]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_en.po
The lpadmin command would hang with a bad PPD file (rdar://41495016)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
CommitLineData
baf55a94
MS
1#
2# Message catalog template for CUPS.
3#
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10#
11# Notes for Translators:
12#
13# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15# problems. Run with:
16#
17# cd locale
18# ./checkpo cups_LL.po
19#
20# where "LL" is your locale.
21#
22#, fuzzy
23msgid ""
24msgstr ""
25"Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27"POT-Creation-Date: 2019-01-24 11:59-0500\n"
28"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30"Language-Team: English\n"
31"Language: en\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36msgid "\t\t(all)"
37msgstr "\t\t(all)"
38
39msgid "\t\t(none)"
40msgstr "\t\t(none)"
41
42#, c-format
43msgid "\t%d entries"
44msgstr "\t%d entries"
45
46#, c-format
47msgid "\t%s"
48msgstr "\t%s"
49
50msgid "\tAfter fault: continue"
51msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53#, c-format
54msgid "\tAlerts: %s"
55msgstr "\tAlerts: %s"
56
57msgid "\tBanner required"
58msgstr "\tBanner required"
59
60msgid "\tCharset sets:"
61msgstr "\tCharset sets:"
62
63msgid "\tConnection: direct"
64msgstr "\tConnection: direct"
65
66msgid "\tConnection: remote"
67msgstr "\tConnection: remote"
68
69msgid "\tContent types: any"
70msgstr "\tContent types: any"
71
72msgid "\tDefault page size:"
73msgstr "\tDefault page size:"
74
75msgid "\tDefault pitch:"
76msgstr "\tDefault pitch:"
77
78msgid "\tDefault port settings:"
79msgstr "\tDefault port settings:"
80
81#, c-format
82msgid "\tDescription: %s"
83msgstr "\tDescription: %s"
84
85msgid "\tForm mounted:"
86msgstr "\tForm mounted:"
87
88msgid "\tForms allowed:"
89msgstr "\tForms allowed:"
90
91#, c-format
92msgid "\tInterface: %s.ppd"
93msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95#, c-format
96msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99#, c-format
100msgid "\tLocation: %s"
101msgstr "\tLocation: %s"
102
103msgid "\tOn fault: no alert"
104msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106msgid "\tPrinter types: unknown"
107msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109#, c-format
110msgid "\tStatus: %s"
111msgstr "\tStatus: %s"
112
113msgid "\tUsers allowed:"
114msgstr "\tUsers allowed:"
115
116msgid "\tUsers denied:"
117msgstr "\tUsers denied:"
118
119msgid "\tdaemon present"
120msgstr "\tdaemon present"
121
122msgid "\tno entries"
123msgstr "\tno entries"
124
125#, c-format
126msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129msgid "\tprinting is disabled"
130msgstr "\tprinting is disabled"
131
132msgid "\tprinting is enabled"
133msgstr "\tprinting is enabled"
134
135#, c-format
136msgid "\tqueued for %s"
137msgstr "\tqueued for %s"
138
139msgid "\tqueuing is disabled"
140msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142msgid "\tqueuing is enabled"
143msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145msgid "\treason unknown"
146msgstr "\treason unknown"
147
148msgid ""
149"\n"
150" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151msgstr ""
152"\n"
153" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188#, c-format
189msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192#, c-format
193msgid " PASS Default%s"
194msgstr " PASS Default%s"
195
196msgid " PASS DefaultImageableArea"
197msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202msgid " PASS FileVersion"
203msgstr " PASS FileVersion"
204
205msgid " PASS FormatVersion"
206msgstr " PASS FormatVersion"
207
208msgid " PASS LanguageEncoding"
209msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211msgid " PASS LanguageVersion"
212msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214msgid " PASS Manufacturer"
215msgstr " PASS Manufacturer"
216
217msgid " PASS ModelName"
218msgstr " PASS ModelName"
219
220msgid " PASS NickName"
221msgstr " PASS NickName"
222
223msgid " PASS PCFileName"
224msgstr " PASS PCFileName"
225
226msgid " PASS PSVersion"
227msgstr " PASS PSVersion"
228
229msgid " PASS PageRegion"
230msgstr " PASS PageRegion"
231
232msgid " PASS PageSize"
233msgstr " PASS PageSize"
234
235msgid " PASS Product"
236msgstr " PASS Product"
237
238msgid " PASS ShortNickName"
239msgstr " PASS ShortNickName"
240
241#, c-format
242msgid " WARN %s has no corresponding options."
243msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245#, c-format
246msgid ""
247" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248" REF: Page 15, section 3.2."
249msgstr ""
250" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251" REF: Page 15, section 3.2."
252
253#, c-format
254msgid ""
255" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256"be named Duplex.\n"
257" REF: Page 122, section 5.17"
258msgstr ""
259" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260"be named Duplex.\n"
261" REF: Page 122, section 5.17"
262
263msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266msgid ""
267" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268" REF: Pages 56-57, section 5.3."
269msgstr ""
270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271" REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273#, c-format
274msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277msgid ""
278" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279" REF: Pages 58-59, section 5.3."
280msgstr ""
281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284msgid ""
285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286"not CR LF."
287msgstr ""
288" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289"not CR LF."
290
291#, c-format
292msgid ""
293" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294" REF: Page 42, section 5.2."
295msgstr ""
296" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297" REF: Page 42, section 5.2."
298
299msgid ""
300" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301" REF: Pages 61-62, section 5.3."
302msgstr ""
303" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304" REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306msgid ""
307" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308" REF: Pages 61-62, section 5.3."
309msgstr ""
310" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311" REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313msgid ""
314" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315" REF: Pages 78-79, section 5.7."
316msgstr ""
317" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320msgid ""
321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322" REF: Pages 78-79, section 5.7."
323msgstr ""
324" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325" REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327msgid ""
328" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329" REF: Pages 64-65, section 5.3."
330msgstr ""
331" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332" REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334#, c-format
335msgid ""
336" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338msgstr ""
339" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342#, c-format
343msgid " %s %s %s does not exist."
344msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346#, c-format
347msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350#, c-format
351msgid ""
352" %s Bad %s choice %s.\n"
353" REF: Page 122, section 5.17"
354msgstr ""
355" %s Bad %s choice %s.\n"
356" REF: Page 122, section 5.17"
357
358#, c-format
359msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360msgstr ""
361" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371#, c-format
372msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375#, c-format
376msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379#, c-format
380msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383#, c-format
384msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387#, c-format
388msgid " %s Bad language \"%s\"."
389msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391#, c-format
392msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395#, c-format
396msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399#, c-format
400msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403#, c-format
404msgid " %s Default choices conflicting."
405msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407#, c-format
408msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423#, c-format
424msgid ""
425" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426" REF: Page 100, section 5.14."
427msgstr ""
428" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429" REF: Page 100, section 5.14."
430
431#, c-format
432msgid ""
433" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434" REF: Page 99, section 5.14."
435msgstr ""
436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437" REF: Page 99, section 5.14."
438
439#, c-format
440msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443#, c-format
444msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447#, c-format
448msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451#, c-format
452msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455#, c-format
456msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459#, c-format
460msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463#, c-format
464msgid ""
465" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466" REF: Page 122, section 5.17"
467msgstr ""
468" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469" REF: Page 122, section 5.17"
470
471#, c-format
472msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479#, c-format
480msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483#, c-format
484msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487#, c-format
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491#, c-format
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495#, c-format
496msgid ""
497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498msgstr ""
499" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501#, c-format
502msgid ""
503" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504" REF: Page 72, section 5.5"
505msgstr ""
506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507" REF: Page 72, section 5.5"
508
509#, c-format
510msgid ""
511" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512" REF: Page 40, section 4.5."
513msgstr ""
514" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515" REF: Page 40, section 4.5."
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520" REF: Page 102, section 5.15."
521msgstr ""
522" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523" REF: Page 102, section 5.15."
524
525#, c-format
526msgid ""
527" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528" REF: Page 103, section 5.15."
529msgstr ""
530" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531" REF: Page 103, section 5.15."
532
533#, c-format
534msgid ""
535" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536" REF: Page 56, section 5.3."
537msgstr ""
538" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539" REF: Page 56, section 5.3."
540
541#, c-format
542msgid ""
543" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544" REF: Page 56, section 5.3."
545msgstr ""
546" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547" REF: Page 56, section 5.3."
548
549msgid ""
550" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551" REF: Page 24, section 3.4."
552msgstr ""
553" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554" REF: Page 24, section 3.4."
555
556#, c-format
557msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560#, c-format
561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564#, c-format
565msgid ""
566" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567" REF: Page 211, table D.1."
568msgstr ""
569" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570" REF: Page 211, table D.1."
571
572#, c-format
573msgid ""
574" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575" REF: Pages 59-60, section 5.3."
576msgstr ""
577" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578" REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580msgid ""
581" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582" REF: Pages 62-64, section 5.3."
583msgstr ""
584" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585" REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587msgid ""
588" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589" REF: Page 62, section 5.3."
590msgstr ""
591" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592" REF: Page 62, section 5.3."
593
594msgid ""
595" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596" REF: Pages 64-65, section 5.3."
597msgstr ""
598" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599" REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601#, c-format
602msgid ""
603" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604" REF: Page 84, section 5.9"
605msgstr ""
606" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607" REF: Page 84, section 5.9"
608
609#, c-format
610msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616"8-bit characters."
617msgstr ""
618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619"8-bit characters."
620
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624"characters."
625msgstr ""
626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627"characters."
628
629#, c-format
630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637#, c-format
638msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641#, c-format
642msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645#, c-format
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648" REF: Page 40, section 4.5."
649msgstr ""
650" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651" REF: Page 40, section 4.5."
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655" REF: Page 102, section 5.15."
656msgstr ""
657" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658" REF: Page 102, section 5.15."
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662" REF: Page 103, section 5.15."
663msgstr ""
664" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665" REF: Page 103, section 5.15."
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3."
670msgstr ""
671" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672" REF: Page 56, section 5.3."
673
674msgid ""
675" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676" REF: Page 56, section 5.3."
677msgstr ""
678" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679" REF: Page 56, section 5.3."
680
681#, c-format
682msgid ""
683" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684" REF: Page 41, section 5.\n"
685" REF: Page 102, section 5.15."
686msgstr ""
687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 102, section 5.15."
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693" REF: Pages 56-57, section 5.3."
694msgstr ""
695" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696" REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700" REF: Pages 57-58, section 5.3."
701msgstr ""
702" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703" REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707" REF: Pages 58-59, section 5.3."
708msgstr ""
709" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710" REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714" REF: Pages 59-60, section 5.3."
715msgstr ""
716" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717" REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721" REF: Page 60, section 5.3."
722msgstr ""
723" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724" REF: Page 60, section 5.3."
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728" REF: Pages 61-62, section 5.3."
729msgstr ""
730" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731" REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735" REF: Pages 62-64, section 5.3."
736msgstr ""
737" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738" REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742" REF: Page 100, section 5.14."
743msgstr ""
744" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745" REF: Page 100, section 5.14."
746
747msgid ""
748" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749" REF: Page 41, section 5.\n"
750" REF: Page 99, section 5.14."
751msgstr ""
752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753" REF: Page 41, section 5.\n"
754" REF: Page 99, section 5.14."
755
756msgid ""
757" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758" REF: Pages 99-100, section 5.14."
759msgstr ""
760" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761" REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763#, c-format
764msgid ""
765" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766" REF: Page 41, section 5.\n"
767" REF: Page 103, section 5.15."
768msgstr ""
769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770" REF: Page 41, section 5.\n"
771" REF: Page 103, section 5.15."
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED Product\n"
775" REF: Page 62, section 5.3."
776msgstr ""
777" **FAIL** REQUIRED Product\n"
778" REF: Page 62, section 5.3."
779
780msgid ""
781" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782" REF: Page 64-65, section 5.3."
783msgstr ""
784" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785" REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787#, c-format
788msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791#, c-format
792msgid " %d ERRORS FOUND"
793msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795msgid " NO ERRORS FOUND"
796msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807msgid " --list-filters List filters that will be used."
808msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810msgid " -D Remove the input file when finished."
811msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813msgid " -D name=value Set named variable to value."
814msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822msgid " -U username Specify username."
823msgstr " -U username Specify username."
824
825msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834msgid " -d printer Use the named printer."
835msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843msgid ""
844" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845"file 1)."
846msgstr ""
847" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848"file 1)."
849
850msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856msgid ""
857" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858msgstr ""
859" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861msgid " -n copies Set number of copies."
862msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864msgid ""
865" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866msgstr ""
867" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872msgid " -o name=value Set option(s)."
873msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881msgid " -t title Set title."
882msgstr " -t title Set title."
883
884msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887msgid " -v Be verbose."
888msgstr " -v Be verbose."
889
890msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893msgid " FAIL"
894msgstr " FAIL"
895
896msgid " PASS"
897msgstr " PASS"
898
899msgid "! expression Unary NOT of expression"
900msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902#, c-format
903msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906#, c-format
907msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910#, c-format
911msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914#, c-format
915msgid ""
916"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917msgstr ""
918"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920#, c-format
921msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924#, c-format
925msgid ""
926"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927msgstr ""
928"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930#, c-format
931msgid ""
932"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933msgstr ""
934"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936#, c-format
937msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940#, c-format
941msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944#, c-format
945msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948#, c-format
949msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952#, c-format
953msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956#, c-format
957msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960#, c-format
961msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964#, c-format
965msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968#, c-format
969msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972#, c-format
973msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976#, c-format
977msgid ""
978"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979msgstr ""
980"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982#, c-format
983msgid ""
984"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985"5.1.4)."
986msgstr ""
987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988"5.1.4)."
989
990#, c-format
991msgid ""
992"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993"5.1.10)."
994msgstr ""
995"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996"5.1.10)."
997
998#, c-format
999msgid ""
1000"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001"5.1.10)."
1002msgstr ""
1003"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004"5.1.10)."
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009msgstr ""
1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015"8.1)."
1016msgstr ""
1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018"8.1)."
1019
1020#, c-format
1021msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022msgstr ""
1023"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025#, c-format
1026msgid ""
1027"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028"5.1.9)."
1029msgstr ""
1030"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031"5.1.9)."
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
1037msgstr ""
1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039"5.1.9)."
1040
1041#, c-format
1042msgid ""
1043"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044msgstr ""
1045"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050"section 5.1.14)."
1051msgstr ""
1052"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053"section 5.1.14)."
1054
1055#, c-format
1056msgid ""
1057"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058"5.1.16)."
1059msgstr ""
1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061"5.1.16)."
1062
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067msgstr ""
1068"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074"8011 section 5.1.16)."
1075msgstr ""
1076"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077"8011 section 5.1.16)."
1078
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082msgstr ""
1083"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088"8.3)."
1089msgstr ""
1090"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091"8.3)."
1092
1093#, c-format
1094msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095msgstr ""
1096"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098#, c-format
1099msgid ""
1100"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101msgstr ""
1102"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107msgstr ""
1108"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116#, c-format
1117msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120#, c-format
1121msgid "%d x %d mm"
1122msgstr "%d x %d mm"
1123
1124#, c-format
1125msgid "%g x %g \""
1126msgstr "%g x %g \""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s (%s)"
1130msgstr "%s (%s)"
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s (%s, %s)"
1134msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s (Borderless)"
1138msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s (Borderless, %s)"
1142msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s accepting requests since %s"
1150msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s cannot be changed."
1154msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s is not ready"
1162msgstr "%s is not ready"
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s is ready"
1166msgstr "%s is ready"
1167
1168#, c-format
1169msgid "%s is ready and printing"
1170msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172#, c-format
1173msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176#, c-format
1177msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180#, c-format
1181msgid "%s not supported."
1182msgstr "%s not supported."
1183
1184#, c-format
1185msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197#, c-format
1198msgid "%s: %s"
1199msgstr "%s: %s"
1200
1201#, c-format
1202msgid "%s: %s failed: %s"
1203msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205#, c-format
1206msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209#, c-format
1210msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213#, c-format
1214msgid "%s: Don't know what to do."
1215msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - %s"
1219msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224msgstr ""
1225"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231#, c-format
1232msgid "%s: Error - bad job ID."
1233msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235#, c-format
1236msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315#, c-format
1316msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319#, c-format
1320msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330"option."
1331msgstr ""
1332"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333"option."
1334
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - no default destination available."
1337msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363#, c-format
1364msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367#, c-format
1368msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371#, c-format
1372msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375#, c-format
1376msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379#, c-format
1380msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387#, c-format
1388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391#, c-format
1392msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395#, c-format
1396msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399#, c-format
1400msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403#, c-format
1404msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407#, c-format
1408msgid "%s: Operation failed: %s"
1409msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411#, c-format
1412msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to connect to server."
1421msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to contact server."
1425msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490"correct."
1491msgstr ""
1492"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493"correct."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499#, c-format
1500msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503#, c-format
1504msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507#, c-format
1508msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511msgid "( expressions ) Group expressions"
1512msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514msgid "- Cancel all jobs"
1515msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535msgid ""
1536"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537msgstr ""
1538"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543msgid ""
1544"--exclude-schemes scheme-list\n"
1545" Exclude the specified URI schemes"
1546msgstr ""
1547"--exclude-schemes scheme-list\n"
1548" Exclude the specified URI schemes"
1549
1550msgid ""
1551"--exec utility [argument ...] ;\n"
1552" Execute program if true"
1553msgstr ""
1554"--exec utility [argument ...] ;\n"
1555" Execute program if true"
1556
1557msgid "--false Always false"
1558msgstr "--false Always false"
1559
1560msgid "--hold Hold new jobs"
1561msgstr "--hold Hold new jobs"
1562
1563msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1564msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1565
1566msgid ""
1567"--include-schemes scheme-list\n"
1568" Include only the specified URI schemes"
1569msgstr ""
1570"--include-schemes scheme-list\n"
1571" Include only the specified URI schemes"
1572
1573msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1574msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1575
1576msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1577msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1578
1579msgid "--local True if service is local"
1580msgstr "--local True if service is local"
1581
1582msgid "--ls List attributes"
1583msgstr "--ls List attributes"
1584
1585msgid ""
1586"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1587msgstr ""
1588"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1589
1590msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1591msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1592
1593msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1594msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1595
1596msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1597msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1598
1599msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1600msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1601
1602msgid "--print Print URI if true"
1603msgstr "--print Print URI if true"
1604
1605msgid "--print-name Print service name if true"
1606msgstr "--print-name Print service name if true"
1607
1608msgid ""
1609"--product name Show models matching the given PostScript product"
1610msgstr ""
1611"--product name Show models matching the given PostScript product"
1612
1613msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1614msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1615
1616msgid "--release Release previously held jobs"
1617msgstr "--release Release previously held jobs"
1618
1619msgid "--remote True if service is remote"
1620msgstr "--remote True if service is remote"
1621
1622msgid ""
1623"--stop-after-include-error\n"
1624" Stop tests after a failed INCLUDE"
1625msgstr ""
1626"--stop-after-include-error\n"
1627" Stop tests after a failed INCLUDE"
1628
1629msgid ""
1630"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1631"devices"
1632msgstr ""
1633"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1634"devices"
1635
1636msgid "--true Always true"
1637msgstr "--true Always true"
1638
1639msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1640msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1641
1642msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1643msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1644
1645msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1646msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1647
1648msgid "--version Show program version"
1649msgstr "--version Show program version"
1650
1651msgid "--version Show version"
1652msgstr "--version Show version"
1653
1654msgid "-1"
1655msgstr "-1"
1656
1657msgid "-10"
1658msgstr "-10"
1659
1660msgid "-100"
1661msgstr "-100"
1662
1663msgid "-105"
1664msgstr "-105"
1665
1666msgid "-11"
1667msgstr "-11"
1668
1669msgid "-110"
1670msgstr "-110"
1671
1672msgid "-115"
1673msgstr "-115"
1674
1675msgid "-12"
1676msgstr "-12"
1677
1678msgid "-120"
1679msgstr "-120"
1680
1681msgid "-13"
1682msgstr "-13"
1683
1684msgid "-14"
1685msgstr "-14"
1686
1687msgid "-15"
1688msgstr "-15"
1689
1690msgid "-2"
1691msgstr "-2"
1692
1693msgid "-20"
1694msgstr "-20"
1695
1696msgid "-25"
1697msgstr "-25"
1698
1699msgid "-3"
1700msgstr "-3"
1701
1702msgid "-30"
1703msgstr "-30"
1704
1705msgid "-35"
1706msgstr "-35"
1707
1708msgid "-4"
1709msgstr "-4"
1710
1711msgid "-4 Connect using IPv4"
1712msgstr "-4 Connect using IPv4"
1713
1714msgid "-40"
1715msgstr "-40"
1716
1717msgid "-45"
1718msgstr "-45"
1719
1720msgid "-5"
1721msgstr "-5"
1722
1723msgid "-50"
1724msgstr "-50"
1725
1726msgid "-55"
1727msgstr "-55"
1728
1729msgid "-6"
1730msgstr "-6"
1731
1732msgid "-6 Connect using IPv6"
1733msgstr "-6 Connect using IPv6"
1734
1735msgid "-60"
1736msgstr "-60"
1737
1738msgid "-65"
1739msgstr "-65"
1740
1741msgid "-7"
1742msgstr "-7"
1743
1744msgid "-70"
1745msgstr "-70"
1746
1747msgid "-75"
1748msgstr "-75"
1749
1750msgid "-8"
1751msgstr "-8"
1752
1753msgid "-80"
1754msgstr "-80"
1755
1756msgid "-85"
1757msgstr "-85"
1758
1759msgid "-9"
1760msgstr "-9"
1761
1762msgid "-90"
1763msgstr "-90"
1764
1765msgid "-95"
1766msgstr "-95"
1767
1768msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1769msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1770
1771msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1772msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1773
1774msgid ""
1775"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1776msgstr ""
1777"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1778
1779msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1780msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1781
1782msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1783msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1784
1785msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1786msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1787
1788msgid "-H Show the default server and port"
1789msgstr "-H Show the default server and port"
1790
1791msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1792msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1793
1794msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1795msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1796
1797msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1798msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1799
1800msgid "-H restart Reprint the job"
1801msgstr "-H restart Reprint the job"
1802
1803msgid "-H resume Resume a held job"
1804msgstr "-H resume Resume a held job"
1805
1806msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1807msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1808
1809msgid "-I Ignore errors"
1810msgstr "-I Ignore errors"
1811
1812msgid ""
1813"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1814" Ignore specific warnings"
1815msgstr ""
1816"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1817" Ignore specific warnings"
1818
1819msgid "-L Send requests using content-length"
1820msgstr "-L Send requests using content-length"
1821
1822msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1823msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1824
1825msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1826msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1827
1828msgid "-P destination Specify the destination"
1829msgstr "-P destination Specify the destination"
1830
1831msgid ""
1832"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1833"standard output"
1834msgstr ""
1835"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1836"standard output"
1837
1838msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1839msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1840
1841msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1842msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1843
1844msgid "-R Show the ranking of jobs"
1845msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1846
1847msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1848msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1849
1850msgid "-R root-directory Set alternate root"
1851msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1852
1853msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1854msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1855
1856msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1857msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1858
1859msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1860msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1861
1862msgid "-T title Specify the job title"
1863msgstr "-T title Specify the job title"
1864
1865msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1866msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1867
1868msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1869msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1870
1871msgid "-V version Set default IPP version"
1872msgstr "-V version Set default IPP version"
1873
1874msgid "-W completed Show completed jobs"
1875msgstr "-W completed Show completed jobs"
1876
1877msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1878msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1879
1880msgid ""
1881"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1882"translations}\n"
1883" Issue warnings instead of errors"
1884msgstr ""
1885"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1886"translations}\n"
1887" Issue warnings instead of errors"
1888
1889msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1890msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1891
1892msgid "-a Cancel all jobs"
1893msgstr "-a Cancel all jobs"
1894
1895msgid "-a Show jobs on all destinations"
1896msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1897
1898msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1899msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1900
1901msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1902msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1903
1904msgid "-c Produce CSV output"
1905msgstr "-c Produce CSV output"
1906
1907msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1908msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1909
1910msgid "-c class Add the named destination to a class"
1911msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1912
1913msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1914msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1915
1916msgid "-d Show the default destination"
1917msgstr "-d Show the default destination"
1918
1919msgid "-d destination Set default destination"
1920msgstr "-d destination Set default destination"
1921
1922msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1923msgstr ""
1924"-d destination Set the named destination as the server default"
1925
1926msgid "-d name=value Set named variable to value"
1927msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1928
1929msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1930msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1931
1932msgid "-e Show available destinations on the network"
1933msgstr "-e Show available destinations on the network"
1934
1935msgid "-f Run in the foreground."
1936msgstr "-f Run in the foreground."
1937
1938msgid "-f filename Set default request filename"
1939msgstr "-f filename Set default request filename"
1940
1941msgid "-h Show this usage message."
1942msgstr "-h Show this usage message."
1943
1944msgid "-h Validate HTTP response headers"
1945msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1946
1947msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1948msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1949
1950msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1951msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1952
1953msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1954msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1955
1956msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1957msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1958
1959msgid ""
1960"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1961msgstr ""
1962"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1963
1964msgid "-l List attributes"
1965msgstr "-l List attributes"
1966
1967msgid "-l Produce plain text output"
1968msgstr "-l Produce plain text output"
1969
1970msgid "-l Run cupsd on demand."
1971msgstr "-l Run cupsd on demand."
1972
1973msgid "-l Show supported options and values"
1974msgstr "-l Show supported options and values"
1975
1976msgid "-l Show verbose (long) output"
1977msgstr "-l Show verbose (long) output"
1978
1979msgid ""
1980"-m Send an email notification when the job completes"
1981msgstr ""
1982"-m Send an email notification when the job completes"
1983
1984msgid "-m Show models"
1985msgstr "-m Show models"
1986
1987msgid ""
1988"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1989msgstr ""
1990"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1991
1992msgid ""
1993"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1994msgstr ""
1995"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1996
1997msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1998msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
1999
2000msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2001msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2002
2003msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2004msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2005
2006msgid ""
2007"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2008msgstr ""
2009"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2010
2011msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2012msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2013
2014msgid ""
2015"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2016" Disable supply level reporting via IPP"
2017msgstr ""
2018"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2019" Disable supply level reporting via IPP"
2020
2021msgid ""
2022"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2023" Disable supply level reporting via SNMP"
2024msgstr ""
2025"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2026" Disable supply level reporting via SNMP"
2027
2028msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2029msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2030
2031msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2032msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2033
2034msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2035msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2036
2037msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2038msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2039
2040msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2041msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2042
2043msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2044msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2045
2046msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2047msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2048
2049msgid ""
2050"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2051"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2052msgstr ""
2053"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2054"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2055
2056msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2057msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2058
2059msgid ""
2060"-o orientation-requested=N\n"
2061" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2062msgstr ""
2063"-o orientation-requested=N\n"
2064" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2065
2066msgid ""
2067"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2068"or best (5)"
2069msgstr ""
2070"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2071"or best (5)"
2072
2073msgid ""
2074"-o printer-error-policy=name\n"
2075" Specify the printer error policy"
2076msgstr ""
2077"-o printer-error-policy=name\n"
2078" Specify the printer error policy"
2079
2080msgid ""
2081"-o printer-is-shared=true\n"
2082" Share the printer"
2083msgstr ""
2084"-o printer-is-shared=true\n"
2085" Share the printer"
2086
2087msgid ""
2088"-o printer-op-policy=name\n"
2089" Specify the printer operation policy"
2090msgstr ""
2091"-o printer-op-policy=name\n"
2092" Specify the printer operation policy"
2093
2094msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2095msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2096
2097msgid ""
2098"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2099" Specify 2-sided portrait printing"
2100msgstr ""
2101"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2102" Specify 2-sided portrait printing"
2103
2104msgid ""
2105"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2106" Specify 2-sided landscape printing"
2107msgstr ""
2108"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2109" Specify 2-sided landscape printing"
2110
2111msgid "-p Print URI if true"
2112msgstr "-p Print URI if true"
2113
2114msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2115msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2116
2117msgid "-p destination Specify a destination"
2118msgstr "-p destination Specify a destination"
2119
2120msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2121msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2122
2123msgid "-q Quietly report match via exit code"
2124msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2125
2126msgid "-q Run silently"
2127msgstr "-q Run silently"
2128
2129msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2130msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2131
2132msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2133msgstr ""
2134"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2135
2136msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2137msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2138
2139msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2140msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2141
2142msgid "-r True if service is remote"
2143msgstr "-r True if service is remote"
2144
2145msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2146msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2147
2148msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2149msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2150
2151msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2152msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2153
2154msgid "-s Be silent"
2155msgstr "-s Be silent"
2156
2157msgid "-s Print service name if true"
2158msgstr "-s Print service name if true"
2159
2160msgid "-s Show a status summary"
2161msgstr "-s Show a status summary"
2162
2163msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2164msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2165
2166msgid "-t Produce a test report"
2167msgstr "-t Produce a test report"
2168
2169msgid "-t Show all status information"
2170msgstr "-t Show all status information"
2171
2172msgid "-t Test the configuration file."
2173msgstr "-t Test the configuration file."
2174
2175msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2176msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2177
2178msgid "-t title Specify the job title"
2179msgstr "-t title Specify the job title"
2180
2181msgid ""
2182"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2183msgstr ""
2184"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2185
2186msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2187msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2188
2189msgid ""
2190"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2191msgstr ""
2192"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2193
2194msgid ""
2195"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2196msgstr ""
2197"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2198
2199msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2200msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2201
2202msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2203msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2204
2205msgid "-v Be verbose"
2206msgstr "-v Be verbose"
2207
2208msgid "-v Show devices"
2209msgstr "-v Show devices"
2210
2211msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2212msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2213
2214msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2215msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2216
2217msgid "-vv Be very verbose"
2218msgstr "-vv Be very verbose"
2219
2220msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2221msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2222
2223msgid "-x destination Remove default options for destination"
2224msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2225
2226msgid "-x destination Remove the named destination"
2227msgstr "-x destination Remove the named destination"
2228
2229msgid ""
2230"-x utility [argument ...] ;\n"
2231" Execute program if true"
2232msgstr ""
2233"-x utility [argument ...] ;\n"
2234" Execute program if true"
2235
2236msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2237msgstr ""
2238"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2239
2240msgid "0"
2241msgstr "0"
2242
2243msgid "1"
2244msgstr "1"
2245
2246msgid "1 inch/sec."
2247msgstr "1 inch/sec."
2248
2249msgid "1.25x0.25\""
2250msgstr "1.25x0.25\""
2251
2252msgid "1.25x2.25\""
2253msgstr "1.25x2.25\""
2254
2255msgid "1.5 inch/sec."
2256msgstr "1.5 inch/sec."
2257
2258msgid "1.50x0.25\""
2259msgstr "1.50x0.25\""
2260
2261msgid "1.50x0.50\""
2262msgstr "1.50x0.50\""
2263
2264msgid "1.50x1.00\""
2265msgstr "1.50x1.00\""
2266
2267msgid "1.50x2.00\""
2268msgstr "1.50x2.00\""
2269
2270msgid "10"
2271msgstr "10"
2272
2273msgid "10 inches/sec."
2274msgstr "10 inches/sec."
2275
2276msgid "10 x 11"
2277msgstr "10 x 11"
2278
2279msgid "10 x 13"
2280msgstr "10 x 13"
2281
2282msgid "10 x 14"
2283msgstr "10 x 14"
2284
2285msgid "100"
2286msgstr "100"
2287
2288msgid "100 mm/sec."
2289msgstr "100 mm/sec."
2290
2291msgid "105"
2292msgstr "105"
2293
2294msgid "11"
2295msgstr "11"
2296
2297msgid "11 inches/sec."
2298msgstr "11 inches/sec."
2299
2300msgid "110"
2301msgstr "110"
2302
2303msgid "115"
2304msgstr "115"
2305
2306msgid "12"
2307msgstr "12"
2308
2309msgid "12 inches/sec."
2310msgstr "12 inches/sec."
2311
2312msgid "12 x 11"
2313msgstr "12 x 11"
2314
2315msgid "120"
2316msgstr "120"
2317
2318msgid "120 mm/sec."
2319msgstr "120 mm/sec."
2320
2321msgid "120x60dpi"
2322msgstr "120x60dpi"
2323
2324msgid "120x72dpi"
2325msgstr "120x72dpi"
2326
2327msgid "13"
2328msgstr "13"
2329
2330msgid "136dpi"
2331msgstr "136dpi"
2332
2333msgid "14"
2334msgstr "14"
2335
2336msgid "15"
2337msgstr "15"
2338
2339msgid "15 mm/sec."
2340msgstr "15 mm/sec."
2341
2342msgid "15 x 11"
2343msgstr "15 x 11"
2344
2345msgid "150 mm/sec."
2346msgstr "150 mm/sec."
2347
2348msgid "150dpi"
2349msgstr "150dpi"
2350
2351msgid "16"
2352msgstr "16"
2353
2354msgid "17"
2355msgstr "17"
2356
2357msgid "18"
2358msgstr "18"
2359
2360msgid "180dpi"
2361msgstr "180dpi"
2362
2363msgid "19"
2364msgstr "19"
2365
2366msgid "2"
2367msgstr "2"
2368
2369msgid "2 inches/sec."
2370msgstr "2 inches/sec."
2371
2372msgid "2-Sided Printing"
2373msgstr "2-Sided Printing"
2374
2375msgid "2.00x0.37\""
2376msgstr "2.00x0.37\""
2377
2378msgid "2.00x0.50\""
2379msgstr "2.00x0.50\""
2380
2381msgid "2.00x1.00\""
2382msgstr "2.00x1.00\""
2383
2384msgid "2.00x1.25\""
2385msgstr "2.00x1.25\""
2386
2387msgid "2.00x2.00\""
2388msgstr "2.00x2.00\""
2389
2390msgid "2.00x3.00\""
2391msgstr "2.00x3.00\""
2392
2393msgid "2.00x4.00\""
2394msgstr "2.00x4.00\""
2395
2396msgid "2.00x5.50\""
2397msgstr "2.00x5.50\""
2398
2399msgid "2.25x0.50\""
2400msgstr "2.25x0.50\""
2401
2402msgid "2.25x1.25\""
2403msgstr "2.25x1.25\""
2404
2405msgid "2.25x4.00\""
2406msgstr "2.25x4.00\""
2407
2408msgid "2.25x5.50\""
2409msgstr "2.25x5.50\""
2410
2411msgid "2.38x5.50\""
2412msgstr "2.38x5.50\""
2413
2414msgid "2.5 inches/sec."
2415msgstr "2.5 inches/sec."
2416
2417msgid "2.50x1.00\""
2418msgstr "2.50x1.00\""
2419
2420msgid "2.50x2.00\""
2421msgstr "2.50x2.00\""
2422
2423msgid "2.75x1.25\""
2424msgstr "2.75x1.25\""
2425
2426msgid "2.9 x 1\""
2427msgstr "2.9 x 1\""
2428
2429msgid "20"
2430msgstr "20"
2431
2432msgid "20 mm/sec."
2433msgstr "20 mm/sec."
2434
2435msgid "200 mm/sec."
2436msgstr "200 mm/sec."
2437
2438msgid "203dpi"
2439msgstr "203dpi"
2440
2441msgid "21"
2442msgstr "21"
2443
2444msgid "22"
2445msgstr "22"
2446
2447msgid "23"
2448msgstr "23"
2449
2450msgid "24"
2451msgstr "24"
2452
2453msgid "24-Pin Series"
2454msgstr "24-Pin Series"
2455
2456msgid "240x72dpi"
2457msgstr "240x72dpi"
2458
2459msgid "25"
2460msgstr "25"
2461
2462msgid "250 mm/sec."
2463msgstr "250 mm/sec."
2464
2465msgid "26"
2466msgstr "26"
2467
2468msgid "27"
2469msgstr "27"
2470
2471msgid "28"
2472msgstr "28"
2473
2474msgid "29"
2475msgstr "29"
2476
2477msgid "3"
2478msgstr "3"
2479
2480msgid "3 inches/sec."
2481msgstr "3 inches/sec."
2482
2483msgid "3 x 5"
2484msgstr "3 x 5"
2485
2486msgid "3.00x1.00\""
2487msgstr "3.00x1.00\""
2488
2489msgid "3.00x1.25\""
2490msgstr "3.00x1.25\""
2491
2492msgid "3.00x2.00\""
2493msgstr "3.00x2.00\""
2494
2495msgid "3.00x3.00\""
2496msgstr "3.00x3.00\""
2497
2498msgid "3.00x5.00\""
2499msgstr "3.00x5.00\""
2500
2501msgid "3.25x2.00\""
2502msgstr "3.25x2.00\""
2503
2504msgid "3.25x5.00\""
2505msgstr "3.25x5.00\""
2506
2507msgid "3.25x5.50\""
2508msgstr "3.25x5.50\""
2509
2510msgid "3.25x5.83\""
2511msgstr "3.25x5.83\""
2512
2513msgid "3.25x7.83\""
2514msgstr "3.25x7.83\""
2515
2516msgid "3.5 x 5"
2517msgstr "3.5 x 5"
2518
2519msgid "3.5\" Disk"
2520msgstr "3.5\" Disk"
2521
2522msgid "3.50x1.00\""
2523msgstr "3.50x1.00\""
2524
2525msgid "30"
2526msgstr "30"
2527
2528msgid "30 mm/sec."
2529msgstr "30 mm/sec."
2530
2531msgid "300 mm/sec."
2532msgstr "300 mm/sec."
2533
2534msgid "300dpi"
2535msgstr "300dpi"
2536
2537msgid "35"
2538msgstr "35"
2539
2540msgid "360dpi"
2541msgstr "360dpi"
2542
2543msgid "360x180dpi"
2544msgstr "360x180dpi"
2545
2546msgid "4"
2547msgstr "4"
2548
2549msgid "4 inches/sec."
2550msgstr "4 inches/sec."
2551
2552msgid "4.00x1.00\""
2553msgstr "4.00x1.00\""
2554
2555msgid "4.00x13.00\""
2556msgstr "4.00x13.00\""
2557
2558msgid "4.00x2.00\""
2559msgstr "4.00x2.00\""
2560
2561msgid "4.00x2.50\""
2562msgstr "4.00x2.50\""
2563
2564msgid "4.00x3.00\""
2565msgstr "4.00x3.00\""
2566
2567msgid "4.00x4.00\""
2568msgstr "4.00x4.00\""
2569
2570msgid "4.00x5.00\""
2571msgstr "4.00x5.00\""
2572
2573msgid "4.00x6.00\""
2574msgstr "4.00x6.00\""
2575
2576msgid "4.00x6.50\""
2577msgstr "4.00x6.50\""
2578
2579msgid "40"
2580msgstr "40"
2581
2582msgid "40 mm/sec."
2583msgstr "40 mm/sec."
2584
2585msgid "45"
2586msgstr "45"
2587
2588msgid "5"
2589msgstr "5"
2590
2591msgid "5 inches/sec."
2592msgstr "5 inches/sec."
2593
2594msgid "5 x 7"
2595msgstr "5 x 7"
2596
2597msgid "50"
2598msgstr "50"
2599
2600msgid "55"
2601msgstr "55"
2602
2603msgid "6"
2604msgstr "6"
2605
2606msgid "6 inches/sec."
2607msgstr "6 inches/sec."
2608
2609msgid "6.00x1.00\""
2610msgstr "6.00x1.00\""
2611
2612msgid "6.00x2.00\""
2613msgstr "6.00x2.00\""
2614
2615msgid "6.00x3.00\""
2616msgstr "6.00x3.00\""
2617
2618msgid "6.00x4.00\""
2619msgstr "6.00x4.00\""
2620
2621msgid "6.00x5.00\""
2622msgstr "6.00x5.00\""
2623
2624msgid "6.00x6.00\""
2625msgstr "6.00x6.00\""
2626
2627msgid "6.00x6.50\""
2628msgstr "6.00x6.50\""
2629
2630msgid "60"
2631msgstr "60"
2632
2633msgid "60 mm/sec."
2634msgstr "60 mm/sec."
2635
2636msgid "600dpi"
2637msgstr "600dpi"
2638
2639msgid "60dpi"
2640msgstr "60dpi"
2641
2642msgid "60x72dpi"
2643msgstr "60x72dpi"
2644
2645msgid "65"
2646msgstr "65"
2647
2648msgid "7"
2649msgstr "7"
2650
2651msgid "7 inches/sec."
2652msgstr "7 inches/sec."
2653
2654msgid "7 x 9"
2655msgstr "7 x 9"
2656
2657msgid "70"
2658msgstr "70"
2659
2660msgid "75"
2661msgstr "75"
2662
2663msgid "8"
2664msgstr "8"
2665
2666msgid "8 inches/sec."
2667msgstr "8 inches/sec."
