]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blame - po/it.po
chattr.1: adjust documentation for encryption attribute
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / it.po
CommitLineData
5bc5a89c 1# Italian translation for e2fsprogs
ffbe17c7
MC
2# Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
fefbd260 4# Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>, 2004
72933b91 5# Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2004
ffbe17c7
MC
6# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013.
7#
7ae1983a
TT
8#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
9#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
10#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
11#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
12#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
13#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
14#.
15#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
16#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
17#. These translation can completely replace an expansion; for example,
18#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
19#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
20#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
21#. @-expansion facility at all.
22#.
23#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
24#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
25#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
26#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
27#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
cd75fb04
TT
28#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
29#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
30#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
31#. followed by an integer indicating a block sequence number.
7ae1983a
TT
32#.
33#. %b <blk> block number
cd75fb04 34#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
7ae1983a
TT
35#. %c <blk2> block number
36#. %Di <dirent> -> ino inode number
37#. %Dn <dirent> -> name string
38#. %Dr <dirent> -> rec_len
39#. %Dl <dirent> -> name_len
40#. %Dt <dirent> -> filetype
41#. %d <dir> inode number
42#. %g <group> integer
43#. %i <ino> inode number
44#. %Is <inode> -> i_size
45#. %IS <inode> -> i_extra_isize
46#. %Ib <inode> -> i_blocks
47#. %Il <inode> -> i_links_count
48#. %Im <inode> -> i_mode
49#. %IM <inode> -> i_mtime
50#. %IF <inode> -> i_faddr
51#. %If <inode> -> i_file_acl
899425bb 52#. %Id <inode> -> i_size_high
7ae1983a
TT
53#. %Iu <inode> -> i_uid
54#. %Ig <inode> -> i_gid
cd75fb04 55#. %It <str> file type
7ae1983a
TT
56#. %j <ino2> inode number
57#. %m <com_err error message>
58#. %N <num>
59#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
60#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
61#. the containing directory. (If dirent is NULL
62#. then return the pathname of directory <ino2>)
63#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
64#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
65#. the containing directory.
66#. %s <str> miscellaneous string
67#. %S backup superblock
68#. %X <num> hexadecimal format
69#.
5bc5a89c
TT
70msgid ""
71msgstr ""
ffbe17c7 72"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n"
c2b13a44 73"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
40e66e2e 74"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
ffbe17c7
MC
75"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n"
76"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
fefbd260 77"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
032eafee 78"Language: it\n"
5bc5a89c 79"MIME-Version: 1.0\n"
ffbe17c7 80"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5bc5a89c 81"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2172519d 82"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
ffbe17c7
MC
83"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
84"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
5bc5a89c 85
899425bb 86#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
a3ee70f2
TT
87#, c-format
88msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
fefbd260 89msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
a3ee70f2 90
032eafee 91#: e2fsck/badblocks.c:46
a3ee70f2 92msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
ffbe17c7 93msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 94
032eafee 95#: e2fsck/badblocks.c:58
a3ee70f2 96msgid "while reading the bad blocks inode"
ffbe17c7 97msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 98
40e66e2e
TT
99#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
100#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
101#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
102#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
103#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
104#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
a3ee70f2
TT
105#, c-format
106msgid "while trying to open %s"
ffbe17c7 107msgstr "nell'aprire %s"
a3ee70f2 108
032eafee 109#: e2fsck/badblocks.c:83
a3ee70f2
TT
110#, c-format
111msgid "while trying popen '%s'"
ffbe17c7 112msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\""
a3ee70f2 113
899425bb 114#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
a3ee70f2 115msgid "while reading in list of bad blocks from file"
ffbe17c7 116msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file"
a3ee70f2 117
032eafee 118#: e2fsck/badblocks.c:105
a3ee70f2 119msgid "while updating bad block inode"
ffbe17c7 120msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
a3ee70f2 121
196b59c8 122#: e2fsck/badblocks.c:133
ffbe17c7 123#, c-format
bc759706 124msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
cd75fb04
TT
125msgstr ""
126"Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco "
127"danneggiato. Azzerato.\n"
a3ee70f2 128
40e66e2e
TT
129#: e2fsck/dirinfo.c:331
130#, fuzzy
131msgid "while freeing dir_info tdb file"
132msgstr "creando l'inode root"
133
032eafee 134#: e2fsck/ehandler.c:55
a3ee70f2
TT
135#, c-format
136msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
ffbe17c7 137msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. "
a3ee70f2 138
032eafee 139#: e2fsck/ehandler.c:58
a3ee70f2
TT
140#, c-format
141msgid "Error reading block %lu (%s). "
ffbe17c7 142msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
a3ee70f2 143
9e78ef72 144#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
a3ee70f2 145msgid "Ignore error"
fefbd260 146msgstr "Ignora l'errore"
a3ee70f2 147
9e78ef72 148#: e2fsck/ehandler.c:67
0c897a90 149msgid "Force rewrite"
fefbd260 150msgstr "Forza la riscrittura"
0c897a90 151
9e78ef72 152#: e2fsck/ehandler.c:109
a3ee70f2
TT
153#, c-format
154msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
ffbe17c7 155msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s."
a3ee70f2 156
9e78ef72 157#: e2fsck/ehandler.c:112
a3ee70f2
TT
158#, c-format
159msgid "Error writing block %lu (%s). "
ffbe17c7 160msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
a3ee70f2 161
032eafee 162#: e2fsck/emptydir.c:57
a3ee70f2 163msgid "empty dirblocks"
fefbd260 164msgstr "blocchi directory vuoti"
a3ee70f2 165
032eafee 166#: e2fsck/emptydir.c:62
a3ee70f2 167msgid "empty dir map"
fefbd260 168msgstr "mappa directory vuota"
a3ee70f2 169
032eafee 170#: e2fsck/emptydir.c:98
ffbe17c7 171#, c-format
851bcf3f 172msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
ffbe17c7 173msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
a3ee70f2 174
032eafee 175#: e2fsck/extend.c:22
a3ee70f2
TT
176#, c-format
177msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
fefbd260 178msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n"
a3ee70f2 179
032eafee 180#: e2fsck/extend.c:44
c2b13a44 181#, c-format
a3ee70f2 182msgid "Illegal number of blocks!\n"
ffbe17c7 183msgstr "Numero di blocchi non valido.\n"
a3ee70f2 184
032eafee 185#: e2fsck/extend.c:50
a3ee70f2
TT
186#, c-format
187msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
fefbd260 188msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
a3ee70f2 189
9e78ef72
TT
190#: e2fsck/extents.c:42
191#, fuzzy
192msgid "extent rebuild inode map"
193msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
194
032eafee 195#: e2fsck/flushb.c:35
a3ee70f2
TT
196#, c-format
197msgid "Usage: %s disk\n"
ffbe17c7 198msgstr "Uso: %s disco\n"
a3ee70f2 199
032eafee 200#: e2fsck/flushb.c:64
c2b13a44 201#, c-format
a3ee70f2 202msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
ffbe17c7 203msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n"
a3ee70f2 204
032eafee 205#: e2fsck/iscan.c:44
a3ee70f2
TT
206#, c-format
207msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
ffbe17c7 208msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
a3ee70f2 209
40e66e2e 210#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
a3ee70f2
TT
211#, c-format
212msgid "while opening %s for flushing"
ffbe17c7 213msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento"
a3ee70f2 214
40e66e2e 215#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
a3ee70f2
TT
216#, c-format
217msgid "while trying to flush %s"
ffbe17c7 218msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
a3ee70f2 219
196b59c8 220#: e2fsck/iscan.c:110
ffbe17c7 221#, c-format
196b59c8 222msgid "while trying to open '%s'"
ffbe17c7 223msgstr "nel tentare di aprire \"%s\""
196b59c8 224
40e66e2e 225#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
a3ee70f2 226msgid "while opening inode scan"
ffbe17c7 227msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
a3ee70f2 228
40e66e2e 229#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
a3ee70f2 230msgid "while getting next inode"
ffbe17c7 231msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
a3ee70f2 232
032eafee 233#: e2fsck/iscan.c:136
ffbe17c7 234#, c-format
851bcf3f 235msgid "%u inodes scanned.\n"
ffbe17c7 236msgstr "%u inode analizzati.\n"
a3ee70f2 237
40e66e2e 238#: e2fsck/journal.c:597
6e71e67b 239msgid "reading journal superblock\n"
fefbd260 240msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
6e71e67b 241
40e66e2e 242#: e2fsck/journal.c:670
6e71e67b
TT
243#, c-format
244msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
ffbe17c7 245msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
6e71e67b 246
40e66e2e 247#: e2fsck/journal.c:679
6e71e67b
TT
248#, c-format
249msgid "%s: journal too short\n"
72933b91 250msgstr "%s: journal troppo corto\n"
6e71e67b 251
40e66e2e 252#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
6e71e67b
TT
253#, c-format
254msgid "%s: recovering journal\n"
fefbd260 255msgstr "%s: ripristino del journal\n"
6e71e67b 256
40e66e2e 257#: e2fsck/journal.c:974
6e71e67b
TT
258#, c-format
259msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
ffbe17c7 260msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
6e71e67b 261
40e66e2e 262#: e2fsck/journal.c:1001
6e71e67b
TT
263#, c-format
264msgid "while trying to re-open %s"
ffbe17c7 265msgstr "nel tentare di riaprire %s"
6e71e67b 266
9d6f54b6 267#: e2fsck/message.c:116
6e71e67b 268msgid "aextended attribute"
fefbd260 269msgstr "aattributo esteso"
6e71e67b 270
9d6f54b6 271#: e2fsck/message.c:117
a3ee70f2 272msgid "Aerror allocating"
ffbe17c7 273msgstr "Aerrore nell'allocare"
a3ee70f2 274
9d6f54b6 275#: e2fsck/message.c:118
a3ee70f2 276msgid "bblock"
fefbd260 277msgstr "bblocco"
a3ee70f2 278
9d6f54b6 279#: e2fsck/message.c:119
a3ee70f2 280msgid "Bbitmap"
ffbe17c7 281msgstr "Bbitmap"
a3ee70f2 282
9d6f54b6 283#: e2fsck/message.c:120
a3ee70f2 284msgid "ccompress"
fefbd260 285msgstr "ccomprimi"
a3ee70f2 286
9d6f54b6 287#: e2fsck/message.c:121
a3ee70f2 288msgid "Cconflicts with some other fs @b"
ffbe17c7 289msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system"
a3ee70f2 290
9d6f54b6 291#: e2fsck/message.c:122
cd75fb04
TT
292msgid "ddirectory"
293msgstr "ddirectory"
a3ee70f2 294
9d6f54b6 295#: e2fsck/message.c:123
a3ee70f2 296msgid "Ddeleted"
ffbe17c7 297msgstr "Deliminato"
a3ee70f2 298
9d6f54b6 299#: e2fsck/message.c:124
a3ee70f2 300msgid "eentry"
fefbd260 301msgstr "eelemento"
a3ee70f2 302
9d6f54b6 303#: e2fsck/message.c:125
a3ee70f2 304msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
ffbe17c7 305msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)"
a3ee70f2 306
9d6f54b6 307#: e2fsck/message.c:126
a3ee70f2 308msgid "ffilesystem"
ffbe17c7 309msgstr "ffile system"
a3ee70f2 310
9d6f54b6 311#: e2fsck/message.c:127
a3ee70f2 312msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
ffbe17c7 313msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è"
a3ee70f2 314
9d6f54b6 315#: e2fsck/message.c:128
a3ee70f2 316msgid "ggroup"
fefbd260 317msgstr "ggruppo"
a3ee70f2 318
9d6f54b6 319#: e2fsck/message.c:129
0c897a90 320msgid "hHTREE @d @i"
fefbd260 321msgstr "h@i della @d HTREE"
0c897a90 322
9d6f54b6 323#: e2fsck/message.c:130
cd75fb04
TT
324msgid "iinode"
325msgstr "iinode"
326
9d6f54b6 327#: e2fsck/message.c:131
cd75fb04
TT
328msgid "Iillegal"
329msgstr "Iillegale"
330
9d6f54b6 331#: e2fsck/message.c:132
cd75fb04
TT
332msgid "jjournal"
333msgstr "jjournal"
334
9d6f54b6 335#: e2fsck/message.c:133
a3ee70f2 336msgid "llost+found"
fefbd260 337msgstr "llost+found"
a3ee70f2 338
9d6f54b6 339#: e2fsck/message.c:134
a3ee70f2 340msgid "Lis a link"
ffbe17c7 341msgstr "Lè un collegamento"
a3ee70f2 342
9d6f54b6 343#: e2fsck/message.c:135
7ae1983a
TT
344#, fuzzy
345msgid "mmultiply-claimed"
ffbe17c7 346msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
7ae1983a 347
9d6f54b6 348#: e2fsck/message.c:136
7ae1983a 349msgid "ninvalid"
ffbe17c7 350msgstr "nnon valido"
7ae1983a 351
9d6f54b6 352#: e2fsck/message.c:137
6e71e67b 353msgid "oorphaned"
fefbd260 354msgstr "oorfano"
a3ee70f2 355
9d6f54b6 356#: e2fsck/message.c:138
0c897a90 357msgid "pproblem in"
fefbd260 358msgstr "pproblema in"
0c897a90 359
9d6f54b6 360#: e2fsck/message.c:139
032eafee 361msgid "qquota"
ffbe17c7 362msgstr "qquota"
032eafee 363
9d6f54b6 364#: e2fsck/message.c:140
a3ee70f2 365msgid "rroot @i"
fefbd260 366msgstr "r@i root"
a3ee70f2 367
9d6f54b6 368#: e2fsck/message.c:141
a3ee70f2 369msgid "sshould be"
fefbd260 370msgstr "sdovrebbe essere"
a3ee70f2 371
9d6f54b6 372#: e2fsck/message.c:142
a3ee70f2 373msgid "Ssuper@b"
ffbe17c7 374msgstr "Ssuper-@b"
a3ee70f2 375
9d6f54b6 376#: e2fsck/message.c:143
6e71e67b 377msgid "uunattached"
ffbe17c7 378msgstr "unon collegato"
6e71e67b 379
9d6f54b6 380#: e2fsck/message.c:144
6e71e67b 381msgid "vdevice"
fefbd260 382msgstr "vdevice"
a3ee70f2 383
9d6f54b6 384#: e2fsck/message.c:145
945ffb9e 385msgid "xextent"
ffbe17c7 386msgstr "xextent"
945ffb9e 387
9d6f54b6 388#: e2fsck/message.c:146
6e71e67b 389msgid "zzero-length"
fefbd260 390msgstr "zlunghezza-zero"
6e71e67b 391
9d6f54b6 392#: e2fsck/message.c:157
a3ee70f2 393msgid "<The NULL inode>"
72933b91 394msgstr "<Inode NULL>"
a3ee70f2 395
9d6f54b6 396#: e2fsck/message.c:158
a3ee70f2 397msgid "<The bad blocks inode>"
ffbe17c7 398msgstr "<Inode dei blocchi danneggiati>"
a3ee70f2 399
9d6f54b6 400#: e2fsck/message.c:160
032eafee 401msgid "<The user quota inode>"
ffbe17c7 402msgstr "<Inode della quota utente>"
a3ee70f2 403
9d6f54b6 404#: e2fsck/message.c:161
032eafee 405msgid "<The group quota inode>"
ffbe17c7 406msgstr "<Inode della quota del gruppo>"
a3ee70f2 407
9d6f54b6 408#: e2fsck/message.c:162
a3ee70f2 409msgid "<The boot loader inode>"
72933b91 410msgstr "<Inode del boot loader>"
a3ee70f2 411
9d6f54b6 412#: e2fsck/message.c:163
a3ee70f2 413msgid "<The undelete directory inode>"
72933b91 414msgstr "<Inode della directory undelete>"
a3ee70f2 415
9d6f54b6 416#: e2fsck/message.c:164
6e71e67b 417msgid "<The group descriptor inode>"
72933b91 418msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
a3ee70f2 419
9d6f54b6 420#: e2fsck/message.c:165
6e71e67b 421msgid "<The journal inode>"
72933b91 422msgstr "<Inode del journal>"
a3ee70f2 423
9d6f54b6 424#: e2fsck/message.c:166
6e71e67b 425msgid "<Reserved inode 9>"
fefbd260 426msgstr "<Inode riservato 9>"
a3ee70f2 427
9d6f54b6 428#: e2fsck/message.c:167
6e71e67b 429msgid "<Reserved inode 10>"
fefbd260 430msgstr "<Inode riservato 10>"
6e71e67b 431
899425bb 432#: e2fsck/message.c:327
851bcf3f 433msgid "regular file"
ffbe17c7 434msgstr "file regolare"
851bcf3f 435
899425bb 436#: e2fsck/message.c:329
851bcf3f
TT
437msgid "directory"
438msgstr "ddirectory"
439
899425bb 440#: e2fsck/message.c:331
851bcf3f 441msgid "character device"
ffbe17c7 442msgstr "device a caratteri"
851bcf3f 443
899425bb 444#: e2fsck/message.c:333
851bcf3f 445msgid "block device"
ffbe17c7 446msgstr "device a blocchi"
851bcf3f 447
899425bb 448#: e2fsck/message.c:335
ffbe17c7 449#, fuzzy
851bcf3f 450msgid "named pipe"
ffbe17c7 451msgstr "pipe con nome"
851bcf3f 452
899425bb 453#: e2fsck/message.c:337
851bcf3f 454msgid "symbolic link"
ffbe17c7 455msgstr "collegamento simbolico"
851bcf3f 456
899425bb 457#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
851bcf3f 458msgid "socket"
ffbe17c7 459msgstr "socket"
851bcf3f 460
899425bb 461#: e2fsck/message.c:341
851bcf3f
TT
462#, c-format
463msgid "unknown file type with mode 0%o"
ffbe17c7 464msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o"
851bcf3f 465
899425bb 466#: e2fsck/message.c:412
032eafee 467msgid "indirect block"
ffbe17c7 468msgstr "blocco indiretto"
032eafee 469
899425bb 470#: e2fsck/message.c:414
032eafee 471msgid "double indirect block"
ffbe17c7 472msgstr "blocco doppio indiretto"
032eafee 473
899425bb 474#: e2fsck/message.c:416
032eafee 475msgid "triple indirect block"
ffbe17c7 476msgstr "blocco triplo indiretto"
032eafee 477
899425bb 478#: e2fsck/message.c:418
032eafee 479msgid "translator block"
ffbe17c7 480msgstr "blocco traduttore"
032eafee 481
899425bb 482#: e2fsck/message.c:420
032eafee 483msgid "block #"
ffbe17c7 484msgstr "blocco n° "
032eafee 485
899425bb 486#: e2fsck/message.c:482
9d6f54b6
TT
487msgid "user"
488msgstr ""
489
899425bb 490#: e2fsck/message.c:485
9d6f54b6
TT
491#, fuzzy
492msgid "group"
493msgstr "ggruppo"
494
899425bb 495#: e2fsck/message.c:488
2172519d
TT
496msgid "project"
497msgstr ""
498
899425bb 499#: e2fsck/message.c:491
9d6f54b6
TT
500#, fuzzy
501msgid "unknown quota type"
502msgstr "SO sconosciuto - %s"
503
032eafee 504#: e2fsck/pass1b.c:222
6e71e67b 505msgid "multiply claimed inode map"
ffbe17c7 506msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
6e71e67b 507
40e66e2e 508#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
ffbe17c7 509#, c-format
032eafee 510msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
ffbe17c7 511msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n"
a3ee70f2 512
40e66e2e 513#: e2fsck/pass1b.c:952
a3ee70f2 514msgid "returned from clone_file_block"
fefbd260 515msgstr "ritornato da clone_file_block"
a3ee70f2 516
40e66e2e 517#: e2fsck/pass1b.c:976
ffbe17c7 518#, c-format
032eafee 519msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
ffbe17c7 520msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu"
851bcf3f 521
40e66e2e 522#: e2fsck/pass1b.c:988
ffbe17c7 523#, c-format
851bcf3f 524msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
ffbe17c7 525msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u"
851bcf3f 526
c8c41d48 527#: e2fsck/pass1.c:356
899425bb
TT
528#, c-format
529msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
530msgstr ""
531
40e66e2e 532#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
851bcf3f 533msgid "reading directory block"
ffbe17c7 534msgstr "lettura blocco directory"
851bcf3f 535
40e66e2e 536#: e2fsck/pass1.c:1223
a3ee70f2 537msgid "in-use inode map"
ffbe17c7 538msgstr "mappa degli inode in uso"
a3ee70f2 539
40e66e2e 540#: e2fsck/pass1.c:1234
a3ee70f2 541msgid "directory inode map"
fefbd260 542msgstr "mappa degli inode delle directory"
a3ee70f2 543
40e66e2e 544#: e2fsck/pass1.c:1244
a3ee70f2 545msgid "regular file inode map"
fefbd260 546msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
a3ee70f2 547
40e66e2e 548#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
a3ee70f2 549msgid "in-use block map"
ffbe17c7 550msgstr "mappa dei blocchi in uso"
a3ee70f2 551
40e66e2e 552#: e2fsck/pass1.c:1262
9e78ef72
TT
553#, fuzzy
554msgid "metadata block map"
555msgstr "blocchi di meta-dati"
556
40e66e2e 557#: e2fsck/pass1.c:1324
851bcf3f 558msgid "opening inode scan"
ffbe17c7 559msgstr "inizio analisi inode"
a3ee70f2 560
40e66e2e 561#: e2fsck/pass1.c:1362
851bcf3f 562msgid "getting next inode from scan"
ffbe17c7 563msgstr "recupero inode successivo dall'analisi"
851bcf3f 564
c8c41d48 565#: e2fsck/pass1.c:2066
a3ee70f2 566msgid "Pass 1"
fefbd260 567msgstr "Passo 1"
a3ee70f2 568
c8c41d48 569#: e2fsck/pass1.c:2127
a3ee70f2 570#, c-format
6e71e67b 571msgid "reading indirect blocks of inode %u"
fefbd260 572msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
a3ee70f2 573
c8c41d48 574#: e2fsck/pass1.c:2178
a3ee70f2 575msgid "bad inode map"
fefbd260 576msgstr "mappa degli inode non valida"
a3ee70f2 577
c8c41d48 578#: e2fsck/pass1.c:2218
a3ee70f2 579msgid "inode in bad block map"
ffbe17c7 580msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 581
c8c41d48 582#: e2fsck/pass1.c:2238
a3ee70f2 583msgid "imagic inode map"
fefbd260 584msgstr "mappa degli inode imagic"
a3ee70f2 585
40e66e2e 586#: e2fsck/pass1.c:2269
a3ee70f2 587msgid "multiply claimed block map"
ffbe17c7 588msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
a3ee70f2 589
40e66e2e 590#: e2fsck/pass1.c:2394
6e71e67b
TT
591msgid "ext attr block map"
592msgstr ""
593
c8c41d48 594#: e2fsck/pass1.c:3637
945ffb9e
TT
595#, c-format
596msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
597msgstr ""
598
c8c41d48 599#: e2fsck/pass1.c:4054
a3ee70f2 600msgid "block bitmap"
ffbe17c7 601msgstr "bitmap del blocco"
a3ee70f2 602
c8c41d48 603#: e2fsck/pass1.c:4060
a3ee70f2 604msgid "inode bitmap"
ffbe17c7 605msgstr "bitmap dell'inode"
a3ee70f2 606
c8c41d48 607#: e2fsck/pass1.c:4066
a3ee70f2 608msgid "inode table"
ffbe17c7 609msgstr "tabella dell'inode"
a3ee70f2 610
899425bb 611#: e2fsck/pass2.c:307
0c897a90 612msgid "Pass 2"
fefbd260 613msgstr "Passo 2"
0c897a90 614
40e66e2e 615#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
945ffb9e 616msgid "Can not continue."
ffbe17c7 617msgstr "Impossibile continuare."
