From 6565d34300c7fcc75c369ab4ea44e05bb993ec5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Various Translators <> Date: Mon, 12 Dec 2011 02:56:55 -0700 Subject: [PATCH] Language Updates --- doc/manuals/en.po | 24 +- doc/manuals/en_AU.po | 12 +- doc/manuals/fr.po | 75 +++--- errors/af.po | 158 ++++++------ errors/ar.po | 158 ++++++------ errors/az.po | 165 ++++++------ errors/bg.po | 165 ++++++------ errors/ca.po | 165 ++++++------ errors/cs.po | 165 ++++++------ errors/da.po | 165 ++++++------ errors/de.po | 165 ++++++------ errors/el.po | 165 ++++++------ errors/en.po | 165 ++++++------ errors/errpages.pot | 587 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ errors/es.po | 165 ++++++------ errors/et.po | 165 ++++++------ errors/fa.po | 165 ++++++------ errors/fi.po | 165 ++++++------ errors/fr.po | 280 +++++++++++---------- errors/he.po | 397 ++++++++++++++++------------- errors/hu.po | 165 ++++++------ errors/hy.po | 173 +++++++------ errors/id.po | 158 ++++++------ errors/it.po | 185 +++++++------- errors/ja.po | 165 ++++++------ errors/ko.po | 166 ++++++------ errors/lt.po | 165 ++++++------ errors/lv.po | 165 ++++++------ errors/ms.po | 158 ++++++------ errors/nl.po | 165 ++++++------ errors/oc.po | 158 ++++++------ errors/pl.po | 165 ++++++------ errors/pt-br.po | 165 ++++++------ errors/pt.po | 165 ++++++------ errors/ro.po | 165 ++++++------ errors/ru.po | 165 ++++++------ errors/sk.po | 165 ++++++------ errors/sl.po | 165 ++++++------ errors/sr-cyrl.po | 158 ++++++------ errors/sr-latn.po | 165 ++++++------ errors/sv.po | 165 ++++++------ errors/th.po | 158 ++++++------ errors/tr.po | 165 ++++++------ errors/uk.po | 165 ++++++------ errors/uz.po | 165 ++++++------ errors/vi.po | 165 ++++++------ errors/zh-cn.po | 163 ++++++------ errors/zh-tw.po | 163 ++++++------ po4a.conf | 2 + 49 files changed, 4704 insertions(+), 3579 deletions(-) diff --git a/doc/manuals/en.po b/doc/manuals/en.po index b600996040..b4b3d69f0b 100644 --- a/doc/manuals/en.po +++ b/doc/manuals/en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-18 18:28+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-16 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-09 23:58+0200\n" "Last-Translator: Amos \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: en\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. type: SH #: helpers/basic_auth/getpwnam/basic_getpwnam_auth.8:3 @@ -1564,7 +1564,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/SSPI/basic_sspi_auth.8:33 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Usage is simple. It accepts a username and password on standard input and " #| "will return OK if the username/password is valid for the domain/machine, " @@ -1579,9 +1578,9 @@ msgid "" "Microsoft notation." msgstr "" "Usage is simple. It accepts a username and password on standard input and " -"will return OK if the username/password is valid for the domain/machine, or " -"ERR if there was some problem. It is possible to authenticate against NT " -"trusted domains specifyng the username in the domain\\eusername Microsoft " +"will return B if the username/password is valid for the domain/machine, " +"or B if there was some problem. It is possible to authenticate against " +"NT trusted domains specifying the username in the domain\\eusername Microsoft " "notation." #. type: Plain text @@ -2343,7 +2342,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: helpers/external_acl/eDirectory_userip/ext_edirectory_userip_acl.8:213 -#, fuzzy #| msgid "" #| "I *STRONGLY RECOMMEND* using the latest version of the Novell Client in " #| "all situations B seeking support! You may also need to make sure " @@ -2355,7 +2353,7 @@ msgid "" "servers have the latest service packs installed, and that your servers are " "properly synchronizing partitions." msgstr "" -"I *STRONGLY RECOMMEND* using the latest version of the Novell Client in all " +"I B using the latest version of the Novell Client in all " "situations B seeking support! You may also need to make sure your " "servers have the latest service packs installed, and that your servers are " "properly synchronizing partitions." @@ -2449,7 +2447,6 @@ msgstr "Version 1.3.0sq" #. type: Plain text #: helpers/external_acl/kerberos_ldap_group/ext_kerberos_ldap_group_acl.8:26 -#, fuzzy #| msgid "" #| "B is an installed binary and allows Squid to " #| "connect to a LDAP directory to authorize users via LDAP groups. Options " @@ -2467,9 +2464,10 @@ msgid "" msgstr "" "B is an installed binary and allows Squid to " "connect to a LDAP directory to authorize users via LDAP groups. Options are " -"specified as parameters on the command line, while the username (e.g. user, " -"user@REALM, NDOMAIN\\euser) to be checked against the LDAP directory are " -"specified on subsequent lines of input to the helper, one username per line." +"specified as parameters on the command line, while the username (e.g. " +"B , B , B ) to be checked against the LDAP " +"directory are specified on subsequent lines of input to the helper, one " +"username per line." #. type: Plain text #: helpers/external_acl/kerberos_ldap_group/ext_kerberos_ldap_group_acl.8:39 @@ -2519,7 +2517,7 @@ msgstr "Write informational messages to stderr." #, fuzzy #| msgid "Use persistent connections." msgid "Use SSL for the LDAP connection." -msgstr "Use persistent connections." +msgstr "Use SSL for the LDAP connection." #. type: Plain text #: helpers/external_acl/kerberos_ldap_group/ext_kerberos_ldap_group_acl.8:80 diff --git a/doc/manuals/en_AU.po b/doc/manuals/en_AU.po index 1530170413..c0d9abc334 100644 --- a/doc/manuals/en_AU.po +++ b/doc/manuals/en_AU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-18 18:28+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-16 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-09 23:56+0200\n" "Last-Translator: Amos \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language: en\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 02:12+0000\n" #. type: SH @@ -2270,7 +2270,6 @@ msgstr "Version 1.3.0sq" #. type: Plain text #: helpers/external_acl/kerberos_ldap_group/ext_kerberos_ldap_group_acl.8:26 -#, fuzzy #| msgid "" #| "B is an installed binary and allows Squid to " #| "connect to a LDAP directory to authorize users via LDAP groups. Options " @@ -2288,9 +2287,10 @@ msgid "" msgstr "" "B is an installed binary and allows Squid to " "connect to a LDAP directory to authorize users via LDAP groups. Options are " -"specified as parameters on the command line, while the username (e.g. user, " -"user@REALM, NDOMAIN\\euser) to be checked against the LDAP directory are " -"specified on subsequent lines of input to the helper, one username per line." +"specified as parameters on the command line, while the username (e.g. " +"B , B , B ) to be checked against the LDAP " +"directory are specified on subsequent lines of input to the helper, one " +"username per line." #. type: Plain text #: helpers/external_acl/kerberos_ldap_group/ext_kerberos_ldap_group_acl.8:39 diff --git a/doc/manuals/fr.po b/doc/manuals/fr.po index 1af64026e9..27348894de 100644 --- a/doc/manuals/fr.po +++ b/doc/manuals/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-13 00:05+1400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-17 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-10 19:34+0200\n" "Last-Translator: Bernard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. type: SH #: helpers/basic_auth/getpwnam/basic_getpwnam_auth.8:3 helpers/basic_auth/LDAP/basic_ldap_auth.8:3 helpers/basic_auth/NCSA/basic_ncsa_auth.8:3 helpers/basic_auth/PAM/basic_pam_auth.8:3 helpers/basic_auth/RADIUS/basic_radius_auth.8:3 helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:3 helpers/external_acl/session/squid_session.8:3 helpers/external_acl/unix_group/squid_unix_group.8:3 src/squid.8.in:3 tools/cachemgr.cgi.8.in:3 tools/squidclient.1:3 @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "B permet d'authentifier les comptes utilisateurs locaux " "de Squid, pour valider le nom d'utilisateur et le mot de passe de " -"l'authentification de base avec HTTP." +"l'authentification HTTP de base." #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/getpwnam/basic_getpwnam_auth.8:21 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/getpwnam/basic_getpwnam_auth.8:23 msgid "This has the following advantages over the NCSA module:" -msgstr "Cela a les avantages suivants sur le module NCSA :" +msgstr "Elles ont les avantages suivants sur le module NCSA :" #. type: TP #: helpers/basic_auth/getpwnam/basic_getpwnam_auth.8:23 @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" "recommended, but if you absolutely need to then make the program B " "B" msgstr "" -"quand vous utilisez l'authentification locale dans l'esprit UNIX, le " +"Quand vous utilisez l'authentification locale dans l'esprit UNIX, le " "programme doit être exécuté en tant que root pour accéder à la base de " "données des mots de passes. Autrement vous n'aurez pas les autorisations " "suffisantes pour accéder à la base de données utilisateurs. L'utilisation " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Aide à l'authentification LDAP pour Squid" #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/LDAP/basic_ldap_auth.8:12 helpers/basic_auth/LDAP/basic_ldap_auth.8:27 helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:14 msgid "base DN" -msgstr "Base DN (ou Nom de Domaine)" +msgstr "Base DN (ou Base de Nom de Domaine)" #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/LDAP/basic_ldap_auth.8:14 @@ -276,8 +276,8 @@ msgid "" "separated by a space." msgstr "" "B permet à Squid de se connecter à un annuaire LDAP pour " -"valider le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'authentification de " -"base avec HTTP. Les options LDAP sont spécifiées par des paramètres en ligne " +"valider le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'authentification HTTP " +"de base. Les options LDAP sont spécifiées par des paramètres en ligne " "de commande, le(s) nom(s) d'utilisateur(s) et le(s) mot(s) de passe(s) sont " "vérifiés dans l'annuaire LDAP, les entrées sont vérifiées sur la ligne " "suivante, le couple nom d'utilisateur/mot de passe sont sur une ligne et " @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" "either B or B on the following line to show if the specified " "credentials are correct according to the LDAP directory." msgstr "" -"Pendant la construction de l'authentification de base Squid et après avoir " +"Pendant la construction de l'authentification de base de Squid et après avoir " "spécifié sur une nouvelle ligne, le nom d'utilisateur et le mot de passe. " "Une aide sur la ligne suivante produira soit B soit B, pour " "indiquer si les informations d'identification spécifiées sont correctes en " @@ -413,12 +413,12 @@ msgstr "B seulement un objet," #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/LDAP/basic_ldap_auth.8:133 helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:181 msgid "B level below the base object or" -msgstr "B niveau inférieur de la base de l'objet ou" +msgstr "B niveau inférieur de la base d'objet ou" #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/LDAP/basic_ldap_auth.8:136 helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:184 msgid "Btree below the base object" -msgstr "B arborescence inférieur de la base de l'objet" +msgstr "B arborescence inférieur de la base d'objet" #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/LDAP/basic_ldap_auth.8:142 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "B permet à Squid de lire les informations " "d'authentification de l'utilisateur et du mot de passe dans NCSA/Apache " "httpd/style à partir du fichier mot de passe, lorsque l'on utilise " -"l'authentification de base avec HTTP." +"l'authentification HTTP de base." #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/NCSA/basic_ncsa_auth.8:19 @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "" msgstr "" "B permet à Squid de se connecter sur n'importe quelle base " "de données PAM disponible, pour valider le nom d'utilisateur et le mot de " -"passe pour l'authentification de base HTTP." +"passe pour l'authentification HTTP de base." #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/PAM/basic_pam_auth.8:26 @@ -921,8 +921,8 @@ msgid "" "the user name and password of Basic HTTP authentication." msgstr "" "B permet à Squid de se connecter à un serveur RADIUS pour " -"valider le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentification de base " -"avec HTTP." +"valider le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentification HTTP de " +"base." #. type: Plain text #: helpers/basic_auth/RADIUS/basic_radius_auth.8:36 @@ -1068,9 +1068,9 @@ msgid "" "B or B on the following line to show if the user is a member of the " "specified group." msgstr "" -"Comme prévu, on utilise B pour a construction de Squid, " +"Comme prévu, on utilise B pour la construction de Squid, " "on spécifie pour chaque nouvelle ligne le nom d'utilisateur et le groupe " -"suivis d'une entrée, sur la ligne suivante sera alors indiqué soit B " +"suivis d'une entrée, sur la ligne suivante il sera alors indiqué soit B " "soit B, pour aider l'utilisateur à vérifier si le membre appartient " "bien au groupe spécifié." @@ -1081,15 +1081,14 @@ msgid "" "user name and requested group, and if a match is found it is determined that " "the user belongs to the group." msgstr "" -"Le programme fonctionne avec un filtre de recherche, en recherchant dans la " -"base des utilisateurs, le mon de l'utilisateur et le groupe, si une " -"correspondance est trouvée il sera précisé que l'utilisateur appartient " -"bien au groupe." +"Le programme fonctionne avec un filtre de recherche basé sur l'utilisation du " +"mon de l'utilisateur et du groupe demandé, si une correspondance est trouvée, " +"il sera précisé que l'utilisateur appartient bien au groupe." #. type: Plain text #: helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:53 msgid "When to dereference aliases. Defaults to 'never'" -msgstr "Lorsque il est suivi par un alias. Par défaut 'never' (ou jamais)" +msgstr "Lorsqu'il est suivi par un alias. Par défaut 'never' (ou jamais)" #. type: Plain text #: helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:62 @@ -1097,14 +1096,14 @@ msgid "" "B dereference aliases (default), B dereference aliases, only " "while Bing or only to B the base object" msgstr "" -"B Ne jamais résoudre les alias, par (défaut), B résous en " +"B ne jamais résoudre les alias, par (défaut), B résous en " "plus les alias, B uniquement pendant une recherche ou B " "uniquement pour une recherche dans une base d'objets." #. type: Plain text #: helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:67 msgid "B Specifies the base DN under which the groups are located." -msgstr "B Spécifie la base DN sous laquel les groupes sont situés." +msgstr "B spécifie la base DN sous laquel les groupes sont situés." #. type: Plain text #: helpers/external_acl/ldap_group/squid_ldap_group.8:71 @@ -1393,8 +1392,8 @@ msgid "" "B allows Squid to base access controls on users " "memberships in UNIX groups." msgstr "" -"B permet d'accéder à la base de contrôle Squid, pour faire " -"appartenir des utilisateurs à un groupe sous UNIX." +"B permet des contrôles d'accès de base pour Squid, sur " +"l'adhésion des utilisateurs à des groupes sous UNIX." #. type: Plain text #: helpers/external_acl/unix_group/squid_unix_group.8:23 @@ -1586,7 +1585,7 @@ msgid "" msgstr "" "Utilisez le fichier-config à la place de B<@SYSCONFDIR@/squid.conf>. Si le " "nom du fichier commence avec le caractère B ou B<|> alors il sera " -"interprété comme une commande externe ou une ligne de commande. cela peut " +"interprété comme une commande ou une ligne de commande externe. Cela peut " "par exemple être utilisée pour pré-traiter une configuration avant qu'elle " "ne soit lu par Squid. Pour faciliter la compréhension de Squid utiliser #une " "ligne de commentaire pour indiquer la source réelle du fichier." @@ -1775,7 +1774,7 @@ msgstr "Certains fichiers sont situés ailleurs :" #. type: Plain text #: src/squid.8.in:212 msgid "MIME type mappings for FTP gatewaying" -msgstr "types de fichier d'application MIME pour la fonction gateway FTP." +msgstr "Types de fichier d'application MIME pour la fonction gateway FTP." #. type: Plain text #: src/squid.8.in:215 @@ -1876,8 +1875,8 @@ msgid "" "Configuration examples for many common web servers can be found in the Squid " "FAQ wiki." msgstr "" -"Vous peuvez trouver sur wiki des exemples de configuration pour de nombreux " -"serveurs web commun et des FAQ qui s’appliquer à Squid." +"Vous peuvez trouver sur wiki FAQ des exemples de configuration pour de " +"nombreux serveurs web commun qui s’appliquer à Squid." #. type: Plain text #: tools/cachemgr.cgi.8.in:34 @@ -1907,8 +1906,8 @@ msgid "" "Specifying :port is optional. If not specified then the default proxy port " "is assumed. :* or :any matches any port on the target server." msgstr "" -"Spécification : le port est facultatif. S'il n'est pas spécifié alors le " -"port par défaut du proxy sera utilisé. Ou spécifier :* tous les ports " +"La spécification du :port est facultatif. S'il n'est pas spécifié alors le " +"port par défaut du proxy sera utilisé. :* ou :any spécifie tous les ports " "correspondant au serveur cible." #. type: SH @@ -1970,7 +1969,7 @@ msgstr "IMS" #. type: Plain text #: tools/squidclient.1:20 msgid "ping interval" -msgstr "Intervalle du ping" +msgstr "intervalle du ping" #. type: Plain text #: tools/squidclient.1:22 @@ -2000,7 +1999,7 @@ msgstr "utilisateur" #. type: Plain text #: tools/squidclient.1:40 msgid "version" -msgstr "Version" +msgstr "version" #. type: Plain text #: tools/squidclient.1:42 tools/squidclient.1:44 @@ -2022,16 +2021,16 @@ msgid "" "management information are provided." msgstr "" "B est un outil avec une interface en ligne de commande, pour " -"accéder aux URL. Il a été conçu pour tester le serveur Web suivant les " +"accéder aux URLs. Il a été conçu pour tester le serveur Web suivant les " "versions HTTP 0.9, 1.0, 1.1 ou un serveur proxy. Cet outil peut être combiné " -"avec un script pour effectuer des opérations de base HTTP. Certaines " +"avec un script pour effectuer toutes opérations HTTP de base. Certaines " "fonctionnalités supplémentaires sont fournis, pour accéder à la gestion des " "informations et aux objet du cache proxy B." #. type: Plain text #: tools/squidclient.1:60 msgid "Do NOT include Accept: header." -msgstr "Dans l'en-tête ne PAS inclure Accept :" +msgstr "Dans l'en-tête ne PAS inclure Accept:" #. type: Plain text #: tools/squidclient.1:66 @@ -2099,7 +2098,7 @@ msgstr "" "I\n" "pour accéder au setup dans\n" "B\n" -"Similaire à\n" +"similaire à\n" "I\n" "qui peut aussi y accéder. Voici un exemple:\n" diff --git a/errors/af.po b/errors/af.po index ef8942ad51..a1b6ad83fc 100644 --- a/errors/af.po +++ b/errors/af.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 11:50+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -46,35 +46,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -167,7 +173,7 @@ msgstr "" "'n Fouttoestand het voorgekom tydens skryf van data van die netwerk. Probeer " "die versoek gerus weer." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -177,23 +183,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -211,31 +217,36 @@ msgstr "Toegang tot kasbestuur geweier." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Kan nie URN oplos nie" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -401,19 +412,19 @@ msgstr "Vir Internet Explorer-blaaiers, gaan na:
    " msgid "For Opera browsers go to:
      " msgstr "Vir Opera-blaaiers, gaan na:
        " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -473,6 +484,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Moet eerder nie te veel verwag van URN'e op %T nie :)" @@ -516,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -524,7 +539,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Ongeldige URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -560,21 +575,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "Bewerking suksesvol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -583,6 +591,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -599,20 +613,20 @@ msgstr "Tyd verstreke tydens lees" msgid "Request is too large." msgstr "Navraag is te groot." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -620,7 +634,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -638,19 +652,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -716,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid het die volgende FTP-opdrag gestuur:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -978,19 +992,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1002,19 +1016,19 @@ msgstr "Kan nie IP-adres vanaf gasheernaam %H bepaal nie" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Kan nie dié versoek nou aanstuur nie" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1027,7 +1041,7 @@ msgstr "Niegesteunde HTTP-weergawe" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Niegesteunde versoekmetode en -protokol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/ar.po b/errors/ar.po index 94d5d07938..691ebd2c40 100644 --- a/errors/ar.po +++ b/errors/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:36+0000\n" "Last-Translator: MaXeR \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -50,35 +50,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -159,7 +165,7 @@ msgid "" "request." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -169,23 +175,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -203,31 +209,36 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -393,19 +404,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
          " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -465,6 +476,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "" @@ -505,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -513,7 +528,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "مسار غير صحيح" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -547,21 +562,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -570,6 +578,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -586,20 +600,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -607,7 +621,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -625,19 +639,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -697,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -942,19 +956,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -966,19 +980,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -991,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/az.po b/errors/az.po index 487b55d7f5..960a2850a2 100644 --- a/errors/az.po +++ b/errors/az.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:49+0000\n" "Last-Translator: Elxan İsmayılov \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "" "İnformasiya şəbəkəyə ötürülərkən xəta olmuşdur.Xahiş edirik, sorğunu təkrar " "edin." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -182,23 +188,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -216,31 +222,36 @@ msgstr "Keş idarəetməsinə giriş qadağandır" msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "URN tapılmadı" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -409,19 +420,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
            " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -481,6 +492,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "%T texnologiyasından çox şey gözləməyə dəyməz :)" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -535,7 +550,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Səhv URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -570,24 +585,14 @@ msgstr "Wais ötürücü təyin edilməmişdir" msgid "Operation successful" msgstr "Əməliyyat müvəfəqiyyətlə başa çatdı" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"İdentifikasiya ilə çətinlik olduğu halda, xahiş edirik, KEŞİN sistem administratoru ilə əlaqə saxlayın və ya şifrənizi dəyişdirin." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 #, fuzzy msgid "" @@ -601,6 +606,16 @@ msgstr "" "administrator olduğunuz halda keş idarəetmə interfeysi ilə bağlı sənədləri " "oxuyun və keş jurnalını daha ətraflı səhv qeydləri üçün yoxlayın." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"İdentifikasiya ilə çətinlik olduğu halda, xahiş edirik, KEŞİN sistem administratoru ilə əlaqə saxlayın və ya şifrənizi dəyişdirin." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -617,20 +632,20 @@ msgstr "Gözləmə müddəti bitmişdir" msgid "Request is too large." msgstr "Sorğu həddən ziyadə böyükdür." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -638,7 +653,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -656,19 +671,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -743,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid Keş FTP-nin növbəti əmrini göndərmişdir:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1022,19 +1037,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1046,19 +1061,19 @@ msgstr "Uzaqda yerləşən kompyuterin İP adresini təyin mumkun olmadı %H< msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Hal-hazırda sorğunuzu yönlədirmək mümkün deyildir." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1071,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Dəstəklənməyən sorğu metodu və protokol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/bg.po b/errors/bg.po index d3f55f7fa9..96818a15c7 100644 --- a/errors/bg.po +++ b/errors/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:32+0200\n" "Last-Translator: Amos \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -173,7 +179,7 @@ msgstr "" "Възникна грешка при изпращане на данни в мрежата. Моля, опитайте отново да " "направите Вашата заявка." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -183,23 +189,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -217,31 +223,36 @@ msgstr "Отказан достъп до кеш мениджъра." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Проблем при локализиране на обекта." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -409,19 +420,19 @@ msgstr "За браузер Internet Explorer идете на:
              " msgid "For Opera browsers go to:
                " msgstr "За браузер Opera идете на:
                  " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -481,6 +492,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Не очаквайте прекалено много на този етап :)" @@ -528,7 +543,7 @@ msgstr "Невалиден double-escape символ в адреса" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "В полето HTTP proxy напишете име на proxy сървър %h и порт 3128." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -536,7 +551,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Невалиден адрес" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -572,24 +587,14 @@ msgstr "Няма конфигуриран WAIS Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Операцията е успешна." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Моля обърнете се към администратора ако имате " -"проблем с достъпа или сменете " -"паролата си." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -602,6 +607,16 @@ msgstr "" "документацията на Squid за кеш мениджър интерфейса и проверете логовете за " "по-подробни съобщения за грешката." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Моля обърнете се към администратора ако имате " +"проблем с достъпа или сменете " +"паролата си." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -618,20 +633,20 @@ msgstr "Изтече максимално допустимото време за msgid "Request is too large." msgstr "Заявката е прекалено голяма." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -639,7 +654,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -658,19 +673,19 @@ msgstr "Изберете Автоматично откриване на наст msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Изберете Използване на Автоматично конфигуриране на прокси сървър." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -740,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Кеш сървърът изпрати следната FTP команда:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1024,19 +1039,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1048,19 +1063,19 @@ msgstr "Не може да бъде намерен IP адресът на сър msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Заявката не може да бъде пренасочена в този момент." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1073,7 +1088,7 @@ msgstr "Неподдържана версия на HTTP протокола." msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Сървърът не поддържа метода и/или протокола, посочен в заявката" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/ca.po b/errors/ca.po index 76333c76cb..0feed171ea 100644 --- a/errors/ca.po +++ b/errors/ca.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-04 18:35+1300\n" "Last-Translator: Jordi Bruguera \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -44,35 +44,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error mentre s'intentava escriure a la xarxa. " "Reintenteu-ho en breus instants." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -181,23 +187,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -215,31 +221,36 @@ msgstr "Accés denegat a l'administració de la cache." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "No s'ha pogut resoldre la URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -409,19 +420,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                    " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -481,6 +492,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Ei :) no esperis massa de les URN a %T !!" @@ -524,7 +539,7 @@ msgstr "La URL conté un doble caràcter d'escapament." msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -532,7 +547,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL incorrecte." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -566,24 +581,14 @@ msgstr "No hi ha reenviament de protocol WAIS" msgid "Operation successful" msgstr "Operació completada" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Contacteu ambel vostre administrador de cache si teniudificultats per a autentificar-vos o canvieu la vostra contrasenya." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -595,6 +600,16 @@ msgstr "" "Si vosaltres sou l'administrador d'aquesta cache, llegiu-vos la " "documentació de l'Squid en l'apartat de l'administrador de la cache." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Contacteu ambel vostre administrador de cache si teniudificultats per a autentificar-vos o canvieu la vostra contrasenya." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -611,20 +626,20 @@ msgstr "S'ha excedit el temps de lectura" msgid "Request is too large." msgstr "La petici&ocute; és massa llarga." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -632,7 +647,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -650,19 +665,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -739,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "La cache ha enviat la comanda FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1020,19 +1035,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1045,19 +1060,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "No ha estat possible de reenviar aquesta petició." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1070,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Mètode i protocol no admesos" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/cs.po b/errors/cs.po index 2e37394b5e..066413ac33 100644 --- a/errors/cs.po +++ b/errors/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 17:14+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -44,35 +44,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -170,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nastala chyba při odesílání dat na síť. Prosím zkuste požadavek zopakovat." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -180,23 +186,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -214,31 +220,36 @@ msgstr "Přístup ke správci cache odepřen." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Nelze přeložit URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -407,19 +418,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                      " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -479,6 +490,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hey, neočekáváte příliÅ¡ mnoho od URN na %T :)" @@ -528,7 +543,7 @@ msgstr "Chybný double-escape v URL cestě" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -536,7 +551,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -571,24 +586,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "Operace proběhla úspěšně" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"V případě problému se prosím obraÅ¥te na cache " -"administratora nebo si změňte heslo." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -597,6 +602,16 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"V případě problému se prosím obraÅ¥te na cache " +"administratora nebo si změňte heslo." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -613,20 +628,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "Požadavek může být příliÅ¡ velký" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -634,7 +649,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -652,19 +667,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -732,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "odeslal Squid následující FTP příkaz:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1009,19 +1024,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1033,19 +1048,19 @@ msgstr "Jméno serveru není možno převést na IP adresu. %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1058,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/da.po b/errors/da.po index 101a99cd38..83407a1077 100644 --- a/errors/da.po +++ b/errors/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:17+1300\n" "Last-Translator: Morten S. Nielsen \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -44,35 +44,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -168,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" "En fejl opstod mens der blev skrevet data til nettet. Prøv igen." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -178,23 +184,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -212,31 +218,36 @@ msgstr "Cache Administrator Adgang Nægtet." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Kan Ikke Opløse URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -406,19 +417,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                        " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -478,6 +489,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hallo, forvent nu ikke for meget af URNs på %T :)" @@ -518,7 +533,7 @@ msgstr "Ugyldig dobbelt-escape i URL sti" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -562,24 +577,14 @@ msgstr "Ingen WAIS Relæ" msgid "Operation successful" msgstr "Handlingen lykkedes" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Kontakt cache administratoren hvis du har " -"problemer med at autenticiere dig eller skift dit password." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -592,6 +597,16 @@ msgstr "" "administratoren, læs Squid dokumentationen for cache administrator " "interfacet og check cache loggen for mere detaljerede fejlmeddelelser." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Kontakt cache administratoren hvis du har " +"problemer med at autenticiere dig eller skift dit password." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -608,20 +623,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "Forespørgslen er for stor." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -629,7 +644,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -647,19 +662,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -729,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Proxy'en Squid sendte følgende FTP kommando:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1002,19 +1017,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1026,19 +1041,19 @@ msgstr "Kunne ikke finde IP nummeret for navnet %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Kunne ikke vidersende forespørgslen." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1051,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Uunderstøttet Forespørgsels Metode og Protokol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/de.po b/errors/de.po index aad0a13816..388bd19649 100644 --- a/errors/de.po +++ b/errors/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 02:39+0200\n" "Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "%f" msgid "%g" msgstr "%g" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -175,7 +181,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist beim Schreiben auf das Netzwerk aufgetreten. Bitte " "wiederholen sie die Anfrage." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -187,23 +193,23 @@ msgstr "" "Mindestens eine Bedingung, die vom HTTP Client vorrausgesetzt wird, wurde " "nicht erfüllt." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -221,31 +227,36 @@ msgstr "Cache Manager Zugriff verweigert." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Konnte URN nicht auflösen" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -411,19 +422,19 @@ msgstr "Für Internet Explorer Browser gehen sie zu:
                          " msgid "For Opera browsers go to:
                            " msgstr "Für Opera Browser gehen sie zu:
                              " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -483,6 +494,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "HTTP/1.1 Expect wird von einer HTTP/1.0 Software erfragt" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hey, erwarten sie nicht zuviel von URNs auf %T :)" @@ -523,7 +538,7 @@ msgstr "Ungültiger Doppel-Escape im URL-Pfad" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "Im HTTP Proxy Feld geben sie den Proxy Namen %h und Port %b ein." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -531,7 +546,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Ungültige URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -567,24 +582,14 @@ msgstr "Kein Wais Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Operation Erfolgreich" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Bitte kontaktieren sie den Cache Administrator " -"Falls sie Schwierigkeiten haben sich zu authentifizieren oder ändern sie ihr Standardpasswort." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -598,6 +603,16 @@ msgstr "" "Thema Cacheverwaltungsoberfläche und prüfen sie das Cachelog für " "detaillierte Fehlermeldungen." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Bitte kontaktieren sie den Cache Administrator " +"Falls sie Schwierigkeiten haben sich zu authentifizieren oder ändern sie ihr Standardpasswort." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "Bedingung nicht Erfüllt." @@ -614,20 +629,20 @@ msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen" msgid "Request is too large." msgstr "Anfrage ist zu lang." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -635,7 +650,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -653,19 +668,19 @@ msgstr "Automatische Suche von Einstellungen" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Automatisches Konfigurationsskript verwenden" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -735,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid sendete das folgende FTP Kommando:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1027,19 +1042,19 @@ msgid "" msgstr "" "Extras -> Einstellungen -> Erweitert -> Netzwerk -> Proxyserver" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1051,19 +1066,19 @@ msgstr "Konnte keine IP Adresse vom Hostnamen %H ermitteln." msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Kann die Anfrage zurzeit nicht weiterleiten." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1076,7 +1091,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte HTTP Version" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Anfragemethode und Protokoll nicht unterstützt" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/el.po b/errors/el.po index 9fc2108841..c6417f2d55 100644 --- a/errors/el.po +++ b/errors/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n" "Last-Translator: George Papamichelakis \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "" "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή στο δίκτυο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά το " "αίτημα σας." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -182,23 +188,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -216,31 +222,36 @@ msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Cannot Resolve URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -410,19 +421,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -482,6 +493,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Μεταξύ μας, μην περιμένετε και πολλά από URNs στο %T :)" @@ -528,7 +543,7 @@ msgstr "Λανθασμένοι χαρακτήρες διαφυγής στη δι msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -536,7 +551,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Λανθασμένη Διεύθυνση" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -573,24 +588,14 @@ msgstr "Δεν υπάρχει Wais Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του μεσολαβητή σας αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να αλλάξτε τον κωδικό σας." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -604,6 +609,16 @@ msgstr "" "τη διαχείριση του και κοιτάξτε τα ημερολόγια του προγράμματος για πιο " "λεπτομερείς αναφορές σφάλματος." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του μεσολαβητή σας αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να αλλάξτε τον κωδικό σας." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -620,20 +635,20 @@ msgstr "Τέλος Χρόνου Ανάγνωσης" msgid "Request is too large." msgstr "Η αίτηση είναι υπερμεγέθης." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -641,7 +656,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -659,19 +674,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -744,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1028,19 +1043,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1052,19 +1067,19 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η διεύθ msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Αδύνατη η προώθηση της αιτήσεως σας αυτή τη στιγμή." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος αίτησης και πρωτόκολλο" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/en.po b/errors/en.po index f343223029..8ef1158480 100644 --- a/errors/en.po +++ b/errors/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-16 14:55+0200\n" "Last-Translator: Amos \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "%f" msgid "%g" msgstr "%g" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -174,7 +180,7 @@ msgstr "" "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your " "request." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -186,23 +192,23 @@ msgstr "" "At least one precondition specified by the HTTP client in the request header " "has failed." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -220,31 +226,36 @@ msgstr "Cache Manager Access Denied." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Cannot Resolve URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -410,19 +421,19 @@ msgstr "For Internet Explorer browsers go to:
