]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_de.po
Merge changes from CUPS 1.5svn-r9049 (private header support)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_de.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
8b116e60
MS
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
5a6b583a 5"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n"
8b116e60
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
f0ab5bff
MS
13msgid "\t\t(all)\n"
14msgstr "\t\t(alles)\n"
8b116e60 15
f0ab5bff
MS
16msgid "\t\t(none)\n"
17msgstr "\t\t(ohne)\n"
8b116e60
MS
18
19#, c-format
f0ab5bff
MS
20msgid "\t%d entries\n"
21msgstr "\t%d Einträge\n"
8b116e60 22
f0ab5bff
MS
23msgid "\tAfter fault: continue\n"
24msgstr "\tNach Fehler: fortsetzen\n"
8b116e60 25
f0ab5bff
MS
26msgid "\tAlerts:"
27msgstr "\tWarnhinweise:"
8b116e60 28
f0ab5bff
MS
29msgid "\tBanner required\n"
30msgstr "\tBanner erforderlich\n"
8b116e60 31
f0ab5bff
MS
32msgid "\tCharset sets:\n"
33msgstr "\tZeichensätze:\n"
8b116e60 34
f0ab5bff
MS
35msgid "\tConnection: direct\n"
36msgstr "\tVerbindung: direkt\n"
8b116e60 37
f0ab5bff
MS
38msgid "\tConnection: remote\n"
39msgstr "\tVerbindung: enfernt\n"
8b116e60 40
f0ab5bff
MS
41msgid "\tDefault page size:\n"
42msgstr "\tStandardseitengröße:\n"
8b116e60 43
f0ab5bff
MS
44msgid "\tDefault pitch:\n"
45msgstr "\tStandardzeilenhöhe:\n"
8b116e60 46
f0ab5bff
MS
47msgid "\tDefault port settings:\n"
48msgstr "\tStandard-Anschlusseinstellungen:\n"
8b116e60
MS
49
50#, c-format
f0ab5bff
MS
51msgid "\tDescription: %s\n"
52msgstr "\tBeschreibung: %s\n"
8b116e60
MS
53
54msgid ""
55"\tForm mounted:\n"
56"\tContent types: any\n"
57"\tPrinter types: unknown\n"
58msgstr ""
59"\tFormular aktiviert:\n"
60"\tInhaltstypen: beliebig\n"
61"\tDruckertypen: unbekannt\n"
62
f0ab5bff
MS
63msgid "\tForms allowed:\n"
64msgstr "\tZugelassene Formulare:\n"
8b116e60
MS
65
66#, c-format
f0ab5bff
MS
67msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
68msgstr "\tSchnittstelle: %s.ppd\n"
8b116e60
MS
69
70#, c-format
f0ab5bff
MS
71msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
72msgstr "\tSchnittstelle: %s/interfaces/%s\n"
8b116e60
MS
73
74#, c-format
f0ab5bff
MS
75msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
76msgstr "\tSchnittstelle: %s/ppd/%s.ppd\n"
8b116e60
MS
77
78#, c-format
f0ab5bff
MS
79msgid "\tLocation: %s\n"
80msgstr "\tStandort: %s\n"
8b116e60 81
f0ab5bff
MS
82msgid "\tOn fault: no alert\n"
83msgstr "\tBei Fehler: kein Warnhinweis\n"
8b116e60 84
f0ab5bff
MS
85msgid "\tUsers allowed:\n"
86msgstr "\tZugelassene Benutzer:\n"
8b116e60 87
f0ab5bff
MS
88msgid "\tUsers denied:\n"
89msgstr "\tGesperrte Benutzer:\n"
8b116e60 90
f0ab5bff
MS
91msgid "\tdaemon present\n"
92msgstr "\tDaemon vorhanden\n"
8b116e60 93
f0ab5bff
MS
94msgid "\tno entries\n"
95msgstr "\tkeine Einträge\n"
8b116e60
MS
96
97#, c-format
f0ab5bff
MS
98msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
99msgstr "\tDrucker ist auf Geschwindigkeit des Geräts „%s“ -1\n"
8b116e60 100
f0ab5bff
MS
101msgid "\tprinting is disabled\n"
102msgstr "\tDrucken ist deaktiviert\n"
8b116e60 103
f0ab5bff
MS
104msgid "\tprinting is enabled\n"
105msgstr "\tDrucken ist aktiviert\n"
8b116e60
MS
106
107#, c-format
f0ab5bff
MS
108msgid "\tqueued for %s\n"
109msgstr "\tWarteliste für %s\n"
8b116e60 110
f0ab5bff
MS
111msgid "\tqueuing is disabled\n"
112msgstr "\tWarteliste ist deaktiviert\n"
8b116e60 113
f0ab5bff
MS
114msgid "\tqueuing is enabled\n"
115msgstr "\tWarteliste ist aktiviert\n"
8b116e60 116
f0ab5bff
MS
117msgid "\treason unknown\n"
118msgstr "\tGrund unbekannt\n"
8b116e60
MS
119
120msgid ""
121"\n"
122" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
123msgstr ""
124"\n"
125" AUSFÜHRLICHE KONFORMITÄTSTESTERGEBNISSE\n"
126
f0ab5bff
MS
127msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
128msgstr " REF: Seite 15, Abschnitt 3.1.\n"
8b116e60 129
f0ab5bff
MS
130msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
131msgstr " REF: Seite 15, Abschnitt 3.2.\n"
8b116e60 132
f0ab5bff
MS
133msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
134msgstr " REF: Seite 19, Abschnitt 3.3.\n"
8b116e60 135
f0ab5bff
MS
136msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
137msgstr " REF: Seite 20, Abschnitt 3.4.\n"
8b116e60 138
f0ab5bff
MS
139msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
140msgstr " REF: Seite 27, Abschnitt 3.5.\n"
8b116e60 141
f0ab5bff
MS
142msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
143msgstr " REF: Seite 42, Abschnitt 5.2.\n"
8b116e60 144
f0ab5bff
MS
145msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
146msgstr " REF: Seite 16–17, Abschnitt 3.2.\n"
8b116e60 147
f0ab5bff
MS
148msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
149msgstr " REF: Seite 42–45, Abschnitt 5.2.\n"
8b116e60 150
f0ab5bff
MS
151msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
152msgstr " REF: Seite 45–46, Abschnitt 5.2.\n"
8b116e60 153
f0ab5bff
MS
154msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
155msgstr " REF: Seite 48–49, Abschnitt 5.2.\n"
8b116e60 156
f0ab5bff
MS
157msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
158msgstr " REF: Seite 52–54, Abschnitt 5.2.\n"
8b116e60
MS
159
160#, c-format
f0ab5bff
MS
161msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
162msgstr " %-39.39s %.0f Byte\n"
8b116e60
MS
163
164#, c-format
f0ab5bff
MS
165msgid " PASS Default%s\n"
166msgstr " PASS Default%s\n"
8b116e60 167
f0ab5bff
MS
168msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
169msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
8b116e60 170
f0ab5bff
MS
171msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
172msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
8b116e60 173
f0ab5bff
MS
174msgid " PASS FileVersion\n"
175msgstr " PASS FileVersion\n"
8b116e60 176
f0ab5bff
MS
177msgid " PASS FormatVersion\n"
178msgstr " PASS FormatVersion\n"
8b116e60 179
f0ab5bff
MS
180msgid " PASS LanguageEncoding\n"
181msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
8b116e60 182
f0ab5bff
MS
183msgid " PASS LanguageVersion\n"
184msgstr " PASS LanguageVersion\n"
8b116e60 185
f0ab5bff
MS
186msgid " PASS Manufacturer\n"
187msgstr " PASS Manufacturer\n"
8b116e60 188
f0ab5bff
MS
189msgid " PASS ModelName\n"
190msgstr " PASS ModelName\n"
8b116e60 191
f0ab5bff
MS
192msgid " PASS NickName\n"
193msgstr " PASS NickName\n"
8b116e60 194
f0ab5bff
MS
195msgid " PASS PCFileName\n"
196msgstr " PASS PCFileName\n"
8b116e60 197
f0ab5bff
MS
198msgid " PASS PSVersion\n"
199msgstr " PASS PSVersion\n"
8b116e60 200
f0ab5bff
MS
201msgid " PASS PageRegion\n"
202msgstr " PASS PageRegion\n"
8b116e60 203
f0ab5bff
MS
204msgid " PASS PageSize\n"
205msgstr " PASS PageSize\n"
8b116e60 206
f0ab5bff
MS
207msgid " PASS Product\n"
208msgstr " PASS Product\n"
8b116e60 209
f0ab5bff
MS
210msgid " PASS ShortNickName\n"
211msgstr " PASS ShortNickName\n"
8b116e60
MS
212
213#, c-format
214msgid ""
215" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
216" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
217msgstr ""
218" WARN Konflikt zwischen „%s %s“ und „%s %s“\n"
219" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
220
221#, c-format
4d301e69
MS
222msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
223msgstr ""
8b116e60
MS
224
225#, c-format
226msgid ""
227" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
228" REF: Page 15, section 3.2.\n"
229msgstr ""
230" WARN %s hat eine gemeinsames übliches Präfix mit %s\n"
231" REF: Seite 15, Abschnitt 3.2.\n"
232
4d301e69
MS
233msgid " WARN Default choices conflicting\n"
234msgstr ""
8b116e60
MS
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
4d301e69 239"be named Duplex\n"
8b116e60
MS
240" REF: Page 122, section 5.17\n"
241msgstr ""
8b116e60 242
4d301e69 243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
8b116e60 244msgstr ""
8b116e60
MS
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
249msgstr ""
250" WARN LanguageEncoding benötigt von PPD 4.3 Spezifikation.\n"
251" REF: Seite 56–57, Abschnitt 5.3.\n"
252
253#, c-format
4d301e69
MS
254msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
255msgstr ""
8b116e60
MS
256
257msgid ""
258" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
259" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
260msgstr ""
261" WARN Manufacturer benötigt von PPD 4.3 Spezifikation.\n"
262" REF: Seite 58–59, Abschnitt 5.3.\n"
263
264msgid ""
265" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
4d301e69 266"not CR LF\n"
8b116e60 267msgstr ""
8b116e60
MS
268
269#, c-format
270msgid ""
4d301e69 271" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
8b116e60
MS
272" REF: Page 42, section 5.2.\n"
273msgstr ""
8b116e60
MS
274
275msgid ""
276" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
277" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
278msgstr ""
279" WARN PCFileName ist länger als 8.3 und verstößt gegen die PPD-"
280"Spezifikation.\n"
281" REF: Seite 61–62, Abschnitt 5.3.\n"
282
5a6b583a
MS
283msgid ""
284" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
285" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
286msgstr ""
287
8b116e60
MS
288msgid ""
289" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
290" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
291msgstr ""
292" WARN Protokolle enthalten PJL, aber JCL-Attribute sind nicht "
293"festgelegt.\n"
294" REF: Seite 78–79, Abschnitt 5.7.\n"
295
296msgid ""
297" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
298" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
299msgstr ""
300" WARN Protokolle enthalten PJL sowie BCP; es wurde aber TBCP "
301"erwartet.\n"
302" REF: Seite 78–79, section 5.7.\n"
303
304msgid ""
305" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
306" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
307msgstr ""
308" WARN ShortNickName benötigt von PPD 4.3 Spezifikation.\n"
309" REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.\n"
310
311#, c-format
4d301e69
MS
312msgid " %s %s %s does not exist\n"
313msgstr ""
8b116e60
MS
314
315#, c-format
4d301e69 316msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
8b116e60
MS
317msgstr ""
318
319#, c-format
320msgid ""
4d301e69 321" %s Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
322" REF: Page 122, section 5.17\n"
323msgstr ""
8b116e60
MS
324
325#, c-format
4d301e69
MS
326msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
327msgstr ""
8b116e60
MS
328
329#, c-format
330msgid ""
4d301e69
MS
331" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
332msgstr ""
333
334#, c-format
335msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
336msgstr ""
337
338#, c-format
339msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
340msgstr ""
341
342#, c-format
343msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
344msgstr ""
345
346#, c-format
347msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
348msgstr ""
349
350#, c-format
351msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
352msgstr ""
353
354#, c-format
355msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
8b116e60 356msgstr ""
8b116e60
MS
357
358#, c-format
4d301e69
MS
359msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
360msgstr ""
361
362#, c-format
363msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
364msgstr ""
8b116e60
MS
365
366#, c-format
4d301e69
MS
367msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
368msgstr ""
369
370#, c-format
371msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
372msgstr ""
8b116e60
MS
373
374#, c-format
4d301e69
MS
375msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
376msgstr ""
8b116e60
MS
377
378#, c-format
4d301e69
MS
379msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
380msgstr ""
8b116e60
MS
381
382#, c-format
4d301e69
MS
383msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
384msgstr ""
8b116e60
MS
385
386#, c-format
4d301e69 387msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
8b116e60
MS
388msgstr ""
389
390#, c-format
4d301e69 391msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
8b116e60
MS
392msgstr ""
393
394#, c-format
4d301e69
MS
395msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
396msgstr ""
8b116e60
MS
397
398#, c-format
4d301e69
MS
399msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
400msgstr ""
8b116e60
MS
401
402#, c-format
4d301e69 403msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
8b116e60 404msgstr ""
8b116e60
MS
405
406#, c-format
407msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
408msgstr ""
409
410#, c-format
411msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
412msgstr ""
413
414#, c-format
415msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
416msgstr ""
417
418#, c-format
419msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
420msgstr ""
421
422#, c-format
423msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
424msgstr ""
425
426#, c-format
427msgid ""
4d301e69 428" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
8b116e60
MS
429" REF: Page 100, section 5.14.\n"
430msgstr ""
431
432#, c-format
433msgid ""
4d301e69 434" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
8b116e60
MS
435" REF: Page 99, section 5.14.\n"
436msgstr ""
437
438#, c-format
4d301e69 439msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
8b116e60 440msgstr ""
8b116e60
MS
441
442#, c-format
4d301e69
MS
443msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
444msgstr ""
8b116e60
MS
445
446#, c-format
f0ab5bff
MS
447msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
448msgstr " %s Fehlende cupsFilter-Datei „%s“\n"
8b116e60
MS
449
450#, c-format
4d301e69
MS
451msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
452msgstr ""
8b116e60
MS
453
454#, c-format
f0ab5bff
MS
455msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
456msgstr " %s Fehlende cupsPreFilter-Datei „%s“\n"
8b116e60
MS
457
458#, c-format
4d301e69
MS
459msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
460msgstr ""
8b116e60
MS
461
462#, c-format
4d301e69
MS
463msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
464msgstr ""
8b116e60
MS
465
466#, c-format
4d301e69
MS
467msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
468msgstr ""
8b116e60
MS
469
470#, c-format
4d301e69
MS
471msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
472msgstr ""
8b116e60
MS
473
474#, c-format
475msgid ""
4d301e69 476" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
8b116e60
MS
477" REF: Page 187, section B.2.\n"
478msgstr ""
479
480#, c-format
481msgid ""
4d301e69 482" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
8b116e60
MS
483" REF: Page 122, section 5.17\n"
484msgstr ""
8b116e60
MS
485
486#, c-format
4d301e69 487msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
8b116e60
MS
488msgstr ""
489
490#, c-format
4d301e69 491msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
8b116e60
MS
492msgstr ""
493
494#, c-format
4d301e69
MS
495msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
496msgstr ""
8b116e60
MS
497
498#, c-format
4d301e69
MS
499msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
500msgstr ""
8b116e60
MS
501
502#, c-format
503msgid ""
4d301e69 504" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
8b116e60
MS
505msgstr ""
506
507#, c-format
4d301e69 508msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 509msgstr ""
8b116e60
MS
510
511#, c-format
512msgid ""
4d301e69 513" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
8b116e60
MS
514" REF: Page 72, section 5.5\n"
515msgstr ""
8b116e60
MS
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
520" REF: Page 40, section 4.5.\n"
521msgstr ""
522" **FEHLER** UNGÜLTIG: Default%s „%s“\n"
523" REF: Seite 40, Abschnitt 4.5.\n"
524
525#, c-format
526msgid ""
4d301e69 527" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
8b116e60
MS
528" REF: Page 102, section 5.15.\n"
529msgstr ""
8b116e60
MS
530
531#, c-format
532msgid ""
4d301e69 533" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
8b116e60
MS
534" REF: Page 103, section 5.15.\n"
535msgstr ""
8b116e60
MS
536
537msgid ""
538" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
539" REF: Page 24, section 3.4.\n"
540msgstr ""
541" **FEHLER** UNGÜLTIG: JobPatchFile-Attribut in Datei\n"
542" REF: Seite 24, Abschnitt 3.4.\n"
543
544msgid ""
545" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
546" REF: Page 211, table D.1.\n"
547msgstr ""
548" **FEHLER** UNGÜLTIG: Manufacturer (sollte „HP“ sein)\n"
549" REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n"
550
551msgid ""
552" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
553" REF: Page 211, table D.1.\n"
554msgstr ""
555" **FEHLER** UNGÜLTIG: Manufacturer (sollte „Oki“ sein)\n"
556" REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n"
557
558#, c-format
559msgid ""
560" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
561" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
562msgstr ""
563" **FEHLER** UNGÜLTIG: ModelName – „%c“ nicht zulässig im String.\n"
564" REF: Seite 59–60, Abschnitt 5.3.\n"
565
566msgid ""
567" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
568" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
569msgstr ""
570" **FEHLER** UNGÜLTIG: PSVersion – nicht „(string) int“.\n"
571" REF: Seite 62–64, Abschnitt 5.3.\n"
572
573msgid ""
574" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
575" REF: Page 62, section 5.3.\n"
576msgstr ""
577" **FEHLER** UNGÜLTIG: Product – nicht „(string)“.\n"
578" REF: Seite 62, Abschnitt 5.3.\n"
579
580msgid ""
581" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
582" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
583msgstr ""
584" **FEHLER** UNGÜLTIG: ShortNickName – länger als 31 Zeichen.\n"
585" REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.\n"
586
587#, c-format
588msgid ""
4d301e69 589" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
590" REF: Page 84, section 5.9\n"
591msgstr ""
8b116e60
MS
592
593#, c-format
594msgid ""
595" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
596" REF: Page 56, section 5.3.\n"
597msgstr ""
598" **FEHLER** Ungültige FileVersion „%s“\n"
599" REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n"
600
601#, c-format
602msgid ""
603" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
604" REF: Page 56, section 5.3.\n"
605msgstr ""
606" **FEHLER** Ungültige FormatVersion „%s“\n"
607" REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n"
608
609#, c-format
4d301e69 610msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
8b116e60 611msgstr ""
8b116e60
MS
612
613#, c-format
4d301e69 614msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
8b116e60 615msgstr ""
8b116e60
MS
616
617#, c-format
f0ab5bff 618msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
8b116e60
MS
619msgstr ""
620" **FEHLER** Standardoptionscode kann nicht interpretiert werden: %s\n"
621
622#, c-format
623msgid ""
624" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
4d301e69 625"8-bit characters\n"
8b116e60 626msgstr ""
8b116e60
MS
627
628#, c-format
629msgid ""
630" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
4d301e69 631"characters\n"
8b116e60 632msgstr ""
8b116e60
MS
633
634#, c-format
4d301e69 635msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 636msgstr ""
8b116e60
MS
637
638#, c-format
4d301e69
MS
639msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
640msgstr ""
8b116e60
MS
641
642#, c-format
4d301e69 643msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 644msgstr ""
8b116e60
MS
645
646#, c-format
647msgid ""
648" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
649" REF: Page 40, section 4.5.\n"
650msgstr ""
651" **FEHLER** BENÖTIGT: Default%s\n"
652" REF: Seite 40, Abschnitt 4.5.\n"
653
654msgid ""
655" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
656" REF: Page 102, section 5.15.\n"
657msgstr ""
658" **FEHLER** BENÖTIGT: DefaultImageableArea\n"
659" REF: Seite 102, Abschnitt 5.15.\n"
660
661msgid ""
662" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
663" REF: Page 103, section 5.15.\n"
664msgstr ""
665" **FEHLER** BENÖTIGT: DefaultPaperDimension\n"
666" REF: Seite 103, Abschnitt 5.15.\n"
667
668msgid ""
669" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
670" REF: Page 56, section 5.3.\n"
671msgstr ""
672" **FEHLER** BENÖTIGT: FileVersion\n"
673" REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n"
674
675msgid ""
676" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
677" REF: Page 56, section 5.3.\n"
678msgstr ""
679" **FEHLER** BENÖTIGT: FormatVersion\n"
680" REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n"
681
682#, c-format
683msgid ""
684" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
685" REF: Page 41, section 5.\n"
686" REF: Page 102, section 5.15.\n"
687msgstr ""
688" **FEHLER** BENÖTIGT: ImageableArea für PageSize „%s“\n"
689" REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n"
690" REF: Seite 102, Abschnitt 5.15.\n"
691
692msgid ""
693" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
694" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
695msgstr ""
696" **FEHLER** BENÖTIGT: LanguageEncoding\n"
697" REF: Seite 56–57, Abschnitt 5.3.\n"
698
699msgid ""
700" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
701" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
702msgstr ""
703" **FEHLER** BENÖTIGT: LanguageVersion\n"
704" REF: Seite 57–58, Abschnitt 5.3.\n"
705
706msgid ""
707" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
708" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
709msgstr ""
710" **FEHLER** BENÖTIGT: Manufacturer\n"
711" REF: Seite 58–59, Abschnitt 5.3.\n"
712
713msgid ""
714" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
715" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
716msgstr ""
717" **FEHLER** BENÖTIGT: ModelName\n"
718" REF: Seite 59–60, Abschnitt 5.3.\n"
719
720msgid ""
721" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
722" REF: Page 60, section 5.3.\n"
723msgstr ""
724" **FEHLER** BENÖTIGT: NickName\n"
725" REF: Seite 60, Abschnitt 5.3.\n"
726
727msgid ""
728" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
729" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
730msgstr ""
731" **FEHLER** BENÖTIGT: PCFileName\n"
732" REF: Seite 61–62, Abschnitt 5.3.\n"
733
734msgid ""
735" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
736" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
737msgstr ""
738" **FEHLER** BENÖTIGT: PSVersion\n"
739" REF: Seite 62–64, Abschnitt 5.3.\n"
740
741msgid ""
742" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
743" REF: Page 100, section 5.14.\n"
744msgstr ""
745" **FEHLER** BENÖTIGT: PageRegion\n"
746" REF: Seite 100, Abschnitt 5.14.\n"
747
748msgid ""
749" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
750" REF: Page 41, section 5.\n"
751" REF: Page 99, section 5.14.\n"
752msgstr ""
753" **FEHLER** BENÖTIGT: PageSize\n"
754" REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n"
755" REF: Seite 99, Abschnitt 5.14.\n"
756
757msgid ""
758" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
759" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
760msgstr ""
761" **FEHLER** BENÖTIGT: PageSize\n"
762" REF: Seite 99–100, Abschnitt 5.14.\n"
763
764#, c-format
765msgid ""
766" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
767" REF: Page 41, section 5.\n"
768" REF: Page 103, section 5.15.\n"
769msgstr ""
770" **FEHLER** BENÖTIGT: PaperDimension für PageSize „%s“\n"
771" REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n"
772" REF: Seite 103, Abschnitt 5.15.\n"
773
774msgid ""
775" **FAIL** REQUIRED Product\n"
776" REF: Page 62, section 5.3.\n"
777msgstr ""
778" **FEHLER** BENÖTIGT: Product\n"
779" REF: Seite 62, Abschnitt 5.3.\n"
780
781msgid ""
782" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
783" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
784msgstr ""
785" **FEHLER** BENÖTIGT: ShortNickName\n"
786" REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.\n"
787
788#, c-format
f0ab5bff
MS
789msgid " %d ERRORS FOUND\n"
790msgstr " %d FEHLER GEFUNDEN\n"
8b116e60
MS
791
792#, c-format
793msgid ""
4d301e69 794" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
8b116e60
MS
795" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
796msgstr ""
8b116e60
MS
797
798#, c-format
799msgid ""
4d301e69 800" Bad %%%%Page: on line %d\n"
8b116e60
MS
801" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
802msgstr ""
8b116e60
MS
803
804#, c-format
805msgid ""
4d301e69 806" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
8b116e60
MS
807" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
808msgstr ""
8b116e60
MS
809
810#, c-format
811msgid ""
4d301e69 812" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
8b116e60
MS
813" REF: Page 25, Line Length\n"
814msgstr ""
8b116e60
MS
815
816msgid ""
4d301e69 817" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
8b116e60
MS
818" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
819msgstr ""
8b116e60
MS
820
821#, c-format
822msgid ""
4d301e69 823" Missing %%EndComments comment\n"
8b116e60
MS
824" REF: Page 41, %%EndComments\n"
825msgstr ""
8b116e60
MS
826
827#, c-format
828msgid ""
4d301e69 829" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
8b116e60
MS
830" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
831msgstr ""
8b116e60
MS
832
833#, c-format
834msgid ""
4d301e69 835" Missing or bad %%Page: comments\n"
8b116e60
MS
836" REF: Page 53, %%Page:\n"
837msgstr ""
8b116e60
MS
838
839#, c-format
840msgid ""
4d301e69 841" Missing or bad %%Pages: comment\n"
8b116e60
MS
842" REF: Page 43, %%Pages:\n"
843msgstr ""
8b116e60 844
f0ab5bff
MS
845msgid " NO ERRORS FOUND\n"
846msgstr " KEINE FEHLER GEFUNDEN\n"
8b116e60
MS
847
848#, c-format
4d301e69
MS
849msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
850msgstr ""
8b116e60
MS
851
852#, c-format
4d301e69
MS
853msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
854msgstr ""
8b116e60
MS
855
856#, c-format
4d301e69
MS
857msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
858msgstr ""
8b116e60 859
4d301e69
MS
860msgid " Warning: file contains binary data\n"
861msgstr ""
8b116e60
MS
862
863#, c-format
4d301e69
MS
864msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
865msgstr ""
8b116e60
MS
866
867#, c-format
4d301e69
MS
868msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
869msgstr ""
8b116e60 870
f0ab5bff
MS
871msgid " FAIL\n"
872msgstr " FEHLER\n"
8b116e60
MS
873
874#, c-format
875msgid ""
876" FAIL\n"
877" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
878msgstr ""
879" FEHLER\n"
880" **FEHLER** PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden – %s.\n"
881
882#, c-format
883msgid ""
884" FAIL\n"
885" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
886msgstr ""
887" FEHLER\n"
888" **FEHLER** PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden – %s in Zeile %d.\n"
889
f0ab5bff
MS
890msgid " PASS\n"
891msgstr " PASS\n"
8b116e60 892
f0ab5bff
MS
893msgid "#10 Envelope"
894msgstr "US #10 Umschlag"
8b116e60 895
f0ab5bff
MS
896msgid "#11 Envelope"
897msgstr "US #11 Umschlag"
8b116e60 898
f0ab5bff
MS
899msgid "#12 Envelope"
900msgstr "US #12 Umschlag"
8b116e60 901
f0ab5bff
MS
902msgid "#14 Envelope"
903msgstr "US #14 Umschlag"
8b116e60 904
f0ab5bff
MS
905msgid "#9 Envelope"
906msgstr "US #9 Umschlag"
8b116e60
MS
907
908#, c-format
f0ab5bff
MS
909msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
910msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f Byte\n"
8b116e60
MS
911
912#, c-format
f0ab5bff
MS
913msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
914msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f Byte\n"
8b116e60
MS
915
916#, c-format
f0ab5bff
MS
917msgid "%.0f x %.0f millimeters"
918msgstr "%.0f x %.0f Millimeter"
8b116e60
MS
919
920#, c-format
f0ab5bff
MS
921msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
922msgstr "%.0f x %.0f bis %.0f x %.0f Millimeter"
8b116e60
MS
923
924#, c-format
f0ab5bff
MS
925msgid "%.2f x %.2f inches"
926msgstr "%.2f x %.2f Zoll"
8b116e60
MS
927
928#, c-format
f0ab5bff
MS
929msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
930msgstr "%.2f x %.2f bis %.2f x %.2f Zoll"
8b116e60
MS
931
932#, c-format
f0ab5bff
MS
933msgid "%s accepting requests since %s\n"
934msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"
8b116e60
MS
935
936#, c-format
f0ab5bff
MS
937msgid "%s cannot be changed."
938msgstr "%s kann nicht geändert werden."