945ffb9e 618
032eafee 619#: e2fsck/pass3.c:77
a3ee70f2
TT
620msgid "inode done bitmap"
621msgstr ""
622
032eafee 623#: e2fsck/pass3.c:86
a3ee70f2 624msgid "Peak memory"
72933b91 625msgstr "Memoria di picco"
a3ee70f2 626
9e78ef72 627#: e2fsck/pass3.c:149
a3ee70f2 628msgid "Pass 3"
fefbd260 629msgstr "Passo 3"
a3ee70f2 630
9e78ef72 631#: e2fsck/pass3.c:344
fefbd260 632#, fuzzy
a3ee70f2 633msgid "inode loop detection bitmap"
fefbd260 634msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode"
a3ee70f2 635
40e66e2e 636#: e2fsck/pass4.c:277
a3ee70f2 637msgid "Pass 4"
fefbd260 638msgstr "Passo 4"
a3ee70f2 639
899425bb 640#: e2fsck/pass5.c:79
a3ee70f2 641msgid "Pass 5"
fefbd260 642msgstr "Passo 5"
a3ee70f2 643
899425bb 644#: e2fsck/pass5.c:102
9e78ef72
TT
645msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
646msgstr ""
647
899425bb 648#: e2fsck/pass5.c:156
9e78ef72
TT
649msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
650msgstr ""
651
032eafee 652#: e2fsck/problem.c:51
a3ee70f2 653msgid "(no prompt)"
fefbd260 654msgstr "(nessun prompt)"
a3ee70f2 655
032eafee 656#: e2fsck/problem.c:52
a3ee70f2 657msgid "Fix"
ffbe17c7 658msgstr "Correggi"
a3ee70f2 659
032eafee 660#: e2fsck/problem.c:53
a3ee70f2 661msgid "Clear"
72933b91 662msgstr "Azzera"
a3ee70f2 663
032eafee 664#: e2fsck/problem.c:54
a3ee70f2 665msgid "Relocate"
ffbe17c7 666msgstr "Ricolloca"
a3ee70f2 667
032eafee 668#: e2fsck/problem.c:55
a3ee70f2 669msgid "Allocate"
fefbd260 670msgstr "Alloca"
a3ee70f2 671
032eafee 672#: e2fsck/problem.c:56
a3ee70f2 673msgid "Expand"
fefbd260 674msgstr "Espandi"
a3ee70f2 675
032eafee 676#: e2fsck/problem.c:57
a3ee70f2 677msgid "Connect to /lost+found"
fefbd260 678msgstr "Collega a /lost+found"
a3ee70f2 679
032eafee 680#: e2fsck/problem.c:58
a3ee70f2 681msgid "Create"
fefbd260 682msgstr "Crea"
a3ee70f2 683
032eafee 684#: e2fsck/problem.c:59
a3ee70f2 685msgid "Salvage"
ffbe17c7 686msgstr "Recupera"
a3ee70f2 687
032eafee 688#: e2fsck/problem.c:60
a3ee70f2 689msgid "Truncate"
fefbd260 690msgstr "Tronca"
a3ee70f2 691
032eafee 692#: e2fsck/problem.c:61
a3ee70f2 693msgid "Clear inode"
fefbd260 694msgstr "Azzera inode"
a3ee70f2 695
032eafee 696#: e2fsck/problem.c:62
a3ee70f2 697msgid "Abort"
fefbd260 698msgstr "Annulla"
a3ee70f2 699
032eafee 700#: e2fsck/problem.c:63
a3ee70f2 701msgid "Split"
fefbd260 702msgstr "Dividi"
a3ee70f2 703
032eafee 704#: e2fsck/problem.c:64
a3ee70f2 705msgid "Continue"
fefbd260 706msgstr "Continua"
a3ee70f2 707
032eafee 708#: e2fsck/problem.c:65
7ae1983a
TT
709#, fuzzy
710msgid "Clone multiply-claimed blocks"
ffbe17c7 711msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
a3ee70f2 712
032eafee 713#: e2fsck/problem.c:66
a3ee70f2 714msgid "Delete file"
ffbe17c7 715msgstr "Elimina file"
a3ee70f2 716
032eafee 717#: e2fsck/problem.c:67
a3ee70f2 718msgid "Suppress messages"
fefbd260 719msgstr "Sopprimi messaggi"
a3ee70f2 720
032eafee 721#: e2fsck/problem.c:68
a3ee70f2 722msgid "Unlink"
ffbe17c7 723msgstr "Scollega"
a3ee70f2 724
032eafee 725#: e2fsck/problem.c:69
0c897a90 726msgid "Clear HTree index"
fefbd260 727msgstr "Azzera l'indice HTree"
0c897a90 728
032eafee 729#: e2fsck/problem.c:70
c2b13a44
TT
730msgid "Recreate"
731msgstr "Ricrea"
732
032eafee 733#: e2fsck/problem.c:79
a3ee70f2 734msgid "(NONE)"
fefbd260 735msgstr "(NESSUNO)"
a3ee70f2 736
032eafee 737#: e2fsck/problem.c:80
a3ee70f2 738msgid "FIXED"
ffbe17c7 739msgstr "CORRETTO"
a3ee70f2 740
032eafee 741#: e2fsck/problem.c:81
a3ee70f2 742msgid "CLEARED"
fefbd260 743msgstr "AZZERATO"
a3ee70f2 744
032eafee 745#: e2fsck/problem.c:82
a3ee70f2 746msgid "RELOCATED"
ffbe17c7 747msgstr "RICOLLOCATO"
a3ee70f2 748
032eafee 749#: e2fsck/problem.c:83
a3ee70f2 750msgid "ALLOCATED"
fefbd260 751msgstr "ALLOCATO"
a3ee70f2 752
032eafee 753#: e2fsck/problem.c:84
a3ee70f2 754msgid "EXPANDED"
fefbd260 755msgstr "ESPANSO"
a3ee70f2 756
032eafee 757#: e2fsck/problem.c:85
a3ee70f2 758msgid "RECONNECTED"
ffbe17c7 759msgstr "RICOLLEGATO"
a3ee70f2 760
032eafee 761#: e2fsck/problem.c:86
a3ee70f2 762msgid "CREATED"
fefbd260 763msgstr "CREATO"
a3ee70f2 764
032eafee 765#: e2fsck/problem.c:87
a3ee70f2 766msgid "SALVAGED"
ffbe17c7 767msgstr "RECUPERATO"
a3ee70f2 768
032eafee 769#: e2fsck/problem.c:88
a3ee70f2 770msgid "TRUNCATED"
fefbd260 771msgstr "TRONCATO"
a3ee70f2 772
032eafee 773#: e2fsck/problem.c:89
a3ee70f2 774msgid "INODE CLEARED"
fefbd260 775msgstr "INODE AZZERATO"
a3ee70f2 776
032eafee 777#: e2fsck/problem.c:90
a3ee70f2 778msgid "ABORTED"
72933b91 779msgstr "INTERROTTO"
a3ee70f2 780
032eafee 781#: e2fsck/problem.c:91
a3ee70f2 782msgid "SPLIT"
fefbd260 783msgstr "DIVISO"
a3ee70f2 784
032eafee 785#: e2fsck/problem.c:92
a3ee70f2 786msgid "CONTINUING"
ffbe17c7 787msgstr "CONTINUA"
a3ee70f2 788
032eafee 789#: e2fsck/problem.c:93
7ae1983a
TT
790#, fuzzy
791msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
fefbd260 792msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI"
a3ee70f2 793
032eafee 794#: e2fsck/problem.c:94
a3ee70f2 795msgid "FILE DELETED"
ffbe17c7 796msgstr "FILE ELIMINATO"
a3ee70f2 797
032eafee 798#: e2fsck/problem.c:95
a3ee70f2 799msgid "SUPPRESSED"
fefbd260 800msgstr "SOPPRESSO"
a3ee70f2 801
032eafee 802#: e2fsck/problem.c:96
a3ee70f2 803msgid "UNLINKED"
fefbd260 804msgstr "SCOLLEGATO"
a3ee70f2 805
032eafee 806#: e2fsck/problem.c:97
0c897a90 807msgid "HTREE INDEX CLEARED"
ffbe17c7 808msgstr "INDICE HTREE AZZERATO"
0c897a90 809
032eafee 810#: e2fsck/problem.c:98
c2b13a44 811msgid "WILL RECREATE"
ffbe17c7 812msgstr "RICREERÀ"
c2b13a44 813
7ae1983a 814#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
40e66e2e 815#: e2fsck/problem.c:112
a3ee70f2 816msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
ffbe17c7 817msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
a3ee70f2 818
7ae1983a 819#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
40e66e2e 820#: e2fsck/problem.c:116
a3ee70f2 821msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
ffbe17c7 822msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
a3ee70f2 823
7ae1983a
TT
824#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
825#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
40e66e2e 826#: e2fsck/problem.c:121
a3ee70f2
TT
827msgid ""
828"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
829"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
830msgstr ""
ffbe17c7 831"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
fefbd260 832"ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n"
a3ee70f2 833
7ae1983a 834#. @-expanded: \n
196b59c8
TT
835#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
836#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
7ae1983a
TT
837#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
838#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
196b59c8
TT
839#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
840#. @-expanded: or\n
841#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
7ae1983a 842#. @-expanded: \n
40e66e2e 843#: e2fsck/problem.c:127
196b59c8 844#, fuzzy
a3ee70f2
TT
845msgid ""
846"\n"
196b59c8
TT
847"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
848"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
a3ee70f2
TT
849"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
850"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
196b59c8
TT
851" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
852" or\n"
853" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
a3ee70f2
TT
854"\n"
855msgstr ""
fefbd260 856"\n"
ffbe17c7
MC
857"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n"
858"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n"
859"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n"
72933b91 860"provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n"
fefbd260
TT
861" e2fsck -b %S <@v>\n"
862"\n"
a3ee70f2 863
7ae1983a
TT
864#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
865#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
866#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
40e66e2e 867#: e2fsck/problem.c:138
a3ee70f2
TT
868msgid ""
869"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
6e71e67b 870"The physical size of the @v is %c @bs\n"
a3ee70f2
TT
871"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
872msgstr ""
ffbe17c7
MC
873"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n"
874"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n"
875"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n"
a3ee70f2 876
7ae1983a
TT
877#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
878#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
879#. @-expanded: from the block size.\n
40e66e2e 880#: e2fsck/problem.c:145
a3ee70f2
TT
881msgid ""
882"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
883"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
884"from the @b size.\n"
885msgstr ""
fefbd260
TT
886"Dimensione del @b del @S = %b, dimensione frammento = %c.\n"
887"Questa versione di e2fsck non supporta dimensioni di frammento\n"
888"differenti dalla dimensione del @b.\n"
a3ee70f2 889
7ae1983a 890#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
40e66e2e 891#: e2fsck/problem.c:152
a3ee70f2 892msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
fefbd260 893msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
a3ee70f2 894
7ae1983a 895#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
40e66e2e 896#: e2fsck/problem.c:157
fefbd260 897#, fuzzy
a3ee70f2 898msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
fefbd260 899msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
a3ee70f2 900
7ae1983a
TT
901#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
902#. @-expanded: \n
40e66e2e 903#: e2fsck/problem.c:162
a3ee70f2
TT
904msgid ""
905"@f did not have a UUID; generating one.\n"
906"\n"
907msgstr ""
fefbd260
TT
908"il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n"
909"\n"
a3ee70f2 910
40e66e2e 911#: e2fsck/problem.c:167
fefbd260 912#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 913msgid ""
7ae1983a
TT
914"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
915"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
916"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
917"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
918"the backup block group descriptors may be OK.\n"
a3ee70f2
TT
919"\n"
920msgstr ""
fefbd260
TT
921"Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n"
922"richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n"
ffbe17c7 923"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n"
fefbd260
TT
924"e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n"
925"nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n"
926"di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n"
927"\n"
a3ee70f2 928
7ae1983a 929#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
40e66e2e 930#: e2fsck/problem.c:176
a3ee70f2 931msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
fefbd260 932msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n"
a3ee70f2 933
7ae1983a 934#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
40e66e2e 935#: e2fsck/problem.c:181
a3ee70f2 936#, c-format
6e71e67b 937msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
fefbd260 938msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n"
a3ee70f2 939
7ae1983a 940#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
40e66e2e 941#: e2fsck/problem.c:186
7ae1983a
TT
942#, fuzzy
943msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
ffbe17c7 944msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
a3ee70f2 945
40e66e2e 946#: e2fsck/problem.c:190
a3ee70f2 947msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
fefbd260 948msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
a3ee70f2 949
945ffb9e 950#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
40e66e2e 951#: e2fsck/problem.c:195
7ae1983a 952#, fuzzy, c-format
945ffb9e 953msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
fefbd260 954msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n"
6e71e67b 955
7ae1983a 956#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
40e66e2e 957#: e2fsck/problem.c:200
6e71e67b 958msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
fefbd260 959msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n"
6e71e67b 960
7ae1983a 961#. @-expanded: Can't find external journal\n
40e66e2e 962#: e2fsck/problem.c:205
6e71e67b 963msgid "Can't find external @j\n"
fefbd260 964msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n"
6e71e67b 965
7ae1983a 966#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
40e66e2e 967#: e2fsck/problem.c:210
6e71e67b 968msgid "External @j has bad @S\n"
fefbd260 969msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n"
6e71e67b 970
7ae1983a 971#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
40e66e2e 972#: e2fsck/problem.c:215
6e71e67b 973msgid "External @j does not support this @f\n"
fefbd260 974msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
6e71e67b 975
945ffb9e 976#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
7ae1983a
TT
977#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
978#. @-expanded: format.\n
979#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
40e66e2e 980#: e2fsck/problem.c:220
945ffb9e 981#, fuzzy
6e71e67b 982msgid ""
945ffb9e 983"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
cd75fb04
TT
984"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
985"format.\n"
6e71e67b
TT
986"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
987msgstr ""
ffbe17c7 988"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n"
cd75fb04
TT
989"E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo "
990"formato di @j.\n"
fefbd260 991"E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
6e71e67b 992
945ffb9e 993#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
40e66e2e 994#: e2fsck/problem.c:228
945ffb9e
TT
995#, fuzzy
996msgid "@j @S is corrupt.\n"
ffbe17c7 997msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
6e71e67b 998
cd75fb04 999#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
40e66e2e 1000#: e2fsck/problem.c:233
cd75fb04
TT
1001#, fuzzy
1002msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
1003msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
6e71e67b 1004
945ffb9e 1005#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
40e66e2e 1006#: e2fsck/problem.c:238
945ffb9e
TT
1007#, fuzzy
1008msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
fefbd260 1009msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
6e71e67b 1010
945ffb9e 1011#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
40e66e2e 1012#: e2fsck/problem.c:243
7ae1983a 1013#, fuzzy
945ffb9e 1014msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
fefbd260 1015msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
0c897a90 1016
7ae1983a 1017#. @-expanded: Clear journal
40e66e2e 1018#: e2fsck/problem.c:248
0c897a90 1019msgid "Clear @j"
fefbd260 1020msgstr "Azzerare @j"
0c897a90 1021
032eafee 1022#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
40e66e2e 1023#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
032eafee
ES
1024msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
1025msgstr ""
6e71e67b 1026
7ae1983a 1027#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
40e66e2e 1028#: e2fsck/problem.c:258
6e71e67b 1029msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
ffbe17c7 1030msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
6e71e67b 1031
032eafee 1032#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
40e66e2e 1033#: e2fsck/problem.c:263
032eafee
ES
1034#, fuzzy
1035msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
fefbd260 1036msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
6e71e67b 1037
032eafee 1038#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
40e66e2e 1039#: e2fsck/problem.c:268
032eafee
ES
1040#, fuzzy
1041msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
ffbe17c7 1042msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
6e71e67b 1043
7ae1983a 1044#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
40e66e2e 1045#: e2fsck/problem.c:273
6e71e67b
TT
1046#, c-format
1047msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
fefbd260 1048msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
6e71e67b 1049
7ae1983a 1050#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
40e66e2e 1051#: e2fsck/problem.c:278
6e71e67b
TT
1052#, c-format
1053msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
fefbd260 1054msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
6e71e67b 1055
945ffb9e 1056#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
40e66e2e 1057#: e2fsck/problem.c:283
fefbd260 1058#, fuzzy
945ffb9e 1059msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
cd75fb04
TT
1060msgstr ""
1061"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica "
1062"sconosciuta.\n"
6e71e67b 1063
945ffb9e 1064#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
40e66e2e 1065#: e2fsck/problem.c:288
fefbd260 1066#, fuzzy
945ffb9e 1067msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
cd75fb04
TT
1068msgstr ""
1069"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
1070"compatibile.\n"
6e71e67b 1071
7ae1983a 1072#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
40e66e2e 1073#: e2fsck/problem.c:293
6e71e67b 1074msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
fefbd260 1075msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n"
6e71e67b 1076
7ae1983a
TT
1077#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1078#. @-expanded: \n
40e66e2e 1079#: e2fsck/problem.c:298
7ae1983a 1080#, fuzzy, c-format
6e71e67b 1081msgid ""
7ae1983a 1082"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
6e71e67b
TT
1083"\n"
1084msgstr ""
fefbd260
TT
1085"Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n"
1086"\n"
6e71e67b 1087
7ae1983a
TT
1088#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1089#. @-expanded: \n
40e66e2e 1090#: e2fsck/problem.c:303
6e71e67b
TT
1091#, c-format
1092msgid ""
1093"Error moving @j: %m\n"
1094"\n"
1095msgstr ""
fefbd260
TT
1096"Errore spostando @j: %m\n"
1097"\n"
6e71e67b 1098
7ae1983a
TT
1099#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1100#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1101#. @-expanded: \n
40e66e2e 1102#: e2fsck/problem.c:308
7ae1983a 1103#, fuzzy
6e71e67b 1104msgid ""
7ae1983a 1105"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
6e71e67b
TT
1106"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1107"\n"
1108msgstr ""
fefbd260 1109"Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n"
ffbe17c7 1110"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
6e71e67b 1111
032eafee 1112#. @-expanded: Run journal anyway
40e66e2e 1113#: e2fsck/problem.c:314
032eafee
ES
1114msgid "Run @j anyway"
1115msgstr "Eseguire @j comunque"
1116
1117#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
40e66e2e 1118#: e2fsck/problem.c:319
032eafee
ES
1119msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1120msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n"
1121
7ae1983a
TT
1122#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1123#. @-expanded: \n
40e66e2e 1124#: e2fsck/problem.c:324
f27eb6e8
TT
1125msgid ""
1126"Backing up @j @i @b information.\n"
1127"\n"
1128msgstr ""
fefbd260
TT
1129"Esecuzione del backup dell'informazione @j @i @b.\n"
1130"\n"
f27eb6e8 1131
7ae1983a
TT
1132#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1133#. @-expanded: is %N; should be zero.
40e66e2e 1134#: e2fsck/problem.c:330
c2b13a44
TT
1135msgid ""
1136"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1137"is %N; @s zero. "
1138msgstr ""
1139
7ae1983a 1140#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
40e66e2e 1141#: e2fsck/problem.c:336
7ae1983a 1142msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
c2b13a44
TT
1143msgstr ""
1144
7ae1983a 1145#. @-expanded: Resize inode not valid.
40e66e2e 1146#: e2fsck/problem.c:341
c2b13a44
TT
1147#, fuzzy
1148msgid "Resize @i not valid. "
ffbe17c7 1149msgstr "L'@r non è una @d. "
c2b13a44 1150
032eafee
ES
1151#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1152#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
40e66e2e 1153#: e2fsck/problem.c:346
032eafee
ES
1154msgid ""
1155"@S last mount time (%t,\n"
1156"\tnow = %T) is in the future.\n"
6956f613
TT
1157msgstr ""
1158
032eafee
ES
1159#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1160#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
40e66e2e 1161#: e2fsck/problem.c:351
032eafee
ES
1162msgid ""
1163"@S last write time (%t,\n"
1164"\tnow = %T) is in the future.\n"
6956f613
TT
1165msgstr ""
1166
1cbf8285 1167#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
40e66e2e 1168#: e2fsck/problem.c:356
1cbf8285
TT
1169#, c-format
1170msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1171msgstr ""
1172
851bcf3f
TT
1173#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1174#. @-expanded: \n
40e66e2e 1175#: e2fsck/problem.c:361
851bcf3f
TT
1176msgid ""
1177"Adding dirhash hint to @f.\n"
1178"\n"
1179msgstr ""
1180
032eafee 1181#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
40e66e2e 1182#: e2fsck/problem.c:366
032eafee 1183msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
945ffb9e
TT
1184msgstr ""
1185
1186#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
40e66e2e 1187#: e2fsck/problem.c:371
945ffb9e
TT
1188#, c-format
1189msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1190msgstr ""
1191
945ffb9e 1192#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
40e66e2e 1193#: e2fsck/problem.c:376
945ffb9e
TT
1194msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1195msgstr ""
1196
1197#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
40e66e2e 1198#: e2fsck/problem.c:381
945ffb9e
TT
1199msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1200msgstr ""
1201
40e66e2e 1202#: e2fsck/problem.c:386
945ffb9e
TT
1203#, c-format
1204msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1205msgstr ""
1206
40e66e2e 1207#: e2fsck/problem.c:391
945ffb9e
TT
1208msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1209msgstr ""
1210
032eafee
ES
1211#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1212#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1213#. @-expanded: set)\n
40e66e2e 1214#: e2fsck/problem.c:396
032eafee
ES
1215msgid ""
1216"@S last mount time is in the future.\n"
cd75fb04 1217"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1218"set)\n"
032eafee
ES
1219msgstr ""
1220
1221#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1222#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1223#. @-expanded: set)\n
40e66e2e 1224#: e2fsck/problem.c:402
032eafee
ES
1225msgid ""
1226"@S last write time is in the future.\n"
cd75fb04 1227"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1228"set)\n"
032eafee
ES
1229msgstr ""
1230
1231#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
40e66e2e 1232#: e2fsck/problem.c:408
032eafee
ES
1233msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1234msgstr ""
1235
1236#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
40e66e2e 1237#: e2fsck/problem.c:413
032eafee
ES
1238#, fuzzy
1239msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1240msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
1241
1242#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
40e66e2e 1243#: e2fsck/problem.c:418
032eafee
ES
1244#, fuzzy
1245msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1246msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
1247
9d6f54b6 1248#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
40e66e2e 1249#: e2fsck/problem.c:423
9d6f54b6
TT
1250#, fuzzy
1251msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1252msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
032eafee
ES
1253
1254#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
40e66e2e 1255#: e2fsck/problem.c:428
032eafee 1256msgid "@S has invalid MMP block. "
ffbe17c7 1257msgstr ""
032eafee
ES
1258
1259#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
40e66e2e 1260#: e2fsck/problem.c:433
032eafee
ES
1261msgid "@S has invalid MMP magic. "
1262msgstr ""
1263
40e66e2e 1264#: e2fsck/problem.c:438
032eafee
ES
1265#, c-format
1266msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1267msgstr ""
1268
40e66e2e 1269#: e2fsck/problem.c:443
032eafee
ES
1270#, c-format
1271msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1272msgstr ""
1273
9e78ef72
TT
1274#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1275#. @-expanded: simultaneously.
40e66e2e 1276#: e2fsck/problem.c:449
9e78ef72
TT
1277msgid ""
1278"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1279"simultaneously."
1280msgstr ""
1281
40e66e2e
TT
1282#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
1283#: e2fsck/problem.c:455
9e78ef72 1284#, fuzzy
40e66e2e 1285msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
9e78ef72
TT
1286msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
1287
9d6f54b6 1288#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
40e66e2e 1289#: e2fsck/problem.c:460
9d6f54b6 1290msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
196b59c8
TT
1291msgstr ""
1292
40e66e2e 1293#: e2fsck/problem.c:465
bd38698b
TT
1294msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
1295msgstr ""
1296
9e78ef72 1297#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
40e66e2e 1298#: e2fsck/problem.c:470
9e78ef72
TT
1299#, fuzzy
1300msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
1301msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
1302
1303#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
40e66e2e 1304#: e2fsck/problem.c:475
9e78ef72
TT
1305msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1306msgstr ""
1307
40e66e2e 1308#: e2fsck/problem.c:480
48203a38
TT
1309#, c-format
1310msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1311msgstr ""
1312
4e52870e 1313#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
40e66e2e 1314#: e2fsck/problem.c:485
4e52870e
TT
1315msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
1316msgstr ""
1317
1318#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
40e66e2e 1319#: e2fsck/problem.c:490
4e52870e
TT
1320msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
1321msgstr ""
1322
9d6f54b6 1323#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
40e66e2e 1324#: e2fsck/problem.c:495
9d6f54b6
TT
1325#, fuzzy
1326msgid "Invalid %U @q @i %i. "
1327msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
1328
40e66e2e 1329#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
9d6f54b6 1330#: e2fsck/problem.c:500
40e66e2e
TT
1331msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
1332msgstr ""
1333
1334#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
1335#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
1336#: e2fsck/problem.c:505
1337msgid ""
1338"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
1339"not compatible. Resize @i should be disabled. "
1340msgstr ""
1341
1342#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1343#: e2fsck/problem.c:513
a3ee70f2 1344msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
fefbd260 1345msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
a3ee70f2 1346
7ae1983a 1347#. @-expanded: root inode is not a directory.
40e66e2e 1348#: e2fsck/problem.c:517
a3ee70f2 1349msgid "@r is not a @d. "
ffbe17c7 1350msgstr "L'@r non è una @d. "
a3ee70f2 1351
7ae1983a 1352#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
40e66e2e 1353#: e2fsck/problem.c:522
a3ee70f2 1354msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
cd75fb04
TT
1355msgstr ""
1356"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
a3ee70f2 1357
7ae1983a 1358#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
40e66e2e 1359#: e2fsck/problem.c:527
7ae1983a
TT
1360#, fuzzy
1361msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
ffbe17c7 1362msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
a3ee70f2 1363
7ae1983a 1364#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
40e66e2e 1365#: e2fsck/problem.c:532
a3ee70f2
TT
1366#, c-format
1367msgid "@D @i %i has zero dtime. "
fefbd260 1368msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. "
a3ee70f2 1369
7ae1983a 1370#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
40e66e2e 1371#: e2fsck/problem.c:537
fefbd260 1372#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1373msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
ffbe17c7 1374msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
a3ee70f2 1375
7ae1983a 1376#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
40e66e2e 1377#: e2fsck/problem.c:542
a3ee70f2
TT
1378#, c-format
1379msgid "@i %i is a @z @d. "
ffbe17c7 1380msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
a3ee70f2 1381
7ae1983a 1382#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
40e66e2e 1383#: e2fsck/problem.c:547
a3ee70f2 1384msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
fefbd260 1385msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1386
7ae1983a 1387#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
40e66e2e 1388#: e2fsck/problem.c:552
a3ee70f2 1389msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
fefbd260 1390msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1391
7ae1983a 1392#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
40e66e2e 1393#: e2fsck/problem.c:557
a3ee70f2 1394msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
fefbd260 1395msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1396
7ae1983a 1397#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
40e66e2e 1398#: e2fsck/problem.c:562
a3ee70f2 1399msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
ffbe17c7 1400msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
a3ee70f2 1401
7ae1983a 1402#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
40e66e2e 1403#: e2fsck/problem.c:567
a3ee70f2 1404msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
ffbe17c7 1405msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
a3ee70f2 1406
7ae1983a 1407#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
40e66e2e 1408#: e2fsck/problem.c:572
a3ee70f2 1409msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
ffbe17c7 1410msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
a3ee70f2 1411
7ae1983a 1412#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
40e66e2e 1413#: e2fsck/problem.c:577
fefbd260 1414#, fuzzy
a3ee70f2 1415msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
ffbe17c7 1416msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
a3ee70f2 1417
032eafee 1418#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
40e66e2e 1419#: e2fsck/problem.c:582
032eafee
ES
1420#, fuzzy
1421msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
fefbd260 1422msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
a3ee70f2 1423
032eafee 1424#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
40e66e2e 1425#: e2fsck/problem.c:587
032eafee 1426msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
a3ee70f2
TT
1427msgstr ""
1428
7ae1983a 1429#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
40e66e2e 1430#: e2fsck/problem.c:592
a3ee70f2
TT
1431#, c-format
1432msgid "@i %i has illegal @b(s). "
fefbd260 1433msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
a3ee70f2 1434
7ae1983a 1435#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
40e66e2e 1436#: e2fsck/problem.c:597
a3ee70f2
TT
1437#, c-format
1438msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
fefbd260 1439msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
a3ee70f2 1440
032eafee 1441#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
40e66e2e 1442#: e2fsck/problem.c:602
fefbd260 1443#, fuzzy
032eafee 1444msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
fefbd260 1445msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
a3ee70f2 1446
7ae1983a 1447#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
40e66e2e 1448#: e2fsck/problem.c:607
fefbd260 1449#, fuzzy
a3ee70f2 1450msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
fefbd260 1451msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
a3ee70f2 1452
7ae1983a 1453#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
40e66e2e 1454#: e2fsck/problem.c:612
a3ee70f2 1455msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
fefbd260 1456msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
a3ee70f2 1457
7ae1983a 1458#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
40e66e2e 1459#: e2fsck/problem.c:617
fefbd260 1460#, fuzzy
7a1b332a 1461msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
fefbd260 1462msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
a3ee70f2 1463
7ae1983a
TT
1464#. @-expanded: \n
1465#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1466#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1467#. @-expanded: in the filesystem.\n
40e66e2e 1468#: e2fsck/problem.c:622
a3ee70f2
TT
1469msgid ""
1470"\n"
7a1b332a
TT
1471"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1472"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1473"in the @f.\n"
a3ee70f2 1474msgstr ""
fefbd260 1475"\n"
ffbe17c7 1476"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n"
fefbd260
TT
1477"fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n"
1478"nel @f.\n"
a3ee70f2 1479
7ae1983a
TT
1480#. @-expanded: \n
1481#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
40e66e2e 1482#: e2fsck/problem.c:629
a3ee70f2
TT
1483msgid ""
1484"\n"
1485"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1486msgstr ""
fefbd260 1487"\n"
ffbe17c7 1488"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n"
a3ee70f2 1489
7ae1983a
TT
1490#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1491#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1492#. @-expanded: \n
40e66e2e 1493#: e2fsck/problem.c:634
7ae1983a 1494#, fuzzy
a3ee70f2 1495msgid ""
7ae1983a
TT
1496"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1497"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
a3ee70f2
TT
1498"\n"
1499msgstr ""
fefbd260
TT
1500"E' possibile eliminare questo @b (e sperare il meglio) dalla\n"
1501"lista dei @b(i) non validi, e sperare che sia davvero a posto, ma\n"
1502"non ci sono garanzie.\n"
1503"\n"
a3ee70f2 1504
7ae1983a 1505#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
40e66e2e 1506#: e2fsck/problem.c:640
a3ee70f2 1507msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
ffbe17c7 1508msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
a3ee70f2 1509
7ae1983a 1510#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
40e66e2e 1511#: e2fsck/problem.c:645
a3ee70f2 1512msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
cd75fb04
TT
1513msgstr ""
1514"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
1515"validi\n"
a3ee70f2 1516
7ae1983a 1517#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
40e66e2e 1518#: e2fsck/problem.c:651
a3ee70f2 1519msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
ffbe17c7 1520msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
a3ee70f2 1521
7ae1983a 1522#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
40e66e2e 1523#: e2fsck/problem.c:657
fefbd260 1524#, fuzzy
a3ee70f2 1525msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
cd75fb04
TT
1526msgstr ""
1527"Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non "
1528"valido.\n"
a3ee70f2 1529
7ae1983a 1530#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
40e66e2e 1531#: e2fsck/problem.c:663
a3ee70f2 1532msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
cd75fb04
TT
1533msgstr ""
1534"Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
a3ee70f2 1535
7ae1983a 1536#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
40e66e2e 1537#: e2fsck/problem.c:669
fefbd260 1538#, fuzzy
0c897a90 1539msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
fefbd260 1540msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
a3ee70f2 1541
7ae1983a 1542#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
40e66e2e 1543#: e2fsck/problem.c:674
a3ee70f2
TT
1544#, c-format
1545msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
fefbd260 1546msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
a3ee70f2 1547
7ae1983a 1548#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
40e66e2e 1549#: e2fsck/problem.c:679
a3ee70f2 1550msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
fefbd260 1551msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
a3ee70f2 1552
7ae1983a 1553#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
40e66e2e 1554#: e2fsck/problem.c:684
fefbd260 1555#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1556msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
fefbd260 1557msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
a3ee70f2 1558
7ae1983a 1559#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
40e66e2e 1560#: e2fsck/problem.c:689
a3ee70f2 1561msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
fefbd260 1562msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
a3ee70f2 1563
7ae1983a 1564#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
40e66e2e 1565#: e2fsck/problem.c:694
a3ee70f2 1566msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
fefbd260 1567msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
a3ee70f2 1568
7ae1983a 1569#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
40e66e2e 1570#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
7ae1983a
TT
1571msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1572msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
1573
1574#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
40e66e2e 1575#: e2fsck/problem.c:704
7ae1983a
TT
1576#, fuzzy
1577msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1578msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
1579
1580#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
40e66e2e 1581#: e2fsck/problem.c:709
fefbd260 1582#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1583msgid "@A icount link information: %m\n"
fefbd260 1584msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
a3ee70f2 1585
7ae1983a 1586#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
40e66e2e 1587#: e2fsck/problem.c:714
fefbd260 1588#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1589msgid "@A @d @b array: %m\n"
fefbd260 1590msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
a3ee70f2 1591
7ae1983a 1592#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
40e66e2e 1593#: e2fsck/problem.c:719
a3ee70f2
TT
1594#, c-format
1595msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
fefbd260 1596msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
a3ee70f2 1597
7ae1983a 1598#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
40e66e2e 1599#: e2fsck/problem.c:724
a3ee70f2 1600#, c-format
6e71e67b 1601msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
fefbd260 1602msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 1603
7ae1983a 1604#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
40e66e2e 1605#: e2fsck/problem.c:729
6e71e67b 1606msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
cd75fb04
TT
1607msgstr ""
1608"Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
a3ee70f2 1609
7ae1983a 1610#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
40e66e2e 1611#: e2fsck/problem.c:734
fefbd260 1612#, fuzzy
6e71e67b 1613msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
cd75fb04
TT
1614msgstr ""
1615"Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
a3ee70f2 1616
7ae1983a 1617#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
40e66e2e 1618#: e2fsck/problem.c:740
a3ee70f2
TT
1619#, c-format
1620msgid "Error reading @i %i: %m\n"
fefbd260 1621msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 1622
7ae1983a 1623#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
40e66e2e 1624#: e2fsck/problem.c:748
a3ee70f2
TT
1625#, c-format
1626msgid "@i %i has imagic flag set. "
fefbd260 1627msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
a3ee70f2 1628
7ae1983a
TT
1629#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1630#. @-expanded: or append-only flag set.
