]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blame - opcodes/po/uk.po
Updated translations for various languages and sub-directories
[thirdparty/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
11982f9f 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
11982f9f 8"Project-Id-Version: opcodes 2.39.90\n"
5fe73d46 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
11982f9f
NC
10"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-01-01 14:20+0200\n"
eb80cb87 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
26916852 13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
eb80cb87
NC
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
6e0dfbf4 20"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
eb80cb87 21
a8aa72b9 22#: aarch64-asm.c:821
30aa1306 23msgid "specified register cannot be read from"
5fe73d46 24msgstr "з вказаного регістра не можна читати дані"
30aa1306 25
a8aa72b9 26#: aarch64-asm.c:830
30aa1306 27msgid "specified register cannot be written to"
5fe73d46 28msgstr "до вказаного регістра не можна записувати дані"
30aa1306 29
429d795d 30#. Invalid option.
11982f9f 31#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:12303
429d795d 32#, c-format
30aa1306
NC
33msgid "unrecognised disassembler option: %s"
34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 35
11982f9f 36#: aarch64-dis.c:3574
5fe73d46
NC
37#, c-format
38msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
39msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s»"
40
11982f9f 41#: aarch64-dis.c:3581
5fe73d46
NC
42#, c-format
43msgid "expected `%s' after previous `%s'"
44msgstr "мало бути «%s» після попереднього «%s»"
45
11982f9f 46#: aarch64-dis.c:4000
429d795d
AM
47#, c-format
48msgid ""
49"\n"
50"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
51"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
52msgstr ""
53"\n"
54"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
55"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
56
11982f9f 57#: aarch64-dis.c:4004
429d795d
AM
58#, c-format
59msgid ""
60"\n"
61" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
62msgstr ""
63"\n"
64" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
65
11982f9f 66#: aarch64-dis.c:4007
429d795d
AM
67#, c-format
68msgid ""
69"\n"
70" aliases Do print instruction aliases.\n"
71msgstr ""
72"\n"
73" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
74
11982f9f 75#: aarch64-dis.c:4010
30aa1306
NC
76#, c-format
77msgid ""
78"\n"
79" no-notes Don't print instruction notes.\n"
80msgstr ""
81"\n"
82" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
83
11982f9f 84#: aarch64-dis.c:4013
30aa1306
NC
85#, c-format
86msgid ""
87"\n"
88" notes Do print instruction notes.\n"
89msgstr ""
90"\n"
91" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
92
11982f9f 93#: aarch64-dis.c:4017
429d795d
AM
94#, c-format
95msgid ""
96"\n"
97" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
98msgstr ""
99"\n"
100" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
101
11982f9f
NC
102#: aarch64-dis.c:4021 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1630 arc-dis.c:1633
103#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2897 mips-dis.c:2909 mips-dis.c:2912
104#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1282 riscv-dis.c:1285
429d795d
AM
105#, c-format
106msgid "\n"
107msgstr "\n"
108
11982f9f 109#: aarch64-opc.c:1357
429d795d
AM
110msgid "immediate value"
111msgstr "константа"
112
11982f9f 113#: aarch64-opc.c:1367
429d795d
AM
114msgid "immediate offset"
115msgstr "сталий зсув"
116
11982f9f 117#: aarch64-opc.c:1377
429d795d
AM
118msgid "register number"
119msgstr "номер регістра"
120
11982f9f 121#: aarch64-opc.c:1387
429d795d
AM
122msgid "register element index"
123msgstr "індекс елемента регістра"
124
11982f9f 125#: aarch64-opc.c:1397
429d795d
AM
126msgid "shift amount"
127msgstr "величина зсуву"
128
11982f9f 129#: aarch64-opc.c:1409
429d795d
AM
130msgid "multiplier"
131msgstr "множник"
132
11982f9f 133#: aarch64-opc.c:1483
429d795d
AM
134msgid "reg pair must start from even reg"
135msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
136
11982f9f 137#: aarch64-opc.c:1489
429d795d
AM
138msgid "reg pair must be contiguous"
139msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
140
11982f9f 141#: aarch64-opc.c:1503
429d795d
AM
142msgid "extraneous register"
143msgstr "сторонній регістр"
144
11982f9f 145#: aarch64-opc.c:1509
429d795d
AM
146msgid "missing register"
147msgstr "не вистачає регістра"
148
11982f9f 149#: aarch64-opc.c:1520
429d795d
AM
150msgid "stack pointer register expected"
151msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
152
11982f9f 153#: aarch64-opc.c:1545
429d795d
AM
154msgid "z0-z15 expected"
155msgstr "мало бути z0-z15"
156
11982f9f 157#: aarch64-opc.c:1546
429d795d
AM
158msgid "z0-z7 expected"
159msgstr "мало бути z0-z7"
160
11982f9f 161#: aarch64-opc.c:1572
429d795d
AM
162msgid "invalid register list"
163msgstr "некоректний список регістрів"
164
11982f9f 165#: aarch64-opc.c:1586
429d795d
AM
166msgid "p0-p7 expected"
167msgstr "мало бути p0-p7"
168
11982f9f 169#: aarch64-opc.c:1612 aarch64-opc.c:1620
429d795d
AM
170msgid "unexpected address writeback"
171msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
172
11982f9f 173#: aarch64-opc.c:1631
429d795d
AM
174msgid "address writeback expected"
175msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
176
11982f9f 177#: aarch64-opc.c:1678
429d795d
AM
178msgid "negative or unaligned offset expected"
179msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
180
11982f9f 181#: aarch64-opc.c:1735
429d795d
AM
182msgid "invalid register offset"
183msgstr "некоректний зсув регістра"
184
11982f9f 185#: aarch64-opc.c:1757
429d795d
AM
186msgid "invalid post-increment amount"
187msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
188
11982f9f 189#: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:2293
429d795d
AM
190msgid "invalid shift amount"
191msgstr "некоректна величина зсуву"
192
11982f9f 193#: aarch64-opc.c:1786
429d795d
AM
194msgid "invalid extend/shift operator"
195msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
196
11982f9f
NC
197#: aarch64-opc.c:1832 aarch64-opc.c:2093 aarch64-opc.c:2128 aarch64-opc.c:2147
198#: aarch64-opc.c:2155 aarch64-opc.c:2246 aarch64-opc.c:2423 aarch64-opc.c:2523
199#: aarch64-opc.c:2536
429d795d
AM
200msgid "immediate out of range"
201msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
202
11982f9f 203#: aarch64-opc.c:1862 aarch64-opc.c:1904 aarch64-opc.c:1967 aarch64-opc.c:2001
429d795d
AM
204msgid "invalid addressing mode"
205msgstr "некоректний режим адресування"
206
11982f9f 207#: aarch64-opc.c:1959
429d795d
AM
208msgid "index register xzr is not allowed"
209msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
210
11982f9f
NC
211#: aarch64-opc.c:2081 aarch64-opc.c:2103 aarch64-opc.c:2326 aarch64-opc.c:2334
212#: aarch64-opc.c:2400 aarch64-opc.c:2429
429d795d
AM
213msgid "invalid shift operator"
214msgstr "некоректний оператор зсуву"
215
11982f9f 216#: aarch64-opc.c:2087
429d795d
AM
217msgid "shift amount must be 0 or 12"
218msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
219
11982f9f 220#: aarch64-opc.c:2110
429d795d
AM
221msgid "shift amount must be a multiple of 16"
222msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
223
11982f9f 224#: aarch64-opc.c:2122
429d795d
AM
225msgid "negative immediate value not allowed"
226msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
227
11982f9f 228#: aarch64-opc.c:2257
429d795d
AM
229msgid "immediate zero expected"
230msgstr "мало бути використано нульову константу"
231
11982f9f 232#: aarch64-opc.c:2271
429d795d
AM
233msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
234msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
235
11982f9f 236#: aarch64-opc.c:2282
429d795d
AM
237msgid "rotate expected to be 90 or 270"
238msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
239
11982f9f 240#: aarch64-opc.c:2342
429d795d
AM
241msgid "shift is not permitted"
242msgstr "зсув заборонено"
243
11982f9f 244#: aarch64-opc.c:2367
429d795d
AM
245msgid "invalid value for immediate"
246msgstr "некоректне значення константи"
247
11982f9f 248#: aarch64-opc.c:2392
429d795d
AM
249msgid "shift amount must be 0 or 16"
250msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
251
11982f9f 252#: aarch64-opc.c:2413
429d795d
AM
253msgid "floating-point immediate expected"
254msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
255
11982f9f 256#: aarch64-opc.c:2447
429d795d
AM
257msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
258msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
259
11982f9f 260#: aarch64-opc.c:2457
429d795d
AM
261msgid "shift amount must be 0 or 8"
262msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
263
11982f9f 264#: aarch64-opc.c:2470
429d795d
AM
265msgid "immediate too big for element size"
266msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
267
11982f9f 268#: aarch64-opc.c:2477
429d795d
AM
269msgid "invalid arithmetic immediate"
270msgstr "некоректна арифметична стала"
271
11982f9f 272#: aarch64-opc.c:2491
429d795d
AM
273msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
274msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
275
11982f9f 276#: aarch64-opc.c:2501
429d795d
AM
277msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
278msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
279
11982f9f 280#: aarch64-opc.c:2511
429d795d
AM
281msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
282msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
283
11982f9f 284#: aarch64-opc.c:2542
429d795d
AM
285msgid "invalid replicated MOV immediate"
286msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
287
11982f9f 288#: aarch64-opc.c:2650
429d795d
AM
289msgid "extend operator expected"
290msgstr "мало бути використано оператор розширення"
291
11982f9f 292#: aarch64-opc.c:2663
429d795d
AM
293msgid "missing extend operator"
294msgstr "не вистачає оператора розширення"
295
11982f9f 296#: aarch64-opc.c:2669
429d795d
AM
297msgid "'LSL' operator not allowed"
298msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
299
11982f9f 300#: aarch64-opc.c:2690
429d795d
AM
301msgid "W register expected"
302msgstr "мало бути використано регістр W"
303
11982f9f 304#: aarch64-opc.c:2701
429d795d
AM
305msgid "shift operator expected"
306msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
307
11982f9f 308#: aarch64-opc.c:2708
429d795d
AM
309msgid "'ROR' operator not allowed"
310msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
311
11982f9f 312#: aarch64-opc.c:3998
375cd423 313msgid "reading from a write-only register"
5fe73d46 314msgstr "читання із призначено лише для запису регістра"
30aa1306 315
11982f9f 316#: aarch64-opc.c:4000
375cd423 317msgid "writing to a read-only register"
