]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_nl.po
Merge changes from CUPS 1.6svn-r10188, including changes for <rdar://problem/10127258...
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_nl.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
dcb445bc 5"POT-Creation-Date: 2012-01-03 20:47-0800\n"
f0ab5bff
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
dcb445bc 9"Language: \n"
f0ab5bff
MS
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8b116e60 13
dcb445bc
MS
14msgid "\t\t(all)"
15msgstr ""
16
17msgid "\t\t(none)"
18msgstr ""
8b116e60 19
dcb445bc
MS
20#, c-format
21msgid "\t%d entries"
22msgstr ""
8b116e60
MS
23
24#, c-format
dcb445bc
MS
25msgid "\t%s"
26msgstr ""
27
28msgid "\tAfter fault: continue"
29msgstr ""
8b116e60 30
dcb445bc
MS
31#, c-format
32msgid "\tAlerts: %s"
33msgstr ""
8b116e60 34
dcb445bc
MS
35msgid "\tBanner required"
36msgstr ""
8b116e60 37
dcb445bc
MS
38msgid "\tCharset sets:"
39msgstr ""
8b116e60 40
dcb445bc
MS
41msgid "\tConnection: direct"
42msgstr ""
8b116e60 43
dcb445bc
MS
44msgid "\tConnection: remote"
45msgstr ""
8b116e60 46
dcb445bc
MS
47msgid "\tContent types: any"
48msgstr ""
8b116e60 49
dcb445bc
MS
50msgid "\tDefault page size:"
51msgstr ""
8b116e60 52
dcb445bc
MS
53msgid "\tDefault pitch:"
54msgstr ""
8b116e60 55
dcb445bc
MS
56msgid "\tDefault port settings:"
57msgstr ""
8b116e60
MS
58
59#, c-format
dcb445bc
MS
60msgid "\tDescription: %s"
61msgstr ""
8b116e60 62
dcb445bc 63msgid "\tForm mounted:"
8b116e60 64msgstr ""
8b116e60 65
dcb445bc
MS
66msgid "\tForms allowed:"
67msgstr ""
8b116e60
MS
68
69#, c-format
dcb445bc
MS
70msgid "\tInterface: %s.ppd"
71msgstr ""
8b116e60
MS
72
73#, c-format
dcb445bc
MS
74msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
75msgstr ""
8b116e60
MS
76
77#, c-format
dcb445bc
MS
78msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
79msgstr ""
8b116e60
MS
80
81#, c-format
dcb445bc
MS
82msgid "\tLocation: %s"
83msgstr ""
84
85msgid "\tOn fault: no alert"
86msgstr ""
87
88msgid "\tPrinter types: unknown"
89msgstr ""
8b116e60 90
dcb445bc
MS
91#, c-format
92msgid "\tStatus: %s"
93msgstr ""
8b116e60 94
dcb445bc
MS
95msgid "\tUsers allowed:"
96msgstr ""
8b116e60 97
dcb445bc
MS
98msgid "\tUsers denied:"
99msgstr ""
8b116e60 100
dcb445bc
MS
101msgid "\tdaemon present"
102msgstr ""
8b116e60 103
dcb445bc
MS
104msgid "\tno entries"
105msgstr ""
8b116e60
MS
106
107#, c-format
dcb445bc
MS
108msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
109msgstr ""
8b116e60 110
dcb445bc
MS
111msgid "\tprinting is disabled"
112msgstr ""
8b116e60 113
dcb445bc
MS
114msgid "\tprinting is enabled"
115msgstr ""
8b116e60
MS
116
117#, c-format
dcb445bc
MS
118msgid "\tqueued for %s"
119msgstr ""
8b116e60 120
dcb445bc
MS
121msgid "\tqueuing is disabled"
122msgstr ""
8b116e60 123
dcb445bc
MS
124msgid "\tqueuing is enabled"
125msgstr ""
8b116e60 126
dcb445bc
MS
127msgid "\treason unknown"
128msgstr ""
8b116e60
MS
129
130msgid ""
131"\n"
dcb445bc
MS
132" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
133msgstr ""
134
135msgid " Ignore specific warnings."
136msgstr ""
137
138msgid " Issue warnings instead of errors."
8b116e60 139msgstr ""
8b116e60 140
dcb445bc
MS
141msgid " REF: Page 15, section 3.1."
142msgstr ""
8b116e60 143
dcb445bc
MS
144msgid " REF: Page 15, section 3.2."
145msgstr ""
8b116e60 146
dcb445bc
MS
147msgid " REF: Page 19, section 3.3."
148msgstr ""
8b116e60 149
dcb445bc
MS
150msgid " REF: Page 20, section 3.4."
151msgstr ""
8b116e60 152
dcb445bc
MS
153msgid " REF: Page 27, section 3.5."
154msgstr ""
8b116e60 155
dcb445bc
MS
156msgid " REF: Page 42, section 5.2."
157msgstr ""
8b116e60 158
dcb445bc
MS
159msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
160msgstr ""
8b116e60 161
dcb445bc
MS
162msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
163msgstr ""
8b116e60 164
dcb445bc
MS
165msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
166msgstr ""
8b116e60 167
dcb445bc
MS
168msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
169msgstr ""
8b116e60 170
dcb445bc
MS
171msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
172msgstr ""
8b116e60
MS
173
174#, c-format
dcb445bc
MS
175msgid " %-39.39s %.0f bytes"
176msgstr ""
8b116e60
MS
177
178#, c-format
dcb445bc
MS
179msgid " PASS Default%s"
180msgstr ""
8b116e60 181
dcb445bc
MS
182msgid " PASS DefaultImageableArea"
183msgstr ""
8b116e60 184
dcb445bc
MS
185msgid " PASS DefaultPaperDimension"
186msgstr ""
8b116e60 187
dcb445bc
MS
188msgid " PASS FileVersion"
189msgstr ""
8b116e60 190
dcb445bc
MS
191msgid " PASS FormatVersion"
192msgstr ""
8b116e60 193
dcb445bc
MS
194msgid " PASS LanguageEncoding"
195msgstr ""
8b116e60 196
dcb445bc
MS
197msgid " PASS LanguageVersion"
198msgstr ""
8b116e60 199
dcb445bc
MS
200msgid " PASS Manufacturer"
201msgstr ""
8b116e60 202
dcb445bc
MS
203msgid " PASS ModelName"
204msgstr ""
8b116e60 205
dcb445bc
MS
206msgid " PASS NickName"
207msgstr ""
8b116e60 208
dcb445bc
MS
209msgid " PASS PCFileName"
210msgstr ""
8b116e60 211
dcb445bc
MS
212msgid " PASS PSVersion"
213msgstr ""
8b116e60 214
dcb445bc
MS
215msgid " PASS PageRegion"
216msgstr ""
8b116e60 217
dcb445bc
MS
218msgid " PASS PageSize"
219msgstr ""
8b116e60 220
dcb445bc
MS
221msgid " PASS Product"
222msgstr ""
8b116e60 223
dcb445bc 224msgid " PASS ShortNickName"
8b116e60 225msgstr ""
8b116e60
MS
226
227#, c-format
dcb445bc 228msgid " WARN %s has no corresponding options."
4d301e69 229msgstr ""
8b116e60
MS
230
231#, c-format
232msgid ""
233" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
dcb445bc 234" REF: Page 15, section 3.2."
4d301e69 235msgstr ""
8b116e60
MS
236
237#, c-format
238msgid ""
239" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
dcb445bc
MS
240"be named Duplex.\n"
241" REF: Page 122, section 5.17"
8b116e60 242msgstr ""
8b116e60 243
dcb445bc 244msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
8b116e60 245msgstr ""
8b116e60
MS
246
247msgid ""
248" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
dcb445bc 249" REF: Pages 56-57, section 5.3."
8b116e60 250msgstr ""
8b116e60
MS
251
252#, c-format
dcb445bc 253msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
4d301e69 254msgstr ""
8b116e60
MS
255
256msgid ""
257" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
dcb445bc 258" REF: Pages 58-59, section 5.3."
8b116e60 259msgstr ""
8b116e60
MS
260
261msgid ""
262" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
dcb445bc 263"not CR LF."
8b116e60 264msgstr ""
8b116e60
MS
265
266#, c-format
267msgid ""
dcb445bc
MS
268" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
269" REF: Page 42, section 5.2."
8b116e60 270msgstr ""
8b116e60
MS
271
272msgid ""
273" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
dcb445bc 274" REF: Pages 61-62, section 5.3."
8b116e60 275msgstr ""
8b116e60 276
5a6b583a
MS
277msgid ""
278" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
dcb445bc 279" REF: Pages 61-62, section 5.3."
5a6b583a
MS
280msgstr ""
281
8b116e60
MS
282msgid ""
283" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
dcb445bc 284" REF: Pages 78-79, section 5.7."
8b116e60 285msgstr ""
8b116e60
MS
286
287msgid ""
288" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
dcb445bc 289" REF: Pages 78-79, section 5.7."
8b116e60 290msgstr ""
8b116e60
MS
291
292msgid ""
293" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
dcb445bc 294" REF: Pages 64-65, section 5.3."
4d301e69 295msgstr ""
8b116e60 296
dcb445bc 297msgid " cupsaddsmb [options] -a"
8b116e60
MS
298msgstr ""
299
dcb445bc 300msgid " cupstestdsc [options] -"
8b116e60 301msgstr ""
8b116e60 302
dcb445bc 303msgid " program | cupstestppd [options] -"
4d301e69 304msgstr ""
8b116e60
MS
305
306#, c-format
307msgid ""
dcb445bc
MS
308" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
309" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
4d301e69
MS
310msgstr ""
311
312#, c-format
dcb445bc 313msgid " %s %s %s does not exist."
4d301e69
MS
314msgstr ""
315
316#, c-format
dcb445bc 317msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
8b116e60 318msgstr ""
8b116e60
MS
319
320#, c-format
dcb445bc
MS
321msgid ""
322" %s Bad %s choice %s.\n"
323" REF: Page 122, section 5.17"
4d301e69
MS
324msgstr ""
325
326#, c-format
dcb445bc 327msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
4d301e69 328msgstr ""
8b116e60
MS
329
330#, c-format
dcb445bc 331msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
4d301e69
MS
332msgstr ""
333
334#, c-format
dcb445bc 335msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
4d301e69 336msgstr ""
8b116e60
MS
337
338#, c-format
dcb445bc 339msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
4d301e69 340msgstr ""
8b116e60
MS
341
342#, c-format
dcb445bc 343msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
4d301e69 344msgstr ""
8b116e60
MS
345
346#, c-format
dcb445bc 347msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
4d301e69 348msgstr ""
8b116e60
MS
349
350#, c-format
dcb445bc 351msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
8b116e60
MS
352msgstr ""
353
354#, c-format
dcb445bc 355msgid " %s Bad language \"%s\"."
8b116e60
MS
356msgstr ""
357
358#, c-format
dcb445bc 359msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
4d301e69 360msgstr ""
8b116e60
MS
361
362#, c-format
dcb445bc 363msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
4d301e69 364msgstr ""
8b116e60
MS
365
366#, c-format
dcb445bc 367msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
4d301e69 368msgstr ""
8b116e60
MS
369
370#, c-format
dcb445bc 371msgid " %s Default choices conflicting."
8b116e60
MS
372msgstr ""
373
374#, c-format
dcb445bc 375msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
8b116e60
MS
376msgstr ""
377
378#, c-format
dcb445bc 379msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
8b116e60
MS
380msgstr ""
381
382#, c-format
dcb445bc 383msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
8b116e60
MS
384msgstr ""
385
386#, c-format
dcb445bc 387msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
8b116e60
MS
388msgstr ""
389
390#, c-format
391msgid ""
dcb445bc
MS
392" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
393" REF: Page 100, section 5.14."
8b116e60
MS
394msgstr ""
395
396#, c-format
397msgid ""
dcb445bc
MS
398" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
399" REF: Page 99, section 5.14."
8b116e60
MS
400msgstr ""
401
402#, c-format
dcb445bc 403msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
8b116e60 404msgstr ""
8b116e60
MS
405
406#, c-format
dcb445bc 407msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
4d301e69 408msgstr ""
8b116e60
MS
409
410#, c-format
dcb445bc 411msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
4d301e69 412msgstr ""
8b116e60
MS
413
414#, c-format
dcb445bc 415msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
4d301e69 416msgstr ""
8b116e60
MS
417
418#, c-format
dcb445bc 419msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
4d301e69 420msgstr ""
8b116e60
MS
421
422#, c-format
dcb445bc 423msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
4d301e69 424msgstr ""
8b116e60
MS
425
426#, c-format
dcb445bc
MS
427msgid ""
428" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
429" REF: Page 122, section 5.17"
4d301e69 430msgstr ""
8b116e60
MS
431
432#, c-format
dcb445bc 433msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
8b116e60
MS
434msgstr ""
435
436#, c-format
dcb445bc 437msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
8b116e60 438msgstr ""
8b116e60
MS
439
440#, c-format
dcb445bc 441msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
8b116e60
MS
442msgstr ""
443
444#, c-format
dcb445bc 445msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
8b116e60
MS
446msgstr ""
447
448#, c-format
dcb445bc 449msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
4d301e69 450msgstr ""
8b116e60
MS
451
452#, c-format
dcb445bc 453msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
4d301e69 454msgstr ""
8b116e60
MS
455
456#, c-format
457msgid ""
dcb445bc 458" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
8b116e60
MS
459msgstr ""
460
461#, c-format
dcb445bc 462msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case."
8b116e60 463msgstr ""
8b116e60
MS
464
465#, c-format
466msgid ""
4d301e69 467" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
dcb445bc 468" REF: Page 72, section 5.5"
8b116e60 469msgstr ""
8b116e60
MS
470
471#, c-format
472msgid ""
473" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
dcb445bc 474" REF: Page 40, section 4.5."
8b116e60 475msgstr ""
8b116e60
MS
476
477#, c-format
478msgid ""
4d301e69 479" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
dcb445bc 480" REF: Page 102, section 5.15."
8b116e60 481msgstr ""
8b116e60
MS
482
483#, c-format
484msgid ""
4d301e69 485" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
dcb445bc 486" REF: Page 103, section 5.15."
8b116e60 487msgstr ""
8b116e60
MS
488
489msgid ""
490" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
dcb445bc 491" REF: Page 24, section 3.4."
8b116e60 492msgstr ""
8b116e60
MS
493
494msgid ""
495" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
dcb445bc 496" REF: Page 211, table D.1."
8b116e60 497msgstr ""
8b116e60
MS
498
499msgid ""
500" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
dcb445bc 501" REF: Page 211, table D.1."
8b116e60 502msgstr ""
8b116e60
MS
503
504#, c-format
505msgid ""
506" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
dcb445bc 507" REF: Pages 59-60, section 5.3."
8b116e60 508msgstr ""
8b116e60
MS
509
510msgid ""
511" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
dcb445bc 512" REF: Pages 62-64, section 5.3."
8b116e60 513msgstr ""
8b116e60
MS
514
515msgid ""
516" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
dcb445bc 517" REF: Page 62, section 5.3."
8b116e60 518msgstr ""
8b116e60
MS
519
520msgid ""
521" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
dcb445bc 522" REF: Pages 64-65, section 5.3."
8b116e60 523msgstr ""
8b116e60
MS
524
525#, c-format
526msgid ""
4d301e69 527" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
dcb445bc 528" REF: Page 84, section 5.9"
8b116e60 529msgstr ""
8b116e60
MS
530
531#, c-format
532msgid ""
533" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
dcb445bc 534" REF: Page 56, section 5.3."
8b116e60 535msgstr ""
8b116e60
MS
536
537#, c-format
538msgid ""
539" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
dcb445bc 540" REF: Page 56, section 5.3."
8b116e60 541msgstr ""
8b116e60
MS
542
543#, c-format
dcb445bc 544msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
4d301e69 545msgstr ""
8b116e60
MS
546
547#, c-format
dcb445bc 548msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
4d301e69 549msgstr ""
8b116e60
MS
550
551#, c-format
dcb445bc 552msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
8b116e60 553msgstr ""
8b116e60
MS
554
555#, c-format
556msgid ""
557" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
dcb445bc 558"8-bit characters."
8b116e60 559msgstr ""
8b116e60
MS
560
561#, c-format
562msgid ""
563" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
dcb445bc 564"characters."
8b116e60 565msgstr ""
8b116e60
MS
566
567#, c-format
dcb445bc 568msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
8b116e60 569msgstr ""
8b116e60
MS
570
571#, c-format
dcb445bc 572msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s."
4d301e69 573msgstr ""
8b116e60
MS
574
575#, c-format
dcb445bc 576msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
8b116e60 577msgstr ""
8b116e60
MS
578
579#, c-format
580msgid ""
581" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
dcb445bc 582" REF: Page 40, section 4.5."
8b116e60 583msgstr ""
8b116e60
MS
584
585msgid ""
586" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
dcb445bc 587" REF: Page 102, section 5.15."
8b116e60 588msgstr ""
8b116e60
MS
589
590msgid ""
591" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
dcb445bc 592" REF: Page 103, section 5.15."
8b116e60 593msgstr ""
8b116e60
MS
594
595msgid ""
596" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
dcb445bc 597" REF: Page 56, section 5.3."
8b116e60 598msgstr ""
8b116e60
MS
599
600msgid ""
601" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
dcb445bc 602" REF: Page 56, section 5.3."
8b116e60 603msgstr ""
8b116e60
MS
604
605#, c-format
606msgid ""
607" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
608" REF: Page 41, section 5.\n"
dcb445bc 609" REF: Page 102, section 5.15."
8b116e60 610msgstr ""
8b116e60
MS
611
612msgid ""
613" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
dcb445bc 614" REF: Pages 56-57, section 5.3."
8b116e60 615msgstr ""
8b116e60
MS
616
617msgid ""
618" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
dcb445bc 619" REF: Pages 57-58, section 5.3."
8b116e60 620msgstr ""
8b116e60
MS
621
622msgid ""
623" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
dcb445bc 624" REF: Pages 58-59, section 5.3."
8b116e60 625msgstr ""
8b116e60
MS
626
627msgid ""
628" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
dcb445bc 629" REF: Pages 59-60, section 5.3."
8b116e60 630msgstr ""
8b116e60
MS
631
632msgid ""
633" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
dcb445bc 634" REF: Page 60, section 5.3."
8b116e60 635msgstr ""
8b116e60
MS
636
637msgid ""
638" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
dcb445bc 639" REF: Pages 61-62, section 5.3."
8b116e60 640msgstr ""
8b116e60
MS
641
642msgid ""
643" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
dcb445bc 644" REF: Pages 62-64, section 5.3."
8b116e60 645msgstr ""
8b116e60
MS
646
647msgid ""
648" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
dcb445bc 649" REF: Page 100, section 5.14."
8b116e60 650msgstr ""
8b116e60
MS
651
652msgid ""
653" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
654" REF: Page 41, section 5.\n"
dcb445bc 655" REF: Page 99, section 5.14."
8b116e60 656msgstr ""
8b116e60
MS
657
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
dcb445bc 660" REF: Pages 99-100, section 5.14."
8b116e60 661msgstr ""
8b116e60
MS
662
663#, c-format
664msgid ""
665" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
666" REF: Page 41, section 5.\n"
dcb445bc 667" REF: Page 103, section 5.15."
8b116e60 668msgstr ""
8b116e60
MS
669
670msgid ""
671" **FAIL** REQUIRED Product\n"
dcb445bc 672" REF: Page 62, section 5.3."
8b116e60 673msgstr ""
8b116e60
MS
674
675msgid ""
676" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
dcb445bc
MS
677" REF: Page 64-65, section 5.3."
678msgstr ""
679
680#, c-format
681msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s"
682msgstr ""
683
684#, c-format
685msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
8b116e60 686msgstr ""
8b116e60
MS
687
688#, c-format
dcb445bc
MS
689msgid " %d ERRORS FOUND"
690msgstr ""
691
692msgid " -h Show program usage"
693msgstr ""
8b116e60
MS
694
695#, c-format
696msgid ""
dcb445bc
MS
697" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
698" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
8b116e60 699msgstr ""
8b116e60
MS
700
701#, c-format
702msgid ""
dcb445bc
MS
703" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
704" REF: Page 53, %%%%Page:"
8b116e60 705msgstr ""
8b116e60
MS
706
707#, c-format
708msgid ""
dcb445bc
MS
709" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
710" REF: Page 43, %%%%Pages:"
8b116e60 711msgstr ""
8b116e60
MS
712
713#, c-format
714msgid ""
dcb445bc
MS
715" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
716" REF: Page 25, Line Length"
8b116e60 717msgstr ""
8b116e60
MS
718
719msgid ""
dcb445bc
MS
720" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
721" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
8b116e60 722msgstr ""
8b116e60
MS
723
724#, c-format
dcb445bc 725msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
8b116e60 726msgstr ""
8b116e60
MS
727
728#, c-format
729msgid ""
dcb445bc
MS
730" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
731" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
8b116e60 732msgstr ""
8b116e60
MS
733
734#, c-format
735msgid ""
dcb445bc
MS
736" Missing or bad %%Page: comments.\n"
737" REF: Page 53, %%Page:"
8b116e60 738msgstr ""
8b116e60
MS
739
740#, c-format
741msgid ""
dcb445bc
MS
742" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
743" REF: Page 43, %%Pages:"
8b116e60 744msgstr ""
8b116e60 745
dcb445bc
MS
746msgid " NO ERRORS FOUND"
747msgstr ""
8b116e60
MS
748
749#, c-format
dcb445bc 750msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
4d301e69 751msgstr ""
8b116e60
MS
752
753#, c-format
dcb445bc 754msgid " Too many %%BeginDocument comments."
4d301e69 755msgstr ""
8b116e60
MS
756
757#, c-format
dcb445bc 758msgid " Too many %%EndDocument comments."
4d301e69 759msgstr ""
8b116e60 760
dcb445bc 761msgid " Warning: file contains binary data."
4d301e69 762msgstr ""
8b116e60
MS
763
764#, c-format
dcb445bc 765msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
4d301e69 766msgstr ""
8b116e60
MS
767
768#, c-format
dcb445bc 769msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
4d301e69 770msgstr ""
8b116e60 771
dcb445bc 772msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
8b116e60 773msgstr ""
8b116e60 774
dcb445bc 775msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
8b116e60 776msgstr ""
8b116e60 777
dcb445bc
MS
778msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
779msgstr ""
8b116e60 780
dcb445bc
MS
781msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
782msgstr ""
8b116e60 783
dcb445bc
MS
784msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
785msgstr ""
8b116e60 786
dcb445bc
MS
787msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
788msgstr ""
8b116e60 789
dcb445bc
MS
790msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
791msgstr ""
8b116e60 792
dcb445bc
MS
793msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X)."
794msgstr ""
8b116e60 795
dcb445bc
MS
796msgid " -4 Connect using IPv4."
797msgstr ""
8b116e60 798
dcb445bc
MS
799msgid " -6 Connect using IPv6."
800msgstr ""
8b116e60 801
dcb445bc
MS
802msgid " -C Send requests using chunking (default)."
803msgstr ""
8b116e60 804
dcb445bc
MS
805msgid " -D Remove the input file when finished."
806msgstr ""
8b116e60 807
dcb445bc
MS
808msgid " -D name=value Set named variable to value."
809msgstr ""
8b116e60 810
dcb445bc
MS
811msgid " -E Enable encryption."
812msgstr ""
8b116e60 813
dcb445bc
MS
814msgid " -E Encrypt the connection to the server."
815msgstr ""
8b116e60 816
dcb445bc
MS
817msgid " -E Test with TLS encryption."
818msgstr ""
8b116e60 819
dcb445bc
MS
820msgid ""
821" -F Run in the foreground but detach from console."
822msgstr ""
8b116e60 823
dcb445bc
MS
824msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
825msgstr ""
8b116e60 826
dcb445bc
MS
827msgid " -I Ignore errors."
828msgstr ""
8b116e60 829
dcb445bc 830msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
8b116e60 831msgstr ""
8b116e60 832
dcb445bc 833msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
4d301e69 834msgstr ""
8b116e60 835
dcb445bc
MS
836msgid " -J title Set title."
837msgstr ""
8b116e60 838
dcb445bc 839msgid " -L Send requests using content-length."
8b116e60 840msgstr ""
8b116e60 841
dcb445bc
MS
842msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
843msgstr ""
8b116e60 844
dcb445bc
MS
845msgid " -R root-directory Set alternate root."
846msgstr ""
8b116e60 847
dcb445bc 848msgid " -S Test with SSL encryption."
4d301e69 849msgstr ""
8b116e60 850
dcb445bc 851msgid " -T Set the receive/send timeout in seconds."
4d301e69
MS
852msgstr ""
853
dcb445bc 854msgid " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user."
8b116e60 855msgstr ""
8b116e60 856
dcb445bc 857msgid " -U username Set username for job."
4d301e69 858msgstr ""
8b116e60 859
dcb445bc 860msgid " -U username Specify username."
8b116e60 861msgstr ""
8b116e60 862
dcb445bc 863msgid " -V version Set default IPP version."
8b116e60 864msgstr ""
8b116e60 865
dcb445bc
MS
866msgid ""
867" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
868"translations}"
4d301e69 869msgstr ""
8b116e60 870
dcb445bc 871msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
4d301e69 872msgstr ""
8b116e60 873
dcb445bc 874msgid " -a Export all printers."
4d301e69 875msgstr ""
8b116e60 876
dcb445bc 877msgid " -a 'name=value ...' Set option(s)."
4d301e69 878msgstr ""
8b116e60 879
dcb445bc 880msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
4d301e69 881msgstr ""
8b116e60 882
dcb445bc 883msgid " -c config-file Load alternate configuration file."
4d301e69 884msgstr ""
8b116e60 885
dcb445bc 886msgid " -c copies Set number of copies."
4d301e69 887msgstr ""
8b116e60 888
dcb445bc 889msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
4d301e69 890msgstr ""
8b116e60 891
dcb445bc 892msgid " -d name=value Set named variable to value."
4d301e69 893msgstr ""
8b116e60 894
dcb445bc 895msgid " -d output-dir Specify the output directory."
4d301e69 896msgstr ""
8b116e60 897
dcb445bc 898msgid " -d printer Use the named printer."
4d301e69 899msgstr ""
8b116e60 900
dcb445bc 901msgid " -e Use every filter from the PPD file."
4d301e69 902msgstr ""
8b116e60 903
dcb445bc 904msgid " -f Run in the foreground."
4d301e69 905msgstr ""
8b116e60 906
dcb445bc 907msgid " -f filename Set default request filename."
4d301e69 908msgstr ""
8b116e60 909
dcb445bc 910msgid " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)."
4d301e69 911msgstr ""
8b116e60 912
dcb445bc 913msgid " -h Show this usage message."
4d301e69 914msgstr ""
8b116e60 915
dcb445bc 916msgid " -h cups-server Use the named CUPS server."
4d301e69 917msgstr ""
8b116e60 918
dcb445bc 919msgid " -h server[:port] Specify server address."
4d301e69 920msgstr ""
8b116e60 921
dcb445bc 922msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
4d301e69 923msgstr ""
8b116e60 924
dcb445bc
MS
925msgid ""
926" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
4d301e69 927msgstr ""
8b116e60 928
dcb445bc
MS
929msgid ""
930" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
931"file 1)."
4d301e69 932msgstr ""
8b116e60 933
8b116e60 934msgid ""
dcb445bc 935" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
8b116e60 936msgstr ""
8b116e60 937
dcb445bc
MS
938msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
939msgstr ""
8b116e60 940
dcb445bc
MS
941msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
942msgstr ""
8b116e60 943
dcb445bc 944msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
4d301e69 945msgstr ""
8b116e60 946
dcb445bc
MS
947msgid ""
948" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
949msgstr ""
8b116e60 950
dcb445bc
MS
951msgid " -n copies Set number of copies."
952msgstr ""
8b116e60 953
dcb445bc
MS
954msgid ""
955" -n count Repeat the last file the given number of times."
956msgstr ""
8b116e60 957
dcb445bc 958msgid " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)."
4d301e69 959msgstr ""
8b116e60 960
dcb445bc
MS
961msgid ""
962" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
4d301e69 963msgstr ""
8b116e60 964
dcb445bc 965msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
4d301e69 966msgstr ""
8b116e60 967
dcb445bc 968msgid " -o name=value Set option(s)."
4d301e69 969msgstr ""
8b116e60 970
dcb445bc 971msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
4d301e69 972msgstr ""
8b116e60 973
dcb445bc
MS
974msgid " -q Be quiet - no output except errors."
975msgstr ""
8b116e60 976
dcb445bc 977msgid " -q Run silently."
4d301e69 978msgstr ""
8b116e60 979
dcb445bc
MS
980msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
981msgstr ""
8b116e60 982
dcb445bc 983msgid " -t Produce a test report."
8b116e60 984msgstr ""
8b116e60 985
dcb445bc 986msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
4d301e69 987msgstr ""
8b116e60 988
dcb445bc
MS
989msgid " -t Test the configuration file."
990msgstr ""
8b116e60 991
dcb445bc 992msgid " -t title Set title."
4d301e69 993msgstr ""
8b116e60 994
dcb445bc
MS
995msgid " -u Remove the PPD file when finished."
996msgstr ""
8b116e60 997
dcb445bc 998msgid " -v Be slightly verbose."
4d301e69 999msgstr ""
8b116e60 1000
dcb445bc 1001msgid " -v Be verbose (more v's for more verbosity)."
4d301e69 1002msgstr ""
8b116e60 1003
dcb445bc
MS
1004msgid " -v Be verbose (show commands)."
1005msgstr ""
8b116e60 1006
dcb445bc
MS
1007msgid " -v Show all attributes sent and received."
1008msgstr ""
8b116e60 1009
dcb445bc 1010msgid " -vv Be very verbose."
8b116e60
MS
1011msgstr ""
1012
dcb445bc 1013msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
4d301e69 1014msgstr ""
8b116e60 1015
dcb445bc 1016msgid " FAIL"
4d301e69 1017msgstr ""
8b116e60 1018
dcb445bc 1019msgid " PASS"
4d301e69 1020msgstr ""
8b116e60
MS
1021
1022#, c-format
dcb445bc 1023msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
4d301e69 1024msgstr ""
8b116e60
MS
1025
1026#, c-format
dcb445bc
MS
1027msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1028msgstr ""
1029
1030#, c-format
1031msgid "%s accepting requests since %s"
1032msgstr ""
1033
1034#, c-format
1035msgid "%s cannot be changed."
1036msgstr "%s kan niet worden gewijzigd."
1037
1038#, c-format
1039msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1040msgstr ""
1041
1042#, c-format
1043msgid "%s is not ready"
1044msgstr ""
1045
1046#, c-format
1047msgid "%s is ready"
1048msgstr ""
1049
1050#, c-format
1051msgid "%s is ready and printing"
1052msgstr ""
1053
1054#, c-format
1055msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1056msgstr ""
1057
1058#, c-format
1059msgid "%s not accepting requests since %s -"
1060msgstr ""
1061
1062#, c-format
1063msgid "%s not supported."
1064msgstr ""
1065
1066#, c-format
1067msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1068msgstr ""
1069
1070#, c-format
1071msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1072msgstr ""
1073
1074#, c-format
1075msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1076msgstr ""
1077
1078#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1079#, c-format
1080msgid "%s: %s"
1081msgstr ""
1082
1083#, c-format
1084msgid "%s: %s failed: %s"
1085msgstr ""
1086
1087#, c-format
1088msgid "%s: Don't know what to do."
1089msgstr ""
1090
1091#, c-format
1092msgid ""
1093"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1094msgstr ""
1095
1096#, c-format
1097msgid "%s: Error - bad job ID."
1098msgstr ""
1099
1100#, c-format
1101msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1102msgstr ""
1103
1104#, c-format
1105msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1106msgstr ""
1107
1108#, c-format
1109msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1110msgstr ""
1111
1112#, c-format
1113msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1114msgstr ""
1115
1116#, c-format
1117msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1118msgstr ""
1119
1120#, c-format
1121msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1122msgstr ""
1123
1124#, c-format
1125msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1126msgstr ""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option."
1130msgstr ""
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1134msgstr ""
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1138msgstr ""
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1142msgstr ""
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1146msgstr ""
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1150msgstr ""
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1154msgstr ""
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1158msgstr ""
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1162msgstr ""
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1166msgstr ""
1167
1168#, c-format
1169msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1170msgstr ""
1171
1172#, c-format
1173msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1174msgstr ""
1175
1176#, c-format
1177msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1178msgstr ""
1179
1180#, c-format
1181msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1182msgstr ""
1183
1184#, c-format
1185msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1186msgstr ""
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
4d301e69 1190msgstr ""
8b116e60
MS
1191
1192#, c-format
1193msgid ""
dcb445bc
MS
1194"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1195"option."
1196msgstr ""
1197
1198#, c-format
1199msgid "%s: Error - no default destination available."
1200msgstr ""
1201
1202#, c-format
1203msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
8b116e60 1204msgstr ""
8b116e60
MS
1205
1206#, c-format
dcb445bc 1207msgid "%s: Error - scheduler not responding."
4d301e69 1208msgstr ""
8b116e60
MS
1209
1210#, c-format
dcb445bc 1211msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
4d301e69 1212msgstr ""
8b116e60
MS
1213
1214#, c-format
dcb445bc 1215msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
4d301e69 1216msgstr ""
8b116e60
MS
1217
1218#, c-format
dcb445bc
MS
1219msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1220msgstr ""
1221
1222#, c-format
1223msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1224msgstr ""
1225
1226#, c-format
1227msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1228msgstr ""
1229
1230#, c-format
1231msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1232msgstr ""
1233
1234#, c-format
1235msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1236msgstr ""
1237
1238#, c-format
1239msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1240msgstr ""
1241
1242#, c-format
1243msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1244msgstr ""
1245
1246#, c-format
1247msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1248msgstr ""
1249
1250#, c-format
1251msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1252msgstr ""
1253
1254#, c-format
1255msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1256msgstr ""
1257
1258#, c-format
1259msgid "%s: Operation failed: %s"
1260msgstr ""
1261
1262#, c-format
1263msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1264msgstr ""
1265
1266#, c-format
1267msgid "%s: Unable to connect to server."
1268msgstr ""
1269
1270#, c-format
1271msgid "%s: Unable to contact server."
1272msgstr ""
1273
1274#, c-format
1275msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1276msgstr ""
1277
1278#, c-format
1279msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1280msgstr ""
1281
1282#, c-format
1283msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1284msgstr ""
1285
1286#, c-format
1287msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1288msgstr ""
1289
1290#, c-format
1291msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1292msgstr ""
1293
1294#, c-format
1295msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1296msgstr ""
1297
1298#, c-format
1299msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1300msgstr ""
1301
1302#, c-format
1303msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
4d301e69 1304msgstr ""
8b116e60
MS
1305
1306#, c-format
1307msgid ""
dcb445bc
MS
1308"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1309"correct."
1310msgstr ""
1311
1312#, c-format
1313msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1314msgstr ""
1315
1316#, c-format
1317msgid "%s: Warning - content type option ignored."
8b116e60 1318msgstr ""
8b116e60
MS
1319
1320#, c-format
dcb445bc 1321msgid "%s: Warning - form option ignored."