40e66e2e 1631#: e2fsck/problem.c:753
a3ee70f2
TT
1632#, c-format
1633msgid ""
6e71e67b
TT
1634"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1635"or append-only flag set. "
a3ee70f2 1636msgstr ""
fefbd260
TT
1637"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
1638"immutable o append-only impostato. "
a3ee70f2 1639
7ae1983a 1640#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
40e66e2e 1641#: e2fsck/problem.c:759
7ae1983a
TT
1642#, fuzzy, c-format
1643msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1644msgstr ""
1645"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
1646"immutable o append-only impostato. "
1647
1648#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
40e66e2e 1649#: e2fsck/problem.c:769
7ae1983a
TT
1650#, fuzzy
1651msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
ffbe17c7 1652msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
7ae1983a
TT
1653
1654#. @-expanded: journal is not regular file.
40e66e2e 1655#: e2fsck/problem.c:774
6e71e67b 1656msgid "@j is not regular file. "
ffbe17c7 1657msgstr "Il @j non è un file regolare. "
6e71e67b 1658
7ae1983a 1659#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
40e66e2e 1660#: e2fsck/problem.c:779
fefbd260 1661#, fuzzy, c-format
7ae1983a 1662msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
fefbd260 1663msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
6e71e67b 1664
7ae1983a 1665#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
40e66e2e 1666#: e2fsck/problem.c:785
fefbd260 1667#, fuzzy
6e71e67b 1668msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
cd75fb04
TT
1669msgstr ""
1670"trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
6e71e67b 1671
7ae1983a 1672#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
40e66e2e 1673#: e2fsck/problem.c:790
7ae1983a
TT
1674#, fuzzy
1675msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1676msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
1677
1678#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
40e66e2e 1679#: e2fsck/problem.c:795
fefbd260 1680#, fuzzy
6e71e67b 1681msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
fefbd260 1682msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
6e71e67b 1683
7ae1983a 1684#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
40e66e2e 1685#: e2fsck/problem.c:800
fefbd260 1686#, fuzzy
6e71e67b 1687msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
fefbd260 1688msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
6e71e67b 1689
7ae1983a 1690#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
40e66e2e 1691#: e2fsck/problem.c:805
fefbd260 1692#, fuzzy
6e71e67b 1693msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
fefbd260 1694msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
6e71e67b 1695
032eafee 1696#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
40e66e2e 1697#: e2fsck/problem.c:810
fefbd260 1698#, fuzzy
032eafee 1699msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
ffbe17c7 1700msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
6e71e67b 1701
7ae1983a 1702#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
40e66e2e 1703#: e2fsck/problem.c:815
fefbd260 1704#, fuzzy
6e71e67b 1705msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
fefbd260 1706msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
6e71e67b 1707
7ae1983a 1708#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
40e66e2e 1709#: e2fsck/problem.c:820
fefbd260 1710#, fuzzy
7ae1983a 1711msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
fefbd260 1712msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
6e71e67b 1713
9e78ef72 1714#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
40e66e2e 1715#: e2fsck/problem.c:825
fefbd260 1716#, fuzzy
9e78ef72
TT
1717msgid "@A @a region allocation structure. "
1718msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
6e71e67b 1719
7ae1983a 1720#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
40e66e2e 1721#: e2fsck/problem.c:830
fefbd260 1722#, fuzzy
6e71e67b 1723msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
ffbe17c7 1724msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
6e71e67b 1725
7ae1983a 1726#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
40e66e2e 1727#: e2fsck/problem.c:835
fefbd260 1728#, fuzzy
7ae1983a 1729msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
ffbe17c7 1730msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
6e71e67b 1731
7ae1983a 1732#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
40e66e2e 1733#: e2fsck/problem.c:840
fefbd260 1734#, fuzzy
7ae1983a 1735msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
ffbe17c7 1736msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
6e71e67b 1737
7ae1983a 1738#. @-expanded: inode %i is too big.
40e66e2e 1739#: e2fsck/problem.c:845
0c897a90
TT
1740#, c-format
1741msgid "@i %i is too big. "
ffbe17c7 1742msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
0c897a90 1743
032eafee 1744#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
40e66e2e 1745#: e2fsck/problem.c:849
032eafee
ES
1746#, fuzzy
1747msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
fefbd260 1748msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
0c897a90 1749
40e66e2e 1750#: e2fsck/problem.c:854
032eafee
ES
1751#, fuzzy
1752msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
fefbd260 1753msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
0c897a90 1754
40e66e2e 1755#: e2fsck/problem.c:859
032eafee
ES
1756#, fuzzy
1757msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
fefbd260 1758msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
0c897a90 1759
7ae1983a 1760#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
40e66e2e 1761#: e2fsck/problem.c:864
0c897a90
TT
1762#, c-format
1763msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
cd75fb04
TT
1764msgstr ""
1765"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
0c897a90 1766
7ae1983a 1767#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
40e66e2e 1768#: e2fsck/problem.c:869
0c897a90
TT
1769#, c-format
1770msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
ffbe17c7 1771msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
0c897a90 1772
7ae1983a 1773#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
40e66e2e 1774#: e2fsck/problem.c:874
7ae1983a
TT
1775#, fuzzy, c-format
1776msgid "@h %i has an @n root node.\n"
fefbd260 1777msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
0c897a90 1778
7ae1983a 1779#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
40e66e2e 1780#: e2fsck/problem.c:879
0c897a90 1781msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
fefbd260 1782msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
0c897a90 1783
7ae1983a 1784#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
40e66e2e 1785#: e2fsck/problem.c:884
0c897a90
TT
1786#, c-format
1787msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
fefbd260 1788msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
0c897a90 1789
7ae1983a 1790#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
40e66e2e 1791#: e2fsck/problem.c:889
0c897a90 1792msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
ffbe17c7 1793msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
0c897a90 1794
7ae1983a
TT
1795#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1796#. @-expanded: filesystem metadata.
40e66e2e 1797#: e2fsck/problem.c:895
7a1b332a
TT
1798msgid ""
1799"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1800"@f metadata. "
1801msgstr ""
fefbd260
TT
1802"L'@i del @b non valido ha un @b indiretto (%b) che entra in\n"
1803"conflitto con il metadata del @f. "
7a1b332a 1804
7ae1983a 1805#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
40e66e2e 1806#: e2fsck/problem.c:901
c2b13a44
TT
1807#, c-format
1808msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1809msgstr ""
1810
7ae1983a 1811#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
40e66e2e 1812#: e2fsck/problem.c:906
bc759706 1813#, fuzzy
7ae1983a 1814msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
ffbe17c7 1815msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1816
7ae1983a 1817#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1818#: e2fsck/problem.c:911
bc759706 1819#, fuzzy
7ae1983a 1820msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1821msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1822
7ae1983a 1823#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1824#: e2fsck/problem.c:916
bc759706 1825#, fuzzy
7ae1983a 1826msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1827msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1828
7ae1983a 1829#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
40e66e2e 1830#: e2fsck/problem.c:921
7ae1983a
TT
1831#, fuzzy
1832msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
ffbe17c7 1833msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1834
032eafee 1835#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1836#: e2fsck/problem.c:926
032eafee
ES
1837#, fuzzy
1838msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1839msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
032eafee 1840
945ffb9e 1841#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1842#: e2fsck/problem.c:931
bc759706 1843#, fuzzy
945ffb9e 1844msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1845msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1846
851bcf3f 1847#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
40e66e2e 1848#: e2fsck/problem.c:936
851bcf3f
TT
1849msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1850msgstr ""
1851
945ffb9e 1852#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
40e66e2e 1853#: e2fsck/problem.c:941
945ffb9e
TT
1854#, fuzzy, c-format
1855msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1856msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
1857
1858#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1859#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
40e66e2e 1860#: e2fsck/problem.c:946
945ffb9e
TT
1861msgid ""
1862"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1863"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1864msgstr ""
1865
1866#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1867#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1868#: e2fsck/problem.c:952
945ffb9e
TT
1869msgid ""
1870"@i %i has an @n extent\n"
1871"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1872msgstr ""
1873
1874#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1875#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
40e66e2e 1876#: e2fsck/problem.c:957
945ffb9e
TT
1877msgid ""
1878"@i %i has an @n extent\n"
1879"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1880msgstr ""
1881
1882#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
40e66e2e 1883#: e2fsck/problem.c:962
945ffb9e
TT
1884#, fuzzy, c-format
1885msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
cd75fb04
TT
1886msgstr ""
1887"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
945ffb9e
TT
1888
1889#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
40e66e2e 1890#: e2fsck/problem.c:967
945ffb9e
TT
1891#, c-format
1892msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1893msgstr ""
1894
1895#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
40e66e2e 1896#: e2fsck/problem.c:972
945ffb9e
TT
1897#, c-format
1898msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1899msgstr ""
1900
40e66e2e 1901#: e2fsck/problem.c:977
945ffb9e
TT
1902#, c-format
1903msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1904msgstr ""
1905
1906#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1907#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1908#: e2fsck/problem.c:982
945ffb9e
TT
1909msgid ""
1910"@i %i has out of order extents\n"
1911"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1912msgstr ""
1913
1914#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
40e66e2e 1915#: e2fsck/problem.c:986
ffbe17c7 1916#, fuzzy
945ffb9e 1917msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
ffbe17c7 1918msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
945ffb9e 1919
032eafee 1920#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
40e66e2e 1921#: e2fsck/problem.c:991
032eafee
ES
1922#, fuzzy, c-format
1923msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1924msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
1925
9d6f54b6 1926#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
40e66e2e 1927#: e2fsck/problem.c:996
032eafee 1928#, fuzzy
9d6f54b6 1929msgid "@q @i is not a regular file. "
ffbe17c7 1930msgstr "Il @j non è un file regolare. "
032eafee
ES
1931
1932#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
40e66e2e 1933#: e2fsck/problem.c:1001
032eafee
ES
1934#, fuzzy
1935msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
ffbe17c7 1936msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
032eafee
ES
1937
1938#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
40e66e2e 1939#: e2fsck/problem.c:1006
032eafee
ES
1940#, fuzzy
1941msgid "@q @i is visible to the user. "
ffbe17c7 1942msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
032eafee
ES
1943
1944#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
40e66e2e 1945#: e2fsck/problem.c:1011
032eafee
ES
1946#, fuzzy
1947msgid "The bad @b @i looks @n. "
1948msgstr "<Inode numero 1>"
1949
1950#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1951#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
40e66e2e 1952#: e2fsck/problem.c:1016
032eafee
ES
1953msgid ""
1954"@i %i has zero length extent\n"
1955"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1956msgstr ""
1957
9e78ef72 1958#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
40e66e2e 1959#: e2fsck/problem.c:1021
9e78ef72
TT
1960#, fuzzy, c-format
1961msgid "@i %i seems to contain garbage. "
1962msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
1963
1964#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
40e66e2e 1965#: e2fsck/problem.c:1026
9e78ef72
TT
1966#, c-format
1967msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
1968msgstr ""
1969
1970#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
40e66e2e 1971#: e2fsck/problem.c:1031
9e78ef72
TT
1972#, fuzzy, c-format
1973msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
1974msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
1975
1976#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1977#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1978#: e2fsck/problem.c:1039
9e78ef72
TT
1979msgid ""
1980"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1981"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1982msgstr ""
1983
1984#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
40e66e2e 1985#: e2fsck/problem.c:1048
9e78ef72
TT
1986msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
1987msgstr ""
1988
196b59c8
TT
1989#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1990#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
40e66e2e 1991#: e2fsck/problem.c:1053
196b59c8
TT
1992msgid ""
1993"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1994"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1995msgstr ""
1996
1997#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1998#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1999#: e2fsck/problem.c:1059
196b59c8
TT
2000msgid ""
2001"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
2002"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
2003msgstr ""
2004
9e78ef72 2005#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
40e66e2e 2006#: e2fsck/problem.c:1064
9e78ef72
TT
2007#, c-format
2008msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
2009msgstr ""
2010
2011#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
40e66e2e 2012#: e2fsck/problem.c:1069
9e78ef72
TT
2013#, fuzzy, c-format
2014msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
2015msgstr ""
2016"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
2017
2018#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
40e66e2e 2019#: e2fsck/problem.c:1076
9e78ef72
TT
2020msgid ""
2021"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
2022msgstr ""
2023
bd38698b 2024#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
40e66e2e 2025#: e2fsck/problem.c:1081
bd38698b
TT
2026#, fuzzy
2027msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
2028msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
2029
2030#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
40e66e2e 2031#: e2fsck/problem.c:1086
bd38698b
TT
2032#, fuzzy, c-format
2033msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
2034msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
2035
2036#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
2037#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
40e66e2e 2038#: e2fsck/problem.c:1091
bd38698b
TT
2039msgid ""
2040"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
2041"Will fix in pass 1B.\n"
2042msgstr ""
2043
9e78ef72 2044#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
40e66e2e 2045#: e2fsck/problem.c:1096
9e78ef72
TT
2046#, fuzzy, c-format
2047msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
2048msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
2049
2050#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
2051#. @-expanded: or inline-data flag set.
40e66e2e 2052#: e2fsck/problem.c:1102
9e78ef72
TT
2053#, fuzzy, c-format
2054msgid ""
2055"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
2056"or inline-data flag set. "
2057msgstr ""
2058"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
2059"immutable o append-only impostato. "
2060
2061#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
40e66e2e 2062#: e2fsck/problem.c:1108
9e78ef72
TT
2063#, c-format
2064msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
2065msgstr ""
2066
2067#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
40e66e2e 2068#: e2fsck/problem.c:1113
9e78ef72
TT
2069#, c-format
2070msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2071msgstr ""
2072
2073#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
40e66e2e 2074#: e2fsck/problem.c:1118
9e78ef72
TT
2075#, c-format
2076msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2077msgstr ""
2078
2079#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
40e66e2e 2080#: e2fsck/problem.c:1123
9e78ef72
TT
2081#, c-format
2082msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2083msgstr ""
2084
2085#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
40e66e2e 2086#: e2fsck/problem.c:1128
9e78ef72
TT
2087msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
2088msgstr ""
2089
2090#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
40e66e2e 2091#: e2fsck/problem.c:1133
9e78ef72
TT
2092#, fuzzy
2093msgid "@A @x region allocation structure. "
2094msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
2095
2096#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2097#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 2098#: e2fsck/problem.c:1138
9e78ef72
TT
2099msgid ""
2100"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2101"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2102msgstr ""
2103
2104#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
40e66e2e 2105#: e2fsck/problem.c:1143
9e78ef72
TT
2106msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2107msgstr ""
2108
2109#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
40e66e2e 2110#: e2fsck/problem.c:1148
9e78ef72
TT
2111msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2112msgstr ""
2113
2114#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
40e66e2e 2115#: e2fsck/problem.c:1153
9e78ef72
TT
2116#, c-format
2117msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
2118msgstr ""
2119
2120#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
40e66e2e 2121#: e2fsck/problem.c:1158
9e78ef72
TT
2122#, fuzzy, c-format
2123msgid "@i %i has corrupt @x header. "
2124msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
2125
2126#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
40e66e2e 2127#: e2fsck/problem.c:1163
9e78ef72
TT
2128#, c-format
2129msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2130msgstr ""
2131
899425bb 2132#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
40e66e2e 2133#: e2fsck/problem.c:1168
899425bb
TT
2134#, fuzzy
2135msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
2136msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
2137
2138#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
40e66e2e 2139#: e2fsck/problem.c:1174
899425bb
TT
2140msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
2141msgstr ""
2142
2143#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
2144#. @-expanded:
40e66e2e 2145#: e2fsck/problem.c:1179
899425bb
TT
2146msgid ""
2147"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
2148" "
2149msgstr ""
2150
7ae1983a
TT
2151#. @-expanded: \n
2152#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2153#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
40e66e2e 2154#: e2fsck/problem.c:1187
a3ee70f2 2155msgid ""
7ae1983a
TT
2156"\n"
2157"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2158"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
a3ee70f2
TT
2159msgstr ""
2160
7ae1983a 2161#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
40e66e2e 2162#: e2fsck/problem.c:1193
7ae1983a
TT
2163#, fuzzy, c-format
2164msgid "@m @b(s) in @i %i:"
2165msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
a3ee70f2 2166
40e66e2e 2167#: e2fsck/problem.c:1208
a3ee70f2
TT
2168#, c-format
2169msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
fefbd260 2170msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
a3ee70f2 2171
7ae1983a 2172#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
40e66e2e 2173#: e2fsck/problem.c:1213
7ae1983a
TT
2174#, fuzzy, c-format
2175msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
fefbd260 2176msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
a3ee70f2 2177
7ae1983a 2178#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
40e66e2e 2179#: e2fsck/problem.c:1218
6e71e67b
TT
2180#, c-format
2181msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
fefbd260 2182msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
6e71e67b 2183
7ae1983a 2184#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
40e66e2e 2185#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
fefbd260 2186#, fuzzy
7ae1983a 2187msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
cd75fb04
TT
2188msgstr ""
2189"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
0c897a90 2190
6956f613 2191#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
40e66e2e 2192#: e2fsck/problem.c:1233
7ae1983a 2193#, fuzzy
6956f613 2194msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
cd75fb04
TT
2195msgstr ""
2196"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
a3ee70f2 2197
7ae1983a 2198#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
40e66e2e 2199#: e2fsck/problem.c:1239
fefbd260 2200#, fuzzy
7ae1983a 2201msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
fefbd260 2202msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
a3ee70f2 2203
7ae1983a 2204#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
032eafee 2205#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
40e66e2e 2206#: e2fsck/problem.c:1244
7ae1983a 2207#, fuzzy
a3ee70f2
TT
2208msgid ""
2209"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
032eafee 2210" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
a3ee70f2 2211msgstr ""
fefbd260
TT
2212"Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n"
2213" ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
a3ee70f2 2214
7ae1983a 2215#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
40e66e2e 2216#: e2fsck/problem.c:1250
a3ee70f2 2217msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
fefbd260 2218msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
a3ee70f2 2219
7ae1983a 2220#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
40e66e2e 2221#: e2fsck/problem.c:1255
a3ee70f2 2222msgid "\t<@f metadata>\n"
fefbd260 2223msgstr "\t<metadata del @f>\n"
a3ee70f2 2224
7ae1983a
TT
2225#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2226#. @-expanded: \n
40e66e2e 2227#: e2fsck/problem.c:1260
7ae1983a 2228#, fuzzy
a3ee70f2 2229msgid ""
7ae1983a 2230"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
a3ee70f2
TT
2231"\n"
2232msgstr ""
fefbd260
TT
2233"(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n"
2234"\n"
a3ee70f2 2235
7ae1983a
TT
2236#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2237#. @-expanded: \n
40e66e2e 2238#: e2fsck/problem.c:1265
7ae1983a 2239#, fuzzy
a3ee70f2 2240msgid ""
7ae1983a 2241"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
a3ee70f2
TT
2242"\n"
2243msgstr ""
ffbe17c7 2244"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
fefbd260 2245"\n"
a3ee70f2 2246
40e66e2e 2247#: e2fsck/problem.c:1278
a3ee70f2
TT
2248#, c-format
2249msgid "Couldn't clone file: %m\n"
fefbd260 2250msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
a3ee70f2 2251
9e78ef72 2252#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
40e66e2e 2253#: e2fsck/problem.c:1284
9e78ef72
TT
2254#, fuzzy
2255msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2256msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
2257
2258#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
40e66e2e 2259#: e2fsck/problem.c:1289
9e78ef72
TT
2260#, fuzzy, c-format
2261msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2262msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
2263
2264#. @-expanded: Optimizing extent trees:
40e66e2e 2265#: e2fsck/problem.c:1294
9e78ef72
TT
2266#, fuzzy
2267msgid "Optimizing @x trees: "
2268msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
2269
40e66e2e 2270#: e2fsck/problem.c:1309
9e78ef72
TT
2271msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2272msgstr ""
2273
2274#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
40e66e2e 2275#: e2fsck/problem.c:1314
9e78ef72
TT
2276msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
2277msgstr ""
2278
2279#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
40e66e2e 2280#: e2fsck/problem.c:1319
9e78ef72
TT
2281msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
2282msgstr ""
2283
7ae1983a 2284#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
40e66e2e 2285#: e2fsck/problem.c:1326
a3ee70f2 2286msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
fefbd260 2287msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
a3ee70f2 2288
7ae1983a 2289#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
40e66e2e 2290#: e2fsck/problem.c:1331
7ae1983a
TT
2291#, fuzzy, c-format
2292msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
fefbd260 2293msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
a3ee70f2 2294
7ae1983a 2295#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
40e66e2e 2296#: e2fsck/problem.c:1336
fefbd260 2297#, fuzzy
7ae1983a 2298msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
fefbd260 2299msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
a3ee70f2 2300
7ae1983a 2301#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
40e66e2e 2302#: e2fsck/problem.c:1341
fefbd260 2303#, fuzzy
a3ee70f2 2304msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
fefbd260 2305msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
a3ee70f2 2306
7ae1983a 2307#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
40e66e2e 2308#: e2fsck/problem.c:1346
a3ee70f2 2309msgid "@E @L to '.' "
fefbd260 2310msgstr "L'@E @L a '.' "
a3ee70f2 2311
7ae1983a 2312#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
40e66e2e 2313#: e2fsck/problem.c:1351
a3ee70f2 2314msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
fefbd260 2315msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
a3ee70f2 2316
7ae1983a 2317#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
40e66e2e 2318#: e2fsck/problem.c:1356
a3ee70f2 2319msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
fefbd260 2320msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
a3ee70f2 2321
7ae1983a 2322#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
40e66e2e 2323#: e2fsck/problem.c:1361
a3ee70f2 2324msgid "@E @L to the @r.\n"
fefbd260 2325msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
a3ee70f2 2326
7ae1983a 2327#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
40e66e2e 2328#: e2fsck/problem.c:1366
a3ee70f2 2329msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
fefbd260 2330msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
a3ee70f2 2331
7ae1983a 2332#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
40e66e2e 2333#: e2fsck/problem.c:1371
72933b91 2334#, c-format
a3ee70f2 2335msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
72933b91 2336msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
a3ee70f2 2337
7ae1983a 2338#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
40e66e2e 2339#: e2fsck/problem.c:1376
a3ee70f2
TT
2340#, c-format
2341msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
72933b91 2342msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
a3ee70f2 2343
7ae1983a 2344#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
40e66e2e 2345#: e2fsck/problem.c:1381
7ae1983a
TT
2346#, fuzzy
2347msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
fefbd260 2348msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
a3ee70f2 2349
7ae1983a 2350#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
40e66e2e 2351#: e2fsck/problem.c:1386
7ae1983a
TT
2352#, fuzzy
2353msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
fefbd260 2354msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
a3ee70f2 2355
7ae1983a 2356#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
40e66e2e 2357#: e2fsck/problem.c:1391
fefbd260 2358#, fuzzy
a3ee70f2 2359msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
fefbd260 2360msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
a3ee70f2 2361
7ae1983a 2362#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
40e66e2e 2363#: e2fsck/problem.c:1396
fefbd260 2364#, fuzzy
a3ee70f2 2365msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
fefbd260 2366msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
a3ee70f2 2367
899425bb 2368#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
40e66e2e 2369#: e2fsck/problem.c:1401
fefbd260 2370#, fuzzy
899425bb
TT
2371msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
2372msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2373
7ae1983a 2374#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2375#: e2fsck/problem.c:1406
fefbd260 2376#, fuzzy
a3ee70f2 2377msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
fefbd260 2378msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2379
7ae1983a 2380#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2381#: e2fsck/problem.c:1411
fefbd260 2382#, fuzzy
a3ee70f2 2383msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
fefbd260 2384msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2385
7ae1983a 2386#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
40e66e2e 2387#: e2fsck/problem.c:1416
7ae1983a
TT
2388#, fuzzy
2389msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
ffbe17c7 2390msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
a3ee70f2 2391
032eafee 2392#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
40e66e2e 2393#: e2fsck/problem.c:1421
032eafee
ES
2394#, fuzzy
2395msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
fefbd260 2396msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
a3ee70f2 2397
032eafee 2398#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
40e66e2e 2399#: e2fsck/problem.c:1426
032eafee
ES
2400#, fuzzy
2401msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
fefbd260 2402msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
a3ee70f2 2403
032eafee 2404#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
40e66e2e 2405#: e2fsck/problem.c:1431
fefbd260 2406#, fuzzy
032eafee 2407msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
fefbd260 2408msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
a3ee70f2 2409
7ae1983a 2410#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
40e66e2e 2411#: e2fsck/problem.c:1436
a3ee70f2
TT
2412#, c-format
2413msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
ffbe17c7 2414msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
a3ee70f2 2415
7ae1983a 2416#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
40e66e2e 2417#: e2fsck/problem.c:1441
a3ee70f2
TT
2418#, c-format
2419msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
ffbe17c7 2420msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
a3ee70f2 2421
7ae1983a 2422#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
40e66e2e 2423#: e2fsck/problem.c:1446
6e71e67b 2424msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
ffbe17c7 2425msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
a3ee70f2 2426
7ae1983a 2427#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
40e66e2e 2428#: e2fsck/problem.c:1451
6e71e67b 2429msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
ffbe17c7 2430msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
a3ee70f2 2431
7ae1983a 2432#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
40e66e2e 2433#: e2fsck/problem.c:1456
fefbd260 2434#, fuzzy
a3ee70f2 2435msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
ffbe17c7 2436msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
a3ee70f2 2437
7ae1983a 2438#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
40e66e2e 2439#: e2fsck/problem.c:1461
a3ee70f2 2440msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
ffbe17c7 2441msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
a3ee70f2 2442
40e66e2e 2443#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
a3ee70f2
TT
2444#, c-format
2445msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
fefbd260 2446msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
a3ee70f2 2447
7ae1983a 2448#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
40e66e2e 2449#: e2fsck/problem.c:1471
fefbd260 2450#, fuzzy
7ae1983a 2451msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
fefbd260 2452msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
a3ee70f2 2453
7ae1983a 2454#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
40e66e2e 2455#: e2fsck/problem.c:1476
a3ee70f2
TT
2456#, c-format