5fe73d46
NC
318msgstr "запис до призначеного лише для читання регістра"
319
11982f9f 320#: aarch64-opc.c:5606
5fe73d46
NC
321msgid "the three register operands must be distinct from one another"
322msgstr "три операнди регістрів має бути різними"
375cd423 323
11982f9f 324#: aarch64-opc.c:5717
5fe73d46
NC
325msgid "destination register differs from preceding instruction"
326msgstr "регістр призначення відрізняється від регістра у попередній інструкції"
327
11982f9f 328#: aarch64-opc.c:5720
5fe73d46
NC
329msgid "source register differs from preceding instruction"
330msgstr "регістр джерела відрізняється від регістра у попередній інструкції"
331
11982f9f 332#: aarch64-opc.c:5723
5fe73d46
NC
333msgid "size register differs from preceding instruction"
334msgstr "регістр розміру відрізняється від регістра у попередній інструкції"
335
11982f9f 336#: aarch64-opc.c:5771
375cd423
NC
337msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
338msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
339
11982f9f 340#: aarch64-opc.c:5800
375cd423
NC
341msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
342msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
343
11982f9f 344#: aarch64-opc.c:5819
375cd423
NC
345msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
346msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
347
11982f9f 348#: aarch64-opc.c:5832
375cd423
NC
349msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
350msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
351
11982f9f 352#: aarch64-opc.c:5920
375cd423
NC
353msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
354msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
355
11982f9f 356#: aarch64-opc.c:5932
375cd423
NC
357msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
358msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
359
11982f9f 360#: aarch64-opc.c:5944
375cd423
NC
361msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
362msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
363
11982f9f 364#: aarch64-opc.c:5963
375cd423
NC
365msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
366msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
367
11982f9f 368#: aarch64-opc.c:5976
375cd423
NC
369msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
370msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
371
11982f9f 372#: aarch64-opc.c:5988
375cd423
NC
373msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
374msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
375
11982f9f 376#: aarch64-opc.c:6004
375cd423 377msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
5fe73d46 378msgstr "розмір регістра є несумісним із попереднім «movprfx»"
30aa1306 379
429d795d 380#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
381msgid "branch operand unaligned"
382msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
383
429d795d 384#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
385msgid "jump hint unaligned"
386msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
387
11982f9f 388#: arc-dis.c:380
429d795d
AM
389msgid ""
390"\n"
391"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
392"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
393"\t\t\t\t"
394msgstr ""
395"\n"
396"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
397"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
398"\t\t\t\t"
eb80cb87 399
11982f9f 400#: arc-dis.c:442
a8aa72b9 401msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
17550be7
NC
402msgstr "Сталася помилка під час створення операцій інструкцій розширення"
403
11982f9f 404#: arc-dis.c:850
429d795d 405#, c-format
30aa1306
NC
406msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
407msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
eb80cb87 408
11982f9f 409#: arc-dis.c:1323
a8aa72b9
NC
410msgid ""
411"\n"
412"Warning: illegal use of double register pair.\n"
413msgstr ""
414"\n"
415"Попередження: некоректне використання пари регістрів подвійної точності.\n"
416
11982f9f 417#: arc-dis.c:1489
6e0dfbf4
NC
418msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
419msgstr "Примусово встановити вказану архітектуру під час декодування."
eb80cb87 420
11982f9f 421#: arc-dis.c:1491
6e0dfbf4
NC
422msgid "Recognize DSP instructions."
423msgstr "Розпізнавати інструкції DSP."
eb80cb87 424
11982f9f 425#: arc-dis.c:1493
6e0dfbf4
NC
426msgid "Recognize FPX SP instructions."
427msgstr "Розпізнавати інструкції SP FPX."
429d795d 428
11982f9f 429#: arc-dis.c:1495
6e0dfbf4
NC
430msgid "Recognize FPX DP instructions."
431msgstr "Розпізнавати інструкції DP FPX."
429d795d 432
11982f9f 433#: arc-dis.c:1497
6e0dfbf4
NC
434msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
435msgstr "Розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU."
429d795d 436
11982f9f 437#: arc-dis.c:1499
6e0dfbf4
NC
438msgid "Recognize double assist FPU instructions."
439msgstr "Розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU."
429d795d 440
11982f9f 441#: arc-dis.c:1501
6e0dfbf4
NC
442msgid "Recognize single precision FPU instructions."
443msgstr "Розпізнавати інструкції FPU одинарної точності."
eb80cb87 444
11982f9f 445#: arc-dis.c:1503
6e0dfbf4
NC
446msgid "Recognize double precision FPU instructions."
447msgstr "Розпізнавати інструкції FPU подвійної точності."
448
11982f9f 449#: arc-dis.c:1505
6e0dfbf4
NC
450msgid "Recognize NPS400 instructions."
451msgstr "Розпізнавати інструкції NPS400."
452
11982f9f 453#: arc-dis.c:1507
6e0dfbf4
NC
454msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
455msgstr "Використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних."
456
11982f9f 457#: arc-dis.c:1582
eb80cb87 458#, c-format
6e0dfbf4
NC
459msgid ""
460"\n"
461"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
462"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
463msgstr ""
464"\n"
465"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
466"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 467
11982f9f 468#: arc-dis.c:1616 mips-dis.c:2904 riscv-dis.c:1277
26916852 469#, c-format
6e0dfbf4
NC
470msgid ""
471"\n"
472" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
473" "
474msgstr ""
475"\n"
476" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
477" "
26916852 478
11982f9f 479#: arc-dis.c:1626
616dcb87 480#, c-format
6e0dfbf4
NC
481msgid ""
482"\n"
483" "
484msgstr ""
485"\n"
486" "
616dcb87 487
a8aa72b9 488#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
429d795d
AM
489msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
490msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 491
429d795d
AM
492#: arc-opc.c:88
493msgid "cannot use odd number destination register"
494msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 495
a8aa72b9 496#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
429d795d
AM
497msgid "cannot use odd number source register"
498msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 499
a8aa72b9 500#: arc-opc.c:127
429d795d
AM
501msgid "operand is not zero"
502msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 503
a8aa72b9 504#: arc-opc.c:186
616dcb87
NC
505msgid "register R30 is a limm indicator"
506msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 507
a8aa72b9 508#: arc-opc.c:188
616dcb87
NC
509msgid "register out of range"
510msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 511
a8aa72b9 512#: arc-opc.c:207
616dcb87
NC
513msgid "register must be R0"
514msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 515
a8aa72b9 516#: arc-opc.c:225
616dcb87
NC
517msgid "register must be R1"
518msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 519
a8aa72b9 520#: arc-opc.c:242
616dcb87
NC
521msgid "register must be R2"
522msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 523
a8aa72b9 524#: arc-opc.c:259
616dcb87
NC
525msgid "register must be R3"
526msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 527
a8aa72b9 528#: arc-opc.c:276
616dcb87
NC
529msgid "register must be SP"
530msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 531
a8aa72b9 532#: arc-opc.c:293
616dcb87
NC
533msgid "register must be GP"
534msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 535
a8aa72b9 536#: arc-opc.c:310
616dcb87
NC
537msgid "register must be PCL"
538msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 539
a8aa72b9 540#: arc-opc.c:327
616dcb87
NC
541msgid "register must be BLINK"
542msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 543
a8aa72b9 544#: arc-opc.c:344
616dcb87
NC
545msgid "register must be ILINK1"
546msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 547
a8aa72b9 548#: arc-opc.c:361
616dcb87
NC
549msgid "register must be ILINK2"
550msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 551
616dcb87 552#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
a8aa72b9 553#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
616dcb87
NC
554msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
555msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 556
a8aa72b9 557#: arc-opc.c:519
616dcb87
NC
558msgid "accepted values are from -1 to 6"
559msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d 560
a8aa72b9 561#: arc-opc.c:548
616dcb87
NC
562msgid "first register of the range should be r13"
563msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 564
a8aa72b9 565#: arc-opc.c:550
616dcb87
NC
566msgid "last register of the range doesn't fit"
567msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 568
a8aa72b9 569#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
616dcb87
NC
570msgid "invalid register number, should be fp"
571msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 572
a8aa72b9 573#: arc-opc.c:607
616dcb87
NC
574msgid "invalid register number, should be blink"
575msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 576
a8aa72b9 577#: arc-opc.c:629
616dcb87
NC
578msgid "invalid register number, should be pcl"
579msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 580
a8aa72b9 581#: arc-opc.c:785
616dcb87
NC
582msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
583msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
584
a8aa72b9 585#: arc-opc.c:830
429d795d
AM
586msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
587msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
588
a8aa72b9 589#: arc-opc.c:869
429d795d
AM
590msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
591msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
592
a8aa72b9 593#: arc-opc.c:896
616dcb87
NC
594msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
595msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 596
a8aa72b9 597#: arc-opc.c:930
616dcb87
NC
598msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
599msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 600
a8aa72b9 601#: arc-opc.c:952
616dcb87
NC
602msgid "invalid size value must be on range 1-64."
603msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 604
a8aa72b9 605#: arc-opc.c:983
616dcb87
NC
606msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
607msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 608
a8aa72b9 609#: arc-opc.c:1008
616dcb87
NC
610msgid "invalid size, value must be "
611msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 612
a8aa72b9 613#: arc-opc.c:1082
429d795d
AM
614msgid "value out of range 1 - 256"
615msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
616
a8aa72b9 617#: arc-opc.c:1091
429d795d
AM
618msgid "value must be power of 2"
619msgstr "значення має бути степенем 2"
620
a8aa72b9 621#: arc-opc.c:1144
616dcb87
NC
622msgid "value must be in the range 0 to 28"
623msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 624
a8aa72b9 625#: arc-opc.c:1166
616dcb87
NC
626msgid "value must be in the range 1 to "
627msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d 628
a8aa72b9 629#: arc-opc.c:1196
616dcb87
NC
630msgid "value must be in the range 0 to 240"
631msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 632
a8aa72b9 633#: arc-opc.c:1198
616dcb87
NC
634msgid "value must be a multiple of 16"
635msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 636
a8aa72b9 637#: arc-opc.c:1218
616dcb87
NC
638msgid "invalid address type for operand"
639msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 640
a8aa72b9 641#: arc-opc.c:1252
616dcb87
NC
642msgid "value must be in the range 0 to 31"
643msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 644
a8aa72b9 645#: arc-opc.c:1277
616dcb87
NC
646msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
647msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
648
5fe73d46 649#: arm-dis.c:5204
429d795d
AM
650msgid "Select raw register names"
651msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
652
5fe73d46 653#: arm-dis.c:5206
429d795d
AM
654msgid "Select register names used by GCC"
655msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
656
5fe73d46 657#: arm-dis.c:5208
429d795d
AM
658msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
659msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
660
5fe73d46 661#: arm-dis.c:5210
429d795d
AM
662msgid "Assume all insns are Thumb insns"
663msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
664
5fe73d46 665#: arm-dis.c:5211
429d795d
AM
666msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
667msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
668
5fe73d46 669#: arm-dis.c:5212
429d795d
AM
670msgid "Select register names used in the APCS"
671msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
672
5fe73d46 673#: arm-dis.c:5214
429d795d
AM
674msgid "Select register names used in the ATPCS"
675msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
676
5fe73d46 677#: arm-dis.c:5216
429d795d
AM
678msgid "Select special register names used in the ATPCS"
679msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
680
5fe73d46 681#: arm-dis.c:5218
17550be7
NC
682msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
683msgstr "Увімкнути розширення CDE для простору N співпроцесора"
684
11982f9f 685#: arm-dis.c:8530
eb80cb87
NC
686msgid "<illegal precision>"
687msgstr "<некоректна точність>"
688
11982f9f 689#: arm-dis.c:12264
eb80cb87 690#, c-format
30aa1306
NC
691msgid "unrecognised register name set: %s"
692msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
eb80cb87 693
11982f9f 694#: arm-dis.c:12278
17550be7
NC
695#, c-format
696msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
697msgstr "Співпроцесор cde не у діапазоні 0-7: %s"
698
11982f9f 699#: arm-dis.c:12284
17550be7
NC
700#, c-format
701msgid "coproc must have an argument: %s"
702msgstr "coproc повинен мати аргумент: %s"
703
11982f9f 704#: arm-dis.c:12297
17550be7
NC
705#, c-format
706msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
707msgstr "Аргумент coprocN приймає параметри «generic», «cde» або «CDE»: %s"
708
11982f9f 709#: arm-dis.c:13009
eb80cb87
NC
710#, c-format
711msgid ""
712"\n"
713"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
714"the -M switch:\n"
715msgstr ""
716"\n"
717"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
718"дизасемблера:\n"
719
11982f9f 720#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152
eb80cb87
NC
721#, c-format
722msgid "undefined"
723msgstr "не визначено"
724
11982f9f 725#: avr-dis.c:251
eb80cb87 726#, c-format
30aa1306
NC
727msgid "internal disassembler error"
728msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
eb80cb87 729
11982f9f 730#: avr-dis.c:312
eb80cb87
NC
731#, c-format
732msgid "unknown constraint `%c'"
733msgstr "невідоме обмеження «%c»"
734
26916852
NC
735#: bpf-asm.c:97
736msgid "expected 16, 32 or 64 in"
737msgstr "мало бути 16, 32 або 64 у"
eb80cb87 738
26916852
NC
739#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
740#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
11982f9f 741#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576
30aa1306 742#: xstormy16-asm.c:277
eb80cb87 743#, c-format
30aa1306
NC
744msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
745msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
eb80cb87 746
26916852
NC
747#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
748#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
11982f9f 749#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628
30aa1306 750#: xstormy16-asm.c:329
eb80cb87
NC
751msgid "missing mnemonic in syntax string"
752msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
753
754#. We couldn't parse it.
26916852
NC
755#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
756#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
757#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
758#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
759#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
760#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
761#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
762#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
17550be7 763#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
6e0dfbf4 764#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763 or1k-asm.c:767
11982f9f 765#: or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
26916852 766#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
eb80cb87
NC
767msgid "unrecognized instruction"
768msgstr "нерозпізнана інструкція"
769
26916852
NC
770#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
771#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
11982f9f 772#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810
30aa1306 773#: xstormy16-asm.c:511
eb80cb87
NC
774#, c-format
775msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
776msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
777
26916852
NC
778#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
779#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
11982f9f 780#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820
30aa1306 781#: xstormy16-asm.c:521
eb80cb87
NC
782#, c-format
783msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
784msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
785
26916852
NC
786#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
787#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
11982f9f 788#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850
30aa1306 789#: xstormy16-asm.c:551
eb80cb87
NC
790msgid "junk at end of line"
791msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
792
26916852
NC
793#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
794#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
11982f9f 795#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962
30aa1306 796#: xstormy16-asm.c:663
eb80cb87
NC
797msgid "unrecognized form of instruction"
798msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
799
26916852
NC
800#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
801#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
11982f9f 802#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976
30aa1306 803#: xstormy16-asm.c:677
eb80cb87
NC
804#, c-format
805msgid "bad instruction `%.50s...'"
806msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
807
26916852
NC
808#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
809#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
11982f9f 810#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979
30aa1306 811#: xstormy16-asm.c:680
eb80cb87
NC
812#, c-format
813msgid "bad instruction `%.50s'"
814msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
815
5fe73d46 816#: bpf-desc.c:1768
30aa1306 817#, c-format
26916852
NC
818msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
819msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
30aa1306 820
5fe73d46 821#: bpf-desc.c:1856
30aa1306 822#, c-format
26916852
NC
823msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
824msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
30aa1306 825
5fe73d46 826#: bpf-desc.c:1875
30aa1306 827#, c-format
26916852
NC
828msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
829msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
30aa1306 830
eb80cb87 831#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
26916852
NC
832#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
833#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
11982f9f 834#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
835msgid "*unknown*"
836msgstr "*невідома*"
837
26916852
NC
838#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
839#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
11982f9f 840#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175
30aa1306 841#: xstormy16-dis.c:169
eb80cb87 842#, c-format
30aa1306
NC
843msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
844msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
eb80cb87 845
a8aa72b9
NC
846#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
847#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
848#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
11982f9f 849#: xstormy16-ibld.c:166
eb80cb87
NC
850#, c-format
851msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
852msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
853
a8aa72b9
NC
854#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
855#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
856#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
11982f9f 857#: xstormy16-ibld.c:187
eb80cb87
NC
858#, c-format
859msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
860msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
861
a8aa72b9
NC
862#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
863#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
864#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
11982f9f 865#: or1k-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
26916852
NC
866#, c-format
867msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
868msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
869
a8aa72b9
NC
870#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
871#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
872#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
11982f9f 873#: xstormy16-ibld.c:688
eb80cb87 874#, c-format
30aa1306
NC
875msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
876msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
eb80cb87 877
a8aa72b9
NC
878#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
879#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
880#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
11982f9f 881#: xstormy16-ibld.c:835
eb80cb87 882#, c-format
30aa1306
NC
883msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
884msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
eb80cb87 885
a8aa72b9
NC
886#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
887#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
888#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
11982f9f 889#: xstormy16-ibld.c:946
eb80cb87 890#, c-format
30aa1306
NC
891msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
892msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
eb80cb87 893
a8aa72b9
NC
894#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
895#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
896#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
11982f9f 897#: xstormy16-ibld.c:1039
eb80cb87 898#, c-format
30aa1306
NC
899msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
900msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
eb80cb87 901
a8aa72b9
NC
902#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
903#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
904#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
11982f9f 905#: xstormy16-ibld.c:1139
eb80cb87 906#, c-format
30aa1306
NC
907msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
908msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
eb80cb87 909
a8aa72b9
NC
910#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
911#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
912#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
11982f9f 913#: xstormy16-ibld.c:1229
eb80cb87 914#, c-format
30aa1306
NC
915msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
916msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
eb80cb87 917
26916852
NC
918#: cgen-asm.c:373
919#, c-format
920msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
921msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
922
5fe73d46 923#: cris-desc.c:2622
6e0dfbf4
NC
924#, c-format
925msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
926msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
927
5fe73d46 928#: cris-desc.c:2710
6e0dfbf4
NC
929#, c-format
930msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
931msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
932
5fe73d46 933#: cris-desc.c:2729
6e0dfbf4
NC
934#, c-format
935msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
936msgstr "внутрішня помилка: cris_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
937
26916852
NC
938#: d30v-dis.c:232
939#, c-format
940msgid "illegal id (%d)"
941msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
942
943#: d30v-dis.c:259
944#, c-format
945msgid "<unknown register %d>"
946msgstr "<невідомий регістр %d>"
947
948#. Can't happen.
949#: dis-buf.c:61
950#, c-format
951msgid "Unknown error %d\n"
952msgstr "Невідома помилка %d\n"
953
11982f9f 954#: dis-buf.c:67
26916852 955#, c-format
11982f9f
NC
956msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n"
957msgstr "Адреса 0x%<PRIx64> лежить поза межами доступного діапазону.\n"
26916852 958
11982f9f 959#: disassemble.c:876
17550be7
NC
960#, c-format
961msgid "assertion fail %s:%d"
962msgstr "виявлено помилку %s:%d"
963
11982f9f 964#: disassemble.c:877
17550be7
NC
965msgid "Please report this bug"
966msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду"
967
26916852
NC
968#: epiphany-asm.c:68
969msgid "register unavailable for short instructions"
970msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
971
972#: epiphany-asm.c:115
973msgid "register name used as immediate value"
974msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
975
976#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
977#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
978msgid "register source in immediate move"
979msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
980
981#: epiphany-asm.c:187
982msgid "byte relocation unsupported"
983msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
984
985#. -- assembler routines inserted here.
986#. -- asm.c
987#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
988#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
989#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
990#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
991#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
992msgid "missing `)'"
993msgstr "не вистачає «)»"
994
995#: epiphany-asm.c:270
996msgid "ABORT: unknown operand"
997msgstr "ABORT: невідомий операнд"
998
999#: epiphany-asm.c:296
1000msgid "Not a pc-relative address."
1001msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
1002
5fe73d46 1003#: epiphany-desc.c:2110
26916852
NC
1004#, c-format
1005msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1006msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1007
5fe73d46 1008#: epiphany-desc.c:2198
26916852
NC
1009#, c-format
1010msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1011msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1012
5fe73d46 1013#: epiphany-desc.c:2217
26916852
NC
1014#, c-format
1015msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1016msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
1017
616dcb87 1018#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
1019msgid "Register number is not valid"
1020msgstr "Номер регістра не є коректним"
1021
616dcb87 1022#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
1023msgid "Register must be between r0 and r7"
1024msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
1025
616dcb87 1026#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
1027msgid "Register must be between r8 and r15"
1028msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
1029
616dcb87 1030#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
1031msgid "Register list is not valid"
1032msgstr "Список регістрів є некоректним"
1033
5fe73d46 1034#: fr30-desc.c:1587
30aa1306
NC
1035#, c-format
1036msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1037msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1038
5fe73d46 1039#: fr30-desc.c:1675
30aa1306
NC
1040#, c-format
1041msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1042msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1043
5fe73d46 1044#: fr30-desc.c:1694
30aa1306
NC
1045#, c-format
1046msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1047msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1048
616dcb87 1049#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
1050msgid "missing `]'"
1051msgstr "не вистачає «]»"
1052
616dcb87 1053#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
1054msgid "Special purpose register number is out of range"
1055msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
1056
616dcb87 1057#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
1058msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
1059msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
1060
616dcb87 1061#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
1062msgid "register number must be even"
1063msgstr "номер регістра має бути парним"
1064
5fe73d46 1065#: frv-desc.c:6327
eb80cb87 1066#, c-format
30aa1306
NC
1067msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1068msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
eb80cb87 1069
5fe73d46 1070#: frv-desc.c:6415
eb80cb87 1071#, c-format
30aa1306
NC
1072msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1073msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
eb80cb87 1074
5fe73d46 1075#: frv-desc.c:6434
eb80cb87 1076#, c-format
30aa1306
NC
1077msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1078msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
eb80cb87 1079
30aa1306 1080#: frv-opc.c:459
eb80cb87 1081#, c-format
30aa1306
NC
1082msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
1083msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot"
eb80cb87 1084
30aa1306
NC
1085#: frv-opc.c:769
1086#, c-format
1087msgid "internal error: bad major code"
1088msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major"
1089
1090#: frv-opc.c:819
1091#, c-format
1092msgid "internal error: bad insn unit"
1093msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn"
1094
17550be7 1095#: h8300-dis.c:309
30aa1306
NC
1096#, c-format
1097msgid "Hmmmm 0x%x"
1098msgstr "Г-м-м, 0x%x"
1099
17550be7 1100#: h8300-dis.c:617
30aa1306
NC
1101#, c-format
1102msgid "Don't understand 0x%x \n"
1103msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
1104
11982f9f 1105#: i386-dis.c:8839
eb80cb87
NC
1106msgid "<internal disassembler error>"
1107msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
1108
11982f9f 1109#: i386-dis.c:9065
eb80cb87
NC
1110#, c-format
1111msgid ""
1112"\n"
1113"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1114"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1115msgstr ""
1116"\n"
1117"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
1118"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1119
11982f9f 1120#: i386-dis.c:9069
eb80cb87
NC
1121#, c-format
1122msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1123msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
1124
11982f9f 1125#: i386-dis.c:9070
eb80cb87
NC
1126#, c-format
1127msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1128msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
1129
11982f9f 1130#: i386-dis.c:9071
eb80cb87
NC
1131#, c-format
1132msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1133msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
1134
11982f9f 1135#: i386-dis.c:9072
eb80cb87
NC
1136#, c-format
1137msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1138msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
1139
11982f9f 1140#: i386-dis.c:9073
eb80cb87
NC
1141#, c-format
1142msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1143msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
1144
11982f9f 1145#: i386-dis.c:9074
eb80cb87
NC
1146#, c-format
1147msgid ""
1148" att-mnemonic\n"
1149" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1150msgstr ""
1151" att-mnemonic\n"
1152" показати інструкцію у символах AT&T\n"
1153
11982f9f 1154#: i386-dis.c:9076
eb80cb87
NC
1155#, c-format
1156msgid ""
1157" intel-mnemonic\n"
1158" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1159msgstr ""
1160" intel-mnemonic\n"
1161" показати інструкцію у символах Intel\n"
1162
11982f9f 1163#: i386-dis.c:9078
eb80cb87
NC
1164#, c-format
1165msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1166msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
1167
11982f9f 1168#: i386-dis.c:9079
eb80cb87
NC
1169#, c-format
1170msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1171msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
1172
11982f9f 1173#: i386-dis.c:9080
eb80cb87
NC
1174#, c-format
1175msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1176msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
1177
11982f9f 1178#: i386-dis.c:9081
eb80cb87
NC
1179#, c-format
1180msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1181msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
1182
11982f9f 1183#: i386-dis.c:9082
eb80cb87
NC
1184#, c-format
1185msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1186msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
1187
11982f9f 1188#: i386-dis.c:9083
eb80cb87
NC
1189#, c-format
1190msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1191msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
1192
11982f9f 1193#: i386-dis.c:9084
429d795d
AM
1194#, c-format
1195msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1196msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
1197
11982f9f 1198#: i386-dis.c:9085
429d795d
AM
1199#, c-format
1200msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1201msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
1202
11982f9f 1203#: i386-dis.c:9773
429d795d
AM
1204msgid "64-bit address is disabled"
1205msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
1206
11982f9f 1207#: i386-gen.c:560
eb80cb87 1208#, c-format
30aa1306 1209msgid "%s: error: "
eb80cb87
NC
1210msgstr "%s: помилка: "
1211
11982f9f 1212#: i386-gen.c:686
eb80cb87 1213#, c-format
30aa1306 1214msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1215msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
1216
11982f9f 1217#: i386-gen.c:688 i386-gen.c:755
eb80cb87 1218#, c-format
30aa1306
NC
1219msgid "unknown bitfield: %s\n"
1220msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
eb80cb87 1221
11982f9f 1222#: i386-gen.c:820
eb80cb87 1223#, c-format
30aa1306 1224msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1225msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
1226
11982f9f
NC
1227#: i386-gen.c:920
1228#, c-format
1229msgid "%s: %d: no memory operand\n"
1230msgstr "%s: %d: немає операнда пам'яті\n"
1231
1232#: i386-gen.c:956
eb80cb87 1233#, c-format
11982f9f
NC
1234msgid "%s: %d: unknown element size: %s\n"
1235msgstr "%s: %d: невідомий розмір елемента: %s\n"
eb80cb87 1236
11982f9f 1237#: i386-gen.c:1013
a8aa72b9 1238#, c-format
6e0dfbf4
NC
1239msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
1240msgstr "%s:%d: конфліктні специфікації простору коду операцій\n"
a8aa72b9 1241
11982f9f 1242#: i386-gen.c:1017
a8aa72b9 1243#, c-format
6e0dfbf4
NC
1244msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
1245msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація простору кодів операцій\n"
a8aa72b9 1246
11982f9f 1247#: i386-gen.c:1026
a8aa72b9 1248#, c-format
6e0dfbf4
NC
1249msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
1250msgstr "%s:%d: конфлікт специфікацій префіксів\n"
a8aa72b9 1251
11982f9f 1252#: i386-gen.c:1030
a8aa72b9 1253#, c-format
6e0dfbf4
NC
1254msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
1255msgstr "%s:%d: попередження: надлишкова специфікація префікса\n"
a8aa72b9 1256
11982f9f 1257#: i386-gen.c:1239
a8aa72b9 1258#, c-format
6e0dfbf4
NC
1259msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
1260msgstr "%s:%d: %s: нерозпізнаний простір кодування кодів операцій\n"
a8aa72b9 1261
11982f9f 1262#: i386-gen.c:1245
6e0dfbf4
NC
1263#, c-format
1264msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
1265msgstr "%s:%d: %s: залишковий код операції (0x%0*llx) є надто великим\n"
1266
11982f9f
NC
1267#: i386-gen.c:1612
1268#, c-format
1269msgid "%s: %d: (continued) line too long\n"
1270msgstr "%s: %d: (продовження) надто довгий рядок\n"
1271
1272#: i386-gen.c:1719
eb80cb87
NC
1273#, c-format
1274msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1275msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1276
11982f9f 1277#: i386-gen.c:1796
eb80cb87
NC
1278#, c-format
1279msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1280msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
1281
11982f9f 1282#: i386-gen.c:1911 ia64-gen.c:2819
eb80cb87
NC
1283#, c-format
1284msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1285msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
1286
11982f9f 1287#: i386-gen.c:1925 i386-gen.c:1930
429d795d
AM
1288#, c-format
1289msgid "CpuMax != %d!\n"
1290msgstr "CpuMax != %d!\n"
1291
11982f9f 1292#: i386-gen.c:1934
eb80cb87
NC
1293#, c-format
1294msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1295msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1296
11982f9f 1297#: i386-gen.c:1949
eb80cb87
NC
1298#, c-format
1299msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1300msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1301
11982f9f 1302#: i386-gen.c:1963
eb80cb87
NC
1303#, c-format
1304msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1305msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1306
11982f9f 1307#: ia64-gen.c:297
30aa1306
NC
1308#, c-format
1309msgid "%s: Error: "
1310msgstr "%s: помилка: "
1311
11982f9f 1312#: ia64-gen.c:310
eb80cb87
NC
1313#, c-format
1314msgid "%s: Warning: "
1315msgstr "%s: попередження: "
1316
11982f9f 1317#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:727
eb80cb87
NC
1318#, c-format
1319msgid "multiple note %s not handled\n"
1320msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1321
11982f9f 1322#: ia64-gen.c:607
eb80cb87
NC
1323msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1324msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1325
11982f9f 1326#: ia64-gen.c:809
eb80cb87
NC
1327#, c-format
1328msgid "can't find %s for reading\n"
1329msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1330
11982f9f 1331#: ia64-gen.c:1041
eb80cb87
NC
1332#, c-format
1333msgid ""
1334"most recent format '%s'\n"
1335"appears more restrictive than '%s'\n"
1336msgstr ""
1337"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1338"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1339
11982f9f 1340#: ia64-gen.c:1052
eb80cb87
NC
1341#, c-format
1342msgid "overlapping field %s->%s\n"
1343msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1344
11982f9f 1345#: ia64-gen.c:1249
eb80cb87
NC
1346#, c-format
1347msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1348msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1349
11982f9f 1350#: ia64-gen.c:1456
eb80cb87
NC
1351#, c-format
1352msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1353msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1354
11982f9f 1355#: ia64-gen.c:1478
eb80cb87
NC
1356#, c-format
1357msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1358msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1359
11982f9f 1360#: ia64-gen.c:1517
eb80cb87
NC
1361#, c-format
1362msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1363msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1364
11982f9f 1365#: ia64-gen.c:1520
eb80cb87
NC
1366#, c-format
1367msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1368msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1369
11982f9f 1370#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1371#, c-format
1372msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1373msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1374
11982f9f 1375#: ia64-gen.c:1532
eb80cb87
NC
1376#, c-format
1377msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1378msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1379
11982f9f 1380#: ia64-gen.c:1543
eb80cb87
NC
1381#, c-format
1382msgid "class %s is defined but not used\n"
1383msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1384
11982f9f 1385#: ia64-gen.c:1556
eb80cb87
NC
1386#, c-format
1387msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1388msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1389
11982f9f 1390#: ia64-gen.c:1559
eb80cb87
NC
1391#, c-format
1392msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1393msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1394
11982f9f 1395#: ia64-gen.c:1563
eb80cb87
NC
1396#, c-format
1397msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1398msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1399
11982f9f 1400#: ia64-gen.c:2455
eb80cb87
NC
1401#, c-format
1402msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1403msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1404
11982f9f 1405#: ia64-gen.c:2483
eb80cb87
NC
1406#, c-format
1407msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1408msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1409
11982f9f 1410#: ia64-gen.c:2497
eb80cb87
NC
1411#, c-format
1412msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1413msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1414
1415#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1416#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1417#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1418msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1419msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1420
1421#. Invalid offset present.
616dcb87 1422#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1423msgid "offset(IP) is not a valid form"
1424msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1425
1426#. Found something there in front of (DP) but it's out
1427#. of range.
616dcb87 1428#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1429msgid "(DP) offset out of range."
1430msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1431
1432#. Found something there in front of (SP) but it's out
1433#. of range.
616dcb87 1434#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1435msgid "(SP) offset out of range."
1436msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1437
616dcb87 1438#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1439msgid "illegal use of parentheses"
1440msgstr "некоректне використання дужки"
1441
616dcb87 1442#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1443msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1444msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1445
1446#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1447#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1448msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1449msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1450
616dcb87 1451#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1452msgid "Byte address required. - must be even."
1453msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1454
616dcb87 1455#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1456msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1457msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1458
616dcb87 1459#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1460msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1461msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1462
616dcb87 1463#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1464msgid "Attempt to find bit index of 0"
1465msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1466
5fe73d46 1467#: ip2k-desc.c:1016
30aa1306
NC
1468#, c-format
1469msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1470msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1471
5fe73d46 1472#: ip2k-desc.c:1104
30aa1306
NC
1473#, c-format
1474msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1475msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1476
5fe73d46 1477#: ip2k-desc.c:1123
30aa1306
NC
1478#, c-format
1479msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1480msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1481
616dcb87 1482#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1483msgid "immediate value cannot be register"
1484msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1485
616dcb87 1486#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1487msgid "immediate value out of range"
1488msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1489
616dcb87 1490#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1491msgid "21-bit offset out of range"
1492msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1493
5fe73d46 1494#: iq2000-desc.c:2021
30aa1306
NC
1495#, c-format
1496msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1497msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1498
5fe73d46 1499#: iq2000-desc.c:2109
30aa1306
NC
1500#, c-format
1501msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1502msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1503
5fe73d46 1504#: iq2000-desc.c:2128
30aa1306
NC
1505#, c-format
1506msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1507msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1508
616dcb87 1509#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1510msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1511msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1512
616dcb87 1513#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1514msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1515msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1516
616dcb87 1517#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1518msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1519msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1520
616dcb87 1521#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1522msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1523msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1524
5fe73d46 1525#: lm32-desc.c:1003
30aa1306
NC
1526#, c-format
1527msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1528msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1529
5fe73d46 1530#: lm32-desc.c:1091
30aa1306
NC
1531#, c-format
1532msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1533msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1534
5fe73d46 1535#: lm32-desc.c:1110
30aa1306
NC
1536#, c-format
1537msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1538msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1539
5fe73d46
NC
1540#: loongarch-dis.c:300
1541#, c-format
1542msgid ""
1543"\n"
1544"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
1545"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1546msgstr ""
1547"\n"
1548"З перемикачем -M можна використовувати такі параметри дизасемблера\n"
1549"LoongArch (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1550
1551#: loongarch-dis.c:304
1552#, c-format
1553msgid ""
1554"\n"
1555" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
1556msgstr ""
1557"\n"
1558" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
1559
26916852 1560#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
eb80cb87
NC
1561#, c-format
1562msgid "unknown\t0x%04lx"
1563msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1564
26916852 1565#: m10200-dis.c:321
eb80cb87
NC
1566#, c-format
1567msgid "unknown\t0x%02lx"
1568msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1569
616dcb87 1570#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1571msgid "imm:6 immediate is out of range"
1572msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1573
616dcb87 1574#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1575#, c-format
1576msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1577msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1578
616dcb87 1579#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1580msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1581msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1582
616dcb87 1583#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1584msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1585msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1586
616dcb87 1587#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1588msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1589msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1590
616dcb87 1591#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1592#, c-format
1593msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1594msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1595
616dcb87 1596#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1597msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1598msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1599
616dcb87 1600#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1601msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1602msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1603
616dcb87 1604#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1605msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1606msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1607
616dcb87 1608#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1609msgid "immediate is out of range 1-2"
1610msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1611
616dcb87 1612#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1613msgid "immediate is out of range 1-8"
1614msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1615
616dcb87 1616#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1617msgid "immediate is out of range 0-7"
1618msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1619
616dcb87 1620#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1621msgid "immediate is out of range 2-9"
1622msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1623
616dcb87 1624#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1625msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1626msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1627
616dcb87 1628#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1629msgid "bit,base is out of range"
1630msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1631
616dcb87 1632#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1633msgid "bit,base out of range for symbol"
1634msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1635
616dcb87 1636#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1637msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1638msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1639
616dcb87 1640#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1641msgid "Invalid size specifier"
1642msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1643
5fe73d46 1644#: m32c-desc.c:63034
30aa1306
NC
1645#, c-format
1646msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1647msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1648
5fe73d46 1649#: m32c-desc.c:63122
30aa1306
NC
1650#, c-format
1651msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1652msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1653
5fe73d46 1654#: m32c-desc.c:63141
30aa1306
NC
1655#, c-format
1656msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1657msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1658
5fe73d46 1659#: m32r-desc.c:1366
30aa1306
NC
1660#, c-format
1661msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1662msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1663
5fe73d46 1664#: m32r-desc.c:1454
30aa1306
NC
1665#, c-format
1666msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1667msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1668
5fe73d46 1669#: m32r-desc.c:1473
30aa1306
NC
1670#, c-format
1671msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1672msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1673
11982f9f 1674#: m68k-dis.c:1288
eb80cb87
NC
1675#, c-format
1676msgid "<function code %d>"
1677msgstr "<код функції %d>"
1678
11982f9f 1679#: m68k-dis.c:1451
eb80cb87
NC
1680#, c-format
1681msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1682msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1683
616dcb87 1684#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1685msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1686msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1687
616dcb87 1688#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1689msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1690msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1691
616dcb87 1692#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1693#, c-format
1694msgid "invalid %function() here"
1695msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1696
616dcb87 1697#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1698msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1699msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1700
616dcb87 1701#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1702msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1703msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1704
616dcb87 1705#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1706msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1707msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1708
616dcb87 1709#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1710msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1711msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1712
616dcb87 1713#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1714msgid "Value is not aligned enough"
1715msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1716
5fe73d46 1717#: mep-desc.c:6227
30aa1306
NC
1718#, c-format
1719msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1720msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1721
5fe73d46 1722#: mep-desc.c:6315
30aa1306
NC
1723#, c-format
1724msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1725msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1726
5fe73d46 1727#: mep-desc.c:6334
30aa1306
NC
1728#, c-format
1729msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1730msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1731
11982f9f 1732#: mips-dis.c:1904 mips-dis.c:2137
eb80cb87 1733#, c-format
429d795d
AM
1734msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1735msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1736
11982f9f 1737#: mips-dis.c:2739
375cd423
NC
1738msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1739msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1740
11982f9f 1741#: mips-dis.c:2741
375cd423
NC
1742msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1743msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1744
11982f9f 1745#: mips-dis.c:2743
375cd423
NC
1746msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1747msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1748
11982f9f 1749#: mips-dis.c:2745
eb80cb87 1750msgid ""
375cd423
NC
1751"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1752" instructions.\n"
eb80cb87 1753msgstr ""
375cd423 1754"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
429d795d 1755" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1756
11982f9f 1757#: mips-dis.c:2748
375cd423
NC
1758msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1759msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
30aa1306 1760
11982f9f 1761#: mips-dis.c:2752
375cd423
NC
1762msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1763msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
1764
11982f9f 1765#: mips-dis.c:2756
375cd423
NC
1766msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1767msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1768
11982f9f 1769#: mips-dis.c:2760
375cd423
NC
1770msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1771msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
1772
11982f9f 1773#: mips-dis.c:2764
375cd423
NC
1774msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1775msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1776
11982f9f 1777#: mips-dis.c:2767
eb80cb87 1778msgid ""
375cd423
NC
1779"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1780" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1781msgstr ""
375cd423 1782"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1783" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1784" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1785
11982f9f 1786#: mips-dis.c:2770
eb80cb87 1787msgid ""
375cd423
NC
1788"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1789" Default: numeric.\n"
eb80cb87 1790msgstr ""
375cd423 1791"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87
NC
1792" Типове значення: numeric.\n"
1793
11982f9f 1794#: mips-dis.c:2773
eb80cb87 1795msgid ""
375cd423
NC
1796"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1797" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1798msgstr ""
375cd423 1799"виводити назви регістрів CP0 у\n"
eb80cb87
NC
1800" вказаній архітектурі.\n"
1801" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1802
11982f9f 1803#: mips-dis.c:2777
eb80cb87 1804msgid ""
375cd423
NC
1805"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1806" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1807msgstr ""
375cd423
NC
1808"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1809" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1810" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1811
11982f9f 1812#: mips-dis.c:2780
375cd423
NC
1813msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1814msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87 1815
11982f9f 1816#: mips-dis.c:2782
eb80cb87 1817msgid ""
375cd423
NC
1818"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1819" architecture."
eb80cb87 1820msgstr ""
375cd423
NC
1821"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1822" вказаній архітектурі."
eb80cb87 1823
11982f9f 1824#: mips-dis.c:2868
eb80cb87
NC
1825#, c-format
1826msgid ""
1827"\n"
375cd423
NC
1828"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1829"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1830"\n"
eb80cb87
NC
1831msgstr ""
1832"\n"
375cd423
NC
1833"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1834"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1835"\n"
eb80cb87 1836
30aa1306 1837#: mmix-dis.c:33
eb80cb87 1838#, c-format
30aa1306
NC
1839msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1840msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d"
eb80cb87 1841
30aa1306 1842#: mmix-dis.c:42
eb80cb87 1843#, c-format
30aa1306
NC
1844msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1845msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
eb80cb87 1846
30aa1306 1847#: mmix-dis.c:52
eb80cb87
NC
1848msgid "(unknown)"
1849msgstr "(невідомо)"
1850
26916852
NC
1851#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1852msgid "*illegal*"
1853msgstr "*заборонено*"
1854
1855#: mmix-dis.c:529
eb80cb87
NC
1856#, c-format
1857msgid "*unknown operands type: %d*"
1858msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1859
30aa1306
NC
1860#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1861#, c-format
1862msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1863msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d"
1864
429d795d
AM
1865#: msp430-dis.c:59
1866#, c-format
1867msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1868msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1869
1870#: msp430-dis.c:65
1871#, c-format
1872msgid "Error: read from memory failed"
1873msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1874
1875#: msp430-dis.c:499
1876msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1877msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1878
1879#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1880#: msp430-dis.c:591
1881msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1882msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1883
429d795d
AM
1884#: msp430-dis.c:1002
1885msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1886msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1887
1888#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1889#, c-format
1890msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1891msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1892
616dcb87 1893#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1894msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1895msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1896
616dcb87 1897#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1898msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1899msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1900
616dcb87 1901#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1902msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1903msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1904
616dcb87 1905#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1906msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1907msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1908
5fe73d46 1909#: mt-desc.c:1147
30aa1306
NC
1910#, c-format
1911msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1912msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1913
5fe73d46 1914#: mt-desc.c:1235
30aa1306
NC
1915#, c-format
1916msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1917msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1918
5fe73d46 1919#: mt-desc.c:1254
30aa1306
NC
1920#, c-format
1921msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1922msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1923
375cd423 1924#: nds32-asm.c:1760
30aa1306
NC
1925#, c-format
1926msgid "internal error: unknown operand, %s"
1927msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
1928
375cd423 1929#: nds32-asm.c:2396
30aa1306
NC
1930#, c-format
1931msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1932msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
1933
375cd423 1934#: nds32-asm.c:2404
30aa1306
NC
1935#, c-format
1936msgid "internal error: unknown hardware resource"
1937msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
1938
6e0dfbf4 1939#: nds32-dis.c:1178
17550be7
NC
1940msgid "insufficient data to decode instruction"
1941msgstr "недостатньо даних для декодування інструкції"
1942
5fe73d46 1943#: nfp-dis.c:930
30aa1306
NC
1944msgid "<invalid_instruction>:"
1945msgstr "<некоректна_інструкція>:"
1946
5fe73d46 1947#: nfp-dis.c:1334
30aa1306
NC
1948msgid ", <invalid CRC operator>, "
1949msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
1950
5fe73d46 1951#: nfp-dis.c:1686
30aa1306
NC
1952msgid "<invalid branch>["
1953msgstr "<некоректна гілка>["
1954
5fe73d46 1955#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
30aa1306
NC
1956#, c-format
1957msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1958msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
1959
5fe73d46 1960#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
30aa1306
NC
1961#, c-format
1962msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1963msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
1964
5fe73d46 1965#: nfp-dis.c:2558
30aa1306
NC
1966msgid "File has no ME-Config section."