4d301e69 1322msgstr ""
8b116e60
MS
1323
1324#, c-format
dcb445bc
MS
1325msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1326msgstr ""
8b116e60 1327
f0ab5bff
MS
1328msgid "-1"
1329msgstr "-1"
8b116e60 1330
f0ab5bff
MS
1331msgid "-10"
1332msgstr "-10"
8b116e60 1333
f0ab5bff
MS
1334msgid "-100"
1335msgstr "-100"
8b116e60 1336
f0ab5bff
MS
1337msgid "-105"
1338msgstr "-105"
8b116e60 1339
f0ab5bff
MS
1340msgid "-11"
1341msgstr "-11"
8b116e60 1342
f0ab5bff
MS
1343msgid "-110"
1344msgstr "-110"
8b116e60 1345
f0ab5bff
MS
1346msgid "-115"
1347msgstr "-115"
8b116e60 1348
f0ab5bff
MS
1349msgid "-12"
1350msgstr "-12"
8b116e60 1351
f0ab5bff
MS
1352msgid "-120"
1353msgstr "-120"
8b116e60 1354
f0ab5bff
MS
1355msgid "-13"
1356msgstr "-13"
8b116e60 1357
f0ab5bff
MS
1358msgid "-14"
1359msgstr "-14"
8b116e60 1360
f0ab5bff
MS
1361msgid "-15"
1362msgstr "-15"
8b116e60 1363
f0ab5bff
MS
1364msgid "-2"
1365msgstr "-2"
8b116e60 1366
f0ab5bff
MS
1367msgid "-20"
1368msgstr "-20"
8b116e60 1369
f0ab5bff
MS
1370msgid "-25"
1371msgstr "-25"
8b116e60 1372
f0ab5bff
MS
1373msgid "-3"
1374msgstr "-3"
8b116e60 1375
f0ab5bff
MS
1376msgid "-30"
1377msgstr "-30"
8b116e60 1378
f0ab5bff
MS
1379msgid "-35"
1380msgstr "-35"
8b116e60 1381
f0ab5bff
MS
1382msgid "-4"
1383msgstr "-4"
8b116e60 1384
f0ab5bff
MS
1385msgid "-40"
1386msgstr "-40"
8b116e60 1387
f0ab5bff
MS
1388msgid "-45"
1389msgstr "-45"
8b116e60 1390
f0ab5bff
MS
1391msgid "-5"
1392msgstr "-5"
8b116e60 1393
f0ab5bff
MS
1394msgid "-50"
1395msgstr "-50"
8b116e60 1396
f0ab5bff
MS
1397msgid "-55"
1398msgstr "-55"
8b116e60 1399
f0ab5bff
MS
1400msgid "-6"
1401msgstr "-6"
8b116e60 1402
f0ab5bff
MS
1403msgid "-60"
1404msgstr "-60"
8b116e60 1405
f0ab5bff
MS
1406msgid "-65"
1407msgstr "-65"
8b116e60 1408
f0ab5bff
MS
1409msgid "-7"
1410msgstr "-7"
8b116e60 1411
f0ab5bff
MS
1412msgid "-70"
1413msgstr "-70"
8b116e60 1414
f0ab5bff
MS
1415msgid "-75"
1416msgstr "-75"
8b116e60 1417
f0ab5bff
MS
1418msgid "-8"
1419msgstr "-8"
8b116e60 1420
f0ab5bff
MS
1421msgid "-80"
1422msgstr "-80"
8b116e60 1423
f0ab5bff
MS
1424msgid "-85"
1425msgstr "-85"
8b116e60 1426
f0ab5bff
MS
1427msgid "-9"
1428msgstr "-9"
8b116e60 1429
f0ab5bff
MS
1430msgid "-90"
1431msgstr "-90"
8b116e60 1432
f0ab5bff
MS
1433msgid "-95"
1434msgstr "-95"
8b116e60 1435
f0ab5bff
MS
1436msgid "0"
1437msgstr "0"
8b116e60 1438
f0ab5bff
MS
1439msgid "1"
1440msgstr "1"
8b116e60 1441
f0ab5bff
MS
1442msgid "1 inch/sec."
1443msgstr "1 inch/sec."
8b116e60 1444
f0ab5bff
MS
1445msgid "1.25x0.25\""
1446msgstr "1,25x0,25\""
8b116e60 1447
f0ab5bff
MS
1448msgid "1.25x2.25\""
1449msgstr "1,25x2,25\""
8b116e60 1450
f0ab5bff
MS
1451msgid "1.5 inch/sec."
1452msgstr "1,5 inch/sec."
8b116e60 1453
f0ab5bff 1454msgid "1.50x0.25\""
8b116e60
MS
1455msgstr "1,50x0,25\""
1456
f0ab5bff 1457msgid "1.50x0.50\""
8b116e60
MS
1458msgstr "1,50x0,50\""
1459
f0ab5bff 1460msgid "1.50x1.00\""
8b116e60
MS
1461msgstr "1,50x1,00\""
1462
f0ab5bff 1463msgid "1.50x2.00\""
8b116e60
MS
1464msgstr "1,50x2,00\""
1465
f0ab5bff
MS
1466msgid "10"
1467msgstr "10"
8b116e60 1468
f0ab5bff
MS
1469msgid "10 inches/sec."
1470msgstr "10 inch/sec."
8b116e60 1471
dcb445bc
MS
1472msgid "10 x 11"
1473msgstr ""
8b116e60 1474
dcb445bc
MS
1475msgid "10 x 13"
1476msgstr ""
8b116e60 1477
dcb445bc
MS
1478msgid "10 x 14"
1479msgstr ""
8b116e60 1480
f0ab5bff
MS
1481msgid "100"
1482msgstr "100"
8b116e60 1483
f0ab5bff
MS
1484msgid "100 mm/sec."
1485msgstr "100 mm/sec."
8b116e60 1486
f0ab5bff
MS
1487msgid "105"
1488msgstr "105"
8b116e60 1489
f0ab5bff
MS
1490msgid "11"
1491msgstr "11"
8b116e60 1492
f0ab5bff
MS
1493msgid "11 inches/sec."
1494msgstr "11 inch/sec."
8b116e60 1495
f0ab5bff
MS
1496msgid "110"
1497msgstr "110"
8b116e60 1498
f0ab5bff
MS
1499msgid "115"
1500msgstr "115"
8b116e60 1501
f0ab5bff
MS
1502msgid "12"
1503msgstr "12"
8b116e60 1504
f0ab5bff
MS
1505msgid "12 inches/sec."
1506msgstr "12 inch/sec."
8b116e60 1507
dcb445bc
MS
1508msgid "12 x 11"
1509msgstr ""
8b116e60 1510
f0ab5bff
MS
1511msgid "120"
1512msgstr "120"
8b116e60 1513
f0ab5bff
MS
1514msgid "120 mm/sec."
1515msgstr "120 mm/sec."
8b116e60 1516
f0ab5bff
MS
1517msgid "120x60dpi"
1518msgstr "120x60dpi"
8b116e60 1519
f0ab5bff
MS
1520msgid "120x72dpi"
1521msgstr "120x72dpi"
8b116e60 1522
f0ab5bff
MS
1523msgid "13"
1524msgstr "13"
8b116e60 1525
f0ab5bff
MS
1526msgid "136dpi"
1527msgstr "136dpi"
8b116e60 1528
f0ab5bff
MS
1529msgid "14"
1530msgstr "14"
8b116e60 1531
f0ab5bff
MS
1532msgid "15"
1533msgstr "15"
8b116e60 1534
f0ab5bff
MS
1535msgid "15 mm/sec."
1536msgstr "15 mm/sec."
8b116e60 1537
dcb445bc
MS
1538msgid "15 x 11"
1539msgstr ""
8b116e60 1540
f0ab5bff
MS
1541msgid "150 mm/sec."
1542msgstr "150 mm/sec."
8b116e60 1543
f0ab5bff
MS
1544msgid "150dpi"
1545msgstr "150dpi"
8b116e60 1546
f0ab5bff
MS
1547msgid "16"
1548msgstr "16"
8b116e60 1549
f0ab5bff
MS
1550msgid "17"
1551msgstr "17"
8b116e60 1552
f0ab5bff
MS
1553msgid "18"
1554msgstr "18"
8b116e60 1555
f0ab5bff
MS
1556msgid "180dpi"
1557msgstr "180dpi"
8b116e60 1558
f0ab5bff
MS
1559msgid "19"
1560msgstr "19"
8b116e60 1561
f0ab5bff
MS
1562msgid "2"
1563msgstr "2"
8b116e60 1564
f0ab5bff
MS
1565msgid "2 inches/sec."
1566msgstr "2 inch/sec."
8b116e60 1567
f0ab5bff
MS
1568msgid "2-Sided Printing"
1569msgstr "Dubbelzijdig afdrukken"
8b116e60 1570
f0ab5bff 1571msgid "2.00x0.37\""
8b116e60
MS
1572msgstr "2,00x0,37\""
1573
f0ab5bff 1574msgid "2.00x0.50\""
8b116e60
MS
1575msgstr "2,00x0,50\""
1576
f0ab5bff 1577msgid "2.00x1.00\""
8b116e60
MS
1578msgstr "2,00x1,00\""
1579
f0ab5bff 1580msgid "2.00x1.25\""
8b116e60
MS
1581msgstr "2,00x1,25\""
1582
f0ab5bff 1583msgid "2.00x2.00\""
8b116e60
MS
1584msgstr "2,00x2,00\""
1585
f0ab5bff 1586msgid "2.00x3.00\""
8b116e60
MS
1587msgstr "2,00x3,00\""
1588
f0ab5bff 1589msgid "2.00x4.00\""
8b116e60
MS
1590msgstr "2,00x4,00\""
1591
f0ab5bff 1592msgid "2.00x5.50\""
8b116e60
MS
1593msgstr "2,00x5,50\""
1594
f0ab5bff 1595msgid "2.25x0.50\""
8b116e60
MS
1596msgstr "2,25x0,50\""
1597
f0ab5bff 1598msgid "2.25x1.25\""
8b116e60
MS
1599msgstr "2,25x1,25\""
1600
f0ab5bff 1601msgid "2.25x4.00\""
8b116e60
MS
1602msgstr "2,25x4,00\""
1603
f0ab5bff 1604msgid "2.25x5.50\""
8b116e60
MS
1605msgstr "2,25x5,50\""
1606
f0ab5bff 1607msgid "2.38x5.50\""
8b116e60
MS
1608msgstr "2,38x5,50\""
1609
f0ab5bff
MS
1610msgid "2.5 inches/sec."
1611msgstr "2,5 inch/sec."
8b116e60 1612
f0ab5bff 1613msgid "2.50x1.00\""
8b116e60
MS
1614msgstr "2,50x1,00\""
1615
f0ab5bff 1616msgid "2.50x2.00\""
8b116e60
MS
1617msgstr "2,50x2,00\""
1618
f0ab5bff 1619msgid "2.75x1.25\""
8b116e60
MS
1620msgstr "2,75x1,25\""
1621
f0ab5bff
MS
1622msgid "2.9 x 1\""
1623msgstr "2,9 x 1\""
8b116e60 1624
f0ab5bff
MS
1625msgid "20"
1626msgstr "20"
8b116e60 1627
f0ab5bff
MS
1628msgid "20 mm/sec."
1629msgstr "20 mm/sec."
8b116e60 1630
f0ab5bff
MS
1631msgid "200 mm/sec."
1632msgstr "200 mm/sec."
8b116e60 1633
f0ab5bff
MS
1634msgid "203dpi"
1635msgstr "203dpi"
8b116e60 1636
f0ab5bff
MS
1637msgid "21"
1638msgstr "21"
8b116e60 1639
f0ab5bff
MS
1640msgid "22"
1641msgstr "22"
8b116e60 1642
f0ab5bff
MS
1643msgid "23"
1644msgstr "23"
8b116e60 1645
f0ab5bff
MS
1646msgid "24"
1647msgstr "24"
8b116e60 1648
f0ab5bff
MS
1649msgid "24-Pin Series"
1650msgstr "24-pens serie"
8b116e60 1651
f0ab5bff
MS
1652msgid "240x72dpi"
1653msgstr "240x72dpi"
8b116e60 1654
f0ab5bff
MS
1655msgid "25"
1656msgstr "25"
8b116e60 1657
f0ab5bff
MS
1658msgid "250 mm/sec."
1659msgstr "250 mm/sec."
8b116e60 1660
f0ab5bff
MS
1661msgid "26"
1662msgstr "26"
8b116e60 1663
f0ab5bff
MS
1664msgid "27"
1665msgstr "27"
8b116e60 1666
f0ab5bff
MS
1667msgid "28"
1668msgstr "28"
8b116e60 1669
f0ab5bff
MS
1670msgid "29"
1671msgstr "29"
8b116e60 1672
f0ab5bff
MS
1673msgid "3"
1674msgstr "3"
8b116e60 1675
f0ab5bff
MS
1676msgid "3 inches/sec."
1677msgstr "3 inch/sec."
8b116e60 1678
dcb445bc
MS
1679msgid "3 x 5"
1680msgstr ""
1681
f0ab5bff 1682msgid "3.00x1.00\""
8b116e60
MS
1683msgstr "3,00x1,00\""
1684
f0ab5bff 1685msgid "3.00x1.25\""
8b116e60
MS
1686msgstr "3,00x1,25\""
1687
f0ab5bff 1688msgid "3.00x2.00\""
8b116e60
MS
1689msgstr "3,00x2,00\""
1690
f0ab5bff 1691msgid "3.00x3.00\""
8b116e60
MS
1692msgstr "3,00x3,00\""
1693
f0ab5bff 1694msgid "3.00x5.00\""
8b116e60
MS
1695msgstr "3,00x5,00\""
1696
f0ab5bff 1697msgid "3.25x2.00\""
8b116e60
MS
1698msgstr "3,25x2,00\""
1699
f0ab5bff 1700msgid "3.25x5.00\""
8b116e60
MS
1701msgstr "3,25x5,00\""
1702
f0ab5bff 1703msgid "3.25x5.50\""
8b116e60
MS
1704msgstr "3,25x5,50\""
1705
f0ab5bff 1706msgid "3.25x5.83\""
8b116e60
MS
1707msgstr "3,25x5,83\""
1708
f0ab5bff 1709msgid "3.25x7.83\""
8b116e60
MS
1710msgstr "3,25x7,83\""
1711
dcb445bc
MS
1712msgid "3.5 x 5"
1713msgstr ""
1714
f0ab5bff
MS
1715msgid "3.5\" Disk"
1716msgstr "3,5-inch diskette"
8b116e60 1717
f0ab5bff
MS
1718msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1719msgstr "3,5-inch diskette - 2 1/8 x 2 3/4\""
8b116e60 1720
f0ab5bff 1721msgid "3.50x1.00\""
8b116e60
MS
1722msgstr "3,50x1,00\""
1723
f0ab5bff
MS
1724msgid "30"
1725msgstr "30"
8b116e60 1726
f0ab5bff
MS
1727msgid "30 mm/sec."
1728msgstr "30 mm/sec."
8b116e60 1729
f0ab5bff
MS
1730msgid "300 mm/sec."
1731msgstr "300 mm/sec."
8b116e60 1732
f0ab5bff
MS
1733msgid "300dpi"
1734msgstr "300dpi"
8b116e60 1735
f0ab5bff
MS
1736msgid "35"
1737msgstr "35"
8b116e60 1738
f0ab5bff
MS
1739msgid "360dpi"
1740msgstr "360dpi"
8b116e60 1741
f0ab5bff
MS
1742msgid "360x180dpi"
1743msgstr "360x180dpi"
8b116e60 1744
f0ab5bff
MS
1745msgid "4"
1746msgstr "4"
8b116e60 1747
f0ab5bff
MS
1748msgid "4 inches/sec."
1749msgstr "4 inch/sec."
8b116e60 1750
f0ab5bff 1751msgid "4.00x1.00\""
8b116e60
MS
1752msgstr "4,00x1,00\""
1753
f0ab5bff 1754msgid "4.00x13.00\""
8b116e60
MS
1755msgstr "4,00x13,00\""
1756
f0ab5bff 1757msgid "4.00x2.00\""
8b116e60
MS
1758msgstr "4,00x2,00\""
1759
f0ab5bff 1760msgid "4.00x2.50\""
8b116e60
MS
1761msgstr "4,00x2,50\""
1762
f0ab5bff 1763msgid "4.00x3.00\""
8b116e60
MS
1764msgstr "4,00x3,00\""
1765
f0ab5bff 1766msgid "4.00x4.00\""
8b116e60
MS
1767msgstr "4,00x4,00\""
1768
f0ab5bff 1769msgid "4.00x5.00\""
8b116e60
MS
1770msgstr "4,00x5,00\""
1771
f0ab5bff 1772msgid "4.00x6.00\""
8b116e60
MS
1773msgstr "4,00x6,00\""
1774
f0ab5bff 1775msgid "4.00x6.50\""
8b116e60
MS
1776msgstr "4,00x6,50\""
1777
f0ab5bff
MS
1778msgid "40"
1779msgstr "40"
8b116e60 1780
f0ab5bff
MS
1781msgid "40 mm/sec."
1782msgstr "40 mm/sec."
8b116e60 1783
f0ab5bff
MS
1784msgid "45"
1785msgstr "45"
8b116e60 1786
f0ab5bff
MS
1787msgid "5"
1788msgstr "5"
8b116e60 1789
f0ab5bff
MS
1790msgid "5 inches/sec."
1791msgstr "5 inch/sec."
8b116e60 1792
dcb445bc
MS
1793msgid "5 x 7"
1794msgstr ""
1795
f0ab5bff
MS
1796msgid "50"
1797msgstr "50"
8b116e60 1798
f0ab5bff
MS
1799msgid "55"
1800msgstr "55"
8b116e60 1801
f0ab5bff
MS
1802msgid "6"
1803msgstr "6"
8b116e60 1804
f0ab5bff
MS
1805msgid "6 inches/sec."
1806msgstr "6 inch/sec."
8b116e60 1807
f0ab5bff 1808msgid "6.00x1.00\""
8b116e60
MS
1809msgstr "6,00x1,00\""
1810
f0ab5bff 1811msgid "6.00x2.00\""
8b116e60
MS
1812msgstr "6,00x2,00\""
1813
f0ab5bff 1814msgid "6.00x3.00\""
8b116e60
MS
1815msgstr "6,00x3,00\""
1816
f0ab5bff 1817msgid "6.00x4.00\""
8b116e60
MS
1818msgstr "6,00x4,00\""
1819
f0ab5bff 1820msgid "6.00x5.00\""
8b116e60
MS
1821msgstr "6,00x5,00\""
1822
f0ab5bff 1823msgid "6.00x6.00\""
8b116e60
MS
1824msgstr "6,00x6,00\""
1825
f0ab5bff 1826msgid "6.00x6.50\""
8b116e60
MS
1827msgstr "6,00x6,50\""
1828
f0ab5bff
MS
1829msgid "60"
1830msgstr "60"
8b116e60 1831
f0ab5bff
MS
1832msgid "60 mm/sec."
1833msgstr "60 mm/sec."
8b116e60 1834
f0ab5bff
MS
1835msgid "600dpi"
1836msgstr "600dpi"
8b116e60 1837
f0ab5bff
MS
1838msgid "60dpi"
1839msgstr "60dpi"
8b116e60 1840
dcb445bc
MS
1841msgid "60x72dpi"
1842msgstr ""
8b116e60 1843
f0ab5bff
MS
1844msgid "65"
1845msgstr "65"
8b116e60 1846
f0ab5bff
MS
1847msgid "7"
1848msgstr "7"
8b116e60 1849
f0ab5bff
MS
1850msgid "7 inches/sec."
1851msgstr "7 inch/sec."
8b116e60 1852
dcb445bc
MS
1853msgid "7 x 9"
1854msgstr ""
8b116e60 1855
f0ab5bff
MS
1856msgid "70"
1857msgstr "70"
8b116e60 1858
f0ab5bff
MS
1859msgid "720dpi"
1860msgstr "720dpi"
8b116e60 1861
f0ab5bff
MS
1862msgid "75"
1863msgstr "75"
8b116e60 1864
f0ab5bff
MS
1865msgid "8"
1866msgstr "8"
8b116e60 1867
f0ab5bff
MS
1868msgid "8 inches/sec."
1869msgstr "8 inch/sec."
8b116e60 1870
dcb445bc
MS
1871msgid "8 x 10"
1872msgstr ""
8b116e60 1873
f0ab5bff 1874msgid "8.00x1.00\""
8b116e60
MS
1875msgstr "8,00x1,00\""
1876
f0ab5bff 1877msgid "8.00x2.00\""
8b116e60
MS
1878msgstr "8,00x2,00\""
1879
f0ab5bff 1880msgid "8.00x3.00\""
8b116e60
MS
1881msgstr "8,00x3,00\""
1882
f0ab5bff 1883msgid "8.00x4.00\""
8b116e60
MS
1884msgstr "8,00x4,00\""
1885
f0ab5bff 1886msgid "8.00x5.00\""
8b116e60
MS
1887msgstr "8,00x5,00\""
1888
f0ab5bff 1889msgid "8.00x6.00\""
8b116e60
MS
1890msgstr "8,00x6,00\""
1891
f0ab5bff 1892msgid "8.00x6.50\""
8b116e60
MS
1893msgstr "8,00x6,50\""
1894
f0ab5bff
MS
1895msgid "80"
1896msgstr "80"
8b116e60 1897
f0ab5bff
MS
1898msgid "80 mm/sec."
1899msgstr "80 mm/sec."
8b116e60 1900
f0ab5bff
MS
1901msgid "85"
1902msgstr "85"
8b116e60 1903
f0ab5bff
MS
1904msgid "9"
1905msgstr "9"
8b116e60 1906
f0ab5bff
MS
1907msgid "9 inches/sec."
1908msgstr "9 inch/sec."
8b116e60 1909
dcb445bc
MS
1910msgid "9 x 11"
1911msgstr ""
8b116e60 1912
dcb445bc
MS
1913msgid "9 x 12"
1914msgstr ""
8b116e60 1915
f0ab5bff
MS
1916msgid "9-Pin Series"
1917msgstr "9-pens serie"
8b116e60 1918
f0ab5bff
MS
1919msgid "90"
1920msgstr "90"
8b116e60 1921
f0ab5bff
MS
1922msgid "95"
1923msgstr "95"
8b116e60 1924
dcb445bc
MS
1925msgid "?Invalid help command unknown."
1926msgstr ""
8b116e60 1927
4d301e69 1928msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
8b116e60 1929msgstr ""
8b116e60 1930
4d301e69 1931msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
8b116e60 1932msgstr ""
8b116e60
MS
1933
1934#, c-format
dcb445bc 1935msgid "A class named \"%s\" already exists."
4d301e69 1936msgstr ""
8b116e60
MS
1937
1938#, c-format
dcb445bc 1939msgid "A printer named \"%s\" already exists."
4d301e69 1940msgstr ""
8b116e60 1941
f0ab5bff
MS
1942msgid "A0"
1943msgstr "A0"
8b116e60 1944
dcb445bc
MS
1945msgid "A0 Long Edge"
1946msgstr ""
1947
f0ab5bff
MS
1948msgid "A1"
1949msgstr "A1"
8b116e60 1950
dcb445bc
MS
1951msgid "A1 Long Edge"
1952msgstr ""
1953
f0ab5bff
MS
1954msgid "A10"
1955msgstr "A10"
8b116e60 1956
f0ab5bff
MS
1957msgid "A2"
1958msgstr "A2"
8b116e60 1959
dcb445bc
MS
1960msgid "A2 Long Edge"
1961msgstr ""
1962
f0ab5bff
MS
1963msgid "A3"
1964msgstr "A3"
8b116e60 1965
dcb445bc
MS
1966msgid "A3 Long Edge"
1967msgstr ""
1968
1969msgid "A3 Oversize"
1970msgstr ""
1971
1972msgid "A3 Oversize Long Edge"
1973msgstr ""
8b116e60 1974
f0ab5bff
MS
1975msgid "A4"
1976msgstr "A4"
8b116e60 1977
dcb445bc
MS
1978msgid "A4 Long Edge"
1979msgstr ""
1980
1981msgid "A4 Oversize"
1982msgstr ""
8b116e60 1983
dcb445bc
MS
1984msgid "A4 Small"
1985msgstr ""
8b116e60 1986
f0ab5bff
MS
1987msgid "A5"
1988msgstr "A5"
8b116e60 1989
dcb445bc
MS
1990msgid "A5 Long Edge"
1991msgstr ""
1992
1993msgid "A5 Oversize"
1994msgstr ""
8b116e60 1995
f0ab5bff
MS
1996msgid "A6"
1997msgstr "A6"
8b116e60 1998
dcb445bc
MS
1999msgid "A6 Long Edge"
2000msgstr ""
2001
f0ab5bff
MS
2002msgid "A7"
2003msgstr "A7"
8b116e60 2004
f0ab5bff
MS
2005msgid "A8"
2006msgstr "A8"
8b116e60 2007
f0ab5bff
MS
2008msgid "A9"
2009msgstr "A9"
8b116e60 2010
f0ab5bff
MS
2011msgid "ANSI A"
2012msgstr "ANSI A"
8b116e60 2013
f0ab5bff
MS
2014msgid "ANSI B"
2015msgstr "ANSI B"
8b116e60 2016
f0ab5bff
MS
2017msgid "ANSI C"
2018msgstr "ANSI C"
8b116e60 2019
f0ab5bff
MS
2020msgid "ANSI D"
2021msgstr "ANSI D"
8b116e60 2022
f0ab5bff
MS
2023msgid "ANSI E"
2024msgstr "ANSI E"
8b116e60 2025
f0ab5bff
MS
2026msgid "ARCH C"
2027msgstr "ARCH C"
8b116e60 2028
dcb445bc
MS
2029msgid "ARCH C Long Edge"
2030msgstr ""
2031
f0ab5bff
MS
2032msgid "ARCH D"
2033msgstr "ARCH D"
8b116e60 2034
dcb445bc
MS
2035msgid "ARCH D Long Edge"
2036msgstr ""
2037
f0ab5bff
MS
2038msgid "ARCH E"
2039msgstr "ARCH E"
8b116e60 2040
dcb445bc
MS
2041msgid "ARCH E Long Edge"
2042msgstr ""
2043
f0ab5bff
MS
2044msgid "Accept Jobs"
2045msgstr "Accepteer taken"
8b116e60 2046
f0ab5bff
MS
2047msgid "Accepted"
2048msgstr "Geaccepteerd"
8b116e60 2049
f0ab5bff
MS
2050msgid "Add Class"
2051msgstr "Voeg klasse toe"
8b116e60 2052
f0ab5bff
MS
2053msgid "Add Printer"
2054msgstr "Voeg printer toe"
8b116e60 2055
f0ab5bff
MS
2056msgid "Add RSS Subscription"
2057msgstr "Voeg RSS-abonnement toe"
8b116e60 2058
f0ab5bff
MS
2059msgid "Address"
2060msgstr "Adres"
8b116e60 2061
f0ab5bff
MS
2062msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
2063msgstr "Adres - 1 1/8 x 3 1/2\""
8b116e60 2064
f0ab5bff
MS
2065msgid "Administration"
2066msgstr "Beheer"
8b116e60 2067
f0ab5bff
MS
2068msgid "Always"
2069msgstr "Altijd"
8b116e60 2070
f0ab5bff
MS
2071msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2072msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 2073
f0ab5bff
MS
2074msgid "Applicator"
2075msgstr "Applicator"
8b116e60
MS
2076
2077#, c-format
dcb445bc 2078msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
4d301e69 2079msgstr ""
8b116e60
MS
2080
2081#, c-format
dcb445bc 2082msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
4d301e69 2083msgstr ""
8b116e60 2084
f0ab5bff
MS
2085msgid "B0"
2086msgstr "B0"
8b116e60 2087
f0ab5bff
MS
2088msgid "B1"
2089msgstr "B1"
8b116e60 2090
f0ab5bff
MS
2091msgid "B10"
2092msgstr "B10"
8b116e60 2093
f0ab5bff
MS
2094msgid "B2"
2095msgstr "B2"
8b116e60 2096
f0ab5bff
MS
2097msgid "B3"
2098msgstr "B3"
8b116e60 2099
f0ab5bff
MS
2100msgid "B4"
2101msgstr "B4"
8b116e60 2102
f0ab5bff
MS
2103msgid "B5"
2104msgstr "B5"
8b116e60 2105
dcb445bc
MS
2106msgid "B5 Oversize"
2107msgstr ""
2108
f0ab5bff
MS
2109msgid "B6"
2110msgstr "B6"
8b116e60 2111
f0ab5bff
MS
2112msgid "B7"
2113msgstr "B7"
8b116e60 2114
f0ab5bff
MS
2115msgid "B8"
2116msgstr "B8"
8b116e60 2117
f0ab5bff
MS
2118msgid "B9"
2119msgstr "B9"
8b116e60 2120
f0ab5bff
MS
2121msgid "Bad NULL dests pointer"
2122msgstr "Ongeldige NULL-bestemmingspointer"
8b116e60 2123
f0ab5bff
MS
2124msgid "Bad OpenGroup"
2125msgstr "Ongeldige OpenGroup"
8b116e60 2126
f0ab5bff
MS
2127msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2128msgstr "Ongeldige OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2129
f0ab5bff
MS
2130msgid "Bad OrderDependency"
2131msgstr "Ongeldige OrderDependency"
8b116e60 2132
dcb445bc
MS
2133msgid "Bad PPD cache file."
2134msgstr ""
2135
f0ab5bff
MS
2136msgid "Bad Request"
2137msgstr "Ongeldig verzoek"
8b116e60 2138
f0ab5bff
MS
2139msgid "Bad SNMP version number"
2140msgstr "Ongeldig SNMP-versienummer"
8b116e60 2141
f0ab5bff
MS
2142msgid "Bad UIConstraints"
2143msgstr "Ongeldige UIConstraints"
8b116e60
MS
2144
2145#, c-format
f0ab5bff
MS
2146msgid "Bad copies value %d."
2147msgstr "Ongeldige waarde voor aantal exemplaren %d."
8b116e60 2148
f0ab5bff
MS
2149msgid "Bad custom parameter"
2150msgstr "Ongeldige zelfingestelde parameter"
8b116e60
MS
2151
2152#, c-format
dcb445bc 2153msgid "Bad device-uri \"%s\"."
4d301e69 2154msgstr ""
8b116e60
MS
2155
2156#, c-format
dcb445bc 2157msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
4d301e69 2158msgstr ""
8b116e60
MS
2159
2160#, c-format
dcb445bc 2161msgid "Bad document-format \"%s\"."
4d301e69 2162msgstr ""
8b116e60
MS
2163
2164#, c-format
dcb445bc 2165msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
4d301e69 2166msgstr ""
8b116e60 2167
4d301e69
MS
2168msgid "Bad filename buffer"
2169msgstr ""
8b116e60 2170
dcb445bc 2171msgid "Bad job-priority value."
4d301e69 2172msgstr ""
8b116e60
MS
2173
2174#, c-format
dcb445bc 2175msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
4d301e69 2176msgstr ""
8b116e60 2177
dcb445bc 2178msgid "Bad job-sheets value type."
4d301e69 2179msgstr ""
8b116e60 2180
dcb445bc 2181msgid "Bad job-state value."
4d301e69 2182msgstr ""
8b116e60
MS
2183
2184#, c-format
dcb445bc 2185msgid "Bad job-uri \"%s\"."
4d301e69 2186msgstr ""
8b116e60
MS
2187
2188#, c-format
dcb445bc 2189msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
4d301e69 2190msgstr ""
8b116e60
MS
2191
2192#, c-format
dcb445bc 2193msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
4d301e69 2194msgstr ""
8b116e60
MS
2195
2196#, c-format
f0ab5bff
MS
2197msgid "Bad number-up value %d."
2198msgstr "Ongeldige waarde voor number-up %d."
8b116e60
MS
2199
2200#, c-format
dcb445bc 2201msgid "Bad option + choice on line %d."
4d301e69 2202msgstr ""
8b116e60
MS
2203
2204#, c-format
f0ab5bff
MS
2205msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2206msgstr "Ongeldige waarden voor paginabereik %d-%d."
8b116e60
MS
2207
2208#, c-format
dcb445bc 2209msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
4d301e69 2210msgstr ""
8b116e60
MS
2211
2212#, c-format
dcb445bc 2213msgid "Bad printer-state value %d."
4d301e69 2214msgstr ""
8b116e60
MS
2215
2216#, c-format
dcb445bc 2217msgid "Bad request ID %d."
8b116e60
MS
2218msgstr ""
2219
2220#, c-format
dcb445bc 2221msgid "Bad request version number %d.%d."
4d301e69 2222msgstr ""
8b116e60 2223
4d301e69
MS
2224msgid "Bad subscription ID"
2225msgstr ""
8b116e60 2226
5a6b583a
MS
2227msgid "Bad value string"
2228msgstr ""
2229
f0ab5bff
MS
2230msgid "Banners"
2231msgstr "Banners"
8b116e60 2232
f0ab5bff
MS
2233msgid "Bond Paper"
2234msgstr "Bankpost"
8b116e60 2235
dcb445bc
MS
2236#, c-format
2237msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2238msgstr ""
8b116e60 2239
dcb445bc
MS
2240msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2241msgstr ""
8b116e60 2242
dcb445bc
MS
2243msgid "CMYK"
2244msgstr "CMYK"
8b116e60 2245
f0ab5bff
MS
2246msgid "CPCL Label Printer"
2247msgstr "CPCL-etikettenprinter"
8b116e60 2248
f0ab5bff
MS
2249msgid "Cancel RSS Subscription"
2250msgstr "Zeg RSS-abonnement op"
8b116e60 2251
dcb445bc
MS
2252msgid "Canceling print job."
2253msgstr ""
2254
2255msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2256msgstr ""
2257
2258msgid "Cassette"
2259msgstr ""
2260
f0ab5bff
MS
2261msgid "Change Settings"
2262msgstr "Wijzig instellingen"
8b116e60
MS
2263
2264#, c-format
dcb445bc 2265msgid "Character set \"%s\" not supported."
4d301e69 2266msgstr ""
8b116e60 2267
f0ab5bff
MS
2268msgid "Classes"
2269msgstr "Klassen"
8b116e60 2270
f0ab5bff
MS
2271msgid "Clean Print Heads"
2272msgstr "Reinig printerkoppen"
8b116e60 2273
dcb445bc
MS
2274msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2275msgstr ""
2276
f0ab5bff
MS
2277msgid "Color"
2278msgstr "Kleur"
8b116e60 2279
f0ab5bff
MS
2280msgid "Color Mode"
2281msgstr "Kleurenmodus"
8b116e60
MS
2282
2283msgid ""
2284"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2285"\n"
dcb445bc 2286"exit help quit status ?"
8b116e60 2287msgstr ""
8b116e60 2288
f0ab5bff
MS
2289msgid "Community name uses indefinite length"
2290msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor community-naam"
8b116e60 2291
dcb445bc
MS
2292msgid "Connected to printer."
2293msgstr ""
2294
2295msgid "Connecting to printer."
2296msgstr ""
2297
f0ab5bff
MS
2298msgid "Continue"
2299msgstr "Ga door"
8b116e60 2300
f0ab5bff
MS
2301msgid "Continuous"
2302msgstr "Doorlopend"
8b116e60 2303
dcb445bc
MS
2304msgid "Control file sent successfully."
2305msgstr ""
2306
2307msgid "Copying print data."
4d301e69 2308msgstr ""
8b116e60 2309
f0ab5bff
MS
2310msgid "Created"
2311msgstr "Aangemaakt"
8b116e60 2312
f0ab5bff
MS
2313msgid "Custom"
2314msgstr "Zelfingesteld"
8b116e60 2315
f0ab5bff
MS
2316msgid "CustominCutInterval"
2317msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2318
f0ab5bff
MS
2319msgid "CustominTearInterval"
2320msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2321
f0ab5bff
MS
2322msgid "Cut"
2323msgstr "Afsnijden"
8b116e60 2324
f0ab5bff
MS
2325msgid "Cutter"
2326msgstr "Snijmachine"
8b116e60 2327
f0ab5bff
MS
2328msgid "Dark"
2329msgstr "Donker"
8b116e60 2330
f0ab5bff
MS
2331msgid "Darkness"
2332msgstr "Donkerte"
8b116e60 2333
dcb445bc
MS
2334msgid "Data file sent successfully."
2335msgstr ""
2336
f0ab5bff
MS
2337msgid "Delete Class"
2338msgstr "Verwijder klasse"
8b116e60 2339
f0ab5bff
MS
2340msgid "Delete Printer"
2341msgstr "Verwijder printer"
8b116e60 2342
f0ab5bff
MS
2343msgid "DeskJet Series"
2344msgstr "DeskJet-serie"
8b116e60
MS
2345
2346#, c-format
f0ab5bff
MS
2347msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2348msgstr "Bestemming \"%s\" accepteert geen opdrachten."
