]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0ab5bff MS |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" | |
dcb445bc | 5 | "POT-Creation-Date: 2012-01-03 20:47-0800\n" |
f0ab5bff MS |
6 | "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" |
7 | "Last-Translator: Apple Inc.\n" | |
8 | "Language-Team: Apple Inc.\n" | |
dcb445bc | 9 | "Language: \n" |
f0ab5bff MS |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
8b116e60 | 13 | |
dcb445bc MS |
14 | msgid "\t\t(all)" |
15 | msgstr "" | |
16 | ||
17 | msgid "\t\t(none)" | |
18 | msgstr "" | |
8b116e60 | 19 | |
dcb445bc MS |
20 | #, c-format |
21 | msgid "\t%d entries" | |
22 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
23 | |
24 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
25 | msgid "\t%s" |
26 | msgstr "" | |
27 | ||
28 | msgid "\tAfter fault: continue" | |
29 | msgstr "" | |
8b116e60 | 30 | |
dcb445bc MS |
31 | #, c-format |
32 | msgid "\tAlerts: %s" | |
33 | msgstr "" | |
8b116e60 | 34 | |
dcb445bc MS |
35 | msgid "\tBanner required" |
36 | msgstr "" | |
8b116e60 | 37 | |
dcb445bc MS |
38 | msgid "\tCharset sets:" |
39 | msgstr "" | |
8b116e60 | 40 | |
dcb445bc MS |
41 | msgid "\tConnection: direct" |
42 | msgstr "" | |
8b116e60 | 43 | |
dcb445bc MS |
44 | msgid "\tConnection: remote" |
45 | msgstr "" | |
8b116e60 | 46 | |
dcb445bc MS |
47 | msgid "\tContent types: any" |
48 | msgstr "" | |
8b116e60 | 49 | |
dcb445bc MS |
50 | msgid "\tDefault page size:" |
51 | msgstr "" | |
8b116e60 | 52 | |
dcb445bc MS |
53 | msgid "\tDefault pitch:" |
54 | msgstr "" | |
8b116e60 | 55 | |
dcb445bc MS |
56 | msgid "\tDefault port settings:" |
57 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
58 | |
59 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
60 | msgid "\tDescription: %s" |
61 | msgstr "" | |
8b116e60 | 62 | |
dcb445bc | 63 | msgid "\tForm mounted:" |
8b116e60 | 64 | msgstr "" |
8b116e60 | 65 | |
dcb445bc MS |
66 | msgid "\tForms allowed:" |
67 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
68 | |
69 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
70 | msgid "\tInterface: %s.ppd" |
71 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
72 | |
73 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
74 | msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" |
75 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
76 | |
77 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
78 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" |
79 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
80 | |
81 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
82 | msgid "\tLocation: %s" |
83 | msgstr "" | |
84 | ||
85 | msgid "\tOn fault: no alert" | |
86 | msgstr "" | |
87 | ||
88 | msgid "\tPrinter types: unknown" | |
89 | msgstr "" | |
8b116e60 | 90 | |
dcb445bc MS |
91 | #, c-format |
92 | msgid "\tStatus: %s" | |
93 | msgstr "" | |
8b116e60 | 94 | |
dcb445bc MS |
95 | msgid "\tUsers allowed:" |
96 | msgstr "" | |
8b116e60 | 97 | |
dcb445bc MS |
98 | msgid "\tUsers denied:" |
99 | msgstr "" | |
8b116e60 | 100 | |
dcb445bc MS |
101 | msgid "\tdaemon present" |
102 | msgstr "" | |
8b116e60 | 103 | |
dcb445bc MS |
104 | msgid "\tno entries" |
105 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
106 | |
107 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
108 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" |
109 | msgstr "" | |
8b116e60 | 110 | |
dcb445bc MS |
111 | msgid "\tprinting is disabled" |
112 | msgstr "" | |
8b116e60 | 113 | |
dcb445bc MS |
114 | msgid "\tprinting is enabled" |
115 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
116 | |
117 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
118 | msgid "\tqueued for %s" |
119 | msgstr "" | |
8b116e60 | 120 | |
dcb445bc MS |
121 | msgid "\tqueuing is disabled" |
122 | msgstr "" | |
8b116e60 | 123 | |
dcb445bc MS |
124 | msgid "\tqueuing is enabled" |
125 | msgstr "" | |
8b116e60 | 126 | |
dcb445bc MS |
127 | msgid "\treason unknown" |
128 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
129 | |
130 | msgid "" | |
131 | "\n" | |
dcb445bc MS |
132 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" |
133 | msgstr "" | |
134 | ||
135 | msgid " Ignore specific warnings." | |
136 | msgstr "" | |
137 | ||
138 | msgid " Issue warnings instead of errors." | |
8b116e60 | 139 | msgstr "" |
8b116e60 | 140 | |
dcb445bc MS |
141 | msgid " REF: Page 15, section 3.1." |
142 | msgstr "" | |
8b116e60 | 143 | |
dcb445bc MS |
144 | msgid " REF: Page 15, section 3.2." |
145 | msgstr "" | |
8b116e60 | 146 | |
dcb445bc MS |
147 | msgid " REF: Page 19, section 3.3." |
148 | msgstr "" | |
8b116e60 | 149 | |
dcb445bc MS |
150 | msgid " REF: Page 20, section 3.4." |
151 | msgstr "" | |
8b116e60 | 152 | |
dcb445bc MS |
153 | msgid " REF: Page 27, section 3.5." |
154 | msgstr "" | |
8b116e60 | 155 | |
dcb445bc MS |
156 | msgid " REF: Page 42, section 5.2." |
157 | msgstr "" | |
8b116e60 | 158 | |
dcb445bc MS |
159 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." |
160 | msgstr "" | |
8b116e60 | 161 | |
dcb445bc MS |
162 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." |
163 | msgstr "" | |
8b116e60 | 164 | |
dcb445bc MS |
165 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." |
166 | msgstr "" | |
8b116e60 | 167 | |
dcb445bc MS |
168 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." |
169 | msgstr "" | |
8b116e60 | 170 | |
dcb445bc MS |
171 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." |
172 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
173 | |
174 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
175 | msgid " %-39.39s %.0f bytes" |
176 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
177 | |
178 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
179 | msgid " PASS Default%s" |
180 | msgstr "" | |
8b116e60 | 181 | |
dcb445bc MS |
182 | msgid " PASS DefaultImageableArea" |
183 | msgstr "" | |
8b116e60 | 184 | |
dcb445bc MS |
185 | msgid " PASS DefaultPaperDimension" |
186 | msgstr "" | |
8b116e60 | 187 | |
dcb445bc MS |
188 | msgid " PASS FileVersion" |
189 | msgstr "" | |
8b116e60 | 190 | |
dcb445bc MS |
191 | msgid " PASS FormatVersion" |
192 | msgstr "" | |
8b116e60 | 193 | |
dcb445bc MS |
194 | msgid " PASS LanguageEncoding" |
195 | msgstr "" | |
8b116e60 | 196 | |
dcb445bc MS |
197 | msgid " PASS LanguageVersion" |
198 | msgstr "" | |
8b116e60 | 199 | |
dcb445bc MS |
200 | msgid " PASS Manufacturer" |
201 | msgstr "" | |
8b116e60 | 202 | |
dcb445bc MS |
203 | msgid " PASS ModelName" |
204 | msgstr "" | |
8b116e60 | 205 | |
dcb445bc MS |
206 | msgid " PASS NickName" |
207 | msgstr "" | |
8b116e60 | 208 | |
dcb445bc MS |
209 | msgid " PASS PCFileName" |
210 | msgstr "" | |
8b116e60 | 211 | |
dcb445bc MS |
212 | msgid " PASS PSVersion" |
213 | msgstr "" | |
8b116e60 | 214 | |
dcb445bc MS |
215 | msgid " PASS PageRegion" |
216 | msgstr "" | |
8b116e60 | 217 | |
dcb445bc MS |
218 | msgid " PASS PageSize" |
219 | msgstr "" | |
8b116e60 | 220 | |
dcb445bc MS |
221 | msgid " PASS Product" |
222 | msgstr "" | |
8b116e60 | 223 | |
dcb445bc | 224 | msgid " PASS ShortNickName" |
8b116e60 | 225 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
226 | |
227 | #, c-format | |
dcb445bc | 228 | msgid " WARN %s has no corresponding options." |
4d301e69 | 229 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
230 | |
231 | #, c-format | |
232 | msgid "" | |
233 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
dcb445bc | 234 | " REF: Page 15, section 3.2." |
4d301e69 | 235 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
236 | |
237 | #, c-format | |
238 | msgid "" | |
239 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
dcb445bc MS |
240 | "be named Duplex.\n" |
241 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
8b116e60 | 242 | msgstr "" |
8b116e60 | 243 | |
dcb445bc | 244 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." |
8b116e60 | 245 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
246 | |
247 | msgid "" | |
248 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
dcb445bc | 249 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." |
8b116e60 | 250 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
251 | |
252 | #, c-format | |
dcb445bc | 253 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace." |
4d301e69 | 254 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
255 | |
256 | msgid "" | |
257 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
dcb445bc | 258 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." |
8b116e60 | 259 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
260 | |
261 | msgid "" | |
262 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
dcb445bc | 263 | "not CR LF." |
8b116e60 | 264 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
265 | |
266 | #, c-format | |
267 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
268 | " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" |
269 | " REF: Page 42, section 5.2." | |
8b116e60 | 270 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
271 | |
272 | msgid "" | |
273 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
dcb445bc | 274 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." |
8b116e60 | 275 | msgstr "" |
8b116e60 | 276 | |
5a6b583a MS |
277 | msgid "" |
278 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
dcb445bc | 279 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." |
5a6b583a MS |
280 | msgstr "" |
281 | ||
8b116e60 MS |
282 | msgid "" |
283 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
dcb445bc | 284 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." |
8b116e60 | 285 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
286 | |
287 | msgid "" | |
288 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
dcb445bc | 289 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." |
8b116e60 | 290 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
291 | |
292 | msgid "" | |
293 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
dcb445bc | 294 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." |
4d301e69 | 295 | msgstr "" |
8b116e60 | 296 | |
dcb445bc | 297 | msgid " cupsaddsmb [options] -a" |
8b116e60 MS |
298 | msgstr "" |
299 | ||
dcb445bc | 300 | msgid " cupstestdsc [options] -" |
8b116e60 | 301 | msgstr "" |
8b116e60 | 302 | |
dcb445bc | 303 | msgid " program | cupstestppd [options] -" |
4d301e69 | 304 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
305 | |
306 | #, c-format | |
307 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
308 | " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" |
309 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")." | |
4d301e69 MS |
310 | msgstr "" |
311 | ||
312 | #, c-format | |
dcb445bc | 313 | msgid " %s %s %s does not exist." |
4d301e69 MS |
314 | msgstr "" |
315 | ||
316 | #, c-format | |
dcb445bc | 317 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." |
8b116e60 | 318 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
319 | |
320 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
321 | msgid "" |
322 | " %s Bad %s choice %s.\n" | |
323 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
4d301e69 MS |
324 | msgstr "" |
325 | ||
326 | #, c-format | |
dcb445bc | 327 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." |
4d301e69 | 328 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
329 | |
330 | #, c-format | |
dcb445bc | 331 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." |
4d301e69 MS |
332 | msgstr "" |
333 | ||
334 | #, c-format | |
dcb445bc | 335 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." |
4d301e69 | 336 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
337 | |
338 | #, c-format | |
dcb445bc | 339 | msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." |
4d301e69 | 340 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
341 | |
342 | #, c-format | |
dcb445bc | 343 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." |
4d301e69 | 344 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
345 | |
346 | #, c-format | |
dcb445bc | 347 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." |
4d301e69 | 348 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
349 | |
350 | #, c-format | |
dcb445bc | 351 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" |
8b116e60 MS |
352 | msgstr "" |
353 | ||
354 | #, c-format | |
dcb445bc | 355 | msgid " %s Bad language \"%s\"." |
8b116e60 MS |
356 | msgstr "" |
357 | ||
358 | #, c-format | |
dcb445bc | 359 | msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." |
4d301e69 | 360 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
361 | |
362 | #, c-format | |
dcb445bc | 363 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." |
4d301e69 | 364 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
365 | |
366 | #, c-format | |
dcb445bc | 367 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." |
4d301e69 | 368 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
369 | |
370 | #, c-format | |
dcb445bc | 371 | msgid " %s Default choices conflicting." |
8b116e60 MS |
372 | msgstr "" |
373 | ||
374 | #, c-format | |
dcb445bc | 375 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" |
8b116e60 MS |
376 | msgstr "" |
377 | ||
378 | #, c-format | |
dcb445bc | 379 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." |
8b116e60 MS |
380 | msgstr "" |
381 | ||
382 | #, c-format | |
dcb445bc | 383 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." |
8b116e60 MS |
384 | msgstr "" |
385 | ||
386 | #, c-format | |
dcb445bc | 387 | msgid " %s Missing %s file \"%s\"." |
8b116e60 MS |
388 | msgstr "" |
389 | ||
390 | #, c-format | |
391 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
392 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" |
393 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
8b116e60 MS |
394 | msgstr "" |
395 | ||
396 | #, c-format | |
397 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
398 | " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" |
399 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
8b116e60 MS |
400 | msgstr "" |
401 | ||
402 | #, c-format | |
dcb445bc | 403 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." |
8b116e60 | 404 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
405 | |
406 | #, c-format | |
dcb445bc | 407 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" |
4d301e69 | 408 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
409 | |
410 | #, c-format | |
dcb445bc | 411 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" |
4d301e69 | 412 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
413 | |
414 | #, c-format | |
dcb445bc | 415 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." |
4d301e69 | 416 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
417 | |
418 | #, c-format | |
dcb445bc | 419 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" |
4d301e69 | 420 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
421 | |
422 | #, c-format | |
dcb445bc | 423 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." |
4d301e69 | 424 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
425 | |
426 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
427 | msgid "" |
428 | " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" | |
429 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
4d301e69 | 430 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
431 | |
432 | #, c-format | |
dcb445bc | 433 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." |
8b116e60 MS |
434 | msgstr "" |
435 | ||
436 | #, c-format | |
dcb445bc | 437 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." |
8b116e60 | 438 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
439 | |
440 | #, c-format | |
dcb445bc | 441 | msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." |
8b116e60 MS |
442 | msgstr "" |
443 | ||
444 | #, c-format | |
dcb445bc | 445 | msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." |
8b116e60 MS |
446 | msgstr "" |
447 | ||
448 | #, c-format | |
dcb445bc | 449 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." |
4d301e69 | 450 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
451 | |
452 | #, c-format | |
dcb445bc | 453 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." |
4d301e69 | 454 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
455 | |
456 | #, c-format | |
457 | msgid "" | |
dcb445bc | 458 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." |
8b116e60 MS |
459 | msgstr "" |
460 | ||
461 | #, c-format | |
dcb445bc | 462 | msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case." |
8b116e60 | 463 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
464 | |
465 | #, c-format | |
466 | msgid "" | |
4d301e69 | 467 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" |
dcb445bc | 468 | " REF: Page 72, section 5.5" |
8b116e60 | 469 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
470 | |
471 | #, c-format | |
472 | msgid "" | |
473 | " **FAIL** BAD Default%s %s\n" | |
dcb445bc | 474 | " REF: Page 40, section 4.5." |
8b116e60 | 475 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
476 | |
477 | #, c-format | |
478 | msgid "" | |
4d301e69 | 479 | " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" |
dcb445bc | 480 | " REF: Page 102, section 5.15." |
8b116e60 | 481 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
482 | |
483 | #, c-format | |
484 | msgid "" | |
4d301e69 | 485 | " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" |
dcb445bc | 486 | " REF: Page 103, section 5.15." |
8b116e60 | 487 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
488 | |
489 | msgid "" | |
490 | " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" | |
dcb445bc | 491 | " REF: Page 24, section 3.4." |
8b116e60 | 492 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
493 | |
494 | msgid "" | |
495 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" | |
dcb445bc | 496 | " REF: Page 211, table D.1." |
8b116e60 | 497 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
498 | |
499 | msgid "" | |
500 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" | |
dcb445bc | 501 | " REF: Page 211, table D.1." |
8b116e60 | 502 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
503 | |
504 | #, c-format | |
505 | msgid "" | |
506 | " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
dcb445bc | 507 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." |
8b116e60 | 508 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
509 | |
510 | msgid "" | |
511 | " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
dcb445bc | 512 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." |
8b116e60 | 513 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
514 | |
515 | msgid "" | |
516 | " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" | |
dcb445bc | 517 | " REF: Page 62, section 5.3." |
8b116e60 | 518 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
519 | |
520 | msgid "" | |
521 | " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
dcb445bc | 522 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." |
8b116e60 | 523 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
524 | |
525 | #, c-format | |
526 | msgid "" | |
4d301e69 | 527 | " **FAIL** Bad %s choice %s\n" |
dcb445bc | 528 | " REF: Page 84, section 5.9" |
8b116e60 | 529 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
530 | |
531 | #, c-format | |
532 | msgid "" | |
533 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
dcb445bc | 534 | " REF: Page 56, section 5.3." |
8b116e60 | 535 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
536 | |
537 | #, c-format | |
538 | msgid "" | |
539 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
dcb445bc | 540 | " REF: Page 56, section 5.3." |
8b116e60 | 541 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
542 | |
543 | #, c-format | |
dcb445bc | 544 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." |
4d301e69 | 545 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
546 | |
547 | #, c-format | |
dcb445bc | 548 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." |
4d301e69 | 549 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
550 | |
551 | #, c-format | |
dcb445bc | 552 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" |
8b116e60 | 553 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
554 | |
555 | #, c-format | |
556 | msgid "" | |
557 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
dcb445bc | 558 | "8-bit characters." |
8b116e60 | 559 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
560 | |
561 | #, c-format | |
562 | msgid "" | |
563 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
dcb445bc | 564 | "characters." |
8b116e60 | 565 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
566 | |
567 | #, c-format | |
dcb445bc | 568 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." |
8b116e60 | 569 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
570 | |
571 | #, c-format | |
dcb445bc | 572 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s." |
4d301e69 | 573 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
574 | |
575 | #, c-format | |
dcb445bc | 576 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." |
8b116e60 | 577 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
578 | |
579 | #, c-format | |
580 | msgid "" | |
581 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
dcb445bc | 582 | " REF: Page 40, section 4.5." |
8b116e60 | 583 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
584 | |
585 | msgid "" | |
586 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
dcb445bc | 587 | " REF: Page 102, section 5.15." |
8b116e60 | 588 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
589 | |
590 | msgid "" | |
591 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
dcb445bc | 592 | " REF: Page 103, section 5.15." |
8b116e60 | 593 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
594 | |
595 | msgid "" | |
596 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
dcb445bc | 597 | " REF: Page 56, section 5.3." |
8b116e60 | 598 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
599 | |
600 | msgid "" | |
601 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
dcb445bc | 602 | " REF: Page 56, section 5.3." |
8b116e60 | 603 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
604 | |
605 | #, c-format | |
606 | msgid "" | |
607 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
608 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
dcb445bc | 609 | " REF: Page 102, section 5.15." |
8b116e60 | 610 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
611 | |
612 | msgid "" | |
613 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
dcb445bc | 614 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." |
8b116e60 | 615 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
616 | |
617 | msgid "" | |
618 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
dcb445bc | 619 | " REF: Pages 57-58, section 5.3." |
8b116e60 | 620 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
621 | |
622 | msgid "" | |
623 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
dcb445bc | 624 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." |
8b116e60 | 625 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
626 | |
627 | msgid "" | |
628 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
dcb445bc | 629 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." |
8b116e60 | 630 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
631 | |
632 | msgid "" | |
633 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
dcb445bc | 634 | " REF: Page 60, section 5.3." |
8b116e60 | 635 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
636 | |
637 | msgid "" | |
638 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
dcb445bc | 639 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." |
8b116e60 | 640 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
641 | |
642 | msgid "" | |
643 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
dcb445bc | 644 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." |
8b116e60 | 645 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
646 | |
647 | msgid "" | |
648 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
dcb445bc | 649 | " REF: Page 100, section 5.14." |
8b116e60 | 650 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
651 | |
652 | msgid "" | |
653 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
654 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
dcb445bc | 655 | " REF: Page 99, section 5.14." |
8b116e60 | 656 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
657 | |
658 | msgid "" | |
659 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
dcb445bc | 660 | " REF: Pages 99-100, section 5.14." |
8b116e60 | 661 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
662 | |
663 | #, c-format | |
664 | msgid "" | |
665 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
666 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
dcb445bc | 667 | " REF: Page 103, section 5.15." |
8b116e60 | 668 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
669 | |
670 | msgid "" | |
671 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
dcb445bc | 672 | " REF: Page 62, section 5.3." |
8b116e60 | 673 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
674 | |
675 | msgid "" | |
676 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
dcb445bc MS |
677 | " REF: Page 64-65, section 5.3." |
678 | msgstr "" | |
679 | ||
680 | #, c-format | |
681 | msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s" | |
682 | msgstr "" | |
683 | ||
684 | #, c-format | |
685 | msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." | |
8b116e60 | 686 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
687 | |
688 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
689 | msgid " %d ERRORS FOUND" |
690 | msgstr "" | |
691 | ||
692 | msgid " -h Show program usage" | |
693 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
694 | |
695 | #, c-format | |
696 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
697 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" |
698 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" | |
8b116e60 | 699 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
700 | |
701 | #, c-format | |
702 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
703 | " Bad %%%%Page: on line %d.\n" |
704 | " REF: Page 53, %%%%Page:" | |
8b116e60 | 705 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
706 | |
707 | #, c-format | |
708 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
709 | " Bad %%%%Pages: on line %d.\n" |
710 | " REF: Page 43, %%%%Pages:" | |
8b116e60 | 711 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
712 | |
713 | #, c-format | |
714 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
715 | " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" |
716 | " REF: Page 25, Line Length" | |
8b116e60 | 717 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
718 | |
719 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
720 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" |
721 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" | |
8b116e60 | 722 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
723 | |
724 | #, c-format | |
dcb445bc | 725 | msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" |
8b116e60 | 726 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
727 | |
728 | #, c-format | |
729 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
730 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" |
731 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:" | |
8b116e60 | 732 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
733 | |
734 | #, c-format | |
735 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
736 | " Missing or bad %%Page: comments.\n" |
737 | " REF: Page 53, %%Page:" | |
8b116e60 | 738 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
739 | |
740 | #, c-format | |
741 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
742 | " Missing or bad %%Pages: comment.\n" |
743 | " REF: Page 43, %%Pages:" | |
8b116e60 | 744 | msgstr "" |
8b116e60 | 745 | |
dcb445bc MS |
746 | msgid " NO ERRORS FOUND" |
747 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
748 | |
749 | #, c-format | |
dcb445bc | 750 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." |
4d301e69 | 751 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
752 | |
753 | #, c-format | |
dcb445bc | 754 | msgid " Too many %%BeginDocument comments." |
4d301e69 | 755 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
756 | |
757 | #, c-format | |
dcb445bc | 758 | msgid " Too many %%EndDocument comments." |
4d301e69 | 759 | msgstr "" |
8b116e60 | 760 | |
dcb445bc | 761 | msgid " Warning: file contains binary data." |
4d301e69 | 762 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
763 | |
764 | #, c-format | |
dcb445bc | 765 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." |
4d301e69 | 766 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
767 | |
768 | #, c-format | |
dcb445bc | 769 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." |
4d301e69 | 770 | msgstr "" |
8b116e60 | 771 | |
dcb445bc | 772 | msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." |
8b116e60 | 773 | msgstr "" |
8b116e60 | 774 | |
dcb445bc | 775 | msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." |
8b116e60 | 776 | msgstr "" |
8b116e60 | 777 | |
dcb445bc MS |
778 | msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." |
779 | msgstr "" | |
8b116e60 | 780 | |
dcb445bc MS |
781 | msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." |
782 | msgstr "" | |
8b116e60 | 783 | |
dcb445bc MS |
784 | msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." |
785 | msgstr "" | |
8b116e60 | 786 | |
dcb445bc MS |
787 | msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." |
788 | msgstr "" | |
8b116e60 | 789 | |
dcb445bc MS |
790 | msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." |
791 | msgstr "" | |
8b116e60 | 792 | |
dcb445bc MS |
793 | msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X)." |
794 | msgstr "" | |
8b116e60 | 795 | |
dcb445bc MS |
796 | msgid " -4 Connect using IPv4." |
797 | msgstr "" | |
8b116e60 | 798 | |
dcb445bc MS |
799 | msgid " -6 Connect using IPv6." |
800 | msgstr "" | |
8b116e60 | 801 | |
dcb445bc MS |
802 | msgid " -C Send requests using chunking (default)." |
803 | msgstr "" | |
8b116e60 | 804 | |
dcb445bc MS |
805 | msgid " -D Remove the input file when finished." |
806 | msgstr "" | |
8b116e60 | 807 | |
dcb445bc MS |
808 | msgid " -D name=value Set named variable to value." |
809 | msgstr "" | |
8b116e60 | 810 | |
dcb445bc MS |
811 | msgid " -E Enable encryption." |
812 | msgstr "" | |
8b116e60 | 813 | |
dcb445bc MS |
814 | msgid " -E Encrypt the connection to the server." |
815 | msgstr "" | |
8b116e60 | 816 | |
dcb445bc MS |
817 | msgid " -E Test with TLS encryption." |
818 | msgstr "" | |
8b116e60 | 819 | |
dcb445bc MS |
820 | msgid "" |
821 | " -F Run in the foreground but detach from console." | |
822 | msgstr "" | |
8b116e60 | 823 | |
dcb445bc MS |
824 | msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." |
825 | msgstr "" | |
8b116e60 | 826 | |
dcb445bc MS |
827 | msgid " -I Ignore errors." |
828 | msgstr "" | |
8b116e60 | 829 | |
dcb445bc | 830 | msgid " -I include-dir Add include directory to search path." |
8b116e60 | 831 | msgstr "" |
8b116e60 | 832 | |
dcb445bc | 833 | msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" |
4d301e69 | 834 | msgstr "" |
8b116e60 | 835 | |
dcb445bc MS |
836 | msgid " -J title Set title." |
837 | msgstr "" | |
8b116e60 | 838 | |
dcb445bc | 839 | msgid " -L Send requests using content-length." |
8b116e60 | 840 | msgstr "" |
8b116e60 | 841 | |
dcb445bc MS |
842 | msgid " -P filename.ppd Set PPD file." |
843 | msgstr "" | |
8b116e60 | 844 | |
dcb445bc MS |
845 | msgid " -R root-directory Set alternate root." |
846 | msgstr "" | |
8b116e60 | 847 | |
dcb445bc | 848 | msgid " -S Test with SSL encryption." |
4d301e69 | 849 | msgstr "" |
8b116e60 | 850 | |
dcb445bc | 851 | msgid " -T Set the receive/send timeout in seconds." |
4d301e69 MS |
852 | msgstr "" |
853 | ||
dcb445bc | 854 | msgid " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user." |
8b116e60 | 855 | msgstr "" |
8b116e60 | 856 | |
dcb445bc | 857 | msgid " -U username Set username for job." |
4d301e69 | 858 | msgstr "" |
8b116e60 | 859 | |
dcb445bc | 860 | msgid " -U username Specify username." |
8b116e60 | 861 | msgstr "" |
8b116e60 | 862 | |
dcb445bc | 863 | msgid " -V version Set default IPP version." |
8b116e60 | 864 | msgstr "" |
8b116e60 | 865 | |
dcb445bc MS |
866 | msgid "" |
867 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
868 | "translations}" | |
4d301e69 | 869 | msgstr "" |
8b116e60 | 870 | |
dcb445bc | 871 | msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." |
4d301e69 | 872 | msgstr "" |
8b116e60 | 873 | |
dcb445bc | 874 | msgid " -a Export all printers." |
4d301e69 | 875 | msgstr "" |
8b116e60 | 876 | |
dcb445bc | 877 | msgid " -a 'name=value ...' Set option(s)." |
4d301e69 | 878 | msgstr "" |
8b116e60 | 879 | |
dcb445bc | 880 | msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." |
4d301e69 | 881 | msgstr "" |
8b116e60 | 882 | |
dcb445bc | 883 | msgid " -c config-file Load alternate configuration file." |
4d301e69 | 884 | msgstr "" |
8b116e60 | 885 | |
dcb445bc | 886 | msgid " -c copies Set number of copies." |
4d301e69 | 887 | msgstr "" |
8b116e60 | 888 | |
dcb445bc | 889 | msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." |
4d301e69 | 890 | msgstr "" |
8b116e60 | 891 | |
dcb445bc | 892 | msgid " -d name=value Set named variable to value." |
4d301e69 | 893 | msgstr "" |
8b116e60 | 894 | |
dcb445bc | 895 | msgid " -d output-dir Specify the output directory." |
4d301e69 | 896 | msgstr "" |
8b116e60 | 897 | |
dcb445bc | 898 | msgid " -d printer Use the named printer." |
4d301e69 | 899 | msgstr "" |
8b116e60 | 900 | |
dcb445bc | 901 | msgid " -e Use every filter from the PPD file." |
4d301e69 | 902 | msgstr "" |
8b116e60 | 903 | |
dcb445bc | 904 | msgid " -f Run in the foreground." |
4d301e69 | 905 | msgstr "" |
8b116e60 | 906 | |
dcb445bc | 907 | msgid " -f filename Set default request filename." |
4d301e69 | 908 | msgstr "" |
8b116e60 | 909 | |
dcb445bc | 910 | msgid " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)." |
4d301e69 | 911 | msgstr "" |
8b116e60 | 912 | |
dcb445bc | 913 | msgid " -h Show this usage message." |
4d301e69 | 914 | msgstr "" |
8b116e60 | 915 | |
dcb445bc | 916 | msgid " -h cups-server Use the named CUPS server." |
4d301e69 | 917 | msgstr "" |
8b116e60 | 918 | |
dcb445bc | 919 | msgid " -h server[:port] Specify server address." |
4d301e69 | 920 | msgstr "" |
8b116e60 | 921 | |
dcb445bc | 922 | msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." |
4d301e69 | 923 | msgstr "" |
8b116e60 | 924 | |
dcb445bc MS |
925 | msgid "" |
926 | " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." | |
4d301e69 | 927 | msgstr "" |
8b116e60 | 928 | |
dcb445bc MS |
929 | msgid "" |
930 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " | |
931 | "file 1)." | |
4d301e69 | 932 | msgstr "" |
8b116e60 | 933 | |
8b116e60 | 934 | msgid "" |
dcb445bc | 935 | " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." |
8b116e60 | 936 | msgstr "" |
8b116e60 | 937 | |
dcb445bc MS |
938 | msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." |
939 | msgstr "" | |
8b116e60 | 940 | |
dcb445bc MS |
941 | msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." |
942 | msgstr "" | |
8b116e60 | 943 | |
dcb445bc | 944 | msgid " -m Use the ModelName value as the filename." |
4d301e69 | 945 | msgstr "" |
8b116e60 | 946 | |
dcb445bc MS |
947 | msgid "" |
948 | " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." | |
949 | msgstr "" | |
8b116e60 | 950 | |
dcb445bc MS |
951 | msgid " -n copies Set number of copies." |
952 | msgstr "" | |
8b116e60 | 953 | |
dcb445bc MS |
954 | msgid "" |
955 | " -n count Repeat the last file the given number of times." | |
956 | msgstr "" | |
8b116e60 | 957 | |
dcb445bc | 958 | msgid " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)." |
4d301e69 | 959 | msgstr "" |
8b116e60 | 960 | |
dcb445bc MS |
961 | msgid "" |
962 | " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." | |
4d301e69 | 963 | msgstr "" |
8b116e60 | 964 | |
dcb445bc | 965 | msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." |
4d301e69 | 966 | msgstr "" |
8b116e60 | 967 | |
dcb445bc | 968 | msgid " -o name=value Set option(s)." |
4d301e69 | 969 | msgstr "" |
8b116e60 | 970 | |
dcb445bc | 971 | msgid " -p filename.ppd Set PPD file." |
4d301e69 | 972 | msgstr "" |
8b116e60 | 973 | |
dcb445bc MS |
974 | msgid " -q Be quiet - no output except errors." |
975 | msgstr "" | |
8b116e60 | 976 | |
dcb445bc | 977 | msgid " -q Run silently." |
4d301e69 | 978 | msgstr "" |
8b116e60 | 979 | |
dcb445bc MS |
980 | msgid " -r Use 'relaxed' open mode." |
981 | msgstr "" | |
8b116e60 | 982 | |
dcb445bc | 983 | msgid " -t Produce a test report." |
8b116e60 | 984 | msgstr "" |
8b116e60 | 985 | |
dcb445bc | 986 | msgid " -t Test PPDs instead of generating them." |
4d301e69 | 987 | msgstr "" |
8b116e60 | 988 | |
dcb445bc MS |
989 | msgid " -t Test the configuration file." |
990 | msgstr "" | |
8b116e60 | 991 | |
dcb445bc | 992 | msgid " -t title Set title." |
4d301e69 | 993 | msgstr "" |
8b116e60 | 994 | |
dcb445bc MS |
995 | msgid " -u Remove the PPD file when finished." |
996 | msgstr "" | |
8b116e60 | 997 | |
dcb445bc | 998 | msgid " -v Be slightly verbose." |
4d301e69 | 999 | msgstr "" |
8b116e60 | 1000 | |
dcb445bc | 1001 | msgid " -v Be verbose (more v's for more verbosity)." |
4d301e69 | 1002 | msgstr "" |
8b116e60 | 1003 | |
dcb445bc MS |
1004 | msgid " -v Be verbose (show commands)." |
1005 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1006 | |
dcb445bc MS |
1007 | msgid " -v Show all attributes sent and received." |
1008 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1009 | |
dcb445bc | 1010 | msgid " -vv Be very verbose." |
8b116e60 MS |
1011 | msgstr "" |
1012 | ||
dcb445bc | 1013 | msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." |
4d301e69 | 1014 | msgstr "" |
8b116e60 | 1015 | |
dcb445bc | 1016 | msgid " FAIL" |
4d301e69 | 1017 | msgstr "" |
8b116e60 | 1018 | |
dcb445bc | 1019 | msgid " PASS" |
4d301e69 | 1020 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1021 | |
1022 | #, c-format | |
dcb445bc | 1023 | msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" |
4d301e69 | 1024 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1025 | |
1026 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
1027 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" |
1028 | msgstr "" | |
1029 | ||
1030 | #, c-format | |
1031 | msgid "%s accepting requests since %s" | |
1032 | msgstr "" | |
1033 | ||
1034 | #, c-format | |
1035 | msgid "%s cannot be changed." | |
1036 | msgstr "%s kan niet worden gewijzigd." | |
1037 | ||
1038 | #, c-format | |
1039 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." | |
1040 | msgstr "" | |
1041 | ||
1042 | #, c-format | |
1043 | msgid "%s is not ready" | |
1044 | msgstr "" | |
1045 | ||
1046 | #, c-format | |
1047 | msgid "%s is ready" | |
1048 | msgstr "" | |
1049 | ||
1050 | #, c-format | |
1051 | msgid "%s is ready and printing" | |
1052 | msgstr "" | |
1053 | ||
1054 | #, c-format | |
1055 | msgid "%s job-id user title copies options [file]" | |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
1058 | #, c-format | |
1059 | msgid "%s not accepting requests since %s -" | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
1062 | #, c-format | |
1063 | msgid "%s not supported." | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
1066 | #, c-format | |
1067 | msgid "%s/%s accepting requests since %s" | |
1068 | msgstr "" | |
1069 | ||
1070 | #, c-format | |
1071 | msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" | |
1072 | msgstr "" | |
1073 | ||
1074 | #, c-format | |
1075 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
1078 | #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" | |
1079 | #, c-format | |
1080 | msgid "%s: %s" | |
1081 | msgstr "" | |
1082 | ||
1083 | #, c-format | |
1084 | msgid "%s: %s failed: %s" | |
1085 | msgstr "" | |
1086 | ||
1087 | #, c-format | |
1088 | msgid "%s: Don't know what to do." | |
1089 | msgstr "" | |
1090 | ||
1091 | #, c-format | |
1092 | msgid "" | |
1093 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." | |
1094 | msgstr "" | |
1095 | ||
1096 | #, c-format | |
1097 | msgid "%s: Error - bad job ID." | |
1098 | msgstr "" | |
1099 | ||
1100 | #, c-format | |
1101 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." | |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
1104 | #, c-format | |
1105 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
1108 | #, c-format | |
1109 | msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." | |
1110 | msgstr "" | |
1111 | ||
1112 | #, c-format | |
1113 | msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." | |
1114 | msgstr "" | |
1115 | ||
1116 | #, c-format | |
1117 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." | |
1118 | msgstr "" | |
1119 | ||
1120 | #, c-format | |
1121 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." | |
1122 | msgstr "" | |
1123 | ||
1124 | #, c-format | |
1125 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." | |
1126 | msgstr "" | |
1127 | ||
1128 | #, c-format | |
1129 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option." | |
1130 | msgstr "" | |
1131 | ||
1132 | #, c-format | |
1133 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." | |
1134 | msgstr "" | |
1135 | ||
1136 | #, c-format | |
1137 | msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." | |
1138 | msgstr "" | |
1139 | ||
1140 | #, c-format | |
1141 | msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." | |
1142 | msgstr "" | |
1143 | ||
1144 | #, c-format | |
1145 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." | |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
1148 | #, c-format | |
1149 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." | |
1150 | msgstr "" | |
1151 | ||
1152 | #, c-format | |
1153 | msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." | |
1154 | msgstr "" | |
1155 | ||
1156 | #, c-format | |
1157 | msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." | |
1158 | msgstr "" | |
1159 | ||
1160 | #, c-format | |
1161 | msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." | |
1162 | msgstr "" | |
1163 | ||
1164 | #, c-format | |
1165 | msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." | |
1166 | msgstr "" | |
1167 | ||
1168 | #, c-format | |
1169 | msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." | |
1170 | msgstr "" | |
1171 | ||
1172 | #, c-format | |
1173 | msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
1176 | #, c-format | |
1177 | msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." | |
1178 | msgstr "" | |
1179 | ||
1180 | #, c-format | |
1181 | msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." | |
1182 | msgstr "" | |
1183 | ||
1184 | #, c-format | |
1185 | msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." | |
1186 | msgstr "" | |
1187 | ||
1188 | #, c-format | |
1189 | msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." | |