1967msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
1968
5fe73d46 1969#: nfp-dis.c:2572
30aa1306
NC
1970msgid "File has invalid ME-Config section."
1971msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
1972
5fe73d46 1973#: nfp-dis.c:2717
30aa1306
NC
1974#, c-format
1975msgid "Error processing section %u "
1976msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
1977
5fe73d46 1978#: nfp-dis.c:2746
30aa1306
NC
1979#, c-format
1980msgid "Invalid NFP option: %s"
1981msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
1982
5fe73d46 1983#: nfp-dis.c:2984
30aa1306
NC
1984#, c-format
1985msgid ""
1986"\n"
1987"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1988"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1989msgstr ""
1990"\n"
1991"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
1992"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1993
5fe73d46 1994#: nfp-dis.c:2988
30aa1306
NC
1995#, c-format
1996msgid ""
1997"\n"
1998" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1999" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
375cd423 2000" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
30aa1306
NC
2001msgstr ""
2002"\n"
2003" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
2004" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n"
2005" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет."
2006
2007#: nios2-dis.c:135
2008#, c-format
2009msgid "out of memory"
2010msgstr "недостатньо пам'яті"
2011
2012#: nios2-dis.c:263
2013#, c-format
2014msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
2015msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»"
2016
eb80cb87
NC
2017#. I and Z are output operands and can`t be immediate
2018#. A is an address and we can`t have the address of
2019#. an immediate either. We don't know how much to increase
2020#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
2021#. anyway!
17550be7 2022#: ns32k-dis.c:533
eb80cb87
NC
2023#, c-format
2024msgid "$<undefined>"
2025msgstr "$<не визначено>"
2026
375cd423
NC
2027#: or1k-asm.c:55
2028msgid "relocation invalid for store"
2029msgstr "некоректне пересування для сховища даних"
2030
2031#: or1k-asm.c:56
2032msgid "internal relocation type invalid"
2033msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
2034
5fe73d46 2035#: or1k-desc.c:2041
30aa1306
NC
2036#, c-format
2037msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2038msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2039
5fe73d46 2040#: or1k-desc.c:2129
30aa1306
NC
2041#, c-format
2042msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2043msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2044
5fe73d46 2045#: or1k-desc.c:2148
30aa1306
NC
2046#, c-format
2047msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2048msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2049
11982f9f 2050#: ppc-dis.c:418
eb80cb87 2051#, c-format
30aa1306
NC
2052msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
2053msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
eb80cb87 2054
11982f9f 2055#: ppc-dis.c:1256
eb80cb87
NC
2056#, c-format
2057msgid ""
2058"\n"
2059"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
2060"the -M switch:\n"
2061msgstr ""
2062"\n"
2063"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
2064"дизасемблера:\n"
2065
11982f9f 2066#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131
429d795d
AM
2067msgid "invalid register"
2068msgstr "некоректний регістр"
2069
11982f9f 2070#: ppc-opc.c:397
eb80cb87
NC
2071msgid "invalid conditional option"
2072msgstr "некоректна умова"
2073
11982f9f 2074#: ppc-opc.c:400
eb80cb87
NC
2075msgid "invalid counter access"
2076msgstr "некоректний доступ до лічильника"
2077
11982f9f 2078#: ppc-opc.c:464
26916852
NC
2079msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
2080msgstr "значення BO вказує на те, що не буде підказки щодо розгалуження, якщо використано модифікатор + або -"
2081
11982f9f 2082#: ppc-opc.c:469
eb80cb87
NC
2083msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
2084msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
2085
11982f9f 2086#: ppc-opc.c:471
26916852
NC
2087msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
2088msgstr "спроба встановити біт «at» під час використання модифікатора + або -"
2089
11982f9f 2090#: ppc-opc.c:575
a8aa72b9
NC
2091msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
2092msgstr "некоректний зсув: має бути у діапазоні [-512, -8] і бути кратним до 8"
2093
11982f9f 2094#: ppc-opc.c:706
26916852
NC
2095msgid "invalid R operand"
2096msgstr "некоректний операнд R"
2097
11982f9f 2098#: ppc-opc.c:761
eb80cb87
NC
2099msgid "invalid mask field"
2100msgstr "некоректне поле маски"
2101
11982f9f 2102#: ppc-opc.c:784
429d795d
AM
2103msgid "invalid mfcr mask"
2104msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 2105
11982f9f 2106#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920
429d795d
AM
2107msgid "illegal L operand value"
2108msgstr "некоректне значення операнда L"
2109
11982f9f 2110#: ppc-opc.c:943
17550be7
NC
2111msgid "illegal WC operand value"
2112msgstr "некоректне значення операнда WC"
2113
11982f9f 2114#: ppc-opc.c:1040
429d795d
AM
2115msgid "incompatible L operand value"
2116msgstr "несумісне значення операнда L"
2117
11982f9f 2118#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274
eb80cb87
NC
2119msgid "illegal bitmask"
2120msgstr "некоректна бітова маска"
2121
11982f9f 2122#: ppc-opc.c:1418
eb80cb87
NC
2123msgid "address register in load range"
2124msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
2125
11982f9f 2126#: ppc-opc.c:1458
17550be7
NC
2127msgid "illegal PL operand value"
2128msgstr "некоректне значення операнда PL"
2129
11982f9f 2130#: ppc-opc.c:1539
eb80cb87
NC
2131msgid "index register in load range"
2132msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
2133
11982f9f 2134#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654
eb80cb87
NC
2135msgid "source and target register operands must be different"
2136msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
2137
11982f9f 2138#: ppc-opc.c:1599
eb80cb87
NC
2139msgid "invalid register operand when updating"
2140msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
2141
11982f9f 2142#: ppc-opc.c:1717
429d795d
AM
2143msgid "illegal immediate value"
2144msgstr "некоректна константа"
2145
11982f9f 2146#: ppc-opc.c:2024
375cd423
NC
2147msgid "invalid bat number"
2148msgstr "некоректний номер bat"
2149
11982f9f 2150#: ppc-opc.c:2059
eb80cb87
NC
2151msgid "invalid sprg number"
2152msgstr "некоректний номер sprg"
2153
11982f9f 2154#: ppc-opc.c:2096
429d795d
AM
2155msgid "invalid tbr number"
2156msgstr "некоректний номер tbr"
2157
11982f9f 2158#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271
17550be7
NC
2159msgid "VSR overlaps ACC operand"
2160msgstr "VSR перекриває операнд ACC"
2161
11982f9f 2162#: ppc-opc.c:2380
eb80cb87
NC
2163msgid "invalid constant"
2164msgstr "некоректна константа"
2165
11982f9f 2166#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551
616dcb87
NC
2167msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2168msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
2169
11982f9f 2170#: ppc-opc.c:2574
616dcb87
NC
2171msgid "UIMM values >7 are illegal"
2172msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
2173
11982f9f 2174#: ppc-opc.c:2597
616dcb87
NC
2175msgid "UIMM values >15 are illegal"
2176msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
2177
11982f9f 2178#: ppc-opc.c:2620
616dcb87
NC
2179msgid "GPR odd is illegal"
2180msgstr "Непарне GPR є некоректним"
2181
11982f9f 2182#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666
616dcb87
NC
2183msgid "invalid offset"
2184msgstr "некоректний зсув"
2185
11982f9f 2186#: ppc-opc.c:2689
616dcb87
NC
2187msgid "invalid Ddd value"
2188msgstr "некоректне значення Ddd"
2189
11982f9f 2190#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769
6e0dfbf4
NC
2191msgid "invalid TH value"
2192msgstr "некоректне значення TH"
2193
17550be7 2194#. The option without '=' should be defined above.
11982f9f 2195#: riscv-dis.c:117 riscv-dis.c:154
429d795d 2196#, c-format
30aa1306
NC
2197msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2198msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 2199
17550be7
NC
2200#. Invalid options with '=', no option name before '=',
2201#. and no value after '='.
11982f9f 2202#: riscv-dis.c:125
17550be7
NC
2203#, c-format
2204msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
2205msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
2206
11982f9f 2207#: riscv-dis.c:139
17550be7 2208#, c-format
6e0dfbf4 2209msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
17550be7
NC
2210msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
2211
11982f9f 2212#: riscv-dis.c:146
a8aa72b9
NC
2213#, c-format
2214msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
2215msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s"
2216
11982f9f 2217#: riscv-dis.c:631
429d795d
AM
2218#, c-format
2219msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2220msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
2221
11982f9f 2222#: riscv-dis.c:1158
5fe73d46
NC
2223msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
2224msgstr "вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI."
eb80cb87 2225
11982f9f 2226#: riscv-dis.c:1161
5fe73d46
NC
2227msgid "Disassemble only into canonical instructions."
2228msgstr "Виконати дизасемблювання лише до канонічних інструкцій."
