]> git.ipfire.org Git - people/stevee/pakfire.git/blame - po/es.po
Bump package format to support files with spaces in their names.
[people/stevee/pakfire.git] / po / es.po
CommitLineData
11c1b48f
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
ee053bb4 5# Translators:
11c1b48f
MT
6# Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011.
7# <urkonn@gmail.com>, 2011.
8msgid ""
9msgstr ""
aa7fcc82 10"Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
11c1b48f 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
96f10dd0
MT
12"POT-Creation-Date: 2012-04-12 01:15+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-04-12 08:17+0000\n"
98a25ca2 14"Last-Translator: Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>\n"
88bd9274 15"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/language/es/)\n"
11c1b48f
MT
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: es\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
1533c6b1
MT
22#: ../python/pakfire/actions.py:71
23#, python-format
24msgid "%s has got no signatures"
25msgstr ""
26
27#: ../python/pakfire/actions.py:77
28#, python-format
29msgid "%s has got no valid signatures"
30msgstr ""
31
32#: ../python/pakfire/actions.py:168
ee053bb4
MT
33#, python-format
34msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
88bd9274 35msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s"
ee053bb4 36
1533c6b1 37#: ../python/pakfire/actions.py:172
ee053bb4
MT
38#, python-format
39msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
88bd9274 40msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s"
ee053bb4 41
1533c6b1 42#: ../python/pakfire/actions.py:211
ee053bb4
MT
43#, python-format
44msgid ""
45"The scriptlet returned an error:\n"
46"%s"
88bd9274 47msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s"
ee053bb4 48
1533c6b1 49#: ../python/pakfire/actions.py:214
ee053bb4
MT
50#, python-format
51msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
52msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado."
53
1533c6b1 54#: ../python/pakfire/actions.py:218
98a25ca2
MT
55#, python-format
56msgid ""
57"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
58"%s"
59msgstr ""
60
1533c6b1
MT
61#: ../python/pakfire/actions.py:272 ../python/pakfire/actions.py:310
62#: ../python/pakfire/actions.py:333 ../python/pakfire/actions.py:356
63#: ../python/pakfire/actions.py:373 ../python/pakfire/actions.py:392
c2cf0045
MT
64#, python-format
65msgid "Running transaction test for %s"
66msgstr ""
67
1533c6b1 68#: ../python/pakfire/actions.py:281 ../python/pakfire/actions.py:385
11c1b48f
MT
69msgid "Installing"
70msgstr "Instalando"
71
1533c6b1 72#: ../python/pakfire/actions.py:319
11c1b48f
MT
73msgid "Updating"
74msgstr "Actualizando"
75
1533c6b1 76#: ../python/pakfire/actions.py:339
11c1b48f
MT
77msgid "Removing"
78msgstr "Quitando"
79
80#. Cleaning up leftover files and stuff.
1533c6b1 81#: ../python/pakfire/actions.py:363
11c1b48f
MT
82msgid "Cleanup"
83msgstr "Limpiar"
84
1533c6b1 85#: ../python/pakfire/actions.py:401
11c1b48f 86msgid "Downgrading"
8b4cb3de 87msgstr "Desactualizando"
11c1b48f 88
96f10dd0 89#: ../python/pakfire/base.py:315
2ab19e60
MT
90msgid "Local install repository"
91msgstr ""
11c1b48f 92
96f10dd0 93#: ../python/pakfire/base.py:372
7516c225
MT
94#, python-format
95msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
96msgstr ""
97
96f10dd0 98#: ../python/pakfire/base.py:378
7516c225 99#, python-format
88bd9274 100msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
7516c225
MT
101msgstr ""
102
96f10dd0
MT
103#: ../python/pakfire/base.py:382 ../python/pakfire/base.py:450
104#: ../python/pakfire/base.py:487 ../python/pakfire/base.py:546
105#: ../python/pakfire/base.py:567 ../python/pakfire/transaction.py:354
2ab19e60
MT
106msgid "Nothing to do"
107msgstr "Nada que hacer"
108
96f10dd0 109#: ../python/pakfire/base.py:407
7516c225
MT
110#, python-format
111msgid "Could not find package %s in a remote repository."
112msgstr ""
113
96f10dd0 114#: ../python/pakfire/base.py:479
7516c225
MT
115#, python-format
116msgid "Excluding %s."
117msgstr ""
118
96f10dd0 119#: ../python/pakfire/base.py:531
7516c225
MT
120#, python-format
121msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
122msgstr ""
123
96f10dd0 124#: ../python/pakfire/base.py:681
ee053bb4
MT
125msgid "Build command has failed."
126msgstr "El comando de construcción ha fallado."
127
96f10dd0 128#: ../python/pakfire/base.py:716
1533c6b1
MT
129msgid "New repository"
130msgstr ""
131
96f10dd0 132#: ../python/pakfire/base.py:752
11c1b48f
MT
133msgid "Everything is fine."
134msgstr "Todo está bien."
135
96f10dd0 136#: ../python/pakfire/builder.py:144
1de67b98
MT
137msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
138msgstr ""
139
96f10dd0 140#: ../python/pakfire/builder.py:145
1de67b98
MT
141msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
142msgstr ""
143
96f10dd0 144#: ../python/pakfire/builder.py:146
1de67b98
MT
145msgid "Distribution configuration is missing."
146msgstr ""
147
96f10dd0 148#: ../python/pakfire/builder.py:160
88bd9274
MT
149#, python-format
150msgid "Cannot build for %s on this host."
151msgstr ""
152
c4488bac 153#. Log the package information.
96f10dd0 154#: ../python/pakfire/builder.py:190
ee053bb4
MT
155msgid "Package information:"
156msgstr "Información del paquete:"
157
98a25ca2 158#. Install all packages.
96f10dd0 159#: ../python/pakfire/builder.py:400
98a25ca2
MT
160msgid "Install packages needed for build..."
161msgstr ""
162
96f10dd0 163#: ../python/pakfire/builder.py:405
ee053bb4
MT
164msgid "Extracting"
165msgstr "Extrayendo"
166
96f10dd0 167#: ../python/pakfire/builder.py:705
98a25ca2
MT
168msgid "You cannot run a build when no package was given."
169msgstr ""
170
96f10dd0 171#: ../python/pakfire/builder.py:710
c4488bac
MT
172#, python-format
173msgid "Could not find makefile in build root: %s"
174msgstr ""
175
96f10dd0 176#: ../python/pakfire/builder.py:735
fbd64b91
MT
177msgid "Build failed."
178msgstr ""
179
96f10dd0 180#: ../python/pakfire/builder.py:737
ee053bb4 181msgid "The build command failed. See logfile for details."
88bd9274 182msgstr "El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles."
11c1b48f 183
96f10dd0 184#: ../python/pakfire/builder.py:751
2ab19e60
MT
185msgid "Running installation test..."
186msgstr ""
187
96f10dd0 188#: ../python/pakfire/builder.py:757
2ab19e60
MT
189msgid "Installation test succeeded."
190msgstr ""
191
1533c6b1 192#. Create a progressbar.
96f10dd0 193#: ../python/pakfire/builder.py:794
2ab19e60 194msgid "Signing packages..."
1533c6b1
MT
195msgstr ""
196
96f10dd0 197#: ../python/pakfire/builder.py:828
1533c6b1
MT
198msgid "Dumping package information:"
199msgstr ""
200
98a25ca2
MT
201#. Walk through the whole tree and collect all files
202#. that are on the same disk (not crossing mountpoints).
96f10dd0 203#: ../python/pakfire/builder.py:858
98a25ca2
MT
204msgid "Creating filelist..."