                                  " msgid "For Opera browsers go to:
                                    " msgstr "For Opera browsers go to:
                                      " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -483,6 +494,10 @@ msgid "" msgstr "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" @@ -527,7 +542,7 @@ msgstr "Illegal double-escape in the URL-Path" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -535,7 +550,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -570,24 +585,14 @@ msgstr "No Wais Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Operation successful" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -600,6 +605,16 @@ msgstr "" "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " "cache log for more detailed error messages." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or change your default password." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "Precondition Failed." @@ -616,20 +631,20 @@ msgstr "Read Timeout" msgid "Request is too large." msgstr "Request is too large." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -637,7 +652,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -655,19 +670,19 @@ msgstr "Select Automatically detect settings" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Select Use Automatic proxy configuration" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -737,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid sent the following FTP command:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1020,19 +1035,19 @@ msgid "" msgstr "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1044,19 +1059,19 @@ msgstr "Unable to determine IP address from host name %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Unable to forward this request at this time." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1069,7 +1084,7 @@ msgstr "Unsupported HTTP version" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Unsupported Request Method and Protocol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/errpages.pot b/errors/errpages.pot index a3bdb6ce2d..e93f464753 100644 --- a/errors/errpages.pot +++ b/errors/errpages.pot @@ -1,8 +1,439 @@ +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# ERR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_AGENT_CONFIGURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_AGENT_WPAD.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_CACHE_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_CANNOT_FORWARD.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_DIR_LISTING.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_DNS_FAIL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_ESI.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FORWARDING_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_DISABLED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_FAILURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_FORBIDDEN.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_NOT_FOUND.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_PUT_CREATED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_PUT_ERROR.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_PUT_MODIFIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_FTP_UNAVAILABLE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_GATEWAY_FAILURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_ICAP_FAILURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_INVALID_REQ.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_INVALID_RESP.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_INVALID_URL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_LIFETIME_EXP.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_NO_RELAY.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_PRECONDITION_FAILED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_READ_ERROR.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_READ_TIMEOUT.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_SECURE_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_SHUTTING_DOWN.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_SOCKET_FAILURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_TOO_BIG.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_UNSUP_HTTPVERSION.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_UNSUP_REQ.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_URN_RESOLVE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_WRITE_ERROR.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"#-#-#-#-# ERR_ZERO_SIZE_OBJECT.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:41+1300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -43,35 +474,40 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "" @@ -152,7 +588,7 @@ msgid "" "request." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "" @@ -162,23 +598,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "" @@ -196,31 +632,35 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "" @@ -386,19 +826,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                        " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "" @@ -458,6 +898,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "" @@ -498,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "" @@ -506,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "" @@ -540,21 +984,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -563,6 +1000,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -579,26 +1022,26 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -615,19 +1058,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "" @@ -687,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "" @@ -932,19 +1375,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "" @@ -956,19 +1399,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "" @@ -981,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "" diff --git a/errors/es.po b/errors/es.po index bccd04bba4..e492ce2b92 100644 --- a/errors/es.po +++ b/errors/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 00:14+0000\n" "Last-Translator: juancarlospaco \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -50,35 +50,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "" "Se ha producido un error al escribir datos de la red. Por favor, inténtelo " "de nuevo." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -188,23 +194,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -222,31 +228,36 @@ msgstr "Acceso Denegado al Cache Manager." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "No se puede resolver el URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -412,19 +423,19 @@ msgstr "Para navegadores Internet Explorer vaya a:" msgid "For Opera browsers go to:
                                          " msgstr "Para navegadores Opera vaya a:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -486,6 +497,10 @@ msgstr "" "HTTP/1.1 Esperado: la característica ha sido requerida desde un " "software HTTP/1.0." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hey, no espere mucho de URNs en %T :)" @@ -535,7 +550,7 @@ msgstr "" "En la caja de entrada de HTTP proxy escriba el nombre del proxy %h y el " "puerto 3128" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -543,7 +558,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL Inválida" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -581,24 +596,14 @@ msgstr "No hay una pasarela para protocolo Wais." msgid "Operation successful" msgstr "Operación éxitoso" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Por favor contacte al administrador del caché" -" si tiene dificultad para autenticarse o cambie su password." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -612,6 +617,16 @@ msgstr "" "manager y chequee en el log de caché mensajes de error más " "detallados." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Por favor contacte al administrador del caché" +" si tiene dificultad para autenticarse o cambie su password." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -629,20 +644,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "La petición es demasiado grande." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -650,7 +665,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -669,19 +684,19 @@ msgstr "Seleccione Detectar preferencias automáticamente" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Seleccione Usar Configuración automática de Proxy" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -751,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid ha enviado el siguiente comando FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1045,19 +1060,19 @@ msgid "" msgstr "" "Herramientas -> Opciones -> Avanzado -> Red -> Servidores Proxy" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1071,19 +1086,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Imposibilidad de enviar la petición en este momento." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1096,7 +1111,7 @@ msgstr "Version HTTP no soportada" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Método de la petición y protocolo no soportados." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/et.po b/errors/et.po index fc63afceb6..570d29c663 100644 --- a/errors/et.po +++ b/errors/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n" "Last-Translator: Tanel Kurvits \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -170,7 +176,7 @@ msgid "" "request." msgstr "Võrku kirjutades tekkis viga. Palun korrake päringut." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -180,23 +186,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -214,31 +220,36 @@ msgstr "Vahemälu serveri haldaja kasutamine keelatud." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Ei suuda lahendada URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -408,19 +419,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                            " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -480,6 +491,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hei, mida sa ootad URNidelt %T peal:)" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "Vigane topelt-kaldkriips URLi teel" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -534,7 +549,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Vigane URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -570,24 +585,14 @@ msgstr "Wais edastaja puudub" msgid "Operation successful" msgstr "Operation õnnestus" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Palun kontakteeruge vahemälu serveri " -"administraatoriga, kui teil on probleeme autoriseerimisega võivahetage oma parool." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -601,6 +606,16 @@ msgstr "" "serveri haldaja interfeisi kohtaja kontrollige vahemälu serveri logi tä" "psema veakirjelduse saamiseks." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Palun kontakteeruge vahemälu serveri " +"administraatoriga, kui teil on probleeme autoriseerimisega võivahetage oma parool." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -617,20 +632,20 @@ msgstr "Lugeja kannatus katkes" msgid "Request is too large." msgstr "Päring võib olla liiga suur" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -638,7 +653,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -656,19 +671,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -738,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid saatis järgneva FTP käsu:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1029,19 +1044,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1053,19 +1068,19 @@ msgstr "Ei õnnestu saada hosti %H nimele vastavat IP aadressi" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Päringu edastamine ebaõnnestus." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1078,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Tundmatu päringu meetod ja protokoll" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/fa.po b/errors/fa.po index a5fefd05bb..9abde0b9cf 100644 --- a/errors/fa.po +++ b/errors/fa.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 23:05+0330\n" "Last-Translator: Mohsen Saeedi \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -44,35 +44,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -167,7 +173,7 @@ msgid "" msgstr "" "یک خطا در هنگام فرستادن اطلاعات در شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -177,23 +183,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -211,31 +217,36 @@ msgstr "دسترسی مدیریت نهانگاه رد شد." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "عدم توانایی در ترجمه URN." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -404,19 +415,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                              " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -478,6 +489,10 @@ msgid "" msgstr "" "انتظار برای HTTP/1.1 : این ویژگی از یک نرم افزار با HTTP/1.0 درخواست شده است." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "آهای، انتظار زیادی از URNها بر روی T% نداشته باش :)" @@ -522,7 +537,7 @@ msgstr "۲ فاصله خالی غیر مجاز در مسیر نشانی اینت msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -530,7 +545,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "نشانی اینترنتی نامعتبر" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -566,24 +581,14 @@ msgstr "عدم رله Wais" msgid "Operation successful" msgstr "عملیات موفقیت‌آمیز" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"لطفا در صورت داشتن مشکلاتی در زمینه شناسایی خودتان با cache administrator تماس حاصل فرمایید یا از طریق تغییر رمز خود مشکل را حل نمایید." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -592,6 +597,16 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"لطفا در صورت داشتن مشکلاتی در زمینه شناسایی خودتان با cache administrator تماس حاصل فرمایید یا از طریق تغییر رمز خود مشکل را حل نمایید." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -608,20 +623,20 @@ msgstr "سپری شدن زمان مجاز خواندن" msgid "Request is too large." msgstr "درخواست بسیار بزرگ است." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -629,7 +644,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -647,19 +662,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -719,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "اسکویید دستور FTP روبرو را فرستاد:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -964,19 +979,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -988,19 +1003,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1013,7 +1028,7 @@ msgstr "نسخه HTTP پشتیبانی نشده" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "روش پشتیبانی‌نشده درخواست و قرارداد" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/fi.po b/errors/fi.po index cdacd68e8a..f1e1d2d490 100644 --- a/errors/fi.po +++ b/errors/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:55+1300\n" "Last-Translator: Panu H_llfors \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -165,7 +171,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kirjoitettaessa tietoa verkkoon ilmeni virhetilanne. Uusi hakupyyntösi." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -175,23 +181,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -209,31 +215,36 @@ msgstr "Pääsy välityspalvelimen hallintaan evätty." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "URN:ää ei voitu selvittää" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -402,19 +413,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -474,6 +485,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hei, älä odota liikaa URN:iltä kun kyseessä on %T :-)" @@ -514,7 +529,7 @@ msgstr "Kielletty kaksois-escape URL-osoitteessa" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -522,7 +537,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Virheellinen URL-osoite" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -558,24 +573,14 @@ msgstr "Ei WAIS-linkkiä" msgid "Operation successful" msgstr "Toiminto onnistui" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Jos sinulla on hankaluuksia hekilöllisyytesi todentamisessa, ota yhteyttä välityspalvelimen ylläpitoon tai vaihda oletussalasanasi." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -589,6 +594,16 @@ msgstr "" "käyttöliittymästä ja tarkista välityspalvelimen lokista tarkemmat " "virheilmoitukset." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Jos sinulla on hankaluuksia hekilöllisyytesi todentamisessa, ota yhteyttä välityspalvelimen ylläpitoon tai vaihda oletussalasanasi." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -605,20 +620,20 @@ msgstr "Lukemisen aikakatkaisu" msgid "Request is too large." msgstr "Hakupyyntö on liian suuri" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -626,7 +641,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -644,19 +659,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -726,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid lähetti seuraavan FTP-komennon:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -990,19 +1005,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1014,19 +1029,19 @@ msgstr "Nimelle %H ei voitu määrittää IP-osoitetta." msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Pyyntöä ei voitu edelleenohjata." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1039,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Hakupyynnon tyyppi ja yhteyskäytäntö ei tuettu" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/fr.po b/errors/fr.po index c449dd23d3..bcdbb2ee3a 100644 --- a/errors/fr.po +++ b/errors/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-03 20:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-20 11:17+0200\n" "Last-Translator: Bernard \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: fr\n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "%f" msgid "%g" msgstr "%g" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -92,7 +98,7 @@ msgid "" "Invalid Request error was encountered while trying to process the " "request:" msgstr "" -"Requête Invalide une erreur a été rencontrée en essayant de traiter " +"Requête invalide une erreur a été rencontrée en essayant de traiter " "la requête :" #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:20 @@ -100,7 +106,7 @@ msgid "" "Invalid Response error was encountered while trying to process the " "request:" msgstr "" -"Réponse Invalide une erreur a été rencontrée en essayant de traiter " +"Réponse invalide une erreur a été rencontrée en essayant de traiter " "la requête :" #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:28 @@ -158,10 +164,6 @@ msgstr "" msgid "An Illegal response was received from the ICAP server." msgstr "Une réponse illégale a été reçue par le serveur ICAP." -# -# Quand pensez-vous? -# Bernard -# #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:28 msgid "" "An error condition occurred while reading data from the network. Please " @@ -178,9 +180,9 @@ msgstr "" "Lors de l'écriture des informations sur le réseau une erreur est survenue. " "Veuillez renouveler votre requête." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" -msgstr "Application verification failure" +msgstr "Échec lors de la vérification d'application" #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:28 msgid "" @@ -190,25 +192,25 @@ msgstr "" "Au moins une précondition indiquée dans l'en-tête de la requête du client " "HTTP a échoué." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" -msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" +msgstr "L'autorisation du numéro de série de l'émetteur est incorrect" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" -msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" +msgstr "L'autorisation de la clé d'identificateur soumis est incorrect" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" -msgstr "CRL has expired" +msgstr "Le CRL a expiré" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" -msgstr "CRL is not yet valid" +msgstr "Le CRL n'est pas encore valable" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" -msgstr "CRL signature failure" +msgstr "La signature du CRL n'est pas valide" #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:15 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 @@ -224,33 +226,38 @@ msgstr "Accès au Gestionnaire de Cache Interdit." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Impossible de résoudre l'URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" -msgstr "Certificate chain too long" +msgstr "La chaîne du certificats est trop longue" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Le certificat n'est pas encore valide" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" -msgstr "Certificate has expired" +msgstr "Le certificat a expiré" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" -msgstr "Certificate is not yet valid" +msgstr "Le certificat n'est pas encore valide" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" -msgstr "Certificate not trusted" +msgstr "Le certificat n'est pas sécurisé" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" -msgstr "Certificate rejected" +msgstr "Le certificat a été rejeté" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certificate revoked" +msgstr "Le certificat a été révoqué" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" -msgstr "Certificate signature failure" +msgstr "La signature du certificat n'est pas valide" #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Connection Lifetime Expired" @@ -395,7 +402,7 @@ msgstr "Il n'a pas été possible d'établir une connexion sécurisée vers %I" #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:15 msgid "File created" -msgstr "Le fichier a été créé." +msgstr "Le fichier a été créé" #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:15 msgid "File updated" @@ -417,21 +424,21 @@ msgstr "Pour configurer Internet Explorer, allez à :