2457msgid "@A icount structure: %m\n"
fefbd260 2458msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
a3ee70f2 2459
7ae1983a 2460#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
40e66e2e 2461#: e2fsck/problem.c:1481
a3ee70f2 2462#, c-format
f592bede 2463msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
fefbd260 2464msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
a3ee70f2 2465
7ae1983a 2466#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
40e66e2e 2467#: e2fsck/problem.c:1486
a3ee70f2 2468msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
fefbd260 2469msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
a3ee70f2 2470
7ae1983a 2471#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
40e66e2e 2472#: e2fsck/problem.c:1491
a3ee70f2 2473msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
fefbd260 2474msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
a3ee70f2 2475
7ae1983a 2476#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
40e66e2e 2477#: e2fsck/problem.c:1496
a3ee70f2
TT
2478#, c-format
2479msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
fefbd260 2480msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
a3ee70f2 2481
7ae1983a 2482#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
40e66e2e 2483#: e2fsck/problem.c:1501
fefbd260 2484#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2485msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
fefbd260 2486msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 2487
945ffb9e 2488#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
40e66e2e 2489#: e2fsck/problem.c:1506
945ffb9e
TT
2490#, fuzzy, c-format
2491msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
ffbe17c7 2492msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
a3ee70f2 2493
7ae1983a 2494#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
40e66e2e 2495#: e2fsck/problem.c:1511
a3ee70f2 2496msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
ffbe17c7 2497msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
a3ee70f2 2498
7ae1983a 2499#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
40e66e2e 2500#: e2fsck/problem.c:1516
a3ee70f2 2501msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
ffbe17c7 2502msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
a3ee70f2 2503
7ae1983a 2504#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
40e66e2e 2505#: e2fsck/problem.c:1521
a3ee70f2 2506msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
fefbd260 2507msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
a3ee70f2 2508
7ae1983a 2509#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
40e66e2e 2510#: e2fsck/problem.c:1526
fefbd260 2511#, fuzzy
7ae1983a 2512msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
ffbe17c7 2513msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
6e71e67b 2514
7ae1983a 2515#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
40e66e2e 2516#: e2fsck/problem.c:1531
6e71e67b 2517msgid "@E has filetype set.\n"
fefbd260 2518msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
6e71e67b 2519
7ae1983a 2520#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
40e66e2e 2521#: e2fsck/problem.c:1536
7ae1983a
TT
2522#, fuzzy
2523msgid "@E has a @z name.\n"
ffbe17c7 2524msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
a3ee70f2 2525
7ae1983a 2526#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
40e66e2e 2527#: e2fsck/problem.c:1541
7ae1983a
TT
2528#, fuzzy
2529msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
ffbe17c7 2530msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
a3ee70f2 2531
7ae1983a 2532#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
40e66e2e 2533#: e2fsck/problem.c:1546
7ae1983a 2534msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
a3ee70f2
TT
2535msgstr ""
2536
7ae1983a 2537#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
40e66e2e 2538#: e2fsck/problem.c:1551
6e71e67b 2539msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
cd75fb04
TT
2540msgstr ""
2541"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
2542"flag LARGE_FILE.\n"
6e71e67b 2543
032eafee 2544#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
40e66e2e 2545#: e2fsck/problem.c:1556
fefbd260 2546#, fuzzy
032eafee 2547msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
fefbd260 2548msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
0c897a90 2549
032eafee 2550#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
40e66e2e 2551#: e2fsck/problem.c:1561
fefbd260 2552#, fuzzy
032eafee 2553msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
fefbd260 2554msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
0c897a90 2555
032eafee 2556#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
40e66e2e 2557#: e2fsck/problem.c:1566
fefbd260 2558#, fuzzy
032eafee 2559msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
fefbd260 2560msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
0c897a90 2561
032eafee 2562#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
40e66e2e 2563#: e2fsck/problem.c:1571
fefbd260 2564#, fuzzy
032eafee 2565msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
fefbd260 2566msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
0c897a90 2567
7ae1983a 2568#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
40e66e2e 2569#: e2fsck/problem.c:1576
7ae1983a
TT
2570#, fuzzy
2571msgid "@n @h %d (%q). "
fefbd260 2572msgstr "@h %d non valido (%q). "
0c897a90 2573
7ae1983a 2574#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
40e66e2e 2575#: e2fsck/problem.c:1580
0c897a90 2576msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
fefbd260 2577msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
0c897a90 2578
7ae1983a 2579#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
40e66e2e 2580#: e2fsck/problem.c:1590
7ae1983a
TT
2581#, fuzzy, c-format
2582msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
fefbd260 2583msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
0c897a90 2584
032eafee 2585#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
40e66e2e 2586#: e2fsck/problem.c:1595
7ae1983a 2587#, fuzzy
032eafee 2588msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
fefbd260 2589msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
0c897a90 2590
032eafee 2591#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
40e66e2e 2592#: e2fsck/problem.c:1600
fefbd260 2593#, fuzzy
032eafee 2594msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
fefbd260 2595msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
0c897a90 2596
032eafee 2597#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
40e66e2e 2598#: e2fsck/problem.c:1605
032eafee
ES
2599#, fuzzy
2600msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
fefbd260 2601msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
0c897a90 2602
032eafee 2603#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
40e66e2e 2604#: e2fsck/problem.c:1610
7ae1983a 2605#, fuzzy
032eafee 2606msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
ffbe17c7 2607msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
0c897a90 2608
7ae1983a 2609#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
40e66e2e 2610#: e2fsck/problem.c:1615
a04eba3f 2611msgid "Duplicate @E found. "
fefbd260 2612msgstr "Trovato @E duplicato. "
a04eba3f 2613
7ae1983a
TT
2614#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2615#. @-expanded: Rename to %s
40e66e2e 2616#: e2fsck/problem.c:1620
ddc32a04 2617#, no-c-format
a04eba3f
TT
2618msgid ""
2619"@E has a non-unique filename.\n"
2620"Rename to %s"
2621msgstr ""
fefbd260
TT
2622"@E ha un nome file non univoco.\n"
2623"Cambiare il nome in %s"
a04eba3f 2624
7ae1983a
TT
2625#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2626#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2627#. @-expanded: \n
40e66e2e 2628#: e2fsck/problem.c:1625
fefbd260 2629#, fuzzy
a04eba3f
TT
2630msgid ""
2631"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2632"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2633"\n"
2634msgstr ""
fefbd260 2635"Trovato @e duplicato '%Dn'.\n"
ffbe17c7 2636"\t%p (%i) è da ricostruire.\n"
fefbd260 2637"\n"
a04eba3f 2638
851bcf3f 2639#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2640#: e2fsck/problem.c:1630
851bcf3f
TT
2641#, fuzzy
2642msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2643msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
2644
945ffb9e 2645#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
40e66e2e 2646#: e2fsck/problem.c:1635
945ffb9e 2647msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
ffbe17c7 2648msgstr ""
945ffb9e
TT
2649
2650#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
40e66e2e 2651#: e2fsck/problem.c:1639
945ffb9e
TT
2652msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2653msgstr ""
2654
2655#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
40e66e2e 2656#: e2fsck/problem.c:1644
945ffb9e
TT
2657msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2658msgstr ""
2659
032eafee 2660#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2661#: e2fsck/problem.c:1649
032eafee
ES
2662#, fuzzy
2663msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2664msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
2665
9e78ef72 2666#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
40e66e2e 2667#: e2fsck/problem.c:1654
9e78ef72
TT
2668#, fuzzy, c-format
2669msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2670msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
2671
2672#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
40e66e2e 2673#: e2fsck/problem.c:1659
9e78ef72
TT
2674#, fuzzy, c-format
2675msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2676msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
2677
2678#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
40e66e2e 2679#: e2fsck/problem.c:1664
9e78ef72
TT
2680#, fuzzy
2681msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2682msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
2683
2684#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
40e66e2e 2685#: e2fsck/problem.c:1669
9e78ef72
TT
2686msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2687msgstr ""
2688
2689#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
40e66e2e 2690#: e2fsck/problem.c:1674
9e78ef72
TT
2691msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2692msgstr ""
2693
2694#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
40e66e2e 2695#: e2fsck/problem.c:1679
9e78ef72
TT
2696#, c-format
2697msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2698msgstr ""
2699
2700#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
40e66e2e 2701#: e2fsck/problem.c:1684
9e78ef72
TT
2702msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2703msgstr ""
2704
7ae1983a 2705#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
40e66e2e 2706#: e2fsck/problem.c:1691
a3ee70f2 2707msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
ffbe17c7 2708msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
a3ee70f2 2709
7ae1983a 2710#. @-expanded: root inode not allocated.
40e66e2e 2711#: e2fsck/problem.c:1696
a3ee70f2 2712msgid "@r not allocated. "
fefbd260 2713msgstr "@r non allocato."
a3ee70f2 2714
7ae1983a 2715#. @-expanded: No room in lost+found directory.
40e66e2e 2716#: e2fsck/problem.c:1701
a3ee70f2 2717msgid "No room in @l @d. "
ffbe17c7 2718msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
a3ee70f2 2719
7ae1983a 2720#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
40e66e2e 2721#: e2fsck/problem.c:1706
a3ee70f2
TT
2722#, c-format
2723msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2724msgstr ""
2725
7ae1983a 2726#. @-expanded: /lost+found not found.
40e66e2e 2727#: e2fsck/problem.c:1711
a3ee70f2 2728msgid "/@l not found. "
fefbd260 2729msgstr "/@l non trovata. "
a3ee70f2 2730
7ae1983a 2731#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
40e66e2e 2732#: e2fsck/problem.c:1716
a3ee70f2 2733msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
ffbe17c7 2734msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
a3ee70f2 2735
7ae1983a 2736#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
40e66e2e 2737#: e2fsck/problem.c:1721
fefbd260 2738#, fuzzy
6e71e67b 2739msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
fefbd260 2740msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
a3ee70f2 2741
7ae1983a 2742#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
40e66e2e 2743#: e2fsck/problem.c:1726
a3ee70f2
TT
2744#, c-format
2745msgid "Could not expand /@l: %m\n"
fefbd260 2746msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
a3ee70f2 2747
40e66e2e 2748#: e2fsck/problem.c:1731
fefbd260 2749#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2750msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
fefbd260 2751msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
a3ee70f2 2752
7ae1983a 2753#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
40e66e2e 2754#: e2fsck/problem.c:1736
a3ee70f2
TT
2755#, c-format
2756msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
fefbd260 2757msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
a3ee70f2 2758
7ae1983a 2759#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
40e66e2e 2760#: e2fsck/problem.c:1741
fefbd260 2761#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2762msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
fefbd260 2763msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
a3ee70f2 2764
7ae1983a 2765#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
40e66e2e 2766#: e2fsck/problem.c:1746
a3ee70f2
TT
2767#, c-format
2768msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
fefbd260 2769msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
a3ee70f2 2770
7ae1983a 2771#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
40e66e2e 2772#: e2fsck/problem.c:1751
fefbd260 2773#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2774msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
fefbd260 2775msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
a3ee70f2 2776
7ae1983a 2777#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
40e66e2e 2778#: e2fsck/problem.c:1756
fefbd260 2779#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2780msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
fefbd260 2781msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
a3ee70f2 2782
7ae1983a 2783#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
40e66e2e 2784#: e2fsck/problem.c:1761
a3ee70f2
TT
2785#, c-format
2786msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
fefbd260 2787msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
a3ee70f2 2788
7ae1983a
TT
2789#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2790#. @-expanded: \n
40e66e2e 2791#: e2fsck/problem.c:1766
a3ee70f2
TT
2792#, c-format
2793msgid ""
2794"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2795"\n"
2796msgstr ""
2797
7ae1983a
TT
2798#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2799#. @-expanded: \n
40e66e2e 2800#: e2fsck/problem.c:1771
a3ee70f2
TT
2801#, c-format
2802msgid ""
7ae1983a 2803"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
a3ee70f2
TT
2804"\n"
2805msgstr ""
2806
7ae1983a 2807#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
40e66e2e 2808#: e2fsck/problem.c:1781
a3ee70f2
TT
2809#, c-format
2810msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
fefbd260 2811msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
a3ee70f2 2812
7ae1983a 2813#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
40e66e2e 2814#: e2fsck/problem.c:1786
a3ee70f2
TT
2815#, c-format
2816msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
fefbd260 2817msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
a3ee70f2 2818
7ae1983a 2819#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
40e66e2e 2820#: e2fsck/problem.c:1791
fefbd260 2821#, fuzzy
a3ee70f2 2822msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
ffbe17c7 2823msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
a3ee70f2 2824
7ae1983a 2825#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
40e66e2e 2826#: e2fsck/problem.c:1796
a3ee70f2 2827msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
fefbd260 2828msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
a3ee70f2 2829
7ae1983a 2830#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
40e66e2e 2831#: e2fsck/problem.c:1806
a3ee70f2
TT
2832#, c-format
2833msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
ffbe17c7 2834msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
a3ee70f2 2835
9e78ef72 2836#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
40e66e2e 2837#: e2fsck/problem.c:1811
9e78ef72
TT
2838msgid "/@l has inline data\n"
2839msgstr ""
2840
2841#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2842#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
40e66e2e 2843#: e2fsck/problem.c:1816
9e78ef72
TT
2844msgid ""
2845"Cannot allocate space for /@l.\n"
2846"Place lost files in root directory instead"
2847msgstr ""
2848
2849#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2850#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2851#. @-expanded: \n
40e66e2e 2852#: e2fsck/problem.c:1821
9e78ef72
TT
2853msgid ""
2854"Insufficient space to recover lost files!\n"
2855"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2856"\n"
2857msgstr ""
2858
2859#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
40e66e2e 2860#: e2fsck/problem.c:1826
9e78ef72
TT
2861msgid "/@l is encrypted\n"
2862msgstr ""
2863
40e66e2e 2864#: e2fsck/problem.c:1833
0c897a90 2865msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
fefbd260 2866msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
0c897a90 2867
40e66e2e 2868#: e2fsck/problem.c:1838
945ffb9e
TT
2869#, fuzzy, c-format
2870msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
fefbd260 2871msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
0c897a90 2872
40e66e2e 2873#: e2fsck/problem.c:1843
945ffb9e
TT
2874#, fuzzy
2875msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
fefbd260 2876msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
0c897a90 2877
40e66e2e 2878#: e2fsck/problem.c:1848
0c897a90 2879msgid "Optimizing directories: "
fefbd260 2880msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
0c897a90 2881
40e66e2e 2882#: e2fsck/problem.c:1865
a3ee70f2 2883msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
fefbd260 2884msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
a3ee70f2 2885
7ae1983a 2886#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
40e66e2e 2887#: e2fsck/problem.c:1870
7ae1983a
TT
2888#, fuzzy, c-format
2889msgid "@u @z @i %i. "
2890msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
2891
2892#. @-expanded: unattached inode %i\n
40e66e2e 2893#: e2fsck/problem.c:1875
7ae1983a
TT
2894#, c-format
2895msgid "@u @i %i\n"
2896msgstr ""
2897
2898#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
40e66e2e 2899#: e2fsck/problem.c:1880
fefbd260 2900#, fuzzy
a3ee70f2 2901msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
ffbe17c7 2902msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
a3ee70f2 2903
7ae1983a
TT
2904#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2905#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2906#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
40e66e2e 2907#: e2fsck/problem.c:1884
a3ee70f2
TT
2908msgid ""
2909"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2910"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
7ae1983a 2911"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
a3ee70f2 2912msgstr ""
fefbd260 2913"ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n"
cd75fb04
TT
2914"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO "
2915"(LIVE).\n"
ffbe17c7 2916"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
a3ee70f2 2917
899425bb 2918#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
40e66e2e 2919#: e2fsck/problem.c:1891
899425bb
TT
2920#, fuzzy
2921msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
2922msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
2923
40e66e2e
TT
2924#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
2925#: e2fsck/problem.c:1896
2926msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
2927msgstr ""
2928
7ae1983a 2929#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
40e66e2e 2930#: e2fsck/problem.c:1903
fefbd260 2931#, fuzzy
a3ee70f2 2932msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
fefbd260 2933msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
a3ee70f2 2934
7ae1983a 2935#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
40e66e2e 2936#: e2fsck/problem.c:1908
72933b91 2937#, fuzzy
a3ee70f2 2938msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
72933b91 2939msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
a3ee70f2 2940
7ae1983a 2941#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
40e66e2e 2942#: e2fsck/problem.c:1913
72933b91 2943#, fuzzy
a3ee70f2 2944msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
72933b91 2945msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
a3ee70f2 2946
7ae1983a 2947#. @-expanded: block bitmap differences:
40e66e2e 2948#: e2fsck/problem.c:1918
a3ee70f2 2949msgid "@b @B differences: "
fefbd260 2950msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
a3ee70f2 2951
7ae1983a 2952#. @-expanded: inode bitmap differences:
40e66e2e 2953#: e2fsck/problem.c:1938
a3ee70f2 2954msgid "@i @B differences: "
fefbd260 2955msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
a3ee70f2 2956
7ae1983a 2957#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
40e66e2e 2958#: e2fsck/problem.c:1958
a3ee70f2 2959msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2960msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2961
7ae1983a 2962#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
40e66e2e 2963#: e2fsck/problem.c:1963
a3ee70f2 2964msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2965msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2966
7ae1983a 2967#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
40e66e2e 2968#: e2fsck/problem.c:1968
a3ee70f2 2969msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2970msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2971
7ae1983a 2972#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
40e66e2e 2973#: e2fsck/problem.c:1973
a3ee70f2 2974msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
fefbd260 2975msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
a3ee70f2 2976
7ae1983a 2977#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
40e66e2e 2978#: e2fsck/problem.c:1978
a3ee70f2 2979msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
fefbd260 2980msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
a3ee70f2 2981
7ae1983a
TT
2982#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2983#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
40e66e2e 2984#: e2fsck/problem.c:1983
cd75fb04
TT
2985msgid ""
2986"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2987"endpoints (%i, %j)\n"
a3ee70f2
TT
2988msgstr ""
2989
40e66e2e 2990#: e2fsck/problem.c:1989
fefbd260 2991#, fuzzy
a3ee70f2 2992msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
cd75fb04
TT
2993msgstr ""
2994"Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
a3ee70f2 2995
7ae1983a 2996#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
40e66e2e 2997#: e2fsck/problem.c:1994
7ae1983a
TT
2998#, fuzzy, c-format
2999msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
3000msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
3001
3002#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
40e66e2e 3003#: e2fsck/problem.c:1999
7ae1983a
TT
3004#, c-format
3005msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
3006msgstr ""
3007
945ffb9e 3008#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
40e66e2e 3009#: e2fsck/problem.c:2024
945ffb9e
TT
3010#, c-format
3011msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
851bcf3f
TT
3012msgstr ""
3013
945ffb9e 3014#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
40e66e2e 3015#: e2fsck/problem.c:2029
945ffb9e
TT
3016#, c-format
3017msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
3018msgstr ""
3019
9e78ef72 3020#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
40e66e2e 3021#: e2fsck/problem.c:2034
9e78ef72
TT
3022#, c-format
3023msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
3024msgstr ""
3025
3026#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
40e66e2e 3027#: e2fsck/problem.c:2039
9e78ef72
TT
3028#, c-format
3029msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
3030msgstr ""
3031
032eafee 3032#. @-expanded: Recreate journal
40e66e2e 3033#: e2fsck/problem.c:2046
032eafee
ES
3034#, fuzzy
3035msgid "Recreate @j"
3036msgstr "Ricrea"
3037
40e66e2e 3038#: e2fsck/problem.c:2051
032eafee
ES
3039msgid "Update quota info for quota type %N"
3040msgstr ""
3041
bd38698b 3042#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
40e66e2e 3043#: e2fsck/problem.c:2056
bd38698b
TT
3044#, fuzzy, c-format
3045msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
3046msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
3047
40e66e2e 3048#: e2fsck/problem.c:2061
bd38698b
TT
3049#, fuzzy, c-format
3050msgid "Error writing file system info: %m\n"
3051msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
3052
40e66e2e 3053#: e2fsck/problem.c:2066
bd38698b
TT
3054#, c-format
3055msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
3056msgstr ""
3057
40e66e2e 3058#: e2fsck/problem.c:2071
48203a38 3059msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
2172519d 3060msgstr ""
48203a38 3061
40e66e2e 3062#: e2fsck/problem.c:2194
a3ee70f2 3063#, c-format
0c897a90 3064msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
fefbd260 3065msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
a3ee70f2 3066
40e66e2e 3067#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
a3ee70f2 3068msgid "IGNORED"
fefbd260 3069msgstr "IGNORATO"
a3ee70f2 3070
40e66e2e 3071#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
9e78ef72
TT
3072msgid "in move_quota_inode"
3073msgstr ""
3074
032eafee 3075#: e2fsck/scantest.c:79
a3ee70f2
TT
3076#, c-format
3077msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
fefbd260 3078msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
a3ee70f2 3079
032eafee 3080#: e2fsck/scantest.c:98
a3ee70f2
TT
3081#, c-format
3082msgid "size of inode=%d\n"
fefbd260 3083msgstr "dimensione di un inode=%d\n"
a3ee70f2 3084
032eafee 3085#: e2fsck/scantest.c:119
a3ee70f2 3086msgid "while starting inode scan"
fefbd260 3087msgstr "iniziando la scansione degli inode"
a3ee70f2 3088
032eafee 3089#: e2fsck/scantest.c:130
a3ee70f2 3090msgid "while doing inode scan"
fefbd260 3091msgstr "durante la scansione dell'inode"
a3ee70f2 3092
40e66e2e 3093#: e2fsck/super.c:224
146649cd
TT
3094#, fuzzy, c-format
3095msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
fefbd260 3096msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d"
6e71e67b 3097
40e66e2e 3098#: e2fsck/super.c:249
851bcf3f 3099#, fuzzy, c-format
146649cd 3100msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
fefbd260 3101msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d"
0c897a90 3102
40e66e2e 3103#: e2fsck/super.c:374
6e71e67b
TT
3104msgid "Truncating"
3105msgstr ""
3106
40e66e2e 3107#: e2fsck/super.c:375
6e71e67b
TT
3108msgid "Clearing"
3109msgstr ""
3110
4baef0a2 3111#: e2fsck/unix.c:77
197abba0 3112#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 3113msgid ""
4baef0a2 3114"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
197abba0 3115"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
9e78ef72 3116"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
a3ee70f2 3117msgstr ""
fefbd260
TT
3118"Utilizzo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblocco] [-B dimensione_blocco]\n"
3119"\t\t[-I blocchi_buffer_inode] [-P processa_dimensione_inode]\n"
3120"\t\t[-l|-L file_blocchi_non_validi] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
3121"\t\t[-E opzioni-estese] device\n"
a3ee70f2 3122
9e78ef72 3123#: e2fsck/unix.c:82
a3ee70f2
TT
3124msgid ""
3125"\n"
3126"Emergency help:\n"
3127" -p Automatic repair (no questions)\n"
3128" -n Make no changes to the filesystem\n"
3129" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
cd75fb04
TT
3130" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
3131"list\n"
a3ee70f2 3132" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
6e71e67b 3133msgstr ""
fefbd260
TT
3134"\n"
3135"Aiuto di emergenza:\n"
3136" -p Riparazione automatica (senza domande)\n"
ffbe17c7 3137" -n Non effettua modifiche nel file system\n"
fefbd260 3138" -y Risposta affermativa a tutte le domande\n"
cd75fb04
TT
3139" -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito "
3140"elenco\n"
3141" -f Forza il controllo anche se il file system è segnato "
3142"come pulito\n"
6e71e67b 3143
9e78ef72 3144#: e2fsck/unix.c:88
196b59c8 3145#, fuzzy
6e71e67b 3146msgid ""
a3ee70f2
TT
3147" -v Be verbose\n"
3148" -b superblock Use alternative superblock\n"
3149" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
197abba0 3150" -j external_journal Set location of the external journal\n"
a3ee70f2
TT
3151" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
3152" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
9e78ef72 3153" -z undo_file Create an undo file\n"
a3ee70f2 3154msgstr ""
ffbe17c7 3155" -v Modalità prolissa\n"
fefbd260 3156" -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n"
cd75fb04
TT
3157" -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del "
3158"superblocco\n"
fefbd260
TT
3159" -j journal-esterno Specifica la posizione del journal esterno\n"
3160" -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
3161" -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
a3ee70f2 3162
89128f89 3163#: e2fsck/unix.c:136
1cbf8285 3164#, fuzzy, c-format
032eafee 3165msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
fefbd260 3166msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
a3ee70f2 3167
89128f89 3168#: e2fsck/unix.c:162
ffbe17c7 3169#, c-format
032eafee
ES
3170msgid ""
3171"\n"
196b59c8 3172"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
032eafee
ES
3173msgid_plural ""
3174"\n"
196b59c8 3175"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
ffbe17c7
MC
3176msgstr[0] ""
3177msgstr[1] ""
032eafee 3178
89128f89 3179#: e2fsck/unix.c:166
032eafee 3180#, c-format
196b59c8
TT
3181msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3182msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3183msgstr[0] ""
3184msgstr[1] ""
3185
89128f89 3186#: e2fsck/unix.c:171
032eafee 3187#, c-format
196b59c8
TT
3188msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3189msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3190msgstr[0] ""
3191msgstr[1] ""
3192
89128f89 3193#: e2fsck/unix.c:176
851bcf3f 3194#, fuzzy, c-format
196b59c8 3195msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
fefbd260 3196msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
a3ee70f2 3197
89128f89 3198#: e2fsck/unix.c:184
196b59c8 3199msgid " Extent depth histogram: "
945ffb9e
TT
3200msgstr ""
3201
89128f89 3202#: e2fsck/unix.c:193
032eafee 3203#, c-format
196b59c8
TT
3204msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3205msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
032eafee
ES
3206msgstr[0] ""
3207msgstr[1] ""
3208
89128f89 3209#: e2fsck/unix.c:197
ffbe17c7 3210#, c-format
196b59c8
TT
3211msgid "%12u bad block\n"
3212msgid_plural "%12u bad blocks\n"
ffbe17c7
MC
3213msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n"
3214msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n"
032eafee 3215
89128f89 3216#: e2fsck/unix.c:199
ffbe17c7 3217#, c-format
196b59c8
TT
3218msgid "%12u large file\n"
3219msgid_plural "%12u large files\n"
ffbe17c7
MC
3220msgstr[0] ""
3221msgstr[1] ""
032eafee 3222
89128f89 3223#: e2fsck/unix.c:201
ffbe17c7 3224#, c-format
032eafee
ES
3225msgid ""
3226"\n"
196b59c8 3227"%12u regular file\n"
032eafee
ES
3228msgid_plural ""
3229"\n"
196b59c8 3230"%12u regular files\n"
ffbe17c7
MC
3231msgstr[0] ""
3232"\n"
3233"%12u file regolare\n"
3234msgstr[1] ""
3235"\n"
3236"%12u file regolari\n"
032eafee 3237
89128f89 3238#: e2fsck/unix.c:203
ffbe17c7 3239#, c-format
196b59c8
TT
3240msgid "%12u directory\n"
3241msgid_plural "%12u directories\n"
ffbe17c7
MC
3242msgstr[0] "%12u directory\n"
3243msgstr[1] "%12u directory\n"
032eafee 3244
89128f89 3245#: e2fsck/unix.c:205
ffbe17c7 3246#, c-format
196b59c8
TT
3247msgid "%12u character device file\n"
3248msgid_plural "%12u character device files\n"
ffbe17c7
MC
3249msgstr[0] ""
3250msgstr[1] ""
032eafee 3251
89128f89 3252#: e2fsck/unix.c:208
ffbe17c7 3253#, c-format
196b59c8
TT
3254msgid "%12u block device file\n"
3255msgid_plural "%12u block device files\n"
ffbe17c7
MC
3256msgstr[0] ""
3257msgstr[1] ""
032eafee 3258
89128f89 3259#: e2fsck/unix.c:210
032eafee 3260#, c-format
196b59c8
TT
3261msgid "%12u fifo\n"
3262msgid_plural "%12u fifos\n"
ffbe17c7
MC
3263msgstr[0] "%12u fifo\n"
3264msgstr[1] "%12u fifo\n"
032eafee 3265
89128f89 3266#: e2fsck/unix.c:212
032eafee 3267#, c-format
196b59c8
TT
3268msgid "%12u link\n"
3269msgid_plural "%12u links\n"
ffbe17c7
MC
3270msgstr[0] "%12u collegamento\n"
3271msgstr[1] "%12u collegamenti\n"
032eafee 3272
89128f89 3273#: e2fsck/unix.c:214
032eafee 3274#, c-format
196b59c8
TT
3275msgid "%12u symbolic link"
3276msgid_plural "%12u symbolic links"
ffbe17c7
MC
3277msgstr[0] "%12u collegamento simbolico"
3278msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici"
032eafee 3279
89128f89 3280#: e2fsck/unix.c:216
032eafee
ES
3281#, c-format
3282msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3283msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3284msgstr[0] ""
3285msgstr[1] ""
3286
89128f89 3287#: e2fsck/unix.c:220
032eafee 3288#, c-format
196b59c8
TT
3289msgid "%12u socket\n"
3290msgid_plural "%12u sockets\n"
ffbe17c7
MC
3291msgstr[0] "%12u socket\n"
3292msgstr[1] "%12u socket\n"
032eafee 3293
89128f89 3294#: e2fsck/unix.c:224
ffbe17c7 3295#, c-format
196b59c8
TT
3296msgid "%12u file\n"
3297msgid_plural "%12u files\n"
ffbe17c7
MC
3298msgstr[0] "%12u file\n"
3299msgstr[1] "%12u file\n"
032eafee 3300
40e66e2e 3301#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
89128f89 3302#: resize/main.c:354
a3ee70f2
TT
3303#, c-format
3304msgid "while determining whether %s is mounted."