4d301e69 | 1190 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1191 | |
1192 | #, c-format | |
1193 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
1194 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " |
1195 | "option." | |
1196 | msgstr "" | |
1197 | ||
1198 | #, c-format | |
1199 | msgid "%s: Error - no default destination available." | |
1200 | msgstr "" | |
1201 | ||
1202 | #, c-format | |
1203 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." | |
8b116e60 | 1204 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1205 | |
1206 | #, c-format | |
dcb445bc | 1207 | msgid "%s: Error - scheduler not responding." |
4d301e69 | 1208 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1209 | |
1210 | #, c-format | |
dcb445bc | 1211 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." |
4d301e69 | 1212 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1213 | |
1214 | #, c-format | |
dcb445bc | 1215 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" |
4d301e69 | 1216 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1217 | |
1218 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
1219 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." |
1220 | msgstr "" | |
1221 | ||
1222 | #, c-format | |
1223 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." | |
1224 | msgstr "" | |
1225 | ||
1226 | #, c-format | |
1227 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." | |
1228 | msgstr "" | |
1229 | ||
1230 | #, c-format | |
1231 | msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." | |
1232 | msgstr "" | |
1233 | ||
1234 | #, c-format | |
1235 | msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." | |
1236 | msgstr "" | |
1237 | ||
1238 | #, c-format | |
1239 | msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." | |
1240 | msgstr "" | |
1241 | ||
1242 | #, c-format | |
1243 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." | |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
1246 | #, c-format | |
1247 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." | |
1248 | msgstr "" | |
1249 | ||
1250 | #, c-format | |
1251 | msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | ||
1254 | #, c-format | |
1255 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." | |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
1258 | #, c-format | |
1259 | msgid "%s: Operation failed: %s" | |
1260 | msgstr "" | |
1261 | ||
1262 | #, c-format | |
1263 | msgid "%s: Sorry, no encryption support." | |
1264 | msgstr "" | |
1265 | ||
1266 | #, c-format | |
1267 | msgid "%s: Unable to connect to server." | |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
1270 | #, c-format | |
1271 | msgid "%s: Unable to contact server." | |
1272 | msgstr "" | |
1273 | ||
1274 | #, c-format | |
1275 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." | |
1276 | msgstr "" | |
1277 | ||
1278 | #, c-format | |
1279 | msgid "%s: Unable to open %s: %s" | |
1280 | msgstr "" | |
1281 | ||
1282 | #, c-format | |
1283 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." | |
1284 | msgstr "" | |
1285 | ||
1286 | #, c-format | |
1287 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." | |
1288 | msgstr "" | |
1289 | ||
1290 | #, c-format | |
1291 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." | |
1292 | msgstr "" | |
1293 | ||
1294 | #, c-format | |
1295 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." | |
1296 | msgstr "" | |
1297 | ||
1298 | #, c-format | |
1299 | msgid "%s: Unknown option \"%c\"." | |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
1302 | #, c-format | |
1303 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." | |
4d301e69 | 1304 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1305 | |
1306 | #, c-format | |
1307 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
1308 | "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " |
1309 | "correct." | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
1312 | #, c-format | |
1313 | msgid "%s: Warning - character set option ignored." | |
1314 | msgstr "" | |
1315 | ||
1316 | #, c-format | |
1317 | msgid "%s: Warning - content type option ignored." | |
8b116e60 | 1318 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1319 | |
1320 | #, c-format | |
dcb445bc | 1321 | msgid "%s: Warning - form option ignored." |
4d301e69 | 1322 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1323 | |
1324 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
1325 | msgid "%s: Warning - mode option ignored." |
1326 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1327 | |
f0ab5bff MS |
1328 | msgid "-1" |
1329 | msgstr "-1" | |
8b116e60 | 1330 | |
f0ab5bff MS |
1331 | msgid "-10" |
1332 | msgstr "-10" | |
8b116e60 | 1333 | |
f0ab5bff MS |
1334 | msgid "-100" |
1335 | msgstr "-100" | |
8b116e60 | 1336 | |
f0ab5bff MS |
1337 | msgid "-105" |
1338 | msgstr "-105" | |
8b116e60 | 1339 | |
f0ab5bff MS |
1340 | msgid "-11" |
1341 | msgstr "-11" | |
8b116e60 | 1342 | |
f0ab5bff MS |
1343 | msgid "-110" |
1344 | msgstr "-110" | |
8b116e60 | 1345 | |
f0ab5bff MS |
1346 | msgid "-115" |
1347 | msgstr "-115" | |
8b116e60 | 1348 | |
f0ab5bff MS |
1349 | msgid "-12" |
1350 | msgstr "-12" | |
8b116e60 | 1351 | |
f0ab5bff MS |
1352 | msgid "-120" |
1353 | msgstr "-120" | |
8b116e60 | 1354 | |
f0ab5bff MS |
1355 | msgid "-13" |
1356 | msgstr "-13" | |
8b116e60 | 1357 | |
f0ab5bff MS |
1358 | msgid "-14" |
1359 | msgstr "-14" | |
8b116e60 | 1360 | |
f0ab5bff MS |
1361 | msgid "-15" |
1362 | msgstr "-15" | |
8b116e60 | 1363 | |
f0ab5bff MS |
1364 | msgid "-2" |
1365 | msgstr "-2" | |
8b116e60 | 1366 | |
f0ab5bff MS |
1367 | msgid "-20" |
1368 | msgstr "-20" | |
8b116e60 | 1369 | |
f0ab5bff MS |
1370 | msgid "-25" |
1371 | msgstr "-25" | |
8b116e60 | 1372 | |
f0ab5bff MS |
1373 | msgid "-3" |
1374 | msgstr "-3" | |
8b116e60 | 1375 | |
f0ab5bff MS |
1376 | msgid "-30" |
1377 | msgstr "-30" | |
8b116e60 | 1378 | |
f0ab5bff MS |
1379 | msgid "-35" |
1380 | msgstr "-35" | |
8b116e60 | 1381 | |
f0ab5bff MS |
1382 | msgid "-4" |
1383 | msgstr "-4" | |
8b116e60 | 1384 | |
f0ab5bff MS |
1385 | msgid "-40" |
1386 | msgstr "-40" | |
8b116e60 | 1387 | |
f0ab5bff MS |
1388 | msgid "-45" |
1389 | msgstr "-45" | |
8b116e60 | 1390 | |
f0ab5bff MS |
1391 | msgid "-5" |
1392 | msgstr "-5" | |
8b116e60 | 1393 | |
f0ab5bff MS |
1394 | msgid "-50" |
1395 | msgstr "-50" | |
8b116e60 | 1396 | |
f0ab5bff MS |
1397 | msgid "-55" |
1398 | msgstr "-55" | |
8b116e60 | 1399 | |
f0ab5bff MS |
1400 | msgid "-6" |
1401 | msgstr "-6" | |
8b116e60 | 1402 | |
f0ab5bff MS |
1403 | msgid "-60" |
1404 | msgstr "-60" | |
8b116e60 | 1405 | |
f0ab5bff MS |
1406 | msgid "-65" |
1407 | msgstr "-65" | |
8b116e60 | 1408 | |
f0ab5bff MS |
1409 | msgid "-7" |
1410 | msgstr "-7" | |
8b116e60 | 1411 | |
f0ab5bff MS |
1412 | msgid "-70" |
1413 | msgstr "-70" | |
8b116e60 | 1414 | |
f0ab5bff MS |
1415 | msgid "-75" |
1416 | msgstr "-75" | |
8b116e60 | 1417 | |
f0ab5bff MS |
1418 | msgid "-8" |
1419 | msgstr "-8" | |
8b116e60 | 1420 | |
f0ab5bff MS |
1421 | msgid "-80" |
1422 | msgstr "-80" | |
8b116e60 | 1423 | |
f0ab5bff MS |
1424 | msgid "-85" |
1425 | msgstr "-85" | |
8b116e60 | 1426 | |
f0ab5bff MS |
1427 | msgid "-9" |
1428 | msgstr "-9" | |
8b116e60 | 1429 | |
f0ab5bff MS |
1430 | msgid "-90" |
1431 | msgstr "-90" | |
8b116e60 | 1432 | |
f0ab5bff MS |
1433 | msgid "-95" |
1434 | msgstr "-95" | |
8b116e60 | 1435 | |
f0ab5bff MS |
1436 | msgid "0" |
1437 | msgstr "0" | |
8b116e60 | 1438 | |
f0ab5bff MS |
1439 | msgid "1" |
1440 | msgstr "1" | |
8b116e60 | 1441 | |
f0ab5bff MS |
1442 | msgid "1 inch/sec." |
1443 | msgstr "1 inch/sec." | |
8b116e60 | 1444 | |
f0ab5bff MS |
1445 | msgid "1.25x0.25\"" |
1446 | msgstr "1,25x0,25\"" | |
8b116e60 | 1447 | |
f0ab5bff MS |
1448 | msgid "1.25x2.25\"" |
1449 | msgstr "1,25x2,25\"" | |
8b116e60 | 1450 | |
f0ab5bff MS |
1451 | msgid "1.5 inch/sec." |
1452 | msgstr "1,5 inch/sec." | |
8b116e60 | 1453 | |
f0ab5bff | 1454 | msgid "1.50x0.25\"" |
8b116e60 MS |
1455 | msgstr "1,50x0,25\"" |
1456 | ||
f0ab5bff | 1457 | msgid "1.50x0.50\"" |
8b116e60 MS |
1458 | msgstr "1,50x0,50\"" |
1459 | ||
f0ab5bff | 1460 | msgid "1.50x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1461 | msgstr "1,50x1,00\"" |
1462 | ||
f0ab5bff | 1463 | msgid "1.50x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1464 | msgstr "1,50x2,00\"" |
1465 | ||
f0ab5bff MS |
1466 | msgid "10" |
1467 | msgstr "10" | |
8b116e60 | 1468 | |
f0ab5bff MS |
1469 | msgid "10 inches/sec." |
1470 | msgstr "10 inch/sec." | |
8b116e60 | 1471 | |
dcb445bc MS |
1472 | msgid "10 x 11" |
1473 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1474 | |
dcb445bc MS |
1475 | msgid "10 x 13" |
1476 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1477 | |
dcb445bc MS |
1478 | msgid "10 x 14" |
1479 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1480 | |
f0ab5bff MS |
1481 | msgid "100" |
1482 | msgstr "100" | |
8b116e60 | 1483 | |
f0ab5bff MS |
1484 | msgid "100 mm/sec." |
1485 | msgstr "100 mm/sec." | |
8b116e60 | 1486 | |
f0ab5bff MS |
1487 | msgid "105" |
1488 | msgstr "105" | |
8b116e60 | 1489 | |
f0ab5bff MS |
1490 | msgid "11" |
1491 | msgstr "11" | |
8b116e60 | 1492 | |
f0ab5bff MS |
1493 | msgid "11 inches/sec." |
1494 | msgstr "11 inch/sec." | |
8b116e60 | 1495 | |
f0ab5bff MS |
1496 | msgid "110" |
1497 | msgstr "110" | |
8b116e60 | 1498 | |
f0ab5bff MS |
1499 | msgid "115" |
1500 | msgstr "115" | |
8b116e60 | 1501 | |
f0ab5bff MS |
1502 | msgid "12" |
1503 | msgstr "12" | |
8b116e60 | 1504 | |
f0ab5bff MS |
1505 | msgid "12 inches/sec." |
1506 | msgstr "12 inch/sec." | |
8b116e60 | 1507 | |
dcb445bc MS |
1508 | msgid "12 x 11" |
1509 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1510 | |
f0ab5bff MS |
1511 | msgid "120" |
1512 | msgstr "120" | |
8b116e60 | 1513 | |
f0ab5bff MS |
1514 | msgid "120 mm/sec." |
1515 | msgstr "120 mm/sec." | |
8b116e60 | 1516 | |
f0ab5bff MS |
1517 | msgid "120x60dpi" |
1518 | msgstr "120x60dpi" | |
8b116e60 | 1519 | |
f0ab5bff MS |
1520 | msgid "120x72dpi" |
1521 | msgstr "120x72dpi" | |
8b116e60 | 1522 | |
f0ab5bff MS |
1523 | msgid "13" |
1524 | msgstr "13" | |
8b116e60 | 1525 | |
f0ab5bff MS |
1526 | msgid "136dpi" |
1527 | msgstr "136dpi" | |
8b116e60 | 1528 | |
f0ab5bff MS |
1529 | msgid "14" |
1530 | msgstr "14" | |
8b116e60 | 1531 | |
f0ab5bff MS |
1532 | msgid "15" |
1533 | msgstr "15" | |
8b116e60 | 1534 | |
f0ab5bff MS |
1535 | msgid "15 mm/sec." |
1536 | msgstr "15 mm/sec." | |
8b116e60 | 1537 | |
dcb445bc MS |
1538 | msgid "15 x 11" |
1539 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1540 | |
f0ab5bff MS |
1541 | msgid "150 mm/sec." |
1542 | msgstr "150 mm/sec." | |
8b116e60 | 1543 | |
f0ab5bff MS |
1544 | msgid "150dpi" |
1545 | msgstr "150dpi" | |
8b116e60 | 1546 | |
f0ab5bff MS |
1547 | msgid "16" |
1548 | msgstr "16" | |
8b116e60 | 1549 | |
f0ab5bff MS |
1550 | msgid "17" |
1551 | msgstr "17" | |
8b116e60 | 1552 | |
f0ab5bff MS |
1553 | msgid "18" |
1554 | msgstr "18" | |
8b116e60 | 1555 | |
f0ab5bff MS |
1556 | msgid "180dpi" |
1557 | msgstr "180dpi" | |
8b116e60 | 1558 | |
f0ab5bff MS |
1559 | msgid "19" |
1560 | msgstr "19" | |
8b116e60 | 1561 | |
f0ab5bff MS |
1562 | msgid "2" |
1563 | msgstr "2" | |
8b116e60 | 1564 | |
f0ab5bff MS |
1565 | msgid "2 inches/sec." |
1566 | msgstr "2 inch/sec." | |
8b116e60 | 1567 | |
f0ab5bff MS |
1568 | msgid "2-Sided Printing" |
1569 | msgstr "Dubbelzijdig afdrukken" | |
8b116e60 | 1570 | |
f0ab5bff | 1571 | msgid "2.00x0.37\"" |
8b116e60 MS |
1572 | msgstr "2,00x0,37\"" |
1573 | ||
f0ab5bff | 1574 | msgid "2.00x0.50\"" |
8b116e60 MS |
1575 | msgstr "2,00x0,50\"" |
1576 | ||
f0ab5bff | 1577 | msgid "2.00x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1578 | msgstr "2,00x1,00\"" |
1579 | ||
f0ab5bff | 1580 | msgid "2.00x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1581 | msgstr "2,00x1,25\"" |
1582 | ||
f0ab5bff | 1583 | msgid "2.00x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1584 | msgstr "2,00x2,00\"" |
1585 | ||
f0ab5bff | 1586 | msgid "2.00x3.00\"" |
8b116e60 MS |
1587 | msgstr "2,00x3,00\"" |
1588 | ||
f0ab5bff | 1589 | msgid "2.00x4.00\"" |
8b116e60 MS |
1590 | msgstr "2,00x4,00\"" |
1591 | ||
f0ab5bff | 1592 | msgid "2.00x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1593 | msgstr "2,00x5,50\"" |
1594 | ||
f0ab5bff | 1595 | msgid "2.25x0.50\"" |
8b116e60 MS |
1596 | msgstr "2,25x0,50\"" |
1597 | ||
f0ab5bff | 1598 | msgid "2.25x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1599 | msgstr "2,25x1,25\"" |
1600 | ||
f0ab5bff | 1601 | msgid "2.25x4.00\"" |
8b116e60 MS |
1602 | msgstr "2,25x4,00\"" |
1603 | ||
f0ab5bff | 1604 | msgid "2.25x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1605 | msgstr "2,25x5,50\"" |
1606 | ||
f0ab5bff | 1607 | msgid "2.38x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1608 | msgstr "2,38x5,50\"" |
1609 | ||
f0ab5bff MS |
1610 | msgid "2.5 inches/sec." |
1611 | msgstr "2,5 inch/sec." | |
8b116e60 | 1612 | |
f0ab5bff | 1613 | msgid "2.50x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1614 | msgstr "2,50x1,00\"" |
1615 | ||
f0ab5bff | 1616 | msgid "2.50x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1617 | msgstr "2,50x2,00\"" |
1618 | ||
f0ab5bff | 1619 | msgid "2.75x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1620 | msgstr "2,75x1,25\"" |
1621 | ||
f0ab5bff MS |
1622 | msgid "2.9 x 1\"" |
1623 | msgstr "2,9 x 1\"" | |
8b116e60 | 1624 | |
f0ab5bff MS |
1625 | msgid "20" |
1626 | msgstr "20" | |
8b116e60 | 1627 | |
f0ab5bff MS |
1628 | msgid "20 mm/sec." |
1629 | msgstr "20 mm/sec." | |
8b116e60 | 1630 | |
f0ab5bff MS |
1631 | msgid "200 mm/sec." |
1632 | msgstr "200 mm/sec." | |
8b116e60 | 1633 | |
f0ab5bff MS |
1634 | msgid "203dpi" |
1635 | msgstr "203dpi" | |
8b116e60 | 1636 | |
f0ab5bff MS |
1637 | msgid "21" |
1638 | msgstr "21" | |
8b116e60 | 1639 | |
f0ab5bff MS |
1640 | msgid "22" |
1641 | msgstr "22" | |
8b116e60 | 1642 | |
f0ab5bff MS |
1643 | msgid "23" |
1644 | msgstr "23" | |
8b116e60 | 1645 | |
f0ab5bff MS |
1646 | msgid "24" |
1647 | msgstr "24" | |
8b116e60 | 1648 | |
f0ab5bff MS |
1649 | msgid "24-Pin Series" |
1650 | msgstr "24-pens serie" | |
8b116e60 | 1651 | |
f0ab5bff MS |
1652 | msgid "240x72dpi" |
1653 | msgstr "240x72dpi" | |
8b116e60 | 1654 | |
f0ab5bff MS |
1655 | msgid "25" |
1656 | msgstr "25" | |
8b116e60 | 1657 | |
f0ab5bff MS |
1658 | msgid "250 mm/sec." |
1659 | msgstr "250 mm/sec." | |
8b116e60 | 1660 | |
f0ab5bff MS |
1661 | msgid "26" |
1662 | msgstr "26" | |
8b116e60 | 1663 | |
f0ab5bff MS |
1664 | msgid "27" |
1665 | msgstr "27" | |
8b116e60 | 1666 | |
f0ab5bff MS |
1667 | msgid "28" |
1668 | msgstr "28" | |
8b116e60 | 1669 | |
f0ab5bff MS |
1670 | msgid "29" |
1671 | msgstr "29" | |
8b116e60 | 1672 | |
f0ab5bff MS |
1673 | msgid "3" |
1674 | msgstr "3" | |
8b116e60 | 1675 | |
f0ab5bff MS |
1676 | msgid "3 inches/sec." |
1677 | msgstr "3 inch/sec." | |
8b116e60 | 1678 | |
dcb445bc MS |
1679 | msgid "3 x 5" |
1680 | msgstr "" | |
1681 | ||
f0ab5bff | 1682 | msgid "3.00x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1683 | msgstr "3,00x1,00\"" |
1684 | ||
f0ab5bff | 1685 | msgid "3.00x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1686 | msgstr "3,00x1,25\"" |
1687 | ||
f0ab5bff | 1688 | msgid "3.00x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1689 | msgstr "3,00x2,00\"" |
1690 | ||
f0ab5bff | 1691 | msgid "3.00x3.00\"" |
8b116e60 MS |
1692 | msgstr "3,00x3,00\"" |
1693 | ||
f0ab5bff | 1694 | msgid "3.00x5.00\"" |
8b116e60 MS |
1695 | msgstr "3,00x5,00\"" |
1696 | ||
f0ab5bff | 1697 | msgid "3.25x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1698 | msgstr "3,25x2,00\"" |
1699 | ||
f0ab5bff | 1700 | msgid "3.25x5.00\"" |
8b116e60 MS |
1701 | msgstr "3,25x5,00\"" |
1702 | ||
f0ab5bff | 1703 | msgid "3.25x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1704 | msgstr "3,25x5,50\"" |
1705 | ||
f0ab5bff | 1706 | msgid "3.25x5.83\"" |
8b116e60 MS |
1707 | msgstr "3,25x5,83\"" |
1708 | ||
f0ab5bff | 1709 | msgid "3.25x7.83\"" |
8b116e60 MS |
1710 | msgstr "3,25x7,83\"" |
1711 | ||
dcb445bc MS |
1712 | msgid "3.5 x 5" |
1713 | msgstr "" | |
1714 | ||
f0ab5bff MS |
1715 | msgid "3.5\" Disk" |
1716 | msgstr "3,5-inch diskette" | |
8b116e60 | 1717 | |
f0ab5bff MS |
1718 | msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" |
1719 | msgstr "3,5-inch diskette - 2 1/8 x 2 3/4\"" | |
8b116e60 | 1720 | |
f0ab5bff | 1721 | msgid "3.50x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1722 | msgstr "3,50x1,00\"" |
1723 | ||
f0ab5bff MS |
1724 | msgid "30" |
1725 | msgstr "30" | |
8b116e60 | 1726 | |
f0ab5bff MS |
1727 | msgid "30 mm/sec." |
1728 | msgstr "30 mm/sec." | |
8b116e60 | 1729 | |
f0ab5bff MS |
1730 | msgid "300 mm/sec." |
1731 | msgstr "300 mm/sec." | |
8b116e60 | 1732 | |
f0ab5bff MS |
1733 | msgid "300dpi" |
1734 | msgstr "300dpi" | |
8b116e60 | 1735 | |
f0ab5bff MS |
1736 | msgid "35" |
1737 | msgstr "35" | |
8b116e60 | 1738 | |
f0ab5bff MS |
1739 | msgid "360dpi" |
1740 | msgstr "360dpi" | |
8b116e60 | 1741 | |
f0ab5bff MS |
1742 | msgid "360x180dpi" |
1743 | msgstr "360x180dpi" | |
8b116e60 | 1744 | |
f0ab5bff MS |
1745 | msgid "4" |
1746 | msgstr "4" | |
8b116e60 | 1747 | |
f0ab5bff MS |
1748 | msgid "4 inches/sec." |
1749 | msgstr "4 inch/sec." | |
8b116e60 | 1750 | |
f0ab5bff | 1751 | msgid "4.00x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1752 | msgstr "4,00x1,00\"" |
1753 | ||
f0ab5bff | 1754 | msgid "4.00x13.00\"" |
8b116e60 MS |
1755 | msgstr "4,00x13,00\"" |
1756 | ||
f0ab5bff | 1757 | msgid "4.00x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1758 | msgstr "4,00x2,00\"" |
1759 | ||
f0ab5bff | 1760 | msgid "4.00x2.50\"" |
8b116e60 MS |
1761 | msgstr "4,00x2,50\"" |
1762 | ||
f0ab5bff | 1763 | msgid "4.00x3.00\"" |
8b116e60 MS |
1764 | msgstr "4,00x3,00\"" |
1765 | ||
f0ab5bff | 1766 | msgid "4.00x4.00\"" |
8b116e60 MS |
1767 | msgstr "4,00x4,00\"" |
1768 | ||
f0ab5bff | 1769 | msgid "4.00x5.00\"" |
8b116e60 MS |
1770 | msgstr "4,00x5,00\"" |
1771 | ||
f0ab5bff | 1772 | msgid "4.00x6.00\"" |
8b116e60 MS |
1773 | msgstr "4,00x6,00\"" |
1774 | ||
f0ab5bff | 1775 | msgid "4.00x6.50\"" |
8b116e60 MS |
1776 | msgstr "4,00x6,50\"" |
1777 | ||
f0ab5bff MS |
1778 | msgid "40" |
1779 | msgstr "40" | |
8b116e60 | 1780 | |
f0ab5bff MS |
1781 | msgid "40 mm/sec." |
1782 | msgstr "40 mm/sec." | |
8b116e60 | 1783 | |
f0ab5bff MS |
1784 | msgid "45" |
1785 | msgstr "45" | |
8b116e60 | 1786 | |
f0ab5bff MS |
1787 | msgid "5" |
1788 | msgstr "5" | |
8b116e60 | 1789 | |
f0ab5bff MS |
1790 | msgid "5 inches/sec." |
1791 | msgstr "5 inch/sec." | |
8b116e60 | 1792 | |
dcb445bc MS |
1793 | msgid "5 x 7" |
1794 | msgstr "" | |
1795 | ||
f0ab5bff MS |
1796 | msgid "50" |
1797 | msgstr "50" | |
8b116e60 | 1798 | |
f0ab5bff MS |
1799 | msgid "55" |
1800 | msgstr "55" | |
8b116e60 | 1801 | |
f0ab5bff MS |
1802 | msgid "6" |
1803 | msgstr "6" | |
8b116e60 | 1804 | |
f0ab5bff MS |
1805 | msgid "6 inches/sec." |
1806 | msgstr "6 inch/sec." | |
8b116e60 | 1807 | |
f0ab5bff | 1808 | msgid "6.00x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1809 | msgstr "6,00x1,00\"" |
1810 | ||
f0ab5bff | 1811 | msgid "6.00x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1812 | msgstr "6,00x2,00\"" |
1813 | ||
f0ab5bff | 1814 | msgid "6.00x3.00\"" |
8b116e60 MS |
1815 | msgstr "6,00x3,00\"" |
1816 | ||
f0ab5bff | 1817 | msgid "6.00x4.00\"" |
8b116e60 MS |
1818 | msgstr "6,00x4,00\"" |
1819 | ||
f0ab5bff | 1820 | msgid "6.00x5.00\"" |
8b116e60 MS |
1821 | msgstr "6,00x5,00\"" |
1822 | ||
f0ab5bff | 1823 | msgid "6.00x6.00\"" |
8b116e60 MS |
1824 | msgstr "6,00x6,00\"" |
1825 | ||
f0ab5bff | 1826 | msgid "6.00x6.50\"" |
8b116e60 MS |
1827 | msgstr "6,00x6,50\"" |
1828 | ||
f0ab5bff MS |
1829 | msgid "60" |
1830 | msgstr "60" | |
8b116e60 | 1831 | |
f0ab5bff MS |
1832 | msgid "60 mm/sec." |
1833 | msgstr "60 mm/sec." | |
8b116e60 | 1834 | |
f0ab5bff MS |
1835 | msgid "600dpi" |
1836 | msgstr "600dpi" | |
8b116e60 | 1837 | |
f0ab5bff MS |
1838 | msgid "60dpi" |
1839 | msgstr "60dpi" | |
8b116e60 | 1840 | |
dcb445bc MS |
1841 | msgid "60x72dpi" |
1842 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1843 | |
f0ab5bff MS |
1844 | msgid "65" |
1845 | msgstr "65" | |
8b116e60 | 1846 | |
f0ab5bff MS |
1847 | msgid "7" |
1848 | msgstr "7" | |
8b116e60 | 1849 | |
f0ab5bff MS |
1850 | msgid "7 inches/sec." |
1851 | msgstr "7 inch/sec." | |
8b116e60 | 1852 | |
dcb445bc MS |
1853 | msgid "7 x 9" |
1854 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1855 | |
f0ab5bff MS |
1856 | msgid "70" |
1857 | msgstr "70" | |
8b116e60 | 1858 | |
f0ab5bff MS |
1859 | msgid "720dpi" |
1860 | msgstr "720dpi" | |
8b116e60 | 1861 | |
f0ab5bff MS |
1862 | msgid "75" |
1863 | msgstr "75" | |
8b116e60 | 1864 | |
f0ab5bff MS |
1865 | msgid "8" |
1866 | msgstr "8" | |
8b116e60 | 1867 | |
f0ab5bff MS |
1868 | msgid "8 inches/sec." |
1869 | msgstr "8 inch/sec." | |
8b116e60 | 1870 | |
dcb445bc MS |
1871 | msgid "8 x 10" |
1872 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1873 | |
f0ab5bff | 1874 | msgid "8.00x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1875 | msgstr "8,00x1,00\"" |
1876 | ||
f0ab5bff | 1877 | msgid "8.00x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1878 | msgstr "8,00x2,00\"" |
1879 | ||
f0ab5bff | 1880 | msgid "8.00x3.00\"" |
8b116e60 MS |
1881 | msgstr "8,00x3,00\"" |
1882 | ||
f0ab5bff | 1883 | msgid "8.00x4.00\"" |
8b116e60 MS |
1884 | msgstr "8,00x4,00\"" |
1885 | ||
f0ab5bff | 1886 | msgid "8.00x5.00\"" |
8b116e60 MS |
1887 | msgstr "8,00x5,00\"" |
1888 | ||
f0ab5bff | 1889 | msgid "8.00x6.00\"" |
8b116e60 MS |
1890 | msgstr "8,00x6,00\"" |
1891 | ||
f0ab5bff | 1892 | msgid "8.00x6.50\"" |
8b116e60 MS |
1893 | msgstr "8,00x6,50\"" |
1894 | ||
f0ab5bff MS |
1895 | msgid "80" |
1896 | msgstr "80" | |
8b116e60 | 1897 | |
f0ab5bff MS |
1898 | msgid "80 mm/sec." |
1899 | msgstr "80 mm/sec." | |
8b116e60 | 1900 | |
f0ab5bff MS |
1901 | msgid "85" |
1902 | msgstr "85" | |
8b116e60 | 1903 | |
f0ab5bff MS |
1904 | msgid "9" |
1905 | msgstr "9" | |
8b116e60 | 1906 | |
f0ab5bff MS |
1907 | msgid "9 inches/sec." |
1908 | msgstr "9 inch/sec." | |
8b116e60 | 1909 | |
dcb445bc MS |
1910 | msgid "9 x 11" |
1911 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1912 | |
dcb445bc MS |
1913 | msgid "9 x 12" |
1914 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1915 | |
f0ab5bff MS |
1916 | msgid "9-Pin Series" |
1917 | msgstr "9-pens serie" | |
8b116e60 | 1918 | |
f0ab5bff MS |
1919 | msgid "90" |
1920 | msgstr "90" | |
8b116e60 | 1921 | |
f0ab5bff MS |
1922 | msgid "95" |
1923 | msgstr "95" | |
8b116e60 | 1924 | |
dcb445bc MS |
1925 | msgid "?Invalid help command unknown." |
1926 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1927 | |
4d301e69 | 1928 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" |
8b116e60 | 1929 | msgstr "" |
8b116e60 | 1930 | |
4d301e69 | 1931 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" |
8b116e60 | 1932 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1933 | |
1934 | #, c-format | |
dcb445bc | 1935 | msgid "A class named \"%s\" already exists." |
4d301e69 | 1936 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1937 | |
1938 | #, c-format | |
dcb445bc | 1939 | msgid "A printer named \"%s\" already exists." |
4d301e69 | 1940 | msgstr "" |
8b116e60 | 1941 | |
f0ab5bff MS |
1942 | msgid "A0" |
1943 | msgstr "A0" | |
8b116e60 | 1944 | |
dcb445bc MS |
1945 | msgid "A0 Long Edge" |
1946 | msgstr "" | |
1947 | ||
f0ab5bff MS |
1948 | msgid "A1" |
1949 | msgstr "A1" | |
8b116e60 | 1950 | |
dcb445bc MS |
1951 | msgid "A1 Long Edge" |
1952 | msgstr "" | |
1953 | ||
f0ab5bff MS |
1954 | msgid "A10" |
1955 | msgstr "A10" | |
8b116e60 | 1956 | |
f0ab5bff MS |
1957 | msgid "A2" |
1958 | msgstr "A2" | |
8b116e60 | 1959 | |
dcb445bc MS |
1960 | msgid "A2 Long Edge" |
1961 | msgstr "" | |
1962 | ||
f0ab5bff MS |
1963 | msgid "A3" |
1964 | msgstr "A3" | |
8b116e60 | 1965 | |
dcb445bc MS |
1966 | msgid "A3 Long Edge" |
1967 | msgstr "" | |
1968 | ||
1969 | msgid "A3 Oversize" | |
1970 | msgstr "" | |
1971 | ||
1972 | msgid "A3 Oversize Long Edge" | |
1973 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1974 | |
f0ab5bff MS |
1975 | msgid "A4" |
1976 | msgstr "A4" | |
8b116e60 | 1977 | |
dcb445bc MS |
1978 | msgid "A4 Long Edge" |
1979 | msgstr "" | |
1980 | ||
1981 | msgid "A4 Oversize" | |
1982 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1983 | |
dcb445bc MS |
1984 | msgid "A4 Small" |
1985 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1986 | |
f0ab5bff MS |
1987 | msgid "A5" |
1988 | msgstr "A5" | |
8b116e60 | 1989 | |
dcb445bc MS |
1990 | msgid "A5 Long Edge" |
1991 | msgstr "" | |
1992 | ||
1993 | msgid "A5 Oversize" | |
1994 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1995 | |
f0ab5bff MS |
1996 | msgid "A6" |
1997 | msgstr "A6" | |
8b116e60 | 1998 | |
dcb445bc MS |
1999 | msgid "A6 Long Edge" |
2000 | msgstr "" | |
2001 | ||
f0ab5bff MS |
2002 | msgid "A7" |
2003 | msgstr "A7" | |
8b116e60 | 2004 | |
f0ab5bff MS |
2005 | msgid "A8" |
2006 | msgstr "A8" | |
8b116e60 | 2007 | |
f0ab5bff MS |
2008 | msgid "A9" |
2009 | msgstr "A9" | |
8b116e60 | 2010 | |
f0ab5bff MS |
2011 | msgid "ANSI A" |
2012 | msgstr "ANSI A" | |
8b116e60 | 2013 | |
f0ab5bff MS |
2014 | msgid "ANSI B" |
2015 | msgstr "ANSI B" | |
8b116e60 | 2016 | |
f0ab5bff MS |
2017 | msgid "ANSI C" |
2018 | msgstr "ANSI C" | |
8b116e60 | 2019 | |
f0ab5bff MS |
2020 | msgid "ANSI D" |
2021 | msgstr "ANSI D" | |
8b116e60 | 2022 | |
f0ab5bff MS |
2023 | msgid "ANSI E" |
2024 | msgstr "ANSI E" | |
8b116e60 | 2025 | |
f0ab5bff MS |
2026 | msgid "ARCH C" |
2027 | msgstr "ARCH C" | |
8b116e60 | 2028 | |
dcb445bc MS |
2029 | msgid "ARCH C Long Edge" |
2030 | msgstr "" | |
2031 | ||
f0ab5bff MS |
2032 | msgid "ARCH D" |
2033 | msgstr "ARCH D" | |
8b116e60 | 2034 | |
dcb445bc MS |
2035 | msgid "ARCH D Long Edge" |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
f0ab5bff MS |
2038 | msgid "ARCH E" |
2039 | msgstr "ARCH E" | |
8b116e60 | 2040 | |
dcb445bc MS |
2041 | msgid "ARCH E Long Edge" |
2042 | msgstr "" | |
2043 | ||
f0ab5bff MS |
2044 | msgid "Accept Jobs" |
2045 | msgstr "Accepteer taken" | |
8b116e60 | 2046 | |
f0ab5bff MS |
2047 | msgid "Accepted" |
2048 | msgstr "Geaccepteerd" | |
8b116e60 | 2049 | |
f0ab5bff MS |
2050 | msgid "Add Class" |
2051 | msgstr "Voeg klasse toe" | |
8b116e60 | 2052 | |
f0ab5bff MS |
2053 | msgid "Add Printer" |
2054 | msgstr "Voeg printer toe" | |
8b116e60 | 2055 | |
f0ab5bff MS |
2056 | msgid "Add RSS Subscription" |
2057 | msgstr "Voeg RSS-abonnement toe" | |
8b116e60 | 2058 | |
f0ab5bff MS |
2059 | msgid "Address" |
2060 | msgstr "Adres" | |
8b116e60 | 2061 | |
f0ab5bff MS |
2062 | msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" |
2063 | msgstr "Adres - 1 1/8 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 2064 | |
f0ab5bff MS |
2065 | msgid "Administration" |
2066 | msgstr "Beheer" | |
8b116e60 | 2067 | |
f0ab5bff MS |
2068 | msgid "Always" |
2069 | msgstr "Altijd" | |
8b116e60 | 2070 | |
f0ab5bff MS |
2071 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" |
2072 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
8b116e60 | 2073 | |
f0ab5bff MS |
2074 | msgid "Applicator" |
2075 | msgstr "Applicator" | |
8b116e60 MS |
2076 | |
2077 | #, c-format | |
dcb445bc | 2078 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." |
4d301e69 | 2079 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2080 | |
2081 | #, c-format | |
dcb445bc | 2082 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." |
4d301e69 | 2083 | msgstr "" |
8b116e60 | 2084 | |
f0ab5bff MS |
2085 | msgid "B0" |
2086 | msgstr "B0" | |
8b116e60 | 2087 | |
f0ab5bff MS |
2088 | msgid "B1" |
2089 | msgstr "B1" | |
8b116e60 | 2090 | |
f0ab5bff MS |
2091 | msgid "B10" |
2092 | msgstr "B10" | |
8b116e60 | 2093 | |
f0ab5bff MS |
2094 | msgid "B2" |
2095 | msgstr "B2" | |
8b116e60 | 2096 | |
f0ab5bff MS |
2097 | msgid "B3" |
2098 | msgstr "B3" | |
8b116e60 | 2099 | |
f0ab5bff MS |
2100 | msgid "B4" |
2101 | msgstr "B4" | |
8b116e60 | 2102 | |
f0ab5bff MS |
2103 | msgid "B5" |
2104 | msgstr "B5" | |
8b116e60 | 2105 | |
dcb445bc MS |
2106 | msgid "B5 Oversize" |
2107 | msgstr "" | |
2108 | ||
f0ab5bff MS |
2109 | msgid "B6" |
2110 | msgstr "B6" | |
8b116e60 | 2111 | |
f0ab5bff MS |
2112 | msgid "B7" |
2113 | msgstr "B7" | |
8b116e60 | 2114 | |
f0ab5bff MS |
2115 | msgid "B8" |
2116 | msgstr "B8" | |
8b116e60 | 2117 | |
f0ab5bff MS |
2118 | msgid "B9" |
2119 | msgstr "B9" | |
8b116e60 | 2120 | |
f0ab5bff MS |
2121 | msgid "Bad NULL dests pointer" |
2122 | msgstr "Ongeldige NULL-bestemmingspointer" | |
8b116e60 | 2123 | |
f0ab5bff MS |
2124 | msgid "Bad OpenGroup" |
2125 | msgstr "Ongeldige OpenGroup" | |
8b116e60 | 2126 | |
f0ab5bff MS |
2127 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" |
2128 | msgstr "Ongeldige OpenUI/JCLOpenUI" | |
8b116e60 | 2129 | |
f0ab5bff MS |
2130 | msgid "Bad OrderDependency" |
2131 | msgstr "Ongeldige OrderDependency" | |
8b116e60 | 2132 | |
dcb445bc MS |
2133 | msgid "Bad PPD cache file." |
2134 | msgstr "" | |
2135 | ||
f0ab5bff MS |
2136 | msgid "Bad Request" |
2137 | msgstr "Ongeldig verzoek" | |
8b116e60 | 2138 | |
f0ab5bff MS |
2139 | msgid "Bad SNMP version number" |
2140 | msgstr "Ongeldig SNMP-versienummer" | |
8b116e60 | 2141 | |
f0ab5bff MS |
2142 | msgid "Bad UIConstraints" |
2143 | msgstr "Ongeldige UIConstraints" | |
8b116e60 MS |
2144 | |
2145 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2146 | msgid "Bad copies value %d." |
2147 | msgstr "Ongeldige waarde voor aantal exemplaren %d." | |
8b116e60 | 2148 | |
f0ab5bff MS |
2149 | msgid "Bad custom parameter" |
2150 | msgstr "Ongeldige zelfingestelde parameter" | |
8b116e60 MS |
2151 | |
2152 | #, c-format | |
dcb445bc | 2153 | msgid "Bad device-uri \"%s\"." |
4d301e69 | 2154 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2155 | |
2156 | #, c-format | |
dcb445bc | 2157 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." |
4d301e69 | 2158 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2159 | |
2160 | #, c-format | |
dcb445bc | 2161 | msgid "Bad document-format \"%s\"." |
4d301e69 | 2162 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2163 | |
2164 | #, c-format | |
dcb445bc | 2165 | msgid "Bad document-format-default \"%s\"." |
4d301e69 | 2166 | msgstr "" |
8b116e60 | 2167 | |
4d301e69 MS |
2168 | msgid "Bad filename buffer" |
2169 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2170 | |
dcb445bc | 2171 | msgid "Bad job-priority value." |
4d301e69 | 2172 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2173 | |
2174 | #, c-format | |
dcb445bc | 2175 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." |
4d301e69 | 2176 | msgstr "" |
8b116e60 | 2177 | |
dcb445bc | 2178 | msgid "Bad job-sheets value type." |
4d301e69 | 2179 | msgstr "" |
8b116e60 | 2180 | |
dcb445bc | 2181 | msgid "Bad job-state value." |
4d301e69 | 2182 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2183 | |
2184 | #, c-format | |
dcb445bc | 2185 | msgid "Bad job-uri \"%s\"." |
4d301e69 | 2186 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2187 | |
2188 | #, c-format | |
dcb445bc | 2189 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." |
4d301e69 | 2190 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2191 | |
2192 | #, c-format | |
dcb445bc | 2193 | msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." |
4d301e69 | 2194 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2195 | |
2196 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2197 | msgid "Bad number-up value %d." |
2198 | msgstr "Ongeldige waarde voor number-up %d." | |
8b116e60 MS |
2199 | |
2200 | #, c-format | |
dcb445bc | 2201 | msgid "Bad option + choice on line %d." |
4d301e69 | 2202 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2203 | |
2204 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2205 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." |
2206 | msgstr "Ongeldige waarden voor paginabereik %d-%d." | |
8b116e60 MS |
2207 | |
2208 | #, c-format | |
dcb445bc | 2209 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"." |
4d301e69 | 2210 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2211 | |
2212 | #, c-format | |
dcb445bc | 2213 | msgid "Bad printer-state value %d." |
4d301e69 | 2214 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2215 | |
2216 | #, c-format | |
dcb445bc | 2217 | msgid "Bad request ID %d." |
8b116e60 MS |
2218 | msgstr "" |
2219 | ||
2220 | #, c-format | |
dcb445bc | 2221 | msgid "Bad request version number %d.%d." |
4d301e69 | 2222 | msgstr "" |
8b116e60 | 2223 | |
4d301e69 MS |
2224 | msgid "Bad subscription ID" |
2225 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2226 | |
5a6b583a MS |
2227 | msgid "Bad value string" |
2228 | msgstr "" | |
2229 | ||
f0ab5bff MS |
2230 | msgid "Banners" |
2231 | msgstr "Banners" | |
8b116e60 | 2232 | |
f0ab5bff MS |
2233 | msgid "Bond Paper" |
2234 | msgstr "Bankpost" | |
8b116e60 | 2235 | |
dcb445bc MS |
2236 | #, c-format |
2237 | msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." | |
2238 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2239 | |
dcb445bc MS |
2240 | msgid "Buffer overflow detected, aborting." |
2241 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2242 | |
dcb445bc MS |
2243 | msgid "CMYK" |
2244 | msgstr "CMYK" | |
8b116e60 | 2245 | |
f0ab5bff MS |
2246 | msgid "CPCL Label Printer" |
2247 | msgstr "CPCL-etikettenprinter" | |
8b116e60 | 2248 | |
f0ab5bff MS |
2249 | msgid "Cancel RSS Subscription" |
2250 | msgstr "Zeg RSS-abonnement op" | |
8b116e60 | 2251 | |
dcb445bc MS |
2252 | msgid "Canceling print job." |
2253 | msgstr "" | |
2254 | ||
2255 | msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." | |
2256 | msgstr "" | |
2257 | ||
2258 | msgid "Cassette" | |
2259 | msgstr "" | |
2260 | ||
f0ab5bff MS |
2261 | msgid "Change Settings" |
2262 | msgstr "Wijzig instellingen" | |
8b116e60 MS |
2263 | |
2264 | #, c-format | |
dcb445bc | 2265 | msgid "Character set \"%s\" not supported." |
4d301e69 | 2266 | msgstr "" |
8b116e60 | 2267 | |
f0ab5bff MS |
2268 | msgid "Classes" |
2269 | msgstr "Klassen" | |
8b116e60 | 2270 | |
f0ab5bff MS |
2271 | msgid "Clean Print Heads" |
2272 | msgstr "Reinig printerkoppen" | |
8b116e60 | 2273 | |
dcb445bc MS |
2274 | msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." |
2275 | msgstr "" | |
2276 | ||
f0ab5bff MS |
2277 | msgid "Color" |
2278 | msgstr "Kleur" | |
8b116e60 | 2279 | |
f0ab5bff MS |
2280 | msgid "Color Mode" |
2281 | msgstr "Kleurenmodus" | |
8b116e60 MS |
2282 | |
2283 | msgid "" | |
2284 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
2285 | "\n" | |
dcb445bc | 2286 | "exit help quit status ?" |
8b116e60 | 2287 | msgstr "" |
8b116e60 | 2288 | |
f0ab5bff MS |
2289 | msgid "Community name uses indefinite length" |
2290 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor community-naam" | |
8b116e60 | 2291 | |
dcb445bc MS |
2292 | msgid "Connected to printer." |
2293 | msgstr "" | |
2294 | ||
2295 | msgid "Connecting to printer." | |
2296 | msgstr "" | |
2297 | ||
f0ab5bff MS |
2298 | msgid "Continue" |
2299 | msgstr "Ga door" | |
8b116e60 | 2300 | |
f0ab5bff MS |
2301 | msgid "Continuous" |
2302 | msgstr "Doorlopend" | |
8b116e60 | 2303 | |
dcb445bc MS |
2304 | msgid "Control file sent successfully." |
2305 | msgstr "" | |
2306 | ||
2307 | msgid "Copying print data." | |
4d301e69 | 2308 | msgstr "" |
8b116e60 | 2309 | |
f0ab5bff MS |
2310 | msgid "Created" |
2311 | msgstr "Aangemaakt" | |
8b116e60 | 2312 | |
f0ab5bff MS |
2313 | msgid "Custom" |
2314 | msgstr "Zelfingesteld" | |
8b116e60 | 2315 | |
f0ab5bff MS |
2316 | msgid "CustominCutInterval" |
2317 | msgstr "CustominCutInterval" | |
8b116e60 | 2318 | |
f0ab5bff MS |
2319 | msgid "CustominTearInterval" |
2320 | msgstr "CustominTearInterval" | |
8b116e60 | 2321 | |
f0ab5bff MS |
2322 | msgid "Cut" |
2323 | msgstr "Afsnijden" | |
8b116e60 | 2324 | |
f0ab5bff MS |
2325 | msgid "Cutter" |
2326 | msgstr "Snijmachine" | |
8b116e60 | 2327 | |
f0ab5bff MS |
2328 | msgid "Dark" |
2329 | msgstr "Donker" | |
8b116e60 | 2330 | |
f0ab5bff MS |
2331 | msgid "Darkness" |
2332 | msgstr "Donkerte" | |
8b116e60 | 2333 | |
dcb445bc MS |
2334 | msgid "Data file sent successfully." |
2335 | msgstr "" | |
2336 | ||
f0ab5bff MS |
2337 | msgid "Delete Class" |
2338 | msgstr "Verwijder klasse" | |
8b116e60 | 2339 | |
f0ab5bff MS |
2340 | msgid "Delete Printer" |
2341 | msgstr "Verwijder printer" | |
8b116e60 | 2342 | |
f0ab5bff MS |
2343 | msgid "DeskJet Series" |
2344 | msgstr "DeskJet-serie" | |
8b116e60 MS |
2345 | |
2346 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2347 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." |
2348 | msgstr "Bestemming \"%s\" accepteert geen opdrachten." | |
8b116e60 | 2349 | |
8b116e60 MS |
2350 | #, c-format |
2351 | msgid "" | |
2352 | "Device: uri = %s\n" | |
2353 | " class = %s\n" | |
2354 | " info = %s\n" | |
2355 | " make-and-model = %s\n" | |
2356 | " device-id = %s\n" | |
dcb445bc | 2357 | " location = %s" |
8b116e60 | 2358 | msgstr "" |
8b116e60 | 2359 | |
f0ab5bff MS |
2360 | msgid "Direct Thermal Media" |
2361 | msgstr "Direct Thermal-materiaal" | |
8b116e60 | 2362 | |
8b116e60 | 2363 | #, c-format |
dcb445bc | 2364 | msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." |
8b116e60 MS |
2365 | msgstr "" |
2366 | ||
2367 | #, c-format | |
dcb445bc | 2368 | msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." |
4d301e69 | 2369 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2370 | |
2371 | #, c-format | |
dcb445bc | 2372 | msgid "Directory \"%s\" is a file." |
4d301e69 | 2373 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2374 | |
2375 | #, c-format | |
dcb445bc | 2376 | msgid "Directory \"%s\" not available: %s" |
4d301e69 | 2377 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2378 | |
2379 | #, c-format | |
dcb445bc | 2380 | msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." |
4d301e69 | 2381 | msgstr "" |
8b116e60 | 2382 | |
dcb445bc MS |
2383 | msgid "Disabled" |
2384 | msgstr "Uitgeschakeld" | |
8b116e60 MS |
2385 | |
2386 | #, c-format | |
dcb445bc | 2387 | msgid "Document #%d does not exist in job #%d." |
4d301e69 | 2388 | msgstr "" |
8b116e60 | 2389 | |
dcb445bc MS |
2390 | msgid "Duplexer" |
2391 | msgstr "Duplexer" | |
8b116e60 | 2392 | |
dcb445bc MS |
2393 | msgid "Dymo" |
2394 | msgstr "Dymo" | |
8b116e60 | 2395 | |
dcb445bc MS |
2396 | msgid "EPL1 Label Printer" |
2397 | msgstr "EPL1-etikettenprinter" | |
8b116e60 | 2398 | |
dcb445bc MS |
2399 | msgid "EPL2 Label Printer" |
2400 | msgstr "EPL2-etikettenprinter" | |
8b116e60 | 2401 | |
dcb445bc MS |
2402 | msgid "Edit Configuration File" |
2403 | msgstr "Bewerk configuratiebestand" | |
8b116e60 | 2404 | |
dcb445bc | 2405 | msgid "Empty PPD file." |
4d301e69 | 2406 | msgstr "" |
8b116e60 | 2407 | |
dcb445bc MS |
2408 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. |
2409 | msgid "Ending Banner" | |
2410 | msgstr "Eindebanner" | |
8b116e60 | 2411 | |
dcb445bc MS |
2412 | msgid "English" |
2413 | msgstr "Dutch" | |
8b116e60 | 2414 | |
dcb445bc MS |
2415 | msgid "Enter old password:" |
2416 | msgstr "Voer oude wachtwoord in:" | |
8b116e60 | 2417 | |
dcb445bc MS |
2418 | msgid "Enter password again:" |
2419 | msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in:" | |
8b116e60 | 2420 | |
dcb445bc MS |
2421 | msgid "Enter password:" |
2422 | msgstr "Voer wachtwoord in:" | |
8b116e60 | 2423 | |
dcb445bc MS |
2424 | msgid "" |
2425 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
2426 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
2427 | "valid Kerberos ticket." | |
4d301e69 | 2428 | msgstr "" |
dcb445bc MS |
2429 | "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord of de $%$root-gebruikersnaam en " |
2430 | "bijbehorend wachtwoord in om deze pagina te benaderen. Maakt u gebruik van " | |
2431 | "Kerberos-toegangscontrole, controleer dan of u over een geldig Kerberos-" | |
2432 | "ticket beschikt." | |
8b116e60 | 2433 | |
dcb445bc | 2434 | msgid "Envelope #10 " |
4d301e69 | 2435 | msgstr "" |
8b116e60 | 2436 | |
dcb445bc | 2437 | msgid "Envelope #11" |
4d301e69 | 2438 | msgstr "" |
8b116e60 | 2439 | |
dcb445bc | 2440 | msgid "Envelope #12" |
4d301e69 | 2441 | msgstr "" |
8b116e60 | 2442 | |
dcb445bc | 2443 | msgid "Envelope #14" |
8b116e60 | 2444 | msgstr "" |
8b116e60 | 2445 | |
dcb445bc | 2446 | msgid "Envelope #9" |
4d301e69 | 2447 | msgstr "" |
8b116e60 | 2448 | |
dcb445bc | 2449 | msgid "Envelope B4" |
4d301e69 | 2450 | msgstr "" |
8b116e60 | 2451 | |
dcb445bc | 2452 | msgid "Envelope B5" |
8b116e60 | 2453 | msgstr "" |
8b116e60 | 2454 | |
dcb445bc | 2455 | msgid "Envelope B6" |
4d301e69 | 2456 | msgstr "" |
8b116e60 | 2457 | |
dcb445bc | 2458 | msgid "Envelope C0" |
4d301e69 | 2459 | msgstr "" |
8b116e60 | 2460 | |
dcb445bc | 2461 | msgid "Envelope C1" |
4d301e69 | 2462 | msgstr "" |
8b116e60 | 2463 | |
dcb445bc | 2464 | msgid "Envelope C2" |
4d301e69 | 2465 | msgstr "" |
8b116e60 | 2466 | |
dcb445bc | 2467 | msgid "Envelope C3" |
8b116e60 | 2468 | msgstr "" |
8b116e60 | 2469 | |
dcb445bc | 2470 | msgid "Envelope C4" |
4d301e69 MS |
2471 | msgstr "" |
2472 | ||
dcb445bc | 2473 | msgid "Envelope C5" |
97c9a8d7 MS |
2474 | msgstr "" |
2475 | ||
dcb445bc | 2476 | msgid "Envelope C6" |
8b116e60 | 2477 | msgstr "" |
8b116e60 | 2478 | |
dcb445bc | 2479 | msgid "Envelope C65" |
97c9a8d7 MS |
2480 | msgstr "" |
2481 | ||
dcb445bc | 2482 | msgid "Envelope C7" |
8b116e60 | 2483 | msgstr "" |
8b116e60 | 2484 | |
dcb445bc | 2485 | msgid "Envelope Choukei 3" |
4d301e69 | 2486 | msgstr "" |
8b116e60 | 2487 | |
dcb445bc | 2488 | msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" |
4d301e69 | 2489 | msgstr "" |
8b116e60 | 2490 | |
dcb445bc | 2491 | msgid "Envelope Choukei 4" |
4d301e69 | 2492 | msgstr "" |
8b116e60 | 2493 | |
dcb445bc | 2494 | msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" |
8b116e60 MS |
2495 | msgstr "" |
2496 | ||
dcb445bc | 2497 | msgid "Envelope DL" |
4d301e69 | 2498 | msgstr "" |
8b116e60 | 2499 | |
dcb445bc MS |
2500 | msgid "Envelope Feed" |
2501 | msgstr "Envelopinvoer" | |
8b116e60 | 2502 | |
dcb445bc | 2503 | msgid "Envelope Invite" |
8b116e60 MS |
2504 | msgstr "" |
2505 | ||
dcb445bc | 2506 | msgid "Envelope Italian" |
8b116e60 | 2507 | msgstr "" |
8b116e60 | 2508 | |
dcb445bc | 2509 | msgid "Envelope Kaku2" |
4d301e69 | 2510 | msgstr "" |
8b116e60 | 2511 | |
dcb445bc | 2512 | msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" |
4d301e69 | 2513 | msgstr "" |
8b116e60 | 2514 | |
dcb445bc | 2515 | msgid "Envelope Kaku3" |
4d301e69 | 2516 | msgstr "" |
8b116e60 | 2517 | |
dcb445bc | 2518 | msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" |
8b116e60 | 2519 | msgstr "" |
8b116e60 | 2520 | |
dcb445bc | 2521 | msgid "Envelope Monarch" |
8b116e60 | 2522 | msgstr "" |
8b116e60 | 2523 | |
dcb445bc | 2524 | msgid "Envelope PRC1 " |
8b116e60 | 2525 | msgstr "" |
8b116e60 | 2526 | |
dcb445bc | 2527 | msgid "Envelope PRC1 Long Edge" |
4d301e69 MS |
2528 | msgstr "" |
2529 | ||
dcb445bc | 2530 | msgid "Envelope PRC10" |
8b116e60 | 2531 | msgstr "" |
8b116e60 | 2532 | |
dcb445bc | 2533 | msgid "Envelope PRC10 Long Edge" |
4d301e69 | 2534 | msgstr "" |
8b116e60 | 2535 | |
dcb445bc | 2536 | msgid "Envelope PRC2" |
