]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/tr.po
Merge pull request #7034 from keszybz/modules-load-downgrade-errors
[thirdparty/systemd.git] / po / tr.po
CommitLineData
7c54a17a
MK
1# Turkish translation for systemd.
2# Copyright (C) 2014-2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the systemd package.
4# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
5# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2015.
41a92c35 6# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016.
7c54a17a
MK
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: systemd master\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
41a92c35
MK
12"POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2016-06-09 16:05+0300\n"
7c54a17a 14"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
41a92c35
MK
15"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
16"Language: tr_TR\n"
7c54a17a
MK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7c54a17a
MK
20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
22
23#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
24msgid "Send passphrase back to system"
25msgstr "Sisteme parolayı geri gönder"
26
27#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
28msgid ""
29"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30msgstr "Sisteme parolayı geri göndermek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
31
32#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
33msgid "Manage system services or other units"
34msgstr "Sistem servislerini veya diğer birimlerini yönet"
35
36#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
37msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38msgstr ""
39"Sistem servislerini veya diğer birimlerini yönetmek kimlik doğrulaması "
40"gerektiriyor."
41
42#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
43msgid "Manage system service or unit files"
44msgstr "Sistem servislerini veya birim dosyalarını yönet"
45
46#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
47msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
48msgstr ""
49"Sistem servislerini veya birim dosyalarını yönetmek kimlik doğrulaması "
50"gerektiriyor."
51
52#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
53msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
54msgstr "Sistem ve servis yöneticisi ortam değişkenlerini ayarla ya da kaldır"
55
56#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
57msgid ""
58"Authentication is required to set or unset system and service manager "
59"environment variables."
60msgstr ""
61"Sistem ve servis yöneticisi ortam değişkenlerini ayarlamak ya da kaldırmak "
62"kimlik doğrulaması gerektiriyor."
63
64#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
65msgid "Reload the systemd state"
66msgstr "systemd durumunu yeniden yükle"
67
68#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
69msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
70msgstr "systemd durumunu yeniden yüklemek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
71
72#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
73msgid "Set host name"
74msgstr "Makine adını ayarla"
75
76#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
77msgid "Authentication is required to set the local host name."
78msgstr "Yerel makine adını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
79
80#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
81msgid "Set static host name"
82msgstr "Statik makine adı ayarla"
83
84#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
85msgid ""
86"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
87"as well as the pretty host name."
88msgstr ""
89"Statik olarak yapılandırılmış konak makine adını ve yerel makine adını "
90"ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
91
92#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
93msgid "Set machine information"
94msgstr "Makine bilgisini ayarla"
95
96#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
97msgid "Authentication is required to set local machine information."
98msgstr "Yerel makine bilgisini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
99
100#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
101msgid "Import a VM or container image"
102msgstr "Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını içe aktar"
103
104#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
105msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
106msgstr ""
107"Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını içe aktarmak için kimlik doğrulaması "
108"gereklidir"
109
110#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
111msgid "Export a VM or container image"
112msgstr "Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını dışa aktar"
113
114#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
115msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
116msgstr ""
117"Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını dışa aktarmak için kimlik doğrulaması "
118"gereklidir"
119
120#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
121msgid "Download a VM or container image"
122msgstr "Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını indir"
123
124#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
125msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
126msgstr ""
127"Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını indirmek için kimlik doğrulaması gereklidir"
128
129#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
130msgid "Set system locale"
131msgstr "Sistem yerelini ayarla"
132
133#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
134msgid "Authentication is required to set the system locale."
135msgstr "Sistem yerelini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
136
137#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
138msgid "Set system keyboard settings"
139msgstr "Sistem klavye ayarlarını ayarla"
140
141#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
142msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
143msgstr "Sistem klavye ayarlarını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
144
145#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
146msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
147msgstr "Uygulamaların sistemin kapanmasına engel olmasına izin ver"
148
149#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
150msgid ""
151"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
152msgstr ""
153"Bir uygulamanın sistemin kapanmasına engel olması için kimlik doğrulaması "
154"gereklidir."
155
156#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
157msgid "Allow applications to delay system shutdown"
158msgstr "Uygulamaların sistemin kapanmasını geciktirmelerine izin ver"
159
160#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
161msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
162msgstr ""
163"Bir uygulamanın sistemin kapanmasını geciktirmesi için kimlik doğrulaması "
164"gereklidir."