2668
2669msgid "8 x 10"
2670msgstr "8 x 10"
2671
2672msgid "8.00x1.00\""
2673msgstr "8.00x1.00\""
2674
2675msgid "8.00x2.00\""
2676msgstr "8.00x2.00\""
2677
2678msgid "8.00x3.00\""
2679msgstr "8.00x3.00\""
2680
2681msgid "8.00x4.00\""
2682msgstr "8.00x4.00\""
2683
2684msgid "8.00x5.00\""
2685msgstr "8.00x5.00\""
2686
2687msgid "8.00x6.00\""
2688msgstr "8.00x6.00\""
2689
2690msgid "8.00x6.50\""
2691msgstr "8.00x6.50\""
2692
2693msgid "80"
2694msgstr "80"
2695
2696msgid "80 mm/sec."
2697msgstr "80 mm/sec."
2698
2699msgid "85"
2700msgstr "85"
2701
2702msgid "9"
2703msgstr "9"
2704
2705msgid "9 inches/sec."
2706msgstr "9 inches/sec."
2707
2708msgid "9 x 11"
2709msgstr "9 x 11"
2710
2711msgid "9 x 12"
2712msgstr "9 x 12"
2713
2714msgid "9-Pin Series"
2715msgstr "9-Pin Series"
2716
2717msgid "90"
2718msgstr "90"
2719
2720msgid "95"
2721msgstr "95"
2722
2723msgid "?Invalid help command unknown."
2724msgstr "?Invalid help command unknown."
2725
2726msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2727msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
2728
2729msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2730msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
2731
2732#, c-format
2733msgid "A class named \"%s\" already exists."
2734msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2735
2736#, c-format
2737msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2738msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2739
2740msgid "A0"
2741msgstr "A0"
2742
2743msgid "A0 Long Edge"
2744msgstr "A0 Long Edge"
2745
2746msgid "A1"
2747msgstr "A1"
2748
2749msgid "A1 Long Edge"
2750msgstr "A1 Long Edge"
2751
2752msgid "A10"
2753msgstr "A10"
2754
2755msgid "A2"
2756msgstr "A2"
2757
2758msgid "A2 Long Edge"
2759msgstr "A2 Long Edge"
2760
2761msgid "A3"
2762msgstr "A3"
2763
2764msgid "A3 Long Edge"
2765msgstr "A3 Long Edge"
2766
2767msgid "A3 Oversize"
2768msgstr "A3 Oversize"
2769
2770msgid "A3 Oversize Long Edge"
2771msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2772
2773msgid "A4"
2774msgstr "A4"
2775
2776msgid "A4 Long Edge"
2777msgstr "A4 Long Edge"
2778
2779msgid "A4 Oversize"
2780msgstr "A4 Oversize"
2781
2782msgid "A4 Small"
2783msgstr "A4 Small"
2784
2785msgid "A5"
2786msgstr "A5"
2787
2788msgid "A5 Long Edge"
2789msgstr "A5 Long Edge"
2790
2791msgid "A5 Oversize"
2792msgstr "A5 Oversize"
2793
2794msgid "A6"
2795msgstr "A6"
2796
2797msgid "A6 Long Edge"
2798msgstr "A6 Long Edge"
2799
2800msgid "A7"
2801msgstr "A7"
2802
2803msgid "A8"
2804msgstr "A8"
2805
2806msgid "A9"
2807msgstr "A9"
2808
2809msgid "ANSI A"
2810msgstr "ANSI A"
2811
2812msgid "ANSI B"
2813msgstr "ANSI B"
2814
2815msgid "ANSI C"
2816msgstr "ANSI C"
2817
2818msgid "ANSI D"
2819msgstr "ANSI D"
2820
2821msgid "ANSI E"
2822msgstr "ANSI E"
2823
2824msgid "ARCH C"
2825msgstr "ARCH C"
2826
2827msgid "ARCH C Long Edge"
2828msgstr "ARCH C Long Edge"
2829
2830msgid "ARCH D"
2831msgstr "ARCH D"
2832
2833msgid "ARCH D Long Edge"
2834msgstr "ARCH D Long Edge"
2835
2836msgid "ARCH E"
2837msgstr "ARCH E"
2838
2839msgid "ARCH E Long Edge"
2840msgstr "ARCH E Long Edge"
2841
2842msgid "Accept Jobs"
2843msgstr "Accept Jobs"
2844
2845msgid "Accepted"
2846msgstr "Accepted"
2847
2848msgid "Add Class"
2849msgstr "Add Class"
2850
2851msgid "Add Printer"
2852msgstr "Add Printer"
2853
2854msgid "Address"
2855msgstr "Address"
2856
2857msgid "Administration"
2858msgstr "Administration"
2859
2860msgid "Always"
2861msgstr "Always"
2862
2863msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2864msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2865
2866msgid "Applicator"
2867msgstr "Applicator"
2868
2869#, c-format
2870msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2871msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2872
2873#, c-format
2874msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2875msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2876
2877#, c-format
2878msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2879msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2880
2881#, c-format
2882msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2883msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2884
2885msgid "B0"
2886msgstr "B0"
2887
2888msgid "B1"
2889msgstr "B1"
2890
2891msgid "B10"
2892msgstr "B10"
2893
2894msgid "B2"
2895msgstr "B2"
2896
2897msgid "B3"
2898msgstr "B3"
2899
2900msgid "B4"
2901msgstr "B4"
2902
2903msgid "B5"
2904msgstr "B5"
2905
2906msgid "B5 Oversize"
2907msgstr "B5 Oversize"
2908
2909msgid "B6"
2910msgstr "B6"
2911
2912msgid "B7"
2913msgstr "B7"
2914
2915msgid "B8"
2916msgstr "B8"
2917
2918msgid "B9"
2919msgstr "B9"
2920
2921#, c-format
2922msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2923msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2924
2925#, c-format
2926msgid "Bad '%s' value."
2927msgstr "Bad '%s' value."
2928
2929#, c-format
2930msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2931msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2932
2933msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2934msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2935
2936msgid "Bad NULL dests pointer"
2937msgstr "Bad NULL dests pointer"
2938
2939msgid "Bad OpenGroup"
2940msgstr "Bad OpenGroup"
2941
2942msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2943msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2944
2945msgid "Bad OrderDependency"
2946msgstr "Bad OrderDependency"
2947
2948msgid "Bad PPD cache file."
2949msgstr "Bad PPD cache file."
2950
2951msgid "Bad PPD file."
2952msgstr "Bad PPD file."
2953
2954msgid "Bad Request"
2955msgstr "Bad Request"
2956
2957msgid "Bad SNMP version number"
2958msgstr "Bad SNMP version number"
2959
2960msgid "Bad UIConstraints"
2961msgstr "Bad UIConstraints"
2962
2963msgid "Bad URI."
2964msgstr "Bad URI."
2965
2966msgid "Bad arguments to function"
2967msgstr "Bad arguments to function"
2968
2969#, c-format
2970msgid "Bad copies value %d."
2971msgstr "Bad copies value %d."
2972
2973msgid "Bad custom parameter"
2974msgstr "Bad custom parameter"
2975
2976#, c-format
2977msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2978msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
2979
2980#, c-format
2981msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2982msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2983
2984#, c-format
2985msgid "Bad document-format \"%s\"."
2986msgstr "Bad document-format \"%s\"."
2987
2988#, c-format
2989msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2990msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
2991
2992msgid "Bad filename buffer"
2993msgstr "Bad filename buffer"
2994
2995msgid "Bad hostname/address in URI"
2996msgstr "Bad hostname/address in URI"
2997
2998#, c-format
2999msgid "Bad job-name value: %s"
3000msgstr "Bad job-name value: %s"
3001
3002msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3003msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3004
3005msgid "Bad job-priority value."
3006msgstr "Bad job-priority value."
3007
3008#, c-format
3009msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3010msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3011
3012msgid "Bad job-sheets value type."
3013msgstr "Bad job-sheets value type."
3014
3015msgid "Bad job-state value."
3016msgstr "Bad job-state value."
3017
3018#, c-format
3019msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3020msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3021
3022#, c-format
3023msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3024msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3025
3026#, c-format
3027msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3028msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3029
3030#, c-format
3031msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3032msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3033
3034#, c-format
3035msgid "Bad number-up value %d."
3036msgstr "Bad number-up value %d."
3037
3038#, c-format
3039msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3040msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3041
3042msgid "Bad port number in URI"
3043msgstr "Bad port number in URI"
3044
3045#, c-format
3046msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3047msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3048
3049#, c-format
3050msgid "Bad printer-state value %d."
3051msgstr "Bad printer-state value %d."
3052
3053msgid "Bad printer-uri."
3054msgstr "Bad printer-uri."
3055
3056#, c-format
3057msgid "Bad request ID %d."
3058msgstr "Bad request ID %d."
3059
3060#, c-format
3061msgid "Bad request version number %d.%d."
3062msgstr "Bad request version number %d.%d."
3063
3064msgid "Bad resource in URI"
3065msgstr "Bad resource in URI"
3066
3067msgid "Bad scheme in URI"
3068msgstr "Bad scheme in URI"
3069
3070msgid "Bad username in URI"
3071msgstr "Bad username in URI"
3072
3073msgid "Bad value string"
3074msgstr "Bad value string"
3075
3076msgid "Bad/empty URI"
3077msgstr "Bad/empty URI"
3078
3079msgid "Banners"
3080msgstr "Banners"
3081
3082msgid "Bond Paper"
3083msgstr "Bond Paper"
3084
3085msgid "Booklet"
3086msgstr "Booklet"
3087
3088#, c-format
3089msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3090msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3091
3092msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3093msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3094
3095msgid "CMYK"
3096msgstr "CMYK"
3097
3098msgid "CPCL Label Printer"
3099msgstr "CPCL Label Printer"
3100
3101msgid "Cancel Jobs"
3102msgstr "Cancel Jobs"
3103
3104msgid "Canceling print job."
3105msgstr "Canceling print job."
3106
3107msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3108msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3109
3110msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3111msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3112
3113msgid "Cassette"
3114msgstr "Cassette"
3115
3116msgid "Change Settings"
3117msgstr "Change Settings"
3118
3119#, c-format
3120msgid "Character set \"%s\" not supported."
3121msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3122
3123msgid "Classes"
3124msgstr "Classes"
3125
3126msgid "Clean Print Heads"
3127msgstr "Clean Print Heads"
3128
3129msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3130msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3131
3132msgid "Color"
3133msgstr "Color"
3134
3135msgid "Color Mode"
3136msgstr "Color Mode"
3137
3138msgid ""
3139"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3140"\n"
3141"exit help quit status ?"
3142msgstr ""
3143"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3144"\n"
3145"exit help quit status ?"
3146
3147msgid "Community name uses indefinite length"
3148msgstr "Community name uses indefinite length"
3149
3150msgid "Connected to printer."
3151msgstr "Connected to printer."
3152
3153msgid "Connecting to printer."
3154msgstr "Connecting to printer."
3155
3156msgid "Continue"
3157msgstr "Continue"
3158
3159msgid "Continuous"
3160msgstr "Continuous"
3161
3162msgid "Control file sent successfully."
3163msgstr "Control file sent successfully."
3164
3165msgid "Copying print data."
3166msgstr "Copying print data."
3167
3168msgid "Created"
3169msgstr "Created"
3170
3171msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3172msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3173
3174msgid "Credentials have expired."
3175msgstr "Credentials have expired."
3176
3177msgid "Custom"
3178msgstr "Custom"
3179
3180msgid "CustominCutInterval"
3181msgstr "CustominCutInterval"
3182
3183msgid "CustominTearInterval"
3184msgstr "CustominTearInterval"
3185
3186msgid "Cut"
3187msgstr "Cut"
3188
3189msgid "Cutter"
3190msgstr "Cutter"
3191
3192msgid "Dark"
3193msgstr "Dark"
3194
3195msgid "Darkness"
3196msgstr "Darkness"
3197
3198msgid "Data file sent successfully."
3199msgstr "Data file sent successfully."
3200
3201msgid "Deep Color"
3202msgstr "Deep Color"
3203
3204msgid "Deep Gray"
3205msgstr "Deep Gray"
3206
3207msgid "Delete Class"
3208msgstr "Delete Class"
3209
3210msgid "Delete Printer"
3211msgstr "Delete Printer"
3212
3213msgid "DeskJet Series"
3214msgstr "DeskJet Series"
3215
3216#, c-format
3217msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3218msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3219
3220msgid "Device CMYK"
3221msgstr "Device CMYK"
3222
3223msgid "Device Gray"
3224msgstr "Device Gray"
3225
3226msgid "Device RGB"
3227msgstr "Device RGB"
3228
3229#, c-format
3230msgid ""
3231"Device: uri = %s\n"
3232" class = %s\n"
3233" info = %s\n"
3234" make-and-model = %s\n"
3235" device-id = %s\n"
3236" location = %s"
3237msgstr ""
3238"Device: uri = %s\n"
3239" class = %s\n"
3240" info = %s\n"
3241" make-and-model = %s\n"
3242" device-id = %s\n"
3243" location = %s"
3244
3245msgid "Direct Thermal Media"
3246msgstr "Direct Thermal Media"
3247
3248#, c-format
3249msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3250msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3251
3252#, c-format
3253msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3254msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3255
3256#, c-format
3257msgid "Directory \"%s\" is a file."
3258msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3259
3260#, c-format
3261msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3262msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3263
3264#, c-format
3265msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3266msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3267
3268msgid "Disabled"
3269msgstr "Disabled"
3270
3271#, c-format
3272msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3273msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3274
3275msgid "Draft"
3276msgstr "Draft"
3277
3278msgid "Duplexer"
3279msgstr "Duplexer"
3280
3281msgid "Dymo"
3282msgstr "Dymo"
3283
3284msgid "EPL1 Label Printer"
3285msgstr "EPL1 Label Printer"
3286
3287msgid "EPL2 Label Printer"
3288msgstr "EPL2 Label Printer"
3289
3290msgid "Edit Configuration File"
3291msgstr "Edit Configuration File"
3292
3293msgid "Encryption is not supported."
3294msgstr "Encryption is not supported."
3295
3296#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3297msgid "Ending Banner"
3298msgstr "Ending Banner"
3299
3300msgid "English"
3301msgstr "English"
3302
3303msgid ""
3304"Enter your username and password or the root username and password to access "
3305"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3306"valid Kerberos ticket."
3307msgstr ""
3308"Enter your username and password or the root username and password to access "
3309"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3310"valid Kerberos ticket."
3311
3312msgid "Envelope #10"
3313msgstr "Envelope #10"
3314
3315msgid "Envelope #11"
3316msgstr "Envelope #11"
3317
3318msgid "Envelope #12"
3319msgstr "Envelope #12"
3320
3321msgid "Envelope #14"
3322msgstr "Envelope #14"
3323
3324msgid "Envelope #9"
3325msgstr "Envelope #9"
3326
3327msgid "Envelope B4"
3328msgstr "Envelope B4"
3329
3330msgid "Envelope B5"
3331msgstr "Envelope B5"
3332
3333msgid "Envelope B6"
3334msgstr "Envelope B6"
3335
3336msgid "Envelope C0"
3337msgstr "Envelope C0"
3338
3339msgid "Envelope C1"
3340msgstr "Envelope C1"
3341
3342msgid "Envelope C2"
3343msgstr "Envelope C2"
3344
3345msgid "Envelope C3"
3346msgstr "Envelope C3"
3347
3348msgid "Envelope C4"
3349msgstr "Envelope C4"
3350
3351msgid "Envelope C5"
3352msgstr "Envelope C5"
3353
3354msgid "Envelope C6"
3355msgstr "Envelope C6"
3356
3357msgid "Envelope C65"
3358msgstr "Envelope C65"
3359
3360msgid "Envelope C7"
3361msgstr "Envelope C7"
3362
3363msgid "Envelope Choukei 3"
3364msgstr "Envelope Choukei 3"
3365
3366msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3367msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3368
3369msgid "Envelope Choukei 4"
3370msgstr "Envelope Choukei 4"
3371
3372msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3373msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3374
3375msgid "Envelope DL"
3376msgstr "Envelope DL"
3377
3378msgid "Envelope Feed"
3379msgstr "Envelope Feed"
3380
3381msgid "Envelope Invite"
3382msgstr "Envelope Invite"
3383
3384msgid "Envelope Italian"
3385msgstr "Envelope Italian"
3386
3387msgid "Envelope Kaku2"
3388msgstr "Envelope Kaku2"
3389
3390msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3391msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3392
3393msgid "Envelope Kaku3"
3394msgstr "Envelope Kaku3"
3395
3396msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3397msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3398
3399msgid "Envelope Monarch"
3400msgstr "Envelope Monarch"
3401
3402msgid "Envelope PRC1"
3403msgstr "Envelope PRC1"
3404
3405msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3406msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3407
3408msgid "Envelope PRC10"
3409msgstr "Envelope PRC10"
3410
3411msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3412msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3413
3414msgid "Envelope PRC2"
3415msgstr "Envelope PRC2"
3416
3417msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3418msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3419
3420msgid "Envelope PRC3"
3421msgstr "Envelope PRC3"
3422
3423msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3424msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3425
3426msgid "Envelope PRC4"
3427msgstr "Envelope PRC4"
3428
3429msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3430msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3431
3432msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3433msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3434
3435msgid "Envelope PRC5PRC5"
3436msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3437
3438msgid "Envelope PRC6"
3439msgstr "Envelope PRC6"
3440
3441msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3442msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3443
3444msgid "Envelope PRC7"
3445msgstr "Envelope PRC7"
3446
3447msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3448msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3449
3450msgid "Envelope PRC8"
3451msgstr "Envelope PRC8"
3452
3453msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3454msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3455
3456msgid "Envelope PRC9"
3457msgstr "Envelope PRC9"
3458
3459msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3460msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3461
3462msgid "Envelope Personal"
3463msgstr "Envelope Personal"
3464
3465msgid "Envelope You4"
3466msgstr "Envelope You4"
3467
3468msgid "Envelope You4 Long Edge"
3469msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3470
3471msgid "Environment Variables:"
3472msgstr "Environment Variables:"
3473
3474msgid "Epson"
3475msgstr "Epson"
3476
3477msgid "Error Policy"
3478msgstr "Error Policy"
3479
3480msgid "Error reading raster data."
3481msgstr "Error reading raster data."
3482
3483msgid "Error sending raster data."
3484msgstr "Error sending raster data."
3485
3486msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3487msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3488
3489msgid "European Fanfold"
3490msgstr "European Fanfold"
3491
3492msgid "European Fanfold Legal"
3493msgstr "European Fanfold Legal"
3494
3495msgid "Every 10 Labels"
3496msgstr "Every 10 Labels"
3497
3498msgid "Every 2 Labels"
3499msgstr "Every 2 Labels"
3500
3501msgid "Every 3 Labels"
3502msgstr "Every 3 Labels"
3503
3504msgid "Every 4 Labels"
3505msgstr "Every 4 Labels"
3506
3507msgid "Every 5 Labels"
3508msgstr "Every 5 Labels"
3509
3510msgid "Every 6 Labels"
3511msgstr "Every 6 Labels"
3512
3513msgid "Every 7 Labels"
3514msgstr "Every 7 Labels"
3515
3516msgid "Every 8 Labels"
3517msgstr "Every 8 Labels"
3518
3519msgid "Every 9 Labels"
3520msgstr "Every 9 Labels"
3521
3522msgid "Every Label"
3523msgstr "Every Label"
3524
3525msgid "Executive"
3526msgstr "Executive"
3527
3528msgid "Expectation Failed"
3529msgstr "Expectation Failed"
3530
3531msgid "Export Printers to Samba"
3532msgstr "Export Printers to Samba"
3533
3534msgid "Expressions:"
3535msgstr "Expressions:"
3536
3537msgid "Fast Grayscale"
3538msgstr "Fast Grayscale"
3539
3540#, c-format
3541msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3542msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3543
3544#, c-format
3545msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3546msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3547
3548#, c-format
3549msgid "File \"%s\" is a directory."
3550msgstr "File \"%s\" is a directory."
3551
3552#, c-format
3553msgid "File \"%s\" not available: %s"
3554msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3555
3556#, c-format
3557msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3558msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3559
3560msgid "File Folder"
3561msgstr "File Folder"
3562
3563#, c-format
3564msgid ""
3565"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3566"in \"%s/cups-files.conf\"."
3567msgstr ""
3568"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3569"in \"%s/cups-files.conf\"."
3570
3571#, c-format
3572msgid "Finished page %d."
3573msgstr "Finished page %d."
3574
3575msgid "Finishing Preset"
3576msgstr "Finishing Preset"
3577
3578msgid "Fold"
3579msgstr "Fold"
3580
3581msgid "Folio"
3582msgstr "Folio"
3583
3584msgid "Forbidden"
3585msgstr "Forbidden"
3586
3587msgid "Found"
3588msgstr "Found"
3589
3590msgid "General"
3591msgstr "General"
3592
3593msgid "Generic"
3594msgstr "Generic"
3595
3596msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3597msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3598
3599msgid "Glossy Paper"
3600msgstr "Glossy Paper"
3601
3602msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3603msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3604
3605msgid "Grayscale"
3606msgstr "Grayscale"
3607
3608msgid "HP"
3609msgstr "HP"
3610
3611msgid "Hanging Folder"
3612msgstr "Hanging Folder"
3613
3614msgid "Hash buffer too small."
3615msgstr "Hash buffer too small."
3616
3617msgid "Help file not in index."
3618msgstr "Help file not in index."
3619
3620msgid "High"
3621msgstr "High"
3622
3623msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3624msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3625
3626msgid "IPP attribute has no name."
3627msgstr "IPP attribute has no name."
3628
3629msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3630msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3631
3632msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3633msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3634
3635msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3636msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3637
3638msgid "IPP date value not 11 bytes."
3639msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3640
3641msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3642msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3643
3644msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3645msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3646
3647msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3648msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3649
3650msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3651msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3652
3653msgid "IPP language length overflows value."
3654msgstr "IPP language length overflows value."
3655
3656msgid "IPP language length too large."
3657msgstr "IPP language length too large."
3658
3659msgid "IPP member name is not empty."
3660msgstr "IPP member name is not empty."
3661
3662msgid "IPP memberName value is empty."
3663msgstr "IPP memberName value is empty."
3664
3665msgid "IPP memberName with no attribute."
3666msgstr "IPP memberName with no attribute."
3667
3668msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3669msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3670
3671msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3672msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3673
3674msgid "IPP octetString length too large."
3675msgstr "IPP octetString length too large."
3676
3677msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3678msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3679
3680msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3681msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3682
3683msgid "IPP string length overflows value."
3684msgstr "IPP string length overflows value."
3685
3686msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3687msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3688
3689msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3690msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3691
3692msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3693msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3694
3695msgid ""
3696"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3697" Fully-qualified domain name"
3698msgstr ""
3699"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3700" Fully-qualified domain name"
3701
3702msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3703msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3704
3705msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3706msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3707
3708msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3709msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3710
3711msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3712msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3713
3714msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3715msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3716
3717msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3718msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3719
3720msgid "ISOLatin1"
3721msgstr "ISOLatin1"
3722
3723msgid "Illegal control character"
3724msgstr "Illegal control character"
3725
3726msgid "Illegal main keyword string"
3727msgstr "Illegal main keyword string"
3728
3729msgid "Illegal option keyword string"
3730msgstr "Illegal option keyword string"
3731
3732msgid "Illegal translation string"
3733msgstr "Illegal translation string"
3734
3735msgid "Illegal whitespace character"
3736msgstr "Illegal whitespace character"
3737
3738msgid "Installable Options"
3739msgstr "Installable Options"
3740
3741msgid "Installed"
3742msgstr "Installed"
3743
3744msgid "IntelliBar Label Printer"
3745msgstr "IntelliBar Label Printer"
3746
3747msgid "Intellitech"
3748msgstr "Intellitech"
3749
3750msgid "Internal Server Error"
3751msgstr "Internal Server Error"
3752
3753msgid "Internal error"
3754msgstr "Internal error"
3755
3756msgid "Internet Postage 2-Part"
3757msgstr "Internet Postage 2-Part"
3758
3759msgid "Internet Postage 3-Part"
3760msgstr "Internet Postage 3-Part"
3761
3762msgid "Internet Printing Protocol"
3763msgstr "Internet Printing Protocol"
3764
3765msgid "Invalid group tag."
3766msgstr "Invalid group tag."
3767
3768msgid "Invalid media name arguments."
3769msgstr "Invalid media name arguments."
3770
3771msgid "Invalid media size."
3772msgstr "Invalid media size."
3773
3774msgid "Invalid ppd-name value."
3775msgstr "Invalid ppd-name value."
3776
3777#, c-format
3778msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3779msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3780
3781msgid "JCL"
3782msgstr "JCL"
3783
3784msgid "JIS B0"
3785msgstr "JIS B0"
3786
3787msgid "JIS B1"
3788msgstr "JIS B1"
3789
3790msgid "JIS B10"
3791msgstr "JIS B10"
3792
3793msgid "JIS B2"
3794msgstr "JIS B2"
3795
3796msgid "JIS B3"
3797msgstr "JIS B3"
3798
3799msgid "JIS B4"
3800msgstr "JIS B4"
3801
3802msgid "JIS B4 Long Edge"
3803msgstr "JIS B4 Long Edge"
3804
3805msgid "JIS B5"
3806msgstr "JIS B5"
3807
3808msgid "JIS B5 Long Edge"
3809msgstr "JIS B5 Long Edge"
3810
3811msgid "JIS B6"
3812msgstr "JIS B6"
3813
3814msgid "JIS B6 Long Edge"
3815msgstr "JIS B6 Long Edge"
3816
3817msgid "JIS B7"
3818msgstr "JIS B7"
3819
3820msgid "JIS B8"
3821msgstr "JIS B8"
3822
3823msgid "JIS B9"
3824msgstr "JIS B9"
3825
3826#, c-format
3827msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3828msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3829
3830#, c-format
3831msgid "Job #%d does not exist."
3832msgstr "Job #%d does not exist."
3833
3834#, c-format
3835msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3836msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3837
3838#, c-format
3839msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3840msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3841
3842#, c-format
3843msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3844msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3845
3846#, c-format
3847msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3848msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3849
3850#, c-format
3851msgid "Job #%d is not complete."
3852msgstr "Job #%d is not complete."
3853
3854#, c-format
3855msgid "Job #%d is not held for authentication."
3856msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3857
3858#, c-format
3859msgid "Job #%d is not held."
3860msgstr "Job #%d is not held."
3861
3862msgid "Job Completed"
3863msgstr "Job Completed"
3864
3865msgid "Job Created"
3866msgstr "Job Created"
3867
3868msgid "Job Options Changed"
3869msgstr "Job Options Changed"
3870
3871msgid "Job Stopped"
3872msgstr "Job Stopped"
3873
3874msgid "Job is completed and cannot be changed."
3875msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3876
3877msgid "Job operation failed"
3878msgstr "Job operation failed"
3879
3880msgid "Job state cannot be changed."
3881msgstr "Job state cannot be changed."
3882
3883msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3884msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3885
3886msgid "Jobs"
3887msgstr "Jobs"
3888
3889msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3890msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3891
3892msgid ""
3893"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3894msgstr ""
3895"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3896
3897msgid "Label Printer"
3898msgstr "Label Printer"
3899
3900msgid "Label Top"
3901msgstr "Label Top"
3902
3903#, c-format
3904msgid "Language \"%s\" not supported."
3905msgstr "Language \"%s\" not supported."
3906
3907msgid "Large Address"
3908msgstr "Large Address"
3909
3910msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3911msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3912
3913msgid "Letter Oversize"
3914msgstr "Letter Oversize"
3915
3916msgid "Letter Oversize Long Edge"
3917msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3918
3919msgid "Light"
3920msgstr "Light"
3921
3922msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3923msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3924
3925msgid "List Available Printers"
3926msgstr "List Available Printers"
3927
3928msgid "Local printer created."
3929msgstr "Local printer created."
3930
3931msgid "Long-Edge (Portrait)"
3932msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3933
3934msgid "Looking for printer."
3935msgstr "Looking for printer."
3936
3937msgid "Manual Feed"
3938msgstr "Manual Feed"
3939
3940msgid "Media Size"
3941msgstr "Media Size"
3942
3943msgid "Media Source"
3944msgstr "Media Source"
3945
3946msgid "Media Tracking"
3947msgstr "Media Tracking"
3948
3949msgid "Media Type"
3950msgstr "Media Type"
3951
3952msgid "Medium"
3953msgstr "Medium"
3954
3955msgid "Memory allocation error"
3956msgstr "Memory allocation error"
3957
3958msgid "Missing CloseGroup"
3959msgstr "Missing CloseGroup"
3960
3961msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3962msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3963
3964msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3965msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3966
3967msgid "Missing asterisk in column 1"
3968msgstr "Missing asterisk in column 1"
3969
3970msgid "Missing document-number attribute."
3971msgstr "Missing document-number attribute."
3972
3973msgid "Missing form variable"
3974msgstr "Missing form variable"
3975
3976msgid "Missing last-document attribute in request."
3977msgstr "Missing last-document attribute in request."
3978
3979msgid "Missing media or media-col."
3980msgstr "Missing media or media-col."
3981
3982msgid "Missing media-size in media-col."
3983msgstr "Missing media-size in media-col."
3984
3985msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3986msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
3987
3988msgid "Missing option keyword"
3989msgstr "Missing option keyword"
3990
3991msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3992msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
3993
3994#, c-format
3995msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3996msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
3997
3998msgid "Missing required attributes."
3999msgstr "Missing required attributes."
4000
4001msgid "Missing resource in URI"
4002msgstr "Missing resource in URI"
4003
4004msgid "Missing scheme in URI"
4005msgstr "Missing scheme in URI"
4006
4007msgid "Missing value string"
4008msgstr "Missing value string"
4009
4010msgid "Missing x-dimension in media-size."
4011msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4012
4013msgid "Missing y-dimension in media-size."
4014msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4015
4016#, c-format
4017msgid ""
4018"Model: name = %s\n"
4019" natural_language = %s\n"
4020" make-and-model = %s\n"
4021" device-id = %s"
4022msgstr ""
4023"Model: name = %s\n"
4024" natural_language = %s\n"
4025" make-and-model = %s\n"
4026" device-id = %s"
4027
4028msgid "Modifiers:"
4029msgstr "Modifiers:"
4030
4031msgid "Modify Class"
4032msgstr "Modify Class"
4033
4034msgid "Modify Printer"
4035msgstr "Modify Printer"
4036
4037msgid "Move All Jobs"
4038msgstr "Move All Jobs"
4039
4040msgid "Move Job"
4041msgstr "Move Job"
4042
4043msgid "Moved Permanently"
4044msgstr "Moved Permanently"
4045
4046msgid "NULL PPD file pointer"
4047msgstr "NULL PPD file pointer"
4048
4049msgid "Name OID uses indefinite length"
4050msgstr "Name OID uses indefinite length"
4051
4052msgid "Nested classes are not allowed."
4053msgstr "Nested classes are not allowed."
4054
4055msgid "Never"
4056msgstr "Never"
4057
4058msgid "New credentials are not valid for name."
4059msgstr "New credentials are not valid for name."
4060
4061msgid "New credentials are older than stored credentials."
4062msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4063
4064msgid "No"
4065msgstr "No"
4066
4067msgid "No Content"
4068msgstr "No Content"
4069
4070msgid "No IPP attributes."
4071msgstr "No IPP attributes."
4072
4073msgid "No PPD name"
4074msgstr "No PPD name"
4075
4076msgid "No VarBind SEQUENCE"
4077msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4078
4079msgid "No active connection"
4080msgstr "No active connection"
4081
4082msgid "No active connection."
4083msgstr "No active connection."
4084
4085#, c-format
4086msgid "No active jobs on %s."
4087msgstr "No active jobs on %s."
4088
4089msgid "No attributes in request."
4090msgstr "No attributes in request."
4091
4092msgid "No authentication information provided."
4093msgstr "No authentication information provided."
4094
4095msgid "No common name specified."
4096msgstr "No common name specified."
4097
4098msgid "No community name"
4099msgstr "No community name"
4100
4101msgid "No default destination."
4102msgstr "No default destination."
4103
4104msgid "No default printer."
4105msgstr "No default printer."
4106
4107msgid "No destinations added."
4108msgstr "No destinations added."
4109
4110msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4111msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4112
4113msgid "No error-index"
4114msgstr "No error-index"
4115
4116msgid "No error-status"
4117msgstr "No error-status"
4118
4119msgid "No file in print request."
4120msgstr "No file in print request."
4121
4122msgid "No modification time"
4123msgstr "No modification time"
4124
4125msgid "No name OID"
4126msgstr "No name OID"
4127
4128msgid "No pages were found."
4129msgstr "No pages were found."
4130
4131msgid "No printer name"
4132msgstr "No printer name"
4133
4134msgid "No printer-uri found"
4135msgstr "No printer-uri found"
4136
4137msgid "No printer-uri found for class"
4138msgstr "No printer-uri found for class"
4139
4140msgid "No printer-uri in request."
4141msgstr "No printer-uri in request."
4142
4143msgid "No request URI."
4144msgstr "No request URI."
4145
4146msgid "No request protocol version."
4147msgstr "No request protocol version."
4148
4149msgid "No request sent."
4150msgstr "No request sent."
4151
4152msgid "No request-id"
4153msgstr "No request-id"
4154
4155msgid "No stored credentials, not valid for name."
4156msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4157
4158msgid "No subscription attributes in request."
4159msgstr "No subscription attributes in request."
4160
4161msgid "No subscriptions found."
4162msgstr "No subscriptions found."
4163
4164msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4165msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4166
4167msgid "No version number"
4168msgstr "No version number"
4169
4170msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4171msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4172
4173msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4174msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4175
4176msgid "None"
4177msgstr "None"
4178
4179msgid "Normal"
4180msgstr "Normal"
4181
4182msgid "Not Found"
4183msgstr "Not Found"
4184
4185msgid "Not Implemented"
4186msgstr "Not Implemented"
4187
4188msgid "Not Installed"
4189msgstr "Not Installed"
4190
4191msgid "Not Modified"
4192msgstr "Not Modified"
4193
4194msgid "Not Supported"
4195msgstr "Not Supported"
4196
4197msgid "Not allowed to print."
4198msgstr "Not allowed to print."
4199
4200msgid "Note"
4201msgstr "Note"
4202
4203msgid "OK"
4204msgstr "OK"
4205
4206msgid "Off (1-Sided)"
4207msgstr "Off (1-Sided)"
4208
4209msgid "Oki"
4210msgstr "Oki"
4211
4212msgid "Online Help"
4213msgstr "Online Help"
4214
4215msgid "Only local users can create a local printer."
4216msgstr "Only local users can create a local printer."
4217
4218#, c-format
4219msgid "Open of %s failed: %s"
4220msgstr "Open of %s failed: %s"
4221
4222msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4223msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4224
4225msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4226msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4227
4228msgid "Operation Policy"
4229msgstr "Operation Policy"
4230
4231#, c-format
4232msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4233msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4234
4235msgid "Options Installed"
4236msgstr "Options Installed"
4237
4238msgid "Options:"
4239msgstr "Options:"
4240
4241msgid "Other Media"
4242msgstr "Other Media"
4243
4244msgid "Other Tray"
4245msgstr "Other Tray"
4246
4247msgid "Out of date PPD cache file."
4248msgstr "Out of date PPD cache file."
4249
4250msgid "Out of memory."
4251msgstr "Out of memory."
4252
4253msgid "Output Mode"
4254msgstr "Output Mode"
4255
4256msgid "PCL Laser Printer"
4257msgstr "PCL Laser Printer"
4258
4259msgid "PRC16K"
4260msgstr "PRC16K"
4261
4262msgid "PRC16K Long Edge"
4263msgstr "PRC16K Long Edge"
4264
4265msgid "PRC32K"
4266msgstr "PRC32K"
4267
4268msgid "PRC32K Long Edge"
4269msgstr "PRC32K Long Edge"
4270
4271msgid "PRC32K Oversize"
4272msgstr "PRC32K Oversize"
4273
4274msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4275msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4276
4277msgid ""
4278"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4279msgstr ""
4280"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4281
4282msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4283msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4284
4285msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4286msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4287
4288msgid "ParamCustominCutInterval"
4289msgstr "ParamCustominCutInterval"
4290
4291msgid "ParamCustominTearInterval"
4292msgstr "ParamCustominTearInterval"
4293
4294#, c-format
4295msgid "Password for %s on %s? "
4296msgstr "Password for %s on %s? "
4297
4298msgid "Pause Class"
4299msgstr "Pause Class"
4300
4301msgid "Pause Printer"
4302msgstr "Pause Printer"
4303
4304msgid "Peel-Off"
4305msgstr "Peel-Off"
4306
4307msgid "Photo"
4308msgstr "Photo"
4309
4310msgid "Photo Labels"
4311msgstr "Photo Labels"
4312
4313msgid "Plain Paper"
4314msgstr "Plain Paper"
4315
4316msgid "Policies"
4317msgstr "Policies"
4318
4319msgid "Port Monitor"
4320msgstr "Port Monitor"
4321
4322msgid "PostScript Printer"
4323msgstr "PostScript Printer"
4324
4325msgid "Postcard"
4326msgstr "Postcard"
4327
4328msgid "Postcard Double"
4329msgstr "Postcard Double"
4330
4331msgid "Postcard Double Long Edge"
4332msgstr "Postcard Double Long Edge"
4333
4334msgid "Postcard Long Edge"
4335msgstr "Postcard Long Edge"
4336
4337msgid "Preparing to print."
4338msgstr "Preparing to print."
4339
4340msgid "Print Density"
4341msgstr "Print Density"
4342
4343msgid "Print Job:"
4344msgstr "Print Job:"
4345
4346msgid "Print Mode"
4347msgstr "Print Mode"
4348
4349msgid "Print Quality"
4350msgstr "Print Quality"
4351
4352msgid "Print Rate"
4353msgstr "Print Rate"
4354
4355msgid "Print Self-Test Page"
4356msgstr "Print Self-Test Page"
4357
4358msgid "Print Speed"
4359msgstr "Print Speed"
4360
4361msgid "Print Test Page"
4362msgstr "Print Test Page"
4363
4364msgid "Print and Cut"
4365msgstr "Print and Cut"
4366
4367msgid "Print and Tear"
4368msgstr "Print and Tear"
4369
4370msgid "Print file sent."
4371msgstr "Print file sent."
4372
4373msgid "Print job canceled at printer."
4374msgstr "Print job canceled at printer."
4375
4376msgid "Print job too large."
4377msgstr "Print job too large."
4378
4379msgid "Print job was not accepted."
4380msgstr "Print job was not accepted."
4381
4382#, c-format
4383msgid "Printer \"%s\" already exists."
4384msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4385
4386msgid "Printer Added"
4387msgstr "Printer Added"
4388
4389msgid "Printer Default"
4390msgstr "Printer Default"
4391
4392msgid "Printer Deleted"
4393msgstr "Printer Deleted"
4394
4395msgid "Printer Modified"
4396msgstr "Printer Modified"
4397
4398msgid "Printer Paused"
4399msgstr "Printer Paused"
4400
4401msgid "Printer Settings"
4402msgstr "Printer Settings"
4403
4404msgid "Printer cannot print supplied content."
4405msgstr "Printer cannot print supplied content."
4406
4407msgid "Printer cannot print with supplied options."
4408msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4409
4410msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4411msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4412
4413msgid "Printer:"
4414msgstr "Printer:"
4415
4416msgid "Printers"
4417msgstr "Printers"
4418
4419#, c-format
4420msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4421msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4422
4423msgid "Punch"
4424msgstr "Punch"
4425
4426msgid "Quarto"
4427msgstr "Quarto"
4428
4429msgid "Quota limit reached."
4430msgstr "Quota limit reached."
4431
4432msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4433msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4434
4435msgid "Reject Jobs"
4436msgstr "Reject Jobs"
4437
4438#, c-format
4439msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4440msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4441
4442#, c-format
4443msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4444msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4445
4446msgid "Reprint After Error"
4447msgstr "Reprint After Error"
4448
4449msgid "Request Entity Too Large"
4450msgstr "Request Entity Too Large"
4451
4452msgid "Resolution"
4453msgstr "Resolution"
4454
4455msgid "Resume Class"
4456msgstr "Resume Class"
4457
4458msgid "Resume Printer"
4459msgstr "Resume Printer"
4460
4461msgid "Return Address"
4462msgstr "Return Address"
4463
4464msgid "Rewind"
4465msgstr "Rewind"
4466
4467msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4468msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4469
4470msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4471msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4472
4473msgid "See Other"
4474msgstr "See Other"
4475
4476msgid "See remote printer."
4477msgstr "See remote printer."
4478
4479msgid "Self-signed credentials are blocked."
4480msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4481
4482msgid "Sending data to printer."
4483msgstr "Sending data to printer."
4484
4485msgid "Server Restarted"
4486msgstr "Server Restarted"
4487
4488msgid "Server Security Auditing"
4489msgstr "Server Security Auditing"
4490
4491msgid "Server Started"
4492msgstr "Server Started"
4493
4494msgid "Server Stopped"
4495msgstr "Server Stopped"
4496
4497msgid "Server credentials not set."
4498msgstr "Server credentials not set."