8b116e60 | 2537 | msgstr "" |
8b116e60 | 2538 | |
dcb445bc | 2539 | msgid "Envelope PRC2 Long Edge" |
8b116e60 | 2540 | msgstr "" |
8b116e60 | 2541 | |
dcb445bc | 2542 | msgid "Envelope PRC3" |
4d301e69 | 2543 | msgstr "" |
8b116e60 | 2544 | |
dcb445bc | 2545 | msgid "Envelope PRC3 Long Edge" |
4d301e69 | 2546 | msgstr "" |
8b116e60 | 2547 | |
dcb445bc | 2548 | msgid "Envelope PRC4" |
4d301e69 | 2549 | msgstr "" |
8b116e60 | 2550 | |
dcb445bc | 2551 | msgid "Envelope PRC4 Long Edge" |
4d301e69 | 2552 | msgstr "" |
8b116e60 | 2553 | |
dcb445bc | 2554 | msgid "Envelope PRC5 Long Edge" |
4d301e69 | 2555 | msgstr "" |
8b116e60 | 2556 | |
dcb445bc | 2557 | msgid "Envelope PRC5PRC5" |
8b116e60 | 2558 | msgstr "" |
8b116e60 | 2559 | |
dcb445bc | 2560 | msgid "Envelope PRC6" |
4d301e69 | 2561 | msgstr "" |
8b116e60 | 2562 | |
dcb445bc | 2563 | msgid "Envelope PRC6 Long Edge" |
8b116e60 | 2564 | msgstr "" |
8b116e60 | 2565 | |
dcb445bc | 2566 | msgid "Envelope PRC7" |
8b116e60 | 2567 | msgstr "" |
8b116e60 | 2568 | |
dcb445bc | 2569 | msgid "Envelope PRC7 Long Edge" |
8b116e60 | 2570 | msgstr "" |
8b116e60 | 2571 | |
dcb445bc | 2572 | msgid "Envelope PRC8" |
8b116e60 | 2573 | msgstr "" |
8b116e60 | 2574 | |
dcb445bc | 2575 | msgid "Envelope PRC8 Long Edge" |
4d301e69 | 2576 | msgstr "" |
8b116e60 | 2577 | |
dcb445bc | 2578 | msgid "Envelope PRC9" |
8b116e60 | 2579 | msgstr "" |
8b116e60 | 2580 | |
dcb445bc | 2581 | msgid "Envelope PRC9 Long Edge" |
4d301e69 | 2582 | msgstr "" |
8b116e60 | 2583 | |
dcb445bc MS |
2584 | msgid "Envelope Personal" |
2585 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2586 | |
dcb445bc | 2587 | msgid "Envelope You4" |
8b116e60 | 2588 | msgstr "" |
8b116e60 | 2589 | |
dcb445bc MS |
2590 | msgid "Envelope You4 Long Edge" |
2591 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2592 | |
f0ab5bff MS |
2593 | msgid "Epson" |
2594 | msgstr "Epson" | |
8b116e60 | 2595 | |
f0ab5bff MS |
2596 | msgid "Error Policy" |
2597 | msgstr "Foutenbeleid" | |
8b116e60 | 2598 | |
dcb445bc MS |
2599 | msgid "Error sending raster data." |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
2602 | msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." | |
4d301e69 | 2603 | msgstr "" |
8b116e60 | 2604 | |
f0ab5bff MS |
2605 | msgid "Every 10 Labels" |
2606 | msgstr "Elke 10 etiketten" | |
8b116e60 | 2607 | |
f0ab5bff MS |
2608 | msgid "Every 2 Labels" |
2609 | msgstr "Elke 2 etiketten" | |
8b116e60 | 2610 | |
f0ab5bff MS |
2611 | msgid "Every 3 Labels" |
2612 | msgstr "Elke 3 etiketten" | |
8b116e60 | 2613 | |
f0ab5bff MS |
2614 | msgid "Every 4 Labels" |
2615 | msgstr "Elke 4 etiketten" | |
8b116e60 | 2616 | |
f0ab5bff MS |
2617 | msgid "Every 5 Labels" |
2618 | msgstr "Elke 5 etiketten" | |
8b116e60 | 2619 | |
f0ab5bff MS |
2620 | msgid "Every 6 Labels" |
2621 | msgstr "Elke 6 etiketten" | |
8b116e60 | 2622 | |
f0ab5bff MS |
2623 | msgid "Every 7 Labels" |
2624 | msgstr "Elke 7 etiketten" | |
8b116e60 | 2625 | |
f0ab5bff MS |
2626 | msgid "Every 8 Labels" |
2627 | msgstr "Elke 8 etiketten" | |
8b116e60 | 2628 | |
f0ab5bff MS |
2629 | msgid "Every 9 Labels" |
2630 | msgstr "Elke 9 etiketten" | |
8b116e60 | 2631 | |
f0ab5bff MS |
2632 | msgid "Every Label" |
2633 | msgstr "Elk etiket" | |
8b116e60 | 2634 | |
dcb445bc MS |
2635 | msgid "Executive" |
2636 | msgstr "" | |
2637 | ||
f0ab5bff MS |
2638 | msgid "Expectation Failed" |
2639 | msgstr "Verwachting mislukt" | |
8b116e60 | 2640 | |
dcb445bc MS |
2641 | msgid "Export Printers to Samba" |
2642 | msgstr "Exporteer printers naar Samba" | |
2643 | ||
2644 | msgid "FAIL" | |
2645 | msgstr "" | |
2646 | ||
2647 | msgid "FanFold German" | |
2648 | msgstr "" | |
2649 | ||
2650 | msgid "FanFold Legal German" | |
2651 | msgstr "" | |
2652 | ||
2653 | msgid "Fanfold US" | |
2654 | msgstr "" | |
2655 | ||
2656 | #, c-format | |
2657 | msgid "File \"%s\" contains a relative path." | |
2658 | msgstr "" | |
2659 | ||
2660 | #, c-format | |
2661 | msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
2662 | msgstr "" | |
2663 | ||
2664 | #, c-format | |
2665 | msgid "File \"%s\" is a directory." | |
2666 | msgstr "" | |
2667 | ||
2668 | #, c-format | |
2669 | msgid "File \"%s\" not available: %s" | |
2670 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2671 | |
dcb445bc MS |
2672 | #, c-format |
2673 | msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
2674 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2675 | |
f0ab5bff MS |
2676 | msgid "File Folder" |
2677 | msgstr "Dossiermap" | |
8b116e60 | 2678 | |
f0ab5bff MS |
2679 | msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" |
2680 | msgstr "Dossiermap - 9/16 x 3 7/16\"" | |
8b116e60 MS |
2681 | |
2682 | #, c-format | |
2683 | msgid "" | |
dcb445bc | 2684 | "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " |
8b116e60 MS |
2685 | "in \"%s/cupsd.conf\"." |
2686 | msgstr "" | |
dcb445bc MS |
2687 | |
2688 | #, c-format | |
2689 | msgid "Finished page %d." | |
2690 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2691 | |
f0ab5bff MS |
2692 | msgid "Folio" |
2693 | msgstr "Folio" | |
8b116e60 | 2694 | |
f0ab5bff MS |
2695 | msgid "Forbidden" |
2696 | msgstr "Verboden" | |
8b116e60 | 2697 | |
f0ab5bff MS |
2698 | msgid "General" |
2699 | msgstr "Algemeen" | |
8b116e60 | 2700 | |
f0ab5bff MS |
2701 | msgid "Generic" |
2702 | msgstr "Generiek" | |
8b116e60 | 2703 | |
f0ab5bff MS |
2704 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" |
2705 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor Get-Response-PDU" | |
8b116e60 | 2706 | |
f0ab5bff MS |
2707 | msgid "Glossy Paper" |
2708 | msgstr "Glanzend papier" | |
8b116e60 | 2709 | |
dcb445bc | 2710 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." |
4d301e69 | 2711 | msgstr "" |
8b116e60 | 2712 | |
f0ab5bff MS |
2713 | msgid "Grayscale" |
2714 | msgstr "Grijstinten" | |
8b116e60 | 2715 | |
f0ab5bff MS |
2716 | msgid "HP" |
2717 | msgstr "HP" | |
8b116e60 | 2718 | |
f0ab5bff MS |
2719 | msgid "Hanging Folder" |
2720 | msgstr "Hangmap" | |
8b116e60 | 2721 | |
f0ab5bff MS |
2722 | msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" |
2723 | msgstr "Hangmap - 9/16 x 2\"" | |
8b116e60 | 2724 | |
dcb445bc | 2725 | msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." |
8b116e60 MS |
2726 | msgstr "" |
2727 | ||
dcb445bc | 2728 | msgid "IPP attribute has no name." |
8b116e60 MS |
2729 | msgstr "" |
2730 | ||
dcb445bc | 2731 | msgid "IPP attribute is not a member of the message." |
8b116e60 | 2732 | msgstr "" |
8b116e60 | 2733 | |
dcb445bc | 2734 | msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." |
8b116e60 MS |
2735 | msgstr "" |
2736 | ||
dcb445bc | 2737 | msgid "IPP boolean value not 1 byte." |
8b116e60 | 2738 | msgstr "" |
8b116e60 | 2739 | |
dcb445bc MS |
2740 | msgid "IPP date value not 11 bytes." |
2741 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2742 | |
dcb445bc MS |
2743 | msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." |
2744 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2745 | |
dcb445bc MS |
2746 | msgid "IPP enum value not 4 bytes." |
2747 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2748 | |
dcb445bc MS |
2749 | msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." |
2750 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2751 | |
dcb445bc MS |
2752 | msgid "IPP integer value not 4 bytes." |
2753 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2754 | |
dcb445bc MS |
2755 | msgid "IPP language length overflows value." |
2756 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2757 | |
dcb445bc MS |
2758 | msgid "IPP member name is not empty." |
2759 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2760 | |
dcb445bc MS |
2761 | msgid "IPP name larger than 32767 bytes." |
2762 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2763 | |
dcb445bc MS |
2764 | msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." |
2765 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2766 | |
dcb445bc MS |
2767 | msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." |
2768 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2769 | |
dcb445bc MS |
2770 | msgid "IPP resolution value not 9 bytes." |
2771 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2772 | |
dcb445bc MS |
2773 | msgid "IPP string length overflows value." |
2774 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2775 | |
dcb445bc MS |
2776 | msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." |
2777 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2778 | |
dcb445bc MS |
2779 | msgid "IPP value larger than 32767 bytes." |
2780 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2781 | |
5a6b583a MS |
2782 | msgid "ISOLatin1" |
2783 | msgstr "UTF-8" | |
2784 | ||
f0ab5bff MS |
2785 | msgid "Illegal control character" |
2786 | msgstr "Ongeldig besturingsteken" | |
8b116e60 | 2787 | |
f0ab5bff MS |
2788 | msgid "Illegal main keyword string" |
2789 | msgstr "Ongeldige tekenreeks voor hoofdsleutelwoord" | |
8b116e60 | 2790 | |
f0ab5bff MS |
2791 | msgid "Illegal option keyword string" |
2792 | msgstr "Ongeldige tekenreeks voor optiesleutelwoord" | |
8b116e60 | 2793 | |
f0ab5bff MS |
2794 | msgid "Illegal translation string" |
2795 | msgstr "Ongeldige tekenreeks voor vertaling" | |
8b116e60 | 2796 | |
f0ab5bff MS |
2797 | msgid "Illegal whitespace character" |
2798 | msgstr "Ongeldig teken voor witruimte" | |
8b116e60 | 2799 | |
f0ab5bff MS |
2800 | msgid "Installable Options" |
2801 | msgstr "Uitbreidingsmogelijkheden" | |
8b116e60 | 2802 | |
f0ab5bff MS |
2803 | msgid "Installed" |
2804 | msgstr "Geïnstalleerd" | |
8b116e60 | 2805 | |
f0ab5bff MS |
2806 | msgid "IntelliBar Label Printer" |
2807 | msgstr "IntelliBar-etikettenprinter" | |
8b116e60 | 2808 | |
f0ab5bff MS |
2809 | msgid "Intellitech" |
2810 | msgstr "Intellitech" | |
8b116e60 | 2811 | |
94da7e34 MS |
2812 | msgid "Internal Server Error" |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
f0ab5bff MS |
2815 | msgid "Internal error" |
2816 | msgstr "Interne fout" | |
8b116e60 | 2817 | |
f0ab5bff MS |
2818 | msgid "Internet Postage 2-Part" |
2819 | msgstr "Internet Postage 2-Part" | |
8b116e60 | 2820 | |
f0ab5bff MS |
2821 | msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" |
2822 | msgstr "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" | |
8b116e60 | 2823 | |
f0ab5bff MS |
2824 | msgid "Internet Postage 3-Part" |
2825 | msgstr "Internet Postage 3-Part" | |
8b116e60 | 2826 | |
f0ab5bff MS |
2827 | msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" |
2828 | msgstr "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" | |
8b116e60 | 2829 | |
f0ab5bff MS |
2830 | msgid "Internet Printing Protocol" |
2831 | msgstr "Internet Printing Protocol" | |
8b116e60 | 2832 | |
f0ab5bff MS |
2833 | msgid "JCL" |
2834 | msgstr "JCL" | |
8b116e60 | 2835 | |
dcb445bc MS |
2836 | msgid "JIS B0" |
2837 | msgstr "" | |
2838 | ||
2839 | msgid "JIS B1" | |
2840 | msgstr "" | |
2841 | ||
2842 | msgid "JIS B10" | |
2843 | msgstr "" | |
2844 | ||
2845 | msgid "JIS B2" | |
2846 | msgstr "" | |
2847 | ||
2848 | msgid "JIS B3" | |
2849 | msgstr "" | |
2850 | ||
2851 | msgid "JIS B4" | |
2852 | msgstr "" | |
2853 | ||
2854 | msgid "JIS B4 Long Edge" | |
2855 | msgstr "" | |
2856 | ||
2857 | msgid "JIS B5" | |
2858 | msgstr "" | |
2859 | ||
2860 | msgid "JIS B5 Long Edge" | |
2861 | msgstr "" | |
2862 | ||
2863 | msgid "JIS B6" | |
2864 | msgstr "" | |
2865 | ||
2866 | msgid "JIS B6 Long Edge" | |
2867 | msgstr "" | |
2868 | ||
2869 | msgid "JIS B7" | |
2870 | msgstr "" | |
2871 | ||
2872 | msgid "JIS B8" | |
2873 | msgstr "" | |
2874 | ||
2875 | msgid "JIS B9" | |
2876 | msgstr "" | |
2877 | ||
8b116e60 | 2878 | #, c-format |
dcb445bc | 2879 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." |
4d301e69 | 2880 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2881 | |
2882 | #, c-format | |
dcb445bc | 2883 | msgid "Job #%d does not exist." |
4d301e69 | 2884 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2885 | |
2886 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2887 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." |
2888 | msgstr "Taak #%d is al afgebroken - kan niet worden geannuleerd." | |
8b116e60 MS |
2889 | |
2890 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2891 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." |
2892 | msgstr "Taak #%d is al geannuleerd - kan niet worden geannuleerd." | |
8b116e60 MS |
2893 | |
2894 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2895 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." |
2896 | msgstr "Taak #%d is al gereed - kan niet worden geannuleerd." | |
8b116e60 MS |
2897 | |
2898 | #, c-format | |
dcb445bc | 2899 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." |
4d301e69 | 2900 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2901 | |
2902 | #, c-format | |
dcb445bc | 2903 | msgid "Job #%d is not complete." |
4d301e69 | 2904 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2905 | |
2906 | #, c-format | |
dcb445bc | 2907 | msgid "Job #%d is not held for authentication." |
4d301e69 | 2908 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2909 | |
2910 | #, c-format | |
dcb445bc | 2911 | msgid "Job #%d is not held." |
4d301e69 | 2912 | msgstr "" |
8b116e60 | 2913 | |
f0ab5bff MS |
2914 | msgid "Job Completed" |
2915 | msgstr "Taak gereed" | |
8b116e60 | 2916 | |
f0ab5bff MS |
2917 | msgid "Job Created" |
2918 | msgstr "Taak aangemaakt" | |
8b116e60 | 2919 | |
f0ab5bff MS |
2920 | msgid "Job Options Changed" |
2921 | msgstr "Taakopties gewijzigd" | |
8b116e60 | 2922 | |
f0ab5bff MS |
2923 | msgid "Job Stopped" |
2924 | msgstr "Taak gestopt" | |
8b116e60 | 2925 | |
f0ab5bff MS |
2926 | msgid "Job is completed and cannot be changed." |
2927 | msgstr "Taak is gereed en kan niet worden gewijzigd." | |
8b116e60 | 2928 | |
f0ab5bff MS |
2929 | msgid "Job operation failed:" |
2930 | msgstr "Verwerking van taak is mislukt:" | |
8b116e60 | 2931 | |
f0ab5bff MS |
2932 | msgid "Job state cannot be changed." |
2933 | msgstr "Status van taak kan niet worden gewijzigd." | |
8b116e60 | 2934 | |
dcb445bc | 2935 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed." |
4d301e69 | 2936 | msgstr "" |
8b116e60 | 2937 | |
f0ab5bff MS |
2938 | msgid "Jobs" |
2939 | msgstr "Taken" | |
8b116e60 | 2940 | |
f0ab5bff MS |
2941 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" |
2942 | msgstr "LPD/LPR-host of -printer" | |
8b116e60 | 2943 | |
f0ab5bff MS |
2944 | msgid "Label Printer" |
2945 | msgstr "Etikettenprinter" | |
8b116e60 | 2946 | |
f0ab5bff MS |
2947 | msgid "Label Top" |
2948 | msgstr "Bovenkant etiket" | |
8b116e60 MS |
2949 | |
2950 | #, c-format | |
dcb445bc | 2951 | msgid "Language \"%s\" not supported." |
4d301e69 | 2952 | msgstr "" |
8b116e60 | 2953 | |
f0ab5bff MS |
2954 | msgid "Large Address" |
2955 | msgstr "Groot adres" | |
8b116e60 | 2956 | |
f0ab5bff MS |
2957 | msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" |
2958 | msgstr "Groot adres - 1 4/10 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 2959 | |
f0ab5bff MS |
2960 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" |
2961 | msgstr "LaserJet-serie PCL 4/5" | |
8b116e60 | 2962 | |
dcb445bc MS |
2963 | msgid "Letter Oversize" |
2964 | msgstr "" | |
2965 | ||
2966 | msgid "Letter Oversize Long Edge" | |
2967 | msgstr "" | |
2968 | ||
f0ab5bff MS |
2969 | msgid "Light" |
2970 | msgstr "Licht" | |
8b116e60 | 2971 | |
f0ab5bff MS |
2972 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" |
2973 | msgstr "Regel is langer dan toegestane maximum (255 tekens)" | |
8b116e60 | 2974 | |
f0ab5bff MS |
2975 | msgid "List Available Printers" |
2976 | msgstr "Toon beschikbare printers" | |
8b116e60 | 2977 | |
f0ab5bff MS |
2978 | msgid "Long-Edge (Portrait)" |
2979 | msgstr "Lange kant (staand)" | |
8b116e60 | 2980 | |
dcb445bc MS |
2981 | msgid "Looking for printer." |
2982 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2983 | |
f0ab5bff MS |
2984 | msgid "Manual Feed" |
2985 | msgstr "Handmatige invoer" | |
8b116e60 | 2986 | |
f0ab5bff MS |
2987 | msgid "Media Size" |
2988 | msgstr "Materiaalgrootte" | |
8b116e60 | 2989 | |
f0ab5bff MS |
2990 | msgid "Media Source" |
2991 | msgstr "Bron voor materiaal" | |
8b116e60 | 2992 | |
f0ab5bff MS |
2993 | msgid "Media Tracking" |
2994 | msgstr "Materiaaldetectie" | |
8b116e60 | 2995 | |
f0ab5bff MS |
2996 | msgid "Media Type" |
2997 | msgstr "Materiaaltype" | |
8b116e60 | 2998 | |
f0ab5bff MS |
2999 | msgid "Medium" |
3000 | msgstr "Materiaal" | |
8b116e60 | 3001 | |
f0ab5bff MS |
3002 | msgid "Memory allocation error" |
3003 | msgstr "Geheugentoewijzingsfout" | |
8b116e60 | 3004 | |
dcb445bc MS |
3005 | msgid "Missing CloseGroup" |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
f0ab5bff MS |
3008 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" |
3009 | msgstr "Ontbrekende PPD-Adobe-4.x-kopregel" | |
8b116e60 | 3010 | |
f0ab5bff MS |
3011 | msgid "Missing asterisk in column 1" |
3012 | msgstr "Ontbrekende asterisk in kolom 1" | |
8b116e60 | 3013 | |
dcb445bc | 3014 | msgid "Missing document-number attribute." |
4d301e69 | 3015 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3016 | |
3017 | #, c-format | |
dcb445bc | 3018 | msgid "Missing double quote on line %d." |
4d301e69 | 3019 | msgstr "" |
8b116e60 | 3020 | |
4d301e69 MS |
3021 | msgid "Missing form variable" |
3022 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3023 | |
dcb445bc MS |
3024 | msgid "Missing last-document attribute in request." |
3025 | msgstr "" | |
3026 | ||
3027 | msgid "Missing media or media-col." | |
3028 | msgstr "" | |
3029 | ||
3030 | msgid "Missing media-size in media-col." | |
3031 | msgstr "" | |
3032 | ||
3033 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." | |
4d301e69 | 3034 | msgstr "" |
8b116e60 | 3035 | |
5a6b583a MS |
3036 | msgid "Missing option keyword" |
3037 | msgstr "" | |
3038 | ||
dcb445bc | 3039 | msgid "Missing requesting-user-name attribute." |
4d301e69 | 3040 | msgstr "" |
8b116e60 | 3041 | |
dcb445bc | 3042 | msgid "Missing required attributes." |
4d301e69 | 3043 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3044 | |
3045 | #, c-format | |
dcb445bc | 3046 | msgid "Missing value on line %d." |
4d301e69 | 3047 | msgstr "" |
8b116e60 | 3048 | |
f0ab5bff MS |
3049 | msgid "Missing value string" |
3050 | msgstr "Ontbrekende tekenreeks voor waarde" | |
8b116e60 | 3051 | |
dcb445bc MS |
3052 | msgid "Missing x-dimension in media-size." |
3053 | msgstr "" | |
3054 | ||
3055 | msgid "Missing y-dimension in media-size." | |
3056 | msgstr "" | |
3057 | ||
8b116e60 MS |
3058 | #, c-format |
3059 | msgid "" | |
3060 | "Model: name = %s\n" | |
3061 | " natural_language = %s\n" | |
3062 | " make-and-model = %s\n" | |
dcb445bc | 3063 | " device-id = %s" |
8b116e60 | 3064 | msgstr "" |
8b116e60 | 3065 | |
f0ab5bff MS |
3066 | msgid "Modify Class" |
3067 | msgstr "Wijzig klasse" | |
8b116e60 | 3068 | |
f0ab5bff MS |
3069 | msgid "Modify Printer" |
3070 | msgstr "Wijzig printer" | |
8b116e60 | 3071 | |
f0ab5bff MS |
3072 | msgid "Move All Jobs" |
3073 | msgstr "Verplaats alle taken" | |
8b116e60 | 3074 | |
f0ab5bff MS |
3075 | msgid "Move Job" |
3076 | msgstr "Verplaats taak" | |
8b116e60 | 3077 | |
f0ab5bff MS |
3078 | msgid "Moved Permanently" |
3079 | msgstr "Definitief verplaatst" | |
8b116e60 | 3080 | |
f0ab5bff MS |
3081 | msgid "NULL PPD file pointer" |
3082 | msgstr "NULL-pointer voor PPD-bestand" | |
8b116e60 | 3083 | |
f0ab5bff MS |
3084 | msgid "Name OID uses indefinite length" |
3085 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor naam-OID" | |
8b116e60 | 3086 | |
dcb445bc | 3087 | msgid "Nested classes are not allowed." |
4e6f60f0 MS |
3088 | msgstr "" |
3089 | ||
f0ab5bff MS |
3090 | msgid "Never" |
3091 | msgstr "Nooit" | |
8b116e60 | 3092 | |
f0ab5bff MS |
3093 | msgid "New Stylus Color Series" |
3094 | msgstr "Nieuwe Stylus Color-serie" | |
8b116e60 | 3095 | |
f0ab5bff MS |
3096 | msgid "New Stylus Photo Series" |
3097 | msgstr "Nieuwe Stylus Photo-serie" | |
8b116e60 | 3098 | |
f0ab5bff MS |
3099 | msgid "No" |
3100 | msgstr "Nee" | |
8b116e60 | 3101 | |
f0ab5bff MS |
3102 | msgid "No Content" |
3103 | msgstr "Geen inhoud" | |
8b116e60 | 3104 | |
4d301e69 MS |
3105 | msgid "No PPD name" |
3106 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3107 | |
f0ab5bff MS |
3108 | msgid "No VarBind SEQUENCE" |
3109 | msgstr "Geen VarBind-SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3110 | |
dcb445bc | 3111 | msgid "No Windows printer drivers are installed." |
4d301e69 | 3112 | msgstr "" |
8b116e60 | 3113 | |
f0ab5bff MS |
3114 | msgid "No active connection" |
3115 | msgstr "Geen actieve verbinding" | |
8b116e60 MS |
3116 | |
3117 | #, c-format | |
dcb445bc | 3118 | msgid "No active jobs on %s." |
4d301e69 | 3119 | msgstr "" |
8b116e60 | 3120 | |
dcb445bc | 3121 | msgid "No attributes in request." |
4d301e69 | 3122 | msgstr "" |
8b116e60 | 3123 | |
dcb445bc | 3124 | msgid "No authentication information provided." |
4d301e69 | 3125 | msgstr "" |
8b116e60 | 3126 | |
f0ab5bff MS |
3127 | msgid "No community name" |
3128 | msgstr "Geen community-naam" | |
8b116e60 | 3129 | |
dcb445bc MS |
3130 | msgid "No default printer." |
3131 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3132 | |
f0ab5bff MS |
3133 | msgid "No destinations added." |
3134 | msgstr "Geen bestemmingen toegevoegd." | |
8b116e60 | 3135 | |
dcb445bc MS |
3136 | msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." |
3137 | msgstr "" | |
3138 | ||
f0ab5bff MS |
3139 | msgid "No error-index" |
3140 | msgstr "Geen error-index" | |
8b116e60 | 3141 | |
f0ab5bff MS |
3142 | msgid "No error-status" |
3143 | msgstr "Geen error-status" | |
8b116e60 | 3144 | |
dcb445bc | 3145 | msgid "No file in print request." |
4d301e69 | 3146 | msgstr "" |
8b116e60 | 3147 | |
4d301e69 MS |
3148 | msgid "No modification time" |
3149 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3150 | |
f0ab5bff MS |
3151 | msgid "No name OID" |
3152 | msgstr "Geen naam-OID" | |
8b116e60 | 3153 | |
dcb445bc MS |
3154 | msgid "No pages were found." |
3155 | msgstr "" | |
3156 | ||
4d301e69 MS |
3157 | msgid "No printer name" |
3158 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3159 | |
4d301e69 MS |
3160 | msgid "No printer-uri found" |
3161 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3162 | |
4d301e69 MS |
3163 | msgid "No printer-uri found for class" |
3164 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3165 | |
dcb445bc | 3166 | msgid "No printer-uri in request." |
4d301e69 | 3167 | msgstr "" |
8b116e60 | 3168 | |
f0ab5bff MS |
3169 | msgid "No request-id" |
3170 | msgstr "Geen verzoek-ID" | |
8b116e60 | 3171 | |
dcb445bc | 3172 | msgid "No subscription attributes in request." |
4d301e69 | 3173 | msgstr "" |
8b116e60 | 3174 | |
f0ab5bff MS |
3175 | msgid "No subscriptions found." |
3176 | msgstr "Geen abonnementen gevonden." | |
8b116e60 | 3177 | |
f0ab5bff MS |
3178 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" |
3179 | msgstr "Geen variable-bindings-SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3180 | |
f0ab5bff MS |
3181 | msgid "No version number" |
3182 | msgstr "Geen versienummer" | |
8b116e60 | 3183 | |
f0ab5bff MS |
3184 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" |
3185 | msgstr "Niet-doorlopend (markeringssensor)" | |
8b116e60 | 3186 | |
f0ab5bff MS |
3187 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" |
3188 | msgstr "Niet-doorlopend (afstandssensor)" | |
8b116e60 | 3189 | |
f0ab5bff MS |
3190 | msgid "Normal" |
3191 | msgstr "Normaal" | |
8b116e60 | 3192 | |
f0ab5bff MS |
3193 | msgid "Not Found" |
3194 | msgstr "Niet gevonden" | |
8b116e60 | 3195 | |
f0ab5bff MS |
3196 | msgid "Not Implemented" |
3197 | msgstr "Niet geïmplementeerd" | |
8b116e60 | 3198 | |
f0ab5bff MS |
3199 | msgid "Not Installed" |
3200 | msgstr "Niet geïnstalleerd" | |
8b116e60 | 3201 | |
f0ab5bff MS |
3202 | msgid "Not Modified" |
3203 | msgstr "Niet gewijzigd" | |
8b116e60 | 3204 | |
f0ab5bff MS |
3205 | msgid "Not Supported" |
3206 | msgstr "Niet ondersteund" | |
8b116e60 | 3207 | |
f0ab5bff MS |
3208 | msgid "Not allowed to print." |
3209 | msgstr "Afdrukken niet toegestaan." | |
8b116e60 | 3210 | |
f0ab5bff MS |
3211 | msgid "Note" |
3212 | msgstr "Opmerking" | |
8b116e60 | 3213 | |
dcb445bc MS |
3214 | msgid "" |
3215 | "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
3216 | "itself." | |
3217 | msgstr "" | |
3218 | ||
f0ab5bff MS |
3219 | msgid "OK" |
3220 | msgstr "OK" | |
8b116e60 | 3221 | |
f0ab5bff MS |
3222 | msgid "Off (1-Sided)" |
3223 | msgstr "Uit (enkelzijdig)" | |
8b116e60 | 3224 | |
f0ab5bff MS |
3225 | msgid "Oki" |
3226 | msgstr "Oki" | |
8b116e60 | 3227 | |
f0ab5bff MS |
3228 | msgid "Online Help" |
3229 | msgstr "Online Help" | |
8b116e60 MS |
3230 | |
3231 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3232 | msgid "Open of %s failed: %s" |
3233 | msgstr "Openen van %s mislukt: %s" | |
8b116e60 | 3234 | |
f0ab5bff MS |
3235 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" |
3236 | msgstr "OpenGroup zonder eerst een CloseGroup" | |
8b116e60 | 3237 | |
f0ab5bff MS |
3238 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" |
3239 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI zonder eerst een CloseUI/JCLCloseUI" | |
8b116e60 | 3240 | |
f0ab5bff MS |
3241 | msgid "Operation Policy" |
3242 | msgstr "Gebruiksbeleid" | |
8b116e60 | 3243 | |
dcb445bc MS |
3244 | #, c-format |
3245 | msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." | |
3246 | msgstr "" | |
3247 | ||
f0ab5bff MS |
3248 | msgid "Options Installed" |
3249 | msgstr "Geïnstalleerde opties" | |
8b116e60 | 3250 | |
dcb445bc MS |
3251 | msgid "Options:" |
3252 | msgstr "" | |
3253 | ||
3254 | msgid "Out of date PPD cache file." | |
3255 | msgstr "" | |
3256 | ||
3257 | msgid "Out of memory." | |
3258 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3259 | |
f0ab5bff MS |
3260 | msgid "Output Mode" |
3261 | msgstr "Uitvoermodus" | |
8b116e60 | 3262 | |
8b116e60 | 3263 | #, c-format |
dcb445bc MS |
3264 | msgid "Output for printer %s is sent to %s" |
3265 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3266 | |
3267 | #, c-format | |
dcb445bc | 3268 | msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" |
8b116e60 | 3269 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3270 | |
3271 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
3272 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" |
3273 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3274 | |
3275 | #, c-format | |
dcb445bc | 3276 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" |
8b116e60 | 3277 | msgstr "" |
8b116e60 | 3278 | |
dcb445bc MS |
3279 | msgid "PASS" |
3280 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3281 | |
f0ab5bff MS |
3282 | msgid "PCL Laser Printer" |
3283 | msgstr "PCL-laserprinter" | |
8b116e60 | 3284 | |
f0ab5bff MS |
3285 | msgid "PRC16K" |
3286 | msgstr "PRC16K" | |
8b116e60 | 3287 | |
dcb445bc MS |
3288 | msgid "PRC16K Long Edge" |
3289 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3290 | |
f0ab5bff MS |
3291 | msgid "PRC32K" |
3292 | msgstr "PRC32K" | |
8b116e60 | 3293 | |
dcb445bc MS |
3294 | msgid "PRC32K Long Edge" |
3295 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3296 | |
dcb445bc MS |
3297 | msgid "PRC32K Oversize" |
3298 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3299 | |
dcb445bc MS |
3300 | msgid "PRC32K Oversize Long Edge" |
3301 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3302 | |
f0ab5bff MS |
3303 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" |
3304 | msgstr "Pakket bevat geen Get-Response-PDU" | |
8b116e60 | 3305 | |
f0ab5bff MS |
3306 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" |
3307 | msgstr "Pakket begint niet met SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3308 | |
f0ab5bff MS |
3309 | msgid "ParamCustominCutInterval" |
3310 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
8b116e60 | 3311 | |
f0ab5bff MS |
3312 | msgid "ParamCustominTearInterval" |
3313 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
8b116e60 MS |
3314 | |
3315 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3316 | msgid "Password for %s on %s? " |
3317 | msgstr "Wachtwoord voor %s op %s? " | |
8b116e60 MS |
3318 | |
3319 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3320 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " |
3321 | msgstr "Wachtwoord voor %s vereist om %s te benaderen via SAMBA: " | |
8b116e60 | 3322 | |
f0ab5bff MS |
3323 | msgid "Pause Class" |
3324 | msgstr "Onderbreek klasse" | |
8b116e60 | 3325 | |
f0ab5bff MS |
3326 | msgid "Pause Printer" |
3327 | msgstr "Onderbreek printer" | |
8b116e60 | 3328 | |
f0ab5bff MS |
3329 | msgid "Peel-Off" |
3330 | msgstr "Zelfklevend" | |
8b116e60 | 3331 | |
f0ab5bff MS |
3332 | msgid "Photo" |
3333 | msgstr "Foto" | |
8b116e60 | 3334 | |
f0ab5bff MS |
3335 | msgid "Photo Labels" |
3336 | msgstr "Foto-etiketten" | |
8b116e60 | 3337 | |
f0ab5bff MS |
3338 | msgid "Plain Paper" |
3339 | msgstr "Gewoon papier" | |
8b116e60 | 3340 | |
f0ab5bff MS |
3341 | msgid "Policies" |
3342 | msgstr "Beleid" | |
8b116e60 | 3343 | |
f0ab5bff MS |
3344 | msgid "Port Monitor" |
3345 | msgstr "Poortmonitor" | |
8b116e60 | 3346 | |
f0ab5bff MS |
3347 | msgid "PostScript Printer" |
3348 | msgstr "PostScript-printer" | |
8b116e60 | 3349 | |
f0ab5bff MS |
3350 | msgid "Postcard" |
3351 | msgstr "Briefkaart" | |
8b116e60 | 3352 | |
dcb445bc MS |
3353 | msgid "Postcard Double " |
3354 | msgstr "" | |
3355 | ||
3356 | msgid "Postcard Double Long Edge" | |
3357 | msgstr "" | |
3358 | ||
3359 | msgid "Postcard Long Edge" | |
3360 | msgstr "" | |
3361 | ||
f0ab5bff MS |
3362 | msgid "Print Density" |
3363 | msgstr "Afdrukdichtheid" | |
8b116e60 | 3364 | |
f0ab5bff MS |
3365 | msgid "Print Job:" |
3366 | msgstr "Afdruktaak:" | |
8b116e60 | 3367 | |
f0ab5bff MS |
3368 | msgid "Print Mode" |
3369 | msgstr "Afdrukmodus" | |
8b116e60 | 3370 | |
f0ab5bff MS |
3371 | msgid "Print Rate" |
3372 | msgstr "Afdrukdoorvoer" | |
8b116e60 | 3373 | |
f0ab5bff MS |
3374 | msgid "Print Self-Test Page" |
3375 | msgstr "Druk zelftestpagina af" | |
8b116e60 | 3376 | |
f0ab5bff MS |
3377 | msgid "Print Speed" |
3378 | msgstr "Afdruksnelheid" | |
8b116e60 | 3379 | |
f0ab5bff MS |
3380 | msgid "Print Test Page" |
3381 | msgstr "Druk testpagina af" | |
8b116e60 | 3382 | |
f0ab5bff MS |
3383 | msgid "Print and Cut" |
3384 | msgstr "Afdrukken en afsnijden" | |
8b116e60 | 3385 | |
f0ab5bff MS |
3386 | msgid "Print and Tear" |
3387 | msgstr "Afdrukken en afscheuren" | |
8b116e60 | 3388 | |
dcb445bc MS |
3389 | #, c-format |
3390 | msgid "Print file accepted - job ID %d." | |
3391 | msgstr "" | |
3392 | ||
3393 | msgid "Print file accepted - job ID unknown." | |
3394 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3395 | |
dcb445bc MS |
3396 | msgid "Print file sent." |
3397 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3398 | |
dcb445bc MS |
3399 | msgid "Print file was not accepted." |
3400 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3401 | |
f0ab5bff MS |
3402 | msgid "Printer Added" |
3403 | msgstr "Printer toegevoegd" | |
8b116e60 | 3404 | |
f0ab5bff MS |
3405 | msgid "Printer Default" |
3406 | msgstr "Printerstandaard" | |
8b116e60 | 3407 | |
f0ab5bff MS |
3408 | msgid "Printer Deleted" |
3409 | msgstr "Printer verwijderd" | |
8b116e60 | 3410 | |
f0ab5bff MS |
3411 | msgid "Printer Modified" |
3412 | msgstr "Printer gewijzigd" | |
8b116e60 | 3413 | |
f0ab5bff MS |
3414 | msgid "Printer Paused" |
3415 | msgstr "Printer onderbroken" | |
8b116e60 | 3416 | |
f0ab5bff MS |
3417 | msgid "Printer Settings" |
3418 | msgstr "Printerinstellingen" | |
8b116e60 | 3419 | |
dcb445bc MS |
3420 | msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds." |
3421 | msgstr "" | |
3422 | ||
3423 | #, c-format | |
3424 | msgid "Printer did not respond after %d seconds." | |
3425 | msgstr "" | |
3426 | ||
3427 | #, c-format | |
3428 | msgid "Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s." | |
3429 | msgstr "" | |
3430 | ||
3431 | msgid "Printer is busy, will retry in 5 seconds." | |
3432 | msgstr "" | |
3433 | ||
3434 | msgid "Printer is not currently connected." | |
3435 | msgstr "" | |
3436 | ||
3437 | msgid "Printer is now connected." | |
3438 | msgstr "" | |
3439 | ||
3440 | msgid "Printer is now online." | |
3441 | msgstr "" | |
3442 | ||
3443 | msgid "Printer is offline." | |
3444 | msgstr "" | |
3445 | ||
3446 | msgid "Printer not connected, will retry in 30 seconds." | |
3447 | msgstr "" | |
3448 | ||
f0ab5bff MS |
3449 | msgid "Printer:" |
3450 | msgstr "Printer:" | |
8b116e60 | 3451 | |
f0ab5bff MS |
3452 | msgid "Printers" |
3453 | msgstr "Printers" | |
8b116e60 | 3454 | |
dcb445bc MS |
3455 | #, c-format |
3456 | msgid "Printing page %d, %d%% complete." | |
3457 | msgstr "" | |
3458 | ||
f0ab5bff MS |
3459 | msgid "Purge Jobs" |
3460 | msgstr "Maak takenlijst leeg" | |
8b116e60 | 3461 | |
f0ab5bff MS |
3462 | msgid "Quarto" |
3463 | msgstr "Quarto" | |
8b116e60 | 3464 | |
f0ab5bff MS |
3465 | msgid "Quota limit reached." |
3466 | msgstr "Quotumlimiet bereikt." | |
8b116e60 | 3467 | |
dcb445bc | 3468 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" |
8b116e60 | 3469 | msgstr "" |
8b116e60 | 3470 | |
dcb445bc | 3471 | #. TRANSLATORS: Pri is job priority. |
8b116e60 | 3472 | msgid "" |
dcb445bc MS |
3473 | "Rank Owner Pri Job Files Total Size" |
3474 | msgstr "" | |
3475 | ||
3476 | msgid "Ready to print." | |
8b116e60 | 3477 | msgstr "" |
8b116e60 | 3478 | |
f0ab5bff MS |
3479 | msgid "Reject Jobs" |
3480 | msgstr "Weiger taken" | |
8b116e60 | 3481 | |
dcb445bc MS |
3482 | #, c-format |
3483 | msgid "Remote host did not accept control file (%d)." | |
3484 | msgstr "" | |
3485 | ||
3486 | #, c-format | |
3487 | msgid "Remote host did not accept data file (%d)." | |
3488 | msgstr "" | |
3489 | ||
f0ab5bff MS |
3490 | msgid "Reprint After Error" |
3491 | msgstr "Druk opnieuw af na fout" | |
8b116e60 | 3492 | |
f0ab5bff MS |
3493 | msgid "Request Entity Too Large" |
3494 | msgstr "Request Entity te groot" | |
8b116e60 | 3495 | |
f0ab5bff MS |
3496 | msgid "Resolution" |
3497 | msgstr "Resolutie" | |
8b116e60 | 3498 | |
f0ab5bff MS |
3499 | msgid "Resume Class" |
3500 | msgstr "Hervat klasse" | |
8b116e60 | 3501 | |
f0ab5bff MS |
3502 | msgid "Resume Printer" |
3503 | msgstr "Hervat printer" | |
8b116e60 | 3504 | |
f0ab5bff MS |
3505 | msgid "Return Address" |
3506 | msgstr "Adres afzender" | |
8b116e60 | 3507 | |
f0ab5bff MS |
3508 | msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" |
3509 | msgstr "Adres afzender - 3/4 x 2\"" | |
8b116e60 | 3510 | |
f0ab5bff MS |
3511 | msgid "Rewind" |
3512 | msgstr "Oprollen" | |
8b116e60 MS |
3513 | |
3514 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
3515 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" |
3516 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3517 | |
f0ab5bff MS |
3518 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" |
3519 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3520 | |
dcb445bc MS |
3521 | msgid "SSL/TLS Negotiation Error" |
3522 | msgstr "" | |
3523 | ||
f0ab5bff MS |
3524 | msgid "See Other" |
3525 | msgstr "Zie andere" | |
8b116e60 | 3526 | |
dcb445bc MS |
3527 | msgid "Sending data to printer." |
3528 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3529 | |
f0ab5bff MS |
3530 | msgid "Server Restarted" |
3531 | msgstr "Server herstart" | |
8b116e60 | 3532 | |
f0ab5bff MS |
3533 | msgid "Server Security Auditing" |
3534 | msgstr "Serverbeveiligingscontrole" | |
8b116e60 | 3535 | |
f0ab5bff MS |
3536 | msgid "Server Started" |
3537 | msgstr "Server gestart" | |
8b116e60 | 3538 | |
f0ab5bff MS |
3539 | msgid "Server Stopped" |
3540 | msgstr "Server gestopt" | |
8b116e60 | 3541 | |
f0ab5bff MS |
3542 | msgid "Service Unavailable" |
3543 | msgstr "Voorziening niet beschikbaar" | |
8b116e60 | 3544 | |
f0ab5bff MS |
3545 | msgid "Set Allowed Users" |
3546 | msgstr "Stel aantal toegestane gebruikers in" | |
8b116e60 | 3547 | |
f0ab5bff MS |
3548 | msgid "Set As Server Default" |
3549 | msgstr "Stel in als serverstandaard" | |
8b116e60 | 3550 | |
f0ab5bff MS |
3551 | msgid "Set Class Options" |
3552 | msgstr "Stel klasseopties in" | |
8b116e60 | 3553 | |
f0ab5bff MS |
3554 | msgid "Set Printer Options" |
3555 | msgstr "Stel printeropties in" | |
8b116e60 | 3556 | |
f0ab5bff MS |
3557 | msgid "Set Publishing" |
3558 | msgstr "Stel publicatie in" | |
8b116e60 | 3559 | |
f0ab5bff MS |
3560 | msgid "Shipping Address" |
3561 | msgstr "Afleveradres" | |
8b116e60 | 3562 | |
f0ab5bff MS |
3563 | msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" |
3564 | msgstr "Afleveradres - 2 5/16 x 4\"" | |
8b116e60 | 3565 | |
f0ab5bff MS |
3566 | msgid "Short-Edge (Landscape)" |
3567 | msgstr "Korte kant (liggend)" | |
8b116e60 | 3568 | |
f0ab5bff MS |
3569 | msgid "Special Paper" |
3570 | msgstr "Speciaal papier" | |
8b116e60 | 3571 | |
dcb445bc MS |
3572 | #, c-format |
3573 | msgid "Spooling job, %.0f%% complete." | |
3574 | msgstr "" | |
3575 | ||
f0ab5bff MS |
3576 | msgid "Standard" |
3577 | msgstr "Standaard" | |
8b116e60 | 3578 | |
dcb445bc | 3579 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. |
f0ab5bff MS |
3580 | msgid "Starting Banner" |
3581 | msgstr "Startbanner" | |
8b116e60 | 3582 | |
dcb445bc MS |
3583 | #, c-format |
3584 | msgid "Starting page %d." | |
3585 | msgstr "" | |
3586 | ||
f0ab5bff MS |
3587 | msgid "Statement" |
3588 | msgstr "Statement" | |
8b116e60 | 3589 | |
f0ab5bff MS |
3590 | msgid "Stylus Color Series" |
3591 | msgstr "Stylus Color-serie" | |
8b116e60 | 3592 | |
f0ab5bff MS |
3593 | msgid "Stylus Photo Series" |
3594 | msgstr "Stylus Photo-serie" | |
8b116e60 | 3595 | |
dcb445bc MS |
3596 | #, c-format |
3597 | msgid "Subscription #%d does not exist." | |
3598 | msgstr "" | |
3599 | ||
f0ab5bff MS |
3600 | msgid "Super A" |
3601 | msgstr "Super A" | |
8b116e60 | 3602 | |
f0ab5bff MS |
3603 | msgid "Super B" |
3604 | msgstr "Super B" | |
8b116e60 | 3605 | |
f0ab5bff MS |
3606 | msgid "Super B/A3" |
3607 | msgstr "Super B/A3" | |
8b116e60 | 3608 | |
f0ab5bff MS |
3609 | msgid "Switching Protocols" |
3610 | msgstr "Schakelen tussen protocollen" | |
8b116e60 | 3611 | |
f0ab5bff MS |
3612 | msgid "Tabloid" |
3613 | msgstr "Tabloid" | |
8b116e60 | 3614 | |
dcb445bc MS |
3615 | msgid "Tabloid Oversize" |
3616 | msgstr "" | |
3617 | ||
3618 | msgid "Tabloid Oversize Long Edge" | |
3619 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3620 | |
f0ab5bff MS |
3621 | msgid "Tear" |
3622 | msgstr "Scheuren" | |
8b116e60 | 3623 | |
f0ab5bff MS |
3624 | msgid "Tear-Off" |
3625 | msgstr "Afscheuren" | |
8b116e60 | 3626 | |
f0ab5bff MS |
3627 | msgid "Tear-Off Adjust Position" |
3628 | msgstr "Pas positie voor afscheuren aan" | |
8b116e60 | 3629 | |
dcb445bc MS |
3630 | #, c-format |
3631 | msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." | |
3632 | msgstr "" | |
3633 | ||
8b116e60 | 3634 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3635 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." |
3636 | msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden gevonden." | |
8b116e60 MS |
3637 | |
3638 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3639 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" |
3640 | msgstr "Het PPD-bestand \"%s\" kon niet worden geopend: %s" | |
8b116e60 | 3641 | |
dcb445bc MS |
3642 | msgid "The PPD file could not be opened." |
3643 | msgstr "" | |
3644 | ||
8b116e60 MS |
3645 | msgid "" |
3646 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3647 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3648 | msgstr "" | |
3649 | "De klassenaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine " | |
3650 | "strepen (/) of hekjes (#) bevatten." | |
3651 | ||
5a6b583a MS |
3652 | msgid "The developer unit needs to be replaced." |
3653 | msgstr "" | |
3654 | ||
3655 | msgid "The developer unit will need to be replaced soon." | |
3656 | msgstr "" | |
3657 | ||
3658 | msgid "The fuser's temperature is high." | |
3659 | msgstr "" | |
3660 | ||
3661 | msgid "The fuser's temperature is low." | |
3662 | msgstr "" | |
3663 | ||
8b116e60 MS |
3664 | msgid "" |
3665 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
3666 | msgstr "" | |
3667 | "Het attribuut &aops;notify-lease-duration&aops; kan niet worden gebruikt bij " | |
3668 | "taakabonnementen." | |
3669 | ||
3670 | #, c-format | |
dcb445bc | 3671 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." |
4d301e69 | 3672 | msgstr "" |
8b116e60 | 3673 | |
5a6b583a MS |
3674 | msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." |
3675 | msgstr "" | |
3676 | ||
3677 | msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." | |
3678 | msgstr "" | |
3679 | ||
3680 | msgid "The output bin is almost full." | |
3681 | msgstr "" | |
3682 | ||
3683 | msgid "The output bin is full." | |
3684 | msgstr "" | |
3685 | ||
3686 | msgid "The output bin is missing." | |
3687 | msgstr "" | |
3688 | ||
3689 | msgid "The paper tray is almost empty." | |
3690 | msgstr "" | |
3691 | ||
3692 | msgid "The paper tray is empty." | |
3693 | msgstr "" | |
3694 | ||
3695 | msgid "The paper tray is missing." | |
3696 | msgstr "" | |
3697 | ||
3698 | msgid "The paper tray needs to be filled." | |
3699 | msgstr "" | |
3700 | ||
dcb445bc MS |
3701 | msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists." |
3702 | msgstr "" | |
3703 | ||
3704 | msgid "The printer is busy." | |
3705 | msgstr "" | |
3706 | ||
3707 | msgid "The printer is low on ink." | |
5a6b583a MS |
3708 | msgstr "" |
3709 | ||
3710 | msgid "The printer is low on toner." | |
3711 | msgstr "" | |
3712 | ||
dcb445bc MS |
3713 | msgid "The printer is not connected." |
3714 | msgstr "" | |
3715 | ||
3716 | msgid "The printer is not responding." | |
3717 | msgstr "" | |
3718 | ||
3719 | msgid "The printer is out of toner." | |
3720 | msgstr "" | |
3721 | ||
3722 | msgid "The printer is unreachable at this time." | |
5a6b583a MS |
3723 | msgstr "" |
3724 | ||
dcb445bc | 3725 | msgid "The printer may be out of ink." |
5a6b583a MS |
3726 | msgstr "" |
3727 | ||
dcb445bc | 3728 | msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." |
5a6b583a MS |
3729 | msgstr "" |
3730 | ||
8b116e60 MS |
3731 | msgid "" |
3732 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3733 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3734 | msgstr "" | |
3735 | "De printernaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine " | |
3736 | "strepen (/) of hekjes (#) bevatten." | |
3737 | ||
dcb445bc | 3738 | msgid "The printer or class does not exist." |
8b116e60 | 3739 | msgstr "" |
8b116e60 | 3740 | |
dcb445bc MS |
3741 | msgid "The printer or class is not shared." |
3742 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3743 | |
5a6b583a MS |
3744 | msgid "The printer's cover is open." |
3745 | msgstr "" | |
3746 | ||
3747 | msgid "The printer's door is open." | |
3748 | msgstr "" | |
3749 | ||
3750 | msgid "The printer's interlock is open." | |
3751 | msgstr "" | |
3752 | ||
3753 | msgid "The printer's waste bin is almost full." | |
3754 | msgstr "" | |
3755 | ||
3756 | msgid "The printer's waste bin is full." | |
3757 | msgstr "" | |
3758 | ||
8b116e60 | 3759 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3760 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." |
3761 | msgstr "De printer-uri \"%s\" bevat ongeldige tekens." | |
8b116e60 | 3762 | |
dcb445bc | 3763 | msgid "The printer-uri attribute is required." |
4d301e69 | 3764 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3765 | |
3766 | msgid "" | |
3767 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
3768 | msgstr "" | |
3769 | "De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/klassen/KLASSENAAM\" hebben." | |
3770 | ||
3771 | msgid "" | |
3772 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
3773 | msgstr "" | |
3774 | "De printer-uri moet de vorm \"ipp://HOSTNAAM/printers/PRINTERNAAM\" hebben." | |
3775 | ||
3776 | msgid "" | |
3777 | "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
3778 | "(?), or the pound sign (#)." | |
3779 | msgstr "" | |
3780 | "De abonnementsnaam mag geen spaties, schuine strepen (/), vraagtekens (?) of " | |
3781 | "hekjes (#) bevatten." | |
3782 | ||
dcb445bc MS |
3783 | msgid "" |
3784 | "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " | |
3785 | "enable it." | |
3786 | msgstr "" | |
3787 | ||
3788 | #, c-format | |
3789 | msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." | |
3790 | msgstr "" | |
3791 | ||
f0ab5bff MS |
3792 | msgid "There are too many subscriptions." |
3793 | msgstr "Er zijn te veel abonnementen." | |
8b116e60 | 3794 | |
5a6b583a MS |
3795 | msgid "There is a paper jam." |
3796 | msgstr "" | |
3797 | ||
dcb445bc MS |
3798 | msgid "There was an unrecoverable USB error." |
3799 | msgstr "" | |
3800 | ||
f0ab5bff MS |
3801 | msgid "Thermal Transfer Media" |
3802 | msgstr "Thermal Transfer-materiaal" | |
8b116e60 | 3803 | |
f0ab5bff MS |
3804 | msgid "Too many active jobs." |
3805 | msgstr "Te veel actieve taken." | |
8b116e60 MS |
3806 | |
3807 | #, c-format | |
dcb445bc | 3808 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." |
4d301e69 | 3809 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3810 | |
3811 | #, c-format | |
dcb445bc | 3812 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." |
4d301e69 | 3813 | msgstr "" |
8b116e60 | 3814 | |
f0ab5bff MS |
3815 | msgid "Transparency" |
3816 | msgstr "Transparantie" | |
8b116e60 | 3817 | |
f0ab5bff MS |
3818 | msgid "Tray" |
3819 | msgstr "Lade" | |
8b116e60 | 3820 | |
f0ab5bff MS |
3821 | msgid "Tray 1" |
3822 | msgstr "Lade 1" | |
8b116e60 | 3823 | |
f0ab5bff MS |
3824 | msgid "Tray 2" |
3825 | msgstr "Lade 2" | |
8b116e60 | 3826 | |
f0ab5bff MS |
3827 | msgid "Tray 3" |
3828 | msgstr "Lade 3" | |
8b116e60 | 3829 | |
f0ab5bff MS |
3830 | msgid "Tray 4" |
3831 | msgstr "Lade 4" | |
8b116e60 | 3832 | |
f0ab5bff MS |
3833 | msgid "URI Too Long" |
3834 | msgstr "URI te lang" | |
8b116e60 | 3835 | |
f0ab5bff MS |
3836 | msgid "US Ledger" |
3837 | msgstr "US Ledger" | |
8b116e60 | 3838 | |
f0ab5bff MS |
3839 | msgid "US Legal" |
3840 | msgstr "US Legal" | |
8b116e60 | 3841 | |
dcb445bc MS |
3842 | msgid "US Legal Oversize" |
3843 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3844 | |
f0ab5bff MS |
3845 | msgid "US Letter" |
3846 | msgstr "US Letter" | |
8b116e60 | 3847 | |
dcb445bc MS |
3848 | msgid "US Letter Long Edge" |
3849 | msgstr "" | |
3850 | ||
3851 | msgid "US Letter Oversize" | |
3852 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3853 | |
dcb445bc MS |
3854 | msgid "US Letter Oversize Long Edge" |
3855 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3856 | |
dcb445bc MS |
3857 | msgid "US Letter Small" |
3858 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3859 | |
f0ab5bff MS |
3860 | msgid "Unable to access cupsd.conf file:" |
3861 | msgstr "Niet mogelijk om toegang te krijgen tot cupsd.conf-bestand:" | |
8b116e60 | 3862 | |
f0ab5bff MS |
3863 | msgid "Unable to add RSS subscription:" |
3864 | msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement toe te voegen:" | |
8b116e60 | 3865 | |
f0ab5bff MS |
3866 | msgid "Unable to add class:" |
3867 | msgstr "Niet mogelijk om klasse toe te voegen:" | |
8b116e60 | 3868 | |
dcb445bc MS |
3869 | msgid "Unable to add document to print job." |
3870 | msgstr "" | |
3871 | ||
8b116e60 | 3872 | #, c-format |
dcb445bc | 3873 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." |
4d301e69 | 3874 | msgstr "" |
8b116e60 | 3875 | |
f0ab5bff MS |
3876 | msgid "Unable to add printer:" |
3877 | msgstr "Niet mogelijk om printer toe te voegen:" | |
8b116e60 | 3878 | |
dcb445bc MS |
3879 | msgid "Unable to allocate memory for file types." |
3880 | msgstr "" | |
3881 | ||
3882 | msgid "Unable to allocate memory for page info" | |
3883 | msgstr "" | |
3884 | ||
3885 | msgid "Unable to allocate memory for pages array" | |
4d301e69 | 3886 | msgstr "" |
8b116e60 | 3887 | |
f0ab5bff MS |
3888 | msgid "Unable to cancel RSS subscription:" |
3889 | msgstr "Niet mogelijk om RSS-abonnement op te zeggen:" | |
8b116e60 | 3890 | |
dcb445bc MS |
3891 | msgid "Unable to cancel print job." |
3892 | msgstr "" | |
3893 | ||
f0ab5bff MS |
3894 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" |
3895 | msgstr "Niet mogelijk om attribuut &aops;printer-is-shared&aops; te wijzigen:" | |
8b116e60 | 3896 | |
f0ab5bff MS |
3897 | msgid "Unable to change printer:" |
3898 | msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:" | |
8b116e60 | 3899 | |
f0ab5bff MS |
3900 | msgid "Unable to change server settings:" |
3901 | msgstr "Niet mogelijk om serverinstellingen te wijzigen:" | |
8b116e60 | 3902 | |
f0ab5bff MS |
3903 | msgid "Unable to connect to host." |
3904 | msgstr "Niet mogelijk om verbinding met host te maken." | |
8b116e60 | 3905 | |
dcb445bc | 3906 | msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." |
8b116e60 | 3907 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3908 | |
3909 | #, c-format | |
dcb445bc | 3910 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." |
8b116e60 | 3911 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3912 | |
3913 | #, c-format | |
dcb445bc | 3914 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." |
4d301e69 | 3915 | msgstr "" |
8b116e60 | 3916 | |
dcb445bc MS |
3917 | #, c-format |
3918 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." | |
4d301e69 | 3919 | msgstr "" |
8b116e60 | 3920 | |
4d301e69 MS |
3921 | #, c-format |
3922 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
3923 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3924 | |
dcb445bc MS |
3925 | msgid "Unable to copy PPD file." |
3926 | msgstr "" | |
3927 | ||
8b116e60 | 3928 | #, c-format |
dcb445bc | 3929 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." |
8b116e60 | 3930 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3931 | |
3932 | #, c-format | |
dcb445bc | 3933 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." |
8b116e60 | 3934 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
3935 | |
3936 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3937 | msgid "Unable to copy interface script - %s" |
3938 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3939 | |
dcb445bc MS |
3940 | msgid "Unable to create compressed print file" |
3941 | msgstr "" | |
3942 | ||
4d301e69 MS |
3943 | msgid "Unable to create printer-uri" |
3944 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3945 | |
dcb445bc MS |
3946 | msgid "Unable to create temporary file" |
3947 | msgstr "" | |
3948 | ||
f0ab5bff MS |
3949 | msgid "Unable to create temporary file:" |
3950 | msgstr "Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken:" | |
8b116e60 | 3951 | |
f0ab5bff MS |
3952 | msgid "Unable to delete class:" |
3953 | msgstr "Niet mogelijk om klasse te verwijderen:" | |
8b116e60 | 3954 | |
f0ab5bff MS |
3955 | msgid "Unable to delete printer:" |
3956 | msgstr "Niet mogelijk om printer te verwijderen:" | |
8b116e60 | 3957 | |
f0ab5bff MS |
3958 | msgid "Unable to do maintenance command:" |
3959 | msgstr "Niet mogelijk om onderhoudscommando op te geven:" | |
8b116e60 | 3960 | |
4d301e69 MS |
3961 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" |
3962 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3963 | |
dcb445bc MS |
3964 | msgid "" |
3965 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." | |
3966 | msgstr "" | |
3967 | ||
3968 | msgid "" | |
3969 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." | |
3970 | msgstr "" | |
3971 | ||
3972 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." | |
3973 | msgstr "" | |
3974 | ||
3975 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." | |
3976 | msgstr "" | |
3977 | ||
3978 | msgid "" | |
3979 | "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " | |
3980 | "before responding)." | |
3981 | msgstr "" | |
3982 | ||
3983 | msgid "" | |
3984 | "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." | |
3985 | msgstr "" | |
3986 | ||
3987 | msgid "" | |
3988 | "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." | |
3989 | msgstr "" | |
3990 | ||
3991 | msgid "Unable to establish a secure connection to host." | |
3992 | msgstr "" | |
3993 | ||
4d301e69 MS |
3994 | msgid "Unable to find destination for job" |
3995 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3996 | |
dcb445bc MS |
3997 | msgid "Unable to find printer." |
3998 | msgstr "" | |
3999 | ||
4000 | msgid "Unable to generate compressed print file" | |
4001 | msgstr "" | |
4002 | ||
4003 | msgid "Unable to get backend exit status." | |
4d301e69 | 4004 | msgstr "" |
8b116e60 | 4005 | |
f0ab5bff MS |
4006 | msgid "Unable to get class list:" |
4007 | msgstr "Niet mogelijk om klasselijst weer te geven:" | |
8b116e60 | 4008 | |
f0ab5bff MS |
4009 | msgid "Unable to get class status:" |
4010 | msgstr "Niet mogelijk om klassestatus weer te geven:" | |
8b116e60 | 4011 | |
f0ab5bff MS |
4012 | msgid "Unable to get list of printer drivers:" |
4013 | msgstr "Niet mogelijk om lijst van printerstuurprogramma&aops;s weer te geven:" | |
8b116e60 | 4014 | |
dcb445bc MS |
4015 | msgid "Unable to get print job status." |
4016 | msgstr "" | |
4017 | ||
f0ab5bff MS |
4018 | msgid "Unable to get printer attributes:" |
4019 | msgstr "Niet mogelijk om printerattributen weer te geven:" | |
8b116e60 | 4020 | |
f0ab5bff MS |
4021 | msgid "Unable to get printer list:" |
4022 | msgstr "Niet mogelijk om printerlijst weer te geven:" | |
8b116e60 | 4023 | |
dcb445bc MS |
4024 | msgid "Unable to get printer status." |
4025 | msgstr "" | |
4026 | ||
f0ab5bff MS |
4027 | msgid "Unable to get printer status:" |
4028 | msgstr "Niet mogelijk om printerstatus weer te geven:" | |
8b116e60 MS |
4029 | |
4030 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4031 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." |
4032 | msgstr "" | |
4033 | ||
4034 | #, c-format | |
4035 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." | |
8b116e60 | 4036 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4037 | |
4038 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4039 | msgid "Unable to locate printer \"%s\"." |
4040 | msgstr "" | |
4041 | ||
4042 | msgid "Unable to locate printer." | |
8b116e60 | 4043 | msgstr "" |
8b116e60 | 4044 | |
f0ab5bff MS |
4045 | msgid "Unable to modify class:" |
4046 | msgstr "Niet mogelijk om klasse te wijzigen:" | |
8b116e60 | 4047 | |
f0ab5bff MS |
4048 | msgid "Unable to modify printer:" |
4049 | msgstr "Niet mogelijk om printer te wijzigen:" | |
8b116e60 | 4050 | |
f0ab5bff MS |
4051 | msgid "Unable to move job" |
4052 | msgstr "Niet mogelijk om taak te verplaatsen" | |
8b116e60 | 4053 | |
f0ab5bff MS |
4054 | msgid "Unable to move jobs" |
4055 | msgstr "Niet mogelijk om taken te verplaatsen" | |
8b116e60 | 4056 | |
f0ab5bff MS |
4057 | msgid "Unable to open PPD file" |
4058 | msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen" | |
8b116e60 | 4059 | |
f0ab5bff MS |
4060 | msgid "Unable to open PPD file:" |
4061 | msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te openen:" | |
8b116e60 | 4062 | |
dcb445bc MS |
4063 | msgid "Unable to open compressed print file" |
4064 | msgstr "" | |
4065 | ||
f0ab5bff MS |
4066 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" |
4067 | msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestand te openen:" | |
8b116e60 | 4068 | |
dcb445bc MS |
4069 | msgid "Unable to open device file" |
4070 | msgstr "" | |
4071 | ||
8b116e60 | 4072 | #, c-format |
dcb445bc MS |
4073 | msgid "Unable to open document #%d in job #%d." |
4074 | msgstr "" | |
4075 | ||
4076 | msgid "Unable to open print file" | |
4077 | msgstr "" | |
4078 | ||
4079 | msgid "Unable to open raster file" | |
4d301e69 | 4080 | msgstr "" |
8b116e60 | 4081 | |
f0ab5bff MS |
4082 | msgid "Unable to print test page:" |
4083 | msgstr "Niet mogelijk om testpagina af te drukken:" | |
8b116e60 | 4084 | |
dcb445bc MS |
4085 | msgid "Unable to read print data" |
4086 | msgstr "" | |
4087 | ||
4088 | msgid "Unable to read print data." | |
4089 | msgstr "" | |
4090 | ||
8b116e60 | 4091 | #, c-format |
dcb445bc MS |
4092 | msgid "Unable to run \"%s\": %s" |
4093 | msgstr "" | |
4094 | ||
4095 | msgid "Unable to see in file" | |
4096 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4097 | |
4d301e69 MS |
4098 | msgid "Unable to send command to printer driver" |
4099 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4100 | |
dcb445bc MS |
4101 | msgid "Unable to send data to printer." |
4102 | msgstr "" | |
4103 | ||
8b116e60 | 4104 | #, c-format |
dcb445bc | 4105 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." |
4d301e69 | 4106 | msgstr "" |
8b116e60 | 4107 | |
f0ab5bff MS |
4108 | msgid "Unable to set options:" |
4109 | msgstr "Niet mogelijk om opties in te stellen:" | |
8b116e60 | 4110 | |
f0ab5bff MS |
4111 | msgid "Unable to set server default:" |
4112 | msgstr "Niet mogelijk om serverstandaard in te stellen:" | |
8b116e60 | 4113 | |
dcb445bc MS |
4114 | msgid "Unable to start backend process." |
4115 | msgstr "" | |
4116 | ||
f0ab5bff MS |
4117 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" |
4118 | msgstr "Niet mogelijk om cupsd.conf file-bestand te uploaden:" | |
8b116e60 | 4119 | |
dcb445bc MS |
4120 | msgid "Unable to use legacy USB class driver." |
4121 | msgstr "" | |
4122 | ||
4123 | msgid "Unable to write print data" | |
4124 | msgstr "" | |
4125 | ||
4126 | #, c-format | |
4127 | msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" | |
4d301e69 | 4128 | msgstr "" |
8b116e60 | 4129 | |
f0ab5bff MS |
4130 | msgid "Unauthorized" |
4131 | msgstr "Onbevoegd" | |
8b116e60 | 4132 | |
f0ab5bff MS |
4133 | msgid "Units" |
4134 | msgstr "Eenheden" | |
8b116e60 | 4135 | |
f0ab5bff MS |
4136 | msgid "Unknown" |
4137 | msgstr "Onbekend" | |
8b116e60 | 4138 | |
dcb445bc MS |
4139 | #, c-format |
4140 | msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." | |
4141 | msgstr "" | |
4142 | ||
4143 | #, c-format | |
4144 | msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." | |
4145 | msgstr "" | |
4146 | ||
4147 | #, c-format | |
4148 | msgid "Unknown file order: \"%s\"." | |
4149 | msgstr "" | |
4150 | ||
4151 | #, c-format | |
4152 | msgid "Unknown format character: \"%c\"." | |
4153 | msgstr "" | |
4154 | ||
4155 | #, c-format | |
4156 | msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." | |
4157 | msgstr "" | |
4158 | ||
4159 | #, c-format | |
4160 | msgid "Unknown option \"%s\"." | |
4161 | msgstr "" | |
4162 | ||
4163 | #, c-format | |
4164 | msgid "Unknown print mode: \"%s\"." | |
4165 | msgstr "" | |
4166 | ||
8b116e60 | 4167 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
4168 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." |
4169 | msgstr "Onbekend printerfoutbeleid \"%s\"." | |
8b116e60 MS |
4170 | |
4171 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4172 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." |
4173 | msgstr "Onbekend printergebruiksbeleid \"%s\"." | |
8b116e60 MS |
4174 | |
4175 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4176 | msgid "Unknown version option value: \"%s\"." |
4177 | msgstr "" | |
4178 | ||
4179 | #, c-format | |
4180 | msgid "Unsupported brightness value %s, using brightness=100." | |
4181 | msgstr "" | |
4182 | ||
4183 | #, c-format | |
4184 | msgid "Unsupported character set \"%s\"." | |
4185 | msgstr "" | |
4186 | ||
4187 | #, c-format | |
4188 | msgid "Unsupported compression \"%s\"." | |
4189 | msgstr "" | |
4190 | ||
4191 | #, c-format | |
4192 | msgid "Unsupported document-format \"%s\"." | |
4d301e69 | 4193 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4194 | |
4195 | #, c-format | |
dcb445bc | 4196 | msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." |
4d301e69 | 4197 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4198 | |
4199 | #, c-format | |
dcb445bc | 4200 | msgid "Unsupported format \"%s\"." |
4d301e69 | 4201 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4202 | |
4203 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4204 | msgid "Unsupported gamma value %s, using gamma=1000." |
4205 | msgstr "" | |
4206 | ||
4207 | msgid "Unsupported margins." | |
4208 | msgstr "" | |
4209 | ||
4210 | msgid "Unsupported media value." | |
4d301e69 | 4211 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4212 | |
4213 | #, c-format | |
dcb445bc | 4214 | msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." |
4d301e69 | 4215 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4216 | |
4217 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4218 | msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." |
4219 | msgstr "" | |
4220 | ||
4221 | #, c-format | |
4222 | msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." | |
4223 | msgstr "" | |
4224 | ||
4225 | msgid "Unsupported raster data." | |
4d301e69 | 4226 | msgstr "" |
8b116e60 | 4227 | |
f0ab5bff MS |
4228 | msgid "Unsupported value type" |
4229 | msgstr "Niet-ondersteund waardetype" | |
8b116e60 | 4230 | |
f0ab5bff MS |
4231 | msgid "Upgrade Required" |
4232 | msgstr "Upgrade vereist" | |
8b116e60 MS |
4233 | |
4234 | msgid "" | |
4235 | "Usage:\n" | |
4236 | "\n" | |
4237 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4238 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4239 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4240 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4241 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
dcb445bc | 4242 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" |
8b116e60 | 4243 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4244 | |
4245 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4246 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" |
4247 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4248 | |
4249 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4250 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options file" |
4251 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4252 | |
dcb445bc | 4253 | msgid "Usage: convert [ options ]" |
8b116e60 MS |
4254 | msgstr "" |
4255 | ||
dcb445bc MS |
4256 | msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" |
4257 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4258 | |
dcb445bc MS |
4259 | msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" |
4260 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4261 | |
dcb445bc | 4262 | msgid "Usage: cupsd [options]" |
8b116e60 | 4263 | msgstr "" |
8b116e60 | 4264 | |
dcb445bc | 4265 | msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" |
8b116e60 MS |
4266 | msgstr "" |
4267 | ||
dcb445bc | 4268 | msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" |
8b116e60 | 4269 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4270 | |
4271 | msgid "" | |
dcb445bc | 4272 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" |
8b116e60 MS |
4273 | msgstr "" |
4274 | ||
dcb445bc | 4275 | msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" |
5a6b583a MS |
4276 | msgstr "" |
4277 | ||
dcb445bc MS |
4278 | msgid "Usage: lpmove job/src dest" |
4279 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4280 | |
4281 | msgid "" | |
4282 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4283 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4284 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
dcb445bc | 4285 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer" |
8b116e60 | 4286 | msgstr "" |
8b116e60 | 4287 | |
dcb445bc MS |
4288 | msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" |
4289 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4290 | |
4291 | msgid "" | |
4292 | "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4293 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
dcb445bc | 4294 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]" |
8b116e60 | 4295 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4296 | |
4297 | msgid "" | |
dcb445bc | 4298 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" |
8b116e60 | 4299 | msgstr "" |
8b116e60 | 4300 | |
dcb445bc MS |
4301 | msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" |
4302 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4303 | |
dcb445bc | 4304 | msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" |
8b116e60 | 4305 | msgstr "" |
8b116e60 | 4306 | |
dcb445bc | 4307 | msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" |
8b116e60 | 4308 | msgstr "" |
8b116e60 | 4309 | |
dcb445bc | 4310 | msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" |
8b116e60 | 4311 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4312 | |
4313 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
4314 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" |
4315 | msgstr "" | |
4316 | ||
4317 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" | |
4318 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4319 | |
f0ab5bff MS |
4320 | msgid "Value uses indefinite length" |
4321 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor waarde" | |
8b116e60 | 4322 | |
f0ab5bff MS |
4323 | msgid "VarBind uses indefinite length" |
4324 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor VarBind" | |
8b116e60 | 4325 | |
f0ab5bff MS |
4326 | msgid "Version uses indefinite length" |
4327 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor versie" | |
8b116e60 | 4328 | |
dcb445bc | 4329 | msgid "Waiting for job to complete." |
8b116e60 | 4330 | msgstr "" |
8b116e60 | 4331 | |
dcb445bc | 4332 | msgid "Waiting for printer to become available." |
4d301e69 | 4333 | msgstr "" |
8b116e60 | 4334 | |
dcb445bc | 4335 | msgid "Waiting for printer to finish." |
4d301e69 | 4336 | msgstr "" |
8b116e60 | 4337 | |
dcb445bc | 4338 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." |
4d301e69 | 4339 | msgstr "" |
8b116e60 | 4340 | |
dcb445bc | 4341 | msgid "Web Interface is Disabled" |
8b116e60 | 4342 | msgstr "" |
8b116e60 | 4343 | |
f0ab5bff MS |
4344 | msgid "Yes" |
4345 | msgstr "Ja" | |
8b116e60 MS |
4346 | |
4347 | #, c-format | |
4348 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
4349 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://" |
4350 | "%s:%d%s</A>." | |
8b116e60 MS |
4351 | msgstr "" |
4352 | "U dient deze pagina te benaderen via de URL <A HREF=\"https://%s:%d%s" | |
4353 | "\">https://%s:%d%s</A>." | |
4354 | ||
dcb445bc MS |
4355 | msgid "" |
4356 | "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " | |
4357 | "username, and must contain at least one letter and number." | |
4358 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4359 | |
f0ab5bff MS |
4360 | msgid "ZPL Label Printer" |
4361 | msgstr "ZPL-etikettenprinter" | |
8b116e60 | 4362 | |
f0ab5bff MS |
4363 | msgid "Zebra" |
4364 | msgstr "Zebra" | |
8b116e60 | 4365 | |
f0ab5bff MS |
4366 | msgid "aborted" |
4367 | msgstr "afgebroken" | |
8b116e60 | 4368 | |
f0ab5bff MS |
4369 | msgid "canceled" |
4370 | msgstr "geannuleerd" | |
8b116e60 | 4371 | |
f0ab5bff MS |
4372 | msgid "completed" |
4373 | msgstr "gereed" | |
8b116e60 | 4374 | |
dcb445bc | 4375 | msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert." |
8b116e60 | 4376 | msgstr "" |
8b116e60 | 4377 | |
f0ab5bff MS |
4378 | msgid "cups-deviced failed to execute." |
4379 | msgstr "cups-deviced niet uitgevoerd." | |
8b116e60 | 4380 | |
f0ab5bff MS |
4381 | msgid "cups-driverd failed to execute." |
4382 | msgstr "cups-driverd niet uitgevoerd." | |
8b116e60 MS |
4383 | |
4384 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4385 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" |
4386 | msgstr "" | |
4387 | ||
4388 | msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." | |
4389 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4390 | |
4391 | #, c-format | |
dcb445bc | 4392 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" |
8b116e60 | 4393 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4394 | |
4395 | #, c-format | |
dcb445bc | 4396 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" |
4d301e69 | 4397 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4398 | |
4399 | #, c-format | |
dcb445bc | 4400 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" |
4d301e69 | 4401 | msgstr "" |
8b116e60 | 4402 | |
dcb445bc | 4403 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." |
4d301e69 | 4404 | msgstr "" |
8b116e60 | 4405 | |
dcb445bc | 4406 | msgid "cupsd: Unable to get current directory." |
4d301e69 | 4407 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4408 | |
4409 | #, c-format | |
dcb445bc | 4410 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." |
4d301e69 | 4411 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4412 | |
4413 | #, c-format | |
dcb445bc | 4414 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." |
4d301e69 | 4415 | msgstr "" |
8b116e60 | 4416 | |
dcb445bc | 4417 | msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." |
8b116e60 | 4418 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4419 | |
4420 | #, c-format | |
dcb445bc | 4421 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." |
4d301e69 | 4422 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4423 | |
4424 | #, c-format | |
dcb445bc | 4425 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." |
4d301e69 | 4426 | msgstr "" |
8b116e60 | 4427 | |
dcb445bc | 4428 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." |
4d301e69 | 4429 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4430 | |
4431 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4432 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" |
4433 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4434 | |
dcb445bc | 4435 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." |
8b116e60 | 4436 | msgstr "" |
8b116e60 | 4437 | |
dcb445bc | 4438 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." |
8b116e60 | 4439 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4440 | |
4441 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4442 | msgid "device for %s/%s: %s" |
4443 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4444 | |
4445 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4446 | msgid "device for %s: %s" |
4447 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4448 | |
f0ab5bff MS |
4449 | msgid "error-index uses indefinite length" |
4450 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor error-index" | |
8b116e60 | 4451 | |
f0ab5bff MS |
4452 | msgid "error-status uses indefinite length" |
4453 | msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor error-status" | |
8b116e60 | 4454 | |
f0ab5bff MS |
4455 | msgid "held" |
4456 | msgstr "vastgehouden" | |
8b116e60 | 4457 | |
dcb445bc MS |
4458 | msgid "help\t\tGet help on commands." |
4459 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4460 | |
f0ab5bff MS |
4461 | msgid "idle" |
4462 | msgstr "niet in gebruik" | |
8b116e60 | 4463 | |
dcb445bc | 4464 | msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." |
5a6b583a MS |
4465 | msgstr "" |
4466 | ||
dcb445bc | 4467 | msgid "ipptool: \"-i\" is incompatible with \"-X\"." |
5a6b583a MS |
4468 | msgstr "" |
4469 | ||
dcb445bc | 4470 | msgid "ipptool: \"-n\" is incompatible with \"-X\"." |
5a6b583a MS |
4471 | msgstr "" |
4472 | ||
dcb445bc MS |
4473 | #, c-format |
4474 | msgid "ipptool: Bad URI - %s." | |
5a6b583a MS |
4475 | msgstr "" |
4476 | ||
dcb445bc MS |
4477 | #, c-format |
4478 | msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"." | |
5a6b583a MS |
4479 | msgstr "" |
4480 | ||
dcb445bc | 4481 | msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." |
5a6b583a MS |
4482 | msgstr "" |
4483 | ||
dcb445bc | 4484 | msgid "ipptool: May only specify a single URI." |
5a6b583a MS |
4485 | msgstr "" |
4486 | ||
dcb445bc | 4487 | msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." |
5a6b583a MS |
4488 | msgstr "" |
4489 | ||
dcb445bc | 4490 | msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." |
5a6b583a MS |
4491 | msgstr "" |
4492 | ||
dcb445bc | 4493 | msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." |
5a6b583a MS |
4494 | msgstr "" |
4495 | ||
dcb445bc | 4496 | msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." |
5a6b583a MS |
4497 | msgstr "" |
4498 | ||
dcb445bc | 4499 | msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"." |
4d301e69 | 4500 | msgstr "" |
8b116e60 | 4501 | |
dcb445bc | 4502 | msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"." |
4d301e69 | 4503 | msgstr "" |
8b116e60 | 4504 | |
dcb445bc | 4505 | msgid "ipptool: URI required before test file." |
4d301e69 | 4506 | msgstr "" |
8b116e60 | 4507 | |
dcb445bc MS |
4508 | #, c-format |
4509 | msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." | |
4d301e69 | 4510 | msgstr "" |
8b116e60 | 4511 | |
dcb445bc | 4512 | msgid "job-printer-uri attribute missing." |
4d301e69 | 4513 | msgstr "" |
8b116e60 | 4514 | |
dcb445bc | 4515 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." |
4d301e69 | 4516 | msgstr "" |
8b116e60 | 4517 | |
dcb445bc | 4518 | msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." |
4d301e69 | 4519 | msgstr "" |
8b116e60 | 4520 | |
dcb445bc | 4521 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." |
4d301e69 | 4522 | msgstr "" |
8b116e60 | 4523 | |
dcb445bc | 4524 | msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." |
4d301e69 | 4525 | msgstr "" |
8b116e60 | 4526 | |
dcb445bc | 4527 | msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." |
4d301e69 | 4528 | msgstr "" |
8b116e60 | 4529 | |
dcb445bc | 4530 | msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." |
4d301e69 | 4531 | msgstr "" |
8b116e60 | 4532 | |
dcb445bc | 4533 | msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." |
4d301e69 | 4534 | msgstr "" |
8b116e60 | 4535 | |
dcb445bc | 4536 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." |
4d301e69 | 4537 | msgstr "" |
8b116e60 | 4538 | |
dcb445bc | 4539 | msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." |
4d301e69 | 4540 | msgstr "" |
8b116e60 | 4541 | |
dcb445bc | 4542 | msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." |
4d301e69 | 4543 | msgstr "" |
8b116e60 | 4544 | |
dcb445bc | 4545 | msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." |
4d301e69 | 4546 | msgstr "" |
8b116e60 | 4547 | |
dcb445bc | 4548 | msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." |
4d301e69 | 4549 | msgstr "" |
8b116e60 | 4550 | |
dcb445bc | 4551 | msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." |
4d301e69 | 4552 | msgstr "" |
8b116e60 | 4553 | |
dcb445bc MS |
4554 | msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." |
4555 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4556 | |
dcb445bc MS |
4557 | msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." |
4558 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4559 | |
dcb445bc | 4560 | msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." |
4d301e69 | 4561 | msgstr "" |
8b116e60 | 4562 | |
dcb445bc | 4563 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." |
8b116e60 | 4564 | msgstr "" |
8b116e60 | 4565 | |
dcb445bc | 4566 | msgid "lpadmin: No member names were seen." |
8b116e60 | 4567 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4568 | |
4569 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4570 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." |
4571 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4572 | |
4573 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4574 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." |
4575 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4576 | |
dcb445bc | 4577 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." |
8b116e60 | 4578 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4579 | |
4580 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
4581 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" |
4582 | " You must specify a printer name first." | |
8b116e60 | 4583 | msgstr "" |
8b116e60 | 4584 | |
dcb445bc MS |
4585 | #, c-format |
4586 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" | |
8b116e60 | 4587 | msgstr "" |
8b116e60 | 4588 | |
dcb445bc | 4589 | msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" |
8b116e60 | 4590 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4591 | |
4592 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
4593 | "lpadmin: Unable to delete option:\n" |
4594 | " You must specify a printer name first." | |
8b116e60 | 4595 | msgstr "" |
8b116e60 | 4596 | |
dcb445bc MS |
4597 | #, c-format |
4598 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" | |
8b116e60 | 4599 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4600 | |
4601 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
4602 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" |
4603 | " You must specify a printer name first." | |
8b116e60 | 4604 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4605 | |
4606 | msgid "" | |
4607 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
dcb445bc | 4608 | " You must specify a printer name first." |
8b116e60 | 4609 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4610 | |
4611 | #, c-format | |
dcb445bc | 4612 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." |
4d301e69 | 4613 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4614 | |
4615 | #, c-format | |
dcb445bc | 4616 | msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." |
4d301e69 | 4617 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4618 | |
4619 | #, c-format | |
dcb445bc | 4620 | msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." |
4d301e69 | 4621 | msgstr "" |
8b116e60 | 4622 | |
dcb445bc | 4623 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." |
4d301e69 | 4624 | msgstr "" |
8b116e60 | 4625 | |
f0ab5bff MS |
4626 | msgid "lpc> " |
4627 | msgstr "lpc> " | |
8b116e60 | 4628 | |
dcb445bc | 4629 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." |
4d301e69 | 4630 | msgstr "" |
8b116e60 | 4631 | |
dcb445bc | 4632 | msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." |
4d301e69 | 4633 | msgstr "" |
8b116e60 | 4634 | |
dcb445bc | 4635 | msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." |
4d301e69 | 4636 | msgstr "" |
8b116e60 | 4637 | |
dcb445bc | 4638 | msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." |
4d301e69 | 4639 | msgstr "" |
8b116e60 | 4640 | |
dcb445bc | 4641 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." |
4d301e69 | 4642 | msgstr "" |
8b116e60 | 4643 | |
dcb445bc | 4644 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." |
4d301e69 | 4645 | msgstr "" |
8b116e60 | 4646 | |
dcb445bc | 4647 | msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." |
4d301e69 | 4648 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4649 | |
4650 | #, c-format | |
dcb445bc | 4651 | msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." |
4d301e69 | 4652 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4653 | |
4654 | #, c-format | |
dcb445bc | 4655 | msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." |
4d301e69 | 4656 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4657 | |
4658 | #, c-format | |
dcb445bc | 4659 | msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." |
4d301e69 | 4660 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4661 | |
4662 | #, c-format | |
dcb445bc | 4663 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" |
8b116e60 | 4664 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4665 | |
4666 | #, c-format | |
dcb445bc | 4667 | msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." |
4d301e69 | 4668 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4669 | |
4670 | #, c-format | |
dcb445bc | 4671 | msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." |
4d301e69 | 4672 | msgstr "" |
8b116e60 | 4673 | |
dcb445bc | 4674 | msgid "lpoptions: No printers." |
4d301e69 | 4675 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4676 | |
4677 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4678 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" |
4679 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4680 | |
4681 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4682 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" |
4683 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4684 | |
4685 | #, c-format | |
dcb445bc | 4686 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." |
4d301e69 | 4687 | msgstr "" |
8b116e60 | 4688 | |
dcb445bc | 4689 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class." |
4d301e69 | 4690 | msgstr "" |
8b116e60 | 4691 | |
dcb445bc | 4692 | msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." |
4d301e69 | 4693 | msgstr "" |
8b116e60 | 4694 | |
dcb445bc | 4695 | msgid "lppasswd: Password file busy." |
4d301e69 | 4696 | msgstr "" |
8b116e60 | 4697 | |
dcb445bc | 4698 | msgid "lppasswd: Password file not updated." |
4d301e69 | 4699 | msgstr "" |
8b116e60 | 4700 | |
dcb445bc | 4701 | msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." |
4d301e69 | 4702 | msgstr "" |
8b116e60 | 4703 | |
dcb445bc | 4704 | msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." |
8b116e60 | 4705 | msgstr "" |
8b116e60 | 4706 | |
dcb445bc | 4707 | msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." |
4d301e69 | 4708 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4709 | |
4710 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4711 | msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" |
4712 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4713 | |
4714 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4715 | msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" |
4716 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4717 | |
4718 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4719 | msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" |
4720 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4721 | |
4722 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4723 | msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" |
4724 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4725 | |
4726 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4727 | msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" |
4728 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4729 | |
4730 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4731 | msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." |
4732 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4733 | |
4734 | #, c-format | |
4735 | msgid "" | |
4736 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
dcb445bc | 4737 | "\"." |
8b116e60 | 4738 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4739 | |
4740 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4741 | msgid "members of class %s:" |
4742 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4743 | |
dcb445bc MS |
4744 | msgid "no entries" |
4745 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4746 | |
dcb445bc | 4747 | msgid "no system default destination" |
4d301e69 | 4748 | msgstr "" |
8b116e60 | 4749 | |
dcb445bc | 4750 | msgid "notify-events not specified." |
4d301e69 | 4751 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4752 | |
4753 | #, c-format | |
dcb445bc | 4754 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." |
4d301e69 | 4755 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4756 | |
4757 | #, c-format | |
dcb445bc | 4758 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." |
4d301e69 | 4759 | msgstr "" |
8b116e60 | 4760 | |
f0ab5bff MS |
4761 | msgid "pending" |
4762 | msgstr "in bewerking" | |
8b116e60 MS |
4763 | |
4764 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4765 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." |
4766 | msgstr "" | |
4767 | ||
4768 | #, c-format | |
4769 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." | |
4770 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4771 | |
4772 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4773 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." |
4774 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4775 | |
4776 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4777 | msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" |
4778 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4779 | |
4780 | #, c-format | |
dcb445bc | 4781 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." |
4d301e69 | 4782 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4783 | |
4784 | #, c-format | |
dcb445bc | 4785 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." |
4d301e69 | 4786 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4787 | |
4788 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4789 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." |
4790 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4791 | |
4792 | #, c-format | |
dcb445bc | 4793 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." |
4d301e69 | 4794 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4795 | |
4796 | #, c-format | |
dcb445bc | 4797 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." |
4d301e69 | 4798 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4799 | |
4800 | #, c-format | |
dcb445bc | 4801 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." |
4d301e69 | 4802 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4803 | |
4804 | #, c-format | |
dcb445bc | 4805 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." |
4d301e69 | 4806 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4807 | |
4808 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4809 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." |
4810 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4811 | |
4812 | #, c-format | |
dcb445bc | 4813 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." |
4d301e69 | 4814 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4815 | |
4816 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4817 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." |
4818 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4819 | |
4820 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
4821 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." |
4822 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4823 | |
4824 | #, c-format | |
dcb445bc | 4825 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." |
4d301e69 | 4826 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4827 | |
4828 | #, c-format | |
dcb445bc | 4829 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." |
4d301e69 | 4830 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4831 | |
4832 | #, c-format | |
dcb445bc | 4833 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." |
4d301e69 | 4834 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4835 | |
4836 | #, c-format | |
dcb445bc | 4837 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." |
8b116e60 | 4838 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4839 | |
4840 | #, c-format | |
4841 | msgid "" | |
dcb445bc MS |
4842 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." |
4843 | msgstr "" | |
4844 | ||
4845 | #, c-format | |
4846 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." | |
8b116e60 | 4847 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4848 | |
4849 | #, c-format | |
dcb445bc | 4850 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." |
4d301e69 | 4851 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4852 | |
4853 | #, c-format | |
dcb445bc | 4854 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." |
4d301e69 | 4855 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4856 | |
4857 | #, c-format | |
dcb445bc | 4858 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." |
4d301e69 | 4859 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4860 | |
4861 | #, c-format | |
dcb445bc | 4862 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." |
4d301e69 | 4863 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4864 | |
4865 | #, c-format | |
dcb445bc | 4866 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." |
4d301e69 | 4867 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4868 | |
4869 | #, c-format | |
dcb445bc | 4870 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." |
4d301e69 | 4871 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4872 | |
4873 | #, c-format | |
dcb445bc | 4874 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." |
4d301e69 | 4875 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4876 | |
4877 | #, c-format | |
dcb445bc | 4878 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." |
4d301e69 | 4879 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4880 | |
4881 | #, c-format | |
dcb445bc | 4882 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." |
4d301e69 | 4883 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4884 | |
4885 | #, c-format | |
dcb445bc | 4886 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." |
4d301e69 | 4887 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4888 | |
4889 | #, c-format | |
dcb445bc | 4890 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." |
4d301e69 | 4891 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4892 | |
4893 | #, c-format | |
dcb445bc | 4894 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." |
4d301e69 | 4895 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4896 | |
4897 | #, c-format | |
dcb445bc | 4898 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." |
4d301e69 | 4899 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4900 | |
4901 | #, c-format | |
dcb445bc | 4902 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." |
4d301e69 | 4903 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4904 | |
4905 | #, c-format | |
dcb445bc | 4906 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." |
4d301e69 | 4907 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4908 | |
4909 | #, c-format | |
dcb445bc | 4910 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." |
4d301e69 | 4911 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4912 | |
4913 | #, c-format | |
dcb445bc | 4914 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." |
4d301e69 | 4915 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4916 | |
4917 | #, c-format | |
dcb445bc | 4918 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." |
8b116e60 | 4919 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4920 | |
4921 | #, c-format | |
dcb445bc | 4922 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." |
4d301e69 | 4923 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4924 | |
4925 | #, c-format | |
dcb445bc | 4926 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." |
4d301e69 | 4927 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4928 | |
4929 | #, c-format | |
dcb445bc | 4930 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." |
4d301e69 | 4931 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4932 | |
4933 | #, c-format | |
dcb445bc | 4934 | msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." |
4d301e69 | 4935 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4936 | |
4937 | #, c-format | |
dcb445bc | 4938 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." |
4d301e69 | 4939 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4940 | |
4941 | #, c-format | |
4942 | msgid "" | |
dcb445bc | 4943 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." |
8b116e60 | 4944 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4945 | |
4946 | #, c-format | |
4947 | msgid "" | |
4948 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
dcb445bc MS |
4949 | "of %s." |
4950 | msgstr "" | |
4951 | ||
4952 | #, c-format | |
4953 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." | |
4954 | msgstr "" | |
4955 | ||
4956 | #, c-format | |
4957 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." | |
4958 | msgstr "" | |
4959 | ||
4960 | #, c-format | |
4961 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." | |
4962 | msgstr "" | |
4963 | ||
4964 | #, c-format | |
4965 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." | |
8b116e60 | 4966 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4967 | |
4968 | #, c-format | |
dcb445bc | 4969 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." |
4d301e69 | 4970 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4971 | |
4972 | #, c-format | |
dcb445bc | 4973 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." |
4d301e69 | 4974 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4975 | |
4976 | #, c-format | |
dcb445bc | 4977 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." |
4d301e69 | 4978 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4979 | |
4980 | #, c-format | |
dcb445bc | 4981 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." |
4d301e69 | 4982 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4983 | |
4984 | #, c-format | |
dcb445bc | 4985 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." |
4d301e69 | 4986 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4987 | |
4988 | #, c-format | |
dcb445bc | 4989 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." |
4d301e69 | 4990 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4991 | |
4992 | #, c-format | |
dcb445bc | 4993 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." |
4d301e69 | 4994 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4995 | |
4996 | #, c-format | |
dcb445bc | 4997 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." |
4d301e69 | 4998 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4999 | |
5000 | #, c-format | |
dcb445bc | 5001 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." |
4d301e69 | 5002 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5003 | |
5004 | #, c-format | |
dcb445bc | 5005 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." |
4d301e69 | 5006 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5007 | |
5008 | #, c-format | |
dcb445bc | 5009 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." |
4d301e69 | 5010 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5011 | |
5012 | #, c-format | |
dcb445bc | 5013 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." |
4d301e69 | 5014 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5015 | |
5016 | #, c-format | |
dcb445bc | 5017 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." |
4d301e69 | 5018 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5019 | |
5020 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5021 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." |
5022 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5023 | |
5024 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5025 | msgid "" |
5026 | "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." | |
5027 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5028 | |
5029 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5030 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." |
5031 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5032 | |
5033 | #, c-format | |
dcb445bc | 5034 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." |
4d301e69 | 5035 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5036 | |
5037 | #, c-format | |
dcb445bc | 5038 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." |
4d301e69 | 5039 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5040 | |
5041 | #, c-format | |
dcb445bc | 5042 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." |
4d301e69 | 5043 | msgstr "" |
8b116e60 | 5044 | |
97c9a8d7 | 5045 | #, c-format |
dcb445bc | 5046 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." |
97c9a8d7 MS |
5047 | msgstr "" |
5048 | ||
8b116e60 | 5049 | #, c-format |
dcb445bc | 5050 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." |
8b116e60 | 5051 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5052 | |
5053 | #, c-format | |
dcb445bc | 5054 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" |
4d301e69 | 5055 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5056 | |
5057 | #, c-format | |
dcb445bc | 5058 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" |
4d301e69 | 5059 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5060 | |
5061 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5062 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" |
5063 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5064 | |
5065 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5066 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." |
5067 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5068 | |
5069 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5070 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." |
5071 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5072 | |
5073 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5074 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" |
5075 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5076 | |
5077 | #, c-format | |
dcb445bc | 5078 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" |
4d301e69 | 5079 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5080 | |
5081 | #, c-format | |
dcb445bc | 5082 | msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" |
4d301e69 | 5083 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5084 | |
5085 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5086 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." |
5087 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5088 | |
5089 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5090 | msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." |
5091 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5092 | |
5093 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5094 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." |
5095 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5096 | |
5097 | #, c-format | |
dcb445bc | 5098 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." |
4d301e69 | 5099 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5100 | |
5101 | #, c-format | |
dcb445bc | 5102 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." |
4d301e69 | 5103 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5104 | |
5105 | #, c-format | |
dcb445bc | 5106 | msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." |
4d301e69 | 5107 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5108 | |
5109 | #, c-format | |
dcb445bc | 5110 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." |
4d301e69 | 5111 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5112 | |
5113 | #, c-format | |
5114 | msgid "" | |
dcb445bc | 5115 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." |
4d301e69 MS |
5116 | msgstr "" |
5117 | ||
5118 | #, c-format | |
dcb445bc | 5119 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." |
8b116e60 | 5120 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5121 | |
5122 | #, c-format | |
dcb445bc | 5123 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." |
8b116e60 | 5124 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5125 | |
5126 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5127 | msgid "ppdc: Writing %s." |
5128 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5129 | |
5130 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5131 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." |
5132 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5133 | |
5134 | #, c-format | |
dcb445bc | 5135 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." |
4d301e69 | 5136 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5137 | |
5138 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5139 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." |
5140 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5141 | |
5142 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5143 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" |
5144 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5145 | |
5146 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5147 | msgid "printer %s disabled since %s -" |
5148 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5149 | |
5150 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5151 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s" |
5152 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5153 | |
5154 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5155 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" |
5156 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5157 | |
5158 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5159 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -" |
5160 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5161 | |
5162 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5163 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" |
5164 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5165 | |
5166 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5167 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" |
5168 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5169 | |
f0ab5bff MS |
5170 | msgid "processing" |
5171 | msgstr "taak wordt verwerkt" | |
8b116e60 MS |
5172 | |
5173 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5174 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" |
5175 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5176 | |
f0ab5bff MS |
5177 | msgid "request-id uses indefinite length" |
5178 | msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor request-id" | |
8b116e60 | 5179 | |
dcb445bc MS |
5180 | msgid "scheduler is not running" |
5181 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5182 | |
dcb445bc MS |
5183 | msgid "scheduler is running" |
5184 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5185 | |
5186 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5187 | msgid "stat of %s failed: %s" |
5188 | msgstr "stat van %s mislukt: %s" | |
8b116e60 | 5189 | |
dcb445bc MS |
5190 | msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." |
5191 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5192 | |
f0ab5bff MS |
5193 | msgid "stopped" |
5194 | msgstr "gestopt" | |
8b116e60 MS |
5195 | |
5196 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5197 | msgid "system default destination: %s" |
5198 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5199 | |
5200 | #, c-format | |
dcb445bc MS |
5201 | msgid "system default destination: %s/%s" |
5202 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5203 | |
f0ab5bff MS |
5204 | msgid "unknown" |
5205 | msgstr "onbekend" | |
8b116e60 | 5206 | |
f0ab5bff MS |
5207 | msgid "untitled" |
5208 | msgstr "naamloos" | |
8b116e60 | 5209 | |
f0ab5bff MS |
5210 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" |
5211 | msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" | |
8b116e60 | 5212 | |
dcb445bc MS |
5213 | #~ msgid "\t\t(all)\n" |
5214 | #~ msgstr "\t\t(alle)\n" | |
5215 | ||
5216 | #~ msgid "\t\t(none)\n" | |
5217 | #~ msgstr "\t\t(geen)\n" | |
5218 | ||
5219 | #~ msgid "\t%d entries\n" | |
5220 | #~ msgstr "\t%d onderdelen\n" | |
5221 | ||
5222 | #~ msgid "\tAfter fault: continue\n" | |
5223 | #~ msgstr "\tNa storing: doorgaan\n" | |
5224 | ||
5225 | #~ msgid "\tAlerts:" | |
5226 | #~ msgstr "\tWaarschuwingen:" | |
5227 | ||
5228 | #~ msgid "\tBanner required\n" | |
5229 | #~ msgstr "\tBanner vereist\n" | |
5230 | ||
5231 | #~ msgid "\tCharset sets:\n" | |
5232 | #~ msgstr "\tCharset-sets:\n" | |
5233 | ||
5234 | #~ msgid "\tConnection: direct\n" | |
5235 | #~ msgstr "\tVerbinding: direct\n" | |
5236 | ||
5237 | #~ msgid "\tConnection: remote\n" | |
5238 | #~ msgstr "\tVerbinding: niet-lokaal\n" | |
5239 | ||
5240 | #~ msgid "\tDefault page size:\n" | |
5241 | #~ msgstr "\tStandaard paginagrootte:\n" | |
5242 | ||
5243 | #~ msgid "\tDefault pitch:\n" | |
5244 | #~ msgstr "\tStandaardpitch:\n" | |
5245 | ||
5246 | #~ msgid "\tDefault port settings:\n" | |
5247 | #~ msgstr "\tStandaard poortinstellingen:\n" | |
5248 | ||
5249 | #~ msgid "\tDescription: %s\n" | |
5250 | #~ msgstr "\tOmschrijving: %s\n" | |
5251 | ||
5252 | #~ msgid "" | |
5253 | #~ "\tForm mounted:\n" | |
5254 | #~ "\tContent types: any\n" | |
5255 | #~ "\tPrinter types: unknown\n" | |
5256 | #~ msgstr "" | |
5257 | #~ "\tFormulier geactiveerd:\n" | |
5258 | #~ "\tInhoudstypes: alle\n" | |
5259 | #~ "\tPrintertypes: onbekend\n" | |
5260 | ||
5261 | #~ msgid "\tForms allowed:\n" | |
5262 | #~ msgstr "\tFormulieren toegestaan:\n" | |
5263 | ||
5264 | #~ msgid "\tInterface: %s.ppd\n" | |
5265 | #~ msgstr "\tInterface: %s.ppd\n" | |
5266 | ||
5267 | #~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" | |
5268 | #~ msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" | |
5269 | ||
5270 | #~ msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" | |
5271 | #~ msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" | |
5272 | ||
5273 | #~ msgid "\tLocation: %s\n" | |
5274 | #~ msgstr "\tLocatie: %s\n" | |
5275 | ||
5276 | #~ msgid "\tOn fault: no alert\n" | |
5277 | #~ msgstr "\tBij storing: geen waarschuwing\n" | |
5278 | ||
5279 | #~ msgid "\tUsers allowed:\n" | |
5280 | #~ msgstr "\tGebruikers toegelaten:\n" | |
5281 | ||
5282 | #~ msgid "\tUsers denied:\n" | |
5283 | #~ msgstr "\tGebruikers geweigerd:\n" | |
5284 | ||
5285 | #~ msgid "\tdaemon present\n" | |
5286 | #~ msgstr "\tdaemon aanwezig\n" | |
5287 | ||
5288 | #~ msgid "\tno entries\n" | |
5289 | #~ msgstr "\tgeen onderdelen\n" | |
5290 | ||
5291 | #~ msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" | |
5292 | #~ msgstr "\tprinter bevindt zich op apparaat &aops;%s&aops; snelheid -1\n" | |
5293 | ||
5294 | #~ msgid "\tprinting is disabled\n" | |
5295 | #~ msgstr "\tafdrukken is uitgeschakeld\n" | |
5296 | ||
5297 | #~ msgid "\tprinting is enabled\n" | |
5298 | #~ msgstr "\tafdrukken is ingeschakeld\n" | |
5299 | ||
5300 | #~ msgid "\tqueued for %s\n" | |
5301 | #~ msgstr "\tgeplaatst in wachtrij voor %s\n" | |
5302 | ||
5303 | #~ msgid "\tqueuing is disabled\n" | |
5304 | #~ msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is uitgeschakeld\n" | |
5305 | ||
5306 | #~ msgid "\tqueuing is enabled\n" | |
5307 | #~ msgstr "\tverplaatsen naar wachtrij is ingeschakeld\n" | |
5308 | ||
5309 | #~ msgid "\treason unknown\n" | |
5310 | #~ msgstr "\tonbekende oorzaak\n" | |
5311 | ||
5312 | #~ msgid "" | |
5313 | #~ "\n" | |
5314 | #~ " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" | |
5315 | #~ msgstr "" | |
5316 | #~ "\n" | |
5317 | #~ " GEDETAILLEERDE RESULTATEN VOOR CONFORMANTIETEST\n" | |
5318 | ||
5319 | #~ msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" | |
5320 | #~ msgstr " REF: Pagina 15, sectie 3.1.\n" | |
5321 | ||
5322 | #~ msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" | |
5323 | #~ msgstr " REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n" | |
5324 | ||
5325 | #~ msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" | |
5326 | #~ msgstr " REF: Pagina 19, sectie 3.3.\n" | |
5327 | ||
5328 | #~ msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" | |
5329 | #~ msgstr " REF: Pagina 20, sectie 3.4.\n" | |
5330 | ||
5331 | #~ msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" | |
5332 | #~ msgstr " REF: Pagina 27, sectie 3.5.\n" | |
5333 | ||
5334 | #~ msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" | |
5335 | #~ msgstr " REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n" | |
5336 | ||
5337 | #~ msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" | |
5338 | #~ msgstr " REF: Pagina 16-17, sectie 3.2.\n" | |
5339 | ||
5340 | #~ msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" | |
5341 | #~ msgstr " REF: Pagina 42-45, sectie 5.2.\n" | |
5342 | ||
5343 | #~ msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" | |
5344 | #~ msgstr " REF: Pagina 45-46, sectie 5.2.\n" | |
5345 | ||
5346 | #~ msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" | |
5347 | #~ msgstr " REF: Pagina 48-49, sectie 5.2.\n" | |
5348 | ||
5349 | #~ msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" | |
5350 | #~ msgstr " REF: Pagina 52-54, sectie 5.2.\n" | |
5351 | ||
5352 | #~ msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" | |
5353 | #~ msgstr " %-39.39s %.0f bytes\n" | |
5354 | ||
5355 | #~ msgid " PASS Default%s\n" | |
5356 | #~ msgstr " PASS Default%s\n" | |
5357 | ||
5358 | #~ msgid " PASS DefaultImageableArea\n" | |
5359 | #~ msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" | |
5360 | ||
5361 | #~ msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" | |
5362 | #~ msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" | |
5363 | ||
5364 | #~ msgid " PASS FileVersion\n" | |
5365 | #~ msgstr " PASS FileVersion\n" | |
5366 | ||
5367 | #~ msgid " PASS FormatVersion\n" | |
5368 | #~ msgstr " PASS FormatVersion\n" | |
5369 | ||
5370 | #~ msgid " PASS LanguageEncoding\n" | |
5371 | #~ msgstr " PASS LanguageEncoding\n" | |
5372 | ||
5373 | #~ msgid " PASS LanguageVersion\n" | |
5374 | #~ msgstr " PASS LanguageVersion\n" | |
5375 | ||
5376 | #~ msgid " PASS Manufacturer\n" | |
5377 | #~ msgstr " PASS Manufacturer\n" | |
5378 | ||
5379 | #~ msgid " PASS ModelName\n" | |
5380 | #~ msgstr " PASS ModelName\n" | |
5381 | ||
5382 | #~ msgid " PASS NickName\n" | |
5383 | #~ msgstr " PASS NickName\n" | |
5384 | ||
5385 | #~ msgid " PASS PCFileName\n" | |
5386 | #~ msgstr " PASS PCFileName\n" | |
5387 | ||
5388 | #~ msgid " PASS PSVersion\n" | |
5389 | #~ msgstr " PASS PSVersion\n" | |
5390 | ||
5391 | #~ msgid " PASS PageRegion\n" | |
5392 | #~ msgstr " PASS PageRegion\n" | |
5393 | ||
5394 | #~ msgid " PASS PageSize\n" | |
5395 | #~ msgstr " PASS PageSize\n" | |
5396 | ||
5397 | #~ msgid " PASS Product\n" | |
5398 | #~ msgstr " PASS Product\n" | |
5399 | ||
5400 | #~ msgid " PASS ShortNickName\n" | |
5401 | #~ msgstr " PASS ShortNickName\n" | |
5402 | ||
5403 | #~ msgid "" | |
5404 | #~ " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
5405 | #~ " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" | |
5406 | #~ msgstr "" | |
5407 | #~ " WARN \"%s %s\" conflicteert met \"%s %s\"\n" | |
5408 | #~ " (beperking=\"%s %s %s %s\")\n" | |
5409 | ||
4d301e69 MS |
5410 | #~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" |
5411 | #~ msgstr " WARN %s heeft geen bijbehorende opties!\n" | |
5412 | ||
dcb445bc MS |
5413 | #~ msgid "" |
5414 | #~ " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
5415 | #~ " REF: Page 15, section 3.2.\n" | |
5416 | #~ msgstr "" | |
5417 | #~ " WARN %s deelt een gemeenschappelijke prefix met %s\n" | |
5418 | #~ " REF: Pagina 15, sectie 3.2.\n" | |
5419 | ||
4d301e69 MS |
5420 | #~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" |
5421 | #~ msgstr " WARN Standaardkeuzen conflicteren!\n" | |
5422 | ||
5423 | #~ msgid "" | |
5424 | #~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " | |
5425 | #~ "should be named Duplex!\n" | |
5426 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
5427 | #~ msgstr "" | |
5428 | #~ " WARN Sleutelwoord %s voor duplexoptie werkt mogelijk niet " | |
5429 | #~ "zoals verwacht. Gebruik Duplex als sleutelwoord.\n" | |
5430 | #~ " REF: Pagina 122, sectie 5.17\n" | |
5431 | ||
5432 | #~ msgid "" | |
5433 | #~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" | |
5434 | #~ msgstr "" | |
5435 | #~ " WARN Bestand bevat een combinatie van CR-, LF- en CR LF-" | |
5436 | #~ "regeleinden!\n" | |
5437 | ||
dcb445bc MS |
5438 | #~ msgid "" |
5439 | #~ " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
5440 | #~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
5441 | #~ msgstr "" | |
5442 | #~ " WARN &aops;LanguageEncoding&aops; vereist door PPD 4.3-" | |
5443 | #~ "specificatie.\n" | |
5444 | #~ " REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n" | |
5445 | ||
4d301e69 MS |
5446 | #~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" |
5447 | #~ msgstr " WARN Regel %d bevat alleen witruimte!\n" | |
5448 | ||
dcb445bc MS |
5449 | #~ msgid "" |
5450 | #~ " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
5451 | #~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
5452 | #~ msgstr "" | |
5453 | #~ " WARN &aops;Manufacturer&aops; vereist door PPD 4.3-" | |
5454 | #~ "specificatie.\n" | |
5455 | #~ " REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n" | |
5456 | ||
8b116e60 MS |
5457 | #~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" |
5458 | #~ msgstr " WARN APDialogExtension-bestand \"%s\" ontbreekt\n" | |
5459 | ||
5460 | #~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
5461 | #~ msgstr " WARN APPrinterIconPath-bestand \"%s\" ontbreekt\n" | |
5462 | ||
4d301e69 MS |
5463 | #~ msgid "" |
5464 | #~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " | |
5465 | #~ "LF, not CR LF!\n" | |
5466 | #~ msgstr "" | |
5467 | #~ " WARN PPD-bestanden voor andere systemen dan Windows mogen " | |
5468 | #~ "uitsluitend LF als regeleinde gebruiken, niet CR LF!\n" | |
8b116e60 | 5469 | |
4d301e69 MS |
5470 | #~ msgid "" |
5471 | #~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" | |
5472 | #~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" | |
5473 | #~ msgstr "" | |
5474 | #~ " WARN Verouderde PPD-versie %.1f!\n" | |
5475 | #~ " REF: Pagina 42, sectie 5.2.\n" | |
8b116e60 | 5476 | |
dcb445bc MS |
5477 | #~ msgid "" |
5478 | #~ " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
5479 | #~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
5480 | #~ msgstr "" | |
5481 | #~ " WARN PCFileName langer dan 8.3 komt niet overeen met PPD-" | |
5482 | #~ "specificatie.\n" | |
5483 | #~ " REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n" | |
5484 | ||
5485 | #~ msgid "" | |
5486 | #~ " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
5487 | #~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
5488 | #~ msgstr "" | |
5489 | #~ " WARN Protocols bevat PJL, maar JCL-attributen zijn niet " | |
5490 | #~ "ingesteld.\n" | |
5491 | #~ " REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n" | |
5492 | ||
5493 | #~ msgid "" | |
5494 | #~ " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
5495 | #~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
5496 | #~ msgstr "" | |
5497 | #~ " WARN Protocols bevat zowel PJL als BCP; verwachtte TBCP.\n" | |
5498 | #~ " REF: Pagina 78-79, sectie 5.7.\n" | |
5499 | ||
5500 | #~ msgid "" | |
5501 | #~ " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
5502 | #~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
5503 | #~ msgstr "" | |
5504 | #~ " WARN &aops;ShortNickName&aops; vereist door PPD 4.3-" | |
5505 | #~ "specificatie.\n" | |
5506 | #~ " REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n" | |
5507 | ||
4d301e69 MS |
5508 | #~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" |
5509 | #~ msgstr " %s %s %s bestaat niet!\n" | |
97c9a8d7 | 5510 | |
4e6f60f0 | 5511 | #~ msgid "" |
4d301e69 MS |
5512 | #~ " %s Bad %s choice %s!\n" |
5513 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5514 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5515 | #~ " %s Ongeldige %s keuze %s!\n" |
5516 | #~ " REF: Pagina 122, sectie 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5517 | |
4d301e69 MS |
5518 | #~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" |
5519 | #~ msgstr " %s Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n" | |
8b116e60 | 5520 | |
4d301e69 MS |
5521 | #~ msgid "" |
5522 | #~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" | |
5523 | #~ msgstr "" | |
5524 | #~ " %s Ongeldige UTF-8 \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n" | |
8b116e60 | 5525 | |
4d301e69 MS |
5526 | #~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" |
5527 | #~ msgstr " %s Ongeldige waarde voor cupsFilter \"%s\"!\n" | |
8b116e60 | 5528 | |
4d301e69 MS |
5529 | #~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" |
5530 | #~ msgstr " %s Ongeldig cupsICCProfile %s!\n" | |
97c9a8d7 | 5531 | |
4d301e69 MS |
5532 | #~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" |
5533 | #~ msgstr " %s Ongeldige waarde voor cupsPreFilter \"%s\"!\n" | |
97c9a8d7 | 5534 | |
4d301e69 MS |
5535 | #~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" |
5536 | #~ msgstr " %s Ongeldige cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5537 | ||
5538 | #~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" | |
5539 | #~ msgstr " %s Ongeldige taal \"%s\"!\n" | |
5540 | ||
5541 | #~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" | |
5542 | #~ msgstr " %s Lege cupsUIConstraints %s!\n" | |
5543 | ||
5544 | #~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" | |
5545 | #~ msgstr " %s Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s!\n" | |
97c9a8d7 | 5546 | |
8b116e60 | 5547 | #~ msgid "" |
4d301e69 | 5548 | #~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" |
8b116e60 | 5549 | #~ msgstr "" |
4d301e69 | 5550 | #~ " %s Ontbrekende \"%s\" vertaalreeks voor optie %s, keuze %s!\n" |
8b116e60 MS |
5551 | |
5552 | #~ msgid "" | |
4d301e69 | 5553 | #~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" |
8b116e60 | 5554 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5555 | #~ " %s Ontbrekende keuze *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" |
5556 | ||
5557 | #~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5558 | #~ msgstr "" | |
5559 | #~ " %s Ontbrekende keuze *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5560 | ||
dcb445bc MS |
5561 | #~ msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" |
5562 | #~ msgstr " %s Ontbrekend cupsFilter-bestand \"%s\"\n" | |
5563 | ||
4d301e69 MS |
5564 | #~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" |
5565 | #~ msgstr " %s Ontbrekend cupsICCProfile-bestand \"%s\"!\n" | |
5566 | ||
dcb445bc MS |
5567 | #~ msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
5568 | #~ msgstr " %s Ontbrekend cupsPreFilter-bestand \"%s\"\n" | |
5569 | ||
4d301e69 MS |
5570 | #~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" |
5571 | #~ msgstr " %s Ontbrekende cupsUIResolver %s!\n" | |
5572 | ||
5573 | #~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" | |
5574 | #~ msgstr "" | |
5575 | #~ " %s Ontbrekende optie %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" | |
5576 | ||
5577 | #~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5578 | #~ msgstr " %s Ontbrekende optie %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5579 | ||
5580 | #~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" | |
5581 | #~ msgstr " %s Geen basisvertaling \"%s\" opgenomen in bestand!\n" | |
8b116e60 MS |
5582 | |
5583 | #~ msgid "" | |
4d301e69 MS |
5584 | #~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" |
5585 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
8b116e60 | 5586 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5587 | #~ " %s REQUIRED %s bevat geen definitie voor keuze None!\n" |
5588 | #~ " REF: Pagina 122, sectie 5.17\n" | |
8b116e60 | 5589 | |
4d301e69 MS |
5590 | #~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" |
5591 | #~ msgstr " %s cupsICCProfile %s hash-waarde conflicteert met %s!\n" | |
8b116e60 | 5592 | |
4d301e69 MS |
5593 | #~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" |
5594 | #~ msgstr " %s cupsUIResolver %s veroorzaakt een lus!\n" | |
8b116e60 | 5595 | |
4d301e69 MS |
5596 | #~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" |
5597 | #~ msgstr "" | |
5598 | #~ " **FAIL** %s keuzenamen %s en %s verschillen alleen in " | |
5599 | #~ "hoofdlettergebruik!\n" | |
5600 | ||
5601 | #~ msgid "" | |
5602 | #~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" | |
5603 | #~ " REF: Page 72, section 5.5\n" | |
5604 | #~ msgstr "" | |
5605 | #~ " **FAIL** %s moet 1284DeviceID zijn!\n" | |
5606 | #~ " REF: Pagina 72, sectie 5.5\n" | |
5607 | ||
dcb445bc MS |
5608 | #~ msgid "" |
5609 | #~ " **FAIL** BAD Default%s %s\n" | |
5610 | #~ " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
5611 | #~ msgstr "" | |
5612 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE Default%s %s\n" | |
5613 | #~ " REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n" | |
5614 | ||
4d301e69 MS |
5615 | #~ msgid "" |
5616 | #~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" | |
5617 | #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
5618 | #~ msgstr "" | |
5619 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE DefaultImageableArea %s!\n" | |
5620 | #~ " REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n" | |
5621 | ||
5622 | #~ msgid "" | |
5623 | #~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5624 | #~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
5625 | #~ msgstr "" | |
5626 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5627 | #~ " REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n" | |
5628 | ||
dcb445bc MS |
5629 | #~ msgid "" |
5630 | #~ " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" | |
5631 | #~ " REF: Page 24, section 3.4.\n" | |
5632 | #~ msgstr "" | |
5633 | #~ " **FAIL** ONGELDIG JobPatchFile-attribuut in bestand\n" | |
5634 | #~ " REF: Pagina 24, sectie 3.4.\n" | |
5635 | ||
5636 | #~ msgid "" | |
5637 | #~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" | |
5638 | #~ " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
5639 | #~ msgstr "" | |
5640 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"HP\")\n" | |
5641 | #~ " REF: Pagina 211, tabel D.1.\n" | |
5642 | ||
5643 | #~ msgid "" | |
5644 | #~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" | |
5645 | #~ " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
5646 | #~ msgstr "" | |
5647 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE Manufacturer (moet zijn \"Oki\")\n" | |
5648 | #~ " REF: Pagina 211, tabel D.1.\n" | |
5649 | ||
5650 | #~ msgid "" | |
5651 | #~ " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
5652 | #~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
5653 | #~ msgstr "" | |
5654 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE ModelName - \"%c\" niet toegestaan in " | |
5655 | #~ "tekenreeks.\n" | |
5656 | #~ " REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n" | |
5657 | ||
5658 | #~ msgid "" | |
5659 | #~ " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
5660 | #~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
5661 | #~ msgstr "" | |
5662 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE PSVersion - niet \"(tekenreeks) int\".\n" | |
5663 | #~ " REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n" | |
5664 | ||
5665 | #~ msgid "" | |
5666 | #~ " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" | |
5667 | #~ " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
5668 | #~ msgstr "" | |
5669 | #~ " **FAIL** ONGELDIG Product - niet \"(tekenreeks)\".\n" | |
5670 | #~ " REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n" | |
5671 | ||
5672 | #~ msgid "" | |
5673 | #~ " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
5674 | #~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
5675 | #~ msgstr "" | |
5676 | #~ " **FAIL** ONGELDIGE ShortNickName - langer dan 31 tekens.\n" | |
5677 | #~ " REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n" | |
5678 | ||
4d301e69 MS |
5679 | #~ msgid "" |
5680 | #~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n" | |
5681 | #~ " REF: Page 84, section 5.9\n" | |
5682 | #~ msgstr "" | |
5683 | #~ " **FAIL** Ongeldige %s keuze %s!\n" | |
5684 | #~ " REF: Pagina 84, sectie 5.9\n" | |
5685 | ||
dcb445bc MS |
5686 | #~ msgid "" |
5687 | #~ " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
5688 | #~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
5689 | #~ msgstr "" | |
5690 | #~ " **FAIL** Ongeldige FileVersion \"%s\"\n" | |
5691 | #~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n" | |
5692 | ||
5693 | #~ msgid "" | |
5694 | #~ " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
5695 | #~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
5696 | #~ msgstr "" | |
5697 | #~ " **FAIL** Ongeldige FormatVersion \"%s\"\n" | |
5698 | #~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n" | |
5699 | ||
4d301e69 MS |
5700 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" |
5701 | #~ msgstr "" | |
5702 | #~ " **FAIL** Ongeldige LanguageEncoding %s - moet ISOLatin1 zijn!\n" | |
5703 | ||
5704 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" | |
5705 | #~ msgstr " **FAIL** Ongeldige LanguageVersion %s - moet Engels zijn!\n" | |
5706 | ||
dcb445bc MS |
5707 | #~ msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" |
5708 | #~ msgstr "" | |
5709 | #~ " **FAIL** Code voor standaardoptie kan niet worden geïnterpreteerd: " | |
5710 | #~ "%s\n" | |
5711 | ||
4d301e69 MS |
5712 | #~ msgid "" |
5713 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " | |
5714 | #~ "contains 8-bit characters!\n" | |
5715 | #~ msgstr "" | |
5716 | #~ " **FAIL** Standaardvertaalreeks voor optie %s keuze %s bevat 8-bits " | |
5717 | #~ "tekens!\n" | |
5718 | ||
5719 | #~ msgid "" | |
5720 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
5721 | #~ "characters!\n" | |
5722 | #~ msgstr "" | |
5723 | #~ " **FAIL** Standaardvertaalreeks voor optie %s bevat 8-bits tekens!\n" | |
5724 | ||
5725 | #~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" | |
5726 | #~ msgstr "" | |
5727 | #~ " **FAIL** Groepsnamen %s en %s verschillen alleen in " | |
5728 | #~ "hoofdlettergebruik!\n" | |
5729 | ||
5730 | #~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" | |
5731 | #~ msgstr " **FAIL** %s keuzenaam %s komt meerdere keren voor!\n" | |
5732 | ||
dcb445bc MS |
5733 | #~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" |
5734 | #~ msgstr "" | |
5735 | #~ " **FAIL** Optienamen %s en %s verschillen alleen in " | |
5736 | #~ "hoofdlettergebruik!\n" | |
5737 | ||
5738 | #~ msgid "" | |
5739 | #~ " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
5740 | #~ " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
5741 | #~ msgstr "" | |
5742 | #~ " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
5743 | #~ " REF: Pagina 40, sectie 4.5.\n" | |
5744 | ||
5745 | #~ msgid "" | |
5746 | #~ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
5747 | #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
5748 | #~ msgstr "" | |
5749 | #~ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
5750 | #~ " REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n" | |
5751 | ||
5752 | #~ msgid "" | |
5753 | #~ " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
5754 | #~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
5755 | #~ msgstr "" | |
5756 | #~ " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
5757 | #~ " REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n" | |
5758 | ||
5759 | #~ msgid "" | |
5760 | #~ " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
5761 | #~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
5762 | #~ msgstr "" | |
5763 | #~ " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
5764 | #~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n" | |
5765 | ||
5766 | #~ msgid "" | |
5767 | #~ " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
5768 | #~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
5769 | #~ msgstr "" | |
5770 | #~ " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
5771 | #~ " REF: Pagina 56, sectie 5.3.\n" | |
5772 | ||
5773 | #~ msgid "" | |
5774 | #~ " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
5775 | #~ " REF: Page 41, section 5.\n" | |
5776 | #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
5777 | #~ msgstr "" | |
5778 | #~ " **FAIL** REQUIRED ImageableArea voor PageSize %s\n" | |
5779 | #~ " REF: Pagina 41, sectie 5.\n" | |
5780 | #~ " REF: Pagina 102, sectie 5.15.\n" | |
5781 | ||
5782 | #~ msgid "" | |
5783 | #~ " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
5784 | #~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
5785 | #~ msgstr "" | |
5786 | #~ " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
5787 | #~ " REF: Pagina 56-57, sectie 5.3.\n" | |
5788 | ||
5789 | #~ msgid "" | |
5790 | #~ " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
5791 | #~ " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" | |
5792 | #~ msgstr "" | |
5793 | #~ " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
5794 | #~ " REF: Pagina 57-58, sectie 5.3.\n" | |
5795 | ||
5796 | #~ msgid "" | |
5797 | #~ " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
5798 | #~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
5799 | #~ msgstr "" | |
5800 | #~ " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
5801 | #~ " REF: Pagina 58-59, sectie 5.3.\n" | |
5802 | ||
5803 | #~ msgid "" | |
5804 | #~ " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
5805 | #~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
5806 | #~ msgstr "" | |
5807 | #~ " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
5808 | #~ " REF: Pagina 59-60, sectie 5.3.\n" | |
5809 | ||
5810 | #~ msgid "" | |
5811 | #~ " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
5812 | #~ " REF: Page 60, section 5.3.\n" | |
5813 | #~ msgstr "" | |
5814 | #~ " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
5815 | #~ " REF: Pagina 60, sectie 5.3.\n" | |
5816 | ||
5817 | #~ msgid "" | |
5818 | #~ " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
5819 | #~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
5820 | #~ msgstr "" | |
5821 | #~ " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
5822 | #~ " REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n" | |
5823 | ||
5824 | #~ msgid "" | |
5825 | #~ " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
5826 | #~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
5827 | #~ msgstr "" | |
5828 | #~ " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
5829 | #~ " REF: Pagina 62-64, sectie 5.3.\n" | |
5830 | ||
5831 | #~ msgid "" | |
5832 | #~ " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
5833 | #~ " REF: Page 100, section 5.14.\n" | |
5834 | #~ msgstr "" | |