165
166#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
167msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
168msgstr "Uygulamaların sistemin beklemeye geçmesini engellemesine izin ver"
169
170#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
171msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
172msgstr ""
173"Bir uygulamanın sistemin uykuya geçmesine engel olması için kimlik "
174"doğrulaması gereklidir."
175
176#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
177msgid "Allow applications to delay system sleep"
178msgstr "Uygulamaların sistemin beklemeye geçmesini ertelemesine izin ver"
179
180#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
181msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
182msgstr ""
183"Bir uygulamanın sistemin uykuya geçmesini geciktirmesi için kimlik "
184"doğrulaması gereklidir."
185
186#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
187msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
188msgstr ""
189"Uygulamaların sistemin otomatik bekletmeye geçmesini engellemesine izin ver"
190
191#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
192msgid ""
193"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
194"suspend."
195msgstr ""
196"Bir uygulamanın sistemin otomatik olarak askıya alınmasına engel olması için "
197"kimlik doğrulaması gereklidir."
198
199#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
200msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
201msgstr "Uygulamaların sistemin güç tuşunun kullanımını engellemesine izin ver"
202
203#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
204msgid ""
205"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
206"the power key."
207msgstr ""
208"Bir uygulamanın sistemin güç tuşunu idare etmesine engel olması için kimlik "
209"doğrulaması gereklidir."
210
211#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
212msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
213msgstr ""
214"Uygulamaların sistemin beklet tuşunun kullanımını engellemesine izin ver"
215
216#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
217msgid ""
218"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
219"the suspend key."
220msgstr ""
221"Bir uygulamanın sistemin askıya alma tuşunu idare etmesine engel olması için "
222"kimlik doğrulaması gereklidir."
223
224#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
225msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
226msgstr ""
227"Uygulamaların sistemin uykuya geçme tuşunun kullanımını engellemesine izin "
228"ver"
229
230#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
231msgid ""
232"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
233"the hibernate key."
234msgstr ""
235"Bir uygulamanın sistemin hazırda bekletme tuşunu idare etmesine engel olması "
236"için kimlik doğrulaması gereklidir."
237
238#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
239msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
240msgstr ""
241"Uygulamaların sistemin kapak anahtarının kullanımını engellemesine izin ver"
242
243#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
244msgid ""
245"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
246"the lid switch."
247msgstr ""
248"Bir uygulamanın sistemin kapak anahtarını idare etmesine engel olması için "
249"kimlik doğrulaması gereklidir."
250
251#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
41a92c35
MK
252#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
253msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
254msgstr "Oturum açmamış kullanıcının program çalıştırmasına izin ver"
255
256#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
257#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
258msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
259msgstr ""
260"Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için açıkça istekte "
261"bulunulması gerekir."
262
263#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
7c54a17a
MK
264msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
265msgstr "Oturum açmamış kullanıcıların program çalıştırmasına izin ver"
266
41a92c35 267#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
7c54a17a
MK
268msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
269msgstr ""
270"Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için kimlik "
271"doğrulaması gereklidir."
272
41a92c35 273#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
7c54a17a
MK
274msgid "Allow attaching devices to seats"
275msgstr "Aygıtların yuvaya takılmasına izin ver"
276
41a92c35 277#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
7c54a17a
MK
278msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
279msgstr ""
280"Bir aygıtın yuvaya takılmasına izin vermek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
281
41a92c35 282#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
7c54a17a
MK
283msgid "Flush device to seat attachments"
284msgstr "Aygıtın yuvaya eklenmesini sıfırla"
285
41a92c35 286#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
7c54a17a
MK
287msgid ""
288"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
289msgstr ""
290"Aygıtların yuvalara nasıl takıldığını sıfırlamak kimlik doğrulama "
291"gerektiriyor."
292
41a92c35 293#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
7c54a17a
MK
294msgid "Power off the system"
295msgstr "Sistemi kapat"
296
41a92c35 297#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
7c54a17a
MK
298msgid "Authentication is required for powering off the system."
299msgstr "Sistemi kapatmak için kimlik doğrulaması gerekiyor."
300
41a92c35 301#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
7c54a17a
MK
302msgid "Power off the system while other users are logged in"
303msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapat"
304
41a92c35 305#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
7c54a17a
MK
306msgid ""
307"Authentication is required for powering off the system while other users are "
308"logged in."
309msgstr ""
310"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "
311"gerektiriyor."