8b116e60
MS
939
940#, c-format
f0ab5bff
MS
941msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
942msgstr "%s ist nicht implementiert in der CUPS-Version von lpc.\n"
8b116e60
MS
943
944#, c-format
f0ab5bff
MS
945msgid "%s is not ready\n"
946msgstr "%s ist nicht bereit\n"
8b116e60
MS
947
948#, c-format
f0ab5bff
MS
949msgid "%s is ready\n"
950msgstr "%s ist bereit\n"
8b116e60
MS
951
952#, c-format
f0ab5bff
MS
953msgid "%s is ready and printing\n"
954msgstr "%s ist bereit und druckt\n"
8b116e60
MS
955
956#, c-format
957msgid ""
958"%s not accepting requests since %s -\n"
959"\t%s\n"
960msgstr ""
961"%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n"
962"\t%s\n"
963
964#, c-format
4d301e69
MS
965msgid "%s not supported"
966msgstr ""
8b116e60
MS
967
968#, c-format
f0ab5bff
MS
969msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
970msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"
8b116e60
MS
971
972#, c-format
973msgid ""
974"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
975"\t%s\n"
976msgstr ""
977"%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n"
978"\t%s\n"
979
980#, c-format
f0ab5bff
MS
981msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
982msgstr "%s: %-33.33s [Druckauftrag %d localhost]\n"
8b116e60
MS
983
984#, c-format
f0ab5bff
MS
985msgid "%s: %s failed: %s\n"
986msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s\n"
8b116e60
MS
987
988#, c-format
4d301e69
MS
989msgid "%s: Don't know what to do\n"
990msgstr ""
8b116e60
MS
991
992#, c-format
993msgid ""
4d301e69 994"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
8b116e60 995msgstr ""
8b116e60
MS
996
997#, c-format
4d301e69
MS
998msgid "%s: Error - bad job ID\n"
999msgstr ""
8b116e60
MS
1000
1001#, c-format
4d301e69 1002msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
8b116e60 1003msgstr ""
8b116e60
MS
1004
1005#, c-format
4d301e69
MS
1006msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
1007msgstr ""
1008
1009#, c-format
1010msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
8b116e60 1011msgstr ""
8b116e60
MS
1012
1013#, c-format
4d301e69
MS
1014msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
1015msgstr ""
8b116e60
MS
1016
1017#, c-format
4d301e69
MS
1018msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
1019msgstr ""
8b116e60
MS
1020
1021#, c-format
4d301e69
MS
1022msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
1023msgstr ""
8b116e60
MS
1024
1025#, c-format
4d301e69
MS
1026msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
1027msgstr ""
8b116e60
MS
1028
1029#, c-format
4d301e69
MS
1030msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
1031msgstr ""
8b116e60
MS
1032
1033#, c-format
4d301e69
MS
1034msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
1035msgstr ""
8b116e60
MS
1036
1037#, c-format
4d301e69
MS
1038msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
1039msgstr ""
8b116e60
MS
1040
1041#, c-format
4d301e69
MS
1042msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
1043msgstr ""
8b116e60
MS
1044
1045#, c-format
4d301e69
MS
1046msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
1047msgstr ""
8b116e60
MS
1048
1049#, c-format
4d301e69
MS
1050msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
1051msgstr ""
8b116e60
MS
1052
1053#, c-format
4d301e69
MS
1054msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
1055msgstr ""
8b116e60
MS
1056
1057#, c-format
4d301e69
MS
1058msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
1059msgstr ""
8b116e60
MS
1060
1061#, c-format
4d301e69
MS
1062msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
1063msgstr ""
8b116e60
MS
1064
1065#, c-format
4d301e69
MS
1066msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
1067msgstr ""
8b116e60
MS
1068
1069#, c-format
4d301e69
MS
1070msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
1071msgstr ""
8b116e60
MS
1072
1073#, c-format
4d301e69
MS
1074msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
1075msgstr ""
8b116e60
MS
1076
1077#, c-format
4d301e69
MS
1078msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
1079msgstr ""
8b116e60
MS
1080
1081#, c-format
4d301e69
MS
1082msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
1083msgstr ""
8b116e60
MS
1084
1085#, c-format
4d301e69
MS
1086msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
1087msgstr ""
8b116e60
MS
1088
1089#, c-format
4d301e69
MS
1090msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
1091msgstr ""
8b116e60
MS
1092
1093#, c-format
4d301e69
MS
1094msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
1095msgstr ""
8b116e60
MS
1096
1097#, c-format
1098msgid ""
1099"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
4d301e69 1100"option\n"
8b116e60 1101msgstr ""
8b116e60
MS
1102
1103#, c-format
f0ab5bff
MS
1104msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
1105msgstr "%s: Fehler – kein Standardziel verfügbar.\n"
8b116e60
MS
1106
1107#, c-format
f0ab5bff
MS
1108msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
1109msgstr "%s: Fehler – Priorität muss zwischen 1 und 100 sein.\n"
8b116e60
MS
1110
1111#, c-format
4d301e69
MS
1112msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
1113msgstr ""
8b116e60
MS
1114
1115#, c-format
f0ab5bff
MS
1116msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
1117msgstr "%s: Fehler – zu viele Dateien – „%s“\n"
8b116e60
MS
1118
1119#, c-format
f0ab5bff
MS
1120msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1121msgstr "%s: Fehler – kein Zugriff auf „%s“ – %s\n"
8b116e60
MS
1122
1123#, c-format
f0ab5bff
MS
1124msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
1125msgstr "%s: Fehler – keine Warteliste für „stdin“ – %s\n"
8b116e60
MS
1126
1127#, c-format
4d301e69
MS
1128msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
1129msgstr ""
8b116e60
MS
1130
1131#, c-format
4d301e69
MS
1132msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
1133msgstr ""
8b116e60
MS
1134
1135#, c-format
4d301e69
MS
1136msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
1137msgstr ""
8b116e60
MS
1138
1139#, c-format
4d301e69
MS
1140msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
1141msgstr ""
8b116e60
MS
1142
1143#, c-format
4d301e69
MS
1144msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
1145msgstr ""
8b116e60
MS
1146
1147#, c-format
f0ab5bff
MS
1148msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
1149msgstr "%s: Filter „%s“ nicht verfügbar: %s\n"
8b116e60
MS
1150
1151#, c-format
4d301e69
MS
1152msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
1153msgstr ""
8b116e60
MS
1154
1155#, c-format
f0ab5bff
MS
1156msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
1157msgstr "%s: Ungültiger Filterstring „%s“\n"
8b116e60
MS
1158
1159#, c-format
4d301e69
MS
1160msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
1161msgstr ""
8b116e60
MS
1162
1163#, c-format
4d301e69
MS
1164msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
1165msgstr ""
8b116e60
MS
1166
1167#, c-format
f0ab5bff
MS
1168msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1169msgstr "%s: Aktion fehlgeschlagen: %s\n"
8b116e60
MS
1170
1171#, c-format
4d301e69
MS
1172msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
1173msgstr ""
8b116e60
MS
1174
1175#, c-format
f0ab5bff
MS
1176msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1177msgstr "%s: Verbindung mit Server fehlgeschlagen\n"
8b116e60
MS
1178
1179#, c-format
4d301e69
MS
1180msgid "%s: Unable to contact server\n"
1181msgstr ""
8b116e60
MS
1182
1183#, c-format
4d301e69
MS
1184msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
1185msgstr ""
8b116e60
MS
1186
1187#, c-format
f0ab5bff
MS
1188msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
1189msgstr "%s: „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60
MS
1190
1191#, c-format
f0ab5bff
MS
1192msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
1193msgstr "%s: PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden – %s in Zeile %d\n"
8b116e60
MS
1194
1195#, c-format
1196msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
1197msgstr ""
1198
1199#, c-format
4d301e69
MS
1200msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
1201msgstr ""
8b116e60
MS
1202
1203#, c-format
4d301e69
MS
1204msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
1205msgstr ""
8b116e60
MS
1206
1207#, c-format
4d301e69
MS
1208msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
1209msgstr ""
8b116e60
MS
1210
1211#, c-format
4d301e69
MS
1212msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
1213msgstr ""
8b116e60
MS
1214
1215#, c-format
4d301e69
MS
1216msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
1217msgstr ""
8b116e60
MS
1218
1219#, c-format
1220msgid ""
1221"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
4d301e69 1222"correct\n"
8b116e60 1223msgstr ""
8b116e60
MS
1224
1225#, c-format
4d301e69
MS
1226msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
1227msgstr ""
8b116e60
MS
1228
1229#, c-format
4d301e69
MS
1230msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
1231msgstr ""
8b116e60
MS
1232
1233#, c-format
4d301e69
MS
1234msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
1235msgstr ""
8b116e60
MS
1236
1237#, c-format
4d301e69
MS
1238msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
1239msgstr ""
8b116e60
MS
1240
1241#, c-format
1242msgid ""
4d301e69 1243"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
8b116e60 1244msgstr ""
8b116e60
MS
1245
1246#, c-format
4d301e69
MS
1247msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
1248msgstr ""
8b116e60
MS
1249
1250#, c-format
f0ab5bff
MS
1251msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1252msgstr "%s: Fehler – kein Standardziel verfügbar.\n"
8b116e60 1253
f0ab5bff
MS
1254msgid "-1"
1255msgstr "-1"
8b116e60 1256
f0ab5bff
MS
1257msgid "-10"
1258msgstr "-10"
8b116e60 1259
f0ab5bff
MS
1260msgid "-100"
1261msgstr "-100"
8b116e60 1262
f0ab5bff
MS
1263msgid "-105"
1264msgstr "-105"
8b116e60 1265
f0ab5bff
MS
1266msgid "-11"
1267msgstr "-11"
8b116e60 1268
f0ab5bff
MS
1269msgid "-110"
1270msgstr "-110"
8b116e60 1271
f0ab5bff
MS
1272msgid "-115"
1273msgstr "-115"
8b116e60 1274
f0ab5bff
MS
1275msgid "-12"
1276msgstr "-12"
8b116e60 1277
f0ab5bff
MS
1278msgid "-120"
1279msgstr "-120"
8b116e60 1280
f0ab5bff
MS
1281msgid "-13"
1282msgstr "-13"
8b116e60 1283
f0ab5bff
MS
1284msgid "-14"
1285msgstr "-14"
8b116e60 1286
f0ab5bff
MS
1287msgid "-15"
1288msgstr "-15"
8b116e60 1289
f0ab5bff
MS
1290msgid "-2"
1291msgstr "-2"
8b116e60 1292
f0ab5bff
MS
1293msgid "-20"
1294msgstr "-20"
8b116e60 1295
f0ab5bff
MS
1296msgid "-25"
1297msgstr "-25"
8b116e60 1298
f0ab5bff
MS
1299msgid "-3"
1300msgstr "-3"
8b116e60 1301
f0ab5bff
MS
1302msgid "-30"
1303msgstr "-30"
8b116e60 1304
f0ab5bff
MS
1305msgid "-35"
1306msgstr "-35"
8b116e60 1307
f0ab5bff
MS
1308msgid "-4"
1309msgstr "-4"
8b116e60 1310
f0ab5bff
MS
1311msgid "-40"
1312msgstr "-40"
8b116e60 1313
f0ab5bff
MS
1314msgid "-45"
1315msgstr "-45"
8b116e60 1316
f0ab5bff
MS
1317msgid "-5"
1318msgstr "-5"
8b116e60 1319
f0ab5bff
MS
1320msgid "-50"
1321msgstr "-50"
8b116e60 1322
f0ab5bff
MS
1323msgid "-55"
1324msgstr "-55"
8b116e60 1325
f0ab5bff
MS
1326msgid "-6"
1327msgstr "-6"
8b116e60 1328
f0ab5bff
MS
1329msgid "-60"
1330msgstr "-60"
8b116e60 1331
f0ab5bff
MS
1332msgid "-65"
1333msgstr "-65"
8b116e60 1334
f0ab5bff
MS
1335msgid "-7"
1336msgstr "-7"
8b116e60 1337
f0ab5bff
MS
1338msgid "-70"
1339msgstr "-70"
8b116e60 1340
f0ab5bff
MS
1341msgid "-75"
1342msgstr "-75"
8b116e60 1343
f0ab5bff
MS
1344msgid "-8"
1345msgstr "-8"
8b116e60 1346
f0ab5bff
MS
1347msgid "-80"
1348msgstr "-80"
8b116e60 1349
f0ab5bff
MS
1350msgid "-85"
1351msgstr "-85"
8b116e60 1352
f0ab5bff
MS
1353msgid "-9"
1354msgstr "-9"
8b116e60 1355
f0ab5bff
MS
1356msgid "-90"
1357msgstr "-90"
8b116e60 1358
f0ab5bff
MS
1359msgid "-95"
1360msgstr "-95"
8b116e60 1361
f0ab5bff
MS
1362msgid "0"
1363msgstr "0"
8b116e60 1364
f0ab5bff
MS
1365msgid "1"
1366msgstr "1"
8b116e60 1367
f0ab5bff
MS
1368msgid "1 inch/sec."
1369msgstr "1 Zoll/Sek."
8b116e60 1370
f0ab5bff
MS
1371msgid "1.25x0.25\""
1372msgstr "1,25x0,25 Zoll"
8b116e60 1373
f0ab5bff
MS
1374msgid "1.25x2.25\""
1375msgstr "1,25x2,25 Zoll"
8b116e60 1376
f0ab5bff
MS
1377msgid "1.5 inch/sec."
1378msgstr "1,5 Zoll/Sek."
8b116e60 1379
f0ab5bff
MS
1380msgid "1.50x0.25\""
1381msgstr "1,50x0,25 Zoll"
8b116e60 1382
f0ab5bff
MS
1383msgid "1.50x0.50\""
1384msgstr "1,50x0,50 Zoll"
8b116e60 1385
f0ab5bff
MS
1386msgid "1.50x1.00\""
1387msgstr "1,50x1,00 Zoll"
8b116e60 1388
f0ab5bff
MS
1389msgid "1.50x2.00\""
1390msgstr "1,50x2,00 Zoll"
8b116e60 1391
f0ab5bff
MS
1392msgid "10"
1393msgstr "10"
8b116e60 1394
f0ab5bff
MS
1395msgid "10 inches/sec."
1396msgstr "10 Zoll/Sek."
8b116e60 1397
f0ab5bff
MS
1398msgid "10 x 11\""
1399msgstr "10 x 11 Zoll"
8b116e60 1400
f0ab5bff
MS
1401msgid "10 x 13\""
1402msgstr "10 x 13 Zoll"
8b116e60 1403
f0ab5bff
MS
1404msgid "10 x 14\""
1405msgstr "10 x 14 Zoll"
8b116e60 1406
f0ab5bff
MS
1407msgid "100"
1408msgstr "100"
8b116e60 1409
f0ab5bff
MS
1410msgid "100 mm/sec."
1411msgstr "100 mm/Sek."
8b116e60 1412
f0ab5bff
MS
1413msgid "105"
1414msgstr "105"
8b116e60 1415
f0ab5bff
MS
1416msgid "11"
1417msgstr "11"
8b116e60 1418
f0ab5bff
MS
1419msgid "11 inches/sec."
1420msgstr "11 Zoll/Sek."
8b116e60 1421
f0ab5bff
MS
1422msgid "110"
1423msgstr "110"
8b116e60 1424
f0ab5bff
MS
1425msgid "115"
1426msgstr "115"
8b116e60 1427
f0ab5bff
MS
1428msgid "12"
1429msgstr "12"
8b116e60 1430
f0ab5bff
MS
1431msgid "12 inches/sec."
1432msgstr "12 Zoll/Sek."
8b116e60 1433
f0ab5bff
MS
1434msgid "12 x 11\""
1435msgstr "12 x 11 Zoll"
8b116e60 1436
f0ab5bff
MS
1437msgid "120"
1438msgstr "120"
8b116e60 1439
f0ab5bff
MS
1440msgid "120 mm/sec."
1441msgstr "120 mm/Sek."
8b116e60 1442
f0ab5bff
MS
1443msgid "120x60dpi"
1444msgstr "120x60 dpi"
8b116e60 1445
f0ab5bff
MS
1446msgid "120x72dpi"
1447msgstr "120x72 dpi"
8b116e60 1448
f0ab5bff
MS
1449msgid "13"
1450msgstr "13"
8b116e60 1451
f0ab5bff
MS
1452msgid "136dpi"
1453msgstr "136 dpi"
8b116e60 1454
f0ab5bff
MS
1455msgid "14"
1456msgstr "14"
8b116e60 1457
f0ab5bff
MS
1458msgid "15"
1459msgstr "15"
8b116e60 1460
f0ab5bff
MS
1461msgid "15 mm/sec."
1462msgstr "15 mm/Sek."
8b116e60 1463
f0ab5bff
MS
1464msgid "15 x 11\""
1465msgstr "15 x 11 Zoll"
8b116e60 1466
f0ab5bff
MS
1467msgid "150 mm/sec."
1468msgstr "150 mm/Sek."
8b116e60 1469
f0ab5bff
MS
1470msgid "150dpi"
1471msgstr "150 dpi"
8b116e60 1472
f0ab5bff
MS
1473msgid "16"
1474msgstr "16"
8b116e60 1475
f0ab5bff
MS
1476msgid "17"
1477msgstr "17"
8b116e60 1478
f0ab5bff
MS
1479msgid "18"
1480msgstr "18"
8b116e60 1481
f0ab5bff
MS
1482msgid "180dpi"
1483msgstr "180 dpi"
8b116e60 1484
f0ab5bff
MS
1485msgid "19"
1486msgstr "19"
8b116e60 1487
f0ab5bff
MS
1488msgid "2"
1489msgstr "2"
8b116e60 1490
f0ab5bff
MS
1491msgid "2 inches/sec."
1492msgstr "2 Zoll/Sek."
8b116e60 1493
f0ab5bff
MS
1494msgid "2-Sided Printing"
1495msgstr "Doppelseitig drucken"
8b116e60 1496
f0ab5bff
MS
1497msgid "2.00x0.37\""
1498msgstr "2,00x0,37 Zoll"
8b116e60 1499
f0ab5bff
MS
1500msgid "2.00x0.50\""
1501msgstr "2,00x0,50 Zoll"
8b116e60 1502
f0ab5bff
MS
1503msgid "2.00x1.00\""
1504msgstr "2,00x1,00 Zoll"
8b116e60 1505
f0ab5bff
MS
1506msgid "2.00x1.25\""
1507msgstr "2,00x1,25 Zoll"
8b116e60 1508
f0ab5bff
MS
1509msgid "2.00x2.00\""
1510msgstr "2,00x2,00 Zoll"
8b116e60 1511
f0ab5bff
MS
1512msgid "2.00x3.00\""
1513msgstr "2,00x3,00 Zoll"
8b116e60 1514
f0ab5bff
MS
1515msgid "2.00x4.00\""
1516msgstr "2,00x4,00 Zoll"
8b116e60 1517
f0ab5bff
MS
1518msgid "2.00x5.50\""
1519msgstr "2,00x5,50 Zoll"
8b116e60 1520
f0ab5bff
MS
1521msgid "2.25x0.50\""
1522msgstr "2,25x0,50 Zoll"
8b116e60 1523
f0ab5bff
MS
1524msgid "2.25x1.25\""
1525msgstr "2,25x1,25 Zoll"
8b116e60 1526
f0ab5bff
MS
1527msgid "2.25x4.00\""
1528msgstr "2,25x4,00 Zoll"
8b116e60 1529
f0ab5bff
MS
1530msgid "2.25x5.50\""
1531msgstr "2,25x5,50 Zoll"
8b116e60 1532
f0ab5bff
MS
1533msgid "2.38x5.50\""
1534msgstr "2,38x5,50 Zoll"
8b116e60 1535
f0ab5bff
MS
1536msgid "2.5 inches/sec."
1537msgstr "2,5 Zoll/Sek."
8b116e60 1538
f0ab5bff
MS
1539msgid "2.50x1.00\""
1540msgstr "2,50x1,00 Zoll"
8b116e60 1541
f0ab5bff
MS
1542msgid "2.50x2.00\""
1543msgstr "2,50x2,00 Zoll"
8b116e60 1544
f0ab5bff
MS
1545msgid "2.75x1.25\""
1546msgstr "2,75x1,25 Zoll"
8b116e60 1547
f0ab5bff
MS
1548msgid "2.9 x 1\""
1549msgstr "2,9 x 1 Zoll"
8b116e60 1550
f0ab5bff
MS
1551msgid "20"
1552msgstr "20"
8b116e60 1553
f0ab5bff
MS
1554msgid "20 mm/sec."
1555msgstr "20 mm/Sek."
8b116e60 1556
f0ab5bff
MS
1557msgid "200 mm/sec."
1558msgstr "200 mm/Sek."
8b116e60 1559
f0ab5bff
MS
1560msgid "203dpi"
1561msgstr "203 dpi"
8b116e60 1562
f0ab5bff
MS
1563msgid "21"
1564msgstr "21"
8b116e60 1565
f0ab5bff
MS
1566msgid "22"
1567msgstr "22"
8b116e60 1568
f0ab5bff
MS
1569msgid "23"
1570msgstr "23"
8b116e60 1571
f0ab5bff
MS
1572msgid "24"
1573msgstr "24"
8b116e60 1574
f0ab5bff
MS
1575msgid "24-Pin Series"
1576msgstr "24-Pin Serie"
8b116e60 1577
f0ab5bff
MS
1578msgid "240x72dpi"
1579msgstr "240x72 dpi"
8b116e60 1580
f0ab5bff
MS
1581msgid "25"
1582msgstr "25"
8b116e60 1583
f0ab5bff
MS
1584msgid "250 mm/sec."
1585msgstr "250 mm/Sek."
8b116e60 1586
f0ab5bff
MS
1587msgid "26"
1588msgstr "26"
8b116e60 1589
f0ab5bff
MS
1590msgid "27"
1591msgstr "27"
8b116e60 1592
f0ab5bff
MS
1593msgid "28"
1594msgstr "28"
8b116e60 1595
f0ab5bff
MS
1596msgid "29"
1597msgstr "29"
8b116e60 1598
f0ab5bff
MS
1599msgid "3"
1600msgstr "3"
8b116e60 1601
f0ab5bff
MS
1602msgid "3 inches/sec."
1603msgstr "3 Zoll/Sek."
8b116e60 1604
f0ab5bff
MS
1605msgid "3.00x1.00\""
1606msgstr "3,00x1,00 Zoll"
8b116e60 1607
f0ab5bff
MS
1608msgid "3.00x1.25\""
1609msgstr "3,00x1,25 Zoll"
8b116e60 1610
f0ab5bff
MS
1611msgid "3.00x2.00\""
1612msgstr "3,00x2,00 Zoll"
8b116e60 1613
f0ab5bff
MS
1614msgid "3.00x3.00\""
1615msgstr "3,00x3,00 Zoll"
8b116e60 1616
f0ab5bff
MS
1617msgid "3.00x5.00\""
1618msgstr "3,00x5,00 Zoll"
8b116e60 1619
f0ab5bff
MS
1620msgid "3.25x2.00\""
1621msgstr "3,25x2,00 Zoll"
8b116e60 1622
f0ab5bff
MS
1623msgid "3.25x5.00\""
1624msgstr "3,25x5,00 Zoll"
8b116e60 1625
f0ab5bff
MS
1626msgid "3.25x5.50\""
1627msgstr "3,25x5,50 Zoll"
8b116e60 1628
f0ab5bff
MS
1629msgid "3.25x5.83\""
1630msgstr "3,25x5,83 Zoll"
8b116e60 1631
f0ab5bff
MS
1632msgid "3.25x7.83\""
1633msgstr "3,25x7,83 Zoll"
8b116e60 1634
f0ab5bff
MS
1635msgid "3.5\" Disk"
1636msgstr "3,5-Zoll-Diskette"
8b116e60 1637
f0ab5bff
MS
1638msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1639msgstr "3,5-Zoll-Diskette – 2 1/8 x 2 3/4 Zoll"
8b116e60 1640
f0ab5bff
MS
1641msgid "3.50x1.00\""
1642msgstr "3,50x1,00 Zoll"
8b116e60 1643
f0ab5bff
MS
1644msgid "30"
1645msgstr "30"
8b116e60 1646
f0ab5bff
MS
1647msgid "30 mm/sec."
1648msgstr "30 mm/Sek."
8b116e60 1649
f0ab5bff
MS
1650msgid "300 mm/sec."
1651msgstr "300 mm/Sek."
8b116e60 1652
f0ab5bff
MS
1653msgid "300dpi"
1654msgstr "300 dpi"
8b116e60 1655
f0ab5bff
MS
1656msgid "35"
1657msgstr "35"
8b116e60 1658
f0ab5bff
MS
1659msgid "360dpi"
1660msgstr "360 dpi"
8b116e60 1661
f0ab5bff
MS
1662msgid "360x180dpi"
1663msgstr "360x180 dpi"
8b116e60 1664
f0ab5bff
MS
1665msgid "4"
1666msgstr "4"
8b116e60 1667
f0ab5bff
MS
1668msgid "4 inches/sec."
1669msgstr "4 Zoll/Sek."
8b116e60 1670
f0ab5bff
MS
1671msgid "4.00x1.00\""
1672msgstr "4,00x1,00 Zoll"
8b116e60 1673
f0ab5bff
MS
1674msgid "4.00x13.00\""
1675msgstr "4,00x13,00 Zoll"
8b116e60 1676
f0ab5bff
MS
1677msgid "4.00x2.00\""
1678msgstr "4,00x2,00 Zoll"
8b116e60 1679
f0ab5bff
MS
1680msgid "4.00x2.50\""
1681msgstr "4,00x2,50 Zoll"
8b116e60 1682
f0ab5bff
MS
1683msgid "4.00x3.00\""
1684msgstr "4,00x3,00 Zoll"
8b116e60 1685
f0ab5bff
MS
1686msgid "4.00x4.00\""
1687msgstr "4,00x4,00 Zoll"
8b116e60 1688
f0ab5bff
MS
1689msgid "4.00x5.00\""
1690msgstr "4,00x5,00 Zoll"
8b116e60 1691
f0ab5bff
MS
1692msgid "4.00x6.00\""
1693msgstr "4,00x6,00 Zoll"
8b116e60 1694
f0ab5bff
MS
1695msgid "4.00x6.50\""
1696msgstr "4,00x6,50 Zoll"
8b116e60 1697
f0ab5bff
MS
1698msgid "40"
1699msgstr "40"
8b116e60 1700
f0ab5bff
MS
1701msgid "40 mm/sec."
1702msgstr "40 mm/Sek."
8b116e60 1703
f0ab5bff
MS
1704msgid "45"
1705msgstr "45"
8b116e60 1706
f0ab5bff
MS
1707msgid "5"
1708msgstr "5"
8b116e60 1709
f0ab5bff
MS
1710msgid "5 inches/sec."
1711msgstr "5 Zoll/Sek."
8b116e60 1712
f0ab5bff
MS
1713msgid "50"
1714msgstr "50"
8b116e60 1715
f0ab5bff
MS
1716msgid "55"
1717msgstr "55"
8b116e60 1718
f0ab5bff
MS
1719msgid "6"
1720msgstr "6"
8b116e60 1721
f0ab5bff
MS
1722msgid "6 inches/sec."
1723msgstr "6 Zoll/Sek."
8b116e60 1724
f0ab5bff
MS
1725msgid "6.00x1.00\""
1726msgstr "6,00x1,00 Zoll"
8b116e60 1727
f0ab5bff
MS
1728msgid "6.00x2.00\""
1729msgstr "6,00x2,00 Zoll"
8b116e60 1730
f0ab5bff
MS
1731msgid "6.00x3.00\""
1732msgstr "6,00x3,00 Zoll"
8b116e60 1733
f0ab5bff
MS
1734msgid "6.00x4.00\""
1735msgstr "6,00x4,00 Zoll"
8b116e60 1736
f0ab5bff
MS
1737msgid "6.00x5.00\""
1738msgstr "6,00x5,00 Zoll"
8b116e60 1739
f0ab5bff
MS
1740msgid "6.00x6.00\""
1741msgstr "6,00x6,00 Zoll"
8b116e60 1742
f0ab5bff
MS
1743msgid "6.00x6.50\""
1744msgstr "6,00x6,50 Zoll"
8b116e60 1745
f0ab5bff
MS
1746msgid "60"
1747msgstr "60"
8b116e60 1748
f0ab5bff
MS
1749msgid "60 mm/sec."
1750msgstr "60 mm/Sek."
8b116e60 1751
f0ab5bff
MS
1752msgid "600dpi"
1753msgstr "600 dpi"
8b116e60 1754
f0ab5bff
MS
1755msgid "60dpi"
1756msgstr "60 dpi"
8b116e60 1757
f0ab5bff
MS
1758msgid "60x720dpi"
1759msgstr "60x720 dpi"
8b116e60 1760
f0ab5bff
MS
1761msgid "65"
1762msgstr "65"
8b116e60 1763
f0ab5bff
MS
1764msgid "7"
1765msgstr "7"
8b116e60 1766
f0ab5bff
MS
1767msgid "7 inches/sec."
1768msgstr "7 Zoll/Sek."
8b116e60 1769
f0ab5bff
MS
1770msgid "7 x 9\""
1771msgstr "7 x 9 Zoll"
8b116e60 1772
f0ab5bff
MS
1773msgid "70"
1774msgstr "70"
8b116e60 1775
f0ab5bff
MS
1776msgid "720dpi"
1777msgstr "720 dpi"
8b116e60 1778
f0ab5bff
MS
1779msgid "75"
1780msgstr "75"
8b116e60 1781
f0ab5bff
MS
1782msgid "8"
1783msgstr "8"
8b116e60 1784
f0ab5bff
MS
1785msgid "8 inches/sec."
1786msgstr "8 Zoll/Sek."
8b116e60 1787
f0ab5bff
MS
1788msgid "8 x 10\""
1789msgstr "8 x 10 Zoll"
8b116e60 1790
f0ab5bff
MS
1791msgid "8.00x1.00\""
1792msgstr "8,00x1,00 Zoll"
8b116e60 1793
f0ab5bff
MS
1794msgid "8.00x2.00\""
1795msgstr "8,00x2,00 Zoll"
8b116e60 1796
f0ab5bff
MS
1797msgid "8.00x3.00\""
1798msgstr "8,00x3,00 Zoll"
8b116e60 1799
f0ab5bff
MS
1800msgid "8.00x4.00\""
1801msgstr "8,00x4,00 Zoll"
8b116e60 1802
f0ab5bff
MS
1803msgid "8.00x5.00\""
1804msgstr "8,00x5,00 Zoll"
8b116e60 1805
f0ab5bff
MS
1806msgid "8.00x6.00\""
1807msgstr "8,00x6,00 Zoll"
8b116e60 1808
f0ab5bff
MS
1809msgid "8.00x6.50\""
1810msgstr "8,00x6,50 Zoll"
8b116e60 1811
f0ab5bff
MS
1812msgid "80"
1813msgstr "80"
8b116e60 1814
f0ab5bff
MS
1815msgid "80 mm/sec."
1816msgstr "80 mm/Sek."
8b116e60 1817
f0ab5bff
MS
1818msgid "85"
1819msgstr "85"
8b116e60 1820
f0ab5bff
MS
1821msgid "9"
1822msgstr "9"
8b116e60 1823
f0ab5bff
MS
1824msgid "9 inches/sec."
1825msgstr "9 Zoll/Sek."
