]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
bd32c6bd NC |
1 | # translation of gas-2.20.ru.po to Russian |
2 | # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
4 | # | |
3ee0cd9e | 5 | # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020, 2021. |
bd32c6bd NC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
3ee0cd9e | 8 | "Project-Id-Version: gas 2.36.90\n" |
bd32c6bd | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
3ee0cd9e NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-07-22 12:09+0300\n" | |
bd32c6bd | 12 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" |
c32b891a NC |
13 | "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" |
14 | "Language: ru\n" | |
bd32c6bd NC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c32b891a | 18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
3ee0cd9e | 19 | "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" |
bd32c6bd NC |
20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
21 | ||
3ee0cd9e | 22 | #: app.c:494 app.c:508 |
bd32c6bd NC |
23 | msgid "end of file in comment" |
24 | msgstr "конец файла в комментарии" | |
25 | ||
3ee0cd9e | 26 | #: app.c:586 app.c:631 |
bd32c6bd NC |
27 | #, c-format |
28 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" | |
bc7c0509 | 29 | msgstr "конец файла в строке; вставлен «%c»" |
bd32c6bd | 30 | |
3ee0cd9e | 31 | #: app.c:657 |
bd32c6bd NC |
32 | #, c-format |
33 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" | |
34 | msgstr "неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется" | |
35 | ||
3ee0cd9e | 36 | #: app.c:831 input-scrub.c:363 |
bd32c6bd NC |
37 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
38 | msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки" | |
39 | ||
3ee0cd9e | 40 | #: app.c:993 |
bd32c6bd NC |
41 | msgid "end of file in multiline comment" |
42 | msgstr "конец файла в многостроковом комментарии" | |
43 | ||
3ee0cd9e | 44 | #: app.c:1067 |
bd32c6bd NC |
45 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
46 | msgstr "конец файла после одиночной кавычки; вставлен \\0" | |
47 | ||
3ee0cd9e | 48 | #: app.c:1075 |
bd32c6bd NC |
49 | msgid "end of file in escape character" |
50 | msgstr "конец файла в экранированном символе" | |
51 | ||
3ee0cd9e | 52 | #: app.c:1087 |
bd32c6bd NC |
53 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
54 | msgstr "отсутствует закрывающая кавычка; (предположительно)" | |
55 | ||
3ee0cd9e | 56 | #: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1300 |
bd32c6bd NC |
57 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
58 | msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки" | |
59 | ||
3ee0cd9e | 60 | #: as.c:174 |
bd32c6bd NC |
61 | msgid "missing emulation mode name" |
62 | msgstr "пропущено имя режима эмуляции" | |
63 | ||
3ee0cd9e | 64 | #: as.c:189 |
bd32c6bd NC |
65 | #, c-format |
66 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
bc7c0509 | 67 | msgstr "нераспознанное имя эмуляции «%s»" |
bd32c6bd | 68 | |
3ee0cd9e | 69 | #: as.c:236 |
bd32c6bd NC |
70 | #, c-format |
71 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" | |
72 | msgstr "GNU ассемблер, версия %s (%s); используется BFD версии %s\n" | |
73 | ||
3ee0cd9e | 74 | #: as.c:248 |
bd32c6bd NC |
75 | #, c-format |
76 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
77 | msgstr "Использование: %s [параметр...] [asm-файл...]\n" | |
78 | ||
3ee0cd9e | 79 | #: as.c:250 |
bd32c6bd NC |
80 | #, c-format |
81 | msgid "" | |
82 | "Options:\n" | |
83 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
84 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
85 | " \t c omit false conditionals\n" | |
86 | " \t d omit debugging directives\n" | |
87 | " \t g include general info\n" | |
88 | " \t h include high-level source\n" | |
89 | " \t l include assembly\n" | |
90 | " \t m include macro expansions\n" | |
91 | " \t n omit forms processing\n" | |
92 | " \t s include symbols\n" | |
93 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" | |
94 | msgstr "" | |
95 | "Параметры:\n" | |
96 | " -a[доп-параметры...]\t создать листинг\n" | |
97 | " \t Доп-параметры [по умолчанию hls]:\n" | |
98 | " \t c пропускать ложные ветви\n" | |
99 | " \t d пропускать отладочные директивы\n" | |
100 | " \t g включать общую информацию\n" | |
101 | " \t h включить исходный код высокого уровня\n" | |
102 | " \t l включать ассемблерный код\n" | |
103 | " \t m включать раскрытие макросов\n" | |
104 | " \t n пропускать разбивку на страницы\n" | |
105 | " \t s включать символы\n" | |
106 | " \t =ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ (должно быть последним)\n" | |
107 | ||
3ee0cd9e | 108 | #: as.c:264 |
bd32c6bd NC |
109 | #, c-format |
110 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
111 | msgstr " --alternate сразу включить альтернативный синтаксис макросов\n" | |
112 | ||
3ee0cd9e | 113 | #: as.c:267 |
c32b891a NC |
114 | #, c-format |
115 | msgid "" | |
116 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
117 | " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" | |
118 | msgstr "" | |
119 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
120 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
121 | " с помощью zlib [по умолчанию]\n" | |
122 | ||
3ee0cd9e | 123 | #: as.c:270 |
c32b891a NC |
124 | #, c-format |
125 | msgid "" | |
126 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
127 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
128 | msgstr "" | |
129 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
130 | " не сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
131 | ||
3ee0cd9e | 132 | #: as.c:274 |
c32b891a NC |
133 | #, c-format |
134 | msgid "" | |
135 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
136 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
137 | msgstr "" | |
138 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
139 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
140 | " с помощью zlib\n" | |
141 | ||
3ee0cd9e | 142 | #: as.c:277 |
c32b891a NC |
143 | #, c-format |
144 | msgid "" | |
145 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
146 | " don't compress DWARF debug sections [default]\n" | |
147 | msgstr "" | |
148 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
149 | " не сжимать отладочные разделы DWARF [по умолчанию]\n" | |
150 | ||
3ee0cd9e | 151 | #: as.c:281 |
bd32c6bd NC |
152 | #, c-format |
153 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" | |
154 | msgstr " -D выводить ассемблерные отладочные сообщения\n" | |
155 | ||
3ee0cd9e | 156 | #: as.c:283 |
bd32c6bd | 157 | #, c-format |
c32b891a NC |
158 | msgid "" |
159 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
160 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
bd32c6bd | 161 | msgstr "" |
c32b891a NC |
162 | " --debug-prefix-map СТА=НОВ\n" |
163 | " в отладочной информации преобразовывать\n" | |
164 | " СТАрое в НОВое\n" | |
bd32c6bd | 165 | |
3ee0cd9e | 166 | #: as.c:286 |
bd32c6bd NC |
167 | #, c-format |
168 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" | |
169 | msgstr " --defsym СИМ=ЗНА назначить СИМволу нужно ЗНАчение\n" | |
170 | ||
3ee0cd9e | 171 | #: as.c:302 |
bd32c6bd NC |
172 | #, c-format |
173 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
174 | msgstr " эмулировать вывод (по умолчанию %s)\n" | |
175 | ||
3ee0cd9e | 176 | #: as.c:307 |
bd32c6bd NC |
177 | #, c-format |
178 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" | |
179 | msgstr " --execstack требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
180 | ||
3ee0cd9e | 181 | #: as.c:309 |
bd32c6bd NC |
182 | #, c-format |
183 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
184 | msgstr " --noexecstack не требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
185 | ||
3ee0cd9e | 186 | #: as.c:311 |
c32b891a NC |
187 | #, c-format |
188 | msgid "" | |
189 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
190 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
191 | msgstr "" | |
192 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
193 | "\t\t\t проверка директивы .size в ELF (по умолчанию --size-check=error)\n" | |
194 | ||
3ee0cd9e | 195 | #: as.c:314 |
c32b891a | 196 | #, c-format |
2d151af7 NC |
197 | msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " |
198 | msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " | |
c32b891a | 199 | |
3ee0cd9e | 200 | #: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13799 config/tc-i386.c:13819 |
c32b891a | 201 | #, c-format |
2d151af7 NC |
202 | msgid "(default: yes)\n" |
203 | msgstr "(по умолчанию: yes)\n" | |
204 | ||
3ee0cd9e | 205 | #: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13801 config/tc-i386.c:13821 |
2d151af7 NC |
206 | #, c-format |
207 | msgid "(default: no)\n" | |
208 | msgstr "(по умолчанию: no)\n" | |
c32b891a | 209 | |
3ee0cd9e | 210 | #: as.c:320 |
d8dab054 | 211 | #, c-format |
2d151af7 NC |
212 | msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" |
213 | msgstr " генерировать общие символы ELF с типом STT_COMMON\n" | |
d8dab054 | 214 | |
3ee0cd9e | 215 | #: as.c:322 |
d8dab054 | 216 | #, c-format |
2d151af7 NC |
217 | msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" |
218 | msgstr "" | |
219 | " --sectname-subst включать последовательности подстановки\n" | |
220 | " в именах разделов\n" | |
d8dab054 | 221 | |
3ee0cd9e | 222 | #: as.c:325 |
d8dab054 | 223 | #, c-format |
2d151af7 NC |
224 | msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " |
225 | msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " | |
d8dab054 | 226 | |
3ee0cd9e | 227 | #: as.c:332 |
d8dab054 NC |
228 | #, c-format |
229 | msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" | |
230 | msgstr "" | |
231 | " генерировать примечания GNU Build,\n" | |
232 | " если их нет во входных данных\n" | |
233 | ||
3ee0cd9e | 234 | #: as.c:336 |
bd32c6bd NC |
235 | #, c-format |
236 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" | |
237 | msgstr " -f не выполнять пред-обработку пробелов и комментариев\n" | |
238 | ||
3ee0cd9e | 239 | #: as.c:338 |
bd32c6bd NC |
240 | #, c-format |
241 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
242 | msgstr " -g --gen-debug генерировать отладочную информацию\n" | |
243 | ||
3ee0cd9e | 244 | #: as.c:340 |
bd32c6bd NC |
245 | #, c-format |
246 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
247 | msgstr " --gstabs генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
248 | ||
3ee0cd9e | 249 | #: as.c:342 |
bd32c6bd NC |
250 | #, c-format |
251 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
252 | msgstr "" | |
253 | " --gstabs+ генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
254 | " с расширениями GNU\n" | |
255 | ||
3ee0cd9e | 256 | #: as.c:344 |
bd32c6bd | 257 | #, c-format |
79ddc884 NC |
258 | msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n" |
259 | msgstr "" | |
260 | " --gdwarf-<N> генерировать отладочную информацию DWARF<N>.\n" | |
261 | " 2 <= <N> <= 5\n" | |
bd32c6bd | 262 | |
3ee0cd9e | 263 | #: as.c:346 |
c32b891a NC |
264 | #, c-format |
265 | msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" | |
266 | msgstr "" | |
267 | " --gdwarf-sections генерировать имена разделов для каждой функции\n" | |
268 | " в информацию DWARF о строках\n" | |
269 | ||
3ee0cd9e | 270 | #: as.c:348 |
bd32c6bd NC |
271 | #, c-format |
272 | msgid " --target-help show target specific options\n" | |
273 | msgstr " --target-help показать параметры, подходящие только к этой цели\n" | |
274 | ||
3ee0cd9e | 275 | #: as.c:350 |
bd32c6bd NC |
276 | #, c-format |
277 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" | |
278 | msgstr "" | |
279 | " -I КАТ добавить КАТалог в список поиска, используемого\n" | |
280 | " директивами .include\n" | |
281 | ||
3ee0cd9e | 282 | #: as.c:352 |
bd32c6bd NC |
283 | #, c-format |
284 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" | |
285 | msgstr " -J не предупреждать о знаковом переполнении\n" | |
286 | ||
3ee0cd9e | 287 | #: as.c:354 |
bd32c6bd NC |
288 | #, c-format |
289 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" | |
c32b891a | 290 | msgstr " -K предупреждать при изменении различий в длинных перестановках\n" |
bd32c6bd | 291 | |
3ee0cd9e | 292 | #: as.c:356 |
bd32c6bd NC |
293 | #, c-format |
294 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" | |
295 | msgstr "" | |
296 | " -L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,\n" | |
297 | " начинающиеся с L)\n" | |
298 | ||
3ee0cd9e | 299 | #: as.c:358 |
bd32c6bd NC |
300 | #, c-format |
301 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" | |
302 | msgstr " -M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI\n" | |
303 | ||
3ee0cd9e | 304 | #: as.c:360 |
bd32c6bd NC |
305 | #, c-format |
306 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" | |
307 | msgstr "" | |
308 | " --MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ\n" | |
309 | " (по умолчанию не записывается)\n" | |
310 | ||
3ee0cd9e | 311 | #: as.c:362 |
bd32c6bd NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid " -nocpp ignored\n" | |
314 | msgstr " -nocpp игнорируется\n" | |
315 | ||
3ee0cd9e | 316 | #: as.c:364 |
c32b891a NC |
317 | #, c-format |
318 | msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" | |
319 | msgstr " -no-pad-sections не дополнять конец разделов для выравнивая по границам\n" | |
320 | ||
3ee0cd9e | 321 | #: as.c:366 |
bd32c6bd NC |
322 | #, c-format |
323 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" | |
324 | msgstr " -o OBJ-ФАЙЛ имя объектного файла результата (по умолчанию a.out)\n" | |
325 | ||
3ee0cd9e | 326 | #: as.c:368 |
bd32c6bd NC |
327 | #, c-format |
328 | msgid " -R fold data section into text section\n" | |
329 | msgstr " -R поместить раздел данных в раздел текста\n" | |
330 | ||
3ee0cd9e | 331 | #: as.c:370 |
bd32c6bd NC |
332 | #, c-format |
333 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" | |
c32b891a | 334 | msgstr " --statistics показать различную измеренную статистику выполнения\n" |
bd32c6bd | 335 | |
3ee0cd9e | 336 | #: as.c:372 |
bd32c6bd NC |
337 | #, c-format |
338 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" | |
339 | msgstr " --strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы\n" | |
340 | ||
3ee0cd9e | 341 | #: as.c:374 |
bd32c6bd NC |
342 | #, c-format |
343 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" | |
344 | msgstr "" | |
345 | " --traditional-format использовать родной для ассемблера формат,\n" | |
346 | " если возможно\n" | |
347 | ||
3ee0cd9e | 348 | #: as.c:376 |
bd32c6bd NC |
349 | #, c-format |
350 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" | |
351 | msgstr " --version показать версию ассемблера и закончить работу\n" | |
352 | ||
3ee0cd9e | 353 | #: as.c:378 |
bd32c6bd NC |
354 | #, c-format |
355 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" | |
356 | msgstr " -W --no-warn не показывать предупреждения\n" | |
357 | ||
3ee0cd9e | 358 | #: as.c:380 |
bd32c6bd NC |
359 | #, c-format |
360 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" | |
361 | msgstr " --warn показывать предупреждения\n" | |
362 | ||
3ee0cd9e | 363 | #: as.c:382 |
bd32c6bd NC |
364 | #, c-format |
365 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" | |
366 | msgstr " --fatal-warnings считать предупреждения ошибками\n" | |
367 | ||
3ee0cd9e | 368 | #: as.c:385 |
bd32c6bd NC |
369 | #, c-format |
370 | msgid "" | |
371 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
372 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" | |
373 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
374 | " --itbl INSTTBL расширить набор инструкций, включив инструкции\n" |
375 | " из спецификации, определённой в файле INSTTBL\n" | |
bd32c6bd | 376 | |
3ee0cd9e | 377 | #: as.c:389 |
bd32c6bd NC |
378 | #, c-format |
379 | msgid " -w ignored\n" | |
380 | msgstr " -w игнорируется\n" | |
381 | ||
3ee0cd9e | 382 | #: as.c:391 |
bd32c6bd NC |
383 | #, c-format |
384 | msgid " -X ignored\n" | |
385 | msgstr " -X игнорируется\n" | |
386 | ||
3ee0cd9e | 387 | #: as.c:393 |
bd32c6bd NC |
388 | #, c-format |
389 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" | |
390 | msgstr " -Z генерировать объектный файл не смотря на ошибки\n" | |
391 | ||
3ee0cd9e | 392 | #: as.c:395 |
bd32c6bd NC |
393 | #, c-format |
394 | msgid "" | |
395 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" | |
396 | " the listing\n" | |
397 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
398 | " --listing-lhs-width задать в словах ширину выводимого столбца данных\n" |
399 | " в листинге\n" | |
bd32c6bd | 400 | |
3ee0cd9e | 401 | #: as.c:398 |
bd32c6bd NC |
402 | #, c-format |
403 | msgid "" | |
404 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
405 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" | |
406 | " the width of the first line\n" | |
407 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
408 | " --listing-lhs-width2 задать в словах ширину последующих выводимых строк\n" |
409 | " столбца данных; игнорируется, если меньше ширины\n" | |
410 | " первой строки\n" | |
bd32c6bd | 411 | |
3ee0cd9e | 412 | #: as.c:402 |
bd32c6bd NC |
413 | #, c-format |
414 | msgid "" | |
415 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
416 | " the source file\n" | |
417 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
418 | " --listing-rhs-width задать максимальную ширину (в символах) строк из\n" |
419 | " файла исходного кода\n" | |
bd32c6bd | 420 | |
3ee0cd9e | 421 | #: as.c:405 |
bd32c6bd NC |
422 | #, c-format |
423 | msgid "" | |
424 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
425 | " for the output data column of the listing\n" | |
426 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
427 | " --listing-cont-lines задать максимальное количество последующих строк,\n" |
428 | " используемых в листинге при выводе столбца данных\n" | |
bd32c6bd | 429 | |
3ee0cd9e | 430 | #: as.c:408 |
bd32c6bd NC |
431 | #, c-format |
432 | msgid " @FILE read options from FILE\n" | |
b4a3689a | 433 | msgstr " @ФАЙЛ прочитать параметры из ФАЙЛа\n" |
bd32c6bd | 434 | |
3ee0cd9e | 435 | #: as.c:416 |
bd32c6bd NC |
436 | #, c-format |
437 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
438 | msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" | |
439 | ||
3ee0cd9e | 440 | #: as.c:646 |
bd32c6bd NC |
441 | #, c-format |
442 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
443 | msgstr "нераспознанный параметр -%c%s" | |
444 | ||
445 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
3ee0cd9e | 446 | #: as.c:688 |
bd32c6bd NC |
447 | #, c-format |
448 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
449 | msgstr "GNU ассемблер %s\n" | |
450 | ||
3ee0cd9e | 451 | #: as.c:689 |
bd32c6bd | 452 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
453 | msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" |
454 | msgstr "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
bd32c6bd | 455 | |
3ee0cd9e | 456 | #: as.c:690 |
bd32c6bd NC |
457 | #, c-format |
458 | msgid "" | |
459 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
460 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" | |
461 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
462 | msgstr "" | |
463 | "Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" | |
464 | "распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" | |
465 | "более новой версии.\n" | |
466 | "Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" | |
467 | ||
3ee0cd9e | 468 | #: as.c:695 |
c32b891a NC |
469 | #, c-format |
470 | msgid "" | |
471 | "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" | |
472 | "cpu type `%s'.\n" | |
473 | msgstr "" | |
474 | "По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n" | |
475 | "с типом процессора «%s».\n" | |
476 | ||
3ee0cd9e | 477 | #: as.c:699 |
bd32c6bd NC |
478 | #, c-format |
479 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
480 | msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n" | |
481 | ||
3ee0cd9e | 482 | #: as.c:707 |
bd32c6bd NC |
483 | msgid "multiple emulation names specified" |
484 | msgstr "указано несколько имён эмуляции" | |
485 | ||
3ee0cd9e | 486 | #: as.c:709 |
bd32c6bd NC |
487 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
488 | msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" | |
489 | ||
3ee0cd9e | 490 | #: as.c:714 |
bd32c6bd NC |
491 | #, c-format |
492 | msgid "alias = %s\n" | |
493 | msgstr "псевдоним = %s\n" | |
494 | ||
3ee0cd9e | 495 | #: as.c:715 |
bd32c6bd NC |
496 | #, c-format |
497 | msgid "canonical = %s\n" | |
498 | msgstr "каноническое = %s\n" | |
499 | ||
3ee0cd9e | 500 | #: as.c:716 |
bd32c6bd NC |
501 | #, c-format |
502 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
503 | msgstr "тип ЦП = %s\n" | |
504 | ||
3ee0cd9e | 505 | #: as.c:718 |
bd32c6bd NC |
506 | #, c-format |
507 | msgid "format = %s\n" | |
508 | msgstr "формат = %s\n" | |
509 | ||
3ee0cd9e | 510 | #: as.c:721 |
bd32c6bd NC |
511 | #, c-format |
512 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
513 | msgstr "bfd-цель = %s\n" | |
514 | ||
3ee0cd9e | 515 | #: as.c:738 |
c32b891a NC |
516 | #, c-format |
517 | msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" | |
518 | msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»" | |
519 | ||
3ee0cd9e | 520 | #: as.c:741 |
c32b891a NC |
521 | #, c-format |
522 | msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" | |
523 | msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается" | |
524 | ||
3ee0cd9e | 525 | #: as.c:766 |
bd32c6bd NC |
526 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
527 | msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение" | |
528 | ||
3ee0cd9e | 529 | #: as.c:786 |
bd32c6bd NC |
530 | msgid "no file name following -t option" |
531 | msgstr "для параметра -t не указано имя файла" | |
532 | ||
3ee0cd9e | 533 | #: as.c:801 |
bd32c6bd NC |
534 | #, c-format |
535 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
536 | msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" | |
537 | ||
3ee0cd9e NC |
538 | #: as.c:823 |
539 | #, c-format | |
540 | msgid "unknown DWARF option %s\n" | |
541 | msgstr "неизвестный параметр DWARF %s\n" | |
542 | ||
543 | #: as.c:874 | |
53943f32 NC |
544 | #, c-format |
545 | msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" | |
546 | msgstr "Некорректное значение --gdwarf-cie-version «%s»" | |
547 | ||
3ee0cd9e | 548 | #: as.c:967 |
c32b891a NC |
549 | #, c-format |
550 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
551 | msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»" | |
552 | ||
3ee0cd9e | 553 | #: as.c:976 |
c32b891a NC |
554 | #, c-format |
555 | msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" | |
556 | msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»" | |
557 | ||
3ee0cd9e | 558 | #: as.c:990 |
d8dab054 NC |
559 | #, c-format |
560 | msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" | |
561 | msgstr "Некорректный параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" | |
562 | ||
3ee0cd9e | 563 | #: as.c:1061 |
bd32c6bd NC |
564 | #, c-format |
565 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
566 | msgstr "неверный параметр %c для листинга" | |
567 | ||
3ee0cd9e | 568 | #: as.c:1124 |
bd32c6bd NC |
569 | #, c-format |
570 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
571 | msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n" | |
572 | ||
3ee0cd9e | 573 | #: as.c:1288 |
2d151af7 NC |
574 | msgid "libbfd ABI mismatch" |
575 | msgstr "несовпадение ABI libbfd" | |
d8dab054 | 576 | |
3ee0cd9e | 577 | #: as.c:1333 |
2d151af7 NC |
578 | #, c-format |
579 | msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" | |
580 | msgstr "Входной «%s» и выходной «%s» файлы должны быть одинаковыми" | |
581 | ||
3ee0cd9e | 582 | #: as.c:1443 |
c32b891a NC |
583 | #, c-format |
584 | msgid "%d warning" | |
585 | msgid_plural "%d warnings" | |
586 | msgstr[0] "%d предупреждение" | |
587 | msgstr[1] "%d предупреждения" | |
588 | msgstr[2] "%d предупреждений" | |
589 | ||
3ee0cd9e | 590 | #: as.c:1445 |
bd32c6bd | 591 | #, c-format |
c32b891a NC |
592 | msgid "%d error" |
593 | msgid_plural "%d errors" | |
594 | msgstr[0] "%d ошибка" | |
595 | msgstr[1] "%d ошибки" | |
596 | msgstr[2] "%d ошибок" | |
bd32c6bd | 597 | |
3ee0cd9e | 598 | #: as.c:1449 |
bd32c6bd | 599 | #, c-format |
c32b891a NC |
600 | msgid "%s, treating warnings as errors" |
601 | msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками" | |
bd32c6bd | 602 | |
3ee0cd9e | 603 | #: as.c:1460 |
c32b891a NC |
604 | #, c-format |
605 | msgid "%s, %s, generating bad object file\n" | |
606 | msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n" | |
607 | ||
3ee0cd9e | 608 | #: as.h:129 |
bd32c6bd NC |
609 | #, c-format |
610 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
c32b891a | 611 | msgstr "Неожиданное значение %ld в строке %d файла «%s»\n" |
bd32c6bd NC |
612 | |
613 | #. | |
614 | #. * We have a GROSS internal error. | |
615 | #. * This should never happen. | |
616 | #. | |
3ee0cd9e | 617 | #: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:3503 |
bd32c6bd NC |
618 | msgid "failed sanity check" |
619 | msgstr "проверка на исправность не пройдена" | |
620 | ||
3ee0cd9e NC |
621 | #: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119 |
622 | #: config/tc-arc.c:4058 config/tc-arc.c:4131 config/tc-d10v.c:550 | |
623 | #: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 | |
624 | #: config/tc-ppc.c:3920 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457 | |
625 | #: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 | |
626 | #: config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 | |
627 | #: config/tc-v850.c:2993 | |
bd32c6bd | 628 | msgid "too many fixups" |
c32b891a | 629 | msgstr "слишком много местоположений (fixups)" |
bd32c6bd | 630 | |
3ee0cd9e NC |
631 | #: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 |
632 | #: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3443 | |
633 | #: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681 | |
634 | #: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:785 | |
bd32c6bd NC |
635 | msgid "illegal operand" |
636 | msgstr "неверный операнд" | |
637 | ||
3ee0cd9e NC |
638 | #: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 |
639 | #: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613 | |
d8dab054 | 640 | #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680 |
3ee0cd9e | 641 | #: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3445 config/tc-s390.c:1323 |
2d151af7 | 642 | #: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 |
d8dab054 | 643 | #: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 |
3ee0cd9e | 644 | #: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349 |
bd32c6bd NC |
645 | msgid "missing operand" |
646 | msgstr "пропущен операнд" | |
647 | ||
79ddc884 | 648 | #: cgen.c:772 |
bd32c6bd | 649 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" |
c32b891a | 650 | msgstr "перемещение на этот операнд означает переполнение" |
bd32c6bd | 651 | |
79ddc884 | 652 | #: cgen.c:795 |
bd32c6bd NC |
653 | msgid "operand mask overflow" |
654 | msgstr "переполнение маски операнда" | |
655 | ||
656 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
3ee0cd9e NC |
657 | #: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2076 config/tc-arm.c:11321 config/tc-arm.c:11373 |
658 | #: config/tc-arm.c:11655 config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:13691 | |
659 | #: config/tc-arm.c:13731 config/tc-arm.c:14104 config/tc-arm.c:14146 | |
660 | #: config/tc-arm.c:21386 config/tc-arm.c:21446 config/tc-avr.c:1551 | |
661 | #: config/tc-avr.c:1563 config/tc-avr.c:1827 config/tc-cris.c:4054 | |
662 | #: config/tc-d10v.c:1506 config/tc-d30v.c:1909 config/tc-ft32.c:574 | |
663 | #: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:11017 | |
664 | #: config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 config/tc-nds32.c:7829 | |
665 | #: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:960 | |
666 | #: config/tc-spu.c:984 config/tc-tilegx.c:1479 config/tc-tilepro.c:1337 | |
c32b891a | 667 | #: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 |
3ee0cd9e | 668 | #: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13092 config/tc-z80.c:3856 |
bd32c6bd NC |
669 | msgid "expression too complex" |
670 | msgstr "слишком сложное выражение" | |
671 | ||
3ee0cd9e | 672 | #: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7200 config/tc-s390.c:2372 config/tc-v850.c:3503 |
79ddc884 | 673 | #: config/tc-xstormy16.c:541 |
bd32c6bd NC |
674 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
675 | msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено" | |
676 | ||
79ddc884 | 677 | #: cgen.c:984 config/tc-xstormy16.c:566 |
bd32c6bd NC |
678 | #, c-format |
679 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
73a05be2 | 680 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось установить местоположение для перемещения с типом %d («%s»)" |
bd32c6bd | 681 | |
3ee0cd9e | 682 | #: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:787 |
bd32c6bd NC |
683 | msgid "relocation is not supported" |
684 | msgstr "перемещение не поддерживается" | |
685 | ||
d8dab054 | 686 | #: cond.c:84 |
bd32c6bd | 687 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
c32b891a | 688 | msgstr "неверный идентификатор для «.ifdef»" |
bd32c6bd | 689 | |
d8dab054 | 690 | #: cond.c:151 |
bd32c6bd | 691 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
c32b891a | 692 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.if»" |
bd32c6bd | 693 | |
d8dab054 | 694 | #: cond.c:279 |
bd32c6bd NC |
695 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
696 | msgstr "неверный формат для ifc или ifnc" | |
697 | ||
d8dab054 | 698 | #: cond.c:310 |
bd32c6bd | 699 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 700 | msgstr "«.elseif» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 701 | |
d8dab054 | 702 | #: cond.c:314 |
bd32c6bd | 703 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
c32b891a | 704 | msgstr "«.elseif» после «.else»" |
bd32c6bd | 705 | |
d8dab054 | 706 | #: cond.c:317 cond.c:423 |
c32b891a NC |
707 | msgid "here is the previous \".else\"" |
708 | msgstr "здесь предыдущий «.else»" | |
bd32c6bd | 709 | |
d8dab054 | 710 | #: cond.c:320 cond.c:426 |
c32b891a NC |
711 | msgid "here is the previous \".if\"" |
712 | msgstr "здесь предыдущий «.if»" | |
bd32c6bd | 713 | |
d8dab054 | 714 | #: cond.c:349 |
bd32c6bd | 715 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
c32b891a | 716 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.elseif»" |
bd32c6bd | 717 | |
d8dab054 | 718 | #: cond.c:387 |
bd32c6bd | 719 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
c32b891a | 720 | msgstr "«.endif» без «.if»" |
bd32c6bd | 721 | |
d8dab054 | 722 | #: cond.c:416 |
bd32c6bd | 723 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 724 | msgstr "«.else» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 725 | |
d8dab054 | 726 | #: cond.c:420 |
c32b891a NC |
727 | msgid "duplicate \".else\"" |
728 | msgstr "повторный «.else»" | |
bd32c6bd | 729 | |
d8dab054 | 730 | #: cond.c:471 |
bd32c6bd NC |
731 | msgid ".ifeqs syntax error" |
732 | msgstr "синтаксическая ошибка в .ifeqs" | |
733 | ||
d8dab054 | 734 | #: cond.c:553 |
bd32c6bd NC |
735 | msgid "end of macro inside conditional" |
736 | msgstr "конец макроса внутри условия" | |
737 | ||
d8dab054 | 738 | #: cond.c:555 |
bd32c6bd NC |
739 | msgid "end of file inside conditional" |
740 | msgstr "конец файла внутри условия" | |
741 | ||
d8dab054 | 742 | #: cond.c:559 |
bd32c6bd NC |
743 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
744 | msgstr "вот начало незавершённого условия" | |
745 | ||
d8dab054 | 746 | #: cond.c:563 |
bd32c6bd NC |
747 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
748 | msgstr "вот \"else\" незавершённого условия" | |
749 | ||
53943f32 | 750 | #: config/atof-ieee.c:140 |
bd32c6bd NC |
751 | msgid "cannot create floating-point number" |
752 | msgstr "не удалось создать число с плавающей точкой" | |
753 | ||
53943f32 NC |
754 | #: config/atof-ieee.c:318 |
755 | msgid "NaNs are not supported by this target" | |
756 | msgstr "NaN не поддерживается этой целью" | |
bd32c6bd | 757 | |
53943f32 NC |
758 | #: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407 |
759 | msgid "Infinities are not supported by this target" | |
760 | msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью" | |
bd32c6bd | 761 | |
3ee0cd9e NC |
762 | #: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1322 |
763 | #: config/tc-ia64.c:11600 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565 | |
bd32c6bd NC |
764 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" |
765 | msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой" | |
766 | ||
c32b891a | 767 | #: config/obj-aout.c:81 |
bd32c6bd NC |
768 | #, c-format |
769 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
c32b891a | 770 | msgstr "Попытка поместить общий символ в набор %s" |
bd32c6bd | 771 | |
c32b891a | 772 | #: config/obj-aout.c:85 |
bd32c6bd NC |
773 | #, c-format |
774 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
c32b891a | 775 | msgstr "Попытка поместить неопределённый символ в набор %s" |
bd32c6bd | 776 | |
3ee0cd9e | 777 | #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1370 |
bd32c6bd NC |
778 | #, c-format |
779 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 780 | msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 781 | |
3ee0cd9e NC |
782 | #: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1685 config/tc-tic54x.c:3971 |
783 | #: read.c:3026 | |
bd32c6bd NC |
784 | #, c-format |
785 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
c32b891a | 786 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd NC |
787 | |
788 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
3ee0cd9e | 789 | #: config/obj-coff.c:424 |
bd32c6bd NC |
790 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
791 | msgstr "Номера строк должны быть положительными целыми числами\n" | |
792 | ||
3ee0cd9e | 793 | #: config/obj-coff.c:456 |
bd32c6bd NC |
794 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
795 | msgstr "Псевдооперация .in внутри .def/.endef: игнорируется." | |
796 | ||
3ee0cd9e | 797 | #: config/obj-coff.c:498 ecoff.c:3233 |
bd32c6bd NC |
798 | msgid ".loc outside of .text" |
799 | msgstr ".loc вне .text" | |
800 | ||
3ee0cd9e | 801 | #: config/obj-coff.c:505 |
bd32c6bd NC |
802 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
803 | msgstr "Псевдооперация .loc внутри .def/.endef: игнорируется." | |
804 | ||
3ee0cd9e | 805 | #: config/obj-coff.c:585 |
bd32c6bd NC |
806 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
807 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef: игнорируется." | |
808 | ||
3ee0cd9e | 809 | #: config/obj-coff.c:618 |
bd32c6bd NC |
810 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
811 | msgstr "Псевдооперация .endef используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
812 | ||
3ee0cd9e | 813 | #: config/obj-coff.c:657 |
bd32c6bd NC |
814 | #, c-format |
815 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
c32b891a | 816 | msgstr "символ «%s» без предшествующей функции" |
bd32c6bd | 817 | |
3ee0cd9e | 818 | #: config/obj-coff.c:744 |
bd32c6bd NC |
819 | #, c-format |
820 | msgid "unexpected storage class %d" | |
821 | msgstr "неожиданный класс хранения %d" | |
822 | ||
3ee0cd9e | 823 | #: config/obj-coff.c:851 |
bd32c6bd NC |
824 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
825 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
826 | ||
3ee0cd9e | 827 | #: config/obj-coff.c:871 |
bd32c6bd NC |
828 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
829 | msgstr "неправильный формат директивы .dim: игнорируется" | |
830 | ||
3ee0cd9e | 831 | #: config/obj-coff.c:920 |
c32b891a | 832 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
833 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef: игнорируется." |
834 | ||
3ee0cd9e | 835 | #: config/obj-coff.c:935 |
c32b891a | 836 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
837 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef: игнорируется." |
838 | ||
3ee0cd9e | 839 | #: config/obj-coff.c:952 |
c32b891a | 840 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
841 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef: игнорируется." |
842 | ||
3ee0cd9e | 843 | #: config/obj-coff.c:969 |
bd32c6bd NC |
844 | #, c-format |
845 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
846 | msgstr "метка не найдена для .tag %s" | |
847 | ||
3ee0cd9e | 848 | #: config/obj-coff.c:982 |
c32b891a | 849 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
850 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef: игнорируется." |
851 | ||
3ee0cd9e | 852 | #: config/obj-coff.c:1001 |
c32b891a | 853 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
854 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef: игнорируется." |
855 | ||
3ee0cd9e | 856 | #: config/obj-coff.c:1148 |
bd32c6bd NC |
857 | msgid "badly formed .weak directive ignored" |
858 | msgstr "неправильный формат директивы.weak: игнорируется" | |
859 | ||
3ee0cd9e | 860 | #: config/obj-coff.c:1326 |
bd32c6bd NC |
861 | msgid "mismatched .eb" |
862 | msgstr "непарная .eb" | |
863 | ||
3ee0cd9e | 864 | #: config/obj-coff.c:1349 |
bd32c6bd NC |
865 | #, c-format |
866 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" | |
c32b891a | 867 | msgstr "Символ C_EFCN для %s вне области" |
bd32c6bd | 868 | |
3ee0cd9e | 869 | #: config/obj-coff.c:1404 |
bd32c6bd NC |
870 | #, c-format |
871 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
872 | msgstr "Предупреждение: внутренняя ошибка: забыли установить endndx для %s" | |
873 | ||
874 | #. STYP_INFO | |
875 | #. STYP_LIB | |
876 | #. STYP_OVER | |
3ee0cd9e | 877 | #: config/obj-coff.c:1647 |
bd32c6bd NC |
878 | #, c-format |
879 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
880 | msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c" | |
881 | ||
3ee0cd9e | 882 | #: config/obj-coff.c:1651 |
bd32c6bd NC |
883 | #, c-format |
884 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
885 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %c" | |
886 | ||
3ee0cd9e | 887 | #: config/obj-coff.c:1697 config/obj-macho.c:269 |
bd32c6bd NC |
888 | #, c-format |
889 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
890 | msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s" | |
891 | ||
3ee0cd9e | 892 | #: config/obj-coff.c:1839 |
bd32c6bd NC |
893 | #, c-format |
894 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
895 | msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n" | |
896 | ||
53943f32 | 897 | #: config/obj-ecoff.c:125 |
bd32c6bd NC |
898 | msgid "Can't set GP value" |
899 | msgstr "Не удалось установить значение GP" | |
900 | ||
53943f32 | 901 | #: config/obj-ecoff.c:132 |
bd32c6bd NC |
902 | msgid "Can't set register masks" |
903 | msgstr "Не удалось установить значение регистра масок" | |
904 | ||
3ee0cd9e | 905 | #: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511 |
bd32c6bd NC |
906 | #, c-format |
907 | msgid "bad .common segment %s" | |
908 | msgstr "неправильный сегмент .common %s" | |
909 | ||
3ee0cd9e | 910 | #: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:2009 |
c32b891a NC |
911 | msgid "Missing symbol name in directive" |
912 | msgstr "В директиве пропущено имя символа" | |
913 | ||
3ee0cd9e | 914 | #: config/obj-elf.c:655 |
bd32c6bd NC |
915 | #, c-format |
916 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
917 | msgstr "установка некорректного типа раздела для %s" | |
918 | ||
3ee0cd9e | 919 | #: config/obj-elf.c:660 |
bd32c6bd NC |
920 | #, c-format |
921 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
922 | msgstr "игнорируется некорректный тип раздела для %s" | |
923 | ||
3ee0cd9e | 924 | #: config/obj-elf.c:719 |
bd32c6bd NC |
925 | #, c-format |
926 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
927 | msgstr "установка некорректных атрибутов раздела для %s" | |
928 | ||
79ddc884 NC |
929 | #. This is a special section with known type. User |
930 | #. assembly might get the section type wrong; Even high | |
931 | #. profile projects like glibc have done so in the past. | |
932 | #. So don't error in this case. | |
3ee0cd9e | 933 | #: config/obj-elf.c:797 |
c32b891a | 934 | #, c-format |
bd32c6bd NC |
935 | msgid "ignoring changed section type for %s" |
936 | msgstr "игнорируется изменение типа раздела для %s" | |
937 | ||
79ddc884 | 938 | #. Do error when assembly isn't self-consistent. |
3ee0cd9e | 939 | #: config/obj-elf.c:800 |
79ddc884 NC |
940 | #, c-format |
941 | msgid "changed section type for %s" | |
942 | msgstr "изменён тип раздела для %s" | |
943 | ||
3ee0cd9e | 944 | #: config/obj-elf.c:815 |
bd32c6bd NC |
945 | #, c-format |
946 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
947 | msgstr "игнорируется изменение атрибутов раздела для %s" | |
948 | ||
3ee0cd9e | 949 | #: config/obj-elf.c:817 |
79ddc884 NC |
950 | #, c-format |
951 | msgid "changed section attributes for %s" | |
952 | msgstr "изменены атрибуты раздела для %s" | |
953 | ||
3ee0cd9e | 954 | #: config/obj-elf.c:825 |
bd32c6bd | 955 | #, c-format |
79ddc884 NC |
956 | msgid "changed section entity size for %s" |
957 | msgstr "изменён размер элементов раздела для %s" | |
bd32c6bd | 958 | |
3ee0cd9e | 959 | #: config/obj-elf.c:896 |
79ddc884 NC |
960 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number" |
961 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: должно быть a,e,o,w,x,M,S,G,T или число" | |
c32b891a | 962 | |
3ee0cd9e | 963 | #: config/obj-elf.c:980 |
c32b891a NC |
964 | msgid "extraneous characters at end of numeric section type" |
965 | msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа" | |
bd32c6bd | 966 | |
3ee0cd9e | 967 | #: config/obj-elf.c:986 read.c:3010 |
bd32c6bd NC |
968 | msgid "unrecognized section type" |
969 | msgstr "нераспознанный тип раздела" | |
970 | ||
3ee0cd9e | 971 | #: config/obj-elf.c:1018 |
bd32c6bd NC |
972 | msgid "unrecognized section attribute" |
973 | msgstr "нераспознанный атрибут раздела" | |
974 | ||
3ee0cd9e | 975 | #: config/obj-elf.c:1049 config/tc-alpha.c:4206 |
bd32c6bd NC |
976 | msgid "missing name" |
977 | msgstr "пропущено имя" | |
978 | ||
3ee0cd9e NC |
979 | #: config/obj-elf.c:1092 |
980 | msgid "group name not parseable" | |
981 | msgstr "невозможно разобрать имя группы" | |
982 | ||
983 | #: config/obj-elf.c:1098 | |
984 | #, c-format | |
985 | msgid "section %s already has a group (%s)" | |
986 | msgstr "раздел %s уже имеет группу (%s)" | |
987 | ||
988 | #: config/obj-elf.c:1153 | |
53943f32 NC |
989 | #, c-format |
990 | msgid "section name '%s' already defined as another symbol" | |
991 | msgstr "имя раздела «%s» уже определено за другим символом" | |
992 | ||
3ee0cd9e | 993 | #: config/obj-elf.c:1245 |
bd32c6bd | 994 | msgid "invalid merge entity size" |
c32b891a | 995 | msgstr "некорректное слияние размера элемента" |
bd32c6bd | 996 | |
3ee0cd9e | 997 | #: config/obj-elf.c:1252 |
bd32c6bd | 998 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
c32b891a | 999 | msgstr "не задан размер элемента SHF_MERGE" |
bd32c6bd | 1000 | |
3ee0cd9e | 1001 | #: config/obj-elf.c:1280 |
c32b891a NC |
1002 | msgid "? section flag ignored with G present" |
1003 | msgstr "флаг раздела ? игнорируется, если установлен G" | |
1004 | ||
3ee0cd9e | 1005 | #: config/obj-elf.c:1305 |
bd32c6bd NC |
1006 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
1007 | msgstr "не задано имя группы для SHF_GROUP" | |
1008 | ||
3ee0cd9e | 1009 | #: config/obj-elf.c:1331 |
c32b891a NC |
1010 | #, c-format |
1011 | msgid "unsupported mbind section info: %s" | |
1012 | msgstr "неподдерживаемая информация раздела mbind: %s" | |
1013 | ||
3ee0cd9e | 1014 | #: config/obj-elf.c:1384 |
79ddc884 NC |
1015 | #, c-format |
1016 | msgid "unsupported section id: %s" | |
1017 | msgstr "неподдерживаемый идентификатор раздела: %s" | |
1018 | ||
3ee0cd9e | 1019 | #: config/obj-elf.c:1409 |
bd32c6bd | 1020 | msgid "character following name is not '#'" |
c32b891a | 1021 | msgstr "символ после имени не «#»" |
bd32c6bd | 1022 | |
3ee0cd9e | 1023 | #: config/obj-elf.c:1436 |
53943f32 NC |
1024 | #, c-format |
1025 | msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" | |
1026 | msgstr "в разделе GNU_MBIND не задан SHF_ALLOC: %s" | |
1027 | ||
3ee0cd9e NC |
1028 | #: config/obj-elf.c:1443 |
1029 | #, c-format | |
1030 | msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
1031 | msgstr "раздел %s поддерживается только целями GNU и FreeBSD" | |
53943f32 | 1032 | |
3ee0cd9e | 1033 | #: config/obj-elf.c:1584 |
bd32c6bd NC |
1034 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
1035 | msgstr ".previous без соответствующей .section; игнорируется" | |
1036 | ||
3ee0cd9e | 1037 | #: config/obj-elf.c:1610 |
bd32c6bd NC |
1038 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
1039 | msgstr ".popsection без соответствующей .pushsection; игнорируется" | |
1040 | ||
3ee0cd9e | 1041 | #: config/obj-elf.c:1654 config/obj-elf.c:1749 |
79ddc884 NC |
1042 | #, c-format |
1043 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
1044 | msgstr "пропущено имя версии в «%s» для символа «%s»" | |
bd32c6bd | 1045 | |
3ee0cd9e | 1046 | #: config/obj-elf.c:1673 |
c32b891a | 1047 | #, c-format |
79ddc884 NC |
1048 | msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'" |
1049 | msgstr "только одно имя версии с «@@@» допускается для символа «%s»" | |
c32b891a | 1050 | |
3ee0cd9e | 1051 | #: config/obj-elf.c:1681 |
bd32c6bd | 1052 | #, c-format |
79ddc884 NC |
1053 | msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'" |
1054 | msgstr "некорректное имя версии «%s» для символа «%s»" | |
1055 | ||
3ee0cd9e | 1056 | #: config/obj-elf.c:1723 |
79ddc884 NC |
1057 | msgid "expected comma after name in .symver" |
1058 | msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" | |
bd32c6bd | 1059 | |
3ee0cd9e | 1060 | #: config/obj-elf.c:1740 config/obj-elf.c:2644 |
bd32c6bd | 1061 | #, c-format |
79ddc884 NC |
1062 | msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" |
1063 | msgstr "«%s» не может иметь версии для общего символа «%s»" | |
bd32c6bd | 1064 | |
3ee0cd9e | 1065 | #: config/obj-elf.c:1817 |
bd32c6bd NC |
1066 | #, c-format |
1067 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
c32b891a | 1068 | msgstr "ожидается «%s» для уже заданной .vtable_inherit" |
bd32c6bd | 1069 | |
3ee0cd9e | 1070 | #: config/obj-elf.c:1827 |
bd32c6bd NC |
1071 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" |
1072 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_inherit" | |
1073 | ||
3ee0cd9e | 1074 | #: config/obj-elf.c:1888 |
bd32c6bd NC |
1075 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" |
1076 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_entry" | |
1077 | ||
3ee0cd9e | 1078 | #: config/obj-elf.c:2027 |
c32b891a NC |
1079 | #, c-format |
1080 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
1081 | msgstr "Не распознано имя атрибута: %s" | |
1082 | ||
3ee0cd9e | 1083 | #: config/obj-elf.c:2044 |
c32b891a NC |
1084 | msgid "expected numeric constant" |
1085 | msgstr "ожидается числовая константа" | |
1086 | ||
3ee0cd9e | 1087 | #: config/obj-elf.c:2053 config/tc-arm.c:7048 |
c32b891a NC |
1088 | msgid "expected comma" |
1089 | msgstr "ожидается запятая" | |
1090 | ||
3ee0cd9e | 1091 | #: config/obj-elf.c:2086 |
c32b891a NC |
1092 | msgid "bad string constant" |
1093 | msgstr "некорректная строковая константа" | |
1094 | ||
3ee0cd9e | 1095 | #: config/obj-elf.c:2090 |
c32b891a NC |
1096 | msgid "expected <tag> , <value>" |
1097 | msgstr "ожидается <метка> , <значение>" | |
1098 | ||
3ee0cd9e | 1099 | #: config/obj-elf.c:2223 |
bd32c6bd NC |
1100 | msgid "expected quoted string" |
1101 | msgstr "ожидается строка в кавычках" | |
1102 | ||
3ee0cd9e | 1103 | #: config/obj-elf.c:2243 |
bd32c6bd NC |
1104 | #, c-format |
1105 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
c32b891a | 1106 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .size" |
bd32c6bd | 1107 | |
3ee0cd9e | 1108 | #: config/obj-elf.c:2252 |
bd32c6bd NC |
1109 | msgid "missing expression in .size directive" |
1110 | msgstr "пропущено выражение в директиве .size" | |
1111 | ||
3ee0cd9e | 1112 | #: config/obj-elf.c:2372 |
bd32c6bd NC |
1113 | #, c-format |
1114 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
c32b891a | 1115 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 1116 | |
3ee0cd9e | 1117 | #: config/obj-elf.c:2392 |
c32b891a NC |
1118 | #, c-format |
1119 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
1120 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU и FreeBSD" | |
1121 | ||
3ee0cd9e | 1122 | #: config/obj-elf.c:2396 |
79ddc884 NC |
1123 | #, c-format |
1124 | msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets" | |
1125 | msgstr "тип символа «%s» не поддерживается целями MIPS" | |
1126 | ||
3ee0cd9e | 1127 | #: config/obj-elf.c:2408 |
bd32c6bd NC |
1128 | #, c-format |
1129 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
c32b891a | 1130 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU" |
bd32c6bd | 1131 | |
3ee0cd9e | 1132 | #: config/obj-elf.c:2418 |
bd32c6bd NC |
1133 | #, c-format |
1134 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
c32b891a | 1135 | msgstr "нераспознанный тип символа «%s»" |
bd32c6bd | 1136 | |
3ee0cd9e | 1137 | #: config/obj-elf.c:2439 |
53943f32 NC |
1138 | #, c-format |
1139 | msgid "cannot change type of common symbol '%s'" | |
1140 | msgstr "невозможно изменить тип общего символа «%s»" | |
1141 | ||
3ee0cd9e | 1142 | #: config/obj-elf.c:2451 |
53943f32 NC |
1143 | #, c-format |
1144 | msgid "symbol '%s' already has its type set" | |
1145 | msgstr "символу «%s» уже назначен тип" | |
1146 | ||
3ee0cd9e | 1147 | #: config/obj-elf.c:2617 config/obj-elf.c:2620 |
c32b891a NC |
1148 | #, c-format |
1149 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
1150 | msgstr "из выражения .size для %s не получается константа" | |
bd32c6bd | 1151 | |
3ee0cd9e | 1152 | #: config/obj-elf.c:2716 ecoff.c:3578 |
bd32c6bd NC |
1153 | #, c-format |
1154 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 1155 | msgstr "символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 1156 | |
3ee0cd9e | 1157 | #: config/obj-elf.c:2751 |
79ddc884 NC |
1158 | #, c-format |
1159 | msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'" | |
1160 | msgstr "неопределённый символ связи (linked-to) «%s» в разделе «%s»" | |
1161 | ||
3ee0cd9e | 1162 | #: config/obj-elf.c:2829 |
bd32c6bd NC |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
c32b891a | 1165 | msgstr "предполагаем, что все члены группы «%s» — COMDAT" |
bd32c6bd | 1166 | |
3ee0cd9e | 1167 | #: config/obj-elf.c:2841 |
bd32c6bd NC |
1168 | #, c-format |
1169 | msgid "can't create group: %s" | |
c32b891a | 1170 | msgstr "не удалось создать группу: %s" |
bd32c6bd | 1171 | |
3ee0cd9e | 1172 | #: config/obj-elf.c:2918 |
79ddc884 NC |
1173 | #, c-format |
1174 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
1175 | msgstr "некорректная попытка объявить внешнее имя версии значением по умолчанию в символе «%s»" | |
1176 | ||
3ee0cd9e | 1177 | #: config/obj-elf.c:2928 |
79ddc884 NC |
1178 | #, c-format |
1179 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
1180 | msgstr "несколько версий [«%s»|«%s»] для символа «%s»" | |
1181 | ||
3ee0cd9e | 1182 | #: config/obj-elf.c:3020 |
bd32c6bd NC |
1183 | #, c-format |
1184 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
c32b891a | 1185 | msgstr "не удалось задать отладочную информацию: %s" |
bd32c6bd | 1186 | |
3ee0cd9e | 1187 | #: config/obj-elf.c:3040 |
bd32c6bd NC |
1188 | #, c-format |
1189 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
73a05be2 | 1190 | msgstr "не удалось начать запись раздела .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1191 | |
3ee0cd9e | 1192 | #: config/obj-elf.c:3048 |
bd32c6bd NC |
1193 | #, c-format |
1194 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
c32b891a | 1195 | msgstr "невозможно записать раздел .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1196 | |
53943f32 | 1197 | #: config/obj-evax.c:122 |
bd32c6bd | 1198 | #, c-format |
c32b891a NC |
1199 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" |
1200 | msgstr "отсутствует входной символ для глобальной функции «%s»" | |
bd32c6bd | 1201 | |
c32b891a NC |
1202 | #. make a temp string. |
1203 | #: config/obj-macho.c:119 | |
bd32c6bd | 1204 | #, c-format |
c32b891a NC |
1205 | msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" |
1206 | msgstr "слишком длинное %s для имени «%s» (не более 16 символов)" | |
bd32c6bd | 1207 | |
c32b891a | 1208 | #: config/obj-macho.c:130 |
bd32c6bd | 1209 | #, c-format |
c32b891a NC |
1210 | msgid "expected a %s name followed by a `,'" |
1211 | msgstr "после имени %s ожидается «,»" | |
bd32c6bd | 1212 | |
c32b891a | 1213 | #: config/obj-macho.c:195 |
bd32c6bd | 1214 | #, c-format |
c32b891a NC |
1215 | msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" |
1216 | msgstr "невозможно заместить заполненный нулями тип раздела для «%s,%s»" | |
bd32c6bd | 1217 | |
c32b891a | 1218 | #: config/obj-macho.c:249 |
bd32c6bd | 1219 | #, c-format |
c32b891a NC |
1220 | msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" |
1221 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" | |
bd32c6bd | 1222 | |
d8dab054 | 1223 | #: config/obj-macho.c:342 |
bd32c6bd | 1224 | #, c-format |
c32b891a NC |
1225 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" |
1226 | msgstr "неизвестный или некорректный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1227 | |
d8dab054 | 1228 | #: config/obj-macho.c:381 |
bd32c6bd | 1229 | #, c-format |
c32b891a NC |
1230 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" |
1231 | msgstr "неизвестный или некорректный атрибут раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1232 | |
d8dab054 | 1233 | #: config/obj-macho.c:402 |
c32b891a NC |
1234 | msgid "unexpected section size information" |
1235 | msgstr "неожиданный размер информации раздела" | |
bd32c6bd | 1236 | |
d8dab054 | 1237 | #: config/obj-macho.c:414 |
c32b891a NC |
1238 | msgid "missing sizeof_stub expression" |
1239 | msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub" | |
bd32c6bd | 1240 | |
3ee0cd9e NC |
1241 | #: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11761 |
1242 | #: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783 | |
c32b891a NC |
1243 | msgid "expected symbol name" |
1244 | msgstr "ожидается имя символа" | |
bd32c6bd | 1245 | |
3ee0cd9e | 1246 | #: config/obj-macho.c:491 read.c:545 |
c32b891a NC |
1247 | msgid "bad or irreducible absolute expression" |
1248 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение" | |
bd32c6bd | 1249 | |
3ee0cd9e | 1250 | #: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1821 |
c32b891a NC |
1251 | msgid "missing size expression" |
1252 | msgstr "отсутствует размер выражения" | |
bd32c6bd | 1253 | |
3ee0cd9e | 1254 | #: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1827 |
bd32c6bd | 1255 | #, c-format |
c32b891a NC |
1256 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" |
1257 | msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется" | |
bd32c6bd | 1258 | |
3ee0cd9e NC |
1259 | #: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1309 ecoff.c:3346 |
1260 | #: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3772 symbols.c:495 | |
1261 | #: symbols.c:590 | |
bd32c6bd | 1262 | #, c-format |
c32b891a NC |
1263 | msgid "symbol `%s' is already defined" |
1264 | msgstr "символ «%s» уже определён" | |
bd32c6bd | 1265 | |
3ee0cd9e | 1266 | #: config/obj-macho.c:526 read.c:1854 |
bd32c6bd | 1267 | #, c-format |
c32b891a NC |
1268 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" |
1269 | msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld" | |
bd32c6bd | 1270 | |
d8dab054 | 1271 | #: config/obj-macho.c:537 |
c32b891a NC |
1272 | msgid "align value not recognized, using size" |
1273 | msgstr "не распознано значение выравнивания, используется размер" | |
bd32c6bd | 1274 | |
d8dab054 | 1275 | #: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 |
bd32c6bd | 1276 | #, c-format |
c32b891a NC |
1277 | msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." |
1278 | msgstr "Выравнивание (%lu) слишком велико: используем 15." | |
bd32c6bd | 1279 | |
d8dab054 | 1280 | #: config/obj-macho.c:608 |
bd32c6bd | 1281 | #, c-format |
c32b891a NC |
1282 | msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" |
1283 | msgstr "BFD не синхронизирована с GAS, необработанный всем известный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1284 | |
d8dab054 | 1285 | #: config/obj-macho.c:810 |
c32b891a NC |
1286 | #, c-format |
1287 | msgid "%s is not used for the selected target" | |
1288 | msgstr "%s не используется в выбранной цели" | |
bd32c6bd | 1289 | |
d8dab054 | 1290 | #: config/obj-macho.c:875 |
c32b891a NC |
1291 | msgid "internal error: base section index out of range" |
1292 | msgstr "внутренняя ошибка: индекс основного раздела вне диапазона" | |
bd32c6bd | 1293 | |
d8dab054 | 1294 | #: config/obj-macho.c:961 |
c32b891a NC |
1295 | #, c-format |
1296 | msgid "internal error: bad file property ID %d" | |
1297 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректный ID (%d) свойства файла" | |
bd32c6bd | 1298 | |
d8dab054 | 1299 | #: config/obj-macho.c:969 |
c32b891a NC |
1300 | msgid "failed to set subsections by symbols" |
1301 | msgstr "не удалось задать подразделы символами" | |
bd32c6bd | 1302 | |
d8dab054 | 1303 | #: config/obj-macho.c:1032 |
c32b891a NC |
1304 | #, c-format |
1305 | msgid "'%s' previously declared as '%s'." | |
1306 | msgstr "«%s» ранее объявлена как «%s»." | |
bd32c6bd | 1307 | |
d8dab054 | 1308 | #: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 |
c32b891a NC |
1309 | #, c-format |
1310 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" | |
1311 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (пока поддерживается только в разделах с типом coalesced)" | |
bd32c6bd | 1312 | |
d8dab054 | 1313 | #: config/obj-macho.c:1169 |
c32b891a NC |
1314 | msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" |
1315 | msgstr "при использовании .indirect_symbols требуется «-dynamic»" | |
bd32c6bd | 1316 | |
d8dab054 | 1317 | #: config/obj-macho.c:1186 |
bd32c6bd | 1318 | #, c-format |
c32b891a NC |
1319 | msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" |
1320 | msgstr "попытка добавить indirect_symbol в раздел заглушек или ссылок с нулевым размером элемента в %s" | |
bd32c6bd | 1321 | |
d8dab054 | 1322 | #: config/obj-macho.c:1216 |
c32b891a NC |
1323 | msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." |
1324 | msgstr ".indirect_symbol должен быть в разделе указателей на символы или заглушки." | |
1325 | ||
d8dab054 | 1326 | #: config/obj-macho.c:1485 |
bd32c6bd | 1327 | #, c-format |
c32b891a NC |
1328 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" |
1329 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (так как не определён)" | |
bd32c6bd | 1330 | |
d8dab054 | 1331 | #: config/obj-macho.c:1491 |
bd32c6bd | 1332 | #, c-format |
c32b891a NC |
1333 | msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." |
1334 | msgstr "Не глобальный символ: «%s» не может быть weak_definition." | |
bd32c6bd | 1335 | |
d8dab054 | 1336 | #: config/obj-macho.c:1497 |
bd32c6bd | 1337 | #, c-format |
c32b891a NC |
1338 | msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" |
1339 | msgstr "внутренняя ошибка: [%s] неожиданный код [%lx] в символе frob" | |
bd32c6bd | 1340 | |
d8dab054 | 1341 | #: config/obj-macho.c:1538 |
bd32c6bd | 1342 | #, c-format |
c32b891a NC |
1343 | msgid "unrecognized stab type '%c'" |
1344 | msgstr "нераспознанный тип stab «%c»" | |
bd32c6bd | 1345 | |
d8dab054 | 1346 | #: config/obj-macho.c:1589 |
bd32c6bd | 1347 | #, c-format |
c32b891a NC |
1348 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" |
1349 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» — «%s» {раздел %s}" | |
bd32c6bd | 1350 | |
d8dab054 | 1351 | #: config/obj-macho.c:1597 |
bd32c6bd | 1352 | #, c-format |
c32b891a NC |
1353 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" |
1354 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» {раздел «%s»} — «%s»" | |
bd32c6bd | 1355 | |
d8dab054 | 1356 | #: config/obj-macho.c:1604 |
bd32c6bd | 1357 | #, c-format |
c32b891a NC |
1358 | msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" |
1359 | msgstr "«%s» и «%s» должны быть определены в «%s» — «%s»" | |
bd32c6bd | 1360 | |
d8dab054 | 1361 | #: config/obj-macho.c:1806 |
bd32c6bd | 1362 | #, c-format |
c32b891a NC |
1363 | msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" |
1364 | msgstr "номер .indirect_symbols, определённый в разделе %s, не совпадает с ожидаемым (определён %d, ожидается %d)" | |
bd32c6bd | 1365 | |
d8dab054 | 1366 | #: config/obj-macho.c:1826 |
c32b891a NC |
1367 | #, c-format |
1368 | msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" | |
1369 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось выделить %d указателей indirectsymbol" | |
bd32c6bd | 1370 | |
d8dab054 | 1371 | #: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 |
c32b891a NC |
1372 | msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" |
1373 | msgstr "внутренняя ошибка: неявных символов mach-o больше, чем ожидалось" | |
bd32c6bd | 1374 | |
c32b891a NC |
1375 | #: config/obj-som.c:56 |
1376 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" | |
1377 | msgstr "Только одна псевдооперация .compiler на файл!" | |
bd32c6bd | 1378 | |
c32b891a NC |
1379 | #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 |
1380 | msgid "Expected quoted string" | |
1381 | msgstr "Ожидается строка в кавычках" | |
bd32c6bd | 1382 | |
c32b891a NC |
1383 | #: config/obj-som.c:86 |
1384 | msgid ".compiler directive missing language and version" | |
1385 | msgstr "у директивы .compiler не указан язык и версия" | |
bd32c6bd | 1386 | |
c32b891a NC |
1387 | #: config/obj-som.c:96 |
1388 | msgid ".compiler directive missing version" | |
1389 | msgstr "у директивы .compiler не указана версия" | |
bd32c6bd | 1390 | |
c32b891a | 1391 | #: config/obj-som.c:112 |
bd32c6bd | 1392 | #, c-format |
c32b891a NC |
1393 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" |
1394 | msgstr "ОСТАНОВ: присоединение заголовка компилятора %s" | |
bd32c6bd | 1395 | |
c32b891a NC |
1396 | #: config/obj-som.c:127 |
1397 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" | |
1398 | msgstr "Только одна псевдооперация .version на файл!" | |
bd32c6bd | 1399 | |
c32b891a NC |
1400 | #: config/obj-som.c:151 |
1401 | #, c-format | |
1402 | msgid "attaching version header %s: %s" | |
1403 | msgstr "присоединение заголовка версии %s: %s" | |
bd32c6bd | 1404 | |
c32b891a NC |
1405 | #: config/obj-som.c:169 |
1406 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" | |
1407 | msgstr "Только одна псевдооперация .copyright на файл!" | |
bd32c6bd | 1408 | |
c32b891a NC |
1409 | #: config/obj-som.c:193 |
1410 | #, c-format | |
1411 | msgid "attaching copyright header %s: %s" | |
1412 | msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s" | |
bd32c6bd | 1413 | |
3ee0cd9e | 1414 | #: config/tc-aarch64.c:374 |
c32b891a NC |
1415 | msgid "integer 32-bit register expected" |
1416 | msgstr "ожидается целочисленный 32-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1417 | |
3ee0cd9e | 1418 | #: config/tc-aarch64.c:377 |
c32b891a NC |
1419 | msgid "integer 64-bit register expected" |
1420 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1421 | |
3ee0cd9e | 1422 | #: config/tc-aarch64.c:380 |
c32b891a NC |
1423 | msgid "integer register expected" |
1424 | msgstr "ожидается целочисленный регистр" | |
bd32c6bd | 1425 | |
3ee0cd9e | 1426 | #: config/tc-aarch64.c:383 |
c32b891a NC |
1427 | msgid "64-bit integer or SP register expected" |
1428 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр или регистр SP" | |
bd32c6bd | 1429 | |
3ee0cd9e NC |
1430 | #: config/tc-aarch64.c:386 config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 |
1431 | #: config/tc-mcore.c:1410 | |
c32b891a NC |
1432 | msgid "base register expected" |
1433 | msgstr "ожидается базовый регистр" | |
bd32c6bd | 1434 | |
3ee0cd9e | 1435 | #: config/tc-aarch64.c:389 |
c32b891a NC |
1436 | msgid "integer or zero register expected" |
1437 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или ноль" | |
bd32c6bd | 1438 | |
3ee0cd9e | 1439 | #: config/tc-aarch64.c:392 |
c32b891a NC |
1440 | msgid "offset register expected" |
1441 | msgstr "ожидается регистр смещения" | |
bd32c6bd | 1442 | |
3ee0cd9e | 1443 | #: config/tc-aarch64.c:395 |
c32b891a NC |
1444 | msgid "integer or SP register expected" |
1445 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или регистр SP" | |
1446 | ||
3ee0cd9e | 1447 | #: config/tc-aarch64.c:398 |
c32b891a NC |
1448 | msgid "integer, zero or SP register expected" |
1449 | msgstr "ожидается целочисленный регистр, ноль или регистр SP" | |
1450 | ||
3ee0cd9e | 1451 | #: config/tc-aarch64.c:401 |
c32b891a NC |
1452 | msgid "8-bit SIMD scalar register expected" |
1453 | msgstr "8-ожидается скалярный 8-битный регистр SIMD" | |
1454 | ||
3ee0cd9e | 1455 | #: config/tc-aarch64.c:404 |
c32b891a NC |
1456 | msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" |
1457 | msgstr "ожидается скалярный 16-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой половинной точности" | |
1458 | ||
3ee0cd9e | 1459 | #: config/tc-aarch64.c:408 |
c32b891a NC |
1460 | msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" |
1461 | msgstr "ожидается скалярный 32-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой одинарной точности" | |
1462 | ||
3ee0cd9e | 1463 | #: config/tc-aarch64.c:412 |
c32b891a NC |
1464 | msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" |
1465 | msgstr "ожидается скалярный 64-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой двойной точности" | |
1466 | ||
3ee0cd9e | 1467 | #: config/tc-aarch64.c:416 |
c32b891a NC |
1468 | msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" |
1469 | msgstr "ожидается скалярный 128-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой четверной точности" | |
bd32c6bd | 1470 | |
3ee0cd9e | 1471 | #: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4746 |
c32b891a NC |
1472 | msgid "register expected" |
1473 | msgstr "ожидается регистр" | |
1474 | ||
1475 | #. any [BHSDQ]P FP | |
3ee0cd9e | 1476 | #: config/tc-aarch64.c:424 |
c32b891a NC |
1477 | msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" |
1478 | msgstr "ожидается скалярный регистр SIMD или регистр плавающей запятой" | |
1479 | ||
1480 | #. any V reg | |
3ee0cd9e | 1481 | #: config/tc-aarch64.c:427 |
c32b891a NC |
1482 | msgid "vector register expected" |
1483 | msgstr "ожидается векторный регистр" | |
1484 | ||
3ee0cd9e | 1485 | #: config/tc-aarch64.c:430 |
c32b891a NC |
1486 | msgid "SVE vector register expected" |
1487 | msgstr "ожидается векторный регистр SVE" | |
1488 | ||
3ee0cd9e | 1489 | #: config/tc-aarch64.c:433 |
c32b891a NC |
1490 | msgid "SVE predicate register expected" |
1491 | msgstr "ожидается предикатный регистр SVE" | |
1492 | ||
3ee0cd9e | 1493 | #: config/tc-aarch64.c:436 |
bd32c6bd | 1494 | #, c-format |
c32b891a NC |
1495 | msgid "invalid register type %d" |
1496 | msgstr "некорректный тип регистра %d" | |
bd32c6bd | 1497 | |
3ee0cd9e NC |
1498 | #: config/tc-aarch64.c:611 config/tc-aarch64.c:613 config/tc-arm.c:1196 |
1499 | #: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675 | |
c32b891a NC |
1500 | msgid "bad expression" |
1501 | msgstr "неправильное выражение" | |
1502 | ||
3ee0cd9e | 1503 | #: config/tc-aarch64.c:624 config/tc-sparc.c:3376 |
c32b891a NC |
1504 | msgid "bad segment" |
1505 | msgstr "неправильный сегмент" | |
1506 | ||
3ee0cd9e | 1507 | #: config/tc-aarch64.c:659 config/tc-arm.c:1262 |
53943f32 NC |
1508 | msgid "invalid floating point number" |
1509 | msgstr "неверное число с плавающей запятой" | |
1510 | ||
3ee0cd9e | 1511 | #: config/tc-aarch64.c:890 |
c32b891a NC |
1512 | #, c-format |
1513 | msgid "bad size %d in vector width specifier" | |
1514 | msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора" | |
1515 | ||
3ee0cd9e | 1516 | #: config/tc-aarch64.c:923 |
c32b891a NC |
1517 | #, c-format |
1518 | msgid "unexpected character `%c' in element size" | |
1519 | msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера" | |
1520 | ||
3ee0cd9e | 1521 | #: config/tc-aarch64.c:925 |
c32b891a NC |
1522 | msgid "missing element size" |
1523 | msgstr "отсутствует размер элемента" | |
1524 | ||
3ee0cd9e | 1525 | #: config/tc-aarch64.c:934 |
c32b891a NC |
1526 | #, c-format |
1527 | msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" | |
1528 | msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c" | |
1529 | ||
3ee0cd9e | 1530 | #: config/tc-aarch64.c:969 |
c32b891a NC |
1531 | #, c-format |
1532 | msgid "unexpected character `%c' in predication type" | |
1533 | msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката" | |
1534 | ||
3ee0cd9e | 1535 | #: config/tc-aarch64.c:972 |
c32b891a NC |
1536 | msgid "missing predication type" |
1537 | msgstr "отсутствует тип предиката" | |
1538 | ||
3ee0cd9e | 1539 | #: config/tc-aarch64.c:1067 |
c32b891a NC |
1540 | msgid "this type of register can't be indexed" |
1541 | msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать" | |
1542 | ||
3ee0cd9e | 1543 | #: config/tc-aarch64.c:1073 |
c32b891a NC |
1544 | msgid "index not allowed inside register list" |
1545 | msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается" | |
1546 | ||
3ee0cd9e NC |
1547 | #: config/tc-aarch64.c:1084 config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-aarch64.c:2256 |
1548 | #: config/tc-arm.c:1816 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196 | |
1549 | #: config/tc-arm.c:7335 | |
c32b891a NC |
1550 | msgid "constant expression required" |
1551 | msgstr "требуется константное выражение" | |
1552 | ||
1553 | #. Indexed vector register expected. | |
3ee0cd9e | 1554 | #: config/tc-aarch64.c:1096 |
c32b891a NC |
1555 | msgid "indexed vector register expected" |
1556 | msgstr "ожидается индексированный векторный регистр" | |
1557 | ||
3ee0cd9e | 1558 | #: config/tc-aarch64.c:1103 |
c32b891a NC |
1559 | msgid "invalid use of vector register" |
1560 | msgstr "некорректное использование векторного регистра" | |
1561 | ||
3ee0cd9e | 1562 | #: config/tc-aarch64.c:1195 config/tc-arm.c:2132 |
c32b891a NC |
1563 | msgid "expecting {" |
1564 | msgstr "ожидается {" | |
1565 | ||
3ee0cd9e | 1566 | #: config/tc-aarch64.c:1220 |
c32b891a NC |
1567 | msgid "invalid vector register in list" |
1568 | msgstr "в списке некорректный векторный регистр" | |
1569 | ||
3ee0cd9e | 1570 | #: config/tc-aarch64.c:1227 |
c32b891a NC |
1571 | msgid "invalid scalar register in list" |
1572 | msgstr "в списке некорректный скалярный регистр" | |
1573 | ||
3ee0cd9e | 1574 | #: config/tc-aarch64.c:1240 |
c32b891a NC |
1575 | msgid "invalid range in vector register list" |
1576 | msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров" | |
1577 | ||
3ee0cd9e | 1578 | #: config/tc-aarch64.c:1253 |
c32b891a NC |
1579 | msgid "type mismatch in vector register list" |
1580 | msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров" | |
1581 | ||
3ee0cd9e | 1582 | #: config/tc-aarch64.c:1270 |
c32b891a NC |
1583 | msgid "end of vector register list not found" |
1584 | msgstr "не найден конец списка векторных регистров" | |
1585 | ||
3ee0cd9e | 1586 | #: config/tc-aarch64.c:1287 |
c32b891a NC |
1587 | msgid "constant expression required." |
1588 | msgstr "требуется константное выражение." | |
1589 | ||
3ee0cd9e | 1590 | #: config/tc-aarch64.c:1297 |
c32b891a NC |
1591 | msgid "expected index" |
1592 | msgstr "ожидается индекс" | |
1593 | ||
3ee0cd9e | 1594 | #: config/tc-aarch64.c:1304 |
c32b891a NC |
1595 | msgid "too many registers in vector register list" |
1596 | msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров" | |
1597 | ||
3ee0cd9e | 1598 | #: config/tc-aarch64.c:1309 |
c32b891a NC |
1599 | msgid "empty vector register list" |
1600 | msgstr "список векторных регистров пуст" | |
1601 | ||
3ee0cd9e | 1602 | #: config/tc-aarch64.c:1331 config/tc-arm.c:2568 |
c32b891a NC |
1603 | #, c-format |
1604 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1605 | msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 1606 | |
3ee0cd9e | 1607 | #: config/tc-aarch64.c:1337 config/tc-arm.c:2573 |
c32b891a NC |
1608 | #, c-format |
1609 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
f174ef9f | 1610 | msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1611 | |
3ee0cd9e | 1612 | #: config/tc-aarch64.c:1382 config/tc-arm.c:2638 |
c32b891a NC |
1613 | #, c-format |
1614 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" | |
f174ef9f | 1615 | msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется" |
bd32c6bd | 1616 | |
3ee0cd9e | 1617 | #: config/tc-aarch64.c:1440 config/tc-arm.c:2846 |
c32b891a | 1618 | msgid "invalid syntax for .req directive" |
f174ef9f | 1619 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .req" |
bd32c6bd | 1620 | |
3ee0cd9e | 1621 | #: config/tc-aarch64.c:1465 config/tc-arm.c:2884 |
c32b891a | 1622 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" |
f174ef9f | 1623 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq" |
bd32c6bd | 1624 | |
3ee0cd9e | 1625 | #: config/tc-aarch64.c:1471 config/tc-arm.c:2891 |
bd32c6bd | 1626 | #, c-format |
c32b891a | 1627 | msgid "unknown register alias '%s'" |
f174ef9f | 1628 | msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1629 | |
3ee0cd9e | 1630 | #: config/tc-aarch64.c:1473 |
c32b891a NC |
1631 | #, c-format |
1632 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1633 | msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1634 | |
3ee0cd9e | 1635 | #: config/tc-aarch64.c:1797 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661 |
79ddc884 | 1636 | #: config/tc-arm.c:3674 |
c32b891a | 1637 | msgid "literal pool overflow" |
f174ef9f | 1638 | msgstr "переполнение пула литералов" |
bd32c6bd | 1639 | |
3ee0cd9e NC |
1640 | #: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-aarch64.c:6398 config/tc-arm.c:3895 |
1641 | #: config/tc-arm.c:7766 | |
c32b891a | 1642 | msgid "unrecognized relocation suffix" |
f174ef9f | 1643 | msgstr "нераспознанный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1644 | |
3ee0cd9e | 1645 | #: config/tc-aarch64.c:1981 |
c32b891a | 1646 | msgid "unimplemented relocation suffix" |
f174ef9f | 1647 | msgstr "нереализованный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1648 | |
3ee0cd9e NC |
1649 | #: config/tc-aarch64.c:2223 config/tc-aarch64.c:2414 config/tc-aarch64.c:2458 |
1650 | #: config/tc-csky.c:2314 | |
c32b891a | 1651 | msgid "immediate operand required" |
f174ef9f | 1652 | msgstr "требуется непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 1653 | |
3ee0cd9e | 1654 | #: config/tc-aarch64.c:2232 |
c32b891a | 1655 | msgid "missing immediate expression" |
f174ef9f | 1656 | msgstr "отсутствует непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 1657 | |
3ee0cd9e | 1658 | #: config/tc-aarch64.c:2438 config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6241 |
c32b891a | 1659 | msgid "invalid floating-point constant" |
f174ef9f | 1660 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой" |
c32b891a | 1661 | |
3ee0cd9e | 1662 | #: config/tc-aarch64.c:3241 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5546 |
c32b891a | 1663 | msgid "shift expression expected" |
f174ef9f | 1664 | msgstr "ожидается выражение сдвига" |
bd32c6bd | 1665 | |
3ee0cd9e | 1666 | #: config/tc-aarch64.c:3249 |
c32b891a | 1667 | msgid "shift operator expected" |
f174ef9f | 1668 | msgstr "ожидается оператор сдвига" |
bd32c6bd | 1669 | |
3ee0cd9e | 1670 | #: config/tc-aarch64.c:3257 |
c32b891a | 1671 | msgid "invalid use of 'MSL'" |
f174ef9f | 1672 | msgstr "некорректное употребление «MSL»" |
bd32c6bd | 1673 | |
3ee0cd9e | 1674 | #: config/tc-aarch64.c:3265 |
c32b891a | 1675 | msgid "invalid use of 'MUL'" |
f174ef9f | 1676 | msgstr "некорректное употребление «MUL»" |
bd32c6bd | 1677 | |
3ee0cd9e | 1678 | #: config/tc-aarch64.c:3274 |
c32b891a | 1679 | msgid "extending shift is not permitted" |
f174ef9f | 1680 | msgstr "расширяющий сдвиг не допускается" |
bd32c6bd | 1681 | |
3ee0cd9e | 1682 | #: config/tc-aarch64.c:3282 |
c32b891a | 1683 | msgid "'ROR' shift is not permitted" |
f174ef9f | 1684 | msgstr "сдвиг «ROR» не допускается" |
bd32c6bd | 1685 | |
3ee0cd9e | 1686 | #: config/tc-aarch64.c:3290 |
c32b891a | 1687 | msgid "only 'LSL' shift is permitted" |
f174ef9f | 1688 | msgstr "допускается только сдвиг «LSL»" |
bd32c6bd | 1689 | |
3ee0cd9e | 1690 | #: config/tc-aarch64.c:3298 |
c32b891a | 1691 | msgid "only 'MUL' is permitted" |
f174ef9f | 1692 | msgstr "допускается только «MUL»" |
bd32c6bd | 1693 | |
3ee0cd9e | 1694 | #: config/tc-aarch64.c:3316 |
c32b891a | 1695 | msgid "only 'MUL VL' is permitted" |
f174ef9f | 1696 | msgstr "допускается только «MUL VL»" |
bd32c6bd | 1697 | |
3ee0cd9e | 1698 | #: config/tc-aarch64.c:3324 |
c32b891a | 1699 | msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" |
f174ef9f | 1700 | msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения" |
bd32c6bd | 1701 | |
3ee0cd9e | 1702 | #: config/tc-aarch64.c:3332 |
c32b891a | 1703 | msgid "invalid shift operator" |
f174ef9f | 1704 | msgstr "некорректный оператор сдвига" |
c32b891a | 1705 | |
3ee0cd9e | 1706 | #: config/tc-aarch64.c:3366 |
c32b891a | 1707 | msgid "missing shift amount" |
f174ef9f | 1708 | msgstr "не указан размер сдвига" |
c32b891a | 1709 | |
3ee0cd9e | 1710 | #: config/tc-aarch64.c:3373 |
c32b891a | 1711 | msgid "constant shift amount required" |
f174ef9f | 1712 | msgstr "требуется константный размер сдвига" |
bd32c6bd | 1713 | |
3ee0cd9e | 1714 | #: config/tc-aarch64.c:3382 |
c32b891a | 1715 | msgid "shift amount out of range 0 to 63" |
f174ef9f | 1716 | msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63" |
bd32c6bd | 1717 | |
3ee0cd9e | 1718 | #: config/tc-aarch64.c:3432 |
c32b891a | 1719 | msgid "unexpected shift operator" |
f174ef9f | 1720 | msgstr "неожиданный оператор сдвига" |
c32b891a | 1721 | |
3ee0cd9e | 1722 | #: config/tc-aarch64.c:3468 |
c32b891a | 1723 | msgid "unexpected register in the immediate operand" |
f174ef9f | 1724 | msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде" |
bd32c6bd | 1725 | |
3ee0cd9e | 1726 | #: config/tc-aarch64.c:3493 |
c32b891a | 1727 | msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" |
f174ef9f | 1728 | msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде" |
bd32c6bd | 1729 | |
3ee0cd9e NC |
1730 | #: config/tc-aarch64.c:3528 config/tc-aarch64.c:3666 config/tc-aarch64.c:3799 |
1731 | #: config/tc-aarch64.c:3983 config/tc-aarch64.c:4025 | |
c32b891a | 1732 | msgid "unknown relocation modifier" |
f174ef9f | 1733 | msgstr "неизвестный модификатор перемещения" |
bd32c6bd | 1734 | |
3ee0cd9e NC |
1735 | #: config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3685 config/tc-aarch64.c:3806 |
1736 | #: config/tc-aarch64.c:3990 config/tc-aarch64.c:4032 | |
c32b891a | 1737 | msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" |
f174ef9f | 1738 | msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции" |
c32b891a | 1739 | |
3ee0cd9e | 1740 | #: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3818 |
c32b891a | 1741 | msgid "invalid relocation expression" |
f174ef9f | 1742 | msgstr "некорректное выражение перемещения" |
c32b891a | 1743 | |
3ee0cd9e | 1744 | #: config/tc-aarch64.c:3711 |
c32b891a | 1745 | msgid "invalid address" |
f174ef9f | 1746 | msgstr "неправильный адрес" |
bd32c6bd | 1747 | |
3ee0cd9e | 1748 | #: config/tc-aarch64.c:3768 |
c32b891a | 1749 | msgid "invalid use of 32-bit register offset" |
f174ef9f | 1750 | msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1751 | |
3ee0cd9e | 1752 | #: config/tc-aarch64.c:3777 |
c32b891a | 1753 | msgid "offset has different size from base" |
f174ef9f | 1754 | msgstr "смещение имеет размер отличный от базы" |
bd32c6bd | 1755 | |
3ee0cd9e | 1756 | #: config/tc-aarch64.c:3783 |
c32b891a | 1757 | msgid "invalid use of 64-bit register offset" |
f174ef9f | 1758 | msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1759 | |
c32b891a | 1760 | #. [Xn],#expr |
3ee0cd9e | 1761 | #: config/tc-aarch64.c:3832 config/tc-aarch64.c:3890 |
c32b891a | 1762 | msgid "invalid expression in the address" |
f174ef9f | 1763 | msgstr "некорректное выражение в адресе" |
c32b891a | 1764 | |
3ee0cd9e | 1765 | #: config/tc-aarch64.c:3846 config/tc-arm.c:6135 config/tc-arm.c:6728 |
c32b891a | 1766 | msgid "']' expected" |
f174ef9f | 1767 | msgstr "ожидается «]»" |
bd32c6bd | 1768 | |
3ee0cd9e | 1769 | #: config/tc-aarch64.c:3854 |
c32b891a | 1770 | msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" |
f174ef9f | 1771 | msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1772 | |
3ee0cd9e | 1773 | #: config/tc-aarch64.c:3869 config/tc-arm.c:6171 |
c32b891a | 1774 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" |
f174ef9f | 1775 | msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию" |
bd32c6bd | 1776 | |
c32b891a | 1777 | #. Reject [Rn]! |
3ee0cd9e | 1778 | #: config/tc-aarch64.c:3914 |
c32b891a | 1779 | msgid "missing offset in the pre-indexed address" |
f174ef9f | 1780 | msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1781 | |
3ee0cd9e | 1782 | #: config/tc-aarch64.c:4157 |
79ddc884 NC |
1783 | msgid "unknown or missing option to PSB/TSB" |
1784 | msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB/TSB" | |
bd32c6bd | 1785 | |
3ee0cd9e | 1786 | #: config/tc-aarch64.c:4165 |
79ddc884 NC |
1787 | msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB" |
1788 | msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB/TSB" | |
bd32c6bd | 1789 | |
3ee0cd9e | 1790 | #: config/tc-aarch64.c:4192 config/tc-aarch64.c:4206 |
2d151af7 NC |
1791 | msgid "unknown option to BTI" |
1792 | msgstr "неизвестный параметр для BTI" | |
1793 | ||
3ee0cd9e | 1794 | #: config/tc-aarch64.c:4270 |
bd32c6bd | 1795 | #, c-format |
c32b891a | 1796 | msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" |
f174ef9f | 1797 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»" |
bd32c6bd | 1798 | |
3ee0cd9e | 1799 | #: config/tc-aarch64.c:4275 config/tc-aarch64.c:4317 |
c32b891a NC |
1800 | #, c-format |
1801 | msgid "selected processor does not support system register name '%s'" | |
f174ef9f | 1802 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1803 | |
3ee0cd9e | 1804 | #: config/tc-aarch64.c:4278 config/tc-aarch64.c:4320 |
bd32c6bd | 1805 | #, c-format |
c32b891a | 1806 | msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" |
f174ef9f | 1807 | msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках" |
c32b891a | 1808 | |
3ee0cd9e | 1809 | #: config/tc-aarch64.c:4362 |
c32b891a | 1810 | msgid "immediate value out of range " |
f174ef9f | 1811 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1812 | |
3ee0cd9e | 1813 | #: config/tc-aarch64.c:4876 |
bd32c6bd | 1814 | #, c-format |
c32b891a | 1815 | msgid "Info: " |
f174ef9f | 1816 | msgstr "Информация:" |
bd32c6bd | 1817 | |
3ee0cd9e | 1818 | #: config/tc-aarch64.c:4911 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481 |
bd32c6bd | 1819 | #, c-format |
c32b891a | 1820 | msgid "%s -- `%s'" |
f174ef9f | 1821 | msgstr "%s — «%s»" |
bd32c6bd | 1822 | |
3ee0cd9e | 1823 | #: config/tc-aarch64.c:4913 |
bd32c6bd | 1824 | #, c-format |
c32b891a | 1825 | msgid "%s at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1826 | msgstr "%s в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1827 | |
3ee0cd9e | 1828 | #: config/tc-aarch64.c:4919 |
c32b891a NC |
1829 | #, c-format |
1830 | msgid "operand %d must be %s -- `%s'" | |
f174ef9f | 1831 | msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»" |
bd32c6bd | 1832 | |
3ee0cd9e | 1833 | #: config/tc-aarch64.c:4925 |
c32b891a NC |
1834 | #, c-format |
1835 | msgid "operand mismatch -- `%s'" | |
f174ef9f | 1836 | msgstr "несоответствие операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1837 | |
c32b891a | 1838 | #. Print the hint. |
3ee0cd9e | 1839 | #: config/tc-aarch64.c:4985 |
c32b891a | 1840 | msgid " did you mean this?" |
f174ef9f | 1841 | msgstr " вы имели в виду это?" |
bd32c6bd | 1842 | |
3ee0cd9e | 1843 | #: config/tc-aarch64.c:4988 config/tc-aarch64.c:5015 |
bd32c6bd | 1844 | #, c-format |
c32b891a | 1845 | msgid " %s" |
f174ef9f | 1846 | msgstr " %s" |
bd32c6bd | 1847 | |
3ee0cd9e | 1848 | #: config/tc-aarch64.c:4993 |
c32b891a | 1849 | msgid " other valid variant(s):" |
f174ef9f | 1850 | msgstr " другой корректный вариант(ы):" |
bd32c6bd | 1851 | |
3ee0cd9e | 1852 | #: config/tc-aarch64.c:5022 |
c32b891a NC |
1853 | #, c-format |
1854 | msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" | |
f174ef9f | 1855 | msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1856 | |
3ee0cd9e | 1857 | #: config/tc-aarch64.c:5028 |
c32b891a NC |
1858 | #, c-format |
1859 | msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1860 | msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1861 | |
3ee0cd9e | 1862 | #: config/tc-aarch64.c:5029 config/tc-aarch64.c:5033 config/tc-aarch64.c:7041 |
c32b891a | 1863 | msgid "immediate value" |
f174ef9f | 1864 | msgstr "непосредственное значение" |
bd32c6bd | 1865 | |
3ee0cd9e | 1866 | #: config/tc-aarch64.c:5032 |
bd32c6bd | 1867 | #, c-format |
c32b891a | 1868 | msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1869 | msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1870 | |
3ee0cd9e | 1871 | #: config/tc-aarch64.c:5039 |
bd32c6bd | 1872 | #, c-format |
c32b891a | 1873 | msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1874 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1875 | |
3ee0cd9e | 1876 | #: config/tc-aarch64.c:5043 |
bd32c6bd | 1877 | #, c-format |
c32b891a | 1878 | msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1879 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1880 | |
3ee0cd9e | 1881 | #: config/tc-aarch64.c:5049 |
c32b891a NC |
1882 | #, c-format |
1883 | msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1884 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1885 | |
3ee0cd9e | 1886 | #: config/tc-aarch64.c:5367 |
c32b891a | 1887 | msgid "bad vector arrangement type" |
f174ef9f | 1888 | msgstr "плохой тип векторного расположения" |
bd32c6bd | 1889 | |
3ee0cd9e | 1890 | #: config/tc-aarch64.c:5496 |
c32b891a | 1891 | msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" |
f174ef9f | 1892 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK" |
bd32c6bd | 1893 | |
3ee0cd9e | 1894 | #: config/tc-aarch64.c:5544 config/tc-aarch64.c:5555 |
c32b891a | 1895 | msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" |
f174ef9f | 1896 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра" |
bd32c6bd | 1897 | |
3ee0cd9e NC |
1898 | #: config/tc-aarch64.c:5666 |
1899 | msgid "relocation qualifier does not match instruction size" | |
1900 | msgstr "классификатор перемещения не совпадает с размером инструкции" | |
1901 | ||
1902 | #: config/tc-aarch64.c:5755 | |
c32b891a | 1903 | msgid "comma expected between operands" |
f174ef9f | 1904 | msgstr "между операндами ожидается запятая" |
bd32c6bd | 1905 | |
3ee0cd9e NC |
1906 | #: config/tc-aarch64.c:5786 |
1907 | msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" | |
1908 | msgstr "некорректный номер регистра Rt в 64-байтовой загрузке/сохранении" | |
1909 | ||
1910 | #: config/tc-aarch64.c:5906 | |
c32b891a | 1911 | msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" |
f174ef9f | 1912 | msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD" |
bd32c6bd | 1913 | |
3ee0cd9e NC |
1914 | #: config/tc-aarch64.c:5981 config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:2286 |
1915 | #: config/tc-h8300.c:1042 | |
c32b891a | 1916 | msgid "invalid register list" |
f174ef9f | 1917 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 1918 | |
3ee0cd9e | 1919 | #: config/tc-aarch64.c:5988 |
53943f32 NC |
1920 | msgid "expected element type rather than vector type" |
1921 | msgstr "ожидается тип элемента, а не векторный тип" | |
1922 | ||
3ee0cd9e | 1923 | #: config/tc-aarch64.c:6009 |
c32b891a | 1924 | msgid "missing type suffix" |
f174ef9f | 1925 | msgstr "отсутствует суффикс типа" |
bd32c6bd | 1926 | |
3ee0cd9e | 1927 | #: config/tc-aarch64.c:6028 |
c32b891a | 1928 | msgid "C0 - C15 expected" |
f174ef9f | 1929 | msgstr "ожидается C0 - C15" |
bd32c6bd | 1930 | |
3ee0cd9e | 1931 | #: config/tc-aarch64.c:6135 config/tc-aarch64.c:6159 |
c32b891a | 1932 | msgid "immediate zero expected" |
f174ef9f | 1933 | msgstr "ожидается непосредственный ноль" |
bd32c6bd | 1934 | |
3ee0cd9e | 1935 | #: config/tc-aarch64.c:6256 |
c32b891a | 1936 | msgid "shift not allowed for bitmask immediate" |
f174ef9f | 1937 | msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов" |
bd32c6bd | 1938 | |
3ee0cd9e | 1939 | #: config/tc-aarch64.c:6310 |
c32b891a | 1940 | msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" |
f174ef9f | 1941 | msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг" |
bd32c6bd | 1942 | |
3ee0cd9e NC |
1943 | #: config/tc-aarch64.c:6359 config/tc-arm.c:15901 config/tc-arm.c:15926 |
1944 | #: config/tc-arm.c:15937 config/tc-arm.c:15944 | |
c32b891a | 1945 | msgid "invalid condition" |
f174ef9f | 1946 | msgstr "некорректное условие" |
bd32c6bd | 1947 | |
3ee0cd9e | 1948 | #: config/tc-aarch64.c:6385 |
c32b891a | 1949 | msgid "invalid pc-relative address" |
f174ef9f | 1950 | msgstr "некорректный адрес, относительный pc" |
bd32c6bd | 1951 | |
c32b891a NC |
1952 | #. Only permit "=value" in the literal load instructions. |
1953 | #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. | |
3ee0cd9e | 1954 | #: config/tc-aarch64.c:6393 |
c32b891a | 1955 | msgid "invalid use of \"=immediate\"" |
f174ef9f | 1956 | msgstr "некорректное употребление «=immediate»" |
bd32c6bd | 1957 | |
3ee0cd9e NC |
1958 | #: config/tc-aarch64.c:6458 config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6508 |
1959 | #: config/tc-aarch64.c:6532 config/tc-aarch64.c:6552 config/tc-aarch64.c:6571 | |
1960 | #: config/tc-aarch64.c:6594 config/tc-aarch64.c:6630 config/tc-aarch64.c:6637 | |
1961 | #: config/tc-aarch64.c:6665 config/tc-aarch64.c:6685 config/tc-aarch64.c:6710 | |
1962 | #: config/tc-aarch64.c:6728 config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753 | |
1963 | #: config/tc-aarch64.c:6777 | |
c32b891a | 1964 | msgid "invalid addressing mode" |
f174ef9f | 1965 | msgstr "некорректный режим адресации" |
bd32c6bd | 1966 | |
3ee0cd9e | 1967 | #: config/tc-aarch64.c:6474 |
c32b891a | 1968 | msgid "the optional immediate offset can only be 0" |
f174ef9f | 1969 | msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0" |
bd32c6bd | 1970 | |
3ee0cd9e | 1971 | #: config/tc-aarch64.c:6513 config/tc-aarch64.c:6537 config/tc-aarch64.c:6557 |
c32b891a | 1972 | msgid "relocation not allowed" |
f174ef9f | 1973 | msgstr "перемещение не допускается" |
bd32c6bd | 1974 | |
3ee0cd9e | 1975 | #: config/tc-aarch64.c:6604 |
c32b891a | 1976 | msgid "writeback value must be an immediate constant" |
f174ef9f | 1977 | msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой" |
bd32c6bd | 1978 | |
c32b891a NC |
1979 | #. Make sure this has priority over |
1980 | #. "invalid addressing mode". | |
3ee0cd9e | 1981 | #: config/tc-aarch64.c:6645 |
c32b891a | 1982 | msgid "constant offset required" |
f174ef9f | 1983 | msgstr "требуется константное смещение" |
bd32c6bd | 1984 | |
3ee0cd9e | 1985 | #: config/tc-aarch64.c:6789 |
c32b891a | 1986 | msgid "unknown or missing system register name" |
f174ef9f | 1987 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра" |
bd32c6bd | 1988 | |
3ee0cd9e | 1989 | #: config/tc-aarch64.c:6801 |
c32b891a | 1990 | msgid "unknown or missing PSTATE field name" |
f174ef9f | 1991 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE" |
bd32c6bd | 1992 | |
3ee0cd9e | 1993 | #: config/tc-aarch64.c:6833 |
c32b891a | 1994 | msgid "unknown or missing operation name" |
f174ef9f | 1995 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции" |
c32b891a | 1996 | |
3ee0cd9e | 1997 | #: config/tc-aarch64.c:6846 |
c32b891a | 1998 | msgid "the specified option is not accepted in ISB" |
f174ef9f | 1999 | msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB" |
bd32c6bd | 2000 | |
3ee0cd9e NC |
2001 | #: config/tc-aarch64.c:6858 config/tc-aarch64.c:6875 |
2002 | msgid "the specified option is not accepted in DSB" | |
2003 | msgstr "указанный параметр неприемлем для DSB" | |
2004 | ||
2005 | #: config/tc-aarch64.c:6889 | |
2006 | msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" | |
2007 | msgstr "непосредственное значение должно быть 16, 20, 24, 28" | |
2008 | ||
2009 | #: config/tc-aarch64.c:6919 config/tc-aarch64.c:8132 config/tc-arm.c:8048 | |
bd32c6bd | 2010 | #, c-format |
c32b891a | 2011 | msgid "unhandled operand code %d" |
f174ef9f | 2012 | msgstr "необработанный код операнда %d" |
bd32c6bd | 2013 | |
3ee0cd9e | 2014 | #: config/tc-aarch64.c:6961 |
c32b891a | 2015 | msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" |
f174ef9f | 2016 | msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом" |
c32b891a | 2017 | |
3ee0cd9e | 2018 | #: config/tc-aarch64.c:6989 |
c32b891a | 2019 | msgid "unexpected characters following instruction" |
f174ef9f | 2020 | msgstr "неожиданные символы после инструкции" |
bd32c6bd | 2021 | |
3ee0cd9e NC |
2022 | #: config/tc-aarch64.c:7067 config/tc-arm.c:5661 config/tc-arm.c:6279 |
2023 | #: config/tc-arm.c:8852 | |
c32b891a | 2024 | msgid "constant expression expected" |
f174ef9f | 2025 | msgstr "ожидается константное выражение" |
bd32c6bd | 2026 | |
3ee0cd9e | 2027 | #: config/tc-aarch64.c:7074 |
c32b891a | 2028 | msgid "literal pool insertion failed" |
f174ef9f | 2029 | msgstr "невозможно вставить в пул литералов" |
bd32c6bd | 2030 | |
3ee0cd9e | 2031 | #: config/tc-aarch64.c:7145 config/tc-aarch64.c:7160 |
bd32c6bd | 2032 | #, c-format |
c32b891a | 2033 | msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" |
7e784da5 | 2034 | msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»" |
bd32c6bd | 2035 | |
3ee0cd9e | 2036 | #: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7178 |
c32b891a NC |
2037 | #, c-format |
2038 | msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" | |
2d151af7 NC |
2039 | msgstr "непредсказуемая загрузка пары регистров — «%s»" |
2040 | ||
3ee0cd9e | 2041 | #: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7198 |
2d151af7 NC |
2042 | #, c-format |
2043 | msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" | |
3ee0cd9e | 2044 | msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры передачи и состояния — «%s»" |
2d151af7 | 2045 | |
3ee0cd9e NC |
2046 | #: config/tc-aarch64.c:7193 config/tc-aarch64.c:7207 |
2047 | #, c-format | |
2048 | msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" | |
2049 | msgstr "непредсказуемость: одинаковые регистры базы и состояния — «%s»" | |
2050 | ||
2051 | #: config/tc-aarch64.c:7223 | |
2d151af7 NC |
2052 | #, c-format |
2053 | msgid "previous `%s' sequence has not been closed" | |
2054 | msgstr "не закрыта предыдущая последовательность «%s»" | |
bd32c6bd | 2055 | |
3ee0cd9e | 2056 | #: config/tc-aarch64.c:7302 |
c32b891a NC |
2057 | #, c-format |
2058 | msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" | |
f174ef9f | 2059 | msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 2060 | |
3ee0cd9e | 2061 | #: config/tc-aarch64.c:7310 |
f174ef9f | 2062 | #, c-format |
c32b891a | 2063 | msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" |
f174ef9f | 2064 | msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 2065 | |
3ee0cd9e | 2066 | #: config/tc-aarch64.c:7368 |
bd32c6bd | 2067 | #, c-format |
c32b891a | 2068 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
f174ef9f | 2069 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»" |
bd32c6bd | 2070 | |
3ee0cd9e | 2071 | #: config/tc-aarch64.c:7791 config/tc-arm.c:28047 |
c32b891a | 2072 | msgid "GOT already in the symbol table" |
f174ef9f | 2073 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 2074 | |
3ee0cd9e | 2075 | #: config/tc-aarch64.c:7954 |
c32b891a | 2076 | msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" |
f174ef9f | 2077 | msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией" |
bd32c6bd | 2078 | |
3ee0cd9e NC |
2079 | #: config/tc-aarch64.c:7998 config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-aarch64.c:8069 |
2080 | #: config/tc-arm.c:16445 config/tc-arm.c:18142 config/tc-arm.c:18722 | |
2081 | #: config/tc-arm.c:18749 config/tc-arm.c:19537 config/tc-arm.c:20372 | |
2082 | #: config/tc-arm.c:21389 config/tc-arm.c:21449 config/tc-metag.c:2443 | |
2083 | #: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 | |
2084 | #: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 | |
c32b891a | 2085 | msgid "immediate out of range" |
f174ef9f | 2086 | msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2087 | |
3ee0cd9e | 2088 | #: config/tc-aarch64.c:8062 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243 |
c32b891a | 2089 | msgid "invalid immediate" |
f174ef9f | 2090 | msgstr "некорректный непосредственный элемент" |
bd32c6bd | 2091 | |
3ee0cd9e NC |
2092 | #: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 |
2093 | #: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 | |
c32b891a | 2094 | msgid "immediate offset out of range" |
f174ef9f | 2095 | msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2096 | |
3ee0cd9e NC |
2097 | #: config/tc-aarch64.c:8201 config/tc-arm.c:28385 config/tc-arm.c:28453 |
2098 | #: config/tc-arm.c:28735 | |
c32b891a NC |
2099 | #, c-format |
2100 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
f174ef9f | 2101 | msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение" |
bd32c6bd | 2102 | |
3ee0cd9e | 2103 | #: config/tc-aarch64.c:8213 |
c32b891a | 2104 | msgid "pc-relative load offset not word aligned" |
f174ef9f | 2105 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова" |
bd32c6bd | 2106 | |
3ee0cd9e | 2107 | #: config/tc-aarch64.c:8216 |
c32b891a | 2108 | msgid "pc-relative load offset out of range" |
f174ef9f | 2109 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2110 | |
3ee0cd9e | 2111 | #: config/tc-aarch64.c:8228 |
c32b891a | 2112 | msgid "pc-relative address offset out of range" |
f174ef9f | 2113 | msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2114 | |
3ee0cd9e | 2115 | #: config/tc-aarch64.c:8240 config/tc-aarch64.c:8255 |
c32b891a | 2116 | msgid "conditional branch target not word aligned" |
f174ef9f | 2117 | msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 2118 | |
3ee0cd9e | 2119 | #: config/tc-aarch64.c:8243 config/tc-aarch64.c:8258 config/tc-arm.c:29030 |
c32b891a | 2120 | msgid "conditional branch out of range" |
f174ef9f | 2121 | msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2122 | |
3ee0cd9e | 2123 | #: config/tc-aarch64.c:8271 |
c32b891a | 2124 | msgid "branch target not word aligned" |
f174ef9f | 2125 | msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 2126 | |
3ee0cd9e NC |
2127 | #: config/tc-aarch64.c:8274 config/tc-arm.c:925 config/tc-arm.c:29836 |
2128 | #: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175 | |
c32b891a | 2129 | msgid "branch out of range" |
f174ef9f | 2130 | msgstr "ветвление за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2131 | |
3ee0cd9e NC |
2132 | #: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:28626 config/tc-arm.c:28641 |
2133 | #: config/tc-arm.c:28656 config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28690 | |
2134 | #: config/tc-arm.c:29540 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 | |
79ddc884 | 2135 | #: config/tc-sh.c:3728 |
c32b891a | 2136 | msgid "offset out of range" |
f174ef9f | 2137 | msgstr "смещение вне диапазона" |
bd32c6bd | 2138 | |
3ee0cd9e | 2139 | #: config/tc-aarch64.c:8348 |
c32b891a | 2140 | msgid "unsigned value out of range" |
f174ef9f | 2141 | msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2142 | |
3ee0cd9e | 2143 | #: config/tc-aarch64.c:8359 |
c32b891a | 2144 | msgid "signed value out of range" |
f174ef9f | 2145 | msgstr "знаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2146 | |
3ee0cd9e | 2147 | #: config/tc-aarch64.c:8509 |
c32b891a NC |
2148 | #, c-format |
2149 | msgid "unexpected %s fixup" | |
f174ef9f | 2150 | msgstr "неожиданное местоположение %s" |
bd32c6bd | 2151 | |
3ee0cd9e NC |
2152 | #: config/tc-aarch64.c:8574 config/tc-arm.c:30256 config/tc-arm.c:30277 |
2153 | #: config/tc-mips.c:18436 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448 | |
c32b891a NC |
2154 | #, c-format |
2155 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
f174ef9f | 2156 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 2157 | |
3ee0cd9e | 2158 | #: config/tc-aarch64.c:8607 |
c32b891a NC |
2159 | #, c-format |
2160 | msgid "cannot do %u-byte relocation" | |
f174ef9f | 2161 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 2162 | |
3ee0cd9e | 2163 | #: config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:31091 |
c32b891a | 2164 | msgid "assemble for big-endian" |
f174ef9f | 2165 | msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему" |
bd32c6bd | 2166 | |
3ee0cd9e | 2167 | #: config/tc-aarch64.c:9013 config/tc-arm.c:31092 |
c32b891a | 2168 | msgid "assemble for little-endian" |
f174ef9f | 2169 | msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему" |
bd32c6bd | 2170 | |
3ee0cd9e | 2171 | #: config/tc-aarch64.c:9016 |
c32b891a | 2172 | msgid "temporary switch for dumping" |
f174ef9f | 2173 | msgstr "временное переключение для дампа" |
bd32c6bd | 2174 | |
3ee0cd9e | 2175 | #: config/tc-aarch64.c:9018 |
c32b891a | 2176 | msgid "output verbose error messages" |
f174ef9f | 2177 | msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2178 | |
3ee0cd9e | 2179 | #: config/tc-aarch64.c:9020 |
c32b891a | 2180 | msgid "do not output verbose error messages" |
f174ef9f | 2181 | msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2182 | |
3ee0cd9e | 2183 | #: config/tc-aarch64.c:9358 config/tc-arm.c:32213 |
c32b891a | 2184 | msgid "invalid architectural extension" |
f174ef9f | 2185 | msgstr "недопустимое расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2186 | |
3ee0cd9e | 2187 | #: config/tc-aarch64.c:9383 config/tc-arm.c:32245 |
c32b891a | 2188 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" |
f174ef9f | 2189 | msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления" |
bd32c6bd | 2190 | |
3ee0cd9e | 2191 | #: config/tc-aarch64.c:9391 config/tc-arm.c:32253 |
c32b891a | 2192 | msgid "missing architectural extension" |
f174ef9f | 2193 | msgstr "отсутствует расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2194 | |
3ee0cd9e | 2195 | #: config/tc-aarch64.c:9418 config/tc-arm.c:32339 |
c32b891a NC |
2196 | #, c-format |
2197 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
f174ef9f | 2198 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2199 | |
3ee0cd9e | 2200 | #: config/tc-aarch64.c:9442 config/tc-arm.c:32389 config/tc-metag.c:5832 |
c32b891a NC |
2201 | #, c-format |
2202 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
f174ef9f | 2203 | msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2204 | |
3ee0cd9e NC |
2205 | #: config/tc-aarch64.c:9456 config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:32424 |
2206 | #: config/tc-arm.c:33225 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 | |
c32b891a NC |
2207 | #, c-format |
2208 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
f174ef9f | 2209 | msgstr "неизвестный ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2210 | |
3ee0cd9e | 2211 | #: config/tc-aarch64.c:9474 config/tc-arm.c:32442 |
c32b891a NC |
2212 | #, c-format |
2213 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
f174ef9f | 2214 | msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2215 | |
3ee0cd9e NC |
2216 | #: config/tc-aarch64.c:9488 config/tc-aarch64.c:9719 config/tc-arm.c:32464 |
2217 | #: config/tc-arm.c:33260 config/tc-arm.c:33290 config/tc-score.c:7683 | |
c32b891a NC |
2218 | #, c-format |
2219 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
f174ef9f | 2220 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n" |
bd32c6bd | 2221 | |
3ee0cd9e | 2222 | #: config/tc-aarch64.c:9511 |
f174ef9f | 2223 | #, c-format |
c32b891a | 2224 | msgid "missing abi name `%s'" |
f174ef9f | 2225 | msgstr "отсутствует имя abi «%s»" |
bd32c6bd | 2226 | |
3ee0cd9e | 2227 | #: config/tc-aarch64.c:9522 |
c32b891a NC |
2228 | #, c-format |
2229 | msgid "unknown abi `%s'\n" | |
f174ef9f | 2230 | msgstr "неизвестный abi «%s»\n" |
bd32c6bd | 2231 | |
3ee0cd9e | 2232 | #: config/tc-aarch64.c:9528 |
c32b891a | 2233 | msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" |
f174ef9f | 2234 | msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>" |
bd32c6bd | 2235 | |
3ee0cd9e | 2236 | #: config/tc-aarch64.c:9531 config/tc-arm.c:32551 config/tc-metag.c:5909 |
c32b891a | 2237 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" |
f174ef9f | 2238 | msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>" |
bd32c6bd | 2239 | |
3ee0cd9e | 2240 | #: config/tc-aarch64.c:9533 config/tc-arm.c:32553 |
c32b891a | 2241 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" |
f174ef9f | 2242 | msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>" |
bd32c6bd | 2243 | |
3ee0cd9e NC |
2244 | #: config/tc-aarch64.c:9572 config/tc-aarch64.c:9591 config/tc-arm.c:32621 |
2245 | #: config/tc-arm.c:32639 config/tc-arm.c:32659 config/tc-metag.c:5933 | |
c32b891a NC |
2246 | #, c-format |
2247 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
f174ef9f | 2248 | msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s" |
bd32c6bd | 2249 | |
3ee0cd9e | 2250 | #: config/tc-aarch64.c:9611 |
c32b891a NC |
2251 | #, c-format |
2252 | msgid " AArch64-specific assembler options:\n" | |
f174ef9f | 2253 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n" |
bd32c6bd | 2254 | |
3ee0cd9e | 2255 | #: config/tc-aarch64.c:9622 config/tc-arc.c:3581 config/tc-arm.c:32690 |
c32b891a NC |
2256 | #, c-format |
2257 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
f174ef9f | 2258 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2259 | |
3ee0cd9e | 2260 | #: config/tc-aarch64.c:9627 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32695 |
bd32c6bd | 2261 | #, c-format |
c32b891a | 2262 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" |
f174ef9f | 2263 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2264 | |
3ee0cd9e | 2265 | #: config/tc-alpha.c:649 |
bd32c6bd | 2266 | #, c-format |
c32b891a | 2267 | msgid "No !literal!%ld was found" |
f174ef9f | 2268 | msgstr "Не найден !literal!%ld" |
bd32c6bd | 2269 | |
3ee0cd9e | 2270 | #: config/tc-alpha.c:656 |
c32b891a NC |
2271 | #, c-format |
2272 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
f174ef9f | 2273 | msgstr "Не найден !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2274 | |
3ee0cd9e | 2275 | #: config/tc-alpha.c:663 |
c32b891a NC |
2276 | #, c-format |
2277 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
f174ef9f | 2278 | msgstr "Не найден !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2279 | |
3ee0cd9e | 2280 | #: config/tc-alpha.c:672 |
c32b891a NC |
2281 | #, c-format |
2282 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2283 | msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2284 | |
3ee0cd9e | 2285 | #: config/tc-alpha.c:722 |
c32b891a NC |
2286 | #, c-format |
2287 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
f174ef9f | 2288 | msgstr "слишком много !literal!%ld для %s" |
bd32c6bd | 2289 | |
3ee0cd9e | 2290 | #: config/tc-alpha.c:752 |
c32b891a NC |
2291 | #, c-format |
2292 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2293 | msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2294 | |
c32b891a | 2295 | #. Only support one relocation op per insn. |
3ee0cd9e | 2296 | #: config/tc-alpha.c:911 |
c32b891a | 2297 | msgid "More than one relocation op per insn" |
f174ef9f | 2298 | msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию" |
bd32c6bd | 2299 | |
3ee0cd9e | 2300 | #: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1127 |
c32b891a | 2301 | msgid "No relocation operand" |
f174ef9f | 2302 | msgstr "Не операнд перемещения" |
bd32c6bd | 2303 | |
3ee0cd9e | 2304 | #: config/tc-alpha.c:936 |
c32b891a NC |
2305 | #, c-format |
2306 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
f174ef9f | 2307 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s" |
bd32c6bd | 2308 | |
3ee0cd9e | 2309 | #: config/tc-alpha.c:946 |
c32b891a NC |
2310 | #, c-format |
2311 | msgid "no sequence number after !%s" | |
f174ef9f | 2312 | msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s" |
bd32c6bd | 2313 | |
3ee0cd9e | 2314 | #: config/tc-alpha.c:956 |
c32b891a NC |
2315 | #, c-format |
2316 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
f174ef9f | 2317 | msgstr "!%s не использует номер последовательности" |
bd32c6bd | 2318 | |
3ee0cd9e | 2319 | #: config/tc-alpha.c:966 |
bd32c6bd | 2320 | #, c-format |
c32b891a | 2321 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" |
f174ef9f | 2322 | msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s" |
bd32c6bd | 2323 | |
3ee0cd9e | 2324 | #: config/tc-alpha.c:1183 config/tc-alpha.c:3357 |
c32b891a NC |
2325 | #, c-format |
2326 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2327 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2328 | |
3ee0cd9e | 2329 | #: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359 |
c32b891a NC |
2330 | #, c-format |
2331 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
f174ef9f | 2332 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2333 | |
3ee0cd9e NC |
2334 | #: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3363 config/tc-avr.c:1905 |
2335 | #: config/tc-msp430.c:4361 config/tc-wasm32.c:753 | |
c32b891a NC |
2336 | #, c-format |
2337 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2338 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2339 | |
3ee0cd9e | 2340 | #: config/tc-alpha.c:1269 config/tc-alpha.c:1528 |
c32b891a | 2341 | msgid "overflow in literal (.lita) table" |
f174ef9f | 2342 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)" |
bd32c6bd | 2343 | |
3ee0cd9e NC |
2344 | #: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1300 config/tc-alpha.c:1541 |
2345 | #: config/tc-alpha.c:2228 config/tc-alpha.c:2273 config/tc-alpha.c:2342 | |
2346 | #: config/tc-alpha.c:2425 config/tc-alpha.c:2650 config/tc-alpha.c:2748 | |
c32b891a | 2347 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" |
f174ef9f | 2348 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет" |
bd32c6bd | 2349 | |
3ee0cd9e | 2350 | #: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 |
c32b891a | 2351 | msgid "macro requires $at while $at in use" |
f174ef9f | 2352 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется" |
bd32c6bd | 2353 | |
3ee0cd9e | 2354 | #: config/tc-alpha.c:1487 |
c32b891a | 2355 | msgid "bignum invalid; zero assumed" |
f174ef9f | 2356 | msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2357 | |
3ee0cd9e | 2358 | #: config/tc-alpha.c:1489 |
c32b891a | 2359 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" |
f174ef9f | 2360 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2361 | |
3ee0cd9e | 2362 | #: config/tc-alpha.c:1494 |
c32b891a | 2363 | msgid "can't handle expression" |
73a05be2 | 2364 | msgstr "не удалось обработать выражение" |
bd32c6bd | 2365 | |
3ee0cd9e | 2366 | #: config/tc-alpha.c:1534 |
c32b891a | 2367 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" |
f174ef9f | 2368 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)" |
bd32c6bd | 2369 | |
3ee0cd9e | 2370 | #: config/tc-alpha.c:1831 |
c32b891a NC |
2371 | #, c-format |
2372 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2373 | msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2374 | |
3ee0cd9e | 2375 | #: config/tc-alpha.c:1833 config/tc-alpha.c:1845 |
c32b891a NC |
2376 | #, c-format |
2377 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
f174ef9f | 2378 | msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе" |
bd32c6bd | 2379 | |
3ee0cd9e | 2380 | #: config/tc-alpha.c:1843 |
c32b891a NC |
2381 | #, c-format |
2382 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2383 | msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2384 | |
3ee0cd9e | 2385 | #: config/tc-alpha.c:1899 |
c32b891a NC |
2386 | #, c-format |
2387 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2388 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2389 | |
3ee0cd9e | 2390 | #: config/tc-alpha.c:1902 |
bd32c6bd | 2391 | #, c-format |
c32b891a | 2392 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2393 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2394 | |
3ee0cd9e | 2395 | #: config/tc-alpha.c:1919 |
bd32c6bd | 2396 | #, c-format |
c32b891a | 2397 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" |
f174ef9f | 2398 | msgstr "повторный !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2399 | |
3ee0cd9e | 2400 | #: config/tc-alpha.c:1921 |
c32b891a NC |
2401 | #, c-format |
2402 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
f174ef9f | 2403 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2404 | |
3ee0cd9e | 2405 | #: config/tc-alpha.c:1935 |
bd32c6bd | 2406 | #, c-format |
c32b891a | 2407 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2408 | msgstr "повторный !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2409 | |
3ee0cd9e | 2410 | #: config/tc-alpha.c:1937 |
c32b891a NC |
2411 | #, c-format |
2412 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2413 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2414 | |
3ee0cd9e NC |
2415 | #: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:854 |
2416 | #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2019 config/tc-s390.c:668 | |
2417 | #: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 | |
c32b891a | 2418 | msgid "operand" |
f174ef9f | 2419 | msgstr "операнд" |
bd32c6bd | 2420 | |
3ee0cd9e | 2421 | #: config/tc-alpha.c:2131 |
c32b891a | 2422 | msgid "invalid relocation for instruction" |
f174ef9f | 2423 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции" |
bd32c6bd | 2424 | |
3ee0cd9e | 2425 | #: config/tc-alpha.c:2145 |
c32b891a | 2426 | msgid "invalid relocation for field" |
f174ef9f | 2427 | msgstr "некорректное перемещение для поля" |
bd32c6bd | 2428 | |
3ee0cd9e | 2429 | #: config/tc-alpha.c:2977 |
c32b891a | 2430 | msgid "can not resolve expression" |
f174ef9f | 2431 | msgstr "невозможно разобрать выражение" |
bd32c6bd | 2432 | |
3ee0cd9e | 2433 | #: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2352 |
c32b891a NC |
2434 | #, c-format |
2435 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
f174ef9f | 2436 | msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 2437 | |
3ee0cd9e | 2438 | #: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4270 |
c32b891a NC |
2439 | #: config/tc-v850.c:306 |
2440 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" | |
f174ef9f | 2441 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа" |
bd32c6bd | 2442 | |
3ee0cd9e | 2443 | #: config/tc-alpha.c:3615 config/tc-sparc.c:4278 |
c32b891a NC |
2444 | #, c-format |
2445 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 2446 | msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 2447 | |
3ee0cd9e | 2448 | #: config/tc-alpha.c:3722 |
c32b891a | 2449 | msgid ".ent directive has no name" |
f174ef9f | 2450 | msgstr "директива .ent не имеет имени" |
bd32c6bd | 2451 | |
3ee0cd9e | 2452 | #: config/tc-alpha.c:3730 |
c32b891a | 2453 | msgid "nested .ent directives" |
f174ef9f | 2454 | msgstr "вложенные директивы .ent" |
bd32c6bd | 2455 | |
3ee0cd9e | 2456 | #: config/tc-alpha.c:3774 ecoff.c:2997 |
c32b891a | 2457 | msgid ".end directive has no name" |
f174ef9f | 2458 | msgstr "директива .end не имеет имени" |
bd32c6bd | 2459 | |
3ee0cd9e | 2460 | #: config/tc-alpha.c:3782 |
c32b891a | 2461 | msgid ".end directive without matching .ent" |
f174ef9f | 2462 | msgstr "директива .end без надлежащего .ent" |
bd32c6bd | 2463 | |
3ee0cd9e | 2464 | #: config/tc-alpha.c:3784 |
c32b891a | 2465 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
f174ef9f | 2466 | msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent" |
bd32c6bd | 2467 | |
3ee0cd9e | 2468 | #: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3133 |
c32b891a | 2469 | msgid ".fmask outside of .ent" |
f174ef9f | 2470 | msgstr ".fmask вне .ent" |
bd32c6bd | 2471 | |
3ee0cd9e | 2472 | #: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197 |
c32b891a | 2473 | msgid ".mask outside of .ent" |
f174ef9f | 2474 | msgstr ".mask вне .ent" |
bd32c6bd | 2475 | |
3ee0cd9e | 2476 | #: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3140 |
c32b891a | 2477 | msgid "bad .fmask directive" |
f174ef9f | 2478 | msgstr "неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2479 | |
3ee0cd9e | 2480 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3204 |
c32b891a | 2481 | msgid "bad .mask directive" |
f174ef9f | 2482 | msgstr "неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2483 | |
3ee0cd9e NC |
2484 | #: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19918 config/tc-score.c:5736 |
2485 | #: ecoff.c:3161 | |
c32b891a | 2486 | msgid ".frame outside of .ent" |
f174ef9f | 2487 | msgstr ".frame вне .ent" |
bd32c6bd | 2488 | |
3ee0cd9e | 2489 | #: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19929 ecoff.c:3172 |
c32b891a | 2490 | msgid "bad .frame directive" |
f174ef9f | 2491 | msgstr "неверная директива .frame" |
bd32c6bd | 2492 | |
3ee0cd9e | 2493 | #: config/tc-alpha.c:3917 |
c32b891a | 2494 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" |
f174ef9f | 2495 | msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 2496 | |
3ee0cd9e | 2497 | #: config/tc-alpha.c:3935 |
bd32c6bd | 2498 | #, c-format |
c32b891a | 2499 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." |
f174ef9f | 2500 | msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue." |
bd32c6bd | 2501 | |
3ee0cd9e | 2502 | #: config/tc-alpha.c:4024 |
c32b891a | 2503 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
f174ef9f | 2504 | msgstr "Отладка ECOFF выключена." |
bd32c6bd | 2505 | |
3ee0cd9e | 2506 | #: config/tc-alpha.c:4038 |
c32b891a | 2507 | msgid ".ent directive without matching .end" |
f174ef9f | 2508 | msgstr "директива .ent без надлежащего .end" |
bd32c6bd | 2509 | |
3ee0cd9e | 2510 | #: config/tc-alpha.c:4131 |
c32b891a | 2511 | msgid ".usepv directive has no name" |
f174ef9f | 2512 | msgstr "директива .usepv не имеет имени" |
bd32c6bd | 2513 | |
3ee0cd9e | 2514 | #: config/tc-alpha.c:4144 |
c32b891a | 2515 | msgid ".usepv directive has no type" |
f174ef9f | 2516 | msgstr "директива .usepv не имеет типа" |
bd32c6bd | 2517 | |
3ee0cd9e | 2518 | #: config/tc-alpha.c:4159 |
c32b891a | 2519 | msgid "unknown argument for .usepv" |
f174ef9f | 2520 | msgstr "неизвестный аргумент .usepv" |
bd32c6bd | 2521 | |
3ee0cd9e | 2522 | #: config/tc-alpha.c:4272 |
bd32c6bd | 2523 | #, c-format |
c32b891a | 2524 | msgid "unknown section attribute %s" |
f174ef9f | 2525 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %s" |
bd32c6bd | 2526 | |
3ee0cd9e | 2527 | #: config/tc-alpha.c:4367 |
c32b891a | 2528 | msgid "previous .ent not closed by a .end" |
f174ef9f | 2529 | msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end" |
bd32c6bd | 2530 | |
3ee0cd9e | 2531 | #: config/tc-alpha.c:4388 |
c32b891a | 2532 | msgid ".ent directive has no symbol" |
f174ef9f | 2533 | msgstr "директива .ent не имеет символа" |
bd32c6bd | 2534 | |
3ee0cd9e | 2535 | #: config/tc-alpha.c:4413 |
c32b891a | 2536 | msgid ".handler directive has no name" |
f174ef9f | 2537 | msgstr "директива .handler не имеет имени" |
bd32c6bd | 2538 | |
3ee0cd9e | 2539 | #: config/tc-alpha.c:4444 |
c32b891a | 2540 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
f174ef9f | 2541 | msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2542 | |
3ee0cd9e | 2543 | #: config/tc-alpha.c:4454 |
c32b891a NC |
2544 | #, c-format |
2545 | msgid "Bad RA (%d) register for .frame" | |
f174ef9f | 2546 | msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame" |
bd32c6bd | 2547 | |
3ee0cd9e | 2548 | #: config/tc-alpha.c:4459 |
c32b891a | 2549 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
f174ef9f | 2550 | msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2551 | |
3ee0cd9e | 2552 | #: config/tc-alpha.c:4495 |
c32b891a | 2553 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
f174ef9f | 2554 | msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2555 | |
3ee0cd9e | 2556 | #: config/tc-alpha.c:4502 |
c32b891a | 2557 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
f174ef9f | 2558 | msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа" |
bd32c6bd | 2559 | |
3ee0cd9e | 2560 | #: config/tc-alpha.c:4513 |
c32b891a | 2561 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" |
f174ef9f | 2562 | msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ" |
bd32c6bd | 2563 | |
3ee0cd9e | 2564 | #: config/tc-alpha.c:4524 |
c32b891a | 2565 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" |
f174ef9f | 2566 | msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent" |
bd32c6bd | 2567 | |
3ee0cd9e | 2568 | #: config/tc-alpha.c:4539 |
c32b891a | 2569 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
f174ef9f | 2570 | msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>" |
bd32c6bd | 2571 | |
3ee0cd9e | 2572 | #: config/tc-alpha.c:4559 |
c32b891a | 2573 | msgid "unknown procedure kind" |
f174ef9f | 2574 | msgstr "неизвестный вид процедуры" |
bd32c6bd | 2575 | |
3ee0cd9e | 2576 | #: config/tc-alpha.c:4654 |
c32b891a | 2577 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
f174ef9f | 2578 | msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2579 | |
3ee0cd9e | 2580 | #: config/tc-alpha.c:4662 |
c32b891a | 2581 | msgid ".name directive has no symbol" |
f174ef9f | 2582 | msgstr "директива .name не имеет символа" |
bd32c6bd | 2583 | |
3ee0cd9e | 2584 | #: config/tc-alpha.c:4696 |
c32b891a | 2585 | msgid "No symbol after .linkage" |
f174ef9f | 2586 | msgstr "Отсутствует символ после .linkage" |
bd32c6bd | 2587 | |
3ee0cd9e | 2588 | #: config/tc-alpha.c:4743 |
c32b891a | 2589 | msgid "No symbol after .code_address" |
f174ef9f | 2590 | msgstr "Отсутствует символ после .code_address" |
bd32c6bd | 2591 | |
3ee0cd9e | 2592 | #: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5608 |
c32b891a | 2593 | msgid "Bad .mask directive" |
f174ef9f | 2594 | msgstr "Неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2595 | |
3ee0cd9e | 2596 | #: config/tc-alpha.c:4787 |
c32b891a | 2597 | msgid "Bad .fmask directive" |
f174ef9f | 2598 | msgstr "Неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2599 | |
3ee0cd9e | 2600 | #: config/tc-alpha.c:4944 |
c32b891a NC |
2601 | #, c-format |
2602 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
f174ef9f | 2603 | msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»" |
bd32c6bd | 2604 | |
3ee0cd9e | 2605 | #: config/tc-alpha.c:4956 |
c32b891a NC |
2606 | #, c-format |
2607 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
f174ef9f | 2608 | msgstr "не обработано: .proc %s,%d" |
bd32c6bd | 2609 | |
3ee0cd9e | 2610 | #: config/tc-alpha.c:4989 |
c32b891a NC |
2611 | #, c-format |
2612 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
f174ef9f | 2613 | msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»" |
bd32c6bd | 2614 | |
3ee0cd9e | 2615 | #: config/tc-alpha.c:5015 |
c32b891a NC |
2616 | #, c-format |
2617 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
f174ef9f | 2618 | msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d." |
bd32c6bd | 2619 | |
3ee0cd9e | 2620 | #: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 |
c32b891a NC |
2621 | #, c-format |
2622 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
f174ef9f | 2623 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 2624 | |
3ee0cd9e NC |
2625 | #: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 |
2626 | #: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 | |
c32b891a | 2627 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" |
f174ef9f | 2628 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0" |
bd32c6bd | 2629 | |
3ee0cd9e | 2630 | #: config/tc-alpha.c:5135 config/tc-alpha.c:5624 |
c32b891a NC |
2631 | #, c-format |
2632 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
f174ef9f | 2633 | msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2634 | |
3ee0cd9e | 2635 | #: config/tc-alpha.c:5326 |
c32b891a NC |
2636 | #, c-format |
2637 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
f174ef9f | 2638 | msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n" |
bd32c6bd | 2639 | |
3ee0cd9e | 2640 | #: config/tc-alpha.c:5340 |
c32b891a | 2641 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
f174ef9f | 2642 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
bd32c6bd | 2643 | |
3ee0cd9e NC |
2644 | #: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767 |
2645 | #: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689 | |
2646 | #: config/tc-cr16.c:813 config/tc-cr16.c:832 config/tc-cris.c:1223 | |
2647 | #: config/tc-crx.c:516 config/tc-crx.c:538 config/tc-crx.c:549 | |
2648 | #: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3071 | |
2649 | #: config/tc-i386.c:3123 config/tc-ia64.c:5380 config/tc-ia64.c:7418 | |
2650 | #: config/tc-ia64.c:7477 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586 | |
2651 | #: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759 | |
2652 | #: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629 | |
2653 | #: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1708 | |
2654 | #: config/tc-ppc.c:1746 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-ppc.c:1824 | |
2655 | #: config/tc-ppc.c:1842 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573 | |
2656 | #: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961 | |
2657 | #: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131 | |
2658 | #: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1215 | |
2659 | #: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965 | |
2660 | #: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 | |
2661 | #, c-format | |
2662 | msgid "duplicate %s" | |
2663 | msgstr "повтор %s" | |
2664 | ||
2665 | #: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534 | |
2666 | #: config/tc-arm.c:897 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563 | |
2667 | #: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675 | |
c32b891a | 2668 | msgid "syntax error" |
f174ef9f | 2669 | msgstr "синтаксическая ошибка" |
bd32c6bd | 2670 | |
3ee0cd9e | 2671 | #: config/tc-alpha.c:5675 |
c32b891a NC |
2672 | msgid "" |
2673 | "Alpha options:\n" | |
2674 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
2675 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
2676 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2677 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
2678 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2679 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
bd32c6bd | 2680 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2681 | "Параметры Alpha:\n" |
2682 | "-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n" | |
2683 | "-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n" | |
2684 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2685 | "\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n" | |
2686 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2687 | "\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n" | |
bd32c6bd | 2688 | |
3ee0cd9e | 2689 | #: config/tc-alpha.c:5685 |
c32b891a NC |
2690 | msgid "" |
2691 | "VMS options:\n" | |
2692 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
2693 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
2694 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" | |
bd32c6bd | 2695 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2696 | "Параметры VMS:\n" |
2697 | "-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n" | |
2698 | "-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n" | |
2699 | "-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n" | |
bd32c6bd | 2700 | |
3ee0cd9e | 2701 | #: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3128 |
c32b891a NC |
2702 | #, c-format |
2703 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
f174ef9f | 2704 | msgstr "необработанный тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 2705 | |
3ee0cd9e | 2706 | #: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3136 |
c32b891a | 2707 | msgid "non-absolute expression in constant field" |
f174ef9f | 2708 | msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе" |
bd32c6bd | 2709 | |
3ee0cd9e | 2710 | #: config/tc-alpha.c:5969 |
c32b891a NC |
2711 | #, c-format |
2712 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
f174ef9f | 2713 | msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n" |
bd32c6bd | 2714 | |
3ee0cd9e | 2715 | #: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 |
c32b891a | 2716 | msgid "Used $at without \".set noat\"" |
f174ef9f | 2717 | msgstr "Используется $at без «.set noat»" |
bd32c6bd | 2718 | |
3ee0cd9e | 2719 | #: config/tc-alpha.c:6192 |
c32b891a NC |
2720 | #, c-format |
2721 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
f174ef9f | 2722 | msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" |
bd32c6bd | 2723 | |
3ee0cd9e NC |
2724 | #: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3259 config/tc-csky.c:5645 |
2725 | #: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 | |
79ddc884 | 2726 | #: config/tc-xtensa.c:6190 |
c32b891a NC |
2727 | #, c-format |
2728 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
f174ef9f | 2729 | msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле" |
bd32c6bd | 2730 | |
3ee0cd9e | 2731 | #: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3265 |
c32b891a NC |
2732 | #, c-format |
2733 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
f174ef9f | 2734 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 2735 | |
3ee0cd9e | 2736 | #: config/tc-alpha.c:6338 |
c32b891a NC |
2737 | #, c-format |
2738 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
f174ef9f | 2739 | msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d." |
bd32c6bd | 2740 | |
3ee0cd9e | 2741 | #: config/tc-arc.c:821 |
f174ef9f | 2742 | #, c-format |
c32b891a | 2743 | msgid "invalid %s option for %s cpu" |
f174ef9f | 2744 | msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s" |
bd32c6bd | 2745 | |
3ee0cd9e | 2746 | #: config/tc-arc.c:826 |
c32b891a | 2747 | msgid "conflicting ISA extension attributes." |
f174ef9f | 2748 | msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA." |
bd32c6bd | 2749 | |
3ee0cd9e | 2750 | #: config/tc-arc.c:846 |
c32b891a | 2751 | msgid "Multiple .cpu directives found" |
f174ef9f | 2752 | msgstr "Найдено несколько директив .cpu" |
bd32c6bd | 2753 | |
3ee0cd9e | 2754 | #: config/tc-arc.c:864 |
c32b891a | 2755 | msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" |
f174ef9f | 2756 | msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»" |
bd32c6bd | 2757 | |
3ee0cd9e | 2758 | #: config/tc-arc.c:880 |
c32b891a NC |
2759 | #, c-format |
2760 | msgid "unknown architecture: %s\n" | |
f174ef9f | 2761 | msgstr "неизвестная архитектура: %s\n" |
bd32c6bd | 2762 | |
3ee0cd9e | 2763 | #: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7487 config/tc-tilegx.c:262 |
53943f32 NC |
2764 | msgid "Could not set architecture and machine" |
2765 | msgstr "Не задана архитектура и машина" | |
2766 | ||
3ee0cd9e | 2767 | #: config/tc-arc.c:1116 |
c32b891a | 2768 | msgid "No valid label relocation operand" |
f174ef9f | 2769 | msgstr "Некорректный операнд метки перемещения" |
bd32c6bd | 2770 | |
3ee0cd9e | 2771 | #: config/tc-arc.c:1140 |
c32b891a NC |
2772 | #, c-format |
2773 | msgid "Unknown relocation operand: @%s" | |
f174ef9f | 2774 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s" |
bd32c6bd | 2775 | |
3ee0cd9e | 2776 | #: config/tc-arc.c:1153 |
c32b891a NC |
2777 | #, c-format |
2778 | msgid "Unable to parse TLS base: %s" | |
f174ef9f | 2779 | msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" |
bd32c6bd | 2780 | |
3ee0cd9e | 2781 | #: config/tc-arc.c:1176 |
c32b891a NC |
2782 | #, c-format |
2783 | msgid "@%s is not a complex relocation." | |
7e784da5 | 2784 | msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением." |
bd32c6bd | 2785 | |
3ee0cd9e | 2786 | #: config/tc-arc.c:1183 |
c32b891a NC |
2787 | #, c-format |
2788 | msgid "Bad expression: @%s + %s." | |
7e784da5 | 2789 | msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s." |
bd32c6bd | 2790 | |
3ee0cd9e | 2791 | #: config/tc-arc.c:1331 |
c32b891a | 2792 | msgid "Brackets in operand field incorrect" |
7e784da5 | 2793 | msgstr "Неверные скобки в поле операнда" |
bd32c6bd | 2794 | |
3ee0cd9e | 2795 | #: config/tc-arc.c:1333 config/tc-xtensa.c:2086 |
c32b891a | 2796 | msgid "extra comma" |
7e784da5 | 2797 | msgstr "лишняя запятая" |
bd32c6bd | 2798 | |
3ee0cd9e | 2799 | #: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698 |
79ddc884 | 2800 | #: config/tc-xtensa.c:2090 |
c32b891a | 2801 | msgid "missing argument" |
7e784da5 | 2802 | msgstr "пропущен аргумент" |
bd32c6bd | 2803 | |
3ee0cd9e | 2804 | #: config/tc-arc.c:1337 config/tc-xtensa.c:2092 |
c32b891a | 2805 | msgid "missing comma or colon" |
7e784da5 | 2806 | msgstr "отсутствует запятая или двоеточие" |
bd32c6bd | 2807 | |
3ee0cd9e | 2808 | #: config/tc-arc.c:1406 |
c32b891a | 2809 | msgid "extra dot" |
7e784da5 | 2810 | msgstr "лишняя точка" |
bd32c6bd | 2811 | |
3ee0cd9e | 2812 | #: config/tc-arc.c:1408 |
c32b891a | 2813 | msgid "unrecognized flag" |
7e784da5 | 2814 | msgstr "нераспознанный флаг" |
bd32c6bd | 2815 | |
3ee0cd9e | 2816 | #: config/tc-arc.c:1410 |
c32b891a | 2817 | msgid "failed to parse flags" |
7e784da5 | 2818 | msgstr "ошибка при разборе флагов" |
bd32c6bd | 2819 | |
3ee0cd9e | 2820 | #: config/tc-arc.c:1436 |
c32b891a | 2821 | msgid "Unhandled reloc type" |
7e784da5 | 2822 | msgstr "необработанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 2823 | |
3ee0cd9e NC |
2824 | #: config/tc-arc.c:1955 |
2825 | msgid "immediate is out of bounds" | |
2826 | msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" | |
2827 | ||
2828 | #: config/tc-arc.c:1963 | |
2829 | msgid "immediate is not 32bit aligned" | |
2830 | msgstr "непосредственный элемент не выровнен по 32-битной границе" | |
2831 | ||
2832 | #: config/tc-arc.c:1970 | |
2833 | msgid "immediate is not 16bit aligned" | |
2834 | msgstr "непосредственный элемент не выровнен по 16-битной границе" | |
2835 | ||
2836 | #: config/tc-arc.c:2051 | |
2837 | msgid "operand is not duplicate of the previous one" | |
2838 | msgstr "операнд не повторяет использованный ранее" | |
2839 | ||
2840 | #: config/tc-arc.c:2071 | |
2841 | msgid "flag mismatch" | |
2842 | msgstr "несоответствие флага" | |
2843 | ||
2844 | #: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 | |
2845 | #: config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156 | |
2846 | msgid "too many arguments" | |
2847 | msgstr "слишком много аргументов" | |
2848 | ||
2849 | #: config/tc-arc.c:2488 | |
7e784da5 | 2850 | #, c-format |
c32b891a | 2851 | msgid "%s for instruction '%s'" |
7e784da5 | 2852 | msgstr "%s в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 2853 | |
3ee0cd9e | 2854 | #: config/tc-arc.c:2490 |
c32b891a NC |
2855 | #, c-format |
2856 | msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" | |
7e784da5 | 2857 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2858 | |
3ee0cd9e | 2859 | #: config/tc-arc.c:2492 |
7e784da5 | 2860 | #, c-format |
c32b891a | 2861 | msgid "opcode '%s' not supported for target %s" |
7e784da5 | 2862 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2863 | |
3ee0cd9e | 2864 | #: config/tc-arc.c:2496 config/tc-tic6x.c:3189 |
7e784da5 | 2865 | #, c-format |
c32b891a | 2866 | msgid "unknown opcode '%s'" |
7e784da5 | 2867 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2868 | |
3ee0cd9e | 2869 | #: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5068 config/tc-h8300.c:78 |
d8dab054 | 2870 | #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 |
3ee0cd9e NC |
2871 | #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242 |
2872 | #: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832 | |
2873 | #: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197 | |
2874 | #: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935 | |
2875 | #: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1221 | |
2876 | #: config/tc-riscv.c:3878 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 | |
2877 | #: config/tc-xc16x.c:93 | |
c32b891a | 2878 | msgid "could not set architecture and machine" |
7e784da5 | 2879 | msgstr "не задана архитектура и машина" |
bd32c6bd | 2880 | |
3ee0cd9e | 2881 | #: config/tc-arc.c:2793 |
c32b891a NC |
2882 | #, c-format |
2883 | msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" | |
7e784da5 | 2884 | msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section" |
bd32c6bd | 2885 | |
3ee0cd9e | 2886 | #: config/tc-arc.c:2858 |
c32b891a | 2887 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" |
7e784da5 | 2888 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2889 | |
3ee0cd9e | 2890 | #: config/tc-arc.c:2863 |
c32b891a | 2891 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" |
7e784da5 | 2892 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2893 | |
3ee0cd9e NC |
2894 | #: config/tc-arc.c:2940 config/tc-cr16.c:577 config/tc-crx.c:321 |
2895 | #: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1034 | |
c32b891a NC |
2896 | #, c-format |
2897 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" | |
73a05be2 | 2898 | msgstr "не удалось определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}" |
bd32c6bd | 2899 | |
3ee0cd9e | 2900 | #: config/tc-arc.c:2999 |
c32b891a NC |
2901 | #, c-format |
2902 | msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" | |
7e784da5 | 2903 | msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d" |
bd32c6bd | 2904 | |
c32b891a NC |
2905 | #. FIXME! Check for the conditionality of |
2906 | #. the insn. | |
2907 | #. FIXME! Check for the conditionality of | |
2908 | #. the insn. | |
3ee0cd9e | 2909 | #: config/tc-arc.c:3044 config/tc-arc.c:4025 |
c32b891a | 2910 | msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" |
7e784da5 | 2911 | msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 2912 | |
c32b891a NC |
2913 | #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it |
2914 | #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. | |
3ee0cd9e | 2915 | #: config/tc-arc.c:3080 |
c32b891a | 2916 | msgid "Unsupported operation on reloc" |
7e784da5 | 2917 | msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением" |
bd32c6bd | 2918 | |
3ee0cd9e | 2919 | #: config/tc-arc.c:3156 config/tc-arc.c:3172 |
c32b891a | 2920 | msgid "unknown fixup size" |
7e784da5 | 2921 | msgstr "неизвестный размер местоположения" |
bd32c6bd | 2922 | |
3ee0cd9e | 2923 | #: config/tc-arc.c:3306 |
c32b891a | 2924 | msgid "no relaxation found for this instruction." |
7e784da5 | 2925 | msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции." |
bd32c6bd | 2926 | |
3ee0cd9e | 2927 | #: config/tc-arc.c:3559 |
c32b891a NC |
2928 | #, c-format |
2929 | msgid "ARC-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 2930 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n" |
bd32c6bd | 2931 | |
3ee0cd9e | 2932 | #: config/tc-arc.c:3585 |
7e784da5 | 2933 | #, c-format |
c32b891a | 2934 | msgid " -mrelax enable relaxation\n" |
7e784da5 | 2935 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 2936 | |
3ee0cd9e | 2937 | #: config/tc-arc.c:3588 |
c32b891a NC |
2938 | #, c-format |
2939 | msgid "" | |
2940 | "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" | |
2941 | "for compatibility only:\n" | |
bd32c6bd | 2942 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
2943 | "Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n" |
2944 | "рассматриваются только для совместимости:\n" | |
bd32c6bd | 2945 | |
3ee0cd9e | 2946 | #: config/tc-arc.c:3591 |
c32b891a NC |
2947 | #, c-format |
2948 | msgid "" | |
2949 | " -mEA\n" | |
2950 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2951 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2952 | " -mcrc\n" | |
2953 | " -mdsp-packa\n" | |
2954 | " -mdsp_packa\n" | |
2955 | " -mdvbf\n" | |
2956 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2957 | " -mlock\n" | |
2958 | " -mmac-24\n" | |
2959 | " -mmac-d16\n" | |
2960 | " -mmac_24\n" | |
2961 | " -mmac_d16\n" | |
2962 | " -mmin-max\n" | |
2963 | " -mmin_max\n" | |
2964 | " -mmul64\n" | |
2965 | " -mno-mpy\n" | |
2966 | " -mnorm\n" | |
2967 | " -mrtsc\n" | |
2968 | " -msimd\n" | |
2969 | " -mswap\n" | |
2970 | " -mswape\n" | |
2971 | " -mtelephony\n" | |
2972 | " -muser-mode-only\n" | |
2973 | " -mxy\n" | |
2974 | msgstr "" | |
7e784da5 NC |
2975 | " -mEA\n" |
2976 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2977 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2978 | " -mcrc\n" | |
2979 | " -mdsp-packa\n" | |
2980 | " -mdsp_packa\n" | |
2981 | " -mdvbf\n" | |
2982 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2983 | " -mlock\n" | |
2984 | " -mmac-24\n" | |
2985 | " -mmac-d16\n" | |
2986 | " -mmac_24\n" | |
2987 | " -mmac_d16\n" | |
2988 | " -mmin-max\n" | |
2989 | " -mmin_max\n" | |
2990 | " -mmul64\n" | |
2991 | " -mno-mpy\n" | |
2992 | " -mnorm\n" | |
2993 | " -mrtsc\n" | |
2994 | " -msimd\n" | |
2995 | " -mswap\n" | |
2996 | " -mswape\n" | |
2997 | " -mtelephony\n" | |
2998 | " -muser-mode-only\n" | |
2999 | " -mxy\n" | |
c32b891a | 3000 | |
3ee0cd9e | 3001 | #: config/tc-arc.c:3681 |
7e784da5 | 3002 | #, c-format |
c32b891a | 3003 | msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" |
7e784da5 | 3004 | msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s" |
bd32c6bd | 3005 | |
3ee0cd9e | 3006 | #: config/tc-arc.c:3976 |
c32b891a NC |
3007 | #, c-format |
3008 | msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 3009 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s" |
bd32c6bd | 3010 | |
3ee0cd9e | 3011 | #: config/tc-arc.c:3995 |
c32b891a NC |
3012 | #, c-format |
3013 | msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 3014 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s" |
bd32c6bd | 3015 | |
3ee0cd9e | 3016 | #: config/tc-arc.c:4051 |
c32b891a NC |
3017 | #, c-format |
3018 | msgid "invalid relocation %s for field" | |
7e784da5 | 3019 | msgstr "некорректное перемещение %s для поля" |
bd32c6bd | 3020 | |
3ee0cd9e | 3021 | #: config/tc-arc.c:4161 |
c32b891a NC |
3022 | #, c-format |
3023 | msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." | |
7e784da5 | 3024 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 3025 | |
3ee0cd9e | 3026 | #: config/tc-arc.c:4166 |
c32b891a NC |
3027 | #, c-format |
3028 | msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." | |
7e784da5 | 3029 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 3030 | |
3ee0cd9e NC |
3031 | #: config/tc-arc.c:4276 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069 |
3032 | #: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4701 | |
c32b891a NC |
3033 | #, c-format |
3034 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
7e784da5 | 3035 | msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u" |
bd32c6bd | 3036 | |
3ee0cd9e | 3037 | #: config/tc-arc.c:4296 |
c32b891a NC |
3038 | #, c-format |
3039 | msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 3040 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 3041 | |
3ee0cd9e | 3042 | #: config/tc-arc.c:4303 |
c32b891a NC |
3043 | #, c-format |
3044 | msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 3045 | msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 3046 | |
3ee0cd9e | 3047 | #: config/tc-arc.c:4308 |
c32b891a NC |
3048 | #, c-format |
3049 | msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 3050 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 3051 | |
3ee0cd9e | 3052 | #: config/tc-arc.c:4314 |
c32b891a NC |
3053 | #, c-format |
3054 | msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 3055 | msgstr "Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 3056 | |
3ee0cd9e | 3057 | #: config/tc-arc.c:4423 |
c32b891a | 3058 | msgid "expected comma after instruction name" |
7e784da5 | 3059 | msgstr "ожидается запятая после имени инструкции" |
bd32c6bd | 3060 | |
3ee0cd9e | 3061 | #: config/tc-arc.c:4435 |
c32b891a | 3062 | msgid "expected comma after major opcode" |
7e784da5 | 3063 | msgstr "ожидается запятая после основного кода операции" |
bd32c6bd | 3064 | |
3ee0cd9e | 3065 | #: config/tc-arc.c:4620 |
c32b891a NC |
3066 | #, c-format |
3067 | msgid "Pseudocode already used %s" | |
7e784da5 | 3068 | msgstr "Псевдокод уже используется %s" |
bd32c6bd | 3069 | |
3ee0cd9e | 3070 | #: config/tc-arc.c:4628 |
c32b891a NC |
3071 | #, c-format |
3072 | msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" | |
7e784da5 | 3073 | msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]" |
bd32c6bd | 3074 | |
3ee0cd9e | 3075 | #: config/tc-arc.c:4632 |
c32b891a | 3076 | msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" |
7e784da5 | 3077 | msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]" |
bd32c6bd | 3078 | |
3ee0cd9e | 3079 | #: config/tc-arc.c:4638 |
c32b891a | 3080 | msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" |
3ee0cd9e | 3081 | msgstr "Неуместное использование OP1_IMM_IMPLIED" |
bd32c6bd | 3082 | |
3ee0cd9e | 3083 | #: config/tc-arc.c:4644 |
c32b891a | 3084 | msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" |
3ee0cd9e | 3085 | msgstr "Неуместное использование OP1_MUST_BE_IMM" |
bd32c6bd | 3086 | |
3ee0cd9e | 3087 | #: config/tc-arc.c:4656 |
c32b891a | 3088 | msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" |
7e784da5 | 3089 | msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции" |
bd32c6bd | 3090 | |
3ee0cd9e | 3091 | #: config/tc-arc.c:4691 |
c32b891a | 3092 | msgid "expected comma after name" |
7e784da5 | 3093 | msgstr "ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 3094 | |
3ee0cd9e | 3095 | #: config/tc-arc.c:4702 |
c32b891a NC |
3096 | #, c-format |
3097 | msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" | |
7e784da5 | 3098 | msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d" |
bd32c6bd | 3099 | |
3ee0cd9e | 3100 | #: config/tc-arc.c:4717 |
c32b891a | 3101 | msgid "expected comma after register number" |
7e784da5 | 3102 | msgstr "ожидается запятая после номера регистра" |
c32b891a | 3103 | |
3ee0cd9e | 3104 | #: config/tc-arc.c:4738 |
c32b891a | 3105 | msgid "invalid mode" |
7e784da5 | 3106 | msgstr "неверный режим" |
bd32c6bd | 3107 | |
3ee0cd9e | 3108 | #: config/tc-arc.c:4756 |
c32b891a | 3109 | msgid "expected comma after register mode" |
7e784da5 | 3110 | msgstr "ожидается запятая после режима регистра" |
c32b891a | 3111 | |
3ee0cd9e | 3112 | #: config/tc-arc.c:4771 |
c32b891a | 3113 | msgid "shortcut designator invalid" |
7e784da5 | 3114 | msgstr "неверное обозначение сокращения" |
bd32c6bd | 3115 | |
3ee0cd9e | 3116 | #: config/tc-arc.c:4869 |
c32b891a NC |
3117 | #, c-format |
3118 | msgid "core register %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 3119 | msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 3120 | |
3ee0cd9e NC |
3121 | #: config/tc-arc.c:4881 |
3122 | #, c-format | |
3123 | msgid "duplicate aux register %s" | |
3124 | msgstr "повторяющийся регистр aux %s" | |
3125 | ||
3126 | #: config/tc-arc.c:4886 | |
c32b891a NC |
3127 | #, c-format |
3128 | msgid "condition code %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 3129 | msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 3130 | |
3ee0cd9e | 3131 | #: config/tc-arc.c:4903 |
c32b891a | 3132 | msgid "Unknown extension" |
7e784da5 | 3133 | msgstr "Неизвестное расширение" |
bd32c6bd | 3134 | |
3ee0cd9e | 3135 | #: config/tc-arc.c:5006 |
c32b891a | 3136 | msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" |
7e784da5 | 3137 | msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base" |
bd32c6bd | 3138 | |
3ee0cd9e | 3139 | #: config/tc-arc.c:5054 |
2d151af7 NC |
3140 | msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" |
3141 | msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_ABI_rf16 в полный регистровый файл" | |
3142 | ||
79ddc884 | 3143 | #: config/tc-arm.c:708 |
c32b891a | 3144 | msgid "ARM register expected" |
7e784da5 | 3145 | msgstr "ожидается регистр ARM" |
bd32c6bd | 3146 | |
79ddc884 | 3147 | #: config/tc-arm.c:709 |
c32b891a | 3148 | msgid "bad or missing co-processor number" |
7e784da5 | 3149 | msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора" |
bd32c6bd | 3150 | |
79ddc884 | 3151 | #: config/tc-arm.c:710 |
c32b891a | 3152 | msgid "co-processor register expected" |
7e784da5 | 3153 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора" |
bd32c6bd | 3154 | |
79ddc884 | 3155 | #: config/tc-arm.c:711 |
c32b891a | 3156 | msgid "FPA register expected" |
7e784da5 | 3157 | msgstr "ожидается регистр FPA" |
bd32c6bd | 3158 | |
79ddc884 | 3159 | #: config/tc-arm.c:712 |
c32b891a | 3160 | msgid "VFP single precision register expected" |
7e784da5 | 3161 | msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP" |
bd32c6bd | 3162 | |
79ddc884 | 3163 | #: config/tc-arm.c:713 |
c32b891a | 3164 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" |
7e784da5 | 3165 | msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon" |
bd32c6bd | 3166 | |
79ddc884 | 3167 | #: config/tc-arm.c:714 |
c32b891a | 3168 | msgid "Neon quad precision register expected" |
7e784da5 | 3169 | msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3170 | |
79ddc884 | 3171 | #: config/tc-arm.c:715 |
c32b891a | 3172 | msgid "VFP single or double precision register expected" |
7e784da5 | 3173 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP" |
bd32c6bd | 3174 | |
79ddc884 | 3175 | #: config/tc-arm.c:716 |
c32b891a | 3176 | msgid "Neon double or quad precision register expected" |
7e784da5 | 3177 | msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3178 | |
79ddc884 | 3179 | #: config/tc-arm.c:717 |
c32b891a | 3180 | msgid "Neon single or double precision register expected" |
7e784da5 | 3181 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon" |
bd32c6bd | 3182 | |
79ddc884 | 3183 | #: config/tc-arm.c:718 |
c32b891a | 3184 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" |
7e784da5 | 3185 | msgstr "ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3186 | |
79ddc884 | 3187 | #: config/tc-arm.c:720 |
c32b891a | 3188 | msgid "VFP system register expected" |
7e784da5 | 3189 | msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP" |
bd32c6bd | 3190 | |
79ddc884 | 3191 | #: config/tc-arm.c:721 |
c32b891a | 3192 | msgid "Maverick MVF register expected" |
7e784da5 | 3193 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVF" |
bd32c6bd | 3194 | |
79ddc884 | 3195 | #: config/tc-arm.c:722 |
c32b891a | 3196 | msgid "Maverick MVD register expected" |
7e784da5 | 3197 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVD" |
bd32c6bd | 3198 | |
79ddc884 | 3199 | #: config/tc-arm.c:723 |
c32b891a | 3200 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
7e784da5 | 3201 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX" |
bd32c6bd | 3202 | |
79ddc884 | 3203 | #: config/tc-arm.c:724 |
c32b891a | 3204 | msgid "Maverick MVDX register expected" |
7e784da5 | 3205 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX" |
bd32c6bd | 3206 | |
79ddc884 | 3207 | #: config/tc-arm.c:725 |
c32b891a | 3208 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
7e784da5 | 3209 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX" |
bd32c6bd | 3210 | |
79ddc884 | 3211 | #: config/tc-arm.c:726 |
c32b891a | 3212 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
7e784da5 | 3213 | msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC" |
bd32c6bd | 3214 | |
79ddc884 | 3215 | #: config/tc-arm.c:727 |
c32b891a | 3216 | msgid "iWMMXt data register expected" |
7e784da5 | 3217 | msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3218 | |
3ee0cd9e | 3219 | #: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7848 |
c32b891a | 3220 | msgid "iWMMXt control register expected" |
7e784da5 | 3221 | msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3222 | |
79ddc884 | 3223 | #: config/tc-arm.c:729 |
c32b891a | 3224 | msgid "iWMMXt scalar register expected" |
7e784da5 | 3225 | msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3226 | |
79ddc884 | 3227 | #: config/tc-arm.c:730 |
c32b891a | 3228 | msgid "XScale accumulator register expected" |
7e784da5 | 3229 | msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale" |
bd32c6bd | 3230 | |
79ddc884 | 3231 | #: config/tc-arm.c:731 |
53943f32 NC |
3232 | msgid "MVE vector register expected" |
3233 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE" | |
3234 | ||
3ee0cd9e NC |
3235 | #: config/tc-arm.c:733 |
3236 | msgid "ZR register expected" | |
3237 | msgstr "ожидается регистр ZR" | |
3238 | ||
c32b891a | 3239 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. |
3ee0cd9e | 3240 | #: config/tc-arm.c:898 config/tc-score.c:259 |
c32b891a | 3241 | msgid "bad arguments to instruction" |
7e784da5 | 3242 | msgstr "Неправильные аргументы для инструкции" |
bd32c6bd | 3243 | |
3ee0cd9e | 3244 | #: config/tc-arm.c:899 |
c32b891a | 3245 | msgid "r13 not allowed here" |
7e784da5 | 3246 | msgstr "r13 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3247 | |
3ee0cd9e | 3248 | #: config/tc-arm.c:900 |
c32b891a | 3249 | msgid "r15 not allowed here" |
7e784da5 | 3250 | msgstr "r15 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3251 | |
3ee0cd9e | 3252 | #: config/tc-arm.c:901 |
53943f32 NC |
3253 | msgid "Odd register not allowed here" |
3254 | msgstr "Здесь нельзя использовать нечётный регистр" | |
3255 | ||
3ee0cd9e | 3256 | #: config/tc-arm.c:902 |
53943f32 NC |
3257 | msgid "Even register not allowed here" |
3258 | msgstr "Здесь нельзя использовать чётный регистр" | |
3259 | ||
3ee0cd9e | 3260 | #: config/tc-arm.c:903 |
c32b891a | 3261 | msgid "instruction cannot be conditional" |
7e784da5 | 3262 | msgstr "инструкция не может быть условной" |
bd32c6bd | 3263 | |
3ee0cd9e | 3264 | #: config/tc-arm.c:904 |
c32b891a | 3265 | msgid "registers may not be the same" |
7e784da5 | 3266 | msgstr "регистры не могут быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 3267 | |
3ee0cd9e | 3268 | #: config/tc-arm.c:905 |
c32b891a | 3269 | msgid "lo register required" |
7e784da5 | 3270 | msgstr "требуется другой регистр" |
bd32c6bd | 3271 | |
3ee0cd9e | 3272 | #: config/tc-arm.c:906 |
c32b891a | 3273 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" |
7e784da5 | 3274 | msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16" |
bd32c6bd | 3275 | |
3ee0cd9e | 3276 | #: config/tc-arm.c:907 |
c32b891a | 3277 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" |
7e784da5 | 3278 | msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 3279 | |
3ee0cd9e | 3280 | #: config/tc-arm.c:908 |
c32b891a | 3281 | msgid "branch must be last instruction in IT block" |
7e784da5 | 3282 | msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT" |
bd32c6bd | 3283 | |
3ee0cd9e | 3284 | #: config/tc-arm.c:909 |
53943f32 NC |
3285 | msgid "branch out of range or not a multiple of 2" |
3286 | msgstr "ветвление за пределами диапазона и не кратное 2" | |
3287 | ||
3ee0cd9e | 3288 | #: config/tc-arm.c:910 |
79ddc884 NC |
3289 | msgid "instruction not allowed in VPT block" |
3290 | msgstr "инструкция не допускается в блоке VPT" | |
3291 | ||
3ee0cd9e | 3292 | #: config/tc-arm.c:911 |
c32b891a | 3293 | msgid "instruction not allowed in IT block" |
7e784da5 | 3294 | msgstr "инструкция не допускается в блоке IT" |
bd32c6bd | 3295 | |
3ee0cd9e | 3296 | #: config/tc-arm.c:912 |
53943f32 NC |
3297 | msgid "instruction missing MVE vector predication code" |
3298 | msgstr "в инструкции отсутствует код векторного предсказывания MVE" | |
3299 | ||
3ee0cd9e | 3300 | #: config/tc-arm.c:913 |
c32b891a | 3301 | msgid "selected FPU does not support instruction" |
7e784da5 | 3302 | msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию" |
bd32c6bd | 3303 | |
3ee0cd9e | 3304 | #: config/tc-arm.c:914 |
c32b891a | 3305 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" |
7e784da5 | 3306 | msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT" |
bd32c6bd | 3307 | |
3ee0cd9e | 3308 | #: config/tc-arm.c:916 |
53943f32 NC |
3309 | msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" |
3310 | msgstr "инструкция с векторным предсказыванием должна быть в блоке VPT/VPST" | |
3311 | ||
3ee0cd9e | 3312 | #: config/tc-arm.c:917 |
c32b891a | 3313 | msgid "incorrect condition in IT block" |
7e784da5 | 3314 | msgstr "некорректное условие в блоке IT" |
bd32c6bd | 3315 | |
3ee0cd9e | 3316 | #: config/tc-arm.c:918 |
53943f32 NC |
3317 | msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" |
3318 | msgstr "некорректное условие в блоке VPT/VPST" | |
3319 | ||
3ee0cd9e | 3320 | #: config/tc-arm.c:919 |
c32b891a | 3321 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" |
7e784da5 | 3322 | msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT" |
bd32c6bd | 3323 | |
3ee0cd9e | 3324 | #: config/tc-arm.c:920 |
c32b891a | 3325 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" |
7e784da5 | 3326 | msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы" |
bd32c6bd | 3327 | |
3ee0cd9e | 3328 | #: config/tc-arm.c:922 |
c32b891a | 3329 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 3330 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3331 | |
3ee0cd9e | 3332 | #: config/tc-arm.c:924 |
c32b891a | 3333 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 3334 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3335 | |
3ee0cd9e | 3336 | #: config/tc-arm.c:926 |
c32b891a | 3337 | msgid "selected processor does not support fp16 instruction" |
7e784da5 | 3338 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16" |
bd32c6bd | 3339 | |
3ee0cd9e | 3340 | #: config/tc-arm.c:927 |
53943f32 NC |
3341 | msgid "selected processor does not support bf16 instruction" |
3342 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию bf16" | |
3343 | ||
3ee0cd9e | 3344 | #: config/tc-arm.c:928 |
79ddc884 NC |
3345 | msgid "selected processor does not support cde instruction" |
3346 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию cde" | |
3347 | ||
3ee0cd9e | 3348 | #: config/tc-arm.c:929 |
79ddc884 NC |
3349 | msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde" |
3350 | msgstr "сопроцессор для insn не включен для cde" | |
3351 | ||
3ee0cd9e | 3352 | #: config/tc-arm.c:930 |
c32b891a | 3353 | msgid "using " |
7e784da5 | 3354 | msgstr "использует " |
bd32c6bd | 3355 | |
3ee0cd9e | 3356 | #: config/tc-arm.c:931 |
c32b891a | 3357 | msgid "relocation valid in thumb1 code only" |
7e784da5 | 3358 | msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1" |
bd32c6bd | 3359 | |
3ee0cd9e | 3360 | #: config/tc-arm.c:932 |
53943f32 NC |
3361 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" |
3362 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке IT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3363 | ||
3ee0cd9e | 3364 | #: config/tc-arm.c:934 |
53943f32 NC |
3365 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" |
3366 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке VPT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3367 | ||
3ee0cd9e | 3368 | #: config/tc-arm.c:936 |
53943f32 NC |
3369 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" |
3370 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом PC НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3371 | ||
3ee0cd9e | 3372 | #: config/tc-arm.c:938 |
53943f32 NC |
3373 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" |
3374 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом SP НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3375 | ||
3ee0cd9e | 3376 | #: config/tc-arm.c:940 |
53943f32 NC |
3377 | msgid "bad type in SIMD instruction" |
3378 | msgstr "неверный тип в инструкции SIMD" | |
3379 | ||
3ee0cd9e | 3380 | #: config/tc-arm.c:942 |
53943f32 NC |
3381 | msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option." |
3382 | msgstr "Режим автоопределения GAS и -march=all недопустимы для MVE, используйте корректный параметр -march или -mcpu." | |
3383 | ||
3ee0cd9e | 3384 | #: config/tc-arm.c:944 |
53943f32 NC |
3385 | msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" |
3386 | msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" | |
3387 | ||
3ee0cd9e | 3388 | #: config/tc-arm.c:946 |
53943f32 NC |
3389 | msgid "bad element type for instruction" |
3390 | msgstr "неверный тип элемента для инструкции" | |
3391 | ||
3ee0cd9e | 3392 | #: config/tc-arm.c:947 |
53943f32 NC |
3393 | msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" |
3394 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE Q[0..7]" | |
3395 | ||
3ee0cd9e | 3396 | #: config/tc-arm.c:1167 |
c32b891a | 3397 | msgid "immediate expression requires a # prefix" |
7e784da5 | 3398 | msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #" |
bd32c6bd | 3399 | |
3ee0cd9e | 3400 | #: config/tc-arm.c:1196 read.c:3940 |
c32b891a | 3401 | msgid "missing expression" |
7e784da5 | 3402 | msgstr "отсутствующее выражение" |
bd32c6bd | 3403 | |
3ee0cd9e | 3404 | #: config/tc-arm.c:1210 config/tc-arm.c:5674 config/tc-score.c:1209 |
c32b891a | 3405 | msgid "invalid constant" |
7e784da5 | 3406 | msgstr "некорректная константа" |
bd32c6bd | 3407 | |
3ee0cd9e | 3408 | #: config/tc-arm.c:1388 |
c32b891a | 3409 | msgid "expected #constant" |
7e784da5 | 3410 | msgstr "ожидается #константа" |
bd32c6bd | 3411 | |
3ee0cd9e | 3412 | #: config/tc-arm.c:1560 config/tc-arm.c:1591 |
c32b891a NC |
3413 | #, c-format |
3414 | msgid "bad size %d in type specifier" | |
7e784da5 | 3415 | msgstr "неправильный размер %d в определителе типа" |
bd32c6bd | 3416 | |
3ee0cd9e | 3417 | #: config/tc-arm.c:1567 |
53943f32 NC |
3418 | msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" |
3419 | msgstr "неожиданный тип символа «b»: подразумевался «bf»?" | |
3420 | ||
3ee0cd9e | 3421 | #: config/tc-arm.c:1574 |
53943f32 NC |
3422 | #, c-format |
3423 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" | |
3424 | msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа" | |
3425 | ||
3ee0cd9e | 3426 | #: config/tc-arm.c:1641 |
c32b891a | 3427 | msgid "only one type should be specified for operand" |
7e784da5 | 3428 | msgstr "для операнда должен быть задан только один тип" |
bd32c6bd | 3429 | |
3ee0cd9e | 3430 | #: config/tc-arm.c:1647 |
c32b891a | 3431 | msgid "vector type expected" |
7e784da5 | 3432 | msgstr "ожидается векторный тип" |
bd32c6bd | 3433 | |
3ee0cd9e | 3434 | #: config/tc-arm.c:1756 |
53943f32 NC |
3435 | msgid "expected MVE register [q0..q7]" |
3436 | msgstr "ожидается регистр MVE [q0..q7]" | |
3437 | ||
3ee0cd9e | 3438 | #: config/tc-arm.c:1776 |
c32b891a | 3439 | msgid "can't redefine type for operand" |
7e784da5 | 3440 | msgstr "для операнда невозможно переопределить тип" |
bd32c6bd | 3441 | |
3ee0cd9e | 3442 | #: config/tc-arm.c:1792 |
53943f32 NC |
3443 | msgid "only D and Q registers may be indexed" |
3444 | msgstr "только регистры D и Q могут быть проиндексированы" | |
3445 | ||
3ee0cd9e | 3446 | #: config/tc-arm.c:1794 |
c32b891a | 3447 | msgid "only D registers may be indexed" |
7e784da5 | 3448 | msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы" |
bd32c6bd | 3449 | |
3ee0cd9e | 3450 | #: config/tc-arm.c:1800 |
c32b891a | 3451 | msgid "can't change index for operand" |
7e784da5 | 3452 | msgstr "для операнда невозможно изменить индекс" |
bd32c6bd | 3453 | |
3ee0cd9e | 3454 | #: config/tc-arm.c:1863 |
c32b891a | 3455 | msgid "register operand expected, but got scalar" |
7e784da5 | 3456 | msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр" |
bd32c6bd | 3457 | |
3ee0cd9e | 3458 | #: config/tc-arm.c:1914 |
c32b891a | 3459 | msgid "scalar must have an index" |
7e784da5 | 3460 | msgstr "у скаляра должен быть индекс" |
bd32c6bd | 3461 | |
3ee0cd9e NC |
3462 | #: config/tc-arm.c:1919 config/tc-arm.c:20217 config/tc-arm.c:20300 |
3463 | #: config/tc-arm.c:20967 | |
c32b891a | 3464 | msgid "scalar index out of range" |
7e784da5 | 3465 | msgstr "индекс скаляра вне диапазона" |
bd32c6bd | 3466 | |
3ee0cd9e | 3467 | #: config/tc-arm.c:1989 |
53943f32 NC |
3468 | msgid "r0-r12, lr or APSR expected" |
3469 | msgstr "ожидается r0-r12, lr или APSR" | |
3470 | ||
3ee0cd9e | 3471 | #: config/tc-arm.c:2008 |
c32b891a | 3472 | msgid "bad range in register list" |
7e784da5 | 3473 | msgstr "некорректный диапазон в списке регистров" |
bd32c6bd | 3474 | |
3ee0cd9e | 3475 | #: config/tc-arm.c:2016 config/tc-arm.c:2025 config/tc-arm.c:2066 |
c32b891a NC |
3476 | #, c-format |
3477 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
7e784da5 | 3478 | msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров" |
bd32c6bd | 3479 | |
3ee0cd9e | 3480 | #: config/tc-arm.c:2028 |
c32b891a | 3481 | msgid "Warning: register range not in ascending order" |
7e784da5 | 3482 | msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3483 | |
3ee0cd9e | 3484 | #: config/tc-arm.c:2039 |
c32b891a | 3485 | msgid "missing `}'" |
7e784da5 | 3486 | msgstr "отсутствует «}»" |
bd32c6bd | 3487 | |
3ee0cd9e | 3488 | #: config/tc-arm.c:2055 |
c32b891a | 3489 | msgid "invalid register mask" |
7e784da5 | 3490 | msgstr "некорректная маска регистров" |
bd32c6bd | 3491 | |
3ee0cd9e | 3492 | #: config/tc-arm.c:2199 config/tc-arm.c:2307 |
53943f32 NC |
3493 | msgid "VPR expected last" |
3494 | msgstr "последним ожидается VPR" | |
3495 | ||
3ee0cd9e | 3496 | #: config/tc-arm.c:2205 |
53943f32 NC |
3497 | msgid "VFP single precision register or VPR expected" |
3498 | msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP или VPR" | |
3499 | ||
3500 | #. regtype == REG_TYPE_VFD. | |
3ee0cd9e | 3501 | #: config/tc-arm.c:2208 |
53943f32 NC |
3502 | msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" |
3503 | msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon или VPR" | |
3504 | ||
3ee0cd9e | 3505 | #: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:2269 |
c32b891a | 3506 | msgid "register out of range in list" |
7e784da5 | 3507 | msgstr "регистр вне диапазона списка" |
bd32c6bd | 3508 | |
3ee0cd9e | 3509 | #: config/tc-arm.c:2247 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676 |
c32b891a | 3510 | msgid "register list not in ascending order" |
7e784da5 | 3511 | msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3512 | |
3ee0cd9e | 3513 | #: config/tc-arm.c:2278 |
c32b891a | 3514 | msgid "register range not in ascending order" |
7e784da5 | 3515 | msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3516 | |
3ee0cd9e | 3517 | #: config/tc-arm.c:2317 |
c32b891a | 3518 | msgid "non-contiguous register range" |
7e784da5 | 3519 | msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров" |
bd32c6bd | 3520 | |
3ee0cd9e | 3521 | #: config/tc-arm.c:2377 |
53943f32 NC |
3522 | msgid "register stride must be 1" |
3523 | msgstr "регистровый шаг должен быть 1" | |
3524 | ||
3ee0cd9e | 3525 | #: config/tc-arm.c:2378 |
c32b891a | 3526 | msgid "register stride must be 1 or 2" |
7e784da5 | 3527 | msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 3528 | |
3ee0cd9e | 3529 | #: config/tc-arm.c:2379 |
c32b891a | 3530 | msgid "mismatched element/structure types in list" |
7e784da5 | 3531 | msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке" |
bd32c6bd | 3532 | |
3ee0cd9e | 3533 | #: config/tc-arm.c:2449 |
c32b891a | 3534 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" |
7e784da5 | 3535 | msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом" |
bd32c6bd | 3536 | |
3ee0cd9e | 3537 | #: config/tc-arm.c:2504 |
c32b891a | 3538 | msgid "error parsing element/structure list" |
7e784da5 | 3539 | msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур" |
bd32c6bd | 3540 | |
3ee0cd9e | 3541 | #: config/tc-arm.c:2510 |
c32b891a | 3542 | msgid "expected }" |
7e784da5 | 3543 | msgstr "ожидается }" |
bd32c6bd | 3544 | |
79ddc884 | 3545 | #: config/tc-arm.c:2600 |
c32b891a | 3546 | msgid "attempt to redefine typed alias" |
7e784da5 | 3547 | msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним" |
bd32c6bd | 3548 | |
79ddc884 | 3549 | #: config/tc-arm.c:2735 |
c32b891a | 3550 | msgid "bad type for register" |
7e784da5 | 3551 | msgstr "некорректный тип для регистра" |
bd32c6bd | 3552 | |
3ee0cd9e | 3553 | #: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1797 |
c32b891a | 3554 | msgid "expression must be constant" |
7e784da5 | 3555 | msgstr "выражение должно быть константой" |
bd32c6bd | 3556 | |
79ddc884 | 3557 | #: config/tc-arm.c:2763 |
c32b891a | 3558 | msgid "can't redefine the type of a register alias" |
7e784da5 | 3559 | msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра" |
bd32c6bd | 3560 | |
79ddc884 | 3561 | #: config/tc-arm.c:2770 |
c32b891a | 3562 | msgid "you must specify a single type only" |
7e784da5 | 3563 | msgstr "необходимо указать только один тип" |
bd32c6bd | 3564 | |
79ddc884 | 3565 | #: config/tc-arm.c:2783 |
c32b891a | 3566 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" |
7e784da5 | 3567 | msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра" |
bd32c6bd | 3568 | |
79ddc884 | 3569 | #: config/tc-arm.c:2791 |
c32b891a | 3570 | msgid "scalar index must be constant" |
7e784da5 | 3571 | msgstr "скалярный индекс должен быть константой" |
bd32c6bd | 3572 | |
79ddc884 | 3573 | #: config/tc-arm.c:2800 |
c32b891a | 3574 | msgid "expecting ]" |
7e784da5 | 3575 | msgstr "ожидается ]" |
bd32c6bd | 3576 | |
79ddc884 | 3577 | #: config/tc-arm.c:2852 |
c32b891a | 3578 | msgid "invalid syntax for .dn directive" |
7e784da5 | 3579 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn" |
bd32c6bd | 3580 | |
79ddc884 | 3581 | #: config/tc-arm.c:2858 |
c32b891a | 3582 | msgid "invalid syntax for .qn directive" |
7e784da5 | 3583 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn" |
bd32c6bd | 3584 | |
79ddc884 | 3585 | #: config/tc-arm.c:2893 |
c32b891a NC |
3586 | #, c-format |
3587 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" | |
7e784da5 | 3588 | msgstr "игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»" |
bd32c6bd | 3589 | |
79ddc884 | 3590 | #: config/tc-arm.c:3155 |
c32b891a NC |
3591 | #, c-format |
3592 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
7e784da5 | 3593 | msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n" |
bd32c6bd | 3594 | |
79ddc884 | 3595 | #: config/tc-arm.c:3172 |
c32b891a | 3596 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" |
7e784da5 | 3597 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB" |
bd32c6bd | 3598 | |
79ddc884 | 3599 | #: config/tc-arm.c:3185 |
c32b891a | 3600 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" |
7e784da5 | 3601 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM" |
bd32c6bd | 3602 | |
79ddc884 | 3603 | #: config/tc-arm.c:3197 |
c32b891a NC |
3604 | #, c-format |
3605 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
7e784da5 | 3606 | msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)" |
bd32c6bd | 3607 | |
79ddc884 | 3608 | #: config/tc-arm.c:3229 |
bd32c6bd | 3609 | #, c-format |
c32b891a | 3610 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" |
7e784da5 | 3611 | msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)" |
bd32c6bd | 3612 | |
79ddc884 | 3613 | #: config/tc-arm.c:3284 |
bd32c6bd | 3614 | #, c-format |
c32b891a | 3615 | msgid "expected comma after name \"%s\"" |
7e784da5 | 3616 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s»" |
bd32c6bd | 3617 | |
79ddc884 | 3618 | #: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584 |
bd32c6bd | 3619 | #, c-format |
c32b891a | 3620 | msgid "symbol `%s' already defined" |
7e784da5 | 3621 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 3622 | |
79ddc884 | 3623 | #: config/tc-arm.c:3367 |
bd32c6bd | 3624 | #, c-format |
c32b891a | 3625 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" |
7e784da5 | 3626 | msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»" |
bd32c6bd | 3627 | |
79ddc884 | 3628 | #: config/tc-arm.c:3410 |
c32b891a | 3629 | msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3630 | msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3631 | |
79ddc884 | 3632 | #: config/tc-arm.c:3451 |
c32b891a | 3633 | msgid ".asmfunc repeated." |
7e784da5 | 3634 | msgstr "повтор .asmfunc." |
bd32c6bd | 3635 | |
79ddc884 | 3636 | #: config/tc-arm.c:3455 |
c32b891a | 3637 | msgid ".asmfunc without function." |
7e784da5 | 3638 | msgstr ".asmfunc без функции." |
bd32c6bd | 3639 | |
79ddc884 | 3640 | #: config/tc-arm.c:3461 |
c32b891a | 3641 | msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3642 | msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3643 | |
79ddc884 | 3644 | #: config/tc-arm.c:3472 |
c32b891a | 3645 | msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." |
7e784da5 | 3646 | msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." |
c32b891a | 3647 | |
79ddc884 | 3648 | #: config/tc-arm.c:3476 |
c32b891a | 3649 | msgid ".endasmfunc without function." |
7e784da5 | 3650 | msgstr ".endasmfunc без function." |
bd32c6bd | 3651 | |
79ddc884 | 3652 | #: config/tc-arm.c:3487 |
c32b891a | 3653 | msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3654 | msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3655 | |
79ddc884 | 3656 | #: config/tc-arm.c:3496 |
c32b891a | 3657 | msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3658 | msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3659 | |
79ddc884 | 3660 | #: config/tc-arm.c:3654 |
c32b891a | 3661 | msgid "invalid type for literal pool" |
7e784da5 | 3662 | msgstr "неправильный тип пула литералов" |
bd32c6bd | 3663 | |
3ee0cd9e | 3664 | #: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5331 |
bd32c6bd | 3665 | #, c-format |
c32b891a | 3666 | msgid "Invalid label '%s'" |
7e784da5 | 3667 | msgstr "Некорректная метка «%s»" |
bd32c6bd | 3668 | |
79ddc884 | 3669 | #: config/tc-arm.c:3910 |
c32b891a | 3670 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" |
7e784da5 | 3671 | msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления" |
bd32c6bd | 3672 | |
3ee0cd9e NC |
3673 | #: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1202 |
3674 | #: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712 | |
bd32c6bd | 3675 | #, c-format |
c32b891a NC |
3676 | msgid "%s relocations do not fit in %d byte" |
3677 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
7e784da5 NC |
3678 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %d байт" |
3679 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта" | |
3680 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт" | |
bd32c6bd | 3681 | |
79ddc884 | 3682 | #: config/tc-arm.c:3998 |
c32b891a | 3683 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" |
7e784da5 | 3684 | msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w." |
bd32c6bd | 3685 | |
79ddc884 | 3686 | #: config/tc-arm.c:4018 |
c32b891a | 3687 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" |
7e784da5 | 3688 | msgstr "Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте .inst.n/.inst.w." |
bd32c6bd | 3689 | |
79ddc884 | 3690 | #: config/tc-arm.c:4048 |
c32b891a | 3691 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" |
7e784da5 | 3692 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM" |
bd32c6bd | 3693 | |
3ee0cd9e | 3694 | #: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1345 |
c32b891a | 3695 | msgid "expected 0 or 1" |
7e784da5 | 3696 | msgstr "ожидался 0 или 1" |
bd32c6bd | 3697 | |
79ddc884 | 3698 | #: config/tc-arm.c:4094 |
c32b891a | 3699 | msgid "missing comma" |
7e784da5 | 3700 | msgstr "отсутствует запятая" |
bd32c6bd | 3701 | |
79ddc884 | 3702 | #: config/tc-arm.c:4127 |
c32b891a | 3703 | msgid "duplicate .fnstart directive" |
7e784da5 | 3704 | msgstr "повторное употребление .fnstart" |
bd32c6bd | 3705 | |
3ee0cd9e | 3706 | #: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:410 |
c32b891a | 3707 | msgid "duplicate .handlerdata directive" |
7e784da5 | 3708 | msgstr "повторное употребление .handlerdata" |
bd32c6bd | 3709 | |
79ddc884 | 3710 | #: config/tc-arm.c:4177 |
c32b891a | 3711 | msgid ".fnend directive without .fnstart" |
7e784da5 | 3712 | msgstr "директива .fnend без .fnstart" |
bd32c6bd | 3713 | |
3ee0cd9e | 3714 | #: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:391 |
c32b891a | 3715 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" |
7e784da5 | 3716 | msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind" |
bd32c6bd | 3717 | |
3ee0cd9e | 3718 | #: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:452 |
c32b891a | 3719 | msgid "duplicate .personalityindex directive" |
7e784da5 | 3720 | msgstr "повторное употребление .personalityindex" |
bd32c6bd | 3721 | |
3ee0cd9e | 3722 | #: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:459 |
c32b891a | 3723 | msgid "bad personality routine number" |
7e784da5 | 3724 | msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры" |
bd32c6bd | 3725 | |
3ee0cd9e | 3726 | #: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:476 |
c32b891a | 3727 | msgid "duplicate .personality directive" |
7e784da5 | 3728 | msgstr "повторное употребление .personality" |
bd32c6bd | 3729 | |
79ddc884 | 3730 | #: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494 |
c32b891a | 3731 | msgid "expected register list" |
7e784da5 | 3732 | msgstr "ожидается список регистров" |
bd32c6bd | 3733 | |
79ddc884 | 3734 | #: config/tc-arm.c:4396 |
c32b891a | 3735 | msgid "expected , <constant>" |
7e784da5 | 3736 | msgstr "ожидается , <константа>" |
bd32c6bd | 3737 | |
79ddc884 | 3738 | #: config/tc-arm.c:4405 |
c32b891a | 3739 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" |
7e784da5 | 3740 | msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]" |
bd32c6bd | 3741 | |
79ddc884 | 3742 | #: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690 |
c32b891a | 3743 | msgid "bad register range" |
7e784da5 | 3744 | msgstr "неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 3745 | |
79ddc884 | 3746 | #: config/tc-arm.c:4756 |
c32b891a | 3747 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" |
7e784da5 | 3748 | msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров" |
bd32c6bd | 3749 | |
79ddc884 | 3750 | #: config/tc-arm.c:4784 |
c32b891a | 3751 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" |
7e784da5 | 3752 | msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров" |
bd32c6bd | 3753 | |
79ddc884 | 3754 | #: config/tc-arm.c:4823 |
c32b891a | 3755 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3756 | msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3757 | |
79ddc884 | 3758 | #: config/tc-arm.c:4828 |
c32b891a | 3759 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3760 | msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3761 | |
79ddc884 | 3762 | #: config/tc-arm.c:4855 |
c32b891a | 3763 | msgid "stack increment must be multiple of 4" |
7e784da5 | 3764 | msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4" |
bd32c6bd | 3765 | |
79ddc884 | 3766 | #: config/tc-arm.c:4887 |
c32b891a | 3767 | msgid "expected <reg>, <reg>" |
7e784da5 | 3768 | msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>" |
bd32c6bd | 3769 | |
79ddc884 | 3770 | #: config/tc-arm.c:4905 |
c32b891a | 3771 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3772 | msgstr "регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp" |
bd32c6bd | 3773 | |
79ddc884 | 3774 | #: config/tc-arm.c:4944 |
c32b891a | 3775 | msgid "expected <offset>, <opcode>" |
7e784da5 | 3776 | msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>" |
bd32c6bd | 3777 | |
79ddc884 | 3778 | #: config/tc-arm.c:4956 |
c32b891a | 3779 | msgid "unwind opcode too long" |
7e784da5 | 3780 | msgstr "раскрученный код операции слишком длинен" |
bd32c6bd | 3781 | |
79ddc884 | 3782 | #: config/tc-arm.c:4961 |
c32b891a | 3783 | msgid "invalid unwind opcode" |
7e784da5 | 3784 | msgstr "неверный раскрученный код операции" |
bd32c6bd | 3785 | |
3ee0cd9e | 3786 | #: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32368 |
53943f32 NC |
3787 | #, c-format |
3788 | msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" | |
3789 | msgstr "нераспознанный формат float16 «%s»" | |
3790 | ||
79ddc884 | 3791 | #: config/tc-arm.c:5087 |
53943f32 NC |
3792 | msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." |
3793 | msgstr "формат float16 может быть задан только единожды, игнорируется" | |
3794 | ||
3ee0cd9e NC |
3795 | #: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6285 config/tc-arm.c:11658 |
3796 | #: config/tc-arm.c:12191 config/tc-arm.c:14311 config/tc-arm.c:16262 | |
3797 | #: config/tc-arm.c:16297 config/tc-arm.c:17225 config/tc-arm.c:19148 | |
3798 | #: config/tc-arm.c:19156 config/tc-arm.c:19163 config/tc-arm.c:20808 | |
3799 | #: config/tc-arm.c:29417 config/tc-arm.c:29481 config/tc-arm.c:29489 | |
3800 | #: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 | |
c32b891a | 3801 | msgid "immediate value out of range" |
7e784da5 | 3802 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3803 | |
79ddc884 | 3804 | #: config/tc-arm.c:5372 |
c32b891a | 3805 | msgid "invalid FPA immediate expression" |
7e784da5 | 3806 | msgstr "неверное непосредственное выражение FPA" |
bd32c6bd | 3807 | |
3ee0cd9e | 3808 | #: config/tc-arm.c:5558 |
53943f32 NC |
3809 | msgid "'UXTW' not allowed here" |
3810 | msgstr "«UXTW» здесь запрещён" | |
3811 | ||
3ee0cd9e | 3812 | #: config/tc-arm.c:5566 |
c32b891a | 3813 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" |
7e784da5 | 3814 | msgstr "требуется «LSL» или «ASR»" |
bd32c6bd | 3815 | |
3ee0cd9e | 3816 | #: config/tc-arm.c:5574 |
c32b891a | 3817 | msgid "'LSL' required" |
7e784da5 | 3818 | msgstr "требуется «LSL»" |
bd32c6bd | 3819 | |
3ee0cd9e | 3820 | #: config/tc-arm.c:5582 |
c32b891a | 3821 | msgid "'ASR' required" |
7e784da5 | 3822 | msgstr "требуется «ASR»" |
bd32c6bd | 3823 | |
3ee0cd9e | 3824 | #: config/tc-arm.c:5589 |
53943f32 NC |
3825 | msgid "'UXTW' required" |
3826 | msgstr "требуется «UXTW»" | |
3827 | ||
3ee0cd9e | 3828 | #: config/tc-arm.c:5668 |
c32b891a | 3829 | msgid "invalid rotation" |
7e784da5 | 3830 | msgstr "неверное вращение" |
bd32c6bd | 3831 | |
3ee0cd9e | 3832 | #: config/tc-arm.c:5850 config/tc-arm.c:6063 |
c32b891a | 3833 | msgid "unknown group relocation" |
7e784da5 | 3834 | msgstr "неизвестная группа перемещения" |
bd32c6bd | 3835 | |
3ee0cd9e | 3836 | #: config/tc-arm.c:5886 |
c32b891a | 3837 | msgid "alignment must be constant" |
7e784da5 | 3838 | msgstr "выравнивание должно быть константой" |
bd32c6bd | 3839 | |
3ee0cd9e | 3840 | #: config/tc-arm.c:6097 |
c32b891a | 3841 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" |
7e784da5 | 3842 | msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции" |
bd32c6bd | 3843 | |
3ee0cd9e | 3844 | #: config/tc-arm.c:6153 |
c32b891a | 3845 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" |
7e784da5 | 3846 | msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»" |
bd32c6bd | 3847 | |
3ee0cd9e | 3848 | #: config/tc-arm.c:6158 |
c32b891a | 3849 | msgid "cannot combine index with option" |
7e784da5 | 3850 | msgstr "нельзя объединять индекс с параметром" |
bd32c6bd | 3851 | |
3ee0cd9e | 3852 | #: config/tc-arm.c:6423 |
c32b891a | 3853 | msgid "unexpected bit specified after APSR" |
7e784da5 | 3854 | msgstr "указан неожиданный бит после APSR" |
bd32c6bd | 3855 | |
3ee0cd9e | 3856 | #: config/tc-arm.c:6435 |
c32b891a | 3857 | msgid "selected processor does not support DSP extension" |
7e784da5 | 3858 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP" |
bd32c6bd | 3859 | |
3ee0cd9e | 3860 | #: config/tc-arm.c:6447 |
c32b891a | 3861 | msgid "bad bitmask specified after APSR" |
7e784da5 | 3862 | msgstr "указана плохая битовая маска после APSR" |
bd32c6bd | 3863 | |
3ee0cd9e | 3864 | #: config/tc-arm.c:6471 |
c32b891a | 3865 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" |
7e784da5 | 3866 | msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела" |
bd32c6bd | 3867 | |
3ee0cd9e NC |
3868 | #: config/tc-arm.c:6483 config/tc-arm.c:13414 config/tc-arm.c:13459 |
3869 | #: config/tc-arm.c:13463 | |
c32b891a | 3870 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" |
7e784da5 | 3871 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных возможностей" |
bd32c6bd | 3872 | |
3ee0cd9e | 3873 | #: config/tc-arm.c:6488 |
c32b891a | 3874 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" |
7e784da5 | 3875 | msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps" |
bd32c6bd | 3876 | |
3ee0cd9e | 3877 | #: config/tc-arm.c:6546 |
c32b891a | 3878 | msgid "unrecognized CPS flag" |
7e784da5 | 3879 | msgstr "нераспознанный флаг CPS" |
bd32c6bd | 3880 | |
3ee0cd9e | 3881 | #: config/tc-arm.c:6553 |
c32b891a | 3882 | msgid "missing CPS flags" |
7e784da5 | 3883 | msgstr "отсутствуют флаги CPS" |
bd32c6bd | 3884 | |
3ee0cd9e | 3885 | #: config/tc-arm.c:6576 config/tc-arm.c:6582 |
c32b891a | 3886 | msgid "valid endian specifiers are be or le" |
7e784da5 | 3887 | msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le" |
bd32c6bd | 3888 | |
3ee0cd9e | 3889 | #: config/tc-arm.c:6604 |
c32b891a | 3890 | msgid "missing rotation field after comma" |
7e784da5 | 3891 | msgstr "отсутствует поле вращения после запятой" |
bd32c6bd | 3892 | |
3ee0cd9e | 3893 | #: config/tc-arm.c:6619 |
c32b891a | 3894 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" |
7e784da5 | 3895 | msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24" |
bd32c6bd | 3896 | |
3ee0cd9e | 3897 | #: config/tc-arm.c:6648 |
c32b891a | 3898 | msgid "condition required" |
7e784da5 | 3899 | msgstr "требуется условие" |
bd32c6bd | 3900 | |
3ee0cd9e | 3901 | #: config/tc-arm.c:6690 config/tc-arm.c:9827 |
c32b891a | 3902 | msgid "'[' expected" |
7e784da5 | 3903 | msgstr "ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3904 | |
3ee0cd9e | 3905 | #: config/tc-arm.c:6703 |
c32b891a | 3906 | msgid "',' expected" |
7e784da5 | 3907 | msgstr "ожидается «,»" |
bd32c6bd | 3908 | |
3ee0cd9e | 3909 | #: config/tc-arm.c:6720 |
c32b891a | 3910 | msgid "invalid shift" |
7e784da5 | 3911 | msgstr "некорректный сдвиг" |
bd32c6bd | 3912 | |
3ee0cd9e | 3913 | #: config/tc-arm.c:6800 |
53943f32 NC |
3914 | msgid "expected ARM or MVE vector register" |
3915 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" | |
3916 | ||
3ee0cd9e | 3917 | #: config/tc-arm.c:6849 |
c32b891a | 3918 | msgid "can't use Neon quad register here" |
7e784da5 | 3919 | msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon" |
bd32c6bd | 3920 | |
3ee0cd9e | 3921 | #: config/tc-arm.c:6918 |
c32b891a | 3922 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" |
7e784da5 | 3923 | msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>" |
bd32c6bd | 3924 | |
3ee0cd9e | 3925 | #: config/tc-arm.c:7018 |
53943f32 NC |
3926 | msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" |
3927 | msgstr "ожидается регистр одинарной, двойной точности VFP или MVE" | |
3928 | ||
3ee0cd9e | 3929 | #: config/tc-arm.c:7038 |
c32b891a | 3930 | msgid "parse error" |
7e784da5 | 3931 | msgstr "ошибка разбора" |
bd32c6bd | 3932 | |
3ee0cd9e | 3933 | #: config/tc-arm.c:7340 |
53943f32 NC |
3934 | msgid "immediate value 48 or 64 expected" |
3935 | msgstr "ожидается непосредственное значение 48 или 64" | |
3936 | ||
c32b891a | 3937 | #. ISB can only take SY as an option. |
3ee0cd9e | 3938 | #: config/tc-arm.c:7389 |
c32b891a | 3939 | msgid "invalid barrier type" |
7e784da5 | 3940 | msgstr "неверный тип барьера" |
bd32c6bd | 3941 | |
3ee0cd9e | 3942 | #: config/tc-arm.c:7563 |
c32b891a | 3943 | msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" |
7e784da5 | 3944 | msgstr "непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён только ноль" |
bd32c6bd | 3945 | |
3ee0cd9e | 3946 | #: config/tc-arm.c:7658 |
c32b891a | 3947 | msgid "immediate value is out of range" |
7e784da5 | 3948 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3949 | |
3ee0cd9e | 3950 | #: config/tc-arm.c:7833 |
c32b891a | 3951 | msgid "iWMMXt data or control register expected" |
7e784da5 | 3952 | msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3953 | |
3ee0cd9e | 3954 | #: config/tc-arm.c:7874 |
c32b891a | 3955 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." |
7e784da5 | 3956 | msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 3957 | |
3ee0cd9e | 3958 | #: config/tc-arm.c:8122 |
53943f32 NC |
3959 | msgid "operand must be LR register" |
3960 | msgstr "операнд должен быть регистром LR" | |
3961 | ||
3ee0cd9e | 3962 | #: config/tc-arm.c:8193 config/tc-score.c:264 |
c32b891a | 3963 | msgid "garbage following instruction" |
7e784da5 | 3964 | msgstr "мусор после инструкции" |
bd32c6bd | 3965 | |
c32b891a NC |
3966 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is |
3967 | #. deprecated. | |
3ee0cd9e | 3968 | #: config/tc-arm.c:8243 |
c32b891a | 3969 | msgid "use of r13 is deprecated" |
7e784da5 | 3970 | msgstr "использование r13 устарело" |
bd32c6bd | 3971 | |
3ee0cd9e | 3972 | #: config/tc-arm.c:8261 config/tc-arm.c:20514 |
c32b891a | 3973 | msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 3974 | msgstr "скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 3975 | |
3ee0cd9e | 3976 | #: config/tc-arm.c:8336 |
c32b891a | 3977 | msgid "D register out of range for selected VFP version" |
7e784da5 | 3978 | msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP" |
bd32c6bd | 3979 | |
3ee0cd9e | 3980 | #: config/tc-arm.c:8433 config/tc-arm.c:11353 |
c32b891a | 3981 | msgid "Instruction does not support =N addresses" |
7e784da5 | 3982 | msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N" |
bd32c6bd | 3983 | |
3ee0cd9e | 3984 | #: config/tc-arm.c:8441 |
c32b891a | 3985 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" |
73a05be2 | 3986 | msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3987 | |
c32b891a | 3988 | #. unindexed - only for coprocessor |
3ee0cd9e | 3989 | #: config/tc-arm.c:8457 config/tc-arm.c:11416 |
c32b891a | 3990 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" |
7e784da5 | 3991 | msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3992 | |
3ee0cd9e | 3993 | #: config/tc-arm.c:8465 |
c32b891a | 3994 | msgid "destination register same as write-back base" |
7e784da5 | 3995 | msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 3996 | |
3ee0cd9e | 3997 | #: config/tc-arm.c:8466 |
c32b891a | 3998 | msgid "source register same as write-back base" |
7e784da5 | 3999 | msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 4000 | |
3ee0cd9e | 4001 | #: config/tc-arm.c:8516 |
c32b891a | 4002 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" |
7e784da5 | 4003 | msgstr "использование PC в этой инструкции устарело" |
bd32c6bd | 4004 | |
3ee0cd9e | 4005 | #: config/tc-arm.c:8539 |
c32b891a | 4006 | msgid "instruction does not accept scaled register index" |
7e784da5 | 4007 | msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс" |
bd32c6bd | 4008 | |
3ee0cd9e | 4009 | #: config/tc-arm.c:8844 |
c32b891a | 4010 | msgid "invalid pseudo operation" |
7e784da5 | 4011 | msgstr "неверная псевдооперация" |
bd32c6bd | 4012 | |
3ee0cd9e | 4013 | #: config/tc-arm.c:9084 |
c32b891a | 4014 | msgid "invalid co-processor operand" |
7e784da5 | 4015 | msgstr "некорректный операнд сопроцессора" |
bd32c6bd | 4016 | |
3ee0cd9e | 4017 | #: config/tc-arm.c:9100 |
c32b891a | 4018 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" |
7e784da5 | 4019 | msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 4020 | |
3ee0cd9e | 4021 | #: config/tc-arm.c:9115 |
c32b891a | 4022 | msgid "pc may not be used with write-back" |
7e784da5 | 4023 | msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью" |
bd32c6bd | 4024 | |
3ee0cd9e | 4025 | #: config/tc-arm.c:9120 |
c32b891a | 4026 | msgid "instruction does not support writeback" |
7e784da5 | 4027 | msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись" |
bd32c6bd | 4028 | |
3ee0cd9e | 4029 | #: config/tc-arm.c:9226 |
c32b891a | 4030 | msgid "Rn must not overlap other operands" |
7e784da5 | 4031 | msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами" |
bd32c6bd | 4032 | |
3ee0cd9e | 4033 | #: config/tc-arm.c:9231 |
c32b891a | 4034 | msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" |
7e784da5 | 4035 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых" |
bd32c6bd | 4036 | |
3ee0cd9e | 4037 | #: config/tc-arm.c:9234 |
c32b891a | 4038 | msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" |
7e784da5 | 4039 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7" |
bd32c6bd | 4040 | |
3ee0cd9e NC |
4041 | #: config/tc-arm.c:9353 config/tc-arm.c:9372 config/tc-arm.c:9385 |
4042 | #: config/tc-arm.c:12028 config/tc-arm.c:12059 config/tc-arm.c:12081 | |
c32b891a | 4043 | msgid "bit-field extends past end of register" |
7e784da5 | 4044 | msgstr "битовое поле выходит за границы регистра" |
bd32c6bd | 4045 | |
3ee0cd9e | 4046 | #: config/tc-arm.c:9415 |
c32b891a | 4047 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" |
7e784da5 | 4048 | msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»" |
bd32c6bd | 4049 | |
3ee0cd9e | 4050 | #: config/tc-arm.c:9468 |
c32b891a | 4051 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" |
7e784da5 | 4052 | msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 4053 | |
3ee0cd9e | 4054 | #: config/tc-arm.c:9490 |
c32b891a | 4055 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" |
7e784da5 | 4056 | msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 4057 | |
3ee0cd9e | 4058 | #: config/tc-arm.c:9516 |
c32b891a | 4059 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" |
7e784da5 | 4060 | msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно" |
bd32c6bd | 4061 | |
3ee0cd9e | 4062 | #: config/tc-arm.c:9564 |
c32b891a | 4063 | msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" |
7e784da5 | 4064 | msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8" |
bd32c6bd | 4065 | |
3ee0cd9e | 4066 | #: config/tc-arm.c:9772 config/tc-arm.c:9781 |
c32b891a | 4067 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4068 | msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4069 | |
3ee0cd9e | 4070 | #: config/tc-arm.c:9775 |
c32b891a | 4071 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4072 | msgstr "обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4073 | |
3ee0cd9e | 4074 | #: config/tc-arm.c:9785 |
c32b891a | 4075 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" |
7e784da5 | 4076 | msgstr "если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним регистром в списке" |
bd32c6bd | 4077 | |
3ee0cd9e | 4078 | #: config/tc-arm.c:9822 |
c32b891a | 4079 | msgid "first transfer register must be even" |
7e784da5 | 4080 | msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным" |
bd32c6bd | 4081 | |
3ee0cd9e | 4082 | #: config/tc-arm.c:9825 |
c32b891a | 4083 | msgid "can only transfer two consecutive registers" |
7e784da5 | 4084 | msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра" |
bd32c6bd | 4085 | |
c32b891a NC |
4086 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't |
4087 | #. have been called in the first place. | |
4088 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
4089 | #. have been called in the first place. | |
3ee0cd9e NC |
4090 | #: config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9896 config/tc-arm.c:10627 |
4091 | #: config/tc-arm.c:12903 | |
c32b891a | 4092 | msgid "r14 not allowed here" |
7e784da5 | 4093 | msgstr "r14 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 4094 | |
3ee0cd9e | 4095 | #: config/tc-arm.c:9838 |
c32b891a | 4096 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" |
7e784da5 | 4097 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым регистром передачи" |
bd32c6bd | 4098 | |
3ee0cd9e | 4099 | #: config/tc-arm.c:9848 |
c32b891a | 4100 | msgid "index register overlaps transfer register" |
7e784da5 | 4101 | msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи" |
bd32c6bd | 4102 | |
3ee0cd9e | 4103 | #: config/tc-arm.c:9877 config/tc-arm.c:10594 |
c32b891a | 4104 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" |
7e784da5 | 4105 | msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM" |
bd32c6bd | 4106 | |
3ee0cd9e | 4107 | #: config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621 |
c32b891a | 4108 | msgid "even register required" |
7e784da5 | 4109 | msgstr "требуется чётный регистр" |
bd32c6bd | 4110 | |
3ee0cd9e | 4111 | #: config/tc-arm.c:9893 |
c32b891a | 4112 | msgid "can only load two consecutive registers" |
7e784da5 | 4113 | msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 4114 | |
3ee0cd9e | 4115 | #: config/tc-arm.c:9911 |
c32b891a | 4116 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" |
7e784da5 | 4117 | msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе" |
bd32c6bd | 4118 | |
3ee0cd9e | 4119 | #: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:9966 |
c32b891a | 4120 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" |
7e784da5 | 4121 | msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес" |
bd32c6bd | 4122 | |
3ee0cd9e | 4123 | #: config/tc-arm.c:9993 |
c32b891a | 4124 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" |
7e784da5 | 4125 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla" |
bd32c6bd | 4126 | |
3ee0cd9e | 4127 | #: config/tc-arm.c:10020 config/tc-arm.c:13278 |
c32b891a | 4128 | msgid ":lower16: not allowed in this instruction" |
7e784da5 | 4129 | msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции" |
c32b891a | 4130 | |
3ee0cd9e | 4131 | #: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:13283 |
c32b891a | 4132 | msgid ":upper16: not allowed in this instruction" |
7e784da5 | 4133 | msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции" |
bd32c6bd | 4134 | |
3ee0cd9e | 4135 | #: config/tc-arm.c:10039 |
c32b891a | 4136 | msgid "operand 1 must be FPSCR" |
7e784da5 | 4137 | msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR" |
bd32c6bd | 4138 | |
3ee0cd9e NC |
4139 | #: config/tc-arm.c:10092 config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10155 |
4140 | #: config/tc-arm.c:10164 | |
53943f32 NC |
4141 | msgid "selected processor does not support instruction" |
4142 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию" | |
4143 | ||
3ee0cd9e | 4144 | #: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:10167 |
53943f32 NC |
4145 | msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" |
4146 | msgstr "доступ к системному регистру MVE без MVE вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" | |
4147 | ||
3ee0cd9e | 4148 | #: config/tc-arm.c:10195 config/tc-arm.c:13397 |
c32b891a | 4149 | msgid "bad register for mrs" |
7e784da5 | 4150 | msgstr "неверный регистр для mrs" |
bd32c6bd | 4151 | |
3ee0cd9e | 4152 | #: config/tc-arm.c:10202 config/tc-arm.c:13421 |
c32b891a | 4153 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" |
7e784da5 | 4154 | msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»" |
bd32c6bd | 4155 | |
3ee0cd9e | 4156 | #: config/tc-arm.c:10243 |
c32b891a | 4157 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" |
7e784da5 | 4158 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul" |
bd32c6bd | 4159 | |
3ee0cd9e | 4160 | #: config/tc-arm.c:10262 config/tc-arm.c:10539 config/tc-arm.c:13560 |
c32b891a | 4161 | msgid "rdhi and rdlo must be different" |
7e784da5 | 4162 | msgstr "rdhi и rdlo должны различаться" |
bd32c6bd | 4163 | |
3ee0cd9e | 4164 | #: config/tc-arm.c:10268 |
c32b891a | 4165 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" |
7e784da5 | 4166 | msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться" |
bd32c6bd | 4167 | |
3ee0cd9e | 4168 | #: config/tc-arm.c:10334 |
c32b891a | 4169 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" |
7e784da5 | 4170 | msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»" |
bd32c6bd | 4171 | |
3ee0cd9e | 4172 | #: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10351 |
c32b891a | 4173 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" |
7e784da5 | 4174 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое выражение" |
bd32c6bd | 4175 | |
3ee0cd9e | 4176 | #: config/tc-arm.c:10338 config/tc-arm.c:10353 |
c32b891a | 4177 | msgid "writeback used in preload instruction" |
7e784da5 | 4178 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись" |
bd32c6bd | 4179 | |
3ee0cd9e | 4180 | #: config/tc-arm.c:10340 config/tc-arm.c:10355 |
c32b891a | 4181 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" |
7e784da5 | 4182 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная адресация" |
bd32c6bd | 4183 | |
3ee0cd9e | 4184 | #: config/tc-arm.c:10349 |
c32b891a | 4185 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" |
7e784da5 | 4186 | msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»" |
bd32c6bd | 4187 | |
3ee0cd9e | 4188 | #: config/tc-arm.c:10364 config/tc-arm.c:13729 |
c32b891a | 4189 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" |
7e784da5 | 4190 | msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^" |
bd32c6bd | 4191 | |
3ee0cd9e | 4192 | #: config/tc-arm.c:10442 config/tc-arm.c:13906 |
c32b891a | 4193 | msgid "setend use is deprecated for ARMv8" |
7e784da5 | 4194 | msgstr "использование setend устарело в ARMv8" |
bd32c6bd | 4195 | |
3ee0cd9e NC |
4196 | #: config/tc-arm.c:10463 config/tc-arm.c:13967 config/tc-arm.c:13999 |
4197 | #: config/tc-arm.c:14042 | |
c32b891a | 4198 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" |
7e784da5 | 4199 | msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда" |
bd32c6bd | 4200 | |
3ee0cd9e | 4201 | #: config/tc-arm.c:10473 config/tc-arm.c:14105 |
53943f32 NC |
4202 | msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" |
4203 | msgstr "слишком большое непосредственное значение (больше 0xF)" | |
4204 | ||
3ee0cd9e | 4205 | #: config/tc-arm.c:10497 config/tc-arm.c:10506 |
c32b891a | 4206 | msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" |
7e784da5 | 4207 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN" |
bd32c6bd | 4208 | |
3ee0cd9e | 4209 | #: config/tc-arm.c:10565 |
c32b891a | 4210 | msgid "SRS base register must be r13" |
7e784da5 | 4211 | msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13" |
bd32c6bd | 4212 | |
3ee0cd9e | 4213 | #: config/tc-arm.c:10624 |
c32b891a | 4214 | msgid "can only store two consecutive registers" |
7e784da5 | 4215 | msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 4216 | |
3ee0cd9e | 4217 | #: config/tc-arm.c:10746 config/tc-arm.c:10767 |
c32b891a | 4218 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" |
7e784da5 | 4219 | msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP" |
bd32c6bd | 4220 | |
3ee0cd9e | 4221 | #: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:10810 |
c32b891a | 4222 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" |
7e784da5 | 4223 | msgstr "для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи" |
bd32c6bd | 4224 | |
c32b891a NC |
4225 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. |
4226 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
3ee0cd9e | 4227 | #: config/tc-arm.c:10939 |
c32b891a | 4228 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" |
7e784da5 | 4229 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]" |
bd32c6bd | 4230 | |
c32b891a NC |
4231 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. |
4232 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
3ee0cd9e | 4233 | #: config/tc-arm.c:10946 |
c32b891a | 4234 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" |
7e784da5 | 4235 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]" |
bd32c6bd | 4236 | |
3ee0cd9e | 4237 | #: config/tc-arm.c:11012 |
c32b891a | 4238 | msgid "this instruction does not support indexing" |
7e784da5 | 4239 | msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию" |
bd32c6bd | 4240 | |
3ee0cd9e | 4241 | #: config/tc-arm.c:11035 |
c32b891a | 4242 | msgid "only r15 allowed here" |
7e784da5 | 4243 | msgstr "здесь разрешён только r15" |
bd32c6bd | 4244 | |
3ee0cd9e | 4245 | #: config/tc-arm.c:11170 |
c32b891a | 4246 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" |
7e784da5 | 4247 | msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2" |
bd32c6bd | 4248 | |
3ee0cd9e | 4249 | #: config/tc-arm.c:11314 |
c32b891a | 4250 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4251 | msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb" |
bd32c6bd | 4252 | |
3ee0cd9e | 4253 | #: config/tc-arm.c:11326 config/tc-arm.c:14151 config/tc-arm.c:28708 |
c32b891a | 4254 | msgid "shift expression is too large" |
7e784da5 | 4255 | msgstr "выражение сдвига слишком большое" |
bd32c6bd | 4256 | |
3ee0cd9e | 4257 | #: config/tc-arm.c:11359 |
c32b891a | 4258 | msgid "cannot use register index with this instruction" |
7e784da5 | 4259 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4260 | |
3ee0cd9e | 4261 | #: config/tc-arm.c:11361 |
c32b891a | 4262 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" |
7e784da5 | 4263 | msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры" |
bd32c6bd | 4264 | |
3ee0cd9e | 4265 | #: config/tc-arm.c:11363 |
c32b891a | 4266 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" |
7e784da5 | 4267 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию" |
bd32c6bd | 4268 | |
3ee0cd9e | 4269 | #: config/tc-arm.c:11365 |
c32b891a | 4270 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" |
7e784da5 | 4271 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью" |
bd32c6bd | 4272 | |
3ee0cd9e | 4273 | #: config/tc-arm.c:11367 |
c32b891a | 4274 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" |
7e784da5 | 4275 | msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом" |
bd32c6bd | 4276 | |
3ee0cd9e | 4277 | #: config/tc-arm.c:11376 config/tc-arm.c:19882 |
c32b891a | 4278 | msgid "shift out of range" |
7e784da5 | 4279 | msgstr "сдвиг вне диапазона" |
bd32c6bd | 4280 | |
3ee0cd9e | 4281 | #: config/tc-arm.c:11385 |
c32b891a | 4282 | msgid "cannot use writeback with this instruction" |
7e784da5 | 4283 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4284 | |
3ee0cd9e | 4285 | #: config/tc-arm.c:11406 |
c32b891a | 4286 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 4287 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 4288 | |
3ee0cd9e | 4289 | #: config/tc-arm.c:11407 |
c32b891a | 4290 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" |
7e784da5 | 4291 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4292 | |
3ee0cd9e NC |
4293 | #: config/tc-arm.c:11639 |
4294 | msgid "cannot honor width suffix" | |
4295 | msgstr "не удалось учесть суффикс ширины" | |
4296 | ||
4297 | #: config/tc-arm.c:11653 | |
c32b891a | 4298 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" |
7e784da5 | 4299 | msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const" |
bd32c6bd | 4300 | |
3ee0cd9e NC |
4301 | #: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11896 config/tc-arm.c:11993 |
4302 | #: config/tc-arm.c:13358 config/tc-arm.c:13666 | |
c32b891a | 4303 | msgid "shift must be constant" |
7e784da5 | 4304 | msgstr "сдвиг должен быть константой" |
bd32c6bd | 4305 | |
3ee0cd9e | 4306 | #: config/tc-arm.c:11741 |
c32b891a | 4307 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4308 | msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb" |
bd32c6bd | 4309 | |
3ee0cd9e | 4310 | #: config/tc-arm.c:11743 |
c32b891a | 4311 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4312 | msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL" |
bd32c6bd | 4313 | |
3ee0cd9e NC |
4314 | #: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11911 config/tc-arm.c:12008 |
4315 | #: config/tc-arm.c:13371 | |
c32b891a | 4316 | msgid "unshifted register required" |
7e784da5 | 4317 | msgstr "требуется не сдвиговый регистр" |
bd32c6bd | 4318 | |
3ee0cd9e | 4319 | #: config/tc-arm.c:11782 config/tc-arm.c:12019 config/tc-arm.c:13521 |
c32b891a | 4320 | msgid "dest must overlap one source register" |
7e784da5 | 4321 | msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника" |
bd32c6bd | 4322 | |
3ee0cd9e | 4323 | #: config/tc-arm.c:11914 config/tc-csky.c:6003 |
c32b891a | 4324 | msgid "dest and source1 must be the same register" |
7e784da5 | 4325 | msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4326 | |
3ee0cd9e | 4327 | #: config/tc-arm.c:12154 |
c32b891a | 4328 | msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" |
7e784da5 | 4329 | msgstr "выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления" |
bd32c6bd | 4330 | |
3ee0cd9e | 4331 | #: config/tc-arm.c:12187 |
c32b891a | 4332 | msgid "instruction is always unconditional" |
7e784da5 | 4333 | msgstr "инструкция всегда безусловная" |
bd32c6bd | 4334 | |
3ee0cd9e | 4335 | #: config/tc-arm.c:12362 |
c32b891a | 4336 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" |
7e784da5 | 4337 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции" |
bd32c6bd | 4338 | |
3ee0cd9e | 4339 | #: config/tc-arm.c:12365 |
c32b891a | 4340 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" |
7e784da5 | 4341 | msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции" |
bd32c6bd | 4342 | |
3ee0cd9e | 4343 | #: config/tc-arm.c:12490 |
c32b891a | 4344 | msgid "SP not allowed in register list" |
7e784da5 | 4345 | msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4346 | |
3ee0cd9e | 4347 | #: config/tc-arm.c:12494 config/tc-arm.c:12601 |
c32b891a | 4348 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4349 | msgstr "наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4350 | |
3ee0cd9e | 4351 | #: config/tc-arm.c:12502 |
c32b891a | 4352 | msgid "LR and PC should not both be in register list" |
7e784da5 | 4353 | msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно" |
bd32c6bd | 4354 | |
3ee0cd9e | 4355 | #: config/tc-arm.c:12510 |
c32b891a | 4356 | msgid "PC not allowed in register list" |
7e784da5 | 4357 | msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4358 | |
3ee0cd9e | 4359 | #: config/tc-arm.c:12553 |
c32b891a | 4360 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" |
7e784da5 | 4361 | msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^" |
bd32c6bd | 4362 | |
3ee0cd9e | 4363 | #: config/tc-arm.c:12578 config/tc-arm.c:12656 |
c32b891a NC |
4364 | #, c-format |
4365 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
7e784da5 | 4366 | msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО" |
bd32c6bd | 4367 | |
3ee0cd9e | 4368 | #: config/tc-arm.c:12649 |
c32b891a | 4369 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" |
7e784da5 | 4370 | msgstr "инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4371 | |
3ee0cd9e | 4372 | #: config/tc-arm.c:12653 config/tc-arm.c:12663 |
c32b891a | 4373 | msgid "this instruction will write back the base register" |
7e784da5 | 4374 | msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4375 | |
3ee0cd9e | 4376 | #: config/tc-arm.c:12666 |
c32b891a | 4377 | msgid "this instruction will not write back the base register" |
7e784da5 | 4378 | msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4379 | |
3ee0cd9e | 4380 | #: config/tc-arm.c:12697 |
c32b891a | 4381 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" |
7e784da5 | 4382 | msgstr "r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй регистр" |
bd32c6bd | 4383 | |
3ee0cd9e | 4384 | #: config/tc-arm.c:12797 |
c32b891a | 4385 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." |
7e784da5 | 4386 | msgstr "Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями." |
bd32c6bd | 4387 | |
3ee0cd9e | 4388 | #: config/tc-arm.c:12826 config/tc-arm.c:12839 config/tc-arm.c:12875 |
c32b891a | 4389 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" |
7e784da5 | 4390 | msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 4391 | |
3ee0cd9e | 4392 | #: config/tc-arm.c:12843 |
c32b891a | 4393 | msgid "byte or halfword not valid for base register" |
7e784da5 | 4394 | msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра" |
bd32c6bd | 4395 | |
3ee0cd9e | 4396 | #: config/tc-arm.c:12846 |
c32b891a | 4397 | msgid "r15 based store not allowed" |
7e784da5 | 4398 | msgstr "хранилище на основе r15 не допускается" |
bd32c6bd | 4399 | |
3ee0cd9e | 4400 | #: config/tc-arm.c:12848 |
c32b891a | 4401 | msgid "invalid base register for register offset" |
7e784da5 | 4402 | msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения" |
bd32c6bd | 4403 | |
3ee0cd9e | 4404 | #: config/tc-arm.c:12905 |
c32b891a | 4405 | msgid "r12 not allowed here" |
7e784da5 | 4406 | msgstr "r12 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 4407 | |
3ee0cd9e | 4408 | #: config/tc-arm.c:12911 |
c32b891a | 4409 | msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" |
7e784da5 | 4410 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из регистром передачи" |
bd32c6bd | 4411 | |
3ee0cd9e | 4412 | #: config/tc-arm.c:13039 |
bd32c6bd | 4413 | #, c-format |
c32b891a | 4414 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." |
7e784da5 | 4415 | msgstr "Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является регистром назначения." |
bd32c6bd | 4416 | |
3ee0cd9e | 4417 | #: config/tc-arm.c:13234 |
c32b891a | 4418 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" |
7e784da5 | 4419 | msgstr "сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4420 | |
3ee0cd9e | 4421 | #: config/tc-arm.c:13262 |
c32b891a | 4422 | msgid "only lo regs allowed with immediate" |
7e784da5 | 4423 | msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями" |
bd32c6bd | 4424 | |
3ee0cd9e | 4425 | #: config/tc-arm.c:13439 |
c32b891a | 4426 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" |
7e784da5 | 4427 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение" |
bd32c6bd | 4428 | |
3ee0cd9e | 4429 | #: config/tc-arm.c:13526 |
c32b891a | 4430 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" |
7e784da5 | 4431 | msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги" |
bd32c6bd | 4432 | |
3ee0cd9e | 4433 | #: config/tc-arm.c:13591 |
c32b891a | 4434 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" |
7e784da5 | 4435 | msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками" |
bd32c6bd | 4436 | |
3ee0cd9e | 4437 | #: config/tc-arm.c:13751 config/tc-arm.c:13763 |
c32b891a | 4438 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" |
7e784da5 | 4439 | msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop" |
bd32c6bd | 4440 | |
3ee0cd9e | 4441 | #: config/tc-arm.c:14026 |
c32b891a | 4442 | msgid "source1 and dest must be same register" |
7e784da5 | 4443 | msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4444 | |
3ee0cd9e | 4445 | #: config/tc-arm.c:14051 |
c32b891a | 4446 | msgid "ror #imm not supported" |
7e784da5 | 4447 | msgstr "ror #imm не поддерживается" |
bd32c6bd | 4448 | |
3ee0cd9e | 4449 | #: config/tc-arm.c:14102 |
c32b891a | 4450 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" |
7e784da5 | 4451 | msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4452 | |
3ee0cd9e | 4453 | #: config/tc-arm.c:14268 |
c32b891a | 4454 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" |
7e784da5 | 4455 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение" |
bd32c6bd | 4456 | |
3ee0cd9e | 4457 | #: config/tc-arm.c:14288 |
c32b891a | 4458 | msgid "instruction requires register index" |
7e784da5 | 4459 | msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс" |
bd32c6bd | 4460 | |
3ee0cd9e | 4461 | #: config/tc-arm.c:14298 |
c32b891a | 4462 | msgid "instruction does not allow shifted index" |
7e784da5 | 4463 | msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс" |
bd32c6bd | 4464 | |
3ee0cd9e | 4465 | #: config/tc-arm.c:14454 config/tc-arm.c:29852 |
53943f32 NC |
4466 | msgid "out of range label-relative fixup value" |
4467 | msgstr "значение местоположение относительно метки (label-relative fixup) за пределами диапазона" | |
4468 | ||
3ee0cd9e | 4469 | #: config/tc-arm.c:14778 |
c32b891a | 4470 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" |
7e784da5 | 4471 | msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon" |
bd32c6bd | 4472 | |
3ee0cd9e NC |
4473 | #: config/tc-arm.c:15173 config/tc-arm.c:15526 config/tc-arm.c:17011 |
4474 | #: config/tc-arm.c:17091 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:19029 | |
4475 | #: config/tc-arm.c:21212 config/tc-arm.c:21399 | |
c32b891a | 4476 | msgid "invalid instruction shape" |
7e784da5 | 4477 | msgstr "неверная форма инструкции" |
bd32c6bd | 4478 | |
3ee0cd9e | 4479 | #: config/tc-arm.c:15425 |
c32b891a | 4480 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" |
7e784da5 | 4481 | msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах" |
bd32c6bd | 4482 | |
3ee0cd9e | 4483 | #: config/tc-arm.c:15462 |
c32b891a | 4484 | msgid "operand types can't be inferred" |
7e784da5 | 4485 | msgstr "невозможно догадаться о типах операндов" |
bd32c6bd | 4486 | |
3ee0cd9e | 4487 | #: config/tc-arm.c:15468 |
c32b891a | 4488 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" |
7e784da5 | 4489 | msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей" |
bd32c6bd | 4490 | |
3ee0cd9e | 4491 | #: config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:19300 config/tc-arm.c:19307 |
c32b891a | 4492 | msgid "operand size must match register width" |
7e784da5 | 4493 | msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра" |
bd32c6bd | 4494 | |
3ee0cd9e | 4495 | #: config/tc-arm.c:15576 |
c32b891a | 4496 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" |
7e784da5 | 4497 | msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon" |
bd32c6bd | 4498 | |
3ee0cd9e | 4499 | #: config/tc-arm.c:15997 |
53943f32 NC |
4500 | msgid "Type is not allowed for this instruction" |
4501 | msgstr "В этой инструкции тип не допускается" | |
4502 | ||
3ee0cd9e | 4503 | #: config/tc-arm.c:16072 |
53943f32 NC |
4504 | msgid "MVE vector or ARM register expected" |
4505 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" | |
bd32c6bd | 4506 | |
3ee0cd9e | 4507 | #: config/tc-arm.c:16189 |
53943f32 NC |
4508 | msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" |
4509 | msgstr "непосредственное значение должно быть 1, 2, 4 или 8" | |
4510 | ||
3ee0cd9e | 4511 | #: config/tc-arm.c:16346 |
53943f32 NC |
4512 | msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" |
4513 | msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 8]" | |
4514 | ||
3ee0cd9e | 4515 | #: config/tc-arm.c:16347 |
53943f32 NC |
4516 | msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" |
4517 | msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 16]" | |
4518 | ||
3ee0cd9e | 4519 | #: config/tc-arm.c:16489 |
53943f32 NC |
4520 | msgid "expected LR" |
4521 | msgstr "ожидается LR" | |
4522 | ||
3ee0cd9e NC |
4523 | #: config/tc-arm.c:16988 config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:18665 |
4524 | #: config/tc-arm.c:20499 | |
c32b891a | 4525 | msgid "immediate out of range for shift" |
7e784da5 | 4526 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига" |
bd32c6bd | 4527 | |
3ee0cd9e | 4528 | #: config/tc-arm.c:17282 |
c32b891a | 4529 | msgid "first and second operands shall be the same register" |
7e784da5 | 4530 | msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4531 | |
3ee0cd9e | 4532 | #: config/tc-arm.c:17396 config/tc-arm.c:17458 |
53943f32 NC |
4533 | msgid "destination register and offset register may not be the same" |
4534 | msgstr "регистр назначения и регистр смещения не могут быть одним и тем же" | |
4535 | ||
3ee0cd9e | 4536 | #: config/tc-arm.c:17408 config/tc-arm.c:17527 |
53943f32 NC |
4537 | msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" |
4538 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 4 и в диапазоне +/-[0,508]" | |
4539 | ||
3ee0cd9e | 4540 | #: config/tc-arm.c:17410 |
53943f32 NC |
4541 | msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" |
4542 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 8 и в диапазоне +/-[0,1016]" | |
4543 | ||
3ee0cd9e | 4544 | #: config/tc-arm.c:17431 |
53943f32 NC |
4545 | msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" |
4546 | msgstr "невозможно сдвинуть смещения при доступе к менее чем половине слова" | |
4547 | ||
3ee0cd9e | 4548 | #: config/tc-arm.c:17433 |
53943f32 NC |
4549 | msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" |
4550 | msgstr "непосредственное смещение сдвига должны равняться 1, 2 или 3 для половины слова, слова или двойного слова, соответственно" | |
4551 | ||
3ee0cd9e | 4552 | #: config/tc-arm.c:17520 |
53943f32 NC |
4553 | msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" |
4554 | msgstr "непосредственное значение должно быть а диапазоне +/-[0,127]" | |
4555 | ||
3ee0cd9e | 4556 | #: config/tc-arm.c:17523 |
53943f32 NC |
4557 | msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" |
4558 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 2 и в диапазоне +/-[0,254]" | |
4559 | ||
3ee0cd9e | 4560 | #: config/tc-arm.c:17537 config/tc-arm.c:18363 |
53943f32 NC |
4561 | msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" |
4562 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE в диапазоне [Q0..Q7]" | |
4563 | ||
3ee0cd9e | 4564 | #: config/tc-arm.c:17853 config/tc-arm.c:19721 |
c32b891a | 4565 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" |
7e784da5 | 4566 | msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения" |
bd32c6bd | 4567 | |
3ee0cd9e | 4568 | #: config/tc-arm.c:17941 |
53943f32 NC |
4569 | msgid "index must be in the range 0 to 3" |
4570 | msgstr "индекс должен быть в диапазоне от 0 до 3" | |
4571 | ||
3ee0cd9e | 4572 | #: config/tc-arm.c:17944 |
53943f32 NC |
4573 | msgid "indexed register must be less than 8" |
4574 | msgstr "индексный регистр должен быть меньше 8" | |
4575 | ||
3ee0cd9e | 4576 | #: config/tc-arm.c:18145 config/tc-arm.c:21463 |
53943f32 | 4577 | msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" |
79ddc884 | 4578 | msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые первый и третий операнды делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" |
53943f32 | 4579 | |
3ee0cd9e | 4580 | #: config/tc-arm.c:18504 |
c32b891a | 4581 | msgid "instruction form not available on this architecture." |
7e784da5 | 4582 | msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4583 | |
3ee0cd9e | 4584 | #: config/tc-arm.c:18507 |
c32b891a | 4585 | msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." |
7e784da5 | 4586 | msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD." |
bd32c6bd | 4587 | |
3ee0cd9e | 4588 | #: config/tc-arm.c:18614 config/tc-arm.c:18639 |
c32b891a | 4589 | msgid "immediate out of range for insert" |
7e784da5 | 4590 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки" |
bd32c6bd | 4591 | |
3ee0cd9e | 4592 | #: config/tc-arm.c:18786 |
c32b891a | 4593 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" |
7e784da5 | 4594 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения" |
bd32c6bd | 4595 | |
3ee0cd9e | 4596 | #: config/tc-arm.c:18933 |
c32b891a | 4597 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" |
7e784da5 | 4598 | msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4599 | |
3ee0cd9e | 4600 | #: config/tc-arm.c:19039 config/tc-arm.c:21311 |
c32b891a | 4601 | msgid "invalid rounding mode" |
7e784da5 | 4602 | msgstr "неверный режим округления" |
bd32c6bd | 4603 | |
3ee0cd9e | 4604 | #: config/tc-arm.c:19511 |
c32b891a | 4605 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" |
7e784da5 | 4606 | msgstr "для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда" |
bd32c6bd | 4607 | |
3ee0cd9e | 4608 | #: config/tc-arm.c:19521 |
c32b891a | 4609 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" |
7e784da5 | 4610 | msgstr "непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера операнда" |
bd32c6bd | 4611 | |
3ee0cd9e | 4612 | #: config/tc-arm.c:19756 |
c32b891a | 4613 | msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4614 | msgstr "vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 4615 | |
3ee0cd9e | 4616 | #: config/tc-arm.c:19864 |
c32b891a | 4617 | msgid "Instruction form not available on this architecture." |
7e784da5 | 4618 | msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 4619 | |
3ee0cd9e | 4620 | #: config/tc-arm.c:19918 |
53943f32 NC |
4621 | msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" |
4622 | msgstr "Предупреждение: 64-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" | |
4623 | ||
3ee0cd9e | 4624 | #: config/tc-arm.c:19923 |
c32b891a | 4625 | msgid "elements must be smaller than reversal region" |
7e784da5 | 4626 | msgstr "элементы должны быть меньше области возврата" |
bd32c6bd | 4627 | |
3ee0cd9e | 4628 | #: config/tc-arm.c:20015 |
53943f32 NC |
4629 | msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." |
4630 | msgstr "Индекс один должен быть [2,3] и индекс два должен быть на два меньше первого." | |
4631 | ||
3ee0cd9e NC |
4632 | #: config/tc-arm.c:20018 |
4633 | msgid "Destination registers may not be the same" | |
4634 | msgstr "Регистры назначения не могут быть одинаковыми" | |
53943f32 | 4635 | |
3ee0cd9e | 4636 | #: config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299 |
c32b891a | 4637 | msgid "bad type for scalar" |
7e784da5 | 4638 | msgstr "некорректный тип для скаляра" |
bd32c6bd | 4639 | |
3ee0cd9e | 4640 | #: config/tc-arm.c:20355 |
2d151af7 NC |
4641 | msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" |
4642 | msgstr "непосредственная константа корректна как для битового шаблона так и для значения с плавающей запятой (используется значение плавающей запятой)" | |
4643 | ||
3ee0cd9e | 4644 | #: config/tc-arm.c:20407 config/tc-arm.c:20418 |
c32b891a | 4645 | msgid "VFP registers must be adjacent" |
7e784da5 | 4646 | msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом" |
bd32c6bd | 4647 | |
3ee0cd9e | 4648 | #: config/tc-arm.c:20508 |
c32b891a | 4649 | msgid "invalid suffix" |
7e784da5 | 4650 | msgstr "неверный суффикс" |
bd32c6bd | 4651 | |
3ee0cd9e | 4652 | #: config/tc-arm.c:20662 |
c32b891a | 4653 | msgid "bad list length for table lookup" |
7e784da5 | 4654 | msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска" |
bd32c6bd | 4655 | |
3ee0cd9e | 4656 | #: config/tc-arm.c:20695 |
c32b891a | 4657 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" |
7e784da5 | 4658 | msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись" |
bd32c6bd | 4659 | |
3ee0cd9e | 4660 | #: config/tc-arm.c:20698 config/tc-arm.c:20723 config/tc-arm.c:20744 |
53943f32 NC |
4661 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" |
4662 | msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров" | |
4663 | ||
3ee0cd9e | 4664 | #: config/tc-arm.c:20766 config/tc-arm.c:20799 |
c32b891a | 4665 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4666 | msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4667 | |
3ee0cd9e | 4668 | #: config/tc-arm.c:20768 |
c32b891a | 4669 | msgid "Use of PC here is deprecated" |
7e784da5 | 4670 | msgstr "Использование PC в этом месте устарело" |
bd32c6bd | 4671 | |
3ee0cd9e | 4672 | #: config/tc-arm.c:20802 |
53943f32 NC |
4673 | msgid "instruction does not accept register index" |
4674 | msgstr "инструкция не принимает регистровый индекс" | |
4675 | ||
3ee0cd9e | 4676 | #: config/tc-arm.c:20805 |
53943f32 NC |
4677 | msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" |
4678 | msgstr "инструкция не принимает относительную PC адресацию" | |
4679 | ||
3ee0cd9e | 4680 | #: config/tc-arm.c:20827 config/tc-arm.c:20836 |
53943f32 NC |
4681 | msgid "Instruction not permitted on this architecture" |
4682 | msgstr "Инструкция не запрещена на этой архитектуре" | |
4683 | ||
3ee0cd9e | 4684 | #: config/tc-arm.c:20885 |
c32b891a | 4685 | msgid "bad alignment" |
7e784da5 | 4686 | msgstr "неверное выравнивание" |
bd32c6bd | 4687 | |
3ee0cd9e | 4688 | #: config/tc-arm.c:20902 |
c32b891a | 4689 | msgid "bad list type for instruction" |
7e784da5 | 4690 | msgstr "неверный тип списка для инструкции" |
bd32c6bd | 4691 | |
3ee0cd9e | 4692 | #: config/tc-arm.c:20946 |
c32b891a | 4693 | msgid "unsupported alignment for instruction" |
7e784da5 | 4694 | msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции" |
bd32c6bd | 4695 | |
3ee0cd9e NC |
4696 | #: config/tc-arm.c:20965 config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21071 |
4697 | #: config/tc-arm.c:21081 config/tc-arm.c:21095 | |
c32b891a | 4698 | msgid "bad list length" |
7e784da5 | 4699 | msgstr "неверная длина списка" |
bd32c6bd | 4700 | |
3ee0cd9e | 4701 | #: config/tc-arm.c:20970 |
c32b891a | 4702 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" |
7e784da5 | 4703 | msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8" |
bd32c6bd | 4704 | |
3ee0cd9e | 4705 | #: config/tc-arm.c:21003 config/tc-arm.c:21079 |
c32b891a | 4706 | msgid "can't use alignment with this instruction" |
7e784da5 | 4707 | msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4708 | |
3ee0cd9e | 4709 | #: config/tc-arm.c:21151 |
c32b891a | 4710 | msgid "post-index must be a register" |
7e784da5 | 4711 | msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром" |
bd32c6bd | 4712 | |
3ee0cd9e | 4713 | #: config/tc-arm.c:21153 |
c32b891a | 4714 | msgid "bad register for post-index" |
7e784da5 | 4715 | msgstr "неверный регистр для пост-индекса" |
bd32c6bd | 4716 | |
3ee0cd9e | 4717 | #: config/tc-arm.c:21375 |
c32b891a | 4718 | msgid "scalar out of range" |
7e784da5 | 4719 | msgstr "скаляр вне диапазона" |
bd32c6bd | 4720 | |
3ee0cd9e | 4721 | #: config/tc-arm.c:21508 |
c32b891a | 4722 | msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4723 | msgstr "Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО." |
bd32c6bd | 4724 | |
3ee0cd9e | 4725 | #: config/tc-arm.c:21583 config/tc-arm.c:21611 config/tc-arm.c:22293 |
53943f32 NC |
4726 | msgid "index must be 0 or 1" |
4727 | msgstr "индекс должен быть 0 или 1" | |
4728 | ||
3ee0cd9e | 4729 | #: config/tc-arm.c:21586 config/tc-arm.c:21614 config/tc-arm.c:22296 |
53943f32 NC |
4730 | msgid "indexed register must be less than 16" |
4731 | msgstr "индексный регистр должен быть меньше 16" | |
4732 | ||
3ee0cd9e | 4733 | #: config/tc-arm.c:21652 |
79ddc884 NC |
4734 | msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." |
4735 | msgstr "Регистром должен быть r0-r14 кроме r13 или APSR_nzcv." | |
4736 | ||
3ee0cd9e | 4737 | #: config/tc-arm.c:21655 |
79ddc884 NC |
4738 | msgid "Register must be an even register between r0-r10." |
4739 | msgstr "Регистр должен быть чётным регистром в диапазоне r0-r10." | |
4740 | ||
3ee0cd9e | 4741 | #: config/tc-arm.c:21680 |
79ddc884 NC |
4742 | msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" |
4743 | msgstr "Сопроцессор CDE должен быть в диапазоне 0-7" | |
4744 | ||
3ee0cd9e | 4745 | #: config/tc-arm.c:21714 |
79ddc884 NC |
4746 | msgid "cx1d requires consecutive destination registers." |
4747 | msgstr "Для cx1d требуются последовательные регистры назначения." | |
4748 | ||
3ee0cd9e | 4749 | #: config/tc-arm.c:21744 |
79ddc884 NC |
4750 | msgid "cx2d requires consecutive destination registers." |
4751 | msgstr "Для cx2d требуются последовательные регистры назначения." | |
4752 | ||
3ee0cd9e | 4753 | #: config/tc-arm.c:21783 |
79ddc884 NC |
4754 | msgid "cx3d requires consecutive destination registers." |
4755 | msgstr "Для cx3d требуются последовательные регистры назначения." | |
4756 | ||
3ee0cd9e | 4757 | #: config/tc-arm.c:21975 |
79ddc884 NC |
4758 | msgid "'q' register must be in range 0-7" |
4759 | msgstr "Регистр «q» должен быть в диапазоне 0-7" | |
4760 | ||
3ee0cd9e | 4761 | #: config/tc-arm.c:21978 |
79ddc884 NC |
4762 | msgid "'d' register must be in range 0-15" |
4763 | msgstr "Регистр «d» должен быть в диапазоне 0-15" | |
4764 | ||
3ee0cd9e | 4765 | #: config/tc-arm.c:21980 |
79ddc884 NC |
4766 | msgid "'s' register must be in range 0-31" |
4767 | msgstr "Регистр «s» должен быть в диапазоне 0-31" | |
4768 | ||
3ee0cd9e | 4769 | #: config/tc-arm.c:22035 |
79ddc884 NC |
4770 | msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" |
4771 | msgstr "Для инструкций vcx с регистрами Q требуется MVE" | |
4772 | ||
3ee0cd9e NC |
4773 | #: config/tc-arm.c:22040 |
4774 | msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." | |
79ddc884 NC |
4775 | msgstr "Для инструкций vcx с регистрами S или D требуется MVE или расширение с плавающей запятой Armv8-M." |
4776 | ||
3ee0cd9e | 4777 | #: config/tc-arm.c:22056 |
79ddc884 NC |
4778 | msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" |
4779 | msgstr "В инструкции vcx1 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-2047" | |
4780 | ||
3ee0cd9e | 4781 | #: config/tc-arm.c:22072 |
79ddc884 NC |
4782 | msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" |
4783 | msgstr "В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-63" | |
4784 | ||
3ee0cd9e | 4785 | #: config/tc-arm.c:22087 |
79ddc884 NC |
4786 | msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" |
4787 | msgstr "В инструкции vcx2 с регистрами S или D используется непосредственное значение в диапазоне 0-7" | |
4788 | ||
3ee0cd9e | 4789 | #: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22751 |
c32b891a | 4790 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" |
7e784da5 | 4791 | msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4792 | |
3ee0cd9e | 4793 | #: config/tc-arm.c:22962 |
c32b891a | 4794 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." |
7e784da5 | 4795 | msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb." |
bd32c6bd | 4796 | |
3ee0cd9e | 4797 | #: config/tc-arm.c:23290 |
c32b891a | 4798 | msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" |
7e784da5 | 4799 | msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM" |
bd32c6bd | 4800 | |
3ee0cd9e | 4801 | #: config/tc-arm.c:23291 |
c32b891a | 4802 | msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" |
7e784da5 | 4803 | msgstr "Различные 16-битные инструкции" |
bd32c6bd | 4804 | |
3ee0cd9e | 4805 | #: config/tc-arm.c:23292 |
c32b891a | 4806 | msgid "ADR" |
7e784da5 | 4807 | msgstr "ADR" |
bd32c6bd | 4808 | |
3ee0cd9e | 4809 | #: config/tc-arm.c:23293 |
c32b891a | 4810 | msgid "Literal loads" |
7e784da5 | 4811 | msgstr "Загрузка литерала" |
bd32c6bd | 4812 | |
3ee0cd9e | 4813 | #: config/tc-arm.c:23294 |
c32b891a | 4814 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" |
7e784da5 | 4815 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc" |
bd32c6bd | 4816 | |
3ee0cd9e | 4817 | #: config/tc-arm.c:23295 |
c32b891a | 4818 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" |
7e784da5 | 4819 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc" |
bd32c6bd | 4820 | |
c32b891a NC |
4821 | #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' |
4822 | #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. | |
3ee0cd9e | 4823 | #: config/tc-arm.c:23298 |
c32b891a | 4824 | msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" |
7e784da5 | 4825 | msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" |
bd32c6bd | 4826 | |
3ee0cd9e | 4827 | #: config/tc-arm.c:23320 |
d8dab054 NC |
4828 | msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" |
4829 | msgstr "Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
bd32c6bd | 4830 | |
3ee0cd9e | 4831 | #: config/tc-arm.c:23332 |
c32b891a | 4832 | #, c-format |
d8dab054 NC |
4833 | msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" |
4834 | msgstr "Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующего класса снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R: %s" | |
bd32c6bd | 4835 | |
3ee0cd9e | 4836 | #: config/tc-arm.c:23346 |
d8dab054 NC |
4837 | msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" |
4838 | msgstr "Блоки IT с более чем одной условной инструкцией снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
bd32c6bd | 4839 | |
3ee0cd9e | 4840 | #: config/tc-arm.c:23464 |
c32b891a NC |
4841 | #, c-format |
4842 | msgid "bad instruction `%s'" | |
7e784da5 | 4843 | msgstr "плохая инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 4844 | |
3ee0cd9e | 4845 | #: config/tc-arm.c:23470 |
c32b891a | 4846 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" |
7e784da5 | 4847 | msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел" |
bd32c6bd | 4848 | |
3ee0cd9e | 4849 | #: config/tc-arm.c:23490 |
c32b891a | 4850 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" |
7e784da5 | 4851 | msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4852 | |
3ee0cd9e | 4853 | #: config/tc-arm.c:23492 |
bd32c6bd | 4854 | #, c-format |
c32b891a | 4855 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" |
7e784da5 | 4856 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb" |
bd32c6bd | 4857 | |
3ee0cd9e | 4858 | #: config/tc-arm.c:23498 |
c32b891a | 4859 | msgid "Thumb does not support conditional execution" |
7e784da5 | 4860 | msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение" |
bd32c6bd | 4861 | |
3ee0cd9e | 4862 | #: config/tc-arm.c:23518 |
bd32c6bd | 4863 | #, c-format |
c32b891a | 4864 | msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" |
7e784da5 | 4865 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 4866 | |
3ee0cd9e | 4867 | #: config/tc-arm.c:23521 |
bd32c6bd | 4868 | #, c-format |
c32b891a | 4869 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" |
7e784da5 | 4870 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2" |
bd32c6bd | 4871 | |
3ee0cd9e | 4872 | #: config/tc-arm.c:23546 |
bd32c6bd | 4873 | #, c-format |
c32b891a | 4874 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" |
7e784da5 | 4875 | msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»" |
bd32c6bd | 4876 | |
3ee0cd9e | 4877 | #: config/tc-arm.c:23588 |
bd32c6bd | 4878 | #, c-format |
c32b891a | 4879 | msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" |
7e784da5 | 4880 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM" |
bd32c6bd | 4881 | |
3ee0cd9e | 4882 | #: config/tc-arm.c:23593 |
bd32c6bd | 4883 | #, c-format |
c32b891a | 4884 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" |
7e784da5 | 4885 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»" |
bd32c6bd | 4886 | |
3ee0cd9e | 4887 | #: config/tc-arm.c:23626 |
bd32c6bd | 4888 | #, c-format |
c32b891a | 4889 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" |
7e784da5 | 4890 | msgstr "попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только Thumb — «%s»" |
bd32c6bd | 4891 | |
3ee0cd9e | 4892 | #: config/tc-arm.c:23644 |
bd32c6bd | 4893 | #, c-format |
c32b891a | 4894 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." |
7e784da5 | 4895 | msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4896 | |
3ee0cd9e | 4897 | #: config/tc-arm.c:23647 |
53943f32 NC |
4898 | #, c-format |
4899 | msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." | |
4900 | msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком VPT/VPST" | |
4901 | ||
3ee0cd9e | 4902 | #: config/tc-arm.c:23654 |
c32b891a | 4903 | msgid "file finished with an open IT block." |
7e784da5 | 4904 | msgstr "файл завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4905 | |
3ee0cd9e | 4906 | #: config/tc-arm.c:23656 |
53943f32 NC |
4907 | msgid "file finished with an open VPT/VPST block." |
4908 | msgstr "файл завершён с открытым блоком VPT/VPST" | |
4909 | ||
3ee0cd9e | 4910 | #: config/tc-arm.c:27353 |
bd32c6bd | 4911 | #, c-format |
c32b891a | 4912 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." |
7e784da5 | 4913 | msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text" |
bd32c6bd | 4914 | |
3ee0cd9e | 4915 | #: config/tc-arm.c:27619 config/tc-ia64.c:3590 |
c32b891a NC |
4916 | #, c-format |
4917 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
7e784da5 | 4918 | msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
bd32c6bd | 4919 | |
3ee0cd9e | 4920 | #: config/tc-arm.c:27665 |
c32b891a | 4921 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" |
7e784da5 | 4922 | msgstr "handlerdata в кадре cantunwind" |
bd32c6bd | 4923 | |
3ee0cd9e | 4924 | #: config/tc-arm.c:27682 |
c32b891a | 4925 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
7e784da5 | 4926 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0" |
bd32c6bd | 4927 | |
3ee0cd9e | 4928 | #: config/tc-arm.c:27713 |
c32b891a | 4929 | msgid "attempt to recreate an unwind entry" |
7e784da5 | 4930 | msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия" |
bd32c6bd | 4931 | |
3ee0cd9e | 4932 | #: config/tc-arm.c:27723 |
c32b891a | 4933 | msgid "too many unwind opcodes" |
7e784da5 | 4934 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций" |
bd32c6bd | 4935 | |
3ee0cd9e | 4936 | #: config/tc-arm.c:28023 |
c32b891a NC |
4937 | #, c-format |
4938 | msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" | |
7e784da5 | 4939 | msgstr "[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s" |
bd32c6bd | 4940 | |
3ee0cd9e | 4941 | #: config/tc-arm.c:28387 config/tc-arm.c:28455 |
bd32c6bd | 4942 | #, c-format |
c32b891a | 4943 | msgid "symbol %s is in a different section" |
7e784da5 | 4944 | msgstr "символ %s в другом разделе" |
bd32c6bd | 4945 | |
3ee0cd9e | 4946 | #: config/tc-arm.c:28389 config/tc-arm.c:28457 |
bd32c6bd | 4947 | #, c-format |
c32b891a | 4948 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" |
7e784da5 | 4949 | msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён" |
bd32c6bd | 4950 | |
3ee0cd9e | 4951 | #: config/tc-arm.c:28434 config/tc-arm.c:28806 |
bd32c6bd | 4952 | #, c-format |
c32b891a | 4953 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" |
7e784da5 | 4954 | msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения" |
bd32c6bd | 4955 | |
3ee0cd9e | 4956 | #: config/tc-arm.c:28490 |
bd32c6bd | 4957 | #, c-format |
c32b891a | 4958 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" |
b4a3689a | 4959 | msgstr "невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 4960 | |
3ee0cd9e | 4961 | #: config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28556 |
c32b891a | 4962 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" |
7e784da5 | 4963 | msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе" |
bd32c6bd | 4964 | |
3ee0cd9e | 4965 | #: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28578 |
bd32c6bd | 4966 | #, c-format |
c32b891a | 4967 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" |
7e784da5 | 4968 | msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4969 | |
3ee0cd9e | 4970 | #: config/tc-arm.c:28559 |
bd32c6bd | 4971 | #, c-format |
c32b891a | 4972 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" |
7e784da5 | 4973 | msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4974 | |
3ee0cd9e | 4975 | #: config/tc-arm.c:28619 |
c32b891a | 4976 | msgid "offset not a multiple of 4" |
7e784da5 | 4977 | msgstr "смещение не кратно 4" |
bd32c6bd | 4978 | |
3ee0cd9e | 4979 | #: config/tc-arm.c:28822 |
c32b891a | 4980 | msgid "invalid smc expression" |
7e784da5 | 4981 | msgstr "неверное выражение smc" |
bd32c6bd | 4982 | |
3ee0cd9e | 4983 | #: config/tc-arm.c:28832 |
c32b891a | 4984 | msgid "invalid hvc expression" |
7e784da5 | 4985 | msgstr "неверное выражение hvc" |
bd32c6bd | 4986 | |
3ee0cd9e | 4987 | #: config/tc-arm.c:28843 config/tc-arm.c:28852 |
c32b891a | 4988 | msgid "invalid swi expression" |
7e784da5 | 4989 | msgstr "неверное выражение swi" |
bd32c6bd | 4990 | |
3ee0cd9e | 4991 | #: config/tc-arm.c:28862 |
c32b891a | 4992 | msgid "invalid expression in load/store multiple" |
7e784da5 | 4993 | msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении" |
bd32c6bd | 4994 | |
3ee0cd9e | 4995 | #: config/tc-arm.c:28924 |
bd32c6bd | 4996 | #, c-format |
c32b891a | 4997 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" |
7e784da5 | 4998 | msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl" |
bd32c6bd | 4999 | |
3ee0cd9e | 5000 | #: config/tc-arm.c:28943 |
c32b891a | 5001 | msgid "misaligned branch destination" |
7e784da5 | 5002 | msgstr "невыравненное назначение ветвления" |
bd32c6bd | 5003 | |
3ee0cd9e | 5004 | #: config/tc-arm.c:29064 |
c32b891a NC |
5005 | #, c-format |
5006 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
7e784da5 | 5007 | msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl" |
bd32c6bd | 5008 | |
3ee0cd9e | 5009 | #: config/tc-arm.c:29113 |
c32b891a | 5010 | msgid "Thumb2 branch out of range" |
7e784da5 | 5011 | msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 5012 | |
3ee0cd9e | 5013 | #: config/tc-arm.c:29165 config/tc-arm.c:29198 |
d8dab054 NC |
5014 | msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" |
5015 | msgstr "Перемещение поддерживается только в режиме FDPIC" | |
5016 | ||
3ee0cd9e | 5017 | #: config/tc-arm.c:29228 |
c32b891a | 5018 | msgid "rel31 relocation overflow" |
7e784da5 | 5019 | msgstr "переполнение перемещения rel31" |
bd32c6bd | 5020 | |
3ee0cd9e NC |
5021 | #: config/tc-arm.c:29250 config/tc-arm.c:29256 config/tc-arm.c:29260 |
5022 | #: config/tc-arm.c:29307 | |
c32b891a | 5023 | msgid "co-processor offset out of range" |
7e784da5 | 5024 | msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона" |
bd32c6bd | 5025 | |
3ee0cd9e | 5026 | #: config/tc-arm.c:29324 |
c32b891a NC |
5027 | #, c-format |
5028 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 5029 | msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 5030 | |
3ee0cd9e | 5031 | #: config/tc-arm.c:29330 |
79ddc884 NC |
5032 | msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" |
5033 | msgstr "раздел недостаточно выровнен для безопасных PC-относительных загрузок" | |
5034 | ||
3ee0cd9e NC |
5035 | #: config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29343 config/tc-arm.c:29351 |
5036 | #: config/tc-arm.c:29359 config/tc-arm.c:29367 | |
c32b891a NC |
5037 | #, c-format |
5038 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 5039 | msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 5040 | |
3ee0cd9e | 5041 | #: config/tc-arm.c:29408 |
c32b891a | 5042 | msgid "invalid Hi register with immediate" |
7e784da5 | 5043 | msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением" |
bd32c6bd | 5044 | |
3ee0cd9e | 5045 | #: config/tc-arm.c:29424 |
c32b891a | 5046 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" |
7e784da5 | 5047 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека" |
bd32c6bd | 5048 | |
3ee0cd9e | 5049 | #: config/tc-arm.c:29443 |
c32b891a | 5050 | msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" |
7e784da5 | 5051 | msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ" |
bd32c6bd | 5052 | |
3ee0cd9e | 5053 | #: config/tc-arm.c:29459 |
c32b891a | 5054 | msgid "symbol too far away" |
7e784da5 | 5055 | msgstr "символ слишком далеко" |
bd32c6bd | 5056 | |
3ee0cd9e | 5057 | #: config/tc-arm.c:29471 |
bd32c6bd | 5058 | #, c-format |
c32b891a | 5059 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" |
7e784da5 | 5060 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = 0x%08lX)" |
bd32c6bd | 5061 | |
3ee0cd9e | 5062 | #: config/tc-arm.c:29501 |
bd32c6bd | 5063 | #, c-format |
c32b891a | 5064 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" |
7e784da5 | 5065 | msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 5066 | |
3ee0cd9e | 5067 | #: config/tc-arm.c:29513 |
bd32c6bd | 5068 | #, c-format |
c32b891a | 5069 | msgid "invalid shift value: %ld" |
7e784da5 | 5070 | msgstr "некорректное значение сдвига: %ld" |
bd32c6bd | 5071 | |
3ee0cd9e | 5072 | #: config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29654 |
c32b891a NC |
5073 | #, c-format |
5074 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" | |
7e784da5 | 5075 | msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить" |
bd32c6bd | 5076 | |
3ee0cd9e | 5077 | #: config/tc-arm.c:29615 |
c32b891a NC |
5078 | #, c-format |
5079 | msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" | |
7e784da5 | 5080 | msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx" |
bd32c6bd | 5081 | |
3ee0cd9e | 5082 | #: config/tc-arm.c:29694 |
bd32c6bd | 5083 | #, c-format |
c32b891a | 5084 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" |
7e784da5 | 5085 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)" |
bd32c6bd | 5086 | |
3ee0cd9e | 5087 | #: config/tc-arm.c:29733 |
c32b891a NC |
5088 | #, c-format |
5089 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" | |
7e784da5 | 5090 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)" |
bd32c6bd | 5091 | |
3ee0cd9e | 5092 | #: config/tc-arm.c:29773 |
c32b891a NC |
5093 | #, c-format |
5094 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
7e784da5 | 5095 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)" |
bd32c6bd | 5096 | |
3ee0cd9e | 5097 | #: config/tc-arm.c:29778 |
bd32c6bd | 5098 | #, c-format |
c32b891a | 5099 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" |
7e784da5 | 5100 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)" |
bd32c6bd | 5101 | |
3ee0cd9e | 5102 | #: config/tc-arm.c:29999 config/tc-score.c:7359 |
bd32c6bd | 5103 | #, c-format |
c32b891a | 5104 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
7e784da5 | 5105 | msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
bd32c6bd | 5106 | |
3ee0cd9e | 5107 | #: config/tc-arm.c:30117 |
c32b891a | 5108 | msgid "literal referenced across section boundary" |
7e784da5 | 5109 | msgstr "литерал указывает за границу раздела" |
bd32c6bd | 5110 | |
3ee0cd9e | 5111 | #: config/tc-arm.c:30197 |
c32b891a | 5112 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" |
7e784da5 | 5113 | msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется" |
bd32c6bd | 5114 | |
3ee0cd9e | 5115 | #: config/tc-arm.c:30202 |
c32b891a | 5116 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" |
7e784da5 | 5117 | msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле" |
bd32c6bd | 5118 | |
3ee0cd9e | 5119 | #: config/tc-arm.c:30209 |
53943f32 NC |
5120 | #, c-format |
5121 | msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" | |
5122 | msgstr "%s используемый для символа, не определён в том же файле" | |
5123 | ||
3ee0cd9e | 5124 | #: config/tc-arm.c:30225 |
bd32c6bd | 5125 | #, c-format |
c32b891a | 5126 | msgid "undefined local label `%s'" |
7e784da5 | 5127 | msgstr "неопределенная локальная метка «%s»" |
bd32c6bd | 5128 | |
3ee0cd9e | 5129 | #: config/tc-arm.c:30231 |
c32b891a | 5130 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" |
7e784da5 | 5131 | msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется" |
bd32c6bd | 5132 | |
3ee0cd9e NC |
5133 | #: config/tc-arm.c:30253 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 |
5134 | #: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1929 config/tc-microblaze.c:2007 | |
5135 | #: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 | |
5136 | #: config/tc-score.c:7446 | |
c32b891a | 5137 | msgid "<unknown>" |
7e784da5 | 5138 | msgstr "<неизвестно>" |
bd32c6bd | 5139 | |
3ee0cd9e | 5140 | #: config/tc-arm.c:30652 |
bd32c6bd | 5141 | #, c-format |
c32b891a | 5142 | msgid "%s: unexpected function type: %d" |
7e784da5 | 5143 | msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d" |
bd32c6bd | 5144 | |
3ee0cd9e | 5145 | #: config/tc-arm.c:30792 |
c32b891a | 5146 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" |
7e784da5 | 5147 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП" |
bd32c6bd | 5148 | |
3ee0cd9e | 5149 | #: config/tc-arm.c:30811 |
c32b891a | 5150 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" |
7e784da5 | 5151 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU" |
bd32c6bd | 5152 | |
3ee0cd9e | 5153 | #: config/tc-arm.c:30890 |
c32b891a | 5154 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" |
7e784da5 | 5155 | msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu" |
bd32c6bd | 5156 | |
3ee0cd9e | 5157 | #: config/tc-arm.c:31081 |
c32b891a | 5158 | msgid "generate PIC code" |
7e784da5 | 5159 | msgstr "генерировать код PIC" |
bd32c6bd | 5160 | |
3ee0cd9e | 5161 | #: config/tc-arm.c:31082 |
c32b891a | 5162 | msgid "assemble Thumb code" |
7e784da5 | 5163 | msgstr "ассемблировать код Thumb" |
bd32c6bd | 5164 | |
3ee0cd9e | 5165 | #: config/tc-arm.c:31083 |
c32b891a | 5166 | msgid "support ARM/Thumb interworking" |
7e784da5 | 5167 | msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb" |
bd32c6bd | 5168 | |
3ee0cd9e | 5169 | #: config/tc-arm.c:31085 |
c32b891a | 5170 | msgid "code uses 32-bit program counter" |
7e784da5 | 5171 | msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 5172 | |
3ee0cd9e | 5173 | #: config/tc-arm.c:31086 |
c32b891a | 5174 | msgid "code uses 26-bit program counter" |
7e784da5 | 5175 | msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 5176 | |
3ee0cd9e | 5177 | #: config/tc-arm.c:31087 |
c32b891a | 5178 | msgid "floating point args are in fp regs" |
7e784da5 | 5179 | msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp" |
bd32c6bd | 5180 | |
3ee0cd9e | 5181 | #: config/tc-arm.c:31089 |
c32b891a | 5182 | msgid "re-entrant code" |
7e784da5 | 5183 | msgstr "реентерабельный код" |
bd32c6bd | 5184 | |
3ee0cd9e | 5185 | #: config/tc-arm.c:31090 |
c32b891a | 5186 | msgid "code is ATPCS conformant" |
7e784da5 | 5187 | msgstr "код совместимый с ATPCS" |
bd32c6bd | 5188 | |
c32b891a | 5189 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
3ee0cd9e | 5190 | #: config/tc-arm.c:31096 |
c32b891a | 5191 | msgid "use frame pointer" |
7e784da5 | 5192 | msgstr "использовать указатель кадра" |
bd32c6bd | 5193 | |
3ee0cd9e | 5194 | #: config/tc-arm.c:31097 |
c32b891a | 5195 | msgid "use stack size checking" |
7e784da5 | 5196 | msgstr "выполнять проверку размера стека" |
bd32c6bd | 5197 | |
3ee0cd9e | 5198 | #: config/tc-arm.c:31100 |
c32b891a | 5199 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" |
7e784da5 | 5200 | msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей" |
bd32c6bd | 5201 | |
3ee0cd9e | 5202 | #: config/tc-arm.c:31103 |
53943f32 NC |
5203 | msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" |
5204 | msgstr "предупреждать о производительности устаревших инструкций IT в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
5205 | ||
3ee0cd9e | 5206 | #: config/tc-arm.c:31107 |
c32b891a | 5207 | msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" |
7e784da5 | 5208 | msgstr "предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по умолчанию]" |
bd32c6bd | 5209 | |
3ee0cd9e | 5210 | #: config/tc-arm.c:31108 |
c32b891a | 5211 | msgid "disable warnings about symobls that match instructions" |
7e784da5 | 5212 | msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями" |
bd32c6bd | 5213 | |
c32b891a NC |
5214 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
5215 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
3ee0cd9e | 5216 | #: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125 |
c32b891a | 5217 | msgid "use -mcpu=arm1" |
7e784da5 | 5218 | msgstr "использовать -mcpu=arm1" |
bd32c6bd | 5219 | |
3ee0cd9e | 5220 | #: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127 |
c32b891a | 5221 | msgid "use -mcpu=arm2" |
7e784da5 | 5222 | msgstr "использовать -mcpu=arm2" |
bd32c6bd | 5223 | |
3ee0cd9e | 5224 | #: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129 |
c32b891a | 5225 | msgid "use -mcpu=arm250" |
7e784da5 | 5226 | msgstr "использовать -mcpu=arm250" |
bd32c6bd | 5227 | |
3ee0cd9e | 5228 | #: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131 |
c32b891a | 5229 | msgid "use -mcpu=arm3" |
7e784da5 | 5230 | msgstr "использовать -mcpu=arm3" |
bd32c6bd | 5231 | |
3ee0cd9e | 5232 | #: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133 |
c32b891a | 5233 | msgid "use -mcpu=arm6" |
7e784da5 | 5234 | msgstr "использовать -mcpu=arm6" |
bd32c6bd | 5235 | |
3ee0cd9e | 5236 | #: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135 |
c32b891a | 5237 | msgid "use -mcpu=arm600" |
7e784da5 | 5238 | msgstr "использовать -mcpu=arm600" |
bd32c6bd | 5239 | |
3ee0cd9e | 5240 | #: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137 |
c32b891a | 5241 | msgid "use -mcpu=arm610" |
7e784da5 | 5242 | msgstr "использовать -mcpu=arm610" |
bd32c6bd | 5243 | |
3ee0cd9e | 5244 | #: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139 |
c32b891a | 5245 | msgid "use -mcpu=arm620" |
7e784da5 | 5246 | msgstr "использовать -mcpu=arm620" |
bd32c6bd | 5247 | |
3ee0cd9e | 5248 | #: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141 |
c32b891a | 5249 | msgid "use -mcpu=arm7" |
7e784da5 | 5250 | msgstr "использовать -mcpu=arm7" |
bd32c6bd | 5251 | |
3ee0cd9e | 5252 | #: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143 |
c32b891a | 5253 | msgid "use -mcpu=arm70" |
7e784da5 | 5254 | msgstr "использовать -mcpu=arm70" |
bd32c6bd | 5255 | |
3ee0cd9e | 5256 | #: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145 |
c32b891a | 5257 | msgid "use -mcpu=arm700" |
7e784da5 | 5258 | msgstr "использовать -mcpu=arm700" |
bd32c6bd | 5259 | |
3ee0cd9e | 5260 | #: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147 |
c32b891a | 5261 | msgid "use -mcpu=arm700i" |
7e784da5 | 5262 | msgstr "использовать -mcpu=arm700i" |
bd32c6bd | 5263 | |
3ee0cd9e | 5264 | #: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149 |
c32b891a | 5265 | msgid "use -mcpu=arm710" |
7e784da5 | 5266 | msgstr "использовать -mcpu=arm710" |
bd32c6bd | 5267 | |
3ee0cd9e | 5268 | #: config/tc-arm.c:31150 config/tc-arm.c:31151 |
c32b891a | 5269 | msgid "use -mcpu=arm710c" |
7e784da5 | 5270 | msgstr "использовать -mcpu=arm710c" |
bd32c6bd | 5271 | |
3ee0cd9e | 5272 | #: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153 |
c32b891a | 5273 | msgid "use -mcpu=arm720" |
7e784da5 | 5274 | msgstr "использовать -mcpu=arm720" |
bd32c6bd | 5275 | |
3ee0cd9e | 5276 | #: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155 |
c32b891a | 5277 | msgid "use -mcpu=arm7d" |
7e784da5 | 5278 | msgstr "использовать -mcpu=arm7d" |
bd32c6bd | 5279 | |
3ee0cd9e | 5280 | #: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157 |
c32b891a | 5281 | msgid "use -mcpu=arm7di" |
7e784da5 | 5282 | msgstr "использовать -mcpu=arm7di" |
bd32c6bd | 5283 | |
3ee0cd9e | 5284 | #: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159 |
c32b891a | 5285 | msgid "use -mcpu=arm7m" |
7e784da5 | 5286 | msgstr "использовать -mcpu=arm7m" |
bd32c6bd | 5287 | |
3ee0cd9e | 5288 | #: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161 |
c32b891a | 5289 | msgid "use -mcpu=arm7dm" |
7e784da5 | 5290 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dm" |
bd32c6bd | 5291 | |
3ee0cd9e | 5292 | #: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163 |
c32b891a | 5293 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" |
7e784da5 | 5294 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi" |
bd32c6bd | 5295 | |
3ee0cd9e | 5296 | #: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165 |
c32b891a | 5297 | msgid "use -mcpu=arm7100" |
7e784da5 | 5298 | msgstr "использовать -mcpu=arm7100" |
bd32c6bd | 5299 | |
3ee0cd9e | 5300 | #: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167 |
c32b891a | 5301 | msgid "use -mcpu=arm7500" |
7e784da5 | 5302 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500" |
bd32c6bd | 5303 | |
3ee0cd9e | 5304 | #: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169 |
c32b891a | 5305 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" |
7e784da5 | 5306 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe" |
bd32c6bd | 5307 | |
3ee0cd9e NC |
5308 | #: config/tc-arm.c:31170 config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172 |
5309 | #: config/tc-arm.c:31173 | |
c32b891a | 5310 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" |
7e784da5 | 5311 | msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi" |
bd32c6bd | 5312 | |
3ee0cd9e | 5313 | #: config/tc-arm.c:31174 config/tc-arm.c:31175 |
c32b891a | 5314 | msgid "use -mcpu=arm710t" |
7e784da5 | 5315 | msgstr "использовать -mcpu=arm710t" |
bd32c6bd | 5316 | |
3ee0cd9e | 5317 | #: config/tc-arm.c:31176 config/tc-arm.c:31177 |
c32b891a | 5318 | msgid "use -mcpu=arm720t" |
7e784da5 | 5319 | msgstr "использовать -mcpu=arm720t" |
bd32c6bd | 5320 | |
3ee0cd9e | 5321 | #: config/tc-arm.c:31178 config/tc-arm.c:31179 |
c32b891a | 5322 | msgid "use -mcpu=arm740t" |
7e784da5 | 5323 | msgstr "использовать -mcpu=arm740t" |
bd32c6bd | 5324 | |
3ee0cd9e | 5325 | #: config/tc-arm.c:31180 config/tc-arm.c:31181 |
c32b891a | 5326 | msgid "use -mcpu=arm8" |
7e784da5 | 5327 | msgstr "использовать -mcpu=arm8" |
bd32c6bd | 5328 | |
3ee0cd9e | 5329 | #: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183 |
c32b891a | 5330 | msgid "use -mcpu=arm810" |
7e784da5 | 5331 | msgstr "использовать -mcpu=arm810" |
bd32c6bd | 5332 | |
3ee0cd9e | 5333 | #: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185 |
c32b891a | 5334 | msgid "use -mcpu=arm9" |
7e784da5 | 5335 | msgstr "использовать -mcpu=arm9" |
bd32c6bd | 5336 | |
3ee0cd9e | 5337 | #: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187 |
c32b891a | 5338 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" |
7e784da5 | 5339 | msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi" |
bd32c6bd | 5340 | |
3ee0cd9e | 5341 | #: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189 |
c32b891a | 5342 | msgid "use -mcpu=arm920" |
7e784da5 | 5343 | msgstr "использовать -mcpu=arm920" |
bd32c6bd | 5344 | |
3ee0cd9e | 5345 | #: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191 |
c32b891a | 5346 | msgid "use -mcpu=arm940" |
7e784da5 | 5347 | msgstr "использовать -mcpu=arm940" |
bd32c6bd | 5348 | |
3ee0cd9e | 5349 | #: config/tc-arm.c:31192 |
c32b891a | 5350 | msgid "use -mcpu=strongarm" |
7e784da5 | 5351 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm" |
bd32c6bd | 5352 | |
3ee0cd9e | 5353 | #: config/tc-arm.c:31194 |
c32b891a | 5354 | msgid "use -mcpu=strongarm110" |
7e784da5 | 5355 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm110" |
bd32c6bd | 5356 | |
3ee0cd9e | 5357 | #: config/tc-arm.c:31196 |
c32b891a | 5358 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" |
7e784da5 | 5359 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100" |
bd32c6bd | 5360 | |
3ee0cd9e | 5361 | #: config/tc-arm.c:31198 |
c32b891a | 5362 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" |
7e784da5 | 5363 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110" |
bd32c6bd | 5364 | |
3ee0cd9e | 5365 | #: config/tc-arm.c:31199 |
c32b891a | 5366 | msgid "use -mcpu=xscale" |
7e784da5 | 5367 | msgstr "использовать -mcpu=xscale" |
bd32c6bd | 5368 | |
3ee0cd9e | 5369 | #: config/tc-arm.c:31200 |
c32b891a | 5370 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" |
7e784da5 | 5371 | msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt" |
bd32c6bd | 5372 | |
3ee0cd9e | 5373 | #: config/tc-arm.c:31201 |
c32b891a | 5374 | msgid "use -mcpu=all" |
7e784da5 | 5375 | msgstr "использовать -mcpu=all" |
bd32c6bd | 5376 | |
c32b891a | 5377 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
3ee0cd9e | 5378 | #: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205 |
c32b891a | 5379 | msgid "use -march=armv2" |
7e784da5 | 5380 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 5381 | |
3ee0cd9e | 5382 | #: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207 |
c32b891a | 5383 | msgid "use -march=armv2a" |
7e784da5 | 5384 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 5385 | |
3ee0cd9e | 5386 | #: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209 |
c32b891a | 5387 | msgid "use -march=armv3" |
7e784da5 | 5388 | msgstr "использовать -march=armv3" |
bd32c6bd | 5389 | |
3ee0cd9e | 5390 | #: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211 |
c32b891a | 5391 | msgid "use -march=armv3m" |
7e784da5 | 5392 | msgstr "использовать -march=armv3m" |
bd32c6bd | 5393 | |
3ee0cd9e | 5394 | #: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213 |
c32b891a | 5395 | msgid "use -march=armv4" |
7e784da5 | 5396 | msgstr "использовать -march=armv4" |
bd32c6bd | 5397 | |
3ee0cd9e | 5398 | #: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215 |
c32b891a | 5399 | msgid "use -march=armv4t" |
7e784da5 | 5400 | msgstr "использовать -march=armv4t" |
bd32c6bd | 5401 | |
3ee0cd9e | 5402 | #: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217 |
c32b891a | 5403 | msgid "use -march=armv5" |
7e784da5 | 5404 | msgstr "использовать -march=armv5" |
bd32c6bd | 5405 | |
3ee0cd9e | 5406 | #: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219 |
c32b891a | 5407 | msgid "use -march=armv5t" |
7e784da5 | 5408 | msgstr "использовать -march=armv5t" |
bd32c6bd | 5409 | |
3ee0cd9e | 5410 | #: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221 |
c32b891a | 5411 | msgid "use -march=armv5te" |
7e784da5 | 5412 | msgstr "использовать -march=armv5te" |
bd32c6bd | 5413 | |
c32b891a | 5414 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
3ee0cd9e | 5415 | #: config/tc-arm.c:31224 |
c32b891a | 5416 | msgid "use -mfpu=fpe" |
7e784da5 | 5417 | msgstr "использовать -mfpu=fpe" |
bd32c6bd | 5418 | |
3ee0cd9e | 5419 | #: config/tc-arm.c:31225 |
c32b891a | 5420 | msgid "use -mfpu=fpa10" |
7e784da5 | 5421 | msgstr "использовать -mfpu=fpa10" |
bd32c6bd | 5422 | |
3ee0cd9e | 5423 | #: config/tc-arm.c:31226 |
c32b891a | 5424 | msgid "use -mfpu=fpa11" |
7e784da5 | 5425 | msgstr "использовать -mfpu=fpa11" |
bd32c6bd | 5426 | |
3ee0cd9e | 5427 | #: config/tc-arm.c:31228 |
c32b891a | 5428 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" |
7e784da5 | 5429 | msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp" |
bd32c6bd | 5430 | |
3ee0cd9e | 5431 | #: config/tc-arm.c:32312 |
c32b891a | 5432 | msgid "extension does not apply to the base architecture" |
7e784da5 | 5433 | msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре" |
bd32c6bd | 5434 | |
3ee0cd9e | 5435 | #: config/tc-arm.c:32341 |
c32b891a | 5436 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" |
7e784da5 | 5437 | msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке" |
bd32c6bd | 5438 | |
3ee0cd9e | 5439 | #: config/tc-arm.c:32480 config/tc-arm.c:33423 |
bd32c6bd | 5440 | #, c-format |
c32b891a | 5441 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" |
7e784da5 | 5442 | msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 5443 | |
3ee0cd9e | 5444 | #: config/tc-arm.c:32496 config/tc-csky.c:1264 |
bd32c6bd | 5445 | #, c-format |
c32b891a | 5446 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" |
7e784da5 | 5447 | msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 5448 | |
3ee0cd9e | 5449 | #: config/tc-arm.c:32512 |
bd32c6bd | 5450 | #, c-format |
c32b891a | 5451 | msgid "unknown EABI `%s'\n" |
7e784da5 | 5452 | msgstr "неизвестный EABI «%s»\n" |
bd32c6bd | 5453 | |
3ee0cd9e | 5454 | #: config/tc-arm.c:32532 |
bd32c6bd | 5455 | #, c-format |
c32b891a | 5456 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." |
7e784da5 | 5457 | msgstr "неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never." |
bd32c6bd | 5458 | |
3ee0cd9e | 5459 | #: config/tc-arm.c:32555 config/tc-metag.c:5911 |
c32b891a | 5460 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" |
7e784da5 | 5461 | msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>" |
bd32c6bd | 5462 | |
3ee0cd9e | 5463 | #: config/tc-arm.c:32557 |
c32b891a | 5464 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" |
7e784da5 | 5465 | msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>" |
bd32c6bd | 5466 | |
3ee0cd9e | 5467 | #: config/tc-arm.c:32560 |
c32b891a | 5468 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" |
7e784da5 | 5469 | msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>" |
bd32c6bd | 5470 | |
3ee0cd9e | 5471 | #: config/tc-arm.c:32563 |
c32b891a | 5472 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" |
7e784da5 | 5473 | msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT" |
bd32c6bd | 5474 | |
3ee0cd9e | 5475 | #: config/tc-arm.c:32565 |
c32b891a | 5476 | msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" |
7e784da5 | 5477 | msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio" |
bd32c6bd | 5478 | |
3ee0cd9e | 5479 | #: config/tc-arm.c:32568 |
53943f32 NC |
5480 | msgid "" |
5481 | "[ieee|alternative]\n" | |
5482 | " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" | |
5483 | " or Arm alternative format." | |
5484 | msgstr "" | |
5485 | "[ieee|alternative]\n" | |
5486 | " задать кодировку для чисел с плавающей запятой половинной\n" | |
5487 | " точности равной IEEE или альтернативному формату Arm" | |
5488 | ||
3ee0cd9e | 5489 | #: config/tc-arm.c:32679 |
c32b891a NC |
5490 | #, c-format |
5491 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 5492 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n" |
bd32c6bd | 5493 | |
3ee0cd9e | 5494 | #: config/tc-arm.c:32699 |
bd32c6bd | 5495 | #, c-format |
c32b891a | 5496 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" |
7e784da5 | 5497 | msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n" |
bd32c6bd | 5498 | |
3ee0cd9e | 5499 | #: config/tc-arm.c:32703 |
d8dab054 NC |
5500 | #, c-format |
5501 | msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" | |
5502 | msgstr " --fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" | |
5503 | ||
3ee0cd9e | 5504 | #: config/tc-arm.c:33011 |
c32b891a | 5505 | msgid "no architecture contains all the instructions used\n" |
7e784da5 | 5506 | msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n" |
bd32c6bd | 5507 | |
3ee0cd9e | 5508 | #: config/tc-arm.c:33363 |
bd32c6bd | 5509 | #, c-format |
c32b891a | 5510 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" |
7e784da5 | 5511 | msgstr "расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры" |
bd32c6bd | 5512 | |
3ee0cd9e | 5513 | #: config/tc-arm.c:33386 |
bd32c6bd | 5514 | #, c-format |
c32b891a | 5515 | msgid "unknown architecture extension `%s'\n" |
7e784da5 | 5516 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n" |
bd32c6bd | 5517 | |
2d151af7 | 5518 | #: config/tc-avr.c:593 |
bd32c6bd | 5519 | #, c-format |
c32b891a | 5520 | msgid "Known MCU names:" |
bc7c0509 | 5521 | msgstr "Известные имена микроконтроллеров:" |
bd32c6bd | 5522 | |
2d151af7 | 5523 | #: config/tc-avr.c:658 |
bd32c6bd | 5524 | #, c-format |
c32b891a NC |
5525 | msgid "" |
5526 | "AVR Assembler options:\n" | |
5527 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
5528 | " [avr-name] can be:\n" | |
5529 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" | |
5530 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5531 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5532 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5533 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5534 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5535 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5536 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5537 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5538 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5539 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5540 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
5541 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5542 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" | |
5543 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5544 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5545 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5546 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5547 | " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" | |
bd32c6bd | 5548 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
5549 | "Параметры ассемблера AVR:\n" |
5550 | " -mmcu=[имя-avr] выберите вариант микроконтроллера\n" | |
5551 | " [имя-avr] может быть:\n" | |
5552 | " avr1 - классическое ядро AVR без RAM данных\n" | |
5553 | " avr2 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5554 | " avr25 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5555 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5556 | " avr3 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5557 | " avr31 - классическое ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5558 | " avr35 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5559 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5560 | " avr4 - улучшенное ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5561 | " avr5 - улучшенное ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5562 | " avr51 - улучшенное ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5563 | " avr6 - улучшенное ядро AVR с до 256K памяти программы\n" | |
5564 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5565 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash видима в RAM\n" | |
5566 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5567 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5568 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5569 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5570 | " avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего назначения\n" | |
bd32c6bd | 5571 | |
2d151af7 | 5572 | #: config/tc-avr.c:681 |
bd32c6bd | 5573 | #, c-format |
c32b891a NC |
5574 | msgid "" |
5575 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
5576 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
5577 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
5578 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
5579 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
5580 | " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" | |
5581 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" | |
5582 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
5583 | " -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" | |
bd32c6bd | 5584 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5585 | " -mall-opcodes принимать все коды операций AVR, даже не поддерживаемые МК\n" |
5586 | " -mno-skip-bug выключить предупреждения пропуска двусловных инструкций\n" | |
5587 | " (по умолчанию для avr4, avr5)\n" | |
5588 | " -mno-wrap браковать инструкции rjmp/rcall для обёрток 8K\n" | |
5589 | " (по умолчанию для avr3, avr5)\n" | |
5590 | " -mrmw принимать инструкции чтение-изменение-запись\n" | |
3ee0cd9e | 5591 | " -mlink-relax генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" |
bc7c0509 NC |
5592 | " (по умолчанию)\n" |
5593 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" | |
5594 | " -mgcc-isr принимать псевдоинструкцию __gcc_isr\n" | |
bd32c6bd | 5595 | |
2d151af7 | 5596 | #: config/tc-avr.c:720 |
bd32c6bd | 5597 | #, c-format |
c32b891a | 5598 | msgid "unknown MCU: %s\n" |
bc7c0509 | 5599 | msgstr "неизвестный МК: %s\n" |
bd32c6bd | 5600 | |
2d151af7 | 5601 | #: config/tc-avr.c:734 |
bd32c6bd | 5602 | #, c-format |
c32b891a | 5603 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" |
bc7c0509 | 5604 | msgstr "переопределение типа МК «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 5605 | |
3ee0cd9e | 5606 | #: config/tc-avr.c:859 |
c32b891a | 5607 | msgid "constant value required" |
bc7c0509 | 5608 | msgstr "требуется константное значение" |
bd32c6bd | 5609 | |
3ee0cd9e | 5610 | #: config/tc-avr.c:862 |
bd32c6bd | 5611 | #, c-format |
c32b891a | 5612 | msgid "number must be positive and less than %d" |
bc7c0509 | 5613 | msgstr "число должно быть положительным и меньше %d" |
bd32c6bd | 5614 | |
3ee0cd9e | 5615 | #: config/tc-avr.c:888 config/tc-avr.c:1025 |
bd32c6bd | 5616 | #, c-format |
c32b891a | 5617 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
bc7c0509 | 5618 | msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d" |
bd32c6bd | 5619 | |
3ee0cd9e | 5620 | #: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3938 |
c32b891a | 5621 | msgid "illegal expression" |
bc7c0509 | 5622 | msgstr "недопустимое выражение" |
bd32c6bd | 5623 | |
3ee0cd9e | 5624 | #: config/tc-avr.c:985 config/tc-avr.c:1995 config/tc-pru.c:1862 |
c32b891a | 5625 | msgid "`)' required" |
bc7c0509 | 5626 | msgstr "требуется «)»" |
bd32c6bd | 5627 | |
3ee0cd9e | 5628 | #: config/tc-avr.c:1095 |
c32b891a | 5629 | msgid "register name or number from 16 to 31 required" |
bc7c0509 | 5630 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 16 до 31" |
bd32c6bd | 5631 | |
3ee0cd9e | 5632 | #: config/tc-avr.c:1101 |
c32b891a | 5633 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" |
bc7c0509 | 5634 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 0 до 31" |
bd32c6bd | 5635 | |
3ee0cd9e | 5636 | #: config/tc-avr.c:1109 |
c32b891a | 5637 | msgid "register r16-r23 required" |
bc7c0509 | 5638 | msgstr "требуется регистр r16-r23" |
bd32c6bd | 5639 | |
3ee0cd9e | 5640 | #: config/tc-avr.c:1115 |
c32b891a | 5641 | msgid "register number above 15 required" |
bc7c0509 | 5642 | msgstr "требуется номер регистра больше 15" |
bd32c6bd | 5643 | |
3ee0cd9e | 5644 | #: config/tc-avr.c:1121 config/tc-csky.c:6394 config/tc-csky.c:6423 |
c32b891a | 5645 | msgid "even register number required" |
bc7c0509 | 5646 | msgstr "требуется номер чётного регистра" |
bd32c6bd | 5647 | |
3ee0cd9e | 5648 | #: config/tc-avr.c:1127 |
c32b891a | 5649 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" |
bc7c0509 | 5650 | msgstr "требуется регистр r24, r26, r28 или r30" |
bd32c6bd | 5651 | |
3ee0cd9e | 5652 | #: config/tc-avr.c:1148 |
c32b891a | 5653 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" |
bc7c0509 | 5654 | msgstr "требуется регистр указателя (X, Y или Z)" |
bd32c6bd | 5655 | |
3ee0cd9e | 5656 | #: config/tc-avr.c:1155 |
c32b891a | 5657 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" |
73a05be2 | 5658 | msgstr "не допускается задание одновременно пред-уменьшения и пост-увеличения" |
bd32c6bd | 5659 | |
3ee0cd9e | 5660 | #: config/tc-avr.c:1163 |
c32b891a | 5661 | msgid "addressing mode not supported" |
bc7c0509 | 5662 | msgstr "режим адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 5663 | |
3ee0cd9e | 5664 | #: config/tc-avr.c:1169 |
c32b891a | 5665 | msgid "can't predecrement" |
d8dab054 | 5666 | msgstr "пред-уменьшение невозможно" |
bd32c6bd | 5667 | |
3ee0cd9e | 5668 | #: config/tc-avr.c:1172 |
c32b891a | 5669 | msgid "pointer register Z required" |
bc7c0509 | 5670 | msgstr "требуется регистр указателя Z" |
bd32c6bd | 5671 | |
3ee0cd9e | 5672 | #: config/tc-avr.c:1191 |
c32b891a | 5673 | msgid "postincrement not supported" |
73a05be2 | 5674 | msgstr "пост-увеличение не поддерживается" |
bd32c6bd | 5675 | |
3ee0cd9e | 5676 | #: config/tc-avr.c:1201 |
c32b891a | 5677 | msgid "pointer register (Y or Z) required" |
bc7c0509 | 5678 | msgstr "требуется регистр указателя (Y или Z)" |
bd32c6bd | 5679 | |
3ee0cd9e | 5680 | #: config/tc-avr.c:1323 config/tc-xgate.c:1352 |
bd32c6bd | 5681 | #, c-format |
c32b891a | 5682 | msgid "unknown constraint `%c'" |
bc7c0509 | 5683 | msgstr "неизвестное ограничение «%c»" |
bd32c6bd | 5684 | |
3ee0cd9e | 5685 | #: config/tc-avr.c:1386 config/tc-avr.c:2677 |
c32b891a | 5686 | msgid "`,' required" |
bc7c0509 | 5687 | msgstr "требуется «,»" |
bd32c6bd | 5688 | |
3ee0cd9e | 5689 | #: config/tc-avr.c:1407 |
c32b891a | 5690 | msgid "undefined combination of operands" |
bc7c0509 | 5691 | msgstr "неопределенная комбинация операндов" |
bd32c6bd | 5692 | |
3ee0cd9e | 5693 | #: config/tc-avr.c:1416 |
c32b891a | 5694 | msgid "skipping two-word instruction" |
bc7c0509 | 5695 | msgstr "пропускается двусловная инструкция" |
bd32c6bd | 5696 | |
3ee0cd9e NC |
5697 | #: config/tc-avr.c:1604 config/tc-avr.c:1620 config/tc-avr.c:1751 |
5698 | #: config/tc-msp430.c:4498 config/tc-msp430.c:4517 | |
bd32c6bd | 5699 | #, c-format |
c32b891a | 5700 | msgid "odd address operand: %ld" |
bc7c0509 | 5701 | msgstr "нечётный адресный операнд: %ld" |
bd32c6bd | 5702 | |
3ee0cd9e NC |
5703 | #: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1631 config/tc-avr.c:1649 |
5704 | #: config/tc-avr.c:1660 config/tc-avr.c:1676 config/tc-avr.c:1684 | |
5705 | #: config/tc-avr.c:1779 config/tc-avr.c:1786 config/tc-d10v.c:503 | |
5706 | #: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524 | |
c32b891a NC |
5707 | #, c-format |
5708 | msgid "operand out of range: %ld" | |
bc7c0509 | 5709 | msgstr "операнд вне диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5710 | |
3ee0cd9e | 5711 | #: config/tc-avr.c:1667 |
c32b891a NC |
5712 | #, c-format |
5713 | msgid "operand out of range: 0x%lx" | |
bc7c0509 | 5714 | msgstr "операнд вне диапазона: 0x%lx" |
bd32c6bd | 5715 | |
3ee0cd9e NC |
5716 | #: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011 |
5717 | #: config/tc-msp430.c:4595 | |
c32b891a NC |
5718 | #, c-format |
5719 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
bc7c0509 | 5720 | msgstr "строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x" |
bd32c6bd | 5721 | |
3ee0cd9e | 5722 | #: config/tc-avr.c:1800 |
c32b891a | 5723 | msgid "only constant expression allowed" |
bc7c0509 | 5724 | msgstr "допускается только константное выражение" |
bd32c6bd | 5725 | |
c32b891a | 5726 | #. xgettext:c-format. |
3ee0cd9e NC |
5727 | #: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461 |
5728 | #: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:779 | |
5729 | #: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7473 | |
5730 | #: config/tc-ppc.c:7494 config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093 | |
5731 | #: config/tc-v850.c:3367 config/tc-z80.c:3869 | |
c32b891a NC |
5732 | #, c-format |
5733 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
bc7c0509 | 5734 | msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5735 | |
3ee0cd9e NC |
5736 | #: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929 |
5737 | #: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180 | |
79ddc884 | 5738 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747 |
3ee0cd9e | 5739 | #: config/tc-z8k.c:1233 |
c32b891a | 5740 | msgid "can't find opcode " |
73a05be2 | 5741 | msgstr "не удалось найти код операции " |
bd32c6bd | 5742 | |
3ee0cd9e | 5743 | #: config/tc-avr.c:1896 |
c32b891a NC |
5744 | #, c-format |
5745 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
bc7c0509 | 5746 | msgstr "недопустимый код операции %s для МК %s" |
bd32c6bd | 5747 | |
3ee0cd9e | 5748 | #: config/tc-avr.c:1912 |
bc7c0509 | 5749 | #, c-format |
c32b891a | 5750 | msgid "pseudo instruction `%s' not supported" |
bc7c0509 | 5751 | msgstr "псевдоинструкция «%s» не поддерживается" |
bd32c6bd | 5752 | |
3ee0cd9e | 5753 | #: config/tc-avr.c:1934 |
c32b891a | 5754 | msgid "garbage at end of line" |
bc7c0509 | 5755 | msgstr "мусор в конце строки" |
bd32c6bd | 5756 | |
3ee0cd9e | 5757 | #: config/tc-avr.c:2044 config/tc-pru.c:1894 |
c32b891a NC |
5758 | #, c-format |
5759 | msgid "illegal %s relocation size: %d" | |
bc7c0509 | 5760 | msgstr "недопустимый размер перемещения %s: %d" |
bd32c6bd | 5761 | |
3ee0cd9e | 5762 | #: config/tc-avr.c:2157 config/tc-avr.c:2212 |
c32b891a NC |
5763 | #, c-format |
5764 | msgid "unknown record type %d (in %s)" | |
bc7c0509 | 5765 | msgstr "неизвестный тип записи %d (в %s)" |
bd32c6bd | 5766 | |
3ee0cd9e | 5767 | #: config/tc-avr.c:2233 |
bc7c0509 | 5768 | #, c-format |
c32b891a | 5769 | msgid "Failed to create property section `%s'\n" |
bc7c0509 | 5770 | msgstr "Не удалось создать раздел свойств «%s»\n" |
bd32c6bd | 5771 | |
3ee0cd9e | 5772 | #: config/tc-avr.c:2669 |
bd32c6bd | 5773 | #, c-format |
c32b891a | 5774 | msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" |
bc7c0509 | 5775 | msgstr "в качестве первого операнда для %s требуется значение 0-2" |
bd32c6bd | 5776 | |
3ee0cd9e | 5777 | #: config/tc-avr.c:2694 |
bd32c6bd | 5778 | #, c-format |
c32b891a | 5779 | msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" |
bc7c0509 | 5780 | msgstr "«%s %d» после «%s %d» в %s:%u" |
bd32c6bd | 5781 | |
3ee0cd9e | 5782 | #: config/tc-avr.c:2697 |
c32b891a NC |
5783 | #, c-format |
5784 | msgid "`%s %d' but no chunk open yet" | |
bc7c0509 | 5785 | msgstr "«%s %d», но блок ещё не открыт" |
bd32c6bd | 5786 | |
3ee0cd9e | 5787 | #: config/tc-avr.c:2785 |
bd32c6bd | 5788 | #, c-format |
c32b891a | 5789 | msgid "dangling `__gcc_isr %d'" |
bc7c0509 | 5790 | msgstr "повисшая «__gcc_isr %d»" |
bd32c6bd | 5791 | |
3ee0cd9e | 5792 | #: config/tc-avr.c:2787 |
c32b891a | 5793 | msgid "dangling `__gcc_isr'" |
bc7c0509 | 5794 | msgstr "повисшая «__gcc_isr»" |
bd32c6bd | 5795 | |
2d151af7 | 5796 | #: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 |
c32b891a | 5797 | msgid "missing ')'" |
bc7c0509 | 5798 | msgstr "отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 5799 | |
2d151af7 | 5800 | #: config/tc-bfin.c:439 |
bd32c6bd | 5801 | #, c-format |
c32b891a | 5802 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 5803 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Blackfin:\n" |
bd32c6bd | 5804 | |
2d151af7 | 5805 | #: config/tc-bfin.c:440 |
bd32c6bd | 5806 | #, c-format |
c32b891a | 5807 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" |
bc7c0509 | 5808 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> указать имя целевого ЦП\n" |
bd32c6bd | 5809 | |
2d151af7 | 5810 | #: config/tc-bfin.c:441 |
c32b891a NC |
5811 | #, c-format |
5812 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
bc7c0509 | 5813 | msgstr " -mfdpic ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 5814 | |
2d151af7 | 5815 | #: config/tc-bfin.c:442 |
bd32c6bd | 5816 | #, c-format |
c32b891a | 5817 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 5818 | msgstr " -mno-fdpic/-mnopic выключить -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 5819 | |
2d151af7 | 5820 | #: config/tc-bfin.c:455 |
c32b891a | 5821 | msgid "Could not set architecture and machine." |
bc7c0509 | 5822 | msgstr "Не задана архитектура и машина." |
bd32c6bd | 5823 | |
2d151af7 | 5824 | #: config/tc-bfin.c:602 |
c32b891a | 5825 | msgid "Parse failed." |
bc7c0509 | 5826 | msgstr "Ошибка при разборе." |
bd32c6bd | 5827 | |
2d151af7 | 5828 | #: config/tc-bfin.c:677 |
c32b891a | 5829 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" |
bc7c0509 | 5830 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_10" |
bd32c6bd | 5831 | |
2d151af7 | 5832 | #: config/tc-bfin.c:693 |
c32b891a | 5833 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" |
bc7c0509 | 5834 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_12" |
bd32c6bd | 5835 | |
2d151af7 | 5836 | #: config/tc-bfin.c:713 |
c32b891a | 5837 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" |
bc7c0509 | 5838 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_24" |
bd32c6bd | 5839 | |
2d151af7 | 5840 | #: config/tc-bfin.c:728 |
c32b891a | 5841 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" |
bc7c0509 | 5842 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_5" |
bd32c6bd | 5843 | |
2d151af7 | 5844 | #: config/tc-bfin.c:740 |
c32b891a | 5845 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
bc7c0509 | 5846 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
bd32c6bd | 5847 | |
2d151af7 | 5848 | #: config/tc-bfin.c:750 |
c32b891a | 5849 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" |
bc7c0509 | 5850 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_8" |
bd32c6bd | 5851 | |
2d151af7 | 5852 | #: config/tc-bfin.c:757 |
c32b891a | 5853 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" |
bc7c0509 | 5854 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_16" |
bd32c6bd | 5855 | |
3ee0cd9e | 5856 | #: config/tc-bpf.c:153 |
53943f32 NC |
5857 | #, c-format |
5858 | msgid "" | |
5859 | "\n" | |
5860 | "BPF options:\n" | |
5861 | msgstr "" | |
5862 | "\n" | |
5863 | "Параметры BPF:\n" | |
5864 | ||
3ee0cd9e | 5865 | #: config/tc-bpf.c:154 |
53943f32 NC |
5866 | #, c-format |
5867 | msgid "" | |
5868 | " --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
5869 | " --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
3ee0cd9e | 5870 | " -mxbpf generate xBPF instructions\n" |
53943f32 NC |
5871 | msgstr "" |
5872 | " --EL генерировать код для машины с обратным порядком байт\n" | |
5873 | " --EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
3ee0cd9e | 5874 | " -mxbpf генерировать инструкции xBPF\n" |
53943f32 | 5875 | |
3ee0cd9e | 5876 | #: config/tc-bpf.c:307 |
53943f32 NC |
5877 | msgid "convert_frag called" |
5878 | msgstr "вызван convert_frag" | |
5879 | ||
3ee0cd9e | 5880 | #: config/tc-bpf.c:314 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:55 |
53943f32 NC |
5881 | msgid "estimate_size_before_relax called" |
5882 | msgstr "вызвана estimate_size_before_relax" | |
5883 | ||
3ee0cd9e | 5884 | #: config/tc-cr16.c:168 |
c32b891a | 5885 | msgid "using a bit field width of zero" |
bc7c0509 | 5886 | msgstr "используется битовое поле нулевой ширины" |
bd32c6bd | 5887 | |
3ee0cd9e | 5888 | #: config/tc-cr16.c:176 |
bd32c6bd | 5889 | #, c-format |
c32b891a | 5890 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5891 | msgstr "ширина поля «%s» слишком сложна для bitfield" |
bd32c6bd | 5892 | |
3ee0cd9e | 5893 | #: config/tc-cr16.c:186 |
bd32c6bd | 5894 | #, c-format |
c32b891a NC |
5895 | msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" |
5896 | msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
bc7c0509 NC |
5897 | msgstr[0] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бита" |
5898 | msgstr[1] "ширина поля %lu не помещается в %d байта: обрезается до %d бит" | |
5899 | msgstr[2] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бит" | |
bd32c6bd | 5900 | |
3ee0cd9e | 5901 | #: config/tc-cr16.c:212 |
bd32c6bd | 5902 | #, c-format |
c32b891a | 5903 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5904 | msgstr "значение поля «%s» слишком сложно для bitfield" |
bd32c6bd | 5905 | |
3ee0cd9e | 5906 | #: config/tc-cr16.c:394 |
c32b891a NC |
5907 | #, c-format |
5908 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" | |
bc7c0509 | 5909 | msgstr "неизвестный регистровая пара — режим относительной индексации: «%d»" |
bd32c6bd | 5910 | |
3ee0cd9e | 5911 | #: config/tc-cr16.c:607 config/tc-crx.c:337 |
bd32c6bd | 5912 | #, c-format |
c32b891a | 5913 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" |
bc7c0509 | 5914 | msgstr "внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5915 | |
3ee0cd9e | 5916 | #: config/tc-cr16.c:700 config/tc-i386.c:14007 config/tc-s390.c:2113 |
c32b891a | 5917 | msgid "GOT already in symbol table" |
bc7c0509 | 5918 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 5919 | |
c32b891a | 5920 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
3ee0cd9e | 5921 | #: config/tc-cr16.c:884 config/tc-crx.c:574 |
bd32c6bd | 5922 | #, c-format |
c32b891a | 5923 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" |
73a05be2 | 5924 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s», взятое как 0" |
bd32c6bd | 5925 | |
3ee0cd9e | 5926 | #: config/tc-cr16.c:934 |
c32b891a NC |
5927 | #, c-format |
5928 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
bc7c0509 | 5929 | msgstr "Неверное регулярное выражение GOT %s." |
bd32c6bd | 5930 | |
3ee0cd9e | 5931 | #: config/tc-cr16.c:1045 |
bd32c6bd | 5932 | #, c-format |
c32b891a | 5933 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" |
bc7c0509 | 5934 | msgstr "операнд %d: недопустимое использование выражения: «%s»" |
bd32c6bd | 5935 | |
3ee0cd9e | 5936 | #: config/tc-cr16.c:1110 config/tc-crx.c:1084 |
c32b891a NC |
5937 | #, c-format |
5938 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
bc7c0509 | 5939 | msgstr "Неизвестный регистр: «%d»" |
bd32c6bd | 5940 | |
c32b891a | 5941 | #. Issue a error message when register is illegal. |
3ee0cd9e | 5942 | #: config/tc-cr16.c:1118 |
bd32c6bd | 5943 | #, c-format |
c32b891a | 5944 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5945 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5946 | |
3ee0cd9e | 5947 | #: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 |
bd32c6bd | 5948 | #, c-format |
c32b891a | 5949 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5950 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5951 | |
3ee0cd9e | 5952 | #: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231 |
bd32c6bd | 5953 | #, c-format |
c32b891a | 5954 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5955 | msgstr "Недопустимая регистровая пара «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5956 | |
3ee0cd9e | 5957 | #: config/tc-cr16.c:1256 |
c32b891a | 5958 | msgid "unmatched '['" |
bc7c0509 | 5959 | msgstr "непарная «[»" |
bd32c6bd | 5960 | |
3ee0cd9e | 5961 | #: config/tc-cr16.c:1262 |
c32b891a | 5962 | msgid "garbage after index spec ignored" |
bc7c0509 | 5963 | msgstr "мусор после указания индекса игнорируется" |
bd32c6bd | 5964 | |
3ee0cd9e | 5965 | #: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:893 |
bd32c6bd | 5966 | #, c-format |
c32b891a | 5967 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" |
bc7c0509 | 5968 | msgstr "Неверные операнды (пробел): «%s»" |
bd32c6bd | 5969 | |
3ee0cd9e NC |
5970 | #: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446 |
5971 | #: config/tc-crx.c:905 config/tc-crx.c:912 config/tc-crx.c:929 | |
5972 | #: config/tc-crx.c:1720 | |
bd32c6bd | 5973 | #, c-format |
c32b891a | 5974 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" |
bc7c0509 | 5975 | msgstr "Отсутствуют парные скобки: «%s»" |
bd32c6bd | 5976 | |
3ee0cd9e | 5977 | #: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:955 |
c32b891a NC |
5978 | #, c-format |
5979 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
bc7c0509 | 5980 | msgstr "Неизвестно исключение: «%s»" |
bd32c6bd | 5981 | |
3ee0cd9e | 5982 | #: config/tc-cr16.c:1560 config/tc-crx.c:1051 |
bd32c6bd | 5983 | #, c-format |
c32b891a | 5984 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" |
bc7c0509 | 5985 | msgstr "Недопустимый параметр «cinv»: «%c»" |
bd32c6bd | 5986 | |
3ee0cd9e | 5987 | #: config/tc-cr16.c:1581 config/tc-cr16.c:1620 |
bd32c6bd | 5988 | #, c-format |
c32b891a | 5989 | msgid "Unknown register pair: `%d'" |
bc7c0509 | 5990 | msgstr "неизвестный регистровая пара: «%d»" |
bd32c6bd | 5991 | |
c32b891a | 5992 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3ee0cd9e | 5993 | #: config/tc-cr16.c:1589 |
bd32c6bd | 5994 | #, c-format |
c32b891a | 5995 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5996 | msgstr "Недопустимая регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5997 | |
c32b891a | 5998 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3ee0cd9e | 5999 | #: config/tc-cr16.c:1628 |
c32b891a NC |
6000 | #, c-format |
6001 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 6002 | msgstr "Недопустимая индексная регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 6003 | |
3ee0cd9e | 6004 | #: config/tc-cr16.c:1667 |
bd32c6bd | 6005 | #, c-format |
c32b891a | 6006 | msgid "Unknown processor register : `%d'" |
bc7c0509 | 6007 | msgstr "Неизвестный регистр процессора: «%d»" |
bd32c6bd | 6008 | |
c32b891a | 6009 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3ee0cd9e | 6010 | #: config/tc-cr16.c:1675 |
bd32c6bd | 6011 | #, c-format |
c32b891a | 6012 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 6013 | msgstr "Недопустимый регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 6014 | |
3ee0cd9e | 6015 | #: config/tc-cr16.c:1723 |
c32b891a NC |
6016 | #, c-format |
6017 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" | |
bc7c0509 | 6018 | msgstr "Неизвестный регистр процессора (32 бита): «%d»" |
bd32c6bd | 6019 | |
c32b891a | 6020 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3ee0cd9e | 6021 | #: config/tc-cr16.c:1731 |
c32b891a NC |
6022 | #, c-format |
6023 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 6024 | msgstr "Недопустимый 32-битный регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 6025 | |
3ee0cd9e | 6026 | #: config/tc-cr16.c:2076 config/tc-crx.c:1618 config/tc-crx.c:1635 |
c32b891a NC |
6027 | #, c-format |
6028 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
bc7c0509 | 6029 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 6030 | |
3ee0cd9e | 6031 | #: config/tc-cr16.c:2098 |
c32b891a | 6032 | msgid "RA register is saved twice." |
bc7c0509 | 6033 | msgstr "Регистр RA сохранён дважды." |
bd32c6bd | 6034 | |
3ee0cd9e | 6035 | #: config/tc-cr16.c:2102 |
c32b891a NC |
6036 | #, c-format |
6037 | msgid "`%s' Illegal use of registers." | |
bc7c0509 | 6038 | msgstr "В «%s» неправильно используются регистры." |
bd32c6bd | 6039 | |
3ee0cd9e | 6040 | #: config/tc-cr16.c:2116 |
c32b891a NC |
6041 | #, c-format |
6042 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
bc7c0509 | 6043 | msgstr "В «%s» задана неправильная комбинация счётчик-регистр." |
bd32c6bd | 6044 | |
3ee0cd9e | 6045 | #: config/tc-cr16.c:2122 |
bd32c6bd | 6046 | #, c-format |
c32b891a | 6047 | msgid "`%s' Illegal use of register." |
bc7c0509 | 6048 | msgstr "В «%s» неправильно используется регистр." |
bd32c6bd | 6049 | |
3ee0cd9e | 6050 | #: config/tc-cr16.c:2131 config/tc-crx.c:1627 |
c32b891a NC |
6051 | #, c-format |
6052 | msgid "`%s' has undefined result" | |
bc7c0509 | 6053 | msgstr "«%s» содержит неопределенный результат" |
bd32c6bd | 6054 | |
3ee0cd9e | 6055 | #: config/tc-cr16.c:2139 |
c32b891a NC |
6056 | #, c-format |
6057 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
bc7c0509 | 6058 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 6059 | |
3ee0cd9e | 6060 | #: config/tc-cr16.c:2310 config/tc-crx.c:1533 |
c32b891a | 6061 | msgid "Incorrect number of operands" |
bc7c0509 | 6062 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a | 6063 | |
3ee0cd9e | 6064 | #: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1535 |
bd32c6bd | 6065 | #, c-format |
c32b891a | 6066 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" |
bc7c0509 | 6067 | msgstr "Неверный тип операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6068 | |
3ee0cd9e | 6069 | #: config/tc-cr16.c:2318 config/tc-crx.c:1541 |
bd32c6bd | 6070 | #, c-format |
c32b891a | 6071 | msgid "Operand out of range (arg %d)" |
bc7c0509 | 6072 | msgstr "Операнд вне диапазона (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6073 | |
3ee0cd9e | 6074 | #: config/tc-cr16.c:2321 config/tc-crx.c:1544 |
c32b891a NC |
6075 | #, c-format |
6076 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
73a05be2 | 6077 | msgstr "Операнд имеет нечётную перестановку (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6078 | |
3ee0cd9e NC |
6079 | #: config/tc-cr16.c:2324 config/tc-cr16.c:2355 config/tc-crx.c:1559 |
6080 | #: config/tc-crx.c:1587 | |
c32b891a NC |
6081 | #, c-format |
6082 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
bc7c0509 | 6083 | msgstr "Неверный операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6084 | |
c32b891a NC |
6085 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte |
6086 | #. boundary. | |
3ee0cd9e | 6087 | #: config/tc-cr16.c:2457 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1909 |
d8dab054 | 6088 | #: config/tc-crx.h:77 |
c32b891a | 6089 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" |
bc7c0509 | 6090 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 2" |
bd32c6bd | 6091 | |
3ee0cd9e NC |
6092 | #: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558 |
6093 | #: config/tc-crx.c:1945 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212 | |
6094 | #: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757 | |
c32b891a NC |
6095 | #, c-format |
6096 | msgid "Unknown opcode: `%s'" | |
bc7c0509 | 6097 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»" |
bd32c6bd | 6098 | |
3ee0cd9e | 6099 | #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894 |
c32b891a NC |
6100 | #, c-format |
6101 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
bc7c0509 | 6102 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_symbol %lx" |
bd32c6bd | 6103 | |
3ee0cd9e | 6104 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4993 |
c32b891a NC |
6105 | #, c-format |
6106 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
bc7c0509 | 6107 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: определённый символ" |
bd32c6bd | 6108 | |
3ee0cd9e | 6109 | #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904 |
c32b891a NC |
6110 | #, c-format |
6111 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
bc7c0509 | 6112 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_subtype %d" |
bd32c6bd | 6113 | |
c32b891a NC |
6114 | #: config/tc-cris.c:904 |
6115 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" | |
bc7c0509 | 6116 | msgstr "Ослабление длинных ветвей для .arch common_v10_v32 не реализовано" |
bd32c6bd | 6117 | |
c32b891a NC |
6118 | #: config/tc-cris.c:934 |
6119 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" | |
bc7c0509 | 6120 | msgstr "Составной операнд цели LAPC не кратен 2. Используйте LAPC.D" |
bd32c6bd | 6121 | |
c32b891a | 6122 | #: config/tc-cris.c:939 |
bd32c6bd | 6123 | #, c-format |
c32b891a | 6124 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." |
bc7c0509 | 6125 | msgstr "Внутренняя ошибка в md_convert_frag: смещение %ld. Сообщите об этом." |
bd32c6bd | 6126 | |
c32b891a | 6127 | #: config/tc-cris.c:964 |
bd32c6bd | 6128 | #, c-format |
c32b891a | 6129 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" |
bc7c0509 | 6130 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdapq не символ" |
bd32c6bd | 6131 | |
c32b891a NC |
6132 | #: config/tc-cris.c:977 |
6133 | #, c-format | |
6134 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
bc7c0509 | 6135 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdap.w не содержит символа" |
bd32c6bd | 6136 | |
c32b891a NC |
6137 | #: config/tc-cris.c:1001 |
6138 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" | |
bc7c0509 | 6139 | msgstr "для проверки безопасности MULS/MULU выравнивание раздела должно быть >= 4 байта" |
bd32c6bd | 6140 | |
c32b891a NC |
6141 | #: config/tc-cris.c:1010 |
6142 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" | |
bc7c0509 | 6143 | msgstr "опасное расположение MULS/MULU; установите для него большее выравнивание" |
bd32c6bd | 6144 | |
c32b891a NC |
6145 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, |
6146 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
6147 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
6148 | #: config/tc-cris.c:1051 | |
6149 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" | |
bc7c0509 | 6150 | msgstr "Обработка смещение .word вне диапазона не реализована для .arch common_v10_v32" |
bd32c6bd | 6151 | |
c32b891a NC |
6152 | #: config/tc-cris.c:1096 |
6153 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" | |
bc7c0509 | 6154 | msgstr "ошибка обработки .word case-table: слишком большая таблица" |
bd32c6bd | 6155 | |
3ee0cd9e | 6156 | #: config/tc-cris.c:1228 |
bd32c6bd | 6157 | #, c-format |
c32b891a | 6158 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
bc7c0509 | 6159 | msgstr "Дефектный код операции: «%s» «%s»\n" |
bd32c6bd | 6160 | |
3ee0cd9e | 6161 | #: config/tc-cris.c:1656 |
c32b891a NC |
6162 | #, c-format |
6163 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6164 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6165 | |
3ee0cd9e | 6166 | #: config/tc-cris.c:1672 |
c32b891a NC |
6167 | #, c-format |
6168 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6169 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6170 | |
3ee0cd9e | 6171 | #: config/tc-cris.c:1724 |
c32b891a NC |
6172 | #, c-format |
6173 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6174 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6175 | |
3ee0cd9e | 6176 | #: config/tc-cris.c:1740 |
bd32c6bd | 6177 | #, c-format |
c32b891a | 6178 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 6179 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6180 | |
c32b891a | 6181 | #. Others have a generic warning. |
3ee0cd9e | 6182 | #: config/tc-cris.c:1849 |
c32b891a NC |
6183 | #, c-format |
6184 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
bc7c0509 | 6185 | msgstr "Указан нереализованный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 6186 | |
c32b891a NC |
6187 | #. We've come to the end of instructions with this |
6188 | #. opcode, so it must be an error. | |
3ee0cd9e | 6189 | #: config/tc-cris.c:2093 |
c32b891a | 6190 | msgid "Illegal operands" |
bc7c0509 | 6191 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 6192 | |
3ee0cd9e | 6193 | #: config/tc-cris.c:2134 config/tc-cris.c:2174 |
c32b891a NC |
6194 | #, c-format |
6195 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6196 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6197 | |
3ee0cd9e | 6198 | #: config/tc-cris.c:2144 config/tc-cris.c:2195 |
c32b891a NC |
6199 | #, c-format |
6200 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6201 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6202 | |
3ee0cd9e | 6203 | #: config/tc-cris.c:2179 |
c32b891a NC |
6204 | #, c-format |
6205 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6206 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6207 | |
3ee0cd9e | 6208 | #: config/tc-cris.c:2184 |
c32b891a NC |
6209 | #, c-format |
6210 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6211 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6212 | |
3ee0cd9e | 6213 | #: config/tc-cris.c:2200 |
c32b891a NC |
6214 | #, c-format |
6215 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6216 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6217 | |
3ee0cd9e | 6218 | #: config/tc-cris.c:2205 |
bd32c6bd | 6219 | #, c-format |
c32b891a | 6220 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 6221 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6222 | |
3ee0cd9e | 6223 | #: config/tc-cris.c:2231 |
c32b891a | 6224 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" |
bc7c0509 | 6225 | msgstr "Размер перемещения TLS не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 6226 | |
3ee0cd9e | 6227 | #: config/tc-cris.c:2232 |
c32b891a | 6228 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" |
bc7c0509 | 6229 | msgstr "Размер перемещения PIC не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 6230 | |
3ee0cd9e | 6231 | #: config/tc-cris.c:3379 |
c32b891a | 6232 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" |
bc7c0509 | 6233 | msgstr "Вызывается gen_cond_branch_32 для .arch common_v10_v32\n" |
bd32c6bd | 6234 | |
3ee0cd9e | 6235 | #: config/tc-cris.c:3383 |
c32b891a | 6236 | msgid "32-bit conditional branch generated" |
bc7c0509 | 6237 | msgstr "Сгенерировано 32-битная ветвь с условием" |
bd32c6bd | 6238 | |
3ee0cd9e | 6239 | #: config/tc-cris.c:3444 |
c32b891a | 6240 | msgid "Complex expression not supported" |
bc7c0509 | 6241 | msgstr "Сложное выражение не поддерживается" |
bd32c6bd | 6242 | |
c32b891a NC |
6243 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
6244 | #. not, add it. | |
3ee0cd9e | 6245 | #: config/tc-cris.c:3594 |
c32b891a | 6246 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" |
bc7c0509 | 6247 | msgstr "Неправильный вызов md_atof () — формат значения с плавающей запятой не поддерживается" |
bd32c6bd | 6248 | |
3ee0cd9e | 6249 | #: config/tc-cris.c:3635 |
c32b891a | 6250 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" |
bc7c0509 | 6251 | msgstr "PC-относительное перемещение должно быть определяться просто" |
bd32c6bd | 6252 | |
3ee0cd9e | 6253 | #: config/tc-cris.c:3707 |
c32b891a NC |
6254 | #, c-format |
6255 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6256 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6257 | |
3ee0cd9e | 6258 | #: config/tc-cris.c:3715 |
c32b891a NC |
6259 | #, c-format |
6260 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6261 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6262 | |
3ee0cd9e | 6263 | #: config/tc-cris.c:3723 |
c32b891a NC |
6264 | #, c-format |
6265 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6266 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6267 | |
3ee0cd9e | 6268 | #: config/tc-cris.c:3730 |
c32b891a NC |
6269 | #, c-format |
6270 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6271 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6272 | |
3ee0cd9e | 6273 | #: config/tc-cris.c:3740 |
bd32c6bd | 6274 | #, c-format |
c32b891a | 6275 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 6276 | msgstr "Значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6277 | |
3ee0cd9e | 6278 | #: config/tc-cris.c:3747 |
c32b891a NC |
6279 | #, c-format |
6280 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6281 | msgstr "Значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6282 | |
3ee0cd9e | 6283 | #: config/tc-cris.c:3754 |
c32b891a NC |
6284 | #, c-format |
6285 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6286 | msgstr "Значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6287 | |
3ee0cd9e | 6288 | #: config/tc-cris.c:3761 |
c32b891a NC |
6289 | #, c-format |
6290 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6291 | msgstr "Значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6292 | |
3ee0cd9e | 6293 | #: config/tc-cris.c:3805 |
c32b891a NC |
6294 | #, c-format |
6295 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" | |
bc7c0509 | 6296 | msgstr "Использование и параметры ассемблера можно посмотреть указав параметр --help.\n" |
bd32c6bd | 6297 | |
3ee0cd9e | 6298 | #: config/tc-cris.c:3817 |
c32b891a | 6299 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" |
bc7c0509 | 6300 | msgstr "нельзя указывать --no-underscore при использовании формата a.out" |
bd32c6bd | 6301 | |
3ee0cd9e | 6302 | #: config/tc-cris.c:3829 |
c32b891a | 6303 | msgid "--pic is invalid for this object format" |
bc7c0509 | 6304 | msgstr "нельзя указывать --pic для этого объектного формата" |
bd32c6bd | 6305 | |
3ee0cd9e | 6306 | #: config/tc-cris.c:3843 |
c32b891a NC |
6307 | #, c-format |
6308 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" | |
bc7c0509 | 6309 | msgstr "некорректная <архитектура> в --march=<архитектура>: %s" |
bd32c6bd | 6310 | |
3ee0cd9e | 6311 | #: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:776 |
c32b891a | 6312 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" |
bc7c0509 | 6313 | msgstr "Семантическая ошибка. Данный тип операнда невозможно переместить, он должен быть константой на момент ассемблирования" |
bd32c6bd | 6314 | |
3ee0cd9e | 6315 | #: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:824 |
c32b891a NC |
6316 | #, c-format |
6317 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
bc7c0509 | 6318 | msgstr "Невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
bd32c6bd | 6319 | |
c32b891a | 6320 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
3ee0cd9e | 6321 | #: config/tc-cris.c:4014 |
bd32c6bd | 6322 | #, c-format |
c32b891a | 6323 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
bc7c0509 | 6324 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для CRIS:\n" |
bd32c6bd | 6325 | |
3ee0cd9e | 6326 | #: config/tc-cris.c:4016 |
c32b891a | 6327 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" |
bc7c0509 | 6328 | msgstr " -h, -H Не выполнять, показать этот текст. Устарел.\n" |
bd32c6bd | 6329 | |
3ee0cd9e | 6330 | #: config/tc-cris.c:4018 |
c32b891a | 6331 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" |
bc7c0509 | 6332 | msgstr " -N Предупреждать, когда ветви раскрываются до прыжков.\n" |
bd32c6bd | 6333 | |
3ee0cd9e | 6334 | #: config/tc-cris.c:4020 |
c32b891a | 6335 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" |
bd32c6bd | 6336 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6337 | " --underscore Пользовательские символы обычно начинаются\n" |
6338 | " с подчёркивания.\n" | |
bd32c6bd | 6339 | |
3ee0cd9e | 6340 | #: config/tc-cris.c:4022 |
c32b891a | 6341 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" |
bc7c0509 | 6342 | msgstr " Регистрам префикс не требуется.\n" |
bd32c6bd | 6343 | |
3ee0cd9e | 6344 | #: config/tc-cris.c:4024 |
c32b891a | 6345 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" |
bd32c6bd | 6346 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6347 | " --no-underscore Пользовательские символы не начинаются с\n" |
6348 | " какого-то определённого префикса.\n" | |
bd32c6bd | 6349 | |
3ee0cd9e | 6350 | #: config/tc-cris.c:4026 |
c32b891a | 6351 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" |
bc7c0509 | 6352 | msgstr " Для регистров требуется префикс «$».\n" |
bd32c6bd | 6353 | |
3ee0cd9e | 6354 | #: config/tc-cris.c:4029 |
c32b891a | 6355 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" |
bc7c0509 | 6356 | msgstr " --pic\t\t\tВключить генерацию перемещаемого кода.\n" |
bd32c6bd | 6357 | |
3ee0cd9e | 6358 | #: config/tc-cris.c:4032 |
c32b891a NC |
6359 | msgid "" |
6360 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
6361 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 6362 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6363 | " --march=<архитектура>\t\tГенерировать код для <архитектуры>.\n" |
6364 | "\t\t\t\tВозможные варианты <архитектуры>:\n" | |
6365 | "\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 и common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 6366 | |
3ee0cd9e | 6367 | #: config/tc-cris.c:4082 |
c32b891a | 6368 | msgid "Invalid pc-relative relocation" |
bc7c0509 | 6369 | msgstr "Неверное перемещение, относительное PC" |
bd32c6bd | 6370 | |
3ee0cd9e | 6371 | #: config/tc-cris.c:4127 |
bd32c6bd | 6372 | #, c-format |
c32b891a | 6373 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." |
bc7c0509 | 6374 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%ld) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
bd32c6bd | 6375 | |
3ee0cd9e | 6376 | #: config/tc-cris.c:4157 |
bd32c6bd | 6377 | #, c-format |
c32b891a | 6378 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
bc7c0509 | 6379 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--underscore»" |
bd32c6bd | 6380 | |
3ee0cd9e | 6381 | #: config/tc-cris.c:4166 |
bd32c6bd | 6382 | #, c-format |
c32b891a | 6383 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
bc7c0509 | 6384 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--no-underscore»" |
bd32c6bd | 6385 | |
3ee0cd9e | 6386 | #: config/tc-cris.c:4203 |
c32b891a | 6387 | msgid "Unknown .syntax operand" |
bc7c0509 | 6388 | msgstr "Неизвестный операнд .syntax" |
bd32c6bd | 6389 | |
3ee0cd9e | 6390 | #: config/tc-cris.c:4213 |
c32b891a | 6391 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" |
bc7c0509 | 6392 | msgstr "Псевдодиректива .file допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 6393 | |
3ee0cd9e | 6394 | #: config/tc-cris.c:4225 |
c32b891a | 6395 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" |
bc7c0509 | 6396 | msgstr "Псевдодиректива .loc допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 6397 | |
3ee0cd9e | 6398 | #: config/tc-cris.c:4240 |
bd32c6bd | 6399 | #, c-format |
c32b891a | 6400 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" |
bc7c0509 | 6401 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности: вызвана %s для %d байт" |
bd32c6bd | 6402 | |
3ee0cd9e | 6403 | #: config/tc-cris.c:4392 |
c32b891a | 6404 | msgid "unknown operand to .arch" |
bc7c0509 | 6405 | msgstr "неизвестный операнд в .arch" |
bd32c6bd | 6406 | |
3ee0cd9e | 6407 | #: config/tc-cris.c:4401 |
c32b891a | 6408 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" |
bc7c0509 | 6409 | msgstr ".arch <архитектура> должна совпадать с параметром --march=…" |
bd32c6bd | 6410 | |
3ee0cd9e | 6411 | #: config/tc-crx.c:714 config/tc-crx.c:734 config/tc-crx.c:749 |
c32b891a NC |
6412 | #, c-format |
6413 | msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" | |
bc7c0509 | 6414 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 6415 | |
3ee0cd9e | 6416 | #: config/tc-crx.c:777 |
c32b891a NC |
6417 | #, c-format |
6418 | msgid "Illegal Scale - `%d'" | |
bc7c0509 | 6419 | msgstr "Неверное масштабирование — «%d»" |
bd32c6bd | 6420 | |
c32b891a | 6421 | #. Issue a error message when register is illegal. |
3ee0cd9e | 6422 | #: config/tc-crx.c:1092 |
c32b891a NC |
6423 | #, c-format |
6424 | msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 6425 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 6426 | |
3ee0cd9e | 6427 | #: config/tc-crx.c:1221 |
bd32c6bd | 6428 | #, c-format |
c32b891a | 6429 | msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 6430 | msgstr "Недопустимый регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 6431 | |
3ee0cd9e | 6432 | #: config/tc-crx.c:1228 |
bd32c6bd | 6433 | #, c-format |
c32b891a | 6434 | msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 6435 | msgstr "Недопустимый специальный регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 6436 | |
3ee0cd9e | 6437 | #: config/tc-crx.c:1548 |
c32b891a NC |
6438 | #, c-format |
6439 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 6440 | msgstr "Некорректное значение операнда DISPU4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6441 | |
3ee0cd9e | 6442 | #: config/tc-crx.c:1552 |
c32b891a NC |
6443 | #, c-format |
6444 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 6445 | msgstr "Некорректное значение операнда CST4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6446 | |
3ee0cd9e | 6447 | #: config/tc-crx.c:1555 |
c32b891a NC |
6448 | #, c-format |
6449 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" | |
bc7c0509 | 6450 | msgstr "Значение операнда находится за пределами 64 КБ (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6451 | |
3ee0cd9e | 6452 | #: config/tc-crx.c:1689 |
c32b891a | 6453 | msgid "Invalid register in register list" |
bc7c0509 | 6454 | msgstr "Некорректный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 6455 | |
3ee0cd9e | 6456 | #: config/tc-crx.c:1743 |
c32b891a NC |
6457 | #, c-format |
6458 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
bc7c0509 | 6459 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 6460 | |
3ee0cd9e | 6461 | #: config/tc-crx.c:1751 |
bd32c6bd | 6462 | #, c-format |
c32b891a | 6463 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" |
bc7c0509 | 6464 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке специальных регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 6465 | |
3ee0cd9e | 6466 | #: config/tc-crx.c:1770 |
bd32c6bd | 6467 | #, c-format |
c32b891a | 6468 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" |
bc7c0509 | 6469 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке пользовательских регистров" |
bd32c6bd | 6470 | |
3ee0cd9e | 6471 | #: config/tc-crx.c:1789 |
bd32c6bd | 6472 | #, c-format |
c32b891a | 6473 | msgid "Illegal register `%s' in register list" |
bc7c0509 | 6474 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров" |
bd32c6bd | 6475 | |
3ee0cd9e | 6476 | #: config/tc-crx.c:1795 |
c32b891a NC |
6477 | #, c-format |
6478 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
bc7c0509 | 6479 | msgstr "В операнде «mask16» может быть установлено не более %d бит" |
bd32c6bd | 6480 | |
3ee0cd9e | 6481 | #: config/tc-crx.c:1804 |
c32b891a NC |
6482 | #, c-format |
6483 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" | |
bc7c0509 | 6484 | msgstr "остальная часть проигнорирована; первый игнорированный символ — «%c»" |
bd32c6bd | 6485 | |
3ee0cd9e | 6486 | #: config/tc-crx.c:1812 |
bd32c6bd | 6487 | #, c-format |
c32b891a | 6488 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" |
bc7c0509 | 6489 | msgstr "неверный операнд «mask16», операция не определена — «%s»" |
bd32c6bd | 6490 | |
c32b891a | 6491 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
3ee0cd9e | 6492 | #: config/tc-crx.c:1818 |
c32b891a | 6493 | msgid "HI/LO registers should be specified together" |
bc7c0509 | 6494 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться вместе" |
bd32c6bd | 6495 | |
3ee0cd9e | 6496 | #: config/tc-crx.c:1824 |
c32b891a | 6497 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" |
bc7c0509 | 6498 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться без дополнительных регистров" |
bd32c6bd | 6499 | |
2d151af7 NC |
6500 | #. Variable not in small data read only segment accessed |
6501 | #. using small data read only anchor. | |
3ee0cd9e NC |
6502 | #: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1924 config/tc-microblaze.c:1999 |
6503 | #: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324 | |
2d151af7 NC |
6504 | msgid "unknown" |
6505 | msgstr "неизвестно" | |
6506 | ||
3ee0cd9e | 6507 | #: config/tc-csky.c:1151 |
2d151af7 NC |
6508 | #, c-format |
6509 | msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)" | |
6510 | msgstr "смещение pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" | |
6511 | ||
3ee0cd9e | 6512 | #: config/tc-csky.c:1235 |
2d151af7 NC |
6513 | #, c-format |
6514 | msgid "unknown architecture `%s'" | |
6515 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»" | |
6516 | ||
3ee0cd9e | 6517 | #: config/tc-csky.c:1408 |
2d151af7 NC |
6518 | #, c-format |
6519 | msgid "C-SKY assembler options:\n" | |
6520 | msgstr "параметры ассемблера C-SKY:\n" | |
6521 | ||
3ee0cd9e | 6522 | #: config/tc-csky.c:1410 |
2d151af7 NC |
6523 | #, c-format |
6524 | msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:" | |
6525 | msgstr " -march=АРХ выбрать архитектуру АРХ:" | |
6526 | ||
3ee0cd9e | 6527 | #: config/tc-csky.c:1429 |
2d151af7 NC |
6528 | #, c-format |
6529 | msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:" | |
6530 | msgstr " -mcpu=ЦП выбрать процессором ЦП:" | |
6531 | ||
3ee0cd9e NC |
6532 | #: config/tc-csky.c:1456 |
6533 | #, c-format | |
6534 | msgid " -mfloat-abi=ABI\t\tselect float ABI:" | |
6535 | msgstr " -mfloat-abi=ABI выбрать ABI плавающей запятой:" | |
6536 | ||
6537 | #: config/tc-csky.c:1475 | |
2d151af7 NC |
6538 | #, c-format |
6539 | msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n" | |
6540 | msgstr " -EL -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
6541 | ||
3ee0cd9e | 6542 | #: config/tc-csky.c:1477 |
2d151af7 NC |
6543 | #, c-format |
6544 | msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n" | |
6545 | msgstr " -EB -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" | |
6546 | ||
3ee0cd9e | 6547 | #: config/tc-csky.c:1479 |
2d151af7 NC |
6548 | #, c-format |
6549 | msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n" | |
6550 | msgstr " -fpic -pic генерировать перемещаемый код\n" | |
6551 | ||
3ee0cd9e | 6552 | #: config/tc-csky.c:1482 |
2d151af7 NC |
6553 | #, c-format |
6554 | msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n" | |
6555 | msgstr " -mljump преобразовывать jbf, jbt, jbr в jmpi (только для CK800)\n" | |
6556 | ||
3ee0cd9e | 6557 | #: config/tc-csky.c:1484 |
2d151af7 NC |
6558 | #, c-format |
6559 | msgid " -mno-ljump\n" | |
6560 | msgstr " -mno-ljump\n" | |
6561 | ||
3ee0cd9e | 6562 | #: config/tc-csky.c:1488 |
2d151af7 NC |
6563 | #, c-format |
6564 | msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n" | |
6565 | msgstr " -mbranch-stub включить заглушки ветвлений для относительных PC-вызовов\n" | |
6566 | ||
3ee0cd9e | 6567 | #: config/tc-csky.c:1490 |
2d151af7 NC |
6568 | #, c-format |
6569 | msgid " -mno-branch-stub\n" | |
6570 | msgstr " -mno-branch-stub\n" | |
6571 | ||
3ee0cd9e | 6572 | #: config/tc-csky.c:1494 |
2d151af7 NC |
6573 | #, c-format |
6574 | msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n" | |
6575 | msgstr " -force2bsr -mforce2bsr преобразовывать jbsr в bsr\n" | |
6576 | ||
3ee0cd9e | 6577 | #: config/tc-csky.c:1496 |
2d151af7 NC |
6578 | #, c-format |
6579 | msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" | |
6580 | msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" | |
6581 | ||
3ee0cd9e | 6582 | #: config/tc-csky.c:1498 |
2d151af7 NC |
6583 | #, c-format |
6584 | msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n" | |
6585 | msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr преобразовывать jsri в bsr\n" | |
6586 | ||
3ee0cd9e | 6587 | #: config/tc-csky.c:1500 |
2d151af7 NC |
6588 | #, c-format |
6589 | msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" | |
6590 | msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" | |
6591 | ||
3ee0cd9e | 6592 | #: config/tc-csky.c:1503 |
2d151af7 NC |
6593 | #, c-format |
6594 | msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n" | |
6595 | msgstr " -mnolrw -mno-lrw реализовывать lrw как movih + ori\n" | |
6596 | ||
3ee0cd9e | 6597 | #: config/tc-csky.c:1505 |
2d151af7 NC |
6598 | #, c-format |
6599 | msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n" | |
6600 | msgstr " -melrw включить расширенный lrw (только для CK800)\n" | |
6601 | ||
3ee0cd9e | 6602 | #: config/tc-csky.c:1507 |
2d151af7 NC |
6603 | #, c-format |
6604 | msgid " -mno-elrw\n" | |
6605 | msgstr " -mno-elrw\n" | |
6606 | ||
3ee0cd9e | 6607 | #: config/tc-csky.c:1510 |
2d151af7 NC |
6608 | #, c-format |
6609 | msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n" | |
6610 | msgstr "" | |
6611 | " -mlaf -mliterals-after-func\n" | |
6612 | " выдавать литералы после каждой функции\n" | |
6613 | ||
3ee0cd9e | 6614 | #: config/tc-csky.c:1512 |
2d151af7 NC |
6615 | #, c-format |
6616 | msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" | |
6617 | msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" | |
6618 | ||
3ee0cd9e | 6619 | #: config/tc-csky.c:1514 |
2d151af7 NC |
6620 | #, c-format |
6621 | msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n" | |
6622 | msgstr "" | |
6623 | " -mlabr -mliterals-after-br\n" | |
6624 | " выдавать литералы после каждой инструкции ветвления\n" | |
6625 | ||
3ee0cd9e | 6626 | #: config/tc-csky.c:1516 |
2d151af7 NC |
6627 | #, c-format |
6628 | msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" | |
6629 | msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" | |
6630 | ||
3ee0cd9e | 6631 | #: config/tc-csky.c:1519 |
2d151af7 NC |
6632 | #, c-format |
6633 | msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n" | |
6634 | msgstr " -mistack включить инструкции стека прерываний\n" | |
6635 | ||
3ee0cd9e | 6636 | #: config/tc-csky.c:1521 |
2d151af7 NC |
6637 | #, c-format |
6638 | msgid " -mno-istack\n" | |
6639 | msgstr " -mno-istack\n" | |
6640 | ||
3ee0cd9e | 6641 | #: config/tc-csky.c:1524 |
2d151af7 NC |
6642 | #, c-format |
6643 | msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n" | |
6644 | msgstr " -mhard-float включить инструкции аппаратной плавающей запятой\n" | |
6645 | ||
3ee0cd9e | 6646 | #: config/tc-csky.c:1526 |
2d151af7 NC |
6647 | #, c-format |
6648 | msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n" | |
6649 | msgstr " -mmp включить мультипроцессорные инструкции\n" | |
6650 | ||
3ee0cd9e | 6651 | #: config/tc-csky.c:1528 |
2d151af7 NC |
6652 | #, c-format |
6653 | msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n" | |
6654 | msgstr " -mcp включить сопроцессорные инструкции\n" | |
6655 | ||
3ee0cd9e | 6656 | #: config/tc-csky.c:1530 |
2d151af7 NC |
6657 | #, c-format |
6658 | msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n" | |
6659 | msgstr " -mcache включить инструкцию предварительного кэширования\n" | |
6660 | ||
3ee0cd9e | 6661 | #: config/tc-csky.c:1532 |
2d151af7 NC |
6662 | #, c-format |
6663 | msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n" | |
6664 | msgstr " -msecurity включить инструкции безопасности\n" | |
6665 | ||
3ee0cd9e | 6666 | #: config/tc-csky.c:1534 |
2d151af7 NC |
6667 | #, c-format |
6668 | msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n" | |
6669 | msgstr " -mtrust включить доверительные инструкции\n" | |
6670 | ||
3ee0cd9e | 6671 | #: config/tc-csky.c:1536 |
2d151af7 NC |
6672 | #, c-format |
6673 | msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n" | |
6674 | msgstr " -mdsp включить инструкции DSP\n" | |
6675 | ||
3ee0cd9e | 6676 | #: config/tc-csky.c:1538 |
2d151af7 NC |
6677 | #, c-format |
6678 | msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n" | |
6679 | msgstr " -medsp включить расширенные инструкции DSP\n" | |
6680 | ||
3ee0cd9e | 6681 | #: config/tc-csky.c:1540 |
2d151af7 NC |
6682 | #, c-format |
6683 | msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" | |
6684 | msgstr " -mvdsp включить векторные инструкции DSP\n" | |
6685 | ||
3ee0cd9e | 6686 | #: config/tc-csky.c:1753 |
2d151af7 NC |
6687 | msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" |
6688 | msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) не поддерживает -mbranch-stub" | |
6689 | ||
3ee0cd9e | 6690 | #: config/tc-csky.c:1758 |
2d151af7 NC |
6691 | msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" |
6692 | msgstr "-mno-force2bsr игнорируется при -mbranch-stub" | |
6693 | ||
3ee0cd9e | 6694 | #: config/tc-csky.c:1766 |
2d151af7 NC |
6695 | msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" |
6696 | msgstr "-mno-force2bsr игнорируется для ck801/ck802" | |
6697 | ||
3ee0cd9e | 6698 | #: config/tc-csky.c:1793 |
2d151af7 NC |
6699 | msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" |
6700 | msgstr "-mljump игнорируется для ck801/ck802" | |
6701 | ||
3ee0cd9e | 6702 | #: config/tc-csky.c:2073 config/tc-mcore.c:689 |
2d151af7 NC |
6703 | msgid "more than 65K literal pools" |
6704 | msgstr "пул более чем 65K литералов" | |
6705 | ||
3ee0cd9e | 6706 | #: config/tc-csky.c:2320 read.c:3655 |
2d151af7 NC |
6707 | #, c-format |
6708 | msgid "bad floating literal: %s" | |
6709 | msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s" | |
6710 | ||
3ee0cd9e | 6711 | #: config/tc-csky.c:2468 config/tc-mcore.c:743 |
2d151af7 NC |
6712 | msgid "missing ']'" |
6713 | msgstr "пропущена «]»" | |
6714 | ||
3ee0cd9e NC |
6715 | #: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14354 config/tc-mips.c:14418 |
6716 | #: config/tc-mips.c:14429 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739 | |
2d151af7 NC |
6717 | msgid "unrecognized opcode" |
6718 | msgstr "нераспознанный код операции" | |
6719 | ||
3ee0cd9e | 6720 | #: config/tc-csky.c:3631 config/tc-mcore.c:1164 |
2d151af7 NC |
6721 | msgid "translating mgeni to movi" |
6722 | msgstr "mgeni преобразуется в movi" | |
6723 | ||
3ee0cd9e | 6724 | #: config/tc-csky.c:5279 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 |
2d151af7 NC |
6725 | #, c-format |
6726 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" | |
6727 | msgstr "неподдерживаемый размер %d перемещения BFD" | |
6728 | ||
3ee0cd9e | 6729 | #: config/tc-csky.c:5901 |
2d151af7 NC |
6730 | msgid "second operand must be 4" |
6731 | msgstr "второй операнд должен быть равен 4" | |
6732 | ||
3ee0cd9e | 6733 | #: config/tc-csky.c:5925 config/tc-mcore.c:1527 |
2d151af7 NC |
6734 | msgid "second operand must be 1" |
6735 | msgstr "второй операнд должен быть равен 1" | |
6736 | ||
3ee0cd9e | 6737 | #: config/tc-csky.c:5998 config/tc-xtensa.c:2002 |
2d151af7 NC |
6738 | msgid "register number out of range" |
6739 | msgstr "номер регистра вне диапазона" | |
6740 | ||
3ee0cd9e | 6741 | #: config/tc-csky.c:6008 |
2d151af7 NC |
6742 | msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" |
6743 | msgstr "64-битный операторный регистр src/dst должен быть меньше 15" | |
6744 | ||
3ee0cd9e | 6745 | #: config/tc-csky.c:7835 |
2d151af7 NC |
6746 | msgid "the first operand must be a symbol" |
6747 | msgstr "первый операнд должен быть символом" | |
6748 | ||
3ee0cd9e | 6749 | #: config/tc-csky.c:7844 |
2d151af7 NC |
6750 | msgid "missing stack size" |
6751 | msgstr "отсутствует размер стека" | |
6752 | ||
3ee0cd9e | 6753 | #: config/tc-csky.c:7857 config/tc-score.c:4244 |
2d151af7 NC |
6754 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" |
6755 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0xffffffff]" | |
6756 | ||
3ee0cd9e | 6757 | #: config/tc-csky.c:7867 config/tc-mcore.c:782 |
2d151af7 NC |
6758 | msgid "operand must be a constant" |
6759 | msgstr "операнд должен быть константой" | |
6760 | ||
c32b891a | 6761 | #: config/tc-d10v.c:216 |
bd32c6bd | 6762 | #, c-format |
c32b891a NC |
6763 | msgid "" |
6764 | "D10V options:\n" | |
6765 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
6766 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
6767 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
6768 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
6769 | " instructions together.\n" | |
bd32c6bd | 6770 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6771 | "Параметры D10V:\n" |
6772 | "-O Оптимизация. Выполнять некоторые операции параллельно.\n" | |
6773 | "--gstabs-packing Упаковывать смежные короткие инструкции вместе даже\n" | |
6774 | " когда указан --gstabs. Включено по умолчанию.\n" | |
6775 | "--no-gstabs-packing Если указан --gstabs, не упаковывать смежные короткие\n" | |
6776 | " инструкции вместе.\n" | |
bd32c6bd | 6777 | |
c32b891a NC |
6778 | #: config/tc-d10v.c:573 |
6779 | msgid "operand is not an immediate" | |
bc7c0509 | 6780 | msgstr "указан не непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 6781 | |
3ee0cd9e | 6782 | #: config/tc-d10v.c:590 |
bd32c6bd | 6783 | #, c-format |
c32b891a | 6784 | msgid "operand out of range: %lu" |
bc7c0509 | 6785 | msgstr "операнд вне диапазона: %lu" |
bd32c6bd | 6786 | |
3ee0cd9e | 6787 | #: config/tc-d10v.c:650 |
c32b891a | 6788 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." |
bc7c0509 | 6789 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно с другой инструкцией." |
bd32c6bd | 6790 | |
3ee0cd9e | 6791 | #: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712 |
bd32c6bd | 6792 | #, c-format |
c32b891a | 6793 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" |
bc7c0509 | 6794 | msgstr "конфликт упаковки: %s должна обрабатываться последовательно" |
bd32c6bd | 6795 | |
3ee0cd9e | 6796 | #: config/tc-d10v.c:811 |
c32b891a NC |
6797 | #, c-format |
6798 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
bc7c0509 | 6799 | msgstr "конфликт ресурса (R%d)" |
bd32c6bd | 6800 | |
3ee0cd9e | 6801 | #: config/tc-d10v.c:814 |
c32b891a NC |
6802 | #, c-format |
6803 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
bc7c0509 | 6804 | msgstr "конфликт ресурса (A%d)" |
bd32c6bd | 6805 | |
3ee0cd9e | 6806 | #: config/tc-d10v.c:816 |
c32b891a | 6807 | msgid "resource conflict (PSW)" |
bc7c0509 | 6808 | msgstr "конфликт ресурса (PSW)" |
bd32c6bd | 6809 | |
3ee0cd9e | 6810 | #: config/tc-d10v.c:818 |
c32b891a | 6811 | msgid "resource conflict (C flag)" |
bc7c0509 | 6812 | msgstr "конфликт ресурса (флаг C)" |
bd32c6bd | 6813 | |
3ee0cd9e | 6814 | #: config/tc-d10v.c:820 |
c32b891a | 6815 | msgid "resource conflict (F flag)" |
bc7c0509 | 6816 | msgstr "конфликт ресурса (флаг F)" |
bd32c6bd | 6817 | |
3ee0cd9e | 6818 | #: config/tc-d10v.c:970 |
c32b891a | 6819 | msgid "Instruction must be executed in parallel" |
bc7c0509 | 6820 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6821 | |
3ee0cd9e | 6822 | #: config/tc-d10v.c:973 |
c32b891a | 6823 | msgid "Long instructions may not be combined." |
bc7c0509 | 6824 | msgstr "Длинные инструкции не могут быть объединены." |
bd32c6bd | 6825 | |
3ee0cd9e | 6826 | #: config/tc-d10v.c:1006 |
c32b891a | 6827 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." |
bc7c0509 | 6828 | msgstr "Одна из этих инструкций не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 6829 | |
3ee0cd9e | 6830 | #: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034 |
c32b891a | 6831 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" |
bc7c0509 | 6832 | msgstr "Две инструкции UI не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6833 | |
3ee0cd9e NC |
6834 | #: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034 |
6835 | #: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044 | |
c32b891a | 6836 | msgid "Swapping instruction order" |
bc7c0509 | 6837 | msgstr "Порядок перестановки инструкций" |
bd32c6bd | 6838 | |
3ee0cd9e | 6839 | #: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041 |
c32b891a | 6840 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" |
bc7c0509 | 6841 | msgstr "Две инструкции MU не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6842 | |
3ee0cd9e | 6843 | #: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061 |
c32b891a | 6844 | msgid "IU instruction may not be in the left container" |
bc7c0509 | 6845 | msgstr "Инструкция IU не может быть в левом контейнере" |
bd32c6bd | 6846 | |
3ee0cd9e | 6847 | #: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055 |
c32b891a | 6848 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." |
bc7c0509 | 6849 | msgstr "Инструкция в контейнере R подавлена инструкцией управления потоком из контейнера L." |
bd32c6bd | 6850 | |
3ee0cd9e | 6851 | #: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072 |
c32b891a | 6852 | msgid "MU instruction may not be in the right container" |
bc7c0509 | 6853 | msgstr "Инструкция MU не может быть в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6854 | |
3ee0cd9e | 6855 | #: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084 |
c32b891a | 6856 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" |
bc7c0509 | 6857 | msgstr "в write_2_short() передан неизвестный тип выполнения" |
bd32c6bd | 6858 | |
3ee0cd9e | 6859 | #: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361 |
c32b891a | 6860 | msgid "bad opcode or operands" |
bc7c0509 | 6861 | msgstr "плохой код операции или операнды" |
bd32c6bd | 6862 | |
3ee0cd9e | 6863 | #: config/tc-d10v.c:1263 |
c32b891a | 6864 | msgid "value out of range" |
bc7c0509 | 6865 | msgstr "значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 6866 | |
3ee0cd9e | 6867 | #: config/tc-d10v.c:1337 |
c32b891a | 6868 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" |
bc7c0509 | 6869 | msgstr "недопустимый операнд — обнаружено имя регистра где его быть не должно" |
bd32c6bd | 6870 | |
3ee0cd9e | 6871 | #: config/tc-d10v.c:1372 |
c32b891a | 6872 | msgid "Register number must be EVEN" |
bc7c0509 | 6873 | msgstr "Номер регистра должны быть ЧЁТНЫМ" |
bd32c6bd | 6874 | |
3ee0cd9e | 6875 | #: config/tc-d10v.c:1375 |
c32b891a | 6876 | msgid "Unsupported use of sp" |
bc7c0509 | 6877 | msgstr "Неподдерживаемое использование sp" |
bd32c6bd | 6878 | |
3ee0cd9e | 6879 | #: config/tc-d10v.c:1394 |
bd32c6bd | 6880 | #, c-format |
c32b891a | 6881 | msgid "cr%ld is a reserved control register" |
bc7c0509 | 6882 | msgstr "cr%ld — зарезервированный регистр управления" |
bd32c6bd | 6883 | |
3ee0cd9e | 6884 | #: config/tc-d10v.c:1569 |
bd32c6bd | 6885 | #, c-format |
c32b891a | 6886 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" |
bc7c0509 | 6887 | msgstr "строка %d: rep или repi должна содержать не менее 4 инструкций" |
bd32c6bd | 6888 | |
3ee0cd9e | 6889 | #: config/tc-d10v.c:1761 |
c32b891a | 6890 | msgid "can't find previous opcode " |
73a05be2 | 6891 | msgstr "не удалось найти предыдущий код операции " |
bd32c6bd | 6892 | |
3ee0cd9e | 6893 | #: config/tc-d10v.c:1773 |
bd32c6bd | 6894 | #, c-format |
c32b891a | 6895 | msgid "could not assemble: %s" |
bc7c0509 | 6896 | msgstr "невозможно провести ассемблирование: %s" |
bd32c6bd | 6897 | |
3ee0cd9e | 6898 | #: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741 |
c32b891a | 6899 | msgid "Unable to mix instructions as specified" |
bc7c0509 | 6900 | msgstr "Невозможно смешивать инструкции как указано" |
bd32c6bd | 6901 | |
3ee0cd9e | 6902 | #: config/tc-d30v.c:146 |
bd32c6bd | 6903 | #, c-format |
c32b891a | 6904 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" |
bc7c0509 | 6905 | msgstr "Имя регистра %s конфликтует с символом с тем же именем" |
bd32c6bd | 6906 | |
3ee0cd9e | 6907 | #: config/tc-d30v.c:236 |
c32b891a NC |
6908 | #, c-format |
6909 | msgid "" | |
6910 | "\n" | |
6911 | "D30V options:\n" | |
6912 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
6913 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
6914 | "-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
6915 | "-c Warn about symbols whose names match register names.\n" | |
6916 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
bd32c6bd | 6917 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6918 | "\n" |
6919 | "Параметры D30V:\n" | |
6920 | "-O Выполнять сходимые короткие инструкции параллельно,\n" | |
6921 | " если возможно.\n" | |
6922 | "-n Предупреждать о всех NOP, вставляемых ассемблером.\n" | |
6923 | "-N Предупреждать о NOP, вставляемых после умножения слов.\n" | |
6924 | "-c Предупреждать о символах, чьи имена совпадают\n" | |
6925 | " с именами регистров (по умолчанию).\n" | |
6926 | "-C Противоположность -c.\n" | |
bd32c6bd | 6927 | |
3ee0cd9e | 6928 | #: config/tc-d30v.c:364 |
c32b891a | 6929 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" |
bc7c0509 | 6930 | msgstr "неожиданный 12-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6931 | |
3ee0cd9e | 6932 | #: config/tc-d30v.c:371 |
c32b891a | 6933 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" |
bc7c0509 | 6934 | msgstr "неожиданный 18-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6935 | |
3ee0cd9e | 6936 | #: config/tc-d30v.c:622 |
bd32c6bd | 6937 | #, c-format |
c32b891a | 6938 | msgid "%s NOP inserted" |
bc7c0509 | 6939 | msgstr "%s NOP вставлено" |
bd32c6bd | 6940 | |
3ee0cd9e | 6941 | #: config/tc-d30v.c:623 |
c32b891a | 6942 | msgid "sequential" |
bc7c0509 | 6943 | msgstr "последовательно" |
bd32c6bd | 6944 | |
3ee0cd9e | 6945 | #: config/tc-d30v.c:623 |
c32b891a | 6946 | msgid "parallel" |
bc7c0509 | 6947 | msgstr "параллельно" |
bd32c6bd | 6948 | |
3ee0cd9e | 6949 | #: config/tc-d30v.c:1030 |
c32b891a | 6950 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" |
bc7c0509 | 6951 | msgstr "Инструкции не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6952 | |
3ee0cd9e | 6953 | #: config/tc-d30v.c:1043 |
bd32c6bd | 6954 | #, c-format |
c32b891a | 6955 | msgid "Executing %s in IU may not work" |
bc7c0509 | 6956 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать" |
bd32c6bd | 6957 | |
3ee0cd9e | 6958 | #: config/tc-d30v.c:1050 |
bd32c6bd | 6959 | #, c-format |
c32b891a | 6960 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
bc7c0509 | 6961 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать при параллельном выполнении" |
bd32c6bd | 6962 | |
3ee0cd9e | 6963 | #: config/tc-d30v.c:1063 |
bd32c6bd | 6964 | #, c-format |
c32b891a | 6965 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
bc7c0509 | 6966 | msgstr "специальная левая инструкция «%s» убивает инструкцию «%s» в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6967 | |
3ee0cd9e | 6968 | #: config/tc-d30v.c:1074 |
bd32c6bd | 6969 | #, c-format |
c32b891a | 6970 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" |
bc7c0509 | 6971 | msgstr "Выполнение %s в обратной последовательности к %s может не работать" |
bd32c6bd | 6972 | |
3ee0cd9e | 6973 | #: config/tc-d30v.c:1077 |
bd32c6bd | 6974 | #, c-format |
c32b891a | 6975 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" |
bc7c0509 | 6976 | msgstr "Выполнение %s в UI в обратной последовательности может не работать" |
bd32c6bd | 6977 | |
3ee0cd9e | 6978 | #: config/tc-d30v.c:1265 |
c32b891a | 6979 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" |
bc7c0509 | 6980 | msgstr "В качестве цели многорегистровой инструкции используется регистр с нечётным номером" |
bd32c6bd | 6981 | |
3ee0cd9e | 6982 | #: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365 |
c32b891a NC |
6983 | #, c-format |
6984 | msgid "unknown condition code: %s" | |
bc7c0509 | 6985 | msgstr "неизвестный код условия: %s" |
bd32c6bd | 6986 | |
3ee0cd9e | 6987 | #: config/tc-d30v.c:1358 |
c32b891a NC |
6988 | #, c-format |
6989 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
bc7c0509 | 6990 | msgstr "cmpu не поддерживает код условия %s" |
bd32c6bd | 6991 | |
3ee0cd9e | 6992 | #: config/tc-d30v.c:1393 |
bd32c6bd | 6993 | #, c-format |
c32b891a | 6994 | msgid "unknown opcode: %s" |
bc7c0509 | 6995 | msgstr "неизвестный код операции: %s" |
bd32c6bd | 6996 | |
3ee0cd9e | 6997 | #: config/tc-d30v.c:1404 |
bd32c6bd | 6998 | #, c-format |
c32b891a | 6999 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" |
bc7c0509 | 7000 | msgstr "операнды кода операции «%s» не соответствуют любому допускаемому формату" |
bd32c6bd | 7001 | |
3ee0cd9e | 7002 | #: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636 |
c32b891a | 7003 | msgid "Cannot assemble instruction" |
bc7c0509 | 7004 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции" |
bd32c6bd | 7005 | |
3ee0cd9e | 7006 | #: config/tc-d30v.c:1621 |
c32b891a | 7007 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." |
bc7c0509 | 7008 | msgstr "Первый код операции длинный. Невозможно смешивать указанные инструкции." |
bd32c6bd | 7009 | |
3ee0cd9e | 7010 | #: config/tc-d30v.c:1691 |
c32b891a | 7011 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" |
bc7c0509 | 7012 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и загрузки" |
bd32c6bd | 7013 | |
3ee0cd9e | 7014 | #: config/tc-d30v.c:1693 |
c32b891a | 7015 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" |
bc7c0509 | 7016 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и 16-битным умножением" |
bd32c6bd | 7017 | |
3ee0cd9e | 7018 | #: config/tc-d30v.c:1725 |
c32b891a | 7019 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" |
bc7c0509 | 7020 | msgstr "Используется длинная версия инструкции, поэтому указанное смешение невозможно" |
bd32c6bd | 7021 | |
3ee0cd9e | 7022 | #: config/tc-d30v.c:1852 |
bd32c6bd | 7023 | #, c-format |
c32b891a | 7024 | msgid "value too large to fit in %d bits" |
bc7c0509 | 7025 | msgstr "значение слишком велико для расположения в %d битах" |
bd32c6bd | 7026 | |
3ee0cd9e | 7027 | #: config/tc-d30v.c:2030 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 |
bd32c6bd | 7028 | #, c-format |
c32b891a | 7029 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
bc7c0509 | 7030 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 7031 | |
c32b891a NC |
7032 | #: config/tc-dlx.c:213 |
7033 | msgid "missing .proc" | |
bc7c0509 | 7034 | msgstr "отсутствует .proc" |
bd32c6bd | 7035 | |
c32b891a NC |
7036 | #: config/tc-dlx.c:230 |
7037 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
bc7c0509 | 7038 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .proc" |
bd32c6bd | 7039 | |
3ee0cd9e | 7040 | #: config/tc-dlx.c:320 |
c32b891a NC |
7041 | #, c-format |
7042 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
bc7c0509 | 7043 | msgstr "Плохой операнд для инструкции загрузки: <%s>" |
bd32c6bd | 7044 | |
3ee0cd9e | 7045 | #: config/tc-dlx.c:434 |
bd32c6bd | 7046 | #, c-format |
c32b891a | 7047 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
bc7c0509 | 7048 | msgstr "Плохой операнд для инструкции сохранения: <%s>" |
bd32c6bd | 7049 | |
3ee0cd9e | 7050 | #: config/tc-dlx.c:614 |
bd32c6bd | 7051 | #, c-format |
c32b891a | 7052 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" |
bc7c0509 | 7053 | msgstr "Ошибка в регулярном выражении модификатора операнда %%hi/%%lo\n" |
bd32c6bd | 7054 | |
3ee0cd9e | 7055 | #: config/tc-dlx.c:627 |
bd32c6bd | 7056 | #, c-format |
c32b891a | 7057 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" |
bc7c0509 | 7058 | msgstr "Неверное выражение после %%%%\n" |
bd32c6bd | 7059 | |
3ee0cd9e | 7060 | #: config/tc-dlx.c:691 config/tc-tic4x.c:2452 |
bd32c6bd | 7061 | #, c-format |
c32b891a | 7062 | msgid "Unknown opcode `%s'." |
bc7c0509 | 7063 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»." |
bd32c6bd | 7064 | |
3ee0cd9e | 7065 | #: config/tc-dlx.c:700 |
c32b891a | 7066 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" |
bc7c0509 | 7067 | msgstr "Невозможно задать dlx_skip_hi16_flag" |
bd32c6bd | 7068 | |
3ee0cd9e | 7069 | #: config/tc-dlx.c:714 |
bd32c6bd | 7070 | #, c-format |
c32b891a | 7071 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." |
bc7c0509 | 7072 | msgstr "Отсутствуют аргументы для кода операции <%s>." |
bd32c6bd | 7073 | |
3ee0cd9e | 7074 | #: config/tc-dlx.c:748 |
bd32c6bd | 7075 | #, c-format |
c32b891a | 7076 | msgid "Too many operands: %s" |
bc7c0509 | 7077 | msgstr "Слишком много операндов: %s" |
bd32c6bd | 7078 | |
3ee0cd9e | 7079 | #: config/tc-dlx.c:786 |
bd32c6bd | 7080 | #, c-format |
c32b891a | 7081 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" |
bc7c0509 | 7082 | msgstr "Одновременно заданы the_insn.HI и the_insn.LO: %s" |
bd32c6bd | 7083 | |
3ee0cd9e | 7084 | #: config/tc-dlx.c:856 |
c32b891a | 7085 | msgid "failed regnum sanity check." |
bc7c0509 | 7086 | msgstr "regnum не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 7087 | |
3ee0cd9e | 7088 | #: config/tc-dlx.c:869 |
c32b891a | 7089 | msgid "failed general register sanity check." |
bc7c0509 | 7090 | msgstr "регистр общего назначения не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 7091 | |
c32b891a | 7092 | #. Types or values of args don't match. |
3ee0cd9e | 7093 | #: config/tc-dlx.c:877 |
c32b891a | 7094 | msgid "Invalid operands" |
bc7c0509 | 7095 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 7096 | |
3ee0cd9e | 7097 | #: config/tc-dlx.c:1096 |
bd32c6bd | 7098 | #, c-format |
c32b891a | 7099 | msgid "label \"$%d\" redefined" |
bc7c0509 | 7100 | msgstr "переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 7101 | |
3ee0cd9e | 7102 | #: config/tc-dlx.c:1134 |
c32b891a | 7103 | msgid "Invalid expression after # number\n" |
bc7c0509 | 7104 | msgstr "Неверное выражение после # номер\n" |
bd32c6bd | 7105 | |
3ee0cd9e NC |
7106 | #: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7881 |
7107 | #: config/tc-sparc.c:4011 | |
bd32c6bd | 7108 | #, c-format |
c32b891a | 7109 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" |
73a05be2 | 7110 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось экспортировать тип перемещения %d («%s»)" |
bd32c6bd | 7111 | |
c32b891a | 7112 | #: config/tc-epiphany.c:126 |
bd32c6bd | 7113 | #, c-format |
c32b891a | 7114 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 7115 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для EPIPHANY:\n" |
bd32c6bd | 7116 | |
53943f32 | 7117 | #: config/tc-epiphany.c:367 |
c32b891a | 7118 | msgid "register number too large for push/pop" |
bc7c0509 | 7119 | msgstr "слишком большой номер регистра для push/pop" |
bd32c6bd | 7120 | |
53943f32 | 7121 | #: config/tc-epiphany.c:371 |
c32b891a | 7122 | msgid "register is out of order" |
bc7c0509 | 7123 | msgstr "указан регистр не по порядку" |
bd32c6bd | 7124 | |
3ee0cd9e | 7125 | #: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5903 config/tc-m68k.c:5932 |
c32b891a | 7126 | msgid "bad register list" |
bc7c0509 | 7127 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 7128 | |
53943f32 | 7129 | #: config/tc-epiphany.c:385 |
c32b891a | 7130 | msgid "malformed reglist in push/pop" |
bc7c0509 | 7131 | msgstr "неверно сформированный eglist в push/pop" |
bd32c6bd | 7132 | |
c32b891a | 7133 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. |
53943f32 | 7134 | #: config/tc-epiphany.c:431 |
c32b891a | 7135 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" |
73a05be2 | 7136 | msgstr "регистр назначения изменён адресом перестановки-после-изменения" |
bd32c6bd | 7137 | |
53943f32 | 7138 | #: config/tc-epiphany.c:432 |
c32b891a | 7139 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" |
73a05be2 | 7140 | msgstr "для ldrd/strd требуется регистровая пара чётный:нечётный" |
bd32c6bd | 7141 | |
79ddc884 | 7142 | #: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1786 |
c32b891a | 7143 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." |
bc7c0509 | 7144 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
bd32c6bd | 7145 | |
c32b891a | 7146 | #: config/tc-fr30.c:81 |
bd32c6bd | 7147 | #, c-format |
c32b891a | 7148 | msgid " FR30 specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 7149 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для FR30:\n" |
bd32c6bd | 7150 | |
c32b891a | 7151 | #: config/tc-fr30.c:134 |
bd32c6bd | 7152 | #, c-format |
c32b891a | 7153 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." |
bc7c0509 | 7154 | msgstr "Инструкция %s не допускается в слоте задержки." |
bd32c6bd | 7155 | |
c32b891a | 7156 | #: config/tc-frv.c:403 |
bd32c6bd | 7157 | #, c-format |
c32b891a | 7158 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" |
bc7c0509 | 7159 | msgstr "Неизвестный ЦП -mcpu=%s" |
bd32c6bd | 7160 | |
c32b891a NC |
7161 | #: config/tc-frv.c:456 |
7162 | #, c-format | |
7163 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 7164 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для FRV:\n" |
bd32c6bd | 7165 | |
c32b891a NC |
7166 | #: config/tc-frv.c:457 |
7167 | #, c-format | |
7168 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
bc7c0509 | 7169 | msgstr "-G n Помещать данные <= n байт в области малых данных\n" |
bd32c6bd | 7170 | |
c32b891a NC |
7171 | #: config/tc-frv.c:458 |
7172 | #, c-format | |
7173 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
bc7c0509 | 7174 | msgstr "-mgpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 РОН\n" |
bd32c6bd | 7175 | |
c32b891a | 7176 | #: config/tc-frv.c:459 |
bd32c6bd | 7177 | #, c-format |
c32b891a | 7178 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" |
bc7c0509 | 7179 | msgstr "-mgpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 РОН\n" |
bd32c6bd | 7180 | |
c32b891a | 7181 | #: config/tc-frv.c:460 |
bd32c6bd | 7182 | #, c-format |
c32b891a | 7183 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" |
bc7c0509 | 7184 | msgstr "-mfpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 32 FPR\n" |
bd32c6bd | 7185 | |
c32b891a | 7186 | #: config/tc-frv.c:461 |
bd32c6bd | 7187 | #, c-format |
c32b891a | 7188 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" |
bc7c0509 | 7189 | msgstr "-mfpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 FPR\n" |
bd32c6bd | 7190 | |
c32b891a | 7191 | #: config/tc-frv.c:462 |
bd32c6bd | 7192 | #, c-format |
c32b891a | 7193 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" |
bc7c0509 | 7194 | msgstr "-msoft-float Пометить сгенерированный файл как использующий программную FP\n" |
bd32c6bd | 7195 | |
c32b891a | 7196 | #: config/tc-frv.c:463 |
bd32c6bd | 7197 | #, c-format |
c32b891a | 7198 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 7199 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7200 | "-mdword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7201 | " 8-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 7202 | |
c32b891a | 7203 | #: config/tc-frv.c:464 |
bd32c6bd | 7204 | #, c-format |
c32b891a | 7205 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 7206 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7207 | "-mno-dword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7208 | " 4-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 7209 | |
c32b891a | 7210 | #: config/tc-frv.c:465 |
bd32c6bd | 7211 | #, c-format |
c32b891a | 7212 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" |
bd32c6bd | 7213 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7214 | "-mdouble Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7215 | " инструкции FP двойной точности\n" | |
bd32c6bd | 7216 | |
c32b891a | 7217 | #: config/tc-frv.c:466 |
bd32c6bd | 7218 | #, c-format |
c32b891a | 7219 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" |
bc7c0509 | 7220 | msgstr "-mmedia Пометить сгенерированный файл как использующий медиа-инструкции\n" |
bd32c6bd | 7221 | |
c32b891a | 7222 | #: config/tc-frv.c:467 |
bd32c6bd | 7223 | #, c-format |
c32b891a | 7224 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" |
bd32c6bd | 7225 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7226 | "-mmuladd Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7227 | " инструкции умножения, сложения/вычитания\n" | |
bd32c6bd | 7228 | |
c32b891a | 7229 | #: config/tc-frv.c:468 |
bd32c6bd | 7230 | #, c-format |
c32b891a | 7231 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 7232 | msgstr "-mpack Разрешить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 7233 | |
c32b891a | 7234 | #: config/tc-frv.c:469 |
bd32c6bd | 7235 | #, c-format |
c32b891a | 7236 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 7237 | msgstr "-mno-pack Запретить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 7238 | |
c32b891a | 7239 | #: config/tc-frv.c:470 |
bd32c6bd | 7240 | #, c-format |
c32b891a | 7241 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" |
bd32c6bd | 7242 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7243 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7244 | " маленький независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 7245 | |
c32b891a | 7246 | #: config/tc-frv.c:471 |
bd32c6bd | 7247 | #, c-format |
c32b891a | 7248 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" |
bd32c6bd | 7249 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7250 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7251 | " большой независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 7252 | |
c32b891a | 7253 | #: config/tc-frv.c:472 |
bd32c6bd | 7254 | #, c-format |
c32b891a | 7255 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" |
bd32c6bd | 7256 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7257 | "-mlibrary-pic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7258 | " независимый от расположения код для библиотек\n" | |
bd32c6bd | 7259 | |
c32b891a | 7260 | #: config/tc-frv.c:473 |
bd32c6bd | 7261 | #, c-format |
c32b891a | 7262 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" |
bc7c0509 | 7263 | msgstr "-mfdpic Ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 7264 | |
c32b891a | 7265 | #: config/tc-frv.c:474 |
bd32c6bd | 7266 | #, c-format |
c32b891a | 7267 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 7268 | msgstr "-mnopic Выключить -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic и -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 7269 | |
c32b891a | 7270 | #: config/tc-frv.c:475 |
bd32c6bd | 7271 | #, c-format |
c32b891a | 7272 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bc7c0509 | 7273 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bd32c6bd | 7274 | |
c32b891a | 7275 | #: config/tc-frv.c:476 |
bd32c6bd | 7276 | #, c-format |
c32b891a | 7277 | msgid " Record the cpu type\n" |
bc7c0509 | 7278 | msgstr " Указать тип ЦП\n" |
bd32c6bd | 7279 | |
c32b891a | 7280 | #: config/tc-frv.c:477 |
bd32c6bd | 7281 | #, c-format |
c32b891a | 7282 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 7283 | msgstr "-mtomcat-stats Печатать статистику обходных решений tomcat\n" |
bd32c6bd | 7284 | |
c32b891a | 7285 | #: config/tc-frv.c:478 |
bd32c6bd | 7286 | #, c-format |
c32b891a | 7287 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 7288 | msgstr "-mtomcat-debug Отлаживать обходные решения tomcat\n" |
bd32c6bd | 7289 | |
c32b891a NC |
7290 | #: config/tc-frv.c:1160 |
7291 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" | |
bc7c0509 | 7292 | msgstr "При -mno-pack используется упаковка VLIW" |
bd32c6bd | 7293 | |
c32b891a NC |
7294 | #: config/tc-frv.c:1170 |
7295 | msgid "Instruction not supported by this architecture" | |
bc7c0509 | 7296 | msgstr "Инструкция не поддерживается на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 7297 | |
c32b891a NC |
7298 | #: config/tc-frv.c:1180 |
7299 | msgid "VLIW packing constraint violation" | |
bc7c0509 | 7300 | msgstr "Нарушение ограничение упаковки VLIW" |
bd32c6bd | 7301 | |
c32b891a | 7302 | #: config/tc-frv.c:1771 |
bd32c6bd | 7303 | #, c-format |
c32b891a | 7304 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" |
bc7c0509 | 7305 | msgstr "Перемещение %s не безопасно для %s" |
bd32c6bd | 7306 | |
79ddc884 | 7307 | #: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:102 |
c32b891a | 7308 | msgid "expecting register" |
bc7c0509 | 7309 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 7310 | |
79ddc884 NC |
7311 | #: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:121 |
7312 | #: config/tc-moxie.c:137 | |
c32b891a | 7313 | msgid "illegal register number" |
bc7c0509 | 7314 | msgstr "недопустимый номер регистра" |
bd32c6bd | 7315 | |
79ddc884 | 7316 | #: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260 |
c32b891a NC |
7317 | #, c-format |
7318 | msgid "unknown opcode %s" | |
bc7c0509 | 7319 | msgstr "неизвестный код операции %s" |
bd32c6bd | 7320 | |
c32b891a | 7321 | #: config/tc-ft32.c:264 |
bc7c0509 | 7322 | #, c-format |
c32b891a | 7323 | msgid "unknown width specifier '.%c'" |
bc7c0509 | 7324 | msgstr "неизвестный определитель ширины «.%c»" |
c32b891a NC |
7325 | |
7326 | #: config/tc-ft32.c:387 | |
7327 | msgid "internal error in argument parsing" | |
bc7c0509 | 7328 | msgstr "внутренняя ошибка при обработке аргументов" |
bd32c6bd | 7329 | |
c32b891a | 7330 | #: config/tc-ft32.c:400 |
c32b891a | 7331 | msgid "expected comma separator" |
bc7c0509 | 7332 | msgstr "ожидается разделитель запятая" |
c32b891a | 7333 | |
79ddc884 NC |
7334 | #: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290 |
7335 | #: config/tc-moxie.c:302 config/tc-moxie.c:335 config/tc-moxie.c:367 | |
7336 | #: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:508 | |
7337 | #: config/tc-moxie.c:518 config/tc-moxie.c:541 config/tc-moxie.c:554 | |
c32b891a NC |
7338 | #: config/tc-pj.c:308 |
7339 | msgid "extra stuff on line ignored" | |
bc7c0509 | 7340 | msgstr "лишнее содержимое в строке игнорируется" |
bd32c6bd | 7341 | |
79ddc884 | 7342 | #: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:585 |
c32b891a NC |
7343 | #: config/tc-nios2.c:284 |
7344 | msgid "bad call to md_atof" | |
bc7c0509 | 7345 | msgstr "неправильный вызов md_atof" |
bd32c6bd | 7346 | |
c32b891a NC |
7347 | #: config/tc-ft32.c:522 |
7348 | #, c-format | |
7349 | msgid "FT32 options:\n" | |
bc7c0509 | 7350 | msgstr "Параметры FT32:\n" |
bd32c6bd | 7351 | |
c32b891a NC |
7352 | #: config/tc-ft32.c:523 |
7353 | #, c-format | |
7354 | msgid "" | |
7355 | "\n" | |
7356 | "-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" | |
7357 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 7358 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7359 | "\n" |
7360 | "-no-relax\t\tне ослаблять перемещения\n" | |
7361 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 7362 | |
c32b891a NC |
7363 | #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler |
7364 | #. error if we ever hit them. | |
7365 | #: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 | |
7366 | msgid "estimate size\n" | |
bc7c0509 | 7367 | msgstr "оценочный размер\n" |
bd32c6bd | 7368 | |
c32b891a NC |
7369 | #: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 |
7370 | msgid "convert_frag\n" | |
bc7c0509 | 7371 | msgstr "convert_frag\n" |
bd32c6bd | 7372 | |
3ee0cd9e | 7373 | #: config/tc-h8300.c:174 |
bd32c6bd | 7374 | #, c-format |
c32b891a | 7375 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" |
bc7c0509 | 7376 | msgstr "новый раздел «%s» определён без атрибутов — это может вызвать проблемы" |
bd32c6bd | 7377 | |
3ee0cd9e | 7378 | #: config/tc-h8300.c:442 config/tc-h8300.c:450 |
c32b891a | 7379 | msgid "Reg not valid for H8/300" |
bc7c0509 | 7380 | msgstr "Регистр для H8/300 не корректен" |
bd32c6bd | 7381 | |
3ee0cd9e | 7382 | #: config/tc-h8300.c:531 |
c32b891a | 7383 | msgid "invalid operand size requested" |
bc7c0509 | 7384 | msgstr "запрошен некорректный размер операнда" |
bd32c6bd | 7385 | |
3ee0cd9e | 7386 | #: config/tc-h8300.c:636 |
c32b891a | 7387 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" |
bc7c0509 | 7388 | msgstr "Некорректный список регистров для ldm/stm\n" |
bd32c6bd | 7389 | |
3ee0cd9e | 7390 | #: config/tc-h8300.c:662 config/tc-h8300.c:667 config/tc-h8300.c:674 |
c32b891a | 7391 | msgid "mismatch between register and suffix" |
bc7c0509 | 7392 | msgstr "несоответствие регистра и суффикса" |
bd32c6bd | 7393 | |
3ee0cd9e | 7394 | #: config/tc-h8300.c:679 |
c32b891a | 7395 | msgid "invalid suffix after register." |
bc7c0509 | 7396 | msgstr "некорректный суффикс после регистра" |
bd32c6bd | 7397 | |
3ee0cd9e | 7398 | #: config/tc-h8300.c:701 |
c32b891a | 7399 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" |
bc7c0509 | 7400 | msgstr "слишком дальний адрес для таблицы векторов jmp/jsr" |
bd32c6bd | 7401 | |
3ee0cd9e | 7402 | #: config/tc-h8300.c:728 config/tc-h8300.c:840 config/tc-h8300.c:850 |
c32b891a | 7403 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." |
bc7c0509 | 7404 | msgstr "Неверный регистр размера указателя для архитектуры." |
bd32c6bd | 7405 | |
3ee0cd9e | 7406 | #: config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:795 config/tc-h8300.c:824 |
c32b891a | 7407 | msgid "expected @(exp, reg16)" |
bc7c0509 | 7408 | msgstr "ожидается @(exp, reg16)" |
bd32c6bd | 7409 | |
3ee0cd9e | 7410 | #: config/tc-h8300.c:813 |
c32b891a | 7411 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" |
bc7c0509 | 7412 | msgstr "регистром ожидается .L, .W или .B для индексного режима адресации" |
bd32c6bd | 7413 | |
3ee0cd9e | 7414 | #: config/tc-h8300.c:1007 |
c32b891a | 7415 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
bc7c0509 | 7416 | msgstr "ожидается корректный режим адресации для mova: «@(disp, ea.sz),ERn»" |
bd32c6bd | 7417 | |
3ee0cd9e | 7418 | #: config/tc-h8300.c:1025 config/tc-h8300.c:1034 |
c32b891a | 7419 | msgid "expected register" |
bc7c0509 | 7420 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 7421 | |
3ee0cd9e | 7422 | #: config/tc-h8300.c:1050 |
c32b891a | 7423 | msgid "expected closing paren" |
bc7c0509 | 7424 | msgstr "ожидается закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 7425 | |
3ee0cd9e | 7426 | #: config/tc-h8300.c:1109 |
c32b891a NC |
7427 | #, c-format |
7428 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
bc7c0509 | 7429 | msgstr "нельзя использовать верхнюю часть регистра в операнде %d" |
bd32c6bd | 7430 | |
3ee0cd9e | 7431 | #: config/tc-h8300.c:1266 |
c32b891a NC |
7432 | #, c-format |
7433 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
bc7c0509 | 7434 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме %s" |
bd32c6bd | 7435 | |
3ee0cd9e | 7436 | #: config/tc-h8300.c:1275 |
c32b891a | 7437 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" |
bc7c0509 | 7438 | msgstr "несоответствие размера кода операции и размера операнда" |
bd32c6bd | 7439 | |
3ee0cd9e | 7440 | #: config/tc-h8300.c:1311 |
bd32c6bd | 7441 | #, c-format |
c32b891a | 7442 | msgid "operand %s0x%lx out of range." |
bc7c0509 | 7443 | msgstr "операнд %s0x%lx вне диапазона" |
c32b891a | 7444 | |
3ee0cd9e | 7445 | #: config/tc-h8300.c:1421 |
c32b891a | 7446 | msgid "Can't work out size of operand.\n" |
73a05be2 | 7447 | msgstr "Не удалось получить размер операнда.\n" |
bd32c6bd | 7448 | |
3ee0cd9e | 7449 | #: config/tc-h8300.c:1471 |
bd32c6bd | 7450 | #, c-format |
c32b891a | 7451 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" |
bc7c0509 | 7452 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300" |
bd32c6bd | 7453 | |
3ee0cd9e | 7454 | #: config/tc-h8300.c:1476 |
c32b891a NC |
7455 | #, c-format |
7456 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" | |
bc7c0509 | 7457 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300H" |
bd32c6bd | 7458 | |
3ee0cd9e | 7459 | #: config/tc-h8300.c:1482 |
c32b891a NC |
7460 | #, c-format |
7461 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" | |
bc7c0509 | 7462 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300S" |
c32b891a | 7463 | |
3ee0cd9e | 7464 | #: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-h8300.c:1563 |
c32b891a | 7465 | msgid "Need #1 or #2 here" |
bc7c0509 | 7466 | msgstr "Здесь нужен #1 или #2" |
c32b891a | 7467 | |
3ee0cd9e | 7468 | #: config/tc-h8300.c:1558 |
c32b891a | 7469 | msgid "#4 not valid on H8/300." |
bc7c0509 | 7470 | msgstr "#4 некорректен на H8/300." |
bd32c6bd | 7471 | |
3ee0cd9e | 7472 | #: config/tc-h8300.c:1665 config/tc-h8300.c:1737 |
bd32c6bd | 7473 | #, c-format |
c32b891a | 7474 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
bc7c0509 | 7475 | msgstr "операнд ветвления имеет нечётное число (%lx)\n" |
bd32c6bd | 7476 | |
3ee0cd9e | 7477 | #: config/tc-h8300.c:1775 |
c32b891a | 7478 | msgid "destination operand must be 16 bit register" |
bc7c0509 | 7479 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным регистром" |
bd32c6bd | 7480 | |
3ee0cd9e | 7481 | #: config/tc-h8300.c:1784 |
c32b891a | 7482 | msgid "source operand must be 8 bit register" |
bc7c0509 | 7483 | msgstr "операнд-источник должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 7484 | |
3ee0cd9e | 7485 | #: config/tc-h8300.c:1792 |
c32b891a | 7486 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" |
bc7c0509 | 7487 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 7488 | |
3ee0cd9e | 7489 | #: config/tc-h8300.c:1799 |
c32b891a | 7490 | msgid "destination operand must be 8 bit register" |
bc7c0509 | 7491 | msgstr "операнд назначения должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 7492 | |
3ee0cd9e | 7493 | #: config/tc-h8300.c:1807 |
c32b891a | 7494 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" |
bc7c0509 | 7495 | msgstr "операнд-источник должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 7496 | |
c32b891a NC |
7497 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
7498 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
3ee0cd9e | 7499 | #: config/tc-h8300.c:1815 config/tc-mips.c:14370 config/tc-mips.c:14438 |
79ddc884 NC |
7500 | #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545 |
7501 | #: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842 | |
c32b891a | 7502 | msgid "invalid operands" |
bc7c0509 | 7503 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 7504 | |
3ee0cd9e | 7505 | #: config/tc-h8300.c:1846 |
c32b891a | 7506 | msgid "operand/size mis-match" |
bc7c0509 | 7507 | msgstr "несоответствие операнд/размер" |
bd32c6bd | 7508 | |
3ee0cd9e | 7509 | #: config/tc-h8300.c:1946 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243 |
c32b891a | 7510 | msgid "unknown opcode" |
bc7c0509 | 7511 | msgstr "неизвестный код операции" |
bd32c6bd | 7512 | |
3ee0cd9e | 7513 | #: config/tc-h8300.c:1979 |
c32b891a | 7514 | msgid "invalid operand in ldm" |
bc7c0509 | 7515 | msgstr "некорректный операнд в ldm" |
bd32c6bd | 7516 | |
3ee0cd9e | 7517 | #: config/tc-h8300.c:1988 |
c32b891a | 7518 | msgid "invalid operand in stm" |
bc7c0509 | 7519 | msgstr "некорректный операнд в stm" |
bd32c6bd | 7520 | |
3ee0cd9e | 7521 | #: config/tc-h8300.c:2187 |
bd32c6bd | 7522 | #, c-format |
c32b891a | 7523 | msgid "Invalid argument to --mach option: %s" |
bc7c0509 | 7524 | msgstr "Неверный аргумент параметра --mach: %s" |
bd32c6bd | 7525 | |
3ee0cd9e | 7526 | #: config/tc-h8300.c:2198 |
bd32c6bd | 7527 | #, c-format |
c32b891a | 7528 | msgid " H8300-specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 7529 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для H8300:\n" |
bd32c6bd | 7530 | |
3ee0cd9e | 7531 | #: config/tc-h8300.c:2199 |
bd32c6bd | 7532 | #, c-format |
c32b891a NC |
7533 | msgid "" |
7534 | " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" | |
7535 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 7536 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7537 | " -mach=<имя> Задать тип машины H8300:\n" |
7538 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 7539 | |
3ee0cd9e | 7540 | #: config/tc-h8300.c:2202 |
bd32c6bd | 7541 | #, c-format |
c32b891a | 7542 | msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" |
bc7c0509 | 7543 | msgstr " -h-tick-hex Разрешить шестнадцатеричные константы в формате H'00\n" |
bd32c6bd | 7544 | |
3ee0cd9e | 7545 | #: config/tc-h8300.c:2211 |
bd32c6bd | 7546 | #, c-format |
c32b891a | 7547 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
bc7c0509 | 7548 | msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n" |
bd32c6bd | 7549 | |
3ee0cd9e | 7550 | #: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:349 |
c32b891a NC |
7551 | #, c-format |
7552 | msgid "call to md_convert_frag \n" | |
bc7c0509 | 7553 | msgstr "вызов md_convert_frag \n" |
bd32c6bd | 7554 | |
3ee0cd9e | 7555 | #: config/tc-h8300.c:2271 config/tc-xc16x.c:251 |
bd32c6bd | 7556 | #, c-format |
c32b891a | 7557 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" |
bc7c0509 | 7558 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n" |
bd32c6bd | 7559 | |
3ee0cd9e | 7560 | #: config/tc-h8300.c:2286 |
c32b891a | 7561 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" |
bc7c0509 | 7562 | msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе" |
bd32c6bd | 7563 | |
3ee0cd9e | 7564 | #: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:292 |
c32b891a | 7565 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" |
bc7c0509 | 7566 | msgstr "Различие символов в разных разделах не поддерживается" |
bd32c6bd | 7567 | |
3ee0cd9e NC |
7568 | #: config/tc-h8300.c:2324 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2494 |
7569 | #: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514 | |
c32b891a | 7570 | #: config/tc-xc16x.c:315 |
bd32c6bd | 7571 | #, c-format |
c32b891a | 7572 | msgid "Cannot represent relocation type %s" |
bc7c0509 | 7573 | msgstr "Не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 7574 | |
c32b891a NC |
7575 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
7576 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
7577 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
7578 | #. the current file and line number are not valid. | |
7579 | #: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 | |
bd32c6bd | 7580 | #, c-format |
c32b891a | 7581 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." |
bc7c0509 | 7582 | msgstr "Поле вне допустимого диапазона [%d..%d] (%d)." |
bd32c6bd | 7583 | |
c32b891a NC |
7584 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
7585 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
7586 | #: config/tc-hppa.c:1055 | |
7587 | #, c-format | |
7588 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
bc7c0509 | 7589 | msgstr "Поле неправильно выравнено [%d] (%d)." |
bd32c6bd | 7590 | |
c32b891a NC |
7591 | #: config/tc-hppa.c:1108 |
7592 | msgid "Missing .exit\n" | |
bc7c0509 | 7593 | msgstr "Отсутствует .exit\n" |
bd32c6bd | 7594 | |
c32b891a NC |
7595 | #: config/tc-hppa.c:1111 |
7596 | msgid "Missing .procend\n" | |
bc7c0509 | 7597 | msgstr "Отсутствует .procend\n" |
bd32c6bd | 7598 | |
c32b891a NC |
7599 | #: config/tc-hppa.c:1264 |
7600 | #, c-format | |
7601 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
bc7c0509 | 7602 | msgstr "Недопустимый селектор поля. Предполагается F%%." |
bd32c6bd | 7603 | |
c32b891a NC |
7604 | #: config/tc-hppa.c:1288 |
7605 | msgid "Bad segment in expression." | |
bc7c0509 | 7606 | msgstr "Неправильный сегмент в выражении." |
bd32c6bd | 7607 | |
c32b891a | 7608 | #: config/tc-hppa.c:1313 |
bd32c6bd | 7609 | #, c-format |
c32b891a | 7610 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
bc7c0509 | 7611 | msgstr "Неверное обнуление: (%c)" |
bd32c6bd | 7612 | |
c32b891a NC |
7613 | #: config/tc-hppa.c:1384 |
7614 | msgid "Cannot handle fixup" | |
bc7c0509 | 7615 | msgstr "Не удалось обработать местоположение" |
bd32c6bd | 7616 | |
c32b891a NC |
7617 | #: config/tc-hppa.c:1682 |
7618 | #, c-format | |
7619 | msgid " -Q ignored\n" | |
bc7c0509 | 7620 | msgstr " -Q игнорировать\n" |
bd32c6bd | 7621 | |
c32b891a NC |
7622 | #: config/tc-hppa.c:1686 |
7623 | #, c-format | |
7624 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" | |
bc7c0509 | 7625 | msgstr " -c печатать предупреждение, если найден комментарий\n" |
bd32c6bd | 7626 | |
c32b891a NC |
7627 | #: config/tc-hppa.c:1752 |
7628 | #, c-format | |
7629 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" | |
bc7c0509 | 7630 | msgstr "нет элемента hppa_fixup для типа местоположения 0x%x" |
bd32c6bd | 7631 | |
c32b891a NC |
7632 | #: config/tc-hppa.c:1931 |
7633 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." | |
bc7c0509 | 7634 | msgstr "В md_apply_fix обнаружено неизвестное перемещение." |
bd32c6bd | 7635 | |
c32b891a NC |
7636 | #: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 |
7637 | #, c-format | |
7638 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
bc7c0509 | 7639 | msgstr "Неопределенный регистр: «%s»." |
bd32c6bd | 7640 | |
c32b891a NC |
7641 | #: config/tc-hppa.c:2178 |
7642 | #, c-format | |
7643 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." | |
bc7c0509 | 7644 | msgstr "Не абсолютный символ: %s»." |
bd32c6bd | 7645 | |
c32b891a NC |
7646 | #: config/tc-hppa.c:2193 |
7647 | #, c-format | |
7648 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
bc7c0509 | 7649 | msgstr "Неопределённая абсолютная константа: «%s»." |
bd32c6bd | 7650 | |
c32b891a NC |
7651 | #: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 |
7652 | msgid "could not update architecture and machine" | |
bc7c0509 | 7653 | msgstr "невозможно обновить архитектуру и машину" |
bd32c6bd | 7654 | |
c32b891a NC |
7655 | #: config/tc-hppa.c:2262 |
7656 | #, c-format | |
7657 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
bc7c0509 | 7658 | msgstr "Неправильное условие сравнения FP: %s" |
bd32c6bd | 7659 | |
c32b891a NC |
7660 | #: config/tc-hppa.c:2317 |
7661 | #, c-format | |
7662 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
bc7c0509 | 7663 | msgstr "Неверный завершитель FTEST: %s" |
bd32c6bd | 7664 | |
c32b891a NC |
7665 | #: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 |
7666 | #, c-format | |
7667 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
bc7c0509 | 7668 | msgstr "Некорректный формат операнда FP: %3s" |
bd32c6bd | 7669 | |
c32b891a NC |
7670 | #: config/tc-hppa.c:2525 |
7671 | msgid "Bad segment (should be absolute)." | |
bc7c0509 | 7672 | msgstr "Неверный сегмент (должен быть абсолютным)." |
bd32c6bd | 7673 | |
c32b891a NC |
7674 | #: config/tc-hppa.c:2585 |
7675 | #, c-format | |
7676 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
bc7c0509 | 7677 | msgstr "Неверное расположение сегмента: %s\n" |
bd32c6bd | 7678 | |
c32b891a NC |
7679 | #: config/tc-hppa.c:2614 |
7680 | #, c-format | |
7681 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
bc7c0509 | 7682 | msgstr "Неверное описание аргумента: %d" |
bd32c6bd | 7683 | |
c32b891a NC |
7684 | #: config/tc-hppa.c:3443 |
7685 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." | |
bc7c0509 | 7686 | msgstr "Неверный индексный завершитель загрузки." |
bd32c6bd | 7687 | |
c32b891a NC |
7688 | #: config/tc-hppa.c:3448 |
7689 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." | |
bc7c0509 | 7690 | msgstr "Неверный синтаксис индексного завершителя загрузки." |
bd32c6bd | 7691 | |
c32b891a NC |
7692 | #: config/tc-hppa.c:3482 |
7693 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." | |
bc7c0509 | 7694 | msgstr "Неверный завершитель короткой загрузки/сохранения." |
bd32c6bd | 7695 | |
c32b891a NC |
7696 | #: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 |
7697 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" | |
bc7c0509 | 7698 | msgstr "Неверный завершитель короткой сохранения байтов" |
bd32c6bd | 7699 | |
c32b891a NC |
7700 | #: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 |
7701 | msgid "Invalid left/right combination completer" | |
bc7c0509 | 7702 | msgstr "Неправильная комбинация левого/правого завершителя" |
bd32c6bd | 7703 | |
c32b891a NC |
7704 | #: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 |
7705 | msgid "Invalid permutation completer" | |
bc7c0509 | 7706 | msgstr "Неверный завершитель перестановки" |
bd32c6bd | 7707 | |
c32b891a NC |
7708 | #: config/tc-hppa.c:4025 |
7709 | #, c-format | |
7710 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
bc7c0509 | 7711 | msgstr "Неправильное условие добавления %s" |
bd32c6bd | 7712 | |
c32b891a NC |
7713 | #: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 |
7714 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 7715 | msgstr "Неправильное условие добавления и ветвления" |
bd32c6bd | 7716 | |
c32b891a NC |
7717 | #: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 |
7718 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" | |
bc7c0509 | 7719 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания" |
bd32c6bd | 7720 | |
c32b891a NC |
7721 | #: config/tc-hppa.c:4112 |
7722 | #, c-format | |
7723 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" | |
bc7c0509 | 7724 | msgstr "Неправильное условие ветвления при бите: %c" |
bd32c6bd | 7725 | |
c32b891a NC |
7726 | #: config/tc-hppa.c:4115 |
7727 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" | |
bc7c0509 | 7728 | msgstr "Отсутствует условие ветвления при бите" |
bd32c6bd | 7729 | |
c32b891a | 7730 | #: config/tc-hppa.c:4200 |
bd32c6bd | 7731 | #, c-format |
c32b891a | 7732 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
bc7c0509 | 7733 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания: %s" |
bd32c6bd | 7734 | |
c32b891a NC |
7735 | #: config/tc-hppa.c:4232 |
7736 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 7737 | msgstr "Неправильное условие сравнения и ветвления" |
bd32c6bd | 7738 | |
c32b891a NC |
7739 | #: config/tc-hppa.c:4328 |
7740 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7741 | msgstr "Неправильное условие логической инструкции." |
bd32c6bd | 7742 | |
c32b891a NC |
7743 | #: config/tc-hppa.c:4390 |
7744 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." | |
bc7c0509 | 7745 | msgstr "Неправильные условия сдвига/извлечения/размещения." |
bd32c6bd | 7746 | |
c32b891a NC |
7747 | #: config/tc-hppa.c:4507 |
7748 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7749 | msgstr "Неправильное условие инструкции блока." |
bd32c6bd | 7750 | |
c32b891a NC |
7751 | #: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 |
7752 | #: config/tc-hppa.c:5079 | |
7753 | msgid "Branch to unaligned address" | |
bc7c0509 | 7754 | msgstr "Ветвление по не выровненному адресу" |
bd32c6bd | 7755 | |
c32b891a NC |
7756 | #: config/tc-hppa.c:5261 |
7757 | msgid "Invalid SFU identifier" | |
bc7c0509 | 7758 | msgstr "Неверный идентификатор SFU" |
bd32c6bd | 7759 | |
c32b891a NC |
7760 | #: config/tc-hppa.c:5311 |
7761 | msgid "Invalid COPR identifier" | |
bc7c0509 | 7762 | msgstr "Неверный идентификатор COPR" |
bd32c6bd | 7763 | |
c32b891a NC |
7764 | #: config/tc-hppa.c:5441 |
7765 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." | |
bc7c0509 | 7766 | msgstr "Некорректный формат операнда c плавающей точкой." |
bd32c6bd | 7767 | |
c32b891a NC |
7768 | #: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 |
7769 | #: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 | |
7770 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" | |
bc7c0509 | 7771 | msgstr "Некорректный регистр с одинарной точностью для fmpyadd или fmpysub" |
bd32c6bd | 7772 | |
c32b891a NC |
7773 | #: config/tc-hppa.c:5709 |
7774 | #, c-format | |
7775 | msgid "Invalid operands %s" | |
bc7c0509 | 7776 | msgstr "Неверные операнды %s" |
bd32c6bd | 7777 | |
c32b891a NC |
7778 | #: config/tc-hppa.c:5719 |
7779 | #, c-format | |
7780 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
bc7c0509 | 7781 | msgstr "Непосредственные значения %d и %d вызовут непредсказуемое поведение." |
bd32c6bd | 7782 | |
3ee0cd9e | 7783 | #: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6953 config/tc-hppa.c:7008 |
c32b891a | 7784 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" |
bc7c0509 | 7785 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC (повреждена цепочка меток)" |
bd32c6bd | 7786 | |
3ee0cd9e | 7787 | #: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7011 |
c32b891a | 7788 | msgid "Missing function name for .PROC" |
bc7c0509 | 7789 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC" |
bd32c6bd | 7790 | |
c32b891a NC |
7791 | #: config/tc-hppa.c:5833 |
7792 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" | |
bc7c0509 | 7793 | msgstr "Аргумент .BLOCK/.BLOCKZ должен быть от 0 до 0x3fffffff" |
bd32c6bd | 7794 | |
c32b891a NC |
7795 | #: config/tc-hppa.c:5924 |
7796 | #, c-format | |
7797 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
bc7c0509 | 7798 | msgstr "Неверный аргумент .CALL: %s" |
bd32c6bd | 7799 | |
53943f32 | 7800 | #: config/tc-hppa.c:6069 |
c32b891a | 7801 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" |
bc7c0509 | 7802 | msgstr ".callinfo за пределами определения процедуры" |
bd32c6bd | 7803 | |
53943f32 | 7804 | #: config/tc-hppa.c:6087 |
bd32c6bd | 7805 | #, c-format |
c32b891a | 7806 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" |
bc7c0509 | 7807 | msgstr "Параметр FRAME должен быт кратен 8: %d\n" |
bd32c6bd | 7808 | |
53943f32 | 7809 | #: config/tc-hppa.c:6104 |
c32b891a | 7810 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" |
bc7c0509 | 7811 | msgstr "Значение ENTRY_GR должно быть в диапазоне 3..18\n" |
bd32c6bd | 7812 | |
53943f32 | 7813 | #: config/tc-hppa.c:6115 |
c32b891a | 7814 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" |
bc7c0509 | 7815 | msgstr "Значение ENTRY_FR должно быть в диапазоне 12..21\n" |
bd32c6bd | 7816 | |
53943f32 | 7817 | #: config/tc-hppa.c:6124 |
c32b891a | 7818 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" |
bc7c0509 | 7819 | msgstr "Значение ENTRY_SR должно быть равно 3\n" |
bd32c6bd | 7820 | |
53943f32 | 7821 | #: config/tc-hppa.c:6173 |
bd32c6bd | 7822 | #, c-format |
c32b891a | 7823 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" |
bc7c0509 | 7824 | msgstr "Неверный аргумент .CALLINFO: %s" |
bd32c6bd | 7825 | |
53943f32 | 7826 | #: config/tc-hppa.c:6284 |
c32b891a | 7827 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" |
bc7c0509 | 7828 | msgstr "Псевдооперация .ENTER не поддерживается" |
bd32c6bd | 7829 | |
53943f32 | 7830 | #: config/tc-hppa.c:6300 |
c32b891a | 7831 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." |
bc7c0509 | 7832 | msgstr "Неверное размещение .entry. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7833 | |
53943f32 | 7834 | #: config/tc-hppa.c:6304 |
c32b891a | 7835 | msgid "Missing .callinfo." |
bc7c0509 | 7836 | msgstr "Отсутствует .callinfo." |
bd32c6bd | 7837 | |
53943f32 | 7838 | #: config/tc-hppa.c:6368 |
c32b891a | 7839 | msgid ".REG expression must be a register" |
bc7c0509 | 7840 | msgstr "Выражение .REG должно быть регистром" |
bd32c6bd | 7841 | |
53943f32 | 7842 | #: config/tc-hppa.c:6384 |
c32b891a | 7843 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" |
bc7c0509 | 7844 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 7845 | |
53943f32 | 7846 | #: config/tc-hppa.c:6395 |
c32b891a | 7847 | msgid ".REG must use a label" |
bc7c0509 | 7848 | msgstr "Значение .REG должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7849 | |
53943f32 | 7850 | #: config/tc-hppa.c:6397 |
c32b891a | 7851 | msgid ".EQU must use a label" |
bc7c0509 | 7852 | msgstr "Значение .EQU должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7853 | |
3ee0cd9e | 7854 | #: config/tc-hppa.c:6452 |
bd32c6bd | 7855 | #, c-format |
c32b891a | 7856 | msgid "Symbol '%s' could not be created." |
bc7c0509 | 7857 | msgstr "Символ «%s» не может быть создан." |
bd32c6bd | 7858 | |
3ee0cd9e | 7859 | #: config/tc-hppa.c:6502 |
c32b891a | 7860 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" |
bc7c0509 | 7861 | msgstr ".EXIT должен быть внутри процедуры" |
bd32c6bd | 7862 | |
3ee0cd9e | 7863 | #: config/tc-hppa.c:6506 |
c32b891a | 7864 | msgid "Missing .callinfo" |
bc7c0509 | 7865 | msgstr "Отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7866 | |
3ee0cd9e | 7867 | #: config/tc-hppa.c:6510 |
c32b891a | 7868 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" |
bc7c0509 | 7869 | msgstr "Отсутствует .ENTRY для этого .EXIT" |
bd32c6bd | 7870 | |
3ee0cd9e | 7871 | #: config/tc-hppa.c:6550 |
c32b891a NC |
7872 | #, c-format |
7873 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" | |
bc7c0509 | 7874 | msgstr "Используется ENTRY вместо CODE в директиве экспорта для %s" |
bd32c6bd | 7875 | |
3ee0cd9e | 7876 | #: config/tc-hppa.c:6669 |
bd32c6bd | 7877 | #, c-format |
c32b891a | 7878 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
bc7c0509 | 7879 | msgstr "Не определён аргумент для .EXPORT/.IMPORT (игнорируется): %s" |
bd32c6bd | 7880 | |
3ee0cd9e | 7881 | #: config/tc-hppa.c:6692 |
bd32c6bd | 7882 | #, c-format |
c32b891a | 7883 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
bc7c0509 | 7884 | msgstr "Невозможно определить экспортируемый символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7885 | |
3ee0cd9e | 7886 | #: config/tc-hppa.c:6783 |
c32b891a | 7887 | msgid "Missing label name on .LABEL" |
bc7c0509 | 7888 | msgstr "Отсутствует имя метки в .LABEL" |
bd32c6bd | 7889 | |
3ee0cd9e | 7890 | #: config/tc-hppa.c:6788 |
c32b891a | 7891 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." |
bc7c0509 | 7892 | msgstr "избыточные аргументы в .LABEL игнорируются" |
bd32c6bd | 7893 | |
3ee0cd9e | 7894 | #: config/tc-hppa.c:6804 |
c32b891a | 7895 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" |
bc7c0509 | 7896 | msgstr "Псевдооперация .LEAVE не поддерживается" |
bd32c6bd | 7897 | |
3ee0cd9e | 7898 | #: config/tc-hppa.c:6842 |
c32b891a | 7899 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" |
bc7c0509 | 7900 | msgstr "Нераспознанный аргумент .LEVEL\n" |
bd32c6bd | 7901 | |
3ee0cd9e | 7902 | #: config/tc-hppa.c:6875 |
c32b891a NC |
7903 | #, c-format |
7904 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
bc7c0509 | 7905 | msgstr "Невозможно определить статический символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7906 | |
3ee0cd9e | 7907 | #: config/tc-hppa.c:6907 |
c32b891a | 7908 | msgid "Nested procedures" |
bc7c0509 | 7909 | msgstr "Вложенные процедуры" |
bd32c6bd | 7910 | |
3ee0cd9e | 7911 | #: config/tc-hppa.c:6917 |
c32b891a | 7912 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" |
bc7c0509 | 7913 | msgstr "Невозможно выделить раскрываемый дескриптор\n" |
bd32c6bd | 7914 | |
3ee0cd9e | 7915 | #: config/tc-hppa.c:7015 |
c32b891a | 7916 | msgid "misplaced .procend" |
bc7c0509 | 7917 | msgstr "здесь не должно быть .procend" |
bd32c6bd | 7918 | |
3ee0cd9e | 7919 | #: config/tc-hppa.c:7018 |
c32b891a | 7920 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" |
bc7c0509 | 7921 | msgstr "Для этой процедуры отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7922 | |
3ee0cd9e | 7923 | #: config/tc-hppa.c:7021 |
c32b891a | 7924 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" |
bc7c0509 | 7925 | msgstr "Отсутствует .EXIT для .ENTRY" |
bd32c6bd | 7926 | |
3ee0cd9e | 7927 | #: config/tc-hppa.c:7058 |
c32b891a | 7928 | msgid "Not in a space.\n" |
bc7c0509 | 7929 | msgstr "Вне пространства.\n" |
bd32c6bd | 7930 | |
3ee0cd9e | 7931 | #: config/tc-hppa.c:7061 |
c32b891a | 7932 | msgid "Not in a subspace.\n" |
bc7c0509 | 7933 | msgstr "Вне подпространства.\n" |
bd32c6bd | 7934 | |
3ee0cd9e | 7935 | #: config/tc-hppa.c:7149 |
c32b891a | 7936 | msgid "Invalid .SPACE argument" |
bc7c0509 | 7937 | msgstr "Неверный аргумент .SPACE" |
bd32c6bd | 7938 | |
3ee0cd9e | 7939 | #: config/tc-hppa.c:7195 |
c32b891a | 7940 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" |
73a05be2 | 7941 | msgstr "Не удалось изменить пространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7942 | |
3ee0cd9e | 7943 | #: config/tc-hppa.c:7320 |
bd32c6bd | 7944 | #, c-format |
c32b891a | 7945 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." |
bc7c0509 | 7946 | msgstr "Неопределённое пространство: «%s». Предполагаем номер пространства = 0." |
bd32c6bd | 7947 | |
3ee0cd9e | 7948 | #: config/tc-hppa.c:7343 |
c32b891a | 7949 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" |
bc7c0509 | 7950 | msgstr "Перед изменением или объявлением подпространств нужно войти в пространство.\n" |
bd32c6bd | 7951 | |
3ee0cd9e | 7952 | #: config/tc-hppa.c:7347 |
c32b891a | 7953 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" |
73a05be2 | 7954 | msgstr "Не удалось изменить подпространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7955 | |
3ee0cd9e | 7956 | #: config/tc-hppa.c:7381 |
c32b891a | 7957 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" |
bc7c0509 | 7958 | msgstr "Параметры существующего подпространства изменить нельзя" |
bd32c6bd | 7959 | |
3ee0cd9e | 7960 | #: config/tc-hppa.c:7432 |
c32b891a | 7961 | msgid "Alignment must be a power of 2" |
bc7c0509 | 7962 | msgstr "Выравнивание должно быть степенью двойки" |
bd32c6bd | 7963 | |
3ee0cd9e | 7964 | #: config/tc-hppa.c:7479 |
c32b891a | 7965 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" |
bc7c0509 | 7966 | msgstr "FIRST не поддерживается как аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7967 | |
3ee0cd9e | 7968 | #: config/tc-hppa.c:7481 |
c32b891a | 7969 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" |
bc7c0509 | 7970 | msgstr "Неверный аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7971 | |
3ee0cd9e | 7972 | #: config/tc-hppa.c:7670 |
c32b891a NC |
7973 | #, c-format |
7974 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
bc7c0509 | 7975 | msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно найти содержащее пространство для %s." |
bd32c6bd | 7976 | |
3ee0cd9e | 7977 | #: config/tc-hppa.c:8231 |
c32b891a | 7978 | msgid "-R option not supported on this target." |
bc7c0509 | 7979 | msgstr "Параметр -R не поддерживается для этой цели." |
bd32c6bd | 7980 | |
3ee0cd9e | 7981 | #: config/tc-hppa.c:8253 |
c32b891a NC |
7982 | #, c-format |
7983 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
bc7c0509 | 7984 | msgstr "внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 7985 | |
3ee0cd9e NC |
7986 | #: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 |
7987 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." | |
7988 | msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." | |
7989 | ||
7990 | #: config/tc-i386.c:1476 | |
53943f32 NC |
7991 | #, c-format |
7992 | msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" | |
7993 | msgstr "вызван i386_output_nops для генерации nop-ов на почти %d байтах!" | |
7994 | ||
3ee0cd9e | 7995 | #: config/tc-i386.c:1685 |
bd32c6bd | 7996 | #, c-format |
d8dab054 NC |
7997 | msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" |
7998 | msgstr "некорректный размер одиночной nop: %d (ожидался в диапазоне [0, %d])" | |
bd32c6bd | 7999 | |
3ee0cd9e | 8000 | #: config/tc-i386.c:1726 |
d8dab054 NC |
8001 | msgid "jump over nop padding out of range" |
8002 | msgstr "прыжок через заполнение nop за пределами диапазона" | |
c32b891a | 8003 | |
3ee0cd9e NC |
8004 | #: config/tc-i386.c:2564 |
8005 | msgid "%" | |
8006 | msgstr "%" | |
c32b891a | 8007 | |
3ee0cd9e | 8008 | #: config/tc-i386.c:2656 config/tc-i386.c:7983 |
c32b891a | 8009 | msgid "same type of prefix used twice" |
bc7c0509 | 8010 | msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды" |
bd32c6bd | 8011 | |
3ee0cd9e | 8012 | #: config/tc-i386.c:2683 |
bd32c6bd | 8013 | #, c-format |
c32b891a | 8014 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 8015 | msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 8016 | |
3ee0cd9e | 8017 | #: config/tc-i386.c:2692 |
bd32c6bd | 8018 | #, c-format |
c32b891a | 8019 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 8020 | msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 8021 | |
3ee0cd9e | 8022 | #: config/tc-i386.c:2732 |
c32b891a | 8023 | msgid "bad argument to syntax directive." |
bc7c0509 | 8024 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса." |
bd32c6bd | 8025 | |
3ee0cd9e | 8026 | #: config/tc-i386.c:2795 |
bd32c6bd | 8027 | #, c-format |
c32b891a | 8028 | msgid "bad argument to %s_check directive." |
bc7c0509 | 8029 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check." |
bd32c6bd | 8030 | |
3ee0cd9e | 8031 | #: config/tc-i386.c:2799 |
bc7c0509 | 8032 | #, c-format |
c32b891a | 8033 | msgid "missing argument for %s_check directive" |
bc7c0509 | 8034 | msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check" |
bd32c6bd | 8035 | |
3ee0cd9e | 8036 | #: config/tc-i386.c:2839 |
bd32c6bd | 8037 | #, c-format |
c32b891a | 8038 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" |
bc7c0509 | 8039 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»" |
bd32c6bd | 8040 | |
3ee0cd9e | 8041 | #: config/tc-i386.c:2945 |
bd32c6bd | 8042 | #, c-format |
c32b891a | 8043 | msgid "no such architecture: `%s'" |
bc7c0509 | 8044 | msgstr "архитектура не существует: «%s»" |
c32b891a | 8045 | |
3ee0cd9e | 8046 | #: config/tc-i386.c:2950 |
c32b891a | 8047 | msgid "missing cpu architecture" |
bc7c0509 | 8048 | msgstr "отсутствует ЦП архитектуры" |
bd32c6bd | 8049 | |
3ee0cd9e | 8050 | #: config/tc-i386.c:2967 |
bd32c6bd | 8051 | #, c-format |
c32b891a | 8052 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" |
bc7c0509 | 8053 | msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 8054 | |
3ee0cd9e | 8055 | #: config/tc-i386.c:2982 config/tc-i386.c:3012 |
c32b891a | 8056 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" |
bc7c0509 | 8057 | msgstr "Intel L1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 8058 | |
3ee0cd9e | 8059 | #: config/tc-i386.c:2989 config/tc-i386.c:3019 |
c32b891a | 8060 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" |
bc7c0509 | 8061 | msgstr "Intel K1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 8062 | |
3ee0cd9e | 8063 | #: config/tc-i386.c:2996 config/tc-i386.c:3033 |
c32b891a | 8064 | msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" |
bc7c0509 | 8065 | msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF" |
bd32c6bd | 8066 | |
3ee0cd9e | 8067 | #: config/tc-i386.c:3040 config/tc-i386.c:13894 |
c32b891a | 8068 | msgid "unknown architecture" |
bc7c0509 | 8069 | msgstr "неизвестная архитектура" |
bd32c6bd | 8070 | |
3ee0cd9e | 8071 | #: config/tc-i386.c:3427 |
c32b891a | 8072 | msgid "there are no pc-relative size relocations" |
bc7c0509 | 8073 | msgstr "нет размера перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 8074 | |
3ee0cd9e | 8075 | #: config/tc-i386.c:3439 |
bd32c6bd | 8076 | #, c-format |
c32b891a | 8077 | msgid "unknown relocation (%u)" |
bc7c0509 | 8078 | msgstr "неизвестное перемещение (%u)" |
bd32c6bd | 8079 | |
3ee0cd9e | 8080 | #: config/tc-i386.c:3441 |
bd32c6bd | 8081 | #, c-format |
c32b891a | 8082 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" |
bc7c0509 | 8083 | msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю" |
bd32c6bd | 8084 | |
3ee0cd9e | 8085 | #: config/tc-i386.c:3445 |
c32b891a | 8086 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" |
bc7c0509 | 8087 | msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля" |
bd32c6bd | 8088 | |
3ee0cd9e | 8089 | #: config/tc-i386.c:3450 |
c32b891a | 8090 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" |
bc7c0509 | 8091 | msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком" |
bd32c6bd | 8092 | |
3ee0cd9e | 8093 | #: config/tc-i386.c:3459 |
c32b891a | 8094 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" |
73a05be2 | 8095 | msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 8096 | |
3ee0cd9e | 8097 | #: config/tc-i386.c:3467 |
c32b891a NC |
8098 | #, c-format |
8099 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 8100 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 8101 | |
3ee0cd9e | 8102 | #: config/tc-i386.c:3484 |
bd32c6bd | 8103 | #, c-format |
c32b891a | 8104 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" |
bc7c0509 | 8105 | msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 8106 | |
3ee0cd9e | 8107 | #: config/tc-i386.c:4035 config/tc-i386.c:4968 |
bc7c0509 | 8108 | #, c-format |
c32b891a | 8109 | msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" |
bc7c0509 | 8110 | msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»" |
c32b891a | 8111 | |
3ee0cd9e | 8112 | #: config/tc-i386.c:4041 |
c32b891a NC |
8113 | #, c-format |
8114 | msgid "missing `lock' with `%s'" | |
bc7c0509 | 8115 | msgstr "отсутствует «lock» с «%s»" |
bd32c6bd | 8116 | |
3ee0cd9e | 8117 | #: config/tc-i386.c:4048 |
c32b891a NC |
8118 | #, c-format |
8119 | msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" | |
bc7c0509 | 8120 | msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается" |
bd32c6bd | 8121 | |
3ee0cd9e | 8122 | #: config/tc-i386.c:4054 |
c32b891a NC |
8123 | #, c-format |
8124 | msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" | |
bc7c0509 | 8125 | msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти" |
bd32c6bd | 8126 | |
3ee0cd9e | 8127 | #: config/tc-i386.c:4700 |
c32b891a | 8128 | #, c-format |
79ddc884 NC |
8129 | msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" |
8130 | msgstr "«%s» изменяет флаги, которые влияют на поведение потока управления" | |
bd32c6bd | 8131 | |
3ee0cd9e | 8132 | #: config/tc-i386.c:4742 |
c32b891a | 8133 | #, c-format |
79ddc884 NC |
8134 | msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" |
8135 | msgstr "неявной «%s» с операндом в памяти следует избегать" | |
8136 | ||
3ee0cd9e | 8137 | #: config/tc-i386.c:4753 |
79ddc884 NC |
8138 | #, c-format |
8139 | msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" | |
8140 | msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-indirect-branch на «%s»" | |
bd32c6bd | 8141 | |
3ee0cd9e | 8142 | #: config/tc-i386.c:4774 |
79ddc884 NC |
8143 | #, c-format |
8144 | msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" | |
8145 | msgstr "«%s» пропускает -mlfence-before-ret на «%s»" | |
8146 | ||
3ee0cd9e NC |
8147 | #: config/tc-i386.c:4919 |
8148 | msgid "0x%" | |
8149 | msgstr "0x%" | |
8150 | ||
8151 | #: config/tc-i386.c:4958 | |
79ddc884 NC |
8152 | #, c-format |
8153 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
8154 | msgstr "используется инструкция SSE «%s»" | |
8155 | ||
3ee0cd9e | 8156 | #: config/tc-i386.c:4981 |
c32b891a | 8157 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" |
bc7c0509 | 8158 | msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»" |
bd32c6bd | 8159 | |
3ee0cd9e | 8160 | #: config/tc-i386.c:4991 |
2d151af7 NC |
8161 | #, c-format |
8162 | msgid "data size prefix invalid with `%s'" | |
8163 | msgstr "некорректный префикс размера данных в «%s»" | |
8164 | ||
3ee0cd9e | 8165 | #: config/tc-i386.c:5001 |
c32b891a | 8166 | msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" |
bc7c0509 | 8167 | msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»" |
bd32c6bd | 8168 | |
3ee0cd9e | 8169 | #: config/tc-i386.c:5005 |
c32b891a | 8170 | msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" |
bc7c0509 | 8171 | msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»" |
bd32c6bd | 8172 | |
3ee0cd9e | 8173 | #: config/tc-i386.c:5010 |
c32b891a | 8174 | msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." |
bc7c0509 | 8175 | msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX." |
bd32c6bd | 8176 | |
3ee0cd9e | 8177 | #: config/tc-i386.c:5014 |
c32b891a | 8178 | msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" |
bc7c0509 | 8179 | msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX" |
bd32c6bd | 8180 | |
3ee0cd9e | 8181 | #: config/tc-i386.c:5024 |
2d151af7 NC |
8182 | msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" |
8183 | msgstr "префикс «rep»/«repe» заменяется на «bnd»" | |
8184 | ||
c32b891a | 8185 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
3ee0cd9e | 8186 | #: config/tc-i386.c:5096 |
c32b891a NC |
8187 | #, c-format |
8188 | msgid "translating to `%sp'" | |
bc7c0509 | 8189 | msgstr "преобразуется в «%sp»" |
bd32c6bd | 8190 | |
3ee0cd9e | 8191 | #: config/tc-i386.c:5103 |
bd32c6bd | 8192 | #, c-format |
53943f32 NC |
8193 | msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." |
8194 | msgstr "инструкция «%s» не поддерживается вне защищённого режима" | |
bd32c6bd | 8195 | |
3ee0cd9e | 8196 | #: config/tc-i386.c:5111 |
79ddc884 NC |
8197 | #, c-format |
8198 | msgid "REX prefix invalid with `%s'" | |
8199 | msgstr "некорректный префикс REX с «%s»" | |
8200 | ||
3ee0cd9e | 8201 | #: config/tc-i386.c:5172 |
c32b891a NC |
8202 | #, c-format |
8203 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
73a05be2 | 8204 | msgstr "Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX." |
bd32c6bd | 8205 | |
3ee0cd9e | 8206 | #: config/tc-i386.c:5248 config/tc-i386.c:5452 |
c32b891a NC |
8207 | #, c-format |
8208 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 8209 | msgstr "такая инструкция не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 8210 | |
3ee0cd9e | 8211 | #: config/tc-i386.c:5259 config/tc-i386.c:5485 |
c32b891a NC |
8212 | #, c-format |
8213 | msgid "invalid character %s in mnemonic" | |
bc7c0509 | 8214 | msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике" |
bd32c6bd | 8215 | |
3ee0cd9e | 8216 | #: config/tc-i386.c:5266 |
c32b891a | 8217 | msgid "expecting prefix; got nothing" |
bc7c0509 | 8218 | msgstr "ожидается префикс; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8219 | |
3ee0cd9e | 8220 | #: config/tc-i386.c:5268 |
c32b891a | 8221 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" |
bc7c0509 | 8222 | msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8223 | |
3ee0cd9e | 8224 | #: config/tc-i386.c:5283 config/tc-i386.c:5507 |
c32b891a NC |
8225 | #, c-format |
8226 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 8227 | msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 8228 | |
3ee0cd9e | 8229 | #: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5506 |
c32b891a NC |
8230 | #, c-format |
8231 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 8232 | msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 8233 | |
3ee0cd9e | 8234 | #: config/tc-i386.c:5296 |
bd32c6bd | 8235 | #, c-format |
c32b891a | 8236 | msgid "redundant %s prefix" |
bc7c0509 | 8237 | msgstr "лишний префикс %s" |
bd32c6bd | 8238 | |
3ee0cd9e | 8239 | #: config/tc-i386.c:5498 |
d8dab054 NC |
8240 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" |
8241 | msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации" | |
8242 | ||
3ee0cd9e | 8243 | #: config/tc-i386.c:5510 |
c32b891a NC |
8244 | #, c-format |
8245 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
bc7c0509 | 8246 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»" |
bd32c6bd | 8247 | |
3ee0cd9e | 8248 | #: config/tc-i386.c:5538 |
bd32c6bd | 8249 | #, c-format |
c32b891a | 8250 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
bc7c0509 | 8251 | msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d" |
bd32c6bd | 8252 | |
3ee0cd9e | 8253 | #: config/tc-i386.c:5550 |
bd32c6bd | 8254 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
8255 | msgid "unbalanced double quotes in operand %d." |
8256 | msgstr "несогласованные двойные кавычки в операнде %d." | |
bd32c6bd | 8257 | |
3ee0cd9e | 8258 | #: config/tc-i386.c:5557 |
c32b891a | 8259 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
8260 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." |
8261 | msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d." | |
bd32c6bd | 8262 | |
3ee0cd9e | 8263 | #: config/tc-i386.c:5570 |
c32b891a NC |
8264 | #, c-format |
8265 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
bc7c0509 | 8266 | msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d" |
bd32c6bd | 8267 | |
3ee0cd9e | 8268 | #: config/tc-i386.c:5590 |
bd32c6bd | 8269 | #, c-format |
c32b891a | 8270 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
bc7c0509 | 8271 | msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 8272 | |
3ee0cd9e | 8273 | #: config/tc-i386.c:5600 config/tc-i386.c:11480 |
2d151af7 NC |
8274 | #, c-format |
8275 | msgid "too many memory references for `%s'" | |
8276 | msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»" | |
8277 | ||
3ee0cd9e | 8278 | #: config/tc-i386.c:5621 |
c32b891a | 8279 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" |
bc7c0509 | 8280 | msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8281 | |
3ee0cd9e | 8282 | #: config/tc-i386.c:5626 |
c32b891a | 8283 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" |
bc7c0509 | 8284 | msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8285 | |
3ee0cd9e | 8286 | #: config/tc-i386.c:6046 |
c32b891a | 8287 | msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" |
bc7c0509 | 8288 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 8289 | |
3ee0cd9e | 8290 | #: config/tc-i386.c:6063 |
c32b891a | 8291 | msgid "index and destination registers should be distinct" |
bc7c0509 | 8292 | msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 8293 | |
3ee0cd9e | 8294 | #: config/tc-i386.c:6806 |
c32b891a | 8295 | msgid "operand size mismatch" |
bc7c0509 | 8296 | msgstr "несоответствие размера операнда" |
bd32c6bd | 8297 | |
3ee0cd9e | 8298 | #: config/tc-i386.c:6809 |
c32b891a | 8299 | msgid "operand type mismatch" |
bc7c0509 | 8300 | msgstr "несоответствие типа операнда" |
bd32c6bd | 8301 | |
3ee0cd9e | 8302 | #: config/tc-i386.c:6812 |
c32b891a | 8303 | msgid "register type mismatch" |
bc7c0509 | 8304 | msgstr "несоответствие типа регистра" |
bd32c6bd | 8305 | |
3ee0cd9e | 8306 | #: config/tc-i386.c:6815 |
c32b891a | 8307 | msgid "number of operands mismatch" |
bc7c0509 | 8308 | msgstr "несоответствие количества операндов" |
bd32c6bd | 8309 | |
3ee0cd9e | 8310 | #: config/tc-i386.c:6818 |
c32b891a | 8311 | msgid "invalid instruction suffix" |
bc7c0509 | 8312 | msgstr "неверный суффикс инструкции" |
c32b891a | 8313 | |
3ee0cd9e | 8314 | #: config/tc-i386.c:6821 |
c32b891a | 8315 | msgid "constant doesn't fit in 4 bits" |
bc7c0509 | 8316 | msgstr "константа не помещается в 4 бита" |
bd32c6bd | 8317 | |
3ee0cd9e | 8318 | #: config/tc-i386.c:6824 |
c32b891a | 8319 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" |
bc7c0509 | 8320 | msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel" |
bd32c6bd | 8321 | |
3ee0cd9e | 8322 | #: config/tc-i386.c:6827 |
c32b891a | 8323 | msgid "unsupported syntax" |
bc7c0509 | 8324 | msgstr "неподдерживаемый синтаксис" |
bd32c6bd | 8325 | |
3ee0cd9e | 8326 | #: config/tc-i386.c:6830 |
bc7c0509 | 8327 | #, c-format |
c32b891a | 8328 | msgid "unsupported instruction `%s'" |
bc7c0509 | 8329 | msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»" |
c32b891a | 8330 | |
3ee0cd9e NC |
8331 | #: config/tc-i386.c:6834 |
8332 | msgid "invalid SIB address" | |
8333 | msgstr "неправильный адрес SIB" | |
8334 | ||
8335 | #: config/tc-i386.c:6837 | |
c32b891a | 8336 | msgid "invalid VSIB address" |
bc7c0509 | 8337 | msgstr "неправильный адрес VSIB" |
bd32c6bd | 8338 | |
3ee0cd9e | 8339 | #: config/tc-i386.c:6840 |
c32b891a | 8340 | msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" |
bc7c0509 | 8341 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 8342 | |
3ee0cd9e NC |
8343 | #: config/tc-i386.c:6843 |
8344 | msgid "all tmm registers must be distinct" | |
8345 | msgstr "все регистры tmm должны быть разными" | |
8346 | ||
8347 | #: config/tc-i386.c:6846 | |
c32b891a | 8348 | msgid "unsupported vector index register" |
bc7c0509 | 8349 | msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр" |
c32b891a | 8350 | |
3ee0cd9e | 8351 | #: config/tc-i386.c:6849 |
c32b891a | 8352 | msgid "unsupported broadcast" |
bc7c0509 | 8353 | msgstr "неподдерживаемый broadcast" |
bd32c6bd | 8354 | |
3ee0cd9e | 8355 | #: config/tc-i386.c:6852 |
c32b891a | 8356 | msgid "broadcast is needed for operand of such type" |
bc7c0509 | 8357 | msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast" |
bd32c6bd | 8358 | |
3ee0cd9e | 8359 | #: config/tc-i386.c:6855 |
c32b891a | 8360 | msgid "unsupported masking" |
bc7c0509 | 8361 | msgstr "неподдерживаемая маска" |
bd32c6bd | 8362 | |
3ee0cd9e | 8363 | #: config/tc-i386.c:6858 |
c32b891a | 8364 | msgid "mask not on destination operand" |
bc7c0509 | 8365 | msgstr "маске находится не в операнде назначения" |
bd32c6bd | 8366 | |
3ee0cd9e | 8367 | #: config/tc-i386.c:6861 |
c32b891a | 8368 | msgid "default mask isn't allowed" |
bc7c0509 | 8369 | msgstr "маска по умолчанию запрещена" |
bd32c6bd | 8370 | |
3ee0cd9e | 8371 | #: config/tc-i386.c:6864 |
c32b891a | 8372 | msgid "unsupported static rounding/sae" |
bc7c0509 | 8373 | msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae" |
bd32c6bd | 8374 | |
3ee0cd9e | 8375 | #: config/tc-i386.c:6868 |
c32b891a | 8376 | msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" |
bc7c0509 | 8377 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть раньше непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 8378 | |
3ee0cd9e | 8379 | #: config/tc-i386.c:6870 |
c32b891a | 8380 | msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" |
bc7c0509 | 8381 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 8382 | |
3ee0cd9e NC |
8383 | #: config/tc-i386.c:6873 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 |
8384 | #: config/tc-metag.c:5550 | |
c32b891a | 8385 | msgid "invalid register operand" |
bc7c0509 | 8386 | msgstr "неверный регистровый операнд" |
c32b891a | 8387 | |
3ee0cd9e | 8388 | #: config/tc-i386.c:6876 |
bd32c6bd | 8389 | #, c-format |
c32b891a | 8390 | msgid "%s for `%s'" |
bc7c0509 | 8391 | msgstr "%s для «%s»" |
bd32c6bd | 8392 | |
3ee0cd9e | 8393 | #: config/tc-i386.c:6885 |
bd32c6bd | 8394 | #, c-format |
c32b891a | 8395 | msgid "indirect %s without `*'" |
bc7c0509 | 8396 | msgstr "неявный %s без «*»" |
bd32c6bd | 8397 | |
c32b891a NC |
8398 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
8399 | #. affect assembly of the next line of code. | |
3ee0cd9e | 8400 | #: config/tc-i386.c:6892 |
bd32c6bd | 8401 | #, c-format |
c32b891a | 8402 | msgid "stand-alone `%s' prefix" |
bc7c0509 | 8403 | msgstr "автономный префикс «%s»" |
bd32c6bd | 8404 | |
3ee0cd9e | 8405 | #: config/tc-i386.c:6934 |
bd32c6bd | 8406 | #, c-format |
53943f32 NC |
8407 | msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" |
8408 | msgstr "для «%s» операнда %u нужно использовать сегмент «%ses»" | |
bd32c6bd | 8409 | |
3ee0cd9e | 8410 | #: config/tc-i386.c:7089 |
53943f32 NC |
8411 | msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" |
8412 | msgstr "генерируется 16-битная «iret» для директивы .code16gcc" | |
8413 | ||
3ee0cd9e | 8414 | #: config/tc-i386.c:7093 |
53943f32 NC |
8415 | #, c-format |
8416 | msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" | |
8417 | msgstr "генерируется 32-битная «%s», а не как в прошлых версиях gas" | |
8418 | ||
3ee0cd9e | 8419 | #: config/tc-i386.c:7211 |
79ddc884 NC |
8420 | #, c-format |
8421 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
8422 | msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»" | |
8423 | ||
3ee0cd9e | 8424 | #: config/tc-i386.c:7216 |
79ddc884 NC |
8425 | #, c-format |
8426 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" | |
8427 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; невозможно узнать размер «%s»" | |
bd32c6bd | 8428 | |
3ee0cd9e | 8429 | #: config/tc-i386.c:7221 |
d8dab054 | 8430 | #, c-format |
79ddc884 NC |
8431 | msgid "%s; using default for `%s'" |
8432 | msgstr "%s; используется по умолчанию для «%s»" | |
8433 | ||
3ee0cd9e | 8434 | #: config/tc-i386.c:7223 |
79ddc884 NC |
8435 | msgid "ambiguous operand size" |
8436 | msgstr "двусмысленный размер операнда" | |
8437 | ||
3ee0cd9e | 8438 | #: config/tc-i386.c:7224 |
79ddc884 NC |
8439 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" |
8440 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов" | |
d8dab054 | 8441 | |
3ee0cd9e | 8442 | #: config/tc-i386.c:7364 |
c32b891a | 8443 | #, c-format |
79ddc884 NC |
8444 | msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" |
8445 | msgstr "для «%s» 16-битная адресация недоступна" | |
bd32c6bd | 8446 | |
3ee0cd9e | 8447 | #: config/tc-i386.c:7432 |
79ddc884 NC |
8448 | #, c-format |
8449 | msgid "invalid register operand size for `%s'" | |
8450 | msgstr "неверный размер регистрового операнда для «%s»" | |
8451 | ||
8452 | #. Any other register is bad. | |
3ee0cd9e NC |
8453 | #: config/tc-i386.c:7472 config/tc-i386.c:7497 config/tc-i386.c:7556 |
8454 | #: config/tc-i386.c:7606 | |
c32b891a NC |
8455 | #, c-format |
8456 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" | |
bc7c0509 | 8457 | msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»" |
bd32c6bd | 8458 | |
3ee0cd9e NC |
8459 | #: config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7530 config/tc-i386.c:7581 |
8460 | #: config/tc-i386.c:7620 | |
c32b891a NC |
8461 | #, c-format |
8462 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
bc7c0509 | 8463 | msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»" |
bd32c6bd | 8464 | |
3ee0cd9e | 8465 | #: config/tc-i386.c:7687 |
c32b891a | 8466 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" |
bc7c0509 | 8467 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить непосредственный размер" |
bd32c6bd | 8468 | |
3ee0cd9e | 8469 | #: config/tc-i386.c:7851 |
c32b891a | 8470 | #, c-format |
d8dab054 NC |
8471 | msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" |
8472 | msgstr "регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%u» как источник-группу «%s%.3s%u» в «%s»" | |
bd32c6bd | 8473 | |
3ee0cd9e | 8474 | #: config/tc-i386.c:7895 |
bd32c6bd | 8475 | #, c-format |
53943f32 NC |
8476 | msgid "you can't `%s %s%s'" |
8477 | msgstr "нельзя использовать «%s %s%s»" | |
bd32c6bd | 8478 | |
c32b891a | 8479 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
3ee0cd9e | 8480 | #: config/tc-i386.c:7935 |
c32b891a NC |
8481 | #, c-format |
8482 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" | |
bc7c0509 | 8483 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»" |
bd32c6bd | 8484 | |
c32b891a | 8485 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
3ee0cd9e | 8486 | #: config/tc-i386.c:7942 |
c32b891a NC |
8487 | #, c-format |
8488 | msgid "translating to `%s %s%s'" | |
bc7c0509 | 8489 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s»" |
bd32c6bd | 8490 | |
3ee0cd9e | 8491 | #: config/tc-i386.c:7954 |
c32b891a NC |
8492 | #, c-format |
8493 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" | |
bc7c0509 | 8494 | msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает" |
bd32c6bd | 8495 | |
3ee0cd9e NC |
8496 | #: config/tc-i386.c:8693 config/tc-riscv.c:1296 |
8497 | msgid "relaxable branches not supported in absolute section" | |
8498 | msgstr "ослабление ветвлений не поддерживается в абсолютном разделе" | |
8499 | ||
8500 | #: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:8874 config/tc-i386.c:8956 | |
53943f32 NC |
8501 | #, c-format |
8502 | msgid "skipping prefixes on `%s'" | |
8503 | msgstr "пропускаются префиксы на «%s»" | |
c32b891a | 8504 | |
3ee0cd9e | 8505 | #: config/tc-i386.c:8982 |
c32b891a | 8506 | msgid "16-bit jump out of range" |
bc7c0509 | 8507 | msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 8508 | |
3ee0cd9e | 8509 | #: config/tc-i386.c:9236 config/tc-i386.c:9268 config/tc-i386.c:9357 |
53943f32 NC |
8510 | #, c-format |
8511 | msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" | |
8512 | msgstr "«%s» пропускает -malign-branch-boundary на «%s»" | |
8513 | ||
3ee0cd9e | 8514 | #: config/tc-i386.c:9633 |
c32b891a | 8515 | msgid "pseudo prefix without instruction" |
bc7c0509 | 8516 | msgstr "псевдопрефикс без инструкции" |
bd32c6bd | 8517 | |
3ee0cd9e | 8518 | #: config/tc-i386.c:9779 |
53943f32 NC |
8519 | #, c-format |
8520 | msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" | |
8521 | msgstr "длина инструкции %u байт превышает предел в 15" | |
8522 | ||
3ee0cd9e | 8523 | #: config/tc-i386.c:10365 |
c32b891a NC |
8524 | #, c-format |
8525 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" | |
bc7c0509 | 8526 | msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом" |
bd32c6bd | 8527 | |
3ee0cd9e | 8528 | #: config/tc-i386.c:10418 |
bd32c6bd | 8529 | #, c-format |
c32b891a | 8530 | msgid "missing or invalid expression `%s'" |
bc7c0509 | 8531 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 8532 | |
3ee0cd9e | 8533 | #: config/tc-i386.c:10427 |
2d151af7 NC |
8534 | #, c-format |
8535 | msgid "invalid PLT expression `%s'" | |
8536 | msgstr "неверное выражение PLT «%s»" | |
8537 | ||
3ee0cd9e | 8538 | #: config/tc-i386.c:10519 |
bd32c6bd | 8539 | #, c-format |
c32b891a | 8540 | msgid "Unsupported broadcast: `%s'" |
bc7c0509 | 8541 | msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»" |
bd32c6bd | 8542 | |
3ee0cd9e | 8543 | #: config/tc-i386.c:10536 |
bd32c6bd | 8544 | #, c-format |
c32b891a | 8545 | msgid "`%s%s' can't be used for write mask" |
bc7c0509 | 8546 | msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи" |
bd32c6bd | 8547 | |
3ee0cd9e | 8548 | #: config/tc-i386.c:10556 |
bc7c0509 | 8549 | #, c-format |
c32b891a | 8550 | msgid "invalid write mask `%s'" |
bc7c0509 | 8551 | msgstr "некорректная маска записи «%s»" |
c32b891a | 8552 | |
3ee0cd9e | 8553 | #: config/tc-i386.c:10577 config/tc-i386.c:11271 |
bc7c0509 | 8554 | #, c-format |
c32b891a | 8555 | msgid "duplicated `%s'" |
bc7c0509 | 8556 | msgstr "повторный «%s»" |
c32b891a | 8557 | |
3ee0cd9e | 8558 | #: config/tc-i386.c:10587 |
bc7c0509 | 8559 | #, c-format |
c32b891a | 8560 | msgid "invalid zeroing-masking `%s'" |
bc7c0509 | 8561 | msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»" |
c32b891a | 8562 | |
3ee0cd9e | 8563 | #: config/tc-i386.c:10600 |
bd32c6bd | 8564 | #, c-format |
c32b891a | 8565 | msgid "missing `}' in `%s'" |
bc7c0509 | 8566 | msgstr "отсутствует «}» в «%s»" |
c32b891a NC |
8567 | |
8568 | #. We don't know this one. | |
3ee0cd9e | 8569 | #: config/tc-i386.c:10614 |
bc7c0509 | 8570 | #, c-format |
c32b891a | 8571 | msgid "unknown vector operation: `%s'" |
bc7c0509 | 8572 | msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»" |
c32b891a | 8573 | |
3ee0cd9e | 8574 | #: config/tc-i386.c:10620 |
c32b891a | 8575 | msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" |
bc7c0509 | 8576 | msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи" |
bd32c6bd | 8577 | |
3ee0cd9e | 8578 | #: config/tc-i386.c:10640 |
bd32c6bd | 8579 | #, c-format |
c32b891a | 8580 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" |
bc7c0509 | 8581 | msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 8582 | |
3ee0cd9e | 8583 | #: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10930 |
bd32c6bd | 8584 | #, c-format |
c32b891a | 8585 | msgid "junk `%s' after expression" |
bc7c0509 | 8586 | msgstr "мусор «%s» после выражения" |
bd32c6bd | 8587 | |
3ee0cd9e NC |
8588 | #: config/tc-i386.c:10675 |
8589 | #, c-format | |
8590 | msgid "illegal immediate register operand %s" | |
8591 | msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s" | |
8592 | ||
8593 | #: config/tc-i386.c:10689 | |
bd32c6bd | 8594 | #, c-format |
c32b891a | 8595 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" |
bc7c0509 | 8596 | msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 8597 | |
3ee0cd9e | 8598 | #: config/tc-i386.c:10712 config/tc-i386.c:11010 |
bd32c6bd | 8599 | #, c-format |
c32b891a | 8600 | msgid "unimplemented segment %s in operand" |
bc7c0509 | 8601 | msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде" |
bd32c6bd | 8602 | |
3ee0cd9e | 8603 | #: config/tc-i386.c:10761 |
bd32c6bd | 8604 | #, c-format |
c32b891a | 8605 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
bc7c0509 | 8606 | msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»" |
bd32c6bd | 8607 | |
3ee0cd9e | 8608 | #: config/tc-i386.c:10770 |
bd32c6bd | 8609 | #, c-format |
c32b891a | 8610 | msgid "scale factor of %d without an index register" |
bc7c0509 | 8611 | msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра" |
bd32c6bd | 8612 | |
3ee0cd9e | 8613 | #: config/tc-i386.c:10792 |
bd32c6bd | 8614 | #, c-format |
c32b891a | 8615 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" |
73a05be2 | 8616 | msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки" |
bd32c6bd | 8617 | |
3ee0cd9e | 8618 | #: config/tc-i386.c:10986 |
bd32c6bd | 8619 | #, c-format |
c32b891a | 8620 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" |
73a05be2 | 8621 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»" |
bd32c6bd | 8622 | |
3ee0cd9e | 8623 | #: config/tc-i386.c:11160 |
bd32c6bd | 8624 | #, c-format |
c32b891a | 8625 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" |
bc7c0509 | 8626 | msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)" |
bd32c6bd | 8627 | |
3ee0cd9e | 8628 | #: config/tc-i386.c:11172 |
bd32c6bd | 8629 | #, c-format |
c32b891a | 8630 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" |
bc7c0509 | 8631 | msgstr "«%s» не является верным выражением %s" |
bd32c6bd | 8632 | |
3ee0cd9e NC |
8633 | #: config/tc-i386.c:11184 |
8634 | #, c-format | |
8635 | msgid "invalid `%s' prefix" | |
8636 | msgstr "неверный префикс «%s»" | |
8637 | ||
8638 | #: config/tc-i386.c:11217 | |
bd32c6bd | 8639 | #, c-format |
c32b891a | 8640 | msgid "`%s' cannot be used here" |
bc7c0509 | 8641 | msgstr "«%s» не может использоваться здесь" |
c32b891a | 8642 | |
3ee0cd9e | 8643 | #: config/tc-i386.c:11226 |
c32b891a | 8644 | msgid "register scaling is being ignored here" |
bc7c0509 | 8645 | msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется" |
bd32c6bd | 8646 | |
3ee0cd9e | 8647 | #: config/tc-i386.c:11288 |
bd32c6bd | 8648 | #, c-format |
c32b891a | 8649 | msgid "Missing '}': '%s'" |
bc7c0509 | 8650 | msgstr "Отсутствует «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 8651 | |
3ee0cd9e | 8652 | #: config/tc-i386.c:11294 |
bd32c6bd | 8653 | #, c-format |
c32b891a | 8654 | msgid "Junk after '}': '%s'" |
bc7c0509 | 8655 | msgstr "Мусор после «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 8656 | |
3ee0cd9e | 8657 | #: config/tc-i386.c:11416 |
bd32c6bd | 8658 | #, c-format |
c32b891a | 8659 | msgid "bad memory operand `%s'" |
bc7c0509 | 8660 | msgstr "плохой операнд памяти «%s»" |
bd32c6bd | 8661 | |
3ee0cd9e | 8662 | #: config/tc-i386.c:11432 |
bd32c6bd | 8663 | #, c-format |
c32b891a | 8664 | msgid "junk `%s' after register" |
bc7c0509 | 8665 | msgstr "мусор «%s» после регистра" |
bd32c6bd | 8666 | |
3ee0cd9e | 8667 | #: config/tc-i386.c:11445 config/tc-i386.c:11609 config/tc-i386.c:11653 |
bd32c6bd | 8668 | #, c-format |
c32b891a | 8669 | msgid "bad register name `%s'" |
bc7c0509 | 8670 | msgstr "плохое имя регистра: «%s»" |
c32b891a | 8671 | |
3ee0cd9e | 8672 | #: config/tc-i386.c:11453 |
c32b891a | 8673 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" |
bc7c0509 | 8674 | msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком" |
bd32c6bd | 8675 | |
3ee0cd9e NC |
8676 | #: config/tc-i386.c:11521 |
8677 | msgid "unbalanced figure braces" | |
8678 | msgstr "несбалансированные фигурные скобки" | |
8679 | ||
8680 | #: config/tc-i386.c:11598 | |
bd32c6bd | 8681 | #, c-format |
c32b891a | 8682 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" |
bc7c0509 | 8683 | msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 8684 | |
3ee0cd9e | 8685 | #: config/tc-i386.c:11626 |
bd32c6bd | 8686 | #, c-format |
c32b891a | 8687 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" |
bc7c0509 | 8688 | msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»" |
bd32c6bd | 8689 | |
3ee0cd9e | 8690 | #: config/tc-i386.c:11634 |
bd32c6bd | 8691 | #, c-format |
c32b891a | 8692 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" |
bc7c0509 | 8693 | msgstr "ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: получен «%c»" |
bd32c6bd | 8694 | |
3ee0cd9e | 8695 | #: config/tc-i386.c:11642 |
bd32c6bd | 8696 | #, c-format |
c32b891a | 8697 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" |
bc7c0509 | 8698 | msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 8699 | |
c32b891a | 8700 | #. It's not a memory operand; argh! |
3ee0cd9e | 8701 | #: config/tc-i386.c:11691 |
c32b891a NC |
8702 | #, c-format |
8703 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
bc7c0509 | 8704 | msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»" |
bd32c6bd | 8705 | |
3ee0cd9e | 8706 | #: config/tc-i386.c:12350 |
53943f32 NC |
8707 | #, c-format |
8708 | msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" | |
8709 | msgstr "%s:%u: добавить %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n" | |
8710 | ||
3ee0cd9e | 8711 | #: config/tc-i386.c:12353 |
53943f32 NC |
8712 | #, c-format |
8713 | msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" | |
8714 | msgstr "%s:%u: добавить дополнительные %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n" | |
8715 | ||
3ee0cd9e | 8716 | #: config/tc-i386.c:12359 |
53943f32 NC |
8717 | #, c-format |
8718 | msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" | |
8719 | msgstr "%s:%u: добавить %d%s-байтов nop по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n" | |
8720 | ||
3ee0cd9e | 8721 | #: config/tc-i386.c:12426 |
c32b891a | 8722 | msgid "long jump required" |
bc7c0509 | 8723 | msgstr "требуется длинный прыжок" |
bd32c6bd | 8724 | |
3ee0cd9e | 8725 | #: config/tc-i386.c:12481 |
c32b891a | 8726 | msgid "jump target out of range" |
bc7c0509 | 8727 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 8728 | |
3ee0cd9e | 8729 | #: config/tc-i386.c:12897 |
79ddc884 NC |
8730 | #, c-format |
8731 | msgid "register '%s%s' cannot be used here" | |
8732 | msgstr "здесь нельзя использовать регистр «%s%s»" | |
8733 | ||
3ee0cd9e | 8734 | #: config/tc-i386.c:13112 |
2d151af7 NC |
8735 | #, c-format |
8736 | msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" | |
8737 | msgstr "неверный параметр -mx86-used-note=: «%s»" | |
8738 | ||
3ee0cd9e | 8739 | #: config/tc-i386.c:13135 |
c32b891a | 8740 | msgid "no compiled in support for x86_64" |
bc7c0509 | 8741 | msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64" |
c32b891a | 8742 | |
3ee0cd9e | 8743 | #: config/tc-i386.c:13155 |
c32b891a | 8744 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" |
bc7c0509 | 8745 | msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64" |
c32b891a | 8746 | |
3ee0cd9e | 8747 | #: config/tc-i386.c:13159 |
c32b891a | 8748 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" |
bc7c0509 | 8749 | msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF" |
bd32c6bd | 8750 | |
3ee0cd9e | 8751 | #: config/tc-i386.c:13193 config/tc-i386.c:13281 |
bc7c0509 | 8752 | #, c-format |
c32b891a | 8753 | msgid "invalid -march= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8754 | msgstr "неверный параметр -march=: «%s»" |
c32b891a | 8755 | |
3ee0cd9e | 8756 | #: config/tc-i386.c:13291 config/tc-i386.c:13303 |
bc7c0509 | 8757 | #, c-format |
c32b891a | 8758 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8759 | msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»" |
c32b891a | 8760 | |
3ee0cd9e | 8761 | #: config/tc-i386.c:13312 |
bc7c0509 | 8762 | #, c-format |
c32b891a | 8763 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8764 | msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»" |
c32b891a | 8765 | |
3ee0cd9e | 8766 | #: config/tc-i386.c:13321 |
bc7c0509 | 8767 | #, c-format |
c32b891a | 8768 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8769 | msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»" |
c32b891a | 8770 | |
3ee0cd9e | 8771 | #: config/tc-i386.c:13344 |
bc7c0509 | 8772 | #, c-format |
c32b891a | 8773 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8774 | msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»" |
c32b891a | 8775 | |
3ee0cd9e | 8776 | #: config/tc-i386.c:13355 |
bc7c0509 | 8777 | #, c-format |
c32b891a | 8778 | msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8779 | msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»" |
c32b891a | 8780 | |
3ee0cd9e | 8781 | #: config/tc-i386.c:13364 |
bc7c0509 | 8782 | #, c-format |
c32b891a | 8783 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8784 | msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»" |
c32b891a | 8785 | |
3ee0cd9e | 8786 | #: config/tc-i386.c:13373 |
2d151af7 NC |
8787 | #, c-format |
8788 | msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" | |
8789 | msgstr "неверный параметр -mvexwig=: «%s»" | |
8790 | ||
3ee0cd9e | 8791 | #: config/tc-i386.c:13388 |
bc7c0509 | 8792 | #, c-format |
c32b891a | 8793 | msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8794 | msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»" |
c32b891a | 8795 | |
3ee0cd9e | 8796 | #: config/tc-i386.c:13401 |
bc7c0509 | 8797 | #, c-format |
c32b891a | 8798 | msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8799 | msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»" |
c32b891a | 8800 | |
3ee0cd9e | 8801 | #: config/tc-i386.c:13410 |
bc7c0509 | 8802 | #, c-format |
c32b891a | 8803 | msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8804 | msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»" |
c32b891a | 8805 | |
3ee0cd9e | 8806 | #: config/tc-i386.c:13425 |
bc7c0509 | 8807 | #, c-format |
c32b891a | 8808 | msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8809 | msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" |
c32b891a | 8810 | |
3ee0cd9e | 8811 | #: config/tc-i386.c:13434 |
bd32c6bd | 8812 | #, c-format |
c32b891a | 8813 | msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8814 | msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" |
bd32c6bd | 8815 | |
3ee0cd9e | 8816 | #: config/tc-i386.c:13443 |
79ddc884 NC |
8817 | #, c-format |
8818 | msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" | |
8819 | msgstr "неверный параметр -mlfence-after-load=: «%s»" | |
8820 | ||
3ee0cd9e | 8821 | #: config/tc-i386.c:13460 |
79ddc884 NC |
8822 | #, c-format |
8823 | msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" | |
8824 | msgstr "неверный параметр -mlfence-before-indirect-branch=: «%s»" | |
8825 | ||
3ee0cd9e | 8826 | #: config/tc-i386.c:13474 |
79ddc884 NC |
8827 | #, c-format |
8828 | msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" | |
8829 | msgstr "неверный параметр -mlfence-before-ret=: «%s»" | |
8830 | ||
3ee0cd9e | 8831 | #: config/tc-i386.c:13484 |
bc7c0509 | 8832 | #, c-format |
c32b891a | 8833 | msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8834 | msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»" |
c32b891a | 8835 | |
3ee0cd9e | 8836 | #: config/tc-i386.c:13513 |
53943f32 NC |
8837 | #, c-format |
8838 | msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" | |
8839 | msgstr "некорректное значение -malign-branch-boundary=: %s" | |
8840 | ||
3ee0cd9e | 8841 | #: config/tc-i386.c:13527 |
53943f32 NC |
8842 | #, c-format |
8843 | msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" | |
8844 | msgstr "некорректное значение -malign-branch-prefix-size=: %s" | |
8845 | ||
3ee0cd9e | 8846 | #: config/tc-i386.c:13554 |
53943f32 NC |
8847 | #, c-format |
8848 | msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" | |
8849 | msgstr "неверный параметр -malign-branch=: «%s»" | |
8850 | ||
3ee0cd9e | 8851 | #: config/tc-i386.c:13710 |
bd32c6bd | 8852 | #, c-format |
c32b891a | 8853 | msgid "" |
53943f32 | 8854 | " -Qy, -Qn ignored\n" |
c32b891a NC |
8855 | " -V print assembler version number\n" |
8856 | " -k ignored\n" | |
bd32c6bd | 8857 | msgstr "" |
53943f32 | 8858 | " -Qy, -Qn игнорируется\n" |
bc7c0509 NC |
8859 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" |
8860 | " -k игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 8861 | |
3ee0cd9e | 8862 | #: config/tc-i386.c:13715 |
bd32c6bd | 8863 | #, c-format |
c32b891a NC |
8864 | msgid "" |
8865 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
8866 | " -q quieten some warnings\n" | |
bd32c6bd | 8867 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8868 | " -n не оптимизировать выравнивание кода\n" |
8869 | " -q выводить только некоторые предупреждения\n" | |
bd32c6bd | 8870 | |
3ee0cd9e | 8871 | #: config/tc-i386.c:13719 |
bd32c6bd | 8872 | #, c-format |
c32b891a | 8873 | msgid " -s ignored\n" |
bc7c0509 | 8874 | msgstr " -s игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8875 | |
3ee0cd9e | 8876 | #: config/tc-i386.c:13724 |
c32b891a | 8877 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
8878 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" |
8879 | msgstr " --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 объект\n" | |
bd32c6bd | 8880 | |
3ee0cd9e NC |
8881 | #: config/tc-i386.c:13727 |
8882 | #, c-format | |
8883 | msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" | |
8884 | msgstr " --32/--64 генерировать 32-битный/64-битный объект\n" | |
8885 | ||
8886 | #: config/tc-i386.c:13732 | |
bd32c6bd | 8887 | #, c-format |
c32b891a | 8888 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" |
bc7c0509 | 8889 | msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n" |
bd32c6bd | 8890 | |
3ee0cd9e | 8891 | #: config/tc-i386.c:13735 |
bd32c6bd | 8892 | #, c-format |
c32b891a | 8893 | msgid " --divide ignored\n" |
bc7c0509 | 8894 | msgstr " --divide игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8895 | |
3ee0cd9e | 8896 | #: config/tc-i386.c:13738 |
bd32c6bd | 8897 | #, c-format |
c32b891a NC |
8898 | msgid "" |
8899 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" | |
8900 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
bd32c6bd | 8901 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8902 | " -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n" |
8903 | " генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные ЦП:\n" | |
bd32c6bd | 8904 | |
3ee0cd9e | 8905 | #: config/tc-i386.c:13742 |
bc7c0509 | 8906 | #, c-format |
c32b891a | 8907 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" |
bc7c0509 | 8908 | msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинации следующих:\n" |
c32b891a | 8909 | |
3ee0cd9e | 8910 | #: config/tc-i386.c:13745 |
bd32c6bd | 8911 | #, c-format |
c32b891a | 8912 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" |
bc7c0509 | 8913 | msgstr " -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n" |
bd32c6bd | 8914 | |
3ee0cd9e | 8915 | #: config/tc-i386.c:13748 |
bd32c6bd | 8916 | #, c-format |
c32b891a | 8917 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" |
bc7c0509 | 8918 | msgstr " -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n" |
bd32c6bd | 8919 | |
3ee0cd9e | 8920 | #: config/tc-i386.c:13750 |
c32b891a NC |
8921 | #, c-format |
8922 | msgid "" | |
2d151af7 | 8923 | " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" |
c32b891a | 8924 | " check SSE instructions\n" |
bd32c6bd | 8925 | msgstr "" |
2d151af7 | 8926 | " -msse-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" |
bc7c0509 | 8927 | " проверять инструкции SSE\n" |
bd32c6bd | 8928 | |
3ee0cd9e | 8929 | #: config/tc-i386.c:13753 |
c32b891a NC |
8930 | #, c-format |
8931 | msgid "" | |
2d151af7 | 8932 | " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" |
c32b891a | 8933 | " check operand combinations for validity\n" |
bd32c6bd | 8934 | msgstr "" |
2d151af7 | 8935 | " -moperand-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" |
bc7c0509 | 8936 | " проверять комбинации операндов на корректность\n" |
bd32c6bd | 8937 | |
3ee0cd9e | 8938 | #: config/tc-i386.c:13756 |
c32b891a NC |
8939 | #, c-format |
8940 | msgid "" | |
2d151af7 NC |
8941 | " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" |
8942 | " encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
c32b891a | 8943 | " length\n" |
bd32c6bd | 8944 | msgstr "" |
2d151af7 NC |
8945 | " -mavxscalar=[128|256] (по умолчанию 128)\n" |
8946 | " кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n" | |
8947 | " длиной вектора\n" | |
8948 | ||
3ee0cd9e | 8949 | #: config/tc-i386.c:13760 |
2d151af7 NC |
8950 | #, c-format |
8951 | msgid "" | |
8952 | " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" | |
8953 | " encode VEX instructions with specific VEX.W value\n" | |
8954 | " for VEX.W bit ignored instructions\n" | |
8955 | msgstr "" | |
8956 | " -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" | |
8957 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" | |
8958 | " EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" | |
bd32c6bd | 8959 | |
3ee0cd9e | 8960 | #: config/tc-i386.c:13764 |
bd32c6bd NC |
8961 | #, c-format |
8962 | msgid "" | |
2d151af7 NC |
8963 | " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" |
8964 | " encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" | |
c32b891a | 8965 | " length\n" |
bd32c6bd | 8966 | msgstr "" |
2d151af7 NC |
8967 | " -mevexlig=[128|256|512] (по умолчанию 128)\n" |
8968 | " кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n" | |
8969 | " длиной вектора\n" | |
bd32c6bd | 8970 | |
3ee0cd9e | 8971 | #: config/tc-i386.c:13768 |
bd32c6bd | 8972 | #, c-format |
c32b891a | 8973 | msgid "" |
2d151af7 NC |
8974 | " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" |
8975 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" | |
c32b891a | 8976 | " for EVEX.W bit ignored instructions\n" |
bd32c6bd | 8977 | msgstr "" |
2d151af7 NC |
8978 | " -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" |
8979 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" | |
8980 | " EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" | |
bd32c6bd | 8981 | |
3ee0cd9e | 8982 | #: config/tc-i386.c:13772 |
bd32c6bd | 8983 | #, c-format |
c32b891a | 8984 | msgid "" |
2d151af7 | 8985 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" |
c32b891a NC |
8986 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" |
8987 | " for SAE-only ignored instructions\n" | |
bd32c6bd | 8988 | msgstr "" |
2d151af7 | 8989 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (по умолчанию rne)\n" |
bc7c0509 | 8990 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" |
2d151af7 NC |
8991 | " EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n" |
8992 | ||
3ee0cd9e | 8993 | #: config/tc-i386.c:13776 |
2d151af7 NC |
8994 | #, c-format |
8995 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] " | |
8996 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " | |
8997 | ||
3ee0cd9e | 8998 | #: config/tc-i386.c:13779 |
2d151af7 NC |
8999 | #, c-format |
9000 | msgid "(default: att)\n" | |
9001 | msgstr "(по умолчанию att)\n" | |
bd32c6bd | 9002 | |
3ee0cd9e | 9003 | #: config/tc-i386.c:13781 |
bd32c6bd | 9004 | #, c-format |
2d151af7 NC |
9005 | msgid "(default: intel)\n" |
9006 | msgstr "(по умолчанию intel)\n" | |
bd32c6bd | 9007 | |
3ee0cd9e | 9008 | #: config/tc-i386.c:13782 |
c32b891a | 9009 | #, c-format |
2d151af7 NC |
9010 | msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" |
9011 | msgstr " использовать мнемонику AT&T/Intel\n" | |
bd32c6bd | 9012 | |
3ee0cd9e | 9013 | #: config/tc-i386.c:13784 |
2d151af7 NC |
9014 | #, c-format |
9015 | msgid "" | |
9016 | " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" | |
9017 | " use AT&T/Intel syntax\n" | |
9018 | msgstr "" | |
9019 | " -msyntax=[att|intel] (по умолчанию att)\n" | |
9020 | " использовать синтаксис AT&T/Intel\n" | |
9021 | ||
3ee0cd9e | 9022 | #: config/tc-i386.c:13787 |
c32b891a NC |
9023 | #, c-format |
9024 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
bc7c0509 | 9025 | msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n" |
bd32c6bd | 9026 | |
3ee0cd9e | 9027 | #: config/tc-i386.c:13789 |
c32b891a NC |
9028 | #, c-format |
9029 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" | |
bc7c0509 | 9030 | msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n" |
bd32c6bd | 9031 | |
3ee0cd9e | 9032 | #: config/tc-i386.c:13791 |
c32b891a NC |
9033 | #, c-format |
9034 | msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" | |
bc7c0509 | 9035 | msgstr " -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных ветвлений\n" |
bd32c6bd | 9036 | |
3ee0cd9e | 9037 | #: config/tc-i386.c:13794 |
bd32c6bd | 9038 | #, c-format |
c32b891a | 9039 | msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" |
bc7c0509 | 9040 | msgstr " -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n" |
bd32c6bd | 9041 | |
3ee0cd9e | 9042 | #: config/tc-i386.c:13796 |
2d151af7 NC |
9043 | #, c-format |
9044 | msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " | |
9045 | msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " | |
9046 | ||
3ee0cd9e | 9047 | #: config/tc-i386.c:13802 |
2d151af7 NC |
9048 | #, c-format |
9049 | msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" | |
9050 | msgstr " отмечать свойства ISA и функциональность x86\n" | |
9051 | ||
3ee0cd9e | 9052 | #: config/tc-i386.c:13806 |
bc7c0509 | 9053 | #, c-format |
c32b891a | 9054 | msgid " -mbig-obj generate big object files\n" |
bc7c0509 | 9055 | msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n" |
c32b891a | 9056 | |
3ee0cd9e | 9057 | #: config/tc-i386.c:13809 |
c32b891a NC |
9058 | #, c-format |
9059 | msgid "" | |
2d151af7 | 9060 | " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" |
c32b891a | 9061 | " strip all lock prefixes\n" |
bd32c6bd | 9062 | msgstr "" |
2d151af7 | 9063 | " -momit-lock-prefix=[no|yes] (по умолчанию no)\n" |
bc7c0509 | 9064 | " удалять все префиксы блокировки\n" |
bd32c6bd | 9065 | |
3ee0cd9e | 9066 | #: config/tc-i386.c:13812 |
c32b891a NC |
9067 | #, c-format |
9068 | msgid "" | |
2d151af7 | 9069 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" |
c32b891a NC |
9070 | " encode lfence, mfence and sfence as\n" |
9071 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
bd32c6bd | 9072 | msgstr "" |
2d151af7 | 9073 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (по умолчанию no)\n" |
bc7c0509 | 9074 | " кодировать lfence, mfence и sfence как\n" |
2d151af7 | 9075 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" |
bd32c6bd | 9076 | |
3ee0cd9e | 9077 | #: config/tc-i386.c:13816 |
bd32c6bd | 9078 | #, c-format |
2d151af7 NC |
9079 | msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " |
9080 | msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " | |
bd32c6bd | 9081 | |
3ee0cd9e | 9082 | #: config/tc-i386.c:13822 |
bd32c6bd | 9083 | #, c-format |
2d151af7 NC |
9084 | msgid " generate relax relocations\n" |
9085 | msgstr " генерировать ослабленные перемещения\n" | |
bd32c6bd | 9086 | |
3ee0cd9e | 9087 | #: config/tc-i386.c:13824 |
53943f32 NC |
9088 | #, c-format |
9089 | msgid "" | |
9090 | " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" | |
9091 | " align branches within NUM byte boundary\n" | |
9092 | msgstr "" | |
9093 | " -malign-branch-boundary=КОЛ (по умолчанию: 0)\n" | |
9094 | " выравнивать ветвления внутри КОЛИЧЕСТВО-байтовой\n" | |
9095 | " границы\n" | |
9096 | ||
3ee0cd9e | 9097 | #: config/tc-i386.c:13827 |
53943f32 NC |
9098 | #, c-format |
9099 | msgid "" | |
9100 | " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" | |
9101 | " TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n" | |
9102 | " indirect\n" | |
9103 | " specify types of branches to align\n" | |
9104 | msgstr "" | |
9105 | " -malign-branch=ТИП[+ТИП…] (по умолчанию: jcc+fused+jmp)\n" | |
9106 | " ТИПом может быть комбинация из jcc, fused, jmp,\n" | |
9107 | " call, ret, indirect,\n" | |
3ee0cd9e | 9108 | " определяющая типы выравниваемых ветвлений\n" |
53943f32 | 9109 | |
3ee0cd9e | 9110 | #: config/tc-i386.c:13832 |
53943f32 NC |
9111 | #, c-format |
9112 | msgid "" | |
9113 | " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" | |
9114 | " align branches with NUM prefixes per instruction\n" | |
9115 | msgstr "" | |
9116 | " -malign-branch-prefix-size=КОЛ (по умолчанию: 5)\n" | |
9117 | " выравнивать ветвления с КОЛИЧЕСТВОМ префиксов\n" | |
9118 | " на инструкцию\n" | |
9119 | ||
3ee0cd9e | 9120 | #: config/tc-i386.c:13835 |
53943f32 NC |
9121 | #, c-format |
9122 | msgid "" | |
9123 | " -mbranches-within-32B-boundaries\n" | |
9124 | " align branches within 32 byte boundary\n" | |
9125 | msgstr "" | |
9126 | " -mbranches-within-32B-boundaries\n" | |
9127 | " выравнивать ветвления внутри 32-байтовой границы\n" | |
9128 | ||
3ee0cd9e | 9129 | #: config/tc-i386.c:13838 |
79ddc884 NC |
9130 | #, c-format |
9131 | msgid "" | |
9132 | " -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" | |
9133 | " generate lfence after load\n" | |
9134 | msgstr "" | |
9135 | " -mlfence-after-load=[no|yes] (по умолчанию: no)\n" | |
9136 | " генерировать lfence после load\n" | |
9137 | ||
3ee0cd9e | 9138 | #: config/tc-i386.c:13841 |
79ddc884 NC |
9139 | #, c-format |
9140 | msgid "" | |
9141 | " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" | |
9142 | " generate lfence before indirect near branch\n" | |
9143 | msgstr "" | |
9144 | " -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory]\n" | |
9145 | " (по умолчанию: none)\n" | |
9146 | " генерировать lfence перед неявным ближним ветвлением\n" | |
9147 | ||
3ee0cd9e | 9148 | #: config/tc-i386.c:13844 |
79ddc884 NC |
9149 | #, c-format |
9150 | msgid "" | |
9151 | " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" | |
9152 | " generate lfence before ret\n" | |
9153 | msgstr "" | |
9154 | " -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (по умолчанию: none)\n" | |
9155 | " генерировать lfence перед ret\n" | |
9156 | ||
3ee0cd9e | 9157 | #: config/tc-i386.c:13847 |
2d151af7 NC |
9158 | #, c-format |
9159 | msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" | |
9160 | msgstr " -mamd64 принимать только AMD64 ISA (по умолчанию)\n" | |
9161 | ||
3ee0cd9e | 9162 | #: config/tc-i386.c:13849 |
bd32c6bd | 9163 | #, c-format |
c32b891a | 9164 | msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" |
bc7c0509 | 9165 | msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n" |
bd32c6bd | 9166 | |
3ee0cd9e | 9167 | #: config/tc-i386.c:13890 |
bd32c6bd | 9168 | #, c-format |
c32b891a | 9169 | msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" |
bc7c0509 | 9170 | msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»" |
bd32c6bd | 9171 | |
3ee0cd9e | 9172 | #: config/tc-i386.c:13958 |
c32b891a | 9173 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" |
bc7c0509 | 9174 | msgstr "Intel L1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 9175 | |
3ee0cd9e | 9176 | #: config/tc-i386.c:13964 |
c32b891a | 9177 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" |
bc7c0509 | 9178 | msgstr "Intel K1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 9179 | |
3ee0cd9e | 9180 | #: config/tc-i386.c:13970 |
c32b891a | 9181 | msgid "Intel MCU is 32bit only" |
bc7c0509 | 9182 | msgstr "МК Intel только 32-битный" |
bd32c6bd | 9183 | |
3ee0cd9e | 9184 | #: config/tc-i386.c:14082 |
79ddc884 NC |
9185 | msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch" |
9186 | msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-ret и -mlfence-before-indirect-branch" | |
9187 | ||
3ee0cd9e | 9188 | #: config/tc-i386.c:14085 |
79ddc884 NC |
9189 | msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret" |
9190 | msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-ret" | |
9191 | ||
3ee0cd9e | 9192 | #: config/tc-i386.c:14088 |
79ddc884 NC |
9193 | msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch" |
9194 | msgstr "константная директива пропускает -mlfence-before-indirect-branch" | |
9195 | ||
3ee0cd9e | 9196 | #: config/tc-i386.c:14199 |
c32b891a | 9197 | msgid "symbol size computation overflow" |
bc7c0509 | 9198 | msgstr "переполнение при вычислении размера символа" |
bd32c6bd | 9199 | |
3ee0cd9e | 9200 | #: config/tc-i386.c:14273 config/tc-sparc.c:3852 |
c32b891a NC |
9201 | #, c-format |
9202 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 9203 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 9204 | |
3ee0cd9e | 9205 | #: config/tc-i386.c:14291 |
c32b891a NC |
9206 | #, c-format |
9207 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
bc7c0509 | 9208 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 9209 | |
3ee0cd9e | 9210 | #: config/tc-i386.c:14359 |
c32b891a NC |
9211 | #, c-format |
9212 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
bc7c0509 | 9213 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32" |
bd32c6bd | 9214 | |
3ee0cd9e | 9215 | #: config/tc-i386.c:14396 config/tc-s390.c:2605 |
c32b891a NC |
9216 | #, c-format |
9217 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
bc7c0509 | 9218 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 9219 | |
3ee0cd9e | 9220 | #: config/tc-i386.c:14513 |
c32b891a | 9221 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 9222 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 9223 | |
3ee0cd9e | 9224 | #: config/tc-i386.c:14516 |
c32b891a | 9225 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 9226 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 9227 | |
3ee0cd9e | 9228 | #: config/tc-i386.c:14535 |
c32b891a | 9229 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" |
bc7c0509 | 9230 | msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm" |
bd32c6bd | 9231 | |
3ee0cd9e | 9232 | #: config/tc-ia64.c:869 |
d8dab054 NC |
9233 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" |
9234 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,o,s,w,x,M,S,G,T" | |
bd32c6bd | 9235 | |
3ee0cd9e | 9236 | #: config/tc-ia64.c:921 |
d8dab054 NC |
9237 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" |
9238 | msgstr "Размер кадра превышает максимум из 96 регистров" | |
bd32c6bd | 9239 | |
3ee0cd9e | 9240 | #: config/tc-ia64.c:926 |
d8dab054 NC |
9241 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" |
9242 | msgstr "Размер оборачивающихся регистров превышает размер кадра" | |
bd32c6bd | 9243 | |
3ee0cd9e | 9244 | #: config/tc-ia64.c:1013 |
d8dab054 NC |
9245 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." |
9246 | msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией." | |
bd32c6bd | 9247 | |
3ee0cd9e | 9248 | #: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7604 |
d8dab054 NC |
9249 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" |
9250 | msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией" | |
bd32c6bd | 9251 | |
3ee0cd9e | 9252 | #: config/tc-ia64.c:1070 |
d8dab054 NC |
9253 | msgid "expected ',' after section name" |
9254 | msgstr "ожидается «,» после имени раздела" | |
bd32c6bd | 9255 | |
3ee0cd9e | 9256 | #: config/tc-ia64.c:1105 |
d8dab054 NC |
9257 | msgid "expected ',' after symbol name" |
9258 | msgstr "ожидается «,» после имени символа" | |
bd32c6bd | 9259 | |
3ee0cd9e | 9260 | #: config/tc-ia64.c:1129 |
d8dab054 NC |
9261 | msgid "expected ',' after symbol size" |
9262 | msgstr "ожидается «,» после размера символа" | |
bd32c6bd | 9263 | |
3ee0cd9e | 9264 | #: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246 |
d8dab054 NC |
9265 | msgid "record type is not valid" |
9266 | msgstr "недопустимый тип записи" | |
bd32c6bd | 9267 | |
3ee0cd9e | 9268 | #: config/tc-ia64.c:1315 |
d8dab054 NC |
9269 | msgid "Invalid record type for P3 format." |
9270 | msgstr "Неверный тип записи для формата P3." | |
c32b891a | 9271 | |
3ee0cd9e | 9272 | #: config/tc-ia64.c:1351 |
d8dab054 NC |
9273 | msgid "Invalid record type for format P6" |
9274 | msgstr "Неверный тип записи для формата P6." | |
bd32c6bd | 9275 | |
3ee0cd9e | 9276 | #: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583 |
d8dab054 NC |
9277 | msgid "Invalid record type for format B1" |
9278 | msgstr "Неверный тип записи для формата B1." | |
bd32c6bd | 9279 | |
3ee0cd9e | 9280 | #: config/tc-ia64.c:1616 |
d8dab054 NC |
9281 | msgid "Invalid record type for format X1" |
9282 | msgstr "Неверный тип записи для формата X1." | |
bd32c6bd | 9283 | |
3ee0cd9e | 9284 | #: config/tc-ia64.c:1658 |
d8dab054 NC |
9285 | msgid "Invalid record type for format X3" |
9286 | msgstr "Неверный тип записи для формата X3." | |
bd32c6bd | 9287 | |
3ee0cd9e | 9288 | #: config/tc-ia64.c:1696 |
d8dab054 NC |
9289 | msgid "Previous .save incomplete" |
9290 | msgstr "Незавершённая предыдущая .save" | |
bd32c6bd | 9291 | |
3ee0cd9e | 9292 | #: config/tc-ia64.c:2521 |
d8dab054 NC |
9293 | msgid "spill_mask record unimplemented." |
9294 | msgstr "Запись spill_mask не реализована." | |
bd32c6bd | 9295 | |
3ee0cd9e | 9296 | #: config/tc-ia64.c:2578 |
d8dab054 NC |
9297 | msgid "record_type_not_valid" |
9298 | msgstr "record_type_not_valid" | |
bd32c6bd | 9299 | |
3ee0cd9e | 9300 | #: config/tc-ia64.c:2662 |
d8dab054 NC |
9301 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" |
9302 | msgstr "Игнорируется попытка вытеснения за конец области" | |
bd32c6bd | 9303 | |
3ee0cd9e | 9304 | #: config/tc-ia64.c:2721 |
d8dab054 NC |
9305 | msgid "Only constant space allocation is supported" |
9306 | msgstr "Поддерживается только выделение пространства, заданного константой" | |
bd32c6bd | 9307 | |
3ee0cd9e | 9308 | #: config/tc-ia64.c:2735 |
d8dab054 NC |
9309 | msgid "Only constant offsets are supported" |
9310 | msgstr "Поддерживаются только смещения, заданные константой" | |
bd32c6bd | 9311 | |
3ee0cd9e | 9312 | #: config/tc-ia64.c:2759 |
c32b891a | 9313 | msgid "Section switching in code is not supported." |
bc7c0509 | 9314 | msgstr "Переключение раздела в коде не поддерживается." |
bd32c6bd | 9315 | |
3ee0cd9e | 9316 | #: config/tc-ia64.c:2801 |
c32b891a | 9317 | msgid "Insn slot not set in unwind record." |
bc7c0509 | 9318 | msgstr "Слот Insn не задан в записи раскрытия." |
bd32c6bd | 9319 | |
3ee0cd9e | 9320 | #: config/tc-ia64.c:2875 |
c32b891a | 9321 | msgid "frgr_mem record before region record!" |
bc7c0509 | 9322 | msgstr "Запись frgr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9323 | |
3ee0cd9e | 9324 | #: config/tc-ia64.c:2886 |
c32b891a | 9325 | msgid "fr_mem record before region record!" |
bc7c0509 | 9326 | msgstr "Запись fr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9327 | |
3ee0cd9e | 9328 | #: config/tc-ia64.c:2895 |
c32b891a | 9329 | msgid "gr_mem record before region record!" |
bc7c0509 | 9330 | msgstr "Запись gr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9331 | |
3ee0cd9e | 9332 | #: config/tc-ia64.c:2904 |
c32b891a | 9333 | msgid "br_mem record before region record!" |
bc7c0509 | 9334 | msgstr "Запись br_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9335 | |
3ee0cd9e | 9336 | #: config/tc-ia64.c:2914 |
c32b891a | 9337 | msgid "gr_gr record before region record!" |
bc7c0509 | 9338 | msgstr "Запись gr_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 9339 | |
3ee0cd9e | 9340 | #: config/tc-ia64.c:2922 |
c32b891a | 9341 | msgid "br_gr record before region record!" |
bc7c0509 | 9342 | msgstr "Запись br_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 9343 | |
3ee0cd9e | 9344 | #: config/tc-ia64.c:3040 |
bd32c6bd | 9345 | #, c-format |
c32b891a | 9346 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" |
bc7c0509 | 9347 | msgstr "Первый операнд в .%s должен быть предикатом" |
bd32c6bd | 9348 | |
3ee0cd9e | 9349 | #: config/tc-ia64.c:3044 |
bd32c6bd | 9350 | #, c-format |
c32b891a | 9351 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" |
bc7c0509 | 9352 | msgstr "Бесцельное использование p0 в первом операнде .%s" |
bd32c6bd | 9353 | |
3ee0cd9e | 9354 | #: config/tc-ia64.c:3100 |
bd32c6bd | 9355 | #, c-format |
c32b891a | 9356 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" |
bc7c0509 | 9357 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть сохранённым регистром" |
bd32c6bd | 9358 | |
3ee0cd9e | 9359 | #: config/tc-ia64.c:3136 |
bd32c6bd | 9360 | #, c-format |
c32b891a | 9361 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" |
bc7c0509 | 9362 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть записываемым регистром" |
bd32c6bd | 9363 | |
3ee0cd9e | 9364 | #: config/tc-ia64.c:3160 |
bd32c6bd | 9365 | #, c-format |
c32b891a | 9366 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" |
bc7c0509 | 9367 | msgstr "Основание «%s» не поддерживается или некорректно" |
bd32c6bd | 9368 | |
3ee0cd9e | 9369 | #: config/tc-ia64.c:3190 config/tc-ia64.c:3195 |
bd32c6bd | 9370 | #, c-format |
c32b891a | 9371 | msgid ".%s outside of %s" |
bc7c0509 | 9372 | msgstr ".%s вне %s" |
bd32c6bd | 9373 | |
3ee0cd9e | 9374 | #: config/tc-ia64.c:3281 |
c32b891a | 9375 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" |
bc7c0509 | 9376 | msgstr "Метки в раскрываемых псевдооперациях пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 9377 | |
3ee0cd9e | 9378 | #: config/tc-ia64.c:3303 |
c32b891a | 9379 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" |
bc7c0509 | 9380 | msgstr "Первый операнд в .fframe должен быть константой" |
bd32c6bd | 9381 | |
3ee0cd9e | 9382 | #: config/tc-ia64.c:3323 |
c32b891a | 9383 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" |
bc7c0509 | 9384 | msgstr "Первый операнд .vframe должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9385 | |
3ee0cd9e | 9386 | #: config/tc-ia64.c:3331 |
c32b891a | 9387 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" |
bc7c0509 | 9388 | msgstr "Операнд .vframe противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 9389 | |
3ee0cd9e | 9390 | #: config/tc-ia64.c:3341 |
c32b891a | 9391 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" |
bc7c0509 | 9392 | msgstr ".vframepsp не имеет смысла, считаем, что предполагалась .vframesp" |
bd32c6bd | 9393 | |
3ee0cd9e | 9394 | #: config/tc-ia64.c:3349 |
c32b891a | 9395 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" |
bc7c0509 | 9396 | msgstr "Операнд .vframesp должен быть константой (смещение, относительно sp)" |
bd32c6bd | 9397 | |
3ee0cd9e | 9398 | #: config/tc-ia64.c:3376 |
c32b891a | 9399 | msgid "First operand to .save not a register" |
bc7c0509 | 9400 | msgstr "Первый операнд .save должен быть регистром" |
bd32c6bd | 9401 | |
3ee0cd9e | 9402 | #: config/tc-ia64.c:3382 |
c32b891a | 9403 | msgid "Second operand to .save not a valid register" |
bc7c0509 | 9404 | msgstr "Второй операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 9405 | |
3ee0cd9e | 9406 | #: config/tc-ia64.c:3413 config/tc-ia64.c:3424 config/tc-ia64.c:3432 |
c32b891a | 9407 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" |
bc7c0509 | 9408 | msgstr "Второй операнд .save противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 9409 | |
3ee0cd9e | 9410 | #: config/tc-ia64.c:3439 |
c32b891a | 9411 | msgid "First operand to .save not a valid register" |
bc7c0509 | 9412 | msgstr "Первый операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 9413 | |
3ee0cd9e | 9414 | #: config/tc-ia64.c:3457 |
c32b891a | 9415 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" |
bc7c0509 | 9416 | msgstr "Первый операнд в .restore должен быть указателем стека (sp)" |
bd32c6bd | 9417 | |
3ee0cd9e | 9418 | #: config/tc-ia64.c:3466 |
c32b891a | 9419 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" |
bc7c0509 | 9420 | msgstr "Второй операнд .restore должен быть константой >= 0" |
bd32c6bd | 9421 | |
3ee0cd9e | 9422 | #: config/tc-ia64.c:3476 |
bd32c6bd | 9423 | #, c-format |
c32b891a | 9424 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" |
bc7c0509 | 9425 | msgstr "Количество эпилогов %lu превышает количество вложенных прологов (%u)" |
bd32c6bd | 9426 | |
3ee0cd9e | 9427 | #: config/tc-ia64.c:3562 |
bd32c6bd | 9428 | #, c-format |
c32b891a | 9429 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" |
bc7c0509 | 9430 | msgstr "Недопустимое имя раздела «%s» (приводит к конфликту раскрываемого имени раздела)" |
bd32c6bd | 9431 | |
3ee0cd9e | 9432 | #: config/tc-ia64.c:3737 |
c32b891a | 9433 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" |
bc7c0509 | 9434 | msgstr "Первый операнд .altrp является неправильным регистром ветвления" |
bd32c6bd | 9435 | |
3ee0cd9e | 9436 | #: config/tc-ia64.c:3766 |
bd32c6bd | 9437 | #, c-format |
c32b891a | 9438 | msgid "First operand to .%s not a register" |
bc7c0509 | 9439 | msgstr "Первый операнд .%s должен быть регистром" |
bd32c6bd | 9440 | |
3ee0cd9e | 9441 | #: config/tc-ia64.c:3771 |
bd32c6bd | 9442 | #, c-format |
c32b891a | 9443 | msgid "Second operand to .%s not a constant" |
bc7c0509 | 9444 | msgstr "Второй операнд .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 9445 | |
3ee0cd9e | 9446 | #: config/tc-ia64.c:3838 |
c32b891a NC |
9447 | #, c-format |
9448 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
bc7c0509 | 9449 | msgstr "Первый операнд .%s является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 9450 | |
3ee0cd9e | 9451 | #: config/tc-ia64.c:3861 |
c32b891a | 9452 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" |
bc7c0509 | 9453 | msgstr "Первый операнд .save.g должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 9454 | |
3ee0cd9e | 9455 | #: config/tc-ia64.c:3874 |
c32b891a | 9456 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" |
bc7c0509 | 9457 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9458 | |
3ee0cd9e | 9459 | #: config/tc-ia64.c:3879 |
bd32c6bd | 9460 | #, c-format |
c32b891a | 9461 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 9462 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 9463 | |
3ee0cd9e | 9464 | #: config/tc-ia64.c:3902 |
c32b891a | 9465 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" |
bc7c0509 | 9466 | msgstr "Операнд .save.f должен быть положительной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 9467 | |
3ee0cd9e | 9468 | #: config/tc-ia64.c:3925 |
c32b891a | 9469 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" |
bc7c0509 | 9470 | msgstr "Первый операнд .save.b должен быть положительной 5-битной константой" |
bd32c6bd | 9471 | |
3ee0cd9e | 9472 | #: config/tc-ia64.c:3938 |
c32b891a | 9473 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" |
bc7c0509 | 9474 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9475 | |
3ee0cd9e | 9476 | #: config/tc-ia64.c:3943 |
bd32c6bd | 9477 | #, c-format |
c32b891a | 9478 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 9479 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 9480 | |
3ee0cd9e | 9481 | #: config/tc-ia64.c:3969 |
c32b891a | 9482 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" |
bc7c0509 | 9483 | msgstr "Первый операнд .save.gf должен быть неотрицательной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 9484 | |
3ee0cd9e | 9485 | #: config/tc-ia64.c:3977 |
c32b891a | 9486 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" |
bc7c0509 | 9487 | msgstr "Второй операнд .save.gf должен быть неотрицательной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 9488 | |
3ee0cd9e | 9489 | #: config/tc-ia64.c:3985 |
c32b891a | 9490 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" |
bc7c0509 | 9491 | msgstr "Операнды .save.gf не могут быть одновременно равны нулю" |
bd32c6bd | 9492 | |
3ee0cd9e | 9493 | #: config/tc-ia64.c:4002 |
c32b891a | 9494 | msgid "Operand to .spill must be a constant" |
bc7c0509 | 9495 | msgstr "Операнд .spill должен быть константой" |
bd32c6bd | 9496 | |
3ee0cd9e | 9497 | #: config/tc-ia64.c:4071 |
c32b891a NC |
9498 | #, c-format |
9499 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
bc7c0509 | 9500 | msgstr "Операнд .%d в .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 9501 | |
3ee0cd9e | 9502 | #: config/tc-ia64.c:4092 |
c32b891a NC |
9503 | #, c-format |
9504 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
bc7c0509 | 9505 | msgstr "Отсутствует .label_state %ld" |
bd32c6bd | 9506 | |
3ee0cd9e | 9507 | #: config/tc-ia64.c:4146 |
c32b891a | 9508 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" |
bc7c0509 | 9509 | msgstr "Операнд .label_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 9510 | |
3ee0cd9e | 9511 | #: config/tc-ia64.c:4165 |
c32b891a | 9512 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" |
bc7c0509 | 9513 | msgstr "Операнд .copy_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 9514 | |
3ee0cd9e | 9515 | #: config/tc-ia64.c:4188 |
c32b891a | 9516 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" |
bc7c0509 | 9517 | msgstr "Первый операнд в .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 9518 | |
3ee0cd9e | 9519 | #: config/tc-ia64.c:4194 |
c32b891a | 9520 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" |
bc7c0509 | 9521 | msgstr "Второй операнд .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 9522 | |
3ee0cd9e | 9523 | #: config/tc-ia64.c:4229 |
c32b891a | 9524 | msgid "Missing .endp after previous .proc" |
bc7c0509 | 9525 | msgstr "Отсутствует .endp после предыдущего .proc" |
bd32c6bd | 9526 | |
3ee0cd9e | 9527 | #: config/tc-ia64.c:4247 |
c32b891a | 9528 | msgid "Empty argument of .proc" |
bc7c0509 | 9529 | msgstr "Пустой аргумент .proc" |
bd32c6bd | 9530 | |
3ee0cd9e | 9531 | #: config/tc-ia64.c:4252 |
bd32c6bd | 9532 | #, c-format |
c32b891a | 9533 | msgid "`%s' was already defined" |
bc7c0509 | 9534 | msgstr "«%s» уже определена" |
bd32c6bd | 9535 | |
3ee0cd9e | 9536 | #: config/tc-ia64.c:4295 |
c32b891a | 9537 | msgid "Initial .body should precede any instructions" |
bc7c0509 | 9538 | msgstr "До инструкций должна быть указана .body" |
bd32c6bd | 9539 | |
3ee0cd9e | 9540 | #: config/tc-ia64.c:4314 |
c32b891a | 9541 | msgid ".prologue within prologue" |
bc7c0509 | 9542 | msgstr ".prologue внутри пролога" |
bd32c6bd | 9543 | |
3ee0cd9e | 9544 | #: config/tc-ia64.c:4319 |
c32b891a | 9545 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" |
bc7c0509 | 9546 | msgstr "До инструкций должна быть указана .prologue" |
bd32c6bd | 9547 | |
3ee0cd9e | 9548 | #: config/tc-ia64.c:4329 |
c32b891a | 9549 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" |
bc7c0509 | 9550 | msgstr "Первый операнд .prologue должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 9551 | |
3ee0cd9e | 9552 | #: config/tc-ia64.c:4331 |
c32b891a | 9553 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" |
bc7c0509 | 9554 | msgstr "Бесцельное использование нулевого первом операнда .prologue" |
bd32c6bd | 9555 | |
3ee0cd9e | 9556 | #: config/tc-ia64.c:4347 |
c32b891a | 9557 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" |
bc7c0509 | 9558 | msgstr "Использование константы во втором операнде .prologue устарело" |
bd32c6bd | 9559 | |
3ee0cd9e | 9560 | #: config/tc-ia64.c:4353 |
c32b891a | 9561 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" |
bc7c0509 | 9562 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9563 | |
3ee0cd9e | 9564 | #: config/tc-ia64.c:4358 |
c32b891a NC |
9565 | #, c-format |
9566 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
bc7c0509 | 9567 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 9568 | |
3ee0cd9e | 9569 | #: config/tc-ia64.c:4471 |
bd32c6bd | 9570 | #, c-format |
c32b891a | 9571 | msgid "`%s' was not defined within procedure" |
bc7c0509 | 9572 | msgstr "«%s» не определена внутри процедуры" |
bd32c6bd | 9573 | |
3ee0cd9e | 9574 | #: config/tc-ia64.c:4507 |
c32b891a | 9575 | msgid "Empty argument of .endp" |
bc7c0509 | 9576 | msgstr "Пустой аргумент .endp" |
bd32c6bd | 9577 | |
3ee0cd9e | 9578 | #: config/tc-ia64.c:4521 |
bd32c6bd | 9579 | #, c-format |
c32b891a | 9580 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" |
bc7c0509 | 9581 | msgstr "«%s» не указана с предыдущим .proc" |
bd32c6bd | 9582 | |
3ee0cd9e | 9583 | #: config/tc-ia64.c:4536 |
bd32c6bd | 9584 | #, c-format |
c32b891a | 9585 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" |
bc7c0509 | 9586 | msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp" |
bd32c6bd | 9587 | |
3ee0cd9e | 9588 | #: config/tc-ia64.c:4577 config/tc-ia64.c:4898 config/tc-ia64.c:5204 |
c32b891a | 9589 | msgid "Comma expected" |
bc7c0509 | 9590 | msgstr "Ожидается запятая" |
bd32c6bd | 9591 | |
3ee0cd9e | 9592 | #: config/tc-ia64.c:4617 |
c32b891a | 9593 | msgid "Expected '['" |
bc7c0509 | 9594 | msgstr "Ожидается «[»" |
bd32c6bd | 9595 | |
3ee0cd9e | 9596 | #: config/tc-ia64.c:4626 config/tc-ia64.c:7738 |
c32b891a | 9597 | msgid "Expected ']'" |
bc7c0509 | 9598 | msgstr "Ожидается «]»" |
c32b891a | 9599 | |
3ee0cd9e | 9600 | #: config/tc-ia64.c:4631 |
c32b891a | 9601 | msgid "Number of elements must be positive" |
bc7c0509 | 9602 | msgstr "Количество элементов должно быть положительным" |
bd32c6bd | 9603 | |
3ee0cd9e | 9604 | #: config/tc-ia64.c:4642 |
bd32c6bd | 9605 | #, c-format |
c32b891a | 9606 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" |
bc7c0509 | 9607 | msgstr "Используется больше оборачивающихся регистров чем объявлено (%d)" |
bd32c6bd | 9608 | |
3ee0cd9e | 9609 | #: config/tc-ia64.c:4650 |
c32b891a | 9610 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" |
bc7c0509 | 9611 | msgstr "Используется больше 96 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 9612 | |
3ee0cd9e | 9613 | #: config/tc-ia64.c:4657 |
c32b891a | 9614 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" |
bc7c0509 | 9615 | msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 9616 | |
3ee0cd9e | 9617 | #: config/tc-ia64.c:4685 |
bd32c6bd | 9618 | #, c-format |
c32b891a | 9619 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" |
bc7c0509 | 9620 | msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»" |
bd32c6bd | 9621 | |
3ee0cd9e | 9622 | #: config/tc-ia64.c:4750 |
bd32c6bd | 9623 | #, c-format |
c32b891a | 9624 | msgid "Unknown psr option `%s'" |
bc7c0509 | 9625 | msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»" |
bd32c6bd | 9626 | |
3ee0cd9e | 9627 | #: config/tc-ia64.c:4784 |
c32b891a | 9628 | msgid "Missing section name" |
bc7c0509 | 9629 | msgstr "Отсутствует имя раздела" |
bd32c6bd | 9630 | |
3ee0cd9e | 9631 | #: config/tc-ia64.c:4793 |
c32b891a | 9632 | msgid "Comma expected after section name" |
bc7c0509 | 9633 | msgstr "Ожидается «,» после имени раздела" |
bd32c6bd | 9634 | |
3ee0cd9e | 9635 | #: config/tc-ia64.c:4804 |
c32b891a | 9636 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." |
bc7c0509 | 9637 | msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело." |
bd32c6bd | 9638 | |
3ee0cd9e | 9639 | #: config/tc-ia64.c:4893 |
c32b891a | 9640 | msgid "Register name expected" |
bc7c0509 | 9641 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 9642 | |
3ee0cd9e | 9643 | #: config/tc-ia64.c:4906 |
c32b891a | 9644 | msgid "Register value annotation ignored" |
bc7c0509 | 9645 | msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется" |
bd32c6bd | 9646 | |
3ee0cd9e | 9647 | #: config/tc-ia64.c:4945 |
c32b891a | 9648 | msgid "Directive invalid within a bundle" |
bc7c0509 | 9649 | msgstr "Неправильная директива внутри комплекта" |
bd32c6bd | 9650 | |
3ee0cd9e | 9651 | #: config/tc-ia64.c:5039 |
c32b891a | 9652 | msgid "Missing predicate relation type" |
bc7c0509 | 9653 | msgstr "Отсутствует тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 9654 | |
3ee0cd9e | 9655 | #: config/tc-ia64.c:5045 |
c32b891a | 9656 | msgid "Unrecognized predicate relation type" |
bc7c0509 | 9657 | msgstr "Не распознан тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 9658 | |
3ee0cd9e | 9659 | #: config/tc-ia64.c:5091 |
c32b891a | 9660 | msgid "Bad register range" |
bc7c0509 | 9661 | msgstr "Неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 9662 | |
3ee0cd9e | 9663 | #: config/tc-ia64.c:5100 config/tc-ia64.c:7684 |
c32b891a | 9664 | msgid "Predicate register expected" |
bc7c0509 | 9665 | msgstr "Ожидается предикатный регистр" |
bd32c6bd | 9666 | |
3ee0cd9e | 9667 | #: config/tc-ia64.c:5105 |
c32b891a | 9668 | msgid "Duplicate predicate register ignored" |
bc7c0509 | 9669 | msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется" |
bd32c6bd | 9670 | |
3ee0cd9e | 9671 | #: config/tc-ia64.c:5121 |
c32b891a | 9672 | msgid "Predicate source and target required" |
bc7c0509 | 9673 | msgstr "Требуется предикат источника и назначения" |
bd32c6bd | 9674 | |
3ee0cd9e | 9675 | #: config/tc-ia64.c:5123 config/tc-ia64.c:5135 |
c32b891a | 9676 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" |
bc7c0509 | 9677 | msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте" |
bd32c6bd | 9678 | |
3ee0cd9e | 9679 | #: config/tc-ia64.c:5130 |
c32b891a | 9680 | msgid "At least two PR arguments expected" |
bc7c0509 | 9681 | msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR" |
bd32c6bd | 9682 | |
3ee0cd9e | 9683 | #: config/tc-ia64.c:5144 |
c32b891a | 9684 | msgid "At least one PR argument expected" |
bc7c0509 | 9685 | msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR" |
bd32c6bd | 9686 | |
3ee0cd9e | 9687 | #: config/tc-ia64.c:5176 |
bd32c6bd | 9688 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
9689 | msgid "duplicate entry hint %s" |
9690 | msgstr "повтор элемента подсказки %s" | |
bd32c6bd | 9691 | |
c32b891a | 9692 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
3ee0cd9e | 9693 | #: config/tc-ia64.c:5652 |
c32b891a | 9694 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" |
bc7c0509 | 9695 | msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано" |
bd32c6bd | 9696 | |
c32b891a NC |
9697 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
9698 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
9699 | #. be used! | |
3ee0cd9e | 9700 | #: config/tc-ia64.c:5738 |
c32b891a | 9701 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" |
bc7c0509 | 9702 | msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются" |
bd32c6bd | 9703 | |
3ee0cd9e | 9704 | #: config/tc-ia64.c:5967 |
c32b891a | 9705 | msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" |
bc7c0509 | 9706 | msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются" |
bd32c6bd | 9707 | |
3ee0cd9e | 9708 | #: config/tc-ia64.c:6085 |
c32b891a | 9709 | msgid "Expected separator `='" |
bc7c0509 | 9710 | msgstr "Ожидается разделитель «=»" |
bd32c6bd | 9711 | |
3ee0cd9e | 9712 | #: config/tc-ia64.c:6121 |
c32b891a | 9713 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" |
bc7c0509 | 9714 | msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции" |
bd32c6bd | 9715 | |
3ee0cd9e | 9716 | #: config/tc-ia64.c:6128 |
bd32c6bd | 9717 | #, c-format |
c32b891a | 9718 | msgid "Illegal operand separator `%c'" |
bc7c0509 | 9719 | msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»" |
bd32c6bd | 9720 | |
3ee0cd9e | 9721 | #: config/tc-ia64.c:6243 |
bd32c6bd | 9722 | #, c-format |
c32b891a | 9723 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" |
bc7c0509 | 9724 | msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s" |
bd32c6bd | 9725 | |
3ee0cd9e | 9726 | #: config/tc-ia64.c:6247 |
c32b891a | 9727 | msgid "Wrong number of output operands" |
bc7c0509 | 9728 | msgstr "Неправильное количество выходных операндов" |
bd32c6bd | 9729 | |
3ee0cd9e | 9730 | #: config/tc-ia64.c:6249 |
c32b891a | 9731 | msgid "Wrong number of input operands" |
bc7c0509 | 9732 | msgstr "Неправильное количество входных операндов" |
bd32c6bd | 9733 | |
3ee0cd9e | 9734 | #: config/tc-ia64.c:6251 |
c32b891a | 9735 | msgid "Operand mismatch" |
bc7c0509 | 9736 | msgstr "Несоответствие операнда" |
bd32c6bd | 9737 | |
3ee0cd9e | 9738 | #: config/tc-ia64.c:6333 |
c32b891a NC |
9739 | #, c-format |
9740 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
bc7c0509 | 9741 | msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда" |
bd32c6bd | 9742 | |
3ee0cd9e | 9743 | #: config/tc-ia64.c:6336 |
c32b891a NC |
9744 | #, c-format |
9745 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
bc7c0509 | 9746 | msgstr "Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления" |
bd32c6bd | 9747 | |
3ee0cd9e | 9748 | #: config/tc-ia64.c:6360 |
c32b891a NC |
9749 | #, c-format |
9750 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
bc7c0509 | 9751 | msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»" |
bd32c6bd | 9752 | |
3ee0cd9e | 9753 | #: config/tc-ia64.c:6367 |
c32b891a NC |
9754 | #, c-format |
9755 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
bc7c0509 | 9756 | msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 9757 | |
3ee0cd9e | 9758 | #: config/tc-ia64.c:6373 |
bd32c6bd | 9759 | #, c-format |
c32b891a | 9760 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" |
bc7c0509 | 9761 | msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 9762 | |
3ee0cd9e | 9763 | #: config/tc-ia64.c:6417 |
c32b891a | 9764 | msgid "Value truncated to 62 bits" |
bc7c0509 | 9765 | msgstr "Значение обрезается до 62 бит" |
bd32c6bd | 9766 | |
3ee0cd9e | 9767 | #: config/tc-ia64.c:6485 |
c32b891a NC |
9768 | #, c-format |
9769 | msgid "Bad operand value: %s" | |
bc7c0509 | 9770 | msgstr "Некорректное значение операнда: %s" |
bd32c6bd | 9771 | |
c32b891a NC |
9772 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
9773 | #. boundary. | |
3ee0cd9e | 9774 | #: config/tc-ia64.c:6560 config/tc-ia64.h:177 |
c32b891a | 9775 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" |
bc7c0509 | 9776 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 16" |
bd32c6bd | 9777 | |
3ee0cd9e | 9778 | #: config/tc-ia64.c:6628 |
bd32c6bd | 9779 | #, c-format |
c32b891a | 9780 | msgid "`%s' must be last in bundle" |
bc7c0509 | 9781 | msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте" |
bd32c6bd | 9782 | |
3ee0cd9e | 9783 | #: config/tc-ia64.c:6660 |
bd32c6bd | 9784 | #, c-format |
c32b891a | 9785 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" |
bc7c0509 | 9786 | msgstr "Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций" |
bd32c6bd | 9787 | |
3ee0cd9e | 9788 | #: config/tc-ia64.c:6673 |
c32b891a NC |
9789 | #, c-format |
9790 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
bc7c0509 | 9791 | msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций" |
bd32c6bd | 9792 | |
3ee0cd9e | 9793 | #: config/tc-ia64.c:6703 |
c32b891a | 9794 | msgid "Label must be first in a bundle" |
bc7c0509 | 9795 | msgstr "Метка должна быть первой в комплекте" |
bd32c6bd | 9796 | |
3ee0cd9e | 9797 | #: config/tc-ia64.c:6780 |
c32b891a | 9798 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" |
bc7c0509 | 9799 | msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 9800 | |
3ee0cd9e | 9801 | #: config/tc-ia64.c:6791 |
c32b891a | 9802 | msgid "hint in B unit can't be used" |
bc7c0509 | 9803 | msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать" |
bd32c6bd | 9804 | |
3ee0cd9e | 9805 | #: config/tc-ia64.c:6805 |
c32b891a | 9806 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" |
bc7c0509 | 9807 | msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд" |
bd32c6bd | 9808 | |
3ee0cd9e | 9809 | #: config/tc-ia64.c:6945 |
c32b891a NC |
9810 | #, c-format |
9811 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
bc7c0509 | 9812 | msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s" |
bd32c6bd | 9813 | |
3ee0cd9e | 9814 | #: config/tc-ia64.c:6960 |
bd32c6bd | 9815 | #, c-format |
c32b891a | 9816 | msgid "`%s' does not fit into bundle" |
bc7c0509 | 9817 | msgstr "«%s» не помещается в комплект" |
bd32c6bd | 9818 | |
3ee0cd9e | 9819 | #: config/tc-ia64.c:6972 |
bd32c6bd | 9820 | #, c-format |
c32b891a | 9821 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" |
bc7c0509 | 9822 | msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s" |
bd32c6bd | 9823 | |
3ee0cd9e | 9824 | #: config/tc-ia64.c:6978 |
c32b891a | 9825 | msgid "Missing '}' at end of file" |
bc7c0509 | 9826 | msgstr "Отсутствует «}» в конце файла" |
bd32c6bd | 9827 | |
3ee0cd9e | 9828 | #: config/tc-ia64.c:7125 |
bd32c6bd | 9829 | #, c-format |
c32b891a | 9830 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
bc7c0509 | 9831 | msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»" |
bd32c6bd | 9832 | |
3ee0cd9e | 9833 | #: config/tc-ia64.c:7152 |
c32b891a NC |
9834 | msgid "" |
9835 | "IA-64 options:\n" | |
9836 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
9837 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
9838 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
9839 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
9840 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
9841 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
9842 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
9843 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
9844 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
9845 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
9846 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
9847 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
9848 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
9849 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 9850 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
9851 | "Параметры IA-64:\n" |
9852 | " --mconstant-gp\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
9853 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
9854 | "\t\t\t (устанавливается флаг EF_IA_64_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
9855 | " --mauto-pic\t\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
9856 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
9857 | "\t\t\t без функциональных дескрипторов (устанавливается\n" | |
9858 | "\t\t\t флаг EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
9859 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tзадать модель данных (по умолчанию -mlp64)\n" | |
9860 | " -mle | -mbe\t\t задать обратный- или прямой- порядок байт\n" | |
9861 | "\t\t\t (по умолчанию -mle)\n" | |
9862 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
9863 | "\t\t\t настройка по конкретный ЦП (по умолчанию -mtune=itanium2)\n" | |
9864 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
9865 | "\t\t\t раскрывать проверку директив (по умолчанию -munwind-check=warning)\n" | |
9866 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
9867 | "\t\t\t проверка hint.b (по умолчанию -mhint.b=error)\n" | |
9868 | " -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 9869 | |
c32b891a | 9870 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. |
3ee0cd9e | 9871 | #: config/tc-ia64.c:7169 |
c32b891a NC |
9872 | msgid "" |
9873 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
9874 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
9875 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
9876 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
9877 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
9878 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
9879 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 9880 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
9881 | " -xauto\t\t автоматически удалять нарушения зависимостей (по умолчанию)\n" |
9882 | " -xnone\t\t выключить проверку нарушений зависимостей\n" | |
9883 | " -xdebug\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей\n" | |
9884 | " -xdebugn\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, выключить\n" | |
9885 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
9886 | " -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n" | |
9887 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 9888 | |
3ee0cd9e | 9889 | #: config/tc-ia64.c:7184 |
c32b891a | 9890 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" |
bc7c0509 | 9891 | msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64" |
bd32c6bd | 9892 | |
3ee0cd9e | 9893 | #: config/tc-ia64.c:7619 |
c32b891a | 9894 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" |
bc7c0509 | 9895 | msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме" |
bd32c6bd | 9896 | |
3ee0cd9e | 9897 | #: config/tc-ia64.c:7628 |
c32b891a | 9898 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" |
bc7c0509 | 9899 | msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 9900 | |
3ee0cd9e | 9901 | #: config/tc-ia64.c:7641 |
c32b891a | 9902 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" |
bc7c0509 | 9903 | msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим" |
bd32c6bd | 9904 | |
3ee0cd9e | 9905 | #: config/tc-ia64.c:7647 |
c32b891a | 9906 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" |
bc7c0509 | 9907 | msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 9908 | |
3ee0cd9e | 9909 | #: config/tc-ia64.c:7674 |
c32b891a | 9910 | msgid "Expected ')'" |
bc7c0509 | 9911 | msgstr "Ожидается «)»" |
bd32c6bd | 9912 | |
3ee0cd9e | 9913 | #: config/tc-ia64.c:7679 |
c32b891a | 9914 | msgid "Qualifying predicate expected" |
bc7c0509 | 9915 | msgstr "Ожидается уточняющий предикат" |
bd32c6bd | 9916 | |
3ee0cd9e | 9917 | #: config/tc-ia64.c:7698 |
c32b891a | 9918 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." |
bc7c0509 | 9919 | msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката." |
bd32c6bd | 9920 | |
3ee0cd9e | 9921 | #: config/tc-ia64.c:7727 |
c32b891a | 9922 | msgid "Expected ':'" |
bc7c0509 | 9923 | msgstr "Ожидается «:»" |
bd32c6bd | 9924 | |
3ee0cd9e | 9925 | #: config/tc-ia64.c:7743 |
c32b891a | 9926 | msgid "Tag name expected" |
bc7c0509 | 9927 | msgstr "Ожидается имя метки" |
bd32c6bd | 9928 | |
3ee0cd9e | 9929 | #: config/tc-ia64.c:7844 |
c32b891a | 9930 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" |
bc7c0509 | 9931 | msgstr "Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой" |
bd32c6bd | 9932 | |
3ee0cd9e | 9933 | #: config/tc-ia64.c:7849 |
c32b891a NC |
9934 | #, c-format |
9935 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 9936 | msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 9937 | |
3ee0cd9e | 9938 | #: config/tc-ia64.c:7861 |
c32b891a | 9939 | msgid "Indirect register index must be a general register" |
bc7c0509 | 9940 | msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9941 | |
3ee0cd9e | 9942 | #: config/tc-ia64.c:7870 |
c32b891a | 9943 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" |
bc7c0509 | 9944 | msgstr "Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам" |
bd32c6bd | 9945 | |
3ee0cd9e | 9946 | #: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-xstormy16.c:145 |
c32b891a | 9947 | msgid "Expected '('" |
bc7c0509 | 9948 | msgstr "Ожидается «(»" |
bd32c6bd | 9949 | |
3ee0cd9e NC |
9950 | #: config/tc-ia64.c:7914 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 |
9951 | #: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 | |
c32b891a NC |
9952 | #: config/tc-xstormy16.c:154 |
9953 | msgid "Missing ')'" | |
bc7c0509 | 9954 | msgstr "Отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 9955 | |
3ee0cd9e | 9956 | #: config/tc-ia64.c:7932 config/tc-xstormy16.c:161 |
c32b891a | 9957 | msgid "Not a symbolic expression" |
bc7c0509 | 9958 | msgstr "Не является символическим выражением" |
bd32c6bd | 9959 | |
3ee0cd9e | 9960 | #: config/tc-ia64.c:7937 config/tc-ia64.c:7951 |
c32b891a | 9961 | msgid "Illegal combination of relocation functions" |
bc7c0509 | 9962 | msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций" |
bd32c6bd | 9963 | |
3ee0cd9e | 9964 | #: config/tc-ia64.c:8040 |
c32b891a | 9965 | msgid "No current frame" |
bc7c0509 | 9966 | msgstr "Нет текущего фрейма" |
bd32c6bd | 9967 | |
3ee0cd9e | 9968 | #: config/tc-ia64.c:8042 |
c32b891a NC |
9969 | #, c-format |
9970 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 9971 | msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 9972 | |
3ee0cd9e | 9973 | #: config/tc-ia64.c:8081 |
c32b891a | 9974 | msgid "Standalone `#' is illegal" |
bc7c0509 | 9975 | msgstr "Самостоятельный «#» недопустим" |
bd32c6bd | 9976 | |
3ee0cd9e | 9977 | #: config/tc-ia64.c:8084 |
c32b891a | 9978 | msgid "Redundant `#' suffix operators" |
bc7c0509 | 9979 | msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»" |
bd32c6bd | 9980 | |
3ee0cd9e | 9981 | #: config/tc-ia64.c:8242 |
c32b891a NC |
9982 | #, c-format |
9983 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
bc7c0509 | 9984 | msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d" |
bd32c6bd | 9985 | |
3ee0cd9e | 9986 | #: config/tc-ia64.c:9555 |
c32b891a NC |
9987 | #, c-format |
9988 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
bc7c0509 | 9989 | msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n" |
bd32c6bd | 9990 | |
3ee0cd9e | 9991 | #: config/tc-ia64.c:10425 |
c32b891a | 9992 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" |
bc7c0509 | 9993 | msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта" |
bd32c6bd | 9994 | |
3ee0cd9e | 9995 | #: config/tc-ia64.c:10427 |
c32b891a | 9996 | msgid "This is the location of the conflicting usage" |
bc7c0509 | 9997 | msgstr "Вот расположение конфликтного использования" |
bd32c6bd | 9998 | |
3ee0cd9e | 9999 | #: config/tc-ia64.c:10689 |
bd32c6bd | 10000 | #, c-format |
c32b891a | 10001 | msgid "Unknown opcode `%s'" |
bc7c0509 | 10002 | msgstr "Неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 10003 | |
3ee0cd9e | 10004 | #: config/tc-ia64.c:10767 |
bd32c6bd | 10005 | #, c-format |
c32b891a | 10006 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" |
bc7c0509 | 10007 | msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля" |
bd32c6bd | 10008 | |
3ee0cd9e | 10009 | #: config/tc-ia64.c:10779 |
c32b891a | 10010 | msgid "hint.b may be treated as nop" |
bc7c0509 | 10011 | msgstr "hint.b может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 10012 | |
3ee0cd9e | 10013 | #: config/tc-ia64.c:10782 |
c32b891a | 10014 | msgid "hint.b shouldn't be used" |
bc7c0509 | 10015 | msgstr "hint.b не должен использоваться" |
bd32c6bd | 10016 | |
3ee0cd9e | 10017 | #: config/tc-ia64.c:10821 |
c32b891a NC |
10018 | #, c-format |
10019 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
bc7c0509 | 10020 | msgstr "у «%s» не может быть предиката" |
bd32c6bd | 10021 | |
3ee0cd9e | 10022 | #: config/tc-ia64.c:10893 |
c32b891a | 10023 | msgid "Closing bracket missing" |
bc7c0509 | 10024 | msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка" |
bd32c6bd | 10025 | |
3ee0cd9e | 10026 | #: config/tc-ia64.c:10902 |
c32b891a | 10027 | msgid "Index must be a general register" |
bc7c0509 | 10028 | msgstr "Индекс должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 10029 | |
3ee0cd9e | 10030 | #: config/tc-ia64.c:11067 |
bd32c6bd | 10031 | #, c-format |
c32b891a | 10032 | msgid "Unsupported fixup size %d" |
bc7c0509 | 10033 | msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 10034 | |
c32b891a NC |
10035 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any |
10036 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
3ee0cd9e | 10037 | #: config/tc-ia64.c:11339 |
bd32c6bd | 10038 | #, c-format |
c32b891a | 10039 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" |
bc7c0509 | 10040 | msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s" |
bd32c6bd | 10041 | |
3ee0cd9e | 10042 | #: config/tc-ia64.c:11358 |
c32b891a | 10043 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" |
bc7c0509 | 10044 | msgstr "Дополнение недопустимо в перемещении @fptr()" |
bd32c6bd | 10045 | |
3ee0cd9e | 10046 | #: config/tc-ia64.c:11397 |
c32b891a | 10047 | msgid "integer operand out of range" |
bc7c0509 | 10048 | msgstr "Операнд целого вне диапазона" |
bd32c6bd | 10049 | |
3ee0cd9e | 10050 | #: config/tc-ia64.c:11464 |
bd32c6bd | 10051 | #, c-format |
c32b891a | 10052 | msgid "%s must have a constant value" |
bc7c0509 | 10053 | msgstr "%s должен быть константным значением" |
bd32c6bd | 10054 | |
3ee0cd9e | 10055 | #: config/tc-ia64.c:11484 |
c32b891a | 10056 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" |
bc7c0509 | 10057 | msgstr "невозможно определить параметр @slotcount" |
c32b891a | 10058 | |
3ee0cd9e | 10059 | #: config/tc-ia64.c:11517 |
c32b891a | 10060 | msgid "invalid @slotcount value" |
bc7c0509 | 10061 | msgstr "недопустимое значение @slotcount" |
bd32c6bd | 10062 | |
3ee0cd9e | 10063 | #: config/tc-ia64.c:11554 config/tc-z8k.c:1388 |
bd32c6bd | 10064 | #, c-format |
c32b891a | 10065 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" |
bc7c0509 | 10066 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 10067 | |
3ee0cd9e | 10068 | #: config/tc-ia64.c:11663 |
c32b891a | 10069 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" |
73a05be2 | 10070 | msgstr "Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций" |
bd32c6bd | 10071 | |
3ee0cd9e | 10072 | #: config/tc-ia64.c:11771 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3783 stabs.c:468 |
c32b891a NC |
10073 | #, c-format |
10074 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
bc7c0509 | 10075 | msgstr "ожидается запятая после «%s»" |
bd32c6bd | 10076 | |
3ee0cd9e | 10077 | #: config/tc-ia64.c:11814 |
c32b891a NC |
10078 | #, c-format |
10079 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
bc7c0509 | 10080 | msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»" |
bd32c6bd | 10081 | |
3ee0cd9e | 10082 | #: config/tc-ia64.c:11826 |
c32b891a NC |
10083 | #, c-format |
10084 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
bc7c0509 | 10085 | msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»" |
bd32c6bd | 10086 | |
3ee0cd9e | 10087 | #: config/tc-ia64.c:11860 |
bd32c6bd | 10088 | #, c-format |
c32b891a | 10089 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 10090 | msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 10091 | |
3ee0cd9e | 10092 | #: config/tc-ia64.c:11886 |
bd32c6bd | 10093 | #, c-format |
c32b891a | 10094 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 10095 | msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 10096 | |
c32b891a NC |
10097 | #: config/tc-ip2k.c:139 |
10098 | #, c-format | |
10099 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 10100 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для IP2K:\n" |
bd32c6bd | 10101 | |
c32b891a | 10102 | #: config/tc-ip2k.c:140 |
bd32c6bd | 10103 | #, c-format |
c32b891a | 10104 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" |
bc7c0509 | 10105 | msgstr " -mip2022 ограничиться инструкциями IP2022\n" |
bd32c6bd | 10106 | |
c32b891a NC |
10107 | #: config/tc-ip2k.c:141 |
10108 | #, c-format | |
10109 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" | |
bc7c0509 | 10110 | msgstr " -mip2022ext разрешить расширенные инструкции IP2022\n" |
bd32c6bd | 10111 | |
53943f32 | 10112 | #: config/tc-ip2k.c:232 |
d8dab054 NC |
10113 | msgid "relaxation not supported\n" |
10114 | msgstr "ослабление не поддерживается\n" | |
10115 | ||
3ee0cd9e | 10116 | #: config/tc-iq2000.c:367 |
bd32c6bd | 10117 | #, c-format |
c32b891a | 10118 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." |
bc7c0509 | 10119 | msgstr "Инструкция вызова %s может не допускаться в слоте задержки." |
bd32c6bd | 10120 | |
3ee0cd9e | 10121 | #: config/tc-iq2000.c:375 |
bd32c6bd | 10122 | #, c-format |
c32b891a | 10123 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." |
bc7c0509 | 10124 | msgstr "Номер регистра (R%ld) для доступа к двойному слову должен быть чётным." |
bd32c6bd | 10125 | |
3ee0cd9e NC |
10126 | #: config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 config/tc-iq2000.c:394 |
10127 | #: config/tc-iq2000.c:411 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 | |
c32b891a NC |
10128 | #, c-format |
10129 | msgid "operand references R%ld of previous load." | |
b4a3689a | 10130 | msgstr "операнд ссылается на R%ld предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 10131 | |
3ee0cd9e | 10132 | #: config/tc-iq2000.c:399 |
c32b891a | 10133 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." |
bc7c0509 | 10134 | msgstr "инструкция неявно обращается к R31 предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 10135 | |
3ee0cd9e | 10136 | #: config/tc-iq2000.c:654 config/tc-mep.c:2008 |
c32b891a | 10137 | msgid "Unmatched high relocation" |
bc7c0509 | 10138 | msgstr "Непарное верхнее перемещение" |
bd32c6bd | 10139 | |
3ee0cd9e | 10140 | #: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19783 config/tc-score.c:5804 |
c32b891a | 10141 | msgid ".end not in text section" |
bc7c0509 | 10142 | msgstr ".end указана не в текстовом разделе" |
bd32c6bd | 10143 | |
3ee0cd9e | 10144 | #: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5807 |
c32b891a | 10145 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." |
bc7c0509 | 10146 | msgstr "Директива .end без предшествующей директивы .ent." |
bd32c6bd | 10147 | |
3ee0cd9e | 10148 | #: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5815 |
c32b891a | 10149 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." |
bc7c0509 | 10150 | msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent." |
bd32c6bd | 10151 | |
3ee0cd9e | 10152 | #: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19803 config/tc-score.c:5820 |
c32b891a | 10153 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" |
bc7c0509 | 10154 | msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен" |
bd32c6bd | 10155 | |
3ee0cd9e | 10156 | #: config/tc-iq2000.c:865 |
c32b891a | 10157 | msgid "Expected simple number." |
bc7c0509 | 10158 | msgstr "Ожидается простое число." |
c32b891a | 10159 | |
3ee0cd9e | 10160 | #: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19708 config/tc-score.c:5670 |
bd32c6bd | 10161 | #, c-format |
c32b891a | 10162 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" |
bc7c0509 | 10163 | msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n" |
bd32c6bd | 10164 | |
3ee0cd9e | 10165 | #: config/tc-iq2000.c:896 |
c32b891a | 10166 | msgid "Invalid number" |
bc7c0509 | 10167 | msgstr "Неверный номер" |
bd32c6bd | 10168 | |
3ee0cd9e | 10169 | #: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5701 |
c32b891a | 10170 | msgid ".ent or .aent not in text section." |
bc7c0509 | 10171 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе." |
bd32c6bd | 10172 | |
3ee0cd9e | 10173 | #: config/tc-iq2000.c:933 |
c32b891a | 10174 | msgid "missing `.end'" |
bc7c0509 | 10175 | msgstr "отсутствует «.end»" |
bd32c6bd | 10176 | |
53943f32 | 10177 | #: config/tc-m32c.c:141 |
c32b891a NC |
10178 | #, c-format |
10179 | msgid " M32C specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 10180 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32C:\n" |
bd32c6bd | 10181 | |
c32b891a NC |
10182 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
10183 | #: config/tc-m32r.c:330 | |
10184 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
b4a3689a | 10185 | msgstr "Нераспознанный параметр: -hidden" |
bd32c6bd | 10186 | |
d8dab054 | 10187 | #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 |
c32b891a | 10188 | msgid "Unrecognized option following -K" |
b4a3689a | 10189 | msgstr "Нераспознанный параметр после -K" |
bd32c6bd | 10190 | |
c32b891a | 10191 | #: config/tc-m32r.c:372 |
bd32c6bd | 10192 | #, c-format |
c32b891a | 10193 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 10194 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32R:\n" |
bd32c6bd | 10195 | |
c32b891a NC |
10196 | #: config/tc-m32r.c:374 |
10197 | #, c-format | |
10198 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 10199 | msgstr " -m32r выключить поддержку набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 10200 | |
c32b891a NC |
10201 | #: config/tc-m32r.c:376 |
10202 | #, c-format | |
10203 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 10204 | msgstr " -m32rx поддержка расширенного набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 10205 | |
c32b891a NC |
10206 | #: config/tc-m32r.c:378 |
10207 | #, c-format | |
10208 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" | |
b4a3689a | 10209 | msgstr " -m32r2 поддержка расширенного набора инструкций m32r2\n" |
bd32c6bd | 10210 | |
c32b891a NC |
10211 | #: config/tc-m32r.c:380 |
10212 | #, c-format | |
10213 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
b4a3689a | 10214 | msgstr " -EL,-little генерировать код и данные с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 10215 | |
c32b891a | 10216 | #: config/tc-m32r.c:382 |
bd32c6bd | 10217 | #, c-format |
c32b891a | 10218 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" |
b4a3689a | 10219 | msgstr " -EB,-big генерировать код и данные с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 10220 | |
c32b891a NC |
10221 | #: config/tc-m32r.c:384 |
10222 | #, c-format | |
10223 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
bd32c6bd | 10224 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10225 | " -parallel пытаться подбирать инструкции для\n" |
10226 | " параллельного выполнения\n" | |
bd32c6bd | 10227 | |
c32b891a | 10228 | #: config/tc-m32r.c:386 |
bd32c6bd | 10229 | #, c-format |
c32b891a | 10230 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" |
b4a3689a | 10231 | msgstr " -no-parallel выключить -parallel\n" |
bd32c6bd | 10232 | |
c32b891a NC |
10233 | #: config/tc-m32r.c:388 |
10234 | #, c-format | |
10235 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
bd32c6bd | 10236 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10237 | " -no-bitinst запретить инструкции с расширенным битовым\n" |
10238 | " полем M32R2\n" | |
bd32c6bd | 10239 | |
c32b891a NC |
10240 | #: config/tc-m32r.c:390 |
10241 | #, c-format | |
10242 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
b4a3689a | 10243 | msgstr " -O пытаться оптимизировать код; подразумевается -parallel\n" |
bd32c6bd | 10244 | |
c32b891a NC |
10245 | #: config/tc-m32r.c:393 |
10246 | #, c-format | |
10247 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
bd32c6bd | 10248 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10249 | " -warn-explicit-parallel-conflicts предупреждать о параллельных\n" |
10250 | " инструкциях, которые\n" | |
bd32c6bd | 10251 | |
c32b891a | 10252 | #: config/tc-m32r.c:395 |
b4a3689a | 10253 | #, c-format |
c32b891a | 10254 | msgid " might violate constraints\n" |
b4a3689a | 10255 | msgstr " могут нарушать ограничения\n" |
bd32c6bd | 10256 | |
c32b891a | 10257 | #: config/tc-m32r.c:397 |
bd32c6bd | 10258 | #, c-format |
c32b891a | 10259 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" |
b4a3689a | 10260 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts не предупреждать о параллельных\n" |
bd32c6bd | 10261 | |
c32b891a | 10262 | #: config/tc-m32r.c:399 |
b4a3689a | 10263 | #, c-format |
c32b891a | 10264 | msgid " instructions might violate constraints\n" |
b4a3689a NC |
10265 | msgstr "" |
10266 | " инструкциях, которые могут\n" | |
10267 | " нарушать ограничения\n" | |
bd32c6bd | 10268 | |
c32b891a | 10269 | #: config/tc-m32r.c:401 |
bd32c6bd | 10270 | #, c-format |
c32b891a | 10271 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 10272 | msgstr " -Wp синоним -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10273 | |
c32b891a NC |
10274 | #: config/tc-m32r.c:403 |
10275 | #, c-format | |
10276 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 10277 | msgstr " -Wnp синоним -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10278 | |
c32b891a | 10279 | #: config/tc-m32r.c:405 |
bd32c6bd | 10280 | #, c-format |
c32b891a | 10281 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" |
b4a3689a | 10282 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts не проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 10283 | |
c32b891a | 10284 | #: config/tc-m32r.c:407 |
b4a3689a | 10285 | #, c-format |
c32b891a | 10286 | msgid " for constraint violations\n" |
b4a3689a | 10287 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
10288 | |
10289 | #: config/tc-m32r.c:409 | |
bd32c6bd | 10290 | #, c-format |
c32b891a | 10291 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" |
b4a3689a | 10292 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 10293 | |
c32b891a | 10294 | #: config/tc-m32r.c:411 |
b4a3689a | 10295 | #, c-format |
c32b891a | 10296 | msgid " constraint violations\n" |
b4a3689a | 10297 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
10298 | |
10299 | #: config/tc-m32r.c:413 | |
bd32c6bd | 10300 | #, c-format |
c32b891a | 10301 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 10302 | msgstr " -Ip синоним -ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10303 | |
c32b891a NC |
10304 | #: config/tc-m32r.c:415 |
10305 | #, c-format | |
10306 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 10307 | msgstr " -nIp синоним -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10308 | |
c32b891a | 10309 | #: config/tc-m32r.c:418 |
bd32c6bd | 10310 | #, c-format |
c32b891a | 10311 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
bd32c6bd | 10312 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10313 | " -warn-unmatched-high предупреждать, когда высокое перемещение\n" |
10314 | " не совпадает с низким перемещением\n" | |
bd32c6bd | 10315 | |
c32b891a | 10316 | #: config/tc-m32r.c:420 |
bd32c6bd | 10317 | #, c-format |
c32b891a | 10318 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
b4a3689a | 10319 | msgstr " -no-warn-unmatched-high не предупреждать об отсутствии низких перемещений\n" |
bd32c6bd | 10320 | |
c32b891a | 10321 | #: config/tc-m32r.c:422 |
bd32c6bd | 10322 | #, c-format |
c32b891a | 10323 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 10324 | msgstr " -Wuh синоним -warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 10325 | |
c32b891a | 10326 | #: config/tc-m32r.c:424 |
bd32c6bd | 10327 | #, c-format |
c32b891a | 10328 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 10329 | msgstr " -Wnuh синоним -no-warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 10330 | |
c32b891a NC |
10331 | #: config/tc-m32r.c:427 |
10332 | #, c-format | |
10333 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
b4a3689a | 10334 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 10335 | |
79ddc884 | 10336 | #: config/tc-m32r.c:848 |
c32b891a | 10337 | msgid "instructions write to the same destination register." |
b4a3689a | 10338 | msgstr "Инструкции выполняют запись в один и тот же регистр назначения." |
bd32c6bd | 10339 | |
79ddc884 | 10340 | #: config/tc-m32r.c:856 |
c32b891a | 10341 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." |
b4a3689a | 10342 | msgstr "Инструкции не используют конвейеры выполнения параллельно." |
bd32c6bd | 10343 | |
79ddc884 | 10344 | #: config/tc-m32r.c:864 |
c32b891a | 10345 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" |
b4a3689a | 10346 | msgstr "Инструкции используют один и тот же конвейер выполнения" |
bd32c6bd | 10347 | |
79ddc884 | 10348 | #: config/tc-m32r.c:929 config/tc-m32r.c:1043 |
c32b891a NC |
10349 | #, c-format |
10350 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
b4a3689a | 10351 | msgstr "«%s» — не 16-битная инструкция" |
bd32c6bd | 10352 | |
79ddc884 | 10353 | #: config/tc-m32r.c:941 config/tc-m32r.c:1055 config/tc-m32r.c:1239 |
bd32c6bd | 10354 | #, c-format |
c32b891a | 10355 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" |
b4a3689a | 10356 | msgstr "инструкция «%s» только для M32R2" |
bd32c6bd | 10357 | |
79ddc884 | 10358 | #: config/tc-m32r.c:954 config/tc-m32r.c:1068 config/tc-m32r.c:1252 |
bd32c6bd | 10359 | #, c-format |
c32b891a | 10360 | msgid "unknown instruction '%s'" |
b4a3689a | 10361 | msgstr "неизвестная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 10362 | |
79ddc884 | 10363 | #: config/tc-m32r.c:963 config/tc-m32r.c:1075 config/tc-m32r.c:1259 |
c32b891a NC |
10364 | #, c-format |
10365 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
b4a3689a | 10366 | msgstr "инструкция «%s» только для M32RX" |
bd32c6bd | 10367 | |
79ddc884 | 10368 | #: config/tc-m32r.c:972 config/tc-m32r.c:1084 |
c32b891a NC |
10369 | #, c-format |
10370 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
b4a3689a | 10371 | msgstr "Инструкция «%s» не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 10372 | |
79ddc884 | 10373 | #: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1109 config/tc-m32r.c:1316 |
c32b891a | 10374 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" |
b4a3689a | 10375 | msgstr "внутренняя ошибка: ошибка поиска/получения операндов" |
bd32c6bd | 10376 | |
79ddc884 | 10377 | #: config/tc-m32r.c:1094 |
bd32c6bd | 10378 | #, c-format |
c32b891a | 10379 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" |
b4a3689a | 10380 | msgstr "«%s»: только инструкция NOP может использоваться для параллельного выполнения на m32r" |
bd32c6bd | 10381 | |
79ddc884 | 10382 | #: config/tc-m32r.c:1123 |
bd32c6bd | 10383 | #, c-format |
c32b891a | 10384 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 10385 | msgstr "%s: вывод 1-й инструкции совпадает с вводом 2-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 10386 | |
79ddc884 | 10387 | #: config/tc-m32r.c:1127 |
bd32c6bd | 10388 | #, c-format |
c32b891a | 10389 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 10390 | msgstr "%s: вывод 2-й инструкции совпадает с вводом 1-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 10391 | |
79ddc884 | 10392 | #: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:196 |
d8dab054 NC |
10393 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
10394 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." | |
10395 | ||
79ddc884 | 10396 | #: config/tc-m32r.c:1500 |
bd32c6bd | 10397 | #, c-format |
c32b891a | 10398 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." |
b4a3689a | 10399 | msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 10400 | |
3ee0cd9e NC |
10401 | #: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2366 |
10402 | #: config/tc-ppc.c:4332 config/tc-ppc.c:4374 | |
d8dab054 NC |
10403 | msgid "ignoring bad alignment" |
10404 | msgstr "игнорируется плохой аргумент" | |
10405 | ||
79ddc884 | 10406 | #: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 |
d8dab054 NC |
10407 | msgid "Common alignment not a power of 2" |
10408 | msgstr "Общее выравнивание не кратно степени 2" | |
10409 | ||
79ddc884 | 10410 | #: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:229 |
d8dab054 NC |
10411 | #, c-format |
10412 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
10413 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." | |
10414 | ||
79ddc884 | 10415 | #: config/tc-m32r.c:1550 |
c32b891a NC |
10416 | #, c-format |
10417 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
b4a3689a | 10418 | msgstr "Длина .scomm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 10419 | |
3ee0cd9e NC |
10420 | #: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4787 |
10421 | #: config/tc-nds32.c:4831 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 | |
c32b891a | 10422 | msgid "Invalid PIC expression." |
b4a3689a | 10423 | msgstr "Неверное выражение PIC." |
bd32c6bd | 10424 | |
79ddc884 | 10425 | #: config/tc-m32r.c:2071 |
c32b891a | 10426 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" |
b4a3689a | 10427 | msgstr "Непарное перемещение high/shigh" |
bd32c6bd | 10428 | |
c32b891a NC |
10429 | #: config/tc-m68hc11.c:416 |
10430 | #, c-format | |
10431 | msgid "" | |
10432 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
10433 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
10434 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
10435 | " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" | |
10436 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
10437 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
10438 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
10439 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
10440 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
10441 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
10442 | " when the offset is out of range\n" | |
10443 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
10444 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
10445 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
10446 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
10447 | " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" | |
10448 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
10449 | " (used for testing)\n" | |
bd32c6bd | 10450 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10451 | "Параметры Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" |
10452 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
10453 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
10454 | " -mm9s12xg задать процессор [по умолчанию %s]\n" | |
10455 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
10456 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
10457 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
10458 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
10459 | " --force-long-branches всегда превращать относительные ветви в абсолютные\n" | |
10460 | " -S,--short-branches не превращать относительные ветви в абсолютные,\n" | |
10461 | " если смещение выходит за границы диапазона\n" | |
10462 | " --strict-direct-mode не превращать прямой режим в расширенный,\n" | |
10463 | " если инструкция не поддерживает прямой режим\n" | |
10464 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкций в случае ошибки\n" | |
10465 | " --print-opcodes печатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
10466 | " --xgate-ramoffset смещать адреса ram на 0xc000\n" | |
10467 | " --generate-example генерировать пример каждой инструкции\n" | |
10468 | " (используется для тестирования)\n" | |
bd32c6bd | 10469 | |
c32b891a NC |
10470 | #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 |
10471 | #, c-format | |
10472 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
b4a3689a | 10473 | msgstr "Цель по умолчанию «%s» не поддерживается." |
bd32c6bd | 10474 | |
c32b891a NC |
10475 | #. Dump the opcode statistics table. |
10476 | #: config/tc-m68hc11.c:482 | |
10477 | #, c-format | |
10478 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
b4a3689a | 10479 | msgstr "Имя # Режимы Мин ops Макс ops Маска режимов # Используется\n" |
bd32c6bd | 10480 | |
c32b891a | 10481 | #: config/tc-m68hc11.c:561 |
bd32c6bd | 10482 | #, c-format |
c32b891a | 10483 | msgid "Option `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 10484 | msgstr "Нераспознанный параметр «%s»." |
bd32c6bd | 10485 | |
c32b891a NC |
10486 | #: config/tc-m68hc11.c:748 |
10487 | msgid "imm3" | |
b4a3689a | 10488 | msgstr "imm3" |
bd32c6bd | 10489 | |
c32b891a NC |
10490 | #: config/tc-m68hc11.c:756 |
10491 | msgid "RD" | |
b4a3689a | 10492 | msgstr "RD" |
bd32c6bd | 10493 | |
c32b891a NC |
10494 | #: config/tc-m68hc11.c:764 |
10495 | msgid "RD,RS" | |
b4a3689a | 10496 | msgstr "RD,RS" |
bd32c6bd | 10497 | |
c32b891a NC |
10498 | #: config/tc-m68hc11.c:772 |
10499 | msgid "RI, #imm4" | |
b4a3689a | 10500 | msgstr "RI, #imm4" |
bd32c6bd | 10501 | |
c32b891a NC |
10502 | #: config/tc-m68hc11.c:804 |
10503 | msgid "RD, (RI,#offs5)" | |
b4a3689a | 10504 | msgstr "RD, (RI,#offs5)" |
bd32c6bd | 10505 | |
c32b891a NC |
10506 | #: config/tc-m68hc11.c:856 |
10507 | msgid "#<imm8>" | |
b4a3689a | 10508 | msgstr "#<imm8>" |
bd32c6bd | 10509 | |
c32b891a NC |
10510 | #: config/tc-m68hc11.c:865 |
10511 | msgid "#<imm16>" | |
b4a3689a | 10512 | msgstr "#<imm16>" |
bd32c6bd | 10513 | |
c32b891a NC |
10514 | #: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 |
10515 | msgid "<imm8>,X" | |
b4a3689a | 10516 | msgstr "<imm8>,X" |
bd32c6bd | 10517 | |
c32b891a NC |
10518 | #: config/tc-m68hc11.c:910 |
10519 | msgid "*<abs8>" | |
b4a3689a | 10520 | msgstr "*<abs8>" |
bd32c6bd | 10521 | |
c32b891a NC |
10522 | #: config/tc-m68hc11.c:922 |
10523 | msgid "#<mask>" | |
b4a3689a | 10524 | msgstr "#<маска>" |
bd32c6bd | 10525 | |
c32b891a | 10526 | #: config/tc-m68hc11.c:932 |
bd32c6bd | 10527 | #, c-format |
c32b891a | 10528 | msgid "symbol%d" |
b4a3689a | 10529 | msgstr "symbol%d" |
bd32c6bd | 10530 | |
c32b891a NC |
10531 | #: config/tc-m68hc11.c:934 |
10532 | msgid "<abs>" | |
b4a3689a | 10533 | msgstr "<abs>" |
bd32c6bd | 10534 | |
c32b891a NC |
10535 | #: config/tc-m68hc11.c:953 |
10536 | msgid "<label>" | |
b4a3689a | 10537 | msgstr "<метка>" |
bd32c6bd | 10538 | |
c32b891a | 10539 | #: config/tc-m68hc11.c:969 |
bd32c6bd | 10540 | #, c-format |
c32b891a NC |
10541 | msgid "" |
10542 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
10543 | "\t.sect .text\n" | |
10544 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 10545 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10546 | "# Пример инструкций «%s»\n" |
10547 | "\t.sect .text\n" | |
10548 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 10549 | |
c32b891a | 10550 | #: config/tc-m68hc11.c:1016 |
bd32c6bd | 10551 | #, c-format |
c32b891a | 10552 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 10553 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»." |
bd32c6bd | 10554 | |
c32b891a | 10555 | #: config/tc-m68hc11.c:1021 |
bd32c6bd | 10556 | #, c-format |
c32b891a | 10557 | msgid "Instruction formats for `%s':" |
b4a3689a | 10558 | msgstr "Форматы инструкции «%s»:" |
bd32c6bd | 10559 | |
c32b891a | 10560 | #: config/tc-m68hc11.c:1173 |
bd32c6bd | 10561 | #, c-format |
c32b891a | 10562 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." |
b4a3689a | 10563 | msgstr "Непосредственный операнд недопустим для операнда %d." |
bd32c6bd | 10564 | |
c32b891a NC |
10565 | #: config/tc-m68hc11.c:1217 |
10566 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10567 | msgstr "Косвенная индексная адресация не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10568 | |
c32b891a NC |
10569 | #: config/tc-m68hc11.c:1237 |
10570 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
b4a3689a | 10571 | msgstr "Лишняя «,» или неверный режим косвенной регистровой адресации." |
bd32c6bd | 10572 | |
c32b891a NC |
10573 | #: config/tc-m68hc11.c:1259 |
10574 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10575 | msgstr "Отсутствует второй регистр или смещение для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10576 | |
c32b891a NC |
10577 | #: config/tc-m68hc11.c:1269 |
10578 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10579 | msgstr "Отсутствует второй регистр для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10580 | |
c32b891a NC |
10581 | #: config/tc-m68hc11.c:1285 |
10582 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10583 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10584 | |
c32b891a NC |
10585 | #: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 |
10586 | #: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 | |
10587 | msgid "Illegal operand." | |
b4a3689a | 10588 | msgstr "Некорректный операнд." |
bd32c6bd | 10589 | |
c32b891a NC |
10590 | #. Looks like OP_R_R. |
10591 | #: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 | |
10592 | #: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 | |
10593 | #: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 | |
10594 | msgid "Missing operand." | |
b4a3689a | 10595 | msgstr "Пропущен операнд." |
bd32c6bd | 10596 | |
c32b891a NC |
10597 | #: config/tc-m68hc11.c:1388 |
10598 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
b4a3689a | 10599 | msgstr "Пред-инкрементный режим не допускается для 68HC11" |
bd32c6bd | 10600 | |
c32b891a NC |
10601 | #: config/tc-m68hc11.c:1401 |
10602 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
b4a3689a | 10603 | msgstr "Неверный регистр в режиме с косвенным регистром." |
bd32c6bd | 10604 | |
c32b891a NC |
10605 | #: config/tc-m68hc11.c:1409 |
10606 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
b4a3689a | 10607 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия операнда косвенного регистра." |
bd32c6bd | 10608 | |
c32b891a NC |
10609 | #: config/tc-m68hc11.c:1429 |
10610 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10611 | msgstr "Пост-декрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10612 | |
c32b891a NC |
10613 | #: config/tc-m68hc11.c:1437 |
10614 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10615 | msgstr "Пост-инкрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10616 | |
c32b891a NC |
10617 | #: config/tc-m68hc11.c:1455 |
10618 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 10619 | msgstr "Неверный режим косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10620 | |
c32b891a | 10621 | #: config/tc-m68hc11.c:1579 |
bd32c6bd | 10622 | #, c-format |
c32b891a | 10623 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." |
b4a3689a | 10624 | msgstr "Идентификатор ловушки «%ld» вне допустимого диапазона." |
bd32c6bd | 10625 | |
c32b891a NC |
10626 | #: config/tc-m68hc11.c:1583 |
10627 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
b4a3689a | 10628 | msgstr "Идентификатор ловушки должен находиться в пределах [0x30..0x39] или [0x40..0xff]." |
bd32c6bd | 10629 | |
c32b891a | 10630 | #: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 |
bd32c6bd | 10631 | #, c-format |
c32b891a | 10632 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 10633 | msgstr "Операнд вне 8-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10634 | |
c32b891a NC |
10635 | #: config/tc-m68hc11.c:1597 |
10636 | msgid "The trap id must be a constant." | |
b4a3689a | 10637 | msgstr "Идентификатор ловушки должен быть константой." |
bd32c6bd | 10638 | |
c32b891a NC |
10639 | #: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 |
10640 | #, c-format | |
10641 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
b4a3689a | 10642 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup8." |
bd32c6bd | 10643 | |
c32b891a | 10644 | #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 |
bd32c6bd | 10645 | #, c-format |
c32b891a | 10646 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 10647 | msgstr "Операнд вне 16-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10648 | |
c32b891a | 10649 | #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 |
bd32c6bd | 10650 | #, c-format |
c32b891a | 10651 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." |
b4a3689a | 10652 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup16." |
bd32c6bd | 10653 | |
c32b891a | 10654 | #: config/tc-m68hc11.c:1801 |
bd32c6bd | 10655 | #, c-format |
c32b891a | 10656 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" |
b4a3689a | 10657 | msgstr "Неожиданное преобразование ветвления с «%x»." |
bd32c6bd | 10658 | |
c32b891a | 10659 | #: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 |
bd32c6bd | 10660 | #, c-format |
c32b891a | 10661 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" |
b4a3689a | 10662 | msgstr "Операнд вне диапазона относительного ветвления: «%ld»." |
bd32c6bd | 10663 | |
c32b891a NC |
10664 | #: config/tc-m68hc11.c:1987 |
10665 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." | |
b4a3689a | 10666 | msgstr "Некорректный регистр в инструкции dbcc/tbcc." |
bd32c6bd | 10667 | |
c32b891a | 10668 | #: config/tc-m68hc11.c:2075 |
bd32c6bd | 10669 | #, c-format |
c32b891a | 10670 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." |
b4a3689a | 10671 | msgstr "Значение увеличения/уменьшения за пределами диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10672 | |
c32b891a NC |
10673 | #: config/tc-m68hc11.c:2087 |
10674 | msgid "Expecting a register." | |
b4a3689a | 10675 | msgstr "Ожидается регистр." |
bd32c6bd | 10676 | |
c32b891a NC |
10677 | #: config/tc-m68hc11.c:2102 |
10678 | msgid "Invalid register for post/pre increment." | |
b4a3689a | 10679 | msgstr "Некорректный регистр для пост/пре увеличения." |
bd32c6bd | 10680 | |
c32b891a NC |
10681 | #: config/tc-m68hc11.c:2132 |
10682 | msgid "Invalid register." | |
b4a3689a | 10683 | msgstr "Некорректный регистр." |
bd32c6bd | 10684 | |
c32b891a | 10685 | #: config/tc-m68hc11.c:2139 |
bd32c6bd | 10686 | #, c-format |
c32b891a | 10687 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." |
b4a3689a | 10688 | msgstr "Смещение вне 16-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 10689 | |
c32b891a | 10690 | #: config/tc-m68hc11.c:2145 |
bd32c6bd | 10691 | #, c-format |
c32b891a | 10692 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." |
b4a3689a | 10693 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 10694 | |
c32b891a NC |
10695 | #: config/tc-m68hc11.c:2270 |
10696 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 10697 | msgstr "Ожидается регистр D для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10698 | |
c32b891a NC |
10699 | #: config/tc-m68hc11.c:2272 |
10700 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." | |
b4a3689a | 10701 | msgstr "Режим косвенной индексации не допускается для movb/movw." |
bd32c6bd | 10702 | |
c32b891a NC |
10703 | #: config/tc-m68hc11.c:2289 |
10704 | msgid "Invalid accumulator register." | |
b4a3689a | 10705 | msgstr "Некорректный регистр аккумулятора." |
bd32c6bd | 10706 | |
c32b891a NC |
10707 | #: config/tc-m68hc11.c:2315 |
10708 | msgid "Invalid indexed register." | |
b4a3689a | 10709 | msgstr "Некорректный регистр индекса." |
bd32c6bd | 10710 | |
c32b891a NC |
10711 | #: config/tc-m68hc11.c:2325 |
10712 | msgid "Addressing mode not implemented yet." | |
b4a3689a | 10713 | msgstr "Режим адресации пока не реализован." |
bd32c6bd | 10714 | |
c32b891a NC |
10715 | #: config/tc-m68hc11.c:2339 |
10716 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 10717 | msgstr "Некорректный регистр-источник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 10718 | |
c32b891a NC |
10719 | #: config/tc-m68hc11.c:2341 |
10720 | msgid "Invalid source register." | |
b4a3689a | 10721 | msgstr "Некорректный регистр-источник." |
bd32c6bd | 10722 | |
c32b891a NC |
10723 | #: config/tc-m68hc11.c:2346 |
10724 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 10725 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 10726 | |
c32b891a NC |
10727 | #: config/tc-m68hc11.c:2348 |
10728 | msgid "Invalid destination register." | |
b4a3689a | 10729 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник." |
bd32c6bd | 10730 | |
c32b891a NC |
10731 | #: config/tc-m68hc11.c:2523 |
10732 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." | |
b4a3689a | 10733 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр X." |
bd32c6bd | 10734 | |
c32b891a NC |
10735 | #: config/tc-m68hc11.c:2525 |
10736 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." | |
b4a3689a | 10737 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр Y." |
bd32c6bd | 10738 | |
3ee0cd9e | 10739 | #: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804 |
c32b891a | 10740 | msgid "No instruction or missing opcode." |
b4a3689a | 10741 | msgstr "Нет инструкции или отсутствует код операции." |
bd32c6bd | 10742 | |
3ee0cd9e | 10743 | #: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533 |
c32b891a NC |
10744 | #, c-format |
10745 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
b4a3689a | 10746 | msgstr "Код операции «%s» не распознан." |
bd32c6bd | 10747 | |
3ee0cd9e | 10748 | #: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555 |
c32b891a NC |
10749 | #, c-format |
10750 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
b4a3689a | 10751 | msgstr "Мусор в конце инструкции: «%s»." |
bd32c6bd | 10752 | |
c32b891a | 10753 | #: config/tc-m68hc11.c:3440 |
bd32c6bd | 10754 | #, c-format |
c32b891a | 10755 | msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." |
b4a3689a | 10756 | msgstr "Не удалось найти допустимый режим для «%s»." |
bd32c6bd | 10757 | |
3ee0cd9e | 10758 | #: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689 |
c32b891a NC |
10759 | #, c-format |
10760 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
b4a3689a | 10761 | msgstr "Некорректный операнд для «%s»." |
bd32c6bd | 10762 | |
3ee0cd9e | 10763 | #: config/tc-m68hc11.c:3741 |
bd32c6bd | 10764 | #, c-format |
c32b891a | 10765 | msgid "Invalid mode: %s\n" |
b4a3689a | 10766 | msgstr "Неверный режим: %s\n" |
bd32c6bd | 10767 | |
3ee0cd9e | 10768 | #: config/tc-m68hc11.c:3800 |
c32b891a | 10769 | msgid "bad .relax format" |
b4a3689a | 10770 | msgstr "неверный формат .relax" |
bd32c6bd | 10771 | |
3ee0cd9e | 10772 | #: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 |
c32b891a NC |
10773 | #, c-format |
10774 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
b4a3689a | 10775 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла." |
bd32c6bd | 10776 | |
3ee0cd9e | 10777 | #: config/tc-m68hc11.c:4121 |
c32b891a | 10778 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." |
b4a3689a | 10779 | msgstr "bra или bsr с неопределенным символом." |
bd32c6bd | 10780 | |
3ee0cd9e | 10781 | #: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279 |
c32b891a NC |
10782 | #, c-format |
10783 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
b4a3689a | 10784 | msgstr "Подтип %d не распознан." |
bd32c6bd | 10785 | |
3ee0cd9e | 10786 | #: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3936 config/tc-xgate.c:663 |
c32b891a | 10787 | msgid "Expression too complex." |
b4a3689a | 10788 | msgstr "Слишком сложное выражение." |
bd32c6bd | 10789 | |
3ee0cd9e | 10790 | #: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 |
d8dab054 | 10791 | #: config/tc-xgate.c:717 |
c32b891a | 10792 | msgid "Value out of 16-bit range." |
b4a3689a | 10793 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона." |
bd32c6bd | 10794 | |
3ee0cd9e | 10795 | #: config/tc-m68hc11.c:4390 |
c32b891a NC |
10796 | #, c-format |
10797 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 10798 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10799 | |
3ee0cd9e | 10800 | #: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674 |
bd32c6bd | 10801 | #, c-format |
c32b891a | 10802 | msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." |
b4a3689a | 10803 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10804 | |
3ee0cd9e | 10805 | #: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691 |
c32b891a NC |
10806 | #, c-format |
10807 | msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 10808 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10809 | |
3ee0cd9e | 10810 | #: config/tc-m68hc11.c:4417 |
bd32c6bd | 10811 | #, c-format |
c32b891a | 10812 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." |
b4a3689a | 10813 | msgstr "Смещение автоматического увеличения/уменьшения «%ld» за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 10814 | |
3ee0cd9e | 10815 | #: config/tc-m68hc11.c:4430 |
bd32c6bd | 10816 | #, c-format |
c32b891a | 10817 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" |
b4a3689a | 10818 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10819 | |
3ee0cd9e | 10820 | #: config/tc-m68hc11.c:4441 |
c32b891a NC |
10821 | #, c-format |
10822 | msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 10823 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 9-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10824 | |
3ee0cd9e | 10825 | #: config/tc-m68hc11.c:4453 |
c32b891a NC |
10826 | #, c-format |
10827 | msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 10828 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10829 | |
3ee0cd9e | 10830 | #: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 |
c32b891a NC |
10831 | #, c-format |
10832 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
b4a3689a | 10833 | msgstr "Строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x." |
bd32c6bd | 10834 | |
3ee0cd9e | 10835 | #: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3440 config/tc-z80.c:3460 |
c32b891a | 10836 | msgid "Invalid directive" |
b4a3689a | 10837 | msgstr "Неверная директива" |
bd32c6bd | 10838 | |
79ddc884 | 10839 | #: config/tc-m68k.c:1141 |
c32b891a NC |
10840 | #, c-format |
10841 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
b4a3689a | 10842 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 10843 | |
79ddc884 | 10844 | #: config/tc-m68k.c:1143 |
c32b891a NC |
10845 | #, c-format |
10846 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
b4a3689a | 10847 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic, относительное pc" |
bd32c6bd | 10848 | |
79ddc884 | 10849 | #: config/tc-m68k.c:1148 |
c32b891a NC |
10850 | #, c-format |
10851 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
b4a3689a | 10852 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 10853 | |
79ddc884 | 10854 | #: config/tc-m68k.c:1150 |
c32b891a NC |
10855 | #, c-format |
10856 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
b4a3689a | 10857 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic" |
bd32c6bd | 10858 | |
79ddc884 | 10859 | #: config/tc-m68k.c:1220 |
c32b891a NC |
10860 | #, c-format |
10861 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
b4a3689a | 10862 | msgstr "Невозможно создать перемещение с символом «%s»" |
bd32c6bd | 10863 | |
3ee0cd9e | 10864 | #: config/tc-m68k.c:1279 config/tc-vax.c:2367 |
bd32c6bd | 10865 | #, c-format |
c32b891a | 10866 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" |
b4a3689a | 10867 | msgstr "Невозможно выполнить перемещение %s, относительное PC" |
bd32c6bd | 10868 | |
3ee0cd9e | 10869 | #: config/tc-m68k.c:1361 config/tc-vax.c:1878 |
c32b891a | 10870 | msgid "No operator" |
b4a3689a | 10871 | msgstr "Нет оператора" |
bd32c6bd | 10872 | |
3ee0cd9e | 10873 | #: config/tc-m68k.c:1391 config/tc-vax.c:1894 |
c32b891a | 10874 | msgid "Unknown operator" |
b4a3689a | 10875 | msgstr "Неизвестный оператор" |
bd32c6bd | 10876 | |
79ddc884 | 10877 | #: config/tc-m68k.c:2294 |
c32b891a | 10878 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " |
b4a3689a | 10879 | msgstr "неверная инструкция на этой архитектуре; требуется " |
bd32c6bd | 10880 | |
79ddc884 | 10881 | #: config/tc-m68k.c:2302 |
c32b891a | 10882 | msgid "hardware divide" |
b4a3689a | 10883 | msgstr "аппаратное деление" |
bd32c6bd | 10884 | |
79ddc884 | 10885 | #: config/tc-m68k.c:2324 config/tc-m68k.c:2328 config/tc-m68k.c:2332 |
c32b891a | 10886 | msgid "or higher" |
b4a3689a | 10887 | msgstr "или выше" |
bd32c6bd | 10888 | |
79ddc884 | 10889 | #: config/tc-m68k.c:2385 |
c32b891a | 10890 | msgid "operands mismatch" |
b4a3689a | 10891 | msgstr "несоответствие операндов" |
bd32c6bd | 10892 | |
79ddc884 NC |
10893 | #: config/tc-m68k.c:2449 config/tc-m68k.c:2455 config/tc-m68k.c:2461 |
10894 | #: config/tc-mmix.c:2507 config/tc-mmix.c:2531 | |
c32b891a | 10895 | msgid "operand out of range" |
b4a3689a | 10896 | msgstr "операнд вне диапазона" |
bd32c6bd | 10897 | |
79ddc884 | 10898 | #: config/tc-m68k.c:2518 |
bd32c6bd | 10899 | #, c-format |
c32b891a | 10900 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" |
b4a3689a | 10901 | msgstr "Bignum слишком большой для формата %c; обрезан" |
bd32c6bd | 10902 | |
79ddc884 | 10903 | #: config/tc-m68k.c:2595 |
c32b891a | 10904 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" |
73a05be2 | 10905 | msgstr "перестановка слишком велика для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10906 | |
79ddc884 | 10907 | #: config/tc-m68k.c:2703 |
c32b891a | 10908 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" |
b4a3689a | 10909 | msgstr "некорректный коэффициент масштабирования для этой архитектуры; требуется cpu32, 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10910 | |
79ddc884 | 10911 | #: config/tc-m68k.c:2708 |
c32b891a | 10912 | msgid "invalid index size for coldfire" |
b4a3689a | 10913 | msgstr "неправильный размер индекса для coldfire" |
bd32c6bd | 10914 | |
79ddc884 | 10915 | #: config/tc-m68k.c:2761 |
c32b891a | 10916 | msgid "Forcing byte displacement" |
73a05be2 | 10917 | msgstr "Принудительная байтовая перестановка" |
bd32c6bd | 10918 | |
79ddc884 | 10919 | #: config/tc-m68k.c:2763 |
c32b891a | 10920 | msgid "byte displacement out of range" |
73a05be2 | 10921 | msgstr "байтовая перестановка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 10922 | |
79ddc884 | 10923 | #: config/tc-m68k.c:2808 config/tc-m68k.c:2846 |
c32b891a | 10924 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" |
b4a3689a | 10925 | msgstr "некорректный режим операнда для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10926 | |
79ddc884 | 10927 | #: config/tc-m68k.c:2832 config/tc-m68k.c:2866 |
c32b891a | 10928 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" |
b4a3689a | 10929 | msgstr ":b не допускается; по умолчанию используется :w" |
bd32c6bd | 10930 | |
79ddc884 | 10931 | #: config/tc-m68k.c:2941 |
c32b891a | 10932 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" |
b4a3689a | 10933 | msgstr "неподдерживаемое байтовое значение; используйте другой суффикс" |
bd32c6bd | 10934 | |
79ddc884 | 10935 | #: config/tc-m68k.c:2956 |
c32b891a | 10936 | msgid "unknown/incorrect operand" |
b4a3689a | 10937 | msgstr "неизвестный/некорректный операнд" |
bd32c6bd | 10938 | |
79ddc884 NC |
10939 | #: config/tc-m68k.c:2999 config/tc-m68k.c:3007 config/tc-m68k.c:3014 |
10940 | #: config/tc-m68k.c:3021 | |
c32b891a | 10941 | msgid "out of range" |
b4a3689a | 10942 | msgstr "вне диапазона" |
bd32c6bd | 10943 | |
79ddc884 | 10944 | #: config/tc-m68k.c:3092 |
c32b891a | 10945 | msgid "Can't use long branches on this architecture" |
73a05be2 | 10946 | msgstr "Не удалось использовать длинные ветвления на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 10947 | |
79ddc884 | 10948 | #: config/tc-m68k.c:3198 |
c32b891a | 10949 | msgid "Expression out of range, using 0" |
b4a3689a | 10950 | msgstr "Выражение вне диапазона; используется 0" |
bd32c6bd | 10951 | |
79ddc884 | 10952 | #: config/tc-m68k.c:3399 config/tc-m68k.c:3415 |
c32b891a | 10953 | msgid "Floating point register in register list" |
b4a3689a | 10954 | msgstr "Регистр плавающей запятой в списке регистров" |
bd32c6bd | 10955 | |
79ddc884 | 10956 | #: config/tc-m68k.c:3405 |
c32b891a | 10957 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" |
b4a3689a | 10958 | msgstr "Неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10959 | |
79ddc884 | 10960 | #: config/tc-m68k.c:3421 |
c32b891a | 10961 | msgid "incorrect register in reglist" |
b4a3689a | 10962 | msgstr "неверный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 10963 | |
79ddc884 | 10964 | #: config/tc-m68k.c:3427 |
c32b891a | 10965 | msgid "wrong register in floating-point reglist" |
b4a3689a | 10966 | msgstr "неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10967 | |
3ee0cd9e | 10968 | #: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3870 config/tc-sparc.c:3135 |
d8dab054 NC |
10969 | msgid "failed sanity check." |
10970 | msgstr "проверка на исправность не пройдена." | |
10971 | ||
c32b891a | 10972 | #. ERROR. |
79ddc884 | 10973 | #: config/tc-m68k.c:3900 |
c32b891a | 10974 | msgid "Extra )" |
b4a3689a | 10975 | msgstr "Дополнительная )" |
bd32c6bd | 10976 | |
c32b891a | 10977 | #. ERROR. |
79ddc884 | 10978 | #: config/tc-m68k.c:3911 |
c32b891a | 10979 | msgid "Missing )" |
b4a3689a | 10980 | msgstr "Отсутствует )" |
bd32c6bd | 10981 | |
79ddc884 | 10982 | #: config/tc-m68k.c:3928 |
c32b891a | 10983 | msgid "Missing operand" |
b4a3689a | 10984 | msgstr "Пропущен операнд" |
bd32c6bd | 10985 | |
79ddc884 | 10986 | #: config/tc-m68k.c:4253 |
bd32c6bd | 10987 | #, c-format |
c32b891a | 10988 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" |
b4a3689a | 10989 | msgstr "нераспознанный тип ЦП по умолчанию «%s»" |
bd32c6bd | 10990 | |
79ddc884 | 10991 | #: config/tc-m68k.c:4307 |
c32b891a NC |
10992 | #, c-format |
10993 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
b4a3689a | 10994 | msgstr "%s — оператор «%s» игнорируется" |
bd32c6bd | 10995 | |
79ddc884 | 10996 | #: config/tc-m68k.c:4354 |
c32b891a NC |
10997 | #, c-format |
10998 | msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" | |
b4a3689a | 10999 | msgstr "Неизвестно, как определить ширину «%c» в md_assemble()" |
bd32c6bd | 11000 | |
3ee0cd9e | 11001 | #: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4622 |
c32b891a NC |
11002 | #, c-format |
11003 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
73a05be2 | 11004 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти %s в хеш-таблице" |
bd32c6bd | 11005 | |
3ee0cd9e | 11006 | #: config/tc-m68k.c:4744 |
c32b891a NC |
11007 | #, c-format |
11008 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
b4a3689a | 11009 | msgstr "метка текста «%s» выровнена по нечётной границе" |
bd32c6bd | 11010 | |
3ee0cd9e | 11011 | #: config/tc-m68k.c:4906 |
c32b891a NC |
11012 | #, c-format |
11013 | msgid "value %ld out of range" | |
b4a3689a | 11014 | msgstr "значение %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 11015 | |
3ee0cd9e | 11016 | #: config/tc-m68k.c:4920 |
c32b891a | 11017 | msgid "invalid byte branch offset" |
b4a3689a | 11018 | msgstr "неверное смещение байтового смещения" |
bd32c6bd | 11019 | |
3ee0cd9e | 11020 | #: config/tc-m68k.c:4957 |
c32b891a | 11021 | msgid "short branch with zero offset: use :w" |
b4a3689a | 11022 | msgstr "короткое ветвление с нулевым смещением: используйте :w" |
bd32c6bd | 11023 | |
3ee0cd9e | 11024 | #: config/tc-m68k.c:5001 |
c32b891a | 11025 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" |
b4a3689a | 11026 | msgstr "Преобразование BSR, относительного PC, в абсолютный JSR" |
bd32c6bd | 11027 | |
3ee0cd9e | 11028 | #: config/tc-m68k.c:5012 |
c32b891a | 11029 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" |
b4a3689a | 11030 | msgstr "Преобразование ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 11031 | |
3ee0cd9e | 11032 | #: config/tc-m68k.c:5029 config/tc-m68k.c:5086 |
c32b891a | 11033 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" |
b4a3689a | 11034 | msgstr "Преобразование условной ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 11035 | |
3ee0cd9e | 11036 | #: config/tc-m68k.c:5151 |
c32b891a | 11037 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" |
73a05be2 | 11038 | msgstr "Преобразование перестановки, относительной PC, в абсолютное" |
c32b891a | 11039 | |
3ee0cd9e | 11040 | #: config/tc-m68k.c:5334 |
c32b891a | 11041 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" |
b4a3689a | 11042 | msgstr "Попытка преобразовать ветвь, относительную PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 11043 | |
3ee0cd9e | 11044 | #: config/tc-m68k.c:5379 config/tc-m68k.c:5390 config/tc-m68k.c:5434 |
c32b891a | 11045 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" |
b4a3689a | 11046 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 1" |
c32b891a | 11047 | |
3ee0cd9e | 11048 | #: config/tc-m68k.c:5426 |
c32b891a | 11049 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" |
b4a3689a | 11050 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 0" |
c32b891a | 11051 | |
3ee0cd9e | 11052 | #: config/tc-m68k.c:5467 config/tc-m68k.c:5479 |
c32b891a NC |
11053 | #, c-format |
11054 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
b4a3689a | 11055 | msgstr "Ничего не сделать с выражением; по умолчанию %ld" |
c32b891a | 11056 | |
3ee0cd9e | 11057 | #: config/tc-m68k.c:5493 |
c32b891a | 11058 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" |
b4a3689a | 11059 | msgstr "выражение не умещается в BYTE" |
c32b891a | 11060 | |
3ee0cd9e | 11061 | #: config/tc-m68k.c:5497 |
c32b891a | 11062 | msgid "expression doesn't fit in WORD" |
b4a3689a | 11063 | msgstr "выражение не умещается в WORD" |
c32b891a | 11064 | |
3ee0cd9e | 11065 | #: config/tc-m68k.c:5584 |
c32b891a NC |
11066 | #, c-format |
11067 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
b4a3689a | 11068 | msgstr "%s: нераспознанное имя процессора" |
c32b891a | 11069 | |
3ee0cd9e | 11070 | #: config/tc-m68k.c:5645 |
c32b891a | 11071 | msgid "bad coprocessor id" |
b4a3689a | 11072 | msgstr "неверный идентификатор сопроцессора" |
c32b891a | 11073 | |
3ee0cd9e | 11074 | #: config/tc-m68k.c:5651 |
c32b891a | 11075 | msgid "unrecognized fopt option" |
b4a3689a | 11076 | msgstr "нераспознанный параметр fopt" |
c32b891a | 11077 | |
3ee0cd9e | 11078 | #: config/tc-m68k.c:5783 |
c32b891a NC |
11079 | #, c-format |
11080 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
b4a3689a | 11081 | msgstr "параметр «%s» не может быть отрицательным" |
c32b891a | 11082 | |
3ee0cd9e | 11083 | #: config/tc-m68k.c:5794 |
c32b891a NC |
11084 | #, c-format |
11085 | msgid "option `%s' not recognized" | |
b4a3689a | 11086 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a | 11087 | |
3ee0cd9e | 11088 | #: config/tc-m68k.c:5823 |
c32b891a | 11089 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" |
b4a3689a | 11090 | msgstr "неверный формат OPT NEST=depth" |
c32b891a | 11091 | |
3ee0cd9e | 11092 | #: config/tc-m68k.c:5879 |
c32b891a | 11093 | msgid "missing label" |
b4a3689a | 11094 | msgstr "отсутствует метка" |
c32b891a | 11095 | |
3ee0cd9e | 11096 | #: config/tc-m68k.c:5905 |
c32b891a NC |
11097 | #, c-format |
11098 | msgid "bad register list: %s" | |
b4a3689a | 11099 | msgstr "некорректный список регистров: %s" |
c32b891a | 11100 | |
3ee0cd9e | 11101 | #: config/tc-m68k.c:6003 |
c32b891a | 11102 | msgid "restore without save" |
b4a3689a | 11103 | msgstr "восстановление без сохранения" |
c32b891a | 11104 | |
3ee0cd9e | 11105 | #: config/tc-m68k.c:6156 config/tc-m68k.c:6526 |
c32b891a | 11106 | msgid "syntax error in structured control directive" |
b4a3689a | 11107 | msgstr "синтаксическая ошибка в структурированной директиве управления" |
c32b891a | 11108 | |
3ee0cd9e | 11109 | #: config/tc-m68k.c:6201 |
c32b891a | 11110 | msgid "missing condition code in structured control directive" |
b4a3689a | 11111 | msgstr "отсутствует код условия в структурированной директиве управления" |
c32b891a | 11112 | |
3ee0cd9e | 11113 | #: config/tc-m68k.c:6272 |
c32b891a NC |
11114 | #, c-format |
11115 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
b4a3689a | 11116 | msgstr "Условие <%c%c> в структурированной директиве управления не может быть закодировано" |
c32b891a | 11117 | |
3ee0cd9e | 11118 | #: config/tc-m68k.c:6568 |
c32b891a | 11119 | msgid "missing then" |
b4a3689a | 11120 | msgstr "отсутствует then" |
c32b891a | 11121 | |
3ee0cd9e | 11122 | #: config/tc-m68k.c:6649 |
c32b891a | 11123 | msgid "else without matching if" |
b4a3689a | 11124 | msgstr "else без надлежащего if" |
c32b891a | 11125 | |
3ee0cd9e | 11126 | #: config/tc-m68k.c:6682 |
c32b891a | 11127 | msgid "endi without matching if" |
b4a3689a | 11128 | msgstr "endi без надлежащего if" |
c32b891a | 11129 | |
3ee0cd9e | 11130 | #: config/tc-m68k.c:6722 |
c32b891a | 11131 | msgid "break outside of structured loop" |
b4a3689a | 11132 | msgstr "break вне структурированного цикла" |
c32b891a | 11133 | |
3ee0cd9e | 11134 | #: config/tc-m68k.c:6760 |
c32b891a | 11135 | msgid "next outside of structured loop" |
b4a3689a | 11136 | msgstr "next вне структурированного цикла" |
c32b891a | 11137 | |
3ee0cd9e | 11138 | #: config/tc-m68k.c:6811 |
c32b891a | 11139 | msgid "missing =" |
b4a3689a | 11140 | msgstr "отсутствует =" |
c32b891a | 11141 | |
3ee0cd9e | 11142 | #: config/tc-m68k.c:6849 |
c32b891a | 11143 | msgid "missing to or downto" |
b4a3689a | 11144 | msgstr "отсутствует to или downto" |
c32b891a | 11145 | |
3ee0cd9e | 11146 | #: config/tc-m68k.c:6885 config/tc-m68k.c:6919 config/tc-m68k.c:7133 |
c32b891a | 11147 | msgid "missing do" |
b4a3689a | 11148 | msgstr "отсутствует do" |
c32b891a | 11149 | |
3ee0cd9e | 11150 | #: config/tc-m68k.c:7020 |
c32b891a | 11151 | msgid "endf without for" |
b4a3689a | 11152 | msgstr "endf без for" |
c32b891a | 11153 | |
3ee0cd9e | 11154 | #: config/tc-m68k.c:7074 |
c32b891a | 11155 | msgid "until without repeat" |
b4a3689a | 11156 | msgstr "until без repeat" |
c32b891a | 11157 | |
3ee0cd9e | 11158 | #: config/tc-m68k.c:7168 |
c32b891a | 11159 | msgid "endw without while" |
b4a3689a | 11160 | msgstr "endw без while" |
c32b891a | 11161 | |
3ee0cd9e | 11162 | #: config/tc-m68k.c:7201 config/tc-m68k.c:7229 |
c32b891a | 11163 | msgid "already assembled instructions" |
b4a3689a | 11164 | msgstr "уже ассемблированные инструкции" |
c32b891a | 11165 | |
3ee0cd9e | 11166 | #: config/tc-m68k.c:7306 |
c32b891a NC |
11167 | #, c-format |
11168 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" | |
b4a3689a | 11169 | msgstr "«%s» устарела, используйте «%s»" |
c32b891a | 11170 | |
3ee0cd9e | 11171 | #: config/tc-m68k.c:7325 |
c32b891a NC |
11172 | #, c-format |
11173 | msgid "cpu `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 11174 | msgstr "ЦП «%s» не распознан" |
c32b891a | 11175 | |
3ee0cd9e | 11176 | #: config/tc-m68k.c:7344 |
c32b891a NC |
11177 | #, c-format |
11178 | msgid "architecture `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 11179 | msgstr "архитектура «%s» не распознана" |
c32b891a | 11180 | |
3ee0cd9e | 11181 | #: config/tc-m68k.c:7365 |
c32b891a NC |
11182 | #, c-format |
11183 | msgid "extension `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 11184 | msgstr "расширение «%s» не распознано" |
c32b891a | 11185 | |
3ee0cd9e | 11186 | #: config/tc-m68k.c:7480 |
c32b891a NC |
11187 | #, c-format |
11188 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" | |
b4a3689a | 11189 | msgstr "параметр «-A%s» устарел, используйте «-%s»" |
c32b891a | 11190 | |
3ee0cd9e | 11191 | #: config/tc-m68k.c:7513 |
c32b891a | 11192 | msgid "architecture features both enabled and disabled" |
b4a3689a | 11193 | msgstr "свойства архитектуры включены и выключены одновременно" |
c32b891a | 11194 | |
3ee0cd9e | 11195 | #: config/tc-m68k.c:7540 |
c32b891a | 11196 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" |
b4a3689a | 11197 | msgstr "выбранный процессор не имеет всех свойств выбранной архитектуры" |
c32b891a | 11198 | |
3ee0cd9e | 11199 | #: config/tc-m68k.c:7549 |
c32b891a | 11200 | msgid "m68k and cf features both selected" |
b4a3689a | 11201 | msgstr "m68k и свойства cf выбраны одновременно" |
c32b891a | 11202 | |
3ee0cd9e | 11203 | #: config/tc-m68k.c:7561 |
c32b891a | 11204 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" |
b4a3689a | 11205 | msgstr "указаны 68040 и 68851; инструкции mmu могут ассемблироваться неправильно" |
c32b891a | 11206 | |
3ee0cd9e | 11207 | #: config/tc-m68k.c:7593 |
c32b891a NC |
11208 | #, c-format |
11209 | msgid "" | |
11210 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
11211 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
11212 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11213 | "-march=<arch>\t\tзадать архитектуру\n" |
11214 | "-mcpu=<cpu>\t\tзадать ЦП [по умолчанию %s]\n" | |
c32b891a | 11215 | |
3ee0cd9e | 11216 | #: config/tc-m68k.c:7598 |
c32b891a NC |
11217 | #, c-format |
11218 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" | |
b4a3689a | 11219 | msgstr "-m[no-]%-16s включить/выключить расширение архитектуры %s\n" |
c32b891a | 11220 | |
3ee0cd9e | 11221 | #: config/tc-m68k.c:7604 |
c32b891a NC |
11222 | #, c-format |
11223 | msgid "" | |
11224 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
11225 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
11226 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
11227 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
11228 | "--register-prefix-optional\n" | |
11229 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
11230 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
11231 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
11232 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
11233 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
11234 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
11235 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11236 | "-l\t\t\tиспользовать 1 слово для ссылок на неопределенные символы\n" |
11237 | " \t\t\t[по умолчанию 2]\n" | |
11238 | "-pic, -k\t\tгенерировать независимый от расположения код\n" | |
11239 | "-S\t\t\tпреобразовывать jbsr в jsr\n" | |
11240 | "--pcrel никогда не преобразовывать ветви, относительные PC,\n" | |
11241 | " \t\t\tв абсолютные переходы\n" | |
11242 | "--register-prefix-optional\n" | |
11243 | "\t\t\tраспознавать имена регистров без символа префикса\n" | |
11244 | "--bitwise-or\t\tне считать «|» символом комментария\n" | |
11245 | "--base-size-default-16\tбазовый регистр без размера равен 16 битам\n" | |
11246 | "--base-size-default-32\tбазовый регистр без размера равен\n" | |
11247 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" | |
73a05be2 NC |
11248 | "--disp-size-default-16\tперестановка с неизвестным размером равно 16 битам\n" |
11249 | "--disp-size-default-32\tперестановка с неизвестным размером равно\n" | |
b4a3689a | 11250 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" |
c32b891a | 11251 | |
3ee0cd9e | 11252 | #: config/tc-m68k.c:7618 |
c32b891a NC |
11253 | #, c-format |
11254 | msgid "Architecture variants are: " | |
b4a3689a | 11255 | msgstr "Варианты архитектуры: " |
c32b891a | 11256 | |
3ee0cd9e | 11257 | #: config/tc-m68k.c:7627 |
c32b891a NC |
11258 | #, c-format |
11259 | msgid "Processor variants are: " | |
b4a3689a | 11260 | msgstr "Варианты процессора: " |
c32b891a | 11261 | |
3ee0cd9e | 11262 | #: config/tc-m68k.c:7634 config/tc-xtensa.c:6428 |
c32b891a NC |
11263 | #, c-format |
11264 | msgid "\n" | |
b4a3689a | 11265 | msgstr "\n" |
c32b891a | 11266 | |
3ee0cd9e | 11267 | #: config/tc-m68k.c:7665 |
c32b891a NC |
11268 | #, c-format |
11269 | msgid "Error %s in %s\n" | |
b4a3689a | 11270 | msgstr "Ошибка %s в %s\n" |
c32b891a | 11271 | |
3ee0cd9e | 11272 | #: config/tc-m68k.c:7669 |
c32b891a NC |
11273 | #, c-format |
11274 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
b4a3689a | 11275 | msgstr "Код операции(%d.%s): " |
c32b891a | 11276 | |
3ee0cd9e | 11277 | #: config/tc-m68k.c:7814 |
c32b891a | 11278 | msgid "Not a defined coldfire architecture" |
b4a3689a | 11279 | msgstr "Не определено для архитектуры coldfire" |
c32b891a | 11280 | |
3ee0cd9e | 11281 | #: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4673 |
d8dab054 NC |
11282 | #, c-format |
11283 | msgid "%s relocations do not fit in %u byte" | |
11284 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" | |
11285 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %u байт" | |
11286 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта" | |
11287 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт" | |
11288 | ||
3ee0cd9e | 11289 | #: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2539 |
79ddc884 NC |
11290 | msgid "unknown .gnu_attribute value" |
11291 | msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute" | |
11292 | ||
3ee0cd9e | 11293 | #: config/tc-m68k.c:8009 |
c32b891a NC |
11294 | #, c-format |
11295 | msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." | |
b4a3689a | 11296 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%#lx) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
c32b891a | 11297 | |
3ee0cd9e | 11298 | #: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 |
d8dab054 | 11299 | #: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 |
c32b891a NC |
11300 | #, c-format |
11301 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 11302 | msgstr "ожидается регистр, но получен «%.6s»" |
c32b891a | 11303 | |
3ee0cd9e | 11304 | #: config/tc-mcore.c:603 |
c32b891a NC |
11305 | #, c-format |
11306 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 11307 | msgstr "ожидается регистр управления, но получен «%.6s»" |
c32b891a | 11308 | |
3ee0cd9e | 11309 | #: config/tc-mcore.c:639 |
c32b891a | 11310 | msgid "bad/missing psr specifier" |
b4a3689a | 11311 | msgstr "неверный/отсутствует спецификатор psr" |
c32b891a | 11312 | |
3ee0cd9e | 11313 | #: config/tc-mcore.c:784 |
c32b891a NC |
11314 | #, c-format |
11315 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
b4a3689a | 11316 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %u..%u, не %ld" |
c32b891a | 11317 | |
3ee0cd9e | 11318 | #: config/tc-mcore.c:819 |
c32b891a | 11319 | msgid "operand must be a multiple of 4" |
b4a3689a | 11320 | msgstr "операнд должен быть кратен 4" |
c32b891a | 11321 | |
3ee0cd9e | 11322 | #: config/tc-mcore.c:826 |
c32b891a | 11323 | msgid "operand must be a multiple of 2" |
b4a3689a | 11324 | msgstr "операнд должен быть кратен 2" |
c32b891a | 11325 | |
3ee0cd9e NC |
11326 | #: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948 |
11327 | #: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118 | |
11328 | #: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641 | |
11329 | #: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2137 | |
11330 | #: config/tc-microblaze.c:2186 | |
c32b891a NC |
11331 | #, c-format |
11332 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 11333 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a | 11334 | |
3ee0cd9e | 11335 | #: config/tc-mcore.c:931 |
c32b891a | 11336 | msgid "invalid register: r15 illegal" |
b4a3689a | 11337 | msgstr "некорректный регистр: r15 не допускается" |
c32b891a | 11338 | |
3ee0cd9e | 11339 | #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 |
c32b891a | 11340 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" |
b4a3689a | 11341 | msgstr "Используется специализированный для M340 код операции при ассемблировании для M210" |
c32b891a | 11342 | |
3ee0cd9e NC |
11343 | #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 |
11344 | #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 | |
11345 | #: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224 | |
11346 | #: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 | |
11347 | #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 | |
11348 | #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 | |
c32b891a | 11349 | msgid "second operand missing" |
b4a3689a | 11350 | msgstr "отсутствует второй операнд" |
c32b891a | 11351 | |
3ee0cd9e | 11352 | #: config/tc-mcore.c:1014 |
c32b891a | 11353 | msgid "destination register must be r1" |
b4a3689a | 11354 | msgstr "регистром назначения должен быть r1" |
c32b891a | 11355 | |
3ee0cd9e | 11356 | #: config/tc-mcore.c:1035 |
c32b891a | 11357 | msgid "source register must be r1" |
b4a3689a | 11358 | msgstr "регистром источника должен быть r1" |
c32b891a | 11359 | |
3ee0cd9e | 11360 | #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 |
c32b891a | 11361 | msgid "immediate is not a power of two" |
b4a3689a | 11362 | msgstr "непосредственное значение не степень двух" |
c32b891a | 11363 | |
3ee0cd9e | 11364 | #: config/tc-mcore.c:1127 |
c32b891a | 11365 | msgid "translating bgeni to movi" |
b4a3689a | 11366 | msgstr "bgeni преобразуется в movi" |
c32b891a | 11367 | |
3ee0cd9e | 11368 | #: config/tc-mcore.c:1196 |
c32b891a | 11369 | msgid "translating bmaski to movi" |
b4a3689a | 11370 | msgstr "bmaski преобразуется в movi" |
c32b891a | 11371 | |
3ee0cd9e | 11372 | #: config/tc-mcore.c:1272 |
c32b891a NC |
11373 | #, c-format |
11374 | msgid "displacement too large (%d)" | |
73a05be2 | 11375 | msgstr "перестановка слишком велика (%d)" |
c32b891a | 11376 | |
3ee0cd9e | 11377 | #: config/tc-mcore.c:1286 |
c32b891a | 11378 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" |
b4a3689a | 11379 | msgstr "некорректный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a | 11380 | |
3ee0cd9e | 11381 | #: config/tc-mcore.c:1317 |
c32b891a | 11382 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" |
b4a3689a | 11383 | msgstr "неверный начальный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a | 11384 | |
3ee0cd9e | 11385 | #: config/tc-mcore.c:1330 |
c32b891a | 11386 | msgid "ending register must be r15" |
b4a3689a | 11387 | msgstr "конечным регистром должен быть r15" |
c32b891a | 11388 | |
3ee0cd9e | 11389 | #: config/tc-mcore.c:1350 |
c32b891a | 11390 | msgid "bad base register: must be r0" |
b4a3689a | 11391 | msgstr "неверный базовый регистр: должен быть r0" |
c32b891a | 11392 | |
3ee0cd9e | 11393 | #: config/tc-mcore.c:1368 |
c32b891a | 11394 | msgid "first register must be r4" |
b4a3689a | 11395 | msgstr "первым регистром должен быть r4" |
c32b891a | 11396 | |
3ee0cd9e | 11397 | #: config/tc-mcore.c:1379 |
c32b891a | 11398 | msgid "last register must be r7" |
b4a3689a | 11399 | msgstr "последним регистром должен быть r7" |
c32b891a | 11400 | |
3ee0cd9e | 11401 | #: config/tc-mcore.c:1416 |
c32b891a | 11402 | msgid "reg-reg expected" |
b4a3689a | 11403 | msgstr "ожидается регистр-регистр" |
c32b891a | 11404 | |
3ee0cd9e | 11405 | #: config/tc-mcore.c:1548 |
c32b891a | 11406 | msgid "zero used as immediate value" |
b4a3689a | 11407 | msgstr "в качестве непосредственного значения используется ноль" |
c32b891a | 11408 | |
3ee0cd9e | 11409 | #: config/tc-mcore.c:1575 |
c32b891a | 11410 | msgid "duplicated psr bit specifier" |
b4a3689a | 11411 | msgstr "повтор битового спецификатора psr" |
c32b891a | 11412 | |
3ee0cd9e | 11413 | #: config/tc-mcore.c:1581 |
c32b891a | 11414 | msgid "`af' must appear alone" |
b4a3689a | 11415 | msgstr "«af» должен появляться один" |
c32b891a | 11416 | |
3ee0cd9e | 11417 | #: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1754 |
c32b891a NC |
11418 | #, c-format |
11419 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 11420 | msgstr "код операции «%s» не реализован" |
c32b891a | 11421 | |
3ee0cd9e | 11422 | #: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1763 |
c32b891a NC |
11423 | #, c-format |
11424 | msgid "ignoring operands: %s " | |
b4a3689a | 11425 | msgstr "игнорируются операнды: %s " |
c32b891a | 11426 | |
3ee0cd9e | 11427 | #: config/tc-mcore.c:1670 |
c32b891a NC |
11428 | #, c-format |
11429 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
b4a3689a | 11430 | msgstr "нераспознанный тип ЦП «%s»" |
c32b891a | 11431 | |
3ee0cd9e | 11432 | #: config/tc-mcore.c:1688 |
c32b891a NC |
11433 | #, c-format |
11434 | msgid "" | |
11435 | "MCORE specific options:\n" | |
11436 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
11437 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
11438 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
11439 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
11440 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
11441 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11442 | "Специализированные параметры ассемблера для MCORE:\n" |
11443 | " -{no-}jsri2bsr\t {выкл}включить преобразование jsri в bsr\n" | |
11444 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
11445 | " -{no-}sifilter\t {выкл}включить поведение фильтрации кристаллом\n" | |
11446 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
11447 | " -cpu=[210|340] задать тип ЦП\n" | |
11448 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" | |
11449 | " (по умолчанию)\n" | |
11450 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a | 11451 | |
3ee0cd9e | 11452 | #: config/tc-mcore.c:1706 config/tc-microblaze.c:1871 |
c32b891a | 11453 | msgid "failed sanity check: short_jump" |
b4a3689a | 11454 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: short_jump" |
c32b891a | 11455 | |
3ee0cd9e | 11456 | #: config/tc-mcore.c:1716 config/tc-microblaze.c:1881 |
c32b891a | 11457 | msgid "failed sanity check: long_jump" |
b4a3689a | 11458 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: long_jump" |
c32b891a | 11459 | |
3ee0cd9e | 11460 | #: config/tc-mcore.c:1742 |
c32b891a NC |
11461 | #, c-format |
11462 | msgid "odd displacement at %x" | |
73a05be2 | 11463 | msgstr "нечётное значение перестановки по адресу %x" |
c32b891a | 11464 | |
3ee0cd9e | 11465 | #: config/tc-mcore.c:1951 |
c32b891a NC |
11466 | #, c-format |
11467 | msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" | |
11468 | msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
b4a3689a NC |
11469 | msgstr[0] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" |
11470 | msgstr[1] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байта)" | |
11471 | msgstr[2] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" | |
c32b891a | 11472 | |
3ee0cd9e | 11473 | #: config/tc-mcore.c:1958 |
c32b891a NC |
11474 | #, c-format |
11475 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11476 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a | 11477 | |
3ee0cd9e | 11478 | #: config/tc-mcore.c:1978 |
c32b891a NC |
11479 | #, c-format |
11480 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11481 | msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a | 11482 | |
3ee0cd9e | 11483 | #: config/tc-mcore.c:1990 |
c32b891a NC |
11484 | #, c-format |
11485 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11486 | msgstr "pcrel для loopt слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a | 11487 | |
3ee0cd9e | 11488 | #: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364 |
c32b891a NC |
11489 | #, c-format |
11490 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
b4a3689a | 11491 | msgstr "Невозможно выполнить %d байтовое перемещение %s" |
c32b891a | 11492 | |
3ee0cd9e | 11493 | #: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365 |
c32b891a | 11494 | msgid "pc-relative " |
b4a3689a | 11495 | msgstr "относительно pc" |
c32b891a NC |
11496 | |
11497 | #: config/tc-mep.c:339 | |
b4a3689a | 11498 | #, c-format |
c32b891a NC |
11499 | msgid "" |
11500 | "MeP specific command line options:\n" | |
11501 | " -EB assemble for a big endian system\n" | |
11502 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
11503 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
11504 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
11505 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
11506 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
11507 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
11508 | "\n" | |
11509 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
11510 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
11511 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
11512 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
11513 | msgstr "" | |
bc7c0509 | 11514 | "Специализированные параметры командной строки для MeP:\n" |
b4a3689a NC |
11515 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
11516 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
11517 | " (по умолчанию)\n" | |
11518 | " -mconfig=<имя> задать настройку используемого чипа\n" | |
bc7c0509 NC |
11519 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" |
11520 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
11521 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
b4a3689a | 11522 | " включить/выключить эти коды операций\n" |
bc7c0509 | 11523 | "\n" |
b4a3689a NC |
11524 | " Если указан -mconfig, то другие параметры -m его изменяют. В противном\n" |
11525 | " случае, если параметры -m не указаны, то разрешаются все основные коды\n" | |
11526 | " операций; если указан хотя бы один -m, то включается только его код;\n" | |
11527 | " если указаны только выключающие параметры -m, то выключаются только\n" | |
11528 | " указанные.\n" | |
c32b891a NC |
11529 | |
11530 | #: config/tc-mep.c:408 | |
11531 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" | |
b4a3689a | 11532 | msgstr "$hi и $lo выключены, если выключены MUL и DIV" |
c32b891a NC |
11533 | |
11534 | #: config/tc-mep.c:415 | |
11535 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" | |
b4a3689a | 11536 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1 и $me1 выключены, если выключен COP" |
c32b891a NC |
11537 | |
11538 | #: config/tc-mep.c:420 | |
11539 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" | |
b4a3689a | 11540 | msgstr "$dbg и $depc выключены, если выключен DEBUG" |
c32b891a NC |
11541 | |
11542 | #: config/tc-mep.c:611 | |
11543 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." | |
b4a3689a | 11544 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 32 бита." |
c32b891a NC |
11545 | |
11546 | #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 | |
11547 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." | |
b4a3689a | 11548 | msgstr "Группа vliw должна состоять из 1 инструкции core и 1 copro." |
c32b891a NC |
11549 | |
11550 | #: config/tc-mep.c:748 | |
11551 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." | |
b4a3689a | 11552 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 64 бита." |
c32b891a NC |
11553 | |
11554 | #: config/tc-mep.c:980 | |
11555 | #, c-format | |
11556 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 11557 | msgstr "невозможно упаковывать %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
11558 | |
11559 | #: config/tc-mep.c:998 | |
11560 | #, c-format | |
11561 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 11562 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
11563 | |
11564 | #: config/tc-mep.c:1004 | |
11565 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" | |
b4a3689a | 11566 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 16-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
11567 | |
11568 | #: config/tc-mep.c:1019 | |
11569 | #, c-format | |
11570 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
b4a3689a | 11571 | msgstr "невозможно упаковывать %s в слот P1" |
c32b891a NC |
11572 | |
11573 | #: config/tc-mep.c:1025 | |
11574 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" | |
b4a3689a | 11575 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 32-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
11576 | |
11577 | #: config/tc-mep.c:1043 | |
11578 | #, c-format | |
11579 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
b4a3689a | 11580 | msgstr "невозможно упаковать саму %s?" |
c32b891a NC |
11581 | |
11582 | #: config/tc-mep.c:1073 | |
11583 | #, c-format | |
11584 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
b4a3689a | 11585 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s" |
c32b891a NC |
11586 | |
11587 | #: config/tc-mep.c:1079 | |
11588 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" | |
b4a3689a | 11589 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для совместной упаковки" |
c32b891a NC |
11590 | |
11591 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
11592 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
11593 | #. We can relax this later if necessary. | |
11594 | #: config/tc-mep.c:1316 | |
11595 | msgid "Invalid use of parallelization operator." | |
b4a3689a | 11596 | msgstr "Неправильное использование оператора параллелизации." |
c32b891a NC |
11597 | |
11598 | #: config/tc-mep.c:1362 | |
11599 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" | |
b4a3689a | 11600 | msgstr "Начальный знак плюса запрещён в режиме core" |
c32b891a NC |
11601 | |
11602 | #: config/tc-mep.c:1892 | |
11603 | #, c-format | |
11604 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
b4a3689a | 11605 | msgstr "Неизвестно, как переместить простые операнды типа %s" |
c32b891a NC |
11606 | |
11607 | #: config/tc-mep.c:1902 | |
11608 | #, c-format | |
11609 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
b4a3689a | 11610 | msgstr "Возможно, вы не указали %%tpoff()?" |
c32b891a NC |
11611 | |
11612 | #: config/tc-mep.c:2089 | |
11613 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" | |
b4a3689a | 11614 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,v,w,x,M,S" |
c32b891a NC |
11615 | |
11616 | #: config/tc-mep.c:2147 | |
11617 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." | |
b4a3689a | 11618 | msgstr ".vliw недоступна, если выключены VLIW." |
c32b891a NC |
11619 | |
11620 | #: config/tc-metag.c:456 | |
11621 | msgid "no floating point unit specified" | |
b4a3689a | 11622 | msgstr "не задан блок вычислений с плавающей точкой" |
c32b891a NC |
11623 | |
11624 | #: config/tc-metag.c:721 | |
11625 | #, c-format | |
11626 | msgid "offset must be a multiple of %d" | |
b4a3689a | 11627 | msgstr "смещение должно быть кратно %d" |
c32b891a | 11628 | |
3ee0cd9e | 11629 | #: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443 |
c32b891a | 11630 | msgid "offset and base must be from the same unit" |
b4a3689a | 11631 | msgstr "смещение и база должны быть из одного блока" |
c32b891a | 11632 | |
3ee0cd9e | 11633 | #: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269 |
c32b891a | 11634 | msgid "invalid destination register" |
b4a3689a | 11635 | msgstr "некорректный регистр назначения" |
c32b891a NC |
11636 | |
11637 | #: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 | |
3ee0cd9e NC |
11638 | #: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099 |
11639 | #: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286 | |
c32b891a | 11640 | msgid "invalid memory operand" |
b4a3689a | 11641 | msgstr "некорректный операнд памяти" |
c32b891a | 11642 | |
3ee0cd9e | 11643 | #: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117 |
c32b891a | 11644 | msgid "invalid source register" |
b4a3689a | 11645 | msgstr "некорректный регистр-источник" |
c32b891a NC |
11646 | |
11647 | #: config/tc-metag.c:1024 | |
c32b891a | 11648 | msgid "invalid destination unit" |
b4a3689a | 11649 | msgstr "некорректный блок назначения" |
c32b891a NC |
11650 | |
11651 | #: config/tc-metag.c:1032 | |
11652 | msgid "mov cannot use RD port as destination" | |
b4a3689a | 11653 | msgstr "в mov не может использоваться порт RD как назначение" |
c32b891a NC |
11654 | |
11655 | #: config/tc-metag.c:1057 | |
11656 | msgid "invalid source unit" | |
b4a3689a | 11657 | msgstr "неверный блок-источник" |
c32b891a NC |
11658 | |
11659 | #: config/tc-metag.c:1065 | |
11660 | msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" | |
b4a3689a | 11661 | msgstr "блоки источника и адреса не должны быть общими в этом режиме адресации" |
c32b891a | 11662 | |
3ee0cd9e | 11663 | #: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676 |
c32b891a | 11664 | msgid "set can only use RD port as source" |
b4a3689a | 11665 | msgstr "в set может использоваться только порт RD как источник" |
c32b891a NC |
11666 | |
11667 | #: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 | |
3ee0cd9e | 11668 | #: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053 |
c32b891a NC |
11669 | #, c-format |
11670 | msgid "base unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11671 | msgstr "базовый блок должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
11672 | |
11673 | #. We already tried to encode as an extended GET/SET. | |
11674 | #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. | |
3ee0cd9e NC |
11675 | #: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130 |
11676 | #: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580 | |
c32b891a | 11677 | msgid "offset value out of range" |
b4a3689a | 11678 | msgstr "значение смещения вне диапазона" |
c32b891a NC |
11679 | |
11680 | #: config/tc-metag.c:1169 | |
11681 | msgid "destination unit must be RD" | |
b4a3689a | 11682 | msgstr "блоком назначения должен быть RD" |
c32b891a NC |
11683 | |
11684 | #: config/tc-metag.c:1279 | |
11685 | msgid "invalid destination register list" | |
b4a3689a | 11686 | msgstr "некорректный список регистров назначения" |
c32b891a NC |
11687 | |
11688 | #: config/tc-metag.c:1326 | |
11689 | msgid "invalid source register list" | |
b4a3689a | 11690 | msgstr "некорректный список регистров источника" |
c32b891a NC |
11691 | |
11692 | #: config/tc-metag.c:1351 | |
11693 | msgid "register list must be even numbered" | |
b4a3689a | 11694 | msgstr "список регистров должен быть с чётным количеством" |
c32b891a NC |
11695 | |
11696 | #: config/tc-metag.c:1357 | |
11697 | msgid "register list must be from the same unit" | |
b4a3689a | 11698 | msgstr "список регистров должен быть из одного блока" |
c32b891a NC |
11699 | |
11700 | #: config/tc-metag.c:1380 | |
11701 | msgid "register list must not contain duplicates" | |
b4a3689a | 11702 | msgstr "список регистров не должен содержать повторов" |
c32b891a | 11703 | |
3ee0cd9e | 11704 | #: config/tc-metag.c:1636 |
c32b891a | 11705 | msgid "MDRD value must be between 1 and 8" |
b4a3689a | 11706 | msgstr "значение MDRD должно находиться в диапазоне от 1 до 8" |
c32b891a | 11707 | |
3ee0cd9e | 11708 | #: config/tc-metag.c:1727 |
c32b891a | 11709 | msgid "invalid destination memory operand" |
b4a3689a | 11710 | msgstr "некорректный операнд памяти назначения" |
c32b891a | 11711 | |
3ee0cd9e | 11712 | #: config/tc-metag.c:1742 |
c32b891a | 11713 | msgid "invalid source memory operand" |
b4a3689a | 11714 | msgstr "некорректный операнд памяти источника" |
c32b891a | 11715 | |
3ee0cd9e | 11716 | #: config/tc-metag.c:1749 |
c32b891a NC |
11717 | #, c-format |
11718 | msgid "address units must be one of %s" | |
b4a3689a | 11719 | msgstr "блоки адресации должны быть одними из %s" |
c32b891a | 11720 | |
3ee0cd9e | 11721 | #: config/tc-metag.c:1756 |
c32b891a | 11722 | msgid "base and offset must be from the same unit" |
b4a3689a | 11723 | msgstr "база и смещение должны быть из одного блока" |
c32b891a | 11724 | |
3ee0cd9e | 11725 | #: config/tc-metag.c:1764 |
c32b891a | 11726 | msgid "source and destination increment mode must agree" |
b4a3689a | 11727 | msgstr "режим увеличения источника и назначения должен быть согласован" |
c32b891a | 11728 | |
3ee0cd9e | 11729 | #: config/tc-metag.c:2039 |
c32b891a | 11730 | msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" |
b4a3689a | 11731 | msgstr "PC, CT, TR и TT рассматриваются как, если бы они были единым блоком, но операнды должны быть из разных блоков" |
c32b891a | 11732 | |
3ee0cd9e | 11733 | #: config/tc-metag.c:2048 |
c32b891a | 11734 | msgid "source and destination register must be in different units" |
b4a3689a | 11735 | msgstr "регистр источника и назначения должен быть в разных блоках" |
c32b891a | 11736 | |
3ee0cd9e | 11737 | #: config/tc-metag.c:2080 |
c32b891a NC |
11738 | #, c-format |
11739 | msgid "register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11740 | msgstr "блок регистра должен быть одним из %s" |
c32b891a | 11741 | |
3ee0cd9e | 11742 | #: config/tc-metag.c:2167 |
c32b891a NC |
11743 | #, c-format |
11744 | msgid "link register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11745 | msgstr "блок регистра связи должен быть одним из %s" |
c32b891a | 11746 | |
3ee0cd9e | 11747 | #: config/tc-metag.c:2173 |
c32b891a | 11748 | msgid "link register must be in a low numbered register" |
b4a3689a | 11749 | msgstr "регистр связи должен быть из регистров с маленькими номерами" |
c32b891a | 11750 | |
3ee0cd9e | 11751 | #: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 |
c32b891a | 11752 | msgid "target out of range" |
b4a3689a | 11753 | msgstr "цель за пределами диапазона" |
c32b891a | 11754 | |
3ee0cd9e | 11755 | #: config/tc-metag.c:2671 |
c32b891a | 11756 | msgid "invalid quickrot unit specified" |
b4a3689a | 11757 | msgstr "указан неверный блок quickrot" |
c32b891a | 11758 | |
3ee0cd9e | 11759 | #: config/tc-metag.c:2687 |
c32b891a | 11760 | msgid "invalid quickrot register specified" |
b4a3689a | 11761 | msgstr "указан неверный регистр quickrot" |
c32b891a | 11762 | |
3ee0cd9e | 11763 | #: config/tc-metag.c:2741 |
c32b891a | 11764 | msgid "source register must be in the trigger unit" |
b4a3689a | 11765 | msgstr "регистр источника должен быть в блоке trigger" |
c32b891a | 11766 | |
3ee0cd9e | 11767 | #: config/tc-metag.c:2844 |
c32b891a | 11768 | msgid "Source registers must be in the same unit" |
b4a3689a | 11769 | msgstr "Регистры источника должен быть в одном блоке" |
c32b891a | 11770 | |
3ee0cd9e | 11771 | #: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986 |
c32b891a | 11772 | msgid "destination register should be even numbered" |
b4a3689a | 11773 | msgstr "регистр назначения должен быть с чётным номером" |
c32b891a | 11774 | |
3ee0cd9e | 11775 | #: config/tc-metag.c:3626 |
c32b891a | 11776 | msgid "comparison must be with register or #0" |
b4a3689a | 11777 | msgstr "сравнение должно выполняться с регистром или #0" |
c32b891a | 11778 | |
3ee0cd9e | 11779 | #: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757 |
c32b891a | 11780 | msgid "instruction cannot operate on pair values" |
b4a3689a | 11781 | msgstr "инструкция не может выполняться над парой значений" |
c32b891a | 11782 | |
3ee0cd9e | 11783 | #: config/tc-metag.c:3703 |
c32b891a | 11784 | msgid "zero flag is not valid for this instruction" |
b4a3689a | 11785 | msgstr "в этой инструкции флаг нуля недопустим" |
c32b891a | 11786 | |
3ee0cd9e | 11787 | #: config/tc-metag.c:3724 |
c32b891a | 11788 | msgid "source register should be even numbered" |
b4a3689a | 11789 | msgstr "регистр источника должен быть с чётным номером" |
c32b891a | 11790 | |
3ee0cd9e | 11791 | #: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793 |
c32b891a | 11792 | msgid "fraction bits value out of range" |
b4a3689a | 11793 | msgstr "дробные биты значения за пределами диапазона" |
c32b891a | 11794 | |
3ee0cd9e | 11795 | #: config/tc-metag.c:3975 |
c32b891a | 11796 | msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" |
b4a3689a | 11797 | msgstr "инструкции simd выполняются над парой значений (префикс L)" |
c32b891a | 11798 | |
3ee0cd9e | 11799 | #: config/tc-metag.c:3993 |
c32b891a | 11800 | msgid "source registers should be even numbered" |
b4a3689a | 11801 | msgstr "регистры источника должны быть с чётными номерами" |
c32b891a | 11802 | |
3ee0cd9e | 11803 | #: config/tc-metag.c:4271 |
c32b891a NC |
11804 | #, c-format |
11805 | msgid "expected ']', not %c in %s" | |
b4a3689a | 11806 | msgstr "ожидается «]», но %c в %s" |
c32b891a | 11807 | |
3ee0cd9e | 11808 | #: config/tc-metag.c:4390 |
c32b891a | 11809 | msgid "invalid register for memory access" |
b4a3689a | 11810 | msgstr "некорректный регистр для доступа к памяти" |
c32b891a | 11811 | |
3ee0cd9e | 11812 | #: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631 |
c32b891a | 11813 | msgid "unexpected end of line" |
b4a3689a | 11814 | msgstr "неожиданный конец строки" |
c32b891a | 11815 | |
3ee0cd9e | 11816 | #: config/tc-metag.c:4550 |
c32b891a | 11817 | msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" |
b4a3689a | 11818 | msgstr "модификатор «H» допускается только для аккумулирующих регистров" |
c32b891a | 11819 | |
3ee0cd9e | 11820 | #: config/tc-metag.c:4603 |
c32b891a | 11821 | msgid "base unit must be either A0 or A1" |
b4a3689a | 11822 | msgstr "базовый блок должен быть A0 или A1" |
c32b891a | 11823 | |
3ee0cd9e | 11824 | #: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119 |
c32b891a | 11825 | msgid "invalid register" |
b4a3689a | 11826 | msgstr "некорректный регистр" |
c32b891a | 11827 | |
3ee0cd9e | 11828 | #: config/tc-metag.c:4824 |
c32b891a | 11829 | msgid "could not parse template definition" |
b4a3689a | 11830 | msgstr "невозможно разобрать определения шаблона" |
c32b891a | 11831 | |
3ee0cd9e | 11832 | #: config/tc-metag.c:5011 |
c32b891a | 11833 | msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" |
b4a3689a | 11834 | msgstr "64-битное расширение QUICKRoT не применимо к этой инструкции" |
c32b891a | 11835 | |
3ee0cd9e | 11836 | #: config/tc-metag.c:5067 |
c32b891a | 11837 | msgid "invalid operands for cross-unit op" |
b4a3689a | 11838 | msgstr "неверные операнды для межблоковой операции" |
c32b891a | 11839 | |
3ee0cd9e | 11840 | #: config/tc-metag.c:5109 |
c32b891a | 11841 | msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" |
b4a3689a | 11842 | msgstr "отсутствуют флаги: требуется один из «P», «N» или «Z»" |
c32b891a | 11843 | |
3ee0cd9e | 11844 | #: config/tc-metag.c:5137 |
c32b891a | 11845 | msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" |
b4a3689a | 11846 | msgstr "флаги «P», «N» или «Z» могут указываться только для аккумулирования" |
c32b891a | 11847 | |
3ee0cd9e | 11848 | #: config/tc-metag.c:5158 |
c32b891a | 11849 | msgid "accumulator not a valid destination" |
b4a3689a | 11850 | msgstr "недопустимое назначение аккумулятора" |
c32b891a | 11851 | |
3ee0cd9e | 11852 | #: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568 |
c32b891a | 11853 | msgid "invalid immediate value" |
b4a3689a | 11854 | msgstr "некорректное непосредственное значение" |
c32b891a | 11855 | |
3ee0cd9e | 11856 | #: config/tc-metag.c:5180 |
c32b891a | 11857 | msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" |
b4a3689a | 11858 | msgstr "непосредственное значение не допускается при разных источнике и назначении" |
c32b891a | 11859 | |
3ee0cd9e | 11860 | #: config/tc-metag.c:5212 |
b4a3689a | 11861 | #, c-format |
c32b891a | 11862 | msgid "invalid register operand: %s" |
b4a3689a | 11863 | msgstr "неверный регистровый операнд: %s" |
c32b891a | 11864 | |
3ee0cd9e | 11865 | #: config/tc-metag.c:5246 |
c32b891a | 11866 | msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" |
b4a3689a | 11867 | msgstr "расширению QUICKRoT требуется 4 регистра" |
c32b891a | 11868 | |
3ee0cd9e | 11869 | #: config/tc-metag.c:5253 |
c32b891a | 11870 | msgid "invalid fourth register" |
b4a3689a | 11871 | msgstr "некорректный четвёртый регистр" |
c32b891a | 11872 | |
3ee0cd9e | 11873 | #: config/tc-metag.c:5260 |
c32b891a | 11874 | msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" |
b4a3689a | 11875 | msgstr "для регистра QUICKRoT требуются A0.2,A0.3,A1.2,A1.3" |
c32b891a | 11876 | |
3ee0cd9e | 11877 | #: config/tc-metag.c:5288 |
c32b891a | 11878 | msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" |
b4a3689a | 11879 | msgstr "указатель DSP RAM в неправильном блоке" |
c32b891a | 11880 | |
3ee0cd9e | 11881 | #: config/tc-metag.c:5334 |
c32b891a | 11882 | msgid "invalid register operand #1" |
b4a3689a | 11883 | msgstr "неверный регистровый операнд #1" |
c32b891a | 11884 | |
3ee0cd9e | 11885 | #: config/tc-metag.c:5348 |
c32b891a | 11886 | msgid "invalid register operand #2" |
b4a3689a | 11887 | msgstr "неверный регистровый операнд #2" |
c32b891a | 11888 | |
3ee0cd9e | 11889 | #: config/tc-metag.c:5412 |
c32b891a | 11890 | msgid "this instruction does not accept an immediate" |
b4a3689a | 11891 | msgstr "данная инструкция не допускает непосредственное значение" |
c32b891a | 11892 | |
3ee0cd9e | 11893 | #: config/tc-metag.c:5432 |
c32b891a | 11894 | msgid "invalid register operand #3" |
b4a3689a | 11895 | msgstr "неверный регистровый операнд #3" |
c32b891a | 11896 | |
3ee0cd9e | 11897 | #: config/tc-metag.c:5444 |
c32b891a | 11898 | msgid "this instruction does not accept an accumulator" |
b4a3689a | 11899 | msgstr "данная инструкция не допускает аккумулятора" |
c32b891a | 11900 | |
3ee0cd9e | 11901 | #: config/tc-metag.c:5462 |
c32b891a | 11902 | msgid "invalid register operand #4" |
b4a3689a | 11903 | msgstr "неверный регистровый операнд #4" |
c32b891a | 11904 | |
3ee0cd9e | 11905 | #: config/tc-metag.c:5539 |
c32b891a | 11906 | msgid "invalid accumulator register" |
b4a3689a | 11907 | msgstr "некорректный регистр аккумулятора" |
c32b891a | 11908 | |
3ee0cd9e | 11909 | #: config/tc-metag.c:5595 |
c32b891a | 11910 | msgid "conditional instruction cannot use G flag" |
b4a3689a | 11911 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг G" |
c32b891a | 11912 | |
3ee0cd9e | 11913 | #: config/tc-metag.c:5606 |
c32b891a | 11914 | msgid "conditional instruction cannot use B flag" |
b4a3689a | 11915 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг B" |
c32b891a | 11916 | |
3ee0cd9e | 11917 | #: config/tc-metag.c:5617 |
c32b891a | 11918 | msgid "conditional instruction cannot use R flag" |
b4a3689a | 11919 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг R" |
c32b891a | 11920 | |
3ee0cd9e | 11921 | #: config/tc-metag.c:5726 |
c32b891a | 11922 | msgid "'L' modifier not valid for this instruction" |
b4a3689a | 11923 | msgstr "модификатор «L» не допускается для этой инструкции" |
c32b891a | 11924 | |
3ee0cd9e | 11925 | #: config/tc-metag.c:5858 |
b4a3689a | 11926 | #, c-format |
c32b891a | 11927 | msgid "missing fpu name `%s'" |
b4a3689a | 11928 | msgstr "отсутствует имя FPU «%s»" |
c32b891a | 11929 | |
3ee0cd9e | 11930 | #: config/tc-metag.c:5869 |
c32b891a NC |
11931 | #, c-format |
11932 | msgid "unknown fpu `%s'" | |
b4a3689a | 11933 | msgstr "неизвестное имя FPU «%s»" |
c32b891a | 11934 | |
3ee0cd9e | 11935 | #: config/tc-metag.c:5884 |
b4a3689a | 11936 | #, c-format |
c32b891a | 11937 | msgid "missing DSP name `%s'" |
b4a3689a | 11938 | msgstr "отсутствует имя DSP «%s»" |
c32b891a | 11939 | |
3ee0cd9e | 11940 | #: config/tc-metag.c:5895 |
c32b891a NC |
11941 | #, c-format |
11942 | msgid "unknown DSP `%s'" | |
b4a3689a | 11943 | msgstr "неизвестное имя DSP «%s»" |
c32b891a | 11944 | |
3ee0cd9e | 11945 | #: config/tc-metag.c:5913 |
c32b891a | 11946 | msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" |
b4a3689a | 11947 | msgstr "<dsp name>\t ассемблировать для архитектуры DSP <dsp name>" |
c32b891a | 11948 | |
3ee0cd9e | 11949 | #: config/tc-metag.c:5950 |
c32b891a NC |
11950 | #, c-format |
11951 | msgid " Meta specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 11952 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для Meta:\n" |
c32b891a | 11953 | |
3ee0cd9e | 11954 | #: config/tc-metag.c:6039 |
c32b891a | 11955 | msgid "premature end of floating point prefix" |
b4a3689a | 11956 | msgstr "gреждевременный конец префикса значения с плавающей запятой" |
c32b891a | 11957 | |
3ee0cd9e | 11958 | #: config/tc-metag.c:6099 |
c32b891a | 11959 | msgid "unknown floating point prefix character" |
b4a3689a | 11960 | msgstr "неизвестный символ префикса в значении с плавающей запятой" |
c32b891a | 11961 | |
3ee0cd9e | 11962 | #: config/tc-metag.c:6248 |
c32b891a NC |
11963 | #, c-format |
11964 | msgid "unknown DSP prefix character %c %s" | |
b4a3689a | 11965 | msgstr "неизвестный символ префикса DSP %c %s" |
c32b891a | 11966 | |
3ee0cd9e | 11967 | #: config/tc-metag.c:6511 |
c32b891a NC |
11968 | #, c-format |
11969 | msgid "instruction mnemonic too long: %s" | |
b4a3689a | 11970 | msgstr "слишком длинная мнемоника инструкции: %s" |
c32b891a | 11971 | |
3ee0cd9e | 11972 | #: config/tc-metag.c:6566 |
c32b891a NC |
11973 | #, c-format |
11974 | msgid "junk at end of line: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11975 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" |
c32b891a | 11976 | |
3ee0cd9e | 11977 | #: config/tc-metag.c:6573 |
b4a3689a | 11978 | #, c-format |
c32b891a | 11979 | msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" |
b4a3689a | 11980 | msgstr "ошибка при ассемблировании инструкции: «%s»" |
c32b891a | 11981 | |
3ee0cd9e | 11982 | #: config/tc-metag.c:6578 |
c32b891a NC |
11983 | #, c-format |
11984 | msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11985 | msgstr "неизвестная мнемоника значения с плавающей запятой: «%s»" |
c32b891a | 11986 | |
3ee0cd9e | 11987 | #: config/tc-metag.c:6580 |
c32b891a NC |
11988 | #, c-format |
11989 | msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11990 | msgstr "неизвестная мнемоника: «%s»" |
c32b891a | 11991 | |
3ee0cd9e | 11992 | #: config/tc-metag.c:6631 |
c32b891a NC |
11993 | #, c-format |
11994 | msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" | |
b4a3689a | 11995 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции DSP, не указан параметр DSP: %s" |
c32b891a | 11996 | |
3ee0cd9e | 11997 | #: config/tc-metag.c:6638 |
c32b891a NC |
11998 | #, c-format |
11999 | msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" | |
b4a3689a | 12000 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции FPU, не указан параметр FPU: %s" |
c32b891a | 12001 | |
3ee0cd9e | 12002 | #: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7348 |
c32b891a | 12003 | msgid "Bad call to md_atof()" |
b4a3689a | 12004 | msgstr "неправильный вызов md_atof()" |
c32b891a | 12005 | |
d8dab054 NC |
12006 | #: config/tc-microblaze.c:237 |
12007 | #, c-format | |
12008 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
12009 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." | |
12010 | ||
12011 | #: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 | |
12012 | #: config/tc-microblaze.c:586 | |
c32b891a NC |
12013 | #, c-format |
12014 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
b4a3689a | 12015 | msgstr "Некорректный номер регистра по адресу «%.6s»" |
c32b891a | 12016 | |
d8dab054 | 12017 | #: config/tc-microblaze.c:751 |
c32b891a | 12018 | msgid "operand must be a constant or a label" |
b4a3689a | 12019 | msgstr "операнд должен быть константой или меткой" |
c32b891a | 12020 | |
d8dab054 | 12021 | #: config/tc-microblaze.c:760 |
c32b891a NC |
12022 | #, c-format |
12023 | msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" | |
b4a3689a | 12024 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %lx..%lx, не %lx" |
c32b891a | 12025 | |
d8dab054 NC |
12026 | #: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 |
12027 | #: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 | |
12028 | #: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 | |
3ee0cd9e NC |
12029 | #: config/tc-microblaze.c:1141 config/tc-microblaze.c:1148 |
12030 | #: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1185 | |
12031 | #: config/tc-microblaze.c:1192 config/tc-microblaze.c:1212 | |
12032 | #: config/tc-microblaze.c:1219 config/tc-microblaze.c:1239 | |
12033 | #: config/tc-microblaze.c:1246 config/tc-microblaze.c:1264 | |
12034 | #: config/tc-microblaze.c:1271 config/tc-microblaze.c:1293 | |
12035 | #: config/tc-microblaze.c:1300 config/tc-microblaze.c:1318 | |
12036 | #: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 | |
12037 | #: config/tc-microblaze.c:1365 config/tc-microblaze.c:1372 | |
12038 | #: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425 | |
12039 | #: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478 | |
12040 | #: config/tc-microblaze.c:1500 config/tc-microblaze.c:1507 | |
12041 | #: config/tc-microblaze.c:1527 config/tc-microblaze.c:1533 | |
12042 | #: config/tc-microblaze.c:1595 config/tc-microblaze.c:1601 | |
12043 | #: config/tc-microblaze.c:1663 config/tc-microblaze.c:1739 | |
c32b891a | 12044 | msgid "Error in statement syntax" |
b4a3689a | 12045 | msgstr "Ошибка в синтаксисе выражения" |
c32b891a | 12046 | |
d8dab054 NC |
12047 | #: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 |
12048 | #: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 | |
3ee0cd9e NC |
12049 | #: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1158 |
12050 | #: config/tc-microblaze.c:1160 config/tc-microblaze.c:1198 | |
12051 | #: config/tc-microblaze.c:1200 config/tc-microblaze.c:1225 | |
12052 | #: config/tc-microblaze.c:1227 config/tc-microblaze.c:1252 | |
12053 | #: config/tc-microblaze.c:1275 config/tc-microblaze.c:1306 | |
12054 | #: config/tc-microblaze.c:1336 config/tc-microblaze.c:1354 | |
12055 | #: config/tc-microblaze.c:1484 config/tc-microblaze.c:1486 | |
12056 | #: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1515 | |
12057 | #: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1605 | |
12058 | #: config/tc-microblaze.c:1669 | |
c32b891a | 12059 | msgid "Cannot use special register with this instruction" |
b4a3689a | 12060 | msgstr "Невозможно использовать специальный регистр с этой инструкцией" |
c32b891a | 12061 | |
d8dab054 | 12062 | #: config/tc-microblaze.c:1036 |
c32b891a | 12063 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
b4a3689a | 12064 | msgstr "В псевдоинструкции lmi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a | 12065 | |
d8dab054 | 12066 | #: config/tc-microblaze.c:1038 |
c32b891a | 12067 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
b4a3689a | 12068 | msgstr "В псевдоинструкции smi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a | 12069 | |
3ee0cd9e | 12070 | #: config/tc-microblaze.c:1163 |
c32b891a | 12071 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" |
b4a3689a | 12072 | msgstr "В инструкции сдвига используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 12073 | |
3ee0cd9e | 12074 | #: config/tc-microblaze.c:1172 |
c32b891a NC |
12075 | #, c-format |
12076 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 12077 | msgstr "Значение сдвига > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a | 12078 | |
3ee0cd9e | 12079 | #: config/tc-microblaze.c:1278 |
c32b891a | 12080 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" |
b4a3689a | 12081 | msgstr "В инструкциях msrset/msrclr используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 12082 | |
3ee0cd9e | 12083 | #: config/tc-microblaze.c:1407 config/tc-microblaze.c:1460 |
c32b891a | 12084 | msgid "invalid value for special purpose register" |
b4a3689a | 12085 | msgstr "недопустимое значение для регистра специального назначения" |
c32b891a | 12086 | |
3ee0cd9e | 12087 | #: config/tc-microblaze.c:1677 |
c32b891a | 12088 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" |
b4a3689a | 12089 | msgstr "Инструкции IMM не должно быть в файле .s" |
c32b891a | 12090 | |
3ee0cd9e | 12091 | #: config/tc-microblaze.c:1741 |
c32b891a | 12092 | msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" |
b4a3689a | 12093 | msgstr "В инструкции mbar используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 12094 | |
3ee0cd9e | 12095 | #: config/tc-microblaze.c:1747 |
c32b891a NC |
12096 | #, c-format |
12097 | msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 12098 | msgstr "Непосредственное значение mbar > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a | 12099 | |
3ee0cd9e | 12100 | #: config/tc-microblaze.c:1821 |
c32b891a | 12101 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" |
b4a3689a | 12102 | msgstr "Неправильный вызов MD_NTOF()" |
c32b891a | 12103 | |
3ee0cd9e | 12104 | #: config/tc-microblaze.c:2088 |
c32b891a NC |
12105 | #, c-format |
12106 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
b4a3689a | 12107 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%x)" |
c32b891a NC |
12108 | |
12109 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
3ee0cd9e | 12110 | #: config/tc-microblaze.c:2247 |
c32b891a | 12111 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." |
b4a3689a | 12112 | msgstr "Абсолютное значение, относительное PC, в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a NC |
12113 | |
12114 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
3ee0cd9e | 12115 | #: config/tc-microblaze.c:2261 |
c32b891a NC |
12116 | #, c-format |
12117 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
b4a3689a | 12118 | msgstr "Ветвление к метке %s, относительной PC, которая находится не в пространстве инструкций" |
c32b891a | 12119 | |
3ee0cd9e | 12120 | #: config/tc-microblaze.c:2304 |
c32b891a | 12121 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" |
b4a3689a | 12122 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря чтения маленьких данных, но он не в разделе маленьких данных только для чтения" |
c32b891a | 12123 | |
3ee0cd9e | 12124 | #: config/tc-microblaze.c:2327 |
c32b891a | 12125 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" |
b4a3689a | 12126 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря записи маленьких данных, но он не в разделе записи маленьких данных" |
c32b891a | 12127 | |
3ee0cd9e | 12128 | #: config/tc-microblaze.c:2336 |
c32b891a | 12129 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." |
b4a3689a | 12130 | msgstr "Некорректное значение fr_opcode в frag. Внутренняя ошибка…" |
c32b891a NC |
12131 | |
12132 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
3ee0cd9e | 12133 | #: config/tc-microblaze.c:2343 |
c32b891a | 12134 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." |
b4a3689a | 12135 | msgstr "Абсолютное значение в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a | 12136 | |
3ee0cd9e | 12137 | #: config/tc-mips.c:2175 |
c32b891a NC |
12138 | #, c-format |
12139 | msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" | |
b4a3689a | 12140 | msgstr "%d-битная архитектура %s не поддерживает расширение «%s»" |
c32b891a | 12141 | |
3ee0cd9e | 12142 | #: config/tc-mips.c:2178 |
c32b891a NC |
12143 | #, c-format |
12144 | msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" | |
b4a3689a | 12145 | msgstr "для расширения «%s» требуется %s%d версии %d или выше" |
c32b891a | 12146 | |
3ee0cd9e | 12147 | #: config/tc-mips.c:2187 |
c32b891a NC |
12148 | #, c-format |
12149 | msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" | |
b4a3689a | 12150 | msgstr "расширение «%s» было удалено из %s%d версии %d" |
c32b891a | 12151 | |
3ee0cd9e | 12152 | #: config/tc-mips.c:2196 |
c32b891a NC |
12153 | #, c-format |
12154 | msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" | |
b4a3689a | 12155 | msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR" |
c32b891a | 12156 | |
3ee0cd9e | 12157 | #: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16640 |
b4a3689a | 12158 | #, c-format |
c32b891a | 12159 | msgid "unrecognized register name `%s'" |
b4a3689a | 12160 | msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»" |
c32b891a | 12161 | |
3ee0cd9e | 12162 | #: config/tc-mips.c:3275 |
c32b891a | 12163 | msgid "invalid register range" |
b4a3689a | 12164 | msgstr "некорректный диапазон регистров" |
c32b891a | 12165 | |
3ee0cd9e | 12166 | #: config/tc-mips.c:3303 |
c32b891a | 12167 | msgid "vector element must be constant" |
b4a3689a | 12168 | msgstr "векторный элемент должен быть константой" |
c32b891a | 12169 | |
3ee0cd9e | 12170 | #: config/tc-mips.c:3313 |
c32b891a | 12171 | msgid "missing `]'" |
b4a3689a | 12172 | msgstr "пропущена «]»" |
c32b891a | 12173 | |
3ee0cd9e | 12174 | #: config/tc-mips.c:3536 |
c32b891a NC |
12175 | #, c-format |
12176 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
3ee0cd9e | 12177 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции mips (ошибка маски): %s %s" |
c32b891a | 12178 | |
3ee0cd9e | 12179 | #: config/tc-mips.c:3563 |
c32b891a NC |
12180 | #, c-format |
12181 | msgid "internal: unknown operand type: %s %s" | |
3ee0cd9e | 12182 | msgstr "внутрянка: неизвестный тип операнда: %s %s" |
c32b891a | 12183 | |
3ee0cd9e | 12184 | #: config/tc-mips.c:3596 |
c32b891a NC |
12185 | #, c-format |
12186 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" | |
3ee0cd9e | 12187 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx определены повторно): %s %s" |
c32b891a | 12188 | |
3ee0cd9e | 12189 | #: config/tc-mips.c:3604 |
c32b891a NC |
12190 | #, c-format |
12191 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" | |
3ee0cd9e | 12192 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx не определены): %s %s" |
c32b891a | 12193 | |
3ee0cd9e | 12194 | #: config/tc-mips.c:3611 |
c32b891a NC |
12195 | #, c-format |
12196 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" | |
3ee0cd9e | 12197 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции mips (определены биты 0x%08lx): %s %s" |
c32b891a | 12198 | |
3ee0cd9e | 12199 | #: config/tc-mips.c:3646 |
c32b891a NC |
12200 | #, c-format |
12201 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
b4a3689a | 12202 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (неправильная длина %u): %s %s" |
c32b891a | 12203 | |
3ee0cd9e | 12204 | #: config/tc-mips.c:3654 |
c32b891a NC |
12205 | #, c-format |
12206 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" | |
b4a3689a | 12207 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (несоответствие кода операции/длины): %s %s" |
c32b891a | 12208 | |
3ee0cd9e | 12209 | #: config/tc-mips.c:3679 |
c32b891a | 12210 | msgid "-G may not be used in position-independent code" |
b4a3689a | 12211 | msgstr "-G не может использоваться в позиционно-независимом коде" |
c32b891a | 12212 | |
3ee0cd9e | 12213 | #: config/tc-mips.c:3685 |
c32b891a | 12214 | msgid "-G may not be used with abicalls" |
b4a3689a | 12215 | msgstr "-G не может использоваться с вызовами abi" |
c32b891a | 12216 | |
3ee0cd9e | 12217 | #: config/tc-mips.c:3790 |
c32b891a | 12218 | msgid "broken assembler, no assembly attempted" |
b4a3689a | 12219 | msgstr "ассемблер сломался, ничего ассемблироваться не будет" |
c32b891a | 12220 | |
3ee0cd9e | 12221 | #: config/tc-mips.c:3938 |
c32b891a NC |
12222 | #, c-format |
12223 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" | |
b4a3689a | 12224 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не совместим с «%s»" |
c32b891a | 12225 | |
3ee0cd9e | 12226 | #: config/tc-mips.c:3945 |
c32b891a NC |
12227 | #, c-format |
12228 | msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" | |
b4a3689a | 12229 | msgstr "для .gnu_attribute %d,%d требуется «%s»" |
c32b891a | 12230 | |
3ee0cd9e | 12231 | #: config/tc-mips.c:4006 |
c32b891a NC |
12232 | #, c-format |
12233 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" | |
b4a3689a | 12234 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d больше не поддерживается" |
c32b891a | 12235 | |
3ee0cd9e | 12236 | #: config/tc-mips.c:4015 |
c32b891a NC |
12237 | #, c-format |
12238 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" | |
b4a3689a | 12239 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не распознан floating-point плавающей запятой" |
c32b891a | 12240 | |
3ee0cd9e | 12241 | #: config/tc-mips.c:4028 |
c32b891a | 12242 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" |
b4a3689a | 12243 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным процессором" |
c32b891a | 12244 | |
3ee0cd9e | 12245 | #: config/tc-mips.c:4031 |
c32b891a | 12246 | msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 12247 | msgstr "«gp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a | 12248 | |
3ee0cd9e | 12249 | #: config/tc-mips.c:4034 |
c32b891a | 12250 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" |
b4a3689a | 12251 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a | 12252 | |
3ee0cd9e | 12253 | #: config/tc-mips.c:4041 |
c32b891a | 12254 | msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" |
b4a3689a | 12255 | msgstr "«fp=xx» используется с ЦП без инструкций ldc1/sdc1" |
c32b891a | 12256 | |
3ee0cd9e | 12257 | #: config/tc-mips.c:4043 |
c32b891a | 12258 | msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" |
b4a3689a | 12259 | msgstr "«fp=xx» нельзя использовать с «singlefloat»" |
c32b891a | 12260 | |
3ee0cd9e | 12261 | #: config/tc-mips.c:4047 |
c32b891a | 12262 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" |
b4a3689a | 12263 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным fpu" |
c32b891a | 12264 | |
3ee0cd9e | 12265 | #: config/tc-mips.c:4051 |
c32b891a | 12266 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" |
b4a3689a | 12267 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a | 12268 | |
3ee0cd9e | 12269 | #: config/tc-mips.c:4056 |
c32b891a | 12270 | msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 12271 | msgstr "«fp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a | 12272 | |
3ee0cd9e | 12273 | #: config/tc-mips.c:4058 |
c32b891a | 12274 | msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" |
b4a3689a | 12275 | msgstr "«fp=32» используется с ЦП MIPS R6" |
c32b891a | 12276 | |
3ee0cd9e | 12277 | #: config/tc-mips.c:4061 |
c32b891a | 12278 | msgid "Unknown size of floating point registers" |
b4a3689a | 12279 | msgstr "Неизвестный размер регистров с плавающей запятой" |
c32b891a | 12280 | |
3ee0cd9e | 12281 | #: config/tc-mips.c:4066 |
c32b891a | 12282 | msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 12283 | msgstr "«nooddspreg» нельзя использовать с 64-битным ABI" |
c32b891a | 12284 | |
3ee0cd9e | 12285 | #: config/tc-mips.c:4069 config/tc-mips.c:4073 |
c32b891a NC |
12286 | #, c-format |
12287 | msgid "`%s' cannot be used with `%s'" | |
b4a3689a | 12288 | msgstr "«%s» не может быть использован с «%s»" |
c32b891a | 12289 | |
3ee0cd9e | 12290 | #: config/tc-mips.c:4078 |
b4a3689a | 12291 | #, c-format |
c32b891a | 12292 | msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" |
b4a3689a | 12293 | msgstr "ослабление ветвления не поддерживается в «%s»" |
c32b891a | 12294 | |
3ee0cd9e | 12295 | #: config/tc-mips.c:4154 |
c32b891a | 12296 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" |
b4a3689a | 12297 | msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1" |
c32b891a | 12298 | |
3ee0cd9e | 12299 | #: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17523 |
c32b891a NC |
12300 | #, c-format |
12301 | msgid "`%s' does not support legacy NaN" | |
b4a3689a | 12302 | msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN" |
c32b891a | 12303 | |
3ee0cd9e | 12304 | #: config/tc-mips.c:4214 |
c32b891a NC |
12305 | #, c-format |
12306 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
b4a3689a | 12307 | msgstr "возврат из mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" |
c32b891a | 12308 | |
3ee0cd9e | 12309 | #: config/tc-mips.c:4918 |
c32b891a NC |
12310 | #, c-format |
12311 | msgid "operand %d out of range" | |
b4a3689a | 12312 | msgstr "операнд %d вне диапазона" |
c32b891a | 12313 | |
3ee0cd9e | 12314 | #: config/tc-mips.c:4926 |
c32b891a NC |
12315 | #, c-format |
12316 | msgid "operand %d must be constant" | |
b4a3689a | 12317 | msgstr "операнд %d должен быть константой" |
c32b891a | 12318 | |
3ee0cd9e | 12319 | #: config/tc-mips.c:4970 read.c:4458 read.c:5254 write.c:263 write.c:1031 |
c32b891a | 12320 | msgid "register value used as expression" |
b4a3689a | 12321 | msgstr "значение регистра используется как выражение" |
c32b891a | 12322 | |
3ee0cd9e | 12323 | #: config/tc-mips.c:4983 |
c32b891a NC |
12324 | #, c-format |
12325 | msgid "operand %d must be an immediate expression" | |
b4a3689a | 12326 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным выражением" |
c32b891a | 12327 | |
3ee0cd9e | 12328 | #: config/tc-mips.c:5105 config/tc-mips.c:5107 |
c32b891a NC |
12329 | #, c-format |
12330 | msgid "float register should be even, was %d" | |
b4a3689a | 12331 | msgstr "регистр плавающей запятой должен быть чётным, был %d" |
c32b891a | 12332 | |
3ee0cd9e | 12333 | #: config/tc-mips.c:5120 |
c32b891a NC |
12334 | #, c-format |
12335 | msgid "condition code register should be even for %s, was %d" | |
b4a3689a | 12336 | msgstr "регистр кода условия должен быть чётным для %s, был %d" |
c32b891a | 12337 | |
3ee0cd9e | 12338 | #: config/tc-mips.c:5125 |
c32b891a NC |
12339 | #, c-format |
12340 | msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
b4a3689a | 12341 | msgstr "регистр кода условия должен быть 0 или 4 для %s, был %d" |
c32b891a | 12342 | |
3ee0cd9e | 12343 | #: config/tc-mips.c:5446 |
c32b891a | 12344 | msgid "invalid performance register" |
b4a3689a | 12345 | msgstr "некорректный регистр производительности" |
c32b891a | 12346 | |
3ee0cd9e | 12347 | #: config/tc-mips.c:5542 config/tc-mips.c:6013 |
c32b891a | 12348 | msgid "the source register must not be $0" |
b4a3689a | 12349 | msgstr "регистром источника не должен быть $0" |
c32b891a | 12350 | |
3ee0cd9e | 12351 | #: config/tc-mips.c:5818 |
c32b891a | 12352 | msgid "missing frame size" |
b4a3689a | 12353 | msgstr "отсутствует размер кадра" |
c32b891a | 12354 | |
3ee0cd9e | 12355 | #: config/tc-mips.c:5823 |
c32b891a | 12356 | msgid "frame size specified twice" |
b4a3689a | 12357 | msgstr "размер кадра указан дважды" |
c32b891a | 12358 | |
3ee0cd9e | 12359 | #: config/tc-mips.c:5828 |
c32b891a | 12360 | msgid "invalid frame size" |
b4a3689a | 12361 | msgstr "неверный размер кадра" |
c32b891a | 12362 | |
3ee0cd9e | 12363 | #: config/tc-mips.c:5868 |
c32b891a NC |
12364 | #, c-format |
12365 | msgid "operand %d must be an immediate" | |
b4a3689a | 12366 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным значением" |
c32b891a | 12367 | |
3ee0cd9e | 12368 | #: config/tc-mips.c:5883 |
c32b891a | 12369 | msgid "invalid element selector" |
b4a3689a | 12370 | msgstr "некорректный элемент выбора" |
c32b891a | 12371 | |
3ee0cd9e | 12372 | #: config/tc-mips.c:5896 |
c32b891a NC |
12373 | #, c-format |
12374 | msgid "operand %d must be scalar" | |
b4a3689a | 12375 | msgstr "операнд %d должен быть скаляром" |
c32b891a | 12376 | |
3ee0cd9e | 12377 | #: config/tc-mips.c:6076 |
c32b891a | 12378 | msgid "floating-point expression required" |
b4a3689a | 12379 | msgstr "требуется выражение с плавающей запятой" |
c32b891a | 12380 | |
3ee0cd9e | 12381 | #: config/tc-mips.c:6176 |
c32b891a NC |
12382 | #, c-format |
12383 | msgid "cannot use `%s' in this section" | |
b4a3689a | 12384 | msgstr "невозможно использовать «%s» в этом разделе" |
c32b891a | 12385 | |
3ee0cd9e | 12386 | #: config/tc-mips.c:6323 |
c32b891a | 12387 | msgid "used $at without \".set noat\"" |
b4a3689a | 12388 | msgstr "используется $at без «.set noat»" |
c32b891a | 12389 | |
3ee0cd9e | 12390 | #: config/tc-mips.c:6325 |
c32b891a NC |
12391 | #, c-format |
12392 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
b4a3689a | 12393 | msgstr "используется $%u без «.set at=$%u»" |
c32b891a | 12394 | |
3ee0cd9e | 12395 | #: config/tc-mips.c:7508 |
c32b891a NC |
12396 | #, c-format |
12397 | msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" | |
b4a3689a | 12398 | msgstr "неверный размер инструкции в слоте задержки %u-битного ветвления" |
c32b891a | 12399 | |
3ee0cd9e | 12400 | #: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15938 |
c32b891a NC |
12401 | #, c-format |
12402 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12403 | msgstr "прыжок по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a | 12404 | |
3ee0cd9e NC |
12405 | #: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590 |
12406 | #: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799 | |
12407 | #: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19038 | |
c32b891a NC |
12408 | #, c-format |
12409 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12410 | msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a | 12411 | |
3ee0cd9e NC |
12412 | #: config/tc-mips.c:7559 config/tc-mips.c:7577 config/tc-mips.c:7594 |
12413 | #: config/tc-mips.c:9143 | |
c32b891a NC |
12414 | #, c-format |
12415 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12416 | msgstr "переполнение диапазона адреса ветвления (0x%lx)" |
c32b891a | 12417 | |
3ee0cd9e | 12418 | #: config/tc-mips.c:7839 |
c32b891a | 12419 | msgid "extended instruction in delay slot" |
b4a3689a | 12420 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки" |
c32b891a | 12421 | |
3ee0cd9e | 12422 | #: config/tc-mips.c:8303 |
c32b891a | 12423 | msgid "source and destination must be different" |
b4a3689a | 12424 | msgstr "источник и назначение должен быть разными" |
c32b891a | 12425 | |
3ee0cd9e | 12426 | #: config/tc-mips.c:8306 |
c32b891a | 12427 | msgid "a destination register must be supplied" |
b4a3689a | 12428 | msgstr "должен быть указан регистр назначения" |
c32b891a | 12429 | |
3ee0cd9e | 12430 | #: config/tc-mips.c:8311 |
c32b891a | 12431 | msgid "the source register must not be $31" |
b4a3689a | 12432 | msgstr "регистром источника не должен быть $31" |
c32b891a | 12433 | |
3ee0cd9e | 12434 | #: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19185 |
c32b891a | 12435 | msgid "invalid unextended operand value" |
b4a3689a | 12436 | msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда" |
c32b891a | 12437 | |
3ee0cd9e | 12438 | #: config/tc-mips.c:8677 |
c32b891a NC |
12439 | #, c-format |
12440 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
b4a3689a | 12441 | msgstr "код операции не поддерживается в этом процессоре: %s (%s)" |
c32b891a | 12442 | |
3ee0cd9e | 12443 | #: config/tc-mips.c:8756 |
c32b891a | 12444 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" |
b4a3689a | 12445 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32»" |
c32b891a | 12446 | |
3ee0cd9e | 12447 | #: config/tc-mips.c:8759 |
c32b891a NC |
12448 | #, c-format |
12449 | msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" | |
b4a3689a | 12450 | msgstr "нераспознанная %d-битная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 12451 | |
3ee0cd9e | 12452 | #: config/tc-mips.c:8815 |
c32b891a | 12453 | msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" |
b4a3689a | 12454 | msgstr "нераспознанная нерасширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 12455 | |
3ee0cd9e | 12456 | #: config/tc-mips.c:8818 |
c32b891a | 12457 | msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" |
b4a3689a | 12458 | msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 12459 | |
3ee0cd9e | 12460 | #: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19056 |
c32b891a | 12461 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" |
b4a3689a | 12462 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки ветвления" |
c32b891a | 12463 | |
3ee0cd9e | 12464 | #: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19064 |
c32b891a | 12465 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" |
b4a3689a | 12466 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций" |
c32b891a | 12467 | |
3ee0cd9e | 12468 | #: config/tc-mips.c:8875 |
c32b891a | 12469 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" |
b4a3689a | 12470 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 16-битного ветвления" |
c32b891a | 12471 | |
3ee0cd9e | 12472 | #: config/tc-mips.c:8877 |
c32b891a | 12473 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" |
b4a3689a | 12474 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 32-битного ветвления" |
c32b891a | 12475 | |
3ee0cd9e | 12476 | #: config/tc-mips.c:9340 |
c32b891a | 12477 | msgid "operand overflow" |
b4a3689a | 12478 | msgstr "переполнение операнда" |
c32b891a | 12479 | |
3ee0cd9e | 12480 | #: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14013 |
c32b891a | 12481 | msgid "macro used $at after \".set noat\"" |
b4a3689a | 12482 | msgstr "макрос $at используется после «.set noat»" |
c32b891a | 12483 | |
3ee0cd9e | 12484 | #: config/tc-mips.c:9507 config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13007 |
c32b891a NC |
12485 | #, c-format |
12486 | msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" | |
b4a3689a | 12487 | msgstr "номер (0x%s) больше 32 бит" |
c32b891a | 12488 | |
3ee0cd9e | 12489 | #: config/tc-mips.c:9527 |
c32b891a | 12490 | msgid "number larger than 64 bits" |
b4a3689a | 12491 | msgstr "номер больше 64 бит" |
c32b891a | 12492 | |
3ee0cd9e NC |
12493 | #: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890 |
12494 | #: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12567 config/tc-mips.c:12606 | |
12495 | #: config/tc-mips.c:12645 config/tc-mips.c:13103 config/tc-mips.c:13155 | |
c32b891a | 12496 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
b4a3689a | 12497 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
c32b891a | 12498 | |
3ee0cd9e | 12499 | #: config/tc-mips.c:10468 |
c32b891a NC |
12500 | #, c-format |
12501 | msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" | |
b4a3689a | 12502 | msgstr "непосредственное значение BALIGN не равно 0, 1, 2 или 3 (%lu)" |
c32b891a | 12503 | |
53943f32 | 12504 | #. Result is always true. |
3ee0cd9e | 12505 | #: config/tc-mips.c:10564 |
c32b891a NC |
12506 | #, c-format |
12507 | msgid "branch %s is always true" | |
b4a3689a | 12508 | msgstr "ветвление %s выполняется всегда" |
c32b891a | 12509 | |
3ee0cd9e | 12510 | #: config/tc-mips.c:10792 config/tc-mips.c:10902 |
c32b891a | 12511 | msgid "divide by zero" |
b4a3689a | 12512 | msgstr "деление на ноль" |
c32b891a | 12513 | |
3ee0cd9e | 12514 | #: config/tc-mips.c:10992 |
c32b891a | 12515 | msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" |
b4a3689a | 12516 | msgstr "dla используется для загрузки 32-битного регистра; вместо неё рекомендуется использовать la" |
c32b891a | 12517 | |
3ee0cd9e | 12518 | #: config/tc-mips.c:10996 |
c32b891a | 12519 | msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" |
b4a3689a | 12520 | msgstr "la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется использовать dla" |
c32b891a | 12521 | |
3ee0cd9e | 12522 | #: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1601 |
c32b891a | 12523 | msgid "offset too large" |
b4a3689a | 12524 | msgstr "смещение слишком велико" |
c32b891a | 12525 | |
3ee0cd9e | 12526 | #: config/tc-mips.c:11279 config/tc-mips.c:11557 |
c32b891a | 12527 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" |
b4a3689a | 12528 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 32 бита со знаком)" |
c32b891a | 12529 | |
3ee0cd9e | 12530 | #: config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11703 |
c32b891a NC |
12531 | #, c-format |
12532 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" | |
b4a3689a | 12533 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32» «%s»" |
c32b891a | 12534 | |
3ee0cd9e | 12535 | #: config/tc-mips.c:11655 |
c32b891a | 12536 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" |
b4a3689a | 12537 | msgstr "вызов MIPS PIC регистр, отличного от $25" |
c32b891a | 12538 | |
3ee0cd9e NC |
12539 | #: config/tc-mips.c:11671 config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11815 |
12540 | #: config/tc-mips.c:11826 | |
c32b891a | 12541 | msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" |
b4a3689a | 12542 | msgstr "псевдооперация .cprestore не используется в коде PIC" |
c32b891a | 12543 | |
3ee0cd9e | 12544 | #: config/tc-mips.c:11676 config/tc-mips.c:11820 |
c32b891a | 12545 | msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" |
b4a3689a | 12546 | msgstr "псевдооперация .frame не используется в коде PIC" |
c32b891a | 12547 | |
3ee0cd9e | 12548 | #: config/tc-mips.c:11841 |
c32b891a | 12549 | msgid "non-PIC jump used in PIC library" |
b4a3689a | 12550 | msgstr "в библиотеке PIC используется прыжок не PIC" |
c32b891a | 12551 | |
3ee0cd9e | 12552 | #: config/tc-mips.c:12824 |
c32b891a NC |
12553 | #, c-format |
12554 | msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" | |
b4a3689a | 12555 | msgstr "невозможно сгенерировать совместимый с «%s» код без mthc1" |
c32b891a | 12556 | |
3ee0cd9e | 12557 | #: config/tc-mips.c:13567 |
c32b891a NC |
12558 | #, c-format |
12559 | msgid "instruction %s: result is always false" | |
b4a3689a | 12560 | msgstr "инструкция %s: результат всегда ложь" |
c32b891a | 12561 | |
3ee0cd9e | 12562 | #: config/tc-mips.c:13720 |
c32b891a NC |
12563 | #, c-format |
12564 | msgid "instruction %s: result is always true" | |
b4a3689a | 12565 | msgstr "инструкция %s: результат всегда правда" |
c32b891a NC |
12566 | |
12567 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they | |
12568 | #. are added dynamically. | |
3ee0cd9e | 12569 | #: config/tc-mips.c:14009 |
c32b891a NC |
12570 | #, c-format |
12571 | msgid "macro %s not implemented yet" | |
b4a3689a | 12572 | msgstr "макрос %s пока не реализован" |
c32b891a | 12573 | |
3ee0cd9e | 12574 | #: config/tc-mips.c:14542 |
c32b891a | 12575 | msgid "extended operand requested but not required" |
b4a3689a | 12576 | msgstr "запрошен расширенный операнд, но этого не требуется" |
c32b891a | 12577 | |
3ee0cd9e | 12578 | #: config/tc-mips.c:14551 |
c32b891a | 12579 | msgid "operand value out of range for instruction" |
b4a3689a | 12580 | msgstr "значение операнда вне диапазона инструкции" |
c32b891a | 12581 | |
3ee0cd9e | 12582 | #: config/tc-mips.c:14650 |
c32b891a NC |
12583 | #, c-format |
12584 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" | |
b4a3689a | 12585 | msgstr "перемещение %s не поддерживается текущим ABI" |
c32b891a | 12586 | |
3ee0cd9e | 12587 | #: config/tc-mips.c:14706 |
c32b891a | 12588 | msgid "unclosed '('" |
b4a3689a | 12589 | msgstr "незакрытая «(»" |
c32b891a | 12590 | |
3ee0cd9e | 12591 | #: config/tc-mips.c:14768 |
c32b891a NC |
12592 | #, c-format |
12593 | msgid "a different %s was already specified, is now %s" | |
b4a3689a | 12594 | msgstr "уже указан другой %s, сейчас %s" |
c32b891a | 12595 | |
3ee0cd9e | 12596 | #: config/tc-mips.c:14935 |
c32b891a | 12597 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" |
b4a3689a | 12598 | msgstr "-mmicromips не может быть использован с -mips16" |
c32b891a | 12599 | |
3ee0cd9e | 12600 | #: config/tc-mips.c:14950 |
c32b891a | 12601 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" |
b4a3689a | 12602 | msgstr "-mips16 не может быть использован с -micromips" |
c32b891a | 12603 | |
3ee0cd9e | 12604 | #: config/tc-mips.c:15119 config/tc-mips.c:15177 |
c32b891a | 12605 | msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" |
b4a3689a | 12606 | msgstr "скомпилирован без поддержки 64-битного формата объектного файла" |
c32b891a | 12607 | |
3ee0cd9e | 12608 | #: config/tc-mips.c:15184 |
c32b891a NC |
12609 | #, c-format |
12610 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
b4a3689a | 12611 | msgstr "неверный abi -mabi=%s" |
c32b891a | 12612 | |
3ee0cd9e | 12613 | #: config/tc-mips.c:15224 |
c32b891a NC |
12614 | #, c-format |
12615 | msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" | |
b4a3689a | 12616 | msgstr "неправильное задание NaN -mnan=%s" |
c32b891a | 12617 | |
3ee0cd9e | 12618 | #: config/tc-mips.c:15258 |
c32b891a | 12619 | msgid "-G not supported in this configuration" |
b4a3689a | 12620 | msgstr "-G в данной конфигурации не поддерживается" |
c32b891a | 12621 | |
3ee0cd9e | 12622 | #: config/tc-mips.c:15284 |
c32b891a NC |
12623 | #, c-format |
12624 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
b4a3689a | 12625 | msgstr "-%s конфликтует с другими параметрами архитектуры, которые подразумевают -%s" |
c32b891a | 12626 | |
3ee0cd9e | 12627 | #: config/tc-mips.c:15300 |
c32b891a NC |
12628 | #, c-format |
12629 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
b4a3689a | 12630 | msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI" |
c32b891a | 12631 | |
3ee0cd9e | 12632 | #: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19035 |
c32b891a | 12633 | msgid "branch to a symbol in another ISA mode" |
b4a3689a | 12634 | msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 12635 | |
3ee0cd9e | 12636 | #: config/tc-mips.c:15803 config/tc-mips.c:15943 config/tc-mips.c:16196 |
c32b891a NC |
12637 | #, c-format |
12638 | msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12639 | msgstr "невозможно закодировать невыровненное добавление в перемещаемом поле (0x%lx)" |
c32b891a | 12640 | |
3ee0cd9e | 12641 | #: config/tc-mips.c:15840 |
c32b891a | 12642 | msgid "PC-relative reference to a different section" |
b4a3689a | 12643 | msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел" |
c32b891a | 12644 | |
3ee0cd9e | 12645 | #: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3023 |
c32b891a | 12646 | msgid "TLS relocation against a constant" |
b4a3689a | 12647 | msgstr "перемещение TLS не константа" |
c32b891a | 12648 | |
3ee0cd9e | 12649 | #: config/tc-mips.c:15932 |
c32b891a | 12650 | msgid "jump to a symbol in another ISA mode" |
b4a3689a | 12651 | msgstr "прыжок к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 12652 | |
3ee0cd9e | 12653 | #: config/tc-mips.c:15935 |
c32b891a | 12654 | msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" |
b4a3689a | 12655 | msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 12656 | |
3ee0cd9e | 12657 | #: config/tc-mips.c:16019 |
c32b891a | 12658 | msgid "unsupported constant in relocation" |
b4a3689a | 12659 | msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении" |
c32b891a | 12660 | |
3ee0cd9e | 12661 | #: config/tc-mips.c:16091 |
c32b891a NC |
12662 | #, c-format |
12663 | msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" | |
b4a3689a | 12664 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненный символ (%lx)" |
c32b891a | 12665 | |
3ee0cd9e | 12666 | #: config/tc-mips.c:16095 |
c32b891a NC |
12667 | #, c-format |
12668 | msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" | |
b4a3689a | 12669 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненное смещение (%lx)" |
c32b891a | 12670 | |
3ee0cd9e | 12671 | #: config/tc-mips.c:16108 config/tc-mips.c:16127 |
c32b891a | 12672 | msgid "PC-relative access out of range" |
b4a3689a | 12673 | msgstr "относительный PC доступ вне диапазона" |
c32b891a | 12674 | |
3ee0cd9e | 12675 | #: config/tc-mips.c:16114 |
c32b891a NC |
12676 | #, c-format |
12677 | msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" | |
b4a3689a | 12678 | msgstr "относительный PC доступ по невыровненному адресу (%lx)" |
c32b891a | 12679 | |
3ee0cd9e | 12680 | #: config/tc-mips.c:16281 |
c32b891a NC |
12681 | #, c-format |
12682 | msgid "alignment too large, %d assumed" | |
b4a3689a | 12683 | msgstr "слишком большое выравнивание, предполагается %d" |
c32b891a | 12684 | |
3ee0cd9e | 12685 | #: config/tc-mips.c:16284 |
c32b891a | 12686 | msgid "alignment negative, 0 assumed" |
b4a3689a | 12687 | msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0" |
c32b891a | 12688 | |
3ee0cd9e | 12689 | #: config/tc-mips.c:16520 |
c32b891a NC |
12690 | #, c-format |
12691 | msgid "%s: no such section" | |
b4a3689a | 12692 | msgstr "%s: нет такого раздела" |
c32b891a | 12693 | |
3ee0cd9e | 12694 | #: config/tc-mips.c:16576 |
c32b891a NC |
12695 | #, c-format |
12696 | msgid ".option pic%d not supported" | |
b4a3689a | 12697 | msgstr ".option pic%d не поддерживается" |
c32b891a | 12698 | |
3ee0cd9e | 12699 | #: config/tc-mips.c:16578 |
c32b891a NC |
12700 | #, c-format |
12701 | msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" | |
b4a3689a | 12702 | msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC" |
c32b891a | 12703 | |
3ee0cd9e | 12704 | #: config/tc-mips.c:16590 config/tc-mips.c:16930 |
c32b891a | 12705 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" |
b4a3689a | 12706 | msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC" |
c32b891a | 12707 | |
3ee0cd9e | 12708 | #: config/tc-mips.c:16596 |
b4a3689a | 12709 | #, c-format |
c32b891a | 12710 | msgid "unrecognized option \"%s\"" |
b4a3689a | 12711 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a | 12712 | |
3ee0cd9e | 12713 | #: config/tc-mips.c:16702 |
c32b891a NC |
12714 | #, c-format |
12715 | msgid "unknown architecture %s" | |
b4a3689a | 12716 | msgstr "неизвестная архитектура %s" |
c32b891a | 12717 | |
3ee0cd9e | 12718 | #: config/tc-mips.c:16717 config/tc-mips.c:16881 |
c32b891a NC |
12719 | #, c-format |
12720 | msgid "unknown ISA level %s" | |
b4a3689a | 12721 | msgstr "неизвестный уровень ISA %s" |
c32b891a | 12722 | |
3ee0cd9e | 12723 | #: config/tc-mips.c:16727 |
c32b891a NC |
12724 | #, c-format |
12725 | msgid "unknown ISA or architecture %s" | |
b4a3689a | 12726 | msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s" |
c32b891a | 12727 | |
3ee0cd9e | 12728 | #: config/tc-mips.c:16786 |
c32b891a | 12729 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" |
b4a3689a | 12730 | msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»" |
c32b891a | 12731 | |
3ee0cd9e | 12732 | #: config/tc-mips.c:16816 |
c32b891a | 12733 | msgid ".set pop with no .set push" |
b4a3689a | 12734 | msgstr ".set pop без .set push" |
c32b891a | 12735 | |
3ee0cd9e | 12736 | #: config/tc-mips.c:16835 |
b4a3689a | 12737 | #, c-format |
c32b891a | 12738 | msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 12739 | msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n" |
c32b891a | 12740 | |
3ee0cd9e | 12741 | #: config/tc-mips.c:16908 |
b4a3689a | 12742 | #, c-format |
c32b891a | 12743 | msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 12744 | msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n" |
c32b891a | 12745 | |
3ee0cd9e | 12746 | #: config/tc-mips.c:16914 |
c32b891a | 12747 | msgid ".module is not permitted after generating code" |
b4a3689a | 12748 | msgstr ".module не допускается после генерации кода" |
c32b891a | 12749 | |
3ee0cd9e NC |
12750 | #: config/tc-mips.c:16974 config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17157 |
12751 | #: config/tc-mips.c:17187 config/tc-mips.c:17236 | |
c32b891a NC |
12752 | #, c-format |
12753 | msgid "%s not supported in MIPS16 mode" | |
b4a3689a | 12754 | msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16" |
c32b891a | 12755 | |
3ee0cd9e | 12756 | #: config/tc-mips.c:16981 |
c32b891a | 12757 | msgid ".cpload not in noreorder section" |
b4a3689a | 12758 | msgstr ".cpload не в разделе noreorder" |
c32b891a | 12759 | |
3ee0cd9e | 12760 | #: config/tc-mips.c:17062 config/tc-mips.c:17081 |
c32b891a | 12761 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" |
b4a3689a | 12762 | msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup" |
c32b891a | 12763 | |
3ee0cd9e | 12764 | #: config/tc-mips.c:17279 config/tc-riscv.c:3344 |
b4a3689a | 12765 | #, c-format |
c32b891a | 12766 | msgid "unsupported use of %s" |
b4a3689a | 12767 | msgstr "неподдерживаемое использование %s" |
c32b891a | 12768 | |
3ee0cd9e | 12769 | #: config/tc-mips.c:17370 |
c32b891a | 12770 | msgid "unsupported use of .gpword" |
b4a3689a | 12771 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpword" |
c32b891a | 12772 | |
3ee0cd9e | 12773 | #: config/tc-mips.c:17408 |
c32b891a | 12774 | msgid "unsupported use of .gpdword" |
b4a3689a | 12775 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword" |
c32b891a | 12776 | |
3ee0cd9e | 12777 | #: config/tc-mips.c:17440 |
c32b891a | 12778 | msgid "unsupported use of .ehword" |
b4a3689a | 12779 | msgstr "неподдерживаемое использование .ehword" |
c32b891a | 12780 | |
3ee0cd9e | 12781 | #: config/tc-mips.c:17527 |
c32b891a | 12782 | msgid "bad .nan directive" |
b4a3689a | 12783 | msgstr "неверная директива .nan" |
c32b891a | 12784 | |
3ee0cd9e | 12785 | #: config/tc-mips.c:17576 |
c32b891a NC |
12786 | #, c-format |
12787 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" | |
b4a3689a | 12788 | msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s" |
c32b891a | 12789 | |
3ee0cd9e | 12790 | #: config/tc-mips.c:17591 ecoff.c:3359 |
c32b891a | 12791 | msgid "bad .weakext directive" |
b4a3689a | 12792 | msgstr "неверная директива .weakext" |
c32b891a | 12793 | |
3ee0cd9e | 12794 | #: config/tc-mips.c:18560 config/tc-mips.c:18837 |
c32b891a | 12795 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" |
b4a3689a | 12796 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви" |
c32b891a | 12797 | |
3ee0cd9e | 12798 | #: config/tc-mips.c:19060 |
c32b891a | 12799 | msgid "extended instruction in a branch delay slot" |
b4a3689a | 12800 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления" |
c32b891a | 12801 | |
3ee0cd9e | 12802 | #: config/tc-mips.c:19174 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982 |
c32b891a | 12803 | msgid "unsupported relocation" |
b4a3689a | 12804 | msgstr "неподдерживаемое перемещение" |
c32b891a | 12805 | |
3ee0cd9e | 12806 | #: config/tc-mips.c:19682 config/tc-score.c:5644 |
c32b891a | 12807 | msgid "expected simple number" |
b4a3689a | 12808 | msgstr "ожидается простое число" |
c32b891a | 12809 | |
3ee0cd9e | 12810 | #: config/tc-mips.c:19710 config/tc-score.c:5671 |
c32b891a | 12811 | msgid "invalid number" |
b4a3689a | 12812 | msgstr "неверный номер" |
c32b891a | 12813 | |
3ee0cd9e | 12814 | #: config/tc-mips.c:19787 ecoff.c:2988 |
c32b891a | 12815 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" |
b4a3689a | 12816 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent" |
c32b891a | 12817 | |
3ee0cd9e | 12818 | #: config/tc-mips.c:19796 |
c32b891a | 12819 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol" |
b4a3689a | 12820 | msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent" |
c32b891a | 12821 | |
3ee0cd9e | 12822 | #: config/tc-mips.c:19873 |
c32b891a | 12823 | msgid ".ent or .aent not in text section" |
b4a3689a | 12824 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе" |
c32b891a | 12825 | |
3ee0cd9e | 12826 | #: config/tc-mips.c:19876 config/tc-score.c:5703 |
c32b891a | 12827 | msgid "missing .end" |
b4a3689a | 12828 | msgstr "отсутствует .end" |
c32b891a | 12829 | |
3ee0cd9e | 12830 | #: config/tc-mips.c:19959 |
c32b891a | 12831 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" |
b4a3689a | 12832 | msgstr ".mask/.fmask вне .ent" |
c32b891a | 12833 | |
3ee0cd9e | 12834 | #: config/tc-mips.c:19966 |
c32b891a | 12835 | msgid "bad .mask/.fmask directive" |
b4a3689a | 12836 | msgstr "неверная директива .mask/.fmask" |
c32b891a | 12837 | |
3ee0cd9e | 12838 | #: config/tc-mips.c:20269 |
c32b891a NC |
12839 | #, c-format |
12840 | msgid "bad value (%s) for %s" | |
b4a3689a | 12841 | msgstr "неверное значение (%s) для %s" |
c32b891a | 12842 | |
3ee0cd9e | 12843 | #: config/tc-mips.c:20333 |
c32b891a NC |
12844 | #, c-format |
12845 | msgid "" | |
12846 | "MIPS options:\n" | |
12847 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
12848 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
12849 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
12850 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
12851 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
12852 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12853 | "Параметры MIPS:\n" |
12854 | "-EB\t\t\tгенерировать вывод в прямом порядке байт\n" | |
12855 | "-EL\t\t\tгенерировать вывод в обратном порядке байт\n" | |
12856 | "-g, -g2\t\t\tне удалять ненужные NOP и перестановки ветвлений\n" | |
12857 | "-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n" | |
12858 | "\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n" | |
c32b891a | 12859 | |
3ee0cd9e | 12860 | #: config/tc-mips.c:20340 |
c32b891a NC |
12861 | #, c-format |
12862 | msgid "" | |
12863 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
12864 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
12865 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
12866 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
12867 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
12868 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
12869 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
12870 | "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" | |
12871 | "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" | |
12872 | "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" | |
12873 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
12874 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
12875 | "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" | |
12876 | "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" | |
12877 | "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" | |
12878 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
12879 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12880 | "-mips1\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA I\n" |
12881 | "-mips2\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA II\n" | |
12882 | "-mips3\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA III\n" | |
12883 | "-mips4\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA IV\n" | |
12884 | "-mips5 генерировать инструкции MIPS ISA V\n" | |
12885 | "-mips32 генерировать инструкции MIPS32 ISA\n" | |
12886 | "-mips32r2 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 2 ISA\n" | |
12887 | "-mips32r3 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 3 ISA\n" | |
12888 | "-mips32r5 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 5 ISA\n" | |
12889 | "-mips32r6 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 6 ISA\n" | |
12890 | "-mips64 генерировать инструкции MIPS64 ISA\n" | |
12891 | "-mips64r2 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 2 ISA\n" | |
12892 | "-mips64r3 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 3 ISA\n" | |
12893 | "-mips64r5 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 5 ISA\n" | |
12894 | "-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n" | |
12895 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n" | |
c32b891a | 12896 | |
3ee0cd9e | 12897 | #: config/tc-mips.c:20365 |
c32b891a NC |
12898 | #, c-format |
12899 | msgid "" | |
12900 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
12901 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
12902 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
12903 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12904 | "-mCPU\t\t\tэквивалентно -march=CPU -mtune=CPU. Устарел.\n" |
12905 | "-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n" | |
12906 | "\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n" | |
c32b891a | 12907 | |
3ee0cd9e | 12908 | #: config/tc-mips.c:20378 |
c32b891a NC |
12909 | #, c-format |
12910 | msgid "" | |
12911 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
12912 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
12913 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12914 | "-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n" |
12915 | "-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n" | |
c32b891a | 12916 | |
3ee0cd9e | 12917 | #: config/tc-mips.c:20381 |
d8dab054 NC |
12918 | #, c-format |
12919 | msgid "" | |
12920 | "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" | |
12921 | "-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" | |
12922 | msgstr "" | |
12923 | "-mmips16e2\t\tгенерировать инструкции MIPS16e2\n" | |
12924 | "-mno-mips16e2\t\tне генерировать инструкции MIPS16e2\n" | |
12925 | ||
3ee0cd9e | 12926 | #: config/tc-mips.c:20384 |
c32b891a NC |
12927 | #, c-format |
12928 | msgid "" | |
12929 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
12930 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
12931 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12932 | "-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n" |
12933 | "-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a | 12934 | |
3ee0cd9e | 12935 | #: config/tc-mips.c:20387 |
c32b891a NC |
12936 | #, c-format |
12937 | msgid "" | |
12938 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
12939 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
12940 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12941 | "-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n" |
12942 | "-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n" | |
c32b891a | 12943 | |
3ee0cd9e | 12944 | #: config/tc-mips.c:20390 |
c32b891a NC |
12945 | #, c-format |
12946 | msgid "" | |
12947 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
12948 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
12949 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12950 | "-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n" |
12951 | "-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n" | |
c32b891a | 12952 | |
3ee0cd9e | 12953 | #: config/tc-mips.c:20393 |
c32b891a NC |
12954 | #, c-format |
12955 | msgid "" | |
12956 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
12957 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
12958 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12959 | "-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n" |
12960 | "-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n" | |
c32b891a | 12961 | |
3ee0cd9e | 12962 | #: config/tc-mips.c:20396 |
c32b891a NC |
12963 | #, c-format |
12964 | msgid "" | |
12965 | "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" | |
12966 | "-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" | |
12967 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12968 | "-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n" |
12969 | "-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n" | |
c32b891a | 12970 | |
3ee0cd9e | 12971 | #: config/tc-mips.c:20399 |
c32b891a NC |
12972 | #, c-format |
12973 | msgid "" | |
12974 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
12975 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
12976 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12977 | "-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n" |
12978 | "-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n" | |
c32b891a | 12979 | |
3ee0cd9e | 12980 | #: config/tc-mips.c:20402 |
c32b891a NC |
12981 | #, c-format |
12982 | msgid "" | |
12983 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
12984 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
12985 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12986 | "-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n" |
12987 | "-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n" | |
c32b891a | 12988 | |
3ee0cd9e | 12989 | #: config/tc-mips.c:20405 |
c32b891a NC |
12990 | #, c-format |
12991 | msgid "" | |
12992 | "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" | |
12993 | "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" | |
12994 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12995 | "-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n" |
12996 | "-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n" | |
c32b891a | 12997 | |
3ee0cd9e | 12998 | #: config/tc-mips.c:20408 |
c32b891a NC |
12999 | #, c-format |
13000 | msgid "" | |
13001 | "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
13002 | "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
13003 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13004 | "-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" |
13005 | "-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
c32b891a | 13006 | |
3ee0cd9e | 13007 | #: config/tc-mips.c:20411 |
c32b891a NC |
13008 | #, c-format |
13009 | msgid "" | |
13010 | "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" | |
13011 | "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" | |
13012 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13013 | "-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n" |
13014 | "-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n" | |
c32b891a | 13015 | |
3ee0cd9e | 13016 | #: config/tc-mips.c:20414 |
d8dab054 NC |
13017 | #, c-format |
13018 | msgid "" | |
13019 | "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" | |
13020 | "-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" | |
13021 | msgstr "" | |
13022 | "-mcrc\t\t\tгенерировать инструкции CRC\n" | |
13023 | "-mno-crc\t\tне генерировать инструкции CRC\n" | |
13024 | ||
3ee0cd9e | 13025 | #: config/tc-mips.c:20417 |
d8dab054 NC |
13026 | #, c-format |
13027 | msgid "" | |
13028 | "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" | |
13029 | "-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" | |
13030 | msgstr "" | |
13031 | "-mginv\t\t\tгенерировать инструкции Global INValidate (GINV)\n" | |
13032 | "-mno-ginv\t\tне генерировать инструкции Global INValidate\n" | |
13033 | ||
3ee0cd9e | 13034 | #: config/tc-mips.c:20420 |
2d151af7 NC |
13035 | #, c-format |
13036 | msgid "" | |
13037 | "-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n" | |
13038 | "-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n" | |
13039 | msgstr "" | |
13040 | "-mloongson-mmi\t\tгенерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia (MMI)\n" | |
13041 | "-mno-loongson-mmi\tне генерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia\n" | |
13042 | ||
3ee0cd9e | 13043 | #: config/tc-mips.c:20423 |
2d151af7 NC |
13044 | #, c-format |
13045 | msgid "" | |
13046 | "-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n" | |
13047 | "-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n" | |
13048 | msgstr "" | |
13049 | "-mloongson-cam\t\tгенерировать инструкции Loongson Content Address Memory (CAM)\n" | |
13050 | "-mno-loongson-cam\tне генерировать инструкции Loongson Content Address Memory\n" | |
13051 | ||
3ee0cd9e | 13052 | #: config/tc-mips.c:20426 |
2d151af7 NC |
13053 | #, c-format |
13054 | msgid "" | |
13055 | "-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" | |
13056 | "-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n" | |
13057 | msgstr "" | |
13058 | "-mloongson-ext\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions (EXT)\n" | |
13059 | "-mno-loongson-ext\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions\n" | |
13060 | ||
3ee0cd9e | 13061 | #: config/tc-mips.c:20429 |
2d151af7 NC |
13062 | #, c-format |
13063 | msgid "" | |
13064 | "-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" | |
13065 | "-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n" | |
13066 | msgstr "" | |
13067 | "-mloongson-ext2\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" | |
13068 | "-mno-loongson-ext2\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions R2\n" | |
13069 | ||
3ee0cd9e | 13070 | #: config/tc-mips.c:20432 |
c32b891a NC |
13071 | #, c-format |
13072 | msgid "" | |
13073 | "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
13074 | "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" | |
13075 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13076 | "-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n" |
13077 | "-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a | 13078 | |
3ee0cd9e | 13079 | #: config/tc-mips.c:20436 |
53943f32 NC |
13080 | #, c-format |
13081 | msgid "" | |
13082 | "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" | |
13083 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" | |
13084 | msgstr "" | |
13085 | "-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n" | |
13086 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC\n" | |
13087 | ||
3ee0cd9e | 13088 | #: config/tc-mips.c:20440 |
53943f32 NC |
13089 | #, c-format |
13090 | msgid "" | |
13091 | "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" | |
13092 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n" | |
13093 | msgstr "" | |
13094 | "-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" | |
13095 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n" | |
13096 | ||
3ee0cd9e | 13097 | #: config/tc-mips.c:20444 |
c32b891a NC |
13098 | #, c-format |
13099 | msgid "" | |
13100 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" | |
13101 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
53943f32 NC |
13102 | "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" |
13103 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" | |
c32b891a NC |
13104 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" |
13105 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
13106 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" | |
13107 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" | |
2d151af7 | 13108 | "-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n" |
c32b891a NC |
13109 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" |
13110 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
13111 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
d8dab054 NC |
13112 | "-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" |
13113 | "-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
13114 | "-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
c32b891a NC |
13115 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" |
13116 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
13117 | msgstr "" | |
b4a3689a | 13118 | "-mfix-loongson2f-jump\tобходить инструкции Loongson2F JUMP\n" |
53943f32 NC |
13119 | "-mfix-loongson2f-nop\tобходить схемную погрешность Loongson2F NOP\n" |
13120 | "-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" | |
13121 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC\n" | |
13122 | "-mfix-vr4120\t\tобходить некоторые схемные погрешности VR4120\n" | |
13123 | "-mfix-vr4130\t\tобходить схемную погрешность VR4130 mflo/mfhi\n" | |
b4a3689a | 13124 | "-mfix-24k\t\tвставлять nop после инструкций ERET и DERET\n" |
53943f32 NC |
13125 | "-mfix-cn63xxp1\t\tобходить схемную погрешность CN63XXP1 PREF\n" |
13126 | "-mfix-r5900\t\tобходить схемную погрешность короткого цикла R5900\n" | |
b4a3689a NC |
13127 | "-mgp32\t\t\tиспользовать 32-битные GPR, не смотря на выбранную ISA\n" |
13128 | "-mfp32\t\t\tиспользовать 32-битные FPR, не смотря на выбранную ISA\n" | |
13129 | "-msym32\t\t\tсчитать, что все символы имеют 32-битные значения\n" | |
d8dab054 NC |
13130 | "-O0\t\t\tне удалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" |
13131 | "-O, -O1\t\t\tудалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" | |
13132 | "-O2\t\t\tудалять ненужные NOP и выполнять перестановку ветвлений\n" | |
b4a3689a NC |
13133 | "--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" |
13134 | "--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" | |
c32b891a | 13135 | |
3ee0cd9e | 13136 | #: config/tc-mips.c:20462 |
c32b891a NC |
13137 | #, c-format |
13138 | msgid "" | |
13139 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
13140 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
13141 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
13142 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
13143 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
13144 | "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" | |
13145 | "-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
13146 | "-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
13147 | "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" | |
13148 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13149 | "-mhard-float\t\tразрешить инструкции с плавающей запятой\n" |
13150 | "-msoft-float\t\tзапретить инструкции с плавающей запятой\n" | |
13151 | "-msingle-float\t\tразрешить только 32-битные инструкции с плавающей запятой\n" | |
13152 | "-mdouble-float\t\tразрешить 32-битные и 64-битные операции с плавающей запятой\n" | |
13153 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
13154 | "--[no-]relax-branch\t[не]разрешить ослаблять ветвления вне диапазона\n" | |
13155 | "-mignore-branch-isa\tпринимать неверные ветвления, требующие\n" | |
13156 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
13157 | "-mno-ignore-branch-isa\tотвергать неверные ветвления, требующие\n" | |
13158 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
13159 | "-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n" | |
c32b891a | 13160 | |
3ee0cd9e | 13161 | #: config/tc-mips.c:20480 |
c32b891a NC |
13162 | #, c-format |
13163 | msgid "" | |
13164 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
13165 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
13166 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
13167 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
13168 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
13169 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
13170 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
13171 | " position dependent (non shared) code\n" | |
13172 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
13173 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13174 | "-KPIC, -call_shared\tгенерировать независимый от расположения код SVR4\n" |
13175 | "-call_nonpic\t\tгенерировать зависимый от расположения код,\n" | |
13176 | " \t\tкоторый может работать с DSO\n" | |
13177 | "-mvxworks-pic\t\tгенерировать независимый от расположения код VxWorks\n" | |
13178 | "-non_shared\t\tне генерировать код, который может работать с DSO\n" | |
13179 | "-xgot\t\t\tпредполагать 32-битную GOT\n" | |
13180 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tвключить/выключить создание разделов .pdr\n" | |
13181 | "-mshared, -mno-shared включить/выключить оптимизацию .cpload для\n" | |
13182 | " зависимого от расположения кода\n" | |
13183 | "-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n" | |
c32b891a | 13184 | |
3ee0cd9e | 13185 | #: config/tc-mips.c:20501 |
c32b891a | 13186 | #, c-format |
d8dab054 NC |
13187 | msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" |
13188 | msgstr "-32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с o32 ABI\n" | |
13189 | ||
3ee0cd9e | 13190 | #: config/tc-mips.c:20503 config/tc-mips.c:20506 config/tc-mips.c:20509 |
d8dab054 NC |
13191 | msgid " (default)" |
13192 | msgstr " (по умолчанию)" | |
13193 | ||
3ee0cd9e | 13194 | #: config/tc-mips.c:20504 |
d8dab054 NC |
13195 | #, c-format |
13196 | msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" | |
13197 | msgstr "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с n32 ABI\n" | |
c32b891a | 13198 | |
3ee0cd9e | 13199 | #: config/tc-mips.c:20507 |
d8dab054 NC |
13200 | #, c-format |
13201 | msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" | |
13202 | msgstr "-64\t\t\tсоздавать объектный файл %s с 64 ABI\n" | |
13203 | ||
3ee0cd9e | 13204 | #: config/tc-mips.c:20589 |
c32b891a | 13205 | msgid "missing .end at end of assembly" |
b4a3689a | 13206 | msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода" |
c32b891a NC |
13207 | |
13208 | #: config/tc-mmix.c:702 | |
13209 | #, c-format | |
13210 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 13211 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для MMIX:\n" |
c32b891a NC |
13212 | |
13213 | #: config/tc-mmix.c:703 | |
13214 | #, c-format | |
13215 | msgid "" | |
13216 | " -fixed-special-register-names\n" | |
13217 | " Allow only the original special register names.\n" | |
13218 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13219 | " -fixed-special-register-names\n" |
13220 | " разрешать только оригинальные специальные\n" | |
13221 | " имена регистров\n" | |
c32b891a NC |
13222 | |
13223 | #: config/tc-mmix.c:706 | |
13224 | #, c-format | |
13225 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
b4a3689a | 13226 | msgstr " -globalize-symbols сделать все символы глобальными\n" |
c32b891a NC |
13227 | |
13228 | #: config/tc-mmix.c:708 | |
13229 | #, c-format | |
13230 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
b4a3689a | 13231 | msgstr " -gnu-syntax выключить совместимость с синтаксисом mmixal\n" |
c32b891a NC |
13232 | |
13233 | #: config/tc-mmix.c:710 | |
13234 | #, c-format | |
13235 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
b4a3689a | 13236 | msgstr " -relax создать ослабляющий код компоновщика\n" |
c32b891a NC |
13237 | |
13238 | #: config/tc-mmix.c:712 | |
13239 | #, c-format | |
13240 | msgid "" | |
13241 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
13242 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
13243 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13244 | " -no-predefined-syms не предоставлять встроенные константы mmixal\n" |
13245 | " Подразумевает -fixed-special-register-names.\n" | |
c32b891a NC |
13246 | |
13247 | #: config/tc-mmix.c:715 | |
13248 | #, c-format | |
13249 | msgid "" | |
13250 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
13251 | " into multiple instructions.\n" | |
13252 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13253 | " -no-expand не раскрывать GETA, ветвления, PUSHJ или JUMP\n" |
13254 | " в несколько инструкций\n" | |
c32b891a NC |
13255 | |
13256 | #: config/tc-mmix.c:718 | |
13257 | #, c-format | |
13258 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
13259 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13260 | " -no-merge-gregs не объединять определения GREG с ближайшими\n" |
13261 | " значениями\n" | |
c32b891a NC |
13262 | |
13263 | #: config/tc-mmix.c:720 | |
13264 | #, c-format | |
13265 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
13266 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13267 | " -linker-allocated-gregs если нет подходящего определения GREG для операндов\n" |
13268 | " инструкций, то позволить решить это компоновщику\n" | |
c32b891a NC |
13269 | |
13270 | #: config/tc-mmix.c:723 | |
13271 | #, c-format | |
13272 | msgid "" | |
13273 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
13274 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
13275 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
13276 | " -linker-allocated-gregs." | |
13277 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13278 | " -x не предупреждать, когда про операнд GETA, ветвления,\n" |
13279 | " PUSHJ или JUMP неизвестно, внутри ли он диапазона\n" | |
13280 | " Компоновщик поймает все остальные ошибки.\n" | |
13281 | " Подразумевает -linker-allocated-gregs." | |
c32b891a NC |
13282 | |
13283 | #: config/tc-mmix.c:849 | |
13284 | #, c-format | |
13285 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
b4a3689a | 13286 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a NC |
13287 | |
13288 | #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 | |
13289 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
b4a3689a | 13290 | msgstr "указанное расположение не выровнено по TETRA" |
c32b891a | 13291 | |
3ee0cd9e NC |
13292 | #: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4225 |
13293 | #: config/tc-mmix.c:4241 | |
c32b891a | 13294 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" |
b4a3689a | 13295 | msgstr "невыровненные данные по абсолютному расположению не поддерживаются" |
c32b891a NC |
13296 | |
13297 | #: config/tc-mmix.c:1098 | |
13298 | #, c-format | |
13299 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 13300 | msgstr "некорректный операнд кода операции %s: «%s»" |
c32b891a NC |
13301 | |
13302 | #: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 | |
13303 | #: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 | |
13304 | #: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 | |
79ddc884 NC |
13305 | #: config/tc-mmix.c:1434 config/tc-mmix.c:1459 config/tc-mmix.c:1491 |
13306 | #: config/tc-mmix.c:1523 config/tc-mmix.c:1553 config/tc-mmix.c:1606 | |
13307 | #: config/tc-mmix.c:1623 config/tc-mmix.c:1650 config/tc-mmix.c:1678 | |
13308 | #: config/tc-mmix.c:1708 config/tc-mmix.c:1734 config/tc-mmix.c:1750 | |
13309 | #: config/tc-mmix.c:1776 config/tc-mmix.c:1792 config/tc-mmix.c:1808 | |
13310 | #: config/tc-mmix.c:1889 | |
c32b891a NC |
13311 | #, c-format |
13312 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 13313 | msgstr "некорректные операнды кода операции %s: «%s»" |
c32b891a | 13314 | |
79ddc884 | 13315 | #: config/tc-mmix.c:1989 |
c32b891a | 13316 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" |
3ee0cd9e | 13317 | msgstr "внутрянка: mmix_prefix_name, но префикс пуст" |
c32b891a | 13318 | |
79ddc884 | 13319 | #: config/tc-mmix.c:2052 |
c32b891a NC |
13320 | #, c-format |
13321 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
b4a3689a | 13322 | msgstr "выделено слишком много регистров GREG (максимально %d)" |
c32b891a | 13323 | |
79ddc884 | 13324 | #: config/tc-mmix.c:2112 |
c32b891a | 13325 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." |
b4a3689a | 13326 | msgstr "BSPEC уже активно. Вложенность не поддерживается." |
c32b891a | 13327 | |
79ddc884 | 13328 | #: config/tc-mmix.c:2121 |
c32b891a | 13329 | msgid "invalid BSPEC expression" |
b4a3689a | 13330 | msgstr "неверное выражение BSPEC" |
c32b891a | 13331 | |
79ddc884 | 13332 | #: config/tc-mmix.c:2137 |
c32b891a NC |
13333 | #, c-format |
13334 | msgid "can't create section %s" | |
b4a3689a | 13335 | msgstr "не удалось создать раздел %s" |
c32b891a | 13336 | |
79ddc884 | 13337 | #: config/tc-mmix.c:2141 |
c32b891a NC |
13338 | #, c-format |
13339 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
73a05be2 | 13340 | msgstr "не удалось задать флаги %s" |
c32b891a | 13341 | |
79ddc884 | 13342 | #: config/tc-mmix.c:2162 |
c32b891a | 13343 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" |
b4a3689a | 13344 | msgstr "ESPEC без предшествующей BSPEC" |
c32b891a | 13345 | |
79ddc884 | 13346 | #: config/tc-mmix.c:2191 |
c32b891a | 13347 | msgid "missing local expression" |
b4a3689a | 13348 | msgstr "отсутствует локальное выражение" |
c32b891a | 13349 | |
79ddc884 | 13350 | #: config/tc-mmix.c:2408 |
c32b891a | 13351 | msgid "operand out of range, instruction expanded" |
b4a3689a | 13352 | msgstr "операнд вне диапазона, инструкция раскрыта" |
c32b891a NC |
13353 | |
13354 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
13355 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
79ddc884 | 13356 | #: config/tc-mmix.c:2659 |
c32b891a | 13357 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" |
b4a3689a | 13358 | msgstr "директива LOCAL должна быть в коде или данных" |
c32b891a | 13359 | |
79ddc884 | 13360 | #: config/tc-mmix.c:2660 |
c32b891a | 13361 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" |
b4a3689a | 13362 | msgstr "внутреннее противоречие: перемещение в раздел без содержимого" |
c32b891a | 13363 | |
79ddc884 | 13364 | #: config/tc-mmix.c:2774 |
c32b891a | 13365 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" |
3ee0cd9e | 13366 | msgstr "внутрянка: в разделе не найдена BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET" |
c32b891a | 13367 | |
79ddc884 | 13368 | #: config/tc-mmix.c:2822 |
c32b891a | 13369 | msgid "no suitable GREG definition for operands" |
b4a3689a | 13370 | msgstr "не найдено подходящего определения GREG для операндов" |
c32b891a | 13371 | |
79ddc884 | 13372 | #: config/tc-mmix.c:2881 |
c32b891a | 13373 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" |
b4a3689a | 13374 | msgstr "операнды не были сведены во время ассемблирования" |
c32b891a | 13375 | |
79ddc884 | 13376 | #: config/tc-mmix.c:2908 |
c32b891a NC |
13377 | #, c-format |
13378 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
b4a3689a | 13379 | msgstr "невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
c32b891a | 13380 | |
79ddc884 | 13381 | #: config/tc-mmix.c:2928 |
c32b891a NC |
13382 | #, c-format |
13383 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
3ee0cd9e | 13384 | msgstr "внутрянка: не обработанная метка %s" |
c32b891a | 13385 | |
79ddc884 | 13386 | #: config/tc-mmix.c:2957 |
c32b891a | 13387 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" |
b4a3689a | 13388 | msgstr "метки [0-9]H не могут указываться в строке поодиночке" |
c32b891a | 13389 | |
79ddc884 | 13390 | #: config/tc-mmix.c:2965 |
c32b891a | 13391 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" |
b4a3689a | 13392 | msgstr "метки [0-9]H нельзя смешивать с точечными псевдооперациями" |
c32b891a | 13393 | |
79ddc884 | 13394 | #: config/tc-mmix.c:3053 |
c32b891a | 13395 | msgid "invalid characters in input" |
b4a3689a | 13396 | msgstr "недопустимые символы во входных данных" |
c32b891a | 13397 | |
79ddc884 | 13398 | #: config/tc-mmix.c:3159 |
c32b891a | 13399 | msgid "empty label field for IS" |
b4a3689a | 13400 | msgstr "пустое поле метки у IS" |
c32b891a | 13401 | |
79ddc884 | 13402 | #: config/tc-mmix.c:3485 |
c32b891a NC |
13403 | #, c-format |
13404 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
3ee0cd9e | 13405 | msgstr "внутрянка: неожиданный ослабляющий тип %d:%d" |
c32b891a | 13406 | |
79ddc884 | 13407 | #: config/tc-mmix.c:3509 |
c32b891a | 13408 | msgid "BSPEC without ESPEC." |
b4a3689a | 13409 | msgstr "BSPEC без ESPEC" |
c32b891a | 13410 | |
79ddc884 | 13411 | #: config/tc-mmix.c:3574 |
c32b891a | 13412 | msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" |
b4a3689a | 13413 | msgstr "LOC в разделе неизвестна или не определилась при первом проходе" |
c32b891a | 13414 | |
79ddc884 | 13415 | #: config/tc-mmix.c:3746 |
c32b891a | 13416 | msgid "GREG expression too complicated" |
b4a3689a | 13417 | msgstr "слишком сложное выражение GREG" |
c32b891a | 13418 | |
79ddc884 | 13419 | #: config/tc-mmix.c:3761 |
c32b891a | 13420 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" |
3ee0cd9e | 13421 | msgstr "внутрянка: в разделе не найдено выражение GREG" |
c32b891a | 13422 | |
79ddc884 | 13423 | #: config/tc-mmix.c:3810 |
c32b891a | 13424 | msgid "register section has contents\n" |
b4a3689a | 13425 | msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" |
c32b891a | 13426 | |
3ee0cd9e | 13427 | #: config/tc-mmix.c:3936 |
c32b891a | 13428 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
b4a3689a | 13429 | msgstr "смена раздела изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a | 13430 | |
3ee0cd9e | 13431 | #: config/tc-mmix.c:3957 |
c32b891a | 13432 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
b4a3689a | 13433 | msgstr "директива LOC изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a | 13434 | |
3ee0cd9e | 13435 | #: config/tc-mmix.c:3967 |
c32b891a | 13436 | msgid "invalid LOC expression" |
b4a3689a | 13437 | msgstr "неверное выражение LOC" |
c32b891a | 13438 | |
3ee0cd9e | 13439 | #: config/tc-mmix.c:4012 config/tc-mmix.c:4039 |
c32b891a | 13440 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" |
b4a3689a | 13441 | msgstr "просмотр выражения LOC в обратную сторону не поддерживается" |
c32b891a NC |
13442 | |
13443 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
13444 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
13445 | #. preformatting pass. | |
3ee0cd9e | 13446 | #: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3190 |
c32b891a | 13447 | msgid "unterminated string" |
b4a3689a | 13448 | msgstr "незавершенная строка" |
c32b891a | 13449 | |
3ee0cd9e | 13450 | #: config/tc-mmix.c:4165 |
c32b891a | 13451 | msgid "BYTE expression not a pure number" |
b4a3689a | 13452 | msgstr "выражение BYTE не является обычным числом" |
c32b891a NC |
13453 | |
13454 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
13455 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
3ee0cd9e | 13456 | #: config/tc-mmix.c:4174 |
c32b891a | 13457 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" |
b4a3689a | 13458 | msgstr "выражение BYTE не в диапазоне 0..255" |
c32b891a | 13459 | |
3ee0cd9e | 13460 | #: config/tc-mmix.c:4223 config/tc-mmix.c:4239 |
c32b891a | 13461 | msgid "data item with alignment larger than location" |
b4a3689a | 13462 | msgstr "элемент данных с аргументом больше расположения" |
c32b891a NC |
13463 | |
13464 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
13465 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
13466 | #: config/tc-mmix.h:98 | |
13467 | msgid "`&' serial number operator is not supported" | |
b4a3689a | 13468 | msgstr "оператор серийного номера «&» не поддерживается" |
c32b891a NC |
13469 | |
13470 | #: config/tc-mn10200.c:300 | |
13471 | #, c-format | |
13472 | msgid "" | |
13473 | "MN10200 options:\n" | |
13474 | "none yet\n" | |
13475 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13476 | "Параметры MN10200:\n" |
13477 | "пока нет\n" | |
c32b891a | 13478 | |
3ee0cd9e | 13479 | #: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691 |
d8dab054 NC |
13480 | #: config/tc-v850.c:2328 |
13481 | #, c-format | |
13482 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
13483 | msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»" | |
13484 | ||
13485 | #. xgettext:c-format. | |
3ee0cd9e NC |
13486 | #: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3969 |
13487 | #: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3043 | |
d8dab054 NC |
13488 | #, c-format |
13489 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
13490 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" | |
13491 | ||
c32b891a NC |
13492 | #: config/tc-mn10300.c:439 |
13493 | #, c-format | |
13494 | msgid "" | |
13495 | "MN10300 assembler options:\n" | |
13496 | "none yet\n" | |
13497 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13498 | "Параметры ассемблера MN10300:\n" |
13499 | "пока нет\n" | |
c32b891a NC |
13500 | |
13501 | #: config/tc-mn10300.c:1270 | |
13502 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
b4a3689a | 13503 | msgstr "Неверный код операции/операнды" |
c32b891a NC |
13504 | |
13505 | #: config/tc-mn10300.c:1792 | |
13506 | msgid "Invalid register specification." | |
b4a3689a | 13507 | msgstr "Неправильное указание регистра." |
c32b891a NC |
13508 | |
13509 | #: config/tc-mn10300.c:2390 | |
13510 | #, c-format | |
13511 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
b4a3689a | 13512 | msgstr "Недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
c32b891a | 13513 | |
79ddc884 NC |
13514 | #: config/tc-moxie.c:204 config/tc-moxie.c:223 config/tc-moxie.c:314 |
13515 | #: config/tc-moxie.c:360 | |
c32b891a | 13516 | msgid "expecting comma delimited register operands" |
b4a3689a | 13517 | msgstr "для разделения операндов регистра ожидается запятая" |
c32b891a | 13518 | |
79ddc884 NC |
13519 | #: config/tc-moxie.c:250 config/tc-moxie.c:390 config/tc-moxie.c:420 |
13520 | #: config/tc-moxie.c:495 | |
c32b891a | 13521 | msgid "expecting comma delimited operands" |
b4a3689a | 13522 | msgstr "для разделения операндов ожидается запятая" |
c32b891a | 13523 | |
79ddc884 | 13524 | #: config/tc-moxie.c:318 config/tc-moxie.c:346 |
c32b891a | 13525 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" |
b4a3689a | 13526 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rA)»" |
c32b891a | 13527 | |
79ddc884 NC |
13528 | #: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445 |
13529 | #: config/tc-moxie.c:487 | |
c32b891a | 13530 | msgid "missing closing parenthesis" |
b4a3689a | 13531 | msgstr "отсутствует закрывающая скобка" |
c32b891a | 13532 | |
79ddc884 | 13533 | #: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479 |
c32b891a | 13534 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" |
b4a3689a | 13535 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rX)»" |
c32b891a | 13536 | |
79ddc884 | 13537 | #: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313 |
c32b891a | 13538 | msgid "Something forgot to clean up\n" |
b4a3689a | 13539 | msgstr "Что-то забыли почистить\n" |
c32b891a | 13540 | |
79ddc884 | 13541 | #: config/tc-moxie.c:641 |
c32b891a NC |
13542 | #, c-format |
13543 | msgid "" | |
13544 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
13545 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
13546 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13547 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
13548 | " (по умолчанию) -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a | 13549 | |
79ddc884 | 13550 | #: config/tc-moxie.c:701 |
c32b891a | 13551 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" |
b4a3689a | 13552 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_MOXIE_10" |
c32b891a | 13553 | |
53943f32 | 13554 | #: config/tc-msp430.c:520 |
c32b891a | 13555 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." |
b4a3689a | 13556 | msgstr "Для директивы .profiler требуется не менее двух операндов." |
c32b891a | 13557 | |
53943f32 | 13558 | #: config/tc-msp430.c:579 |
c32b891a | 13559 | msgid "unknown profiling flag - ignored." |
b4a3689a | 13560 | msgstr "игнорируется неизвестный флаг профилирования" |
c32b891a | 13561 | |
53943f32 NC |
13562 | #: config/tc-msp430.c:595 |
13563 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
13564 | msgstr "неоднозначная комбинация флагов — директива «.profiler» игнорируется" | |
13565 | ||
13566 | #: config/tc-msp430.c:605 | |
13567 | msgid "profiling in absolute section?" | |
13568 | msgstr "профилирование в абсолютном разделе?" | |
13569 | ||
3ee0cd9e | 13570 | #: config/tc-msp430.c:1381 |
53943f32 NC |
13571 | #, c-format |
13572 | msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" | |
13573 | msgstr "Нераспознанное имя схемной погрешности ЦП, начинающееся здесь: %s" | |
13574 | ||
3ee0cd9e | 13575 | #: config/tc-msp430.c:1387 |
53943f32 NC |
13576 | #, c-format |
13577 | msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" | |
13578 | msgstr "Ожидается запятая после имени схемной погрешности ЦП, получено: %s" | |
13579 | ||
3ee0cd9e | 13580 | #: config/tc-msp430.c:1397 |
53943f32 NC |
13581 | msgid "MCU option requires a name\n" |
13582 | msgstr "Для параметра MCU требуется имя\n" | |
13583 | ||
3ee0cd9e | 13584 | #: config/tc-msp430.c:1435 |
53943f32 NC |
13585 | #, c-format |
13586 | msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" | |
13587 | msgstr "нераспознанный аргумент в параметре -mcpu «%s»" | |
13588 | ||
3ee0cd9e | 13589 | #: config/tc-msp430.c:1632 |
53943f32 NC |
13590 | #, c-format |
13591 | msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive" | |
13592 | msgstr "некорректные аргументы «%s» и/или «%s» в директиве %s" | |
13593 | ||
3ee0cd9e | 13594 | #: config/tc-msp430.c:1644 |
53943f32 NC |
13595 | #, c-format |
13596 | msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected" | |
13597 | msgstr "файл скомпилирован под 430 ISA, но выбрана %s ISA" | |
13598 | ||
3ee0cd9e | 13599 | #: config/tc-msp430.c:1649 |
53943f32 NC |
13600 | msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected" |
13601 | msgstr "файл скомпилирован под 430X ISA, но выбрана 430 ISA" | |
13602 | ||
3ee0cd9e | 13603 | #: config/tc-msp430.c:1653 |
53943f32 NC |
13604 | #, c-format |
13605 | msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive" | |
13606 | msgstr "неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) в директиве .mspabi_attribute" | |
13607 | ||
3ee0cd9e | 13608 | #: config/tc-msp430.c:1668 |
53943f32 NC |
13609 | msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected" |
13610 | msgstr "файл скомпилирован под малую модель памяти, но выбрана большая модель памяти" | |
c32b891a | 13611 | |
3ee0cd9e | 13612 | #: config/tc-msp430.c:1673 |
53943f32 NC |
13613 | msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected" |
13614 | msgstr "файл скомпилирован под большую модель памяти, но выбрана малая модель памяти" | |
c32b891a | 13615 | |
3ee0cd9e | 13616 | #: config/tc-msp430.c:1677 |
c32b891a | 13617 | #, c-format |
53943f32 NC |
13618 | msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive" |
13619 | msgstr "неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для %s(%d) в директиве .mspabi_attribute" | |
c32b891a | 13620 | |
3ee0cd9e | 13621 | #: config/tc-msp430.c:1689 |
b4a3689a | 13622 | #, c-format |
53943f32 NC |
13623 | msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive" |
13624 | msgstr "неизвестная метра атрибута сборки MSPABI «%d» в директиве .mspabi_attribute" | |
c32b891a | 13625 | |
3ee0cd9e | 13626 | #: config/tc-msp430.c:1705 |
53943f32 NC |
13627 | msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use" |
13628 | msgstr "файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в нижней области памяти, но задействована верхняя область" | |
c32b891a | 13629 | |
3ee0cd9e | 13630 | #: config/tc-msp430.c:1710 |
53943f32 NC |
13631 | msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use" |
13632 | msgstr "файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в верхней области памяти, но задействована нижняя область" | |
13633 | ||
3ee0cd9e | 13634 | #: config/tc-msp430.c:1715 |
b4a3689a | 13635 | #, c-format |
53943f32 NC |
13636 | msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive" |
13637 | msgstr "неизвестное значение атрибута сборки GNU «%d» для Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) в директиве .gnu_attribute" | |
13638 | ||
3ee0cd9e | 13639 | #: config/tc-msp430.c:1721 |
53943f32 NC |
13640 | #, c-format |
13641 | msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute" | |
3ee0cd9e | 13642 | msgstr "внутрянка: неожиданный аргумент «%d» у msp430_object_attribute" |
c32b891a | 13643 | |
3ee0cd9e | 13644 | #: config/tc-msp430.c:1771 |
c32b891a NC |
13645 | #, c-format |
13646 | msgid "" | |
13647 | "MSP430 options:\n" | |
13648 | " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" | |
13649 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" | |
13650 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13651 | "Параметры MSP430:\n" |
13652 | " -mmcu=<msp430-имя> - задать тип микроконтроллера\n" | |
13653 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - задать архитектуру микроконтроллера\n" | |
c32b891a | 13654 | |
3ee0cd9e | 13655 | #: config/tc-msp430.c:1775 |
c32b891a NC |
13656 | #, c-format |
13657 | msgid "" | |
13658 | " -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" | |
13659 | " -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" | |
13660 | " supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
13661 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13662 | " -msilicon-errata=<имя>[,<имя>...] - включить местоположения для схемной\n" |
13663 | " погрешности\n" | |
13664 | " -msilicon-errata-warn=<имя>[,<имя>...] - предупреждать, когда может\n" | |
13665 | " потребоваться местоположение, поддерживаемое именами погрешностей:\n" | |
13666 | " cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
c32b891a | 13667 | |
3ee0cd9e | 13668 | #: config/tc-msp430.c:1779 |
c32b891a NC |
13669 | #, c-format |
13670 | msgid "" | |
13671 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" | |
13672 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
13673 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13674 | " -mQ - включить ослабление при ассемблировании. ОПАСНО!\n" |
13675 | " -mP - включить полиморфные инструкции\n" | |
c32b891a | 13676 | |
3ee0cd9e | 13677 | #: config/tc-msp430.c:1782 |
c32b891a NC |
13678 | #, c-format |
13679 | msgid " -ml - enable large code model\n" | |
b4a3689a | 13680 | msgstr " -ml - включить модель большого кода\n" |
c32b891a | 13681 | |
3ee0cd9e | 13682 | #: config/tc-msp430.c:1784 |
c32b891a NC |
13683 | #, c-format |
13684 | msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
b4a3689a | 13685 | msgstr " -mN - не вставлять NOP после смены прерываний (по умолчанию)\n" |
c32b891a | 13686 | |
3ee0cd9e | 13687 | #: config/tc-msp430.c:1786 |
c32b891a NC |
13688 | #, c-format |
13689 | msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 13690 | msgstr " -mn - вставлять NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a | 13691 | |
3ee0cd9e | 13692 | #: config/tc-msp430.c:1788 |
c32b891a NC |
13693 | #, c-format |
13694 | msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 13695 | msgstr " -mY - не предупреждать о пропущенных NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a | 13696 | |
3ee0cd9e | 13697 | #: config/tc-msp430.c:1790 |
c32b891a NC |
13698 | #, c-format |
13699 | msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
13700 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13701 | " -my - предупреждать о пропущенных NOP после после смены прерываний\n" |
13702 | " (по умолчанию)\n" | |
c32b891a | 13703 | |
3ee0cd9e | 13704 | #: config/tc-msp430.c:1792 |
53943f32 NC |
13705 | #, c-format |
13706 | msgid "" | |
13707 | " -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" | |
13708 | " known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n" | |
13709 | msgstr "" | |
13710 | " -mU - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" | |
13711 | " не знает как оно изменится, не предупреждать/ вставлять NOPы\n" | |
13712 | ||
3ee0cd9e | 13713 | #: config/tc-msp430.c:1795 |
53943f32 NC |
13714 | #, c-format |
13715 | msgid "" | |
13716 | " -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" | |
13717 | " known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n" | |
13718 | " -mn and/or -my are required for this to have any effect\n" | |
13719 | msgstr "" | |
13720 | " -mu - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" | |
13721 | " не знает как оно изменится, предупреждать/ вставлять NOPы (по умолчанию)\n" | |
13722 | " для работы требуется -mn и/или -my\n" | |
13723 | ||
3ee0cd9e | 13724 | #: config/tc-msp430.c:1799 |
c32b891a NC |
13725 | #, c-format |
13726 | msgid "" | |
13727 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" | |
13728 | " placed in.\n" | |
13729 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13730 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - задать область данных, где\n" |
13731 | " их размещать\n" | |
c32b891a | 13732 | |
3ee0cd9e | 13733 | #: config/tc-msp430.c:1971 |
c32b891a NC |
13734 | #, c-format |
13735 | msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" | |
b4a3689a | 13736 | msgstr "лишние символы «%s» в конце непосредственного выражения «%s»" |
c32b891a | 13737 | |
3ee0cd9e | 13738 | #: config/tc-msp430.c:2003 config/tc-msp430.c:2187 config/tc-msp430.c:2302 |
c32b891a NC |
13739 | #, c-format |
13740 | msgid "value 0x%x out of extended range." | |
b4a3689a | 13741 | msgstr "значение 0x%x за пределами диапазона" |
c32b891a | 13742 | |
3ee0cd9e | 13743 | #: config/tc-msp430.c:2009 |
c32b891a NC |
13744 | #, c-format |
13745 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" | |
b4a3689a | 13746 | msgstr "Значение %d за пределами диапазона. Используйте #lo() или #hi()" |
c32b891a | 13747 | |
3ee0cd9e | 13748 | #: config/tc-msp430.c:2055 |
c32b891a | 13749 | msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" |
b4a3689a | 13750 | msgstr "cpu4: PUSH #4 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a | 13751 | |
3ee0cd9e | 13752 | #: config/tc-msp430.c:2072 |
c32b891a | 13753 | msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" |
b4a3689a | 13754 | msgstr "cpu4: PUSH #8 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a | 13755 | |
3ee0cd9e | 13756 | #: config/tc-msp430.c:2086 |
c32b891a | 13757 | msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" |
b4a3689a | 13758 | msgstr "ошибка: к символу применена неподдерживаемая директива #foo()" |
c32b891a | 13759 | |
3ee0cd9e | 13760 | #: config/tc-msp430.c:2103 |
c32b891a NC |
13761 | #, c-format |
13762 | msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" | |
b4a3689a | 13763 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s. Используйте #llo(), #lhi(), #hlo() или #hhi()" |
c32b891a | 13764 | |
3ee0cd9e | 13765 | #: config/tc-msp430.c:2154 |
c32b891a NC |
13766 | #, c-format |
13767 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
b4a3689a | 13768 | msgstr "Внутри непосредственного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a | 13769 | |
3ee0cd9e | 13770 | #: config/tc-msp430.c:2156 |
c32b891a NC |
13771 | #, c-format |
13772 | msgid "unknown operand %s" | |
b4a3689a | 13773 | msgstr "неизвестный операнд %s" |
c32b891a | 13774 | |
3ee0cd9e | 13775 | #: config/tc-msp430.c:2173 |
c32b891a NC |
13776 | #, c-format |
13777 | msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" | |
b4a3689a | 13778 | msgstr "лишние символы «%s» в конце абсолютного операнда «%s»" |
c32b891a | 13779 | |
3ee0cd9e | 13780 | #: config/tc-msp430.c:2193 config/tc-msp430.c:2308 |
c32b891a NC |
13781 | #, c-format |
13782 | msgid "value out of range: 0x%x" | |
b4a3689a | 13783 | msgstr "значение за пределами диапазона: 0x%x" |
c32b891a | 13784 | |
3ee0cd9e | 13785 | #: config/tc-msp430.c:2204 |
c32b891a NC |
13786 | #, c-format |
13787 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
b4a3689a | 13788 | msgstr "Внутри абсолютного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a | 13789 | |
3ee0cd9e | 13790 | #: config/tc-msp430.c:2206 config/tc-msp430.c:2337 |
c32b891a NC |
13791 | #, c-format |
13792 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
b4a3689a | 13793 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s" |
c32b891a | 13794 | |
3ee0cd9e | 13795 | #: config/tc-msp430.c:2220 |
c32b891a NC |
13796 | #, c-format |
13797 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
b4a3689a | 13798 | msgstr "неизвестный режим адресации %s" |
c32b891a | 13799 | |
3ee0cd9e | 13800 | #: config/tc-msp430.c:2228 |
c32b891a NC |
13801 | #, c-format |
13802 | msgid "Bad register name %s" | |
b4a3689a | 13803 | msgstr "Плохое имя регистра «%s»" |
c32b891a | 13804 | |
3ee0cd9e | 13805 | #: config/tc-msp430.c:2239 |
c32b891a | 13806 | msgid "cannot use indirect addressing with the PC" |
b4a3689a | 13807 | msgstr "нельзя использовать косвенную адресацию вместе с PC" |
c32b891a | 13808 | |
3ee0cd9e | 13809 | #: config/tc-msp430.c:2259 |
c32b891a | 13810 | msgid "')' required" |
b4a3689a | 13811 | msgstr "требуется «)»" |
c32b891a | 13812 | |
3ee0cd9e | 13813 | #: config/tc-msp430.c:2271 |
c32b891a NC |
13814 | #, c-format |
13815 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
b4a3689a | 13816 | msgstr "Неизвестный оператор %s. Подразумевался X(Rn) или #[hl][hl][oi](CONST) ?" |
c32b891a | 13817 | |
3ee0cd9e | 13818 | #: config/tc-msp430.c:2278 |
c32b891a | 13819 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" |
b4a3689a | 13820 | msgstr "нельзя использовать r2 в индексном режиме адресации" |
c32b891a | 13821 | |
3ee0cd9e NC |
13822 | #: config/tc-msp430.c:2291 config/tc-msp430.c:2366 config/tc-msp430.c:3512 |
13823 | #: config/tc-msp430.c:3580 config/tc-msp430.c:3697 config/tc-msp430.c:4119 | |
13824 | #: config/tc-msp430.c:4218 config/tc-msp430.c:4269 | |
c32b891a NC |
13825 | #, c-format |
13826 | msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" | |
b4a3689a | 13827 | msgstr "лишние символы «%s» в конце операнда «%s»" |
c32b891a | 13828 | |
3ee0cd9e | 13829 | #: config/tc-msp430.c:2323 config/tc-msp430.c:2325 |
c32b891a | 13830 | msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" |
b4a3689a | 13831 | msgstr "CPU8: доступ к указателю стека по нечётному смещению" |
c32b891a | 13832 | |
3ee0cd9e | 13833 | #: config/tc-msp430.c:2335 |
c32b891a NC |
13834 | #, c-format |
13835 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
b4a3689a | 13836 | msgstr "Внутри индексного выражения в качестве префикса нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a | 13837 | |
3ee0cd9e | 13838 | #: config/tc-msp430.c:2401 |
c32b891a NC |
13839 | #, c-format |
13840 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
b4a3689a | 13841 | msgstr "Внутренняя ошибка. Попробуйте использовать 0(r%d) вместо @r%d" |
c32b891a | 13842 | |
3ee0cd9e | 13843 | #: config/tc-msp430.c:2411 |
c32b891a | 13844 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" |
b4a3689a | 13845 | msgstr "данный режим адресации не применим к операнду назначения" |
c32b891a | 13846 | |
3ee0cd9e NC |
13847 | #: config/tc-msp430.c:2442 config/tc-msp430.c:2577 config/tc-msp430.c:2614 |
13848 | #: config/tc-msp430.c:2644 config/tc-msp430.c:3448 config/tc-msp430.c:3531 | |
13849 | #: config/tc-msp430.c:3619 | |
c32b891a NC |
13850 | #, c-format |
13851 | msgid "expected register as second argument of %s" | |
b4a3689a | 13852 | msgstr "во втором аргументе %s ожидается регистр" |
c32b891a | 13853 | |
3ee0cd9e | 13854 | #: config/tc-msp430.c:2481 config/tc-msp430.c:2547 |
c32b891a NC |
13855 | #, c-format |
13856 | msgid "index value too big for %s" | |
b4a3689a | 13857 | msgstr "значение индекса слишком большое для %s" |
c32b891a | 13858 | |
3ee0cd9e | 13859 | #: config/tc-msp430.c:2498 config/tc-msp430.c:2564 config/tc-msp430.c:2671 |
c32b891a NC |
13860 | #, c-format |
13861 | msgid "unexpected addressing mode for %s" | |
b4a3689a | 13862 | msgstr "неожиданный режим адресации для %s" |
c32b891a | 13863 | |
3ee0cd9e | 13864 | #: config/tc-msp430.c:2584 config/tc-msp430.c:2621 config/tc-msp430.c:2651 |
c32b891a NC |
13865 | #, c-format |
13866 | msgid "constant generator destination register found in %s" | |
b4a3689a | 13867 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра назначения" |
c32b891a | 13868 | |
3ee0cd9e | 13869 | #: config/tc-msp430.c:2628 config/tc-msp430.c:2658 |
c32b891a NC |
13870 | #, c-format |
13871 | msgid "constant generator source register found in %s" | |
b4a3689a | 13872 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра источника" |
c32b891a | 13873 | |
3ee0cd9e | 13874 | #: config/tc-msp430.c:2838 |
c32b891a | 13875 | msgid "no size modifier after period, .w assumed" |
b4a3689a | 13876 | msgstr "после точки не модификатора размера, предполагается .w" |
c32b891a | 13877 | |
3ee0cd9e | 13878 | #: config/tc-msp430.c:2842 |
c32b891a NC |
13879 | #, c-format |
13880 | msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" | |
b4a3689a | 13881 | msgstr "нераспознанный модификатор размера инструкции .%c" |
c32b891a | 13882 | |
3ee0cd9e | 13883 | #: config/tc-msp430.c:2856 |
c32b891a NC |
13884 | #, c-format |
13885 | msgid "junk found after instruction: %s.%s" | |
b4a3689a | 13886 | msgstr "мусор после инструкции: %s.%s" |
c32b891a | 13887 | |
3ee0cd9e | 13888 | #: config/tc-msp430.c:2876 |
c32b891a NC |
13889 | #, c-format |
13890 | msgid "instruction %s.a does not exist" | |
b4a3689a | 13891 | msgstr "инструкция %s.a не существует" |
c32b891a | 13892 | |
3ee0cd9e | 13893 | #: config/tc-msp430.c:2890 |
c32b891a NC |
13894 | #, c-format |
13895 | msgid "instruction %s requires %d operand" | |
13896 | msgid_plural "instruction %s requires %d operands" | |
b4a3689a NC |
13897 | msgstr[0] "для инструкции %s требуется %d операнд" |
13898 | msgstr[1] "для инструкции %s требуется %d операнда" | |
13899 | msgstr[2] "для инструкции %s требуется %d операндов" | |
c32b891a | 13900 | |
3ee0cd9e | 13901 | #: config/tc-msp430.c:2908 |
c32b891a NC |
13902 | #, c-format |
13903 | msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" | |
b4a3689a | 13904 | msgstr "для инструкции %s требуется микроконтроллер MSP430X" |
c32b891a | 13905 | |
3ee0cd9e | 13906 | #: config/tc-msp430.c:2928 |
c32b891a NC |
13907 | #, c-format |
13908 | msgid "unable to repeat %s insn" | |
b4a3689a | 13909 | msgstr "не удаётся повторить %s insn" |
c32b891a | 13910 | |
3ee0cd9e | 13911 | #: config/tc-msp430.c:3000 |
c32b891a | 13912 | msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" |
b4a3689a | 13913 | msgstr "CPU12: CMP/BIT с PC в качестве назначения игнорирует следующую инструкцию" |
c32b891a | 13914 | |
3ee0cd9e | 13915 | #: config/tc-msp430.c:3008 |
c32b891a | 13916 | msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" |
b4a3689a | 13917 | msgstr "CPU19: после инструкции CPUOFF должна следовать NOP" |
c32b891a | 13918 | |
3ee0cd9e | 13919 | #: config/tc-msp430.c:3015 |
c32b891a | 13920 | msgid "internal error: unknown nop check state" |
b4a3689a | 13921 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное состояние проверки nop" |
c32b891a | 13922 | |
3ee0cd9e NC |
13923 | #: config/tc-msp430.c:3069 config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3780 |
13924 | #: config/tc-msp430.c:3782 | |
c32b891a | 13925 | msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" |
b4a3689a | 13926 | msgstr "CPU11: PC является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a | 13927 | |
3ee0cd9e NC |
13928 | #: config/tc-msp430.c:3086 config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3193 |
13929 | #: config/tc-msp430.c:3195 config/tc-msp430.c:3797 config/tc-msp430.c:3799 | |
13930 | #: config/tc-msp430.c:4018 config/tc-msp430.c:4020 | |
c32b891a | 13931 | msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" |
b4a3689a | 13932 | msgstr "CPU13: SR является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a | 13933 | |
3ee0cd9e NC |
13934 | #: config/tc-msp430.c:3104 config/tc-msp430.c:3205 config/tc-msp430.c:3883 |
13935 | #: config/tc-msp430.c:4052 | |
c32b891a | 13936 | msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" |
b4a3689a | 13937 | msgstr "инструкция повтора используется вместе с инструкцией безрегистрового режима" |
c32b891a | 13938 | |
3ee0cd9e | 13939 | #: config/tc-msp430.c:3179 config/tc-msp430.c:3538 config/tc-msp430.c:4008 |
c32b891a NC |
13940 | #, c-format |
13941 | msgid "%s: attempt to rotate the PC register" | |
b4a3689a | 13942 | msgstr "%s: попытка циклического сдвига регистра PC" |
c32b891a | 13943 | |
3ee0cd9e | 13944 | #: config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3506 |
c32b891a NC |
13945 | #, c-format |
13946 | msgid "expected #n as first argument of %s" | |
b4a3689a | 13947 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается #n" |
c32b891a | 13948 | |
3ee0cd9e | 13949 | #: config/tc-msp430.c:3436 |
c32b891a NC |
13950 | #, c-format |
13951 | msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" | |
b4a3689a | 13952 | msgstr "лишние символы «%s» в конце константного выражения «%s»" |
c32b891a | 13953 | |
3ee0cd9e | 13954 | #: config/tc-msp430.c:3441 config/tc-msp430.c:3517 |
b4a3689a | 13955 | #, c-format |
c32b891a | 13956 | msgid "expected constant expression as first argument of %s" |
b4a3689a | 13957 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается константное выражение" |
c32b891a | 13958 | |
3ee0cd9e | 13959 | #: config/tc-msp430.c:3467 |
c32b891a | 13960 | msgid "Too many registers popped" |
b4a3689a | 13961 | msgstr "Вытолкнуто слишком много регистров" |
c32b891a | 13962 | |
3ee0cd9e | 13963 | #: config/tc-msp430.c:3477 |
c32b891a | 13964 | msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" |
b4a3689a | 13965 | msgstr "Невозможно использовать POPM для восстановления регистра SR" |
c32b891a | 13966 | |
3ee0cd9e | 13967 | #: config/tc-msp430.c:3497 config/tc-msp430.c:3566 |
c32b891a NC |
13968 | #, c-format |
13969 | msgid "repeat count cannot be used with %s" | |
b4a3689a | 13970 | msgstr "счётчик повтора нельзя использовать вместе с %s" |
c32b891a | 13971 | |
3ee0cd9e | 13972 | #: config/tc-msp430.c:3524 |
c32b891a NC |
13973 | #, c-format |
13974 | msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" | |
b4a3689a | 13975 | msgstr "ожидается, что первый аргумент %s находится в диапазоне 1-4" |
c32b891a | 13976 | |
3ee0cd9e | 13977 | #: config/tc-msp430.c:3589 |
c32b891a NC |
13978 | #, c-format |
13979 | msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" | |
b4a3689a | 13980 | msgstr "ожидается, что значение первого аргумента %s помещается в 20 бит" |
c32b891a | 13981 | |
3ee0cd9e | 13982 | #: config/tc-msp430.c:3608 |
c32b891a NC |
13983 | #, c-format |
13984 | msgid "expected register name or constant as first argument of %s" | |
b4a3689a | 13985 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается имя регистра или константы" |
c32b891a | 13986 | |
3ee0cd9e | 13987 | #: config/tc-msp430.c:3702 |
c32b891a | 13988 | msgid "expected constant value as argument to RPT" |
b4a3689a | 13989 | msgstr "в аргументе RPT ожидается константное значение" |
c32b891a | 13990 | |
3ee0cd9e | 13991 | #: config/tc-msp430.c:3708 |
c32b891a | 13992 | msgid "expected constant in the range 2..16" |
b4a3689a | 13993 | msgstr "ожидается константа в диапазоне 2..16" |
c32b891a | 13994 | |
3ee0cd9e | 13995 | #: config/tc-msp430.c:3723 |
c32b891a | 13996 | msgid "PC used as an argument to RPT" |
b4a3689a | 13997 | msgstr "аргументом RPT указан PC" |
c32b891a | 13998 | |
3ee0cd9e | 13999 | #: config/tc-msp430.c:3729 |
c32b891a | 14000 | msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" |
b4a3689a | 14001 | msgstr "в аргументе инструкции RPT ожидается константа или имя регистра" |
c32b891a | 14002 | |
3ee0cd9e | 14003 | #: config/tc-msp430.c:3736 |
c32b891a | 14004 | msgid "Illegal emulated instruction" |
b4a3689a | 14005 | msgstr "недопустимая эмулированная инструкция" |
c32b891a | 14006 | |
3ee0cd9e | 14007 | #: config/tc-msp430.c:4037 |
c32b891a NC |
14008 | #, c-format |
14009 | msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" | |
b4a3689a | 14010 | msgstr "инструкция %s не допускает суффикса .b" |
c32b891a | 14011 | |
3ee0cd9e | 14012 | #: config/tc-msp430.c:4150 |
c32b891a NC |
14013 | #, c-format |
14014 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
b4a3689a | 14015 | msgstr "Требуется чётное число. Округлено до %d." |
c32b891a | 14016 | |
3ee0cd9e | 14017 | #: config/tc-msp430.c:4161 |
c32b891a NC |
14018 | #, c-format |
14019 | msgid "Wrong displacement %d" | |
73a05be2 | 14020 | msgstr "Неверная перестановка %d" |
c32b891a | 14021 | |
3ee0cd9e | 14022 | #: config/tc-msp430.c:4183 |
c32b891a | 14023 | msgid "instruction requires label sans '$'" |
b4a3689a | 14024 | msgstr "для инструкции требуется метка sans '$'" |
c32b891a | 14025 | |
3ee0cd9e | 14026 | #: config/tc-msp430.c:4187 |
c32b891a | 14027 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" |
b4a3689a | 14028 | msgstr "для инструкции требуется метка или значение в диапазоне -511:512" |
c32b891a | 14029 | |
3ee0cd9e | 14030 | #: config/tc-msp430.c:4193 config/tc-msp430.c:4247 config/tc-msp430.c:4295 |
c32b891a | 14031 | msgid "instruction requires label" |
b4a3689a | 14032 | msgstr "для инструкции требуется метка" |
c32b891a | 14033 | |
3ee0cd9e | 14034 | #: config/tc-msp430.c:4201 config/tc-msp430.c:4253 |
c32b891a | 14035 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." |
b4a3689a | 14036 | msgstr "polymorphs не включён. Для этого используйте параметр -mP." |
c32b891a | 14037 | |
3ee0cd9e | 14038 | #: config/tc-msp430.c:4299 |
c32b891a | 14039 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." |
b4a3689a | 14040 | msgstr "Недопустимая инструкция или нереализованный код операции." |
c32b891a | 14041 | |
3ee0cd9e | 14042 | #: config/tc-msp430.c:4353 |
c32b891a | 14043 | msgid "can't find opcode" |
73a05be2 | 14044 | msgstr "не удалось найти код операции" |
c32b891a | 14045 | |
3ee0cd9e | 14046 | #: config/tc-msp430.c:4870 |
c32b891a NC |
14047 | #, c-format |
14048 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
b4a3689a | 14049 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: инструкция %04lx" |
c32b891a | 14050 | |
3ee0cd9e | 14051 | #: config/tc-msp430.c:4912 config/tc-msp430.c:4944 |
c32b891a NC |
14052 | #, c-format |
14053 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
b4a3689a | 14054 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: внешняя инструкция %04lx" |
c32b891a | 14055 | |
3ee0cd9e | 14056 | #: config/tc-msp430.c:4956 |
c32b891a NC |
14057 | #, c-format |
14058 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
b4a3689a | 14059 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: %lx" |
c32b891a NC |
14060 | |
14061 | #: config/tc-mt.c:151 | |
14062 | #, c-format | |
14063 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 14064 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для MT:\n" |
c32b891a NC |
14065 | |
14066 | #: config/tc-mt.c:152 | |
14067 | #, c-format | |
14068 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
b4a3689a | 14069 | msgstr " -march=ms1-64-001 допускать инструкции ms1-64-001\n" |
c32b891a NC |
14070 | |
14071 | #: config/tc-mt.c:153 | |
14072 | #, c-format | |
14073 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
b4a3689a | 14074 | msgstr " -march=ms1-16-002 допускать инструкции ms1-16-002 (по умолчанию)\n" |
c32b891a NC |
14075 | |
14076 | #: config/tc-mt.c:154 | |
14077 | #, c-format | |
14078 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
b4a3689a | 14079 | msgstr " -march=ms1-16-003 допускать инструкции ms1-16-003\n" |
c32b891a NC |
14080 | |
14081 | #: config/tc-mt.c:155 | |
14082 | #, c-format | |
14083 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
b4a3689a | 14084 | msgstr " -march=ms2 допускать инструкции ms2\n" |
c32b891a NC |
14085 | |
14086 | #: config/tc-mt.c:156 | |
14087 | #, c-format | |
14088 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
b4a3689a | 14089 | msgstr " -nosched выключить ограничения планирования\n" |
c32b891a | 14090 | |
53943f32 | 14091 | #: config/tc-mt.c:226 |
c32b891a NC |
14092 | #, c-format |
14093 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
b4a3689a | 14094 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией, обращающейся к памяти." |
c32b891a | 14095 | |
53943f32 | 14096 | #: config/tc-mt.c:232 |
c32b891a NC |
14097 | #, c-format |
14098 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
b4a3689a | 14099 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией ввода-вывода." |
c32b891a | 14100 | |
53943f32 | 14101 | #: config/tc-mt.c:238 |
c32b891a NC |
14102 | #, c-format |
14103 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
b4a3689a | 14104 | msgstr "%s не может занимать слот задержки другой ветви insn." |
c32b891a | 14105 | |
53943f32 | 14106 | #: config/tc-mt.c:263 |
c32b891a NC |
14107 | #, c-format |
14108 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." | |
b4a3689a | 14109 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld предыдущей инструкции." |
c32b891a | 14110 | |
53943f32 | 14111 | #: config/tc-mt.c:269 |
c32b891a NC |
14112 | #, c-format |
14113 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." | |
b4a3689a | 14114 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld инструкции перед предыдущей." |
c32b891a | 14115 | |
53943f32 | 14116 | #: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288 |
c32b891a NC |
14117 | #, c-format |
14118 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." | |
b4a3689a | 14119 | msgstr "Условное ветвление или инструкция jal ссылается на R%ld предыдущей арифметической или логической инструкции." |
c32b891a | 14120 | |
53943f32 | 14121 | #: config/tc-mt.c:351 |
c32b891a | 14122 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" |
b4a3689a | 14123 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" |
c32b891a | 14124 | |
3ee0cd9e | 14125 | #: config/tc-nds32.c:2374 |
c32b891a NC |
14126 | msgid "" |
14127 | "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" | |
14128 | "\t\t\t <arch name> could be\n" | |
14129 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
14130 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14131 | "<arch name>\t Ассемблировать для архитектуры <arch name>\n" |
14132 | "\t\t\t <arch name> может быть\n" | |
14133 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c32b891a | 14134 | |
3ee0cd9e | 14135 | #: config/tc-nds32.c:2378 |
c32b891a NC |
14136 | msgid "" |
14137 | "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" | |
14138 | "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" | |
14139 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14140 | "<baseline>\t Ассемблировать для baseline <baseline>\n" |
14141 | "\t\t\t <baseline> может быть v2, v3, v3m" | |
c32b891a | 14142 | |
3ee0cd9e | 14143 | #: config/tc-nds32.c:2381 |
c32b891a NC |
14144 | msgid "" |
14145 | "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" | |
14146 | "\t\t\t <freg>\n" | |
14147 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" | |
14148 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" | |
14149 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" | |
14150 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" | |
14151 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14152 | "<freg>\t Задать свойства FPU\n" |
14153 | "\t\t\t <freg>\n" | |
14154 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP регистра\n" | |
14155 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP регистров\n" | |
14156 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регистров\n" | |
14157 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регистра" | |
c32b891a | 14158 | |
3ee0cd9e | 14159 | #: config/tc-nds32.c:2387 |
c32b891a NC |
14160 | msgid "" |
14161 | "<abi>\t Specify a abi version\n" | |
14162 | "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
14163 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14164 | "<abi>\t Задать версию abi\n" |
14165 | "\t\t\t <abi> может быть v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
c32b891a | 14166 | |
3ee0cd9e | 14167 | #: config/tc-nds32.c:2420 |
c32b891a | 14168 | msgid "Multiply instructions support" |
b4a3689a | 14169 | msgstr "Поддержка инструкций умножения" |
c32b891a | 14170 | |
3ee0cd9e | 14171 | #: config/tc-nds32.c:2421 |
c32b891a | 14172 | msgid "Divide instructions support" |
b4a3689a | 14173 | msgstr "Поддержка инструкций деления" |
c32b891a | 14174 | |
3ee0cd9e | 14175 | #: config/tc-nds32.c:2422 |
c32b891a | 14176 | msgid "16-bit extension" |
b4a3689a | 14177 | msgstr "16-битное расширение" |
c32b891a | 14178 | |
3ee0cd9e | 14179 | #: config/tc-nds32.c:2423 |
c32b891a | 14180 | msgid "d0/d1 registers" |
b4a3689a | 14181 | msgstr "регистры d0/d1" |
c32b891a | 14182 | |
3ee0cd9e | 14183 | #: config/tc-nds32.c:2424 |
c32b891a | 14184 | msgid "Performance extension" |
b4a3689a | 14185 | msgstr "Расширение производительности" |
c32b891a | 14186 | |
3ee0cd9e | 14187 | #: config/tc-nds32.c:2425 |
c32b891a | 14188 | msgid "Performance extension 2" |
b4a3689a | 14189 | msgstr "Расширение производительности 2" |
c32b891a | 14190 | |
3ee0cd9e | 14191 | #: config/tc-nds32.c:2426 |
c32b891a | 14192 | msgid "String extension" |
b4a3689a | 14193 | msgstr "Строковое расширение" |
c32b891a | 14194 | |
3ee0cd9e | 14195 | #: config/tc-nds32.c:2427 |
c32b891a | 14196 | msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" |
b4a3689a | 14197 | msgstr "Параметр свойства Reduced Register (GPR16)" |
c32b891a | 14198 | |
3ee0cd9e | 14199 | #: config/tc-nds32.c:2428 |
c32b891a | 14200 | msgid "AUDIO ISA extension" |
b4a3689a | 14201 | msgstr "расширение AUDIO ISA" |
c32b891a | 14202 | |
3ee0cd9e | 14203 | #: config/tc-nds32.c:2429 |
c32b891a | 14204 | msgid "FPU SP extension" |
b4a3689a | 14205 | msgstr "расширение FPU SP" |
c32b891a | 14206 | |
3ee0cd9e | 14207 | #: config/tc-nds32.c:2430 |
c32b891a | 14208 | msgid "FPU DP extension" |
b4a3689a | 14209 | msgstr "расширение FPU DP" |
c32b891a | 14210 | |
3ee0cd9e | 14211 | #: config/tc-nds32.c:2431 |
c32b891a | 14212 | msgid "FPU fused-multiply-add instructions" |
b4a3689a | 14213 | msgstr "Инструкции FPU умножения с накоплением с нечётким результатом" |
c32b891a | 14214 | |
3ee0cd9e | 14215 | #: config/tc-nds32.c:2432 |
2d151af7 NC |
14216 | msgid "DSP extension" |
14217 | msgstr "расширение DSP" | |
14218 | ||
3ee0cd9e | 14219 | #: config/tc-nds32.c:2433 |
2d151af7 NC |
14220 | msgid "hardware loop extension" |
14221 | msgstr "расширение аппаратного цикла" | |
14222 | ||
3ee0cd9e | 14223 | #: config/tc-nds32.c:2470 |
c32b891a NC |
14224 | #, c-format |
14225 | msgid "" | |
14226 | "\n" | |
14227 | " NDS32-specific assembler options:\n" | |
14228 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14229 | "\n" |
14230 | " Специализированные параметры ассемблера для NDS32:\n" | |
c32b891a | 14231 | |
3ee0cd9e | 14232 | #: config/tc-nds32.c:2471 |
c32b891a NC |
14233 | #, c-format |
14234 | msgid "" | |
14235 | " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" | |
14236 | " -Os\t\t\t Optimize for space\n" | |
14237 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14238 | " -O1,\t\t\t оптимизировать по производительности\n" |
14239 | " -Os\t\t\t оптимизировать по размеру\n" | |
c32b891a | 14240 | |
3ee0cd9e | 14241 | #: config/tc-nds32.c:2474 |
c32b891a NC |
14242 | #, c-format |
14243 | msgid "" | |
14244 | " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" | |
14245 | " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" | |
14246 | " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" | |
14247 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" | |
14248 | " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" | |
14249 | " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" | |
14250 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14251 | " -EL, -mel or -little генерировать вывод с обратным порядком байт\n" |
14252 | " -EB, -meb or -big генерировать вывод с прямым порядком байт\n" | |
14253 | " -mpic\t\t\t генерировать PIC\n" | |
14254 | " -mno-fp-as-gp-relax\t подавлять ослабление fp-as-gp для этого файла\n" | |
14255 | " -mb2bb-relax\t\t оптимизация ветвления back-to-back\n" | |
14256 | " -mno-all-relax\t подавлять все ослабления для этого файла\n" | |
c32b891a | 14257 | |
3ee0cd9e | 14258 | #: config/tc-nds32.c:2485 |
c32b891a NC |
14259 | #, c-format |
14260 | msgid " -m%s%s\n" | |
b4a3689a | 14261 | msgstr " -m%s%s\n" |
c32b891a | 14262 | |
3ee0cd9e | 14263 | #: config/tc-nds32.c:2492 |
c32b891a NC |
14264 | #, c-format |
14265 | msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" | |
b4a3689a | 14266 | msgstr " -m[no-]%-17sвключить/выключить %s\n" |
c32b891a | 14267 | |
3ee0cd9e | 14268 | #: config/tc-nds32.c:2496 |
c32b891a NC |
14269 | #, c-format |
14270 | msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" | |
b4a3689a | 14271 | msgstr " -mall-ext\t\t включить поддержку всех расширений и инструкций\n" |
c32b891a | 14272 | |
3ee0cd9e | 14273 | #: config/tc-nds32.c:2769 |
c32b891a NC |
14274 | #, c-format |
14275 | msgid "la must use with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 14276 | msgstr "la должна использоваться с символом. «%s»" |
c32b891a | 14277 | |
3ee0cd9e | 14278 | #: config/tc-nds32.c:2822 |
c32b891a NC |
14279 | #, c-format |
14280 | msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 14281 | msgstr "С символом требуется классификатор PIC. «%s»" |
c32b891a | 14282 | |
3ee0cd9e | 14283 | #: config/tc-nds32.c:2859 |
c32b891a NC |
14284 | #, c-format |
14285 | msgid "Operand is not a constant. `%s'" | |
b4a3689a | 14286 | msgstr "Операнд не является константой. «%s»" |
c32b891a | 14287 | |
3ee0cd9e | 14288 | #: config/tc-nds32.c:2948 |
c32b891a NC |
14289 | #, c-format |
14290 | msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" | |
b4a3689a | 14291 | msgstr "Требуется @GOT или @GOTOFF. %s" |
c32b891a | 14292 | |
3ee0cd9e | 14293 | #: config/tc-nds32.c:3486 |
c32b891a NC |
14294 | #, c-format |
14295 | msgid "Too many argument. `%s'" | |
b4a3689a | 14296 | msgstr "Слишком много аргументов. «%s»" |
c32b891a NC |
14297 | |
14298 | #. Logic here rejects the input arch name. | |
3ee0cd9e | 14299 | #: config/tc-nds32.c:3547 |
c32b891a NC |
14300 | #, c-format |
14301 | msgid "unknown arch name `%s'\n" | |
b4a3689a | 14302 | msgstr "неизвестное имя архитектуры «%s»\n" |
c32b891a NC |
14303 | |
14304 | #. Logic here rejects the input baseline. | |
3ee0cd9e | 14305 | #: config/tc-nds32.c:3566 |
b4a3689a | 14306 | #, c-format |
c32b891a | 14307 | msgid "unknown baseline `%s'\n" |
b4a3689a | 14308 | msgstr "неизвестный baseline «%s»\n" |
c32b891a NC |
14309 | |
14310 | #. Logic here rejects the input FPU configuration. | |
3ee0cd9e | 14311 | #: config/tc-nds32.c:3589 |
c32b891a NC |
14312 | #, c-format |
14313 | msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" | |
b4a3689a | 14314 | msgstr "неизвестная конфигурация FPU «%s»\n" |
c32b891a NC |
14315 | |
14316 | #. Logic here rejects the input abi version. | |
3ee0cd9e | 14317 | #: config/tc-nds32.c:3613 |
c32b891a NC |
14318 | #, c-format |
14319 | msgid "unknown ABI version`%s'\n" | |
b4a3689a | 14320 | msgstr "неизвестная версия ABI «%s»\n" |
c32b891a | 14321 | |
3ee0cd9e | 14322 | #: config/tc-nds32.c:4341 |
c32b891a NC |
14323 | #, c-format |
14324 | msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" | |
b4a3689a | 14325 | msgstr "Найдено различие в аргументе .vec_size, ранее указан %d, текущий %d" |
c32b891a | 14326 | |
3ee0cd9e | 14327 | #: config/tc-nds32.c:4346 |
c32b891a NC |
14328 | #, c-format |
14329 | msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." | |
b4a3689a | 14330 | msgstr "Значением аргумента .vec_size ожидается 4 или 16, в действительности: %d." |
c32b891a | 14331 | |
3ee0cd9e | 14332 | #: config/tc-nds32.c:4350 |
c32b891a | 14333 | msgid "Argument of .vec_size is not a constant." |
b4a3689a | 14334 | msgstr "Аргумент .vec_size не является константой." |
c32b891a | 14335 | |
3ee0cd9e | 14336 | #: config/tc-nds32.c:4935 |
c32b891a NC |
14337 | #, c-format |
14338 | msgid "Don't know how to handle this field. %s" | |
b4a3689a | 14339 | msgstr "Неизвестно как обработать это поле. %s" |
c32b891a | 14340 | |
3ee0cd9e | 14341 | #: config/tc-nds32.c:5300 |
c32b891a NC |
14342 | #, c-format |
14343 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension" | |
b4a3689a | 14344 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности" |
c32b891a | 14345 | |
3ee0cd9e | 14346 | #: config/tc-nds32.c:5312 |
c32b891a NC |
14347 | #, c-format |
14348 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" | |
b4a3689a | 14349 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности II" |
c32b891a | 14350 | |
3ee0cd9e | 14351 | #: config/tc-nds32.c:5324 |
c32b891a NC |
14352 | #, c-format |
14353 | msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" | |
b4a3689a | 14354 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение AUDIO" |
c32b891a | 14355 | |
3ee0cd9e | 14356 | #: config/tc-nds32.c:5336 |
c32b891a NC |
14357 | #, c-format |
14358 | msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" | |
b4a3689a | 14359 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение STRING" |
c32b891a | 14360 | |
3ee0cd9e | 14361 | #: config/tc-nds32.c:5350 |
c32b891a NC |
14362 | #, c-format |
14363 | msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 14364 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DIV & DX_REGS" |
c32b891a | 14365 | |
3ee0cd9e | 14366 | #: config/tc-nds32.c:5365 |
c32b891a NC |
14367 | #, c-format |
14368 | msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" | |
b4a3689a | 14369 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU" |
c32b891a | 14370 | |
3ee0cd9e | 14371 | #: config/tc-nds32.c:5377 |
c32b891a NC |
14372 | #, c-format |
14373 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" | |
b4a3689a | 14374 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_SP" |
c32b891a | 14375 | |
3ee0cd9e | 14376 | #: config/tc-nds32.c:5389 |
c32b891a NC |
14377 | #, c-format |
14378 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" | |
b4a3689a | 14379 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_DP" |
c32b891a | 14380 | |
3ee0cd9e | 14381 | #: config/tc-nds32.c:5400 config/tc-nds32.c:5408 |
2d151af7 NC |
14382 | #, c-format |
14383 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" | |
14384 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_MAC" | |
14385 | ||
3ee0cd9e | 14386 | #: config/tc-nds32.c:5416 |
c32b891a NC |
14387 | #, c-format |
14388 | msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 14389 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DX_REGS" |
c32b891a | 14390 | |
3ee0cd9e | 14391 | #: config/tc-nds32.c:5432 |
2d151af7 NC |
14392 | #, c-format |
14393 | msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" | |
14394 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение dsp" | |
14395 | ||
3ee0cd9e | 14396 | #: config/tc-nds32.c:5444 |
2d151af7 NC |
14397 | #, c-format |
14398 | msgid "instruction %s requires enabling zol extension" | |
14399 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение zol" | |
14400 | ||
3ee0cd9e | 14401 | #: config/tc-nds32.c:5449 |
2d151af7 NC |
14402 | #, c-format |
14403 | msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" | |
14404 | msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный атрибут инструкции: 0x%08x" | |
14405 | ||
3ee0cd9e | 14406 | #: config/tc-nds32.c:5742 |
b4a3689a | 14407 | #, c-format |
c32b891a | 14408 | msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." |
b4a3689a | 14409 | msgstr "Ослабляющая подсказка для нераспознанной инструкции: строка %d." |
c32b891a | 14410 | |
3ee0cd9e | 14411 | #: config/tc-nds32.c:5797 |
c32b891a NC |
14412 | #, c-format |
14413 | msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" | |
b4a3689a | 14414 | msgstr "Не найдена подходящая ослабляющая подсказка: строка %d" |
c32b891a | 14415 | |
3ee0cd9e | 14416 | #: config/tc-nds32.c:5995 |
2d151af7 NC |
14417 | msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" |
14418 | msgstr "Внутренняя ошибка: .relax_hint КЛЮЧ не является числом!" | |
14419 | ||
3ee0cd9e | 14420 | #: config/tc-nds32.c:6023 |
c32b891a | 14421 | #, c-format |
2d151af7 NC |
14422 | msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" |
14423 | msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка в ослабляющей подсказке (%s). %s: %s (%x)" | |
c32b891a | 14424 | |
3ee0cd9e | 14425 | #: config/tc-nds32.c:6100 |
c32b891a NC |
14426 | #, c-format |
14427 | msgid "Internal error: Range error. %s" | |
2d151af7 NC |
14428 | msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка диапазона. %s" |
14429 | ||
3ee0cd9e | 14430 | #: config/tc-nds32.c:6161 |
2d151af7 NC |
14431 | msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" |
14432 | msgstr "Кратные шаблоны BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED пока не поддерживаются!" | |
14433 | ||
3ee0cd9e | 14434 | #: config/tc-nds32.c:6309 |
2d151af7 NC |
14435 | #, c-format |
14436 | msgid "Not support instruction %s in verbatim." | |
14437 | msgstr "Неподдерживаемая инструкция %s в verbatim." | |
c32b891a | 14438 | |
3ee0cd9e | 14439 | #: config/tc-nds32.c:6316 |
2d151af7 NC |
14440 | #, c-format |
14441 | msgid "16-bit instruction is disabled: %s." | |
14442 | msgstr "16-битная инструкция выключена: %s." | |
14443 | ||
3ee0cd9e | 14444 | #: config/tc-nds32.c:6343 |
b4a3689a | 14445 | #, c-format |
c32b891a | 14446 | msgid "Instruction %s not supported in the baseline." |
b4a3689a | 14447 | msgstr "Инструкция %s не поддерживается в baseline." |
c32b891a | 14448 | |
3ee0cd9e | 14449 | #: config/tc-nds32.c:6410 |
b4a3689a | 14450 | #, c-format |
c32b891a | 14451 | msgid "Unrecognized opcode, %s." |
b4a3689a | 14452 | msgstr "Нераспознанный код операции, %s." |
c32b891a | 14453 | |
3ee0cd9e | 14454 | #: config/tc-nds32.c:6413 |
c32b891a NC |
14455 | #, c-format |
14456 | msgid "Incorrect syntax, %s." | |
b4a3689a | 14457 | msgstr "Некорректный синтаксис, %s." |
c32b891a | 14458 | |
3ee0cd9e | 14459 | #: config/tc-nds32.c:6416 |
b4a3689a | 14460 | #, c-format |
c32b891a | 14461 | msgid "Unrecognized operand/register, %s." |
b4a3689a | 14462 | msgstr "Нераспознанный операнд/регистр, %s." |
c32b891a | 14463 | |
3ee0cd9e | 14464 | #: config/tc-nds32.c:6419 |
c32b891a NC |
14465 | #, c-format |
14466 | msgid "Operand out of range, %s." | |
b4a3689a | 14467 | msgstr "Операнд вне диапазона, %s." |
c32b891a | 14468 | |
3ee0cd9e | 14469 | #: config/tc-nds32.c:6422 |
c32b891a NC |
14470 | #, c-format |
14471 | msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." | |
b4a3689a | 14472 | msgstr "Для сокращённого регистра использован запрещённый регистр, %s." |
c32b891a | 14473 | |
3ee0cd9e | 14474 | #: config/tc-nds32.c:6425 |
c32b891a NC |
14475 | #, c-format |
14476 | msgid "Junk at end of line, %s." | |
b4a3689a | 14477 | msgstr "Мусор в конце строки, %s." |
c32b891a | 14478 | |
3ee0cd9e | 14479 | #: config/tc-nds32.c:7123 |
c32b891a | 14480 | msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." |
b4a3689a | 14481 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
c32b891a NC |
14482 | |
14483 | #. Should never here. | |
3ee0cd9e | 14484 | #: config/tc-nds32.c:7656 |
c32b891a | 14485 | msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" |
b4a3689a | 14486 | msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU" |
c32b891a | 14487 | |
3ee0cd9e | 14488 | #: config/tc-nds32.c:7853 |
c32b891a NC |
14489 | #, c-format |
14490 | msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" | |
b4a3689a | 14491 | msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)" |
c32b891a | 14492 | |
3ee0cd9e | 14493 | #: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309 |
c32b891a | 14494 | msgid "expecting opcode string in self test mode" |
b4a3689a | 14495 | msgstr "в режиме самопроверки ожидается строка кода операции" |
c32b891a | 14496 | |
3ee0cd9e | 14497 | #: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311 |
c32b891a NC |
14498 | #, c-format |
14499 | msgid "assembly 0x%08x, expected %s" | |
b4a3689a | 14500 | msgstr "ассемблирован 0x%08x, ожидался %s" |
c32b891a | 14501 | |
3ee0cd9e | 14502 | #: config/tc-nios2.c:843 |
c32b891a | 14503 | msgid "branch offset out of range\n" |
b4a3689a | 14504 | msgstr "смещение ветви вне допустимых пределов\n" |
c32b891a | 14505 | |
3ee0cd9e | 14506 | #: config/tc-nios2.c:844 |
c32b891a | 14507 | msgid "branch relaxation failed\n" |
b4a3689a | 14508 | msgstr "ошибка ослабления ветвления\n" |
c32b891a | 14509 | |
3ee0cd9e | 14510 | #: config/tc-nios2.c:1140 |
c32b891a | 14511 | msgid "error checking for overflow - broken assembler" |
b4a3689a | 14512 | msgstr "ошибка при проверке переполнения — ассемблер сломался" |
c32b891a | 14513 | |
3ee0cd9e | 14514 | #: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572 |
c32b891a NC |
14515 | #, c-format |
14516 | msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" | |
b4a3689a | 14517 | msgstr "непосредственное значение 0x%x обрезано до 0x%x" |
c32b891a | 14518 | |
3ee0cd9e | 14519 | #: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598 |
c32b891a NC |
14520 | #, c-format |
14521 | msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" | |
b4a3689a | 14522 | msgstr "адрес вызова назначения 0x%08x вне диапазона 0x%08x - 0x%08x" |
c32b891a | 14523 | |
3ee0cd9e | 14524 | #: config/tc-nios2.c:1189 |
c32b891a NC |
14525 | #, c-format |
14526 | msgid "branch offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 14527 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a | 14528 | |
3ee0cd9e | 14529 | #: config/tc-nios2.c:1193 |
c32b891a NC |
14530 | #, c-format |
14531 | msgid "branch offset %d out of range" | |
b4a3689a | 14532 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов" |
c32b891a | 14533 | |
3ee0cd9e | 14534 | #: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608 |
c32b891a NC |
14535 | #, c-format |
14536 | msgid "%s offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 14537 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a | 14538 | |
3ee0cd9e | 14539 | #: config/tc-nios2.c:1203 |
c32b891a NC |
14540 | #, c-format |
14541 | msgid "%s offset %d out of range" | |
b4a3689a | 14542 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов" |
c32b891a | 14543 | |
3ee0cd9e | 14544 | #: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613 |
c32b891a NC |
14545 | #, c-format |
14546 | msgid "immediate value %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 14547 | msgstr "непосредственное значение %d за пределами диапазона %d - %d" |
c32b891a | 14548 | |
3ee0cd9e | 14549 | #: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623 |
c32b891a NC |
14550 | #: config/tc-pru.c:628 |
14551 | #, c-format | |
14552 | msgid "immediate value %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 14553 | msgstr "непосредственное значение %u за пределами диапазона %u - %u" |
c32b891a | 14554 | |
3ee0cd9e | 14555 | #: config/tc-nios2.c:1228 |
c32b891a NC |
14556 | #, c-format |
14557 | msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 14558 | msgstr "код операции пользовательской инструкции %u вне диапазона %u - %u" |
c32b891a | 14559 | |
3ee0cd9e | 14560 | #: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633 |
c32b891a | 14561 | msgid "overflow in immediate argument" |
b4a3689a | 14562 | msgstr "переполнение в непосредственном аргументе" |
c32b891a | 14563 | |
3ee0cd9e | 14564 | #: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668 |
c32b891a | 14565 | msgid "cannot create 64-bit relocation" |
b4a3689a | 14566 | msgstr "не удалось создать 64-битное перемещение" |
c32b891a | 14567 | |
3ee0cd9e | 14568 | #: config/tc-nios2.c:1431 |
c32b891a NC |
14569 | #, c-format |
14570 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" | |
b4a3689a | 14571 | msgstr "внутренняя ошибка: неверный дескриптор кода операции для «%s %s»\n" |
c32b891a | 14572 | |
3ee0cd9e | 14573 | #: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:863 |
c32b891a | 14574 | msgid "can't create relocation" |
b4a3689a | 14575 | msgstr "не удалось создать перемещение" |
c32b891a | 14576 | |
3ee0cd9e | 14577 | #: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017 |
53943f32 | 14578 | #: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077 |
c32b891a NC |
14579 | #, c-format |
14580 | msgid "unknown register %s" | |
b4a3689a | 14581 | msgstr "неизвестный регистр %s" |
c32b891a | 14582 | |
3ee0cd9e | 14583 | #: config/tc-nios2.c:1519 |
c32b891a | 14584 | msgid "expecting control register" |
b4a3689a | 14585 | msgstr "ожидается управляющий регистр" |
c32b891a | 14586 | |
3ee0cd9e | 14587 | #: config/tc-nios2.c:1521 |
c32b891a | 14588 | msgid "illegal use of control register" |
b4a3689a | 14589 | msgstr "неправильное использование управляющего регистра" |
c32b891a | 14590 | |
3ee0cd9e | 14591 | #: config/tc-nios2.c:1523 |
c32b891a | 14592 | msgid "illegal use of coprocessor register" |
b4a3689a | 14593 | msgstr "неправильное использование регистра сопроцессора" |
c32b891a NC |
14594 | |
14595 | #. Should never get here if we passed validation. | |
3ee0cd9e NC |
14596 | #: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981 |
14597 | #: config/tc-nios2.c:2049 | |
c32b891a NC |
14598 | #, c-format |
14599 | msgid "invalid register %s" | |
b4a3689a | 14600 | msgstr "неверный регистр %s" |
c32b891a | 14601 | |
3ee0cd9e | 14602 | #: config/tc-nios2.c:1533 |
c32b891a NC |
14603 | msgid "" |
14604 | "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" | |
14605 | "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." | |
14606 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14607 | "Регистр у (r1) иногда может быть повреждён из-за оптимизаций ассемблера.\n" |
14608 | "Используйте .set noat для выключения таких оптимизаций (и этого предупреждения)." | |
c32b891a | 14609 | |
3ee0cd9e | 14610 | #: config/tc-nios2.c:1538 |
c32b891a NC |
14611 | msgid "" |
14612 | "The debugger will corrupt bt (r25).\n" | |
14613 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
14614 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14615 | "Отладчик повредит bt (r25).\n" |
14616 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a | 14617 | |
3ee0cd9e | 14618 | #: config/tc-nios2.c:1542 |
c32b891a NC |
14619 | msgid "" |
14620 | "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" | |
14621 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
14622 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14623 | "Отладчик повредит sstatus/ba (r30).\n" |
14624 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a | 14625 | |
3ee0cd9e | 14626 | #: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960 |
c32b891a | 14627 | msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" |
b4a3689a | 14628 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmp; используйте ret" |
c32b891a | 14629 | |
3ee0cd9e | 14630 | #: config/tc-nios2.c:1975 |
c32b891a | 14631 | msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" |
b4a3689a | 14632 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmpr.n; используйте ret.n" |
c32b891a | 14633 | |
3ee0cd9e NC |
14634 | #: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642 |
14635 | #: config/tc-nios2.c:2673 | |
c32b891a NC |
14636 | #, c-format |
14637 | msgid "Invalid constant operand %s" | |
b4a3689a | 14638 | msgstr "Некорректная константный операнд %s" |
c32b891a | 14639 | |
3ee0cd9e | 14640 | #: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1319 |
53943f32 | 14641 | #: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364 |
c32b891a NC |
14642 | #, c-format |
14643 | msgid "badly formed expression near %s" | |
b4a3689a | 14644 | msgstr "плохо сформированное выражение рядом с %s" |
c32b891a | 14645 | |
3ee0cd9e | 14646 | #: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1390 |
c32b891a NC |
14647 | #, c-format |
14648 | msgid "expecting %c near %s" | |
b4a3689a | 14649 | msgstr "ожидается %c рядом с %s" |
c32b891a NC |
14650 | |
14651 | #. we cannot recover from this. | |
3ee0cd9e | 14652 | #: config/tc-nios2.c:3267 |
b4a3689a | 14653 | #, c-format |
c32b891a | 14654 | msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" |
b4a3689a | 14655 | msgstr "нераспознанная псевдоинструкция %s" |
c32b891a | 14656 | |
3ee0cd9e | 14657 | #: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232 |
b4a3689a | 14658 | #, c-format |
c32b891a | 14659 | msgid "unknown architecture '%s'" |
b4a3689a | 14660 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»" |
c32b891a | 14661 | |
3ee0cd9e | 14662 | #: config/tc-nios2.c:3610 |
c32b891a | 14663 | msgid "Big-endian R2 is not supported." |
b4a3689a | 14664 | msgstr "Порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается." |
c32b891a NC |
14665 | |
14666 | #. Unrecognised instruction - error. | |
3ee0cd9e | 14667 | #: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1717 |
b4a3689a | 14668 | #, c-format |
c32b891a | 14669 | msgid "unrecognised instruction %s" |
b4a3689a | 14670 | msgstr "нераспознанная инструкция %s" |
c32b891a | 14671 | |
3ee0cd9e | 14672 | #: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1773 |
c32b891a NC |
14673 | #, c-format |
14674 | msgid "can't represent relocation type %s" | |
73a05be2 | 14675 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
c32b891a | 14676 | |
3ee0cd9e | 14677 | #: config/tc-nios2.c:3960 |
c32b891a | 14678 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
b4a3689a | 14679 | msgstr "Неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 14680 | |
3ee0cd9e | 14681 | #: config/tc-nios2.c:3989 |
c32b891a NC |
14682 | #, c-format |
14683 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" | |
b4a3689a | 14684 | msgstr "Неверные операнды: %%tls_ldo в %d-байтовом поле данных" |
c32b891a | 14685 | |
3ee0cd9e | 14686 | #: config/tc-nios2.c:4001 |
79ddc884 NC |
14687 | #, c-format |
14688 | msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field" | |
14689 | msgstr "Неверные операнды: %%gotoff в %d-байтовом поле данных" | |
14690 | ||
3ee0cd9e | 14691 | #: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041 |
c32b891a | 14692 | #, c-format |
79ddc884 NC |
14693 | msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()" |
14694 | msgstr "Неверные операнды: для %s требуются аргументы в ()" | |
c32b891a | 14695 | |
3ee0cd9e | 14696 | #: config/tc-nios2.c:4049 |
c32b891a | 14697 | #, c-format |
79ddc884 NC |
14698 | msgid "Illegal operands: garbage after %s()" |
14699 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %s()" | |
c32b891a NC |
14700 | |
14701 | #: config/tc-ns32k.c:437 | |
14702 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
b4a3689a | 14703 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном PC" |
c32b891a NC |
14704 | |
14705 | #: config/tc-ns32k.c:461 | |
14706 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
b4a3689a | 14707 | msgstr "Некорректный синтаксис во внешнем режиме адресации" |
c32b891a NC |
14708 | |
14709 | #: config/tc-ns32k.c:542 | |
14710 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
b4a3689a | 14711 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном памяти" |
c32b891a NC |
14712 | |
14713 | #: config/tc-ns32k.c:609 | |
14714 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
b4a3689a | 14715 | msgstr "Неверный режим масштабированной индексации, используйте (b,w,d,q)" |
c32b891a NC |
14716 | |
14717 | #: config/tc-ns32k.c:614 | |
14718 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
b4a3689a | 14719 | msgstr "Синтаксис в режим масштабированной индексации, используйте [Rn:m], где n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
c32b891a NC |
14720 | |
14721 | #: config/tc-ns32k.c:619 | |
14722 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 14723 | msgstr "Синтаксис режима адресации масштабированной индексации объединён с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
14724 | |
14725 | #: config/tc-ns32k.c:630 | |
14726 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 14727 | msgstr "Некорректный или недопустимый режим адресации, объединённый с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
14728 | |
14729 | #: config/tc-ns32k.c:753 | |
14730 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
b4a3689a | 14731 | msgstr "Преждевременный конец суффикса — по умолчанию d" |
c32b891a NC |
14732 | |
14733 | #: config/tc-ns32k.c:766 | |
14734 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
b4a3689a | 14735 | msgstr "Некорректный суффикс после «:» используйте {b|w|d}. По умолчанию d" |
c32b891a NC |
14736 | |
14737 | #: config/tc-ns32k.c:811 | |
14738 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
b4a3689a | 14739 | msgstr "Очень короткая инструкция для параметра, то есть вы не можете делать это с NULLstr" |
c32b891a NC |
14740 | |
14741 | #: config/tc-ns32k.c:861 | |
14742 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
b4a3689a | 14743 | msgstr "Отсутствует элемент в списке (регистр cpu/mmu)." |
c32b891a NC |
14744 | |
14745 | #: config/tc-ns32k.c:918 | |
14746 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 14747 | msgstr "Ошибка внутренней несогласованности. Проверьте ns32k-opcode.h" |
c32b891a NC |
14748 | |
14749 | #: config/tc-ns32k.c:943 | |
14750 | msgid "Address of immediate operand" | |
b4a3689a | 14751 | msgstr "Адрес непосредственного операнда" |
c32b891a NC |
14752 | |
14753 | #: config/tc-ns32k.c:944 | |
14754 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
b4a3689a | 14755 | msgstr "Некорректный непосредственный операнд записи." |
c32b891a NC |
14756 | |
14757 | #: config/tc-ns32k.c:1074 | |
14758 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 14759 | msgstr "Неверная opcode-table-option, проверьте к в файле ns32k-opcode.h." |
c32b891a | 14760 | |
3ee0cd9e | 14761 | #: config/tc-ns32k.c:1108 |
c32b891a | 14762 | msgid "No such opcode" |
b4a3689a | 14763 | msgstr "Нет такого кода операции" |
c32b891a | 14764 | |
3ee0cd9e | 14765 | #: config/tc-ns32k.c:1183 |
c32b891a | 14766 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" |
b4a3689a | 14767 | msgstr "Некорректный суффикс, по умолчанию d." |
c32b891a | 14768 | |
3ee0cd9e | 14769 | #: config/tc-ns32k.c:1210 |
c32b891a | 14770 | msgid "Too many operands passed to instruction" |
b4a3689a | 14771 | msgstr "В инструкцию передано слишком много операндов." |
c32b891a NC |
14772 | |
14773 | #. Check error in default. | |
3ee0cd9e | 14774 | #: config/tc-ns32k.c:1222 |
c32b891a | 14775 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" |
b4a3689a | 14776 | msgstr "Неправильное количество операндов по умолчанию, проверьте ns32k-opcodes.h" |
c32b891a | 14777 | |
3ee0cd9e | 14778 | #: config/tc-ns32k.c:1225 |
c32b891a | 14779 | msgid "Wrong number of operands" |
b4a3689a | 14780 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a | 14781 | |
3ee0cd9e | 14782 | #: config/tc-ns32k.c:1298 |
c32b891a NC |
14783 | #, c-format |
14784 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 14785 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc для типа хранения %d" |
c32b891a | 14786 | |
3ee0cd9e | 14787 | #: config/tc-ns32k.c:1301 |
c32b891a NC |
14788 | #, c-format |
14789 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 14790 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение для типа хранения %d" |
c32b891a | 14791 | |
3ee0cd9e | 14792 | #: config/tc-ns32k.c:1393 |
c32b891a NC |
14793 | #, c-format |
14794 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
73a05be2 | 14795 | msgstr "Значение %ld вне байтового диапазона перестановок." |
c32b891a | 14796 | |
3ee0cd9e | 14797 | #: config/tc-ns32k.c:1403 |
c32b891a NC |
14798 | #, c-format |
14799 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
73a05be2 | 14800 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в слово." |
c32b891a | 14801 | |
3ee0cd9e | 14802 | #: config/tc-ns32k.c:1418 |
c32b891a NC |
14803 | #, c-format |
14804 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
73a05be2 | 14805 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в двойное слово." |
c32b891a | 14806 | |
3ee0cd9e | 14807 | #: config/tc-ns32k.c:1439 |
c32b891a NC |
14808 | #, c-format |
14809 | msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" | |
b4a3689a | 14810 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a | 14811 | |
3ee0cd9e | 14812 | #: config/tc-ns32k.c:1487 |
c32b891a NC |
14813 | #, c-format |
14814 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
b4a3689a | 14815 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a | 14816 | |
3ee0cd9e | 14817 | #: config/tc-ns32k.c:1588 |
c32b891a | 14818 | msgid "Bit field out of range" |
b4a3689a | 14819 | msgstr "Битовое поле вне допустимого диапазона" |
c32b891a | 14820 | |
3ee0cd9e | 14821 | #: config/tc-ns32k.c:1688 |
c32b891a | 14822 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" |
b4a3689a | 14823 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/двоичный" |
c32b891a | 14824 | |
3ee0cd9e | 14825 | #: config/tc-ns32k.c:1705 |
c32b891a | 14826 | msgid "Bignum too big for long" |
b4a3689a | 14827 | msgstr "Bignum слишком велико для длинного целого" |
c32b891a | 14828 | |
3ee0cd9e | 14829 | #: config/tc-ns32k.c:1782 |
c32b891a | 14830 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" |
b4a3689a | 14831 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/указатель" |
c32b891a | 14832 | |
3ee0cd9e | 14833 | #: config/tc-ns32k.c:1787 |
c32b891a | 14834 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" |
b4a3689a | 14835 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[n].type" |
c32b891a NC |
14836 | |
14837 | #. We can't relax this case. | |
3ee0cd9e | 14838 | #: config/tc-ns32k.c:1823 |
c32b891a | 14839 | msgid "Can't relax difference" |
73a05be2 | 14840 | msgstr "Не удалось ослабить различие" |
c32b891a | 14841 | |
3ee0cd9e | 14842 | #: config/tc-ns32k.c:1864 |
c32b891a | 14843 | msgid "Displacement too large for :d" |
73a05be2 | 14844 | msgstr "Перестановка слишком велика для :d" |
c32b891a | 14845 | |
3ee0cd9e | 14846 | #: config/tc-ns32k.c:1877 |
c32b891a | 14847 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" |
b4a3689a | 14848 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[].type" |
c32b891a | 14849 | |
3ee0cd9e | 14850 | #: config/tc-ns32k.c:2141 |
c32b891a NC |
14851 | #, c-format |
14852 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
b4a3689a | 14853 | msgstr "Неверный параметр архитектуры -m%s, игнорируется" |
c32b891a | 14854 | |
3ee0cd9e | 14855 | #: config/tc-ns32k.c:2154 |
c32b891a NC |
14856 | #, c-format |
14857 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
73a05be2 | 14858 | msgstr "Неверный размер перестановки по умолчанию «%s». Применяем %d." |
c32b891a | 14859 | |
3ee0cd9e | 14860 | #: config/tc-ns32k.c:2170 |
c32b891a NC |
14861 | #, c-format |
14862 | msgid "" | |
14863 | "NS32K options:\n" | |
14864 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
14865 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
14866 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14867 | "Параметры NS32K:\n" |
14868 | "-m32032 | -m32532\tвыбрать вариант архитектуры NS32K\n" | |
14869 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
c32b891a | 14870 | |
3ee0cd9e | 14871 | #: config/tc-ns32k.c:2246 |
c32b891a NC |
14872 | #, c-format |
14873 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
b4a3689a | 14874 | msgstr "Невозможно найти тип перемещения для символа %s, код %d" |
c32b891a | 14875 | |
3ee0cd9e NC |
14876 | #: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375 |
14877 | #: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419 | |
c32b891a | 14878 | msgid "Bad register name" |
b4a3689a | 14879 | msgstr "Плохое имя регистра" |
c32b891a | 14880 | |
3ee0cd9e | 14881 | #: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513 |
c32b891a | 14882 | msgid "Error in expression" |
b4a3689a | 14883 | msgstr "Ошибка в выражении" |
c32b891a | 14884 | |
3ee0cd9e | 14885 | #: config/tc-pdp11.c:510 |
c32b891a | 14886 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" |
b4a3689a | 14887 | msgstr "Младшие биты порядка обрезаны в непосредственном операнде float" |
c32b891a | 14888 | |
3ee0cd9e | 14889 | #: config/tc-pdp11.c:654 |
c32b891a | 14890 | msgid "Float AC not legal as integer operand" |
b4a3689a | 14891 | msgstr "Float AC недействителен как целочисленный операнд" |
c32b891a | 14892 | |
3ee0cd9e | 14893 | #: config/tc-pdp11.c:674 |
c32b891a | 14894 | msgid "General register not legal as float operand" |
b4a3689a | 14895 | msgstr "Общий регистр недействителен как операнд float" |
c32b891a | 14896 | |
3ee0cd9e | 14897 | #: config/tc-pdp11.c:707 |
c32b891a | 14898 | msgid "No instruction found" |
b4a3689a | 14899 | msgstr "Инструкция не найдена" |
c32b891a | 14900 | |
3ee0cd9e | 14901 | #: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3666 |
c32b891a NC |
14902 | #, c-format |
14903 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
b4a3689a | 14904 | msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" |
c32b891a | 14905 | |
3ee0cd9e | 14906 | #: config/tc-pdp11.c:723 |
c32b891a NC |
14907 | #, c-format |
14908 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
b4a3689a | 14909 | msgstr "Неподдерживаемый набор расширения инструкций: «%s»" |
c32b891a | 14910 | |
3ee0cd9e | 14911 | #: config/tc-pdp11.c:757 |
c32b891a | 14912 | msgid "operand is not an absolute constant" |
b4a3689a | 14913 | msgstr "операнд не является абсолютной константой" |
c32b891a | 14914 | |
3ee0cd9e | 14915 | #: config/tc-pdp11.c:765 |
c32b891a | 14916 | msgid "3-bit immediate out of range" |
b4a3689a | 14917 | msgstr "3-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a | 14918 | |
3ee0cd9e | 14919 | #: config/tc-pdp11.c:772 |
c32b891a | 14920 | msgid "6-bit immediate out of range" |
b4a3689a | 14921 | msgstr "6-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a | 14922 | |
3ee0cd9e | 14923 | #: config/tc-pdp11.c:779 |
c32b891a | 14924 | msgid "8-bit immediate out of range" |
b4a3689a | 14925 | msgstr "8-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a | 14926 | |
3ee0cd9e | 14927 | #: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989 |
c32b891a | 14928 | msgid "Symbol expected" |
b4a3689a | 14929 | msgstr "Ожидался символ" |
c32b891a | 14930 | |
3ee0cd9e | 14931 | #: config/tc-pdp11.c:801 |
c32b891a | 14932 | msgid "8-bit displacement out of range" |
73a05be2 | 14933 | msgstr "8-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a | 14934 | |
3ee0cd9e NC |
14935 | #: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881 |
14936 | #: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940 | |
14937 | #: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980 | |
c32b891a | 14938 | msgid "Missing ','" |
b4a3689a | 14939 | msgstr "Пропущена «,»" |
c32b891a | 14940 | |
3ee0cd9e | 14941 | #: config/tc-pdp11.c:994 |
c32b891a | 14942 | msgid "6-bit displacement out of range" |
73a05be2 | 14943 | msgstr "6-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a | 14944 | |
3ee0cd9e NC |
14945 | #: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095 |
14946 | #: config/tc-vax.c:1949 | |
c32b891a | 14947 | msgid "Too many operands" |
b4a3689a | 14948 | msgstr "Слишком много операндов" |
c32b891a | 14949 | |
3ee0cd9e | 14950 | #: config/tc-pdp11.c:1465 |
c32b891a NC |
14951 | #, c-format |
14952 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
b4a3689a | 14953 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 14954 | |
c32b891a NC |
14955 | #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 |
14956 | msgid "confusing relocation expressions" | |
b4a3689a | 14957 | msgstr "неясные выражения перемещения" |
bd32c6bd | 14958 | |
c32b891a NC |
14959 | #: config/tc-pj.c:157 |
14960 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
b4a3689a | 14961 | msgstr "нельзя иметь перемещение для ipush" |
bd32c6bd | 14962 | |
c32b891a | 14963 | #: config/tc-pj.c:289 |
c32b891a | 14964 | msgid "expected expression" |
b4a3689a | 14965 | msgstr "ожидается выражение" |
bd32c6bd | 14966 | |
c32b891a | 14967 | #: config/tc-pj.c:355 |
bd32c6bd NC |
14968 | #, c-format |
14969 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14970 | "PJ options:\n" |
14971 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
14972 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
bd32c6bd | 14973 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14974 | "Параметры PJ:\n" |
14975 | "-little\t\t\tгенерировать код с обратным порядком байт\n" | |
14976 | "-big\t\t\tгенерировать код с прямым порядком байт\n" | |
bd32c6bd | 14977 | |
79ddc884 NC |
14978 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3595 config/tc-sh.c:3602 |
14979 | #: config/tc-sh.c:3609 config/tc-sh.c:3616 | |
c32b891a | 14980 | msgid "pcrel too far" |
b4a3689a | 14981 | msgstr "pcrel слишком далеко" |
c32b891a | 14982 | |
3ee0cd9e | 14983 | #: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3456 |
c32b891a | 14984 | msgid "invalid register expression" |
b4a3689a | 14985 | msgstr "Неверное выражение регистра" |
c32b891a | 14986 | |
3ee0cd9e | 14987 | #: config/tc-ppc.c:1122 config/tc-ppc.c:1180 config/tc-ppc.c:1228 |
c32b891a | 14988 | msgid "the use of -mvle requires big endian." |
b4a3689a | 14989 | msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт." |
c32b891a | 14990 | |
3ee0cd9e | 14991 | #: config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1182 |
c32b891a | 14992 | msgid "the use of -mvle requires -a32." |
b4a3689a | 14993 | msgstr "Для использования -mvle требуется -a32." |
bd32c6bd | 14994 | |
3ee0cd9e | 14995 | #: config/tc-ppc.c:1162 |
bd32c6bd | 14996 | #, c-format |
c32b891a | 14997 | msgid "%s unsupported" |
b4a3689a | 14998 | msgstr "%s не поддерживается" |
bd32c6bd | 14999 | |
3ee0cd9e | 15000 | #: config/tc-ppc.c:1255 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442 |
d8dab054 NC |
15001 | #, c-format |
15002 | msgid "invalid switch -m%s" | |
15003 | msgstr "некорректный переключатель -m%s" | |
15004 | ||
3ee0cd9e | 15005 | #: config/tc-ppc.c:1286 |
c32b891a | 15006 | msgid "--nops needs a numeric argument" |
b4a3689a | 15007 | msgstr "для --nops требуется числовой аргумент" |
c32b891a | 15008 | |
3ee0cd9e | 15009 | #: config/tc-ppc.c:1322 |
53943f32 NC |
15010 | #, c-format |
15011 | msgid "PowerPC options:\n" | |
15012 | msgstr "Параметры PowerPC:\n" | |
15013 | ||
3ee0cd9e | 15014 | #: config/tc-ppc.c:1324 |
53943f32 NC |
15015 | #, c-format |
15016 | msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" | |
15017 | msgstr "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" | |
15018 | ||
3ee0cd9e | 15019 | #: config/tc-ppc.c:1327 |
53943f32 NC |
15020 | #, c-format |
15021 | msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
15022 | msgstr "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" | |
15023 | ||
3ee0cd9e | 15024 | #: config/tc-ppc.c:1329 |
53943f32 NC |
15025 | #, c-format |
15026 | msgid "-u ignored\n" | |
15027 | msgstr " -u игнорируется\n" | |
15028 | ||
3ee0cd9e | 15029 | #: config/tc-ppc.c:1331 |
53943f32 NC |
15030 | #, c-format |
15031 | msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
15032 | msgstr "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" | |
15033 | ||
3ee0cd9e | 15034 | #: config/tc-ppc.c:1333 |
53943f32 NC |
15035 | #, c-format |
15036 | msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
15037 | msgstr "-mpwr генерировать код для POWER/ (RIOS1)\n" | |
15038 | ||
3ee0cd9e | 15039 | #: config/tc-ppc.c:1335 |
53943f32 NC |
15040 | #, c-format |
15041 | msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
15042 | msgstr "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" | |
15043 | ||
3ee0cd9e | 15044 | #: config/tc-ppc.c:1337 |
bd32c6bd NC |
15045 | #, c-format |
15046 | msgid "" | |
c32b891a NC |
15047 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
15048 | " generate code for PowerPC 603/604\n" | |
bd32c6bd | 15049 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
15050 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
15051 | " генерировать код для PowerPC 603/604\n" | |
53943f32 | 15052 | |
3ee0cd9e | 15053 | #: config/tc-ppc.c:1340 |
53943f32 NC |
15054 | #, c-format |
15055 | msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
15056 | msgstr "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" | |
15057 | ||
3ee0cd9e | 15058 | #: config/tc-ppc.c:1342 |
53943f32 NC |
15059 | #, c-format |
15060 | msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
15061 | msgstr "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" | |
15062 | ||
3ee0cd9e | 15063 | #: config/tc-ppc.c:1344 |
53943f32 NC |
15064 | #, c-format |
15065 | msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
15066 | msgstr "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" | |
15067 | ||
3ee0cd9e | 15068 | #: config/tc-ppc.c:1346 |
53943f32 NC |
15069 | #, c-format |
15070 | msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
15071 | msgstr "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" | |
15072 | ||
3ee0cd9e | 15073 | #: config/tc-ppc.c:1348 |
53943f32 NC |
15074 | #, c-format |
15075 | msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
15076 | msgstr "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" | |
15077 | ||
3ee0cd9e | 15078 | #: config/tc-ppc.c:1350 |
53943f32 NC |
15079 | #, c-format |
15080 | msgid "" | |
15081 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
15082 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
15083 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
15084 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
15085 | " генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
53943f32 | 15086 | |
3ee0cd9e | 15087 | #: config/tc-ppc.c:1353 |
53943f32 NC |
15088 | #, c-format |
15089 | msgid "" | |
15090 | "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" | |
15091 | " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
15092 | msgstr "" | |
2d151af7 NC |
15093 | "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" |
15094 | " генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
bd32c6bd | 15095 | |
3ee0cd9e | 15096 | #: config/tc-ppc.c:1356 |
53943f32 NC |
15097 | #, c-format |
15098 | msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" | |
15099 | msgstr "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" | |
15100 | ||
3ee0cd9e | 15101 | #: config/tc-ppc.c:1358 |
53943f32 NC |
15102 | #, c-format |
15103 | msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" | |
15104 | msgstr "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" | |
15105 | ||
3ee0cd9e | 15106 | #: config/tc-ppc.c:1360 |
53943f32 NC |
15107 | #, c-format |
15108 | msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
15109 | msgstr "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64, включая инструкции моста\n" | |
15110 | ||
3ee0cd9e | 15111 | #: config/tc-ppc.c:1362 |
53943f32 NC |
15112 | #, c-format |
15113 | msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
15114 | msgstr "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" | |
15115 | ||
3ee0cd9e | 15116 | #: config/tc-ppc.c:1364 |
53943f32 NC |
15117 | #, c-format |
15118 | msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
15119 | msgstr "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" | |
15120 | ||
3ee0cd9e | 15121 | #: config/tc-ppc.c:1366 |
53943f32 NC |
15122 | #, c-format |
15123 | msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
15124 | msgstr "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" | |
15125 | ||
3ee0cd9e | 15126 | #: config/tc-ppc.c:1368 |
bd32c6bd NC |
15127 | #, c-format |
15128 | msgid "" | |
c32b891a NC |
15129 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" |
15130 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
c32b891a | 15131 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
15132 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" |
15133 | " генерировать код для архитектуры Power5\n" | |
c32b891a | 15134 | |
3ee0cd9e | 15135 | #: config/tc-ppc.c:1371 |
c32b891a | 15136 | #, c-format |
53943f32 NC |
15137 | msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" |
15138 | msgstr "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" | |
15139 | ||
3ee0cd9e | 15140 | #: config/tc-ppc.c:1373 |
53943f32 NC |
15141 | #, c-format |
15142 | msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
15143 | msgstr "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" | |
15144 | ||
3ee0cd9e | 15145 | #: config/tc-ppc.c:1375 |
53943f32 NC |
15146 | #, c-format |
15147 | msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" | |
15148 | msgstr "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" | |
15149 | ||
3ee0cd9e | 15150 | #: config/tc-ppc.c:1377 |
53943f32 NC |
15151 | #, c-format |
15152 | msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" | |
15153 | msgstr "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" | |
15154 | ||
3ee0cd9e | 15155 | #: config/tc-ppc.c:1379 |
79ddc884 NC |
15156 | #, c-format |
15157 | msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n" | |
15158 | msgstr "-mpower10, -mpwr10 генерировать код для архитектуры Power10\n" | |
15159 | ||
3ee0cd9e | 15160 | #: config/tc-ppc.c:1381 |
53943f32 NC |
15161 | #, c-format |
15162 | msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
15163 | msgstr "-mcell генерировать код для архитектуры Cell Broadband Engine\n" | |
15164 | ||
3ee0cd9e | 15165 | #: config/tc-ppc.c:1383 |
53943f32 NC |
15166 | #, c-format |
15167 | msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" | |
15168 | msgstr "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n" | |
15169 | ||
3ee0cd9e | 15170 | #: config/tc-ppc.c:1385 |
53943f32 NC |
15171 | #, c-format |
15172 | msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
15173 | msgstr "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
15174 | ||
3ee0cd9e | 15175 | #: config/tc-ppc.c:1387 |
53943f32 NC |
15176 | #, c-format |
15177 | msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" | |
15178 | msgstr "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" | |
15179 | ||
3ee0cd9e | 15180 | #: config/tc-ppc.c:1389 |
53943f32 NC |
15181 | #, c-format |
15182 | msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
15183 | msgstr "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" | |
15184 | ||
3ee0cd9e | 15185 | #: config/tc-ppc.c:1391 |
53943f32 NC |
15186 | #, c-format |
15187 | msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
15188 | msgstr "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" | |
15189 | ||
3ee0cd9e | 15190 | #: config/tc-ppc.c:1393 |
53943f32 NC |
15191 | #, c-format |
15192 | msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
15193 | msgstr "-me500, -me500x2 генерировать код для ядерного комплекса Motorola e500\n" | |
15194 | ||
3ee0cd9e | 15195 | #: config/tc-ppc.c:1395 |
53943f32 NC |
15196 | #, c-format |
15197 | msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
15198 | msgstr "" | |
15199 | "-me500mc, генерировать код для ядерного комплекса\n" | |
15200 | " Freescale e500mc\n" | |
15201 | ||
3ee0cd9e | 15202 | #: config/tc-ppc.c:1397 |
53943f32 NC |
15203 | #, c-format |
15204 | msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
bd32c6bd | 15205 | msgstr "" |
53943f32 NC |
15206 | "-me500mc64, генерировать код для ядерного комплекса\n" |
15207 | " Freescale e500mc64\n" | |
15208 | ||
3ee0cd9e | 15209 | #: config/tc-ppc.c:1399 |
53943f32 NC |
15210 | #, c-format |
15211 | msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" | |
15212 | msgstr "-me5500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e5500\n" | |
15213 | ||
3ee0cd9e | 15214 | #: config/tc-ppc.c:1401 |
53943f32 NC |
15215 | #, c-format |
15216 | msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
15217 | msgstr "-me6500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e6500\n" | |
15218 | ||
3ee0cd9e | 15219 | #: config/tc-ppc.c:1403 |
53943f32 NC |
15220 | #, c-format |
15221 | msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
15222 | msgstr "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" | |
15223 | ||
3ee0cd9e | 15224 | #: config/tc-ppc.c:1405 |
53943f32 NC |
15225 | #, c-format |
15226 | msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" | |
15227 | msgstr "-mspe2 генерировать код с инструкциями Freescale SPE2\n" | |
15228 | ||
3ee0cd9e | 15229 | #: config/tc-ppc.c:1407 |
53943f32 NC |
15230 | #, c-format |
15231 | msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" | |
15232 | msgstr "-mvle генерировать код с инструкциями Freescale VLE\n" | |
15233 | ||
3ee0cd9e | 15234 | #: config/tc-ppc.c:1409 |
53943f32 NC |
15235 | #, c-format |
15236 | msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
15237 | msgstr "-mtitan генерировать код для ядерного комплекса AppliedMicro Titan\n" | |
15238 | ||
3ee0cd9e | 15239 | #: config/tc-ppc.c:1411 |
53943f32 NC |
15240 | #, c-format |
15241 | msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
15242 | msgstr "-mregnames разрешить символические имена регистров\n" | |
15243 | ||
3ee0cd9e | 15244 | #: config/tc-ppc.c:1413 |
53943f32 NC |
15245 | #, c-format |
15246 | msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
15247 | msgstr "-mno-regnames запретить символические имена регистров\n" | |
15248 | ||
3ee0cd9e | 15249 | #: config/tc-ppc.c:1416 |
53943f32 NC |
15250 | #, c-format |
15251 | msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" | |
15252 | msgstr "-mrelocatable включить поддержку параметра GCC -mrelocatble\n" | |
15253 | ||
3ee0cd9e | 15254 | #: config/tc-ppc.c:1418 |
53943f32 NC |
15255 | #, c-format |
15256 | msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
15257 | msgstr "-mrelocatable-lib включить поддержку параметра GCC -mrelocatble-lib\n" | |
15258 | ||
3ee0cd9e | 15259 | #: config/tc-ppc.c:1420 |
53943f32 NC |
15260 | #, c-format |
15261 | msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
15262 | msgstr "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" | |
15263 | ||
3ee0cd9e | 15264 | #: config/tc-ppc.c:1422 |
bd32c6bd NC |
15265 | #, c-format |
15266 | msgid "" | |
c32b891a NC |
15267 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" |
15268 | " generate code for a little endian machine\n" | |
53943f32 NC |
15269 | msgstr "" |
15270 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
15271 | " генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
15272 | ||
3ee0cd9e | 15273 | #: config/tc-ppc.c:1425 |
53943f32 NC |
15274 | #, c-format |
15275 | msgid "" | |
c32b891a NC |
15276 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
15277 | " generate code for a big endian machine\n" | |
c32b891a | 15278 | msgstr "" |
b4a3689a | 15279 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
53943f32 | 15280 | " генерировать код с прямым порядком байт\n" |
c32b891a | 15281 | |
3ee0cd9e | 15282 | #: config/tc-ppc.c:1428 |
c32b891a | 15283 | #, c-format |
53943f32 NC |
15284 | msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" |
15285 | msgstr "-msolaris генерировать код для Solaris\n" | |
15286 | ||
3ee0cd9e | 15287 | #: config/tc-ppc.c:1430 |
53943f32 NC |
15288 | #, c-format |
15289 | msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
15290 | msgstr "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" | |
15291 | ||
3ee0cd9e | 15292 | #: config/tc-ppc.c:1432 |
53943f32 NC |
15293 | #, c-format |
15294 | msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
15295 | msgstr "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" | |
15296 | ||
3ee0cd9e | 15297 | #: config/tc-ppc.c:1434 |
53943f32 NC |
15298 | #, c-format |
15299 | msgid "-V print assembler version number\n" | |
15300 | msgstr "-V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
15301 | ||
3ee0cd9e | 15302 | #: config/tc-ppc.c:1436 |
53943f32 NC |
15303 | #, c-format |
15304 | msgid "-Qy, -Qn ignored\n" | |
15305 | msgstr "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
15306 | ||
3ee0cd9e | 15307 | #: config/tc-ppc.c:1439 |
53943f32 NC |
15308 | #, c-format |
15309 | msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
bd32c6bd | 15310 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
15311 | "-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n" |
15312 | " то использовать ветвление\n" | |
bd32c6bd | 15313 | |
3ee0cd9e | 15314 | #: config/tc-ppc.c:1441 |
53943f32 NC |
15315 | #, c-format |
15316 | msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" | |
15317 | msgstr "-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n" | |
15318 | ||
3ee0cd9e | 15319 | #: config/tc-ppc.c:1471 |
bd32c6bd | 15320 | #, c-format |
c32b891a | 15321 | msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" |
b4a3689a | 15322 | msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s" |
c32b891a | 15323 | |
3ee0cd9e | 15324 | #: config/tc-ppc.c:1499 |
c32b891a | 15325 | msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." |
b4a3689a | 15326 | msgstr "Ни коды операций Power, ни PowerPC не выбраны." |
bd32c6bd | 15327 | |
3ee0cd9e | 15328 | #: config/tc-ppc.c:1557 |
bd32c6bd | 15329 | #, c-format |
c32b891a | 15330 | msgid "mask trims opcode bits for %s" |
b4a3689a | 15331 | msgstr "маска обрезает биты кода операции %s" |
bd32c6bd | 15332 | |
3ee0cd9e | 15333 | #: config/tc-ppc.c:1567 |
bd32c6bd | 15334 | #, c-format |
c32b891a | 15335 | msgid "operand index error for %s" |
b4a3689a | 15336 | msgstr "ошибка индекса операнда %s" |
bd32c6bd | 15337 | |
3ee0cd9e | 15338 | #: config/tc-ppc.c:1593 |
bd32c6bd | 15339 | #, c-format |
c32b891a | 15340 | msgid "operand %d overlap in %s" |
b4a3689a | 15341 | msgstr "операнд %d перекрывается в %s" |
bd32c6bd | 15342 | |
3ee0cd9e | 15343 | #: config/tc-ppc.c:1602 |
2d151af7 NC |
15344 | #, c-format |
15345 | msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" | |
15346 | msgstr "обязательный операнд %d указан после необязательного операнда в %s" | |
15347 | ||
3ee0cd9e | 15348 | #: config/tc-ppc.c:1652 |
bd32c6bd | 15349 | #, c-format |
c32b891a | 15350 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" |
b4a3689a | 15351 | msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm" |
bd32c6bd | 15352 | |
3ee0cd9e | 15353 | #: config/tc-ppc.c:1659 |
bd32c6bd | 15354 | #, c-format |
c32b891a | 15355 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" |
b4a3689a | 15356 | msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]" |
bd32c6bd | 15357 | |
3ee0cd9e NC |
15358 | #: config/tc-ppc.c:1685 config/tc-ppc.c:1736 config/tc-ppc.c:1774 |
15359 | #: config/tc-ppc.c:1812 | |
bd32c6bd | 15360 | #, c-format |
c32b891a | 15361 | msgid "major opcode is not sorted for %s" |
b4a3689a | 15362 | msgstr "основной код операции не отсортирован для %s" |
bd32c6bd | 15363 | |
3ee0cd9e | 15364 | #: config/tc-ppc.c:1691 |
bd32c6bd | 15365 | #, c-format |
c32b891a | 15366 | msgid "%s is enabled by vle flag" |
b4a3689a | 15367 | msgstr "%s включён флагом vle" |
bd32c6bd | 15368 | |
3ee0cd9e | 15369 | #: config/tc-ppc.c:1698 |
bd32c6bd | 15370 | #, c-format |
c32b891a | 15371 | msgid "%s not disabled by vle flag" |
b4a3689a | 15372 | msgstr "%s не запрещён флагом vle" |
bd32c6bd | 15373 | |
3ee0cd9e | 15374 | #: config/tc-ppc.c:2208 |
53943f32 NC |
15375 | #, c-format |
15376 | msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" | |
15377 | msgstr "символ+смещение@%s означает символ@%s+смещение" | |
d8dab054 | 15378 | |
3ee0cd9e | 15379 | #: config/tc-ppc.c:2228 |
53943f32 NC |
15380 | #, c-format |
15381 | msgid "symbol+offset@%s not supported" | |
15382 | msgstr "символ+смещение@%s не поддерживается" | |
c32b891a | 15383 | |
3ee0cd9e | 15384 | #: config/tc-ppc.c:2303 config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:7399 |
c32b891a | 15385 | msgid "data in executable section" |
b4a3689a | 15386 | msgstr "данные в исполняемом разделе" |
c32b891a | 15387 | |
3ee0cd9e | 15388 | #: config/tc-ppc.c:2344 |
c32b891a | 15389 | msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
b4a3689a | 15390 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." |
c32b891a | 15391 | |
3ee0cd9e | 15392 | #: config/tc-ppc.c:2377 |
bd32c6bd | 15393 | #, c-format |
c32b891a | 15394 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." |
b4a3689a | 15395 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." |
bd32c6bd | 15396 | |
3ee0cd9e | 15397 | #: config/tc-ppc.c:2385 |
bd32c6bd | 15398 | #, c-format |
c32b891a | 15399 | msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
b4a3689a | 15400 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 15401 | |
3ee0cd9e | 15402 | #: config/tc-ppc.c:2403 |
c32b891a | 15403 | msgid "common alignment not a power of 2" |
b4a3689a | 15404 | msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2" |
c32b891a | 15405 | |
3ee0cd9e | 15406 | #: config/tc-ppc.c:2445 |
b4a3689a | 15407 | #, c-format |
c32b891a | 15408 | msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" |
b4a3689a | 15409 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry" |
c32b891a | 15410 | |
3ee0cd9e | 15411 | #: config/tc-ppc.c:2455 |
c32b891a | 15412 | msgid "missing expression in .localentry directive" |
b4a3689a | 15413 | msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry" |
c32b891a | 15414 | |
3ee0cd9e | 15415 | #: config/tc-ppc.c:2476 |
bd32c6bd | 15416 | #, c-format |
c32b891a | 15417 | msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" |
b4a3689a | 15418 | msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2" |
bd32c6bd | 15419 | |
3ee0cd9e | 15420 | #: config/tc-ppc.c:2493 |
bd32c6bd | 15421 | #, c-format |
c32b891a | 15422 | msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" |
b4a3689a | 15423 | msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа" |
c32b891a | 15424 | |
3ee0cd9e | 15425 | #: config/tc-ppc.c:2508 |
c32b891a | 15426 | msgid "missing expression in .abiversion directive" |
b4a3689a | 15427 | msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion" |
c32b891a | 15428 | |
3ee0cd9e | 15429 | #: config/tc-ppc.c:2517 |
c32b891a | 15430 | msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" |
b4a3689a | 15431 | msgstr "из выражения .abiversion не получается константа" |
c32b891a | 15432 | |
3ee0cd9e | 15433 | #: config/tc-ppc.c:2597 |
c32b891a | 15434 | msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" |
b4a3689a | 15435 | msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable" |
c32b891a | 15436 | |
3ee0cd9e | 15437 | #: config/tc-ppc.c:2643 |
c32b891a | 15438 | msgid "TOC section size exceeds 64k" |
b4a3689a | 15439 | msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k" |
bd32c6bd | 15440 | |
3ee0cd9e | 15441 | #: config/tc-ppc.c:3197 |
2d151af7 NC |
15442 | #, c-format |
15443 | msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" | |
15444 | msgstr "в gas у %s howto не совпадает размер/pcrel" | |
15445 | ||
3ee0cd9e | 15446 | #: config/tc-ppc.c:3281 |
b4a3689a | 15447 | #, c-format |
c32b891a | 15448 | msgid "unrecognized opcode: `%s'" |
b4a3689a | 15449 | msgstr "нераспознанный код операции: «%s»" |
c32b891a | 15450 | |
3ee0cd9e NC |
15451 | #. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx |
15452 | #: config/tc-ppc.c:3295 | |
bd32c6bd | 15453 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15454 | msgid "`%s' invalid when little-endian" |
15455 | msgstr "«%s» некорректен при little-endian" | |
bd32c6bd | 15456 | |
3ee0cd9e | 15457 | #: config/tc-ppc.c:3656 |
bd32c6bd | 15458 | #, c-format |
c32b891a | 15459 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" |
b4a3689a | 15460 | msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»" |
c32b891a | 15461 | |
3ee0cd9e | 15462 | #: config/tc-ppc.c:3659 |
c32b891a | 15463 | msgid "@tls may only be used in last operand" |
b4a3689a | 15464 | msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде" |
bd32c6bd | 15465 | |
3ee0cd9e NC |
15466 | #: config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 config/tc-ppc.c:3717 |
15467 | #: config/tc-ppc.c:3732 | |
2d151af7 NC |
15468 | #, c-format |
15469 | msgid "%s unsupported on this instruction" | |
15470 | msgstr "%s не поддерживается в этой инструкции" | |
15471 | ||
3ee0cd9e | 15472 | #: config/tc-ppc.c:3779 |
bd32c6bd | 15473 | #, c-format |
c32b891a | 15474 | msgid "assuming %s on symbol" |
b4a3689a | 15475 | msgstr "для символа предполагается %s" |
bd32c6bd | 15476 | |
3ee0cd9e | 15477 | #: config/tc-ppc.c:3902 |
c32b891a | 15478 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" |
b4a3689a | 15479 | msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS" |
bd32c6bd | 15480 | |
3ee0cd9e | 15481 | #: config/tc-ppc.c:3955 |
c32b891a NC |
15482 | #, c-format |
15483 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" | |
b4a3689a | 15484 | msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»" |
bd32c6bd | 15485 | |
3ee0cd9e | 15486 | #: config/tc-ppc.c:3960 |
2d151af7 NC |
15487 | #, c-format |
15488 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" | |
15489 | msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»" | |
15490 | ||
3ee0cd9e | 15491 | #: config/tc-ppc.c:4025 config/tc-ppc.c:6576 |
d8dab054 NC |
15492 | #, c-format |
15493 | msgid "instruction address is not a multiple of %d" | |
15494 | msgstr "адрес инструкции не кратен %d" | |
15495 | ||
3ee0cd9e | 15496 | #: config/tc-ppc.c:4151 |
d8dab054 NC |
15497 | msgid "wrong number of operands" |
15498 | msgstr "неправильное количество операндов" | |
c32b891a | 15499 | |
3ee0cd9e | 15500 | #: config/tc-ppc.c:4224 |
c32b891a | 15501 | msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" |
b4a3689a | 15502 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 15503 | |
3ee0cd9e | 15504 | #: config/tc-ppc.c:4307 |
c32b891a | 15505 | msgid "missing size" |
b4a3689a | 15506 | msgstr "отсутствует размер" |
bd32c6bd | 15507 | |
3ee0cd9e | 15508 | #: config/tc-ppc.c:4316 |
c32b891a | 15509 | msgid "negative size" |
b4a3689a | 15510 | msgstr "отрицательный размер" |
c32b891a | 15511 | |
3ee0cd9e | 15512 | #: config/tc-ppc.c:4348 |
c32b891a | 15513 | msgid "missing real symbol name" |
b4a3689a | 15514 | msgstr "отсутствует имя реального символа" |
c32b891a | 15515 | |
3ee0cd9e | 15516 | #: config/tc-ppc.c:4387 |
c32b891a | 15517 | msgid "attempt to redefine symbol" |
b4a3689a | 15518 | msgstr "попытка переопределения символа" |
c32b891a | 15519 | |
3ee0cd9e | 15520 | #: config/tc-ppc.c:4691 |
bd32c6bd | 15521 | #, c-format |
c32b891a | 15522 | msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" |
b4a3689a | 15523 | msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n" |
bd32c6bd | 15524 | |
3ee0cd9e | 15525 | #: config/tc-ppc.c:4704 |
bd32c6bd | 15526 | #, c-format |
c32b891a | 15527 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" |
b4a3689a | 15528 | msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf" |
bd32c6bd | 15529 | |
3ee0cd9e | 15530 | #: config/tc-ppc.c:4818 |
c32b891a | 15531 | msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" |
b4a3689a | 15532 | msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы" |
bd32c6bd | 15533 | |
3ee0cd9e | 15534 | #: config/tc-ppc.c:4889 |
c32b891a | 15535 | msgid ".ref outside .csect" |
b4a3689a | 15536 | msgstr ".ref вне .csect" |
c32b891a | 15537 | |
3ee0cd9e | 15538 | #: config/tc-ppc.c:4910 config/tc-ppc.c:5110 |
c32b891a | 15539 | msgid "missing symbol name" |
b4a3689a | 15540 | msgstr "отсутствует имя символа" |
bd32c6bd | 15541 | |
3ee0cd9e | 15542 | #: config/tc-ppc.c:4940 |
c32b891a | 15543 | msgid "missing rename string" |
b4a3689a | 15544 | msgstr "отсутствует строка переименования" |
bd32c6bd | 15545 | |
3ee0cd9e | 15546 | #: config/tc-ppc.c:4970 config/tc-ppc.c:5512 read.c:3689 |
c32b891a | 15547 | msgid "missing value" |
b4a3689a | 15548 | msgstr "отсутствует значение" |
bd32c6bd | 15549 | |
3ee0cd9e | 15550 | #: config/tc-ppc.c:4988 |
c32b891a | 15551 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" |
b4a3689a | 15552 | msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 15553 | |
3ee0cd9e | 15554 | #: config/tc-ppc.c:5020 |
c32b891a | 15555 | msgid "missing class" |
b4a3689a | 15556 | msgstr "отсутствует класс" |
bd32c6bd | 15557 | |
3ee0cd9e | 15558 | #: config/tc-ppc.c:5029 |
c32b891a | 15559 | msgid "missing type" |
b4a3689a | 15560 | msgstr "отсутствует тип" |
bd32c6bd | 15561 | |
3ee0cd9e | 15562 | #: config/tc-ppc.c:5056 |
c32b891a | 15563 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" |
b4a3689a | 15564 | msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es" |
bd32c6bd | 15565 | |
3ee0cd9e | 15566 | #: config/tc-ppc.c:5300 |
c32b891a | 15567 | msgid "nested .bs blocks" |
b4a3689a | 15568 | msgstr "вложенные блоки .bs" |
c32b891a | 15569 | |
3ee0cd9e | 15570 | #: config/tc-ppc.c:5331 |
c32b891a | 15571 | msgid ".es without preceding .bs" |
b4a3689a | 15572 | msgstr ".es без предшествующей .bs" |
c32b891a | 15573 | |
3ee0cd9e | 15574 | #: config/tc-ppc.c:5504 |
c32b891a | 15575 | msgid "non-constant byte count" |
b4a3689a | 15576 | msgstr "неконстантный байтовый счётчик" |
c32b891a | 15577 | |
3ee0cd9e | 15578 | #: config/tc-ppc.c:5579 |
c32b891a | 15579 | msgid ".tc not in .toc section" |
b4a3689a | 15580 | msgstr ".tc не в разделе .toc" |
c32b891a | 15581 | |
3ee0cd9e | 15582 | #: config/tc-ppc.c:5597 |
c32b891a | 15583 | msgid ".tc with no label" |
b4a3689a | 15584 | msgstr ".tc без метки" |
c32b891a | 15585 | |
3ee0cd9e NC |
15586 | #: config/tc-ppc.c:5625 |
15587 | #, c-format | |
15588 | msgid ".tc with storage class %d not yet supported" | |
15589 | msgstr ".tc с классом хранения %d пока не поддерживается" | |
15590 | ||
15591 | #: config/tc-ppc.c:5695 config/tc-s390.c:1960 | |
c32b891a | 15592 | msgid ".machine stack overflow" |
b4a3689a | 15593 | msgstr "переполнение стека .machine" |
c32b891a | 15594 | |
3ee0cd9e | 15595 | #: config/tc-ppc.c:5702 config/tc-s390.c:1971 |
c32b891a | 15596 | msgid ".machine stack underflow" |
b4a3689a | 15597 | msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine" |
bd32c6bd | 15598 | |
3ee0cd9e | 15599 | #: config/tc-ppc.c:5709 config/tc-s390.c:1983 |
bd32c6bd | 15600 | #, c-format |
c32b891a | 15601 | msgid "invalid machine `%s'" |
b4a3689a | 15602 | msgstr "некорректная машина «%s»" |
bd32c6bd | 15603 | |
3ee0cd9e | 15604 | #: config/tc-ppc.c:5752 |
c32b891a | 15605 | msgid "bad symbol suffix" |
73a05be2 | 15606 | msgstr "неправильный символ суффикса" |
bd32c6bd | 15607 | |
3ee0cd9e | 15608 | #: config/tc-ppc.c:5851 |
c32b891a | 15609 | msgid "unrecognized symbol suffix" |
73a05be2 | 15610 | msgstr "нераспознанный символ суффикса" |
c32b891a | 15611 | |
3ee0cd9e | 15612 | #: config/tc-ppc.c:5939 |
c32b891a | 15613 | msgid ".ef with no preceding .function" |
73a05be2 | 15614 | msgstr ".ef без предшествующей .function" |
bd32c6bd | 15615 | |
3ee0cd9e | 15616 | #: config/tc-ppc.c:6074 |
bd32c6bd | 15617 | #, c-format |
c32b891a | 15618 | msgid "warning: symbol %s has no csect" |
73a05be2 | 15619 | msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect" |
bd32c6bd | 15620 | |
3ee0cd9e | 15621 | #: config/tc-ppc.c:6406 |
c32b891a | 15622 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" |
73a05be2 | 15623 | msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc" |
bd32c6bd | 15624 | |
3ee0cd9e | 15625 | #: config/tc-ppc.c:7104 |
73a05be2 | 15626 | #, c-format |
c32b891a | 15627 | msgid "%s unsupported as instruction fixup" |
73a05be2 | 15628 | msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции" |
c32b891a | 15629 | |
3ee0cd9e | 15630 | #: config/tc-ppc.c:7203 |
c32b891a NC |
15631 | #, c-format |
15632 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
73a05be2 | 15633 | msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s" |
bd32c6bd | 15634 | |
3ee0cd9e NC |
15635 | #: config/tc-ppc.c:7361 |
15636 | #, c-format | |
15637 | msgid "R_TLSML relocation doesn't target a symbol named \"_$TLSML\". %s" | |
15638 | msgstr "перемещение R_TLSML не имеет символа назначения с именем «_$TLSML». %s" | |
15639 | ||
15640 | #: config/tc-ppc.c:7382 | |
c32b891a NC |
15641 | #, c-format |
15642 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
73a05be2 | 15643 | msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n" |
bd32c6bd | 15644 | |
c32b891a NC |
15645 | #: config/tc-pru.c:603 |
15646 | #, c-format | |
15647 | msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" | |
73a05be2 | 15648 | msgstr "смещение быстрого ветвления %d вне допустимых пределов %d - %d" |
bd32c6bd | 15649 | |
c32b891a NC |
15650 | #: config/tc-pru.c:618 |
15651 | #, c-format | |
15652 | msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" | |
73a05be2 | 15653 | msgstr "непосредственное значение %llu за пределами диапазона %u - %lu" |
bd32c6bd | 15654 | |
53943f32 | 15655 | #: config/tc-pru.c:697 |
c32b891a | 15656 | msgid "unexpected PC relative expression" |
73a05be2 | 15657 | msgstr "неожиданное выражение, относительное PC" |
bd32c6bd | 15658 | |
53943f32 | 15659 | #: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 |
c32b891a | 15660 | msgid "residual low bits in pmem diff relocation" |
73a05be2 | 15661 | msgstr "остаточные младшие биты в разнице перемещения pmem" |
bd32c6bd | 15662 | |
53943f32 | 15663 | #: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972 |
c32b891a NC |
15664 | #, c-format |
15665 | msgid "trailing garbage after expression: %s" | |
73a05be2 | 15666 | msgstr "мусор в конце после выражения: %s" |
bd32c6bd | 15667 | |
53943f32 | 15668 | #: config/tc-pru.c:944 |
c32b891a NC |
15669 | #, c-format |
15670 | msgid "expected expression, got %s" | |
73a05be2 | 15671 | msgstr "ожидается выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 15672 | |
53943f32 | 15673 | #: config/tc-pru.c:977 |
c32b891a NC |
15674 | #, c-format |
15675 | msgid "expected constant expression, got %s" | |
73a05be2 | 15676 | msgstr "ожидается константное выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 15677 | |
53943f32 | 15678 | #: config/tc-pru.c:1030 |
c32b891a | 15679 | msgid "data transfer register cannot be halfword" |
73a05be2 | 15680 | msgstr "регистр передачи данных не может быть полусловом" |
bd32c6bd | 15681 | |
53943f32 | 15682 | #: config/tc-pru.c:1049 |
c32b891a | 15683 | msgid "destination register must be full-word" |
73a05be2 | 15684 | msgstr "регистр назначения должен быть полным словом" |
bd32c6bd | 15685 | |
53943f32 | 15686 | #: config/tc-pru.c:1081 |
c32b891a NC |
15687 | #, c-format |
15688 | msgid "cannot use partial register %s for addressing" | |
73a05be2 | 15689 | msgstr "невозможно использовать часть регистра %s для адресации" |
bd32c6bd | 15690 | |
53943f32 | 15691 | #: config/tc-pru.c:1094 |
d8dab054 NC |
15692 | #, c-format |
15693 | msgid "value %lu is too large for a byte operand" | |
15694 | msgstr "значение %lu слишком велико для байтового операнда" | |
15695 | ||
53943f32 | 15696 | #: config/tc-pru.c:1116 |
bd32c6bd | 15697 | #, c-format |
c32b891a | 15698 | msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 15699 | msgstr "константа счётчика цикла %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 15700 | |
53943f32 | 15701 | #: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242 |
bd32c6bd | 15702 | #, c-format |
c32b891a | 15703 | msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 15704 | msgstr "байтовый константный счётчик %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 15705 | |
53943f32 | 15706 | #: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249 |
c32b891a | 15707 | msgid "only r0 can be used as byte count register" |
73a05be2 | 15708 | msgstr "только r0 можно использовать как байтовый регистровый счётчик" |
bd32c6bd | 15709 | |
53943f32 | 15710 | #: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251 |
c32b891a | 15711 | msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" |
73a05be2 | 15712 | msgstr "только поля байта r0.bX из r0 можно использовать как байтовый счётчик" |
bd32c6bd | 15713 | |
53943f32 | 15714 | #: config/tc-pru.c:1264 |
bd32c6bd | 15715 | #, c-format |
c32b891a | 15716 | msgid "invalid constant table offset %ld" |
73a05be2 | 15717 | msgstr "некорректное константное табличное смещение %ld" |
bd32c6bd | 15718 | |
53943f32 | 15719 | #: config/tc-pru.c:1275 |
c32b891a NC |
15720 | #, c-format |
15721 | msgid "invalid WakeOnStatus %ld" | |
73a05be2 | 15722 | msgstr "некорректное WakeOnStatus %ld" |
bd32c6bd | 15723 | |
53943f32 | 15724 | #: config/tc-pru.c:1286 |
c32b891a NC |
15725 | #, c-format |
15726 | msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" | |
73a05be2 | 15727 | msgstr "некорректный адрес XFR WideBus %ld" |
bd32c6bd | 15728 | |
53943f32 | 15729 | #: config/tc-pru.c:1546 |
bd32c6bd | 15730 | #, c-format |
c32b891a NC |
15731 | msgid "" |
15732 | "PRU options:\n" | |
15733 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" | |
15734 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
bd32c6bd | 15735 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15736 | "Параметры PRU:\n" |
15737 | " -mlink-relax генерировать перемещения для ослабления\n" | |
15738 | " компоновщика (по умолчанию)\n" | |
15739 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для ослабления компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 15740 | |
3ee0cd9e | 15741 | #: config/tc-pru.c:1819 |
c32b891a NC |
15742 | #, c-format |
15743 | msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" | |
73a05be2 | 15744 | msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП" |
bd32c6bd | 15745 | |
3ee0cd9e | 15746 | #: config/tc-riscv.c:234 |
79ddc884 | 15747 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15748 | msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" |
15749 | msgstr "неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%s», указанная в -mpriv-spec или --with-priv-spec" | |
79ddc884 | 15750 | |
3ee0cd9e NC |
15751 | #. Still can not find the privileged spec class. |
15752 | #: config/tc-riscv.c:256 | |
79ddc884 | 15753 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15754 | msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" |
15755 | msgstr "неизвестная спецификация привилегий по умолчанию «%d.%d.%d», указанная в атрибутах привилегий elf" | |
79ddc884 | 15756 | |
3ee0cd9e NC |
15757 | #: config/tc-riscv.c:366 config/tc-riscv.c:745 config/tc-riscv.c:803 |
15758 | #: config/tc-riscv.c:1188 | |
c32b891a | 15759 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15760 | msgid "internal: duplicate %s" |
15761 | msgstr "внутрянка: повтор %s" | |
bd32c6bd | 15762 | |
3ee0cd9e | 15763 | #: config/tc-riscv.c:892 |
79ddc884 NC |
15764 | #, c-format |
15765 | msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" | |
3ee0cd9e | 15766 | msgstr "внутрянка: неправильный класс (0x%x) RISC-V CSR" |
79ddc884 | 15767 | |
3ee0cd9e | 15768 | #: config/tc-riscv.c:896 |
79ddc884 | 15769 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15770 | msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA" |
15771 | msgstr "некорректное CSR «%s» для текущей ISA" | |
79ddc884 | 15772 | |
3ee0cd9e | 15773 | #: config/tc-riscv.c:917 |
79ddc884 | 15774 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15775 | msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" |
15776 | msgstr "некорректное CSR «%s» для спецификации привилегий «%s»" | |
79ddc884 | 15777 | |
3ee0cd9e | 15778 | #: config/tc-riscv.c:1027 |
c32b891a NC |
15779 | #, c-format |
15780 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" | |
3ee0cd9e | 15781 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s" |
bd32c6bd | 15782 | |
3ee0cd9e | 15783 | #: config/tc-riscv.c:1077 |
d8dab054 NC |
15784 | #, c-format |
15785 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s" | |
3ee0cd9e | 15786 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «CF%c»): %s %s" |
d8dab054 | 15787 | |
3ee0cd9e | 15788 | #: config/tc-riscv.c:1084 |
c32b891a NC |
15789 | #, c-format |
15790 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" | |
3ee0cd9e | 15791 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «C%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 15792 | |
3ee0cd9e | 15793 | #: config/tc-riscv.c:1132 config/tc-riscv.c:1144 |
d8dab054 NC |
15794 | #, c-format |
15795 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s" | |
3ee0cd9e | 15796 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «F%c»): %s %s" |
d8dab054 | 15797 | |
3ee0cd9e | 15798 | #: config/tc-riscv.c:1151 |
c32b891a NC |
15799 | #, c-format |
15800 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
3ee0cd9e | 15801 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 15802 | |
3ee0cd9e | 15803 | #: config/tc-riscv.c:1159 |
c32b891a NC |
15804 | #, c-format |
15805 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
3ee0cd9e | 15806 | msgstr "внутрянка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%lx не определены): %s %s" |
bd32c6bd | 15807 | |
3ee0cd9e NC |
15808 | #: config/tc-riscv.c:1199 |
15809 | msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" | |
15810 | msgstr "внутрянка: ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет" | |
15811 | ||
15812 | #: config/tc-riscv.c:1310 | |
73a05be2 | 15813 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15814 | msgid "internal: usupported RISC-V relocation number %d" |
15815 | msgstr "внутрянка: неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d" | |
bd32c6bd | 15816 | |
3ee0cd9e NC |
15817 | #: config/tc-riscv.c:1392 |
15818 | msgid "internal: invalid macro" | |
15819 | msgstr "внутрянка: некорректный макрос" | |
bd32c6bd | 15820 | |
3ee0cd9e NC |
15821 | #: config/tc-riscv.c:1417 |
15822 | msgid "internal: vasprintf failed" | |
15823 | msgstr "внутрянка: ошибка vasprintf" | |
53943f32 | 15824 | |
3ee0cd9e | 15825 | #: config/tc-riscv.c:1447 config/tc-riscv.c:1525 |
c32b891a | 15826 | msgid "unsupported large constant" |
73a05be2 | 15827 | msgstr "неподдерживаемая большая константа" |
bd32c6bd | 15828 | |
3ee0cd9e | 15829 | #: config/tc-riscv.c:1449 |
d8dab054 NC |
15830 | #, c-format |
15831 | msgid "unknown CSR `%s'" | |
15832 | msgstr "неизвестное имя CSR «%s»" | |
15833 | ||
3ee0cd9e | 15834 | #: config/tc-riscv.c:1452 |
c32b891a | 15835 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15836 | msgid "instruction %s requires absolute expression" |
15837 | msgstr "для инструкции %s требуется абсолютное выражение" | |
bd32c6bd | 15838 | |
3ee0cd9e | 15839 | #: config/tc-riscv.c:1719 |
c32b891a | 15840 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15841 | msgid "internal: macro %s not implemented" |
15842 | msgstr "внутрянка: макрос %s не реализован" | |
bd32c6bd | 15843 | |
3ee0cd9e | 15844 | #: config/tc-riscv.c:2062 |
79ddc884 | 15845 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15846 | msgid "read-only CSR is written `%s'" |
15847 | msgstr "доступное только на чтение CSR записано в «%s»" | |
79ddc884 | 15848 | |
3ee0cd9e NC |
15849 | #: config/tc-riscv.c:2301 |
15850 | msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64" | |
15851 | msgstr "некорректное значение сжатого поля funct6, значение должно быть в диапазоне 0...64" | |
2d151af7 | 15852 | |
3ee0cd9e NC |
15853 | #: config/tc-riscv.c:2316 |
15854 | msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" | |
15855 | msgstr "некорректное значение сжатого поля funct4, значение должно быть в диапазоне 0...15" | |
d8dab054 | 15856 | |
3ee0cd9e NC |
15857 | #: config/tc-riscv.c:2331 |
15858 | msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" | |
15859 | msgstr "некорректное значение сжатого поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7" | |
d8dab054 | 15860 | |
3ee0cd9e NC |
15861 | #: config/tc-riscv.c:2346 |
15862 | msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" | |
15863 | msgstr "некорректное значение сжатого поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3" | |
2d151af7 | 15864 | |
3ee0cd9e | 15865 | #: config/tc-riscv.c:2356 |
d8dab054 | 15866 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15867 | msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'" |
15868 | msgstr "внутрянка: неизвестный сжатый описатель поля funct «CF%c»" | |
d8dab054 | 15869 | |
3ee0cd9e | 15870 | #: config/tc-riscv.c:2362 |
c32b891a | 15871 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15872 | msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'" |
15873 | msgstr "внутрянка: неизвестный сжатый описатель поля «C%c»" | |
bd32c6bd | 15874 | |
3ee0cd9e | 15875 | #: config/tc-riscv.c:2386 config/tc-riscv.c:2397 |
bd32c6bd | 15876 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15877 | msgid "improper shift amount (%lu)" |
15878 | msgstr "неподходящий размер сдвига (%lu)" | |
bd32c6bd | 15879 | |
3ee0cd9e | 15880 | #: config/tc-riscv.c:2408 |
bd32c6bd | 15881 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15882 | msgid "improper CSRxI immediate (%lu)" |
15883 | msgstr "неподходящий непосредственный CSRxI (%lu)" | |
bd32c6bd | 15884 | |
3ee0cd9e | 15885 | #: config/tc-riscv.c:2425 |
bd32c6bd | 15886 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15887 | msgid "improper CSR address (%lu)" |
15888 | msgstr "неподходящий адрес CSR (%lu)" | |
bd32c6bd | 15889 | |
3ee0cd9e | 15890 | #: config/tc-riscv.c:2603 |
c32b891a | 15891 | msgid "lui expression not in range 0..1048575" |
73a05be2 | 15892 | msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575" |
bd32c6bd | 15893 | |
3ee0cd9e | 15894 | #: config/tc-riscv.c:2640 |
d8dab054 NC |
15895 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" |
15896 | msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...127 и 2 младших бита должны быть равны 0x3" | |
15897 | ||
3ee0cd9e | 15898 | #: config/tc-riscv.c:2656 |
d8dab054 NC |
15899 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" |
15900 | msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...2" | |
15901 | ||
3ee0cd9e | 15902 | #: config/tc-riscv.c:2666 |
d8dab054 | 15903 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15904 | msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'" |
15905 | msgstr "внутрянка: неверный описатель поля opcode «O%c»" | |
d8dab054 | 15906 | |
3ee0cd9e | 15907 | #: config/tc-riscv.c:2680 |
d8dab054 NC |
15908 | msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" |
15909 | msgstr "некорректное значение для поля funct7, значение должно быть в диапазоне 0...127" | |
15910 | ||
3ee0cd9e NC |
15911 | #: config/tc-riscv.c:2695 |
15912 | msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" | |
15913 | msgstr "некорректное значение для поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7" | |
15914 | ||
15915 | #: config/tc-riscv.c:2710 | |
15916 | msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" | |
15917 | msgstr "некорректное значение для поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3" | |
15918 | ||
15919 | #: config/tc-riscv.c:2720 | |
d8dab054 | 15920 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15921 | msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n" |
15922 | msgstr "внутрянка: неизвестный определитель поля funct «F%c»\n" | |
d8dab054 | 15923 | |
3ee0cd9e | 15924 | #: config/tc-riscv.c:2735 |
bd32c6bd | 15925 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15926 | msgid "internal: unknown argument type `%c'" |
15927 | msgstr "внутрянка: неверный тип аргумента «%c»" | |
bd32c6bd | 15928 | |
3ee0cd9e | 15929 | #: config/tc-riscv.c:2740 |
c32b891a | 15930 | msgid "illegal operands" |
73a05be2 | 15931 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 15932 | |
3ee0cd9e | 15933 | #: config/tc-riscv.c:3119 |
bd32c6bd | 15934 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15935 | msgid "internal: bad CFA value #%d" |
15936 | msgstr "внутрянка: некорректное значение CFA #%d" | |
bd32c6bd | 15937 | |
3ee0cd9e | 15938 | #: config/tc-riscv.c:3200 |
bd32c6bd | 15939 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15940 | msgid "internal: bad relocation #%d" |
15941 | msgstr "внутрянка: неверное перемещение #%d" | |
bd32c6bd | 15942 | |
3ee0cd9e | 15943 | #: config/tc-riscv.c:3205 |
c32b891a | 15944 | msgid "unsupported symbol subtraction" |
73a05be2 | 15945 | msgstr "неподдерживаемое символьное вычитание" |
bd32c6bd | 15946 | |
3ee0cd9e | 15947 | #: config/tc-riscv.c:3314 |
c32b891a | 15948 | msgid ".option pop with no .option push" |
73a05be2 | 15949 | msgstr ".option pop без .option push" |
bd32c6bd | 15950 | |
3ee0cd9e | 15951 | #: config/tc-riscv.c:3324 |
bd32c6bd | 15952 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
15953 | msgid "unrecognized .option directive: %s\n" |
15954 | msgstr "нераспознанная директива .option: %s\n" | |
bd32c6bd | 15955 | |
3ee0cd9e | 15956 | #: config/tc-riscv.c:3499 |
bd32c6bd | 15957 | #, c-format |
c32b891a | 15958 | msgid "cannot represent %s relocation in object file" |
73a05be2 | 15959 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 15960 | |
3ee0cd9e | 15961 | #: config/tc-riscv.c:3640 |
bd32c6bd | 15962 | #, c-format |
c32b891a NC |
15963 | msgid "" |
15964 | "RISC-V options:\n" | |
79ddc884 NC |
15965 | " -fpic generate position-independent code\n" |
15966 | " -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" | |
15967 | " -march=ISA set the RISC-V architecture\n" | |
15968 | " -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n" | |
15969 | " -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11)\n" | |
15970 | " -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" | |
15971 | " -mrelax enable relax (default)\n" | |
15972 | " -mno-relax disable relax\n" | |
15973 | " -march-attr generate RISC-V arch attribute\n" | |
15974 | " -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n" | |
bd32c6bd | 15975 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15976 | "Параметры RISC-V:\n" |
15977 | " -fpic генерировать независимый от расположения код\n" | |
79ddc884 NC |
15978 | " -fno-pic не генерировать независимый от расположения код\n" |
15979 | " (по умолчанию)\n" | |
73a05be2 | 15980 | " -march=ISA задать архитектуру RISC-V\n" |
79ddc884 NC |
15981 | " -misa-spec=ISAspec\n" |
15982 | " задать спецификацию ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n" | |
15983 | " -mpriv-spec=PRIVspec\n" | |
15984 | " задать спецификацию привилегий RISC-V\n" | |
15985 | " (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11)\n" | |
73a05be2 | 15986 | " -mabi=ABI задать RISC-V ABI\n" |
d8dab054 NC |
15987 | " -mrelax включить ослабление (по умолчанию)\n" |
15988 | " -mno-relax выключить ослабление\n" | |
2d151af7 NC |
15989 | " -march-attr генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" |
15990 | " -mno-arch-attr не генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" | |
bd32c6bd | 15991 | |
3ee0cd9e | 15992 | #: config/tc-riscv.c:3678 |
bd32c6bd | 15993 | #, c-format |
c32b891a | 15994 | msgid "unknown register `%s'" |
73a05be2 | 15995 | msgstr "неизвестный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 15996 | |
3ee0cd9e | 15997 | #: config/tc-riscv.c:3700 |
73a05be2 | 15998 | #, c-format |
c32b891a | 15999 | msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" |
73a05be2 | 16000 | msgstr "не константа .%cleb128 не поддерживается" |
c32b891a | 16001 | |
3ee0cd9e | 16002 | #: config/tc-riscv.c:3785 |
79ddc884 | 16003 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
16004 | msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" |
16005 | msgstr "внутрянка: неправильная строка спецификации привилегий RISC-V (%s)" | |
79ddc884 | 16006 | |
3ee0cd9e NC |
16007 | #: config/tc-riscv.c:3868 |
16008 | msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" | |
16009 | msgstr "elf-атрибуты архитектуры должны задаваться до инструкций" | |
2d151af7 | 16010 | |
3ee0cd9e NC |
16011 | #: config/tc-riscv.c:3886 |
16012 | msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" | |
16013 | msgstr "elf-атрибуты привилегий должны задаваться до инструкций" | |
79ddc884 | 16014 | |
2d151af7 | 16015 | #: config/tc-rl78.c:213 |
c32b891a | 16016 | msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" |
73a05be2 | 16017 | msgstr "в 8-битном операнде используется 16-битное перемещение" |
bd32c6bd | 16018 | |
2d151af7 | 16019 | #: config/tc-rl78.c:217 |
c32b891a | 16020 | msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" |
73a05be2 | 16021 | msgstr "в 16-битном операнде используется 8-битное перемещение" |
bd32c6bd | 16022 | |
79ddc884 | 16023 | #: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:888 |
bd32c6bd | 16024 | #, c-format |
c32b891a | 16025 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" |
73a05be2 | 16026 | msgstr "Значение %d не помещается в беззнаковое %d-битное поле" |
bd32c6bd | 16027 | |
79ddc884 | 16028 | #: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:894 |
bd32c6bd | 16029 | #, c-format |
c32b891a | 16030 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" |
73a05be2 | 16031 | msgstr "Значение %d не помещается в %d-битное поле со знаком" |
bd32c6bd | 16032 | |
2d151af7 | 16033 | #: config/tc-rl78.c:367 |
c32b891a NC |
16034 | #, c-format |
16035 | msgid " RL78 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 16036 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RL78:\n" |
bd32c6bd | 16037 | |
2d151af7 | 16038 | #: config/tc-rl78.c:368 |
bd32c6bd | 16039 | #, c-format |
c32b891a | 16040 | msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" |
73a05be2 | 16041 | msgstr " --mrelax включить ослабление времени компоновки\n" |
bd32c6bd | 16042 | |
2d151af7 | 16043 | #: config/tc-rl78.c:369 |
bd32c6bd | 16044 | #, c-format |
c32b891a | 16045 | msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" |
73a05be2 | 16046 | msgstr " --mg10 включить поддержку варианта G10\n" |
bd32c6bd | 16047 | |
2d151af7 | 16048 | #: config/tc-rl78.c:370 |
bd32c6bd | 16049 | #, c-format |
c32b891a | 16050 | msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" |
73a05be2 | 16051 | msgstr " --mg13 выбрать ядро G13\n" |
bd32c6bd | 16052 | |
2d151af7 | 16053 | #: config/tc-rl78.c:371 |
c32b891a NC |
16054 | #, c-format |
16055 | msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" | |
73a05be2 | 16056 | msgstr " --mg14 выбрать ядро G14 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16057 | |
2d151af7 | 16058 | #: config/tc-rl78.c:372 |
bd32c6bd | 16059 | #, c-format |
c32b891a | 16060 | msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" |
73a05be2 | 16061 | msgstr " --mrl78 псевдоним --mg14\n" |
bd32c6bd | 16062 | |
2d151af7 | 16063 | #: config/tc-rl78.c:373 |
bd32c6bd | 16064 | #, c-format |
c32b891a | 16065 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 16066 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16067 | |
2d151af7 | 16068 | #: config/tc-rl78.c:374 |
bd32c6bd | 16069 | #, c-format |
c32b891a | 16070 | msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" |
73a05be2 | 16071 | msgstr " --m64bit-doubles в исходном коде используются 64-битные double\n" |
bd32c6bd | 16072 | |
2d151af7 | 16073 | #: config/tc-rl78.c:450 |
c32b891a NC |
16074 | #, c-format |
16075 | msgid "%%%s() must be outermost term in expression" | |
73a05be2 | 16076 | msgstr "%%%s() должен быть наиболее удалённым компонентом в выражении" |
bd32c6bd | 16077 | |
79ddc884 | 16078 | #: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2255 |
73a05be2 | 16079 | #, c-format |
c32b891a | 16080 | msgid "unsupported constant size %d\n" |
73a05be2 | 16081 | msgstr "неподдерживаемый размер константы %d\n" |
bd32c6bd | 16082 | |
2d151af7 | 16083 | #: config/tc-rl78.c:694 |
c32b891a NC |
16084 | #, c-format |
16085 | msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" | |
73a05be2 | 16086 | msgstr "%%hi16/%%lo16 применимо только к .short или .hword" |
bd32c6bd | 16087 | |
2d151af7 | 16088 | #: config/tc-rl78.c:704 |
c32b891a NC |
16089 | #, c-format |
16090 | msgid "%%hi8 only applies to .byte" | |
73a05be2 | 16091 | msgstr "%%hi8 применимо только к .byte" |
bd32c6bd | 16092 | |
79ddc884 | 16093 | #: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2262 |
c32b891a | 16094 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" |
73a05be2 | 16095 | msgstr "различие двух символов поддерживается только для .long, .short или .byte" |
bd32c6bd | 16096 | |
79ddc884 | 16097 | #: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2189 |
bd32c6bd | 16098 | #, c-format |
c32b891a | 16099 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" |
73a05be2 | 16100 | msgstr "плохой фрагмент по адресу %p: исправление %ld адреса %ld %ld \n" |
bd32c6bd | 16101 | |
53943f32 | 16102 | #: config/tc-rl78.c:1453 |
bd32c6bd | 16103 | #, c-format |
c32b891a | 16104 | msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" |
73a05be2 | 16105 | msgstr "значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления" |
bd32c6bd | 16106 | |
53943f32 | 16107 | #: config/tc-rl78.c:1464 |
bd32c6bd | 16108 | #, c-format |
c32b891a | 16109 | msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" |
73a05be2 | 16110 | msgstr "значение %ld слишком велико для 16-битного ветвления" |
bd32c6bd | 16111 | |
79ddc884 | 16112 | #: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2454 |
bd32c6bd | 16113 | #, c-format |
c32b891a | 16114 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" |
73a05be2 | 16115 | msgstr "Неизвестное перемещение в md_apply_fix: %s" |
bd32c6bd | 16116 | |
79ddc884 | 16117 | #: config/tc-rx.c:194 |
73a05be2 | 16118 | #, c-format |
c32b891a | 16119 | msgid "unrecognised RX CPU type %s" |
73a05be2 | 16120 | msgstr "нераспознанный тип ЦП RX %s" |
c32b891a | 16121 | |
79ddc884 | 16122 | #: config/tc-rx.c:209 |
bd32c6bd | 16123 | #, c-format |
c32b891a | 16124 | msgid " RX specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 16125 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RX:\n" |
bd32c6bd | 16126 | |
79ddc884 | 16127 | #: config/tc-rx.c:210 |
bd32c6bd | 16128 | #, c-format |
c32b891a | 16129 | msgid " --mbig-endian-data\n" |
73a05be2 | 16130 | msgstr " --mbig-endian-data\n" |
bd32c6bd | 16131 | |
79ddc884 | 16132 | #: config/tc-rx.c:211 |
bd32c6bd | 16133 | #, c-format |
c32b891a | 16134 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" |
73a05be2 | 16135 | msgstr " --mlittle-endian-data (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16136 | |
79ddc884 | 16137 | #: config/tc-rx.c:212 |
bd32c6bd | 16138 | #, c-format |
c32b891a | 16139 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 16140 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16141 | |
79ddc884 | 16142 | #: config/tc-rx.c:213 |
bd32c6bd | 16143 | #, c-format |
c32b891a | 16144 | msgid " --m64bit-doubles\n" |
73a05be2 | 16145 | msgstr " --m64bit-doubles\n" |
bd32c6bd | 16146 | |
79ddc884 | 16147 | #: config/tc-rx.c:214 |
bd32c6bd | 16148 | #, c-format |
c32b891a | 16149 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" |
73a05be2 | 16150 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" |
bd32c6bd | 16151 | |
79ddc884 | 16152 | #: config/tc-rx.c:215 |
bd32c6bd | 16153 | #, c-format |
c32b891a | 16154 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" |
73a05be2 | 16155 | msgstr " --muse-renesas-section-names (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16156 | |
79ddc884 | 16157 | #: config/tc-rx.c:216 |
bd32c6bd | 16158 | #, c-format |
c32b891a | 16159 | msgid " --msmall-data-limit\n" |
73a05be2 | 16160 | msgstr " --msmall-data-limit\n" |
bd32c6bd | 16161 | |
79ddc884 | 16162 | #: config/tc-rx.c:217 |
bd32c6bd | 16163 | #, c-format |
c32b891a | 16164 | msgid " --mrelax\n" |
73a05be2 | 16165 | msgstr " --mrelax\n" |
bd32c6bd | 16166 | |
79ddc884 | 16167 | #: config/tc-rx.c:218 |
bd32c6bd | 16168 | #, c-format |
c32b891a | 16169 | msgid " --mpid\n" |
73a05be2 | 16170 | msgstr " --mpid\n" |
bd32c6bd | 16171 | |
79ddc884 | 16172 | #: config/tc-rx.c:219 |
bd32c6bd | 16173 | #, c-format |
c32b891a | 16174 | msgid " --mint-register=<value>\n" |
73a05be2 | 16175 | msgstr " --mint-register=<значение>\n" |
bd32c6bd | 16176 | |
79ddc884 | 16177 | #: config/tc-rx.c:220 |
c32b891a | 16178 | #, c-format |
2d151af7 NC |
16179 | msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" |
16180 | msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" | |
bd32c6bd | 16181 | |
79ddc884 | 16182 | #: config/tc-rx.c:221 |
c32b891a NC |
16183 | #, c-format |
16184 | msgid " --mno-allow-string-insns" | |
73a05be2 | 16185 | msgstr " --mno-allow-string-insns" |
bd32c6bd | 16186 | |
79ddc884 | 16187 | #: config/tc-rx.c:301 |
c32b891a | 16188 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" |
73a05be2 | 16189 | msgstr "нет имени файла после псевдооперации .INCLUDE" |
c32b891a | 16190 | |
79ddc884 | 16191 | #: config/tc-rx.c:404 |
c32b891a NC |
16192 | #, c-format |
16193 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
73a05be2 | 16194 | msgstr "Не удалось найти включаемый файл: %s" |
bd32c6bd | 16195 | |
79ddc884 | 16196 | #: config/tc-rx.c:455 |
c32b891a NC |
16197 | #, c-format |
16198 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 16199 | msgstr "нераспознанное значение выравнивания в директиве .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 16200 | |
79ddc884 | 16201 | #: config/tc-rx.c:472 |
c32b891a NC |
16202 | #, c-format |
16203 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 16204 | msgstr "неизвестный параметр после директивы .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 16205 | |
79ddc884 | 16206 | #: config/tc-rx.c:558 |
c32b891a | 16207 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" |
73a05be2 | 16208 | msgstr "после .list ожидается ON или OFF" |
bd32c6bd | 16209 | |
79ddc884 | 16210 | #: config/tc-rx.c:594 |
c32b891a NC |
16211 | #, c-format |
16212 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
73a05be2 | 16213 | msgstr "Псевдооперация «.%s» не реализована\n" |
bd32c6bd | 16214 | |
79ddc884 | 16215 | #: config/tc-rx.c:967 config/tc-rx.c:969 |
2d151af7 NC |
16216 | #, c-format |
16217 | msgid "Value %d and %d out of range" | |
16218 | msgstr "Значение %d и %d за пределами диапазона" | |
16219 | ||
79ddc884 | 16220 | #: config/tc-rx.c:1124 |
c32b891a | 16221 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" |
73a05be2 | 16222 | msgstr "Псевдооперация .DEFINE не реализована" |
bd32c6bd | 16223 | |
79ddc884 | 16224 | #: config/tc-rx.c:1126 |
c32b891a | 16225 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" |
73a05be2 | 16226 | msgstr "Псевдооперация .MACRO не реализована" |
bd32c6bd | 16227 | |
79ddc884 | 16228 | #: config/tc-rx.c:1128 |
c32b891a | 16229 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." |
73a05be2 | 16230 | msgstr "Псевдооперация .BTEQU не реализована." |
bd32c6bd | 16231 | |
79ddc884 | 16232 | #: config/tc-rx.c:2120 |
c32b891a | 16233 | msgid "invalid immediate size" |
73a05be2 | 16234 | msgstr "некорректный непосредственный размер" |
bd32c6bd | 16235 | |
79ddc884 | 16236 | #: config/tc-rx.c:2139 |
c32b891a | 16237 | msgid "invalid immediate field position" |
73a05be2 | 16238 | msgstr "некорректное положение непосредственного поля" |
bd32c6bd | 16239 | |
79ddc884 | 16240 | #: config/tc-rx.c:2306 |
c32b891a NC |
16241 | #, c-format |
16242 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
73a05be2 | 16243 | msgstr "прыжок не далее 3..10 байт (а имеется %d)" |
bd32c6bd | 16244 | |
79ddc884 | 16245 | #: config/tc-rx.c:2697 |
c32b891a | 16246 | msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" |
73a05be2 | 16247 | msgstr "Обнаружена строковая инструкция RX в файле, который ассемблируется без поддержки строковой инструкции" |
bd32c6bd | 16248 | |
3ee0cd9e | 16249 | #: config/tc-s12z.c:146 |
53943f32 NC |
16250 | msgid "" |
16251 | "\n" | |
16252 | "s12z options:\n" | |
16253 | msgstr "" | |
16254 | "\n" | |
16255 | "Параметры s12z:\n" | |
16256 | ||
3ee0cd9e | 16257 | #: config/tc-s12z.c:147 |
53943f32 NC |
16258 | msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n" |
16259 | msgstr "" | |
16260 | " -mreg-prefix=ПРЕФИКС использовать ПРЕФИКС для отображения имён регистров\n" | |
16261 | " (по умолчанию нет)\n" | |
16262 | ||
3ee0cd9e | 16263 | #: config/tc-s12z.c:148 |
53943f32 NC |
16264 | msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n" |
16265 | msgstr "" | |
16266 | " -mdollar-hex использовать префикс «$» вместо «0x» при\n" | |
16267 | " отображении символьных шестнадцатеричных констант\n" | |
16268 | ||
3ee0cd9e | 16269 | #: config/tc-s12z.c:315 |
53943f32 NC |
16270 | msgid "A non-constant expression is not permitted here" |
16271 | msgstr "Здесь нельзя использовать неконстантное выражение" | |
16272 | ||
3ee0cd9e | 16273 | #: config/tc-s12z.c:432 |
d8dab054 NC |
16274 | #, c-format |
16275 | msgid "Expecting '%c'" | |
16276 | msgstr "Ожидается «%c»" | |
16277 | ||
3ee0cd9e | 16278 | #: config/tc-s12z.c:455 |
53943f32 NC |
16279 | msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate" |
16280 | msgstr "Непосредственное значение в операнде источника неуместно" | |
16281 | ||
3ee0cd9e | 16282 | #: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605 |
d8dab054 NC |
16283 | msgid "Bad operand for constant offset" |
16284 | msgstr "Неверный операнд для константного смещения" | |
16285 | ||
3ee0cd9e | 16286 | #: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623 |
d8dab054 NC |
16287 | msgid "Invalid operand for register offset" |
16288 | msgstr "Некорректный операнд для регистрового смещения" | |
16289 | ||
3ee0cd9e | 16290 | #: config/tc-s12z.c:638 |
d8dab054 NC |
16291 | msgid "Invalid register for postdecrement operation" |
16292 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-уменьшением." | |
16293 | ||
3ee0cd9e | 16294 | #: config/tc-s12z.c:674 |
d8dab054 NC |
16295 | msgid "Invalid register for preincrement operation" |
16296 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-увеличением." | |
16297 | ||
3ee0cd9e | 16298 | #: config/tc-s12z.c:692 |
d8dab054 NC |
16299 | msgid "Invalid register for predecrement operation" |
16300 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пред-уменьшением." | |
16301 | ||
3ee0cd9e | 16302 | #: config/tc-s12z.c:811 |
d8dab054 NC |
16303 | msgid "Garbage at end of instruction" |
16304 | msgstr "Мусор в конце инструкции" | |
16305 | ||
3ee0cd9e | 16306 | #: config/tc-s12z.c:940 |
d8dab054 NC |
16307 | msgid "Offset is outside of 15 bit range" |
16308 | msgstr "Смещение вне 15-битного диапазона" | |
16309 | ||
3ee0cd9e | 16310 | #: config/tc-s12z.c:1056 |
d8dab054 NC |
16311 | msgid "Bad size" |
16312 | msgstr "Некорректный размер" | |
16313 | ||
3ee0cd9e NC |
16314 | #: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223 |
16315 | #: config/tc-s12z.c:1288 | |
d8dab054 NC |
16316 | msgid "BAD MUL" |
16317 | msgstr "НЕКОРРЕКТНЫЙ MUL" | |
16318 | ||
3ee0cd9e | 16319 | #: config/tc-s12z.c:1428 |
d8dab054 | 16320 | #, c-format |
2d151af7 NC |
16321 | msgid "Source register for %s is no larger than the destination register" |
16322 | msgstr "Регистр источника для %s должен быть не больше регистра назначения" | |
d8dab054 | 16323 | |
3ee0cd9e | 16324 | #: config/tc-s12z.c:1431 |
53943f32 NC |
16325 | msgid "The destination and source registers are identical" |
16326 | msgstr "Регистры назначения и источника одинаковы" | |
16327 | ||
3ee0cd9e | 16328 | #: config/tc-s12z.c:1455 |
d8dab054 NC |
16329 | #, c-format |
16330 | msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" | |
16331 | msgstr "Непосредственное значение %ld за пределами диапазона инструкции %s" | |
16332 | ||
3ee0cd9e | 16333 | #: config/tc-s12z.c:1526 |
d8dab054 NC |
16334 | #, c-format |
16335 | msgid "trap value %ld is not valid" | |
16336 | msgstr "некорректное значение ловушки %ld" | |
16337 | ||
3ee0cd9e | 16338 | #: config/tc-s12z.c:1966 |
d8dab054 NC |
16339 | msgid "Shift value should be in the range [0,31]" |
16340 | msgstr "Значение сдвига должно быть в диапазоне [0,31]" | |
16341 | ||
3ee0cd9e | 16342 | #: config/tc-s12z.c:2013 |
d8dab054 NC |
16343 | msgid "Bad shift mode" |
16344 | msgstr "Некорректный режим сдвига" | |
16345 | ||
3ee0cd9e | 16346 | #: config/tc-s12z.c:2026 |
d8dab054 NC |
16347 | msgid "Bad shift *direction" |
16348 | msgstr "Неправильное значение сдвиг *направление" | |
16349 | ||
3ee0cd9e | 16350 | #: config/tc-s12z.c:2284 |
d8dab054 NC |
16351 | #, c-format |
16352 | msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" | |
16353 | msgstr "Непосредственный операнд %ld не подходит для размера инструкции" | |
16354 | ||
3ee0cd9e | 16355 | #: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512 |
d8dab054 NC |
16356 | #, c-format |
16357 | msgid "Invalid width value for %s" | |
16358 | msgstr "Неправильное значение ширины для %s" | |
16359 | ||
3ee0cd9e | 16360 | #: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525 |
d8dab054 NC |
16361 | #, c-format |
16362 | msgid "Invalid offset value for %s" | |
16363 | msgstr "Неправильное значение смещения для %s" | |
16364 | ||
3ee0cd9e | 16365 | #: config/tc-s12z.c:3822 |
d8dab054 NC |
16366 | #, c-format |
16367 | msgid "Invalid instruction: \"%s\"" | |
16368 | msgstr "Неверная инструкция: «%s»" | |
16369 | ||
3ee0cd9e | 16370 | #: config/tc-s12z.c:3823 |
d8dab054 NC |
16371 | #, c-format |
16372 | msgid "First invalid token: \"%s\"" | |
16373 | msgstr "Некорректный первый токен: «%s»" | |
16374 | ||
2d151af7 | 16375 | #: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310 |
c32b891a | 16376 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." |
73a05be2 | 16377 | msgstr "Неверная архитектура по умолчанию, сломанный ассемблер." |
bd32c6bd | 16378 | |
3ee0cd9e | 16379 | #: config/tc-s390.c:376 |
c32b891a NC |
16380 | #, c-format |
16381 | msgid "no such machine extension `%s'" | |
73a05be2 | 16382 | msgstr "машинного расширения «%s» не существует" |
bd32c6bd | 16383 | |
3ee0cd9e | 16384 | #: config/tc-s390.c:387 |
c32b891a NC |
16385 | #, c-format |
16386 | msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 16387 | msgstr "мусор в конце машинной строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
bd32c6bd | 16388 | |
3ee0cd9e | 16389 | #: config/tc-s390.c:454 config/tc-sparc.c:489 |
c32b891a NC |
16390 | #, c-format |
16391 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
73a05be2 | 16392 | msgstr "неверная архитектура -A%s" |
bd32c6bd | 16393 | |
3ee0cd9e | 16394 | #: config/tc-s390.c:477 |
c32b891a NC |
16395 | #, c-format |
16396 | msgid "" | |
16397 | " S390 options:\n" | |
16398 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
16399 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
16400 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
16401 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
16402 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
bd32c6bd | 16403 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16404 | " параметры S390:\n" |
16405 | " -mregnames допускать символические имена регистров\n" | |
16406 | " -mwarn-areg-zero предупреждать о нулевых базовом/индексном регистрах\n" | |
16407 | " -mno-regnames не допускать символические имена регистров\n" | |
16408 | " -m31 задать формат файла как 31-битный формат\n" | |
16409 | " -m64 задать формат файла как 64-битный формат\n" | |
bd32c6bd | 16410 | |
3ee0cd9e | 16411 | #: config/tc-s390.c:484 |
c32b891a NC |
16412 | #, c-format |
16413 | msgid "" | |
16414 | " -V print assembler version number\n" | |
16415 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
bd32c6bd | 16416 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16417 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" |
16418 | " -Qy, -Qn игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 16419 | |
3ee0cd9e | 16420 | #: config/tc-s390.c:562 |
c32b891a | 16421 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." |
73a05be2 | 16422 | msgstr "64-битный формат файла используется без инструкций esame." |
bd32c6bd | 16423 | |
3ee0cd9e | 16424 | #: config/tc-s390.c:620 |
bd32c6bd | 16425 | #, c-format |
c32b891a | 16426 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" |
73a05be2 | 16427 | msgstr "операнд вне диапазона (%s находится вне %ld - %ld)" |
bd32c6bd | 16428 | |
3ee0cd9e | 16429 | #: config/tc-s390.c:845 |
bd32c6bd | 16430 | #, c-format |
c32b891a | 16431 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" |
73a05be2 | 16432 | msgstr "identifier+constant@%s означает identifier@%s+constant" |
bd32c6bd | 16433 | |
3ee0cd9e | 16434 | #: config/tc-s390.c:926 |
c32b891a | 16435 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" |
73a05be2 | 16436 | msgstr "Не удалось обработать O_big в s390_exp_compare" |
bd32c6bd | 16437 | |
3ee0cd9e | 16438 | #: config/tc-s390.c:1008 |
c32b891a | 16439 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" |
73a05be2 | 16440 | msgstr "Неверный суффикс для элемента пула литералов" |
bd32c6bd | 16441 | |
3ee0cd9e | 16442 | #: config/tc-s390.c:1065 |
c32b891a | 16443 | msgid "Big number is too big" |
73a05be2 | 16444 | msgstr "Большое число слишком большое" |
bd32c6bd | 16445 | |
3ee0cd9e | 16446 | #: config/tc-s390.c:1214 |
c32b891a | 16447 | msgid "relocation not applicable" |
73a05be2 | 16448 | msgstr "перемещение не применимо" |
bd32c6bd | 16449 | |
3ee0cd9e | 16450 | #: config/tc-s390.c:1344 |
c32b891a | 16451 | msgid "invalid length field specified" |
73a05be2 | 16452 | msgstr "указана неверная длина поля" |
bd32c6bd | 16453 | |
3ee0cd9e | 16454 | #: config/tc-s390.c:1348 |
c32b891a | 16455 | msgid "index register specified but zero" |
73a05be2 | 16456 | msgstr "задан индексный регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 16457 | |
3ee0cd9e | 16458 | #: config/tc-s390.c:1352 |
c32b891a | 16459 | msgid "base register specified but zero" |
73a05be2 | 16460 | msgstr "задан базовый регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 16461 | |
3ee0cd9e | 16462 | #: config/tc-s390.c:1356 |
c32b891a | 16463 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" |
73a05be2 | 16464 | msgstr "в регистровой паре указан регистр общего назначения с нечётным номером" |
bd32c6bd | 16465 | |
3ee0cd9e | 16466 | #: config/tc-s390.c:1364 |
c32b891a | 16467 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." |
73a05be2 | 16468 | msgstr "Неверная регистровая пара для числа с плавающей запятой. В качестве операндов допускаются следующие пары регистров fp: 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 или 13." |
bd32c6bd | 16469 | |
3ee0cd9e | 16470 | #: config/tc-s390.c:1453 |
c32b891a | 16471 | msgid "invalid operand suffix" |
73a05be2 | 16472 | msgstr "некорректный суффикс операнда" |
bd32c6bd | 16473 | |
3ee0cd9e | 16474 | #: config/tc-s390.c:1476 |
c32b891a | 16475 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" |
73a05be2 | 16476 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «(» после перестановки" |
bd32c6bd | 16477 | |
3ee0cd9e | 16478 | #: config/tc-s390.c:1493 config/tc-s390.c:1539 config/tc-s390.c:1571 |
c32b891a | 16479 | msgid "syntax error; expected ','" |
73a05be2 | 16480 | msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «,»" |
bd32c6bd | 16481 | |
3ee0cd9e | 16482 | #: config/tc-s390.c:1525 |
c32b891a | 16483 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" |
73a05be2 | 16484 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «)» после базового регистра" |
bd32c6bd | 16485 | |
3ee0cd9e | 16486 | #: config/tc-s390.c:1556 |
c32b891a | 16487 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" |
73a05be2 | 16488 | msgstr "синтаксическая ошибка: «)» здесь не допускается" |
bd32c6bd | 16489 | |
3ee0cd9e | 16490 | #: config/tc-s390.c:1696 |
bd32c6bd | 16491 | #, c-format |
c32b891a | 16492 | msgid "Opcode %s not available in this mode" |
73a05be2 | 16493 | msgstr "Код операции %s в этом режиме недоступен" |
bd32c6bd | 16494 | |
3ee0cd9e | 16495 | #: config/tc-s390.c:1751 config/tc-s390.c:1774 config/tc-s390.c:1787 |
c32b891a | 16496 | msgid "Invalid .insn format\n" |
73a05be2 | 16497 | msgstr "Недопустимый формат .insn\n" |
bd32c6bd | 16498 | |
3ee0cd9e | 16499 | #: config/tc-s390.c:1759 |
bd32c6bd | 16500 | #, c-format |
c32b891a | 16501 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" |
73a05be2 | 16502 | msgstr "Нераспознанный формат кода операции: «%s»" |
bd32c6bd | 16503 | |
3ee0cd9e | 16504 | #: config/tc-s390.c:1790 |
c32b891a | 16505 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" |
73a05be2 | 16506 | msgstr "второй операнд .insn должен быть константой\n" |
bd32c6bd | 16507 | |
3ee0cd9e | 16508 | #: config/tc-s390.c:1793 |
c32b891a | 16509 | msgid "missing comma after insn constant\n" |
73a05be2 | 16510 | msgstr "отсутствует запятая после константы insn\n" |
bd32c6bd | 16511 | |
3ee0cd9e | 16512 | #: config/tc-s390.c:2032 |
c32b891a | 16513 | msgid ".machinemode stack overflow" |
73a05be2 | 16514 | msgstr "переполнение стека .machinemode" |
c32b891a | 16515 | |
3ee0cd9e | 16516 | #: config/tc-s390.c:2039 |
c32b891a | 16517 | msgid ".machinemode stack underflow" |
73a05be2 | 16518 | msgstr "опустошение стека .machinemode" |
bd32c6bd | 16519 | |
3ee0cd9e | 16520 | #: config/tc-s390.c:2056 |
73a05be2 | 16521 | #, c-format |
c32b891a | 16522 | msgid "invalid machine mode `%s'" |
73a05be2 | 16523 | msgstr "некорректный режим машины «%s»" |
c32b891a | 16524 | |
3ee0cd9e | 16525 | #: config/tc-s390.c:2258 |
bd32c6bd | 16526 | #, c-format |
c32b891a | 16527 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" |
73a05be2 | 16528 | msgstr "невозможно выдать перемещение %s для символа subsy %s" |
c32b891a | 16529 | |
3ee0cd9e | 16530 | #: config/tc-s390.c:2375 |
c32b891a | 16531 | msgid "unsupported relocation type" |
73a05be2 | 16532 | msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" |
bd32c6bd | 16533 | |
3ee0cd9e | 16534 | #: config/tc-s390.c:2430 |
c32b891a NC |
16535 | #, c-format |
16536 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
73a05be2 | 16537 | msgstr "невозможно выдать относительное pc перемещение%s %s%s" |
bd32c6bd | 16538 | |
3ee0cd9e | 16539 | #: config/tc-s390.c:2569 |
c32b891a NC |
16540 | #, c-format |
16541 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
73a05be2 | 16542 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения %s\n" |
bd32c6bd | 16543 | |
3ee0cd9e | 16544 | #: config/tc-s390.c:2571 |
bd32c6bd | 16545 | #, c-format |
c32b891a | 16546 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" |
73a05be2 | 16547 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения #%i\n" |
c32b891a NC |
16548 | |
16549 | #: config/tc-score.c:260 | |
16550 | msgid "div / mul are reserved instructions" | |
73a05be2 | 16551 | msgstr "div / mul являются зарезервированными инструкциями" |
bd32c6bd | 16552 | |
c32b891a NC |
16553 | #: config/tc-score.c:261 |
16554 | msgid "This architecture doesn't support mmu" | |
73a05be2 | 16555 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает mmu" |
bd32c6bd | 16556 | |
c32b891a NC |
16557 | #: config/tc-score.c:262 |
16558 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" | |
73a05be2 | 16559 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает атомарную инструкцию" |
bd32c6bd | 16560 | |
53943f32 | 16561 | #: config/tc-score.c:468 |
c32b891a | 16562 | msgid "S+core register expected" |
73a05be2 | 16563 | msgstr "ожидается регистр S+core" |
bd32c6bd | 16564 | |
53943f32 | 16565 | #: config/tc-score.c:469 |
c32b891a | 16566 | msgid "S+core special-register expected" |
73a05be2 | 16567 | msgstr "ожидается специальный регистр S+core" |
bd32c6bd | 16568 | |
53943f32 | 16569 | #: config/tc-score.c:470 |
c32b891a | 16570 | msgid "S+core co-processor register expected" |
73a05be2 | 16571 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора S+core" |
bd32c6bd | 16572 | |
53943f32 | 16573 | #: config/tc-score.c:1073 |
c32b891a | 16574 | msgid "Using temp register (r1)" |
73a05be2 | 16575 | msgstr "Используется временный регистр (r1)" |
bd32c6bd | 16576 | |
53943f32 | 16577 | #: config/tc-score.c:1092 |
c32b891a NC |
16578 | #, c-format |
16579 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 16580 | msgstr "ожидается регистр, не «%.100s»" |
bd32c6bd | 16581 | |
3ee0cd9e | 16582 | #: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5487 |
c32b891a | 16583 | msgid "rd must be even number." |
73a05be2 | 16584 | msgstr "rd должно быть чётным числом" |
bd32c6bd | 16585 | |
53943f32 | 16586 | #: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519 |
bd32c6bd | 16587 | #, c-format |
c32b891a | 16588 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" |
73a05be2 | 16589 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %u..%u" |
bd32c6bd | 16590 | |
3ee0cd9e NC |
16591 | #: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2897 |
16592 | #: config/tc-score.c:2902 config/tc-score.c:3167 config/tc-score.c:3172 | |
16593 | #: config/tc-score.c:3464 | |
bd32c6bd | 16594 | #, c-format |
c32b891a | 16595 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" |
73a05be2 | 16596 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %d..%d" |
bd32c6bd | 16597 | |
53943f32 | 16598 | #: config/tc-score.c:1557 |
c32b891a | 16599 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" |
73a05be2 | 16600 | msgstr "неверная константа: битное выражение не определено" |
bd32c6bd | 16601 | |
53943f32 | 16602 | #: config/tc-score.c:2067 |
c32b891a | 16603 | msgid "Using temp register(r1)" |
73a05be2 | 16604 | msgstr "Используется временный регистр(r1)" |
bd32c6bd | 16605 | |
53943f32 | 16606 | #: config/tc-score.c:2081 |
c32b891a NC |
16607 | #, c-format |
16608 | msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 16609 | msgstr "ожидается регистр нижний регистр (r0-r15), не «%.100s»" |
bd32c6bd | 16610 | |
3ee0cd9e NC |
16611 | #: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3484 config/tc-score.c:3652 |
16612 | #: config/tc-score.c:3697 | |
c32b891a NC |
16613 | #, c-format |
16614 | msgid "missing [" | |
73a05be2 | 16615 | msgstr "пропущена [" |
bd32c6bd | 16616 | |
3ee0cd9e NC |
16617 | #: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3105 config/tc-score.c:3307 |
16618 | #: config/tc-score.c:3323 config/tc-score.c:3394 config/tc-score.c:3449 | |
16619 | #: config/tc-score.c:3673 config/tc-score.c:3718 config/tc-score.c:3867 | |
16620 | #: config/tc-score.c:3921 config/tc-score.c:3967 | |
c32b891a NC |
16621 | #, c-format |
16622 | msgid "missing ]" | |
73a05be2 | 16623 | msgstr "пропущена ]" |
bd32c6bd | 16624 | |
3ee0cd9e | 16625 | #: config/tc-score.c:2347 |
c32b891a NC |
16626 | #, c-format |
16627 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
73a05be2 | 16628 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка %d nop!/%d)" |
bd32c6bd | 16629 | |
3ee0cd9e | 16630 | #: config/tc-score.c:2366 |
c32b891a NC |
16631 | #, c-format |
16632 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
73a05be2 | 16633 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка 1 pflush/%d)" |
bd32c6bd | 16634 | |
3ee0cd9e | 16635 | #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 |
c32b891a NC |
16636 | #, c-format |
16637 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
73a05be2 | 16638 | msgstr "зависимость данных: %s %s — %s %s (на %d/%d вверху)" |
bd32c6bd | 16639 | |
3ee0cd9e | 16640 | #: config/tc-score.c:2840 |
c32b891a | 16641 | msgid "address offset must be half word alignment" |
73a05be2 | 16642 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по половине слова" |
bd32c6bd | 16643 | |
3ee0cd9e | 16644 | #: config/tc-score.c:2848 |
c32b891a | 16645 | msgid "address offset must be word alignment" |
73a05be2 | 16646 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по слову" |
bd32c6bd | 16647 | |
3ee0cd9e | 16648 | #: config/tc-score.c:2988 config/tc-score.c:3125 |
c32b891a | 16649 | msgid "register same as write-back base" |
73a05be2 | 16650 | msgstr "регистр совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 16651 | |
3ee0cd9e | 16652 | #: config/tc-score.c:3095 |
c32b891a | 16653 | msgid "pre-indexed expression expected" |
73a05be2 | 16654 | msgstr "ожидается пред-индексированное выражение" |
bd32c6bd | 16655 | |
3ee0cd9e | 16656 | #: config/tc-score.c:3424 |
bd32c6bd | 16657 | #, c-format |
c32b891a | 16658 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" |
73a05be2 | 16659 | msgstr "некорректный номер регистра: %d не равно [r0--r7]" |
bd32c6bd | 16660 | |
3ee0cd9e | 16661 | #: config/tc-score.c:3441 |
c32b891a | 16662 | msgid "comma is expected" |
73a05be2 | 16663 | msgstr "ожидается запятая" |
bd32c6bd | 16664 | |
3ee0cd9e | 16665 | #: config/tc-score.c:3472 |
c32b891a NC |
16666 | #, c-format |
16667 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
73a05be2 | 16668 | msgstr "некорректная константа: %d не выровненное по слову целое" |
bd32c6bd | 16669 | |
3ee0cd9e | 16670 | #: config/tc-score.c:3511 config/tc-score.c:3554 |
c32b891a | 16671 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" |
73a05be2 | 16672 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение не выровнено по слову" |
bd32c6bd | 16673 | |
3ee0cd9e | 16674 | #: config/tc-score.c:3520 config/tc-score.c:3563 |
c32b891a | 16675 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" |
73a05be2 | 16676 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [0, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 16677 | |
3ee0cd9e | 16678 | #: config/tc-score.c:3596 |
c32b891a | 16679 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
73a05be2 | 16680 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 16681 | |
3ee0cd9e | 16682 | #: config/tc-score.c:3785 config/tc-score.c:3813 |
c32b891a | 16683 | msgid "imm5 should >= 2" |
73a05be2 | 16684 | msgstr "imm5 должно быть >= 2" |
bd32c6bd | 16685 | |
3ee0cd9e | 16686 | #: config/tc-score.c:3790 config/tc-score.c:3819 |
c32b891a | 16687 | msgid "reg should <= 31" |
73a05be2 | 16688 | msgstr "reg должен быть <= 31" |
bd32c6bd | 16689 | |
3ee0cd9e | 16690 | #: config/tc-score.c:3861 config/tc-score.c:3912 |
c32b891a | 16691 | msgid "missing +" |
73a05be2 | 16692 | msgstr "отсутствует +" |
bd32c6bd | 16693 | |
3ee0cd9e | 16694 | #: config/tc-score.c:3905 |
bd32c6bd | 16695 | #, c-format |
c32b891a | 16696 | msgid "%s register same as write-back base" |
73a05be2 | 16697 | msgstr "регистр %s совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 16698 | |
3ee0cd9e | 16699 | #: config/tc-score.c:3907 |
c32b891a | 16700 | msgid "destination" |
73a05be2 | 16701 | msgstr "назначение" |
bd32c6bd | 16702 | |
3ee0cd9e | 16703 | #: config/tc-score.c:3907 |
c32b891a | 16704 | msgid "source" |
73a05be2 | 16705 | msgstr "источник" |
bd32c6bd | 16706 | |
3ee0cd9e | 16707 | #: config/tc-score.c:4238 config/tc-score.c:4314 config/tc-score.c:4949 |
c32b891a | 16708 | msgid "expression error" |
73a05be2 | 16709 | msgstr "ошибка в выражении" |
bd32c6bd | 16710 | |
3ee0cd9e | 16711 | #: config/tc-score.c:4320 |
c32b891a | 16712 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
73a05be2 | 16713 | msgstr "значение за пределами диапазона [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 16714 | |
3ee0cd9e | 16715 | #: config/tc-score.c:4348 |
c32b891a | 16716 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" |
73a05be2 | 16717 | msgstr "метка li rd не подходит для этого вида инструкции" |
bd32c6bd | 16718 | |
3ee0cd9e NC |
16719 | #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4669 config/tc-score.c:5200 |
16720 | #: config/tc-score.c:5228 | |
c32b891a | 16721 | msgid "lacking label " |
73a05be2 | 16722 | msgstr "отсутствует метка " |
bd32c6bd | 16723 | |
3ee0cd9e | 16724 | #: config/tc-score.c:4899 |
c32b891a | 16725 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
73a05be2 | 16726 | msgstr "переполнение смещения кода s3_PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
bd32c6bd | 16727 | |
3ee0cd9e | 16728 | #: config/tc-score.c:4955 |
c32b891a | 16729 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" |
73a05be2 | 16730 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 16731 | |
3ee0cd9e | 16732 | #: config/tc-score.c:4960 |
c32b891a | 16733 | msgid "end on line error" |
73a05be2 | 16734 | msgstr "ошибка в конце строки" |
bd32c6bd | 16735 | |
3ee0cd9e | 16736 | #: config/tc-score.c:5207 |
c32b891a | 16737 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" |
73a05be2 | 16738 | msgstr "неверная константа: 25-битное выражение вне диапазона [-16777216, 16777215]" |
bd32c6bd | 16739 | |
3ee0cd9e | 16740 | #: config/tc-score.c:5234 |
c32b891a | 16741 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" |
73a05be2 | 16742 | msgstr "неверная константа: 20-битное выражение вне диапазона -2^19..2^19-1" |
bd32c6bd | 16743 | |
3ee0cd9e | 16744 | #: config/tc-score.c:5267 |
c32b891a | 16745 | msgid "lacking label" |
73a05be2 | 16746 | msgstr "отсутствует метка" |
bd32c6bd | 16747 | |
3ee0cd9e | 16748 | #: config/tc-score.c:5272 |
c32b891a | 16749 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" |
73a05be2 | 16750 | msgstr "неверная константа: 10-битное выражение вне диапазона [-2^9, 2^9-1]" |
bd32c6bd | 16751 | |
3ee0cd9e | 16752 | #: config/tc-score.c:5367 |
c32b891a | 16753 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." |
73a05be2 | 16754 | msgstr "ошибка инструкции pce (16 бит || 16 бит)" |
bd32c6bd | 16755 | |
3ee0cd9e NC |
16756 | #: config/tc-score.c:5385 config/tc-score.c:5409 config/tc-score.c:5436 |
16757 | #: config/tc-score.c:5465 config/tc-score.c:5514 | |
c32b891a | 16758 | msgid "score3d instruction." |
73a05be2 | 16759 | msgstr "инструкция score3d" |
bd32c6bd | 16760 | |
3ee0cd9e | 16761 | #: config/tc-score.c:6020 |
c32b891a | 16762 | msgid "Unsupported use of .gpword" |
73a05be2 | 16763 | msgstr "Неподдерживаемое использование .gpword" |
bd32c6bd | 16764 | |
3ee0cd9e | 16765 | #: config/tc-score.c:6116 |
c32b891a NC |
16766 | #, c-format |
16767 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" | |
73a05be2 | 16768 | msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется" |
bd32c6bd | 16769 | |
3ee0cd9e | 16770 | #: config/tc-score.c:6130 read.c:2533 |
bd32c6bd | 16771 | #, c-format |
c32b891a | 16772 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" |
73a05be2 | 16773 | msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s" |
bd32c6bd | 16774 | |
3ee0cd9e | 16775 | #: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4161 |
c32b891a | 16776 | msgid "missing alignment" |
73a05be2 | 16777 | msgstr "отсутствует выравнивание" |
bd32c6bd | 16778 | |
3ee0cd9e | 16779 | #: config/tc-score.c:6181 |
bd32c6bd | 16780 | #, c-format |
c32b891a | 16781 | msgid "alignment too large; %d assumed" |
73a05be2 | 16782 | msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d" |
bd32c6bd | 16783 | |
3ee0cd9e | 16784 | #: config/tc-score.c:6186 read.c:2594 |
c32b891a | 16785 | msgid "alignment negative; 0 assumed" |
73a05be2 | 16786 | msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0" |
bd32c6bd | 16787 | |
c32b891a | 16788 | #. Error routine. |
3ee0cd9e | 16789 | #: config/tc-score.c:6583 config/tc-score.c:6607 |
c32b891a | 16790 | msgid "size is not 4 or 6" |
73a05be2 | 16791 | msgstr "размер не равен 4 или 6" |
bd32c6bd | 16792 | |
3ee0cd9e | 16793 | #: config/tc-score.c:6666 |
c32b891a | 16794 | msgid "bad call to MD_ATOF()" |
73a05be2 | 16795 | msgstr "неправильный вызов MD_ATOF()" |
bd32c6bd | 16796 | |
3ee0cd9e | 16797 | #: config/tc-score.c:7165 config/tc-score.c:7231 |
c32b891a NC |
16798 | #, c-format |
16799 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 16800 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 16801 | |
3ee0cd9e | 16802 | #: config/tc-score.c:7180 config/tc-score.c:7209 config/tc-score.c:7261 |
c32b891a NC |
16803 | #, c-format |
16804 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" | |
73a05be2 | 16805 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" |
bd32c6bd | 16806 | |
3ee0cd9e | 16807 | #: config/tc-score.c:7286 |
c32b891a NC |
16808 | #, c-format |
16809 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 16810 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 16811 | |
3ee0cd9e | 16812 | #: config/tc-score.c:7456 |
c32b891a NC |
16813 | #, c-format |
16814 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" | |
73a05be2 | 16815 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате1 объектного файла" |
bd32c6bd | 16816 | |
3ee0cd9e | 16817 | #: config/tc-score.c:7747 |
c32b891a NC |
16818 | #, c-format |
16819 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
73a05be2 | 16820 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
bd32c6bd | 16821 | |
3ee0cd9e | 16822 | #: config/tc-score.c:7767 |
c32b891a NC |
16823 | #, c-format |
16824 | msgid " Score-specific assembler options:\n" | |
73a05be2 | 16825 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Score:\n" |
bd32c6bd | 16826 | |
3ee0cd9e | 16827 | #: config/tc-score.c:7769 |
c32b891a NC |
16828 | #, c-format |
16829 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 16830 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 16831 | |
3ee0cd9e | 16832 | #: config/tc-score.c:7774 |
c32b891a NC |
16833 | #, c-format |
16834 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 16835 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 16836 | |
3ee0cd9e | 16837 | #: config/tc-score.c:7778 |
c32b891a NC |
16838 | #, c-format |
16839 | msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" | |
73a05be2 | 16840 | msgstr " -FIXDD исправлять зависимости данных\n" |
bd32c6bd | 16841 | |
3ee0cd9e | 16842 | #: config/tc-score.c:7780 |
c32b891a NC |
16843 | #, c-format |
16844 | msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" | |
bd32c6bd | 16845 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16846 | " -NWARN не печатать предупреждения при исправлении\n" |
16847 | " зависимостей данных\n" | |
bd32c6bd | 16848 | |
3ee0cd9e | 16849 | #: config/tc-score.c:7782 |
c32b891a NC |
16850 | #, c-format |
16851 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" | |
73a05be2 | 16852 | msgstr " -SCORE5 ассемблерный код для цели SCORE5\n" |
bd32c6bd | 16853 | |
3ee0cd9e | 16854 | #: config/tc-score.c:7784 |
c32b891a NC |
16855 | #, c-format |
16856 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" | |
73a05be2 | 16857 | msgstr " -SCORE5U ассемблерный код для цели SCORE5U\n" |
bd32c6bd | 16858 | |
3ee0cd9e | 16859 | #: config/tc-score.c:7786 |
c32b891a NC |
16860 | #, c-format |
16861 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 16862 | msgstr " -SCORE7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16863 | |
3ee0cd9e | 16864 | #: config/tc-score.c:7788 |
c32b891a NC |
16865 | #, c-format |
16866 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 16867 | msgstr " -SCORE3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 16868 | |
3ee0cd9e | 16869 | #: config/tc-score.c:7790 |
c32b891a NC |
16870 | #, c-format |
16871 | msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 16872 | msgstr " -march=score7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16873 | |
3ee0cd9e | 16874 | #: config/tc-score.c:7792 |
c32b891a NC |
16875 | #, c-format |
16876 | msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 16877 | msgstr " -march=score3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 16878 | |
3ee0cd9e | 16879 | #: config/tc-score.c:7794 |
bd32c6bd | 16880 | #, c-format |
c32b891a | 16881 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" |
bd32c6bd | 16882 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16883 | " -USE_R1 ассемблировать код без предупреждений при использовании\n" |
16884 | " временного регистра r1\n" | |
bd32c6bd | 16885 | |
3ee0cd9e | 16886 | #: config/tc-score.c:7796 |
c32b891a NC |
16887 | #, c-format |
16888 | msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" | |
73a05be2 | 16889 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 16890 | |
3ee0cd9e | 16891 | #: config/tc-score.c:7798 |
c32b891a NC |
16892 | #, c-format |
16893 | msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" | |
73a05be2 | 16894 | msgstr " -O0 не выполнять какие-либо оптимизации\n" |
bd32c6bd | 16895 | |
3ee0cd9e | 16896 | #: config/tc-score.c:7800 |
c32b891a NC |
16897 | #, c-format |
16898 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" | |
73a05be2 | 16899 | msgstr " -G gpnum ассемблировать код с учётом gpsize, по умолчанию 8 байт\n" |
bd32c6bd | 16900 | |
3ee0cd9e | 16901 | #: config/tc-score.c:7802 |
c32b891a NC |
16902 | #, c-format |
16903 | msgid " -V \t\tSunplus release version\n" | |
73a05be2 | 16904 | msgstr " -V версия выпуска Sunplus\n" |
bd32c6bd | 16905 | |
2d151af7 | 16906 | #: config/tc-sh.c:61 |
c32b891a | 16907 | msgid "directive .big encountered when option -big required" |
73a05be2 | 16908 | msgstr "обнаружена директива .big, для неё требуется параметр -big" |
bd32c6bd | 16909 | |
2d151af7 | 16910 | #: config/tc-sh.c:71 |
c32b891a | 16911 | msgid "directive .little encountered when option -little required" |
73a05be2 | 16912 | msgstr "обнаружена директива .little, для неё требуется параметр -little" |
bd32c6bd | 16913 | |
2d151af7 | 16914 | #: config/tc-sh.c:1025 |
c32b891a | 16915 | msgid "illegal double indirection" |
73a05be2 | 16916 | msgstr "некорректная двойная косвенная адресация" |
bd32c6bd | 16917 | |
2d151af7 | 16918 | #: config/tc-sh.c:1034 |
c32b891a | 16919 | msgid "illegal register after @-" |
73a05be2 | 16920 | msgstr "недопустимый регистр после @-" |
bd32c6bd | 16921 | |
2d151af7 | 16922 | #: config/tc-sh.c:1050 |
c32b891a | 16923 | msgid "must be @(r0,...)" |
73a05be2 | 16924 | msgstr "должно быть @(r0,...)" |
bd32c6bd | 16925 | |
2d151af7 | 16926 | #: config/tc-sh.c:1074 |
c32b891a | 16927 | msgid "syntax error in @(r0,...)" |
73a05be2 | 16928 | msgstr "Синтаксическая ошибка в @(r0,...)" |
bd32c6bd | 16929 | |
2d151af7 | 16930 | #: config/tc-sh.c:1079 |
c32b891a | 16931 | msgid "syntax error in @(r0...)" |
73a05be2 | 16932 | msgstr "syntax error in @(r0...)" |
bd32c6bd | 16933 | |
2d151af7 | 16934 | #: config/tc-sh.c:1124 |
c32b891a | 16935 | msgid "Deprecated syntax." |
73a05be2 | 16936 | msgstr "Устаревший синтаксис." |
bd32c6bd | 16937 | |
2d151af7 | 16938 | #: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141 |
c32b891a | 16939 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
73a05be2 | 16940 | msgstr "синтаксическая ошибка в @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
bd32c6bd | 16941 | |
2d151af7 | 16942 | #: config/tc-sh.c:1146 |
c32b891a | 16943 | msgid "expecting )" |
73a05be2 | 16944 | msgstr "ожидается )" |
bd32c6bd | 16945 | |
2d151af7 | 16946 | #: config/tc-sh.c:1154 |
c32b891a | 16947 | msgid "illegal register after @" |
73a05be2 | 16948 | msgstr "недопустимый регистр после @" |
bd32c6bd | 16949 | |
2d151af7 | 16950 | #: config/tc-sh.c:1795 |
bd32c6bd | 16951 | #, c-format |
c32b891a | 16952 | msgid "unhandled %d\n" |
73a05be2 | 16953 | msgstr "необработанный %d\n" |
bd32c6bd | 16954 | |
2d151af7 | 16955 | #: config/tc-sh.c:2008 |
bd32c6bd | 16956 | #, c-format |
c32b891a | 16957 | msgid "Invalid register: 'r%d'" |
73a05be2 | 16958 | msgstr "некорректный регистр: «r%d»" |
bd32c6bd | 16959 | |
79ddc884 | 16960 | #: config/tc-sh.c:2121 |
bd32c6bd | 16961 | #, c-format |
c32b891a | 16962 | msgid "failed for %d\n" |
73a05be2 | 16963 | msgstr "ошибка для %d\n" |
bd32c6bd | 16964 | |
79ddc884 | 16965 | #: config/tc-sh.c:2127 |
c32b891a | 16966 | msgid "misplaced PIC operand" |
73a05be2 | 16967 | msgstr "здесь не должно быть операнда PIC" |
bd32c6bd | 16968 | |
79ddc884 | 16969 | #: config/tc-sh.c:2238 config/tc-sh.c:2611 |
c32b891a | 16970 | msgid "invalid operands for opcode" |
73a05be2 | 16971 | msgstr "некорректные операнды кода операции" |
bd32c6bd | 16972 | |
79ddc884 | 16973 | #: config/tc-sh.c:2243 |
c32b891a | 16974 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" |
73a05be2 | 16975 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с инструкцией параллельной обработки" |
bd32c6bd | 16976 | |
79ddc884 | 16977 | #: config/tc-sh.c:2250 config/tc-sh.c:2261 config/tc-sh.c:2293 |
c32b891a | 16978 | msgid "multiple movx specifications" |
73a05be2 | 16979 | msgstr "несколько спецификаций movx" |
bd32c6bd | 16980 | |
79ddc884 | 16981 | #: config/tc-sh.c:2255 config/tc-sh.c:2277 config/tc-sh.c:2316 |
c32b891a | 16982 | msgid "multiple movy specifications" |
73a05be2 | 16983 | msgstr "несколько спецификаций movy" |
bd32c6bd | 16984 | |
79ddc884 | 16985 | #: config/tc-sh.c:2264 config/tc-sh.c:2297 |
c32b891a | 16986 | msgid "invalid movx address register" |
73a05be2 | 16987 | msgstr "некорректный адресный регистр в movx" |
bd32c6bd | 16988 | |
79ddc884 | 16989 | #: config/tc-sh.c:2266 |
c32b891a | 16990 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" |
73a05be2 | 16991 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopy" |
bd32c6bd | 16992 | |
79ddc884 | 16993 | #: config/tc-sh.c:2280 config/tc-sh.c:2336 |
c32b891a | 16994 | msgid "invalid movy address register" |
73a05be2 | 16995 | msgstr "некорректный адресный регистр в movy" |
bd32c6bd | 16996 | |
79ddc884 | 16997 | #: config/tc-sh.c:2282 |
c32b891a | 16998 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" |
73a05be2 | 16999 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopx" |
bd32c6bd | 17000 | |
79ddc884 | 17001 | #: config/tc-sh.c:2295 |
c32b891a | 17002 | msgid "previous movy requires nopx" |
73a05be2 | 17003 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopx" |
bd32c6bd | 17004 | |
79ddc884 | 17005 | #: config/tc-sh.c:2303 config/tc-sh.c:2308 |
c32b891a | 17006 | msgid "invalid movx dsp register" |
73a05be2 | 17007 | msgstr "некорректный регистр dsp в movx" |
bd32c6bd | 17008 | |
79ddc884 | 17009 | #: config/tc-sh.c:2318 |
c32b891a | 17010 | msgid "previous movx requires nopy" |
73a05be2 | 17011 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopy" |
bd32c6bd | 17012 | |
79ddc884 | 17013 | #: config/tc-sh.c:2327 config/tc-sh.c:2332 |
c32b891a | 17014 | msgid "invalid movy dsp register" |
73a05be2 | 17015 | msgstr "некорректный регистр dsp в movy" |
bd32c6bd | 17016 | |
79ddc884 | 17017 | #: config/tc-sh.c:2342 |
c32b891a | 17018 | msgid "dsp immediate shift value not constant" |
73a05be2 | 17019 | msgstr "непосредственное значение сдвига dsp не является константой" |
bd32c6bd | 17020 | |
79ddc884 | 17021 | #: config/tc-sh.c:2356 config/tc-sh.c:2382 |
c32b891a | 17022 | msgid "multiple parallel processing specifications" |
73a05be2 | 17023 | msgstr "несколько спецификаций параллельной обработки" |
bd32c6bd | 17024 | |
79ddc884 | 17025 | #: config/tc-sh.c:2375 |
c32b891a | 17026 | msgid "multiple condition specifications" |
73a05be2 | 17027 | msgstr "несколько спецификаций условий" |
bd32c6bd | 17028 | |
79ddc884 | 17029 | #: config/tc-sh.c:2413 |
c32b891a | 17030 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" |
73a05be2 | 17031 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с pmuls" |
bd32c6bd | 17032 | |
79ddc884 | 17033 | #: config/tc-sh.c:2429 |
c32b891a | 17034 | msgid "bad combined pmuls output operand" |
73a05be2 | 17035 | msgstr "некорректно объединённый операнд вывода pmuls" |
bd32c6bd | 17036 | |
79ddc884 | 17037 | #: config/tc-sh.c:2439 |
c32b891a | 17038 | msgid "destination register is same for parallel insns" |
73a05be2 | 17039 | msgstr "регистр назначения совпадает с использующемся в параллельных инструкциях" |
bd32c6bd | 17040 | |
79ddc884 | 17041 | #: config/tc-sh.c:2448 |
c32b891a | 17042 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" |
73a05be2 | 17043 | msgstr "нет условия после условной инструкции" |
bd32c6bd | 17044 | |
79ddc884 | 17045 | #: config/tc-sh.c:2458 |
c32b891a | 17046 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" |
73a05be2 | 17047 | msgstr "нераспознанные символы в конце инструкции параллельной обработки" |
bd32c6bd | 17048 | |
79ddc884 | 17049 | #: config/tc-sh.c:2550 |
c32b891a | 17050 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" |
73a05be2 | 17051 | msgstr "некорректный код операции для этого варианта ЦП" |
bd32c6bd | 17052 | |
79ddc884 | 17053 | #: config/tc-sh.c:2581 |
c32b891a | 17054 | msgid "Delayed branches not available on SH1" |
73a05be2 | 17055 | msgstr "Отложенные ветвления недоступны на SH1" |
bd32c6bd | 17056 | |
79ddc884 | 17057 | #: config/tc-sh.c:2616 |
bd32c6bd | 17058 | #, c-format |
c32b891a | 17059 | msgid "excess operands: '%s'" |
73a05be2 | 17060 | msgstr "избыточные операнды: «%s»" |
bd32c6bd | 17061 | |
79ddc884 | 17062 | #: config/tc-sh.c:2693 |
c32b891a | 17063 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 17064 | msgstr "появление псевдооперации .uses, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 17065 | |
79ddc884 | 17066 | #: config/tc-sh.c:2699 |
c32b891a | 17067 | msgid "bad .uses format" |
73a05be2 | 17068 | msgstr "неправильный формат .uses" |
bd32c6bd | 17069 | |
79ddc884 | 17070 | #: config/tc-sh.c:2817 |
c32b891a NC |
17071 | #, c-format |
17072 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
73a05be2 | 17073 | msgstr "Неверный аргумент параметра --isa: %s" |
bd32c6bd | 17074 | |
79ddc884 | 17075 | #: config/tc-sh.c:2841 |
c32b891a NC |
17076 | #, c-format |
17077 | msgid "" | |
17078 | "SH options:\n" | |
17079 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
17080 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
17081 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
17082 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
17083 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
17084 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
17085 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
17086 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
17087 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
17088 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
17089 | " | fp" | |
bd32c6bd | 17090 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17091 | "Параметры SH:\n" |
17092 | "--little генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
17093 | "--big генерировать код с прямым порядком байт\n" | |
17094 | "--relax изменять инструкции прыжка для длинных перестановок\n" | |
17095 | "--renesas выключить оптимизацию символа раздела для\n" | |
17096 | " совместимости с ассемблером Renesas\n" | |
17097 | "--small выравнивать разделы по границе 4 байта, а не 16\n" | |
17098 | "--dsp включить инструкции sh-dsp и выключить\n" | |
17099 | " ISA плавающей запятой\n" | |
17100 | "--allow-reg-prefix позволять использование «$» в качестве префикса\n" | |
17101 | " имени регистра\n" | |
17102 | "--isa=[any использовать наиболее подходящий isa\n" | |
17103 | " | dsp тоже что и «-dsp»\n" | |
17104 | " | fp" | |
bd32c6bd | 17105 | |
79ddc884 | 17106 | #: config/tc-sh.c:2866 |
c32b891a NC |
17107 | #, c-format |
17108 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
73a05be2 | 17109 | msgstr "--fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" |
bd32c6bd | 17110 | |
79ddc884 | 17111 | #: config/tc-sh.c:2942 |
c32b891a | 17112 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" |
73a05be2 | 17113 | msgstr ".uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 17114 | |
79ddc884 | 17115 | #: config/tc-sh.c:2961 |
c32b891a | 17116 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" |
73a05be2 | 17117 | msgstr "не найдено местоположение, на которое указывает .uses" |
bd32c6bd | 17118 | |
79ddc884 | 17119 | #: config/tc-sh.c:2981 |
c32b891a | 17120 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" |
73a05be2 | 17121 | msgstr "цель .uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 17122 | |
79ddc884 | 17123 | #: config/tc-sh.c:3054 |
c32b891a | 17124 | msgid "displacement overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 17125 | msgstr "перестановка переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 17126 | |
79ddc884 | 17127 | #: config/tc-sh.c:3057 |
bd32c6bd | 17128 | #, c-format |
c32b891a | 17129 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 17130 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 17131 | |
79ddc884 | 17132 | #: config/tc-sh.c:3061 |
bd32c6bd | 17133 | #, c-format |
c32b891a | 17134 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 17135 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 17136 | |
79ddc884 | 17137 | #: config/tc-sh.c:3134 |
c32b891a | 17138 | msgid "displacement overflows 8-bit field" |
73a05be2 | 17139 | msgstr "перестановка переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 17140 | |
79ddc884 | 17141 | #: config/tc-sh.c:3137 |
c32b891a NC |
17142 | #, c-format |
17143 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
73a05be2 | 17144 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 17145 | |
79ddc884 | 17146 | #: config/tc-sh.c:3141 |
c32b891a NC |
17147 | #, c-format |
17148 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
73a05be2 | 17149 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле " |
bd32c6bd | 17150 | |
79ddc884 | 17151 | #: config/tc-sh.c:3154 |
c32b891a NC |
17152 | #, c-format |
17153 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
73a05be2 | 17154 | msgstr "переполнение ветвления в %s; преобразовано в более длинную последовательность инструкций" |
bd32c6bd | 17155 | |
3ee0cd9e NC |
17156 | #: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4625 |
17157 | #: config/tc-sparc.c:4649 | |
c32b891a | 17158 | msgid "misaligned data" |
73a05be2 | 17159 | msgstr "невыровненные данные" |
bd32c6bd | 17160 | |
79ddc884 | 17161 | #: config/tc-sh.c:3572 |
c32b891a | 17162 | msgid "offset to unaligned destination" |
73a05be2 | 17163 | msgstr "смещение по невыровненному назначению" |
bd32c6bd | 17164 | |
79ddc884 | 17165 | #: config/tc-sh.c:3577 |
c32b891a | 17166 | msgid "negative offset" |
73a05be2 | 17167 | msgstr "отрицательное смещение" |
bd32c6bd | 17168 | |
79ddc884 | 17169 | #: config/tc-sh.c:3717 |
c32b891a | 17170 | msgid "misaligned offset" |
73a05be2 | 17171 | msgstr "невыровненное смещение" |
bd32c6bd | 17172 | |
d8dab054 | 17173 | #: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 |
c32b891a | 17174 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." |
73a05be2 | 17175 | msgstr "Некорректная таблица кодов операций, ассемблер сломался." |
bd32c6bd | 17176 | |
d8dab054 | 17177 | #: config/tc-sparc.c:487 |
bd32c6bd | 17178 | #, c-format |
c32b891a | 17179 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" |
73a05be2 | 17180 | msgstr "неверная архитектура -xarch=%s" |
bd32c6bd | 17181 | |
d8dab054 | 17182 | #: config/tc-sparc.c:561 |
bd32c6bd | 17183 | #, c-format |
c32b891a | 17184 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" |
73a05be2 | 17185 | msgstr "Скомпилирован без поддержки %d-битного формата объектного файла" |
bd32c6bd | 17186 | |
d8dab054 | 17187 | #: config/tc-sparc.c:645 |
bd32c6bd | 17188 | #, c-format |
c32b891a | 17189 | msgid "SPARC options:\n" |
73a05be2 | 17190 | msgstr "Параметры SPARC:\n" |
bd32c6bd | 17191 | |
d8dab054 | 17192 | #: config/tc-sparc.c:674 |
bd32c6bd | 17193 | #, c-format |
c32b891a NC |
17194 | msgid "" |
17195 | "\n" | |
17196 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
17197 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
17198 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
17199 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
17200 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
17201 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
bd32c6bd | 17202 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17203 | "\n" |
17204 | " задать вариант архитектуры SPARC\n" | |
17205 | "-bump предупреждать, когда ассемблер перекрывает архитектуры\n" | |
17206 | "-sparc игнорируется\n" | |
17207 | "--enforce-aligned-data принудительная .long и т. п. для корректного\n" | |
17208 | " выравнивания\n" | |
17209 | "-relax ослаблять прыжки и ветвления (по умолчанию)\n" | |
17210 | "-no-relax избегать изменения прыжков и ветвлений\n" | |
bd32c6bd | 17211 | |
d8dab054 | 17212 | #: config/tc-sparc.c:681 |
bd32c6bd | 17213 | #, c-format |
c32b891a NC |
17214 | msgid "" |
17215 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
17216 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
bd32c6bd | 17217 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17218 | "-32 создавать 32-битный объектный файл\n" |
17219 | "-64 создавать 64-битный объектный файл\n" | |
bd32c6bd | 17220 | |
d8dab054 | 17221 | #: config/tc-sparc.c:684 |
bd32c6bd | 17222 | #, c-format |
c32b891a | 17223 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" |
73a05be2 | 17224 | msgstr " (по умолчанию %d)\n" |
bd32c6bd | 17225 | |
d8dab054 | 17226 | #: config/tc-sparc.c:686 |
bd32c6bd | 17227 | #, c-format |
c32b891a NC |
17228 | msgid "" |
17229 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
17230 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
17231 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 17232 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17233 | "-TSO использовать Total Store Ordering\n" |
17234 | "-PSO использовать Partial Store Ordering\n" | |
17235 | "-RMO использовать Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 17236 | |
d8dab054 | 17237 | #: config/tc-sparc.c:690 |
bd32c6bd | 17238 | #, c-format |
c32b891a | 17239 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" |
73a05be2 | 17240 | msgstr " (по умолчанию %s)\n" |
bd32c6bd | 17241 | |
d8dab054 | 17242 | #: config/tc-sparc.c:692 |
bd32c6bd | 17243 | #, c-format |
c32b891a NC |
17244 | msgid "" |
17245 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
17246 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
17247 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
17248 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
17249 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
17250 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
17251 | "--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" | |
17252 | "-q\t\t\tignored\n" | |
17253 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
17254 | "-s\t\t\tignored\n" | |
bd32c6bd | 17255 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17256 | "-KPIC генерировать PIC\n" |
17257 | "-V напечатать версию ассемблера\n" | |
17258 | "-undeclared-regs игнорировать использование глобального регистра\n" | |
17259 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
17260 | " (по умолчанию)\n" | |
17261 | "-no-undeclared-regs выдавать ошибку при использовании глобального регистра\n" | |
17262 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
17263 | "--dcti-couples-detect предупреждать, если обнаружено непредсказуемая\n" | |
17264 | " пара DCTI\n" | |
17265 | "-q игнорируется\n" | |
17266 | "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
17267 | "-s игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 17268 | |
d8dab054 | 17269 | #: config/tc-sparc.c:704 |
bd32c6bd | 17270 | #, c-format |
c32b891a NC |
17271 | msgid "" |
17272 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
17273 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
17274 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
17275 | " instructions and little endian data.\n" | |
bd32c6bd | 17276 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17277 | "-EL генерировать код для машины с обратным порядком байт\n" |
17278 | "-EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
17279 | "--little-endian-data генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
17280 | " в инструкциях и обратным порядком в данных\n" | |
bd32c6bd | 17281 | |
3ee0cd9e | 17282 | #: config/tc-sparc.c:968 |
bd32c6bd | 17283 | #, c-format |
c32b891a | 17284 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" |
73a05be2 | 17285 | msgstr "Внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 17286 | |
3ee0cd9e | 17287 | #: config/tc-sparc.c:987 |
bd32c6bd | 17288 | #, c-format |
c32b891a | 17289 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" |
73a05be2 | 17290 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s» для «%s»\n" |
bd32c6bd | 17291 | |
3ee0cd9e | 17292 | #: config/tc-sparc.c:1199 |
c32b891a | 17293 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." |
73a05be2 | 17294 | msgstr "Откомпилирован без поддержки 64-битной арифметики." |
bd32c6bd | 17295 | |
3ee0cd9e | 17296 | #: config/tc-sparc.c:1245 |
c32b891a | 17297 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" |
73a05be2 | 17298 | msgstr "set: номер вне диапазона 0..4294967295" |
bd32c6bd | 17299 | |
3ee0cd9e | 17300 | #: config/tc-sparc.c:1252 |
c32b891a | 17301 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" |
73a05be2 | 17302 | msgstr "set: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 17303 | |
3ee0cd9e | 17304 | #: config/tc-sparc.c:1311 |
c32b891a | 17305 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" |
73a05be2 | 17306 | msgstr "setsw: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 17307 | |
3ee0cd9e | 17308 | #: config/tc-sparc.c:1359 |
c32b891a | 17309 | msgid "setx: temporary register same as destination register" |
73a05be2 | 17310 | msgstr "setx: временный регистр должен совпадать с регистром назначения" |
bd32c6bd | 17311 | |
3ee0cd9e | 17312 | #: config/tc-sparc.c:1430 |
c32b891a | 17313 | msgid "setx: illegal temporary register g0" |
73a05be2 | 17314 | msgstr "setx: недопустимый временный регистр g0" |
bd32c6bd | 17315 | |
3ee0cd9e | 17316 | #: config/tc-sparc.c:1538 |
c32b891a | 17317 | msgid "unpredictable DCTI couple" |
73a05be2 | 17318 | msgstr "непредсказумая пара DCTI" |
bd32c6bd | 17319 | |
3ee0cd9e | 17320 | #: config/tc-sparc.c:1548 |
c32b891a | 17321 | msgid "FP branch in delay slot" |
73a05be2 | 17322 | msgstr "ветвление FP в слоте задержки" |
bd32c6bd | 17323 | |
3ee0cd9e | 17324 | #: config/tc-sparc.c:1565 |
2d151af7 NC |
17325 | msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" |
17326 | msgstr "ветвление FP предваряется инструкцией сравнения FP; вставлена NOP" | |
bd32c6bd | 17327 | |
3ee0cd9e | 17328 | #: config/tc-sparc.c:1605 |
c32b891a | 17329 | msgid "failed special case insn sanity check" |
73a05be2 | 17330 | msgstr "проверка на исправность специального случая инструкции не пройдена" |
bd32c6bd | 17331 | |
3ee0cd9e | 17332 | #: config/tc-sparc.c:1793 |
c32b891a | 17333 | msgid ": invalid membar mask name" |
73a05be2 | 17334 | msgstr ": неверное имя маски membar" |
bd32c6bd | 17335 | |
3ee0cd9e | 17336 | #: config/tc-sparc.c:1809 |
c32b891a | 17337 | msgid ": invalid membar mask expression" |
73a05be2 | 17338 | msgstr ": неверное выражение маски membar" |
bd32c6bd | 17339 | |
3ee0cd9e | 17340 | #: config/tc-sparc.c:1814 |
c32b891a | 17341 | msgid ": invalid membar mask number" |
73a05be2 | 17342 | msgstr ": неверный номер маски membar" |
bd32c6bd | 17343 | |
3ee0cd9e | 17344 | #: config/tc-sparc.c:1829 |
c32b891a | 17345 | msgid ": invalid siam mode expression" |
73a05be2 | 17346 | msgstr ": неверное выражение режима siam" |
bd32c6bd | 17347 | |
3ee0cd9e | 17348 | #: config/tc-sparc.c:1834 |
c32b891a | 17349 | msgid ": invalid siam mode number" |
73a05be2 | 17350 | msgstr ": неверный номер режима siam" |
bd32c6bd | 17351 | |
3ee0cd9e | 17352 | #: config/tc-sparc.c:1850 |
c32b891a | 17353 | msgid ": invalid prefetch function name" |
73a05be2 | 17354 | msgstr ": некорректное имя функции prefetch" |
bd32c6bd | 17355 | |
3ee0cd9e | 17356 | #: config/tc-sparc.c:1858 |
c32b891a | 17357 | msgid ": invalid prefetch function expression" |
73a05be2 | 17358 | msgstr ": некорректное выражение функции prefetch" |
bd32c6bd | 17359 | |
3ee0cd9e | 17360 | #: config/tc-sparc.c:1863 |
c32b891a | 17361 | msgid ": invalid prefetch function number" |
73a05be2 | 17362 | msgstr ": некорректный номер функции prefetch" |
bd32c6bd | 17363 | |
3ee0cd9e | 17364 | #: config/tc-sparc.c:1890 config/tc-sparc.c:1896 config/tc-sparc.c:1905 |
c32b891a | 17365 | msgid ": unrecognizable privileged register" |
73a05be2 | 17366 | msgstr ": нераспознанный привилегированный регистр" |
bd32c6bd | 17367 | |
3ee0cd9e | 17368 | #: config/tc-sparc.c:1928 config/tc-sparc.c:1934 config/tc-sparc.c:1943 |
c32b891a | 17369 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" |
73a05be2 | 17370 | msgstr ": нераспознанный сверхпривилегированный регистр" |
bd32c6bd | 17371 | |
3ee0cd9e | 17372 | #: config/tc-sparc.c:1966 config/tc-sparc.c:1972 config/tc-sparc.c:1981 |
c32b891a | 17373 | msgid ": unrecognizable ancillary state register" |
73a05be2 | 17374 | msgstr ": нераспознанное состояние вспомогательного регистра" |
bd32c6bd | 17375 | |
3ee0cd9e | 17376 | #: config/tc-sparc.c:2014 |
c32b891a | 17377 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" |
73a05be2 | 17378 | msgstr ": номер asr должен быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 17379 | |
3ee0cd9e | 17380 | #: config/tc-sparc.c:2023 |
c32b891a NC |
17381 | #, c-format |
17382 | msgid ": expecting %asrN" | |
73a05be2 | 17383 | msgstr ": ожидается %asrN" |
bd32c6bd | 17384 | |
3ee0cd9e | 17385 | #: config/tc-sparc.c:2065 |
c32b891a | 17386 | msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" |
73a05be2 | 17387 | msgstr ": непосредственное значение crypto должно быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 17388 | |
3ee0cd9e | 17389 | #: config/tc-sparc.c:2074 |
c32b891a | 17390 | msgid ": expecting crypto immediate" |
73a05be2 | 17391 | msgstr ": ожидается непосредственное значение crypto" |
bd32c6bd | 17392 | |
3ee0cd9e NC |
17393 | #: config/tc-sparc.c:2235 config/tc-sparc.c:2274 config/tc-sparc.c:2701 |
17394 | #: config/tc-sparc.c:2737 | |
c32b891a NC |
17395 | #, c-format |
17396 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 17397 | msgstr "Неверные операнды: для %%%s требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 17398 | |
3ee0cd9e | 17399 | #: config/tc-sparc.c:2242 |
c32b891a NC |
17400 | #, c-format |
17401 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" | |
73a05be2 | 17402 | msgstr "Неверные операнды: %%%s нельзя использовать вместе с другими перемещениями в инструкции ()" |
bd32c6bd | 17403 | |
3ee0cd9e | 17404 | #: config/tc-sparc.c:2253 |
c32b891a NC |
17405 | #, c-format |
17406 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
73a05be2 | 17407 | msgstr "Неверные операнды: %%%s можно использовать только в вызове __tls_get_addr" |
bd32c6bd | 17408 | |
3ee0cd9e | 17409 | #: config/tc-sparc.c:2460 |
c32b891a | 17410 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" |
73a05be2 | 17411 | msgstr "использование обнаруженного глобального регистра не покрывается псевдооперацией .register" |
bd32c6bd | 17412 | |
3ee0cd9e | 17413 | #: config/tc-sparc.c:2562 |
c32b891a | 17414 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" |
73a05be2 | 17415 | msgstr ": Имеется только 64 f регистра; [0-63]" |
bd32c6bd | 17416 | |
3ee0cd9e | 17417 | #: config/tc-sparc.c:2564 config/tc-sparc.c:2582 |
c32b891a | 17418 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" |
73a05be2 | 17419 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра; [0-31]" |
bd32c6bd | 17420 | |
3ee0cd9e | 17421 | #: config/tc-sparc.c:2574 |
c32b891a | 17422 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" |
73a05be2 | 17423 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра одинарной точности; [0-31]" |
bd32c6bd | 17424 | |
3ee0cd9e | 17425 | #: config/tc-sparc.c:2595 |
c32b891a | 17426 | msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" |
73a05be2 | 17427 | msgstr ": Для инструкции требуется, чтобы frs2 и frsd были одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 17428 | |
3ee0cd9e | 17429 | #: config/tc-sparc.c:2746 |
bd32c6bd | 17430 | #, c-format |
c32b891a | 17431 | msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" |
73a05be2 | 17432 | msgstr "Выражение внутри %%%s невозможно разобрать" |
bd32c6bd | 17433 | |
3ee0cd9e | 17434 | #: config/tc-sparc.c:2754 |
c32b891a NC |
17435 | #, c-format |
17436 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" | |
73a05be2 | 17437 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия кроме + и - используя %%%s()" |
bd32c6bd | 17438 | |
3ee0cd9e | 17439 | #: config/tc-sparc.c:2871 |
c32b891a NC |
17440 | #, c-format |
17441 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" | |
73a05be2 | 17442 | msgstr "Неверные операнды: не удалось добавить не константное выражение к %%%s()" |
bd32c6bd | 17443 | |
3ee0cd9e | 17444 | #: config/tc-sparc.c:2881 |
bd32c6bd | 17445 | #, c-format |
c32b891a | 17446 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
73a05be2 | 17447 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия используя %%%s() над перемещаемым символом" |
bd32c6bd | 17448 | |
3ee0cd9e | 17449 | #: config/tc-sparc.c:2899 |
c32b891a | 17450 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" |
73a05be2 | 17451 | msgstr ": относительный PC операнд не может быть константой" |
bd32c6bd | 17452 | |
3ee0cd9e | 17453 | #: config/tc-sparc.c:2906 |
c32b891a | 17454 | msgid ": TLS operand can't be a constant" |
73a05be2 | 17455 | msgstr ": операнд TLS не может быть константой" |
bd32c6bd | 17456 | |
3ee0cd9e | 17457 | #: config/tc-sparc.c:2934 |
c32b891a | 17458 | msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." |
73a05be2 | 17459 | msgstr ": Непосредственное значение в cbcond за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 17460 | |
3ee0cd9e | 17461 | #: config/tc-sparc.c:2960 |
c32b891a | 17462 | msgid ": invalid ASI name" |
73a05be2 | 17463 | msgstr ": неверное имя ASI" |
bd32c6bd | 17464 | |
3ee0cd9e | 17465 | #: config/tc-sparc.c:2969 |
c32b891a | 17466 | msgid ": invalid ASI expression" |
73a05be2 | 17467 | msgstr ": неверное выражение ASI" |
bd32c6bd | 17468 | |
3ee0cd9e | 17469 | #: config/tc-sparc.c:2974 |
c32b891a | 17470 | msgid ": invalid ASI number" |
73a05be2 | 17471 | msgstr ": неверный номер ASI" |
bd32c6bd | 17472 | |
3ee0cd9e | 17473 | #: config/tc-sparc.c:3079 |
c32b891a | 17474 | msgid ": non-immdiate imm2 operand" |
73a05be2 | 17475 | msgstr ": не непосредственный операнд imm2" |
bd32c6bd | 17476 | |
3ee0cd9e | 17477 | #: config/tc-sparc.c:3084 |
c32b891a | 17478 | msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" |
73a05be2 | 17479 | msgstr ": непосредственный операнд imm2 за пределами диапазона (0-3)" |
bd32c6bd | 17480 | |
3ee0cd9e | 17481 | #: config/tc-sparc.c:3103 |
c32b891a | 17482 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" |
73a05be2 | 17483 | msgstr "Непосредственный операнд OPF за пределами диапазона (0-0x1ff)" |
bd32c6bd | 17484 | |
3ee0cd9e | 17485 | #: config/tc-sparc.c:3108 |
c32b891a | 17486 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" |
73a05be2 | 17487 | msgstr "не непосредственный операнд OPF, игнорируется" |
bd32c6bd | 17488 | |
3ee0cd9e | 17489 | #: config/tc-sparc.c:3127 |
c32b891a | 17490 | msgid ": invalid cpreg name" |
73a05be2 | 17491 | msgstr ": неверное имя cpreg" |
bd32c6bd | 17492 | |
3ee0cd9e | 17493 | #: config/tc-sparc.c:3156 |
bd32c6bd | 17494 | #, c-format |
c32b891a | 17495 | msgid "Illegal operands%s" |
73a05be2 | 17496 | msgstr "Неверные операнды%s" |
bd32c6bd | 17497 | |
3ee0cd9e | 17498 | #: config/tc-sparc.c:3206 |
bd32c6bd | 17499 | #, c-format |
c32b891a | 17500 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" |
73a05be2 | 17501 | msgstr "архитектура выправлена с «%s» на «%s» для «%s»" |
bd32c6bd | 17502 | |
3ee0cd9e | 17503 | #: config/tc-sparc.c:3247 |
bd32c6bd | 17504 | #, c-format |
c32b891a | 17505 | msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." |
73a05be2 | 17506 | msgstr "Архитектура не совпадает у «%s %s»." |
bd32c6bd | 17507 | |
3ee0cd9e | 17508 | #: config/tc-sparc.c:3248 |
bd32c6bd | 17509 | #, c-format |
c32b891a | 17510 | msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" |
73a05be2 | 17511 | msgstr "(требуется %s; запрашиваемая архитектура — %s)" |
bd32c6bd | 17512 | |
3ee0cd9e | 17513 | #: config/tc-sparc.c:3260 |
bd32c6bd | 17514 | #, c-format |
c32b891a | 17515 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." |
73a05be2 | 17516 | msgstr "Свойство оборудования «%s» не включено для«%s»." |
bd32c6bd | 17517 | |
3ee0cd9e NC |
17518 | #: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660 |
17519 | #: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683 | |
17520 | #: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728 | |
17521 | #: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1189 | |
c32b891a | 17522 | msgid "relocation overflow" |
73a05be2 | 17523 | msgstr "переполнение перемещения" |
bd32c6bd | 17524 | |
3ee0cd9e | 17525 | #: config/tc-sparc.c:3807 |
c32b891a NC |
17526 | #, c-format |
17527 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
73a05be2 | 17528 | msgstr "неверный или необработанный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 17529 | |
3ee0cd9e | 17530 | #: config/tc-sparc.c:4123 |
c32b891a | 17531 | msgid "Expected comma after name" |
73a05be2 | 17532 | msgstr "Ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 17533 | |
3ee0cd9e | 17534 | #: config/tc-sparc.c:4132 |
c32b891a NC |
17535 | #, c-format |
17536 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
73a05be2 | 17537 | msgstr "Длина BSS (%d.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 17538 | |
3ee0cd9e | 17539 | #: config/tc-sparc.c:4144 |
c32b891a | 17540 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" |
73a05be2 | 17541 | msgstr "неправильный сегмент .reserve — ожидался сегмент BSS" |
bd32c6bd | 17542 | |
3ee0cd9e | 17543 | #: config/tc-sparc.c:4170 config/tc-sparc.c:4297 |
c32b891a | 17544 | msgid "negative alignment" |
73a05be2 | 17545 | msgstr "отрицательное выравнивание" |
bd32c6bd | 17546 | |
3ee0cd9e | 17547 | #: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1590 read.c:2606 |
c32b891a | 17548 | msgid "alignment not a power of 2" |
73a05be2 | 17549 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 17550 | |
3ee0cd9e | 17551 | #: config/tc-sparc.c:4226 |
bd32c6bd | 17552 | #, c-format |
c32b891a | 17553 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" |
73a05be2 | 17554 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа %s" |
bd32c6bd | 17555 | |
3ee0cd9e | 17556 | #: config/tc-sparc.c:4249 config/tc-v850.c:283 |
c32b891a | 17557 | msgid "Expected comma after symbol-name" |
73a05be2 | 17558 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 17559 | |
3ee0cd9e | 17560 | #: config/tc-sparc.c:4259 |
bd32c6bd | 17561 | #, c-format |
c32b891a | 17562 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" |
73a05be2 | 17563 | msgstr "Длина .COMMon (%lu) выходит за границы, игнорируется" |
bd32c6bd | 17564 | |
3ee0cd9e | 17565 | #: config/tc-sparc.c:4285 |
c32b891a | 17566 | msgid "Expected comma after common length" |
73a05be2 | 17567 | msgstr "Ожидается запятая после общей длины" |
bd32c6bd | 17568 | |
3ee0cd9e | 17569 | #: config/tc-sparc.c:4430 |
c32b891a | 17570 | msgid "Unknown segment type" |
73a05be2 | 17571 | msgstr "Неизвестный тип сегмента" |
bd32c6bd | 17572 | |
3ee0cd9e | 17573 | #: config/tc-sparc.c:4499 config/tc-sparc.c:4508 |
bd32c6bd | 17574 | #, c-format |
c32b891a | 17575 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
73a05be2 | 17576 | msgstr "синтаксис регистра — .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
bd32c6bd | 17577 | |
3ee0cd9e | 17578 | #: config/tc-sparc.c:4526 |
c32b891a | 17579 | msgid "redefinition of global register" |
73a05be2 | 17580 | msgstr "переопределение глобального регистра" |
bd32c6bd | 17581 | |
3ee0cd9e | 17582 | #: config/tc-sparc.c:4537 |
bd32c6bd | 17583 | #, c-format |
c32b891a | 17584 | msgid "Register symbol %s already defined." |
73a05be2 | 17585 | msgstr "Регистровый символ %s уже определён." |
bd32c6bd | 17586 | |
3ee0cd9e | 17587 | #: config/tc-sparc.c:4739 |
bd32c6bd | 17588 | #, c-format |
c32b891a | 17589 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" |
73a05be2 | 17590 | msgstr "Неверные операнды: %%r_plt в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 17591 | |
3ee0cd9e | 17592 | #: config/tc-sparc.c:4749 |
bd32c6bd | 17593 | #, c-format |
c32b891a | 17594 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" |
73a05be2 | 17595 | msgstr "Неверные операнды: %%r_tls_dtpoff в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 17596 | |
3ee0cd9e | 17597 | #: config/tc-sparc.c:4786 config/tc-vax.c:3313 |
bd32c6bd | 17598 | #, c-format |
c32b891a | 17599 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" |
73a05be2 | 17600 | msgstr "Неверные операнды: только %%r_%s%d разрешено в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 17601 | |
3ee0cd9e NC |
17602 | #: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-sparc.c:4825 config/tc-sparc.c:4834 |
17603 | #: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361 | |
c32b891a NC |
17604 | #, c-format |
17605 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 17606 | msgstr "Неверные операнды: для %%r_%s%d требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 17607 | |
3ee0cd9e | 17608 | #: config/tc-sparc.c:4843 config/tc-vax.c:3370 |
bd32c6bd | 17609 | #, c-format |
c32b891a | 17610 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" |
73a05be2 | 17611 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %%r_%s%d()" |
bd32c6bd | 17612 | |
d8dab054 | 17613 | #: config/tc-sparc.h:66 |
c32b891a | 17614 | msgid "sparc convert_frag\n" |
73a05be2 | 17615 | msgstr "sparc convert_frag\n" |
bd32c6bd | 17616 | |
3ee0cd9e | 17617 | #: config/tc-spu.c:172 |
c32b891a NC |
17618 | msgid "" |
17619 | "SPU options:\n" | |
17620 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
bd32c6bd | 17621 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17622 | "Параметры SPU:\n" |
17623 | " --apuasm\t\t эмулировать поведение apuasm\n" | |
bd32c6bd | 17624 | |
3ee0cd9e | 17625 | #: config/tc-spu.c:278 |
bd32c6bd | 17626 | #, c-format |
c32b891a | 17627 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" |
73a05be2 | 17628 | msgstr "Неверная мнемоника «%s»" |
bd32c6bd | 17629 | |
3ee0cd9e | 17630 | #: config/tc-spu.c:284 |
bd32c6bd | 17631 | #, c-format |
c32b891a | 17632 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." |
73a05be2 | 17633 | msgstr "В DD2.0 или выше доступно только «%s»." |
bd32c6bd | 17634 | |
3ee0cd9e | 17635 | #: config/tc-spu.c:316 |
bd32c6bd | 17636 | #, c-format |
c32b891a | 17637 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" |
73a05be2 | 17638 | msgstr "Ошибка в аргументе %d. Ожидается: «%s»" |
bd32c6bd | 17639 | |
3ee0cd9e | 17640 | #: config/tc-spu.c:327 |
c32b891a | 17641 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." |
73a05be2 | 17642 | msgstr "Смешивание синтаксиса регистров: с и без «$»." |
bd32c6bd | 17643 | |
3ee0cd9e | 17644 | #: config/tc-spu.c:333 |
bd32c6bd | 17645 | #, c-format |
c32b891a | 17646 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." |
73a05be2 | 17647 | msgstr "Считаем «%-*s» за символ." |
bd32c6bd | 17648 | |
3ee0cd9e | 17649 | #: config/tc-spu.c:552 |
c32b891a | 17650 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." |
73a05be2 | 17651 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «SPU_RdEventMask» (канал 11)." |
bd32c6bd | 17652 | |
3ee0cd9e | 17653 | #: config/tc-spu.c:554 |
c32b891a | 17654 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." |
73a05be2 | 17655 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «MFC_RdTagMask» (канал 12)." |
bd32c6bd | 17656 | |
3ee0cd9e | 17657 | #: config/tc-spu.c:597 |
bd32c6bd | 17658 | #, c-format |
c32b891a | 17659 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." |
73a05be2 | 17660 | msgstr "Используется старый стиль, %%lo(expr), измените на стиль PPC, expr@l." |
bd32c6bd | 17661 | |
3ee0cd9e | 17662 | #: config/tc-spu.c:603 |
c32b891a NC |
17663 | #, c-format |
17664 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." | |
73a05be2 | 17665 | msgstr "Используется старый стиль, %%hi(expr), измените на стиль PPC, expr@h." |
bd32c6bd | 17666 | |
3ee0cd9e | 17667 | #: config/tc-spu.c:673 config/tc-spu.c:676 |
c32b891a NC |
17668 | #, c-format |
17669 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." | |
73a05be2 | 17670 | msgstr "Константное выражение %d вне диапазона, [%d, %d]." |
bd32c6bd | 17671 | |
3ee0cd9e | 17672 | #: config/tc-spu.c:778 |
c32b891a NC |
17673 | #, c-format |
17674 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
73a05be2 | 17675 | msgstr "неверный приоритет «%lu»" |
bd32c6bd | 17676 | |
3ee0cd9e | 17677 | #: config/tc-spu.c:784 |
c32b891a NC |
17678 | #, c-format |
17679 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
73a05be2 | 17680 | msgstr "неверный lrlive «%lu»" |
bd32c6bd | 17681 | |
3ee0cd9e | 17682 | #: config/tc-spu.c:858 |
c32b891a | 17683 | msgid "Relaxation should never occur" |
73a05be2 | 17684 | msgstr "Ослабление никогда не должно возникать" |
bd32c6bd | 17685 | |
3ee0cd9e | 17686 | #: config/tc-spu.c:1008 |
c32b891a NC |
17687 | #, c-format |
17688 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
73a05be2 | 17689 | msgstr "Перемещение не подходит (значение перемещения = 0x%lx)" |
bd32c6bd | 17690 | |
c32b891a NC |
17691 | #: config/tc-spu.h:85 |
17692 | msgid "spu convert_frag\n" | |
73a05be2 | 17693 | msgstr "spu convert_frag\n" |
bd32c6bd | 17694 | |
c32b891a NC |
17695 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17696 | msgid "first" | |
73a05be2 | 17697 | msgstr "первый" |
bd32c6bd | 17698 | |
c32b891a NC |
17699 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17700 | msgid "second" | |
73a05be2 | 17701 | msgstr "второй" |
bd32c6bd | 17702 | |
c32b891a NC |
17703 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17704 | msgid "third" | |
73a05be2 | 17705 | msgstr "третий" |
bd32c6bd | 17706 | |
c32b891a NC |
17707 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17708 | msgid "fourth" | |
73a05be2 | 17709 | msgstr "четвёртый" |
bd32c6bd | 17710 | |
c32b891a NC |
17711 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17712 | msgid "fifth" | |
73a05be2 | 17713 | msgstr "пятый" |
bd32c6bd | 17714 | |
3ee0cd9e | 17715 | #: config/tc-tic30.c:460 |
c32b891a | 17716 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" |
73a05be2 | 17717 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одного регистра AR" |
bd32c6bd | 17718 | |
3ee0cd9e | 17719 | #: config/tc-tic30.c:466 |
c32b891a | 17720 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" |
73a05be2 | 17721 | msgstr "В косвенной ссылке недопустимый регистр AR" |
bd32c6bd | 17722 | |
3ee0cd9e | 17723 | #: config/tc-tic30.c:487 |
c32b891a | 17724 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" |
73a05be2 | 17725 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одной перестановки" |
bd32c6bd | 17726 | |
3ee0cd9e | 17727 | #: config/tc-tic30.c:496 |
c32b891a | 17728 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" |
73a05be2 | 17729 | msgstr "В косвенной ссылке некорректная перестановка" |
bd32c6bd | 17730 | |
3ee0cd9e | 17731 | #: config/tc-tic30.c:514 |
c32b891a | 17732 | msgid "AR register not found in indirect reference" |
73a05be2 | 17733 | msgstr "В косвенной ссылке не найден регистр AR" |
bd32c6bd | 17734 | |
c32b891a | 17735 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. |
3ee0cd9e | 17736 | #: config/tc-tic30.c:531 |
c32b891a | 17737 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" |
73a05be2 | 17738 | msgstr "в косвенной ссылке не была дана требуемая перестановка" |
bd32c6bd | 17739 | |
3ee0cd9e | 17740 | #: config/tc-tic30.c:538 |
c32b891a | 17741 | msgid "illegal indirect reference" |
73a05be2 | 17742 | msgstr "некорректная косвенная ссылка" |
c32b891a | 17743 | |
3ee0cd9e | 17744 | #: config/tc-tic30.c:545 |
c32b891a | 17745 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" |
73a05be2 | 17746 | msgstr "перестановка должна задаваться 8-битным числом без знака" |
bd32c6bd | 17747 | |
3ee0cd9e | 17748 | #: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1476 |
bd32c6bd | 17749 | #, c-format |
c32b891a | 17750 | msgid "Invalid character %s before %s operand" |
73a05be2 | 17751 | msgstr "Недопустимый символ %s перед операндом %s" |
bd32c6bd | 17752 | |
3ee0cd9e | 17753 | #: config/tc-tic30.c:748 config/tc-tic30.c:1491 |
bd32c6bd | 17754 | #, c-format |
c32b891a | 17755 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." |
73a05be2 | 17756 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %s." |
bd32c6bd | 17757 | |
3ee0cd9e | 17758 | #: config/tc-tic30.c:764 config/tc-tic30.c:1501 |
bd32c6bd | 17759 | #, c-format |
c32b891a | 17760 | msgid "Invalid character %s in %s operand" |
73a05be2 | 17761 | msgstr "Недопустимый символ %s в операнде %s" |
bd32c6bd | 17762 | |
3ee0cd9e | 17763 | #: config/tc-tic30.c:783 config/tc-tic30.c:1518 |
bd32c6bd | 17764 | #, c-format |
c32b891a | 17765 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
73a05be2 | 17766 | msgstr "Побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 17767 | |
c32b891a | 17768 | #. Just skip it, if it's \n complain. |
3ee0cd9e NC |
17769 | #: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:817 config/tc-tic30.c:1535 |
17770 | #: config/tc-tic30.c:1551 | |
c32b891a | 17771 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" |
73a05be2 | 17772 | msgstr "Ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 17773 | |
3ee0cd9e | 17774 | #: config/tc-tic30.c:806 config/tc-tic30.c:1540 |
c32b891a | 17775 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" |
73a05be2 | 17776 | msgstr "Ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 17777 | |
3ee0cd9e | 17778 | #: config/tc-tic30.c:844 |
c32b891a | 17779 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" |
73a05be2 | 17780 | msgstr "В первой инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 17781 | |
3ee0cd9e | 17782 | #: config/tc-tic30.c:850 |
c32b891a | 17783 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" |
73a05be2 | 17784 | msgstr "Во второй инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 17785 | |
3ee0cd9e | 17786 | #: config/tc-tic30.c:871 |
c32b891a NC |
17787 | #, c-format |
17788 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" | |
73a05be2 | 17789 | msgstr "инструкция %s, операнд %d не совпадает" |
bd32c6bd | 17790 | |
c32b891a | 17791 | #. Shouldn't get here. |
3ee0cd9e | 17792 | #: config/tc-tic30.c:895 config/tc-tic30.c:902 |
c32b891a | 17793 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" |
73a05be2 | 17794 | msgstr "некорректный формат инструкции параллельного умножения" |
bd32c6bd | 17795 | |
3ee0cd9e | 17796 | #: config/tc-tic30.c:909 |
c32b891a | 17797 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" |
73a05be2 | 17798 | msgstr "назначением умножения может быть только R0 или R1" |
bd32c6bd | 17799 | |
3ee0cd9e | 17800 | #: config/tc-tic30.c:916 |
c32b891a | 17801 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" |
73a05be2 | 17802 | msgstr "назначением сложения/вычитания может быть только R2 или R3" |
bd32c6bd | 17803 | |
3ee0cd9e | 17804 | #: config/tc-tic30.c:983 |
c32b891a | 17805 | msgid "loading the same register in parallel operation" |
73a05be2 | 17806 | msgstr "загружается тот же регистр в параллельной операции" |
bd32c6bd | 17807 | |
3ee0cd9e | 17808 | #: config/tc-tic30.c:1426 |
c32b891a NC |
17809 | #, c-format |
17810 | msgid "Invalid character %s in opcode" | |
73a05be2 | 17811 | msgstr "Недопустимый символ %s в коде операции" |
bd32c6bd | 17812 | |
3ee0cd9e | 17813 | #: config/tc-tic30.c:1456 |
c32b891a NC |
17814 | #, c-format |
17815 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" | |
73a05be2 | 17816 | msgstr "Неизвестная инструкция TMS320C30: %s" |
bd32c6bd | 17817 | |
3ee0cd9e | 17818 | #: config/tc-tic30.c:1576 |
c32b891a | 17819 | msgid "Incorrect number of operands given" |
73a05be2 | 17820 | msgstr "Указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 17821 | |
3ee0cd9e | 17822 | #: config/tc-tic30.c:1609 |
c32b891a NC |
17823 | #, c-format |
17824 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
73a05be2 | 17825 | msgstr "Операнд %s не совпадает" |
bd32c6bd | 17826 | |
c32b891a | 17827 | #. Shouldn't make it to this stage. |
3ee0cd9e | 17828 | #: config/tc-tic30.c:1634 config/tc-tic30.c:1646 |
c32b891a | 17829 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" |
73a05be2 | 17830 | msgstr "В инструкции не совместимы первый и второй операнды" |
bd32c6bd | 17831 | |
3ee0cd9e | 17832 | #: config/tc-tic30.c:1760 |
c32b891a | 17833 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" |
73a05be2 | 17834 | msgstr "непосредственный операнд в некорректном кратком формате с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 17835 | |
3ee0cd9e | 17836 | #: config/tc-tic30.c:1770 |
c32b891a | 17837 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" |
73a05be2 | 17838 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в unsigned int" |
bd32c6bd | 17839 | |
3ee0cd9e | 17840 | #: config/tc-tic30.c:1772 |
c32b891a | 17841 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" |
73a05be2 | 17842 | msgstr "используются только младшие 16 бит первого операнда" |
bd32c6bd | 17843 | |
3ee0cd9e | 17844 | #: config/tc-tic30.c:1782 |
c32b891a | 17845 | msgid "rounding down first operand float to signed int" |
73a05be2 | 17846 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в signed int" |
bd32c6bd | 17847 | |
3ee0cd9e | 17848 | #: config/tc-tic30.c:1787 config/tc-tic30.c:1858 |
c32b891a | 17849 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" |
73a05be2 | 17850 | msgstr "первый операнд слишком велик для 16-битного знакового целого" |
bd32c6bd | 17851 | |
3ee0cd9e | 17852 | #: config/tc-tic30.c:1852 |
c32b891a | 17853 | msgid "first operand is floating point" |
73a05be2 | 17854 | msgstr "первый операнд является значением с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 17855 | |
c32b891a | 17856 | #. Shouldn't get here. |
3ee0cd9e | 17857 | #: config/tc-tic30.c:1883 |
c32b891a | 17858 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" |
73a05be2 | 17859 | msgstr "вектор прерываний инструкции ловушки за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 17860 | |
3ee0cd9e | 17861 | #: config/tc-tic30.c:1928 |
c32b891a | 17862 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" |
73a05be2 | 17863 | msgstr "инструкции LDP требуется 24-битный операнд" |
bd32c6bd | 17864 | |
3ee0cd9e | 17865 | #: config/tc-tic30.c:1952 |
c32b891a | 17866 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" |
73a05be2 | 17867 | msgstr "первый операнд слишком велик для 24-битной перестановки" |
bd32c6bd | 17868 | |
53943f32 | 17869 | #: config/tc-tic4x.c:389 |
c32b891a | 17870 | msgid "Nan, using zero." |
73a05be2 | 17871 | msgstr "Nan, используется ноль." |
bd32c6bd | 17872 | |
3ee0cd9e | 17873 | #: config/tc-tic4x.c:507 |
bd32c6bd | 17874 | #, c-format |
c32b891a | 17875 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" |
73a05be2 | 17876 | msgstr "Не удалось представить экспоненту в %d битах" |
bd32c6bd | 17877 | |
3ee0cd9e | 17878 | #: config/tc-tic4x.c:590 config/tc-tic4x.c:600 |
c32b891a | 17879 | msgid "Invalid floating point number" |
73a05be2 | 17880 | msgstr "Неверное число с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 17881 | |
3ee0cd9e | 17882 | #: config/tc-tic4x.c:719 |
c32b891a | 17883 | msgid "Comma expected\n" |
73a05be2 | 17884 | msgstr "Ожидается запятая\n" |
bd32c6bd | 17885 | |
3ee0cd9e | 17886 | #: config/tc-tic4x.c:752 config/tc-tic54x.c:470 |
c32b891a | 17887 | msgid ".bss size argument missing\n" |
73a05be2 | 17888 | msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n" |
bd32c6bd | 17889 | |
3ee0cd9e | 17890 | #: config/tc-tic4x.c:760 |
c32b891a NC |
17891 | #, c-format |
17892 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
73a05be2 | 17893 | msgstr "размер .bss %ld < 0!" |
bd32c6bd | 17894 | |
3ee0cd9e | 17895 | #: config/tc-tic4x.c:893 |
c32b891a | 17896 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" |
73a05be2 | 17897 | msgstr "Не константные символы не допускаются\n" |
bd32c6bd | 17898 | |
3ee0cd9e | 17899 | #: config/tc-tic4x.c:924 |
c32b891a | 17900 | msgid "Symbol missing\n" |
73a05be2 | 17901 | msgstr "Отсутствует символ\n" |
bd32c6bd | 17902 | |
c32b891a | 17903 | #. Skip null symbol terminator. |
3ee0cd9e | 17904 | #: config/tc-tic4x.c:972 |
c32b891a | 17905 | msgid ".sect: subsection name ignored" |
73a05be2 | 17906 | msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется" |
bd32c6bd | 17907 | |
3ee0cd9e | 17908 | #: config/tc-tic4x.c:1000 config/tc-tic4x.c:1101 config/tc-tic54x.c:1427 |
bd32c6bd | 17909 | #, c-format |
c32b891a | 17910 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" |
73a05be2 | 17911 | msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd | 17912 | |
3ee0cd9e | 17913 | #: config/tc-tic4x.c:1032 |
c32b891a | 17914 | msgid ".set syntax invalid\n" |
73a05be2 | 17915 | msgstr "некорректный синтаксис .set\n" |
bd32c6bd | 17916 | |
3ee0cd9e | 17917 | #: config/tc-tic4x.c:1090 |
c32b891a | 17918 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" |
73a05be2 | 17919 | msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется" |
bd32c6bd | 17920 | |
3ee0cd9e | 17921 | #: config/tc-tic4x.c:1121 |
c32b891a NC |
17922 | #, c-format |
17923 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
73a05be2 | 17924 | msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld" |
bd32c6bd | 17925 | |
3ee0cd9e | 17926 | #: config/tc-tic4x.c:1125 |
c32b891a | 17927 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." |
73a05be2 | 17928 | msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…" |
bd32c6bd | 17929 | |
3ee0cd9e | 17930 | #: config/tc-tic4x.c:1412 |
c32b891a | 17931 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" |
73a05be2 | 17932 | msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7" |
bd32c6bd | 17933 | |
3ee0cd9e | 17934 | #: config/tc-tic4x.c:1426 |
c32b891a NC |
17935 | #, c-format |
17936 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
73a05be2 | 17937 | msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n" |
bd32c6bd | 17938 | |
3ee0cd9e | 17939 | #: config/tc-tic4x.c:1444 |
c32b891a | 17940 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" |
73a05be2 | 17941 | msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1" |
bd32c6bd | 17942 | |
3ee0cd9e | 17943 | #: config/tc-tic4x.c:1512 |
c32b891a | 17944 | msgid "Expecting a register name" |
73a05be2 | 17945 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 17946 | |
3ee0cd9e | 17947 | #: config/tc-tic4x.c:1524 config/tc-tic4x.c:1547 config/tc-tic4x.c:1613 |
c32b891a | 17948 | msgid "Number too large" |
73a05be2 | 17949 | msgstr "Число слишком велико" |
bd32c6bd | 17950 | |
3ee0cd9e | 17951 | #: config/tc-tic4x.c:1537 config/tc-tic4x.c:1560 |
c32b891a | 17952 | msgid "Expecting a constant value" |
73a05be2 | 17953 | msgstr "Ожидается константное значение" |
bd32c6bd | 17954 | |
3ee0cd9e | 17955 | #: config/tc-tic4x.c:1568 |
bd32c6bd | 17956 | #, c-format |
c32b891a | 17957 | msgid "Bad direct addressing construct %s" |
73a05be2 | 17958 | msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации" |
bd32c6bd | 17959 | |
3ee0cd9e | 17960 | #: config/tc-tic4x.c:1572 |
bd32c6bd | 17961 | #, c-format |
c32b891a | 17962 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" |
73a05be2 | 17963 | msgstr "Прямое значение %ld не подходит" |
bd32c6bd | 17964 | |
3ee0cd9e | 17965 | #: config/tc-tic4x.c:1596 |
c32b891a | 17966 | msgid "Unknown indirect addressing mode" |
73a05be2 | 17967 | msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 17968 | |
3ee0cd9e | 17969 | #: config/tc-tic4x.c:1693 |
bd32c6bd | 17970 | #, c-format |
c32b891a | 17971 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" |
73a05be2 | 17972 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf" |
bd32c6bd | 17973 | |
3ee0cd9e | 17974 | #: config/tc-tic4x.c:1733 |
c32b891a | 17975 | msgid "Destination register must be ARn" |
73a05be2 | 17976 | msgstr "Регистром назначения должен быть ARn" |
c32b891a | 17977 | |
3ee0cd9e | 17978 | #: config/tc-tic4x.c:1752 config/tc-tic4x.c:2125 config/tc-tic4x.c:2184 |
bd32c6bd | 17979 | #, c-format |
c32b891a | 17980 | msgid "Immediate value of %ld is too large" |
73a05be2 | 17981 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17982 | |
3ee0cd9e | 17983 | #: config/tc-tic4x.c:1781 config/tc-tic4x.c:1986 |
c32b891a | 17984 | msgid "Invalid indirect addressing mode" |
73a05be2 | 17985 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 17986 | |
3ee0cd9e NC |
17987 | #: config/tc-tic4x.c:1805 config/tc-tic4x.c:1845 config/tc-tic4x.c:2036 |
17988 | #: config/tc-tic4x.c:2058 | |
c32b891a | 17989 | msgid "Register must be Rn" |
73a05be2 | 17990 | msgstr "Регистром должен быть Rn" |
bd32c6bd | 17991 | |
3ee0cd9e | 17992 | #: config/tc-tic4x.c:1859 config/tc-tic4x.c:1929 config/tc-tic4x.c:1943 |
c32b891a | 17993 | msgid "Register must be R0--R7" |
73a05be2 | 17994 | msgstr "Регистром должен быть R0--R7" |
bd32c6bd | 17995 | |
3ee0cd9e | 17996 | #: config/tc-tic4x.c:1883 config/tc-tic4x.c:1911 |
bd32c6bd | 17997 | #, c-format |
c32b891a | 17998 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" |
73a05be2 | 17999 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d" |
bd32c6bd | 18000 | |
3ee0cd9e | 18001 | #: config/tc-tic4x.c:1957 |
c32b891a | 18002 | msgid "Destination register must be R2 or R3" |
73a05be2 | 18003 | msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3" |
bd32c6bd | 18004 | |
3ee0cd9e | 18005 | #: config/tc-tic4x.c:1971 |
c32b891a | 18006 | msgid "Destination register must be R0 or R1" |
73a05be2 | 18007 | msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1" |
bd32c6bd | 18008 | |
3ee0cd9e | 18009 | #: config/tc-tic4x.c:2008 |
bd32c6bd | 18010 | #, c-format |
c32b891a | 18011 | msgid "Displacement value of %ld is too large" |
73a05be2 | 18012 | msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 18013 | |
3ee0cd9e | 18014 | #: config/tc-tic4x.c:2069 config/tc-tic4x.c:2200 |
c32b891a | 18015 | msgid "Floating point number not valid in expression" |
73a05be2 | 18016 | msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается" |
bd32c6bd | 18017 | |
3ee0cd9e | 18018 | #: config/tc-tic4x.c:2083 |
bd32c6bd | 18019 | #, c-format |
c32b891a | 18020 | msgid "Signed immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 18021 | msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 18022 | |
3ee0cd9e | 18023 | #: config/tc-tic4x.c:2146 |
c32b891a NC |
18024 | #, c-format |
18025 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
73a05be2 | 18026 | msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 18027 | |
3ee0cd9e | 18028 | #: config/tc-tic4x.c:2214 |
bd32c6bd | 18029 | #, c-format |
c32b891a | 18030 | msgid "Immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 18031 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 18032 | |
3ee0cd9e | 18033 | #: config/tc-tic4x.c:2233 config/tc-tic4x.c:2261 |
c32b891a | 18034 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" |
73a05be2 | 18035 | msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp" |
bd32c6bd | 18036 | |
3ee0cd9e | 18037 | #: config/tc-tic4x.c:2247 |
c32b891a | 18038 | msgid "Register must be address register" |
73a05be2 | 18039 | msgstr "Регистром должен быть адресный регистр" |
bd32c6bd | 18040 | |
3ee0cd9e | 18041 | #: config/tc-tic4x.c:2320 |
c32b891a | 18042 | msgid "Source and destination register should not be equal" |
73a05be2 | 18043 | msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 18044 | |
3ee0cd9e | 18045 | #: config/tc-tic4x.c:2335 |
c32b891a | 18046 | msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" |
73a05be2 | 18047 | msgstr "Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен" |
bd32c6bd | 18048 | |
3ee0cd9e | 18049 | #: config/tc-tic4x.c:2376 |
c32b891a | 18050 | msgid "Too many operands scanned" |
73a05be2 | 18051 | msgstr "Просканировано слишком много операндов" |
bd32c6bd | 18052 | |
3ee0cd9e | 18053 | #: config/tc-tic4x.c:2407 |
c32b891a | 18054 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" |
73a05be2 | 18055 | msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций" |
bd32c6bd | 18056 | |
3ee0cd9e | 18057 | #: config/tc-tic4x.c:2481 |
bd32c6bd | 18058 | #, c-format |
c32b891a | 18059 | msgid "Invalid operands for %s" |
73a05be2 | 18060 | msgstr "Некорректные операнды для %s" |
bd32c6bd | 18061 | |
3ee0cd9e | 18062 | #: config/tc-tic4x.c:2484 |
bd32c6bd | 18063 | #, c-format |
c32b891a | 18064 | msgid "Invalid instruction %s" |
73a05be2 | 18065 | msgstr "Неверная инструкция %s" |
bd32c6bd | 18066 | |
3ee0cd9e | 18067 | #: config/tc-tic4x.c:2636 |
bd32c6bd | 18068 | #, c-format |
c32b891a | 18069 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" |
73a05be2 | 18070 | msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 18071 | |
3ee0cd9e | 18072 | #: config/tc-tic4x.c:2694 |
c32b891a NC |
18073 | #, c-format |
18074 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
73a05be2 | 18075 | msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d" |
bd32c6bd | 18076 | |
3ee0cd9e | 18077 | #: config/tc-tic4x.c:2702 |
c32b891a | 18078 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" |
73a05be2 | 18079 | msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig" |
bd32c6bd | 18080 | |
3ee0cd9e | 18081 | #: config/tc-tic4x.c:2709 |
c32b891a | 18082 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" |
73a05be2 | 18083 | msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm" |
bd32c6bd | 18084 | |
3ee0cd9e | 18085 | #: config/tc-tic4x.c:2716 |
c32b891a | 18086 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" |
73a05be2 | 18087 | msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm" |
bd32c6bd | 18088 | |
3ee0cd9e | 18089 | #: config/tc-tic4x.c:2723 |
c32b891a | 18090 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" |
73a05be2 | 18091 | msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall" |
bd32c6bd | 18092 | |
3ee0cd9e | 18093 | #: config/tc-tic4x.c:2752 |
bd32c6bd | 18094 | #, c-format |
c32b891a NC |
18095 | msgid "" |
18096 | "\n" | |
18097 | "TIC4X options:\n" | |
18098 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
18099 | " 30 - TMS320C30\n" | |
18100 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
18101 | " 32 - TMS320C32\n" | |
18102 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
18103 | " 40 - TMS320C40\n" | |
18104 | " 44 - TMS320C44\n" | |
18105 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
18106 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
18107 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
18108 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
18109 | " -mbig select big memory model\n" | |
18110 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
18111 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
18112 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
18113 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
18114 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
18115 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
bd32c6bd | 18116 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18117 | "\n" |
18118 | "Параметры TIC4X:\n" | |
18119 | " -mcpu=CPU -mCPU выбрать вариант архитектуры. ЦП может быть:\n" | |
18120 | " 30 - TMS320C30\n" | |
18121 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
18122 | " 32 - TMS320C32\n" | |
18123 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
18124 | " 40 - TMS320C40\n" | |
18125 | " 44 - TMS320C44\n" | |
18126 | " -mrev=REV задать аппаратную версию ЦП (число)\n" | |
18127 | " Комбинация -mcpu и -mrev включает/выключает\n" | |
18128 | " соответствующие возможности (-midle2, -mlowpower и\n" | |
18129 | " -menhanced) согласно выбранному типу\n" | |
18130 | " -mbig выбрать большую модель памяти\n" | |
18131 | " -msmall выбрать малую модель памяти (по умолчанию)\n" | |
18132 | " -mregparm использовать регистровые параметры (по умолчанию)\n" | |
18133 | " -mmemparm использовать параметры памяти\n" | |
18134 | " -midle2 включит поддержку IDLE2\n" | |
18135 | " -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n" | |
18136 | " -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n" | |
bd32c6bd | 18137 | |
3ee0cd9e | 18138 | #: config/tc-tic4x.c:2797 |
bd32c6bd | 18139 | #, c-format |
c32b891a | 18140 | msgid "Label \"$%d\" redefined" |
73a05be2 | 18141 | msgstr "Переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 18142 | |
3ee0cd9e | 18143 | #: config/tc-tic4x.c:3007 |
bd32c6bd | 18144 | #, c-format |
c32b891a | 18145 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" |
73a05be2 | 18146 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 18147 | |
c32b891a NC |
18148 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within |
18149 | #. .struct/.union. | |
53943f32 | 18150 | #: config/tc-tic54x.c:219 |
c32b891a | 18151 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" |
73a05be2 | 18152 | msgstr "псевдооперация недопустима внутри .struct/.union" |
bd32c6bd | 18153 | |
53943f32 | 18154 | #: config/tc-tic54x.c:233 |
bd32c6bd | 18155 | #, c-format |
c32b891a | 18156 | msgid "C54x-specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 18157 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для C54x:\n" |
bd32c6bd | 18158 | |
53943f32 | 18159 | #: config/tc-tic54x.c:234 |
bd32c6bd | 18160 | #, c-format |
c32b891a | 18161 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" |
73a05be2 | 18162 | msgstr "-mfar-mode | -mf использовать расширенную адресацию\n" |
bd32c6bd | 18163 | |
53943f32 | 18164 | #: config/tc-tic54x.c:235 |
bd32c6bd | 18165 | #, c-format |
c32b891a | 18166 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" |
73a05be2 | 18167 | msgstr "-mcpu=<версия ЦП> задать версию ЦП\n" |
bd32c6bd | 18168 | |
53943f32 | 18169 | #: config/tc-tic54x.c:236 |
bd32c6bd | 18170 | #, c-format |
c32b891a | 18171 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" |
73a05be2 | 18172 | msgstr "-merrors-to-file <имя файла>\n" |
bd32c6bd | 18173 | |
53943f32 | 18174 | #: config/tc-tic54x.c:237 |
bd32c6bd | 18175 | #, c-format |
c32b891a | 18176 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" |
73a05be2 | 18177 | msgstr "-me <имя файла> перенаправить ошибки в файл\n" |
bd32c6bd | 18178 | |
53943f32 | 18179 | #: config/tc-tic54x.c:348 |
c32b891a | 18180 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" |
73a05be2 | 18181 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.asg STRING, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 18182 | |
53943f32 | 18183 | #: config/tc-tic54x.c:357 |
c32b891a | 18184 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" |
73a05be2 | 18185 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .asg, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 18186 | |
53943f32 | 18187 | #: config/tc-tic54x.c:397 |
c32b891a | 18188 | msgid "Unterminated string after absolute expression" |
73a05be2 | 18189 | msgstr "Незавершённая строка после абсолютного выражения" |
bd32c6bd | 18190 | |
53943f32 | 18191 | #: config/tc-tic54x.c:405 |
c32b891a | 18192 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" |
73a05be2 | 18193 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.eval EXPR, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 18194 | |
53943f32 | 18195 | #: config/tc-tic54x.c:415 |
c32b891a | 18196 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" |
73a05be2 | 18197 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .eval, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 18198 | |
3ee0cd9e | 18199 | #: config/tc-tic54x.c:479 |
c32b891a NC |
18200 | #, c-format |
18201 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
73a05be2 | 18202 | msgstr "размер .bss %d < 0!" |
bd32c6bd | 18203 | |
53943f32 | 18204 | #: config/tc-tic54x.c:662 |
c32b891a | 18205 | msgid "Offset on nested structures is ignored" |
73a05be2 | 18206 | msgstr "Смещение во вложенные структуры игнорируется" |
bd32c6bd | 18207 | |
53943f32 | 18208 | #: config/tc-tic54x.c:712 |
c32b891a NC |
18209 | #, c-format |
18210 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
73a05be2 | 18211 | msgstr ".end%s без предшествующей .%s" |
bd32c6bd | 18212 | |
53943f32 | 18213 | #: config/tc-tic54x.c:778 |
c32b891a NC |
18214 | #, c-format |
18215 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
73a05be2 | 18216 | msgstr "Нераспознанная метка структуры/объединения «%s»" |
bd32c6bd | 18217 | |
53943f32 | 18218 | #: config/tc-tic54x.c:780 |
c32b891a | 18219 | msgid ".tag requires a structure tag" |
73a05be2 | 18220 | msgstr "для .tag требуется тег структуры" |
bd32c6bd | 18221 | |
53943f32 | 18222 | #: config/tc-tic54x.c:786 |
c32b891a | 18223 | msgid "Label required for .tag" |
73a05be2 | 18224 | msgstr "для .tag требуется метка" |
bd32c6bd | 18225 | |
53943f32 | 18226 | #: config/tc-tic54x.c:805 |
bd32c6bd | 18227 | #, c-format |
c32b891a | 18228 | msgid ".tag target '%s' undefined" |
73a05be2 | 18229 | msgstr "цель .tag «%s» не определена" |
bd32c6bd | 18230 | |
53943f32 | 18231 | #: config/tc-tic54x.c:869 |
bd32c6bd | 18232 | #, c-format |
c32b891a | 18233 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" |
73a05be2 | 18234 | msgstr "счётчик .field «%d» вне допустимого диапазона (1 <= X <= 32)" |
bd32c6bd | 18235 | |
53943f32 | 18236 | #: config/tc-tic54x.c:897 |
bd32c6bd | 18237 | #, c-format |
c32b891a | 18238 | msgid "Unrecognized field type '%c'" |
73a05be2 | 18239 | msgstr "Нераспознанный тип поля «%c»" |
bd32c6bd | 18240 | |
53943f32 | 18241 | #: config/tc-tic54x.c:1021 |
c32b891a | 18242 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" |
73a05be2 | 18243 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 8 бит" |
bd32c6bd | 18244 | |
53943f32 | 18245 | #: config/tc-tic54x.c:1026 |
c32b891a | 18246 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" |
73a05be2 | 18247 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 16 бит" |
bd32c6bd | 18248 | |
c32b891a NC |
18249 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
18250 | #. require relocation. | |
53943f32 | 18251 | #: config/tc-tic54x.c:1034 |
c32b891a | 18252 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" |
73a05be2 | 18253 | msgstr "Для перемещаемых значений требуется хранилище размером не менее WORD" |
bd32c6bd | 18254 | |
53943f32 | 18255 | #: config/tc-tic54x.c:1095 |
c32b891a | 18256 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" |
73a05be2 | 18257 | msgstr "Директива .def/.ref устарела. Используйте .global" |
bd32c6bd | 18258 | |
3ee0cd9e | 18259 | #: config/tc-tic54x.c:1290 |
c32b891a | 18260 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" |
73a05be2 | 18261 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 18262 | |
3ee0cd9e | 18263 | #: config/tc-tic54x.c:1295 |
c32b891a | 18264 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" |
73a05be2 | 18265 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 18266 | |
3ee0cd9e | 18267 | #: config/tc-tic54x.c:1368 |
c32b891a | 18268 | msgid "Missing size argument" |
73a05be2 | 18269 | msgstr "Отсутствует размер аргумента" |
bd32c6bd | 18270 | |
3ee0cd9e | 18271 | #: config/tc-tic54x.c:1502 |
c32b891a | 18272 | msgid "CPU version has already been set" |
73a05be2 | 18273 | msgstr "Версия ЦП уже задана" |
bd32c6bd | 18274 | |
3ee0cd9e | 18275 | #: config/tc-tic54x.c:1506 |
c32b891a NC |
18276 | #, c-format |
18277 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
73a05be2 | 18278 | msgstr "Нераспознанная версия «%s»" |
bd32c6bd | 18279 | |
3ee0cd9e | 18280 | #: config/tc-tic54x.c:1512 |
c32b891a | 18281 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" |
73a05be2 | 18282 | msgstr "Изменение версии ЦП на лету не поддерживается" |
bd32c6bd | 18283 | |
3ee0cd9e | 18284 | #: config/tc-tic54x.c:1643 |
c32b891a | 18285 | msgid "p2align not supported on this target" |
73a05be2 | 18286 | msgstr "p2align не поддерживается для этой цели" |
bd32c6bd | 18287 | |
3ee0cd9e | 18288 | #: config/tc-tic54x.c:1655 |
c32b891a | 18289 | msgid "Argument to .even ignored" |
73a05be2 | 18290 | msgstr "Аргумент .even игнорируется" |
bd32c6bd | 18291 | |
3ee0cd9e | 18292 | #: config/tc-tic54x.c:1701 |
c32b891a | 18293 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" |
73a05be2 | 18294 | msgstr "Некорректный размер поля, должен быть от 1 до 32" |
bd32c6bd | 18295 | |
3ee0cd9e | 18296 | #: config/tc-tic54x.c:1714 |
c32b891a | 18297 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" |
73a05be2 | 18298 | msgstr "Размер поля должен быть равен 16, если значение перемещаемое" |
bd32c6bd | 18299 | |
3ee0cd9e | 18300 | #: config/tc-tic54x.c:1729 |
c32b891a | 18301 | msgid "field value truncated" |
73a05be2 | 18302 | msgstr "Значение поля обрезано" |
bd32c6bd | 18303 | |
3ee0cd9e | 18304 | #: config/tc-tic54x.c:1835 config/tc-tic54x.c:2134 |
c32b891a NC |
18305 | #, c-format |
18306 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
73a05be2 | 18307 | msgstr "Нераспознанный раздел «%s»" |
bd32c6bd | 18308 | |
3ee0cd9e | 18309 | #: config/tc-tic54x.c:1844 |
c32b891a | 18310 | msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" |
73a05be2 | 18311 | msgstr "Текущий раздел не инициализирован, для .clink требуется имя раздела" |
bd32c6bd | 18312 | |
3ee0cd9e | 18313 | #: config/tc-tic54x.c:2045 |
c32b891a | 18314 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" |
73a05be2 | 18315 | msgstr "ENDLOOP без соответствующей LOOP" |
bd32c6bd | 18316 | |
3ee0cd9e | 18317 | #: config/tc-tic54x.c:2086 |
c32b891a | 18318 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" |
73a05be2 | 18319 | msgstr "Одновременное использование обычной и расширенной адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 18320 | |
3ee0cd9e | 18321 | #: config/tc-tic54x.c:2092 |
c32b891a | 18322 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" |
73a05be2 | 18323 | msgstr "Расширенная адресация не поддерживается на выбранном ЦП" |
bd32c6bd | 18324 | |
3ee0cd9e | 18325 | #: config/tc-tic54x.c:2140 |
c32b891a | 18326 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" |
73a05be2 | 18327 | msgstr ".sblock можно использовать только для инициализации разделов" |
bd32c6bd | 18328 | |
3ee0cd9e | 18329 | #: config/tc-tic54x.c:2170 |
c32b891a | 18330 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" |
73a05be2 | 18331 | msgstr "Отсутствует символ у .set/.equ" |
bd32c6bd | 18332 | |
3ee0cd9e | 18333 | #: config/tc-tic54x.c:2226 |
c32b891a | 18334 | msgid ".var may only be used within a macro definition" |
73a05be2 | 18335 | msgstr ".var может использоваться только внутри определения макроса" |
bd32c6bd | 18336 | |
3ee0cd9e | 18337 | #: config/tc-tic54x.c:2234 |
c32b891a | 18338 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" |
73a05be2 | 18339 | msgstr "Символы подстановки должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 18340 | |
3ee0cd9e | 18341 | #: config/tc-tic54x.c:2326 |
c32b891a NC |
18342 | #, c-format |
18343 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" | |
73a05be2 | 18344 | msgstr "не удалось открыть файл библиотеки макросов «%s» для чтения: %s" |
bd32c6bd | 18345 | |
3ee0cd9e | 18346 | #: config/tc-tic54x.c:2333 |
c32b891a NC |
18347 | #, c-format |
18348 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
73a05be2 | 18349 | msgstr "Файл «%s» не в соответствует формату архива макросов" |
bd32c6bd | 18350 | |
3ee0cd9e | 18351 | #: config/tc-tic54x.c:2463 |
bd32c6bd | 18352 | #, c-format |
c32b891a | 18353 | msgid "Bad COFF version '%s'" |
73a05be2 | 18354 | msgstr "Неправильная версия COFF «%s»" |
bd32c6bd | 18355 | |
3ee0cd9e | 18356 | #: config/tc-tic54x.c:2472 |
c32b891a NC |
18357 | #, c-format |
18358 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
73a05be2 | 18359 | msgstr "Неправильная версия ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 18360 | |
3ee0cd9e | 18361 | #: config/tc-tic54x.c:2485 config/tc-tic54x.c:2488 |
c32b891a NC |
18362 | #, c-format |
18363 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
73a05be2 | 18364 | msgstr "Не удалось перенаправить stderr в файл «%s»" |
bd32c6bd | 18365 | |
3ee0cd9e | 18366 | #: config/tc-tic54x.c:2506 |
53943f32 NC |
18367 | msgid "Macro nesting is too deep" |
18368 | msgstr "Слишком глубоко вложенный макрос" | |
18369 | ||
3ee0cd9e | 18370 | #: config/tc-tic54x.c:2605 |
c32b891a NC |
18371 | #, c-format |
18372 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
73a05be2 | 18373 | msgstr "Неопределенный символ подстановки «%s»" |
bd32c6bd | 18374 | |
3ee0cd9e | 18375 | #: config/tc-tic54x.c:3090 |
bd32c6bd | 18376 | #, c-format |
c32b891a | 18377 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" |
73a05be2 | 18378 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 18379 | |
3ee0cd9e | 18380 | #: config/tc-tic54x.c:3121 config/tc-tic54x.c:3129 |
c32b891a | 18381 | msgid "Expecting operand after ','" |
73a05be2 | 18382 | msgstr "Ожидается операнд после «,»" |
bd32c6bd | 18383 | |
3ee0cd9e | 18384 | #: config/tc-tic54x.c:3140 |
c32b891a | 18385 | msgid "Extra junk on line" |
73a05be2 | 18386 | msgstr "Мусор в строке" |
bd32c6bd | 18387 | |
3ee0cd9e | 18388 | #: config/tc-tic54x.c:3177 |
c32b891a | 18389 | msgid "Badly formed address expression" |
73a05be2 | 18390 | msgstr "Неправильно оформленное выражение адреса" |
bd32c6bd | 18391 | |
3ee0cd9e | 18392 | #: config/tc-tic54x.c:3430 |
bd32c6bd | 18393 | #, c-format |
c32b891a | 18394 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" |
73a05be2 | 18395 | msgstr "Недопустимый синтаксис dmad «%s»" |
bd32c6bd | 18396 | |
3ee0cd9e | 18397 | #: config/tc-tic54x.c:3494 |
c32b891a NC |
18398 | #, c-format |
18399 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
73a05be2 | 18400 | msgstr "Используйте директиву .mmregs, чтобы задействовать имена отображённых в память регистров, таких как «%s»" |
bd32c6bd | 18401 | |
3ee0cd9e | 18402 | #: config/tc-tic54x.c:3545 |
c32b891a | 18403 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." |
73a05be2 | 18404 | msgstr "Режим адресации *+ARx доступен только для записи. Результат чтения не определён." |
bd32c6bd | 18405 | |
3ee0cd9e | 18406 | #: config/tc-tic54x.c:3565 |
bd32c6bd | 18407 | #, c-format |
c32b891a | 18408 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
73a05be2 | 18409 | msgstr "Нераспознанный формат косвенного адреса «%s»" |
bd32c6bd | 18410 | |
3ee0cd9e | 18411 | #: config/tc-tic54x.c:3603 |
c32b891a NC |
18412 | #, c-format |
18413 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
73a05be2 | 18414 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (%d <= x <= %d)" |
bd32c6bd | 18415 | |
3ee0cd9e | 18416 | #: config/tc-tic54x.c:3623 |
c32b891a | 18417 | msgid "Error in relocation handling" |
73a05be2 | 18418 | msgstr "Ошибка при обработке перемещения" |
bd32c6bd | 18419 | |
3ee0cd9e | 18420 | #: config/tc-tic54x.c:3642 config/tc-tic54x.c:3704 config/tc-tic54x.c:3732 |
bd32c6bd | 18421 | #, c-format |
c32b891a | 18422 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" |
73a05be2 | 18423 | msgstr "Нераспознанный код условия «%s»" |
bd32c6bd | 18424 | |
3ee0cd9e | 18425 | #: config/tc-tic54x.c:3659 |
c32b891a NC |
18426 | #, c-format |
18427 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
73a05be2 | 18428 | msgstr "Условие «%s» не совпадает с предшествующей группой" |
bd32c6bd | 18429 | |
3ee0cd9e | 18430 | #: config/tc-tic54x.c:3667 |
c32b891a NC |
18431 | #, c-format |
18432 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
73a05be2 | 18433 | msgstr "В условии «%s» используется другой аккумулятор, не такой как в предыдущем условии" |
bd32c6bd | 18434 | |
3ee0cd9e | 18435 | #: config/tc-tic54x.c:3674 |
c32b891a | 18436 | msgid "Only one comparison conditional allowed" |
73a05be2 | 18437 | msgstr "Допускается только одно условие сравнения" |
bd32c6bd | 18438 | |
3ee0cd9e | 18439 | #: config/tc-tic54x.c:3679 |
c32b891a | 18440 | msgid "Only one overflow conditional allowed" |
73a05be2 | 18441 | msgstr "Допускается только одно условие переполнения" |
bd32c6bd | 18442 | |
3ee0cd9e | 18443 | #: config/tc-tic54x.c:3687 |
bd32c6bd | 18444 | #, c-format |
c32b891a | 18445 | msgid "Duplicate %s conditional" |
73a05be2 | 18446 | msgstr "Повторяющееся условие %s" |
bd32c6bd | 18447 | |
3ee0cd9e | 18448 | #: config/tc-tic54x.c:3718 |
c32b891a | 18449 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" |
73a05be2 | 18450 | msgstr "Некорректный вспомогательный регистр (используйте AR0-AR7)" |
bd32c6bd | 18451 | |
3ee0cd9e | 18452 | #: config/tc-tic54x.c:3749 |
c32b891a | 18453 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" |
73a05be2 | 18454 | msgstr "режимы адресации lk некорректны при отображённой в память регистровой адресации" |
bd32c6bd | 18455 | |
3ee0cd9e | 18456 | #: config/tc-tic54x.c:3757 |
c32b891a | 18457 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18458 | msgstr "Режим адресации *+ARx недопустим при отображённой в память регистровой адресации. Результат не определён." |
bd32c6bd | 18459 | |
3ee0cd9e | 18460 | #: config/tc-tic54x.c:3783 |
c32b891a | 18461 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" |
73a05be2 | 18462 | msgstr "Аккумулятор назначения для каждой части данной параллельной инструкции должен быть разным" |
bd32c6bd | 18463 | |
3ee0cd9e | 18464 | #: config/tc-tic54x.c:3832 |
bd32c6bd | 18465 | #, c-format |
c32b891a | 18466 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" |
73a05be2 | 18467 | msgstr "Отображённый в память регистр «%s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 18468 | |
3ee0cd9e | 18469 | #: config/tc-tic54x.c:3871 |
c32b891a | 18470 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" |
73a05be2 | 18471 | msgstr "Некорректный операнд (используйте 1, 2 или 3)" |
bd32c6bd | 18472 | |
3ee0cd9e | 18473 | #: config/tc-tic54x.c:3897 |
c32b891a | 18474 | msgid "A status register or status bit name is required" |
73a05be2 | 18475 | msgstr "Требуется регистр состояния или имя бита состояния" |
bd32c6bd | 18476 | |
3ee0cd9e | 18477 | #: config/tc-tic54x.c:3907 |
c32b891a NC |
18478 | #, c-format |
18479 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
73a05be2 | 18480 | msgstr "Нераспознанный бит состояния «%s»" |
bd32c6bd | 18481 | |
3ee0cd9e | 18482 | #: config/tc-tic54x.c:3930 |
bd32c6bd | 18483 | #, c-format |
c32b891a | 18484 | msgid "Invalid status register \"%s\"" |
73a05be2 | 18485 | msgstr "Некорректный регистр состояния «%s»" |
bd32c6bd | 18486 | |
3ee0cd9e | 18487 | #: config/tc-tic54x.c:3942 |
c32b891a NC |
18488 | #, c-format |
18489 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
73a05be2 | 18490 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (используйте 1 или 2)" |
bd32c6bd | 18491 | |
3ee0cd9e | 18492 | #: config/tc-tic54x.c:4145 |
c32b891a NC |
18493 | #, c-format |
18494 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 18495 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 18496 | |
3ee0cd9e | 18497 | #: config/tc-tic54x.c:4174 |
bd32c6bd | 18498 | #, c-format |
c32b891a | 18499 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" |
73a05be2 | 18500 | msgstr "Нераспознанный список операндов «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 18501 | |
3ee0cd9e | 18502 | #: config/tc-tic54x.c:4203 |
c32b891a NC |
18503 | #, c-format |
18504 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 18505 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 18506 | |
3ee0cd9e | 18507 | #: config/tc-tic54x.c:4252 |
bd32c6bd | 18508 | #, c-format |
c32b891a | 18509 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" |
73a05be2 | 18510 | msgstr "Некорректный операнд(ы) для параллельной инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 18511 | |
3ee0cd9e | 18512 | #: config/tc-tic54x.c:4255 |
bd32c6bd | 18513 | #, c-format |
c32b891a | 18514 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" |
73a05be2 | 18515 | msgstr "Нераспознанная комбинация параллельной инструкции «%s || %s»" |
bd32c6bd | 18516 | |
3ee0cd9e | 18517 | #: config/tc-tic54x.c:4470 |
bd32c6bd | 18518 | #, c-format |
c32b891a | 18519 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" |
73a05be2 | 18520 | msgstr "Рекурсия символа %s остановлена при втором появлении «%s»" |
bd32c6bd | 18521 | |
3ee0cd9e | 18522 | #: config/tc-tic54x.c:4511 |
c32b891a | 18523 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" |
73a05be2 | 18524 | msgstr "Нераспознанная функция подстановки символа" |
bd32c6bd | 18525 | |
3ee0cd9e | 18526 | #: config/tc-tic54x.c:4516 |
c32b891a | 18527 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" |
73a05be2 | 18528 | msgstr "Отсутствует «(» после функции подстановки символа" |
bd32c6bd | 18529 | |
3ee0cd9e | 18530 | #: config/tc-tic54x.c:4530 |
c32b891a | 18531 | msgid "Expecting second argument" |
73a05be2 | 18532 | msgstr "Ожидается второй аргумент" |
bd32c6bd | 18533 | |
3ee0cd9e | 18534 | #: config/tc-tic54x.c:4543 config/tc-tic54x.c:4593 |
c32b891a | 18535 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" |
73a05be2 | 18536 | msgstr "Мусор после вызова функции, ожидается «)»" |
bd32c6bd | 18537 | |
3ee0cd9e | 18538 | #: config/tc-tic54x.c:4569 |
c32b891a | 18539 | msgid "Function expects two arguments" |
73a05be2 | 18540 | msgstr "Для функции ожидалось два аргумента" |
bd32c6bd | 18541 | |
3ee0cd9e | 18542 | #: config/tc-tic54x.c:4582 |
c32b891a | 18543 | msgid "Expecting character constant argument" |
73a05be2 | 18544 | msgstr "Ожидается аргумент символьной константы" |
bd32c6bd | 18545 | |
3ee0cd9e | 18546 | #: config/tc-tic54x.c:4588 |
c32b891a | 18547 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" |
73a05be2 | 18548 | msgstr "Оба аргумента должны быть символами подстановки" |
bd32c6bd | 18549 | |
3ee0cd9e | 18550 | #: config/tc-tic54x.c:4640 |
bd32c6bd | 18551 | #, c-format |
c32b891a | 18552 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" |
73a05be2 | 18553 | msgstr "Неправильный индекс (используйте значение от 1 до %d)" |
bd32c6bd | 18554 | |
3ee0cd9e | 18555 | #: config/tc-tic54x.c:4650 |
bd32c6bd | 18556 | #, c-format |
c32b891a | 18557 | msgid "Invalid length (use 0 to %d)" |
73a05be2 | 18558 | msgstr "Недопустимая длина (используйте значение от 0 до %d)" |
bd32c6bd | 18559 | |
3ee0cd9e | 18560 | #: config/tc-tic54x.c:4660 |
c32b891a | 18561 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" |
73a05be2 | 18562 | msgstr "Отсутствующая «)» в выражении подстановки символа с индексом" |
bd32c6bd | 18563 | |
3ee0cd9e | 18564 | #: config/tc-tic54x.c:4680 |
c32b891a | 18565 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" |
73a05be2 | 18566 | msgstr "Отсутствует принудительный признак конца подстановки «:»" |
bd32c6bd | 18567 | |
3ee0cd9e | 18568 | #: config/tc-tic54x.c:4833 |
c32b891a NC |
18569 | #, c-format |
18570 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" | |
18571 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
73a05be2 NC |
18572 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот)" |
18573 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота)" | |
18574 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов)" | |
bd32c6bd | 18575 | |
3ee0cd9e | 18576 | #: config/tc-tic54x.c:4877 |
c32b891a NC |
18577 | #, c-format |
18578 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
73a05be2 | 18579 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 18580 | |
3ee0cd9e | 18581 | #: config/tc-tic54x.c:4889 |
c32b891a NC |
18582 | #, c-format |
18583 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
73a05be2 | 18584 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется LP-версия ЦП" |
bd32c6bd | 18585 | |
3ee0cd9e | 18586 | #: config/tc-tic54x.c:4896 |
bd32c6bd | 18587 | #, c-format |
c32b891a | 18588 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" |
73a05be2 | 18589 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется режим дальней адресации" |
bd32c6bd | 18590 | |
3ee0cd9e | 18591 | #: config/tc-tic54x.c:4908 |
bd32c6bd | 18592 | #, c-format |
c32b891a NC |
18593 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." |
18594 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 NC |
18595 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот). Результат не определён." |
18596 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота). Результат не определён." | |
18597 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов). Результат не определён." | |
c32b891a | 18598 | |
3ee0cd9e | 18599 | #: config/tc-tic54x.c:4922 |
c32b891a | 18600 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18601 | msgstr "Инструкции, вызывающие скачкообразное изменение PC, недопустимы в слоте задержки. Результат не определён." |
bd32c6bd | 18602 | |
3ee0cd9e | 18603 | #: config/tc-tic54x.c:4933 |
bd32c6bd | 18604 | #, c-format |
c32b891a | 18605 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18606 | msgstr "«%s» невозможно повторить. Результат не определён." |
bd32c6bd | 18607 | |
3ee0cd9e | 18608 | #: config/tc-tic54x.c:4937 |
c32b891a | 18609 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18610 | msgstr "Инструкции, использующие модификаторы длинного смещения или абсолютного адреса, нельзя повторять. Результат непредсказуем." |
bd32c6bd | 18611 | |
3ee0cd9e | 18612 | #: config/tc-tic54x.c:5081 |
bd32c6bd | 18613 | #, c-format |
c32b891a | 18614 | msgid "Unsupported relocation size %d" |
73a05be2 | 18615 | msgstr "Неподдерживаемый размер перемещения %d" |
bd32c6bd | 18616 | |
3ee0cd9e | 18617 | #: config/tc-tic54x.c:5212 |
c32b891a | 18618 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" |
73a05be2 | 18619 | msgstr "в .space/.bes указано не абсолютное значение" |
bd32c6bd | 18620 | |
3ee0cd9e | 18621 | #: config/tc-tic54x.c:5216 |
bd32c6bd | 18622 | #, c-format |
c32b891a | 18623 | msgid "negative value ignored in %s" |
73a05be2 | 18624 | msgstr "в %s игнорируется отрицательное значение" |
bd32c6bd | 18625 | |
3ee0cd9e | 18626 | #: config/tc-tic54x.c:5304 |
bd32c6bd | 18627 | #, c-format |
c32b891a | 18628 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" |
73a05be2 | 18629 | msgstr "попытка вернуться к .space/.bes? (%ld)" |
bd32c6bd | 18630 | |
c32b891a | 18631 | #: config/tc-tic6x.c:262 |
73a05be2 | 18632 | #, c-format |
c32b891a | 18633 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" |
73a05be2 | 18634 | msgstr "неизвестный аргумент -mpid= «%s»" |
c32b891a NC |
18635 | |
18636 | #: config/tc-tic6x.c:320 | |
bd32c6bd | 18637 | #, c-format |
c32b891a | 18638 | msgid "TMS320C6000 options:\n" |
73a05be2 | 18639 | msgstr "Параметры TMS320C6000:\n" |
bd32c6bd | 18640 | |
c32b891a NC |
18641 | #: config/tc-tic6x.c:321 |
18642 | #, c-format | |
18643 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
73a05be2 | 18644 | msgstr " -march=АРХ включить инструкции из архитектуры АРХ\n" |
bd32c6bd | 18645 | |
c32b891a | 18646 | #: config/tc-tic6x.c:322 |
73a05be2 | 18647 | #, c-format |
c32b891a | 18648 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" |
73a05be2 | 18649 | msgstr " -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 18650 | |
c32b891a NC |
18651 | #: config/tc-tic6x.c:323 |
18652 | #, c-format | |
18653 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" | |
73a05be2 | 18654 | msgstr " -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 18655 | |
c32b891a | 18656 | #: config/tc-tic6x.c:324 |
73a05be2 | 18657 | #, c-format |
c32b891a | 18658 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 18659 | msgstr " -mdsbt в коде используется адресация DSBT\n" |
bd32c6bd | 18660 | |
c32b891a | 18661 | #: config/tc-tic6x.c:325 |
73a05be2 | 18662 | #, c-format |
c32b891a | 18663 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 18664 | msgstr " -mno-dsbt в коде не используется адресация DSBT\n" |
c32b891a NC |
18665 | |
18666 | #: config/tc-tic6x.c:326 | |
18667 | #, c-format | |
18668 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" | |
bd32c6bd | 18669 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18670 | " -mpid=no в коде используется адресация данных,\n" |
18671 | " зависящая от положения\n" | |
bd32c6bd | 18672 | |
c32b891a | 18673 | #: config/tc-tic6x.c:327 |
bd32c6bd | 18674 | #, c-format |
c32b891a NC |
18675 | msgid "" |
18676 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
18677 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 18678 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18679 | " -mpid=near в коде используется адресация данных,\n" |
18680 | " не зависящая от положения;\n" | |
18681 | " GOT доступна через близкую адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 18682 | |
c32b891a NC |
18683 | #: config/tc-tic6x.c:329 |
18684 | #, c-format | |
18685 | msgid "" | |
18686 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" | |
18687 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 18688 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18689 | " -mpid=far в коде используется адресация данных,\n" |
18690 | " не зависящая от положения;\n" | |
18691 | " GOT доступна через дальнюю адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 18692 | |
c32b891a | 18693 | #: config/tc-tic6x.c:331 |
73a05be2 | 18694 | #, c-format |
c32b891a | 18695 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" |
73a05be2 | 18696 | msgstr " -mpic адресация кода не зависит от положения\n" |
c32b891a NC |
18697 | |
18698 | #: config/tc-tic6x.c:332 | |
bd32c6bd | 18699 | #, c-format |
c32b891a | 18700 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" |
73a05be2 | 18701 | msgstr " -mno-pic адресация кода зависит от положения\n" |
bd32c6bd | 18702 | |
c32b891a | 18703 | #: config/tc-tic6x.c:337 |
bd32c6bd | 18704 | #, c-format |
c32b891a | 18705 | msgid "Supported ARCH values are:" |
73a05be2 | 18706 | msgstr "Поддерживаемые значения АРХ:" |
bd32c6bd | 18707 | |
3ee0cd9e | 18708 | #: config/tc-tic6x.c:384 |
c32b891a | 18709 | msgid "unexpected .cantunwind directive" |
73a05be2 | 18710 | msgstr "неожиданная директива .cantunwind" |
c32b891a | 18711 | |
3ee0cd9e | 18712 | #: config/tc-tic6x.c:404 |
c32b891a | 18713 | msgid "unexpected .handlerdata directive" |
73a05be2 | 18714 | msgstr "неожиданная директива .handlerdata" |
bd32c6bd | 18715 | |
3ee0cd9e | 18716 | #: config/tc-tic6x.c:416 |
c32b891a | 18717 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" |
73a05be2 | 18718 | msgstr "перед директивой .handlerdata требуется процедура персонализации" |
bd32c6bd | 18719 | |
3ee0cd9e | 18720 | #: config/tc-tic6x.c:530 |
c32b891a | 18721 | msgid "expected symbol" |
73a05be2 | 18722 | msgstr "ожидается символ" |
bd32c6bd | 18723 | |
3ee0cd9e | 18724 | #: config/tc-tic6x.c:577 |
c32b891a | 18725 | msgid "expected comma after symbol name" |
73a05be2 | 18726 | msgstr "ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 18727 | |
3ee0cd9e | 18728 | #: config/tc-tic6x.c:587 |
bd32c6bd | 18729 | #, c-format |
c32b891a | 18730 | msgid "invalid length for .scomm directive" |
73a05be2 | 18731 | msgstr "неверная длина директивы .scomm" |
bd32c6bd | 18732 | |
3ee0cd9e | 18733 | #: config/tc-tic6x.c:601 |
c32b891a | 18734 | msgid "alignment is not a positive number" |
73a05be2 | 18735 | msgstr "выравнивание не является положительным числом" |
bd32c6bd | 18736 | |
3ee0cd9e | 18737 | #: config/tc-tic6x.c:613 |
c32b891a | 18738 | msgid "alignment is not a power of 2" |
73a05be2 | 18739 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 18740 | |
3ee0cd9e | 18741 | #: config/tc-tic6x.c:628 |
c32b891a NC |
18742 | #, c-format |
18743 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
73a05be2 | 18744 | msgstr "попытка переопределения символа «%s»" |
bd32c6bd | 18745 | |
3ee0cd9e | 18746 | #: config/tc-tic6x.c:637 |
c32b891a NC |
18747 | #, c-format |
18748 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
73a05be2 | 18749 | msgstr "попытка переопределения «%s» с другой длиной" |
bd32c6bd | 18750 | |
3ee0cd9e | 18751 | #: config/tc-tic6x.c:836 |
c32b891a | 18752 | msgid "multiple '||' on same line" |
73a05be2 | 18753 | msgstr "несколько «||» в одной строке" |
bd32c6bd | 18754 | |
3ee0cd9e | 18755 | #: config/tc-tic6x.c:839 |
c32b891a | 18756 | msgid "'||' after predicate" |
73a05be2 | 18757 | msgstr "«||» после предиката" |
bd32c6bd | 18758 | |
3ee0cd9e | 18759 | #: config/tc-tic6x.c:883 |
c32b891a | 18760 | msgid "multiple predicates on same line" |
73a05be2 | 18761 | msgstr "несколько предикатов в одной строке" |
c32b891a | 18762 | |
3ee0cd9e | 18763 | #: config/tc-tic6x.c:889 |
c32b891a NC |
18764 | #, c-format |
18765 | msgid "bad predicate '%s'" | |
73a05be2 | 18766 | msgstr "некорректный предикат «%s»" |
bd32c6bd | 18767 | |
3ee0cd9e | 18768 | #: config/tc-tic6x.c:900 |
c32b891a | 18769 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18770 | msgstr "предикация в A0 не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a | 18771 | |
3ee0cd9e | 18772 | #: config/tc-tic6x.c:933 |
c32b891a | 18773 | msgid "label after '||'" |
73a05be2 | 18774 | msgstr "метка после «||»" |
bd32c6bd | 18775 | |
3ee0cd9e | 18776 | #: config/tc-tic6x.c:939 |
c32b891a | 18777 | msgid "label after predicate" |
73a05be2 | 18778 | msgstr "метка после предиката" |
bd32c6bd | 18779 | |
3ee0cd9e | 18780 | #: config/tc-tic6x.c:963 |
c32b891a | 18781 | msgid "'||' not followed by instruction" |
73a05be2 | 18782 | msgstr "после инструкции отсутствует «||»" |
bd32c6bd | 18783 | |
3ee0cd9e | 18784 | #: config/tc-tic6x.c:969 |
c32b891a | 18785 | msgid "predicate not followed by instruction" |
73a05be2 | 18786 | msgstr "после инструкции отсутствует предикат" |
bd32c6bd | 18787 | |
3ee0cd9e | 18788 | #: config/tc-tic6x.c:1402 |
73a05be2 | 18789 | #, c-format |
c32b891a | 18790 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18791 | msgstr "управляющий регистр «%s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a | 18792 | |
3ee0cd9e NC |
18793 | #: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637 |
18794 | #: config/tc-tic6x.c:1641 | |
73a05be2 | 18795 | #, c-format |
c32b891a | 18796 | msgid "register number %u not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18797 | msgstr "регистр с номером %u не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a | 18798 | |
3ee0cd9e | 18799 | #: config/tc-tic6x.c:1612 |
c32b891a NC |
18800 | #, c-format |
18801 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
73a05be2 | 18802 | msgstr "регистровая пара у операнда %u в «%.*s» не является парой чётный/нечётный" |
bd32c6bd | 18803 | |
3ee0cd9e | 18804 | #: config/tc-tic6x.c:1668 |
c32b891a NC |
18805 | #, c-format |
18806 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18807 | msgstr "мусор после операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18808 | |
3ee0cd9e | 18809 | #: config/tc-tic6x.c:1681 |
c32b891a NC |
18810 | #, c-format |
18811 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18812 | msgstr "некорректный регистр или регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18813 | |
3ee0cd9e | 18814 | #: config/tc-tic6x.c:1687 |
c32b891a NC |
18815 | #, c-format |
18816 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18817 | msgstr "некорректный регистр у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18818 | |
3ee0cd9e | 18819 | #: config/tc-tic6x.c:1692 |
bd32c6bd | 18820 | #, c-format |
c32b891a | 18821 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 18822 | msgstr "некорректный регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18823 | |
3ee0cd9e | 18824 | #: config/tc-tic6x.c:1697 |
c32b891a NC |
18825 | #, c-format |
18826 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18827 | msgstr "неверный функциональный элемент у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18828 | |
3ee0cd9e | 18829 | #: config/tc-tic6x.c:1702 |
c32b891a NC |
18830 | #, c-format |
18831 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18832 | msgstr "некорректный операнд %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18833 | |
3ee0cd9e | 18834 | #: config/tc-tic6x.c:1834 |
c32b891a | 18835 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" |
73a05be2 | 18836 | msgstr "$DSBT_INDEX следует использовать вместе с __c6xabi_DSBT_BASE" |
bd32c6bd | 18837 | |
3ee0cd9e | 18838 | #: config/tc-tic6x.c:1874 |
c32b891a | 18839 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" |
73a05be2 | 18840 | msgstr "$DSBT_INDEX не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a | 18841 | |
3ee0cd9e | 18842 | #: config/tc-tic6x.c:1887 |
c32b891a | 18843 | msgid "$GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 18844 | msgstr "$GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a | 18845 | |
3ee0cd9e | 18846 | #: config/tc-tic6x.c:1904 |
c32b891a | 18847 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 18848 | msgstr "$DPR_GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a | 18849 | |
3ee0cd9e | 18850 | #: config/tc-tic6x.c:1925 |
c32b891a | 18851 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" |
73a05be2 | 18852 | msgstr "$DPR_BYTE не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a | 18853 | |
3ee0cd9e | 18854 | #: config/tc-tic6x.c:1942 |
c32b891a | 18855 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" |
73a05be2 | 18856 | msgstr "$DPR_HWORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a | 18857 | |
3ee0cd9e | 18858 | #: config/tc-tic6x.c:1959 |
c32b891a | 18859 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" |
73a05be2 | 18860 | msgstr "$DPR_WORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a | 18861 | |
3ee0cd9e | 18862 | #: config/tc-tic6x.c:1978 |
c32b891a | 18863 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" |
73a05be2 | 18864 | msgstr "$PCR_OFFSET не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a | 18865 | |
3ee0cd9e | 18866 | #: config/tc-tic6x.c:1989 |
c32b891a | 18867 | msgid "invalid PC-relative operand" |
73a05be2 | 18868 | msgstr "некорректный операнд, относительный PC" |
bd32c6bd | 18869 | |
3ee0cd9e | 18870 | #: config/tc-tic6x.c:2026 |
c32b891a NC |
18871 | #, c-format |
18872 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
73a05be2 | 18873 | msgstr "недоступны %d-байтовые перемещения" |
bd32c6bd | 18874 | |
3ee0cd9e NC |
18875 | #: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562 |
18876 | #: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043 | |
c32b891a NC |
18877 | #, c-format |
18878 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 18879 | msgstr "операнд %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 18880 | |
3ee0cd9e | 18881 | #: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831 |
c32b891a NC |
18882 | #, c-format |
18883 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
73a05be2 | 18884 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» не делится на %u" |
bd32c6bd | 18885 | |
3ee0cd9e | 18886 | #: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856 |
c32b891a NC |
18887 | #, c-format |
18888 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 18889 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 18890 | |
3ee0cd9e | 18891 | #: config/tc-tic6x.c:2938 |
bd32c6bd | 18892 | #, c-format |
c32b891a | 18893 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 18894 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18895 | |
3ee0cd9e | 18896 | #: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720 |
bd32c6bd | 18897 | #, c-format |
c32b891a | 18898 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" |
73a05be2 | 18899 | msgstr "инструкция «%.*s» не входит в программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 18900 | |
3ee0cd9e | 18901 | #: config/tc-tic6x.c:3061 |
bd32c6bd | 18902 | #, c-format |
c32b891a | 18903 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" |
73a05be2 | 18904 | msgstr "инструкция «%.*s» не может иметь предикат" |
bd32c6bd | 18905 | |
3ee0cd9e | 18906 | #: config/tc-tic6x.c:3328 |
73a05be2 | 18907 | #, c-format |
c32b891a | 18908 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18909 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a | 18910 | |
3ee0cd9e | 18911 | #: config/tc-tic6x.c:3336 |
bd32c6bd | 18912 | #, c-format |
c32b891a | 18913 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" |
73a05be2 | 18914 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе" |
bd32c6bd | 18915 | |
3ee0cd9e | 18916 | #: config/tc-tic6x.c:3344 |
bd32c6bd | 18917 | #, c-format |
c32b891a | 18918 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" |
73a05be2 | 18919 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе для этой архитектуры" |
bd32c6bd | 18920 | |
3ee0cd9e | 18921 | #: config/tc-tic6x.c:3364 |
c32b891a | 18922 | msgid "missing operand after comma" |
73a05be2 | 18923 | msgstr "пропущен операнд после запятой" |
c32b891a | 18924 | |
3ee0cd9e | 18925 | #: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390 |
bd32c6bd | 18926 | #, c-format |
c32b891a | 18927 | msgid "too many operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 18928 | msgstr "слишком много операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18929 | |
3ee0cd9e | 18930 | #: config/tc-tic6x.c:3403 |
bd32c6bd | 18931 | #, c-format |
c32b891a | 18932 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 18933 | msgstr "неправильное количество операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18934 | |
3ee0cd9e | 18935 | #: config/tc-tic6x.c:3475 |
c32b891a NC |
18936 | #, c-format |
18937 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
73a05be2 | 18938 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является константой" |
bd32c6bd | 18939 | |
3ee0cd9e | 18940 | #: config/tc-tic6x.c:3480 |
c32b891a NC |
18941 | #, c-format |
18942 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
73a05be2 | 18943 | msgstr "операнд %u в «%.*s» на неправильной стороне" |
bd32c6bd | 18944 | |
3ee0cd9e | 18945 | #: config/tc-tic6x.c:3485 |
c32b891a NC |
18946 | #, c-format |
18947 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
73a05be2 | 18948 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым адресным регистром" |
bd32c6bd | 18949 | |
3ee0cd9e | 18950 | #: config/tc-tic6x.c:3491 |
bd32c6bd | 18951 | #, c-format |
c32b891a | 18952 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" |
73a05be2 | 18953 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для записи" |
bd32c6bd | 18954 | |
3ee0cd9e | 18955 | #: config/tc-tic6x.c:3496 |
bd32c6bd | 18956 | #, c-format |
c32b891a | 18957 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" |
73a05be2 | 18958 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для чтения" |
bd32c6bd | 18959 | |
3ee0cd9e | 18960 | #: config/tc-tic6x.c:3501 |
c32b891a NC |
18961 | #, c-format |
18962 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
73a05be2 | 18963 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является ссылкой на память" |
bd32c6bd | 18964 | |
3ee0cd9e | 18965 | #: config/tc-tic6x.c:3507 |
bd32c6bd | 18966 | #, c-format |
c32b891a | 18967 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" |
73a05be2 | 18968 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым базовым регистром" |
bd32c6bd | 18969 | |
3ee0cd9e | 18970 | #: config/tc-tic6x.c:3593 |
bd32c6bd | 18971 | #, c-format |
c32b891a | 18972 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" |
73a05be2 | 18973 | msgstr "некорректная комбинация операндов для «%.*s»" |
bd32c6bd | 18974 | |
3ee0cd9e | 18975 | #: config/tc-tic6x.c:3639 |
c32b891a | 18976 | msgid "parallel instruction not following another instruction" |
73a05be2 | 18977 | msgstr "параллельная инструкция отсутствует после другой инструкции" |
bd32c6bd | 18978 | |
3ee0cd9e | 18979 | #: config/tc-tic6x.c:3645 |
c32b891a | 18980 | msgid "too many instructions in execute packet" |
73a05be2 | 18981 | msgstr "слишком много инструкций в выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 18982 | |
3ee0cd9e | 18983 | #: config/tc-tic6x.c:3650 |
c32b891a | 18984 | msgid "label not at start of execute packet" |
73a05be2 | 18985 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с метки" |
bd32c6bd | 18986 | |
3ee0cd9e | 18987 | #: config/tc-tic6x.c:3653 |
bd32c6bd | 18988 | #, c-format |
c32b891a | 18989 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" |
73a05be2 | 18990 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с инструкции «%.*s»" |
bd32c6bd | 18991 | |
3ee0cd9e | 18992 | #: config/tc-tic6x.c:3701 |
c32b891a | 18993 | msgid "functional unit already used in this execute packet" |
73a05be2 | 18994 | msgstr "функциональный элемент уже используется в этом выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 18995 | |
3ee0cd9e | 18996 | #: config/tc-tic6x.c:3709 |
c32b891a | 18997 | msgid "nested software pipelined loop" |
73a05be2 | 18998 | msgstr "вложенный программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 18999 | |
3ee0cd9e | 19000 | #: config/tc-tic6x.c:3728 |
c32b891a | 19001 | msgid "'||^' without previous SPMASK" |
73a05be2 | 19002 | msgstr "«||^» без предыдущего SPMASK" |
bd32c6bd | 19003 | |
3ee0cd9e | 19004 | #: config/tc-tic6x.c:3730 |
c32b891a | 19005 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" |
73a05be2 | 19006 | msgstr "невозможно замаскировать инструкцию не функциональным элементом" |
bd32c6bd | 19007 | |
3ee0cd9e | 19008 | #: config/tc-tic6x.c:3742 |
c32b891a | 19009 | msgid "functional unit already masked" |
73a05be2 | 19010 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован" |
bd32c6bd | 19011 | |
3ee0cd9e | 19012 | #: config/tc-tic6x.c:3807 |
c32b891a | 19013 | msgid "value too large for 2-byte field" |
73a05be2 | 19014 | msgstr "значение слишком велико для 2-байтового поля" |
bd32c6bd | 19015 | |
3ee0cd9e | 19016 | #: config/tc-tic6x.c:3817 |
c32b891a | 19017 | msgid "value too large for 1-byte field" |
73a05be2 | 19018 | msgstr "значение слишком велико для 1-байтового поля" |
bd32c6bd | 19019 | |
3ee0cd9e | 19020 | #: config/tc-tic6x.c:3944 |
c32b891a | 19021 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" |
73a05be2 | 19022 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 2-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 19023 | |
3ee0cd9e | 19024 | #: config/tc-tic6x.c:3972 |
c32b891a | 19025 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" |
73a05be2 | 19026 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 4-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 19027 | |
3ee0cd9e | 19028 | #: config/tc-tic6x.c:3986 |
c32b891a | 19029 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" |
73a05be2 | 19030 | msgstr "с $DSBT_INDEX используется добавка" |
bd32c6bd | 19031 | |
3ee0cd9e NC |
19032 | #: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036 |
19033 | #: config/tc-tic6x.c:4054 | |
c32b891a | 19034 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" |
73a05be2 | 19035 | msgstr "смещение, относительное PC, не выровнено по 4-х байтовой границе" |
c32b891a | 19036 | |
3ee0cd9e NC |
19037 | #: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039 |
19038 | #: config/tc-tic6x.c:4057 | |
c32b891a | 19039 | msgid "PC-relative offset out of range" |
73a05be2 | 19040 | msgstr "смещение, относительное PC, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 19041 | |
3ee0cd9e | 19042 | #: config/tc-tic6x.c:4536 |
bd32c6bd | 19043 | #, c-format |
c32b891a | 19044 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" |
73a05be2 | 19045 | msgstr "неопределённый символ %s в перемещении PCR" |
bd32c6bd | 19046 | |
3ee0cd9e | 19047 | #: config/tc-tic6x.c:4653 |
bd32c6bd | 19048 | #, c-format |
c32b891a | 19049 | msgid "group section `%s' has no group signature" |
73a05be2 | 19050 | msgstr "раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
c32b891a | 19051 | |
3ee0cd9e | 19052 | #: config/tc-tic6x.c:4805 |
c32b891a | 19053 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" |
73a05be2 | 19054 | msgstr "перед .cfi_startproc отсутствует .endp" |
c32b891a | 19055 | |
3ee0cd9e | 19056 | #: config/tc-tic6x.c:4910 |
c32b891a | 19057 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" |
73a05be2 | 19058 | msgstr "смещение указателя стека слишком велико для персонализационной процедуры" |
c32b891a | 19059 | |
3ee0cd9e | 19060 | #: config/tc-tic6x.c:4917 |
c32b891a | 19061 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" |
73a05be2 | 19062 | msgstr "структура стекового кадра не соответствует персонализационной процедуре" |
bd32c6bd | 19063 | |
3ee0cd9e | 19064 | #: config/tc-tic6x.c:5051 |
c32b891a | 19065 | msgid "too many unwinding instructions" |
73a05be2 | 19066 | msgstr "слишком много раскручивающих инструкций" |
bd32c6bd | 19067 | |
3ee0cd9e | 19068 | #: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147 |
bd32c6bd | 19069 | #, c-format |
c32b891a | 19070 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" |
73a05be2 | 19071 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра %d" |
bd32c6bd | 19072 | |
3ee0cd9e | 19073 | #: config/tc-tic6x.c:5156 |
c32b891a | 19074 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" |
73a05be2 | 19075 | msgstr "невозможно восстановить адрес возврата из ранее восстановленного регистра" |
bd32c6bd | 19076 | |
3ee0cd9e | 19077 | #: config/tc-tic6x.c:5168 |
bd32c6bd | 19078 | #, c-format |
c32b891a | 19079 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" |
73a05be2 | 19080 | msgstr "необработанная инструкция CFA для раскрутки (%d)" |
bd32c6bd | 19081 | |
3ee0cd9e | 19082 | #: config/tc-tic6x.c:5178 |
bd32c6bd | 19083 | #, c-format |
c32b891a | 19084 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" |
73a05be2 | 19085 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра указателя кадра %d" |
bd32c6bd | 19086 | |
3ee0cd9e | 19087 | #: config/tc-tic6x.c:5187 |
c32b891a | 19088 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" |
73a05be2 | 19089 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для смещения указателя кадра" |
bd32c6bd | 19090 | |
3ee0cd9e | 19091 | #: config/tc-tic6x.c:5196 |
c32b891a | 19092 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" |
73a05be2 | 19093 | msgstr "указатель раскручивающего стека не выровнен по doubleword" |
bd32c6bd | 19094 | |
3ee0cd9e | 19095 | #: config/tc-tic6x.c:5341 |
c32b891a | 19096 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" |
73a05be2 | 19097 | msgstr "структура стекового кадра слишком сложна для unwinder" |
bd32c6bd | 19098 | |
3ee0cd9e | 19099 | #: config/tc-tic6x.c:5358 |
c32b891a | 19100 | msgid "unwound frame has negative size" |
73a05be2 | 19101 | msgstr "раскручиваемый кадр имеет отрицательный размер" |
bd32c6bd | 19102 | |
2d151af7 | 19103 | #: config/tc-tilegx.c:141 |
c32b891a NC |
19104 | #, c-format |
19105 | msgid "" | |
19106 | " -Q ignored\n" | |
19107 | " -V print assembler version number\n" | |
19108 | " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" | |
19109 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" | |
bd32c6bd | 19110 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
19111 | " -Q игнорируется\n" |
19112 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
19113 | " -EB/-EL генерировать код с прямым/обратным порядком байт\n" | |
19114 | " --32/--64 генерировать 32t/64-битный код\n" | |
bd32c6bd | 19115 | |
3ee0cd9e | 19116 | #: config/tc-tilegx.c:731 config/tc-tilepro.c:619 |
c32b891a | 19117 | msgid "Invalid operator for operand." |
73a05be2 | 19118 | msgstr "Неверный оператор для операнда." |
bd32c6bd | 19119 | |
3ee0cd9e | 19120 | #: config/tc-tilegx.c:754 config/tc-tilepro.c:642 |
c32b891a | 19121 | msgid "Operator may only be applied to symbols." |
73a05be2 | 19122 | msgstr "Оператор может применяться только к символам." |
bd32c6bd | 19123 | |
3ee0cd9e | 19124 | #: config/tc-tilegx.c:819 config/tc-tilepro.c:707 |
c32b891a NC |
19125 | #, c-format |
19126 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
73a05be2 | 19127 | msgstr "Запись в регистр «%s» не допускается." |
bd32c6bd | 19128 | |
3ee0cd9e | 19129 | #: config/tc-tilegx.c:846 config/tc-tilepro.c:734 |
bd32c6bd | 19130 | #, c-format |
c32b891a | 19131 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." |
73a05be2 | 19132 | msgstr "Две инструкции в одном наборе выполняют запись в регистр %s, что не допускается." |
bd32c6bd | 19133 | |
3ee0cd9e | 19134 | #: config/tc-tilegx.c:911 config/tc-tilepro.c:798 |
bd32c6bd | 19135 | #, c-format |
c32b891a | 19136 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." |
73a05be2 | 19137 | msgstr "«%s» не может входить в набор с другими инструкциями" |
bd32c6bd | 19138 | |
3ee0cd9e | 19139 | #: config/tc-tilegx.c:941 config/tc-tilepro.c:828 |
c32b891a | 19140 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." |
73a05be2 | 19141 | msgstr "Неправильная комбинация инструкций в наборе." |
bd32c6bd | 19142 | |
3ee0cd9e | 19143 | #: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863 |
c32b891a | 19144 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" |
73a05be2 | 19145 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 8" |
bd32c6bd | 19146 | |
3ee0cd9e | 19147 | #: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941 |
c32b891a | 19148 | msgid "Invalid expression." |
73a05be2 | 19149 | msgstr "Неверное выражение." |
bd32c6bd | 19150 | |
3ee0cd9e | 19151 | #: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983 |
bd32c6bd | 19152 | #, c-format |
c32b891a | 19153 | msgid "Expected register, got '%s'." |
73a05be2 | 19154 | msgstr "Ожидается регистр, получено «%s»." |
bd32c6bd | 19155 | |
3ee0cd9e | 19156 | #: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990 |
bd32c6bd | 19157 | #, c-format |
c32b891a | 19158 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." |
73a05be2 | 19159 | msgstr "Обнаружено использование неканоничесого имени регистра %s; вместо него используйте %s." |
bd32c6bd | 19160 | |
3ee0cd9e | 19161 | #: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049 |
bd32c6bd | 19162 | #, c-format |
c32b891a | 19163 | msgid "Too few operands to '%s'." |
73a05be2 | 19164 | msgstr "Слишком мало операндов в «%s»." |
bd32c6bd | 19165 | |
3ee0cd9e | 19166 | #: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054 |
bd32c6bd | 19167 | #, c-format |
c32b891a | 19168 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." |
73a05be2 | 19169 | msgstr "Неожиданный символ «%c» после операнда %d в %s." |
bd32c6bd | 19170 | |
3ee0cd9e | 19171 | #: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075 |
c32b891a | 19172 | msgid "Expected immediate expression" |
73a05be2 | 19173 | msgstr "Ожидается непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 19174 | |
3ee0cd9e NC |
19175 | #: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088 |
19176 | #: config/tc-tilepro.c:1584 | |
c32b891a | 19177 | msgid "Found '}' when not bundling." |
73a05be2 | 19178 | msgstr "Найдена «}», но нет комплектования." |
bd32c6bd | 19179 | |
3ee0cd9e | 19180 | #: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128 |
c32b891a NC |
19181 | #, c-format |
19182 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
73a05be2 | 19183 | msgstr "Неизвестный код операции: «%.*s»." |
bd32c6bd | 19184 | |
3ee0cd9e | 19185 | #: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139 |
c32b891a | 19186 | msgid "Too many instructions for bundle." |
73a05be2 | 19187 | msgstr "Слишком много инструкций для комплекта." |
bd32c6bd | 19188 | |
3ee0cd9e | 19189 | #: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221 |
c32b891a | 19190 | msgid "Bad call to md_atof ()" |
73a05be2 | 19191 | msgstr "Неправильный вызов md_atof ()" |
bd32c6bd | 19192 | |
3ee0cd9e | 19193 | #: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284 |
c32b891a | 19194 | msgid "This operator only produces two byte values." |
73a05be2 | 19195 | msgstr "Данный оператор создаёт только двух байтовые значения." |
bd32c6bd | 19196 | |
3ee0cd9e | 19197 | #: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529 |
bd32c6bd | 19198 | #, c-format |
c32b891a | 19199 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" |
73a05be2 | 19200 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s» (%d, %d)" |
bd32c6bd | 19201 | |
3ee0cd9e | 19202 | #: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572 |
c32b891a | 19203 | msgid "Found '{' when already bundling." |
73a05be2 | 19204 | msgstr "Найдена «{», но комплектование завершено." |
bd32c6bd | 19205 | |
2d151af7 | 19206 | #: config/tc-tilepro.c:98 |
73a05be2 | 19207 | #, c-format |
c32b891a NC |
19208 | msgid "" |
19209 | " -Q ignored\n" | |
19210 | " -V print assembler version number\n" | |
73a05be2 NC |
19211 | msgstr "" |
19212 | " -Q игнорируется\n" | |
19213 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
19214 | ||
19215 | #: config/tc-v850.c:294 | |
bd32c6bd NC |
19216 | #, c-format |
19217 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
73a05be2 | 19218 | msgstr "Длина .COMMon (%d.) < 0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 19219 | |
c32b891a | 19220 | #: config/tc-v850.c:315 |
bd32c6bd NC |
19221 | #, c-format |
19222 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
73a05be2 | 19223 | msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %d." |
bd32c6bd | 19224 | |
c32b891a | 19225 | #: config/tc-v850.c:341 |
bd32c6bd | 19226 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" |
73a05be2 | 19227 | msgstr "Общее выравнивание отрицательно, предполагается 0" |
bd32c6bd | 19228 | |
c32b891a | 19229 | #: config/tc-v850.c:545 |
bd32c6bd | 19230 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 19231 | msgstr "появление псевдооперации .longcall, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 19232 | |
c32b891a | 19233 | #: config/tc-v850.c:547 |
bd32c6bd | 19234 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 19235 | msgstr "появление псевдооперации .longjump, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 19236 | |
c32b891a | 19237 | #: config/tc-v850.c:554 |
bd32c6bd | 19238 | msgid "bad .longcall format" |
73a05be2 | 19239 | msgstr "неверный формат .longcall" |
bd32c6bd | 19240 | |
c32b891a | 19241 | #: config/tc-v850.c:1393 |
bd32c6bd NC |
19242 | #, c-format |
19243 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
73a05be2 | 19244 | msgstr "неизвестный сдвиг операнда: %x\n" |
bd32c6bd | 19245 | |
c32b891a | 19246 | #: config/tc-v850.c:1394 |
bd32c6bd | 19247 | msgid "internal failure in parse_register_list" |
73a05be2 | 19248 | msgstr "внутренняя ошибка в parse_register_list" |
bd32c6bd | 19249 | |
c32b891a | 19250 | #: config/tc-v850.c:1410 |
bd32c6bd | 19251 | msgid "constant expression or register list expected" |
73a05be2 | 19252 | msgstr "ожидается константное выражение или список регистров" |
bd32c6bd | 19253 | |
c32b891a | 19254 | #: config/tc-v850.c:1415 |
bd32c6bd | 19255 | msgid "high bits set in register list expression" |
73a05be2 | 19256 | msgstr "в выражении списка регистров установлены старшие биты" |
bd32c6bd | 19257 | |
c32b891a | 19258 | #: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 |
bd32c6bd | 19259 | msgid "illegal register included in list" |
73a05be2 | 19260 | msgstr "в список включены некорректные регистры" |
bd32c6bd | 19261 | |
c32b891a | 19262 | #: config/tc-v850.c:1459 |
bd32c6bd | 19263 | msgid "system registers cannot be included in list" |
73a05be2 | 19264 | msgstr "системные регистры нельзя включать в список" |
bd32c6bd | 19265 | |
c32b891a NC |
19266 | #: config/tc-v850.c:1485 |
19267 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
73a05be2 | 19268 | msgstr "в списке регистров за вторым регистром должен указываться знак переноса" |
bd32c6bd | 19269 | |
c32b891a NC |
19270 | #: config/tc-v850.c:1490 |
19271 | msgid "second register should be greater than first register" | |
73a05be2 | 19272 | msgstr "второй регистр должен быть больше первого регистра" |
bd32c6bd | 19273 | |
c32b891a | 19274 | #: config/tc-v850.c:1540 |
bd32c6bd NC |
19275 | #, c-format |
19276 | msgid " V850 options:\n" | |
73a05be2 | 19277 | msgstr " параметры V850:\n" |
bd32c6bd | 19278 | |
c32b891a | 19279 | #: config/tc-v850.c:1541 |
bd32c6bd NC |
19280 | #, c-format |
19281 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
19282 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19283 | " -mwarn-signed-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
19284 | " значений со знаком\n" | |
bd32c6bd | 19285 | |
c32b891a | 19286 | #: config/tc-v850.c:1542 |
bd32c6bd NC |
19287 | #, c-format |
19288 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
19289 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19290 | " -mwarn-unsigned-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
19291 | " значений без знака\n" | |
bd32c6bd | 19292 | |
c32b891a | 19293 | #: config/tc-v850.c:1543 |
bd32c6bd NC |
19294 | #, c-format |
19295 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
73a05be2 | 19296 | msgstr " -mv850 целью кода является v850\n" |
bd32c6bd | 19297 | |
c32b891a | 19298 | #: config/tc-v850.c:1544 |
bd32c6bd NC |
19299 | #, c-format |
19300 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
73a05be2 | 19301 | msgstr " -mv850e целью кода является v850e\n" |
bd32c6bd | 19302 | |
c32b891a | 19303 | #: config/tc-v850.c:1545 |
bd32c6bd NC |
19304 | #, c-format |
19305 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
73a05be2 | 19306 | msgstr " -mv850e1 целью кода является v850e1\n" |
bd32c6bd | 19307 | |
c32b891a | 19308 | #: config/tc-v850.c:1546 |
73a05be2 | 19309 | #, c-format |
c32b891a | 19310 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" |
73a05be2 | 19311 | msgstr " -mv850e2 целью кода является v850e2\n" |
c32b891a NC |
19312 | |
19313 | #: config/tc-v850.c:1547 | |
19314 | #, c-format | |
19315 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
73a05be2 | 19316 | msgstr " -mv850e2v3 целью кода является v850e2v3\n" |
c32b891a NC |
19317 | |
19318 | #: config/tc-v850.c:1548 | |
19319 | #, c-format | |
19320 | msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" | |
73a05be2 | 19321 | msgstr " -mv850e2v4 тоже, что и -mv850e3v5\n" |
c32b891a NC |
19322 | |
19323 | #: config/tc-v850.c:1549 | |
bd32c6bd | 19324 | #, c-format |
c32b891a | 19325 | msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" |
73a05be2 | 19326 | msgstr " -mv850e5v3 целью кода является v850e5v3\n" |
bd32c6bd | 19327 | |
c32b891a | 19328 | #: config/tc-v850.c:1550 |
bd32c6bd NC |
19329 | #, c-format |
19330 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
73a05be2 | 19331 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 19332 | |
c32b891a NC |
19333 | #: config/tc-v850.c:1551 |
19334 | #, c-format | |
19335 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
19336 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19337 | " --disp-size-default-22 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
19338 | " 22 битам (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
19339 | |
19340 | #: config/tc-v850.c:1552 | |
19341 | #, c-format | |
19342 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
19343 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19344 | " --disp-size-default-32 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
19345 | " 32 битам\n" | |
c32b891a NC |
19346 | |
19347 | #: config/tc-v850.c:1553 | |
73a05be2 | 19348 | #, c-format |
c32b891a | 19349 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" |
73a05be2 | 19350 | msgstr " -mextension включить поддержку расширенных кодов операций\n" |
c32b891a NC |
19351 | |
19352 | #: config/tc-v850.c:1554 | |
19353 | #, c-format | |
19354 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
73a05be2 | 19355 | msgstr " -mno-bcond17 выключить инструкцию b<cond> disp17\n" |
c32b891a NC |
19356 | |
19357 | #: config/tc-v850.c:1555 | |
19358 | #, c-format | |
19359 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
73a05be2 | 19360 | msgstr " -mno-stld23 выключить инструкцию st/ld offset23\n" |
c32b891a NC |
19361 | |
19362 | #: config/tc-v850.c:1556 | |
19363 | #, c-format | |
19364 | msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" | |
19365 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19366 | " -mgcc-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
19367 | " старый GCC ABI\n" | |
c32b891a NC |
19368 | |
19369 | #: config/tc-v850.c:1557 | |
19370 | #, c-format | |
19371 | msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" | |
19372 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19373 | " -mrh850-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
19374 | " RH850 ABI (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
19375 | |
19376 | #: config/tc-v850.c:1558 | |
19377 | #, c-format | |
19378 | msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" | |
19379 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19380 | " -m8byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
19381 | " 64-битное выравнивание\n" | |
c32b891a NC |
19382 | |
19383 | #: config/tc-v850.c:1559 | |
19384 | #, c-format | |
19385 | msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" | |
19386 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19387 | " -m4byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
19388 | " 32-битное выравнивание (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
19389 | |
19390 | #: config/tc-v850.c:1560 | |
19391 | #, c-format | |
19392 | msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" | |
19393 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19394 | " -msoft-float помечать двоичный файл как не использующий\n" |
19395 | " инструкции FP (по умолчанию для до e2v3)\n" | |
c32b891a NC |
19396 | |
19397 | #: config/tc-v850.c:1561 | |
19398 | #, c-format | |
19399 | msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" | |
19400 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19401 | " -mhard-float помечать двоичный файл как использующий\n" |
19402 | " инструкции FP (по умолчанию для e2v3 и новее)\n" | |
c32b891a NC |
19403 | |
19404 | #: config/tc-v850.c:1949 | |
bd32c6bd NC |
19405 | #, c-format |
19406 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
73a05be2 | 19407 | msgstr "Невозможно определить целевой процессор по умолчанию из строки: %s" |
bd32c6bd | 19408 | |
c32b891a NC |
19409 | #: config/tc-v850.c:1993 |
19410 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 19411 | msgstr "перемещение hi0() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
19412 | |
19413 | #: config/tc-v850.c:2013 | |
19414 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 19415 | msgstr "перемещение hi() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
19416 | |
19417 | #: config/tc-v850.c:2036 | |
bd32c6bd | 19418 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19419 | msgstr "перемещение lo() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19420 | |
c32b891a NC |
19421 | #: config/tc-v850.c:2046 |
19422 | msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" | |
73a05be2 | 19423 | msgstr "ctoff() не поддерживается в rh850 ABI. Вместо этого используйте -mgcc-abi" |
c32b891a NC |
19424 | |
19425 | #: config/tc-v850.c:2062 | |
bd32c6bd | 19426 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19427 | msgstr "перемещение ctoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19428 | |
c32b891a | 19429 | #: config/tc-v850.c:2081 |
bd32c6bd | 19430 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19431 | msgstr "перемещение sdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19432 | |
c32b891a | 19433 | #: config/tc-v850.c:2100 |
bd32c6bd | 19434 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19435 | msgstr "перемещение zdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19436 | |
c32b891a | 19437 | #: config/tc-v850.c:2132 |
bd32c6bd | 19438 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19439 | msgstr "перемещение tdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19440 | |
c32b891a NC |
19441 | #: config/tc-v850.c:2273 |
19442 | #, c-format | |
19443 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
73a05be2 | 19444 | msgstr "операнд вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" |
c32b891a NC |
19445 | |
19446 | #: config/tc-v850.c:2356 | |
19447 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." | |
73a05be2 | 19448 | msgstr "Инструкция st/ld offset 23 выключена." |
c32b891a NC |
19449 | |
19450 | #: config/tc-v850.c:2365 | |
bd32c6bd | 19451 | msgid "Target processor does not support this instruction." |
73a05be2 | 19452 | msgstr "Целевой процессор не поддерживает эту инструкцию." |
bd32c6bd | 19453 | |
c32b891a NC |
19454 | #: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508 |
19455 | #: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552 | |
19456 | #: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579 | |
19457 | #: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936 | |
bd32c6bd | 19458 | msgid "immediate operand is too large" |
73a05be2 | 19459 | msgstr "непосредственный операнд слишком велик" |
bd32c6bd | 19460 | |
c32b891a NC |
19461 | #: config/tc-v850.c:2494 |
19462 | #, c-format | |
19463 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" | |
73a05be2 | 19464 | msgstr "AAARG -> необработанное константное перемещение: %d" |
c32b891a NC |
19465 | |
19466 | #: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640 | |
19467 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
73a05be2 | 19468 | msgstr "слишком большая константа, чтобы уместиться в инструкцию" |
c32b891a NC |
19469 | |
19470 | #: config/tc-v850.c:2715 | |
19471 | msgid "odd number cannot be used here" | |
73a05be2 | 19472 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный номер" |
bd32c6bd | 19473 | |
c32b891a | 19474 | #: config/tc-v850.c:2760 |
bd32c6bd | 19475 | msgid "invalid register name" |
73a05be2 | 19476 | msgstr "некорректное имя регистра" |
bd32c6bd | 19477 | |
c32b891a | 19478 | #: config/tc-v850.c:2766 |
bd32c6bd | 19479 | msgid "register r0 cannot be used here" |
73a05be2 | 19480 | msgstr "здесь нельзя использовать регистр r0" |
bd32c6bd | 19481 | |
c32b891a NC |
19482 | #: config/tc-v850.c:2772 |
19483 | msgid "odd register cannot be used here" | |
73a05be2 | 19484 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный регистр" |
c32b891a NC |
19485 | |
19486 | #: config/tc-v850.c:2781 | |
bd32c6bd | 19487 | msgid "invalid system register name" |
73a05be2 | 19488 | msgstr "некорректное имя системного регистра" |
bd32c6bd | 19489 | |
c32b891a | 19490 | #: config/tc-v850.c:2795 |
bd32c6bd | 19491 | msgid "expected EP register" |
73a05be2 | 19492 | msgstr "ожидается регистр EP" |
bd32c6bd | 19493 | |
c32b891a | 19494 | #: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825 |
bd32c6bd | 19495 | msgid "invalid condition code name" |
73a05be2 | 19496 | msgstr "некорректное имя кода условия" |
bd32c6bd | 19497 | |
c32b891a NC |
19498 | #: config/tc-v850.c:2818 |
19499 | msgid "condition sa cannot be used here" | |
73a05be2 | 19500 | msgstr "здесь нельзя использовать условие sa" |
c32b891a NC |
19501 | |
19502 | #: config/tc-v850.c:2831 | |
19503 | msgid "invalid cache operation name" | |
73a05be2 | 19504 | msgstr "некорректное имя операции с кэшем" |
c32b891a NC |
19505 | |
19506 | #: config/tc-v850.c:2836 | |
19507 | msgid "invalid pref operation name" | |
73a05be2 | 19508 | msgstr "некорректное имя операции pref" |
c32b891a NC |
19509 | |
19510 | #: config/tc-v850.c:2841 | |
19511 | msgid "invalid vector register name" | |
73a05be2 | 19512 | msgstr "некорректное имя векторного регистра" |
bd32c6bd | 19513 | |
c32b891a | 19514 | #: config/tc-v850.c:2879 |
bd32c6bd | 19515 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
73a05be2 | 19516 | msgstr "синтаксическая ошибка: перед именем регистра отсутствует значение" |
bd32c6bd | 19517 | |
c32b891a | 19518 | #: config/tc-v850.c:2881 |
bd32c6bd | 19519 | msgid "syntax error: register not expected" |
73a05be2 | 19520 | msgstr "синтаксическая ошибка: регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 19521 | |
c32b891a | 19522 | #: config/tc-v850.c:2895 |
bd32c6bd | 19523 | msgid "syntax error: system register not expected" |
73a05be2 | 19524 | msgstr "синтаксическая ошибка: системного регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 19525 | |
c32b891a | 19526 | #: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905 |
bd32c6bd | 19527 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
73a05be2 | 19528 | msgstr "синтаксическая ошибка: кода условия не ожидается" |
bd32c6bd | 19529 | |
c32b891a NC |
19530 | #: config/tc-v850.c:2910 |
19531 | msgid "syntax error: vector register not expected" | |
73a05be2 | 19532 | msgstr "синтаксическая ошибка: векторного регистра не ожидается" |
c32b891a NC |
19533 | |
19534 | #: config/tc-v850.c:2920 | |
19535 | msgid "immediate 0 cannot be used here" | |
73a05be2 | 19536 | msgstr "здесь нельзя использовать непосредственное значение 0" |
c32b891a NC |
19537 | |
19538 | #: config/tc-v850.c:2944 | |
19539 | msgid "immediate operand is not match" | |
73a05be2 | 19540 | msgstr "непосредственный операнд не совпадает" |
c32b891a NC |
19541 | |
19542 | #: config/tc-v850.c:2957 | |
19543 | msgid "displacement is too large" | |
73a05be2 | 19544 | msgstr "перестановка слишком велика" |
c32b891a | 19545 | |
3ee0cd9e | 19546 | #: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13078 |
bd32c6bd | 19547 | msgid "invalid operand" |
73a05be2 | 19548 | msgstr "некорректный операнд" |
bd32c6bd | 19549 | |
c32b891a | 19550 | #: config/tc-v850.c:3087 |
c32b891a | 19551 | msgid "loop: 32-bit displacement not supported" |
73a05be2 | 19552 | msgstr "цикл: 32-битная перестановка не поддерживается" |
c32b891a | 19553 | |
3ee0cd9e | 19554 | #: config/tc-vax.c:1343 |
bd32c6bd | 19555 | msgid "no '[' to match ']'" |
73a05be2 | 19556 | msgstr "отсутствует «[» для «]»" |
bd32c6bd | 19557 | |
3ee0cd9e | 19558 | #: config/tc-vax.c:1359 |
bd32c6bd | 19559 | msgid "bad register in []" |
73a05be2 | 19560 | msgstr "неверный регистр в []" |
bd32c6bd | 19561 | |
3ee0cd9e | 19562 | #: config/tc-vax.c:1361 |
bd32c6bd | 19563 | msgid "[PC] index banned" |
73a05be2 | 19564 | msgstr "индекс [PC] запрещён" |
bd32c6bd | 19565 | |
3ee0cd9e | 19566 | #: config/tc-vax.c:1397 |
bd32c6bd | 19567 | msgid "no '(' to match ')'" |
73a05be2 | 19568 | msgstr "отсутствует «(» для «)»" |
bd32c6bd | 19569 | |
3ee0cd9e | 19570 | #: config/tc-vax.c:1513 |
bd32c6bd | 19571 | msgid "invalid branch operand" |
73a05be2 | 19572 | msgstr "некорректный операнд ветвления" |
bd32c6bd | 19573 | |
3ee0cd9e | 19574 | #: config/tc-vax.c:1540 |
bd32c6bd | 19575 | msgid "address prohibits @" |
73a05be2 | 19576 | msgstr "для адреса запрещён @" |
bd32c6bd | 19577 | |
3ee0cd9e | 19578 | #: config/tc-vax.c:1542 |
bd32c6bd | 19579 | msgid "address prohibits #" |
73a05be2 | 19580 | msgstr "для адреса запрещён #" |
bd32c6bd | 19581 | |
3ee0cd9e | 19582 | #: config/tc-vax.c:1546 |
bd32c6bd | 19583 | msgid "address prohibits -()" |
73a05be2 | 19584 | msgstr "для адреса запрещён -()" |
bd32c6bd | 19585 | |
3ee0cd9e | 19586 | #: config/tc-vax.c:1548 |
bd32c6bd | 19587 | msgid "address prohibits ()+" |
73a05be2 | 19588 | msgstr "для адреса запрещён ()+" |
bd32c6bd | 19589 | |
3ee0cd9e | 19590 | #: config/tc-vax.c:1551 |
bd32c6bd | 19591 | msgid "address prohibits ()" |
73a05be2 | 19592 | msgstr "для адреса запрещён ()" |
bd32c6bd | 19593 | |
3ee0cd9e | 19594 | #: config/tc-vax.c:1553 |
bd32c6bd | 19595 | msgid "address prohibits []" |
73a05be2 | 19596 | msgstr "для адреса запрещён []" |
bd32c6bd | 19597 | |
3ee0cd9e | 19598 | #: config/tc-vax.c:1555 |
bd32c6bd | 19599 | msgid "address prohibits register" |
73a05be2 | 19600 | msgstr "для адреса запрещён регистр" |
bd32c6bd | 19601 | |
3ee0cd9e | 19602 | #: config/tc-vax.c:1557 |
bd32c6bd | 19603 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
73a05be2 | 19604 | msgstr "для адреса запрещён определитель длины перестановки" |
bd32c6bd | 19605 | |
3ee0cd9e | 19606 | #: config/tc-vax.c:1585 |
bd32c6bd | 19607 | msgid "invalid operand of S^#" |
73a05be2 | 19608 | msgstr "некорректный операнд для S^#" |
bd32c6bd | 19609 | |
3ee0cd9e | 19610 | #: config/tc-vax.c:1598 |
bd32c6bd | 19611 | msgid "S^# needs expression" |
73a05be2 | 19612 | msgstr "для S^# требуется выражение" |
bd32c6bd | 19613 | |
3ee0cd9e | 19614 | #: config/tc-vax.c:1605 |
bd32c6bd | 19615 | msgid "S^# may only read-access" |
73a05be2 | 19616 | msgstr "S^# доступен только на чтение" |
bd32c6bd | 19617 | |
3ee0cd9e | 19618 | #: config/tc-vax.c:1628 |
bd32c6bd | 19619 | msgid "invalid operand of -()" |
73a05be2 | 19620 | msgstr "некорректный операнд для -()" |
bd32c6bd | 19621 | |
3ee0cd9e | 19622 | #: config/tc-vax.c:1634 |
bd32c6bd | 19623 | msgid "-(PC) unpredictable" |
73a05be2 | 19624 | msgstr "-(PC) непредсказуема" |
bd32c6bd | 19625 | |
3ee0cd9e | 19626 | #: config/tc-vax.c:1636 |
bd32c6bd | 19627 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
73a05be2 | 19628 | msgstr "[]индекс тоже, что и -()регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 19629 | |
3ee0cd9e | 19630 | #: config/tc-vax.c:1668 |
bd32c6bd | 19631 | msgid "invalid operand of ()+" |
73a05be2 | 19632 | msgstr "некорректный операнд для ()+" |
bd32c6bd | 19633 | |
3ee0cd9e | 19634 | #: config/tc-vax.c:1674 |
bd32c6bd | 19635 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
73a05be2 | 19636 | msgstr "(PC)+ непредсказуема" |
bd32c6bd | 19637 | |
3ee0cd9e | 19638 | #: config/tc-vax.c:1676 |
bd32c6bd | 19639 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
73a05be2 | 19640 | msgstr "[]индекс тоже, что и ()+регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 19641 | |
3ee0cd9e | 19642 | #: config/tc-vax.c:1699 |
bd32c6bd | 19643 | msgid "# conflicts length" |
73a05be2 | 19644 | msgstr "конфликт длины для #" |
bd32c6bd | 19645 | |
3ee0cd9e | 19646 | #: config/tc-vax.c:1701 |
bd32c6bd | 19647 | msgid "# bars register" |
73a05be2 | 19648 | msgstr "# вертикальная черта регистр" |
bd32c6bd | 19649 | |
3ee0cd9e | 19650 | #: config/tc-vax.c:1721 |
bd32c6bd | 19651 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
73a05be2 | 19652 | msgstr "запись или изменение # непредсказуемо" |
bd32c6bd | 19653 | |
3ee0cd9e | 19654 | #: config/tc-vax.c:1747 |
bd32c6bd | 19655 | msgid "length not needed" |
73a05be2 | 19656 | msgstr "длина не требуется" |
bd32c6bd | 19657 | |
3ee0cd9e | 19658 | #: config/tc-vax.c:1754 |
bd32c6bd | 19659 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
73a05be2 | 19660 | msgstr "нельзя выполнить []индекс над регистром, так как он не имеет адреса" |
bd32c6bd | 19661 | |
3ee0cd9e | 19662 | #: config/tc-vax.c:1756 |
bd32c6bd | 19663 | msgid "a register has no address" |
73a05be2 | 19664 | msgstr "регистр не имеет адреса" |
bd32c6bd | 19665 | |
3ee0cd9e | 19666 | #: config/tc-vax.c:1765 |
bd32c6bd | 19667 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
73a05be2 | 19668 | msgstr "часть операнда PC непредсказуема" |
bd32c6bd | 19669 | |
3ee0cd9e | 19670 | #: config/tc-vax.c:1923 |
bd32c6bd | 19671 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
73a05be2 | 19672 | msgstr "нечётное количество байт в описании операнда" |
bd32c6bd | 19673 | |
3ee0cd9e | 19674 | #: config/tc-vax.c:1937 |
bd32c6bd | 19675 | msgid "Bad operand" |
73a05be2 | 19676 | msgstr "Некорректный операнд" |
bd32c6bd | 19677 | |
3ee0cd9e | 19678 | #: config/tc-vax.c:1942 |
bd32c6bd | 19679 | msgid "Not enough operands" |
73a05be2 | 19680 | msgstr "Недостаточно операндов" |
bd32c6bd | 19681 | |
3ee0cd9e | 19682 | #: config/tc-vax.c:2218 |
bd32c6bd | 19683 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
73a05be2 | 19684 | msgstr "SYMBOL TABLE не реализован" |
bd32c6bd | 19685 | |
3ee0cd9e | 19686 | #: config/tc-vax.c:2222 |
bd32c6bd | 19687 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
73a05be2 | 19688 | msgstr "TOKEN TRACE не реализован" |
bd32c6bd | 19689 | |
3ee0cd9e | 19690 | #: config/tc-vax.c:2226 |
bd32c6bd NC |
19691 | #, c-format |
19692 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
73a05be2 | 19693 | msgstr "Длина перестановки %s игнорируется!" |
bd32c6bd | 19694 | |
3ee0cd9e | 19695 | #: config/tc-vax.c:2230 |
bd32c6bd NC |
19696 | #, c-format |
19697 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
73a05be2 | 19698 | msgstr "Временный файл «%s» не нужен." |
bd32c6bd | 19699 | |
3ee0cd9e | 19700 | #: config/tc-vax.c:2234 |
bd32c6bd | 19701 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
73a05be2 | 19702 | msgstr "Файл interpass не используется! -V игнорируется" |
bd32c6bd | 19703 | |
3ee0cd9e | 19704 | #: config/tc-vax.c:2291 |
bd32c6bd NC |
19705 | #, c-format |
19706 | msgid "" | |
19707 | "VAX options:\n" | |
19708 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
19709 | "-J\t\t\tignored\n" | |
19710 | "-S\t\t\tignored\n" | |
19711 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
19712 | "-T\t\t\tignored\n" | |
19713 | "-V\t\t\tignored\n" | |
19714 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19715 | "Параметры VAX:\n" |
19716 | "-d ДЛИНА\t\tигнорируется\n" | |
19717 | "-J\t\t\tигнорируется\n" | |
19718 | "-S\t\t\tигнорируется\n" | |
19719 | "-t ФАЙЛ\t\t\tигнорируется\n" | |
19720 | "-T\t\t\tигнорируется\n" | |
19721 | "-V\t\t\tигнорируется\n" | |
bd32c6bd | 19722 | |
3ee0cd9e | 19723 | #: config/tc-vax.c:2300 |
bd32c6bd NC |
19724 | #, c-format |
19725 | msgid "" | |
19726 | "VMS options:\n" | |
19727 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
19728 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
19729 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
19730 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
19731 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
19732 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
19733 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19734 | "Параметры VMS:\n" |
19735 | "-+\t\t\tкодируемые хешем имена длиннее 31 символа\n" | |
19736 | "-1\t\t\tобработка «const» совместима с gcc 1.x\n" | |
19737 | "-H\t\t\tпоказывать новый символ после обрезания хеша\n" | |
19738 | "-h НОМ\t\t\tне хешировать имена с разным регистром и преобразовывать их:\n" | |
19739 | "\t\t\t0 = к верхнему регистру, 2 = к нижнему регистру, 3 = оставлять как есть\n" | |
19740 | "-v\"ВЕРСИЯ\"\t\tассемблируемый код был создан компилятором «ВЕРСИЯ»\n" | |
bd32c6bd | 19741 | |
3ee0cd9e | 19742 | #: config/tc-vax.c:2465 |
c32b891a NC |
19743 | #, c-format |
19744 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
73a05be2 | 19745 | msgstr "Оператор игнорируется из-за «%s»" |
c32b891a | 19746 | |
3ee0cd9e | 19747 | #: config/tc-vax.c:2482 |
c32b891a NC |
19748 | #, c-format |
19749 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" | |
73a05be2 | 19750 | msgstr "Остановка работы, так как в операторе «%s»" |
c32b891a | 19751 | |
3ee0cd9e | 19752 | #: config/tc-vax.c:2527 |
c32b891a | 19753 | msgid "Can't relocate expression" |
73a05be2 | 19754 | msgstr "Не удалось переместить выражение" |
c32b891a | 19755 | |
3ee0cd9e | 19756 | #: config/tc-vax.c:2630 |
c32b891a | 19757 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." |
73a05be2 | 19758 | msgstr "Bignum не допускается в коротком литерале. Предполагается непосредственный режим." |
c32b891a | 19759 | |
3ee0cd9e | 19760 | #: config/tc-vax.c:2639 |
c32b891a | 19761 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." |
73a05be2 | 19762 | msgstr "Не удалось выполнить flonum для короткого литерала: используется непосредственный режим." |
c32b891a | 19763 | |
3ee0cd9e | 19764 | #: config/tc-vax.c:2686 |
c32b891a NC |
19765 | #, c-format |
19766 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
73a05be2 | 19767 | msgstr "Bignum/flonum невозможно переставить: используется 0x%lx." |
c32b891a | 19768 | |
3ee0cd9e | 19769 | #: config/tc-vax.c:2998 |
c32b891a NC |
19770 | #, c-format |
19771 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
73a05be2 | 19772 | msgstr "Переполнение короткого литерала (%ld.), предполагается непосредственный режим." |
c32b891a | 19773 | |
3ee0cd9e | 19774 | #: config/tc-vax.c:3007 |
c32b891a NC |
19775 | #, c-format |
19776 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
73a05be2 | 19777 | msgstr "Принудительное использование короткого литерала в непосредственном режиме. now_seg=%s to_seg=%s" |
c32b891a | 19778 | |
3ee0cd9e | 19779 | #: config/tc-vax.c:3072 |
c32b891a | 19780 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" |
73a05be2 | 19781 | msgstr "Игнорируется спецификация длины. Используется режим адресации 9F" |
c32b891a | 19782 | |
3ee0cd9e | 19783 | #: config/tc-vax.c:3130 |
c32b891a | 19784 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." |
73a05be2 | 19785 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве базового адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a | 19786 | |
3ee0cd9e | 19787 | #: config/tc-vax.c:3132 |
c32b891a | 19788 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." |
73a05be2 | 19789 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a | 19790 | |
3ee0cd9e | 19791 | #: config/tc-vax.c:3157 |
c32b891a NC |
19792 | #, c-format |
19793 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
73a05be2 | 19794 | msgstr "Символ %s используется как непосредственный операнд в режиме PIC." |
c32b891a | 19795 | |
53943f32 | 19796 | #: config/tc-visium.c:859 |
c32b891a | 19797 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" |
73a05be2 | 19798 | msgstr "Неправильный вызов MD_ATOF()" |
c32b891a NC |
19799 | |
19800 | #: config/tc-wasm32.c:117 | |
73a05be2 | 19801 | #, c-format |
c32b891a | 19802 | msgid "wasm32 assembler options:\n" |
73a05be2 | 19803 | msgstr "параметры ассемблера wasm32:\n" |
c32b891a NC |
19804 | |
19805 | #: config/tc-wasm32.c:364 | |
c32b891a | 19806 | msgid "unexpected negative constant" |
73a05be2 | 19807 | msgstr "неожиданная отрицательная константа" |
c32b891a NC |
19808 | |
19809 | #: config/tc-wasm32.c:426 | |
19810 | msgid "no function type on PLT reloc" | |
73a05be2 | 19811 | msgstr "нет типа функции для перемещения PLT" |
c32b891a NC |
19812 | |
19813 | #: config/tc-wasm32.c:441 | |
19814 | msgid "couldn't find relocation to use" | |
73a05be2 | 19815 | msgstr "невозможно найти перемещение для использования" |
c32b891a NC |
19816 | |
19817 | #: config/tc-wasm32.c:513 | |
19818 | msgid "Not a function type" | |
73a05be2 | 19819 | msgstr "Не тип функции" |
c32b891a NC |
19820 | |
19821 | #: config/tc-wasm32.c:529 | |
19822 | #, c-format | |
19823 | msgid "Unknown type %c\n" | |
73a05be2 | 19824 | msgstr "Неизвестный тип %c\n" |
c32b891a NC |
19825 | |
19826 | #: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 | |
19827 | msgid "Unknown type" | |
73a05be2 | 19828 | msgstr "Неизвестный тип" |
c32b891a NC |
19829 | |
19830 | #: config/tc-wasm32.c:625 | |
19831 | msgid "only single block types allowed" | |
73a05be2 | 19832 | msgstr "разрешены только одиночные блочные типы" |
c32b891a NC |
19833 | |
19834 | #: config/tc-wasm32.c:635 | |
19835 | msgid "instruction does not take a block type" | |
73a05be2 | 19836 | msgstr "инструкция не допускает блочный тип" |
c32b891a NC |
19837 | |
19838 | #: config/tc-wasm32.c:652 | |
c32b891a | 19839 | msgid "missing block type" |
73a05be2 | 19840 | msgstr "отсутствует блочный тип" |
c32b891a NC |
19841 | |
19842 | #: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 | |
c32b891a | 19843 | msgid "missing alignment hint" |
73a05be2 | 19844 | msgstr "отсутствует подсказка выравнивания" |
c32b891a NC |
19845 | |
19846 | #: config/tc-wasm32.c:669 | |
c32b891a | 19847 | msgid "missing offset" |
73a05be2 | 19848 | msgstr "отсутствует смещение" |
c32b891a NC |
19849 | |
19850 | #: config/tc-wasm32.c:675 | |
c32b891a | 19851 | msgid "missing local index" |
73a05be2 | 19852 | msgstr "отсутствует локальный индекс" |
c32b891a NC |
19853 | |
19854 | #: config/tc-wasm32.c:680 | |
c32b891a | 19855 | msgid "missing break count" |
73a05be2 | 19856 | msgstr "отсутствует счётчик прерывания" |
c32b891a NC |
19857 | |
19858 | #: config/tc-wasm32.c:685 | |
19859 | msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" | |
73a05be2 | 19860 | msgstr "отсутствует зарезервированный аргумент current_memory/grow_memory" |
c32b891a NC |
19861 | |
19862 | #: config/tc-wasm32.c:689 | |
c32b891a | 19863 | msgid "missing call argument" |
73a05be2 | 19864 | msgstr "отсутствует аргумент вызова" |
c32b891a NC |
19865 | |
19866 | #: config/tc-wasm32.c:693 | |
c32b891a | 19867 | msgid "missing call signature" |
73a05be2 | 19868 | msgstr "отсутствует подпись вызова" |
c32b891a NC |
19869 | |
19870 | #: config/tc-wasm32.c:695 | |
c32b891a | 19871 | msgid "missing table index" |
73a05be2 | 19872 | msgstr "отсутствует табличный индекс" |
c32b891a | 19873 | |
3ee0cd9e | 19874 | #: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3878 |
c32b891a NC |
19875 | #, c-format |
19876 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 19877 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
c32b891a NC |
19878 | |
19879 | #: config/tc-xc16x.c:218 | |
19880 | #, c-format | |
19881 | msgid " XC16X specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 19882 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XC16X:\n" |
c32b891a NC |
19883 | |
19884 | #: config/tc-xgate.c:215 | |
19885 | msgid "architecture variant invalid" | |
73a05be2 | 19886 | msgstr "некорректный вариант архитектуры" |
c32b891a | 19887 | |
3ee0cd9e | 19888 | #: config/tc-xgate.c:369 |
c32b891a NC |
19889 | #, c-format |
19890 | msgid "" | |
19891 | "Freescale XGATE co-processor options:\n" | |
19892 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
19893 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
19894 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
19895 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
19896 | " --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" | |
19897 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
19898 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
19899 | " --generate-example generate an example of each instruction" | |
19900 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19901 | "Параметры сопроцессора Freescale XGATE:\n" |
19902 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
19903 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
19904 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
19905 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
19906 | " --mxgate задать вариант процессора (по умолчанию %s)\n" | |
19907 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкции при ошибке\n" | |
19908 | " --print-opcodes напечатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
19909 | " --generate-example генерировать пример для каждой инструкции" | |
c32b891a | 19910 | |
3ee0cd9e | 19911 | #: config/tc-xgate.c:492 |
c32b891a | 19912 | msgid "opcode missing or not found on input line" |
73a05be2 | 19913 | msgstr "во входной строке отсутствует или не найден код операции" |
bd32c6bd | 19914 | |
3ee0cd9e | 19915 | #: config/tc-xgate.c:497 |
bd32c6bd | 19916 | #, c-format |
c32b891a | 19917 | msgid "opcode %s not found in opcode hash table" |
73a05be2 | 19918 | msgstr "код операции %s не найден в хеш-таблице кодов операций" |
bd32c6bd | 19919 | |
3ee0cd9e | 19920 | #: config/tc-xgate.c:509 |
c32b891a | 19921 | msgid "matching operands to opcode" |
73a05be2 | 19922 | msgstr "подходящие операнды для кода операции" |
bd32c6bd | 19923 | |
c32b891a NC |
19924 | #: config/tc-xgate.c:549 |
19925 | msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" | |
73a05be2 | 19926 | msgstr ": обрабатывается макрос, действительный код операции не найден в хешах" |
bd32c6bd | 19927 | |
c32b891a NC |
19928 | #: config/tc-xgate.c:680 |
19929 | #, c-format | |
19930 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." | |
73a05be2 | 19931 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 19932 | |
c32b891a | 19933 | #: config/tc-xgate.c:697 |
bd32c6bd | 19934 | #, c-format |
c32b891a | 19935 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." |
73a05be2 | 19936 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 19937 | |
c32b891a NC |
19938 | #: config/tc-xgate.c:724 |
19939 | msgid "Value out of 3-bit range." | |
73a05be2 | 19940 | msgstr "Значение за пределами 3-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19941 | |
c32b891a NC |
19942 | #: config/tc-xgate.c:731 |
19943 | msgid "Value out of 4-bit range." | |
73a05be2 | 19944 | msgstr "Значение за пределами 4-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19945 | |
c32b891a NC |
19946 | #: config/tc-xgate.c:738 |
19947 | msgid "Value out of 5-bit range." | |
73a05be2 | 19948 | msgstr "Значение за пределами 5-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19949 | |
c32b891a NC |
19950 | #: config/tc-xgate.c:875 |
19951 | msgid ":operand has too many bits" | |
73a05be2 | 19952 | msgstr ":операнд содержит слишком много бит" |
bd32c6bd | 19953 | |
c32b891a NC |
19954 | #: config/tc-xgate.c:992 |
19955 | msgid "unknown operand count" | |
73a05be2 | 19956 | msgstr "неизвестный счётчик операндов" |
bd32c6bd | 19957 | |
c32b891a NC |
19958 | #: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 |
19959 | msgid ": expected register name r0-r7 " | |
73a05be2 | 19960 | msgstr ": ожидается имя регистра r0-r7 " |
bd32c6bd | 19961 | |
c32b891a | 19962 | #: config/tc-xgate.c:1284 |
bd32c6bd | 19963 | #, c-format |
c32b891a | 19964 | msgid ":operand value(%d) too big for constraint" |
73a05be2 | 19965 | msgstr ":значение операнда (%d) слишком велико для ограничения" |
bd32c6bd | 19966 | |
c32b891a NC |
19967 | #: config/tc-xgate.c:1302 |
19968 | msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." | |
73a05be2 | 19969 | msgstr "Для загрузки 16-битного значения нужно использовать директиву hi/lo или 16-битный макрос." |
bd32c6bd | 19970 | |
c32b891a | 19971 | #: config/tc-xgate.c:1315 |
c32b891a | 19972 | msgid ":unknown relocation constraint size" |
73a05be2 | 19973 | msgstr ":неизвестный размер ограничения перемещения" |
c32b891a NC |
19974 | |
19975 | #: config/tc-xgate.c:1322 | |
c32b891a | 19976 | msgid ": expected register name ccr " |
73a05be2 | 19977 | msgstr ": ожидается имя регистра ccr " |
c32b891a NC |
19978 | |
19979 | #: config/tc-xgate.c:1328 | |
c32b891a | 19980 | msgid ": expected register name pc " |
73a05be2 | 19981 | msgstr ": ожидается имя регистра pc " |
c32b891a NC |
19982 | |
19983 | #: config/tc-xstormy16.c:77 | |
bd32c6bd NC |
19984 | #, c-format |
19985 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 19986 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XSTORMY16:\n" |
bd32c6bd | 19987 | |
c32b891a | 19988 | #: config/tc-xstormy16.c:223 |
bd32c6bd NC |
19989 | #, c-format |
19990 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
73a05be2 | 19991 | msgstr "неподдерживаемый размер %d местоположения fptr" |
bd32c6bd | 19992 | |
c32b891a | 19993 | #: config/tc-xstormy16.c:235 |
bd32c6bd NC |
19994 | #, c-format |
19995 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
73a05be2 | 19996 | msgstr "неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 19997 | |
c32b891a | 19998 | #: config/tc-xstormy16.c:266 |
bd32c6bd | 19999 | msgid "unsupported fptr fixup" |
73a05be2 | 20000 | msgstr "неподдерживаемое местоположение fptr" |
bd32c6bd | 20001 | |
79ddc884 | 20002 | #: config/tc-xtensa.c:663 |
bd32c6bd | 20003 | msgid "illegal range of target hardware versions" |
73a05be2 | 20004 | msgstr "некорректный диапазон для цели аппаратных версий" |
bd32c6bd | 20005 | |
79ddc884 | 20006 | #: config/tc-xtensa.c:845 |
bd32c6bd | 20007 | msgid "--density option is ignored" |
73a05be2 | 20008 | msgstr "параметр --density игнорируется" |
bd32c6bd | 20009 | |
79ddc884 | 20010 | #: config/tc-xtensa.c:848 |
bd32c6bd | 20011 | msgid "--no-density option is ignored" |
73a05be2 | 20012 | msgstr "параметр --no-density игнорируется" |
bd32c6bd | 20013 | |
79ddc884 | 20014 | #: config/tc-xtensa.c:866 |
bd32c6bd | 20015 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 20016 | msgstr "--generics устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 20017 | |
79ddc884 | 20018 | #: config/tc-xtensa.c:869 |
bd32c6bd | 20019 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 20020 | msgstr "--no-generics устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 20021 | |
79ddc884 | 20022 | #: config/tc-xtensa.c:872 |
bd32c6bd | 20023 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 20024 | msgstr "--relax устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 20025 | |
79ddc884 | 20026 | #: config/tc-xtensa.c:875 |
bd32c6bd | 20027 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 20028 | msgstr "--no-relax устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 20029 | |
79ddc884 | 20030 | #: config/tc-xtensa.c:892 |
bd32c6bd | 20031 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" |
73a05be2 | 20032 | msgstr "параметр --absolute-literals не поддерживается при такой настройке Xtensa" |
bd32c6bd | 20033 | |
79ddc884 | 20034 | #: config/tc-xtensa.c:965 |
bd32c6bd | 20035 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" |
73a05be2 | 20036 | msgstr "prefer-l32r конфликтует с prefer-const16" |
bd32c6bd | 20037 | |
79ddc884 | 20038 | #: config/tc-xtensa.c:971 |
bd32c6bd | 20039 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" |
73a05be2 | 20040 | msgstr "prefer-const16 конфликтует с prefer-l32r" |
bd32c6bd | 20041 | |
79ddc884 | 20042 | #: config/tc-xtensa.c:980 config/tc-xtensa.c:989 config/tc-xtensa.c:993 |
bd32c6bd | 20043 | msgid "invalid target hardware version" |
73a05be2 | 20044 | msgstr "неправильная аппаратная версия цели" |
bd32c6bd | 20045 | |
79ddc884 | 20046 | #: config/tc-xtensa.c:1039 |
c32b891a | 20047 | msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" |
73a05be2 | 20048 | msgstr "no-auto-litpools не совместим с auto-litpool-limit" |
c32b891a | 20049 | |
79ddc884 | 20050 | #: config/tc-xtensa.c:1041 config/tc-xtensa.c:1044 |
c32b891a | 20051 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument" |
73a05be2 | 20052 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit" |
bd32c6bd | 20053 | |
79ddc884 | 20054 | #: config/tc-xtensa.c:1046 |
c32b891a | 20055 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" |
73a05be2 | 20056 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit (диапазон: 100-10000)" |
c32b891a | 20057 | |
79ddc884 | 20058 | #: config/tc-xtensa.c:1243 |
c32b891a | 20059 | msgid "unmatched .end directive" |
73a05be2 | 20060 | msgstr "непарная директива .end" |
c32b891a | 20061 | |
79ddc884 | 20062 | #: config/tc-xtensa.c:1272 |
bd32c6bd | 20063 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
73a05be2 | 20064 | msgstr "директива .begin без надлежащей директивы .end" |
bd32c6bd | 20065 | |
79ddc884 | 20066 | #: config/tc-xtensa.c:1313 |
bd32c6bd | 20067 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 20068 | msgstr "[no-]generics устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 20069 | |
79ddc884 | 20070 | #: config/tc-xtensa.c:1318 |
bd32c6bd | 20071 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 20072 | msgstr "[no-]relax устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 20073 | |
79ddc884 | 20074 | #: config/tc-xtensa.c:1331 |
bd32c6bd NC |
20075 | #, c-format |
20076 | msgid "directive %s cannot be negated" | |
73a05be2 | 20077 | msgstr "директива %s не может быть отрицательной" |
bd32c6bd | 20078 | |
79ddc884 | 20079 | #: config/tc-xtensa.c:1337 |
bd32c6bd | 20080 | msgid "unknown directive" |
73a05be2 | 20081 | msgstr "неизвестная директива" |
bd32c6bd | 20082 | |
79ddc884 NC |
20083 | #: config/tc-xtensa.c:1358 config/tc-xtensa.c:1454 config/tc-xtensa.c:1684 |
20084 | #: config/tc-xtensa.c:5945 | |
bd32c6bd | 20085 | msgid "directives are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 20086 | msgstr "внутри комплектов директивы не допускаются" |
bd32c6bd | 20087 | |
79ddc884 | 20088 | #: config/tc-xtensa.c:1370 |
bd32c6bd | 20089 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" |
73a05be2 | 20090 | msgstr "литерал .begin устарел; используйте .literal" |
bd32c6bd | 20091 | |
79ddc884 | 20092 | #: config/tc-xtensa.c:1384 |
bd32c6bd | 20093 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" |
73a05be2 | 20094 | msgstr "нельзя задавать literal_prefix внутри фрагмента литерала" |
bd32c6bd | 20095 | |
79ddc884 | 20096 | #: config/tc-xtensa.c:1417 |
bd32c6bd | 20097 | msgid ".begin [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 20098 | msgstr ".begin [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 20099 | |
79ddc884 | 20100 | #: config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1474 |
bd32c6bd | 20101 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" |
73a05be2 | 20102 | msgstr "параметр абсолютных литералов Xtensa не поддерживается; игнорируется" |
bd32c6bd | 20103 | |
79ddc884 | 20104 | #: config/tc-xtensa.c:1467 |
bd32c6bd | 20105 | msgid ".end [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 20106 | msgstr ".end [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 20107 | |
79ddc884 | 20108 | #: config/tc-xtensa.c:1492 |
bd32c6bd NC |
20109 | #, c-format |
20110 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
73a05be2 | 20111 | msgstr "не совпадает с началом %s%s у %s:%d" |
bd32c6bd | 20112 | |
79ddc884 | 20113 | #: config/tc-xtensa.c:1547 |
bd32c6bd | 20114 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" |
73a05be2 | 20115 | msgstr ".literal_position внутри литеральной директивы; игнорируется" |
bd32c6bd | 20116 | |
79ddc884 | 20117 | #: config/tc-xtensa.c:1566 |
bd32c6bd | 20118 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
73a05be2 | 20119 | msgstr ".literal не допускается размещать внутри литеральной области .begin" |
bd32c6bd | 20120 | |
79ddc884 | 20121 | #: config/tc-xtensa.c:1594 |
bd32c6bd | 20122 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
73a05be2 | 20123 | msgstr "ожидается запятая или двоеточие после имени символа: остаток строки игнорируется" |
bd32c6bd | 20124 | |
79ddc884 | 20125 | #: config/tc-xtensa.c:1653 |
bd32c6bd | 20126 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 20127 | msgstr "провал частоты должен быть больше 0" |
bd32c6bd | 20128 | |
79ddc884 | 20129 | #: config/tc-xtensa.c:1661 |
bd32c6bd | 20130 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 20131 | msgstr "частота цели ветвления должна быть больше 0" |
bd32c6bd | 20132 | |
79ddc884 | 20133 | #: config/tc-xtensa.c:1709 |
bd32c6bd NC |
20134 | #, c-format |
20135 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" | |
73a05be2 | 20136 | msgstr "специализированное перемещение кода операции %s используется вне инструкции" |
bd32c6bd | 20137 | |
79ddc884 | 20138 | #: config/tc-xtensa.c:1719 |
bd32c6bd NC |
20139 | #, c-format |
20140 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
73a05be2 | 20141 | msgstr "недопустимое использование перемещения %s" |
bd32c6bd | 20142 | |
79ddc884 | 20143 | #: config/tc-xtensa.c:1915 config/tc-xtensa.c:1932 |
bd32c6bd NC |
20144 | #, c-format |
20145 | msgid "bad register name: %s" | |
73a05be2 | 20146 | msgstr "некорректное имя регистра: %s" |
bd32c6bd | 20147 | |
79ddc884 | 20148 | #: config/tc-xtensa.c:1921 |
bd32c6bd NC |
20149 | #, c-format |
20150 | msgid "bad register number: %s" | |
73a05be2 | 20151 | msgstr "некорректный номер регистра: %s" |
bd32c6bd | 20152 | |
79ddc884 | 20153 | #: config/tc-xtensa.c:1985 |
bd32c6bd | 20154 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" |
73a05be2 | 20155 | msgstr "перемещение pcrel не допускается в инструкции" |
bd32c6bd | 20156 | |
79ddc884 | 20157 | #: config/tc-xtensa.c:2088 |
bd32c6bd | 20158 | msgid "extra colon" |
73a05be2 | 20159 | msgstr "дополнительное двоеточие" |
bd32c6bd | 20160 | |
79ddc884 | 20161 | #: config/tc-xtensa.c:2149 |
bd32c6bd | 20162 | msgid "incorrect register number, ignoring" |
73a05be2 | 20163 | msgstr "неверный номер регистра, игнорируется" |
bd32c6bd | 20164 | |
79ddc884 | 20165 | #: config/tc-xtensa.c:2230 |
bd32c6bd NC |
20166 | #, c-format |
20167 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 20168 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s»" |
bd32c6bd | 20169 | |
79ddc884 | 20170 | #: config/tc-xtensa.c:2322 |
bd32c6bd NC |
20171 | #, c-format |
20172 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 20173 | msgstr "недостаточно операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 20174 | |
79ddc884 | 20175 | #: config/tc-xtensa.c:2329 |
bd32c6bd NC |
20176 | #, c-format |
20177 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 20178 | msgstr "слишком много операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 20179 | |
79ddc884 | 20180 | #: config/tc-xtensa.c:2380 |
bd32c6bd NC |
20181 | #, c-format |
20182 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 20183 | msgstr "некорректный регистр «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 20184 | |
79ddc884 | 20185 | #: config/tc-xtensa.c:2387 |
bd32c6bd NC |
20186 | #, c-format |
20187 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 20188 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 20189 | |
79ddc884 | 20190 | #: config/tc-xtensa.c:2454 |
bd32c6bd NC |
20191 | #, c-format |
20192 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" | |
73a05be2 | 20193 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для «%s»" |
bd32c6bd | 20194 | |
79ddc884 | 20195 | #: config/tc-xtensa.c:2853 |
bd32c6bd NC |
20196 | #, c-format |
20197 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" | |
73a05be2 | 20198 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит значение «%u» вне диапазона" |
bd32c6bd | 20199 | |
79ddc884 | 20200 | #: config/tc-xtensa.c:2859 |
bd32c6bd NC |
20201 | #, c-format |
20202 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" | |
73a05be2 | 20203 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит некорректное значение «%u»" |
bd32c6bd | 20204 | |
79ddc884 | 20205 | #: config/tc-xtensa.c:2906 |
bd32c6bd NC |
20206 | #, c-format |
20207 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
73a05be2 | 20208 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное имя параметра «%s»" |
bd32c6bd | 20209 | |
79ddc884 | 20210 | #: config/tc-xtensa.c:4015 |
bd32c6bd | 20211 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" |
73a05be2 | 20212 | msgstr "генерация литералов/ярлыков пока не работает" |
bd32c6bd | 20213 | |
79ddc884 | 20214 | #: config/tc-xtensa.c:4019 |
bd32c6bd | 20215 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
73a05be2 | 20216 | msgstr "не удалось обработать неопределённый ОП ТИП" |
bd32c6bd | 20217 | |
79ddc884 | 20218 | #: config/tc-xtensa.c:4080 config/tc-xtensa.c:4089 |
bd32c6bd | 20219 | #, c-format |
c32b891a NC |
20220 | msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" |
20221 | msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
73a05be2 NC |
20222 | msgstr[0] "обнаружен %d операнд для «%s»: ожидалось %d" |
20223 | msgstr[1] "обнаружено %d операнда для «%s»: ожидалось %d" | |
20224 | msgstr[2] "обнаружено %d операндов для «%s»: ожидалось %d" | |
bd32c6bd | 20225 | |
79ddc884 | 20226 | #: config/tc-xtensa.c:4112 |
bd32c6bd | 20227 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" |
73a05be2 | 20228 | msgstr "сумма непосредственных операндов больше 32" |
bd32c6bd | 20229 | |
79ddc884 | 20230 | #: config/tc-xtensa.c:4364 |
bd32c6bd NC |
20231 | #, c-format |
20232 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 20233 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %i в «%s»" |
bd32c6bd | 20234 | |
79ddc884 | 20235 | #: config/tc-xtensa.c:4374 |
bd32c6bd NC |
20236 | #, c-format |
20237 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 20238 | msgstr "некорректное выражение для операнде %i в «%s»" |
bd32c6bd | 20239 | |
79ddc884 | 20240 | #: config/tc-xtensa.c:4384 |
bd32c6bd NC |
20241 | #, c-format |
20242 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
73a05be2 | 20243 | msgstr "некорректное перемещение в слоте инструкции %i" |
bd32c6bd | 20244 | |
79ddc884 | 20245 | #: config/tc-xtensa.c:4391 |
bd32c6bd NC |
20246 | #, c-format |
20247 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 20248 | msgstr "неопределенный символ в коде операции «%s»" |
bd32c6bd | 20249 | |
79ddc884 | 20250 | #: config/tc-xtensa.c:4866 |
bd32c6bd | 20251 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
73a05be2 | 20252 | msgstr "код операции «NOP.N» недоступен в этой конфигурации" |
bd32c6bd | 20253 | |
79ddc884 | 20254 | #: config/tc-xtensa.c:4926 |
bd32c6bd | 20255 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" |
73a05be2 | 20256 | msgstr "get_expanded_loop_offset: неверный код операции" |
bd32c6bd | 20257 | |
79ddc884 | 20258 | #: config/tc-xtensa.c:5087 |
bd32c6bd NC |
20259 | #, c-format |
20260 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" | |
73a05be2 | 20261 | msgstr "не задано состояние ассемблера для первого фрагмента в разделе %s" |
bd32c6bd | 20262 | |
79ddc884 | 20263 | #: config/tc-xtensa.c:5140 |
bd32c6bd NC |
20264 | #, c-format |
20265 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 20266 | msgstr "невыровненная цель ветвления: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 20267 | |
79ddc884 | 20268 | #: config/tc-xtensa.c:5184 |
bd32c6bd NC |
20269 | #, c-format |
20270 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 20271 | msgstr "невыровненный цикл: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 20272 | |
79ddc884 | 20273 | #: config/tc-xtensa.c:5209 |
bd32c6bd | 20274 | msgid "unexpected fix" |
73a05be2 | 20275 | msgstr "неожиданное местоположение" |
bd32c6bd | 20276 | |
79ddc884 | 20277 | #: config/tc-xtensa.c:5220 config/tc-xtensa.c:5224 |
bd32c6bd | 20278 | msgid "undecodable fix" |
73a05be2 | 20279 | msgstr "недекодируемое местоположение" |
bd32c6bd | 20280 | |
79ddc884 | 20281 | #: config/tc-xtensa.c:5385 |
bd32c6bd | 20282 | msgid "labels are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 20283 | msgstr "внутри комплектов метки не допускаются" |
bd32c6bd | 20284 | |
79ddc884 | 20285 | #: config/tc-xtensa.c:5405 |
bd32c6bd | 20286 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
73a05be2 | 20287 | msgstr "неверная последняя инструкция для аппаратного цикла" |
bd32c6bd | 20288 | |
79ddc884 | 20289 | #: config/tc-xtensa.c:5472 |
bd32c6bd | 20290 | msgid "extra opening brace" |
73a05be2 | 20291 | msgstr "дополнительная открывающая скобка" |
bd32c6bd | 20292 | |