4499
4500msgid "Service Unavailable"
4501msgstr "Service Unavailable"
4502
4503msgid "Set Allowed Users"
4504msgstr "Set Allowed Users"
4505
4506msgid "Set As Server Default"
4507msgstr "Set As Server Default"
4508
4509msgid "Set Class Options"
4510msgstr "Set Class Options"
4511
4512msgid "Set Printer Options"
4513msgstr "Set Printer Options"
4514
4515msgid "Set Publishing"
4516msgstr "Set Publishing"
4517
4518msgid "Shipping Address"
4519msgstr "Shipping Address"
4520
4521msgid "Short-Edge (Landscape)"
4522msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4523
4524msgid "Special Paper"
4525msgstr "Special Paper"
4526
4527#, c-format
4528msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4529msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4530
4531msgid "Standard"
4532msgstr "Standard"
4533
4534msgid "Staple"
4535msgstr "Staple"
4536
4537#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4538msgid "Starting Banner"
4539msgstr "Starting Banner"
4540
4541#, c-format
4542msgid "Starting page %d."
4543msgstr "Starting page %d."
4544
4545msgid "Statement"
4546msgstr "Statement"
4547
4548#, c-format
4549msgid "Subscription #%d does not exist."
4550msgstr "Subscription #%d does not exist."
4551
4552msgid "Substitutions:"
4553msgstr "Substitutions:"
4554
4555msgid "Super A"
4556msgstr "Super A"
4557
4558msgid "Super B"
4559msgstr "Super B"
4560
4561msgid "Super B/A3"
4562msgstr "Super B/A3"
4563
4564msgid "Switching Protocols"
4565msgstr "Switching Protocols"
4566
4567msgid "Tabloid"
4568msgstr "Tabloid"
4569
4570msgid "Tabloid Oversize"
4571msgstr "Tabloid Oversize"
4572
4573msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4574msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4575
4576msgid "Tear"
4577msgstr "Tear"
4578
4579msgid "Tear-Off"
4580msgstr "Tear-Off"
4581
4582msgid "Tear-Off Adjust Position"
4583msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4584
4585#, c-format
4586msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4587msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4588
4589#, c-format
4590msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4591msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4592
4593#, c-format
4594msgid ""
4595"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4596msgstr ""
4597"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4598
4599#, c-format
4600msgid ""
4601"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4602msgstr ""
4603"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4604
4605#, c-format
4606msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4607msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4608
4609#, c-format
4610msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4611msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4612
4613msgid "The PPD file could not be opened."
4614msgstr "The PPD file could not be opened."
4615
4616msgid ""
4617"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4618"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4619msgstr ""
4620"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4621"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4622
4623msgid ""
4624"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4625msgstr ""
4626"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4627
4628#, c-format
4629msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4630msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4631
4632msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4633msgstr ""
4634"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4635
4636msgid "The printer did not respond."
4637msgstr "The printer did not respond."
4638
4639msgid "The printer is in use."
4640msgstr "The printer is in use."
4641
4642msgid "The printer is not connected."
4643msgstr "The printer is not connected."
4644
4645msgid "The printer is not responding."
4646msgstr "The printer is not responding."
4647
4648msgid "The printer is now connected."
4649msgstr "The printer is now connected."
4650
4651msgid "The printer is now online."
4652msgstr "The printer is now online."
4653
4654msgid "The printer is offline."
4655msgstr "The printer is offline."
4656
4657msgid "The printer is unreachable at this time."
4658msgstr "The printer is unreachable at this time."
4659
4660msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4661msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4662
4663msgid ""
4664"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4665"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4666"pound sign (#)."
4667msgstr ""
4668"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4669"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4670"pound sign (#)."
4671
4672msgid "The printer or class does not exist."
4673msgstr "The printer or class does not exist."
4674
4675msgid "The printer or class is not shared."
4676msgstr "The printer or class is not shared."
4677
4678#, c-format
4679msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4680msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4681
4682msgid "The printer-uri attribute is required."
4683msgstr "The printer-uri attribute is required."
4684
4685msgid ""
4686"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4687msgstr ""
4688"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4689
4690msgid ""
4691"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4692msgstr ""
4693"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4694
4695msgid ""
4696"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4697"enable it."
4698msgstr ""
4699"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4700"enable it."
4701
4702#, c-format
4703msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4704msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4705
4706msgid "There are too many subscriptions."
4707msgstr "There are too many subscriptions."
4708
4709msgid "There was an unrecoverable USB error."
4710msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4711
4712msgid "Thermal Transfer Media"
4713msgstr "Thermal Transfer Media"
4714
4715msgid "Too many active jobs."
4716msgstr "Too many active jobs."
4717
4718#, c-format
4719msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4720msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4721
4722#, c-format
4723msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4724msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4725
4726msgid "Transparency"
4727msgstr "Transparency"
4728
4729msgid "Tray"
4730msgstr "Tray"
4731
4732msgid "Tray 1"
4733msgstr "Tray 1"
4734
4735msgid "Tray 2"
4736msgstr "Tray 2"
4737
4738msgid "Tray 3"
4739msgstr "Tray 3"
4740
4741msgid "Tray 4"
4742msgstr "Tray 4"
4743
4744msgid "Trust on first use is disabled."
4745msgstr "Trust on first use is disabled."
4746
4747msgid "URI Too Long"
4748msgstr "URI Too Long"
4749
4750msgid "URI too large"
4751msgstr "URI too large"
4752
4753msgid "US Fanfold"
4754msgstr "US Fanfold"
4755
4756msgid "US Ledger"
4757msgstr "US Ledger"
4758
4759msgid "US Legal"
4760msgstr "US Legal"
4761
4762msgid "US Legal Oversize"
4763msgstr "US Legal Oversize"
4764
4765msgid "US Letter"
4766msgstr "US Letter"
4767
4768msgid "US Letter Long Edge"
4769msgstr "US Letter Long Edge"
4770
4771msgid "US Letter Oversize"
4772msgstr "US Letter Oversize"
4773
4774msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4775msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4776
4777msgid "US Letter Small"
4778msgstr "US Letter Small"
4779
4780msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4781msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4782
4783msgid "Unable to access help file."
4784msgstr "Unable to access help file."
4785
4786msgid "Unable to add class"
4787msgstr "Unable to add class"
4788
4789msgid "Unable to add document to print job."
4790msgstr "Unable to add document to print job."
4791
4792#, c-format
4793msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4794msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4795
4796msgid "Unable to add printer"
4797msgstr "Unable to add printer"
4798
4799msgid "Unable to allocate memory for file types."
4800msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4801
4802msgid "Unable to allocate memory for page info"
4803msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4804
4805msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4806msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4807
4808msgid "Unable to cancel print job."
4809msgstr "Unable to cancel print job."
4810
4811msgid "Unable to change printer"
4812msgstr "Unable to change printer"
4813
4814msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4815msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4816
4817msgid "Unable to change server settings"
4818msgstr "Unable to change server settings"
4819
4820#, c-format
4821msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4822msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4823
4824#, c-format
4825msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4826msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4827
4828msgid "Unable to configure printer options."
4829msgstr "Unable to configure printer options."
4830
4831msgid "Unable to connect to host."
4832msgstr "Unable to connect to host."
4833
4834msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4835msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4836
4837#, c-format
4838msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4839msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4840
4841msgid "Unable to copy PPD file."
4842msgstr "Unable to copy PPD file."
4843
4844msgid "Unable to create credentials from array."
4845msgstr "Unable to create credentials from array."
4846
4847msgid "Unable to create printer-uri"
4848msgstr "Unable to create printer-uri"
4849
4850msgid "Unable to create printer."
4851msgstr "Unable to create printer."
4852
4853msgid "Unable to create server credentials."
4854msgstr "Unable to create server credentials."
4855
4856msgid "Unable to create temporary file"
4857msgstr "Unable to create temporary file"
4858
4859msgid "Unable to delete class"
4860msgstr "Unable to delete class"
4861
4862msgid "Unable to delete printer"
4863msgstr "Unable to delete printer"
4864
4865msgid "Unable to do maintenance command"
4866msgstr "Unable to do maintenance command"
4867
4868msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4869msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4870
4871#, c-format
4872msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4873msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4874
4875msgid ""
4876"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4877msgstr ""
4878"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4879
4880msgid ""
4881"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4882msgstr ""
4883"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4884
4885msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4886msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4887
4888msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4889msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4890
4891msgid ""
4892"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4893"before responding)."
4894msgstr ""
4895"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4896"before responding)."
4897
4898msgid ""
4899"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4900msgstr ""
4901"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4902
4903msgid ""
4904"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4905msgstr ""
4906"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4907
4908msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4909msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4910
4911msgid "Unable to find destination for job"
4912msgstr "Unable to find destination for job"
4913
4914msgid "Unable to find printer."
4915msgstr "Unable to find printer."
4916
4917msgid "Unable to find server credentials."
4918msgstr "Unable to find server credentials."
4919
4920msgid "Unable to get backend exit status."
4921msgstr "Unable to get backend exit status."
4922
4923msgid "Unable to get class list"
4924msgstr "Unable to get class list"
4925
4926msgid "Unable to get class status"
4927msgstr "Unable to get class status"
4928
4929msgid "Unable to get list of printer drivers"
4930msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4931
4932msgid "Unable to get printer attributes"
4933msgstr "Unable to get printer attributes"
4934
4935msgid "Unable to get printer list"
4936msgstr "Unable to get printer list"
4937
4938msgid "Unable to get printer status"
4939msgstr "Unable to get printer status"
4940
4941msgid "Unable to get printer status."
4942msgstr "Unable to get printer status."
4943
4944msgid "Unable to load help index."
4945msgstr "Unable to load help index."
4946
4947#, c-format
4948msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4949msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
4950
4951msgid "Unable to locate printer."
4952msgstr "Unable to locate printer."
4953
4954msgid "Unable to modify class"
4955msgstr "Unable to modify class"
4956
4957msgid "Unable to modify printer"
4958msgstr "Unable to modify printer"
4959
4960msgid "Unable to move job"
4961msgstr "Unable to move job"
4962
4963msgid "Unable to move jobs"
4964msgstr "Unable to move jobs"
4965
4966msgid "Unable to open PPD file"
4967msgstr "Unable to open PPD file"
4968
4969msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4970msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
4971
4972msgid "Unable to open device file"
4973msgstr "Unable to open device file"
4974
4975#, c-format
4976msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4977msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
4978
4979msgid "Unable to open help file."
4980msgstr "Unable to open help file."
4981
4982msgid "Unable to open print file"
4983msgstr "Unable to open print file"
4984
4985msgid "Unable to open raster file"
4986msgstr "Unable to open raster file"
4987
4988msgid "Unable to print test page"
4989msgstr "Unable to print test page"
4990
4991msgid "Unable to read print data."
4992msgstr "Unable to read print data."
4993
4994msgid "Unable to rename job document file."
4995msgstr "Unable to rename job document file."
4996
4997msgid "Unable to resolve printer-uri."
4998msgstr "Unable to resolve printer-uri."
4999
5000msgid "Unable to see in file"
5001msgstr "Unable to see in file"
5002
5003msgid "Unable to send command to printer driver"
5004msgstr "Unable to send command to printer driver"
5005
5006msgid "Unable to send data to printer."
5007msgstr "Unable to send data to printer."
5008
5009msgid "Unable to set options"
5010msgstr "Unable to set options"
5011
5012msgid "Unable to set server default"
5013msgstr "Unable to set server default"
5014
5015msgid "Unable to start backend process."
5016msgstr "Unable to start backend process."
5017
5018msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5019msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5020
5021msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5022msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5023
5024msgid "Unable to write print data"
5025msgstr "Unable to write print data"
5026
5027#, c-format
5028msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5029msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5030
5031msgid "Unauthorized"
5032msgstr "Unauthorized"
5033
5034msgid "Units"
5035msgstr "Units"
5036
5037msgid "Unknown"
5038msgstr "Unknown"
5039
5040#, c-format
5041msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5042msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5043
5044#, c-format
5045msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5046msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5047
5048#, c-format
5049msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5050msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5051
5052#, c-format
5053msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5054msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5055
5056msgid "Unknown hash algorithm."
5057msgstr "Unknown hash algorithm."
5058
5059msgid "Unknown media size name."
5060msgstr "Unknown media size name."
5061
5062#, c-format
5063msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5064msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5065
5066#, c-format
5067msgid "Unknown option \"%s\"."
5068msgstr "Unknown option \"%s\"."
5069
5070#, c-format
5071msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5072msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5073
5074#, c-format
5075msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5076msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5077
5078#, c-format
5079msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5080msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5081
5082msgid "Unknown request method."
5083msgstr "Unknown request method."
5084
5085msgid "Unknown request version."
5086msgstr "Unknown request version."
5087
5088msgid "Unknown scheme in URI"
5089msgstr "Unknown scheme in URI"
5090
5091msgid "Unknown service name."
5092msgstr "Unknown service name."
5093
5094#, c-format
5095msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5096msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5097
5098#, c-format
5099msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5100msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5101
5102#, c-format
5103msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5104msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5105
5106msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5107msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5108
5109msgid "Unsupported 'job-name' value."
5110msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5111
5112#, c-format
5113msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5114msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5115
5116#, c-format
5117msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5118msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5119
5120#, c-format
5121msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5122msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5123
5124#, c-format
5125msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5126msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5127
5128#, c-format
5129msgid "Unsupported format \"%s\"."
5130msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5131
5132msgid "Unsupported margins."
5133msgstr "Unsupported margins."
5134
5135msgid "Unsupported media value."
5136msgstr "Unsupported media value."
5137
5138#, c-format
5139msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5140msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5141
5142#, c-format
5143msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5144msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5145
5146#, c-format
5147msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5148msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5149
5150msgid "Unsupported raster data."
5151msgstr "Unsupported raster data."
5152
5153msgid "Unsupported value type"
5154msgstr "Unsupported value type"
5155
5156msgid "Upgrade Required"
5157msgstr "Upgrade Required"
5158
5159#, c-format
5160msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5161msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5162
5163#, c-format
5164msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5165msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5166
5167msgid ""
5168"Usage: cancel [options] [id]\n"
5169" cancel [options] [destination]\n"
5170" cancel [options] [destination-id]"
5171msgstr ""
5172"Usage: cancel [options] [id]\n"
5173" cancel [options] [destination]\n"
5174" cancel [options] [destination-id]"
5175
5176msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5177msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5178
5179msgid "Usage: cupsd [options]"
5180msgstr "Usage: cupsd [options]"
5181
5182msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5183msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5184
5185msgid ""
5186"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5187" program | cupstestppd [options] -"
5188msgstr ""
5189"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5190" program | cupstestppd [options] -"
5191
5192msgid ""
5193"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5194" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5195" ippfind --help\n"
5196" ippfind --version"
5197msgstr ""
5198"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5199" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5200" ippfind --help\n"
5201" ippfind --version"
5202
5203msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5204msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5205
5206msgid ""
5207"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5208" lp [options] -i id"
5209msgstr ""
5210"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5211" lp [options] -i id"
5212
5213msgid ""
5214"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5215" lpadmin [options] -p destination\n"
5216" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5217" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5218" lpadmin [options] -x destination"
5219msgstr ""
5220"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5221" lpadmin [options] -p destination\n"
5222" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5223" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5224" lpadmin [options] -x destination"
5225
5226msgid ""
5227"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5228" lpinfo [options] -v"
5229msgstr ""
5230"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5231" lpinfo [options] -v"
5232
5233msgid ""
5234"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5235" lpmove [options] source-destination destination"
5236msgstr ""
5237"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5238" lpmove [options] source-destination destination"
5239
5240msgid ""
5241"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5242" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5243" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5244" lpoptions [options] -x destination"
5245msgstr ""
5246"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5247" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5248" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5249" lpoptions [options] -x destination"
5250
5251msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5252msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5253
5254msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5255msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5256
5257msgid ""
5258"Usage: lprm [options] [id]\n"
5259" lprm [options] -"
5260msgstr ""
5261"Usage: lprm [options] [id]\n"
5262" lprm [options] -"
5263
5264msgid "Usage: lpstat [options]"
5265msgstr "Usage: lpstat [options]"
5266
5267msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5268msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5269
5270msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5271msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5272
5273msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5274msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5275
5276msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5277msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5278
5279msgid ""
5280"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5281msgstr ""
5282"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5283
5284msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5285msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5286
5287msgid "Value uses indefinite length"
5288msgstr "Value uses indefinite length"
5289
5290msgid "VarBind uses indefinite length"
5291msgstr "VarBind uses indefinite length"
5292
5293msgid "Version uses indefinite length"
5294msgstr "Version uses indefinite length"
5295
5296msgid "Waiting for job to complete."
5297msgstr "Waiting for job to complete."
5298
5299msgid "Waiting for printer to become available."
5300msgstr "Waiting for printer to become available."
5301
5302msgid "Waiting for printer to finish."
5303msgstr "Waiting for printer to finish."
5304
5305msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5306msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5307
5308msgid "Web Interface is Disabled"
5309msgstr "Web Interface is Disabled"
5310
5311msgid "Yes"
5312msgstr "Yes"
5313
5314#, c-format
5315msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5316msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5317
5318msgid "ZPL Label Printer"
5319msgstr "ZPL Label Printer"
5320
5321msgid "Zebra"
5322msgstr "Zebra"
5323
5324msgid "aborted"
5325msgstr "aborted"
5326
5327#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5328msgid "accuracy-units"
5329msgstr "Accuracy Units"
5330
5331#. TRANSLATORS: Millimeters
5332msgid "accuracy-units.mm"
5333msgstr "Millimeters"
5334
5335#. TRANSLATORS: Nanometers
5336msgid "accuracy-units.nm"
5337msgstr "Nanometers"
5338
5339#. TRANSLATORS: Micrometers
5340msgid "accuracy-units.um"
5341msgstr "Micrometers"
5342
5343#. TRANSLATORS: Bale Output
5344msgid "baling"
5345msgstr "Bale Output"
5346
5347#. TRANSLATORS: Bale Using
5348msgid "baling-type"
5349msgstr "Bale Using"
5350
5351#. TRANSLATORS: Band
5352msgid "baling-type.band"
5353msgstr "Band"
5354
5355#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5356msgid "baling-type.shrink-wrap"
5357msgstr "Shrink Wrap"
5358
5359#. TRANSLATORS: Wrap
5360msgid "baling-type.wrap"
5361msgstr "Wrap"
5362
5363#. TRANSLATORS: Bale After
5364msgid "baling-when"
5365msgstr "Bale After"
5366
5367#. TRANSLATORS: Job
5368msgid "baling-when.after-job"
5369msgstr "Job"
5370
5371#. TRANSLATORS: Sets
5372msgid "baling-when.after-sets"
5373msgstr "Sets"
5374
5375#. TRANSLATORS: Bind Output
5376msgid "binding"
5377msgstr "Bind Output"
5378
5379#. TRANSLATORS: Bind Edge
5380msgid "binding-reference-edge"
5381msgstr "Bind Edge"
5382
5383#. TRANSLATORS: Bottom
5384msgid "binding-reference-edge.bottom"
5385msgstr "Bottom"
5386
5387#. TRANSLATORS: Left
5388msgid "binding-reference-edge.left"
5389msgstr "Left"
5390
5391#. TRANSLATORS: Right
5392msgid "binding-reference-edge.right"
5393msgstr "Right"
5394
5395#. TRANSLATORS: Top
5396msgid "binding-reference-edge.top"
5397msgstr "Top"
5398
5399#. TRANSLATORS: Binder Type
5400msgid "binding-type"
5401msgstr "Binder Type"
5402
5403#. TRANSLATORS: Adhesive
5404msgid "binding-type.adhesive"
5405msgstr "Adhesive"
5406
5407#. TRANSLATORS: Comb
5408msgid "binding-type.comb"
5409msgstr "Comb"
5410
5411#. TRANSLATORS: Flat
5412msgid "binding-type.flat"
5413msgstr "Flat"
5414
5415#. TRANSLATORS: Padding
5416msgid "binding-type.padding"
5417msgstr "Padding"
5418
5419#. TRANSLATORS: Perfect
5420msgid "binding-type.perfect"
5421msgstr "Perfect"
5422
5423#. TRANSLATORS: Spiral
5424msgid "binding-type.spiral"
5425msgstr "Spiral"
5426
5427#. TRANSLATORS: Tape
5428msgid "binding-type.tape"
5429msgstr "Tape"
5430
5431#. TRANSLATORS: Velo
5432msgid "binding-type.velo"
5433msgstr "Velo"
5434
5435msgid "canceled"
5436msgstr "canceled"
5437
5438#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5439msgid "chamber-humidity"
5440msgstr "Chamber Humidity"
5441
5442#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5443msgid "chamber-temperature"
5444msgstr "Chamber Temperature"
5445
5446#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5447msgid "charge-info-message"
5448msgstr "Print Job Cost"
5449
5450#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5451msgid "coating"
5452msgstr "Coat Sheets"
5453
5454#. TRANSLATORS: Add Coating To
5455msgid "coating-sides"
5456msgstr "Add Coating To"
5457
5458#. TRANSLATORS: Back
5459msgid "coating-sides.back"
5460msgstr "Back"
5461
5462#. TRANSLATORS: Front and Back
5463msgid "coating-sides.both"
5464msgstr "Front and Back"
5465
5466#. TRANSLATORS: Front
5467msgid "coating-sides.front"
5468msgstr "Front"
5469
5470#. TRANSLATORS: Type of Coating
5471msgid "coating-type"
5472msgstr "Type of Coating"
5473
5474#. TRANSLATORS: Archival
5475msgid "coating-type.archival"
5476msgstr "Archival"
5477
5478#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5479msgid "coating-type.archival-glossy"
5480msgstr "Archival Glossy"
5481
5482#. TRANSLATORS: Archival Matte
5483msgid "coating-type.archival-matte"
5484msgstr "Archival Matte"
5485
5486#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5487msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5488msgstr "Archival Semi Gloss"
5489
5490#. TRANSLATORS: Glossy
5491msgid "coating-type.glossy"
5492msgstr "Glossy"
5493
5494#. TRANSLATORS: High Gloss
5495msgid "coating-type.high-gloss"
5496msgstr "High Gloss"
5497
5498#. TRANSLATORS: Matte
5499msgid "coating-type.matte"
5500msgstr "Matte"
5501
5502#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5503msgid "coating-type.semi-gloss"
5504msgstr "Semi-gloss"
5505
5506#. TRANSLATORS: Silicone
5507msgid "coating-type.silicone"
5508msgstr "Silicone"
5509
5510#. TRANSLATORS: Translucent
5511msgid "coating-type.translucent"
5512msgstr "Translucent"
5513
5514msgid "completed"
5515msgstr "completed"
5516
5517#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5518msgid "confirmation-sheet-print"
5519msgstr "Print Confirmation Sheet"
5520
5521#. TRANSLATORS: Copies
5522msgid "copies"
5523msgstr "Copies"
5524
5525#. TRANSLATORS: Back Cover
5526msgid "cover-back"
5527msgstr "Back Cover"
5528
5529#. TRANSLATORS: Front Cover
5530msgid "cover-front"
5531msgstr "Front Cover"
5532
5533#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5534msgid "cover-sheet-info"
5535msgstr "Cover Sheet Info"
5536
5537#. TRANSLATORS: Date Time
5538msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5539msgstr "Date Time"
5540
5541#. TRANSLATORS: From Name
5542msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5543msgstr "From Name"
5544
5545#. TRANSLATORS: Logo
5546msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5547msgstr "Logo"
5548
5549#. TRANSLATORS: Message
5550msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5551msgstr "Message"
5552
5553#. TRANSLATORS: Organization
5554msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5555msgstr "Organization"
5556
5557#. TRANSLATORS: Subject
5558msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5559msgstr "Subject"
5560
5561#. TRANSLATORS: To Name
5562msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5563msgstr "To Name"
5564
5565#. TRANSLATORS: Printed Cover
5566msgid "cover-type"
5567msgstr "Printed Cover"
5568
5569#. TRANSLATORS: No Cover
5570msgid "cover-type.no-cover"
5571msgstr "No Cover"
5572
5573#. TRANSLATORS: Back Only
5574msgid "cover-type.print-back"
5575msgstr "Back Only"
5576
5577#. TRANSLATORS: Front and Back
5578msgid "cover-type.print-both"
5579msgstr "Front and Back"
5580
5581#. TRANSLATORS: Front Only
5582msgid "cover-type.print-front"
5583msgstr "Front Only"
5584
5585#. TRANSLATORS: None
5586msgid "cover-type.print-none"
5587msgstr "None"
5588
5589#. TRANSLATORS: Cover Output
5590msgid "covering"
5591msgstr "Cover Output"
5592
5593#. TRANSLATORS: Add Cover
5594msgid "covering-name"
5595msgstr "Add Cover"
5596
5597#. TRANSLATORS: Plain
5598msgid "covering-name.plain"
5599msgstr "Plain"
5600
5601#. TRANSLATORS: Pre-cut
5602msgid "covering-name.pre-cut"
5603msgstr "Pre-cut"
5604
5605#. TRANSLATORS: Pre-printed
5606msgid "covering-name.pre-printed"
5607msgstr "Pre-printed"
5608
5609msgid "cups-deviced failed to execute."
5610msgstr "cups-deviced failed to execute."
5611
5612msgid "cups-driverd failed to execute."
5613msgstr "cups-driverd failed to execute."
5614
5615msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5616msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5617
5618#, c-format
5619msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5620msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5621
5622#, c-format
5623msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5624msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5625
5626#, c-format
5627msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5628msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5629
5630msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5631msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5632
5633msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5634msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5635
5636msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5637msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5638
5639msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5640msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5641
5642msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5643msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5644
5645msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5646msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5647
5648#, c-format
5649msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5650msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5651
5652#, c-format
5653msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5654msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5655
5656#, c-format
5657msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5658msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5659
5660#, c-format
5661msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5662msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5663
5664msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5665msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5666
5667#, c-format
5668msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5669msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5670
5671msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5672msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5673
5674msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5675msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5676
5677#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5678msgid "detailed-status-message"
5679msgstr "Detailed Status Message"
5680
5681#, c-format
5682msgid "device for %s/%s: %s"
5683msgstr "device for %s/%s: %s"
5684
5685#, c-format
5686msgid "device for %s: %s"
5687msgstr "device for %s: %s"
5688
5689#. TRANSLATORS: Copies
5690msgid "document-copies"
5691msgstr "Copies"
5692
5693#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5694msgid "document-privacy-attributes"
5695msgstr "Document Privacy Attributes"
5696
5697#. TRANSLATORS: All
5698msgid "document-privacy-attributes.all"
5699msgstr "All"
5700
5701#. TRANSLATORS: Default
5702msgid "document-privacy-attributes.default"
5703msgstr "Default"
5704
5705#. TRANSLATORS: Document Description
5706msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5707msgstr "Document Description"
5708
5709#. TRANSLATORS: Document Template
5710msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5711msgstr "Document Template"
5712
5713#. TRANSLATORS: None
5714msgid "document-privacy-attributes.none"
5715msgstr "None"
5716
5717#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5718msgid "document-privacy-scope"
5719msgstr "Document Privacy Scope"
5720
5721#. TRANSLATORS: All
5722msgid "document-privacy-scope.all"
5723msgstr "All"
5724
5725#. TRANSLATORS: Default
5726msgid "document-privacy-scope.default"
5727msgstr "Default"
5728
5729#. TRANSLATORS: None
5730msgid "document-privacy-scope.none"
5731msgstr "None"
5732
5733#. TRANSLATORS: Owner
5734msgid "document-privacy-scope.owner"
5735msgstr "Owner"
5736
5737#. TRANSLATORS: Document State
5738msgid "document-state"
5739msgstr "Document State"
5740
5741#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5742msgid "document-state-reasons"
5743msgstr "Detailed Document State"
5744
5745#. TRANSLATORS: Aborted By System
5746msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5747msgstr "Aborted By System"
5748
5749#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5750msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5751msgstr "Canceled At Device"
5752
5753#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5754msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5755msgstr "Canceled By Operator"
5756
5757#. TRANSLATORS: Canceled By User
5758msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5759msgstr "Canceled By User"
5760
5761#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5762msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5763msgstr "Completed Successfully"
5764
5765#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5766msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5767msgstr "Completed With Errors"
5768
5769#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5770msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5771msgstr "Completed With Warnings"
5772
5773#. TRANSLATORS: Compression Error
5774msgid "document-state-reasons.compression-error"
5775msgstr "Compression Error"
5776
5777#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5778msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5779msgstr "Data Insufficient"
5780
5781#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5782msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5783msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5784
5785#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5786msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5787msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5788
5789#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5790msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5791msgstr "Digital Signature Wait"
5792
5793#. TRANSLATORS: Document Access Error
5794msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5795msgstr "Document Access Error"
5796
5797#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5798msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5799msgstr "Document Fetchable"
5800
5801#. TRANSLATORS: Document Format Error
5802msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5803msgstr "Document Format Error"
5804
5805#. TRANSLATORS: Document Password Error
5806msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5807msgstr "Document Password Error"
5808
5809#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5810msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5811msgstr "Document Permission Error"
5812
5813#. TRANSLATORS: Document Security Error
5814msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5815msgstr "Document Security Error"
5816
5817#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5818msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5819msgstr "Document Unprintable Error"
5820
5821#. TRANSLATORS: Errors Detected
5822msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5823msgstr "Errors Detected"
5824
5825#. TRANSLATORS: Incoming
5826msgid "document-state-reasons.incoming"
5827msgstr "Incoming"
5828
5829#. TRANSLATORS: Interpreting
5830msgid "document-state-reasons.interpreting"
5831msgstr "Interpreting"
5832
5833#. TRANSLATORS: None
5834msgid "document-state-reasons.none"
5835msgstr "None"
5836
5837#. TRANSLATORS: Outgoing
5838msgid "document-state-reasons.outgoing"
5839msgstr "Outgoing"
5840
5841#. TRANSLATORS: Printing
5842msgid "document-state-reasons.printing"
5843msgstr "Printing"
5844
5845#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5846msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5847msgstr "Processing To Stop Point"
5848
5849#. TRANSLATORS: Queued
5850msgid "document-state-reasons.queued"
5851msgstr "Queued"
5852
5853#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5854msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5855msgstr "Queued For Marker"
5856
5857#. TRANSLATORS: Queued In Device
5858msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5859msgstr "Queued In Device"
5860
5861#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5862msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5863msgstr "Resources Are Not Ready"
5864
5865#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5866msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5867msgstr "Resources Are Not Supported"
5868
5869#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5870msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5871msgstr "Submission Interrupted"
5872
5873#. TRANSLATORS: Transforming
5874msgid "document-state-reasons.transforming"
5875msgstr "Transforming"
5876
5877#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5878msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5879msgstr "Unsupported Compression"
5880
5881#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5882msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5883msgstr "Unsupported Document Format"
5884
5885#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5886msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5887msgstr "Warnings Detected"
5888
5889#. TRANSLATORS: Pending
5890msgid "document-state.3"
5891msgstr "Pending"
5892
5893#. TRANSLATORS: Processing
5894msgid "document-state.5"
5895msgstr "Processing"
5896
5897#. TRANSLATORS: Stopped
5898msgid "document-state.6"
5899msgstr "Stopped"
5900
5901#. TRANSLATORS: Canceled
5902msgid "document-state.7"
5903msgstr "Canceled"
5904
5905#. TRANSLATORS: Aborted
5906msgid "document-state.8"
5907msgstr "Aborted"
5908
5909#. TRANSLATORS: Completed
5910msgid "document-state.9"
5911msgstr "Completed"
5912
5913#. TRANSLATORS: End Power State
5914msgid "end-power-state"
5915msgstr "End Power State"
5916
5917msgid "error-index uses indefinite length"
5918msgstr "error-index uses indefinite length"
5919
5920msgid "error-status uses indefinite length"
5921msgstr "error-status uses indefinite length"
5922
5923msgid ""
5924"expression --and expression\n"
5925" Logical AND"
5926msgstr ""
5927"expression --and expression\n"
5928" Logical AND"
5929
5930msgid ""
5931"expression --or expression\n"
5932" Logical OR"
5933msgstr ""
5934"expression --or expression\n"
5935" Logical OR"
5936
5937msgid "expression expression Logical AND"
5938msgstr "expression expression Logical AND"
5939
5940#. TRANSLATORS: Feed Orientation
5941msgid "feed-orientation"
5942msgstr "Feed Orientation"
5943
5944#. TRANSLATORS: Long Edge First
5945msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5946msgstr "Long Edge First"
5947
5948#. TRANSLATORS: Short Edge First
5949msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5950msgstr "Short Edge First"
5951
5952#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
5953msgid "fetch-status-code"
5954msgstr "Fetch Status Code"
5955
5956#. TRANSLATORS: Finishing Template
5957msgid "finishing-template"
5958msgstr "Finishing Template"
5959
5960#. TRANSLATORS: Bale
5961msgid "finishing-template.bale"
5962msgstr "Bale"
5963
5964#. TRANSLATORS: Bind
5965msgid "finishing-template.bind"
5966msgstr "Bind"
5967
5968#. TRANSLATORS: Bind Bottom
5969msgid "finishing-template.bind-bottom"
5970msgstr "Bind Bottom"
5971
5972#. TRANSLATORS: Bind Left
5973msgid "finishing-template.bind-left"
5974msgstr "Bind Left"
5975
5976#. TRANSLATORS: Bind Right
5977msgid "finishing-template.bind-right"
5978msgstr "Bind Right"
5979
5980#. TRANSLATORS: Bind Top
5981msgid "finishing-template.bind-top"
5982msgstr "Bind Top"
5983
5984#. TRANSLATORS: Booklet Maker
5985msgid "finishing-template.booklet-maker"
5986msgstr "Booklet Maker"
5987
5988#. TRANSLATORS: Coat
5989msgid "finishing-template.coat"
5990msgstr "Coat"
5991
5992#. TRANSLATORS: Cover
5993msgid "finishing-template.cover"
5994msgstr "Cover"
5995
5996#. TRANSLATORS: Edge Stitch
5997msgid "finishing-template.edge-stitch"
5998msgstr "Edge Stitch"
5999
6000#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6001msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6002msgstr "Edge Stitch Bottom"
6003
6004#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6005msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6006msgstr "Edge Stitch Left"
6007
6008#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6009msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6010msgstr "Edge Stitch Right"
6011
6012#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6013msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6014msgstr "Edge Stitch Top"
6015
6016#. TRANSLATORS: Fold
6017msgid "finishing-template.fold"
6018msgstr "Fold"
6019
6020#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6021msgid "finishing-template.fold-accordion"
6022msgstr "Accordion Fold"
6023
6024#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6025msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6026msgstr "Double Gate Fold"
6027
6028#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6029msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6030msgstr "Engineering Z Fold"
6031
6032#. TRANSLATORS: Gate Fold
6033msgid "finishing-template.fold-gate"
6034msgstr "Gate Fold"
6035
6036#. TRANSLATORS: Half Fold
6037msgid "finishing-template.fold-half"
6038msgstr "Half Fold"
6039
6040#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6041msgid "finishing-template.fold-half-z"
6042msgstr "Half Z Fold"
6043
6044#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6045msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6046msgstr "Left Gate Fold"
6047
6048#. TRANSLATORS: Letter Fold
6049msgid "finishing-template.fold-letter"
6050msgstr "Letter Fold"
6051
6052#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6053msgid "finishing-template.fold-parallel"
6054msgstr "Parallel Fold"
6055
6056#. TRANSLATORS: Poster Fold
6057msgid "finishing-template.fold-poster"
6058msgstr "Poster Fold"
6059
6060#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6061msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6062msgstr "Right Gate Fold"
6063
6064#. TRANSLATORS: Z Fold
6065msgid "finishing-template.fold-z"
6066msgstr "Z Fold"
6067
6068#. TRANSLATORS: JDF F10-1
6069msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6070msgstr "JDF F10-1"
6071
6072#. TRANSLATORS: JDF F10-2
6073msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6074msgstr "JDF F10-2"
6075
6076#. TRANSLATORS: JDF F10-3
6077msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6078msgstr "JDF F10-3"
6079
6080#. TRANSLATORS: JDF F12-1
6081msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6082msgstr "JDF F12-1"
6083
6084#. TRANSLATORS: JDF F12-10
6085msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6086msgstr "JDF F12-10"
6087
6088#. TRANSLATORS: JDF F12-11
6089msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6090msgstr "JDF F12-11"
6091
6092#. TRANSLATORS: JDF F12-12
6093msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6094msgstr "JDF F12-12"
6095
6096#. TRANSLATORS: JDF F12-13
6097msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6098msgstr "JDF F12-13"
6099
6100#. TRANSLATORS: JDF F12-14
6101msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6102msgstr "JDF F12-14"
6103
6104#. TRANSLATORS: JDF F12-2
6105msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6106msgstr "JDF F12-2"
6107
6108#. TRANSLATORS: JDF F12-3
6109msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6110msgstr "JDF F12-3"
6111
6112#. TRANSLATORS: JDF F12-4
6113msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6114msgstr "JDF F12-4"
6115
6116#. TRANSLATORS: JDF F12-5
6117msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6118msgstr "JDF F12-5"
6119
6120#. TRANSLATORS: JDF F12-6
6121msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6122msgstr "JDF F12-6"
6123
6124#. TRANSLATORS: JDF F12-7
6125msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6126msgstr "JDF F12-7"
6127
6128#. TRANSLATORS: JDF F12-8
6129msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6130msgstr "JDF F12-8"
6131
6132#. TRANSLATORS: JDF F12-9
6133msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6134msgstr "JDF F12-9"
6135
6136#. TRANSLATORS: JDF F14-1
6137msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6138msgstr "JDF F14-1"
6139
6140#. TRANSLATORS: JDF F16-1
6141msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6142msgstr "JDF F16-1"
6143
6144#. TRANSLATORS: JDF F16-10
6145msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6146msgstr "JDF F16-10"
6147
6148#. TRANSLATORS: JDF F16-11
6149msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6150msgstr "JDF F16-11"
6151
6152#. TRANSLATORS: JDF F16-12
6153msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6154msgstr "JDF F16-12"
6155
6156#. TRANSLATORS: JDF F16-13
6157msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6158msgstr "JDF F16-13"
6159
6160#. TRANSLATORS: JDF F16-14
6161msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6162msgstr "JDF F16-14"
6163
6164#. TRANSLATORS: JDF F16-2
6165msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6166msgstr "JDF F16-2"
6167
6168#. TRANSLATORS: JDF F16-3
6169msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6170msgstr "JDF F16-3"
6171
6172#. TRANSLATORS: JDF F16-4
6173msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6174msgstr "JDF F16-4"
6175
6176#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6177msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6178msgstr "JDF F16-5"
6179
6180#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6181msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6182msgstr "JDF F16-6"
6183
6184#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6185msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6186msgstr "JDF F16-7"
6187
6188#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6189msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6190msgstr "JDF F16-8"
6191
6192#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6193msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6194msgstr "JDF F16-9"
6195
6196#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6197msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6198msgstr "JDF F18-1"
6199
6200#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6201msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6202msgstr "JDF F18-2"
6203
6204#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6205msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6206msgstr "JDF F18-3"
6207
6208#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6209msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6210msgstr "JDF F18-4"
6211
6212#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6213msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6214msgstr "JDF F18-5"
6215
6216#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6217msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6218msgstr "JDF F18-6"
6219
6220#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6221msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6222msgstr "JDF F18-7"
6223
6224#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6225msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6226msgstr "JDF F18-8"
6227
6228#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6229msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6230msgstr "JDF F18-9"
6231
6232#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6233msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6234msgstr "JDF F2-1"
6235
6236#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6237msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6238msgstr "JDF F20-1"
6239
6240#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6241msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6242msgstr "JDF F20-2"
6243
6244#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6245msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6246msgstr "JDF F24-1"
6247
6248#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6249msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6250msgstr "JDF F24-10"
6251
6252#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6253msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6254msgstr "JDF F24-11"
6255
6256#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6257msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6258msgstr "JDF F24-2"
6259
6260#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6261msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6262msgstr "JDF F24-3"
6263
6264#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6265msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6266msgstr "JDF F24-4"
6267
6268#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6269msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6270msgstr "JDF F24-5"
6271
6272#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6273msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6274msgstr "JDF F24-6"
6275
6276#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6277msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6278msgstr "JDF F24-7"
6279
6280#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6281msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6282msgstr "JDF F24-8"
6283
6284#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6285msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6286msgstr "JDF F24-9"
6287
6288#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6289msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6290msgstr "JDF F28-1"
6291
6292#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6293msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6294msgstr "JDF F32-1"
6295
6296#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6297msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6298msgstr "JDF F32-2"
6299
6300#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6301msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6302msgstr "JDF F32-3"
6303
6304#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6305msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6306msgstr "JDF F32-4"
6307
6308#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6309msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6310msgstr "JDF F32-5"
6311
6312#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6313msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6314msgstr "JDF F32-6"
6315
6316#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6317msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6318msgstr "JDF F32-7"
6319
6320#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6321msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6322msgstr "JDF F32-8"
6323
6324#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6325msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6326msgstr "JDF F32-9"
6327
6328#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6329msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6330msgstr "JDF F36-1"
6331
6332#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6333msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6334msgstr "JDF F36-2"
6335
6336#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6337msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6338msgstr "JDF F4-1"
6339
6340#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6341msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6342msgstr "JDF F4-2"
6343
6344#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6345msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6346msgstr "JDF F40-1"
6347
6348#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6349msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6350msgstr "JDF F48-1"
6351
6352#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6353msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6354msgstr "JDF F48-2"
6355
6356#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6357msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6358msgstr "JDF F6-1"
6359