8b116e60 1826
f0ab5bff
MS
1827msgid "9 x 11\""
1828msgstr "9 x 11 Zoll"
8b116e60 1829
f0ab5bff
MS
1830msgid "9 x 12\""
1831msgstr "9 x 12 Zoll"
8b116e60 1832
f0ab5bff
MS
1833msgid "9-Pin Series"
1834msgstr "9-Pin Serie"
8b116e60 1835
f0ab5bff
MS
1836msgid "90"
1837msgstr "90"
8b116e60 1838
f0ab5bff
MS
1839msgid "95"
1840msgstr "95"
8b116e60 1841
f0ab5bff
MS
1842msgid "?Invalid help command unknown\n"
1843msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl ist unbekannt\n"
8b116e60 1844
4d301e69 1845msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
8b116e60 1846msgstr ""
8b116e60 1847
4d301e69 1848msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
8b116e60 1849msgstr ""
8b116e60
MS
1850
1851#, c-format
4d301e69
MS
1852msgid "A class named \"%s\" already exists"
1853msgstr ""
8b116e60
MS
1854
1855#, c-format
4d301e69
MS
1856msgid "A printer named \"%s\" already exists"
1857msgstr ""
8b116e60 1858
f0ab5bff
MS
1859msgid "A0"
1860msgstr "DIN A0"
8b116e60 1861
f0ab5bff
MS
1862msgid "A1"
1863msgstr "DIN A1"
8b116e60 1864
f0ab5bff
MS
1865msgid "A10"
1866msgstr "DIN A10"
8b116e60 1867
f0ab5bff
MS
1868msgid "A2"
1869msgstr "DIN A2"
8b116e60 1870
f0ab5bff
MS
1871msgid "A3"
1872msgstr "DIN A3"
8b116e60 1873
f0ab5bff
MS
1874msgid "A3 (Oversize)"
1875msgstr "A3 (Übergröße)"
8b116e60 1876
f0ab5bff
MS
1877msgid "A4"
1878msgstr "DIN A4"
8b116e60 1879
f0ab5bff
MS
1880msgid "A4 (Oversize)"
1881msgstr "A4 (Übergröße)"
8b116e60 1882
f0ab5bff
MS
1883msgid "A4 (Small)"
1884msgstr "A4 (klein)"
8b116e60 1885
f0ab5bff
MS
1886msgid "A5"
1887msgstr "DIN A5"
8b116e60 1888
f0ab5bff
MS
1889msgid "A5 (Oversize)"
1890msgstr "A5 (Übergröße)"
8b116e60 1891
f0ab5bff
MS
1892msgid "A6"
1893msgstr "DIN A6"
8b116e60 1894
f0ab5bff
MS
1895msgid "A7"
1896msgstr "DIN A7"
8b116e60 1897
f0ab5bff
MS
1898msgid "A8"
1899msgstr "DIN A8"
8b116e60 1900
f0ab5bff
MS
1901msgid "A9"
1902msgstr "DIN A9"
8b116e60 1903
f0ab5bff
MS
1904msgid "ANSI A"
1905msgstr "ANSI A"
8b116e60 1906
f0ab5bff
MS
1907msgid "ANSI B"
1908msgstr "ANSI B"
8b116e60 1909
f0ab5bff
MS
1910msgid "ANSI C"
1911msgstr "ANSI C"
8b116e60 1912
f0ab5bff
MS
1913msgid "ANSI D"
1914msgstr "ANSI D"
8b116e60 1915
f0ab5bff
MS
1916msgid "ANSI E"
1917msgstr "ANSI E"
8b116e60 1918
f0ab5bff
MS
1919msgid "ARCH A"
1920msgstr "ARCH A"
8b116e60 1921
f0ab5bff
MS
1922msgid "ARCH B"
1923msgstr "ARCH B"
8b116e60 1924
f0ab5bff
MS
1925msgid "ARCH C"
1926msgstr "ARCH C"
8b116e60 1927
f0ab5bff
MS
1928msgid "ARCH D"
1929msgstr "ARCH D"
8b116e60 1930
f0ab5bff
MS
1931msgid "ARCH E"
1932msgstr "ARCH E"
8b116e60 1933
f0ab5bff
MS
1934msgid "Accept Jobs"
1935msgstr "Druckaufträge akzeptieren"
8b116e60 1936
f0ab5bff
MS
1937msgid "Accepted"
1938msgstr "Akzeptiert"
8b116e60 1939
f0ab5bff
MS
1940msgid "Add Class"
1941msgstr "Klasse hinzufügen"
8b116e60 1942
f0ab5bff
MS
1943msgid "Add Printer"
1944msgstr "Drucker hinzufügen"
8b116e60 1945
f0ab5bff
MS
1946msgid "Add RSS Subscription"
1947msgstr "RSS-Abo hinzufügen"
8b116e60 1948
f0ab5bff
MS
1949msgid "Address"
1950msgstr "Adresse"
8b116e60 1951
f0ab5bff
MS
1952msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
1953msgstr "Adresse – 1 1/8 x 3 1/2 Zoll"
8b116e60 1954
f0ab5bff
MS
1955msgid "Administration"
1956msgstr "Verwaltung"
8b116e60 1957
f0ab5bff
MS
1958msgid "Always"
1959msgstr "Immer"
8b116e60 1960
f0ab5bff
MS
1961msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1962msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 1963
f0ab5bff
MS
1964msgid "Applicator"
1965msgstr "Applicator"
8b116e60
MS
1966
1967#, c-format
4d301e69 1968msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
8b116e60 1969msgstr ""
8b116e60
MS
1970
1971#, c-format
4d301e69
MS
1972msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
1973msgstr ""
8b116e60 1974
f0ab5bff
MS
1975msgid "B0"
1976msgstr "DIN B0"
8b116e60 1977
f0ab5bff
MS
1978msgid "B1"
1979msgstr "DIN B1"
8b116e60 1980
f0ab5bff
MS
1981msgid "B10"
1982msgstr "DIN B10"
8b116e60 1983
f0ab5bff
MS
1984msgid "B2"
1985msgstr "DIN B2"
8b116e60 1986
f0ab5bff
MS
1987msgid "B3"
1988msgstr "DIN B3"
8b116e60 1989
f0ab5bff
MS
1990msgid "B4"
1991msgstr "DIN B4"
8b116e60 1992
f0ab5bff
MS
1993msgid "B5"
1994msgstr "DIN B5"
8b116e60 1995
f0ab5bff
MS
1996msgid "B6"
1997msgstr "DIN B6"
8b116e60 1998
f0ab5bff
MS
1999msgid "B7"
2000msgstr "DIN B7"
8b116e60 2001
f0ab5bff
MS
2002msgid "B8"
2003msgstr "DIN B8"
8b116e60 2004
f0ab5bff
MS
2005msgid "B9"
2006msgstr "DIN B9"
8b116e60 2007
f0ab5bff
MS
2008msgid "Bad NULL dests pointer"
2009msgstr "Ungültiger NULL-Dests-Pointer"
8b116e60 2010
f0ab5bff
MS
2011msgid "Bad OpenGroup"
2012msgstr "Ungültige OpenGroup"
8b116e60 2013
f0ab5bff
MS
2014msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2015msgstr "Ungültiges OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2016
f0ab5bff
MS
2017msgid "Bad OrderDependency"
2018msgstr "Ungültige OrderDependency"
8b116e60 2019
f0ab5bff
MS
2020msgid "Bad Request"
2021msgstr "Ungültige Anfrage"
8b116e60 2022
f0ab5bff
MS
2023msgid "Bad SNMP version number"
2024msgstr "Ungültige SNMP-Versionsnummer"
8b116e60 2025
f0ab5bff
MS
2026msgid "Bad UIConstraints"
2027msgstr "Ungültige UIConstraints"
8b116e60
MS
2028
2029#, c-format
f0ab5bff
MS
2030msgid "Bad copies value %d."
2031msgstr "Ungültiger Kopienwert „%d“."
8b116e60 2032
f0ab5bff
MS
2033msgid "Bad custom parameter"
2034msgstr "Ungültiger angepasster Parameter"
8b116e60
MS
2035
2036#, c-format
4d301e69
MS
2037msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
2038msgstr ""
8b116e60
MS
2039
2040#, c-format
4d301e69
MS
2041msgid "Bad device-uri \"%s\""
2042msgstr ""
8b116e60
MS
2043
2044#, c-format
4d301e69
MS
2045msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
2046msgstr ""
8b116e60
MS
2047
2048#, c-format
4d301e69
MS
2049msgid "Bad document-format \"%s\""
2050msgstr ""
8b116e60 2051
4d301e69
MS
2052msgid "Bad filename buffer"
2053msgstr ""
8b116e60
MS
2054
2055#, c-format
f0ab5bff
MS
2056msgid "Bad font attribute: %s\n"
2057msgstr "Ungültiges Schriftattribut: %s\n"
8b116e60 2058
4d301e69
MS
2059msgid "Bad job-priority value"
2060msgstr ""
8b116e60
MS
2061
2062#, c-format
4d301e69
MS
2063msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
2064msgstr ""
8b116e60 2065
4d301e69
MS
2066msgid "Bad job-sheets value type"
2067msgstr ""
8b116e60 2068
4d301e69
MS
2069msgid "Bad job-state value"
2070msgstr ""
8b116e60
MS
2071
2072#, c-format
4d301e69
MS
2073msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
2074msgstr ""
8b116e60
MS
2075
2076#, c-format
4d301e69
MS
2077msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
2078msgstr ""
8b116e60
MS
2079
2080#, c-format
4d301e69
MS
2081msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
2082msgstr ""
8b116e60
MS
2083
2084#, c-format
f0ab5bff
MS
2085msgid "Bad number-up value %d."
2086msgstr "Ungültiger Number-Up-Wert „%d“."
8b116e60
MS
2087
2088#, c-format
4d301e69
MS
2089msgid "Bad option + choice on line %d"
2090msgstr ""
8b116e60
MS
2091
2092#, c-format
f0ab5bff
MS
2093msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2094msgstr "Ungültige Seitenbereichswerte %d–%d."
8b116e60
MS
2095
2096#, c-format
4d301e69
MS
2097msgid "Bad port-monitor \"%s\""
2098msgstr ""
8b116e60
MS
2099
2100#, c-format
4d301e69
MS
2101msgid "Bad printer-state value %d"
2102msgstr ""
8b116e60
MS
2103
2104#, c-format
4d301e69 2105msgid "Bad request ID %d"
8b116e60
MS
2106msgstr ""
2107
2108#, c-format
4d301e69
MS
2109msgid "Bad request version number %d.%d"
2110msgstr ""
8b116e60 2111
4d301e69
MS
2112msgid "Bad subscription ID"
2113msgstr ""
8b116e60 2114
5a6b583a
MS
2115msgid "Bad value string"
2116msgstr ""
2117
f0ab5bff
MS
2118msgid "Banners"
2119msgstr "Banner"
8b116e60 2120
f0ab5bff
MS
2121msgid "Billing Information: "
2122msgstr "Rechnungsinformationen: "
8b116e60 2123
f0ab5bff
MS
2124msgid "Bond Paper"
2125msgstr "Papier bündeln"
8b116e60 2126
f0ab5bff
MS
2127msgid "C0 Envelope"
2128msgstr "DIN C0 Umschlag"
8b116e60 2129
f0ab5bff
MS
2130msgid "C1 Envelope"
2131msgstr "DIN C1 Umschlag"
8b116e60 2132
f0ab5bff
MS
2133msgid "C2 Envelope"
2134msgstr "DIN C2 Umschlag"
8b116e60 2135
f0ab5bff
MS
2136msgid "C3 Envelope"
2137msgstr "DIN C3 Umschlag"
8b116e60 2138
f0ab5bff
MS
2139msgid "C4"
2140msgstr "DIN C4"
8b116e60 2141
f0ab5bff
MS
2142msgid "C4 Envelope"
2143msgstr "DIN C4 Umschlag"
8b116e60 2144
f0ab5bff
MS
2145msgid "C5"
2146msgstr "DIN C5"
8b116e60 2147
f0ab5bff
MS
2148msgid "C5 Envelope"
2149msgstr "DIN C5 Umschlag"
8b116e60 2150
f0ab5bff
MS
2151msgid "C6"
2152msgstr "DIN C6"
8b116e60 2153
f0ab5bff
MS
2154msgid "C6 Envelope"
2155msgstr "DIN C6 Umschlag"
8b116e60 2156
f0ab5bff
MS
2157msgid "C65 Envelope"
2158msgstr "DIN C65 Umschlag"
8b116e60 2159
f0ab5bff
MS
2160msgid "C7 Envelope"
2161msgstr "DIN C7 Umschlag"
8b116e60 2162
f0ab5bff
MS
2163msgid "CMYK"
2164msgstr "CMYK"
8b116e60 2165
f0ab5bff
MS
2166msgid "CPCL Label Printer"
2167msgstr "CPCL Etikettendrucker"
8b116e60 2168
f0ab5bff
MS
2169msgid "Cancel RSS Subscription"
2170msgstr "RSS-Abo widerrufen"
8b116e60 2171
f0ab5bff
MS
2172msgid "Change Settings"
2173msgstr "Einstellungen ändern"
8b116e60
MS
2174
2175#, c-format
4d301e69
MS
2176msgid "Character set \"%s\" not supported"
2177msgstr ""
8b116e60 2178
f0ab5bff
MS
2179msgid "Chou3 Envelope"
2180msgstr "Chou3 Umschlag"
8b116e60 2181
f0ab5bff
MS
2182msgid "Chou4 Envelope"
2183msgstr "Chou4 Umschlag"
8b116e60 2184
f0ab5bff
MS
2185msgid "Classes"
2186msgstr "Klassen"
8b116e60 2187
f0ab5bff
MS
2188msgid "Clean Print Heads"
2189msgstr "Saubere Druckerköpfe"
8b116e60 2190
f0ab5bff
MS
2191msgid "Color"
2192msgstr "Farbe"
8b116e60 2193
f0ab5bff
MS
2194msgid "Color Mode"
2195msgstr "Farbmodus"
8b116e60
MS
2196
2197msgid ""
2198"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2199"\n"
2200"exit help quit status ?\n"
2201msgstr ""
2202"Befehle können abgekürzt werden. Befehle sind:\n"
2203"\n"
2204"exit help quit status ?\n"
2205
f0ab5bff
MS
2206msgid "Community name uses indefinite length"
2207msgstr "Community-Name hat unbestimmte Länge"
8b116e60 2208
f0ab5bff
MS
2209msgid "Continue"
2210msgstr "Weiter"
8b116e60 2211
f0ab5bff
MS
2212msgid "Continuous"
2213msgstr "Kontinuierlich"
8b116e60
MS
2214
2215#, c-format
4d301e69
MS
2216msgid "Could not scan type \"%s\""
2217msgstr ""
8b116e60 2218
f0ab5bff
MS
2219msgid "Created"
2220msgstr "Erstellt"
8b116e60 2221
f0ab5bff
MS
2222msgid "Created On: "
2223msgstr "Erstellt am: "
8b116e60 2224
f0ab5bff
MS
2225msgid "Custom"
2226msgstr "Eigene"
8b116e60 2227
f0ab5bff
MS
2228msgid "CustominCutInterval"
2229msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2230
f0ab5bff
MS
2231msgid "CustominTearInterval"
2232msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2233
f0ab5bff
MS
2234msgid "Cut"
2235msgstr "Abschneiden"
8b116e60 2236
f0ab5bff
MS
2237msgid "Cutter"
2238msgstr "Abschneider"
8b116e60 2239
f0ab5bff
MS
2240msgid "DL"
2241msgstr "DL"
8b116e60 2242
f0ab5bff
MS
2243msgid "DL Envelope"
2244msgstr "DL Umschlag"
8b116e60 2245
f0ab5bff
MS
2246msgid "Dark"
2247msgstr "Dunkel"
8b116e60 2248
f0ab5bff
MS
2249msgid "Darkness"
2250msgstr "Dunkelheit"
8b116e60 2251
f0ab5bff
MS
2252msgid "Delete Class"
2253msgstr "Klasse löschen"
8b116e60 2254
f0ab5bff
MS
2255msgid "Delete Printer"
2256msgstr "Drucker löschen"
8b116e60 2257
f0ab5bff
MS
2258msgid "Description: "
2259msgstr "Beschreibung: "
8b116e60 2260
f0ab5bff
MS
2261msgid "DeskJet Series"
2262msgstr "DeskJet Serie"
8b116e60
MS
2263
2264#, c-format
f0ab5bff
MS
2265msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2266msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Druckaufträge."
8b116e60 2267
8b116e60
MS
2268#, c-format
2269msgid ""
2270"Device: uri = %s\n"
2271" class = %s\n"
2272" info = %s\n"
2273" make-and-model = %s\n"
2274" device-id = %s\n"
2275" location = %s\n"
2276msgstr ""
2277"Gerät: URI = %s\n"
2278" Klasse = %s\n"
2279" Info = %s\n"
2280" Hersteller und Modell = %s\n"
2281" Geräte-ID = %s\n"
2282" Standort = %s\n"
2283
f0ab5bff
MS
2284msgid "Direct Thermal Media"
2285msgstr "Direct Thermal Media"
8b116e60 2286
f0ab5bff
MS
2287msgid "Disabled"
2288msgstr "Deaktiviert"
8b116e60
MS
2289
2290#, c-format
f0ab5bff
MS
2291msgid "Document %d not found in job %d."
2292msgstr "Dokument „%d“ nicht gefunden in Druckauftrag „%d“."
8b116e60 2293
f0ab5bff
MS
2294msgid "Double Postcard"
2295msgstr "Doppelpostkarte"
8b116e60 2296
f0ab5bff
MS
2297msgid "Driver Name: "
2298msgstr "Treibername: "
8b116e60 2299
f0ab5bff
MS
2300msgid "Driver Version: "
2301msgstr "Treiberversion: "
8b116e60 2302
f0ab5bff
MS
2303msgid "Duplexer"
2304msgstr "Duplexer"
8b116e60 2305
f0ab5bff
MS
2306msgid "Dymo"
2307msgstr "Dymo"
8b116e60
MS
2308
2309#, c-format
f0ab5bff
MS
2310msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
2311msgstr "EMERG: Speicher für Seiteninfo konnte nicht zugewiesen werden: %s\n"
8b116e60
MS
2312
2313#, c-format
f0ab5bff
MS
2314msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
2315msgstr "EMERG: Speicher für Seiten-Array konnte nicht zugewiesen werden: %s\n"
8b116e60 2316
f0ab5bff
MS
2317msgid "EPL1 Label Printer"
2318msgstr "EPL1 Etikettendrucker"
8b116e60 2319
f0ab5bff
MS
2320msgid "EPL2 Label Printer"
2321msgstr "EPL2 Etikettendrucker"
8b116e60
MS
2322
2323#, c-format
2324msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
2325msgstr ""
2326
2327#, c-format
4d301e69
MS
2328msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
2329msgstr ""
8b116e60
MS
2330
2331#, c-format
4d301e69
MS
2332msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
2333msgstr ""
8b116e60
MS
2334
2335#, c-format
4d301e69
MS
2336msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
2337msgstr ""
8b116e60
MS
2338
2339#, c-format
4d301e69
MS
2340msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
2341msgstr ""
8b116e60 2342
8b116e60 2343#, c-format
f0ab5bff
MS
2344msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
2345msgstr "ERROR: Ungültige Zeichensatzdatei „%s“\n"
8b116e60
MS
2346
2347#, c-format
f0ab5bff
MS
2348msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
2349msgstr "ERROR: Ungültiger Zeichensatztyp „%s“\n"
8b116e60
MS
2350
2351#, c-format
4d301e69
MS
2352msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
2353msgstr ""
8b116e60
MS
2354
2355#, c-format
4d301e69
MS
2356msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
2357msgstr ""
8b116e60
MS
2358
2359#, c-format
f0ab5bff
MS
2360msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
2361msgstr "ERROR: Ungültige Schriftbeschreibungszeile: „%s“\n"
8b116e60
MS
2362
2363#, c-format
4d301e69
MS
2364msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
2365msgstr ""
8b116e60 2366
4d301e69
MS
2367msgid "ERROR: Bad page setup\n"
2368msgstr ""
8b116e60
MS
2369
2370#, c-format
f0ab5bff
MS
2371msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
2372msgstr "ERROR: Ungültige Textrichtung „%s“\n"
8b116e60
MS
2373
2374#, c-format
f0ab5bff
MS
2375msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
2376msgstr "ERROR: Ungültige Textweite „%s“\n"
8b116e60 2377
4d301e69
MS
2378msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
2379msgstr ""
8b116e60
MS
2380
2381#, c-format
4d301e69
MS
2382msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
2383msgstr ""
8b116e60
MS
2384
2385#, c-format
4d301e69
MS
2386msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
2387msgstr ""
8b116e60 2388
4d301e69
MS
2389msgid "ERROR: Empty print file\n"
2390msgstr ""
8b116e60
MS
2391
2392#, c-format
f0ab5bff
MS
2393msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
2394msgstr "ERROR: Fehler „%d“ beim Senden der PAPSendData-Anfrage: %s\n"
8b116e60
MS
2395
2396#, c-format
4d301e69
MS
2397msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
2398msgstr ""
8b116e60 2399
4d301e69
MS
2400msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
2401msgstr ""
8b116e60 2402
8b116e60 2403#, c-format
4d301e69
MS
2404msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
2405msgstr ""
8b116e60
MS
2406
2407#, c-format
4d301e69
MS
2408msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
2409msgstr ""
8b116e60 2410
8b116e60 2411#, c-format
4d301e69
MS
2412msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
2413msgstr ""
8b116e60
MS
2414
2415#, c-format
2416msgid ""
4d301e69 2417"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
8b116e60 2418msgstr ""
8b116e60
MS
2419
2420#, c-format
4d301e69
MS
2421msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
2422msgstr ""
8b116e60
MS
2423
2424#, c-format
4d301e69
MS
2425msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
2426msgstr ""
8b116e60
MS
2427
2428msgid ""
4d301e69 2429"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
8b116e60 2430msgstr ""
8b116e60
MS
2431
2432#, c-format
f0ab5bff
MS
2433msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
2434msgstr "ERROR: Keine Schriften in Zeichensatzdatei „%s“\n"
8b116e60 2435
4d301e69
MS
2436msgid "ERROR: No pages found\n"
2437msgstr ""
8b116e60 2438
4d301e69
MS
2439msgid "ERROR: Out of paper\n"
2440msgstr ""
8b116e60 2441
4d301e69
MS
2442msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
2443msgstr ""
8b116e60
MS
2444
2445#, c-format
4d301e69
MS
2446msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
2447msgstr ""
8b116e60 2448
f0ab5bff
MS
2449msgid "ERROR: Printer not responding\n"
2450msgstr "ERROR: Drucker reagiert nicht\n"
8b116e60 2451
f0ab5bff
MS
2452msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
2453msgstr "ERROR: Drucker sendete unerwartet EOF\n"
8b116e60
MS
2454
2455#, c-format
f0ab5bff
MS
2456msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
2457msgstr "ERROR: Entfernter Host hat die Steuerungsdatei nicht akzeptiert (%d)\n"
8b116e60
MS
2458
2459#, c-format
f0ab5bff
MS
2460msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
2461msgstr "ERROR: Entfernter Host hat Datendatei nicht akzeptiert (%d)\n"
8b116e60 2462
f0ab5bff 2463msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
8b116e60
MS
2464msgstr ""
2465"ERROR: Beim Senden der Daten an den Drucker ist ein Fehler wegen "
2466"Zeitüberschreitung aufgetreten.\n"
2467
2468#, c-format
f0ab5bff 2469msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
8b116e60
MS
2470msgstr ""
2471"ERROR: Datei „%d“ konnte nicht zu Druckauftrag hinzugefügt werden: %s\n"
2472
2473#, c-format
f0ab5bff
MS
2474msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
2475msgstr "ERROR: Druckauftrag „%d“ konnte nicht abgebrochen werden: %s\n"
8b116e60 2476
4d301e69
MS
2477msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
2478msgstr ""
2479
f0ab5bff
MS
2480msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
2481msgstr "ERROR: PDF-Datei konnte nicht kopiert werden"
8b116e60 2482
97c9a8d7
MS
2483msgid "ERROR: Unable to create pipe"
2484msgstr ""
2485
f0ab5bff
MS
2486msgid "ERROR: Unable to create socket"
2487msgstr "ERROR: Socket konnte nicht erstellt werden"
8b116e60
MS
2488
2489#, c-format
f0ab5bff 2490msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
8b116e60
MS
2491msgstr ""
2492"ERROR: Temporäre komprimierte Druckdatei konnte nicht erstellt werden: %s\n"
2493
f0ab5bff
MS
2494msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
2495msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden"
8b116e60
MS
2496
2497#, c-format
f0ab5bff
MS
2498msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
2499msgstr "ERROR: pictwpstops konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
8b116e60 2500
f0ab5bff
MS
2501msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
2502msgstr "ERROR: gs-Programm konnte nicht ausgeführt werden"
8b116e60 2503
f0ab5bff
MS
2504msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
2505msgstr "ERROR: pdftops-Programm konnte nicht ausgeführt werden"
8b116e60 2506
97c9a8d7
MS
2507msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
2508msgstr ""
2509
8b116e60 2510#, c-format
f0ab5bff
MS
2511msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
2512msgstr "ERROR: Fork für pictwpstops konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
8b116e60 2513
f0ab5bff
MS
2514msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
2515msgstr "ERROR: PAP-Anfrage konnte nicht empfangen werden"
8b116e60 2516
f0ab5bff
MS
2517msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
2518msgstr "ERROR: PAP-Antwort konnte nicht empfangen werden"
8b116e60
MS
2519
2520#, c-format
f0ab5bff 2521msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
8b116e60
MS
2522msgstr ""
2523"ERROR: PPD-Datei für Drucker „%s“ konnte nicht abgefragt werden – %s.\n"
2524
f0ab5bff
MS
2525msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
2526msgstr "ERROR: AppleTalk-Standardzone konnte nicht abgefragt werden"
8b116e60
MS
2527
2528#, c-format
4d301e69 2529msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
8b116e60 2530msgstr ""
8b116e60
MS
2531
2532#, c-format
4d301e69
MS
2533msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
2534msgstr ""
8b116e60
MS
2535
2536#, c-format
4d301e69
MS
2537msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
2538msgstr ""
8b116e60 2539
f0ab5bff
MS
2540msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
2541msgstr "ERROR: Abfrage der PAP-Antwort nicht möglich"
8b116e60 2542
f0ab5bff
MS
2543msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
2544msgstr "ERROR: Suche nach AppleTalk-Druckern nicht möglich"
8b116e60 2545
f0ab5bff
MS
2546msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
2547msgstr "ERROR: Erstellen der AppleTalk-Adresse nicht möglich"
8b116e60
MS
2548
2549#, c-format
f0ab5bff
MS
2550msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
2551msgstr "ERROR: „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n"
8b116e60
MS
2552
2553#, c-format
f0ab5bff
MS
2554msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
2555msgstr "ERROR: „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60 2556
4d301e69 2557msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
8b116e60
MS
2558msgstr ""
2559
2560#, c-format
f0ab5bff
MS
2561msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
2562msgstr "ERROR: Bannerdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n"
8b116e60
MS
2563
2564#, c-format
f0ab5bff
MS
2565msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
2566msgstr "ERROR: Gerätedatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n"
8b116e60
MS
2567
2568#, c-format
f0ab5bff
MS
2569msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
2570msgstr "ERROR: Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n"
8b116e60
MS
2571
2572#, c-format
f0ab5bff
MS
2573msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2574msgstr "ERROR: Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60 2575
4d301e69
MS
2576msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
2577msgstr ""
8b116e60
MS
2578
2579#, c-format
f0ab5bff
MS
2580msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
2581msgstr "ERROR: Druckdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60
MS
2582
2583#, c-format
f0ab5bff
MS
2584msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
2585msgstr "ERROR: Druckdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n"
8b116e60
MS
2586
2587#, c-format
f0ab5bff
MS
2588msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
2589msgstr "ERROR: Druckdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60
MS
2590
2591#, c-format
2592msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
2593msgstr ""
2594
2595#, c-format
f0ab5bff 2596msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
8b116e60
MS
2597msgstr ""
2598"ERROR: Temporäre komprimierte Druckdatei konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
2599
2600#, c-format
4d301e69
MS
2601msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
2602msgstr ""
8b116e60
MS
2603
2604#, c-format
4d301e69
MS
2605msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
2606msgstr ""
8b116e60 2607
f0ab5bff
MS
2608msgid "ERROR: Unable to read print data"
2609msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gelesen werden"
8b116e60 2610
4d301e69
MS
2611msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
2612msgstr ""
8b116e60 2613
f0ab5bff
MS
2614msgid "ERROR: Unable to reserve port"
2615msgstr "ERROR: Anschluss konnte nicht reserviert werden"
8b116e60
MS
2616
2617#, c-format
f0ab5bff 2618msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
8b116e60
MS
2619msgstr ""
2620"ERROR: Nach dem Versatz „%ld“ in der Datei konnte nicht gesucht werden – %s\n"
2621
2622#, c-format
f0ab5bff 2623msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
8b116e60
MS
2624msgstr ""
2625"ERROR: Nach dem Versatz „%lld“ in der Datei konnte nicht gesucht werden – %"
2626"s\n"
2627
f0ab5bff
MS
2628msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
2629msgstr "ERROR: LPD-Befehl konnte nicht gesendet werden"
8b116e60 2630
f0ab5bff
MS
2631msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
2632msgstr "ERROR: PAP-Rückkopplungsanfrage konnte nicht gesendet werden"
8b116e60 2633
f0ab5bff 2634msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
8b116e60
MS
2635msgstr ""
2636"ERROR: Erste PAP-Anfrage zum Senden von Daten konnte nicht gesendet werden"
2637
4d301e69
MS
2638msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
2639msgstr ""
2640
f0ab5bff
MS
2641msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
2642msgstr "ERROR: Druckdatei konnte nicht an den Drucker gesendet werden"
8b116e60 2643
f0ab5bff 2644msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
8b116e60
MS
2645msgstr ""
2646"ERROR: Nachfolgende Nullen konnten nicht an den Drucker gesendet werden"
2647
2648#, c-format
f0ab5bff
MS
2649msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
2650msgstr "ERROR: Warten auf pictwpstops nicht möglich: %s\n"
8b116e60
MS
2651
2652#, c-format
f0ab5bff
MS
2653msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
2654msgstr "ERROR: %d Byte konnten nicht auf „%s“ geschrieben werden: %s\n"
8b116e60
MS
2655
2656#, c-format
4d301e69
MS
2657msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
2658msgstr ""
8b116e60 2659
f0ab5bff
MS
2660msgid "ERROR: Unable to write control file"
2661msgstr "ERROR: Steuerungsdatei konnte nicht geschrieben werden"
8b116e60 2662
f0ab5bff
MS
2663msgid "ERROR: Unable to write print data"
2664msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht geschrieben werden"
8b116e60
MS
2665
2666#, c-format
f0ab5bff
MS
2667msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
2668msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht geschrieben werden: %s\n"
8b116e60 2669
4d301e69
MS
2670msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
2671msgstr ""
8b116e60
MS
2672
2673#, c-format
f0ab5bff 2674msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
8b116e60
MS
2675msgstr ""
2676"ERROR: Unkomprimierte Dokumentdaten konnten nicht geschrieben werden: %s\n"
2677
2678#, c-format
4d301e69
MS
2679msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
2680msgstr ""
8b116e60
MS
2681
2682#, c-format
4d301e69
MS
2683msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
2684msgstr ""
8b116e60
MS
2685
2686#, c-format
f0ab5bff
MS
2687msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
2688msgstr "ERROR: Unbekannte Dateianordnung „%s“\n"
8b116e60
MS
2689
2690#, c-format
f0ab5bff
MS
2691msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
2692msgstr "ERROR: Unbekanntes Formatzeichen „%c“\n"
8b116e60
MS
2693
2694#, c-format
4d301e69
MS
2695msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
2696msgstr ""
8b116e60
MS
2697
2698#, c-format
4d301e69
MS
2699msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
2700msgstr ""
8b116e60
MS
2701
2702#, c-format
f0ab5bff
MS
2703msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
2704msgstr "ERROR: Unbekannter Druckmodus „%s“\n"
8b116e60
MS
2705
2706#, c-format
4d301e69
MS
2707msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
2708msgstr ""
8b116e60
MS
2709
2710#, c-format
4d301e69 2711msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
8b116e60 2712msgstr ""
8b116e60
MS
2713
2714#, c-format
4d301e69
MS
2715msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
2716msgstr ""
8b116e60
MS
2717
2718#, c-format
4d301e69 2719msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
8b116e60 2720msgstr ""
8b116e60
MS
2721
2722#, c-format
2723msgid ""
4d301e69 2724"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
8b116e60 2725msgstr ""
8b116e60
MS
2726
2727#, c-format
4d301e69 2728msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
8b116e60 2729msgstr ""
8b116e60
MS
2730
2731#, c-format
4d301e69
MS
2732msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
2733msgstr ""
8b116e60 2734
8b116e60 2735#, c-format
4d301e69
MS
2736msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
2737msgstr ""
8b116e60
MS
2738
2739#, c-format
4d301e69 2740msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
8b116e60 2741msgstr ""
8b116e60 2742
f0ab5bff
MS
2743msgid "ERROR: select() failed"
2744msgstr "ERROR: Auswahl() fehlgeschlagen"
8b116e60 2745
f0ab5bff
MS
2746msgid "ERROR: unable to stat print file"
2747msgstr "ERROR: „stat“ für Druckdatei nicht möglich"
8b116e60 2748
f0ab5bff
MS
2749msgid "Edit Configuration File"
2750msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
8b116e60 2751
4d301e69
MS
2752msgid "Empty PPD file"
2753msgstr ""
8b116e60 2754
f0ab5bff
MS
2755msgid "Ending Banner"
2756msgstr "Banner beenden"
8b116e60 2757
5a6b583a
MS
2758msgid "English"
2759msgstr "German"
2760
f0ab5bff
MS
2761msgid "Enter old password:"
2762msgstr "Altes Kennwort eingeben:"
8b116e60 2763
f0ab5bff
MS
2764msgid "Enter password again:"
2765msgstr "Kennwort erneut eingeben:"
8b116e60 2766
f0ab5bff
MS
2767msgid "Enter password:"
2768msgstr "Kennwort eingeben:"
8b116e60
MS
2769
2770msgid ""
2771"Enter your username and password or the root username and password to access "
2772"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2773"valid Kerberos ticket."
2774msgstr ""
2775"Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort oder den root-Benutzernamen "
2776"und -Kennwort ein, um auf diese Seite zuzgreifen. Falls Sie die Kerberos-"
2777"Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges "
2778"Kerberos-Ticket haben."
2779
f0ab5bff
MS
2780msgid "Envelope Feed"
2781msgstr "Umschlagzuführung"
8b116e60 2782
f0ab5bff
MS
2783msgid "Epson"
2784msgstr "Epson"
8b116e60 2785
f0ab5bff
MS
2786msgid "Error Policy"
2787msgstr "Fehlerbehandlung"
8b116e60 2788
4d301e69
MS
2789msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
2790msgstr ""
8b116e60 2791
f0ab5bff
MS
2792msgid "Every 10 Labels"
2793msgstr "Alle 10 Etiketten"
8b116e60 2794
f0ab5bff
MS
2795msgid "Every 2 Labels"
2796msgstr "Alle 2 Etiketten"
8b116e60 2797
f0ab5bff
MS
2798msgid "Every 3 Labels"
2799msgstr "Alle 3 Etiketten"
8b116e60 2800
f0ab5bff
MS
2801msgid "Every 4 Labels"
2802msgstr "Alle 4 Etiketten"
8b116e60 2803
f0ab5bff
MS
2804msgid "Every 5 Labels"
2805msgstr "Alle 5 Etiketten"
8b116e60 2806
f0ab5bff
MS
2807msgid "Every 6 Labels"
2808msgstr "Alle 6 Etiketten"
8b116e60 2809
f0ab5bff
MS
2810msgid "Every 7 Labels"
2811msgstr "Alle 7 Etiketten"
8b116e60 2812
f0ab5bff
MS
2813msgid "Every 8 Labels"
2814msgstr "Alle 8 Etiketten"
8b116e60 2815
f0ab5bff
MS
2816msgid "Every 9 Labels"
2817msgstr "Alle 9 Etiketten"
8b116e60 2818
f0ab5bff
MS
2819msgid "Every Label"
2820msgstr "Bei jedem Etikett"
8b116e60 2821
f0ab5bff
MS
2822msgid "Expectation Failed"
2823msgstr "Erwartete Daten nicht erhalten"
8b116e60 2824
f0ab5bff
MS
2825msgid "Export Printers to Samba"
2826msgstr "Drucker zu Samba exportieren"
8b116e60 2827
f0ab5bff
MS
2828msgid "FAIL\n"
2829msgstr "FEHLER\n"
8b116e60 2830
f0ab5bff
MS
2831msgid "File Folder"
2832msgstr "Dateiordner"
8b116e60 2833
f0ab5bff
MS
2834msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2835msgstr "Dateiordner – 9/16 x 3 7/16 Zoll"
8b116e60
MS
2836
2837#, c-format
2838msgid ""
2839"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
2840"in \"%s/cupsd.conf\"."
2841msgstr ""
2842"Dateigeräte-URIs wurden deaktiviert! Infos zum Aktivieren finden Sie im "
2843"FileDevice-Verzeichnis unter „%s/cupsd.conf“."
2844
f0ab5bff
MS
2845msgid "Folio"
2846msgstr "Folio"
8b116e60 2847
f0ab5bff
MS
2848msgid "Forbidden"
2849msgstr "Verboten"
8b116e60 2850
f0ab5bff
MS
2851msgid "General"
2852msgstr "Allgemein"
8b116e60 2853
f0ab5bff
MS
2854msgid "Generic"
2855msgstr "Allgemein"
8b116e60 2856
f0ab5bff
MS
2857msgid "German FanFold"
2858msgstr "Deutsch Endlospapier"
8b116e60 2859
f0ab5bff
MS
2860msgid "German FanFold Legal"
2861msgstr "Deutsch Endlospapier (Brief)"
8b116e60 2862
f0ab5bff
MS
2863msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2864msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge"
8b116e60 2865
f0ab5bff
MS
2866msgid "Glossy Paper"
2867msgstr "Glanzpapier"
8b116e60 2868
4d301e69
MS
2869msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
2870msgstr ""
8b116e60 2871
f0ab5bff
MS
2872msgid "Grayscale"
2873msgstr "Graustufen"
8b116e60 2874
f0ab5bff
MS
2875msgid "HP"
2876msgstr "HP"
8b116e60 2877
f0ab5bff
MS
2878msgid "Hanging Folder"
2879msgstr "Hängeordner"
8b116e60 2880
f0ab5bff
MS
2881msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2882msgstr "Hängeordner – 9/16 x 2 Zoll"
8b116e60 2883
f0ab5bff
MS
2884msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
2885msgstr "INFO: AppleTalk wurde in den Systemeinstellungen deaktiviert.\n"
8b116e60 2886
f0ab5bff
MS
2887msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
2888msgstr "INFO: AppleTalk wurde in den Systemeinstellungen deaktiviert.\n"
8b116e60 2889
f0ab5bff
MS
2890msgid "INFO: Canceling print job...\n"
2891msgstr "INFO: Druckauftrag abbrechen …\n"
8b116e60 2892
f0ab5bff
MS
2893msgid "INFO: Connected to printer...\n"
2894msgstr "INFO: Mit Drucker verbunden …\n"
8b116e60 2895
f0ab5bff
MS
2896msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
2897msgstr "INFO: Mit Drucker verbinden …\n"
8b116e60 2898
f0ab5bff
MS
2899msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
2900msgstr "INFO: Steuerungsdatei erfolgreich übertragen\n"
8b116e60
MS
2901
2902msgid "INFO: Copying print data...\n"
2903msgstr ""
2904
f0ab5bff
MS
2905msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
2906msgstr "INFO: Datendatei erfolgreich übertragen\n"
8b116e60
MS
2907
2908#, c-format
2909msgid "INFO: Finished page %d...\n"
2910msgstr ""
2911
2912#, c-format
f0ab5bff
MS
2913msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
2914msgstr "INFO: Seite %d formatieren …\n"
8b116e60 2915
f0ab5bff
MS
2916msgid "INFO: Loading image file...\n"
2917msgstr "INFO: Bilddatei laden …\n"
8b116e60 2918
f0ab5bff
MS
2919msgid "INFO: Looking for printer...\n"
2920msgstr "INFO: Drucker suchen …\n"
8b116e60 2921
f0ab5bff
MS
2922msgid "INFO: Opening connection\n"
2923msgstr "INFO: Verbindung herstellen\n"
8b116e60 2924
f0ab5bff
MS
2925msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
2926msgstr "INFO: Druckdatei gesendet, warten auf Abschließen des Druckers …\n"
8b116e60 2927
f0ab5bff
MS
2928msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
2929msgstr "INFO: Drucker ist ausgelastet, erneuter Versuch in 10 Sekunden …\n"
8b116e60 2930
f0ab5bff
MS
2931msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
2932msgstr "INFO: Drucker ist ausgelastet, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
8b116e60 2933
f0ab5bff
MS
2934msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
2935msgstr "INFO: Drucker ist ausgelastet, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n"
8b116e60
MS
2936
2937#, c-format
f0ab5bff 2938msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
8b116e60
MS
2939msgstr ""
2940"INFO: Drucker unterstützt IPP/%d.%d nicht, erneuter Versuch mit IPP/1.0 …\n"
2941
f0ab5bff
MS
2942msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
2943msgstr "INFO: Drucker ausgelastet, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n"
8b116e60 2944
f0ab5bff
MS
2945msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
2946msgstr "INFO: Drucker ist derzeit offline.\n"
8b116e60 2947
f0ab5bff
MS
2948msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
2949msgstr "INFO: Drucker ist derzeit offline.\n"
8b116e60 2950
f0ab5bff
MS
2951msgid "INFO: Printer is now online.\n"
2952msgstr "INFO: Drucker ist jetzt online.\n"
8b116e60 2953
f0ab5bff
MS
2954msgid "INFO: Printer is offline.\n"
2955msgstr "INFO: Drucker ist offline.\n"
8b116e60 2956
f0ab5bff
MS
2957msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
2958msgstr "INFO: Drucker nicht verbunden, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n"
8b116e60
MS
2959
2960#, c-format
f0ab5bff
MS
2961msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
2962msgstr "INFO: Seite %d drucken, %d %% abgeschlossen …\n"
8b116e60
MS
2963
2964#, c-format
f0ab5bff
MS
2965msgid "INFO: Printing page %d...\n"
2966msgstr "INFO: Seite %d drucken …\n"
8b116e60 2967
f0ab5bff
MS
2968msgid "INFO: Ready to print.\n"
2969msgstr "INFO: Bereit zum Drucken\n"
8b116e60
MS
2970
2971#, c-format
f0ab5bff
MS
2972msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
2973msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%lu Byte)\n"
8b116e60
MS
2974
2975#, c-format
f0ab5bff
MS
2976msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
2977msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%u Byte)\n"
8b116e60 2978
f0ab5bff
MS
2979msgid "INFO: Sending data\n"
2980msgstr "INFO: Daten senden\n"
8b116e60
MS
2981
2982#, c-format
f0ab5bff
MS
2983msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
2984msgstr "INFO: Datendatei senden (%ld Byte)\n"
8b116e60
MS
2985
2986#, c-format
f0ab5bff
MS
2987msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
2988msgstr "INFO: Datendatei senden (%lld Byte)\n"
8b116e60 2989
f0ab5bff
MS
2990msgid "INFO: Sending print data...\n"
2991msgstr "INFO: Druckdaten senden …\n"
8b116e60
MS
2992
2993#, c-format
f0ab5bff
MS
2994msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
2995msgstr "INFO: Druckdatei gesendet, %ld Byte …\n"
8b116e60
MS
2996
2997#, c-format
f0ab5bff
MS
2998msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
2999msgstr "INFO: Druckdatei gesendet, %lld Byte …\n"
8b116e60
MS
3000
3001#, c-format
f0ab5bff
MS
3002msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
3003msgstr "INFO: LPR-Druckauftrag aufzeichnen, %.0f %% abgeschlossen …\n"
8b116e60
MS
3004
3005#, c-format
3006msgid "INFO: Starting page %d...\n"
3007msgstr ""
3008
f0ab5bff 3009msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
8b116e60
MS
3010msgstr ""
3011"INFO: Verbindung zum Drucker nicht möglich; an den nächsten Drucker der "
3012"Klasse senden …\n"
3013
3014#, c-format
f0ab5bff
MS
3015msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
3016msgstr "INFO: Standard-AppleTalk-Zone „%s“ verwenden\n"
8b116e60 3017
f0ab5bff
MS
3018msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
3019msgstr "INFO: Warten, bis der Druckauftrag agbeschlossen ist …\n"
8b116e60 3020
f0ab5bff
MS
3021msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
3022msgstr "INFO: Warten, bis der Drucker verfügbar ist …\n"
8b116e60 3023
f0ab5bff
MS
3024msgid "ISO B0"
3025msgstr "ISO B0"
8b116e60 3026
f0ab5bff
MS
3027msgid "ISO B1"
3028msgstr "ISO B1"
8b116e60 3029
f0ab5bff
MS
3030msgid "ISO B10"
3031msgstr "ISO B10"
8b116e60 3032
f0ab5bff
MS
3033msgid "ISO B2"
3034msgstr "ISO B2"
8b116e60 3035
f0ab5bff
MS
3036msgid "ISO B3"
3037msgstr "ISO B3"
8b116e60 3038
f0ab5bff
MS
3039msgid "ISO B4"
3040msgstr "ISO B4"
8b116e60 3041
f0ab5bff
MS
3042msgid "ISO B4 Envelope"
3043msgstr "ISO B4 Umschlag"
8b116e60 3044
f0ab5bff
MS
3045msgid "ISO B5"
3046msgstr "ISO B5"
8b116e60 3047
f0ab5bff
MS
3048msgid "ISO B5 (Oversize)"
3049msgstr "ISO B5 (Übergröße)"
8b116e60 3050
f0ab5bff
MS
3051msgid "ISO B5 Envelope"
3052msgstr "ISO B5 Umschlag"
8b116e60 3053
f0ab5bff
MS
3054msgid "ISO B6"
3055msgstr "ISO B6"
8b116e60 3056
f0ab5bff
MS
3057msgid "ISO B6 Envelope"
3058msgstr "ISO B6 Umschlag"
8b116e60 3059
f0ab5bff
MS
3060msgid "ISO B7"
3061msgstr "ISO B7"
8b116e60 3062
f0ab5bff
MS
3063msgid "ISO B8"
3064msgstr "ISO B8"
8b116e60 3065
f0ab5bff
MS
3066msgid "ISO B9"
3067msgstr "ISO B9"
8b116e60 3068
5a6b583a
MS
3069msgid "ISOLatin1"
3070msgstr "UTF-8"
3071
f0ab5bff
MS
3072msgid "Illegal control character"
3073msgstr "Ungültiges Steuerungszeichen"
8b116e60 3074
f0ab5bff
MS
3075msgid "Illegal main keyword string"
3076msgstr "Ungültiger Main-Keyword-String"
8b116e60 3077
f0ab5bff
MS
3078msgid "Illegal option keyword string"
3079msgstr "Ungültiger Option-Keyword-String"
8b116e60 3080
f0ab5bff
MS
3081msgid "Illegal translation string"
3082msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring"
8b116e60 3083
f0ab5bff
MS
3084msgid "Illegal whitespace character"
3085msgstr "Ungültiges Leerzeichen"
8b116e60 3086
f0ab5bff
MS
3087msgid "Installable Options"
3088msgstr "Installationsoptionen"
8b116e60 3089
f0ab5bff
MS
3090msgid "Installed"
3091msgstr "Installiert"
8b116e60 3092
f0ab5bff
MS
3093msgid "IntelliBar Label Printer"
3094msgstr "IntelliBar Etikettendrucker"
8b116e60 3095
f0ab5bff
MS
3096msgid "Intellitech"
3097msgstr "Intellitech"
8b116e60 3098
94da7e34
MS
3099msgid "Internal Server Error"
3100msgstr ""
3101
f0ab5bff
MS
3102msgid "Internal error"
3103msgstr "Interner Fehler"
8b116e60 3104
f0ab5bff
MS
3105msgid "Internet Postage 2-Part"
3106msgstr "Internet Postage 2-teilig"
8b116e60 3107
f0ab5bff
MS
3108msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
3109msgstr "Internet Postage 2-teilig – 2 1/4 x 7 1/2 Zoll"
8b116e60 3110
f0ab5bff
MS
3111msgid "Internet Postage 3-Part"
3112msgstr "Internet Postage 3-teilig"
8b116e60 3113
f0ab5bff
MS
3114msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
3115msgstr "Internet Postage 3-teilig – 2 1/4 x 7 Zoll"
8b116e60 3116
f0ab5bff
MS
3117msgid "Internet Printing Protocol"
3118msgstr "Internet-Druckerprotokoll"
8b116e60 3119
f0ab5bff
MS
3120msgid "Invite Envelope"
3121msgstr "Einladung Umschlag"
8b116e60 3122
f0ab5bff
MS
3123msgid "Italian Envelope"
3124msgstr "Italienisch Umschlag"
8b116e60 3125
f0ab5bff
MS
3126msgid "JCL"
3127msgstr "JCL"
8b116e60
MS
3128
3129#, c-format
4d301e69 3130msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
8b116e60 3131msgstr ""
8b116e60
MS
3132
3133#, c-format
4d301e69
MS
3134msgid "Job #%d does not exist"
3135msgstr ""
8b116e60
MS
3136
3137#, c-format
f0ab5bff
MS
3138msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3139msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
8b116e60
MS
3140
3141#, c-format
f0ab5bff
MS
3142msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3143msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
8b116e60
MS
3144
3145#, c-format
f0ab5bff 3146msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
8b116e60
MS
3147msgstr ""
3148"Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgeschlossen – Abbruch nicht möglich."
3149
3150#, c-format
4d301e69
MS
3151msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
3152msgstr ""
8b116e60
MS
3153
3154#, c-format
4d301e69
MS
3155msgid "Job #%d is not complete"
3156msgstr ""
8b116e60
MS
3157
3158#, c-format
4d301e69
MS
3159msgid "Job #%d is not held"
3160msgstr ""
8b116e60
MS
3161
3162#, c-format
4d301e69
MS
3163msgid "Job #%d is not held for authentication"
3164msgstr ""
8b116e60
MS
3165
3166#, c-format
4d301e69
MS
3167msgid "Job #%s does not exist"
3168msgstr ""
8b116e60
MS
3169
3170#, c-format
4d301e69
MS
3171msgid "Job %d not found"
3172msgstr ""
8b116e60 3173
f0ab5bff
MS
3174msgid "Job Completed"
3175msgstr "Druckauftrag abgeschlossen"
8b116e60 3176
f0ab5bff
MS
3177msgid "Job Created"
3178msgstr "Druckauftrag erzeugt"
8b116e60 3179
f0ab5bff
MS
3180msgid "Job ID: "
3181msgstr "Druckauftrags-ID: "
8b116e60 3182
f0ab5bff
MS
3183msgid "Job Options Changed"
3184msgstr "Druckauftragsoptionen wurden geändert"
8b116e60 3185
f0ab5bff
MS
3186msgid "Job Stopped"
3187msgstr "Druckauftrag gestoppt"
8b116e60 3188
f0ab5bff
MS
3189msgid "Job UUID: "
3190msgstr "Druckauftrags-UUID: "
8b116e60 3191
f0ab5bff
MS
3192msgid "Job is completed and cannot be changed."
3193msgstr "Druckauftrag ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden."
8b116e60 3194
f0ab5bff
MS
3195msgid "Job operation failed:"
3196msgstr "Druckvorgang fehlgeschlagen:"
8b116e60 3197
f0ab5bff
MS
3198msgid "Job state cannot be changed."
3199msgstr "Druckauftragsstatus kann nicht geändert werden."
8b116e60 3200
4d301e69
MS
3201msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
3202msgstr ""
8b116e60 3203
f0ab5bff
MS
3204msgid "Jobs"
3205msgstr "Druckaufträge"
8b116e60 3206
f0ab5bff
MS
3207msgid "Kaku2 Envelope"
3208msgstr "Kaku2 Umschlag"
8b116e60 3209
f0ab5bff
MS
3210msgid "Kaku3 Envelope"
3211msgstr "Kaku3 Umschlag"
8b116e60 3212
f0ab5bff
MS
3213msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3214msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker"
8b116e60 3215
f0ab5bff
MS
3216msgid "Label Printer"
3217msgstr "Etikettendrucker"
8b116e60 3218
f0ab5bff
MS
3219msgid "Label Top"
3220msgstr "Etikett (oben)"
8b116e60
MS
3221
3222#, c-format
4d301e69
MS
3223msgid "Language \"%s\" not supported"
3224msgstr ""
8b116e60 3225
f0ab5bff
MS
3226msgid "Large Address"
3227msgstr "Adresse (groß)"
8b116e60 3228
f0ab5bff
MS
3229msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
3230msgstr "Adresse (groß) – 1 4/10 x 3 1/2 Zoll"
8b116e60 3231
f0ab5bff
MS
3232msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3233msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
8b116e60 3234
f0ab5bff
MS
3235msgid "Light"
3236msgstr "Hell"
8b116e60 3237
f0ab5bff
MS
3238msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3239msgstr "Zeile ist länger als maximal zulässig (255 Zeichen)"
8b116e60 3240
f0ab5bff
MS
3241msgid "List Available Printers"
3242msgstr "Verfügbare Drucker anzeigen"
8b116e60 3243
f0ab5bff
MS
3244msgid "Location: "
3245msgstr "Standort: "
8b116e60 3246
f0ab5bff
MS
3247msgid "Long-Edge (Portrait)"
3248msgstr "Lange Kante (Hochformat)"
8b116e60 3249
f0ab5bff
MS
3250msgid "Make and Model: "
3251msgstr "Hersteller und Modell: "
8b116e60 3252
f0ab5bff
MS
3253msgid "Manual Feed"
3254msgstr "Manuelle Papierzufuhr"
8b116e60 3255
f0ab5bff
MS
3256msgid "Media Dimensions: "
3257msgstr "Medienmaße: "
8b116e60 3258
f0ab5bff
MS
3259msgid "Media Limits: "
3260msgstr "Mediendruckgrenzen: "
8b116e60 3261
f0ab5bff
MS
3262msgid "Media Name: "
3263msgstr "Medienname: "
8b116e60 3264
f0ab5bff
MS
3265msgid "Media Size"
3266msgstr "Mediengröße"
8b116e60 3267
f0ab5bff
MS
3268msgid "Media Source"
3269msgstr "Medienquelle"
8b116e60 3270
f0ab5bff
MS
3271msgid "Media Tracking"
3272msgstr "Medienführung"
8b116e60 3273
f0ab5bff
MS
3274msgid "Media Type"
3275msgstr "Medienart"
8b116e60 3276
f0ab5bff
MS
3277msgid "Medium"
3278msgstr "Medium"
8b116e60 3279
f0ab5bff
MS
3280msgid "Memory allocation error"
3281msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung"
8b116e60 3282
f0ab5bff
MS
3283msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3284msgstr "PPD-Adobe-4.x Header fehlt"
8b116e60 3285
f0ab5bff
MS
3286msgid "Missing asterisk in column 1"
3287msgstr "Sternchen in Spalte 1 fehlt"
8b116e60 3288
4d301e69
MS
3289msgid "Missing document-number attribute"
3290msgstr ""
8b116e60
MS
3291
3292#, c-format
4d301e69
MS
3293msgid "Missing double quote on line %d"
3294msgstr ""
8b116e60 3295
4d301e69
MS
3296msgid "Missing form variable"
3297msgstr ""
8b116e60 3298
4d301e69
MS
3299msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
3300msgstr ""
8b116e60 3301
5a6b583a
MS
3302msgid "Missing option keyword"
3303msgstr ""
3304
4d301e69
MS
3305msgid "Missing requesting-user-name attribute"
3306msgstr ""
8b116e60 3307
4d301e69
MS
3308msgid "Missing required attributes"
3309msgstr ""
8b116e60
MS
3310
3311#, c-format
4d301e69
MS
3312msgid "Missing value on line %d"
3313msgstr ""
8b116e60 3314
f0ab5bff
MS
3315msgid "Missing value string"
3316msgstr "Wertestring fehlt"
8b116e60
MS
3317
3318#, c-format
3319msgid ""
3320"Model: name = %s\n"
3321" natural_language = %s\n"
3322" make-and-model = %s\n"
3323" device-id = %s\n"
3324msgstr ""
3325"Modell: Name = %s\n"
3326" Standardsprache = %s\n"
3327" Hersteller und Modell = %s\n"
3328" Geräte-ID = %s\n"
3329
f0ab5bff
MS
3330msgid "Modify Class"
3331msgstr "Klasse verändern"
8b116e60 3332
f0ab5bff
MS
3333msgid "Modify Printer"
3334msgstr "Drucker verändern"
8b116e60 3335
f0ab5bff
MS
3336msgid "Monarch"
3337msgstr "Monarch"
8b116e60 3338
f0ab5bff
MS
3339msgid "Monarch Envelope"
3340msgstr "US Monarch Umschlag"
8b116e60 3341
f0ab5bff
MS
3342msgid "Move All Jobs"
3343msgstr "Alle Druckaufträge bewegen"
8b116e60 3344
f0ab5bff
MS
3345msgid "Move Job"
3346msgstr "Druckauftrag bewegen"
8b116e60 3347
f0ab5bff
MS
3348msgid "Moved Permanently"
3349msgstr "Dauerhaft bewegt"
8b116e60
MS
3350
3351#, c-format
f0ab5bff
MS
3352msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
3353msgstr "NOTICE: Druckdatei akzeptiert – Druckauftrags-ID %d.\n"
8b116e60 3354
f0ab5bff
MS
3355msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
3356msgstr "NOTICE: Druckdatei akzeptiert – Druckauftrags-ID unbekannt.\n"
8b116e60 3357
f0ab5bff
MS
3358msgid "NULL PPD file pointer"
3359msgstr "NULL PPD File Pointer"
8b116e60 3360
f0ab5bff
MS
3361msgid "Name OID uses indefinite length"
3362msgstr "Name-OID hat unbestimmte Länge"
8b116e60 3363
4d301e69 3364msgid "Nested classes are not allowed"
4e6f60f0
MS
3365msgstr ""
3366
f0ab5bff
MS
3367msgid "Never"
3368msgstr "Niemals"
8b116e60 3369
f0ab5bff
MS
3370msgid "New Stylus Color Series"
3371msgstr "New Stylus Color Serie"
8b116e60 3372
f0ab5bff
MS
3373msgid "New Stylus Photo Series"
3374msgstr "New Stylus Photo Serie"
8b116e60 3375
f0ab5bff
MS
3376msgid "No"
3377msgstr "Nein"
8b116e60 3378
f0ab5bff
MS
3379msgid "No Content"
3380msgstr "Kein Inhalt"
8b116e60 3381
4d301e69
MS
3382msgid "No PPD name"
3383msgstr ""
8b116e60 3384
f0ab5bff
MS
3385msgid "No VarBind SEQUENCE"
3386msgstr "Keine VarBind SEQUENCE"
8b116e60 3387
4d301e69
MS
3388msgid "No Windows printer drivers are installed"
3389msgstr ""
8b116e60 3390
f0ab5bff
MS
3391msgid "No active connection"
3392msgstr "Keine aktive Verbindung"
8b116e60
MS
3393
3394#, c-format
4d301e69
MS
3395msgid "No active jobs on %s"
3396msgstr ""
8b116e60 3397
4d301e69
MS
3398msgid "No attributes in request"
3399msgstr ""
8b116e60 3400
4d301e69
MS
3401msgid "No authentication information provided"
3402msgstr ""
8b116e60 3403
f0ab5bff
MS
3404msgid "No community name"
3405msgstr "Kein Community-Name"
8b116e60 3406
f0ab5bff
MS
3407msgid "No default printer"
3408msgstr "Kein Standarddrucker"
8b116e60 3409
f0ab5bff
MS
3410msgid "No destinations added."
3411msgstr "Keine Ziele hinzugefügt."
8b116e60 3412
f0ab5bff
MS
3413msgid "No error-index"
3414msgstr "Kein Fehlerindex"
8b116e60 3415
f0ab5bff
MS
3416msgid "No error-status"
3417msgstr "Kein Fehlerstatus"
8b116e60 3418
4d301e69
MS
3419msgid "No file!?"
3420msgstr ""
8b116e60 3421
4d301e69
MS
3422msgid "No modification time"
3423msgstr ""
8b116e60 3424
f0ab5bff
MS
3425msgid "No name OID"
3426msgstr "Kein Name-OID"
8b116e60 3427
4d301e69
MS
3428msgid "No printer name"
3429msgstr ""
8b116e60 3430
4d301e69
MS
3431msgid "No printer-uri found"
3432msgstr ""
8b116e60 3433
4d301e69
MS
3434msgid "No printer-uri found for class"
3435msgstr ""
8b116e60 3436
4d301e69
MS
3437msgid "No printer-uri in request"
3438msgstr ""
8b116e60 3439
f0ab5bff
MS
3440msgid "No request-id"
3441msgstr "Keine Anfrage-ID"
8b116e60 3442
4d301e69
MS
3443msgid "No subscription attributes in request"
3444msgstr ""
8b116e60 3445
f0ab5bff
MS
3446msgid "No subscriptions found."
3447msgstr "Keine Subskriptionen gefunden."
8b116e60 3448
f0ab5bff
MS
3449msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3450msgstr "Keine „variable-bindings SEQUENCE“"
8b116e60 3451
f0ab5bff
MS
3452msgid "No version number"
3453msgstr "Keine Versionsnummer"
8b116e60 3454
f0ab5bff
MS
3455msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3456msgstr "Nicht fortlaufend (Mark-Sensing)"
8b116e60 3457
f0ab5bff
MS
3458msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3459msgstr "Nicht fortlaufend (Web-Sensing)"
8b116e60 3460
f0ab5bff
MS
3461msgid "Normal"
3462msgstr "Normal"
8b116e60 3463
f0ab5bff
MS
3464msgid "Not Found"
3465msgstr "Nicht gefunden"
8b116e60 3466
f0ab5bff
MS
3467msgid "Not Implemented"
3468msgstr "Nicht implementiert"
8b116e60 3469
f0ab5bff
MS
3470msgid "Not Installed"
3471msgstr "Nicht installiert"
8b116e60 3472
f0ab5bff
MS
3473msgid "Not Modified"
3474msgstr "Nicht verändert"
8b116e60 3475
f0ab5bff
MS
3476msgid "Not Supported"
3477msgstr "Nicht unterstützt"
8b116e60 3478
f0ab5bff
MS
3479msgid "Not allowed to print."
3480msgstr "Drucken nicht erlaubt."
8b116e60 3481
f0ab5bff
MS
3482msgid "Note"
3483msgstr "Hinweis"
8b116e60 3484
f0ab5bff
MS
3485msgid "OK"
3486msgstr "OK"
8b116e60 3487
f0ab5bff
MS
3488msgid "Off (1-Sided)"
3489msgstr "Aus (Einseitig)"
8b116e60 3490
f0ab5bff
MS
3491msgid "Oki"
3492msgstr "Oki"
8b116e60 3493
f0ab5bff
MS
3494msgid "Online Help"
3495msgstr "Online-Hilfe"
8b116e60
MS
3496
3497#, c-format
f0ab5bff
MS
3498msgid "Open of %s failed: %s"
3499msgstr "%s öffnen fehlgeschlagen: %s"
8b116e60 3500
f0ab5bff
MS
3501msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3502msgstr "OpenGroup ohne CloseGroup zuerst"
8b116e60 3503
f0ab5bff
MS
3504msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3505msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst"
8b116e60 3506
f0ab5bff
MS
3507msgid "Operation Policy"
3508msgstr "Nutzungsrichtlinien"
8b116e60 3509
f0ab5bff
MS
3510msgid "Options Installed"
3511msgstr "Installierte Optionen"
8b116e60 3512
f0ab5bff
MS
3513msgid "Options: "
3514msgstr "Optionen: "
8b116e60 3515
f0ab5bff
MS
3516msgid "Output Mode"
3517msgstr "Ausgabemodus"
8b116e60 3518
8b116e60 3519#, c-format
f0ab5bff
MS
3520msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
3521msgstr "Ausgabe für Drucker „%s“ wird an „%s“ gesendet\n"
8b116e60
MS
3522
3523#, c-format
f0ab5bff 3524msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
8b116e60
MS
3525msgstr ""
3526"Ausgabe für Drucker „%s“ wird an den entfernten Drucker „%s“ auf „%s“ "
3527"gesendet\n"
3528
3529#, c-format
f0ab5bff
MS
3530msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
3531msgstr "Ausgabe für Drucker „%s/%s“ wird an „%s“ gesendet\n"
8b116e60
MS
3532
3533#, c-format
f0ab5bff 3534msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
8b116e60
MS
3535msgstr ""
3536"Ausgabe für Drucker „%s/%s“ wird an den entfernten Drucker „%s“ auf „%s“ "
3537"gesendet\n"
3538
f0ab5bff
MS
3539msgid "PASS\n"
3540msgstr "PASS\n"
8b116e60 3541
f0ab5bff
MS
3542msgid "PCL Laser Printer"
3543msgstr "PCL Laserdrucker"
8b116e60 3544
f0ab5bff
MS
3545msgid "PRC1 Envelope"
3546msgstr "PRC1 Umschlag"
8b116e60 3547
f0ab5bff
MS
3548msgid "PRC10 Envelope"
3549msgstr "PRC10 Umschlag"
8b116e60 3550
f0ab5bff
MS
3551msgid "PRC16K"
3552msgstr "PRC16K"
8b116e60 3553
f0ab5bff
MS
3554msgid "PRC2 Envelope"
3555msgstr "PRC2 Umschlag"
8b116e60 3556
f0ab5bff
MS
3557msgid "PRC3 Envelope"
3558msgstr "PRC3 Umschlag"
8b116e60 3559
f0ab5bff
MS
3560msgid "PRC32K"
3561msgstr "PRC32K"
8b116e60 3562
f0ab5bff
MS
3563msgid "PRC32K (Oversize)"
3564msgstr "PRC32K (Übergröße)"
8b116e60 3565
f0ab5bff
MS
3566msgid "PRC4 Envelope"
3567msgstr "PRC4 Umschlag"
8b116e60 3568
f0ab5bff
MS
3569msgid "PRC5 Envelope"
3570msgstr "PRC5 Umschlag"
8b116e60 3571
f0ab5bff
MS
3572msgid "PRC6 Envelope"
3573msgstr "PRC6 Umschlag"
8b116e60 3574
f0ab5bff
MS
3575msgid "PRC7 Envelope"
3576msgstr "PRC7 Umschlag"
8b116e60 3577
f0ab5bff
MS
3578msgid "PRC8 Envelope"
3579msgstr "PRC8 Umschlag"
8b116e60 3580
f0ab5bff
MS
3581msgid "PRC9 Envelope"
3582msgstr "PRC9 Umschlag"
8b116e60 3583
f0ab5bff
MS
3584msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3585msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU"
8b116e60 3586
f0ab5bff
MS
3587msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3588msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE"
8b116e60 3589
f0ab5bff
MS
3590msgid "ParamCustominCutInterval"
3591msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3592
f0ab5bff
MS
3593msgid "ParamCustominTearInterval"
3594msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3595
3596#, c-format
f0ab5bff
MS
3597msgid "Password for %s on %s? "
3598msgstr "Das Kennwort für „%s“ auf „%s“? "
8b116e60
MS
3599
3600#, c-format
f0ab5bff 3601msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
8b116e60
MS
3602msgstr ""
3603"Das Kennwort für „%s“ wird benötigt für den Zugriff auf „%s“ über SAMBA: "
3604
f0ab5bff
MS
3605msgid "Pause Class"
3606msgstr "Klasse anhalten"
8b116e60 3607
f0ab5bff
MS
3608msgid "Pause Printer"
3609msgstr "Drucker anhalten"
8b116e60 3610
f0ab5bff
MS
3611msgid "Peel-Off"
3612msgstr "Aufkleber"
8b116e60 3613
f0ab5bff
MS
3614msgid "Personal Envelope"
3615msgstr "Persönlicher Umschlag"
8b116e60 3616
f0ab5bff
MS
3617msgid "Photo"
3618msgstr "Foto"
8b116e60 3619
f0ab5bff
MS
3620msgid "Photo Labels"
3621msgstr "Foto-Etiketten"
8b116e60 3622
f0ab5bff
MS
3623msgid "Plain Paper"
3624msgstr "Standardpapier"
8b116e60 3625
f0ab5bff
MS
3626msgid "Policies"
3627msgstr "Richtlinien "
8b116e60 3628
f0ab5bff
MS
3629msgid "Port Monitor"
3630msgstr "Port-Monitor"
8b116e60 3631
f0ab5bff
MS
3632msgid "PostScript Printer"
3633msgstr "PostScript-Drucker"
8b116e60 3634
f0ab5bff
MS
3635msgid "Postcard"
3636msgstr "Postkarte"
8b116e60 3637
f0ab5bff
MS
3638msgid "Print Density"
3639msgstr "Druckdichte"
8b116e60 3640
f0ab5bff
MS
3641msgid "Print Job:"
3642msgstr "Druckauftrag:"
8b116e60 3643
f0ab5bff
MS
3644msgid "Print Mode"
3645msgstr "Druckmodus"
8b116e60 3646
f0ab5bff
MS
3647msgid "Print Rate"
3648msgstr "Druckrate"
8b116e60 3649
f0ab5bff
MS
3650msgid "Print Self-Test Page"
3651msgstr "Selbsttestseite drucken"
8b116e60 3652
f0ab5bff
MS
3653msgid "Print Speed"
3654msgstr "Druckgeschwindigkeit"
8b116e60 3655
f0ab5bff
MS
3656msgid "Print Test Page"
3657msgstr "Testseite drucken"
8b116e60 3658
f0ab5bff
MS
3659msgid "Print and Cut"
3660msgstr "Drucken und abschneiden"
8b116e60 3661
f0ab5bff
MS
3662msgid "Print and Tear"
3663msgstr "Drucken und abziehen"
8b116e60 3664
f0ab5bff
MS
3665msgid "Printed For: "
3666msgstr "Gedruckt für: "
8b116e60 3667
f0ab5bff
MS
3668msgid "Printed From: "
3669msgstr "Gedruckt von: "
8b116e60 3670
f0ab5bff
MS
3671msgid "Printed On: "
3672msgstr "Gedruckt am: "
8b116e60 3673
f0ab5bff
MS
3674msgid "Printer Added"
3675msgstr "Drucker hinzugefügt"
8b116e60 3676
f0ab5bff
MS
3677msgid "Printer Default"
3678msgstr "Standardeinstellung für Drucker"
8b116e60 3679
f0ab5bff
MS
3680msgid "Printer Deleted"
3681msgstr "Drucker gelöscht"
8b116e60 3682
f0ab5bff
MS
3683msgid "Printer Modified"
3684msgstr "Drucker geändert"
8b116e60 3685
f0ab5bff
MS
3686msgid "Printer Name: "
3687msgstr "Druckername: "
8b116e60 3688
f0ab5bff
MS
3689msgid "Printer Paused"
3690msgstr "Drucker angehalten"
8b116e60 3691
f0ab5bff
MS
3692msgid "Printer Settings"
3693msgstr "Druckereinstellungen"
8b116e60 3694
f0ab5bff
MS
3695msgid "Printer:"
3696msgstr "Drucker:"
8b116e60 3697
f0ab5bff
MS
3698msgid "Printers"
3699msgstr "Drucker"
8b116e60 3700
f0ab5bff
MS
3701msgid "Purge Jobs"
3702msgstr "Druckaufträge aufräumen"
8b116e60 3703
f0ab5bff
MS
3704msgid "Quarto"
3705msgstr "US Quarto"
8b116e60 3706
f0ab5bff
MS
3707msgid "Quota limit reached."
3708msgstr "Kontingentgrenze erreicht."
8b116e60 3709
f0ab5bff 3710msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
8b116e60
MS
3711msgstr ""
3712"Rang Eigentümer Druckauftrag Datei(en) "
3713"Gesamtgröße\n"
3714
3715msgid ""
3716"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
3717msgstr ""
3718"Rang Eigentümer Druckauftrag Dateien "
3719"Gesamtgröße\n"
3720
f0ab5bff
MS
3721msgid "Reject Jobs"
3722msgstr "Druckaufträge ablehnen"
8b116e60 3723
f0ab5bff
MS
3724msgid "Reprint After Error"
3725msgstr "Druckvorgang nach dem Fehler fortsetzen"
8b116e60 3726
f0ab5bff
MS
3727msgid "Request Entity Too Large"
3728msgstr "Gesamte Anfrage zu groß"
8b116e60 3729
f0ab5bff
MS
3730msgid "Resolution"
3731msgstr "Auflösung"
8b116e60 3732
f0ab5bff
MS
3733msgid "Resume Class"
3734msgstr "Klasse fortsetzen"
8b116e60 3735
f0ab5bff
MS
3736msgid "Resume Printer"
3737msgstr "Drucken fortsetzen"
8b116e60 3738
f0ab5bff
MS
3739msgid "Return Address"
3740msgstr "Absender-Adresse"
8b116e60 3741
f0ab5bff
MS
3742msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3743msgstr "Absender-Adresse – 3/4 x 2 Zoll"
8b116e60 3744
f0ab5bff
MS
3745msgid "Rewind"
3746msgstr "Zurückdrehen"
8b116e60
MS
3747
3748#, c-format
f0ab5bff
MS
3749msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
3750msgstr "Befehl ausführen: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
8b116e60 3751
f0ab5bff
MS
3752msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3753msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge"
8b116e60 3754
f0ab5bff
MS
3755msgid "See Other"
3756msgstr "Siehe auch"
8b116e60
MS
3757
3758#, c-format
f0ab5bff
MS
3759msgid "Serial Port #%d"
3760msgstr "Serieller Anschluss Nr. %d"
8b116e60 3761
f0ab5bff
MS
3762msgid "Server Restarted"
3763msgstr "Server neu gestartet"
8b116e60 3764
f0ab5bff
MS
3765msgid "Server Security Auditing"
3766msgstr "Server Security Auditing"
8b116e60 3767
f0ab5bff
MS
3768msgid "Server Started"
3769msgstr "Server gestartet"
8b116e60 3770
f0ab5bff
MS
3771msgid "Server Stopped"
3772msgstr "Server gestoppt"
8b116e60 3773
f0ab5bff
MS
3774msgid "Service Unavailable"
3775msgstr "Dienst nicht verfügbar"
8b116e60 3776
f0ab5bff
MS
3777msgid "Set Allowed Users"
3778msgstr "Zugelassene Benutzer festlegen"
8b116e60 3779
f0ab5bff
MS
3780msgid "Set As Server Default"
3781msgstr "Als Standardeinstellungen für Server festlegen"
8b116e60 3782
f0ab5bff
MS
3783msgid "Set Class Options"
3784msgstr "Klassenoptionen festlegen"
8b116e60 3785
f0ab5bff
MS
3786msgid "Set Printer Options"
3787msgstr "Druckeroptionen festlegen"
8b116e60 3788
f0ab5bff
MS
3789msgid "Set Publishing"
3790msgstr "Veröffentlichung festlegen"
8b116e60 3791
f0ab5bff
MS
3792msgid "Shipping Address"
3793msgstr "Lieferadresse"
8b116e60 3794
f0ab5bff
MS
3795msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3796msgstr "Lieferadresse – 2 5/16 x 4 Zoll"
8b116e60 3797
f0ab5bff
MS
3798msgid "Short-Edge (Landscape)"
3799msgstr "Kurze Kante (Querformat)"
8b116e60 3800
f0ab5bff
MS
3801msgid "Special Paper"
3802msgstr "Spezialpapier"
8b116e60 3803
f0ab5bff
MS
3804msgid "Standard"
3805msgstr "Standard"
8b116e60 3806
f0ab5bff
MS
3807msgid "Starting Banner"
3808msgstr "Startbanner"
8b116e60 3809
f0ab5bff
MS
3810msgid "Statement"
3811msgstr "US Statement"
8b116e60 3812
f0ab5bff
MS
3813msgid "Stylus Color Series"
3814msgstr "Stylus Color Serie"
8b116e60 3815
f0ab5bff
MS
3816msgid "Stylus Photo Series"
3817msgstr "Stylus Photo Serie"
8b116e60 3818
f0ab5bff
MS
3819msgid "Super A"
3820msgstr "Super A"
8b116e60 3821
f0ab5bff
MS
3822msgid "Super B"
3823msgstr "Super B"
8b116e60 3824
f0ab5bff
MS
3825msgid "Super B/A3"
3826msgstr "Super B/A3"
8b116e60 3827
f0ab5bff
MS
3828msgid "Switching Protocols"
3829msgstr "Protokoll wechseln"
8b116e60 3830
f0ab5bff
MS
3831msgid "Tabloid"
3832msgstr "US Tabloid"
8b116e60 3833
f0ab5bff
MS
3834msgid "Tabloid (Oversize)"
3835msgstr "US Tabloid (Übergröße)"
8b116e60 3836
f0ab5bff
MS
3837msgid "Tear"
3838msgstr "Abziehen"
8b116e60 3839
f0ab5bff
MS
3840msgid "Tear-Off"
3841msgstr "Abziehen"
8b116e60 3842
f0ab5bff
MS
3843msgid "Tear-Off Adjust Position"
3844msgstr "Abziehposition"
8b116e60
MS
3845
3846#, c-format
f0ab5bff
MS
3847msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3848msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht gefunden werden."
8b116e60
MS
3849
3850#, c-format
f0ab5bff
MS
3851msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3852msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s"
8b116e60
MS
3853
3854msgid ""
3855"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3856"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3857msgstr ""
3858"Der Klassenname darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine "
3859"Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten."
3860
5a6b583a
MS
3861msgid "The developer unit needs to be replaced."
3862msgstr ""
3863
3864msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3865msgstr ""
3866
3867msgid "The fuser's temperature is high."
3868msgstr ""
3869
3870msgid "The fuser's temperature is low."
3871msgstr ""
3872
8b116e60
MS
3873msgid ""
3874"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
3875msgstr ""
3876"Das Attribut „notify-lease-duration“ kann nicht mit Druckauftrags-"
3877"Subskriptionen verwendet werden."
3878
3879#, c-format
4d301e69
MS
3880msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
3881msgstr ""
8b116e60 3882
5a6b583a
MS
3883msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3884msgstr ""
3885
3886msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3887msgstr ""
3888
3889msgid "The output bin is almost full."
3890msgstr ""
3891
3892msgid "The output bin is full."
3893msgstr ""
3894
3895msgid "The output bin is missing."
3896msgstr ""
3897
3898msgid "The paper tray is almost empty."
3899msgstr ""
3900
3901msgid "The paper tray is empty."
3902msgstr ""
3903
3904msgid "The paper tray is missing."
3905msgstr ""
3906
3907msgid "The paper tray needs to be filled."
3908msgstr ""
3909
3910msgid "The printer is almost out of ink."
3911msgstr ""
3912
3913msgid "The printer is low on toner."
3914msgstr ""
3915
3916msgid "The printer is offline."
3917msgstr ""
3918
3919msgid "The printer is out of ink."
3920msgstr ""
3921
3922msgid "The printer is out of toner."
3923msgstr ""
3924
8b116e60
MS
3925msgid ""
3926"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3927"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3928msgstr ""
3929"Der Druckername darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine "
3930"Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten."
3931
4d301e69
MS
3932msgid "The printer or class is not shared"
3933msgstr ""
8b116e60 3934
f0ab5bff
MS
3935msgid "The printer or class was not found."
3936msgstr "Der Drucker oder die Klasse wurden nicht gefunden!"
8b116e60 3937
5a6b583a
MS
3938msgid "The printer's cover is open."
3939msgstr ""
3940
3941msgid "The printer's door is open."
3942msgstr ""
3943
3944msgid "The printer's interlock is open."
3945msgstr ""
3946
3947msgid "The printer's waste bin is almost full."
3948msgstr ""
3949
3950msgid "The printer's waste bin is full."
3951msgstr ""
3952
8b116e60 3953#, c-format
f0ab5bff
MS
3954msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3955msgstr "Die Drucker-URI „%s“ enthält ungültige Zeichen."
8b116e60 3956
4d301e69
MS
3957msgid "The printer-uri attribute is required"
3958msgstr ""
8b116e60
MS
3959
3960msgid ""
3961"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
3962msgstr ""
3963"Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/classes/"
3964"CLASSNAME"
3965
3966msgid ""
3967"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
3968msgstr ""
3969"Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/"
3970"printers/PRINTERNAME"
3971
3972msgid ""
3973"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3974"(?), or the pound sign (#)."
3975msgstr ""
3976"Der Subkriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/), Fragezeichen "
3977"(?) oder Rautezeichen (#) enthalten."
3978
f0ab5bff
MS
3979msgid "There are too many subscriptions."
3980msgstr "Es liegen zu viele Subskriptionen vor."
8b116e60 3981
5a6b583a
MS
3982msgid "There is a paper jam."
3983msgstr ""
3984
f0ab5bff
MS
3985msgid "Thermal Transfer Media"
3986msgstr "Thermal Transfer Media"
8b116e60 3987
f0ab5bff
MS
3988msgid "Title: "
3989msgstr "Titel: "
8b116e60 3990
f0ab5bff
MS
3991msgid "Too many active jobs."
3992msgstr "Zu viele aktive Druckaufträge."
8b116e60
MS
3993
3994#, c-format
4d301e69
MS
3995msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
3996msgstr ""
8b116e60
MS
3997
3998#, c-format
4d301e69
MS
3999msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
4000msgstr ""
8b116e60 4001
f0ab5bff
MS
4002msgid "Transparency"
4003msgstr "Transparenz"
8b116e60 4004
f0ab5bff
MS
4005msgid "Tray"
4006msgstr "Fach"
8b116e60 4007
f0ab5bff
MS
4008msgid "Tray 1"
4009msgstr "Fach 1"
8b116e60 4010
f0ab5bff
MS
4011msgid "Tray 2"
4012msgstr "Fach 2"
8b116e60 4013
f0ab5bff
MS
4014msgid "Tray 3"
4015msgstr "Fach 3"
8b116e60 4016
f0ab5bff
MS
4017msgid "Tray 4"
4018msgstr "Fach 4"
8b116e60 4019
f0ab5bff
MS
4020msgid "URI Too Long"
4021msgstr "URI zu lang"
8b116e60 4022
f0ab5bff
MS
4023msgid "US Executive"
4024msgstr "US Executive"
8b116e60 4025
f0ab5bff
MS
4026msgid "US Fanfold"
4027msgstr "US Endlospapier"
8b116e60 4028
f0ab5bff
MS
4029msgid "US Ledger"
4030msgstr "US Ledger"
8b116e60 4031
f0ab5bff
MS
4032msgid "US Legal"
4033msgstr "US Lang"
8b116e60 4034
f0ab5bff
MS
4035msgid "US Legal (Oversize)"
4036msgstr "US Lang (Übergröße)"
8b116e60 4037
f0ab5bff
MS
4038msgid "US Letter"
4039msgstr "US Brief"
8b116e60 4040
f0ab5bff
MS
4041msgid "US Letter (Oversize)"
4042msgstr "US Brief (Übergröße)"
8b116e60 4043
f0ab5bff
MS
4044msgid "US Letter (Small)"
4045msgstr "US Brief (klein)"
8b116e60
MS
4046
4047#, c-format
f0ab5bff
MS
4048msgid "USB Serial Port #%d"
4049msgstr "USB Serieller Anschluss Nr. %d"
8b116e60 4050
f0ab5bff
MS
4051msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
4052msgstr "Kein Zugriff auf Datei „cupsd.conf“:"
8b116e60 4053
f0ab5bff
MS
4054msgid "Unable to add RSS subscription:"
4055msgstr "RSS-Abo konnte nicht hinzugefügt werden:"
8b116e60 4056
f0ab5bff
MS
4057msgid "Unable to add class:"
4058msgstr "Klasse konnte nicht hinzugefügt werden:"
8b116e60
MS
4059
4060#, c-format
4d301e69
MS
4061msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
4062msgstr ""
8b116e60 4063
f0ab5bff
MS
4064msgid "Unable to add printer:"
4065msgstr "Drucker konnte nicht hinzugefügt werden:"
8b116e60 4066
4d301e69
MS
4067msgid "Unable to allocate memory for file types"
4068msgstr ""
8b116e60 4069
f0ab5bff
MS
4070msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
4071msgstr "RSS-Abo konnte nicht widerrufen werden:"
8b116e60 4072
f0ab5bff
MS
4073msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
4074msgstr "Attribut „printer-is-shared“ konnte nicht geändert werden:"
8b116e60 4075
f0ab5bff
MS
4076msgid "Unable to change printer:"
4077msgstr "Drucker konnte nicht geändert werden:"
8b116e60 4078
f0ab5bff
MS
4079msgid "Unable to change server settings:"
4080msgstr "Servereinstellungen konnten nicht geändert werden:"
8b116e60 4081
f0ab5bff
MS
4082msgid "Unable to connect to host."
4083msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen."
8b116e60
MS
4084
4085#, c-format
4d301e69
MS
4086msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
4087msgstr ""
8b116e60
MS
4088
4089#, c-format
4d301e69 4090msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
8b116e60 4091msgstr ""
8b116e60
MS
4092
4093#, c-format
4d301e69
MS
4094msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
4095msgstr ""
8b116e60 4096
4d301e69
MS
4097msgid "Unable to copy PPD file"
4098msgstr ""
8b116e60 4099
4d301e69
MS
4100#, c-format
4101msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4102msgstr ""
8b116e60
MS
4103
4104#, c-format
4d301e69
MS
4105msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
4106msgstr ""
8b116e60
MS
4107
4108#, c-format
4d301e69
MS
4109msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
4110msgstr ""
8b116e60
MS
4111
4112#, c-format
4d301e69
MS
4113msgid "Unable to copy interface script - %s"
4114msgstr ""
8b116e60 4115
4d301e69
MS
4116msgid "Unable to create printer-uri"
4117msgstr ""
8b116e60 4118
f0ab5bff
MS
4119msgid "Unable to create temporary file:"
4120msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden:"
8b116e60 4121
f0ab5bff
MS
4122msgid "Unable to delete class:"
4123msgstr "Klasse konnte nicht gelöscht werden:"
8b116e60 4124
f0ab5bff
MS
4125msgid "Unable to delete printer:"
4126msgstr "Drucker konnte nicht gelöscht werden:"
8b116e60 4127
f0ab5bff
MS
4128msgid "Unable to do maintenance command:"
4129msgstr "Wartungsbefehl konnte nicht ausgeführt werden:"
8b116e60 4130
4d301e69
MS
4131msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4132msgstr ""
8b116e60 4133
4d301e69
MS
4134msgid "Unable to find destination for job"
4135msgstr ""
8b116e60 4136
4d301e69
MS
4137msgid "Unable to find printer\n"
4138msgstr ""
8b116e60 4139
f0ab5bff
MS
4140msgid "Unable to get class list:"
4141msgstr "Klassenliste konnte nicht abgerufen werden:"
8b116e60 4142
f0ab5bff
MS
4143msgid "Unable to get class status:"
4144msgstr "Klassenstatus konnte nicht abgerufen werden:"
8b116e60 4145
f0ab5bff
MS
4146msgid "Unable to get list of printer drivers:"
4147msgstr "Liste der Druckertreiber konnte nicht abgerufen werden:"
8b116e60 4148
f0ab5bff
MS
4149msgid "Unable to get printer attributes:"
4150msgstr "Druckerattribute konnten nicht abgerufen werden:"
8b116e60 4151
f0ab5bff
MS
4152msgid "Unable to get printer list:"
4153msgstr "Druckerliste konnte nicht abgerufen werden:"
8b116e60 4154
f0ab5bff
MS
4155msgid "Unable to get printer status:"
4156msgstr "Druckerstatus konnte nicht abgerufen werden:"
8b116e60
MS
4157
4158#, c-format
4d301e69 4159msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
8b116e60 4160msgstr ""
8b116e60
MS
4161
4162#, c-format
4d301e69 4163msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
8b116e60 4164msgstr ""
8b116e60 4165
f0ab5bff
MS
4166msgid "Unable to modify class:"
4167msgstr "Klasse konnte nicht verändert werden:"
8b116e60 4168
f0ab5bff
MS
4169msgid "Unable to modify printer:"
4170msgstr "Drucker konnte nicht verändert werden:"
8b116e60 4171
f0ab5bff
MS
4172msgid "Unable to move job"
4173msgstr "Druckauftrag konnte nicht bewegt werden"
8b116e60 4174
f0ab5bff
MS
4175msgid "Unable to move jobs"
4176msgstr "Druckaufträge konnten nicht bewegt werden"
8b116e60 4177
f0ab5bff
MS
4178msgid "Unable to open PPD file"
4179msgstr "Die PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden"
8b116e60 4180
f0ab5bff
MS
4181msgid "Unable to open PPD file:"
4182msgstr "Die PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden:"
8b116e60 4183
f0ab5bff
MS
4184msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4185msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ konnte nicht geöffnet werden:"
8b116e60
MS
4186
4187#, c-format
4d301e69
MS
4188msgid "Unable to open document %d in job %d"
4189msgstr ""
8b116e60 4190
f0ab5bff
MS
4191msgid "Unable to print test page:"
4192msgstr "Testseite konnte nicht gedruckt werden:"
8b116e60
MS
4193
4194#, c-format
f0ab5bff
MS
4195msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
4196msgstr "„%s“ konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
8b116e60 4197
4d301e69
MS
4198msgid "Unable to send command to printer driver"
4199msgstr ""
8b116e60
MS
4200
4201#, c-format
4d301e69
MS
4202msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
4203msgstr ""
8b116e60 4204
f0ab5bff
MS
4205msgid "Unable to set options:"
4206msgstr "Optionen konnten nicht festgelegt werden:"
8b116e60 4207
f0ab5bff
MS
4208msgid "Unable to set server default:"
4209msgstr "Standardeinstellungen für Server konnten nicht festgelegt werden:"
8b116e60 4210
f0ab5bff
MS
4211msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4212msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ konnte nicht hochgeladen werden:"
8b116e60 4213
4d301e69
MS
4214msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
4215msgstr ""
8b116e60 4216
f0ab5bff
MS
4217msgid "Unauthorized"
4218msgstr "Nicht berechtigt"
8b116e60 4219
f0ab5bff
MS
4220msgid "Units"
4221msgstr "Einheiten"
8b116e60 4222
f0ab5bff
MS
4223msgid "Unknown"
4224msgstr "Unbekannt"
8b116e60 4225
8b116e60 4226#, c-format
f0ab5bff
MS
4227msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4228msgstr "Unbekannte printer-error-policy „%s“."
8b116e60
MS
4229
4230#, c-format
f0ab5bff
MS
4231msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4232msgstr "Unbekannte printer-op-policy „%s“."
8b116e60
MS
4233
4234#, c-format
4d301e69
MS
4235msgid "Unsupported character set \"%s\""
4236msgstr ""
8b116e60
MS
4237
4238#, c-format
4d301e69
MS
4239msgid "Unsupported compression \"%s\""
4240msgstr ""
8b116e60
MS
4241
4242#, c-format
4d301e69
MS
4243msgid "Unsupported compression attribute %s"
4244msgstr ""
8b116e60
MS
4245
4246#, c-format
4d301e69
MS
4247msgid "Unsupported format \"%s\""
4248msgstr ""
8b116e60
MS
4249
4250#, c-format
4d301e69
MS
4251msgid "Unsupported format '%s'"
4252msgstr ""
8b116e60
MS
4253
4254#, c-format
4d301e69
MS
4255msgid "Unsupported format '%s/%s'"
4256msgstr ""
8b116e60 4257
f0ab5bff
MS
4258msgid "Unsupported value type"
4259msgstr "Wertetyp nicht unterstützt"
8b116e60 4260
f0ab5bff
MS
4261msgid "Upgrade Required"
4262msgstr "Aktualisierung erforderlich"
8b116e60
MS
4263
4264msgid ""
4265"Usage:\n"
4266"\n"
4267" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4268" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4269" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4270" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4271" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4272" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4273"\n"
4274msgstr ""
4275"Usage:\n"
4276"\n"
4277" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4278" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4279" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4280" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4281" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4282" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4283"\n"
4284
4285#, c-format
f0ab5bff
MS
4286msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
4287msgstr "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
8b116e60
MS
4288
4289#, c-format
f0ab5bff
MS
4290msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
4291msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
8b116e60
MS
4292
4293#, c-format
f0ab5bff
MS
4294msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
4295msgstr "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
8b116e60
MS
4296
4297msgid ""
4298"Usage: convert [ options ]\n"
4299"\n"
4300"Options:\n"
4301"\n"
4302" -e Use every filter from the PPD file\n"
4303" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
4304" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
4305" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
4306" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
4307" -P filename.ppd Set PPD file\n"
4308" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
4309" -U username Set username for job\n"
4310" -J title Set title\n"
4311" -c copies Set number of copies\n"
4312" -u Remove the PPD file when finished\n"
4313" -D Remove the input file when finished\n"
4314msgstr ""
4315
4316msgid ""
4317"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4318" cupsaddsmb [options] -a\n"
4319"\n"
4320"Options:\n"
4321" -E Encrypt the connection to the server\n"
4322" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4323" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4324" -a Export all printers\n"
4325" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4326" -v Be verbose (show commands)\n"
4327msgstr ""
4328"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4329" cupsaddsmb [options] -a\n"
4330"\n"
4331"Options:\n"
4332" -E Encrypt the connection to the server\n"
4333" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4334" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4335" -a Export all printers\n"
4336" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4337" -v Be verbose (show commands)\n"
4338
4339msgid ""
4340"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4341"\n"
4342"Options:\n"
4343"\n"
4344" -E Enable encryption\n"
4345" -U username Specify username\n"
4346" -h server[:port] Specify server address\n"
4347"\n"
4348" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4349" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4350" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4351" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4352" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4353" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4354msgstr ""
4355"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4356"\n"
4357"Options:\n"
4358"\n"
4359" -E Enable encryption\n"
4360" -U username Specify username\n"
4361" -h server[:port] Specify server address\n"
4362"\n"
4363" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4364" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4365" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4366" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4367" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4368" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4369
4370msgid ""
4371"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4372"\n"
4373"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4374"-f Run in the foreground\n"
4375"-F Run in the foreground but detach\n"
4376"-h Show this usage message\n"
4377"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4378msgstr ""
4379"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4380"\n"
4381"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4382"-f Run in the foreground\n"
4383"-F Run in the foreground but detach\n"
4384"-h Show this usage message\n"
4385"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4386
4387msgid ""
4388"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
4389"\n"
4390"Options:\n"
4391"\n"
4392" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
4393" -e Use every filter from the PPD file\n"
4394" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
4395" -n copies Set number of copies\n"
4396" -o name=value Set option(s)\n"
4397" -p filename.ppd Set PPD file\n"
4398" -t title Set title\n"
4399msgstr ""
4400
4401msgid ""
4402"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4403" cupstestdsc [options] -\n"
4404"\n"
4405"Options:\n"
4406"\n"
4407" -h Show program usage\n"
4408"\n"
4409" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4410"itself.\n"
4411msgstr ""
4412"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4413" cupstestdsc [options] -\n"
4414"\n"
4415"Options:\n"
4416"\n"
4417" -h Show program usage\n"
4418"\n"
4419" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4420"itself.\n"
4421
4422msgid ""
4423"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4424" program | cupstestppd [options] -\n"
4425"\n"
4426"Options:\n"
4427"\n"
5a6b583a
MS
4428" -I {filename,filters,none,profiles}\n"
4429" Ignore specific warnings\n"
8b116e60
MS
4430" -R root-directory Set alternate root\n"
4431" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
4432"translations}\n"
4433" Issue warnings instead of errors\n"
4434" -q Run silently\n"
4435" -r Use 'relaxed' open mode\n"
4436" -v Be slightly verbose\n"
4437" -vv Be very verbose\n"
4438msgstr ""
4439
5a6b583a
MS
4440msgid ""
4441"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n"
4442"\n"
4443"Options:\n"
4444"\n"
4445"-E Test with encryption.\n"
4446"-V version Set default IPP version.\n"
4447"-X Produce XML instead of plain text.\n"
4448"-c Send requests using chunking (default)\n"
4449"-d name=value Define variable.\n"
4450"-f filename Set default test file.\n"
4451"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n"
4452"-l Send requests using content-length\n"
4453"-v Show all attributes sent and received.\n"
4454msgstr ""
4455
f0ab5bff
MS
4456msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
4457msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n"
8b116e60
MS
4458
4459msgid ""
4460"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4461" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4462" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4463" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4464msgstr ""
4465"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4466" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4467" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4468" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4469
f0ab5bff
MS
4470msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
4471msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
8b116e60
MS
4472
4473msgid ""
4474"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4475" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4476" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4477msgstr ""
4478"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4479" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4480" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4481
4482msgid ""
4483"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4484msgstr ""
4485"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4486
4487msgid ""
4488"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4489"Options:\n"
4490" -D name=value Set named variable to value.\n"
4491" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4492" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4493" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4494" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4495" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4496" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4497" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4498" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4499" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4500" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4501" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4502msgstr ""
4503"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4504"Options:\n"
4505" -D name=value Set named variable to value.\n"
4506" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4507" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4508" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4509" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4510" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4511" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4512" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4513" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4514" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4515" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4516" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4517
4518msgid ""
4519"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4520" -D name=value Set named variable to value.\n"
4521"Options:\n"
4522" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4523msgstr ""
4524"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4525" -D name=value Set named variable to value.\n"
4526"Options:\n"
4527" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4528
4529msgid ""
4530"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4531"Options:\n"
4532" -I include-dir\n"
4533" -o filename.drv\n"
4534msgstr ""
4535"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4536"Options:\n"
4537" -I include-dir\n"
4538" -o filename.drv\n"
4539
4540msgid ""
4541"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4542"Options:\n"
4543" -o filename.ppd[.gz]\n"
4544msgstr ""
4545"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4546"Options:\n"
4547" -o filename.ppd[.gz]\n"
4548
4549msgid ""
4550"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4551"Options:\n"
4552" -D name=value Set named variable to value.\n"
4553" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4554" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4555msgstr ""
4556"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4557"Options:\n"
4558" -D name=value Set named variable to value.\n"
4559" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4560" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4561
f0ab5bff
MS
4562msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
4563msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
8b116e60 4564
f0ab5bff
MS
4565msgid "Value uses indefinite length"
4566msgstr "Wert hat unbestimmte Länge"
8b116e60 4567
f0ab5bff
MS
4568msgid "VarBind uses indefinite length"
4569msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge"
8b116e60 4570
f0ab5bff
MS
4571msgid "Version uses indefinite length"
4572msgstr "Version hat unbestimmte Länge"
8b116e60
MS
4573
4574#, c-format
f0ab5bff
MS
4575msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
4576msgstr "WARNING: Nur die ersten %d gefundenen Drucker werden hinzugefügt"
8b116e60
MS
4577
4578#, c-format
f0ab5bff
MS
4579msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
4580msgstr "WARNING: Boolscher Wert erwartet für waiteof-Option „%s“\n"
8b116e60 4581
4d301e69
MS
4582#, c-format
4583msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
4584msgstr ""
8b116e60
MS
4585
4586#, c-format
4d301e69 4587msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
8b116e60 4588msgstr ""
8b116e60 4589
f0ab5bff
MS
4590msgid "WARNING: Printer not responding\n"
4591msgstr "WARNING: Drucker reagiert nicht\n"
8b116e60 4592
f0ab5bff
MS
4593msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
4594msgstr "WARNING: Drucker sendete unerwartet EOF\n"
8b116e60
MS
4595
4596#, c-format
4597msgid ""
4598"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
4d301e69 4599"seconds\n"
8b116e60 4600msgstr ""
8b116e60
MS
4601
4602#, c-format
4603msgid ""
4604"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
4d301e69 4605"seconds\n"
8b116e60 4606msgstr ""
8b116e60
MS
4607
4608#, c-format
4609msgid ""
4d301e69 4610"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
8b116e60 4611msgstr ""
8b116e60 4612
8b116e60
MS
4613msgid ""
4614"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
4d301e69 4615"Conventions and may not print correctly\n"
8b116e60 4616msgstr ""
8b116e60
MS
4617
4618#, c-format
f0ab5bff
MS
4619msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
4620msgstr "WARNING: „%s:%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60 4621
f0ab5bff
MS
4622msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
4623msgstr "WARNING: PAP-Statusanfrage konnte nicht gesendet werden"
8b116e60
MS
4624
4625#, c-format
f0ab5bff
MS
4626msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
4627msgstr "WARNING: Unerwartetes PAP-Paket des Typs „%d“\n"
8b116e60
MS
4628
4629#, c-format
f0ab5bff
MS
4630msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
4631msgstr "WARNING: Unbekanntes PAP-Paket des Typs „%d“\n"
8b116e60
MS
4632
4633#, c-format
4d301e69
MS
4634msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
4635msgstr ""
8b116e60
MS
4636
4637#, c-format
4d301e69
MS
4638msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
4639msgstr ""
8b116e60
MS
4640
4641#, c-format
4d301e69
MS
4642msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
4643msgstr ""
8b116e60
MS
4644
4645#, c-format
f0ab5bff
MS
4646msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
4647msgstr "WARNING: Zahlwert erwartet für Statusoption „%s“\n"
8b116e60 4648
4d301e69 4649msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
8b116e60 4650msgstr ""
8b116e60 4651
f0ab5bff
MS
4652msgid "Yes"
4653msgstr "Ja"
8b116e60
MS
4654
4655#, c-format
4656msgid ""
4657"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
4658"s:%d%s</A>."
4659msgstr ""
4660"Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4661"\">https://%s:%d%s</A>."
4662
f0ab5bff
MS
4663msgid "You4 Envelope"
4664msgstr "You4 Umschlag"
8b116e60 4665
f0ab5bff
MS
4666msgid "ZPL Label Printer"
4667msgstr "ZPL Etikettendrucker"
8b116e60 4668
f0ab5bff
MS
4669msgid "Zebra"
4670msgstr "Zebra"
8b116e60 4671
f0ab5bff
MS
4672msgid "aborted"
4673msgstr "abgebrochen"
8b116e60 4674
f0ab5bff
MS
4675msgid "canceled"
4676msgstr "abgebrochen"
8b116e60 4677
f0ab5bff
MS
4678msgid "completed"
4679msgstr "abgeschlossen"
8b116e60 4680
f0ab5bff 4681msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
8b116e60
MS
4682msgstr ""
4683"konvertieren: Mit der -f Option eine Datei zum Konvertieren festlegen.\n"
4684
f0ab5bff
MS
4685msgid "cups-deviced failed to execute."
4686msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden."
8b116e60 4687
f0ab5bff
MS
4688msgid "cups-driverd failed to execute."
4689msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden."
8b116e60
MS
4690
4691#, c-format
f0ab5bff
MS
4692msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
4693msgstr "cupsaddsmb: keine PPD-Datei für Drucker „%s“ – %s\n"
8b116e60
MS
4694
4695#, c-format
f0ab5bff
MS
4696msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
4697msgstr "cupsctl: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen: %s\n"
8b116e60
MS
4698
4699#, c-format
4d301e69
MS
4700msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
4701msgstr ""
8b116e60
MS
4702
4703#, c-format
4d301e69
MS
4704msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
4705msgstr ""
8b116e60 4706
4d301e69
MS
4707msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
4708msgstr ""
8b116e60 4709
4d301e69
MS
4710msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
4711msgstr ""
8b116e60
MS
4712
4713#, c-format
4d301e69
MS
4714msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
4715msgstr ""
8b116e60
MS
4716
4717#, c-format
4d301e69
MS
4718msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
4719msgstr ""
8b116e60 4720
f0ab5bff 4721msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
8b116e60
MS
4722msgstr ""
4723"cupsd: „launchd(8) support“ nicht übersetzt, in „normal mode“ ausführen.\n"
4724
4725#, c-format
4d301e69
MS
4726msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
4727msgstr ""
8b116e60
MS
4728
4729#, c-format
4d301e69
MS
4730msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
4731msgstr ""
8b116e60 4732
4d301e69
MS
4733msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
4734msgstr ""
8b116e60
MS
4735
4736#, c-format
f0ab5bff
MS
4737msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
4738msgstr "cupsfilter: Druckauftragsdatei konnte nicht geladen werden – %s\n"
8b116e60 4739
f0ab5bff
MS
4740msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
4741msgstr "cupstestppd: '-q'-Option ist nicht kompatibel mit der '-v'-Option.\n"
8b116e60 4742
f0ab5bff
MS
4743msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
4744msgstr "cupstestppd: '-v'-Option ist nicht kompatibel mit der '-q'-Option.\n"
8b116e60
MS
4745
4746#, c-format
f0ab5bff
MS
4747msgid "device for %s/%s: %s\n"
4748msgstr "Gerät für %s/%s: %s\n"
8b116e60
MS
4749
4750#, c-format
f0ab5bff
MS
4751msgid "device for %s: %s\n"
4752msgstr "Gerät für %s: %s\n"
8b116e60 4753
f0ab5bff
MS
4754msgid "error-index uses indefinite length"
4755msgstr "Fehlerindex hat unbestimmte Länge"
8b116e60 4756
f0ab5bff
MS
4757msgid "error-status uses indefinite length"
4758msgstr "Fehlerstatus hat unbestimmte Länge"
8b116e60 4759
f0ab5bff
MS
4760msgid "held"
4761msgstr "gehalten"
8b116e60 4762
f0ab5bff
MS
4763msgid "help\t\tget help on commands\n"
4764msgstr "help\t\tget help on commands\n"
8b116e60 4765
f0ab5bff
MS
4766msgid "idle"
4767msgstr "inaktiv"
8b116e60 4768
5a6b583a
MS
4769msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n"
4770msgstr ""
4771
4772#, c-format
4773msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n"
4774msgstr ""
4775
4776#, c-format
4777msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n"
4778msgstr ""
4779
4780msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n"
4781msgstr ""
4782
4783msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n"
4784msgstr ""
4785
4786msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n"
4787msgstr ""
4788
4789msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n"
4790msgstr ""
4791
4792msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n"
4793msgstr ""
4794
4795msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported."
4796msgstr ""
4797
4798msgid "ipptest: URI required before test file."
4799msgstr ""
4800
4801#, c-format
4802msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n"
4803msgstr ""
4804
4d301e69
MS
4805msgid "job-printer-uri attribute missing"
4806msgstr ""
8b116e60 4807
4d301e69
MS
4808msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
4809msgstr ""
8b116e60 4810
4d301e69
MS
4811msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
4812msgstr ""
8b116e60 4813
4d301e69
MS
4814msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
4815msgstr ""
8b116e60 4816
4d301e69
MS
4817msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
4818msgstr ""
8b116e60 4819
4d301e69
MS
4820msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
4821msgstr ""
8b116e60 4822
4d301e69
MS
4823msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
4824msgstr ""
8b116e60 4825
4d301e69
MS
4826msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
4827msgstr ""
8b116e60 4828
4d301e69
MS
4829msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
4830msgstr ""
8b116e60 4831
4d301e69
MS
4832msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
4833msgstr ""
8b116e60 4834
4d301e69
MS
4835msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
4836msgstr ""
8b116e60 4837
4d301e69
MS
4838msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
4839msgstr ""
8b116e60 4840
4d301e69
MS
4841msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
4842msgstr ""
8b116e60 4843
4d301e69
MS
4844msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
4845msgstr ""
8b116e60 4846
4d301e69
MS
4847msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
4848msgstr ""
8b116e60 4849
4d301e69
MS
4850msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
4851msgstr ""
8b116e60 4852
4d301e69
MS
4853msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
4854msgstr ""
8b116e60 4855
4d301e69
MS
4856msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
4857msgstr ""
8b116e60
MS
4858
4859#, c-format
f0ab5bff
MS
4860msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
4861msgstr "lpadmin: Drucker „%s“ gehört bereits zur Klasse „%s“.\n"
8b116e60
MS
4862
4863#, c-format
f0ab5bff
MS
4864msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
4865msgstr "lpadmin: Drucker „%s“ gehört bereits zur Klasse „%s“.\n"
8b116e60 4866
4d301e69
MS
4867msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
4868msgstr ""
8b116e60
MS
4869
4870msgid ""
4871"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4d301e69 4872" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4873msgstr ""
8b116e60
MS
4874
4875#, c-format
f0ab5bff
MS
4876msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
4877msgstr "lpadmin: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen: %s\n"
8b116e60
MS
4878
4879#, c-format
f0ab5bff
MS
4880msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
4881msgstr "lpadmin: PPD-Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n"
8b116e60
MS
4882
4883#, c-format
f0ab5bff
MS
4884msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
4885msgstr "lpadmin: Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60
MS
4886
4887msgid ""
4888"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4d301e69 4889" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4890msgstr ""
8b116e60
MS
4891
4892msgid ""
4893"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
4d301e69 4894" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4895msgstr ""
8b116e60
MS
4896
4897msgid ""
4898"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
4d301e69 4899" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4900msgstr ""
8b116e60
MS
4901
4902msgid ""
4903"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
4d301e69 4904" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4905msgstr ""
8b116e60
MS
4906
4907msgid ""
4908"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
4d301e69 4909" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4910msgstr ""
8b116e60
MS
4911
4912msgid ""
4913"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
4d301e69 4914" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4915msgstr ""
8b116e60
MS
4916
4917msgid ""
4918"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
4d301e69 4919" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4920msgstr ""
8b116e60
MS
4921
4922msgid ""
4923"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
4d301e69 4924" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4925msgstr ""
8b116e60
MS
4926
4927#, c-format
4d301e69
MS
4928msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
4929msgstr ""
8b116e60
MS
4930
4931#, c-format
4d301e69
MS
4932msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
4933msgstr ""
8b116e60
MS
4934
4935#, c-format
4d301e69
MS
4936msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
4937msgstr ""
8b116e60 4938
4d301e69
MS
4939msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
4940msgstr ""
8b116e60 4941
f0ab5bff
MS
4942msgid "lpc> "
4943msgstr "lpc> "
8b116e60 4944
4d301e69
MS
4945msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
4946msgstr ""
8b116e60 4947
4d301e69
MS
4948msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
4949msgstr ""
8b116e60 4950
4d301e69
MS
4951msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
4952msgstr ""
8b116e60 4953
4d301e69
MS
4954msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
4955msgstr ""
8b116e60 4956
4d301e69
MS
4957msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
4958msgstr ""
8b116e60 4959
4d301e69
MS
4960msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
4961msgstr ""
8b116e60 4962
4d301e69
MS
4963msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
4964msgstr ""
8b116e60
MS
4965
4966#, c-format
4d301e69
MS
4967msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
4968msgstr ""
8b116e60
MS
4969
4970#, c-format
4d301e69
MS
4971msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
4972msgstr ""
8b116e60
MS
4973
4974#, c-format
4d301e69
MS
4975msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
4976msgstr ""
8b116e60
MS
4977
4978#, c-format
f0ab5bff
MS
4979msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
4980msgstr "lpmove: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen: %s\n"
8b116e60
MS
4981
4982#, c-format
4d301e69
MS
4983msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
4984msgstr ""
8b116e60
MS
4985
4986#, c-format
4d301e69
MS
4987msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
4988msgstr ""
8b116e60 4989
4d301e69
MS
4990msgid "lpoptions: No printers\n"
4991msgstr ""
8b116e60
MS
4992
4993#, c-format
f0ab5bff
MS
4994msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
4995msgstr "lpoptions: Drucker oder Instanz konnten nicht hinzugefügt werden: %s\n"
8b116e60
MS
4996
4997#, c-format
f0ab5bff
MS
4998msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
4999msgstr "lpoptions: PPD-Datei für „%s“ konnte nicht geladen werden: %s\n"
8b116e60
MS
5000
5001#, c-format
4d301e69
MS
5002msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
5003msgstr ""
8b116e60 5004
4d301e69
MS
5005msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
5006msgstr ""
8b116e60 5007
4d301e69
MS
5008msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
5009msgstr ""
8b116e60 5010
4d301e69
MS
5011msgid "lppasswd: Password file busy\n"
5012msgstr ""
8b116e60 5013
4d301e69
MS
5014msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
5015msgstr ""
8b116e60 5016
4d301e69
MS
5017msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
5018msgstr ""
8b116e60
MS
5019
5020msgid ""
5021"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
5022"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
5023"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
5024msgstr ""
5025"lppasswd: Kennwort abgelehnt.\n"
5026"Das Kennwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein, darf nicht Ihren "
5027"Benutzernamen enthalten und muss mindestens einen Buchstaben und eine Zahl "
5028"enthalten.\n"
5029
4d301e69
MS
5030msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
5031msgstr ""
8b116e60
MS
5032
5033#, c-format
f0ab5bff
MS
5034msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
5035msgstr "lppasswd: Kennwortstring konnte nicht kopiert werden: %s\n"
8b116e60
MS
5036
5037#, c-format
f0ab5bff
MS
5038msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
5039msgstr "lppasswd: Kennwortdatei konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
8b116e60
MS
5040
5041#, c-format
f0ab5bff
MS
5042msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
5043msgstr "lppasswd: In die Kennwortdatei konnte nicht geschrieben werden: %s\n"
8b116e60
MS
5044
5045#, c-format
f0ab5bff
MS
5046msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
5047msgstr "lppasswd: Sichern der alten Kennwortdatei fehlgeschlagen: %s\n"
8b116e60
MS
5048
5049#, c-format
f0ab5bff
MS
5050msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
5051msgstr "lppasswd: Kennwortdatei konnte nicht umbenannt werden: %s\n"
8b116e60
MS
5052
5053#, c-format
f0ab5bff
MS
5054msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
5055msgstr "lppasswd: Benutzer „%s“ und Gruppe „%s“ existieren nicht.\n"
8b116e60
MS
5056
5057#, c-format
5058msgid ""
5059"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
4d301e69 5060"\"\n"
8b116e60 5061msgstr ""
8b116e60
MS
5062
5063#, c-format
f0ab5bff
MS
5064msgid "members of class %s:\n"
5065msgstr "gehört zu Klasse „%s“:\n"
8b116e60 5066
f0ab5bff
MS
5067msgid "no entries\n"
5068msgstr "keine Einträge\n"
8b116e60 5069
f0ab5bff
MS
5070msgid "no system default destination\n"
5071msgstr "kein System-Standardzielort\n"
8b116e60 5072
4d301e69
MS
5073msgid "notify-events not specified"
5074msgstr ""
8b116e60
MS
5075
5076#, c-format
4d301e69
MS
5077msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
5078msgstr ""
8b116e60
MS
5079
5080#, c-format
4d301e69
MS
5081msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
5082msgstr ""
8b116e60
MS
5083
5084#, c-format
4d301e69
MS
5085msgid "notify-subscription-id %d no good"
5086msgstr ""
8b116e60 5087
f0ab5bff
MS
5088msgid "pending"
5089msgstr "ausstehend"
8b116e60
MS
5090
5091#, c-format
f0ab5bff
MS
5092msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
5093msgstr "ppdc: Ordner „%s“ hinzufügen …\n"
8b116e60
MS
5094
5095#, c-format
f0ab5bff
MS
5096msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
5097msgstr "ppdc: UI-Text von „%s“ hinzufügen/aktualisieren …\n"
8b116e60
MS
5098
5099#, c-format
f0ab5bff
MS
5100msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
5101msgstr "ppdc: Ungültiger Boolscher Wert (%s) in Zeile %d von %s.\n"
8b116e60
MS
5102
5103#, c-format
4d301e69
MS
5104msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
5105msgstr ""
8b116e60
MS
5106
5107#, c-format
4d301e69
MS
5108msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
5109msgstr ""
8b116e60
MS
5110
5111#, c-format
f0ab5bff
MS
5112msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
5113msgstr "ppdc: Ungültige Variablenersetzung ($%c) in Zeile %d von %s.\n"
8b116e60
MS
5114
5115#, c-format
4d301e69
MS
5116msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
5117msgstr ""
8b116e60
MS
5118
5119#, c-format
4d301e69
MS
5120msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
5121msgstr ""
8b116e60
MS
5122
5123#, c-format
4d301e69
MS
5124msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
5125msgstr ""
8b116e60
MS
5126
5127#, c-format
4d301e69
MS
5128msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
5129msgstr ""
8b116e60
MS
5130
5131#, c-format
f0ab5bff
MS
5132msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
5133msgstr "ppdc: Boolschen Wert erwartet in Zeile %d von %s.\n"
8b116e60
MS
5134
5135#, c-format
4d301e69
MS
5136msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
5137msgstr ""
8b116e60
MS
5138
5139#, c-format
f0ab5bff
MS
5140msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
5141msgstr "ppdc: Auswahlcode erwartet in Zeile %d von %s.\n"
8b116e60
MS
5142
5143#, c-format
f0ab5bff
MS
5144msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
5145msgstr "ppdc: Auswahlname/-text erwartet in Zeile %d von %s.\n"
8b116e60
MS
5146
5147#, c-format
4d301e69
MS
5148msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
5149msgstr ""
8b116e60
MS
5150
5151#, c-format
4d301e69
MS
5152msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
5153msgstr ""
8b116e60
MS
5154
5155#, c-format
4d301e69
MS
5156msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
5157msgstr ""
8b116e60
MS
5158
5159#, c-format
4d301e69 5160msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
8b116e60 5161msgstr ""
8b116e60
MS
5162
5163#, c-format
5164msgid ""
4d301e69 5165"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
8b116e60 5166msgstr ""
8b116e60
MS
5167
5168#, c-format
4d301e69
MS
5169msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
5170msgstr ""
8b116e60
MS
5171
5172#, c-format
4d301e69
MS
5173msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
5174msgstr ""
8b116e60
MS
5175
5176#, c-format
4d301e69
MS
5177msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
5178msgstr ""
8b116e60
MS
5179
5180#, c-format
4d301e69
MS
5181msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
5182msgstr ""
8b116e60
MS
5183
5184#, c-format
4d301e69
MS
5185msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
5186msgstr ""
8b116e60
MS
5187
5188#, c-format
4d301e69
MS
5189msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
5190msgstr ""
8b116e60
MS
5191
5192#, c-format
4d301e69
MS
5193msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
5194msgstr ""
8b116e60
MS
5195
5196#, c-format
4d301e69
MS
5197msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
5198msgstr ""
8b116e60
MS
5199
5200#, c-format
4d301e69
MS
5201msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
5202msgstr ""
8b116e60
MS
5203
5204#, c-format
4d301e69
MS
5205msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
5206msgstr ""
8b116e60
MS
5207
5208#, c-format
4d301e69
MS
5209msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
5210msgstr ""
8b116e60
MS
5211
5212#, c-format
4d301e69
MS
5213msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
5214msgstr ""
8b116e60
MS
5215
5216#, c-format
4d301e69
MS
5217msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
5218msgstr ""
8b116e60
MS
5219
5220#, c-format
4d301e69
MS
5221msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
5222msgstr ""
8b116e60
MS
5223
5224#, c-format
4d301e69
MS
5225msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
5226msgstr ""
8b116e60
MS
5227
5228#, c-format
4d301e69
MS
5229msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
5230msgstr ""
8b116e60
MS
5231
5232#, c-format
4d301e69
MS
5233msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
5234msgstr ""
8b116e60
MS
5235
5236#, c-format
4d301e69 5237msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
8b116e60 5238msgstr ""
8b116e60
MS
5239
5240#, c-format
4d301e69
MS
5241msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
5242msgstr ""
8b116e60
MS
5243
5244#, c-format
4d301e69
MS
5245msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
5246msgstr ""
8b116e60
MS
5247
5248#, c-format
4d301e69
MS
5249msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
5250msgstr ""
8b116e60
MS
5251
5252#, c-format
4d301e69
MS
5253msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
5254msgstr ""
8b116e60
MS
5255
5256#, c-format
4d301e69
MS
5257msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
5258msgstr ""
8b116e60
MS
5259
5260#, c-format
5261msgid ""
4d301e69 5262"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
8b116e60 5263msgstr ""
8b116e60
MS
5264
5265#, c-format
5266msgid ""
5267"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
4d301e69 5268"of %s\n"
8b116e60 5269msgstr ""
8b116e60
MS
5270
5271#, c-format
4d301e69
MS
5272msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
5273msgstr ""
8b116e60
MS
5274
5275#, c-format
4d301e69
MS
5276msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
5277msgstr ""
8b116e60
MS
5278
5279#, c-format
4d301e69
MS
5280msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
5281msgstr ""
8b116e60
MS
5282
5283#, c-format
4d301e69
MS
5284msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
5285msgstr ""
8b116e60
MS
5286
5287#, c-format
4d301e69
MS
5288msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
5289msgstr ""
8b116e60
MS
5290
5291#, c-format
4d301e69
MS
5292msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
5293msgstr ""
8b116e60
MS
5294
5295#, c-format
4d301e69
MS
5296msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
5297msgstr ""
8b116e60
MS
5298
5299#, c-format
4d301e69
MS
5300msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
5301msgstr ""
8b116e60
MS
5302
5303#, c-format
4d301e69
MS
5304msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
5305msgstr ""
8b116e60
MS
5306
5307#, c-format
4d301e69
MS
5308msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
5309msgstr ""
8b116e60
MS
5310
5311#, c-format
4d301e69
MS
5312msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
5313msgstr ""
8b116e60
MS
5314
5315#, c-format
4d301e69
MS
5316msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
5317msgstr ""
8b116e60
MS
5318
5319#, c-format
4d301e69
MS
5320msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