8b116e60 2349
8b116e60
MS
2350#, c-format
2351msgid ""
2352"Device: uri = %s\n"
2353" class = %s\n"
2354" info = %s\n"
2355" make-and-model = %s\n"
2356" device-id = %s\n"
dcb445bc 2357" location = %s"
8b116e60 2358msgstr ""
8b116e60 2359
f0ab5bff
MS
2360msgid "Direct Thermal Media"
2361msgstr "Direct Thermal-materiaal"
8b116e60 2362
8b116e60 2363#, c-format
dcb445bc 2364msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
8b116e60
MS
2365msgstr ""
2366
2367#, c-format
dcb445bc 2368msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
4d301e69 2369msgstr ""
8b116e60
MS
2370
2371#, c-format
dcb445bc 2372msgid "Directory \"%s\" is a file."
4d301e69 2373msgstr ""
8b116e60
MS
2374
2375#, c-format
dcb445bc 2376msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
4d301e69 2377msgstr ""
8b116e60
MS
2378
2379#, c-format
dcb445bc 2380msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
4d301e69 2381msgstr ""
8b116e60 2382
dcb445bc
MS
2383msgid "Disabled"
2384msgstr "Uitgeschakeld"
8b116e60
MS
2385
2386#, c-format
dcb445bc 2387msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
4d301e69 2388msgstr ""
8b116e60 2389
dcb445bc
MS
2390msgid "Duplexer"
2391msgstr "Duplexer"
8b116e60 2392
dcb445bc
MS
2393msgid "Dymo"
2394msgstr "Dymo"
8b116e60 2395
dcb445bc
MS
2396msgid "EPL1 Label Printer"
2397msgstr "EPL1-etikettenprinter"
8b116e60 2398
dcb445bc
MS
2399msgid "EPL2 Label Printer"
2400msgstr "EPL2-etikettenprinter"
8b116e60 2401
dcb445bc
MS
2402msgid "Edit Configuration File"
2403msgstr "Bewerk configuratiebestand"
8b116e60 2404
dcb445bc 2405msgid "Empty PPD file."
4d301e69 2406msgstr ""
8b116e60 2407
dcb445bc
MS
2408#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2409msgid "Ending Banner"
2410msgstr "Eindebanner"
8b116e60 2411
dcb445bc
MS
2412msgid "English"
2413msgstr "Dutch"
8b116e60 2414
dcb445bc
MS
2415msgid "Enter old password:"
2416msgstr "Voer oude wachtwoord in:"
8b116e60 2417
dcb445bc
MS
2418msgid "Enter password again:"
2419msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in:"
8b116e60 2420
dcb445bc
MS
2421msgid "Enter password:"
2422msgstr "Voer wachtwoord in:"
8b116e60 2423
dcb445bc
MS
2424msgid ""
2425"Enter your username and password or the root username and password to access "
2426"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2427"valid Kerberos ticket."
4d301e69 2428msgstr ""
dcb445bc
MS
2429"Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord of de $%$root-gebruikersnaam en "
2430"bijbehorend wachtwoord in om deze pagina te benaderen. Maakt u gebruik van "
2431"Kerberos-toegangscontrole, controleer dan of u over een geldig Kerberos-"
2432"ticket beschikt."
8b116e60 2433
dcb445bc 2434msgid "Envelope #10 "
4d301e69 2435msgstr ""
8b116e60 2436
dcb445bc 2437msgid "Envelope #11"
4d301e69 2438msgstr ""
8b116e60 2439
dcb445bc 2440msgid "Envelope #12"
4d301e69 2441msgstr ""
8b116e60 2442
dcb445bc 2443msgid "Envelope #14"
8b116e60 2444msgstr ""
8b116e60 2445
dcb445bc 2446msgid "Envelope #9"
4d301e69 2447msgstr ""
8b116e60 2448
dcb445bc 2449msgid "Envelope B4"
4d301e69 2450msgstr ""
8b116e60 2451
dcb445bc 2452msgid "Envelope B5"
8b116e60 2453msgstr ""
8b116e60 2454
dcb445bc 2455msgid "Envelope B6"
4d301e69 2456msgstr ""
8b116e60 2457
dcb445bc 2458msgid "Envelope C0"
4d301e69 2459msgstr ""
8b116e60 2460
dcb445bc 2461msgid "Envelope C1"
4d301e69 2462msgstr ""
8b116e60 2463
dcb445bc 2464msgid "Envelope C2"
4d301e69 2465msgstr ""
8b116e60 2466
dcb445bc 2467msgid "Envelope C3"
8b116e60 2468msgstr ""
8b116e60 2469
dcb445bc 2470msgid "Envelope C4"
4d301e69
MS
2471msgstr ""
2472
dcb445bc 2473msgid "Envelope C5"
97c9a8d7
MS
2474msgstr ""
2475
dcb445bc 2476msgid "Envelope C6"
8b116e60 2477msgstr ""
8b116e60 2478
dcb445bc 2479msgid "Envelope C65"
97c9a8d7
MS
2480msgstr ""
2481
dcb445bc 2482msgid "Envelope C7"
8b116e60 2483msgstr ""
8b116e60 2484
dcb445bc 2485msgid "Envelope Choukei 3"
4d301e69 2486msgstr ""
8b116e60 2487
dcb445bc 2488msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
4d301e69 2489msgstr ""
8b116e60 2490
dcb445bc 2491msgid "Envelope Choukei 4"
4d301e69 2492msgstr ""
8b116e60 2493
dcb445bc 2494msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
8b116e60
MS
2495msgstr ""
2496
dcb445bc 2497msgid "Envelope DL"
4d301e69 2498msgstr ""
8b116e60 2499
dcb445bc
MS
2500msgid "Envelope Feed"
2501msgstr "Envelopinvoer"
8b116e60 2502
dcb445bc 2503msgid "Envelope Invite"
8b116e60
MS
2504msgstr ""
2505
dcb445bc 2506msgid "Envelope Italian"
8b116e60 2507msgstr ""
8b116e60 2508
dcb445bc 2509msgid "Envelope Kaku2"
4d301e69 2510msgstr ""
8b116e60 2511
dcb445bc 2512msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
4d301e69 2513msgstr ""
8b116e60 2514
dcb445bc 2515msgid "Envelope Kaku3"
4d301e69 2516msgstr ""
8b116e60 2517
dcb445bc 2518msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
8b116e60 2519msgstr ""
8b116e60 2520
dcb445bc 2521msgid "Envelope Monarch"
8b116e60 2522msgstr ""
8b116e60 2523
dcb445bc 2524msgid "Envelope PRC1 "
8b116e60 2525msgstr ""
8b116e60 2526
dcb445bc 2527msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
4d301e69
MS
2528msgstr ""
2529
dcb445bc 2530msgid "Envelope PRC10"
8b116e60 2531msgstr ""
8b116e60 2532
dcb445bc 2533msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
4d301e69 2534msgstr ""
8b116e60 2535
dcb445bc 2536msgid "Envelope PRC2"
8b116e60 2537msgstr ""
8b116e60 2538
dcb445bc 2539msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
8b116e60 2540msgstr ""
8b116e60 2541
dcb445bc 2542msgid "Envelope PRC3"
4d301e69 2543msgstr ""
8b116e60 2544
dcb445bc 2545msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
4d301e69 2546msgstr ""
8b116e60 2547
dcb445bc 2548msgid "Envelope PRC4"
4d301e69 2549msgstr ""
8b116e60 2550
dcb445bc 2551msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
4d301e69 2552msgstr ""
8b116e60 2553
dcb445bc 2554msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
4d301e69 2555msgstr ""
8b116e60 2556
dcb445bc 2557msgid "Envelope PRC5PRC5"
8b116e60 2558msgstr ""
8b116e60 2559
dcb445bc 2560msgid "Envelope PRC6"
4d301e69 2561msgstr ""
8b116e60 2562
dcb445bc 2563msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
8b116e60 2564msgstr ""
8b116e60 2565
dcb445bc 2566msgid "Envelope PRC7"
8b116e60 2567msgstr ""
8b116e60 2568
dcb445bc 2569msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
8b116e60 2570msgstr ""
8b116e60 2571
dcb445bc 2572msgid "Envelope PRC8"
8b116e60 2573msgstr ""
8b116e60 2574
dcb445bc 2575msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
4d301e69 2576msgstr ""
8b116e60 2577
dcb445bc 2578msgid "Envelope PRC9"
8b116e60 2579msgstr ""
8b116e60 2580
dcb445bc 2581msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
4d301e69 2582msgstr ""
8b116e60 2583
dcb445bc
MS
2584msgid "Envelope Personal"
2585msgstr ""
8b116e60 2586
dcb445bc 2587msgid "Envelope You4"
8b116e60 2588msgstr ""
8b116e60 2589
dcb445bc
MS
2590msgid "Envelope You4 Long Edge"
2591msgstr ""
8b116e60 2592
f0ab5bff
MS
2593msgid "Epson"
2594msgstr "Epson"
8b116e60 2595
f0ab5bff
MS
2596msgid "Error Policy"
2597msgstr "Foutenbeleid"
8b116e60 2598
dcb445bc
MS
2599msgid "Error sending raster data."
2600msgstr ""
2601
2602msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
4d301e69 2603msgstr ""
8b116e60 2604
f0ab5bff
MS
2605msgid "Every 10 Labels"
2606msgstr "Elke 10 etiketten"
8b116e60 2607
f0ab5bff
MS
2608msgid "Every 2 Labels"
2609msgstr "Elke 2 etiketten"
8b116e60 2610
f0ab5bff
MS
2611msgid "Every 3 Labels"
2612msgstr "Elke 3 etiketten"
8b116e60 2613
f0ab5bff
MS
2614msgid "Every 4 Labels"
2615msgstr "Elke 4 etiketten"
8b116e60 2616
f0ab5bff
MS
2617msgid "Every 5 Labels"
2618msgstr "Elke 5 etiketten"
8b116e60 2619
f0ab5bff
MS
2620msgid "Every 6 Labels"
2621msgstr "Elke 6 etiketten"
8b116e60 2622
f0ab5bff
MS
2623msgid "Every 7 Labels"
2624msgstr "Elke 7 etiketten"
8b116e60 2625
f0ab5bff
MS
2626msgid "Every 8 Labels"
2627msgstr "Elke 8 etiketten"
8b116e60 2628
f0ab5bff
MS
2629msgid "Every 9 Labels"
2630msgstr "Elke 9 etiketten"
8b116e60 2631
f0ab5bff
MS
2632msgid "Every Label"
2633msgstr "Elk etiket"
8b116e60 2634
dcb445bc
MS
2635msgid "Executive"
2636msgstr ""
2637
f0ab5bff
MS
2638msgid "Expectation Failed"
2639msgstr "Verwachting mislukt"
8b116e60 2640
dcb445bc
MS
2641msgid "Export Printers to Samba"
2642msgstr "Exporteer printers naar Samba"
2643
2644msgid "FAIL"
2645msgstr ""
2646
2647msgid "FanFold German"
2648msgstr ""
2649
2650msgid "FanFold Legal German"
2651msgstr ""
2652
2653msgid "Fanfold US"
2654msgstr ""
2655
2656#, c-format
2657msgid "File \"%s\" contains a relative path."
2658msgstr ""
2659
2660#, c-format
2661msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2662msgstr ""
2663
2664#, c-format
2665msgid "File \"%s\" is a directory."
2666msgstr ""
2667
2668#, c-format
2669msgid "File \"%s\" not available: %s"
2670msgstr ""
8b116e60 2671
dcb445bc
MS
2672#, c-format
2673msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2674msgstr ""
8b116e60 2675
f0ab5bff
MS
2676msgid "File Folder"
2677msgstr "Dossiermap"
8b116e60 2678
f0ab5bff
MS
2679msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2680msgstr "Dossiermap - 9/16 x 3 7/16\""
8b116e60
MS
2681
2682#, c-format
2683msgid ""
dcb445bc 2684"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
8b116e60
MS
2685"in \"%s/cupsd.conf\"."
2686msgstr ""
dcb445bc
MS
2687
2688#, c-format
2689msgid "Finished page %d."
2690msgstr ""
8b116e60 2691
f0ab5bff
MS
2692msgid "Folio"
2693msgstr "Folio"
8b116e60 2694
f0ab5bff
MS
2695msgid "Forbidden"
2696msgstr "Verboden"
8b116e60 2697
f0ab5bff
MS
2698msgid "General"
2699msgstr "Algemeen"
8b116e60 2700
f0ab5bff
MS
2701msgid "Generic"
2702msgstr "Generiek"
8b116e60 2703
f0ab5bff
MS
2704msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2705msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor Get-Response-PDU"
8b116e60 2706
f0ab5bff
MS
2707msgid "Glossy Paper"
2708msgstr "Glanzend papier"
8b116e60 2709
dcb445bc 2710msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
4d301e69 2711msgstr ""
8b116e60 2712
f0ab5bff
MS
2713msgid "Grayscale"
2714msgstr "Grijstinten"
8b116e60 2715
f0ab5bff
MS
2716msgid "HP"
2717msgstr "HP"
8b116e60 2718
f0ab5bff
MS
2719msgid "Hanging Folder"
2720msgstr "Hangmap"
8b116e60 2721
f0ab5bff
MS
2722msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2723msgstr "Hangmap - 9/16 x 2\""
8b116e60 2724
dcb445bc 2725msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
8b116e60
MS
2726msgstr ""
2727
dcb445bc 2728msgid "IPP attribute has no name."
8b116e60
MS
2729msgstr ""
2730
dcb445bc 2731msgid "IPP attribute is not a member of the message."
8b116e60 2732msgstr ""
8b116e60 2733
dcb445bc 2734msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
8b116e60
MS
2735msgstr ""
2736
dcb445bc 2737msgid "IPP boolean value not 1 byte."
8b116e60 2738msgstr ""
8b116e60 2739
dcb445bc
MS
2740msgid "IPP date value not 11 bytes."
2741msgstr ""
8b116e60 2742
dcb445bc
MS
2743msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
2744msgstr ""
8b116e60 2745
dcb445bc
MS
2746msgid "IPP enum value not 4 bytes."
2747msgstr ""
8b116e60 2748
dcb445bc
MS
2749msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
2750msgstr ""
8b116e60 2751
dcb445bc
MS
2752msgid "IPP integer value not 4 bytes."
2753msgstr ""
8b116e60 2754
dcb445bc
MS
2755msgid "IPP language length overflows value."
2756msgstr ""
8b116e60 2757
dcb445bc
MS
2758msgid "IPP member name is not empty."
2759msgstr ""
8b116e60 2760
dcb445bc
MS
2761msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
2762msgstr ""
8b116e60 2763
dcb445bc
MS
2764msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
2765msgstr ""
8b116e60 2766
dcb445bc
MS
2767msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
2768msgstr ""
8b116e60 2769
dcb445bc
MS
2770msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
2771msgstr ""
8b116e60 2772
dcb445bc
MS
2773msgid "IPP string length overflows value."
2774msgstr ""
8b116e60 2775
dcb445bc
MS
2776msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
2777msgstr ""
8b116e60 2778
dcb445bc
MS
2779msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
2780msgstr ""
8b116e60 2781
5a6b583a
MS
2782msgid "ISOLatin1"
2783msgstr "UTF-8"
2784
f0ab5bff
MS
2785msgid "Illegal control character"
2786msgstr "Ongeldig besturingsteken"
8b116e60 2787
f0ab5bff
MS
2788msgid "Illegal main keyword string"
2789msgstr "Ongeldige tekenreeks voor hoofdsleutelwoord"
8b116e60 2790
f0ab5bff
MS
2791msgid "Illegal option keyword string"
2792msgstr "Ongeldige tekenreeks voor optiesleutelwoord"
8b116e60 2793
f0ab5bff
MS
2794msgid "Illegal translation string"
2795msgstr "Ongeldige tekenreeks voor vertaling"
8b116e60 2796
f0ab5bff
MS
2797msgid "Illegal whitespace character"
2798msgstr "Ongeldig teken voor witruimte"
8b116e60 2799
f0ab5bff
MS
2800msgid "Installable Options"
2801msgstr "Uitbreidingsmogelijkheden"
8b116e60 2802
f0ab5bff
MS
2803msgid "Installed"
2804msgstr "Geïnstalleerd"
8b116e60 2805
f0ab5bff
MS
2806msgid "IntelliBar Label Printer"
2807msgstr "IntelliBar-etikettenprinter"
8b116e60 2808
f0ab5bff
MS
2809msgid "Intellitech"
2810msgstr "Intellitech"
8b116e60 2811
94da7e34
MS
2812msgid "Internal Server Error"
2813msgstr ""
2814
f0ab5bff
MS
2815msgid "Internal error"
2816msgstr "Interne fout"
8b116e60 2817
f0ab5bff
MS
2818msgid "Internet Postage 2-Part"
2819msgstr "Internet Postage 2-Part"
8b116e60 2820
f0ab5bff
MS
2821msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
2822msgstr "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
8b116e60 2823
f0ab5bff
MS
2824msgid "Internet Postage 3-Part"
2825msgstr "Internet Postage 3-Part"
8b116e60 2826
f0ab5bff
MS
2827msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
2828msgstr "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
8b116e60 2829
f0ab5bff
MS
2830msgid "Internet Printing Protocol"
2831msgstr "Internet Printing Protocol"
8b116e60 2832
f0ab5bff
MS
2833msgid "JCL"
2834msgstr "JCL"
8b116e60 2835
dcb445bc
MS
2836msgid "JIS B0"
2837msgstr ""
2838
2839msgid "JIS B1"
2840msgstr ""
2841
2842msgid "JIS B10"
2843msgstr ""
2844
2845msgid "JIS B2"
2846msgstr ""
2847
2848msgid "JIS B3"
2849msgstr ""
2850
2851msgid "JIS B4"
2852msgstr ""
2853
2854msgid "JIS B4 Long Edge"
2855msgstr ""
2856
2857msgid "JIS B5"
2858msgstr ""
2859
2860msgid "JIS B5 Long Edge"
2861msgstr ""
2862
2863msgid "JIS B6"
2864msgstr ""
2865
2866msgid "JIS B6 Long Edge"
2867msgstr ""
2868
2869msgid "JIS B7"
2870msgstr ""
2871
2872msgid "JIS B8"
2873msgstr ""
2874
2875msgid "JIS B9"
2876msgstr ""
2877
8b116e60 2878#, c-format
dcb445bc 2879msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
4d301e69 2880msgstr ""
8b116e60
MS
2881
2882#, c-format
dcb445bc 2883msgid "Job #%d does not exist."
4d301e69 2884msgstr ""
8b116e60
MS
2885
2886#, c-format
f0ab5bff
MS
2887msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
2888msgstr "Taak #%d is al afgebroken - kan niet worden geannuleerd."
8b116e60
MS
2889
2890#, c-format
f0ab5bff
MS
2891msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
2892msgstr "Taak #%d is al geannuleerd - kan niet worden geannuleerd."
8b116e60
MS
2893
2894#, c-format
f0ab5bff
MS
2895msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
2896msgstr "Taak #%d is al gereed - kan niet worden geannuleerd."
8b116e60
MS
2897
2898#, c-format
dcb445bc 2899msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
4d301e69 2900msgstr ""
8b116e60
MS
2901
2902#, c-format
dcb445bc 2903msgid "Job #%d is not complete."
4d301e69 2904msgstr ""
8b116e60
MS
2905
2906#, c-format
dcb445bc 2907msgid "Job #%d is not held for authentication."
4d301e69 2908msgstr ""
8b116e60
MS
2909
2910#, c-format
dcb445bc 2911msgid "Job #%d is not held."
4d301e69 2912msgstr ""
8b116e60 2913
f0ab5bff
MS
2914msgid "Job Completed"
2915msgstr "Taak gereed"
8b116e60 2916
f0ab5bff
MS
2917msgid "Job Created"
2918msgstr "Taak aangemaakt"
8b116e60 2919
f0ab5bff
MS
2920msgid "Job Options Changed"
2921msgstr "Taakopties gewijzigd"
8b116e60 2922
f0ab5bff
MS
2923msgid "Job Stopped"
2924msgstr "Taak gestopt"
8b116e60 2925
f0ab5bff
MS
2926msgid "Job is completed and cannot be changed."
2927msgstr "Taak is gereed en kan niet worden gewijzigd."
8b116e60 2928
f0ab5bff
MS
2929msgid "Job operation failed:"
2930msgstr "Verwerking van taak is mislukt:"
8b116e60 2931
f0ab5bff
MS
2932msgid "Job state cannot be changed."
2933msgstr "Status van taak kan niet worden gewijzigd."
8b116e60 2934
dcb445bc 2935msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
4d301e69 2936msgstr ""
8b116e60 2937
f0ab5bff
MS
2938msgid "Jobs"
2939msgstr "Taken"
8b116e60 2940
f0ab5bff
MS
2941msgid "LPD/LPR Host or Printer"
2942msgstr "LPD/LPR-host of -printer"
8b116e60 2943
f0ab5bff
MS
2944msgid "Label Printer"
2945msgstr "Etikettenprinter"
8b116e60 2946
f0ab5bff
MS
2947msgid "Label Top"
2948msgstr "Bovenkant etiket"
8b116e60
MS
2949
2950#, c-format
dcb445bc 2951msgid "Language \"%s\" not supported."
4d301e69 2952msgstr ""
8b116e60 2953
f0ab5bff
MS
2954msgid "Large Address"
2955msgstr "Groot adres"
8b116e60 2956
f0ab5bff
MS
2957msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
2958msgstr "Groot adres - 1 4/10 x 3 1/2\""
8b116e60 2959
f0ab5bff
MS
2960msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
2961msgstr "LaserJet-serie PCL 4/5"
8b116e60 2962
dcb445bc
MS
2963msgid "Letter Oversize"
2964msgstr ""
2965
2966msgid "Letter Oversize Long Edge"
2967msgstr ""
2968
f0ab5bff
MS
2969msgid "Light"
2970msgstr "Licht"
8b116e60 2971
f0ab5bff
MS
2972msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
2973msgstr "Regel is langer dan toegestane maximum (255 tekens)"
8b116e60 2974
f0ab5bff
MS
2975msgid "List Available Printers"
2976msgstr "Toon beschikbare printers"
8b116e60 2977
f0ab5bff
MS
2978msgid "Long-Edge (Portrait)"
2979msgstr "Lange kant (staand)"
8b116e60 2980
dcb445bc
MS
2981msgid "Looking for printer."
2982msgstr ""
8b116e60 2983
f0ab5bff
MS
2984msgid "Manual Feed"
2985msgstr "Handmatige invoer"
8b116e60 2986
f0ab5bff
MS
2987msgid "Media Size"
2988msgstr "Materiaalgrootte"
8b116e60 2989
f0ab5bff
MS
2990msgid "Media Source"
2991msgstr "Bron voor materiaal"
8b116e60 2992
f0ab5bff
MS
2993msgid "Media Tracking"
2994msgstr "Materiaaldetectie"
8b116e60 2995
f0ab5bff
MS
2996msgid "Media Type"
2997msgstr "Materiaaltype"
8b116e60 2998
f0ab5bff
MS
2999msgid "Medium"
3000msgstr "Materiaal"
8b116e60 3001
f0ab5bff
MS
3002msgid "Memory allocation error"
3003msgstr "Geheugentoewijzingsfout"
8b116e60 3004
dcb445bc
MS
3005msgid "Missing CloseGroup"
3006msgstr ""
3007
f0ab5bff
MS
3008msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3009msgstr "Ontbrekende PPD-Adobe-4.x-kopregel"
8b116e60 3010
f0ab5bff
MS
3011msgid "Missing asterisk in column 1"
3012msgstr "Ontbrekende asterisk in kolom 1"
8b116e60 3013
dcb445bc 3014msgid "Missing document-number attribute."
4d301e69 3015msgstr ""
8b116e60
MS
3016
3017#, c-format
dcb445bc 3018msgid "Missing double quote on line %d."
4d301e69 3019msgstr ""
8b116e60 3020
4d301e69
MS
3021msgid "Missing form variable"
3022msgstr ""
8b116e60 3023
dcb445bc
MS
3024msgid "Missing last-document attribute in request."
3025msgstr ""
3026
3027msgid "Missing media or media-col."
3028msgstr ""
3029
3030msgid "Missing media-size in media-col."
3031msgstr ""
3032
3033msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4d301e69 3034msgstr ""
8b116e60 3035
5a6b583a
MS
3036msgid "Missing option keyword"
3037msgstr ""
3038
dcb445bc 3039msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4d301e69 3040msgstr ""
8b116e60 3041
dcb445bc 3042msgid "Missing required attributes."
4d301e69 3043msgstr ""
8b116e60
MS
3044
3045#, c-format
dcb445bc 3046msgid "Missing value on line %d."
4d301e69 3047msgstr ""
8b116e60 3048
f0ab5bff
MS
3049msgid "Missing value string"
3050msgstr "Ontbrekende tekenreeks voor waarde"
8b116e60 3051
dcb445bc
MS
3052msgid "Missing x-dimension in media-size."
3053msgstr ""
3054
3055msgid "Missing y-dimension in media-size."
3056msgstr ""
3057
8b116e60
MS
3058#, c-format
3059msgid ""
3060"Model: name = %s\n"
3061" natural_language = %s\n"
3062" make-and-model = %s\n"
dcb445bc 3063" device-id = %s"
8b116e60 3064msgstr ""
8b116e60 3065
f0ab5bff
MS
3066msgid "Modify Class"
3067msgstr "Wijzig klasse"
8b116e60 3068
f0ab5bff
MS
3069msgid "Modify Printer"
3070msgstr "Wijzig printer"
8b116e60 3071
f0ab5bff
MS
3072msgid "Move All Jobs"
3073msgstr "Verplaats alle taken"
8b116e60 3074
f0ab5bff
MS
3075msgid "Move Job"
3076msgstr "Verplaats taak"
8b116e60 3077
f0ab5bff
MS
3078msgid "Moved Permanently"
3079msgstr "Definitief verplaatst"
8b116e60 3080
f0ab5bff
MS
3081msgid "NULL PPD file pointer"
3082msgstr "NULL-pointer voor PPD-bestand"
8b116e60 3083
f0ab5bff
MS
3084msgid "Name OID uses indefinite length"
3085msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor naam-OID"
8b116e60 3086
dcb445bc 3087msgid "Nested classes are not allowed."
4e6f60f0
MS
3088msgstr ""
3089
f0ab5bff
MS
3090msgid "Never"
3091msgstr "Nooit"
8b116e60 3092
f0ab5bff
MS
3093msgid "New Stylus Color Series"
3094msgstr "Nieuwe Stylus Color-serie"
8b116e60 3095
f0ab5bff
MS
3096msgid "New Stylus Photo Series"
3097msgstr "Nieuwe Stylus Photo-serie"
8b116e60 3098
f0ab5bff
MS
3099msgid "No"
3100msgstr "Nee"
8b116e60 3101
f0ab5bff
MS
3102msgid "No Content"
3103msgstr "Geen inhoud"
8b116e60 3104
4d301e69
MS
3105msgid "No PPD name"
3106msgstr ""
8b116e60 3107
f0ab5bff
MS
3108msgid "No VarBind SEQUENCE"
3109msgstr "Geen VarBind-SEQUENCE"
8b116e60 3110
dcb445bc 3111msgid "No Windows printer drivers are installed."
4d301e69 3112msgstr ""
8b116e60 3113
f0ab5bff
MS
3114msgid "No active connection"
3115msgstr "Geen actieve verbinding"
8b116e60
MS
3116
3117#, c-format
dcb445bc 3118msgid "No active jobs on %s."
4d301e69 3119msgstr ""
8b116e60 3120
dcb445bc 3121msgid "No attributes in request."
4d301e69 3122msgstr ""
8b116e60 3123
dcb445bc 3124msgid "No authentication information provided."
4d301e69 3125msgstr ""
8b116e60 3126
f0ab5bff
MS
3127msgid "No community name"
3128msgstr "Geen community-naam"
8b116e60 3129
dcb445bc
MS
3130msgid "No default printer."
3131msgstr ""
8b116e60 3132
f0ab5bff
MS
3133msgid "No destinations added."
3134msgstr "Geen bestemmingen toegevoegd."
8b116e60 3135
dcb445bc
MS
3136msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3137msgstr ""
3138
f0ab5bff
MS
3139msgid "No error-index"
3140msgstr "Geen error-index"
8b116e60 3141
f0ab5bff
MS
3142msgid "No error-status"
3143msgstr "Geen error-status"
8b116e60 3144
dcb445bc 3145msgid "No file in print request."
4d301e69 3146msgstr ""
8b116e60 3147
4d301e69
MS
3148msgid "No modification time"
3149msgstr ""
8b116e60 3150
f0ab5bff
MS
3151msgid "No name OID"
3152msgstr "Geen naam-OID"
8b116e60 3153
dcb445bc
MS
3154msgid "No pages were found."
3155msgstr ""
3156
4d301e69
MS
3157msgid "No printer name"
3158msgstr ""
8b116e60 3159
4d301e69
MS
3160msgid "No printer-uri found"
3161msgstr ""
8b116e60 3162
4d301e69
MS
3163msgid "No printer-uri found for class"
3164msgstr ""
8b116e60 3165
dcb445bc 3166msgid "No printer-uri in request."
4d301e69 3167msgstr ""
8b116e60 3168
f0ab5bff
MS
3169msgid "No request-id"
3170msgstr "Geen verzoek-ID"
8b116e60 3171
dcb445bc 3172msgid "No subscription attributes in request."
4d301e69 3173msgstr ""
8b116e60 3174
f0ab5bff
MS
3175msgid "No subscriptions found."
3176msgstr "Geen abonnementen gevonden."
8b116e60 3177
f0ab5bff
MS
3178msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3179msgstr "Geen variable-bindings-SEQUENCE"
8b116e60 3180
f0ab5bff
MS
3181msgid "No version number"
3182msgstr "Geen versienummer"
8b116e60 3183
f0ab5bff
MS
3184msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3185msgstr "Niet-doorlopend (markeringssensor)"
8b116e60 3186
f0ab5bff
MS
3187msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3188msgstr "Niet-doorlopend (afstandssensor)"
8b116e60 3189
f0ab5bff
MS
3190msgid "Normal"
3191msgstr "Normaal"
8b116e60 3192
f0ab5bff
MS
3193msgid "Not Found"
3194msgstr "Niet gevonden"
8b116e60 3195
f0ab5bff
MS
3196msgid "Not Implemented"
3197msgstr "Niet geïmplementeerd"
8b116e60 3198
f0ab5bff
MS
3199msgid "Not Installed"
3200msgstr "Niet geïnstalleerd"
8b116e60 3201
f0ab5bff
MS
3202msgid "Not Modified"
3203msgstr "Niet gewijzigd"
8b116e60 3204
f0ab5bff
MS
3205msgid "Not Supported"
3206msgstr "Niet ondersteund"
8b116e60 3207
f0ab5bff
MS
3208msgid "Not allowed to print."
3209msgstr "Afdrukken niet toegestaan."
8b116e60 3210
f0ab5bff
MS
3211msgid "Note"
3212msgstr "Opmerking"
8b116e60 3213
dcb445bc
MS
3214msgid ""
3215"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3216"itself."
3217msgstr ""
3218
f0ab5bff
MS
3219msgid "OK"
3220msgstr "OK"
8b116e60 3221
f0ab5bff
MS
3222msgid "Off (1-Sided)"
3223msgstr "Uit (enkelzijdig)"
8b116e60 3224
f0ab5bff
MS
3225msgid "Oki"
3226msgstr "Oki"
8b116e60 3227
f0ab5bff
MS
3228msgid "Online Help"
3229msgstr "Online Help"
8b116e60
MS
3230
3231#, c-format
f0ab5bff
MS
3232msgid "Open of %s failed: %s"
3233msgstr "Openen van %s mislukt: %s"
8b116e60 3234
f0ab5bff
MS
3235msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3236msgstr "OpenGroup zonder eerst een CloseGroup"
8b116e60 3237
f0ab5bff
MS
3238msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3239msgstr "OpenUI/JCLOpenUI zonder eerst een CloseUI/JCLCloseUI"
8b116e60 3240
f0ab5bff
MS
3241msgid "Operation Policy"
3242msgstr "Gebruiksbeleid"
8b116e60 3243
dcb445bc
MS
3244#, c-format
3245msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3246msgstr ""
3247
f0ab5bff
MS
3248msgid "Options Installed"
3249msgstr "Geïnstalleerde opties"
8b116e60 3250
dcb445bc
MS
3251msgid "Options:"
3252msgstr ""
3253
3254msgid "Out of date PPD cache file."
3255msgstr ""
3256
3257msgid "Out of memory."
3258msgstr ""
8b116e60 3259
f0ab5bff
MS
3260msgid "Output Mode"
3261msgstr "Uitvoermodus"
8b116e60 3262
8b116e60 3263#, c-format
dcb445bc
MS
3264msgid "Output for printer %s is sent to %s"
3265msgstr ""
8b116e60
MS
3266
3267#, c-format
dcb445bc 3268msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
8b116e60 3269msgstr ""
8b116e60
MS
3270
3271#, c-format
dcb445bc
MS
3272msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
3273msgstr ""
8b116e60
MS
3274
3275#, c-format
dcb445bc 3276msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
8b116e60 3277msgstr ""
8b116e60 3278
dcb445bc
MS
3279msgid "PASS"
3280msgstr ""
8b116e60 3281
f0ab5bff
MS
3282msgid "PCL Laser Printer"
3283msgstr "PCL-laserprinter"
8b116e60 3284
f0ab5bff
MS
3285msgid "PRC16K"
3286msgstr "PRC16K"
8b116e60 3287
dcb445bc
MS
3288msgid "PRC16K Long Edge"
3289msgstr ""
8b116e60 3290
f0ab5bff
MS
3291msgid "PRC32K"
3292msgstr "PRC32K"
8b116e60 3293
dcb445bc
MS
3294msgid "PRC32K Long Edge"
3295msgstr ""
8b116e60 3296
dcb445bc
MS
3297msgid "PRC32K Oversize"
3298msgstr ""
8b116e60 3299
dcb445bc
MS
3300msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3301msgstr ""
8b116e60 3302
f0ab5bff
MS
3303msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3304msgstr "Pakket bevat geen Get-Response-PDU"
8b116e60 3305
f0ab5bff
MS
3306msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3307msgstr "Pakket begint niet met SEQUENCE"
8b116e60 3308
f0ab5bff
MS
3309msgid "ParamCustominCutInterval"
3310msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3311
f0ab5bff
MS
3312msgid "ParamCustominTearInterval"
3313msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3314
3315#, c-format
f0ab5bff
MS
3316msgid "Password for %s on %s? "
3317msgstr "Wachtwoord voor %s op %s? "
8b116e60
MS
3318
3319#, c-format
f0ab5bff
MS
3320msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3321msgstr "Wachtwoord voor %s vereist om %s te benaderen via SAMBA: "
8b116e60 3322
f0ab5bff
MS
3323msgid "Pause Class"
3324msgstr "Onderbreek klasse"
8b116e60 3325
f0ab5bff
MS
3326msgid "Pause Printer"
3327msgstr "Onderbreek printer"
8b116e60 3328
f0ab5bff
MS
3329msgid "Peel-Off"
3330msgstr "Zelfklevend"
8b116e60 3331
f0ab5bff
MS
3332msgid "Photo"
3333msgstr "Foto"
8b116e60 3334
f0ab5bff
MS
3335msgid "Photo Labels"
3336msgstr "Foto-etiketten"
8b116e60 3337
f0ab5bff
MS
3338msgid "Plain Paper"
3339msgstr "Gewoon papier"
8b116e60 3340
f0ab5bff
MS
3341msgid "Policies"
3342msgstr "Beleid"
8b116e60 3343
f0ab5bff
MS
3344msgid "Port Monitor"
3345msgstr "Poortmonitor"
8b116e60 3346
f0ab5bff
MS
3347msgid "PostScript Printer"
3348msgstr "PostScript-printer"
8b116e60 3349
f0ab5bff
MS
3350msgid "Postcard"
3351msgstr "Briefkaart"
8b116e60 3352
dcb445bc
MS
3353msgid "Postcard Double "
3354msgstr ""
3355
3356msgid "Postcard Double Long Edge"
3357msgstr ""
3358
3359msgid "Postcard Long Edge"
3360msgstr ""
3361
f0ab5bff
MS
3362msgid "Print Density"
3363msgstr "Afdrukdichtheid"
8b116e60 3364
f0ab5bff
MS
3365msgid "Print Job:"
3366msgstr "Afdruktaak:"
8b116e60 3367
f0ab5bff
MS
3368msgid "Print Mode"
3369msgstr "Afdrukmodus"
8b116e60 3370
f0ab5bff
MS
3371msgid "Print Rate"
3372msgstr "Afdrukdoorvoer"
8b116e60 3373
f0ab5bff
MS
3374msgid "Print Self-Test Page"
3375msgstr "Druk zelftestpagina af"
8b116e60 3376
f0ab5bff
MS
3377msgid "Print Speed"
3378msgstr "Afdruksnelheid"
8b116e60 3379
f0ab5bff
MS
3380msgid "Print Test Page"
3381msgstr "Druk testpagina af"
8b116e60 3382
f0ab5bff
MS
3383msgid "Print and Cut"
3384msgstr "Afdrukken en afsnijden"
8b116e60 3385
f0ab5bff
MS
3386msgid "Print and Tear"
3387msgstr "Afdrukken en afscheuren"
8b116e60 3388
dcb445bc
MS
3389#, c-format
3390msgid "Print file accepted - job ID %d."