6360#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6361msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6362msgstr "JDF F6-2"
6363
6364#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6365msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6366msgstr "JDF F6-3"
6367
6368#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6369msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6370msgstr "JDF F6-4"
6371
6372#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6373msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6374msgstr "JDF F6-5"
6375
6376#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6377msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6378msgstr "JDF F6-6"
6379
6380#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6381msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6382msgstr "JDF F6-7"
6383
6384#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6385msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6386msgstr "JDF F6-8"
6387
6388#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6389msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6390msgstr "JDF F64-1"
6391
6392#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6393msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6394msgstr "JDF F64-2"
6395
6396#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6397msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6398msgstr "JDF F8-1"
6399
6400#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6401msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6402msgstr "JDF F8-2"
6403
6404#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6405msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6406msgstr "JDF F8-3"
6407
6408#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6409msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6410msgstr "JDF F8-4"
6411
6412#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6413msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6414msgstr "JDF F8-5"
6415
6416#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6417msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6418msgstr "JDF F8-6"
6419
6420#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6421msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6422msgstr "JDF F8-7"
6423
6424#. TRANSLATORS: Jog Offset
6425msgid "finishing-template.jog-offset"
6426msgstr "Jog Offset"
6427
6428#. TRANSLATORS: Laminate
6429msgid "finishing-template.laminate"
6430msgstr "Laminate"
6431
6432#. TRANSLATORS: Punch
6433msgid "finishing-template.punch"
6434msgstr "Punch"
6435
6436#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6437msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6438msgstr "Punch Bottom Left"
6439
6440#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6441msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6442msgstr "Punch Bottom Right"
6443
6444#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6445msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6446msgstr "2-hole Punch Bottom"
6447
6448#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6449msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6450msgstr "2-hole Punch Left"
6451
6452#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6453msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6454msgstr "2-hole Punch Right"
6455
6456#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6457msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6458msgstr "2-hole Punch Top"
6459
6460#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6461msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6462msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6463
6464#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6465msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6466msgstr "Multi-hole Punch Left"
6467
6468#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6469msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6470msgstr "Multi-hole Punch Right"
6471
6472#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6473msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6474msgstr "Multi-hole Punch Top"
6475
6476#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6477msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6478msgstr "4-hole Punch Bottom"
6479
6480#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6481msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6482msgstr "4-hole Punch Left"
6483
6484#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6485msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6486msgstr "4-hole Punch Right"
6487
6488#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6489msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6490msgstr "4-hole Punch Top"
6491
6492#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6493msgid "finishing-template.punch-top-left"
6494msgstr "Punch Top Left"
6495
6496#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6497msgid "finishing-template.punch-top-right"
6498msgstr "Punch Top Right"
6499
6500#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6501msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6502msgstr "3-hole Punch Bottom"
6503
6504#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6505msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6506msgstr "3-hole Punch Left"
6507
6508#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6509msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6510msgstr "3-hole Punch Right"
6511
6512#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6513msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6514msgstr "3-hole Punch Top"
6515
6516#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6517msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6518msgstr "Saddle Stitch"
6519
6520#. TRANSLATORS: Staple
6521msgid "finishing-template.staple"
6522msgstr "Staple"
6523
6524#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6525msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6526msgstr "Staple Bottom Left"
6527
6528#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6529msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6530msgstr "Staple Bottom Right"
6531
6532#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6533msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6534msgstr "2 Staples on Bottom"
6535
6536#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6537msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6538msgstr "2 Staples on Left"
6539
6540#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6541msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6542msgstr "2 Staples on Right"
6543
6544#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6545msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6546msgstr "2 Staples on Top"
6547
6548#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6549msgid "finishing-template.staple-top-left"
6550msgstr "Staple Top Left"
6551
6552#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6553msgid "finishing-template.staple-top-right"
6554msgstr "Staple Top Right"
6555
6556#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6557msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6558msgstr "3 Staples on Bottom"
6559
6560#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6561msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6562msgstr "3 Staples on Left"
6563
6564#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6565msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6566msgstr "3 Staples on Right"
6567
6568#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6569msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6570msgstr "3 Staples on Top"
6571
6572#. TRANSLATORS: Trim
6573msgid "finishing-template.trim"
6574msgstr "Trim"
6575
6576#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6577msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6578msgstr "Trim After Every Set"
6579
6580#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6581msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6582msgstr "Trim After Every Document"
6583
6584#. TRANSLATORS: Trim After Job
6585msgid "finishing-template.trim-after-job"
6586msgstr "Trim After Job"
6587
6588#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6589msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6590msgstr "Trim After Every Page"
6591
6592#. TRANSLATORS: Finishings
6593msgid "finishings"
6594msgstr "Finishings"
6595
6596#. TRANSLATORS: Finishings
6597msgid "finishings-col"
6598msgstr "Finishings"
6599
6600#. TRANSLATORS: Fold
6601msgid "finishings.10"
6602msgstr "Fold"
6603
6604#. TRANSLATORS: Z Fold
6605msgid "finishings.100"
6606msgstr "Z Fold"
6607
6608#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6609msgid "finishings.101"
6610msgstr "Engineering Z Fold"
6611
6612#. TRANSLATORS: Trim
6613msgid "finishings.11"
6614msgstr "Trim"
6615
6616#. TRANSLATORS: Bale
6617msgid "finishings.12"
6618msgstr "Bale"
6619
6620#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6621msgid "finishings.13"
6622msgstr "Booklet Maker"
6623
6624#. TRANSLATORS: Jog Offset
6625msgid "finishings.14"
6626msgstr "Jog Offset"
6627
6628#. TRANSLATORS: Coat
6629msgid "finishings.15"
6630msgstr "Coat"
6631
6632#. TRANSLATORS: Laminate
6633msgid "finishings.16"
6634msgstr "Laminate"
6635
6636#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6637msgid "finishings.20"
6638msgstr "Staple Top Left"
6639
6640#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6641msgid "finishings.21"
6642msgstr "Staple Bottom Left"
6643
6644#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6645msgid "finishings.22"
6646msgstr "Staple Top Right"
6647
6648#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6649msgid "finishings.23"
6650msgstr "Staple Bottom Right"
6651
6652#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6653msgid "finishings.24"
6654msgstr "Edge Stitch Left"
6655
6656#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6657msgid "finishings.25"
6658msgstr "Edge Stitch Top"
6659
6660#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6661msgid "finishings.26"
6662msgstr "Edge Stitch Right"
6663
6664#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6665msgid "finishings.27"
6666msgstr "Edge Stitch Bottom"
6667
6668#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6669msgid "finishings.28"
6670msgstr "2 Staples on Left"
6671
6672#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6673msgid "finishings.29"
6674msgstr "2 Staples on Top"
6675
6676#. TRANSLATORS: None
6677msgid "finishings.3"
6678msgstr "None"
6679
6680#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6681msgid "finishings.30"
6682msgstr "2 Staples on Right"
6683
6684#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6685msgid "finishings.31"
6686msgstr "2 Staples on Bottom"
6687
6688#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6689msgid "finishings.32"
6690msgstr "3 Staples on Left"
6691
6692#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6693msgid "finishings.33"
6694msgstr "3 Staples on Top"
6695
6696#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6697msgid "finishings.34"
6698msgstr "3 Staples on Right"
6699
6700#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6701msgid "finishings.35"
6702msgstr "3 Staples on Bottom"
6703
6704#. TRANSLATORS: Staple
6705msgid "finishings.4"
6706msgstr "Staple"
6707
6708#. TRANSLATORS: Punch
6709msgid "finishings.5"
6710msgstr "Punch"
6711
6712#. TRANSLATORS: Bind Left
6713msgid "finishings.50"
6714msgstr "Bind Left"
6715
6716#. TRANSLATORS: Bind Top
6717msgid "finishings.51"
6718msgstr "Bind Top"
6719
6720#. TRANSLATORS: Bind Right
6721msgid "finishings.52"
6722msgstr "Bind Right"
6723
6724#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6725msgid "finishings.53"
6726msgstr "Bind Bottom"
6727
6728#. TRANSLATORS: Cover
6729msgid "finishings.6"
6730msgstr "Cover"
6731
6732#. TRANSLATORS: Trim Pages
6733msgid "finishings.60"
6734msgstr "Trim Pages"
6735
6736#. TRANSLATORS: Trim Documents
6737msgid "finishings.61"
6738msgstr "Trim Documents"
6739
6740#. TRANSLATORS: Trim Copies
6741msgid "finishings.62"
6742msgstr "Trim Copies"
6743
6744#. TRANSLATORS: Trim Job
6745msgid "finishings.63"
6746msgstr "Trim Job"
6747
6748#. TRANSLATORS: Bind
6749msgid "finishings.7"
6750msgstr "Bind"
6751
6752#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6753msgid "finishings.70"
6754msgstr "Punch Top Left"
6755
6756#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6757msgid "finishings.71"
6758msgstr "Punch Bottom Left"
6759
6760#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6761msgid "finishings.72"
6762msgstr "Punch Top Right"
6763
6764#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6765msgid "finishings.73"
6766msgstr "Punch Bottom Right"
6767
6768#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6769msgid "finishings.74"
6770msgstr "2-hole Punch Left"
6771
6772#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6773msgid "finishings.75"
6774msgstr "2-hole Punch Top"
6775
6776#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6777msgid "finishings.76"
6778msgstr "2-hole Punch Right"
6779
6780#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6781msgid "finishings.77"
6782msgstr "2-hole Punch Bottom"
6783
6784#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6785msgid "finishings.78"
6786msgstr "3-hole Punch Left"
6787
6788#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6789msgid "finishings.79"
6790msgstr "3-hole Punch Top"
6791
6792#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6793msgid "finishings.8"
6794msgstr "Saddle Stitch"
6795
6796#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6797msgid "finishings.80"
6798msgstr "3-hole Punch Right"
6799
6800#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6801msgid "finishings.81"
6802msgstr "3-hole Punch Bottom"
6803
6804#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6805msgid "finishings.82"
6806msgstr "4-hole Punch Left"
6807
6808#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6809msgid "finishings.83"
6810msgstr "4-hole Punch Top"
6811
6812#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6813msgid "finishings.84"
6814msgstr "4-hole Punch Right"
6815
6816#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6817msgid "finishings.85"
6818msgstr "4-hole Punch Bottom"
6819
6820#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6821msgid "finishings.86"
6822msgstr "Multi-hole Punch Left"
6823
6824#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6825msgid "finishings.87"
6826msgstr "Multi-hole Punch Top"
6827
6828#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6829msgid "finishings.88"
6830msgstr "Multi-hole Punch Right"
6831
6832#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6833msgid "finishings.89"
6834msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6835
6836#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6837msgid "finishings.9"
6838msgstr "Edge Stitch"
6839
6840#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6841msgid "finishings.90"
6842msgstr "Accordion Fold"
6843
6844#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6845msgid "finishings.91"
6846msgstr "Double Gate Fold"
6847
6848#. TRANSLATORS: Gate Fold
6849msgid "finishings.92"
6850msgstr "Gate Fold"
6851
6852#. TRANSLATORS: Half Fold
6853msgid "finishings.93"
6854msgstr "Half Fold"
6855
6856#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6857msgid "finishings.94"
6858msgstr "Half Z Fold"
6859
6860#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6861msgid "finishings.95"
6862msgstr "Left Gate Fold"
6863
6864#. TRANSLATORS: Letter Fold
6865msgid "finishings.96"
6866msgstr "Letter Fold"
6867
6868#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6869msgid "finishings.97"
6870msgstr "Parallel Fold"
6871
6872#. TRANSLATORS: Poster Fold
6873msgid "finishings.98"
6874msgstr "Poster Fold"
6875
6876#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6877msgid "finishings.99"
6878msgstr "Right Gate Fold"
6879
6880#. TRANSLATORS: Fold
6881msgid "folding"
6882msgstr "Fold"
6883
6884#. TRANSLATORS: Fold Direction
6885msgid "folding-direction"
6886msgstr "Fold Direction"
6887
6888#. TRANSLATORS: Inward
6889msgid "folding-direction.inward"
6890msgstr "Inward"
6891
6892#. TRANSLATORS: Outward
6893msgid "folding-direction.outward"
6894msgstr "Outward"
6895
6896#. TRANSLATORS: Fold Position
6897msgid "folding-offset"
6898msgstr "Fold Position"
6899
6900#. TRANSLATORS: Fold Edge
6901msgid "folding-reference-edge"
6902msgstr "Fold Edge"
6903
6904#. TRANSLATORS: Bottom
6905msgid "folding-reference-edge.bottom"
6906msgstr "Bottom"
6907
6908#. TRANSLATORS: Left
6909msgid "folding-reference-edge.left"
6910msgstr "Left"
6911
6912#. TRANSLATORS: Right
6913msgid "folding-reference-edge.right"
6914msgstr "Right"
6915
6916#. TRANSLATORS: Top
6917msgid "folding-reference-edge.top"
6918msgstr "Top"
6919
6920#. TRANSLATORS: Font Name
6921msgid "font-name-requested"
6922msgstr "Font Name"
6923
6924#. TRANSLATORS: Font Size
6925msgid "font-size-requested"
6926msgstr "Font Size"
6927
6928#. TRANSLATORS: Force Front Side
6929msgid "force-front-side"
6930msgstr "Force Front Side"
6931
6932#. TRANSLATORS: From Name
6933msgid "from-name"
6934msgstr "From Name"
6935
6936msgid "held"
6937msgstr "held"
6938
6939msgid "help\t\tGet help on commands."
6940msgstr "help\t\tGet help on commands."
6941
6942msgid "idle"
6943msgstr "idle"
6944
6945#. TRANSLATORS: Imposition Template
6946msgid "imposition-template"
6947msgstr "Imposition Template"
6948
6949#. TRANSLATORS: None
6950msgid "imposition-template.none"
6951msgstr "None"
6952
6953#. TRANSLATORS: Signature
6954msgid "imposition-template.signature"
6955msgstr "Signature"
6956
6957#. TRANSLATORS: Scanner Options
6958msgid "input-attributes"
6959msgstr "Scanner Options"
6960
6961#. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
6962msgid "input-auto-scaling"
6963msgstr "Scan Auto Scaling"
6964
6965#. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
6966msgid "input-auto-skew-correction"
6967msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6968
6969#. TRANSLATORS: Scan Brightness
6970msgid "input-brightness"
6971msgstr "Scan Brightness"
6972
6973#. TRANSLATORS: Scanning Mode
6974msgid "input-color-mode"
6975msgstr "Scanning Mode"
6976
6977#. TRANSLATORS: Automatic
6978msgid "input-color-mode.auto"
6979msgstr "Automatic"
6980
6981#. TRANSLATORS: Text
6982msgid "input-color-mode.bi-level"
6983msgstr "Text"
6984
6985#. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
6986msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6987msgstr "16-bit CMYK"
6988
6989#. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
6990msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6991msgstr "8-bit CMYK"
6992
6993#. TRANSLATORS: Color
6994msgid "input-color-mode.color"
6995msgstr "Color"
6996
6997#. TRANSLATORS: 8-bit Color
6998msgid "input-color-mode.color_8"
6999msgstr "8-bit Color"
7000
7001#. TRANSLATORS: Monochrome
7002msgid "input-color-mode.monochrome"
7003msgstr "Monochrome"
7004
7005#. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7006msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7007msgstr "16-bit Monochrome"
7008
7009#. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7010msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7011msgstr "4-bit Monochrome"
7012
7013#. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7014msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7015msgstr "8-bit Monochrome"
7016
7017#. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7018msgid "input-color-mode.rgb_16"
7019msgstr "16-bit RGB"
7020
7021#. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7022msgid "input-color-mode.rgba_16"
7023msgstr "16-bit RGBA"
7024
7025#. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7026msgid "input-color-mode.rgba_8"
7027msgstr "8-bit RGBA"
7028
7029#. TRANSLATORS: Scan Content
7030msgid "input-content-type"
7031msgstr "Scan Content"
7032
7033#. TRANSLATORS: Automatic
7034msgid "input-content-type.auto"
7035msgstr "Automatic"
7036
7037#. TRANSLATORS: Halftone
7038msgid "input-content-type.halftone"
7039msgstr "Halftone"
7040
7041#. TRANSLATORS: Line Art
7042msgid "input-content-type.line-art"
7043msgstr "Line Art"
7044
7045#. TRANSLATORS: Magazine
7046msgid "input-content-type.magazine"
7047msgstr "Magazine"
7048
7049#. TRANSLATORS: Photo
7050msgid "input-content-type.photo"
7051msgstr "Photo"
7052
7053#. TRANSLATORS: Text
7054msgid "input-content-type.text"
7055msgstr "Text"
7056
7057#. TRANSLATORS: Text And Photo
7058msgid "input-content-type.text-and-photo"
7059msgstr "Text And Photo"
7060
7061#. TRANSLATORS: Scan Contrast
7062msgid "input-contrast"
7063msgstr "Scan Contrast"
7064
7065#. TRANSLATORS: Film Type
7066msgid "input-film-scan-mode"
7067msgstr "Film Type"
7068
7069#. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7070msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7071msgstr "Black And White Negative Film"
7072
7073#. TRANSLATORS: Color Negative Film
7074msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7075msgstr "Color Negative Film"
7076
7077#. TRANSLATORS: Color Slide Film
7078msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7079msgstr "Color Slide Film"
7080
7081#. TRANSLATORS: Not Applicable
7082msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7083msgstr "Not Applicable"
7084
7085#. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7086msgid "input-images-to-transfer"
7087msgstr "Scan Images To Transfer"
7088
7089#. TRANSLATORS: Scan Media
7090msgid "input-media"
7091msgstr "Scan Media"
7092
7093#. TRANSLATORS: Automatic
7094msgid "input-media.auto"
7095msgstr "Automatic"
7096
7097#. TRANSLATORS: Scan Orientation
7098msgid "input-orientation-requested"
7099msgstr "Scan Orientation"
7100
7101#. TRANSLATORS: Scan Quality
7102msgid "input-quality"
7103msgstr "Scan Quality"
7104
7105#. TRANSLATORS: Scan Resolution
7106msgid "input-resolution"
7107msgstr "Scan Resolution"
7108
7109#. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7110msgid "input-scaling-height"
7111msgstr "Scan Scaling Height"
7112
7113#. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7114msgid "input-scaling-width"
7115msgstr "Scan Scaling Width"
7116
7117#. TRANSLATORS: Scan Regions
7118msgid "input-scan-regions"
7119msgstr "Scan Regions"
7120
7121#. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7122msgid "input-sharpness"
7123msgstr "Scan Sharpness"
7124
7125#. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7126msgid "input-sides"
7127msgstr "2-Sided Scanning"
7128
7129#. TRANSLATORS: Scan Source
7130msgid "input-source"
7131msgstr "Scan Source"
7132
7133#. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7134msgid "input-source.adf"
7135msgstr "Automatic Document Feeder"
7136
7137#. TRANSLATORS: Film Reader
7138msgid "input-source.film-reader"
7139msgstr "Film Reader"
7140
7141#. TRANSLATORS: Platen
7142msgid "input-source.platen"
7143msgstr "Platen"
7144
7145#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7146msgid "insert-after-page-number"
7147msgstr "Insert Page Number"
7148
7149#. TRANSLATORS: Insert Count
7150msgid "insert-count"
7151msgstr "Insert Count"
7152
7153#. TRANSLATORS: Insert Sheet
7154msgid "insert-sheet"
7155msgstr "Insert Sheet"
7156
7157#, c-format
7158msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7159msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7160
7161msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7162msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7163
7164#, c-format
7165msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7166msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7167
7168#, c-format
7169msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7170msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7171
7172#, c-format
7173msgid "ippfind: Expected program after %s."
7174msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7175
7176#, c-format
7177msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7178msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7179
7180msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7181msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7182
7183msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7184msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7185
7186msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7187msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7188
7189msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7190msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7191
7192#, c-format
7193msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7194msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7195
7196#, c-format
7197msgid "ippfind: Missing name after %s."
7198msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7199
7200msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7201msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7202
7203#, c-format
7204msgid "ippfind: Missing program after %s."
7205msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7206
7207#, c-format
7208msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7209msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7210
7211#, c-format
7212msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7213msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7214
7215msgid "ippfind: Out of memory."
7216msgstr "ippfind: Out of memory."
7217
7218msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7219msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7220
7221#, c-format
7222msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7223msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7224
7225#, c-format
7226msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7227msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7228
7229#, c-format
7230msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7231msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7232
7233#, c-format
7234msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7235msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7236
7237msgid ""
7238"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7239"and \"-X\"."
7240msgstr ""
7241"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7242"and \"-X\"."
7243
7244msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7245msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7246
7247#, c-format
7248msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7249msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7250
7251msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7252msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7253
7254msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7255msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7256
7257msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7258msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7259
7260msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7261msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7262
7263msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7264msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7265
7266msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7267msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7268
7269msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7270msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7271
7272msgid "ipptool: URI required before test file."
7273msgstr "ipptool: URI required before test file."
7274
7275#. TRANSLATORS: Job Account ID
7276msgid "job-account-id"
7277msgstr "Job Account ID"
7278
7279#. TRANSLATORS: Job Account Type
7280msgid "job-account-type"
7281msgstr "Job Account Type"
7282
7283#. TRANSLATORS: General
7284msgid "job-account-type.general"
7285msgstr "General"
7286
7287#. TRANSLATORS: Group
7288msgid "job-account-type.group"
7289msgstr "Group"
7290
7291#. TRANSLATORS: None
7292msgid "job-account-type.none"
7293msgstr "None"
7294
7295#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7296msgid "job-accounting-output-bin"
7297msgstr "Job Accounting Output Bin"
7298
7299#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7300msgid "job-accounting-sheets"
7301msgstr "Job Accounting Sheets"
7302
7303#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7304msgid "job-accounting-sheets-type"
7305msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7306
7307#. TRANSLATORS: None
7308msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7309msgstr "None"
7310
7311#. TRANSLATORS: Standard
7312msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7313msgstr "Standard"
7314
7315#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7316msgid "job-accounting-user-id"
7317msgstr "Job Accounting User ID"
7318
7319#. TRANSLATORS: Collate Copies
7320msgid "job-collation-type"
7321msgstr "Collate Copies"
7322
7323#. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7324msgid "job-collation-type.3"
7325msgstr "Uncollated Sheets"
7326
7327#. TRANSLATORS: Collated Documents
7328msgid "job-collation-type.4"
7329msgstr "Collated Documents"
7330
7331#. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7332msgid "job-collation-type.5"
7333msgstr "Uncollated Documents"
7334
7335#. TRANSLATORS: Copies
7336msgid "job-copies"
7337msgstr "Copies"
7338
7339#. TRANSLATORS: Back Cover
7340msgid "job-cover-back"
7341msgstr "Back Cover"
7342
7343#. TRANSLATORS: Front Cover
7344msgid "job-cover-front"
7345msgstr "Front Cover"
7346
7347#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7348msgid "job-delay-output-until"
7349msgstr "Delay Output Until"
7350
7351#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7352msgid "job-delay-output-until-time"
7353msgstr "Delay Output Until"
7354
7355#. TRANSLATORS: Daytime
7356msgid "job-delay-output-until.day-time"
7357msgstr "Daytime"
7358
7359#. TRANSLATORS: Evening
7360msgid "job-delay-output-until.evening"
7361msgstr "Evening"
7362
7363#. TRANSLATORS: Released
7364msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7365msgstr "Released"
7366
7367#. TRANSLATORS: Night
7368msgid "job-delay-output-until.night"
7369msgstr "Night"
7370
7371#. TRANSLATORS: No Delay
7372msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7373msgstr "No Delay"
7374
7375#. TRANSLATORS: Second Shift
7376msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7377msgstr "Second Shift"
7378
7379#. TRANSLATORS: Third Shift
7380msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7381msgstr "Third Shift"
7382
7383#. TRANSLATORS: Weekend
7384msgid "job-delay-output-until.weekend"
7385msgstr "Weekend"
7386
7387#. TRANSLATORS: On Error
7388msgid "job-error-action"
7389msgstr "On Error"
7390
7391#. TRANSLATORS: Abort Job
7392msgid "job-error-action.abort-job"
7393msgstr "Abort Job"
7394
7395#. TRANSLATORS: Cancel Job
7396msgid "job-error-action.cancel-job"
7397msgstr "Cancel Job"
7398
7399#. TRANSLATORS: Continue Job
7400msgid "job-error-action.continue-job"
7401msgstr "Continue Job"
7402
7403#. TRANSLATORS: Suspend Job
7404msgid "job-error-action.suspend-job"
7405msgstr "Suspend Job"
7406
7407#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7408msgid "job-error-sheet"
7409msgstr "Print Error Sheet"
7410
7411#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7412msgid "job-error-sheet-type"
7413msgstr "Type of Error Sheet"
7414
7415#. TRANSLATORS: None
7416msgid "job-error-sheet-type.none"
7417msgstr "None"
7418
7419#. TRANSLATORS: Standard
7420msgid "job-error-sheet-type.standard"
7421msgstr "Standard"
7422
7423#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7424msgid "job-error-sheet-when"
7425msgstr "Print Error Sheet"
7426
7427#. TRANSLATORS: Always
7428msgid "job-error-sheet-when.always"
7429msgstr "Always"
7430
7431#. TRANSLATORS: On Error
7432msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7433msgstr "On Error"
7434
7435#. TRANSLATORS: Job Finishings
7436msgid "job-finishings"
7437msgstr "Job Finishings"
7438
7439#. TRANSLATORS: Hold Until
7440msgid "job-hold-until"
7441msgstr "Hold Until"
7442
7443#. TRANSLATORS: Hold Until
7444msgid "job-hold-until-time"
7445msgstr "Hold Until"
7446
7447#. TRANSLATORS: Daytime
7448msgid "job-hold-until.day-time"
7449msgstr "Daytime"
7450
7451#. TRANSLATORS: Evening
7452msgid "job-hold-until.evening"
7453msgstr "Evening"
7454
7455#. TRANSLATORS: Released
7456msgid "job-hold-until.indefinite"
7457msgstr "Released"
7458
7459#. TRANSLATORS: Night
7460msgid "job-hold-until.night"
7461msgstr "Night"
7462
7463#. TRANSLATORS: No Hold
7464msgid "job-hold-until.no-hold"
7465msgstr "No Hold"
7466
7467#. TRANSLATORS: Second Shift
7468msgid "job-hold-until.second-shift"
7469msgstr "Second Shift"
7470
7471#. TRANSLATORS: Third Shift
7472msgid "job-hold-until.third-shift"
7473msgstr "Third Shift"
7474
7475#. TRANSLATORS: Weekend
7476msgid "job-hold-until.weekend"
7477msgstr "Weekend"
7478
7479#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7480msgid "job-mandatory-attributes"
7481msgstr "Job Mandatory Attributes"
7482
7483#. TRANSLATORS: Title
7484msgid "job-name"
7485msgstr "Title"
7486
7487#. TRANSLATORS: Job Pages
7488msgid "job-pages"
7489msgstr "Job Pages"
7490
7491#. TRANSLATORS: Job Pages
7492msgid "job-pages-col"
7493msgstr "Job Pages"
7494
7495#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7496msgid "job-phone-number"
7497msgstr "Job Phone Number"
7498
7499msgid "job-printer-uri attribute missing."
7500msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7501
7502#. TRANSLATORS: Job Priority
7503msgid "job-priority"
7504msgstr "Job Priority"
7505
7506#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7507msgid "job-privacy-attributes"
7508msgstr "Job Privacy Attributes"
7509
7510#. TRANSLATORS: All
7511msgid "job-privacy-attributes.all"
7512msgstr "All"
7513
7514#. TRANSLATORS: Default
7515msgid "job-privacy-attributes.default"
7516msgstr "Default"
7517
7518#. TRANSLATORS: Job Description
7519msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7520msgstr "Job Description"
7521
7522#. TRANSLATORS: Job Template
7523msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7524msgstr "Job Template"
7525
7526#. TRANSLATORS: None
7527msgid "job-privacy-attributes.none"
7528msgstr "None"
7529
7530#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7531msgid "job-privacy-scope"
7532msgstr "Job Privacy Scope"
7533
7534#. TRANSLATORS: All
7535msgid "job-privacy-scope.all"
7536msgstr "All"
7537
7538#. TRANSLATORS: Default
7539msgid "job-privacy-scope.default"
7540msgstr "Default"
7541
7542#. TRANSLATORS: None
7543msgid "job-privacy-scope.none"
7544msgstr "None"
7545
7546#. TRANSLATORS: Owner
7547msgid "job-privacy-scope.owner"
7548msgstr "Owner"
7549
7550#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7551msgid "job-recipient-name"
7552msgstr "Job Recipient Name"
7553
7554#. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7555msgid "job-resource-ids"
7556msgstr "Job Resource Ids"
7557
7558#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7559msgid "job-save-disposition"
7560msgstr "Job Save Disposition"
7561
7562#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7563msgid "job-sheet-message"
7564msgstr "Job Sheet Message"
7565
7566#. TRANSLATORS: Banner Page
7567msgid "job-sheets"
7568msgstr "Banner Page"
7569
7570#. TRANSLATORS: Banner Page
7571msgid "job-sheets-col"
7572msgstr "Banner Page"
7573
7574#. TRANSLATORS: First Page in Document
7575msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7576msgstr "First Page in Document"
7577
7578#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7579msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7580msgstr "Start and End Sheets"
7581
7582#. TRANSLATORS: End Sheet
7583msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7584msgstr "End Sheet"
7585
7586#. TRANSLATORS: Start Sheet
7587msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7588msgstr "Start Sheet"
7589
7590#. TRANSLATORS: None
7591msgid "job-sheets.none"
7592msgstr "None"
7593
7594#. TRANSLATORS: Standard
7595msgid "job-sheets.standard"
7596msgstr "Standard"
7597
7598#. TRANSLATORS: Job State
7599msgid "job-state"
7600msgstr "Job State"
7601
7602#. TRANSLATORS: Job State Message
7603msgid "job-state-message"
7604msgstr "Job State Message"
7605
7606#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7607msgid "job-state-reasons"
7608msgstr "Detailed Job State"
7609
7610#. TRANSLATORS: Aborted By System
7611msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7612msgstr "Aborted By System"
7613
7614#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7615msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7616msgstr "Account Authorization Failed"
7617
7618#. TRANSLATORS: Account Closed
7619msgid "job-state-reasons.account-closed"
7620msgstr "Account Closed"
7621
7622#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7623msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7624msgstr "Account Info Needed"
7625
7626#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7627msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7628msgstr "Account Limit Reached"
7629
7630#. TRANSLATORS: Compression Error
7631msgid "job-state-reasons.compression-error"
7632msgstr "Compression Error"
7633
7634#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7635msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7636msgstr "Conflicting Attributes"
7637
7638#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7639msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7640msgstr "Connected To Destination"
7641
7642#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7643msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7644msgstr "Connecting To Destination"
7645
7646#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7647msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7648msgstr "Destination Uri Failed"
7649
7650#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7651msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7652msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7653
7654#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7655msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7656msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7657
7658#. TRANSLATORS: Document Access Error
7659msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7660msgstr "Document Access Error"
7661
7662#. TRANSLATORS: Document Format Error
7663msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7664msgstr "Document Format Error"
7665
7666#. TRANSLATORS: Document Password Error
7667msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7668msgstr "Document Password Error"
7669
7670#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7671msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7672msgstr "Document Permission Error"
7673
7674#. TRANSLATORS: Document Security Error
7675msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7676msgstr "Document Security Error"
7677
7678#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7679msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7680msgstr "Document Unprintable Error"
7681
7682#. TRANSLATORS: Errors Detected
7683msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7684msgstr "Errors Detected"
7685
7686#. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7687msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7688msgstr "Job Canceled At Device"
7689
7690#. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7691msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7692msgstr "Job Canceled By Operator"
7693
7694#. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7695msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7696msgstr "Job Canceled By User"
7697
7698#. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7699msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7700msgstr "Job Completed Successfully"
7701
7702#. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7703msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7704msgstr "Job Completed With Errors"
7705
7706#. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7707msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7708msgstr "Job Completed With Warnings"
7709
7710#. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7711msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7712msgstr "Job Data Insufficient"
7713
7714#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7715msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7716msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7717
7718#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7719msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7720msgstr "Job Digital Signature Wait"
7721
7722#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7723msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7724msgstr "Job Fetchable"
7725
7726#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7727msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7728msgstr "Job Held For Review"
7729
7730#. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7731msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7732msgstr "Job Hold Until Specified"
7733
7734#. TRANSLATORS: Job Incoming
7735msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7736msgstr "Job Incoming"
7737
7738#. TRANSLATORS: Job Interpreting
7739msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7740msgstr "Job Interpreting"
7741
7742#. TRANSLATORS: Job Outgoing
7743msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7744msgstr "Job Outgoing"
7745
7746#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7747msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7748msgstr "Job Password Wait"
7749
7750#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7751msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7752msgstr "Job Printed Successfully"
7753
7754#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7755msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7756msgstr "Job Printed With Errors"
7757
7758#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7759msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7760msgstr "Job Printed With Warnings"
7761
7762#. TRANSLATORS: Job Printing
7763msgid "job-state-reasons.job-printing"
7764msgstr "Job Printing"
7765
7766#. TRANSLATORS: Job Queued
7767msgid "job-state-reasons.job-queued"
7768msgstr "Job Queued"
7769
7770#. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7771msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7772msgstr "Job Queued For Marker"
7773
7774#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7775msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7776msgstr "Job Release Wait"
7777
7778#. TRANSLATORS: Job Restartable
7779msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7780msgstr "Job Restartable"
7781
7782#. TRANSLATORS: Job Resuming
7783msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7784msgstr "Job Resuming"
7785
7786#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7787msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7788msgstr "Job Saved Successfully"
7789
7790#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7791msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7792msgstr "Job Saved With Errors"
7793
7794#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7795msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7796msgstr "Job Saved With Warnings"
7797
7798#. TRANSLATORS: Job Saving
7799msgid "job-state-reasons.job-saving"
7800msgstr "Job Saving"
7801
7802#. TRANSLATORS: Job Spooling
7803msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7804msgstr "Job Spooling"
7805
7806#. TRANSLATORS: Job Streaming
7807msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7808msgstr "Job Streaming"
7809
7810#. TRANSLATORS: Job Suspended
7811msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7812msgstr "Job Suspended"
7813
7814#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7815msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7816msgstr "Job Suspended By Operator"
7817
7818#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7819msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7820msgstr "Job Suspended By System"
7821
7822#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7823msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7824msgstr "Job Suspended By User"
7825
7826#. TRANSLATORS: Job Suspending
7827msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7828msgstr "Job Suspending"
7829
7830#. TRANSLATORS: Job Transferring
7831msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7832msgstr "Job Transferring"
7833
7834#. TRANSLATORS: Job Transforming
7835msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7836msgstr "Job Transforming"
7837
7838#. TRANSLATORS: None
7839msgid "job-state-reasons.none"
7840msgstr "None"
7841
7842#. TRANSLATORS: Printer Stopped
7843msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7844msgstr "Printer Stopped"
7845
7846#. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7847msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7848msgstr "Printer Stopped Partly"
7849
7850#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7851msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7852msgstr "Processing To Stop Point"
7853
7854#. TRANSLATORS: Queued In Device
7855msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7856msgstr "Queued In Device"
7857
7858#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7859msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7860msgstr "Resources Are Not Ready"
7861
7862#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7863msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7864msgstr "Resources Are Not Supported"
7865
7866#. TRANSLATORS: Service Off Line
7867msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7868msgstr "Service Off Line"
7869
7870#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7871msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7872msgstr "Submission Interrupted"
7873
7874#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7875msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7876msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7877
7878#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7879msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7880msgstr "Unsupported Compression"
7881
7882#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7883msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7884msgstr "Unsupported Document Format"
7885
7886#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7887msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7888msgstr "Waiting For User Action"
7889
7890#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7891msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7892msgstr "Warnings Detected"
7893
7894#. TRANSLATORS: Pending
7895msgid "job-state.3"
7896msgstr "Pending"
7897
7898#. TRANSLATORS: Held
7899msgid "job-state.4"
7900msgstr "Held"
7901
7902#. TRANSLATORS: Processing
7903msgid "job-state.5"
7904msgstr "Processing"
7905
7906#. TRANSLATORS: Stopped
7907msgid "job-state.6"
7908msgstr "Stopped"
7909
7910#. TRANSLATORS: Canceled
7911msgid "job-state.7"
7912msgstr "Canceled"
7913
7914#. TRANSLATORS: Aborted
7915msgid "job-state.8"
7916msgstr "Aborted"
7917
7918#. TRANSLATORS: Completed
7919msgid "job-state.9"
7920msgstr "Completed"
7921
7922#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7923msgid "laminating"
7924msgstr "Laminate Pages"
7925
7926#. TRANSLATORS: Laminate
7927msgid "laminating-sides"
7928msgstr "Laminate"
7929
7930#. TRANSLATORS: Back Only
7931msgid "laminating-sides.back"
7932msgstr "Back Only"
7933
7934#. TRANSLATORS: Front and Back
7935msgid "laminating-sides.both"
7936msgstr "Front and Back"
7937
7938#. TRANSLATORS: Front Only
7939msgid "laminating-sides.front"
7940msgstr "Front Only"
7941
7942#. TRANSLATORS: Type of Lamination
7943msgid "laminating-type"
7944msgstr "Type of Lamination"
7945
7946#. TRANSLATORS: Archival
7947msgid "laminating-type.archival"
7948msgstr "Archival"
7949
7950#. TRANSLATORS: Glossy
7951msgid "laminating-type.glossy"
7952msgstr "Glossy"
7953
7954#. TRANSLATORS: High Gloss
7955msgid "laminating-type.high-gloss"
7956msgstr "High Gloss"
7957
7958#. TRANSLATORS: Matte
7959msgid "laminating-type.matte"
7960msgstr "Matte"
7961
7962#. TRANSLATORS: Semi-gloss
7963msgid "laminating-type.semi-gloss"
7964msgstr "Semi-gloss"
7965
7966#. TRANSLATORS: Translucent
7967msgid "laminating-type.translucent"
7968msgstr "Translucent"
7969
7970#. TRANSLATORS: Logo
7971msgid "logo"
7972msgstr "Logo"
7973
7974msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7975msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7976
7977#, c-format
7978msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7979msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7980
7981msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7982msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7983
7984msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7985msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7986
7987msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7988msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7989
7990msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7991msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7992
7993msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7994msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7995
7996msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7997msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7998
7999msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8000msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8001
8002msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8003msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8004
8005msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8006msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8007
8008msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8009msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8010
8011msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8012msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8013
8014msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8015msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8016
8017msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8018msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8019
8020msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8021msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8022
8023msgid "lpadmin: No member names were seen."
8024msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8025
8026#, c-format
8027msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8028msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8029
8030#, c-format
8031msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8032msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8033
8034msgid ""
8035"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8036"version of CUPS."
8037msgstr ""
8038"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8039"version of CUPS."
8040
8041msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8042msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8043
8044msgid ""
8045"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8046"of CUPS."
8047msgstr ""
8048"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8049"of CUPS."
8050
8051msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8052msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8053
8054msgid ""
8055"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8056"reasons."
8057msgstr ""
8058"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8059"reasons."
8060
8061msgid ""
8062"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8063" You must specify a printer name first."
8064msgstr ""
8065"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8066" You must specify a printer name first."
8067
8068#, c-format
8069msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8070msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8071
8072msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8073msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8074
8075msgid ""
8076"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8077" You must specify a printer name first."
8078msgstr ""
8079"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8080" You must specify a printer name first."
8081
8082#, c-format
8083msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8084msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8085
8086#, c-format
8087msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8088msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8089
8090msgid ""
8091"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8092" You must specify a printer name first."
8093msgstr ""
8094"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8095" You must specify a printer name first."
8096
8097msgid ""
8098"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8099" You must specify a printer name first."
8100msgstr ""
8101"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8102" You must specify a printer name first."
8103
8104#, c-format
8105msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8106msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8107
8108#, c-format
8109msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8110msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8111
8112#, c-format
8113msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8114msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8115
8116msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8117msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8118
8119msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8120msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8121
8122msgid "lpc> "
8123msgstr "lpc> "
8124
8125msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8126msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8127
8128msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8129msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8130
8131msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8132msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8133
8134msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8135msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8136
8137msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8138msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8139
8140msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8141msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8142
8143msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8144msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8145
8146#, c-format
8147msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8148msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8149
8150#, c-format
8151msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8152msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8153
8154msgid "lpoptions: No printers."
8155msgstr "lpoptions: No printers."
8156
8157#, c-format
8158msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8159msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8160
8161#, c-format
8162msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8163msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8164
8165#, c-format
8166msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8167msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8168
8169msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8170msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8171
8172#, c-format
8173msgid ""
8174"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8175"\"."