205msgstr ""
206
207#. Create a nice progressbar.
96f10dd0 208#: ../python/pakfire/builder.py:877
98a25ca2
MT
209msgid "Compressing files..."
210msgstr ""
211
96f10dd0 212#: ../python/pakfire/builder.py:896
98a25ca2
MT
213#, python-format
214msgid "Cache file was successfully created at %s."
215msgstr ""
216
96f10dd0 217#: ../python/pakfire/builder.py:897
98a25ca2
MT
218#, python-format
219msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s."
220msgstr ""
221
222#. Make a nice progress bar as always.
96f10dd0 223#: ../python/pakfire/builder.py:908
98a25ca2
MT
224msgid "Extracting files..."
225msgstr ""
226
227#. Update all packages.
96f10dd0 228#: ../python/pakfire/builder.py:928
98a25ca2
MT
229msgid "Updating packages from cache..."
230msgstr ""
231
ee053bb4
MT
232#. Package the result.
233#. Make all these little package from the build environment.
96f10dd0 234#: ../python/pakfire/builder.py:1066
ee053bb4
MT
235msgid "Creating packages:"
236msgstr "Creando paquetes:"
237
238#. Execute the buildscript of this stage.
96f10dd0 239#: ../python/pakfire/builder.py:1080
ee053bb4
MT
240#, python-format
241msgid "Running stage %s:"
242msgstr "Fase en ejecución %s:"
8b4cb3de 243
96f10dd0 244#: ../python/pakfire/builder.py:1098
c4488bac
MT
245#, python-format
246msgid "Could not remove static libraries: %s"
247msgstr ""
248
96f10dd0 249#: ../python/pakfire/builder.py:1104
c4488bac
MT
250msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
251msgstr ""
252
96f10dd0 253#: ../python/pakfire/builder.py:1124
98a25ca2
MT
254msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
255msgstr ""
256
1533c6b1 257#: ../python/pakfire/cli.py:50
11c1b48f
MT
258msgid "Pakfire command line interface."
259msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire"
260
1533c6b1 261#: ../python/pakfire/cli.py:57
11c1b48f
MT
262msgid "The path where pakfire should operate in."
263msgstr "La ruta donde pakfire debería operar."
264
96f10dd0 265#: ../python/pakfire/cli.py:129
11c1b48f
MT
266msgid "Enable verbose output."
267msgstr "Activar salida detallada."
268
96f10dd0 269#: ../python/pakfire/cli.py:132
11c1b48f
MT
270msgid "Path to a configuration file to load."
271msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar."
272
96f10dd0 273#: ../python/pakfire/cli.py:136
11c1b48f
MT
274msgid "Disable a repository temporarily."
275msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente."
276
96f10dd0 277#: ../python/pakfire/cli.py:139
11c1b48f
MT
278msgid "Enable a repository temporarily."
279msgstr "Activar un repositorio temporalmente."
280
96f10dd0 281#: ../python/pakfire/cli.py:143
8b4cb3de
MT
282msgid "Run pakfire in offline mode."
283msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline."
284
96f10dd0 285#: ../python/pakfire/cli.py:148
11c1b48f
MT
286msgid "Install one or more packages to the system."
287msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema."
288
96f10dd0 289#: ../python/pakfire/cli.py:150
11c1b48f
MT
290msgid "Give name of at least one package to install."
291msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar."
292
96f10dd0 293#: ../python/pakfire/cli.py:156
7516c225
MT
294msgid "Reinstall one or more packages."
295msgstr ""
296
96f10dd0 297#: ../python/pakfire/cli.py:158
7516c225
MT
298msgid "Give name of at least one package to reinstall."
299msgstr ""
300
96f10dd0 301#: ../python/pakfire/cli.py:164
11c1b48f
MT
302msgid "Remove one or more packages from the system."
303msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema."
304
96f10dd0 305#: ../python/pakfire/cli.py:166
11c1b48f
MT
306msgid "Give name of at least one package to remove."
307msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar."
308
96f10dd0 309#: ../python/pakfire/cli.py:172
11c1b48f 310msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
88bd9274 311msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos."
11c1b48f 312
96f10dd0 313#: ../python/pakfire/cli.py:174
7516c225
MT
314msgid "Exclude package from update."
315msgstr ""
316
96f10dd0 317#: ../python/pakfire/cli.py:176 ../python/pakfire/cli.py:201
7516c225
MT
318msgid "Allow changing the vendor of packages."
319msgstr ""
320
96f10dd0 321#: ../python/pakfire/cli.py:178 ../python/pakfire/cli.py:203
7516c225
MT
322msgid "Allow changing the architecture of packages."
323msgstr ""
324
96f10dd0 325#: ../python/pakfire/cli.py:183
7516c225
MT
326msgid "Update the whole system or one specific package."
327msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico."
328
96f10dd0 329#: ../python/pakfire/cli.py:190
8b4cb3de
MT
330msgid "Check, if there are any updates available."
331msgstr "Comprobar, si hay alguna actualización disponible."
332
96f10dd0 333#: ../python/pakfire/cli.py:197
7516c225
MT
334msgid "Downgrade one or more packages."
335msgstr ""
336
96f10dd0 337#: ../python/pakfire/cli.py:199
7516c225
MT
338msgid "Give a name of a package to downgrade."
339msgstr ""
340
96f10dd0 341#: ../python/pakfire/cli.py:209
11c1b48f
MT
342msgid "Print some information about the given package(s)."
343msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados."
344
96f10dd0 345#: ../python/pakfire/cli.py:211
11c1b48f
MT
346msgid "Give at least the name of one package."
347msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete."
348
96f10dd0 349#: ../python/pakfire/cli.py:217
11c1b48f
MT
350msgid "Search for a given pattern."
351msgstr "Búsqueda de un patrón determinado."
352
96f10dd0 353#: ../python/pakfire/cli.py:219
11c1b48f
MT
354msgid "A pattern to search for."
355msgstr "Un patrón a buscar."
356
96f10dd0 357#: ../python/pakfire/cli.py:225
11c1b48f 358msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
88bd9274 359msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función."
11c1b48f 360
96f10dd0 361#: ../python/pakfire/cli.py:227
11c1b48f
MT
362msgid "File or feature to search for."
363msgstr "Fichero o característica a buscar."
364
96f10dd0 365#: ../python/pakfire/cli.py:233
11c1b48f
MT
366msgid "Get list of packages that belong to the given group."
367msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo."
368
96f10dd0 369#: ../python/pakfire/cli.py:235
11c1b48f
MT
370msgid "Group name to search for."
371msgstr "Nombre del grupo a buscar."
372
96f10dd0 373#: ../python/pakfire/cli.py:241
11c1b48f
MT
374msgid "Install all packages that belong to the given group."
375msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado."
376
96f10dd0 377#: ../python/pakfire/cli.py:243
11c1b48f
MT
378msgid "Group name."
379msgstr "Nombre del grupo."
380
96f10dd0 381#: ../python/pakfire/cli.py:249
11c1b48f
MT
382msgid "List all currently enabled repositories."
383msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados."
384
96f10dd0 385#: ../python/pakfire/cli.py:253
11c1b48f 386msgid "Cleanup commands."
8b4cb3de 387msgstr "Comandos de limpieza"
11c1b48f 388
96f10dd0 389#: ../python/pakfire/cli.py:261
11c1b48f
MT
390msgid "Cleanup all temporary files."
391msgstr "Limpiar todos los archivos temporales."
392
96f10dd0 393#: ../python/pakfire/cli.py:267
11c1b48f
MT
394msgid "Check the system for any errors."
395msgstr "Comprobar el sistema por algún error."