79ddc884 | 20293 | #: config/tc-xtensa.c:5482 |
bd32c6bd | 20294 | msgid "extra closing brace" |
73a05be2 | 20295 | msgstr "дополнительная закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 20296 | |
79ddc884 | 20297 | #: config/tc-xtensa.c:5509 |
bd32c6bd | 20298 | msgid "missing closing brace" |
73a05be2 | 20299 | msgstr "нет закрывающей скобки" |
bd32c6bd | 20300 | |
79ddc884 | 20301 | #: config/tc-xtensa.c:5607 config/tc-xtensa.c:5636 |
bd32c6bd NC |
20302 | #, c-format |
20303 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
73a05be2 | 20304 | msgstr "неправильное количество операндов для «%s»" |
bd32c6bd | 20305 | |
79ddc884 | 20306 | #: config/tc-xtensa.c:5623 |
bd32c6bd NC |
20307 | #, c-format |
20308 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
73a05be2 | 20309 | msgstr "некорректное выражение перемещения для «%s»" |
bd32c6bd | 20310 | |
79ddc884 | 20311 | #: config/tc-xtensa.c:5658 |
bd32c6bd NC |
20312 | #, c-format |
20313 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" | |
73a05be2 | 20314 | msgstr "неизвестный код операции или имя формата «%s»" |
bd32c6bd | 20315 | |
79ddc884 | 20316 | #: config/tc-xtensa.c:5664 |
bd32c6bd | 20317 | msgid "format names only valid inside bundles" |
73a05be2 | 20318 | msgstr "имена форматов допускаются только внутри комплектов" |
bd32c6bd | 20319 | |
79ddc884 | 20320 | #: config/tc-xtensa.c:5669 |
bd32c6bd NC |
20321 | #, c-format |
20322 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
73a05be2 | 20323 | msgstr "в одном комплекте указано несколько форматов; используются «%s»" |
bd32c6bd | 20324 | |
79ddc884 | 20325 | #: config/tc-xtensa.c:5719 |
bd32c6bd | 20326 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" |
73a05be2 | 20327 | msgstr "входная инструкция с уменьшением стека < 16" |
bd32c6bd | 20328 | |
79ddc884 | 20329 | #: config/tc-xtensa.c:5773 |
bd32c6bd | 20330 | msgid "unaligned entry instruction" |
73a05be2 | 20331 | msgstr "невыровненная входная инструкция" |
bd32c6bd | 20332 | |
79ddc884 | 20333 | #: config/tc-xtensa.c:5838 |
bd32c6bd | 20334 | msgid "bad instruction format" |
73a05be2 | 20335 | msgstr "некорректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 20336 | |
79ddc884 | 20337 | #: config/tc-xtensa.c:5841 |
bd32c6bd | 20338 | msgid "invalid relocation" |
73a05be2 | 20339 | msgstr "неверное перемещение" |
bd32c6bd | 20340 | |
79ddc884 | 20341 | #: config/tc-xtensa.c:5852 |
bd32c6bd NC |
20342 | #, c-format |
20343 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 20344 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 20345 | |
79ddc884 | 20346 | #: config/tc-xtensa.c:5864 |
bd32c6bd NC |
20347 | #, c-format |
20348 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
73a05be2 | 20349 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %d в «%s»" |
bd32c6bd | 20350 | |
79ddc884 | 20351 | #: config/tc-xtensa.c:6147 |
bd32c6bd NC |
20352 | #, c-format |
20353 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
73a05be2 | 20354 | msgstr "необработанное местоположение локального перемещения %s" |
bd32c6bd | 20355 | |
79ddc884 | 20356 | #: config/tc-xtensa.c:6198 |
bd32c6bd NC |
20357 | #, c-format |
20358 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
73a05be2 | 20359 | msgstr "внутренняя ошибка: невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 20360 | |
79ddc884 | 20361 | #: config/tc-xtensa.c:6415 |
bd32c6bd | 20362 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." |
73a05be2 | 20363 | msgstr "Параметр «--no-allow-flix» запрещает многослотовый flix." |
bd32c6bd | 20364 | |
79ddc884 | 20365 | #: config/tc-xtensa.c:6422 |
bd32c6bd | 20366 | msgid "couldn't find a valid instruction format" |
73a05be2 | 20367 | msgstr "не удалось найти корректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 20368 | |
79ddc884 | 20369 | #: config/tc-xtensa.c:6423 |
bd32c6bd NC |
20370 | #, c-format |
20371 | msgid " ops were: " | |
73a05be2 | 20372 | msgstr " проблемы здесь: " |
bd32c6bd | 20373 | |
79ddc884 | 20374 | #: config/tc-xtensa.c:6425 |
bd32c6bd NC |
20375 | #, c-format |
20376 | msgid " %s;" | |
73a05be2 | 20377 | msgstr " %s;" |
bd32c6bd | 20378 | |
79ddc884 | 20379 | #: config/tc-xtensa.c:6435 |
bd32c6bd | 20380 | #, c-format |
c32b891a | 20381 | msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" |
73a05be2 | 20382 | msgstr "несоответствие формату «%s»: #slots = %d, #opcodes = %d" |
bd32c6bd | 20383 | |
79ddc884 | 20384 | #: config/tc-xtensa.c:6444 config/tc-xtensa.c:6541 |
bd32c6bd | 20385 | msgid "illegal resource usage in bundle" |
73a05be2 | 20386 | msgstr "в комплекте используется запрещённый ресурс" |
bd32c6bd | 20387 | |
79ddc884 | 20388 | #: config/tc-xtensa.c:6630 |
bd32c6bd NC |
20389 | #, c-format |
20390 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
73a05be2 | 20391 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 20392 | |
79ddc884 | 20393 | #: config/tc-xtensa.c:6635 |
bd32c6bd NC |
20394 | #, c-format |
20395 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
73a05be2 | 20396 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в одно и то же состояние" |
bd32c6bd | 20397 | |
79ddc884 | 20398 | #: config/tc-xtensa.c:6640 |
bd32c6bd NC |
20399 | #, c-format |
20400 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
73a05be2 | 20401 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же порт" |
bd32c6bd | 20402 | |
79ddc884 | 20403 | #: config/tc-xtensa.c:6645 |
bd32c6bd NC |
20404 | #, c-format |
20405 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" | |
73a05be2 | 20406 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) обращаются к изменчивому порту" |
bd32c6bd | 20407 | |
79ddc884 | 20408 | #: config/tc-xtensa.c:6661 |
bd32c6bd | 20409 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" |
73a05be2 | 20410 | msgstr "несколько ветвлений или прыжков в одном комплекте" |
bd32c6bd | 20411 | |
79ddc884 | 20412 | #: config/tc-xtensa.c:7113 |
bd32c6bd | 20413 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
73a05be2 | 20414 | msgstr "не удалось ассемблировать в литеральный фрагмент" |
bd32c6bd | 20415 | |
79ddc884 | 20416 | #: config/tc-xtensa.c:7115 |
bd32c6bd | 20417 | msgid "..." |
73a05be2 | 20418 | msgstr "…" |
bd32c6bd | 20419 | |
3ee0cd9e | 20420 | #: config/tc-xtensa.c:8333 |
bd32c6bd | 20421 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20422 | msgstr "из-за последовательности инструкций (write a0, branch, retw) может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20423 | |
3ee0cd9e | 20424 | #: config/tc-xtensa.c:8445 |
bd32c6bd | 20425 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20426 | msgstr "из-за ветвления или прыжка в цикл может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20427 | |
3ee0cd9e | 20428 | #: config/tc-xtensa.c:8527 |
bd32c6bd | 20429 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20430 | msgstr "из-за близко расположенного конца одного цикла к концу другого цикла может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20431 | |
3ee0cd9e | 20432 | #: config/tc-xtensa.c:8536 |
bd32c6bd NC |
20433 | #, c-format |
20434 | msgid "fr_var %lu < length %d" | |
73a05be2 | 20435 | msgstr "fr_var %lu < длины %d" |
bd32c6bd | 20436 | |
3ee0cd9e | 20437 | #: config/tc-xtensa.c:8693 |
bd32c6bd | 20438 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20439 | msgstr "из-за того, что в цикле менее трёх инструкций, может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20440 | |
3ee0cd9e | 20441 | #: config/tc-xtensa.c:8765 |
bd32c6bd | 20442 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
73a05be2 | 20443 | msgstr "некодируемая инструкция в фрагменте инструкции" |
bd32c6bd | 20444 | |
3ee0cd9e | 20445 | #: config/tc-xtensa.c:8875 |
bd32c6bd | 20446 | msgid "invalid empty loop" |
73a05be2 | 20447 | msgstr "неверный пустой цикл" |
bd32c6bd | 20448 | |
3ee0cd9e | 20449 | #: config/tc-xtensa.c:8880 |
bd32c6bd | 20450 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
73a05be2 | 20451 | msgstr "в разделе у цикла назначения нет инструкции зацикливания" |
bd32c6bd | 20452 | |
3ee0cd9e | 20453 | #: config/tc-xtensa.c:9450 |
c32b891a | 20454 | msgid "cannot find suitable trampoline" |
73a05be2 | 20455 | msgstr "не удалось найти подходящий трамплин" |
c32b891a | 20456 | |
3ee0cd9e | 20457 | #: config/tc-xtensa.c:9705 |
bd32c6bd | 20458 | msgid "bad relaxation state" |
73a05be2 | 20459 | msgstr "неисправное состояние ослабления" |
bd32c6bd | 20460 | |
3ee0cd9e | 20461 | #: config/tc-xtensa.c:9763 |
bd32c6bd NC |
20462 | #, c-format |
20463 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
73a05be2 | 20464 | msgstr "fr_var (%ld) < длина (%d)" |
bd32c6bd | 20465 | |
3ee0cd9e | 20466 | #: config/tc-xtensa.c:10463 |
c32b891a | 20467 | msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" |
73a05be2 | 20468 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона; не найден работоспособный трамплин" |
c32b891a | 20469 | |
3ee0cd9e | 20470 | #: config/tc-xtensa.c:10587 |
bd32c6bd | 20471 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
73a05be2 | 20472 | msgstr "некорректный результат ослабляющего фрагмента" |
bd32c6bd | 20473 | |
3ee0cd9e | 20474 | #: config/tc-xtensa.c:10669 |
bd32c6bd | 20475 | msgid "unable to widen instruction" |
73a05be2 | 20476 | msgstr "невозможно раздвинуть инструкцию" |
bd32c6bd | 20477 | |
3ee0cd9e | 20478 | #: config/tc-xtensa.c:10807 |
bd32c6bd | 20479 | msgid "multiple literals in expansion" |
73a05be2 | 20480 | msgstr "несколько литералов в раскрытии" |
bd32c6bd | 20481 | |
3ee0cd9e | 20482 | #: config/tc-xtensa.c:10811 |
bd32c6bd | 20483 | msgid "no registered fragment for literal" |
73a05be2 | 20484 | msgstr "для литерала не зарегистрирован фрагмент" |
bd32c6bd | 20485 | |
3ee0cd9e | 20486 | #: config/tc-xtensa.c:10813 |
bd32c6bd | 20487 | msgid "number of literal tokens != 1" |
73a05be2 | 20488 | msgstr "количество литеральных токенов != 1" |
bd32c6bd | 20489 | |
3ee0cd9e | 20490 | #: config/tc-xtensa.c:10942 config/tc-xtensa.c:10948 |
bd32c6bd NC |
20491 | #, c-format |
20492 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" | |
73a05be2 | 20493 | msgstr "неопределённый символ циклической цели: %s" |
bd32c6bd | 20494 | |
3ee0cd9e | 20495 | #: config/tc-xtensa.c:11436 |
bd32c6bd | 20496 | #, c-format |
53943f32 NC |
20497 | msgid "fixes not all moved from %s" |
20498 | msgstr "из %s перемещены не все местоположения" | |
bd32c6bd | 20499 | |
3ee0cd9e | 20500 | #: config/tc-xtensa.c:11564 |
c32b891a | 20501 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" |
73a05be2 | 20502 | msgstr "для text-section-literals требуется расположение пула литералов; задайте в .literal_position" |
bd32c6bd | 20503 | |
3ee0cd9e | 20504 | #: config/tc-xtensa.c:12392 |
bd32c6bd | 20505 | msgid "too many operands in instruction" |
73a05be2 | 20506 | msgstr "слишком много операндов в инструкции" |
bd32c6bd | 20507 | |
3ee0cd9e | 20508 | #: config/tc-xtensa.c:12602 |
bd32c6bd | 20509 | msgid "invalid symbolic operand" |
73a05be2 | 20510 | msgstr "некорректный символьный операнд" |
bd32c6bd | 20511 | |
3ee0cd9e | 20512 | #: config/tc-xtensa.c:12663 |
bd32c6bd | 20513 | msgid "operand number mismatch" |
73a05be2 | 20514 | msgstr "несоответствие номера операнда" |
bd32c6bd | 20515 | |
3ee0cd9e | 20516 | #: config/tc-xtensa.c:12667 |
bd32c6bd NC |
20517 | #, c-format |
20518 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" | |
73a05be2 | 20519 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s» в заданном формате «%s»" |
bd32c6bd | 20520 | |
3ee0cd9e | 20521 | #: config/tc-xtensa.c:12692 |
bd32c6bd NC |
20522 | #, c-format |
20523 | msgid "xtensa-isa failure: %s" | |
73a05be2 | 20524 | msgstr "ошибка xtensa-isa: %s" |
bd32c6bd | 20525 | |
3ee0cd9e | 20526 | #: config/tc-xtensa.c:12769 |
bd32c6bd | 20527 | msgid "invalid opcode" |
73a05be2 | 20528 | msgstr "неверный код операции" |
bd32c6bd | 20529 | |
3ee0cd9e | 20530 | #: config/tc-xtensa.c:12775 |
bd32c6bd | 20531 | msgid "too few operands" |
73a05be2 | 20532 | msgstr "не хватает операндов" |
bd32c6bd | 20533 | |
3ee0cd9e | 20534 | #: config/tc-xtensa.c:12781 |
d8dab054 NC |
20535 | msgid "too many operands" |
20536 | msgstr "слишком много операндов" | |
20537 | ||
3ee0cd9e | 20538 | #: config/tc-xtensa.c:12825 |
bd32c6bd | 20539 | msgid "multiple writes to the same register" |
73a05be2 | 20540 | msgstr "многократная запись в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 20541 | |
3ee0cd9e | 20542 | #: config/tc-xtensa.c:12939 config/tc-xtensa.c:12945 |
bd32c6bd | 20543 | msgid "out of memory" |
73a05be2 | 20544 | msgstr "недостаточно памяти" |
bd32c6bd | 20545 | |
3ee0cd9e | 20546 | #: config/tc-xtensa.c:13034 |
bd32c6bd | 20547 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" |
73a05be2 | 20548 | msgstr "в комплекте FLIX перемещение TLS не допускается" |
bd32c6bd NC |
20549 | |
20550 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
20551 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
20552 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
20553 | #. the unexpected behavior as an error. | |
3ee0cd9e | 20554 | #: config/tc-xtensa.c:13040 |
bd32c6bd | 20555 | msgid "unexpected TLS relocation" |
73a05be2 | 20556 | msgstr "неожиданное перемещение TLS" |
bd32c6bd | 20557 | |
3ee0cd9e | 20558 | #: config/tc-xtensa.c:13084 |
bd32c6bd | 20559 | msgid "symbolic operand not allowed" |
73a05be2 | 20560 | msgstr "символьный операнд не допускается" |
bd32c6bd | 20561 | |
3ee0cd9e | 20562 | #: config/tc-xtensa.c:13121 |
bd32c6bd | 20563 | msgid "cannot decode instruction format" |
73a05be2 | 20564 | msgstr "не удалось декодировать формат инструкции" |
bd32c6bd | 20565 | |
3ee0cd9e | 20566 | #: config/tc-xtensa.c:13265 |
bd32c6bd | 20567 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" |
73a05be2 | 20568 | msgstr "игнорируется дополнительный разделитель «:» в «-rename-section»" |
bd32c6bd | 20569 | |
3ee0cd9e | 20570 | #: config/tc-xtensa.c:13270 |
bd32c6bd NC |
20571 | #, c-format |
20572 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" | |
73a05be2 | 20573 | msgstr "игнорируется некорректное определение «-rename-section»: «%s»" |
bd32c6bd | 20574 | |
3ee0cd9e | 20575 | #: config/tc-xtensa.c:13281 |
bd32c6bd NC |
20576 | #, c-format |
20577 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
73a05be2 | 20578 | msgstr "раздел %s переименовывается несколько раз" |
bd32c6bd | 20579 | |
3ee0cd9e | 20580 | #: config/tc-xtensa.c:13283 |
bd32c6bd NC |
20581 | #, c-format |
20582 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
73a05be2 | 20583 | msgstr "в раздел результата %s отображается несколько разделов" |
bd32c6bd | 20584 | |
3ee0cd9e | 20585 | #: config/tc-z80.c:199 |
53943f32 | 20586 | #, c-format |
79ddc884 NC |
20587 | msgid "Invalid CPU is specified: %s" |
20588 | msgstr "Указан неверный ЦП: %s" | |
20589 | ||
3ee0cd9e | 20590 | #: config/tc-z80.c:224 |
79ddc884 | 20591 | #, c-format |
3ee0cd9e | 20592 | msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s" |
79ddc884 NC |
20593 | msgstr "Указано неверное РАСШИРЕНИЕ: %s" |
20594 | ||
3ee0cd9e | 20595 | #: config/tc-z80.c:279 |
79ddc884 | 20596 | #, c-format |
53943f32 NC |
20597 | msgid "invalid floating point numbers type `%s'" |
20598 | msgstr "неверный тип чисел с плавающей запятой «%s»" | |
20599 | ||
3ee0cd9e | 20600 | #: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309 |
53943f32 NC |
20601 | #, c-format |
20602 | msgid "invalid INST in command line: %s" | |
20603 | msgstr "неверный INST в командной строке: %s" | |
20604 | ||
3ee0cd9e | 20605 | #: config/tc-z80.c:403 |
79ddc884 NC |
20606 | #, c-format |
20607 | msgid "" | |
20608 | "\n" | |
20609 | "CPU model options:\n" | |
20610 | " -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n" | |
20611 | "\t\t\t generate code for CPU, where CPU is one of:\n" | |
20612 | msgstr "" | |
20613 | "\n" | |
20614 | "Параметры модели ЦП:\n" | |
20615 | " -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…][-РАСШИРЕНИЕ…]\n" | |
20616 | " генерировать код для ЦП, где ЦП один из:\n" | |
20617 | ||
3ee0cd9e | 20618 | #: config/tc-z80.c:409 |
79ddc884 NC |
20619 | #, c-format |
20620 | msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n" | |
20621 | msgstr "И РАСШИРЕНИЕ это комбинация (+РАСШ — добавить, -РАСШ — удалить):\n" | |
20622 | ||
3ee0cd9e | 20623 | #: config/tc-z80.c:412 |
79ddc884 NC |
20624 | #, c-format |
20625 | msgid "" | |
20626 | "\n" | |
20627 | "Compatibility options:\n" | |
20628 | " -local-prefix=TEXT\t treat labels prefixed by TEXT as local\n" | |
20629 | " -colonless\t\t permit colonless labels\n" | |
20630 | " -sdcc\t\t\t accept SDCC specific instruction syntax\n" | |
3ee0cd9e NC |
20631 | " -fp-s=FORMAT\t\t set single precision FP numbers format\n" |
20632 | " -fp-d=FORMAT\t\t set double precision FP numbers format\n" | |
79ddc884 NC |
20633 | "Where FORMAT one of:\n" |
20634 | " ieee754\t\t IEEE754 compatible (depends on directive)\n" | |
20635 | " half\t\t\t IEEE754 half precision (16 bit)\n" | |
20636 | " single\t\t IEEE754 single precision (32 bit)\n" | |
20637 | " double\t\t IEEE754 double precision (64 bit)\n" | |
20638 | " zeda32\t\t Zeda z80float library 32 bit format\n" | |
20639 | " math48\t\t 48 bit format from Math48 library\n" | |
20640 | "\n" | |
20641 | "Default: -march=z80+xyhl+infc\n" | |
20642 | msgstr "" | |
20643 | "\n" | |
20644 | "Параметры совместимости:\n" | |
20645 | " -local-prefix=TEXT считать метки, начинающиеся с TEXT, локальными\n" | |
20646 | " -colonless разрешить метки без двоеточия\n" | |
20647 | " -sdcc принимать синтаксис специальной инструкции SDCC\n" | |
20648 | " -fp-s=ФОРМАТ назначить формату чисел ПЗ одинарную точность\n" | |
20649 | " -fp-d=ФОРМАТ назначить формату чисел ПЗ двойную точность\n" | |
20650 | "Где ФОРМАТ один из:\n" | |
20651 | " ieee754 совместимый с IEEE754 (зависит от директивы)\n" | |
20652 | " half IEEE754 с половинной точностью (16 бит)\n" | |
20653 | " single IEEE754 с одинарной точностью (32 бита)\n" | |
20654 | " double IEEE754 с двойной точностью (64 бита)\n" | |
20655 | " zeda32 32-битный формат из библиотеки Zeda z80float\n" | |
20656 | " math48 48-битный формат из библиотеки Math48\n" | |
20657 | "\n" | |
20658 | "По умолчанию: -march=z80+xyhl+infc\n" | |
20659 | ||
3ee0cd9e | 20660 | #: config/tc-z80.c:618 |
bd32c6bd | 20661 | msgid "-- unterminated string" |
73a05be2 | 20662 | msgstr "-- незавершенная строка" |
bd32c6bd | 20663 | |
3ee0cd9e | 20664 | #: config/tc-z80.c:794 |
53943f32 NC |
20665 | msgid "undocumented instruction" |
20666 | msgstr "недокументированная инструкция" | |
bd32c6bd | 20667 | |
3ee0cd9e | 20668 | #: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844 |
bd32c6bd | 20669 | msgid "mismatched parentheses" |
73a05be2 | 20670 | msgstr "непарные круглые скобки" |
bd32c6bd | 20671 | |
3ee0cd9e | 20672 | #: config/tc-z80.c:935 |
bd32c6bd | 20673 | msgid "bad expression syntax" |
73a05be2 | 20674 | msgstr "некорректный синтаксис выражения" |
bd32c6bd | 20675 | |
3ee0cd9e NC |
20676 | #: config/tc-z80.c:1138 |
20677 | #, c-format | |
20678 | msgid "%d-bit overflow (%+ld)" | |
20679 | msgstr "%d-битное переполнение (%+ld)" | |
20680 | ||
20681 | #: config/tc-z80.c:1152 | |
53943f32 NC |
20682 | #, c-format |
20683 | msgid "invalid data size %d" | |
20684 | msgstr "некорректный размер данных %d" | |
20685 | ||
3ee0cd9e | 20686 | #: config/tc-z80.c:1237 |
bd32c6bd | 20687 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" |
73a05be2 | 20688 | msgstr "не удалось совершить относительный прыжок по абсолютному расположению" |
bd32c6bd | 20689 | |
3ee0cd9e | 20690 | #: config/tc-z80.c:1244 |
79ddc884 NC |
20691 | #, c-format |
20692 | msgid "index overflow (%+ld)" | |
20693 | msgstr "переполнение индекса (%+ld)" | |
20694 | ||
3ee0cd9e | 20695 | #: config/tc-z80.c:1246 |
79ddc884 NC |
20696 | #, c-format |
20697 | msgid "offset overflow (%+ld)" | |
20698 | msgstr "переполнение смещения (%+ld)" | |
bd32c6bd | 20699 | |
3ee0cd9e NC |
20700 | #: config/tc-z80.c:1448 config/tc-z80.c:1695 config/tc-z80.c:1738 |
20701 | #: config/tc-z80.c:1819 config/tc-z80.c:1849 config/tc-z80.c:1908 | |
20702 | #: config/tc-z80.c:1968 config/tc-z80.c:2021 config/tc-z80.c:2054 | |
20703 | #: config/tc-z80.c:2111 config/tc-z80.c:2729 config/tc-z80.c:2778 | |
20704 | #: config/tc-z80.c:2816 config/tc-z80.c:2876 config/tc-z80.c:2936 | |
20705 | #: config/tc-z80.c:3012 config/tc-z80.c:3035 | |
c32b891a | 20706 | msgid "bad instruction syntax" |
73a05be2 | 20707 | msgstr "некорректный синтаксис инструкции" |
bd32c6bd | 20708 | |
3ee0cd9e | 20709 | #: config/tc-z80.c:1886 |
bd32c6bd | 20710 | msgid "condition code invalid for jr" |
73a05be2 | 20711 | msgstr "код условия не подходит для jr" |
bd32c6bd | 20712 | |
3ee0cd9e NC |
20713 | #: config/tc-z80.c:2475 config/tc-z80.c:2486 config/tc-z80.c:2502 |
20714 | #: config/tc-z80.c:2535 | |
53943f32 NC |
20715 | msgid "ADL mode instruction" |
20716 | msgstr "инструкция режима ADL" | |
20717 | ||
20718 | #. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B | |
20719 | #. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C | |
20720 | #. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D | |
20721 | #. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E | |
3ee0cd9e | 20722 | #: config/tc-z80.c:2610 |
53943f32 NC |
20723 | msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" |
20724 | msgstr "неподдерживаемая инструкция, ассемблируется как NOP" | |
20725 | ||
3ee0cd9e | 20726 | #: config/tc-z80.c:3203 config/tc-z80.c:3234 |
bd32c6bd | 20727 | msgid "parentheses ignored" |
73a05be2 | 20728 | msgstr "игнорируются круглые скобки" |
bd32c6bd | 20729 | |
3ee0cd9e | 20730 | #: config/tc-z80.c:3251 |
53943f32 NC |
20731 | msgid "CPU mode is unsupported by target" |
20732 | msgstr "режим ЦП не поддерживается целью" | |
20733 | ||
3ee0cd9e | 20734 | #: config/tc-z80.c:3273 |
53943f32 NC |
20735 | msgid "assignment expected" |
20736 | msgstr "ожидается присваивание" | |
20737 | ||
3ee0cd9e | 20738 | #: config/tc-z80.c:3688 |
79ddc884 NC |
20739 | #, c-format |
20740 | msgid "Unknown instruction `%s'" | |
20741 | msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" | |
bd32c6bd | 20742 | |
3ee0cd9e | 20743 | #: config/tc-z80.c:3764 |
79ddc884 NC |
20744 | #, c-format |
20745 | msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)" | |
20746 | msgstr "8-битное знаковое смещение вне диапазона (%+ld)" | |
bd32c6bd | 20747 | |
3ee0cd9e | 20748 | #: config/tc-z80.c:3787 |
bd32c6bd | 20749 | #, c-format |
79ddc884 NC |
20750 | msgid "8-bit overflow (%+ld)" |
20751 | msgstr "8-битное переполнение (%+ld)" | |
20752 | ||
3ee0cd9e | 20753 | #: config/tc-z80.c:3804 |
79ddc884 NC |
20754 | #, c-format |
20755 | msgid "16-bit overflow (%+ld)" | |
20756 | msgstr "16-битное переполнение (%+ld)" | |
20757 | ||
3ee0cd9e | 20758 | #: config/tc-z80.c:3812 |
79ddc884 NC |
20759 | #, c-format |
20760 | msgid "24-bit overflow (%+ld)" | |
20761 | msgstr "24-битное переполнение (%+ld)" | |
20762 | ||
3ee0cd9e | 20763 | #: config/tc-z80.c:3821 |
79ddc884 NC |
20764 | #, c-format |
20765 | msgid "32-bit overflow (%+ld)" | |
20766 | msgstr "32-битное переполнение (%+ld)" | |
bd32c6bd | 20767 | |
3ee0cd9e | 20768 | #: config/tc-z80.c:3834 |
79ddc884 NC |
20769 | #, c-format |
20770 | msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n" | |
20771 | msgstr "md_apply_fix: неизвестный тип перемещения 0x%x\n" | |
20772 | ||
3ee0cd9e | 20773 | #: config/tc-z80.c:4031 config/tc-z80.c:4090 |
53943f32 NC |
20774 | msgid "invalid syntax" |
20775 | msgstr "некорректный синтаксис" | |
20776 | ||
3ee0cd9e | 20777 | #: config/tc-z80.c:4109 |
79ddc884 NC |
20778 | msgid "overflow" |
20779 | msgstr "переполнение" | |
20780 | ||
c32b891a | 20781 | #: config/tc-z8k.c:281 |
bd32c6bd NC |
20782 | #, c-format |
20783 | msgid "register rr%d out of range" | |
73a05be2 | 20784 | msgstr "регистр rr%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20785 | |
c32b891a | 20786 | #: config/tc-z8k.c:283 |
bd32c6bd NC |
20787 | #, c-format |
20788 | msgid "register rr%d does not exist" | |
73a05be2 | 20789 | msgstr "регистр rr%d не существует" |
bd32c6bd | 20790 | |
c32b891a | 20791 | #: config/tc-z8k.c:295 |
bd32c6bd NC |
20792 | #, c-format |
20793 | msgid "register rh%d out of range" | |
73a05be2 | 20794 | msgstr "регистр rh%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20795 | |
c32b891a | 20796 | #: config/tc-z8k.c:307 |
bd32c6bd NC |
20797 | #, c-format |
20798 | msgid "register rl%d out of range" | |
73a05be2 | 20799 | msgstr "регистр rl%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20800 | |
c32b891a | 20801 | #: config/tc-z8k.c:320 |
bd32c6bd NC |
20802 | #, c-format |
20803 | msgid "register rq%d out of range" | |
73a05be2 | 20804 | msgstr "регистр rq%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20805 | |
c32b891a | 20806 | #: config/tc-z8k.c:322 |
bd32c6bd NC |
20807 | #, c-format |
20808 | msgid "register rq%d does not exist" | |
73a05be2 | 20809 | msgstr "регистр rq%d не существует" |
bd32c6bd | 20810 | |
c32b891a | 20811 | #: config/tc-z8k.c:334 |
bd32c6bd NC |
20812 | #, c-format |
20813 | msgid "register r%d out of range" | |
73a05be2 | 20814 | msgstr "регистр r%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20815 | |
c32b891a | 20816 | #: config/tc-z8k.c:375 |
bd32c6bd NC |
20817 | #, c-format |
20818 | msgid "expected %c" | |
73a05be2 | 20819 | msgstr "ожидался %c" |
bd32c6bd | 20820 | |
c32b891a | 20821 | #: config/tc-z8k.c:390 |
bd32c6bd NC |
20822 | #, c-format |
20823 | msgid "register is wrong size for a word %s" | |
73a05be2 | 20824 | msgstr "регистр неверного размера для слова %s" |
bd32c6bd | 20825 | |
c32b891a | 20826 | #: config/tc-z8k.c:404 |
bd32c6bd NC |
20827 | #, c-format |
20828 | msgid "register is wrong size for address %s" | |
73a05be2 | 20829 | msgstr "регистр неверного размера для адреса %s" |
bd32c6bd | 20830 | |
c32b891a | 20831 | #: config/tc-z8k.c:538 |
bd32c6bd NC |
20832 | #, c-format |
20833 | msgid "unknown interrupt %s" | |
73a05be2 | 20834 | msgstr "неизвестное прерывание %s" |
bd32c6bd NC |
20835 | |
20836 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. | |
c32b891a | 20837 | #: config/tc-z8k.c:561 |
bd32c6bd | 20838 | msgid "opcode has no effect" |
73a05be2 | 20839 | msgstr "код операции не учитывается" |
bd32c6bd | 20840 | |
c32b891a | 20841 | #: config/tc-z8k.c:672 |
bd32c6bd | 20842 | msgid "Missing ) in ra(rb)" |
73a05be2 | 20843 | msgstr "Отсутствует ) в ra(rb)" |
bd32c6bd | 20844 | |
c32b891a | 20845 | #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 |
bd32c6bd NC |
20846 | #, c-format |
20847 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
73a05be2 | 20848 | msgstr "некорректный кода условия «%s»" |
bd32c6bd | 20849 | |
c32b891a | 20850 | #: config/tc-z8k.c:764 |
bd32c6bd NC |
20851 | #, c-format |
20852 | msgid "invalid flag '%s'" | |
73a05be2 | 20853 | msgstr "неправильный флаг «%s»" |
bd32c6bd | 20854 | |
c32b891a | 20855 | #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 |
bd32c6bd | 20856 | msgid "invalid indirect register size" |
73a05be2 | 20857 | msgstr "некорректный размер косвенного регистра" |
bd32c6bd | 20858 | |
3ee0cd9e | 20859 | #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112 |
bd32c6bd | 20860 | msgid "invalid control register name" |
73a05be2 | 20861 | msgstr "некорректное имя управляющего регистра" |
bd32c6bd | 20862 | |
3ee0cd9e | 20863 | #: config/tc-z8k.c:1096 |
bd32c6bd | 20864 | msgid "immediate must be 1 or 2" |
73a05be2 | 20865 | msgstr "непосредственное значение должно быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 20866 | |
3ee0cd9e | 20867 | #: config/tc-z8k.c:1099 |
bd32c6bd | 20868 | msgid "immediate 1 or 2 expected" |
73a05be2 | 20869 | msgstr "ожидается непосредственное значение 1 или 2" |
bd32c6bd | 20870 | |
3ee0cd9e | 20871 | #: config/tc-z8k.c:1130 |
bd32c6bd | 20872 | msgid "can't use R0 here" |
73a05be2 | 20873 | msgstr "здесь нельзя использовать R0" |
bd32c6bd | 20874 | |
3ee0cd9e | 20875 | #: config/tc-z8k.c:1288 |
bd32c6bd | 20876 | msgid "Can't find opcode to match operands" |
73a05be2 | 20877 | msgstr "Не удалось найти код операции, соответствующий операндам" |
bd32c6bd | 20878 | |
3ee0cd9e | 20879 | #: config/tc-z8k.c:1335 |
bd32c6bd NC |
20880 | #, c-format |
20881 | msgid "invalid architecture -z%s" | |
73a05be2 | 20882 | msgstr "неверная архитектура -z%s" |
bd32c6bd | 20883 | |
3ee0cd9e | 20884 | #: config/tc-z8k.c:1354 |
bd32c6bd NC |
20885 | #, c-format |
20886 | msgid "" | |
20887 | " Z8K options:\n" | |
20888 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
20889 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
20890 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
20891 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20892 | " Параметры Z8K:\n" |
20893 | " -z8001 генерировать сегментированный код\n" | |
20894 | " -z8002 генерировать не сегментированный код\n" | |
20895 | " -linkrelax создавать код ослабляющего компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 20896 | |
3ee0cd9e | 20897 | #: config/tc-z8k.c:1366 |
bd32c6bd NC |
20898 | #, c-format |
20899 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
73a05be2 | 20900 | msgstr "вызов md_convert_frag\n" |
bd32c6bd | 20901 | |
3ee0cd9e | 20902 | #: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536 |
bd32c6bd | 20903 | msgid "cannot branch to odd address" |
73a05be2 | 20904 | msgstr "невозможно выполнить ветвление по нечётному адресу" |
bd32c6bd | 20905 | |
3ee0cd9e | 20906 | #: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540 |
79ddc884 NC |
20907 | msgid "relative jump out of range" |
20908 | msgstr "относительный прыжок вне диапазона" | |
20909 | ||
3ee0cd9e | 20910 | #: config/tc-z8k.c:1495 |
bd32c6bd | 20911 | msgid "relative address out of range" |
73a05be2 | 20912 | msgstr "относительный адрес за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 20913 | |
3ee0cd9e | 20914 | #: config/tc-z8k.c:1516 |
bd32c6bd | 20915 | msgid "relative call out of range" |
73a05be2 | 20916 | msgstr "относительный вызов вне диапазона" |
bd32c6bd | 20917 | |
3ee0cd9e | 20918 | #: config/tc-z8k.c:1548 |
79ddc884 NC |
20919 | #, c-format |
20920 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" | |
20921 | msgstr "md_apply_fix: неизвестный r_type 0x%x\n" | |
20922 | ||
3ee0cd9e | 20923 | #: config/tc-z8k.c:1560 |
bd32c6bd NC |
20924 | #, c-format |
20925 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" | |
73a05be2 | 20926 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax\n" |
bd32c6bd | 20927 | |
53943f32 | 20928 | #: config/xtensa-relax.c:1583 |
bd32c6bd NC |
20929 | #, c-format |
20930 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 20931 | msgstr "некорректный параметр настройки «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 20932 | |
53943f32 | 20933 | #: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718 |
bd32c6bd NC |
20934 | #, c-format |
20935 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
73a05be2 | 20936 | msgstr "код операции «%s»: не привязано имя параметра «%s» для предварительного условия в «%s»" |
bd32c6bd | 20937 | |
53943f32 | 20938 | #: config/xtensa-relax.c:1725 |
bd32c6bd NC |
20939 | #, c-format |
20940 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" | |
73a05be2 | 20941 | msgstr "код операции «%s»: предварительное условие содержит только константы в «%s»" |
bd32c6bd | 20942 | |
53943f32 | 20943 | #: config/xtensa-relax.c:1772 |
bd32c6bd | 20944 | msgid "expected one operand for generated literal" |
73a05be2 | 20945 | msgstr "ожидается один операнд для сгенерированного литерала" |
bd32c6bd | 20946 | |
53943f32 | 20947 | #: config/xtensa-relax.c:1779 |
bd32c6bd | 20948 | msgid "expected 0 operands for generated label" |
73a05be2 | 20949 | msgstr "ожидается 0 операндов для сгенерированной метки" |
bd32c6bd | 20950 | |
53943f32 | 20951 | #: config/xtensa-relax.c:1792 |
bd32c6bd NC |
20952 | #, c-format |
20953 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 20954 | msgstr "некорректный код операции «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 20955 | |
53943f32 | 20956 | #: config/xtensa-relax.c:1800 |
bd32c6bd | 20957 | #, c-format |
c32b891a NC |
20958 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" |
20959 | msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" | |
73a05be2 NC |
20960 | msgstr[0] "код операции «%s»: в замене нет %d операнда" |
20961 | msgstr[1] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
20962 | msgstr[2] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
bd32c6bd | 20963 | |
53943f32 | 20964 | #: config/xtensa-relax.c:1816 |
bd32c6bd NC |
20965 | #, c-format |
20966 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
73a05be2 | 20967 | msgstr "код операции «%s»: не найдено определение литерала" |
bd32c6bd | 20968 | |
53943f32 | 20969 | #: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862 |
bd32c6bd | 20970 | #, c-format |
c32b891a | 20971 | msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 20972 | msgstr "код операции «%s»: неопределенный операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 20973 | |
53943f32 | 20974 | #: config/xtensa-relax.c:1857 |
bd32c6bd NC |
20975 | #, c-format |
20976 | msgid "unknown user-defined function %s" | |
73a05be2 | 20977 | msgstr "неизвестная определённая пользователем функция %s" |
bd32c6bd | 20978 | |
53943f32 | 20979 | #: config/xtensa-relax.c:1868 |
bd32c6bd | 20980 | #, c-format |
c32b891a | 20981 | msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 20982 | msgstr "код операции «%s»: не удалось разобрать операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 20983 | |
53943f32 | 20984 | #: config/xtensa-relax.c:1908 |
bd32c6bd NC |
20985 | #, c-format |
20986 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" | |
73a05be2 | 20987 | msgstr "не удалось разобрать INSN_PATTERN «%s»" |
bd32c6bd | 20988 | |
53943f32 | 20989 | #: config/xtensa-relax.c:1912 |
bd32c6bd NC |
20990 | #, c-format |
20991 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" | |
73a05be2 | 20992 | msgstr "не удалось разобрать INSN_REPL «%s»" |
bd32c6bd | 20993 | |
53943f32 | 20994 | #: config/xtensa-relax.c:1923 |
bd32c6bd NC |
20995 | #, c-format |
20996 | msgid "could not build transition for %s => %s" | |
73a05be2 | 20997 | msgstr "не удалось собрать переход для %s => %s" |
bd32c6bd NC |
20998 | |
20999 | #: depend.c:194 | |
21000 | #, c-format | |
21001 | msgid "can't open `%s' for writing" | |
73a05be2 | 21002 | msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" |
bd32c6bd NC |
21003 | |
21004 | #: depend.c:206 | |
21005 | #, c-format | |
21006 | msgid "can't close `%s'" | |
73a05be2 | 21007 | msgstr "не удалось закрыть «%s»" |
bd32c6bd | 21008 | |
3ee0cd9e | 21009 | #: dw2gencfi.c:319 read.c:2507 |
c32b891a NC |
21010 | #, c-format |
21011 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
73a05be2 | 21012 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" |
c32b891a | 21013 | |
3ee0cd9e | 21014 | #: dw2gencfi.c:581 dw2gencfi.c:597 |
bd32c6bd NC |
21015 | #, c-format |
21016 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
73a05be2 | 21017 | msgstr "регистровое сохранённое смещение не кратно %u" |
bd32c6bd | 21018 | |
3ee0cd9e | 21019 | #: dw2gencfi.c:680 |
bd32c6bd | 21020 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
73a05be2 | 21021 | msgstr "восстановление состояние CFI происходит без предварительного запоминания" |
bd32c6bd | 21022 | |
3ee0cd9e | 21023 | #: dw2gencfi.c:739 |
bd32c6bd | 21024 | msgid "missing separator" |
73a05be2 | 21025 | msgstr "пропущен разделитель" |
bd32c6bd | 21026 | |
3ee0cd9e | 21027 | #: dw2gencfi.c:788 |
bd32c6bd | 21028 | msgid "bad register expression" |
73a05be2 | 21029 | msgstr "неверное выражение регистра" |
bd32c6bd | 21030 | |
3ee0cd9e NC |
21031 | #: dw2gencfi.c:809 dw2gencfi.c:939 dw2gencfi.c:977 dw2gencfi.c:1048 |
21032 | #: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1366 | |
bd32c6bd | 21033 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" |
73a05be2 | 21034 | msgstr "инструкция CFI используется без указания ранее .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 21035 | |
3ee0cd9e | 21036 | #: dw2gencfi.c:1002 |
bd32c6bd | 21037 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" |
73a05be2 | 21038 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 21039 | |
3ee0cd9e | 21040 | #: dw2gencfi.c:1009 |
bd32c6bd | 21041 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 21042 | msgstr "для .cfi_personality требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 21043 | |
3ee0cd9e | 21044 | #: dw2gencfi.c:1032 |
bd32c6bd | 21045 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" |
73a05be2 | 21046 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 21047 | |
3ee0cd9e | 21048 | #: dw2gencfi.c:1073 dw2gencfi.c:1149 |
bd32c6bd | 21049 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" |
73a05be2 | 21050 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 21051 | |
3ee0cd9e | 21052 | #: dw2gencfi.c:1080 |
bd32c6bd | 21053 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 21054 | msgstr "для .cfi_lsda требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 21055 | |
3ee0cd9e | 21056 | #: dw2gencfi.c:1105 |
bd32c6bd | 21057 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" |
73a05be2 | 21058 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 21059 | |
3ee0cd9e | 21060 | #: dw2gencfi.c:1171 |
bd32c6bd | 21061 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" |
73a05be2 | 21062 | msgstr "неправильный третий аргумент в .cfi_val_encoded_addr" |
bd32c6bd | 21063 | |
3ee0cd9e | 21064 | #: dw2gencfi.c:1268 |
c32b891a | 21065 | msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" |
73a05be2 | 21066 | msgstr "несогласованное использование .cfi_sections" |
c32b891a | 21067 | |
3ee0cd9e | 21068 | #: dw2gencfi.c:1279 |
bd32c6bd | 21069 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" |
73a05be2 | 21070 | msgstr "не закрыт предыдущий элемент CFI (отсутствует .cfi_endproc)" |
bd32c6bd | 21071 | |
3ee0cd9e | 21072 | #: dw2gencfi.c:1320 |
bd32c6bd | 21073 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
73a05be2 | 21074 | msgstr ".cfi_endproc без соответствующей .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 21075 | |
3ee0cd9e | 21076 | #: dw2gencfi.c:1377 |
c32b891a | 21077 | msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" |
73a05be2 | 21078 | msgstr "неправильный аргумент в .cfi_personality_id" |
c32b891a | 21079 | |
3ee0cd9e | 21080 | #: dw2gencfi.c:1387 |
c32b891a | 21081 | msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" |
73a05be2 | 21082 | msgstr ".cfi_fde_data без соответствующей .cfi_startproc" |
c32b891a | 21083 | |
3ee0cd9e | 21084 | #: dw2gencfi.c:1496 |
c32b891a | 21085 | msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" |
73a05be2 | 21086 | msgstr "неожиданный .cfi_inline_lsda" |
c32b891a | 21087 | |
3ee0cd9e | 21088 | #: dw2gencfi.c:1503 |
c32b891a | 21089 | msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" |
73a05be2 | 21090 | msgstr ".cfi_inline_lsda не допускается в этом кадре" |
c32b891a | 21091 | |
3ee0cd9e | 21092 | #: dw2gencfi.c:1511 |
c32b891a | 21093 | msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" |
73a05be2 | 21094 | msgstr "обнаружена .cfi_inline_lsda для кадра без .cfi_lsda" |
c32b891a | 21095 | |
3ee0cd9e | 21096 | #: dw2gencfi.c:1524 |
c32b891a NC |
21097 | #, c-format |
21098 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
73a05be2 | 21099 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d." |
c32b891a | 21100 | |
3ee0cd9e | 21101 | #: dw2gencfi.c:1528 |
c32b891a | 21102 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." |
73a05be2 | 21103 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0." |
c32b891a | 21104 | |
3ee0cd9e | 21105 | #: dw2gencfi.c:1554 |
c32b891a | 21106 | msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" |
73a05be2 | 21107 | msgstr ".cfi_inline_lsda не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 21108 | |
3ee0cd9e | 21109 | #: dw2gencfi.c:1561 |
c32b891a | 21110 | msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" |
73a05be2 | 21111 | msgstr ".cfi_fde_data не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 21112 | |
3ee0cd9e | 21113 | #: dw2gencfi.c:1568 |
c32b891a | 21114 | msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" |
73a05be2 | 21115 | msgstr ".cfi_personality_id не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 21116 | |
3ee0cd9e | 21117 | #: dw2gencfi.c:1882 |
53943f32 NC |
21118 | #, c-format |
21119 | msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" | |
21120 | msgstr "переполнение возвращаемого номера столбца %d в CIE версии 1" | |
21121 | ||
3ee0cd9e | 21122 | #: dw2gencfi.c:2371 dw2gencfi.c:2527 |
bd32c6bd | 21123 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" |
73a05be2 | 21124 | msgstr "открытая CFI до конца файла; отсутствует директива .cfi_endproc" |
bd32c6bd | 21125 | |
3ee0cd9e | 21126 | #: dw2gencfi.c:2554 |
c32b891a | 21127 | msgid "CFI is not supported for this target" |
73a05be2 | 21128 | msgstr "CFI не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 21129 | |
3ee0cd9e | 21130 | #: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2944 |
c32b891a | 21131 | msgid "view number mismatch" |
73a05be2 | 21132 | msgstr "не совпадает номер вида" |
c32b891a | 21133 | |
3ee0cd9e | 21134 | #: dwarf2dbg.c:655 dwarf2dbg.c:1112 |
53943f32 NC |
21135 | #, c-format |
21136 | msgid "file number %lu is too big" | |
21137 | msgstr "слишком большой номер файла %lu" | |
21138 | ||
3ee0cd9e | 21139 | #: dwarf2dbg.c:821 |
79ddc884 NC |
21140 | #, c-format |
21141 | msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)" | |
21142 | msgstr "слот %u таблицы файлов уже занят другим файлом (%s%s%s vs %s%s%s)" | |
21143 | ||
3ee0cd9e | 21144 | #: dwarf2dbg.c:1062 dwarf2dbg.c:1164 |
bd32c6bd | 21145 | msgid "file number less than one" |
73a05be2 | 21146 | msgstr "номер файла меньше 1" |
bd32c6bd | 21147 | |
3ee0cd9e | 21148 | #: dwarf2dbg.c:1097 |
79ddc884 NC |
21149 | msgid "md5 value too small or not a constant" |
21150 | msgstr "значение md5 слишком мало или не константа" | |
bd32c6bd | 21151 | |
3ee0cd9e | 21152 | #: dwarf2dbg.c:1171 dwarf2dbg.c:2194 |
bd32c6bd NC |
21153 | #, c-format |
21154 | msgid "unassigned file number %ld" | |
73a05be2 | 21155 | msgstr "неназначенный номер файла %ld" |
bd32c6bd | 21156 | |
3ee0cd9e | 21157 | #: dwarf2dbg.c:1240 |
bd32c6bd | 21158 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" |
73a05be2 | 21159 | msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1" |
bd32c6bd | 21160 | |
3ee0cd9e | 21161 | #: dwarf2dbg.c:1252 |
bd32c6bd | 21162 | msgid "isa number less than zero" |
73a05be2 | 21163 | msgstr "номер isa меньше 0" |
bd32c6bd | 21164 | |
3ee0cd9e | 21165 | #: dwarf2dbg.c:1264 |
bd32c6bd | 21166 | msgid "discriminator less than zero" |
73a05be2 | 21167 | msgstr "селектор меньше 0" |
bd32c6bd | 21168 | |
3ee0cd9e | 21169 | #: dwarf2dbg.c:1283 |
c32b891a | 21170 | msgid "numeric view can only be asserted to zero" |
73a05be2 | 21171 | msgstr "значение числового вида может быть равно только 0" |
c32b891a | 21172 | |
3ee0cd9e | 21173 | #: dwarf2dbg.c:1321 |
bd32c6bd NC |
21174 | #, c-format |
21175 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" | |
73a05be2 | 21176 | msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»" |
bd32c6bd | 21177 | |
3ee0cd9e | 21178 | #: dwarf2dbg.c:2307 |
bd32c6bd | 21179 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
73a05be2 | 21180 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2" |
bd32c6bd | 21181 | |
c32b891a | 21182 | #: ecoff.c:1559 |
bd32c6bd NC |
21183 | #, c-format |
21184 | msgid "string too big (%lu bytes)" | |
73a05be2 | 21185 | msgstr "слишком длинная строка (%lu байт)" |
bd32c6bd | 21186 | |
3ee0cd9e NC |
21187 | #: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1859 ecoff.c:2011 |
21188 | #: ecoff.c:2127 | |
bd32c6bd | 21189 | msgid "no current file pointer" |
73a05be2 | 21190 | msgstr "отсутствует текущий файловый указатель" |
bd32c6bd | 21191 | |
3ee0cd9e | 21192 | #: ecoff.c:1699 |
bd32c6bd | 21193 | msgid "too many st_End's" |
73a05be2 | 21194 | msgstr "слишком много st_End" |
bd32c6bd | 21195 | |
3ee0cd9e | 21196 | #: ecoff.c:2196 |
bd32c6bd | 21197 | msgid "fake .file after real one" |
73a05be2 | 21198 | msgstr "фиктивный .file после настоящего" |
bd32c6bd | 21199 | |
3ee0cd9e | 21200 | #: ecoff.c:2284 |
bd32c6bd | 21201 | msgid "filename goes over one page boundary" |
73a05be2 | 21202 | msgstr "имя файла выходит за одностраничную границу" |
bd32c6bd | 21203 | |
3ee0cd9e | 21204 | #: ecoff.c:2417 |
bd32c6bd | 21205 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 21206 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 21207 | |
3ee0cd9e | 21208 | #: ecoff.c:2424 |
bd32c6bd | 21209 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 21210 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 21211 | |
3ee0cd9e | 21212 | #: ecoff.c:2454 |
bd32c6bd | 21213 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 21214 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 21215 | |
3ee0cd9e | 21216 | #: ecoff.c:2461 |
bd32c6bd | 21217 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 21218 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 21219 | |
3ee0cd9e | 21220 | #: ecoff.c:2473 |
bd32c6bd | 21221 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 21222 | msgstr "директива .bend указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 21223 | |
3ee0cd9e | 21224 | #: ecoff.c:2515 |
bd32c6bd | 21225 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21226 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21227 | |
3ee0cd9e | 21228 | #: ecoff.c:2517 |
bd32c6bd | 21229 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
73a05be2 | 21230 | msgstr "пустое имя символа в .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 21231 | |
3ee0cd9e | 21232 | #: ecoff.c:2552 |
bd32c6bd | 21233 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21234 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21235 | |
3ee0cd9e | 21236 | #: ecoff.c:2567 |
bd32c6bd | 21237 | msgid "badly formed .dim directive" |
73a05be2 | 21238 | msgstr "неправильный формат директивы .dim" |
bd32c6bd | 21239 | |
3ee0cd9e | 21240 | #: ecoff.c:2580 |
bd32c6bd | 21241 | msgid "too many .dim entries" |
73a05be2 | 21242 | msgstr "слишком много элементов .dim" |
bd32c6bd | 21243 | |
3ee0cd9e | 21244 | #: ecoff.c:2600 |
bd32c6bd | 21245 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21246 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21247 | |
3ee0cd9e | 21248 | #: ecoff.c:2625 |
bd32c6bd | 21249 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21250 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21251 | |
3ee0cd9e | 21252 | #: ecoff.c:2640 |
bd32c6bd | 21253 | msgid "badly formed .size directive" |
73a05be2 | 21254 | msgstr "неправильно описана директива .size" |
bd32c6bd | 21255 | |
3ee0cd9e | 21256 | #: ecoff.c:2653 |
bd32c6bd | 21257 | msgid "too many .size entries" |
73a05be2 | 21258 | msgstr "слишком много элементов .size" |
bd32c6bd | 21259 | |
3ee0cd9e | 21260 | #: ecoff.c:2675 |
bd32c6bd | 21261 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21262 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd NC |
21263 | |
21264 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. | |
21265 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
21266 | #. be infinite. | |
3ee0cd9e | 21267 | #: ecoff.c:2693 |
bd32c6bd NC |
21268 | #, c-format |
21269 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
73a05be2 | 21270 | msgstr "тип %s слишком сложен; он будет упрощён" |
bd32c6bd | 21271 | |
3ee0cd9e | 21272 | #: ecoff.c:2704 |
bd32c6bd | 21273 | msgid "Unrecognized .type argument" |
73a05be2 | 21274 | msgstr "Нераспознанный аргумент .type" |
bd32c6bd | 21275 | |
3ee0cd9e | 21276 | #: ecoff.c:2742 |
bd32c6bd | 21277 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21278 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21279 | |
3ee0cd9e | 21280 | #: ecoff.c:2766 |
bd32c6bd | 21281 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21282 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21283 | |
3ee0cd9e | 21284 | #: ecoff.c:2774 |
bd32c6bd | 21285 | msgid ".val expression is too complex" |
73a05be2 | 21286 | msgstr "Слишком сложное выражение .val" |
bd32c6bd | 21287 | |
3ee0cd9e | 21288 | #: ecoff.c:2804 |
bd32c6bd | 21289 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
73a05be2 | 21290 | msgstr "Псевдооперация endef используется до .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 21291 | |
3ee0cd9e | 21292 | #: ecoff.c:2830 ecoff.c:2911 |
bd32c6bd | 21293 | msgid "bad COFF debugging information" |
73a05be2 | 21294 | msgstr "некорректная отладочная информация COFF" |
bd32c6bd | 21295 | |
3ee0cd9e | 21296 | #: ecoff.c:2879 |
bd32c6bd NC |
21297 | #, c-format |
21298 | msgid "no tag specified for %s" | |
73a05be2 | 21299 | msgstr "для %s не указан тег" |
bd32c6bd | 21300 | |
3ee0cd9e | 21301 | #: ecoff.c:2981 |
bd32c6bd | 21302 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 21303 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 21304 | |
3ee0cd9e | 21305 | #: ecoff.c:3009 |
bd32c6bd | 21306 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 21307 | msgstr "директива .end указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 21308 | |
3ee0cd9e | 21309 | #: ecoff.c:3039 |
bd32c6bd | 21310 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
73a05be2 | 21311 | msgstr "найдена вторая директива .ent до директивы .end" |
bd32c6bd | 21312 | |
3ee0cd9e | 21313 | #: ecoff.c:3048 |
c32b891a NC |
21314 | #, c-format |
21315 | msgid "%s directive has no name" | |
73a05be2 | 21316 | msgstr "директива %s не имеет имени" |
c32b891a | 21317 | |
3ee0cd9e | 21318 | #: ecoff.c:3109 |
bd32c6bd | 21319 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
73a05be2 | 21320 | msgstr "невозможно обработать .file внутри раздела .ent/.end" |
bd32c6bd | 21321 | |
3ee0cd9e | 21322 | #: ecoff.c:3226 |
bd32c6bd | 21323 | msgid ".loc before .file" |
73a05be2 | 21324 | msgstr ".loc перед .file" |
bd32c6bd | 21325 | |
3ee0cd9e | 21326 | #: ecoff.c:3427 |
bd32c6bd NC |
21327 | #, c-format |
21328 | msgid ".stab%c is not supported" | |
73a05be2 | 21329 | msgstr ".stab%c не поддерживается" |
bd32c6bd | 21330 | |
3ee0cd9e | 21331 | #: ecoff.c:3437 |
bd32c6bd NC |
21332 | #, c-format |
21333 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
73a05be2 | 21334 | msgstr ".stab%c: игнорируется всё, кроме нулевого поля" |
bd32c6bd | 21335 | |
3ee0cd9e | 21336 | #: ecoff.c:3471 |
bd32c6bd NC |
21337 | #, c-format |
21338 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
73a05be2 | 21339 | msgstr "номер строки (%d) для директивы .stab%c невозможно вместить в индексное поле (20 бит)" |
bd32c6bd | 21340 | |
3ee0cd9e | 21341 | #: ecoff.c:3505 |
bd32c6bd NC |
21342 | #, c-format |
21343 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
73a05be2 | 21344 | msgstr "недопустимая директива .stab%c, некорректный символ" |
bd32c6bd | 21345 | |
3ee0cd9e | 21346 | #: ecoff.c:3954 ecoff.c:4142 ecoff.c:4167 |
bd32c6bd | 21347 | msgid ".begin/.bend in different segments" |
73a05be2 | 21348 | msgstr ".begin/.bend в разных сегментах" |
bd32c6bd | 21349 | |
3ee0cd9e | 21350 | #: ecoff.c:4662 |
bd32c6bd | 21351 | msgid "missing .end or .bend at end of file" |
73a05be2 | 21352 | msgstr "отсутствует .end или .bend при окончании файла" |
bd32c6bd | 21353 | |
3ee0cd9e | 21354 | #: ecoff.c:5147 |
bd32c6bd | 21355 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" |
73a05be2 | 21356 | msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0" |
bd32c6bd | 21357 | |
3ee0cd9e | 21358 | #: expr.c:73 read.c:3944 |
bd32c6bd | 21359 | msgid "bignum invalid" |
73a05be2 | 21360 | msgstr "некорректный bignum" |
bd32c6bd | 21361 | |
3ee0cd9e | 21362 | #: expr.c:75 read.c:3946 read.c:4452 read.c:5248 |
bd32c6bd | 21363 | msgid "floating point number invalid" |
73a05be2 | 21364 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой" |
bd32c6bd | 21365 | |
3ee0cd9e | 21366 | #: expr.c:244 |
bd32c6bd | 21367 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" |
73a05be2 | 21368 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: переполнение экспоненты" |
bd32c6bd | 21369 | |
3ee0cd9e | 21370 | #: expr.c:248 |
bd32c6bd NC |
21371 | #, c-format |
21372 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
73a05be2 | 21373 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: неизвестный код ошибки %d" |
bd32c6bd | 21374 | |
3ee0cd9e | 21375 | #: expr.c:427 |
bd32c6bd | 21376 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
73a05be2 | 21377 | msgstr "bignum с подчёркиваниями не может иметь более 8 шестнадцатеричных цифр в любом слове" |
bd32c6bd | 21378 | |
3ee0cd9e | 21379 | #: expr.c:450 |
bd32c6bd | 21380 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" |
73a05be2 | 21381 | msgstr "bignum с подчёркиваниями должен состоять ровно из 4 слов" |
bd32c6bd NC |
21382 | |
21383 | #. Either not seen or not defined. | |
21384 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
21385 | #. the parsed number. | |
3ee0cd9e | 21386 | #: expr.c:588 |
bd32c6bd NC |
21387 | #, c-format |
21388 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
73a05be2 | 21389 | msgstr "обратная ссылка на неизвестную метку «%d:»" |
bd32c6bd | 21390 | |
3ee0cd9e | 21391 | #: expr.c:706 |
bd32c6bd | 21392 | msgid "character constant too large" |
73a05be2 | 21393 | msgstr "символьная константа слишком длинна" |
bd32c6bd | 21394 | |
3ee0cd9e | 21395 | #: expr.c:992 |
bd32c6bd | 21396 | #, c-format |
c32b891a | 21397 | msgid "found '%c', expected: '%c'" |
73a05be2 | 21398 | msgstr "найден «%c», ожидался: «%c»" |
bd32c6bd | 21399 | |
3ee0cd9e | 21400 | #: expr.c:995 |
bd32c6bd NC |
21401 | #, c-format |
21402 | msgid "missing '%c'" | |
73a05be2 | 21403 | msgstr "отсутствует «%c»" |
bd32c6bd | 21404 | |
3ee0cd9e | 21405 | #: expr.c:1007 read.c:4732 |
bd32c6bd | 21406 | msgid "EBCDIC constants are not supported" |
73a05be2 | 21407 | msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются" |
bd32c6bd | 21408 | |
3ee0cd9e | 21409 | #: expr.c:1141 |
bd32c6bd NC |
21410 | #, c-format |
21411 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
73a05be2 | 21412 | msgstr "Унарный оператор %c игнорируется, так как далее следует некорректный операнд" |
bd32c6bd | 21413 | |
3ee0cd9e | 21414 | #: expr.c:1205 expr.c:1229 |
bd32c6bd | 21415 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." |
73a05be2 | 21416 | msgstr "синтаксическая ошибка в .startof. или .sizeof." |
bd32c6bd | 21417 | |
3ee0cd9e | 21418 | #: expr.c:1310 expr.c:1634 |
bd32c6bd NC |
21419 | #, c-format |
21420 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
73a05be2 | 21421 | msgstr "неправильное использование оператора «%s»" |
bd32c6bd | 21422 | |
3ee0cd9e | 21423 | #: expr.c:1818 |
bd32c6bd | 21424 | msgid "missing operand; zero assumed" |
73a05be2 | 21425 | msgstr "пропущен операнд; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21426 | |
3ee0cd9e | 21427 | #: expr.c:1857 |
bd32c6bd | 21428 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21429 | msgstr "левым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21430 | |
3ee0cd9e | 21431 | #: expr.c:1859 |
bd32c6bd | 21432 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21433 | msgstr "левым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21434 | |
3ee0cd9e | 21435 | #: expr.c:1868 |
bd32c6bd | 21436 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21437 | msgstr "правым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21438 | |
3ee0cd9e | 21439 | #: expr.c:1870 |
bd32c6bd | 21440 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21441 | msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21442 | |
3ee0cd9e | 21443 | #: expr.c:1948 symbols.c:1560 |
bd32c6bd | 21444 | msgid "division by zero" |
73a05be2 | 21445 | msgstr "деление на ноль" |
bd32c6bd | 21446 | |
3ee0cd9e | 21447 | #: expr.c:1954 symbols.c:1571 |
bd32c6bd | 21448 | msgid "shift count" |
73a05be2 | 21449 | msgstr "счётчик сдвига" |
bd32c6bd | 21450 | |
3ee0cd9e | 21451 | #: expr.c:2084 |
bd32c6bd | 21452 | msgid "operation combines symbols in different segments" |
73a05be2 | 21453 | msgstr "операция объединяет символы из разных сегментов" |
bd32c6bd | 21454 | |
3ee0cd9e | 21455 | #: expr.c:2409 |
c32b891a | 21456 | msgid "missing closing '\"'" |
73a05be2 | 21457 | msgstr "нет закрывающей '\"'" |
c32b891a NC |
21458 | |
21459 | #: frags.c:60 | |
bd32c6bd | 21460 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" |
73a05be2 | 21461 | msgstr "попытка выделить данные в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21462 | |
c32b891a | 21463 | #: frags.c:66 |
bd32c6bd | 21464 | msgid "attempt to allocate data in common section" |
73a05be2 | 21465 | msgstr "попытка выделить данные в общем разделе" |
bd32c6bd | 21466 | |
3ee0cd9e | 21467 | #: frags.c:115 write.c:1480 |
bd32c6bd | 21468 | #, c-format |
c32b891a NC |
21469 | msgid "can't extend frag %lu char" |
21470 | msgid_plural "can't extend frag %lu chars" | |
73a05be2 NC |
21471 | msgstr[0] "не удалось расширить фрагмент до %lu символа" |
21472 | msgstr[1] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
21473 | msgstr[2] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
bd32c6bd NC |
21474 | |
21475 | #. For error messages. | |
21476 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
21477 | #. name returned by as_where(). | |
21478 | #. | |
21479 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
21480 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
21481 | #. not true, then this code will fail]. | |
21482 | #. | |
21483 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
21484 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
21485 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
21486 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
c32b891a | 21487 | #: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353 |
bd32c6bd | 21488 | msgid "{standard input}" |
73a05be2 | 21489 | msgstr "{стандартный ввод}" |
bd32c6bd | 21490 | |
c32b891a | 21491 | #: input-file.c:141 |
bd32c6bd NC |
21492 | #, c-format |
21493 | msgid "can't open %s for reading: %s" | |
73a05be2 | 21494 | msgstr "не удалось открыть %s на чтение: %s" |
bd32c6bd | 21495 | |
c32b891a | 21496 | #: input-file.c:150 input-file.c:224 |
bd32c6bd NC |
21497 | #, c-format |
21498 | msgid "can't read from %s: %s" | |
73a05be2 | 21499 | msgstr "не удалось прочитать из %s: %s" |
bd32c6bd | 21500 | |
3ee0cd9e | 21501 | #: input-file.c:252 listing.c:1438 |
bd32c6bd NC |
21502 | #, c-format |
21503 | msgid "can't close %s: %s" | |
73a05be2 | 21504 | msgstr "не удалось закрыть %s: %s" |
bd32c6bd | 21505 | |
c32b891a | 21506 | #: input-scrub.c:267 |
bd32c6bd | 21507 | msgid "macros nested too deeply" |
73a05be2 | 21508 | msgstr "слишком много вложенных макросов" |
bd32c6bd | 21509 | |
c32b891a | 21510 | #: itbl-ops.c:328 |
bd32c6bd NC |
21511 | #, c-format |
21512 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
73a05be2 | 21513 | msgstr "Не удалось выделить память для новых инструкций\n" |
bd32c6bd | 21514 | |
c32b891a NC |
21515 | #: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 |
21516 | msgid "Warning: " | |
73a05be2 | 21517 | msgstr "Предупреждение: " |
c32b891a NC |
21518 | |
21519 | #: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 | |
21520 | msgid "Error: " | |
73a05be2 | 21521 | msgstr "Ошибка: " |
bd32c6bd | 21522 | |
3ee0cd9e | 21523 | #: listing.c:620 |
c32b891a NC |
21524 | #, c-format |
21525 | msgid "unable to rebuffer file: %s\n" | |
73a05be2 | 21526 | msgstr "невозможно изменить буфер файла: %s\n" |
bd32c6bd | 21527 | |
3ee0cd9e | 21528 | #: listing.c:1324 |
bd32c6bd NC |
21529 | #, c-format |
21530 | msgid "" | |
21531 | "\n" | |
21532 | " time stamp \t: %s\n" | |
21533 | "\n" | |
21534 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21535 | "\n" |
21536 | " метка времени \t: %s\n" | |
21537 | "\n" | |
bd32c6bd | 21538 | |
3ee0cd9e | 21539 | #: listing.c:1334 |
bd32c6bd NC |
21540 | #, c-format |
21541 | msgid "%s " | |
73a05be2 | 21542 | msgstr "%s " |
bd32c6bd | 21543 | |
3ee0cd9e | 21544 | #: listing.c:1339 |
bd32c6bd NC |
21545 | #, c-format |
21546 | msgid "" | |
21547 | "\n" | |
21548 | "\t%s " | |
21549 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21550 | "\n" |
21551 | "\t%s " | |
bd32c6bd | 21552 | |
3ee0cd9e | 21553 | #: listing.c:1349 |
bd32c6bd NC |
21554 | msgid "" |
21555 | "\n" | |
21556 | " options passed\t: " | |
21557 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21558 | "\n" |
21559 | " пер-ные пар-ры\t: " | |
bd32c6bd | 21560 | |
3ee0cd9e | 21561 | #: listing.c:1388 |
bd32c6bd NC |
21562 | #, c-format |
21563 | msgid "" | |
21564 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
21565 | "\t using BFD version %s." | |
21566 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21567 | " GNU ассемблер, версия %s (%s)\n" |
21568 | "\t используется BFD версии %s." | |
bd32c6bd | 21569 | |
3ee0cd9e | 21570 | #: listing.c:1391 |
bd32c6bd NC |
21571 | #, c-format |
21572 | msgid "" | |
21573 | "\n" | |
21574 | " input file \t: %s" | |
21575 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21576 | "\n" |
21577 | " входной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 21578 | |
3ee0cd9e | 21579 | #: listing.c:1392 |
bd32c6bd NC |
21580 | #, c-format |
21581 | msgid "" | |
21582 | "\n" | |
21583 | " output file \t: %s" | |
21584 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21585 | "\n" |
21586 | " выходной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 21587 | |
3ee0cd9e | 21588 | #: listing.c:1393 |
bd32c6bd NC |
21589 | #, c-format |
21590 | msgid "" | |
21591 | "\n" | |
21592 | " target \t: %s" | |
21593 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21594 | "\n" |
21595 | " цель \t: %s" | |
bd32c6bd | 21596 | |
3ee0cd9e | 21597 | #: listing.c:1417 |
bd32c6bd NC |
21598 | #, c-format |
21599 | msgid "can't open %s: %s" | |
73a05be2 | 21600 | msgstr "не удалось открыть %s: %s" |
bd32c6bd | 21601 | |
3ee0cd9e | 21602 | #: listing.c:1502 |
bd32c6bd | 21603 | msgid "strange paper height, set to no form" |
73a05be2 | 21604 | msgstr "странная высота бумаги, считаем безразмерной" |
bd32c6bd | 21605 | |
3ee0cd9e NC |
21606 | #: listing.c:1526 |
21607 | msgid "new paper width is too small" | |
21608 | msgstr "новая ширина бумаги слишком мала" | |
21609 | ||
21610 | #: listing.c:1529 | |
21611 | msgid "bad or irreducible expression for paper width" | |
21612 | msgstr "плохое или непереводимое выражение для ширины бумаги" | |
21613 | ||
21614 | #: listing.c:1531 | |
21615 | msgid "missing expression for paper width" | |
21616 | msgstr "отсутствует выражение для ширины бумаги" | |
21617 | ||
21618 | #: listing.c:1582 | |
bd32c6bd | 21619 | msgid "new line in title" |
73a05be2 | 21620 | msgstr "новая строка в заголовке" |
bd32c6bd NC |
21621 | |
21622 | #. Turns the next expression into a string. | |
3ee0cd9e | 21623 | #: macro.c:382 |
bd32c6bd NC |
21624 | #, no-c-format |
21625 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
73a05be2 | 21626 | msgstr "оператору % требуется абсолютное выражение" |
bd32c6bd | 21627 | |
3ee0cd9e | 21628 | #: macro.c:537 |
bd32c6bd NC |
21629 | #, c-format |
21630 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21631 | msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21632 | |
3ee0cd9e | 21633 | #: macro.c:547 |
bd32c6bd NC |
21634 | #, c-format |
21635 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21636 | msgstr "«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21637 | |
3ee0cd9e | 21638 | #: macro.c:564 |
bd32c6bd NC |
21639 | #, c-format |
21640 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21641 | msgstr "Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21642 | |
3ee0cd9e | 21643 | #: macro.c:576 |
bd32c6bd NC |
21644 | #, c-format |
21645 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
73a05be2 | 21646 | msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21647 | |
3ee0cd9e | 21648 | #: macro.c:617 |
bd32c6bd NC |
21649 | #, c-format |
21650 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21651 | msgstr "Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21652 | |
3ee0cd9e | 21653 | #: macro.c:675 |
bd32c6bd NC |
21654 | #, c-format |
21655 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" | |
73a05be2 | 21656 | msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 21657 | |
3ee0cd9e | 21658 | #: macro.c:687 |
bd32c6bd NC |
21659 | #, c-format |
21660 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" | |
73a05be2 | 21661 | msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 21662 | |
3ee0cd9e | 21663 | #: macro.c:702 |
bd32c6bd | 21664 | msgid "Missing macro name" |
73a05be2 | 21665 | msgstr "отсутствует имя макроса" |
bd32c6bd | 21666 | |
3ee0cd9e | 21667 | #: macro.c:711 |
bd32c6bd NC |
21668 | #, c-format |
21669 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
73a05be2 | 21670 | msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21671 | |
3ee0cd9e | 21672 | #: macro.c:722 |
bd32c6bd NC |
21673 | #, c-format |
21674 | msgid "Macro `%s' was already defined" | |
73a05be2 | 21675 | msgstr "Макрос «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 21676 | |
3ee0cd9e | 21677 | #: macro.c:847 macro.c:849 |
bd32c6bd | 21678 | msgid "missing `)'" |
73a05be2 | 21679 | msgstr "пропущена «)»" |
bd32c6bd | 21680 | |
3ee0cd9e | 21681 | #: macro.c:932 |
bd32c6bd NC |
21682 | #, c-format |
21683 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
73a05be2 | 21684 | msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)" |
bd32c6bd | 21685 | |
3ee0cd9e | 21686 | #: macro.c:1103 |
bd32c6bd | 21687 | msgid "confusion in formal parameters" |
73a05be2 | 21688 | msgstr "несостыковка в формальных параметрах" |
bd32c6bd | 21689 | |
3ee0cd9e | 21690 | #: macro.c:1111 |
bd32c6bd NC |
21691 | #, c-format |
21692 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" | |
73a05be2 | 21693 | msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21694 | |
3ee0cd9e | 21695 | #: macro.c:1122 |
bd32c6bd NC |
21696 | #, c-format |
21697 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
73a05be2 | 21698 | msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано" |
bd32c6bd | 21699 | |
3ee0cd9e | 21700 | #: macro.c:1136 |
bd32c6bd | 21701 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
73a05be2 | 21702 | msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы" |
bd32c6bd | 21703 | |
3ee0cd9e | 21704 | #: macro.c:1147 |
bd32c6bd | 21705 | msgid "too many positional arguments" |
73a05be2 | 21706 | msgstr "слишком много позиционных аргументов" |
bd32c6bd | 21707 | |
3ee0cd9e | 21708 | #: macro.c:1195 |
bd32c6bd NC |
21709 | #, c-format |
21710 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" | |
73a05be2 | 21711 | msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»" |
bd32c6bd | 21712 | |
3ee0cd9e | 21713 | #: macro.c:1314 |
bd32c6bd | 21714 | #, c-format |
c32b891a | 21715 | msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" |
73a05be2 | 21716 | msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»" |
bd32c6bd | 21717 | |
3ee0cd9e | 21718 | #: macro.c:1334 |
bd32c6bd | 21719 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
73a05be2 | 21720 | msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc" |
bd32c6bd | 21721 | |
3ee0cd9e | 21722 | #: macro.c:1342 |
bd32c6bd | 21723 | msgid "missing model parameter" |
73a05be2 | 21724 | msgstr "пропущен параметр модели" |
bd32c6bd | 21725 | |
c32b891a | 21726 | #: messages.c:91 |
bd32c6bd NC |
21727 | #, c-format |
21728 | msgid "Assembler messages:\n" | |
73a05be2 | 21729 | msgstr "Сообщения ассемблера:\n" |
bd32c6bd | 21730 | |
c32b891a | 21731 | #: messages.c:289 |
bd32c6bd NC |
21732 | #, c-format |
21733 | msgid "Fatal error: " | |
73a05be2 | 21734 | msgstr "Критическая ошибка: " |
bd32c6bd | 21735 | |
c32b891a | 21736 | #: messages.c:310 |
bd32c6bd | 21737 | #, c-format |
c32b891a | 21738 | msgid "Internal error (%s).\n" |
73a05be2 | 21739 | msgstr "Внутренняя ошибка (%s).\n" |
bd32c6bd | 21740 | |
c32b891a | 21741 | #: messages.c:312 |
bd32c6bd | 21742 | #, c-format |
c32b891a | 21743 | msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 21744 | msgstr "Внутренняя ошибка в %s позиция %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 21745 | |
c32b891a | 21746 | #: messages.c:314 |
bd32c6bd | 21747 | #, c-format |
c32b891a | 21748 | msgid "Internal error at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 21749 | msgstr "Внутренняя ошибка в позиции %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 21750 | |
c32b891a | 21751 | #: messages.c:316 |
bd32c6bd NC |
21752 | #, c-format |
21753 | msgid "Please report this bug.\n" | |
73a05be2 | 21754 | msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" |
bd32c6bd | 21755 | |
3ee0cd9e | 21756 | #: messages.c:384 |
bd32c6bd | 21757 | #, c-format |
53943f32 NC |
21758 | msgid "%s out of domain (%" |
21759 | msgstr "%s вне домена (%" | |
bd32c6bd | 21760 | |
3ee0cd9e | 21761 | #: messages.c:401 |
bd32c6bd | 21762 | #, c-format |
53943f32 NC |
21763 | msgid "%s out of range (%" |
21764 | msgstr "%s вне диапазона (%" | |
bd32c6bd NC |
21765 | |
21766 | #. xgettext:c-format. | |
3ee0cd9e | 21767 | #: messages.c:423 |
bd32c6bd NC |
21768 | #, c-format |
21769 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" | |
73a05be2 | 21770 | msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)" |
bd32c6bd | 21771 | |
c32b891a | 21772 | #: output-file.c:34 |
bd32c6bd NC |
21773 | #, c-format |
21774 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
73a05be2 | 21775 | msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s" |
bd32c6bd | 21776 | |
c32b891a | 21777 | #: output-file.c:41 |
bd32c6bd NC |
21778 | #, c-format |
21779 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
73a05be2 | 21780 | msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен" |
bd32c6bd | 21781 | |
c32b891a | 21782 | #: output-file.c:43 |
bd32c6bd NC |
21783 | #, c-format |
21784 | msgid "can't create %s: %s" | |
73a05be2 | 21785 | msgstr "не удалось создать %s: %s" |
bd32c6bd | 21786 | |
3ee0cd9e | 21787 | #: read.c:573 |
c32b891a | 21788 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
21789 | msgid "error constructing %s pseudo-op table" |
21790 | msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s" | |
c32b891a | 21791 | |
3ee0cd9e | 21792 | #: read.c:757 |
c32b891a | 21793 | msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" |
73a05be2 | 21794 | msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock" |
bd32c6bd | 21795 | |
3ee0cd9e | 21796 | #: read.c:773 |
bd32c6bd | 21797 | #, c-format |
c32b891a | 21798 | msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" |
73a05be2 | 21799 | msgstr "последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a | 21800 | |
3ee0cd9e | 21801 | #: read.c:782 |
c32b891a NC |
21802 | #, c-format |
21803 | msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" | |
73a05be2 | 21804 | msgstr "отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a | 21805 | |
3ee0cd9e | 21806 | #: read.c:823 read.c:2877 read.c:3448 |
c32b891a | 21807 | msgid "ignoring fill value in absolute section" |
73a05be2 | 21808 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21809 | |
3ee0cd9e | 21810 | #: read.c:825 read.c:2892 read.c:3487 |
73a05be2 | 21811 | #, c-format |
c32b891a | 21812 | msgid "ignoring fill value in section `%s'" |
73a05be2 | 21813 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»" |
c32b891a | 21814 | |
3ee0cd9e | 21815 | #: read.c:1185 |
bd32c6bd NC |
21816 | #, c-format |
21817 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
73a05be2 | 21818 | msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»" |
bd32c6bd | 21819 | |
3ee0cd9e | 21820 | #: read.c:1238 |
c32b891a | 21821 | msgid "unable to continue with assembly." |
73a05be2 | 21822 | msgstr "невозможно продолжать ассемблирование" |
c32b891a | 21823 | |
3ee0cd9e NC |
21824 | #: read.c:1271 |
21825 | #, c-format | |
21826 | msgid "local label too large near %s" | |
21827 | msgstr "для локальной метки слишком далеко до %s" | |
21828 | ||
21829 | #: read.c:1294 | |
bd32c6bd | 21830 | #, c-format |
3ee0cd9e NC |
21831 | msgid "label \"%ld$\" redefined" |
21832 | msgstr "метка «%ld$» переопределена" | |
bd32c6bd | 21833 | |
3ee0cd9e | 21834 | #: read.c:1440 |
c32b891a | 21835 | msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" |
73a05be2 | 21836 | msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock" |
bd32c6bd | 21837 | |
3ee0cd9e | 21838 | #: read.c:1537 |
c32b891a | 21839 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." |
73a05be2 | 21840 | msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль." |
bd32c6bd | 21841 | |
3ee0cd9e | 21842 | #: read.c:1599 |
bd32c6bd NC |
21843 | #, c-format |
21844 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
73a05be2 | 21845 | msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u" |
bd32c6bd | 21846 | |
3ee0cd9e | 21847 | #: read.c:1631 |
bd32c6bd | 21848 | msgid "expected fill pattern missing" |
73a05be2 | 21849 | msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон" |
bd32c6bd | 21850 | |
3ee0cd9e | 21851 | #: read.c:1656 |
bd32c6bd | 21852 | #, c-format |
c32b891a | 21853 | msgid "fill pattern too long, truncating to %u" |
73a05be2 | 21854 | msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u" |
bd32c6bd | 21855 | |
3ee0cd9e | 21856 | #: read.c:1754 |
c32b891a | 21857 | msgid "symbol name not recognised in the current locale" |
73a05be2 | 21858 | msgstr "имя символа не распознано в текущей локали" |
bd32c6bd NC |
21859 | |
21860 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. | |
21861 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
21862 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
21863 | #. | |
21864 | #. # 0 "<built-in>" | |
21865 | #. | |
21866 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
21867 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
21868 | #. rather than non-positive line numbers. | |
3ee0cd9e | 21869 | #: read.c:2094 |
bd32c6bd NC |
21870 | #, c-format |
21871 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" | |
73a05be2 | 21872 | msgstr "номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не подходит" |
bd32c6bd | 21873 | |
3ee0cd9e | 21874 | #: read.c:2131 |
bd32c6bd NC |
21875 | #, c-format |
21876 | msgid "incompatible flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 21877 | msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 21878 | |
3ee0cd9e | 21879 | #: read.c:2143 |
bd32c6bd NC |
21880 | #, c-format |
21881 | msgid "unsupported flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 21882 | msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 21883 | |
3ee0cd9e | 21884 | #: read.c:2182 |
bd32c6bd | 21885 | msgid "start address not supported" |
73a05be2 | 21886 | msgstr "начальный адреса не поддерживается" |
bd32c6bd | 21887 | |
3ee0cd9e | 21888 | #: read.c:2191 |
bd32c6bd | 21889 | msgid ".err encountered" |
73a05be2 | 21890 | msgstr "встречена .err" |
bd32c6bd | 21891 | |
3ee0cd9e | 21892 | #: read.c:2207 |
bd32c6bd | 21893 | msgid ".error directive invoked in source file" |
73a05be2 | 21894 | msgstr "директива .error вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 21895 | |
3ee0cd9e | 21896 | #: read.c:2208 |
bd32c6bd | 21897 | msgid ".warning directive invoked in source file" |
73a05be2 | 21898 | msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 21899 | |
3ee0cd9e | 21900 | #: read.c:2214 |
bd32c6bd NC |
21901 | #, c-format |
21902 | msgid "%s argument must be a string" | |
73a05be2 | 21903 | msgstr "аргумент %s должен быть строкой" |
bd32c6bd | 21904 | |
3ee0cd9e | 21905 | #: read.c:2246 read.c:2248 |
bd32c6bd NC |
21906 | #, c-format |
21907 | msgid ".fail %ld encountered" | |
73a05be2 | 21908 | msgstr "встречена .fail %ld" |
bd32c6bd | 21909 | |
3ee0cd9e | 21910 | #: read.c:2288 |
bd32c6bd NC |
21911 | #, c-format |
21912 | msgid ".fill size clamped to %d" | |
73a05be2 | 21913 | msgstr "размер .fill зажат до %d" |
bd32c6bd | 21914 | |
3ee0cd9e | 21915 | #: read.c:2293 |
bd32c6bd | 21916 | msgid "size negative; .fill ignored" |
73a05be2 | 21917 | msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 21918 | |
3ee0cd9e | 21919 | #: read.c:2299 |
bd32c6bd | 21920 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
73a05be2 | 21921 | msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 21922 | |
3ee0cd9e | 21923 | #: read.c:2308 |
c32b891a | 21924 | msgid "non-constant fill count for absolute section" |
73a05be2 | 21925 | msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела" |
bd32c6bd | 21926 | |
3ee0cd9e | 21927 | #: read.c:2310 |
c32b891a | 21928 | msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" |
73a05be2 | 21929 | msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением" |
bd32c6bd | 21930 | |
3ee0cd9e | 21931 | #: read.c:2316 |
c32b891a NC |
21932 | #, c-format |
21933 | msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" | |
73a05be2 | 21934 | msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением" |
bd32c6bd | 21935 | |
3ee0cd9e | 21936 | #: read.c:2473 |
bd32c6bd NC |
21937 | #, c-format |
21938 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
73a05be2 | 21939 | msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»" |
bd32c6bd | 21940 | |
3ee0cd9e | 21941 | #: read.c:2485 |
bd32c6bd | 21942 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
73a05be2 | 21943 | msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов" |
bd32c6bd | 21944 | |
3ee0cd9e | 21945 | #: read.c:2580 |
bd32c6bd | 21946 | msgid "expected alignment after size" |
73a05be2 | 21947 | msgstr "ожидается выравнивание после размера" |
bd32c6bd | 21948 | |
3ee0cd9e | 21949 | #: read.c:2799 |
bd32c6bd NC |
21950 | #, c-format |
21951 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
73a05be2 | 21952 | msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»" |
bd32c6bd | 21953 | |
3ee0cd9e | 21954 | #: read.c:2818 |
bd32c6bd | 21955 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." |
73a05be2 | 21956 | msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса" |
bd32c6bd | 21957 | |
3ee0cd9e | 21958 | #: read.c:2872 |
bd32c6bd NC |
21959 | #, c-format |
21960 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
73a05be2 | 21961 | msgstr "неверный сегмент «%s»" |
bd32c6bd | 21962 | |
3ee0cd9e | 21963 | #: read.c:2880 |
bd32c6bd | 21964 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
73a05be2 | 21965 | msgstr "в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой" |
bd32c6bd | 21966 | |
3ee0cd9e | 21967 | #: read.c:2923 |
bd32c6bd | 21968 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
73a05be2 | 21969 | msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается" |
bd32c6bd | 21970 | |
3ee0cd9e | 21971 | #: read.c:3094 |
bd32c6bd | 21972 | #, c-format |
c32b891a | 21973 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" |
73a05be2 | 21974 | msgstr ".end%c без предшествующей %s" |
bd32c6bd | 21975 | |
3ee0cd9e | 21976 | #: read.c:3123 read.c:3159 |
c32b891a NC |
21977 | #, c-format |
21978 | msgid "negative count for %s - ignored" | |
73a05be2 | 21979 | msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется" |
c32b891a | 21980 | |
3ee0cd9e | 21981 | #: read.c:3130 read.c:3166 |
bd32c6bd NC |
21982 | #, c-format |
21983 | msgid "%s without %s" | |
73a05be2 | 21984 | msgstr "%s без %s" |
bd32c6bd | 21985 | |
3ee0cd9e | 21986 | #: read.c:3401 |
bd32c6bd | 21987 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
73a05be2 | 21988 | msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение" |
bd32c6bd | 21989 | |
3ee0cd9e | 21990 | #: read.c:3409 |
c32b891a NC |
21991 | #, c-format |
21992 | msgid "size value for space directive too large: %lx" | |
73a05be2 | 21993 | msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx" |
c32b891a | 21994 | |
3ee0cd9e | 21995 | #: read.c:3438 |
bd32c6bd | 21996 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
73a05be2 | 21997 | msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 21998 | |
3ee0cd9e | 21999 | #: read.c:3440 |
bd32c6bd | 22000 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
73a05be2 | 22001 | msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 22002 | |
3ee0cd9e | 22003 | #: read.c:3471 |
bd32c6bd | 22004 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
73a05be2 | 22005 | msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 22006 | |
3ee0cd9e | 22007 | #: read.c:3477 |
bd32c6bd | 22008 | msgid "space allocation too complex in common section" |
73a05be2 | 22009 | msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 22010 | |
3ee0cd9e | 22011 | #: read.c:3595 |
d8dab054 NC |
22012 | msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" |
22013 | msgstr "неподдерживаемая переменная управления nop в директиве .nops" | |
22014 | ||
3ee0cd9e NC |
22015 | #: read.c:3601 |
22016 | msgid "negative nop control byte, ignored" | |
22017 | msgstr "отрицательный байт управления nop, игнорируется" | |
22018 | ||
22019 | #: read.c:3831 | |
bd32c6bd NC |
22020 | #, c-format |
22021 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
73a05be2 | 22022 | msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s" |
bd32c6bd | 22023 | |
3ee0cd9e | 22024 | #: read.c:3881 |
bd32c6bd NC |
22025 | #, c-format |
22026 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
73a05be2 | 22027 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x" |
bd32c6bd | 22028 | |
3ee0cd9e | 22029 | #: read.c:4010 write.c:2391 |
bd32c6bd | 22030 | #, c-format |
c32b891a | 22031 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" |
73a05be2 | 22032 | msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»" |
c32b891a | 22033 | |
3ee0cd9e | 22034 | #: read.c:4138 |
c32b891a | 22035 | msgid "unexpected `\"' in expression" |
73a05be2 | 22036 | msgstr "неожиданное «\"» в выражении" |
bd32c6bd | 22037 | |
3ee0cd9e | 22038 | #: read.c:4151 |
bd32c6bd | 22039 | msgid "rva without symbol" |
73a05be2 | 22040 | msgstr "rva без символа" |
bd32c6bd | 22041 | |
3ee0cd9e | 22042 | #: read.c:4220 |
bd32c6bd | 22043 | msgid "missing or bad offset expression" |
73a05be2 | 22044 | msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения" |
bd32c6bd | 22045 | |
3ee0cd9e | 22046 | #: read.c:4244 |
bd32c6bd | 22047 | msgid "missing reloc type" |
73a05be2 | 22048 | msgstr "отсутствует тип перемещения" |
bd32c6bd | 22049 | |
3ee0cd9e | 22050 | #: read.c:4268 |
bd32c6bd | 22051 | msgid "unrecognized reloc type" |
73a05be2 | 22052 | msgstr "нераспознанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 22053 | |
3ee0cd9e | 22054 | #: read.c:4284 |
bd32c6bd | 22055 | msgid "bad reloc expression" |
73a05be2 | 22056 | msgstr "неправильное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 22057 | |
3ee0cd9e | 22058 | #: read.c:4446 read.c:5242 |
c32b891a | 22059 | msgid "zero assumed for missing expression" |
73a05be2 | 22060 | msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль" |
bd32c6bd | 22061 | |
3ee0cd9e | 22062 | #: read.c:4466 read.c:5271 |
c32b891a | 22063 | msgid "attempt to store value in absolute section" |
73a05be2 | 22064 | msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 22065 | |
3ee0cd9e | 22066 | #: read.c:4473 read.c:5277 |
c32b891a NC |
22067 | #, c-format |
22068 | msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" | |
73a05be2 | 22069 | msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»" |
bd32c6bd | 22070 | |
3ee0cd9e NC |
22071 | #. Leading bits contain both 0s & 1s. |
22072 | #: read.c:4550 | |
22073 | msgid "value 0x%" | |
22074 | msgstr "значение 0x%" | |
bd32c6bd | 22075 | |
3ee0cd9e | 22076 | #: read.c:4594 |
bd32c6bd | 22077 | #, c-format |
c32b891a NC |
22078 | msgid "bignum truncated to %d byte" |
22079 | msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" | |
73a05be2 NC |
22080 | msgstr[0] "bignum обрезан до %d байта" |
22081 | msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт" | |
22082 | msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт" | |
bd32c6bd | 22083 | |
3ee0cd9e | 22084 | #: read.c:4803 read.c:4980 |
bd32c6bd | 22085 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
73a05be2 | 22086 | msgstr "неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1" |
bd32c6bd | 22087 | |
3ee0cd9e | 22088 | #: read.c:4852 |
bd32c6bd NC |
22089 | #, c-format |
22090 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
73a05be2 | 22091 | msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»" |
bd32c6bd | 22092 | |
3ee0cd9e | 22093 | #: read.c:4874 |
bd32c6bd | 22094 | msgid "floating point constant too large" |
73a05be2 | 22095 | msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая" |
bd32c6bd | 22096 | |
3ee0cd9e | 22097 | #: read.c:4937 |
c32b891a | 22098 | msgid "attempt to store float in absolute section" |
73a05be2 | 22099 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе" |
c32b891a | 22100 | |
3ee0cd9e | 22101 | #: read.c:4944 |
c32b891a NC |
22102 | #, c-format |
22103 | msgid "attempt to store float in section `%s'" | |
73a05be2 | 22104 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»" |
c32b891a | 22105 | |
3ee0cd9e | 22106 | #: read.c:5360 |
c32b891a NC |
22107 | #, c-format |
22108 | msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" | |
73a05be2 | 22109 | msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»" |
c32b891a | 22110 | |
3ee0cd9e | 22111 | #: read.c:5422 |
bd32c6bd | 22112 | msgid "strings must be placed into a section" |
73a05be2 | 22113 | msgstr "строка должна быть помещена в раздел" |
bd32c6bd | 22114 | |
3ee0cd9e | 22115 | #: read.c:5489 |
bd32c6bd | 22116 | msgid "expected <nn>" |
73a05be2 | 22117 | msgstr "ожидается <nn>" |
bd32c6bd NC |
22118 | |
22119 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
3ee0cd9e | 22120 | #: read.c:5530 read.c:5617 |
bd32c6bd | 22121 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
73a05be2 | 22122 | msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки" |
bd32c6bd | 22123 | |
3ee0cd9e | 22124 | #: read.c:5631 |
bd32c6bd | 22125 | msgid "bad escaped character in string" |
73a05be2 | 22126 | msgstr "некорректный экранированный символ в строке" |
bd32c6bd | 22127 | |
3ee0cd9e | 22128 | #: read.c:5655 |
bd32c6bd | 22129 | msgid "expected address expression" |
73a05be2 | 22130 | msgstr "ожидается адресное выражение" |
bd32c6bd | 22131 | |
3ee0cd9e | 22132 | #: read.c:5674 |
bd32c6bd NC |
22133 | #, c-format |
22134 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
73a05be2 | 22135 | msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 22136 | |
3ee0cd9e | 22137 | #: read.c:5677 |
bd32c6bd | 22138 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
73a05be2 | 22139 | msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 22140 | |
3ee0cd9e | 22141 | #: read.c:5711 |
bd32c6bd | 22142 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
73a05be2 | 22143 | msgstr "эта строка не может содержать «\\0»" |
bd32c6bd | 22144 | |
3ee0cd9e | 22145 | #: read.c:5748 |
bd32c6bd | 22146 | msgid "missing string" |
73a05be2 | 22147 | msgstr "отсутствует строка" |
bd32c6bd | 22148 | |
3ee0cd9e | 22149 | #: read.c:5839 |
bd32c6bd NC |
22150 | #, c-format |
22151 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
73a05be2 | 22152 | msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»" |
bd32c6bd | 22153 | |
3ee0cd9e | 22154 | #: read.c:5865 |
bd32c6bd NC |
22155 | #, c-format |
22156 | msgid "file not found: %s" | |
73a05be2 | 22157 | msgstr "файл не найден: %s" |
bd32c6bd | 22158 | |
3ee0cd9e NC |
22159 | #: read.c:5879 |
22160 | #, c-format | |
22161 | msgid "unable to include `%s'" | |
22162 | msgstr "не удалось включить «%s»" | |
22163 | ||
22164 | #: read.c:5888 | |
bd32c6bd NC |
22165 | #, c-format |
22166 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
73a05be2 | 22167 | msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»" |
bd32c6bd | 22168 | |
3ee0cd9e | 22169 | #: read.c:5899 |
bd32c6bd NC |
22170 | #, c-format |
22171 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
73a05be2 | 22172 | msgstr "значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла (%ld)" |
bd32c6bd | 22173 | |
3ee0cd9e | 22174 | #: read.c:5906 |
bd32c6bd NC |
22175 | #, c-format |
22176 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
73a05be2 | 22177 | msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»" |
bd32c6bd | 22178 | |
3ee0cd9e | 22179 | #: read.c:5915 |
bd32c6bd NC |
22180 | #, c-format |
22181 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
73a05be2 | 22182 | msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт" |
bd32c6bd | 22183 | |
3ee0cd9e | 22184 | #: read.c:6072 |
bd32c6bd | 22185 | msgid "missing .func" |
73a05be2 | 22186 | msgstr "пропущена .func" |
bd32c6bd | 22187 | |
3ee0cd9e | 22188 | #: read.c:6089 |
bd32c6bd | 22189 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
73a05be2 | 22190 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func" |
bd32c6bd | 22191 | |
3ee0cd9e | 22192 | #: read.c:6148 |
c32b891a NC |
22193 | #, c-format |
22194 | msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" | |
73a05be2 | 22195 | msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)" |
c32b891a | 22196 | |
3ee0cd9e | 22197 | #: read.c:6153 |
c32b891a | 22198 | msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" |
73a05be2 | 22199 | msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock" |
c32b891a | 22200 | |
3ee0cd9e | 22201 | #: read.c:6167 |
c32b891a | 22202 | msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" |
73a05be2 | 22203 | msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode" |
c32b891a | 22204 | |
3ee0cd9e | 22205 | #: read.c:6188 |
c32b891a | 22206 | msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" |
73a05be2 | 22207 | msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock" |
c32b891a | 22208 | |
3ee0cd9e | 22209 | #: read.c:6201 |
c32b891a NC |
22210 | #, c-format |
22211 | msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" | |
73a05be2 | 22212 | msgstr "последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен только %u байтам" |
c32b891a | 22213 | |
3ee0cd9e | 22214 | #: read.c:6300 |
bd32c6bd NC |
22215 | #, c-format |
22216 | msgid "missing closing `%c'" | |
73a05be2 | 22217 | msgstr "нет закрывающего символа «%c»" |
bd32c6bd | 22218 | |
3ee0cd9e | 22219 | #: read.c:6302 |
bd32c6bd | 22220 | msgid "stray `\\'" |
73a05be2 | 22221 | msgstr "лишняя `\\'" |
bd32c6bd | 22222 | |
c32b891a | 22223 | #: remap.c:53 |
bd32c6bd NC |
22224 | #, c-format |
22225 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" | |
73a05be2 | 22226 | msgstr "неверный аргумент «%s» у -fdebug-prefix-map" |
bd32c6bd | 22227 | |
3ee0cd9e | 22228 | #: stabs.c:209 |
d8dab054 NC |
22229 | #, c-format |
22230 | msgid ".stab%c: missing string" | |
22231 | msgstr ".stab%c: отсутствует строка" | |
22232 | ||
3ee0cd9e | 22233 | #: stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:238 stabs.c:257 |
bd32c6bd NC |
22234 | #, c-format |
22235 | msgid ".stab%c: missing comma" | |
73a05be2 | 22236 | msgstr ".stab%c: отсутствует запятая" |
bd32c6bd NC |
22237 | |
22238 | #. This could happen for example with a source file with a huge | |
22239 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
22240 | #. format, probably DWARF. | |
3ee0cd9e | 22241 | #: stabs.c:250 |
bd32c6bd NC |
22242 | #, c-format |
22243 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
73a05be2 | 22244 | msgstr ".stab%c: поле описания «%x» слишком большое, попробуйте другой формат отладки" |
bd32c6bd | 22245 | |
3ee0cd9e | 22246 | #: stabs.c:436 |
bd32c6bd | 22247 | msgid "comma missing in .xstabs" |
73a05be2 | 22248 | msgstr "отсутствует запятая в .xstabs" |
bd32c6bd | 22249 | |
3ee0cd9e | 22250 | #: symbols.c:442 |
bd32c6bd NC |
22251 | #, c-format |
22252 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
73a05be2 | 22253 | msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 22254 | |
3ee0cd9e | 22255 | #: symbols.c:575 |
bd32c6bd NC |
22256 | #, c-format |
22257 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
73a05be2 | 22258 | msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld" |
bd32c6bd | 22259 | |
3ee0cd9e | 22260 | #: symbols.c:1169 |
bd32c6bd | 22261 | #, c-format |
c32b891a | 22262 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" |
73a05be2 | 22263 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 22264 | |
3ee0cd9e | 22265 | #: symbols.c:1173 |
73a05be2 | 22266 | #, c-format |
c32b891a | 22267 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" |
73a05be2 | 22268 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 22269 | |
3ee0cd9e | 22270 | #: symbols.c:1181 |
bd32c6bd | 22271 | #, c-format |
c32b891a | 22272 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 22273 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 22274 | |
3ee0cd9e | 22275 | #: symbols.c:1184 |
bd32c6bd | 22276 | #, c-format |
c32b891a | 22277 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 22278 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 22279 | |
3ee0cd9e | 22280 | #: symbols.c:1253 |
bd32c6bd NC |
22281 | #, c-format |
22282 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
73a05be2 | 22283 | msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»" |
bd32c6bd | 22284 | |
3ee0cd9e | 22285 | #: symbols.c:1280 |
bd32c6bd NC |
22286 | #, c-format |
22287 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" | |
73a05be2 | 22288 | msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение" |
bd32c6bd | 22289 | |
3ee0cd9e | 22290 | #: symbols.c:1562 |
bd32c6bd NC |
22291 | #, c-format |
22292 | msgid "division by zero when setting `%s'" | |
73a05be2 | 22293 | msgstr "деление на ноль при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 22294 | |
c32b891a | 22295 | #. See PR 20895 for a reproducer. |
3ee0cd9e | 22296 | #: symbols.c:1612 |
c32b891a | 22297 | msgid "Invalid operation on symbol" |
73a05be2 | 22298 | msgstr "Некорректный операнд для символа" |
c32b891a | 22299 | |
3ee0cd9e | 22300 | #: symbols.c:1662 write.c:2440 |
bd32c6bd NC |
22301 | #, c-format |
22302 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" | |
73a05be2 | 22303 | msgstr "не удалось определить значение символа «%s»" |
bd32c6bd | 22304 | |
79ddc884 | 22305 | #: symbols.c:2123 |
bd32c6bd NC |
22306 | #, c-format |
22307 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
73a05be2 | 22308 | msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)" |
bd32c6bd | 22309 | |
79ddc884 | 22310 | #: symbols.c:2152 |
bd32c6bd NC |
22311 | #, c-format |
22312 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
73a05be2 | 22313 | msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»" |
bd32c6bd | 22314 | |
c32b891a | 22315 | #. Do not reassign section symbols. |
3ee0cd9e NC |
22316 | #: symbols.c:2432 |
22317 | msgid "can't make section symbol global" | |
22318 | msgstr "не удалось создать раздел глобальных символов" | |
bd32c6bd | 22319 | |
3ee0cd9e NC |
22320 | #: symbols.c:2438 |
22321 | msgid "can't make register symbol global" | |
22322 | msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ" | |
22323 | ||
22324 | #: symbols.c:2544 | |
bd32c6bd NC |
22325 | #, c-format |
22326 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 22327 | msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd | 22328 | |
3ee0cd9e | 22329 | #: symbols.c:2548 |
bd32c6bd NC |
22330 | #, c-format |
22331 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 22332 | msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd NC |
22333 | |
22334 | #: write.c:167 | |
22335 | #, c-format | |
53943f32 NC |
22336 | msgid "field fx_size too small to hold %lu" |
22337 | msgstr "поле fx_size мало, чтобы хранить %lu" | |
bd32c6bd | 22338 | |
53943f32 | 22339 | #: write.c:454 |
bd32c6bd | 22340 | #, c-format |
d8dab054 NC |
22341 | msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" |
22342 | msgstr "попытка вернуться к .org/.space/.nops? (%ld)" | |
bd32c6bd | 22343 | |
53943f32 | 22344 | #: write.c:476 |
c32b891a NC |
22345 | #, c-format |
22346 | msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" | |
73a05be2 | 22347 | msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s" |
c32b891a | 22348 | |
53943f32 | 22349 | #: write.c:707 |
bd32c6bd | 22350 | msgid "invalid offset expression" |
73a05be2 | 22351 | msgstr "неверное выражение смещения" |
bd32c6bd | 22352 | |
53943f32 | 22353 | #: write.c:729 |
bd32c6bd | 22354 | msgid "invalid reloc expression" |
73a05be2 | 22355 | msgstr "неверное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 22356 | |
3ee0cd9e | 22357 | #: write.c:1122 |
bd32c6bd | 22358 | #, c-format |
c32b891a NC |
22359 | msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" |
22360 | msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
73a05be2 NC |
22361 | msgstr[0] "значение %s слишком велико для поля из %d байта у %s" |
22362 | msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
22363 | msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
bd32c6bd | 22364 | |
3ee0cd9e | 22365 | #: write.c:1138 |
bd32c6bd NC |
22366 | #, c-format |
22367 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
73a05be2 | 22368 | msgstr "переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld у 0x%lx" |
bd32c6bd | 22369 | |
3ee0cd9e | 22370 | #: write.c:1179 |
bd32c6bd | 22371 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" |
73a05be2 | 22372 | msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении" |
bd32c6bd | 22373 | |
3ee0cd9e | 22374 | #: write.c:1192 |
bd32c6bd | 22375 | msgid "relocation out of range" |
73a05be2 | 22376 | msgstr "перемещение выходит за диапазон" |
bd32c6bd | 22377 | |
3ee0cd9e | 22378 | #: write.c:1195 |
bd32c6bd NC |
22379 | #, c-format |
22380 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
73a05be2 | 22381 | msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x" |
bd32c6bd | 22382 | |
3ee0cd9e | 22383 | #: write.c:1223 |
bd32c6bd | 22384 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" |
73a05be2 | 22385 | msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)" |
bd32c6bd | 22386 | |
3ee0cd9e | 22387 | #: write.c:1295 |
c32b891a | 22388 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" |
73a05be2 | 22389 | msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента" |
bd32c6bd | 22390 | |
3ee0cd9e | 22391 | #: write.c:1413 write.c:1550 |
c32b891a | 22392 | msgid "can't extend frag" |
73a05be2 | 22393 | msgstr "не удалось расширить фрагмент" |
bd32c6bd | 22394 | |
3ee0cd9e | 22395 | #: write.c:1598 |
d8dab054 NC |
22396 | msgid "unimplemented .nops directive" |
22397 | msgstr "директива .nops не реализована" | |
22398 | ||
3ee0cd9e | 22399 | #: write.c:1632 |
bd32c6bd | 22400 | #, c-format |
c32b891a NC |
22401 | msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" |
22402 | msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
22403 | msgstr[0] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" |
22404 | msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»" | |
22405 | msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 22406 | |
3ee0cd9e | 22407 | #: write.c:1658 write.c:1687 write.c:1724 |
bd32c6bd | 22408 | #, c-format |
c32b891a NC |
22409 | msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" |
22410 | msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
22411 | msgstr[0] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" |
22412 | msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»" | |
22413 | msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 22414 | |
3ee0cd9e | 22415 | #: write.c:1939 |
d8dab054 NC |
22416 | msgid "unable to create reloc for build note" |
22417 | msgstr "не удалось создать перемещение для примечания сборки" | |
22418 | ||
3ee0cd9e | 22419 | #: write.c:1943 |
d8dab054 NC |
22420 | msgid "<gnu build note>" |
22421 | msgstr "<gnu build note>" | |
22422 | ||
3ee0cd9e | 22423 | #: write.c:2356 |
bd32c6bd NC |
22424 | #, c-format |
22425 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
73a05be2 | 22426 | msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах" |
bd32c6bd | 22427 | |
3ee0cd9e | 22428 | #: write.c:2370 |
bd32c6bd NC |
22429 | #, c-format |
22430 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
73a05be2 | 22431 | msgstr "локальная метка «%s» не определена" |
bd32c6bd | 22432 | |
3ee0cd9e | 22433 | #: write.c:2398 |
bd32c6bd NC |
22434 | #, c-format |
22435 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
73a05be2 | 22436 | msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»" |
bd32c6bd | 22437 | |
3ee0cd9e | 22438 | #: write.c:2707 |
bd32c6bd | 22439 | #, c-format |
c32b891a NC |
22440 | msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" |
22441 | msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
73a05be2 NC |
22442 | msgstr[0] "заполнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" |
22443 | msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld" | |
22444 | msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" | |
bd32c6bd | 22445 | |
3ee0cd9e | 22446 | #: write.c:2876 |
bd32c6bd NC |
22447 | #, c-format |
22448 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
73a05be2 | 22449 | msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s" |
bd32c6bd | 22450 | |
3ee0cd9e | 22451 | #: write.c:2970 |
bd32c6bd | 22452 | msgid "padding added" |
73a05be2 | 22453 | msgstr "заполнение добавлено" |
bd32c6bd | 22454 | |
3ee0cd9e | 22455 | #: write.c:3021 |
bd32c6bd | 22456 | msgid "attempt to move .org backwards" |
73a05be2 | 22457 | msgstr "попытка передвинуться обратно к .org" |
bd32c6bd | 22458 | |
3ee0cd9e NC |
22459 | #: write.c:3046 |
22460 | msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" | |
22461 | msgstr ".space, .nops или .fill заданы не абсолютным значением" | |
bd32c6bd | 22462 | |
3ee0cd9e | 22463 | #: write.c:3061 |
d8dab054 NC |
22464 | msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" |
22465 | msgstr ".space, .nops или .fill с отрицательным значением, игнорируется" | |
bd32c6bd | 22466 | |
3ee0cd9e | 22467 | #: write.c:3133 |
bd32c6bd NC |
22468 | #, c-format |
22469 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" | |
73a05be2 | 22470 | msgstr "При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл" |
c32b891a | 22471 | |
3ee0cd9e NC |
22472 | #~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" |
22473 | #~ msgstr " --hash-size=<знач> задать размер хеш таблицы близким к <значению>\n" | |
22474 | ||
22475 | #~ msgid " --help show this message and exit\n" | |
22476 | #~ msgstr " --help показать это сообщение и закончить работу\n" | |
22477 | ||
22478 | #~ msgid "" | |
22479 | #~ " --reduce-memory-overheads \n" | |
22480 | #~ " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
22481 | #~ " assembly times\n" | |
22482 | #~ msgstr "" | |
22483 | #~ " --reduce-memory-overheads \n" | |
22484 | #~ " сокращать расход памяти, хоть и при этом\n" | |
22485 | #~ " увеличится время компиляции\n" | |
22486 | ||
22487 | #~ msgid "--hash-size needs a numeric argument" | |
22488 | #~ msgstr "для --hash-size требуется числовой аргумент" | |
22489 | ||
22490 | #~ msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
22491 | #~ msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу структур: %s" | |
22492 | ||
22493 | #~ msgid "virtual memory exhausted" | |
22494 | #~ msgstr "закончилась виртуальная память" | |
22495 | ||
22496 | #~ msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
22497 | #~ msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" | |
22498 | ||
22499 | #~ msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
22500 | #~ msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш макроса «%s»: %s" | |
22501 | ||
22502 | #~ msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" | |
22503 | #~ msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" | |
22504 | ||
22505 | #~ msgid "Virtual memory exhausted" | |
22506 | #~ msgstr "Закончилась виртуальная память" | |
22507 | ||
22508 | #~ msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" | |
22509 | #~ msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу регистров: %s" | |
22510 | ||
22511 | #~ msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" | |
22512 | #~ msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу типов адресов: %s" | |
22513 | ||
22514 | #~ msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" | |
22515 | #~ msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш регистра aux «%s»: %s" | |
22516 | ||
22517 | #~ msgid "General purpose registers may not be the same" | |
22518 | #~ msgstr "Регистры общего назначения не могут быть одинаковыми" | |
22519 | ||
22520 | #~ msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
22521 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" | |
22522 | ||
22523 | #~ msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
22524 | #~ msgstr "Не удалось получить хеш «%s»: %s\n" | |
22525 | ||
22526 | #~ msgid "(unknown reason)" | |
22527 | #~ msgstr "(неизвестная причина)" | |
22528 | ||
22529 | #~ msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" | |
22530 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" | |
22531 | ||
22532 | #~ msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu" | |
22533 | #~ msgstr "-mcpu не совместим с параметром -march, используется -mcpu" | |
22534 | ||
22535 | #~ msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu" | |
22536 | #~ msgstr "-mcpu не совместим с другими параметрами модели, используется -mcpu" | |
22537 | ||
22538 | #~ msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp" | |
22539 | #~ msgstr "параметр -mdsp не совместим с -medsp, включается только -medsp" | |
22540 | ||
22541 | #~ msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp" | |
22542 | #~ msgstr "параметр -medsp поддерживается только в ck803s, -medsp игнорируется" | |
22543 | ||
22544 | #~ msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
22545 | #~ msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" | |
22546 | ||
22547 | #~ msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
22548 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" | |
22549 | ||
22550 | #~ msgid "%s shortened to %s" | |
22551 | #~ msgstr "%s укорочен до %s" | |
22552 | ||
22553 | #~ msgid "can't hash %s: %s" | |
22554 | #~ msgstr "не удалось получить хеш «%s»: %s" | |
22555 | ||
22556 | #~ msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" | |
22557 | #~ msgstr "не удалось обработать не абсолютный сегмент в «%s»" | |
22558 | ||
22559 | #~ msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" | |
22560 | #~ msgstr "0x%lx вне диапазона знаковой 32-битной перестановки" | |
22561 | ||
22562 | #~ msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" | |
22563 | #~ msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу входных подсказок: %s" | |
22564 | ||
22565 | #~ msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
22566 | #~ msgstr "ia64.md_begin: не удалось получить хеш «%s»: %s" | |
22567 | ||
22568 | #~ msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" | |
22569 | #~ msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу хешей констант: %s" | |
22570 | ||
22571 | #~ msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
22572 | #~ msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей псевдонимов %s: %s" | |
22573 | ||
22574 | #~ msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
22575 | #~ msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей имён %s: %s" | |
22576 | ||
22577 | #~ msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
22578 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" | |
22579 | ||
22580 | #~ msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
22581 | #~ msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" | |
22582 | ||
22583 | #~ msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" | |
22584 | #~ msgstr " -md - принудительно копировать данные из ROM в RAM при запуске\n" | |
22585 | ||
22586 | #~ msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." | |
22587 | #~ msgstr "Повтор псевдо кода операции %s." | |
22588 | ||
22589 | #~ msgid "Can't hash %s: %s" | |
22590 | #~ msgstr "Не удалось получить хеш %s: %s" | |
22591 | ||
22592 | #~ msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
22593 | #~ msgstr "синтаксическая ошибка: некорректный описатель toc «%s»" | |
22594 | ||
22595 | #~ msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" | |
22596 | #~ msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «]», найден «%c»" | |
22597 | ||
22598 | #~ msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" | |
22599 | #~ msgstr "[tocv] символ не является символом toc" | |
22600 | ||
22601 | #~ msgid "unimplemented toc32 expression modifier" | |
22602 | #~ msgstr "нереализованный модификатор выражения toc32" | |
22603 | ||
22604 | #~ msgid "unimplemented toc64 expression modifier" | |
22605 | #~ msgstr "нереализованный модификатор выражения toc64" | |
22606 | ||
22607 | #~ msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" | |
22608 | #~ msgstr "Неожиданное возвращаемое значение [%d] из parse_toc_entry!\n" | |
22609 | ||
22610 | #~ msgid "no previous section to return to, ignored." | |
22611 | #~ msgstr "Нет предыдущего раздела для возврата, игнорируется." | |
22612 | ||
22613 | #~ msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
22614 | #~ msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." | |
22615 | ||
22616 | #~ msgid "unsupported section attribute -- 'a'" | |
22617 | #~ msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела — «a»" | |
22618 | ||
22619 | #~ msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" | |
22620 | #~ msgstr "две псевдооперации .function без промежуточной .ef" | |
22621 | ||
22622 | #~ msgid "internal error: can't hash `%s': %s" | |
22623 | #~ msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" | |
22624 | ||
22625 | #~ msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" | |
22626 | #~ msgstr "неверный описатель поля RVC «C%c»\n" | |
22627 | ||
22628 | #~ msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n" | |
22629 | #~ msgstr "неверный описатель поля FUNCT «F%c»\n" | |
22630 | ||
22631 | #~ msgid "Unsupported use of %s" | |
22632 | #~ msgstr "Неподдерживаемое использование %s" | |
22633 | ||
22634 | #~ msgid ".attribute priv spec must set before any instructions" | |
22635 | #~ msgstr ".attribute спецификации привилегий должен задаваться до инструкций" | |
22636 | ||
22637 | #~ msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
22638 | #~ msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для инструкции %s" | |
22639 | ||
22640 | #~ msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
22641 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка ассемблера для формата инструкции %s" | |
22642 | ||
22643 | #~ msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
22644 | #~ msgstr "Не удалось получить хеш инструкции «%s»:%s" | |
22645 | ||
22646 | #~ msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
22647 | #~ msgstr "ошибка VIP_BEGIN:%s" | |
22648 | ||
22649 | #~ msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" | |
22650 | #~ msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу строк: %s" | |
22651 | ||
22652 | #~ msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
22653 | #~ msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу тегов: %s" | |
22654 | ||
22655 | #~ msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" | |
22656 | #~ msgstr "значение 0x%llx обрезано до 0x%llx" | |
22657 | ||
22658 | #~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" | |
22659 | #~ msgstr "значение 0x%I64x обрезано до 0x%I64x" | |
22660 | ||
22661 | #~ msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
22662 | #~ msgstr "значение 0x%lx обрезано до 0x%lx" | |
22663 | ||
22664 | #~ msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
22665 | #~ msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу символов: %s" | |
22666 | ||
22667 | #~ msgid "section symbols are already global" | |
22668 | #~ msgstr "символы раздела уже глобальные" | |
22669 | ||
79ddc884 NC |
22670 | #~ msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" |
22671 | #~ msgstr "двусмысленный размер операнда памяти для «%s»" | |
22672 | ||
22673 | #~ msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" | |
22674 | #~ msgstr "используется «%s%s» вместо «%s%s» из-за суффикса «%c»" | |
22675 | ||
22676 | #~ msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" | |
22677 | #~ msgstr "Неверные операнды: для %%tls_ldo требуются аргументы в ()" | |
22678 | ||
22679 | #~ msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" | |
22680 | #~ msgstr "Неверные операнды: мусор после %%tls_ldo()" | |
22681 | ||
22682 | #~ msgid "file number %u already allocated" | |
22683 | #~ msgstr "номер файла %u уже выделен" | |
22684 | ||
53943f32 NC |
22685 | #~ msgid "unpredictable load of register -- `%s'" |
22686 | #~ msgstr "непредсказуемая загрузка регистра — «%s»" | |
22687 | ||
22688 | #~ msgid "Invalid relocation" | |
22689 | #~ msgstr "Неверное перемещение" | |
22690 | ||
22691 | #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
22692 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в байт" | |
22693 | ||
22694 | #~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" | |
22695 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в байт" | |
22696 | ||
22697 | #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" | |
22698 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в половину слова" | |
22699 | ||
22700 | #~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" | |
22701 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в половину слова" | |
22702 | ||
22703 | #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" | |
22704 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в два слова" | |
22705 | ||
22706 | #~ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." | |
22707 | #~ msgstr "Нельзя использовать регистр «%s%s» как операнд %d в «%s»." | |
22708 | ||
22709 | #~ msgid "" | |
22710 | #~ "PowerPC options:\n" | |
22711 | #~ "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" | |
22712 | #~ "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
22713 | #~ "-u ignored\n" | |
22714 | #~ "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
22715 | #~ "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
22716 | #~ "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
22717 | #~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
22718 | #~ " generate code for PowerPC 603/604\n" | |
22719 | #~ "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
22720 | #~ "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
22721 | #~ "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
22722 | #~ "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
22723 | #~ "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
22724 | #~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
22725 | #~ " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
22726 | #~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" | |
22727 | #~ " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
22728 | #~ "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" | |
22729 | #~ msgstr "" | |
22730 | #~ "Параметры PowerPC:\n" | |
22731 | #~ "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" | |
22732 | #~ "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" | |
22733 | #~ "-u игнорируется\n" | |
22734 | #~ "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" | |
22735 | #~ "-mpwr генерировать код для POWER (RIOS1)\n" | |
22736 | #~ "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" | |
22737 | #~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
22738 | #~ " генерировать код для PowerPC 603/604\n" | |
22739 | #~ "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" | |
22740 | #~ "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" | |
22741 | #~ "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" | |
22742 | #~ "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" | |
22743 | #~ "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" | |
22744 | #~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
22745 | #~ " генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
22746 | #~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" | |
22747 | #~ " генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
22748 | #~ "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" | |
22749 | ||
22750 | #~ msgid "" | |
22751 | #~ "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" | |
22752 | #~ "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
22753 | #~ "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
22754 | #~ "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
22755 | #~ "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
22756 | #~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
22757 | #~ " generate code for Power5 architecture\n" | |
22758 | #~ "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
22759 | #~ "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
22760 | #~ "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" | |
22761 | #~ "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" | |
22762 | #~ "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
22763 | #~ "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" | |
22764 | #~ "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
22765 | #~ msgstr "" | |
22766 | #~ "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" | |
22767 | #~ "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64,\n" | |
22768 | #~ " включая инструкции моста\n" | |
22769 | #~ "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" | |
22770 | #~ "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" | |
22771 | #~ "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" | |
22772 | #~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
22773 | #~ " генерировать код для архитектуры Power5\n" | |
22774 | #~ "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" | |
22775 | #~ "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" | |
22776 | #~ "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" | |
22777 | #~ "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" | |
22778 | #~ "-mcell генерировать код для Cell Broadband Engine\n" | |
22779 | #~ "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n" | |
22780 | #~ "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
22781 | ||
22782 | #~ msgid "" | |
22783 | #~ "-maltivec generate code for AltiVec\n" | |
22784 | #~ "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
22785 | #~ "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
22786 | #~ "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
22787 | #~ "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
22788 | #~ "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
22789 | #~ "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" | |
22790 | #~ "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
22791 | #~ "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
22792 | #~ "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" | |
22793 | #~ "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" | |
22794 | #~ "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
22795 | #~ "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
22796 | #~ "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
22797 | #~ msgstr "" | |
22798 | #~ "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" | |
22799 | #~ "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" | |
22800 | #~ "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" | |
22801 | #~ "-me500, -me500x2 генерировать код для Motorola e500 core complex\n" | |
22802 | #~ "-me500mc, генерировать код для Freescale e500mc core complex\n" | |
22803 | #~ "-me500mc64, генерировать код для Freescale e500mc64 core complex\n" | |
22804 | #~ "-me5500, генерировать код для Freescale e5500 core complex\n" | |
22805 | #~ "-me6500, генерировать код для Freescale e6500 core complex\n" | |
22806 | #~ "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" | |
22807 | #~ "-mspe2 генерировать код для с инструкциями Freescale SPE2\n" | |
22808 | #~ "-mvle генерировать код для с инструкциями Freescale VLE\n" | |
22809 | #~ "-mtitan генерировать код для AppliedMicro Titan core complex\n" | |
22810 | #~ "-mregnames позволять символические имена для регистров\n" | |
22811 | #~ "-mno-regnames не позволять символические имена для регистров\n" | |
22812 | ||
22813 | #~ msgid "" | |
22814 | #~ "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" | |
22815 | #~ "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
22816 | #~ "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
22817 | #~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
22818 | #~ " generate code for a little endian machine\n" | |
22819 | #~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
22820 | #~ " generate code for a big endian machine\n" | |
22821 | #~ "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
22822 | #~ "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
22823 | #~ "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
22824 | #~ "-V print assembler version number\n" | |
22825 | #~ "-Qy, -Qn ignored\n" | |
22826 | #~ msgstr "" | |
22827 | #~ "-mrelocatable поддержка параметра GCC -mrelocatble\n" | |
22828 | #~ "-mrelocatable-lib поддержка параметра GCC -mrelocatble-lib\n" | |
22829 | #~ "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" | |
22830 | #~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
22831 | #~ " генерировать код для машин с обратным порядком байт\n" | |
22832 | #~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
22833 | #~ " генерировать код для машин с прямым порядком байт\n" | |
22834 | #~ "-msolaris генерировать код для Solaris\n" | |
22835 | #~ "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" | |
22836 | #~ "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" | |
22837 | #~ "-V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
22838 | #~ "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
22839 | ||
22840 | #~ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
22841 | #~ msgstr "identifier+constant@got означает identifier@got+constant" | |
22842 | ||
22843 | #~ msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
22844 | #~ msgstr "недействительный тип вычисления выражения %d" | |
22845 | ||
22846 | #~ msgid "loop too long for LOOP instruction" | |
22847 | #~ msgstr "слишком длинный цикл для инструкции LOOP" | |
22848 | ||
22849 | #~ msgid "floating point numbers are not implemented" | |
22850 | #~ msgstr "числа с плавающей запятой не реализованы" | |
22851 | ||
22852 | #~ msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" | |
22853 | #~ msgstr "%s вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" | |
22854 | ||
2d151af7 NC |
22855 | #~ msgid "broadcast not on source memory operand" |
22856 | #~ msgstr "broadcast находится не в операнде-источнике памяти" | |
22857 | ||
22858 | #~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" | |
22859 | #~ msgstr "вставлен NOP между двумя инструкциями, которые изменяют состояние прерывания" | |
22860 | ||
22861 | #~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" | |
22862 | #~ msgstr "здесь может потребоваться NOP из-за последующих изменений состояния прерывания" | |
22863 | ||
22864 | #~ msgid "inserting a NOP before EINT" | |
22865 | #~ msgstr "вставляется NOP перед EINT" | |
22866 | ||
22867 | #~ msgid "a NOP might be needed before the EINT" | |
22868 | #~ msgstr "перед EINT может потребоваться NOP" | |
22869 | ||
22870 | #~ msgid "need PIC qualifier with symbol." | |
22871 | #~ msgstr "С символом требуется классификатор PIC." | |
22872 | ||
d8dab054 NC |
22873 | #~ msgid "Internal assembler error for macro %s" |
22874 | #~ msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для макроса %s" | |
22875 | ||
22876 | #~ msgid "unsupported DC type" | |
22877 | #~ msgstr "неподдерживаемый тип DC" | |
22878 | ||
22879 | #~ msgid "missing end-quote" | |
22880 | #~ msgstr "отсутствует закрывающая кавычка" | |
22881 | ||
22882 | #~ msgid "unsupported alignment" | |
22883 | #~ msgstr "неподдерживаемое выравнивание" | |
22884 | ||
d8dab054 NC |
22885 | #~ msgid "Missing or bad .using directive" |
22886 | #~ msgstr "Отсутствует или неверная директива .using" | |
22887 | ||
22888 | #~ msgid "Literal Pool Overflow" | |
22889 | #~ msgstr "переполнение пула литералов" | |
22890 | ||
22891 | #~ msgid "expression not a constant" | |
22892 | #~ msgstr "выражение должно быть константой" | |
22893 | ||
22894 | #~ msgid "Unknown/unsupported address literal type" | |
22895 | #~ msgstr "Неизвестный/неподдерживаемый литеральный тип адреса" | |
22896 | ||
22897 | #~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s" | |
22898 | #~ msgstr ".ltorg без предшествующей .using в разделе %s" | |
22899 | ||
22900 | #~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
22901 | #~ msgstr ".ltorg в разделе %s соединён с .using в разделе %s" | |
22902 | ||
22903 | #~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
22904 | #~ msgstr "неверное выравнивание в %d байт в пуле литералов" | |
22905 | ||
22906 | #~ msgid "bad literal size\n" | |
22907 | #~ msgstr "некорректный размер литерала\n" | |
22908 | ||
22909 | #~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex" | |
22910 | #~ msgstr ".using: выражение базового адреса неверно или слишком сложное" | |
22911 | ||
22912 | #~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" | |
22913 | #~ msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s не совпадает с использующимся регистром %d" | |
22914 | ||
22915 | #~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" | |
22916 | #~ msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s раньше использовался в разделе %s" | |
22917 | ||
22918 | #~ msgid "not using any base register" | |
22919 | #~ msgstr "не используется какой-либо базовый регистр" | |
22920 | ||
22921 | #~ msgid "expecting a register for operand %d" | |
22922 | #~ msgstr "ожидается регистр для операнда %d" | |
22923 | ||
22924 | #~ msgid "Internal Error: bad instruction length" | |
22925 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: некорректная длина инструкции" | |
22926 | ||
22927 | #~ msgid "only supported with old gcc" | |
22928 | #~ msgstr "поддерживается только в старом gcc" | |
22929 | ||
22930 | #~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" | |
22931 | #~ msgstr " -mold-gcc поддерживать старые (<= 2.8.1) версии gcc\n" | |
22932 | ||
22933 | #~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
22934 | #~ msgstr "Директива .dual доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
22935 | ||
22936 | #~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
22937 | #~ msgstr "Директива .enddual доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
22938 | ||
22939 | #~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
22940 | #~ msgstr "Директива .atmp доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
22941 | ||
22942 | #~ msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
22943 | #~ msgstr "Неизвестный временный псевдорегистр" | |
22944 | ||
22945 | #~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
22946 | #~ msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." | |
22947 | ||
22948 | #~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
22949 | #~ msgstr "Расширенный код операции после отложенной ветви: «%s»" | |
22950 | ||
22951 | #~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
22952 | #~ msgstr "Расширенный код операции в двойном режиме: «%s»" | |
22953 | ||
22954 | #~ msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
22955 | #~ msgstr "Инструкция расширена (%s)" | |
22956 | ||
22957 | #~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
22958 | #~ msgstr "Конвейерная инструкция: fsrc1 = fdest" | |
22959 | ||
22960 | #~ msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
22961 | #~ msgstr "Ассемблер пока не поддерживает PIC" | |
22962 | ||
22963 | #~ msgid "Illegal operands for %s" | |
22964 | #~ msgstr "Неверные операнды для %s" | |
22965 | ||
22966 | #~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" | |
22967 | #~ msgstr "«d.%s» должен быть выровнен по 8-байтовой границе" | |
22968 | ||
22969 | #~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
22970 | #~ msgstr "Префикс «d.» не допускается для инструкции «%s»" | |
22971 | ||
22972 | #~ msgid "" | |
22973 | #~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
22974 | #~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
22975 | #~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
22976 | #~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
22977 | #~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
22978 | #~ msgstr "" | |
22979 | #~ " -EL\t\t\t генерировать код для режима с обратным порядком байт\n" | |
22980 | #~ " \t\t\t (по умолчанию)\n" | |
22981 | #~ " -EB\t\t\t генерировать код для режима с прямым порядком байт\n" | |
22982 | #~ " -mwarn-expand\t\t предупреждать при расширении псевдоопераций\n" | |
22983 | #~ " -mxp\t\t\t включить поддержку i860XP (по умолчанию выключена)\n" | |
22984 | #~ " -mintel-syntax\t включить синтаксис Intel (по умолчанию AT&T/SVR4)\n" | |
22985 | ||
22986 | #~ msgid "" | |
22987 | #~ " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
22988 | #~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
22989 | #~ msgstr "" | |
22990 | #~ " -V\t\t\t напечатать номер версии ассемблера\n" | |
22991 | #~ " -Qy, -Qn\t\t игнорируется\n" | |
22992 | ||
22993 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
22994 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 2" | |
22995 | ||
22996 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
22997 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 4" | |
22998 | ||
22999 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
23000 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 8" | |
23001 | ||
23002 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
23003 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 16" | |
23004 | ||
d8dab054 NC |
23005 | #~ msgid "5-bit field must be absolute" |
23006 | #~ msgstr "5-битное поле должно быть абсолютным" | |
23007 | ||
23008 | #~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
23009 | #~ msgstr "Смещение ветви требует выравнивания 0 MOD 4" | |
23010 | ||
23011 | #~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" | |
23012 | #~ msgstr "Нераспознанное местоположение (0x%08lx)" | |
23013 | ||
23014 | #~ msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
23015 | #~ msgstr "Хеширование вернуло «%s»." | |
23016 | ||
23017 | #~ msgid "expression syntax error" | |
23018 | #~ msgstr "синтаксическая ошибка в выражении" | |
23019 | ||
23020 | #~ msgid "attempt to branch into different segment" | |
23021 | #~ msgstr "попытка ветвления в другой сегмент" | |
23022 | ||
23023 | #~ msgid "target of %s instruction must be a label" | |
23024 | #~ msgstr "цель инструкции %s должна быть меткой" | |
23025 | ||
23026 | #~ msgid "unaligned register" | |
23027 | #~ msgstr "невыровненный регистр" | |
23028 | ||
23029 | #~ msgid "no such sfr in this architecture" | |
23030 | #~ msgstr "в этой архитектуре нет такого sfr" | |
23031 | ||
23032 | #~ msgid "illegal literal" | |
23033 | #~ msgstr "неверный литерал" | |
23034 | ||
23035 | #~ msgid "invalid index register" | |
23036 | #~ msgstr "некорректный индексный регистр" | |
23037 | ||
23038 | #~ msgid "invalid scale factor" | |
23039 | #~ msgstr "некорректный коэффициент масштабирования" | |
23040 | ||
23041 | #~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
23042 | #~ msgstr "архитектура кода операции конфликтует с предыдущими инструкциями" | |
23043 | ||
23044 | #~ msgid "missing opcode" | |
23045 | #~ msgstr "отсутствует код операции" | |
23046 | ||
23047 | #~ msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
23048 | #~ msgstr "предсказание ветвления некорректно для этого кода операции" | |
23049 | ||
23050 | #~ msgid "invalid opcode, \"%s\"." | |
23051 | #~ msgstr "неверный код операции, «%s»" | |
23052 | ||
23053 | #~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" | |
23054 | #~ msgstr "Неправильное количество операндов. Ожидалось %d, получено %d" | |
23055 | ||
23056 | #~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" | |
23057 | #~ msgstr "Местоположение %ld слишком большое для поля шириной %d" | |
23058 | ||
23059 | #~ msgid "invalid architecture %s" | |
23060 | #~ msgstr "неверная архитектура %s" | |
23061 | ||
23062 | #~ msgid "I960 options:\n" | |
23063 | #~ msgstr "Параметры I960:\n" | |
23064 | ||
23065 | #~ msgid "" | |
23066 | #~ "\n" | |
23067 | #~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
23068 | #~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
23069 | #~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
23070 | #~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
23071 | #~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
23072 | #~ "\t\t\tlong displacements\n" | |
23073 | #~ msgstr "" | |
23074 | #~ "\n" | |
23075 | #~ "\t\t\tукажите вариант архитектуры 960\n" | |
23076 | #~ "-b\t\t\tдобавить код сбора статистики о ветвлении\n" | |
23077 | #~ "-link-relax\t\tсохранять индивидуальные директивы выравнивания для того, чтобы\n" | |
23078 | #~ "\t\t\tкомпоновщик мог выполнять ослабление (только с форматом b.out)\n" | |
23079 | #~ "-no-relax\t\tне изменять инструкции сравнение-и-ветвление для\n" | |
23080 | #~ "\t\t\tдлинных перестановок\n" | |
23081 | ||
23082 | #~ msgid "should have 1 or 2 operands" | |
23083 | #~ msgstr "должен быть 1 или 2 операнда" | |
23084 | ||
23085 | #~ msgid "Redefining leafproc %s" | |
23086 | #~ msgstr "Переопределение leafproc %s" | |
23087 | ||
23088 | #~ msgid "should have two operands" | |
23089 | #~ msgstr "должен быть два операнда" | |
23090 | ||
23091 | #~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
23092 | #~ msgstr "«entry_num» должен указываться как абсолютное чисто в диапазоне [0,31]" | |
23093 | ||
23094 | #~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
23095 | #~ msgstr "Переопределение entrynum для sysproc %s" | |
23096 | ||
23097 | #~ msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
23098 | #~ msgstr "Попытка применить «bal» к %s" | |
23099 | ||
23100 | #~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
23101 | #~ msgstr "Выглядит как proc, но невозможно сказать какая.\n" | |
23102 | ||
23103 | #~ msgid "big endian mode is not supported" | |
23104 | #~ msgstr "прямой порядок байт не поддерживается" | |
23105 | ||
23106 | #~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
23107 | #~ msgstr "игнорируется нераспознанный тип .endian «%s»" | |
23108 | ||
23109 | #~ msgid "can't use COBR format with external label" | |
23110 | #~ msgstr "невозможно использовать формат COBR с внешней меткой" | |
23111 | ||
23112 | #~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
23113 | #~ msgstr "параметр --link-relax поддерживается только в формате b.out" | |
23114 | ||
23115 | #~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
23116 | #~ msgstr "Нет точки входа «bal» для leafproc %s" | |
23117 | ||
23118 | #~ msgid "" | |
23119 | #~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
23120 | #~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
23121 | #~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
23122 | #~ msgstr "" | |
23123 | #~ "-32\t\t\tсоздавать объектный файл o32 ABI (по умолчанию)\n" | |
23124 | #~ "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл n32 ABI\n" | |
23125 | #~ "-64\t\t\tсоздавать объектный файл 64 ABI\n" | |
23126 | ||
23127 | #~ msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
23128 | #~ msgstr "адрес инструкции не кратен 4" | |
23129 | ||
23130 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
23131 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --isa=SHmedia" | |
23132 | ||
23133 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
23134 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHmedia с --isa=SHcompact" | |
23135 | ||
23136 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
23137 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --isa=SHcompact" | |
23138 | ||
23139 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
23140 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=32 с --abi=64" | |
23141 | ||
23142 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
23143 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --abi=32" | |
23144 | ||
23145 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
23146 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --abi=64" | |
23147 | ||
23148 | #~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s" | |
23149 | #~ msgstr "Неверный аргумент параметра --abi: %s" | |
23150 | ||
23151 | #~ msgid "" | |
23152 | #~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
23153 | #~ " | SHmedia\n" | |
23154 | #~ " | shcompact\n" | |
23155 | #~ " | SHcompact]\n" | |
23156 | #~ msgstr "" | |
23157 | #~ "--isa=[shmedia задать набор инструкций SH64 по умолчанию\n" | |
23158 | #~ " | SHmedia\n" | |
23159 | #~ " | shcompact\n" | |
23160 | #~ " | SHcompact]\n" | |
23161 | ||
23162 | #~ msgid "" | |
23163 | #~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
23164 | #~ "\t\t\tfile type\n" | |
23165 | #~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
23166 | #~ "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
23167 | #~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
23168 | #~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
23169 | #~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
23170 | #~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
23171 | #~ "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
23172 | #~ msgstr "" | |
23173 | #~ "--abi=[32|64] задать размер расширенных операндов SHmedia и тип\n" | |
23174 | #~ " объектного файла\n" | |
23175 | #~ "--shcompact-const-crange создавать дескрипторы диапазона кода для констант в\n" | |
23176 | #~ " разделах кода SHcompact\n" | |
23177 | #~ "--no-mix не смешивать код SHmedia в одном разделе с\n" | |
23178 | #~ " константами и кодом SHcompact\n" | |
23179 | #~ "--no-expand не расширять инструкции MOVI, PT, PTA и PTB\n" | |
23180 | #~ "--expand-pt32 при -abi=64, расширять инструкции PT, PTA и PTB\n" | |
23181 | #~ " только до 32 бит\n" | |
23182 | ||
d8dab054 NC |
23183 | #~ msgid "Invalid operand expression" |
23184 | #~ msgstr "Неверное выражение операнда" | |
23185 | ||
23186 | #~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
23187 | #~ msgstr "операнд PTB является символом SHmedia" | |
23188 | ||
23189 | #~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
23190 | #~ msgstr "операнд PTA является символом SHcompact" | |
23191 | ||
23192 | #~ msgid "invalid expression in operand" | |
23193 | #~ msgstr "некорректное выражение в операнде" | |
23194 | ||
23195 | #~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
23196 | #~ msgstr "неверный операнд — не 5-битовое значение без знака: %d" | |
23197 | ||
23198 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
23199 | #~ msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение со знаком: %d" | |
23200 | ||
23201 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
23202 | #~ msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение без знака: %d" | |
23203 | ||
23204 | #~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
23205 | #~ msgstr "неверный операнд — не 11-битовое значение со знаком: %d" | |
23206 | ||
23207 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
23208 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 32: %d" | |
23209 | ||
23210 | #~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
23211 | #~ msgstr "неверный операнд — не 10-битовое значение со знаком: %d" | |
23212 | ||
23213 | #~ msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
23214 | #~ msgstr "неверный операнд — нечётное значение: %d" | |
23215 | ||
23216 | #~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
23217 | #~ msgstr "неверный операнд — не 12-битовое значение со знаком: %d" | |
23218 | ||
23219 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
23220 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 4: %d" | |
23221 | ||
23222 | #~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
23223 | #~ msgstr "неверный операнд — не 13-битовое значение со знаком: %d" | |
23224 | ||
23225 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
23226 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 8: %d" | |
23227 | ||
23228 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
23229 | #~ msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение со знаком: %d" | |
23230 | ||
23231 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
23232 | #~ msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение без знака: %d" | |
23233 | ||
23234 | #~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
23235 | #~ msgstr "операнд PT, PTA и PTB вне диапазона" | |
23236 | ||
23237 | #~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
23238 | #~ msgstr "операнд PT, PTA или PTB не кратен 4: %d" | |
23239 | ||
23240 | #~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
23241 | #~ msgstr "операнд MOVI не является 32-битовым значением со знаком: 0x%8x%08x" | |
23242 | ||
23243 | #~ msgid "invalid PIC reference" | |
23244 | #~ msgstr "неверная ссылка PIC" | |
23245 | ||
23246 | #~ msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
23247 | #~ msgstr "некорректный операнд: выражение в цели PT" | |
23248 | ||
23249 | #~ msgid "invalid operands to %s" | |
23250 | #~ msgstr "неверные операнды для %s" | |
23251 | ||
23252 | #~ msgid "excess operands to %s" | |
23253 | #~ msgstr "избыточные операнды для %s" | |
23254 | ||
23255 | #~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
23256 | #~ msgstr "Директива «.mode %s» недопустима в этой архитектуре" | |
23257 | ||
23258 | #~ msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
23259 | #~ msgstr "Неверный аргумент .mode: %s" | |
23260 | ||
23261 | #~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
23262 | #~ msgstr "Директива «.abi %s» недопустима в этой архитектуре" | |
23263 | ||
23264 | #~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
23265 | #~ msgstr "указано «.abi 64», но параметрах командной строки не задан 64-битный ABI" | |
23266 | ||
23267 | #~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
23268 | #~ msgstr "указано «.abi 32», но параметрах командной строки не задан 32-битный ABI" | |
23269 | ||
23270 | #~ msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
23271 | #~ msgstr "Неверный аргумент для .abi: %s" | |
23272 | ||
23273 | #~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
23274 | #~ msgstr "-no-mix не допускается без указания SHcompact или SHmedia" | |
23275 | ||
23276 | #~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
23277 | #~ msgstr "-shcompact-const-crange не допускается без SHcompact" | |
23278 | ||
23279 | #~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
23280 | #~ msgstr "-expand-pt32 разрешён только с -abi=64" | |
23281 | ||
23282 | #~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
23283 | #~ msgstr "-no-expand разрешён только с SHcompact или SHmedia" | |
23284 | ||
23285 | #~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
23286 | #~ msgstr "-expand-pt32 не допускается одновременно с -no-expand" | |
23287 | ||
23288 | #~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
23289 | #~ msgstr "код SHmedia не допускается в разделе констант и кода SHcompact" | |
23290 | ||
23291 | #~ msgid "No segment info for current section" | |
23292 | #~ msgstr "Нет информации о сегменте текущего раздела" | |
23293 | ||
23294 | #~ msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
23295 | #~ msgstr "игнорируется повторный оператор datalabel" | |
23296 | ||
23297 | #~ msgid "Invalid DataLabel expression" | |
23298 | #~ msgstr "Неверное выражение DataLabel" | |
23299 | ||
23300 | #~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
23301 | #~ msgstr "-k генерировать PIC\n" | |
23302 | ||
23303 | #~ msgid "alignment too large; assuming %d" | |
23304 | #~ msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %d" | |
23305 | ||
23306 | #~ msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
23307 | #~ msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %ld" | |
23308 | ||
23309 | #~ msgid "unrecognized section type `%s'" | |
23310 | #~ msgstr "нераспознанный тип раздела «%s»" | |
23311 | ||
23312 | #~ msgid "absolute sections are not supported" | |
23313 | #~ msgstr "абсолютные разделы не поддерживаются" | |
23314 | ||
23315 | #~ msgid "unrecognized section command `%s'" | |
23316 | #~ msgstr "нераспознанная команда раздела «%s»" | |
23317 | ||
c32b891a NC |
23318 | #~ msgid "%s: data size %ld\n" |
23319 | #~ msgstr "%s: размер данных %ld\n" |