8176msgstr ""
8177"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8178"\"."
8179
8180#. TRANSLATORS: Amount of Material
8181msgid "material-amount"
8182msgstr "Amount of Material"
8183
8184#. TRANSLATORS: Amount Units
8185msgid "material-amount-units"
8186msgstr "Amount Units"
8187
8188#. TRANSLATORS: Grams
8189msgid "material-amount-units.g"
8190msgstr "Grams"
8191
8192#. TRANSLATORS: Kilograms
8193msgid "material-amount-units.kg"
8194msgstr "Kilograms"
8195
8196#. TRANSLATORS: Liters
8197msgid "material-amount-units.l"
8198msgstr "Liters"
8199
8200#. TRANSLATORS: Meters
8201msgid "material-amount-units.m"
8202msgstr "Meters"
8203
8204#. TRANSLATORS: Milliliters
8205msgid "material-amount-units.ml"
8206msgstr "Milliliters"
8207
8208#. TRANSLATORS: Millimeters
8209msgid "material-amount-units.mm"
8210msgstr "Millimeters"
8211
8212#. TRANSLATORS: Material Color
8213msgid "material-color"
8214msgstr "Material Color"
8215
8216#. TRANSLATORS: Material Diameter
8217msgid "material-diameter"
8218msgstr "Material Diameter"
8219
8220#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8221msgid "material-diameter-tolerance"
8222msgstr "Material Diameter Tolerance"
8223
8224#. TRANSLATORS: Material Fill Density
8225msgid "material-fill-density"
8226msgstr "Material Fill Density"
8227
8228#. TRANSLATORS: Material Name
8229msgid "material-name"
8230msgstr "Material Name"
8231
8232#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8233msgid "material-nozzle-diameter"
8234msgstr "Material Nozzle Diameter"
8235
8236#. TRANSLATORS: Use Material For
8237msgid "material-purpose"
8238msgstr "Use Material For"
8239
8240#. TRANSLATORS: Everything
8241msgid "material-purpose.all"
8242msgstr "Everything"
8243
8244#. TRANSLATORS: Base
8245msgid "material-purpose.base"
8246msgstr "Base"
8247
8248#. TRANSLATORS: In-fill
8249msgid "material-purpose.in-fill"
8250msgstr "In-fill"
8251
8252#. TRANSLATORS: Shell
8253msgid "material-purpose.shell"
8254msgstr "Shell"
8255
8256#. TRANSLATORS: Supports
8257msgid "material-purpose.support"
8258msgstr "Supports"
8259
8260#. TRANSLATORS: Feed Rate
8261msgid "material-rate"
8262msgstr "Feed Rate"
8263
8264#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8265msgid "material-rate-units"
8266msgstr "Feed Rate Units"
8267
8268#. TRANSLATORS: Milligrams per second
8269msgid "material-rate-units.mg_second"
8270msgstr "Milligrams per second"
8271
8272#. TRANSLATORS: Milliliters per second
8273msgid "material-rate-units.ml_second"
8274msgstr "Milliliters per second"
8275
8276#. TRANSLATORS: Millimeters per second
8277msgid "material-rate-units.mm_second"
8278msgstr "Millimeters per second"
8279
8280#. TRANSLATORS: Material Retraction
8281msgid "material-retraction"
8282msgstr "Material Retraction"
8283
8284#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8285msgid "material-shell-thickness"
8286msgstr "Material Shell Thickness"
8287
8288#. TRANSLATORS: Material Temperature
8289msgid "material-temperature"
8290msgstr "Material Temperature"
8291
8292#. TRANSLATORS: Material Type
8293msgid "material-type"
8294msgstr "Material Type"
8295
8296#. TRANSLATORS: ABS
8297msgid "material-type.abs"
8298msgstr "ABS"
8299
8300#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8301msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8302msgstr "Carbon Fiber ABS"
8303
8304#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8305msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8306msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8307
8308#. TRANSLATORS: Chocolate
8309msgid "material-type.chocolate"
8310msgstr "Chocolate"
8311
8312#. TRANSLATORS: Gold
8313msgid "material-type.gold"
8314msgstr "Gold"
8315
8316#. TRANSLATORS: Nylon
8317msgid "material-type.nylon"
8318msgstr "Nylon"
8319
8320#. TRANSLATORS: Pet
8321msgid "material-type.pet"
8322msgstr "Pet"
8323
8324#. TRANSLATORS: Photopolymer
8325msgid "material-type.photopolymer"
8326msgstr "Photopolymer"
8327
8328#. TRANSLATORS: PLA
8329msgid "material-type.pla"
8330msgstr "PLA"
8331
8332#. TRANSLATORS: Conductive PLA
8333msgid "material-type.pla-conductive"
8334msgstr "Conductive PLA"
8335
8336#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8337msgid "material-type.pla-dissolvable"
8338msgstr "Pla Dissolvable"
8339
8340#. TRANSLATORS: Flexible PLA
8341msgid "material-type.pla-flexible"
8342msgstr "Flexible PLA"
8343
8344#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8345msgid "material-type.pla-magnetic"
8346msgstr "Magnetic PLA"
8347
8348#. TRANSLATORS: Steel PLA
8349msgid "material-type.pla-steel"
8350msgstr "Steel PLA"
8351
8352#. TRANSLATORS: Stone PLA
8353msgid "material-type.pla-stone"
8354msgstr "Stone PLA"
8355
8356#. TRANSLATORS: Wood PLA
8357msgid "material-type.pla-wood"
8358msgstr "Wood PLA"
8359
8360#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8361msgid "material-type.polycarbonate"
8362msgstr "Polycarbonate"
8363
8364#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8365msgid "material-type.pva-dissolvable"
8366msgstr "Dissolvable PVA"
8367
8368#. TRANSLATORS: Silver
8369msgid "material-type.silver"
8370msgstr "Silver"
8371
8372#. TRANSLATORS: Titanium
8373msgid "material-type.titanium"
8374msgstr "Titanium"
8375
8376#. TRANSLATORS: Wax
8377msgid "material-type.wax"
8378msgstr "Wax"
8379
8380#. TRANSLATORS: Materials
8381msgid "materials-col"
8382msgstr "Materials"
8383
8384#. TRANSLATORS: Media
8385msgid "media"
8386msgstr "Media"
8387
8388#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8389msgid "media-back-coating"
8390msgstr "Back Coating of Media"
8391
8392#. TRANSLATORS: Glossy
8393msgid "media-back-coating.glossy"
8394msgstr "Glossy"
8395
8396#. TRANSLATORS: High Gloss
8397msgid "media-back-coating.high-gloss"
8398msgstr "High Gloss"
8399
8400#. TRANSLATORS: Matte
8401msgid "media-back-coating.matte"
8402msgstr "Matte"
8403
8404#. TRANSLATORS: None
8405msgid "media-back-coating.none"
8406msgstr "None"
8407
8408#. TRANSLATORS: Satin
8409msgid "media-back-coating.satin"
8410msgstr "Satin"
8411
8412#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8413msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8414msgstr "Semi-gloss"
8415
8416#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8417msgid "media-bottom-margin"
8418msgstr "Media Bottom Margin"
8419
8420#. TRANSLATORS: Media
8421msgid "media-col"
8422msgstr "Media"
8423
8424#. TRANSLATORS: Media Color
8425msgid "media-color"
8426msgstr "Media Color"
8427
8428#. TRANSLATORS: Black
8429msgid "media-color.black"
8430msgstr "Black"
8431
8432#. TRANSLATORS: Blue
8433msgid "media-color.blue"
8434msgstr "Blue"
8435
8436#. TRANSLATORS: Brown
8437msgid "media-color.brown"
8438msgstr "Brown"
8439
8440#. TRANSLATORS: Buff
8441msgid "media-color.buff"
8442msgstr "Buff"
8443
8444#. TRANSLATORS: Clear Black
8445msgid "media-color.clear-black"
8446msgstr "Clear Black"
8447
8448#. TRANSLATORS: Clear Blue
8449msgid "media-color.clear-blue"
8450msgstr "Clear Blue"
8451
8452#. TRANSLATORS: Clear Brown
8453msgid "media-color.clear-brown"
8454msgstr "Clear Brown"
8455
8456#. TRANSLATORS: Clear Buff
8457msgid "media-color.clear-buff"
8458msgstr "Clear Buff"
8459
8460#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8461msgid "media-color.clear-cyan"
8462msgstr "Clear Cyan"
8463
8464#. TRANSLATORS: Clear Gold
8465msgid "media-color.clear-gold"
8466msgstr "Clear Gold"
8467
8468#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8469msgid "media-color.clear-goldenrod"
8470msgstr "Clear Goldenrod"
8471
8472#. TRANSLATORS: Clear Gray
8473msgid "media-color.clear-gray"
8474msgstr "Clear Gray"
8475
8476#. TRANSLATORS: Clear Green
8477msgid "media-color.clear-green"
8478msgstr "Clear Green"
8479
8480#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8481msgid "media-color.clear-ivory"
8482msgstr "Clear Ivory"
8483
8484#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8485msgid "media-color.clear-magenta"
8486msgstr "Clear Magenta"
8487
8488#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8489msgid "media-color.clear-multi-color"
8490msgstr "Clear Multi Color"
8491
8492#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8493msgid "media-color.clear-mustard"
8494msgstr "Clear Mustard"
8495
8496#. TRANSLATORS: Clear Orange
8497msgid "media-color.clear-orange"
8498msgstr "Clear Orange"
8499
8500#. TRANSLATORS: Clear Pink
8501msgid "media-color.clear-pink"
8502msgstr "Clear Pink"
8503
8504#. TRANSLATORS: Clear Red
8505msgid "media-color.clear-red"
8506msgstr "Clear Red"
8507
8508#. TRANSLATORS: Clear Silver
8509msgid "media-color.clear-silver"
8510msgstr "Clear Silver"
8511
8512#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8513msgid "media-color.clear-turquoise"
8514msgstr "Clear Turquoise"
8515
8516#. TRANSLATORS: Clear Violet
8517msgid "media-color.clear-violet"
8518msgstr "Clear Violet"
8519
8520#. TRANSLATORS: Clear White
8521msgid "media-color.clear-white"
8522msgstr "Clear White"
8523
8524#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8525msgid "media-color.clear-yellow"
8526msgstr "Clear Yellow"
8527
8528#. TRANSLATORS: Cyan
8529msgid "media-color.cyan"
8530msgstr "Cyan"
8531
8532#. TRANSLATORS: Dark Blue
8533msgid "media-color.dark-blue"
8534msgstr "Dark Blue"
8535
8536#. TRANSLATORS: Dark Brown
8537msgid "media-color.dark-brown"
8538msgstr "Dark Brown"
8539
8540#. TRANSLATORS: Dark Buff
8541msgid "media-color.dark-buff"
8542msgstr "Dark Buff"
8543
8544#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8545msgid "media-color.dark-cyan"
8546msgstr "Dark Cyan"
8547
8548#. TRANSLATORS: Dark Gold
8549msgid "media-color.dark-gold"
8550msgstr "Dark Gold"
8551
8552#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8553msgid "media-color.dark-goldenrod"
8554msgstr "Dark Goldenrod"
8555
8556#. TRANSLATORS: Dark Gray
8557msgid "media-color.dark-gray"
8558msgstr "Dark Gray"
8559
8560#. TRANSLATORS: Dark Green
8561msgid "media-color.dark-green"
8562msgstr "Dark Green"
8563
8564#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8565msgid "media-color.dark-ivory"
8566msgstr "Dark Ivory"
8567
8568#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8569msgid "media-color.dark-magenta"
8570msgstr "Dark Magenta"
8571
8572#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8573msgid "media-color.dark-mustard"
8574msgstr "Dark Mustard"
8575
8576#. TRANSLATORS: Dark Orange
8577msgid "media-color.dark-orange"
8578msgstr "Dark Orange"
8579
8580#. TRANSLATORS: Dark Pink
8581msgid "media-color.dark-pink"
8582msgstr "Dark Pink"
8583
8584#. TRANSLATORS: Dark Red
8585msgid "media-color.dark-red"
8586msgstr "Dark Red"
8587
8588#. TRANSLATORS: Dark Silver
8589msgid "media-color.dark-silver"
8590msgstr "Dark Silver"
8591
8592#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8593msgid "media-color.dark-turquoise"
8594msgstr "Dark Turquoise"
8595
8596#. TRANSLATORS: Dark Violet
8597msgid "media-color.dark-violet"
8598msgstr "Dark Violet"
8599
8600#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8601msgid "media-color.dark-yellow"
8602msgstr "Dark Yellow"
8603
8604#. TRANSLATORS: Gold
8605msgid "media-color.gold"
8606msgstr "Gold"
8607
8608#. TRANSLATORS: Goldenrod
8609msgid "media-color.goldenrod"
8610msgstr "Goldenrod"
8611
8612#. TRANSLATORS: Gray
8613msgid "media-color.gray"
8614msgstr "Gray"
8615
8616#. TRANSLATORS: Green
8617msgid "media-color.green"
8618msgstr "Green"
8619
8620#. TRANSLATORS: Ivory
8621msgid "media-color.ivory"
8622msgstr "Ivory"
8623
8624#. TRANSLATORS: Light Black
8625msgid "media-color.light-black"
8626msgstr "Light Black"
8627
8628#. TRANSLATORS: Light Blue
8629msgid "media-color.light-blue"
8630msgstr "Light Blue"
8631
8632#. TRANSLATORS: Light Brown
8633msgid "media-color.light-brown"
8634msgstr "Light Brown"
8635
8636#. TRANSLATORS: Light Buff
8637msgid "media-color.light-buff"
8638msgstr "Light Buff"
8639
8640#. TRANSLATORS: Light Cyan
8641msgid "media-color.light-cyan"
8642msgstr "Light Cyan"
8643
8644#. TRANSLATORS: Light Gold
8645msgid "media-color.light-gold"
8646msgstr "Light Gold"
8647
8648#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8649msgid "media-color.light-goldenrod"
8650msgstr "Light Goldenrod"
8651
8652#. TRANSLATORS: Light Gray
8653msgid "media-color.light-gray"
8654msgstr "Light Gray"
8655
8656#. TRANSLATORS: Light Green
8657msgid "media-color.light-green"
8658msgstr "Light Green"
8659
8660#. TRANSLATORS: Light Ivory
8661msgid "media-color.light-ivory"
8662msgstr "Light Ivory"
8663
8664#. TRANSLATORS: Light Magenta
8665msgid "media-color.light-magenta"
8666msgstr "Light Magenta"
8667
8668#. TRANSLATORS: Light Mustard
8669msgid "media-color.light-mustard"
8670msgstr "Light Mustard"
8671
8672#. TRANSLATORS: Light Orange
8673msgid "media-color.light-orange"
8674msgstr "Light Orange"
8675
8676#. TRANSLATORS: Light Pink
8677msgid "media-color.light-pink"
8678msgstr "Light Pink"
8679
8680#. TRANSLATORS: Light Red
8681msgid "media-color.light-red"
8682msgstr "Light Red"
8683
8684#. TRANSLATORS: Light Silver
8685msgid "media-color.light-silver"
8686msgstr "Light Silver"
8687
8688#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8689msgid "media-color.light-turquoise"
8690msgstr "Light Turquoise"
8691
8692#. TRANSLATORS: Light Violet
8693msgid "media-color.light-violet"
8694msgstr "Light Violet"
8695
8696#. TRANSLATORS: Light Yellow
8697msgid "media-color.light-yellow"
8698msgstr "Light Yellow"
8699
8700#. TRANSLATORS: Magenta
8701msgid "media-color.magenta"
8702msgstr "Magenta"
8703
8704#. TRANSLATORS: Multi-color
8705msgid "media-color.multi-color"
8706msgstr "Multi-color"
8707
8708#. TRANSLATORS: Mustard
8709msgid "media-color.mustard"
8710msgstr "Mustard"
8711
8712#. TRANSLATORS: No Color
8713msgid "media-color.no-color"
8714msgstr "No Color"
8715
8716#. TRANSLATORS: Orange
8717msgid "media-color.orange"
8718msgstr "Orange"
8719
8720#. TRANSLATORS: Pink
8721msgid "media-color.pink"
8722msgstr "Pink"
8723
8724#. TRANSLATORS: Red
8725msgid "media-color.red"
8726msgstr "Red"
8727
8728#. TRANSLATORS: Silver
8729msgid "media-color.silver"
8730msgstr "Silver"
8731
8732#. TRANSLATORS: Turquoise
8733msgid "media-color.turquoise"
8734msgstr "Turquoise"
8735
8736#. TRANSLATORS: Violet
8737msgid "media-color.violet"
8738msgstr "Violet"
8739
8740#. TRANSLATORS: White
8741msgid "media-color.white"
8742msgstr "White"
8743
8744#. TRANSLATORS: Yellow
8745msgid "media-color.yellow"
8746msgstr "Yellow"
8747
8748#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8749msgid "media-front-coating"
8750msgstr "Front Coating of Media"
8751
8752#. TRANSLATORS: Media Grain
8753msgid "media-grain"
8754msgstr "Media Grain"
8755
8756#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8757msgid "media-grain.x-direction"
8758msgstr "Cross-Feed Direction"
8759
8760#. TRANSLATORS: Feed Direction
8761msgid "media-grain.y-direction"
8762msgstr "Feed Direction"
8763
8764#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8765msgid "media-hole-count"
8766msgstr "Media Hole Count"
8767
8768#. TRANSLATORS: Media Info
8769msgid "media-info"
8770msgstr "Media Info"
8771
8772#. TRANSLATORS: Force Media
8773msgid "media-input-tray-check"
8774msgstr "Force Media"
8775
8776#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8777msgid "media-left-margin"
8778msgstr "Media Left Margin"
8779
8780#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8781msgid "media-pre-printed"
8782msgstr "Pre-printed Media"
8783
8784#. TRANSLATORS: Blank
8785msgid "media-pre-printed.blank"
8786msgstr "Blank"
8787
8788#. TRANSLATORS: Letterhead
8789msgid "media-pre-printed.letter-head"
8790msgstr "Letterhead"
8791
8792#. TRANSLATORS: Pre-printed
8793msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8794msgstr "Pre-printed"
8795
8796#. TRANSLATORS: Recycled Media
8797msgid "media-recycled"
8798msgstr "Recycled Media"
8799
8800#. TRANSLATORS: None
8801msgid "media-recycled.none"
8802msgstr "None"
8803
8804#. TRANSLATORS: Standard
8805msgid "media-recycled.standard"
8806msgstr "Standard"
8807
8808#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8809msgid "media-right-margin"
8810msgstr "Media Right Margin"
8811
8812#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8813msgid "media-size"
8814msgstr "Media Dimensions"
8815
8816#. TRANSLATORS: Media Name
8817msgid "media-size-name"
8818msgstr "Media Name"
8819
8820#. TRANSLATORS: Media Source
8821msgid "media-source"
8822msgstr "Media Source"
8823
8824#. TRANSLATORS: Alternate
8825msgid "media-source.alternate"
8826msgstr "Alternate"
8827
8828#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8829msgid "media-source.alternate-roll"
8830msgstr "Alternate Roll"
8831
8832#. TRANSLATORS: Automatic
8833msgid "media-source.auto"
8834msgstr "Automatic"
8835
8836#. TRANSLATORS: Bottom
8837msgid "media-source.bottom"
8838msgstr "Bottom"
8839
8840#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8841msgid "media-source.by-pass-tray"
8842msgstr "By-pass Tray"
8843
8844#. TRANSLATORS: Center
8845msgid "media-source.center"
8846msgstr "Center"
8847
8848#. TRANSLATORS: Disc
8849msgid "media-source.disc"
8850msgstr "Disc"
8851
8852#. TRANSLATORS: Envelope
8853msgid "media-source.envelope"
8854msgstr "Envelope"
8855
8856#. TRANSLATORS: Hagaki
8857msgid "media-source.hagaki"
8858msgstr "Hagaki"
8859
8860#. TRANSLATORS: Large Capacity
8861msgid "media-source.large-capacity"
8862msgstr "Large Capacity"
8863
8864#. TRANSLATORS: Left
8865msgid "media-source.left"
8866msgstr "Left"
8867
8868#. TRANSLATORS: Main
8869msgid "media-source.main"
8870msgstr "Main"
8871
8872#. TRANSLATORS: Main Roll
8873msgid "media-source.main-roll"
8874msgstr "Main Roll"
8875
8876#. TRANSLATORS: Manual
8877msgid "media-source.manual"
8878msgstr "Manual"
8879
8880#. TRANSLATORS: Middle
8881msgid "media-source.middle"
8882msgstr "Middle"
8883
8884#. TRANSLATORS: Photo
8885msgid "media-source.photo"
8886msgstr "Photo"
8887
8888#. TRANSLATORS: Rear
8889msgid "media-source.rear"
8890msgstr "Rear"
8891
8892#. TRANSLATORS: Right
8893msgid "media-source.right"
8894msgstr "Right"
8895
8896#. TRANSLATORS: Roll 1
8897msgid "media-source.roll-1"
8898msgstr "Roll 1"
8899
8900#. TRANSLATORS: Roll 10
8901msgid "media-source.roll-10"
8902msgstr "Roll 10"
8903
8904#. TRANSLATORS: Roll 2
8905msgid "media-source.roll-2"
8906msgstr "Roll 2"
8907
8908#. TRANSLATORS: Roll 3
8909msgid "media-source.roll-3"
8910msgstr "Roll 3"
8911
8912#. TRANSLATORS: Roll 4
8913msgid "media-source.roll-4"
8914msgstr "Roll 4"
8915
8916#. TRANSLATORS: Roll 5
8917msgid "media-source.roll-5"
8918msgstr "Roll 5"
8919
8920#. TRANSLATORS: Roll 6
8921msgid "media-source.roll-6"
8922msgstr "Roll 6"
8923
8924#. TRANSLATORS: Roll 7
8925msgid "media-source.roll-7"
8926msgstr "Roll 7"
8927
8928#. TRANSLATORS: Roll 8
8929msgid "media-source.roll-8"
8930msgstr "Roll 8"
8931
8932#. TRANSLATORS: Roll 9
8933msgid "media-source.roll-9"
8934msgstr "Roll 9"
8935
8936#. TRANSLATORS: Side
8937msgid "media-source.side"
8938msgstr "Side"
8939
8940#. TRANSLATORS: Top
8941msgid "media-source.top"
8942msgstr "Top"
8943
8944#. TRANSLATORS: Tray 1
8945msgid "media-source.tray-1"
8946msgstr "Tray 1"
8947
8948#. TRANSLATORS: Tray 10
8949msgid "media-source.tray-10"
8950msgstr "Tray 10"
8951
8952#. TRANSLATORS: Tray 11
8953msgid "media-source.tray-11"
8954msgstr "Tray 11"
8955
8956#. TRANSLATORS: Tray 12
8957msgid "media-source.tray-12"
8958msgstr "Tray 12"
8959
8960#. TRANSLATORS: Tray 13
8961msgid "media-source.tray-13"
8962msgstr "Tray 13"
8963
8964#. TRANSLATORS: Tray 14
8965msgid "media-source.tray-14"
8966msgstr "Tray 14"
8967
8968#. TRANSLATORS: Tray 15
8969msgid "media-source.tray-15"
8970msgstr "Tray 15"
8971
8972#. TRANSLATORS: Tray 16
8973msgid "media-source.tray-16"
8974msgstr "Tray 16"
8975
8976#. TRANSLATORS: Tray 17
8977msgid "media-source.tray-17"
8978msgstr "Tray 17"
8979
8980#. TRANSLATORS: Tray 18
8981msgid "media-source.tray-18"
8982msgstr "Tray 18"
8983
8984#. TRANSLATORS: Tray 19
8985msgid "media-source.tray-19"
8986msgstr "Tray 19"
8987
8988#. TRANSLATORS: Tray 2
8989msgid "media-source.tray-2"
8990msgstr "Tray 2"
8991
8992#. TRANSLATORS: Tray 20
8993msgid "media-source.tray-20"
8994msgstr "Tray 20"
8995
8996#. TRANSLATORS: Tray 3
8997msgid "media-source.tray-3"
8998msgstr "Tray 3"
8999
9000#. TRANSLATORS: Tray 4
9001msgid "media-source.tray-4"
9002msgstr "Tray 4"
9003
9004#. TRANSLATORS: Tray 5
9005msgid "media-source.tray-5"
9006msgstr "Tray 5"
9007
9008#. TRANSLATORS: Tray 6
9009msgid "media-source.tray-6"
9010msgstr "Tray 6"
9011
9012#. TRANSLATORS: Tray 7
9013msgid "media-source.tray-7"
9014msgstr "Tray 7"
9015
9016#. TRANSLATORS: Tray 8
9017msgid "media-source.tray-8"
9018msgstr "Tray 8"
9019
9020#. TRANSLATORS: Tray 9
9021msgid "media-source.tray-9"
9022msgstr "Tray 9"
9023
9024#. TRANSLATORS: Media Thickness
9025msgid "media-thickness"
9026msgstr "Media Thickness"
9027
9028#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9029msgid "media-tooth"
9030msgstr "Media Tooth (Texture)"
9031
9032#. TRANSLATORS: Antique
9033msgid "media-tooth.antique"
9034msgstr "Antique"
9035
9036#. TRANSLATORS: Extra Smooth
9037msgid "media-tooth.calendared"
9038msgstr "Extra Smooth"
9039
9040#. TRANSLATORS: Coarse
9041msgid "media-tooth.coarse"
9042msgstr "Coarse"
9043
9044#. TRANSLATORS: Fine
9045msgid "media-tooth.fine"
9046msgstr "Fine"
9047
9048#. TRANSLATORS: Linen
9049msgid "media-tooth.linen"
9050msgstr "Linen"
9051
9052#. TRANSLATORS: Medium
9053msgid "media-tooth.medium"
9054msgstr "Medium"
9055
9056#. TRANSLATORS: Smooth
9057msgid "media-tooth.smooth"
9058msgstr "Smooth"
9059
9060#. TRANSLATORS: Stipple
9061msgid "media-tooth.stipple"
9062msgstr "Stipple"
9063
9064#. TRANSLATORS: Rough
9065msgid "media-tooth.uncalendared"
9066msgstr "Rough"
9067
9068#. TRANSLATORS: Vellum
9069msgid "media-tooth.vellum"
9070msgstr "Vellum"
9071
9072#. TRANSLATORS: Media Top Margin
9073msgid "media-top-margin"
9074msgstr "Media Top Margin"
9075
9076#. TRANSLATORS: Media Type
9077msgid "media-type"
9078msgstr "Media Type"
9079
9080#. TRANSLATORS: Aluminum
9081msgid "media-type.aluminum"
9082msgstr "Aluminum"
9083
9084#. TRANSLATORS: Automatic
9085msgid "media-type.auto"
9086msgstr "Automatic"
9087
9088#. TRANSLATORS: Back Print Film
9089msgid "media-type.back-print-film"
9090msgstr "Back Print Film"
9091
9092#. TRANSLATORS: Cardboard
9093msgid "media-type.cardboard"
9094msgstr "Cardboard"
9095
9096#. TRANSLATORS: Cardstock
9097msgid "media-type.cardstock"
9098msgstr "Cardstock"
9099
9100#. TRANSLATORS: CD
9101msgid "media-type.cd"
9102msgstr "CD"
9103
9104#. TRANSLATORS: Continuous
9105msgid "media-type.continuous"
9106msgstr "Continuous"
9107
9108#. TRANSLATORS: Continuous Long
9109msgid "media-type.continuous-long"
9110msgstr "Continuous Long"
9111
9112#. TRANSLATORS: Continuous Short
9113msgid "media-type.continuous-short"
9114msgstr "Continuous Short"
9115
9116#. TRANSLATORS: Corrugated Board
9117msgid "media-type.corrugated-board"
9118msgstr "Corrugated Board"
9119
9120#. TRANSLATORS: Optical Disc
9121msgid "media-type.disc"
9122msgstr "Optical Disc"
9123
9124#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9125msgid "media-type.disc-glossy"
9126msgstr "Glossy Optical Disc"
9127
9128#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9129msgid "media-type.disc-high-gloss"
9130msgstr "High Gloss Optical Disc"
9131
9132#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9133msgid "media-type.disc-matte"
9134msgstr "Matte Optical Disc"
9135
9136#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9137msgid "media-type.disc-satin"
9138msgstr "Satin Optical Disc"
9139
9140#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9141msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9142msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9143
9144#. TRANSLATORS: Double Wall
9145msgid "media-type.double-wall"
9146msgstr "Double Wall"
9147
9148#. TRANSLATORS: Dry Film
9149msgid "media-type.dry-film"
9150msgstr "Dry Film"
9151
9152#. TRANSLATORS: DVD
9153msgid "media-type.dvd"
9154msgstr "DVD"
9155
9156#. TRANSLATORS: Embossing Foil
9157msgid "media-type.embossing-foil"
9158msgstr "Embossing Foil"
9159
9160#. TRANSLATORS: End Board
9161msgid "media-type.end-board"
9162msgstr "End Board"
9163
9164#. TRANSLATORS: Envelope
9165msgid "media-type.envelope"
9166msgstr "Envelope"
9167
9168#. TRANSLATORS: Archival Envelope
9169msgid "media-type.envelope-archival"
9170msgstr "Archival Envelope"
9171
9172#. TRANSLATORS: Bond Envelope
9173msgid "media-type.envelope-bond"
9174msgstr "Bond Envelope"
9175
9176#. TRANSLATORS: Coated Envelope
9177msgid "media-type.envelope-coated"
9178msgstr "Coated Envelope"
9179
9180#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9181msgid "media-type.envelope-cotton"
9182msgstr "Cotton Envelope"
9183
9184#. TRANSLATORS: Fine Envelope
9185msgid "media-type.envelope-fine"
9186msgstr "Fine Envelope"
9187
9188#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9189msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9190msgstr "Heavyweight Envelope"
9191
9192#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9193msgid "media-type.envelope-inkjet"
9194msgstr "Inkjet Envelope"
9195
9196#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9197msgid "media-type.envelope-lightweight"
9198msgstr "Lightweight Envelope"
9199
9200#. TRANSLATORS: Plain Envelope
9201msgid "media-type.envelope-plain"
9202msgstr "Plain Envelope"
9203
9204#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9205msgid "media-type.envelope-preprinted"
9206msgstr "Preprinted Envelope"
9207
9208#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9209msgid "media-type.envelope-window"
9210msgstr "Windowed Envelope"
9211
9212#. TRANSLATORS: Fabric
9213msgid "media-type.fabric"
9214msgstr "Fabric"
9215
9216#. TRANSLATORS: Archival Fabric
9217msgid "media-type.fabric-archival"
9218msgstr "Archival Fabric"
9219
9220#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9221msgid "media-type.fabric-glossy"
9222msgstr "Glossy Fabric"
9223
9224#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9225msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9226msgstr "High Gloss Fabric"
9227
9228#. TRANSLATORS: Matte Fabric
9229msgid "media-type.fabric-matte"
9230msgstr "Matte Fabric"
9231
9232#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9233msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9234msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9235
9236#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9237msgid "media-type.fabric-waterproof"
9238msgstr "Waterproof Fabric"
9239
9240#. TRANSLATORS: Film
9241msgid "media-type.film"
9242msgstr "Film"
9243
9244#. TRANSLATORS: Flexo Base
9245msgid "media-type.flexo-base"
9246msgstr "Flexo Base"
9247
9248#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9249msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9250msgstr "Flexo Photo Polymer"
9251
9252#. TRANSLATORS: Flute
9253msgid "media-type.flute"
9254msgstr "Flute"
9255
9256#. TRANSLATORS: Foil
9257msgid "media-type.foil"
9258msgstr "Foil"
9259
9260#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9261msgid "media-type.full-cut-tabs"
9262msgstr "Full Cut Tabs"
9263
9264#. TRANSLATORS: Glass
9265msgid "media-type.glass"
9266msgstr "Glass"
9267
9268#. TRANSLATORS: Glass Colored
9269msgid "media-type.glass-colored"
9270msgstr "Glass Colored"
9271
9272#. TRANSLATORS: Glass Opaque
9273msgid "media-type.glass-opaque"
9274msgstr "Glass Opaque"
9275
9276#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9277msgid "media-type.glass-surfaced"
9278msgstr "Glass Surfaced"
9279
9280#. TRANSLATORS: Glass Textured
9281msgid "media-type.glass-textured"
9282msgstr "Glass Textured"
9283
9284#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9285msgid "media-type.gravure-cylinder"
9286msgstr "Gravure Cylinder"
9287
9288#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9289msgid "media-type.image-setter-paper"
9290msgstr "Image Setter Paper"
9291
9292#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9293msgid "media-type.imaging-cylinder"
9294msgstr "Imaging Cylinder"
9295
9296#. TRANSLATORS: Labels
9297msgid "media-type.labels"
9298msgstr "Labels"
9299
9300#. TRANSLATORS: Colored Labels
9301msgid "media-type.labels-colored"
9302msgstr "Colored Labels"
9303
9304#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9305msgid "media-type.labels-glossy"
9306msgstr "Glossy Labels"
9307
9308#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9309msgid "media-type.labels-high-gloss"
9310msgstr "High Gloss Labels"
9311
9312#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9313msgid "media-type.labels-inkjet"
9314msgstr "Inkjet Labels"
9315
9316#. TRANSLATORS: Matte Labels
9317msgid "media-type.labels-matte"
9318msgstr "Matte Labels"
9319
9320#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9321msgid "media-type.labels-permanent"
9322msgstr "Permanent Labels"
9323
9324#. TRANSLATORS: Satin Labels
9325msgid "media-type.labels-satin"
9326msgstr "Satin Labels"
9327
9328#. TRANSLATORS: Security Labels
9329msgid "media-type.labels-security"
9330msgstr "Security Labels"
9331
9332#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9333msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9334msgstr "Semi-Gloss Labels"
9335
9336#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9337msgid "media-type.laminating-foil"
9338msgstr "Laminating Foil"
9339
9340#. TRANSLATORS: Letterhead
9341msgid "media-type.letterhead"
9342msgstr "Letterhead"
9343
9344#. TRANSLATORS: Metal
9345msgid "media-type.metal"
9346msgstr "Metal"
9347
9348#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9349msgid "media-type.metal-glossy"
9350msgstr "Metal Glossy"
9351
9352#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9353msgid "media-type.metal-high-gloss"
9354msgstr "Metal High Gloss"
9355
9356#. TRANSLATORS: Metal Matte
9357msgid "media-type.metal-matte"
9358msgstr "Metal Matte"
9359
9360#. TRANSLATORS: Metal Satin
9361msgid "media-type.metal-satin"
9362msgstr "Metal Satin"
9363
9364#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9365msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9366msgstr "Metal Semi Gloss"
9367
9368#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9369msgid "media-type.mounting-tape"
9370msgstr "Mounting Tape"
9371
9372#. TRANSLATORS: Multi Layer
9373msgid "media-type.multi-layer"
9374msgstr "Multi Layer"
9375
9376#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9377msgid "media-type.multi-part-form"
9378msgstr "Multi Part Form"
9379
9380#. TRANSLATORS: Other
9381msgid "media-type.other"
9382msgstr "Other"
9383
9384#. TRANSLATORS: Paper
9385msgid "media-type.paper"
9386msgstr "Paper"
9387
9388#. TRANSLATORS: Photo Paper
9389msgid "media-type.photographic"
9390msgstr "Photo Paper"
9391
9392#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9393msgid "media-type.photographic-archival"
9394msgstr "Photographic Archival"
9395
9396#. TRANSLATORS: Photo Film
9397msgid "media-type.photographic-film"
9398msgstr "Photo Film"
9399
9400#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9401msgid "media-type.photographic-glossy"
9402msgstr "Glossy Photo Paper"
9403
9404#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9405msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9406msgstr "High Gloss Photo Paper"
9407
9408#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9409msgid "media-type.photographic-matte"
9410msgstr "Matte Photo Paper"
9411
9412#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9413msgid "media-type.photographic-satin"
9414msgstr "Satin Photo Paper"
9415
9416#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9417msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9418msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9419
9420#. TRANSLATORS: Plastic
9421msgid "media-type.plastic"
9422msgstr "Plastic"
9423
9424#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9425msgid "media-type.plastic-archival"
9426msgstr "Plastic Archival"
9427
9428#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9429msgid "media-type.plastic-colored"
9430msgstr "Plastic Colored"
9431
9432#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9433msgid "media-type.plastic-glossy"
9434msgstr "Plastic Glossy"
9435
9436#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9437msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9438msgstr "Plastic High Gloss"
9439
9440#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9441msgid "media-type.plastic-matte"
9442msgstr "Plastic Matte"
9443
9444#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9445msgid "media-type.plastic-satin"
9446msgstr "Plastic Satin"
9447
9448#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9449msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9450msgstr "Plastic Semi Gloss"
9451
9452#. TRANSLATORS: Plate
9453msgid "media-type.plate"
9454msgstr "Plate"
9455
9456#. TRANSLATORS: Polyester
9457msgid "media-type.polyester"
9458msgstr "Polyester"
9459
9460#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9461msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9462msgstr "Pre Cut Tabs"
9463
9464#. TRANSLATORS: Roll
9465msgid "media-type.roll"
9466msgstr "Roll"
9467
9468#. TRANSLATORS: Screen
9469msgid "media-type.screen"
9470msgstr "Screen"
9471
9472#. TRANSLATORS: Screen Paged
9473msgid "media-type.screen-paged"
9474msgstr "Screen Paged"
9475
9476#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9477msgid "media-type.self-adhesive"
9478msgstr "Self Adhesive"
9479
9480#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9481msgid "media-type.self-adhesive-film"
9482msgstr "Self Adhesive Film"
9483
9484#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9485msgid "media-type.shrink-foil"
9486msgstr "Shrink Foil"
9487
9488#. TRANSLATORS: Single Face
9489msgid "media-type.single-face"
9490msgstr "Single Face"
9491
9492#. TRANSLATORS: Single Wall
9493msgid "media-type.single-wall"
9494msgstr "Single Wall"
9495
9496#. TRANSLATORS: Sleeve
9497msgid "media-type.sleeve"
9498msgstr "Sleeve"
9499
9500#. TRANSLATORS: Stationery
9501msgid "media-type.stationery"
9502msgstr "Stationery"
9503
9504#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9505msgid "media-type.stationery-archival"
9506msgstr "Stationery Archival"
9507
9508#. TRANSLATORS: Coated Paper
9509msgid "media-type.stationery-coated"
9510msgstr "Coated Paper"
9511
9512#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9513msgid "media-type.stationery-cotton"
9514msgstr "Stationery Cotton"
9515
9516#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9517msgid "media-type.stationery-fine"
9518msgstr "Vellum Paper"
9519
9520#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9521msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9522msgstr "Heavyweight Paper"
9523
9524#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9525msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9526msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9527
9528#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9529msgid "media-type.stationery-inkjet"
9530msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9531
9532#. TRANSLATORS: Letterhead
9533msgid "media-type.stationery-letterhead"
9534msgstr "Letterhead"
9535
9536#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9537msgid "media-type.stationery-lightweight"
9538msgstr "Lightweight Paper"
9539
9540#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9541msgid "media-type.stationery-preprinted"
9542msgstr "Preprinted Paper"
9543
9544#. TRANSLATORS: Punched Paper
9545msgid "media-type.stationery-prepunched"
9546msgstr "Punched Paper"
9547
9548#. TRANSLATORS: Tab Stock
9549msgid "media-type.tab-stock"
9550msgstr "Tab Stock"
9551
9552#. TRANSLATORS: Tractor
9553msgid "media-type.tractor"
9554msgstr "Tractor"
9555
9556#. TRANSLATORS: Transfer
9557msgid "media-type.transfer"
9558msgstr "Transfer"
9559
9560#. TRANSLATORS: Transparency
9561msgid "media-type.transparency"
9562msgstr "Transparency"
9563
9564#. TRANSLATORS: Triple Wall
9565msgid "media-type.triple-wall"
9566msgstr "Triple Wall"
9567
9568#. TRANSLATORS: Wet Film
9569msgid "media-type.wet-film"
9570msgstr "Wet Film"
9571
9572#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9573msgid "media-weight-metric"
9574msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9575
9576#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9577msgid "media.asme_f_28x40in"
9578msgstr "28 x 40″"
9579
9580#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9581msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9582msgstr "A4 or US Letter"
9583
9584#. TRANSLATORS: 2a0
9585msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9586msgstr "2a0"
9587
9588#. TRANSLATORS: A0
9589msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9590msgstr "A0"
9591
9592#. TRANSLATORS: A0x3
9593msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9594msgstr "A0x3"
9595
9596#. TRANSLATORS: A10
9597msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9598msgstr "A10"
9599
9600#. TRANSLATORS: A1
9601msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9602msgstr "A1"
9603
9604#. TRANSLATORS: A1x3
9605msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9606msgstr "A1x3"
9607
9608#. TRANSLATORS: A1x4
9609msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9610msgstr "A1x4"
9611
9612#. TRANSLATORS: A2
9613msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9614msgstr "A2"
9615
9616#. TRANSLATORS: A2x3
9617msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9618msgstr "A2x3"
9619
9620#. TRANSLATORS: A2x4
9621msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9622msgstr "A2x4"
9623
9624#. TRANSLATORS: A2x5
9625msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9626msgstr "A2x5"
9627
9628#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9629msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9630msgstr "A3 (Extra)"
9631
9632#. TRANSLATORS: A3
9633msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9634msgstr "A3"
9635
9636#. TRANSLATORS: A3x3
9637msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9638msgstr "A3x3"
9639
9640#. TRANSLATORS: A3x4
9641msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9642msgstr "A3x4"
9643
9644#. TRANSLATORS: A3x5
9645msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9646msgstr "A3x5"
9647
9648#. TRANSLATORS: A3x6
9649msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9650msgstr "A3x6"
9651
9652#. TRANSLATORS: A3x7
9653msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9654msgstr "A3x7"
9655
9656#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9657msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9658msgstr "A4 (Extra)"
9659
9660#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9661msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9662msgstr "A4 (Tab)"
9663
9664#. TRANSLATORS: A4
9665msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9666msgstr "A4"
9667
9668#. TRANSLATORS: A4x3
9669msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9670msgstr "A4x3"
9671
9672#. TRANSLATORS: A4x4
9673msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9674msgstr "A4x4"
9675
9676#. TRANSLATORS: A4x5
9677msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9678msgstr "A4x5"
9679
9680#. TRANSLATORS: A4x6
9681msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9682msgstr "A4x6"
9683
9684#. TRANSLATORS: A4x7
9685msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9686msgstr "A4x7"
9687
9688#. TRANSLATORS: A4x8
9689msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9690msgstr "A4x8"
9691
9692#. TRANSLATORS: A4x9
9693msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9694msgstr "A4x9"
9695
9696#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9697msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9698msgstr "A5 (Extra)"
9699
9700#. TRANSLATORS: A5
9701msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9702msgstr "A5"
9703
9704#. TRANSLATORS: A6
9705msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9706msgstr "A6"
9707
9708#. TRANSLATORS: A7
9709msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9710msgstr "A7"
9711
9712#. TRANSLATORS: A8
9713msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9714msgstr "A8"
9715
9716#. TRANSLATORS: A9
9717msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9718msgstr "A9"
9719
9720#. TRANSLATORS: B0
9721msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9722msgstr "B0"
9723
9724#. TRANSLATORS: B10
9725msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9726msgstr "B10"
9727
9728#. TRANSLATORS: B1
9729msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9730msgstr "B1"
9731
9732#. TRANSLATORS: B2
9733msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9734msgstr "B2"
9735
9736#. TRANSLATORS: B3
9737msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9738msgstr "B3"
9739
9740#. TRANSLATORS: B4
9741msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9742msgstr "B4"
9743
9744#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9745msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9746msgstr "B5 (Extra)"
9747
9748#. TRANSLATORS: Envelope B5
9749msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9750msgstr "Envelope B5"
9751
9752#. TRANSLATORS: B6
9753msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9754msgstr "B6"
9755
9756#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9757msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9758msgstr "Envelope B6/C4"
9759
9760#. TRANSLATORS: B7
9761msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9762msgstr "B7"
9763
9764#. TRANSLATORS: B8
9765msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9766msgstr "B8"
9767
9768#. TRANSLATORS: B9
9769msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9770msgstr "B9"
9771
9772#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9773msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9774msgstr "CEnvelope 0"
9775
9776#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9777msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9778msgstr "CEnvelope 10"
9779
9780#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9781msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9782msgstr "CEnvelope 1"
9783
9784#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9785msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9786msgstr "CEnvelope 2"
9787
9788#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9789msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9790msgstr "CEnvelope 3"
9791
9792#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9793msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9794msgstr "CEnvelope 4"
9795
9796#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9797msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9798msgstr "CEnvelope 5"
9799
9800#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9801msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9802msgstr "CEnvelope 6"
9803
9804#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9805msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9806msgstr "CEnvelope 6c5"
9807
9808#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9809msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9810msgstr "CEnvelope 7"
9811
9812#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9813msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9814msgstr "CEnvelope 7c6"
9815
9816#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9817msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9818msgstr "CEnvelope 8"
9819
9820#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9821msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9822msgstr "CEnvelope 9"
9823
9824#. TRANSLATORS: Envelope DL
9825msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9826msgstr "Envelope DL"
9827
9828#. TRANSLATORS: Id-1
9829msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9830msgstr "Id-1"
9831
9832#. TRANSLATORS: Id-3
9833msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9834msgstr "Id-3"
9835
9836#. TRANSLATORS: ISO RA0
9837msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9838msgstr "ISO RA0"
9839
9840#. TRANSLATORS: ISO RA1
9841msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9842msgstr "ISO RA1"
9843
9844#. TRANSLATORS: ISO RA2
9845msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9846msgstr "ISO RA2"
9847
9848#. TRANSLATORS: ISO RA3
9849msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9850msgstr "ISO RA3"
9851
9852#. TRANSLATORS: ISO RA4
9853msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9854msgstr "ISO RA4"
9855
9856#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9857msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9858msgstr "ISO SRA0"
9859
9860#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9861msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9862msgstr "ISO SRA1"
9863