3391msgstr ""
3392
3393msgid "Print file accepted - job ID unknown."
3394msgstr ""
8b116e60 3395
dcb445bc
MS
3396msgid "Print file sent."
3397msgstr ""
8b116e60 3398
dcb445bc
MS
3399msgid "Print file was not accepted."
3400msgstr ""
8b116e60 3401
f0ab5bff
MS
3402msgid "Printer Added"
3403msgstr "Printer toegevoegd"
8b116e60 3404
f0ab5bff
MS
3405msgid "Printer Default"
3406msgstr "Printerstandaard"
8b116e60 3407
f0ab5bff
MS
3408msgid "Printer Deleted"
3409msgstr "Printer verwijderd"
8b116e60 3410
f0ab5bff
MS
3411msgid "Printer Modified"
3412msgstr "Printer gewijzigd"
8b116e60 3413
f0ab5bff
MS
3414msgid "Printer Paused"
3415msgstr "Printer onderbroken"
8b116e60 3416
f0ab5bff
MS
3417msgid "Printer Settings"
3418msgstr "Printerinstellingen"
8b116e60 3419
dcb445bc
MS
3420msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds."
3421msgstr ""
3422
3423#, c-format
3424msgid "Printer did not respond after %d seconds."
3425msgstr ""
3426
3427#, c-format
3428msgid "Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s."
3429msgstr ""
3430
3431msgid "Printer is busy, will retry in 5 seconds."
3432msgstr ""
3433
3434msgid "Printer is not currently connected."
3435msgstr ""
3436
3437msgid "Printer is now connected."
3438msgstr ""
3439
3440msgid "Printer is now online."
3441msgstr ""
3442
3443msgid "Printer is offline."
3444msgstr ""
3445
3446msgid "Printer not connected, will retry in 30 seconds."
3447msgstr ""
3448
f0ab5bff
MS
3449msgid "Printer:"
3450msgstr "Printer:"
8b116e60 3451
f0ab5bff
MS
3452msgid "Printers"
3453msgstr "Printers"
8b116e60 3454
dcb445bc
MS
3455#, c-format
3456msgid "Printing page %d, %d%% complete."
3457msgstr ""
3458
f0ab5bff
MS
3459msgid "Purge Jobs"
3460msgstr "Maak takenlijst leeg"
8b116e60 3461
f0ab5bff
MS
3462msgid "Quarto"
3463msgstr "Quarto"
8b116e60 3464
f0ab5bff
MS
3465msgid "Quota limit reached."
3466msgstr "Quotumlimiet bereikt."
8b116e60 3467
dcb445bc 3468msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
8b116e60 3469msgstr ""
8b116e60 3470
dcb445bc 3471#. TRANSLATORS: Pri is job priority.
8b116e60 3472msgid ""
dcb445bc
MS
3473"Rank Owner Pri Job Files Total Size"
3474msgstr ""
3475
3476msgid "Ready to print."
8b116e60 3477msgstr ""
8b116e60 3478
f0ab5bff
MS
3479msgid "Reject Jobs"
3480msgstr "Weiger taken"
8b116e60 3481
dcb445bc
MS
3482#, c-format
3483msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3484msgstr ""
3485
3486#, c-format
3487msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3488msgstr ""
3489
f0ab5bff
MS
3490msgid "Reprint After Error"
3491msgstr "Druk opnieuw af na fout"
8b116e60 3492
f0ab5bff
MS
3493msgid "Request Entity Too Large"
3494msgstr "Request Entity te groot"
8b116e60 3495
f0ab5bff
MS
3496msgid "Resolution"
3497msgstr "Resolutie"
8b116e60 3498
f0ab5bff
MS
3499msgid "Resume Class"
3500msgstr "Hervat klasse"
8b116e60 3501
f0ab5bff
MS
3502msgid "Resume Printer"
3503msgstr "Hervat printer"
8b116e60 3504
f0ab5bff
MS
3505msgid "Return Address"
3506msgstr "Adres afzender"
8b116e60 3507
f0ab5bff
MS
3508msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3509msgstr "Adres afzender - 3/4 x 2\""
8b116e60 3510
f0ab5bff
MS
3511msgid "Rewind"
3512msgstr "Oprollen"
8b116e60
MS
3513
3514#, c-format
dcb445bc
MS
3515msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3516msgstr ""
8b116e60 3517
f0ab5bff
MS
3518msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3519msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor SEQUENCE"
8b116e60 3520
dcb445bc
MS
3521msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3522msgstr ""
3523
f0ab5bff
MS
3524msgid "See Other"
3525msgstr "Zie andere"
8b116e60 3526
dcb445bc
MS
3527msgid "Sending data to printer."
3528msgstr ""
8b116e60 3529
f0ab5bff
MS
3530msgid "Server Restarted"
3531msgstr "Server herstart"
8b116e60 3532
f0ab5bff
MS
3533msgid "Server Security Auditing"
3534msgstr "Serverbeveiligingscontrole"
8b116e60 3535
f0ab5bff
MS
3536msgid "Server Started"
3537msgstr "Server gestart"
8b116e60 3538
f0ab5bff
MS
3539msgid "Server Stopped"
3540msgstr "Server gestopt"
8b116e60 3541
f0ab5bff
MS
3542msgid "Service Unavailable"
3543msgstr "Voorziening niet beschikbaar"
8b116e60 3544
f0ab5bff
MS
3545msgid "Set Allowed Users"
3546msgstr "Stel aantal toegestane gebruikers in"
8b116e60 3547
f0ab5bff
MS
3548msgid "Set As Server Default"
3549msgstr "Stel in als serverstandaard"
8b116e60 3550
f0ab5bff
MS
3551msgid "Set Class Options"
3552msgstr "Stel klasseopties in"
8b116e60 3553
f0ab5bff
MS
3554msgid "Set Printer Options"
3555msgstr "Stel printeropties in"
8b116e60 3556
f0ab5bff
MS
3557msgid "Set Publishing"
3558msgstr "Stel publicatie in"
8b116e60 3559
f0ab5bff
MS
3560msgid "Shipping Address"
3561msgstr "Afleveradres"
8b116e60 3562
f0ab5bff
MS
3563msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3564msgstr "Afleveradres - 2 5/16 x 4\""
8b116e60 3565
f0ab5bff
MS
3566msgid "Short-Edge (Landscape)"
3567msgstr "Korte kant (liggend)"
8b116e60 3568
f0ab5bff
MS
3569msgid "Special Paper"
3570msgstr "Speciaal papier"
8b116e60 3571
dcb445bc
MS
3572#, c-format
3573msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
3574msgstr ""
3575
f0ab5bff
MS
3576msgid "Standard"
3577msgstr "Standaard"
8b116e60 3578
dcb445bc 3579#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
f0ab5bff
MS
3580msgid "Starting Banner"
3581msgstr "Startbanner"
8b116e60 3582
dcb445bc
MS
3583#, c-format
3584msgid "Starting page %d."
3585msgstr ""
3586
f0ab5bff
MS
3587msgid "Statement"
3588msgstr "Statement"
8b116e60 3589
f0ab5bff
MS
3590msgid "Stylus Color Series"
3591msgstr "Stylus Color-serie"
8b116e60 3592
f0ab5bff
MS
3593msgid "Stylus Photo Series"
3594msgstr "Stylus Photo-serie"
8b116e60 3595
dcb445bc
MS
3596#, c-format
3597msgid "Subscription #%d does not exist."
3598msgstr ""
3599
f0ab5bff
MS
3600msgid "Super A"
3601msgstr "Super A"
8b116e60 3602
f0ab5bff
MS
3603msgid "Super B"
3604msgstr "Super B"
8b116e60 3605
f0ab5bff
MS
3606msgid "Super B/A3"
3607msgstr "Super B/A3"
8b116e60 3608
f0ab5bff
MS
3609msgid "Switching Protocols"
3610msgstr "Schakelen tussen protocollen"
8b116e60 3611
f0ab5bff
MS
3612msgid "Tabloid"
3613msgstr "Tabloid"
8b116e60 3614
dcb445bc
MS
3615msgid "Tabloid Oversize"
3616msgstr ""
3617
3618msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
3619msgstr ""
8b116e60 3620
f0ab5bff
MS
3621msgid "Tear"
3622msgstr "Scheuren"
8b116e60 3623
f0ab5bff
MS
3624msgid "Tear-Off"
3625msgstr "Afscheuren"
8b116e60 3626
f0ab5bff
MS
3627msgid "Tear-Off Adjust Position"
3628msgstr "Pas positie voor afscheuren aan"
8b116e60 3629
dcb445bc
MS
3630#, c-format
3631msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
3632msgstr ""
3633
8b116e60 3634#, c-format
f0ab5bff
MS
3635msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3636msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden gevonden."
8b116e60
MS
3637
3638#, c-format
f0ab5bff
MS
3639msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3640msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden geopend: %s"
8b116e60 3641
dcb445bc
MS
3642msgid "The PPD file could not be opened."
3643msgstr ""
3644
8b116e60
MS
3645msgid ""
3646"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3647"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3648msgstr ""
3649"De klassenaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine "
3650"strepen (/) of hekjes (#) bevatten."
3651
5a6b583a
MS
3652msgid "The developer unit needs to be replaced."
3653msgstr ""
3654
3655msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3656msgstr ""
3657
3658msgid "The fuser's temperature is high."
3659msgstr ""
3660
3661msgid "The fuser's temperature is low."
3662msgstr ""
3663
8b116e60
MS
3664msgid ""
3665"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
3666msgstr ""
3667"Het attribuut &aops;notify-lease-duration&aops; kan niet worden gebruikt bij "
3668"taakabonnementen."
3669
3670#, c-format
dcb445bc 3671msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4d301e69 3672msgstr ""
8b116e60 3673
5a6b583a
MS
3674msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3675msgstr ""
3676
3677msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3678msgstr ""
3679
3680msgid "The output bin is almost full."
3681msgstr ""
3682
3683msgid "The output bin is full."
3684msgstr ""
3685
3686msgid "The output bin is missing."
3687msgstr ""
3688
3689msgid "The paper tray is almost empty."
3690msgstr ""
3691
3692msgid "The paper tray is empty."
3693msgstr ""
3694
3695msgid "The paper tray is missing."
3696msgstr ""
3697
3698msgid "The paper tray needs to be filled."
3699msgstr ""
3700
dcb445bc
MS
3701msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists."
3702msgstr ""
3703
3704msgid "The printer is busy."
3705msgstr ""
3706
3707msgid "The printer is low on ink."
5a6b583a
MS
3708msgstr ""
3709
3710msgid "The printer is low on toner."
3711msgstr ""
3712
dcb445bc
MS
3713msgid "The printer is not connected."
3714msgstr ""
3715
3716msgid "The printer is not responding."
3717msgstr ""
3718
3719msgid "The printer is out of toner."
3720msgstr ""
3721
3722msgid "The printer is unreachable at this time."
5a6b583a
MS
3723msgstr ""
3724
dcb445bc 3725msgid "The printer may be out of ink."
5a6b583a
MS
3726msgstr ""
3727
dcb445bc 3728msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
5a6b583a
MS
3729msgstr ""
3730
8b116e60
MS
3731msgid ""
3732"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3733"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3734msgstr ""
3735"De printernaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine "
3736"strepen (/) of hekjes (#) bevatten."
3737
dcb445bc 3738msgid "The printer or class does not exist."
8b116e60 3739msgstr ""
8b116e60 3740
dcb445bc
MS
3741msgid "The printer or class is not shared."
3742msgstr ""
8b116e60 3743
5a6b583a
MS
3744msgid "The printer's cover is open."
3745msgstr ""
3746
3747msgid "The printer's door is open."
3748msgstr ""
3749
3750msgid "The printer's interlock is open."
3751msgstr ""
3752
3753msgid "The printer's waste bin is almost full."
3754msgstr ""
3755
3756msgid "The printer's waste bin is full."
3757msgstr ""
3758
8b116e60 3759#, c-format
f0ab5bff
MS
3760msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3761msgstr "De printer-uri \"%s\" bevat ongeldige tekens."
8b116e60 3762
dcb445bc 3763msgid "The printer-uri attribute is required."
4d301e69 3764msgstr ""
8b116e60
MS
3765
3766msgid ""
3767"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
3768msgstr ""
3769"De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/klassen/KLASSENAAM\" hebben."
3770
3771msgid ""
3772"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
3773msgstr ""
3774"De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/printers/PRINTERNAAM\" hebben."
3775
3776msgid ""
3777"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3778"(?), or the pound sign (#)."
3779msgstr ""
3780"De abonnementsnaam mag geen spaties, schuine strepen (/), vraagtekens (?) of "
3781"hekjes (#) bevatten."
3782
dcb445bc
MS
3783msgid ""
3784"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
3785"enable it."
3786msgstr ""
3787
3788#, c-format
3789msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
3790msgstr ""
3791
f0ab5bff
MS
3792msgid "There are too many subscriptions."
3793msgstr "Er zijn te veel abonnementen."
8b116e60 3794
5a6b583a
MS
3795msgid "There is a paper jam."
3796msgstr ""
3797
dcb445bc
MS
3798msgid "There was an unrecoverable USB error."
3799msgstr ""
3800
f0ab5bff
MS
3801msgid "Thermal Transfer Media"
3802msgstr "Thermal Transfer-materiaal"
8b116e60 3803
f0ab5bff
MS
3804msgid "Too many active jobs."
3805msgstr "Te veel actieve taken."
8b116e60
MS
3806
3807#, c-format
dcb445bc 3808msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4d301e69 3809msgstr ""
8b116e60
MS
3810
3811#, c-format
dcb445bc 3812msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4d301e69 3813msgstr ""
8b116e60 3814
f0ab5bff
MS
3815msgid "Transparency"
3816msgstr "Transparantie"
8b116e60 3817
f0ab5bff
MS
3818msgid "Tray"
3819msgstr "Lade"
8b116e60 3820
f0ab5bff
MS
3821msgid "Tray 1"
3822msgstr "Lade 1"
8b116e60 3823
f0ab5bff
MS
3824msgid "Tray 2"
3825msgstr "Lade 2"
8b116e60 3826
f0ab5bff
MS
3827msgid "Tray 3"
3828msgstr "Lade 3"
8b116e60 3829
f0ab5bff
MS
3830msgid "Tray 4"
3831msgstr "Lade 4"
8b116e60 3832
f0ab5bff
MS
3833msgid "URI Too Long"
3834msgstr "URI te lang"
8b116e60 3835
f0ab5bff
MS
3836msgid "US Ledger"
3837msgstr "US Ledger"
8b116e60 3838
f0ab5bff
MS
3839msgid "US Legal"
3840msgstr "US Legal"
8b116e60 3841
dcb445bc
MS
3842msgid "US Legal Oversize"
3843msgstr ""
8b116e60 3844
f0ab5bff
MS
3845msgid "US Letter"
3846msgstr "US Letter"
8b116e60 3847
dcb445bc
MS
3848msgid "US Letter Long Edge"
3849msgstr ""
3850
3851msgid "US Letter Oversize"
3852msgstr ""
8b116e60 3853
dcb445bc
MS
3854msgid "US Letter Oversize Long Edge"
3855msgstr ""
8b116e60 3856
dcb445bc
MS
3857msgid "US Letter Small"
3858msgstr ""
8b116e60 3859
f0ab5bff
MS
3860msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
3861msgstr "Niet mogelijk om toegang te krijgen tot cupsd.conf-bestand:"
8b116e60 3862
f0ab5bff
MS
3863msgid "Unable to add RSS subscription:"
3864msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement toe te voegen:"
8b116e60 3865
f0ab5bff
MS
3866msgid "Unable to add class:"
3867msgstr "Niet mogelijk om klasse toe te voegen:"
8b116e60 3868
dcb445bc
MS
3869msgid "Unable to add document to print job."
3870msgstr ""
3871
8b116e60 3872#, c-format
dcb445bc 3873msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4d301e69 3874msgstr ""
8b116e60 3875
f0ab5bff
MS
3876msgid "Unable to add printer:"
3877msgstr "Niet mogelijk om printer toe te voegen:"
8b116e60 3878
dcb445bc
MS
3879msgid "Unable to allocate memory for file types."
3880msgstr ""
3881
3882msgid "Unable to allocate memory for page info"
3883msgstr ""
3884
3885msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4d301e69 3886msgstr ""
8b116e60 3887
f0ab5bff
MS
3888msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
3889msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement op te zeggen:"
8b116e60 3890
dcb445bc
MS
3891msgid "Unable to cancel print job."
3892msgstr ""
3893
f0ab5bff
MS
3894msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
3895msgstr "Niet mogelijk om attribuut &aops;printer-is-shared&aops; te wijzigen:"
8b116e60 3896
f0ab5bff
MS
3897msgid "Unable to change printer:"
3898msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:"
8b116e60 3899
f0ab5bff
MS
3900msgid "Unable to change server settings:"
3901msgstr "Niet mogelijk om serverinstellingen te wijzigen:"
8b116e60 3902
f0ab5bff
MS
3903msgid "Unable to connect to host."
3904msgstr "Niet mogelijk om verbinding met host te maken."
8b116e60 3905
dcb445bc 3906msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
8b116e60 3907msgstr ""
8b116e60
MS
3908
3909#, c-format
dcb445bc 3910msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
8b116e60 3911msgstr ""
8b116e60
MS
3912
3913#, c-format
dcb445bc 3914msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4d301e69 3915msgstr ""
8b116e60 3916
dcb445bc
MS
3917#, c-format
3918msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4d301e69 3919msgstr ""
8b116e60 3920
4d301e69
MS
3921#, c-format
3922msgid "Unable to copy PPD file - %s"
3923msgstr ""
8b116e60 3924
dcb445bc
MS
3925msgid "Unable to copy PPD file."
3926msgstr ""
3927
8b116e60 3928#, c-format
dcb445bc 3929msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
8b116e60 3930msgstr ""
8b116e60
MS
3931
3932#, c-format
dcb445bc 3933msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
8b116e60 3934msgstr ""
8b116e60
MS
3935
3936#, c-format
4d301e69
MS
3937msgid "Unable to copy interface script - %s"
3938msgstr ""
8b116e60 3939
dcb445bc
MS
3940msgid "Unable to create compressed print file"
3941msgstr ""
3942
4d301e69
MS
3943msgid "Unable to create printer-uri"
3944msgstr ""
8b116e60 3945
dcb445bc
MS
3946msgid "Unable to create temporary file"
3947msgstr ""
3948
f0ab5bff
MS
3949msgid "Unable to create temporary file:"
3950msgstr "Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken:"
8b116e60 3951
f0ab5bff
MS
3952msgid "Unable to delete class:"
3953msgstr "Niet mogelijk om klasse te verwijderen:"
8b116e60 3954
f0ab5bff
MS
3955msgid "Unable to delete printer:"
3956msgstr "Niet mogelijk om printer te verwijderen:"
8b116e60 3957
f0ab5bff
MS
3958msgid "Unable to do maintenance command:"
3959msgstr "Niet mogelijk om onderhoudscommando op te geven:"
8b116e60 3960
4d301e69
MS
3961msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
3962msgstr ""
8b116e60 3963
dcb445bc
MS
3964msgid ""
3965"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
3966msgstr ""
3967
3968msgid ""
3969"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
3970msgstr ""
3971
3972msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
3973msgstr ""
3974
3975msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
3976msgstr ""
3977
3978msgid ""
3979"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
3980"before responding)."
3981msgstr ""
3982
3983msgid ""
3984"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
3985msgstr ""
3986
3987msgid ""
3988"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
3989msgstr ""
3990
3991msgid "Unable to establish a secure connection to host."
3992msgstr ""
3993
4d301e69
MS
3994msgid "Unable to find destination for job"
3995msgstr ""
8b116e60 3996
dcb445bc
MS
3997msgid "Unable to find printer."
3998msgstr ""
3999
4000msgid "Unable to generate compressed print file"
4001msgstr ""
4002
4003msgid "Unable to get backend exit status."
4d301e69 4004msgstr ""
8b116e60 4005
f0ab5bff
MS
4006msgid "Unable to get class list:"
4007msgstr "Niet mogelijk om klasselijst weer te geven:"
8b116e60 4008
f0ab5bff
MS
4009msgid "Unable to get class status:"
4010msgstr "Niet mogelijk om klassestatus weer te geven:"
8b116e60 4011
f0ab5bff
MS
4012msgid "Unable to get list of printer drivers:"
4013msgstr "Niet mogelijk om lijst van printerstuurprogramma&aops;s weer te geven:"
8b116e60 4014
dcb445bc
MS
4015msgid "Unable to get print job status."
4016msgstr ""
4017
f0ab5bff
MS
4018msgid "Unable to get printer attributes:"
4019msgstr "Niet mogelijk om printerattributen weer te geven:"
8b116e60 4020
f0ab5bff
MS
4021msgid "Unable to get printer list:"
4022msgstr "Niet mogelijk om printerlijst weer te geven:"
8b116e60 4023
dcb445bc
MS
4024msgid "Unable to get printer status."
4025msgstr ""
4026
f0ab5bff
MS
4027msgid "Unable to get printer status:"
4028msgstr "Niet mogelijk om printerstatus weer te geven:"
8b116e60
MS
4029
4030#, c-format
dcb445bc
MS
4031msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4032msgstr ""
4033
4034#, c-format
4035msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
8b116e60 4036msgstr ""
8b116e60
MS
4037
4038#, c-format
dcb445bc
MS
4039msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4040msgstr ""
4041
4042msgid "Unable to locate printer."
8b116e60 4043msgstr ""
8b116e60 4044
f0ab5bff
MS
4045msgid "Unable to modify class:"
4046msgstr "Niet mogelijk om klasse te wijzigen:"
8b116e60 4047
f0ab5bff
MS
4048msgid "Unable to modify printer:"
4049msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:"
8b116e60 4050
f0ab5bff
MS
4051msgid "Unable to move job"
4052msgstr "Niet mogelijk om taak te verplaatsen"
8b116e60 4053
f0ab5bff
MS
4054msgid "Unable to move jobs"
4055msgstr "Niet mogelijk om taken te verplaatsen"
8b116e60 4056
f0ab5bff
MS
4057msgid "Unable to open PPD file"
4058msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen"
8b116e60 4059
f0ab5bff
MS
4060msgid "Unable to open PPD file:"
4061msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen:"
8b116e60 4062
dcb445bc
MS
4063msgid "Unable to open compressed print file"
4064msgstr ""
4065
f0ab5bff
MS
4066msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4067msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestand te openen:"
8b116e60 4068
dcb445bc
MS
4069msgid "Unable to open device file"
4070msgstr ""
4071
8b116e60 4072#, c-format
dcb445bc
MS
4073msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4074msgstr ""
4075
4076msgid "Unable to open print file"
4077msgstr ""
4078
4079msgid "Unable to open raster file"
4d301e69 4080msgstr ""
8b116e60 4081
f0ab5bff
MS
4082msgid "Unable to print test page:"
4083msgstr "Niet mogelijk om testpagina af te drukken:"
8b116e60 4084
dcb445bc
MS
4085msgid "Unable to read print data"
4086msgstr ""
4087
4088msgid "Unable to read print data."
4089msgstr ""
4090
8b116e60 4091#, c-format
dcb445bc
MS
4092msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4093msgstr ""
4094
4095msgid "Unable to see in file"
4096msgstr ""
8b116e60 4097
4d301e69
MS
4098msgid "Unable to send command to printer driver"
4099msgstr ""
8b116e60 4100
dcb445bc
MS
4101msgid "Unable to send data to printer."
4102msgstr ""
4103
8b116e60 4104#, c-format
dcb445bc 4105msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4d301e69 4106msgstr ""
8b116e60 4107
f0ab5bff
MS
4108msgid "Unable to set options:"
4109msgstr "Niet mogelijk om opties in te stellen:"
8b116e60 4110
f0ab5bff
MS
4111msgid "Unable to set server default:"
4112msgstr "Niet mogelijk om serverstandaard in te stellen:"
8b116e60 4113
dcb445bc
MS
4114msgid "Unable to start backend process."
4115msgstr ""
4116
f0ab5bff
MS
4117msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4118msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf file-bestand te uploaden:"
8b116e60 4119
dcb445bc
MS
4120msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4121msgstr ""
4122
4123msgid "Unable to write print data"
4124msgstr ""
4125
4126#, c-format
4127msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4d301e69 4128msgstr ""
8b116e60 4129
f0ab5bff
MS
4130msgid "Unauthorized"
4131msgstr "Onbevoegd"
8b116e60 4132
f0ab5bff
MS
4133msgid "Units"
4134msgstr "Eenheden"
8b116e60 4135
f0ab5bff
MS
4136msgid "Unknown"
4137msgstr "Onbekend"
8b116e60 4138
dcb445bc
MS
4139#, c-format
4140msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4141msgstr ""
4142
4143#, c-format
4144msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4145msgstr ""
4146
4147#, c-format
4148msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4149msgstr ""
4150
4151#, c-format
4152msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4153msgstr ""
4154
4155#, c-format
4156msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4157msgstr ""
4158
4159#, c-format
4160msgid "Unknown option \"%s\"."
4161msgstr ""
4162
4163#, c-format
4164msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4165msgstr ""
4166
8b116e60 4167#, c-format
f0ab5bff
MS
4168msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4169msgstr "Onbekend printerfoutbeleid \"%s\"."
8b116e60
MS
4170
4171#, c-format
f0ab5bff
MS
4172msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4173msgstr "Onbekend printergebruiksbeleid \"%s\"."
8b116e60
MS
4174
4175#, c-format
dcb445bc
MS
4176msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4177msgstr ""
4178
4179#, c-format
4180msgid "Unsupported brightness value %s, using brightness=100."
4181msgstr ""
4182
4183#, c-format
4184msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4185msgstr ""
4186
4187#, c-format
4188msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4189msgstr ""
4190
4191#, c-format
4192msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4d301e69 4193msgstr ""
8b116e60
MS
4194
4195#, c-format
dcb445bc 4196msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4d301e69 4197msgstr ""
8b116e60
MS
4198
4199#, c-format
dcb445bc 4200msgid "Unsupported format \"%s\"."
4d301e69 4201msgstr ""
8b116e60
MS
4202
4203#, c-format
dcb445bc
MS
4204msgid "Unsupported gamma value %s, using gamma=1000."
4205msgstr ""
4206
4207msgid "Unsupported margins."
4208msgstr ""
4209
4210msgid "Unsupported media value."
4d301e69 4211msgstr ""
8b116e60
MS
4212
4213#, c-format
dcb445bc 4214msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4d301e69 4215msgstr ""
8b116e60
MS
4216
4217#, c-format
dcb445bc
MS
4218msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4219msgstr ""
4220
4221#, c-format
4222msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4223msgstr ""
4224
4225msgid "Unsupported raster data."
4d301e69 4226msgstr ""
8b116e60 4227
f0ab5bff
MS
4228msgid "Unsupported value type"
4229msgstr "Niet-ondersteund waardetype"
8b116e60 4230
f0ab5bff
MS
4231msgid "Upgrade Required"
4232msgstr "Upgrade vereist"
8b116e60
MS
4233
4234msgid ""
4235"Usage:\n"
4236"\n"
4237" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4238" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4239" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4240" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4241" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
dcb445bc 4242" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
8b116e60 4243msgstr ""
8b116e60
MS
4244
4245#, c-format
dcb445bc
MS
4246msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4247msgstr ""
8b116e60
MS
4248
4249#, c-format
dcb445bc
MS
4250msgid "Usage: %s job-id user title copies options file"
4251msgstr ""
8b116e60 4252
dcb445bc 4253msgid "Usage: convert [ options ]"
8b116e60
MS
4254msgstr ""
4255
dcb445bc
MS
4256msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4257msgstr ""
8b116e60 4258
dcb445bc
MS
4259msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4260msgstr ""
8b116e60 4261
dcb445bc 4262msgid "Usage: cupsd [options]"
8b116e60 4263msgstr ""
8b116e60 4264
dcb445bc 4265msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
8b116e60
MS
4266msgstr ""
4267
dcb445bc 4268msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
8b116e60 4269msgstr ""
8b116e60
MS
4270
4271msgid ""
dcb445bc 4272"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
8b116e60
MS
4273msgstr ""
4274
dcb445bc 4275msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5a6b583a
MS
4276msgstr ""
4277
dcb445bc
MS
4278msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4279msgstr ""
8b116e60
MS
4280
4281msgid ""
4282"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4283" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4284" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
dcb445bc 4285" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
8b116e60 4286msgstr ""
8b116e60 4287
dcb445bc
MS
4288msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
4289msgstr ""
8b116e60
MS
4290
4291msgid ""
4292"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4293" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
dcb445bc 4294" lppasswd [-g groupname] -x [username]"
8b116e60 4295msgstr ""
8b116e60
MS
4296
4297msgid ""
dcb445bc 4298"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
8b116e60 4299msgstr ""
8b116e60 4300
dcb445bc
MS
4301msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4302msgstr ""
8b116e60 4303
dcb445bc 4304msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
8b116e60 4305msgstr ""
8b116e60 4306
dcb445bc 4307msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
8b116e60 4308msgstr ""
8b116e60 4309
dcb445bc 4310msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
8b116e60 4311msgstr ""
8b116e60
MS
4312
4313msgid ""
dcb445bc
MS
4314"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4315msgstr ""
4316
4317msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4318msgstr ""
8b116e60 4319
f0ab5bff
MS
4320msgid "Value uses indefinite length"
4321msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor waarde"
8b116e60 4322
f0ab5bff
MS
4323msgid "VarBind uses indefinite length"
4324msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor VarBind"
8b116e60 4325
f0ab5bff
MS
4326msgid "Version uses indefinite length"
4327msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor versie"
8b116e60 4328
dcb445bc 4329msgid "Waiting for job to complete."
8b116e60 4330msgstr ""
8b116e60 4331
dcb445bc 4332msgid "Waiting for printer to become available."
4d301e69 4333msgstr ""
8b116e60 4334
dcb445bc 4335msgid "Waiting for printer to finish."
4d301e69 4336msgstr ""
8b116e60 4337
dcb445bc 4338msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4d301e69 4339msgstr ""
8b116e60 4340
dcb445bc 4341msgid "Web Interface is Disabled"
8b116e60 4342msgstr ""
8b116e60 4343
f0ab5bff
MS
4344msgid "Yes"
4345msgstr "Ja"
8b116e60
MS
4346
4347#, c-format
4348msgid ""
dcb445bc
MS
4349"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4350"%s:%d%s</A>."
8b116e60
MS
4351msgstr ""
4352"U dient deze pagina te benaderen via de URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4353"\">https://%s:%d%s</A>."
4354
dcb445bc
MS
4355msgid ""
4356"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
4357"username, and must contain at least one letter and number."
4358msgstr ""
8b116e60 4359
f0ab5bff
MS
4360msgid "ZPL Label Printer"
4361msgstr "ZPL-etikettenprinter"
8b116e60 4362
f0ab5bff
MS
4363msgid "Zebra"
4364msgstr "Zebra"
8b116e60 4365
f0ab5bff
MS
4366msgid "aborted"
4367msgstr "afgebroken"
8b116e60 4368
f0ab5bff
MS
4369msgid "canceled"
4370msgstr "geannuleerd"
8b116e60 4371
f0ab5bff
MS
4372msgid "completed"
4373msgstr "gereed"
8b116e60 4374
dcb445bc 4375msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert."
8b116e60 4376msgstr ""
8b116e60 4377
f0ab5bff
MS
4378msgid "cups-deviced failed to execute."
4379msgstr "cups-deviced niet uitgevoerd."
8b116e60 4380
f0ab5bff
MS
4381msgid "cups-driverd failed to execute."
4382msgstr "cups-driverd niet uitgevoerd."
8b116e60
MS
4383
4384#, c-format
dcb445bc
MS
4385msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4386msgstr ""
4387
4388msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4389msgstr ""
8b116e60
MS
4390
4391#, c-format
dcb445bc 4392msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
8b116e60 4393msgstr ""
8b116e60
MS
4394
4395#, c-format
dcb445bc 4396msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4d301e69 4397msgstr ""
8b116e60
MS
4398
4399#, c-format
dcb445bc 4400msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4d301e69 4401msgstr ""
8b116e60 4402
dcb445bc 4403msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4d301e69 4404msgstr ""
8b116e60 4405
dcb445bc 4406msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4d301e69 4407msgstr ""
8b116e60
MS
4408
4409#, c-format
dcb445bc 4410msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4d301e69 4411msgstr ""
8b116e60
MS
4412
4413#, c-format
dcb445bc 4414msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4d301e69 4415msgstr ""
8b116e60 4416
dcb445bc 4417msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
8b116e60 4418msgstr ""
8b116e60
MS
4419
4420#, c-format
dcb445bc 4421msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4d301e69 4422msgstr ""
8b116e60
MS
4423
4424#, c-format
dcb445bc 4425msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4d301e69 4426msgstr ""
8b116e60 4427
dcb445bc 4428msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4d301e69 4429msgstr ""
8b116e60
MS
4430
4431#, c-format
dcb445bc
MS
4432msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4433msgstr ""
8b116e60 4434
dcb445bc 4435msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
8b116e60 4436msgstr ""
8b116e60 4437
dcb445bc 4438msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
8b116e60 4439msgstr ""
8b116e60
MS
4440
4441#, c-format
dcb445bc
MS
4442msgid "device for %s/%s: %s"
4443msgstr ""
8b116e60
MS
4444
4445#, c-format
dcb445bc
MS
4446msgid "device for %s: %s"
4447msgstr ""
8b116e60 4448
f0ab5bff
MS
4449msgid "error-index uses indefinite length"
4450msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor error-index"
8b116e60 4451
f0ab5bff
MS
4452msgid "error-status uses indefinite length"
4453msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor error-status"
8b116e60 4454
f0ab5bff
MS
4455msgid "held"
4456msgstr "vastgehouden"
8b116e60 4457
dcb445bc
MS
4458msgid "help\t\tGet help on commands."