                                                  " msgid "For Opera browsers go to:
                                                    " msgstr "Pour configurer Opéra, allez à :
                                                      " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" -msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" +msgstr "Erreur de format dans le champ lastUpdate du CRL's" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" -msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" +msgstr "Erreur de format dans le champ nextUpdate du CRL's" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" -msgstr "Format error in certificate's notAfter field" +msgstr "Erreur de format dans le champ notAfter du certificat's" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" -msgstr "Format error in certificate's notBefore field" +msgstr "Erreur de format dans le champ notBefore du certificat's" #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Forwarding Denied." @@ -441,6 +448,7 @@ msgstr "Transmission interdite." msgid "Gateway Proxy Failure" msgstr "Défaillance de la passerelle Proxy" +# Amos Jeffries a gardé le symbolique %T pour éviter une confusion des fuseaux horaires vers Squid #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:34 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:35 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:56 @@ -482,13 +490,17 @@ msgstr "Défaillance de la passerelle Proxy" #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:36 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:34 msgid "Generated %T by %h (%s)" -msgstr "Générer le %T en %h (%s)" +msgstr "Générer le %T par %h (%s)" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34 msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "HTTP/1.1 Expect: cette fonction a besoin du logiciel HTTP/1.0." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hé! Il ne faut pas attendre grand-chose des URNs avec %T :)" @@ -537,19 +549,19 @@ msgstr "Les double espaces ne sont pas valides dans une adresse URL" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" "Vous devez indiquer dans la fenêtre du proxy HTTP, le nom du proxy %h et le " -"port 3128" +"port %b" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" -msgstr "Invalid CA certificate" +msgstr "Le certificat CA est Invalide " #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalide" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" -msgstr "Key usage does not include certificate signing" +msgstr "L'utilisation de la clé ne contient pas de signature certifiée" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30 msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)." @@ -583,24 +595,13 @@ msgstr "Aucun relais WAIS" msgid "Operation successful" msgstr "Opération réussie" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" -msgstr "Out of memory" +msgstr "Mémoire insuffisante" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" -msgstr "Path length constraint exceeded" - -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"S'il vous plait, contacter l'administrateur du " -"proxy si vous avez des difficultés pour vous authentifier ou pour changez votre mot de passe par " -"défaut." +msgstr "Contrainte de longueur, le nom du chemin est trop long" #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" @@ -615,6 +616,17 @@ msgstr "" "gestionnaire de cache, vérifiez aussi les fichiers logs du gestionnaire " "cache pour analyser en détails les messages d'erreurs." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"S'il vous plait, contacter l'administrateur du " +"proxy si vous avez des difficultés pour vous authentifier ou pour changez votre mot de passe par " +"défaut." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "La précondition a échouée." @@ -631,61 +643,65 @@ msgstr "Délai de lecture dépassé" msgid "Request is too large." msgstr "La requête est trop volumineuse" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" +msgstr "" +"Erreur du certificat SSL: impossibilité d'obtenir le certificat de " +"l'émetteur : %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" +msgstr "Le certificat SSL n'est pas valide avant le: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" +msgstr "Le certificat SSL expire le : %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" msgstr "" -"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " +"La date d'expiration du certificat SSL est invalide ('pas après' le champ) : " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" -"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" +"La date de début du certificat SSL est invalide ('pas après' le champ) : " +"%ssl_subject" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30 msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network" msgstr "" -"Sélectionnez détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau" +"Sélectionnez détection automatique dans les paramètres du proxy pour ce " +"réseau" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38 msgid "Select Automatically detect settings" -msgstr "Sélectionnez la détection automatique des paramètres" +msgstr "Sélectionnez le paramètre détection automatique" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46 msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Utilisez la sélection automatique pour configurer le proxy" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" -msgstr "Self signed certificate" +msgstr "Certificat auto-signé" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" -msgstr "Self signed certificate in certificate chain" +msgstr "Certificat auto-signé dans la chaîne du certificat" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" +msgstr "Certificat SSL auto-signé dans la chaîne : %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" -msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" +msgstr "Certificat SSL auto-signé : %ssl_subject" #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Socket Failure" @@ -707,7 +723,7 @@ msgid "" "until you have authenticated yourself." msgstr "" "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à demander la requête %U au travers du " -"gestionnaire de cache tant que vous ne vous serez pas identifié." +"gestionnaire de cache tant que vous ne serez pas identifié." #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:26 msgid "" @@ -715,7 +731,7 @@ msgid "" "have authenticated yourself." msgstr "" "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à demander la requête %U de ce cache tant " -"que vous ne vous serez pas identifié." +"que vous ne serez pas identifié." #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:26 msgid "Squid did not receive any data for this request." @@ -753,9 +769,9 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid a envoyé la commande FTP suivante :" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" -msgstr "Subject issuer mismatch" +msgstr "Discordance entre le sujet et l'émetteur" #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:26 msgid "The DNS server returned:" @@ -895,7 +911,7 @@ msgid "" "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " "administrator." msgstr "" -"Sur ce proxy Il n'y a pas d'hôte définie pour un relais WAIS! Adressez-vous " +"Sur ce proxy il n'y a pas d'hôte définie pour le relais WAIS! Adressez-vous " "à votre administrateur." #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27 @@ -1045,21 +1061,23 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "Outils -> Préférences -> Avancé -> Réseau -> Serveur Proxy" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" +msgstr "" +"Impossible de décoder la clé du certificat publique de l'émetteur : " +"%ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" -msgstr "Unable to decode issuer public key" +msgstr "Impossible de décoder la clé publique" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" -msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" +msgstr "Impossible de décrypter la signature CRL's" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" -msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" +msgstr "Impossible de décrypter la signature du certificat's" #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Unable to determine IP address from host name %H" @@ -1069,21 +1087,21 @@ msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP du nom d'hôte %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "En ce moment, il est impossible de retransmettre cette requête." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" -msgstr "Unable to get certificate CRL" +msgstr "Impossible d'obtenir un certificat CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" -msgstr "Unable to get issuer certificate" +msgstr "Impossible d'obtenir un certificat de l'émetteur" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" -msgstr "Unable to get local issuer certificate" +msgstr "Impossible d'obtenir un certificat de l'émetteur local" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" -msgstr "Unable to verify the first certificate" +msgstr "Impossible de vérifier le premier certificat" #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:15 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:23 @@ -1094,9 +1112,9 @@ msgstr "Version HTTP non supportée" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "La méthode de requête et le protocole ne sont pas pris en charge." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" -msgstr "Unsupported certificate purpose" +msgstr "Object du certificat n'est pas supporté" #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "" diff --git a/errors/he.po b/errors/he.po index 04c8068b22..104b4c6dee 100644 --- a/errors/he.po +++ b/errors/he.po @@ -2,16 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-07 15:11+1300\n" -"Last-Translator: yoav \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-14 14:07+0200\n" +"Last-Translator: Administrator <>\n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:29 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:29 @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:29 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:30 msgid "%F" -msgstr "" +msgstr "%F" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:23 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:23 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:28 msgid "%Z" -msgstr "" +msgstr "%Z" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:24 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:24 @@ -36,67 +36,73 @@ msgstr "" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:24 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:25 msgid "%f" -msgstr "" +msgstr "%f" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31 msgid "%g" -msgstr "" +msgstr "%g" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:22 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:28 msgid "%z" -msgstr "" +msgstr "%z" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:28 msgid "Parent Directory (Root Directory)" -msgstr "" +msgstr "תיקיית אב (תיקיית השורש)" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:20 msgid "" "Invalid Request error was encountered while trying to process the " "request:" -msgstr "" +msgstr " בקשה לא חוקית אירעה שגיאה בעת ביצוע הבקשה:" #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:20 msgid "" "Invalid Response error was encountered while trying to process the " "request:" -msgstr "" +msgstr "תגובה לא חוקית אירעה שגיאה בעת ביצוע הבקשה:" #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:28 #, fuzzy @@ -109,17 +115,17 @@ msgstr "" #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:15 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לאחזר את כתובת ה URL מתוך כתובת ה URN" #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:26 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " "request from being completed." -msgstr "" +msgstr "בעיה פנימית לא מוגדרת או הגדרות שגויות מונעים את השלמת הבקשה" #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Access Denied." -msgstr "הגישה נדחית" +msgstr "הגישה נדחתה" #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:26 #, fuzzy @@ -136,7 +142,7 @@ msgid "" "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: %U" msgstr "" -"שגיאה בזיהוי משתמש FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: %U" +"שגיאה בזיהוי משתמש FTP כאשר בוצע ניסיון לגשת אל הכתובת: %U" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:20 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:20 @@ -144,11 +150,12 @@ msgid "" "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: %U" msgstr "" -"קרתה שגיאת פרוטוקול FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: %U" +"קרתה שגיאת פרוטוקול FTP כאשר בוצע ניסיון לגשת אל הכתובת: %U" #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server." -msgstr "" +msgstr "תגובה בלתי חוקית התקבלה משרת ה ICAP." #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:28 #, fuzzy @@ -164,35 +171,35 @@ msgid "" "request." msgstr "ארעה שגיאת תנאי בזמן כתיבת מידע לרשת. אנא נסה שוב." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" -msgstr "Application verification failure" +msgstr "אימות הישום נכשל" #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:28 msgid "" "At least one precondition specified by the HTTP client in the request header " "has failed." -msgstr "" +msgstr "לפחות תנאי מוקדם אחד שצויין על ידי לקוח ה HTTP לא מתקיים" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" -msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" +msgstr "קיימת אי התאמה בין מספרים סידוריים של רשות החותם למנפיק התעודה" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" -msgstr "CRL has expired" +msgstr "CRL פג תוקף" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" -msgstr "CRL is not yet valid" +msgstr "תוקף CRL עוד לא הגיע" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" -msgstr "CRL signature failure" +msgstr "שגיאה בחתימת CRL" #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:15 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 @@ -209,41 +216,46 @@ msgstr "גישת מנהל לשרת נדחית." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "לא יכול למצוא" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "מועד תוקף אישור האבטחה עוד לא הגיע" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" -msgstr "Certificate has expired" +msgstr "תוקף אישור האבטחה פג" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" -msgstr "Certificate is not yet valid" +msgstr "מועד תוקף אישור האבטחה עוד לא הגיע" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" -msgstr "Certificate not trusted" +msgstr "אישור האבטחה לא מגיע ממקור מהימן" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" -msgstr "Certificate rejected" +msgstr "תעודת האבטחה נדחת" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certificate revoked" +msgstr "תעודת האבטחה בוטלה" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" -msgstr "Certificate signature failure" +msgstr "חתימת תעודת האבטחה לקוייה" #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Connection Lifetime Expired" -msgstr "אורך החיים של הבקשה נגמר" +msgstr "תוקף החיבור פג" #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Connection to %I failed." -msgstr "" +msgstr "החיבור ל %I נכשל." #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32 msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests." @@ -251,19 +263,20 @@ msgstr "חסר Content-Length בשביל בקשות POST או PUT" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:19 msgid "Directory Content:" -msgstr "" +msgstr "תוכן התיקיה:" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1 +#, fuzzy msgid "Directory Listing" -msgstr "" +msgstr "קורא תוכן תיקייה" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:4 msgid "Directory: %U" -msgstr "" +msgstr "תיקייה: %U" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:14 msgid "Directory: %U/" -msgstr "" +msgstr "תיקייה: %U/" #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:14 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:14 @@ -349,7 +362,7 @@ msgstr "שגיאה: העלאת קובץ ל-FTP נכשלה" #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:4 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:4 msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" -msgstr "שגיאה: הכתובת המבוקשת לא נגישה" +msgstr "שגיאה: הכתובת ה URL מבוקשת לא נגישה" #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:4 #, fuzzy @@ -358,7 +371,7 @@ msgstr "שגיאה: הכתובת המבוקשת לא נגישה" #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "ESI Processing failed." -msgstr "" +msgstr "עיבוד ESI נכשל." #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:4 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:4 @@ -377,7 +390,7 @@ msgstr "FTP מבוטל" #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Failed to establish a secure connection to %I" -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בניסיון ליצור חיבור מאובטח ל %I" #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:15 msgid "File created" @@ -390,41 +403,42 @@ msgstr "הקובץ עודכן" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:26 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:26 msgid "For Firefox browsers go to:
                                                        " -msgstr "" +msgstr "עבור דפדפן פיירפוקס, לך ל:
                                                          " #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:34 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:34 msgid "For Internet Explorer browsers go to:
                                                            " -msgstr "" +msgstr "עבור דפדפן אינטרנט אקספלורר, לך ל:
                                                              " #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:42 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:42 msgid "For Opera browsers go to:
                                                                " -msgstr "" +msgstr "עבור דפדפן אופרה, לך ל:
                                                                  " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" -msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" +msgstr "פורמט לא נכון בשדה lastUpdate ב CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" -msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" +msgstr "פורמט לא נכון בשדה nextUpdate ב CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" -msgstr "Format error in certificate's notAfter field" +msgstr "שגיאה בתעודת האבטחה בשדה \"לא אחרי\" (notAfter)" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" -msgstr "Format error in certificate's notBefore field" +msgstr "שגיאה בתעודת האבטחה בשדה \"לא לפני\" (notBefore)" #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Forwarding Denied." msgstr "העברה נדחית." #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:23 +#, fuzzy msgid "Gateway Proxy Failure" -msgstr "" +msgstr "שגיאת שער ברירת מחדל (gateway) בפרוקסי" #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:34 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:35 @@ -467,25 +481,30 @@ msgstr "" #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:36 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:34 msgid "Generated %T by %h (%s)" -msgstr "" +msgstr "נוצר %T על ידי %h (%s)" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34 +#, fuzzy msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." +msgstr "דרישת HTTP גרסה 1.1: שהתכונה תהיה כלולה מגרסה 1.0" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "אל תצפה יותר מדי מ-URN על %T :)" +msgstr "אל תצפה ליותר מדי מ-URN על %T :)" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:24 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:24 msgid "How to find these settings in your browser:" -msgstr "" +msgstr "איך למצוא את ההגדרות האלה בדפדפן שלך:" #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "ICAP protocol error." -msgstr "" +msgstr "שגיאה בפרוטוקול ICAP." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27 #, fuzzy @@ -517,17 +536,17 @@ msgstr "בריחה כפולה שגויה בנתיב" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46 msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." -msgstr "" +msgstr "בתיבת הפרוקסי של HTTP, הקלד את שם שרת הפרוקסי %h ואת הפורט %b" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" -msgstr "Invalid CA certificate" +msgstr "האישור של מנפיק האישורים (CA) לא תקין" #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Invalid URL" -msgstr "כתובת שגויה" +msgstr "כתובת URL שגויה" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -538,7 +557,7 @@ msgstr "חסר HTTP Identifier (HTTP/1.0)" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29 msgid "Missing URL." -msgstr "כתובת חסרה" +msgstr "כתובת URL חסרה." #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31 msgid "Missing hostname" @@ -561,26 +580,16 @@ msgstr "אין שרת WAIS" #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:14 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:14 msgid "Operation successful" -msgstr "פעולה עברה בהצלחה" +msgstr "הפעולה עברה בהצלחה" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" -msgstr "Out of memory" +msgstr "אין זיכרון פנוי" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -#, fuzzy -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"אנא צור קשר עם מנהל השרתאם יש לך בעיות לזהות את " -"עצמך, או שנה את סיסמאתך." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 #, fuzzy msgid "" @@ -593,9 +602,18 @@ msgstr "" "עצמך או, אם הינך מנהל השרת, קרא את ההוראות של Squidעל ממשק הניהול " "ובדוק את הלוג, בשביל הודעות שגיאה מפורטות יותר." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"אנא צור קשר עם מנהל השרתאם יש לך בעיות לזהות את " +"עצמך, או שנה את סיסמאתך." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." -msgstr "" +msgstr "ביצוע תנאי מקדים נכשל." #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Read Error" @@ -603,66 +621,63 @@ msgstr "שגיאה בקריאה" #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Read Timeout" -msgstr "קריאה הופסקה" +msgstr "הקריאה אורכת יותר מידי זמן" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31 msgid "Request is too large." -msgstr "הבקשה ארוכה מדי" +msgstr "הבקשה גדולה מידי." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" +msgstr "בעיה באישור האבטחה: מנפיק האישור לא ידוע: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" +msgstr "אישור האבטחה לא תקף לפני: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" +msgstr "אישור האבטחה מסתיים בתאריך: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -msgstr "" -"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " -"%ssl_subject" +msgstr "לאישור האבטחה יש תאריך סיום לא חוקי: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" -msgstr "" -"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" +msgstr "לאישור האבטחה יש תאריך התחלה לא חוקי: %ssl_subject" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30 msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network" -msgstr "" +msgstr "בחר \"איתור הגדרות אוטומטי\" עבר הרשת הזו" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38 msgid "Select Automatically detect settings" -msgstr "" +msgstr "בחר \"איתור הגדרות אוטומטי\"" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46 msgid "Select Use Automatic proxy configuration" -msgstr "" +msgstr "בחר באיתור הגדרות אוטומטי עבור הגדרת הפרוקסי" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" -msgstr "Self signed certificate" +msgstr "אישור חתום בחתימה עצמית" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" -msgstr "Self signed certificate in certificate chain" +msgstr "אישור אבטחה חתום בחתימה עצמית בתוך מחרוזת האישורים" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" +msgstr "תעודת אבטחה SSL עם חתימה עצמית במחרוזת: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" -msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" +msgstr "תעודת אבטחה SSL עם חתימה עצמית: %ssl_subject" #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Socket Failure" @@ -703,8 +718,8 @@ msgid "" "Squid does not support all request methods for all access protocols. For " "example, you can not POST a Gopher request." msgstr "" -"השרת אינו תומך בכל שיטות הבקשה לכל הפרוטוקולים. לדוגמא אינך יכול לשלוח בקשת " -"Gopher ב-Post." +"שרת ה Squid אינו תומך בכל שיטות הבקשה לכל הפרוטוקולים. לדוגמא אינך יכול " +"לשלוח בקשת POST ב-Gopher." #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:26 msgid "" @@ -716,7 +731,8 @@ msgstr "השרת ביטל את הבקשה בגלל שהיא עברה את אור msgid "" "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " "Please retry your request." -msgstr "השר לא הצליח ליצור חיבור TCP, כנראה בגלל עומס יתר. אנא נסה שוב." +msgstr "" +"שרת ה Squid לא הצליח ליצור חיבור TCP, כנראה בגלל עומס יתר. אנא נסה שוב." #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:22 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:22 @@ -724,9 +740,9 @@ msgstr "השר לא הצליח ליצור חיבור TCP, כנראה בגלל ע #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:22 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:22 msgid "Squid sent the following FTP command:" -msgstr "השרת שלח את פקודת ה-FTP הבאה:" +msgstr "שרת ה Squid שלח את פקודת ה-FTP הבאה:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -735,8 +751,9 @@ msgid "The DNS server returned:" msgstr "הודעת שרת השמות:" #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:26 +#, fuzzy msgid "The ESI processor returned:" -msgstr "" +msgstr "עיבוד ESI החזיר:" #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:20 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: %U" @@ -748,14 +765,15 @@ msgid "" "The HTTP Response message received from the contacted server could not be " "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." msgstr "" +"התגובת ה HTTP שהתקבלה מהשרת אינה מובנת או פגומה. אנא צור קשר עם מפעיל האתר." #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:32 msgid "The ICAP server is not reachable." -msgstr "" +msgstr "שרת ה ICAP לא נגיש." #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:20 msgid "The following URL could not be retrieved: %U" -msgstr "לא ניתן לגשת אל הכתובת הנ\"ל: %U" +msgstr "לא ניתן לגשת אל הכתובת: %U" #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:20 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:20 @@ -788,12 +806,14 @@ msgid "" "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" msgstr "" +"השגיאה הבאה אירעה בעת ניסיון לפענח את כתובת הURL: %U" #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:20 msgid "" "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" msgstr "" +"השגיאה הבאה אירעה בזמן ניסיון לפענח את כתובת ה URN: %U" #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:28 #, fuzzy @@ -843,7 +863,7 @@ msgstr "לא ניתן לגשת אל הכתובת המבוקשת" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:27 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:28 msgid "The server responded with:" -msgstr "" +msgstr "תגובת השרת היא:" #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:26 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:26 @@ -875,11 +895,11 @@ msgstr "" #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:26 msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." -msgstr "" +msgstr "Squid לא מאפשר להשתמש בגרסת ה HTTP שאתה מנסה להשתמש." #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:26 msgid "This cache does not support FTP." -msgstr "שרת זה אינו תוצך ב-FTP." +msgstr "שרת זה אינו תומך ב-FTP." #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:22 #, fuzzy @@ -910,13 +930,16 @@ msgstr "" #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:28 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." -msgstr "" +msgstr "משמעות הדבר היא כי היבט כלשהו של התקשורת ICAP נכשל." #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:32 +#, fuzzy msgid "" "This means that the FTP server may not have permission or space to store the " "file. Check the path, permissions, diskspace and try again." msgstr "" +"משמעות הדבר היא כי יתכן שלשרת ה-FTP אין הרשאה או מספיק מקום בכדי לאחסן את " +"הקובץ. בדוק את הנתיב, הרשאות, נפח המקום הפנוי ונסה שוב." #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:31 msgid "" @@ -929,10 +952,12 @@ msgid "" "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " "Please report this error to the webmaster." msgstr "" +"משמעות הדבר היא שלא היה ניתן לעבד את תבנית ESI. אנא דווח על שגיאה זו למנהל " +"הרשת." #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:26 msgid "This means:" -msgstr "" +msgstr "מידע מפורט:" #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:33 #, fuzzy @@ -945,18 +970,24 @@ msgstr "" "זוהי הבעייה, אז ניתן לגשת ל %B." #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:28 +#, fuzzy msgid "" "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " "security settings for handling your request. It is possible that the remote " "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " "the host security credentials." msgstr "" +"שרת הפרוקסי והמארח המרוחק לא הצליחו להגיע להסכמה על דרך לקיים תקשורת מאובטחת " +"בכדי לטפל בבקשה. יתכן שהמארח המרוחק אינו תומך בחיבור מאובטח, או שרת הפרוקסי " +"אינו מקבל את אישורי האבטחה של המארח המרוחק." #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:26 msgid "" "This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now " "empty but will be refilled when the configured time period starts again." msgstr "" +"בשרת הפרוקסי קיימת הגבלה למשך הזמן המותר לך להיות מחובר. כרגע המכסה שלך לזמן " +"חיבור הסתימה, אבל המכסה תתמלא שוב כאשר יעבור פרק הזמן המוגדר." #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:26 msgid "" @@ -965,44 +996,50 @@ msgid "" "does not allow this cache to make direct connections to origin servers, and " "all configured parent caches are currently unreachable." msgstr "" +"לא ניתן להעביר את הבקשה לשרת המקור או לכל שרת מקבוצת שרתי האב. הסיבה הסבירה " +"ביותר לשגיאה זו, היא שמנהל המערכת אינו מאפשר לשרת זה ליצור קשר ישיר עם שרת " +"המקור, וכל השרתים מקבוצה האב אינם נגישים." #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:23 +#, fuzzy msgid "Time Quota Exceeded." -msgstr "" +msgstr "הזמן חרג מהמכסה המוגדרת." #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:37 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:37 msgid "" "Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy" msgstr "" +"כלים -> אפשרויות אינטרנט -> חיבורים -> הגדרות LAN -> פרוקסי" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:29 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:29 msgid "" "Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings" msgstr "" +"כלים -> אפשרויות -> אפשרויות מתקדמות -> רשת -> הגדרות חיבור" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:45 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:45 msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" -msgstr "" +msgstr "כלים -> העדפות -> הגדרות מתקדמות -> רשת -> שרתי פרוקסי" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" +msgstr "לא ניתן לפענח מפתח ציבורי של המנפיק: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" -msgstr "Unable to decode issuer public key" +msgstr "לא ניתן לפענח מפתח מונפק ציבורי" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" -msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" +msgstr "לא ניתן לפענח חתימה של CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" -msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" +msgstr "לא ניתן לפענח את חתימת התעודה" #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Unable to determine IP address from host name %H" @@ -1010,36 +1047,36 @@ msgstr "לא יכול למצוא כתובת IP בשביל %H" #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Unable to forward this request at this time." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להעביר את הבקשה בשלב זה." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" -msgstr "Unable to get certificate CRL" +msgstr "אין אפשרות לקבל את אישור האבטחה CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" -msgstr "Unable to get issuer certificate" +msgstr "לא ניתן לקבל אישור מנפיק" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" -msgstr "Unable to get local issuer certificate" +msgstr "לא ניתן לקבל אישור המונפק מקומית" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" -msgstr "Unable to verify the first certificate" +msgstr "אין אפשרות לאמת את אישור האבטחה הראשון" #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:15 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Unsupported HTTP version" -msgstr "" +msgstr "גרסת HTTP לא נתמכת" #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "שיטת בקשה ופרוטוקול לא נתמכים" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" -msgstr "Unsupported certificate purpose" +msgstr "תעודה האבטחה אינה נתמכת למטרה זו" #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:23 #, fuzzy @@ -1055,24 +1092,28 @@ msgstr "" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:4 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:15 msgid "Web Browser Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרת דפדפן האינטרנט" #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Write Error" msgstr "שגיאת כתיבה" #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:26 +#, fuzzy msgid "" "You have issued a request with a only-if-cached cache control " "directive. The document was not found in the cache, or it required " "revalidation prohibited by the only-if-cached directive." msgstr "" +"הבקשה היתה לקבל את המסמך בתנאי שהוא נמצא במטמון. המסמך לא נמצא בזיכרון " +"המטמון, או שבקשה כזו דורשת הגדרה." #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:21 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:21 +#, fuzzy msgid "" "Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network." -msgstr "" +msgstr "הגדרות דפדפן האינטרנט שלך צריכות להיות מתוקנות בכדי להשתמש ברשת זו." #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:29 @@ -1117,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:33 msgid "Your webmaster is %w." -msgstr "" +msgstr "מנהל הרשת שלך הוא %w." #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:23 #, fuzzy diff --git a/errors/hu.po b/errors/hu.po index b823b97cb7..9d8efadccf 100644 --- a/errors/hu.po +++ b/errors/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 09:51+0000\n" "Last-Translator: Muszela Balázs \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -168,7 +174,7 @@ msgid "" "request." msgstr "Hiba történt az adatok hálózatra való írásakor. Ismételje meg kérését!" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -178,23 +184,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -212,31 +218,36 @@ msgstr "Cache vezérlőpult hozzáférés megtagadva." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Az URN-t nem lehet feloldani" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -406,19 +417,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                    " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -478,6 +489,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Nem érdemes túl sokat várni a %T-n lévő URN-ektől :)" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "Az URL elérési út részében dupla escape szekvencia található" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -534,7 +549,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Érvénytelen URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -571,24 +586,14 @@ msgstr "Nincs WAIS szerver" msgid "Operation successful" msgstr "Művelet sikeresen végrehajtva" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Kérjük, forduljon a cache adminisztrátorhoz " -"amennyiben nem sikerül bejelentkeznie vagy megváltoztatniaeredetileg beállított jelszavát." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -602,6 +607,16 @@ msgstr "" "kapcsolatos fejezetét és ellenőrizze a cachenaplóállományát, ha részletesebb " "hibaüzenetekre van szüksége a probléma felderítéséhez." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Kérjük, forduljon a cache adminisztrátorhoz " +"amennyiben nem sikerül bejelentkeznie vagy megváltoztatniaeredetileg beállított jelszavát." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -618,20 +633,20 @@ msgstr "Olvasási időtúllépés" msgid "Request is too large." msgstr "A kérés vagy a válasz túl nagy méretű." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -639,7 +654,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -657,19 +672,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -740,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "A Squid az alábbi FTP parancsot küldte:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1020,19 +1035,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1045,19 +1060,19 @@ msgstr "A(z) %H szervernévhez nem lehet meghatározni az IP címet." msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "A kérést jelenleg nem lehet továbbítani." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1070,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Nem támogatott kérési metódus és protokoll" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/hy.po b/errors/hy.po index 3ed8fa4e6d..14ae599e1a 100644 --- a/errors/hy.po +++ b/errors/hy.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-12 09:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-19 10:53+0200\n" "Last-Translator: Arthur \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: hy\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:29 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:29 @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "%f" msgid "%g" msgstr "%g" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "" "Տվյալները ցանցում գրանցելու ընթացքում առաջացավ սխալ․ Խնդրվում է կրկնել " "հարցումը․" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -182,23 +188,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "HTTP հարցումի նախապայմաններից առնվազն մեկը անհնար է մշակել" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -216,31 +222,36 @@ msgstr "Քեշի կառավառման մուտքն արգելված է." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Չհաջողվեց մշակել URN հարցումը" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -406,19 +417,19 @@ msgstr "Internet Explorer բրաուզերի համար այցելեք:
                                                                      " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                        " msgstr "Opera բրաուզերի համար այցելեք:
                                                                          " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -480,6 +491,10 @@ msgstr "" "HTTP/1.1 Expect:հնարավորության համար հարցում է կատարվում HTTP/1.0 " "ծրագրային միջոցից" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Չարժե շատ բան սպասել URN-ից %T -ի վրա :)" @@ -520,7 +535,7 @@ msgstr "Անթույլատրելի կրկնակի կառավարող նիշ URL- msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "HTTP proxy դաշտում նշիր proxy name %h և port 3128." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -528,7 +543,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Սխալ URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -564,24 +579,14 @@ msgstr "Wais Relay-ը որոշված չէ" msgid "Operation successful" msgstr "Գործողությունը հաջողվեց" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Խնդիրներ առաջանալու դեպքում խնդրվում է դիմելքեշի " -"կառավարիչին կամ փոխել Ձեր " -"ընթացիկ գաղտնաբառը." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -592,6 +597,16 @@ msgstr "" "Աութենտիֆիկացիայի հետ խնդիրներ առաջանալու դեպքում խնդրվում է դիմելքեշի կառավարիչին." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Խնդիրներ առաջանալու դեպքում խնդրվում է դիմելքեշի " +"կառավարիչին կամ փոխել Ձեր " +"ընթացիկ գաղտնաբառը." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "Չհաջողվեց մշակել նախապայմանը" @@ -608,20 +623,20 @@ msgstr "Պատասխան սպասելու առավելագույն ժամանա msgid "Request is too large." msgstr "Հարցման ծավալը շատ մեծ է" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -629,7 +644,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -647,19 +662,19 @@ msgstr "Ընտրեք Automatically detect settings" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Ընտրեք Use Automatic proxy configuration" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -729,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid-ը ուղարկեց հետևյալ FTP հրամանը:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -969,6 +984,8 @@ msgid "" "This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now " "empty but will be refilled when the configured time period starts again." msgstr "" +"Պրոքսի սերվերը սահմանափակում է Ձեր համացանցում գտնվելու ժամանակը." +"Սահմանափակումը կգործի ցանցի կառավարիչի կողմից նշված ժամանակահատվածում " #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:26 msgid "" @@ -984,7 +1001,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Time Quota Exceeded." -msgstr "" +msgstr "Ժամանակային սահմանափակումը գերազանցված է" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:37 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:37 @@ -1010,19 +1027,19 @@ msgstr "" "Գործիքներ -> Նախընտրություններ -> Լրացուցիչ -> Ցանց -> Պրոքսի " "սերվերներ" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1034,19 +1051,19 @@ msgstr "Անհնար է որոշել %H հանգույցի IP հասցե msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Ձեր հարցումը հնարավոր չէ վերահասցեագրել տվյալ պահին" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1059,7 +1076,7 @@ msgstr "HTTP արձանագրության այս վարկածը չի աջակց msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Հարցում իրականացնելու մեթոդը և արձանագրությունը չեն աջակցվում" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/id.po b/errors/id.po index 2b0bbd5402..16e4e46cf7 100644 --- a/errors/id.po +++ b/errors/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-02 03:46+1300\n" "Last-Translator: Ramdhani Fathurrohman \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -50,35 +50,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "" "Kondisi kesalahan terjadi ketika sedang menulis kepada jaringan. Silahkan " "coba lagi permintaan anda." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -189,23 +195,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -223,31 +229,36 @@ msgstr "Cache manager Akses ditolak." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Tidak dapat menyelesaikan URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -414,19 +425,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                            " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -486,6 +497,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -534,7 +549,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -568,21 +583,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -591,6 +599,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -607,20 +621,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -628,7 +642,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -646,19 +660,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -718,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -963,19 +977,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -987,19 +1001,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1012,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/it.po b/errors/it.po index 6f506dcca7..ae0b648672 100644 --- a/errors/it.po +++ b/errors/it.po @@ -2,16 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:38+0200\n" -"Last-Translator: Francesco Chemolli \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-07 17:33+0200\n" +"Last-Translator: Francesco \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-22 10:00+0000\n" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:29 @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:29 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:30 msgid "%F" -msgstr "" +msgstr "%F" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:23 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:23 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:28 msgid "%Z" -msgstr "" +msgstr "%Z" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:24 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:24 @@ -37,51 +37,57 @@ msgstr "" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:24 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:25 msgid "%f" -msgstr "" +msgstr "%f" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31 msgid "%g" -msgstr "" +msgstr "%g" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:22 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:28 msgid "%z" -msgstr "" +msgstr "%z" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:28 msgid "Parent Directory (Root Directory)" @@ -175,7 +181,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante la scrittura di informazioni sulla rete. " "Riprova più tardi." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -185,23 +191,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -219,31 +225,36 @@ msgstr "L'accesso al cache manager è negato." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Impossibile risolvere la URN." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -411,19 +422,19 @@ msgstr "Per configurare Microsoft Internet Explorer:
                                                                              " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                " msgstr "Per configurare i browser Opera:
                                                                                  " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -485,6 +496,10 @@ msgstr "" "Un software HTTP/1.0 sta cercando di utilizzare le funzionalità Expect di HTTP/1.1." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Ehi, non ci si deve aspettare granché dalle URN su %T :)" @@ -532,7 +547,7 @@ msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" "Nel box \"Proxy HTTP\" inserisci l'indirizzo del proxy (%h) e la porta 3128." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -540,7 +555,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL non valida" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -576,25 +591,14 @@ msgstr "Le funzioni di inoltro Wais non sono implementate." msgid "Operation successful" msgstr "Operazione eseguita correttamente" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Si prega di contattare il gestore del vostro proxy se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio, o di cambiare la vostra password " -"iniziale." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -608,6 +612,17 @@ msgstr "" "riguardante l'interfaccia del cache manager e di verificare il log " "del servizio alla ricerca informazioni più dettagliate sull'errore." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Si prega di contattare il gestore del vostro proxy se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio, o di cambiare la vostra password " +"iniziale." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -624,20 +639,20 @@ msgstr "Timeout nella lettura" msgid "Request is too large." msgstr "La richiesta è di dimensioni troppo grandi." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -645,7 +660,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -664,19 +679,19 @@ msgstr "Seleziona \"Rileva automaticamente impostazioni\"" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Seleziona \"Usa script di configurazione automatica\"" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -743,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Il comando FTP inviato da Squid era:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1038,19 +1053,19 @@ msgid "" msgstr "" "Strumenti -> Preferenze -> Avanzate -> Rete -> Server proxy" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1064,19 +1079,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Non è possibile inoltrare la richiesta in questo momento." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1089,7 +1104,7 @@ msgstr "Versione HTTP non supportata" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Metodo e protocollo della richiesta non sono supportati." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/ja.po b/errors/ja.po index 848501f205..844e92f5ce 100644 --- a/errors/ja.po +++ b/errors/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:02+1300\n" "Last-Translator: Takahiro Kambe \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -177,7 +183,7 @@ msgstr "" "ネットワークにデータを送信している間にエラーが発生しました。再度リクエストし" "てください。" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -187,23 +193,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -221,31 +227,36 @@ msgstr "キャッシュマネジャへのアクセスを拒否されました. msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "URN の解決ができませんでした。" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -416,19 +427,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                    " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -488,6 +499,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "やあ、%Tの時点でURNには多くを期待しないでください。:)" @@ -530,7 +545,7 @@ msgstr "不正な二重のエスケープがURLパスにあります。" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -538,7 +553,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "不正なURL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -573,24 +588,14 @@ msgstr "Waisの中継先が指定されていません。" msgid "Operation successful" msgstr "操作に成功" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"あなた自身の認証やデフォルトのパスワードの変更困難な場合は、キャッシュの管理" -"者に連絡してください。" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -603,6 +608,16 @@ msgstr "" "ネージャ・インターフェイスのSquidの文書を読んで、キャッシュのログにある詳細な" "エラーメッセージを確認してください。" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"あなた自身の認証やデフォルトのパスワードの変更困難な場合は、キャッシュの管理" +"者に連絡してください。" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -619,20 +634,20 @@ msgstr "読み込みタイムアウト" msgid "Request is too large." msgstr "リクエストが長すぎます。" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -640,7 +655,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -658,19 +673,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -738,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squidは以下のFTPコマンドを送りました:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1015,19 +1030,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1039,19 +1054,19 @@ msgstr "以下のホスト名の IP address を調べられません.%H msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "現在,リクエストの転送はできません." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1064,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "サポートされていないリクエスト/プロトコルです." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/ko.po b/errors/ko.po index e42780f44d..d410951eeb 100644 --- a/errors/ko.po +++ b/errors/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-05 17:23+1300\n" "Last-Translator: Jaeyeon Jung \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -167,7 +173,7 @@ msgid "" msgstr "" "네트웍을 통해서 데이터를 쓰던 중 에러가 발생했습니다. 다시 시도해 주십시오." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -177,23 +183,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -211,31 +217,36 @@ msgstr "캐쉬 매니저 이용 요청이 거절되었습니다." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "URN을 처리할 수 없습니다." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -406,19 +417,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                      " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -478,6 +489,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "%T의 URN에 대해 너무 많은 것을 기대하지 마세요. :)" @@ -518,7 +533,7 @@ msgstr "URL-Path에 double-escape이 있다." msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "잘못된 URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -562,25 +577,14 @@ msgstr "WAIS Relay가 없습니다." msgid "Operation successful" msgstr "수행 완료" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -#, fuzzy -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"문제가 있을 때는 캐쉬 관리자 에게 요청하시거나 처" -"음에 부여되는 패스워드를 바꾸십시" -"오." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 #, fuzzy msgid "" @@ -593,6 +597,16 @@ msgstr "" "시오. 관리자의 경우에는 캐쉬 매니저 인터페이스에 관한 Squid 문서를 " "참조하시고, 자세한 에러 메시지를 위해서는 캐쉬 로그를 참조하십시오." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"문제가 있을 때는 캐쉬 관리자 에게 요청하시거나 처" +"음에 부여되는 패스워드를 바꾸십시" +"오." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -609,20 +623,20 @@ msgstr "읽기 시간 초과" msgid "Request is too large." msgstr "Request가 너무 크다." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -630,7 +644,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -648,19 +662,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -729,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid는 다음과 같은 FTP 명령어를 전송했고:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -998,19 +1012,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1022,19 +1036,19 @@ msgstr "%H 에 대해서 IP 주소를 찾을 수 없습니다." msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "현재로서는 이 요청을 진행 시킬 수 없습니다." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1047,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "지원되지 않는 Request Method와 프로토콜입니다." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/lt.po b/errors/lt.po index dfe832d1f7..b392f045b9 100644 --- a/errors/lt.po +++ b/errors/lt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 19:27+1300\n" "Last-Translator: DVM \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -46,35 +46,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -168,7 +174,7 @@ msgid "" "request." msgstr "Įvyko klaida bandant rašyti tinkle. Prašome pakartoti savo užklausą." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -178,23 +184,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -212,31 +218,36 @@ msgstr "Kešo menedžerio priėjimas uždraustas." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Negaliu aptikti URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -405,19 +416,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                        " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -477,6 +488,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Mielieji, siūlau daug nesitikėti iš URNų %T :)" @@ -524,7 +539,7 @@ msgstr "Neleistinas double-escape kodas adrese" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -532,7 +547,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Klaidingas adresas" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -567,24 +582,14 @@ msgstr "Nėra Wais Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Operacija buvo sėkminga" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Prašome susisiekti su proxy administratoriumi, " -"jei jums kils sunkumai prisistatant arba pakeisti savo slaptažodį." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -598,6 +603,16 @@ msgstr "" "interfeiso ir patikrinkite kešo žurnalą dėl detalesnių pranešimų apie " "klaidas." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Prašome susisiekti su proxy administratoriumi, " +"jei jums kils sunkumai prisistatant arba pakeisti savo slaptažodį." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -614,20 +629,20 @@ msgstr "Leistino skaitymo laiko pabaiga" msgid "Request is too large." msgstr "Užklausa per didelė" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -635,7 +650,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -653,19 +668,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -738,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid nusiuntė šią FTP komandą:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1019,19 +1034,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1043,19 +1058,19 @@ msgstr "Neįmanoma nustatyti %H serverio IP adreso" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Šiuo metu negaliu persiųsti užklausos." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1068,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Nepalaikomas užklausos metodas ir protokolas" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/lv.po b/errors/lv.po index f8a7bffcdc..d04cf2eb33 100644 --- a/errors/lv.po +++ b/errors/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:47+0000\n" "Last-Translator: Mārtiņš Bruņenieks \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -50,35 +50,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "" "Iestājusies kļūdas situācijanosūtot datus pa tīklu. Lūdzu atkārtojiet savu " "pieprasījumu." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -188,23 +194,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -222,31 +228,36 @@ msgstr "Kešatmiņas pārvaldniekam pieeja liegta." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -416,19 +427,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                          " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -488,6 +499,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hi, neiaizraujies par daudz ar %T :)" @@ -532,7 +547,7 @@ msgstr "Adresē ir divas atsoļa rakstzīmes, kas ir aizliegtas" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -540,7 +555,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Nepareizs URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -576,24 +591,14 @@ msgstr "Nav WAIS retranslācija" msgid "Operation successful" msgstr "Operācija veiksmīga" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Lūdzu sazinieties kešatmiņas administratoru, ja " -"Jums ir problēmas ar autentifikāciju vai nomainiet Jūsu paroli." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -606,6 +611,16 @@ msgstr "" "administrators, lasiet Squid dokumentāciju kešatmiņas pārvaldnieka saskarnē, " "detalizētāku kļūdas aprakstu meklējiet kļūdu žurnālos." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Lūdzu sazinieties kešatmiņas administratoru, ja " +"Jums ir problēmas ar autentifikāciju vai nomainiet Jūsu paroli." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -622,20 +637,20 @@ msgstr "Lasīšanas noildze" msgid "Request is too large." msgstr "Pieprasījums ir par lielu." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -643,7 +658,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -661,19 +676,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid nosūtījis sekojošu FTP komandu:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1008,19 +1023,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1032,19 +1047,19 @@ msgstr "Nevar nosakidrot IP adresi no saimniekdatora vārda%H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Šobrīda nav iespējams pārsūtīt šo pieprasījumu." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1057,7 +1072,7 @@ msgstr "Neatbalstīta HTTP versija" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Neatbalstīta pieprasījuma metode un protokols" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/ms.po b/errors/ms.po index db792ea1cd..f926674f78 100644 --- a/errors/ms.po +++ b/errors/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-05 23:33+0000\n" "Last-Translator: Mohamad Faizul bin Zulkifli \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -50,35 +50,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -168,7 +174,7 @@ msgid "" "request." msgstr "Keadaan yang salah dihadapi ketika menulis di rangkaian. Sila cuba lg" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -178,23 +184,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -212,31 +218,36 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -406,19 +417,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                            " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -478,6 +489,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "" @@ -518,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -526,7 +541,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL Salah" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -560,21 +575,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "Operasi Berjaya" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -583,6 +591,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -599,20 +613,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "Permintaan terlalu besar" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -620,7 +634,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -638,19 +652,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -710,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -955,19 +969,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -979,19 +993,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1004,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/nl.po b/errors/nl.po index 017a70f8f8..e2d785e323 100644 --- a/errors/nl.po +++ b/errors/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 23:24+0200\n" "Last-Translator: Rene Wijninga \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -51,35 +51,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven naar het netwerk. Probeer " "het opnieuw." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -188,23 +194,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -222,31 +228,36 @@ msgstr "Cache Manager toegang niet toegestaan." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Kan de URN niet herleiden" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -415,19 +426,19 @@ msgstr "Voor Internet Explorer browsers ga naar:
                                                                                              " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                " msgstr "Voor Opera browsers ga naar:
                                                                                                  " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -488,6 +499,10 @@ msgid "" msgstr "" "HTTP/1.1 Verwacht: feature wordt gevraagd door HTTP/1.0 software." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hmmm, verwacht niet teveel van URNs op %T :)" @@ -534,7 +549,7 @@ msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" "Bij het HTTP Proxy keuzescherm vult u bij proxy naam %h en poort 3128 in." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -542,7 +557,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Ongeldige URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -578,24 +593,14 @@ msgstr "Geen WAIS Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Bewerking succesvol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Neem contact op met de cache beheerder als u " -"problemen heeft met authenticatie of verander hier uw standaard wachtwoord." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -608,6 +613,16 @@ msgstr "" "dan de Squid documentatie over de cache manager interface en lees de cache " "log voor meer gedetailleerde foutmeldingen." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Neem contact op met de cache beheerder als u " +"problemen heeft met authenticatie of verander hier uw standaard wachtwoord." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -624,20 +639,20 @@ msgstr "Lees Timeout" msgid "Request is too large." msgstr "Het verzoek is te lang." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -645,7 +660,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -664,19 +679,19 @@ msgstr "Selecteer: Instellingen automatisch detecteren" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Selecteer: Gebruik automatisch proxy configuratie" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -746,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid heeft de volgende FTP opdracht verstuurd:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1041,19 +1056,19 @@ msgstr "" "Configuratie ->Voorkeursinstellingen -> Geavanceerd -> Netwerk ->" "Proxy Servers" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1065,19 +1080,19 @@ msgstr "Niet in staat om het IP adres te bepalen van server %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Momenteel niet in staat dit verzoek door te sturen." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1090,7 +1105,7 @@ msgstr "Niet ondersteunde HTTP versie" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Niet ondersteunde verzoekmethode of protocol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/oc.po b/errors/oc.po index 181cf63f67..775908f648 100644 --- a/errors/oc.po +++ b/errors/oc.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -44,35 +44,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -153,7 +159,7 @@ msgid "" "request." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -163,23 +169,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -197,31 +203,36 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Impossible de resòlvre l'URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -387,19 +398,19 @@ msgstr "Per Internet Explorer, anatz a :
