]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_de.po
Changelog.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_de.po
CommitLineData
45bfe940
MS
1#
2# "$Id$"
3#
4# Message catalog template for CUPS.
5#
6# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8#
9# These coded instructions, statements, and computer programs are the
10# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12# which should have been included with this file. If this file is
13# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14#
15#
16# Notes for Translators:
17#
18# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20# problems. Run with:
21#
22# cd locale
23# ./checkpo cups_LL.po
24#
25# where "LL" is your locale.
26#
27#, fuzzy
28msgid ""
29msgstr ""
30"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
31"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
2a75f21b 32"POT-Creation-Date: 2017-06-15 20:52-0400\n"
a54ac535 33"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:45+0200\n"
08ddb22c 34"Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n"
45bfe940
MS
35"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36"Language: German\n"
37"MIME-Version: 1.0\n"
38"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41msgid "\t\t(all)"
42msgstr "\t\t(alle)"
43
44msgid "\t\t(none)"
45msgstr "\t\t(keine)"
46
47#, c-format
48msgid "\t%d entries"
49msgstr "\t%d Einträge"
50
51#, c-format
52msgid "\t%s"
a54ac535 53msgstr "\t%s"
45bfe940
MS
54
55msgid "\tAfter fault: continue"
56msgstr "\tNach einem Fehler: fortfahren"
57
58#, c-format
59msgid "\tAlerts: %s"
0d117484 60msgstr "\tAlarme: %s"
45bfe940
MS
61
62msgid "\tBanner required"
63msgstr "\tBanner erforderlich"
64
65msgid "\tCharset sets:"
66msgstr "\tZeichensatz Set:"
67
68msgid "\tConnection: direct"
69msgstr "\tVerbindung: direkt"
70
71msgid "\tConnection: remote"
72msgstr "\tVerbindung: über Netz"
73
74msgid "\tContent types: any"
75msgstr "\tInhaltstypen: beliebig"
76
77msgid "\tDefault page size:"
78msgstr "\tVoreingestellte Seitengrösse:"
79
80msgid "\tDefault pitch:"
81msgstr "\tVoreingestellte Neigung:"
82
83msgid "\tDefault port settings:"
84msgstr "\tVoreingestellte Porteinstellungen:"
85
86#, c-format
87msgid "\tDescription: %s"
88msgstr "\tBeschreibung: %s"
89
90msgid "\tForm mounted:"
91msgstr "\tGeladenes Formblatt"
92
93msgid "\tForms allowed:"
94msgstr "\tErlaubte Formblätter:"
95
96#, c-format
97msgid "\tInterface: %s.ppd"
98msgstr "\tSchnittstelle: %s.ppd"
99
45bfe940
MS
100#, c-format
101msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102msgstr "\tSchnittstelle: %s/ppp/%s.ppd"
103
104#, c-format
105msgid "\tLocation: %s"
106msgstr "\tOrt: %s"
107
108msgid "\tOn fault: no alert"
109msgstr "\tBei Fehlern: kein Alarm"
110
111msgid "\tPrinter types: unknown"
112msgstr "\tDruckertypen: unbekannt"
113
114#, c-format
115msgid "\tStatus: %s"
116msgstr "\tStatus: %s"
117
118msgid "\tUsers allowed:"
7744ab59 119msgstr "\tErlaubte Benutzer:"
45bfe940
MS
120
121msgid "\tUsers denied:"
122msgstr "\tGesperrte Benutzer:"
123
124msgid "\tdaemon present"
7744ab59 125msgstr "\tDienst verfügbar"
45bfe940
MS
126
127msgid "\tno entries"
128msgstr "\tKeine Einträge"
129
130#, c-format
131msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132msgstr "\tDrucker ist am Gerät '%s' Geschwindigkeit -1"
133
134msgid "\tprinting is disabled"
135msgstr "\tDrucken ist abgeschaltet"
136
137msgid "\tprinting is enabled"
138msgstr "\tDrucken ist eingeschaltet"
139
140#, c-format
141msgid "\tqueued for %s"
142msgstr "\tin Warteschlange eingereiht für %s"
143
144msgid "\tqueuing is disabled"
145msgstr "\tin Warteschlange einreihen gesperrt"
146
147msgid "\tqueuing is enabled"
148msgstr "\tin Warteschlange einreihen erlaubt"
149
150msgid "\treason unknown"
151msgstr "\tunbekannter Grund"
152
153msgid ""
154"\n"
155" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156msgstr ""
157
158msgid " Ignore specific warnings."
7744ab59 159msgstr " Ignoriere bestimmte Warnungen."
45bfe940
MS
160
161msgid " Issue warnings instead of errors."
08ddb22c 162msgstr " Gebe Warnungen anstelle von Fehlern aus."
45bfe940
MS
163
164msgid " REF: Page 15, section 3.1."
7744ab59 165msgstr " REF: Seite 15, Kap. 3.1."
45bfe940
MS
166
167msgid " REF: Page 15, section 3.2."
7744ab59 168msgstr " REF: Seite 15, Kap. 3.2."
45bfe940
MS
169
170msgid " REF: Page 19, section 3.3."
7744ab59 171msgstr " REF: Seite 19, Kap. 3.3."
45bfe940
MS
172
173msgid " REF: Page 20, section 3.4."
7744ab59 174msgstr " REF: Seite 20, Kap. 3.4."
45bfe940
MS
175
176msgid " REF: Page 27, section 3.5."
7744ab59 177msgstr " REF: Seite 27, Kap. 3.5."
45bfe940
MS
178
179msgid " REF: Page 42, section 5.2."
7744ab59 180msgstr " REF: Seite 42, Kap. 5.2."
45bfe940
MS
181
182msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
7744ab59 183msgstr " REF: Seiten 16-17, Kap. 3.2."
45bfe940
MS
184
185msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
7744ab59 186msgstr " REF: Seiten 42-45, Kap. 5.2."
45bfe940
MS
187
188msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
7744ab59 189msgstr " REF: Seiten 45-46, Kap. 5.2."
45bfe940
MS
190
191msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
7744ab59 192msgstr " REF: Seiten 48-49, Kap. 5.2."
45bfe940
MS
193
194msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
7744ab59 195msgstr " REF: Seiten 52-52, Kap. 5.2."
45bfe940
MS
196
197#, c-format
198msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199msgstr ""
200
201#, c-format
202msgid " PASS Default%s"
203msgstr ""
204
205msgid " PASS DefaultImageableArea"
206msgstr ""
207
208msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209msgstr ""
210
211msgid " PASS FileVersion"
212msgstr ""
213
214msgid " PASS FormatVersion"
215msgstr ""
216
217msgid " PASS LanguageEncoding"
218msgstr ""
219
220msgid " PASS LanguageVersion"
221msgstr ""
222
223msgid " PASS Manufacturer"
224msgstr ""
225
226msgid " PASS ModelName"
227msgstr ""
228
229msgid " PASS NickName"
230msgstr ""
231
232msgid " PASS PCFileName"
233msgstr ""
234
235msgid " PASS PSVersion"
236msgstr ""
237
238msgid " PASS PageRegion"
239msgstr ""
240
241msgid " PASS PageSize"
242msgstr ""
243
244msgid " PASS Product"
245msgstr ""
246
247msgid " PASS ShortNickName"
248msgstr ""
249
250#, c-format
251msgid " WARN %s has no corresponding options."
7744ab59 252msgstr " WARN %s hat keine entsprechenden Optionen."
45bfe940
MS
253
254#, c-format
255msgid ""
256" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257" REF: Page 15, section 3.2."
258msgstr ""
7744ab59 259" WARN %s hat mit %s ein gemeinsames Präfix\n"
260" REF: Seite 15, Kap. 3.2."
45bfe940
MS
261
262#, c-format
263msgid ""
264" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
265"be named Duplex.\n"
266" REF: Page 122, section 5.17"
267msgstr ""
268
269msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
ef8c0810
MS
270msgstr ""
271" WARN Datei einthält gemischt CR, LF, und CR LF Zeilenmenden."
45bfe940
MS
272
273msgid ""
274" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
275" REF: Pages 56-57, section 5.3."
276msgstr ""
ef8c0810
MS
277" WARN LanguageEncoding ist erforderlich gem. PPD 4.3 "
278"Spezifikation.\n"
7744ab59 279" REF: Seiten 56-57, Kap. 5.3."
45bfe940
MS
280
281#, c-format
282msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
7744ab59 283msgstr " WARN Zeile %d enthält nur Leerzeichen."
45bfe940
MS
284
285msgid ""
286" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
287" REF: Pages 58-59, section 5.3."
288msgstr ""
289
290msgid ""
291" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
292"not CR LF."
293msgstr ""
ef8c0810
MS
294" WARN Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschliesslich LF "
295"Zeilenenden verwenden, nicht CR LF."
45bfe940
MS
296
297#, c-format
298msgid ""
299" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
300" REF: Page 42, section 5.2."
301msgstr ""
7744ab59 302" WARN Veraltete PPD Version %.1f.\n"
303" REF: Seite 42, Kap. 5.2."
45bfe940
MS
304
305msgid ""
306" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
307" REF: Pages 61-62, section 5.3."
308msgstr ""
309
310msgid ""
311" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
312" REF: Pages 61-62, section 5.3."
313msgstr ""
314
315msgid ""
316" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
317" REF: Pages 78-79, section 5.7."
318msgstr ""
319
320msgid ""
321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322" REF: Pages 78-79, section 5.7."
323msgstr ""
324
325msgid ""
326" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
327" REF: Pages 64-65, section 5.3."
328msgstr ""
329
330msgid " cupsaddsmb [options] -a"
331msgstr ""
332
333msgid " cupstestdsc [options] -"
334msgstr ""
335
336msgid " program | cupstestppd [options] -"
7744ab59 337msgstr " program | cupstestppd [Optionen] -"
45bfe940
MS
338
339#, c-format
340msgid ""
341" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
342" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
343msgstr ""
7744ab59 344" %s \"%s %s\" ist nicht vereinbar mit \"%s %s\"\n"
345" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
45bfe940
MS
346
347#, c-format
348msgid " %s %s %s does not exist."
7744ab59 349msgstr " %s %s %s existiert nicht."
45bfe940
MS
350
351#, c-format
352msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
7744ab59 353msgstr " %s %s Datei \"%s\" hat falsche Großschreibung."
45bfe940
MS
354
355#, c-format
356msgid ""
357" %s Bad %s choice %s.\n"
358" REF: Page 122, section 5.17"
359msgstr ""
360
361#, c-format
362msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
ef8c0810
MS
363msgstr ""
364" %s Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s, "
365"Auswahl %s."
45bfe940
MS
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
ef8c0810
MS
369msgstr ""
370" %s Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s."
45bfe940
MS
371
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
7744ab59 374msgstr " %s Wert für cupsFilter \"%s\"."
45bfe940
MS
375
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
7744ab59 378msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsFilter2 \"%s\"."
45bfe940
MS
379
380#, c-format
381msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
7744ab59 382msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsICCProfile %s."
45bfe940
MS
383
384#, c-format
385msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
7744ab59 386msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsPreFilter \"%s\"."
45bfe940
MS
387
388#, c-format
389msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
08ddb22c 390msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsUIConstraints %s: \"%s\""
45bfe940
MS
391
392#, c-format
393msgid " %s Bad language \"%s\"."
7744ab59 394msgstr " %s Ungültige Sprache \"%s\"."
45bfe940
MS
395
396#, c-format
397msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
7744ab59 398msgstr " %s Ungültige Rechte %s Datei \"%s\"."
45bfe940
MS
399
400#, c-format
401msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
7744ab59 402msgstr " %s Ungültige Schreibweise von %s - sollte %s sein."
45bfe940
MS
403
404#, c-format
405msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
406msgstr ""
407
408#, c-format
409msgid " %s Default choices conflicting."
7744ab59 410msgstr " %s Wiedersprüchliche voreingestellte Auswahl."
45bfe940
MS
411
412#, c-format
413msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
7744ab59 414msgstr " %s Leere cupsUIConstraints %s"
45bfe940
MS
415
416#, c-format
417msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
08ddb22c 418msgstr " %s Fehlende \"%s\" Übersetzung für Option %s, Auswahl %s."
45bfe940
MS
419
420#, c-format
421msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
08ddb22c 422msgstr " %s Fehlende \"%s\" Übersetzung für Option %s."
45bfe940
MS
423
424#, c-format
425msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
7744ab59 426msgstr " %s Fehlende %s Datei »%s«."
45bfe940
MS
427
428#, c-format
429msgid ""
430" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
431" REF: Page 100, section 5.14."
432msgstr ""
433
434#, c-format
435msgid ""
436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437" REF: Page 99, section 5.14."
438msgstr ""
439
440#, c-format
441msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442msgstr ""
443
444#, c-format
445msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446msgstr ""
447
448#, c-format
449msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
450msgstr ""
451
452#, c-format
453msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454msgstr ""
455
456#, c-format
457msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458msgstr ""
459
460#, c-format
461msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462msgstr ""
463
464#, c-format
465msgid ""
466" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
467" REF: Page 122, section 5.17"
468msgstr ""
469
470#, c-format
471msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
472msgstr ""
473
474#, c-format
475msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
476msgstr ""
477
478#, c-format
479msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
480msgstr ""
481
482#, c-format
483msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
484msgstr ""
485
486#, c-format
487msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
488msgstr ""
489
490#, c-format
491msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
08ddb22c 492msgstr " %s cupsUIResolver %s verursacht eine Schleife."
45bfe940
MS
493
494#, c-format
495msgid ""
496" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
497msgstr ""
498
499#, c-format
500msgid ""
501" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
502" REF: Page 72, section 5.5"
503msgstr ""
504
505#, c-format
506msgid ""
507" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
508" REF: Page 40, section 4.5."
509msgstr ""
510
511#, c-format
512msgid ""
513" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
514" REF: Page 102, section 5.15."
515msgstr ""
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
520" REF: Page 103, section 5.15."
521msgstr ""
522
523#, c-format
524msgid ""
525" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
526" REF: Page 56, section 5.3."
527msgstr ""
528
529#, c-format
530msgid ""
531" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
532" REF: Page 56, section 5.3."
533msgstr ""
534
535msgid ""
536" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
537" REF: Page 24, section 3.4."
538msgstr ""
539
540#, c-format
541msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
542msgstr ""
543
544#, c-format
545msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
546msgstr ""
547
548#, c-format
549msgid ""
550" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
551" REF: Page 211, table D.1."
552msgstr ""
553
554#, c-format
555msgid ""
556" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
557" REF: Pages 59-60, section 5.3."
558msgstr ""
559
560msgid ""
561" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
562" REF: Pages 62-64, section 5.3."
563msgstr ""
564
565msgid ""
566" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
567" REF: Page 62, section 5.3."
568msgstr ""
569
570msgid ""
571" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
572" REF: Pages 64-65, section 5.3."
573msgstr ""
574
575#, c-format
576msgid ""
577" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
578" REF: Page 84, section 5.9"
579msgstr ""
580
581#, c-format
582msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
583msgstr ""
584
585#, c-format
586msgid ""
587" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
588"8-bit characters."
589msgstr ""
590
591#, c-format
592msgid ""
593" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
594"characters."
595msgstr ""
596
597#, c-format
598msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
599msgstr ""
600
601#, c-format
602msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
603msgstr ""
604
605#, c-format
606msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
607msgstr ""
608
609#, c-format
610msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
611msgstr ""
612
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
616" REF: Page 40, section 4.5."
617msgstr ""
618
619msgid ""
620" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
621" REF: Page 102, section 5.15."
622msgstr ""
623
624msgid ""
625" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
626" REF: Page 103, section 5.15."
627msgstr ""
628
629msgid ""
630" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
631" REF: Page 56, section 5.3."
632msgstr ""
633
634msgid ""
635" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
636" REF: Page 56, section 5.3."
637msgstr ""
638
639#, c-format
640msgid ""
641" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
642" REF: Page 41, section 5.\n"
643" REF: Page 102, section 5.15."
644msgstr ""
645
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
648" REF: Pages 56-57, section 5.3."
649msgstr ""
650
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
653" REF: Pages 57-58, section 5.3."
654msgstr ""
655
656msgid ""
657" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
658" REF: Pages 58-59, section 5.3."
659msgstr ""
660
661msgid ""
662" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
663" REF: Pages 59-60, section 5.3."
664msgstr ""
665
666msgid ""
667" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
668" REF: Page 60, section 5.3."
669msgstr ""
670
671msgid ""
672" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
673" REF: Pages 61-62, section 5.3."
674msgstr ""
675
676msgid ""
677" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
678" REF: Pages 62-64, section 5.3."
679msgstr ""
680
681msgid ""
682" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
683" REF: Page 100, section 5.14."
684msgstr ""
685
686msgid ""
687" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 99, section 5.14."
690msgstr ""
691
692msgid ""
693" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
694" REF: Pages 99-100, section 5.14."
695msgstr ""
696
697#, c-format
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
700" REF: Page 41, section 5.\n"
701" REF: Page 103, section 5.15."
702msgstr ""
703
704msgid ""
705" **FAIL** REQUIRED Product\n"
706" REF: Page 62, section 5.3."
707msgstr ""
708
709msgid ""
710" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
711" REF: Page 64-65, section 5.3."
712msgstr ""
713
714#, c-format
715msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
716msgstr ""
717
718#, c-format
719msgid " %d ERRORS FOUND"
720msgstr ""
721
722msgid " -h Show program usage"
08ddb22c 723msgstr " -h Zeige Verwendungshinweis"
45bfe940
MS
724
725#, c-format
726msgid ""
727" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
728" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
729msgstr ""
730
731#, c-format
732msgid ""
733" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
734" REF: Page 53, %%%%Page:"
735msgstr ""
736
737#, c-format
738msgid ""
739" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
740" REF: Page 43, %%%%Pages:"
741msgstr ""
742
743#, c-format
744msgid ""
745" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
746" REF: Page 25, Line Length"
747msgstr ""
748
749msgid ""
750" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
751" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
752msgstr ""
753
754#, c-format
755msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
756msgstr ""
757
758#, c-format
759msgid ""
760" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
761" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
762msgstr ""
763
764#, c-format
765msgid ""
766" Missing or bad %%Page: comments.\n"
767" REF: Page 53, %%Page:"
768msgstr ""
769
770#, c-format
771msgid ""
772" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
773" REF: Page 43, %%Pages:"
774msgstr ""
775
776msgid " NO ERRORS FOUND"
777msgstr " KEINE FEHLER GEFUNDEN"
778
779#, c-format
780msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
781msgstr ""
782
783#, c-format
784msgid " Too many %%BeginDocument comments."
785msgstr ""
786
787#, c-format
788msgid " Too many %%EndDocument comments."
789msgstr ""
790
791msgid " Warning: file contains binary data."
08ddb22c 792msgstr " Warnung: Datei enthält Binärdaten."
45bfe940
MS
793
794#, c-format
795msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
796msgstr ""
797
798#, c-format
799msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
800msgstr ""
801
802msgid " ! expression Unary NOT of expression."
08ddb22c 803msgstr " ! Ausdruck Unäre Negation des Ausdrucks."
45bfe940
MS
804
805msgid " ( expressions ) Group expressions."
08ddb22c 806msgstr " ( Ausdruck ) Gruppierung von Ausdrücken."
45bfe940
MS
807
808msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
7744ab59 809msgstr " --[no-]debug-logging Ein-/Abschalten von Fehlersuche-Protokoll."
45bfe940
MS
810
811msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
812msgstr " --[no-]remote-admin Fernadministrierung ein/ausschalten."
813
814msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
815msgstr " --[no-]remote-any Erlaube/sperre zugriff über das Internet."
816
817msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
818msgstr " --[no-]share-printers Druckerfreigabe ein/aus."
819
820msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
0d117484
MS
821msgstr ""
822" --[no-]user-cancel-any Erlaube/sperre Benutzern das abbrechen eines "
823"Druckauftrags."
45bfe940
MS
824
825msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
826msgstr " --cr Zeilenenden mit CR (OS 9)"
827
828msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
829msgstr " --crlf Zeilenenden mit CR+LF (Windows)"
830
831msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
0d117484 832msgstr ""
08ddb22c 833" --domain regex Prüfe die Domäne auf Übereinstimmung mit regulärem "
ef8c0810 834"Ausdruck"
45bfe940
MS
835
836msgid ""
837" --exec utility [argument ...] ;\n"
838" Execute program if true."
839msgstr ""
840
841msgid " --false Always false."
7744ab59 842msgstr " --false Immer falsch."
45bfe940
MS
843
844msgid " --help Show help."
845msgstr " --help Zeige Hilfe."
846
847msgid " --help Show this help."
848msgstr " --help Zeige diese Hilfe."
849
850msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
0d117484
MS
851msgstr ""
852" --host regex Prüfe den Hostnamen auf Übereinstimmung mit "
853"Regulärem Audruck"
45bfe940 854
8072030b 855msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
08ddb22c 856msgstr " --lf Zeilenenden mit LF (UNIX/Linux/macOS)."
45bfe940
MS
857
858msgid " --list-filters List filters that will be used."
859msgstr " --list-filters Liste die Filter auf die benutzt werden."
860
861msgid " --local True if service is local."
862msgstr " --local Wahr wenn der Dienst lokal ist."
863
864msgid " --ls List attributes."
865msgstr " --ls Liste Attribute auf."
866
867msgid " --name regex Match service name to regular expression."
ef8c0810
MS
868msgstr ""
869" --name regex Vergleiche den Dienstnamen mit dem regulären "
870"Ausdruck."
45bfe940
MS
871
872msgid " --not expression Unary NOT of expression."
7744ab59 873msgstr " --not expression Logische Negation eines Ausdrucks."
45bfe940
MS
874
875msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
ef8c0810
MS
876msgstr ""
877" --path regex Vergleiche den Resourcenpfad mit dem regulären "
878"Ausdruck."
45bfe940
MS
879
880msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
ef8c0810
MS
881msgstr ""
882" --port number[-number] Vergleiche den Port mit der Nummer oder dem "
883"Bereich."
45bfe940
MS
884
885msgid " --print Print URI if true."
7744ab59 886msgstr " --print Drucke URI wenn wahr."
45bfe940
MS
887
888msgid " --print-name Print service name if true."
7744ab59 889msgstr " --print-name Drucke Dienstname wenn wahr."
45bfe940
MS
890
891msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
892msgstr ""
893
894msgid " --remote True if service is remote."
7744ab59 895msgstr " --remote Wahr wenn der Dienst entfernt ist."
45bfe940
MS
896
897msgid ""
898" --stop-after-include-error\n"
899" Stop tests after a failed INCLUDE."
900msgstr ""
901
902msgid " --true Always true."
7744ab59 903msgstr " --true immer wahr."
45bfe940
MS
904
905msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
ef8c0810
MS
906msgstr ""
907" --txt key Wahr wenn der TXT Eintrag den Schlüssel enthält."
45bfe940
MS
908
909msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
910msgstr ""
911
912msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
ef8c0810
MS
913msgstr ""
914" --uri regex Prüft die URI auf Übereinstimmung mit dem "
915"regulären Ausdruck."
45bfe940
MS
916
917msgid " --version Show program version."
7744ab59 918msgstr " --version Zeigfe die Programmversion."
45bfe940
MS
919
920msgid " --version Show version."
7744ab59 921msgstr " --version Zeige Version."
45bfe940
MS
922
923msgid " -4 Connect using IPv4."
7744ab59 924msgstr " -4 Verbinde unter Verwendung von IPv4."
45bfe940
MS
925
926msgid " -6 Connect using IPv6."
7744ab59 927msgstr " -6 Verbinde unter Verwendung von IPv6."
45bfe940
MS
928
929msgid " -C Send requests using chunking (default)."
97374a72
MS
930msgstr ""
931" -C Sende Anfragen mit Blockbildung (Voreinstellung)."
45bfe940
MS
932
933msgid " -D Remove the input file when finished."
7744ab59 934msgstr " -D Lösche die Eingabe nach Beenden."
45bfe940
MS
935
936msgid " -D name=value Set named variable to value."
7744ab59 937msgstr " -D Name=Wert Variable »Name« den »Wert« zuordnen."
45bfe940
MS
938
939msgid " -E Encrypt the connection."
940msgstr " -E Verschlüssele die Verbindung."
941
2a75f21b
MS
942msgid ""
943" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
944msgstr ""
45bfe940
MS
945
946msgid ""
947" -F Run in the foreground but detach from console."
948msgstr ""
0d117484
MS
949" -F Laufe im Vordergrund aber abgetrennt von der "
950"Konsole."
45bfe940
MS
951
952msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
953msgstr " -H samba-server Benutze den SAMBA Server."
954
955msgid " -I Ignore errors."
956msgstr " -I Ignoriere Fehler."
957
958msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
ef8c0810
MS
959msgstr ""
960" -I Inklus.Verz. Inklusionsverzeichnis dem Suchpfad hinzufügen."
45bfe940
MS
961
962msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
963msgstr ""
964
965msgid " -L Send requests using content-length."
97374a72
MS
966msgstr ""
967" -L Send Anfragen unter Benutzung der Content-length "
968"Headers."
45bfe940
MS
969
970msgid ""
971" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
972"standard output."
973msgstr ""
974
975msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
976msgstr " -P filename.ppd Lege PPD Datei fest."
977
978msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
ef8c0810
MS
979msgstr ""
980" -P number[-Nummer] Prüft die Portnummer auf Übereinstimmung mit dem "
981"regulären Ausdruck."
45bfe940
MS
982
983msgid " -R root-directory Set alternate root."
ef8c0810 984msgstr ""
08ddb22c 985" -R Wurzelverz. Legt ein alternatives Wurzelverzeichnis fest."
45bfe940 986
2a75f21b
MS
987msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
988msgstr ""
45bfe940
MS
989
990msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
ef8c0810
MS
991msgstr ""
992" -T Sekunden Legt die Zeitüberschreitung für das Browsen in s "
993"fest."
45bfe940
MS
994
995msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
ef8c0810
MS
996msgstr ""
997" -T Sekunden Legt die Sende-/Empfangs-Zeitüberschreitung in s "
998"fest."
45bfe940
MS
999
1000msgid " -U username Specify username."
1001msgstr " -U username Gebe den Benutzernamen an."
1002
1003msgid " -V version Set default IPP version."
1004msgstr " -V version Setze die Voreingestellte IPP Version."
1005
1006msgid ""
1007" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1008"translations}"
1009msgstr ""
1010
1011msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
1012msgstr " -X Erzeuge XML-Ausgaben anstatt von Text."
1013
45bfe940
MS
1014msgid " -a Export all printers."
1015msgstr " -a Exportiere alle Drucker."
1016
1017msgid " -c Produce CSV output."
1018msgstr " -c Erzeuge CSV Ausgabe."
1019
1020msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
7744ab59 1021msgstr " -c Katalog.po Lade den angegebenen Nachrichtenkatalog."
45bfe940
MS
1022
1023msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
0d117484
MS
1024msgstr ""
1025" -c cups-files.conf Setze die zu benutzende Datei cups-files.conf"
45bfe940
MS
1026
1027msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1028msgstr " -c cups.conf Setze die zu benutzende Datei cups.conf"
1029
45bfe940 1030msgid " -d name=value Set named variable to value."
08ddb22c 1031msgstr " -d Name=Wert Ordnet der Variablen »Name« den Wert zu."
45bfe940
MS
1032
1033msgid " -d output-dir Specify the output directory."
7744ab59 1034msgstr " -d AusgabeVerz. Angabe des Ausgabeverzeichnisses."
45bfe940
MS
1035
1036msgid " -d printer Use the named printer."
1037msgstr " -d printer Benutze den genannten Drucker."
1038
1039msgid " -d regex Match domain to regular expression."
ef8c0810
MS
1040msgstr ""
1041" -d regex Prüft die Domäne auf Übereinstimmung mit regulärem "
1042"Ausdruck."
45bfe940
MS
1043
1044msgid " -e Use every filter from the PPD file."
7744ab59 1045msgstr " -e Benutzt jeden Filter der PPD Datei."
45bfe940
MS
1046
1047msgid " -f Run in the foreground."
1048msgstr " -f Laufe im Vordergrund."
1049
1050msgid " -f filename Set default request filename."
ef8c0810
MS
1051msgstr ""
1052" -f Dateiname Legt den voreingestellten Dateinanmen der Anfrage "
1053"fest."
45bfe940
MS
1054
1055msgid " -h Show this usage message."
7744ab59 1056msgstr " -h Zeige diese Verwendungsanleitung."
45bfe940
MS
1057
1058msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
ef8c0810
MS
1059msgstr ""
1060" -h regex Prüft den Hostnamen auf Übereinstimmung mit dem "
1061"regulären Ausdruck."
45bfe940
MS
1062
1063msgid " -h server[:port] Specify server address."
1064msgstr " -h server[:port] Spezifiziere die Server-Adresse."
1065
1066msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
97374a72
MS
1067msgstr ""
1068" -i mime/type Legt den MIME-typ der Eingabe fest (sonst "
1069"selbsterkennend)."
45bfe940
MS
1070
1071msgid ""
1072" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1073msgstr ""
08ddb22c 1074" -i Sekunden Wiederhole die letzte Datei im gegebenen Intervall."
45bfe940
MS
1075
1076msgid ""
1077" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1078"file 1)."
1079msgstr ""
1080
1081msgid " -l List attributes."
7744ab59 1082msgstr " -l Listet die Attribute auf."
45bfe940
MS
1083
1084msgid " -l Produce plain text output."
7744ab59 1085msgstr " -l Erzeuge reine Textausgabe."
45bfe940
MS
1086
1087msgid " -l Run cupsd on demand."
7744ab59 1088msgstr " -l Starte cupsd bei Bedarf."
45bfe940
MS
1089
1090msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
7744ab59 1091msgstr " -l lang[,lang,...] Spezifiziere die Ausgabesprache(n) (locale)."
45bfe940
MS
1092
1093msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
7744ab59 1094msgstr " -m Verwende den ModellNamen als Dateinamen."
45bfe940
MS
1095
1096msgid ""
1097" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1098msgstr ""
97374a72
MS
1099" -m mime/type Legt den MIME-typ der Ausgabe fest (sonst "
1100"application/pdf)."
45bfe940
MS
1101
1102msgid " -n copies Set number of copies."
1103msgstr " -n copies Lege die Anzahl der Kopien fest."
1104
1105msgid ""
1106" -n count Repeat the last file the given number of times."
97374a72 1107msgstr " -n Anzahl Wiederhole die letzte Datei »Anzahl« male."
45bfe940
MS
1108
1109msgid " -n regex Match service name to regular expression."
97374a72
MS
1110msgstr ""
1111" -n regex Prüfe den Dienstnamen gegen den regulären Ausdruck "
1112"»regex«."
45bfe940
MS
1113
1114msgid ""
1115" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1116msgstr ""
ef8c0810
MS
1117" -o Dateiname.drv Legt die Treiberinformationsdatei fest (sonst ppdi."
1118"drv)."
45bfe940
MS
1119
1120msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
97374a72
MS
1121msgstr ""
1122" -o Dateiname.ppd[.gz] Legt den Dateinamen der Ausgabe fest (sonst "
1123"stdout)."
45bfe940
MS
1124
1125msgid " -o name=value Set option(s)."
7744ab59 1126msgstr " -o Name=Wert Legt Optionen fest."
45bfe940
MS
1127
1128msgid " -p Print URI if true."
1129msgstr ""
1130
1131msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
7744ab59 1132msgstr " -p filename.ppd Lege PPD Datei fest."
45bfe940 1133
45bfe940
MS
1134msgid " -q Quietly report match via exit code."
1135msgstr ""
1136
1137msgid " -q Run silently."
7744ab59 1138msgstr " -q stille Ausführung."
45bfe940
MS
1139
1140msgid " -r True if service is remote."
1141msgstr ""
1142
1143msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1144msgstr ""
1145
1146msgid " -s Print service name if true."
1147msgstr ""
1148
ef8c0810
MS
1149msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1150msgstr ""
1151
45bfe940 1152msgid " -t Produce a test report."
7744ab59 1153msgstr " -t Erzeuge einen Testbericht."
45bfe940
MS
1154
1155msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
7744ab59 1156msgstr " -t Teste PPDs anstelle sie zu erzeugen."
45bfe940
MS
1157
1158msgid " -t Test the configuration file."
7744ab59 1159msgstr " -t Teste die Konfigurationsdatei."
45bfe940
MS
1160
1161msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1162msgstr ""
1163
1164msgid " -t title Set title."
7744ab59 1165msgstr " -t Titel Legt den Titel fest."
45bfe940 1166
45bfe940 1167msgid " -u Remove the PPD file when finished."
7744ab59 1168msgstr " -u Lösche die PPD Datei nach Beenden."
45bfe940
MS
1169
1170msgid " -u regex Match URI to regular expression."
ef8c0810
MS
1171msgstr ""
1172" -u regex Auf Übereinstimmung der URI mit dem regulären "
1173"Ausdruck prüfen."
45bfe940
MS
1174
1175msgid " -v Be verbose."
7744ab59 1176msgstr " -v ausführliche Ausgabe."
45bfe940
MS
1177
1178msgid " -vv Be very verbose."
7744ab59 1179msgstr " -vv sehr ausführliche Ausgabe."
45bfe940
MS
1180
1181msgid ""
1182" -x utility [argument ...] ;\n"
1183" Execute program if true."
1184msgstr ""
1185
1186msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
0d117484
MS
1187msgstr ""
1188" -z Komprimiere PPD Datei unter Verwendung von GNU zip."
45bfe940
MS
1189
1190msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1191msgstr ""
1192
1193msgid ""
1194" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1195" Fully-qualified domain name"
1196msgstr ""
1197
1198msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1199msgstr ""
1200
1201msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1202msgstr ""
1203
1204msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1205msgstr ""
1206
1207msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1208msgstr ""
1209
1210msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1211msgstr ""
1212
1213msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1214msgstr ""
1215
1216msgid ""
1217" expression --and expression\n"
1218" Logical AND."
1219msgstr ""
1220
1221msgid ""
1222" expression --or expression\n"
1223" Logical OR."
1224msgstr ""
1225
1226msgid " expression expression Logical AND."
1227msgstr ""
1228
1229msgid " {service_domain} Domain name"
1230msgstr ""
1231
1232msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1233msgstr ""
1234
1235msgid " {service_name} Service instance name"
1236msgstr ""
1237
1238msgid " {service_port} Port number"
1239msgstr ""
1240
1241msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1242msgstr ""
1243
1244msgid " {service_scheme} URI scheme"
1245msgstr ""
1246
1247msgid " {service_uri} URI"
1248msgstr ""
1249
1250msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1251msgstr ""
1252
1253msgid " {} URI"
1254msgstr ""
1255
1256msgid " FAIL"
1257msgstr ""
1258
1259msgid " PASS"
1260msgstr ""
1261
1262#, c-format
2a75f21b 1263msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
45bfe940
MS
1264msgstr ""
1265
1266#, c-format
2a75f21b 1267msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
45bfe940
MS
1268msgstr ""
1269
1270#, c-format
2a75f21b 1271msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
45bfe940
MS
1272msgstr ""
1273
1274#, c-format
1275msgid ""
2a75f21b 1276"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
45bfe940
MS
1277msgstr ""
1278
1279#, c-format
2a75f21b 1280msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
45bfe940
MS
1281msgstr ""
1282
1283#, c-format
1284msgid ""
2a75f21b 1285"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
45bfe940
MS
1286msgstr ""
1287
1288#, c-format
1289msgid ""
2a75f21b 1290"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
45bfe940
MS
1291msgstr ""
1292
1293#, c-format
2a75f21b 1294msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1295msgstr ""
1296
1297#, c-format
2a75f21b 1298msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1299msgstr ""
1300
1301#, c-format
2a75f21b 1302msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1303msgstr ""
1304
1305#, c-format
2a75f21b 1306msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1307msgstr ""
1308
1309#, c-format
2a75f21b 1310msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1311msgstr ""
1312
1313#, c-format
2a75f21b 1314msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1315msgstr ""
1316
1317#, c-format
2a75f21b 1318msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1319msgstr ""
1320
1321#, c-format
2a75f21b 1322msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1323msgstr ""
1324
1325#, c-format
2a75f21b 1326msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
45bfe940
MS
1327msgstr ""
1328
1329#, c-format
2a75f21b 1330msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
45bfe940
MS
1331msgstr ""
1332
1333#, c-format
1334msgid ""
2a75f21b 1335"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
45bfe940
MS
1336msgstr ""
1337
1338#, c-format
1339msgid ""
2a75f21b
MS
1340"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1341"5.1.4)."
45bfe940
MS
1342msgstr ""
1343
1344#, c-format
1345msgid ""
2a75f21b
MS
1346"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1347"5.1.10)."
45bfe940
MS
1348msgstr ""
1349
1350#, c-format
1351msgid ""
2a75f21b
MS
1352"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1353"5.1.10)."
45bfe940
MS
1354msgstr ""
1355
1356#, c-format
1357msgid ""
2a75f21b 1358"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
45bfe940
MS
1359msgstr ""
1360
1361#, c-format
2a75f21b 1362msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
45bfe940
MS
1363msgstr ""
1364
1365#, c-format
1366msgid ""
2a75f21b
MS
1367"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1368"5.1.9)."
45bfe940
MS
1369msgstr ""
1370
1371#, c-format
1372msgid ""
2a75f21b
MS
1373"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1374"5.1.9)."
45bfe940
MS
1375msgstr ""
1376
1377#, c-format
1378msgid ""
2a75f21b 1379"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
45bfe940
MS
1380msgstr ""
1381
1382#, c-format
1383msgid ""
2a75f21b
MS
1384"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1385"section 5.1.14)."
45bfe940
MS
1386msgstr ""
1387
1388#, c-format
1389msgid ""
2a75f21b
MS
1390"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1391"5.1.16)."
45bfe940
MS
1392msgstr ""
1393
1394#, c-format
1395msgid ""
1396"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1397"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
45bfe940
MS
1398msgstr ""
1399
1400#, c-format
1401msgid ""
1402"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1403"8011 section 5.1.16)."
45bfe940
MS
1404msgstr ""
1405
1406#, c-format
1407msgid ""
2a75f21b 1408"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
45bfe940
MS
1409msgstr ""
1410
1411#, c-format
2a75f21b 1412msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
45bfe940
MS
1413msgstr ""
1414
1415#, c-format
1416msgid ""
2a75f21b 1417"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
45bfe940
MS
1418msgstr ""
1419
1420#, c-format
1421msgid ""
2a75f21b 1422"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
45bfe940
MS
1423msgstr ""
1424
1425#, c-format
1426msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1427msgstr ""
1428
1429#, c-format
1430msgid "%d x %d mm"
1431msgstr "%d×%d mm"
1432
1433#, c-format
1434msgid "%g x %g"
1435msgstr "%g×%g"
1436
1437#, c-format
1438msgid "%s (%s)"
1439msgstr "%s (%s)"
1440
1441#, c-format
1442msgid "%s (%s, %s)"
1443msgstr "%s (%s, %s)"
1444
1445#, c-format
1446msgid "%s (Borderless)"
1447msgstr "%s (Randlos)"
1448
1449#, c-format
1450msgid "%s (Borderless, %s)"
1451msgstr "%s (Randlos, %s)"
1452
1453#, c-format
1454msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1455msgstr "%s (Randlos, %s, %s)"
1456
1457#, c-format
1458msgid "%s accepting requests since %s"
1459msgstr "%s akzeptiert anfragen seit %s"
1460
1461#, c-format
1462msgid "%s cannot be changed."
1463msgstr "%s kann nicht geändert werden."
1464
1465#, c-format
1466msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
7744ab59 1467msgstr "%s ist in der CUPS-Version von lpc nicht implementiert."
45bfe940
MS
1468
1469#, c-format
1470msgid "%s is not ready"
1471msgstr "%s ist nicht bereit"
1472
1473#, c-format
1474msgid "%s is ready"
1475msgstr "%s ist bereit"
1476
1477#, c-format
1478msgid "%s is ready and printing"
1479msgstr "%s ist bereit und druckt"
1480
1481#, c-format
1482msgid "%s job-id user title copies options [file]"
7744ab59 1483msgstr "%s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]"
45bfe940
MS
1484
1485#, c-format
1486msgid "%s not accepting requests since %s -"
7744ab59 1487msgstr "%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -"
45bfe940
MS
1488
1489#, c-format
1490msgid "%s not supported."
1491msgstr "%s nicht unterstützt."
1492
1493#, c-format
1494msgid "%s/%s accepting requests since %s"
7744ab59 1495msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit %s"
45bfe940
MS
1496
1497#, c-format
1498msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
7744ab59 1499msgstr "%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -"
45bfe940
MS
1500
1501#, c-format
1502msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1503msgstr ""
1504
1505#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1506#, c-format
1507msgid "%s: %s"
1508msgstr ""
1509
1510#, c-format
1511msgid "%s: %s failed: %s"
7744ab59 1512msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s"
45bfe940 1513
0d117484
MS
1514#, c-format
1515msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
7744ab59 1516msgstr "%s: Ungültige Drucker URI \"%s\"."
0d117484 1517
45bfe940
MS
1518#, c-format
1519msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
7744ab59 1520msgstr "%s: Ungültige Version %s für \"-V\"."
45bfe940
MS
1521
1522#, c-format
1523msgid "%s: Don't know what to do."
7744ab59 1524msgstr "%s: Unklar was zu tun ist."
45bfe940
MS
1525
1526#, c-format
1527msgid ""
1528"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1529msgstr ""
7744ab59 1530"%s: Fehler - %s Umgebungsvariable bezeichnet nicht existentes Ziel \"%s\"."
45bfe940
MS
1531
1532#, c-format
1533msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
7744ab59 1534msgstr "%s: Fehler - füge '/version=1.1' zum Servernamen hinzu."
45bfe940
MS
1535
1536#, c-format
1537msgid "%s: Error - bad job ID."
7744ab59 1538msgstr "%s: Fehler - ungültige Auftrags-ID."
45bfe940
MS
1539
1540#, c-format
1541msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
ef8c0810
MS
1542msgstr ""
1543"%s: Fehler - kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Aufträge ändern."
45bfe940
MS
1544
1545#, c-format
1546msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
ef8c0810
MS
1547msgstr ""
1548"%s: Fehler - Kann von der Standardeingabe nicht drucken wenn eine Datei oder "
1549"Auftrags-ID übergeben werden."
45bfe940 1550
8072030b
MS
1551#, c-format
1552msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1553msgstr ""
1554
45bfe940
MS
1555#, c-format
1556msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
7744ab59 1557msgstr "%s: Fehler - Zeichensatz nach der \"-S\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1558
1559#, c-format
1560msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
7744ab59 1561msgstr "%s: Fehler - Inhaltstyp nach der \"-T\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1562
1563#, c-format
1564msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
7744ab59 1565msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl nach der \"-#\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1566
1567#, c-format
1568msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
7744ab59 1569msgstr "%s: Fehler - Kopienzahl nach der \"-n\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1570
1571#, c-format
1572msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
7744ab59 1573msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der \"-P\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1574
1575#, c-format
1576msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
7744ab59 1577msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der \"-d\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1578
1579#, c-format
1580msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1581msgstr ""
1582
1583#, c-format
1584msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
7744ab59 1585msgstr "%s: Fehler - erwarte hold name nach \"-H\" Option."
45bfe940
MS
1586
1587#, c-format
1588msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
7744ab59 1589msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der \"-H\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1590
1591#, c-format
1592msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
7744ab59 1593msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der \"-h\" Option erwartet."
45bfe940
MS
1594
1595#, c-format
1596msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1597msgstr ""
1598
1599#, c-format
1600msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
7744ab59 1601msgstr "%s: Fehler - Name nach der »-%c« Option erwartet."
45bfe940
MS
1602
1603#, c-format
1604msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
7744ab59 1605msgstr "%s: Fehler - Option=Wert nach der »-o« Option erwartet."
45bfe940
MS
1606
1607#, c-format
1608msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
7744ab59 1609msgstr "%s: Fehler - Seitenliste nach der »-P« Option erwartet."
45bfe940
MS
1610
1611#, c-format
1612msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
7744ab59 1613msgstr "%s: Fehler - Priorität nach der »-%c« Option erwartet."
45bfe940
MS
1614
1615#, c-format
1616msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
7744ab59 1617msgstr "%s: Fehler - Grund nach der »-r« Option erwartet."
45bfe940
MS
1618
1619#, c-format
1620msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
7744ab59 1621msgstr "%s: Fehler - Titel nach der »-t« Option erwartet."
45bfe940
MS
1622
1623#, c-format
1624msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
7744ab59 1625msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der »-U« Option erwartet."
45bfe940
MS
1626
1627#, c-format
1628msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
7744ab59 1629msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der »-u« Option erwartet."
45bfe940
MS
1630
1631#, c-format
1632msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
7744ab59 1633msgstr "%s: Fehler - Wert nach der »%c« Option erwartet."
45bfe940
MS
1634
1635#, c-format
1636msgid ""
1637"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1638"option."
1639msgstr ""
ef8c0810
MS
1640"%s: Fehler - benötigt \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" nach \"-"
1641"W\" Option."
45bfe940
MS
1642
1643#, c-format
1644msgid "%s: Error - no default destination available."
7744ab59 1645msgstr "%s: Fehler - kein voreingestellted Druckziel verfügbar."
45bfe940
MS
1646
1647#, c-format
1648msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
7744ab59 1649msgstr "%s: Fehler - Priorität muss zwischen 1 und 100 liegen."
45bfe940
MS
1650
1651#, c-format
1652msgid "%s: Error - scheduler not responding."
7744ab59 1653msgstr "%s: Fehler - Zeitplandienst antwortet nicht."
45bfe940
MS
1654
1655#, c-format
1656msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
7744ab59 1657msgstr "%s: Fehler - zu viele Dateien - \"%s\"."
45bfe940
MS
1658
1659#, c-format
1660msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
7744ab59 1661msgstr "%s: Fehler - Zugriff auf »%s« nicht möglich - %s"
45bfe940
MS
1662
1663#, c-format
1664msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1665msgstr ""
1666
1667#, c-format
1668msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
7744ab59 1669msgstr "%s: Fehler - unbekanntes Druckziel \"%s\"."
45bfe940
MS
1670
1671#, c-format
1672msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
7744ab59 1673msgstr "%s: Fehler - unbekanntes Druckziel \"%s/%s\"."
45bfe940
MS
1674
1675#, c-format
1676msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
7744ab59 1677msgstr "%s: Fehler - unbekannte Option \"%c\"."
45bfe940
MS
1678
1679#, c-format
1680msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
7744ab59 1681msgstr "%s: Fehler - unbekannte Option \"%s\"."
45bfe940
MS
1682
1683#, c-format
1684msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1685msgstr ""
1686
1687#, c-format
1688msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1689msgstr ""
1690
1691#, c-format
1692msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1693msgstr ""
1694
1695#, c-format
1696msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
7744ab59 1697msgstr "%s: Fehlender NAme für \"-P\"."
45bfe940
MS
1698
1699#, c-format
1700msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
7744ab59 1701msgstr "%s: Fehlender Zeitüberschreitung für \"-T\"."
45bfe940
MS
1702
1703#, c-format
1704msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
7744ab59 1705msgstr "%s: Fehlende Version für \"-V\"."
45bfe940
MS
1706
1707#, c-format
1708msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
7744ab59 1709msgstr "%s: Benötigt Auftrags-ID (\"-i jobid\") vor \"-H restart\"."
45bfe940
MS
1710
1711#, c-format
1712msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
7744ab59 1713msgstr "%s: Kein Filter zum Umwandeln von %s/%s nach %s/%s."
45bfe940
MS
1714
1715#, c-format
1716msgid "%s: Operation failed: %s"
7744ab59 1717msgstr "%s: Vorgang fehlgeschlagen: %s"
45bfe940
MS
1718
1719#, c-format
1720msgid "%s: Sorry, no encryption support."
7744ab59 1721msgstr "%s: Sorry, Verschlüsselung nicht unterstützt."
45bfe940 1722
0d117484
MS
1723#, c-format
1724msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
7744ab59 1725msgstr "%s: Verbindung zu \"%s:%d\": %s nicht möglich"
0d117484 1726
45bfe940
MS
1727#, c-format
1728msgid "%s: Unable to connect to server."
7744ab59 1729msgstr "%s: Verbindung zum Server nicht möglich."
45bfe940
MS
1730
1731#, c-format
1732msgid "%s: Unable to contact server."
7744ab59 1733msgstr "%s: Server kontaktieren nicht möglich."
45bfe940 1734
0d117484
MS
1735#, c-format
1736msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
7744ab59 1737msgstr "%s: Erzeugung der PPD Datei nicht möglich: %s"
0d117484 1738
45bfe940
MS
1739#, c-format
1740msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
7744ab59 1741msgstr "%s: Nicht möglich den MIME type von \"%s\" zu ermitteln."
45bfe940
MS
1742
1743#, c-format
1744msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
7744ab59 1745msgstr "%s: Öffnen von \"%s\": %s nicht möglich"
45bfe940
MS
1746
1747#, c-format
1748msgid "%s: Unable to open %s: %s"
7744ab59 1749msgstr "%s: Öffnen von %s: %s nicht möglich"
45bfe940
MS
1750
1751#, c-format
1752msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
7744ab59 1753msgstr "%s: Öffnen der PPD Datei: %s in Zeile %d."
45bfe940
MS
1754
1755#, c-format
1756msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
7744ab59 1757msgstr "%s: Lesen der MIME Datenbank von \"%s\" oder \"%s\" nicht möglich."
45bfe940 1758
0d117484
MS
1759#, c-format
1760msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
7744ab59 1761msgstr "%s: Auflösen von \"%s\" nicht möglich."
0d117484 1762
8072030b
MS
1763#, c-format
1764msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1765msgstr ""
1766
45bfe940
MS
1767#, c-format
1768msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1769msgstr "%s: Unbekanntes Druckziel \"%s\"."
1770
1771#, c-format
1772msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1773msgstr "%s: Unbekannte Ziel-MIME-Type %s/%s."
1774
1775#, c-format
1776msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
7744ab59 1777msgstr "%s: Unbekannte Option \"%c\"."
45bfe940
MS
1778
1779#, c-format
1780msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
7744ab59 1781msgstr "%s: Unbekannte Option \"%s\"."
45bfe940
MS
1782
1783#, c-format
1784msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
7744ab59 1785msgstr "%s: Unbekannte Option \"-%c\"."
45bfe940
MS
1786
1787#, c-format
1788msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1789msgstr "%s: Unbekannte Quell-MIME-Type %s/%s."
1790
1791#, c-format
1792msgid ""
1793"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1794"correct."
1795msgstr ""
1796
1797#, c-format
1798msgid "%s: Warning - character set option ignored."
7744ab59 1799msgstr "%s: Warnung - Zeichensatzoption ignoriert."
45bfe940
MS
1800
1801#, c-format
1802msgid "%s: Warning - content type option ignored."
7744ab59 1803msgstr "%s: Warnung - Inhaltstypenoption ignoriert."
45bfe940
MS
1804
1805#, c-format
1806msgid "%s: Warning - form option ignored."
1807msgstr ""
1808
1809#, c-format
1810msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1811msgstr ""
1812
1813msgid "-1"
1814msgstr "-1"
1815
1816msgid "-10"
1817msgstr "-10"
1818
1819msgid "-100"
1820msgstr "-100"
1821
1822msgid "-105"
1823msgstr "-105"
1824
1825msgid "-11"
1826msgstr "-11"
1827
1828msgid "-110"
1829msgstr "-110"
1830
1831msgid "-115"
1832msgstr "-115"
1833
1834msgid "-12"
1835msgstr "-12"
1836
1837msgid "-120"
1838msgstr "-120"
1839
1840msgid "-13"
1841msgstr "-13"
1842
1843msgid "-14"
1844msgstr "-14"
1845
1846msgid "-15"
1847msgstr "-15"
1848
1849msgid "-2"
1850msgstr "-2"
1851
1852msgid "-20"
1853msgstr "-20"
1854
1855msgid "-25"
1856msgstr "-25"
1857
1858msgid "-3"
1859msgstr "-3"
1860
1861msgid "-30"
1862msgstr "-30"
1863
1864msgid "-35"
1865msgstr "-35"
1866
1867msgid "-4"
1868msgstr "-4"
1869
1870msgid "-40"
1871msgstr "-40"
1872
1873msgid "-45"
1874msgstr "-45"
1875
1876msgid "-5"
1877msgstr "-5"
1878
1879msgid "-50"
1880msgstr "-50"
1881
1882msgid "-55"
1883msgstr "-55"
1884
1885msgid "-6"
1886msgstr "-6"
1887
1888msgid "-60"
1889msgstr "-60"
1890
1891msgid "-65"
1892msgstr "-65"
1893
1894msgid "-7"
1895msgstr "-7"
1896
1897msgid "-70"
1898msgstr "-70"
1899
1900msgid "-75"
1901msgstr "-75"
1902
1903msgid "-8"
1904msgstr "-8"
1905
1906msgid "-80"
1907msgstr "-80"
1908
1909msgid "-85"
1910msgstr "-85"
1911
1912msgid "-9"
1913msgstr "-9"
1914
1915msgid "-90"
1916msgstr "-90"
1917
1918msgid "-95"
1919msgstr "-95"
1920
1921msgid "0"
1922msgstr "0"
1923
1924msgid "1"
1925msgstr "1"
1926
1927msgid "1 inch/sec."
1928msgstr "1 inch/s"
0d117484 1929
45bfe940
MS
1930# Die Verwendung des x ist nur ersatzweise erlaubt, typografisch korrekt und in UTF-8 auch möglich ist ×
1931# Keine Leerzeichen zwischen Zahl und ×!
1932# Die Verwendung von " für die Einheit Inch ist nicht zulässig (ISO 80000).
1933# Die Bezeichnung "Zoll" ist nicht korrekt.
1934msgid "1.25x0.25\""
1935msgstr "1,25×0,25 inch"
1936
1937msgid "1.25x2.25\""
1938msgstr "1,25×2,25 inch"
1939
1940msgid "1.5 inch/sec."
1941msgstr "1,5 inch/s"
1942
1943msgid "1.50x0.25\""
1944msgstr "1,50×0,25 inch"
1945
1946msgid "1.50x0.50\""
1947msgstr "1,50×0,50 inch"
1948
1949msgid "1.50x1.00\""
1950msgstr "1,50×1,00 inch"
1951
1952msgid "1.50x2.00\""
1953msgstr "1,50×2,00 inch"
1954
1955msgid "10"
1956msgstr "10"
1957
1958# Die SI Einheit Sekunde wird korrekt nur mit s abgekürzt (ISO 31), (sek ist nicht zulässig)
1959msgid "10 inches/sec."
1960msgstr "10 inch/s"
1961
1962msgid "10 x 11"
7744ab59 1963msgstr "10×11 inch"
45bfe940
MS
1964
1965msgid "10 x 13"
7744ab59 1966msgstr "10×13 inch"
45bfe940
MS
1967
1968msgid "10 x 14"
7744ab59 1969msgstr "10×14 inch"
45bfe940
MS
1970
1971msgid "100"
1972msgstr "100"
1973
1974msgid "100 mm/sec."
1975msgstr "100 mm/s"
1976
1977msgid "105"
1978msgstr "105"
1979
1980msgid "11"
1981msgstr "11"
1982
1983msgid "11 inches/sec."
1984msgstr "11 inch/s"
1985
1986msgid "110"
1987msgstr "110"
1988
1989msgid "115"
1990msgstr "115"
1991
1992msgid "12"
1993msgstr "12"
1994
1995msgid "12 inches/sec."
1996msgstr "12 inch/s"
1997
1998msgid "12 x 11"
7744ab59 1999msgstr "12×11 inch"
45bfe940
MS
2000
2001msgid "120"
2002msgstr "120"
2003
2004msgid "120 mm/sec."
2005msgstr "120 mm/s"
2006
2007msgid "120x60dpi"
2008msgstr "120×60 dpi"
2009
2010msgid "120x72dpi"
2011msgstr "120×72 dpi"
2012
2013msgid "13"
2014msgstr "13"
2015
2016msgid "136dpi"
2017msgstr "136 dpi"
2018
2019msgid "14"
2020msgstr "14"
2021
2022msgid "15"
2023msgstr "15"
2024
2025msgid "15 mm/sec."
2026msgstr "15 mm/s"
2027
2028msgid "15 x 11"
2029msgstr ""
2030
2031msgid "150 mm/sec."
2032msgstr "150 mm/s"
2033
2034msgid "150dpi"
2035msgstr "150 dpi"
2036
2037msgid "16"
2038msgstr "16"
2039
2040msgid "17"
2041msgstr "17"
2042
2043msgid "18"
2044msgstr "18"
2045
2046msgid "180dpi"
2047msgstr "180 dpi"
2048
2049msgid "19"
2050msgstr "19"
2051
2052msgid "2"
2053msgstr "2"
2054
2055msgid "2 inches/sec."
2056msgstr "2 inch/s"
2057
ef8c0810 2058msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
08ddb22c 2059msgstr "2-fach Lochung (Querformat)"
ef8c0810
MS
2060
2061msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
08ddb22c 2062msgstr "2-fach Lochung (Hochformat)"
ef8c0810
MS
2063
2064msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
08ddb22c 2065msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
ef8c0810
MS
2066
2067msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
08ddb22c 2068msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
ef8c0810 2069
45bfe940
MS
2070msgid "2-Sided Printing"
2071msgstr "Doppelseitig drucken"
2072
2073msgid "2.00x0.37\""
2074msgstr "2,00×0,37 inch"
2075
2076msgid "2.00x0.50\""
2077msgstr "2,00×0,50 inch"
2078
2079msgid "2.00x1.00\""
2080msgstr "2,00×1,00 inch"
2081
2082msgid "2.00x1.25\""
2083msgstr "2,00×1,25 inch"
2084
2085msgid "2.00x2.00\""
2086msgstr "2,00×2,00 inch"
2087
2088msgid "2.00x3.00\""
2089msgstr "2,00×3,00 inch"
2090
2091msgid "2.00x4.00\""
2092msgstr "2,00×4,00 inch"
2093
2094msgid "2.00x5.50\""
2095msgstr "2,00×5,50 inch"
2096
2097msgid "2.25x0.50\""
2098msgstr "2,25×0,50 inch"
2099
2100msgid "2.25x1.25\""
2101msgstr "2,25×1,25 inch"
2102
2103msgid "2.25x4.00\""
2104msgstr "2,25×4,00 inch"
2105
2106msgid "2.25x5.50\""
2107msgstr "2,25×5,50 inch"
2108
2109msgid "2.38x5.50\""
2110msgstr "2,38×5,50 inch"
2111
2112msgid "2.5 inches/sec."
2113msgstr "2,5 inch/s"
2114
2115msgid "2.50x1.00\""
2116msgstr "2,50×1,00 inch"
2117
2118msgid "2.50x2.00\""
2119msgstr "2,50×2,00 inch"
2120
2121msgid "2.75x1.25\""
2122msgstr "2,75×1,25 inch"
2123
2124msgid "2.9 x 1\""
2125msgstr "2.9×1 inch"
2126
2127msgid "20"
2128msgstr "20"
2129
2130msgid "20 mm/sec."
2131msgstr "20 mm/s"
2132
2133msgid "200 mm/sec."
2134msgstr "200 mm/s"
2135
2136msgid "203dpi"
2137msgstr "203 dpi"
2138
2139msgid "21"
2140msgstr "21"
2141
2142msgid "22"
2143msgstr "22"
2144
2145msgid "23"
2146msgstr "23"
2147
2148msgid "24"
2149msgstr "24"
2150
2151msgid "24-Pin Series"
2152msgstr "24-Pin Serie"
2153
2154msgid "240x72dpi"
2155msgstr "240×72 dpi"
2156
2157msgid "25"
2158msgstr "25"
2159
2160msgid "250 mm/sec."
2161msgstr "250 mm/s"
2162
2163msgid "26"
2164msgstr "26"
2165
2166msgid "27"
2167msgstr "27"
2168
2169msgid "28"
2170msgstr "28"
2171
2172msgid "29"
2173msgstr "29"
2174
2175msgid "3"
2176msgstr "3"
2177
2178msgid "3 inches/sec."
2179msgstr "3 inch/s"
2180
2181msgid "3 x 5"
7744ab59 2182msgstr "3×5"
45bfe940 2183
ef8c0810 2184msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
08ddb22c 2185msgstr "3-fach Lochung (Querformat)"
ef8c0810
MS
2186
2187msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
08ddb22c 2188msgstr "3-Fach Lochung (Hochformat)"
ef8c0810
MS
2189
2190msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
08ddb22c 2191msgstr "3-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
ef8c0810
MS
2192
2193msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
08ddb22c 2194msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
ef8c0810 2195
45bfe940
MS
2196msgid "3.00x1.00\""
2197msgstr "3,00×1,00inch"
2198
2199msgid "3.00x1.25\""
2200msgstr "3,00×1,25 inch"
2201
2202msgid "3.00x2.00\""
2203msgstr "3,00×2,00 inch"
2204
2205msgid "3.00x3.00\""
2206msgstr "3,00×3,00 inch"
2207
2208msgid "3.00x5.00\""
2209msgstr "3,00×5,00 inch"
2210
2211msgid "3.25x2.00\""
2212msgstr "3,25×2,00 inch"
2213
2214msgid "3.25x5.00\""
2215msgstr "3,25×5,00 inch"
2216
2217msgid "3.25x5.50\""
0d117484 2218msgstr "3,25×5,50 inch"
45bfe940
MS
2219
2220msgid "3.25x5.83\""
2221msgstr "3,25×5,83 inch"
2222
2223msgid "3.25x7.83\""
2224msgstr "3,25×7,83 inch"
2225
2226msgid "3.5 x 5"
7744ab59 2227msgstr "3,5×5 inch"
45bfe940
MS
2228
2229msgid "3.5\" Disk"
2230msgstr "3,5 inch Disk"
2231
2232msgid "3.50x1.00\""
2233msgstr "3,50×1,00 inch"
2234
2235msgid "30"
2236msgstr "30"
2237
2238msgid "30 mm/sec."
2239msgstr "30 mm/s"
2240
2241msgid "300 mm/sec."
2242msgstr "300 mm/s"
2243
2244msgid "300dpi"
2245msgstr "300 dpi"
2246
2247msgid "35"
2248msgstr "35"
2249
2250msgid "360dpi"
2251msgstr "360 dpi"
2252
2253msgid "360x180dpi"
2254msgstr "360×180 dpi"
2255
2256msgid "4"
2257msgstr "4"
2258
2259msgid "4 inches/sec."
2260msgstr "4 inch/s"
2261
ef8c0810 2262msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
08ddb22c 2263msgstr "4-fach Lochung (Querformat)"
ef8c0810
MS
2264
2265msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
08ddb22c 2266msgstr "4-fach Lochung (Hochformat)"
ef8c0810
MS
2267
2268msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
08ddb22c 2269msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
ef8c0810
MS
2270
2271msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
08ddb22c 2272msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
ef8c0810 2273
45bfe940
MS
2274msgid "4.00x1.00\""
2275msgstr "4,00×1,00 inch"
2276
2277msgid "4.00x13.00\""
2278msgstr "4,00×13,00 inch"
2279
2280msgid "4.00x2.00\""
2281msgstr "4,00×2,00 inch"
2282
2283msgid "4.00x2.50\""
2284msgstr "4,00×2,50 inch"
2285
2286msgid "4.00x3.00\""
2287msgstr "4,00×3,00 inch"
2288
2289msgid "4.00x4.00\""
2290msgstr "4,00×4,00 inch"
2291
2292msgid "4.00x5.00\""
2293msgstr "4,00×5,00 inch"
2294
2295msgid "4.00x6.00\""
2296msgstr "4,00×6,00 inch"
2297
2298msgid "4.00x6.50\""
2299msgstr "4,00×6,50 inch"
2300
2301msgid "40"
2302msgstr "40"
2303
2304msgid "40 mm/sec."
2305msgstr "40 mm/s"
2306
2307msgid "45"
2308msgstr "45"
2309
2310msgid "5"
2311msgstr "5"
2312
2313msgid "5 inches/sec."
2314msgstr "5 inch/s"
2315
2316msgid "5 x 7"
7744ab59 2317msgstr "5×7"
45bfe940
MS
2318
2319msgid "50"
2320msgstr "50"
2321
2322msgid "55"
2323msgstr "55"
2324
2325msgid "6"
2326msgstr "6"
2327
2328msgid "6 inches/sec."
2329msgstr "6 inch/s"
2330
2331msgid "6.00x1.00\""
2332msgstr "6,00×1,00 inch"
2333
2334msgid "6.00x2.00\""
2335msgstr "6,00×2,00 inch"
2336
2337msgid "6.00x3.00\""
2338msgstr "6,00×3,00 inch"
2339
2340msgid "6.00x4.00\""
2341msgstr "6,00×4,00 inch"
2342
2343msgid "6.00x5.00\""
2344msgstr "6,00×5,00 inch"
2345
2346msgid "6.00x6.00\""
2347msgstr "6,00×6,00 inch"
2348
2349msgid "6.00x6.50\""
2350msgstr "6,00×6,50 inch"
2351
2352msgid "60"
2353msgstr "60"
2354
2355msgid "60 mm/sec."
2356msgstr "60 mm/s"
2357
2358msgid "600dpi"
2359msgstr "600 dpi"
2360
2361msgid "60dpi"
2362msgstr "60 dpi"
2363
2364msgid "60x72dpi"
7744ab59 2365msgstr "60×72 dpi"
45bfe940
MS
2366
2367msgid "65"
2368msgstr "65"
2369
2370msgid "7"
2371msgstr "7"
2372
2373msgid "7 inches/sec."
2374msgstr "7 inch/s"
2375
2376msgid "7 x 9"
7744ab59 2377msgstr "7×9"
45bfe940
MS
2378
2379msgid "70"
2380msgstr "70"
2381
2382msgid "75"
2383msgstr "75"
2384
2385msgid "8"
2386msgstr "8"
2387
2388msgid "8 inches/sec."
2389msgstr "8 inch/s"
2390
2391msgid "8 x 10"
7744ab59 2392msgstr "8×10 inch"
45bfe940
MS
2393
2394msgid "8.00x1.00\""
2395msgstr "8,00×1,00 inch"
2396
2397msgid "8.00x2.00\""
2398msgstr "8,00×2,00 inch"
2399
2400msgid "8.00x3.00\""
2401msgstr "8,00×3,00 inch"
2402
2403msgid "8.00x4.00\""
2404msgstr "8,00×4,00 inch"
2405
2406msgid "8.00x5.00\""
2407msgstr "8,00×5,00 inch"
2408
2409msgid "8.00x6.00\""
2410msgstr "8,00×6,00 inch"
2411
2412msgid "8.00x6.50\""
2413msgstr "8,00×6,50 inch"
2414
2415msgid "80"
2416msgstr "80"
2417
2418msgid "80 mm/sec."
2419msgstr "80 mm/s"
2420
2421msgid "85"
2422msgstr "85"
2423
2424msgid "9"
2425msgstr "9"
2426
2427msgid "9 inches/sec."
2428msgstr "9 inch/s"
2429
2430msgid "9 x 11"
2431msgstr "9×12"
2432
2433msgid "9 x 12"
2434msgstr "9×12"
2435
2436msgid "9-Pin Series"
2437msgstr "9-Pin Serie"
2438
2439msgid "90"
2440msgstr "90"
2441
2442msgid "95"
2443msgstr "95"
2444
2445msgid "?Invalid help command unknown."
7744ab59 2446msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl unbekannt."
45bfe940
MS
2447
2448msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
7744ab59 2449msgstr "Ein Samba-Passwort ist erforderlich um Druckertrieber zu exportieren"
45bfe940
MS
2450
2451msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
ef8c0810
MS
2452msgstr ""
2453"Ein Samba-Benutzername ist erforderlich um Druckertreiber zu exportieren"
45bfe940
MS
2454
2455#, c-format
2456msgid "A class named \"%s\" already exists."
2457msgstr "Eine Klasse mit dem Namen \"%s\" existiert bereits."
2458
2459#, c-format
2460msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2461msgstr "Ein Drucker mit dem Namen \"%s\" existiert bereits."
2462
2463msgid "A0"
2464msgstr "DIN A0"
2465
2466msgid "A0 Long Edge"
2467msgstr "A0 lange Kante"
2468
2469msgid "A1"
2470msgstr "DIN A1"
2471
2472msgid "A1 Long Edge"
2473msgstr "A1 lange Kante"
2474
2475msgid "A10"
2476msgstr "DIN A10"
2477
2478msgid "A2"
2479msgstr "DIN A2"
2480
2481msgid "A2 Long Edge"
2482msgstr "A2 lange Kante"
2483
2484msgid "A3"
2485msgstr "DIN A3"
2486
2487msgid "A3 Long Edge"
2488msgstr "A3 lange Kante"
2489
2490msgid "A3 Oversize"
2491msgstr "A3 Übergrösse"
2492
2493msgid "A3 Oversize Long Edge"
2494msgstr "A3 Übergrösse lange Kante"
2495
2496msgid "A4"
2497msgstr "DIN A4"
2498
2499msgid "A4 Long Edge"
2500msgstr "A4 lange Kante"
2501
2502msgid "A4 Oversize"
2503msgstr "A4 Übergrösse"
2504
2505msgid "A4 Small"
2506msgstr "A4 klein"
2507
2508msgid "A5"
2509msgstr "DIN A5"
2510
2511msgid "A5 Long Edge"
7744ab59 2512msgstr "A5 lange Kante"
45bfe940
MS
2513
2514msgid "A5 Oversize"
2515msgstr "A5 Übergrösse"
2516
2517msgid "A6"
2518msgstr "DIN A6"
2519
2520msgid "A6 Long Edge"
2521msgstr "A6 lange Kante"
2522
2523msgid "A7"
2524msgstr "DIN A7"
2525
2526msgid "A8"
2527msgstr "DIN A8"
2528
2529msgid "A9"
2530msgstr "DIN A9"
2531
2532msgid "ANSI A"
2533msgstr "ANSI A"
2534
2535msgid "ANSI B"
2536msgstr "ANSI B"
2537
2538msgid "ANSI C"
2539msgstr "ANSI C"
2540
2541msgid "ANSI D"
2542msgstr "ANSI D"
2543
2544msgid "ANSI E"
2545msgstr "ANSI E"
2546
2547msgid "ARCH C"
2548msgstr "ARCH C"
2549
2550msgid "ARCH C Long Edge"
7744ab59 2551msgstr "ARCH C lange Kante"
45bfe940
MS
2552
2553msgid "ARCH D"
2554msgstr "ARCH D"
2555
2556msgid "ARCH D Long Edge"
7744ab59 2557msgstr "ARCH D lange Kante"
45bfe940
MS
2558
2559msgid "ARCH E"
2560msgstr "ARCH E"
2561
2562msgid "ARCH E Long Edge"
7744ab59 2563msgstr "ARCH E lange Kante"
45bfe940
MS
2564
2565msgid "Accept Jobs"
2566msgstr "Druckaufträge akzeptieren"
2567
2568msgid "Accepted"
2569msgstr "Akzeptiert"
2570
ef8c0810
MS
2571msgid "Accordian Fold"
2572msgstr ""
2573
45bfe940
MS
2574msgid "Add Class"
2575msgstr "Klasse hinzufügen"
2576
2577msgid "Add Printer"
2578msgstr "Drucker hinzufügen"
2579
2580msgid "Add RSS Subscription"
2581msgstr "RSS-Abo hinzufügen"
2582
2583msgid "Address"
2584msgstr "Adresse"
2585
2586msgid "Administration"
2587msgstr "Verwaltung"
2588
16b0b411
MS
2589msgid "Advanced Photo Paper"
2590msgstr ""
2591
ef8c0810
MS
2592msgid "Alternate"
2593msgstr ""
2594
2595msgid "Alternate Roll"
2596msgstr ""
2597
c3355394
MS
2598msgid "Aluminum"
2599msgstr ""
2600
45bfe940
MS
2601msgid "Always"
2602msgstr "Immer"
2603
2604msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2605msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2606
2607msgid "Applicator"
2608msgstr "Applicator"
2609
c3355394
MS
2610msgid "Archival Envelope"
2611msgstr ""
2612
2613msgid "Archival Fabric"
2614msgstr ""
2615
16b0b411
MS
2616msgid "Archival Paper"
2617msgstr ""
2618
2619msgid "Archival Photo Paper"
2620msgstr ""
2621
45bfe940
MS
2622#, c-format
2623msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2624msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen."
2625
ef8c0810
MS
2626#, c-format
2627msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2628msgstr ""
2629
2630#, c-format
2631msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2632msgstr ""
2633
45bfe940
MS
2634#, c-format
2635msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2636msgstr "Attributgruppen sind nicht in der Reihenfolge (%x < %x)"
2637
ef8c0810
MS
2638msgid "Automatic"
2639msgstr ""
2640
45bfe940
MS
2641msgid "B0"
2642msgstr "DIN B0"
2643
2644msgid "B1"
2645msgstr "DIN B1"
2646
2647msgid "B10"
2648msgstr "DIN B10"
2649
2650msgid "B2"
2651msgstr "DIN B2"
2652
2653msgid "B3"
2654msgstr "DIN B3"
2655
2656msgid "B4"
2657msgstr "DIN B4"
2658
2659msgid "B5"
2660msgstr "DIN B5"
2661
2662msgid "B5 Oversize"
7744ab59 2663msgstr "B5 Übergrösse"
45bfe940
MS
2664
2665msgid "B6"
2666msgstr "DIN B6"
2667
2668msgid "B7"
2669msgstr "DIN B7"
2670
2671msgid "B8"
2672msgstr "DIN B8"
2673
2674msgid "B9"
2675msgstr "DIN B9"
2676
c3355394
MS
2677msgid "Back Print Film"
2678msgstr ""
2679
45bfe940
MS
2680#, c-format
2681msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
7744ab59 2682msgstr "Fehlerhafter 'document-format' Wert \"%s\"."
45bfe940
MS
2683
2684msgid "Bad NULL dests pointer"
2685msgstr "Ungültiger NULL-Dests-Pointer"
2686
2687msgid "Bad OpenGroup"
2688msgstr "Ungültige OpenGroup"
2689
2690msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2691msgstr "Ungültig OpenUI/JCLOpenUI"
2692
2693msgid "Bad OrderDependency"
2694msgstr "Ungültige Abhängigkeit"
2695
2696msgid "Bad PPD cache file."
2697msgstr "Ungültige PPD Cache Datei."
2698
ef8c0810 2699msgid "Bad PPD file."
08ddb22c 2700msgstr "Ungültige PPD Datei"
ef8c0810 2701
45bfe940
MS
2702msgid "Bad Request"
2703msgstr "Ungültige Anfrage"
2704
2705msgid "Bad SNMP version number"
2706msgstr "Ungültige SNMP-Versiosnummer"
2707
2708msgid "Bad UIConstraints"
2709msgstr "Ungültige UIConstraints"
2710
2711msgid "Bad arguments to function"
2712msgstr "Ungültige Argumente für Funktion"
2713
2714#, c-format
2715msgid "Bad copies value %d."
2716msgstr "Ungültige Angabe der Anzahl der Kopien %d."
2717
2718msgid "Bad custom parameter"
2719msgstr "Ungültiger angepasster Parameter"
2720
2721#, c-format
2722msgid "Bad device-uri \"%s\"."
7744ab59 2723msgstr "Ungültige Geräte-URI\"%s\"."
45bfe940
MS
2724
2725#, c-format
2726msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
7744ab59 2727msgstr "Ungültiges Geräte-URI Schema \"%s\"."
45bfe940
MS
2728
2729#, c-format
2730msgid "Bad document-format \"%s\"."
7744ab59 2731msgstr "Ungültiges Dokumentenformat \"%s\"."
45bfe940
MS
2732
2733#, c-format
2734msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
7744ab59 2735msgstr "Ungültiges voreingestelltes Dokumentenformat \"%s\"."
45bfe940
MS
2736
2737msgid "Bad filename buffer"
7744ab59 2738msgstr "Ungültiger Dateinamepuffer"
45bfe940
MS
2739
2740msgid "Bad hostname/address in URI"
2741msgstr "Ungültiger Hostname/Adresse in URI"
2742
2743#, c-format
2744msgid "Bad job-name value: %s"
2745msgstr "Ungültiger Auftragsname: %s"
2746
2747msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2748msgstr "Ungültiger Auftragsname: Falscher Typ oder Anzahl."
2749
2750msgid "Bad job-priority value."
2751msgstr "Ungültiger Wert für Auftragspriorität."
2752
2753#, c-format
2754msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
7744ab59 2755msgstr "Ungültiger Wert für job-sheets \"%s\"."
45bfe940
MS
2756
2757msgid "Bad job-sheets value type."
7744ab59 2758msgstr "Ungültiger Werttyp für job-sheets."
45bfe940
MS
2759
2760msgid "Bad job-state value."
7744ab59 2761msgstr "Ungültiger Wert des Auftragsstatus."
45bfe940
MS
2762
2763#, c-format
2764msgid "Bad job-uri \"%s\"."
7744ab59 2765msgstr "Ungültige Auftrags-URI\"%s\"."
45bfe940
MS
2766
2767#, c-format
2768msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
7744ab59 2769msgstr "Ungültige notify-pull-method \"%s\"."
45bfe940
MS
2770
2771#, c-format
2772msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
7744ab59 2773msgstr "Ungültige notify-recipient-uri \"%s\"."
45bfe940
MS
2774
2775#, c-format
2776msgid "Bad number-up value %d."
7744ab59 2777msgstr "Ungültiger number-up-Wert %d."
45bfe940
MS
2778
2779#, c-format
2780msgid "Bad option + choice on line %d."
7744ab59 2781msgstr "Ungültige Option + Wahl in Zeile %d"
45bfe940
MS
2782
2783#, c-format
2784msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
7744ab59 2785msgstr "Ungültige Seitenbereichswerte %d-%d."
45bfe940
MS
2786
2787msgid "Bad port number in URI"
2788msgstr "Ungültige Port-Nummer in URI"
2789
2790#, c-format
2791msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
7744ab59 2792msgstr "Ungültiger port-monitor \"%s\"."
45bfe940
MS
2793
2794#, c-format
2795msgid "Bad printer-state value %d."
7744ab59 2796msgstr "Ungültiger printer-port Wert %d."
45bfe940
MS
2797
2798msgid "Bad printer-uri."
2799msgstr "Ungültige Drucker-uri"
2800
2801#, c-format
2802msgid "Bad request ID %d."
7744ab59 2803msgstr "Ungültige Anfrage-ID %d."
45bfe940
MS
2804
2805#, c-format
2806msgid "Bad request version number %d.%d."
7744ab59 2807msgstr "Ungültige Versionsnummernanfrage %d.%d."
45bfe940
MS
2808
2809msgid "Bad resource in URI"
2810msgstr "Ungültige Resource in URI"
2811
2812msgid "Bad scheme in URI"
2813msgstr "Ungültiges Scheman in URI"
2814
2815msgid "Bad subscription ID"
2816msgstr "Ungültige Subskriptions-ID"
2817
2818msgid "Bad username in URI"
2819msgstr "Ungültiger Benutzername in URI"
2820
2821msgid "Bad value string"
2822msgstr "Ungültiger Zeichenkette"
2823
2824msgid "Bad/empty URI"
2825msgstr "Ungültige/leere URI"
2826
ef8c0810
MS
2827msgid "Bale"
2828msgstr ""
2829
45bfe940
MS
2830msgid "Banners"
2831msgstr "Banner"
2832
ef8c0810
MS
2833msgid "Bind"
2834msgstr ""
2835
2836msgid "Bind (Landscape)"
2837msgstr ""
2838
2839msgid "Bind (Portrait)"
2840msgstr ""
2841
2842msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2843msgstr ""
2844
2845msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2846msgstr ""
2847
c3355394
MS
2848msgid "Bond Envelope"
2849msgstr ""
2850
45bfe940
MS
2851msgid "Bond Paper"
2852msgstr "Papier bündeln"
2853
a740a849
MS
2854msgid "Booklet"
2855msgstr ""
2856
ef8c0810
MS
2857msgid "Booklet Maker"
2858msgstr ""
2859
45bfe940
MS
2860#, c-format
2861msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
7744ab59 2862msgstr "Boolesch erwartet für waitof Option \"%s\"."
45bfe940 2863
ef8c0810
MS
2864msgid "Bottom"
2865msgstr ""
2866
97374a72
MS
2867msgid "Bottom Tray"
2868msgstr ""
2869
45bfe940
MS
2870msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2871msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch."
2872
c3355394 2873msgid "CD"
ef8c0810
MS
2874msgstr ""
2875
45bfe940
MS
2876msgid "CMYK"
2877msgstr "CMYK"
2878
2879msgid "CPCL Label Printer"
2880msgstr "CPCL Etikettendrucker"
2881
2882msgid "Cancel Jobs"
2883msgstr "Druckaufträge abbrechen"
2884
2885msgid "Cancel RSS Subscription"
2886msgstr "RSS-Abo widerrufen"
2887
2888msgid "Canceling print job."
2889msgstr "Auftrag wird abgebrochen."
2890
ef8c0810
MS
2891msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2892msgstr ""
2893
45bfe940 2894msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
7744ab59 2895msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich"
45bfe940 2896
c3355394
MS
2897msgid "Cardboard"
2898msgstr ""
2899
ef8c0810
MS
2900msgid "Cardstock"
2901msgstr ""
2902
45bfe940 2903msgid "Cassette"
7744ab59 2904msgstr "Kassette"
45bfe940 2905
ef8c0810
MS
2906msgid "Center"
2907msgstr ""
2908
97374a72
MS
2909msgid "Center Tray"
2910msgstr ""
2911
45bfe940
MS
2912msgid "Change Settings"
2913msgstr "Einstellungen ändern"
2914
2915#, c-format
2916msgid "Character set \"%s\" not supported."
2917msgstr "Zeichensatz \"%s\" nicht unterstützt."
2918
2919msgid "Classes"
2920msgstr "Klassen"
2921
2922msgid "Clean Print Heads"
2923msgstr "Saubere Druckköpfe"
2924
2925msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
7744ab59 2926msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute."
45bfe940 2927
ef8c0810
MS
2928msgid "Coat"
2929msgstr ""
2930
c3355394 2931msgid "Coated Envelope"
08ddb22c 2932msgstr "Beschichteter Umschlag"
c3355394
MS
2933
2934msgid "Coated Paper"
08ddb22c 2935msgstr "Beschichtetes Papier"
c3355394 2936
45bfe940
MS
2937msgid "Color"
2938msgstr "Farbe"
2939
2940msgid "Color Mode"
2941msgstr "Farbmodus"
2942
c3355394
MS
2943msgid "Colored Labels"
2944msgstr ""
2945
45bfe940
MS
2946msgid ""
2947"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2948"\n"
2949"exit help quit status ?"
2950msgstr ""
2951"Befehle können abgekürzt werden. Befehle sind:\n"
2952"\n"
2953"exit help quit status ?"
2954
2955msgid "Community name uses indefinite length"
2956msgstr "Community-Name hat unbestimmte Länge"
2957
2958msgid "Connected to printer."
2959msgstr "Verbunden zum Drucker."
2960
2961msgid "Connecting to printer."
2962msgstr "Verbinde zum Drucker."
2963
2964msgid "Continue"
2965msgstr "Weiter"
2966
2967msgid "Continuous"
2968msgstr "Kontinuierlich"
2969
c3355394
MS
2970msgid "Continuous Long"
2971msgstr ""
2972
2973msgid "Continuous Short"
2974msgstr ""
2975
45bfe940
MS
2976msgid "Control file sent successfully."
2977msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet."
2978
2979msgid "Copying print data."
2980msgstr "Kopiere Druckdaten."
2981
c3355394
MS
2982msgid "Cotton Envelope"
2983msgstr ""
2984
16b0b411
MS
2985msgid "Cotton Paper"
2986msgstr ""
2987
ef8c0810
MS
2988msgid "Cover"
2989msgstr ""
2990
45bfe940
MS
2991msgid "Created"
2992msgstr "Erstellt"
2993
f8e19681
MS
2994msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2995msgstr ""
2996
7aeb3615 2997msgid "Credentials have expired."
08ddb22c 2998msgstr "Berechtigung ist abgelaufen"
7aeb3615 2999
45bfe940
MS
3000msgid "Custom"
3001msgstr "Eigene"
3002
3003msgid "CustominCutInterval"
3004msgstr "CustominCutInterval"
3005
3006msgid "CustominTearInterval"
3007msgstr "CustominTearInterval"
3008
3009msgid "Cut"
3010msgstr "Abschneiden"
3011
ef8c0810
MS
3012msgid "Cut Media"
3013msgstr ""
3014
45bfe940
MS
3015msgid "Cutter"
3016msgstr "Abschneider"
3017
c3355394 3018msgid "DVD"
08ddb22c 3019msgstr "DVD"
c3355394 3020
45bfe940
MS
3021msgid "Dark"
3022msgstr "Dunkel"
3023
3024msgid "Darkness"
3025msgstr "Dunkelheit"
3026
3027msgid "Data file sent successfully."
3028msgstr "Datendatei erfolgreich gesendet."
3029
97374a72
MS
3030msgid "Deep Color"
3031msgstr ""
3032
45bfe940
MS
3033msgid "Delete Class"
3034msgstr "Klasse löschen"
3035
3036msgid "Delete Printer"
3037msgstr "Drucker löschen"
3038
3039msgid "DeskJet Series"
3040msgstr "DeskJet Serie"
3041
3042#, c-format
3043msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3044msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Druckaufträge."
3045
3046#, c-format
3047msgid ""
3048"Device: uri = %s\n"
3049" class = %s\n"
3050" info = %s\n"
3051" make-and-model = %s\n"
3052" device-id = %s\n"
3053" location = %s"
3054msgstr ""
3055
3056msgid "Direct Thermal Media"
3057msgstr "Direct Thermotransfermedia"
3058
3059#, c-format
3060msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
7744ab59 3061msgstr "Verzeichnis \"%s\" enthält einen relativen Pfad."
45bfe940
MS
3062
3063#, c-format
3064msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
7744ab59 3065msgstr "Verzeichnis \"%s\" hat unsichere Rechte (0%o/uid=%d/gid=%d)."
45bfe940
MS
3066
3067#, c-format
3068msgid "Directory \"%s\" is a file."
7744ab59 3069msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist eine Datei."
45bfe940
MS
3070
3071#, c-format
3072msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
7744ab59 3073msgstr "Verzeichnis \"%s\" nicht vorhanden: %s"
45bfe940
MS
3074
3075#, c-format
3076msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
7744ab59 3077msgstr "Verzeichnisrechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
45bfe940
MS
3078
3079msgid "Disabled"
3080msgstr "Deaktiviert"
3081
ef8c0810
MS
3082msgid "Disc"
3083msgstr ""
3084
45bfe940
MS
3085#, c-format
3086msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
ef8c0810
MS
3087msgstr "Dokument #%d existiert in Auftrag #%d nicht."
3088
3089msgid "Double Gate Fold"
3090msgstr ""
3091
3092msgid "Double Staple (Landscape)"
3093msgstr ""
3094
3095msgid "Double Staple (Portrait)"
3096msgstr ""
3097
3098msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
3099msgstr ""
3100
3101msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
3102msgstr ""
3103
c3355394
MS
3104msgid "Double Wall Cardboard"
3105msgstr ""
3106
ef8c0810 3107msgid "Draft"
08ddb22c 3108msgstr "Entwurf"
45bfe940 3109
c3355394
MS
3110msgid "Dry Film"
3111msgstr ""
3112
45bfe940
MS
3113msgid "Duplexer"
3114msgstr "Duplexer"
3115
3116msgid "Dymo"
3117msgstr "Dymo"
3118
3119msgid "EPL1 Label Printer"
3120msgstr "EPL1 Etikettendrucker"
3121
3122msgid "EPL2 Label Printer"
3123msgstr "EPL2 Etikettendrucker"
3124
3125msgid "Edit Configuration File"
3126msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
3127
c3355394
MS
3128msgid "Embossing Foil"
3129msgstr ""
3130
45bfe940
MS
3131msgid "Empty PPD file."
3132msgstr "Leere PPD Datei."
3133
3134msgid "Encryption is not supported."
3135msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt."
3136
c3355394
MS
3137msgid "End Board"
3138msgstr ""
3139
45bfe940
MS
3140#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3141msgid "Ending Banner"
3142msgstr "Banner beenden"
3143
97374a72
MS
3144msgid "Engineering Z Fold"
3145msgstr ""
3146
45bfe940
MS
3147msgid "English"
3148msgstr "German"
3149
3150msgid ""
3151"Enter your username and password or the root username and password to access "
3152"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3153"valid Kerberos ticket."
3154msgstr ""
3155"Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort oder den root-Benutzernamen "
3156"und -Kennwort ein, um auf diese Seite zuzgreifen. Falls Sie die Kerberos-"
3157"Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges "
3158"Kerberos-Ticket haben."
3159
ef8c0810 3160msgid "Envelope"
a54ac535 3161msgstr "Umschlag"
ef8c0810
MS
3162
3163msgid "Envelope #10"
a54ac535 3164msgstr "US Umschlag 10"
45bfe940
MS
3165
3166msgid "Envelope #11"
3167msgstr "US Umschlag 11"
3168
3169msgid "Envelope #12"
3170msgstr "US Umschlag 12"
3171
3172msgid "Envelope #14"
3173msgstr "US Umschlag 14"
3174
3175msgid "Envelope #9"
3176msgstr "US Umschlag 9"
3177
3178msgid "Envelope B4"
3179msgstr "Umschlag B4"
3180
3181msgid "Envelope B5"
3182msgstr "Umschlag B5"
3183
3184msgid "Envelope B6"
3185msgstr "Umschlag B6"
3186
3187msgid "Envelope C0"
3188msgstr "Umschlag C0"
3189
3190msgid "Envelope C1"
3191msgstr "Umschlag C1"
3192
3193msgid "Envelope C2"
3194msgstr "Umschlag C2"
3195
3196msgid "Envelope C3"
3197msgstr "Umschlag C3"
3198
3199msgid "Envelope C4"
3200msgstr "Umschlag C4"
3201
3202msgid "Envelope C5"
3203msgstr "Umschlag C5"
3204
3205msgid "Envelope C6"
3206msgstr "Umschlag C6"
3207
3208msgid "Envelope C65"
3209msgstr "Umschlag C65"
3210
3211msgid "Envelope C7"
3212msgstr "Umschlag C7"
3213
3214msgid "Envelope Choukei 3"
3215msgstr ""
3216
3217msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3218msgstr ""
3219
3220msgid "Envelope Choukei 4"
3221msgstr ""
3222
3223msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3224msgstr ""
3225
3226msgid "Envelope DL"
08ddb22c 3227msgstr "Umschlag DL"
45bfe940
MS
3228
3229msgid "Envelope Feed"
3230msgstr "Umschlagzuführung"
3231
3232msgid "Envelope Invite"
3233msgstr ""
3234
3235msgid "Envelope Italian"
a54ac535 3236msgstr "Umschlag italienisch"
45bfe940
MS
3237
3238msgid "Envelope Kaku2"
3239msgstr ""
3240
3241msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3242msgstr ""
3243
3244msgid "Envelope Kaku3"
3245msgstr ""
3246
3247msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3248msgstr ""
3249
3250msgid "Envelope Monarch"
3251msgstr ""
3252
ef8c0810 3253msgid "Envelope PRC1"
45bfe940
MS
3254msgstr ""
3255
3256msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3257msgstr ""
3258
3259msgid "Envelope PRC10"
3260msgstr ""
3261
3262msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3263msgstr ""
3264
3265msgid "Envelope PRC2"
3266msgstr ""
3267
3268msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3269msgstr ""
3270
3271msgid "Envelope PRC3"
3272msgstr ""
3273
3274msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3275msgstr ""
3276
3277msgid "Envelope PRC4"
3278msgstr ""
3279
3280msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3281msgstr ""
3282
3283msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3284msgstr ""
3285
3286msgid "Envelope PRC5PRC5"
3287msgstr ""
3288
3289msgid "Envelope PRC6"
3290msgstr ""
3291
3292msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3293msgstr ""
3294
3295msgid "Envelope PRC7"
3296msgstr ""
3297
3298msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3299msgstr ""
3300
3301msgid "Envelope PRC8"
3302msgstr ""
3303
3304msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3305msgstr ""
3306
3307msgid "Envelope PRC9"
3308msgstr ""
3309
3310msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3311msgstr ""
3312
3313msgid "Envelope Personal"
3314msgstr ""
3315
3316msgid "Envelope You4"
3317msgstr ""
3318
3319msgid "Envelope You4 Long Edge"
3320msgstr ""
3321
3322msgid "Environment Variables:"
a54ac535 3323msgstr "Umgebungsvariablen:"
45bfe940
MS
3324
3325msgid "Epson"
3326msgstr "Epson"
3327
3328msgid "Error Policy"
3329msgstr "Fehlerbehandlung"
3330
0d117484 3331msgid "Error reading raster data."
7744ab59 3332msgstr "Fehler beim Lesen der Rasterdaten."
0d117484 3333
45bfe940
MS
3334msgid "Error sending raster data."
3335msgstr "Fehler beim Senden von Rasterdaten."
3336
3337msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3338msgstr "Fehler: Hostname ist nach der \"-h\" Option erforderlich."
3339
3340msgid "Every 10 Labels"
3341msgstr "Alle 10 Etiketten"
3342
3343msgid "Every 2 Labels"
3344msgstr "Alle 2 Etiketten"
3345
3346msgid "Every 3 Labels"
3347msgstr "Alle 3 Etiketten"
3348
3349msgid "Every 4 Labels"
3350msgstr "Alle 4 Etiketten"
3351
3352msgid "Every 5 Labels"
3353msgstr "Alle 5 Etiketten"
3354
3355msgid "Every 6 Labels"
3356msgstr "Alle 6 Etiketten"
3357
3358msgid "Every 7 Labels"
3359msgstr "Alle 7 Etiketten"
3360
3361msgid "Every 8 Labels"
3362msgstr "Alle 8 Etiketten"
3363
3364msgid "Every 9 Labels"
3365msgstr "Alle 9 Etiketten"
3366
3367msgid "Every Label"
3368msgstr "Bei jedem Etikett"
3369
16b0b411
MS
3370msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
3371msgstr ""
3372
3373msgid "Everyday Matte Paper"
3374msgstr ""
3375
45bfe940
MS
3376msgid "Executive"
3377msgstr ""
3378
3379msgid "Expectation Failed"
3380msgstr "Erwartete Daten nicht erhalten"
3381
3382msgid "Export Printers to Samba"
3383msgstr "Drucker zu Samba exportieren"
3384
3385msgid "Expressions:"
3386msgstr "Ausdrücke:"
3387
16b0b411
MS
3388msgid "Extra Heavyweight Paper"
3389msgstr ""
3390
45bfe940 3391msgid "FAIL"
a54ac535 3392msgstr "FEHLER"
45bfe940 3393
c3355394
MS
3394msgid "Fabric"
3395msgstr ""
3396
97374a72
MS
3397msgid "Face Down"
3398msgstr ""
3399
3400msgid "Face Up"
3401msgstr ""
3402
45bfe940
MS
3403msgid "FanFold German"
3404msgstr ""
3405
3406msgid "FanFold Legal German"
3407msgstr ""
3408
3409msgid "Fanfold US"
3410msgstr ""
3411
ef8c0810
MS
3412msgid "Fast Grayscale"
3413msgstr ""
3414
45bfe940
MS
3415#, c-format
3416msgid "File \"%s\" contains a relative path."
7744ab59 3417msgstr "Datei \"%s\" enthält einen relativen Pfad."
45bfe940
MS
3418
3419#, c-format
3420msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
7744ab59 3421msgstr "Datei \"%s\" hat unsichere Rechte (0%o/uid=%d/gid=%d)."
45bfe940
MS
3422
3423#, c-format
3424msgid "File \"%s\" is a directory."
ef8c0810 3425msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis."
45bfe940
MS
3426
3427#, c-format
3428msgid "File \"%s\" not available: %s"
3429msgstr "Datei \"%s\" nicht verfügbar: %s"
3430
3431#, c-format
3432msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
7744ab59 3433msgstr "Dateirechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
45bfe940 3434
ef8c0810 3435msgid "File Folder"
08ddb22c 3436msgstr "Dateiverzeichnis"
45bfe940
MS
3437
3438#, c-format
3439msgid ""
3440"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3441"in \"%s/cups-files.conf\"."
3442msgstr ""
3443
c3355394 3444msgid "Film"
a54ac535 3445msgstr "Film"
c3355394
MS
3446
3447msgid "Fine Envelope"
3448msgstr ""
3449
45bfe940
MS
3450#, c-format
3451msgid "Finished page %d."
7744ab59 3452msgstr "Seite %d fertiggestellt."
45bfe940 3453
c3355394
MS
3454msgid "Flexo Base"
3455msgstr ""
3456
3457msgid "Flexo Photo Polymer"
3458msgstr ""
3459
3460msgid "Flute"
3461msgstr ""
3462
3463msgid "Foil"
3464msgstr ""
3465
ef8c0810
MS
3466msgid "Fold"
3467msgstr ""
3468
45bfe940
MS
3469msgid "Folio"
3470msgstr "Folio"
3471
3472msgid "Forbidden"
3473msgstr "Verboten"
3474
c3355394
MS
3475msgid "Full Cut Tabs"
3476msgstr ""
3477
ef8c0810
MS
3478msgid "Gate Fold"
3479msgstr ""
3480
45bfe940
MS
3481msgid "General"
3482msgstr "Allgemein"
3483
3484msgid "Generic"
3485msgstr "Allgemein"
3486
3487msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3488msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge"
3489
c3355394
MS
3490msgid "Glass"
3491msgstr ""
3492
3493msgid "Glass Colored"
3494msgstr ""
3495
3496msgid "Glass Opaque"
3497msgstr ""
3498
3499msgid "Glass Surfaced"
3500msgstr ""
3501
3502msgid "Glass Textured"
3503msgstr ""
3504
16b0b411
MS
3505msgid "Glossy Brochure Paper"
3506msgstr ""
3507
c3355394
MS
3508msgid "Glossy Fabric"
3509msgstr ""
3510
3511msgid "Glossy Labels"
3512msgstr ""
3513
3514msgid "Glossy Optical Disc"
3515msgstr ""
3516
45bfe940
MS
3517msgid "Glossy Paper"
3518msgstr "Glanzpapier"
3519
c3355394 3520msgid "Glossy Photo Paper"
a54ac535 3521msgstr "Fotoglanzpapier"
ef8c0810 3522
45bfe940 3523msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
7744ab59 3524msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID."
45bfe940 3525
c3355394
MS
3526msgid "Gravure Cylinder"
3527msgstr ""
3528
45bfe940
MS
3529msgid "Grayscale"
3530msgstr "Graustufen"
3531
3532msgid "HP"
3533msgstr "HP"
3534
ef8c0810
MS
3535msgid "Hagaki"
3536msgstr ""
3537
3538msgid "Half Fold"
3539msgstr ""
3540
3541msgid "Half Z Fold"
3542msgstr ""
3543
45bfe940
MS
3544msgid "Hanging Folder"
3545msgstr "Hängeordner"
3546
ef8c0810 3547msgid "Hash buffer too small."
08ddb22c 3548msgstr "Hash Puffer zu klein."
ef8c0810 3549
16b0b411
MS
3550msgid "Heavyweight Coated Paper"
3551msgstr ""
3552
c3355394 3553msgid "Heavyweight Envelope"
a54ac535 3554msgstr "Schwerer Umschlag"
c3355394
MS
3555
3556msgid "Heavyweight Paper"
a54ac535 3557msgstr "Schweres Papier"
c3355394 3558
45bfe940
MS
3559msgid "Help file not in index."
3560msgstr "Hilfedatei nicht im Index."
3561
ef8c0810 3562msgid "High"
a54ac535 3563msgstr "Hoch"
ef8c0810 3564
c3355394
MS
3565msgid "High Gloss Fabric"
3566msgstr ""
3567
3568msgid "High Gloss Labels"
08ddb22c 3569msgstr "Hochglanzetiketten"
c3355394
MS
3570
3571msgid "High Gloss Optical Disc"
3572msgstr ""
3573
3574msgid "High Gloss Photo Paper"
08ddb22c 3575msgstr "Hochglanzfotopapier"
ef8c0810 3576
45bfe940 3577msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
7744ab59 3578msgstr "IPP 1setOf Attribut mit inkompatiblen Werte-Markierung."
45bfe940
MS
3579
3580msgid "IPP attribute has no name."
7744ab59 3581msgstr "IPP Attribut hat keinen Namen."
45bfe940
MS
3582
3583msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3584msgstr ""
3585
3586msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3587msgstr ""
3588
3589msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3590msgstr ""
3591
3592msgid "IPP date value not 11 bytes."
a54ac535 3593msgstr "IPP-Datenwert nicht 11 Bytes."
45bfe940
MS
3594
3595msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3596msgstr ""
3597
3598msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3599msgstr ""
3600
3601msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3602msgstr ""
3603
3604msgid "IPP integer value not 4 bytes."
7744ab59 3605msgstr "IPP Integer-Wert nicht 4 Bytes."
45bfe940
MS
3606
3607msgid "IPP language length overflows value."
08ddb22c 3608msgstr "IPP Sprachlänge übersteigt Wert."
45bfe940
MS
3609
3610msgid "IPP language length too large."
a54ac535 3611msgstr "IPP-Sprachlänge zu groß."
45bfe940
MS
3612
3613msgid "IPP member name is not empty."
3614msgstr ""
3615
3616msgid "IPP memberName value is empty."
3617msgstr ""
3618
3619msgid "IPP memberName with no attribute."
3620msgstr ""
3621
3622msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
08ddb22c 3623msgstr "IPP Name länger als 32767 Byte"
45bfe940
MS
3624
3625msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3626msgstr ""
3627
3628msgid "IPP octetString length too large."
3629msgstr ""
3630
3631msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3632msgstr ""
3633
3634msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3635msgstr ""
3636
3637msgid "IPP string length overflows value."
3638msgstr ""
3639
3640msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3641msgstr ""
3642
3643msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
a54ac535 3644msgstr "IPP-Wert länger als 32767 Bytes."
45bfe940
MS
3645
3646msgid "ISOLatin1"
a54ac535 3647msgstr "ISOLatin1"
45bfe940
MS
3648
3649msgid "Illegal control character"
3650msgstr "Ungültiges Steuerungszeichen"
3651
3652msgid "Illegal main keyword string"
3653msgstr "Ungültiger Main-Keyword-String"
3654
3655msgid "Illegal option keyword string"
3656msgstr "Ungültiger Option-Keyword-String"
3657
3658msgid "Illegal translation string"
3659msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring"
3660
3661msgid "Illegal whitespace character"
3662msgstr "Ungültiges Leerzeichen"
3663
c3355394
MS
3664msgid "Image Setter Paper"
3665msgstr ""
3666
3667msgid "Imaging Cylinder"
3668msgstr ""
3669
3670msgid "Inkjet Envelope"
08ddb22c 3671msgstr "Tintenstrahl-Umschäge"
c3355394
MS
3672
3673msgid "Inkjet Labels"
08ddb22c 3674msgstr "Tintenstrahl-Etiketten"
c3355394 3675
16b0b411
MS
3676msgid "Inkjet Paper"
3677msgstr ""
3678
45bfe940
MS
3679msgid "Installable Options"
3680msgstr "Installationsoptionen"
3681
3682msgid "Installed"
3683msgstr "Installiert"
3684
3685msgid "IntelliBar Label Printer"
3686msgstr "IntelliBar Etikettendrucker"
3687
3688msgid "Intellitech"
3689msgstr "Intellitech"
3690
3691msgid "Internal Server Error"
3692msgstr "Interner Serverfehler"
3693
3694msgid "Internal error"
3695msgstr "Interner Fehler"
3696
3697msgid "Internet Postage 2-Part"
3698msgstr "Internet Postage 2-teilig"
3699
3700msgid "Internet Postage 3-Part"
3701msgstr "Internet Postage 3-teilig"
3702
3703msgid "Internet Printing Protocol"
3704msgstr "Internet Printing Protocol"
3705
3706msgid "Invalid media name arguments."
3707msgstr "Ungültige Argumente des Mediennamens."
3708
3709msgid "Invalid media size."
3710msgstr "Ungültige Mediengrösse."
3711
ef8c0810 3712msgid "Invalid ppd-name value."
a54ac535 3713msgstr "Ungültgier Wert ppd-name"
ef8c0810 3714
45bfe940
MS
3715#, c-format
3716msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3717msgstr "Ungültiges Druckkommando \"%s\"."
3718
3719msgid "JCL"
3720msgstr "JCL"
3721
3722msgid "JIS B0"
3723msgstr ""
3724
3725msgid "JIS B1"
3726msgstr ""
3727
3728msgid "JIS B10"
3729msgstr ""
3730
3731msgid "JIS B2"
3732msgstr ""
3733
3734msgid "JIS B3"
3735msgstr ""
3736
3737msgid "JIS B4"
3738msgstr ""
3739
3740msgid "JIS B4 Long Edge"
3741msgstr ""
3742
3743msgid "JIS B5"
3744msgstr ""
3745
3746msgid "JIS B5 Long Edge"
3747msgstr ""
3748
3749msgid "JIS B6"
3750msgstr ""
3751
3752msgid "JIS B6 Long Edge"
3753msgstr ""
3754
3755msgid "JIS B7"
3756msgstr ""
3757
3758msgid "JIS B8"
3759msgstr ""
3760
3761msgid "JIS B9"
3762msgstr ""
3763
3764#, c-format
3765msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3766msgstr "Auftrag #%d kann nicht wieder gestartet werden - keine Dateien."
3767
3768#, c-format
3769msgid "Job #%d does not exist."
3770msgstr "Auftrag #%d existiert nicht."
3771
3772#, c-format
3773msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3774msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
3775
3776#, c-format
3777msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3778msgstr "Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich."
3779
3780#, c-format
3781msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3782msgstr ""
3783"Druckauftrag Nr. %d wurde bereits abgeschlossen – Abbruch nicht möglich."
3784
3785#, c-format
3786msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3787msgstr "Auftrag #%d ist abgeschlossen und kann nicht mehr geändert werden."
3788
3789#, c-format
3790msgid "Job #%d is not complete."
3791msgstr "Auftrag #%d ist nicht abgeschlossen."
3792
3793#, c-format
3794msgid "Job #%d is not held for authentication."
3795msgstr "Auftrag #%d ist nicht zur Authentifizierung angehalten."
3796
3797#, c-format
3798msgid "Job #%d is not held."
3799msgstr "Auftrag #%d ist nicht angehalten."
3800
3801msgid "Job Completed"
3802msgstr "Druckauftrag abgeschlossen"
3803
3804msgid "Job Created"
3805msgstr "Druckauftrag erzeugt"
3806
3807msgid "Job Options Changed"
3808msgstr "Druckauftragsoptionen wurden geändert"
3809
3810msgid "Job Stopped"
3811msgstr "Druckauftrag gestoppt"
3812
3813msgid "Job is completed and cannot be changed."
3814msgstr "Druckauftrag ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden."
3815
3816msgid "Job operation failed"
3817msgstr "Druckvorgang fehlgeschlagen:"
3818
3819msgid "Job state cannot be changed."
3820msgstr "Druckauftragsstatus kann nicht geändert werden."
3821
3822msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3823msgstr "Auftragssubskiptionen können nicht erneuert werden."
3824
3825msgid "Jobs"
3826msgstr "Druckaufträge"
3827
ef8c0810
MS
3828msgid "Jog"
3829msgstr ""
3830
45bfe940
MS
3831msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3832msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker"
3833
3834msgid "Label Printer"
3835msgstr "Etikettendrucker"
3836
3837msgid "Label Top"
a54ac535 3838msgstr "Etikett oben"
45bfe940 3839
c3355394 3840msgid "Labels"
a54ac535 3841msgstr "Etiketten"
c3355394 3842
ef8c0810 3843msgid "Laminate"
a54ac535 3844msgstr "Laminieren"
ef8c0810 3845
c3355394 3846msgid "Laminating Foil"
a54ac535 3847msgstr "Laminierfolie"
c3355394 3848
45bfe940
MS
3849#, c-format
3850msgid "Language \"%s\" not supported."
3851msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
3852
3853msgid "Large Address"
a54ac535 3854msgstr "Große Adresse"
45bfe940 3855
ef8c0810 3856msgid "Large Capacity"
08ddb22c 3857msgstr "Hohe Kapazität"
ef8c0810 3858
97374a72
MS
3859msgid "Large Capacity Tray"
3860msgstr ""
3861
45bfe940
MS
3862msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3863msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
3864
ef8c0810 3865msgid "Left"
a54ac535 3866msgstr "Links"
ef8c0810
MS
3867
3868msgid "Left Gate Fold"
3869msgstr ""
3870
97374a72
MS
3871msgid "Left Tray"
3872msgstr ""
3873
ef8c0810
MS
3874msgid "Letter Fold"
3875msgstr ""
3876
45bfe940 3877msgid "Letter Oversize"
a54ac535 3878msgstr "Letter Übergröße"
45bfe940
MS
3879
3880msgid "Letter Oversize Long Edge"
3881msgstr ""
3882
ef8c0810 3883msgid "Letterhead"
08ddb22c 3884msgstr "Briefkopf"
ef8c0810 3885
45bfe940
MS
3886msgid "Light"
3887msgstr "Leicht"
3888
c3355394
MS
3889msgid "Lightweight Envelope"
3890msgstr ""
3891
3892msgid "Lightweight Paper"
3893msgstr ""
3894
45bfe940
MS
3895msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3896msgstr "Zeile ist länger als die zulässige Länge von 255 Zeichen"
3897
3898msgid "List Available Printers"
3899msgstr "Verfügbare Drucker anzeigen"
3900
3901msgid "Load paper."
3902msgstr "Lade Papier."
3903
ef8c0810 3904msgid "Local printer created."
08ddb22c 3905msgstr "Lokalen Drucker erzeugt."
ef8c0810 3906
45bfe940
MS
3907msgid "Long-Edge (Portrait)"
3908msgstr "Lange Kante (Hochformat)"
3909
d84348da
MS
3910msgid "Looking for printer."
3911msgstr "Suche nach Drucker."
45bfe940 3912
97374a72
MS
3913msgid "Mailbox 1"
3914msgstr ""
3915
3916msgid "Mailbox 10"
3917msgstr ""
3918
3919msgid "Mailbox 2"
3920msgstr ""
3921
3922msgid "Mailbox 3"
3923msgstr ""
3924
3925msgid "Mailbox 4"
3926msgstr ""
3927
3928msgid "Mailbox 5"
3929msgstr ""
3930
3931msgid "Mailbox 6"
3932msgstr ""
3933
3934msgid "Mailbox 7"
3935msgstr ""
3936
3937msgid "Mailbox 8"
3938msgstr ""
3939
3940msgid "Mailbox 9"
3941msgstr ""
3942
ef8c0810
MS
3943msgid "Main"
3944msgstr ""
3945
3946msgid "Main Roll"
3947msgstr ""
3948
3949msgid "Manual"
3950msgstr ""
3951
45bfe940
MS
3952msgid "Manual Feed"
3953msgstr "Manuelle Papierzufuhr"
3954
16b0b411
MS
3955msgid "Matte Brochure Paper"
3956msgstr ""
3957
3958msgid "Matte Cover Paper"
3959msgstr ""
3960
c3355394
MS
3961msgid "Matte Fabric"
3962msgstr ""
3963
3964msgid "Matte Labels"
3965msgstr ""
3966
3967msgid "Matte Optical Disc"
3968msgstr ""
3969
3970msgid "Matte Photo Paper"
ef8c0810
MS
3971msgstr ""
3972
45bfe940
MS
3973msgid "Media Size"
3974msgstr "Mediengrösse"
3975
3976msgid "Media Source"
3977msgstr "Medienquelle"
3978
3979msgid "Media Tracking"
3980msgstr "Medienführung"
3981
3982msgid "Media Type"
3983msgstr "Medienart"
3984
3985msgid "Medium"
3986msgstr "Medium"
3987
3988msgid "Memory allocation error"
3989msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung"
3990
c3355394
MS
3991msgid "Metal"
3992msgstr ""
3993
3994msgid "Metal Glossy"
3995msgstr ""
3996
3997msgid "Metal High Gloss"
3998msgstr ""
3999
4000msgid "Metal Matte"
4001msgstr ""
4002
4003msgid "Metal Satin"
4004msgstr ""
4005
4006msgid "Metal Semi Gloss"
4007msgstr ""
4008
16b0b411
MS
4009msgid "Mid-Weight Paper"
4010msgstr ""
4011
ef8c0810
MS
4012msgid "Middle"
4013msgstr ""
4014
45bfe940
MS
4015msgid "Missing CloseGroup"
4016msgstr "Fehlendes CloseGroup"
4017
4018msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4019msgstr "PPD-Adobe-4.x Header fehlt"
4020
4021msgid "Missing asterisk in column 1"
4022msgstr "Sternchen in Spalte 1 fehlt"
4023
4024msgid "Missing document-number attribute."
4025msgstr "Fehlendes Attribut zur Dokumentennummer."
4026
4027#, c-format
4028msgid "Missing double quote on line %d."
4029msgstr "Fehlende Doppelhochkommas in Zeile %d."
4030
4031msgid "Missing form variable"
4032msgstr "Fehlende form Variable"
4033
4034msgid "Missing last-document attribute in request."
7744ab59 4035msgstr "Fehlendes Letzte-Sete Attribut in der Anfrage."
45bfe940
MS
4036
4037msgid "Missing media or media-col."
4038msgstr ""
4039
4040msgid "Missing media-size in media-col."
4041msgstr ""
4042
4043msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4044msgstr ""
4045
4046msgid "Missing option keyword"
7744ab59 4047msgstr "Fehlende Option Schlüsselwort"
45bfe940
MS
4048
4049msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4050msgstr ""
4051
ef8c0810
MS
4052#, c-format
4053msgid "Missing required attribute \"%s\"."
08ddb22c 4054msgstr "Erforderliches Attribut \"%s\" fehlt."
ef8c0810 4055
45bfe940 4056msgid "Missing required attributes."
08ddb22c 4057msgstr "Erforderliche Attribute fehlen."
45bfe940
MS
4058
4059msgid "Missing resource in URI"
4060msgstr "Fehlende Resource in URI"
4061
4062msgid "Missing scheme in URI"
4063msgstr "Fehlendes Schema in URI"
4064
4065#, c-format
4066msgid "Missing value on line %d."
7744ab59 4067msgstr "Fehlender Wert in Zeile %d."
45bfe940
MS
4068
4069msgid "Missing value string"
4070msgstr "Wertestring fehlt"
4071
4072msgid "Missing x-dimension in media-size."
7744ab59 4073msgstr "Fehlende x-Dimension in Mediengrösse"
45bfe940
MS
4074
4075msgid "Missing y-dimension in media-size."
7744ab59 4076msgstr "Fehlende y-Dimension in Mediengrösse"
45bfe940
MS
4077
4078#, c-format
4079msgid ""
4080"Model: name = %s\n"
4081" natural_language = %s\n"
4082" make-and-model = %s\n"
4083" device-id = %s"
4084msgstr ""
4085
4086msgid "Modifiers:"
4087msgstr "Modifikator:"
4088
4089msgid "Modify Class"
4090msgstr "Klasse verändern"
4091
4092msgid "Modify Printer"
4093msgstr "Drucker verändern"
4094
c3355394
MS
4095msgid "Mounting Tape"
4096msgstr ""
4097
45bfe940
MS
4098msgid "Move All Jobs"
4099msgstr "Alle Druckaufträge verschieben"
4100
4101msgid "Move Job"
4102msgstr "Druckauftrag verschieben"
4103
4104msgid "Moved Permanently"
4105msgstr "Dauerhaft verschoben"
4106
c3355394
MS
4107msgid "Multi Layer"
4108msgstr ""
4109
4110msgid "Multi Part Form"
4111msgstr ""
4112
97374a72
MS
4113msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
4114msgstr ""
4115
4116msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
4117msgstr ""
4118
4119msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
4120msgstr ""
4121
4122msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
4123msgstr ""
4124
ef8c0810 4125msgid "Multipurpose"
08ddb22c 4126msgstr "Mehrzweck"
ef8c0810 4127
16b0b411
MS
4128msgid "Multipurpose Paper"
4129msgstr ""
4130
97374a72
MS
4131msgid "My Mailbox"
4132msgstr ""
4133
45bfe940
MS
4134msgid "NULL PPD file pointer"
4135msgstr "NULL PPD File Pointer"
4136
4137msgid "Name OID uses indefinite length"
4138msgstr "Name-OID hat unbestimmte Länge"
4139
4140msgid "Nested classes are not allowed."
4141msgstr "Geschachtelte Klassen sind nicht erlaubt."
4142
4143msgid "Never"
4144msgstr "Nie"
4145
7aeb3615
MS
4146msgid "New credentials are not valid for name."
4147msgstr ""
4148
4149msgid "New credentials are older than stored credentials."
4150msgstr ""
4151
45bfe940
MS
4152msgid "No"
4153msgstr "Nein"
4154
4155msgid "No Content"
4156msgstr "Kein Inhalt"
4157
a946858f
MS
4158msgid "No IPP attributes."
4159msgstr ""
4160
45bfe940
MS
4161msgid "No PPD name"
4162msgstr "Kein PPD Name"
4163
4164msgid "No VarBind SEQUENCE"
4165msgstr "Keine VarBind SEQUENCE"
4166
4167msgid "No Windows printer drivers are installed."
4168msgstr "Keine Windows-Druckertreiber installiert."
4169
4170msgid "No active connection"
4171msgstr "Keine aktive Verbindung"
4172
4173msgid "No active connection."
4174msgstr "Keine aktive Verbindung."
4175
4176#, c-format
4177msgid "No active jobs on %s."
4178msgstr "Keine aktiven Aufträge auf %s."
4179
4180msgid "No attributes in request."
4181msgstr "Keine Attribute in der Anfrage."
4182
4183msgid "No authentication information provided."
4184msgstr "Keine Authentifizierungsinformation bereitgestellt."
4185
7aeb3615
MS
4186msgid "No common name specified."
4187msgstr ""
4188
45bfe940
MS
4189msgid "No community name"
4190msgstr "Kein Community-Name"
4191
4192msgid "No default printer."
4193msgstr "Kein voreingestelltes Druckziel"
4194
4195msgid "No destinations added."
4196msgstr "Keine Druckziele hinzugefügt."
4197
4198msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
0d117484
MS
4199msgstr ""
4200"Keine Geräte-URI in argv[0] oder der Umgebungsvariablen DEVICE_URI gefunden."
45bfe940
MS
4201
4202msgid "No error-index"
4203msgstr "Kein Fehlerindex"
4204
4205msgid "No error-status"
4206msgstr "Kein Fehlerstatus"
4207
4208msgid "No file in print request."
4209msgstr "Keine Druckdatei in der Anfrage."
4210
4211msgid "No modification time"
4212msgstr "Keine Modifikationszeit"
4213
4214msgid "No name OID"
4215msgstr "Kein Name-OID"
4216
4217msgid "No pages were found."
4218msgstr "Keine Seiten gefunden."
4219
4220msgid "No printer name"
4221msgstr "Kein Druckername"
4222
4223msgid "No printer-uri found"
4224msgstr "Keine Drucker-uri gefunden"
4225
4226msgid "No printer-uri found for class"
7744ab59 4227msgstr "Keine Drucker-URI gefunden für die Klasse"
45bfe940
MS
4228
4229msgid "No printer-uri in request."
4230msgstr ""
4231
4232msgid "No request URI."
4233msgstr ""
4234
4235msgid "No request protocol version."
4236msgstr ""
4237
4238msgid "No request sent."
4239msgstr "Keine Anfrage gesendet."
4240
4241msgid "No request-id"
4242msgstr "Keine Anfrage-ID"
4243
7aeb3615
MS
4244msgid "No stored credentials, not valid for name."
4245msgstr ""
4246
45bfe940
MS
4247msgid "No subscription attributes in request."
4248msgstr "Keine Subskriptions-Attribute in der Anfrage."
4249
4250msgid "No subscriptions found."
4251msgstr "Keine Subskriptionen gefunden."
4252
4253msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4254msgstr "Keine „variable-bindings SEQUENCE“"
4255
4256msgid "No version number"
4257msgstr "Keine Versionsnummer"
4258
4259msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4260msgstr "Nicht fortlaufend (Mark-Sensing)"
4261
4262msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4263msgstr "Nicht fortlaufend (Web-Sensing)"
4264
a740a849
MS
4265msgid "None"
4266msgstr ""
4267
45bfe940
MS
4268msgid "Normal"
4269msgstr "Normal"
4270
4271msgid "Not Found"
4272msgstr "Nicht gefunden"
4273
4274msgid "Not Implemented"
4275msgstr "Nicht implementiert"
4276
4277msgid "Not Installed"
4278msgstr "Nicht installiert"
4279
4280msgid "Not Modified"
4281msgstr "Nicht verändert"
4282
4283msgid "Not Supported"
4284msgstr "Nicht unterstützt"
4285
4286msgid "Not allowed to print."
4287msgstr "Drucken nicht erlaubt."
4288
4289msgid "Note"
4290msgstr "Hinweis"
4291
4292msgid ""
4293"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4294"itself."
4295msgstr ""
0d117484
MS
4296"Hinweis: dieses Programme validiert nur die DSC Kommentare, nicht PostScript "
4297"selber"
45bfe940
MS
4298
4299msgid "OK"
4300msgstr "OK"
4301
4302msgid "Off (1-Sided)"
4303msgstr "Aus (Einseitig)"
4304
16b0b411
MS
4305msgid "Office Recycled Paper"
4306msgstr ""
4307
45bfe940
MS
4308msgid "Oki"
4309msgstr "Oki"
4310
4311msgid "Online Help"
4312msgstr "Online-Hilfe"
4313
ef8c0810 4314msgid "Only local users can create a local printer."
08ddb22c 4315msgstr "Nur lokale Benutzer können lokale Drucker erzeugen."
ef8c0810 4316
45bfe940
MS
4317#, c-format
4318msgid "Open of %s failed: %s"
4319msgstr "%s öffnen fehlgeschlagen: %s"
4320
4321msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4322msgstr "OpenGroup ohne CloseGroup zuerst"
4323
4324msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4325msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst"
4326
4327msgid "Operation Policy"
4328msgstr "Nutzungsrichtlinien"
4329
c3355394 4330msgid "Optical Disc"
08ddb22c 4331msgstr "Optische Disk"
c3355394 4332
45bfe940
MS
4333#, c-format
4334msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4335msgstr ""
4336
4337msgid "Options Installed"
4338msgstr "Installierte Optionen"
4339
4340msgid "Options:"
4341msgstr "Optionen:"
4342
ef8c0810
MS
4343msgid "Other"
4344msgstr ""
4345
45bfe940 4346msgid "Out of date PPD cache file."
7744ab59 4347msgstr "Veraltete PPD Cache-Datei."
45bfe940
MS
4348
4349msgid "Out of memory."
4350msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher."
4351
4352msgid "Output Mode"
4353msgstr "Ausgabemodus"
4354
4355msgid "Output bin is almost full."
4356msgstr "Ausgabefach ist fast voll."
4357
4358msgid "Output bin is full."
4359msgstr "Ausgabefach ist voll."
4360
4361msgid "Output bin is missing."
4362msgstr "Ausgabefach fehlt."
4363
4364msgid "PASS"
4365msgstr "Bestanden"
4366
4367msgid "PCL Laser Printer"
4368msgstr "PCL Laserdrucker"
4369
4370msgid "PRC16K"
4371msgstr "PRC16K"
4372
4373msgid "PRC16K Long Edge"
7744ab59 4374msgstr "PRC16K lange Kante"
45bfe940
MS
4375
4376msgid "PRC32K"
4377msgstr "PRC32K"
4378
4379msgid "PRC32K Long Edge"
7744ab59 4380msgstr "PRC32K lange Kante"
45bfe940
MS
4381
4382msgid "PRC32K Oversize"
7744ab59 4383msgstr "PRCK32K Übergrösse"
45bfe940
MS
4384
4385msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
7744ab59 4386msgstr "PRCK32K Übergrösse lange Kante"
45bfe940
MS
4387
4388msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4389msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU"
4390
4391msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4392msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE"
4393
c3355394 4394msgid "Paper"
08ddb22c 4395msgstr "Papier"
c3355394 4396
45bfe940
MS
4397msgid "Paper jam."
4398msgstr "Papierstau."
4399
4400msgid "Paper tray is almost empty."
4401msgstr "Papierfach ist fast leer."
4402
4403msgid "Paper tray is empty."
4404msgstr "Papierfach ist leer."
4405
4406msgid "Paper tray is missing."
4407msgstr "Papierfach ist nicht vorhanden."
4408
ef8c0810
MS
4409msgid "Parallel Fold"
4410msgstr ""
4411
45bfe940
MS
4412msgid "ParamCustominCutInterval"
4413msgstr "ParamCustominCutInterval"
4414
4415msgid "ParamCustominTearInterval"
4416msgstr "ParamCustominTearInterval"
4417
4418#, c-format
4419msgid "Password for %s on %s? "
4420msgstr "Kennwort für „%s“ auf „%s“? "
4421
4422#, c-format
4423msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4424msgstr "Kennwort für „%s“ wird benötigt für den Zugriff auf „%s“ über SAMBA: "
4425
4426msgid "Pause Class"
4427msgstr "Klasse anhalten"
4428
4429msgid "Pause Printer"
4430msgstr "Drucker anhalten"
4431
4432msgid "Peel-Off"
4433msgstr "Aufkleber"
4434
c3355394 4435msgid "Permanent Labels"
08ddb22c 4436msgstr "Permanentetiketten"
c3355394 4437
45bfe940
MS
4438msgid "Photo"
4439msgstr "Foto"
4440
c3355394 4441msgid "Photo Film"
08ddb22c 4442msgstr "Fotofilm"
c3355394 4443
45bfe940
MS
4444msgid "Photo Labels"
4445msgstr "Foto-Etiketten"
4446
c3355394 4447msgid "Photo Paper"
08ddb22c 4448msgstr "Fotopapier"
c3355394 4449
16b0b411
MS
4450msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
4451msgstr ""
4452
4453msgid "Photo Paper Pro Platinum"
c3355394
MS
4454msgstr ""
4455
4456msgid "Plain Envelope"
08ddb22c 4457msgstr "Standardumschläge"
c3355394 4458
45bfe940
MS
4459msgid "Plain Paper"
4460msgstr "Standardpapier"
4461
c3355394 4462msgid "Plastic"
08ddb22c 4463msgstr "Kunststoff"
c3355394
MS
4464
4465msgid "Plastic Archival"
4466msgstr ""
4467
4468msgid "Plastic Colored"
4469msgstr ""
4470
4471msgid "Plastic Glossy"
4472msgstr ""
4473
4474msgid "Plastic High Gloss"
4475msgstr ""
4476
4477msgid "Plastic Matte"
4478msgstr ""
4479
4480msgid "Plastic Satin"
4481msgstr ""
4482
4483msgid "Plastic Semi Gloss"
4484msgstr ""
4485
4486msgid "Plate"
4487msgstr ""
4488
45bfe940
MS
4489msgid "Policies"
4490msgstr "Richtlinien "
4491
c3355394 4492msgid "Polyester"
08ddb22c 4493msgstr "Polyester"
c3355394 4494
45bfe940
MS
4495msgid "Port Monitor"
4496msgstr "Port-Monitor"
4497
4498msgid "PostScript Printer"
4499msgstr "PostScript-Drucker"
4500
4501msgid "Postcard"
4502msgstr "Postkarte"
4503
ef8c0810
MS
4504msgid "Postcard Double"
4505msgstr ""
45bfe940
MS
4506
4507msgid "Postcard Double Long Edge"
4508msgstr ""
4509
4510msgid "Postcard Long Edge"
4511msgstr ""
4512
ef8c0810
MS
4513msgid "Poster Fold"
4514msgstr ""
4515
c3355394
MS
4516msgid "Pre Cut Tabs"
4517msgstr ""
4518
16b0b411
MS
4519msgid "Premium Inkjet Paper"
4520msgstr ""
4521
4522msgid "Premium Photo Glossy Paper"
4523msgstr ""
4524
4525msgid "Premium Presentation Matte Paper"
4526msgstr ""
4527
45bfe940 4528msgid "Preparing to print."
7744ab59 4529msgstr "Vorbereitung zum Druck."
45bfe940 4530
c3355394 4531msgid "Preprinted Envelope"
08ddb22c 4532msgstr "Vorbedruckte Umschläge"
c3355394
MS
4533
4534msgid "Preprinted Paper"
08ddb22c 4535msgstr "Vorbedrucktes Papier"
c3355394 4536
45bfe940
MS
4537msgid "Print Density"
4538msgstr "Druckdichte"
4539
4540msgid "Print Job:"
4541msgstr "Druckauftrag:"
4542
4543msgid "Print Mode"
4544msgstr "Druckmodus"
4545
ef8c0810 4546msgid "Print Quality"
08ddb22c 4547msgstr "Druckqualität"
ef8c0810 4548
45bfe940
MS
4549msgid "Print Rate"
4550msgstr "Druckrate"
4551
4552msgid "Print Self-Test Page"
4553msgstr "Selbsttestseite drucken"
4554
4555msgid "Print Speed"
4556msgstr "Druckgeschwindigkeit"
4557
4558msgid "Print Test Page"
4559msgstr "Testseite drucken"
4560
4561msgid "Print and Cut"
4562msgstr "Drucken und abschneiden"
4563
4564msgid "Print and Tear"
7744ab59 4565msgstr "Drucken und abreissen"
45bfe940
MS
4566
4567msgid "Print file sent."
4568msgstr "Druckdatei gesendet."
4569
4570msgid "Print job canceled at printer."
4571msgstr "Druckauftrag wurde am Drucker abgebrochen."
4572
4573msgid "Print job too large."
4574msgstr "Der Druckauftrag ist zu gross."
4575
4576msgid "Print job was not accepted."
4577msgstr "Der Druckauftrag wurde nicht angenommen."
4578
ef8c0810
MS
4579#, c-format
4580msgid "Printer \"%s\" already exists."
08ddb22c 4581msgstr "Drucker \"%s\" existiert bereits."
ef8c0810 4582
45bfe940
MS
4583msgid "Printer Added"
4584msgstr "Drucker hinzugefügt"
4585
4586msgid "Printer Default"
4587msgstr "Standardeinstellung für Drucker"
4588
4589msgid "Printer Deleted"
4590msgstr "Drucker gelöscht"
4591
4592msgid "Printer Modified"
4593msgstr "Drucker geändert"
4594
4595msgid "Printer Paused"
4596msgstr "Drucker angehalten"
4597
4598msgid "Printer Settings"
4599msgstr "Druckereinstellungen"
4600
4601msgid "Printer cannot print supplied content."
4602msgstr "Drucker kann den Inhalt nicht drucken."
4603
4604msgid "Printer cannot print with supplied options."
4605msgstr "Drucker kann mit den angegebenen Optionen nicht drucken."
4606
a946858f
MS
4607msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4608msgstr ""
4609
45bfe940
MS
4610msgid "Printer:"
4611msgstr "Drucker:"
4612
4613msgid "Printers"
4614msgstr "Drucker"
4615
4616#, c-format
4617msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4618msgstr "Drucke Seite %d, %u%% fertig."
4619
ef8c0810 4620msgid "Punch"
08ddb22c 4621msgstr "Locher"
ef8c0810 4622
c3355394 4623msgid "Punched Paper"
08ddb22c 4624msgstr "Gelochtes Papier"
c3355394 4625
45bfe940
MS
4626msgid "Quarto"
4627msgstr "US Quarto"
4628
4629msgid "Quota limit reached."
4630msgstr "Kontingentgrenze erreicht."
4631
4632msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4633msgstr "Rang Besitz. Auftrag Datei(en) Gesamtgrösse"
4634
ef8c0810
MS
4635msgid "Rear"
4636msgstr ""
4637
97374a72
MS
4638msgid "Rear Tray"
4639msgstr ""
4640
45bfe940
MS
4641msgid "Reject Jobs"
4642msgstr "Druckaufträge ablehnen"
4643
4644#, c-format
4645msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4646msgstr "Entfernter Host hat die Steuerdatei (%d) nicht akzeptiert."
4647
4648#, c-format
4649msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4650msgstr "Entfernter Host hat die Datendatei (%d) nicht akzeptiert."
4651
4652msgid "Reprint After Error"
4653msgstr "Druckvorgang nach dem Fehler fortsetzen"
4654
4655msgid "Request Entity Too Large"
4656msgstr "Gesamte Anfrage zu gross"
4657
4658msgid "Resolution"
4659msgstr "Auflösung"
4660
4661msgid "Resume Class"
4662msgstr "Klasse fortsetzen"
4663
4664msgid "Resume Printer"
4665msgstr "Drucken fortsetzen"
4666
4667msgid "Return Address"
4668msgstr "Antwort-Adresse"
4669
4670msgid "Rewind"
4671msgstr "Zurückdrehen"
4672
ef8c0810 4673msgid "Right"
08ddb22c 4674msgstr "Rechts"
ef8c0810
MS
4675
4676msgid "Right Gate Fold"
4677msgstr ""
4678
97374a72
MS
4679msgid "Right Tray"
4680msgstr ""
4681
c3355394 4682msgid "Roll"
08ddb22c 4683msgstr "Rolle"
c3355394 4684
ef8c0810 4685msgid "Roll 1"
08ddb22c 4686msgstr "Rolle 1"
ef8c0810
MS
4687
4688msgid "Roll 10"
08ddb22c 4689msgstr "Rolle 10"
ef8c0810
MS
4690
4691msgid "Roll 2"
08ddb22c 4692msgstr "Rolle 2"
ef8c0810
MS
4693
4694msgid "Roll 3"
08ddb22c 4695msgstr "Rolle 3"
ef8c0810
MS
4696
4697msgid "Roll 4"
08ddb22c 4698msgstr "Rolle 4"
ef8c0810
MS
4699
4700msgid "Roll 5"
08ddb22c 4701msgstr "Rolle 5"
ef8c0810
MS
4702
4703msgid "Roll 6"
08ddb22c 4704msgstr "Rolle 6"
ef8c0810
MS
4705
4706msgid "Roll 7"
08ddb22c 4707msgstr "Rolle 7"
ef8c0810
MS
4708
4709msgid "Roll 8"
08ddb22c 4710msgstr "Rolle 8"
ef8c0810
MS
4711
4712msgid "Roll 9"
08ddb22c 4713msgstr "Rolle 9"
ef8c0810 4714
45bfe940
MS
4715#, c-format
4716msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
7744ab59 4717msgstr "Befehlsausführung: %s %s -N -A %s -c '%s'"
45bfe940
MS
4718
4719msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4720msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge"
4721
4722msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4723msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler"
4724
ef8c0810
MS
4725msgid "Saddle Stitch"
4726msgstr ""
4727
c3355394 4728msgid "Satin Labels"
08ddb22c 4729msgstr "Satinetiketten"
c3355394
MS
4730
4731msgid "Satin Optical Disc"
4732msgstr ""
4733
4734msgid "Satin Photo Paper"
4735msgstr ""
4736
4737msgid "Screen"
4738msgstr ""
4739
4740msgid "Screen Paged"
4741msgstr ""
4742
4743msgid "Security Labels"
08ddb22c 4744msgstr "Sicherheitsetiketten"
ef8c0810 4745
45bfe940
MS
4746msgid "See Other"
4747msgstr "Siehe auch"
4748
ef8c0810
MS
4749msgid "See remote printer."
4750msgstr ""
4751
c3355394 4752msgid "Self Adhesive"
08ddb22c 4753msgstr "Selbstklebend"
c3355394
MS
4754
4755msgid "Self Adhesive Film"
08ddb22c 4756msgstr "Selbstklebender Film"
c3355394 4757
7aeb3615
MS
4758msgid "Self-signed credentials are blocked."
4759msgstr ""
4760
c3355394
MS
4761msgid "Semi-Gloss Fabric"
4762msgstr ""
4763
4764msgid "Semi-Gloss Labels"
4765msgstr ""
4766
4767msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4768msgstr ""
4769
4770msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
ef8c0810
MS
4771msgstr ""
4772
45bfe940
MS
4773msgid "Sending data to printer."
4774msgstr "Sende Daten zum Drucker."
4775
4776msgid "Server Restarted"
4777msgstr "Server neu gestartet"
4778
4779msgid "Server Security Auditing"
4780msgstr "Server Security Auditing"
4781
4782msgid "Server Started"
4783msgstr "Server gestartet"
4784
4785msgid "Server Stopped"
4786msgstr "Server ist angehalten"
4787
4788msgid "Server credentials not set."
4789msgstr "Server-Zugangsdaten nicht gesetzt."
4790
4791msgid "Service Unavailable"
4792msgstr "Dienst nicht verfügbar"
4793
4794msgid "Set Allowed Users"
4795msgstr "Zugelassene Benutzer festlegen"
4796
4797msgid "Set As Server Default"
4798msgstr "Als Voreinstellungen für Server festlegen"
4799
4800msgid "Set Class Options"
4801msgstr "Klassenoptionen festlegen"
4802
4803msgid "Set Printer Options"
4804msgstr "Druckeroptionen festlegen"
4805
4806msgid "Set Publishing"
4807msgstr "Veröffentlichung festlegen"
4808
4809msgid "Shipping Address"
4810msgstr "Lieferadresse"
4811
4812msgid "Short-Edge (Landscape)"
4813msgstr "Kurze Kante (Querformat)"
4814
c3355394
MS
4815msgid "Shrink Foil"
4816msgstr ""
4817
ef8c0810
MS
4818msgid "Side"
4819msgstr ""
4820
97374a72
MS
4821msgid "Side Tray"
4822msgstr ""
4823
c3355394
MS
4824msgid "Single Face"
4825msgstr ""
4826
ef8c0810 4827msgid "Single Punch (Landscape)"
08ddb22c 4828msgstr "Einfachlochung (Querformat)"
ef8c0810
MS
4829
4830msgid "Single Punch (Portrait)"
08ddb22c 4831msgstr "Einfachlochung (Hochformat)"
ef8c0810
MS
4832
4833msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
08ddb22c 4834msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Querformat)"
ef8c0810
MS
4835
4836msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
08ddb22c 4837msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Hochformat)"
ef8c0810
MS
4838
4839msgid "Single Staple (Landscape)"
08ddb22c 4840msgstr "Einfachheftung (Querformat)"
ef8c0810
MS
4841
4842msgid "Single Staple (Portrait)"
08ddb22c 4843msgstr "Einfachheftung (Hochformat)"
ef8c0810
MS
4844
4845msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4846msgstr ""
4847
4848msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4849msgstr ""
4850
c3355394
MS
4851msgid "Single Wall Cardboard"
4852msgstr ""
4853
4854msgid "Sleeve"
4855msgstr ""
4856
45bfe940
MS
4857msgid "Special Paper"
4858msgstr "Spezialpapier"
4859
4860#, c-format
4861msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4862msgstr "Auftragszwischenspeicherung %.0f%% abgeschlossen."
4863
97374a72
MS
4864msgid "Stacker 1"
4865msgstr ""
4866
4867msgid "Stacker 10"
4868msgstr ""
4869
4870msgid "Stacker 2"
4871msgstr ""
4872
4873msgid "Stacker 3"
4874msgstr ""
4875
4876msgid "Stacker 4"
4877msgstr ""
4878
4879msgid "Stacker 5"
4880msgstr ""
4881
4882msgid "Stacker 6"
4883msgstr ""
4884
4885msgid "Stacker 7"
4886msgstr ""
4887
4888msgid "Stacker 8"
4889msgstr ""
4890
4891msgid "Stacker 9"
4892msgstr ""
4893
45bfe940
MS
4894msgid "Standard"
4895msgstr "Standard"
4896
ef8c0810 4897msgid "Staple"
08ddb22c 4898msgstr "Heftung"
ef8c0810
MS
4899
4900msgid "Staple Edge"
08ddb22c 4901msgstr "Randheftung"
ef8c0810
MS
4902
4903msgid "Staple Edge (Landscape)"
08ddb22c 4904msgstr "Randheftung (Querformat)"
ef8c0810
MS
4905
4906msgid "Staple Edge (Portrait)"
08ddb22c 4907msgstr "Randheftung (Hochformat)"
ef8c0810
MS
4908
4909msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
08ddb22c 4910msgstr "Randheftung (gedrehtes Querformat)"
ef8c0810
MS
4911
4912msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
08ddb22c 4913msgstr "Randheftung (gedrehtes Hochformat)"
ef8c0810 4914
45bfe940
MS
4915#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4916msgid "Starting Banner"
4917msgstr "Startbanner"
4918
4919#, c-format
4920msgid "Starting page %d."
4921msgstr "Beginne Seite %d."
4922
4923msgid "Statement"
4924msgstr "US Statement"
4925
4926#, c-format
4927msgid "Subscription #%d does not exist."
7744ab59 4928msgstr "Abonnement #%d existiert nicht."
45bfe940
MS
4929
4930msgid "Substitutions:"
4931msgstr "Ersatz:"
4932
4933msgid "Super A"
4934msgstr "Super A"
4935
4936msgid "Super B"
4937msgstr "Super B"
4938
4939msgid "Super B/A3"
4940msgstr "Super B/A3"
4941
4942msgid "Switching Protocols"
a54ac535 4943msgstr "Protokolle wechseln"
45bfe940 4944
c3355394
MS
4945msgid "Tab Stock"
4946msgstr ""
4947
45bfe940
MS
4948msgid "Tabloid"
4949msgstr "US Tabloid"
4950
4951msgid "Tabloid Oversize"
4952msgstr ""
4953
4954msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4955msgstr ""
4956
4957msgid "Tear"
4958msgstr "Abreissen"
4959
4960msgid "Tear-Off"
4961msgstr "Abriss"
4962
4963msgid "Tear-Off Adjust Position"
4964msgstr "Abriss-Justierposition"
4965
4966#, c-format
4967msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
7744ab59 4968msgstr "Das Attribut »%s« ist erforderlich für Druckaufträge."
45bfe940
MS
4969
4970#, c-format
4971msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
7744ab59 4972msgstr "Das %s Attribut kann nicht mit Auftrags-IDs angegeben werden."
45bfe940
MS
4973
4974#, c-format
4975msgid ""
0d117484 4976"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
45bfe940 4977msgstr ""
ef8c0810
MS
4978"Das Attribut '%s' Auftragsstatus kann in einer Auftragsanfrage nicht "
4979"angegeben werden."
45bfe940
MS
4980
4981#, c-format
4982msgid ""
4983"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4984msgstr ""
ef8c0810
MS
4985"Das Vorgangsattribut '%s' kann nicht mit einer Anfrage zur "
4986"Auftragserstellung angegeben werden."
45bfe940
MS
4987
4988#, c-format
4989msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
7744ab59 4990msgstr "Die PPD-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden."
45bfe940
MS
4991
4992#, c-format
4993msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
7744ab59 4994msgstr "Die PPD-Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
45bfe940
MS
4995
4996msgid "The PPD file could not be opened."
4997msgstr "Die PPD Datei konnte nicht geöffnet werden."
4998
4999msgid ""
5000"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5001"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5002msgstr ""
5003"Der Klassenname darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine "
5004"Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten."
5005
5006msgid "The developer unit needs to be replaced."
5007msgstr "Die Entwicklereinheit muss gewechselt werden."
5008
5009msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
5010msgstr "Die entwicklereinheit muss demnächst gewechselt werden."
5011
5012msgid "The fuser's temperature is high."
5013msgstr "Die Temperatur der Fixiereinheit ist hoch."
5014
5015msgid "The fuser's temperature is low."
5016msgstr "Die Temperatur der Fixiereinheit ist niedrig."
5017
5018msgid ""
5019"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
5020msgstr ""
5021"Das Attribut „notify-lease-duration“ kann nicht mit Druckauftrags-"
5022"Subskriptionen verwendet werden."
5023
5024#, c-format
5025msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
7744ab59 5026msgstr "Der WErt für notify-user-data ist zu gross (%d > 63 octets)."
45bfe940
MS
5027
5028msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
7744ab59 5029msgstr "Der optische Fotoleitertrommel muss ersetzt werden."
45bfe940
MS
5030
5031msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
7744ab59 5032msgstr "Der optische Fotoleitertrommel muss demnächst ersetzt werden."
45bfe940
MS
5033
5034msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
ef8c0810
MS
5035msgstr ""
5036"Die Druckerkonfiguration ist nicht korrekt oder der Drucker existiert nicht "
5037"mehr."
45bfe940
MS
5038
5039msgid "The printer did not respond."
08ddb22c 5040msgstr "Der Drucker hat nicht geantwortet."
45bfe940
MS
5041
5042msgid "The printer is in use."
08ddb22c 5043msgstr "Der Drucker ist beschäftigt."
45bfe940
MS
5044
5045msgid "The printer is low on ink."
08ddb22c 5046msgstr "Der Drucker hat niedrigen Tintenstand."
45bfe940
MS
5047
5048msgid "The printer is low on toner."
08ddb22c 5049msgstr "Der Drucker hat niedrigen Tonerstand."
45bfe940
MS
5050
5051msgid "The printer is not connected."
08ddb22c 5052msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden."
45bfe940
MS
5053
5054msgid "The printer is not responding."
08ddb22c 5055msgstr "Der Drucker antwortet nicht."
45bfe940
MS
5056
5057msgid "The printer is now connected."
08ddb22c 5058msgstr "Der Drucker ist jetzt verbunden."
45bfe940
MS
5059
5060msgid "The printer is now online."
08ddb22c 5061msgstr "Der Drucker ist jetzt online."
45bfe940
MS
5062
5063msgid "The printer is offline."
08ddb22c 5064msgstr "Der Drucker ist offline."
45bfe940
MS
5065
5066msgid "The printer is unreachable at this time."
08ddb22c 5067msgstr "Der Drucker ist derzeit nicht erreichbar."
45bfe940
MS
5068
5069msgid "The printer may be out of ink."
08ddb22c 5070msgstr "Der Drucker hat mochlicherweise keine Tinte mehr."
45bfe940
MS
5071
5072msgid "The printer may be out of toner."
5073msgstr "Der Drucker könnte zu wenig Toner haben."
5074
5075msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
5076msgstr "Der Drucker existiert nicht oder ist zur Zeit nicht verfügbar."
5077
5078msgid ""
5079"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5080"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5081msgstr ""
5082"Der Druckername darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine "
5083"Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten."
5084
5085msgid "The printer or class does not exist."
5086msgstr "Der Drucker oder die Klasse existiert nicht."
5087
5088msgid "The printer or class is not shared."
5089msgstr "Der Drucker oder die Klasse ist nicht freigegeben."
5090
5091msgid "The printer's cover is open."
5092msgstr "Die Druckerabdeckung ist offen."
5093
5094msgid "The printer's door is open."
08ddb22c 5095msgstr "Die Klappe des Druckers ist offen."
45bfe940
MS
5096
5097msgid "The printer's interlock is open."
5098msgstr "Die Sicherheitsverriegelung des Druckers ist offen."
5099
5100msgid "The printer's waste bin is almost full."
08ddb22c 5101msgstr "Der Resttonerbehälter des Druckers ist fast voll."
45bfe940
MS
5102
5103msgid "The printer's waste bin is full."
08ddb22c 5104msgstr "Der Resttonerbehälter des Druckers ist voll."
45bfe940
MS
5105
5106#, c-format
5107msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
7744ab59 5108msgstr "Die Drucker-URI »%s« enthält ungültige Zeichen."
45bfe940
MS
5109
5110msgid "The printer-uri attribute is required."
5111msgstr ""
5112
5113msgid ""
5114"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
5115msgstr ""
5116"Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/classes/"
5117"CLASSNAME"
5118
5119msgid ""
5120"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
5121msgstr ""
5122"Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/"
5123"printers/PRINTERNAME"
5124
5125msgid ""
5126"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
5127"(?), or the pound sign (#)."
5128msgstr ""
5129"Der Subkriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/), Fragezeichen "
5130"(?) oder Rautezeichen (#) enthalten."
5131
5132msgid ""
5133"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
5134"enable it."
5135msgstr ""
0d117484 5136"Die Web-Schnittstelle ist derzeit abgeschaltet. Das Einschalten kann mitdem "
7744ab59 5137"Befehl »cupsctl WebInterface=yes« erfolgen."
45bfe940
MS
5138
5139#, c-format
5140msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
7744ab59 5141msgstr "Der which-jobs Wert »%s« ist nicht unterstützt."
45bfe940
MS
5142
5143msgid "There are too many subscriptions."
5144msgstr "Es gibt zu viele Subskriptionen."
5145
5146msgid "There was an unrecoverable USB error."
5147msgstr "Ein nicht zu behebenden USB Fehler ist aufgetreten."
5148
5149msgid "Thermal Transfer Media"
5150msgstr "Thermotransferpapier"
5151
5152msgid "Too many active jobs."
5153msgstr "Zu viele aktive Druckaufträge."
5154
5155#, c-format
5156msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
7744ab59 5157msgstr "Zu viele job-sheets Werte (%d > 2)."
45bfe940
MS
5158
5159#, c-format
5160msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
7744ab59 5161msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)."
45bfe940 5162
ef8c0810 5163msgid "Top"
08ddb22c 5164msgstr "Oben"
ef8c0810 5165
97374a72
MS
5166msgid "Top Tray"
5167msgstr ""
5168
c3355394
MS
5169msgid "Tractor"
5170msgstr ""
5171
5172msgid "Transfer"
5173msgstr ""
5174
45bfe940
MS
5175msgid "Transparency"
5176msgstr "Transparenz"
5177
5178msgid "Tray"
5179msgstr "Fach"
5180
5181msgid "Tray 1"
5182msgstr "Fach 1"
5183
ef8c0810 5184msgid "Tray 10"
08ddb22c 5185msgstr "Fach 10"
ef8c0810
MS
5186
5187msgid "Tray 11"
08ddb22c 5188msgstr "Fach 11"
ef8c0810
MS
5189
5190msgid "Tray 12"
08ddb22c 5191msgstr "Fach 12"
ef8c0810
MS
5192
5193msgid "Tray 13"
08ddb22c 5194msgstr "Fach 13"
ef8c0810
MS
5195
5196msgid "Tray 14"
08ddb22c 5197msgstr "Fach 14"
ef8c0810
MS
5198
5199msgid "Tray 15"
08ddb22c 5200msgstr "Fach 15"
ef8c0810
MS
5201
5202msgid "Tray 16"
08ddb22c 5203msgstr "Fach 16"
ef8c0810
MS
5204
5205msgid "Tray 17"
08ddb22c 5206msgstr "Fach 17"
ef8c0810
MS
5207
5208msgid "Tray 18"
08ddb22c 5209msgstr "Fach 18"
ef8c0810
MS
5210
5211msgid "Tray 19"
08ddb22c 5212msgstr "Fach 19"
ef8c0810 5213
45bfe940
MS
5214msgid "Tray 2"
5215msgstr "Fach 2"
5216
ef8c0810 5217msgid "Tray 20"
08ddb22c 5218msgstr "Fach 20"
ef8c0810 5219
45bfe940
MS
5220msgid "Tray 3"
5221msgstr "Fach 3"
5222
5223msgid "Tray 4"
5224msgstr "Fach 4"
5225
ef8c0810 5226msgid "Tray 5"
08ddb22c 5227msgstr "Fach 5"
ef8c0810
MS
5228
5229msgid "Tray 6"
08ddb22c 5230msgstr "Fach 6"
ef8c0810
MS
5231
5232msgid "Tray 7"
08ddb22c 5233msgstr "Fach 7"
ef8c0810
MS
5234
5235msgid "Tray 8"
08ddb22c 5236msgstr "Fach 8"
ef8c0810
MS
5237
5238msgid "Tray 9"
08ddb22c 5239msgstr "Fach 9"
ef8c0810
MS
5240
5241msgid "Triple Staple (Landscape)"
08ddb22c 5242msgstr "Dreifachheftung (Querformat)"
ef8c0810
MS
5243
5244msgid "Triple Staple (Portrait)"
08ddb22c 5245msgstr "Dreifachheftung (Hochformat)"
ef8c0810
MS
5246
5247msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
08ddb22c 5248msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Querformat)"
ef8c0810
MS
5249
5250msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
08ddb22c 5251msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Hochformat)"
ef8c0810 5252
c3355394
MS
5253msgid "Triple Wall Cardboard"
5254msgstr ""
5255
7aeb3615
MS
5256msgid "Trust on first use is disabled."
5257msgstr ""
5258
45bfe940
MS
5259msgid "URI Too Long"
5260msgstr "URI zu lang"
5261
5262msgid "URI too large"
5263msgstr "URI zu gross"
5264
5265msgid "US Ledger"
5266msgstr "US Ledger"
5267
5268msgid "US Legal"
5269msgstr "US Lang"
5270
5271msgid "US Legal Oversize"
5272msgstr ""
5273
5274msgid "US Letter"
5275msgstr "US Letter"
5276
5277msgid "US Letter Long Edge"
5278msgstr ""
5279
5280msgid "US Letter Oversize"
5281msgstr ""
5282
5283msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5284msgstr ""
5285
5286msgid "US Letter Small"
5287msgstr ""
5288
5289msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5290msgstr "Kein Zugriff auf die Datei cupsd.conf"
5291
5292msgid "Unable to access help file."
5293msgstr "Kein Zugriff auf die Hilfe-Datei."
5294
5295msgid "Unable to add RSS subscription"
5296msgstr "RSS-Abo konnte nicht hinzugefügt werden:"
5297
5298msgid "Unable to add class"
5299msgstr "Klasse konnte nicht hinzugefügt werden:"
5300
5301msgid "Unable to add document to print job."
7744ab59 5302msgstr "Dem Druckauftrag kann kein Dokument hinzugefügt werden."
45bfe940
MS
5303
5304#, c-format
5305msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
7744ab59 5306msgstr "Dem Ziel »%s« kann kein Auftrag hinzugefügt werden."
45bfe940
MS
5307
5308msgid "Unable to add printer"
5309msgstr "Drucker konnte nicht hinzugefügt werden:"
5310
5311msgid "Unable to allocate memory for file types."
7744ab59 5312msgstr "Speicher für Dateitypen kann nicht belegt werden."
45bfe940
MS
5313
5314msgid "Unable to allocate memory for page info"
7744ab59 5315msgstr "Speicher für Seiteninformation kann nicht belegt werden"
45bfe940
MS
5316
5317msgid "Unable to allocate memory for pages array"
7744ab59 5318msgstr "Speicher für Seitenmatrix kann nicht belegt werden"
45bfe940
MS
5319
5320msgid "Unable to cancel RSS subscription"
5321msgstr "RSS-Abo konnte nicht widerrufen werden:"
5322
5323msgid "Unable to cancel print job."
5324msgstr "Druckauftrag kann nicht abgebrochen werden."
5325
5326msgid "Unable to change printer"
5327msgstr "Drucker konnte nicht geändert werden"
5328
5329msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
5330msgstr "Attribut „printer-is-shared“ konnte nicht geändert werden"
5331
5332msgid "Unable to change server settings"
5333msgstr "Servereinstellungen konnten nicht geändert werden :"
5334
5335#, c-format
5336msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
ef8c0810
MS
5337msgstr ""
5338"Der regulären Ausdruck %s für mimeMediaType kann nicht kompiliert werden."
45bfe940
MS
5339
5340#, c-format
5341msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
ef8c0810
MS
5342msgstr ""
5343"Der natualLanguage regulärer Ausdruck kann nicht kompiliert werden: %s."
45bfe940
MS
5344
5345msgid "Unable to configure printer options."
5346msgstr "Druckeroptionen können nicht konfiguriert werden."
5347
5348msgid "Unable to connect to host."
5349msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen."
5350
5351msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
ef8c0810
MS
5352msgstr ""
5353"Drucker kann nicht kontaktiert werden, stelle in die nächste Warteschlange "
5354"der Klasse ein"
45bfe940
MS
5355
5356#, c-format
5357msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
5358msgstr ""
5359
5360#, c-format
5361msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
5362msgstr ""
5363
5364#, c-format
5365msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
08ddb22c 5366msgstr "Die CUPS Druckertreiberdateien (%d) können nicht kopiert werden."
45bfe940
MS
5367
5368#, c-format
5369msgid "Unable to copy PPD file - %s"
7744ab59 5370msgstr "PPD Datei %s kann nicht kopiert werden"
45bfe940
MS
5371
5372msgid "Unable to copy PPD file."
7744ab59 5373msgstr "PPD Datei kann nicht kopiert werden"
45bfe940
MS
5374
5375#, c-format
5376msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
ef8c0810
MS
5377msgstr ""
5378"Druckertrieberdateien für Windows 2000 können nicht kopiert werden (%d)."
45bfe940
MS
5379
5380#, c-format
5381msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
7744ab59 5382msgstr "Druckertrieberdateien für Windows 9x können nicht kopiert werden (%d)."
45bfe940 5383
7aeb3615
MS
5384msgid "Unable to create credentials from array."
5385msgstr ""
5386
7744ab59 5387msgid "Unable to create printer-uri"
5388msgstr "Drucker-URI kann nicht erzeugt werden"
45bfe940 5389
ef8c0810 5390msgid "Unable to create printer."
08ddb22c 5391msgstr "Drucker kann nicht erzeugt werden."
ef8c0810 5392
45bfe940 5393msgid "Unable to create server credentials."
7744ab59 5394msgstr "Die Server-Anmeldedaten können nicht erzeugt werden."
45bfe940
MS
5395
5396msgid "Unable to create temporary file"
08ddb22c 5397msgstr "Temporäre Datei konntenicht erstellt werden"
45bfe940
MS
5398
5399msgid "Unable to delete class"
08ddb22c 5400msgstr "Die Klasse konnte nicht gelöscht werden"
45bfe940
MS
5401
5402msgid "Unable to delete printer"
08ddb22c 5403msgstr "Der Drucker konnte nicht gelöscht werden"
45bfe940
MS
5404
5405msgid "Unable to do maintenance command"
08ddb22c 5406msgstr "Wartungsbefehl konnte nicht ausgeführt werden"
45bfe940
MS
5407
5408msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
7744ab59 5409msgstr "cupsd.conf Dateien grösser als 1MB können nicht bearbeitet werden"
45bfe940
MS
5410
5411msgid ""
5412"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
7744ab59 5413msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette ungültig)."
45bfe940
MS
5414
5415msgid ""
5416"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
ef8c0810
MS
5417msgstr ""
5418"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette noch nicht "
5419"gültig)."
45bfe940
MS
5420
5421msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
7744ab59 5422msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikats abgelaufen)."
45bfe940
MS
5423
5424msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
7744ab59 5425msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Hostname passt nicht)."
45bfe940
MS
5426
5427msgid ""
5428"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5429"before responding)."
ef8c0810
MS
5430msgstr ""
5431"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Gegenstelle hat die Verbindung vor "
5432"einer Antwort beendet)."
45bfe940 5433
ef8c0810
MS
5434msgid ""
5435"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5436msgstr ""
5437"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Selbstsigniertes Zertifikat)."
45bfe940 5438
ef8c0810
MS
5439msgid ""
5440"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
5441msgstr ""
5442"Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Nicht vertrauenswürdiges "
5443"Zertifikat)."
45bfe940
MS
5444
5445msgid "Unable to establish a secure connection to host."
7744ab59 5446msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich."
45bfe940
MS
5447
5448msgid "Unable to find destination for job"
7744ab59 5449msgstr "Das Ziel für den Auftrag kann nicht gefunden werden"
45bfe940
MS
5450
5451msgid "Unable to find printer."
7744ab59 5452msgstr "Der Drucker kann nicht gefunden werden"
45bfe940
MS
5453
5454msgid "Unable to find server credentials."
5455msgstr "Die Server-Zugangsdaten konnten nicht gefunden werden."
5456
5457msgid "Unable to get backend exit status."
7744ab59 5458msgstr "Der Backend-Rückgabewert kann nicht ermittelt werden."
45bfe940
MS
5459
5460msgid "Unable to get class list"
5461msgstr "Klassenliste konnte nicht ermittelt werden:"
5462
5463msgid "Unable to get class status"
5464msgstr "Klassenstatus konnte nicht ermittelt werden:"
5465
5466msgid "Unable to get list of printer drivers"
5467msgstr "Liste der Druckertreiber konnte nicht ermittel werden:"
5468
5469msgid "Unable to get printer attributes"
5470msgstr "Druckerattribute konnten nicht ermittelt werden:"
5471
5472msgid "Unable to get printer list"
5473msgstr "Druckerliste konnte nicht ermittelt werden:"
5474
5475msgid "Unable to get printer status"
5476msgstr "Druckerstatus konnte nicht ermittelt werden"
5477
5478msgid "Unable to get printer status."
5479msgstr "Druckerstatus konnte nicht ermittelt werden:"
5480
5481#, c-format
5482msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
5483msgstr ""
5484
5485#, c-format
5486msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
5487msgstr ""
5488
5489msgid "Unable to load help index."
7744ab59 5490msgstr "Hilfeindex kann nicht geladen werden."
45bfe940
MS
5491
5492#, c-format
5493msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
7744ab59 5494msgstr "Der Drucker »%s« kann nicht lokalisiert werden"
45bfe940
MS
5495
5496msgid "Unable to locate printer."
7744ab59 5497msgstr "Der Drucker kann nicht lokalisiet werden"
45bfe940
MS
5498
5499msgid "Unable to modify class"
5500msgstr "Klasse konnte nicht verändert werden:"
5501
5502msgid "Unable to modify printer"
5503msgstr "Drucker kann nicht verändert werden:"
5504
5505msgid "Unable to move job"
5506msgstr "Druckauftrag kann nicht bewegt werden"
5507
5508msgid "Unable to move jobs"
5509msgstr "Druckaufträge können nicht bewegt werden"
5510
5511msgid "Unable to open PPD file"
5512msgstr "PPD Datei kann nicht geöffnet werden"
5513
5514msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5515msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ kann nicht geöffnet werden:"
5516
5517msgid "Unable to open device file"
5518msgstr "Die Gerätedatei kann nicht geöffnet werden"
5519
5520#, c-format
5521msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
7744ab59 5522msgstr "Das Dokument #%d in Auftrag #%d kann nicht geöffnet werden."
45bfe940
MS
5523
5524msgid "Unable to open help file."
5525msgstr "Die Hilfe-Datei kann nicht geöffnet werden"
5526
5527msgid "Unable to open print file"
5528msgstr "Die Druckdatei kann nicht geöffnet werden"
5529
5530msgid "Unable to open raster file"
5531msgstr "Die Rasterdatei kann nicht geöffnet werden"
5532
5533msgid "Unable to print test page"
5534msgstr "Die Testseite kann nicht gedruckt werden"
5535
5536msgid "Unable to read print data."
08ddb22c 5537msgstr "Druckdaten können nicht gelesen werden."
45bfe940 5538
0d117484 5539msgid "Unable to rename job document file."
08ddb22c 5540msgstr "Auftragsdatei kann nicht umbenannt werden."
0d117484 5541
45bfe940 5542msgid "Unable to resolve printer-uri."
7744ab59 5543msgstr "Drucker-URI kann nicht aufgelöst werden."
45bfe940
MS
5544
5545#, c-format
5546msgid "Unable to run \"%s\": %s"
7744ab59 5547msgstr "Ausführung von »%s« nicht möglich: %s"
45bfe940
MS
5548
5549msgid "Unable to see in file"
5550msgstr ""
5551
5552msgid "Unable to send command to printer driver"
7744ab59 5553msgstr "Befehl kann nicht zum Drucker gesendet werden"
45bfe940
MS
5554
5555msgid "Unable to send data to printer."
5556msgstr "Kann Daten nicht zum Drucker senden."
5557
5558#, c-format
5559msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
5560msgstr "Kann Windows Druckertreiber (%d) nicht setzen."
5561
5562msgid "Unable to set options"
5563msgstr "Optionen konnten nicht festgelegt werden:"
5564
5565msgid "Unable to set server default"
5566msgstr "Standardeinstellungen für Server konnten nicht festgelegt werden:"
5567
5568msgid "Unable to start backend process."
5569msgstr "Backend-Prozess kann nicht gestartet werden."
5570
5571msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5572msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ kann nicht hochgeladen werden:"
5573
5574msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5575msgstr "Der alte USB-KlassenTreiber kann nicht verwendet werden."
5576
5577msgid "Unable to write print data"
5578msgstr "Kann Druckdaten nicht schreiben"
5579
5580#, c-format
5581msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
7744ab59 5582msgstr "Unkomprimierte Druckdaten %s können nicht geschrieben werden."
45bfe940
MS
5583
5584msgid "Unauthorized"
5585msgstr "Nicht berechtigt"
5586
5587msgid "Units"
5588msgstr "Einheiten"
5589
5590msgid "Unknown"
5591msgstr "Unbekannt"
5592
5593#, c-format
5594msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
7744ab59 5595msgstr "Unbekannte Auswahl \"%s\" für Option »%sx."
45bfe940
MS
5596
5597#, c-format
5598msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
7744ab59 5599msgstr "Unbekannte Verschlüsselungsoption: »%s«."
45bfe940
MS
5600
5601#, c-format
5602msgid "Unknown file order: \"%s\"."
7744ab59 5603msgstr "Unbekannte Dateireihenfolge: »%s«."
45bfe940
MS
5604
5605#, c-format
5606msgid "Unknown format character: \"%c\"."
7744ab59 5607msgstr "Unbekanntes Formatzeichen: »%c«."
f7c7eff7 5608
ef8c0810 5609msgid "Unknown hash algorithm."
08ddb22c 5610msgstr "Unbekannter Hashalgorithmus."
ef8c0810 5611
45bfe940 5612msgid "Unknown media size name."
7744ab59 5613msgstr "Unbekannter Name der Mediengrösse."
45bfe940
MS
5614
5615#, c-format
5616msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
7744ab59 5617msgstr "Unbekannte Option »%s« mit Wert »%s«."
45bfe940
MS
5618
5619#, c-format
5620msgid "Unknown option \"%s\"."
7744ab59 5621msgstr "Unbekannte Option »%s«"
45bfe940
MS
5622
5623#, c-format
5624msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
7744ab59 5625msgstr "Unbekannter Druckmodus: »%s«."
45bfe940
MS
5626
5627#, c-format
5628msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
7744ab59 5629msgstr "Unbekannte printer-error-policy »%s«."
45bfe940
MS
5630
5631#, c-format
5632msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
7744ab59 5633msgstr "Unbekannte printer-op-policy »%s«."
45bfe940
MS
5634
5635msgid "Unknown request method."
7744ab59 5636msgstr "Unbekannte Anfragemethode."
45bfe940
MS
5637
5638msgid "Unknown request version."
7744ab59 5639msgstr "Unbekannte Anfrageversion"
45bfe940
MS
5640
5641msgid "Unknown scheme in URI"
08ddb22c 5642msgstr "Unbekanntes Schema in URI"
45bfe940
MS
5643
5644msgid "Unknown service name."
7744ab59 5645msgstr "Unbekannter Dienstname."
45bfe940
MS
5646
5647#, c-format
5648msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
7744ab59 5649msgstr "Unbekannter Versionsoption: »%s«."
45bfe940
MS
5650
5651#, c-format
5652msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
7744ab59 5653msgstr "Nicht unterstützter Kompressionswert »%s«."
45bfe940
MS
5654
5655#, c-format
5656msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
7744ab59 5657msgstr "Nicht unterstützter Wert des 'document-format' »%s«."
45bfe940
MS
5658
5659msgid "Unsupported 'job-name' value."
5660msgstr "Nicht unterstützter 'job-name' Wert."
5661
5662#, c-format
5663msgid "Unsupported character set \"%s\"."
7744ab59 5664msgstr "Nicht unterstützter Zeichensatz »%sx."
45bfe940
MS
5665
5666#, c-format
5667msgid "Unsupported compression \"%s\"."
7744ab59 5668msgstr "Nicht unterstützte Kompression »%s«."
45bfe940
MS
5669
5670#, c-format
5671msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
7744ab59 5672msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat »%s«."
45bfe940
MS
5673
5674#, c-format
5675msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
7744ab59 5676msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat »%s/%s«."
45bfe940
MS
5677
5678#, c-format
5679msgid "Unsupported format \"%s\"."
7744ab59 5680msgstr "Nicht unterstütztes Format »%s«."
45bfe940
MS
5681
5682msgid "Unsupported margins."
5683msgstr "Nicht unterstützte Ränder."
5684
5685msgid "Unsupported media value."
5686msgstr "Nicht unterstützter Medienwert."
5687
5688#, c-format
5689msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
08ddb22c 5690msgstr "Nicht unterstützter number-up Wert %d, verwende number-up=1."
45bfe940
MS
5691
5692#, c-format
5693msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
97374a72
MS
5694msgstr ""
5695"Nicht unterstützter number-up-layout Wert %d, verwende number-up-layout=lrtb."
45bfe940
MS
5696
5697#, c-format
5698msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5699msgstr ""
5700
5701msgid "Unsupported raster data."
7744ab59 5702msgstr "Nicht unterstützte Rasterdaten."
45bfe940
MS
5703
5704msgid "Unsupported value type"
5705msgstr "Wertetyp nicht unterstützt"
5706
5707msgid "Upgrade Required"
5708msgstr "Aktualisierung erforderlich"
5709
5710msgid ""
5711"Usage:\n"
5712"\n"
5713" lpadmin [-h server] -d destination\n"
5714" lpadmin [-h server] -x destination\n"
5715" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5716" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5717" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5718" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5719msgstr ""
7744ab59 5720"Verwendung:\n"
5721"\n"
5722" lpadmin [-h Server] -d Druckziel\n"
5723" lpadmin [-h Server] -x Druckziel\n"
ef8c0810
MS
5724" lpadmin [-h Server] -p Drucker [-c add-class] [-i Schnittstelle] [-m "
5725"Modell]\n"
7744ab59 5726" [-r remove-class] [-v Gerät] [-D Beschreibung]\n"
5727" [-P ppd-Datei] [-o Name=Wert]\n"
ef8c0810
MS
5728" [-u allow:Benutzer,Benutzer] [-u deny:Benutzer,"
5729"Benutzer]"
45bfe940
MS
5730
5731#, c-format
5732msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
7744ab59 5733msgstr "Verwendung: %s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]"
45bfe940
MS
5734
5735msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
08ddb22c 5736msgstr "Verwendung: cupsaddsmb [Optionen] Drucker1 ... DruckerN"
45bfe940
MS
5737
5738msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
08ddb22c 5739msgstr "Verwendung: cupsctl [Optionen] [Parameter=Wert ... ParameterN=WertN]"
45bfe940
MS
5740
5741msgid "Usage: cupsd [options]"
7744ab59 5742msgstr "Verwendung: cupsd [Optionen]"
45bfe940
MS
5743
5744msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
7744ab59 5745msgstr "Verwendung: cupsfilter [ Optionen ] [ -- ] Dateiname"
45bfe940
MS
5746
5747msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
7744ab59 5748msgstr "Verwendung: cupstestdsc [Optionen] Dateiname.ps [... Dateiname.ps]"
45bfe940
MS
5749
5750msgid ""
5751"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
45bfe940 5752msgstr ""
ef8c0810
MS
5753"Verwendung: cupstestppd [Optionen] Dateiname1.ppd[.gz] [... DateinameN.ppd[."
5754"gz]]"
45bfe940
MS
5755
5756msgid ""
5757"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5758" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5759" ippfind --help\n"
5760" ippfind --version"
5761msgstr ""
5762
5763msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
08ddb22c 5764msgstr "Verwendung: ipptool [Optionen] URI Dateiname [ ... DateinameN ]"
45bfe940
MS
5765
5766msgid "Usage: lpmove job/src dest"
7744ab59 5767msgstr "Verwendung: lpmove Auftragsquelle Auftragsziel"
45bfe940
MS
5768
5769msgid ""
5770"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5771" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5772" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5773" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5774msgstr ""
7744ab59 5775"Verwendung: lpoptions [-h Server] [-E] -d Drucker\n"
5776" lpoptions [-h Server] [-E] [-p Drucker] -l\n"
5777" lpoptions [-h Server] [-E] -p Drucker -o option[=Wert] ...\n"
5778" lpoptions [-h Server] [-E] -x Drucker"
45bfe940
MS
5779
5780msgid ""
5781"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
ef8c0810
MS
5782msgstr ""
5783"Verwendung: lpq [-P Ziel] [-U Benutzername] [-h Hostname[:port]] [-l] "
5784"[+Interval]"
45bfe940
MS
5785
5786msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
7744ab59 5787msgstr "Verwendung: ppdc [Optionen] Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]"
45bfe940
MS
5788
5789msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5790msgstr ""
5791
5792msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5793msgstr ""
5794
5795msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5796msgstr ""
5797
5798msgid ""
5799"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5800msgstr ""
ef8c0810
MS
5801"Verwendung: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN."
5802"drv ]"
45bfe940
MS
5803
5804msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
7744ab59 5805msgstr "Verwendung: snmp [Host-oder-IP-Adresse]"
45bfe940
MS
5806
5807msgid "Value uses indefinite length"
5808msgstr "Wert hat unbestimmte Länge"
5809
5810msgid "VarBind uses indefinite length"
5811msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge"
5812
c3355394
MS
5813msgid "Vellum Paper"
5814msgstr ""
5815
45bfe940
MS
5816msgid "Version uses indefinite length"
5817msgstr "Version hat unbestimmte Länge"
5818
5819msgid "Waiting for job to complete."
5820msgstr "Warte auf Auftragsabschluss."
5821
5822msgid "Waiting for printer to become available."
5823msgstr "Warte darauf dass der Drucker verfügbar wird."
5824
5825msgid "Waiting for printer to finish."
5826msgstr "Warte auf Abschluss."
5827
5828msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5829msgstr "Warnung, keine Win2k Treiber installiert."
5830
c3355394
MS
5831msgid "Waterproof Fabric"
5832msgstr ""
5833
45bfe940
MS
5834msgid "Web Interface is Disabled"
5835msgstr "Web-Schnittstelle ist abgeschaltet"
5836
c3355394
MS
5837msgid "Wet Film"
5838msgstr ""
5839
5840msgid "Windowed Envelope"
08ddb22c 5841msgstr "Fensterumschlag"
c3355394 5842
45bfe940
MS
5843msgid "Yes"
5844msgstr "Ja"
5845
5846#, c-format
5847msgid ""
5848"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5849"%s:%d%s</A>."
5850msgstr ""
5851"Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5852"\">https://%s:%d%s</A>."
5853
ef8c0810
MS
5854msgid "Z Fold"
5855msgstr ""
5856
45bfe940
MS
5857msgid "ZPL Label Printer"
5858msgstr "ZPL Etikettendrucker"
5859
5860msgid "Zebra"
5861msgstr "Zebra"
5862
5863msgid "aborted"
5864msgstr "abgebrochen"
5865
5866msgid "canceled"
5867msgstr "abgebrochen"
5868
5869msgid "completed"
5870msgstr "abgeschlossen"
5871
5872msgid "cups-deviced failed to execute."
5873msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden."
5874
5875msgid "cups-driverd failed to execute."
5876msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden."
5877
5878#, c-format
5879msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
7744ab59 5880msgstr "cupsaddsmb: Keine PPD Datei für Drucker »%s« - %s"
45bfe940
MS
5881
5882msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
7744ab59 5883msgstr "cupsctl: Kann nicht direkt auf dem Port hören."
45bfe940
MS
5884
5885#, c-format
5886msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
7744ab59 5887msgstr "cupsctl: Kann nicht mit dem Server %s verbinden"
45bfe940
MS
5888
5889#, c-format
5890msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
7744ab59 5891msgstr "cupsctl: Unbekannte Option »%s«"
45bfe940
MS
5892
5893#, c-format
5894msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
7744ab59 5895msgstr "cupsctl: Unbekannte Option \"-%c\""
45bfe940
MS
5896
5897msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
7744ab59 5898msgstr "cupsd: Konfigurations-Dateiname nach der »-c« Option erwartet."
45bfe940
MS
5899
5900msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
7744ab59 5901msgstr "cupsd: Dateiname cups-files.conf nach der »-s« Option erwartet."
45bfe940
MS
5902
5903msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
ef8c0810
MS
5904msgstr ""
5905"cupsd: Start auf Anforderung nicht einkompiliert, starte im normalen Modus."
45bfe940
MS
5906
5907msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
08ddb22c 5908msgstr "cupsd: Relativer Dateiname für cups-files.conf nicht zulässig."
45bfe940
MS
5909
5910msgid "cupsd: Unable to get current directory."
08ddb22c 5911msgstr "cupsd: Aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden."
45bfe940
MS
5912
5913msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
08ddb22c 5914msgstr "cupsd: Pfad zur Datei cups-files.conf kann nicht ermittelt werden."
45bfe940
MS
5915
5916#, c-format
5917msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
08ddb22c 5918msgstr "cupsd: Unbekanntes Argument \"%s\" - Abbruch."
45bfe940
MS
5919
5920#, c-format
5921msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
08ddb22c 5922msgstr "cupsd: Unbekannte Option \"%s\" - Abbruch."
45bfe940
MS
5923
5924#, c-format
5925msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
7744ab59 5926msgstr "cupsfilter: ungültige Dokumentennummer %d."
45bfe940
MS
5927
5928#, c-format
5929msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
7744ab59 5930msgstr "cupsfilter: ungültige Auftrags-ID %d."
45bfe940
MS
5931
5932msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
7744ab59 5933msgstr "cupsfilter: Es kann nur ein Dateiname angegeben werden."
45bfe940
MS
5934
5935#, c-format
5936msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
7744ab59 5937msgstr "cupsfilter: Auftragsdatei nicht verfügbar - %s"
45bfe940
MS
5938
5939msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
7744ab59 5940msgstr "cupstestppd: Die -q Option ist nicht vereinbar mit der -v Option."
45bfe940
MS
5941
5942msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
7744ab59 5943msgstr "cupstestppd: Die -v Option ist nicht vereinbar mit der -q Option."
45bfe940
MS
5944
5945#, c-format
5946msgid "device for %s/%s: %s"
7744ab59 5947msgstr "Gerät für %s/%s: %s"
45bfe940
MS
5948
5949#, c-format
5950msgid "device for %s: %s"
7744ab59 5951msgstr "Gerät für %s: %s"
45bfe940
MS
5952
5953msgid "error-index uses indefinite length"
5954msgstr "Fehlerindex hat unbestimmte Länge"
5955
5956msgid "error-status uses indefinite length"
5957msgstr "Fehlerstatus hat unbestimmte Länge"
5958
5959msgid "held"
5960msgstr "gehalten"
5961
5962msgid "help\t\tGet help on commands."
5963msgstr ""
5964
5965msgid "idle"
5966msgstr "inaktiv"
5967
5968#, c-format
5969msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
5970msgstr ""
5971
5972msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
5973msgstr ""
5974
5975#, c-format
5976msgid "ippfind: Expected key name after %s."
5977msgstr ""
5978
5979#, c-format
5980msgid "ippfind: Expected port range after %s."
5981msgstr ""
5982
5983#, c-format
5984msgid "ippfind: Expected program after %s."
5985msgstr ""
5986
5987#, c-format
5988msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
5989msgstr ""
5990
5991msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
5992msgstr ""
5993
5994msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
5995msgstr ""
5996
5997msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
5998msgstr ""
5999
6000msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6001msgstr ""
6002
6003#, c-format
6004msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6005msgstr ""
6006
6007msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6008msgstr ""
6009
6010#, c-format
6011msgid "ippfind: Missing program after %s."
6012msgstr ""
6013
6014#, c-format
6015msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6016msgstr ""
6017
6018#, c-format
6019msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6020msgstr ""
6021
6022msgid "ippfind: Out of memory."
6023msgstr ""
6024
6025msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6026msgstr ""
6027
6028#, c-format
6029msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6030msgstr ""
6031
6032#, c-format
6033msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6034msgstr ""
6035
6036#, c-format
6037msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6038msgstr ""
6039
6040#, c-format
6041msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6042msgstr ""
6043
6044msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6045msgstr ""
6046
6047#, c-format
6048msgid "ipptool: Bad URI - %s."
6049msgstr ""
6050
6051msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6052msgstr ""
6053
6054msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6055msgstr ""
6056
6057msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6058msgstr ""
6059
6060msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6061msgstr ""
6062
6063msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6064msgstr ""
6065
6066msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6067msgstr ""
6068
6069msgid "ipptool: URI required before test file."
6070msgstr ""
6071
6072#, c-format
6073msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
6074msgstr ""
6075
6076msgid "job-printer-uri attribute missing."
08ddb22c 6077msgstr "job-printer-uri Attribut fehlt."
45bfe940
MS
6078
6079msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6080msgstr "lpadmin: Klassenname darf nur druckbare Zeichen enthalten."
6081
ef8c0810
MS
6082#, c-format
6083msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
08ddb22c 6084msgstr "lpadmin: Nach der \"-%c\" Option PPD erwartet."
45bfe940
MS
6085
6086msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
0d117484
MS
6087msgstr ""
6088"lpadmin: Nach der \"-u\" Option wird eine allow/deny:userlist erwartet."
45bfe940
MS
6089
6090msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7744ab59 6091msgstr "lpadmin: Klasse nach der \"-r\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6092
6093msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7744ab59 6094msgstr "lpadmin: Klasse nach der \"-c\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6095
6096msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7744ab59 6097msgstr "lpadmin: BEschreibung nach der \"-D\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6098
6099msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7744ab59 6100msgstr "lpadmin: Geräte-URI nach der \"-v\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6101
6102msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7744ab59 6103msgstr "lpadmin: Dateitype nach der \"-I\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6104
6105msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7744ab59 6106msgstr "lpadmin: Hostname nach der \"-h\" Option erwartet."
6107
45bfe940 6108msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7744ab59 6109msgstr "lpadmin: Ort nach der \"-L\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6110
6111msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7744ab59 6112msgstr "lpadmin: Modellangabe nach der \"-m\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6113
6114msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7744ab59 6115msgstr "lpadmin: Name nach der \"-R\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6116
6117msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7744ab59 6118msgstr "lpadmin: Name=Wert nach der \"-o\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6119
6120msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7744ab59 6121msgstr "lpadmin: Drucker nach der \"-p\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6122
6123msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7744ab59 6124msgstr "lpadmin: Druckername nach der \"-d\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6125
6126msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7744ab59 6127msgstr "lpadmin: Drucker oder Klasse nach der \"-x\" Option erwartet."
45bfe940
MS
6128
6129msgid "lpadmin: No member names were seen."
7744ab59 6130msgstr "lpadmin: Keine Mitgleidernamen erkennbar."
45bfe940
MS
6131
6132#, c-format
6133msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7744ab59 6134msgstr "lpadmin: Drucker %s ist bereits Mitglied der Klasse %s."
45bfe940
MS
6135
6136#, c-format
6137msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7744ab59 6138msgstr "lpadmin: Drucker %s ist kein Mitglied der Klasse %s."
45bfe940
MS
6139
6140msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6141msgstr "lpadmin: Druckername darf nur druckbare Zeichen enthalten."
6142
6143msgid ""
6144"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6145" You must specify a printer name first."
6146msgstr ""
6147"lpadmin: Kann Drucker nicht zur Klasse hinzufügen:\n"
6148" Der Druckername muss zuerst angegeben werden."
6149
6150#, c-format
6151msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6152msgstr "lpadmin: Kann nicht mit dem Server %s verbinden."
6153
6154msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
08ddb22c 6155msgstr "lpadmin: Temporäre Datei kann nicht angelegt werden"
45bfe940
MS
6156
6157msgid ""
6158"lpadmin: Unable to delete option:\n"
6159" You must specify a printer name first."
6160msgstr ""
6161
0d117484
MS
6162#, c-format
6163msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6164msgstr ""
6165
45bfe940
MS
6166#, c-format
6167msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6168msgstr "lpadmin: Kann PPD Datei \"%s\" - %s nicht öffnen"
6169
6170msgid ""
6171"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6172" You must specify a printer name first."
6173msgstr ""
7744ab59 6174"lpadmin: Entfernen des Drucker aus der Klasse nicht möglich:\n"
6175" Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben."
45bfe940
MS
6176
6177msgid ""
6178"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6179" You must specify a printer name first."
6180msgstr ""
7744ab59 6181"lpadmin: Festlegen der Druckeroptionen nicht möglich:\n"
6182" Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben."
45bfe940
MS
6183
6184#, c-format
6185msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7744ab59 6186msgstr "lpadmin: Unbekannte Erlaubnis/Ablehnungs-Option »%s«."
45bfe940
MS
6187
6188#, c-format
6189msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
6190msgstr "lpadmin: unbekanntes Argument \"%s\"."
6191
6192#, c-format
6193msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7744ab59 6194msgstr "lpadmin: Unbekannte Option »%c«."
45bfe940
MS
6195
6196msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
a54ac535 6197msgstr "lpadmin: Warnung - Inhaltstypliste ignoriert."
45bfe940
MS
6198
6199msgid "lpc> "
6200msgstr "lpc> "
6201
6202msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
6203msgstr ""
6204
6205msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
08ddb22c 6206msgstr "lpinfo: Sprache nach \"--language\" erwartet."
45bfe940
MS
6207
6208msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
6209msgstr ""
6210
6211msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
6212msgstr ""
6213
6214msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
6215msgstr ""
6216
6217msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
6218msgstr ""
6219
6220msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
6221msgstr ""
6222
45bfe940
MS
6223#, c-format
6224msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
ef8c0810 6225msgstr "lpmove: Verbindung zum Server »%s« nicht möglich"
45bfe940
MS
6226
6227#, c-format
6228msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7744ab59 6229msgstr "lpmove: Unbekanntes Argument »%s«."
45bfe940 6230
45bfe940 6231msgid "lpoptions: No printers."
7744ab59 6232msgstr "lpoptions: Keine Drucker."
45bfe940
MS
6233
6234#, c-format
6235msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7744ab59 6236msgstr "lpoptions: Hinzufügen von Drucker oder Instanz nicht möglich: %s"
45bfe940
MS
6237
6238#, c-format
6239msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
a54ac535 6240msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s: %s verfügbar"
45bfe940
MS
6241
6242#, c-format
6243msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
a54ac535 6244msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s verfügbar."
45bfe940
MS
6245
6246msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7744ab59 6247msgstr "lpoptions: Unbekannter Drucker oder Klasse."
45bfe940
MS
6248
6249#, c-format
6250msgid ""
6251"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
6252"\"."
6253msgstr ""
6254
6255#, c-format
6256msgid "members of class %s:"
7744ab59 6257msgstr "Mitglieder der Klasse %s:"
45bfe940
MS
6258
6259msgid "no entries"
7744ab59 6260msgstr "Keine Einträge"
45bfe940
MS
6261
6262msgid "no system default destination"
7744ab59 6263msgstr "Keine systemvoreingestellten Ziele"
45bfe940
MS
6264
6265msgid "notify-events not specified."
6266msgstr ""
6267
6268#, c-format
6269msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
6270msgstr ""
6271
6272#, c-format
6273msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
6274msgstr ""
6275
6276msgid "pending"
6277msgstr "in Verarbeitung"
6278
6279#, c-format
6280msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
6281msgstr ""
6282
6283#, c-format
6284msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
6285msgstr ""
6286
6287#, c-format
6288msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
6289msgstr ""
6290
6291#, c-format
6292msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
7744ab59 6293msgstr "ppdc: Ungültiges Schriftattribut: %s"
45bfe940
MS
6294
6295#, c-format
6296msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
6297msgstr ""
6298
6299#, c-format
6300msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
6301msgstr ""
6302
6303#, c-format
6304msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
6305msgstr ""
6306
6307#, c-format
6308msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
6309msgstr ""
6310
6311#, c-format
6312msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
6313msgstr ""
6314
6315#, c-format
6316msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
6317msgstr ""
6318
6319#, c-format
6320msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
6321msgstr ""
6322
6323#, c-format
6324msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
6325msgstr ""
6326
6327#, c-format
6328msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
6329msgstr ""
6330
6331#, c-format
6332msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
6333msgstr ""
6334
6335#, c-format
6336msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
6337msgstr ""
6338
6339#, c-format
6340msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
6341msgstr ""
6342
6343#, c-format
6344msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
6345msgstr ""
6346
6347#, c-format
6348msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
6349msgstr ""
6350
6351#, c-format
6352msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
6353msgstr ""
6354
6355#, c-format
6356msgid ""
6357"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
6358msgstr ""
6359
6360#, c-format
6361msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
6362msgstr ""
6363
6364#, c-format
6365msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
6366msgstr ""
6367
6368#, c-format
6369msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
6370msgstr ""
6371
6372#, c-format
6373msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
6374msgstr ""
6375
6376#, c-format
6377msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
6378msgstr ""
6379
6380#, c-format
6381msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
6382msgstr ""
6383
6384#, c-format
6385msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
6386msgstr ""
6387
6388#, c-format
6389msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
6390msgstr ""
6391
6392#, c-format
6393msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
6394msgstr ""
6395
6396#, c-format
6397msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
6398msgstr ""
6399
6400#, c-format
6401msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
6402msgstr ""
6403
6404#, c-format
6405msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
6406msgstr ""
6407
6408#, c-format
6409msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
6410msgstr ""
6411
6412#, c-format
6413msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
6414msgstr ""
6415
6416#, c-format
6417msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
6418msgstr ""
6419
6420#, c-format
6421msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
6422msgstr ""
6423
6424#, c-format
6425msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
6426msgstr ""
6427
6428#, c-format
6429msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
6430msgstr ""
6431
6432#, c-format
6433msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
6434msgstr ""
6435
6436#, c-format
6437msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
6438msgstr ""
6439
6440#, c-format
6441msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
6442msgstr ""
6443
6444#, c-format
6445msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
6446msgstr ""
6447
6448#, c-format
6449msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
6450msgstr ""
6451
6452#, c-format
6453msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
6454msgstr ""
6455
6456#, c-format
6457msgid ""
6458"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
6459msgstr ""
6460
6461#, c-format
6462msgid ""
6463"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
6464"of %s."
6465msgstr ""
6466
6467#, c-format
6468msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
6469msgstr ""
6470
6471#, c-format
6472msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
6473msgstr ""
6474
6475#, c-format
6476msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
6477msgstr ""
6478
6479#, c-format
6480msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
6481msgstr ""
6482
6483#, c-format
6484msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
6485msgstr ""
6486
6487#, c-format
6488msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
6489msgstr ""
6490
6491#, c-format
6492msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
6493msgstr ""
6494
6495#, c-format
6496msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
6497msgstr ""
6498
6499#, c-format
6500msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
6501msgstr ""
6502
6503#, c-format
6504msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
6505msgstr ""
6506
6507#, c-format
6508msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
6509msgstr ""
6510
6511#, c-format
6512msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
6513msgstr ""
6514
6515#, c-format
6516msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
6517msgstr ""
6518
6519#, c-format
6520msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
6521msgstr ""
6522
6523#, c-format
6524msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
6525msgstr ""
6526
6527#, c-format
6528msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
6529msgstr ""
6530
6531#, c-format
6532msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
6533msgstr ""
6534
6535#, c-format
6536msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
6537msgstr ""
6538
6539#, c-format
6540msgid ""
6541"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
6542msgstr ""
6543
6544#, c-format
6545msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
6546msgstr ""
6547
6548#, c-format
6549msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
6550msgstr ""
6551
6552#, c-format
6553msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
6554msgstr ""
6555
6556#, c-format
6557msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
6558msgstr ""
6559
6560#, c-format
6561msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
6562msgstr ""
6563
6564#, c-format
6565msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
6566msgstr ""
6567
6568#, c-format
6569msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
6570msgstr ""
6571
6572#, c-format
6573msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
6574msgstr ""
6575
6576#, c-format
6577msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
6578msgstr ""
6579
6580#, c-format
6581msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
6582msgstr ""
6583
6584#, c-format
6585msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
6586msgstr ""
6587
6588#, c-format
6589msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
6590msgstr ""
6591
6592#, c-format
6593msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
6594msgstr ""
6595
6596#, c-format
6597msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
6598msgstr ""
6599
6600#, c-format
6601msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
6602msgstr ""
6603
6604#, c-format
6605msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
6606msgstr ""
6607
6608#, c-format
6609msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
6610msgstr ""
6611
6612#, c-format
6613msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
6614msgstr ""
6615
6616#, c-format
6617msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
6618msgstr ""
6619
6620#, c-format
6621msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
6622msgstr ""
6623
6624#, c-format
6625msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
6626msgstr ""
6627
6628#, c-format
6629msgid ""
6630"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
6631msgstr ""
6632
6633#, c-format
6634msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
6635msgstr ""
6636
6637#, c-format
6638msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
6639msgstr ""
6640
6641#, c-format
6642msgid "ppdc: Writing %s."
7744ab59 6643msgstr "ppdc: Schreibe: %s."
45bfe940
MS
6644
6645#, c-format
6646msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
a54ac535 6647msgstr "ppdc: Schreibe PPD-Dateien in Verzeichnis \"%s\"."
45bfe940
MS
6648
6649#, c-format
6650msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
6651msgstr ""
6652
6653#, c-format
6654msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
a54ac535 6655msgstr "ppdmerge: PPD-Datei %s wird ignoriert."
45bfe940
MS
6656
6657#, c-format
6658msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
6659msgstr ""
6660
6661#, c-format
6662msgid "printer %s disabled since %s -"
7744ab59 6663msgstr "Drucker %s ist deaktiviert seit %s"
45bfe940
MS
6664
6665#, c-format
6666msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
a54ac535 6667msgstr "Drucker %s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s"
45bfe940
MS
6668
6669#, c-format
6670msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
7744ab59 6671msgstr "Drucker %s druckt jetzt %s-%d. Aktiviert seit %s"
45bfe940
MS
6672
6673#, c-format
6674msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
7744ab59 6675msgstr "Drucker %s/%s deaktiviert seit %s"
45bfe940
MS
6676
6677#, c-format
6678msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
a54ac535 6679msgstr "Drucker %s/%s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s"
45bfe940
MS
6680
6681#, c-format
6682msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
7744ab59 6683msgstr "Drucker %s/%s druckt jetzt %s-%d. Aktiviert seit %s"
45bfe940
MS
6684
6685msgid "processing"
6686msgstr "in Verarbeitung"
6687
6688#, c-format
6689msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
7744ab59 6690msgstr "Anfrage-ID ist%s-%d (%d Datei(en))"
45bfe940
MS
6691
6692msgid "request-id uses indefinite length"
6693msgstr "Anfrage-ID hat unbestimmte Länge"
6694
6695msgid "scheduler is not running"
7744ab59 6696msgstr "Zeitplandienst läuft nicht"
45bfe940
MS
6697
6698msgid "scheduler is running"
7744ab59 6699msgstr "Zeitplandienst läuft"
45bfe940
MS
6700
6701#, c-format
6702msgid "stat of %s failed: %s"
6703msgstr "Status von %s fehlgeschlagen: %s"
6704
6705msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
7744ab59 6706msgstr "status\t\tStatus von Dienst und Warteschlange anzeigen."
45bfe940
MS
6707
6708msgid "stopped"
6709msgstr "angehalten"
6710
6711#, c-format
6712msgid "system default destination: %s"
ef8c0810 6713msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s"
45bfe940
MS
6714
6715#, c-format
6716msgid "system default destination: %s/%s"
7744ab59 6717msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s/%s"
45bfe940
MS
6718
6719msgid "unknown"
6720msgstr "Unbekannt"
6721
6722msgid "untitled"
6723msgstr "Ohne Titel"
6724
6725msgid "variable-bindings uses indefinite length"
6726msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge"
6727
ef8c0810
MS
6728#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
6729#~ msgstr "\tSchnittstelle: %s/interfaces/%s"
6730
8072030b
MS
6731#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
6732#~ msgstr " --lf Zeilenenden mit LF (UNIX/Linux/OS X)"
6733
2a75f21b
MS
6734#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
6735#~ msgstr " -E Teste mit HTTP Upgrade auf TLS."
6736
6737#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
6738#~ msgstr " -S Teste mit SSL Verschlüsselung."
6739
ef8c0810
MS
6740#~ msgid " -a Browse for all services."
6741#~ msgstr " -a Browse für alle Dienste."
6742
6743#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
6744#~ msgstr ""
6745#~ " -d domain Browse/löse auf in der angegebenen Domäne."
6746
45bfe940
MS
6747#~ msgid "720dpi"
6748#~ msgstr "720 dpi"
6749
6750#~ msgid "Enter old password:"
6751#~ msgstr "Altes Passwort eingeben :"
6752
6753#~ msgid "Enter password again:"
6754#~ msgstr "Neues Passwort wiederholen :"
6755
6756#~ msgid "Enter password:"
6757#~ msgstr "Neues Passwort eingeben :"
6758
ef8c0810
MS
6759#~ msgid "Envelope #10 "
6760#~ msgstr "US Umschlag 10"
6761
6762#~ msgid "File Folder "
6763#~ msgstr "Datei-Verzeichnis "
6764
a740a849
MS
6765#~ msgid "Finishing"
6766#~ msgstr "Endverarbeitung"
6767
45bfe940
MS
6768#~ msgid "New Stylus Color Series"
6769#~ msgstr "Neue Stylus Color Serie"
6770
6771#~ msgid "New Stylus Photo Series"
6772#~ msgstr "Neue Stylus Photo Serie"
6773
a740a849
MS
6774#~ msgid "No Finishing"
6775#~ msgstr "Keine Endverarbeitung"
6776
ef8c0810
MS
6777#~ msgid "Postcard Double "
6778#~ msgstr "Doppelpostkarte"
6779
45bfe940
MS
6780#~ msgid "Purge Jobs"
6781#~ msgstr "Aufträge löschen"
6782
6783#~ msgid "Stylus Color Series"
6784#~ msgstr "Stylus Color Serie"
6785
6786#~ msgid "Stylus Photo Series"
6787#~ msgstr "Stylus Photo Serie"
ef8c0810
MS
6788
6789#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
6790#~ msgstr "Schnittstellenskript kann nicht kopiert werden - %s."
6791
6792#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
6793#~ msgstr "lpadmin: Nach der \"-P\" Option PPD erwartet."
6794
6795#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
6796#~ msgstr "lpadmin: Schnittstelle nach der \"-i\" Option erwartet."
8072030b
MS
6797
6798#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
6799#~ msgstr "lpinfo: Unbekanntes Argument »%s«."
6800
6801#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
6802#~ msgstr "lpinfo: Unbekannte Option »%c«."
6803
6804#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
6805#~ msgstr "lpinfo: Unbekannte Option »%s«."
6806
6807#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
6808#~ msgstr "lpinfo: Unbekannte Option »%c«."