]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0ab5bff MS |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3 | "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" | |
5a6b583a | 5 | "POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" |
8b116e60 MS |
6 | "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" |
7 | "Last-Translator: Apple Inc.\n" | |
8 | "Language-Team: Apple Inc.\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | ||
f0ab5bff MS |
13 | msgid "\t\t(all)\n" |
14 | msgstr "\t\t(alles)\n" | |
8b116e60 | 15 | |
f0ab5bff MS |
16 | msgid "\t\t(none)\n" |
17 | msgstr "\t\t(ohne)\n" | |
8b116e60 MS |
18 | |
19 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
20 | msgid "\t%d entries\n" |
21 | msgstr "\t%d Einträge\n" | |
8b116e60 | 22 | |
f0ab5bff MS |
23 | msgid "\tAfter fault: continue\n" |
24 | msgstr "\tNach Fehler: fortsetzen\n" | |
8b116e60 | 25 | |
f0ab5bff MS |
26 | msgid "\tAlerts:" |
27 | msgstr "\tWarnhinweise:" | |
8b116e60 | 28 | |
f0ab5bff MS |
29 | msgid "\tBanner required\n" |
30 | msgstr "\tBanner erforderlich\n" | |
8b116e60 | 31 | |
f0ab5bff MS |
32 | msgid "\tCharset sets:\n" |
33 | msgstr "\tZeichensätze:\n" | |
8b116e60 | 34 | |
f0ab5bff MS |
35 | msgid "\tConnection: direct\n" |
36 | msgstr "\tVerbindung: direkt\n" | |
8b116e60 | 37 | |
f0ab5bff MS |
38 | msgid "\tConnection: remote\n" |
39 | msgstr "\tVerbindung: enfernt\n" | |
8b116e60 | 40 | |
f0ab5bff MS |
41 | msgid "\tDefault page size:\n" |
42 | msgstr "\tStandardseitengröße:\n" | |
8b116e60 | 43 | |
f0ab5bff MS |
44 | msgid "\tDefault pitch:\n" |
45 | msgstr "\tStandardzeilenhöhe:\n" | |
8b116e60 | 46 | |
f0ab5bff MS |
47 | msgid "\tDefault port settings:\n" |
48 | msgstr "\tStandard-Anschlusseinstellungen:\n" | |
8b116e60 MS |
49 | |
50 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
51 | msgid "\tDescription: %s\n" |
52 | msgstr "\tBeschreibung: %s\n" | |
8b116e60 MS |
53 | |
54 | msgid "" | |
55 | "\tForm mounted:\n" | |
56 | "\tContent types: any\n" | |
57 | "\tPrinter types: unknown\n" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "\tFormular aktiviert:\n" | |
60 | "\tInhaltstypen: beliebig\n" | |
61 | "\tDruckertypen: unbekannt\n" | |
62 | ||
f0ab5bff MS |
63 | msgid "\tForms allowed:\n" |
64 | msgstr "\tZugelassene Formulare:\n" | |
8b116e60 MS |
65 | |
66 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
67 | msgid "\tInterface: %s.ppd\n" |
68 | msgstr "\tSchnittstelle: %s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
69 | |
70 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
71 | msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" |
72 | msgstr "\tSchnittstelle: %s/interfaces/%s\n" | |
8b116e60 MS |
73 | |
74 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
75 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" |
76 | msgstr "\tSchnittstelle: %s/ppd/%s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
77 | |
78 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
79 | msgid "\tLocation: %s\n" |
80 | msgstr "\tStandort: %s\n" | |
8b116e60 | 81 | |
f0ab5bff MS |
82 | msgid "\tOn fault: no alert\n" |
83 | msgstr "\tBei Fehler: kein Warnhinweis\n" | |
8b116e60 | 84 | |
f0ab5bff MS |
85 | msgid "\tUsers allowed:\n" |
86 | msgstr "\tZugelassene Benutzer:\n" | |
8b116e60 | 87 | |
f0ab5bff MS |
88 | msgid "\tUsers denied:\n" |
89 | msgstr "\tGesperrte Benutzer:\n" | |
8b116e60 | 90 | |
f0ab5bff MS |
91 | msgid "\tdaemon present\n" |
92 | msgstr "\tDaemon vorhanden\n" | |
8b116e60 | 93 | |
f0ab5bff MS |
94 | msgid "\tno entries\n" |
95 | msgstr "\tkeine Einträge\n" | |
8b116e60 MS |
96 | |
97 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
98 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" |
99 | msgstr "\tDrucker ist auf Geschwindigkeit des Geräts „%s“ -1\n" | |
8b116e60 | 100 | |
f0ab5bff MS |
101 | msgid "\tprinting is disabled\n" |
102 | msgstr "\tDrucken ist deaktiviert\n" | |
8b116e60 | 103 | |
f0ab5bff MS |
104 | msgid "\tprinting is enabled\n" |
105 | msgstr "\tDrucken ist aktiviert\n" | |
8b116e60 MS |
106 | |
107 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
108 | msgid "\tqueued for %s\n" |
109 | msgstr "\tWarteliste für %s\n" | |
8b116e60 | 110 | |
f0ab5bff MS |
111 | msgid "\tqueuing is disabled\n" |
112 | msgstr "\tWarteliste ist deaktiviert\n" | |
8b116e60 | 113 | |
f0ab5bff MS |
114 | msgid "\tqueuing is enabled\n" |
115 | msgstr "\tWarteliste ist aktiviert\n" | |
8b116e60 | 116 | |
f0ab5bff MS |
117 | msgid "\treason unknown\n" |
118 | msgstr "\tGrund unbekannt\n" | |
8b116e60 MS |
119 | |
120 | msgid "" | |
121 | "\n" | |
122 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" | |
123 | msgstr "" | |
124 | "\n" | |
125 | " AUSFÜHRLICHE KONFORMITÄTSTESTERGEBNISSE\n" | |
126 | ||
f0ab5bff MS |
127 | msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" |
128 | msgstr " REF: Seite 15, Abschnitt 3.1.\n" | |
8b116e60 | 129 | |
f0ab5bff MS |
130 | msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" |
131 | msgstr " REF: Seite 15, Abschnitt 3.2.\n" | |
8b116e60 | 132 | |
f0ab5bff MS |
133 | msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" |
134 | msgstr " REF: Seite 19, Abschnitt 3.3.\n" | |
8b116e60 | 135 | |
f0ab5bff MS |
136 | msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" |
137 | msgstr " REF: Seite 20, Abschnitt 3.4.\n" | |
8b116e60 | 138 | |
f0ab5bff MS |
139 | msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" |
140 | msgstr " REF: Seite 27, Abschnitt 3.5.\n" | |
8b116e60 | 141 | |
f0ab5bff MS |
142 | msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
143 | msgstr " REF: Seite 42, Abschnitt 5.2.\n" | |
8b116e60 | 144 | |
f0ab5bff MS |
145 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" |
146 | msgstr " REF: Seite 16–17, Abschnitt 3.2.\n" | |
8b116e60 | 147 | |
f0ab5bff MS |
148 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" |
149 | msgstr " REF: Seite 42–45, Abschnitt 5.2.\n" | |
8b116e60 | 150 | |
f0ab5bff MS |
151 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" |
152 | msgstr " REF: Seite 45–46, Abschnitt 5.2.\n" | |
8b116e60 | 153 | |
f0ab5bff MS |
154 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" |
155 | msgstr " REF: Seite 48–49, Abschnitt 5.2.\n" | |
8b116e60 | 156 | |
f0ab5bff MS |
157 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" |
158 | msgstr " REF: Seite 52–54, Abschnitt 5.2.\n" | |
8b116e60 MS |
159 | |
160 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
161 | msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" |
162 | msgstr " %-39.39s %.0f Byte\n" | |
8b116e60 MS |
163 | |
164 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
165 | msgid " PASS Default%s\n" |
166 | msgstr " PASS Default%s\n" | |
8b116e60 | 167 | |
f0ab5bff MS |
168 | msgid " PASS DefaultImageableArea\n" |
169 | msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" | |
8b116e60 | 170 | |
f0ab5bff MS |
171 | msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" |
172 | msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" | |
8b116e60 | 173 | |
f0ab5bff MS |
174 | msgid " PASS FileVersion\n" |
175 | msgstr " PASS FileVersion\n" | |
8b116e60 | 176 | |
f0ab5bff MS |
177 | msgid " PASS FormatVersion\n" |
178 | msgstr " PASS FormatVersion\n" | |
8b116e60 | 179 | |
f0ab5bff MS |
180 | msgid " PASS LanguageEncoding\n" |
181 | msgstr " PASS LanguageEncoding\n" | |
8b116e60 | 182 | |
f0ab5bff MS |
183 | msgid " PASS LanguageVersion\n" |
184 | msgstr " PASS LanguageVersion\n" | |
8b116e60 | 185 | |
f0ab5bff MS |
186 | msgid " PASS Manufacturer\n" |
187 | msgstr " PASS Manufacturer\n" | |
8b116e60 | 188 | |
f0ab5bff MS |
189 | msgid " PASS ModelName\n" |
190 | msgstr " PASS ModelName\n" | |
8b116e60 | 191 | |
f0ab5bff MS |
192 | msgid " PASS NickName\n" |
193 | msgstr " PASS NickName\n" | |
8b116e60 | 194 | |
f0ab5bff MS |
195 | msgid " PASS PCFileName\n" |
196 | msgstr " PASS PCFileName\n" | |
8b116e60 | 197 | |
f0ab5bff MS |
198 | msgid " PASS PSVersion\n" |
199 | msgstr " PASS PSVersion\n" | |
8b116e60 | 200 | |
f0ab5bff MS |
201 | msgid " PASS PageRegion\n" |
202 | msgstr " PASS PageRegion\n" | |
8b116e60 | 203 | |
f0ab5bff MS |
204 | msgid " PASS PageSize\n" |
205 | msgstr " PASS PageSize\n" | |
8b116e60 | 206 | |
f0ab5bff MS |
207 | msgid " PASS Product\n" |
208 | msgstr " PASS Product\n" | |
8b116e60 | 209 | |
f0ab5bff MS |
210 | msgid " PASS ShortNickName\n" |
211 | msgstr " PASS ShortNickName\n" | |
8b116e60 MS |
212 | |
213 | #, c-format | |
214 | msgid "" | |
215 | " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
216 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" | |
217 | msgstr "" | |
218 | " WARN Konflikt zwischen „%s %s“ und „%s %s“\n" | |
219 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" | |
220 | ||
221 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
222 | msgid " WARN %s has no corresponding options\n" |
223 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
224 | |
225 | #, c-format | |
226 | msgid "" | |
227 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
228 | " REF: Page 15, section 3.2.\n" | |
229 | msgstr "" | |
230 | " WARN %s hat eine gemeinsames übliches Präfix mit %s\n" | |
231 | " REF: Seite 15, Abschnitt 3.2.\n" | |
232 | ||
4d301e69 MS |
233 | msgid " WARN Default choices conflicting\n" |
234 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
235 | |
236 | #, c-format | |
237 | msgid "" | |
238 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
4d301e69 | 239 | "be named Duplex\n" |
8b116e60 MS |
240 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
241 | msgstr "" | |
8b116e60 | 242 | |
4d301e69 | 243 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" |
8b116e60 | 244 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
245 | |
246 | msgid "" | |
247 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
248 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
249 | msgstr "" | |
250 | " WARN LanguageEncoding benötigt von PPD 4.3 Spezifikation.\n" | |
251 | " REF: Seite 56–57, Abschnitt 5.3.\n" | |
252 | ||
253 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
254 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" |
255 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
256 | |
257 | msgid "" | |
258 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
259 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
260 | msgstr "" | |
261 | " WARN Manufacturer benötigt von PPD 4.3 Spezifikation.\n" | |
262 | " REF: Seite 58–59, Abschnitt 5.3.\n" | |
263 | ||
264 | msgid "" | |
265 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
4d301e69 | 266 | "not CR LF\n" |
8b116e60 | 267 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
268 | |
269 | #, c-format | |
270 | msgid "" | |
4d301e69 | 271 | " WARN Obsolete PPD version %.1f\n" |
8b116e60 MS |
272 | " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
273 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
274 | |
275 | msgid "" | |
276 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
277 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
278 | msgstr "" | |
279 | " WARN PCFileName ist länger als 8.3 und verstößt gegen die PPD-" | |
280 | "Spezifikation.\n" | |
281 | " REF: Seite 61–62, Abschnitt 5.3.\n" | |
282 | ||
5a6b583a MS |
283 | msgid "" |
284 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
285 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
286 | msgstr "" | |
287 | ||
8b116e60 MS |
288 | msgid "" |
289 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
290 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
291 | msgstr "" | |
292 | " WARN Protokolle enthalten PJL, aber JCL-Attribute sind nicht " | |
293 | "festgelegt.\n" | |
294 | " REF: Seite 78–79, Abschnitt 5.7.\n" | |
295 | ||
296 | msgid "" | |
297 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
298 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
299 | msgstr "" | |
300 | " WARN Protokolle enthalten PJL sowie BCP; es wurde aber TBCP " | |
301 | "erwartet.\n" | |
302 | " REF: Seite 78–79, section 5.7.\n" | |
303 | ||
304 | msgid "" | |
305 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
306 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
307 | msgstr "" | |
308 | " WARN ShortNickName benötigt von PPD 4.3 Spezifikation.\n" | |
309 | " REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.\n" | |
310 | ||
311 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
312 | msgid " %s %s %s does not exist\n" |
313 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
314 | |
315 | #, c-format | |
4d301e69 | 316 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" |
8b116e60 MS |
317 | msgstr "" |
318 | ||
319 | #, c-format | |
320 | msgid "" | |
4d301e69 | 321 | " %s Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
322 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
323 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
324 | |
325 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
326 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" |
327 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
328 | |
329 | #, c-format | |
330 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
331 | " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
332 | msgstr "" | |
333 | ||
334 | #, c-format | |
335 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" | |
336 | msgstr "" | |
337 | ||
338 | #, c-format | |
339 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" | |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
342 | #, c-format | |
343 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" | |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
346 | #, c-format | |
347 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" | |
348 | msgstr "" | |
349 | ||
350 | #, c-format | |
351 | msgid " %s Bad language \"%s\"\n" | |
352 | msgstr "" | |
353 | ||
354 | #, c-format | |
355 | msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
8b116e60 | 356 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
357 | |
358 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
359 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" |
360 | msgstr "" | |
361 | ||
362 | #, c-format | |
363 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
364 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
365 | |
366 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
367 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" |
368 | msgstr "" | |
369 | ||
370 | #, c-format | |
371 | msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" | |
372 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
373 | |
374 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
375 | msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" |
376 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
377 | |
378 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
379 | msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
380 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
381 | |
382 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
383 | msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
384 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
385 | |
386 | #, c-format | |
4d301e69 | 387 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" |
8b116e60 MS |
388 | msgstr "" |
389 | ||
390 | #, c-format | |
4d301e69 | 391 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" |
8b116e60 MS |
392 | msgstr "" |
393 | ||
394 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
395 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" |
396 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
397 | |
398 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
399 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" |
400 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
401 | |
402 | #, c-format | |
4d301e69 | 403 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
8b116e60 | 404 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
405 | |
406 | #, c-format | |
407 | msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
410 | #, c-format | |
411 | msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
414 | #, c-format | |
415 | msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
416 | msgstr "" | |
417 | ||
418 | #, c-format | |
419 | msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" | |
420 | msgstr "" | |
421 | ||
422 | #, c-format | |
423 | msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" | |
424 | msgstr "" | |
425 | ||
426 | #, c-format | |
427 | msgid "" | |
4d301e69 | 428 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" |
8b116e60 MS |
429 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" |
430 | msgstr "" | |
431 | ||
432 | #, c-format | |
433 | msgid "" | |
4d301e69 | 434 | " %s Missing REQUIRED PageSize option\n" |
8b116e60 MS |
435 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" |
436 | msgstr "" | |
437 | ||
438 | #, c-format | |
4d301e69 | 439 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
8b116e60 | 440 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
441 | |
442 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
443 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
444 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
445 | |
446 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
447 | msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" |
448 | msgstr " %s Fehlende cupsFilter-Datei „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
449 | |
450 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
451 | msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
452 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
453 | |
454 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
455 | msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
456 | msgstr " %s Fehlende cupsPreFilter-Datei „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
457 | |
458 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
459 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" |
460 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
461 | |
462 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
463 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
464 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
465 | |
466 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
467 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
468 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
469 | |
470 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
471 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" |
472 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
473 | |
474 | #, c-format | |
475 | msgid "" | |
4d301e69 | 476 | " %s Non-standard size name \"%s\"\n" |
8b116e60 MS |
477 | " REF: Page 187, section B.2.\n" |
478 | msgstr "" | |
479 | ||
480 | #, c-format | |
481 | msgid "" | |
4d301e69 | 482 | " %s REQUIRED %s does not define choice None\n" |
8b116e60 MS |
483 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
484 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
485 | |
486 | #, c-format | |
4d301e69 | 487 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" |
8b116e60 MS |
488 | msgstr "" |
489 | ||
490 | #, c-format | |
4d301e69 | 491 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" |
8b116e60 MS |
492 | msgstr "" |
493 | ||
494 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
495 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" |
496 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
497 | |
498 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
499 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" |
500 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
501 | |
502 | #, c-format | |
503 | msgid "" | |
4d301e69 | 504 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" |
8b116e60 MS |
505 | msgstr "" |
506 | ||
507 | #, c-format | |
4d301e69 | 508 | msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" |
8b116e60 | 509 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
510 | |
511 | #, c-format | |
512 | msgid "" | |
4d301e69 | 513 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" |
8b116e60 MS |
514 | " REF: Page 72, section 5.5\n" |
515 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
516 | |
517 | #, c-format | |
518 | msgid "" | |
519 | " **FAIL** BAD Default%s %s\n" | |
520 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
521 | msgstr "" | |
522 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: Default%s „%s“\n" | |
523 | " REF: Seite 40, Abschnitt 4.5.\n" | |
524 | ||
525 | #, c-format | |
526 | msgid "" | |
4d301e69 | 527 | " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" |
8b116e60 MS |
528 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" |
529 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
530 | |
531 | #, c-format | |
532 | msgid "" | |
4d301e69 | 533 | " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" |
8b116e60 MS |
534 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" |
535 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
536 | |
537 | msgid "" | |
538 | " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" | |
539 | " REF: Page 24, section 3.4.\n" | |
540 | msgstr "" | |
541 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: JobPatchFile-Attribut in Datei\n" | |
542 | " REF: Seite 24, Abschnitt 3.4.\n" | |
543 | ||
544 | msgid "" | |
545 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" | |
546 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
547 | msgstr "" | |
548 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: Manufacturer (sollte „HP“ sein)\n" | |
549 | " REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n" | |
550 | ||
551 | msgid "" | |
552 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" | |
553 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
554 | msgstr "" | |
555 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: Manufacturer (sollte „Oki“ sein)\n" | |
556 | " REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n" | |
557 | ||
558 | #, c-format | |
559 | msgid "" | |
560 | " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
561 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
562 | msgstr "" | |
563 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: ModelName – „%c“ nicht zulässig im String.\n" | |
564 | " REF: Seite 59–60, Abschnitt 5.3.\n" | |
565 | ||
566 | msgid "" | |
567 | " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
568 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
569 | msgstr "" | |
570 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: PSVersion – nicht „(string) int“.\n" | |
571 | " REF: Seite 62–64, Abschnitt 5.3.\n" | |
572 | ||
573 | msgid "" | |
574 | " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" | |
575 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
576 | msgstr "" | |
577 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: Product – nicht „(string)“.\n" | |
578 | " REF: Seite 62, Abschnitt 5.3.\n" | |
579 | ||
580 | msgid "" | |
581 | " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
582 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
583 | msgstr "" | |
584 | " **FEHLER** UNGÜLTIG: ShortNickName – länger als 31 Zeichen.\n" | |
585 | " REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.\n" | |
586 | ||
587 | #, c-format | |
588 | msgid "" | |
4d301e69 | 589 | " **FAIL** Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
590 | " REF: Page 84, section 5.9\n" |
591 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
592 | |
593 | #, c-format | |
594 | msgid "" | |
595 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
596 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
597 | msgstr "" | |
598 | " **FEHLER** Ungültige FileVersion „%s“\n" | |
599 | " REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n" | |
600 | ||
601 | #, c-format | |
602 | msgid "" | |
603 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
604 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
605 | msgstr "" | |
606 | " **FEHLER** Ungültige FormatVersion „%s“\n" | |
607 | " REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n" | |
608 | ||
609 | #, c-format | |
4d301e69 | 610 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" |
8b116e60 | 611 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
612 | |
613 | #, c-format | |
4d301e69 | 614 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" |
8b116e60 | 615 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
616 | |
617 | #, c-format | |
f0ab5bff | 618 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" |
8b116e60 MS |
619 | msgstr "" |
620 | " **FEHLER** Standardoptionscode kann nicht interpretiert werden: %s\n" | |
621 | ||
622 | #, c-format | |
623 | msgid "" | |
624 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
4d301e69 | 625 | "8-bit characters\n" |
8b116e60 | 626 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
627 | |
628 | #, c-format | |
629 | msgid "" | |
630 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
4d301e69 | 631 | "characters\n" |
8b116e60 | 632 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
633 | |
634 | #, c-format | |
4d301e69 | 635 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" |
8b116e60 | 636 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
637 | |
638 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
639 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" |
640 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
641 | |
642 | #, c-format | |
4d301e69 | 643 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" |
8b116e60 | 644 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
645 | |
646 | #, c-format | |
647 | msgid "" | |
648 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
649 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
650 | msgstr "" | |
651 | " **FEHLER** BENÖTIGT: Default%s\n" | |
652 | " REF: Seite 40, Abschnitt 4.5.\n" | |
653 | ||
654 | msgid "" | |
655 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
656 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
657 | msgstr "" | |
658 | " **FEHLER** BENÖTIGT: DefaultImageableArea\n" | |
659 | " REF: Seite 102, Abschnitt 5.15.\n" | |
660 | ||
661 | msgid "" | |
662 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
663 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
664 | msgstr "" | |
665 | " **FEHLER** BENÖTIGT: DefaultPaperDimension\n" | |
666 | " REF: Seite 103, Abschnitt 5.15.\n" | |
667 | ||
668 | msgid "" | |
669 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
670 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
671 | msgstr "" | |
672 | " **FEHLER** BENÖTIGT: FileVersion\n" | |
673 | " REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n" | |
674 | ||
675 | msgid "" | |
676 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
677 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
678 | msgstr "" | |
679 | " **FEHLER** BENÖTIGT: FormatVersion\n" | |
680 | " REF: Seite 56, Abschnitt 5.3.\n" | |
681 | ||
682 | #, c-format | |
683 | msgid "" | |
684 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
685 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
686 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
687 | msgstr "" | |
688 | " **FEHLER** BENÖTIGT: ImageableArea für PageSize „%s“\n" | |
689 | " REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n" | |
690 | " REF: Seite 102, Abschnitt 5.15.\n" | |
691 | ||
692 | msgid "" | |
693 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
694 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
695 | msgstr "" | |
696 | " **FEHLER** BENÖTIGT: LanguageEncoding\n" | |
697 | " REF: Seite 56–57, Abschnitt 5.3.\n" | |
698 | ||
699 | msgid "" | |
700 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
701 | " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" | |
702 | msgstr "" | |
703 | " **FEHLER** BENÖTIGT: LanguageVersion\n" | |
704 | " REF: Seite 57–58, Abschnitt 5.3.\n" | |
705 | ||
706 | msgid "" | |
707 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
708 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
709 | msgstr "" | |
710 | " **FEHLER** BENÖTIGT: Manufacturer\n" | |
711 | " REF: Seite 58–59, Abschnitt 5.3.\n" | |
712 | ||
713 | msgid "" | |
714 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
715 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
716 | msgstr "" | |
717 | " **FEHLER** BENÖTIGT: ModelName\n" | |
718 | " REF: Seite 59–60, Abschnitt 5.3.\n" | |
719 | ||
720 | msgid "" | |
721 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
722 | " REF: Page 60, section 5.3.\n" | |
723 | msgstr "" | |
724 | " **FEHLER** BENÖTIGT: NickName\n" | |
725 | " REF: Seite 60, Abschnitt 5.3.\n" | |
726 | ||
727 | msgid "" | |
728 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
729 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
730 | msgstr "" | |
731 | " **FEHLER** BENÖTIGT: PCFileName\n" | |
732 | " REF: Seite 61–62, Abschnitt 5.3.\n" | |
733 | ||
734 | msgid "" | |
735 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
736 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
737 | msgstr "" | |
738 | " **FEHLER** BENÖTIGT: PSVersion\n" | |
739 | " REF: Seite 62–64, Abschnitt 5.3.\n" | |
740 | ||
741 | msgid "" | |
742 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
743 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" | |
744 | msgstr "" | |
745 | " **FEHLER** BENÖTIGT: PageRegion\n" | |
746 | " REF: Seite 100, Abschnitt 5.14.\n" | |
747 | ||
748 | msgid "" | |
749 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
750 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
751 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" | |
752 | msgstr "" | |
753 | " **FEHLER** BENÖTIGT: PageSize\n" | |
754 | " REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n" | |
755 | " REF: Seite 99, Abschnitt 5.14.\n" | |
756 | ||
757 | msgid "" | |
758 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
759 | " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" | |
760 | msgstr "" | |
761 | " **FEHLER** BENÖTIGT: PageSize\n" | |
762 | " REF: Seite 99–100, Abschnitt 5.14.\n" | |
763 | ||
764 | #, c-format | |
765 | msgid "" | |
766 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
767 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
768 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
769 | msgstr "" | |
770 | " **FEHLER** BENÖTIGT: PaperDimension für PageSize „%s“\n" | |
771 | " REF: Seite 41, Abschnitt 5.\n" | |
772 | " REF: Seite 103, Abschnitt 5.15.\n" | |
773 | ||
774 | msgid "" | |
775 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
776 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
777 | msgstr "" | |
778 | " **FEHLER** BENÖTIGT: Product\n" | |
779 | " REF: Seite 62, Abschnitt 5.3.\n" | |
780 | ||
781 | msgid "" | |
782 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
783 | " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" | |
784 | msgstr "" | |
785 | " **FEHLER** BENÖTIGT: ShortNickName\n" | |
786 | " REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.\n" | |
787 | ||
788 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
789 | msgid " %d ERRORS FOUND\n" |
790 | msgstr " %d FEHLER GEFUNDEN\n" | |
8b116e60 MS |
791 | |
792 | #, c-format | |
793 | msgid "" | |
4d301e69 | 794 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
795 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" |
796 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
797 | |
798 | #, c-format | |
799 | msgid "" | |
4d301e69 | 800 | " Bad %%%%Page: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
801 | " REF: Page 53, %%%%Page:\n" |
802 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
803 | |
804 | #, c-format | |
805 | msgid "" | |
4d301e69 | 806 | " Bad %%%%Pages: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
807 | " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" |
808 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
809 | |
810 | #, c-format | |
811 | msgid "" | |
4d301e69 | 812 | " Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" |
8b116e60 MS |
813 | " REF: Page 25, Line Length\n" |
814 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
815 | |
816 | msgid "" | |
4d301e69 | 817 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" |
8b116e60 MS |
818 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" |
819 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
820 | |
821 | #, c-format | |
822 | msgid "" | |
4d301e69 | 823 | " Missing %%EndComments comment\n" |
8b116e60 MS |
824 | " REF: Page 41, %%EndComments\n" |
825 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
826 | |
827 | #, c-format | |
828 | msgid "" | |
4d301e69 | 829 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" |
8b116e60 MS |
830 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" |
831 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
832 | |
833 | #, c-format | |
834 | msgid "" | |
4d301e69 | 835 | " Missing or bad %%Page: comments\n" |
8b116e60 MS |
836 | " REF: Page 53, %%Page:\n" |
837 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
838 | |
839 | #, c-format | |
840 | msgid "" | |
4d301e69 | 841 | " Missing or bad %%Pages: comment\n" |
8b116e60 MS |
842 | " REF: Page 43, %%Pages:\n" |
843 | msgstr "" | |
8b116e60 | 844 | |
f0ab5bff MS |
845 | msgid " NO ERRORS FOUND\n" |
846 | msgstr " KEINE FEHLER GEFUNDEN\n" | |
8b116e60 MS |
847 | |
848 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
849 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" |
850 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
851 | |
852 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
853 | msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" |
854 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
855 | |
856 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
857 | msgid " Too many %%EndDocument comments\n" |
858 | msgstr "" | |
8b116e60 | 859 | |
4d301e69 MS |
860 | msgid " Warning: file contains binary data\n" |
861 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
862 | |
863 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
864 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" |
865 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
866 | |
867 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
868 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" |
869 | msgstr "" | |
8b116e60 | 870 | |
f0ab5bff MS |
871 | msgid " FAIL\n" |
872 | msgstr " FEHLER\n" | |
8b116e60 MS |
873 | |
874 | #, c-format | |
875 | msgid "" | |
876 | " FAIL\n" | |
877 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" | |
878 | msgstr "" | |
879 | " FEHLER\n" | |
880 | " **FEHLER** PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden – %s.\n" | |
881 | ||
882 | #, c-format | |
883 | msgid "" | |
884 | " FAIL\n" | |
885 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" | |
886 | msgstr "" | |
887 | " FEHLER\n" | |
888 | " **FEHLER** PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden – %s in Zeile %d.\n" | |
889 | ||
f0ab5bff MS |
890 | msgid " PASS\n" |
891 | msgstr " PASS\n" | |
8b116e60 | 892 | |
f0ab5bff MS |
893 | msgid "#10 Envelope" |
894 | msgstr "US #10 Umschlag" | |
8b116e60 | 895 | |
f0ab5bff MS |
896 | msgid "#11 Envelope" |
897 | msgstr "US #11 Umschlag" | |
8b116e60 | 898 | |
f0ab5bff MS |
899 | msgid "#12 Envelope" |
900 | msgstr "US #12 Umschlag" | |
8b116e60 | 901 | |
f0ab5bff MS |
902 | msgid "#14 Envelope" |
903 | msgstr "US #14 Umschlag" | |
8b116e60 | 904 | |
f0ab5bff MS |
905 | msgid "#9 Envelope" |
906 | msgstr "US #9 Umschlag" | |
8b116e60 MS |
907 | |
908 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
909 | msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" |
910 | msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f Byte\n" | |
8b116e60 MS |
911 | |
912 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
913 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" |
914 | msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f Byte\n" | |
8b116e60 MS |
915 | |
916 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
917 | msgid "%.0f x %.0f millimeters" |
918 | msgstr "%.0f x %.0f Millimeter" | |
8b116e60 MS |
919 | |
920 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
921 | msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters" |
922 | msgstr "%.0f x %.0f bis %.0f x %.0f Millimeter" | |
8b116e60 MS |
923 | |
924 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
925 | msgid "%.2f x %.2f inches" |
926 | msgstr "%.2f x %.2f Zoll" | |
8b116e60 MS |
927 | |
928 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
929 | msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" |
930 | msgstr "%.2f x %.2f bis %.2f x %.2f Zoll" | |
8b116e60 MS |
931 | |
932 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
933 | msgid "%s accepting requests since %s\n" |
934 | msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit %s\n" | |
8b116e60 MS |
935 | |
936 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
937 | msgid "%s cannot be changed." |
938 | msgstr "%s kann nicht geändert werden." | |
8b116e60 MS |
939 | |
940 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
941 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" |
942 | msgstr "%s ist nicht implementiert in der CUPS-Version von lpc.\n" | |
8b116e60 MS |
943 | |
944 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
945 | msgid "%s is not ready\n" |
946 | msgstr "%s ist nicht bereit\n" | |
8b116e60 MS |
947 | |
948 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
949 | msgid "%s is ready\n" |
950 | msgstr "%s ist bereit\n" | |
8b116e60 MS |
951 | |
952 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
953 | msgid "%s is ready and printing\n" |
954 | msgstr "%s ist bereit und druckt\n" | |
8b116e60 MS |
955 | |
956 | #, c-format | |
957 | msgid "" | |
958 | "%s not accepting requests since %s -\n" | |
959 | "\t%s\n" | |
960 | msgstr "" | |
961 | "%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n" | |
962 | "\t%s\n" | |
963 | ||
964 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
965 | msgid "%s not supported" |
966 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
967 | |
968 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
969 | msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" |
970 | msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit %s\n" | |
8b116e60 MS |
971 | |
972 | #, c-format | |
973 | msgid "" | |
974 | "%s/%s not accepting requests since %s -\n" | |
975 | "\t%s\n" | |
976 | msgstr "" | |
977 | "%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n" | |
978 | "\t%s\n" | |
979 | ||
980 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
981 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" |
982 | msgstr "%s: %-33.33s [Druckauftrag %d localhost]\n" | |
8b116e60 MS |
983 | |
984 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
985 | msgid "%s: %s failed: %s\n" |
986 | msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s\n" | |
8b116e60 MS |
987 | |
988 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
989 | msgid "%s: Don't know what to do\n" |
990 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
991 | |
992 | #, c-format | |
993 | msgid "" | |
4d301e69 | 994 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
8b116e60 | 995 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
996 | |
997 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
998 | msgid "%s: Error - bad job ID\n" |
999 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1000 | |
1001 | #, c-format | |
4d301e69 | 1002 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" |
8b116e60 | 1003 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1004 | |
1005 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1006 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" |
1007 | msgstr "" | |
1008 | ||
1009 | #, c-format | |
1010 | msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" | |
8b116e60 | 1011 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1012 | |
1013 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1014 | msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" |
1015 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1016 | |
1017 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1018 | msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" |
1019 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1020 | |
1021 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1022 | msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" |
1023 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1024 | |
1025 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1026 | msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" |
1027 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1028 | |
1029 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1030 | msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" |
1031 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1032 | |
1033 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1034 | msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" |
1035 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1036 | |
1037 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1038 | msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" |
1039 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1040 | |
1041 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1042 | msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" |
1043 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1044 | |
1045 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1046 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" |
1047 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1048 | |
1049 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1050 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" |
1051 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1052 | |
1053 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1054 | msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" |
1055 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1056 | |
1057 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1058 | msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" |
1059 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1060 | |
1061 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1062 | msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" |
1063 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1064 | |
1065 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1066 | msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" |
1067 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1068 | |
1069 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1070 | msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" |
1071 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1072 | |
1073 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1074 | msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" |
1075 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1076 | |
1077 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1078 | msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" |
1079 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1080 | |
1081 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1082 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" |
1083 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1084 | |
1085 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1086 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" |
1087 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1088 | |
1089 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1090 | msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" |
1091 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1092 | |
1093 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1094 | msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" |
1095 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1096 | |
1097 | #, c-format | |
1098 | msgid "" | |
1099 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
4d301e69 | 1100 | "option\n" |
8b116e60 | 1101 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1102 | |
1103 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1104 | msgid "%s: Error - no default destination available.\n" |
1105 | msgstr "%s: Fehler – kein Standardziel verfügbar.\n" | |
8b116e60 MS |
1106 | |
1107 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1108 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" |
1109 | msgstr "%s: Fehler – Priorität muss zwischen 1 und 100 sein.\n" | |
8b116e60 MS |
1110 | |
1111 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1112 | msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" |
1113 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1114 | |
1115 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1116 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" |
1117 | msgstr "%s: Fehler – zu viele Dateien – „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
1118 | |
1119 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1120 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" |
1121 | msgstr "%s: Fehler – kein Zugriff auf „%s“ – %s\n" | |
8b116e60 MS |
1122 | |
1123 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1124 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" |
1125 | msgstr "%s: Fehler – keine Warteliste für „stdin“ – %s\n" | |
8b116e60 MS |
1126 | |
1127 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1128 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" |
1129 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1130 | |
1131 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1132 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" |
1133 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1134 | |
1135 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1136 | msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" |
1137 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1138 | |
1139 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1140 | msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" |
1141 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1142 | |
1143 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1144 | msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" |
1145 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1146 | |
1147 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1148 | msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" |
1149 | msgstr "%s: Filter „%s“ nicht verfügbar: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1150 | |
1151 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1152 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" |
1153 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1154 | |
1155 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1156 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" |
1157 | msgstr "%s: Ungültiger Filterstring „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
1158 | |
1159 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1160 | msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" |
1161 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1162 | |
1163 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1164 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" |
1165 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1166 | |
1167 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1168 | msgid "%s: Operation failed: %s\n" |
1169 | msgstr "%s: Aktion fehlgeschlagen: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1170 | |
1171 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1172 | msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" |
1173 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1174 | |
1175 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1176 | msgid "%s: Unable to connect to server\n" |
1177 | msgstr "%s: Verbindung mit Server fehlgeschlagen\n" | |
8b116e60 MS |
1178 | |
1179 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1180 | msgid "%s: Unable to contact server\n" |
1181 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1182 | |
1183 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1184 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" |
1185 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1186 | |
1187 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1188 | msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" |
1189 | msgstr "%s: „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1190 | |
1191 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1192 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" |
1193 | msgstr "%s: PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden – %s in Zeile %d\n" | |
8b116e60 MS |
1194 | |
1195 | #, c-format | |
1196 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" | |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
1199 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1200 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" |
1201 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1202 | |
1203 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1204 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" |
1205 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1206 | |
1207 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1208 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" |
1209 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1210 | |
1211 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1212 | msgid "%s: Unknown option '%c'\n" |
1213 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1214 | |
1215 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1216 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" |
1217 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1218 | |
1219 | #, c-format | |
1220 | msgid "" | |
1221 | "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
4d301e69 | 1222 | "correct\n" |
8b116e60 | 1223 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1224 | |
1225 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1226 | msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" |
1227 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1228 | |
1229 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1230 | msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" |
1231 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1232 | |
1233 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1234 | msgid "%s: Warning - form option ignored\n" |
1235 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1236 | |
1237 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1238 | msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" |
1239 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1240 | |
1241 | #, c-format | |
1242 | msgid "" | |
4d301e69 | 1243 | "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
8b116e60 | 1244 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1245 | |
1246 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1247 | msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" |
1248 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1249 | |
1250 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1251 | msgid "%s: error - no default destination available.\n" |
1252 | msgstr "%s: Fehler – kein Standardziel verfügbar.\n" | |
8b116e60 | 1253 | |
f0ab5bff MS |
1254 | msgid "-1" |
1255 | msgstr "-1" | |
8b116e60 | 1256 | |
f0ab5bff MS |
1257 | msgid "-10" |
1258 | msgstr "-10" | |
8b116e60 | 1259 | |
f0ab5bff MS |
1260 | msgid "-100" |
1261 | msgstr "-100" | |
8b116e60 | 1262 | |
f0ab5bff MS |
1263 | msgid "-105" |
1264 | msgstr "-105" | |
8b116e60 | 1265 | |
f0ab5bff MS |
1266 | msgid "-11" |
1267 | msgstr "-11" | |
8b116e60 | 1268 | |
f0ab5bff MS |
1269 | msgid "-110" |
1270 | msgstr "-110" | |
8b116e60 | 1271 | |
f0ab5bff MS |
1272 | msgid "-115" |
1273 | msgstr "-115" | |
8b116e60 | 1274 | |
f0ab5bff MS |
1275 | msgid "-12" |
1276 | msgstr "-12" | |
8b116e60 | 1277 | |
f0ab5bff MS |
1278 | msgid "-120" |
1279 | msgstr "-120" | |
8b116e60 | 1280 | |
f0ab5bff MS |
1281 | msgid "-13" |
1282 | msgstr "-13" | |
8b116e60 | 1283 | |
f0ab5bff MS |
1284 | msgid "-14" |
1285 | msgstr "-14" | |
8b116e60 | 1286 | |
f0ab5bff MS |
1287 | msgid "-15" |
1288 | msgstr "-15" | |
8b116e60 | 1289 | |
f0ab5bff MS |
1290 | msgid "-2" |
1291 | msgstr "-2" | |
8b116e60 | 1292 | |
f0ab5bff MS |
1293 | msgid "-20" |
1294 | msgstr "-20" | |
8b116e60 | 1295 | |
f0ab5bff MS |
1296 | msgid "-25" |
1297 | msgstr "-25" | |
8b116e60 | 1298 | |
f0ab5bff MS |
1299 | msgid "-3" |
1300 | msgstr "-3" | |
8b116e60 | 1301 | |
f0ab5bff MS |
1302 | msgid "-30" |
1303 | msgstr "-30" | |
8b116e60 | 1304 | |
f0ab5bff MS |
1305 | msgid "-35" |
1306 | msgstr "-35" | |
8b116e60 | 1307 | |
f0ab5bff MS |
1308 | msgid "-4" |
1309 | msgstr "-4" | |
8b116e60 | 1310 | |
f0ab5bff MS |
1311 | msgid "-40" |
1312 | msgstr "-40" | |
8b116e60 | 1313 | |
f0ab5bff MS |
1314 | msgid "-45" |
1315 | msgstr "-45" | |
8b116e60 | 1316 | |
f0ab5bff MS |
1317 | msgid "-5" |
1318 | msgstr "-5" | |
8b116e60 | 1319 | |
f0ab5bff MS |
1320 | msgid "-50" |
1321 | msgstr "-50" | |
8b116e60 | 1322 | |
f0ab5bff MS |
1323 | msgid "-55" |
1324 | msgstr "-55" | |
8b116e60 | 1325 | |
f0ab5bff MS |
1326 | msgid "-6" |
1327 | msgstr "-6" | |
8b116e60 | 1328 | |
f0ab5bff MS |
1329 | msgid "-60" |
1330 | msgstr "-60" | |
8b116e60 | 1331 | |
f0ab5bff MS |
1332 | msgid "-65" |
1333 | msgstr "-65" | |
8b116e60 | 1334 | |
f0ab5bff MS |
1335 | msgid "-7" |
1336 | msgstr "-7" | |
8b116e60 | 1337 | |
f0ab5bff MS |
1338 | msgid "-70" |
1339 | msgstr "-70" | |
8b116e60 | 1340 | |
f0ab5bff MS |
1341 | msgid "-75" |
1342 | msgstr "-75" | |
8b116e60 | 1343 | |
f0ab5bff MS |
1344 | msgid "-8" |
1345 | msgstr "-8" | |
8b116e60 | 1346 | |
f0ab5bff MS |
1347 | msgid "-80" |
1348 | msgstr "-80" | |
8b116e60 | 1349 | |
f0ab5bff MS |
1350 | msgid "-85" |
1351 | msgstr "-85" | |
8b116e60 | 1352 | |
f0ab5bff MS |
1353 | msgid "-9" |
1354 | msgstr "-9" | |
8b116e60 | 1355 | |
f0ab5bff MS |
1356 | msgid "-90" |
1357 | msgstr "-90" | |
8b116e60 | 1358 | |
f0ab5bff MS |
1359 | msgid "-95" |
1360 | msgstr "-95" | |
8b116e60 | 1361 | |
f0ab5bff MS |
1362 | msgid "0" |
1363 | msgstr "0" | |
8b116e60 | 1364 | |
f0ab5bff MS |
1365 | msgid "1" |
1366 | msgstr "1" | |
8b116e60 | 1367 | |
f0ab5bff MS |
1368 | msgid "1 inch/sec." |
1369 | msgstr "1 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1370 | |
f0ab5bff MS |
1371 | msgid "1.25x0.25\"" |
1372 | msgstr "1,25x0,25 Zoll" | |
8b116e60 | 1373 | |
f0ab5bff MS |
1374 | msgid "1.25x2.25\"" |
1375 | msgstr "1,25x2,25 Zoll" | |
8b116e60 | 1376 | |
f0ab5bff MS |
1377 | msgid "1.5 inch/sec." |
1378 | msgstr "1,5 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1379 | |
f0ab5bff MS |
1380 | msgid "1.50x0.25\"" |
1381 | msgstr "1,50x0,25 Zoll" | |
8b116e60 | 1382 | |
f0ab5bff MS |
1383 | msgid "1.50x0.50\"" |
1384 | msgstr "1,50x0,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1385 | |
f0ab5bff MS |
1386 | msgid "1.50x1.00\"" |
1387 | msgstr "1,50x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1388 | |
f0ab5bff MS |
1389 | msgid "1.50x2.00\"" |
1390 | msgstr "1,50x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1391 | |
f0ab5bff MS |
1392 | msgid "10" |
1393 | msgstr "10" | |
8b116e60 | 1394 | |
f0ab5bff MS |
1395 | msgid "10 inches/sec." |
1396 | msgstr "10 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1397 | |
f0ab5bff MS |
1398 | msgid "10 x 11\"" |
1399 | msgstr "10 x 11 Zoll" | |
8b116e60 | 1400 | |
f0ab5bff MS |
1401 | msgid "10 x 13\"" |
1402 | msgstr "10 x 13 Zoll" | |
8b116e60 | 1403 | |
f0ab5bff MS |
1404 | msgid "10 x 14\"" |
1405 | msgstr "10 x 14 Zoll" | |
8b116e60 | 1406 | |
f0ab5bff MS |
1407 | msgid "100" |
1408 | msgstr "100" | |
8b116e60 | 1409 | |
f0ab5bff MS |
1410 | msgid "100 mm/sec." |
1411 | msgstr "100 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1412 | |
f0ab5bff MS |
1413 | msgid "105" |
1414 | msgstr "105" | |
8b116e60 | 1415 | |
f0ab5bff MS |
1416 | msgid "11" |
1417 | msgstr "11" | |
8b116e60 | 1418 | |
f0ab5bff MS |
1419 | msgid "11 inches/sec." |
1420 | msgstr "11 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1421 | |
f0ab5bff MS |
1422 | msgid "110" |
1423 | msgstr "110" | |
8b116e60 | 1424 | |
f0ab5bff MS |
1425 | msgid "115" |
1426 | msgstr "115" | |
8b116e60 | 1427 | |
f0ab5bff MS |
1428 | msgid "12" |
1429 | msgstr "12" | |
8b116e60 | 1430 | |
f0ab5bff MS |
1431 | msgid "12 inches/sec." |
1432 | msgstr "12 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1433 | |
f0ab5bff MS |
1434 | msgid "12 x 11\"" |
1435 | msgstr "12 x 11 Zoll" | |
8b116e60 | 1436 | |
f0ab5bff MS |
1437 | msgid "120" |
1438 | msgstr "120" | |
8b116e60 | 1439 | |
f0ab5bff MS |
1440 | msgid "120 mm/sec." |
1441 | msgstr "120 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1442 | |
f0ab5bff MS |
1443 | msgid "120x60dpi" |
1444 | msgstr "120x60 dpi" | |
8b116e60 | 1445 | |
f0ab5bff MS |
1446 | msgid "120x72dpi" |
1447 | msgstr "120x72 dpi" | |
8b116e60 | 1448 | |
f0ab5bff MS |
1449 | msgid "13" |
1450 | msgstr "13" | |
8b116e60 | 1451 | |
f0ab5bff MS |
1452 | msgid "136dpi" |
1453 | msgstr "136 dpi" | |
8b116e60 | 1454 | |
f0ab5bff MS |
1455 | msgid "14" |
1456 | msgstr "14" | |
8b116e60 | 1457 | |
f0ab5bff MS |
1458 | msgid "15" |
1459 | msgstr "15" | |
8b116e60 | 1460 | |
f0ab5bff MS |
1461 | msgid "15 mm/sec." |
1462 | msgstr "15 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1463 | |
f0ab5bff MS |
1464 | msgid "15 x 11\"" |
1465 | msgstr "15 x 11 Zoll" | |
8b116e60 | 1466 | |
f0ab5bff MS |
1467 | msgid "150 mm/sec." |
1468 | msgstr "150 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1469 | |
f0ab5bff MS |
1470 | msgid "150dpi" |
1471 | msgstr "150 dpi" | |
8b116e60 | 1472 | |
f0ab5bff MS |
1473 | msgid "16" |
1474 | msgstr "16" | |
8b116e60 | 1475 | |
f0ab5bff MS |
1476 | msgid "17" |
1477 | msgstr "17" | |
8b116e60 | 1478 | |
f0ab5bff MS |
1479 | msgid "18" |
1480 | msgstr "18" | |
8b116e60 | 1481 | |
f0ab5bff MS |
1482 | msgid "180dpi" |
1483 | msgstr "180 dpi" | |
8b116e60 | 1484 | |
f0ab5bff MS |
1485 | msgid "19" |
1486 | msgstr "19" | |
8b116e60 | 1487 | |
f0ab5bff MS |
1488 | msgid "2" |
1489 | msgstr "2" | |
8b116e60 | 1490 | |
f0ab5bff MS |
1491 | msgid "2 inches/sec." |
1492 | msgstr "2 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1493 | |
f0ab5bff MS |
1494 | msgid "2-Sided Printing" |
1495 | msgstr "Doppelseitig drucken" | |
8b116e60 | 1496 | |
f0ab5bff MS |
1497 | msgid "2.00x0.37\"" |
1498 | msgstr "2,00x0,37 Zoll" | |
8b116e60 | 1499 | |
f0ab5bff MS |
1500 | msgid "2.00x0.50\"" |
1501 | msgstr "2,00x0,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1502 | |
f0ab5bff MS |
1503 | msgid "2.00x1.00\"" |
1504 | msgstr "2,00x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1505 | |
f0ab5bff MS |
1506 | msgid "2.00x1.25\"" |
1507 | msgstr "2,00x1,25 Zoll" | |
8b116e60 | 1508 | |
f0ab5bff MS |
1509 | msgid "2.00x2.00\"" |
1510 | msgstr "2,00x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1511 | |
f0ab5bff MS |
1512 | msgid "2.00x3.00\"" |
1513 | msgstr "2,00x3,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1514 | |
f0ab5bff MS |
1515 | msgid "2.00x4.00\"" |
1516 | msgstr "2,00x4,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1517 | |
f0ab5bff MS |
1518 | msgid "2.00x5.50\"" |
1519 | msgstr "2,00x5,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1520 | |
f0ab5bff MS |
1521 | msgid "2.25x0.50\"" |
1522 | msgstr "2,25x0,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1523 | |
f0ab5bff MS |
1524 | msgid "2.25x1.25\"" |
1525 | msgstr "2,25x1,25 Zoll" | |
8b116e60 | 1526 | |
f0ab5bff MS |
1527 | msgid "2.25x4.00\"" |
1528 | msgstr "2,25x4,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1529 | |
f0ab5bff MS |
1530 | msgid "2.25x5.50\"" |
1531 | msgstr "2,25x5,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1532 | |
f0ab5bff MS |
1533 | msgid "2.38x5.50\"" |
1534 | msgstr "2,38x5,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1535 | |
f0ab5bff MS |
1536 | msgid "2.5 inches/sec." |
1537 | msgstr "2,5 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1538 | |
f0ab5bff MS |
1539 | msgid "2.50x1.00\"" |
1540 | msgstr "2,50x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1541 | |
f0ab5bff MS |
1542 | msgid "2.50x2.00\"" |
1543 | msgstr "2,50x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1544 | |
f0ab5bff MS |
1545 | msgid "2.75x1.25\"" |
1546 | msgstr "2,75x1,25 Zoll" | |
8b116e60 | 1547 | |
f0ab5bff MS |
1548 | msgid "2.9 x 1\"" |
1549 | msgstr "2,9 x 1 Zoll" | |
8b116e60 | 1550 | |
f0ab5bff MS |
1551 | msgid "20" |
1552 | msgstr "20" | |
8b116e60 | 1553 | |
f0ab5bff MS |
1554 | msgid "20 mm/sec." |
1555 | msgstr "20 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1556 | |
f0ab5bff MS |
1557 | msgid "200 mm/sec." |
1558 | msgstr "200 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1559 | |
f0ab5bff MS |
1560 | msgid "203dpi" |
1561 | msgstr "203 dpi" | |
8b116e60 | 1562 | |
f0ab5bff MS |
1563 | msgid "21" |
1564 | msgstr "21" | |
8b116e60 | 1565 | |
f0ab5bff MS |
1566 | msgid "22" |
1567 | msgstr "22" | |
8b116e60 | 1568 | |
f0ab5bff MS |
1569 | msgid "23" |
1570 | msgstr "23" | |
8b116e60 | 1571 | |
f0ab5bff MS |
1572 | msgid "24" |
1573 | msgstr "24" | |
8b116e60 | 1574 | |
f0ab5bff MS |
1575 | msgid "24-Pin Series" |
1576 | msgstr "24-Pin Serie" | |
8b116e60 | 1577 | |
f0ab5bff MS |
1578 | msgid "240x72dpi" |
1579 | msgstr "240x72 dpi" | |
8b116e60 | 1580 | |
f0ab5bff MS |
1581 | msgid "25" |
1582 | msgstr "25" | |
8b116e60 | 1583 | |
f0ab5bff MS |
1584 | msgid "250 mm/sec." |
1585 | msgstr "250 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1586 | |
f0ab5bff MS |
1587 | msgid "26" |
1588 | msgstr "26" | |
8b116e60 | 1589 | |
f0ab5bff MS |
1590 | msgid "27" |
1591 | msgstr "27" | |
8b116e60 | 1592 | |
f0ab5bff MS |
1593 | msgid "28" |
1594 | msgstr "28" | |
8b116e60 | 1595 | |
f0ab5bff MS |
1596 | msgid "29" |
1597 | msgstr "29" | |
8b116e60 | 1598 | |
f0ab5bff MS |
1599 | msgid "3" |
1600 | msgstr "3" | |
8b116e60 | 1601 | |
f0ab5bff MS |
1602 | msgid "3 inches/sec." |
1603 | msgstr "3 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1604 | |
f0ab5bff MS |
1605 | msgid "3.00x1.00\"" |
1606 | msgstr "3,00x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1607 | |
f0ab5bff MS |
1608 | msgid "3.00x1.25\"" |
1609 | msgstr "3,00x1,25 Zoll" | |
8b116e60 | 1610 | |
f0ab5bff MS |
1611 | msgid "3.00x2.00\"" |
1612 | msgstr "3,00x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1613 | |
f0ab5bff MS |
1614 | msgid "3.00x3.00\"" |
1615 | msgstr "3,00x3,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1616 | |
f0ab5bff MS |
1617 | msgid "3.00x5.00\"" |
1618 | msgstr "3,00x5,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1619 | |
f0ab5bff MS |
1620 | msgid "3.25x2.00\"" |
1621 | msgstr "3,25x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1622 | |
f0ab5bff MS |
1623 | msgid "3.25x5.00\"" |
1624 | msgstr "3,25x5,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1625 | |
f0ab5bff MS |
1626 | msgid "3.25x5.50\"" |
1627 | msgstr "3,25x5,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1628 | |
f0ab5bff MS |
1629 | msgid "3.25x5.83\"" |
1630 | msgstr "3,25x5,83 Zoll" | |
8b116e60 | 1631 | |
f0ab5bff MS |
1632 | msgid "3.25x7.83\"" |
1633 | msgstr "3,25x7,83 Zoll" | |
8b116e60 | 1634 | |
f0ab5bff MS |
1635 | msgid "3.5\" Disk" |
1636 | msgstr "3,5-Zoll-Diskette" | |
8b116e60 | 1637 | |
f0ab5bff MS |
1638 | msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" |
1639 | msgstr "3,5-Zoll-Diskette – 2 1/8 x 2 3/4 Zoll" | |
8b116e60 | 1640 | |
f0ab5bff MS |
1641 | msgid "3.50x1.00\"" |
1642 | msgstr "3,50x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1643 | |
f0ab5bff MS |
1644 | msgid "30" |
1645 | msgstr "30" | |
8b116e60 | 1646 | |
f0ab5bff MS |
1647 | msgid "30 mm/sec." |
1648 | msgstr "30 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1649 | |
f0ab5bff MS |
1650 | msgid "300 mm/sec." |
1651 | msgstr "300 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1652 | |
f0ab5bff MS |
1653 | msgid "300dpi" |
1654 | msgstr "300 dpi" | |
8b116e60 | 1655 | |
f0ab5bff MS |
1656 | msgid "35" |
1657 | msgstr "35" | |
8b116e60 | 1658 | |
f0ab5bff MS |
1659 | msgid "360dpi" |
1660 | msgstr "360 dpi" | |
8b116e60 | 1661 | |
f0ab5bff MS |
1662 | msgid "360x180dpi" |
1663 | msgstr "360x180 dpi" | |
8b116e60 | 1664 | |
f0ab5bff MS |
1665 | msgid "4" |
1666 | msgstr "4" | |
8b116e60 | 1667 | |
f0ab5bff MS |
1668 | msgid "4 inches/sec." |
1669 | msgstr "4 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1670 | |
f0ab5bff MS |
1671 | msgid "4.00x1.00\"" |
1672 | msgstr "4,00x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1673 | |
f0ab5bff MS |
1674 | msgid "4.00x13.00\"" |
1675 | msgstr "4,00x13,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1676 | |
f0ab5bff MS |
1677 | msgid "4.00x2.00\"" |
1678 | msgstr "4,00x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1679 | |
f0ab5bff MS |
1680 | msgid "4.00x2.50\"" |
1681 | msgstr "4,00x2,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1682 | |
f0ab5bff MS |
1683 | msgid "4.00x3.00\"" |
1684 | msgstr "4,00x3,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1685 | |
f0ab5bff MS |
1686 | msgid "4.00x4.00\"" |
1687 | msgstr "4,00x4,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1688 | |
f0ab5bff MS |
1689 | msgid "4.00x5.00\"" |
1690 | msgstr "4,00x5,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1691 | |
f0ab5bff MS |
1692 | msgid "4.00x6.00\"" |
1693 | msgstr "4,00x6,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1694 | |
f0ab5bff MS |
1695 | msgid "4.00x6.50\"" |
1696 | msgstr "4,00x6,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1697 | |
f0ab5bff MS |
1698 | msgid "40" |
1699 | msgstr "40" | |
8b116e60 | 1700 | |
f0ab5bff MS |
1701 | msgid "40 mm/sec." |
1702 | msgstr "40 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1703 | |
f0ab5bff MS |
1704 | msgid "45" |
1705 | msgstr "45" | |
8b116e60 | 1706 | |
f0ab5bff MS |
1707 | msgid "5" |
1708 | msgstr "5" | |
8b116e60 | 1709 | |
f0ab5bff MS |
1710 | msgid "5 inches/sec." |
1711 | msgstr "5 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1712 | |
f0ab5bff MS |
1713 | msgid "50" |
1714 | msgstr "50" | |
8b116e60 | 1715 | |
f0ab5bff MS |
1716 | msgid "55" |
1717 | msgstr "55" | |
8b116e60 | 1718 | |
f0ab5bff MS |
1719 | msgid "6" |
1720 | msgstr "6" | |
8b116e60 | 1721 | |
f0ab5bff MS |
1722 | msgid "6 inches/sec." |
1723 | msgstr "6 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1724 | |
f0ab5bff MS |
1725 | msgid "6.00x1.00\"" |
1726 | msgstr "6,00x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1727 | |
f0ab5bff MS |
1728 | msgid "6.00x2.00\"" |
1729 | msgstr "6,00x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1730 | |
f0ab5bff MS |
1731 | msgid "6.00x3.00\"" |
1732 | msgstr "6,00x3,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1733 | |
f0ab5bff MS |
1734 | msgid "6.00x4.00\"" |
1735 | msgstr "6,00x4,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1736 | |
f0ab5bff MS |
1737 | msgid "6.00x5.00\"" |
1738 | msgstr "6,00x5,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1739 | |
f0ab5bff MS |
1740 | msgid "6.00x6.00\"" |
1741 | msgstr "6,00x6,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1742 | |
f0ab5bff MS |
1743 | msgid "6.00x6.50\"" |
1744 | msgstr "6,00x6,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1745 | |
f0ab5bff MS |
1746 | msgid "60" |
1747 | msgstr "60" | |
8b116e60 | 1748 | |
f0ab5bff MS |
1749 | msgid "60 mm/sec." |
1750 | msgstr "60 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1751 | |
f0ab5bff MS |
1752 | msgid "600dpi" |
1753 | msgstr "600 dpi" | |
8b116e60 | 1754 | |
f0ab5bff MS |
1755 | msgid "60dpi" |
1756 | msgstr "60 dpi" | |
8b116e60 | 1757 | |
f0ab5bff MS |
1758 | msgid "60x720dpi" |
1759 | msgstr "60x720 dpi" | |
8b116e60 | 1760 | |
f0ab5bff MS |
1761 | msgid "65" |
1762 | msgstr "65" | |
8b116e60 | 1763 | |
f0ab5bff MS |
1764 | msgid "7" |
1765 | msgstr "7" | |
8b116e60 | 1766 | |
f0ab5bff MS |
1767 | msgid "7 inches/sec." |
1768 | msgstr "7 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1769 | |
f0ab5bff MS |
1770 | msgid "7 x 9\"" |
1771 | msgstr "7 x 9 Zoll" | |
8b116e60 | 1772 | |
f0ab5bff MS |
1773 | msgid "70" |
1774 | msgstr "70" | |
8b116e60 | 1775 | |
f0ab5bff MS |
1776 | msgid "720dpi" |
1777 | msgstr "720 dpi" | |
8b116e60 | 1778 | |
f0ab5bff MS |
1779 | msgid "75" |
1780 | msgstr "75" | |
8b116e60 | 1781 | |
f0ab5bff MS |
1782 | msgid "8" |
1783 | msgstr "8" | |
8b116e60 | 1784 | |
f0ab5bff MS |
1785 | msgid "8 inches/sec." |
1786 | msgstr "8 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1787 | |
f0ab5bff MS |
1788 | msgid "8 x 10\"" |
1789 | msgstr "8 x 10 Zoll" | |
8b116e60 | 1790 | |
f0ab5bff MS |
1791 | msgid "8.00x1.00\"" |
1792 | msgstr "8,00x1,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1793 | |
f0ab5bff MS |
1794 | msgid "8.00x2.00\"" |
1795 | msgstr "8,00x2,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1796 | |
f0ab5bff MS |
1797 | msgid "8.00x3.00\"" |
1798 | msgstr "8,00x3,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1799 | |
f0ab5bff MS |
1800 | msgid "8.00x4.00\"" |
1801 | msgstr "8,00x4,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1802 | |
f0ab5bff MS |
1803 | msgid "8.00x5.00\"" |
1804 | msgstr "8,00x5,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1805 | |
f0ab5bff MS |
1806 | msgid "8.00x6.00\"" |
1807 | msgstr "8,00x6,00 Zoll" | |
8b116e60 | 1808 | |
f0ab5bff MS |
1809 | msgid "8.00x6.50\"" |
1810 | msgstr "8,00x6,50 Zoll" | |
8b116e60 | 1811 | |
f0ab5bff MS |
1812 | msgid "80" |
1813 | msgstr "80" | |
8b116e60 | 1814 | |
f0ab5bff MS |
1815 | msgid "80 mm/sec." |
1816 | msgstr "80 mm/Sek." | |
8b116e60 | 1817 | |
f0ab5bff MS |
1818 | msgid "85" |
1819 | msgstr "85" | |
8b116e60 | 1820 | |
f0ab5bff MS |
1821 | msgid "9" |
1822 | msgstr "9" | |
8b116e60 | 1823 | |
f0ab5bff MS |
1824 | msgid "9 inches/sec." |
1825 | msgstr "9 Zoll/Sek." | |
8b116e60 | 1826 | |
f0ab5bff MS |
1827 | msgid "9 x 11\"" |
1828 | msgstr "9 x 11 Zoll" | |
8b116e60 | 1829 | |
f0ab5bff MS |
1830 | msgid "9 x 12\"" |
1831 | msgstr "9 x 12 Zoll" | |
8b116e60 | 1832 | |
f0ab5bff MS |
1833 | msgid "9-Pin Series" |
1834 | msgstr "9-Pin Serie" | |
8b116e60 | 1835 | |
f0ab5bff MS |
1836 | msgid "90" |
1837 | msgstr "90" | |
8b116e60 | 1838 | |
f0ab5bff MS |
1839 | msgid "95" |
1840 | msgstr "95" | |
8b116e60 | 1841 | |
f0ab5bff MS |
1842 | msgid "?Invalid help command unknown\n" |
1843 | msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl ist unbekannt\n" | |
8b116e60 | 1844 | |
4d301e69 | 1845 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" |
8b116e60 | 1846 | msgstr "" |
8b116e60 | 1847 | |
4d301e69 | 1848 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" |
8b116e60 | 1849 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1850 | |
1851 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1852 | msgid "A class named \"%s\" already exists" |
1853 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1854 | |
1855 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1856 | msgid "A printer named \"%s\" already exists" |
1857 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1858 | |
f0ab5bff MS |
1859 | msgid "A0" |
1860 | msgstr "DIN A0" | |
8b116e60 | 1861 | |
f0ab5bff MS |
1862 | msgid "A1" |
1863 | msgstr "DIN A1" | |
8b116e60 | 1864 | |
f0ab5bff MS |
1865 | msgid "A10" |
1866 | msgstr "DIN A10" | |
8b116e60 | 1867 | |
f0ab5bff MS |
1868 | msgid "A2" |
1869 | msgstr "DIN A2" | |
8b116e60 | 1870 | |
f0ab5bff MS |
1871 | msgid "A3" |
1872 | msgstr "DIN A3" | |
8b116e60 | 1873 | |
f0ab5bff MS |
1874 | msgid "A3 (Oversize)" |
1875 | msgstr "A3 (Übergröße)" | |
8b116e60 | 1876 | |
f0ab5bff MS |
1877 | msgid "A4" |
1878 | msgstr "DIN A4" | |
8b116e60 | 1879 | |
f0ab5bff MS |
1880 | msgid "A4 (Oversize)" |
1881 | msgstr "A4 (Übergröße)" | |
8b116e60 | 1882 | |
f0ab5bff MS |
1883 | msgid "A4 (Small)" |
1884 | msgstr "A4 (klein)" | |
8b116e60 | 1885 | |
f0ab5bff MS |
1886 | msgid "A5" |
1887 | msgstr "DIN A5" | |
8b116e60 | 1888 | |
f0ab5bff MS |
1889 | msgid "A5 (Oversize)" |
1890 | msgstr "A5 (Übergröße)" | |
8b116e60 | 1891 | |
f0ab5bff MS |
1892 | msgid "A6" |
1893 | msgstr "DIN A6" | |
8b116e60 | 1894 | |
f0ab5bff MS |
1895 | msgid "A7" |
1896 | msgstr "DIN A7" | |
8b116e60 | 1897 | |
f0ab5bff MS |
1898 | msgid "A8" |
1899 | msgstr "DIN A8" | |
8b116e60 | 1900 | |
f0ab5bff MS |
1901 | msgid "A9" |
1902 | msgstr "DIN A9" | |
8b116e60 | 1903 | |
f0ab5bff MS |
1904 | msgid "ANSI A" |
1905 | msgstr "ANSI A" | |
8b116e60 | 1906 | |
f0ab5bff MS |
1907 | msgid "ANSI B" |
1908 | msgstr "ANSI B" | |
8b116e60 | 1909 | |
f0ab5bff MS |
1910 | msgid "ANSI C" |
1911 | msgstr "ANSI C" | |
8b116e60 | 1912 | |
f0ab5bff MS |
1913 | msgid "ANSI D" |
1914 | msgstr "ANSI D" | |
8b116e60 | 1915 | |
f0ab5bff MS |
1916 | msgid "ANSI E" |
1917 | msgstr "ANSI E" | |
8b116e60 | 1918 | |
f0ab5bff MS |
1919 | msgid "ARCH A" |
1920 | msgstr "ARCH A" | |
8b116e60 | 1921 | |
f0ab5bff MS |
1922 | msgid "ARCH B" |
1923 | msgstr "ARCH B" | |
8b116e60 | 1924 | |
f0ab5bff MS |
1925 | msgid "ARCH C" |
1926 | msgstr "ARCH C" | |
8b116e60 | 1927 | |
f0ab5bff MS |
1928 | msgid "ARCH D" |
1929 | msgstr "ARCH D" | |
8b116e60 | 1930 | |
f0ab5bff MS |
1931 | msgid "ARCH E" |
1932 | msgstr "ARCH E" | |
8b116e60 | 1933 | |
f0ab5bff MS |
1934 | msgid "Accept Jobs" |
1935 | msgstr "Druckaufträge akzeptieren" | |
8b116e60 | 1936 | |
f0ab5bff MS |
1937 | msgid "Accepted" |
1938 | msgstr "Akzeptiert" | |
8b116e60 | 1939 | |
f0ab5bff MS |
1940 | msgid "Add Class" |
1941 | msgstr "Klasse hinzufügen" | |
8b116e60 | 1942 | |
f0ab5bff MS |
1943 | msgid "Add Printer" |
1944 | msgstr "Drucker hinzufügen" | |
8b116e60 | 1945 | |
f0ab5bff MS |
1946 | msgid "Add RSS Subscription" |
1947 | msgstr "RSS-Abo hinzufügen" | |
8b116e60 | 1948 | |
f0ab5bff MS |
1949 | msgid "Address" |
1950 | msgstr "Adresse" | |
8b116e60 | 1951 | |
f0ab5bff MS |
1952 | msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" |
1953 | msgstr "Adresse – 1 1/8 x 3 1/2 Zoll" | |
8b116e60 | 1954 | |
f0ab5bff MS |
1955 | msgid "Administration" |
1956 | msgstr "Verwaltung" | |
8b116e60 | 1957 | |
f0ab5bff MS |
1958 | msgid "Always" |
1959 | msgstr "Immer" | |
8b116e60 | 1960 | |
f0ab5bff MS |
1961 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" |
1962 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
8b116e60 | 1963 | |
f0ab5bff MS |
1964 | msgid "Applicator" |
1965 | msgstr "Applicator" | |
8b116e60 MS |
1966 | |
1967 | #, c-format | |
4d301e69 | 1968 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" |
8b116e60 | 1969 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1970 | |
1971 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1972 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" |
1973 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1974 | |
f0ab5bff MS |
1975 | msgid "B0" |
1976 | msgstr "DIN B0" | |
8b116e60 | 1977 | |
f0ab5bff MS |
1978 | msgid "B1" |
1979 | msgstr "DIN B1" | |
8b116e60 | 1980 | |
f0ab5bff MS |
1981 | msgid "B10" |
1982 | msgstr "DIN B10" | |
8b116e60 | 1983 | |
f0ab5bff MS |
1984 | msgid "B2" |
1985 | msgstr "DIN B2" | |
8b116e60 | 1986 | |
f0ab5bff MS |
1987 | msgid "B3" |
1988 | msgstr "DIN B3" | |
8b116e60 | 1989 | |
f0ab5bff MS |
1990 | msgid "B4" |
1991 | msgstr "DIN B4" | |
8b116e60 | 1992 | |
f0ab5bff MS |
1993 | msgid "B5" |
1994 | msgstr "DIN B5" | |
8b116e60 | 1995 | |
f0ab5bff MS |
1996 | msgid "B6" |
1997 | msgstr "DIN B6" | |
8b116e60 | 1998 | |
f0ab5bff MS |
1999 | msgid "B7" |
2000 | msgstr "DIN B7" | |
8b116e60 | 2001 | |
f0ab5bff MS |
2002 | msgid "B8" |
2003 | msgstr "DIN B8" | |
8b116e60 | 2004 | |
f0ab5bff MS |
2005 | msgid "B9" |
2006 | msgstr "DIN B9" | |
8b116e60 | 2007 | |
f0ab5bff MS |
2008 | msgid "Bad NULL dests pointer" |
2009 | msgstr "Ungültiger NULL-Dests-Pointer" | |
8b116e60 | 2010 | |
f0ab5bff MS |
2011 | msgid "Bad OpenGroup" |
2012 | msgstr "Ungültige OpenGroup" | |
8b116e60 | 2013 | |
f0ab5bff MS |
2014 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" |
2015 | msgstr "Ungültiges OpenUI/JCLOpenUI" | |
8b116e60 | 2016 | |
f0ab5bff MS |
2017 | msgid "Bad OrderDependency" |
2018 | msgstr "Ungültige OrderDependency" | |
8b116e60 | 2019 | |
f0ab5bff MS |
2020 | msgid "Bad Request" |
2021 | msgstr "Ungültige Anfrage" | |
8b116e60 | 2022 | |
f0ab5bff MS |
2023 | msgid "Bad SNMP version number" |
2024 | msgstr "Ungültige SNMP-Versionsnummer" | |
8b116e60 | 2025 | |
f0ab5bff MS |
2026 | msgid "Bad UIConstraints" |
2027 | msgstr "Ungültige UIConstraints" | |
8b116e60 MS |
2028 | |
2029 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2030 | msgid "Bad copies value %d." |
2031 | msgstr "Ungültiger Kopienwert „%d“." | |
8b116e60 | 2032 | |
f0ab5bff MS |
2033 | msgid "Bad custom parameter" |
2034 | msgstr "Ungültiger angepasster Parameter" | |
8b116e60 MS |
2035 | |
2036 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2037 | msgid "Bad device URI \"%s\"\n" |
2038 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2039 | |
2040 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2041 | msgid "Bad device-uri \"%s\"" |
2042 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2043 | |
2044 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2045 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" |
2046 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2047 | |
2048 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2049 | msgid "Bad document-format \"%s\"" |
2050 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2051 | |
4d301e69 MS |
2052 | msgid "Bad filename buffer" |
2053 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2054 | |
2055 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2056 | msgid "Bad font attribute: %s\n" |
2057 | msgstr "Ungültiges Schriftattribut: %s\n" | |
8b116e60 | 2058 | |
4d301e69 MS |
2059 | msgid "Bad job-priority value" |
2060 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2061 | |
2062 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2063 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" |
2064 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2065 | |
4d301e69 MS |
2066 | msgid "Bad job-sheets value type" |
2067 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2068 | |
4d301e69 MS |
2069 | msgid "Bad job-state value" |
2070 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2071 | |
2072 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2073 | msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" |
2074 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2075 | |
2076 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2077 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" |
2078 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2079 | |
2080 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2081 | msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" |
2082 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2083 | |
2084 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2085 | msgid "Bad number-up value %d." |
2086 | msgstr "Ungültiger Number-Up-Wert „%d“." | |
8b116e60 MS |
2087 | |
2088 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2089 | msgid "Bad option + choice on line %d" |
2090 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2091 | |
2092 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2093 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." |
2094 | msgstr "Ungültige Seitenbereichswerte %d–%d." | |
8b116e60 MS |
2095 | |
2096 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2097 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"" |
2098 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2099 | |
2100 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2101 | msgid "Bad printer-state value %d" |
2102 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2103 | |
2104 | #, c-format | |
4d301e69 | 2105 | msgid "Bad request ID %d" |
8b116e60 MS |
2106 | msgstr "" |
2107 | ||
2108 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2109 | msgid "Bad request version number %d.%d" |
2110 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2111 | |
4d301e69 MS |
2112 | msgid "Bad subscription ID" |
2113 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2114 | |
5a6b583a MS |
2115 | msgid "Bad value string" |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
f0ab5bff MS |
2118 | msgid "Banners" |
2119 | msgstr "Banner" | |
8b116e60 | 2120 | |
f0ab5bff MS |
2121 | msgid "Billing Information: " |
2122 | msgstr "Rechnungsinformationen: " | |
8b116e60 | 2123 | |
f0ab5bff MS |
2124 | msgid "Bond Paper" |
2125 | msgstr "Papier bündeln" | |
8b116e60 | 2126 | |
f0ab5bff MS |
2127 | msgid "C0 Envelope" |
2128 | msgstr "DIN C0 Umschlag" | |
8b116e60 | 2129 | |
f0ab5bff MS |
2130 | msgid "C1 Envelope" |
2131 | msgstr "DIN C1 Umschlag" | |
8b116e60 | 2132 | |
f0ab5bff MS |
2133 | msgid "C2 Envelope" |
2134 | msgstr "DIN C2 Umschlag" | |
8b116e60 | 2135 | |
f0ab5bff MS |
2136 | msgid "C3 Envelope" |
2137 | msgstr "DIN C3 Umschlag" | |
8b116e60 | 2138 | |
f0ab5bff MS |
2139 | msgid "C4" |
2140 | msgstr "DIN C4" | |
8b116e60 | 2141 | |
f0ab5bff MS |
2142 | msgid "C4 Envelope" |
2143 | msgstr "DIN C4 Umschlag" | |
8b116e60 | 2144 | |
f0ab5bff MS |
2145 | msgid "C5" |
2146 | msgstr "DIN C5" | |
8b116e60 | 2147 | |
f0ab5bff MS |
2148 | msgid "C5 Envelope" |
2149 | msgstr "DIN C5 Umschlag" | |
8b116e60 | 2150 | |
f0ab5bff MS |
2151 | msgid "C6" |
2152 | msgstr "DIN C6" | |
8b116e60 | 2153 | |
f0ab5bff MS |
2154 | msgid "C6 Envelope" |
2155 | msgstr "DIN C6 Umschlag" | |
8b116e60 | 2156 | |
f0ab5bff MS |
2157 | msgid "C65 Envelope" |
2158 | msgstr "DIN C65 Umschlag" | |
8b116e60 | 2159 | |
f0ab5bff MS |
2160 | msgid "C7 Envelope" |
2161 | msgstr "DIN C7 Umschlag" | |
8b116e60 | 2162 | |
f0ab5bff MS |
2163 | msgid "CMYK" |
2164 | msgstr "CMYK" | |
8b116e60 | 2165 | |
f0ab5bff MS |
2166 | msgid "CPCL Label Printer" |
2167 | msgstr "CPCL Etikettendrucker" | |
8b116e60 | 2168 | |
f0ab5bff MS |
2169 | msgid "Cancel RSS Subscription" |
2170 | msgstr "RSS-Abo widerrufen" | |
8b116e60 | 2171 | |
f0ab5bff MS |
2172 | msgid "Change Settings" |
2173 | msgstr "Einstellungen ändern" | |
8b116e60 MS |
2174 | |
2175 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2176 | msgid "Character set \"%s\" not supported" |
2177 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2178 | |
f0ab5bff MS |
2179 | msgid "Chou3 Envelope" |
2180 | msgstr "Chou3 Umschlag" | |
8b116e60 | 2181 | |
f0ab5bff MS |
2182 | msgid "Chou4 Envelope" |
2183 | msgstr "Chou4 Umschlag" | |
8b116e60 | 2184 | |
f0ab5bff MS |
2185 | msgid "Classes" |
2186 | msgstr "Klassen" | |
8b116e60 | 2187 | |
f0ab5bff MS |
2188 | msgid "Clean Print Heads" |
2189 | msgstr "Saubere Druckerköpfe" | |
8b116e60 | 2190 | |
f0ab5bff MS |
2191 | msgid "Color" |
2192 | msgstr "Farbe" | |
8b116e60 | 2193 | |
f0ab5bff MS |
2194 | msgid "Color Mode" |
2195 | msgstr "Farbmodus" | |
8b116e60 MS |
2196 | |
2197 | msgid "" | |
2198 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
2199 | "\n" | |
2200 | "exit help quit status ?\n" | |
2201 | msgstr "" | |
2202 | "Befehle können abgekürzt werden. Befehle sind:\n" | |
2203 | "\n" | |
2204 | "exit help quit status ?\n" | |
2205 | ||
f0ab5bff MS |
2206 | msgid "Community name uses indefinite length" |
2207 | msgstr "Community-Name hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 2208 | |
f0ab5bff MS |
2209 | msgid "Continue" |
2210 | msgstr "Weiter" | |
8b116e60 | 2211 | |
f0ab5bff MS |
2212 | msgid "Continuous" |
2213 | msgstr "Kontinuierlich" | |
8b116e60 MS |
2214 | |
2215 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2216 | msgid "Could not scan type \"%s\"" |
2217 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2218 | |
f0ab5bff MS |
2219 | msgid "Created" |
2220 | msgstr "Erstellt" | |
8b116e60 | 2221 | |
f0ab5bff MS |
2222 | msgid "Created On: " |
2223 | msgstr "Erstellt am: " | |
8b116e60 | 2224 | |
f0ab5bff MS |
2225 | msgid "Custom" |
2226 | msgstr "Eigene" | |
8b116e60 | 2227 | |
f0ab5bff MS |
2228 | msgid "CustominCutInterval" |
2229 | msgstr "CustominCutInterval" | |
8b116e60 | 2230 | |
f0ab5bff MS |
2231 | msgid "CustominTearInterval" |
2232 | msgstr "CustominTearInterval" | |
8b116e60 | 2233 | |
f0ab5bff MS |
2234 | msgid "Cut" |
2235 | msgstr "Abschneiden" | |
8b116e60 | 2236 | |
f0ab5bff MS |
2237 | msgid "Cutter" |
2238 | msgstr "Abschneider" | |
8b116e60 | 2239 | |
f0ab5bff MS |
2240 | msgid "DL" |
2241 | msgstr "DL" | |
8b116e60 | 2242 | |
f0ab5bff MS |
2243 | msgid "DL Envelope" |
2244 | msgstr "DL Umschlag" | |
8b116e60 | 2245 | |
f0ab5bff MS |
2246 | msgid "Dark" |
2247 | msgstr "Dunkel" | |
8b116e60 | 2248 | |
f0ab5bff MS |
2249 | msgid "Darkness" |
2250 | msgstr "Dunkelheit" | |
8b116e60 | 2251 | |
f0ab5bff MS |
2252 | msgid "Delete Class" |
2253 | msgstr "Klasse löschen" | |
8b116e60 | 2254 | |
f0ab5bff MS |
2255 | msgid "Delete Printer" |
2256 | msgstr "Drucker löschen" | |
8b116e60 | 2257 | |
f0ab5bff MS |
2258 | msgid "Description: " |
2259 | msgstr "Beschreibung: " | |
8b116e60 | 2260 | |
f0ab5bff MS |
2261 | msgid "DeskJet Series" |
2262 | msgstr "DeskJet Serie" | |
8b116e60 MS |
2263 | |
2264 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2265 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." |
2266 | msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Druckaufträge." | |
8b116e60 | 2267 | |
8b116e60 MS |
2268 | #, c-format |
2269 | msgid "" | |
2270 | "Device: uri = %s\n" | |
2271 | " class = %s\n" | |
2272 | " info = %s\n" | |
2273 | " make-and-model = %s\n" | |
2274 | " device-id = %s\n" | |
2275 | " location = %s\n" | |
2276 | msgstr "" | |
2277 | "Gerät: URI = %s\n" | |
2278 | " Klasse = %s\n" | |
2279 | " Info = %s\n" | |
2280 | " Hersteller und Modell = %s\n" | |
2281 | " Geräte-ID = %s\n" | |
2282 | " Standort = %s\n" | |
2283 | ||
f0ab5bff MS |
2284 | msgid "Direct Thermal Media" |
2285 | msgstr "Direct Thermal Media" | |
8b116e60 | 2286 | |
f0ab5bff MS |
2287 | msgid "Disabled" |
2288 | msgstr "Deaktiviert" | |
8b116e60 MS |
2289 | |
2290 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2291 | msgid "Document %d not found in job %d." |
2292 | msgstr "Dokument „%d“ nicht gefunden in Druckauftrag „%d“." | |
8b116e60 | 2293 | |
f0ab5bff MS |
2294 | msgid "Double Postcard" |
2295 | msgstr "Doppelpostkarte" | |
8b116e60 | 2296 | |
f0ab5bff MS |
2297 | msgid "Driver Name: " |
2298 | msgstr "Treibername: " | |
8b116e60 | 2299 | |
f0ab5bff MS |
2300 | msgid "Driver Version: " |
2301 | msgstr "Treiberversion: " | |
8b116e60 | 2302 | |
f0ab5bff MS |
2303 | msgid "Duplexer" |
2304 | msgstr "Duplexer" | |
8b116e60 | 2305 | |
f0ab5bff MS |
2306 | msgid "Dymo" |
2307 | msgstr "Dymo" | |
8b116e60 MS |
2308 | |
2309 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2310 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" |
2311 | msgstr "EMERG: Speicher für Seiteninfo konnte nicht zugewiesen werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2312 | |
2313 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2314 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" |
2315 | msgstr "EMERG: Speicher für Seiten-Array konnte nicht zugewiesen werden: %s\n" | |
8b116e60 | 2316 | |
f0ab5bff MS |
2317 | msgid "EPL1 Label Printer" |
2318 | msgstr "EPL1 Etikettendrucker" | |
8b116e60 | 2319 | |
f0ab5bff MS |
2320 | msgid "EPL2 Label Printer" |
2321 | msgstr "EPL2 Etikettendrucker" | |
8b116e60 MS |
2322 | |
2323 | #, c-format | |
2324 | msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" | |
2325 | msgstr "" | |
2326 | ||
2327 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2328 | msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" |
2329 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2330 | |
2331 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2332 | msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" |
2333 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2334 | |
2335 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2336 | msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" |
2337 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2338 | |
2339 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2340 | msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" |
2341 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2342 | |
8b116e60 | 2343 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
2344 | msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" |
2345 | msgstr "ERROR: Ungültige Zeichensatzdatei „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
2346 | |
2347 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2348 | msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" |
2349 | msgstr "ERROR: Ungültiger Zeichensatztyp „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
2350 | |
2351 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2352 | msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" |
2353 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2354 | |
2355 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2356 | msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" |
2357 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2358 | |
2359 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2360 | msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" |
2361 | msgstr "ERROR: Ungültige Schriftbeschreibungszeile: „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
2362 | |
2363 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2364 | msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" |
2365 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2366 | |
4d301e69 MS |
2367 | msgid "ERROR: Bad page setup\n" |
2368 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2369 | |
2370 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2371 | msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" |
2372 | msgstr "ERROR: Ungültige Textrichtung „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
2373 | |
2374 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2375 | msgid "ERROR: Bad text width %s\n" |
2376 | msgstr "ERROR: Ungültige Textweite „%s“\n" | |
8b116e60 | 2377 | |
4d301e69 MS |
2378 | msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" |
2379 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2380 | |
2381 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2382 | msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" |
2383 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2384 | |
2385 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2386 | msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" |
2387 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2388 | |
4d301e69 MS |
2389 | msgid "ERROR: Empty print file\n" |
2390 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2391 | |
2392 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2393 | msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" |
2394 | msgstr "ERROR: Fehler „%d“ beim Senden der PAPSendData-Anfrage: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2395 | |
2396 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2397 | msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" |
2398 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2399 | |
4d301e69 MS |
2400 | msgid "ERROR: Fatal USB error\n" |
2401 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2402 | |
8b116e60 | 2403 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2404 | msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" |
2405 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2406 | |
2407 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2408 | msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" |
2409 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2410 | |
8b116e60 | 2411 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2412 | msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" |
2413 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2414 | |
2415 | #, c-format | |
2416 | msgid "" | |
4d301e69 | 2417 | "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 2418 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2419 | |
2420 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2421 | msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" |
2422 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2423 | |
2424 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2425 | msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" |
2426 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2427 | |
2428 | msgid "" | |
4d301e69 | 2429 | "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n" |
8b116e60 | 2430 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2431 | |
2432 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2433 | msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" |
2434 | msgstr "ERROR: Keine Schriften in Zeichensatzdatei „%s“\n" | |
8b116e60 | 2435 | |
4d301e69 MS |
2436 | msgid "ERROR: No pages found\n" |
2437 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2438 | |
4d301e69 MS |
2439 | msgid "ERROR: Out of paper\n" |
2440 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2441 | |
4d301e69 MS |
2442 | msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" |
2443 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2444 | |
2445 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2446 | msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" |
2447 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2448 | |
f0ab5bff MS |
2449 | msgid "ERROR: Printer not responding\n" |
2450 | msgstr "ERROR: Drucker reagiert nicht\n" | |
8b116e60 | 2451 | |
f0ab5bff MS |
2452 | msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" |
2453 | msgstr "ERROR: Drucker sendete unerwartet EOF\n" | |
8b116e60 MS |
2454 | |
2455 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2456 | msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" |
2457 | msgstr "ERROR: Entfernter Host hat die Steuerungsdatei nicht akzeptiert (%d)\n" | |
8b116e60 MS |
2458 | |
2459 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2460 | msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" |
2461 | msgstr "ERROR: Entfernter Host hat Datendatei nicht akzeptiert (%d)\n" | |
8b116e60 | 2462 | |
f0ab5bff | 2463 | msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" |
8b116e60 MS |
2464 | msgstr "" |
2465 | "ERROR: Beim Senden der Daten an den Drucker ist ein Fehler wegen " | |
2466 | "Zeitüberschreitung aufgetreten.\n" | |
2467 | ||
2468 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2469 | msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" |
8b116e60 MS |
2470 | msgstr "" |
2471 | "ERROR: Datei „%d“ konnte nicht zu Druckauftrag hinzugefügt werden: %s\n" | |
2472 | ||
2473 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2474 | msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" |
2475 | msgstr "ERROR: Druckauftrag „%d“ konnte nicht abgebrochen werden: %s\n" | |
8b116e60 | 2476 | |
4d301e69 MS |
2477 | msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" |
2478 | msgstr "" | |
2479 | ||
f0ab5bff MS |
2480 | msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" |
2481 | msgstr "ERROR: PDF-Datei konnte nicht kopiert werden" | |
8b116e60 | 2482 | |
97c9a8d7 MS |
2483 | msgid "ERROR: Unable to create pipe" |
2484 | msgstr "" | |
2485 | ||
f0ab5bff MS |
2486 | msgid "ERROR: Unable to create socket" |
2487 | msgstr "ERROR: Socket konnte nicht erstellt werden" | |
8b116e60 MS |
2488 | |
2489 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2490 | msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" |
8b116e60 MS |
2491 | msgstr "" |
2492 | "ERROR: Temporäre komprimierte Druckdatei konnte nicht erstellt werden: %s\n" | |
2493 | ||
f0ab5bff MS |
2494 | msgid "ERROR: Unable to create temporary file" |
2495 | msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden" | |
8b116e60 MS |
2496 | |
2497 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2498 | msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" |
2499 | msgstr "ERROR: pictwpstops konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" | |
8b116e60 | 2500 | |
f0ab5bff MS |
2501 | msgid "ERROR: Unable to execute gs program" |
2502 | msgstr "ERROR: gs-Programm konnte nicht ausgeführt werden" | |
8b116e60 | 2503 | |
f0ab5bff MS |
2504 | msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" |
2505 | msgstr "ERROR: pdftops-Programm konnte nicht ausgeführt werden" | |
8b116e60 | 2506 | |
97c9a8d7 MS |
2507 | msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" |
2508 | msgstr "" | |
2509 | ||
8b116e60 | 2510 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
2511 | msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" |
2512 | msgstr "ERROR: Fork für pictwpstops konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" | |
8b116e60 | 2513 | |
f0ab5bff MS |
2514 | msgid "ERROR: Unable to get PAP request" |
2515 | msgstr "ERROR: PAP-Anfrage konnte nicht empfangen werden" | |
8b116e60 | 2516 | |
f0ab5bff MS |
2517 | msgid "ERROR: Unable to get PAP response" |
2518 | msgstr "ERROR: PAP-Antwort konnte nicht empfangen werden" | |
8b116e60 MS |
2519 | |
2520 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2521 | msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" |
8b116e60 MS |
2522 | msgstr "" |
2523 | "ERROR: PPD-Datei für Drucker „%s“ konnte nicht abgefragt werden – %s.\n" | |
2524 | ||
f0ab5bff MS |
2525 | msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" |
2526 | msgstr "ERROR: AppleTalk-Standardzone konnte nicht abgefragt werden" | |
8b116e60 MS |
2527 | |
2528 | #, c-format | |
4d301e69 | 2529 | msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" |
8b116e60 | 2530 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2531 | |
2532 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2533 | msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" |
2534 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2535 | |
2536 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2537 | msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" |
2538 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2539 | |
f0ab5bff MS |
2540 | msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" |
2541 | msgstr "ERROR: Abfrage der PAP-Antwort nicht möglich" | |
8b116e60 | 2542 | |
f0ab5bff MS |
2543 | msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" |
2544 | msgstr "ERROR: Suche nach AppleTalk-Druckern nicht möglich" | |
8b116e60 | 2545 | |
f0ab5bff MS |
2546 | msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" |
2547 | msgstr "ERROR: Erstellen der AppleTalk-Adresse nicht möglich" | |
8b116e60 MS |
2548 | |
2549 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2550 | msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" |
2551 | msgstr "ERROR: „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2552 | |
2553 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2554 | msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" |
2555 | msgstr "ERROR: „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 | 2556 | |
4d301e69 | 2557 | msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" |
8b116e60 MS |
2558 | msgstr "" |
2559 | ||
2560 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2561 | msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" |
2562 | msgstr "ERROR: Bannerdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2563 | |
2564 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2565 | msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" |
2566 | msgstr "ERROR: Gerätedatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2567 | |
2568 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2569 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" |
2570 | msgstr "ERROR: Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2571 | |
2572 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2573 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
2574 | msgstr "ERROR: Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 | 2575 | |
4d301e69 MS |
2576 | msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" |
2577 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2578 | |
2579 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2580 | msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" |
2581 | msgstr "ERROR: Druckdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2582 | |
2583 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2584 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" |
2585 | msgstr "ERROR: Druckdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2586 | |
2587 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2588 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" |
2589 | msgstr "ERROR: Druckdatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2590 | |
2591 | #, c-format | |
2592 | msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" | |
2593 | msgstr "" | |
2594 | ||
2595 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2596 | msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" |
8b116e60 MS |
2597 | msgstr "" |
2598 | "ERROR: Temporäre komprimierte Druckdatei konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
2599 | ||
2600 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2601 | msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" |
2602 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2603 | |
2604 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2605 | msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" |
2606 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2607 | |
f0ab5bff MS |
2608 | msgid "ERROR: Unable to read print data" |
2609 | msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gelesen werden" | |
8b116e60 | 2610 | |
4d301e69 MS |
2611 | msgid "ERROR: Unable to read print data\n" |
2612 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2613 | |
f0ab5bff MS |
2614 | msgid "ERROR: Unable to reserve port" |
2615 | msgstr "ERROR: Anschluss konnte nicht reserviert werden" | |
8b116e60 MS |
2616 | |
2617 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2618 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" |
8b116e60 MS |
2619 | msgstr "" |
2620 | "ERROR: Nach dem Versatz „%ld“ in der Datei konnte nicht gesucht werden – %s\n" | |
2621 | ||
2622 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2623 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" |
8b116e60 MS |
2624 | msgstr "" |
2625 | "ERROR: Nach dem Versatz „%lld“ in der Datei konnte nicht gesucht werden – %" | |
2626 | "s\n" | |
2627 | ||
f0ab5bff MS |
2628 | msgid "ERROR: Unable to send LPD command" |
2629 | msgstr "ERROR: LPD-Befehl konnte nicht gesendet werden" | |
8b116e60 | 2630 | |
f0ab5bff MS |
2631 | msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" |
2632 | msgstr "ERROR: PAP-Rückkopplungsanfrage konnte nicht gesendet werden" | |
8b116e60 | 2633 | |
f0ab5bff | 2634 | msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" |
8b116e60 MS |
2635 | msgstr "" |
2636 | "ERROR: Erste PAP-Anfrage zum Senden von Daten konnte nicht gesendet werden" | |
2637 | ||
4d301e69 MS |
2638 | msgid "ERROR: Unable to send print data\n" |
2639 | msgstr "" | |
2640 | ||
f0ab5bff MS |
2641 | msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" |
2642 | msgstr "ERROR: Druckdatei konnte nicht an den Drucker gesendet werden" | |
8b116e60 | 2643 | |
f0ab5bff | 2644 | msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" |
8b116e60 MS |
2645 | msgstr "" |
2646 | "ERROR: Nachfolgende Nullen konnten nicht an den Drucker gesendet werden" | |
2647 | ||
2648 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2649 | msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" |
2650 | msgstr "ERROR: Warten auf pictwpstops nicht möglich: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2651 | |
2652 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2653 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" |
2654 | msgstr "ERROR: %d Byte konnten nicht auf „%s“ geschrieben werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2655 | |
2656 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2657 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" |
2658 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2659 | |
f0ab5bff MS |
2660 | msgid "ERROR: Unable to write control file" |
2661 | msgstr "ERROR: Steuerungsdatei konnte nicht geschrieben werden" | |
8b116e60 | 2662 | |
f0ab5bff MS |
2663 | msgid "ERROR: Unable to write print data" |
2664 | msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht geschrieben werden" | |
8b116e60 MS |
2665 | |
2666 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2667 | msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" |
2668 | msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht geschrieben werden: %s\n" | |
8b116e60 | 2669 | |
4d301e69 MS |
2670 | msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" |
2671 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2672 | |
2673 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2674 | msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" |
8b116e60 MS |
2675 | msgstr "" |
2676 | "ERROR: Unkomprimierte Dokumentdaten konnten nicht geschrieben werden: %s\n" | |
2677 | ||
2678 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2679 | msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" |
2680 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2681 | |
2682 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2683 | msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" |
2684 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2685 | |
2686 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2687 | msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" |
2688 | msgstr "ERROR: Unbekannte Dateianordnung „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
2689 | |
2690 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2691 | msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" |
2692 | msgstr "ERROR: Unbekanntes Formatzeichen „%c“\n" | |
8b116e60 MS |
2693 | |
2694 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2695 | msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" |
2696 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2697 | |
2698 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2699 | msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" |
2700 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2701 | |
2702 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2703 | msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" |
2704 | msgstr "ERROR: Unbekannter Druckmodus „%s“\n" | |
8b116e60 MS |
2705 | |
2706 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2707 | msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" |
2708 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2709 | |
2710 | #, c-format | |
4d301e69 | 2711 | msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" |
8b116e60 | 2712 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2713 | |
2714 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2715 | msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" |
2716 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2717 | |
2718 | #, c-format | |
4d301e69 | 2719 | msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" |
8b116e60 | 2720 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2721 | |
2722 | #, c-format | |
2723 | msgid "" | |
4d301e69 | 2724 | "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n" |
8b116e60 | 2725 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2726 | |
2727 | #, c-format | |
4d301e69 | 2728 | msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" |
8b116e60 | 2729 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2730 | |
2731 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2732 | msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" |
2733 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2734 | |
8b116e60 | 2735 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2736 | msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" |
2737 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2738 | |
2739 | #, c-format | |
4d301e69 | 2740 | msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" |
8b116e60 | 2741 | msgstr "" |
8b116e60 | 2742 | |
f0ab5bff MS |
2743 | msgid "ERROR: select() failed" |
2744 | msgstr "ERROR: Auswahl() fehlgeschlagen" | |
8b116e60 | 2745 | |
f0ab5bff MS |
2746 | msgid "ERROR: unable to stat print file" |
2747 | msgstr "ERROR: „stat“ für Druckdatei nicht möglich" | |
8b116e60 | 2748 | |
f0ab5bff MS |
2749 | msgid "Edit Configuration File" |
2750 | msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten" | |
8b116e60 | 2751 | |
4d301e69 MS |
2752 | msgid "Empty PPD file" |
2753 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2754 | |
f0ab5bff MS |
2755 | msgid "Ending Banner" |
2756 | msgstr "Banner beenden" | |
8b116e60 | 2757 | |
5a6b583a MS |
2758 | msgid "English" |
2759 | msgstr "German" | |
2760 | ||
f0ab5bff MS |
2761 | msgid "Enter old password:" |
2762 | msgstr "Altes Kennwort eingeben:" | |
8b116e60 | 2763 | |
f0ab5bff MS |
2764 | msgid "Enter password again:" |
2765 | msgstr "Kennwort erneut eingeben:" | |
8b116e60 | 2766 | |
f0ab5bff MS |
2767 | msgid "Enter password:" |
2768 | msgstr "Kennwort eingeben:" | |
8b116e60 MS |
2769 | |
2770 | msgid "" | |
2771 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
2772 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
2773 | "valid Kerberos ticket." | |
2774 | msgstr "" | |
2775 | "Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort oder den root-Benutzernamen " | |
2776 | "und -Kennwort ein, um auf diese Seite zuzgreifen. Falls Sie die Kerberos-" | |
2777 | "Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges " | |
2778 | "Kerberos-Ticket haben." | |
2779 | ||
f0ab5bff MS |
2780 | msgid "Envelope Feed" |
2781 | msgstr "Umschlagzuführung" | |
8b116e60 | 2782 | |
f0ab5bff MS |
2783 | msgid "Epson" |
2784 | msgstr "Epson" | |
8b116e60 | 2785 | |
f0ab5bff MS |
2786 | msgid "Error Policy" |
2787 | msgstr "Fehlerbehandlung" | |
8b116e60 | 2788 | |
4d301e69 MS |
2789 | msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" |
2790 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2791 | |
f0ab5bff MS |
2792 | msgid "Every 10 Labels" |
2793 | msgstr "Alle 10 Etiketten" | |
8b116e60 | 2794 | |
f0ab5bff MS |
2795 | msgid "Every 2 Labels" |
2796 | msgstr "Alle 2 Etiketten" | |
8b116e60 | 2797 | |
f0ab5bff MS |
2798 | msgid "Every 3 Labels" |
2799 | msgstr "Alle 3 Etiketten" | |
8b116e60 | 2800 | |
f0ab5bff MS |
2801 | msgid "Every 4 Labels" |
2802 | msgstr "Alle 4 Etiketten" | |
8b116e60 | 2803 | |
f0ab5bff MS |
2804 | msgid "Every 5 Labels" |
2805 | msgstr "Alle 5 Etiketten" | |
8b116e60 | 2806 | |
f0ab5bff MS |
2807 | msgid "Every 6 Labels" |
2808 | msgstr "Alle 6 Etiketten" | |
8b116e60 | 2809 | |
f0ab5bff MS |
2810 | msgid "Every 7 Labels" |
2811 | msgstr "Alle 7 Etiketten" | |
8b116e60 | 2812 | |
f0ab5bff MS |
2813 | msgid "Every 8 Labels" |
2814 | msgstr "Alle 8 Etiketten" | |
8b116e60 | 2815 | |
f0ab5bff MS |
2816 | msgid "Every 9 Labels" |
2817 | msgstr "Alle 9 Etiketten" | |
8b116e60 | 2818 | |
f0ab5bff MS |
2819 | msgid "Every Label" |
2820 | msgstr "Bei jedem Etikett" | |
8b116e60 | 2821 | |
f0ab5bff MS |
2822 | msgid "Expectation Failed" |
2823 | msgstr "Erwartete Daten nicht erhalten" | |
8b116e60 | 2824 | |
f0ab5bff MS |
2825 | msgid "Export Printers to Samba" |
2826 | msgstr "Drucker zu Samba exportieren" | |
8b116e60 | 2827 | |
f0ab5bff MS |
2828 | msgid "FAIL\n" |
2829 | msgstr "FEHLER\n" | |
8b116e60 | 2830 | |
f0ab5bff MS |
2831 | msgid "File Folder" |
2832 | msgstr "Dateiordner" | |
8b116e60 | 2833 | |
f0ab5bff MS |
2834 | msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" |
2835 | msgstr "Dateiordner – 9/16 x 3 7/16 Zoll" | |
8b116e60 MS |
2836 | |
2837 | #, c-format | |
2838 | msgid "" | |
2839 | "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive " | |
2840 | "in \"%s/cupsd.conf\"." | |
2841 | msgstr "" | |
2842 | "Dateigeräte-URIs wurden deaktiviert! Infos zum Aktivieren finden Sie im " | |
2843 | "FileDevice-Verzeichnis unter „%s/cupsd.conf“." | |
2844 | ||
f0ab5bff MS |
2845 | msgid "Folio" |
2846 | msgstr "Folio" | |
8b116e60 | 2847 | |
f0ab5bff MS |
2848 | msgid "Forbidden" |
2849 | msgstr "Verboten" | |
8b116e60 | 2850 | |
f0ab5bff MS |
2851 | msgid "General" |
2852 | msgstr "Allgemein" | |
8b116e60 | 2853 | |
f0ab5bff MS |
2854 | msgid "Generic" |
2855 | msgstr "Allgemein" | |
8b116e60 | 2856 | |
f0ab5bff MS |
2857 | msgid "German FanFold" |
2858 | msgstr "Deutsch Endlospapier" | |
8b116e60 | 2859 | |
f0ab5bff MS |
2860 | msgid "German FanFold Legal" |
2861 | msgstr "Deutsch Endlospapier (Brief)" | |
8b116e60 | 2862 | |
f0ab5bff MS |
2863 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" |
2864 | msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 2865 | |
f0ab5bff MS |
2866 | msgid "Glossy Paper" |
2867 | msgstr "Glanzpapier" | |
8b116e60 | 2868 | |
4d301e69 MS |
2869 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" |
2870 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2871 | |
f0ab5bff MS |
2872 | msgid "Grayscale" |
2873 | msgstr "Graustufen" | |
8b116e60 | 2874 | |
f0ab5bff MS |
2875 | msgid "HP" |
2876 | msgstr "HP" | |
8b116e60 | 2877 | |
f0ab5bff MS |
2878 | msgid "Hanging Folder" |
2879 | msgstr "Hängeordner" | |
8b116e60 | 2880 | |
f0ab5bff MS |
2881 | msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" |
2882 | msgstr "Hängeordner – 9/16 x 2 Zoll" | |
8b116e60 | 2883 | |
f0ab5bff MS |
2884 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" |
2885 | msgstr "INFO: AppleTalk wurde in den Systemeinstellungen deaktiviert.\n" | |
8b116e60 | 2886 | |
f0ab5bff MS |
2887 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" |
2888 | msgstr "INFO: AppleTalk wurde in den Systemeinstellungen deaktiviert.\n" | |
8b116e60 | 2889 | |
f0ab5bff MS |
2890 | msgid "INFO: Canceling print job...\n" |
2891 | msgstr "INFO: Druckauftrag abbrechen …\n" | |
8b116e60 | 2892 | |
f0ab5bff MS |
2893 | msgid "INFO: Connected to printer...\n" |
2894 | msgstr "INFO: Mit Drucker verbunden …\n" | |
8b116e60 | 2895 | |
f0ab5bff MS |
2896 | msgid "INFO: Connecting to printer...\n" |
2897 | msgstr "INFO: Mit Drucker verbinden …\n" | |
8b116e60 | 2898 | |
f0ab5bff MS |
2899 | msgid "INFO: Control file sent successfully\n" |
2900 | msgstr "INFO: Steuerungsdatei erfolgreich übertragen\n" | |
8b116e60 MS |
2901 | |
2902 | msgid "INFO: Copying print data...\n" | |
2903 | msgstr "" | |
2904 | ||
f0ab5bff MS |
2905 | msgid "INFO: Data file sent successfully\n" |
2906 | msgstr "INFO: Datendatei erfolgreich übertragen\n" | |
8b116e60 MS |
2907 | |
2908 | #, c-format | |
2909 | msgid "INFO: Finished page %d...\n" | |
2910 | msgstr "" | |
2911 | ||
2912 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2913 | msgid "INFO: Formatting page %d...\n" |
2914 | msgstr "INFO: Seite %d formatieren …\n" | |
8b116e60 | 2915 | |
f0ab5bff MS |
2916 | msgid "INFO: Loading image file...\n" |
2917 | msgstr "INFO: Bilddatei laden …\n" | |
8b116e60 | 2918 | |
f0ab5bff MS |
2919 | msgid "INFO: Looking for printer...\n" |
2920 | msgstr "INFO: Drucker suchen …\n" | |
8b116e60 | 2921 | |
f0ab5bff MS |
2922 | msgid "INFO: Opening connection\n" |
2923 | msgstr "INFO: Verbindung herstellen\n" | |
8b116e60 | 2924 | |
f0ab5bff MS |
2925 | msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" |
2926 | msgstr "INFO: Druckdatei gesendet, warten auf Abschließen des Druckers …\n" | |
8b116e60 | 2927 | |
f0ab5bff MS |
2928 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" |
2929 | msgstr "INFO: Drucker ist ausgelastet, erneuter Versuch in 10 Sekunden …\n" | |
8b116e60 | 2930 | |
f0ab5bff MS |
2931 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" |
2932 | msgstr "INFO: Drucker ist ausgelastet, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n" | |
8b116e60 | 2933 | |
f0ab5bff MS |
2934 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2935 | msgstr "INFO: Drucker ist ausgelastet, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n" | |
8b116e60 MS |
2936 | |
2937 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2938 | msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" |
8b116e60 MS |
2939 | msgstr "" |
2940 | "INFO: Drucker unterstützt IPP/%d.%d nicht, erneuter Versuch mit IPP/1.0 …\n" | |
2941 | ||
f0ab5bff MS |
2942 | msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2943 | msgstr "INFO: Drucker ausgelastet, erneuter Versuch in 5 Sekunden …\n" | |
8b116e60 | 2944 | |
f0ab5bff MS |
2945 | msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" |
2946 | msgstr "INFO: Drucker ist derzeit offline.\n" | |
8b116e60 | 2947 | |
f0ab5bff MS |
2948 | msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" |
2949 | msgstr "INFO: Drucker ist derzeit offline.\n" | |
8b116e60 | 2950 | |
f0ab5bff MS |
2951 | msgid "INFO: Printer is now online.\n" |
2952 | msgstr "INFO: Drucker ist jetzt online.\n" | |
8b116e60 | 2953 | |
f0ab5bff MS |
2954 | msgid "INFO: Printer is offline.\n" |
2955 | msgstr "INFO: Drucker ist offline.\n" | |
8b116e60 | 2956 | |
f0ab5bff MS |
2957 | msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" |
2958 | msgstr "INFO: Drucker nicht verbunden, erneuter Versuch in 30 Sekunden …\n" | |
8b116e60 MS |
2959 | |
2960 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2961 | msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" |
2962 | msgstr "INFO: Seite %d drucken, %d %% abgeschlossen …\n" | |
8b116e60 MS |
2963 | |
2964 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2965 | msgid "INFO: Printing page %d...\n" |
2966 | msgstr "INFO: Seite %d drucken …\n" | |
8b116e60 | 2967 | |
f0ab5bff MS |
2968 | msgid "INFO: Ready to print.\n" |
2969 | msgstr "INFO: Bereit zum Drucken\n" | |
8b116e60 MS |
2970 | |
2971 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2972 | msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" |
2973 | msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%lu Byte)\n" | |
8b116e60 MS |
2974 | |
2975 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2976 | msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" |
2977 | msgstr "INFO: Steuerungsdatei senden (%u Byte)\n" | |
8b116e60 | 2978 | |
f0ab5bff MS |
2979 | msgid "INFO: Sending data\n" |
2980 | msgstr "INFO: Daten senden\n" | |
8b116e60 MS |
2981 | |
2982 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2983 | msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" |
2984 | msgstr "INFO: Datendatei senden (%ld Byte)\n" | |
8b116e60 MS |
2985 | |
2986 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2987 | msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" |
2988 | msgstr "INFO: Datendatei senden (%lld Byte)\n" | |
8b116e60 | 2989 | |
f0ab5bff MS |
2990 | msgid "INFO: Sending print data...\n" |
2991 | msgstr "INFO: Druckdaten senden …\n" | |
8b116e60 MS |
2992 | |
2993 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2994 | msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" |
2995 | msgstr "INFO: Druckdatei gesendet, %ld Byte …\n" | |
8b116e60 MS |
2996 | |
2997 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2998 | msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" |
2999 | msgstr "INFO: Druckdatei gesendet, %lld Byte …\n" | |
8b116e60 MS |
3000 | |
3001 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3002 | msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" |
3003 | msgstr "INFO: LPR-Druckauftrag aufzeichnen, %.0f %% abgeschlossen …\n" | |
8b116e60 MS |
3004 | |
3005 | #, c-format | |
3006 | msgid "INFO: Starting page %d...\n" | |
3007 | msgstr "" | |
3008 | ||
f0ab5bff | 3009 | msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" |
8b116e60 MS |
3010 | msgstr "" |
3011 | "INFO: Verbindung zum Drucker nicht möglich; an den nächsten Drucker der " | |
3012 | "Klasse senden …\n" | |
3013 | ||
3014 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3015 | msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" |
3016 | msgstr "INFO: Standard-AppleTalk-Zone „%s“ verwenden\n" | |
8b116e60 | 3017 | |
f0ab5bff MS |
3018 | msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" |
3019 | msgstr "INFO: Warten, bis der Druckauftrag agbeschlossen ist …\n" | |
8b116e60 | 3020 | |
f0ab5bff MS |
3021 | msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" |
3022 | msgstr "INFO: Warten, bis der Drucker verfügbar ist …\n" | |
8b116e60 | 3023 | |
f0ab5bff MS |
3024 | msgid "ISO B0" |
3025 | msgstr "ISO B0" | |
8b116e60 | 3026 | |
f0ab5bff MS |
3027 | msgid "ISO B1" |
3028 | msgstr "ISO B1" | |
8b116e60 | 3029 | |
f0ab5bff MS |
3030 | msgid "ISO B10" |
3031 | msgstr "ISO B10" | |
8b116e60 | 3032 | |
f0ab5bff MS |
3033 | msgid "ISO B2" |
3034 | msgstr "ISO B2" | |
8b116e60 | 3035 | |
f0ab5bff MS |
3036 | msgid "ISO B3" |
3037 | msgstr "ISO B3" | |
8b116e60 | 3038 | |
f0ab5bff MS |
3039 | msgid "ISO B4" |
3040 | msgstr "ISO B4" | |
8b116e60 | 3041 | |
f0ab5bff MS |
3042 | msgid "ISO B4 Envelope" |
3043 | msgstr "ISO B4 Umschlag" | |
8b116e60 | 3044 | |
f0ab5bff MS |
3045 | msgid "ISO B5" |
3046 | msgstr "ISO B5" | |
8b116e60 | 3047 | |
f0ab5bff MS |
3048 | msgid "ISO B5 (Oversize)" |
3049 | msgstr "ISO B5 (Übergröße)" | |
8b116e60 | 3050 | |
f0ab5bff MS |
3051 | msgid "ISO B5 Envelope" |
3052 | msgstr "ISO B5 Umschlag" | |
8b116e60 | 3053 | |
f0ab5bff MS |
3054 | msgid "ISO B6" |
3055 | msgstr "ISO B6" | |
8b116e60 | 3056 | |
f0ab5bff MS |
3057 | msgid "ISO B6 Envelope" |
3058 | msgstr "ISO B6 Umschlag" | |
8b116e60 | 3059 | |
f0ab5bff MS |
3060 | msgid "ISO B7" |
3061 | msgstr "ISO B7" | |
8b116e60 | 3062 | |
f0ab5bff MS |
3063 | msgid "ISO B8" |
3064 | msgstr "ISO B8" | |
8b116e60 | 3065 | |
f0ab5bff MS |
3066 | msgid "ISO B9" |
3067 | msgstr "ISO B9" | |
8b116e60 | 3068 | |
5a6b583a MS |
3069 | msgid "ISOLatin1" |
3070 | msgstr "UTF-8" | |
3071 | ||
f0ab5bff MS |
3072 | msgid "Illegal control character" |
3073 | msgstr "Ungültiges Steuerungszeichen" | |
8b116e60 | 3074 | |
f0ab5bff MS |
3075 | msgid "Illegal main keyword string" |
3076 | msgstr "Ungültiger Main-Keyword-String" | |
8b116e60 | 3077 | |
f0ab5bff MS |
3078 | msgid "Illegal option keyword string" |
3079 | msgstr "Ungültiger Option-Keyword-String" | |
8b116e60 | 3080 | |
f0ab5bff MS |
3081 | msgid "Illegal translation string" |
3082 | msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring" | |
8b116e60 | 3083 | |
f0ab5bff MS |
3084 | msgid "Illegal whitespace character" |
3085 | msgstr "Ungültiges Leerzeichen" | |
8b116e60 | 3086 | |
f0ab5bff MS |
3087 | msgid "Installable Options" |
3088 | msgstr "Installationsoptionen" | |
8b116e60 | 3089 | |
f0ab5bff MS |
3090 | msgid "Installed" |
3091 | msgstr "Installiert" | |
8b116e60 | 3092 | |
f0ab5bff MS |
3093 | msgid "IntelliBar Label Printer" |
3094 | msgstr "IntelliBar Etikettendrucker" | |
8b116e60 | 3095 | |
f0ab5bff MS |
3096 | msgid "Intellitech" |
3097 | msgstr "Intellitech" | |
8b116e60 | 3098 | |
94da7e34 MS |
3099 | msgid "Internal Server Error" |
3100 | msgstr "" | |
3101 | ||
f0ab5bff MS |
3102 | msgid "Internal error" |
3103 | msgstr "Interner Fehler" | |
8b116e60 | 3104 | |
f0ab5bff MS |
3105 | msgid "Internet Postage 2-Part" |
3106 | msgstr "Internet Postage 2-teilig" | |
8b116e60 | 3107 | |
f0ab5bff MS |
3108 | msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" |
3109 | msgstr "Internet Postage 2-teilig – 2 1/4 x 7 1/2 Zoll" | |
8b116e60 | 3110 | |
f0ab5bff MS |
3111 | msgid "Internet Postage 3-Part" |
3112 | msgstr "Internet Postage 3-teilig" | |
8b116e60 | 3113 | |
f0ab5bff MS |
3114 | msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" |
3115 | msgstr "Internet Postage 3-teilig – 2 1/4 x 7 Zoll" | |
8b116e60 | 3116 | |
f0ab5bff MS |
3117 | msgid "Internet Printing Protocol" |
3118 | msgstr "Internet-Druckerprotokoll" | |
8b116e60 | 3119 | |
f0ab5bff MS |
3120 | msgid "Invite Envelope" |
3121 | msgstr "Einladung Umschlag" | |
8b116e60 | 3122 | |
f0ab5bff MS |
3123 | msgid "Italian Envelope" |
3124 | msgstr "Italienisch Umschlag" | |
8b116e60 | 3125 | |
f0ab5bff MS |
3126 | msgid "JCL" |
3127 | msgstr "JCL" | |
8b116e60 MS |
3128 | |
3129 | #, c-format | |
4d301e69 | 3130 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" |
8b116e60 | 3131 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3132 | |
3133 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3134 | msgid "Job #%d does not exist" |
3135 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3136 | |
3137 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3138 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." |
3139 | msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich." | |
8b116e60 MS |
3140 | |
3141 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3142 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." |
3143 | msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich." | |
8b116e60 MS |
3144 | |
3145 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3146 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." |
8b116e60 MS |
3147 | msgstr "" |
3148 | "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgeschlossen – Abbruch nicht möglich." | |
3149 | ||
3150 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3151 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" |
3152 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3153 | |
3154 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3155 | msgid "Job #%d is not complete" |
3156 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3157 | |
3158 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3159 | msgid "Job #%d is not held" |
3160 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3161 | |
3162 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3163 | msgid "Job #%d is not held for authentication" |
3164 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3165 | |
3166 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3167 | msgid "Job #%s does not exist" |
3168 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3169 | |
3170 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3171 | msgid "Job %d not found" |
3172 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3173 | |
f0ab5bff MS |
3174 | msgid "Job Completed" |
3175 | msgstr "Druckauftrag abgeschlossen" | |
8b116e60 | 3176 | |
f0ab5bff MS |
3177 | msgid "Job Created" |
3178 | msgstr "Druckauftrag erzeugt" | |
8b116e60 | 3179 | |
f0ab5bff MS |
3180 | msgid "Job ID: " |
3181 | msgstr "Druckauftrags-ID: " | |
8b116e60 | 3182 | |
f0ab5bff MS |
3183 | msgid "Job Options Changed" |
3184 | msgstr "Druckauftragsoptionen wurden geändert" | |
8b116e60 | 3185 | |
f0ab5bff MS |
3186 | msgid "Job Stopped" |
3187 | msgstr "Druckauftrag gestoppt" | |
8b116e60 | 3188 | |
f0ab5bff MS |
3189 | msgid "Job UUID: " |
3190 | msgstr "Druckauftrags-UUID: " | |
8b116e60 | 3191 | |
f0ab5bff MS |
3192 | msgid "Job is completed and cannot be changed." |
3193 | msgstr "Druckauftrag ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden." | |
8b116e60 | 3194 | |
f0ab5bff MS |
3195 | msgid "Job operation failed:" |
3196 | msgstr "Druckvorgang fehlgeschlagen:" | |
8b116e60 | 3197 | |
f0ab5bff MS |
3198 | msgid "Job state cannot be changed." |
3199 | msgstr "Druckauftragsstatus kann nicht geändert werden." | |
8b116e60 | 3200 | |
4d301e69 MS |
3201 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed" |
3202 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3203 | |
f0ab5bff MS |
3204 | msgid "Jobs" |
3205 | msgstr "Druckaufträge" | |
8b116e60 | 3206 | |
f0ab5bff MS |
3207 | msgid "Kaku2 Envelope" |
3208 | msgstr "Kaku2 Umschlag" | |
8b116e60 | 3209 | |
f0ab5bff MS |
3210 | msgid "Kaku3 Envelope" |
3211 | msgstr "Kaku3 Umschlag" | |
8b116e60 | 3212 | |
f0ab5bff MS |
3213 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" |
3214 | msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker" | |
8b116e60 | 3215 | |
f0ab5bff MS |
3216 | msgid "Label Printer" |
3217 | msgstr "Etikettendrucker" | |
8b116e60 | 3218 | |
f0ab5bff MS |
3219 | msgid "Label Top" |
3220 | msgstr "Etikett (oben)" | |
8b116e60 MS |
3221 | |
3222 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3223 | msgid "Language \"%s\" not supported" |
3224 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3225 | |
f0ab5bff MS |
3226 | msgid "Large Address" |
3227 | msgstr "Adresse (groß)" | |
8b116e60 | 3228 | |
f0ab5bff MS |
3229 | msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" |
3230 | msgstr "Adresse (groß) – 1 4/10 x 3 1/2 Zoll" | |
8b116e60 | 3231 | |
f0ab5bff MS |
3232 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" |
3233 | msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5" | |
8b116e60 | 3234 | |
f0ab5bff MS |
3235 | msgid "Light" |
3236 | msgstr "Hell" | |
8b116e60 | 3237 | |
f0ab5bff MS |
3238 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" |
3239 | msgstr "Zeile ist länger als maximal zulässig (255 Zeichen)" | |
8b116e60 | 3240 | |
f0ab5bff MS |
3241 | msgid "List Available Printers" |
3242 | msgstr "Verfügbare Drucker anzeigen" | |
8b116e60 | 3243 | |
f0ab5bff MS |
3244 | msgid "Location: " |
3245 | msgstr "Standort: " | |
8b116e60 | 3246 | |
f0ab5bff MS |
3247 | msgid "Long-Edge (Portrait)" |
3248 | msgstr "Lange Kante (Hochformat)" | |
8b116e60 | 3249 | |
f0ab5bff MS |
3250 | msgid "Make and Model: " |
3251 | msgstr "Hersteller und Modell: " | |
8b116e60 | 3252 | |
f0ab5bff MS |
3253 | msgid "Manual Feed" |
3254 | msgstr "Manuelle Papierzufuhr" | |
8b116e60 | 3255 | |
f0ab5bff MS |
3256 | msgid "Media Dimensions: " |
3257 | msgstr "Medienmaße: " | |
8b116e60 | 3258 | |
f0ab5bff MS |
3259 | msgid "Media Limits: " |
3260 | msgstr "Mediendruckgrenzen: " | |
8b116e60 | 3261 | |
f0ab5bff MS |
3262 | msgid "Media Name: " |
3263 | msgstr "Medienname: " | |
8b116e60 | 3264 | |
f0ab5bff MS |
3265 | msgid "Media Size" |
3266 | msgstr "Mediengröße" | |
8b116e60 | 3267 | |
f0ab5bff MS |
3268 | msgid "Media Source" |
3269 | msgstr "Medienquelle" | |
8b116e60 | 3270 | |
f0ab5bff MS |
3271 | msgid "Media Tracking" |
3272 | msgstr "Medienführung" | |
8b116e60 | 3273 | |
f0ab5bff MS |
3274 | msgid "Media Type" |
3275 | msgstr "Medienart" | |
8b116e60 | 3276 | |
f0ab5bff MS |
3277 | msgid "Medium" |
3278 | msgstr "Medium" | |
8b116e60 | 3279 | |
f0ab5bff MS |
3280 | msgid "Memory allocation error" |
3281 | msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung" | |
8b116e60 | 3282 | |
f0ab5bff MS |
3283 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" |
3284 | msgstr "PPD-Adobe-4.x Header fehlt" | |
8b116e60 | 3285 | |
f0ab5bff MS |
3286 | msgid "Missing asterisk in column 1" |
3287 | msgstr "Sternchen in Spalte 1 fehlt" | |
8b116e60 | 3288 | |
4d301e69 MS |
3289 | msgid "Missing document-number attribute" |
3290 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3291 | |
3292 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3293 | msgid "Missing double quote on line %d" |
3294 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3295 | |
4d301e69 MS |
3296 | msgid "Missing form variable" |
3297 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3298 | |
4d301e69 MS |
3299 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" |
3300 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3301 | |
5a6b583a MS |
3302 | msgid "Missing option keyword" |
3303 | msgstr "" | |
3304 | ||
4d301e69 MS |
3305 | msgid "Missing requesting-user-name attribute" |
3306 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3307 | |
4d301e69 MS |
3308 | msgid "Missing required attributes" |
3309 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3310 | |
3311 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3312 | msgid "Missing value on line %d" |
3313 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3314 | |
f0ab5bff MS |
3315 | msgid "Missing value string" |
3316 | msgstr "Wertestring fehlt" | |
8b116e60 MS |
3317 | |
3318 | #, c-format | |
3319 | msgid "" | |
3320 | "Model: name = %s\n" | |
3321 | " natural_language = %s\n" | |
3322 | " make-and-model = %s\n" | |
3323 | " device-id = %s\n" | |
3324 | msgstr "" | |
3325 | "Modell: Name = %s\n" | |
3326 | " Standardsprache = %s\n" | |
3327 | " Hersteller und Modell = %s\n" | |
3328 | " Geräte-ID = %s\n" | |
3329 | ||
f0ab5bff MS |
3330 | msgid "Modify Class" |
3331 | msgstr "Klasse verändern" | |
8b116e60 | 3332 | |
f0ab5bff MS |
3333 | msgid "Modify Printer" |
3334 | msgstr "Drucker verändern" | |
8b116e60 | 3335 | |
f0ab5bff MS |
3336 | msgid "Monarch" |
3337 | msgstr "Monarch" | |
8b116e60 | 3338 | |
f0ab5bff MS |
3339 | msgid "Monarch Envelope" |
3340 | msgstr "US Monarch Umschlag" | |
8b116e60 | 3341 | |
f0ab5bff MS |
3342 | msgid "Move All Jobs" |
3343 | msgstr "Alle Druckaufträge bewegen" | |
8b116e60 | 3344 | |
f0ab5bff MS |
3345 | msgid "Move Job" |
3346 | msgstr "Druckauftrag bewegen" | |
8b116e60 | 3347 | |
f0ab5bff MS |
3348 | msgid "Moved Permanently" |
3349 | msgstr "Dauerhaft bewegt" | |
8b116e60 MS |
3350 | |
3351 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3352 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" |
3353 | msgstr "NOTICE: Druckdatei akzeptiert – Druckauftrags-ID %d.\n" | |
8b116e60 | 3354 | |
f0ab5bff MS |
3355 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" |
3356 | msgstr "NOTICE: Druckdatei akzeptiert – Druckauftrags-ID unbekannt.\n" | |
8b116e60 | 3357 | |
f0ab5bff MS |
3358 | msgid "NULL PPD file pointer" |
3359 | msgstr "NULL PPD File Pointer" | |
8b116e60 | 3360 | |
f0ab5bff MS |
3361 | msgid "Name OID uses indefinite length" |
3362 | msgstr "Name-OID hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 3363 | |
4d301e69 | 3364 | msgid "Nested classes are not allowed" |
4e6f60f0 MS |
3365 | msgstr "" |
3366 | ||
f0ab5bff MS |
3367 | msgid "Never" |
3368 | msgstr "Niemals" | |
8b116e60 | 3369 | |
f0ab5bff MS |
3370 | msgid "New Stylus Color Series" |
3371 | msgstr "New Stylus Color Serie" | |
8b116e60 | 3372 | |
f0ab5bff MS |
3373 | msgid "New Stylus Photo Series" |
3374 | msgstr "New Stylus Photo Serie" | |
8b116e60 | 3375 | |
f0ab5bff MS |
3376 | msgid "No" |
3377 | msgstr "Nein" | |
8b116e60 | 3378 | |
f0ab5bff MS |
3379 | msgid "No Content" |
3380 | msgstr "Kein Inhalt" | |
8b116e60 | 3381 | |
4d301e69 MS |
3382 | msgid "No PPD name" |
3383 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3384 | |
f0ab5bff MS |
3385 | msgid "No VarBind SEQUENCE" |
3386 | msgstr "Keine VarBind SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3387 | |
4d301e69 MS |
3388 | msgid "No Windows printer drivers are installed" |
3389 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3390 | |
f0ab5bff MS |
3391 | msgid "No active connection" |
3392 | msgstr "Keine aktive Verbindung" | |
8b116e60 MS |
3393 | |
3394 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3395 | msgid "No active jobs on %s" |
3396 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3397 | |
4d301e69 MS |
3398 | msgid "No attributes in request" |
3399 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3400 | |
4d301e69 MS |
3401 | msgid "No authentication information provided" |
3402 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3403 | |
f0ab5bff MS |
3404 | msgid "No community name" |
3405 | msgstr "Kein Community-Name" | |
8b116e60 | 3406 | |
f0ab5bff MS |
3407 | msgid "No default printer" |
3408 | msgstr "Kein Standarddrucker" | |
8b116e60 | 3409 | |
f0ab5bff MS |
3410 | msgid "No destinations added." |
3411 | msgstr "Keine Ziele hinzugefügt." | |
8b116e60 | 3412 | |
f0ab5bff MS |
3413 | msgid "No error-index" |
3414 | msgstr "Kein Fehlerindex" | |
8b116e60 | 3415 | |
f0ab5bff MS |
3416 | msgid "No error-status" |
3417 | msgstr "Kein Fehlerstatus" | |
8b116e60 | 3418 | |
4d301e69 MS |
3419 | msgid "No file!?" |
3420 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3421 | |
4d301e69 MS |
3422 | msgid "No modification time" |
3423 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3424 | |
f0ab5bff MS |
3425 | msgid "No name OID" |
3426 | msgstr "Kein Name-OID" | |
8b116e60 | 3427 | |
4d301e69 MS |
3428 | msgid "No printer name" |
3429 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3430 | |
4d301e69 MS |
3431 | msgid "No printer-uri found" |
3432 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3433 | |
4d301e69 MS |
3434 | msgid "No printer-uri found for class" |
3435 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3436 | |
4d301e69 MS |
3437 | msgid "No printer-uri in request" |
3438 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3439 | |
f0ab5bff MS |
3440 | msgid "No request-id" |
3441 | msgstr "Keine Anfrage-ID" | |
8b116e60 | 3442 | |
4d301e69 MS |
3443 | msgid "No subscription attributes in request" |
3444 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3445 | |
f0ab5bff MS |
3446 | msgid "No subscriptions found." |
3447 | msgstr "Keine Subskriptionen gefunden." | |
8b116e60 | 3448 | |
f0ab5bff MS |
3449 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" |
3450 | msgstr "Keine „variable-bindings SEQUENCE“" | |
8b116e60 | 3451 | |
f0ab5bff MS |
3452 | msgid "No version number" |
3453 | msgstr "Keine Versionsnummer" | |
8b116e60 | 3454 | |
f0ab5bff MS |
3455 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" |
3456 | msgstr "Nicht fortlaufend (Mark-Sensing)" | |
8b116e60 | 3457 | |
f0ab5bff MS |
3458 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" |
3459 | msgstr "Nicht fortlaufend (Web-Sensing)" | |
8b116e60 | 3460 | |
f0ab5bff MS |
3461 | msgid "Normal" |
3462 | msgstr "Normal" | |
8b116e60 | 3463 | |
f0ab5bff MS |
3464 | msgid "Not Found" |
3465 | msgstr "Nicht gefunden" | |
8b116e60 | 3466 | |
f0ab5bff MS |
3467 | msgid "Not Implemented" |
3468 | msgstr "Nicht implementiert" | |
8b116e60 | 3469 | |
f0ab5bff MS |
3470 | msgid "Not Installed" |
3471 | msgstr "Nicht installiert" | |
8b116e60 | 3472 | |
f0ab5bff MS |
3473 | msgid "Not Modified" |
3474 | msgstr "Nicht verändert" | |
8b116e60 | 3475 | |
f0ab5bff MS |
3476 | msgid "Not Supported" |
3477 | msgstr "Nicht unterstützt" | |
8b116e60 | 3478 | |
f0ab5bff MS |
3479 | msgid "Not allowed to print." |
3480 | msgstr "Drucken nicht erlaubt." | |
8b116e60 | 3481 | |
f0ab5bff MS |
3482 | msgid "Note" |
3483 | msgstr "Hinweis" | |
8b116e60 | 3484 | |
f0ab5bff MS |
3485 | msgid "OK" |
3486 | msgstr "OK" | |
8b116e60 | 3487 | |
f0ab5bff MS |
3488 | msgid "Off (1-Sided)" |
3489 | msgstr "Aus (Einseitig)" | |
8b116e60 | 3490 | |
f0ab5bff MS |
3491 | msgid "Oki" |
3492 | msgstr "Oki" | |
8b116e60 | 3493 | |
f0ab5bff MS |
3494 | msgid "Online Help" |
3495 | msgstr "Online-Hilfe" | |
8b116e60 MS |
3496 | |
3497 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3498 | msgid "Open of %s failed: %s" |
3499 | msgstr "%s öffnen fehlgeschlagen: %s" | |
8b116e60 | 3500 | |
f0ab5bff MS |
3501 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" |
3502 | msgstr "OpenGroup ohne CloseGroup zuerst" | |
8b116e60 | 3503 | |
f0ab5bff MS |
3504 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" |
3505 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst" | |
8b116e60 | 3506 | |
f0ab5bff MS |
3507 | msgid "Operation Policy" |
3508 | msgstr "Nutzungsrichtlinien" | |
8b116e60 | 3509 | |
f0ab5bff MS |
3510 | msgid "Options Installed" |
3511 | msgstr "Installierte Optionen" | |
8b116e60 | 3512 | |
f0ab5bff MS |
3513 | msgid "Options: " |
3514 | msgstr "Optionen: " | |
8b116e60 | 3515 | |
f0ab5bff MS |
3516 | msgid "Output Mode" |
3517 | msgstr "Ausgabemodus" | |
8b116e60 | 3518 | |
8b116e60 | 3519 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3520 | msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" |
3521 | msgstr "Ausgabe für Drucker „%s“ wird an „%s“ gesendet\n" | |
8b116e60 MS |
3522 | |
3523 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3524 | msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" |
8b116e60 MS |
3525 | msgstr "" |
3526 | "Ausgabe für Drucker „%s“ wird an den entfernten Drucker „%s“ auf „%s“ " | |
3527 | "gesendet\n" | |
3528 | ||
3529 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3530 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" |
3531 | msgstr "Ausgabe für Drucker „%s/%s“ wird an „%s“ gesendet\n" | |
8b116e60 MS |
3532 | |
3533 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3534 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" |
8b116e60 MS |
3535 | msgstr "" |
3536 | "Ausgabe für Drucker „%s/%s“ wird an den entfernten Drucker „%s“ auf „%s“ " | |
3537 | "gesendet\n" | |
3538 | ||
f0ab5bff MS |
3539 | msgid "PASS\n" |
3540 | msgstr "PASS\n" | |
8b116e60 | 3541 | |
f0ab5bff MS |
3542 | msgid "PCL Laser Printer" |
3543 | msgstr "PCL Laserdrucker" | |
8b116e60 | 3544 | |
f0ab5bff MS |
3545 | msgid "PRC1 Envelope" |
3546 | msgstr "PRC1 Umschlag" | |
8b116e60 | 3547 | |
f0ab5bff MS |
3548 | msgid "PRC10 Envelope" |
3549 | msgstr "PRC10 Umschlag" | |
8b116e60 | 3550 | |
f0ab5bff MS |
3551 | msgid "PRC16K" |
3552 | msgstr "PRC16K" | |
8b116e60 | 3553 | |
f0ab5bff MS |
3554 | msgid "PRC2 Envelope" |
3555 | msgstr "PRC2 Umschlag" | |
8b116e60 | 3556 | |
f0ab5bff MS |
3557 | msgid "PRC3 Envelope" |
3558 | msgstr "PRC3 Umschlag" | |
8b116e60 | 3559 | |
f0ab5bff MS |
3560 | msgid "PRC32K" |
3561 | msgstr "PRC32K" | |
8b116e60 | 3562 | |
f0ab5bff MS |
3563 | msgid "PRC32K (Oversize)" |
3564 | msgstr "PRC32K (Übergröße)" | |
8b116e60 | 3565 | |
f0ab5bff MS |
3566 | msgid "PRC4 Envelope" |
3567 | msgstr "PRC4 Umschlag" | |
8b116e60 | 3568 | |
f0ab5bff MS |
3569 | msgid "PRC5 Envelope" |
3570 | msgstr "PRC5 Umschlag" | |
8b116e60 | 3571 | |
f0ab5bff MS |
3572 | msgid "PRC6 Envelope" |
3573 | msgstr "PRC6 Umschlag" | |
8b116e60 | 3574 | |
f0ab5bff MS |
3575 | msgid "PRC7 Envelope" |
3576 | msgstr "PRC7 Umschlag" | |
8b116e60 | 3577 | |
f0ab5bff MS |
3578 | msgid "PRC8 Envelope" |
3579 | msgstr "PRC8 Umschlag" | |
8b116e60 | 3580 | |
f0ab5bff MS |
3581 | msgid "PRC9 Envelope" |
3582 | msgstr "PRC9 Umschlag" | |
8b116e60 | 3583 | |
f0ab5bff MS |
3584 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" |
3585 | msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU" | |
8b116e60 | 3586 | |
f0ab5bff MS |
3587 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" |
3588 | msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3589 | |
f0ab5bff MS |
3590 | msgid "ParamCustominCutInterval" |
3591 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
8b116e60 | 3592 | |
f0ab5bff MS |
3593 | msgid "ParamCustominTearInterval" |
3594 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
8b116e60 MS |
3595 | |
3596 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3597 | msgid "Password for %s on %s? " |
3598 | msgstr "Das Kennwort für „%s“ auf „%s“? " | |
8b116e60 MS |
3599 | |
3600 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3601 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " |
8b116e60 MS |
3602 | msgstr "" |
3603 | "Das Kennwort für „%s“ wird benötigt für den Zugriff auf „%s“ über SAMBA: " | |
3604 | ||
f0ab5bff MS |
3605 | msgid "Pause Class" |
3606 | msgstr "Klasse anhalten" | |
8b116e60 | 3607 | |
f0ab5bff MS |
3608 | msgid "Pause Printer" |
3609 | msgstr "Drucker anhalten" | |
8b116e60 | 3610 | |
f0ab5bff MS |
3611 | msgid "Peel-Off" |
3612 | msgstr "Aufkleber" | |
8b116e60 | 3613 | |
f0ab5bff MS |
3614 | msgid "Personal Envelope" |
3615 | msgstr "Persönlicher Umschlag" | |
8b116e60 | 3616 | |
f0ab5bff MS |
3617 | msgid "Photo" |
3618 | msgstr "Foto" | |
8b116e60 | 3619 | |
f0ab5bff MS |
3620 | msgid "Photo Labels" |
3621 | msgstr "Foto-Etiketten" | |
8b116e60 | 3622 | |
f0ab5bff MS |
3623 | msgid "Plain Paper" |
3624 | msgstr "Standardpapier" | |
8b116e60 | 3625 | |
f0ab5bff MS |
3626 | msgid "Policies" |
3627 | msgstr "Richtlinien " | |
8b116e60 | 3628 | |
f0ab5bff MS |
3629 | msgid "Port Monitor" |
3630 | msgstr "Port-Monitor" | |
8b116e60 | 3631 | |
f0ab5bff MS |
3632 | msgid "PostScript Printer" |
3633 | msgstr "PostScript-Drucker" | |
8b116e60 | 3634 | |
f0ab5bff MS |
3635 | msgid "Postcard" |
3636 | msgstr "Postkarte" | |
8b116e60 | 3637 | |
f0ab5bff MS |
3638 | msgid "Print Density" |
3639 | msgstr "Druckdichte" | |
8b116e60 | 3640 | |
f0ab5bff MS |
3641 | msgid "Print Job:" |
3642 | msgstr "Druckauftrag:" | |
8b116e60 | 3643 | |
f0ab5bff MS |
3644 | msgid "Print Mode" |
3645 | msgstr "Druckmodus" | |
8b116e60 | 3646 | |
f0ab5bff MS |
3647 | msgid "Print Rate" |
3648 | msgstr "Druckrate" | |
8b116e60 | 3649 | |
f0ab5bff MS |
3650 | msgid "Print Self-Test Page" |
3651 | msgstr "Selbsttestseite drucken" | |
8b116e60 | 3652 | |
f0ab5bff MS |
3653 | msgid "Print Speed" |
3654 | msgstr "Druckgeschwindigkeit" | |
8b116e60 | 3655 | |
f0ab5bff MS |
3656 | msgid "Print Test Page" |
3657 | msgstr "Testseite drucken" | |
8b116e60 | 3658 | |
f0ab5bff MS |
3659 | msgid "Print and Cut" |
3660 | msgstr "Drucken und abschneiden" | |
8b116e60 | 3661 | |
f0ab5bff MS |
3662 | msgid "Print and Tear" |
3663 | msgstr "Drucken und abziehen" | |
8b116e60 | 3664 | |
f0ab5bff MS |
3665 | msgid "Printed For: " |
3666 | msgstr "Gedruckt für: " | |
8b116e60 | 3667 | |
f0ab5bff MS |
3668 | msgid "Printed From: " |
3669 | msgstr "Gedruckt von: " | |
8b116e60 | 3670 | |
f0ab5bff MS |
3671 | msgid "Printed On: " |
3672 | msgstr "Gedruckt am: " | |
8b116e60 | 3673 | |
f0ab5bff MS |
3674 | msgid "Printer Added" |
3675 | msgstr "Drucker hinzugefügt" | |
8b116e60 | 3676 | |
f0ab5bff MS |
3677 | msgid "Printer Default" |
3678 | msgstr "Standardeinstellung für Drucker" | |
8b116e60 | 3679 | |
f0ab5bff MS |
3680 | msgid "Printer Deleted" |
3681 | msgstr "Drucker gelöscht" | |
8b116e60 | 3682 | |
f0ab5bff MS |
3683 | msgid "Printer Modified" |
3684 | msgstr "Drucker geändert" | |
8b116e60 | 3685 | |
f0ab5bff MS |
3686 | msgid "Printer Name: " |
3687 | msgstr "Druckername: " | |
8b116e60 | 3688 | |
f0ab5bff MS |
3689 | msgid "Printer Paused" |
3690 | msgstr "Drucker angehalten" | |
8b116e60 | 3691 | |
f0ab5bff MS |
3692 | msgid "Printer Settings" |
3693 | msgstr "Druckereinstellungen" | |
8b116e60 | 3694 | |
f0ab5bff MS |
3695 | msgid "Printer:" |
3696 | msgstr "Drucker:" | |
8b116e60 | 3697 | |
f0ab5bff MS |
3698 | msgid "Printers" |
3699 | msgstr "Drucker" | |
8b116e60 | 3700 | |
f0ab5bff MS |
3701 | msgid "Purge Jobs" |
3702 | msgstr "Druckaufträge aufräumen" | |
8b116e60 | 3703 | |
f0ab5bff MS |
3704 | msgid "Quarto" |
3705 | msgstr "US Quarto" | |
8b116e60 | 3706 | |
f0ab5bff MS |
3707 | msgid "Quota limit reached." |
3708 | msgstr "Kontingentgrenze erreicht." | |
8b116e60 | 3709 | |
f0ab5bff | 3710 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" |
8b116e60 MS |
3711 | msgstr "" |
3712 | "Rang Eigentümer Druckauftrag Datei(en) " | |
3713 | "Gesamtgröße\n" | |
3714 | ||
3715 | msgid "" | |
3716 | "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" | |
3717 | msgstr "" | |
3718 | "Rang Eigentümer Druckauftrag Dateien " | |
3719 | "Gesamtgröße\n" | |
3720 | ||
f0ab5bff MS |
3721 | msgid "Reject Jobs" |
3722 | msgstr "Druckaufträge ablehnen" | |
8b116e60 | 3723 | |
f0ab5bff MS |
3724 | msgid "Reprint After Error" |
3725 | msgstr "Druckvorgang nach dem Fehler fortsetzen" | |
8b116e60 | 3726 | |
f0ab5bff MS |
3727 | msgid "Request Entity Too Large" |
3728 | msgstr "Gesamte Anfrage zu groß" | |
8b116e60 | 3729 | |
f0ab5bff MS |
3730 | msgid "Resolution" |
3731 | msgstr "Auflösung" | |
8b116e60 | 3732 | |
f0ab5bff MS |
3733 | msgid "Resume Class" |
3734 | msgstr "Klasse fortsetzen" | |
8b116e60 | 3735 | |
f0ab5bff MS |
3736 | msgid "Resume Printer" |
3737 | msgstr "Drucken fortsetzen" | |
8b116e60 | 3738 | |
f0ab5bff MS |
3739 | msgid "Return Address" |
3740 | msgstr "Absender-Adresse" | |
8b116e60 | 3741 | |
f0ab5bff MS |
3742 | msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" |
3743 | msgstr "Absender-Adresse – 3/4 x 2 Zoll" | |
8b116e60 | 3744 | |
f0ab5bff MS |
3745 | msgid "Rewind" |
3746 | msgstr "Zurückdrehen" | |
8b116e60 MS |
3747 | |
3748 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3749 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" |
3750 | msgstr "Befehl ausführen: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" | |
8b116e60 | 3751 | |
f0ab5bff MS |
3752 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" |
3753 | msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 3754 | |
f0ab5bff MS |
3755 | msgid "See Other" |
3756 | msgstr "Siehe auch" | |
8b116e60 MS |
3757 | |
3758 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3759 | msgid "Serial Port #%d" |
3760 | msgstr "Serieller Anschluss Nr. %d" | |
8b116e60 | 3761 | |
f0ab5bff MS |
3762 | msgid "Server Restarted" |
3763 | msgstr "Server neu gestartet" | |
8b116e60 | 3764 | |
f0ab5bff MS |
3765 | msgid "Server Security Auditing" |
3766 | msgstr "Server Security Auditing" | |
8b116e60 | 3767 | |
f0ab5bff MS |
3768 | msgid "Server Started" |
3769 | msgstr "Server gestartet" | |
8b116e60 | 3770 | |
f0ab5bff MS |
3771 | msgid "Server Stopped" |
3772 | msgstr "Server gestoppt" | |
8b116e60 | 3773 | |
f0ab5bff MS |
3774 | msgid "Service Unavailable" |
3775 | msgstr "Dienst nicht verfügbar" | |
8b116e60 | 3776 | |
f0ab5bff MS |
3777 | msgid "Set Allowed Users" |
3778 | msgstr "Zugelassene Benutzer festlegen" | |
8b116e60 | 3779 | |
f0ab5bff MS |
3780 | msgid "Set As Server Default" |
3781 | msgstr "Als Standardeinstellungen für Server festlegen" | |
8b116e60 | 3782 | |
f0ab5bff MS |
3783 | msgid "Set Class Options" |
3784 | msgstr "Klassenoptionen festlegen" | |
8b116e60 | 3785 | |
f0ab5bff MS |
3786 | msgid "Set Printer Options" |
3787 | msgstr "Druckeroptionen festlegen" | |
8b116e60 | 3788 | |
f0ab5bff MS |
3789 | msgid "Set Publishing" |
3790 | msgstr "Veröffentlichung festlegen" | |
8b116e60 | 3791 | |
f0ab5bff MS |
3792 | msgid "Shipping Address" |
3793 | msgstr "Lieferadresse" | |
8b116e60 | 3794 | |
f0ab5bff MS |
3795 | msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" |
3796 | msgstr "Lieferadresse – 2 5/16 x 4 Zoll" | |
8b116e60 | 3797 | |
f0ab5bff MS |
3798 | msgid "Short-Edge (Landscape)" |
3799 | msgstr "Kurze Kante (Querformat)" | |
8b116e60 | 3800 | |
f0ab5bff MS |
3801 | msgid "Special Paper" |
3802 | msgstr "Spezialpapier" | |
8b116e60 | 3803 | |
f0ab5bff MS |
3804 | msgid "Standard" |
3805 | msgstr "Standard" | |
8b116e60 | 3806 | |
f0ab5bff MS |
3807 | msgid "Starting Banner" |
3808 | msgstr "Startbanner" | |
8b116e60 | 3809 | |
f0ab5bff MS |
3810 | msgid "Statement" |
3811 | msgstr "US Statement" | |
8b116e60 | 3812 | |
f0ab5bff MS |
3813 | msgid "Stylus Color Series" |
3814 | msgstr "Stylus Color Serie" | |
8b116e60 | 3815 | |
f0ab5bff MS |
3816 | msgid "Stylus Photo Series" |
3817 | msgstr "Stylus Photo Serie" | |
8b116e60 | 3818 | |
f0ab5bff MS |
3819 | msgid "Super A" |
3820 | msgstr "Super A" | |
8b116e60 | 3821 | |
f0ab5bff MS |
3822 | msgid "Super B" |
3823 | msgstr "Super B" | |
8b116e60 | 3824 | |
f0ab5bff MS |
3825 | msgid "Super B/A3" |
3826 | msgstr "Super B/A3" | |
8b116e60 | 3827 | |
f0ab5bff MS |
3828 | msgid "Switching Protocols" |
3829 | msgstr "Protokoll wechseln" | |
8b116e60 | 3830 | |
f0ab5bff MS |
3831 | msgid "Tabloid" |
3832 | msgstr "US Tabloid" | |
8b116e60 | 3833 | |
f0ab5bff MS |
3834 | msgid "Tabloid (Oversize)" |
3835 | msgstr "US Tabloid (Übergröße)" | |
8b116e60 | 3836 | |
f0ab5bff MS |
3837 | msgid "Tear" |
3838 | msgstr "Abziehen" | |
8b116e60 | 3839 | |
f0ab5bff MS |
3840 | msgid "Tear-Off" |
3841 | msgstr "Abziehen" | |
8b116e60 | 3842 | |
f0ab5bff MS |
3843 | msgid "Tear-Off Adjust Position" |
3844 | msgstr "Abziehposition" | |
8b116e60 MS |
3845 | |
3846 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3847 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." |
3848 | msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht gefunden werden." | |
8b116e60 MS |
3849 | |
3850 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3851 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" |
3852 | msgstr "Die PPD-Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s" | |
8b116e60 MS |
3853 | |
3854 | msgid "" | |
3855 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3856 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3857 | msgstr "" | |
3858 | "Der Klassenname darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine " | |
3859 | "Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten." | |
3860 | ||
5a6b583a MS |
3861 | msgid "The developer unit needs to be replaced." |
3862 | msgstr "" | |
3863 | ||
3864 | msgid "The developer unit will need to be replaced soon." | |
3865 | msgstr "" | |
3866 | ||
3867 | msgid "The fuser's temperature is high." | |
3868 | msgstr "" | |
3869 | ||
3870 | msgid "The fuser's temperature is low." | |
3871 | msgstr "" | |
3872 | ||
8b116e60 MS |
3873 | msgid "" |
3874 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
3875 | msgstr "" | |
3876 | "Das Attribut „notify-lease-duration“ kann nicht mit Druckauftrags-" | |
3877 | "Subskriptionen verwendet werden." | |
3878 | ||
3879 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3880 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" |
3881 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3882 | |
5a6b583a MS |
3883 | msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." |
3884 | msgstr "" | |
3885 | ||
3886 | msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." | |
3887 | msgstr "" | |
3888 | ||
3889 | msgid "The output bin is almost full." | |
3890 | msgstr "" | |
3891 | ||
3892 | msgid "The output bin is full." | |
3893 | msgstr "" | |
3894 | ||
3895 | msgid "The output bin is missing." | |
3896 | msgstr "" | |
3897 | ||
3898 | msgid "The paper tray is almost empty." | |
3899 | msgstr "" | |
3900 | ||
3901 | msgid "The paper tray is empty." | |
3902 | msgstr "" | |
3903 | ||
3904 | msgid "The paper tray is missing." | |
3905 | msgstr "" | |
3906 | ||
3907 | msgid "The paper tray needs to be filled." | |
3908 | msgstr "" | |
3909 | ||
3910 | msgid "The printer is almost out of ink." | |
3911 | msgstr "" | |
3912 | ||
3913 | msgid "The printer is low on toner." | |
3914 | msgstr "" | |
3915 | ||
3916 | msgid "The printer is offline." | |
3917 | msgstr "" | |
3918 | ||
3919 | msgid "The printer is out of ink." | |
3920 | msgstr "" | |
3921 | ||
3922 | msgid "The printer is out of toner." | |
3923 | msgstr "" | |
3924 | ||
8b116e60 MS |
3925 | msgid "" |
3926 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3927 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3928 | msgstr "" | |
3929 | "Der Druckername darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine " | |
3930 | "Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten." | |
3931 | ||
4d301e69 MS |
3932 | msgid "The printer or class is not shared" |
3933 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3934 | |
f0ab5bff MS |
3935 | msgid "The printer or class was not found." |
3936 | msgstr "Der Drucker oder die Klasse wurden nicht gefunden!" | |
8b116e60 | 3937 | |
5a6b583a MS |
3938 | msgid "The printer's cover is open." |
3939 | msgstr "" | |
3940 | ||
3941 | msgid "The printer's door is open." | |
3942 | msgstr "" | |
3943 | ||
3944 | msgid "The printer's interlock is open." | |
3945 | msgstr "" | |
3946 | ||
3947 | msgid "The printer's waste bin is almost full." | |
3948 | msgstr "" | |
3949 | ||
3950 | msgid "The printer's waste bin is full." | |
3951 | msgstr "" | |
3952 | ||
8b116e60 | 3953 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3954 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." |
3955 | msgstr "Die Drucker-URI „%s“ enthält ungültige Zeichen." | |
8b116e60 | 3956 | |
4d301e69 MS |
3957 | msgid "The printer-uri attribute is required" |
3958 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3959 | |
3960 | msgid "" | |
3961 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
3962 | msgstr "" | |
3963 | "Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/classes/" | |
3964 | "CLASSNAME" | |
3965 | ||
3966 | msgid "" | |
3967 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
3968 | msgstr "" | |
3969 | "Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/" | |
3970 | "printers/PRINTERNAME" | |
3971 | ||
3972 | msgid "" | |
3973 | "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
3974 | "(?), or the pound sign (#)." | |
3975 | msgstr "" | |
3976 | "Der Subkriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/), Fragezeichen " | |
3977 | "(?) oder Rautezeichen (#) enthalten." | |
3978 | ||
f0ab5bff MS |
3979 | msgid "There are too many subscriptions." |
3980 | msgstr "Es liegen zu viele Subskriptionen vor." | |
8b116e60 | 3981 | |
5a6b583a MS |
3982 | msgid "There is a paper jam." |
3983 | msgstr "" | |
3984 | ||
f0ab5bff MS |
3985 | msgid "Thermal Transfer Media" |
3986 | msgstr "Thermal Transfer Media" | |
8b116e60 | 3987 | |
f0ab5bff MS |
3988 | msgid "Title: " |
3989 | msgstr "Titel: " | |
8b116e60 | 3990 | |
f0ab5bff MS |
3991 | msgid "Too many active jobs." |
3992 | msgstr "Zu viele aktive Druckaufträge." | |
8b116e60 MS |
3993 | |
3994 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3995 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" |
3996 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3997 | |
3998 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3999 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" |
4000 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4001 | |
f0ab5bff MS |
4002 | msgid "Transparency" |
4003 | msgstr "Transparenz" | |
8b116e60 | 4004 | |
f0ab5bff MS |
4005 | msgid "Tray" |
4006 | msgstr "Fach" | |
8b116e60 | 4007 | |
f0ab5bff MS |
4008 | msgid "Tray 1" |
4009 | msgstr "Fach 1" | |
8b116e60 | 4010 | |
f0ab5bff MS |
4011 | msgid "Tray 2" |
4012 | msgstr "Fach 2" | |
8b116e60 | 4013 | |
f0ab5bff MS |
4014 | msgid "Tray 3" |
4015 | msgstr "Fach 3" | |
8b116e60 | 4016 | |
f0ab5bff MS |
4017 | msgid "Tray 4" |
4018 | msgstr "Fach 4" | |
8b116e60 | 4019 | |
f0ab5bff MS |
4020 | msgid "URI Too Long" |
4021 | msgstr "URI zu lang" | |
8b116e60 | 4022 | |
f0ab5bff MS |
4023 | msgid "US Executive" |
4024 | msgstr "US Executive" | |
8b116e60 | 4025 | |
f0ab5bff MS |
4026 | msgid "US Fanfold" |
4027 | msgstr "US Endlospapier" | |
8b116e60 | 4028 | |
f0ab5bff MS |
4029 | msgid "US Ledger" |
4030 | msgstr "US Ledger" | |
8b116e60 | 4031 | |
f0ab5bff MS |
4032 | msgid "US Legal" |
4033 | msgstr "US Lang" | |
8b116e60 | 4034 | |
f0ab5bff MS |
4035 | msgid "US Legal (Oversize)" |
4036 | msgstr "US Lang (Übergröße)" | |
8b116e60 | 4037 | |
f0ab5bff MS |
4038 | msgid "US Letter" |
4039 | msgstr "US Brief" | |
8b116e60 | 4040 | |
f0ab5bff MS |
4041 | msgid "US Letter (Oversize)" |
4042 | msgstr "US Brief (Übergröße)" | |
8b116e60 | 4043 | |
f0ab5bff MS |
4044 | msgid "US Letter (Small)" |
4045 | msgstr "US Brief (klein)" | |
8b116e60 MS |
4046 | |
4047 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4048 | msgid "USB Serial Port #%d" |
4049 | msgstr "USB Serieller Anschluss Nr. %d" | |
8b116e60 | 4050 | |
f0ab5bff MS |
4051 | msgid "Unable to access cupsd.conf file:" |
4052 | msgstr "Kein Zugriff auf Datei „cupsd.conf“:" | |
8b116e60 | 4053 | |
f0ab5bff MS |
4054 | msgid "Unable to add RSS subscription:" |
4055 | msgstr "RSS-Abo konnte nicht hinzugefügt werden:" | |
8b116e60 | 4056 | |
f0ab5bff MS |
4057 | msgid "Unable to add class:" |
4058 | msgstr "Klasse konnte nicht hinzugefügt werden:" | |
8b116e60 MS |
4059 | |
4060 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4061 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" |
4062 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4063 | |
f0ab5bff MS |
4064 | msgid "Unable to add printer:" |
4065 | msgstr "Drucker konnte nicht hinzugefügt werden:" | |
8b116e60 | 4066 | |
4d301e69 MS |
4067 | msgid "Unable to allocate memory for file types" |
4068 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4069 | |
f0ab5bff MS |
4070 | msgid "Unable to cancel RSS subscription:" |
4071 | msgstr "RSS-Abo konnte nicht widerrufen werden:" | |
8b116e60 | 4072 | |
f0ab5bff MS |
4073 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" |
4074 | msgstr "Attribut „printer-is-shared“ konnte nicht geändert werden:" | |
8b116e60 | 4075 | |
f0ab5bff MS |
4076 | msgid "Unable to change printer:" |
4077 | msgstr "Drucker konnte nicht geändert werden:" | |
8b116e60 | 4078 | |
f0ab5bff MS |
4079 | msgid "Unable to change server settings:" |
4080 | msgstr "Servereinstellungen konnten nicht geändert werden:" | |
8b116e60 | 4081 | |
f0ab5bff MS |
4082 | msgid "Unable to connect to host." |
4083 | msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen." | |
8b116e60 MS |
4084 | |
4085 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4086 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" |
4087 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4088 | |
4089 | #, c-format | |
4d301e69 | 4090 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" |
8b116e60 | 4091 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4092 | |
4093 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4094 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" |
4095 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4096 | |
4d301e69 MS |
4097 | msgid "Unable to copy PPD file" |
4098 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4099 | |
4d301e69 MS |
4100 | #, c-format |
4101 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
4102 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4103 | |
4104 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4105 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" |
4106 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4107 | |
4108 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4109 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" |
4110 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4111 | |
4112 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4113 | msgid "Unable to copy interface script - %s" |
4114 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4115 | |
4d301e69 MS |
4116 | msgid "Unable to create printer-uri" |
4117 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4118 | |
f0ab5bff MS |
4119 | msgid "Unable to create temporary file:" |
4120 | msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden:" | |
8b116e60 | 4121 | |
f0ab5bff MS |
4122 | msgid "Unable to delete class:" |
4123 | msgstr "Klasse konnte nicht gelöscht werden:" | |
8b116e60 | 4124 | |
f0ab5bff MS |
4125 | msgid "Unable to delete printer:" |
4126 | msgstr "Drucker konnte nicht gelöscht werden:" | |
8b116e60 | 4127 | |
f0ab5bff MS |
4128 | msgid "Unable to do maintenance command:" |
4129 | msgstr "Wartungsbefehl konnte nicht ausgeführt werden:" | |
8b116e60 | 4130 | |
4d301e69 MS |
4131 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" |
4132 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4133 | |
4d301e69 MS |
4134 | msgid "Unable to find destination for job" |
4135 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4136 | |
4d301e69 MS |
4137 | msgid "Unable to find printer\n" |
4138 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4139 | |
f0ab5bff MS |
4140 | msgid "Unable to get class list:" |
4141 | msgstr "Klassenliste konnte nicht abgerufen werden:" | |
8b116e60 | 4142 | |
f0ab5bff MS |
4143 | msgid "Unable to get class status:" |
4144 | msgstr "Klassenstatus konnte nicht abgerufen werden:" | |
8b116e60 | 4145 | |
f0ab5bff MS |
4146 | msgid "Unable to get list of printer drivers:" |
4147 | msgstr "Liste der Druckertreiber konnte nicht abgerufen werden:" | |
8b116e60 | 4148 | |
f0ab5bff MS |
4149 | msgid "Unable to get printer attributes:" |
4150 | msgstr "Druckerattribute konnten nicht abgerufen werden:" | |
8b116e60 | 4151 | |
f0ab5bff MS |
4152 | msgid "Unable to get printer list:" |
4153 | msgstr "Druckerliste konnte nicht abgerufen werden:" | |
8b116e60 | 4154 | |
f0ab5bff MS |
4155 | msgid "Unable to get printer status:" |
4156 | msgstr "Druckerstatus konnte nicht abgerufen werden:" | |
8b116e60 MS |
4157 | |
4158 | #, c-format | |
4d301e69 | 4159 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" |
8b116e60 | 4160 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4161 | |
4162 | #, c-format | |
4d301e69 | 4163 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" |
8b116e60 | 4164 | msgstr "" |
8b116e60 | 4165 | |
f0ab5bff MS |
4166 | msgid "Unable to modify class:" |
4167 | msgstr "Klasse konnte nicht verändert werden:" | |
8b116e60 | 4168 | |
f0ab5bff MS |
4169 | msgid "Unable to modify printer:" |
4170 | msgstr "Drucker konnte nicht verändert werden:" | |
8b116e60 | 4171 | |
f0ab5bff MS |
4172 | msgid "Unable to move job" |
4173 | msgstr "Druckauftrag konnte nicht bewegt werden" | |
8b116e60 | 4174 | |
f0ab5bff MS |
4175 | msgid "Unable to move jobs" |
4176 | msgstr "Druckaufträge konnten nicht bewegt werden" | |
8b116e60 | 4177 | |
f0ab5bff MS |
4178 | msgid "Unable to open PPD file" |
4179 | msgstr "Die PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden" | |
8b116e60 | 4180 | |
f0ab5bff MS |
4181 | msgid "Unable to open PPD file:" |
4182 | msgstr "Die PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden:" | |
8b116e60 | 4183 | |
f0ab5bff MS |
4184 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" |
4185 | msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ konnte nicht geöffnet werden:" | |
8b116e60 MS |
4186 | |
4187 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4188 | msgid "Unable to open document %d in job %d" |
4189 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4190 | |
f0ab5bff MS |
4191 | msgid "Unable to print test page:" |
4192 | msgstr "Testseite konnte nicht gedruckt werden:" | |
8b116e60 MS |
4193 | |
4194 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4195 | msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" |
4196 | msgstr "„%s“ konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" | |
8b116e60 | 4197 | |
4d301e69 MS |
4198 | msgid "Unable to send command to printer driver" |
4199 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4200 | |
4201 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4202 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" |
4203 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4204 | |
f0ab5bff MS |
4205 | msgid "Unable to set options:" |
4206 | msgstr "Optionen konnten nicht festgelegt werden:" | |
8b116e60 | 4207 | |
f0ab5bff MS |
4208 | msgid "Unable to set server default:" |
4209 | msgstr "Standardeinstellungen für Server konnten nicht festgelegt werden:" | |
8b116e60 | 4210 | |
f0ab5bff MS |
4211 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" |
4212 | msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ konnte nicht hochgeladen werden:" | |
8b116e60 | 4213 | |
4d301e69 MS |
4214 | msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" |
4215 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4216 | |
f0ab5bff MS |
4217 | msgid "Unauthorized" |
4218 | msgstr "Nicht berechtigt" | |
8b116e60 | 4219 | |
f0ab5bff MS |
4220 | msgid "Units" |
4221 | msgstr "Einheiten" | |
8b116e60 | 4222 | |
f0ab5bff MS |
4223 | msgid "Unknown" |
4224 | msgstr "Unbekannt" | |
8b116e60 | 4225 | |
8b116e60 | 4226 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
4227 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." |
4228 | msgstr "Unbekannte printer-error-policy „%s“." | |
8b116e60 MS |
4229 | |
4230 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4231 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." |
4232 | msgstr "Unbekannte printer-op-policy „%s“." | |
8b116e60 MS |
4233 | |
4234 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4235 | msgid "Unsupported character set \"%s\"" |
4236 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4237 | |
4238 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4239 | msgid "Unsupported compression \"%s\"" |
4240 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4241 | |
4242 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4243 | msgid "Unsupported compression attribute %s" |
4244 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4245 | |
4246 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4247 | msgid "Unsupported format \"%s\"" |
4248 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4249 | |
4250 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4251 | msgid "Unsupported format '%s'" |
4252 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4253 | |
4254 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4255 | msgid "Unsupported format '%s/%s'" |
4256 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4257 | |
f0ab5bff MS |
4258 | msgid "Unsupported value type" |
4259 | msgstr "Wertetyp nicht unterstützt" | |
8b116e60 | 4260 | |
f0ab5bff MS |
4261 | msgid "Upgrade Required" |
4262 | msgstr "Aktualisierung erforderlich" | |
8b116e60 MS |
4263 | |
4264 | msgid "" | |
4265 | "Usage:\n" | |
4266 | "\n" | |
4267 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4268 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4269 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4270 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4271 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4272 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
4273 | "\n" | |
4274 | msgstr "" | |
4275 | "Usage:\n" | |
4276 | "\n" | |
4277 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4278 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4279 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4280 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4281 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4282 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
4283 | "\n" | |
4284 | ||
4285 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4286 | msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" |
4287 | msgstr "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" | |
8b116e60 MS |
4288 | |
4289 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4290 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" |
4291 | msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" | |
8b116e60 MS |
4292 | |
4293 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4294 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" |
4295 | msgstr "Usage: %s job-id user title copies options file\n" | |
8b116e60 MS |
4296 | |
4297 | msgid "" | |
4298 | "Usage: convert [ options ]\n" | |
4299 | "\n" | |
4300 | "Options:\n" | |
4301 | "\n" | |
4302 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4303 | " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
4304 | " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
4305 | " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
4306 | " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
4307 | " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
4308 | " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
4309 | " -U username Set username for job\n" | |
4310 | " -J title Set title\n" | |
4311 | " -c copies Set number of copies\n" | |
4312 | " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
4313 | " -D Remove the input file when finished\n" | |
4314 | msgstr "" | |
4315 | ||
4316 | msgid "" | |
4317 | "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
4318 | " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
4319 | "\n" | |
4320 | "Options:\n" | |
4321 | " -E Encrypt the connection to the server\n" | |
4322 | " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" | |
4323 | " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" | |
4324 | " -a Export all printers\n" | |
4325 | " -h cups-server Use the named CUPS server\n" | |
4326 | " -v Be verbose (show commands)\n" | |
4327 | msgstr "" | |
4328 | "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
4329 | " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
4330 | "\n" | |
4331 | "Options:\n" | |
4332 | " -E Encrypt the connection to the server\n" | |
4333 | " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" | |
4334 | " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" | |
4335 | " -a Export all printers\n" | |
4336 | " -h cups-server Use the named CUPS server\n" | |
4337 | " -v Be verbose (show commands)\n" | |
4338 | ||
4339 | msgid "" | |
4340 | "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4341 | "\n" | |
4342 | "Options:\n" | |
4343 | "\n" | |
4344 | " -E Enable encryption\n" | |
4345 | " -U username Specify username\n" | |
4346 | " -h server[:port] Specify server address\n" | |
4347 | "\n" | |
4348 | " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" | |
4349 | " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" | |
4350 | " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" | |
4351 | " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" | |
4352 | " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" | |
4353 | " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" | |
4354 | msgstr "" | |
4355 | "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4356 | "\n" | |
4357 | "Options:\n" | |
4358 | "\n" | |
4359 | " -E Enable encryption\n" | |
4360 | " -U username Specify username\n" | |
4361 | " -h server[:port] Specify server address\n" | |
4362 | "\n" | |
4363 | " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" | |
4364 | " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" | |
4365 | " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" | |
4366 | " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" | |
4367 | " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" | |
4368 | " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" | |
4369 | ||
4370 | msgid "" | |
4371 | "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4372 | "\n" | |
4373 | "-c config-file Load alternate configuration file\n" | |
4374 | "-f Run in the foreground\n" | |
4375 | "-F Run in the foreground but detach\n" | |
4376 | "-h Show this usage message\n" | |
4377 | "-l Run cupsd from launchd(8)\n" | |
4378 | msgstr "" | |
4379 | "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4380 | "\n" | |
4381 | "-c config-file Load alternate configuration file\n" | |
4382 | "-f Run in the foreground\n" | |
4383 | "-F Run in the foreground but detach\n" | |
4384 | "-h Show this usage message\n" | |
4385 | "-l Run cupsd from launchd(8)\n" | |
4386 | ||
4387 | msgid "" | |
4388 | "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
4389 | "\n" | |
4390 | "Options:\n" | |
4391 | "\n" | |
4392 | " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
4393 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4394 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n" | |
4395 | " -n copies Set number of copies\n" | |
4396 | " -o name=value Set option(s)\n" | |
4397 | " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
4398 | " -t title Set title\n" | |
4399 | msgstr "" | |
4400 | ||
4401 | msgid "" | |
4402 | "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4403 | " cupstestdsc [options] -\n" | |
4404 | "\n" | |
4405 | "Options:\n" | |
4406 | "\n" | |
4407 | " -h Show program usage\n" | |
4408 | "\n" | |
4409 | " Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
4410 | "itself.\n" | |
4411 | msgstr "" | |
4412 | "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4413 | " cupstestdsc [options] -\n" | |
4414 | "\n" | |
4415 | "Options:\n" | |
4416 | "\n" | |
4417 | " -h Show program usage\n" | |
4418 | "\n" | |
4419 | " Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
4420 | "itself.\n" | |
4421 | ||
4422 | msgid "" | |
4423 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
4424 | " program | cupstestppd [options] -\n" | |
4425 | "\n" | |
4426 | "Options:\n" | |
4427 | "\n" | |
5a6b583a MS |
4428 | " -I {filename,filters,none,profiles}\n" |
4429 | " Ignore specific warnings\n" | |
8b116e60 MS |
4430 | " -R root-directory Set alternate root\n" |
4431 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
4432 | "translations}\n" | |
4433 | " Issue warnings instead of errors\n" | |
4434 | " -q Run silently\n" | |
4435 | " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
4436 | " -v Be slightly verbose\n" | |
4437 | " -vv Be very verbose\n" | |
4438 | msgstr "" | |
4439 | ||
5a6b583a MS |
4440 | msgid "" |
4441 | "Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" | |
4442 | "\n" | |
4443 | "Options:\n" | |
4444 | "\n" | |
4445 | "-E Test with encryption.\n" | |
4446 | "-V version Set default IPP version.\n" | |
4447 | "-X Produce XML instead of plain text.\n" | |
4448 | "-c Send requests using chunking (default)\n" | |
4449 | "-d name=value Define variable.\n" | |
4450 | "-f filename Set default test file.\n" | |
4451 | "-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" | |
4452 | "-l Send requests using content-length\n" | |
4453 | "-v Show all attributes sent and received.\n" | |
4454 | msgstr "" | |
4455 | ||
f0ab5bff MS |
4456 | msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" |
4457 | msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n" | |
8b116e60 MS |
4458 | |
4459 | msgid "" | |
4460 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4461 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4462 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
4463 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
4464 | msgstr "" | |
4465 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4466 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4467 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
4468 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
4469 | ||
f0ab5bff MS |
4470 | msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" |
4471 | msgstr "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" | |
8b116e60 MS |
4472 | |
4473 | msgid "" | |
4474 | "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4475 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
4476 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
4477 | msgstr "" | |
4478 | "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4479 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
4480 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
4481 | ||
4482 | msgid "" | |
4483 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
4484 | msgstr "" | |
4485 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
4486 | ||
4487 | msgid "" | |
4488 | "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4489 | "Options:\n" | |
4490 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4491 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4492 | " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" | |
4493 | " -d output-dir Specify the output directory.\n" | |
4494 | " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" | |
4495 | " -m Use the ModelName value as the filename.\n" | |
4496 | " -t Test PPDs instead of generating them.\n" | |
4497 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4498 | " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" | |
4499 | " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" | |
4500 | " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" | |
4501 | " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4502 | msgstr "" | |
4503 | "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4504 | "Options:\n" | |
4505 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4506 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4507 | " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" | |
4508 | " -d output-dir Specify the output directory.\n" | |
4509 | " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" | |
4510 | " -m Use the ModelName value as the filename.\n" | |
4511 | " -t Test PPDs instead of generating them.\n" | |
4512 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4513 | " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" | |
4514 | " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" | |
4515 | " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" | |
4516 | " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4517 | ||
4518 | msgid "" | |
4519 | "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
4520 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4521 | "Options:\n" | |
4522 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4523 | msgstr "" | |
4524 | "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
4525 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4526 | "Options:\n" | |
4527 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4528 | ||
4529 | msgid "" | |
4530 | "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4531 | "Options:\n" | |
4532 | " -I include-dir\n" | |
4533 | " -o filename.drv\n" | |
4534 | msgstr "" | |
4535 | "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4536 | "Options:\n" | |
4537 | " -I include-dir\n" | |
4538 | " -o filename.drv\n" | |
4539 | ||
4540 | msgid "" | |
4541 | "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4542 | "Options:\n" | |
4543 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4544 | msgstr "" | |
4545 | "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4546 | "Options:\n" | |
4547 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4548 | ||
4549 | msgid "" | |
4550 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4551 | "Options:\n" | |
4552 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4553 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4554 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4555 | msgstr "" | |
4556 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4557 | "Options:\n" | |
4558 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4559 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4560 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4561 | ||
f0ab5bff MS |
4562 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" |
4563 | msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" | |
8b116e60 | 4564 | |
f0ab5bff MS |
4565 | msgid "Value uses indefinite length" |
4566 | msgstr "Wert hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 4567 | |
f0ab5bff MS |
4568 | msgid "VarBind uses indefinite length" |
4569 | msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 4570 | |
f0ab5bff MS |
4571 | msgid "Version uses indefinite length" |
4572 | msgstr "Version hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 MS |
4573 | |
4574 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4575 | msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" |
4576 | msgstr "WARNING: Nur die ersten %d gefundenen Drucker werden hinzugefügt" | |
8b116e60 MS |
4577 | |
4578 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4579 | msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" |
4580 | msgstr "WARNING: Boolscher Wert erwartet für waiteof-Option „%s“\n" | |
8b116e60 | 4581 | |
4d301e69 MS |
4582 | #, c-format |
4583 | msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" | |
4584 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4585 | |
4586 | #, c-format | |
4d301e69 | 4587 | msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" |
8b116e60 | 4588 | msgstr "" |
8b116e60 | 4589 | |
f0ab5bff MS |
4590 | msgid "WARNING: Printer not responding\n" |
4591 | msgstr "WARNING: Drucker reagiert nicht\n" | |
8b116e60 | 4592 | |
f0ab5bff MS |
4593 | msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" |
4594 | msgstr "WARNING: Drucker sendete unerwartet EOF\n" | |
8b116e60 MS |
4595 | |
4596 | #, c-format | |
4597 | msgid "" | |
4598 | "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
4d301e69 | 4599 | "seconds\n" |
8b116e60 | 4600 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4601 | |
4602 | #, c-format | |
4603 | msgid "" | |
4604 | "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
4d301e69 | 4605 | "seconds\n" |
8b116e60 | 4606 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4607 | |
4608 | #, c-format | |
4609 | msgid "" | |
4d301e69 | 4610 | "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" |
8b116e60 | 4611 | msgstr "" |
8b116e60 | 4612 | |
8b116e60 MS |
4613 | msgid "" |
4614 | "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
4d301e69 | 4615 | "Conventions and may not print correctly\n" |
8b116e60 | 4616 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4617 | |
4618 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4619 | msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" |
4620 | msgstr "WARNING: „%s:%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 | 4621 | |
f0ab5bff MS |
4622 | msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" |
4623 | msgstr "WARNING: PAP-Statusanfrage konnte nicht gesendet werden" | |
8b116e60 MS |
4624 | |
4625 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4626 | msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" |
4627 | msgstr "WARNING: Unerwartetes PAP-Paket des Typs „%d“\n" | |
8b116e60 MS |
4628 | |
4629 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4630 | msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" |
4631 | msgstr "WARNING: Unbekanntes PAP-Paket des Typs „%d“\n" | |
8b116e60 MS |
4632 | |
4633 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4634 | msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" |
4635 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4636 | |
4637 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4638 | msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" |
4639 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4640 | |
4641 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4642 | msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" |
4643 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4644 | |
4645 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4646 | msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" |
4647 | msgstr "WARNING: Zahlwert erwartet für Statusoption „%s“\n" | |
8b116e60 | 4648 | |
4d301e69 | 4649 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" |
8b116e60 | 4650 | msgstr "" |
8b116e60 | 4651 | |
f0ab5bff MS |
4652 | msgid "Yes" |
4653 | msgstr "Ja" | |
8b116e60 MS |
4654 | |
4655 | #, c-format | |
4656 | msgid "" | |
4657 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%" | |
4658 | "s:%d%s</A>." | |
4659 | msgstr "" | |
4660 | "Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s" | |
4661 | "\">https://%s:%d%s</A>." | |
4662 | ||
f0ab5bff MS |
4663 | msgid "You4 Envelope" |
4664 | msgstr "You4 Umschlag" | |
8b116e60 | 4665 | |
f0ab5bff MS |
4666 | msgid "ZPL Label Printer" |
4667 | msgstr "ZPL Etikettendrucker" | |
8b116e60 | 4668 | |
f0ab5bff MS |
4669 | msgid "Zebra" |
4670 | msgstr "Zebra" | |
8b116e60 | 4671 | |
f0ab5bff MS |
4672 | msgid "aborted" |
4673 | msgstr "abgebrochen" | |
8b116e60 | 4674 | |
f0ab5bff MS |
4675 | msgid "canceled" |
4676 | msgstr "abgebrochen" | |
8b116e60 | 4677 | |
f0ab5bff MS |
4678 | msgid "completed" |
4679 | msgstr "abgeschlossen" | |
8b116e60 | 4680 | |
f0ab5bff | 4681 | msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" |
8b116e60 MS |
4682 | msgstr "" |
4683 | "konvertieren: Mit der -f Option eine Datei zum Konvertieren festlegen.\n" | |
4684 | ||
f0ab5bff MS |
4685 | msgid "cups-deviced failed to execute." |
4686 | msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden." | |
8b116e60 | 4687 | |
f0ab5bff MS |
4688 | msgid "cups-driverd failed to execute." |
4689 | msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden." | |
8b116e60 MS |
4690 | |
4691 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4692 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" |
4693 | msgstr "cupsaddsmb: keine PPD-Datei für Drucker „%s“ – %s\n" | |
8b116e60 MS |
4694 | |
4695 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4696 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" |
4697 | msgstr "cupsctl: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4698 | |
4699 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4700 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" |
4701 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4702 | |
4703 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4704 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" |
4705 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4706 | |
4d301e69 MS |
4707 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" |
4708 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4709 | |
4d301e69 MS |
4710 | msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" |
4711 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4712 | |
4713 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4714 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" |
4715 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4716 | |
4717 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4718 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" |
4719 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4720 | |
f0ab5bff | 4721 | msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" |
8b116e60 MS |
4722 | msgstr "" |
4723 | "cupsd: „launchd(8) support“ nicht übersetzt, in „normal mode“ ausführen.\n" | |
4724 | ||
4725 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4726 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" |
4727 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4728 | |
4729 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4730 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" |
4731 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4732 | |
4d301e69 MS |
4733 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" |
4734 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4735 | |
4736 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4737 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" |
4738 | msgstr "cupsfilter: Druckauftragsdatei konnte nicht geladen werden – %s\n" | |
8b116e60 | 4739 | |
f0ab5bff MS |
4740 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" |
4741 | msgstr "cupstestppd: '-q'-Option ist nicht kompatibel mit der '-v'-Option.\n" | |
8b116e60 | 4742 | |
f0ab5bff MS |
4743 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" |
4744 | msgstr "cupstestppd: '-v'-Option ist nicht kompatibel mit der '-q'-Option.\n" | |
8b116e60 MS |
4745 | |
4746 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4747 | msgid "device for %s/%s: %s\n" |
4748 | msgstr "Gerät für %s/%s: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4749 | |
4750 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4751 | msgid "device for %s: %s\n" |
4752 | msgstr "Gerät für %s: %s\n" | |
8b116e60 | 4753 | |
f0ab5bff MS |
4754 | msgid "error-index uses indefinite length" |
4755 | msgstr "Fehlerindex hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 4756 | |
f0ab5bff MS |
4757 | msgid "error-status uses indefinite length" |
4758 | msgstr "Fehlerstatus hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 4759 | |
f0ab5bff MS |
4760 | msgid "held" |
4761 | msgstr "gehalten" | |
8b116e60 | 4762 | |
f0ab5bff MS |
4763 | msgid "help\t\tget help on commands\n" |
4764 | msgstr "help\t\tget help on commands\n" | |
8b116e60 | 4765 | |
f0ab5bff MS |
4766 | msgid "idle" |
4767 | msgstr "inaktiv" | |
8b116e60 | 4768 | |
5a6b583a MS |
4769 | msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" |
4770 | msgstr "" | |
4771 | ||
4772 | #, c-format | |
4773 | msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" | |
4774 | msgstr "" | |
4775 | ||
4776 | #, c-format | |
4777 | msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" | |
4778 | msgstr "" | |
4779 | ||
4780 | msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" | |
4781 | msgstr "" | |
4782 | ||
4783 | msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" | |
4784 | msgstr "" | |
4785 | ||
4786 | msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" | |
4787 | msgstr "" | |
4788 | ||
4789 | msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" | |
4790 | msgstr "" | |
4791 | ||
4792 | msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" | |
4793 | msgstr "" | |
4794 | ||
4795 | msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." | |
4796 | msgstr "" | |
4797 | ||
4798 | msgid "ipptest: URI required before test file." | |
4799 | msgstr "" | |
4800 | ||
4801 | #, c-format | |
4802 | msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" | |
4803 | msgstr "" | |
4804 | ||
4d301e69 MS |
4805 | msgid "job-printer-uri attribute missing" |
4806 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4807 | |
4d301e69 MS |
4808 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" |
4809 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4810 | |
4d301e69 MS |
4811 | msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" |
4812 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4813 | |
4d301e69 MS |
4814 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" |
4815 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4816 | |
4d301e69 MS |
4817 | msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" |
4818 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4819 | |
4d301e69 MS |
4820 | msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" |
4821 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4822 | |
4d301e69 MS |
4823 | msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" |
4824 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4825 | |
4d301e69 MS |
4826 | msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" |
4827 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4828 | |
4d301e69 MS |
4829 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" |
4830 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4831 | |
4d301e69 MS |
4832 | msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" |
4833 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4834 | |
4d301e69 MS |
4835 | msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" |
4836 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4837 | |
4d301e69 MS |
4838 | msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" |
4839 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4840 | |
4d301e69 MS |
4841 | msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" |
4842 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4843 | |
4d301e69 MS |
4844 | msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" |
4845 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4846 | |
4d301e69 MS |
4847 | msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" |
4848 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4849 | |
4d301e69 MS |
4850 | msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" |
4851 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4852 | |
4d301e69 MS |
4853 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" |
4854 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4855 | |
4d301e69 MS |
4856 | msgid "lpadmin: No member names were seen\n" |
4857 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4858 | |
4859 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4860 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" |
4861 | msgstr "lpadmin: Drucker „%s“ gehört bereits zur Klasse „%s“.\n" | |
8b116e60 MS |
4862 | |
4863 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4864 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" |
4865 | msgstr "lpadmin: Drucker „%s“ gehört bereits zur Klasse „%s“.\n" | |
8b116e60 | 4866 | |
4d301e69 MS |
4867 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" |
4868 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4869 | |
4870 | msgid "" | |
4871 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
4d301e69 | 4872 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4873 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4874 | |
4875 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4876 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" |
4877 | msgstr "lpadmin: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4878 | |
4879 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4880 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" |
4881 | msgstr "lpadmin: PPD-Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
4882 | |
4883 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4884 | msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
4885 | msgstr "lpadmin: Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4886 | |
4887 | msgid "" | |
4888 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
4d301e69 | 4889 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4890 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4891 | |
4892 | msgid "" | |
4893 | "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4894 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4895 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4896 | |
4897 | msgid "" | |
4898 | "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
4d301e69 | 4899 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4900 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4901 | |
4902 | msgid "" | |
4903 | "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4904 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4905 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4906 | |
4907 | msgid "" | |
4908 | "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
4d301e69 | 4909 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4910 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4911 | |
4912 | msgid "" | |
4913 | "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
4d301e69 | 4914 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4915 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4916 | |
4917 | msgid "" | |
4918 | "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
4d301e69 | 4919 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4920 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4921 | |
4922 | msgid "" | |
4923 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
4d301e69 | 4924 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4925 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4926 | |
4927 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4928 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" |
4929 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4930 | |
4931 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4932 | msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" |
4933 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4934 | |
4935 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4936 | msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" |
4937 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4938 | |
4d301e69 MS |
4939 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" |
4940 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4941 | |
f0ab5bff MS |
4942 | msgid "lpc> " |
4943 | msgstr "lpc> " | |
8b116e60 | 4944 | |
4d301e69 MS |
4945 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" |
4946 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4947 | |
4d301e69 MS |
4948 | msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" |
4949 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4950 | |
4d301e69 MS |
4951 | msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" |
4952 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4953 | |
4d301e69 MS |
4954 | msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" |
4955 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4956 | |
4d301e69 MS |
4957 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" |
4958 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4959 | |
4d301e69 MS |
4960 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" |
4961 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4962 | |
4d301e69 MS |
4963 | msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" |
4964 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4965 | |
4966 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4967 | msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" |
4968 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4969 | |
4970 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4971 | msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" |
4972 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4973 | |
4974 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4975 | msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" |
4976 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4977 | |
4978 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4979 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" |
4980 | msgstr "lpmove: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4981 | |
4982 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4983 | msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" |
4984 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4985 | |
4986 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4987 | msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" |
4988 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4989 | |
4d301e69 MS |
4990 | msgid "lpoptions: No printers\n" |
4991 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4992 | |
4993 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4994 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" |
4995 | msgstr "lpoptions: Drucker oder Instanz konnten nicht hinzugefügt werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4996 | |
4997 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4998 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" |
4999 | msgstr "lpoptions: PPD-Datei für „%s“ konnte nicht geladen werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5000 | |
5001 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5002 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" |
5003 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5004 | |
4d301e69 MS |
5005 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" |
5006 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5007 | |
4d301e69 MS |
5008 | msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" |
5009 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5010 | |
4d301e69 MS |
5011 | msgid "lppasswd: Password file busy\n" |
5012 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5013 | |
4d301e69 MS |
5014 | msgid "lppasswd: Password file not updated\n" |
5015 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5016 | |
4d301e69 MS |
5017 | msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" |
5018 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5019 | |
5020 | msgid "" | |
5021 | "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" | |
5022 | "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" | |
5023 | "your username, and must contain at least one letter and number.\n" | |
5024 | msgstr "" | |
5025 | "lppasswd: Kennwort abgelehnt.\n" | |
5026 | "Das Kennwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein, darf nicht Ihren " | |
5027 | "Benutzernamen enthalten und muss mindestens einen Buchstaben und eine Zahl " | |
5028 | "enthalten.\n" | |
5029 | ||
4d301e69 MS |
5030 | msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" |
5031 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5032 | |
5033 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5034 | msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" |
5035 | msgstr "lppasswd: Kennwortstring konnte nicht kopiert werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5036 | |
5037 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5038 | msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" |
5039 | msgstr "lppasswd: Kennwortdatei konnte nicht geöffnet werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5040 | |
5041 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5042 | msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" |
5043 | msgstr "lppasswd: In die Kennwortdatei konnte nicht geschrieben werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5044 | |
5045 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5046 | msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" |
5047 | msgstr "lppasswd: Sichern der alten Kennwortdatei fehlgeschlagen: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5048 | |
5049 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5050 | msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" |
5051 | msgstr "lppasswd: Kennwortdatei konnte nicht umbenannt werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5052 | |
5053 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5054 | msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" |
5055 | msgstr "lppasswd: Benutzer „%s“ und Gruppe „%s“ existieren nicht.\n" | |
8b116e60 MS |
5056 | |
5057 | #, c-format | |
5058 | msgid "" | |
5059 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
4d301e69 | 5060 | "\"\n" |
8b116e60 | 5061 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5062 | |
5063 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5064 | msgid "members of class %s:\n" |
5065 | msgstr "gehört zu Klasse „%s“:\n" | |
8b116e60 | 5066 | |
f0ab5bff MS |
5067 | msgid "no entries\n" |
5068 | msgstr "keine Einträge\n" | |
8b116e60 | 5069 | |
f0ab5bff MS |
5070 | msgid "no system default destination\n" |
5071 | msgstr "kein System-Standardzielort\n" | |
8b116e60 | 5072 | |
4d301e69 MS |
5073 | msgid "notify-events not specified" |
5074 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5075 | |
5076 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5077 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" |
5078 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5079 | |
5080 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5081 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" |
5082 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5083 | |
5084 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5085 | msgid "notify-subscription-id %d no good" |
5086 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5087 | |
f0ab5bff MS |
5088 | msgid "pending" |
5089 | msgstr "ausstehend" | |
8b116e60 MS |
5090 | |
5091 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5092 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" |
5093 | msgstr "ppdc: Ordner „%s“ hinzufügen …\n" | |
8b116e60 MS |
5094 | |
5095 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5096 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" |
5097 | msgstr "ppdc: UI-Text von „%s“ hinzufügen/aktualisieren …\n" | |
8b116e60 MS |
5098 | |
5099 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5100 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" |
5101 | msgstr "ppdc: Ungültiger Boolscher Wert (%s) in Zeile %d von %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5102 | |
5103 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5104 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" |
5105 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5106 | |
5107 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5108 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" |
5109 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5110 | |
5111 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5112 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" |
5113 | msgstr "ppdc: Ungültige Variablenersetzung ($%c) in Zeile %d von %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5114 | |
5115 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5116 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" |
5117 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5118 | |
5119 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5120 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" |
5121 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5122 | |
5123 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5124 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" |
5125 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5126 | |
5127 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5128 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" |
5129 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5130 | |
5131 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5132 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" |
5133 | msgstr "ppdc: Boolschen Wert erwartet in Zeile %d von %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5134 | |
5135 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5136 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" |
5137 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5138 | |
5139 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5140 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" |
5141 | msgstr "ppdc: Auswahlcode erwartet in Zeile %d von %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5142 | |
5143 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5144 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" |
5145 | msgstr "ppdc: Auswahlname/-text erwartet in Zeile %d von %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5146 | |
5147 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5148 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" |
5149 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5150 | |
5151 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5152 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" |
5153 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5154 | |
5155 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5156 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" |
5157 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5158 | |
5159 | #, c-format | |
4d301e69 | 5160 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5161 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5162 | |
5163 | #, c-format | |
5164 | msgid "" | |
4d301e69 | 5165 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5166 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5167 | |
5168 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5169 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" |
5170 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5171 | |
5172 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5173 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" |
5174 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5175 | |
5176 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5177 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" |
5178 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5179 | |
5180 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5181 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" |
5182 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5183 | |
5184 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5185 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" |
5186 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5187 | |
5188 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5189 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" |
5190 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5191 | |
5192 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5193 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" |
5194 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5195 | |
5196 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5197 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" |
5198 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5199 | |
5200 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5201 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" |
5202 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5203 | |
5204 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5205 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" |
5206 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5207 | |
5208 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5209 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" |
5210 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5211 | |
5212 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5213 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" |
5214 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5215 | |
5216 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5217 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" |
5218 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5219 | |
5220 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5221 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" |
5222 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5223 | |
5224 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5225 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" |
5226 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5227 | |
5228 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5229 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" |
5230 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5231 | |
5232 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5233 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" |
5234 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5235 | |
5236 | #, c-format | |
4d301e69 | 5237 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5238 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5239 | |
5240 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5241 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" |
5242 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5243 | |
5244 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5245 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" |
5246 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5247 | |
5248 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5249 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" |
5250 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5251 | |
5252 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5253 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" |
5254 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5255 | |
5256 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5257 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" |
5258 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5259 | |
5260 | #, c-format | |
5261 | msgid "" | |
4d301e69 | 5262 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5263 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5264 | |
5265 | #, c-format | |
5266 | msgid "" | |
5267 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
4d301e69 | 5268 | "of %s\n" |
8b116e60 | 5269 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5270 | |
5271 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5272 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" |
5273 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5274 | |
5275 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5276 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" |
5277 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5278 | |
5279 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5280 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" |
5281 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5282 | |
5283 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5284 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" |
5285 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5286 | |
5287 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5288 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" |
5289 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5290 | |
5291 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5292 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" |
5293 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5294 | |
5295 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5296 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" |
5297 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5298 | |
5299 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5300 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" |
5301 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5302 | |
5303 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5304 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" |
5305 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5306 | |
5307 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5308 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" |
5309 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5310 | |
5311 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5312 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" |
5313 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5314 | |
5315 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5316 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" |
5317 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5318 | |
5319 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5320 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5321 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5322 | |
5323 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5324 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" |
5325 | msgstr "ppdc: Treiberinfodatei „%s“ laden …\n" | |
8b116e60 MS |
5326 | |
5327 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5328 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" |
5329 | msgstr "ppdc: Meldungen für Locale „%s“ laden …\n" | |
8b116e60 MS |
5330 | |
5331 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5332 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" |
5333 | msgstr "ppdc: Meldungen von „%s“ laden …\n" | |
8b116e60 MS |
5334 | |
5335 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5336 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" |
5337 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5338 | |
5339 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5340 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" |
5341 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5342 | |
5343 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5344 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" |
5345 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5346 | |
97c9a8d7 | 5347 | #, c-format |
4d301e69 | 5348 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" |
97c9a8d7 MS |
5349 | msgstr "" |
5350 | ||
8b116e60 | 5351 | #, c-format |
4d301e69 | 5352 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5353 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5354 | |
5355 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5356 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" |
5357 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5358 | |
5359 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5360 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" |
5361 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5362 | |
5363 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5364 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" |
5365 | msgstr "ppdc: PPD-Datei „%s“ konnte nicht erstellt werden – %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5366 | |
5367 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5368 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" |
5369 | msgstr "ppdc: Ausgabeordner „%s“ konnte nicht erstellt werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5370 | |
5371 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5372 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" |
5373 | msgstr "ppdc: Ausgabekanäle konnten nicht erstellt werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5374 | |
5375 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5376 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" |
5377 | msgstr "ppdc: cupstestppd konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5378 | |
5379 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5380 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" |
5381 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5382 | |
5383 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5384 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" |
5385 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5386 | |
5387 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5388 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" |
5389 | msgstr "ppdc: Lokalisierung für „%s“ wurde nicht gefunden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
5390 | |
5391 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5392 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" |
5393 | msgstr "ppdc: Lokalisierungsdatei „%s“ konnte nicht geladen werden – %s\n" | |
8b116e60 MS |
5394 | |
5395 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5396 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" |
5397 | msgstr "ppdc: Nicht defnierte Variable (%s) in Zeile %d von %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5398 | |
5399 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5400 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" |
5401 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5402 | |
5403 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5404 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5405 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5406 | |
5407 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5408 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" |
5409 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5410 | |
5411 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5412 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" |
5413 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5414 | |
5415 | #, c-format | |
5416 | msgid "" | |
4d301e69 | 5417 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5418 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5419 | |
5420 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5421 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" |
5422 | msgstr "" | |
5423 | ||
5424 | #, c-format | |
5425 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" | |
5426 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5427 | |
5428 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5429 | msgid "ppdc: Writing %s...\n" |
5430 | msgstr "ppdc: %s schreiben …\n" | |
8b116e60 MS |
5431 | |
5432 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5433 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" |
5434 | msgstr "ppdc: PPD-Dateien schreiben in Ordner „%s“ …\n" | |
8b116e60 MS |
5435 | |
5436 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5437 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" |
5438 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5439 | |
5440 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5441 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" |
5442 | msgstr "ppdmerge: PPD-Datei „%s“ ignorieren …\n" | |
8b116e60 MS |
5443 | |
5444 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5445 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" |
5446 | msgstr "ppdmerge: Backup von „%s“ auf %s fehlgeschlagen – %s\n" | |
8b116e60 MS |
5447 | |
5448 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5449 | msgid "printer %s disabled since %s -\n" |
5450 | msgstr "Drucker „%s“ deaktiviert seit %s -\n" | |
8b116e60 MS |
5451 | |
5452 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5453 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" |
5454 | msgstr "Drucker „%s“ ist inaktiv; aktiviert seit %s\n" | |
8b116e60 MS |
5455 | |
5456 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5457 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5458 | msgstr "Drucker „%s“ druckt gerade %s–%d; aktiviert seit %s\n" | |
8b116e60 MS |
5459 | |
5460 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5461 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" |
5462 | msgstr "Drucker „%s/%s“ deaktiviert seit %s -\n" | |
8b116e60 MS |
5463 | |
5464 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5465 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" |
5466 | msgstr "Drucker „%s/%s“ ist inaktiv; aktiviert seit %s\n" | |
8b116e60 MS |
5467 | |
5468 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5469 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5470 | msgstr "Drucker „%s/%s“ druckt gerade %s–%d; aktiviert seit %s\n" | |
8b116e60 | 5471 | |
f0ab5bff MS |
5472 | msgid "processing" |
5473 | msgstr "Bearbeiten" | |
8b116e60 MS |
5474 | |
5475 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5476 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" |
5477 | msgstr "Anfrage-ID ist %s–%d (%d Datei(en))\n" | |
8b116e60 | 5478 | |
f0ab5bff MS |
5479 | msgid "request-id uses indefinite length" |
5480 | msgstr "Anfrage-ID hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 5481 | |
f0ab5bff MS |
5482 | msgid "scheduler is not running\n" |
5483 | msgstr "Scheduler ist nicht aktiv\n" | |
8b116e60 | 5484 | |
f0ab5bff MS |
5485 | msgid "scheduler is running\n" |
5486 | msgstr "Scheduler ist aktiv\n" | |
8b116e60 MS |
5487 | |
5488 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5489 | msgid "stat of %s failed: %s" |
5490 | msgstr "Status von %s fehlgeschlagen: %s" | |
8b116e60 | 5491 | |
f0ab5bff MS |
5492 | msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" |
5493 | msgstr "Status\t\tStatus für Daemon und Warteliste anzeigen\n" | |
8b116e60 | 5494 | |
f0ab5bff MS |
5495 | msgid "stopped" |
5496 | msgstr "Gestoppt" | |
8b116e60 MS |
5497 | |
5498 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5499 | msgid "system default destination: %s\n" |
5500 | msgstr "System-Standardzielort: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5501 | |
5502 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5503 | msgid "system default destination: %s/%s\n" |
5504 | msgstr "System-Standardzielort: %s/%s\n" | |
8b116e60 | 5505 | |
f0ab5bff MS |
5506 | msgid "unknown" |
5507 | msgstr "Unbekannt" | |
8b116e60 | 5508 | |
f0ab5bff MS |
5509 | msgid "untitled" |
5510 | msgstr "Ohne Titel" | |
8b116e60 | 5511 | |
f0ab5bff MS |
5512 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" |
5513 | msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" | |
8b116e60 | 5514 | |
4d301e69 MS |
5515 | #~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" |
5516 | #~ msgstr " WARN %s hat keine passenden Optionen!\n" | |
5517 | ||
5518 | #~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" | |
5519 | #~ msgstr " WARN Konflikt bei Standardauswahl!\n" | |
5520 | ||
5521 | #~ msgid "" | |
5522 | #~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " | |
5523 | #~ "should be named Duplex!\n" | |
5524 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
5525 | #~ msgstr "" | |
5526 | #~ " WARN Duplex-Option-Keyword „%s“ funktioniert u. U. nicht wie " | |
5527 | #~ "erwartet – es sollte „Duplex“ heißen!\n" | |
5528 | #~ " REF: Seite 122, Abschnitt 5.17\n" | |
5529 | ||
5530 | #~ msgid "" | |
5531 | #~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" | |
5532 | #~ msgstr "" | |
5533 | #~ " WARN Datei enthält Mischung aus den Zeilenenden „CR“, „LF“ und " | |
5534 | #~ "„CR LF“!\n" | |
5535 | ||
5536 | #~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" | |
5537 | #~ msgstr " WARN Zeile %d enthält nur Leerzeichen!\n" | |
5538 | ||
8b116e60 MS |
5539 | #~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" |
5540 | #~ msgstr " WARN APDialogExtension-Datei „%s“ fehlt\n" | |
5541 | ||
5542 | #~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
5543 | #~ msgstr " WARN APPrinterIconPath-Datei „%s“ fehlt\n" | |
5544 | ||
4d301e69 MS |
5545 | #~ msgid "" |
5546 | #~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " | |
5547 | #~ "LF, not CR LF!\n" | |
5548 | #~ msgstr "" | |
5549 | #~ " WARN Windows-fremde PPD-Datei sollte nur Zeilenenden mit „LF“ " | |
5550 | #~ "verwenden, nicht mit „CR LF“!\n" | |
8b116e60 | 5551 | |
4d301e69 MS |
5552 | #~ msgid "" |
5553 | #~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" | |
5554 | #~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" | |
5555 | #~ msgstr "" | |
5556 | #~ " WARN Veraltete PPD-Version %.1f!\n" | |
5557 | #~ " REF: Seite 42, Abschnitt 5.2.\n" | |
8b116e60 | 5558 | |
4d301e69 MS |
5559 | #~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" |
5560 | #~ msgstr " %s %s %s existiert nicht!\n" | |
97c9a8d7 | 5561 | |
4e6f60f0 | 5562 | #~ msgid "" |
4d301e69 MS |
5563 | #~ " %s Bad %s choice %s!\n" |
5564 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5565 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5566 | #~ " %s Ungültig: %s Auswahl %s!\n" |
5567 | #~ " REF: Seite 122, Abschnitt 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5568 | |
4d301e69 MS |
5569 | #~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" |
5570 | #~ msgstr "" | |
5571 | #~ " %s Ungültiger UTF-8 „%s“ Übersetzungsstring für Option „%s“!\n" | |
8b116e60 | 5572 | |
4d301e69 MS |
5573 | #~ msgid "" |
5574 | #~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" | |
5575 | #~ msgstr "" | |
5576 | #~ " %s Ungültiger UTF-8 „%s“ Übersetzungsstring für Option „%s“, " | |
5577 | #~ "Auswahl „%s“!\n" | |
8b116e60 | 5578 | |
4d301e69 MS |
5579 | #~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" |
5580 | #~ msgstr " %s Ungültiger cupsFilter-Wert „%s“!\n" | |
8b116e60 | 5581 | |
4d301e69 MS |
5582 | #~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" |
5583 | #~ msgstr " %s Ungültiges cupsICCProfile „%s“!\n" | |
97c9a8d7 | 5584 | |
4d301e69 MS |
5585 | #~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" |
5586 | #~ msgstr " %s Ungültiger cupsPreFilter-Wert „%s“!\n" | |
97c9a8d7 | 5587 | |
4d301e69 MS |
5588 | #~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" |
5589 | #~ msgstr " %s Ungültiges cupsUIConstraints „%s“: „%s“!\n" | |
5590 | ||
5591 | #~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" | |
5592 | #~ msgstr " %s Ungültige Sprache „%s“!\n" | |
5593 | ||
5594 | #~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" | |
5595 | #~ msgstr " %s Leeres cupsUIConstraints „%s“!\n" | |
5596 | ||
5597 | #~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" | |
5598 | #~ msgstr " %s Fehlender „%s“-Übersetzungsstring für Option „%s“!\n" | |
97c9a8d7 | 5599 | |
8b116e60 | 5600 | #~ msgid "" |
4d301e69 | 5601 | #~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" |
8b116e60 | 5602 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5603 | #~ " %s Fehlender „%s“-Übersetzungsstring für Option „%s“, Auswahl „%" |
5604 | #~ "s“!\n" | |
8b116e60 MS |
5605 | |
5606 | #~ msgid "" | |
4d301e69 | 5607 | #~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" |
8b116e60 | 5608 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5609 | #~ " %s Fehlende Auswahl „*%s %s“ in UIConstraints „*%s %s *%s %s“!\n" |
5610 | ||
5611 | #~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5612 | #~ msgstr "" | |
5613 | #~ " %s Fehlende Auswahl „*%s %s“ in cupsUIConstraints „%s“: „%s“!\n" | |
5614 | ||
5615 | #~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" | |
5616 | #~ msgstr " %s Fehlende cupsICCProfile-Datei „%s“!\n" | |
5617 | ||
5618 | #~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" | |
5619 | #~ msgstr " %s Fehlender cupsUIResolver „%s“!\n" | |
5620 | ||
5621 | #~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" | |
5622 | #~ msgstr " %s Fehlende Option „%s“ in UIConstraints „*%s %s *%s %s“!\n" | |
5623 | ||
5624 | #~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5625 | #~ msgstr " %s Fehlende Option „%s“ in cupsUIConstraints „%s“: „%s“!\n" | |
5626 | ||
5627 | #~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" | |
5628 | #~ msgstr " %s Keine Basisübersetzung „%s“ in der Datei enthalten!\n" | |
8b116e60 MS |
5629 | |
5630 | #~ msgid "" | |
4d301e69 MS |
5631 | #~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" |
5632 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
8b116e60 | 5633 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5634 | #~ " %s BENÖTIGT: „%s“ definiert Auswahl nicht als „None“!\n" |
5635 | #~ " REF: Seite 122, Abschnitt 5.17\n" | |
8b116e60 | 5636 | |
4d301e69 MS |
5637 | #~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" |
5638 | #~ msgstr " %s Hash-Wert von cupsICCProfile „%s“ in Konflikt mit „%s“!\n" | |
8b116e60 | 5639 | |
4d301e69 MS |
5640 | #~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" |
5641 | #~ msgstr " %s cupsUIResolver „%s“ erzeugt eine Schleife!\n" | |
8b116e60 | 5642 | |
4d301e69 MS |
5643 | #~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" |
5644 | #~ msgstr "" | |
5645 | #~ " **FEHLER** %s-Auswahlnamen „%s“ und „%s“ unterscheiden sich nur " | |
5646 | #~ "durch Groß-/Kleinschreibung!\n" | |
5647 | ||
5648 | #~ msgid "" | |
5649 | #~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" | |
5650 | #~ " REF: Page 72, section 5.5\n" | |
5651 | #~ msgstr "" | |
5652 | #~ " **FEHLER** „%s“ muss 1284DeviceID sein!\n" | |
5653 | #~ " REF: Seite 72, Abschnitt 5.5\n" | |
5654 | ||
5655 | #~ msgid "" | |
5656 | #~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" | |
5657 | #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
5658 | #~ msgstr "" | |
5659 | #~ " **FEHLER** UNGÜLTIG: DefaultImageableArea „%s“!\n" | |
5660 | #~ " REF: Seite 102, Abschnitt 5.15.\n" | |
5661 | ||
5662 | #~ msgid "" | |
5663 | #~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5664 | #~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
5665 | #~ msgstr "" | |
5666 | #~ " **FEHLER** UNGÜLTIG: DefaultPaperDimension „%s“!\n" | |
5667 | #~ " REF: Seite 103, Abschnitt 5.15.\n" | |
5668 | ||
5669 | #~ msgid "" | |
5670 | #~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n" | |
5671 | #~ " REF: Page 84, section 5.9\n" | |
5672 | #~ msgstr "" | |
5673 | #~ " **FEHLER** Ungültig: „%s“ Auswahl „%s“!\n" | |
5674 | #~ " REF: Seite 84, Abschnitt 5.9\n" | |
5675 | ||
5676 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" | |
5677 | #~ msgstr "" | |
5678 | #~ " **FEHLER** Ungültiges LanguageEncoding „%s“ – muss „ISOLatin1“ " | |
5679 | #~ "sein!\n" | |
5680 | ||
5681 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" | |
5682 | #~ msgstr "" | |
5683 | #~ " **FEHLER** Ungültige LanguageVersion „%s“ – muss „Englisch“ sein!\n" | |
5684 | ||
5685 | #~ msgid "" | |
5686 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " | |
5687 | #~ "contains 8-bit characters!\n" | |
5688 | #~ msgstr "" | |
5689 | #~ " **FEHLER** Standard-Übersetzungsstring für Option „%s“ Auswahl „%" | |
5690 | #~ "s“ enthält 8-Bit-Zeichen!\n" | |
5691 | ||
5692 | #~ msgid "" | |
5693 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
5694 | #~ "characters!\n" | |
5695 | #~ msgstr "" | |
5696 | #~ " **FEHLER** Standard-Übersetzungsstring für Option „%s“ enthält 8-" | |
5697 | #~ "Bit-Zeichen!\n" | |
5698 | ||
5699 | #~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" | |
5700 | #~ msgstr "" | |
5701 | #~ " **FEHLER** Gruppennamen „%s“ und „%s“ unterscheiden sich nur durch " | |
5702 | #~ "Groß-/Kleinschreibung!\n" | |
5703 | ||
5704 | #~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" | |
5705 | #~ msgstr " **FEHLER** Mehrere Vorkommen des „%s“-Auswahlnamens „%s“!\n" | |
5706 | ||
5707 | #~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" | |
5708 | #~ msgstr "" | |
5709 | #~ " **FEHLER** Optionnamen „%s“ und „%s“ unterscheiden sich nur durch " | |
5710 | #~ "Groß-/Kleinschreibung!\n" | |
5711 | ||
5712 | #~ msgid "" | |
5713 | #~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" | |
5714 | #~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5715 | #~ msgstr "" | |
5716 | #~ " Ungültige %%%%BoundingBox: in Zeile %d!\n" | |
5717 | #~ " REF: Seite 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5718 | ||
5719 | #~ msgid "" | |
5720 | #~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n" | |
5721 | #~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" | |
5722 | #~ msgstr "" | |
5723 | #~ " Ungültige %%%%Page: in Zeile %d!\n" | |
5724 | #~ " REF: Seite 53, %%%%Page:\n" | |
5725 | ||
5726 | #~ msgid "" | |
5727 | #~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n" | |
5728 | #~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" | |
5729 | #~ msgstr "" | |
5730 | #~ " Ungültige %%%%Pages: in Zeile %d!\n" | |
5731 | #~ " REF: Seite 43, %%%%Pages:\n" | |
5732 | ||
5733 | #~ msgid "" | |
5734 | #~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" | |
5735 | #~ " REF: Page 25, Line Length\n" | |
5736 | #~ msgstr "" | |
5737 | #~ " Zeile %d ist länger als 255 Zeichen (%d)!\n" | |
5738 | #~ " REF: Seite 25, Line Length\n" | |
5739 | ||
5740 | #~ msgid "" | |
5741 | #~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" | |
5742 | #~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5743 | #~ msgstr "" | |
5744 | #~ " %!PS-Adobe-3.0 fehlt in der ersten Zeile!\n" | |
5745 | #~ " REF: Seite 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5746 | ||
5747 | #~ msgid "" | |
5748 | #~ " Missing %%EndComments comment!\n" | |
5749 | #~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" | |
5750 | #~ msgstr "" | |
5751 | #~ " %%EndComments-Kommentar fehlt!\n" | |
5752 | #~ " REF: Seite 41, %%EndComments\n" | |
5753 | ||
5754 | #~ msgid "" | |
5755 | #~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" | |
5756 | #~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" | |
5757 | #~ msgstr "" | |
5758 | #~ " %%BoundingBox fehlt oder ist ungültig: Kommentar!\n" | |
5759 | #~ " REF: Seite 39, %%BoundingBox:\n" | |
5760 | ||
5761 | #~ msgid "" | |
5762 | #~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" | |
5763 | #~ " REF: Page 53, %%Page:\n" | |
5764 | #~ msgstr "" | |
5765 | #~ " %%Page fehlt oder ist ungültig: Kommentare!\n" | |
5766 | #~ " REF: Seite 53, %%Page:\n" | |
5767 | ||
5768 | #~ msgid "" | |
5769 | #~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" | |
5770 | #~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" | |
5771 | #~ msgstr "" | |
5772 | #~ " %%Pages fehlt oder ist ungültig: Kommentar!\n" | |
5773 | #~ " REF: Seite 43, %%Pages:\n" | |
5774 | ||
5775 | #~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" | |
5776 | #~ msgstr " %d Zeilen mit über 255 Zeichen gefunden!\n" | |
5777 | ||
5778 | #~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" | |
5779 | #~ msgstr " Zu viele %%BeginDocument-Kommentare!\n" | |
5780 | ||
5781 | #~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" | |
5782 | #~ msgstr " Zu viele %%EndDocument-Kommentare!\n" | |
5783 | ||
5784 | #~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" | |
5785 | #~ msgstr " Achtung: Datei enthält Binärdaten!\n" | |
5786 | ||
5787 | #~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" | |
5788 | #~ msgstr " Achtung: kein %%EndComments-Kommentar in der Datei!\n" | |
5789 | ||
5790 | #~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" | |
5791 | #~ msgstr " Achtung: veraltete DSC-Version %.1f in der Datei!\n" | |
5792 | ||
5793 | #~ msgid "%s not supported!" | |
5794 | #~ msgstr "%s nicht unterstützt!" | |
5795 | ||
5796 | #~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" | |
5797 | #~ msgstr "%s: Weiß nicht, was ich tun soll!\n" | |
5798 | ||
5799 | #~ msgid "" | |
5800 | #~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5801 | #~ "\"!\n" | |
5802 | #~ msgstr "" | |
5803 | #~ "%s: Fehler – %s Umgebungsvariablennamen nicht vorhanden für Ziel „%s“!\n" | |
5804 | ||
5805 | #~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" | |
5806 | #~ msgstr "%s: Fehler – ungültige Druckauftrags-ID!\n" | |
5807 | ||
5808 | #~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" | |
5809 | #~ msgstr "" | |
5810 | #~ "%s: Fehler – kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Druckaufträge " | |
5811 | #~ "ändern!\n" | |
5812 | ||
5813 | #~ msgid "" | |
5814 | #~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" | |
5815 | #~ msgstr "" | |
5816 | #~ "%s: Fehler – kann nicht von „stdin“, wenn Dateien oder eine Druckauftrags-" | |
5817 | #~ "ID übergeben werden!\n" | |
5818 | ||
5819 | #~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" | |
5820 | #~ msgstr "%s: Fehler – Zeichensatz erwartet nach '-S'-Option!\n" | |
5821 | ||
5822 | #~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" | |
5823 | #~ msgstr "%s: Fehler – Inhaltstyp erwartet nach '-T'-Option!\n" | |
5824 | ||
5825 | #~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" | |
5826 | #~ msgstr "%s: Fehler – Kopien erwartet nach '-n'-Option!\n" | |
5827 | ||
5828 | #~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" | |
5829 | #~ msgstr "%s: Fehler – Kopienanzahl erwartet nach '-#'-Option!\n" | |
5830 | ||
5831 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" | |
5832 | #~ msgstr "%s: Fehler – Ziel erwartet nach '-P'-Option!\n" | |
5833 | ||
5834 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" | |
5835 | #~ msgstr "%s: Fehler – Ziel erwartet nach '-b'-Option!\n" | |
5836 | ||
5837 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" | |
5838 | #~ msgstr "%s: Fehler – Ziel erwartet nach '-d'-Option!\n" | |
5839 | ||
5840 | #~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" | |
5841 | #~ msgstr "%s: Fehler – Form erwartet nach '-f'-Option!\n" | |
5842 | ||
5843 | #~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" | |
5844 | #~ msgstr "%s: Fehler – Name halten erwartet nach '-H'-Option!\n" | |
5845 | ||
5846 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" | |
5847 | #~ msgstr "%s: Fehler – Hostname erwartet nach '-H'-Option!\n" | |
5848 | ||
5849 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" | |
5850 | #~ msgstr "%s: Fehler – Hostname erwartet nach '-h'-Option!\n" | |
5851 | ||
5852 | #~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" | |
5853 | #~ msgstr "%s: Fehler – Modusliste erwartet nach '-y'-Option!\n" | |
5854 | ||
5855 | #~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" | |
5856 | #~ msgstr "%s: Fehler – Name erwartet nach '-%c'-Option!\n" | |
5857 | ||
5858 | #~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" | |
5859 | #~ msgstr "%s: Fehler – Optionsstring erwartet nach '-o'-Option!\n" | |
5860 | ||
5861 | #~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" | |
5862 | #~ msgstr "%s: Fehler – Seitenliste erwartet nach '-P'-Option!\n" | |
5863 | ||
5864 | #~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" | |
5865 | #~ msgstr "%s: Fehler – Priorität erwartet nach '-%c'-Option!\n" | |
5866 | ||
5867 | #~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" | |
5868 | #~ msgstr "%s: Fehler – Text mit Grund erwartet nach '-r'-Option!\n" | |
5869 | ||
5870 | #~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" | |
5871 | #~ msgstr "%s: Fehler – Titel erwartet nach '-t'-Option!\n" | |
5872 | ||
5873 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" | |
5874 | #~ msgstr "%s: Fehler – Benutzername erwartet nach '-U'-Option!\n" | |
5875 | ||
5876 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" | |
5877 | #~ msgstr "%s: Fehler – Benutzername erwartet nach '-u'-Option!\n" | |
5878 | ||
5879 | #~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" | |
5880 | #~ msgstr "%s: Fehler – Wert erwartet nach '-%c'-Option!\n" | |
5881 | ||
5882 | #~ msgid "" | |
5883 | #~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
5884 | #~ "option!\n" | |
5885 | #~ msgstr "" | |
5886 | #~ "%s: Fehler – benötigt „completed“, „not-completed“ oder „all“ nach '-W'-" | |
5887 | #~ "Option!\n" | |
5888 | ||
5889 | #~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" | |
5890 | #~ msgstr "%s: Fehler – Scheduler reagiert nicht!\n" | |
5891 | ||
5892 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" | |
5893 | #~ msgstr "%s: Fehler – unbekanntes Ziel „%s“!\n" | |
5894 | ||
5895 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" | |
5896 | #~ msgstr "%s: Fehler – unbekanntes Ziel „%s/%s“!\n" | |
5897 | ||
5898 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" | |
5899 | #~ msgstr "%s: Fehler – unbekannte Option '%c'!\n" | |
5900 | ||
5901 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" | |
5902 | #~ msgstr "%s: Fehler – unbekannte Option '%s'!\n" | |
5903 | ||
5904 | #~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" | |
5905 | #~ msgstr "%s: Druckauftrags-ID erwartet nach '-i'-Option!\n" | |
5906 | ||
5907 | #~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" | |
5908 | #~ msgstr "%s: Ungültiger Zielname in Liste „%s“!\n" | |
5909 | ||
5910 | #~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" | |
5911 | #~ msgstr "%s: Druckauftrags-ID ('-i jobid') benötigt vor '-H restart'!\n" | |
5912 | ||
5913 | #~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" | |
5914 | #~ msgstr "%s: Kein Filter für Konvertierung von %s/%s zu %s/%s!\n" | |
5915 | ||
5916 | #~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" | |
5917 | #~ msgstr "%s: Verschlüsselungsunterstützung nicht verfügbar!\n" | |
5918 | ||
5919 | #~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" | |
5920 | #~ msgstr "%s: Verbindungsaufbau zum Server fehlgeschlagen!\n" | |
5921 | ||
5922 | #~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" | |
5923 | #~ msgstr "%s: MIME-Typ von „%s“ konnte nicht bestimmt werden!\n" | |
5924 | ||
5925 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" | |
5926 | #~ msgstr "%s: „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s\n" | |
5927 | ||
5928 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" | |
5929 | #~ msgstr "%s: „%s“ konnte nicht geöffnet werden – %s in Zeile %d.\n" | |
5930 | ||
5931 | #~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" | |
5932 | #~ msgstr "" | |
5933 | #~ "%s: MIME-Datenbank von „%s“ oder „%s“ konnte nicht gelesen werden!\n" | |
5934 | ||
5935 | #~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" | |
5936 | #~ msgstr "%s: Unbekanntes Ziel „%s“!\n" | |
5937 | ||
5938 | #~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" | |
5939 | #~ msgstr "%s: Unbekannter Ziel-MIME-Typ „%s/%s“!\n" | |
5940 | ||
5941 | #~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" | |
5942 | #~ msgstr "%s: Unbekannte Option '%c'!\n" | |
5943 | ||
5944 | #~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" | |
5945 | #~ msgstr "%s: Unbekannter Quell-MIME-Typ „%s/%s“!\n" | |
5946 | ||
5947 | #~ msgid "" | |
5948 | #~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
5949 | #~ "correct!\n" | |
5950 | #~ msgstr "" | |
5951 | #~ "%s: Achtung – '%c'-Format-Modifier nicht unterstützt – Ausgabe ist u. U. " | |
5952 | #~ "nicht korrekt!\n" | |
5953 | ||
5954 | #~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" | |
5955 | #~ msgstr "%s: Achtung – Zeichensatzoption ignoriert!\n" | |
5956 | ||
5957 | #~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" | |
5958 | #~ msgstr "%s: Achtung – Inhaltstypoption ignoriert!\n" | |
5959 | ||
5960 | #~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" | |
5961 | #~ msgstr "%s: Achtung – Formoption ignoriert!\n" | |
5962 | ||
5963 | #~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" | |
5964 | #~ msgstr "%s: Achtung – Modusoption ignoriert!\n" | |
5965 | ||
5966 | #~ msgid "" | |
5967 | #~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5968 | #~ "\"!\n" | |
5969 | #~ msgstr "" | |
5970 | #~ "%s: Fehler – %s Umgebungsvariablennamen nicht vorhanden für Ziel „%s“!\n" | |
5971 | ||
5972 | #~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" | |
5973 | #~ msgstr "%s: Fehler – „option=value“ erwartet nach '-o'-Option!\n" | |
5974 | ||
5975 | #~ msgid "600 DPI Grayscale" | |
5976 | #~ msgstr "600 DPI Graustufen" | |
5977 | ||
5978 | #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" | |
5979 | #~ msgstr "" | |
5980 | #~ "Es wird ein Samba-Kennwort benötigt, um Druckertreiber exportieren zu " | |
5981 | #~ "können!" | |
5982 | ||
5983 | #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" | |
5984 | #~ msgstr "" | |
5985 | #~ "Es wird ein Samba-Benutzername benötigt, um Druckertreiber exportieren zu " | |
5986 | #~ "können!" | |
5987 | ||
5988 | #~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" | |
5989 | #~ msgstr "Es gibt bereits eine Klasse mit dem Namen „%s“!" | |
5990 | ||
5991 | #~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" | |
5992 | #~ msgstr "Es gibt bereits einen Drucker mit dem Namen „%s“!" | |
5993 | ||
5994 | #~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" | |
5995 | #~ msgstr "" | |
5996 | #~ "Versuch, den Druckerstatus für „%s“ auf den ungültigen Wert „%d“ zu " | |
5997 | #~ "setzen!" | |
5998 | ||
5999 | #~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" | |
6000 | #~ msgstr "Attributgruppen sind durcheinander (%x < %x)!" | |
6001 | ||
6002 | #~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" | |
6003 | #~ msgstr "Ungültige Geräte-URI „%s“!\n" | |
6004 | ||
6005 | #~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" | |
6006 | #~ msgstr "Ungültige Geräte-URI „%s“!" | |
6007 | ||
6008 | #~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" | |
6009 | #~ msgstr "Ungültiges Geräte-URI-Schema „%s“!" | |
6010 | ||
6011 | #~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" | |
6012 | #~ msgstr "Ungültiges Dokumentformat „%s“!" | |
6013 | ||
6014 | #~ msgid "Bad filename buffer!" | |
6015 | #~ msgstr "Ungültiger Dateinamen-Puffer!" | |
6016 | ||
6017 | #~ msgid "Bad job-priority value!" | |
6018 | #~ msgstr "Ungültiger Wert für Druckauftragspriorität!" | |
6019 | ||
6020 | #~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" | |
6021 | #~ msgstr "Ungültiger Wert „%s“ für Druckauftragslisten!" | |
6022 | ||
6023 | #~ msgid "Bad job-sheets value type!" | |
6024 | #~ msgstr "Ungültiger Wertetyp für Druckauftragslisten!" | |
6025 | ||
6026 | #~ msgid "Bad job-state value!" | |
6027 | #~ msgstr "Ungültiger Wert für Druckauftragsstatus!" | |
6028 | ||
6029 | #~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" | |
6030 | #~ msgstr "Ungültiges Druckauftrags-URI-Attribut „%s“!" | |
6031 | ||
6032 | #~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" | |
6033 | #~ msgstr "Ungültige Notify-Pull-Methode „%s“!" | |
6034 | ||
6035 | #~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" | |
6036 | #~ msgstr "Ungültige Notify-Recipient-URI: URI „%s“!" | |
6037 | ||
6038 | #~ msgid "Bad option + choice on line %d!" | |
6039 | #~ msgstr "Ungültige Option + Auswahl in Zeile %d!" | |
6040 | ||
6041 | #~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" | |
6042 | #~ msgstr "Ungültiger Port-Monitor „%s“!" | |
6043 | ||
6044 | #~ msgid "Bad printer-state value %d!" | |
6045 | #~ msgstr "Ungültiger Wert „%d“ für Druckerstatus!" | |
6046 | ||
6047 | #~ msgid "Bad request version number %d.%d!" | |
6048 | #~ msgstr "Ungültige Anfrage-Versionsnummer %d.%d!" | |
6049 | ||
6050 | #~ msgid "Bad subscription ID!" | |
6051 | #~ msgstr "Ungültige Subskriptions-ID!" | |
6052 | ||
6053 | #~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" | |
6054 | #~ msgstr "Zeichensatz „%s“ nicht unterstützt!" | |
6055 | ||
6056 | #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" | |
6057 | #~ msgstr "Typ „%s“ konnte nicht durchsucht werden!" | |
6058 | ||
5a6b583a MS |
6059 | #~ msgid "Cover open." |
6060 | #~ msgstr "Die Abdeckung ist offen." | |
6061 | ||
6062 | #~ msgid "Developer almost empty." | |
6063 | #~ msgstr "Der Entwickler ist fast leer." | |
6064 | ||
4d301e69 MS |
6065 | #~ msgid "Developer empty!" |
6066 | #~ msgstr "Der Entwickler ist leer!" | |
6067 | ||
5a6b583a MS |
6068 | #~ msgid "Door open." |
6069 | #~ msgstr "Die Tür ist offen." | |
6070 | ||
4d301e69 MS |
6071 | #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" |
6072 | #~ msgstr "ERROR: Ungültige %%BoundingBox: Kommentar gesehen!\n" | |
6073 | ||
6074 | #~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" | |
6075 | #~ msgstr "ERROR: Ungültiges %%IncludeFeature: Kommentar!\n" | |
6076 | ||
6077 | #~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" | |
6078 | #~ msgstr "ERROR: Ungültige %%Page: Kommentar in Datei!\n" | |
6079 | ||
6080 | #~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" | |
6081 | #~ msgstr "ERROR: Ungültige %%PageBoundingBox: Kommentar in Datei!\n" | |
6082 | ||
6083 | #~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" | |
6084 | #~ msgstr "ERROR: Ungültige SCSI-Gerätedatei „%s“!\n" | |
6085 | ||
6086 | #~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" | |
6087 | #~ msgstr "ERROR: Ungültiger Spaltenwert „%d“!\n" | |
6088 | ||
6089 | #~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" | |
6090 | #~ msgstr "ERROR: Ungültiger cpi-Wert „%f“!\n" | |
6091 | ||
6092 | #~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" | |
6093 | #~ msgstr "ERROR: Ungültiger lpi-Wert „%f“!\n" | |
6094 | ||
6095 | #~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" | |
6096 | #~ msgstr "ERROR: Ungültiges Seitenformat!\n" | |
6097 | ||
6098 | #~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" | |
6099 | #~ msgstr "ERROR: Zieldrucker existiert nicht!\n" | |
6100 | ||
6101 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" | |
6102 | #~ msgstr "ERROR: Doppelte %%BoundingBox: Kommentar gesehen!\n" | |
6103 | ||
6104 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" | |
6105 | #~ msgstr "ERROR: Doppelte %%Pages: Kommentar gesehen!\n" | |
6106 | ||
6107 | #~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" | |
6108 | #~ msgstr "ERROR: Leere Druckdatei!\n" | |
6109 | ||
6110 | #~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" | |
6111 | #~ msgstr "ERROR: String mit Anführungszeichen erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6112 | ||
6113 | #~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" | |
6114 | #~ msgstr "ERROR: Schwerwiegender USB-Fehler!\n" | |
6115 | ||
6116 | #~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" | |
6117 | #~ msgstr "" | |
6118 | #~ "ERROR: Ungültiger HP-GL/2-Befehl aufgetreten; Datei konnte nicht gedruckt " | |
6119 | #~ "werden!\n" | |
6120 | ||
6121 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" | |
6122 | #~ msgstr "ERROR: Fehlender %%EndProlog!\n" | |
6123 | ||
6124 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" | |
6125 | #~ msgstr "ERROR: Fehlendes %%EndSetup!\n" | |
6126 | ||
6127 | #~ msgid "" | |
6128 | #~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " | |
6129 | #~ "variable!\n" | |
6130 | #~ msgstr "" | |
6131 | #~ "ERROR: Geräte-URI fehlt in der Befehlszeile und keine DEVICE_URI " | |
6132 | #~ "Umgebungsvariable vorhanden!\n" | |
6133 | ||
6134 | #~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" | |
6135 | #~ msgstr "ERROR: Wert fehlt in Zeile %d der Bannerdatei!\n" | |
6136 | ||
6137 | #~ msgid "" | |
6138 | #~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %" | |
6139 | #~ "s!\n" | |
6140 | #~ msgstr "" | |
6141 | #~ "ERROR: msgid-Zeile benötigt vor allen Übersetzungsstrings in Zeile %d von " | |
6142 | #~ "%s!\n" | |
6143 | ||
6144 | #~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" | |
6145 | #~ msgstr "ERROR: Keine %%BoundingBox: Kommentar im Header!\n" | |
6146 | ||
6147 | #~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" | |
6148 | #~ msgstr "ERROR: Keine %%Pages: Kommentar im Header!\n" | |
6149 | ||
6150 | #~ msgid "" | |
6151 | #~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " | |
6152 | #~ "variable!\n" | |
6153 | #~ msgstr "" | |
6154 | #~ "ERROR: Keine Geräte-URI gefunden in „argv[0]“ oder in DEVICE_URI " | |
6155 | #~ "Umgebungsvariable!\n" | |
6156 | ||
6157 | #~ msgid "ERROR: No pages found!\n" | |
6158 | #~ msgstr "ERROR: Keine Seiten gefunden!\n" | |
6159 | ||
6160 | #~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" | |
6161 | #~ msgstr "ERROR: Kein Papier mehr!\n" | |
6162 | ||
6163 | #~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" | |
6164 | #~ msgstr "ERROR: DRUCKER: Umgebungsvariable nicht definiert!\n" | |
6165 | ||
6166 | #~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" | |
6167 | #~ msgstr "ERROR: Druckdatei wurde nicht akzeptiert (%s)!\n" | |
6168 | ||
6169 | #~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" | |
6170 | #~ msgstr "ERROR: Drucker reagiert nicht!\n" | |
6171 | ||
6172 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" | |
6173 | #~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden – %s.\n" | |
6174 | ||
6175 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6176 | #~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s.\n" | |
6177 | ||
6178 | #~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" | |
6179 | #~ msgstr "" | |
6180 | #~ "ERROR: Attribute für Druckauftrag „%d“ konnten nicht abgefragt werden (%" | |
6181 | #~ "s)!\n" | |
6182 | ||
6183 | #~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" | |
6184 | #~ msgstr "ERROR: Druckerstatus konnte nicht abgefragt werden (%s)!\n" | |
6185 | ||
6186 | #~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" | |
6187 | #~ msgstr "ERROR: Drucker „%s“ konnte nicht gefunden werden!\n" | |
6188 | ||
6189 | #~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" | |
6190 | #~ msgstr "ERROR: Bilddatei konnte nicht zum Drucken geöffnet werden!\n" | |
6191 | ||
6192 | #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" | |
6193 | #~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden" | |
6194 | ||
6195 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" | |
6196 | #~ msgstr "ERROR: %d Textspalten konnten nicht gedruckt werden!\n" | |
6197 | ||
6198 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" | |
6199 | #~ msgstr "ERROR: %dx%d Textseite konnte nicht gedruckt werden!\n" | |
6200 | ||
6201 | #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" | |
6202 | #~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gelesen werden!\n" | |
6203 | ||
5a6b583a MS |
6204 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" |
6205 | #~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gesendet werden (%d)\n" | |
6206 | ||
4d301e69 MS |
6207 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" |
6208 | #~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gesendet werden!\n" | |
6209 | ||
6210 | #~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" | |
6211 | #~ msgstr "ERROR: %d Byte konnten nicht auf den Drucker geschrieben werden!\n" | |
6212 | ||
6213 | #~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" | |
6214 | #~ msgstr "" | |
6215 | #~ "ERROR: Rasterdaten konnten nicht auf den Treiber geschrieben werden!\n" | |
6216 | ||
6217 | #~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" | |
6218 | #~ msgstr "ERROR: Temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden" | |
6219 | ||
6220 | #~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" | |
6221 | #~ msgstr "ERROR: Unerwarteter Text in Zeile %d von %s!\n" | |
6222 | ||
6223 | #~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" | |
6224 | #~ msgstr "ERROR: Unbekannter Verschlüsselungsoptionswert „%s“!\n" | |
6225 | ||
6226 | #~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" | |
6227 | #~ msgstr "ERROR: Unbekanntes Message-Catalog-Format für „%s“!\n" | |
6228 | ||
6229 | #~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" | |
6230 | #~ msgstr "ERROR: Unbekannte Option „%s“ mit Wert „%s“!\n" | |
6231 | ||
6232 | #~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" | |
6233 | #~ msgstr "ERROR: Unbekannter Versionsoptionswert „%s“!\n" | |
6234 | ||
6235 | #~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" | |
6236 | #~ msgstr "" | |
6237 | #~ "ERROR: Nicht unterstützter Helligkeitswert „%s“; „brightness=100“ " | |
6238 | #~ "verwenden!\n" | |
6239 | ||
6240 | #~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" | |
6241 | #~ msgstr "" | |
6242 | #~ "ERROR: Nicht unterstützter Gammawert „%s“; „gamma=1000“ verwenden!\n" | |
6243 | ||
6244 | #~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" | |
6245 | #~ msgstr "" | |
6246 | #~ "ERROR: Nicht unterstützter Number-Up-Wert „%d“; „number-up=1“ verwenden!\n" | |
6247 | ||
6248 | #~ msgid "" | |
6249 | #~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" | |
6250 | #~ "layout=lrtb!\n" | |
6251 | #~ msgstr "" | |
6252 | #~ "ERROR: Nicht unterstützter Number-Up-Layout-Wert „%s“; „number-up-" | |
6253 | #~ "layout=lrtb“ verwenden!\n" | |
6254 | ||
6255 | #~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" | |
6256 | #~ msgstr "" | |
6257 | #~ "ERROR: Nicht unterstützter Seitenrandwert „%s“; „page-border=none“ " | |
6258 | #~ "verwenden!\n" | |
6259 | ||
6260 | #~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" | |
6261 | #~ msgstr "ERROR: doc_printf-Overflow (%d Byte) festgestellt; abbrechen!\n" | |
6262 | ||
6263 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" | |
6264 | #~ msgstr "ERROR: pdftops-Filter fehlgeschlagen bei Signal „%d“!\n" | |
6265 | ||
6266 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" | |
6267 | #~ msgstr "ERROR: pdftops-Filter ausgestiegen mit Status „%d“!\n" | |
6268 | ||
6269 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" | |
6270 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops-Filter ausgestiegen bei Signal „%d“!\n" | |
6271 | ||
6272 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" | |
6273 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops-Filter ausgestiegen mit Status „%d“!\n" | |
6274 | ||
6275 | #~ msgid "" | |
6276 | #~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " | |
6277 | #~ "seconds...\n" | |
6278 | #~ msgstr "" | |
6279 | #~ "ERROR: wiederherstellbar: Verbindung zum Drucker nicht möglich, erneuter " | |
6280 | #~ "Versuch in 30 Sekunden …\n" | |
6281 | ||
6282 | #~ msgid "Empty PPD file!" | |
6283 | #~ msgstr "Leere PPD-Datei!" | |
6284 | ||
6285 | #~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" | |
6286 | #~ msgstr "Fehler: Hostname benötigt nach '-h'-Option!\n" | |
6287 | ||
6288 | #~ msgid "Fuser temperature high!" | |
6289 | #~ msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu hoch!" | |
6290 | ||
6291 | #~ msgid "Fuser temperature low!" | |
6292 | #~ msgstr "Die Temperatur des Fixierers ist zu niedrig!" | |
6293 | ||
6294 | #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" | |
6295 | #~ msgstr "Drucker-URI-Attribute vorhanden, aber keine Druckauftrags-ID!" | |
6296 | ||
5a6b583a MS |
6297 | #~ msgid "Ink/toner almost empty." |
6298 | #~ msgstr "Tinte/Toner fast leer." | |
6299 | ||
4d301e69 MS |
6300 | #~ msgid "Ink/toner empty!" |
6301 | #~ msgstr "Tinte/Toner leer!" | |
6302 | ||
5a6b583a MS |
6303 | #~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." |
6304 | #~ msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter fast voll." | |
6305 | ||
4d301e69 MS |
6306 | #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" |
6307 | #~ msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter voll!" | |
6308 | ||
5a6b583a MS |
6309 | #~ msgid "Interlock open." |
6310 | #~ msgstr "Die Verriegelung ist offen." | |
6311 | ||
4d301e69 MS |
6312 | #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" |
6313 | #~ msgstr "" | |
6314 | #~ "Druckauftrag Nr. %d kann nicht neu gestartet werden – keine Dateien " | |
6315 | #~ "vorhanden!" | |
6316 | ||
6317 | #~ msgid "Job #%d does not exist!" | |
6318 | #~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d existiert nicht!" | |
6319 | ||
6320 | #~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" | |
6321 | #~ msgstr "" | |
6322 | #~ "Druckauftrag Nr. %d ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden!" | |
6323 | ||
6324 | #~ msgid "Job #%d is not complete!" | |
6325 | #~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d ist nicht abgeschlossen!" | |
6326 | ||
6327 | #~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" | |
6328 | #~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d benötigt keine Authentifizierung!" | |
6329 | ||
6330 | #~ msgid "Job #%d is not held!" | |
6331 | #~ msgstr "Druckauftrag Nr. %d wird nicht gehalten!" | |
6332 | ||
6333 | #~ msgid "Job #%s does not exist!" | |
6334 | #~ msgstr "Druckauftrag Nr. %s existiert nicht!" | |
6335 | ||
6336 | #~ msgid "Job %d not found!" | |
6337 | #~ msgstr "Druckauftrag %d wurde nicht gefunden!" | |
6338 | ||
6339 | #~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" | |
6340 | #~ msgstr "Druckauftrags-Subskription kann nicht erneuert werden." | |
6341 | ||
6342 | #~ msgid "Language \"%s\" not supported!" | |
6343 | #~ msgstr "Sprache „%s“ nicht unterstützt!" | |
6344 | ||
6345 | #~ msgid "Media jam!" | |
6346 | #~ msgstr "Papierstau im Medienfach!" | |
6347 | ||
5a6b583a MS |
6348 | #~ msgid "Media tray almost empty." |
6349 | #~ msgstr "Das Medienfach ist fast leer." | |
6350 | ||
4d301e69 MS |
6351 | #~ msgid "Media tray empty!" |
6352 | #~ msgstr "Das Medienfach ist leer!" | |
6353 | ||
6354 | #~ msgid "Media tray missing!" | |
6355 | #~ msgstr "Das Medienfach fehlt!" | |
6356 | ||
5a6b583a MS |
6357 | #~ msgid "Media tray needs to be filled." |
6358 | #~ msgstr "Das Medienfach muss aufgefüllt werden." | |
6359 | ||
4d301e69 MS |
6360 | #~ msgid "Missing document-number attribute!" |
6361 | #~ msgstr "Attribut „document-number“ fehlt!" | |
6362 | ||
6363 | #~ msgid "Missing double quote on line %d!" | |
6364 | #~ msgstr "Doppeltes Anführungszeichen in Zeile %d fehlt!" | |
6365 | ||
6366 | #~ msgid "Missing form variable!" | |
6367 | #~ msgstr "Formvariable fehlt!" | |
6368 | ||
6369 | #~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" | |
6370 | #~ msgstr "Attribut „notify-subscription-ids“ fehlt!" | |
6371 | ||
6372 | #~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" | |
6373 | #~ msgstr "Attribut „requesting-user-name“ fehlt!" | |
6374 | ||
6375 | #~ msgid "Missing required attributes!" | |
6376 | #~ msgstr "Benötigte Attribute fehlen!" | |
6377 | ||
6378 | #~ msgid "Missing value on line %d!" | |
6379 | #~ msgstr "Wert in Zeile %d fehlt!" | |
6380 | ||
6381 | #~ msgid "No PPD name!" | |
6382 | #~ msgstr "Kein PPD-Name!" | |
6383 | ||
6384 | #~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" | |
6385 | #~ msgstr "Es sind keine Windows-Druckertreiber installiert!" | |
6386 | ||
6387 | #~ msgid "No active jobs on %s!" | |
6388 | #~ msgstr "Keine aktiven Druckaufträge auf %s!" | |
6389 | ||
6390 | #~ msgid "No attributes in request!" | |
6391 | #~ msgstr "Keine Attribute abgerufen!" | |
6392 | ||
6393 | #~ msgid "No authentication information provided!" | |
6394 | #~ msgstr "Keine Authentifizierungs-Informationen übergeben!" | |
6395 | ||
6396 | #~ msgid "No file!?!" | |
6397 | #~ msgstr "Keine Datei!?!" | |
6398 | ||
6399 | #~ msgid "No modification time!" | |
6400 | #~ msgstr "Kein Änderungsdatum!" | |
6401 | ||
6402 | #~ msgid "No printer name!" | |
6403 | #~ msgstr "Kein Druckername!" | |
6404 | ||
6405 | #~ msgid "No printer-uri found for class!" | |
6406 | #~ msgstr "Keine Drucker-URI gefunden für Klasse!" | |
6407 | ||
6408 | #~ msgid "No printer-uri found!" | |
6409 | #~ msgstr "Keine Drucker-URI gefunden!" | |
6410 | ||
6411 | #~ msgid "No printer-uri in request!" | |
6412 | #~ msgstr "Keine Drucker-URI abgerufen!" | |
6413 | ||
6414 | #~ msgid "No subscription attributes in request!" | |
6415 | #~ msgstr "Keine Subskriptionsattribute abgerufen!" | |
6416 | ||
5a6b583a MS |
6417 | #~ msgid "OPC almost at end-of-life." |
6418 | #~ msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss bald ausgetauscht werden." | |
6419 | ||
4d301e69 MS |
6420 | #~ msgid "OPC at end-of-life!" |
6421 | #~ msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss ausgetauscht werden!" | |
6422 | ||
6423 | #~ msgid "Out of toner!" | |
6424 | #~ msgstr "Der Toner ist leer!" | |
6425 | ||
5a6b583a MS |
6426 | #~ msgid "Output bin almost full." |
6427 | #~ msgstr "Das Ausgabefach ist fast voll." | |
6428 | ||
4d301e69 MS |
6429 | #~ msgid "Output bin full!" |
6430 | #~ msgstr "Das Ausgabefach ist voll!" | |
6431 | ||
6432 | #~ msgid "Output tray missing!" | |
6433 | #~ msgstr "Das Ausgabefach fehlt!" | |
6434 | ||
5a6b583a MS |
6435 | #~ msgid "Printer offline." |
6436 | #~ msgstr "Der Drucker ist offline." | |
6437 | ||
6438 | #~ msgid "SCSI Printer" | |
6439 | #~ msgstr "SCSI-Drucker" | |
6440 | ||
4d301e69 MS |
6441 | #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" |
6442 | #~ msgstr "Der Wert für „notify-user-data“ ist zu groß (%d > 63 Oktetts)!" | |
6443 | ||
6444 | #~ msgid "The printer or class is not shared!" | |
6445 | #~ msgstr "Der Drucker oder die Klasse sind nicht freigegeben!" | |
6446 | ||
6447 | #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" | |
6448 | #~ msgstr "Das Drucker-URI-Attribut wird benötigt!" | |
6449 | ||
5a6b583a MS |
6450 | #~ msgid "Toner low." |
6451 | #~ msgstr "Wenig Toner." | |
6452 | ||
4d301e69 MS |
6453 | #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" |
6454 | #~ msgstr "Zu viele job-sheets-Werte (%d > 2)!" | |
6455 | ||
6456 | #~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" | |
6457 | #~ msgstr "Zu viele printer-state-reasons-Werte (%d > %d)!" | |
6458 | ||
6459 | #~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" | |
6460 | #~ msgstr "Druckauftrag für das Ziel „%s“ konnte nicht hinzugefügt werden!" | |
6461 | ||
6462 | #~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" | |
6463 | #~ msgstr "Der Speicher für die Dateitypen konnte nicht zugeordnet werden." | |
6464 | ||
6465 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" | |
6466 | #~ msgstr "" | |
6467 | #~ "64-Bit CUPS-Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!" | |
6468 | ||
6469 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" | |
6470 | #~ msgstr "" | |
6471 | #~ "64-Bit Windows-Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!" | |
6472 | ||
6473 | #~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" | |
6474 | #~ msgstr "CUPS-Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!" | |
6475 | ||
6476 | #~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" | |
6477 | #~ msgstr "PPD-Datei konnte nicht kopiert werden – %s!" | |
6478 | ||
6479 | #~ msgid "Unable to copy PPD file!" | |
6480 | #~ msgstr "PPD-Datei konnte nicht kopiert werden!" | |
6481 | ||
6482 | #~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6483 | #~ msgstr "" | |
6484 | #~ "Windows 2000 Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!" | |
6485 | ||
6486 | #~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6487 | #~ msgstr "Windows 9x Druckertreiberdateien konnten nicht kopiert werden (%d)!" | |
6488 | ||
6489 | #~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" | |
6490 | #~ msgstr "Schnittstellenskript konnte nicht kopiert werden – %s!" | |
6491 | ||
6492 | #~ msgid "Unable to create printer-uri!" | |
6493 | #~ msgstr "Drucker-URI konnte nicht erstellt werden!" | |
6494 | ||
6495 | #~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" | |
6496 | #~ msgstr "" | |
6497 | #~ "„cupsd.conf“-Dateien größer als 1 MB können nicht bearbeitet werden!" | |
6498 | ||
6499 | #~ msgid "Unable to find destination for job!" | |
6500 | #~ msgstr "Ziel für den Druckauftrag konnte nicht gefunden werden!" | |
6501 | ||
6502 | #~ msgid "Unable to find printer!\n" | |
6503 | #~ msgstr "Drucker konnte nicht gefunden werden!\n" | |
6504 | ||
6505 | #~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6506 | #~ msgstr "" | |
6507 | #~ "Windows 2000 Druckertreiberdateien konnten nicht installiert werden (%d)!" | |
6508 | ||
6509 | #~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6510 | #~ msgstr "" | |
6511 | #~ "Windows 9x Druckertreiberdateien konnten nicht installiert werden (%d)!" | |
6512 | ||
6513 | #~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" | |
6514 | #~ msgstr "" | |
6515 | #~ "Das Dokument „%d“ in Druckauftrag „%d“ konnte nicht geöffnet werden!" | |
6516 | ||
6517 | #~ msgid "Unable to send command to printer driver!" | |
6518 | #~ msgstr "Befehl konnte nicht an den Druckertreiber gesendet werden!" | |
6519 | ||
6520 | #~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" | |
6521 | #~ msgstr "Windows-Druckertreiber konnte nicht festgelegt werden (%d)!" | |
6522 | ||
6523 | #~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" | |
6524 | #~ msgstr "Alte USB-Klasse-Treiber konnten nicht verwendet werden!\n" | |
6525 | ||
6526 | #~ msgid "Unknown printer error (%s)!" | |
6527 | #~ msgstr "Unbekannter Druckerfehler (%s)!" | |
6528 | ||
6529 | #~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" | |
6530 | #~ msgstr "Zeichensatz „%s“ nicht unterstützt!" | |
6531 | ||
6532 | #~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" | |
6533 | #~ msgstr "Komprimierung „%s“ nicht unterstützt!" | |
6534 | ||
6535 | #~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" | |
6536 | #~ msgstr "Komprimierungsattribut „%s“ nicht unterstützt!" | |
6537 | ||
6538 | #~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" | |
6539 | #~ msgstr "Format „%s“ nicht unterstützt!" | |
6540 | ||
6541 | #~ msgid "Unsupported format '%s'!" | |
6542 | #~ msgstr "Format „%s“ nicht unterstützt!" | |
6543 | ||
6544 | #~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" | |
6545 | #~ msgstr "Format „%s/%s“ nicht unterstützt!" | |
6546 | ||
6547 | #~ msgid "" | |
6548 | #~ "Usage: convert [ options ]\n" | |
6549 | #~ "\n" | |
6550 | #~ "Options:\n" | |
6551 | #~ "\n" | |
6552 | #~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
6553 | #~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
6554 | #~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
6555 | #~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
6556 | #~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
6557 | #~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
6558 | #~ " -U username Set username for job\n" | |
6559 | #~ " -J title Set title\n" | |
6560 | #~ " -c copies Set number of copies\n" | |
6561 | #~ " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
6562 | #~ " -D Remove the input file when finished\n" | |
6563 | #~ msgstr "" | |
6564 | #~ "Usage: convert [ options ]\n" | |
6565 | #~ "\n" | |
6566 | #~ "Options:\n" | |
6567 | #~ "\n" | |
6568 | #~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
6569 | #~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
6570 | #~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
6571 | #~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
6572 | #~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
6573 | #~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
6574 | #~ " -U username Set username for job\n" | |
6575 | #~ " -J title Set title\n" | |
6576 | #~ " -c copies Set number of copies\n" | |
6577 | #~ " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
6578 | #~ " -D Remove the input file when finished\n" | |
6579 | ||
6580 | #~ msgid "" | |
6581 | #~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
6582 | #~ "\n" | |
6583 | #~ "Options:\n" | |
6584 | #~ "\n" | |
6585 | #~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
6586 | #~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " | |
6587 | #~ "1)\n" | |
6588 | #~ " -n copies Set number of copies\n" | |
6589 | #~ " -o name=value Set option(s)\n" | |
6590 | #~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
6591 | #~ " -t title Set title\n" | |
6592 | #~ msgstr "" | |
6593 | #~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
6594 | #~ "\n" | |
6595 | #~ "Options:\n" | |
6596 | #~ "\n" | |
6597 | #~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
6598 | #~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " | |
6599 | #~ "1)\n" | |
6600 | #~ " -n copies Set number of copies\n" | |
6601 | #~ " -o name=value Set option(s)\n" | |
6602 | #~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
6603 | #~ " -t title Set title\n" | |
6604 | ||
6605 | #~ msgid "" | |
6606 | #~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
6607 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
6608 | #~ "\n" | |
6609 | #~ "Options:\n" | |
6610 | #~ "\n" | |
6611 | #~ " -R root-directory Set alternate root\n" | |
6612 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6613 | #~ " Issue warnings instead of errors\n" | |
6614 | #~ " -q Run silently\n" | |
6615 | #~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
6616 | #~ " -v Be slightly verbose\n" | |
6617 | #~ " -vv Be very verbose\n" | |
6618 | #~ msgstr "" | |
6619 | #~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
6620 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
6621 | #~ "\n" | |
6622 | #~ "Options:\n" | |
6623 | #~ "\n" | |
6624 | #~ " -R root-directory Set alternate root\n" | |
6625 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6626 | #~ " Issue warnings instead of errors\n" | |
6627 | #~ " -q Run silently\n" | |
6628 | #~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
6629 | #~ " -v Be slightly verbose\n" | |
6630 | #~ " -vv Be very verbose\n" | |
6631 | ||
6632 | #~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" | |
6633 | #~ msgstr "WARNING: Lesen der Side-Channel-Anfrage fehlgeschlagen!\n" | |
6634 | ||
6635 | #~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" | |
6636 | #~ msgstr "" | |
6637 | #~ "WARNING: Option „%s“ kann nicht mithilfe von „IncludeFeature“ " | |
6638 | #~ "eingeschlossen werden!\n" | |
6639 | ||
6640 | #~ msgid "" | |
6641 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
6642 | #~ "seconds!\n" | |
6643 | #~ msgstr "" | |
6644 | #~ "WARNING: Entfernter Host hat nicht mit dem Befehlstatusbyte geantwortet " | |
6645 | #~ "nach %d Sekunden!\n" | |
6646 | ||
6647 | #~ msgid "" | |
6648 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
6649 | #~ "seconds!\n" | |
6650 | #~ msgstr "" | |
6651 | #~ "WARNING: Entfernter Host hat nicht mit dem Steuerungsstatusbyte " | |
6652 | #~ "geantwortet nach %d Sekunden!\n" | |
6653 | ||
6654 | #~ msgid "" | |
6655 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " | |
6656 | #~ "seconds!\n" | |
6657 | #~ msgstr "" | |
6658 | #~ "WARNING: Entfernter Host hat nicht mit dem Datenstatusbyte geantwortet " | |
6659 | #~ "nach %d Sekunden!\n" | |
6660 | ||
5a6b583a MS |
6661 | #~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" |
6662 | #~ msgstr "" | |
6663 | #~ "WARNING: Zeitüberschreitung bei SCSI-Befehl (%d); erneut versuchen …\n" | |
6664 | ||
4d301e69 MS |
6665 | #~ msgid "" |
6666 | #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
6667 | #~ "Conventions and may not print correctly!\n" | |
6668 | #~ msgstr "" | |
6669 | #~ "WARNING: Dieses Dokument entspricht nicht den Dokumentstruktur-" | |
6670 | #~ "Konventionen von Adobe und wird u. U. nicht korrekt gedruckt!\n" | |
6671 | ||
6672 | #~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" | |
6673 | #~ msgstr "WARNING: Unbekannte Auswahl „%s“ für Option „%s“!\n" | |
6674 | ||
6675 | #~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6676 | #~ msgstr "WARNING: Unbekannte Option „%s“!\n" | |
6677 | ||
6678 | #~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" | |
6679 | #~ msgstr "WARNING: Baud-Rate „%s“ wird nicht unterstützt!\n" | |
6680 | ||
6681 | #~ msgid "" | |
6682 | #~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " | |
6683 | #~ "seconds...\n" | |
6684 | #~ msgstr "" | |
6685 | #~ "WARNING: wiederherstellbar: Netzwerkhost „%s“ ist ausgelastet; erneuter " | |
6686 | #~ "Versuch in %d Sekunden …\n" | |
6687 | ||
6688 | #~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" | |
6689 | #~ msgstr "Achtung: Es sind keine Windows 2000 Druckertreiber installiert!" | |
6690 | ||
6691 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6692 | #~ msgstr "cupsctl: unbekannte Option „%s“!\n" | |
6693 | ||
6694 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" | |
6695 | #~ msgstr "cupsctl: unbekannte Option „-%c“!\n" | |
6696 | ||
6697 | #~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" | |
6698 | #~ msgstr "cupsd: „config filename“ erwartet nach '-c'-Option!\n" | |
6699 | ||
6700 | #~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" | |
6701 | #~ msgstr "cupsd: Aktueller Ordner konnte nicht gefunden werden!\n" | |
6702 | ||
6703 | #~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" | |
6704 | #~ msgstr "cupsd: unbekanntes Argument „%s“ – abbrechen!\n" | |
6705 | ||
6706 | #~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" | |
6707 | #~ msgstr "cupsd: unbekannte Option „%c“ – abbrechen!\n" | |
6708 | ||
6709 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" | |
6710 | #~ msgstr "cupsfilter: ungültige Dokumentnummer %d!\n" | |
6711 | ||
6712 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" | |
6713 | #~ msgstr "cupsfilter: ungültige Druckauftrags-ID %d!\n" | |
6714 | ||
6715 | #~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" | |
6716 | #~ msgstr "cupsfilter: Nur ein Dateiname kann angegeben werden!\n" | |
6717 | ||
6718 | #~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6719 | #~ msgstr "cupsfilter: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s\n" | |
6720 | ||
6721 | #~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" | |
6722 | #~ msgstr "job-printer-URI-Attribut fehlt!" | |
6723 | ||
6724 | #~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" | |
6725 | #~ msgstr "lpadmin: Klassenname kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n" | |
6726 | ||
6727 | #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" | |
6728 | #~ msgstr "lpadmin: PPD erwartet nach '-P'-Option!\n" | |
6729 | ||
6730 | #~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" | |
6731 | #~ msgstr "lpadmin: „allow/deny:userlist“ erwartet nach '-u'-Option!\n" | |
6732 | ||
6733 | #~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" | |
6734 | #~ msgstr "lpadmin: Klasse erwartet nach '-r'-Option!\n" | |
6735 | ||
6736 | #~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" | |
6737 | #~ msgstr "lpadmin: Klassenname erwartet nach '-c'-Option!\n" | |
6738 | ||
6739 | #~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" | |
6740 | #~ msgstr "lpadmin: Beschreibung erwartet nach '-D'-Option!\n" | |
6741 | ||
6742 | #~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" | |
6743 | #~ msgstr "lpadmin: Geräte-URI erwartet nach '-v'-Option!\n" | |
6744 | ||
6745 | #~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" | |
6746 | #~ msgstr "lpadmin: Dateityp(en) erwartet nach '-I'-Option!\n" | |
6747 | ||
6748 | #~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" | |
6749 | #~ msgstr "lpadmin: Hostname erwartet nach '-h'-Option!\n" | |
6750 | ||
6751 | #~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" | |
6752 | #~ msgstr "lpadmin: Schnittstelle erwartet nach '-i'-Option!\n" | |
6753 | ||
6754 | #~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" | |
6755 | #~ msgstr "lpadmin: Standort erwartet nach '-L'-Option!\n" | |
6756 | ||
6757 | #~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" | |
6758 | #~ msgstr "lpadmin: Modell erwartet nach '-m'-Option!\n" | |
6759 | ||
6760 | #~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" | |
6761 | #~ msgstr "lpadmin: name=value erwartet nach '-o'-Option!\n" | |
6762 | ||
6763 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" | |
6764 | #~ msgstr "lpadmin: Drucker erwartet nach '-p'-Option!\n" | |
6765 | ||
6766 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" | |
6767 | #~ msgstr "lpadmin: Druckername erwartet nach '-d'-Option!\n" | |
6768 | ||
6769 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" | |
6770 | #~ msgstr "lpadmin: Drucker oder Klasse erwartet nach '-x'-Option!\n" | |
6771 | ||
6772 | #~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" | |
6773 | #~ msgstr "lpadmin: Keine zugehörigen Namen gefunden!\n" | |
6774 | ||
6775 | #~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" | |
6776 | #~ msgstr "lpadmin: Druckername kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n" | |
6777 | ||
6778 | #~ msgid "" | |
6779 | #~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
6780 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6781 | #~ msgstr "" | |
6782 | #~ "lpadmin: Drucker konnte nicht zu der Klasse hinzugefügt werden:\n" | |
6783 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6784 | ||
6785 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" | |
6786 | #~ msgstr "lpadmin: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden – %s\n" | |
6787 | ||
6788 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6789 | #~ msgstr "lpadmin: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s\n" | |
6790 | ||
6791 | #~ msgid "" | |
6792 | #~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
6793 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6794 | #~ msgstr "" | |
6795 | #~ "lpadmin: Drucker konnte nicht aus der Klasse entfernt werden:\n" | |
6796 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6797 | ||
6798 | #~ msgid "" | |
6799 | #~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
6800 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6801 | #~ msgstr "" | |
6802 | #~ "lpadmin: Die PPD-Datei konnte nicht festgelegt werden:\n" | |
6803 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6804 | ||
6805 | #~ msgid "" | |
6806 | #~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
6807 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6808 | #~ msgstr "" | |
6809 | #~ "lpadmin: Die Geräte-URI konnte nicht festgelegt werden:\n" | |
6810 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6811 | ||
6812 | #~ msgid "" | |
6813 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
6814 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6815 | #~ msgstr "" | |
6816 | #~ "lpadmin: Das Schnittstellenskript oder die PPD-Datei konnten nicht " | |
6817 | #~ "festgelegt werden:\n" | |
6818 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6819 | ||
6820 | #~ msgid "" | |
6821 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
6822 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6823 | #~ msgstr "" | |
6824 | #~ "lpadmin: Das Schnittstellenskript konnte nicht festgelegt werden:\n" | |
6825 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6826 | ||
6827 | #~ msgid "" | |
6828 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
6829 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6830 | #~ msgstr "" | |
6831 | #~ "lpadmin: Die Druckerbeschreibung konnte nicht festgelegt werden:\n" | |
6832 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6833 | ||
6834 | #~ msgid "" | |
6835 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
6836 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6837 | #~ msgstr "" | |
6838 | #~ "lpadmin: Der Druckerstandort konnte nicht festgelegt werden:\n" | |
6839 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6840 | ||
6841 | #~ msgid "" | |
6842 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
6843 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6844 | #~ msgstr "" | |
6845 | #~ "lpadmin: Die Druckeroptionen konnten nicht festgelegt werden:\n" | |
6846 | #~ " Legen Sie zuerst einen Druckernamen fest!\n" | |
6847 | ||
6848 | #~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" | |
6849 | #~ msgstr "lpadmin: unbekannte allow/deny-Option „%s“!\n" | |
6850 | ||
6851 | #~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" | |
6852 | #~ msgstr "lpadmin: unbekanntes Argument „%s“!\n" | |
6853 | ||
6854 | #~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" | |
6855 | #~ msgstr "lpadmin: unbekannte Option '%c'!\n" | |
6856 | ||
6857 | #~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" | |
6858 | #~ msgstr "lpadmin: Achtung – Inhaltstypliste ignoriert!\n" | |
6859 | ||
6860 | #~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" | |
6861 | #~ msgstr "lpinfo: 1284 Geräte-ID String erwartet nach „--device-id“!\n" | |
6862 | ||
6863 | #~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" | |
6864 | #~ msgstr "lpinfo: Sprache erwartet nach „--language“!\n" | |
6865 | ||
6866 | #~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" | |
6867 | #~ msgstr "lpinfo: Hersteller und Modell erwartet nach „--make-and-model“!\n" | |
6868 | ||
6869 | #~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" | |
6870 | #~ msgstr "lpinfo: Produktstring erwartet nach „--product“!\n" | |
6871 | ||
6872 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" | |
6873 | #~ msgstr "lpinfo: Schemaliste erwartet nach „--exclude-schemes“!\n" | |
6874 | ||
6875 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" | |
6876 | #~ msgstr "lpinfo: Schemaliste erwartet nach „--include-schemes“!\n" | |
6877 | ||
6878 | #~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" | |
6879 | #~ msgstr "lpinfo: Zeitüberschreitung erwartet nach „--timeout“!\n" | |
6880 | ||
6881 | #~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" | |
6882 | #~ msgstr "lpinfo: unbekanntes Argument „%s“!\n" | |
6883 | ||
6884 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" | |
6885 | #~ msgstr "lpinfo: unbekannte Option '%c'!\n" | |
6886 | ||
6887 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" | |
6888 | #~ msgstr "lpinfo: unbekannte Option '%s'!\n" | |
6889 | ||
6890 | #~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" | |
6891 | #~ msgstr "lpmove: unbekanntes Argument „%s“!\n" | |
6892 | ||
6893 | #~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" | |
6894 | #~ msgstr "lpmove: unbekannte Option '%c'!\n" | |
6895 | ||
6896 | #~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" | |
6897 | #~ msgstr "lpoptions: Keine Drucker!?!\n" | |
6898 | ||
6899 | #~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" | |
6900 | #~ msgstr "lpoptions: PPD-Datei für „%s“ konnte nicht geöffnet werden!\n" | |
6901 | ||
6902 | #~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" | |
6903 | #~ msgstr "lpoptions: Drucker oder Klasse unbekannt!\n" | |
6904 | ||
6905 | #~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" | |
6906 | #~ msgstr "lppasswd: Nur „root“ kann Kennwörter hinzufügen und löschen!\n" | |
6907 | ||
6908 | #~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" | |
6909 | #~ msgstr "lppasswd: Kennwortdatei wird gerade verwendet!\n" | |
6910 | ||
6911 | #~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" | |
6912 | #~ msgstr "lppasswd: Kennwortdatei ist nicht aktualisiert!\n" | |
6913 | ||
6914 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" | |
6915 | #~ msgstr "lppasswd: Kennwörter stimmen nicht überein!\n" | |
6916 | ||
6917 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" | |
6918 | #~ msgstr "lppasswd: Kennwörter stimmen nicht überein!\n" | |
6919 | ||
6920 | #~ msgid "" | |
6921 | #~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%" | |
6922 | #~ "s\"!\n" | |
6923 | #~ msgstr "" | |
6924 | #~ "lpstat: Fehler – %s Umgebungsvariablennamen nicht vorhanden für Ziel „%" | |
6925 | #~ "s“!\n" | |
6926 | ||
6927 | #~ msgid "notify-events not specified!" | |
6928 | #~ msgstr "„notify-events“ nicht festgelegt!" | |
6929 | ||
6930 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" | |
6931 | #~ msgstr "notify-recipient-uri URI „%s“ wird bereits verwendet!" | |
6932 | ||
6933 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" | |
6934 | #~ msgstr "notify-recipient-uri URI „%s“ verwendet unbekanntes Schema!" | |
6935 | ||
6936 | #~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" | |
6937 | #~ msgstr "notify-subscription-id „%d“ ist ungültig!" | |
6938 | ||
6939 | #~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6940 | #~ msgstr "ppdc: Ungültiger aufzulösender Name „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
6941 | ||
6942 | #~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" | |
6943 | #~ msgstr "ppdc: Ungültiges Status-Keyword „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
6944 | ||
6945 | #~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" | |
6946 | #~ msgstr "ppdc: Auswahl in Zeile %d von %s gefunden ohne Option!\n" | |
6947 | ||
6948 | #~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" | |
6949 | #~ msgstr "ppdc: Duplikat #po für Locale „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
6950 | ||
6951 | #~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" | |
6952 | #~ msgstr "ppdc: Filterdefinition erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6953 | ||
6954 | #~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" | |
6955 | #~ msgstr "ppdc: Programmname erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6956 | ||
6957 | #~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" | |
6958 | #~ msgstr "ppdc: Zeichensatz nach Schrift erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6959 | ||
6960 | #~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6961 | #~ msgstr "ppdc: Farbreihenfolge für ColorModel erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6962 | ||
6963 | #~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6964 | #~ msgstr "ppdc: Farbraum für ColorModel erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6965 | ||
6966 | #~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6967 | #~ msgstr "ppdc: Komprimierung für ColorModel erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6968 | ||
6969 | #~ msgid "" | |
6970 | #~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" | |
6971 | #~ msgstr "" | |
6972 | #~ "ppdc: Constraints String für UIConstraints erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6973 | ||
6974 | #~ msgid "" | |
6975 | #~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %" | |
6976 | #~ "s!\n" | |
6977 | #~ msgstr "" | |
6978 | #~ "ppdc: Treibertyp-Keyword nach DriverType erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6979 | ||
6980 | #~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" | |
6981 | #~ msgstr "ppdc: Duplextyp nach Duplex erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6982 | ||
6983 | #~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" | |
6984 | #~ msgstr "ppdc: Codierung nach Schrift erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6985 | ||
6986 | #~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" | |
6987 | #~ msgstr "ppdc: Dateiname nach #po %s erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6988 | ||
6989 | #~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" | |
6990 | #~ msgstr "ppdc: Gruppenname/-text erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6991 | ||
6992 | #~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" | |
6993 | #~ msgstr "ppdc: „include filename“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6994 | ||
6995 | #~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" | |
6996 | #~ msgstr "ppdc: „integer“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
6997 | ||
6998 | #~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" | |
6999 | #~ msgstr "ppdc: Locale nach #po erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7000 | ||
7001 | #~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" | |
7002 | #~ msgstr "ppdc: Name nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7003 | ||
7004 | #~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" | |
7005 | #~ msgstr "ppdc: Name nach FileName erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7006 | ||
7007 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" | |
7008 | #~ msgstr "ppdc: Name nach Font erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7009 | ||
7010 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" | |
7011 | #~ msgstr "ppdc: Name nach Manufacturer erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7012 | ||
7013 | #~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" | |
7014 | #~ msgstr "ppdc: Name nach MediaSize erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7015 | ||
7016 | #~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" | |
7017 | #~ msgstr "ppdc: Name nach ModelName erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7018 | ||
7019 | #~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" | |
7020 | #~ msgstr "ppdc: Name nach PCFileName erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7021 | ||
7022 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" | |
7023 | #~ msgstr "ppdc: Name/Text nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7024 | ||
7025 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" | |
7026 | #~ msgstr "ppdc: Name/Text nach Installable erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7027 | ||
7028 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" | |
7029 | #~ msgstr "ppdc: Name/Text nach Resolution erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7030 | ||
7031 | #~ msgid "" | |
7032 | #~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
7033 | #~ msgstr "" | |
7034 | #~ "ppdc: Kombination aus Name/Text für ColorModel erwartet in Zeile %d von %" | |
7035 | #~ "s!\n" | |
7036 | ||
7037 | #~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" | |
7038 | #~ msgstr "ppdc: Optionsname/-text erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7039 | ||
7040 | #~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" | |
7041 | #~ msgstr "ppdc: „option section“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7042 | ||
7043 | #~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" | |
7044 | #~ msgstr "ppdc: „option type“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7045 | ||
7046 | #~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" | |
7047 | #~ msgstr "" | |
7048 | #~ "ppdc: „override field“ nach Resolution erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7049 | ||
7050 | #~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" | |
7051 | #~ msgstr "ppdc: „real number“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7052 | ||
7053 | #~ msgid "" | |
7054 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %" | |
7055 | #~ "s!\n" | |
7056 | #~ msgstr "" | |
7057 | #~ "ppdc: „resolution/mediatype“ nach ColorProfile erwartet in Zeile %d von %" | |
7058 | #~ "s!\n" | |
7059 | ||
7060 | #~ msgid "" | |
7061 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %" | |
7062 | #~ "d of %s!\n" | |
7063 | #~ msgstr "" | |
7064 | #~ "ppdc: „resolution/mediatype“ nach SimpleColorProfile erwartet in Zeile %d " | |
7065 | #~ "von %s!\n" | |
7066 | ||
7067 | #~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" | |
7068 | #~ msgstr "ppdc: „selector“ nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7069 | ||
7070 | #~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" | |
7071 | #~ msgstr "ppdc: Status nach Font erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7072 | ||
7073 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" | |
7074 | #~ msgstr "ppdc: „string“ nach Copyright erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7075 | ||
7076 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" | |
7077 | #~ msgstr "ppdc: „string“ nach Version erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7078 | ||
7079 | #~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" | |
7080 | #~ msgstr "ppdc: Zwei Optionsnamen erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7081 | ||
7082 | #~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" | |
7083 | #~ msgstr "ppdc: „value“ nach „%s“ erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7084 | ||
7085 | #~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" | |
7086 | #~ msgstr "ppdc: Version nach Font erwartet in Zeile %d von %s!\n" | |
7087 | ||
7088 | #~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" | |
7089 | #~ msgstr "ppdc: ungültiger #include/#po Dateiname „%s“!\n" | |
7090 | ||
7091 | #~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" | |
7092 | #~ msgstr "ppdc: Ungültiges „cost“ für Filter in Zeile %d von %s!\n" | |
7093 | ||
7094 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" | |
7095 | #~ msgstr "ppdc: Ungültiger leerer MIME-Typ für Filter in Zeile %d von %s!\n" | |
7096 | ||
7097 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" | |
7098 | #~ msgstr "" | |
7099 | #~ "ppdc: Ungültiger leerer Programmname für Filter in Zeile %d von %s!\n" | |
7100 | ||
7101 | #~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7102 | #~ msgstr "ppdc: Ungültiger Optionsabschnitt „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
7103 | ||
7104 | #~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7105 | #~ msgstr "ppdc: Ungültiger Optionstyp „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
7106 | ||
7107 | #~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" | |
7108 | #~ msgstr "ppdc: #endif fehlt am Ende von „%s“!\n" | |
7109 | ||
7110 | #~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" | |
7111 | #~ msgstr "ppdc: #if fehlt in Zeile %d von %s!\n" | |
7112 | ||
7113 | #~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" | |
7114 | #~ msgstr "ppdc: Kein Message-Catalog verfügbar für Locale „%s“!\n" | |
7115 | ||
7116 | #~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" | |
7117 | #~ msgstr "" | |
7118 | #~ "ppdc: Option „%s“ neu definiert durch anderen Typ in Zeile %d von %s!\n" | |
7119 | ||
7120 | #~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" | |
7121 | #~ msgstr "ppdc: Option „constraint must *name“ in Zeile %d von %s!\n" | |
7122 | ||
7123 | #~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" | |
7124 | #~ msgstr "ppdc: Zu viele verschachtelte #if in Zeile %d von %s!\n" | |
7125 | ||
7126 | #~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" | |
7127 | #~ msgstr "ppdc: #po-Datei „%s“ wurde nicht gefunden in Zeile %d von %s!\n" | |
7128 | ||
7129 | #~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7130 | #~ msgstr "ppdc: include-Datei „%s“ wurde nicht gefunden in Zeile %d von %s!\n" | |
7131 | ||
7132 | #~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" | |
7133 | #~ msgstr "ppdc: Unbekannter Treibertyp „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
7134 | ||
7135 | #~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7136 | #~ msgstr "ppdc: Unbekannter Duplextyp „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
7137 | ||
7138 | #~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7139 | #~ msgstr "ppdc: Unbekannte Mediengröße „%s“ in Zeile %d von %s!\n" | |
7140 | ||
7141 | #~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" | |
7142 | #~ msgstr "ppdc: Unbekannter Token „%s“ gefunden in Zeile %d von %s!\n" | |
7143 | ||
7144 | #~ msgid "" | |
7145 | #~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %" | |
7146 | #~ "s!\n" | |
7147 | #~ msgstr "" | |
7148 | #~ "ppdc: Unbekannte nachfolgende Zeichen in Real Number „%s“ in Zeile %d von " | |
7149 | #~ "%s!\n" | |
7150 | ||
7151 | #~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" | |
7152 | #~ msgstr "ppdc: Unvollständiger String beginnend mit %c in Zeile %d von %s!\n" | |
7153 | ||
7154 | #~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" | |
7155 | #~ msgstr "ppdmerge: Ungültige LanguageVersion „%s“ in %s!\n" |