396
96f10dd0 397#: ../python/pakfire/cli.py:273
8b4cb3de
MT
398msgid "Check the dependencies for a particular package."
399msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular."
400
96f10dd0 401#: ../python/pakfire/cli.py:275
8b4cb3de
MT
402msgid "Give name of at least one package to check."
403msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar."
404
96f10dd0 405#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:363
11c1b48f
MT
406msgid "Repository"
407msgstr "Repositorio"
408
96f10dd0 409#: ../python/pakfire/cli.py:348
11c1b48f
MT
410msgid "Enabled"
411msgstr "Activado"
412
96f10dd0 413#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/cli.py:1042
11c1b48f
MT
414msgid "Priority"
415msgstr "Prioridad"
416
96f10dd0 417#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/cli.py:1087
11c1b48f
MT
418msgid "Packages"
419msgstr "Paquetes"
420
96f10dd0 421#: ../python/pakfire/cli.py:360
11c1b48f
MT
422msgid "Cleaning up everything..."
423msgstr "Limpiando todo..."
424
96f10dd0 425#: ../python/pakfire/cli.py:381
c2cf0045
MT
426msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
427msgstr ""
428
96f10dd0 429#: ../python/pakfire/cli.py:384 ../python/pakfire/cli.py:734
11c1b48f
MT
430msgid "Pakfire builder command line interface."
431msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire."
432
96f10dd0 433#: ../python/pakfire/cli.py:444
11c1b48f
MT
434msgid "Update the package indexes."
435msgstr "Actualizar los índices del paquete."
436
96f10dd0 437#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:754
11c1b48f
MT
438msgid "Build one or more packages."
439msgstr "Construir uno o más paquetes."
440
96f10dd0
MT
441#: ../python/pakfire/cli.py:452 ../python/pakfire/cli.py:643
442#: ../python/pakfire/cli.py:756
11c1b48f
MT
443msgid "Give name of at least one package to build."
444msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir."
445
96f10dd0
MT
446#: ../python/pakfire/cli.py:456 ../python/pakfire/cli.py:760
447#: ../python/pakfire/cli.py:845
11c1b48f
MT
448msgid "Build the package for the given architecture."
449msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada."
450
96f10dd0
MT
451#: ../python/pakfire/cli.py:458 ../python/pakfire/cli.py:488
452#: ../python/pakfire/cli.py:762
11c1b48f
MT
453msgid "Path were the output files should be copied to."
454msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida."
455
96f10dd0
MT
456#: ../python/pakfire/cli.py:460 ../python/pakfire/cli.py:477
457#: ../python/pakfire/cli.py:764
11c1b48f
MT
458msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
459msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)"
460
96f10dd0 461#: ../python/pakfire/cli.py:462
7516c225
MT
462msgid "Run a shell after a successful build."
463msgstr ""
464
96f10dd0 465#: ../python/pakfire/cli.py:464
2ab19e60
MT
466msgid "Do not perform the install test."
467msgstr ""
468
96f10dd0 469#: ../python/pakfire/cli.py:469
11c1b48f
MT
470msgid "Go into a shell."
471msgstr "Ir a una shell."
472
96f10dd0 473#: ../python/pakfire/cli.py:471
11c1b48f
MT
474msgid "Give name of a package."
475msgstr "Da el nombre de un paquete."
476
96f10dd0 477#: ../python/pakfire/cli.py:475
11c1b48f
MT
478msgid "Emulated architecture in the shell."
479msgstr "Arquitectura emulada en la shell."
480
96f10dd0 481#: ../python/pakfire/cli.py:482
11c1b48f
MT
482msgid "Generate a source package."
483msgstr "Generar un paquete fuente."
484
96f10dd0 485#: ../python/pakfire/cli.py:484
11c1b48f
MT
486msgid "Give name(s) of a package(s)."
487msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)"
488
96f10dd0 489#: ../python/pakfire/cli.py:493
98a25ca2
MT
490msgid "Create a build environment cache."
491msgstr ""
492
96f10dd0 493#: ../python/pakfire/cli.py:503
98a25ca2
MT
494msgid "Create a new build environment cache."
495msgstr ""
496
96f10dd0 497#: ../python/pakfire/cli.py:508
98a25ca2
MT
498msgid "Remove all cached build environments."
499msgstr ""
500
96f10dd0 501#: ../python/pakfire/cli.py:588
98a25ca2
MT
502#, python-format
503msgid "Removing environment cache file: %s..."
504msgstr ""
505
96f10dd0 506#: ../python/pakfire/cli.py:594
98a25ca2
MT
507#, python-format
508msgid "Could not remove file: %s"
509msgstr ""
510
96f10dd0 511#: ../python/pakfire/cli.py:600
8b4cb3de
MT
512msgid "Pakfire server command line interface."
513msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire"
514
96f10dd0 515#: ../python/pakfire/cli.py:641
83196675
MT
516msgid "Send a scrach build job to the server."
517msgstr ""
518
96f10dd0 519#: ../python/pakfire/cli.py:645
83196675
MT
520msgid "Limit build to only these architecture(s)."
521msgstr ""
8b4cb3de 522
96f10dd0 523#: ../python/pakfire/cli.py:651
8b4cb3de
MT
524msgid "Send a keepalive to the server."
525msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor."
11c1b48f 526
96f10dd0 527#: ../python/pakfire/cli.py:658
8b4cb3de
MT
528msgid "Update all repositories."
529msgstr "Actualizar todos los repositorios."
530
96f10dd0 531#: ../python/pakfire/cli.py:664
11c1b48f 532msgid "Repository management commands."
8b4cb3de 533msgstr "Comandos de gestión del repositorio."
11c1b48f 534
96f10dd0 535#: ../python/pakfire/cli.py:672
11c1b48f
MT
536msgid "Create a new repository index."
537msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio."
538
96f10dd0 539#: ../python/pakfire/cli.py:674
11c1b48f
MT
540msgid "Path to the packages."
541msgstr "Ruta a los paquetes."
542
96f10dd0 543#: ../python/pakfire/cli.py:676
11c1b48f
MT
544msgid "Path to input packages."
545msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada."
546
96f10dd0 547#: ../python/pakfire/cli.py:678
1533c6b1
MT
548msgid "Key to sign the repository with."
549msgstr ""
550
96f10dd0 551#: ../python/pakfire/cli.py:683
83196675
MT
552msgid "Dump some information about this machine."
553msgstr ""
554
96f10dd0 555#: ../python/pakfire/cli.py:766
ee053bb4
MT
556msgid "Do not verify build dependencies."
557msgstr "No verificar dependencias de construcción."
558
96f10dd0 559#: ../python/pakfire/cli.py:799
83196675
MT
560msgid "Pakfire client command line interface."
561msgstr ""
562
96f10dd0 563#: ../python/pakfire/cli.py:839
83196675
MT
564msgid "Build a package remotely."
565msgstr ""
566
96f10dd0 567#: ../python/pakfire/cli.py:841
83196675
MT
568msgid "Give name of a package to build."
569msgstr ""
570
96f10dd0 571#: ../python/pakfire/cli.py:850
83196675
MT
572msgid "Print some information about this host."
573msgstr ""
574
96f10dd0 575#: ../python/pakfire/cli.py:856
83196675
MT
576msgid "Check the connection to the hub."
577msgstr ""
578
96f10dd0 579#: ../python/pakfire/cli.py:861
88bd9274
MT
580msgid "Show information about build jobs."
581msgstr ""
582
96f10dd0 583#: ../python/pakfire/cli.py:871
88bd9274
MT
584msgid "Show a list of all active jobs."