                                                                                                    " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                      " msgstr "Per Opera, anatz a :
                                                                                                        " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -459,6 +470,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "" @@ -499,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -507,7 +522,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalida" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -541,21 +556,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "Ooperacion capitada" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -564,6 +572,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -580,20 +594,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -601,7 +615,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -619,19 +633,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -691,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -938,19 +952,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -962,19 +976,19 @@ msgstr "Impossible d'associar una adreça IP a la maquina %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr "Version de HTTP pas suportada" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/pl.po b/errors/pl.po index f24af8a692..4e60ba4e28 100644 --- a/errors/pl.po +++ b/errors/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:51+0000\n" "Last-Translator: Jarosław Ogrodnik \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -168,7 +174,7 @@ msgid "" "request." msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zapisu do sieci. Proszę ponowić żądanie." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -178,23 +184,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -212,31 +218,36 @@ msgstr "Dostep do cache managera zabroniony." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "nie można zlokalizować URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -405,19 +416,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                          " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -477,6 +488,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Proszę nie spodziewać się zbyt wiele od URNów z %T :)" @@ -517,7 +532,7 @@ msgstr "podwójna sekwencja escape w ścieżce URL" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -525,7 +540,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "błędny URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -559,24 +574,14 @@ msgstr "brak Wais Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Operacja zakończona pomyślnie" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Skontaktuj się z administratorem serwera cache " -"jeśli masz trudności z autoryzacją lub zmień haslo." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -590,6 +595,16 @@ msgstr "" "log serwera cache w poszukiwaniu bardziej szczegółowych komunikatów o " "błędach." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Skontaktuj się z administratorem serwera cache " +"jeśli masz trudności z autoryzacją lub zmień haslo." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -606,20 +621,20 @@ msgstr "przekroczony czas odczytu" msgid "Request is too large." msgstr "RZbyt duży rozmiar żądania" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -627,7 +642,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -645,19 +660,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -732,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid wysłał następującą komendę FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -993,19 +1008,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1017,19 +1032,19 @@ msgstr "Nie można ustalić adresu IP hosta o nazwie %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Nie można przekazać tego żądania w chwili obecnej." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1042,7 +1057,7 @@ msgstr "Nieobsługiwana wersja HTTP" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "użyta w żądaniu kombinacja metoda/protokół jest niewłaściwa" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/pt-br.po b/errors/pt-br.po index d49555653b..cd4f2b4d18 100644 --- a/errors/pt-br.po +++ b/errors/pt-br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:18+1300\n" "Last-Translator: Aecio F. Neto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -51,35 +51,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -179,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar escrever na rede. Por favor, repita sua requisição." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -189,23 +195,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -223,31 +229,36 @@ msgstr "Acesso negado ao gerenciador de cache." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Não é possível resolver URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -416,19 +427,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                            " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -488,6 +499,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Olha, não espere muito por URNs em %T :)" @@ -532,7 +547,7 @@ msgstr "Escape duplo ilegal na URL-Path" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -540,7 +555,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -576,24 +591,14 @@ msgstr "Sem Wais Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Operação bem sucedida" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Por favor, contate o administrador do cache se " -"você está tendo dificuldades em se autenticar ou mude sua senha." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -606,6 +611,16 @@ msgstr "" "administrador, leia a documentação do Squid na interface de gerenciamento de " "cache e cheque o log para maiores detalhes sobre mensagens de erro." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Por favor, contate o administrador do cache se " +"você está tendo dificuldades em se autenticar ou mude sua senha." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -622,20 +637,20 @@ msgstr "Tempo de leitura esgotado" msgid "Request is too large." msgstr "Requisição é muito grande." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -643,7 +658,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -661,19 +676,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -744,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid enviou o seguinte comando FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1037,19 +1052,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1061,19 +1076,19 @@ msgstr "Impossível determinar o endereço IP do nome de host %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Impossível encaminhar esta requisição nesse momento." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1086,7 +1101,7 @@ msgstr "Versão do HTTP não é suportada." msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Método e Protocolo de Requisição Não-Suportado" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/pt.po b/errors/pt.po index d941287d37..9b8dc00c04 100644 --- a/errors/pt.po +++ b/errors/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:41+1300\n" "Last-Translator: Pedro Lineu Orso \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "" "Uma condição de erro ocorreu enquanto escrevia na rede. Por favor tente " "novamente." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -181,23 +187,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -215,31 +221,36 @@ msgstr "Proibido o acesso ao Gerenciador do Cache." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Não pode resolver a URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -410,19 +421,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                              " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -482,6 +493,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Não espere muita coisa de URNS em %T :-)" @@ -527,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -535,7 +550,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -572,24 +587,14 @@ msgstr "Sem Wais" msgid "Operation successful" msgstr "Sucesso na execução" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Por favor, contate o administrador do cache se " -"você tiver dificuldades para se autenticar ou, altere sua senha." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -602,6 +607,16 @@ msgstr "" "leia a documentação do Squid no próprio gerenciador de cache e verifique o " "log para mensagens de erros mais detalhadas. " +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Por favor, contate o administrador do cache se " +"você tiver dificuldades para se autenticar ou, altere sua senha." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -618,20 +633,20 @@ msgstr "Excedeu o tempo limite para leitura (timeout)" msgid "Request is too large." msgstr "A requisição pode ser muito grande" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -639,7 +654,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -657,19 +672,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -740,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid emitiu o seguinte comando FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1022,19 +1037,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1046,19 +1061,19 @@ msgstr "Incapaz de determinar o endereço IP através do nome do host %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Cache incapaz de encaminhar esta requisição neste momento." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1071,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Método ou protocolo não suportado." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/ro.po b/errors/ro.po index dede659825..51dd6141ab 100644 --- a/errors/ro.po +++ b/errors/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 16:29+0200\n" "Last-Translator: Arthur \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -52,35 +52,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -180,7 +186,7 @@ msgstr "" "A survenit o eroare în timp ce se scriau date în reţea. Vă rugăm să " "încercaţi cererea din nou." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -190,23 +196,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -224,31 +230,36 @@ msgstr "Interzis accesul la Managerul de cache." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Nu se poate rezolva URN-ul" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -417,19 +428,19 @@ msgstr "Pentru navigatorul Internet Explorer mergeţi la:
                                                                                                                " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                  " msgstr "Pentru navigatorul Opera mergeţi la:
                                                                                                                    " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -490,6 +501,10 @@ msgid "" msgstr "" "HTTP/1.1 Capabilitatea Expect: este cerută de software HTTP/1.0." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hei, nu vă aşteptaţi la prea multe de la URN-uri pe %T :)" @@ -537,7 +552,7 @@ msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" "În căsuţa pentru proxy HTTP tastează numele proxy-ului %h şi portul 3128." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -545,7 +560,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -581,24 +596,14 @@ msgstr "Nu există relay Wais" msgid "Operation successful" msgstr "Operaţie reuşită" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Vă rugăm contactaţi administratorul cache-ului " -"dacă aveţi dificultăţi în a vă autentifica sau schimbaţi-vă parola implicită." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -612,6 +617,16 @@ msgstr "" "managerului şi verificaţi jurnalul cache pentru mesaje de eroare mai " "detaliate." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Vă rugăm contactaţi administratorul cache-ului " +"dacă aveţi dificultăţi în a vă autentifica sau schimbaţi-vă parola implicită." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -628,20 +643,20 @@ msgstr "Cererea de citire a expirat" msgid "Request is too large." msgstr "Cererea este prea mare." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -649,7 +664,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -668,19 +683,19 @@ msgstr "Selectează Detectează automat setările" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Selectează Configurare pentru proxy automată" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -750,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid a trimis următoarea comandă FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1042,19 +1057,19 @@ msgid "" msgstr "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1066,19 +1081,19 @@ msgstr "Nu pot determina adresa IP din numele host-ului pentru %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Nu pot să forwardez această cerere la acest moment." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1091,7 +1106,7 @@ msgstr "Versiune HTTP nesuportată" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Metodă de cerere şi protocol nesuportată" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/ru.po b/errors/ru.po index f76813b5a2..708835fbfd 100644 --- a/errors/ru.po +++ b/errors/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Amos Jeffries \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -164,7 +170,7 @@ msgid "" "request." msgstr "Ошибка отправки данных. Повторите запрос" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -174,23 +180,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -208,31 +214,36 @@ msgstr "Доступ к управлению кэшем запрещён." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Невозможно определить URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -400,19 +411,19 @@ msgstr "Для браузера Internet Explorer перейдите в:
                                                                                                                      " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                        " msgstr "Для браузера Opera перейдите в:
                                                                                                                          " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -472,6 +483,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)" @@ -514,7 +529,7 @@ msgstr "Недопустимое двойное экранирование в п msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "В поле ввода HTTP прокси введите имя прокси %h и порт 3128" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -522,7 +537,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Недопустимый URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -558,24 +573,14 @@ msgstr "Wais Relay не определен" msgid "Operation successful" msgstr "Операция завершилась успешно" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Если у Вас возникли проблемы с аутентификацией, пожалуйста, свяжитесь с администратором кэша или смените Ваш пароль по умолчанию." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -588,6 +593,16 @@ msgstr "" "администратор, прочитайте документацию по интерфейсу управления кэшем и " "проверьте файл протокола на предмет более детальных сообщений об ошибках." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Если у Вас возникли проблемы с аутентификацией, пожалуйста, свяжитесь с администратором кэша или смените Ваш пароль по умолчанию." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -604,20 +619,20 @@ msgstr "Время ожидания при чтении истекло" msgid "Request is too large." msgstr "Запрос слишком велик." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -625,7 +640,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -644,19 +659,19 @@ msgstr "Выберите Автоматически определять нас msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Выберите Использовать Автоматическое определение прокси" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -725,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid послал следующую команду FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1010,19 +1025,19 @@ msgstr "" "Инструменты -> Настройки -> Дополнительно -> Сеть -> Прокси-" "серверы" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1034,19 +1049,19 @@ msgstr "Невозможно определить IP-адрес по имени msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Невозможно переслать этот запрос в данное время." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1059,7 +1074,7 @@ msgstr "Неподдерживаемая версия HTTP" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Неподдерживаемый метод запроса или протокол" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/sk.po b/errors/sk.po index 056454eeae..a826e068f5 100644 --- a/errors/sk.po +++ b/errors/sk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 18:57+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -172,7 +178,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vyskytla sa chyba pri zápise do siete. Prosím, opakujte svoju požiadavku." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -182,23 +188,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -216,31 +222,36 @@ msgstr "Prístup k sprívcovi cache zamietnutý." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Nemožno preložiť URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -409,19 +420,19 @@ msgstr "Prehliadače Internet Explorer - choďte na:
                                                                                                                            " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                              " msgstr "Prehliadače Opera - choďte na:
                                                                                                                                " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -483,6 +494,10 @@ msgstr "" "Vlastnosť Expect: verzie HTTP/1.1 sa požaduje od softvéru verzie " "HTTP/1.0." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hej, neočakávaj priveľa od URN na %T :)" @@ -528,7 +543,7 @@ msgstr "Chybná dvojitá úniková klauzula v URL-Path" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "V poli HTTP proxy napíšte názov proxy %h a port 3128." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -536,7 +551,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatný URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -572,24 +587,14 @@ msgstr "Žiadne relé WAIS" msgid "Operation successful" msgstr "Operácia úspešná" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Ak máte problém pri autentifikácii, kontaktujte prosím správcu cache alebo si zmeňte svoje predvolené heslo." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -602,6 +607,16 @@ msgstr "" "dokumentáciu k rozhraniu správcu cache a prezrite si podrobnejšie chybové " "hlásenie v protokole cache." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Ak máte problém pri autentifikácii, kontaktujte prosím správcu cache alebo si zmeňte svoje predvolené heslo." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -618,20 +633,20 @@ msgstr "Čas vypršal pri čítaní" msgid "Request is too large." msgstr "Požiadavka je príliš dlhá." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -639,7 +654,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -658,19 +673,19 @@ msgstr "Vyberte Automaticky zistiť nastavenia" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Vyberte Automatická konfigurácia proxy" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -740,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid odoslal nasledujúci FTP príkaz:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1026,19 +1041,19 @@ msgid "" msgstr "" "Nástroje -> Nastavenia -> Rozšírené -> Sieť -> Proxy servery" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1050,19 +1065,19 @@ msgstr "Nie je možné previesť názov počítača na IP adresu %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Požiadavku teraz nie je možné presmerovať." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1075,7 +1090,7 @@ msgstr "Nepodporovaná verzia HTTP" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Nepodporovaná metóda a protokol požiadavky" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/sl.po b/errors/sl.po index 94405b8344..4c78dc2dc9 100644 --- a/errors/sl.po +++ b/errors/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-24 10:57+0200\n" "Last-Translator: Aleksa \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -46,35 +46,41 @@ msgstr "%f" msgid "%g" msgstr "%g" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -167,7 +173,7 @@ msgid "" "request." msgstr "Med pisanjem v omrežje je prišlo do napake. Ponovite zahtevo!" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -179,23 +185,23 @@ msgstr "" "Vsaj eden izmed pogojev, ki jih je odjemalec HTTP navedel v zaglavju " "zahteve, je spodletel." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -213,31 +219,36 @@ msgstr "Dostop do upravitelja predpomnilnika zavrnjen." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Ni mogoče razrešiti imena URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -403,19 +414,19 @@ msgstr "Za brskalnike Internet Explorer pojdite na:
                                                                                                                                  " msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                                    " msgstr "Za brskalnike Opera pojdite na:
                                                                                                                                      " -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -475,6 +486,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "Prvina HTTP/1.1 Expect: se zahteva od programa HTTP/1.0." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Od imen URN na %T ne pričakujte preveč :)" @@ -520,7 +535,7 @@ msgstr "" "V polje za posredniški strežnik HTTP vnesite ime posredniškega strežnika %h " "in vrata %b." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -528,7 +543,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Neveljaven naslov URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -563,24 +578,14 @@ msgstr "Ni relejnega strežnika WAIS" msgid "Operation successful" msgstr "Dejanje je uspelo" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Obrnite se na skrbnika predpomnilnika, če imate " -"težave pri avtentikaciji, ali pa spremenite svoje privzeto geslo." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -593,6 +598,16 @@ msgstr "" "programa Squid poučite o vmesniku upravitelja predpomnilnika in v dnevniku " "predpomnilnika poiščite podrobnejša sporočila o napakah." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Obrnite se na skrbnika predpomnilnika, če imate " +"težave pri avtentikaciji, ali pa spremenite svoje privzeto geslo." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "Pogoj ni izpolnjen." @@ -609,20 +624,20 @@ msgstr "Potekel je čas pri branju" msgid "Request is too large." msgstr "Zahteva je preobsežna." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -630,7 +645,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -648,19 +663,19 @@ msgstr "Izberite samodejno zaznavo nastavitev" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "Izberite uporabo samodejne konfiguracije posredniškega strežnika" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -729,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid je poslal naslednji ukaz FTP:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1017,19 +1032,19 @@ msgstr "" "Orodja -> Nastavitve -> Napredno -> Omrežje -> Posredovalni " "strežniki" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1041,19 +1056,19 @@ msgstr "Ni možno določiti naslova IP iz imena gostitelja %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Te zahteve trenutno ni mogoče posredovati." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1066,7 +1081,7 @@ msgstr "Nepodprta različica HTTP" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Nepodprta metoda zahteve in protokol" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/sr-cyrl.po b/errors/sr-cyrl.po index 953de2e137..78825f768d 100644 --- a/errors/sr-cyrl.po +++ b/errors/sr-cyrl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -44,35 +44,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -153,7 +159,7 @@ msgid "" "request." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -163,23 +169,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -197,31 +203,36 @@ msgstr "" msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -387,19 +398,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                                        " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -459,6 +470,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "" @@ -499,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -507,7 +522,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -541,21 +556,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -564,6 +572,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -580,20 +594,20 @@ msgstr "" msgid "Request is too large." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -601,7 +615,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -619,19 +633,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -691,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -936,19 +950,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -960,19 +974,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -985,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/sr-latn.po b/errors/sr-latn.po index a4b10b1ff1..26bb56fcdb 100644 --- a/errors/sr-latn.po +++ b/errors/sr-latn.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-08 23:50+0200\n" "Last-Translator: Bratislav \n" "Language-Team: Squid Developers \n" @@ -46,35 +46,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -172,7 +178,7 @@ msgid "" msgstr "" "Desila se greška prilikom upisa podataka ka mreži. Molimo pokušajte ponovo." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -182,23 +188,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -216,31 +222,36 @@ msgstr "Pristup proksi/keš server menadžeru nije dozvoljen." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Nije moguće prepoznati URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -409,19 +420,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                                          " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -482,6 +493,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "HTTP/1.1 Zahtev: funkcija je tražena od HTTP/1.0 softvera." +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hej, ne očekuj previÅ¡e od URN-a na %T :)" @@ -525,7 +540,7 @@ msgstr "Nedozvoljene dvostruke \"escape\" sekvence u URL putanji" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -533,7 +548,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Neispravna adresa (URL)" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -568,24 +583,14 @@ msgstr "Nema Wais servera" msgid "Operation successful" msgstr "Operacija uspeÅ¡na" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Molimo kontaktirajte keÅ¡ administratora ako " -"imate problema sa autentifikacijom ili promenite vaÅ¡u Å¡ifru." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -598,6 +603,16 @@ msgstr "" "administrator, pročitajte dokumentaciju o Squid keÅ¡ menadžeru i proverite " "keÅ¡ žurnal za detaljnije poruke o greÅ¡akama." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Molimo kontaktirajte keÅ¡ administratora ako " +"imate problema sa autentifikacijom ili promenite vaÅ¡u Å¡ifru." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -614,20 +629,20 @@ msgstr "Zastoj čitanja" msgid "Request is too large." msgstr "Zahtev je prevelik." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -635,7 +650,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -653,19 +668,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -735,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid je poslao sledeæu FTP komandu:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1022,19 +1037,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1046,19 +1061,19 @@ msgstr "Nije moguæe odrediti IP adresu iz imena raèunara za %H" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "VaÅ¡ zahtev ne može da se prosledi u ovom trenutku." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1071,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Nepodržan metod ili protokol zahteva (Request)" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/sv.po b/errors/sv.po index d0a7d4212e..612fb8f374 100644 --- a/errors/sv.po +++ b/errors/sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 23:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Nordström \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,35 +44,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -176,7 +182,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid försök att skriva till nä" "tverket. Vänligen försök igen." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -186,23 +192,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -220,31 +226,36 @@ msgstr "Tillträde till Cachehanteraren Nekas." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Kan inte lösa upp URN namnet" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -413,19 +424,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                                            " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -485,6 +496,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "" @@ -533,7 +548,7 @@ msgstr "Ej tillåten dubbel-escape i URL-Sökvägen" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -541,7 +556,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Felaktig URL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -577,24 +592,14 @@ msgstr "Igen Wais Relay" msgid "Operation successful" msgstr "Operationen lyckades" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Vänligen kontakta cacheadministratorn om Ni " -"har svårigh eter med att autentifiera Er själv, eller byt Ert lösenord." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -608,6 +613,16 @@ msgstr "" "interfacet och kontrollera cache loggen för mer detaljerade " "felmeddelanden." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Vänligen kontakta cacheadministratorn om Ni " +"har svårigh eter med att autentifiera Er själv, eller byt Ert lösenord." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -624,20 +639,20 @@ msgstr "Läsningen fick en timeout" msgid "Request is too large." msgstr "Förfrågan är för stor." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -645,7 +660,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -663,19 +678,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -747,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid sände följande FTP kommando:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1045,19 +1060,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1070,19 +1085,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Kunde ej vidarebefodra förfrågan vid detta tillfälle." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1095,7 +1110,7 @@ msgstr "Icke stödd HTTP version" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Ej stöd för begärd Metod och Protokoll" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/th.po b/errors/th.po index 02b9d3e052..df0ef0956a 100644 --- a/errors/th.po +++ b/errors/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:25+0000\n" "Last-Translator: Anon Sricharoenchai \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -50,35 +50,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -162,7 +168,7 @@ msgid "" "request." msgstr "มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังส่งข้อมูลไปยังระบบเครือข่าย. กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -172,23 +178,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -206,31 +212,36 @@ msgstr "การเรียกใช้ระบบจัดการแคช msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -399,19 +410,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                                              " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -471,6 +482,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "เฮ้, อย่าคาดหวังจาก URN บน %T มากเกินไปนัก :)" @@ -511,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -519,7 +534,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "URL ผิดรูปแบบ (invalid)" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -555,21 +570,14 @@ msgstr "" msgid "Operation successful" msgstr "ปฏิบัติการเสร็จสมบูรณ์" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -578,6 +586,12 @@ msgid "" "cache log for more detailed error messages." msgstr "" +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -594,20 +608,20 @@ msgstr "การรอรับข้อมูลเกินเวลาที msgid "Request is too large." msgstr "คำสั่งหรือคำร้อง (request) ที่ส่ง มีขนาดใหญ่เกินไป" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -615,7 +629,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -633,19 +647,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -705,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "squid ได้ส่งคำสั่ง FTP ดังต่อไปนี้:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -953,19 +967,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -977,19 +991,19 @@ msgstr "ไม่สามารถระบุที่อยู่ไอพี msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "ในขณะนี้ไม่สามารถส่งต่อ (forward) คำขอนี้" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1002,7 +1016,7 @@ msgstr "ไม่รองรับ HTTP รุ่นนี้" msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "ไม่รองรับโปรโตคอลและวิธีการหรือคำสั่งที่เรียกมา (request method)" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/tr.po b/errors/tr.po index 7598646732..a7a7ad053d 100644 --- a/errors/tr.po +++ b/errors/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-10 15:46+0000\n" "Last-Translator: Hüseyin Sevgi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,35 +45,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "" "Bilgiler ağ üzerine gönderilirken hata oluştu. Lütfen isteğinizi tekrar " "giriniz." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -181,23 +187,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -215,31 +221,36 @@ msgstr "Cache Yönetici girişi yasak." msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "URN çözülemedi." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -408,19 +419,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to:
                                                                                                                                                " msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:53 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:57 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" msgstr "Format error in certificate's notAfter field" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Format error in certificate's notBefore field" @@ -480,6 +491,10 @@ msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1 +msgid "Handshake with SSL server failed" +msgstr "" + #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:26 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "%T de URN den fazla birsey beklemeyin. :)" @@ -522,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" msgstr "Invalid CA certificate" @@ -530,7 +545,7 @@ msgstr "Invalid CA certificate" msgid "Invalid URL" msgstr "Yanlış URL." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" msgstr "Key usage does not include certificate signing" @@ -564,24 +579,14 @@ msgstr "WAIS Sunucu tanımlı değil" msgid "Operation successful" msgstr "İşlem başarıyla tamamlandı" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 -msgid "" -"Please contact the cache administrator if you " -"have difficulties authenticating yourself or change your default password." -msgstr "" -"Lütfen Cache Yöneticisi ile bağlantıya geçin, " -"veya şifrenizi değiştirmek için buraya tıklayın." - #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 msgid "" "Please contact the cache administrator if you " @@ -594,6 +599,16 @@ msgstr "" "Yardım Sayfalarında Cache Yöneticisi giriş arayüzü ile ilgili kısımları " "tekrar okuyun ve Cache sunucusunun hata mesajlarını kontrol edin." +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 +#, fuzzy +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself." +msgstr "" +"Lütfen Cache Yöneticisi ile bağlantıya geçin, " +"veya şifrenizi değiştirmek için buraya tıklayın." + #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." msgstr "" @@ -610,20 +625,20 @@ msgstr "Okuma zamanı doldu (Read Timeout)" msgid "Request is too large." msgstr "İstenilen dosya çok büyük." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:1 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" @@ -631,7 +646,7 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" @@ -649,19 +664,19 @@ msgstr "" msgid "Select Use Automatic proxy configuration" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" msgstr "Self signed certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Self signed certificate in certificate chain" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:69 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" @@ -729,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "Squid sent the following FTP command:" msgstr "Squid, şu FTP komutlarını gönderdi:" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Subject issuer mismatch" @@ -1006,19 +1021,19 @@ msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" msgstr "Unable to decode issuer public key" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:9 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" @@ -1030,19 +1045,19 @@ msgstr "%H isimli sunucuya ait herhangi bir IP adresi bulunamadı." msgid "Unable to forward this request at this time." msgstr "Şu anda sizi yönlendiremem." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:1 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" msgstr "Unable to get issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:73 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" msgstr "Unable to get local issuer certificate" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:77 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Unable to verify the first certificate" @@ -1055,7 +1070,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen HTTP versiyonu." msgid "Unsupported Request Method and Protocol" msgstr "Desteklenmeyen istek yöntemi ve protokol." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Unsupported certificate purpose" diff --git a/errors/uk.po b/errors/uk.po index e73c09b47d..328f114042 100644 --- a/errors/uk.po +++ b/errors/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-03 12:10+1300\n" "Last-Translator: Feshchuk Yuriy \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -52,35 +52,41 @@ msgstr "" msgid "%g" msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" msgstr "%ssl_error_descr" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:89 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:109 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:5 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:9 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:13 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:21 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:25 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:37 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:41 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:53 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:57 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:77 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:81 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:85 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:93 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:97 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:101 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:105 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:113 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:121 -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:125 +#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 +#, fuzzy +msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" +msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" + +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:17 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:45 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:49 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:61 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:65 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:89 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:93 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:109 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:121 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" @@ -177,7 +183,7 @@ msgstr "" "Під час відправлення даних в мережу виникла помилка. Будь-ласка, повторіть " "запит." -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:125 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" msgstr "Application verification failure" @@ -187,23 +193,23 @@ msgid "" "has failed." msgstr "" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:113 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:41 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:37 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" msgstr "CRL is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:25 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" msgstr "CRL signature failure" @@ -221,31 +227,36 @@ msgstr "Доступ до керування кешом заборонено" msgid "Cannot Resolve URN" msgstr "Неможливо визначити URN" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:81 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificate chain too long" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:33 +#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 +#, fuzzy +msgid "Certificate does not match domainname" +msgstr "Certificate is not yet valid" + +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificate has expired" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:29 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" msgstr "Certificate is not yet valid" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:101 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" msgstr "Certificate not trusted" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:105 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificate rejected" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:85 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" msgstr "Certificate revoked" -#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:21 +#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Certificate signature failure" @@ -414,19 +425,19 @@ msgstr "" msgid "For Opera browsers go to: