]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blame - opcodes/po/uk.po
Update year range in copyright notice of binutils files
[thirdparty/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
a8aa72b9 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
6e0dfbf4 8"Project-Id-Version: opcodes 2.36.90\n"
eb80cb87 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
6e0dfbf4
NC
10"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-07-04 11:50+0300\n"
eb80cb87 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
26916852 13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
eb80cb87
NC
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
6e0dfbf4 20"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
eb80cb87 21
a8aa72b9 22#: aarch64-asm.c:821
30aa1306
NC
23msgid "specified register cannot be read from"
24msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
25
a8aa72b9 26#: aarch64-asm.c:830
30aa1306
NC
27msgid "specified register cannot be written to"
28msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
29
429d795d 30#. Invalid option.
6e0dfbf4 31#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652
429d795d 32#, c-format
30aa1306
NC
33msgid "unrecognised disassembler option: %s"
34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 35
a8aa72b9 36#: aarch64-dis.c:3589
429d795d
AM
37#, c-format
38msgid ""
39"\n"
40"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
41"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
42msgstr ""
43"\n"
44"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
45"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
46
a8aa72b9 47#: aarch64-dis.c:3593
429d795d
AM
48#, c-format
49msgid ""
50"\n"
51" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
52msgstr ""
53"\n"
54" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
55
a8aa72b9 56#: aarch64-dis.c:3596
429d795d
AM
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60" aliases Do print instruction aliases.\n"
61msgstr ""
62"\n"
63" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
64
a8aa72b9 65#: aarch64-dis.c:3599
30aa1306
NC
66#, c-format
67msgid ""
68"\n"
69" no-notes Don't print instruction notes.\n"
70msgstr ""
71"\n"
72" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
73
a8aa72b9 74#: aarch64-dis.c:3602
30aa1306
NC
75#, c-format
76msgid ""
77"\n"
78" notes Do print instruction notes.\n"
79msgstr ""
80"\n"
81" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
82
a8aa72b9 83#: aarch64-dis.c:3606
429d795d
AM
84#, c-format
85msgid ""
86"\n"
87" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
88msgstr ""
89"\n"
90" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
91
6e0dfbf4
NC
92#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
93#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981
94#: riscv-dis.c:655
429d795d
AM
95#, c-format
96msgid "\n"
97msgstr "\n"
98
6e0dfbf4 99#: aarch64-opc.c:1350
429d795d
AM
100msgid "immediate value"
101msgstr "константа"
102
6e0dfbf4 103#: aarch64-opc.c:1360
429d795d
AM
104msgid "immediate offset"
105msgstr "сталий зсув"
106
6e0dfbf4 107#: aarch64-opc.c:1370
429d795d
AM
108msgid "register number"
109msgstr "номер регістра"
110
6e0dfbf4 111#: aarch64-opc.c:1380
429d795d
AM
112msgid "register element index"
113msgstr "індекс елемента регістра"
114
6e0dfbf4 115#: aarch64-opc.c:1390
429d795d
AM
116msgid "shift amount"
117msgstr "величина зсуву"
118
6e0dfbf4 119#: aarch64-opc.c:1402
429d795d
AM
120msgid "multiplier"
121msgstr "множник"
122
6e0dfbf4 123#: aarch64-opc.c:1475
429d795d
AM
124msgid "reg pair must start from even reg"
125msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
126
6e0dfbf4 127#: aarch64-opc.c:1481
429d795d
AM
128msgid "reg pair must be contiguous"
129msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
130
6e0dfbf4 131#: aarch64-opc.c:1495
429d795d
AM
132msgid "extraneous register"
133msgstr "сторонній регістр"
134
6e0dfbf4 135#: aarch64-opc.c:1501
429d795d
AM
136msgid "missing register"
137msgstr "не вистачає регістра"
138
6e0dfbf4 139#: aarch64-opc.c:1512
429d795d
AM
140msgid "stack pointer register expected"
141msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
142
6e0dfbf4 143#: aarch64-opc.c:1537
429d795d
AM
144msgid "z0-z15 expected"
145msgstr "мало бути z0-z15"
146
6e0dfbf4 147#: aarch64-opc.c:1538
429d795d
AM
148msgid "z0-z7 expected"
149msgstr "мало бути z0-z7"
150
6e0dfbf4 151#: aarch64-opc.c:1564
429d795d
AM
152msgid "invalid register list"
153msgstr "некоректний список регістрів"
154
6e0dfbf4 155#: aarch64-opc.c:1578
429d795d
AM
156msgid "p0-p7 expected"
157msgstr "мало бути p0-p7"
158
6e0dfbf4 159#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612
429d795d
AM
160msgid "unexpected address writeback"
161msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
162
6e0dfbf4 163#: aarch64-opc.c:1623
429d795d
AM
164msgid "address writeback expected"
165msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
166
6e0dfbf4 167#: aarch64-opc.c:1670
429d795d
AM
168msgid "negative or unaligned offset expected"
169msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
170
6e0dfbf4 171#: aarch64-opc.c:1727
429d795d
AM
172msgid "invalid register offset"
173msgstr "некоректний зсув регістра"
174
6e0dfbf4 175#: aarch64-opc.c:1749
429d795d
AM
176msgid "invalid post-increment amount"
177msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
178
6e0dfbf4 179#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274
429d795d
AM
180msgid "invalid shift amount"
181msgstr "некоректна величина зсуву"
182
6e0dfbf4 183#: aarch64-opc.c:1778
429d795d
AM
184msgid "invalid extend/shift operator"
185msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
186
6e0dfbf4
NC
187#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130
188#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504
189#: aarch64-opc.c:2517
429d795d
AM
190msgid "immediate out of range"
191msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
192
6e0dfbf4 193#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984
429d795d
AM
194msgid "invalid addressing mode"
195msgstr "некоректний режим адресування"
196
6e0dfbf4 197#: aarch64-opc.c:1942
429d795d
AM
198msgid "index register xzr is not allowed"
199msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
200
6e0dfbf4
NC
201#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315
202#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410
429d795d
AM
203msgid "invalid shift operator"
204msgstr "некоректний оператор зсуву"
205
6e0dfbf4 206#: aarch64-opc.c:2070
429d795d
AM
207msgid "shift amount must be 0 or 12"
208msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
209
6e0dfbf4 210#: aarch64-opc.c:2093
429d795d
AM
211msgid "shift amount must be a multiple of 16"
212msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
213
6e0dfbf4 214#: aarch64-opc.c:2105
429d795d
AM
215msgid "negative immediate value not allowed"
216msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
217
6e0dfbf4 218#: aarch64-opc.c:2238
429d795d
AM
219msgid "immediate zero expected"
220msgstr "мало бути використано нульову константу"
221
6e0dfbf4 222#: aarch64-opc.c:2252
429d795d
AM
223msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
224msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
225
6e0dfbf4 226#: aarch64-opc.c:2263
429d795d
AM
227msgid "rotate expected to be 90 or 270"
228msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
229
6e0dfbf4 230#: aarch64-opc.c:2323
429d795d
AM
231msgid "shift is not permitted"
232msgstr "зсув заборонено"
233
6e0dfbf4 234#: aarch64-opc.c:2348
429d795d
AM
235msgid "invalid value for immediate"
236msgstr "некоректне значення константи"
237
6e0dfbf4 238#: aarch64-opc.c:2373
429d795d
AM
239msgid "shift amount must be 0 or 16"
240msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
241
6e0dfbf4 242#: aarch64-opc.c:2394
429d795d
AM
243msgid "floating-point immediate expected"
244msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
245
6e0dfbf4 246#: aarch64-opc.c:2428
429d795d
AM
247msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
248msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
249
6e0dfbf4 250#: aarch64-opc.c:2438
429d795d
AM
251msgid "shift amount must be 0 or 8"
252msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
253
6e0dfbf4 254#: aarch64-opc.c:2451
429d795d
AM
255msgid "immediate too big for element size"
256msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
257
6e0dfbf4 258#: aarch64-opc.c:2458
429d795d
AM
259msgid "invalid arithmetic immediate"
260msgstr "некоректна арифметична стала"
261
6e0dfbf4 262#: aarch64-opc.c:2472
429d795d
AM
263msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
264msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
265
6e0dfbf4 266#: aarch64-opc.c:2482
429d795d
AM
267msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
268msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
269
6e0dfbf4 270#: aarch64-opc.c:2492
429d795d
AM
271msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
272msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
273
6e0dfbf4 274#: aarch64-opc.c:2523
429d795d
AM
275msgid "invalid replicated MOV immediate"
276msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
277
6e0dfbf4 278#: aarch64-opc.c:2644
429d795d
AM
279msgid "extend operator expected"
280msgstr "мало бути використано оператор розширення"
281
6e0dfbf4 282#: aarch64-opc.c:2657
429d795d
AM
283msgid "missing extend operator"
284msgstr "не вистачає оператора розширення"
285
6e0dfbf4 286#: aarch64-opc.c:2663
429d795d
AM
287msgid "'LSL' operator not allowed"
288msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
289
6e0dfbf4 290#: aarch64-opc.c:2684
429d795d
AM
291msgid "W register expected"
292msgstr "мало бути використано регістр W"
293
6e0dfbf4 294#: aarch64-opc.c:2695
429d795d
AM
295msgid "shift operator expected"
296msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
297
6e0dfbf4 298#: aarch64-opc.c:2702
429d795d
AM
299msgid "'ROR' operator not allowed"
300msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
301
6e0dfbf4 302#: aarch64-opc.c:3722
375cd423
NC
303msgid "reading from a write-only register"
304msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
30aa1306 305
6e0dfbf4 306#: aarch64-opc.c:3724
375cd423
NC
307msgid "writing to a read-only register"
308msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
309
6e0dfbf4 310#: aarch64-opc.c:5165
375cd423
NC
311msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
312msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
313
6e0dfbf4 314#: aarch64-opc.c:5185
375cd423
NC
315msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
316msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
317
6e0dfbf4 318#: aarch64-opc.c:5204
375cd423
NC
319msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
320msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
321
6e0dfbf4 322#: aarch64-opc.c:5217
375cd423
NC
323msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
324msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
325
6e0dfbf4 326#: aarch64-opc.c:5304
375cd423
NC
327msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
328msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
329
6e0dfbf4 330#: aarch64-opc.c:5316
375cd423
NC
331msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
332msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
333
6e0dfbf4 334#: aarch64-opc.c:5328
375cd423
NC
335msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
336msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
337
6e0dfbf4 338#: aarch64-opc.c:5347
375cd423
NC
339msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
340msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
341
6e0dfbf4 342#: aarch64-opc.c:5360
375cd423
NC
343msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
344msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
345
6e0dfbf4 346#: aarch64-opc.c:5372
375cd423
NC
347msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
348msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
349
6e0dfbf4 350#: aarch64-opc.c:5388
375cd423
NC
351msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
352msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
30aa1306 353
429d795d 354#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
355msgid "branch operand unaligned"
356msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
357
429d795d 358#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
359msgid "jump hint unaligned"
360msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
361
26916852 362#: arc-dis.c:379
429d795d
AM
363msgid ""
364"\n"
365"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
366"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
367"\t\t\t\t"
368msgstr ""
369"\n"
370"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
371"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
372"\t\t\t\t"
eb80cb87 373
17550be7 374#: arc-dis.c:440
a8aa72b9 375msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
17550be7
NC
376msgstr "Сталася помилка під час створення операцій інструкцій розширення"
377
378#: arc-dis.c:845
429d795d 379#, c-format
30aa1306
NC
380msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
381msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
eb80cb87 382
a8aa72b9
NC
383#: arc-dis.c:1283
384msgid ""
385"\n"
386"Warning: illegal use of double register pair.\n"
387msgstr ""
388"\n"
389"Попередження: некоректне використання пари регістрів подвійної точності.\n"
390
6e0dfbf4
NC
391#: arc-dis.c:1433
392msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
393msgstr "Примусово встановити вказану архітектуру під час декодування."
eb80cb87 394
6e0dfbf4
NC
395#: arc-dis.c:1435
396msgid "Recognize DSP instructions."
397msgstr "Розпізнавати інструкції DSP."
eb80cb87 398
6e0dfbf4
NC
399#: arc-dis.c:1437
400msgid "Recognize FPX SP instructions."
401msgstr "Розпізнавати інструкції SP FPX."
429d795d 402
6e0dfbf4
NC
403#: arc-dis.c:1439
404msgid "Recognize FPX DP instructions."
405msgstr "Розпізнавати інструкції DP FPX."
429d795d 406
6e0dfbf4
NC
407#: arc-dis.c:1441
408msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
409msgstr "Розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU."
429d795d 410
6e0dfbf4
NC
411#: arc-dis.c:1443
412msgid "Recognize double assist FPU instructions."
413msgstr "Розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU."
429d795d 414
6e0dfbf4
NC
415#: arc-dis.c:1445
416msgid "Recognize single precision FPU instructions."
417msgstr "Розпізнавати інструкції FPU одинарної точності."
eb80cb87 418
6e0dfbf4
NC
419#: arc-dis.c:1447
420msgid "Recognize double precision FPU instructions."
421msgstr "Розпізнавати інструкції FPU подвійної точності."
422
423#: arc-dis.c:1449
424msgid "Recognize NPS400 instructions."
425msgstr "Розпізнавати інструкції NPS400."
426
427#: arc-dis.c:1451
428msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
429msgstr "Використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних."
430
431#: arc-dis.c:1526
eb80cb87 432#, c-format
6e0dfbf4
NC
433msgid ""
434"\n"
435"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
436"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
437msgstr ""
438"\n"
439"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
440"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 441
6e0dfbf4 442#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812
26916852 443#, c-format
6e0dfbf4
NC
444msgid ""
445"\n"
446" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
447" "
448msgstr ""
449"\n"
450" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
451" "
26916852 452
6e0dfbf4 453#: arc-dis.c:1568
616dcb87 454#, c-format
6e0dfbf4
NC
455msgid ""
456"\n"
457" "
458msgstr ""
459"\n"
460" "
616dcb87 461
a8aa72b9 462#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
429d795d
AM
463msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
464msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 465
429d795d
AM
466#: arc-opc.c:88
467msgid "cannot use odd number destination register"
468msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 469
a8aa72b9 470#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
429d795d
AM
471msgid "cannot use odd number source register"
472msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 473
a8aa72b9 474#: arc-opc.c:127
429d795d
AM
475msgid "operand is not zero"
476msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 477
a8aa72b9 478#: arc-opc.c:186
616dcb87
NC
479msgid "register R30 is a limm indicator"
480msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 481
a8aa72b9 482#: arc-opc.c:188
616dcb87
NC
483msgid "register out of range"
484msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 485
a8aa72b9 486#: arc-opc.c:207
616dcb87
NC
487msgid "register must be R0"
488msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 489
a8aa72b9 490#: arc-opc.c:225
616dcb87
NC
491msgid "register must be R1"
492msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 493
a8aa72b9 494#: arc-opc.c:242
616dcb87
NC
495msgid "register must be R2"
496msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 497
a8aa72b9 498#: arc-opc.c:259
616dcb87
NC
499msgid "register must be R3"
500msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 501
a8aa72b9 502#: arc-opc.c:276
616dcb87
NC
503msgid "register must be SP"
504msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 505
a8aa72b9 506#: arc-opc.c:293
616dcb87
NC
507msgid "register must be GP"
508msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 509
a8aa72b9 510#: arc-opc.c:310
616dcb87
NC
511msgid "register must be PCL"
512msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 513
a8aa72b9 514#: arc-opc.c:327
616dcb87
NC
515msgid "register must be BLINK"
516msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 517
a8aa72b9 518#: arc-opc.c:344
616dcb87
NC
519msgid "register must be ILINK1"
520msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 521
a8aa72b9 522#: arc-opc.c:361
616dcb87
NC
523msgid "register must be ILINK2"
524msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 525
616dcb87 526#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
a8aa72b9 527#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
616dcb87
NC
528msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
529msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 530
a8aa72b9 531#: arc-opc.c:519
616dcb87
NC
532msgid "accepted values are from -1 to 6"
533msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d 534
a8aa72b9 535#: arc-opc.c:548
616dcb87
NC
536msgid "first register of the range should be r13"
537msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 538
a8aa72b9 539#: arc-opc.c:550
616dcb87
NC
540msgid "last register of the range doesn't fit"
541msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 542
a8aa72b9 543#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
616dcb87
NC
544msgid "invalid register number, should be fp"
545msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 546
a8aa72b9 547#: arc-opc.c:607
616dcb87
NC
548msgid "invalid register number, should be blink"
549msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 550
a8aa72b9 551#: arc-opc.c:629
616dcb87
NC
552msgid "invalid register number, should be pcl"
553msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 554
a8aa72b9 555#: arc-opc.c:785
616dcb87
NC
556msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
557msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
558
a8aa72b9 559#: arc-opc.c:830
429d795d
AM
560msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
561msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
562
a8aa72b9 563#: arc-opc.c:869
429d795d
AM
564msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
565msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
566
a8aa72b9 567#: arc-opc.c:896
616dcb87
NC
568msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
569msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 570
a8aa72b9 571#: arc-opc.c:930
616dcb87
NC
572msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
573msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 574
a8aa72b9 575#: arc-opc.c:952
616dcb87
NC
576msgid "invalid size value must be on range 1-64."
577msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 578
a8aa72b9 579#: arc-opc.c:983
616dcb87
NC
580msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
581msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 582
a8aa72b9 583#: arc-opc.c:1008
616dcb87
NC
584msgid "invalid size, value must be "
585msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 586
a8aa72b9 587#: arc-opc.c:1082
429d795d
AM
588msgid "value out of range 1 - 256"
589msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
590
a8aa72b9 591#: arc-opc.c:1091
429d795d
AM
592msgid "value must be power of 2"
593msgstr "значення має бути степенем 2"
594
a8aa72b9 595#: arc-opc.c:1144
616dcb87
NC
596msgid "value must be in the range 0 to 28"
597msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 598
a8aa72b9 599#: arc-opc.c:1166
616dcb87
NC
600msgid "value must be in the range 1 to "
601msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d 602
a8aa72b9 603#: arc-opc.c:1196
616dcb87
NC
604msgid "value must be in the range 0 to 240"
605msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 606
a8aa72b9 607#: arc-opc.c:1198
616dcb87
NC
608msgid "value must be a multiple of 16"
609msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 610
a8aa72b9 611#: arc-opc.c:1218
616dcb87
NC
612msgid "invalid address type for operand"
613msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 614
a8aa72b9 615#: arc-opc.c:1252
616dcb87
NC
616msgid "value must be in the range 0 to 31"
617msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 618
a8aa72b9 619#: arc-opc.c:1277
616dcb87
NC
620msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
621msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
622
6e0dfbf4 623#: arm-dis.c:5187
429d795d
AM
624msgid "Select raw register names"
625msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
626
6e0dfbf4 627#: arm-dis.c:5189
429d795d
AM
628msgid "Select register names used by GCC"
629msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
630
6e0dfbf4 631#: arm-dis.c:5191
429d795d
AM
632msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
633msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
634
6e0dfbf4 635#: arm-dis.c:5193
429d795d
AM
636msgid "Assume all insns are Thumb insns"
637msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
638
6e0dfbf4 639#: arm-dis.c:5194
429d795d
AM
640msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
641msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
642
6e0dfbf4 643#: arm-dis.c:5195
429d795d
AM
644msgid "Select register names used in the APCS"
645msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
646
6e0dfbf4 647#: arm-dis.c:5197
429d795d
AM
648msgid "Select register names used in the ATPCS"
649msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
650
6e0dfbf4 651#: arm-dis.c:5199
429d795d
AM
652msgid "Select special register names used in the ATPCS"
653msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
654
6e0dfbf4 655#: arm-dis.c:5201
17550be7
NC
656msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
657msgstr "Увімкнути розширення CDE для простору N співпроцесора"
658
6e0dfbf4 659#: arm-dis.c:8373
eb80cb87
NC
660msgid "<illegal precision>"
661msgstr "<некоректна точність>"
662
6e0dfbf4 663#: arm-dis.c:11613
eb80cb87 664#, c-format
30aa1306
NC
665msgid "unrecognised register name set: %s"
666msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
eb80cb87 667
6e0dfbf4 668#: arm-dis.c:11627
17550be7
NC
669#, c-format
670msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
671msgstr "Співпроцесор cde не у діапазоні 0-7: %s"
672
6e0dfbf4 673#: arm-dis.c:11633
17550be7
NC
674#, c-format
675msgid "coproc must have an argument: %s"
676msgstr "coproc повинен мати аргумент: %s"
677
6e0dfbf4 678#: arm-dis.c:11646
17550be7
NC
679#, c-format
680msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
681msgstr "Аргумент coprocN приймає параметри «generic», «cde» або «CDE»: %s"
682
6e0dfbf4 683#: arm-dis.c:12357
eb80cb87
NC
684#, c-format
685msgid ""
686"\n"
687"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
688"the -M switch:\n"
689msgstr ""
690"\n"
691"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
692"дизасемблера:\n"
693
694#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
695#, c-format
696msgid "undefined"
697msgstr "не визначено"
698
26916852 699#: avr-dis.c:218
eb80cb87 700#, c-format
30aa1306
NC
701msgid "internal disassembler error"
702msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
eb80cb87 703
26916852 704#: avr-dis.c:272
eb80cb87
NC
705#, c-format
706msgid "unknown constraint `%c'"
707msgstr "невідоме обмеження «%c»"
708
26916852
NC
709#: bpf-asm.c:97
710msgid "expected 16, 32 or 64 in"
711msgstr "мало бути 16, 32 або 64 у"
eb80cb87 712
26916852
NC
713#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
714#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
6e0dfbf4 715#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xc16x-asm.c:377
30aa1306 716#: xstormy16-asm.c:277
eb80cb87 717#, c-format
30aa1306
NC
718msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
719msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
eb80cb87 720
26916852
NC
721#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
722#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
6e0dfbf4 723#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xc16x-asm.c:429
30aa1306 724#: xstormy16-asm.c:329
eb80cb87
NC
725msgid "missing mnemonic in syntax string"
726msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
727
728#. We couldn't parse it.
26916852
NC
729#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
730#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
731#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
732#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
733#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
734#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
735#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
736#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
17550be7 737#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
6e0dfbf4
NC
738#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 or1k-asm.c:767
739#: or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
26916852
NC
740#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
741#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
eb80cb87
NC
742msgid "unrecognized instruction"
743msgstr "нерозпізнана інструкція"
744
26916852
NC
745#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
746#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
6e0dfbf4 747#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xc16x-asm.c:611
30aa1306 748#: xstormy16-asm.c:511
eb80cb87
NC
749#, c-format
750msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
751msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
752
26916852
NC
753#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
754#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
6e0dfbf4 755#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xc16x-asm.c:621
30aa1306 756#: xstormy16-asm.c:521
eb80cb87
NC
757#, c-format
758msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
759msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
760
26916852
NC
761#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
762#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
6e0dfbf4 763#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xc16x-asm.c:651
30aa1306 764#: xstormy16-asm.c:551
eb80cb87
NC
765msgid "junk at end of line"
766msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
767
26916852
NC
768#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
769#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
6e0dfbf4 770#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xc16x-asm.c:763
30aa1306 771#: xstormy16-asm.c:663
eb80cb87
NC
772msgid "unrecognized form of instruction"
773msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
774
26916852
NC
775#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
776#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
6e0dfbf4 777#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xc16x-asm.c:777
30aa1306 778#: xstormy16-asm.c:677
eb80cb87
NC
779#, c-format
780msgid "bad instruction `%.50s...'"
781msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
782
26916852
NC
783#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
784#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
6e0dfbf4 785#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xc16x-asm.c:780
30aa1306 786#: xstormy16-asm.c:680
eb80cb87
NC
787#, c-format
788msgid "bad instruction `%.50s'"
789msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
790
a8aa72b9 791#: bpf-desc.c:1767
30aa1306 792#, c-format
26916852
NC
793msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
794msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
30aa1306 795
a8aa72b9 796#: bpf-desc.c:1855
30aa1306 797#, c-format
26916852
NC
798msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
799msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
30aa1306 800
a8aa72b9 801#: bpf-desc.c:1874
30aa1306 802#, c-format
26916852
NC
803msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
804msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
30aa1306 805
eb80cb87 806#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
26916852
NC
807#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
808#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
809#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
810#: xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
811msgid "*unknown*"
812msgstr "*невідома*"
813
26916852
NC
814#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
815#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
17550be7 816#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
30aa1306 817#: xstormy16-dis.c:169
eb80cb87 818#, c-format
30aa1306
NC
819msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
820msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
eb80cb87 821
a8aa72b9
NC
822#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
823#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
824#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
825#: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
eb80cb87
NC
826#, c-format
827msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
828msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
829
a8aa72b9
NC
830#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
831#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
832#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
833#: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
eb80cb87
NC
834#, c-format
835msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
836msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
837
a8aa72b9
NC
838#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
839#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
840#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
841#: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
26916852
NC
842#, c-format
843msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
844msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
845
a8aa72b9
NC
846#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
847#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
848#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
849#: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688
eb80cb87 850#, c-format
30aa1306
NC
851msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
852msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
eb80cb87 853
a8aa72b9
NC
854#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
855#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
856#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
857#: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835
eb80cb87 858#, c-format
30aa1306
NC
859msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
860msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
eb80cb87 861
a8aa72b9
NC
862#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
863#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
864#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
865#: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946
eb80cb87 866#, c-format
30aa1306
NC
867msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
868msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
eb80cb87 869
a8aa72b9
NC
870#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
871#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
872#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
873#: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039
eb80cb87 874#, c-format
30aa1306
NC
875msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
876msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
eb80cb87 877
a8aa72b9
NC
878#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
879#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
880#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
881#: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139
eb80cb87 882#, c-format
30aa1306
NC
883msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
884msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
eb80cb87 885
a8aa72b9
NC
886#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
887#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
888#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
889#: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229
eb80cb87 890#, c-format
30aa1306
NC
891msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
892msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
eb80cb87 893
26916852
NC
894#: cgen-asm.c:373
895#, c-format
896msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
897msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
898
6e0dfbf4
NC
899#: cris-desc.c:2621
900#, c-format
901msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
902msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
903
904#: cris-desc.c:2709
905#, c-format
906msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
907msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
908
909#: cris-desc.c:2728
910#, c-format
911msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
912msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
913
26916852
NC
914#: d30v-dis.c:232
915#, c-format
916msgid "illegal id (%d)"
917msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
918
919#: d30v-dis.c:259
920#, c-format
921msgid "<unknown register %d>"
922msgstr "<невідомий регістр %d>"
923
924#. Can't happen.
925#: dis-buf.c:61
926#, c-format
927msgid "Unknown error %d\n"
928msgstr "Невідома помилка %d\n"
929
930#: dis-buf.c:70
931#, c-format
932msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
933msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
934
a8aa72b9 935#: disassemble.c:848
17550be7
NC
936#, c-format
937msgid "assertion fail %s:%d"
938msgstr "виявлено помилку %s:%d"
939
a8aa72b9 940#: disassemble.c:849
17550be7
NC
941msgid "Please report this bug"
942msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду"
943
26916852
NC
944#: epiphany-asm.c:68
945msgid "register unavailable for short instructions"
946msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
947
948#: epiphany-asm.c:115
949msgid "register name used as immediate value"
950msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
951
952#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
953#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
954msgid "register source in immediate move"
955msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
956
957#: epiphany-asm.c:187
958msgid "byte relocation unsupported"
959msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
960
961#. -- assembler routines inserted here.
962#. -- asm.c
963#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
964#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
965#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
966#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
967#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
968msgid "missing `)'"
969msgstr "не вистачає «)»"
970
971#: epiphany-asm.c:270
972msgid "ABORT: unknown operand"
973msgstr "ABORT: невідомий операнд"
974
975#: epiphany-asm.c:296
976msgid "Not a pc-relative address."
977msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
978
979#: epiphany-desc.c:2109
980#, c-format
981msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
982msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
983
17550be7 984#: epiphany-desc.c:2197
26916852
NC
985#, c-format
986msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
987msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
988
17550be7 989#: epiphany-desc.c:2216
26916852
NC
990#, c-format
991msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
992msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
993
616dcb87 994#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
995msgid "Register number is not valid"
996msgstr "Номер регістра не є коректним"
997
616dcb87 998#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
999msgid "Register must be between r0 and r7"
1000msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
1001
616dcb87 1002#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
1003msgid "Register must be between r8 and r15"
1004msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
1005
616dcb87 1006#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
1007msgid "Register list is not valid"
1008msgstr "Список регістрів є некоректним"
1009
30aa1306
NC
1010#: fr30-desc.c:1586
1011#, c-format
1012msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1013msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1014
17550be7 1015#: fr30-desc.c:1674
30aa1306
NC
1016#, c-format
1017msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1018msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1019
17550be7 1020#: fr30-desc.c:1693
30aa1306
NC
1021#, c-format
1022msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1023msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1024
616dcb87 1025#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
1026msgid "missing `]'"
1027msgstr "не вистачає «]»"
1028
616dcb87 1029#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
1030msgid "Special purpose register number is out of range"
1031msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
1032
616dcb87 1033#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
1034msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
1035msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
1036
616dcb87 1037#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
1038msgid "register number must be even"
1039msgstr "номер регістра має бути парним"
1040
30aa1306 1041#: frv-desc.c:6326
eb80cb87 1042#, c-format
30aa1306
NC
1043msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1044msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
eb80cb87 1045
17550be7 1046#: frv-desc.c:6414
eb80cb87 1047#, c-format
30aa1306
NC
1048msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1049msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
eb80cb87 1050
17550be7 1051#: frv-desc.c:6433
eb80cb87 1052#, c-format
30aa1306
NC
1053msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1054msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
eb80cb87 1055
30aa1306 1056#: frv-opc.c:459
eb80cb87 1057#, c-format
30aa1306
NC
1058msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
1059msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot"
eb80cb87 1060
30aa1306
NC
1061#: frv-opc.c:769
1062#, c-format
1063msgid "internal error: bad major code"
1064msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major"
1065
1066#: frv-opc.c:819
1067#, c-format
1068msgid "internal error: bad insn unit"
1069msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn"
1070
17550be7 1071#: h8300-dis.c:309
30aa1306
NC
1072#, c-format
1073msgid "Hmmmm 0x%x"
1074msgstr "Г-м-м, 0x%x"
1075
17550be7 1076#: h8300-dis.c:617
30aa1306
NC
1077#, c-format
1078msgid "Don't understand 0x%x \n"
1079msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
1080
6e0dfbf4 1081#: i386-dis.c:8591
eb80cb87
NC
1082msgid "<internal disassembler error>"
1083msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
1084
6e0dfbf4 1085#: i386-dis.c:8900
eb80cb87
NC
1086#, c-format
1087msgid ""
1088"\n"
1089"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1090"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1091msgstr ""
1092"\n"
1093"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
1094"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1095
6e0dfbf4 1096#: i386-dis.c:8904
eb80cb87
NC
1097#, c-format
1098msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1099msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
1100
6e0dfbf4 1101#: i386-dis.c:8905
eb80cb87
NC
1102#, c-format
1103msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1104msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
1105
6e0dfbf4 1106#: i386-dis.c:8906
eb80cb87
NC
1107#, c-format
1108msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1109msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
1110
6e0dfbf4 1111#: i386-dis.c:8907
eb80cb87
NC
1112#, c-format
1113msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1114msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
1115
6e0dfbf4 1116#: i386-dis.c:8908
eb80cb87
NC
1117#, c-format
1118msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1119msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
1120
6e0dfbf4 1121#: i386-dis.c:8909
eb80cb87
NC
1122#, c-format
1123msgid ""
1124" att-mnemonic\n"
1125" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1126msgstr ""
1127" att-mnemonic\n"
1128" показати інструкцію у символах AT&T\n"
1129
6e0dfbf4 1130#: i386-dis.c:8911
eb80cb87
NC
1131#, c-format
1132msgid ""
1133" intel-mnemonic\n"
1134" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1135msgstr ""
1136" intel-mnemonic\n"
1137" показати інструкцію у символах Intel\n"
1138
6e0dfbf4 1139#: i386-dis.c:8913
eb80cb87
NC
1140#, c-format
1141msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1142msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
1143
6e0dfbf4 1144#: i386-dis.c:8914
eb80cb87
NC
1145#, c-format
1146msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1147msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
1148
6e0dfbf4 1149#: i386-dis.c:8915
eb80cb87
NC
1150#, c-format
1151msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1152msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
1153
6e0dfbf4 1154#: i386-dis.c:8916
eb80cb87
NC
1155#, c-format
1156msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1157msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
1158
6e0dfbf4 1159#: i386-dis.c:8917
eb80cb87
NC
1160#, c-format
1161msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1162msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
1163
6e0dfbf4 1164#: i386-dis.c:8918
eb80cb87
NC
1165#, c-format
1166msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1167msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
1168
6e0dfbf4 1169#: i386-dis.c:8919
429d795d
AM
1170#, c-format
1171msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1172msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
1173
6e0dfbf4 1174#: i386-dis.c:8920
429d795d
AM
1175#, c-format
1176msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1177msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
1178
6e0dfbf4 1179#: i386-dis.c:9484
429d795d
AM
1180msgid "64-bit address is disabled"
1181msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
1182
6e0dfbf4 1183#: i386-gen.c:851
eb80cb87 1184#, c-format
30aa1306 1185msgid "%s: error: "
eb80cb87
NC
1186msgstr "%s: помилка: "
1187
6e0dfbf4 1188#: i386-gen.c:1007
eb80cb87 1189#, c-format
30aa1306 1190msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1191msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
1192
6e0dfbf4 1193#: i386-gen.c:1009
eb80cb87 1194#, c-format
30aa1306
NC
1195msgid "unknown bitfield: %s\n"
1196msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
eb80cb87 1197
6e0dfbf4 1198#: i386-gen.c:1072
eb80cb87 1199#, c-format
30aa1306 1200msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1201msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
1202
6e0dfbf4 1203#: i386-gen.c:1173
eb80cb87 1204#, c-format
375cd423
NC
1205msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1206msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
eb80cb87 1207
6e0dfbf4 1208#: i386-gen.c:1228
a8aa72b9 1209#, c-format
6e0dfbf4
NC
1210msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
1211msgstr "%s:%d: конфліктні специфікації простору коду операцій\n"
a8aa72b9 1212
6e0dfbf4 1213#: i386-gen.c:1232
a8aa72b9 1214#, c-format
6e0dfbf4
NC
1215msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
1216msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація простору кодів операцій\n"
a8aa72b9 1217
6e0dfbf4 1218#: i386-gen.c:1241
a8aa72b9 1219#, c-format
6e0dfbf4
NC
1220msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
1221msgstr "%s:%d: конфлікт специфікацій префіксів\n"
a8aa72b9 1222
6e0dfbf4 1223#: i386-gen.c:1245
a8aa72b9 1224#, c-format
6e0dfbf4
NC
1225msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
1226msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація префікса\n"
a8aa72b9 1227
6e0dfbf4 1228#: i386-gen.c:1455
a8aa72b9 1229#, c-format
6e0dfbf4
NC
1230msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
1231msgstr "%s:%d: %s: нерозпізнаний простір кодування кодів операцій\n"
a8aa72b9 1232
6e0dfbf4
NC
1233#: i386-gen.c:1461
1234#, c-format
1235msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
1236msgstr "%s:%d: %s: залишковий код операції (0x%0*llx) є надто великим\n"
1237
1238#: i386-gen.c:1883
eb80cb87
NC
1239#, c-format
1240msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1241msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1242
6e0dfbf4 1243#: i386-gen.c:1961
eb80cb87
NC
1244#, c-format
1245msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1246msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
1247
6e0dfbf4 1248#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829
eb80cb87
NC
1249#, c-format
1250msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1251msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
1252
6e0dfbf4 1253#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070
429d795d
AM
1254#, c-format
1255msgid "CpuMax != %d!\n"
1256msgstr "CpuMax != %d!\n"
1257
6e0dfbf4 1258#: i386-gen.c:2074
eb80cb87
NC
1259#, c-format
1260msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1261msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1262
6e0dfbf4 1263#: i386-gen.c:2089
eb80cb87
NC
1264#, c-format
1265msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1266msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1267
6e0dfbf4 1268#: i386-gen.c:2103
eb80cb87
NC
1269#, c-format
1270msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1271msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1272
30aa1306
NC
1273#: ia64-gen.c:306
1274#, c-format
1275msgid "%s: Error: "
1276msgstr "%s: помилка: "
1277
429d795d 1278#: ia64-gen.c:319
eb80cb87
NC
1279#, c-format
1280msgid "%s: Warning: "
1281msgstr "%s: попередження: "
1282
429d795d 1283#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
eb80cb87
NC
1284#, c-format
1285msgid "multiple note %s not handled\n"
1286msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1287
429d795d 1288#: ia64-gen.c:616
eb80cb87
NC
1289msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1290msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1291
429d795d 1292#: ia64-gen.c:818
eb80cb87
NC
1293#, c-format
1294msgid "can't find %s for reading\n"
1295msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1296
429d795d 1297#: ia64-gen.c:1050
eb80cb87
NC
1298#, c-format
1299msgid ""
1300"most recent format '%s'\n"
1301"appears more restrictive than '%s'\n"
1302msgstr ""
1303"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1304"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1305
429d795d 1306#: ia64-gen.c:1061
eb80cb87
NC
1307#, c-format
1308msgid "overlapping field %s->%s\n"
1309msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1310
429d795d 1311#: ia64-gen.c:1258
eb80cb87
NC
1312#, c-format
1313msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1314msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1315
429d795d 1316#: ia64-gen.c:1465
eb80cb87
NC
1317#, c-format
1318msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1319msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1320
429d795d 1321#: ia64-gen.c:1487
eb80cb87
NC
1322#, c-format
1323msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1324msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1325
429d795d 1326#: ia64-gen.c:1526
eb80cb87
NC
1327#, c-format
1328msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1329msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1330
429d795d 1331#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1332#, c-format
1333msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1334msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1335
429d795d 1336#: ia64-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1337#, c-format
1338msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1339msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1340
429d795d 1341#: ia64-gen.c:1541
eb80cb87
NC
1342#, c-format
1343msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1344msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1345
429d795d 1346#: ia64-gen.c:1552
eb80cb87
NC
1347#, c-format
1348msgid "class %s is defined but not used\n"
1349msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1350
429d795d 1351#: ia64-gen.c:1565
eb80cb87
NC
1352#, c-format
1353msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1354msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1355
429d795d 1356#: ia64-gen.c:1568
eb80cb87
NC
1357#, c-format
1358msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1359msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1360
429d795d 1361#: ia64-gen.c:1572
eb80cb87
NC
1362#, c-format
1363msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1364msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1365
429d795d 1366#: ia64-gen.c:2464
eb80cb87
NC
1367#, c-format
1368msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1369msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1370
429d795d 1371#: ia64-gen.c:2492
eb80cb87
NC
1372#, c-format
1373msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1374msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1375
429d795d 1376#: ia64-gen.c:2506
eb80cb87
NC
1377#, c-format
1378msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1379msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1380
1381#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1382#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1383#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1384msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1385msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1386
1387#. Invalid offset present.
616dcb87 1388#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1389msgid "offset(IP) is not a valid form"
1390msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1391
1392#. Found something there in front of (DP) but it's out
1393#. of range.
616dcb87 1394#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1395msgid "(DP) offset out of range."
1396msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1397
1398#. Found something there in front of (SP) but it's out
1399#. of range.
616dcb87 1400#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1401msgid "(SP) offset out of range."
1402msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1403
616dcb87 1404#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1405msgid "illegal use of parentheses"
1406msgstr "некоректне використання дужки"
1407
616dcb87 1408#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1409msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1410msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1411
1412#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1413#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1414msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1415msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1416
616dcb87 1417#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1418msgid "Byte address required. - must be even."
1419msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1420
616dcb87 1421#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1422msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1423msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1424
616dcb87 1425#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1426msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1427msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1428
616dcb87 1429#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1430msgid "Attempt to find bit index of 0"
1431msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1432
30aa1306
NC
1433#: ip2k-desc.c:1015
1434#, c-format
1435msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1436msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1437
17550be7 1438#: ip2k-desc.c:1103
30aa1306
NC
1439#, c-format
1440msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1441msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1442
17550be7 1443#: ip2k-desc.c:1122
30aa1306
NC
1444#, c-format
1445msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1446msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1447
616dcb87 1448#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1449msgid "immediate value cannot be register"
1450msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1451
616dcb87 1452#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1453msgid "immediate value out of range"
1454msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1455
616dcb87 1456#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1457msgid "21-bit offset out of range"
1458msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1459
30aa1306
NC
1460#: iq2000-desc.c:2020
1461#, c-format
1462msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1463msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1464
17550be7 1465#: iq2000-desc.c:2108
30aa1306
NC
1466#, c-format
1467msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1468msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1469
17550be7 1470#: iq2000-desc.c:2127
30aa1306
NC
1471#, c-format
1472msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1473msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1474
616dcb87 1475#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1476msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1477msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1478
616dcb87 1479#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1480msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1481msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1482
616dcb87 1483#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1484msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1485msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1486
616dcb87 1487#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1488msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1489msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1490
30aa1306
NC
1491#: lm32-desc.c:1002
1492#, c-format
1493msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1494msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1495
17550be7 1496#: lm32-desc.c:1090
30aa1306
NC
1497#, c-format
1498msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1499msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1500
17550be7 1501#: lm32-desc.c:1109
30aa1306
NC
1502#, c-format
1503msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1504msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1505
26916852 1506#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
eb80cb87
NC
1507#, c-format
1508msgid "unknown\t0x%04lx"
1509msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1510
26916852 1511#: m10200-dis.c:321
eb80cb87
NC
1512#, c-format
1513msgid "unknown\t0x%02lx"
1514msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1515
616dcb87 1516#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1517msgid "imm:6 immediate is out of range"
1518msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1519
616dcb87 1520#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1521#, c-format
1522msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1523msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1524
616dcb87 1525#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1526msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1527msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1528
616dcb87 1529#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1530msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1531msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1532
616dcb87 1533#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1534msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1535msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1536
616dcb87 1537#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1538#, c-format
1539msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1540msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1541
616dcb87 1542#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1543msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1544msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1545
616dcb87 1546#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1547msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1548msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1549
616dcb87 1550#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1551msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1552msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1553
616dcb87 1554#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1555msgid "immediate is out of range 1-2"
1556msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1557
616dcb87 1558#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1559msgid "immediate is out of range 1-8"
1560msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1561
616dcb87 1562#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1563msgid "immediate is out of range 0-7"
1564msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1565
616dcb87 1566#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1567msgid "immediate is out of range 2-9"
1568msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1569
616dcb87 1570#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1571msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1572msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1573
616dcb87 1574#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1575msgid "bit,base is out of range"
1576msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1577
616dcb87 1578#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1579msgid "bit,base out of range for symbol"
1580msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1581
616dcb87 1582#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1583msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1584msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1585
616dcb87 1586#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1587msgid "Invalid size specifier"
1588msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1589
30aa1306
NC
1590#: m32c-desc.c:63033
1591#, c-format
1592msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1593msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1594
17550be7 1595#: m32c-desc.c:63121
30aa1306
NC
1596#, c-format
1597msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1598msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1599
17550be7 1600#: m32c-desc.c:63140
30aa1306
NC
1601#, c-format
1602msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1603msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1604
1605#: m32r-desc.c:1365
1606#, c-format
1607msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1608msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1609
17550be7 1610#: m32r-desc.c:1453
30aa1306
NC
1611#, c-format
1612msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1613msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1614
17550be7 1615#: m32r-desc.c:1472
30aa1306
NC
1616#, c-format
1617msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1618msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1619
26916852 1620#: m68k-dis.c:1294
eb80cb87
NC
1621#, c-format
1622msgid "<function code %d>"
1623msgstr "<код функції %d>"
1624
26916852 1625#: m68k-dis.c:1457
eb80cb87
NC
1626#, c-format
1627msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1628msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1629
616dcb87 1630#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1631msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1632msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1633
616dcb87 1634#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1635msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1636msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1637
616dcb87 1638#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1639#, c-format
1640msgid "invalid %function() here"
1641msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1642
616dcb87 1643#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1644msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1645msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1646
616dcb87 1647#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1648msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1649msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1650
616dcb87 1651#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1652msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1653msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1654
616dcb87 1655#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1656msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1657msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1658
616dcb87 1659#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1660msgid "Value is not aligned enough"
1661msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1662
30aa1306
NC
1663#: mep-desc.c:6226
1664#, c-format
1665msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1666msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1667
17550be7 1668#: mep-desc.c:6314
30aa1306
NC
1669#, c-format
1670msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1671msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1672
17550be7 1673#: mep-desc.c:6333
30aa1306
NC
1674#, c-format
1675msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1676msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1677
6e0dfbf4 1678#: mips-dis.c:1834 mips-dis.c:2060
eb80cb87 1679#, c-format
429d795d
AM
1680msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1681msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1682
6e0dfbf4 1683#: mips-dis.c:2649
375cd423
NC
1684msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1685msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1686
6e0dfbf4 1687#: mips-dis.c:2651
375cd423
NC
1688msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1689msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1690
6e0dfbf4 1691#: mips-dis.c:2653
375cd423
NC
1692msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1693msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1694
6e0dfbf4 1695#: mips-dis.c:2655
eb80cb87 1696msgid ""
375cd423
NC
1697"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1698" instructions.\n"
eb80cb87 1699msgstr ""
375cd423 1700"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
429d795d 1701" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1702
6e0dfbf4 1703#: mips-dis.c:2658
375cd423
NC
1704msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1705msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
30aa1306 1706
6e0dfbf4 1707#: mips-dis.c:2662
375cd423
NC
1708msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1709msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
1710
6e0dfbf4 1711#: mips-dis.c:2666
375cd423
NC
1712msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1713msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1714
6e0dfbf4 1715#: mips-dis.c:2670
375cd423
NC
1716msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1717msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
1718
6e0dfbf4 1719#: mips-dis.c:2674
375cd423
NC
1720msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1721msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1722
6e0dfbf4 1723#: mips-dis.c:2677
eb80cb87 1724msgid ""
375cd423
NC
1725"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1726" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1727msgstr ""
375cd423 1728"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1729" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1730" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1731
6e0dfbf4 1732#: mips-dis.c:2680
eb80cb87 1733msgid ""
375cd423
NC
1734"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1735" Default: numeric.\n"
eb80cb87 1736msgstr ""
375cd423 1737"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87
NC
1738" Типове значення: numeric.\n"
1739
6e0dfbf4 1740#: mips-dis.c:2683
eb80cb87 1741msgid ""
375cd423
NC
1742"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1743" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1744msgstr ""
375cd423 1745"виводити назви регістрів CP0 у\n"
eb80cb87
NC
1746" вказаній архітектурі.\n"
1747" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1748
6e0dfbf4 1749#: mips-dis.c:2687
eb80cb87 1750msgid ""
375cd423
NC
1751"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1752" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1753msgstr ""
375cd423
NC
1754"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1755" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1756" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1757
6e0dfbf4 1758#: mips-dis.c:2690
375cd423
NC
1759msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1760msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87 1761
6e0dfbf4 1762#: mips-dis.c:2692
eb80cb87 1763msgid ""
375cd423
NC
1764"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1765" architecture."
eb80cb87 1766msgstr ""
375cd423
NC
1767"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1768" вказаній архітектурі."
eb80cb87 1769
6e0dfbf4 1770#: mips-dis.c:2778
eb80cb87
NC
1771#, c-format
1772msgid ""
1773"\n"
375cd423
NC
1774"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1775"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1776"\n"
eb80cb87
NC
1777msgstr ""
1778"\n"
375cd423
NC
1779"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1780"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1781"\n"
eb80cb87 1782
30aa1306 1783#: mmix-dis.c:33
eb80cb87 1784#, c-format
30aa1306
NC
1785msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1786msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d"
eb80cb87 1787
30aa1306 1788#: mmix-dis.c:42
eb80cb87 1789#, c-format
30aa1306
NC
1790msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1791msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
eb80cb87 1792
30aa1306 1793#: mmix-dis.c:52
eb80cb87
NC
1794msgid "(unknown)"
1795msgstr "(невідомо)"
1796
26916852
NC
1797#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1798msgid "*illegal*"
1799msgstr "*заборонено*"
1800
1801#: mmix-dis.c:529
eb80cb87
NC
1802#, c-format
1803msgid "*unknown operands type: %d*"
1804msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1805
30aa1306
NC
1806#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1807#, c-format
1808msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1809msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d"
1810
429d795d
AM
1811#: msp430-dis.c:59
1812#, c-format
1813msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1814msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1815
1816#: msp430-dis.c:65
1817#, c-format
1818msgid "Error: read from memory failed"
1819msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1820
1821#: msp430-dis.c:499
1822msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1823msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1824
1825#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1826#: msp430-dis.c:591
1827msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1828msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1829
429d795d
AM
1830#: msp430-dis.c:1002
1831msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1832msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1833
1834#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1835#, c-format
1836msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1837msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1838
616dcb87 1839#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1840msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1841msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1842
616dcb87 1843#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1844msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1845msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1846
616dcb87 1847#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1848msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1849msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1850
616dcb87 1851#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1852msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1853msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1854
30aa1306
NC
1855#: mt-desc.c:1146
1856#, c-format
1857msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1858msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1859
17550be7 1860#: mt-desc.c:1234
30aa1306
NC
1861#, c-format
1862msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1863msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1864
17550be7 1865#: mt-desc.c:1253
30aa1306
NC
1866#, c-format
1867msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1868msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1869
375cd423 1870#: nds32-asm.c:1760
30aa1306
NC
1871#, c-format
1872msgid "internal error: unknown operand, %s"
1873msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
1874
375cd423 1875#: nds32-asm.c:2396
30aa1306
NC
1876#, c-format
1877msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1878msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
1879
375cd423 1880#: nds32-asm.c:2404
30aa1306
NC
1881#, c-format
1882msgid "internal error: unknown hardware resource"
1883msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
1884
6e0dfbf4 1885#: nds32-dis.c:1178
17550be7
NC
1886msgid "insufficient data to decode instruction"
1887msgstr "недостатньо даних для декодування інструкції"
1888
30aa1306
NC
1889#: nfp-dis.c:927
1890msgid "<invalid_instruction>:"
1891msgstr "<некоректна_інструкція>:"
1892
1893#: nfp-dis.c:1331
1894msgid ", <invalid CRC operator>, "
1895msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
1896
1897#: nfp-dis.c:1683
1898msgid "<invalid branch>["
1899msgstr "<некоректна гілка>["
1900
1901#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1902#, c-format
1903msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1904msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
1905
1906#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1907#, c-format
1908msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1909msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
1910
1911#: nfp-dis.c:2555
1912msgid "File has no ME-Config section."
1913msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
1914
1915#: nfp-dis.c:2569
1916msgid "File has invalid ME-Config section."
1917msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
1918
1919#: nfp-dis.c:2711
1920#, c-format
1921msgid "Error processing section %u "
1922msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
1923
1924#: nfp-dis.c:2740
1925#, c-format
1926msgid "Invalid NFP option: %s"
1927msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
1928
1929#: nfp-dis.c:2972
1930#, c-format
1931msgid ""
1932"\n"
1933"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1934"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1935msgstr ""
1936"\n"
1937"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
1938"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1939
1940#: nfp-dis.c:2976
1941#, c-format
1942msgid ""
1943"\n"
1944" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1945" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
375cd423 1946" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
30aa1306
NC
1947msgstr ""
1948"\n"
1949" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
1950" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n"
1951" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет."
1952
1953#: nios2-dis.c:135
1954#, c-format
1955msgid "out of memory"
1956msgstr "недостатньо пам'яті"
1957
1958#: nios2-dis.c:263
1959#, c-format
1960msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1961msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»"
1962
eb80cb87
NC
1963#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1964#. A is an address and we can`t have the address of
1965#. an immediate either. We don't know how much to increase
1966#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1967#. anyway!
17550be7 1968#: ns32k-dis.c:533
eb80cb87
NC
1969#, c-format
1970msgid "$<undefined>"
1971msgstr "$<не визначено>"
1972
375cd423
NC
1973#: or1k-asm.c:55
1974msgid "relocation invalid for store"
1975msgstr "некоректне пересування для сховища даних"
1976
1977#: or1k-asm.c:56
1978msgid "internal relocation type invalid"
1979msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
1980
17550be7 1981#: or1k-desc.c:2040
30aa1306
NC
1982#, c-format
1983msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1984msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1985
17550be7 1986#: or1k-desc.c:2128
30aa1306
NC
1987#, c-format
1988msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1989msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1990
17550be7 1991#: or1k-desc.c:2147
30aa1306
NC
1992#, c-format
1993msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1994msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1995
6e0dfbf4 1996#: ppc-dis.c:396
eb80cb87 1997#, c-format
30aa1306
NC
1998msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1999msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
eb80cb87 2000
6e0dfbf4 2001#: ppc-dis.c:1110
eb80cb87
NC
2002#, c-format
2003msgid ""
2004"\n"
2005"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
2006"the -M switch:\n"
2007msgstr ""
2008"\n"
2009"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
2010"дизасемблера:\n"
2011
375cd423 2012#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
429d795d
AM
2013msgid "invalid register"
2014msgstr "некоректний регістр"
2015
26916852 2016#: ppc-opc.c:396
eb80cb87
NC
2017msgid "invalid conditional option"
2018msgstr "некоректна умова"
2019
26916852 2020#: ppc-opc.c:399
eb80cb87
NC
2021msgid "invalid counter access"
2022msgstr "некоректний доступ до лічильника"
2023
26916852
NC
2024#: ppc-opc.c:463
2025msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
2026msgstr "значення BO вказує на те, що не буде підказки щодо розгалуження, якщо використано модифікатор + або -"
2027
2028#: ppc-opc.c:468
eb80cb87
NC
2029msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
2030msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
2031
26916852
NC
2032#: ppc-opc.c:470
2033msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
2034msgstr "спроба встановити біт «at» під час використання модифікатора + або -"
2035
a8aa72b9
NC
2036#: ppc-opc.c:574
2037msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
2038msgstr "некоректний зсув: має бути у діапазоні [-512, -8] і бути кратним до 8"
2039
2040#: ppc-opc.c:705
26916852
NC
2041msgid "invalid R operand"
2042msgstr "некоректний операнд R"
2043
a8aa72b9 2044#: ppc-opc.c:760
eb80cb87
NC
2045msgid "invalid mask field"
2046msgstr "некоректне поле маски"
2047
a8aa72b9 2048#: ppc-opc.c:783
429d795d
AM
2049msgid "invalid mfcr mask"
2050msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 2051
a8aa72b9 2052#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919
429d795d
AM
2053msgid "illegal L operand value"
2054msgstr "некоректне значення операнда L"
2055
a8aa72b9 2056#: ppc-opc.c:942
17550be7
NC
2057msgid "illegal WC operand value"
2058msgstr "некоректне значення операнда WC"
2059
a8aa72b9 2060#: ppc-opc.c:1039
429d795d
AM
2061msgid "incompatible L operand value"
2062msgstr "несумісне значення операнда L"
2063
a8aa72b9 2064#: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114
eb80cb87
NC
2065msgid "illegal bitmask"
2066msgstr "некоректна бітова маска"
2067
a8aa72b9 2068#: ppc-opc.c:1201
eb80cb87
NC
2069msgid "address register in load range"
2070msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
2071
a8aa72b9 2072#: ppc-opc.c:1241
17550be7
NC
2073msgid "illegal PL operand value"
2074msgstr "некоректне значення операнда PL"
2075
a8aa72b9 2076#: ppc-opc.c:1302
eb80cb87
NC
2077msgid "index register in load range"
2078msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
2079
a8aa72b9 2080#: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417
eb80cb87
NC
2081msgid "source and target register operands must be different"
2082msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
2083
a8aa72b9 2084#: ppc-opc.c:1362
eb80cb87
NC
2085msgid "invalid register operand when updating"
2086msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
2087
a8aa72b9 2088#: ppc-opc.c:1480
429d795d
AM
2089msgid "illegal immediate value"
2090msgstr "некоректна константа"
2091
a8aa72b9 2092#: ppc-opc.c:1585
375cd423
NC
2093msgid "invalid bat number"
2094msgstr "некоректний номер bat"
2095
a8aa72b9 2096#: ppc-opc.c:1620
eb80cb87
NC
2097msgid "invalid sprg number"
2098msgstr "некоректний номер sprg"
2099
a8aa72b9 2100#: ppc-opc.c:1657
429d795d
AM
2101msgid "invalid tbr number"
2102msgstr "некоректний номер tbr"
2103
a8aa72b9 2104#: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789
17550be7
NC
2105msgid "VSR overlaps ACC operand"
2106msgstr "VSR перекриває операнд ACC"
2107
a8aa72b9 2108#: ppc-opc.c:1896
eb80cb87
NC
2109msgid "invalid constant"
2110msgstr "некоректна константа"
2111
a8aa72b9 2112#: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067
616dcb87
NC
2113msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2114msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
2115
a8aa72b9 2116#: ppc-opc.c:2090
616dcb87
NC
2117msgid "UIMM values >7 are illegal"
2118msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
2119
a8aa72b9 2120#: ppc-opc.c:2113
616dcb87
NC
2121msgid "UIMM values >15 are illegal"
2122msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
2123
a8aa72b9 2124#: ppc-opc.c:2136
616dcb87
NC
2125msgid "GPR odd is illegal"
2126msgstr "Непарне GPR є некоректним"
2127
a8aa72b9 2128#: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182
616dcb87
NC
2129msgid "invalid offset"
2130msgstr "некоректний зсув"
2131
a8aa72b9 2132#: ppc-opc.c:2205
616dcb87
NC
2133msgid "invalid Ddd value"
2134msgstr "некоректне значення Ddd"
2135
6e0dfbf4
NC
2136#: ppc-opc.c:2258 ppc-opc.c:2285
2137msgid "invalid TH value"
2138msgstr "некоректне значення TH"
2139
17550be7 2140#. The option without '=' should be defined above.
6e0dfbf4 2141#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122
429d795d 2142#, c-format
30aa1306
NC
2143msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2144msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 2145
17550be7
NC
2146#. Invalid options with '=', no option name before '=',
2147#. and no value after '='.
2148#: riscv-dis.c:93
2149#, c-format
2150msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
2151msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
2152
6e0dfbf4 2153#: riscv-dis.c:107
17550be7 2154#, c-format
6e0dfbf4 2155msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
17550be7
NC
2156msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
2157
6e0dfbf4 2158#: riscv-dis.c:114
a8aa72b9
NC
2159#, c-format
2160msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
2161msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s"
2162
6e0dfbf4 2163#: riscv-dis.c:416
429d795d
AM
2164#, c-format
2165msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2166msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
2167
6e0dfbf4 2168#: riscv-dis.c:640
eb80cb87
NC
2169#, c-format
2170msgid ""
2171"\n"
429d795d 2172"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
eb80cb87
NC
2173"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2174msgstr ""
2175"\n"
429d795d 2176"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
eb80cb87
NC
2177"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
2178
6e0dfbf4 2179#: riscv-dis.c:644
17550be7
NC
2180#, c-format
2181msgid ""
2182"\n"
2183" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2184msgstr ""
2185"\n"
2186" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
2187
6e0dfbf4 2188#: riscv-dis.c:647
eb80cb87 2189#, c-format
429d795d
AM
2190msgid ""
2191"\n"
17550be7
NC
2192" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2193" than into pseudoinstructions.\n"
429d795d
AM
2194msgstr ""
2195"\n"
17550be7
NC
2196" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
2197" псевдоінструкції.\n"
eb80cb87 2198
6e0dfbf4 2199#: riscv-dis.c:651
eb80cb87 2200#, c-format
429d795d
AM
2201msgid ""
2202"\n"
17550be7
NC
2203" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
2204" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
429d795d
AM
2205msgstr ""
2206"\n"
17550be7
NC
2207" priv-spec=ПРДОСТ вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу\n"
2208" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
429d795d 2209
26916852
NC
2210#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2211msgid "<invalid register number>"
2212msgstr "<некоректний номер регістру>"
2213
2214#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2215msgid "<invalid condition code>"
2216msgstr "<некоректний код умови>"
2217
2218#: rx-dis.c:155
2219msgid "<invalid flag>"
2220msgstr "<некоректний прапорець>"
2221
2222#: rx-dis.c:203
2223msgid "<invalid opsize>"
2224msgstr "<некоретний розмір операції>"
2225
2226#: rx-dis.c:211
2227msgid "<invalid size>"
2228msgstr "<некоректний розмір>"
2229
6e0dfbf4 2230#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304
26916852
NC
2231msgid "<illegal reg num>"
2232msgstr "<некоректний номер регістру>"
2233
6e0dfbf4 2234#: s12z-dis.c:367
26916852
NC
2235msgid "<bad>"
2236msgstr "<помилка>"
2237
6e0dfbf4 2238#: s12z-dis.c:377
26916852
NC
2239msgid ".<bad>"
2240msgstr ".<помилка>"
2241
429d795d
AM
2242#: s390-dis.c:42
2243msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2244msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
2245
2246#: s390-dis.c:43
2247msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2248msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
2249
2250#: s390-dis.c:44
2251msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2252msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
2253
30aa1306
NC
2254#: s390-dis.c:76
2255#, c-format
2256msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2257msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
2258
375cd423 2259#: s390-dis.c:416
429d795d
AM
2260#, c-format
2261msgid ""
2262"\n"
2263"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2264"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2265msgstr ""
2266"\n"
2267"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
2268"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 2269
6e0dfbf4
NC
2270#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
2271#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
eb80cb87
NC
2272msgid "<illegal instruction>"
2273msgstr "<некоректна інструкція>"
2274
30aa1306 2275#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
eb80cb87 2276#, c-format
30aa1306
NC
2277msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2278msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
eb80cb87 2279
30aa1306 2280#: sparc-dis.c:377
eb80cb87 2281#, c-format
30aa1306
NC
2282msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2283msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
eb80cb87
NC
2284
2285#. Mark as non-valid instruction.