5835 | #~ " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
5836 | #~ " REF: Pagina 100, sectie 5.14.\n" | |
5837 | ||
5838 | #~ msgid "" | |
5839 | #~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
5840 | #~ " REF: Page 41, section 5.\n" | |
5841 | #~ " REF: Page 99, section 5.14.\n" | |
5842 | #~ msgstr "" | |
5843 | #~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
5844 | #~ " REF: Pagina 41, sectie 5.\n" | |
5845 | #~ " REF: Pagina 99, sectie 5.14.\n" | |
5846 | ||
5847 | #~ msgid "" | |
5848 | #~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
5849 | #~ " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" | |
5850 | #~ msgstr "" | |
5851 | #~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
5852 | #~ " REF: Pagina 99-100, sectie 5.14.\n" | |
5853 | ||
5854 | #~ msgid "" | |
5855 | #~ " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
5856 | #~ " REF: Page 41, section 5.\n" | |
5857 | #~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
5858 | #~ msgstr "" | |
5859 | #~ " **FAIL** REQUIRED PaperDimension voor PageSize %s\n" | |
5860 | #~ " REF: Pagina 41, sectie 5.\n" | |
5861 | #~ " REF: Pagina 103, sectie 5.15.\n" | |
5862 | ||
5863 | #~ msgid "" | |
5864 | #~ " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
5865 | #~ " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
5866 | #~ msgstr "" | |
5867 | #~ " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
5868 | #~ " REF: Pagina 62, sectie 5.3.\n" | |
5869 | ||
5870 | #~ msgid "" | |
5871 | #~ " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
5872 | #~ " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" | |
4d301e69 | 5873 | #~ msgstr "" |
dcb445bc MS |
5874 | #~ " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" |
5875 | #~ " REF: Pagina 64-65, sectie 5.3.\n" | |
5876 | ||
5877 | #~ msgid " %d ERRORS FOUND\n" | |
5878 | #~ msgstr " %d FOUTEN GEVONDEN" | |
4d301e69 MS |
5879 | |
5880 | #~ msgid "" | |
5881 | #~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" | |
5882 | #~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5883 | #~ msgstr "" | |
5884 | #~ " Ongeldige %%%%BoundingBox: op regel %d!\n" | |
5885 | #~ " REF: Pagina 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5886 | ||
5887 | #~ msgid "" | |
5888 | #~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n" | |
5889 | #~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" | |
5890 | #~ msgstr "" | |
5891 | #~ " Ongeldige %%%%Page: op regel %d!\n" | |
5892 | #~ " REF: Pagina 53, %%%%Page:\n" | |
5893 | ||
5894 | #~ msgid "" | |
5895 | #~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n" | |
5896 | #~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" | |
5897 | #~ msgstr "" | |
5898 | #~ " Ongeldige %%%%Pages: op regel %d!\n" | |
5899 | #~ " REF: Pagina 43, %%%%Pages:\n" | |
5900 | ||
5901 | #~ msgid "" | |
5902 | #~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" | |
5903 | #~ " REF: Page 25, Line Length\n" | |
5904 | #~ msgstr "" | |
5905 | #~ " Regel %d bevat meer dan 255 tekens (%d)!\n" | |
5906 | #~ " REF: Pagina 25, Line Length\n" | |
5907 | ||
5908 | #~ msgid "" | |
5909 | #~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" | |
5910 | #~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5911 | #~ msgstr "" | |
5912 | #~ " Ontbrekende %!PS-Adobe-3.0 op eerste regel!\n" | |
5913 | #~ " REF: Pagina 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5914 | ||
5915 | #~ msgid "" | |
5916 | #~ " Missing %%EndComments comment!\n" | |
5917 | #~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" | |
5918 | #~ msgstr "" | |
5919 | #~ " Ontbrekend %%EndComments-commentaar!\n" | |
5920 | #~ " REF: Pagina 41, %%EndComments\n" | |
5921 | ||
5922 | #~ msgid "" | |
5923 | #~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" | |
5924 | #~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" | |
5925 | #~ msgstr "" | |
5926 | #~ " Ontbrekend of ongeldig %%BoundingBox-commentaar!\n" | |
5927 | #~ " REF: Pagina 39, %%BoundingBox:\n" | |
5928 | ||
5929 | #~ msgid "" | |
5930 | #~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" | |
5931 | #~ " REF: Page 53, %%Page:\n" | |
5932 | #~ msgstr "" | |
5933 | #~ " Ontbrekend of ongeldig %%Page-commentaar!\n" | |
5934 | #~ " REF: Pagina 53, %%Page:\n" | |
5935 | ||
5936 | #~ msgid "" | |
5937 | #~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" | |
5938 | #~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" | |
5939 | #~ msgstr "" | |
5940 | #~ " Ontbrekend of ongeldig %%Pages-commentaar!\n" | |
5941 | #~ " REF: Pagina 43, %%Pages:\n" | |
5942 | ||
dcb445bc MS |
5943 | #~ msgid " NO ERRORS FOUND\n" |
5944 | #~ msgstr " GEEN FOUTEN GEVONDEN\n" | |
5945 | ||
4d301e69 MS |
5946 | #~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" |
5947 | #~ msgstr " %d Regels gevonden met meer dan 255 tekens!\n" | |
5948 | ||
5949 | #~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" | |
5950 | #~ msgstr " Te veel %%BeginDocument-commentaren!\n" | |
5951 | ||
5952 | #~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" | |
5953 | #~ msgstr " Te veel %%EndDocument-commentaren!\n" | |
5954 | ||
5955 | #~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" | |
5956 | #~ msgstr " Waarschuwing: bestand bevat binaire gegevens!\n" | |
5957 | ||
5958 | #~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" | |
5959 | #~ msgstr " Waarschuwing: bestand bevat geen %%EndComments-commentaar!\n" | |
5960 | ||
5961 | #~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" | |
5962 | #~ msgstr " Waarschuwing: bestand bevat verouderde DSC versie %.1f!\n" | |
5963 | ||
dcb445bc MS |
5964 | #~ msgid " FAIL\n" |
5965 | #~ msgstr " FAIL\n" | |
5966 | ||
5967 | #~ msgid "" | |
5968 | #~ " FAIL\n" | |
5969 | #~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" | |
5970 | #~ msgstr "" | |
5971 | #~ " FAIL\n" | |
5972 | #~ " **FAIL** Kan PPD-bestand niet openen - %s\n" | |
5973 | ||
5974 | #~ msgid "" | |
5975 | #~ " FAIL\n" | |
5976 | #~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" | |
5977 | #~ msgstr "" | |
5978 | #~ " FAIL\n" | |
5979 | #~ " **FAIL** Kan PPD-bestand niet openen - %s op regel %d.\n" | |
5980 | ||
5981 | #~ msgid " PASS\n" | |
5982 | #~ msgstr " PASS\n" | |
5983 | ||
5984 | #~ msgid "#10 Envelope" | |
5985 | #~ msgstr "#10-envelop" | |
5986 | ||
5987 | #~ msgid "#11 Envelope" | |
5988 | #~ msgstr "#11-envelop" | |
5989 | ||
5990 | #~ msgid "#12 Envelope" | |
5991 | #~ msgstr "#12-envelop" | |
5992 | ||
5993 | #~ msgid "#14 Envelope" | |
5994 | #~ msgstr "#14-envelop" | |
5995 | ||
5996 | #~ msgid "#9 Envelope" | |
5997 | #~ msgstr "#9-envelop" | |
5998 | ||
5999 | #~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" | |
6000 | #~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" | |
6001 | ||
6002 | #~ msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" | |
6003 | #~ msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" | |
6004 | ||
6005 | #~ msgid "%.0f x %.0f millimeters" | |
6006 | #~ msgstr "%.0f x %.0f millimeter" | |
6007 | ||
6008 | #~ msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters" | |
6009 | #~ msgstr "%.0f x %.0f tot %.0f x %.0f millimeter" | |
6010 | ||
6011 | #~ msgid "%.2f x %.2f inches" | |
6012 | #~ msgstr "%.2f x %.2f inch" | |
6013 | ||
6014 | #~ msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" | |
6015 | #~ msgstr "%.2f x %.2f tot %.2f x %.2f inch" | |
6016 | ||
6017 | #~ msgid "%s accepting requests since %s\n" | |
6018 | #~ msgstr "%s accepteert verzoeken sinds %s\n" | |
6019 | ||
6020 | #~ msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" | |
6021 | #~ msgstr "%s is niet geïmplementeerd in de CUPS-versie van lpc.\n" | |
6022 | ||
6023 | #~ msgid "%s is not ready\n" | |
6024 | #~ msgstr "%s is niet gereed\n" | |
6025 | ||
6026 | #~ msgid "%s is ready\n" | |
6027 | #~ msgstr "%s is gereed\n" | |
6028 | ||
6029 | #~ msgid "%s is ready and printing\n" | |
6030 | #~ msgstr "%s is gereed en bezig met afdrukken\n" | |
6031 | ||
6032 | #~ msgid "" | |
6033 | #~ "%s not accepting requests since %s -\n" | |
6034 | #~ "\t%s\n" | |
6035 | #~ msgstr "" | |
6036 | #~ "%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n" | |
6037 | #~ "\t%s\n" | |
6038 | ||
4d301e69 MS |
6039 | #~ msgid "%s not supported!" |
6040 | #~ msgstr "%s niet ondersteund!" | |
6041 | ||
dcb445bc MS |
6042 | #~ msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" |
6043 | #~ msgstr "%s/%s accepteert verzoeken sinds %s\n" | |
6044 | ||
6045 | #~ msgid "" | |
6046 | #~ "%s/%s not accepting requests since %s -\n" | |
6047 | #~ "\t%s\n" | |
6048 | #~ msgstr "" | |
6049 | #~ "%s/%s accepteert geen verzoeken sinds %s -\n" | |
6050 | #~ "\t%s\n" | |
6051 | ||
6052 | #~ msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" | |
6053 | #~ msgstr "%s: %-33.33s [taak %d localhost]\n" | |
6054 | ||
6055 | #~ msgid "%s: %s failed: %s\n" | |
6056 | #~ msgstr "%s: %s niet gelukt: %s\n" | |
6057 | ||
4d301e69 MS |
6058 | #~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" |
6059 | #~ msgstr "%s: Ik weet niet wat ik moet doen!\n" | |
6060 | ||
6061 | #~ msgid "" | |
6062 | #~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
6063 | #~ "\"!\n" | |
6064 | #~ msgstr "" | |
6065 | #~ "%s: Fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving " | |
6066 | #~ "\"%s\"!\n" | |
6067 | ||
6068 | #~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" | |
6069 | #~ msgstr "%s: Fout - ongeldige taak-ID!\n" | |
6070 | ||
6071 | #~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" | |
6072 | #~ msgstr "" | |
6073 | #~ "%s: Fout - niet mogelijk om gelijktijdig bestanden af te drukken en taken " | |
6074 | #~ "te wijzigen!\n" | |
6075 | ||
6076 | #~ msgid "" | |
6077 | #~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" | |
6078 | #~ msgstr "" | |
6079 | #~ "%s: Fout - niet mogelijk om af te drukken vanuit stdin als bestanden of " | |
6080 | #~ "een taak-ID zijn aangeleverd!\n" | |
6081 | ||
6082 | #~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" | |
6083 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte tekenset na optie &aops;-S&aops;!\n" | |
6084 | ||
6085 | #~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" | |
6086 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte inhoudstype na optie &aops;-T&aops;!\n" | |
6087 | ||
6088 | #~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" | |
6089 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal afdrukken na optie &aops;-n&aops;!\n" | |
6090 | ||
6091 | #~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" | |
6092 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte aantal exemplaren na optie &aops;-#&aops;!\n" | |
6093 | ||
6094 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" | |
6095 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie &aops;-P&aops;!\n" | |
6096 | ||
6097 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" | |
6098 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie &aops;-b&aops;!\n" | |
6099 | ||
6100 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" | |
6101 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte bestemming na optie &aops;-d&aops;!\n" | |
6102 | ||
6103 | #~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" | |
6104 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte formulier na optie &aops;-f&aops;!\n" | |
6105 | ||
6106 | #~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" | |
6107 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte hold-naam na optie &aops;-H&aops;!\n" | |
6108 | ||
6109 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" | |
6110 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-H&aops;!\n" | |
6111 | ||
6112 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" | |
6113 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte hostnaam na optie &aops;-h&aops;!\n" | |
6114 | ||
6115 | #~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" | |
6116 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte moduslijst na optie &aops;-y&aops;!\n" | |
6117 | ||
6118 | #~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" | |
6119 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte naam na optie &aops;-%c&aops;!\n" | |
6120 | ||
6121 | #~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" | |
6122 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte optietekenreeks na optie &aops;-o&aops;!\n" | |
6123 | ||
6124 | #~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" | |
6125 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte paginalijst na optie &aops;-P&aops;!\n" | |
6126 | ||
6127 | #~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" | |
6128 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte prioriteit na optie &aops;-%c&aops;!\n" | |
6129 | ||
6130 | #~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" | |
6131 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte verklaring na optie &aops;-r&aops;!\n" | |
6132 | ||
6133 | #~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" | |
6134 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte titel na optie &aops;-t&aops;!\n" | |
6135 | ||
6136 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" | |
6137 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-U&aops;!\n" | |
6138 | ||
6139 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" | |
6140 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte gebruikersnaam na optie &aops;-u&aops;!\n" | |
6141 | ||
6142 | #~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" | |
6143 | #~ msgstr "%s: Fout - verwachtte waarde na optie &aops;-%c&aops;!\n" | |
6144 | ||
6145 | #~ msgid "" | |
6146 | #~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
6147 | #~ "option!\n" | |
6148 | #~ msgstr "" | |
6149 | #~ "%s: Fout - optie &aops;-W&aops; moet worden gevolgd door \"gereed\", " | |
6150 | #~ "\"niet gereed\" of \"alle\"!\n" | |
6151 | ||
dcb445bc MS |
6152 | #~ msgid "%s: Error - no default destination available.\n" |
6153 | #~ msgstr "%s: Fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n" | |
6154 | ||
6155 | #~ msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" | |
6156 | #~ msgstr "%s: Fout - prioriteit moet tussen 1 en 100 liggen.\n" | |
6157 | ||
4d301e69 MS |
6158 | #~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" |
6159 | #~ msgstr "%s: Fout - taakplanner reageert niet!\n" | |
6160 | ||
dcb445bc MS |
6161 | #~ msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" |
6162 | #~ msgstr "%s: Fout - te veel bestanden - \"%s\"\n" | |
6163 | ||
6164 | #~ msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" | |
6165 | #~ msgstr "%s: Fout - niet mogelijk om \"%s\" te benaderen - %s\n" | |
6166 | ||
6167 | #~ msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" | |
6168 | #~ msgstr "%s: Fout - in wachtrij plaatsen vanaf stdin is niet mogelijk - %s\n" | |
6169 | ||
4d301e69 MS |
6170 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" |
6171 | #~ msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s\"!\n" | |
6172 | ||
6173 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" | |
6174 | #~ msgstr "%s: Fout - onbekende bestemming \"%s/%s\"!\n" | |
6175 | ||
6176 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" | |
6177 | #~ msgstr "%s: Fout - onbekende optie &aops;%c&aops;!\n" | |
6178 | ||
6179 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" | |
6180 | #~ msgstr "%s: Fout - onbekende optie '%s'!\n" | |
6181 | ||
6182 | #~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" | |
6183 | #~ msgstr "%s: Verwachtte taak-ID na optie &aops;-i&aops;!\n" | |
6184 | ||
dcb445bc MS |
6185 | #~ msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" |
6186 | #~ msgstr "%s: Filter \"%s\" niet beschikbaar: %s\n" | |
6187 | ||
4d301e69 MS |
6188 | #~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" |
6189 | #~ msgstr "%s: Ongeldige bestemmingsnaam in lijst \"%s\"!\n" | |
6190 | ||
dcb445bc MS |
6191 | #~ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" |
6192 | #~ msgstr "%s: Ongeldige filtertekenreeks \"%s\"\n" | |
6193 | ||
4d301e69 MS |
6194 | #~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" |
6195 | #~ msgstr "" | |
6196 | #~ "%s: Taak-ID (&aops;-i jobid&aops;) nodig voor &aops;-H restart&aops;!\n" | |
6197 | ||
6198 | #~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" | |
6199 | #~ msgstr "%s: Geen filter beschikbaar voor conversie van %s/%s naar %s/%s!\n" | |
6200 | ||
dcb445bc MS |
6201 | #~ msgid "%s: Operation failed: %s\n" |
6202 | #~ msgstr "%s: Bewerking mislukt: %s\n" | |
6203 | ||
4d301e69 MS |
6204 | #~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" |
6205 | #~ msgstr "%s: Sorry, geen ondersteuning voor encryptie opgenomen!\n" | |
6206 | ||
dcb445bc MS |
6207 | #~ msgid "%s: Unable to connect to server\n" |
6208 | #~ msgstr "%s: Kan geen verbinding tot stand brengen met server\n" | |
6209 | ||
4d301e69 MS |
6210 | #~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" |
6211 | #~ msgstr "%s: Kan geen contact maken met server!\n" | |
6212 | ||
6213 | #~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" | |
6214 | #~ msgstr "%s: Niet mogelijk om MIME-type van \"%s\" vast te stellen!\n" | |
6215 | ||
6216 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" | |
6217 | #~ msgstr "%s: Niet mogelijk om %s - %s te openen\n" | |
6218 | ||
6219 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" | |
6220 | #~ msgstr "%s: Niet mogelijk om %s - %s in regel %d te openen.\n" | |
6221 | ||
dcb445bc MS |
6222 | #~ msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" |
6223 | #~ msgstr "%s: Niet mogelijk om %s te openen: %s\n" | |
6224 | ||
6225 | #~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" | |
6226 | #~ msgstr "%s: Niet mogelijk om PPD-bestand %s in regel %d te openen\n" | |
6227 | ||
4d301e69 MS |
6228 | #~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" |
6229 | #~ msgstr "%s: Niet mogelijk om MIME-database van \"%s\" of \"%s\" te lezen!\n" | |
6230 | ||
6231 | #~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" | |
6232 | #~ msgstr "%s: Onbekende bestemming \"%s\"!\n" | |
6233 | ||
6234 | #~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" | |
6235 | #~ msgstr "%s: Onbekend MIME-type voor bestemming %s/%s!\n" | |
6236 | ||
6237 | #~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" | |
6238 | #~ msgstr "%s: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n" | |
6239 | ||
6240 | #~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" | |
6241 | #~ msgstr "%s: Onbekend MIME-type voor bron %s/%s!\n" | |
6242 | ||
6243 | #~ msgid "" | |
6244 | #~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
6245 | #~ "correct!\n" | |
6246 | #~ msgstr "" | |
6247 | #~ "%s: Waarschuwing - &aops;%c&aops; format modifier niet ondersteund - " | |
6248 | #~ "uitvoer is mogelijk niet correct!\n" | |
6249 | ||
6250 | #~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" | |
6251 | #~ msgstr "%s: Waarschuwing - tekensetoptie genegeerd!\n" | |
6252 | ||
6253 | #~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" | |
6254 | #~ msgstr "%s: Waarschuwing - inhoudstype-optie genegeerd!\n" | |
6255 | ||
6256 | #~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" | |
6257 | #~ msgstr "%s: Waarschuwing - formulieroptie genegeerd!\n" | |
6258 | ||
6259 | #~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" | |
6260 | #~ msgstr "%s: Waarschuwing - modusoptie genegeerd!\n" | |
6261 | ||
6262 | #~ msgid "" | |
6263 | #~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
6264 | #~ "\"!\n" | |
6265 | #~ msgstr "" | |
6266 | #~ "%s: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van omgeving " | |
6267 | #~ "\"%s\"!\n" | |
6268 | ||
6269 | #~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" | |
6270 | #~ msgstr "%s: fout - verwachtte optie=waarde na optie &aops;-o&aops;!\n" | |
6271 | ||
dcb445bc MS |
6272 | #~ msgid "%s: error - no default destination available.\n" |
6273 | #~ msgstr "%s: fout - geen standaardbestemming beschikbaar.\n" | |
6274 | ||
6275 | #~ msgid "10 x 11\"" | |
6276 | #~ msgstr "10 x 11\"" | |
6277 | ||
6278 | #~ msgid "10 x 13\"" | |
6279 | #~ msgstr "10 x 13\"" | |
6280 | ||
6281 | #~ msgid "10 x 14\"" | |
6282 | #~ msgstr "10 x 14\"" | |
6283 | ||
6284 | #~ msgid "12 x 11\"" | |
6285 | #~ msgstr "12 x 11\"" | |
6286 | ||
6287 | #~ msgid "15 x 11\"" | |
6288 | #~ msgstr "15 x 11\"" | |
6289 | ||
4d301e69 MS |
6290 | #~ msgid "600 DPI Grayscale" |
6291 | #~ msgstr "600-DPI grijstinten" | |
6292 | ||
dcb445bc MS |
6293 | #~ msgid "60x720dpi" |
6294 | #~ msgstr "60x720dpi" | |
6295 | ||
6296 | #~ msgid "7 x 9\"" | |
6297 | #~ msgstr "7 x 9\"" | |
6298 | ||
6299 | #~ msgid "8 x 10\"" | |
6300 | #~ msgstr "8 x 10\"" | |
6301 | ||
6302 | #~ msgid "9 x 11\"" | |
6303 | #~ msgstr "9 x 11\"" | |
6304 | ||
6305 | #~ msgid "9 x 12\"" | |
6306 | #~ msgstr "9 x 12\"" | |
6307 | ||
6308 | #~ msgid "?Invalid help command unknown\n" | |
6309 | #~ msgstr "?Ongeldig en onbekend helpcommando\n" | |
6310 | ||
4d301e69 MS |
6311 | #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" |
6312 | #~ msgstr "" | |
6313 | #~ "Voor het exporteren van printerstuurprogramma&aops;s is een Samba-" | |
6314 | #~ "wachtwoord vereist!" | |
6315 | ||
6316 | #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" | |
6317 | #~ msgstr "" | |
6318 | #~ "Voor het exporteren van printerstuurprogramma&aops;s is een Samba-" | |
6319 | #~ "gebruikersnaam vereist!" | |
6320 | ||
6321 | #~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" | |
6322 | #~ msgstr "Er is al een klasse met de naam \"%s\"!" | |
6323 | ||
6324 | #~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" | |
6325 | #~ msgstr "Er is al een printer met de naam \"%s\"!" | |
6326 | ||
dcb445bc MS |
6327 | #~ msgid "A3 (Oversize)" |
6328 | #~ msgstr "A3 (oversize)" | |
6329 | ||
6330 | #~ msgid "A4 (Oversize)" | |
6331 | #~ msgstr "A4 (oversize)" | |
6332 | ||
6333 | #~ msgid "A4 (Small)" | |
6334 | #~ msgstr "A4 (klein)" | |
6335 | ||
6336 | #~ msgid "A5 (Oversize)" | |
6337 | #~ msgstr "A5 (oversize)" | |
6338 | ||
6339 | #~ msgid "ARCH A" | |
6340 | #~ msgstr "ARCH A" | |
6341 | ||
6342 | #~ msgid "ARCH B" | |
6343 | #~ msgstr "ARCH B" | |
6344 | ||
4d301e69 MS |
6345 | #~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" |
6346 | #~ msgstr "Poging om %s printer-state in te stellen op ongeldige waarde %d!" | |
6347 | ||
6348 | #~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" | |
6349 | #~ msgstr "Attribuutgroepen hebben verkeerde volgorde (%x < %x)!" | |
6350 | ||
6351 | #~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" | |
6352 | #~ msgstr "Ongeldige apparaat-URI \"%s\"!\n" | |
6353 | ||
6354 | #~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" | |
6355 | #~ msgstr "Ongeldige device-uri \"%s\"!" | |
6356 | ||
6357 | #~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" | |
6358 | #~ msgstr "Ongeldig device-uri-schema \"%s\"!" | |
6359 | ||
6360 | #~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" | |
6361 | #~ msgstr "Ongeldige documentindeling \"%s\"!" | |
6362 | ||
6363 | #~ msgid "Bad filename buffer!" | |
6364 | #~ msgstr "Ongeldige bestandsnaambuffer!" | |
6365 | ||
dcb445bc MS |
6366 | #~ msgid "Bad font attribute: %s\n" |
6367 | #~ msgstr "Ongeldig lettertypeattribuut: %s\n" | |
6368 | ||
4d301e69 MS |
6369 | #~ msgid "Bad job-priority value!" |
6370 | #~ msgstr "Ongeldige waarde voor job-priority!" | |
6371 | ||
6372 | #~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" | |
6373 | #~ msgstr "Ongeldige waarde voor job-sheets \"%s\"!" | |
6374 | ||
6375 | #~ msgid "Bad job-sheets value type!" | |
6376 | #~ msgstr "Ongeldig waardetype voor job-sheets!" | |
6377 | ||
6378 | #~ msgid "Bad job-state value!" | |
6379 | #~ msgstr "Ongeldige waarde voor job-state!" | |
6380 | ||
6381 | #~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" | |
6382 | #~ msgstr "Ongeldig job-uri-attribuut \"%s\"!" | |
6383 | ||
6384 | #~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" | |
6385 | #~ msgstr "Ongeldige notify-pull-method \"%s\"!" | |
6386 | ||
6387 | #~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" | |
6388 | #~ msgstr "Ongeldige URI voor notify-recipient-uri \"%s\"!" | |
6389 | ||
6390 | #~ msgid "Bad option + choice on line %d!" | |
6391 | #~ msgstr "Ongeldige optie + keuze op regel %d!" | |
6392 | ||
6393 | #~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" | |
6394 | #~ msgstr "Ongeldige port-monitor \"%s\"!" | |
6395 | ||
6396 | #~ msgid "Bad printer-state value %d!" | |
6397 | #~ msgstr "Ongeldige waarde voor printer-state %d!" | |
6398 | ||
6399 | #~ msgid "Bad request version number %d.%d!" | |
6400 | #~ msgstr "Ongeldig versienummer voor verzoek %d.%d!" | |
6401 | ||
6402 | #~ msgid "Bad subscription ID!" | |
6403 | #~ msgstr "Ongeldig abonnement-ID!" | |
6404 | ||
dcb445bc MS |
6405 | #~ msgid "Billing Information: " |
6406 | #~ msgstr "Factuurgegevens: " | |
6407 | ||
6408 | #~ msgid "C0 Envelope" | |
6409 | #~ msgstr "C0-envelop" | |
6410 | ||
6411 | #~ msgid "C1 Envelope" | |
6412 | #~ msgstr "C1-envelop" | |
6413 | ||
6414 | #~ msgid "C2 Envelope" | |
6415 | #~ msgstr "C2-envelop" | |
6416 | ||
6417 | #~ msgid "C3 Envelope" | |
6418 | #~ msgstr "C3-envelop" | |
6419 | ||
6420 | #~ msgid "C4" | |
6421 | #~ msgstr "C4" | |
6422 | ||
6423 | #~ msgid "C4 Envelope" | |
6424 | #~ msgstr "C4-envelop" | |
6425 | ||
6426 | #~ msgid "C5" | |
6427 | #~ msgstr "C5" | |
6428 | ||
6429 | #~ msgid "C5 Envelope" | |
6430 | #~ msgstr "C5-envelop" | |
6431 | ||
6432 | #~ msgid "C6" | |
6433 | #~ msgstr "C6" | |
6434 | ||
6435 | #~ msgid "C6 Envelope" | |
6436 | #~ msgstr "C6-envelop" | |
6437 | ||
6438 | #~ msgid "C65 Envelope" | |
6439 | #~ msgstr "C65-envelop" | |
6440 | ||
6441 | #~ msgid "C7 Envelope" | |
6442 | #~ msgstr "C7-envelop" | |
6443 | ||
4d301e69 MS |
6444 | #~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" |
6445 | #~ msgstr "Tekenset \"%s\" niet ondersteund!" | |
6446 | ||
dcb445bc MS |
6447 | #~ msgid "Chou3 Envelope" |
6448 | #~ msgstr "Chou3-envelop" | |
6449 | ||
6450 | #~ msgid "Chou4 Envelope" | |
6451 | #~ msgstr "Chou4-envelop" | |
6452 | ||
6453 | #~ msgid "" | |
6454 | #~ "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
6455 | #~ "\n" | |
6456 | #~ "exit help quit status ?\n" | |
6457 | #~ msgstr "" | |
6458 | #~ "Commando&aops;s kunnen worden afgekort. Commando&aops;s zijn:\n" | |
6459 | #~ "\n" | |
6460 | #~ "exit help quit status ?\n" | |
6461 | ||
4d301e69 MS |
6462 | #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" |
6463 | #~ msgstr "Kon type \"%s\" niet scannen!" | |
6464 | ||
5a6b583a MS |
6465 | #~ msgid "Cover open." |
6466 | #~ msgstr "Printklep open." | |
6467 | ||
dcb445bc MS |
6468 | #~ msgid "Created On: " |
6469 | #~ msgstr "Aangemaakt op: " | |
6470 | ||
6471 | #~ msgid "DL" | |
6472 | #~ msgstr "DL" | |
6473 | ||
6474 | #~ msgid "DL Envelope" | |
6475 | #~ msgstr "DL-envelop" | |
6476 | ||
6477 | #~ msgid "Description: " | |
6478 | #~ msgstr "Beschrijving: " | |
6479 | ||
5a6b583a MS |
6480 | #~ msgid "Developer almost empty." |
6481 | #~ msgstr "Ontwikkelaar bijna op." | |
6482 | ||
4d301e69 MS |
6483 | #~ msgid "Developer empty!" |
6484 | #~ msgstr "Ontwikkelaar op!" | |
6485 | ||
dcb445bc MS |
6486 | #~ msgid "" |
6487 | #~ "Device: uri = %s\n" | |
6488 | #~ " class = %s\n" | |
6489 | #~ " info = %s\n" | |
6490 | #~ " make-and-model = %s\n" | |
6491 | #~ " device-id = %s\n" | |
6492 | #~ " location = %s\n" | |
6493 | #~ msgstr "" | |
6494 | #~ "Apparaat: uri = %s\n" | |
6495 | #~ " class = %s\n" | |
6496 | #~ " info = %s\n" | |
6497 | #~ " make-and-model = %s\n" | |
6498 | #~ " device-id = %s\n" | |
6499 | #~ " location = %s\n" | |
6500 | ||
6501 | #~ msgid "Document %d not found in job %d." | |
6502 | #~ msgstr "Document %d is niet gevonden in taak %d." | |
6503 | ||
5a6b583a MS |
6504 | #~ msgid "Door open." |
6505 | #~ msgstr "Deur open." | |
6506 | ||
dcb445bc MS |
6507 | #~ msgid "Double Postcard" |
6508 | #~ msgstr "Dubbele briefkaart" | |
6509 | ||
6510 | #~ msgid "Driver Name: " | |
6511 | #~ msgstr "Naam stuurprogramma: " | |
6512 | ||
6513 | #~ msgid "Driver Version: " | |
6514 | #~ msgstr "Versie stuurprogramma: " | |
6515 | ||
6516 | #~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" | |
6517 | #~ msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor pagina-info: %s\n" | |
6518 | ||
6519 | #~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" | |
6520 | #~ msgstr "EMERG: Niet mogelijk geheugen toe te kennen voor paginareeks: %s\n" | |
6521 | ||
4d301e69 MS |
6522 | #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" |
6523 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n" | |
6524 | ||
6525 | #~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" | |
6526 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%IncludeFeature: opmerking!\n" | |
6527 | ||
6528 | #~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" | |
6529 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%Page: opmerking in bestand!\n" | |
6530 | ||
6531 | #~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" | |
6532 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%PageBoundingBox: opmerking in bestand!\n" | |
6533 | ||
6534 | #~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" | |
6535 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldig SCSI-apparaatbestand \"%s\"!\n" | |
6536 | ||
dcb445bc MS |
6537 | #~ msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" |
6538 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldig tekensetbestand %s\n" | |
6539 | ||
6540 | #~ msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" | |
6541 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldig tekensettype %s\n" | |
6542 | ||
4d301e69 MS |
6543 | #~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" |
6544 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige kolomwaarde %d!\n" | |
6545 | ||
6546 | #~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" | |
6547 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige cpi-waarde %f!\n" | |
6548 | ||
dcb445bc MS |
6549 | #~ msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" |
6550 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige regel voor lettertypeomschrijving: %s\n" | |
6551 | ||
4d301e69 MS |
6552 | #~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" |
6553 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige lpi-waarde %f!\n" | |
6554 | ||
6555 | #~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" | |
6556 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige pagina-instelling!\n" | |
6557 | ||
dcb445bc MS |
6558 | #~ msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" |
6559 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige tekstrichting %s\n" | |
6560 | ||
6561 | #~ msgid "ERROR: Bad text width %s\n" | |
6562 | #~ msgstr "ERROR: Ongeldige tekstbreedte %s\n" | |
6563 | ||
4d301e69 MS |
6564 | #~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" |
6565 | #~ msgstr "ERROR: Printer die is gekozen als bestemming bestaat niet!\n" | |
6566 | ||
6567 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" | |
6568 | #~ msgstr "ERROR: Dubbele %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n" | |
6569 | ||
6570 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" | |
6571 | #~ msgstr "ERROR: Dubbele %%Pages: opmerking ontdekt!\n" | |
6572 | ||
6573 | #~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" | |
6574 | #~ msgstr "ERROR: Leeg afdrukbestand!\n" | |
6575 | ||
dcb445bc MS |
6576 | #~ msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" |
6577 | #~ msgstr "ERROR: Fout %d bij versturen PAPSendData-verzoek: %s\n" | |
6578 | ||
4d301e69 MS |
6579 | #~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" |
6580 | #~ msgstr "" | |
6581 | #~ "ERROR: Verwachtte tekenreeks met aanhalingstekens in regel %d van %s!\n" | |
6582 | ||
6583 | #~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" | |
6584 | #~ msgstr "ERROR: Fatale USB-fout!\n" | |
6585 | ||
6586 | #~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" | |
6587 | #~ msgstr "" | |
6588 | #~ "ERROR: Ongeldig HP-GL/2-commando ontdekt, kan afdrukbestand niet openen!\n" | |
6589 | ||
6590 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" | |
6591 | #~ msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndProlog!\n" | |
6592 | ||
6593 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" | |
6594 | #~ msgstr "ERROR: Ontbrekende %%EndSetup!\n" | |
6595 | ||
6596 | #~ msgid "" | |
6597 | #~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " | |
6598 | #~ "variable!\n" | |
6599 | #~ msgstr "" | |
6600 | #~ "ERROR: Ontbrekende apparaat-URI op commandoregel en geen DEVICE_URI-" | |
6601 | #~ "omgevingsvariabele!\n" | |
6602 | ||
6603 | #~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" | |
6604 | #~ msgstr "ERROR: Ontbrekende waarde in regel %d van bannerbestand!\n" | |
6605 | ||
6606 | #~ msgid "" | |
dcb445bc MS |
6607 | #~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of " |
6608 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 MS |
6609 | #~ msgstr "" |
6610 | #~ "ERROR: msgid-regel vereist voorafgaand aan vertaalreeksen in regel %d van " | |
6611 | #~ "%s!\n" | |
6612 | ||
6613 | #~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" | |
6614 | #~ msgstr "ERROR: Geen %%BoundingBox: opmerking in kopregel!\n" | |
6615 | ||
6616 | #~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" | |
6617 | #~ msgstr "ERROR: Geen %%Pages: opmerking in kopregel!\n" | |
6618 | ||
6619 | #~ msgid "" | |
6620 | #~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " | |
6621 | #~ "variable!\n" | |
6622 | #~ msgstr "" | |
6623 | #~ "ERROR: Geen apparaat-URI gevonden in argv[0] of in DEVICE_URI-" | |
6624 | #~ "omgevingsvariabele!\n" | |
6625 | ||
dcb445bc MS |
6626 | #~ msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" |
6627 | #~ msgstr "ERROR: Geen lettertypen in tekensetbestand %s\n" | |
6628 | ||
4d301e69 MS |
6629 | #~ msgid "ERROR: No pages found!\n" |
6630 | #~ msgstr "ERROR: Geen pagina&aops;s gevonden!\n" | |
6631 | ||
6632 | #~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" | |
6633 | #~ msgstr "ERROR: Papier is op!\n" | |
6634 | ||
6635 | #~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" | |
6636 | #~ msgstr "ERROR: PRINTER-omgevingsvariabele niet gedefinieerd!\n" | |
6637 | ||
6638 | #~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" | |
6639 | #~ msgstr "ERROR: Afdrukbestand niet geaccepteerd (%s)!\n" | |
6640 | ||
dcb445bc MS |
6641 | #~ msgid "ERROR: Printer not responding\n" |
6642 | #~ msgstr "ERROR: Printer reageert niet\n" | |
6643 | ||
4d301e69 MS |
6644 | #~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" |
6645 | #~ msgstr "ERROR: Printer reageert niet!\n" | |
6646 | ||
dcb445bc MS |
6647 | #~ msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" |
6648 | #~ msgstr "ERROR: Printer heeft onverwacht einde-bestandteken verstuurd\n" | |
6649 | ||
6650 | #~ msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" | |
6651 | #~ msgstr "ERROR: Niet-lokale host heeft stuurbestand niet geaccepteerd (%d)\n" | |
6652 | ||
6653 | #~ msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" | |
6654 | #~ msgstr "" | |
6655 | #~ "ERROR: Niet-lokale host heeft gegevensbestand niet geaccepteerd (%d)\n" | |
6656 | ||
6657 | #~ msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" | |
6658 | #~ msgstr "" | |
6659 | #~ "ERROR: Time-out-fout tijdens het versturen van gegevens naar de printer\n" | |
6660 | ||
6661 | #~ msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" | |
6662 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand %d toe te voegen aan taak: %s\n" | |
6663 | ||
6664 | #~ msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" | |
6665 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdruktaak %d te annuleren: %s\n" | |
6666 | ||
6667 | #~ msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" | |
6668 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PDF-bestand te kopiëren" | |
6669 | ||
6670 | #~ msgid "ERROR: Unable to create socket" | |
6671 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om socket aan te maken" | |
6672 | ||
6673 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" | |
6674 | #~ msgstr "" | |
6675 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te maken: " | |
6676 | #~ "%s\n" | |
6677 | ||
6678 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file" | |
6679 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken" | |
6680 | ||
4d301e69 MS |
6681 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" |
6682 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand - %s te maken.\n" | |
6683 | ||
6684 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6685 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand te maken: %s\n" | |
6686 | ||
dcb445bc MS |
6687 | #~ msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" |
6688 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops uit te voeren: %s\n" | |
6689 | ||
6690 | #~ msgid "ERROR: Unable to execute gs program" | |
6691 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om gs-programma uit te voeren" | |
6692 | ||
6693 | #~ msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" | |
6694 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pdftops-programma uit te voeren" | |
6695 | ||
6696 | #~ msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" | |
6697 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om pictwpstops te splitsen: %s\n" | |
6698 | ||
6699 | #~ msgid "ERROR: Unable to get PAP request" | |
6700 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PAP-verzoek op te vragen" | |
6701 | ||
6702 | #~ msgid "ERROR: Unable to get PAP response" | |
6703 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PAP-reactie op te vragen" | |
6704 | ||
6705 | #~ msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" | |
6706 | #~ msgstr "" | |
6707 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om PPD-bestand voor printer \"%s\" op te vragen - " | |
6708 | #~ "%s.\n" | |
6709 | ||
6710 | #~ msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" | |
6711 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om standaard-AppleTalk-zone op te vragen" | |
6712 | ||
4d301e69 MS |
6713 | #~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" |
6714 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om taakattributen %d op te vragen (%s)!\n" | |
6715 | ||
6716 | #~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" | |
6717 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printerstatus op te vragen (%s)!\n" | |
6718 | ||
6719 | #~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" | |
6720 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om printer &aops;%s&aops; te vinden!\n" | |
6721 | ||
dcb445bc MS |
6722 | #~ msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" |
6723 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om naar PAP-reactie te zoeken" | |
6724 | ||
6725 | #~ msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" | |
6726 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om naar AppleTalk-printers te zoeken" | |
6727 | ||
6728 | #~ msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" | |
6729 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om AppleTalk-adres aan te maken" | |
6730 | ||
6731 | #~ msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" | |
6732 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om \"%s\" te openen - %s\n" | |
6733 | ||
6734 | #~ msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" | |
6735 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %s te openen: %s\n" | |
6736 | ||
6737 | #~ msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" | |
6738 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bannerbestand \"%s\" te openen - %s\n" | |
6739 | ||
6740 | #~ msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" | |
6741 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om apparaatbestand \"%s\" te openen: %s\n" | |
6742 | ||
6743 | #~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" | |
6744 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen - %s\n" | |
6745 | ||
6746 | #~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" | |
6747 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n" | |
6748 | ||
4d301e69 MS |
6749 | #~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" |
6750 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om beeldbestand te openen voor afdrukken!\n" | |
6751 | ||
dcb445bc MS |
6752 | #~ msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" |
6753 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand \"%s\" te openen: %s\n" | |
6754 | ||
6755 | #~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" | |
6756 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen - %s\n" | |
6757 | ||
6758 | #~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" | |
6759 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand %s te openen: %s\n" | |
6760 | ||
6761 | #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" | |
6762 | #~ msgstr "" | |
6763 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk gecomprimeerd afdrukbestand te openen: " | |
6764 | #~ "%s\n" | |
6765 | ||
4d301e69 MS |
6766 | #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" |
6767 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om tijdelijk bestand te openen" | |
6768 | ||
6769 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" | |
6770 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d tekstkolommen af te drukken!\n" | |
6771 | ||
6772 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" | |
6773 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %dx%d tekstpagina af te drukken!\n" | |
6774 | ||
dcb445bc MS |
6775 | #~ msgid "ERROR: Unable to read print data" |
6776 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te lezen" | |
6777 | ||
4d301e69 MS |
6778 | #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" |
6779 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te lezen!\n" | |
6780 | ||
dcb445bc MS |
6781 | #~ msgid "ERROR: Unable to reserve port" |
6782 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om poort te reserveren" | |
6783 | ||
6784 | #~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" | |
6785 | #~ msgstr "" | |
6786 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %ld in bestand te positioneren - %s\n" | |
6787 | ||
6788 | #~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" | |
6789 | #~ msgstr "" | |
6790 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om te proberen %lld in bestand te positioneren - %s\n" | |
6791 | ||
6792 | #~ msgid "ERROR: Unable to send LPD command" | |
6793 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om LPD-commando te versturen" | |
6794 | ||
6795 | #~ msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" | |
6796 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om PAP-tickleverzoek te versturen" | |
6797 | ||
6798 | #~ msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" | |
6799 | #~ msgstr "" | |
6800 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om initieel PAP-verzoek voor versturen gegevens te " | |
6801 | #~ "versturen" | |
6802 | ||
5a6b583a MS |
6803 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" |