4459msgstr ""
8b116e60 4460
f0ab5bff
MS
4461msgid "idle"
4462msgstr "niet in gebruik"
8b116e60 4463
dcb445bc 4464msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
5a6b583a
MS
4465msgstr ""
4466
dcb445bc 4467msgid "ipptool: \"-i\" is incompatible with \"-X\"."
5a6b583a
MS
4468msgstr ""
4469
dcb445bc 4470msgid "ipptool: \"-n\" is incompatible with \"-X\"."
5a6b583a
MS
4471msgstr ""
4472
dcb445bc
MS
4473#, c-format
4474msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5a6b583a
MS
4475msgstr ""
4476
dcb445bc
MS
4477#, c-format
4478msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"."
5a6b583a
MS
4479msgstr ""
4480
dcb445bc 4481msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5a6b583a
MS
4482msgstr ""
4483
dcb445bc 4484msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5a6b583a
MS
4485msgstr ""
4486
dcb445bc 4487msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5a6b583a
MS
4488msgstr ""
4489
dcb445bc 4490msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5a6b583a
MS
4491msgstr ""
4492
dcb445bc 4493msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5a6b583a
MS
4494msgstr ""
4495
dcb445bc 4496msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5a6b583a
MS
4497msgstr ""
4498
dcb445bc 4499msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"."
4d301e69 4500msgstr ""
8b116e60 4501
dcb445bc 4502msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
4d301e69 4503msgstr ""
8b116e60 4504
dcb445bc 4505msgid "ipptool: URI required before test file."
4d301e69 4506msgstr ""
8b116e60 4507
dcb445bc
MS
4508#, c-format
4509msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
4d301e69 4510msgstr ""
8b116e60 4511
dcb445bc 4512msgid "job-printer-uri attribute missing."
4d301e69 4513msgstr ""
8b116e60 4514
dcb445bc 4515msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
4d301e69 4516msgstr ""
8b116e60 4517
dcb445bc 4518msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
4d301e69 4519msgstr ""
8b116e60 4520
dcb445bc 4521msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
4d301e69 4522msgstr ""
8b116e60 4523
dcb445bc 4524msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
4d301e69 4525msgstr ""
8b116e60 4526
dcb445bc 4527msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
4d301e69 4528msgstr ""
8b116e60 4529
dcb445bc 4530msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
4d301e69 4531msgstr ""
8b116e60 4532
dcb445bc 4533msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
4d301e69 4534msgstr ""
8b116e60 4535
dcb445bc 4536msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
4d301e69 4537msgstr ""
8b116e60 4538
dcb445bc 4539msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
4d301e69 4540msgstr ""
8b116e60 4541
dcb445bc 4542msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
4d301e69 4543msgstr ""
8b116e60 4544
dcb445bc 4545msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
4d301e69 4546msgstr ""
8b116e60 4547
dcb445bc 4548msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
4d301e69 4549msgstr ""
8b116e60 4550
dcb445bc 4551msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
4d301e69 4552msgstr ""
8b116e60 4553
dcb445bc
MS
4554msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
4555msgstr ""
8b116e60 4556
dcb445bc
MS
4557msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
4558msgstr ""
8b116e60 4559
dcb445bc 4560msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
4d301e69 4561msgstr ""
8b116e60 4562
dcb445bc 4563msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8b116e60 4564msgstr ""
8b116e60 4565
dcb445bc 4566msgid "lpadmin: No member names were seen."
8b116e60 4567msgstr ""
8b116e60
MS
4568
4569#, c-format
dcb445bc
MS
4570msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
4571msgstr ""
8b116e60
MS
4572
4573#, c-format
dcb445bc
MS
4574msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
4575msgstr ""
8b116e60 4576
dcb445bc 4577msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8b116e60 4578msgstr ""
8b116e60
MS
4579
4580msgid ""
dcb445bc
MS
4581"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4582" You must specify a printer name first."
8b116e60 4583msgstr ""
8b116e60 4584
dcb445bc
MS
4585#, c-format
4586msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8b116e60 4587msgstr ""
8b116e60 4588
dcb445bc 4589msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8b116e60 4590msgstr ""
8b116e60
MS
4591
4592msgid ""
dcb445bc
MS
4593"lpadmin: Unable to delete option:\n"
4594" You must specify a printer name first."
8b116e60 4595msgstr ""
8b116e60 4596
dcb445bc
MS
4597#, c-format
4598msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8b116e60 4599msgstr ""
8b116e60
MS
4600
4601msgid ""
dcb445bc
MS
4602"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4603" You must specify a printer name first."
8b116e60 4604msgstr ""
8b116e60
MS
4605
4606msgid ""
4607"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
dcb445bc 4608" You must specify a printer name first."
8b116e60 4609msgstr ""
8b116e60
MS
4610
4611#, c-format
dcb445bc 4612msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
4d301e69 4613msgstr ""
8b116e60
MS
4614
4615#, c-format
dcb445bc 4616msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
4d301e69 4617msgstr ""
8b116e60
MS
4618
4619#, c-format
dcb445bc 4620msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
4d301e69 4621msgstr ""
8b116e60 4622
dcb445bc 4623msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
4d301e69 4624msgstr ""
8b116e60 4625
f0ab5bff
MS
4626msgid "lpc> "
4627msgstr "lpc> "
8b116e60 4628
dcb445bc 4629msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
4d301e69 4630msgstr ""
8b116e60 4631
dcb445bc 4632msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
4d301e69 4633msgstr ""
8b116e60 4634
dcb445bc 4635msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
4d301e69 4636msgstr ""
8b116e60 4637
dcb445bc 4638msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
4d301e69 4639msgstr ""
8b116e60 4640
dcb445bc 4641msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
4d301e69 4642msgstr ""
8b116e60 4643
dcb445bc 4644msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
4d301e69 4645msgstr ""
8b116e60 4646
dcb445bc 4647msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
4d301e69 4648msgstr ""
8b116e60
MS
4649
4650#, c-format
dcb445bc 4651msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
4d301e69 4652msgstr ""
8b116e60
MS
4653
4654#, c-format
dcb445bc 4655msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
4d301e69 4656msgstr ""
8b116e60
MS
4657
4658#, c-format
dcb445bc 4659msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
4d301e69 4660msgstr ""
8b116e60
MS
4661
4662#, c-format
dcb445bc 4663msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8b116e60 4664msgstr ""
8b116e60
MS
4665
4666#, c-format
dcb445bc 4667msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
4d301e69 4668msgstr ""
8b116e60
MS
4669
4670#, c-format
dcb445bc 4671msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
4d301e69 4672msgstr ""
8b116e60 4673
dcb445bc 4674msgid "lpoptions: No printers."
4d301e69 4675msgstr ""
8b116e60
MS
4676
4677#, c-format
dcb445bc
MS
4678msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
4679msgstr ""
8b116e60
MS
4680
4681#, c-format
dcb445bc
MS
4682msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
4683msgstr ""
8b116e60
MS
4684
4685#, c-format
dcb445bc 4686msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
4d301e69 4687msgstr ""
8b116e60 4688
dcb445bc 4689msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
4d301e69 4690msgstr ""
8b116e60 4691
dcb445bc 4692msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
4d301e69 4693msgstr ""
8b116e60 4694
dcb445bc 4695msgid "lppasswd: Password file busy."
4d301e69 4696msgstr ""
8b116e60 4697
dcb445bc 4698msgid "lppasswd: Password file not updated."
4d301e69 4699msgstr ""
8b116e60 4700
dcb445bc 4701msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
4d301e69 4702msgstr ""
8b116e60 4703
dcb445bc 4704msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
8b116e60 4705msgstr ""
8b116e60 4706
dcb445bc 4707msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
4d301e69 4708msgstr ""
8b116e60
MS
4709
4710#, c-format
dcb445bc
MS
4711msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
4712msgstr ""
8b116e60
MS
4713
4714#, c-format
dcb445bc
MS
4715msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
4716msgstr ""
8b116e60
MS
4717
4718#, c-format
dcb445bc
MS
4719msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
4720msgstr ""
8b116e60
MS
4721
4722#, c-format
dcb445bc
MS
4723msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
4724msgstr ""
8b116e60
MS
4725
4726#, c-format
dcb445bc
MS
4727msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
4728msgstr ""
8b116e60
MS
4729
4730#, c-format
dcb445bc
MS
4731msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
4732msgstr ""
8b116e60
MS
4733
4734#, c-format
4735msgid ""
4736"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
dcb445bc 4737"\"."
8b116e60 4738msgstr ""
8b116e60
MS
4739
4740#, c-format
dcb445bc
MS
4741msgid "members of class %s:"
4742msgstr ""
8b116e60 4743
dcb445bc
MS
4744msgid "no entries"
4745msgstr ""
8b116e60 4746
dcb445bc 4747msgid "no system default destination"
4d301e69 4748msgstr ""
8b116e60 4749
dcb445bc 4750msgid "notify-events not specified."
4d301e69 4751msgstr ""
8b116e60
MS
4752
4753#, c-format
dcb445bc 4754msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
4d301e69 4755msgstr ""
8b116e60
MS
4756
4757#, c-format
dcb445bc 4758msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
4d301e69 4759msgstr ""
8b116e60 4760
f0ab5bff
MS
4761msgid "pending"
4762msgstr "in bewerking"
8b116e60
MS
4763
4764#, c-format
dcb445bc
MS
4765msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
4766msgstr ""
4767
4768#, c-format
4769msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
4770msgstr ""
8b116e60
MS
4771
4772#, c-format
dcb445bc
MS
4773msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
4774msgstr ""
8b116e60
MS
4775
4776#, c-format
dcb445bc
MS
4777msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
4778msgstr ""
8b116e60
MS
4779
4780#, c-format
dcb445bc 4781msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
4d301e69 4782msgstr ""
8b116e60
MS
4783
4784#, c-format
dcb445bc 4785msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
4d301e69 4786msgstr ""
8b116e60
MS
4787
4788#, c-format
dcb445bc
MS
4789msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
4790msgstr ""
8b116e60
MS
4791
4792#, c-format
dcb445bc 4793msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
4d301e69 4794msgstr ""
8b116e60
MS
4795
4796#, c-format
dcb445bc 4797msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
4d301e69 4798msgstr ""
8b116e60
MS
4799
4800#, c-format
dcb445bc 4801msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
4d301e69 4802msgstr ""
8b116e60
MS
4803
4804#, c-format
dcb445bc 4805msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
4d301e69 4806msgstr ""
8b116e60
MS
4807
4808#, c-format
dcb445bc
MS
4809msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
4810msgstr ""
8b116e60
MS
4811
4812#, c-format
dcb445bc 4813msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
4d301e69 4814msgstr ""
8b116e60
MS
4815
4816#, c-format
dcb445bc
MS
4817msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
4818msgstr ""
8b116e60
MS
4819
4820#, c-format
dcb445bc
MS
4821msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
4822msgstr ""
8b116e60
MS
4823
4824#, c-format
dcb445bc 4825msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
4d301e69 4826msgstr ""
8b116e60
MS
4827
4828#, c-format
dcb445bc 4829msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
4d301e69 4830msgstr ""
8b116e60
MS
4831
4832#, c-format
dcb445bc 4833msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
4d301e69 4834msgstr ""
8b116e60
MS
4835
4836#, c-format
dcb445bc 4837msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
8b116e60 4838msgstr ""
8b116e60
MS
4839
4840#, c-format
4841msgid ""
dcb445bc
MS
4842"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
4843msgstr ""
4844
4845#, c-format
4846msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
8b116e60 4847msgstr ""
8b116e60
MS
4848
4849#, c-format
dcb445bc 4850msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
4d301e69 4851msgstr ""
8b116e60
MS
4852
4853#, c-format
dcb445bc 4854msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
4d301e69 4855msgstr ""
8b116e60
MS
4856
4857#, c-format
dcb445bc 4858msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
4d301e69 4859msgstr ""
8b116e60
MS
4860
4861#, c-format
dcb445bc 4862msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
4d301e69 4863msgstr ""
8b116e60
MS
4864
4865#, c-format
dcb445bc 4866msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
4d301e69 4867msgstr ""
8b116e60
MS
4868
4869#, c-format
dcb445bc 4870msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
4d301e69 4871msgstr ""
8b116e60
MS
4872
4873#, c-format
dcb445bc 4874msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
4d301e69 4875msgstr ""
8b116e60
MS
4876
4877#, c-format
dcb445bc 4878msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
4d301e69 4879msgstr ""
8b116e60
MS
4880
4881#, c-format
dcb445bc 4882msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
4d301e69 4883msgstr ""
8b116e60
MS
4884
4885#, c-format
dcb445bc 4886msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
4d301e69 4887msgstr ""
8b116e60
MS
4888
4889#, c-format
dcb445bc 4890msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
4d301e69 4891msgstr ""
8b116e60
MS
4892
4893#, c-format
dcb445bc 4894msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
4d301e69 4895msgstr ""
8b116e60
MS
4896
4897#, c-format
dcb445bc 4898msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
4d301e69 4899msgstr ""
8b116e60
MS
4900
4901#, c-format
dcb445bc 4902msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
4d301e69 4903msgstr ""
8b116e60
MS
4904
4905#, c-format
dcb445bc 4906msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
4d301e69 4907msgstr ""
8b116e60
MS
4908
4909#, c-format
dcb445bc 4910msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
4d301e69 4911msgstr ""
8b116e60
MS
4912
4913#, c-format
dcb445bc 4914msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
4d301e69 4915msgstr ""
8b116e60
MS
4916
4917#, c-format
dcb445bc 4918msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
8b116e60 4919msgstr ""
8b116e60
MS
4920
4921#, c-format
dcb445bc 4922msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
4d301e69 4923msgstr ""
8b116e60
MS
4924
4925#, c-format
dcb445bc 4926msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
4d301e69 4927msgstr ""
8b116e60
MS
4928
4929#, c-format
dcb445bc 4930msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
4d301e69 4931msgstr ""
8b116e60
MS
4932
4933#, c-format
dcb445bc 4934msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
4d301e69 4935msgstr ""
8b116e60
MS
4936
4937#, c-format
dcb445bc 4938msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
4d301e69 4939msgstr ""
8b116e60
MS
4940
4941#, c-format
4942msgid ""
dcb445bc 4943"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
8b116e60 4944msgstr ""
8b116e60
MS
4945
4946#, c-format
4947msgid ""
4948"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
dcb445bc
MS
4949"of %s."
4950msgstr ""
4951
4952#, c-format
4953msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
4954msgstr ""
4955
4956#, c-format
4957msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
4958msgstr ""
4959
4960#, c-format
4961msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
4962msgstr ""
4963
4964#, c-format
4965msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
8b116e60 4966msgstr ""
8b116e60
MS
4967
4968#, c-format
dcb445bc 4969msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
4d301e69 4970msgstr ""
8b116e60
MS
4971
4972#, c-format
dcb445bc 4973msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
4d301e69 4974msgstr ""
8b116e60
MS
4975
4976#, c-format
dcb445bc 4977msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
4d301e69 4978msgstr ""
8b116e60
MS
4979
4980#, c-format
dcb445bc 4981msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
4d301e69 4982msgstr ""
8b116e60
MS
4983
4984#, c-format
dcb445bc 4985msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
4d301e69 4986msgstr ""
8b116e60
MS
4987
4988#, c-format
dcb445bc 4989msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
4d301e69 4990msgstr ""
8b116e60
MS
4991
4992#, c-format
dcb445bc 4993msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
4d301e69 4994msgstr ""
8b116e60
MS
4995
4996#, c-format
dcb445bc 4997msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
4d301e69 4998msgstr ""
8b116e60
MS
4999
5000#, c-format
dcb445bc 5001msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
4d301e69 5002msgstr ""
8b116e60
MS
5003
5004#, c-format
dcb445bc 5005msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
4d301e69 5006msgstr ""
8b116e60
MS
5007
5008#, c-format
dcb445bc 5009msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
4d301e69 5010msgstr ""
8b116e60
MS
5011
5012#, c-format
dcb445bc 5013msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
4d301e69 5014msgstr ""
8b116e60
MS
5015
5016#, c-format
dcb445bc 5017msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
4d301e69 5018msgstr ""
8b116e60
MS
5019
5020#, c-format
dcb445bc
MS
5021msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5022msgstr ""
8b116e60
MS
5023
5024#, c-format
dcb445bc
MS
5025msgid ""
5026"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5027msgstr ""
8b116e60
MS
5028
5029#, c-format
dcb445bc
MS
5030msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5031msgstr ""
8b116e60
MS
5032
5033#, c-format
dcb445bc 5034msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
4d301e69 5035msgstr ""
8b116e60
MS
5036
5037#, c-format
dcb445bc 5038msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
4d301e69 5039msgstr ""
8b116e60
MS
5040
5041#, c-format
dcb445bc 5042msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
4d301e69 5043msgstr ""
8b116e60 5044
97c9a8d7 5045#, c-format
dcb445bc 5046msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
97c9a8d7
MS
5047msgstr ""
5048
8b116e60 5049#, c-format
dcb445bc 5050msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
8b116e60 5051msgstr ""
8b116e60
MS
5052
5053#, c-format
dcb445bc 5054msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
4d301e69 5055msgstr ""
8b116e60
MS
5056
5057#, c-format
dcb445bc 5058msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
4d301e69 5059msgstr ""
8b116e60
MS
5060
5061#, c-format
dcb445bc
MS
5062msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5063msgstr ""
8b116e60
MS
5064
5065#, c-format
dcb445bc
MS
5066msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5067msgstr ""
8b116e60
MS
5068
5069#, c-format
dcb445bc
MS
5070msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5071msgstr ""
8b116e60
MS
5072
5073#, c-format
dcb445bc
MS
5074msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5075msgstr ""
8b116e60
MS
5076
5077#, c-format
dcb445bc 5078msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
4d301e69 5079msgstr ""
8b116e60
MS
5080
5081#, c-format
dcb445bc 5082msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
4d301e69 5083msgstr ""
8b116e60
MS
5084
5085#, c-format
dcb445bc
MS
5086msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5087msgstr ""
8b116e60
MS
5088
5089#, c-format
dcb445bc
MS
5090msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5091msgstr ""
8b116e60
MS
5092
5093#, c-format
dcb445bc
MS
5094msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5095msgstr ""
8b116e60
MS
5096
5097#, c-format
dcb445bc 5098msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
4d301e69 5099msgstr ""
8b116e60
MS
5100
5101#, c-format
dcb445bc 5102msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
4d301e69 5103msgstr ""
8b116e60
MS
5104
5105#, c-format
dcb445bc 5106msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
4d301e69 5107msgstr ""
8b116e60
MS
5108
5109#, c-format
dcb445bc 5110msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
4d301e69 5111msgstr ""
8b116e60
MS
5112
5113#, c-format
5114msgid ""
dcb445bc 5115"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
4d301e69
MS
5116msgstr ""
5117
5118#, c-format
dcb445bc 5119msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
8b116e60 5120msgstr ""
8b116e60
MS
5121
5122#, c-format
dcb445bc 5123msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
8b116e60 5124msgstr ""
8b116e60
MS
5125
5126#, c-format
dcb445bc
MS
5127msgid "ppdc: Writing %s."
5128msgstr ""
8b116e60
MS
5129
5130#, c-format
dcb445bc
MS
5131msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
5132msgstr ""
8b116e60
MS
5133
5134#, c-format
dcb445bc 5135msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
4d301e69 5136msgstr ""
8b116e60
MS
5137
5138#, c-format
dcb445bc
MS
5139msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
5140msgstr ""
8b116e60
MS
5141
5142#, c-format
dcb445bc
MS
5143msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
5144msgstr ""
8b116e60
MS
5145
5146#, c-format
dcb445bc
MS
5147msgid "printer %s disabled since %s -"
5148msgstr ""
8b116e60
MS
5149
5150#, c-format
dcb445bc
MS
5151msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
5152msgstr ""
8b116e60
MS
5153
5154#, c-format
dcb445bc
MS
5155msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
5156msgstr ""
8b116e60
MS
5157
5158#, c-format
dcb445bc
MS
5159msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
5160msgstr ""
8b116e60
MS
5161
5162#, c-format
dcb445bc
MS
5163msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
5164msgstr ""
8b116e60
MS
5165
5166#, c-format
dcb445bc
MS
5167msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
5168msgstr ""
8b116e60 5169
f0ab5bff
MS
5170msgid "processing"
5171msgstr "taak wordt verwerkt"
8b116e60
MS
5172
5173#, c-format
dcb445bc
MS
5174msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
5175msgstr ""
8b116e60 5176
f0ab5bff
MS
5177msgid "request-id uses indefinite length"
5178msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor request-id"
8b116e60 5179
dcb445bc
MS
5180msgid "scheduler is not running"
5181msgstr ""
8b116e60 5182
dcb445bc
MS
5183msgid "scheduler is running"
5184msgstr ""
8b116e60
MS
5185
5186#, c-format
f0ab5bff
MS
5187msgid "stat of %s failed: %s"
5188msgstr "stat van %s mislukt: %s"
8b116e60 5189
dcb445bc
MS
5190msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
5191msgstr ""
8b116e60 5192
f0ab5bff
MS
5193msgid "stopped"
5194msgstr "gestopt"
8b116e60
MS
5195
5196#, c-format
dcb445bc
MS
5197msgid "system default destination: %s"
5198msgstr ""
8b116e60
MS
5199
5200#, c-format
dcb445bc
MS
5201msgid "system default destination: %s/%s"
5202msgstr ""
8b116e60 5203
f0ab5bff
MS
5204msgid "unknown"
5205msgstr "onbekend"
8b116e60 5206
f0ab5bff
MS
5207msgid "untitled"
5208msgstr "naamloos"
8b116e60 5209
f0ab5bff
MS
5210msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5211msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings"
8b116e60 5212
dcb445bc
MS
5213#~ msgid "\t\t(all)\n"
5214#~ msgstr "\t\t(alle)\n"
5215
5216#~ msgid "\t\t(none)\n"
5217#~ msgstr "\t\t(geen)\n"
5218
5219#~ msgid "\t%d entries\n"
5220#~ msgstr "\t%d onderdelen\n"
5221
5222#~ msgid "\tAfter fault: continue\n"
5223#~ msgstr "\tNa storing: doorgaan\n"
5224
5225#~ msgid "\tAlerts:"
5226#~ msgstr "\tWaarschuwingen:"
5227
5228#~ msgid "\tBanner required\n"
5229#~ msgstr "\tBanner vereist\n"
5230
5231#~ msgid "\tCharset sets:\n"
5232#~ msgstr "\tCharset-sets:\n"
5233
5234#~ msgid "\tConnection: direct\n"
5235#~ msgstr "\tVerbinding: direct\n"
5236
5237#~ msgid "\tConnection: remote\n"
5238#~ msgstr "\tVerbinding: niet-lokaal\n"
5239
5240#~ msgid "\tDefault page size:\n"
5241#~ msgstr "\tStandaard paginagrootte:\n"
5242
5243#~ msgid "\tDefault pitch:\n"
5244#~ msgstr "\tStandaardpitch:\n"
5245
5246#~ msgid "\tDefault port settings:\n"
5247#~ msgstr "\tStandaard poortinstellingen:\n"
5248
5249#~ msgid "\tDescription: %s\n"
5250#~ msgstr "\tOmschrijving: %s\n"
5251
5252#~ msgid ""
5253#~ "\tForm mounted:\n"
5254#~ "\tContent types: any\n"
5255#~ "\tPrinter types: unknown\n"
5256#~ msgstr ""
5257#~ "\tFormulier geactiveerd:\n"
5258#~ "\tInhoudstypes: alle\n"
5259#~ "\tPrintertypes: onbekend\n"
5260
5261#~ msgid "\tForms allowed:\n"
5262#~ msgstr "\tFormulieren toegestaan:\n"
5263
5264#~ msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
5265#~ msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"
5266
5267#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
5268#~ msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
5269
5270#~ msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
5271#~ msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
5272
5273#~ msgid "\tLocation: %s\n"
5274#~ msgstr "\tLocatie: %s\n"
5275
5276#~ msgid "\tOn fault: no alert\n"
5277#~ msgstr "\tBij storing: geen waarschuwing\n"
5278
5279#~ msgid "\tUsers allowed:\n"
5280#~ msgstr "\tGebruikers toegelaten:\n"
5281
5282#~ msgid "\tUsers denied:\n"
5283#~ msgstr "\tGebruikers geweigerd:\n"
5284
5285#~ msgid "\tdaemon present\n"
5286#~ msgstr "\tdaemon aanwezig\n"
5287
5288#~ msgid "\tno entries\n"
5289#~ msgstr "\tgeen onderdelen\n"
5290
5291#~ msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
5292#~ msgstr "\tprinter bevindt zich op apparaat &aops;%s&aops; snelheid -1\n"
5293
5294#~ msgid "\tprinting is disabled\n"
5295#~ msgstr "\tafdrukken is uitgeschakeld\n"
5296
5297#~ msgid "\tprinting is enabled\n"
5298#~ msgstr "\tafdrukken is ingeschakeld\n"
5299
5300#~ msgid "\tqueued for %s\n"
5301#~ msgstr "\tgeplaatst in wachtrij voor %s\n"
5302
5303#~ msgid "\tqueuing is disabled\n"
5304#~ msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is uitgeschakeld\n"
5305
5306#~ msgid "\tqueuing is enabled\n"
5307#~ msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is ingeschakeld\n"
5308
5309#~ msgid "\treason unknown\n"
5310#~ msgstr "\tonbekende oorzaak\n"
5311
5312#~ msgid ""
5313#~ "\n"
5314#~ " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
5315#~ msgstr ""
5316#~ "\n"
5317#~ " GEDETAILLEERDE RESULTATEN VOOR CONFORMANTIETEST\n"
5318
5319#~ msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
5320#~ msgstr " REF: Pagina 15, sectie 3.1.\n"
5321
5322#~ msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
5323#~ msgstr " REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n"
5324
5325#~ msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
5326#~ msgstr " REF: Pagina 19, sectie 3.3.\n"
5327
5328#~ msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
5329#~ msgstr " REF: Pagina 20, sectie 3.4.\n"
5330
5331#~ msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
5332#~ msgstr " REF: Pagina 27, sectie 3.5.\n"
5333
5334#~ msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5335#~ msgstr " REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n"
5336
5337#~ msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
5338#~ msgstr " REF: Pagina 16-17, sectie 3.2.\n"
5339
5340#~ msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
5341#~ msgstr " REF: Pagina 42-45, sectie 5.2.\n"
5342
5343#~ msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
5344#~ msgstr " REF: Pagina 45-46, sectie 5.2.\n"
5345
5346#~ msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
5347#~ msgstr " REF: Pagina 48-49, sectie 5.2.\n"
5348
5349#~ msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
5350#~ msgstr " REF: Pagina 52-54, sectie 5.2.\n"
5351
5352#~ msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
5353#~ msgstr " %-39.39s %.0f bytes\n"
5354
5355#~ msgid " PASS Default%s\n"
5356#~ msgstr " PASS Default%s\n"
5357
5358#~ msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
5359#~ msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
5360
5361#~ msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
5362#~ msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
5363
5364#~ msgid " PASS FileVersion\n"
5365#~ msgstr " PASS FileVersion\n"
5366
5367#~ msgid " PASS FormatVersion\n"
5368#~ msgstr " PASS FormatVersion\n"
5369
5370#~ msgid " PASS LanguageEncoding\n"
5371#~ msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
5372
5373#~ msgid " PASS LanguageVersion\n"
5374#~ msgstr " PASS LanguageVersion\n"
5375
5376#~ msgid " PASS Manufacturer\n"
5377#~ msgstr " PASS Manufacturer\n"
5378
5379#~ msgid " PASS ModelName\n"
5380#~ msgstr " PASS ModelName\n"
5381
5382#~ msgid " PASS NickName\n"
5383#~ msgstr " PASS NickName\n"
5384
5385#~ msgid " PASS PCFileName\n"
5386#~ msgstr " PASS PCFileName\n"
5387
5388#~ msgid " PASS PSVersion\n"
5389#~ msgstr " PASS PSVersion\n"
5390
5391#~ msgid " PASS PageRegion\n"
5392#~ msgstr " PASS PageRegion\n"
5393
5394#~ msgid " PASS PageSize\n"
5395#~ msgstr " PASS PageSize\n"
5396
5397#~ msgid " PASS Product\n"
5398#~ msgstr " PASS Product\n"
5399
5400#~ msgid " PASS ShortNickName\n"
5401#~ msgstr " PASS ShortNickName\n"
5402
5403#~ msgid ""
5404#~ " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
5405#~ " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
5406#~ msgstr ""
5407#~ " WARN \"%s %s\" conflicteert met \"%s %s\"\n"
5408#~ " (beperking=\"%s %s %s %s\")\n"
5409
4d301e69
MS
5410#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5411#~ msgstr " WARN %s heeft geen bijbehorende opties!\n"
5412
dcb445bc
MS
5413#~ msgid ""
5414#~ " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
5415#~ " REF: Page 15, section 3.2.\n"
5416#~ msgstr ""
5417#~ " WARN %s deelt een gemeenschappelijke prefix met %s\n"
5418#~ " REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n"
5419
4d301e69
MS
5420#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5421#~ msgstr " WARN Standaardkeuzen conflicteren!\n"
5422
5423#~ msgid ""
5424#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5425#~ "should be named Duplex!\n"
5426#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5427#~ msgstr ""
5428#~ " WARN Sleutelwoord %s voor duplexoptie werkt mogelijk niet "
5429#~ "zoals verwacht. Gebruik Duplex als sleutelwoord.\n"
5430#~ " REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
5431
5432#~ msgid ""
5433#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5434#~ msgstr ""
5435#~ " WARN Bestand bevat een combinatie van CR-, LF- en CR LF-"
5436#~ "regeleinden!\n"
5437
dcb445bc
MS
5438#~ msgid ""
5439#~ " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
5440#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
5441#~ msgstr ""
5442#~ " WARN &aops;LanguageEncoding&aops; vereist door PPD 4.3-"
5443#~ "specificatie.\n"
5444#~ " REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n"
5445
4d301e69
MS
5446#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5447#~ msgstr " WARN Regel %d bevat alleen witruimte!\n"
5448
dcb445bc
MS
5449#~ msgid ""
5450#~ " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
5451#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
5452#~ msgstr ""
5453#~ " WARN &aops;Manufacturer&aops; vereist door PPD 4.3-"
5454#~ "specificatie.\n"
5455#~ " REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n"
5456
8b116e60
MS
5457#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5458#~ msgstr " WARN APDialogExtension-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
5459
5460#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5461#~ msgstr " WARN APPrinterIconPath-bestand \"%s\" ontbreekt\n"
5462
4d301e69
MS
5463#~ msgid ""
5464#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5465#~ "LF, not CR LF!\n"
5466#~ msgstr ""
5467#~ " WARN PPD-bestanden voor andere systemen dan Windows mogen "
5468#~ "uitsluitend LF als regeleinde gebruiken, niet CR LF!\n"
8b116e60 5469
4d301e69
MS
5470#~ msgid ""
5471#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5472#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5473#~ msgstr ""
5474#~ " WARN Verouderde PPD-versie %.1f!\n"
5475#~ " REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n"
8b116e60 5476
dcb445bc
MS
5477#~ msgid ""
5478#~ " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
5479#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
5480#~ msgstr ""
5481#~ " WARN PCFileName langer dan 8.3 komt niet overeen met PPD-"
5482#~ "specificatie.\n"
5483#~ " REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n"
5484
5485#~ msgid ""
5486#~ " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
5487#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
5488#~ msgstr ""
5489#~ " WARN Protocols bevat PJL, maar JCL-attributen zijn niet "
5490#~ "ingesteld.\n"
5491#~ " REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n"
5492
5493#~ msgid ""
5494#~ " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
5495#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
5496#~ msgstr ""
5497#~ " WARN Protocols bevat zowel PJL als BCP; verwachtte TBCP.\n"
5498#~ " REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n"
5499
5500#~ msgid ""
5501#~ " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
5502#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
5503#~ msgstr ""
5504#~ " WARN &aops;ShortNickName&aops; vereist door PPD 4.3-"
5505#~ "specificatie.\n"
5506#~ " REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
5507
4d301e69
MS
5508#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5509#~ msgstr " %s %s %s bestaat niet!\n"
97c9a8d7 5510
4e6f60f0 5511#~ msgid ""
4d301e69
MS
5512#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5513#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5514#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5515#~ " %s Ongeldige %s keuze %s!\n"
5516#~ " REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
4e6f60f0 5517
4d301e69
MS
5518#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5519#~ msgstr " %s Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n"
8b116e60 5520
4d301e69
MS
5521#~ msgid ""
5522#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5523#~ msgstr ""
5524#~ " %s Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n"
8b116e60 5525
4d301e69
MS
5526#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5527#~ msgstr " %s Ongeldige waarde voor cupsFilter \"%s\"!\n"
8b116e60 5528
4d301e69
MS
5529#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5530#~ msgstr " %s Ongeldig cupsICCProfile %s!\n"
97c9a8d7 5531
4d301e69
MS
5532#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5533#~ msgstr " %s Ongeldige waarde voor cupsPreFilter \"%s\"!\n"
97c9a8d7 5534
4d301e69
MS
5535#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5536#~ msgstr " %s Ongeldige cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5537
5538#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5539#~ msgstr " %s Ongeldige taal \"%s\"!\n"
5540
5541#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5542#~ msgstr " %s Lege cupsUIConstraints %s!\n"
5543
5544#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
5545#~ msgstr " %s Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n"
97c9a8d7 5546
8b116e60 5547#~ msgid ""
4d301e69 5548#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5549#~ msgstr ""