585msgstr ""
586
96f10dd0 587#: ../python/pakfire/cli.py:876
88bd9274
MT
588msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
589msgstr ""
590
96f10dd0 591#: ../python/pakfire/cli.py:881
88bd9274
MT
592msgid "Show details about given build job."
593msgstr ""
594
96f10dd0 595#: ../python/pakfire/cli.py:882
88bd9274
MT
596msgid "The ID of the build job."
597msgstr ""
598
96f10dd0 599#: ../python/pakfire/cli.py:887
88bd9274
MT
600msgid "Show information about builds."
601msgstr ""
602
96f10dd0 603#: ../python/pakfire/cli.py:895
88bd9274
MT
604msgid "Show details about the given build."
605msgstr ""
606
96f10dd0 607#: ../python/pakfire/cli.py:896
88bd9274
MT
608msgid "The ID of the build."
609msgstr ""
610
96f10dd0 611#: ../python/pakfire/cli.py:944 ../python/pakfire/server.py:303
83196675
MT
612msgid "Hostname"
613msgstr ""
614
96f10dd0 615#: ../python/pakfire/cli.py:945
83196675
MT
616msgid "Pakfire hub"
617msgstr ""
618
96f10dd0 619#: ../python/pakfire/cli.py:948
83196675
MT
620msgid "Username"
621msgstr ""
622
623#. Hardware information
96f10dd0 624#: ../python/pakfire/cli.py:952 ../python/pakfire/server.py:307
83196675
MT
625msgid "Hardware information"
626msgstr ""
627
96f10dd0 628#: ../python/pakfire/cli.py:953 ../python/pakfire/server.py:308
83196675
MT
629msgid "CPU model"
630msgstr ""
631
96f10dd0 632#: ../python/pakfire/cli.py:954 ../python/pakfire/server.py:309
83196675
MT
633msgid "Memory"
634msgstr ""
635
96f10dd0 636#: ../python/pakfire/cli.py:956 ../python/pakfire/server.py:311
83196675
MT
637msgid "Native arch"
638msgstr ""
639
96f10dd0 640#: ../python/pakfire/cli.py:958
88bd9274
MT
641msgid "Default arch"
642msgstr ""
643
96f10dd0 644#: ../python/pakfire/cli.py:960 ../python/pakfire/server.py:313
83196675
MT
645msgid "Supported arches"
646msgstr ""
647
96f10dd0 648#: ../python/pakfire/cli.py:973
83196675
MT
649msgid "Your IP address"
650msgstr ""
651
96f10dd0 652#: ../python/pakfire/cli.py:978
83196675
MT
653msgid "You are authenticated to the build service:"
654msgstr ""
655
96f10dd0 656#: ../python/pakfire/cli.py:984
83196675
MT
657msgid "User name"
658msgstr ""
659
96f10dd0 660#: ../python/pakfire/cli.py:985
83196675
MT
661msgid "Real name"
662msgstr ""
663
96f10dd0 664#: ../python/pakfire/cli.py:986
83196675
MT
665msgid "Email address"
666msgstr ""
667
96f10dd0 668#: ../python/pakfire/cli.py:987
83196675
MT
669msgid "Registered"
670msgstr ""
671
96f10dd0 672#: ../python/pakfire/cli.py:994
83196675
MT
673msgid "You could not be authenticated to the build service."
674msgstr ""
675
96f10dd0 676#: ../python/pakfire/cli.py:1015
88bd9274
MT
677msgid "No ongoing jobs found."
678msgstr ""
679
96f10dd0 680#: ../python/pakfire/cli.py:1018
88bd9274
MT
681msgid "Active build jobs"
682msgstr ""
683
96f10dd0 684#: ../python/pakfire/cli.py:1024
88bd9274
MT
685msgid "No jobs found."
686msgstr ""
687
96f10dd0 688#: ../python/pakfire/cli.py:1027
88bd9274
MT
689msgid "Recently processed build jobs"
690msgstr ""
691
96f10dd0 692#: ../python/pakfire/cli.py:1034
88bd9274
MT
693#, python-format
694msgid "A build with ID %s could not be found."
695msgstr ""
696
96f10dd0 697#: ../python/pakfire/cli.py:1037
88bd9274
MT
698#, python-format
699msgid "Build: %(name)s"
700msgstr ""
701
96f10dd0 702#: ../python/pakfire/cli.py:1041 ../python/pakfire/cli.py:1069
88bd9274
MT
703msgid "State"
704msgstr ""
705
96f10dd0 706#: ../python/pakfire/cli.py:1045
88bd9274
MT
707msgid "Jobs"
708msgstr ""
709
96f10dd0 710#: ../python/pakfire/cli.py:1058
88bd9274
MT
711#, python-format
712msgid "A job with ID %s could not be found."
713msgstr ""
714
96f10dd0 715#: ../python/pakfire/cli.py:1065
88bd9274
MT
716#, python-format
717msgid "Job: %(name)s"
718msgstr ""
719
96f10dd0
MT
720#: ../python/pakfire/cli.py:1070 ../python/pakfire/packages/base.py:107
721#: ../python/pakfire/transaction.py:362
88bd9274
MT
722msgid "Arch"
723msgstr "Arquitectura"
724
96f10dd0 725#: ../python/pakfire/cli.py:1075 ../python/pakfire/packages/base.py:142
88bd9274
MT
726msgid "Build host"
727msgstr "Host de construcción"
728
96f10dd0 729#: ../python/pakfire/cli.py:1080
88bd9274
MT
730msgid "Time created"
731msgstr ""
732
96f10dd0 733#: ../python/pakfire/cli.py:1081
88bd9274
MT
734msgid "Time started"
735msgstr ""
736
96f10dd0 737#: ../python/pakfire/cli.py:1082
88bd9274
MT
738msgid "Time finished"
739msgstr ""
740
96f10dd0 741#: ../python/pakfire/cli.py:1083
88bd9274
MT
742msgid "Duration"
743msgstr ""
744
96f10dd0 745#: ../python/pakfire/cli.py:1106
83196675
MT
746msgid "Pakfire daemon command line interface."
747msgstr ""
748
96f10dd0 749#: ../python/pakfire/cli.py:1139
1533c6b1
MT
750msgid "Pakfire key command line interface."
751msgstr ""
752
96f10dd0 753#: ../python/pakfire/cli.py:1183 ../python/pakfire/cli.py:1193
1533c6b1
MT
754msgid "Import a key from file."
755msgstr ""
756
96f10dd0 757#: ../python/pakfire/cli.py:1185
1533c6b1
MT
758msgid "The real name of the owner of this key."
759msgstr ""
760
96f10dd0 761#: ../python/pakfire/cli.py:1187
1533c6b1
MT
762msgid "The email address of the owner of this key."
763msgstr ""
764
96f10dd0 765#: ../python/pakfire/cli.py:1195
1533c6b1
MT
766msgid "Filename of that key to import."
767msgstr ""
768
96f10dd0 769#: ../python/pakfire/cli.py:1201
1533c6b1
MT
770msgid "Export a key to a file."
771msgstr ""
772
96f10dd0 773#: ../python/pakfire/cli.py:1203
1533c6b1
MT
774msgid "The ID of the key to export."
775msgstr ""
776
96f10dd0 777#: ../python/pakfire/cli.py:1205
1533c6b1
MT
778msgid "Write the key to this file."
779msgstr ""
780
96f10dd0 781#: ../python/pakfire/cli.py:1211
1533c6b1
MT
782msgid "Delete a key from the local keyring."
783msgstr ""
784
96f10dd0 785#: ../python/pakfire/cli.py:1213
1533c6b1
MT
786msgid "The ID of the key to delete."