6804 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te verzenden (%d)\n" | |
6805 | ||
4d301e69 MS |
6806 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" |
6807 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te versturen!\n" | |
6808 | ||
dcb445bc MS |
6809 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" |
6810 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand naar printer te versturen" | |
6811 | ||
6812 | #~ msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" | |
6813 | #~ msgstr "" | |
6814 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om afsluitende lege tekens naar printer te versturen" | |
6815 | ||
6816 | #~ msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" | |
6817 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om te wachten op pictwpstops: %s\n" | |
6818 | ||
6819 | #~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" | |
6820 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d bytes te schrijven naar \"%s\": %s\n" | |
6821 | ||
4d301e69 MS |
6822 | #~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" |
6823 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om %d bytes naar printer te schrijven!\n" | |
6824 | ||
dcb445bc MS |
6825 | #~ msgid "ERROR: Unable to write control file" |
6826 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om stuurbestand weg te schrijven" | |
6827 | ||
6828 | #~ msgid "ERROR: Unable to write print data" | |
6829 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens weg te schrijven" | |
6830 | ||
6831 | #~ msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" | |
6832 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens weg te schrijven: %s\n" | |
6833 | ||
4d301e69 MS |
6834 | #~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" |
6835 | #~ msgstr "" | |
6836 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om rastergegevens weg te schrijven naar " | |
6837 | #~ "stuurprogramma!\n" | |
6838 | ||
6839 | #~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" | |
6840 | #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om naar tijdelijk bestand te schrijven" | |
6841 | ||
dcb445bc MS |
6842 | #~ msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" |
6843 | #~ msgstr "" | |
6844 | #~ "ERROR: Niet mogelijk om ongecomprimeerde documentgegevens weg te " | |
6845 | #~ "schrijven: %s\n" | |
6846 | ||
4d301e69 MS |
6847 | #~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" |
6848 | #~ msgstr "ERROR: Onverwachte tekst in regel %d van %s!\n" | |
6849 | ||
6850 | #~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" | |
6851 | #~ msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor encryptie-optie \"%s\"!\n" | |
6852 | ||
dcb445bc MS |
6853 | #~ msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" |
6854 | #~ msgstr "ERROR: Onbekende bestandsvolgorde \"%s\"\n" | |
6855 | ||
6856 | #~ msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" | |
6857 | #~ msgstr "ERROR: Onbekend opmaakteken \"%c\"\n" | |
6858 | ||
4d301e69 MS |
6859 | #~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" |
6860 | #~ msgstr "ERROR: Onbekende berichtencatalogusstructuur voor \"%s\"!\n" | |
6861 | ||
6862 | #~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" | |
6863 | #~ msgstr "ERROR: Onbekende optie \"%s\" met waarde \"%s\"!\n" | |
6864 | ||
dcb445bc MS |
6865 | #~ msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" |
6866 | #~ msgstr "ERROR: Onbekende afdrukmodus \"%s\"\n" | |
6867 | ||
4d301e69 MS |
6868 | #~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" |
6869 | #~ msgstr "ERROR: Onbekende waarde voor versie-optie \"%s\"!\n" | |
6870 | ||
6871 | #~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" | |
6872 | #~ msgstr "" | |
6873 | #~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor helderheid %s, gebruikt " | |
6874 | #~ "helderheid=100!\n" | |
6875 | ||
6876 | #~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" | |
6877 | #~ msgstr "" | |
6878 | #~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor gamma %s, gebruikt gamma=1000!\n" | |
6879 | ||
6880 | #~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" | |
6881 | #~ msgstr "" | |
6882 | #~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up %d, gebruikt number-up=1!\n" | |
6883 | ||
6884 | #~ msgid "" | |
6885 | #~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" | |
6886 | #~ "layout=lrtb!\n" | |
6887 | #~ msgstr "" | |
6888 | #~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor number-up-layout %s, gebruikt number-" | |
6889 | #~ "up-layout=lrtb!\n" | |
6890 | ||
6891 | #~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" | |
6892 | #~ msgstr "" | |
6893 | #~ "ERROR: Niet-ondersteunde waarde voor page-border %s, gebruikt page-" | |
6894 | #~ "border=none!\n" | |
6895 | ||
6896 | #~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" | |
6897 | #~ msgstr "" | |
6898 | #~ "ERROR: doc_printf-overflow (%d bytes) ontdekt, afdrukken wordt " | |
6899 | #~ "geannuleerd!\n" | |
6900 | ||
6901 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" | |
6902 | #~ msgstr "ERROR: pdftops-filter vastgelopen op signaal %d!\n" | |
6903 | ||
6904 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" | |
6905 | #~ msgstr "ERROR: pdftops-filter gestopt met status %d!\n" | |
6906 | ||
dcb445bc MS |
6907 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" |
6908 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt na signaal %d!\n" | |
6909 | ||
6910 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" | |
6911 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops gestopt met status %d!\n" | |
6912 | ||
6913 | #~ msgid "" | |
6914 | #~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " | |
6915 | #~ "seconds...\n" | |
6916 | #~ msgstr "" | |
6917 | #~ "ERROR: kan worden hersteld: niet mogelijk om verbinding te maken met " | |
6918 | #~ "printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n" | |
6919 | ||
6920 | #~ msgid "ERROR: select() failed" | |
6921 | #~ msgstr "ERROR: select() mislukt" | |
6922 | ||
6923 | #~ msgid "ERROR: unable to stat print file" | |
6924 | #~ msgstr "ERROR: stat van afdrukbestand niet mogelijk" | |
6925 | ||
6926 | #~ msgid "Empty PPD file!" | |
6927 | #~ msgstr "Leeg PPD-bestand!" | |
6928 | ||
6929 | #~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" | |
6930 | #~ msgstr "Fout: hostnaam nodig na optie &aops;-h&aops;!\n" | |
6931 | ||
6932 | #~ msgid "FAIL\n" | |
6933 | #~ msgstr "FAIL\n" | |
6934 | ||
6935 | #~ msgid "" | |
6936 | #~ "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice " | |
6937 | #~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"." | |
6938 | #~ msgstr "" | |
6939 | #~ "File device-URI&aops;s zijn uitgeschakeld! Raadpleeg als u de URI&aops;s " | |
6940 | #~ "weer wilt inschakelen de richtlijn voor FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"." | |
6941 | ||
6942 | #~ msgid "Fuser temperature high!" | |
6943 | #~ msgstr "Fusertemperatuur te hoog!" | |
6944 | ||
6945 | #~ msgid "Fuser temperature low!" | |
6946 | #~ msgstr "Fusertemperatuur te laag!" | |
6947 | ||
6948 | #~ msgid "German FanFold" | |
6949 | #~ msgstr "German FanFold" | |
6950 | ||
6951 | #~ msgid "German FanFold Legal" | |
6952 | #~ msgstr "German FanFold Legal" | |
6953 | ||
6954 | #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" | |
6955 | #~ msgstr "Printer-uri-attribuut gevonden, maar geen job-id!" | |
6956 | ||
6957 | #~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" | |
6958 | #~ msgstr "INFO: AppleTalk uitgeschakeld in Systeemvoorkeuren\n" | |
6959 | ||
6960 | #~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" | |
6961 | #~ msgstr "INFO: AppleTalk uitgeschakeld in Systeemvoorkeuren.\n" | |
6962 | ||
6963 | #~ msgid "INFO: Canceling print job...\n" | |
6964 | #~ msgstr "INFO: Afdrukopdracht wordt geannuleerd...\n" | |
6965 | ||
6966 | #~ msgid "INFO: Connected to printer...\n" | |
6967 | #~ msgstr "INFO: Verbonden met printer...\n" | |
6968 | ||
6969 | #~ msgid "INFO: Connecting to printer...\n" | |
6970 | #~ msgstr "INFO: Verbinden met printer...\n" | |
6971 | ||
6972 | #~ msgid "INFO: Control file sent successfully\n" | |
6973 | #~ msgstr "INFO: Stuurbestand succesvol verzonden\n" | |
6974 | ||
6975 | #~ msgid "INFO: Data file sent successfully\n" | |
6976 | #~ msgstr "INFO: Gegevensbestand succesvol verzonden\n" | |
6977 | ||
6978 | #~ msgid "INFO: Formatting page %d...\n" | |
6979 | #~ msgstr "INFO: Bezig met indelen van pagina %d...\n" | |
6980 | ||
6981 | #~ msgid "INFO: Loading image file...\n" | |
6982 | #~ msgstr "INFO: Bezig met laden van beeldbestand...\n" | |
6983 | ||
6984 | #~ msgid "INFO: Looking for printer...\n" | |
6985 | #~ msgstr "INFO: Zoeken naar printer...\n" | |
6986 | ||
6987 | #~ msgid "INFO: Opening connection\n" | |
6988 | #~ msgstr "INFO: Verbinding wordt geopend\n" | |
6989 | ||
6990 | #~ msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" | |
6991 | #~ msgstr "INFO: Afdrukbestand verzonden, wacht tot printer gereed is...\n" | |
6992 | ||
6993 | #~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" | |
6994 | #~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 10 seconden...\n" | |
6995 | ||
6996 | #~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" | |
6997 | #~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 30 seconden...\n" | |
6998 | ||
6999 | #~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" | |
7000 | #~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n" | |
7001 | ||
7002 | #~ msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" | |
7003 | #~ msgstr "" | |
7004 | #~ "INFO: Printer biedt geen ondersteuning voor IPP/%d.%d, probeert nu " | |
7005 | #~ "IPP/1.0...\n" | |
7006 | ||
7007 | #~ msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" | |
7008 | #~ msgstr "INFO: Printer is bezig; nieuwe poging over 5 seconden...\n" | |
7009 | ||
7010 | #~ msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" | |
7011 | #~ msgstr "INFO: Printer is momenteel offline.\n" | |
7012 | ||
7013 | #~ msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" | |
7014 | #~ msgstr "INFO: Printer is momenteel offline.\n" | |
7015 | ||
7016 | #~ msgid "INFO: Printer is now online.\n" | |
7017 | #~ msgstr "INFO: Printer is nu online.\n" | |
7018 | ||
7019 | #~ msgid "INFO: Printer is offline.\n" | |
7020 | #~ msgstr "INFO: Printer is offline.\n" | |
7021 | ||
7022 | #~ msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" | |
7023 | #~ msgstr "" | |
7024 | #~ "INFO: Geen verbinding met printer; nieuwe poging over 30 seconden...\n" | |
7025 | ||
7026 | #~ msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" | |
7027 | #~ msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d, %d%% gereed...\n" | |
7028 | ||
7029 | #~ msgid "INFO: Printing page %d...\n" | |
7030 | #~ msgstr "INFO: Bezig met afdrukken van pagina %d...\n" | |
7031 | ||
7032 | #~ msgid "INFO: Ready to print.\n" | |
7033 | #~ msgstr "INFO: Klaar om af te drukken.\n" | |
7034 | ||
7035 | #~ msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" | |
7036 | #~ msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%lu bytes)\n" | |
7037 | ||
7038 | #~ msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" | |
7039 | #~ msgstr "INFO: Bezig met verzending van stuurbestand (%u bytes)\n" | |
7040 | ||
7041 | #~ msgid "INFO: Sending data\n" | |
7042 | #~ msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevens\n" | |
7043 | ||
7044 | #~ msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" | |
7045 | #~ msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%ld bytes)\n" | |
7046 | ||
7047 | #~ msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" | |
7048 | #~ msgstr "INFO: Bezig met verzenden van gegevensbestand (%lld bytes)\n" | |
7049 | ||
7050 | #~ msgid "INFO: Sending print data...\n" | |
7051 | #~ msgstr "INFO: Afdrukgegevens worden verstuurd...\n" | |
7052 | ||
7053 | #~ msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" | |
7054 | #~ msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %ld bytes...\n" | |
7055 | ||
7056 | #~ msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" | |
7057 | #~ msgstr "INFO: Afdrukbestand is verzonden, %lld bytes...\n" | |
7058 | ||
7059 | #~ msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" | |
7060 | #~ msgstr "INFO: Bezig met spoolen van LPR-taak, %.0f%% gereed...\n" | |
7061 | ||
7062 | #~ msgid "" | |
7063 | #~ "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" | |
7064 | #~ msgstr "" | |
7065 | #~ "INFO: Kan geen contact maken met printer, taak wordt overgebracht naar " | |
7066 | #~ "volgende printer in klasse...\n" | |
7067 | ||
7068 | #~ msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" | |
7069 | #~ msgstr "INFO: Standaard-AppleTalk-zone \"%s\" wordt gebruikt\n" | |
7070 | ||
7071 | #~ msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" | |
7072 | #~ msgstr "INFO: Wacht tot afdrukopdracht is afgerond...\n" | |
7073 | ||
7074 | #~ msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" | |
7075 | #~ msgstr "INFO: Wacht tot printer beschikbaar is...\n" | |
7076 | ||
7077 | #~ msgid "ISO B0" | |
7078 | #~ msgstr "ISO B0" | |
7079 | ||
7080 | #~ msgid "ISO B1" | |
7081 | #~ msgstr "ISO B1" | |
7082 | ||
7083 | #~ msgid "ISO B10" | |
7084 | #~ msgstr "ISO B10" | |
7085 | ||
7086 | #~ msgid "ISO B2" | |
7087 | #~ msgstr "ISO B2" | |
7088 | ||
7089 | #~ msgid "ISO B3" | |
7090 | #~ msgstr "ISO B3" | |
7091 | ||
7092 | #~ msgid "ISO B4" | |
7093 | #~ msgstr "ISO B4" | |
7094 | ||
7095 | #~ msgid "ISO B4 Envelope" | |
7096 | #~ msgstr "ISO B4-envelop" | |
4d301e69 | 7097 | |
dcb445bc MS |
7098 | #~ msgid "ISO B5" |
7099 | #~ msgstr "ISO B5" | |
4d301e69 | 7100 | |
dcb445bc MS |
7101 | #~ msgid "ISO B5 (Oversize)" |
7102 | #~ msgstr "ISO B5 (oversize)" | |
4d301e69 | 7103 | |
dcb445bc MS |
7104 | #~ msgid "ISO B5 Envelope" |
7105 | #~ msgstr "ISO B5-envelop" | |
4d301e69 | 7106 | |
dcb445bc MS |
7107 | #~ msgid "ISO B6" |
7108 | #~ msgstr "ISO B6" | |
4d301e69 | 7109 | |
dcb445bc MS |
7110 | #~ msgid "ISO B6 Envelope" |
7111 | #~ msgstr "ISO B6-envelop" | |
4d301e69 | 7112 | |
dcb445bc MS |
7113 | #~ msgid "ISO B7" |
7114 | #~ msgstr "ISO B7" | |
4d301e69 | 7115 | |
dcb445bc MS |
7116 | #~ msgid "ISO B8" |
7117 | #~ msgstr "ISO B8" | |
7118 | ||
7119 | #~ msgid "ISO B9" | |
7120 | #~ msgstr "ISO B9" | |
4d301e69 | 7121 | |
5a6b583a MS |
7122 | #~ msgid "Ink/toner almost empty." |
7123 | #~ msgstr "Inkt/toner bijna op." | |
7124 | ||
4d301e69 MS |
7125 | #~ msgid "Ink/toner empty!" |
7126 | #~ msgstr "Inkt/toner op!" | |
7127 | ||
5a6b583a MS |
7128 | #~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." |
7129 | #~ msgstr "Opvangbak voor inkt/toner bijna vol." | |
7130 | ||
4d301e69 MS |
7131 | #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" |
7132 | #~ msgstr "Opvangbak voor inkt/toner vol!" | |
7133 | ||
5a6b583a MS |
7134 | #~ msgid "Interlock open." |
7135 | #~ msgstr "Interlock open." | |
7136 | ||
dcb445bc MS |
7137 | #~ msgid "Invite Envelope" |
7138 | #~ msgstr "Invite-envelop" | |
7139 | ||
7140 | #~ msgid "Italian Envelope" | |
7141 | #~ msgstr "Italian-envelop" | |
7142 | ||
4d301e69 MS |
7143 | #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" |
7144 | #~ msgstr "Taak #%d kan niet worden herstart - geen bestanden!" | |
7145 | ||
7146 | #~ msgid "Job #%d does not exist!" | |
7147 | #~ msgstr "Taak #%d bestaat niet!" | |
7148 | ||
7149 | #~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" | |
7150 | #~ msgstr "Taak #%d is gereed en kan niet worden gewijzigd!" | |
7151 | ||
7152 | #~ msgid "Job #%d is not complete!" | |
7153 | #~ msgstr "Taak #%d is nog niet gereed!" | |
7154 | ||
7155 | #~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" | |
7156 | #~ msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden voor controle!" | |
7157 | ||
7158 | #~ msgid "Job #%d is not held!" | |
7159 | #~ msgstr "Taak #%d wordt niet vastgehouden!" | |
7160 | ||
7161 | #~ msgid "Job #%s does not exist!" | |
7162 | #~ msgstr "Taak #%s bestaat niet!" | |
7163 | ||
7164 | #~ msgid "Job %d not found!" | |
7165 | #~ msgstr "Taak %d niet gevonden!" | |
7166 | ||
dcb445bc MS |
7167 | #~ msgid "Job ID: " |
7168 | #~ msgstr "Taak-ID: " | |
7169 | ||
7170 | #~ msgid "Job UUID: " | |
7171 | #~ msgstr "Taak-UUID: " | |
7172 | ||
4d301e69 MS |
7173 | #~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" |
7174 | #~ msgstr "Taakabonnementen kunnen niet worden verlengd!" | |
7175 | ||
dcb445bc MS |
7176 | #~ msgid "Kaku2 Envelope" |
7177 | #~ msgstr "Kaku2-envelop" | |
7178 | ||
7179 | #~ msgid "Kaku3 Envelope" | |
7180 | #~ msgstr "Kaku3-envelop" | |
7181 | ||
4d301e69 MS |
7182 | #~ msgid "Language \"%s\" not supported!" |
7183 | #~ msgstr "Taal \"%s\" wordt niet ondersteund!" | |
7184 | ||
dcb445bc MS |
7185 | #~ msgid "Location: " |
7186 | #~ msgstr "Locatie: " | |
7187 | ||
7188 | #~ msgid "Make and Model: " | |
7189 | #~ msgstr "Merk en model: " | |
7190 | ||
7191 | #~ msgid "Media Dimensions: " | |
7192 | #~ msgstr "Afmetingen materiaal: " | |
7193 | ||
7194 | #~ msgid "Media Limits: " | |
7195 | #~ msgstr "Min. en max. afmetingen: " | |
7196 | ||
7197 | #~ msgid "Media Name: " | |
7198 | #~ msgstr "Materiaalnaam: " | |
7199 | ||
4d301e69 MS |
7200 | #~ msgid "Media jam!" |
7201 | #~ msgstr "Materiaal is vastgelopen!" | |
7202 | ||
5a6b583a MS |
7203 | #~ msgid "Media tray almost empty." |
7204 | #~ msgstr "Materiaallade is bijna leeg." | |
7205 | ||
4d301e69 MS |
7206 | #~ msgid "Media tray empty!" |
7207 | #~ msgstr "Materiaallade is leeg!" | |
7208 | ||
7209 | #~ msgid "Media tray missing!" | |
7210 | #~ msgstr "Materiaallade ontbreekt!" | |
7211 | ||
5a6b583a MS |
7212 | #~ msgid "Media tray needs to be filled." |
7213 | #~ msgstr "Materiaallade moet worden bijgevuld." | |
7214 | ||
4d301e69 MS |
7215 | #~ msgid "Missing document-number attribute!" |
7216 | #~ msgstr "Document-number-attribuut ontbreekt!" | |
7217 | ||
7218 | #~ msgid "Missing double quote on line %d!" | |
7219 | #~ msgstr "Ontbrekend dubbel aanhalingsteken op regel %d!" | |
7220 | ||
7221 | #~ msgid "Missing form variable!" | |
7222 | #~ msgstr "Ontbrekende formuliervariabele!" | |
7223 | ||
7224 | #~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" | |
7225 | #~ msgstr "Notify-subscription-ids-attribuut ontbreekt!" | |
7226 | ||
7227 | #~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" | |
7228 | #~ msgstr "Requesting-user-name-attribuut ontbreekt!" | |
7229 | ||
7230 | #~ msgid "Missing required attributes!" | |
7231 | #~ msgstr "Vereiste attributen ontbreken!" | |
7232 | ||
7233 | #~ msgid "Missing value on line %d!" | |
7234 | #~ msgstr "Ontbrekende waarde op regel %d!" | |
7235 | ||
dcb445bc MS |
7236 | #~ msgid "" |
7237 | #~ "Model: name = %s\n" | |
7238 | #~ " natural_language = %s\n" | |
7239 | #~ " make-and-model = %s\n" | |
7240 | #~ " device-id = %s\n" | |
7241 | #~ msgstr "" | |
7242 | #~ "Model: name = %s\n" | |
7243 | #~ " natural_language = %s\n" | |
7244 | #~ " make-and-model = %s\n" | |
7245 | #~ " device-id = %s\n" | |
7246 | ||
7247 | #~ msgid "Monarch" | |
7248 | #~ msgstr "Monarch" | |
7249 | ||
7250 | #~ msgid "Monarch Envelope" | |
7251 | #~ msgstr "Monarch-envelop" | |
7252 | ||
7253 | #~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" | |
7254 | #~ msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID %d.\n" | |
7255 | ||
7256 | #~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" | |
7257 | #~ msgstr "NOTICE: Afdrukbestand geaccepteerd - taak-ID onbekend.\n" | |
7258 | ||
4d301e69 MS |
7259 | #~ msgid "No PPD name!" |
7260 | #~ msgstr "Geen PPD-naam!" | |
7261 | ||
7262 | #~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" | |
7263 | #~ msgstr "Er zijn geen Windows-printerstuurprogramma&aops;s geïnstalleerd!" | |
7264 | ||
7265 | #~ msgid "No active jobs on %s!" | |
7266 | #~ msgstr "Geen actieve taken op %s!" | |
7267 | ||
7268 | #~ msgid "No attributes in request!" | |
7269 | #~ msgstr "Verzoek bevat geen attributen!" | |
7270 | ||
7271 | #~ msgid "No authentication information provided!" | |
7272 | #~ msgstr "Geen informatie verstrekt voor toegangscontrole!" | |
7273 | ||
dcb445bc MS |
7274 | #~ msgid "No default printer" |
7275 | #~ msgstr "Geen standaardprinter" | |
7276 | ||
4d301e69 MS |
7277 | #~ msgid "No file!?!" |
7278 | #~ msgstr "Geen bestand!?!" | |
7279 | ||
7280 | #~ msgid "No modification time!" | |
7281 | #~ msgstr "Geen bewerkingstijdstip!" | |
7282 | ||
7283 | #~ msgid "No printer name!" | |
7284 | #~ msgstr "Geen printernaam!" | |
7285 | ||
7286 | #~ msgid "No printer-uri found for class!" | |
7287 | #~ msgstr "Geen printer-uri gevonden voor klasse!" | |
7288 | ||
7289 | #~ msgid "No printer-uri found!" | |
7290 | #~ msgstr "Geen printer-uri gevonden!" | |
7291 | ||
7292 | #~ msgid "No printer-uri in request!" | |
7293 | #~ msgstr "Verzoek bevat geen printer-uri!" | |
7294 | ||
7295 | #~ msgid "No subscription attributes in request!" | |
7296 | #~ msgstr "Verzoek bevat geen attributen voor abonnement!" | |
7297 | ||
5a6b583a MS |
7298 | #~ msgid "OPC almost at end-of-life." |
7299 | #~ msgstr "OPC bijna aan einde levensduur." | |
7300 | ||
4d301e69 MS |
7301 | #~ msgid "OPC at end-of-life!" |
7302 | #~ msgstr "OPC aan einde levensduur!" | |
7303 | ||
dcb445bc MS |
7304 | #~ msgid "Options: " |
7305 | #~ msgstr "Opties: " | |
7306 | ||
4d301e69 MS |
7307 | #~ msgid "Out of toner!" |
7308 | #~ msgstr "Toner is op!" | |
7309 | ||
5a6b583a MS |
7310 | #~ msgid "Output bin almost full." |
7311 | #~ msgstr "Uitvoerbak is bijna vol." | |
7312 | ||
4d301e69 MS |
7313 | #~ msgid "Output bin full!" |
7314 | #~ msgstr "Uitvoerbak is vol!" | |
7315 | ||
dcb445bc MS |
7316 | #~ msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" |
7317 | #~ msgstr "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar %s\n" | |
7318 | ||
7319 | #~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" | |
7320 | #~ msgstr "" | |
7321 | #~ "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op %s\n" | |
7322 | ||
7323 | #~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" | |
7324 | #~ msgstr "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar %s\n" | |
7325 | ||
7326 | #~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" | |
7327 | #~ msgstr "" | |
7328 | #~ "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op " | |
7329 | #~ "%s\n" | |
7330 | ||
4d301e69 MS |
7331 | #~ msgid "Output tray missing!" |
7332 | #~ msgstr "Uitvoerbak ontbreekt!" | |
7333 | ||
dcb445bc MS |
7334 | #~ msgid "PASS\n" |
7335 | #~ msgstr "PASS\n" | |
7336 | ||
7337 | #~ msgid "PRC1 Envelope" | |
7338 | #~ msgstr "PRC1-envelop" | |
7339 | ||
7340 | #~ msgid "PRC10 Envelope" | |
7341 | #~ msgstr "PRC10-envelop" | |
7342 | ||
7343 | #~ msgid "PRC2 Envelope" | |
7344 | #~ msgstr "PRC2-envelop" | |
7345 | ||
7346 | #~ msgid "PRC3 Envelope" | |
7347 | #~ msgstr "PRC3-envelop" | |
7348 | ||
7349 | #~ msgid "PRC32K (Oversize)" | |
7350 | #~ msgstr "PRC32K (oversize)" | |
7351 | ||
7352 | #~ msgid "PRC4 Envelope" | |
7353 | #~ msgstr "PRC4-envelop" | |
7354 | ||
7355 | #~ msgid "PRC5 Envelope" | |
7356 | #~ msgstr "PRC5-envelop" | |
7357 | ||
7358 | #~ msgid "PRC6 Envelope" | |
7359 | #~ msgstr "PRC6-envelop" | |
7360 | ||
7361 | #~ msgid "PRC7 Envelope" | |
7362 | #~ msgstr "PRC7-envelop" | |
7363 | ||
7364 | #~ msgid "PRC8 Envelope" | |
7365 | #~ msgstr "PRC8-envelop" | |
7366 | ||
7367 | #~ msgid "PRC9 Envelope" | |
7368 | #~ msgstr "PRC9-envelop" | |
7369 | ||
7370 | #~ msgid "Personal Envelope" | |
7371 | #~ msgstr "Personal-envelop" | |
7372 | ||
7373 | #~ msgid "Printed For: " | |
7374 | #~ msgstr "Afgedrukt voor: " | |
7375 | ||
7376 | #~ msgid "Printed From: " | |
7377 | #~ msgstr "Afgedrukt vanaf: " | |
7378 | ||
7379 | #~ msgid "Printed On: " | |
7380 | #~ msgstr "Afgedrukt op: " | |
7381 | ||
7382 | #~ msgid "Printer Name: " | |
7383 | #~ msgstr "Printernaam: " | |
7384 | ||
5a6b583a MS |
7385 | #~ msgid "Printer offline." |
7386 | #~ msgstr "Printer offline." | |
7387 | ||
dcb445bc MS |
7388 | #~ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" |
7389 | #~ msgstr "" | |
7390 | #~ "Positie Eigenaar Taak Bestand(en) Totale " | |
7391 | #~ "grootte\n" | |
7392 | ||
7393 | #~ msgid "" | |
7394 | #~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" | |
7395 | #~ msgstr "" | |
7396 | #~ "Positie Eigenaar Prioriteit Taak " | |
7397 | #~ "Bestanden Totale grootte\n" | |
7398 | ||
7399 | #~ msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" | |
7400 | #~ msgstr "Commando wordt uitgevoerd: %s %s -N -A %s -c &aops;%s&aops;\n" | |
7401 | ||
5a6b583a MS |
7402 | #~ msgid "SCSI Printer" |
7403 | #~ msgstr "SCSI-printer" | |
7404 | ||
dcb445bc MS |
7405 | #~ msgid "Serial Port #%d" |
7406 | #~ msgstr "Seriële poort #%d" | |
7407 | ||
7408 | #~ msgid "Tabloid (Oversize)" | |
7409 | #~ msgstr "Tabloid (oversize)" | |
7410 | ||
4d301e69 MS |
7411 | #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" |
7412 | #~ msgstr "De waarde voor notify-user-data is te groot (%d > 63 octetten)!" | |
7413 | ||
7414 | #~ msgid "The printer or class is not shared!" | |
7415 | #~ msgstr "" | |
7416 | #~ "De printer of klasse is niet toegankelijk voor gemeenschappelijk gebruik!" | |
7417 | ||
dcb445bc MS |
7418 | #~ msgid "The printer or class was not found." |
7419 | #~ msgstr "De printer of klasse kon niet worden gevonden." | |
7420 | ||
4d301e69 MS |
7421 | #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" |
7422 | #~ msgstr "Het attribuut &aops;printer-uri&aops; is vereist!" | |
7423 | ||
dcb445bc MS |
7424 | #~ msgid "Title: " |
7425 | #~ msgstr "Titel: " | |
7426 | ||
5a6b583a MS |
7427 | #~ msgid "Toner low." |
7428 | #~ msgstr "Toner is bijna op." | |
7429 | ||
4d301e69 MS |
7430 | #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" |
7431 | #~ msgstr "Te veel waarden voor job-sheets (%d > 2)!" | |
7432 | ||
7433 | #~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" | |
7434 | #~ msgstr "Te veel waarden voor printer-state-reasons (%d > %d)!" | |
7435 | ||
dcb445bc MS |
7436 | #~ msgid "US Executive" |
7437 | #~ msgstr "US Executive" | |
7438 | ||
7439 | #~ msgid "US Fanfold" | |
7440 | #~ msgstr "US Fanfold" | |
7441 | ||
7442 | #~ msgid "US Legal (Oversize)" | |
7443 | #~ msgstr "US Legal (oversize)" | |
7444 | ||
7445 | #~ msgid "US Letter (Oversize)" | |
7446 | #~ msgstr "US Letter (oversize)" | |
7447 | ||
7448 | #~ msgid "US Letter (Small)" | |
7449 | #~ msgstr "US Letter (klein)" | |
7450 | ||
7451 | #~ msgid "USB Serial Port #%d" | |
7452 | #~ msgstr "USB-seriële poort #%d" | |
7453 | ||
4d301e69 MS |
7454 | #~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" |
7455 | #~ msgstr "Niet mogelijk om taak toe te voegen voor bestemming \"%s\"!" | |
7456 | ||
7457 | #~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" | |
7458 | #~ msgstr "Niet mogelijk om geheugen toe te wijzen voor bestandstypen!" | |
7459 | ||
7460 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" | |
7461 | #~ msgstr "" | |
dcb445bc MS |
7462 | #~ "Niet mogelijk om 64-bits CUPS-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren " |
7463 | #~ "(%d)!" | |
4d301e69 MS |
7464 | |
7465 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" | |
7466 | #~ msgstr "" | |
7467 | #~ "Niet mogelijk om 64-bits Windows-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren " | |
7468 | #~ "(%d)!" | |
7469 | ||
7470 | #~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" | |
7471 | #~ msgstr "" | |
7472 | #~ "Niet mogelijk om CUPS-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren (%d)!" | |
7473 | ||
7474 | #~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" | |
7475 | #~ msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren - %s!" | |
7476 | ||
7477 | #~ msgid "Unable to copy PPD file!" | |
7478 | #~ msgstr "Niet mogelijk om PPD-bestand te kopiëren!" | |
7479 | ||
7480 | #~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
7481 | #~ msgstr "" | |
dcb445bc MS |
7482 | #~ "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren " |
7483 | #~ "(%d)!" | |
4d301e69 MS |
7484 | |
7485 | #~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
7486 | #~ msgstr "" | |
7487 | #~ "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma&aops;s te kopiëren (%d)!" | |
7488 | ||
7489 | #~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" | |
7490 | #~ msgstr "Niet mogelijk om interfacescript te kopiëren - %s!" | |
7491 | ||
7492 | #~ msgid "Unable to create printer-uri!" | |
7493 | #~ msgstr "Niet mogelijk om printer-uri aan te maken!" | |
7494 | ||
7495 | #~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" | |
7496 | #~ msgstr "" | |
7497 | #~ "Niet mogelijk om cupsd.conf-bestanden van meer dan 1 MB te bewerken!" | |
7498 | ||
7499 | #~ msgid "Unable to find destination for job!" | |
7500 | #~ msgstr "Bestemming voor taak kon niet worden gevonden!" | |
7501 | ||
7502 | #~ msgid "Unable to find printer!\n" | |
7503 | #~ msgstr "Printer is niet gevonden!\n" | |
7504 | ||
7505 | #~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
7506 | #~ msgstr "" | |
7507 | #~ "Niet mogelijk om Windows 2000-printerstuurprogramma&aops;s te installeren " | |
7508 | #~ "(%d)!" | |
7509 | ||
7510 | #~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
7511 | #~ msgstr "" | |
dcb445bc MS |
7512 | #~ "Niet mogelijk om Windows 9x-printerstuurprogramma&aops;s te installeren " |
7513 | #~ "(%d)!" | |
4d301e69 MS |
7514 | |
7515 | #~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" | |
7516 | #~ msgstr "Niet mogelijk om document %d in taak %d te openen!" | |
7517 | ||
dcb445bc MS |
7518 | #~ msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" |
7519 | #~ msgstr "Niet mogelijk om \"%s\" uit te voeren: %s\n" | |
7520 | ||
4d301e69 MS |
7521 | #~ msgid "Unable to send command to printer driver!" |
7522 | #~ msgstr "Niet mogelijk om commando naar printerstuurprogramma te versturen!" | |
7523 | ||
7524 | #~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" | |
7525 | #~ msgstr "Niet mogelijk om Windows-printerstuurprogramma in te stellen (%d)!" | |
7526 | ||
7527 | #~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" | |
7528 | #~ msgstr "Niet mogelijk om verouderd USB-stuurprogramma te gebruiken!\n" | |
7529 | ||
7530 | #~ msgid "Unknown printer error (%s)!" | |
7531 | #~ msgstr "Onbekende printerfout (%s)!" | |
7532 | ||
7533 | #~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" | |
7534 | #~ msgstr "Niet-ondersteunde tekenset \"%s\"!" | |
7535 | ||
7536 | #~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" | |
7537 | #~ msgstr "Niet-ondersteunde compressie \"%s\"!" | |
7538 | ||
7539 | #~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" | |
7540 | #~ msgstr "Niet-ondersteund compressie-attribuut %s!" | |
7541 | ||
7542 | #~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" | |
7543 | #~ msgstr "Niet-ondersteunde indeling \"%s\"!" | |
7544 | ||
7545 | #~ msgid "Unsupported format '%s'!" | |
7546 | #~ msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s'!" | |
7547 | ||
7548 | #~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" | |
7549 | #~ msgstr "Niet-ondersteunde indeling '%s/%s'!" | |
7550 | ||
dcb445bc MS |
7551 | #~ msgid "" |
7552 | #~ "Usage:\n" | |
7553 | #~ "\n" | |
7554 | #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
7555 | #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
7556 | #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m " | |
7557 | #~ "model]\n" | |
7558 | #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
7559 | #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
7560 | #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
7561 | #~ "\n" | |
7562 | #~ msgstr "" | |
7563 | #~ "Gebruik:\n" | |
7564 | #~ "\n" | |
7565 | #~ " lpadmin [-h server] -d bestemming\n" | |
7566 | #~ " lpadmin [-h server] -x bestemming\n" | |
7567 | #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c voeg klasse toe] [-i interface] [-" | |
7568 | #~ "m model]\n" | |
7569 | #~ " [-r verwijder klasse] [-v apparaat] [-D " | |
7570 | #~ "omschrijving]\n" | |
7571 | #~ " [-P ppd-bestand] [-o naam=waarde]\n" | |
7572 | #~ " [-u sta toe:gebruiker,gebruiker] [-u weiger:" | |
7573 | #~ "gebruiker,gebruiker]\n" | |
7574 | #~ "\n" | |
7575 | ||
7576 | #~ msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" | |
7577 | #~ msgstr "Gebruik: %s job user title copies options [bestandsnaam]\n" | |
7578 | ||
7579 | #~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" | |
7580 | #~ msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options [bestand]\n" | |
7581 | ||
7582 | #~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" | |
7583 | #~ msgstr "Gebruik: %s job-id user title copies options file\n" | |
7584 | ||
4d301e69 MS |
7585 | #~ msgid "" |
7586 | #~ "Usage: convert [ options ]\n" | |
7587 | #~ "\n" | |
7588 | #~ "Options:\n" | |
7589 | #~ "\n" | |
7590 | #~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
7591 | #~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
7592 | #~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
7593 | #~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
7594 | #~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
7595 | #~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
7596 | #~ " -U username Set username for job\n" | |
7597 | #~ " -J title Set title\n" | |
7598 | #~ " -c copies Set number of copies\n" | |
7599 | #~ " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
7600 | #~ " -D Remove the input file when finished\n" | |
7601 | #~ msgstr "" | |
7602 | #~ "Gebruik: convert [ opties ]\n" | |
7603 | #~ "\n" | |
7604 | #~ "Opties:\n" | |
7605 | #~ "\n" | |
7606 | #~ " -f bestandsnaam Stel te converteren bestand in (anders stdin)\n" | |
7607 | #~ " -o bestandsnaam Stel te genereren bestand in (anders stdout)\n" | |
7608 | #~ " -i mime/type Stel MIME-type voor invoer in (anders auto-typed)\n" | |
7609 | #~ " -j mime/type Stel MIME-type voor uitvoer in (anders application/" | |
7610 | #~ "pdf)\n" | |
7611 | #~ " -P bestandsnaam.ppd Stel PPD-bestand in\n" | |
7612 | #~ " -a 'naam=waarde ...' Stel optie(s) in\n" | |
7613 | #~ " -U gebruikersnaam Stel gebruikersnaam voor taak in\n" | |
7614 | #~ " -J titel Stel titel in\n" | |
7615 | #~ " -c aantal Stel aantal exemplaren in\n" | |
7616 | #~ " -u Verwijder het PPD-bestand na conversie\n" | |
7617 | #~ " -D Verwijder het invoerbestand na conversie\n" | |
7618 | ||
dcb445bc MS |
7619 | #~ msgid "" |
7620 | #~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
7621 | #~ " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
7622 | #~ "\n" | |
7623 | #~ "Options:\n" | |
7624 | #~ " -E Encrypt the connection to the server\n" | |
7625 | #~ " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" | |
7626 | #~ " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" | |
7627 | #~ " -a Export all printers\n" | |
7628 | #~ " -h cups-server Use the named CUPS server\n" | |
7629 | #~ " -v Be verbose (show commands)\n" | |
7630 | #~ msgstr "" | |
7631 | #~ "Gebruik: cupsaddsmb [opties] printer1 ... printerN\n" | |
7632 | #~ " cupsaddsmb [opties] -a\n" | |
7633 | #~ "\n" | |
7634 | #~ "Opties:\n" | |
7635 | #~ " -E Gebruik encryptie voor verbinding met server\n" | |
7636 | #~ " -H samba-server Gebruik genoemde SAMBA-server\n" | |
7637 | #~ " -U samba-gebruiker Controleer toegang via genoemde SAMBA-gebruiker\n" | |
7638 | #~ " -a Exporteer alle printers\n" | |
7639 | #~ " -h cups-server Gebruik genoemde CUPS-server\n" | |
7640 | #~ " -v Gebruik verbose-modus (toon commando&aops;s)\n" | |
7641 | ||
7642 | #~ msgid "" | |
7643 | #~ "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
7644 | #~ "\n" | |
7645 | #~ "Options:\n" | |
7646 | #~ "\n" | |
7647 | #~ " -E Enable encryption\n" | |
7648 | #~ " -U username Specify username\n" | |
7649 | #~ " -h server[:port] Specify server address\n" | |
7650 | #~ "\n" | |
7651 | #~ " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" | |
7652 | #~ " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" | |
7653 | #~ " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" | |
7654 | #~ " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" | |
7655 | #~ " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" | |
7656 | #~ " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" | |
7657 | #~ msgstr "" | |
7658 | #~ "Gebruik: cupsctl [opties] [param=waarde ... paramN=waardeN]\n" | |
7659 | #~ "\n" | |
7660 | #~ "Opties:\n" | |
7661 | #~ "\n" | |
7662 | #~ " -E Schakel encryptie in\n" | |
7663 | #~ " -U gebruikersnaam Geef gebruikersnaam op\n" | |
7664 | #~ " -h server[:poort] Geef serveradres op\n" | |
7665 | #~ "\n" | |
7666 | #~ " --[no-]debug-logging Schakel debug-logging in/uit\n" | |
7667 | #~ " --[no-]remote-admin Schakel beheer op afstand in/uit\n" | |
7668 | #~ " --[no-]remote-any Maak toegang via het internet mogelijk/" | |
7669 | #~ "onmogelijk\n" | |
7670 | #~ " --[no-]remote-printers Toon/verberg niet-lokale printers\n" | |
7671 | #~ " --[no-]share-printers Schakel gemeenschappelijk printergebruik in/" | |
7672 | #~ "uit\n" | |
7673 | #~ " --[no-]user-cancel-any Maak annuleren van taken door gebruikers " | |
7674 | #~ "mogelijk/onmogelijk\n" | |
7675 | ||
7676 | #~ msgid "" | |
7677 | #~ "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
7678 | #~ "\n" | |
7679 | #~ "-c config-file Load alternate configuration file\n" | |
7680 | #~ "-f Run in the foreground\n" | |
7681 | #~ "-F Run in the foreground but detach\n" | |
7682 | #~ "-h Show this usage message\n" | |
7683 | #~ "-l Run cupsd from launchd(8)\n" | |
7684 | #~ msgstr "" | |
7685 | #~ "Gebruik: cupsd [-c config-bestand] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
7686 | #~ "\n" | |
7687 | #~ "-c config-file Laad alternatief configuratiebestand\n" | |
7688 | #~ "-f Voer uit op voorgrond\n" | |
7689 | #~ "-F Voer uit op voorgrond, losgekoppeld\n" | |
7690 | #~ "-h Toon dit gebruiksbericht\n" | |
7691 | #~ "-l Voer cupsd uit vanaf launchd(8)\n" | |
7692 | ||
4d301e69 MS |
7693 | #~ msgid "" |
7694 | #~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
7695 | #~ "\n" | |
7696 | #~ "Options:\n" | |
7697 | #~ "\n" | |
7698 | #~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
7699 | #~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " | |
7700 | #~ "1)\n" | |
7701 | #~ " -n copies Set number of copies\n" | |
7702 | #~ " -o name=value Set option(s)\n" | |
7703 | #~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
7704 | #~ " -t title Set title\n" | |
7705 | #~ msgstr "" | |
7706 | #~ "Gebruik: cupsfilter -m mime/type [ opties ] bestandsnaam\n" | |
7707 | #~ "\n" | |
7708 | #~ "Opties:\n" | |
7709 | #~ "\n" | |
7710 | #~ " -c cupsd.conf Stel in welk cupsd.conf-bestand moet worden gebruikt\n" | |
7711 | #~ " -j taak-ID[,N] Filter bestand N uit opgegeven taak (standaard is " | |
7712 | #~ "bestand 1)\n" | |
7713 | #~ " -n aantal Stel aantal exemplaren in\n" | |
7714 | #~ " -o naam=waarde Stel optie(s) in\n" | |
7715 | #~ " -p bestandsnaam.ppd Stel PPD-bestand in\n" | |
7716 | #~ " -t titel Stel titel in\n" | |
7717 | ||
dcb445bc MS |
7718 | #~ msgid "" |
7719 | #~ "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
7720 | #~ " cupstestdsc [options] -\n" | |
7721 | #~ "\n" | |
7722 | #~ "Options:\n" | |
7723 | #~ "\n" | |
7724 | #~ " -h Show program usage\n" | |
7725 | #~ "\n" | |
7726 | #~ " Note: this program only validates the DSC comments, not the " | |
7727 | #~ "PostScript itself.\n" | |
7728 | #~ msgstr "" | |
7729 | #~ "Gebruik: cupstestdsc [opties] bestandsnaam.ps [... bestandsnaam.ps]\n" | |
7730 | #~ " cupstestdsc [opties] -\n" | |
7731 | #~ "\n" | |
7732 | #~ "Opties:\n" | |
7733 | #~ "\n" | |
7734 | #~ " -h Toon programmagebruik\n" | |
7735 | #~ "\n" | |
7736 | #~ " Opmerking: dit programma valideert alleen het DSC-commentaar, niet de " | |
7737 | #~ "PostScript-code.\n" | |
7738 | ||
4d301e69 MS |
7739 | #~ msgid "" |
7740 | #~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
7741 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
7742 | #~ "\n" | |
7743 | #~ "Options:\n" | |
7744 | #~ "\n" | |
7745 | #~ " -R root-directory Set alternate root\n" | |
7746 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
7747 | #~ " Issue warnings instead of errors\n" | |
7748 | #~ " -q Run silently\n" | |
7749 | #~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
7750 | #~ " -v Be slightly verbose\n" | |
7751 | #~ " -vv Be very verbose\n" | |
7752 | #~ msgstr "" | |
7753 | #~ "Gebruik: cupstestppd [opties] bestandsnaam1.ppd[.gz] [... bestandsnaamN." | |
7754 | #~ "ppd[.gz]]\n" | |
7755 | #~ " program | cupstestppd [opties] -\n" | |
7756 | #~ "\n" | |
7757 | #~ "Opties:\n" | |
7758 | #~ "\n" | |
7759 | #~ " -R root-directory Stel alternatieve root in\n" | |
7760 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
7761 | #~ " Toon waarschuwingen in plaats van fouten\n" | |
7762 | #~ " -q Voer uit zonder meldingen\n" | |
7763 | #~ " -r Gebruik &aops;relaxed&aops; open modus\n" | |
7764 | #~ " -v Gebruik beperkte verbose-modus\n" | |
7765 | #~ " -vv Gebruik uitgebreide verbose-modus\n" | |
7766 | ||
dcb445bc MS |
7767 | #~ msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" |
7768 | #~ msgstr "Gebruik: lpmove job/src dest\n" | |
7769 | ||
7770 | #~ msgid "" | |
7771 | #~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
7772 | #~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
7773 | #~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
7774 | #~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
7775 | #~ msgstr "" | |
7776 | #~ "Gebruik: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
7777 | #~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
7778 | #~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o optie[=waarde] ...\n" | |
7779 | #~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
7780 | ||
7781 | #~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" | |
7782 | #~ msgstr "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam]\n" | |
7783 | ||
7784 | #~ msgid "" | |
7785 | #~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
7786 | #~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
7787 | #~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
7788 | #~ msgstr "" | |
7789 | #~ "Gebruik: lppasswd [-g groepsnaam] [gebruikersnaam]\n" | |
7790 | #~ " lppasswd [-g groepsnaam] -a [gebruikersnaam]\n" | |
7791 | #~ " lppasswd [-g groepsnaam] -x [gebruikersnaam]\n" | |
7792 | ||
7793 | #~ msgid "" | |
7794 | #~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
7795 | #~ msgstr "" | |
7796 | #~ "Gebruik: lpq [-P bestemming] [-U gebruikersnaam] [-h hostnaam[:poort]] [-" | |
7797 | #~ "l] [+interval]\n" | |
7798 | ||
7799 | #~ msgid "" | |
7800 | #~ "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
7801 | #~ "Options:\n" | |
7802 | #~ " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
7803 | #~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
7804 | #~ " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" | |
7805 | #~ " -d output-dir Specify the output directory.\n" | |
7806 | #~ " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" | |
7807 | #~ " -m Use the ModelName value as the filename.\n" | |
7808 | #~ " -t Test PPDs instead of generating them.\n" | |
7809 | #~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