4d301e69 5550#~ " %s Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n"
8b116e60
MS
5551
5552#~ msgid ""
4d301e69 5553#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5554#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5555#~ " %s Ontbrekende keuze *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5556
5557#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5558#~ msgstr ""
5559#~ " %s Ontbrekende keuze *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5560
dcb445bc
MS
5561#~ msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
5562#~ msgstr " %s Ontbrekend cupsFilter-bestand \"%s\"\n"
5563
4d301e69
MS
5564#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5565#~ msgstr " %s Ontbrekend cupsICCProfile-bestand \"%s\"!\n"
5566
dcb445bc
MS
5567#~ msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
5568#~ msgstr " %s Ontbrekend cupsPreFilter-bestand \"%s\"\n"
5569
4d301e69
MS
5570#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5571#~ msgstr " %s Ontbrekende cupsUIResolver %s!\n"
5572
5573#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5574#~ msgstr ""
5575#~ " %s Ontbrekende optie %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5576
5577#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5578#~ msgstr " %s Ontbrekende optie %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5579
5580#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5581#~ msgstr " %s Geen basisvertaling \"%s\" opgenomen in bestand!\n"
8b116e60
MS
5582
5583#~ msgid ""
4d301e69
MS
5584#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5585#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
8b116e60 5586#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5587#~ " %s REQUIRED %s bevat geen definitie voor keuze None!\n"
5588#~ " REF: Pagina 122, sectie 5.17\n"
8b116e60 5589
4d301e69
MS
5590#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5591#~ msgstr " %s cupsICCProfile %s hash-waarde conflicteert met %s!\n"
8b116e60 5592
4d301e69
MS
5593#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5594#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s veroorzaakt een lus!\n"
8b116e60 5595
4d301e69
MS
5596#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5597#~ msgstr ""
5598#~ " **FAIL** %s keuzenamen %s en %s verschillen alleen in "
5599#~ "hoofdlettergebruik!\n"
5600
5601#~ msgid ""
5602#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5603#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
5604#~ msgstr ""
5605#~ " **FAIL** %s moet 1284DeviceID zijn!\n"
5606#~ " REF: Pagina 72, sectie 5.5\n"
5607
dcb445bc
MS
5608#~ msgid ""
5609#~ " **FAIL** BAD Default%s %s\n"
5610#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n"
5611#~ msgstr ""
5612#~ " **FAIL** ONGELDIGE Default%s %s\n"
5613#~ " REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n"
5614
4d301e69
MS
5615#~ msgid ""
5616#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5617#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5618#~ msgstr ""
5619#~ " **FAIL** ONGELDIGE DefaultImageableArea %s!\n"
5620#~ " REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
5621
5622#~ msgid ""
5623#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5624#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5625#~ msgstr ""
5626#~ " **FAIL** ONGELDIGE DefaultPaperDimension %s!\n"
5627#~ " REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
5628
dcb445bc
MS
5629#~ msgid ""
5630#~ " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
5631#~ " REF: Page 24, section 3.4.\n"
5632#~ msgstr ""
5633#~ " **FAIL** ONGELDIG JobPatchFile-attribuut in bestand\n"
5634#~ " REF: Pagina 24, sectie 3.4.\n"
5635
5636#~ msgid ""
5637#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
5638#~ " REF: Page 211, table D.1.\n"
5639#~ msgstr ""
5640#~ " **FAIL** ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"HP\")\n"
5641#~ " REF: Pagina 211, tabel D.1.\n"
5642
5643#~ msgid ""
5644#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
5645#~ " REF: Page 211, table D.1.\n"
5646#~ msgstr ""
5647#~ " **FAIL** ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"Oki\")\n"
5648#~ " REF: Pagina 211, tabel D.1.\n"
5649
5650#~ msgid ""
5651#~ " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
5652#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
5653#~ msgstr ""
5654#~ " **FAIL** ONGELDIGE ModelName - \"%c\" niet toegestaan in "
5655#~ "tekenreeks.\n"
5656#~ " REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n"
5657
5658#~ msgid ""
5659#~ " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
5660#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
5661#~ msgstr ""
5662#~ " **FAIL** ONGELDIGE PSVersion - niet \"(tekenreeks) int\".\n"
5663#~ " REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n"
5664
5665#~ msgid ""
5666#~ " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
5667#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n"
5668#~ msgstr ""
5669#~ " **FAIL** ONGELDIG Product - niet \"(tekenreeks)\".\n"
5670#~ " REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n"
5671
5672#~ msgid ""
5673#~ " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
5674#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
5675#~ msgstr ""
5676#~ " **FAIL** ONGELDIGE ShortNickName - langer dan 31 tekens.\n"
5677#~ " REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
5678
4d301e69
MS
5679#~ msgid ""
5680#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5681#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5682#~ msgstr ""
5683#~ " **FAIL** Ongeldige %s keuze %s!\n"
5684#~ " REF: Pagina 84, sectie 5.9\n"
5685
dcb445bc
MS
5686#~ msgid ""
5687#~ " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
5688#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
5689#~ msgstr ""
5690#~ " **FAIL** Ongeldige FileVersion \"%s\"\n"
5691#~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
5692
5693#~ msgid ""
5694#~ " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
5695#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
5696#~ msgstr ""
5697#~ " **FAIL** Ongeldige FormatVersion \"%s\"\n"
5698#~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
5699
4d301e69
MS
5700#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5701#~ msgstr ""
5702#~ " **FAIL** Ongeldige LanguageEncoding %s - moet ISOLatin1 zijn!\n"
5703
5704#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5705#~ msgstr " **FAIL** Ongeldige LanguageVersion %s - moet Engels zijn!\n"
5706
dcb445bc
MS
5707#~ msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
5708#~ msgstr ""
5709#~ " **FAIL** Code voor standaardoptie kan niet worden geïnterpreteerd: "
5710#~ "%s\n"
5711
4d301e69
MS
5712#~ msgid ""
5713#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5714#~ "contains 8-bit characters!\n"
5715#~ msgstr ""
5716#~ " **FAIL** Standaardvertaalreeks voor optie %s keuze %s bevat 8-bits "
5717#~ "tekens!\n"
5718
5719#~ msgid ""
5720#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5721#~ "characters!\n"
5722#~ msgstr ""
5723#~ " **FAIL** Standaardvertaalreeks voor optie %s bevat 8-bits tekens!\n"
5724
5725#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5726#~ msgstr ""
5727#~ " **FAIL** Groepsnamen %s en %s verschillen alleen in "
5728#~ "hoofdlettergebruik!\n"
5729
5730#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5731#~ msgstr " **FAIL** %s keuzenaam %s komt meerdere keren voor!\n"
5732
dcb445bc
MS
5733#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5734#~ msgstr ""
5735#~ " **FAIL** Optienamen %s en %s verschillen alleen in "
5736#~ "hoofdlettergebruik!\n"
5737
5738#~ msgid ""
5739#~ " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
5740#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n"
5741#~ msgstr ""
5742#~ " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
5743#~ " REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n"
5744
5745#~ msgid ""
5746#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
5747#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5748#~ msgstr ""
5749#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
5750#~ " REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
5751
5752#~ msgid ""
5753#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
5754#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5755#~ msgstr ""
5756#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
5757#~ " REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
5758
5759#~ msgid ""
5760#~ " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
5761#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
5762#~ msgstr ""
5763#~ " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
5764#~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
5765
5766#~ msgid ""
5767#~ " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
5768#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
5769#~ msgstr ""
5770#~ " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
5771#~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n"
5772
5773#~ msgid ""
5774#~ " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
5775#~ " REF: Page 41, section 5.\n"
5776#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5777#~ msgstr ""
5778#~ " **FAIL** REQUIRED ImageableArea voor PageSize %s\n"
5779#~ " REF: Pagina 41, sectie 5.\n"
5780#~ " REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n"
5781
5782#~ msgid ""
5783#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
5784#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
5785#~ msgstr ""
5786#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
5787#~ " REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n"
5788
5789#~ msgid ""
5790#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
5791#~ " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
5792#~ msgstr ""
5793#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
5794#~ " REF: Pagina 57-58, sectie 5.3.\n"
5795
5796#~ msgid ""
5797#~ " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
5798#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
5799#~ msgstr ""
5800#~ " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
5801#~ " REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n"
5802
5803#~ msgid ""
5804#~ " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
5805#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
5806#~ msgstr ""
5807#~ " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
5808#~ " REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n"
5809
5810#~ msgid ""
5811#~ " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
5812#~ " REF: Page 60, section 5.3.\n"
5813#~ msgstr ""
5814#~ " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
5815#~ " REF: Pagina 60, sectie 5.3.\n"
5816
5817#~ msgid ""
5818#~ " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
5819#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
5820#~ msgstr ""
5821#~ " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
5822#~ " REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n"
5823
5824#~ msgid ""
5825#~ " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
5826#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
5827#~ msgstr ""
5828#~ " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
5829#~ " REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n"
5830
5831#~ msgid ""
5832#~ " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
5833#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n"
5834#~ msgstr ""
5835#~ " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
5836#~ " REF: Pagina 100, sectie 5.14.\n"
5837
5838#~ msgid ""
5839#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
5840#~ " REF: Page 41, section 5.\n"
5841#~ " REF: Page 99, section 5.14.\n"
5842#~ msgstr ""
5843#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
5844#~ " REF: Pagina 41, sectie 5.\n"
5845#~ " REF: Pagina 99, sectie 5.14.\n"
5846
5847#~ msgid ""
5848#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
5849#~ " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
5850#~ msgstr ""
5851#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
5852#~ " REF: Pagina 99-100, sectie 5.14.\n"
5853
5854#~ msgid ""
5855#~ " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
5856#~ " REF: Page 41, section 5.\n"
5857#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5858#~ msgstr ""
5859#~ " **FAIL** REQUIRED PaperDimension voor PageSize %s\n"
5860#~ " REF: Pagina 41, sectie 5.\n"
5861#~ " REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n"
5862
5863#~ msgid ""
5864#~ " **FAIL** REQUIRED Product\n"
5865#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n"
5866#~ msgstr ""
5867#~ " **FAIL** REQUIRED Product\n"
5868#~ " REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n"
5869
5870#~ msgid ""
5871#~ " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
5872#~ " REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
4d301e69 5873#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
5874#~ " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
5875#~ " REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n"
5876
5877#~ msgid " %d ERRORS FOUND\n"
5878#~ msgstr " %d FOUTEN GEVONDEN"
4d301e69
MS
5879
5880#~ msgid ""
5881#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5882#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5883#~ msgstr ""
5884#~ " Ongeldige %%%%BoundingBox: op regel %d!\n"
5885#~ " REF: Pagina 39, %%%%BoundingBox:\n"
5886
5887#~ msgid ""
5888#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5889#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5890#~ msgstr ""
5891#~ " Ongeldige %%%%Page: op regel %d!\n"
5892#~ " REF: Pagina 53, %%%%Page:\n"
5893
5894#~ msgid ""
5895#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5896#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5897#~ msgstr ""
5898#~ " Ongeldige %%%%Pages: op regel %d!\n"
5899#~ " REF: Pagina 43, %%%%Pages:\n"
5900
5901#~ msgid ""
5902#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5903#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5904#~ msgstr ""
5905#~ " Regel %d bevat meer dan 255 tekens (%d)!\n"
5906#~ " REF: Pagina 25, Line Length\n"
5907
5908#~ msgid ""
5909#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5910#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5911#~ msgstr ""
5912#~ " Ontbrekende %!PS-Adobe-3.0 op eerste regel!\n"
5913#~ " REF: Pagina 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5914
5915#~ msgid ""
5916#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5917#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5918#~ msgstr ""
5919#~ " Ontbrekend %%EndComments-commentaar!\n"
5920#~ " REF: Pagina 41, %%EndComments\n"
5921
5922#~ msgid ""
5923#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5924#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5925#~ msgstr ""
5926#~ " Ontbrekend of ongeldig %%BoundingBox-commentaar!\n"
5927#~ " REF: Pagina 39, %%BoundingBox:\n"
5928
5929#~ msgid ""
5930#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5931#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5932#~ msgstr ""
5933#~ " Ontbrekend of ongeldig %%Page-commentaar!\n"
5934#~ " REF: Pagina 53, %%Page:\n"
5935
5936#~ msgid ""
5937#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5938#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5939#~ msgstr ""
5940#~ " Ontbrekend of ongeldig %%Pages-commentaar!\n"
5941#~ " REF: Pagina 43, %%Pages:\n"
5942
dcb445bc
MS
5943#~ msgid " NO ERRORS FOUND\n"
5944#~ msgstr " GEEN FOUTEN GEVONDEN\n"
5945
4d301e69
MS
5946#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5947#~ msgstr " %d Regels gevonden met meer dan 255 tekens!\n"
5948
5949#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5950#~ msgstr " Te veel %%BeginDocument-commentaren!\n"
5951
5952#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5953#~ msgstr " Te veel %%EndDocument-commentaren!\n"
5954
5955#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5956#~ msgstr " Waarschuwing: bestand bevat binaire gegevens!\n"
5957
5958#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5959#~ msgstr " Waarschuwing: bestand bevat geen %%EndComments-commentaar!\n"
5960
5961#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5962#~ msgstr " Waarschuwing: bestand bevat verouderde DSC versie %.1f!\n"
5963
dcb445bc
MS
5964#~ msgid " FAIL\n"
5965#~ msgstr " FAIL\n"
5966
5967#~ msgid ""
5968#~ " FAIL\n"
5969#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
5970#~ msgstr ""
5971#~ " FAIL\n"
5972#~ " **FAIL** Kan PPD-bestand niet openen - %s\n"
5973
5974#~ msgid ""
5975#~ " FAIL\n"
5976#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
5977#~ msgstr ""
5978#~ " FAIL\n"
5979#~ " **FAIL** Kan PPD-bestand niet openen - %s op regel %d.\n"
5980
5981#~ msgid " PASS\n"
5982#~ msgstr " PASS\n"
5983
5984#~ msgid "#10 Envelope"
5985#~ msgstr "#10-envelop"
5986
5987#~ msgid "#11 Envelope"
5988#~ msgstr "#11-envelop"
5989
5990#~ msgid "#12 Envelope"
5991#~ msgstr "#12-envelop"
5992
5993#~ msgid "#14 Envelope"
5994#~ msgstr "#14-envelop"
5995
5996#~ msgid "#9 Envelope"
5997#~ msgstr "#9-envelop"
5998
5999#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
6000#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
6001
6002#~ msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
6003#~ msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
6004
6005#~ msgid "%.0f x %.0f millimeters"
6006#~ msgstr "%.0f x %.0f millimeter"
6007
6008#~ msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
6009#~ msgstr "%.0f x %.0f tot %.0f x %.0f millimeter"
6010
6011#~ msgid "%.2f x %.2f inches"
6012#~ msgstr "%.2f x %.2f inch"
6013
6014#~ msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
6015#~ msgstr "%.2f x %.2f tot %.2f x %.2f inch"
6016
6017#~ msgid "%s accepting requests since %s\n"
6018#~ msgstr "%s accepteert verzoeken sinds %s\n"
6019
6020#~ msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
6021#~ msgstr "%s is niet geïmplementeerd in de CUPS-versie van lpc.\n"
6022
6023#~ msgid "%s is not ready\n"
6024#~ msgstr "%s is niet gereed\n"
6025
6026#~ msgid "%s is ready\n"
6027#~ msgstr "%s is gereed\n"
6028
6029#~ msgid "%s is ready and printing\n"
6030#~ msgstr "%s is gereed en bezig met afdrukken\n"
6031
6032#~ msgid ""
6033#~ "%s not accepting requests since %s -\n"
6034#~ "\t%s\n"
6035#~ msgstr ""
6036#~ "%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n"
6037#~ "\t%s\n"
6038
4d301e69
MS
6039#~ msgid "%s not supported!"
6040#~ msgstr "%s niet ondersteund!"
6041
dcb445bc
MS
6042#~ msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
6043#~ msgstr "%s/%s accepteert verzoeken sinds %s\n"
6044
6045#~ msgid ""
6046#~ "%s/%s not accepting requests since %s -\n"
6047#~ "\t%s\n"
6048#~ msgstr ""
6049#~ "%s/%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n"
6050#~ "\t%s\n"
6051
6052#~ msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
6053#~ msgstr "%s: %-33.33s [taak %d localhost]\n"
6054
6055#~ msgid "%s: %s failed: %s\n"
6056#~ msgstr "%s: %s niet gelukt: %s\n"
6057
4d301e69
MS
6058#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
6059#~ msgstr "%s: Ik weet niet wat ik moet doen!\n"
6060
6061#~ msgid ""
6062#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
6063#~ "\"!\n"
6064#~ msgstr ""
6065#~ "%s: Fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving "
6066#~ "\"%s\"!\n"
6067
6068#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
6069#~ msgstr "%s: Fout - ongeldige taak-ID!\n"
6070
6071#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
6072#~ msgstr ""
6073#~ "%s: Fout - niet mogelijk om gelijktijdig bestanden af te drukken en taken "
6074#~ "te wijzigen!\n"
6075
6076#~ msgid ""
6077#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
6078#~ msgstr ""
6079#~ "%s: Fout - niet mogelijk om af te drukken vanuit stdin als bestanden of "
6080#~ "een taak-ID zijn aangeleverd!\n"
6081
6082#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
6083#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte tekenset na optie &aops;-S&aops;!\n"
6084
6085#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
6086#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte inhoudstype na optie &aops;-T&aops;!\n"
6087
6088#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
6089#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal afdrukken na optie &aops;-n&aops;!\n"
6090
6091#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
6092#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal exemplaren na optie &aops;-#&aops;!\n"
6093
6094#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
6095#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie &aops;-P&aops;!\n"
6096
6097#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
6098#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie &aops;-b&aops;!\n"
6099
6100#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
6101#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie &aops;-d&aops;!\n"
6102
6103#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
6104#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte formulier na optie &aops;-f&aops;!\n"
6105
6106#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
6107#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte hold-naam na optie &aops;-H&aops;!\n"
6108
6109#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
6110#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-H&aops;!\n"
6111
6112#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
6113#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-h&aops;!\n"
6114
6115#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
6116#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte moduslijst na optie &aops;-y&aops;!\n"
6117
6118#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
6119#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte naam na optie &aops;-%c&aops;!\n"
6120
6121#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
6122#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte optietekenreeks na optie &aops;-o&aops;!\n"
6123
6124#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
6125#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte paginalijst na optie &aops;-P&aops;!\n"
6126
6127#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
6128#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte prioriteit na optie &aops;-%c&aops;!\n"
6129
6130#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
6131#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte verklaring na optie &aops;-r&aops;!\n"
6132
6133#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
6134#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte titel na optie &aops;-t&aops;!\n"
6135
6136#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
6137#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-U&aops;!\n"
6138
6139#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
6140#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-u&aops;!\n"
6141
6142#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
6143#~ msgstr "%s: Fout - verwachtte waarde na optie &aops;-%c&aops;!\n"
6144
6145#~ msgid ""
6146#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
6147#~ "option!\n"
6148#~ msgstr ""
6149#~ "%s: Fout - optie &aops;-W&aops; moet worden gevolgd door \"gereed\", "
6150#~ "\"niet gereed\" of \"alle\"!\n"
6151
dcb445bc
MS
6152#~ msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
6153#~ msgstr "%s: Fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n"
6154
6155#~ msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
6156#~ msgstr "%s: Fout - prioriteit moet tussen 1 en 100 liggen.\n"
6157
4d301e69
MS
6158#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
6159#~ msgstr "%s: Fout - taakplanner reageert niet!\n"
6160
dcb445bc
MS
6161#~ msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
6162#~ msgstr "%s: Fout - te veel bestanden - \"%s\"\n"
6163
6164#~ msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
6165#~ msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om \"%s\" te benaderen - %s\n"
6166
6167#~ msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
6168#~ msgstr "%s: Fout - in wachtrij plaatsen vanaf stdin is niet mogelijk - %s\n"
6169
4d301e69
MS
6170#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
6171#~ msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s\"!\n"
6172
6173#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
6174#~ msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s/%s\"!\n"
6175
6176#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
6177#~ msgstr "%s: Fout - onbekende optie &aops;%c&aops;!\n"
6178
6179#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
6180#~ msgstr "%s: Fout - onbekende optie '%s'!\n"
6181
6182#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
6183#~ msgstr "%s: Verwachtte taak-ID na optie &aops;-i&aops;!\n"
6184
dcb445bc
MS
6185#~ msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
6186#~ msgstr "%s: Filter \"%s\" niet beschikbaar: %s\n"
6187
4d301e69
MS
6188#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
6189#~ msgstr "%s: Ongeldige bestemmingsnaam in lijst \"%s\"!\n"
6190
dcb445bc
MS
6191#~ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
6192#~ msgstr "%s: Ongeldige filtertekenreeks \"%s\"\n"
6193
4d301e69
MS
6194#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
6195#~ msgstr ""
6196#~ "%s: Taak-ID (&aops;-i jobid&aops;) nodig voor &aops;-H restart&aops;!\n"
6197
6198#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
6199#~ msgstr "%s: Geen filter beschikbaar voor conversie van %s/%s naar %s/%s!\n"
6200
dcb445bc
MS
6201#~ msgid "%s: Operation failed: %s\n"
6202#~ msgstr "%s: Bewerking mislukt: %s\n"
6203
4d301e69
MS
6204#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
6205#~ msgstr "%s: Sorry, geen ondersteuning voor encryptie opgenomen!\n"
6206
dcb445bc
MS
6207#~ msgid "%s: Unable to connect to server\n"
6208#~ msgstr "%s: Kan geen verbinding tot stand brengen met server\n"
6209
4d301e69
MS
6210#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
6211#~ msgstr "%s: Kan geen contact maken met server!\n"
6212
6213#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
6214#~ msgstr "%s: Niet mogelijk om MIME-type van \"%s\" vast te stellen!\n"
6215
6216#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
6217#~ msgstr "%s: Niet mogelijk om %s - %s te openen\n"
6218
6219#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
6220#~ msgstr "%s: Niet mogelijk om %s - %s in regel %d te openen.\n"
6221
dcb445bc
MS
6222#~ msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
6223#~ msgstr "%s: Niet mogelijk om %s te openen: %s\n"
6224
6225#~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
6226#~ msgstr "%s: Niet mogelijk om PPD-bestand %s in regel %d te openen\n"
6227
4d301e69
MS
6228#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
6229#~ msgstr "%s: Niet mogelijk om MIME-database van \"%s\" of \"%s\" te lezen!\n"
6230
6231#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
6232#~ msgstr "%s: Onbekende bestemming \"%s\"!\n"
6233
6234#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
6235#~ msgstr "%s: Onbekend MIME-type voor bestemming %s/%s!\n"
6236
6237#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
6238#~ msgstr "%s: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n"
6239
6240#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
6241#~ msgstr "%s: Onbekend MIME-type voor bron %s/%s!\n"
6242
6243#~ msgid ""
6244#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
6245#~ "correct!\n"
6246#~ msgstr ""
6247#~ "%s: Waarschuwing - &aops;%c&aops; format modifier niet ondersteund - "
6248#~ "uitvoer is mogelijk niet correct!\n"
6249
6250#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
6251#~ msgstr "%s: Waarschuwing - tekensetoptie genegeerd!\n"
6252
6253#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
6254#~ msgstr "%s: Waarschuwing - inhoudstype-optie genegeerd!\n"
6255
6256#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
6257#~ msgstr "%s: Waarschuwing - formulieroptie genegeerd!\n"
6258
6259#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
6260#~ msgstr "%s: Waarschuwing - modusoptie genegeerd!\n"
6261
6262#~ msgid ""
6263#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
6264#~ "\"!\n"
6265#~ msgstr ""
6266#~ "%s: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving "
6267#~ "\"%s\"!\n"
6268
6269#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
6270#~ msgstr "%s: fout - verwachtte optie=waarde na optie &aops;-o&aops;!\n"
6271
dcb445bc
MS
6272#~ msgid "%s: error - no default destination available.\n"
6273#~ msgstr "%s: fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n"
6274
6275#~ msgid "10 x 11\""
6276#~ msgstr "10 x 11\""
6277
6278#~ msgid "10 x 13\""
6279#~ msgstr "10 x 13\""
6280
6281#~ msgid "10 x 14\""
6282#~ msgstr "10 x 14\""
6283
6284#~ msgid "12 x 11\""
6285#~ msgstr "12 x 11\""
6286
6287#~ msgid "15 x 11\""
6288#~ msgstr "15 x 11\""
6289
4d301e69
MS
6290#~ msgid "600 DPI Grayscale"
6291#~ msgstr "600-DPI grijstinten"
6292
dcb445bc
MS
6293#~ msgid "60x720dpi"
6294#~ msgstr "60x720dpi"
6295
6296#~ msgid "7 x 9\""
6297#~ msgstr "7 x 9\""
6298
6299#~ msgid "8 x 10\""
6300#~ msgstr "8 x 10\""
6301
6302#~ msgid "9 x 11\""
6303#~ msgstr "9 x 11\""
6304
6305#~ msgid "9 x 12\""
6306#~ msgstr "9 x 12\""
6307
6308#~ msgid "?Invalid help command unknown\n"
6309#~ msgstr "?Ongeldig en onbekend helpcommando\n"
6310
4d301e69
MS
6311#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
6312#~ msgstr ""
6313#~ "Voor het exporteren van printerstuurprogramma&aops;s is een Samba-"
6314#~ "wachtwoord vereist!"
6315
6316#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
6317#~ msgstr ""
6318#~ "Voor het exporteren van printerstuurprogramma&aops;s is een Samba-"
6319#~ "gebruikersnaam vereist!"
6320
6321#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
6322#~ msgstr "Er is al een klasse met de naam \"%s\"!"
6323
6324#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
6325#~ msgstr "Er is al een printer met de naam \"%s\"!"
6326
dcb445bc
MS
6327#~ msgid "A3 (Oversize)"
6328#~ msgstr "A3 (oversize)"
6329
6330#~ msgid "A4 (Oversize)"
6331#~ msgstr "A4 (oversize)"
6332
6333#~ msgid "A4 (Small)"
6334#~ msgstr "A4 (klein)"
6335
6336#~ msgid "A5 (Oversize)"
6337#~ msgstr "A5 (oversize)"
6338
6339#~ msgid "ARCH A"
6340#~ msgstr "ARCH A"
6341
6342#~ msgid "ARCH B"
6343#~ msgstr "ARCH B"
6344
4d301e69
MS
6345#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
6346#~ msgstr "Poging om %s printer-state in te stellen op ongeldige waarde %d!"
6347
6348#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
6349#~ msgstr "Attribuutgroepen hebben verkeerde volgorde (%x < %x)!"
6350
6351#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
6352#~ msgstr "Ongeldige apparaat-URI \"%s\"!\n"
6353
6354#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
6355#~ msgstr "Ongeldige device-uri \"%s\"!"
6356
6357#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
6358#~ msgstr "Ongeldig device-uri-schema \"%s\"!"
6359
6360#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
6361#~ msgstr "Ongeldige documentindeling \"%s\"!"
6362
6363#~ msgid "Bad filename buffer!"
6364#~ msgstr "Ongeldige bestandsnaambuffer!"
6365
dcb445bc
MS
6366#~ msgid "Bad font attribute: %s\n"
6367#~ msgstr "Ongeldig lettertypeattribuut: %s\n"
6368
4d301e69
MS
6369#~ msgid "Bad job-priority value!"
6370#~ msgstr "Ongeldige waarde voor job-priority!"
6371
6372#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
6373#~ msgstr "Ongeldige waarde voor job-sheets \"%s\"!"
6374
6375#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
6376#~ msgstr "Ongeldig waardetype voor job-sheets!"
6377
6378#~ msgid "Bad job-state value!"
6379#~ msgstr "Ongeldige waarde voor job-state!"
6380
6381#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
6382#~ msgstr "Ongeldig job-uri-attribuut \"%s\"!"
6383
6384#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
6385#~ msgstr "Ongeldige notify-pull-method \"%s\"!"
6386
6387#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
6388#~ msgstr "Ongeldige URI voor notify-recipient-uri \"%s\"!"
6389
6390#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
6391#~ msgstr "Ongeldige optie + keuze op regel %d!"
6392
6393#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
6394#~ msgstr "Ongeldige port-monitor \"%s\"!"
6395
6396#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
6397#~ msgstr "Ongeldige waarde voor printer-state %d!"
6398
6399#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
6400#~ msgstr "Ongeldig versienummer voor verzoek %d.%d!"
6401
6402#~ msgid "Bad subscription ID!"
6403#~ msgstr "Ongeldig abonnement-ID!"
6404
dcb445bc
MS
6405#~ msgid "Billing Information: "
6406#~ msgstr "Factuurgegevens: "
6407
6408#~ msgid "C0 Envelope"
6409#~ msgstr "C0-envelop"
6410
6411#~ msgid "C1 Envelope"
6412#~ msgstr "C1-envelop"
6413
6414#~ msgid "C2 Envelope"
6415#~ msgstr "C2-envelop"
6416
6417#~ msgid "C3 Envelope"
6418#~ msgstr "C3-envelop"
6419
6420#~ msgid "C4"
6421#~ msgstr "C4"
6422
6423#~ msgid "C4 Envelope"
6424#~ msgstr "C4-envelop"
6425
6426#~ msgid "C5"
6427#~ msgstr "C5"
6428
6429#~ msgid "C5 Envelope"
6430#~ msgstr "C5-envelop"
6431
6432#~ msgid "C6"
6433#~ msgstr "C6"
6434
6435#~ msgid "C6 Envelope"
6436#~ msgstr "C6-envelop"
6437
6438#~ msgid "C65 Envelope"
6439#~ msgstr "C65-envelop"
6440
6441#~ msgid "C7 Envelope"
6442#~ msgstr "C7-envelop"
6443
4d301e69
MS
6444#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
6445#~ msgstr "Tekenset \"%s\" niet ondersteund!"
6446
dcb445bc
MS
6447#~ msgid "Chou3 Envelope"
6448#~ msgstr "Chou3-envelop"
6449
6450#~ msgid "Chou4 Envelope"
6451#~ msgstr "Chou4-envelop"
6452
6453#~ msgid ""
6454#~ "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
6455#~ "\n"
6456#~ "exit help quit status ?\n"
6457#~ msgstr ""
6458#~ "Commando&aops;s kunnen worden afgekort. Commando&aops;s zijn:\n"
6459#~ "\n"
6460#~ "exit help quit status ?\n"
6461
4d301e69
MS
6462#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
6463#~ msgstr "Kon type \"%s\" niet scannen!"
6464
5a6b583a
MS
6465#~ msgid "Cover open."
6466#~ msgstr "Printklep open."
6467
dcb445bc
MS
6468#~ msgid "Created On: "
6469#~ msgstr "Aangemaakt op: "
6470
6471#~ msgid "DL"
6472#~ msgstr "DL"
6473
6474#~ msgid "DL Envelope"
6475#~ msgstr "DL-envelop"
6476
6477#~ msgid "Description: "
6478#~ msgstr "Beschrijving: "
6479
5a6b583a
MS
6480#~ msgid "Developer almost empty."
6481#~ msgstr "Ontwikkelaar bijna op."
6482
4d301e69
MS
6483#~ msgid "Developer empty!"
6484#~ msgstr "Ontwikkelaar op!"
6485
dcb445bc
MS
6486#~ msgid ""
6487#~ "Device: uri = %s\n"
6488#~ " class = %s\n"
6489#~ " info = %s\n"
6490#~ " make-and-model = %s\n"
6491#~ " device-id = %s\n"
6492#~ " location = %s\n"
6493#~ msgstr ""
6494#~ "Apparaat: uri = %s\n"
6495#~ " class = %s\n"
6496#~ " info = %s\n"
6497#~ " make-and-model = %s\n"
6498#~ " device-id = %s\n"
6499#~ " location = %s\n"
6500
6501#~ msgid "Document %d not found in job %d."
6502#~ msgstr "Document %d is niet gevonden in taak %d."
6503
5a6b583a
MS
6504#~ msgid "Door open."
6505#~ msgstr "Deur open."