787msgstr ""
788
96f10dd0 789#: ../python/pakfire/cli.py:1219
1533c6b1
MT
790msgid "List all imported keys."
791msgstr ""
792
96f10dd0 793#: ../python/pakfire/cli.py:1225
1533c6b1
MT
794msgid "Sign one or more packages."
795msgstr ""
796
96f10dd0 797#: ../python/pakfire/cli.py:1227
1533c6b1
MT
798msgid "Key that is used sign the package(s)."
799msgstr ""
800
96f10dd0 801#: ../python/pakfire/cli.py:1229
1533c6b1
MT
802msgid "Package(s) to sign."
803msgstr ""
804
96f10dd0 805#: ../python/pakfire/cli.py:1235
1533c6b1
MT
806msgid "Verify one or more packages."
807msgstr ""
808
96f10dd0 809#: ../python/pakfire/cli.py:1239
1533c6b1
MT
810msgid "Package(s) to verify."
811msgstr ""
812
96f10dd0 813#: ../python/pakfire/cli.py:1246
1533c6b1
MT
814msgid "Generating the key may take a moment..."
815msgstr ""
816
96f10dd0 817#: ../python/pakfire/cli.py:1294
1533c6b1
MT
818#, python-format
819msgid "Signing %s..."
820msgstr ""
821
96f10dd0 822#: ../python/pakfire/cli.py:1311
1533c6b1
MT
823#, python-format
824msgid "Verifying %s..."
825msgstr ""
826
96f10dd0 827#: ../python/pakfire/cli.py:1321
1533c6b1
MT
828msgid "This signature is valid."
829msgstr ""
830
96f10dd0 831#: ../python/pakfire/cli.py:1324
1533c6b1
MT
832msgid "Unknown key"
833msgstr ""
834
96f10dd0 835#: ../python/pakfire/cli.py:1325
1533c6b1
MT
836msgid "Could not check if this signature is valid."
837msgstr ""
838
96f10dd0 839#: ../python/pakfire/cli.py:1328 ../python/pakfire/keyring.py:96
1533c6b1
MT
840#, python-format
841msgid "Created: %s"
842msgstr ""
843
96f10dd0 844#: ../python/pakfire/cli.py:1332 ../python/pakfire/keyring.py:99
1533c6b1
MT
845#, python-format
846msgid "Expires: %s"
847msgstr ""
848
fbd64b91
MT
849#: ../python/pakfire/client/builder.py:173
850msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
83196675
MT
851msgstr ""
852
1533c6b1 853#: ../python/pakfire/client/transport.py:85
83196675 854#, python-format
88bd9274 855msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
83196675
MT
856msgstr ""
857
98a25ca2 858#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
ee053bb4 859#, python-format
98a25ca2
MT
860msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
861msgstr ""
ee053bb4 862
96f10dd0
MT
863#: ../python/pakfire/config.py:191
864#, python-format
865msgid "Unhandled configuration update: %s"
866msgstr ""
867
868#: ../python/pakfire/config.py:205
83196675
MT
869msgid "Configuration:"
870msgstr ""
871
96f10dd0 872#: ../python/pakfire/config.py:207
83196675
MT
873#, python-format
874msgid "Section: %s"
875msgstr ""
876
96f10dd0 877#: ../python/pakfire/config.py:212
83196675
MT
878msgid "No settings in this section."
879msgstr ""
880
96f10dd0 881#: ../python/pakfire/config.py:214
83196675
MT
882msgid "Loaded from files:"
883msgstr ""
884
96f10dd0 885#: ../python/pakfire/downloader.py:155
779aba01
MT
886msgid "Downloading source files:"
887msgstr ""
888
96f10dd0
MT
889#: ../python/pakfire/downloader.py:158
890msgid "Cannot download source code in offline mode."
891msgstr ""
892
893#: ../python/pakfire/downloader.py:181
88bd9274
MT
894#, python-format
895msgid "Downloaded empty file: %s"
896msgstr ""
897
c2cf0045 898#: ../python/pakfire/errors.py:30
11c1b48f
MT
899msgid "An unhandled error occured."
900msgstr "Ocurrió un error no controlado"
901
98a25ca2
MT
902#: ../python/pakfire/errors.py:46
903msgid "Could not compress/decompress data."
904msgstr ""
905
906#: ../python/pakfire/errors.py:58
11c1b48f
MT
907msgid "One or more dependencies could not been resolved."
908msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas."
909
fbd64b91
MT
910#: ../python/pakfire/errors.py:61
911msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
912msgstr ""
913
914#: ../python/pakfire/errors.py:74
8b4cb3de
MT
915msgid ""
916"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
917"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
88bd9274 918msgstr "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\nPor favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo."
8b4cb3de 919
fbd64b91 920#: ../python/pakfire/errors.py:86
c2cf0045
MT
921msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
922msgstr ""
923
96f10dd0 924#: ../python/pakfire/errors.py:94 ../python/pakfire/transaction.py:433
c2cf0045
MT
925msgid "Transaction test was not successful"
926msgstr ""
927
779aba01
MT
928#: ../python/pakfire/i18n.py:54
929#, python-format
930msgid "%(commas)s and %(last)s"
931msgstr ""
932
96f10dd0 933#: ../python/pakfire/keyring.py:82
1533c6b1
MT
934#, python-format
935msgid "Fingerprint: %s"
936msgstr ""
937
96f10dd0
MT
938#: ../python/pakfire/keyring.py:84
939msgid "Private key available!"
940msgstr ""
941
942#: ../python/pakfire/keyring.py:88
1533c6b1
MT
943#, python-format
944msgid "Subkey: %s"
945msgstr ""
946
96f10dd0 947#: ../python/pakfire/keyring.py:90
1533c6b1
MT
948msgid "This key has expired!"
949msgstr ""
950
96f10dd0 951#: ../python/pakfire/keyring.py:93
1533c6b1
MT
952msgid "This is a secret key."
953msgstr ""
954
96f10dd0 955#: ../python/pakfire/keyring.py:101
1533c6b1
MT
956msgid "This key does not expire."
957msgstr ""
958
96f10dd0 959#: ../python/pakfire/keyring.py:149
1533c6b1
MT
960#, python-format
961msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
962msgstr ""
963
96f10dd0 964#: ../python/pakfire/keyring.py:150
1533c6b1
MT
965msgid "This may take a while..."
966msgstr ""
967
96f10dd0 968#: ../python/pakfire/keyring.py:169
1533c6b1 969#, python-format
96f10dd0 970msgid "Successfully imported %s."
1533c6b1
MT
971msgstr ""
972
96f10dd0 973#: ../python/pakfire/keyring.py:189
1533c6b1
MT
974msgid "Host key:"
975msgstr ""
976
96f10dd0
MT
977#: ../python/pakfire/keyring.py:196
978#, python-format
979msgid ""
980"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
981msgstr ""
982
983#: ../python/pakfire/keyring.py:199
984#, python-format
985msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
986msgstr ""
987
988#: ../python/pakfire/keyring.py:201
989msgid "No host key available or configured."
1533c6b1
MT
990msgstr ""
991
c4488bac 992#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
11c1b48f
MT
993msgid "Name"
994msgstr "Nombre"
995
96f10dd0 996#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:362
11c1b48f
MT
997msgid "Version"
998msgstr "Versión"
999
c4488bac 1000#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
11c1b48f
MT
1001msgid "Release"
1002msgstr "Lanzamiento"
1003
96f10dd0 1004#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:363
11c1b48f
MT
1005msgid "Size"
1006msgstr "Tamaño"
1007
c4488bac 1008#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
11c1b48f
MT
1009msgid "Repo"
1010msgstr "Repositorio"
1011
c4488bac 1012#: ../python/pakfire/packages/base.py:122
11c1b48f
MT
1013msgid "Summary"
1014msgstr "Sumario"
1015
c4488bac 1016#: ../python/pakfire/packages/base.py:123
11c1b48f
MT
1017msgid "Groups"
1018msgstr "Grupos"
1019
c4488bac 1020#: ../python/pakfire/packages/base.py:124
11c1b48f
MT
1021msgid "URL"
1022msgstr "URL"
1023
c4488bac 1024#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
11c1b48f
MT
1025msgid "License"
1026msgstr "Licencia"
1027
c4488bac 1028#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
11c1b48f
MT
1029msgid "Description"
1030msgstr "Descripción"
1031
c4488bac 1032#: ../python/pakfire/packages/base.py:135
ee053bb4
MT
1033msgid "Maintainer"
1034msgstr "Mantenedor"
1035
c4488bac 1036#: ../python/pakfire/packages/base.py:137
3db9b4ce
MT
1037msgid "Vendor"
1038msgstr ""
1039
c4488bac 1040#: ../python/pakfire/packages/base.py:139
11c1b48f
MT
1041msgid "UUID"
1042msgstr "UUID"
1043
c4488bac 1044#: ../python/pakfire/packages/base.py:140
11c1b48f 1045msgid "Build ID"
8b4cb3de 1046msgstr "ID de construcción"
11c1b48f 1047
c4488bac 1048#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
11c1b48f 1049msgid "Build date"
8b4cb3de 1050msgstr "Fecha de construcción"
11c1b48f 1051
c4488bac 1052#: ../python/pakfire/packages/base.py:144
1533c6b1
MT
1053msgid "Signatures"
1054msgstr ""
1055
1056#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
11c1b48f
MT
1057msgid "Provides"
1058msgstr "Proporciona"
1059
1533c6b1 1060#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
ee053bb4
MT
1061msgid "Pre-requires"
1062msgstr "Prerrequerido"
1063
1533c6b1 1064#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
11c1b48f
MT
1065msgid "Requires"
1066msgstr "Requiere"
1067
1533c6b1 1068#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
ee053bb4
MT
1069msgid "Conflicts"
1070msgstr "En conflicto"
1071
1533c6b1 1072#: ../python/pakfire/packages/base.py:169
ee053bb4
MT
1073msgid "Obsoletes"
1074msgstr "Obsoleto"
1075
1533c6b1 1076#: ../python/pakfire/packages/base.py:177
8b4cb3de
MT
1077msgid "File"
1078msgstr "Fichero"
1079
1533c6b1 1080#: ../python/pakfire/packages/base.py:367
8b4cb3de
MT
1081msgid "Not set"
1082msgstr "No establecido"
1083
1533c6b1 1084#: ../python/pakfire/packages/base.py:528
72876bf6
MT
1085#, python-format
1086msgid "Config file saved as %s."
1087msgstr ""
1088
98a25ca2 1089#: ../python/pakfire/packages/file.py:93
8b4cb3de 1090#, python-format
c2cf0045
MT
1091msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
1092msgstr ""
ee053bb4 1093
98a25ca2 1094#: ../python/pakfire/packages/file.py:159
ee053bb4
MT
1095#, python-format
1096msgid "Filename: %s"
1097msgstr "Nombre de fichero: %s"
1098
c4488bac 1099#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
72876bf6 1100#, python-format
98a25ca2 1101msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
72876bf6
MT
1102msgstr ""
1103
c4488bac 1104#: ../python/pakfire/packages/file.py:312
72876bf6
MT
1105#, python-format
1106msgid "Config file created as %s"
1107msgstr ""
1108
c4488bac 1109#: ../python/pakfire/packages/file.py:326
72876bf6
MT
1110#, python-format
1111msgid "Could not remove file: /%s"
1112msgstr ""
1113
88bd9274
MT
1114#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:722
1115#, python-format
1116msgid "Template does not exist: %s"
1117msgstr ""
1118
96f10dd0 1119#: ../python/pakfire/packages/make.py:80
ee053bb4
MT
1120msgid "Package name is undefined."
1121msgstr "El nombre del paquete no está definido."
1122
96f10dd0 1123#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
ee053bb4
MT
1124msgid "Package version is undefined."
1125msgstr "La versión del paquete no está definida."
1126
96f10dd0 1127#: ../python/pakfire/packages/make.py:420
83196675
MT
1128#, python-format
1129msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
1130msgstr ""
1131
96f10dd0 1132#: ../python/pakfire/packages/make.py:474
83196675
MT
1133#, python-format
1134msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
1135msgstr ""
1136
1137#. Let the user know what has been done.
96f10dd0 1138#: ../python/pakfire/packages/make.py:490
83196675 1139#, python-format
88bd9274 1140msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
83196675
MT
1141msgstr ""
1142
ee053bb4 1143#. Load progressbar.
96f10dd0
MT
1144#: ../python/pakfire/packages/packager.py:380
1145#: ../python/pakfire/packages/packager.py:668
ee053bb4
MT
1146msgid "Packaging"
1147msgstr "Empaquetado"
8b4cb3de 1148
96f10dd0 1149#: ../python/pakfire/packages/packager.py:696
ee053bb4
MT
1150#, python-format
1151msgid "Building source package %s:"
1152msgstr "Construyendo paquete fuente %s:"
1153
1533c6b1 1154#: ../python/pakfire/repository/database.py:116
3db9b4ce
MT
1155msgid ""
1156"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
1157msgstr ""
1158
1533c6b1 1159#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
7516c225
MT
1160#, python-format
1161msgid "Cannot use database with version greater than %s."
1162msgstr ""
1163
1533c6b1 1164#: ../python/pakfire/repository/database.py:226
3db9b4ce 1165#, python-format
88bd9274 1166msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
3db9b4ce
MT
1167msgstr ""
1168
1533c6b1
MT
1169#. Create progress bar.
1170#: ../python/pakfire/repository/local.py:102
1171#: ../python/pakfire/repository/local.py:272
8b4cb3de 1172#, python-format
1533c6b1
MT
1173msgid "%s: Adding packages..."
1174msgstr ""
8b4cb3de 1175
1533c6b1
MT
1176#. Make a nice progress bar.
1177#: ../python/pakfire/repository/local.py:205
1178msgid "Compressing database..."
1179msgstr ""
11c1b48f 1180
96f10dd0
MT
1181#: ../python/pakfire/repository/remote.py:122
1182msgid "You cannot force to update metadata in offline mode."
1183msgstr ""
1184
1185#: ../python/pakfire/repository/remote.py:147
11c1b48f 1186#, python-format
96f10dd0 1187msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
1533c6b1 1188msgstr ""
11c1b48f 1189
2ab19e60
MT
1190#: ../python/pakfire/repository/remote.py:172
1191#, python-format
1192msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
1193msgstr ""
1194
1195#: ../python/pakfire/repository/remote.py:181
1533c6b1
MT
1196msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
1197msgstr ""
11c1b48f 1198
2ab19e60 1199#: ../python/pakfire/repository/remote.py:220
1533c6b1
MT
1200#, python-format
1201msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
98a25ca2
MT
1202msgstr ""
1203
96f10dd0 1204#: ../python/pakfire/repository/remote.py:231
1533c6b1
MT
1205#, python-format
1206msgid "%s: package database"
1207msgstr "%s: paquete de base de datos"
1208
96f10dd0 1209#: ../python/pakfire/repository/remote.py:305
8b4cb3de
MT
1210#, python-format
1211msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
1212msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s."