7810 | #~ " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" | |
7811 | #~ " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" | |
7812 | #~ " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" | |
7813 | #~ " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
7814 | #~ msgstr "" | |
7815 | #~ "Gebruik: ppdc [opties] bestandsnaam.drv [ ... bestandsnaamN.drv ]\n" | |
7816 | #~ "Opties:\n" | |
7817 | #~ " -D naam=waarde Stel benoemde variabele in op waarde.\n" | |
7818 | #~ " -I include-dir Voeg include-directory toe aan zoekpad.\n" | |
7819 | #~ " -c catalogus.po Laad de opgegeven berichtencatalogus.\n" | |
7820 | #~ " -d uitvoer-dir Geef de uitvoerdirectory op.\n" | |
7821 | #~ " -l taal[,taal,...] Geef de uitvoertaal/-talen (taalversie) op.\n" | |
7822 | #~ " -m Gebruik de ModelName-waarde als bestandsnaam.\n" | |
7823 | #~ " -t Test PPD&aops;s in plaats van ze te genereren.\n" | |
7824 | #~ " -v Gebruik verbose-modus (meer v's voor uitgebreidere " | |
7825 | #~ "modus).\n" | |
7826 | #~ " -z Comprimeer PPD-bestanden met GNU-zip.\n" | |
7827 | #~ " --cr Sluit regels af met CR (Mac OS 9).\n" | |
7828 | #~ " --crlf Sluit regels af met CR + LF (Windows).\n" | |
7829 | #~ " --lf Sluit regels af met LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
7830 | ||
7831 | #~ msgid "" | |
7832 | #~ "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
7833 | #~ " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
7834 | #~ "Options:\n" | |
7835 | #~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
7836 | #~ msgstr "" | |
7837 | #~ "Gebruik: ppdhtml [opties] bestandsnaam.drv >bestandsnaam.html\n" | |
7838 | #~ " -D naam=waarde Stel benoemde variabele in op waarde.\n" | |
7839 | #~ "Opties:\n" | |
7840 | #~ " -I include-dir Voeg include-directory toe aan zoekpad.\n" | |
7841 | ||
7842 | #~ msgid "" | |
7843 | #~ "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
7844 | #~ "Options:\n" | |
7845 | #~ " -I include-dir\n" | |
7846 | #~ " -o filename.drv\n" | |
7847 | #~ msgstr "" | |
7848 | #~ "Gebruik: ppdi [opties] bestandsnaam.ppd [ ... bestandsnaamN.ppd ]\n" | |
7849 | #~ "Opties:\n" | |
7850 | #~ " -I include-dir\n" | |
7851 | #~ " -o bestandsnaam.drv\n" | |
7852 | ||
7853 | #~ msgid "" | |
7854 | #~ "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
7855 | #~ "Options:\n" | |
7856 | #~ " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
7857 | #~ msgstr "" | |
7858 | #~ "Gebruik: ppdmerge [opties] bestandsnaam.ppd [ ... bestandsnaamN.ppd ]\n" | |
7859 | #~ "Opties:\n" | |
7860 | #~ " -o bestandsnaam.ppd[.gz]\n" | |
7861 | ||
7862 | #~ msgid "" | |
7863 | #~ "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
7864 | #~ "Options:\n" | |
7865 | #~ " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
7866 | #~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
7867 | #~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
7868 | #~ msgstr "" | |
7869 | #~ "Gebruik: ppdpo [opties] -o bestandsnaam.po bestandsnaam.drv [ ... " | |
7870 | #~ "bestandsnaamN.drv ]\n" | |
7871 | #~ "Opties:\n" | |
7872 | #~ " -D naam=waarde Stel benoemde variabele in op waarde.\n" | |
7873 | #~ " -I include-dir Voeg include-directory toe aan zoekpad.\n" | |
7874 | #~ " -v Gebruik verbose-modus (meer v's voor uitgebreidere " | |
7875 | #~ "modus).\n" | |
7876 | ||
7877 | #~ msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" | |
7878 | #~ msgstr "Gebruik: snmp [host- of ip-adres]\n" | |
7879 | ||
7880 | #~ msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" | |
7881 | #~ msgstr "WARNING: Alleen de eerste %d gevonden printers worden toegevoegd" | |
7882 | ||
7883 | #~ msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" | |
7884 | #~ msgstr "WARNING: Verwachtte Boolean voor optie &aops;waiteof&aops; \"%s\"\n" | |
7885 | ||
4d301e69 MS |
7886 | #~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" |
7887 | #~ msgstr "WARNING: Kon zijkanaalverzoek niet lezen!\n" | |
7888 | ||
7889 | #~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" | |
7890 | #~ msgstr "" | |
7891 | #~ "WARNING: Optie \"%s\" kan niet worden ingevoegd met behulp van " | |
7892 | #~ "IncludeFeature!\n" | |
7893 | ||
dcb445bc MS |
7894 | #~ msgid "WARNING: Printer not responding\n" |
7895 | #~ msgstr "WARNING: Printer reageert niet\n" | |
7896 | ||
7897 | #~ msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" | |
7898 | #~ msgstr "WARNING: Printer heeft onverwacht einde-bestandteken verstuurd\n" | |
7899 | ||
4d301e69 MS |
7900 | #~ msgid "" |
7901 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
7902 | #~ "seconds!\n" | |
7903 | #~ msgstr "" | |
7904 | #~ "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met " | |
7905 | #~ "commandostatusbyte!\n" | |
7906 | ||
7907 | #~ msgid "" | |
7908 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
7909 | #~ "seconds!\n" | |
7910 | #~ msgstr "" | |
7911 | #~ "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met " | |
7912 | #~ "besturingsstatusbyte!\n" | |
7913 | ||
7914 | #~ msgid "" | |
7915 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " | |
7916 | #~ "seconds!\n" | |
7917 | #~ msgstr "" | |
7918 | #~ "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met " | |
7919 | #~ "gegevensstatusbyte!\n" | |
7920 | ||
5a6b583a MS |
7921 | #~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" |
7922 | #~ msgstr "" | |
7923 | #~ "WARNING: SCSI-commando niet tijdig verwerkt (%d); nieuwe poging...\n" | |
7924 | ||
4d301e69 MS |
7925 | #~ msgid "" |
7926 | #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
7927 | #~ "Conventions and may not print correctly!\n" | |
7928 | #~ msgstr "" | |
7929 | #~ "WARNING: Dit document beantwoordt niet aan de Adobe Document Structuring " | |
7930 | #~ "Conventions en wordt mogelijk niet goed afgedrukt!\n" | |
7931 | ||
dcb445bc MS |
7932 | #~ msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" |
7933 | #~ msgstr "WARNING: Niet mogelijk om \"%s:%s\" te openen: %s\n" | |
7934 | ||
7935 | #~ msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" | |
7936 | #~ msgstr "WARNING: Niet mogelijk om PAP-statusverzoek te versturen" | |
7937 | ||
7938 | #~ msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" | |
7939 | #~ msgstr "WARNING: Onverwacht PAP-pakket van type %d\n" | |
7940 | ||
7941 | #~ msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" | |
7942 | #~ msgstr "WARNING: Onbekend PAP-pakket van type %d\n" | |
7943 | ||
4d301e69 MS |
7944 | #~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" |
7945 | #~ msgstr "WARNING: Onbekende keuze \"%s\" voor optie \"%s\"!\n" | |
7946 | ||
7947 | #~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" | |
7948 | #~ msgstr "WARNING: Onbekende optie \"%s\"!\n" | |
7949 | ||
7950 | #~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" | |
7951 | #~ msgstr "WARNING: Niet-ondersteunde baudsnelheid %s!\n" | |
7952 | ||
dcb445bc MS |
7953 | #~ msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" |
7954 | #~ msgstr "WARNING: Verwachtte getal voor statusoptie \"%s\"\n" | |
7955 | ||
4d301e69 MS |
7956 | #~ msgid "" |
7957 | #~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " | |
7958 | #~ "seconds...\n" | |
7959 | #~ msgstr "" | |
7960 | #~ "WARNING: Herstelbare fout: netwerkhost &aops;%s&aops; is bezig; nieuwe " | |
7961 | #~ "poging over %d seconden...\n" | |
7962 | ||
7963 | #~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" | |
7964 | #~ msgstr "" | |
7965 | #~ "Let op: geen Windows 2000-printerstuurprogramma&aops;s geïnstalleerd!" | |
7966 | ||
dcb445bc MS |
7967 | #~ msgid "You4 Envelope" |
7968 | #~ msgstr "You4-envelop" | |
7969 | ||
7970 | #~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" | |
7971 | #~ msgstr "" | |
7972 | #~ "convert: Gebruik de optie -f om het bestand op te geven dat u wilt " | |
7973 | #~ "converteren.\n" | |
7974 | ||
7975 | #~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" | |
7976 | #~ msgstr "cupsaddsmb: Geen PPD-bestand voor printer \"%s\" - %s\n" | |
7977 | ||
7978 | #~ msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" | |
7979 | #~ msgstr "" | |
7980 | #~ "cupsctl: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n" | |
7981 | ||
4d301e69 MS |
7982 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" |
7983 | #~ msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"%s\"!\n" | |
7984 | ||
7985 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" | |
7986 | #~ msgstr "cupsctl: Onbekende optie \"-%c\"!\n" | |
7987 | ||
7988 | #~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" | |
7989 | #~ msgstr "cupsd: Verwachtte config-bestandsnaam na optie \"-c\"!\n" | |
7990 | ||
7991 | #~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" | |
7992 | #~ msgstr "cupsd: Niet mogelijk om huidige directory op te vragen!\n" | |
7993 | ||
7994 | #~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" | |
7995 | #~ msgstr "cupsd: Onbekend argument \"%s\" - bewerking wordt afgebroken!\n" | |
7996 | ||
7997 | #~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" | |
7998 | #~ msgstr "cupsd: Onbekende optie \"%c\" - bewerking wordt afgebroken!\n" | |
7999 | ||
dcb445bc MS |
8000 | #~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" |
8001 | #~ msgstr "" | |
8002 | #~ "cupsd: Geen ondersteuning voor launchd(8) opgenomen, bewerking wordt " | |
8003 | #~ "uitgevoerd in normale modus.\n" | |
8004 | ||
4d301e69 MS |
8005 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" |
8006 | #~ msgstr "cupsfilter: Ongeldig documentnummer %d!\n" | |
8007 | ||
8008 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" | |
8009 | #~ msgstr "cupsfilter: Ongeldige taak-ID %d!\n" | |
8010 | ||
8011 | #~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" | |
8012 | #~ msgstr "cupsfilter: U kunt slechts één bestandsnaam opgeven!\n" | |
8013 | ||
8014 | #~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" | |
8015 | #~ msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken: %s\n" | |
8016 | ||
dcb445bc MS |
8017 | #~ msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" |
8018 | #~ msgstr "cupsfilter: Niet mogelijk om taakbestand op te vragen - %s\n" | |
8019 | ||
8020 | #~ msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" | |
8021 | #~ msgstr "" | |
8022 | #~ "cupstestppd: De optie -q kan niet worden gebruikt in combinatie met de " | |
8023 | #~ "optie -v.\n" | |
8024 | ||
8025 | #~ msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" | |
8026 | #~ msgstr "" | |
8027 | #~ "cupstestppd: De optie -v kan niet worden gebruikt in combinatie met de " | |
8028 | #~ "optie -q.\n" | |
8029 | ||
8030 | #~ msgid "device for %s/%s: %s\n" | |
8031 | #~ msgstr "apparaat voor %s/%s: %s\n" | |
8032 | ||
8033 | #~ msgid "device for %s: %s\n" | |
8034 | #~ msgstr "apparaat voor %s: %s\n" | |
8035 | ||
8036 | #~ msgid "help\t\tget help on commands\n" | |
8037 | #~ msgstr "help\t\thulpinformatie voor commando&aops;s opvragen\n" | |
8038 | ||
4d301e69 MS |
8039 | #~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" |
8040 | #~ msgstr "Job-printer-uri-attribuut ontbreekt!" | |
8041 | ||
8042 | #~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" | |
8043 | #~ msgstr "lpadmin: Klassenaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n" | |
8044 | ||
8045 | #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" | |
8046 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte PPD na optie &aops;-P&aops;!\n" | |
8047 | ||
8048 | #~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" | |
8049 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte allow/deny:userlist na optie &aops;-u&aops;!\n" | |
8050 | ||
8051 | #~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" | |
8052 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte klasse na optie &aops;-r&aops;!\n" | |
8053 | ||
8054 | #~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" | |
8055 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte klassenaam na optie &aops;-c&aops;!\n" | |
8056 | ||
8057 | #~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" | |
8058 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte omschrijving na optie &aops;-D&aops;!\n" | |
8059 | ||
8060 | #~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" | |
8061 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte apparaat-URI na optie &aops;-v&aops;!\n" | |
8062 | ||
8063 | #~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" | |
8064 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte bestandstype(n) na optie &aops;-I&aops;!\n" | |
8065 | ||
8066 | #~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" | |
8067 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte hostnaam na optie &aops;-h&aops;!\n" | |
8068 | ||
8069 | #~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" | |
8070 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte interface na optie &aops;-i&aops;!\n" | |
8071 | ||
8072 | #~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" | |
8073 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte locatie na optie &aops;-L&aops;!\n" | |
8074 | ||
8075 | #~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" | |
8076 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte model na optie &aops;-m&aops;!\n" | |
8077 | ||
8078 | #~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" | |
8079 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte naam=waarde na optie &aops;-o&aops;!\n" | |
8080 | ||
8081 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" | |
8082 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte printer na optie &aops;-p&aops;!\n" | |
8083 | ||
8084 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" | |
8085 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte printernaam na optie &aops;-d&aops;!\n" | |
8086 | ||
8087 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" | |
8088 | #~ msgstr "lpadmin: Verwachtte printer of klasse na optie &aops;-x&aops;!\n" | |
8089 | ||
8090 | #~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" | |
8091 | #~ msgstr "lpadmin: Geen lidnamen ontdekt!\n" | |
8092 | ||
dcb445bc MS |
8093 | #~ msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" |
8094 | #~ msgstr "lpadmin: Printer %s is al lid van klasse %s.\n" | |
8095 | ||
8096 | #~ msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" | |
8097 | #~ msgstr "lpadmin: Printer %s is geen lid van klasse %s.\n" | |
8098 | ||
4d301e69 MS |
8099 | #~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" |
8100 | #~ msgstr "lpadmin: Printernaam mag alleen afdrukbare tekens bevatten!\n" | |
8101 | ||
8102 | #~ msgid "" | |
8103 | #~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
8104 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8105 | #~ msgstr "" | |
8106 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om printer aan klasse toe te voegen:\n" | |
8107 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8108 | ||
dcb445bc MS |
8109 | #~ msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" |
8110 | #~ msgstr "" | |
8111 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om verbinding tot stand te brengen met server: %s\n" | |
8112 | ||
4d301e69 MS |
8113 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" |
8114 | #~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken - %s\n" | |
8115 | ||
8116 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" | |
8117 | #~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om tijdelijk bestand aan te maken: %s\n" | |
8118 | ||
dcb445bc MS |
8119 | #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" |
8120 | #~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om PPD-bestand \"%s\" te openen - %s\n" | |
8121 | ||
8122 | #~ msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" | |
8123 | #~ msgstr "lpadmin: Niet mogelijk om bestand \"%s\" te openen: %s\n" | |
8124 | ||
4d301e69 MS |
8125 | #~ msgid "" |
8126 | #~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
8127 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8128 | #~ msgstr "" | |
8129 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om printer uit klasse te verwijderen:\n" | |
8130 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8131 | ||
8132 | #~ msgid "" | |
8133 | #~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
8134 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8135 | #~ msgstr "" | |
8136 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om het PPD-bestand in te stellen:\n" | |
8137 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8138 | ||
8139 | #~ msgid "" | |
8140 | #~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
8141 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8142 | #~ msgstr "" | |
8143 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om de apparaat-URI in te stellen:\n" | |
8144 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8145 | ||
8146 | #~ msgid "" | |
8147 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
8148 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8149 | #~ msgstr "" | |
8150 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript of het PPD-bestand in te " | |
8151 | #~ "stellen:\n" | |
8152 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8153 | ||
8154 | #~ msgid "" | |
8155 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
8156 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8157 | #~ msgstr "" | |
8158 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om het interfacescript in te stellen:\n" | |
8159 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8160 | ||
8161 | #~ msgid "" | |
8162 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
8163 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8164 | #~ msgstr "" | |
8165 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om de printerbeschrijving in te stellen:\n" | |
8166 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8167 | ||
8168 | #~ msgid "" | |
8169 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
8170 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8171 | #~ msgstr "" | |
8172 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om de printerlocatie in te stellen:\n" | |
8173 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8174 | ||
8175 | #~ msgid "" | |
8176 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
8177 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
8178 | #~ msgstr "" | |
8179 | #~ "lpadmin: Niet mogelijk om de printeropties in te stellen:\n" | |
8180 | #~ " U moet eerst een printernaam opgeven!\n" | |
8181 | ||
8182 | #~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" | |
8183 | #~ msgstr "lpadmin: Onbekende optie voor toestaan/weigeren \"%s\"!\n" | |
8184 | ||
8185 | #~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" | |
8186 | #~ msgstr "lpadmin: Onbekend argument &aops;%s&aops;!\n" | |
8187 | ||
8188 | #~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" | |
8189 | #~ msgstr "lpadmin: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n" | |
8190 | ||
8191 | #~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" | |
8192 | #~ msgstr "lpadmin: Waarschuwing - inhoudstypelijst genegeerd!\n" | |
8193 | ||
8194 | #~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" | |
8195 | #~ msgstr "" | |
8196 | #~ "lpinfo: Verwachtte tekenreeks met 1284-apparaat-ID na --device-id!\n" | |
8197 | ||
8198 | #~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" | |
8199 | #~ msgstr "lpinfo: Verwachtte taal na --language!\n" | |
8200 | ||
8201 | #~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" | |
8202 | #~ msgstr "lpinfo: Verwachtte merk en model na --make-and-model!\n" | |
8203 | ||
8204 | #~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" | |
8205 | #~ msgstr "lpinfo: Verwachtte producttekenreeks na --product!\n" | |
8206 | ||
8207 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" | |
8208 | #~ msgstr "lpinfo: Verwachtte schemalijst na --exclude-schemes!\n" | |
8209 | ||
8210 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" | |
8211 | #~ msgstr "lpinfo: Verwachtte schemalijst na --include-schemes!\n" | |
8212 | ||
8213 | #~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" | |
8214 | #~ msgstr "lpinfo: Verwachtte time-out na --timeout!\n" | |
8215 | ||
8216 | #~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" | |
8217 | #~ msgstr "lpinfo: Onbekend argument &aops;%s&aops;!\n" | |
8218 | ||
8219 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" | |
8220 | #~ msgstr "lpinfo: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n" | |
8221 | ||
8222 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" | |
8223 | #~ msgstr "lpinfo: Onbekende optie &aops;%s&aops;!\n" | |
8224 | ||
dcb445bc MS |
8225 | #~ msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" |
8226 | #~ msgstr "" | |
8227 | #~ "lpmove: Niet mogelijk om verbinding met server tot stand te brengen: %s\n" | |
8228 | ||
4d301e69 MS |
8229 | #~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" |
8230 | #~ msgstr "lpmove: Onbekend argument &aops;%s&aops;!\n" | |
8231 | ||
8232 | #~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" | |
8233 | #~ msgstr "lpmove: Onbekende optie &aops;%c&aops;!\n" | |
8234 | ||
8235 | #~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" | |
8236 | #~ msgstr "lpoptions: Geen printers!?!\n" | |
8237 | ||
dcb445bc MS |
8238 | #~ msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" |
8239 | #~ msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om printer of instance toe te voegen: %s\n" | |
8240 | ||
8241 | #~ msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" | |
8242 | #~ msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s op te vragen: %s\n" | |
8243 | ||
4d301e69 MS |
8244 | #~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" |
8245 | #~ msgstr "lpoptions: Niet mogelijk om PPD-bestand voor %s te openen!\n" | |
8246 | ||
8247 | #~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" | |
8248 | #~ msgstr "lpoptions: Onbekende printer of klasse!\n" | |
8249 | ||
8250 | #~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" | |
8251 | #~ msgstr "lppasswd: Alleen root kan wachtwoorden toevoegen of verwijderen!\n" | |
8252 | ||
8253 | #~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" | |
8254 | #~ msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand is in gebruik!\n" | |
8255 | ||
8256 | #~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" | |
8257 | #~ msgstr "lppasswd: Wachtwoordbestand niet bijgewerkt!\n" | |
8258 | ||
8259 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" | |
8260 | #~ msgstr "lppasswd: Wachtwoord komt helaas niet overeen!\n" | |
8261 | ||
dcb445bc MS |
8262 | #~ msgid "" |
8263 | #~ "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" | |
8264 | #~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" | |
8265 | #~ "your username, and must contain at least one letter and number.\n" | |
8266 | #~ msgstr "" | |
8267 | #~ "lppasswd: Dit wachtwoord is helaas niet toegestaan.\n" | |
8268 | #~ "Uw wachtwoord moet uit minimaal 6 tekens bestaan, waarvan minimaal één " | |
8269 | #~ "letter en één cijfer, en mag niet uw gebruikersnaam bevatten.\n" | |
8270 | ||
4d301e69 MS |
8271 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" |
8272 | #~ msgstr "lppasswd: Wachtwoorden komen helaas niet overeen!\n" | |
8273 | ||
dcb445bc MS |
8274 | #~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" |
8275 | #~ msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordreeks te kopiëren: %s\n" | |
8276 | ||
8277 | #~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" | |
8278 | #~ msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand te openen: %s\n" | |
8279 | ||
8280 | #~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" | |
8281 | #~ msgstr "lppasswd: Niet mogelijk om wachtwoordbestand weg te schrijven: %s\n" | |
8282 | ||
8283 | #~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" | |
8284 | #~ msgstr "" | |
8285 | #~ "lppasswd: Kon geen reservekopie maken van oude wachtwoordbestand: %s\n" | |
8286 | ||
8287 | #~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" | |
8288 | #~ msgstr "lppasswd: Kon wachtwoordbestand geen andere naam geven: %s\n" | |
8289 | ||
8290 | #~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" | |
8291 | #~ msgstr "lppasswd: Gebruiker \"%s\" en groep \"%s\" bestaan niet.\n" | |
8292 | ||
4d301e69 | 8293 | #~ msgid "" |
dcb445bc MS |
8294 | #~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " |
8295 | #~ "\"%s\"!\n" | |
4d301e69 MS |
8296 | #~ msgstr "" |
8297 | #~ "lpstat: fout - %s niet-bestaande bestemming voor variabelenamen van " | |
8298 | #~ "omgeving \"%s\"!\n" | |
8299 | ||
dcb445bc MS |
8300 | #~ msgid "members of class %s:\n" |
8301 | #~ msgstr "leden van klasse %s:\n" | |
8302 | ||
8303 | #~ msgid "no entries\n" | |
8304 | #~ msgstr "geen onderdelen\n" | |
8305 | ||
8306 | #~ msgid "no system default destination\n" | |
8307 | #~ msgstr "geen bestemming voor systeemstandaard\n" | |
8308 | ||
4d301e69 MS |
8309 | #~ msgid "notify-events not specified!" |
8310 | #~ msgstr "notify-events niet gespecificeerd!" | |
8311 | ||
8312 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" | |
8313 | #~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" wordt al gebruikt!" | |
8314 | ||
8315 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" | |
8316 | #~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" gebruikt onbekend schema!" | |
8317 | ||
8318 | #~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" | |
8319 | #~ msgstr "notify-subscription-id %d niet goed!" | |
8320 | ||
dcb445bc MS |
8321 | #~ msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" |
8322 | #~ msgstr "ppdc: Include-directory \"%s\" wordt toegevoegd...\n" | |
8323 | ||
8324 | #~ msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" | |
8325 | #~ msgstr "ppdc: Interfacetekst van %s wordt toegevoegd/bijgewerkt...\n" | |
8326 | ||
8327 | #~ msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" | |
8328 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldige Booleaanse waarde (%s) in regel %d van %s.\n" | |
8329 | ||
4d301e69 MS |
8330 | #~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" |
8331 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldige resolutienaam \"%s\" in regel %d van %s!\n" | |
8332 | ||
8333 | #~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" | |
8334 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldig statussleutelwoord %s in regel %d van %s!\n" | |
8335 | ||
dcb445bc MS |
8336 | #~ msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" |
8337 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldige variabelevervanging ($%c) in regel %d van %s.\n" | |
8338 | ||
4d301e69 MS |
8339 | #~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" |
8340 | #~ msgstr "ppdc: Keuze gevonden in regel %d van %s zonder optie!\n" | |
8341 | ||
8342 | #~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" | |
8343 | #~ msgstr "ppdc: Dubbele #po voor taalversie %s in regel %d van %s!\n" | |
8344 | ||
8345 | #~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" | |
8346 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte een filterdefinitie in regel %d van %s!\n" | |
8347 | ||
8348 | #~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" | |
8349 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte een programmanaam in regel %d van %s!\n" | |
8350 | ||
dcb445bc MS |
8351 | #~ msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" |
8352 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte Booleaanse waarde in regel %d van %s.\n" | |
8353 | ||
4d301e69 MS |
8354 | #~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" |
8355 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte tekenset na Font in regel %d van %s!\n" | |
8356 | ||
dcb445bc MS |
8357 | #~ msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" |
8358 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte keuzecode in regel %d van %s.\n" | |
8359 | ||
8360 | #~ msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" | |
8361 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte keuzenaam/-tekst in regel %d van %s.\n" | |
8362 | ||
4d301e69 MS |
8363 | #~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" |
8364 | #~ msgstr "" | |
8365 | #~ "ppdc: Verwachtte kleurvolgorde voor ColorModel in regel %d van %s!\n" | |
8366 | ||
8367 | #~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
8368 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte kleurruimte voor ColorModel in regel %d van %s!\n" | |
8369 | ||
8370 | #~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
8371 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte compressie voor ColorModel in regel %d van %s!\n" | |
8372 | ||
8373 | #~ msgid "" | |
8374 | #~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" | |
8375 | #~ msgstr "" | |
8376 | #~ "ppdc: Verwachtte beperkingenreeks voor UIConstraints in regel %d van %s!\n" | |
8377 | ||
8378 | #~ msgid "" | |
dcb445bc MS |
8379 | #~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of " |
8380 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 MS |
8381 | #~ msgstr "" |
8382 | #~ "ppdc: Verwachtte sleutelwoord voor stuurprogrammatype na DriverType in " | |
8383 | #~ "regel %d van %s!\n" | |
8384 | ||
8385 | #~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" | |
8386 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte duplextype na Duplex in regel %d van %s!\n" | |
8387 | ||
8388 | #~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" | |
8389 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte codering na Font in regel %d van %s!\n" | |
8390 | ||
8391 | #~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" | |
8392 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte bestandsnaam na #po %s in regel %d van %s!\n" | |
8393 | ||
8394 | #~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" | |
8395 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte groepsnaam/-tekst in regel %d van %s!\n" | |
8396 | ||
8397 | #~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" | |
8398 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte include-bestandsnaam in regel %d van %s!\n" | |
8399 | ||
8400 | #~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" | |
8401 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte geheel getal in regel %d van %s!\n" | |
8402 | ||
8403 | #~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" | |
8404 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte taalversie na #po in regel %d van %s!\n" | |
8405 | ||
8406 | #~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" | |
8407 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na %s in regel %d van %s!\n" | |
8408 | ||
8409 | #~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" | |
8410 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na FileName in regel %d van %s!\n" | |
8411 | ||
8412 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" | |
8413 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na Font in regel %d van %s!\n" | |
8414 | ||
8415 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" | |
8416 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na Manufacturer in regel %d van %s!\n" | |
8417 | ||
8418 | #~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" | |
8419 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na MediaSize in regel %d van %s!\n" | |
8420 | ||
8421 | #~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" | |
8422 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na ModelName in regel %d van %s!\n" | |
8423 | ||
8424 | #~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" | |
8425 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam na PCFileName in regel %d van %s!\n" | |
8426 | ||
8427 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" | |
8428 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam/tekst na %s in regel %d van %s!\n" | |
8429 | ||
8430 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" | |
8431 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam/tekst na Installable in regel %d van %s!\n" | |
8432 | ||
8433 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" | |
8434 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte naam/tekst na Resolution in regel %d van %s!\n" | |
8435 | ||
8436 | #~ msgid "" | |
8437 | #~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
8438 | #~ msgstr "" | |
dcb445bc MS |
8439 | #~ "ppdc: Verwachtte naam/tekst-combinatie voor ColorModel in regel %d van " |
8440 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 MS |
8441 | |
8442 | #~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" | |
8443 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte optienaam/-tekst in regel %d van %s!\n" | |
8444 | ||
8445 | #~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" | |
8446 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte optiesectie in regel %d van %s!\n" | |
8447 | ||
8448 | #~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" | |
8449 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte optietype in regel %d van %s!\n" | |
8450 | ||
8451 | #~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" | |
8452 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte override-veld na Resolution in regel %d van %s!\n" | |
8453 | ||
8454 | #~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" | |
8455 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte reëel getal in regel %d van %s!\n" | |
8456 | ||
8457 | #~ msgid "" | |
dcb445bc MS |
8458 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of " |
8459 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 | 8460 | #~ msgstr "" |
dcb445bc MS |
8461 | #~ "ppdc: Verwachtte resolutie/materiaaltype na ColorProfile in regel %d van " |
8462 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 MS |
8463 | |
8464 | #~ msgid "" | |
dcb445bc MS |
8465 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line " |
8466 | #~ "%d of %s!\n" | |
4d301e69 | 8467 | #~ msgstr "" |
dcb445bc MS |
8468 | #~ "ppdc: Verwachtte resolutie/materiaaltype na SimpleColorProfile in regel " |
8469 | #~ "%d van %s!\n" | |
4d301e69 MS |
8470 | |
8471 | #~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" | |
8472 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte selector na %s in regel %d van %s!\n" | |
8473 | ||
8474 | #~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" | |
8475 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte status na Font in regel %d van %s!\n" | |
8476 | ||
8477 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" | |
8478 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte tekenreeks na Copyright in regel %d van %s!\n" | |
8479 | ||
8480 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" | |
8481 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte tekenreeks na Version in regel %d van %s!\n" | |
8482 | ||
8483 | #~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" | |
8484 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte twee optienamen in regel %d van %s!\n" | |
8485 | ||
8486 | #~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" | |
8487 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte waarde na %s in regel %d van %s!\n" | |
8488 | ||
8489 | #~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" | |
8490 | #~ msgstr "ppdc: Verwachtte versie na Font in regel %d van %s!\n" | |
8491 | ||
8492 | #~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" | |
8493 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldige #include/#po-bestandsnaam \"%s\"!\n" | |
8494 | ||
8495 | #~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" | |
8496 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldige kosten voor filter in regel %d van %s!\n" | |
8497 | ||
8498 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" | |
8499 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldig leeg MIME-type voor filter in regel %d van %s!\n" | |
8500 | ||
8501 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" | |
8502 | #~ msgstr "" | |
8503 | #~ "ppdc: Ongeldige lege programmanaam voor filter in regel %d van %s!\n" | |
8504 | ||
8505 | #~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
8506 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldige optiesectie \"%s\" in regel %d van %s!\n" | |
8507 | ||
8508 | #~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
8509 | #~ msgstr "ppdc: Ongeldig optietype \"%s\" in regel %d van %s!\n" | |
8510 | ||
dcb445bc MS |
8511 | #~ msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" |
8512 | #~ msgstr "ppdc: Bestand met stuurprogrammagegevens \"%s\" wordt geladen...\n" | |
8513 | ||
8514 | #~ msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" | |
8515 | #~ msgstr "ppdc: Berichten voor taalversie \"%s\" worden geladen...\n" | |
8516 | ||
8517 | #~ msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" | |
8518 | #~ msgstr "ppdc: Berichten worden geladen uit \"%s\"...\n" | |
8519 | ||
4d301e69 MS |
8520 | #~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" |
8521 | #~ msgstr "ppdc: #endif ontbreekt aan einde van \"%s\"!\n" | |
8522 | ||
8523 | #~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" | |
8524 | #~ msgstr "ppdc: #if ontbreekt in regel %d van %s!\n" | |
8525 | ||
8526 | #~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" | |
8527 | #~ msgstr "ppdc: Geen berichtencatalogus opgegeven voor taalversie %s!\n" | |
8528 | ||
8529 | #~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" | |
8530 | #~ msgstr "" | |
dcb445bc MS |
8531 | #~ "ppdc: Optie %s opnieuw gedefinieerd met een ander type in regel %d van " |
8532 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 MS |
8533 | |
8534 | #~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" | |
8535 | #~ msgstr "ppdc: Optiebeperking moet *name in regel %d van %s!\n" | |
8536 | ||
8537 | #~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" | |
8538 | #~ msgstr "ppdc: Te veel geneste #if's in regel %d van %s!\n" | |
8539 | ||
dcb445bc MS |
8540 | #~ msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" |
8541 | #~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om PPD-bestand \"%s\" aan te maken - %s.\n" | |
8542 | ||
8543 | #~ msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" | |
8544 | #~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om uitvoerdirectory %s aan te maken: %s\n" | |
8545 | ||
8546 | #~ msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" | |
8547 | #~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om uitvoerpipes aan te maken: %s\n" | |
8548 | ||
8549 | #~ msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" | |
8550 | #~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om cupstestppd uit te voeren: %s\n" | |
8551 | ||
4d301e69 MS |
8552 | #~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" |
8553 | #~ msgstr "ppdc: #po-bestand %s niet gevonden in regel %d van %s!\n" | |
8554 | ||
8555 | #~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
8556 | #~ msgstr "ppdc: include-bestand \"%s\" niet gevonden in regel %d van %s!\n" | |
8557 | ||
dcb445bc MS |
8558 | #~ msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" |
8559 | #~ msgstr "ppdc: geen lokalisatie gevonden voor \"%s\" - %s\n" | |
8560 | ||
8561 | #~ msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" | |
8562 | #~ msgstr "ppdc: Niet mogelijk om lokalisatiebestand \"%s\" te laden - %s\n" | |
8563 | ||
8564 | #~ msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" | |
8565 | #~ msgstr "ppdc: Niet-gedefinieerde variabele (%s) in regel %d van %s.\n" | |
8566 | ||
4d301e69 MS |
8567 | #~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" |
8568 | #~ msgstr "ppdc: Onbekend type stuurprogramma %s in regel %d van %s!\n" | |
8569 | ||
8570 | #~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
8571 | #~ msgstr "ppdc: Onbekend duplextype \"%s\" in regel %d van %s!\n" | |
8572 | ||
8573 | #~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
8574 | #~ msgstr "ppdc: Onbekende materiaalgrootte \"%s\" in regel %d van %s!\n" | |
8575 | ||
8576 | #~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" | |
8577 | #~ msgstr "ppdc: Onbekend token \"%s\" in regel %d van %s!\n" | |
8578 | ||
8579 | #~ msgid "" | |
dcb445bc MS |
8580 | #~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of " |
8581 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 | 8582 | #~ msgstr "" |
dcb445bc MS |
8583 | #~ "ppdc: Onbekende afsluitende tekens in reëel getal \"%s\" in regel %d van " |
8584 | #~ "%s!\n" | |
4d301e69 MS |
8585 | |
8586 | #~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" | |
8587 | #~ msgstr "" | |
8588 | #~ "ppdc: Niet-afgesloten tekenreeks die begint met %c in regel %d van %s!\n" | |
8589 | ||
dcb445bc MS |
8590 | #~ msgid "ppdc: Writing %s...\n" |
8591 | #~ msgstr "ppdc: %s wordt weggeschreven...\n" | |
8592 | ||
8593 | #~ msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" | |
8594 | #~ msgstr "ppdc: PPD-bestanden worden naar directory \"%s\" geschreven...\n" | |
8595 | ||
4d301e69 MS |
8596 | #~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" |
8597 | #~ msgstr "ppdmerge: Ongeldige LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" | |
dcb445bc MS |
8598 | |
8599 | #~ msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" | |
8600 | #~ msgstr "ppdmerge: PPD-bestand %s wordt genegeerd...\n" | |
8601 | ||
8602 | #~ msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" | |
8603 | #~ msgstr "" | |
8604 | #~ "ppdmerge: Niet mogelijk om reservekopie van %s te bewaren als %s- %s\n" | |
8605 | ||
8606 | #~ msgid "printer %s disabled since %s -\n" | |
8607 | #~ msgstr "printer %s uitgeschakeld sinds %s -\n" | |
8608 | ||
8609 | #~ msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" | |
8610 | #~ msgstr "printer %s is niet in gebruik. ingeschakeld sinds %s\n" | |
8611 | ||
8612 | #~ msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" | |
8613 | #~ msgstr "printer %s is bezig met afdrukken %s-%d. ingeschakeld sinds %s\n" | |
8614 | ||
8615 | #~ msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" | |
8616 | #~ msgstr "printer %s/%s uitgeschakeld sinds %s -\n" | |
8617 | ||
8618 | #~ msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" | |
8619 | #~ msgstr "printer %s/%s is niet in gebruik. ingeschakeld sinds %s\n" | |
8620 | ||
8621 | #~ msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" | |
8622 | #~ msgstr "" | |
8623 | #~ "printer %s/%s is bezig met afdrukken %s-%d. ingeschakeld sinds %s\n" | |
8624 | ||
8625 | #~ msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" | |
8626 | #~ msgstr "verzoek-ID is %s-%d (%d bestand(en))\n" | |
8627 | ||
8628 | #~ msgid "scheduler is not running\n" | |
8629 | #~ msgstr "taakplanner is niet actief\n" | |
8630 | ||
8631 | #~ msgid "scheduler is running\n" | |
8632 | #~ msgstr "taakplanner is actief\n" | |
8633 | ||
8634 | #~ msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" | |
8635 | #~ msgstr "status\t\ttoon status van daemon en wachtrij\n" | |
8636 | ||
8637 | #~ msgid "system default destination: %s\n" | |
8638 | #~ msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s\n" | |
8639 | ||
8640 | #~ msgid "system default destination: %s/%s\n" | |
8641 | #~ msgstr "bestemming voor systeemstandaard: %s/%s\n" |