6506
dcb445bc
MS
6507#~ msgid "Double Postcard"
6508#~ msgstr "Dubbele briefkaart"
6509
6510#~ msgid "Driver Name: "
6511#~ msgstr "Naam stuurprogramma: "
6512
6513#~ msgid "Driver Version: "
6514#~ msgstr "Versie stuurprogramma: "
6515
6516#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
6517#~ msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor pagina-info: %s\n"
6518
6519#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
6520#~ msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor paginareeks: %s\n"
6521
4d301e69
MS
6522#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
6523#~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n"
6524
6525#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
6526#~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%IncludeFeature: opmerking!\n"
6527
6528#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
6529#~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%Page: opmerking in bestand!\n"
6530
6531#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
6532#~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%PageBoundingBox: opmerking in bestand!\n"
6533
6534#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
6535#~ msgstr "ERROR: Ongeldig SCSI-apparaatbestand \"%s\"!\n"
6536
dcb445bc
MS
6537#~ msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
6538#~ msgstr "ERROR: Ongeldig tekensetbestand %s\n"
6539
6540#~ msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
6541#~ msgstr "ERROR: Ongeldig tekensettype %s\n"
6542
4d301e69
MS
6543#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
6544#~ msgstr "ERROR: Ongeldige kolomwaarde %d!\n"
6545
6546#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
6547#~ msgstr "ERROR: Ongeldige cpi-waarde %f!\n"
6548
dcb445bc
MS
6549#~ msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
6550#~ msgstr "ERROR: Ongeldige regel voor lettertypeomschrijving: %s\n"
6551
4d301e69
MS
6552#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
6553#~ msgstr "ERROR: Ongeldige lpi-waarde %f!\n"
6554
6555#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
6556#~ msgstr "ERROR: Ongeldige pagina-instelling!\n"
6557
dcb445bc
MS
6558#~ msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
6559#~ msgstr "ERROR: Ongeldige tekstrichting %s\n"
6560
6561#~ msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
6562#~ msgstr "ERROR: Ongeldige tekstbreedte %s\n"
6563
4d301e69
MS
6564#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
6565#~ msgstr "ERROR: Printer die is gekozen als bestemming bestaat niet!\n"
6566
6567#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
6568#~ msgstr "ERROR: Dubbele %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n"
6569
6570#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
6571#~ msgstr "ERROR: Dubbele %%Pages: opmerking ontdekt!\n"
6572
6573#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
6574#~ msgstr "ERROR: Leeg afdrukbestand!\n"
6575
dcb445bc
MS
6576#~ msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
6577#~ msgstr "ERROR: Fout %d bij versturen PAPSendData-verzoek: %s\n"
6578
4d301e69
MS
6579#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
6580#~ msgstr ""
6581#~ "ERROR: Verwachtte tekenreeks met aanhalingstekens in regel %d van %s!\n"
6582
6583#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6584#~ msgstr "ERROR: Fatale USB-fout!\n"
6585
6586#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6587#~ msgstr ""
6588#~ "ERROR: Ongeldig HP-GL/2-commando ontdekt, kan afdrukbestand niet openen!\n"
6589
6590#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6591#~ msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndProlog!\n"
6592
6593#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6594#~ msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndSetup!\n"
6595
6596#~ msgid ""
6597#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6598#~ "variable!\n"
6599#~ msgstr ""
6600#~ "ERROR: Ontbrekende apparaat-URI op commandoregel en geen DEVICE_URI-"
6601#~ "omgevingsvariabele!\n"
6602
6603#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6604#~ msgstr "ERROR: Ontbrekende waarde in regel %d van bannerbestand!\n"
6605
6606#~ msgid ""
dcb445bc
MS
6607#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of "
6608#~ "%s!\n"
4d301e69
MS
6609#~ msgstr ""
6610#~ "ERROR: msgid-regel vereist voorafgaand aan vertaalreeksen in regel %d van "
6611#~ "%s!\n"
6612
6613#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6614#~ msgstr "ERROR: Geen %%BoundingBox: opmerking in kopregel!\n"
6615
6616#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6617#~ msgstr "ERROR: Geen %%Pages: opmerking in kopregel!\n"
6618
6619#~ msgid ""
6620#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6621#~ "variable!\n"
6622#~ msgstr ""
6623#~ "ERROR: Geen apparaat-URI gevonden in argv[0] of in DEVICE_URI-"
6624#~ "omgevingsvariabele!\n"
6625
dcb445bc
MS
6626#~ msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
6627#~ msgstr "ERROR: Geen lettertypen in tekensetbestand %s\n"
6628
4d301e69
MS
6629#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6630#~ msgstr "ERROR: Geen pagina&aops;s gevonden!\n"
6631
6632#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6633#~ msgstr "ERROR: Papier is op!\n"
6634
6635#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6636#~ msgstr "ERROR: PRINTER-omgevingsvariabele niet gedefinieerd!\n"
6637
6638#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6639#~ msgstr "ERROR: Afdrukbestand niet geaccepteerd (%s)!\n"
6640
dcb445bc
MS
6641#~ msgid "ERROR: Printer not responding\n"
6642#~ msgstr "ERROR: Printer reageert niet\n"
6643
4d301e69
MS
6644#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6645#~ msgstr "ERROR: Printer reageert niet!\n"
6646
dcb445bc
MS
6647#~ msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
6648#~ msgstr "ERROR: Printer heeft onverwacht einde-bestandteken verstuurd\n"
6649
6650#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
6651#~ msgstr "ERROR: Niet-lokale host heeft stuurbestand niet geaccepteerd (%d)\n"
6652
6653#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
6654#~ msgstr ""
6655#~ "ERROR: Niet-lokale host heeft gegevensbestand niet geaccepteerd (%d)\n"
6656
6657#~ msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
6658#~ msgstr ""
6659#~ "ERROR: Time-out-fout tijdens het versturen van gegevens naar de printer\n"
6660
6661#~ msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
6662#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand %d toe te voegen aan taak: %s\n"
6663
6664#~ msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
6665#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdruktaak %d te annuleren: %s\n"
6666
6667#~ msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
6668#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PDF-bestand te kopiëren"
6669
6670#~ msgid "ERROR: Unable to create socket"
6671#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om socket aan te maken"
6672
6673#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
6674#~ msgstr ""
6675#~ "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te maken: "
6676#~ "%s\n"
6677
6678#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
6679#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken"
6680
4d301e69
MS
6681#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6682#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand - %s te maken.\n"
6683
6684#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6685#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand te maken: %s\n"
6686
dcb445bc
MS
6687#~ msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
6688#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops uit te voeren: %s\n"
6689
6690#~ msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
6691#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om gs-programma uit te voeren"
6692
6693#~ msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
6694#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pdftops-programma uit te voeren"
6695
6696#~ msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
6697#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops te splitsen: %s\n"
6698
6699#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
6700#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PAP-verzoek op te vragen"
6701
6702#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
6703#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PAP-reactie op te vragen"
6704
6705#~ msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
6706#~ msgstr ""
6707#~ "ERROR: Niet mogelijk om PPD-bestand voor printer \"%s\" op te vragen - "
6708#~ "%s.\n"
6709
6710#~ msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
6711#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om standaard-AppleTalk-zone op te vragen"
6712
4d301e69
MS
6713#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6714#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om taakattributen %d op te vragen (%s)!\n"
6715
6716#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6717#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printerstatus op te vragen (%s)!\n"
6718
6719#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6720#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printer &aops;%s&aops; te vinden!\n"
6721
dcb445bc
MS
6722#~ msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
6723#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om naar PAP-reactie te zoeken"
6724
6725#~ msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
6726#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om naar AppleTalk-printers te zoeken"
6727
6728#~ msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
6729#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om AppleTalk-adres aan te maken"
6730
6731#~ msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
6732#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om \"%s\" te openen - %s\n"
6733
6734#~ msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
6735#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %s te openen: %s\n"
6736
6737#~ msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
6738#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bannerbestand \"%s\" te openen - %s\n"
6739
6740#~ msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
6741#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om apparaatbestand \"%s\" te openen: %s\n"
6742
6743#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
6744#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen - %s\n"
6745
6746#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
6747#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n"
6748
4d301e69
MS
6749#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6750#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om beeldbestand te openen voor afdrukken!\n"
6751
dcb445bc
MS
6752#~ msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
6753#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand \"%s\" te openen: %s\n"
6754
6755#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
6756#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen - %s\n"
6757
6758#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
6759#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen: %s\n"
6760
6761#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
6762#~ msgstr ""
6763#~ "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te openen: "
6764#~ "%s\n"
6765
4d301e69
MS
6766#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6767#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand te openen"
6768
6769#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6770#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d tekstkolommen af te drukken!\n"
6771
6772#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6773#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %dx%d tekstpagina af te drukken!\n"
6774
dcb445bc
MS
6775#~ msgid "ERROR: Unable to read print data"
6776#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te lezen"
6777
4d301e69
MS
6778#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6779#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te lezen!\n"
6780
dcb445bc
MS
6781#~ msgid "ERROR: Unable to reserve port"
6782#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om poort te reserveren"
6783
6784#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
6785#~ msgstr ""
6786#~ "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %ld in bestand te positioneren - %s\n"
6787
6788#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
6789#~ msgstr ""
6790#~ "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %lld in bestand te positioneren - %s\n"
6791
6792#~ msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
6793#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om LPD-commando te versturen"
6794
6795#~ msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
6796#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PAP-tickleverzoek te versturen"
6797
6798#~ msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
6799#~ msgstr ""
6800#~ "ERROR: Niet mogelijk om initieel PAP-verzoek voor versturen gegevens te "
6801#~ "versturen"
6802
5a6b583a
MS
6803#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
6804#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te verzenden (%d)\n"
6805
4d301e69
MS
6806#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6807#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te versturen!\n"
6808
dcb445bc
MS
6809#~ msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
6810#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand naar printer te versturen"
6811
6812#~ msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
6813#~ msgstr ""
6814#~ "ERROR: Niet mogelijk om afsluitende lege tekens naar printer te versturen"
6815
6816#~ msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
6817#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te wachten op pictwpstops: %s\n"
6818
6819#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
6820#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d bytes te schrijven naar \"%s\": %s\n"
6821
4d301e69
MS
6822#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6823#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d bytes naar printer te schrijven!\n"
6824
dcb445bc
MS
6825#~ msgid "ERROR: Unable to write control file"
6826#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om stuurbestand weg te schrijven"
6827
6828#~ msgid "ERROR: Unable to write print data"
6829#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens weg te schrijven"
6830
6831#~ msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
6832#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens weg te schrijven: %s\n"
6833
4d301e69
MS
6834#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6835#~ msgstr ""
6836#~ "ERROR: Niet mogelijk om rastergegevens weg te schrijven naar "
6837#~ "stuurprogramma!\n"
6838
6839#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6840#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om naar tijdelijk bestand te schrijven"
6841
dcb445bc
MS
6842#~ msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
6843#~ msgstr ""
6844#~ "ERROR: Niet mogelijk om ongecomprimeerde documentgegevens weg te "
6845#~ "schrijven: %s\n"
6846
4d301e69
MS
6847#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6848#~ msgstr "ERROR: Onverwachte tekst in regel %d van %s!\n"
6849
6850#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6851#~ msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor encryptie-optie \"%s\"!\n"
6852
dcb445bc
MS
6853#~ msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
6854#~ msgstr "ERROR: Onbekende bestandsvolgorde \"%s\"\n"
6855
6856#~ msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
6857#~ msgstr "ERROR: Onbekend opmaakteken \"%c\"\n"
6858
4d301e69
MS
6859#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6860#~ msgstr "ERROR: Onbekende berichtencatalogusstructuur voor \"%s\"!\n"
6861
6862#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6863#~ msgstr "ERROR: Onbekende optie \"%s\" met waarde \"%s\"!\n"
6864
dcb445bc
MS
6865#~ msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
6866#~ msgstr "ERROR: Onbekende afdrukmodus \"%s\"\n"
6867
4d301e69
MS
6868#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6869#~ msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor versie-optie \"%s\"!\n"
6870
6871#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6872#~ msgstr ""
6873#~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor helderheid %s, gebruikt "
6874#~ "helderheid=100!\n"
6875
6876#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6877#~ msgstr ""
6878#~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor gamma %s, gebruikt gamma=1000!\n"
6879
6880#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6881#~ msgstr ""
6882#~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up %d, gebruikt number-up=1!\n"
6883
6884#~ msgid ""
6885#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6886#~ "layout=lrtb!\n"
6887#~ msgstr ""
6888#~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up-layout %s, gebruikt number-"
6889#~ "up-layout=lrtb!\n"
6890
6891#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6892#~ msgstr ""
6893#~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor page-border %s, gebruikt page-"
6894#~ "border=none!\n"
6895
6896#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6897#~ msgstr ""
6898#~ "ERROR: doc_printf-overflow (%d bytes) ontdekt, afdrukken wordt "
6899#~ "geannuleerd!\n"
6900
6901#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6902#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter vastgelopen op signaal %d!\n"
6903
6904#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6905#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter gestopt met status %d!\n"
6906
dcb445bc
MS
6907#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6908#~ msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt na signaal %d!\n"
6909
6910#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6911#~ msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt met status %d!\n"
6912
6913#~ msgid ""
6914#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6915#~ "seconds...\n"
6916#~ msgstr ""
6917#~ "ERROR: kan worden hersteld: niet mogelijk om verbinding te maken met "
6918#~ "printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
6919
6920#~ msgid "ERROR: select() failed"
6921#~ msgstr "ERROR: select() mislukt"
6922
6923#~ msgid "ERROR: unable to stat print file"
6924#~ msgstr "ERROR: stat van afdrukbestand niet mogelijk"
6925
6926#~ msgid "Empty PPD file!"
6927#~ msgstr "Leeg PPD-bestand!"
6928
6929#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6930#~ msgstr "Fout: hostnaam nodig na optie &aops;-h&aops;!\n"
6931
6932#~ msgid "FAIL\n"
6933#~ msgstr "FAIL\n"
6934
6935#~ msgid ""
6936#~ "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice "
6937#~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"."
6938#~ msgstr ""
6939#~ "File device-URI&aops;s zijn uitgeschakeld! Raadpleeg als u de URI&aops;s "
6940#~ "weer wilt inschakelen de richtlijn voor FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"."
6941
6942#~ msgid "Fuser temperature high!"
6943#~ msgstr "Fusertemperatuur te hoog!"
6944
6945#~ msgid "Fuser temperature low!"
6946#~ msgstr "Fusertemperatuur te laag!"
6947
6948#~ msgid "German FanFold"
6949#~ msgstr "German FanFold"
6950
6951#~ msgid "German FanFold Legal"
6952#~ msgstr "German FanFold Legal"
6953
6954#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6955#~ msgstr "Printer-uri-attribuut gevonden, maar geen job-id!"
6956
6957#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
6958#~ msgstr "INFO: AppleTalk uitgeschakeld in Systeemvoorkeuren\n"
6959
6960#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
6961#~ msgstr "INFO: AppleTalk uitgeschakeld in Systeemvoorkeuren.\n"
6962
6963#~ msgid "INFO: Canceling print job...\n"
6964#~ msgstr "INFO: Afdrukopdracht wordt geannuleerd...\n"
6965
6966#~ msgid "INFO: Connected to printer...\n"
6967#~ msgstr "INFO: Verbonden met printer...\n"
6968
6969#~ msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
6970#~ msgstr "INFO: Verbinden met printer...\n"
6971
6972#~ msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
6973#~ msgstr "INFO: Stuurbestand succesvol verzonden\n"
6974
6975#~ msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
6976#~ msgstr "INFO: Gegevensbestand succesvol verzonden\n"
6977
6978#~ msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
6979#~ msgstr "INFO: Bezig met indelen van pagina %d...\n"
6980
6981#~ msgid "INFO: Loading image file...\n"
6982#~ msgstr "INFO: Bezig met laden van beeldbestand...\n"
6983
6984#~ msgid "INFO: Looking for printer...\n"
6985#~ msgstr "INFO: Zoeken naar printer...\n"
6986
6987#~ msgid "INFO: Opening connection\n"
6988#~ msgstr "INFO: Verbinding wordt geopend\n"
6989
6990#~ msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
6991#~ msgstr "INFO: Afdrukbestand verzonden, wacht tot printer gereed is...\n"
6992
6993#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
6994#~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 10 seconden...\n"
6995
6996#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
6997#~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
6998
6999#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
7000#~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n"
7001
7002#~ msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
7003#~ msgstr ""
7004#~ "INFO: Printer biedt geen ondersteuning voor IPP/%d.%d, probeert nu "
7005#~ "IPP/1.0...\n"
7006
7007#~ msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
7008#~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n"
7009
7010#~ msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
7011#~ msgstr "INFO: Printer is momenteel offline.\n"
7012
7013#~ msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
7014#~ msgstr "INFO: Printer is momenteel offline.\n"
7015
7016#~ msgid "INFO: Printer is now online.\n"
7017#~ msgstr "INFO: Printer is nu online.\n"
7018
7019#~ msgid "INFO: Printer is offline.\n"
7020#~ msgstr "INFO: Printer is offline.\n"
7021
7022#~ msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
7023#~ msgstr ""
7024#~ "INFO: Geen verbinding met printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n"
7025
7026#~ msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
7027#~ msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d, %d%% gereed...\n"
7028
7029#~ msgid "INFO: Printing page %d...\n"
7030#~ msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d...\n"
7031
7032#~ msgid "INFO: Ready to print.\n"
7033#~ msgstr "INFO: Klaar om af te drukken.\n"
7034
7035#~ msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
7036#~ msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%lu bytes)\n"
7037
7038#~ msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
7039#~ msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%u bytes)\n"
7040
7041#~ msgid "INFO: Sending data\n"
7042#~ msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevens\n"
7043
7044#~ msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
7045#~ msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%ld bytes)\n"
7046
7047#~ msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
7048#~ msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%lld bytes)\n"
7049
7050#~ msgid "INFO: Sending print data...\n"
7051#~ msgstr "INFO: Afdrukgegevens worden verstuurd...\n"
7052
7053#~ msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
7054#~ msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %ld bytes...\n"
7055
7056#~ msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
7057#~ msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %lld bytes...\n"
7058
7059#~ msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
7060#~ msgstr "INFO: Bezig met spoolen van LPR-taak, %.0f%% gereed...\n"
7061
7062#~ msgid ""
7063#~ "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
7064#~ msgstr ""
7065#~ "INFO: Kan geen contact maken met printer, taak wordt overgebracht naar "
7066#~ "volgende printer in klasse...\n"
7067
7068#~ msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
7069#~ msgstr "INFO: Standaard-AppleTalk-zone \"%s\" wordt gebruikt\n"
7070
7071#~ msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
7072#~ msgstr "INFO: Wacht tot afdrukopdracht is afgerond...\n"
7073
7074#~ msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
7075#~ msgstr "INFO: Wacht tot printer beschikbaar is...\n"
7076
7077#~ msgid "ISO B0"
7078#~ msgstr "ISO B0"
7079
7080#~ msgid "ISO B1"
7081#~ msgstr "ISO B1"
7082
7083#~ msgid "ISO B10"
7084#~ msgstr "ISO B10"
7085
7086#~ msgid "ISO B2"
7087#~ msgstr "ISO B2"
7088
7089#~ msgid "ISO B3"
7090#~ msgstr "ISO B3"
7091
7092#~ msgid "ISO B4"
7093#~ msgstr "ISO B4"
7094
7095#~ msgid "ISO B4 Envelope"
7096#~ msgstr "ISO B4-envelop"
4d301e69 7097
dcb445bc
MS
7098#~ msgid "ISO B5"
7099#~ msgstr "ISO B5"
4d301e69 7100
dcb445bc
MS
7101#~ msgid "ISO B5 (Oversize)"
7102#~ msgstr "ISO B5 (oversize)"
4d301e69 7103
dcb445bc
MS
7104#~ msgid "ISO B5 Envelope"
7105#~ msgstr "ISO B5-envelop"
4d301e69 7106
dcb445bc
MS
7107#~ msgid "ISO B6"
7108#~ msgstr "ISO B6"
4d301e69 7109
dcb445bc
MS
7110#~ msgid "ISO B6 Envelope"
7111#~ msgstr "ISO B6-envelop"
4d301e69 7112
dcb445bc
MS
7113#~ msgid "ISO B7"
7114#~ msgstr "ISO B7"
4d301e69 7115
dcb445bc
MS
7116#~ msgid "ISO B8"
7117#~ msgstr "ISO B8"
7118
7119#~ msgid "ISO B9"
7120#~ msgstr "ISO B9"
4d301e69 7121
5a6b583a
MS
7122#~ msgid "Ink/toner almost empty."
7123#~ msgstr "Inkt/toner bijna op."
7124
4d301e69
MS
7125#~ msgid "Ink/toner empty!"
7126#~ msgstr "Inkt/toner op!"
7127
5a6b583a
MS
7128#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full."
7129#~ msgstr "Opvangbak voor inkt/toner bijna vol."
7130
4d301e69
MS
7131#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
7132#~ msgstr "Opvangbak voor inkt/toner vol!"
7133
5a6b583a
MS
7134#~ msgid "Interlock open."
7135#~ msgstr "Interlock open."
7136
dcb445bc
MS
7137#~ msgid "Invite Envelope"
7138#~ msgstr "Invite-envelop"
7139
7140#~ msgid "Italian Envelope"
7141#~ msgstr "Italian-envelop"
7142
4d301e69
MS
7143#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
7144#~ msgstr "Taak #%d kan niet worden herstart - geen bestanden!"
7145
7146#~ msgid "Job #%d does not exist!"
7147#~ msgstr "Taak #%d bestaat niet!"
7148
7149#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
7150#~ msgstr "Taak #%d is gereed en kan niet worden gewijzigd!"
7151
7152#~ msgid "Job #%d is not complete!"
7153#~ msgstr "Taak #%d is nog niet gereed!"
7154
7155#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
7156#~ msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden voor controle!"
7157
7158#~ msgid "Job #%d is not held!"
7159#~ msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden!"
7160
7161#~ msgid "Job #%s does not exist!"
7162#~ msgstr "Taak #%s bestaat niet!"
7163
7164#~ msgid "Job %d not found!"
7165#~ msgstr "Taak %d niet gevonden!"
7166
dcb445bc
MS
7167#~ msgid "Job ID: "
7168#~ msgstr "Taak-ID: "
7169
7170#~ msgid "Job UUID: "
7171#~ msgstr "Taak-UUID: "
7172
4d301e69
MS
7173#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
7174#~ msgstr "Taakabonnementen kunnen niet worden verlengd!"
7175
dcb445bc
MS
7176#~ msgid "Kaku2 Envelope"
7177#~ msgstr "Kaku2-envelop"
7178
7179#~ msgid "Kaku3 Envelope"
7180#~ msgstr "Kaku3-envelop"
7181
4d301e69
MS
7182#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
7183#~ msgstr "Taal \"%s\" wordt niet ondersteund!"
7184
dcb445bc
MS
7185#~ msgid "Location: "
7186#~ msgstr "Locatie: "
7187
7188#~ msgid "Make and Model: "
7189#~ msgstr "Merk en model: "
7190
7191#~ msgid "Media Dimensions: "
7192#~ msgstr "Afmetingen materiaal: "
7193
7194#~ msgid "Media Limits: "
7195#~ msgstr "Min. en max. afmetingen: "
7196
7197#~ msgid "Media Name: "
7198#~ msgstr "Materiaalnaam: "
7199
4d301e69
MS
7200#~ msgid "Media jam!"
7201#~ msgstr "Materiaal is vastgelopen!"
7202
5a6b583a
MS
7203#~ msgid "Media tray almost empty."
7204#~ msgstr "Materiaallade is bijna leeg."
7205
4d301e69
MS
7206#~ msgid "Media tray empty!"
7207#~ msgstr "Materiaallade is leeg!"
7208
7209#~ msgid "Media tray missing!"
7210#~ msgstr "Materiaallade ontbreekt!"
7211
5a6b583a
MS
7212#~ msgid "Media tray needs to be filled."
7213#~ msgstr "Materiaallade moet worden bijgevuld."
7214
4d301e69
MS
7215#~ msgid "Missing document-number attribute!"
7216#~ msgstr "Document-number-attribuut ontbreekt!"
7217
7218#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
7219#~ msgstr "Ontbrekend dubbel aanhalingsteken op regel %d!"
7220
7221#~ msgid "Missing form variable!"
7222#~ msgstr "Ontbrekende formuliervariabele!"
7223
7224#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
7225#~ msgstr "Notify-subscription-ids-attribuut ontbreekt!"
7226
7227#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
7228#~ msgstr "Requesting-user-name-attribuut ontbreekt!"
7229
7230#~ msgid "Missing required attributes!"
7231#~ msgstr "Vereiste attributen ontbreken!"
7232
7233#~ msgid "Missing value on line %d!"
7234#~ msgstr "Ontbrekende waarde op regel %d!"
7235
dcb445bc
MS
7236#~ msgid ""
7237#~ "Model: name = %s\n"
7238#~ " natural_language = %s\n"
7239#~ " make-and-model = %s\n"
7240#~ " device-id = %s\n"
7241#~ msgstr ""
7242#~ "Model: name = %s\n"
7243#~ " natural_language = %s\n"
7244#~ " make-and-model = %s\n"
7245#~ " device-id = %s\n"
7246
7247#~ msgid "Monarch"
7248#~ msgstr "Monarch"
7249
7250#~ msgid "Monarch Envelope"
7251#~ msgstr "Monarch-envelop"
7252
7253#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
7254#~ msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID %d.\n"
7255
7256#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
7257#~ msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID onbekend.\n"
7258
4d301e69
MS
7259#~ msgid "No PPD name!"
7260#~ msgstr "Geen PPD-naam!"
7261
7262#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
7263#~ msgstr "Er zijn geen Windows-printerstuurprogramma&aops;s geïnstalleerd!"
7264
7265#~ msgid "No active jobs on %s!"
7266#~ msgstr "Geen actieve taken op %s!"
7267
7268#~ msgid "No attributes in request!"
7269#~ msgstr "Verzoek bevat geen attributen!"
7270
7271#~ msgid "No authentication information provided!"
7272#~ msgstr "Geen informatie verstrekt voor toegangscontrole!"
7273
dcb445bc
MS
7274#~ msgid "No default printer"
7275#~ msgstr "Geen standaardprinter"
7276
4d301e69
MS
7277#~ msgid "No file!?!"
7278#~ msgstr "Geen bestand!?!"
7279
7280#~ msgid "No modification time!"
7281#~ msgstr "Geen bewerkingstijdstip!"
7282
7283#~ msgid "No printer name!"
7284#~ msgstr "Geen printernaam!"
7285
7286#~ msgid "No printer-uri found for class!"
7287#~ msgstr "Geen printer-uri gevonden voor klasse!"
7288
7289#~ msgid "No printer-uri found!"
7290#~ msgstr "Geen printer-uri gevonden!"
7291
7292#~ msgid "No printer-uri in request!"
7293#~ msgstr "Verzoek bevat geen printer-uri!"
7294
7295#~ msgid "No subscription attributes in request!"
7296#~ msgstr "Verzoek bevat geen attributen voor abonnement!"
7297
5a6b583a
MS
7298#~ msgid "OPC almost at end-of-life."
7299#~ msgstr "OPC bijna aan einde levensduur."
7300
4d301e69
MS
7301#~ msgid "OPC at end-of-life!"
7302#~ msgstr "OPC aan einde levensduur!"
7303
dcb445bc
MS
7304#~ msgid "Options: "
7305#~ msgstr "Opties: "
7306
4d301e69
MS
7307#~ msgid "Out of toner!"
7308#~ msgstr "Toner is op!"
7309
5a6b583a
MS
7310#~ msgid "Output bin almost full."
7311#~ msgstr "Uitvoerbak is bijna vol."
7312
4d301e69
MS
7313#~ msgid "Output bin full!"
7314#~ msgstr "Uitvoerbak is vol!"
7315
dcb445bc
MS
7316#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
7317#~ msgstr "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar %s\n"
7318
7319#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
7320#~ msgstr ""
7321#~ "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op %s\n"
7322
7323#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
7324#~ msgstr "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar %s\n"
7325
7326#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
7327#~ msgstr ""
7328#~ "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op "
7329#~ "%s\n"
7330
4d301e69
MS
7331#~ msgid "Output tray missing!"
7332#~ msgstr "Uitvoerbak ontbreekt!"
7333
dcb445bc
MS
7334#~ msgid "PASS\n"
7335#~ msgstr "PASS\n"
7336
7337#~ msgid "PRC1 Envelope"
7338#~ msgstr "PRC1-envelop"
7339
7340#~ msgid "PRC10 Envelope"
7341#~ msgstr "PRC10-envelop"
7342
7343#~ msgid "PRC2 Envelope"
7344#~ msgstr "PRC2-envelop"
7345
7346#~ msgid "PRC3 Envelope"
7347#~ msgstr "PRC3-envelop"
7348
7349#~ msgid "PRC32K (Oversize)"
7350#~ msgstr "PRC32K (oversize)"
7351
7352#~ msgid "PRC4 Envelope"
7353#~ msgstr "PRC4-envelop"
7354
7355#~ msgid "PRC5 Envelope"
7356#~ msgstr "PRC5-envelop"
7357
7358#~ msgid "PRC6 Envelope"
7359#~ msgstr "PRC6-envelop"
7360
7361#~ msgid "PRC7 Envelope"
7362#~ msgstr "PRC7-envelop"
7363
7364#~ msgid "PRC8 Envelope"
7365#~ msgstr "PRC8-envelop"
7366
7367#~ msgid "PRC9 Envelope"
7368#~ msgstr "PRC9-envelop"
7369
7370#~ msgid "Personal Envelope"
7371#~ msgstr "Personal-envelop"
7372
7373#~ msgid "Printed For: "
7374#~ msgstr "Afgedrukt voor: "
7375
7376#~ msgid "Printed From: "
7377#~ msgstr "Afgedrukt vanaf: "
7378
7379#~ msgid "Printed On: "
7380#~ msgstr "Afgedrukt op: "
7381
7382#~ msgid "Printer Name: "
7383#~ msgstr "Printernaam: "
7384
5a6b583a
MS
7385#~ msgid "Printer offline."
7386#~ msgstr "Printer offline."
7387
dcb445bc
MS
7388#~ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
7389#~ msgstr ""
7390#~ "Positie Eigenaar Taak Bestand(en) Totale "
7391#~ "grootte\n"
7392
7393#~ msgid ""
7394#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
7395#~ msgstr ""
7396#~ "Positie Eigenaar Prioriteit Taak "
7397#~ "Bestanden Totale grootte\n"
7398
7399#~ msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
7400#~ msgstr "Commando wordt uitgevoerd: %s %s -N -A %s -c &aops;%s&aops;\n"
7401
5a6b583a
MS
7402#~ msgid "SCSI Printer"
7403#~ msgstr "SCSI-printer"
7404
dcb445bc
MS
7405#~ msgid "Serial Port #%d"
7406#~ msgstr "Seriële poort #%d"
7407
7408#~ msgid "Tabloid (Oversize)"
7409#~ msgstr "Tabloid (oversize)"
7410
4d301e69
MS
7411#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
7412#~ msgstr "De waarde voor notify-user-data is te groot (%d > 63 octetten)!"
7413
7414#~ msgid "The printer or class is not shared!"
7415#~ msgstr ""
7416#~ "De printer of klasse is niet toegankelijk voor gemeenschappelijk gebruik!"
7417
dcb445bc
MS
7418#~ msgid "The printer or class was not found."
7419#~ msgstr "De printer of klasse kon niet worden gevonden."
7420
4d301e69
MS
7421#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
7422#~ msgstr "Het attribuut &aops;printer-uri&aops; is vereist!"
7423
dcb445bc
MS
7424#~ msgid "Title: "
7425#~ msgstr "Titel: "
7426
5a6b583a
MS
7427#~ msgid "Toner low."
7428#~ msgstr "Toner is bijna op."
7429
4d301e69
MS
7430#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
7431#~ msgstr "Te veel waarden voor job-sheets (%d > 2)!"
7432
7433#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
7434#~ msgstr "Te veel waarden voor printer-state-reasons (%d > %d)!"
7435
dcb445bc
MS
7436#~ msgid "US Executive"
7437#~ msgstr "US Executive"
7438
7439#~ msgid "US Fanfold"
7440#~ msgstr "US Fanfold"
7441
7442#~ msgid "US Legal (Oversize)"
7443#~ msgstr "US Legal (oversize)"
7444
7445#~ msgid "US Letter (Oversize)"
7446#~ msgstr "US Letter (oversize)"
7447
7448#~ msgid "US Letter (Small)"
7449#~ msgstr "US Letter (klein)"
7450
7451#~ msgid "USB Serial Port #%d"
7452#~ msgstr "USB-seriële poort #%d"
7453
4d301e69
MS
7454#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
7455#~ msgstr "Niet mogelijk om taak toe te voegen voor bestemming \"%s\"!"
7456
7457#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
7458#~ msgstr "Niet mogelijk om geheugen toe te wijzen voor bestandstypen!"
7459
7460#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
7461#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
7462#~ "Niet mogelijk om 64-bits CUPS-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren "
7463#~ "(%d)!"
4d301e69
MS
7464
7465#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
7466#~ msgstr ""
7467#~ "Niet mogelijk om 64-bits Windows-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren "
7468#~ "(%d)!"
7469
7470#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
7471#~ msgstr ""
7472#~ "Niet mogelijk om CUPS-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren (%d)!"
7473
7474#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
7475#~ msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren - %s!"
7476
7477#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
7478#~ msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren!"
7479
7480#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
7481#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
7482#~ "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren "
7483#~ "(%d)!"
4d301e69
MS
7484
7485#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
7486#~ msgstr ""
7487#~ "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren (%d)!"
7488
7489#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
7490#~ msgstr "Niet mogelijk om interfacescript te kopiëren - %s!"
7491
7492#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
7493#~ msgstr "Niet mogelijk om printer-uri aan te maken!"
7494
7495#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
7496#~ msgstr ""
7497#~ "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestanden van meer dan 1 MB te bewerken!"
7498
7499#~ msgid "Unable to find destination for job!"
7500#~ msgstr "Bestemming voor taak kon niet worden gevonden!"
7501
7502#~ msgid "Unable to find printer!\n"
7503#~ msgstr "Printer is niet gevonden!\n"
7504
7505#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
7506#~ msgstr ""
7507#~ "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma&aops;s te installeren "
7508#~ "(%d)!"
7509
7510#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
7511#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
7512#~ "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma&aops;s te installeren "
7513#~ "(%d)!"
4d301e69
MS
7514
7515#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
7516#~ msgstr "Niet mogelijk om document %d in taak %d te openen!"
7517
dcb445bc
MS
7518#~ msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
7519#~ msgstr "Niet mogelijk om \"%s\" uit te voeren: %s\n"
7520
4d301e69
MS
7521#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
7522#~ msgstr "Niet mogelijk om commando naar printerstuurprogramma te versturen!"
7523
7524#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
7525#~ msgstr "Niet mogelijk om Windows-printerstuurprogramma in te stellen (%d)!"
7526
7527#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
7528#~ msgstr "Niet mogelijk om verouderd USB-stuurprogramma te gebruiken!\n"
7529
7530#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
7531#~ msgstr "Onbekende printerfout (%s)!"
7532
7533#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
7534#~ msgstr "Niet-ondersteunde tekenset \"%s\"!"
7535
7536#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
7537#~ msgstr "Niet-ondersteunde compressie \"%s\"!"
7538
7539#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
7540#~ msgstr "Niet-ondersteund compressie-attribuut %s!"
7541
7542#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
7543#~ msgstr "Niet-ondersteunde indeling \"%s\"!"
7544
7545#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
7546#~ msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s'!"
7547
7548#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
7549#~ msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s/%s'!"
7550
dcb445bc
MS
7551#~ msgid ""
7552#~ "Usage:\n"
7553#~ "\n"
7554#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
7555#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
7556#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
7557#~ "model]\n"
7558#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
7559#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
7560#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
7561#~ "\n"
7562#~ msgstr ""
7563#~ "Gebruik:\n"
7564#~ "\n"
7565#~ " lpadmin [-h server] -d bestemming\n"
7566#~ " lpadmin [-h server] -x bestemming\n"
7567#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c voeg klasse toe] [-i interface] [-"
7568#~ "m model]\n"
7569#~ " [-r verwijder klasse] [-v apparaat] [-D "
7570#~ "omschrijving]\n"
7571#~ " [-P ppd-bestand] [-o naam=waarde]\n"
7572#~ " [-u sta toe:gebruiker,gebruiker] [-u weiger:"
7573#~ "gebruiker,gebruiker]\n"
7574#~ "\n"
7575
7576#~ msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
7577#~ msgstr "Gebruik: %s job user title copies options [bestandsnaam]\n"
7578
7579#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
7580#~ msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options [bestand]\n"
7581
7582#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
7583#~ msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options file\n"
7584
4d301e69
MS
7585#~ msgid ""
7586#~ "Usage: convert [ options ]\n"
7587#~ "\n"
7588#~ "Options:\n"
7589#~ "\n"
7590#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
7591#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
7592#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
7593#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
7594#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
7595#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
7596#~ " -U username Set username for job\n"
7597#~ " -J title Set title\n"
7598#~ " -c copies Set number of copies\n"
7599#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
7600#~ " -D Remove the input file when finished\n"
7601#~ msgstr ""
7602#~ "Gebruik: convert [ opties ]\n"
7603#~ "\n"
7604#~ "Opties:\n"
7605#~ "\n"
7606#~ " -f bestandsnaam Stel te converteren bestand in (anders stdin)\n"
7607#~ " -o bestandsnaam Stel te genereren bestand in (anders stdout)\n"
7608#~ " -i mime/type Stel MIME-type voor invoer in (anders auto-typed)\n"
7609#~ " -j mime/type Stel MIME-type voor uitvoer in (anders application/"
7610#~ "pdf)\n"
7611#~ " -P bestandsnaam.ppd Stel PPD-bestand in\n"
7612#~ " -a 'naam=waarde ...' Stel optie(s) in\n"
7613#~ " -U gebruikersnaam Stel gebruikersnaam voor taak in\n"
7614#~ " -J titel Stel titel in\n"
7615#~ " -c aantal Stel aantal exemplaren in\n"
7616#~ " -u Verwijder het PPD-bestand na conversie\n"
7617#~ " -D Verwijder het invoerbestand na conversie\n"
7618
dcb445bc
MS
7619#~ msgid ""
7620#~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
7621#~ " cupsaddsmb [options] -a\n"
7622#~ "\n"
7623#~ "Options:\n"
7624#~ " -E Encrypt the connection to the server\n"
7625#~ " -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
7626#~ " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
7627#~ " -a Export all printers\n"
7628#~ " -h cups-server Use the named CUPS server\n"
7629#~ " -v Be verbose (show commands)\n"
7630#~ msgstr ""
7631#~ "Gebruik: cupsaddsmb [opties] printer1 ... printerN\n"
7632#~ " cupsaddsmb [opties] -a\n"
7633#~ "\n"
7634#~ "Opties:\n"
7635#~ " -E Gebruik encryptie voor verbinding met server\n"
7636#~ " -H samba-server Gebruik genoemde SAMBA-server\n"
7637#~ " -U samba-gebruiker Controleer toegang via genoemde SAMBA-gebruiker\n"
7638#~ " -a Exporteer alle printers\n"
7639#~ " -h cups-server Gebruik genoemde CUPS-server\n"
7640#~ " -v Gebruik verbose-modus (toon commando&aops;s)\n"
7641
7642#~ msgid ""
7643#~ "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
7644#~ "\n"
7645#~ "Options:\n"
7646#~ "\n"
7647#~ " -E Enable encryption\n"
7648#~ " -U username Specify username\n"
7649#~ " -h server[:port] Specify server address\n"
7650#~ "\n"
7651#~ " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
7652#~ " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
7653#~ " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
7654#~ " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
7655#~ " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
7656#~ " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
7657#~ msgstr ""
7658#~ "Gebruik: cupsctl [opties] [param=waarde ... paramN=waardeN]\n"
7659#~ "\n"
7660#~ "Opties:\n"
7661#~ "\n"
7662#~ " -E Schakel encryptie in\n"
7663#~ " -U gebruikersnaam Geef gebruikersnaam op\n"
7664#~ " -h server[:poort] Geef serveradres op\n"
7665#~ "\n"
7666#~ " --[no-]debug-logging Schakel debug-logging in/uit\n"
7667#~ " --[no-]remote-admin Schakel beheer op afstand in/uit\n"
7668#~ " --[no-]remote-any Maak toegang via het internet mogelijk/"
7669#~ "onmogelijk\n"
7670#~ " --[no-]remote-printers Toon/verberg niet-lokale printers\n"
7671#~ " --[no-]share-printers Schakel gemeenschappelijk printergebruik in/"
7672#~ "uit\n"
7673#~ " --[no-]user-cancel-any Maak annuleren van taken door gebruikers "
7674#~ "mogelijk/onmogelijk\n"
7675
7676#~ msgid ""
7677#~ "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
7678#~ "\n"
7679#~ "-c config-file Load alternate configuration file\n"
7680#~ "-f Run in the foreground\n"
7681#~ "-F Run in the foreground but detach\n"
7682#~ "-h Show this usage message\n"
7683#~ "-l Run cupsd from launchd(8)\n"
7684#~ msgstr ""
7685#~ "Gebruik: cupsd [-c config-bestand] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
7686#~ "\n"
7687#~ "-c config-file Laad alternatief configuratiebestand\n"
7688#~ "-f Voer uit op voorgrond\n"
7689#~ "-F Voer uit op voorgrond, losgekoppeld\n"
7690#~ "-h Toon dit gebruiksbericht\n"
7691#~ "-l Voer cupsd uit vanaf launchd(8)\n"
7692
4d301e69
MS
7693#~ msgid ""
7694#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
7695#~ "\n"
7696#~ "Options:\n"
7697#~ "\n"
7698#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
7699#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
7700#~ "1)\n"
7701#~ " -n copies Set number of copies\n"
7702#~ " -o name=value Set option(s)\n"
7703#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
7704#~ " -t title Set title\n"
7705#~ msgstr ""
7706#~ "Gebruik: cupsfilter -m mime/type [ opties ] bestandsnaam\n"
7707#~ "\n"
7708#~ "Opties:\n"
7709#~ "\n"
7710#~ " -c cupsd.conf Stel in welk cupsd.conf-bestand moet worden gebruikt\n"
7711#~ " -j taak-ID[,N] Filter bestand N uit opgegeven taak (standaard is "
7712#~ "bestand 1)\n"
7713#~ " -n aantal Stel aantal exemplaren in\n"
7714#~ " -o naam=waarde Stel optie(s) in\n"
7715#~ " -p bestandsnaam.ppd Stel PPD-bestand in\n"
7716#~ " -t titel Stel titel in\n"
7717
dcb445bc
MS
7718#~ msgid ""
7719#~ "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
7720#~ " cupstestdsc [options] -\n"
7721#~ "\n"
7722#~ "Options:\n"
7723#~ "\n"
7724#~ " -h Show program usage\n"
7725#~ "\n"
7726#~ " Note: this program only validates the DSC comments, not the "
7727#~ "PostScript itself.\n"
7728#~ msgstr ""
7729#~ "Gebruik: cupstestdsc [opties] bestandsnaam.ps [... bestandsnaam.ps]\n"
7730#~ " cupstestdsc [opties] -\n"
7731#~ "\n"
7732#~ "Opties:\n"
7733#~ "\n"
7734#~ " -h Toon programmagebruik\n"
7735#~ "\n"
7736#~ " Opmerking: dit programma valideert alleen het DSC-commentaar, niet de "
7737#~ "PostScript-code.\n"
7738
4d301e69
MS
7739#~ msgid ""
7740#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
7741#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
7742#~ "\n"
7743#~ "Options:\n"
7744#~ "\n"
7745#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
7746#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
7747#~ " Issue warnings instead of errors\n"
7748#~ " -q Run silently\n"
7749#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
7750#~ " -v Be slightly verbose\n"
7751#~ " -vv Be very verbose\n"
7752#~ msgstr ""
7753#~ "Gebruik: cupstestppd [opties] bestandsnaam1.ppd[.gz] [... bestandsnaamN."