ffbe17c7 3305msgstr "nel determinare se %s è montato."
a3ee70f2 3306
89128f89 3307#: e2fsck/unix.c:258
cd75fb04
TT
3308#, fuzzy, c-format
3309msgid "Warning! %s is mounted.\n"
ffbe17c7 3310msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
a3ee70f2 3311
89128f89 3312#: e2fsck/unix.c:261
cd75fb04
TT
3313#, fuzzy, c-format
3314msgid "Warning! %s is in use.\n"
3315msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
a3ee70f2 3316
89128f89 3317#: e2fsck/unix.c:267
cd75fb04
TT
3318#, fuzzy, c-format
3319msgid "%s is mounted.\n"
3320msgstr "%s è montato: "
3321
89128f89 3322#: e2fsck/unix.c:269
cd75fb04
TT
3323#, fuzzy, c-format
3324msgid "%s is in use.\n"
3325msgstr "%s è %s.\n"
3326
89128f89 3327#: e2fsck/unix.c:271
a3ee70f2
TT
3328msgid ""
3329"Cannot continue, aborting.\n"
3330"\n"
3331msgstr ""
fefbd260
TT
3332"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
3333"\n"
a3ee70f2 3334
89128f89 3335#: e2fsck/unix.c:273
a3ee70f2
TT
3336msgid ""
3337"\n"
3338"\n"
032eafee
ES
3339"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3340"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
a3ee70f2
TT
3341"\n"
3342msgstr ""
fefbd260
TT
3343"\n"
3344"\n"
ffbe17c7
MC
3345"ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n"
3346"verranno causati seri danni al file system.\n"
fefbd260 3347"\n"
a3ee70f2 3348
89128f89 3349#: e2fsck/unix.c:278
a3ee70f2 3350msgid "Do you really want to continue"
fefbd260 3351msgstr "Continuare"
a3ee70f2 3352
89128f89 3353#: e2fsck/unix.c:280
a3ee70f2 3354msgid "check aborted.\n"
fefbd260 3355msgstr "controllo annullato.\n"
a3ee70f2 3356
40e66e2e 3357#: e2fsck/unix.c:374
6e71e67b 3358msgid " contains a file system with errors"
ffbe17c7 3359msgstr " contiene un file system con errori"
a3ee70f2 3360
40e66e2e 3361#: e2fsck/unix.c:376
6e71e67b 3362msgid " was not cleanly unmounted"
ffbe17c7 3363msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
a3ee70f2 3364
40e66e2e 3365#: e2fsck/unix.c:378
7527ef1e
TT
3366msgid " primary superblock features different from backup"
3367msgstr ""
3368
40e66e2e 3369#: e2fsck/unix.c:382
6e71e67b
TT
3370#, c-format
3371msgid " has been mounted %u times without being checked"
ffbe17c7 3372msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
a3ee70f2 3373
40e66e2e 3374#: e2fsck/unix.c:389
945ffb9e 3375msgid " has filesystem last checked time in the future"
ffbe17c7 3376msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro"
945ffb9e 3377
40e66e2e 3378#: e2fsck/unix.c:395
6e71e67b
TT
3379#, c-format
3380msgid " has gone %u days without being checked"
ffbe17c7 3381msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
a3ee70f2 3382
89128f89 3383#: e2fsck/unix.c:403
40e66e2e
TT
3384msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
3385msgstr ""
3386
3387#: e2fsck/unix.c:409
6e71e67b 3388msgid ", check forced.\n"
fefbd260 3389msgstr ", controllo forzato.\n"
a3ee70f2 3390
40e66e2e 3391#: e2fsck/unix.c:442
fefbd260 3392#, fuzzy, c-format
032eafee 3393msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
fefbd260 3394msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
7a1b332a 3395
40e66e2e 3396#: e2fsck/unix.c:462
1cbf8285
TT
3397#, fuzzy
3398msgid " (check deferred; on battery)"
3399msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
3400
40e66e2e 3401#: e2fsck/unix.c:465
7a1b332a 3402msgid " (check after next mount)"
fefbd260 3403msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
a3ee70f2 3404
40e66e2e 3405#: e2fsck/unix.c:467
7a1b332a
TT
3406#, c-format
3407msgid " (check in %ld mounts)"
fefbd260 3408msgstr " (controllo tra %ld mount)"
7a1b332a 3409
40e66e2e 3410#: e2fsck/unix.c:617
a3ee70f2
TT
3411#, c-format
3412msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
fefbd260 3413msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
a3ee70f2 3414
40e66e2e 3415#: e2fsck/unix.c:688
0c897a90 3416msgid "Invalid EA version.\n"
fefbd260 3417msgstr "Versione EA non valida.\n"
0c897a90 3418
40e66e2e 3419#: e2fsck/unix.c:701
9e78ef72
TT
3420#, fuzzy
3421msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3422msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
3423
40e66e2e 3424#: e2fsck/unix.c:750
c2b13a44 3425#, c-format
197abba0 3426msgid "Unknown extended option: %s\n"
0c897a90
TT
3427msgstr ""
3428
40e66e2e 3429#: e2fsck/unix.c:758
2172519d
TT
3430#, fuzzy
3431msgid ""
3432"\n"
3433"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3434"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
3435"\n"
3436msgstr ""
3437"\n"
3438"Opzioni raid non valide.\n"
3439"\n"
3440"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
3441"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
3442"\n"
3443"Le opzioni raid valide sono:\n"
3444"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
3445"\n"
3446
40e66e2e 3447#: e2fsck/unix.c:762
2172519d
TT
3448msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3449msgstr ""
3450
40e66e2e 3451#: e2fsck/unix.c:771
2172519d
TT
3452msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3453msgstr ""
3454
40e66e2e 3455#: e2fsck/unix.c:783
1cbf8285
TT
3456#, c-format
3457msgid ""
3458"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3459"\t%s\n"
3460msgstr ""
3461
40e66e2e 3462#: e2fsck/unix.c:856
6e71e67b
TT
3463#, c-format
3464msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
fefbd260 3465msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
6e71e67b 3466
40e66e2e 3467#: e2fsck/unix.c:860
fefbd260 3468#, fuzzy
6e71e67b 3469msgid "Invalid completion information file descriptor"
fefbd260 3470msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
6e71e67b 3471
40e66e2e 3472#: e2fsck/unix.c:875
6956f613
TT
3473#, fuzzy
3474msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
ffbe17c7 3475msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
a04eba3f 3476
40e66e2e 3477#: e2fsck/unix.c:896
c2b13a44 3478#, c-format
a3ee70f2 3479msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
ffbe17c7 3480msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
a3ee70f2 3481
40e66e2e
TT
3482#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
3483#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
7a1b332a
TT
3484#, c-format
3485msgid "Unable to resolve '%s'"
fefbd260 3486msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
7a1b332a 3487
40e66e2e 3488#: e2fsck/unix.c:984
032eafee
ES
3489msgid "The -n and -D options are incompatible."
3490msgstr ""
3491
40e66e2e 3492#: e2fsck/unix.c:989
032eafee
ES
3493msgid "The -n and -c options are incompatible."
3494msgstr ""
3495
40e66e2e 3496#: e2fsck/unix.c:994
032eafee
ES
3497#, fuzzy
3498msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3499msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3500
40e66e2e 3501#: e2fsck/unix.c:1018
9e78ef72
TT
3502#, fuzzy
3503msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3504msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3505
40e66e2e 3506#: e2fsck/unix.c:1024
9e78ef72
TT
3507#, fuzzy
3508msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3509msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3510
40e66e2e 3511#: e2fsck/unix.c:1088
0c897a90 3512msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
fefbd260 3513msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
0c897a90 3514
40e66e2e 3515#: e2fsck/unix.c:1135
7527ef1e
TT
3516#, c-format
3517msgid ""
3518"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3519"\n"
3520msgstr ""
3521
40e66e2e 3522#: e2fsck/unix.c:1144
7527ef1e
TT
3523#, c-format
3524msgid ""
3525"\n"
3526"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3527"\n"
3528msgstr ""
3529
40e66e2e 3530#: e2fsck/unix.c:1235
032eafee 3531#, c-format
cd75fb04
TT
3532msgid ""
3533"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3534"wait...\n"
032eafee
ES
3535msgstr ""
3536
40e66e2e 3537#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
032eafee
ES
3538#, fuzzy
3539msgid "while checking MMP block"
3540msgstr "impostando il superblocco"
3541
40e66e2e
TT
3542#: e2fsck/unix.c:1259
3543#, c-format
032eafee
ES
3544msgid ""
3545"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
40e66e2e 3546"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
032eafee
ES
3547msgstr ""
3548
40e66e2e 3549#: e2fsck/unix.c:1275
9e78ef72
TT
3550#, fuzzy
3551msgid "while reading MMP block"
3552msgstr "leggendo l'inode numero 1"
3553
40e66e2e
TT
3554#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
3555#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
3556#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
9e78ef72
TT
3557#, c-format
3558msgid ""
3559"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3560" e2undo %s %s\n"
3561"\n"
3562msgstr ""
3563
40e66e2e 3564#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
89128f89 3565#: resize/main.c:222
9e78ef72
TT
3566#, fuzzy, c-format
3567msgid "while trying to delete %s"
3568msgstr "provando a ridimensionare %s"
3569
40e66e2e 3570#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
9e78ef72
TT
3571#, fuzzy
3572msgid "while trying to setup undo file\n"
3573msgstr ""
3574"\n"
3575"\tcercando di creare il file di journal"
3576
40e66e2e 3577#: e2fsck/unix.c:1405
a3ee70f2 3578msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
fefbd260 3579msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
a3ee70f2 3580
40e66e2e 3581#: e2fsck/unix.c:1412
a3ee70f2 3582msgid "while trying to initialize program"
fefbd260 3583msgstr "tentando di inizializzare il programma"
a3ee70f2 3584
40e66e2e 3585#: e2fsck/unix.c:1435
a3ee70f2
TT
3586#, c-format
3587msgid "\tUsing %s, %s\n"
fefbd260 3588msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
a3ee70f2 3589
40e66e2e 3590#: e2fsck/unix.c:1447
a3ee70f2 3591msgid "need terminal for interactive repairs"
fefbd260 3592msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
a3ee70f2 3593
40e66e2e 3594#: e2fsck/unix.c:1508
fefbd260 3595#, fuzzy, c-format
7527ef1e 3596msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
fefbd260 3597msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
a3ee70f2 3598
40e66e2e 3599#: e2fsck/unix.c:1510
7527ef1e
TT
3600msgid "Superblock invalid,"
3601msgstr ""
a3ee70f2 3602
40e66e2e 3603#: e2fsck/unix.c:1511
a3ee70f2 3604msgid "Group descriptors look bad..."
fefbd260 3605msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
a3ee70f2 3606
40e66e2e 3607#: e2fsck/unix.c:1521
032eafee
ES
3608#, fuzzy, c-format
3609msgid "%s: %s while using the backup blocks"
ffbe17c7 3610msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
032eafee 3611
40e66e2e 3612#: e2fsck/unix.c:1525
032eafee
ES
3613#, fuzzy, c-format
3614msgid "%s: going back to original superblock\n"
ffbe17c7 3615msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
032eafee 3616
40e66e2e 3617#: e2fsck/unix.c:1554
a3ee70f2
TT
3618msgid ""
3619"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3620"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3621"\n"
3622msgstr ""
cd75fb04
TT
3623"La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di "
3624"e2fsck.\n"
ffbe17c7 3625"(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n"
fefbd260 3626"\n"
a3ee70f2 3627
40e66e2e 3628#: e2fsck/unix.c:1561
a3ee70f2 3629msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
fefbd260 3630msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
a3ee70f2 3631
40e66e2e 3632#: e2fsck/unix.c:1563
a3ee70f2
TT
3633#, c-format
3634msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
ffbe17c7 3635msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n"
a3ee70f2 3636
40e66e2e 3637#: e2fsck/unix.c:1569
a3ee70f2 3638msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
c2b13a44 3639msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
a3ee70f2 3640
40e66e2e 3641#: e2fsck/unix.c:1571
1cbf8285
TT
3642msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3643msgstr ""
3644
40e66e2e 3645#: e2fsck/unix.c:1575
032eafee
ES
3646#, fuzzy
3647msgid "Possibly non-existent device?\n"
3648msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
3649
40e66e2e 3650#: e2fsck/unix.c:1578
a3ee70f2
TT
3651msgid ""
3652"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3653"check of the device.\n"
3654msgstr ""
fefbd260 3655"Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
ffbe17c7 3656"in modalità sola lettura.\n"
a3ee70f2 3657
40e66e2e
TT
3658#: e2fsck/unix.c:1592
3659#, c-format
3660msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
3661msgstr ""
3662
3663#: e2fsck/unix.c:1667
a3ee70f2 3664msgid "Get a newer version of e2fsck!"
ffbe17c7 3665msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
a3ee70f2 3666
40e66e2e 3667#: e2fsck/unix.c:1711
4baef0a2
TT
3668#, fuzzy, c-format
3669msgid "while checking journal for %s"
fefbd260 3670msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
6e71e67b 3671
40e66e2e 3672#: e2fsck/unix.c:1714
48203a38
TT
3673#, fuzzy
3674msgid "Cannot proceed with file system check"
3675msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
3676
40e66e2e 3677#: e2fsck/unix.c:1725
cd75fb04
TT
3678msgid ""
3679"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3680"check.\n"
3681msgstr ""
3682"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà "
3683"ripristinato.\n"
6e71e67b 3684
fefbd260 3685# fuzzy
40e66e2e 3686#: e2fsck/unix.c:1737
a04eba3f
TT
3687#, c-format
3688msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
fefbd260 3689msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
a04eba3f 3690
40e66e2e 3691#: e2fsck/unix.c:1743
4baef0a2
TT
3692#, fuzzy, c-format
3693msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3694msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
3695
40e66e2e 3696#: e2fsck/unix.c:1747
4baef0a2
TT
3697#, fuzzy, c-format
3698msgid "Journal corrupted in %s\n"
3699msgstr "Journal rimosso\n"
3700
40e66e2e 3701#: e2fsck/unix.c:1751
4baef0a2
TT
3702#, fuzzy, c-format
3703msgid "while recovering journal of %s"
fefbd260 3704msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
6e71e67b 3705
40e66e2e 3706#: e2fsck/unix.c:1773
8f741372
TT
3707#, fuzzy, c-format
3708msgid "%s has unsupported feature(s):"
3709msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
3710
40e66e2e 3711#: e2fsck/unix.c:1832
032eafee
ES
3712#, fuzzy, c-format
3713msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
c2b13a44 3714msgstr "leggendo l'inode numero 1"
a3ee70f2 3715
40e66e2e 3716#: e2fsck/unix.c:1835
a3ee70f2 3717msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
ffbe17c7 3718msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
a3ee70f2 3719
40e66e2e 3720#: e2fsck/unix.c:1875
851bcf3f
TT
3721#, c-format
3722msgid "Creating journal (%d blocks): "
3723msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
3724
40e66e2e 3725#: e2fsck/unix.c:1885
851bcf3f 3726msgid " Done.\n"
ffbe17c7 3727msgstr ""
851bcf3f 3728
40e66e2e 3729#: e2fsck/unix.c:1887
851bcf3f
TT
3730msgid ""
3731"\n"
9e78ef72 3732"*** journal has been regenerated ***\n"
851bcf3f
TT
3733msgstr ""
3734
40e66e2e 3735#: e2fsck/unix.c:1893
bd38698b
TT
3736msgid "aborted"
3737msgstr "annullato"
3738
40e66e2e 3739#: e2fsck/unix.c:1895
0c897a90
TT
3740#, c-format
3741msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
fefbd260 3742msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
0c897a90 3743
40e66e2e 3744#: e2fsck/unix.c:1922
9e78ef72
TT
3745msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3746msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
3747
40e66e2e 3748#: e2fsck/unix.c:1926
9e78ef72
TT
3749msgid "while resetting context"
3750msgstr "resettando il contesto"
3751
40e66e2e 3752#: e2fsck/unix.c:1985
9d6f54b6
TT
3753#, fuzzy, c-format
3754msgid ""
3755"\n"
3756"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3757msgstr ""
3758"\n"
3759"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
3760
40e66e2e 3761#: e2fsck/unix.c:1987
2172519d 3762#, c-format
9d6f54b6 3763msgid "%s: File system was modified.\n"
2172519d 3764msgstr ""
9d6f54b6 3765
40e66e2e 3766#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
a3ee70f2
TT
3767#, c-format
3768msgid ""
3769"\n"
3770"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3771msgstr ""
fefbd260 3772"\n"
ffbe17c7 3773"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
a3ee70f2 3774
40e66e2e 3775#: e2fsck/unix.c:1996
4baef0a2
TT
3776#, fuzzy, c-format
3777msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
fefbd260 3778msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
a3ee70f2 3779
40e66e2e 3780#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
6e71e67b
TT
3781#, c-format
3782msgid ""
3783"\n"
3784"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3785"\n"
3786msgstr ""
fefbd260 3787"\n"
cd75fb04
TT
3788"%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori "
3789"************\n"
fefbd260 3790"\n"
6e71e67b 3791
9d6f54b6 3792#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
a3ee70f2 3793msgid "yY"
fefbd260 3794msgstr "sS"
a3ee70f2 3795
9d6f54b6 3796#: e2fsck/util.c:197
a3ee70f2 3797msgid "nN"
fefbd260 3798msgstr "nN"
a3ee70f2 3799
9d6f54b6 3800#: e2fsck/util.c:198
9e78ef72
TT
3801msgid "aA"
3802msgstr ""
3803
2172519d 3804#: e2fsck/util.c:202
9e78ef72
TT
3805msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3806msgstr ""
a3ee70f2 3807
40e66e2e 3808#: e2fsck/util.c:219
9e78ef72
TT
3809msgid "<y>"
3810msgstr "<s>"
3811
40e66e2e 3812#: e2fsck/util.c:221
a3ee70f2 3813msgid "<n>"
fefbd260 3814msgstr "<n>"
a3ee70f2 3815
40e66e2e 3816#: e2fsck/util.c:223
a3ee70f2 3817msgid " (y/n)"
fefbd260 3818msgstr " (s/n)"
a3ee70f2 3819
40e66e2e 3820#: e2fsck/util.c:246
0c897a90 3821msgid "cancelled!\n"
fefbd260 3822msgstr "cancellato!\n"
0c897a90 3823
40e66e2e 3824#: e2fsck/util.c:279
9e78ef72
TT
3825msgid "yes to all\n"
3826msgstr ""
3827
40e66e2e 3828#: e2fsck/util.c:281
0c897a90 3829msgid "yes\n"
ffbe17c7 3830msgstr "sì\n"
0c897a90 3831
40e66e2e 3832#: e2fsck/util.c:283
0c897a90 3833msgid "no\n"
fefbd260 3834msgstr "no\n"
0c897a90 3835
40e66e2e 3836#: e2fsck/util.c:293
a3ee70f2
TT
3837#, c-format
3838msgid ""
3839"%s? no\n"
3840"\n"
3841msgstr ""
fefbd260
TT
3842"%s? no\n"
3843"\n"
a3ee70f2 3844
40e66e2e 3845#: e2fsck/util.c:297
a3ee70f2
TT
3846#, c-format
3847msgid ""
3848"%s? yes\n"
3849"\n"
3850msgstr ""
ffbe17c7 3851"%s? sì\n"
fefbd260 3852"\n"
a3ee70f2 3853
40e66e2e 3854#: e2fsck/util.c:301
a3ee70f2 3855msgid "yes"
ffbe17c7 3856msgstr "sì"
a3ee70f2 3857
40e66e2e 3858#: e2fsck/util.c:301
a3ee70f2 3859msgid "no"
fefbd260 3860msgstr "no"
a3ee70f2 3861
40e66e2e 3862#: e2fsck/util.c:317
a3ee70f2
TT
3863#, c-format
3864msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3865msgstr ""
3866
40e66e2e 3867#: e2fsck/util.c:322
a3ee70f2 3868msgid "reading inode and block bitmaps"
fefbd260 3869msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
a3ee70f2 3870
40e66e2e 3871#: e2fsck/util.c:334
a3ee70f2
TT
3872#, c-format
3873msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
fefbd260 3874msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
a3ee70f2 3875
40e66e2e 3876#: e2fsck/util.c:346
945ffb9e
TT
3877#, fuzzy
3878msgid "writing block and inode bitmaps"
fefbd260 3879msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
a3ee70f2 3880
40e66e2e 3881#: e2fsck/util.c:351
945ffb9e
TT
3882#, fuzzy, c-format
3883msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
fefbd260 3884msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s"
a3ee70f2 3885
fefbd260 3886# fuzzy
40e66e2e 3887#: e2fsck/util.c:363
a3ee70f2
TT
3888#, c-format
3889msgid ""
3890"\n"
3891"\n"
3892"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3893"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3894msgstr ""
fefbd260
TT
3895"\n"
3896"\n"
3897"%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n"
3898"\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n"
a3ee70f2 3899
40e66e2e 3900#: e2fsck/util.c:444
032eafee
ES
3901#, fuzzy, c-format
3902msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
fefbd260 3903msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), "
a3ee70f2 3904
40e66e2e 3905#: e2fsck/util.c:448
032eafee
ES
3906#, fuzzy, c-format
3907msgid "Memory used: %lu, "
fefbd260 3908msgstr "Memoria usata: %d, "
a3ee70f2 3909
40e66e2e 3910#: e2fsck/util.c:455
a3ee70f2
TT
3911#, c-format
3912msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
fefbd260 3913msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
a3ee70f2 3914
40e66e2e 3915#: e2fsck/util.c:460
a3ee70f2
TT
3916#, c-format
3917msgid "elapsed time: %6.3f\n"
fefbd260 3918msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
a3ee70f2 3919
40e66e2e 3920#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
032eafee
ES
3921#, fuzzy, c-format
3922msgid "while reading inode %lu in %s"
fefbd260 3923msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
a3ee70f2 3924
40e66e2e 3925#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
032eafee
ES
3926#, fuzzy, c-format
3927msgid "while writing inode %lu in %s"
fefbd260 3928msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
a3ee70f2 3929
40e66e2e 3930#: e2fsck/util.c:792
cd75fb04
TT
3931msgid ""
3932"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3933"running.\n"
032eafee
ES
3934msgstr ""
3935
9d6f54b6 3936#: misc/badblocks.c:75
6956f613 3937#, fuzzy
032eafee 3938msgid "done \n"
6956f613 3939msgstr "fatto \n"
a3ee70f2 3940
9d6f54b6 3941#: misc/badblocks.c:100
945ffb9e 3942#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 3943msgid ""
89128f89 3944"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
cd75fb04
TT
3945" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3946"max_bad_blocks]\n"
945ffb9e
TT
3947" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3948" device [last_block [first_block]]\n"
96e6f5da 3949msgstr ""
72933b91 3950"Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n"
cd75fb04
TT
3951" [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t "
3952"modello_di_prova [...]]]\n"
c2b13a44 3953" device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n"
96e6f5da 3954
9d6f54b6 3955#: misc/badblocks.c:111
851bcf3f
TT
3956#, c-format
3957msgid ""
3958"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3959"\n"
3960msgstr ""
3961
9d6f54b6 3962#: misc/badblocks.c:229
945ffb9e 3963#, c-format
032eafee 3964msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
945ffb9e
TT
3965msgstr ""
3966
9d6f54b6 3967#: misc/badblocks.c:337
96e6f5da 3968msgid "Testing with random pattern: "
fefbd260 3969msgstr "Controllo con un modello casuale: "
96e6f5da 3970
9d6f54b6 3971#: misc/badblocks.c:355
96e6f5da 3972msgid "Testing with pattern 0x"
fefbd260 3973msgstr "Controllo con modello 0x"
a3ee70f2 3974
9d6f54b6 3975#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
a3ee70f2 3976msgid "during seek"
fefbd260 3977msgstr "durante la ricerca"
a3ee70f2 3978
9d6f54b6 3979#: misc/badblocks.c:398
a3ee70f2
TT
3980#, c-format
3981msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
fefbd260 3982msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n"
a3ee70f2 3983
9d6f54b6 3984#: misc/badblocks.c:485
6e71e67b 3985msgid "during ext2fs_sync_device"
fefbd260 3986msgstr "durante la ext2fs_sync_device"
a3ee70f2 3987
9d6f54b6 3988#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
a3ee70f2 3989msgid "while beginning bad block list iteration"
c2b13a44 3990msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi"
a3ee70f2 3991
9d6f54b6 3992#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
a3ee70f2 3993msgid "while allocating buffers"
fefbd260 3994msgstr "allocando i buffer"
a3ee70f2 3995
9d6f54b6 3996#: misc/badblocks.c:524
96e6f5da
TT
3997#, c-format
3998msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
fefbd260 3999msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
a3ee70f2 4000
9d6f54b6 4001#: misc/badblocks.c:529
96e6f5da 4002msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
ffbe17c7 4003msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n"
a3ee70f2 4004
9d6f54b6 4005#: misc/badblocks.c:538
a3ee70f2 4006msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
fefbd260 4007msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): "
a3ee70f2 4008
9d6f54b6
TT
4009#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
4010#: misc/badblocks.c:841
945ffb9e
TT
4011msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
4012msgstr ""
4013
9d6f54b6 4014#: misc/badblocks.c:627
a3ee70f2 4015msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
ffbe17c7 4016msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n"
a3ee70f2 4017
9d6f54b6 4018#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
a3ee70f2 4019#, c-format
96e6f5da 4020msgid "From block %lu to %lu\n"
fefbd260 4021msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
a3ee70f2 4022
9d6f54b6 4023#: misc/badblocks.c:684
a3ee70f2 4024msgid "Reading and comparing: "
fefbd260 4025msgstr "Lettura e confronto: "
a3ee70f2 4026
9d6f54b6 4027#: misc/badblocks.c:790
a3ee70f2 4028msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
cd75fb04
TT
4029msgstr ""
4030"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non "
4031"distruttiva\n"
a3ee70f2 4032
9d6f54b6 4033#: misc/badblocks.c:796
96e6f5da 4034msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
cd75fb04
TT
4035msgstr ""
4036"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non "
4037"distruttiva)\n"
a3ee70f2 4038
9d6f54b6 4039#: misc/badblocks.c:803
6e71e67b
TT
4040msgid ""
4041"\n"
4042"Interrupt caught, cleaning up\n"
a3ee70f2 4043msgstr ""
fefbd260
TT
4044"\n"
4045"Rilevato interrupt, pulizia in corso\n"
a3ee70f2 4046
9d6f54b6 4047#: misc/badblocks.c:886
a3ee70f2
TT
4048#, c-format
4049msgid "during test data write, block %lu"
fefbd260 4050msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu"
a3ee70f2 4051
9d6f54b6 4052#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
6967a1f7
TT
4053#, c-format
4054msgid "%s is mounted; "
ffbe17c7 4055msgstr "%s è montato: "
6967a1f7 4056
9d6f54b6 4057#: misc/badblocks.c:1009
fefbd260 4058#, fuzzy
6967a1f7 4059msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
fefbd260 4060msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
6967a1f7 4061
9d6f54b6 4062#: misc/badblocks.c:1014
6967a1f7 4063msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
ffbe17c7 4064msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n"
6967a1f7 4065
9d6f54b6 4066#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
7ae1983a
TT
4067#, c-format
4068msgid "%s is apparently in use by the system; "
4069msgstr ""
4070
9d6f54b6 4071#: misc/badblocks.c:1022
7ae1983a
TT
4072#, fuzzy
4073msgid "badblocks forced anyway.\n"
4074msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
4075
9d6f54b6 4076#: misc/badblocks.c:1042
945ffb9e
TT
4077#, fuzzy, c-format
4078msgid "invalid %s - %s"
ffbe17c7 4079msgstr "intervallo non valido - %s"
945ffb9e 4080
9d6f54b6 4081#: misc/badblocks.c:1136
bd38698b
TT
4082#, c-format
4083msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
4084msgstr ""
4085
9d6f54b6 4086#: misc/badblocks.c:1163
c2b13a44 4087#, c-format
96e6f5da 4088msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
fefbd260 4089msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s"
96e6f5da 4090
9d6f54b6 4091#: misc/badblocks.c:1193
96e6f5da 4092msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
cd75fb04
TT
4093msgstr ""
4094"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
96e6f5da 4095
9d6f54b6 4096#: misc/badblocks.c:1199
96e6f5da 4097msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
ffbe17c7 4098msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura"
96e6f5da 4099
9d6f54b6 4100#: misc/badblocks.c:1213
6967a1f7
TT
4101msgid ""
4102"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4103"the size manually\n"
4104msgstr ""
fefbd260
TT
4105"Impossibile determinare la dimensione del device:\n"
4106"specificarla manualmente\n"
6967a1f7 4107
9d6f54b6 4108#: misc/badblocks.c:1219
6967a1f7 4109msgid "while trying to determine device size"
fefbd260 4110msgstr "tentando di determinare la dimensione del device"
6967a1f7 4111
9d6f54b6 4112#: misc/badblocks.c:1224
945ffb9e
TT
4113#, fuzzy
4114msgid "last block"
4115msgstr "Rilocazione dei blocchi"
4116
9d6f54b6 4117#: misc/badblocks.c:1230
945ffb9e
TT
4118#, fuzzy
4119msgid "first block"
4120msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
a3ee70f2 4121
9d6f54b6 4122#: misc/badblocks.c:1233
ffbe17c7 4123#, c-format
196b59c8 4124msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
ffbe17c7 4125msgstr ""
196b59c8 4126
9d6f54b6 4127#: misc/badblocks.c:1240
ffbe17c7 4128#, c-format
196b59c8 4129msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
ffbe17c7 4130msgstr ""
6e71e67b 4131
9d6f54b6 4132#: misc/badblocks.c:1296
197abba0
TT
4133#, fuzzy
4134msgid "while creating in-memory bad blocks list"
fefbd260 4135msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria"
a3ee70f2 4136
9d6f54b6 4137#: misc/badblocks.c:1305
196b59c8
TT
4138msgid "input file - bad format"
4139msgstr ""
4140
9d6f54b6 4141#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
197abba0
TT
4142#, fuzzy
4143msgid "while adding to in-memory bad block list"
c2b13a44 4144msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria"
a3ee70f2 4145
9d6f54b6 4146#: misc/badblocks.c:1347
032eafee
ES
4147#, fuzzy, c-format
4148msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
fefbd260 4149msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n"
a3ee70f2 4150
9e78ef72 4151#: misc/chattr.c:89
bc759706 4152#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4153msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
72933b91 4154msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n"
a3ee70f2 4155
9e78ef72
TT
4156#: misc/chattr.c:159
4157#, fuzzy, c-format
4158msgid "bad project - %s\n"
4159msgstr "versione non valida - %s\n"
4160
4161#: misc/chattr.c:173
a3ee70f2 4162#, c-format
6e71e67b 4163msgid "bad version - %s\n"
fefbd260 4164msgstr "versione non valida - %s\n"
a3ee70f2 4165
9e78ef72 4166#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
a3ee70f2
TT
4167#, c-format
4168msgid "while trying to stat %s"
fefbd260 4169msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
a3ee70f2 4170
9e78ef72 4171#: misc/chattr.c:226
c2b13a44 4172#, c-format
a3ee70f2 4173msgid "while reading flags on %s"
fefbd260 4174msgstr "leggendo i flag di %s"
a3ee70f2 4175
9e78ef72 4176#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
032eafee
ES
4177#, c-format
4178msgid "Flags of %s set as "
4179msgstr "flag di %s impostati come"
4180
9e78ef72 4181#: misc/chattr.c:252
c2b13a44 4182#, c-format
a3ee70f2 4183msgid "while setting flags on %s"
fefbd260 4184msgstr "impostando i flag di %s"
a3ee70f2 4185
9e78ef72 4186#: misc/chattr.c:260
a3ee70f2
TT
4187#, c-format
4188msgid "Version of %s set as %lu\n"
fefbd260 4189msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n"
a3ee70f2 4190
9e78ef72 4191#: misc/chattr.c:264
a3ee70f2
TT
4192#, c-format
4193msgid "while setting version on %s"
fefbd260 4194msgstr "impostando la versione a %s"
a3ee70f2 4195
9e78ef72
TT
4196#: misc/chattr.c:271
4197#, fuzzy, c-format
4198msgid "Project of %s set as %lu\n"
4199msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n"
4200
4201#: misc/chattr.c:275
4202#, fuzzy, c-format
4203msgid "while setting project on %s"
4204msgstr "impostando la versione a %s"
4205
4206#: misc/chattr.c:297
a3ee70f2 4207msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
fefbd260 4208msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc"
a3ee70f2 4209
9e78ef72 4210#: misc/chattr.c:337
a3ee70f2 4211msgid "= is incompatible with - and +\n"
ffbe17c7 4212msgstr "= è incompatibile con + e -\n"
a3ee70f2 4213
9e78ef72 4214#: misc/chattr.c:345
a3ee70f2 4215msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
fefbd260 4216msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n"
a3ee70f2 4217
899425bb 4218#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
9e78ef72
TT
4219#, fuzzy, c-format
4220msgid "while reading inode %u"
4221msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4222
40e66e2e
TT
4223#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
4224#: misc/create_inode.c:390
9e78ef72
TT
4225#, fuzzy
4226msgid "while expanding directory"
4227msgstr "espandendo /lost+found"
4228
899425bb 4229#: misc/create_inode.c:96
9e78ef72
TT
4230#, fuzzy, c-format
4231msgid "while linking \"%s\""
4232msgstr "avviando la scansione degli inode"
4233
40e66e2e 4234#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
9e78ef72
TT
4235#, fuzzy, c-format
4236msgid "while writing inode %u"
4237msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4238
40e66e2e 4239#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
9e78ef72
TT
4240#, fuzzy, c-format
4241msgid "while listing attributes of \"%s\""
4242msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
4243
40e66e2e 4244#: misc/create_inode.c:162
9e78ef72
TT
4245#, fuzzy, c-format
4246msgid "while opening inode %u"
4247msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
4248
40e66e2e
TT
4249#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
4250#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
899425bb 4251#: misc/mke2fs.c:359
9e78ef72
TT
4252#, fuzzy
4253msgid "while allocating memory"
4254msgstr "allocando i buffer"
4255
40e66e2e 4256#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
9e78ef72
TT
4257#, fuzzy, c-format
4258msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4259msgstr "leggendo i flag di %s"
4260
40e66e2e 4261#: misc/create_inode.c:213
9e78ef72
TT
4262#, fuzzy, c-format
4263msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4264msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4265
40e66e2e 4266#: misc/create_inode.c:223
9e78ef72
TT
4267#, fuzzy, c-format
4268msgid "while closing inode %u"
4269msgstr "durante la scansione dell'inode"
4270
40e66e2e 4271#: misc/create_inode.c:274
9e78ef72
TT
4272#, fuzzy, c-format
4273msgid "while allocating inode \"%s\""
4274msgstr "allocando i buffer"
4275
40e66e2e 4276#: misc/create_inode.c:293
9e78ef72
TT
4277#, fuzzy, c-format
4278msgid "while creating inode \"%s\""
4279msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4280
40e66e2e 4281#: misc/create_inode.c:359
9e78ef72
TT
4282#, fuzzy, c-format
4283msgid "while creating symlink \"%s\""
4284msgstr "leggendo i flag di %s"
4285
40e66e2e 4286#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
9e78ef72
TT
4287#, fuzzy, c-format
4288msgid "while looking up \"%s\""
4289msgstr "cercando /lost+found"
4290
40e66e2e 4291#: misc/create_inode.c:397
9e78ef72
TT
4292#, fuzzy, c-format
4293msgid "while creating directory \"%s\""
4294msgstr "creando la directory root"
4295
40e66e2e 4296#: misc/create_inode.c:625
9e78ef72
TT
4297#, fuzzy, c-format
4298msgid "while opening \"%s\" to copy"
4299msgstr "avviando la scansione degli inode"
4300
40e66e2e 4301#: misc/create_inode.c:739
9e78ef72
TT
4302#, c-format
4303msgid "while changing working directory to \"%s\""
4304msgstr ""
4305
40e66e2e 4306#: misc/create_inode.c:747
9e78ef72
TT
4307#, fuzzy, c-format
4308msgid "while opening directory \"%s\""
4309msgstr "avviando la scansione degli inode"
4310
40e66e2e 4311#: misc/create_inode.c:757
9e78ef72
TT
4312#, fuzzy, c-format
4313msgid "while lstat \"%s\""
4314msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
4315
40e66e2e 4316#: misc/create_inode.c:808
9e78ef72
TT
4317#, fuzzy, c-format
4318msgid "while creating special file \"%s\""
4319msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4320
40e66e2e 4321#: misc/create_inode.c:817
4baef0a2
TT
4322#, fuzzy
4323msgid "malloc failed"
4324msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
4325
40e66e2e 4326#: misc/create_inode.c:825
9e78ef72
TT
4327#, fuzzy, c-format
4328msgid "while trying to read link \"%s\""
4329msgstr "provando a ridimensionare %s"
4330
40e66e2e 4331#: misc/create_inode.c:832
4baef0a2
TT
4332msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4333msgstr ""
4334
40e66e2e 4335#: misc/create_inode.c:843
9e78ef72
TT
4336#, fuzzy, c-format
4337msgid "while writing symlink\"%s\""
4338msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4339
40e66e2e 4340#: misc/create_inode.c:854
9e78ef72
TT
4341#, fuzzy, c-format
4342msgid "while writing file \"%s\""
4343msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4344
40e66e2e 4345#: misc/create_inode.c:867
9e78ef72
TT
4346#, fuzzy, c-format
4347msgid "while making dir \"%s\""
4348msgstr "avviando la scansione degli inode"
4349
40e66e2e 4350#: misc/create_inode.c:885
9e78ef72
TT
4351#, fuzzy
4352msgid "while changing directory"
4353msgstr "lettura blocco directory"
4354
40e66e2e 4355#: misc/create_inode.c:891
9e78ef72
TT
4356#, c-format
4357msgid "ignoring entry \"%s\""
4358msgstr ""
4359
40e66e2e 4360#: misc/create_inode.c:904
9e78ef72
TT
4361#, fuzzy, c-format
4362msgid "while setting inode for \"%s\""
4363msgstr "impostando la versione a %s"
4364
40e66e2e 4365#: misc/create_inode.c:911
9e78ef72
TT
4366#, fuzzy, c-format
4367msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4368msgstr "impostando i flag di %s"
4369
40e66e2e 4370#: misc/create_inode.c:937
9e78ef72
TT
4371#, fuzzy
4372msgid "while saving inode data"
4373msgstr "iniziando la scansione degli inode"
4374
4375#: misc/dumpe2fs.c:56
032eafee 4376#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4377msgid ""
40e66e2e 4378"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
72933b91 4379msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n"
a3ee70f2 4380
032eafee
ES
4381#: misc/dumpe2fs.c:159
4382#, fuzzy
4383msgid "blocks"
4384msgstr "bblocco"
4385
9e78ef72 4386#: misc/dumpe2fs.c:168
032eafee
ES
4387msgid "clusters"
4388msgstr ""
4389
9e78ef72 4390#: misc/dumpe2fs.c:219
a3ee70f2 4391#, c-format
0c897a90 4392msgid "Group %lu: (Blocks "
fefbd260 4393msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi "
a3ee70f2 4394
9e78ef72 4395#: misc/dumpe2fs.c:226
032eafee 4396#, c-format
9e78ef72 4397msgid " csum 0x%04x"
032eafee
ES
4398msgstr ""
4399
9e78ef72 4400#: misc/dumpe2fs.c:228
945ffb9e 4401#, c-format
032eafee 4402msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
945ffb9e
TT
4403msgstr ""
4404
9e78ef72 4405#: misc/dumpe2fs.c:233
a3ee70f2 4406#, c-format
0c897a90 4407msgid " %s superblock at "
fefbd260 4408msgstr " superblocco %s a "
a3ee70f2 4409
9e78ef72 4410#: misc/dumpe2fs.c:234
0c897a90 4411msgid "Primary"
fefbd260 4412msgstr "Primario"
6e71e67b 4413
9e78ef72 4414#: misc/dumpe2fs.c:234
0c897a90 4415msgid "Backup"
fefbd260 4416msgstr "Backup"
6e71e67b 4417
9e78ef72 4418#: misc/dumpe2fs.c:238
0c897a90 4419msgid ", Group descriptors at "
fefbd260 4420msgstr ", Descrittori di gruppo a "
6e71e67b 4421
9e78ef72 4422#: misc/dumpe2fs.c:242
196b59c8 4423#, fuzzy
c2b13a44
TT
4424msgid ""
4425"\n"
4426" Reserved GDT blocks at "
4427msgstr "blocchi riservati"
4428
9e78ef72 4429#: misc/dumpe2fs.c:249
0c897a90 4430msgid " Group descriptor at "
fefbd260 4431msgstr " Descrittori di gruppo a"
6e71e67b 4432
9e78ef72 4433#: misc/dumpe2fs.c:255
0c897a90 4434msgid " Block bitmap at "
fefbd260 4435msgstr " Mappa dei bit di blocco a "
6e71e67b 4436
9e78ef72
TT
4437#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4438#, c-format
4439msgid ", csum 0x%08x"
4440msgstr ""
4441
4442#: misc/dumpe2fs.c:263
4443msgid ","
4444msgstr ""
4445
4446#: misc/dumpe2fs.c:265
4447msgid ""
4448"\n"
4449" "
4450msgstr ""
4451
4452#: misc/dumpe2fs.c:266
4453#, fuzzy
4454msgid " Inode bitmap at "
fefbd260 4455msgstr ", mappa dei bit inode a "
0c897a90 4456
9e78ef72 4457#: misc/dumpe2fs.c:273
a3ee70f2 4458msgid ""
0c897a90
TT
4459"\n"
4460" Inode table at "
a3ee70f2 4461msgstr ""
fefbd260
TT
4462"\n"
4463" Tavola degli inode a "
a3ee70f2 4464
9e78ef72 4465#: misc/dumpe2fs.c:279
945ffb9e 4466#, fuzzy, c-format
0c897a90
TT
4467msgid ""
4468"\n"
032eafee 4469" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
a3ee70f2 4470msgstr ""
fefbd260
TT
4471"\n"
4472" %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n"
a3ee70f2 4473
9e78ef72 4474#: misc/dumpe2fs.c:286
945ffb9e
TT
4475#, c-format
4476msgid ", %u unused inodes\n"
4477msgstr ""
4478
9e78ef72 4479#: misc/dumpe2fs.c:289
a3ee70f2 4480msgid " Free blocks: "
fefbd260 4481msgstr " Blocchi liberi: "
a3ee70f2 4482
9e78ef72 4483#: misc/dumpe2fs.c:304
a3ee70f2 4484msgid " Free inodes: "
fefbd260 4485msgstr " Inode liberi: "
a3ee70f2 4486
9e78ef72 4487#: misc/dumpe2fs.c:340
a3ee70f2 4488msgid "while printing bad block list"
c2b13a44 4489msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi"
a3ee70f2 4490
9e78ef72 4491#: misc/dumpe2fs.c:346
851bcf3f
TT
4492#, fuzzy, c-format
4493msgid "Bad blocks: %u"
fefbd260 4494msgstr "Blocchi non validi: %d"
a3ee70f2 4495
40e66e2e 4496#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
1cbf8285
TT
4497msgid "while reading journal inode"
4498msgstr "leggendo l'inode del journal"
4499
9d6f54b6 4500#: misc/dumpe2fs.c:379
032eafee
ES
4501#, fuzzy
4502msgid "while opening journal inode"
4503msgstr "leggendo l'inode del journal"
4504
9d6f54b6 4505#: misc/dumpe2fs.c:385
032eafee
ES
4506#, fuzzy
4507msgid "while reading journal super block"
4508msgstr "leggendo il superblocco del journal"
4509
9d6f54b6 4510#: misc/dumpe2fs.c:392
196b59c8
TT
4511#, fuzzy
4512msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4513msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
4514
40e66e2e 4515#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
6e71e67b 4516msgid "while reading journal superblock"
fefbd260 4517msgstr "leggendo il superblocco del journal"
6e71e67b 4518
9d6f54b6 4519#: misc/dumpe2fs.c:417
6e71e67b 4520msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
fefbd260 4521msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
a3ee70f2 4522
40e66e2e
TT
4523#: misc/dumpe2fs.c:468
4524#, fuzzy
4525msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
4526msgstr "allocando i buffer"
4527
4528#: misc/dumpe2fs.c:479
4529#, fuzzy, c-format
4530msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
4531msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
4532
4533#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
196b59c8 4534#, fuzzy
8f741372
TT
4535msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4536msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
4537
40e66e2e 4538#: misc/dumpe2fs.c:533
8f741372
TT
4539#, fuzzy, c-format
4540msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4541msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4542
40e66e2e 4543#: misc/dumpe2fs.c:548
8f741372
TT
4544#, fuzzy, c-format
4545msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4546msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4547
40e66e2e 4548#: misc/dumpe2fs.c:559
8f741372
TT
4549#, fuzzy, c-format
4550msgid ""
4551"\n"
4552"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4553"\n"
4554"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4555"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4556"\n"
4557"Valid extended options are:\n"
4558"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4559"\tblocksize=<blocksize>\n"
4560msgstr ""
4561"\n"
4562"Opzioni raid non valide.\n"
4563"\n"
4564"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
ffbe17c7 4565"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
8f741372
TT
4566"\n"
4567"Le opzioni raid valide sono:\n"
4568"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
4569"\n"
4570
40e66e2e 4571#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
a3ee70f2
TT
4572#, c-format
4573msgid "\tUsing %s\n"
72933b91 4574msgstr "\tUsando %s\n"
a3ee70f2 4575
40e66e2e 4576#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
89128f89 4577#: resize/main.c:416
a3ee70f2 4578msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
ffbe17c7 4579msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n"
a3ee70f2 4580
40e66e2e
TT
4581#: misc/dumpe2fs.c:716
4582#, c-format
4583msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
9e78ef72
TT
4584msgstr ""
4585
40e66e2e
TT
4586#: misc/dumpe2fs.c:747
4587#, fuzzy, c-format
4588msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
4589msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
4590
4591#: misc/dumpe2fs.c:756
0c897a90 4592msgid ""
40e66e2e 4593"*** Run e2fsck now!\n"
0c897a90 4594"\n"
a3ee70f2
TT
4595msgstr ""
4596
2172519d 4597#: misc/e2image.c:107
bc759706 4598#, fuzzy, c-format
89128f89 4599msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
c2b13a44 4600msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
a3ee70f2 4601
2172519d 4602#: misc/e2image.c:109
196b59c8
TT
4603#, fuzzy, c-format
4604msgid " %s -I device image-file\n"
4605msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
4606
2172519d 4607#: misc/e2image.c:110
a04eba3f 4608#, c-format
cd75fb04
TT
4609msgid ""
4610" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4611"[ dest_fs ]\n"
196b59c8
TT
4612msgstr ""
4613
40e66e2e 4614#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
196b59c8
TT
4615#, fuzzy
4616msgid "while allocating buffer"
4617msgstr "allocando i buffer"
4618
2172519d 4619#: misc/e2image.c:180
196b59c8
TT
4620#, fuzzy, c-format
4621msgid "Writing block %llu\n"
4622msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
4623
2172519d 4624#: misc/e2image.c:194
196b59c8
TT
4625#, fuzzy, c-format
4626msgid "error writing block %llu"
ffbe17c7 4627msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
196b59c8 4628
2172519d 4629#: misc/e2image.c:197
196b59c8
TT
4630msgid "error in generic_write()"
4631msgstr ""
4632
2172519d 4633#: misc/e2image.c:214
032eafee 4634msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
a3ee70f2
TT
4635msgstr ""
4636
2172519d 4637#: misc/e2image.c:219
032eafee
ES
4638msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4639msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n"
4640
2172519d 4641#: misc/e2image.c:247
a04eba3f 4642msgid "while writing superblock"
fefbd260 4643msgstr "scrivendo il superblocco"
a3ee70f2 4644
2172519d 4645#: misc/e2image.c:256
a04eba3f 4646msgid "while writing inode table"
fefbd260 4647msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
a3ee70f2 4648
2172519d 4649#: misc/e2image.c:264
a04eba3f 4650msgid "while writing block bitmap"
72933b91 4651msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
a3ee70f2 4652
2172519d 4653#: misc/e2image.c:272
a04eba3f 4654msgid "while writing inode bitmap"
72933b91 4655msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode"
a3ee70f2 4656
2172519d 4657#: misc/e2image.c:506
196b59c8
TT
4658#, fuzzy, c-format
4659msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
ffbe17c7 4660msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
196b59c8 4661
2172519d 4662#: misc/e2image.c:518
196b59c8
TT
4663#, fuzzy, c-format
4664msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
ffbe17c7 4665msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
196b59c8 4666
2172519d 4667#: misc/e2image.c:559
196b59c8
TT
4668#, fuzzy, c-format
4669msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4670msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
4671
2172519d 4672#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
196b59c8
TT
4673msgid "Copying "
4674msgstr ""
4675
2172519d 4676#: misc/e2image.c:627
cd75fb04
TT
4677msgid ""
4678"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
196b59c8
TT
4679msgstr ""
4680
2172519d 4681#: misc/e2image.c:653
196b59c8
TT
4682#, c-format
4683msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4684msgstr ""
4685
40e66e2e 4686#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
196b59c8
TT
4687#, fuzzy, c-format
4688msgid "error reading block %llu"
ffbe17c7 4689msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
196b59c8 4690
2172519d 4691#: misc/e2image.c:719
196b59c8
TT
4692#, c-format
4693msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4694msgstr ""
4695
2172519d 4696#: misc/e2image.c:723
196b59c8
TT
4697#, c-format
4698msgid "at %.2f MB/s"
4699msgstr ""
4700
2172519d 4701#: misc/e2image.c:759
196b59c8
TT
4702#, fuzzy
4703msgid "while allocating l1 table"
4704msgstr "allocando i buffer"
4705
2172519d 4706#: misc/e2image.c:804
196b59c8
TT
4707#, fuzzy
4708msgid "while allocating l2 cache"
4709msgstr "allocando i buffer"
4710
2172519d 4711#: misc/e2image.c:827
cd75fb04
TT
4712msgid ""
4713"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4714"will be lost so the image may not be valid.\n"
196b59c8
TT
4715msgstr ""
4716
40e66e2e 4717#: misc/e2image.c:1152
196b59c8
TT
4718#, fuzzy
4719msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4720msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
4721
40e66e2e 4722#: misc/e2image.c:1159
196b59c8
TT
4723#, fuzzy
4724msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4725msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
4726
40e66e2e 4727#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
196b59c8
TT
4728msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4729msgstr ""
4730
40e66e2e 4731#: misc/e2image.c:1276
196b59c8
TT
4732#, fuzzy
4733msgid "while allocating block bitmap"
4734msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
4735
40e66e2e 4736#: misc/e2image.c:1285
196b59c8
TT
4737#, fuzzy
4738msgid "while allocating scramble block bitmap"
4739msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
4740
40e66e2e 4741#: misc/e2image.c:1292
196b59c8
TT
4742#, fuzzy
4743msgid "Scanning inodes...\n"
4744msgstr "Scansione della tavola degli inode"
4745
40e66e2e 4746#: misc/e2image.c:1304
196b59c8
TT
4747#, fuzzy
4748msgid "Can't allocate block buffer"
4749msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
4750
40e66e2e 4751#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
196b59c8
TT
4752#, fuzzy, c-format
4753msgid "while iterating over inode %u"
ffbe17c7 4754msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
196b59c8 4755
40e66e2e 4756#: misc/e2image.c:1389
196b59c8
TT
4757msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4758msgstr ""
4759
40e66e2e 4760#: misc/e2image.c:1411
196b59c8
TT
4761#, fuzzy
4762msgid "error reading bitmaps"
4763msgstr "leggendo le mappe dei bit"
4764
40e66e2e 4765#: misc/e2image.c:1423
196b59c8
TT
4766#, fuzzy
4767msgid "while opening device file"
ffbe17c7 4768msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
196b59c8 4769
40e66e2e 4770#: misc/e2image.c:1434
196b59c8
TT
4771#, fuzzy
4772msgid "while restoring the image table"
4773msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
4774
40e66e2e 4775#: misc/e2image.c:1531
196b59c8
TT
4776msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4777msgstr ""
4778
40e66e2e 4779#: misc/e2image.c:1537
196b59c8
TT
4780msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4781msgstr ""
4782
40e66e2e 4783#: misc/e2image.c:1542
196b59c8
TT
4784msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4785msgstr ""
4786
40e66e2e 4787#: misc/e2image.c:1547
196b59c8
TT
4788msgid "Move mode requires all data mode."