17550be7 2286#: sparc-dis.c:1094
eb80cb87
NC
2287msgid "unknown"
2288msgstr "невідома"
2289
26916852
NC
2290#: v850-dis.c:190
2291msgid "<invalid s-reg number>"
2292msgstr "<некоректний номер s-регістру>"
2293
2294#: v850-dis.c:206
2295msgid "<invalid reg number>"
2296msgstr "<некоректний номер регістру>"
2297
2298#: v850-dis.c:222
2299msgid "<invalid v-reg number>"
2300msgstr "<некоректний номер v-регістру>"
2301
2302#: v850-dis.c:236
2303msgid "<invalid CC-reg number>"
2304msgstr "<некоректний номер CC-регістру>"
2305
2306#: v850-dis.c:250
2307msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2308msgstr "<некоректний номер float-CC-регістру>"
2309
2310#: v850-dis.c:264
2311msgid "<invalid cacheop number>"
2312msgstr "<некоректний номер cacheop>"
2313
2314#: v850-dis.c:275
2315msgid "<invalid prefop number>"
2316msgstr "<некоректний номер prefop>"
2317
2318#: v850-dis.c:510
eb80cb87 2319#, c-format
30aa1306
NC
2320msgid "unknown operand shift: %x"
2321msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
eb80cb87 2322
26916852 2323#: v850-dis.c:526
eb80cb87 2324#, c-format
30aa1306
NC
2325msgid "unknown reg: %d"
2326msgstr "невідомий регістр: %d"
eb80cb87
NC
2327
2328#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2329#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2330#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2331#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2332#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 2333#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
2334msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2335msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
2336
429d795d 2337#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
2338msgid "displacement value is out of range"
2339msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
2340
429d795d 2341#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
2342msgid "displacement value is not aligned"
2343msgstr "значення зсуву не вирівняно"
2344
429d795d 2345#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
2346msgid "immediate value is out of range"
2347msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
2348
429d795d 2349#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
2350msgid "branch value out of range"
2351msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
2352
429d795d 2353#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
2354msgid "branch value not in range and to odd offset"
2355msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
2356
429d795d 2357#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
2358msgid "branch to odd offset"
2359msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
2360
429d795d
AM
2361#: v850-opc.c:61
2362msgid "position value is out of range"
2363msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
2364
2365#: v850-opc.c:62
2366msgid "width value is out of range"
2367msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
2368
2369#: v850-opc.c:63
2370msgid "SelID is out of range"
2371msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
2372
2373#: v850-opc.c:64
2374msgid "vector8 is out of range"
2375msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
2376
2377#: v850-opc.c:65
2378msgid "vector5 is out of range"
2379msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
2380
2381#: v850-opc.c:66
2382msgid "imm10 is out of range"
2383msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
2384
2385#: v850-opc.c:67
2386msgid "SR/SelID is out of range"
2387msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
2388
a8aa72b9 2389#: v850-opc.c:508
eb80cb87
NC
2390msgid "invalid register for stack adjustment"
2391msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
2392
a8aa72b9 2393#: v850-opc.c:526
eb80cb87
NC
2394msgid "invalid register name"
2395msgstr "некоректна назва регістра"
2396
6e0dfbf4 2397#: wasm32-dis.c:93
429d795d
AM
2398msgid "Disassemble \"register\" names"
2399msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
2400
6e0dfbf4 2401#: wasm32-dis.c:94
429d795d
AM
2402msgid "Name well-known globals"
2403msgstr "Називати добре відомі загальні"
2404
6e0dfbf4 2405#: wasm32-dis.c:549
429d795d
AM
2406#, c-format
2407msgid ""
2408"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2409"with the -M switch:\n"
2410msgstr ""
2411"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
2412"дизасемблера:\n"
2413
616dcb87 2414#: xc16x-asm.c:66
eb80cb87
NC
2415msgid "Missing '#' prefix"
2416msgstr "Не вистачає префікса «#»"
2417
616dcb87 2418#: xc16x-asm.c:82
eb80cb87
NC
2419msgid "Missing '.' prefix"
2420msgstr "Не вистачає префікса «.»"
2421
616dcb87 2422#: xc16x-asm.c:98
eb80cb87
NC
2423msgid "Missing 'pof:' prefix"
2424msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
2425
616dcb87 2426#: xc16x-asm.c:114
eb80cb87
NC
2427msgid "Missing 'pag:' prefix"
2428msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
2429
616dcb87 2430#: xc16x-asm.c:130
eb80cb87
NC
2431msgid "Missing 'sof:' prefix"
2432msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
2433
616dcb87 2434#: xc16x-asm.c:146
eb80cb87
NC
2435msgid "Missing 'seg:' prefix"
2436msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
2437
30aa1306
NC
2438#: xc16x-desc.c:3349
2439#, c-format
2440msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2441msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2442
17550be7 2443#: xc16x-desc.c:3437
30aa1306
NC
2444#, c-format
2445msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2446msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2447
17550be7 2448#: xc16x-desc.c:3456
30aa1306
NC
2449#, c-format
2450msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2451msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2452
616dcb87 2453#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
2454msgid "Bad register in preincrement"
2455msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
2456
616dcb87 2457#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
2458msgid "Bad register in postincrement"
2459msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
2460
616dcb87 2461#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
2462msgid "Bad register name"
2463msgstr "Помилкова назва регістра"
2464
616dcb87 2465#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
2466msgid "Label conflicts with register name"
2467msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
2468
616dcb87 2469#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
2470msgid "Label conflicts with `Rx'"
2471msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
2472
616dcb87 2473#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
2474msgid "Bad immediate expression"
2475msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
2476
616dcb87 2477#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
2478msgid "No relocation for small immediate"
2479msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
2480
616dcb87 2481#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
2482msgid "Small operand was not an immediate number"
2483msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
2484
616dcb87 2485#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
2486msgid "Operand is not a symbol"
2487msgstr "Операнд не є символом"
2488
616dcb87 2489#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
2490msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2491msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d 2492
30aa1306
NC
2493#: xstormy16-desc.c:1317
2494#, c-format
2495msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2496msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2497
17550be7 2498#: xstormy16-desc.c:1405
30aa1306
NC
2499#, c-format
2500msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2501msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2502
17550be7 2503#: xstormy16-desc.c:1424
30aa1306
NC
2504#, c-format
2505msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2506msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
6e0dfbf4
NC
2507
2508#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
2509#~ msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
2510
2511#~ msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
2512#~ msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
2513
2514#~ msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
2515#~ msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
2516
2517#~ msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
2518#~ msgstr " nps400 розпізнавати інструкції NPS400.\n"
2519
2520#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
2521#~ msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 24) != 0: %s\n"
2522
2523#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
2524#~ msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 16) != 0: %s\n"
2525
2526#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
2527#~ msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 8) != 0: %s\n"
2528
2529#~ msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
2530#~ msgstr "%s: %s: базовий_код_операції != 0: %s\n"