5321msgstr ""
8b116e60
MS
5322
5323#, c-format
f0ab5bff
MS
5324msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
5325msgstr "ppdc: Treiberinfodatei „%s“ laden …\n"
8b116e60
MS
5326
5327#, c-format
f0ab5bff
MS
5328msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
5329msgstr "ppdc: Meldungen für Locale „%s“ laden …\n"
8b116e60
MS
5330
5331#, c-format
f0ab5bff
MS
5332msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
5333msgstr "ppdc: Meldungen von „%s“ laden …\n"
8b116e60
MS
5334
5335#, c-format
4d301e69
MS
5336msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
5337msgstr ""
8b116e60
MS
5338
5339#, c-format
4d301e69
MS
5340msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
5341msgstr ""
8b116e60
MS
5342
5343#, c-format
4d301e69
MS
5344msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
5345msgstr ""
8b116e60 5346
97c9a8d7 5347#, c-format
4d301e69 5348msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
97c9a8d7
MS
5349msgstr ""
5350
8b116e60 5351#, c-format
4d301e69 5352msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
8b116e60 5353msgstr ""
8b116e60
MS
5354
5355#, c-format
4d301e69
MS
5356msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
5357msgstr ""
8b116e60
MS
5358
5359#, c-format
4d301e69
MS
5360msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
5361msgstr ""
8b116e60
MS
5362
5363#, c-format
f0ab5bff
MS
5364msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
5365msgstr "ppdc: PPD-Datei „%s“ konnte nicht erstellt werden – %s.\n"
8b116e60
MS
5366
5367#, c-format
f0ab5bff
MS
5368msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
5369msgstr "ppdc: Ausgabeordner „%s“ konnte nicht erstellt werden: %s\n"
8b116e60
MS
5370
5371#, c-format
f0ab5bff
MS
5372msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
5373msgstr "ppdc: Ausgabekanäle konnten nicht erstellt werden: %s\n"
8b116e60
MS
5374
5375#, c-format
f0ab5bff
MS
5376msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
5377msgstr "ppdc: cupstestppd konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"
8b116e60
MS
5378
5379#, c-format
4d301e69
MS
5380msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
5381msgstr ""
8b116e60
MS
5382
5383#, c-format
4d301e69
MS
5384msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
5385msgstr ""
8b116e60
MS
5386
5387#, c-format
f0ab5bff
MS
5388msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
5389msgstr "ppdc: Lokalisierung für „%s“ wurde nicht gefunden – %s\n"
8b116e60
MS
5390
5391#, c-format
f0ab5bff
MS
5392msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
5393msgstr "ppdc: Lokalisierungsdatei „%s“ konnte nicht geladen werden – %s\n"
8b116e60
MS
5394
5395#, c-format
f0ab5bff
MS
5396msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
5397msgstr "ppdc: Nicht defnierte Variable (%s) in Zeile %d von %s.\n"
8b116e60
MS
5398
5399#, c-format
4d301e69
MS
5400msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
5401msgstr ""
8b116e60
MS
5402
5403#, c-format
4d301e69
MS
5404msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
5405msgstr ""
8b116e60
MS
5406
5407#, c-format
4d301e69
MS
5408msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
5409msgstr ""
8b116e60
MS
5410
5411#, c-format
4d301e69
MS
5412msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
5413msgstr ""
8b116e60
MS
5414
5415#, c-format
5416msgid ""
4d301e69 5417"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
8b116e60 5418msgstr ""
8b116e60
MS
5419
5420#, c-format
4d301e69
MS
5421msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
5422msgstr ""
5423
5424#, c-format
5425msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
5426msgstr ""
8b116e60
MS
5427
5428#, c-format
f0ab5bff
MS
5429msgid "ppdc: Writing %s...\n"
5430msgstr "ppdc: %s schreiben …\n"
8b116e60
MS
5431
5432#, c-format
f0ab5bff
MS
5433msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
5434msgstr "ppdc: PPD-Dateien schreiben in Ordner „%s“ …\n"
8b116e60
MS
5435
5436#, c-format
4d301e69
MS
5437msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
5438msgstr ""
8b116e60
MS
5439
5440#, c-format
f0ab5bff
MS
5441msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
5442msgstr "ppdmerge: PPD-Datei „%s“ ignorieren …\n"
8b116e60
MS
5443
5444#, c-format
f0ab5bff
MS
5445msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
5446msgstr "ppdmerge: Backup von „%s“ auf %s fehlgeschlagen – %s\n"
8b116e60
MS
5447
5448#, c-format
f0ab5bff
MS
5449msgid "printer %s disabled since %s -\n"
5450msgstr "Drucker „%s“ deaktiviert seit %s -\n"
8b116e60
MS
5451
5452#, c-format
f0ab5bff
MS
5453msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
5454msgstr "Drucker „%s“ ist inaktiv; aktiviert seit %s\n"
8b116e60
MS
5455
5456#, c-format
f0ab5bff
MS
5457msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5458msgstr "Drucker „%s“ druckt gerade %s–%d; aktiviert seit %s\n"
8b116e60
MS
5459
5460#, c-format
f0ab5bff
MS
5461msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
5462msgstr "Drucker „%s/%s“ deaktiviert seit %s -\n"
8b116e60
MS
5463
5464#, c-format
f0ab5bff
MS
5465msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
5466msgstr "Drucker „%s/%s“ ist inaktiv; aktiviert seit %s\n"
8b116e60
MS
5467
5468#, c-format
f0ab5bff
MS
5469msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5470msgstr "Drucker „%s/%s“ druckt gerade %s–%d; aktiviert seit %s\n"
8b116e60 5471
f0ab5bff
MS
5472msgid "processing"
5473msgstr "Bearbeiten"
8b116e60
MS
5474
5475#, c-format
f0ab5bff
MS
5476msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
5477msgstr "Anfrage-ID ist %s–%d (%d Datei(en))\n"
8b116e60 5478
f0ab5bff
MS
5479msgid "request-id uses indefinite length"
5480msgstr "Anfrage-ID hat unbestimmte Länge"
8b116e60 5481
f0ab5bff
MS
5482msgid "scheduler is not running\n"
5483msgstr "Scheduler ist nicht aktiv\n"
8b116e60 5484
f0ab5bff
MS
5485msgid "scheduler is running\n"
5486msgstr "Scheduler ist aktiv\n"
8b116e60
MS
5487
5488#, c-format
f0ab5bff
MS
5489msgid "stat of %s failed: %s"
5490msgstr "Status von %s fehlgeschlagen: %s"
8b116e60 5491
f0ab5bff
MS
5492msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
5493msgstr "Status\t\tStatus für Daemon und Warteliste anzeigen\n"
8b116e60 5494
f0ab5bff
MS
5495msgid "stopped"
5496msgstr "Gestoppt"
8b116e60
MS
5497
5498#, c-format
f0ab5bff
MS
5499msgid "system default destination: %s\n"
5500msgstr "System-Standardzielort: %s\n"
8b116e60
MS
5501
5502#, c-format
f0ab5bff
MS
5503msgid "system default destination: %s/%s\n"
5504msgstr "System-Standardzielort: %s/%s\n"
8b116e60 5505
f0ab5bff
MS
5506msgid "unknown"
5507msgstr "Unbekannt"
8b116e60 5508
f0ab5bff
MS
5509msgid "untitled"
5510msgstr "Ohne Titel"
8b116e60 5511
f0ab5bff
MS
5512msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5513msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
8b116e60 5514
4d301e69
MS
5515#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5516#~ msgstr " WARN %s hat keine passenden Optionen!\n"
5517
5518#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5519#~ msgstr " WARN Konflikt bei Standardauswahl!\n"
5520
5521#~ msgid ""
5522#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5523#~ "should be named Duplex!\n"
5524#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5525#~ msgstr ""
5526#~ " WARN Duplex-Option-Keyword „%s“ funktioniert u. U. nicht wie "
5527#~ "erwartet – es sollte „Duplex“ heißen!\n"
5528#~ " REF: Seite 122, Abschnitt 5.17\n"
5529
5530#~ msgid ""
5531#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5532#~ msgstr ""
5533#~ " WARN Datei enthält Mischung aus den Zeilenenden „CR“, „LF“ und "
5534#~ "„CR LF“!\n"
5535
5536#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5537#~ msgstr " WARN Zeile %d enthält nur Leerzeichen!\n"
5538
8b116e60
MS
5539#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5540#~ msgstr " WARN APDialogExtension-Datei „%s“ fehlt\n"
5541
5542#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5543#~ msgstr " WARN APPrinterIconPath-Datei „%s“ fehlt\n"
5544
4d301e69
MS
5545#~ msgid ""
5546#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5547#~ "LF, not CR LF!\n"
5548#~ msgstr ""
5549#~ " WARN Windows-fremde PPD-Datei sollte nur Zeilenenden mit „LF“ "
5550#~ "verwenden, nicht mit „CR LF“!\n"
8b116e60 5551
4d301e69
MS
5552#~ msgid ""
5553#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5554#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5555#~ msgstr ""
5556#~ " WARN Veraltete PPD-Version %.1f!\n"
5557#~ " REF: Seite 42, Abschnitt 5.2.\n"
8b116e60 5558
4d301e69
MS
5559#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5560#~ msgstr " %s %s %s existiert nicht!\n"
97c9a8d7 5561
4e6f60f0 5562#~ msgid ""
4d301e69
MS
5563#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5564#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5565#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5566#~ " %s Ungültig: %s Auswahl %s!\n"
5567#~ " REF: Seite 122, Abschnitt 5.17\n"
4e6f60f0 5568
4d301e69
MS
5569#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5570#~ msgstr ""
5571#~ " %s Ungültiger UTF-8 „%s“ Übersetzungsstring für Option „%s“!\n"
8b116e60 5572
4d301e69
MS
5573#~ msgid ""
5574#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5575#~ msgstr ""
5576#~ " %s Ungültiger UTF-8 „%s“ Übersetzungsstring für Option „%s“, "
5577#~ "Auswahl „%s“!\n"
8b116e60 5578
4d301e69
MS
5579#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5580#~ msgstr " %s Ungültiger cupsFilter-Wert „%s“!\n"
8b116e60 5581
4d301e69
MS
5582#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5583#~ msgstr " %s Ungültiges cupsICCProfile „%s“!\n"
97c9a8d7 5584
4d301e69
MS
5585#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5586#~ msgstr " %s Ungültiger cupsPreFilter-Wert „%s“!\n"
97c9a8d7 5587
4d301e69
MS
5588#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5589#~ msgstr " %s Ungültiges cupsUIConstraints „%s“: „%s“!\n"
5590
5591#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5592#~ msgstr " %s Ungültige Sprache „%s“!\n"
5593
5594#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5595#~ msgstr " %s Leeres cupsUIConstraints „%s“!\n"
5596
5597#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
5598#~ msgstr " %s Fehlender „%s“-Übersetzungsstring für Option „%s“!\n"
97c9a8d7 5599
8b116e60 5600#~ msgid ""
4d301e69 5601#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5602#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5603#~ " %s Fehlender „%s“-Übersetzungsstring für Option „%s“, Auswahl „%"
5604#~ "s“!\n"
8b116e60
MS
5605
5606#~ msgid ""
4d301e69 5607#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5608#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5609#~ " %s Fehlende Auswahl „*%s %s“ in UIConstraints „*%s %s *%s %s“!\n"
5610
5611#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5612#~ msgstr ""
5613#~ " %s Fehlende Auswahl „*%s %s“ in cupsUIConstraints „%s“: „%s“!\n"
5614
5615#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5616#~ msgstr " %s Fehlende cupsICCProfile-Datei „%s“!\n"
5617
5618#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5619#~ msgstr " %s Fehlender cupsUIResolver „%s“!\n"
5620
5621#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5622#~ msgstr " %s Fehlende Option „%s“ in UIConstraints „*%s %s *%s %s“!\n"
5623
5624#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5625#~ msgstr " %s Fehlende Option „%s“ in cupsUIConstraints „%s“: „%s“!\n"
5626
5627#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5628#~ msgstr " %s Keine Basisübersetzung „%s“ in der Datei enthalten!\n"
8b116e60
MS
5629
5630#~ msgid ""
4d301e69
MS
5631#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5632#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
8b116e60 5633#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5634#~ " %s BENÖTIGT: „%s“ definiert Auswahl nicht als „None“!\n"
5635#~ " REF: Seite 122, Abschnitt 5.17\n"
8b116e60 5636
4d301e69
MS
5637#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5638#~ msgstr " %s Hash-Wert von cupsICCProfile „%s“ in Konflikt mit „%s“!\n"
8b116e60 5639
4d301e69
MS
5640#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5641#~ msgstr " %s cupsUIResolver „%s“ erzeugt eine Schleife!\n"
8b116e60 5642
4d301e69
MS
5643#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5644#~ msgstr ""
5645#~ " **FEHLER** %s-Auswahlnamen „%s“ und „%s“ unterscheiden sich nur "
5646#~ "durch Groß-/Kleinschreibung!\n"
5647
5648#~ msgid ""
5649#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5650#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
5651#~ msgstr ""
5652#~ " **FEHLER** „%s“ muss 1284DeviceID sein!\n"
5653#~ " REF: Seite 72, Abschnitt 5.5\n"
5654
5655#~ msgid ""
5656#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5657#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5658#~ msgstr ""
5659#~ " **FEHLER** UNGÜLTIG: DefaultImageableArea „%s“!\n"
5660#~ " REF: Seite 102, Abschnitt 5.15.\n"
5661
5662#~ msgid ""
5663#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5664#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5665#~ msgstr ""
5666#~ " **FEHLER** UNGÜLTIG: DefaultPaperDimension „%s“!\n"
5667#~ " REF: Seite 103, Abschnitt 5.15.\n"
5668
5669#~ msgid ""
5670#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5671#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5672#~ msgstr ""
5673#~ " **FEHLER** Ungültig: „%s“ Auswahl „%s“!\n"
5674#~ " REF: Seite 84, Abschnitt 5.9\n"
5675
5676#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5677#~ msgstr ""
5678#~ " **FEHLER** Ungültiges LanguageEncoding „%s“ – muss „ISOLatin1“ "
5679#~ "sein!\n"
5680
5681#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5682#~ msgstr ""
5683#~ " **FEHLER** Ungültige LanguageVersion „%s“ – muss „Englisch“ sein!\n"
5684
5685#~ msgid ""
5686#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5687#~ "contains 8-bit characters!\n"
5688#~ msgstr ""
5689#~ " **FEHLER** Standard-Übersetzungsstring für Option „%s“ Auswahl „%"
5690#~ "s“ enthält 8-Bit-Zeichen!\n"
5691
5692#~ msgid ""
5693#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5694#~ "characters!\n"
5695#~ msgstr ""
5696#~ " **FEHLER** Standard-Übersetzungsstring für Option „%s“ enthält 8-"
5697#~ "Bit-Zeichen!\n"
5698
5699#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5700#~ msgstr ""
5701#~ " **FEHLER** Gruppennamen „%s“ und „%s“ unterscheiden sich nur durch "
5702#~ "Groß-/Kleinschreibung!\n"
5703
5704#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5705#~ msgstr " **FEHLER** Mehrere Vorkommen des „%s“-Auswahlnamens „%s“!\n"
5706
5707#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5708#~ msgstr ""
5709#~ " **FEHLER** Optionnamen „%s“ und „%s“ unterscheiden sich nur durch "
5710#~ "Groß-/Kleinschreibung!\n"
5711
5712#~ msgid ""
5713#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5714#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5715#~ msgstr ""
5716#~ " Ungültige %%%%BoundingBox: in Zeile %d!\n"
5717#~ " REF: Seite 39, %%%%BoundingBox:\n"
5718
5719#~ msgid ""
5720#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5721#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5722#~ msgstr ""
5723#~ " Ungültige %%%%Page: in Zeile %d!\n"
5724#~ " REF: Seite 53, %%%%Page:\n"
5725
5726#~ msgid ""
5727#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5728#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5729#~ msgstr ""
5730#~ " Ungültige %%%%Pages: in Zeile %d!\n"
5731#~ " REF: Seite 43, %%%%Pages:\n"
5732
5733#~ msgid ""
5734#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5735#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5736#~ msgstr ""
5737#~ " Zeile %d ist länger als 255 Zeichen (%d)!\n"
5738#~ " REF: Seite 25, Line Length\n"
5739
5740#~ msgid ""
5741#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5742#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5743#~ msgstr ""
5744#~ " %!PS-Adobe-3.0 fehlt in der ersten Zeile!\n"
5745#~ " REF: Seite 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5746
5747#~ msgid ""
5748#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5749#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5750#~ msgstr ""
5751#~ " %%EndComments-Kommentar fehlt!\n"
5752#~ " REF: Seite 41, %%EndComments\n"
5753
5754#~ msgid ""
5755#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5756#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5757#~ msgstr ""
5758#~ " %%BoundingBox fehlt oder ist ungültig: Kommentar!\n"
5759#~ " REF: Seite 39, %%BoundingBox:\n"
5760
5761#~ msgid ""
5762#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5763#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5764#~ msgstr ""
5765#~ " %%Page fehlt oder ist ungültig: Kommentare!\n"
5766#~ " REF: Seite 53, %%Page:\n"
5767
5768#~ msgid ""
5769#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5770#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5771#~ msgstr ""
5772#~ " %%Pages fehlt oder ist ungültig: Kommentar!\n"
5773#~ " REF: Seite 43, %%Pages:\n"
5774
5775#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5776#~ msgstr " %d Zeilen mit über 255 Zeichen gefunden!\n"
5777
5778#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5779#~ msgstr " Zu viele %%BeginDocument-Kommentare!\n"
5780
5781#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5782#~ msgstr " Zu viele %%EndDocument-Kommentare!\n"
5783
5784#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5785#~ msgstr " Achtung: Datei enthält Binärdaten!\n"
5786
5787#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5788#~ msgstr " Achtung: kein %%EndComments-Kommentar in der Datei!\n"
5789
5790#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5791#~ msgstr " Achtung: veraltete DSC-Version %.1f in der Datei!\n"
5792
5793#~ msgid "%s not supported!"
5794#~ msgstr "%s nicht unterstützt!"
5795
5796#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
5797#~ msgstr "%s: Weiß nicht, was ich tun soll!\n"
5798
5799#~ msgid ""
5800#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5801#~ "\"!\n"
5802#~ msgstr ""
5803#~ "%s: Fehler – %s Umgebungsvariablennamen nicht vorhanden für Ziel „%s“!\n"
5804
5805#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
5806#~ msgstr "%s: Fehler – ungültige Druckauftrags-ID!\n"
5807
5808#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
5809#~ msgstr ""
5810#~ "%s: Fehler – kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Druckaufträge "
5811#~ "ändern!\n"
5812
5813#~ msgid ""
5814#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
5815#~ msgstr ""
5816#~ "%s: Fehler – kann nicht von „stdin“, wenn Dateien oder eine Druckauftrags-"
5817#~ "ID übergeben werden!\n"
5818
5819#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
5820#~ msgstr "%s: Fehler – Zeichensatz erwartet nach '-S'-Option!\n"
5821
5822#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
5823#~ msgstr "%s: Fehler – Inhaltstyp erwartet nach '-T'-Option!\n"
5824
5825#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
5826#~ msgstr "%s: Fehler – Kopien erwartet nach '-n'-Option!\n"
5827
5828#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
5829#~ msgstr "%s: Fehler – Kopienanzahl erwartet nach '-#'-Option!\n"
5830
5831#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
5832#~ msgstr "%s: Fehler – Ziel erwartet nach '-P'-Option!\n"
5833
5834#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
5835#~ msgstr "%s: Fehler – Ziel erwartet nach '-b'-Option!\n"
5836
5837#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
5838#~ msgstr "%s: Fehler – Ziel erwartet nach '-d'-Option!\n"
5839
5840#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
5841#~ msgstr "%s: Fehler – Form erwartet nach '-f'-Option!\n"
5842
5843#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
5844#~ msgstr "%s: Fehler – Name halten erwartet nach '-H'-Option!\n"
5845
5846#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
5847#~ msgstr "%s: Fehler – Hostname erwartet nach '-H'-Option!\n"
5848
5849#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
5850#~ msgstr "%s: Fehler – Hostname erwartet nach '-h'-Option!\n"
5851
5852#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
5853#~ msgstr "%s: Fehler – Modusliste erwartet nach '-y'-Option!\n"
5854
5855#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
5856#~ msgstr "%s: Fehler – Name erwartet nach '-%c'-Option!\n"
5857
5858#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
5859#~ msgstr "%s: Fehler – Optionsstring erwartet nach '-o'-Option!\n"
5860
5861#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
5862#~ msgstr "%s: Fehler – Seitenliste erwartet nach '-P'-Option!\n"
5863
5864#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
5865#~ msgstr "%s: Fehler – Priorität erwartet nach '-%c'-Option!\n"
5866
5867#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
5868#~ msgstr "%s: Fehler – Text mit Grund erwartet nach '-r'-Option!\n"
5869
5870#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
5871#~ msgstr "%s: Fehler – Titel erwartet nach '-t'-Option!\n"
5872
5873#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
5874#~ msgstr "%s: Fehler – Benutzername erwartet nach '-U'-Option!\n"
5875
5876#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
5877#~ msgstr "%s: Fehler – Benutzername erwartet nach '-u'-Option!\n"
5878
5879#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
5880#~ msgstr "%s: Fehler – Wert erwartet nach '-%c'-Option!\n"
5881
5882#~ msgid ""
5883#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
5884#~ "option!\n"
5885#~ msgstr ""
5886#~ "%s: Fehler – benötigt „completed“, „not-completed“ oder „all“ nach '-W'-"
5887#~ "Option!\n"
5888
5889#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
5890#~ msgstr "%s: Fehler – Scheduler reagiert nicht!\n"
5891
5892#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
5893#~ msgstr "%s: Fehler – unbekanntes Ziel „%s“!\n"
5894
5895#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
5896#~ msgstr "%s: Fehler – unbekanntes Ziel „%s/%s“!\n"
5897
5898#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
5899#~ msgstr "%s: Fehler – unbekannte Option '%c'!\n"
5900
5901#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
5902#~ msgstr "%s: Fehler – unbekannte Option '%s'!\n"
5903
5904#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
5905#~ msgstr "%s: Druckauftrags-ID erwartet nach '-i'-Option!\n"
5906
5907#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
5908#~ msgstr "%s: Ungültiger Zielname in Liste „%s“!\n"
5909
5910#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
5911#~ msgstr "%s: Druckauftrags-ID ('-i jobid') benötigt vor '-H restart'!\n"
5912
5913#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
5914#~ msgstr "%s: Kein Filter für Konvertierung von %s/%s zu %s/%s!\n"
5915
5916#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
5917#~ msgstr "%s: Verschlüsselungsunterstützung nicht verfügbar!\n"
5918
5919#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
5920#~ msgstr "%s: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen!\n"
5921
5922#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
5923#~ msgstr "%s: MIME-Typ von „%s“ konnte nicht bestimmt werden!\n"
5924
5925#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
5926#~ msgstr "%s: „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n"
5927
5928#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
5929#~ msgstr "%s: „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s in Zeile %d.\n"
5930
5931#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
5932#~ msgstr ""
5933#~ "%s: MIME-Datenbank von „%s“ oder „%s“ konnte nicht gelesen werden!\n"
5934
5935#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
5936#~ msgstr "%s: Unbekanntes Ziel „%s“!\n"
5937
5938#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
5939#~ msgstr "%s: Unbekannter Ziel-MIME-Typ „%s/%s“!\n"
5940
5941#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
5942#~ msgstr "%s: Unbekannte Option '%c'!\n"
5943
5944#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
5945#~ msgstr "%s: Unbekannter Quell-MIME-Typ „%s/%s“!\n"
5946
5947#~ msgid ""
5948#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
5949#~ "correct!\n"
5950#~ msgstr ""
5951#~ "%s: Achtung – '%c'-Format-Modifier nicht unterstützt – Ausgabe ist u. U. "
5952#~ "nicht korrekt!\n"
5953
5954#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
5955#~ msgstr "%s: Achtung – Zeichensatzoption ignoriert!\n"
5956
5957#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
5958#~ msgstr "%s: Achtung – Inhaltstypoption ignoriert!\n"
5959
5960#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
5961#~ msgstr "%s: Achtung – Formoption ignoriert!\n"
5962
5963#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
5964#~ msgstr "%s: Achtung – Modusoption ignoriert!\n"
5965
5966#~ msgid ""
5967#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5968#~ "\"!\n"
5969#~ msgstr ""
5970#~ "%s: Fehler – %s Umgebungsvariablennamen nicht vorhanden für Ziel „%s“!\n"
5971
5972#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
5973#~ msgstr "%s: Fehler – „option=value“ erwartet nach '-o'-Option!\n"
5974
5975#~ msgid "600 DPI Grayscale"
5976#~ msgstr "600 DPI Graustufen"
5977
5978#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
5979#~ msgstr ""
5980#~ "Es wird ein Samba-Kennwort benötigt, um Druckertreiber exportieren zu "
5981#~ "können!"
5982
5983#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
5984#~ msgstr ""
5985#~ "Es wird ein Samba-Benutzername benötigt, um Druckertreiber exportieren zu "
5986#~ "können!"
5987
5988#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
5989#~ msgstr "Es gibt bereits eine Klasse mit dem Namen „%s“!"
5990
5991#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
5992#~ msgstr "Es gibt bereits einen Drucker mit dem Namen „%s“!"
5993
5994#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
5995#~ msgstr ""
5996#~ "Versuch, den Druckerstatus für „%s“ auf den ungültigen Wert „%d“ zu "
5997#~ "setzen!"
5998
5999#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
6000#~ msgstr "Attributgruppen sind durcheinander (%x < %x)!"
6001
6002#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
6003#~ msgstr "Ungültige Geräte-URI „%s“!\n"
6004
6005#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
6006#~ msgstr "Ungültige Geräte-URI „%s“!"
6007
6008#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
6009#~ msgstr "Ungültiges Geräte-URI-Schema „%s“!"
6010
6011#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
6012#~ msgstr "Ungültiges Dokumentformat „%s“!"
6013
6014#~ msgid "Bad filename buffer!"
6015#~ msgstr "Ungültiger Dateinamen-Puffer!"
6016
6017#~ msgid "Bad job-priority value!"
6018#~ msgstr "Ungültiger Wert für Druckauftragspriorität!"
6019
6020#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
6021#~ msgstr "Ungültiger Wert „%s“ für Druckauftragslisten!"
6022
6023#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
6024#~ msgstr "Ungültiger Wertetyp für Druckauftragslisten!"
6025
6026#~ msgid "Bad job-state value!"
6027#~ msgstr "Ungültiger Wert für Druckauftragsstatus!"
6028
6029#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
6030#~ msgstr "Ungültiges Druckauftrags-URI-Attribut „%s“!"
6031
6032#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
6033#~ msgstr "Ungültige Notify-Pull-Methode „%s“!"
6034
6035#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
6036#~ msgstr "Ungültige Notify-Recipient-URI: URI „%s“!"
6037
6038#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
6039#~ msgstr "Ungültige Option + Auswahl in Zeile %d!"
6040
6041#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
6042#~ msgstr "Ungültiger Port-Monitor „%s“!"
6043
6044#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
6045#~ msgstr "Ungültiger Wert „%d“ für Druckerstatus!"
6046
6047#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
6048#~ msgstr "Ungültige Anfrage-Versionsnummer %d.%d!"
6049
6050#~ msgid "Bad subscription ID!"
6051#~ msgstr "Ungültige Subskriptions-ID!"
6052
6053#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
6054#~ msgstr "Zeichensatz „%s“ nicht unterstützt!"
6055
6056#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
6057#~ msgstr "Typ „%s“ konnte nicht durchsucht werden!"
6058
5a6b583a
MS
6059#~ msgid "Cover open."
6060#~ msgstr "Die Abdeckung ist offen."
6061
6062#~ msgid "Developer almost empty."
6063#~ msgstr "Der Entwickler ist fast leer."
6064
4d301e69
MS
6065#~ msgid "Developer empty!"
6066#~ msgstr "Der Entwickler ist leer!"
6067
5a6b583a
MS
6068#~ msgid "Door open."
6069#~ msgstr "Die Tür ist offen."
6070
4d301e69
MS
6071#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
6072#~ msgstr "ERROR: Ungültige %%BoundingBox: Kommentar gesehen!\n"
6073
6074#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
6075#~ msgstr "ERROR: Ungültiges %%IncludeFeature: Kommentar!\n"
6076
6077#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
6078#~ msgstr "ERROR: Ungültige %%Page: Kommentar in Datei!\n"
6079
6080#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
6081#~ msgstr "ERROR: Ungültige %%PageBoundingBox: Kommentar in Datei!\n"
6082
6083#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
6084#~ msgstr "ERROR: Ungültige SCSI-Gerätedatei „%s“!\n"
6085
6086#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
6087#~ msgstr "ERROR: Ungültiger Spaltenwert „%d“!\n"
6088
6089#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
6090#~ msgstr "ERROR: Ungültiger cpi-Wert „%f“!\n"
6091
6092#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
6093#~ msgstr "ERROR: Ungültiger lpi-Wert „%f“!\n"
6094
6095#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
6096#~ msgstr "ERROR: Ungültiges Seitenformat!\n"
6097
6098#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
6099#~ msgstr "ERROR: Zieldrucker existiert nicht!\n"
6100
6101#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
6102#~ msgstr "ERROR: Doppelte %%BoundingBox: Kommentar gesehen!\n"
6103
6104#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
6105#~ msgstr "ERROR: Doppelte %%Pages: Kommentar gesehen!\n"
6106
6107#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
6108#~ msgstr "ERROR: Leere Druckdatei!\n"
6109
6110#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
6111#~ msgstr "ERROR: String mit Anführungszeichen erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6112
6113#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6114#~ msgstr "ERROR: Schwerwiegender USB-Fehler!\n"
6115
6116#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6117#~ msgstr ""
6118#~ "ERROR: Ungültiger HP-GL/2-Befehl aufgetreten; Datei konnte nicht gedruckt "
6119#~ "werden!\n"
6120
6121#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6122#~ msgstr "ERROR: Fehlender %%EndProlog!\n"
6123
6124#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6125#~ msgstr "ERROR: Fehlendes %%EndSetup!\n"
6126
6127#~ msgid ""
6128#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6129#~ "variable!\n"
6130#~ msgstr ""
6131#~ "ERROR: Geräte-URI fehlt in der Befehlszeile und keine DEVICE_URI "
6132#~ "Umgebungsvariable vorhanden!\n"
6133
6134#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6135#~ msgstr "ERROR: Wert fehlt in Zeile %d der Bannerdatei!\n"
6136
6137#~ msgid ""
6138#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6139#~ "s!\n"
6140#~ msgstr ""
6141#~ "ERROR: msgid-Zeile benötigt vor allen Übersetzungsstrings in Zeile %d von "
6142#~ "%s!\n"
6143
6144#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6145#~ msgstr "ERROR: Keine %%BoundingBox: Kommentar im Header!\n"
6146
6147#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6148#~ msgstr "ERROR: Keine %%Pages: Kommentar im Header!\n"
6149
6150#~ msgid ""
6151#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6152#~ "variable!\n"
6153#~ msgstr ""
6154#~ "ERROR: Keine Geräte-URI gefunden in „argv[0]“ oder in DEVICE_URI "
6155#~ "Umgebungsvariable!\n"
6156
6157#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6158#~ msgstr "ERROR: Keine Seiten gefunden!\n"
6159
6160#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6161#~ msgstr "ERROR: Kein Papier mehr!\n"
6162
6163#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6164#~ msgstr "ERROR: DRUCKER: Umgebungsvariable nicht definiert!\n"
6165
6166#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6167#~ msgstr "ERROR: Druckdatei wurde nicht akzeptiert (%s)!\n"
6168
6169#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6170#~ msgstr "ERROR: Drucker reagiert nicht!\n"
6171
6172#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6173#~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden – %s.\n"
6174
6175#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6176#~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s.\n"
6177
6178#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6179#~ msgstr ""
6180#~ "ERROR: Attribute für Druckauftrag „%d“ konnten nicht abgefragt werden (%"
6181#~ "s)!\n"
6182
6183#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6184#~ msgstr "ERROR: Druckerstatus konnte nicht abgefragt werden (%s)!\n"
6185
6186#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6187#~ msgstr "ERROR: Drucker „%s“ konnte nicht gefunden werden!\n"
6188
6189#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6190#~ msgstr "ERROR: Bilddatei konnte nicht zum Drucken geöffnet werden!\n"
6191
6192#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6193#~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden"
6194
6195#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6196#~ msgstr "ERROR: %d Textspalten konnten nicht gedruckt werden!\n"
6197
6198#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6199#~ msgstr "ERROR: %dx%d Textseite konnte nicht gedruckt werden!\n"
6200
6201#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6202#~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gelesen werden!\n"
6203
5a6b583a
MS
6204#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
6205#~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gesendet werden (%d)\n"
6206
4d301e69
MS
6207#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6208#~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gesendet werden!\n"
6209
6210#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6211#~ msgstr "ERROR: %d Byte konnten nicht auf den Drucker geschrieben werden!\n"
6212
6213#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6214#~ msgstr ""
6215#~ "ERROR: Rasterdaten konnten nicht auf den Treiber geschrieben werden!\n"
6216
6217#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6218#~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden"
6219
6220#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6221#~ msgstr "ERROR: Unerwarteter Text in Zeile %d von %s!\n"
6222
6223#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6224#~ msgstr "ERROR: Unbekannter Verschlüsselungsoptionswert „%s“!\n"
6225
6226#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6227#~ msgstr "ERROR: Unbekanntes Message-Catalog-Format für „%s“!\n"
6228
6229#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6230#~ msgstr "ERROR: Unbekannte Option „%s“ mit Wert „%s“!\n"
6231
6232#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6233#~ msgstr "ERROR: Unbekannter Versionsoptionswert „%s“!\n"
6234
6235#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6236#~ msgstr ""
6237#~ "ERROR: Nicht unterstützter Helligkeitswert „%s“; „brightness=100“ "
6238#~ "verwenden!\n"
6239
6240#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6241#~ msgstr ""
6242#~ "ERROR: Nicht unterstützter Gammawert „%s“; „gamma=1000“ verwenden!\n"
6243
6244#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6245#~ msgstr ""
6246#~ "ERROR: Nicht unterstützter Number-Up-Wert „%d“; „number-up=1“ verwenden!\n"
6247
6248#~ msgid ""
6249#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6250#~ "layout=lrtb!\n"
6251#~ msgstr ""
6252#~ "ERROR: Nicht unterstützter Number-Up-Layout-Wert „%s“; „number-up-"
6253#~ "layout=lrtb“ verwenden!\n"
6254
6255#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6256#~ msgstr ""
6257#~ "ERROR: Nicht unterstützter Seitenrandwert „%s“; „page-border=none“ "
6258#~ "verwenden!\n"
6259
6260#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6261#~ msgstr "ERROR: doc_printf-Overflow (%d Byte) festgestellt; abbrechen!\n"
6262
6263#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6264#~ msgstr "ERROR: pdftops-Filter fehlgeschlagen bei Signal „%d“!\n"
6265
6266#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6267#~ msgstr "ERROR: pdftops-Filter ausgestiegen mit Status „%d“!\n"
6268
6269#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6270#~ msgstr "ERROR: pictwpstops-Filter ausgestiegen bei Signal „%d“!\n"
6271
6272#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6273#~ msgstr "ERROR: pictwpstops-Filter ausgestiegen mit Status „%d“!\n"
6274
6275#~ msgid ""
6276#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6277#~ "seconds...\n"
6278#~ msgstr ""
6279#~ "ERROR: wiederherstellbar: Verbindung zum Drucker nicht möglich, erneuter "
6280#~ "Versuch in 30 Sekunden …\n"
6281
6282#~ msgid "Empty PPD file!"