312
41a92c35 313#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
7c54a17a
MK
314msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
315msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapat"
316
41a92c35 317#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
7c54a17a
MK
318msgid ""
319"Authentication is required for powering off the system while an application "
320"asked to inhibit it."
321msgstr ""
322"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "
323"gerektiriyor."
324
41a92c35 325#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
7c54a17a
MK
326msgid "Reboot the system"
327msgstr "Sistemi yeniden başlat"
328
41a92c35 329#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
7c54a17a
MK
330msgid "Authentication is required for rebooting the system."
331msgstr "Sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
332
41a92c35 333#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
7c54a17a
MK
334msgid "Reboot the system while other users are logged in"
335msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlat"
336
41a92c35 337#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
7c54a17a
MK
338msgid ""
339"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
340"logged in."
341msgstr ""
342"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlatmak kimlik "
343"doğrulaması gerektiriyor."
344
41a92c35 345#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
7c54a17a
MK
346msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
347msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlat"
348
41a92c35 349#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
7c54a17a
MK
350msgid ""
351"Authentication is required for rebooting the system while an application "
352"asked to inhibit it."
353msgstr ""
354"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlatmak kimlik "
355"doğrulaması gerektiriyor."
356
41a92c35 357#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
7c54a17a
MK
358msgid "Suspend the system"
359msgstr "Sistemi askıya al"
360
41a92c35 361#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
7c54a17a
MK
362msgid "Authentication is required for suspending the system."
363msgstr "Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
364
41a92c35 365#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
7c54a17a
MK
366msgid "Suspend the system while other users are logged in"
367msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya al"
368
41a92c35 369#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
7c54a17a
MK
370msgid ""
371"Authentication is required for suspending the system while other users are "
372"logged in."
373msgstr ""
374"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "
375"gerektiriyor."
376
41a92c35 377#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
7c54a17a
MK
378msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
379msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya al"
380
41a92c35 381#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
7c54a17a
MK
382msgid ""
383"Authentication is required for suspending the system while an application "
384"asked to inhibit it."
385msgstr ""
386"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "
387"gerektiriyor."
388
41a92c35 389#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
7c54a17a
MK
390msgid "Hibernate the system"
391msgstr "Sistemi hazırda beklet"
392
41a92c35 393#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
7c54a17a
MK
394msgid "Authentication is required for hibernating the system."
395msgstr "Sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
396
41a92c35 397#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
7c54a17a
MK
398msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
399msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda beklet"
400
41a92c35 401#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
7c54a17a
MK
402msgid ""
403"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
404"logged in."
405msgstr ""
406"Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda bekletmek kimlik "
407"doğrulaması gerektiriyor."
408
41a92c35 409#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
7c54a17a
MK
410msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
411msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda beklet"
412
41a92c35 413#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
7c54a17a
MK
414msgid ""
415"Authentication is required for hibernating the system while an application "
416"asked to inhibit it."
417msgstr ""
418"Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda bekletmek kimlik "
419"doğrulaması gerektiriyor."
420
41a92c35 421#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
7c54a17a
MK
422msgid "Manage active sessions, users and seats"
423msgstr "Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönet"
424
41a92c35 425#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
7c54a17a
MK
426msgid ""
427"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
428msgstr ""
429"Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması "
430"gereklidir."
431
41a92c35 432#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
7c54a17a
MK
433msgid "Lock or unlock active sessions"
434msgstr "Aktif oturumları kilitle ya da kilidini aç"
435
41a92c35 436#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
7c54a17a
MK
437msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
438msgstr ""
439"Aktif oturumları kilitlemek ve bunların kilidini açmak için kimlik "
440"doğrulaması gereklidir."
441
41a92c35 442#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
7c54a17a
MK
443msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
444msgstr ""
445"Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesine izin ver"
446
41a92c35 447#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
7c54a17a
MK
448msgid ""
449"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
450"interface."
451msgstr ""
452"Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesi için kimlik "
453"doğrulaması gereklidir."
454
41a92c35 455#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
7c54a17a
MK
456msgid "Set a wall message"
457msgstr "Bir duvar mesajı ayarla"
458
41a92c35 459#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
7c54a17a
MK
460msgid "Authentication is required to set a wall message"
461msgstr "Duvar mesajı ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir"
462
463#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
464msgid "Log into a local container"
465msgstr "Yerel kapsayıcıya giriş yap"
466
467#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
468msgid "Authentication is required to log into a local container."
469msgstr "Yerel kapsayıcıda oturum açmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
470
471#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
472msgid "Log into the local host"
473msgstr "Yerel (ana) makineye giriş yap"
474
475#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
476msgid "Authentication is required to log into the local host."