9864#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9865msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9866msgstr "ISO SRA2"
9867
9868#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9869msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9870msgstr "ISO SRA3"
9871
9872#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9873msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9874msgstr "ISO SRA4"
9875
9876#. TRANSLATORS: JIS B0
9877msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9878msgstr "JIS B0"
9879
9880#. TRANSLATORS: JIS B10
9881msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9882msgstr "JIS B10"
9883
9884#. TRANSLATORS: JIS B1
9885msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9886msgstr "JIS B1"
9887
9888#. TRANSLATORS: JIS B2
9889msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9890msgstr "JIS B2"
9891
9892#. TRANSLATORS: JIS B3
9893msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9894msgstr "JIS B3"
9895
9896#. TRANSLATORS: JIS B4
9897msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9898msgstr "JIS B4"
9899
9900#. TRANSLATORS: JIS B5
9901msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9902msgstr "JIS B5"
9903
9904#. TRANSLATORS: JIS B6
9905msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9906msgstr "JIS B6"
9907
9908#. TRANSLATORS: JIS B7
9909msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9910msgstr "JIS B7"
9911
9912#. TRANSLATORS: JIS B8
9913msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9914msgstr "JIS B8"
9915
9916#. TRANSLATORS: JIS B9
9917msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9918msgstr "JIS B9"
9919
9920#. TRANSLATORS: JIS Executive
9921msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9922msgstr "JIS Executive"
9923
9924#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9925msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9926msgstr "Envelope Chou 2"
9927
9928#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9929msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9930msgstr "Envelope Chou 3"
9931
9932#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9933msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9934msgstr "Envelope Chou 4"
9935
9936#. TRANSLATORS: Hagaki
9937msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9938msgstr "Hagaki"
9939
9940#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9941msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9942msgstr "Envelope Kahu"
9943
9944#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9945msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9946msgstr "270 x 382mm"
9947
9948#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9949msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9950msgstr "Envelope Kahu 2"
9951
9952#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9953msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9954msgstr "216 x 277mm"
9955
9956#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9957msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9958msgstr "197 x 267mm"
9959
9960#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9961msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9962msgstr "190 x 240mm"
9963
9964#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9965msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9966msgstr "142 x 205mm"
9967
9968#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9969msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9970msgstr "119 x 197mm"
9971
9972#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9973msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9974msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9975
9976#. TRANSLATORS: Envelope You 4
9977msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9978msgstr "Envelope You 4"
9979
9980#. TRANSLATORS: 10 x 11″
9981msgid "media.na_10x11_10x11in"
9982msgstr "10 x 11″"
9983
9984#. TRANSLATORS: 10 x 13″
9985msgid "media.na_10x13_10x13in"
9986msgstr "10 x 13″"
9987
9988#. TRANSLATORS: 10 x 14″
9989msgid "media.na_10x14_10x14in"
9990msgstr "10 x 14″"
9991
9992#. TRANSLATORS: 10 x 15″
9993msgid "media.na_10x15_10x15in"
9994msgstr "10 x 15″"
9995
9996#. TRANSLATORS: 11 x 12″
9997msgid "media.na_11x12_11x12in"
9998msgstr "11 x 12″"
9999
10000#. TRANSLATORS: 11 x 15″
10001msgid "media.na_11x15_11x15in"
10002msgstr "11 x 15″"
10003
10004#. TRANSLATORS: 12 x 19″
10005msgid "media.na_12x19_12x19in"
10006msgstr "12 x 19″"
10007
10008#. TRANSLATORS: 5 x 7″
10009msgid "media.na_5x7_5x7in"
10010msgstr "5 x 7″"
10011
10012#. TRANSLATORS: 6 x 9″
10013msgid "media.na_6x9_6x9in"
10014msgstr "6 x 9″"
10015
10016#. TRANSLATORS: 7 x 9″
10017msgid "media.na_7x9_7x9in"
10018msgstr "7 x 9″"
10019
10020#. TRANSLATORS: 9 x 11″
10021msgid "media.na_9x11_9x11in"
10022msgstr "9 x 11″"
10023
10024#. TRANSLATORS: Envelope A2
10025msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10026msgstr "Envelope A2"
10027
10028#. TRANSLATORS: 9 x 12″
10029msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10030msgstr "9 x 12″"
10031
10032#. TRANSLATORS: 12 x 18″
10033msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10034msgstr "12 x 18″"
10035
10036#. TRANSLATORS: 18 x 24″
10037msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10038msgstr "18 x 24″"
10039
10040#. TRANSLATORS: 24 x 36″
10041msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10042msgstr "24 x 36″"
10043
10044#. TRANSLATORS: 26 x 38″
10045msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10046msgstr "26 x 38″"
10047
10048#. TRANSLATORS: 27 x 39″
10049msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10050msgstr "27 x 39″"
10051
10052#. TRANSLATORS: 36 x 48″
10053msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10054msgstr "36 x 48″"
10055
10056#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10057msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10058msgstr "12 x 19.17″"
10059
10060#. TRANSLATORS: Envelope C5
10061msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10062msgstr "Envelope C5"
10063
10064#. TRANSLATORS: 17 x 22″
10065msgid "media.na_c_17x22in"
10066msgstr "17 x 22″"
10067
10068#. TRANSLATORS: 22 x 34″
10069msgid "media.na_d_22x34in"
10070msgstr "22 x 34″"
10071
10072#. TRANSLATORS: 34 x 44″
10073msgid "media.na_e_34x44in"
10074msgstr "34 x 44″"
10075
10076#. TRANSLATORS: 11 x 14″
10077msgid "media.na_edp_11x14in"
10078msgstr "11 x 14″"
10079
10080#. TRANSLATORS: 12 x 14″
10081msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10082msgstr "12 x 14″"
10083
10084#. TRANSLATORS: Executive
10085msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10086msgstr "Executive"
10087
10088#. TRANSLATORS: 44 x 68″
10089msgid "media.na_f_44x68in"
10090msgstr "44 x 68″"
10091
10092#. TRANSLATORS: European Fanfold
10093msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10094msgstr "European Fanfold"
10095
10096#. TRANSLATORS: US Fanfold
10097msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10098msgstr "US Fanfold"
10099
10100#. TRANSLATORS: Foolscap
10101msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10102msgstr "Foolscap"
10103
10104#. TRANSLATORS: 8 x 13″
10105msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10106msgstr "8 x 13″"
10107
10108#. TRANSLATORS: 8 x 10″
10109msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10110msgstr "8 x 10″"
10111
10112#. TRANSLATORS: 3 x 5″
10113msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10114msgstr "3 x 5″"
10115
10116#. TRANSLATORS: 6 x 8″
10117msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10118msgstr "6 x 8″"
10119
10120#. TRANSLATORS: 4 x 6″
10121msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10122msgstr "4 x 6″"
10123
10124#. TRANSLATORS: 5 x 8″
10125msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10126msgstr "5 x 8″"
10127
10128#. TRANSLATORS: Statement
10129msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10130msgstr "Statement"
10131
10132#. TRANSLATORS: 11 x 17″
10133msgid "media.na_ledger_11x17in"
10134msgstr "11 x 17″"
10135
10136#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10137msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10138msgstr "US Legal (Extra)"
10139
10140#. TRANSLATORS: US Legal
10141msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10142msgstr "US Legal"
10143
10144#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10145msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10146msgstr "US Letter (Extra)"
10147
10148#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10149msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10150msgstr "US Letter (Plus)"
10151
10152#. TRANSLATORS: US Letter
10153msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10154msgstr "US Letter"
10155
10156#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10157msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10158msgstr "Envelope Monarch"
10159
10160#. TRANSLATORS: Envelope #10
10161msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10162msgstr "Envelope #10"
10163
10164#. TRANSLATORS: Envelope #11
10165msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10166msgstr "Envelope #11"
10167
10168#. TRANSLATORS: Envelope #12
10169msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10170msgstr "Envelope #12"
10171
10172#. TRANSLATORS: Envelope #14
10173msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10174msgstr "Envelope #14"
10175
10176#. TRANSLATORS: Envelope #9
10177msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10178msgstr "Envelope #9"
10179
10180#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10181msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10182msgstr "8.5 x 13.4″"
10183
10184#. TRANSLATORS: Envelope Personal
10185msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10186msgstr "Envelope Personal"
10187
10188#. TRANSLATORS: Quarto
10189msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10190msgstr "Quarto"
10191
10192#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10193msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10194msgstr "8.94 x 14″"
10195
10196#. TRANSLATORS: 13 x 19″
10197msgid "media.na_super-b_13x19in"
10198msgstr "13 x 19″"
10199
10200#. TRANSLATORS: 30 x 42″
10201msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10202msgstr "30 x 42″"
10203
10204#. TRANSLATORS: 12 x 16″
10205msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10206msgstr "12 x 16″"
10207
10208#. TRANSLATORS: 14 x 17″
10209msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10210msgstr "14 x 17″"
10211
10212#. TRANSLATORS: 18 x 22″
10213msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10214msgstr "18 x 22″"
10215
10216#. TRANSLATORS: 17 x 24″
10217msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10218msgstr "17 x 24″"
10219
10220#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10221msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10222msgstr "2 x 3.5″"
10223
10224#. TRANSLATORS: 10 x 12″
10225msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10226msgstr "10 x 12″"
10227
10228#. TRANSLATORS: 20 x 24″
10229msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10230msgstr "20 x 24″"
10231
10232#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10233msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10234msgstr "3.5 x 5″"
10235
10236#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10237msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10238msgstr "10 x 15″"
10239
10240#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10241msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10242msgstr "4 x 4″"
10243
10244#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10245msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10246msgstr "5 x 5″"
10247
10248#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10249msgid "media.om_16k_184x260mm"
10250msgstr "184 x 260mm"
10251
10252#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10253msgid "media.om_16k_195x270mm"
10254msgstr "195 x 270mm"
10255
10256#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10257msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10258msgstr "55 x 85mm"
10259
10260#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10261msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10262msgstr "55 x 91mm"
10263
10264#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10265msgid "media.om_card_54x86mm"
10266msgstr "54 x 86mm"
10267
10268#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10269msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10270msgstr "275 x 395mm"
10271
10272#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10273msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10274msgstr "89 x 119mm"
10275
10276#. TRANSLATORS: Folio
10277msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10278msgstr "Folio"
10279
10280#. TRANSLATORS: Folio (Special)
10281msgid "media.om_folio_210x330mm"
10282msgstr "Folio (Special)"
10283
10284#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10285msgid "media.om_invite_220x220mm"
10286msgstr "Envelope Invitation"
10287
10288#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10289msgid "media.om_italian_110x230mm"
10290msgstr "Envelope Italian"
10291
10292#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10293msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10294msgstr "198 x 275mm"
10295
10296#. TRANSLATORS: 200 x 300
10297msgid "media.om_large-photo_200x300"
10298msgstr "200 x 300"
10299
10300#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10301msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10302msgstr "130 x 180mm"
10303
10304#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10305msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10306msgstr "267 x 389mm"
10307
10308#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10309msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10310msgstr "Envelope Postfix"
10311
10312#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10313msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10314msgstr "100 x 150mm"
10315
10316#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10317msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10318msgstr "89 x 89mm"
10319
10320#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10321msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10322msgstr "100 x 200mm"
10323
10324#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10325msgid "media.prc_10_324x458mm"
10326msgstr "Envelope Chinese #10"
10327
10328#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10329msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10330msgstr "Chinese 16k"
10331
10332#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10333msgid "media.prc_1_102x165mm"
10334msgstr "Envelope Chinese #1"
10335
10336#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10337msgid "media.prc_2_102x176mm"
10338msgstr "Envelope Chinese #2"
10339
10340#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10341msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10342msgstr "Chinese 32k"
10343
10344#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10345msgid "media.prc_3_125x176mm"
10346msgstr "Envelope Chinese #3"
10347
10348#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10349msgid "media.prc_4_110x208mm"
10350msgstr "Envelope Chinese #4"
10351
10352#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10353msgid "media.prc_5_110x220mm"
10354msgstr "Envelope Chinese #5"
10355
10356#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10357msgid "media.prc_6_120x320mm"
10358msgstr "Envelope Chinese #6"
10359
10360#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10361msgid "media.prc_7_160x230mm"
10362msgstr "Envelope Chinese #7"
10363
10364#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10365msgid "media.prc_8_120x309mm"
10366msgstr "Envelope Chinese #8"
10367
10368#. TRANSLATORS: ROC 16k
10369msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10370msgstr "ROC 16k"
10371
10372#. TRANSLATORS: ROC 8k
10373msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10374msgstr "ROC 8k"
10375
10376#, c-format
10377msgid "members of class %s:"
10378msgstr "members of class %s:"
10379
10380#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10381msgid "multiple-document-handling"
10382msgstr "Multiple Document Handling"
10383
10384#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10385msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10386msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10387
10388#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10389msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10390msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10391
10392#. TRANSLATORS: Single Document
10393msgid "multiple-document-handling.single-document"
10394msgstr "Single Document"
10395
10396#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10397msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10398msgstr "Single Document New Sheet"
10399
10400#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10401msgid "multiple-object-handling"
10402msgstr "Multiple Object Handling"
10403
10404#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10405msgid "multiple-object-handling-actual"
10406msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10407
10408#. TRANSLATORS: Automatic
10409msgid "multiple-object-handling.auto"
10410msgstr "Automatic"
10411
10412#. TRANSLATORS: Best Fit
10413msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10414msgstr "Best Fit"
10415
10416#. TRANSLATORS: Best Quality
10417msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10418msgstr "Best Quality"
10419
10420#. TRANSLATORS: Best Speed
10421msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10422msgstr "Best Speed"
10423
10424#. TRANSLATORS: One At A Time
10425msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10426msgstr "One At A Time"
10427
10428#. TRANSLATORS: On Timeout
10429msgid "multiple-operation-time-out-action"
10430msgstr "On Timeout"
10431
10432#. TRANSLATORS: Abort Job
10433msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10434msgstr "Abort Job"
10435
10436#. TRANSLATORS: Hold Job
10437msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10438msgstr "Hold Job"
10439
10440#. TRANSLATORS: Process Job
10441msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10442msgstr "Process Job"
10443
10444msgid "no entries"
10445msgstr "no entries"
10446
10447msgid "no system default destination"
10448msgstr "no system default destination"
10449
10450#. TRANSLATORS: Noise Removal
10451msgid "noise-removal"
10452msgstr "Noise Removal"
10453
10454#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10455msgid "notify-attributes"
10456msgstr "Notify Attributes"
10457
10458#. TRANSLATORS: Notify Charset
10459msgid "notify-charset"
10460msgstr "Notify Charset"
10461
10462#. TRANSLATORS: Notify Events
10463msgid "notify-events"
10464msgstr "Notify Events"
10465
10466msgid "notify-events not specified."
10467msgstr "notify-events not specified."
10468
10469#. TRANSLATORS: Document Completed
10470msgid "notify-events.document-completed"
10471msgstr "Document Completed"
10472
10473#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10474msgid "notify-events.document-config-changed"
10475msgstr "Document Config Changed"
10476
10477#. TRANSLATORS: Document Created
10478msgid "notify-events.document-created"
10479msgstr "Document Created"
10480
10481#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10482msgid "notify-events.document-fetchable"
10483msgstr "Document Fetchable"
10484
10485#. TRANSLATORS: Document State Changed
10486msgid "notify-events.document-state-changed"
10487msgstr "Document State Changed"
10488
10489#. TRANSLATORS: Document Stopped
10490msgid "notify-events.document-stopped"
10491msgstr "Document Stopped"
10492
10493#. TRANSLATORS: Job Completed
10494msgid "notify-events.job-completed"
10495msgstr "Job Completed"
10496
10497#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10498msgid "notify-events.job-config-changed"
10499msgstr "Job Config Changed"
10500
10501#. TRANSLATORS: Job Created
10502msgid "notify-events.job-created"
10503msgstr "Job Created"
10504
10505#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10506msgid "notify-events.job-fetchable"
10507msgstr "Job Fetchable"
10508
10509#. TRANSLATORS: Job Progress
10510msgid "notify-events.job-progress"
10511msgstr "Job Progress"
10512
10513#. TRANSLATORS: Job State Changed
10514msgid "notify-events.job-state-changed"
10515msgstr "Job State Changed"
10516
10517#. TRANSLATORS: Job Stopped
10518msgid "notify-events.job-stopped"
10519msgstr "Job Stopped"
10520
10521#. TRANSLATORS: None
10522msgid "notify-events.none"
10523msgstr "None"
10524
10525#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10526msgid "notify-events.printer-config-changed"
10527msgstr "Printer Config Changed"
10528
10529#. TRANSLATORS: Printer Created
10530msgid "notify-events.printer-created"
10531msgstr "Printer Created"
10532
10533#. TRANSLATORS: Printer Deleted
10534msgid "notify-events.printer-deleted"
10535msgstr "Printer Deleted"
10536
10537#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10538msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10539msgstr "Printer Finishings Changed"
10540
10541#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10542msgid "notify-events.printer-media-changed"
10543msgstr "Printer Media Changed"
10544
10545#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10546msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10547msgstr "Printer Queue Order Changed"
10548
10549#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10550msgid "notify-events.printer-restarted"
10551msgstr "Printer Restarted"
10552
10553#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10554msgid "notify-events.printer-shutdown"
10555msgstr "Printer Shutdown"
10556
10557#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10558msgid "notify-events.printer-state-changed"
10559msgstr "Printer State Changed"
10560
10561#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10562msgid "notify-events.printer-stopped"
10563msgstr "Printer Stopped"
10564
10565#. TRANSLATORS: Resource Canceled
10566msgid "notify-events.resource-canceled"
10567msgstr "Resource Canceled"
10568
10569#. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10570msgid "notify-events.resource-config-changed"
10571msgstr "Resource Config Changed"
10572
10573#. TRANSLATORS: Resource Created
10574msgid "notify-events.resource-created"
10575msgstr "Resource Created"
10576
10577#. TRANSLATORS: Resource Installed
10578msgid "notify-events.resource-installed"
10579msgstr "Resource Installed"
10580
10581#. TRANSLATORS: Resource State Changed
10582msgid "notify-events.resource-state-changed"
10583msgstr "Resource State Changed"
10584
10585#. TRANSLATORS: System Config Changed
10586msgid "notify-events.system-config-changed"
10587msgstr "System Config Changed"
10588
10589#. TRANSLATORS: System Restarted
10590msgid "notify-events.system-restarted"
10591msgstr "System Restarted"
10592
10593#. TRANSLATORS: System Shutdown
10594msgid "notify-events.system-shutdown"
10595msgstr "System Shutdown"
10596
10597#. TRANSLATORS: System State Changed
10598msgid "notify-events.system-state-changed"
10599msgstr "System State Changed"
10600
10601#. TRANSLATORS: System Stopped
10602msgid "notify-events.system-stopped"
10603msgstr "System Stopped"
10604
10605#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10606msgid "notify-get-interval"
10607msgstr "Notify Get Interval"
10608
10609#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10610msgid "notify-lease-duration"
10611msgstr "Notify Lease Duration"
10612
10613#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10614msgid "notify-natural-language"
10615msgstr "Notify Natural Language"
10616
10617#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10618msgid "notify-pull-method"
10619msgstr "Notify Pull Method"
10620
10621#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10622msgid "notify-recipient-uri"
10623msgstr "Notify Recipient"
10624
10625#, c-format
10626msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10627msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10628
10629#, c-format
10630msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10631msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10632
10633#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10634msgid "notify-sequence-numbers"
10635msgstr "Notify Sequence Numbers"
10636
10637#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10638msgid "notify-subscription-ids"
10639msgstr "Notify Subscription Ids"
10640
10641#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10642msgid "notify-time-interval"
10643msgstr "Notify Time Interval"
10644
10645#. TRANSLATORS: Notify User Data
10646msgid "notify-user-data"
10647msgstr "Notify User Data"
10648
10649#. TRANSLATORS: Notify Wait
10650msgid "notify-wait"
10651msgstr "Notify Wait"
10652
10653#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10654msgid "number-of-retries"
10655msgstr "Number Of Retries"
10656
10657#. TRANSLATORS: Number-Up
10658msgid "number-up"
10659msgstr "Number-Up"
10660
10661#. TRANSLATORS: Object Offset
10662msgid "object-offset"
10663msgstr "Object Offset"
10664
10665#. TRANSLATORS: Object Size
10666msgid "object-size"
10667msgstr "Object Size"
10668
10669#. TRANSLATORS: Organization Name
10670msgid "organization-name"
10671msgstr "Organization Name"
10672
10673#. TRANSLATORS: Orientation
10674msgid "orientation-requested"
10675msgstr "Orientation"
10676
10677#. TRANSLATORS: Portrait
10678msgid "orientation-requested.3"
10679msgstr "Portrait"
10680
10681#. TRANSLATORS: Landscape
10682msgid "orientation-requested.4"
10683msgstr "Landscape"
10684
10685#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10686msgid "orientation-requested.5"
10687msgstr "Reverse Landscape"
10688
10689#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10690msgid "orientation-requested.6"
10691msgstr "Reverse Portrait"
10692
10693#. TRANSLATORS: None
10694msgid "orientation-requested.7"
10695msgstr "None"
10696
10697#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10698msgid "output-attributes"
10699msgstr "Scanned Image Options"
10700
10701#. TRANSLATORS: Output Tray
10702msgid "output-bin"
10703msgstr "Output Tray"
10704
10705#. TRANSLATORS: Automatic
10706msgid "output-bin.auto"
10707msgstr "Automatic"
10708
10709#. TRANSLATORS: Bottom
10710msgid "output-bin.bottom"
10711msgstr "Bottom"
10712
10713#. TRANSLATORS: Center
10714msgid "output-bin.center"
10715msgstr "Center"
10716
10717#. TRANSLATORS: Face Down
10718msgid "output-bin.face-down"
10719msgstr "Face Down"
10720
10721#. TRANSLATORS: Face Up
10722msgid "output-bin.face-up"
10723msgstr "Face Up"
10724
10725#. TRANSLATORS: Large Capacity
10726msgid "output-bin.large-capacity"
10727msgstr "Large Capacity"
10728
10729#. TRANSLATORS: Left
10730msgid "output-bin.left"
10731msgstr "Left"
10732
10733#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10734msgid "output-bin.mailbox-1"
10735msgstr "Mailbox 1"
10736
10737#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10738msgid "output-bin.mailbox-10"
10739msgstr "Mailbox 10"
10740
10741#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10742msgid "output-bin.mailbox-2"
10743msgstr "Mailbox 2"
10744
10745#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10746msgid "output-bin.mailbox-3"
10747msgstr "Mailbox 3"
10748
10749#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10750msgid "output-bin.mailbox-4"
10751msgstr "Mailbox 4"
10752
10753#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10754msgid "output-bin.mailbox-5"
10755msgstr "Mailbox 5"
10756
10757#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10758msgid "output-bin.mailbox-6"
10759msgstr "Mailbox 6"
10760
10761#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10762msgid "output-bin.mailbox-7"
10763msgstr "Mailbox 7"
10764
10765#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10766msgid "output-bin.mailbox-8"
10767msgstr "Mailbox 8"
10768
10769#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10770msgid "output-bin.mailbox-9"
10771msgstr "Mailbox 9"
10772
10773#. TRANSLATORS: Middle
10774msgid "output-bin.middle"
10775msgstr "Middle"
10776
10777#. TRANSLATORS: My Mailbox
10778msgid "output-bin.my-mailbox"
10779msgstr "My Mailbox"
10780
10781#. TRANSLATORS: Rear
10782msgid "output-bin.rear"
10783msgstr "Rear"
10784
10785#. TRANSLATORS: Right
10786msgid "output-bin.right"
10787msgstr "Right"
10788
10789#. TRANSLATORS: Side
10790msgid "output-bin.side"
10791msgstr "Side"
10792
10793#. TRANSLATORS: Stacker 1
10794msgid "output-bin.stacker-1"
10795msgstr "Stacker 1"
10796
10797#. TRANSLATORS: Stacker 10
10798msgid "output-bin.stacker-10"
10799msgstr "Stacker 10"
10800
10801#. TRANSLATORS: Stacker 2
10802msgid "output-bin.stacker-2"
10803msgstr "Stacker 2"
10804
10805#. TRANSLATORS: Stacker 3
10806msgid "output-bin.stacker-3"
10807msgstr "Stacker 3"
10808
10809#. TRANSLATORS: Stacker 4
10810msgid "output-bin.stacker-4"
10811msgstr "Stacker 4"
10812
10813#. TRANSLATORS: Stacker 5
10814msgid "output-bin.stacker-5"
10815msgstr "Stacker 5"
10816
10817#. TRANSLATORS: Stacker 6
10818msgid "output-bin.stacker-6"
10819msgstr "Stacker 6"
10820
10821#. TRANSLATORS: Stacker 7
10822msgid "output-bin.stacker-7"
10823msgstr "Stacker 7"
10824
10825#. TRANSLATORS: Stacker 8
10826msgid "output-bin.stacker-8"
10827msgstr "Stacker 8"
10828
10829#. TRANSLATORS: Stacker 9
10830msgid "output-bin.stacker-9"
10831msgstr "Stacker 9"
10832
10833#. TRANSLATORS: Top
10834msgid "output-bin.top"
10835msgstr "Top"
10836
10837#. TRANSLATORS: Tray 1
10838msgid "output-bin.tray-1"
10839msgstr "Tray 1"
10840
10841#. TRANSLATORS: Tray 10
10842msgid "output-bin.tray-10"
10843msgstr "Tray 10"
10844
10845#. TRANSLATORS: Tray 2
10846msgid "output-bin.tray-2"
10847msgstr "Tray 2"
10848
10849#. TRANSLATORS: Tray 3
10850msgid "output-bin.tray-3"
10851msgstr "Tray 3"
10852
10853#. TRANSLATORS: Tray 4
10854msgid "output-bin.tray-4"
10855msgstr "Tray 4"
10856
10857#. TRANSLATORS: Tray 5
10858msgid "output-bin.tray-5"
10859msgstr "Tray 5"
10860
10861#. TRANSLATORS: Tray 6
10862msgid "output-bin.tray-6"
10863msgstr "Tray 6"
10864
10865#. TRANSLATORS: Tray 7
10866msgid "output-bin.tray-7"
10867msgstr "Tray 7"
10868
10869#. TRANSLATORS: Tray 8
10870msgid "output-bin.tray-8"
10871msgstr "Tray 8"
10872
10873#. TRANSLATORS: Tray 9
10874msgid "output-bin.tray-9"
10875msgstr "Tray 9"
10876
10877#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10878msgid "output-compression-quality-factor"
10879msgstr "Scanned Image Quality"
10880
10881#. TRANSLATORS: Page Delivery
10882msgid "page-delivery"
10883msgstr "Page Delivery"
10884
10885#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10886msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10887msgstr "Reverse Order Face-down"
10888
10889#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10890msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10891msgstr "Reverse Order Face-up"
10892
10893#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10894msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10895msgstr "Same Order Face-down"
10896
10897#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10898msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10899msgstr "Same Order Face-up"
10900
10901#. TRANSLATORS: System Specified
10902msgid "page-delivery.system-specified"
10903msgstr "System Specified"
10904
10905#. TRANSLATORS: Page Order Received
10906msgid "page-order-received"
10907msgstr "Page Order Received"
10908
10909#. TRANSLATORS: 1 To N
10910msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10911msgstr "1 To N"
10912
10913#. TRANSLATORS: N To 1
10914msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10915msgstr "N To 1"
10916
10917#. TRANSLATORS: Page Ranges
10918msgid "page-ranges"
10919msgstr "Page Ranges"
10920
10921#. TRANSLATORS: Pages
10922msgid "pages"
10923msgstr "Pages"
10924
10925#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10926msgid "pages-per-subset"
10927msgstr "Pages Per Subset"
10928
10929#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10930msgid "pclm-raster-back-side"
10931msgstr "Pclm Raster Back Side"
10932
10933#. TRANSLATORS: Flipped
10934msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10935msgstr "Flipped"
10936
10937#. TRANSLATORS: Normal
10938msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10939msgstr "Normal"
10940
10941#. TRANSLATORS: Rotated
10942msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10943msgstr "Rotated"
10944
10945#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10946msgid "pclm-source-resolution"
10947msgstr "Pclm Source Resolution"
10948
10949msgid "pending"
10950msgstr "pending"
10951
10952#. TRANSLATORS: Platform Shape
10953msgid "platform-shape"
10954msgstr "Platform Shape"
10955
10956#. TRANSLATORS: Round
10957msgid "platform-shape.ellipse"
10958msgstr "Round"
10959
10960#. TRANSLATORS: Rectangle
10961msgid "platform-shape.rectangle"
10962msgstr "Rectangle"
10963
10964#. TRANSLATORS: Platform Temperature
10965msgid "platform-temperature"
10966msgstr "Platform Temperature"
10967
10968#. TRANSLATORS: Post-dial String
10969msgid "post-dial-string"
10970msgstr "Post-dial String"
10971
10972#. TRANSLATORS: Power State
10973msgid "power-state"
10974msgstr "Power State"
10975
10976#. TRANSLATORS: Reset Mbr
10977msgid "power-state.100"
10978msgstr "Reset Mbr"
10979
10980#. TRANSLATORS: Reset Nmi
10981msgid "power-state.110"
10982msgstr "Reset Nmi"
10983
10984#. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10985msgid "power-state.120"
10986msgstr "Off Soft Graceful"
10987
10988#. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
10989msgid "power-state.130"
10990msgstr "Off Hard Graceful"
10991
10992#. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
10993msgid "power-state.140"
10994msgstr "Reset Mbr Graceful"
10995
10996#. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
10997msgid "power-state.150"
10998msgstr "Reset Soft Graceful"
10999
11000#. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11001msgid "power-state.160"
11002msgstr "Reset Hard Graceful"
11003
11004#. TRANSLATORS: Reset Init
11005msgid "power-state.170"
11006msgstr "Reset Init"
11007
11008#. TRANSLATORS: Not Applicable
11009msgid "power-state.180"
11010msgstr "Not Applicable"
11011
11012#. TRANSLATORS: No Change
11013msgid "power-state.190"
11014msgstr "No Change"
11015
11016#. TRANSLATORS: On
11017msgid "power-state.20"
11018msgstr "On"
11019
11020#. TRANSLATORS: On Vendor1
11021msgid "power-state.21"
11022msgstr "On Vendor1"
11023
11024#. TRANSLATORS: On Vendor2
11025msgid "power-state.22"
11026msgstr "On Vendor2"
11027
11028#. TRANSLATORS: On Vendor3
11029msgid "power-state.23"
11030msgstr "On Vendor3"
11031
11032#. TRANSLATORS: On Vendor4
11033msgid "power-state.24"
11034msgstr "On Vendor4"
11035
11036#. TRANSLATORS: On Vendor5
11037msgid "power-state.25"
11038msgstr "On Vendor5"
11039
11040#. TRANSLATORS: Standby
11041msgid "power-state.30"
11042msgstr "Standby"
11043
11044#. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11045msgid "power-state.31"
11046msgstr "Standby Vendor1"
11047
11048#. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11049msgid "power-state.32"
11050msgstr "Standby Vendor2"
11051
11052#. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11053msgid "power-state.33"
11054msgstr "Standby Vendor3"
11055
11056#. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11057msgid "power-state.34"
11058msgstr "Standby Vendor4"
11059
11060#. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11061msgid "power-state.35"
11062msgstr "Standby Vendor5"
11063
11064#. TRANSLATORS: Suspend
11065msgid "power-state.40"
11066msgstr "Suspend"
11067
11068#. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11069msgid "power-state.41"
11070msgstr "Suspend Vendor1"
11071
11072#. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11073msgid "power-state.42"
11074msgstr "Suspend Vendor2"
11075
11076#. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11077msgid "power-state.43"
11078msgstr "Suspend Vendor3"
11079
11080#. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11081msgid "power-state.44"
11082msgstr "Suspend Vendor4"
11083
11084#. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11085msgid "power-state.45"
11086msgstr "Suspend Vendor5"
11087
11088#. TRANSLATORS: Reset Soft
11089msgid "power-state.50"
11090msgstr "Reset Soft"
11091
11092#. TRANSLATORS: Off Hard
11093msgid "power-state.60"
11094msgstr "Off Hard"
11095
11096#. TRANSLATORS: Hibernate
11097msgid "power-state.70"
11098msgstr "Hibernate"
11099
11100#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11101msgid "power-state.71"
11102msgstr "Hibernate Vendor1"
11103
11104#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11105msgid "power-state.72"
11106msgstr "Hibernate Vendor2"
11107
11108#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11109msgid "power-state.73"
11110msgstr "Hibernate Vendor3"
11111
11112#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11113msgid "power-state.74"
11114msgstr "Hibernate Vendor4"
11115
11116#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11117msgid "power-state.75"
11118msgstr "Hibernate Vendor5"
11119
11120#. TRANSLATORS: Off Soft
11121msgid "power-state.80"
11122msgstr "Off Soft"
11123
11124#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11125msgid "power-state.81"
11126msgstr "Off Soft Vendor1"
11127
11128#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11129msgid "power-state.82"
11130msgstr "Off Soft Vendor2"
11131
11132#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11133msgid "power-state.83"
11134msgstr "Off Soft Vendor3"
11135
11136#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11137msgid "power-state.84"
11138msgstr "Off Soft Vendor4"
11139
11140#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11141msgid "power-state.85"
11142msgstr "Off Soft Vendor5"
11143
11144#. TRANSLATORS: Reset Hard
11145msgid "power-state.90"
11146msgstr "Reset Hard"
11147
11148#, c-format
11149msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11150msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11151
11152#, c-format
11153msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11154msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11155
11156#, c-format
11157msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11158msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11159
11160#, c-format
11161msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11162msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11163
11164#, c-format
11165msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11166msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11167
11168#, c-format
11169msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11170msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11171
11172#, c-format
11173msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11174msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11175
11176#, c-format
11177msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11178msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11179
11180#, c-format
11181msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11182msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11183
11184#, c-format
11185msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11186msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11187
11188#, c-format
11189msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11190msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11191
11192#, c-format
11193msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11194msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11195
11196#, c-format
11197msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11198msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11199
11200#, c-format
11201msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11202msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11203
11204#, c-format
11205msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11206msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11207
11208#, c-format
11209msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11210msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11211
11212#, c-format
11213msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11214msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11215
11216#, c-format
11217msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11218msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11219
11220#, c-format
11221msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11222msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11223
11224#, c-format
11225msgid ""
11226"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11227msgstr ""
11228"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11229
11230#, c-format
11231msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11232msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11233
11234#, c-format
11235msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11236msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11237
11238#, c-format
11239msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11240msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11241
11242#, c-format
11243msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11244msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11245
11246#, c-format
11247msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11248msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11249
11250#, c-format
11251msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11252msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11253
11254#, c-format
11255msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11256msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11257
11258#, c-format
11259msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11260msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11261
11262#, c-format
11263msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11264msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11265
11266#, c-format
11267msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11268msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11269
11270#, c-format
11271msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11272msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11273
11274#, c-format
11275msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11276msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11277
11278#, c-format
11279msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11280msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11281
11282#, c-format
11283msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11284msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11285
11286#, c-format
11287msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11288msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11289
11290#, c-format
11291msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11292msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11293
11294#, c-format
11295msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11296msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11297
11298#, c-format
11299msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11300msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11301
11302#, c-format
11303msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11304msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11305
11306#, c-format
11307msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11308msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11309
11310#, c-format
11311msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11312msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11313
11314#, c-format
11315msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11316msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11317
11318#, c-format
11319msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11320msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11321
11322#, c-format
11323msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11324msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11325
11326#, c-format
11327msgid ""
11328"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11329msgstr ""
11330"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11331
11332#, c-format
11333msgid ""
11334"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11335"of %s."
11336msgstr ""
11337"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11338"of %s."