4789msgstr ""
4790
40e66e2e 4791#: misc/e2image.c:1557
196b59c8
TT
4792#, fuzzy
4793msgid "checking if mounted"
4794msgstr " (controllo tra %ld mount)"
4795
40e66e2e 4796#: misc/e2image.c:1564
196b59c8
TT
4797msgid ""
4798"\n"
4799"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4800"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4801"Use -f option if you really want to do that.\n"
4802msgstr ""
4803
40e66e2e 4804#: misc/e2image.c:1618
196b59c8
TT
4805msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4806msgstr ""
4807
40e66e2e 4808#: misc/e2image.c:1624
196b59c8
TT
4809msgid "Can not stat output\n"
4810msgstr ""
4811
40e66e2e 4812#: misc/e2image.c:1634
196b59c8
TT
4813#, c-format
4814msgid "Image (%s) is compressed\n"
4815msgstr ""
4816
40e66e2e 4817#: misc/e2image.c:1637
196b59c8
TT
4818#, c-format
4819msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4820msgstr ""
4821
40e66e2e
TT
4822#: misc/e2image.c:1640
4823#, fuzzy, c-format
4824msgid "Image (%s) is corrupted\n"
4825msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
4826
4827#: misc/e2image.c:1644
032eafee
ES
4828#, c-format
4829msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4830msgstr ""
4831
40e66e2e 4832#: misc/e2image.c:1654
196b59c8
TT
4833#, fuzzy
4834msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
ffbe17c7 4835msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4836
40e66e2e 4837#: misc/e2image.c:1659
196b59c8
TT
4838#, fuzzy
4839msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
ffbe17c7 4840msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4841
40e66e2e 4842#: misc/e2image.c:1666
196b59c8
TT
4843#, fuzzy
4844msgid "while allocating check_buf"
4845msgstr "allocando i buffer"
4846
40e66e2e 4847#: misc/e2image.c:1672
196b59c8
TT
4848#, fuzzy
4849msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
ffbe17c7 4850msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4851
40e66e2e 4852#: misc/e2image.c:1682
196b59c8
TT
4853#, c-format
4854msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4855msgstr ""
4856
9e78ef72
TT
4857#: misc/e2initrd_helper.c:68
4858#, fuzzy, c-format
4859msgid "Usage: %s -r device\n"
4860msgstr "Uso: %s disco\n"
4861
032eafee 4862#: misc/e2label.c:58
a04eba3f
TT
4863#, c-format
4864msgid "e2label: cannot open %s\n"
fefbd260 4865msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
a3ee70f2 4866
032eafee 4867#: misc/e2label.c:63
c2b13a44 4868#, c-format
a04eba3f 4869msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
c2b13a44 4870msgstr "e2label: impossibile raggiungere il superblocco\n"
6e71e67b 4871
032eafee 4872#: misc/e2label.c:68
c2b13a44 4873#, c-format
a04eba3f 4874msgid "e2label: error reading superblock\n"
fefbd260 4875msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n"
6e71e67b 4876
032eafee 4877#: misc/e2label.c:72
c2b13a44 4878#, c-format
a04eba3f 4879msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
ffbe17c7 4880msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n"
6e71e67b 4881
40e66e2e 4882#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
c2b13a44 4883#, c-format
a04eba3f 4884msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
fefbd260 4885msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
6e71e67b 4886
032eafee 4887#: misc/e2label.c:100
c2b13a44 4888#, c-format
a04eba3f 4889msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
c2b13a44 4890msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n"
6e71e67b 4891
032eafee 4892#: misc/e2label.c:105
c2b13a44 4893#, c-format
a04eba3f 4894msgid "e2label: error writing superblock\n"
fefbd260 4895msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n"
6e71e67b 4896
40e66e2e 4897#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
c2b13a44 4898#, c-format
a04eba3f 4899msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
72933b91 4900msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n"
6e71e67b 4901
40e66e2e 4902#: misc/e2undo.c:124
945ffb9e 4903#, c-format
89128f89
TT
4904msgid ""
4905"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
4906"<filesystem>\n"
945ffb9e
TT
4907msgstr ""
4908
40e66e2e 4909#: misc/e2undo.c:149
9e78ef72
TT
4910msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4911msgstr ""
945ffb9e 4912
40e66e2e 4913#: misc/e2undo.c:152
9e78ef72
TT
4914msgid "UUID does not match.\n"
4915msgstr ""
4916
40e66e2e 4917#: misc/e2undo.c:154
9e78ef72 4918msgid "Last mount time does not match.\n"
945ffb9e
TT
4919msgstr ""
4920
40e66e2e 4921#: misc/e2undo.c:156
9e78ef72
TT
4922msgid "Last write time does not match.\n"
4923msgstr ""
4924
40e66e2e 4925#: misc/e2undo.c:158
9e78ef72
TT
4926msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4927msgstr ""
4928
40e66e2e 4929#: misc/e2undo.c:172
9e78ef72
TT
4930#, fuzzy
4931msgid "while reading filesystem superblock."
4932msgstr "leggendo il superblocco del journal"
4933
40e66e2e 4934#: misc/e2undo.c:188
9e78ef72
TT
4935#, fuzzy
4936msgid "while fetching superblock"
4937msgstr "scrivendo il superblocco"
4938
40e66e2e 4939#: misc/e2undo.c:201
9e78ef72
TT
4940#, fuzzy, c-format
4941msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4942msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
4943
40e66e2e 4944#: misc/e2undo.c:340
48203a38
TT
4945#, fuzzy, c-format
4946msgid "illegal offset - %s"
4947msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4948
40e66e2e 4949#: misc/e2undo.c:364
945ffb9e 4950#, c-format
9e78ef72 4951msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
945ffb9e
TT
4952msgstr ""
4953
40e66e2e 4954#: misc/e2undo.c:373
9e78ef72
TT
4955#, fuzzy, c-format
4956msgid "while opening undo file `%s'\n"
4957msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
4958
40e66e2e 4959#: misc/e2undo.c:380
9e78ef72
TT
4960#, fuzzy
4961msgid "while reading undo file"
4962msgstr "creando l'inode root"
4963
40e66e2e 4964#: misc/e2undo.c:385
9e78ef72
TT
4965#, fuzzy, c-format
4966msgid "%s: Not an undo file.\n"
4967msgstr "%s: troppi device\n"
4968
40e66e2e 4969#: misc/e2undo.c:396
9e78ef72
TT
4970#, fuzzy, c-format
4971msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4972msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
4973
40e66e2e 4974#: misc/e2undo.c:403
9e78ef72
TT
4975#, fuzzy, c-format
4976msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4977msgstr "Extent intestazione danneggiato"
4978
40e66e2e 4979#: misc/e2undo.c:407
9e78ef72
TT
4980#, c-format
4981msgid "%s: Undo block size too large.\n"
945ffb9e
TT
4982msgstr ""
4983
40e66e2e 4984#: misc/e2undo.c:412
ffbe17c7 4985#, c-format
9e78ef72
TT
4986msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4987msgstr ""
4988
40e66e2e 4989#: misc/e2undo.c:425
9e78ef72
TT
4990#, fuzzy, c-format
4991msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
ffbe17c7 4992msgstr ""
9e78ef72
TT
4993"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
4994"compatibile.\n"
945ffb9e 4995
40e66e2e 4996#: misc/e2undo.c:433
945ffb9e 4997#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4998msgid "Error while determining whether %s is mounted."
ffbe17c7 4999msgstr "determinando se %s è montato."
945ffb9e 5000
40e66e2e 5001#: misc/e2undo.c:439
9e78ef72 5002msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
945ffb9e
TT
5003msgstr ""
5004
40e66e2e 5005#: misc/e2undo.c:455
945ffb9e 5006#, fuzzy, c-format
9e78ef72
TT
5007msgid "while opening `%s'"
5008msgstr "avviando la scansione degli inode"
5009
40e66e2e 5010#: misc/e2undo.c:466
48203a38
TT
5011msgid "specified offset is too large"
5012msgstr ""
5013
40e66e2e 5014#: misc/e2undo.c:507
9e78ef72
TT
5015#, fuzzy
5016msgid "while reading keys"
5017msgstr "leggendo le mappe dei bit"
5018
40e66e2e 5019#: misc/e2undo.c:519
9e78ef72
TT
5020#, c-format
5021msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
5022msgstr ""
5023
40e66e2e 5024#: misc/e2undo.c:529
9e78ef72
TT
5025#, c-format
5026msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
5027msgstr ""
5028
40e66e2e 5029#: misc/e2undo.c:552
9e78ef72
TT
5030#, fuzzy, c-format
5031msgid "%s: block %llu is too long."
5032msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
5033
40e66e2e 5034#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
9e78ef72
TT
5035#, fuzzy, c-format
5036msgid "while fetching block %llu."
5037msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
5038
40e66e2e 5039#: misc/e2undo.c:576
9e78ef72
TT
5040#, c-format
5041msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
5042msgstr ""
5043
40e66e2e 5044#: misc/e2undo.c:615
9e78ef72
TT
5045#, fuzzy, c-format
5046msgid "while writing block %llu."
5047msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
5048
40e66e2e 5049#: misc/e2undo.c:621
9e78ef72
TT
5050#, c-format
5051msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
5052msgstr ""
945ffb9e 5053
40e66e2e 5054#: misc/e2undo.c:623
945ffb9e 5055#, c-format
9e78ef72 5056msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
945ffb9e
TT
5057msgstr ""
5058
40e66e2e 5059#: misc/e2undo.c:626
945ffb9e 5060#, c-format
9e78ef72
TT
5061msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
5062msgstr ""
5063
5064#: misc/findsuper.c:110
5065#, c-format
5066msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
5067msgstr ""
5068
5069#: misc/findsuper.c:155
5070#, c-format
5071msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
5072msgstr ""
5073
5074#: misc/findsuper.c:162
5075#, c-format
5076msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
5077msgstr ""
5078
5079#: misc/findsuper.c:169
5080#, c-format
5081msgid "startkb should be a number, not %s\n"
5082msgstr ""
5083
5084#: misc/findsuper.c:175
5085#, c-format
5086msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
5087msgstr ""
5088
5089#: misc/findsuper.c:186
5090#, c-format
5091msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
5092msgstr ""
5093
5094#: misc/findsuper.c:188
5095#, c-format
5096msgid ""
5097"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
5098"\tso start/end/grp wrong\n"
5099msgstr ""
5100
5101#: misc/findsuper.c:190
5102#, c-format
5103msgid ""
5104"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
5105"mount_time sb_uuid label\n"
5106msgstr ""
5107
5108#: misc/findsuper.c:264
5109#, c-format
5110msgid ""
5111"\n"
5112"%11Lu: finished with errno %d\n"
945ffb9e
TT
5113msgstr ""
5114
032eafee 5115#: misc/fsck.c:343
a3ee70f2
TT
5116#, c-format
5117msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
fefbd260 5118msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n"
a3ee70f2 5119
032eafee 5120#: misc/fsck.c:353
a3ee70f2
TT
5121#, c-format
5122msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
fefbd260 5123msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n"
a3ee70f2 5124
032eafee
ES
5125#: misc/fsck.c:370
5126#, fuzzy
a3ee70f2 5127msgid ""
032eafee 5128"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
a3ee70f2
TT
5129"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
5130"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
5131"\n"
5132msgstr ""
ffbe17c7
MC
5133"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n"
5134"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n"
5135"\tessere sistemato al più presto.\n"
fefbd260 5136"\n"
a3ee70f2 5137
40e66e2e 5138#: misc/fsck.c:485
a3ee70f2
TT
5139#, c-format
5140msgid "fsck: %s: not found\n"
fefbd260 5141msgstr "fsck: %s: non trovato\n"
a3ee70f2 5142
40e66e2e 5143#: misc/fsck.c:601
a3ee70f2
TT
5144#, c-format
5145msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
fefbd260 5146msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n"
a3ee70f2 5147
40e66e2e 5148#: misc/fsck.c:623
a3ee70f2
TT
5149#, c-format
5150msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
ffbe17c7 5151msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
a3ee70f2 5152
40e66e2e 5153#: misc/fsck.c:629
a3ee70f2
TT
5154#, c-format
5155msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
ffbe17c7 5156msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
a3ee70f2 5157
40e66e2e 5158#: misc/fsck.c:668
0c897a90
TT
5159#, c-format
5160msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
fefbd260 5161msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n"
0c897a90 5162
40e66e2e 5163#: misc/fsck.c:728
a3ee70f2
TT
5164#, c-format
5165msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
fefbd260 5166msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n"
a3ee70f2 5167
40e66e2e 5168#: misc/fsck.c:749
6e71e67b
TT
5169msgid ""
5170"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5171"with 'no' or '!'.\n"
5172msgstr ""
cd75fb04
TT
5173"Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono "
5174"essere preceduti\n"
ffbe17c7 5175"da \"no\" o \"!\".\n"
6e71e67b 5176
40e66e2e 5177#: misc/fsck.c:768
6e71e67b 5178msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
ffbe17c7 5179msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
6e71e67b 5180
40e66e2e 5181#: misc/fsck.c:891
7527ef1e 5182#, c-format
cd75fb04
TT
5183msgid ""
5184"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
5185"number\n"
7527ef1e
TT
5186msgstr ""
5187
40e66e2e 5188#: misc/fsck.c:918
a3ee70f2
TT
5189#, c-format
5190msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
fefbd260 5191msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n"
a3ee70f2 5192
40e66e2e 5193#: misc/fsck.c:974
a3ee70f2 5194msgid "Checking all file systems.\n"
ffbe17c7 5195msgstr "Controllo di tutti i file system.\n"
a3ee70f2 5196
40e66e2e 5197#: misc/fsck.c:1065
a3ee70f2
TT
5198#, c-format
5199msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
72933b91 5200msgstr "--attesa-- (passo %d)\n"
a3ee70f2 5201
40e66e2e 5202#: misc/fsck.c:1085
c2b13a44 5203#, fuzzy
cd75fb04
TT
5204msgid ""
5205"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
72933b91 5206msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n"
a3ee70f2 5207
40e66e2e 5208#: misc/fsck.c:1127
a3ee70f2
TT
5209#, c-format
5210msgid "%s: too many devices\n"
72933b91 5211msgstr "%s: troppi device\n"
a3ee70f2 5212
40e66e2e 5213#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
a3ee70f2
TT
5214#, c-format
5215msgid "%s: too many arguments\n"
fefbd260 5216msgstr "%s: troppi parametri\n"
a3ee70f2 5217
40e66e2e 5218#: misc/fuse2fs.c:3739
9e78ef72
TT
5219msgid "Mounting read-only.\n"
5220msgstr ""
5221
40e66e2e 5222#: misc/fuse2fs.c:3763
9e78ef72
TT
5223#, c-format
5224msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
5225msgstr ""
5226
40e66e2e 5227#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
2172519d 5228#, fuzzy, c-format
9e78ef72 5229msgid "%s: %s.\n"
2172519d 5230msgstr "%s è %s.\n"
9e78ef72 5231
40e66e2e 5232#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
9e78ef72
TT
5233#, fuzzy, c-format
5234msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
5235msgstr ""
5236"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
5237"\n"
5238
40e66e2e 5239#: misc/fuse2fs.c:3798
9e78ef72
TT
5240msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
5241msgstr ""
5242
40e66e2e 5243#: misc/fuse2fs.c:3806
9e78ef72
TT
5244#, fuzzy, c-format
5245msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
5246msgstr ""
5247"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
5248
40e66e2e 5249#: misc/fuse2fs.c:3821
9e78ef72
TT
5250msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
5251msgstr ""
5252
40e66e2e 5253#: misc/fuse2fs.c:3825
9e78ef72
TT
5254msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
5255msgstr ""
5256
40e66e2e 5257#: misc/fuse2fs.c:3830
9e78ef72
TT
5258msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
5259msgstr ""
5260
40e66e2e 5261#: misc/fuse2fs.c:3834
9e78ef72
TT
5262msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
5263msgstr ""
5264
40e66e2e 5265#: misc/fuse2fs.c:3838
9e78ef72
TT
5266msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
5267msgstr ""
5268
5269#: misc/lsattr.c:75
5270#, fuzzy, c-format
5271msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
72933b91 5272msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n"
a3ee70f2 5273
9e78ef72 5274#: misc/lsattr.c:86
a3ee70f2
TT
5275#, c-format
5276msgid "While reading flags on %s"
fefbd260 5277msgstr "Durante la lettura dei flag di %s"
a3ee70f2 5278
9e78ef72
TT
5279#: misc/lsattr.c:93
5280#, fuzzy, c-format
5281msgid "While reading project on %s"
5282msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
5283
5284#: misc/lsattr.c:102
a3ee70f2
TT
5285#, c-format
5286msgid "While reading version on %s"
fefbd260 5287msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
a3ee70f2 5288
899425bb 5289#: misc/mke2fs.c:130
c2b13a44 5290#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5291msgid ""
032eafee 5292"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
8f741372 5293"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
9e78ef72 5294"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
945ffb9e 5295"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
851bcf3f 5296"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
8f741372 5297"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
9e78ef72
TT
5298"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
5299"undo_file]\n"
4baef0a2 5300"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
a3ee70f2 5301msgstr ""
72933b91 5302"Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n"
fefbd260 5303"\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n"
cd75fb04
TT
5304"\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-"
5305"gruppo]\n"
fefbd260
TT
5306"\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
5307"\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
a3ee70f2 5308
899425bb 5309#: misc/mke2fs.c:261
a3ee70f2
TT
5310#, c-format
5311msgid "Running command: %s\n"
fefbd260 5312msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
a3ee70f2 5313
899425bb 5314#: misc/mke2fs.c:265
bc759706
TT
5315#, fuzzy, c-format
5316msgid "while trying to run '%s'"
fefbd260 5317msgstr "provando a caricare '%s'"
a3ee70f2 5318
899425bb 5319#: misc/mke2fs.c:272
a3ee70f2 5320msgid "while processing list of bad blocks from program"
fefbd260 5321msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
a3ee70f2 5322
899425bb 5323#: misc/mke2fs.c:299
a3ee70f2
TT
5324#, c-format
5325msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
cd75fb04
TT
5326msgstr ""
5327"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
5328"gruppo.\n"
a3ee70f2 5329
899425bb 5330#: misc/mke2fs.c:301
ffbe17c7 5331#, c-format
851bcf3f 5332msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
cd75fb04
TT
5333msgstr ""
5334"I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n"
a3ee70f2 5335
899425bb 5336#: misc/mke2fs.c:304
a3ee70f2 5337msgid "Aborting....\n"
fefbd260 5338msgstr "Annullamento....\n"
a3ee70f2 5339
899425bb 5340#: misc/mke2fs.c:324
1cbf8285 5341#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5342msgid ""
1cbf8285 5343"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
a3ee70f2
TT
5344"\tbad blocks.\n"
5345"\n"
5346msgstr ""
fefbd260
TT
5347"Attenzione: il superblocco di backup/descrittori di gruppo ai blocchi %d\n"
5348"\tcontengono blocchi non validi.\n"
5349"\n"
a3ee70f2 5350
899425bb 5351#: misc/mke2fs.c:343
a3ee70f2 5352msgid "while marking bad blocks as used"
fefbd260 5353msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
a3ee70f2 5354
40e66e2e
TT
5355#: misc/mke2fs.c:368
5356#, fuzzy
5357msgid "while writing reserved inodes"
5358msgstr "scrivendo l'inode del journal"
5359
5360#: misc/mke2fs.c:420
a3ee70f2 5361msgid "Writing inode tables: "
fefbd260 5362msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
a3ee70f2 5363
40e66e2e 5364#: misc/mke2fs.c:442
1cbf8285 5365#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
5366msgid ""
5367"\n"
032eafee 5368"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
a3ee70f2 5369msgstr ""
fefbd260 5370"\n"
cd75fb04
TT
5371"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: "
5372"%s\n"
032eafee 5373
40e66e2e 5374#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
032eafee
ES
5375msgid "done \n"
5376msgstr "fatto \n"
a3ee70f2 5377
40e66e2e 5378#: misc/mke2fs.c:471
a3ee70f2 5379msgid "while creating root dir"
fefbd260 5380msgstr "creando la directory root"
a3ee70f2 5381
40e66e2e 5382#: misc/mke2fs.c:478
a3ee70f2 5383msgid "while reading root inode"
fefbd260 5384msgstr "creando l'inode root"
a3ee70f2 5385
40e66e2e 5386#: misc/mke2fs.c:490
a3ee70f2 5387msgid "while setting root inode ownership"
fefbd260 5388msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
a3ee70f2 5389
40e66e2e 5390#: misc/mke2fs.c:508
a3ee70f2 5391msgid "while creating /lost+found"
fefbd260 5392msgstr "creando /lost+found"
a3ee70f2 5393
40e66e2e 5394#: misc/mke2fs.c:515
a3ee70f2 5395msgid "while looking up /lost+found"
fefbd260 5396msgstr "cercando /lost+found"
a3ee70f2 5397
40e66e2e 5398#: misc/mke2fs.c:528
a3ee70f2 5399msgid "while expanding /lost+found"
fefbd260 5400msgstr "espandendo /lost+found"
a3ee70f2 5401
40e66e2e 5402#: misc/mke2fs.c:543
a3ee70f2 5403msgid "while setting bad block inode"
c2b13a44 5404msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
a3ee70f2 5405
40e66e2e 5406#: misc/mke2fs.c:570
0c897a90
TT
5407#, c-format
5408msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
fefbd260 5409msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
0c897a90 5410
40e66e2e 5411#: misc/mke2fs.c:580
0c897a90
TT
5412#, c-format
5413msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
fefbd260 5414msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
0c897a90 5415
40e66e2e 5416#: misc/mke2fs.c:596
a3ee70f2 5417#, c-format
6e71e67b 5418msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
fefbd260 5419msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
6e71e67b 5420
40e66e2e 5421#: misc/mke2fs.c:612
6e71e67b 5422msgid "while initializing journal superblock"
fefbd260 5423msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
a3ee70f2 5424
40e66e2e 5425#: misc/mke2fs.c:620
6e71e67b 5426msgid "Zeroing journal device: "
fefbd260 5427msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
6e71e67b 5428
40e66e2e 5429#: misc/mke2fs.c:632
fefbd260 5430#, fuzzy, c-format
032eafee 5431msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
fefbd260 5432msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
6e71e67b 5433
40e66e2e 5434#: misc/mke2fs.c:650
6e71e67b 5435msgid "while writing journal superblock"
fefbd260 5436msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
6e71e67b 5437
40e66e2e 5438#: misc/mke2fs.c:665
ffbe17c7 5439#, c-format
196b59c8 5440msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
ffbe17c7 5441msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n"
196b59c8 5442
40e66e2e 5443#: misc/mke2fs.c:673
1cbf8285 5444#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5445msgid ""
032eafee 5446"warning: %llu blocks unused.\n"
a3ee70f2
TT
5447"\n"
5448msgstr ""
fefbd260
TT
5449"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
5450"\n"
a3ee70f2 5451
40e66e2e 5452#: misc/mke2fs.c:678
a3ee70f2
TT
5453#, c-format
5454msgid "Filesystem label=%s\n"
ffbe17c7 5455msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
a3ee70f2 5456
40e66e2e 5457#: misc/mke2fs.c:681
032eafee
ES
5458#, fuzzy, c-format
5459msgid "OS type: %s\n"
fefbd260 5460msgstr "Tipo SO: "
a3ee70f2 5461
40e66e2e 5462#: misc/mke2fs.c:683
a3ee70f2
TT
5463#, c-format
5464msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
fefbd260 5465msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
a3ee70f2 5466
40e66e2e 5467#: misc/mke2fs.c:686
032eafee
ES
5468#, fuzzy, c-format
5469msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5470msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
5471
40e66e2e 5472#: misc/mke2fs.c:690
a3ee70f2
TT
5473#, c-format
5474msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
fefbd260 5475msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
a3ee70f2 5476
40e66e2e 5477#: misc/mke2fs.c:692
a3ee70f2 5478#, c-format
032eafee
ES
5479msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5480msgstr ""
5481
40e66e2e 5482#: misc/mke2fs.c:694
032eafee
ES
5483#, fuzzy, c-format
5484msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
fefbd260 5485msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
a3ee70f2 5486
40e66e2e 5487#: misc/mke2fs.c:696
032eafee
ES
5488#, fuzzy, c-format
5489msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
fefbd260 5490msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
a3ee70f2 5491
40e66e2e 5492#: misc/mke2fs.c:699
a3ee70f2
TT
5493#, c-format
5494msgid "First data block=%u\n"
fefbd260 5495msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
a3ee70f2 5496
40e66e2e 5497#: misc/mke2fs.c:701
196b59c8
TT
5498#, c-format
5499msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5500msgstr ""
5501
40e66e2e 5502#: misc/mke2fs.c:703
ffbe17c7 5503#, c-format
c2b13a44 5504msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
ffbe17c7 5505msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n"
c2b13a44 5506
40e66e2e 5507#: misc/mke2fs.c:707
a3ee70f2 5508#, c-format
6e71e67b 5509msgid "%u block groups\n"
fefbd260 5510msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
a3ee70f2 5511
40e66e2e 5512#: misc/mke2fs.c:709
fefbd260 5513#, fuzzy, c-format
6e71e67b 5514msgid "%u block group\n"
fefbd260 5515msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
a3ee70f2 5516
40e66e2e 5517#: misc/mke2fs.c:711
032eafee
ES
5518#, fuzzy, c-format
5519msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5520msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
5521
40e66e2e 5522#: misc/mke2fs.c:714
a3ee70f2
TT
5523#, c-format
5524msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
fefbd260 5525msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
a3ee70f2 5526
40e66e2e 5527#: misc/mke2fs.c:716
a3ee70f2
TT
5528#, c-format
5529msgid "%u inodes per group\n"
fefbd260 5530msgstr "%u inode per gruppo\n"
a3ee70f2 5531
40e66e2e 5532#: misc/mke2fs.c:725
ffbe17c7 5533#, c-format
196b59c8 5534msgid "Filesystem UUID: %s\n"
ffbe17c7 5535msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
196b59c8 5536
40e66e2e 5537#: misc/mke2fs.c:726
a3ee70f2 5538msgid "Superblock backups stored on blocks: "
fefbd260 5539msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
a3ee70f2 5540
40e66e2e 5541#: misc/mke2fs.c:820
196b59c8
TT
5542#, c-format
5543msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5544msgstr ""
5545
40e66e2e 5546#: misc/mke2fs.c:826
196b59c8
TT
5547#, c-format
5548msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5549msgstr ""
5550
40e66e2e 5551#: misc/mke2fs.c:839
196b59c8
TT
5552#, fuzzy, c-format
5553msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
ffbe17c7 5554msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
196b59c8 5555
40e66e2e 5556#: misc/mke2fs.c:853
899425bb
TT
5557#, fuzzy, c-format
5558msgid "Invalid hash seed: %s\n"
5559msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5560
40e66e2e 5561#: misc/mke2fs.c:865