477msgstr "Yerel (ana) makinede oturum açmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
478
479#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
480msgid "Acquire a shell in a local container"
481msgstr "Yerel kapsayıcıda kabuk (shell) aç"
482
483#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
484msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
485msgstr ""
486"Yerel kapsayıcıda kabuk (shell) açmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
487
488#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
489msgid "Acquire a shell on the local host"
490msgstr "Yerel (ana) makinede kabuk (shell) aç"
491
492#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
493msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
494msgstr ""
495"Yerel (ana) makinede kabuk (shell) açmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
496
497#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
498msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
499msgstr "Yerel kapsayıcıda sözde (pseudo) TTY al"
500
501#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
502msgid ""
503"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
504msgstr ""
505"Yerel kapsayıcıda sözde (pseudo) TTY almak için kimlik doğrulaması "
506"gereklidir."
507
508#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
509msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
510msgstr "Yerel (ana) makinede sözde (pseudo) TTY al"
511
512#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
513msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
514msgstr ""
515"Yerel (ana) makinede sözde (pseudo) TTY almak için kimlik doğrulaması "
516"gereklidir."
517
518#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
519msgid "Manage local virtual machines and containers"
520msgstr "Yerel sanal makineleri ve kapsayıcıları yönet"
521
522#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
523msgid ""
524"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
525msgstr ""
526"Yerel sanal makineleri ve kapsayıcıları yönetmek için kimlik doğrulaması "
527"gereklidir."
528
529#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
530msgid "Manage local virtual machine and container images"
531msgstr "Yerel sanal makine ve kapsayıcı kalıplarını yönet"
532
533#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
534msgid ""
535"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
536"images."
537msgstr ""
538"Yerel sanal makineler ve kapsayıcı kalıplarını yönetmek için kimlik "
539"doğrulaması gereklidir."
540
541#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
542msgid "Set system time"
543msgstr "Sistem zamanını ayarla"
544
545#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
546msgid "Authentication is required to set the system time."
547msgstr "Sistem zamanını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
548
549#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
550msgid "Set system timezone"
551msgstr "Sistem zaman dilimini ayarla"
552
553#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
554msgid "Authentication is required to set the system timezone."
555msgstr "Sistem zaman dilimini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor."
556
557#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
558msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
559msgstr "Gerçek zamanlı saat olarak yerel zaman dilimini veya UTC'yi ayarla"
560
561#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
562msgid ""
563"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
564"UTC time."
565msgstr ""
566"Gerçek zamanlı saat olarak yerel zaman dilimini veya UTC'yi ayarlamak kimlik "
567"doğrulaması gerektiriyor."
568
569#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
570msgid "Turn network time synchronization on or off"
571msgstr "Ağ zaman eş zamanlamasını aç veya kapat"
572
573#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
574msgid ""
575"Authentication is required to control whether network time synchronization "
576"shall be enabled."
577msgstr ""
578"Ağ zaman eş zamanlamasını kontrol etmek kimlik doğrulaması gerektiriyor."
579
41a92c35 580#: ../src/core/dbus-unit.c:450
7c54a17a
MK
581msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
582msgstr "'$(unit)' başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
583
41a92c35 584#: ../src/core/dbus-unit.c:451
7c54a17a
MK
585msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
586msgstr "'$(unit)' durdurmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
587
41a92c35 588#: ../src/core/dbus-unit.c:452
7c54a17a
MK
589msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
590msgstr "'$(unit)' yeniden yüklemek için kimlik doğrulaması gereklidir."
591
41a92c35 592#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
7c54a17a
MK
593msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
594msgstr "'$(unit)' yeniden başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
595
41a92c35 596#: ../src/core/dbus-unit.c:560
7c54a17a
MK
597msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
598msgstr "'$(unit)' sonlandırmak için kimlik doğrulaması gereklidir."
599
41a92c35 600#: ../src/core/dbus-unit.c:590
7c54a17a
MK
601msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
602msgstr ""
603"'$(unit)'in \"failed\" (başarısız) durumunu sıfırlamak için kimlik "
604"doğrulaması gereklidir."
605
41a92c35 606#: ../src/core/dbus-unit.c:622
7c54a17a
MK
607msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
608msgstr ""
609"'$(unit)' üzerindeki özellikleri ayarlamak için kimlik doğrulaması "
610"gereklidir."