1213
96f10dd0
MT
1214#: ../python/pakfire/repository/remote.py:311
1215#, python-format
1216msgid "Could not download %s: %s"
1217msgstr ""
1218
1219#: ../python/pakfire/repository/remote.py:336
fbd64b91
MT
1220msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
1221msgstr ""
1222
96f10dd0
MT
1223#: ../python/pakfire/repository/remote.py:337
1224#, python-format
1225msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
1226msgstr ""
1227
1228#: ../python/pakfire/repository/remote.py:338
fbd64b91
MT
1229msgid "Trying an other mirror."
1230msgstr ""
1231
1533c6b1 1232#: ../python/pakfire/satsolver.py:230 ../python/pakfire/satsolver.py:256
11c1b48f
MT
1233msgid "The solver returned one problem:"
1234msgstr "El solucionador regresó un problema"
1235
1236#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
1533c6b1 1237#: ../python/pakfire/satsolver.py:272
11c1b48f
MT
1238msgid "Do you want to manually alter the request?"
1239msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?"
1240
1533c6b1 1241#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
11c1b48f 1242msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
88bd9274 1243msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
11c1b48f 1244
1533c6b1 1245#: ../python/pakfire/satsolver.py:280
11c1b48f
MT
1246msgid "Which problem to you want to resolve?"
1247msgstr "¿Qué problema quieres resolver?"
1248
1533c6b1 1249#: ../python/pakfire/satsolver.py:282
11c1b48f
MT
1250msgid "Press enter to try to re-solve the request."
1251msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición."
1252
1533c6b1 1253#: ../python/pakfire/satsolver.py:313
11c1b48f
MT
1254#, python-format
1255msgid " Solution: %s"
1256msgstr " Solución: %s"
1257
1533c6b1 1258#: ../python/pakfire/satsolver.py:322
11c1b48f
MT
1259msgid " Solutions:"
1260msgstr " Soluciones:"
1261
96f10dd0 1262#: ../python/pakfire/server.py:279 ../python/pakfire/system.py:131
83196675
MT
1263msgid "Could not be determined"
1264msgstr ""
1265
fbd64b91 1266#: ../python/pakfire/transaction.py:95
779aba01 1267#, python-format
1533c6b1 1268msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
779aba01
MT
1269msgstr ""
1270
fbd64b91 1271#: ../python/pakfire/transaction.py:101
779aba01 1272#, python-format
1533c6b1 1273msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
779aba01
MT
1274msgstr ""
1275
fbd64b91 1276#: ../python/pakfire/transaction.py:109
f8f8144c
MT
1277#, python-format
1278msgid ""
1279"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
1280"perform transaction."
1281msgstr ""
1282
fbd64b91 1283#: ../python/pakfire/transaction.py:295
f8f8144c
MT
1284#, python-format
1285msgid "Not enough space to download %s of packages."
1286msgstr ""
1287
fbd64b91 1288#: ../python/pakfire/transaction.py:298
11c1b48f
MT
1289msgid "Downloading packages:"
1290msgstr "Descargando paquetes:"
1291
96f10dd0 1292#: ../python/pakfire/transaction.py:362
11c1b48f
MT
1293msgid "Package"
1294msgstr "Paquete"
1295
96f10dd0 1296#: ../python/pakfire/transaction.py:367
11c1b48f
MT
1297msgid "Installing:"
1298msgstr "Instalando:"
1299
96f10dd0 1300#: ../python/pakfire/transaction.py:368
11c1b48f
MT
1301msgid "Reinstalling:"
1302msgstr "Reinstalando:"
1303
96f10dd0 1304#: ../python/pakfire/transaction.py:369
11c1b48f 1305msgid "Updating:"
c07a3ca7 1306msgstr "Actualizando:"
11c1b48f 1307
96f10dd0 1308#: ../python/pakfire/transaction.py:370
11c1b48f 1309msgid "Downgrading:"
8b4cb3de 1310msgstr "Desactualizando:"
11c1b48f 1311
96f10dd0 1312#: ../python/pakfire/transaction.py:371
11c1b48f
MT
1313msgid "Removing:"
1314msgstr "Quitando:"
1315
96f10dd0 1316#: ../python/pakfire/transaction.py:377
11c1b48f
MT
1317msgid "Transaction Summary"
1318msgstr "Sumario de la transacción"
1319
96f10dd0 1320#: ../python/pakfire/transaction.py:384
11c1b48f
MT
1321msgid "package"
1322msgstr "paquete"
1323
96f10dd0 1324#: ../python/pakfire/transaction.py:390
11c1b48f
MT
1325#, python-format
1326msgid "Total download size: %s"
1327msgstr "Tamaño total descargado: %s"
1328
96f10dd0 1329#: ../python/pakfire/transaction.py:394
11c1b48f
MT
1330#, python-format
1331msgid "Installed size: %s"
1332msgstr "Tamaño instalado: %s"
1333
96f10dd0 1334#: ../python/pakfire/transaction.py:397
11c1b48f
MT
1335#, python-format
1336msgid "Freed size: %s"
1337msgstr "Tamaño liberado: %s"
1338
96f10dd0 1339#: ../python/pakfire/transaction.py:408
11c1b48f
MT
1340msgid "Is this okay?"
1341msgstr "¿Es esto correcto?"
1342
96f10dd0 1343#: ../python/pakfire/transaction.py:414
c2cf0045
MT
1344msgid "Running Transaction Test"
1345msgstr ""
1346
96f10dd0 1347#: ../python/pakfire/transaction.py:426
c2cf0045
MT
1348msgid "Transaction Test Succeeded"
1349msgstr ""
1350
1533c6b1 1351#. Make a nice progressbar.
96f10dd0 1352#: ../python/pakfire/transaction.py:459
1533c6b1
MT
1353msgid "Verifying signatures..."
1354msgstr ""
1355
96f10dd0 1356#: ../python/pakfire/transaction.py:491
1533c6b1
MT
1357#, python-format
1358msgid "Found %s signature error(s)!"
1359msgstr ""
1360
96f10dd0 1361#: ../python/pakfire/transaction.py:496
1533c6b1
MT
1362msgid "Going on because we are running in permissive mode."
1363msgstr ""
1364
96f10dd0 1365#: ../python/pakfire/transaction.py:497
1533c6b1
MT
1366msgid "This is dangerous!"
1367msgstr ""
1368
96f10dd0 1369#: ../python/pakfire/transaction.py:518
11c1b48f
MT
1370msgid "Running transaction"
1371msgstr "Corriendo transacción"
1372
c4488bac 1373#: ../python/pakfire/util.py:68
11c1b48f
MT
1374#, python-format
1375msgid "%s [y/N]"
1376msgstr "%s[s/N]"
1377
88bd9274 1378#: ../python/pakfire/util.py:260
f8f8144c
MT
1379msgid "Killing orphans..."
1380msgstr ""
1381
88bd9274 1382#: ../python/pakfire/util.py:267
f8f8144c
MT
1383#, python-format
1384msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
1385msgstr ""
1386
88bd9274 1387#: ../python/pakfire/util.py:279
f8f8144c
MT
1388msgid "Waiting for processes to terminate..."
1389msgstr ""
1390
c2cf0045 1391#: ../python/src/problem.c:159
11c1b48f
MT
1392#, c-format
1393msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
8b4cb3de 1394msgstr "%s no pertenece a un repositorio actualizador de versión"
11c1b48f 1395
c2cf0045 1396#: ../python/src/problem.c:166
11c1b48f
MT
1397#, c-format
1398msgid "%s has inferior architecture"
1399msgstr "%s tiene arquitectura inferior"
1400
c2cf0045 1401#: ../python/src/problem.c:173
11c1b48f
MT
1402#, c-format
1403msgid "problem with installed package %s"
1404msgstr "problema con el paquete instalado %s"
1405
c2cf0045 1406#: ../python/src/problem.c:179
11c1b48f
MT
1407#, c-format
1408msgid "conflicting requests"
8b4cb3de 1409msgstr "peticiones en conflicto"
11c1b48f 1410
c2cf0045 1411#: ../python/src/problem.c:184
11c1b48f
MT
1412#, c-format
1413msgid "nothing provides requested %s"
8b4cb3de 1414msgstr "no hay nada que provea la petición %s"
11c1b48f 1415
c2cf0045 1416#: ../python/src/problem.c:190
11c1b48f
MT
1417#, c-format
1418msgid "some dependency problem"
1419msgstr "algún problema de dependencia"
1420
c2cf0045 1421#: ../python/src/problem.c:195
11c1b48f
MT
1422#, c-format
1423msgid "package %s is not installable"
1424msgstr "el paquete %s no es instalable"
1425
c2cf0045 1426#: ../python/src/problem.c:202
11c1b48f
MT
1427#, c-format
1428msgid "nothing provides %s needed by %s"
1429msgstr "nada proporciona %s necesitado por %s"
1430
c2cf0045 1431#: ../python/src/problem.c:209
11c1b48f
MT
1432#, c-format
1433msgid "cannot install both %s and %s"
1434msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s"
1435
c2cf0045 1436#: ../python/src/problem.c:216
11c1b48f
MT
1437#, c-format
1438msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
1439msgstr "paquete %s tiene conflictos con %s porporcionado por %s"
1440
c2cf0045 1441#: ../python/src/problem.c:224
11c1b48f
MT
1442#, c-format
1443msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
8b4cb3de 1444msgstr "el paquete %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
11c1b48f 1445
c2cf0045 1446#: ../python/src/problem.c:232
11c1b48f
MT
1447#, c-format
1448msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
8b4cb3de 1449msgstr "el paquete instalado %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
11c1b48f 1450
c2cf0045 1451#: ../python/src/problem.c:240
11c1b48f
MT
1452#, c-format
1453msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
8b4cb3de 1454msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s"
11c1b48f 1455
c2cf0045 1456#: ../python/src/problem.c:248
11c1b48f
MT
1457#, c-format
1458msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
88bd9274 1459msgstr "el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser instalado"
11c1b48f 1460
c2cf0045 1461#: ../python/src/problem.c:255
11c1b48f
MT
1462#, c-format
1463msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
1464msgstr "el paquete %s tiene conflictos con %s proporcionado por él mismo"
1465
c2cf0045 1466#: ../python/src/problem.c:264
11c1b48f
MT
1467#, c-format
1468msgid "bad rule type"
8b4cb3de 1469msgstr "tipo de regla erróneo"
11c1b48f 1470
c2cf0045 1471#: ../python/src/solution.c:86
11c1b48f
MT
1472#, c-format
1473msgid "do not keep %s installed"
1474msgstr "no mantener %s instalado"
1475
c2cf0045 1476#: ../python/src/solution.c:89
11c1b48f
MT
1477#, c-format
1478msgid "do not install a solvable %s"
8b4cb3de 1479msgstr "no instalar un resoluble %s"
11c1b48f 1480
c2cf0045 1481#: ../python/src/solution.c:92
11c1b48f
MT
1482#, c-format
1483msgid "do not install %s"
1484msgstr "no instalar %s"
1485
c2cf0045 1486#: ../python/src/solution.c:98
11c1b48f
MT
1487#, c-format
1488msgid "do not forbid installation of %s"
1489msgstr "no prohibir la instalación de %s"
1490
c2cf0045 1491#: ../python/src/solution.c:101
11c1b48f
MT
1492#, c-format
1493msgid "do not deinstall all solvables %s"
8b4cb3de 1494msgstr "no desinstalar todos los resolubles %s"
11c1b48f 1495
c2cf0045 1496#: ../python/src/solution.c:104
11c1b48f
MT
1497#, c-format
1498msgid "do not deinstall %s"
1499msgstr "no desinstalar %s"
1500
c2cf0045 1501#: ../python/src/solution.c:109
11c1b48f
MT
1502#, c-format
1503msgid "do not install most recent version of %s"
1504msgstr "no instalar la versión más reciente de %s"
1505
c2cf0045 1506#: ../python/src/solution.c:114
11c1b48f
MT
1507#, c-format
1508msgid "do not lock %s"
1509msgstr "no bloquear %s"
1510
c2cf0045 1511#: ../python/src/solution.c:119
11c1b48f
MT
1512#, c-format
1513msgid "do something different"
8b4cb3de 1514msgstr "hacer algo diferente"
11c1b48f 1515
c2cf0045 1516#: ../python/src/solution.c:126
11c1b48f
MT
1517#, c-format
1518msgid "keep %s despite the inferior architecture"
1519msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior"
1520
c2cf0045 1521#: ../python/src/solution.c:129
11c1b48f
MT
1522#, c-format
1523msgid "install %s despite the inferior architecture"
1524msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior"
1525
c2cf0045 1526#: ../python/src/solution.c:135
11c1b48f
MT
1527#, c-format
1528msgid "keep obsolete %s"
1529msgstr "mantener obsoleto %s"
1530
c2cf0045 1531#: ../python/src/solution.c:138
11c1b48f
MT
1532#, c-format
1533msgid "install %s from excluded repository"
8b4cb3de 1534msgstr "instalar %s del repositorio excluido"
11c1b48f 1535
c2cf0045 1536#: ../python/src/solution.c:150
11c1b48f
MT
1537#, c-format
1538msgid "allow downgrade of %s to %s"
8b4cb3de 1539msgstr "permitir desactualización de %s a %s"
11c1b48f 1540
c2cf0045 1541#: ../python/src/solution.c:154
11c1b48f
MT
1542#, c-format
1543msgid "allow architecture change of %s to %s"
1544msgstr "permitir cambio de arquitectura de %s a %s"
1545
c2cf0045 1546#: ../python/src/solution.c:159
11c1b48f
MT
1547#, c-format
1548msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
8b4cb3de 1549msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a '%s' (%s)"
11c1b48f 1550
c2cf0045 1551#: ../python/src/solution.c:163
11c1b48f
MT
1552#, c-format
1553msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
8b4cb3de 1554msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a no vendedor (%s)"
11c1b48f 1555
c2cf0045 1556#: ../python/src/solution.c:169
11c1b48f
MT
1557#, c-format
1558msgid "allow replacement of %s with %s"
1559msgstr "permitir reemplazo de %s con %s"
1560
c2cf0045 1561#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
83196675 1562#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
c2cf0045
MT
1563msgid ""
1564"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
1565"that are required to run Pakfire."
88bd9274 1566msgstr "Ha ocurrido un error durante el intento de importar uno o más módulos que son requeridos para ejecutar Pakfire."
c2cf0045 1567
83196675 1568#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
c2cf0045
MT
1569msgid "Please check your installation of Pakfire."
1570msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire"
1571
83196675 1572#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
c2cf0045
MT
1573msgid "The error that lead to this:"
1574msgstr "El error que conduce a esto:"
1575
1533c6b1 1576#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
c2cf0045
MT
1577msgid "An error has occured when running Pakfire."
1578msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire."
1579
1533c6b1 1580#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
c2cf0045
MT
1581msgid "Error message:"
1582msgstr "Mensaje de error:"
1583
96f10dd0 1584#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
c2cf0045
MT
1585msgid "Further description:"
1586msgstr "Descripción detallada:"