17550be7 2229
11982f9f 2230#: riscv-dis.c:1164
5fe73d46
NC
2231msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
2232msgstr "вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу."
eb80cb87 2233
11982f9f 2234#: riscv-dis.c:1240
eb80cb87 2235#, c-format
429d795d
AM
2236msgid ""
2237"\n"
5fe73d46
NC
2238"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
2239"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
429d795d
AM
2240msgstr ""
2241"\n"
5fe73d46
NC
2242"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
2243"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
429d795d 2244
26916852
NC
2245#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2246msgid "<invalid register number>"
5fe73d46 2247msgstr "<некоректний номер регістра>"
26916852
NC
2248
2249#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2250msgid "<invalid condition code>"
2251msgstr "<некоректний код умови>"
2252
2253#: rx-dis.c:155
2254msgid "<invalid flag>"
2255msgstr "<некоректний прапорець>"
2256
2257#: rx-dis.c:203
2258msgid "<invalid opsize>"
2259msgstr "<некоретний розмір операції>"
2260
2261#: rx-dis.c:211
2262msgid "<invalid size>"
2263msgstr "<некоректний розмір>"
2264
5fe73d46 2265#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
26916852 2266msgid "<illegal reg num>"
5fe73d46 2267msgstr "<некоректний номер регістра>"
26916852 2268
5fe73d46 2269#: s12z-dis.c:370
26916852
NC
2270msgid "<bad>"
2271msgstr "<помилка>"
2272
5fe73d46 2273#: s12z-dis.c:380
26916852
NC
2274msgid ".<bad>"
2275msgstr ".<помилка>"
2276
429d795d
AM
2277#: s390-dis.c:42
2278msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2279msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
2280
2281#: s390-dis.c:43
2282msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2283msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
2284
2285#: s390-dis.c:44
2286msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2287msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
2288
30aa1306
NC
2289#: s390-dis.c:76
2290#, c-format
2291msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2292msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
2293
11982f9f 2294#: s390-dis.c:471
429d795d
AM
2295#, c-format
2296msgid ""
2297"\n"
2298"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2299"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2300msgstr ""
2301"\n"
2302"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
2303"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 2304
6e0dfbf4
NC
2305#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
2306#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
eb80cb87
NC
2307msgid "<illegal instruction>"
2308msgstr "<некоректна інструкція>"
2309
30aa1306 2310#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
eb80cb87 2311#, c-format
30aa1306
NC
2312msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2313msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
eb80cb87 2314
30aa1306 2315#: sparc-dis.c:377
eb80cb87 2316#, c-format
30aa1306
NC
2317msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2318msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
eb80cb87
NC
2319
2320#. Mark as non-valid instruction.
17550be7 2321#: sparc-dis.c:1094
eb80cb87
NC
2322msgid "unknown"
2323msgstr "невідома"
2324
26916852
NC
2325#: v850-dis.c:190
2326msgid "<invalid s-reg number>"
5fe73d46 2327msgstr "<некоректний номер s-регістра>"
26916852
NC
2328
2329#: v850-dis.c:206
2330msgid "<invalid reg number>"
5fe73d46 2331msgstr "<некоректний номер регістра>"
26916852
NC
2332
2333#: v850-dis.c:222
2334msgid "<invalid v-reg number>"
5fe73d46 2335msgstr "<некоректний номер v-регістра>"
26916852
NC
2336
2337#: v850-dis.c:236
2338msgid "<invalid CC-reg number>"
5fe73d46 2339msgstr "<некоректний номер CC-регістра>"
26916852
NC
2340
2341#: v850-dis.c:250
2342msgid "<invalid float-CC-reg number>"
5fe73d46 2343msgstr "<некоректний номер float-CC-регістра>"
26916852
NC
2344
2345#: v850-dis.c:264
2346msgid "<invalid cacheop number>"
2347msgstr "<некоректний номер cacheop>"
2348
2349#: v850-dis.c:275
2350msgid "<invalid prefop number>"
2351msgstr "<некоректний номер prefop>"
2352
2353#: v850-dis.c:510
eb80cb87 2354#, c-format
30aa1306
NC
2355msgid "unknown operand shift: %x"
2356msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
eb80cb87 2357
26916852 2358#: v850-dis.c:526
eb80cb87 2359#, c-format
30aa1306
NC
2360msgid "unknown reg: %d"
2361msgstr "невідомий регістр: %d"
eb80cb87
NC
2362
2363#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2364#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2365#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2366#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2367#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 2368#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
2369msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2370msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
2371
429d795d 2372#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
2373msgid "displacement value is out of range"
2374msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
2375
429d795d 2376#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
2377msgid "displacement value is not aligned"
2378msgstr "значення зсуву не вирівняно"
2379
429d795d 2380#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
2381msgid "immediate value is out of range"
2382msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
2383
429d795d 2384#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
2385msgid "branch value out of range"
2386msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
2387
429d795d 2388#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
2389msgid "branch value not in range and to odd offset"
2390msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
2391
429d795d 2392#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
2393msgid "branch to odd offset"
2394msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
2395
429d795d
AM
2396#: v850-opc.c:61
2397msgid "position value is out of range"
2398msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
2399
2400#: v850-opc.c:62
2401msgid "width value is out of range"
2402msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
2403
2404#: v850-opc.c:63
2405msgid "SelID is out of range"
2406msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
2407
2408#: v850-opc.c:64
2409msgid "vector8 is out of range"
2410msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
2411
2412#: v850-opc.c:65
2413msgid "vector5 is out of range"
2414msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
2415
2416#: v850-opc.c:66
2417msgid "imm10 is out of range"
2418msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
2419
2420#: v850-opc.c:67
2421msgid "SR/SelID is out of range"
2422msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
2423
a8aa72b9 2424#: v850-opc.c:508
eb80cb87
NC
2425msgid "invalid register for stack adjustment"
2426msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
2427
a8aa72b9 2428#: v850-opc.c:526
eb80cb87
NC
2429msgid "invalid register name"
2430msgstr "некоректна назва регістра"
2431
6e0dfbf4 2432#: wasm32-dis.c:93
429d795d
AM
2433msgid "Disassemble \"register\" names"
2434msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
2435
6e0dfbf4 2436#: wasm32-dis.c:94
429d795d
AM
2437msgid "Name well-known globals"
2438msgstr "Називати добре відомі загальні"
2439
6e0dfbf4 2440#: wasm32-dis.c:549
429d795d
AM
2441#, c-format
2442msgid ""
2443"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2444"with the -M switch:\n"
2445msgstr ""
2446"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
2447"дизасемблера:\n"
2448
616dcb87 2449#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
2450msgid "Bad register in preincrement"
2451msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
2452
616dcb87 2453#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
2454msgid "Bad register in postincrement"
2455msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
2456
616dcb87 2457#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
2458msgid "Bad register name"
2459msgstr "Помилкова назва регістра"
2460
616dcb87 2461#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
2462msgid "Label conflicts with register name"
2463msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
2464
616dcb87 2465#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
2466msgid "Label conflicts with `Rx'"
2467msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
2468
616dcb87 2469#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
2470msgid "Bad immediate expression"
2471msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
2472
616dcb87 2473#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
2474msgid "No relocation for small immediate"
2475msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
2476
616dcb87 2477#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
2478msgid "Small operand was not an immediate number"
2479msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
2480
616dcb87 2481#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
2482msgid "Operand is not a symbol"
2483msgstr "Операнд не є символом"
2484
616dcb87 2485#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
2486msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2487msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d 2488
5fe73d46 2489#: xstormy16-desc.c:1318
30aa1306
NC
2490#, c-format
2491msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2492msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2493
5fe73d46 2494#: xstormy16-desc.c:1406
30aa1306
NC
2495#, c-format
2496msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2497msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2498
5fe73d46 2499#: xstormy16-desc.c:1425
30aa1306
NC
2500#, c-format
2501msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2502msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
6e0dfbf4 2503
11982f9f
NC
2504#~ msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
2505#~ msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
2506
2507#~ msgid "Missing '#' prefix"
2508#~ msgstr "Не вистачає префікса «#»"
2509
2510#~ msgid "Missing '.' prefix"
2511#~ msgstr "Не вистачає префікса «.»"
2512
2513#~ msgid "Missing 'pof:' prefix"
2514#~ msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
2515
2516#~ msgid "Missing 'pag:' prefix"
2517#~ msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
2518
2519#~ msgid "Missing 'sof:' prefix"
2520#~ msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
2521
2522#~ msgid "Missing 'seg:' prefix"
2523#~ msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
2524
2525#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2526#~ msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2527
2528#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2529#~ msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2530
2531#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2532#~ msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2533
5fe73d46
NC
2534#~ msgid ""
2535#~ "\n"
2536#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2537#~ " than into pseudoinstructions.\n"
2538#~ msgstr ""
2539#~ "\n"
2540#~ " no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
2541#~ " псевдоінструкції.\n"
2542
6e0dfbf4
NC
2543#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
2544#~ msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
2545
2546#~ msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
2547#~ msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
2548
2549#~ msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
2550#~ msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
2551
2552#~ msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
2553#~ msgstr " nps400 розпізнавати інструкції NPS400.\n"
2554
2555#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
2556#~ msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 24) != 0: %s\n"
2557
2558#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
2559#~ msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 16) != 0: %s\n"
2560
2561#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
2562#~ msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 8) != 0: %s\n"
2563
2564#~ msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
2565#~ msgstr "%s: %s: базовий_код_операції != 0: %s\n"