11339
11340#, c-format
11341msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11342msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11343
11344#, c-format
11345msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11346msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11347
11348#, c-format
11349msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11350msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11351
11352#, c-format
11353msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11354msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11355
11356#, c-format
11357msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11358msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11359
11360#, c-format
11361msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11362msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11363
11364#, c-format
11365msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11366msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11367
11368#, c-format
11369msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11370msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11371
11372#, c-format
11373msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11374msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11375
11376#, c-format
11377msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11378msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11379
11380#, c-format
11381msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11382msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11383
11384#, c-format
11385msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11386msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11387
11388#, c-format
11389msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11390msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11391
11392#, c-format
11393msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11394msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11395
11396#, c-format
11397msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11398msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11399
11400#, c-format
11401msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11402msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11403
11404#, c-format
11405msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11406msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11407
11408#, c-format
11409msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11410msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11411
11412#, c-format
11413msgid ""
11414"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11415msgstr ""
11416"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11417
11418#, c-format
11419msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11420msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11421
11422#, c-format
11423msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11424msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11425
11426#, c-format
11427msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11428msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11429
11430#, c-format
11431msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11432msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11433
11434#, c-format
11435msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11436msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11437
11438#, c-format
11439msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11440msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11441
11442#, c-format
11443msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11444msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11445
11446#, c-format
11447msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11448msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11449
11450#, c-format
11451msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11452msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11453
11454#, c-format
11455msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11456msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11457
11458#, c-format
11459msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11460msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11461
11462#, c-format
11463msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11464msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11465
11466#, c-format
11467msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11468msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11469
11470#, c-format
11471msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11472msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11473
11474#, c-format
11475msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11476msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11477
11478#, c-format
11479msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11480msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11481
11482#, c-format
11483msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11484msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11485
11486#, c-format
11487msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11488msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11489
11490#, c-format
11491msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11492msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11493
11494#, c-format
11495msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11496msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11497
11498#, c-format
11499msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11500msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11501
11502#, c-format
11503msgid ""
11504"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11505msgstr ""
11506"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11507
11508#, c-format
11509msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11510msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11511
11512#, c-format
11513msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11514msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11515
11516#, c-format
11517msgid "ppdc: Writing %s."
11518msgstr "ppdc: Writing %s."
11519
11520#, c-format
11521msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11522msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11523
11524#, c-format
11525msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11526msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11527
11528#, c-format
11529msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11530msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11531
11532#, c-format
11533msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11534msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11535
11536#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11537msgid "pre-dial-string"
11538msgstr "Pre-dial String"
11539
11540#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11541msgid "presentation-direction-number-up"
11542msgstr "Number-Up Layout"
11543
11544#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11545msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11546msgstr "Top-bottom, Right-left"
11547
11548#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11549msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11550msgstr "Top-bottom, Left-right"
11551
11552#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11553msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11554msgstr "Right-left, Top-bottom"
11555
11556#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11557msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11558msgstr "Right-left, Bottom-top"
11559
11560#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11561msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11562msgstr "Left-right, Top-bottom"
11563
11564#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11565msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11566msgstr "Left-right, Bottom-top"
11567
11568#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11569msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11570msgstr "Bottom-top, Right-left"
11571
11572#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11573msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11574msgstr "Bottom-top, Left-right"
11575
11576#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11577msgid "print-accuracy"
11578msgstr "Print Accuracy"
11579
11580#. TRANSLATORS: Print Base
11581msgid "print-base"
11582msgstr "Print Base"
11583
11584#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11585msgid "print-base-actual"
11586msgstr "Print Base Actual"
11587
11588#. TRANSLATORS: Brim
11589msgid "print-base.brim"
11590msgstr "Brim"
11591
11592#. TRANSLATORS: None
11593msgid "print-base.none"
11594msgstr "None"
11595
11596#. TRANSLATORS: Raft
11597msgid "print-base.raft"
11598msgstr "Raft"
11599
11600#. TRANSLATORS: Skirt
11601msgid "print-base.skirt"
11602msgstr "Skirt"
11603
11604#. TRANSLATORS: Standard
11605msgid "print-base.standard"
11606msgstr "Standard"
11607
11608#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11609msgid "print-color-mode"
11610msgstr "Print Color Mode"
11611
11612#. TRANSLATORS: Automatic
11613msgid "print-color-mode.auto"
11614msgstr "Automatic"
11615
11616#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11617msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11618msgstr "Auto Monochrome"
11619
11620#. TRANSLATORS: Text
11621msgid "print-color-mode.bi-level"
11622msgstr "Text"
11623
11624#. TRANSLATORS: Color
11625msgid "print-color-mode.color"
11626msgstr "Color"
11627
11628#. TRANSLATORS: Highlight
11629msgid "print-color-mode.highlight"
11630msgstr "Highlight"
11631
11632#. TRANSLATORS: Monochrome
11633msgid "print-color-mode.monochrome"
11634msgstr "Monochrome"
11635
11636#. TRANSLATORS: Process Text
11637msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11638msgstr "Process Text"
11639
11640#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11641msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11642msgstr "Process Monochrome"
11643
11644#. TRANSLATORS: Print Optimization
11645msgid "print-content-optimize"
11646msgstr "Print Optimization"
11647
11648#. TRANSLATORS: Automatic
11649msgid "print-content-optimize.auto"
11650msgstr "Automatic"
11651
11652#. TRANSLATORS: Graphics
11653msgid "print-content-optimize.graphic"
11654msgstr "Graphics"
11655
11656#. TRANSLATORS: Photo
11657msgid "print-content-optimize.photo"
11658msgstr "Photo"
11659
11660#. TRANSLATORS: Text
11661msgid "print-content-optimize.text"
11662msgstr "Text"
11663
11664#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11665msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11666msgstr "Text and Graphics"
11667
11668#. TRANSLATORS: Print Objects
11669msgid "print-objects"
11670msgstr "Print Objects"
11671
11672#. TRANSLATORS: Print Quality
11673msgid "print-quality"
11674msgstr "Print Quality"
11675
11676#. TRANSLATORS: Draft
11677msgid "print-quality.3"
11678msgstr "Draft"
11679
11680#. TRANSLATORS: Normal
11681msgid "print-quality.4"
11682msgstr "Normal"
11683
11684#. TRANSLATORS: High
11685msgid "print-quality.5"
11686msgstr "High"
11687
11688#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11689msgid "print-rendering-intent"
11690msgstr "Print Rendering Intent"
11691
11692#. TRANSLATORS: Absolute
11693msgid "print-rendering-intent.absolute"
11694msgstr "Absolute"
11695
11696#. TRANSLATORS: Automatic
11697msgid "print-rendering-intent.auto"
11698msgstr "Automatic"
11699
11700#. TRANSLATORS: Perceptual
11701msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11702msgstr "Perceptual"
11703
11704#. TRANSLATORS: Relative
11705msgid "print-rendering-intent.relative"
11706msgstr "Relative"
11707
11708#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11709msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11710msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11711
11712#. TRANSLATORS: Saturation
11713msgid "print-rendering-intent.saturation"
11714msgstr "Saturation"
11715
11716#. TRANSLATORS: Print Scaling
11717msgid "print-scaling"
11718msgstr "Print Scaling"
11719
11720#. TRANSLATORS: Automatic
11721msgid "print-scaling.auto"
11722msgstr "Automatic"
11723
11724#. TRANSLATORS: Auto-fit
11725msgid "print-scaling.auto-fit"
11726msgstr "Auto-fit"
11727
11728#. TRANSLATORS: Fill
11729msgid "print-scaling.fill"
11730msgstr "Fill"
11731
11732#. TRANSLATORS: Fit
11733msgid "print-scaling.fit"
11734msgstr "Fit"
11735
11736#. TRANSLATORS: None
11737msgid "print-scaling.none"
11738msgstr "None"
11739
11740#. TRANSLATORS: Print Supports
11741msgid "print-supports"
11742msgstr "Print Supports"
11743
11744#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11745msgid "print-supports-actual"
11746msgstr "Print Supports Actual"
11747
11748#. TRANSLATORS: With Specified Material
11749msgid "print-supports.material"
11750msgstr "With Specified Material"
11751
11752#. TRANSLATORS: None
11753msgid "print-supports.none"
11754msgstr "None"
11755
11756#. TRANSLATORS: Standard
11757msgid "print-supports.standard"
11758msgstr "Standard"
11759
11760#, c-format
11761msgid "printer %s disabled since %s -"
11762msgstr "printer %s disabled since %s -"
11763
11764#, c-format
11765msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11766msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11767
11768#, c-format
11769msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11770msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11771
11772#, c-format
11773msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11774msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11775
11776#, c-format
11777msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11778msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11779
11780#, c-format
11781msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11782msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11783
11784#, c-format
11785msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11786msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11787
11788#. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11789msgid "printer-geo-location"
11790msgstr "Printer Geo Location"
11791
11792#. TRANSLATORS: Printer ID
11793msgid "printer-id"
11794msgstr "Printer ID"
11795
11796#. TRANSLATORS: Printer Ids
11797msgid "printer-ids"
11798msgstr "Printer Ids"
11799
11800#. TRANSLATORS: Printer Location
11801msgid "printer-location"
11802msgstr "Printer Location"
11803
11804#. TRANSLATORS: Message From Operator
11805msgid "printer-message-from-operator"
11806msgstr "Message From Operator"
11807
11808#. TRANSLATORS: Print Resolution
11809msgid "printer-resolution"
11810msgstr "Print Resolution"
11811
11812#. TRANSLATORS: Printer Service Type
11813msgid "printer-service-type"
11814msgstr "Printer Service Type"
11815
11816#. TRANSLATORS: Copy
11817msgid "printer-service-type.copy"
11818msgstr "Copy"
11819
11820#. TRANSLATORS: Faxin
11821msgid "printer-service-type.faxin"
11822msgstr "Faxin"
11823
11824#. TRANSLATORS: Faxout
11825msgid "printer-service-type.faxout"
11826msgstr "Faxout"
11827
11828#. TRANSLATORS: Print
11829msgid "printer-service-type.print"
11830msgstr "Print"
11831
11832#. TRANSLATORS: Print3d
11833msgid "printer-service-type.print3d"
11834msgstr "Print3d"
11835
11836#. TRANSLATORS: Scan
11837msgid "printer-service-type.scan"
11838msgstr "Scan"
11839
11840#. TRANSLATORS: Transform
11841msgid "printer-service-type.transform"
11842msgstr "Transform"
11843
11844#. TRANSLATORS: Printer State
11845msgid "printer-state"
11846msgstr "Printer State"
11847
11848#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11849msgid "printer-state-reasons"
11850msgstr "Detailed Printer State"
11851
11852#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11853msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11854msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11855
11856#. TRANSLATORS: Bander Added
11857msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11858msgstr "Bander Added"
11859
11860#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11861msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11862msgstr "Bander Almost Empty"
11863
11864#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11865msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11866msgstr "Bander Almost Full"
11867
11868#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11869msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11870msgstr "Bander At Limit"
11871
11872#. TRANSLATORS: Bander Closed
11873msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11874msgstr "Bander Closed"
11875
11876#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11877msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11878msgstr "Bander Configuration Change"
11879
11880#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11881msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11882msgstr "Bander Cover Closed"
11883
11884#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11885msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11886msgstr "Bander Cover Open"
11887
11888#. TRANSLATORS: Bander Empty
11889msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11890msgstr "Bander Empty"
11891
11892#. TRANSLATORS: Bander Full
11893msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11894msgstr "Bander Full"
11895
11896#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11897msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11898msgstr "Bander Interlock Closed"
11899
11900#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11901msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11902msgstr "Bander Interlock Open"
11903
11904#. TRANSLATORS: Bander Jam
11905msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11906msgstr "Bander Jam"
11907
11908#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11909msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11910msgstr "Bander Life Almost Over"
11911
11912#. TRANSLATORS: Bander Life Over
11913msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11914msgstr "Bander Life Over"
11915
11916#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11917msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11918msgstr "Bander Memory Exhausted"
11919
11920#. TRANSLATORS: Bander Missing
11921msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11922msgstr "Bander Missing"
11923
11924#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11925msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11926msgstr "Bander Motor Failure"
11927
11928#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11929msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11930msgstr "Bander Near Limit"
11931
11932#. TRANSLATORS: Bander Offline
11933msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11934msgstr "Bander Offline"
11935
11936#. TRANSLATORS: Bander Opened
11937msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11938msgstr "Bander Opened"
11939
11940#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11941msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11942msgstr "Bander Over Temperature"
11943
11944#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11945msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11946msgstr "Bander Power Saver"
11947
11948#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11949msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11950msgstr "Bander Recoverable Failure"
11951
11952#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11953msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11954msgstr "Bander Recoverable Storage"
11955
11956#. TRANSLATORS: Bander Removed
11957msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11958msgstr "Bander Removed"
11959
11960#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11961msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11962msgstr "Bander Resource Added"
11963
11964#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11965msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11966msgstr "Bander Resource Removed"
11967
11968#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11969msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11970msgstr "Bander Thermistor Failure"
11971
11972#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11973msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11974msgstr "Bander Timing Failure"
11975
11976#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11977msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11978msgstr "Bander Turned Off"
11979
11980#. TRANSLATORS: Bander Turned On
11981msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11982msgstr "Bander Turned On"
11983
11984#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11985msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11986msgstr "Bander Under Temperature"
11987
11988#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11989msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11990msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11991
11992#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11993msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11994msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11995
11996#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11997msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11998msgstr "Bander Warming Up"
11999
12000#. TRANSLATORS: Binder Added
12001msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12002msgstr "Binder Added"
12003
12004#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12005msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12006msgstr "Binder Almost Empty"
12007
12008#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12009msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12010msgstr "Binder Almost Full"
12011
12012#. TRANSLATORS: Binder At Limit
12013msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12014msgstr "Binder At Limit"
12015
12016#. TRANSLATORS: Binder Closed
12017msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12018msgstr "Binder Closed"
12019
12020#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12021msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12022msgstr "Binder Configuration Change"
12023
12024#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12025msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12026msgstr "Binder Cover Closed"
12027
12028#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12029msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12030msgstr "Binder Cover Open"
12031
12032#. TRANSLATORS: Binder Empty
12033msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12034msgstr "Binder Empty"
12035
12036#. TRANSLATORS: Binder Full
12037msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12038msgstr "Binder Full"
12039
12040#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12041msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12042msgstr "Binder Interlock Closed"
12043
12044#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12045msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12046msgstr "Binder Interlock Open"
12047
12048#. TRANSLATORS: Binder Jam
12049msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12050msgstr "Binder Jam"
12051
12052#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12053msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12054msgstr "Binder Life Almost Over"
12055
12056#. TRANSLATORS: Binder Life Over
12057msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12058msgstr "Binder Life Over"
12059
12060#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12061msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12062msgstr "Binder Memory Exhausted"
12063
12064#. TRANSLATORS: Binder Missing
12065msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12066msgstr "Binder Missing"
12067
12068#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12069msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12070msgstr "Binder Motor Failure"
12071
12072#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12073msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12074msgstr "Binder Near Limit"
12075
12076#. TRANSLATORS: Binder Offline
12077msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12078msgstr "Binder Offline"
12079
12080#. TRANSLATORS: Binder Opened
12081msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12082msgstr "Binder Opened"
12083
12084#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12085msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12086msgstr "Binder Over Temperature"
12087
12088#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12089msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12090msgstr "Binder Power Saver"
12091
12092#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12093msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12094msgstr "Binder Recoverable Failure"
12095
12096#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12097msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12098msgstr "Binder Recoverable Storage"
12099
12100#. TRANSLATORS: Binder Removed
12101msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12102msgstr "Binder Removed"
12103
12104#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12105msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12106msgstr "Binder Resource Added"
12107
12108#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12109msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12110msgstr "Binder Resource Removed"
12111
12112#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12113msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12114msgstr "Binder Thermistor Failure"
12115
12116#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12117msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12118msgstr "Binder Timing Failure"
12119
12120#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12121msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12122msgstr "Binder Turned Off"
12123
12124#. TRANSLATORS: Binder Turned On
12125msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12126msgstr "Binder Turned On"
12127
12128#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12129msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12130msgstr "Binder Under Temperature"
12131
12132#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12133msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12134msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12135
12136#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12137msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12138msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12139
12140#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12141msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12142msgstr "Binder Warming Up"
12143
12144#. TRANSLATORS: Camera Failure
12145msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12146msgstr "Camera Failure"
12147
12148#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12149msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12150msgstr "Chamber Cooling"
12151
12152#. TRANSLATORS: Chamber Failure
12153msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12154msgstr "Chamber Failure"
12155
12156#. TRANSLATORS: Chamber Heating
12157msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12158msgstr "Chamber Heating"
12159
12160#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12161msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12162msgstr "Chamber Temperature High"
12163
12164#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12165msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12166msgstr "Chamber Temperature Low"
12167
12168#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12169msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12170msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12171
12172#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12173msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12174msgstr "Cleaner Life Over"
12175
12176#. TRANSLATORS: Configuration Change
12177msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12178msgstr "Configuration Change"
12179
12180#. TRANSLATORS: Connecting To Device
12181msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12182msgstr "Connecting To Device"
12183
12184#. TRANSLATORS: Cover Open
12185msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12186msgstr "Cover Open"
12187
12188#. TRANSLATORS: Deactivated
12189msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12190msgstr "Deactivated"
12191
12192#. TRANSLATORS: Deleted
12193msgid "printer-state-reasons.deleted"
12194msgstr "Deleted"
12195
12196#. TRANSLATORS: Developer Empty
12197msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12198msgstr "Developer Empty"
12199
12200#. TRANSLATORS: Developer Low
12201msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12202msgstr "Developer Low"
12203
12204#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12205msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12206msgstr "Die Cutter Added"
12207
12208#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12209msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12210msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12211
12212#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12213msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12214msgstr "Die Cutter Almost Full"
12215
12216#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12217msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12218msgstr "Die Cutter At Limit"
12219
12220#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12221msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12222msgstr "Die Cutter Closed"
12223
12224#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12225msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12226msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12227
12228#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12229msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12230msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12231
12232#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12233msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12234msgstr "Die Cutter Cover Open"
12235
12236#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12237msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12238msgstr "Die Cutter Empty"
12239
12240#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12241msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12242msgstr "Die Cutter Full"
12243
12244#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12245msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12246msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12247
12248#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12249msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12250msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12251
12252#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12253msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12254msgstr "Die Cutter Jam"
12255
12256#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12257msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12258msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12259
12260#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12261msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12262msgstr "Die Cutter Life Over"
12263
12264#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12265msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12266msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12267
12268#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12269msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12270msgstr "Die Cutter Missing"
12271
12272#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12273msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12274msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12275
12276#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12277msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12278msgstr "Die Cutter Near Limit"
12279
12280#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12281msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12282msgstr "Die Cutter Offline"
12283
12284#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12285msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12286msgstr "Die Cutter Opened"
12287
12288#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12289msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12290msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12291
12292#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12293msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12294msgstr "Die Cutter Power Saver"
12295
12296#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12297msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12298msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12299
12300#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12301msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12302msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12303
12304#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12305msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12306msgstr "Die Cutter Removed"
12307
12308#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12309msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12310msgstr "Die Cutter Resource Added"
12311
12312#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12313msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12314msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12315
12316#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12317msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12318msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12319
12320#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12321msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12322msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12323
12324#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12325msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12326msgstr "Die Cutter Turned Off"
12327
12328#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12329msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12330msgstr "Die Cutter Turned On"
12331
12332#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12333msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12334msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12335
12336#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12337msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12338msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12339
12340#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12341msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12342msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12343
12344#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12345msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12346msgstr "Die Cutter Warming Up"
12347
12348#. TRANSLATORS: Door Open
12349msgid "printer-state-reasons.door-open"
12350msgstr "Door Open"
12351
12352#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12353msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12354msgstr "Extruder Cooling"
12355
12356#. TRANSLATORS: Extruder Failure
12357msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12358msgstr "Extruder Failure"
12359
12360#. TRANSLATORS: Extruder Heating
12361msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12362msgstr "Extruder Heating"
12363
12364#. TRANSLATORS: Extruder Jam
12365msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12366msgstr "Extruder Jam"
12367
12368#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12369msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12370msgstr "Extruder Temperature High"
12371
12372#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12373msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12374msgstr "Extruder Temperature Low"
12375
12376#. TRANSLATORS: Fan Failure
12377msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12378msgstr "Fan Failure"
12379
12380#. TRANSLATORS: Folder Added
12381msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12382msgstr "Folder Added"
12383
12384#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12385msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12386msgstr "Folder Almost Empty"
12387
12388#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12389msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12390msgstr "Folder Almost Full"
12391
12392#. TRANSLATORS: Folder At Limit
12393msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12394msgstr "Folder At Limit"
12395
12396#. TRANSLATORS: Folder Closed
12397msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12398msgstr "Folder Closed"
12399
12400#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12401msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12402msgstr "Folder Configuration Change"
12403
12404#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12405msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12406msgstr "Folder Cover Closed"
12407
12408#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12409msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12410msgstr "Folder Cover Open"
12411
12412#. TRANSLATORS: Folder Empty
12413msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12414msgstr "Folder Empty"
12415
12416#. TRANSLATORS: Folder Full
12417msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12418msgstr "Folder Full"
12419
12420#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12421msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12422msgstr "Folder Interlock Closed"
12423
12424#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12425msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12426msgstr "Folder Interlock Open"
12427
12428#. TRANSLATORS: Folder Jam
12429msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12430msgstr "Folder Jam"
12431
12432#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12433msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12434msgstr "Folder Life Almost Over"
12435
12436#. TRANSLATORS: Folder Life Over
12437msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12438msgstr "Folder Life Over"
12439
12440#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12441msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12442msgstr "Folder Memory Exhausted"
12443
12444#. TRANSLATORS: Folder Missing
12445msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12446msgstr "Folder Missing"
12447
12448#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12449msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12450msgstr "Folder Motor Failure"
12451
12452#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12453msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12454msgstr "Folder Near Limit"
12455
12456#. TRANSLATORS: Folder Offline
12457msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12458msgstr "Folder Offline"
12459
12460#. TRANSLATORS: Folder Opened
12461msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12462msgstr "Folder Opened"
12463
12464#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12465msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12466msgstr "Folder Over Temperature"
12467
12468#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12469msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12470msgstr "Folder Power Saver"
12471
12472#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12473msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12474msgstr "Folder Recoverable Failure"
12475
12476#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12477msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12478msgstr "Folder Recoverable Storage"
12479
12480#. TRANSLATORS: Folder Removed
12481msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12482msgstr "Folder Removed"
12483
12484#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12485msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12486msgstr "Folder Resource Added"
12487
12488#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12489msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12490msgstr "Folder Resource Removed"
12491
12492#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12493msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12494msgstr "Folder Thermistor Failure"
12495
12496#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12497msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12498msgstr "Folder Timing Failure"
12499
12500#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12501msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12502msgstr "Folder Turned Off"
12503
12504#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12505msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12506msgstr "Folder Turned On"
12507
12508#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12509msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12510msgstr "Folder Under Temperature"
12511
12512#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12513msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12514msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12515
12516#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12517msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12518msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12519
12520#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12521msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12522msgstr "Folder Warming Up"
12523
12524#. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12525msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12526msgstr "Fuser Over Temp"
12527
12528#. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12529msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12530msgstr "Fuser Under Temp"
12531
12532#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12533msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12534msgstr "Hold New Jobs"
12535
12536#. TRANSLATORS: Identify Printer
12537msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12538msgstr "Identify Printer"
12539
12540#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12541msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12542msgstr "Imprinter Added"
12543
12544#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12545msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12546msgstr "Imprinter Almost Empty"
12547
12548#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12549msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12550msgstr "Imprinter Almost Full"
12551
12552#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12553msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12554msgstr "Imprinter At Limit"
12555
12556#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12557msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12558msgstr "Imprinter Closed"
12559
12560#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12561msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12562msgstr "Imprinter Configuration Change"
12563
12564#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12565msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12566msgstr "Imprinter Cover Closed"
12567
12568#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12569msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12570msgstr "Imprinter Cover Open"
12571
12572#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12573msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12574msgstr "Imprinter Empty"
12575
12576#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12577msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12578msgstr "Imprinter Full"
12579
12580#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12581msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12582msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12583
12584#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12585msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12586msgstr "Imprinter Interlock Open"
12587
12588#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12589msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12590msgstr "Imprinter Jam"
12591
12592#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12593msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12594msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12595
12596#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12597msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12598msgstr "Imprinter Life Over"
12599
12600#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12601msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12602msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12603
12604#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12605msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12606msgstr "Imprinter Missing"
12607
12608#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12609msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12610msgstr "Imprinter Motor Failure"
12611
12612#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12613msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12614msgstr "Imprinter Near Limit"
12615
12616#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12617msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12618msgstr "Imprinter Offline"
12619
12620#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12621msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12622msgstr "Imprinter Opened"
12623
12624#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12625msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12626msgstr "Imprinter Over Temperature"
12627
12628#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12629msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12630msgstr "Imprinter Power Saver"
12631
12632#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12633msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12634msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12635
12636#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12637msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12638msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12639
12640#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12641msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12642msgstr "Imprinter Removed"
12643
12644#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12645msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12646msgstr "Imprinter Resource Added"
12647
12648#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12649msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12650msgstr "Imprinter Resource Removed"
12651
12652#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12653msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12654msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12655
12656#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12657msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12658msgstr "Imprinter Timing Failure"
12659
12660#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12661msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12662msgstr "Imprinter Turned Off"
12663
12664#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12665msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12666msgstr "Imprinter Turned On"
12667
12668#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12669msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12670msgstr "Imprinter Under Temperature"
12671
12672#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12673msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12674msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12675
12676#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12677msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12678msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12679
12680#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12681msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12682msgstr "Imprinter Warming Up"
12683
12684#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12685msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12686msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12687
12688#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12689msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12690msgstr "Input Manual Input Request"
12691
12692#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12693msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12694msgstr "Input Media Color Change"
12695
12696#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12697msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12698msgstr "Input Media Form Parts Change"
12699
12700#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12701msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12702msgstr "Input Media Size Change"
12703
12704#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12705msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12706msgstr "Input Media Type Change"
12707
12708#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12709msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12710msgstr "Input Media Weight Change"
12711
12712#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12713msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12714msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12715
12716#. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12717msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12718msgstr "Input Tray Missing"
12719
12720#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12721msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12722msgstr "Input Tray Position Failure"
12723
12724#. TRANSLATORS: Inserter Added
12725msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12726msgstr "Inserter Added"
12727
12728#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12729msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12730msgstr "Inserter Almost Empty"
12731
12732#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12733msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12734msgstr "Inserter Almost Full"
12735
12736#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12737msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12738msgstr "Inserter At Limit"
12739
12740#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12741msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12742msgstr "Inserter Closed"
12743
12744#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12745msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12746msgstr "Inserter Configuration Change"
12747
12748#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12749msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12750msgstr "Inserter Cover Closed"
12751
12752#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12753msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12754msgstr "Inserter Cover Open"
12755
12756#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12757msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12758msgstr "Inserter Empty"
12759
12760#. TRANSLATORS: Inserter Full
12761msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12762msgstr "Inserter Full"
12763
12764#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12765msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12766msgstr "Inserter Interlock Closed"
12767
12768#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12769msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12770msgstr "Inserter Interlock Open"
12771
12772#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12773msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12774msgstr "Inserter Jam"
12775
12776#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12777msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12778msgstr "Inserter Life Almost Over"
12779
12780#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12781msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12782msgstr "Inserter Life Over"
12783
12784#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12785msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12786msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12787
12788#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12789msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12790msgstr "Inserter Missing"
12791
12792#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12793msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12794msgstr "Inserter Motor Failure"
12795
12796#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12797msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12798msgstr "Inserter Near Limit"
12799
12800#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12801msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12802msgstr "Inserter Offline"
12803
12804#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12805msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12806msgstr "Inserter Opened"
12807
12808#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12809msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12810msgstr "Inserter Over Temperature"
12811
12812#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12813msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12814msgstr "Inserter Power Saver"
12815
12816#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12817msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12818msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12819
12820#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12821msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12822msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12823
12824#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12825msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12826msgstr "Inserter Removed"
12827
12828#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12829msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12830msgstr "Inserter Resource Added"
12831
12832#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12833msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12834msgstr "Inserter Resource Removed"
12835
12836#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12837msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12838msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12839
12840#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12841msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12842msgstr "Inserter Timing Failure"
12843
12844#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12845msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12846msgstr "Inserter Turned Off"
12847
12848#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12849msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12850msgstr "Inserter Turned On"
12851
12852#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12853msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12854msgstr "Inserter Under Temperature"
12855
12856#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12857msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12858msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12859
12860#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12861msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12862msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12863
12864#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12865msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12866msgstr "Inserter Warming Up"
12867
12868#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12869msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12870msgstr "Interlock Closed"
12871
12872#. TRANSLATORS: Interlock Open
12873msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12874msgstr "Interlock Open"
12875
12876#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12877msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12878msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12879
12880#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12881msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12882msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12883
12884#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12885msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12886msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12887
12888#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12889msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12890msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12891
12892#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12893msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12894msgstr "Interpreter Memory Increase"
12895
12896#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12897msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12898msgstr "Interpreter Resource Added"
12899
12900#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12901msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12902msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12903
12904#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12905msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12906msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12907
12908#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12909msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12910msgstr "Lamp At End of Life"
12911
12912#. TRANSLATORS: Lamp Failure
12913msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12914msgstr "Lamp Failure"
12915
12916#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12917msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12918msgstr "Lamp Near End of Life"
12919
12920#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12921msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12922msgstr "Laser At End of Life"
12923
12924#. TRANSLATORS: Laser Failure
12925msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12926msgstr "Laser Failure"
12927
12928#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12929msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12930msgstr "Laser Near End of Life"
12931
12932#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12933msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12934msgstr "Envelope Maker Added"
12935
12936#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12937msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12938msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12939
12940#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12941msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12942msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12943
12944#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12945msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12946msgstr "Envelope Maker At Limit"
12947
12948#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12949msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12950msgstr "Envelope Maker Closed"
12951
12952#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12953msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12954msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12955
12956#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12957msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12958msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12959
12960#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12961msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12962msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12963
12964#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12965msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12966msgstr "Envelope Maker Empty"
12967
12968#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12969msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12970msgstr "Envelope Maker Full"
12971
12972#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12973msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12974msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12975
12976#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12977msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12978msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12979
12980#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12981msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12982msgstr "Envelope Maker Jam"
12983
12984#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12985msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12986msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12987
12988#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12989msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12990msgstr "Envelope Maker Life Over"
12991
12992#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12993msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12994msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12995
12996#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12997msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12998msgstr "Envelope Maker Missing"
12999
13000#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13001msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13002msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13003
13004#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13005msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13006msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13007
13008#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13009msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13010msgstr "Envelope Maker Offline"
13011
13012#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13013msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13014msgstr "Envelope Maker Opened"
13015
13016#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13017msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13018msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13019
13020#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13021msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13022msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13023
13024#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13025msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13026msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13027
13028#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13029msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13030msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13031
13032#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13033msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13034msgstr "Envelope Maker Removed"
13035
13036#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13037msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13038msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13039
13040#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13041msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13042msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13043
13044#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13045msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13046msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13047
13048#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13049msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13050msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13051
13052#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13053msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13054msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13055
13056#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13057msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13058msgstr "Envelope Maker Turned On"
13059
13060#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13061msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13062msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13063
13064#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13065msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13066msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13067
13068#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13069msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13070msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13071
13072#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13073msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13074msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13075
13076#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13077msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13078msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13079
13080#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13081msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13082msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13083
13084#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13085msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13086msgstr "Marker Developer Empty"
13087
13088#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13089msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13090msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13091
13092#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13093msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13094msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13095
13096#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13097msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13098msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13099
13100#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13101msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13102msgstr "Marker Ink Empty"
13103
13104#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13105msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13106msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13107
13108#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13109msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13110msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13111
13112#. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13113msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13114msgstr "Marker Supply Empty"
13115
13116#. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13117msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13118msgstr "Marker Supply Low"
13119
13120#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13121msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13122msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13123
13124#. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13125msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13126msgstr "Marker Waste Almost Full"
13127
13128#. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13129msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13130msgstr "Marker Waste Full"
13131
13132#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13133msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13134msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13135
13136#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13137msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13138msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13139
13140#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13141msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13142msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13143
13144#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13145msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13146msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13147
13148#. TRANSLATORS: Material Empty
13149msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13150msgstr "Material Empty"
13151
13152#. TRANSLATORS: Material Low
13153msgid "printer-state-reasons.material-low"
13154msgstr "Material Low"
13155
13156#. TRANSLATORS: Material Needed
13157msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13158msgstr "Material Needed"
13159
13160#. TRANSLATORS: Media Drying
13161msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13162msgstr "Media Drying"
13163
13164#. TRANSLATORS: Media Empty
13165msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13166msgstr "Media Empty"
13167
13168#. TRANSLATORS: Media Jam
13169msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13170msgstr "Media Jam"
13171
13172#. TRANSLATORS: Media Low
13173msgid "printer-state-reasons.media-low"
13174msgstr "Media Low"
13175
13176#. TRANSLATORS: Media Needed
13177msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13178msgstr "Media Needed"
13179
13180#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13181msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13182msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13183
13184#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13185msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13186msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13187
13188#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13189msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13190msgstr "Media Path Media Tray Full"
13191
13192#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13193msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13194msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13195
13196#. TRANSLATORS: Motor Failure
13197msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13198msgstr "Motor Failure"
13199
13200#. TRANSLATORS: Moving To Paused
13201msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13202msgstr "Moving To Paused"
13203
13204#. TRANSLATORS: None
13205msgid "printer-state-reasons.none"
13206msgstr "None"
13207
13208#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13209msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13210msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13211
13212#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13213msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13214msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13215
13216#. TRANSLATORS: Other
13217msgid "printer-state-reasons.other"
13218msgstr "Other"
13219
13220#. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13221msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13222msgstr "Output Area Almost Full"
13223
13224#. TRANSLATORS: Output Area Full
13225msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13226msgstr "Output Area Full"
13227
13228#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13229msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13230msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13231
13232#. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13233msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13234msgstr "Output Tray Missing"
13235
13236#. TRANSLATORS: Paused
13237msgid "printer-state-reasons.paused"
13238msgstr "Paused"
13239
13240#. TRANSLATORS: Perforater Added
13241msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13242msgstr "Perforater Added"
13243
13244#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13245msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13246msgstr "Perforater Almost Empty"
13247
13248#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13249msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13250msgstr "Perforater Almost Full"
13251
13252#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13253msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13254msgstr "Perforater At Limit"
13255
13256#. TRANSLATORS: Perforater Closed
13257msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13258msgstr "Perforater Closed"
13259
13260#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13261msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13262msgstr "Perforater Configuration Change"
13263
13264#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13265msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13266msgstr "Perforater Cover Closed"
13267
13268#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13269msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13270msgstr "Perforater Cover Open"
13271
13272#. TRANSLATORS: Perforater Empty
13273msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13274msgstr "Perforater Empty"
13275
13276#. TRANSLATORS: Perforater Full
13277msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13278msgstr "Perforater Full"
13279
13280#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13281msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13282msgstr "Perforater Interlock Closed"
13283
13284#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13285msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13286msgstr "Perforater Interlock Open"
13287
13288#. TRANSLATORS: Perforater Jam
13289msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13290msgstr "Perforater Jam"
13291
13292#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13293msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13294msgstr "Perforater Life Almost Over"
13295
13296#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13297msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13298msgstr "Perforater Life Over"
13299
13300#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13301msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13302msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13303
13304#. TRANSLATORS: Perforater Missing
13305msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13306msgstr "Perforater Missing"
13307
13308#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13309msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13310msgstr "Perforater Motor Failure"
13311
13312#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13313msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13314msgstr "Perforater Near Limit"
13315
13316#. TRANSLATORS: Perforater Offline
13317msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13318msgstr "Perforater Offline"
13319
13320#. TRANSLATORS: Perforater Opened
13321msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13322msgstr "Perforater Opened"
13323
13324#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13325msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13326msgstr "Perforater Over Temperature"
13327
13328#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13329msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13330msgstr "Perforater Power Saver"
13331
13332#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13333msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13334msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13335
13336#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13337msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13338msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13339
13340#. TRANSLATORS: Perforater Removed
13341msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13342msgstr "Perforater Removed"
13343
13344#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13345msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13346msgstr "Perforater Resource Added"
13347
13348#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13349msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13350msgstr "Perforater Resource Removed"
13351
13352#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13353msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13354msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13355
13356#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13357msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13358msgstr "Perforater Timing Failure"
13359
13360#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13361msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13362msgstr "Perforater Turned Off"
13363
13364#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13365msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13366msgstr "Perforater Turned On"
13367
13368#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13369msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13370msgstr "Perforater Under Temperature"
13371
13372#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13373msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13374msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13375
13376#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13377msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13378msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13379
13380#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13381msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13382msgstr "Perforater Warming Up"
13383
13384#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13385msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13386msgstr "Platform Cooling"
13387
13388#. TRANSLATORS: Platform Failure
13389msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13390msgstr "Platform Failure"
13391
13392#. TRANSLATORS: Platform Heating
13393msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13394msgstr "Platform Heating"
13395
13396#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13397msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13398msgstr "Platform Temperature High"
13399
13400#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13401msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13402msgstr "Platform Temperature Low"
13403
13404#. TRANSLATORS: Power Down
13405msgid "printer-state-reasons.power-down"
13406msgstr "Power Down"
13407
13408#. TRANSLATORS: Power Up
13409msgid "printer-state-reasons.power-up"
13410msgstr "Power Up"
13411
13412#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13413msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13414msgstr "Printer Reset Manually"
13415
13416#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13417msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13418msgstr "Printer Reset Remotely"
13419
13420#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13421msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13422msgstr "Printer Ready To Print"
13423
13424#. TRANSLATORS: Puncher Added