6283#~ msgstr "Leere PPD-Datei!"
6284
6285#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6286#~ msgstr "Fehler: Hostname benötigt nach '-h'-Option!\n"
6287
6288#~ msgid "Fuser temperature high!"
6289#~ msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu hoch!"
6290
6291#~ msgid "Fuser temperature low!"
6292#~ msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu niedrig!"
6293
6294#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6295#~ msgstr "Drucker-URI-Attribute vorhanden, aber keine Druckauftrags-ID!"
6296
5a6b583a
MS
6297#~ msgid "Ink/toner almost empty."
6298#~ msgstr "Tinte/Toner fast leer."
6299
4d301e69
MS
6300#~ msgid "Ink/toner empty!"
6301#~ msgstr "Tinte/Toner leer!"
6302
5a6b583a
MS
6303#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full."
6304#~ msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter fast voll."
6305
4d301e69
MS
6306#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
6307#~ msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter voll!"
6308
5a6b583a
MS
6309#~ msgid "Interlock open."
6310#~ msgstr "Die Verriegelung ist offen."
6311
4d301e69
MS
6312#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
6313#~ msgstr ""
6314#~ "Druckauftrag Nr. %d kann nicht neu gestartet werden – keine Dateien "
6315#~ "vorhanden!"
6316
6317#~ msgid "Job #%d does not exist!"
6318#~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d existiert nicht!"
6319
6320#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
6321#~ msgstr ""
6322#~ "Druckauftrag Nr. %d ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden!"
6323
6324#~ msgid "Job #%d is not complete!"
6325#~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d ist nicht abgeschlossen!"
6326
6327#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
6328#~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d benötigt keine Authentifizierung!"
6329
6330#~ msgid "Job #%d is not held!"
6331#~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d wird nicht gehalten!"
6332
6333#~ msgid "Job #%s does not exist!"
6334#~ msgstr "Druckauftrag Nr. %s existiert nicht!"
6335
6336#~ msgid "Job %d not found!"
6337#~ msgstr "Druckauftrag %d wurde nicht gefunden!"
6338
6339#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
6340#~ msgstr "Druckauftrags-Subskription kann nicht erneuert werden."
6341
6342#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
6343#~ msgstr "Sprache „%s“ nicht unterstützt!"
6344
6345#~ msgid "Media jam!"
6346#~ msgstr "Papierstau im Medienfach!"
6347
5a6b583a
MS
6348#~ msgid "Media tray almost empty."
6349#~ msgstr "Das Medienfach ist fast leer."
6350
4d301e69
MS
6351#~ msgid "Media tray empty!"
6352#~ msgstr "Das Medienfach ist leer!"
6353
6354#~ msgid "Media tray missing!"
6355#~ msgstr "Das Medienfach fehlt!"
6356
5a6b583a
MS
6357#~ msgid "Media tray needs to be filled."
6358#~ msgstr "Das Medienfach muss aufgefüllt werden."
6359
4d301e69
MS
6360#~ msgid "Missing document-number attribute!"
6361#~ msgstr "Attribut „document-number“ fehlt!"
6362
6363#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
6364#~ msgstr "Doppeltes Anführungszeichen in Zeile %d fehlt!"
6365
6366#~ msgid "Missing form variable!"
6367#~ msgstr "Formvariable fehlt!"
6368
6369#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
6370#~ msgstr "Attribut „notify-subscription-ids“ fehlt!"
6371
6372#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
6373#~ msgstr "Attribut „requesting-user-name“ fehlt!"
6374
6375#~ msgid "Missing required attributes!"
6376#~ msgstr "Benötigte Attribute fehlen!"
6377
6378#~ msgid "Missing value on line %d!"
6379#~ msgstr "Wert in Zeile %d fehlt!"
6380
6381#~ msgid "No PPD name!"
6382#~ msgstr "Kein PPD-Name!"
6383
6384#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
6385#~ msgstr "Es sind keine Windows-Druckertreiber installiert!"
6386
6387#~ msgid "No active jobs on %s!"
6388#~ msgstr "Keine aktiven Druckaufträge auf %s!"
6389
6390#~ msgid "No attributes in request!"
6391#~ msgstr "Keine Attribute abgerufen!"
6392
6393#~ msgid "No authentication information provided!"
6394#~ msgstr "Keine Authentifizierungs-Informationen übergeben!"
6395
6396#~ msgid "No file!?!"
6397#~ msgstr "Keine Datei!?!"
6398
6399#~ msgid "No modification time!"
6400#~ msgstr "Kein Änderungsdatum!"
6401
6402#~ msgid "No printer name!"
6403#~ msgstr "Kein Druckername!"
6404
6405#~ msgid "No printer-uri found for class!"
6406#~ msgstr "Keine Drucker-URI gefunden für Klasse!"
6407
6408#~ msgid "No printer-uri found!"
6409#~ msgstr "Keine Drucker-URI gefunden!"
6410
6411#~ msgid "No printer-uri in request!"
6412#~ msgstr "Keine Drucker-URI abgerufen!"
6413
6414#~ msgid "No subscription attributes in request!"
6415#~ msgstr "Keine Subskriptionsattribute abgerufen!"
6416
5a6b583a
MS
6417#~ msgid "OPC almost at end-of-life."
6418#~ msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss bald ausgetauscht werden."
6419
4d301e69
MS
6420#~ msgid "OPC at end-of-life!"
6421#~ msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss ausgetauscht werden!"
6422
6423#~ msgid "Out of toner!"
6424#~ msgstr "Der Toner ist leer!"
6425
5a6b583a
MS
6426#~ msgid "Output bin almost full."
6427#~ msgstr "Das Ausgabefach ist fast voll."
6428
4d301e69
MS
6429#~ msgid "Output bin full!"
6430#~ msgstr "Das Ausgabefach ist voll!"
6431
6432#~ msgid "Output tray missing!"
6433#~ msgstr "Das Ausgabefach fehlt!"
6434
5a6b583a
MS
6435#~ msgid "Printer offline."
6436#~ msgstr "Der Drucker ist offline."
6437
6438#~ msgid "SCSI Printer"
6439#~ msgstr "SCSI-Drucker"
6440
4d301e69
MS
6441#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
6442#~ msgstr "Der Wert für „notify-user-data“ ist zu groß (%d > 63 Oktetts)!"
6443
6444#~ msgid "The printer or class is not shared!"
6445#~ msgstr "Der Drucker oder die Klasse sind nicht freigegeben!"
6446
6447#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
6448#~ msgstr "Das Drucker-URI-Attribut wird benötigt!"
6449
5a6b583a
MS
6450#~ msgid "Toner low."
6451#~ msgstr "Wenig Toner."
6452
4d301e69
MS
6453#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
6454#~ msgstr "Zu viele job-sheets-Werte (%d > 2)!"
6455
6456#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
6457#~ msgstr "Zu viele printer-state-reasons-Werte (%d > %d)!"
6458
6459#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
6460#~ msgstr "Druckauftrag für das Ziel „%s“ konnte nicht hinzugefügt werden!"
6461
6462#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
6463#~ msgstr "Der Speicher für die Dateitypen konnte nicht zugeordnet werden."
6464
6465#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
6466#~ msgstr ""
6467#~ "64-Bit CUPS-Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!"
6468
6469#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
6470#~ msgstr ""
6471#~ "64-Bit Windows-Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!"
6472
6473#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
6474#~ msgstr "CUPS-Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!"
6475
6476#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
6477#~ msgstr "PPD-Datei konnte nicht kopiert werden – %s!"
6478
6479#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
6480#~ msgstr "PPD-Datei konnte nicht kopiert werden!"
6481
6482#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6483#~ msgstr ""
6484#~ "Windows 2000 Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!"
6485
6486#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
6487#~ msgstr "Windows 9x Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!"
6488
6489#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
6490#~ msgstr "Schnittstellenskript konnte nicht kopiert werden – %s!"
6491
6492#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
6493#~ msgstr "Drucker-URI konnte nicht erstellt werden!"
6494
6495#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
6496#~ msgstr ""
6497#~ "„cupsd.conf“-Dateien größer als 1 MB können nicht bearbeitet werden!"
6498
6499#~ msgid "Unable to find destination for job!"
6500#~ msgstr "Ziel für den Druckauftrag konnte nicht gefunden werden!"
6501
6502#~ msgid "Unable to find printer!\n"
6503#~ msgstr "Drucker konnte nicht gefunden werden!\n"
6504
6505#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6506#~ msgstr ""
6507#~ "Windows 2000 Druckertreiberdateien konnten nicht installiert werden (%d)!"
6508
6509#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
6510#~ msgstr ""
6511#~ "Windows 9x Druckertreiberdateien konnten nicht installiert werden (%d)!"
6512
6513#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
6514#~ msgstr ""
6515#~ "Das Dokument „%d“ in Druckauftrag „%d“ konnte nicht geöffnet werden!"
6516
6517#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
6518#~ msgstr "Befehl konnte nicht an den Druckertreiber gesendet werden!"
6519
6520#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
6521#~ msgstr "Windows-Druckertreiber konnte nicht festgelegt werden (%d)!"
6522
6523#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
6524#~ msgstr "Alte USB-Klasse-Treiber konnten nicht verwendet werden!\n"
6525
6526#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
6527#~ msgstr "Unbekannter Druckerfehler (%s)!"
6528
6529#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
6530#~ msgstr "Zeichensatz „%s“ nicht unterstützt!"
6531
6532#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
6533#~ msgstr "Komprimierung „%s“ nicht unterstützt!"
6534
6535#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
6536#~ msgstr "Komprimierungsattribut „%s“ nicht unterstützt!"
6537
6538#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
6539#~ msgstr "Format „%s“ nicht unterstützt!"
6540
6541#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
6542#~ msgstr "Format „%s“ nicht unterstützt!"
6543
6544#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
6545#~ msgstr "Format „%s/%s“ nicht unterstützt!"
6546
6547#~ msgid ""
6548#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6549#~ "\n"
6550#~ "Options:\n"
6551#~ "\n"
6552#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6553#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6554#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6555#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6556#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6557#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6558#~ " -U username Set username for job\n"
6559#~ " -J title Set title\n"
6560#~ " -c copies Set number of copies\n"
6561#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6562#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6563#~ msgstr ""
6564#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6565#~ "\n"
6566#~ "Options:\n"
6567#~ "\n"
6568#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6569#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6570#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6571#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6572#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6573#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6574#~ " -U username Set username for job\n"
6575#~ " -J title Set title\n"
6576#~ " -c copies Set number of copies\n"
6577#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6578#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6579
6580#~ msgid ""
6581#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6582#~ "\n"
6583#~ "Options:\n"
6584#~ "\n"
6585#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6586#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6587#~ "1)\n"
6588#~ " -n copies Set number of copies\n"
6589#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6590#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6591#~ " -t title Set title\n"
6592#~ msgstr ""
6593#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6594#~ "\n"
6595#~ "Options:\n"
6596#~ "\n"
6597#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6598#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6599#~ "1)\n"
6600#~ " -n copies Set number of copies\n"
6601#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6602#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6603#~ " -t title Set title\n"
6604
6605#~ msgid ""
6606#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6607#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6608#~ "\n"
6609#~ "Options:\n"
6610#~ "\n"
6611#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6612#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6613#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6614#~ " -q Run silently\n"
6615#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6616#~ " -v Be slightly verbose\n"
6617#~ " -vv Be very verbose\n"
6618#~ msgstr ""
6619#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6620#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6621#~ "\n"
6622#~ "Options:\n"
6623#~ "\n"
6624#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6625#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6626#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6627#~ " -q Run silently\n"
6628#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6629#~ " -v Be slightly verbose\n"
6630#~ " -vv Be very verbose\n"
6631
6632#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
6633#~ msgstr "WARNING: Lesen der Side-Channel-Anfrage fehlgeschlagen!\n"
6634
6635#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
6636#~ msgstr ""
6637#~ "WARNING: Option „%s“ kann nicht mithilfe von „IncludeFeature“ "
6638#~ "eingeschlossen werden!\n"
6639
6640#~ msgid ""
6641#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
6642#~ "seconds!\n"
6643#~ msgstr ""
6644#~ "WARNING: Entfernter Host hat nicht mit dem Befehlstatusbyte geantwortet "
6645#~ "nach %d Sekunden!\n"
6646
6647#~ msgid ""
6648#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
6649#~ "seconds!\n"
6650#~ msgstr ""
6651#~ "WARNING: Entfernter Host hat nicht mit dem Steuerungsstatusbyte "
6652#~ "geantwortet nach %d Sekunden!\n"
6653
6654#~ msgid ""
6655#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
6656#~ "seconds!\n"
6657#~ msgstr ""
6658#~ "WARNING: Entfernter Host hat nicht mit dem Datenstatusbyte geantwortet "
6659#~ "nach %d Sekunden!\n"
6660
5a6b583a
MS
6661#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
6662#~ msgstr ""
6663#~ "WARNING: Zeitüberschreitung bei SCSI-Befehl (%d); erneut versuchen …\n"
6664
4d301e69
MS
6665#~ msgid ""
6666#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
6667#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
6668#~ msgstr ""
6669#~ "WARNING: Dieses Dokument entspricht nicht den Dokumentstruktur-"
6670#~ "Konventionen von Adobe und wird u. U. nicht korrekt gedruckt!\n"
6671
6672#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
6673#~ msgstr "WARNING: Unbekannte Auswahl „%s“ für Option „%s“!\n"
6674
6675#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
6676#~ msgstr "WARNING: Unbekannte Option „%s“!\n"
6677
6678#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
6679#~ msgstr "WARNING: Baud-Rate „%s“ wird nicht unterstützt!\n"
6680
6681#~ msgid ""
6682#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
6683#~ "seconds...\n"
6684#~ msgstr ""
6685#~ "WARNING: wiederherstellbar: Netzwerkhost „%s“ ist ausgelastet; erneuter "
6686#~ "Versuch in %d Sekunden …\n"
6687
6688#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
6689#~ msgstr "Achtung: Es sind keine Windows 2000 Druckertreiber installiert!"
6690
6691#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
6692#~ msgstr "cupsctl: unbekannte Option „%s“!\n"
6693
6694#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
6695#~ msgstr "cupsctl: unbekannte Option „-%c“!\n"
6696
6697#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
6698#~ msgstr "cupsd: „config filename“ erwartet nach '-c'-Option!\n"
6699
6700#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
6701#~ msgstr "cupsd: Aktueller Ordner konnte nicht gefunden werden!\n"
6702
6703#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
6704#~ msgstr "cupsd: unbekanntes Argument „%s“ – abbrechen!\n"
6705
6706#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
6707#~ msgstr "cupsd: unbekannte Option „%c“ – abbrechen!\n"
6708
6709#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
6710#~ msgstr "cupsfilter: ungültige Dokumentnummer %d!\n"
6711
6712#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
6713#~ msgstr "cupsfilter: ungültige Druckauftrags-ID %d!\n"
6714
6715#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
6716#~ msgstr "cupsfilter: Nur ein Dateiname kann angegeben werden!\n"
6717
6718#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
6719#~ msgstr "cupsfilter: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s\n"
6720
6721#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
6722#~ msgstr "job-printer-URI-Attribut fehlt!"
6723
6724#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
6725#~ msgstr "lpadmin: Klassenname kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"
6726
6727#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
6728#~ msgstr "lpadmin: PPD erwartet nach '-P'-Option!\n"
6729
6730#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
6731#~ msgstr "lpadmin: „allow/deny:userlist“ erwartet nach '-u'-Option!\n"
6732
6733#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
6734#~ msgstr "lpadmin: Klasse erwartet nach '-r'-Option!\n"
6735
6736#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
6737#~ msgstr "lpadmin: Klassenname erwartet nach '-c'-Option!\n"
6738
6739#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
6740#~ msgstr "lpadmin: Beschreibung erwartet nach '-D'-Option!\n"
6741
6742#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
6743#~ msgstr "lpadmin: Geräte-URI erwartet nach '-v'-Option!\n"
6744
6745#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
6746#~ msgstr "lpadmin: Dateityp(en) erwartet nach '-I'-Option!\n"
6747
6748#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
6749#~ msgstr "lpadmin: Hostname erwartet nach '-h'-Option!\n"
6750
6751#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
6752#~ msgstr "lpadmin: Schnittstelle erwartet nach '-i'-Option!\n"
6753
6754#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
6755#~ msgstr "lpadmin: Standort erwartet nach '-L'-Option!\n"
6756
6757#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
6758#~ msgstr "lpadmin: Modell erwartet nach '-m'-Option!\n"
6759
6760#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
6761#~ msgstr "lpadmin: name=value erwartet nach '-o'-Option!\n"
6762
6763#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
6764#~ msgstr "lpadmin: Drucker erwartet nach '-p'-Option!\n"
6765
6766#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
6767#~ msgstr "lpadmin: Druckername erwartet nach '-d'-Option!\n"
6768
6769#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
6770#~ msgstr "lpadmin: Drucker oder Klasse erwartet nach '-x'-Option!\n"
6771
6772#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
6773#~ msgstr "lpadmin: Keine zugehörigen Namen gefunden!\n"
6774
6775#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
6776#~ msgstr "lpadmin: Druckername kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"
6777
6778#~ msgid ""
6779#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6780#~ " You must specify a printer name first!\n"
6781#~ msgstr ""
6782#~ "lpadmin: Drucker konnte nicht zu der Klasse hinzugefügt werden:\n"
6783#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6784
6785#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
6786#~ msgstr "lpadmin: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden – %s\n"
6787
6788#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
6789#~ msgstr "lpadmin: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s\n"
6790
6791#~ msgid ""
6792#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6793#~ " You must specify a printer name first!\n"
6794#~ msgstr ""
6795#~ "lpadmin: Drucker konnte nicht aus der Klasse entfernt werden:\n"
6796#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6797
6798#~ msgid ""
6799#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
6800#~ " You must specify a printer name first!\n"
6801#~ msgstr ""
6802#~ "lpadmin: Die PPD-Datei konnte nicht festgelegt werden:\n"
6803#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6804
6805#~ msgid ""
6806#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
6807#~ " You must specify a printer name first!\n"
6808#~ msgstr ""
6809#~ "lpadmin: Die Geräte-URI konnte nicht festgelegt werden:\n"
6810#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6811
6812#~ msgid ""
6813#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
6814#~ " You must specify a printer name first!\n"
6815#~ msgstr ""
6816#~ "lpadmin: Das Schnittstellenskript oder die PPD-Datei konnten nicht "
6817#~ "festgelegt werden:\n"
6818#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6819
6820#~ msgid ""
6821#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
6822#~ " You must specify a printer name first!\n"
6823#~ msgstr ""
6824#~ "lpadmin: Das Schnittstellenskript konnte nicht festgelegt werden:\n"
6825#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6826
6827#~ msgid ""
6828#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
6829#~ " You must specify a printer name first!\n"
6830#~ msgstr ""
6831#~ "lpadmin: Die Druckerbeschreibung konnte nicht festgelegt werden:\n"
6832#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6833
6834#~ msgid ""
6835#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
6836#~ " You must specify a printer name first!\n"
6837#~ msgstr ""
6838#~ "lpadmin: Der Druckerstandort konnte nicht festgelegt werden:\n"
6839#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6840
6841#~ msgid ""
6842#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6843#~ " You must specify a printer name first!\n"
6844#~ msgstr ""
6845#~ "lpadmin: Die Druckeroptionen konnten nicht festgelegt werden:\n"
6846#~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n"
6847
6848#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
6849#~ msgstr "lpadmin: unbekannte allow/deny-Option „%s“!\n"
6850
6851#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
6852#~ msgstr "lpadmin: unbekanntes Argument „%s“!\n"
6853
6854#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
6855#~ msgstr "lpadmin: unbekannte Option '%c'!\n"
6856
6857#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
6858#~ msgstr "lpadmin: Achtung – Inhaltstypliste ignoriert!\n"
6859
6860#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
6861#~ msgstr "lpinfo: 1284 Geräte-ID String erwartet nach „--device-id“!\n"
6862
6863#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
6864#~ msgstr "lpinfo: Sprache erwartet nach „--language“!\n"
6865
6866#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
6867#~ msgstr "lpinfo: Hersteller und Modell erwartet nach „--make-and-model“!\n"
6868
6869#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
6870#~ msgstr "lpinfo: Produktstring erwartet nach „--product“!\n"
6871
6872#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
6873#~ msgstr "lpinfo: Schemaliste erwartet nach „--exclude-schemes“!\n"
6874
6875#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
6876#~ msgstr "lpinfo: Schemaliste erwartet nach „--include-schemes“!\n"
6877
6878#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
6879#~ msgstr "lpinfo: Zeitüberschreitung erwartet nach „--timeout“!\n"
6880
6881#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
6882#~ msgstr "lpinfo: unbekanntes Argument „%s“!\n"
6883
6884#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
6885#~ msgstr "lpinfo: unbekannte Option '%c'!\n"
6886
6887#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
6888#~ msgstr "lpinfo: unbekannte Option '%s'!\n"
6889
6890#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
6891#~ msgstr "lpmove: unbekanntes Argument „%s“!\n"
6892
6893#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
6894#~ msgstr "lpmove: unbekannte Option '%c'!\n"
6895
6896#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
6897#~ msgstr "lpoptions: Keine Drucker!?!\n"
6898
6899#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
6900#~ msgstr "lpoptions: PPD-Datei für „%s“ konnte nicht geöffnet werden!\n"
6901
6902#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
6903#~ msgstr "lpoptions: Drucker oder Klasse unbekannt!\n"
6904
6905#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
6906#~ msgstr "lppasswd: Nur „root“ kann Kennwörter hinzufügen und löschen!\n"
6907
6908#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
6909#~ msgstr "lppasswd: Kennwortdatei wird gerade verwendet!\n"
6910
6911#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
6912#~ msgstr "lppasswd: Kennwortdatei ist nicht aktualisiert!\n"
6913
6914#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
6915#~ msgstr "lppasswd: Kennwörter stimmen nicht überein!\n"
6916
6917#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
6918#~ msgstr "lppasswd: Kennwörter stimmen nicht überein!\n"
6919
6920#~ msgid ""
6921#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
6922#~ "s\"!\n"
6923#~ msgstr ""
6924#~ "lpstat: Fehler – %s Umgebungsvariablennamen nicht vorhanden für Ziel „%"
6925#~ "s“!\n"
6926
6927#~ msgid "notify-events not specified!"
6928#~ msgstr "„notify-events“ nicht festgelegt!"
6929
6930#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
6931#~ msgstr "notify-recipient-uri URI „%s“ wird bereits verwendet!"
6932
6933#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
6934#~ msgstr "notify-recipient-uri URI „%s“ verwendet unbekanntes Schema!"
6935
6936#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
6937#~ msgstr "notify-subscription-id „%d“ ist ungültig!"
6938
6939#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
6940#~ msgstr "ppdc: Ungültiger aufzulösender Name „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
6941
6942#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
6943#~ msgstr "ppdc: Ungültiges Status-Keyword „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
6944
6945#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
6946#~ msgstr "ppdc: Auswahl in Zeile %d von %s gefunden ohne Option!\n"
6947
6948#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
6949#~ msgstr "ppdc: Duplikat #po für Locale „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
6950
6951#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
6952#~ msgstr "ppdc: Filterdefinition erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6953
6954#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
6955#~ msgstr "ppdc: Programmname erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6956
6957#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
6958#~ msgstr "ppdc: Zeichensatz nach Schrift erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6959
6960#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
6961#~ msgstr "ppdc: Farbreihenfolge für ColorModel erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6962
6963#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
6964#~ msgstr "ppdc: Farbraum für ColorModel erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6965
6966#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
6967#~ msgstr "ppdc: Komprimierung für ColorModel erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6968
6969#~ msgid ""
6970#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
6971#~ msgstr ""
6972#~ "ppdc: Constraints String für UIConstraints erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6973
6974#~ msgid ""
6975#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %"
6976#~ "s!\n"
6977#~ msgstr ""
6978#~ "ppdc: Treibertyp-Keyword nach DriverType erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6979
6980#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
6981#~ msgstr "ppdc: Duplextyp nach Duplex erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6982
6983#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
6984#~ msgstr "ppdc: Codierung nach Schrift erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6985
6986#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
6987#~ msgstr "ppdc: Dateiname nach #po %s erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6988
6989#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
6990#~ msgstr "ppdc: Gruppenname/-text erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6991
6992#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
6993#~ msgstr "ppdc: „include filename“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6994
6995#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
6996#~ msgstr "ppdc: „integer“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
6997
6998#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
6999#~ msgstr "ppdc: Locale nach #po erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7000
7001#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
7002#~ msgstr "ppdc: Name nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7003
7004#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
7005#~ msgstr "ppdc: Name nach FileName erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7006
7007#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
7008#~ msgstr "ppdc: Name nach Font erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7009
7010#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
7011#~ msgstr "ppdc: Name nach Manufacturer erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7012
7013#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
7014#~ msgstr "ppdc: Name nach MediaSize erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7015
7016#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
7017#~ msgstr "ppdc: Name nach ModelName erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7018
7019#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
7020#~ msgstr "ppdc: Name nach PCFileName erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7021
7022#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
7023#~ msgstr "ppdc: Name/Text nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7024
7025#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
7026#~ msgstr "ppdc: Name/Text nach Installable erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7027
7028#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
7029#~ msgstr "ppdc: Name/Text nach Resolution erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7030
7031#~ msgid ""
7032#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
7033#~ msgstr ""
7034#~ "ppdc: Kombination aus Name/Text für ColorModel erwartet in Zeile %d von %"
7035#~ "s!\n"
7036
7037#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
7038#~ msgstr "ppdc: Optionsname/-text erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7039
7040#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
7041#~ msgstr "ppdc: „option section“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7042
7043#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
7044#~ msgstr "ppdc: „option type“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7045
7046#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
7047#~ msgstr ""
7048#~ "ppdc: „override field“ nach Resolution erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7049
7050#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
7051#~ msgstr "ppdc: „real number“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7052
7053#~ msgid ""
7054#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
7055#~ "s!\n"
7056#~ msgstr ""
7057#~ "ppdc: „resolution/mediatype“ nach ColorProfile erwartet in Zeile %d von %"
7058#~ "s!\n"
7059
7060#~ msgid ""
7061#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %"
7062#~ "d of %s!\n"
7063#~ msgstr ""
7064#~ "ppdc: „resolution/mediatype“ nach SimpleColorProfile erwartet in Zeile %d "
7065#~ "von %s!\n"
7066
7067#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
7068#~ msgstr "ppdc: „selector“ nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7069
7070#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
7071#~ msgstr "ppdc: Status nach Font erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7072
7073#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
7074#~ msgstr "ppdc: „string“ nach Copyright erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7075
7076#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
7077#~ msgstr "ppdc: „string“ nach Version erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7078
7079#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
7080#~ msgstr "ppdc: Zwei Optionsnamen erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7081
7082#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
7083#~ msgstr "ppdc: „value“ nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7084
7085#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
7086#~ msgstr "ppdc: Version nach Font erwartet in Zeile %d von %s!\n"
7087
7088#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
7089#~ msgstr "ppdc: ungültiger #include/#po Dateiname „%s“!\n"
7090
7091#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
7092#~ msgstr "ppdc: Ungültiges „cost“ für Filter in Zeile %d von %s!\n"
7093
7094#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
7095#~ msgstr "ppdc: Ungültiger leerer MIME-Typ für Filter in Zeile %d von %s!\n"
7096
7097#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
7098#~ msgstr ""
7099#~ "ppdc: Ungültiger leerer Programmname für Filter in Zeile %d von %s!\n"
7100
7101#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
7102#~ msgstr "ppdc: Ungültiger Optionsabschnitt „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
7103
7104#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7105#~ msgstr "ppdc: Ungültiger Optionstyp „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
7106
7107#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
7108#~ msgstr "ppdc: #endif fehlt am Ende von „%s“!\n"
7109
7110#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
7111#~ msgstr "ppdc: #if fehlt in Zeile %d von %s!\n"
7112
7113#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
7114#~ msgstr "ppdc: Kein Message-Catalog verfügbar für Locale „%s“!\n"
7115
7116#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
7117#~ msgstr ""
7118#~ "ppdc: Option „%s“ neu definiert durch anderen Typ in Zeile %d von %s!\n"
7119
7120#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
7121#~ msgstr "ppdc: Option „constraint must *name“ in Zeile %d von %s!\n"
7122
7123#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
7124#~ msgstr "ppdc: Zu viele verschachtelte #if in Zeile %d von %s!\n"
7125
7126#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
7127#~ msgstr "ppdc: #po-Datei „%s“ wurde nicht gefunden in Zeile %d von %s!\n"
7128
7129#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
7130#~ msgstr "ppdc: include-Datei „%s“ wurde nicht gefunden in Zeile %d von %s!\n"
7131
7132#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
7133#~ msgstr "ppdc: Unbekannter Treibertyp „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
7134
7135#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7136#~ msgstr "ppdc: Unbekannter Duplextyp „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
7137
7138#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
7139#~ msgstr "ppdc: Unbekannte Mediengröße „%s“ in Zeile %d von %s!\n"
7140
7141#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
7142#~ msgstr "ppdc: Unbekannter Token „%s“ gefunden in Zeile %d von %s!\n"
7143
7144#~ msgid ""
7145#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %"
7146#~ "s!\n"
7147#~ msgstr ""
7148#~ "ppdc: Unbekannte nachfolgende Zeichen in Real Number „%s“ in Zeile %d von "
7149#~ "%s!\n"
7150
7151#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
7152#~ msgstr "ppdc: Unvollständiger String beginnend mit %c in Zeile %d von %s!\n"
7153
7154#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
7155#~ msgstr "ppdmerge: Ungültige LanguageVersion „%s“ in %s!\n"