7754#~ "ppd[.gz]]\n"
7755#~ " program | cupstestppd [opties] -\n"
7756#~ "\n"
7757#~ "Opties:\n"
7758#~ "\n"
7759#~ " -R root-directory Stel alternatieve root in\n"
7760#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
7761#~ " Toon waarschuwingen in plaats van fouten\n"
7762#~ " -q Voer uit zonder meldingen\n"
7763#~ " -r Gebruik &aops;relaxed&aops; open modus\n"
7764#~ " -v Gebruik beperkte verbose-modus\n"
7765#~ " -vv Gebruik uitgebreide verbose-modus\n"
7766
dcb445bc
MS
7767#~ msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
7768#~ msgstr "Gebruik: lpmove job/src dest\n"
7769
7770#~ msgid ""
7771#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
7772#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
7773#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
7774#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
7775#~ msgstr ""
7776#~ "Gebruik: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
7777#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
7778#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o optie[=waarde] ...\n"
7779#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
7780
7781#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
7782#~ msgstr "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam]\n"
7783
7784#~ msgid ""
7785#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
7786#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
7787#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
7788#~ msgstr ""
7789#~ "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam] [gebruikersnaam]\n"
7790#~ " lppasswd [-g groepsnaam] -a [gebruikersnaam]\n"
7791#~ " lppasswd [-g groepsnaam] -x [gebruikersnaam]\n"
7792
7793#~ msgid ""
7794#~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
7795#~ msgstr ""
7796#~ "Gebruik: lpq [-P bestemming] [-U gebruikersnaam] [-h hostnaam[:poort]] [-"
7797#~ "l] [+interval]\n"
7798
7799#~ msgid ""
7800#~ "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
7801#~ "Options:\n"
7802#~ " -D name=value Set named variable to value.\n"
7803#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n"
7804#~ " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
7805#~ " -d output-dir Specify the output directory.\n"
7806#~ " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
7807#~ " -m Use the ModelName value as the filename.\n"
7808#~ " -t Test PPDs instead of generating them.\n"
7809#~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
7810#~ " -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
7811#~ " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
7812#~ " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
7813#~ " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
7814#~ msgstr ""
7815#~ "Gebruik: ppdc [opties] bestandsnaam.drv [ ... bestandsnaamN.drv ]\n"
7816#~ "Opties:\n"
7817#~ " -D naam=waarde Stel benoemde variabele in op waarde.\n"
7818#~ " -I include-dir Voeg include-directory toe aan zoekpad.\n"
7819#~ " -c catalogus.po Laad de opgegeven berichtencatalogus.\n"
7820#~ " -d uitvoer-dir Geef de uitvoerdirectory op.\n"
7821#~ " -l taal[,taal,...] Geef de uitvoertaal/-talen (taalversie) op.\n"
7822#~ " -m Gebruik de ModelName-waarde als bestandsnaam.\n"
7823#~ " -t Test PPD&aops;s in plaats van ze te genereren.\n"
7824#~ " -v Gebruik verbose-modus (meer v's voor uitgebreidere "
7825#~ "modus).\n"
7826#~ " -z Comprimeer PPD-bestanden met GNU-zip.\n"
7827#~ " --cr Sluit regels af met CR (Mac OS 9).\n"
7828#~ " --crlf Sluit regels af met CR + LF (Windows).\n"
7829#~ " --lf Sluit regels af met LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
7830
7831#~ msgid ""
7832#~ "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
7833#~ " -D name=value Set named variable to value.\n"
7834#~ "Options:\n"
7835#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n"
7836#~ msgstr ""
7837#~ "Gebruik: ppdhtml [opties] bestandsnaam.drv >bestandsnaam.html\n"
7838#~ " -D naam=waarde Stel benoemde variabele in op waarde.\n"
7839#~ "Opties:\n"
7840#~ " -I include-dir Voeg include-directory toe aan zoekpad.\n"
7841
7842#~ msgid ""
7843#~ "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
7844#~ "Options:\n"
7845#~ " -I include-dir\n"
7846#~ " -o filename.drv\n"
7847#~ msgstr ""
7848#~ "Gebruik: ppdi [opties] bestandsnaam.ppd [ ... bestandsnaamN.ppd ]\n"
7849#~ "Opties:\n"
7850#~ " -I include-dir\n"
7851#~ " -o bestandsnaam.drv\n"
7852
7853#~ msgid ""
7854#~ "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
7855#~ "Options:\n"
7856#~ " -o filename.ppd[.gz]\n"
7857#~ msgstr ""
7858#~ "Gebruik: ppdmerge [opties] bestandsnaam.ppd [ ... bestandsnaamN.ppd ]\n"
7859#~ "Opties:\n"
7860#~ " -o bestandsnaam.ppd[.gz]\n"
7861
7862#~ msgid ""
7863#~ "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
7864#~ "Options:\n"
7865#~ " -D name=value Set named variable to value.\n"
7866#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n"
7867#~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
7868#~ msgstr ""
7869#~ "Gebruik: ppdpo [opties] -o bestandsnaam.po bestandsnaam.drv [ ... "
7870#~ "bestandsnaamN.drv ]\n"
7871#~ "Opties:\n"
7872#~ " -D naam=waarde Stel benoemde variabele in op waarde.\n"
7873#~ " -I include-dir Voeg include-directory toe aan zoekpad.\n"
7874#~ " -v Gebruik verbose-modus (meer v's voor uitgebreidere "
7875#~ "modus).\n"
7876
7877#~ msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
7878#~ msgstr "Gebruik: snmp [host- of ip-adres]\n"
7879
7880#~ msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
7881#~ msgstr "WARNING: Alleen de eerste %d gevonden printers worden toegevoegd"
7882
7883#~ msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
7884#~ msgstr "WARNING: Verwachtte Boolean voor optie &aops;waiteof&aops; \"%s\"\n"
7885
4d301e69
MS
7886#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
7887#~ msgstr "WARNING: Kon zijkanaalverzoek niet lezen!\n"
7888
7889#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
7890#~ msgstr ""
7891#~ "WARNING: Optie \"%s\" kan niet worden ingevoegd met behulp van "
7892#~ "IncludeFeature!\n"
7893
dcb445bc
MS
7894#~ msgid "WARNING: Printer not responding\n"
7895#~ msgstr "WARNING: Printer reageert niet\n"
7896
7897#~ msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
7898#~ msgstr "WARNING: Printer heeft onverwacht einde-bestandteken verstuurd\n"
7899
4d301e69
MS
7900#~ msgid ""
7901#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
7902#~ "seconds!\n"
7903#~ msgstr ""
7904#~ "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met "
7905#~ "commandostatusbyte!\n"
7906
7907#~ msgid ""
7908#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
7909#~ "seconds!\n"
7910#~ msgstr ""
7911#~ "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met "
7912#~ "besturingsstatusbyte!\n"
7913
7914#~ msgid ""
7915#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
7916#~ "seconds!\n"
7917#~ msgstr ""
7918#~ "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met "
7919#~ "gegevensstatusbyte!\n"
7920
5a6b583a
MS
7921#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
7922#~ msgstr ""
7923#~ "WARNING: SCSI-commando niet tijdig verwerkt (%d); nieuwe poging...\n"
7924
4d301e69
MS
7925#~ msgid ""
7926#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
7927#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
7928#~ msgstr ""
7929#~ "WARNING: Dit document beantwoordt niet aan de Adobe Document Structuring "
7930#~ "Conventions en wordt mogelijk niet goed afgedrukt!\n"
7931
dcb445bc
MS
7932#~ msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
7933#~ msgstr "WARNING: Niet mogelijk om \"%s:%s\" te openen: %s\n"
7934
7935#~ msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
7936#~ msgstr "WARNING: Niet mogelijk om PAP-statusverzoek te versturen"
7937
7938#~ msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
7939#~ msgstr "WARNING: Onverwacht PAP-pakket van type %d\n"
7940
7941#~ msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
7942#~ msgstr "WARNING: Onbekend PAP-pakket van type %d\n"
7943
4d301e69
MS
7944#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
7945#~ msgstr "WARNING: Onbekende keuze \"%s\" voor optie \"%s\"!\n"
7946
7947#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
7948#~ msgstr "WARNING: Onbekende optie \"%s\"!\n"
7949
7950#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
7951#~ msgstr "WARNING: Niet-ondersteunde baudsnelheid %s!\n"
7952
dcb445bc
MS
7953#~ msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
7954#~ msgstr "WARNING: Verwachtte getal voor statusoptie \"%s\"\n"
7955
4d301e69
MS
7956#~ msgid ""
7957#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
7958#~ "seconds...\n"
7959#~ msgstr ""
7960#~ "WARNING: Herstelbare fout: netwerkhost &aops;%s&aops; is bezig; nieuwe "
7961#~ "poging over %d seconden...\n"
7962
7963#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
7964#~ msgstr ""
7965#~ "Let op: geen Windows 2000-printerstuurprogramma&aops;s geïnstalleerd!"
7966
dcb445bc
MS
7967#~ msgid "You4 Envelope"
7968#~ msgstr "You4-envelop"
7969
7970#~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
7971#~ msgstr ""
7972#~ "convert: Gebruik de optie -f om het bestand op te geven dat u wilt "
7973#~ "converteren.\n"
7974
7975#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
7976#~ msgstr "cupsaddsmb: Geen PPD-bestand voor printer \"%s\" - %s\n"
7977
7978#~ msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
7979#~ msgstr ""
7980#~ "cupsctl: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n"
7981
4d301e69
MS
7982#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
7983#~ msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"%s\"!\n"
7984
7985#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
7986#~ msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"-%c\"!\n"
7987
7988#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
7989#~ msgstr "cupsd: Verwachtte config-bestandsnaam na optie \"-c\"!\n"
7990
7991#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
7992#~ msgstr "cupsd: Niet mogelijk om huidige directory op te vragen!\n"
7993
7994#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
7995#~ msgstr "cupsd: Onbekend argument \"%s\" - bewerking wordt afgebroken!\n"
7996
7997#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
7998#~ msgstr "cupsd: Onbekende optie \"%c\" - bewerking wordt afgebroken!\n"
7999
dcb445bc
MS
8000#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
8001#~ msgstr ""
8002#~ "cupsd: Geen ondersteuning voor launchd(8) opgenomen, bewerking wordt "
8003#~ "uitgevoerd in normale modus.\n"
8004
4d301e69
MS
8005#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
8006#~ msgstr "cupsfilter: Ongeldig documentnummer %d!\n"
8007
8008#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
8009#~ msgstr "cupsfilter: Ongeldige taak-ID %d!\n"
8010
8011#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
8012#~ msgstr "cupsfilter: U kunt slechts één bestandsnaam opgeven!\n"
8013
8014#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
8015#~ msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken: %s\n"
8016
dcb445bc
MS
8017#~ msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
8018#~ msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om taakbestand op te vragen - %s\n"
8019
8020#~ msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
8021#~ msgstr ""
8022#~ "cupstestppd: De optie -q kan niet worden gebruikt in combinatie met de "
8023#~ "optie -v.\n"
8024
8025#~ msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
8026#~ msgstr ""
8027#~ "cupstestppd: De optie -v kan niet worden gebruikt in combinatie met de "
8028#~ "optie -q.\n"
8029
8030#~ msgid "device for %s/%s: %s\n"
8031#~ msgstr "apparaat voor %s/%s: %s\n"
8032
8033#~ msgid "device for %s: %s\n"
8034#~ msgstr "apparaat voor %s: %s\n"
8035
8036#~ msgid "help\t\tget help on commands\n"
8037#~ msgstr "help\t\thulpinformatie voor commando&aops;s opvragen\n"
8038
4d301e69
MS
8039#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
8040#~ msgstr "Job-printer-uri-attribuut ontbreekt!"
8041
8042#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
8043#~ msgstr "lpadmin: Klassenaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n"
8044
8045#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
8046#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte PPD na optie &aops;-P&aops;!\n"
8047
8048#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
8049#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte allow/deny:userlist na optie &aops;-u&aops;!\n"
8050
8051#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
8052#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte klasse na optie &aops;-r&aops;!\n"
8053
8054#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
8055#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte klassenaam na optie &aops;-c&aops;!\n"
8056
8057#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
8058#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte omschrijving na optie &aops;-D&aops;!\n"
8059
8060#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
8061#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte apparaat-URI na optie &aops;-v&aops;!\n"
8062
8063#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
8064#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte bestandstype(n) na optie &aops;-I&aops;!\n"
8065
8066#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
8067#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte hostnaam na optie &aops;-h&aops;!\n"
8068
8069#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
8070#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte interface na optie &aops;-i&aops;!\n"
8071
8072#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
8073#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte locatie na optie &aops;-L&aops;!\n"
8074
8075#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
8076#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte model na optie &aops;-m&aops;!\n"
8077
8078#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
8079#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte naam=waarde na optie &aops;-o&aops;!\n"
8080
8081#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
8082#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte printer na optie &aops;-p&aops;!\n"
8083
8084#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
8085#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte printernaam na optie &aops;-d&aops;!\n"
8086
8087#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
8088#~ msgstr "lpadmin: Verwachtte printer of klasse na optie &aops;-x&aops;!\n"
8089
8090#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
8091#~ msgstr "lpadmin: Geen lidnamen ontdekt!\n"
8092
dcb445bc
MS
8093#~ msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
8094#~ msgstr "lpadmin: Printer %s is al lid van klasse %s.\n"
8095
8096#~ msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
8097#~ msgstr "lpadmin: Printer %s is geen lid van klasse %s.\n"
8098
4d301e69
MS
8099#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
8100#~ msgstr "lpadmin: Printernaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n"
8101
8102#~ msgid ""
8103#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8104#~ " You must specify a printer name first!\n"
8105#~ msgstr ""
8106#~ "lpadmin: Niet mogelijk om printer aan klasse toe te voegen:\n"
8107#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8108
dcb445bc
MS
8109#~ msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
8110#~ msgstr ""
8111#~ "lpadmin: Niet mogelijk om verbinding tot stand te brengen met server: %s\n"
8112
4d301e69
MS
8113#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
8114#~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken - %s\n"
8115
8116#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
8117#~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken: %s\n"
8118
dcb445bc
MS
8119#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
8120#~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om PPD-bestand \"%s\" te openen - %s\n"
8121
8122#~ msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
8123#~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n"
8124
4d301e69
MS
8125#~ msgid ""
8126#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8127#~ " You must specify a printer name first!\n"
8128#~ msgstr ""
8129#~ "lpadmin: Niet mogelijk om printer uit klasse te verwijderen:\n"
8130#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8131
8132#~ msgid ""
8133#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
8134#~ " You must specify a printer name first!\n"
8135#~ msgstr ""
8136#~ "lpadmin: Niet mogelijk om het PPD-bestand in te stellen:\n"
8137#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8138
8139#~ msgid ""
8140#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
8141#~ " You must specify a printer name first!\n"
8142#~ msgstr ""
8143#~ "lpadmin: Niet mogelijk om de apparaat-URI in te stellen:\n"
8144#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8145
8146#~ msgid ""
8147#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
8148#~ " You must specify a printer name first!\n"
8149#~ msgstr ""
8150#~ "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript of het PPD-bestand in te "
8151#~ "stellen:\n"
8152#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8153
8154#~ msgid ""
8155#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
8156#~ " You must specify a printer name first!\n"
8157#~ msgstr ""
8158#~ "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript in te stellen:\n"
8159#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8160
8161#~ msgid ""
8162#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
8163#~ " You must specify a printer name first!\n"
8164#~ msgstr ""
8165#~ "lpadmin: Niet mogelijk om de printerbeschrijving in te stellen:\n"
8166#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8167
8168#~ msgid ""
8169#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
8170#~ " You must specify a printer name first!\n"
8171#~ msgstr ""
8172#~ "lpadmin: Niet mogelijk om de printerlocatie in te stellen:\n"
8173#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8174
8175#~ msgid ""
8176#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8177#~ " You must specify a printer name first!\n"
8178#~ msgstr ""
8179#~ "lpadmin: Niet mogelijk om de printeropties in te stellen:\n"
8180#~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n"
8181
8182#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
8183#~ msgstr "lpadmin: Onbekende optie voor toestaan/weigeren \"%s\"!\n"
8184
8185#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
8186#~ msgstr "lpadmin: Onbekend argument &aops;%s&aops;!\n"
8187
8188#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
8189#~ msgstr "lpadmin: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n"
8190
8191#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
8192#~ msgstr "lpadmin: Waarschuwing - inhoudstypelijst genegeerd!\n"
8193
8194#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
8195#~ msgstr ""
8196#~ "lpinfo: Verwachtte tekenreeks met 1284-apparaat-ID na --device-id!\n"
8197
8198#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
8199#~ msgstr "lpinfo: Verwachtte taal na --language!\n"
8200
8201#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
8202#~ msgstr "lpinfo: Verwachtte merk en model na --make-and-model!\n"
8203
8204#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
8205#~ msgstr "lpinfo: Verwachtte producttekenreeks na --product!\n"
8206
8207#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
8208#~ msgstr "lpinfo: Verwachtte schemalijst na --exclude-schemes!\n"
8209
8210#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
8211#~ msgstr "lpinfo: Verwachtte schemalijst na --include-schemes!\n"
8212
8213#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
8214#~ msgstr "lpinfo: Verwachtte time-out na --timeout!\n"
8215
8216#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
8217#~ msgstr "lpinfo: Onbekend argument &aops;%s&aops;!\n"
8218
8219#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
8220#~ msgstr "lpinfo: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n"
8221
8222#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
8223#~ msgstr "lpinfo: Onbekende optie &aops;%s&aops;!\n"
8224
dcb445bc
MS
8225#~ msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
8226#~ msgstr ""
8227#~ "lpmove: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n"
8228
4d301e69
MS
8229#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
8230#~ msgstr "lpmove: Onbekend argument &aops;%s&aops;!\n"
8231
8232#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
8233#~ msgstr "lpmove: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n"
8234
8235#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
8236#~ msgstr "lpoptions: Geen printers!?!\n"
8237
dcb445bc
MS
8238#~ msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
8239#~ msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om printer of instance toe te voegen: %s\n"
8240
8241#~ msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
8242#~ msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s op te vragen: %s\n"
8243
4d301e69
MS
8244#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
8245#~ msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s te openen!\n"
8246
8247#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
8248#~ msgstr "lpoptions: Onbekende printer of klasse!\n"
8249
8250#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
8251#~ msgstr "lppasswd: Alleen root kan wachtwoorden toevoegen of verwijderen!\n"
8252
8253#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
8254#~ msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand is in gebruik!\n"
8255
8256#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
8257#~ msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand niet bijgewerkt!\n"
8258
8259#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
8260#~ msgstr "lppasswd: Wachtwoord komt helaas niet overeen!\n"
8261
dcb445bc
MS
8262#~ msgid ""
8263#~ "lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
8264#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
8265#~ "your username, and must contain at least one letter and number.\n"
8266#~ msgstr ""
8267#~ "lppasswd: Dit wachtwoord is helaas niet toegestaan.\n"
8268#~ "Uw wachtwoord moet uit minimaal 6 tekens bestaan, waarvan minimaal één "
8269#~ "letter en één cijfer, en mag niet uw gebruikersnaam bevatten.\n"
8270
4d301e69
MS
8271#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
8272#~ msgstr "lppasswd: Wachtwoorden komen helaas niet overeen!\n"
8273
dcb445bc
MS
8274#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
8275#~ msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordreeks te kopiëren: %s\n"
8276
8277#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
8278#~ msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand te openen: %s\n"
8279
8280#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
8281#~ msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand weg te schrijven: %s\n"
8282
8283#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
8284#~ msgstr ""
8285#~ "lppasswd: Kon geen reservekopie maken van oude wachtwoordbestand: %s\n"
8286
8287#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
8288#~ msgstr "lppasswd: Kon wachtwoordbestand geen andere naam geven: %s\n"
8289
8290#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
8291#~ msgstr "lppasswd: Gebruiker \"%s\" en groep \"%s\" bestaan niet.\n"
8292
4d301e69 8293#~ msgid ""
dcb445bc
MS
8294#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination "
8295#~ "\"%s\"!\n"
4d301e69
MS
8296#~ msgstr ""
8297#~ "lpstat: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van "
8298#~ "omgeving \"%s\"!\n"
8299
dcb445bc
MS
8300#~ msgid "members of class %s:\n"
8301#~ msgstr "leden van klasse %s:\n"
8302
8303#~ msgid "no entries\n"
8304#~ msgstr "geen onderdelen\n"
8305
8306#~ msgid "no system default destination\n"
8307#~ msgstr "geen bestemming voor systeemstandaard\n"
8308
4d301e69
MS
8309#~ msgid "notify-events not specified!"
8310#~ msgstr "notify-events niet gespecificeerd!"
8311
8312#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
8313#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" wordt al gebruikt!"
8314
8315#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
8316#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" gebruikt onbekend schema!"
8317
8318#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
8319#~ msgstr "notify-subscription-id %d niet goed!"
8320
dcb445bc
MS
8321#~ msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
8322#~ msgstr "ppdc: Include-directory \"%s\" wordt toegevoegd...\n"
8323
8324#~ msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
8325#~ msgstr "ppdc: Interfacetekst van %s wordt toegevoegd/bijgewerkt...\n"
8326
8327#~ msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
8328#~ msgstr "ppdc: Ongeldige Booleaanse waarde (%s) in regel %d van %s.\n"
8329
4d301e69
MS
8330#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
8331#~ msgstr "ppdc: Ongeldige resolutienaam \"%s\" in regel %d van %s!\n"
8332
8333#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
8334#~ msgstr "ppdc: Ongeldig statussleutelwoord %s in regel %d van %s!\n"
8335
dcb445bc
MS
8336#~ msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
8337#~ msgstr "ppdc: Ongeldige variabelevervanging ($%c) in regel %d van %s.\n"
8338
4d301e69
MS
8339#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
8340#~ msgstr "ppdc: Keuze gevonden in regel %d van %s zonder optie!\n"
8341
8342#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
8343#~ msgstr "ppdc: Dubbele #po voor taalversie %s in regel %d van %s!\n"
8344
8345#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
8346#~ msgstr "ppdc: Verwachtte een filterdefinitie in regel %d van %s!\n"
8347
8348#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
8349#~ msgstr "ppdc: Verwachtte een programmanaam in regel %d van %s!\n"
8350
dcb445bc
MS
8351#~ msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
8352#~ msgstr "ppdc: Verwachtte Booleaanse waarde in regel %d van %s.\n"
8353
4d301e69
MS
8354#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
8355#~ msgstr "ppdc: Verwachtte tekenset na Font in regel %d van %s!\n"
8356
dcb445bc
MS
8357#~ msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
8358#~ msgstr "ppdc: Verwachtte keuzecode in regel %d van %s.\n"
8359
8360#~ msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
8361#~ msgstr "ppdc: Verwachtte keuzenaam/-tekst in regel %d van %s.\n"
8362
4d301e69
MS
8363#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
8364#~ msgstr ""
8365#~ "ppdc: Verwachtte kleurvolgorde voor ColorModel in regel %d van %s!\n"
8366
8367#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
8368#~ msgstr "ppdc: Verwachtte kleurruimte voor ColorModel in regel %d van %s!\n"
8369
8370#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
8371#~ msgstr "ppdc: Verwachtte compressie voor ColorModel in regel %d van %s!\n"
8372
8373#~ msgid ""
8374#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
8375#~ msgstr ""
8376#~ "ppdc: Verwachtte beperkingenreeks voor UIConstraints in regel %d van %s!\n"
8377
8378#~ msgid ""
dcb445bc
MS
8379#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of "
8380#~ "%s!\n"
4d301e69
MS
8381#~ msgstr ""
8382#~ "ppdc: Verwachtte sleutelwoord voor stuurprogrammatype na DriverType in "
8383#~ "regel %d van %s!\n"
8384
8385#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
8386#~ msgstr "ppdc: Verwachtte duplextype na Duplex in regel %d van %s!\n"
8387
8388#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
8389#~ msgstr "ppdc: Verwachtte codering na Font in regel %d van %s!\n"
8390
8391#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
8392#~ msgstr "ppdc: Verwachtte bestandsnaam na #po %s in regel %d van %s!\n"
8393
8394#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
8395#~ msgstr "ppdc: Verwachtte groepsnaam/-tekst in regel %d van %s!\n"
8396
8397#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
8398#~ msgstr "ppdc: Verwachtte include-bestandsnaam in regel %d van %s!\n"
8399
8400#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
8401#~ msgstr "ppdc: Verwachtte geheel getal in regel %d van %s!\n"
8402
8403#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
8404#~ msgstr "ppdc: Verwachtte taalversie na #po in regel %d van %s!\n"
8405
8406#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
8407#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na %s in regel %d van %s!\n"
8408
8409#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
8410#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na FileName in regel %d van %s!\n"
8411
8412#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
8413#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na Font in regel %d van %s!\n"
8414
8415#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
8416#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na Manufacturer in regel %d van %s!\n"
8417
8418#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
8419#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na MediaSize in regel %d van %s!\n"
8420
8421#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
8422#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na ModelName in regel %d van %s!\n"
8423
8424#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
8425#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na PCFileName in regel %d van %s!\n"
8426
8427#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
8428#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam/tekst na %s in regel %d van %s!\n"
8429
8430#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
8431#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam/tekst na Installable in regel %d van %s!\n"
8432
8433#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
8434#~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam/tekst na Resolution in regel %d van %s!\n"
8435
8436#~ msgid ""
8437#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
8438#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
8439#~ "ppdc: Verwachtte naam/tekst-combinatie voor ColorModel in regel %d van "
8440#~ "%s!\n"
4d301e69
MS
8441
8442#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
8443#~ msgstr "ppdc: Verwachtte optienaam/-tekst in regel %d van %s!\n"
8444
8445#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
8446#~ msgstr "ppdc: Verwachtte optiesectie in regel %d van %s!\n"
8447
8448#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
8449#~ msgstr "ppdc: Verwachtte optietype in regel %d van %s!\n"
8450
8451#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
8452#~ msgstr "ppdc: Verwachtte override-veld na Resolution in regel %d van %s!\n"
8453
8454#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
8455#~ msgstr "ppdc: Verwachtte reëel getal in regel %d van %s!\n"
8456
8457#~ msgid ""
dcb445bc
MS
8458#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of "
8459#~ "%s!\n"
4d301e69 8460#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
8461#~ "ppdc: Verwachtte resolutie/materiaaltype na ColorProfile in regel %d van "
8462#~ "%s!\n"
4d301e69
MS
8463
8464#~ msgid ""
dcb445bc
MS
8465#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line "
8466#~ "%d of %s!\n"
4d301e69 8467#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
8468#~ "ppdc: Verwachtte resolutie/materiaaltype na SimpleColorProfile in regel "
8469#~ "%d van %s!\n"
4d301e69
MS
8470
8471#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
8472#~ msgstr "ppdc: Verwachtte selector na %s in regel %d van %s!\n"
8473
8474#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
8475#~ msgstr "ppdc: Verwachtte status na Font in regel %d van %s!\n"
8476
8477#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
8478#~ msgstr "ppdc: Verwachtte tekenreeks na Copyright in regel %d van %s!\n"
8479
8480#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
8481#~ msgstr "ppdc: Verwachtte tekenreeks na Version in regel %d van %s!\n"
8482
8483#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
8484#~ msgstr "ppdc: Verwachtte twee optienamen in regel %d van %s!\n"
8485
8486#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
8487#~ msgstr "ppdc: Verwachtte waarde na %s in regel %d van %s!\n"
8488
8489#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
8490#~ msgstr "ppdc: Verwachtte versie na Font in regel %d van %s!\n"
8491
8492#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
8493#~ msgstr "ppdc: Ongeldige #include/#po-bestandsnaam \"%s\"!\n"
8494
8495#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
8496#~ msgstr "ppdc: Ongeldige kosten voor filter in regel %d van %s!\n"
8497
8498#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
8499#~ msgstr "ppdc: Ongeldig leeg MIME-type voor filter in regel %d van %s!\n"
8500
8501#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
8502#~ msgstr ""
8503#~ "ppdc: Ongeldige lege programmanaam voor filter in regel %d van %s!\n"
8504
8505#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
8506#~ msgstr "ppdc: Ongeldige optiesectie \"%s\" in regel %d van %s!\n"
8507
8508#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
8509#~ msgstr "ppdc: Ongeldig optietype \"%s\" in regel %d van %s!\n"
8510
dcb445bc
MS
8511#~ msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
8512#~ msgstr "ppdc: Bestand met stuurprogrammagegevens \"%s\" wordt geladen...\n"
8513
8514#~ msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
8515#~ msgstr "ppdc: Berichten voor taalversie \"%s\" worden geladen...\n"
8516
8517#~ msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
8518#~ msgstr "ppdc: Berichten worden geladen uit \"%s\"...\n"
8519
4d301e69
MS
8520#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
8521#~ msgstr "ppdc: #endif ontbreekt aan einde van \"%s\"!\n"
8522
8523#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
8524#~ msgstr "ppdc: #if ontbreekt in regel %d van %s!\n"
8525
8526#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
8527#~ msgstr "ppdc: Geen berichtencatalogus opgegeven voor taalversie %s!\n"
8528
8529#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
8530#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
8531#~ "ppdc: Optie %s opnieuw gedefinieerd met een ander type in regel %d van "
8532#~ "%s!\n"
4d301e69
MS
8533
8534#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
8535#~ msgstr "ppdc: Optiebeperking moet *name in regel %d van %s!\n"
8536
8537#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
8538#~ msgstr "ppdc: Te veel geneste #if's in regel %d van %s!\n"
8539
dcb445bc
MS
8540#~ msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
8541#~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om PPD-bestand \"%s\" aan te maken - %s.\n"
8542
8543#~ msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
8544#~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om uitvoerdirectory %s aan te maken: %s\n"
8545
8546#~ msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
8547#~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om uitvoerpipes aan te maken: %s\n"
8548
8549#~ msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
8550#~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om cupstestppd uit te voeren: %s\n"
8551
4d301e69
MS
8552#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
8553#~ msgstr "ppdc: #po-bestand %s niet gevonden in regel %d van %s!\n"
8554
8555#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
8556#~ msgstr "ppdc: include-bestand \"%s\" niet gevonden in regel %d van %s!\n"
8557
dcb445bc
MS
8558#~ msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
8559#~ msgstr "ppdc: geen lokalisatie gevonden voor \"%s\" - %s\n"
8560
8561#~ msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
8562#~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om lokalisatiebestand \"%s\" te laden - %s\n"
8563
8564#~ msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
8565#~ msgstr "ppdc: Niet-gedefinieerde variabele (%s) in regel %d van %s.\n"
8566
4d301e69
MS
8567#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
8568#~ msgstr "ppdc: Onbekend type stuurprogramma %s in regel %d van %s!\n"
8569
8570#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
8571#~ msgstr "ppdc: Onbekend duplextype \"%s\" in regel %d van %s!\n"
8572
8573#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
8574#~ msgstr "ppdc: Onbekende materiaalgrootte \"%s\" in regel %d van %s!\n"
8575
8576#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
8577#~ msgstr "ppdc: Onbekend token \"%s\" in regel %d van %s!\n"
8578
8579#~ msgid ""
dcb445bc
MS
8580#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of "
8581#~ "%s!\n"
4d301e69 8582#~ msgstr ""
dcb445bc
MS
8583#~ "ppdc: Onbekende afsluitende tekens in reëel getal \"%s\" in regel %d van "
8584#~ "%s!\n"
4d301e69
MS
8585
8586#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
8587#~ msgstr ""
8588#~ "ppdc: Niet-afgesloten tekenreeks die begint met %c in regel %d van %s!\n"
8589
dcb445bc
MS
8590#~ msgid "ppdc: Writing %s...\n"
8591#~ msgstr "ppdc: %s wordt weggeschreven...\n"
8592
8593#~ msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
8594#~ msgstr "ppdc: PPD-bestanden worden naar directory \"%s\" geschreven...\n"
8595
4d301e69
MS
8596#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
8597#~ msgstr "ppdmerge: Ongeldige LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
dcb445bc
MS
8598
8599#~ msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
8600#~ msgstr "ppdmerge: PPD-bestand %s wordt genegeerd...\n"
8601
8602#~ msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
8603#~ msgstr ""
8604#~ "ppdmerge: Niet mogelijk om reservekopie van %s te bewaren als %s- %s\n"
8605
8606#~ msgid "printer %s disabled since %s -\n"
8607#~ msgstr "printer %s uitgeschakeld sinds %s -\n"
8608
8609#~ msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
8610#~ msgstr "printer %s is niet in gebruik. ingeschakeld sinds %s\n"
8611
8612#~ msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
8613#~ msgstr "printer %s is bezig met afdrukken %s-%d. ingeschakeld sinds %s\n"
8614
8615#~ msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
8616#~ msgstr "printer %s/%s uitgeschakeld sinds %s -\n"
8617
8618#~ msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
8619#~ msgstr "printer %s/%s is niet in gebruik. ingeschakeld sinds %s\n"
8620
8621#~ msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
8622#~ msgstr ""
8623#~ "printer %s/%s is bezig met afdrukken %s-%d. ingeschakeld sinds %s\n"
8624
8625#~ msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
8626#~ msgstr "verzoek-ID is %s-%d (%d bestand(en))\n"
8627
8628#~ msgid "scheduler is not running\n"
8629#~ msgstr "taakplanner is niet actief\n"
8630
8631#~ msgid "scheduler is running\n"
8632#~ msgstr "taakplanner is actief\n"
8633
8634#~ msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
8635#~ msgstr "status\t\ttoon status van daemon en wachtrij\n"
8636
8637#~ msgid "system default destination: %s\n"
8638#~ msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s\n"
8639
8640#~ msgid "system default destination: %s/%s\n"
8641#~ msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s/%s\n"