13425msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13426msgstr "Puncher Added"
13427
13428#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13429msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13430msgstr "Puncher Almost Empty"
13431
13432#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13433msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13434msgstr "Puncher Almost Full"
13435
13436#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13437msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13438msgstr "Puncher At Limit"
13439
13440#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13441msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13442msgstr "Puncher Closed"
13443
13444#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13445msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13446msgstr "Puncher Configuration Change"
13447
13448#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13449msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13450msgstr "Puncher Cover Closed"
13451
13452#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13453msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13454msgstr "Puncher Cover Open"
13455
13456#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13457msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13458msgstr "Puncher Empty"
13459
13460#. TRANSLATORS: Puncher Full
13461msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13462msgstr "Puncher Full"
13463
13464#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13465msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13466msgstr "Puncher Interlock Closed"
13467
13468#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13469msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13470msgstr "Puncher Interlock Open"
13471
13472#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13473msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13474msgstr "Puncher Jam"
13475
13476#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13477msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13478msgstr "Puncher Life Almost Over"
13479
13480#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13481msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13482msgstr "Puncher Life Over"
13483
13484#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13485msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13486msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13487
13488#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13489msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13490msgstr "Puncher Missing"
13491
13492#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13493msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13494msgstr "Puncher Motor Failure"
13495
13496#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13497msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13498msgstr "Puncher Near Limit"
13499
13500#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13501msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13502msgstr "Puncher Offline"
13503
13504#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13505msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13506msgstr "Puncher Opened"
13507
13508#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13509msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13510msgstr "Puncher Over Temperature"
13511
13512#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13513msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13514msgstr "Puncher Power Saver"
13515
13516#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13517msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13518msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13519
13520#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13521msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13522msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13523
13524#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13525msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13526msgstr "Puncher Removed"
13527
13528#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13529msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13530msgstr "Puncher Resource Added"
13531
13532#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13533msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13534msgstr "Puncher Resource Removed"
13535
13536#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13537msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13538msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13539
13540#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13541msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13542msgstr "Puncher Timing Failure"
13543
13544#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13545msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13546msgstr "Puncher Turned Off"
13547
13548#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13549msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13550msgstr "Puncher Turned On"
13551
13552#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13553msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13554msgstr "Puncher Under Temperature"
13555
13556#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13557msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13558msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13559
13560#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13561msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13562msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13563
13564#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13565msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13566msgstr "Puncher Warming Up"
13567
13568#. TRANSLATORS: Resuming
13569msgid "printer-state-reasons.resuming"
13570msgstr "Resuming"
13571
13572#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13573msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13574msgstr "Separation Cutter Added"
13575
13576#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13577msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13578msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13579
13580#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13581msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13582msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13583
13584#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13585msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13586msgstr "Separation Cutter At Limit"
13587
13588#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13589msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13590msgstr "Separation Cutter Closed"
13591
13592#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13593msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13594msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13595
13596#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13597msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13598msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13599
13600#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13601msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13602msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13603
13604#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13605msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13606msgstr "Separation Cutter Empty"
13607
13608#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13609msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13610msgstr "Separation Cutter Full"
13611
13612#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13613msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13614msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13615
13616#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13617msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13618msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13619
13620#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13621msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13622msgstr "Separation Cutter Jam"
13623
13624#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13625msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13626msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13627
13628#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13629msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13630msgstr "Separation Cutter Life Over"
13631
13632#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13633msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13634msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13635
13636#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13637msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13638msgstr "Separation Cutter Missing"
13639
13640#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13641msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13642msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13643
13644#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13645msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13646msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13647
13648#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13649msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13650msgstr "Separation Cutter Offline"
13651
13652#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13653msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13654msgstr "Separation Cutter Opened"
13655
13656#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13657msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13658msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13659
13660#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13661msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13662msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13663
13664#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13665msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13666msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13667
13668#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13669msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13670msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13671
13672#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13673msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13674msgstr "Separation Cutter Removed"
13675
13676#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13677msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13678msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13679
13680#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13681msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13682msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13683
13684#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13685msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13686msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13687
13688#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13689msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13690msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13691
13692#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13693msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13694msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13695
13696#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13697msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13698msgstr "Separation Cutter Turned On"
13699
13700#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13701msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13702msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13703
13704#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13705msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13706msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13707
13708#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13709msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13710msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13711
13712#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13713msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13714msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13715
13716#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13717msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13718msgstr "Sheet Rotator Added"
13719
13720#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13721msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13722msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13723
13724#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13725msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13726msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13727
13728#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13729msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13730msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13731
13732#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13733msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13734msgstr "Sheet Rotator Closed"
13735
13736#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13737msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13738msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13739
13740#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13741msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13742msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13743
13744#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13745msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13746msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13747
13748#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13749msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13750msgstr "Sheet Rotator Empty"
13751
13752#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13753msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13754msgstr "Sheet Rotator Full"
13755
13756#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13757msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13758msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13759
13760#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13761msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13762msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13763
13764#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13765msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13766msgstr "Sheet Rotator Jam"
13767
13768#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13769msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13770msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13771
13772#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13773msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13774msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13775
13776#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13777msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13778msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13779
13780#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13781msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13782msgstr "Sheet Rotator Missing"
13783
13784#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13785msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13786msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13787
13788#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13789msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13790msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13791
13792#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13793msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13794msgstr "Sheet Rotator Offline"
13795
13796#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13797msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13798msgstr "Sheet Rotator Opened"
13799
13800#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13801msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13802msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13803
13804#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13805msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13806msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13807
13808#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13809msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13810msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13811
13812#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13813msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13814msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13815
13816#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13817msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13818msgstr "Sheet Rotator Removed"
13819
13820#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13821msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13822msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13823
13824#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13825msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13826msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13827
13828#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13829msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13830msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13831
13832#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13833msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13834msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13835
13836#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13837msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13838msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13839
13840#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13841msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13842msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13843
13844#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13845msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13846msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13847
13848#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13849msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13850msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13851
13852#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13853msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13854msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13855
13856#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13857msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13858msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13859
13860#. TRANSLATORS: Shutdown
13861msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13862msgstr "Shutdown"
13863
13864#. TRANSLATORS: Slitter Added
13865msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13866msgstr "Slitter Added"
13867
13868#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13869msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13870msgstr "Slitter Almost Empty"
13871
13872#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13873msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13874msgstr "Slitter Almost Full"
13875
13876#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13877msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13878msgstr "Slitter At Limit"
13879
13880#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13881msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13882msgstr "Slitter Closed"
13883
13884#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13885msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13886msgstr "Slitter Configuration Change"
13887
13888#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13889msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13890msgstr "Slitter Cover Closed"
13891
13892#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13893msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13894msgstr "Slitter Cover Open"
13895
13896#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13897msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13898msgstr "Slitter Empty"
13899
13900#. TRANSLATORS: Slitter Full
13901msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13902msgstr "Slitter Full"
13903
13904#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13905msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13906msgstr "Slitter Interlock Closed"
13907
13908#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13909msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13910msgstr "Slitter Interlock Open"
13911
13912#. TRANSLATORS: Slitter Jam
13913msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13914msgstr "Slitter Jam"
13915
13916#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13917msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13918msgstr "Slitter Life Almost Over"
13919
13920#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13921msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13922msgstr "Slitter Life Over"
13923
13924#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13925msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13926msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13927
13928#. TRANSLATORS: Slitter Missing
13929msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13930msgstr "Slitter Missing"
13931
13932#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13933msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13934msgstr "Slitter Motor Failure"
13935
13936#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13937msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13938msgstr "Slitter Near Limit"
13939
13940#. TRANSLATORS: Slitter Offline
13941msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13942msgstr "Slitter Offline"
13943
13944#. TRANSLATORS: Slitter Opened
13945msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13946msgstr "Slitter Opened"
13947
13948#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13949msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13950msgstr "Slitter Over Temperature"
13951
13952#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13953msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13954msgstr "Slitter Power Saver"
13955
13956#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13957msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13958msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13959
13960#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13961msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13962msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13963
13964#. TRANSLATORS: Slitter Removed
13965msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13966msgstr "Slitter Removed"
13967
13968#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13969msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13970msgstr "Slitter Resource Added"
13971
13972#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13973msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13974msgstr "Slitter Resource Removed"
13975
13976#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13977msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13978msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13979
13980#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13981msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13982msgstr "Slitter Timing Failure"
13983
13984#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13985msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13986msgstr "Slitter Turned Off"
13987
13988#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13989msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13990msgstr "Slitter Turned On"
13991
13992#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13993msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13994msgstr "Slitter Under Temperature"
13995
13996#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13997msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13998msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13999
14000#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14001msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14002msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14003
14004#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14005msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14006msgstr "Slitter Warming Up"
14007
14008#. TRANSLATORS: Spool Area Full
14009msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14010msgstr "Spool Area Full"
14011
14012#. TRANSLATORS: Stacker Added
14013msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14014msgstr "Stacker Added"
14015
14016#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14017msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14018msgstr "Stacker Almost Empty"
14019
14020#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14021msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14022msgstr "Stacker Almost Full"
14023
14024#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14025msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14026msgstr "Stacker At Limit"
14027
14028#. TRANSLATORS: Stacker Closed
14029msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14030msgstr "Stacker Closed"
14031
14032#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14033msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14034msgstr "Stacker Configuration Change"
14035
14036#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14037msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14038msgstr "Stacker Cover Closed"
14039
14040#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14041msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14042msgstr "Stacker Cover Open"
14043
14044#. TRANSLATORS: Stacker Empty
14045msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14046msgstr "Stacker Empty"
14047
14048#. TRANSLATORS: Stacker Full
14049msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14050msgstr "Stacker Full"
14051
14052#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14053msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14054msgstr "Stacker Interlock Closed"
14055
14056#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14057msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14058msgstr "Stacker Interlock Open"
14059
14060#. TRANSLATORS: Stacker Jam
14061msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14062msgstr "Stacker Jam"
14063
14064#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14065msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14066msgstr "Stacker Life Almost Over"
14067
14068#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14069msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14070msgstr "Stacker Life Over"
14071
14072#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14073msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14074msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14075
14076#. TRANSLATORS: Stacker Missing
14077msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14078msgstr "Stacker Missing"
14079
14080#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14081msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14082msgstr "Stacker Motor Failure"
14083
14084#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14085msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14086msgstr "Stacker Near Limit"
14087
14088#. TRANSLATORS: Stacker Offline
14089msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14090msgstr "Stacker Offline"
14091
14092#. TRANSLATORS: Stacker Opened
14093msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14094msgstr "Stacker Opened"
14095
14096#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14097msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14098msgstr "Stacker Over Temperature"
14099
14100#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14101msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14102msgstr "Stacker Power Saver"
14103
14104#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14105msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14106msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14107
14108#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14109msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14110msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14111
14112#. TRANSLATORS: Stacker Removed
14113msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14114msgstr "Stacker Removed"
14115
14116#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14117msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14118msgstr "Stacker Resource Added"
14119
14120#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14121msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14122msgstr "Stacker Resource Removed"
14123
14124#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14125msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14126msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14127
14128#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14129msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14130msgstr "Stacker Timing Failure"
14131
14132#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14133msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14134msgstr "Stacker Turned Off"
14135
14136#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14137msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14138msgstr "Stacker Turned On"
14139
14140#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14141msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14142msgstr "Stacker Under Temperature"
14143
14144#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14145msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14146msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14147
14148#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14149msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14150msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14151
14152#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14153msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14154msgstr "Stacker Warming Up"
14155
14156#. TRANSLATORS: Stapler Added
14157msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14158msgstr "Stapler Added"
14159
14160#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14161msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14162msgstr "Stapler Almost Empty"
14163
14164#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14165msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14166msgstr "Stapler Almost Full"
14167
14168#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14169msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14170msgstr "Stapler At Limit"
14171
14172#. TRANSLATORS: Stapler Closed
14173msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14174msgstr "Stapler Closed"
14175
14176#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14177msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14178msgstr "Stapler Configuration Change"
14179
14180#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14181msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14182msgstr "Stapler Cover Closed"
14183
14184#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14185msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14186msgstr "Stapler Cover Open"
14187
14188#. TRANSLATORS: Stapler Empty
14189msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14190msgstr "Stapler Empty"
14191
14192#. TRANSLATORS: Stapler Full
14193msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14194msgstr "Stapler Full"
14195
14196#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14197msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14198msgstr "Stapler Interlock Closed"
14199
14200#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14201msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14202msgstr "Stapler Interlock Open"
14203
14204#. TRANSLATORS: Stapler Jam
14205msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14206msgstr "Stapler Jam"
14207
14208#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14209msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14210msgstr "Stapler Life Almost Over"
14211
14212#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14213msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14214msgstr "Stapler Life Over"
14215
14216#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14217msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14218msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14219
14220#. TRANSLATORS: Stapler Missing
14221msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14222msgstr "Stapler Missing"
14223
14224#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14225msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14226msgstr "Stapler Motor Failure"
14227
14228#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14229msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14230msgstr "Stapler Near Limit"
14231
14232#. TRANSLATORS: Stapler Offline
14233msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14234msgstr "Stapler Offline"
14235
14236#. TRANSLATORS: Stapler Opened
14237msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14238msgstr "Stapler Opened"
14239
14240#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14241msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14242msgstr "Stapler Over Temperature"
14243
14244#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14245msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14246msgstr "Stapler Power Saver"
14247
14248#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14249msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14250msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14251
14252#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14253msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14254msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14255
14256#. TRANSLATORS: Stapler Removed
14257msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14258msgstr "Stapler Removed"
14259
14260#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14261msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14262msgstr "Stapler Resource Added"
14263
14264#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14265msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14266msgstr "Stapler Resource Removed"
14267
14268#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14269msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14270msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14271
14272#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14273msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14274msgstr "Stapler Timing Failure"
14275
14276#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14277msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14278msgstr "Stapler Turned Off"
14279
14280#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14281msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14282msgstr "Stapler Turned On"
14283
14284#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14285msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14286msgstr "Stapler Under Temperature"
14287
14288#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14289msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14290msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14291
14292#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14293msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14294msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14295
14296#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14297msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14298msgstr "Stapler Warming Up"
14299
14300#. TRANSLATORS: Stitcher Added
14301msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14302msgstr "Stitcher Added"
14303
14304#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14305msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14306msgstr "Stitcher Almost Empty"
14307
14308#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14309msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14310msgstr "Stitcher Almost Full"
14311
14312#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14313msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14314msgstr "Stitcher At Limit"
14315
14316#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14317msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14318msgstr "Stitcher Closed"
14319
14320#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14321msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14322msgstr "Stitcher Configuration Change"
14323
14324#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14325msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14326msgstr "Stitcher Cover Closed"
14327
14328#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14329msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14330msgstr "Stitcher Cover Open"
14331
14332#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14333msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14334msgstr "Stitcher Empty"
14335
14336#. TRANSLATORS: Stitcher Full
14337msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14338msgstr "Stitcher Full"
14339
14340#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14341msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14342msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14343
14344#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14345msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14346msgstr "Stitcher Interlock Open"
14347
14348#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14349msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14350msgstr "Stitcher Jam"
14351
14352#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14353msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14354msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14355
14356#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14357msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14358msgstr "Stitcher Life Over"
14359
14360#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14361msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14362msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14363
14364#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14365msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14366msgstr "Stitcher Missing"
14367
14368#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14369msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14370msgstr "Stitcher Motor Failure"
14371
14372#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14373msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14374msgstr "Stitcher Near Limit"
14375
14376#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14377msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14378msgstr "Stitcher Offline"
14379
14380#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14381msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14382msgstr "Stitcher Opened"
14383
14384#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14385msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14386msgstr "Stitcher Over Temperature"
14387
14388#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14389msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14390msgstr "Stitcher Power Saver"
14391
14392#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14393msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14394msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14395
14396#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14397msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14398msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14399
14400#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14401msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14402msgstr "Stitcher Removed"
14403
14404#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14405msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14406msgstr "Stitcher Resource Added"
14407
14408#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14409msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14410msgstr "Stitcher Resource Removed"
14411
14412#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14413msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14414msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14415
14416#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14417msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14418msgstr "Stitcher Timing Failure"
14419
14420#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14421msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14422msgstr "Stitcher Turned Off"
14423
14424#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14425msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14426msgstr "Stitcher Turned On"
14427
14428#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14429msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14430msgstr "Stitcher Under Temperature"
14431
14432#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14433msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14434msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14435
14436#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14437msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14438msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14439
14440#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14441msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14442msgstr "Stitcher Warming Up"
14443
14444#. TRANSLATORS: Stopped Partly
14445msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14446msgstr "Stopped Partly"
14447
14448#. TRANSLATORS: Stopping
14449msgid "printer-state-reasons.stopping"
14450msgstr "Stopping"
14451
14452#. TRANSLATORS: Subunit Added
14453msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14454msgstr "Subunit Added"
14455
14456#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14457msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14458msgstr "Subunit Almost Empty"
14459
14460#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14461msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14462msgstr "Subunit Almost Full"
14463
14464#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14465msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14466msgstr "Subunit At Limit"
14467
14468#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14469msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14470msgstr "Subunit Closed"
14471
14472#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14473msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14474msgstr "Subunit Cooling Down"
14475
14476#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14477msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14478msgstr "Subunit Empty"
14479
14480#. TRANSLATORS: Subunit Full
14481msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14482msgstr "Subunit Full"
14483
14484#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14485msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14486msgstr "Subunit Life Almost Over"
14487
14488#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14489msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14490msgstr "Subunit Life Over"
14491
14492#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14493msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14494msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14495
14496#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14497msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14498msgstr "Subunit Missing"
14499
14500#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14501msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14502msgstr "Subunit Motor Failure"
14503
14504#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14505msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14506msgstr "Subunit Near Limit"
14507
14508#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14509msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14510msgstr "Subunit Offline"
14511
14512#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14513msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14514msgstr "Subunit Opened"
14515
14516#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14517msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14518msgstr "Subunit Over Temperature"
14519
14520#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14521msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14522msgstr "Subunit Power Saver"
14523
14524#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14525msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14526msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14527
14528#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14529msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14530msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14531
14532#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14533msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14534msgstr "Subunit Removed"
14535
14536#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14537msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14538msgstr "Subunit Resource Added"
14539
14540#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14541msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14542msgstr "Subunit Resource Removed"
14543
14544#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14545msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14546msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14547
14548#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14549msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14550msgstr "Subunit Timing Failure"
14551
14552#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14553msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14554msgstr "Subunit Turned Off"
14555
14556#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14557msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14558msgstr "Subunit Turned On"
14559
14560#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14561msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14562msgstr "Subunit Under Temperature"
14563
14564#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14565msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14566msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14567
14568#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14569msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14570msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14571
14572#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14573msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14574msgstr "Subunit Warming Up"
14575
14576#. TRANSLATORS: Timed Out
14577msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14578msgstr "Timed Out"
14579
14580#. TRANSLATORS: Toner Empty
14581msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14582msgstr "Toner Empty"
14583
14584#. TRANSLATORS: Toner Low
14585msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14586msgstr "Toner Low"
14587
14588#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14589msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14590msgstr "Trimmer Added"
14591
14592#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14593msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14594msgstr "Trimmer Almost Empty"
14595
14596#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14597msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14598msgstr "Trimmer Almost Full"
14599
14600#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14601msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14602msgstr "Trimmer At Limit"
14603
14604#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14605msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14606msgstr "Trimmer Closed"
14607
14608#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14609msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14610msgstr "Trimmer Configuration Change"
14611
14612#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14613msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14614msgstr "Trimmer Cover Closed"
14615
14616#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14617msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14618msgstr "Trimmer Cover Open"
14619
14620#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14621msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14622msgstr "Trimmer Empty"
14623
14624#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14625msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14626msgstr "Trimmer Full"
14627
14628#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14629msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14630msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14631
14632#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14633msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14634msgstr "Trimmer Interlock Open"
14635
14636#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14637msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14638msgstr "Trimmer Jam"
14639
14640#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14641msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14642msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14643
14644#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14645msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14646msgstr "Trimmer Life Over"
14647
14648#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14649msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14650msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14651
14652#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14653msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14654msgstr "Trimmer Missing"
14655
14656#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14657msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14658msgstr "Trimmer Motor Failure"
14659
14660#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14661msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14662msgstr "Trimmer Near Limit"
14663
14664#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14665msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14666msgstr "Trimmer Offline"
14667
14668#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14669msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14670msgstr "Trimmer Opened"
14671
14672#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14673msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14674msgstr "Trimmer Over Temperature"
14675
14676#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14677msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14678msgstr "Trimmer Power Saver"
14679
14680#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14681msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14682msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14683
14684#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14685msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14686msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14687
14688#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14689msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14690msgstr "Trimmer Removed"
14691
14692#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14693msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14694msgstr "Trimmer Resource Added"
14695
14696#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14697msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14698msgstr "Trimmer Resource Removed"
14699
14700#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14701msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14702msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14703
14704#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14705msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14706msgstr "Trimmer Timing Failure"
14707
14708#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14709msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14710msgstr "Trimmer Turned Off"
14711
14712#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14713msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14714msgstr "Trimmer Turned On"
14715
14716#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14717msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14718msgstr "Trimmer Under Temperature"
14719
14720#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14721msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14722msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14723
14724#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14725msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14726msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14727
14728#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14729msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14730msgstr "Trimmer Warming Up"
14731
14732#. TRANSLATORS: Unknown
14733msgid "printer-state-reasons.unknown"
14734msgstr "Unknown"
14735
14736#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14737msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14738msgstr "Wrapper Added"
14739
14740#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14741msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14742msgstr "Wrapper Almost Empty"
14743
14744#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14745msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14746msgstr "Wrapper Almost Full"
14747
14748#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14749msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14750msgstr "Wrapper At Limit"
14751
14752#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14753msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14754msgstr "Wrapper Closed"
14755
14756#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14757msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14758msgstr "Wrapper Configuration Change"
14759
14760#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14761msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14762msgstr "Wrapper Cover Closed"
14763
14764#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14765msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14766msgstr "Wrapper Cover Open"
14767
14768#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14769msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14770msgstr "Wrapper Empty"
14771
14772#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14773msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14774msgstr "Wrapper Full"
14775
14776#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14777msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14778msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14779
14780#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14781msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14782msgstr "Wrapper Interlock Open"
14783
14784#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14785msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14786msgstr "Wrapper Jam"
14787
14788#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14789msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14790msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14791
14792#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14793msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14794msgstr "Wrapper Life Over"
14795
14796#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14797msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14798msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14799
14800#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14801msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14802msgstr "Wrapper Missing"
14803
14804#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14805msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14806msgstr "Wrapper Motor Failure"
14807
14808#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14809msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14810msgstr "Wrapper Near Limit"
14811
14812#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14813msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14814msgstr "Wrapper Offline"
14815
14816#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14817msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14818msgstr "Wrapper Opened"
14819
14820#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14821msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14822msgstr "Wrapper Over Temperature"
14823
14824#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14825msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14826msgstr "Wrapper Power Saver"
14827
14828#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14829msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14830msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14831
14832#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14833msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14834msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14835
14836#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14837msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14838msgstr "Wrapper Removed"
14839
14840#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14841msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14842msgstr "Wrapper Resource Added"
14843
14844#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14845msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14846msgstr "Wrapper Resource Removed"
14847
14848#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14849msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14850msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14851
14852#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14853msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14854msgstr "Wrapper Timing Failure"
14855
14856#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14857msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14858msgstr "Wrapper Turned Off"
14859
14860#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14861msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14862msgstr "Wrapper Turned On"
14863
14864#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14865msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14866msgstr "Wrapper Under Temperature"
14867
14868#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14869msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14870msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14871
14872#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14873msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14874msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14875
14876#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14877msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14878msgstr "Wrapper Warming Up"
14879
14880#. TRANSLATORS: Idle
14881msgid "printer-state.3"
14882msgstr "Idle"
14883
14884#. TRANSLATORS: Processing
14885msgid "printer-state.4"
14886msgstr "Processing"
14887
14888#. TRANSLATORS: Stopped
14889msgid "printer-state.5"
14890msgstr "Stopped"
14891
14892#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14893msgid "printer-up-time"
14894msgstr "Printer Uptime"
14895
14896#. TRANSLATORS: Printer Xri
14897msgid "printer-xri-requested"
14898msgstr "Printer Xri"
14899
14900msgid "processing"
14901msgstr "processing"
14902
14903#. TRANSLATORS: Proof Print
14904msgid "proof-print"
14905msgstr "Proof Print"
14906
14907#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14908msgid "proof-print-copies"
14909msgstr "Proof Print Copies"
14910
14911#. TRANSLATORS: Punching
14912msgid "punching"
14913msgstr "Punching"
14914
14915#. TRANSLATORS: Punching Locations
14916msgid "punching-locations"
14917msgstr "Punching Locations"
14918
14919#. TRANSLATORS: Punching Offset
14920msgid "punching-offset"
14921msgstr "Punching Offset"
14922
14923#. TRANSLATORS: Punch Edge
14924msgid "punching-reference-edge"
14925msgstr "Punch Edge"
14926
14927#. TRANSLATORS: Bottom
14928msgid "punching-reference-edge.bottom"
14929msgstr "Bottom"
14930
14931#. TRANSLATORS: Left
14932msgid "punching-reference-edge.left"
14933msgstr "Left"
14934
14935#. TRANSLATORS: Right
14936msgid "punching-reference-edge.right"
14937msgstr "Right"
14938
14939#. TRANSLATORS: Top
14940msgid "punching-reference-edge.top"
14941msgstr "Top"
14942
14943#, c-format
14944msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14945msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14946
14947msgid "request-id uses indefinite length"
14948msgstr "request-id uses indefinite length"
14949
14950#. TRANSLATORS: Request Power State
14951msgid "request-power-state"
14952msgstr "Request Power State"
14953
14954#. TRANSLATORS: Requested Attributes
14955msgid "requested-attributes"
14956msgstr "Requested Attributes"
14957
14958#. TRANSLATORS: Resource Format
14959msgid "resource-format"
14960msgstr "Resource Format"
14961
14962#. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14963msgid "resource-format-accepted"
14964msgstr "Resource Format Accepted"
14965
14966#. TRANSLATORS: Resource Formats
14967msgid "resource-formats"
14968msgstr "Resource Formats"
14969
14970#. TRANSLATORS: Resource ID
14971msgid "resource-id"
14972msgstr "Resource ID"
14973
14974#. TRANSLATORS: Resource Ids
14975msgid "resource-ids"
14976msgstr "Resource Ids"
14977
14978#. TRANSLATORS: Resource K Octets
14979msgid "resource-k-octets"
14980msgstr "Resource K Octets"
14981
14982#. TRANSLATORS: Resource Signature
14983msgid "resource-signature"
14984msgstr "Resource Signature"
14985
14986#. TRANSLATORS: Resource State
14987msgid "resource-state"
14988msgstr "Resource State"
14989
14990#. TRANSLATORS: Resource State Reasons
14991msgid "resource-state-reasons"
14992msgstr "Resource State Reasons"
14993
14994#. TRANSLATORS: Cancel
14995msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
14996msgstr "Cancel"
14997
14998#. TRANSLATORS: Install
14999msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15000msgstr "Install"
15001
15002#. TRANSLATORS: Resource Incoming
15003msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15004msgstr "Resource Incoming"
15005
15006#. TRANSLATORS: Pending
15007msgid "resource-state.3"
15008msgstr "Pending"
15009
15010#. TRANSLATORS: Available
15011msgid "resource-state.4"
15012msgstr "Available"
15013
15014#. TRANSLATORS: Installed
15015msgid "resource-state.5"
15016msgstr "Installed"
15017
15018#. TRANSLATORS: Canceled
15019msgid "resource-state.6"
15020msgstr "Canceled"
15021
15022#. TRANSLATORS: Aborted
15023msgid "resource-state.7"
15024msgstr "Aborted"
15025
15026#. TRANSLATORS: Resource States
15027msgid "resource-states"
15028msgstr "Resource States"
15029
15030#. TRANSLATORS: Resource Type
15031msgid "resource-type"
15032msgstr "Resource Type"
15033
15034#. TRANSLATORS: Executable Firmware
15035msgid "resource-type.executable-firmware"
15036msgstr "Executable Firmware"
15037
15038#. TRANSLATORS: Executable Software
15039msgid "resource-type.executable-software"
15040msgstr "Executable Software"
15041
15042#. TRANSLATORS: Static Font
15043msgid "resource-type.static-font"
15044msgstr "Static Font"
15045
15046#. TRANSLATORS: Static Form
15047msgid "resource-type.static-form"
15048msgstr "Static Form"
15049
15050#. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15051msgid "resource-type.static-icc-profile"
15052msgstr "Static Icc Profile"
15053
15054#. TRANSLATORS: Static Image
15055msgid "resource-type.static-image"
15056msgstr "Static Image"
15057
15058#. TRANSLATORS: Static Logo
15059msgid "resource-type.static-logo"
15060msgstr "Static Logo"
15061
15062#. TRANSLATORS: Static Other
15063msgid "resource-type.static-other"
15064msgstr "Static Other"
15065
15066#. TRANSLATORS: Static Strings
15067msgid "resource-type.static-strings"
15068msgstr "Static Strings"
15069
15070#. TRANSLATORS: Template Document
15071msgid "resource-type.template-document"
15072msgstr "Template Document"
15073
15074#. TRANSLATORS: Template Job
15075msgid "resource-type.template-job"
15076msgstr "Template Job"
15077
15078#. TRANSLATORS: Template Printer
15079msgid "resource-type.template-printer"
15080msgstr "Template Printer"
15081
15082#. TRANSLATORS: Resource Types
15083msgid "resource-types"
15084msgstr "Resource Types"
15085
15086#. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15087msgid "restart-get-interval"
15088msgstr "Restart Get Interval"
15089
15090#. TRANSLATORS: Retry Interval
15091msgid "retry-interval"
15092msgstr "Retry Interval"
15093
15094#. TRANSLATORS: Retry Timeout
15095msgid "retry-time-out"
15096msgstr "Retry Timeout"
15097
15098#. TRANSLATORS: Save Disposition
15099msgid "save-disposition"
15100msgstr "Save Disposition"
15101
15102#. TRANSLATORS: None
15103msgid "save-disposition.none"
15104msgstr "None"
15105
15106#. TRANSLATORS: Print and Save
15107msgid "save-disposition.print-save"
15108msgstr "Print and Save"
15109
15110#. TRANSLATORS: Save Only
15111msgid "save-disposition.save-only"
15112msgstr "Save Only"
15113
15114#. TRANSLATORS: Save Document Format
15115msgid "save-document-format"
15116msgstr "Save Document Format"
15117
15118#. TRANSLATORS: Save Info
15119msgid "save-info"
15120msgstr "Save Info"
15121
15122#. TRANSLATORS: Save Location
15123msgid "save-location"
15124msgstr "Save Location"
15125
15126#. TRANSLATORS: Save Name
15127msgid "save-name"
15128msgstr "Save Name"
15129
15130msgid "scheduler is not running"
15131msgstr "scheduler is not running"
15132
15133msgid "scheduler is running"
15134msgstr "scheduler is running"
15135
15136#. TRANSLATORS: Separator Sheets
15137msgid "separator-sheets"
15138msgstr "Separator Sheets"
15139
15140#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15141msgid "separator-sheets-type"
15142msgstr "Type of Separator Sheets"
15143
15144#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15145msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15146msgstr "Start and End Sheets"
15147
15148#. TRANSLATORS: End Sheet
15149msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15150msgstr "End Sheet"
15151
15152#. TRANSLATORS: None
15153msgid "separator-sheets-type.none"
15154msgstr "None"
15155
15156#. TRANSLATORS: Slip Sheets
15157msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15158msgstr "Slip Sheets"
15159
15160#. TRANSLATORS: Start Sheet
15161msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15162msgstr "Start Sheet"
15163
15164#. TRANSLATORS: Collate Copies
15165msgid "sheet-collate"
15166msgstr "Collate Copies"
15167
15168#. TRANSLATORS: Yes
15169msgid "sheet-collate.collated"
15170msgstr "Yes"
15171
15172#. TRANSLATORS: No
15173msgid "sheet-collate.uncollated"
15174msgstr "No"
15175
15176#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15177msgid "sides"
15178msgstr "2-Sided Printing"
15179
15180#. TRANSLATORS: Off
15181msgid "sides.one-sided"
15182msgstr "Off"
15183
15184#. TRANSLATORS: On (Portrait)
15185msgid "sides.two-sided-long-edge"
15186msgstr "On (Portrait)"
15187
15188#. TRANSLATORS: On (Landscape)
15189msgid "sides.two-sided-short-edge"
15190msgstr "On (Landscape)"
15191
15192#. TRANSLATORS: Start Power State
15193msgid "start-power-state"
15194msgstr "Start Power State"
15195
15196#, c-format
15197msgid "stat of %s failed: %s"
15198msgstr "stat of %s failed: %s"
15199
15200msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15201msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15202
15203#. TRANSLATORS: Status Message
15204msgid "status-message"
15205msgstr "Status Message"
15206
15207#. TRANSLATORS: Staple
15208msgid "stitching"
15209msgstr "Staple"
15210
15211#. TRANSLATORS: Stitching Angle
15212msgid "stitching-angle"
15213msgstr "Stitching Angle"
15214
15215#. TRANSLATORS: Stitching Locations
15216msgid "stitching-locations"
15217msgstr "Stitching Locations"
15218
15219#. TRANSLATORS: Staple Method
15220msgid "stitching-method"
15221msgstr "Staple Method"
15222
15223#. TRANSLATORS: Automatic
15224msgid "stitching-method.auto"
15225msgstr "Automatic"
15226
15227#. TRANSLATORS: Crimp
15228msgid "stitching-method.crimp"
15229msgstr "Crimp"
15230
15231#. TRANSLATORS: Wire
15232msgid "stitching-method.wire"
15233msgstr "Wire"
15234
15235#. TRANSLATORS: Stitching Offset
15236msgid "stitching-offset"
15237msgstr "Stitching Offset"
15238
15239#. TRANSLATORS: Staple Edge
15240msgid "stitching-reference-edge"
15241msgstr "Staple Edge"
15242
15243#. TRANSLATORS: Bottom
15244msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15245msgstr "Bottom"
15246
15247#. TRANSLATORS: Left
15248msgid "stitching-reference-edge.left"
15249msgstr "Left"
15250
15251#. TRANSLATORS: Right
15252msgid "stitching-reference-edge.right"
15253msgstr "Right"
15254
15255#. TRANSLATORS: Top
15256msgid "stitching-reference-edge.top"
15257msgstr "Top"
15258
15259msgid "stopped"
15260msgstr "stopped"
15261
15262#. TRANSLATORS: Subject
15263msgid "subject"
15264msgstr "Subject"
15265
15266#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15267msgid "subscription-privacy-attributes"
15268msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15269
15270#. TRANSLATORS: All
15271msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15272msgstr "All"
15273
15274#. TRANSLATORS: Default
15275msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15276msgstr "Default"
15277
15278#. TRANSLATORS: None
15279msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15280msgstr "None"
15281
15282#. TRANSLATORS: Subscription Description
15283msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15284msgstr "Subscription Description"
15285
15286#. TRANSLATORS: Subscription Template
15287msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15288msgstr "Subscription Template"
15289
15290#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15291msgid "subscription-privacy-scope"
15292msgstr "Subscription Privacy Scope"
15293
15294#. TRANSLATORS: All
15295msgid "subscription-privacy-scope.all"
15296msgstr "All"
15297
15298#. TRANSLATORS: Default
15299msgid "subscription-privacy-scope.default"
15300msgstr "Default"
15301
15302#. TRANSLATORS: None
15303msgid "subscription-privacy-scope.none"
15304msgstr "None"
15305
15306#. TRANSLATORS: Owner
15307msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15308msgstr "Owner"
15309
15310#, c-format
15311msgid "system default destination: %s"
15312msgstr "system default destination: %s"
15313
15314#, c-format
15315msgid "system default destination: %s/%s"
15316msgstr "system default destination: %s/%s"
15317
15318#. TRANSLATORS: System State
15319msgid "system-state"
15320msgstr "System State"
15321
15322#. TRANSLATORS: System State Reasons
15323msgid "system-state-reasons"
15324msgstr "System State Reasons"
15325
15326#. TRANSLATORS: Idle
15327msgid "system-state.3"
15328msgstr "Idle"
15329
15330#. TRANSLATORS: Processing
15331msgid "system-state.4"
15332msgstr "Processing"
15333
15334#. TRANSLATORS: Stopped
15335msgid "system-state.5"
15336msgstr "Stopped"
15337
15338#. TRANSLATORS: System URI
15339msgid "system-uri"
15340msgstr "System URI"
15341
15342#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15343msgid "t33-subaddress"
15344msgstr "T33 Subaddress"
15345
15346#. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15347msgid "timeout-predicate"
15348msgstr "Timeout Predicate"
15349
15350#. TRANSLATORS: Activity
15351msgid "timeout-predicate.activity"
15352msgstr "Activity"
15353
15354#. TRANSLATORS: Inactivity
15355msgid "timeout-predicate.inactivity"
15356msgstr "Inactivity"
15357
15358#. TRANSLATORS: None
15359msgid "timeout-predicate.none"
15360msgstr "None"
15361
15362#. TRANSLATORS: To Name
15363msgid "to-name"
15364msgstr "To Name"
15365
15366#. TRANSLATORS: Transmission Status
15367msgid "transmission-status"
15368msgstr "Transmission Status"
15369
15370#. TRANSLATORS: Pending
15371msgid "transmission-status.3"
15372msgstr "Pending"
15373
15374#. TRANSLATORS: Pending Retry
15375msgid "transmission-status.4"
15376msgstr "Pending Retry"
15377
15378#. TRANSLATORS: Processing
15379msgid "transmission-status.5"
15380msgstr "Processing"
15381
15382#. TRANSLATORS: Canceled
15383msgid "transmission-status.7"
15384msgstr "Canceled"
15385
15386#. TRANSLATORS: Aborted
15387msgid "transmission-status.8"
15388msgstr "Aborted"
15389
15390#. TRANSLATORS: Completed
15391msgid "transmission-status.9"
15392msgstr "Completed"
15393
15394#. TRANSLATORS: Cut
15395msgid "trimming"
15396msgstr "Cut"
15397
15398#. TRANSLATORS: Cut Position
15399msgid "trimming-offset"
15400msgstr "Cut Position"
15401
15402#. TRANSLATORS: Cut Edge
15403msgid "trimming-reference-edge"
15404msgstr "Cut Edge"
15405
15406#. TRANSLATORS: Bottom
15407msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15408msgstr "Bottom"
15409
15410#. TRANSLATORS: Left
15411msgid "trimming-reference-edge.left"
15412msgstr "Left"
15413
15414#. TRANSLATORS: Right
15415msgid "trimming-reference-edge.right"
15416msgstr "Right"
15417
15418#. TRANSLATORS: Top
15419msgid "trimming-reference-edge.top"
15420msgstr "Top"
15421
15422#. TRANSLATORS: Type of Cut
15423msgid "trimming-type"
15424msgstr "Type of Cut"
15425
15426#. TRANSLATORS: Draw Line
15427msgid "trimming-type.draw-line"
15428msgstr "Draw Line"
15429
15430#. TRANSLATORS: Full
15431msgid "trimming-type.full"
15432msgstr "Full"
15433
15434#. TRANSLATORS: Partial
15435msgid "trimming-type.partial"
15436msgstr "Partial"
15437
15438#. TRANSLATORS: Perforate
15439msgid "trimming-type.perforate"
15440msgstr "Perforate"
15441
15442#. TRANSLATORS: Score
15443msgid "trimming-type.score"
15444msgstr "Score"
15445
15446#. TRANSLATORS: Tab
15447msgid "trimming-type.tab"
15448msgstr "Tab"
15449
15450#. TRANSLATORS: Cut After
15451msgid "trimming-when"
15452msgstr "Cut After"
15453
15454#. TRANSLATORS: Every Document
15455msgid "trimming-when.after-documents"
15456msgstr "Every Document"
15457
15458#. TRANSLATORS: Job
15459msgid "trimming-when.after-job"
15460msgstr "Job"
15461
15462#. TRANSLATORS: Every Set
15463msgid "trimming-when.after-sets"
15464msgstr "Every Set"
15465
15466#. TRANSLATORS: Every Page
15467msgid "trimming-when.after-sheets"
15468msgstr "Every Page"
15469
15470msgid "unknown"
15471msgstr "unknown"
15472
15473msgid "untitled"
15474msgstr "untitled"
15475
15476msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15477msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15478
15479#. TRANSLATORS: Which Printers
15480msgid "which-printers"
15481msgstr "Which Printers"
15482
15483#. TRANSLATORS: All
15484msgid "which-printers.all"
15485msgstr "All"
15486
15487#. TRANSLATORS: Idle
15488msgid "which-printers.idle"
15489msgstr "Idle"
15490
15491#. TRANSLATORS: Not Accepting
15492msgid "which-printers.not-accepting"
15493msgstr "Not Accepting"
15494
15495#. TRANSLATORS: Processing
15496msgid "which-printers.processing"
15497msgstr "Processing"
15498
15499#. TRANSLATORS: Shutdown
15500msgid "which-printers.shutdown"
15501msgstr "Shutdown"
15502
15503#. TRANSLATORS: Stopped
15504msgid "which-printers.stopped"
15505msgstr "Stopped"
15506
15507#. TRANSLATORS: Testing
15508msgid "which-printers.testing"
15509msgstr "Testing"
15510
15511#. TRANSLATORS: X Accuracy
15512msgid "x-accuracy"
15513msgstr "X Accuracy"
15514
15515#. TRANSLATORS: X Dimension
15516msgid "x-dimension"
15517msgstr "X Dimension"
15518
15519#. TRANSLATORS: X Offset
15520msgid "x-offset"
15521msgstr "X Offset"
15522
15523#. TRANSLATORS: X Origin
15524msgid "x-origin"
15525msgstr "X Origin"
15526
15527#. TRANSLATORS: Y Accuracy
15528msgid "y-accuracy"
15529msgstr "Y Accuracy"
15530
15531#. TRANSLATORS: Y Dimension
15532msgid "y-dimension"
15533msgstr "Y Dimension"
15534
15535#. TRANSLATORS: Y Offset
15536msgid "y-offset"
15537msgstr "Y Offset"
15538
15539#. TRANSLATORS: Y Origin
15540msgid "y-origin"
15541msgstr "Y Origin"
15542
15543#. TRANSLATORS: Z Accuracy
15544msgid "z-accuracy"
15545msgstr "Z Accuracy"
15546
15547#. TRANSLATORS: Z Dimension
15548msgid "z-dimension"
15549msgstr "Z Dimension"
15550
15551#. TRANSLATORS: Z Offset
15552msgid "z-offset"
15553msgstr "Z Offset"
15554
15555msgid "{service_domain} Domain name"
15556msgstr "{service_domain} Domain name"
15557
15558msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15559msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15560
15561msgid "{service_name} Service instance name"
15562msgstr "{service_name} Service instance name"
15563
15564msgid "{service_port} Port number"
15565msgstr "{service_port} Port number"
15566
15567msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15568msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15569
15570msgid "{service_scheme} URI scheme"
15571msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15572
15573msgid "{service_uri} URI"
15574msgstr "{service_uri} URI"
15575
15576msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15577msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15578
15579msgid "{} URI"
15580msgstr "{} URI"
15581
15582msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15583msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15584
15585#~ msgid ""
15586#~ "Usage:\n"
15587#~ "\n"
15588#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15589#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15590#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15591#~ "model]\n"
15592#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15593#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15594#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15595#~ msgstr ""
15596#~ "Usage:\n"
15597#~ "\n"
15598#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15599#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15600#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15601#~ "model]\n"
15602#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15603#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15604#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15605
15606#~ msgid ""
15607#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15608#~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15609#~ msgstr ""
15610#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15611#~ "\">https://%s:%d%s</A>."