]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
Italian translations: minor updates (#12494)
authorDaniele Medri <dmedri@gmail.com>
Tue, 7 May 2019 10:12:46 +0000 (12:12 +0200)
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>
Tue, 7 May 2019 10:12:46 +0000 (12:12 +0200)
po/it.po

index 3c1213d8f7e41f2c2be45789018e455eab23a449..2b959635ebd3e5ded88b75b4e82276cbe894f6bf 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-02 13:35+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-05 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 17:13+0200\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
 msgid "Send passphrase back to system"
@@ -479,23 +479,56 @@ msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
 msgstr "Autenticazione richiesta per bloccare o sbloccare le sessioni attive."
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
-msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
-msgstr ""
-"Permette indicazioni al firmware per avviare l'interfaccia di configurazione"
+msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
+msgstr "Indica il \"motivo\" del riavvio nel kernel"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
+msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per configurare il \"motivo\" del riavvio nel "
+"kernel."
+
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
+msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
+msgstr "Indicate al firmware di avviare un'interfaccia di configurazione"
+
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
 msgid ""
 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
 "interface."
 msgstr ""
-"Autenticazione richiesta per indicare al firmware di avviare l'interfaccia "
+"Autenticazione richiesta per indicare al firmware l'avvio di un'interfaccia "
 "di configurazione."
 
-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
+msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
+msgstr "Indicate al boot loader di avviare un menu"
+
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
+msgid ""
+"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
+"boot loader menu."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per indicate al boot loader l'avvio di uno "
+"specifico menu."
+
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
+msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
+msgstr "Indicare al boot loader di avviare una voce specifica"
+
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
+msgid ""
+"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
+"specific boot loader entry."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per indicare al boot loader l'avvio di una "
+"specifica voce in elenco."
+
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
 msgid "Set a wall message"
 msgstr "Configura un messaggio per gli utenti"
 
-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
 msgid "Authentication is required to set a wall message"
 msgstr "Autenticazione richiesta per configurare un messaggio per gli utenti"
 
@@ -661,23 +694,23 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
 "in rete possa essere attivata."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:326
+#: src/core/dbus-unit.c:317
 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:327
+#: src/core/dbus-unit.c:318
 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:328
+#: src/core/dbus-unit.c:319
 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330
+#: src/core/dbus-unit.c:320 src/core/dbus-unit.c:321
 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:437
+#: src/core/dbus-unit.c:493
 msgid ""
 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
 "'$(unit)'."
@@ -685,11 +718,11 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per inviare un segnale UNIX ai processi di "
 "'$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:468
+#: src/core/dbus-unit.c:524
 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
 msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:501
+#: src/core/dbus-unit.c:557
 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."