196b59c8
TT
5562#, fuzzy, c-format
5563msgid "Invalid offset: %s\n"
ffbe17c7 5564msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
196b59c8 5565
40e66e2e 5566#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
032eafee
ES
5567#, fuzzy, c-format
5568msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5569msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
5570
40e66e2e 5571#: misc/mke2fs.c:896
196b59c8 5572#, fuzzy, c-format
cd75fb04 5573msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
196b59c8
TT
5574msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5575
40e66e2e 5576#: misc/mke2fs.c:918
c2b13a44 5577#, fuzzy, c-format
8f741372
TT
5578msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5579msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 5580
40e66e2e 5581#: misc/mke2fs.c:933
bc759706 5582#, fuzzy, c-format
8f741372 5583msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
72933b91 5584msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 5585
40e66e2e 5586#: misc/mke2fs.c:956
c2b13a44
TT
5587#, fuzzy, c-format
5588msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5589msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5590
40e66e2e 5591#: misc/mke2fs.c:963
c2b13a44
TT
5592msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5593msgstr ""
5594
40e66e2e 5595#: misc/mke2fs.c:987
851bcf3f
TT
5596msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5597msgstr ""
5598
40e66e2e 5599#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
196b59c8
TT
5600#, fuzzy, c-format
5601msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5602msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
5603
40e66e2e 5604#: misc/mke2fs.c:1065
ffbe17c7 5605#, c-format
a3ee70f2
TT
5606msgid ""
5607"\n"
8f741372 5608"Bad option(s) specified: %s\n"
a3ee70f2 5609"\n"
197abba0 5610"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
a3ee70f2
TT
5611"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5612"\n"
197abba0 5613"Valid extended options are:\n"
196b59c8
TT
5614"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5615"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
8f741372
TT
5616"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5617"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
196b59c8 5618"\toffset=<offset to create the file system>\n"
c2b13a44 5619"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
196b59c8 5620"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
945ffb9e 5621"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
032eafee 5622"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
4baef0a2 5623"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
f1d5fce6 5624"\ttest_fs\n"
032eafee
ES
5625"\tdiscard\n"
5626"\tnodiscard\n"
4baef0a2 5627"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
945ffb9e 5628"\n"
a3ee70f2
TT
5629msgstr ""
5630
40e66e2e 5631#: misc/mke2fs.c:1090
8f741372
TT
5632#, c-format
5633msgid ""
5634"\n"
5635"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5636"\n"
5637msgstr ""
5638
40e66e2e 5639#: misc/mke2fs.c:1135
1cbf8285
TT
5640#, c-format
5641msgid ""
5642"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5643"\t%s\n"
5644msgstr ""
5645
40e66e2e 5646#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
1cbf8285
TT
5647#, c-format
5648msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
ffbe17c7 5649msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n"
1cbf8285 5650
40e66e2e 5651#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
032eafee
ES
5652#, c-format
5653msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5654msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
5655
40e66e2e 5656#: misc/mke2fs.c:1296
945ffb9e
TT
5657#, c-format
5658msgid ""
5659"\n"
032eafee 5660"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
945ffb9e
TT
5661msgstr ""
5662
40e66e2e 5663#: misc/mke2fs.c:1300
945ffb9e
TT
5664msgid ""
5665"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5666"\n"
5667msgstr ""
5668
40e66e2e 5669#: misc/mke2fs.c:1304
196b59c8 5670#, fuzzy
032eafee
ES
5671msgid "Aborting...\n"
5672msgstr "Annullamento....\n"
5673
40e66e2e 5674#: misc/mke2fs.c:1345
032eafee
ES
5675#, c-format
5676msgid ""
5677"\n"
5678"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5679"\n"
5680msgstr ""
5681
40e66e2e 5682#: misc/mke2fs.c:1527
032eafee 5683msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
ffbe17c7 5684msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
032eafee 5685
40e66e2e 5686#: misc/mke2fs.c:1564
032eafee
ES
5687#, c-format
5688msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5689msgstr ""
5690
40e66e2e 5691#: misc/mke2fs.c:1597
bc759706
TT
5692#, fuzzy, c-format
5693msgid "invalid block size - %s"
5694msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
5695
40e66e2e 5696#: misc/mke2fs.c:1601
0c897a90
TT
5697#, c-format
5698msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
cd75fb04
TT
5699msgstr ""
5700"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
0c897a90 5701
40e66e2e 5702#: misc/mke2fs.c:1617
ffbe17c7 5703#, c-format
032eafee 5704msgid "invalid cluster size - %s"
ffbe17c7 5705msgstr "dimensione file system non valida - %s"
a3ee70f2 5706
40e66e2e 5707#: misc/mke2fs.c:1630
196b59c8
TT
5708msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5709msgstr ""
5710
40e66e2e 5711#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
9e78ef72
TT
5712#, fuzzy, c-format
5713msgid "bad error behavior - %s"
5714msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
5715
40e66e2e 5716#: misc/mke2fs.c:1656
a3ee70f2 5717msgid "Illegal number for blocks per group"
fefbd260 5718msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
a3ee70f2 5719
40e66e2e 5720#: misc/mke2fs.c:1661
a3ee70f2 5721msgid "blocks per group must be multiple of 8"
fefbd260 5722msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
a3ee70f2 5723
40e66e2e 5724#: misc/mke2fs.c:1669
945ffb9e
TT
5725#, fuzzy
5726msgid "Illegal number for flex_bg size"
ffbe17c7 5727msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
945ffb9e 5728
40e66e2e 5729#: misc/mke2fs.c:1675
945ffb9e
TT
5730msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5731msgstr ""
5732
40e66e2e 5733#: misc/mke2fs.c:1680
cd75fb04
TT
5734#, c-format
5735msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5736msgstr ""
5737
40e66e2e 5738#: misc/mke2fs.c:1690
7ae1983a 5739#, fuzzy, c-format
197abba0 5740msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
fefbd260 5741msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
a3ee70f2 5742
40e66e2e 5743#: misc/mke2fs.c:1700
196b59c8
TT
5744#, fuzzy, c-format
5745msgid "invalid inode size - %s"
5746msgstr "dimensione inode non valida - %s"
5747
40e66e2e 5748#: misc/mke2fs.c:1713
cd75fb04
TT
5749msgid ""
5750"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5751"nodiscard' extended option instead!\n"
032eafee
ES
5752msgstr ""
5753
40e66e2e 5754#: misc/mke2fs.c:1724
a3ee70f2 5755msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
fefbd260 5756msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
a3ee70f2 5757
40e66e2e 5758#: misc/mke2fs.c:1733
48203a38
TT
5759#, fuzzy, c-format
5760msgid ""
5761"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5762"\n"
5763msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
5764
40e66e2e 5765#: misc/mke2fs.c:1742
197abba0
TT
5766#, fuzzy, c-format
5767msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
fefbd260 5768msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
a3ee70f2 5769
40e66e2e 5770#: misc/mke2fs.c:1757
6956f613 5771#, fuzzy, c-format
196b59c8 5772msgid "bad num inodes - %s"
fefbd260 5773msgstr "dimensione inode non valida - %s"
0c897a90 5774
40e66e2e 5775#: misc/mke2fs.c:1770
4baef0a2
TT
5776#, fuzzy
5777msgid "while allocating fs_feature string"
5778msgstr "allocando i buffer"
5779
40e66e2e 5780#: misc/mke2fs.c:1787
6956f613 5781#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
5782msgid "bad revision level - %s"
5783msgstr "versione non valida - %s\n"
6956f613 5784
40e66e2e 5785#: misc/mke2fs.c:1792
cd75fb04
TT
5786#, fuzzy, c-format
5787msgid "while trying to create revision %d"
5788msgstr ""
5789"\n"
5790"\tcercando di creare il journal"
5791
40e66e2e 5792#: misc/mke2fs.c:1806
032eafee
ES
5793#, fuzzy
5794msgid "The -t option may only be used once"
ffbe17c7 5795msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
032eafee 5796
40e66e2e 5797#: misc/mke2fs.c:1814
032eafee
ES
5798#, fuzzy
5799msgid "The -T option may only be used once"
ffbe17c7 5800msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
032eafee 5801
40e66e2e 5802#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
6e71e67b
TT
5803#, c-format
5804msgid "while trying to open journal device %s\n"
fefbd260 5805msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
6e71e67b 5806
40e66e2e 5807#: misc/mke2fs.c:1876
a04eba3f 5808#, c-format
ddc32a04 5809msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
cd75fb04
TT
5810msgstr ""
5811"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
5812"dei blocchi %d\n"
a04eba3f 5813
40e66e2e 5814#: misc/mke2fs.c:1882
945ffb9e
TT
5815#, fuzzy, c-format
5816msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5817msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
5818
40e66e2e 5819#: misc/mke2fs.c:1893
ffbe17c7 5820#, c-format
032eafee 5821msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
ffbe17c7 5822msgstr ""
945ffb9e 5823
40e66e2e 5824#: misc/mke2fs.c:1923
6e71e67b 5825msgid "filesystem"
ffbe17c7 5826msgstr "file system"
6e71e67b 5827
40e66e2e 5828#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
a3ee70f2 5829msgid "while trying to determine filesystem size"
ffbe17c7 5830msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system"
a3ee70f2 5831
40e66e2e 5832#: misc/mke2fs.c:1947
a3ee70f2
TT
5833msgid ""
5834"Couldn't determine device size; you must specify\n"
5835"the size of the filesystem\n"
5836msgstr ""
fefbd260 5837"Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
ffbe17c7 5838"specificare la dimensione del file system\n"
a3ee70f2 5839
40e66e2e 5840#: misc/mke2fs.c:1954
a3ee70f2
TT
5841msgid ""
5842"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
5843"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5844"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
5845"\tto re-read your partition table.\n"
5846msgstr ""
fefbd260 5847"Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n"
cd75fb04
TT
5848"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo "
5849"l'esecuzione\n"
ffbe17c7 5850"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
fefbd260 5851"\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
a3ee70f2 5852
40e66e2e 5853#: misc/mke2fs.c:1971
a04eba3f 5854msgid "Filesystem larger than apparent device size."
ffbe17c7 5855msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device."
a3ee70f2 5856
40e66e2e 5857#: misc/mke2fs.c:1991
945ffb9e
TT
5858msgid "Failed to parse fs types list\n"
5859msgstr ""
5860
40e66e2e 5861#: misc/mke2fs.c:2040
9e78ef72
TT
5862#, fuzzy
5863msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5864msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5865
40e66e2e 5866#: misc/mke2fs.c:2045
9e78ef72
TT
5867#, fuzzy
5868msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5869msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5870
40e66e2e 5871#: misc/mke2fs.c:2050
9e78ef72
TT
5872#, fuzzy
5873msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5874msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5875
40e66e2e 5876#: misc/mke2fs.c:2055
899425bb
TT
5877#, fuzzy
5878msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
5879msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5880
40e66e2e 5881#: misc/mke2fs.c:2065
196b59c8
TT
5882msgid "while trying to determine hardware sector size"
5883msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
5884
40e66e2e 5885#: misc/mke2fs.c:2071
196b59c8
TT
5886#, fuzzy
5887msgid "while trying to determine physical sector size"
5888msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
5889
40e66e2e 5890#: misc/mke2fs.c:2103
196b59c8
TT
5891#, fuzzy
5892msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
ffbe17c7 5893msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
196b59c8 5894
40e66e2e 5895#: misc/mke2fs.c:2108
196b59c8 5896#, c-format
cd75fb04
TT
5897msgid ""
5898"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
196b59c8
TT
5899msgstr ""
5900
40e66e2e 5901#: misc/mke2fs.c:2132
032eafee
ES
5902#, c-format
5903msgid ""
5904"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5905"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5906msgstr ""
5907
40e66e2e 5908#: misc/mke2fs.c:2144
3d66c4b2
TT
5909#, c-format
5910msgid ""
5911"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5912"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5913msgstr ""
5914
40e66e2e 5915#: misc/mke2fs.c:2166
945ffb9e
TT
5916msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5917msgstr ""
5918
40e66e2e 5919#: misc/mke2fs.c:2173
1cbf8285
TT
5920msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5921msgstr ""
5922
40e66e2e 5923#: misc/mke2fs.c:2181
851bcf3f
TT
5924msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5925msgstr ""
5926
40e66e2e 5927#: misc/mke2fs.c:2191
851bcf3f 5928msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
ffbe17c7 5929msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n"
851bcf3f 5930
40e66e2e 5931#: misc/mke2fs.c:2204
032eafee
ES
5932#, fuzzy, c-format
5933msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5934msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
5935
40e66e2e 5936#: misc/mke2fs.c:2221
cd75fb04
TT
5937msgid ""
5938"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
5939"rectify.\n"
945ffb9e
TT
5940msgstr ""
5941
40e66e2e 5942#: misc/mke2fs.c:2241
196b59c8
TT
5943msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5944msgstr ""
032eafee 5945
40e66e2e 5946#: misc/mke2fs.c:2247
196b59c8 5947msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
032eafee
ES
5948msgstr ""
5949
40e66e2e 5950#: misc/mke2fs.c:2267
032eafee
ES
5951#, c-format
5952msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5953msgstr ""
5954
40e66e2e 5955#: misc/mke2fs.c:2270
032eafee
ES
5956#, c-format
5957msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5958msgstr ""
5959
40e66e2e 5960#: misc/mke2fs.c:2272
032eafee 5961#, c-format
cd75fb04
TT
5962msgid ""
5963"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
032eafee
ES
5964msgstr ""
5965
40e66e2e 5966#: misc/mke2fs.c:2293
032eafee
ES
5967#, c-format
5968msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5969msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
5970
40e66e2e 5971#: misc/mke2fs.c:2297
032eafee 5972#, c-format
cd75fb04
TT
5973msgid ""
5974"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5975msgstr ""
5976"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
5977"continuo comunque\n"
032eafee 5978
40e66e2e 5979#: misc/mke2fs.c:2305
9e78ef72
TT
5980#, c-format
5981msgid ""
5982"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5983"and journal checksum features.\n"
5984msgstr ""
5985
40e66e2e 5986#: misc/mke2fs.c:2360
4baef0a2
TT
5987#, c-format
5988msgid ""
5989"\n"
5990"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5991"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5992"not be what you want.\n"
5993"\n"
5994msgstr ""
5995
40e66e2e 5996#: misc/mke2fs.c:2375
2172519d
TT
5997#, c-format
5998msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
5999msgstr ""
6000
40e66e2e 6001#: misc/mke2fs.c:2397
196b59c8
TT
6002msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
6003msgstr ""
6004
40e66e2e 6005#: misc/mke2fs.c:2404
196b59c8
TT
6006msgid ""
6007"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
6008"They can not be both enabled simultaneously.\n"
6009msgstr ""
6010
40e66e2e 6011#: misc/mke2fs.c:2412
196b59c8
TT
6012msgid ""
6013"\n"
6014"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
6015"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
6016"\n"
6017msgstr ""
6018
40e66e2e 6019#: misc/mke2fs.c:2424
c2b13a44
TT
6020msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
6021msgstr ""
6022
40e66e2e 6023#: misc/mke2fs.c:2433
a3ee70f2 6024msgid "blocks per group count out of range"
fefbd260 6025msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
a3ee70f2 6026
40e66e2e 6027#: misc/mke2fs.c:2455
945ffb9e 6028msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
6956f613
TT
6029msgstr ""
6030
40e66e2e 6031#: misc/mke2fs.c:2467
197abba0
TT
6032#, fuzzy, c-format
6033msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
fefbd260 6034msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
0c897a90 6035
40e66e2e 6036#: misc/mke2fs.c:2482
9e78ef72
TT
6037#, c-format
6038msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
6039msgstr ""
6040
40e66e2e 6041#: misc/mke2fs.c:2497
851bcf3f
TT
6042#, c-format
6043msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
6044msgstr ""
6045
40e66e2e 6046#: misc/mke2fs.c:2504
851bcf3f
TT
6047#, c-format
6048msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
6049msgstr ""
6050
40e66e2e 6051#: misc/mke2fs.c:2518
851bcf3f
TT
6052#, c-format
6053msgid ""
6054"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
032eafee 6055"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
851bcf3f
TT
6056"\tor lower inode count (-N).\n"
6057msgstr ""
6058
40e66e2e 6059#: misc/mke2fs.c:2705
032eafee 6060msgid "Discarding device blocks: "
ffbe17c7 6061msgstr ""
032eafee 6062
40e66e2e 6063#: misc/mke2fs.c:2721
032eafee
ES
6064msgid "failed - "
6065msgstr ""
6066
40e66e2e 6067#: misc/mke2fs.c:2780
48203a38
TT
6068#, fuzzy
6069msgid "while initializing quota context"
6070msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
6071
40e66e2e 6072#: misc/mke2fs.c:2787
48203a38
TT
6073#, fuzzy
6074msgid "while writing quota inodes"
6075msgstr "scrivendo l'inode del journal"
6076
40e66e2e 6077#: misc/mke2fs.c:2812
9e78ef72
TT
6078#, fuzzy, c-format
6079msgid "bad error behavior in profile - %s"
6080msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
6081
40e66e2e 6082#: misc/mke2fs.c:2888
899425bb
TT
6083#, fuzzy
6084msgid "in malloc for android_sparse_params"
6085msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
6086
40e66e2e 6087#: misc/mke2fs.c:2902
fefbd260 6088#, fuzzy
a3ee70f2 6089msgid "while setting up superblock"
fefbd260 6090msgstr "impostando il superblocco"
a3ee70f2 6091
40e66e2e 6092#: misc/mke2fs.c:2918
9e78ef72
TT
6093msgid ""
6094"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6095"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6096"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
6097msgstr ""
6098
40e66e2e 6099#: misc/mke2fs.c:2925
9e78ef72
TT
6100msgid ""
6101"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6102"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
6103msgstr ""
6104
40e66e2e 6105#: misc/mke2fs.c:2933
4c5e6cd6
TT
6106#, fuzzy
6107msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
6108msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
9e78ef72 6109
40e66e2e 6110#: misc/mke2fs.c:2957
196b59c8 6111msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
032eafee
ES
6112msgstr ""
6113
40e66e2e 6114#: misc/mke2fs.c:3056
a3ee70f2
TT
6115#, c-format
6116msgid "unknown os - %s"
ffbe17c7 6117msgstr "SO sconosciuto - %s"
a3ee70f2 6118
40e66e2e 6119#: misc/mke2fs.c:3119
196b59c8 6120#, fuzzy
032eafee
ES
6121msgid "Allocating group tables: "
6122msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
6123
40e66e2e 6124#: misc/mke2fs.c:3127
a3ee70f2 6125msgid "while trying to allocate filesystem tables"
ffbe17c7 6126msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system"
a3ee70f2 6127
40e66e2e 6128#: misc/mke2fs.c:3136
032eafee
ES
6129#, fuzzy
6130msgid ""
6131"\n"
6132"\twhile converting subcluster bitmap"
6133msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
6134
40e66e2e 6135#: misc/mke2fs.c:3142
9e78ef72
TT
6136#, c-format
6137msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
6138msgstr ""
6139
40e66e2e 6140#: misc/mke2fs.c:3183
ffbe17c7 6141#, c-format
032eafee 6142msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
ffbe17c7 6143msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
6e71e67b 6144
40e66e2e 6145#: misc/mke2fs.c:3196
c2b13a44
TT
6146#, fuzzy
6147msgid "while reserving blocks for online resize"
6148msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
6149
40e66e2e 6150#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
6e71e67b 6151msgid "journal"
fefbd260 6152msgstr "journal"
a3ee70f2 6153
40e66e2e 6154#: misc/mke2fs.c:3220
6e71e67b
TT
6155#, c-format
6156msgid "Adding journal to device %s: "
fefbd260 6157msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
6e71e67b 6158
40e66e2e 6159#: misc/mke2fs.c:3227
6e71e67b 6160#, c-format
a3ee70f2
TT
6161msgid ""
6162"\n"
6e71e67b 6163"\twhile trying to add journal to device %s"
a3ee70f2 6164msgstr ""
fefbd260
TT
6165"\n"
6166"\tcercando di agigungere il journal al device %s"
a3ee70f2 6167
40e66e2e
TT
6168#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
6169#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
a3ee70f2 6170msgid "done\n"
fefbd260 6171msgstr "fatto\n"
a3ee70f2 6172
40e66e2e 6173#: misc/mke2fs.c:3238
032eafee
ES
6174msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
6175msgstr ""
6176
40e66e2e 6177#: misc/mke2fs.c:3248
945ffb9e
TT
6178#, fuzzy, c-format
6179msgid "Creating journal (%u blocks): "
6180msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
6181
40e66e2e 6182#: misc/mke2fs.c:3257
032eafee
ES
6183msgid ""
6184"\n"
6185"\twhile trying to create journal"
6186msgstr ""
6187"\n"
6188"\tcercando di creare il journal"
6189
40e66e2e 6190#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
032eafee
ES
6191msgid ""
6192"\n"
6193"Error while enabling multiple mount protection feature."
6194msgstr ""
6195
40e66e2e 6196#: misc/mke2fs.c:3274
032eafee
ES
6197#, c-format
6198msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
6199msgstr ""
6200
40e66e2e 6201#: misc/mke2fs.c:3290
9e78ef72
TT
6202msgid "Copying files into the device: "
6203msgstr ""
6204
40e66e2e 6205#: misc/mke2fs.c:3296
9e78ef72
TT
6206#, fuzzy
6207msgid "while populating file system"
6208msgstr "allocando i buffer"
6209
40e66e2e 6210#: misc/mke2fs.c:3303
6e71e67b 6211msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
cd75fb04
TT
6212msgstr ""
6213"Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file "
6214"system: "
6e71e67b 6215
40e66e2e 6216#: misc/mke2fs.c:3310
3d66c4b2 6217#, fuzzy
40e66e2e
TT
6218msgid "while writing out and closing file system"
6219msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
6e71e67b 6220
40e66e2e 6221#: misc/mke2fs.c:3313
6e71e67b
TT
6222msgid ""
6223"done\n"
6224"\n"
6225msgstr ""
fefbd260
TT
6226"fatto\n"
6227"\n"
6e71e67b 6228
899425bb 6229#: misc/mk_hugefiles.c:339
9d6f54b6
TT
6230#, fuzzy, c-format
6231msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
6232msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
6233
899425bb 6234#: misc/mk_hugefiles.c:514
9e78ef72
TT
6235#, c-format
6236msgid ""
6237"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6238msgstr ""
6239
899425bb 6240#: misc/mk_hugefiles.c:581
9e78ef72
TT
6241msgid "Huge files will be zero'ed\n"
6242msgstr ""
6243
899425bb 6244#: misc/mk_hugefiles.c:582
9e78ef72
TT
6245#, fuzzy, c-format
6246msgid "Creating %lu huge file(s) "
6247msgstr "file regolare"
6248
899425bb 6249#: misc/mk_hugefiles.c:584
9e78ef72
TT
6250#, fuzzy, c-format
6251msgid "with %llu blocks each"
6252msgstr ""
6253"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
6254"\n"
6255
899425bb 6256#: misc/mk_hugefiles.c:593
9e78ef72
TT
6257#, fuzzy, c-format
6258msgid "while creating huge file %lu"
6259msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
6260
032eafee 6261#: misc/mklost+found.c:50
a3ee70f2 6262msgid "Usage: mklost+found\n"
72933b91 6263msgstr "Uso: mklost+found\n"
a3ee70f2 6264
3d66c4b2 6265#: misc/partinfo.c:43
945ffb9e
TT
6266#, fuzzy, c-format
6267msgid ""
6268"Usage: %s device...\n"
6269"\n"
6270"Prints out the partition information for each given device.\n"
6271"For example: %s /dev/hda\n"
6272"\n"
6273msgstr ""
6274"Uso: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
6275"\n"
cd75fb04
TT
6276"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di "
6277"device\n"
ffbe17c7 6278"Un utilizzo comune di questo programma è:\n"
945ffb9e
TT
6279"\n"
6280"\t%s /dev/hda?\n"
6281"\n"
6282
3d66c4b2 6283#: misc/partinfo.c:53
945ffb9e
TT
6284#, fuzzy, c-format
6285msgid "Cannot open %s: %s"
6286msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
6287
3d66c4b2 6288#: misc/partinfo.c:59
945ffb9e
TT
6289#, c-format
6290msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6291msgstr ""
6292
3d66c4b2 6293#: misc/partinfo.c:67
945ffb9e
TT
6294#, c-format
6295msgid "Cannot get size of %s: %s"
6296msgstr ""
6297
3d66c4b2 6298#: misc/partinfo.c:73
945ffb9e
TT
6299#, c-format
6300msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
6301msgstr ""
6302
4baef0a2 6303#: misc/tune2fs.c:119
2172519d
TT
6304msgid ""
6305"\n"
6306"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
6307msgstr ""
6308
6309#: misc/tune2fs.c:121
4e52870e
TT
6310#, fuzzy
6311msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
ffbe17c7 6312msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
6e71e67b 6313
2172519d 6314#: misc/tune2fs.c:123
9e78ef72 6315#, fuzzy
4e52870e 6316msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
9e78ef72
TT
6317msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
6318
2172519d 6319#: misc/tune2fs.c:136
197abba0 6320#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 6321msgid ""
4baef0a2 6322"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
8f741372 6323"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
9e78ef72 6324"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
89128f89
TT
6325"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
6326"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
9e78ef72 6327"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
945ffb9e 6328"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
9e78ef72 6329"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
a3ee70f2 6330msgstr ""
72933b91 6331"Uso: %s [-c max-numero-mount] [-e comportamento-errori] [-g gruppo]\n"
fefbd260
TT
6332"\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n"
6333"\t[-l] [-s flag-sparse] [-m percentuale-blocchi-riservati]\n"
6334"\t[-o [^]opzioni-mount[,...]] [-r numero-blocchi-riservati]\n"
cd75fb04
TT
6335"\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-"
6336"montata]\n"
fefbd260 6337"\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n"
a3ee70f2 6338
40e66e2e 6339#: misc/tune2fs.c:223
bd38698b
TT
6340msgid "Journal superblock not found!\n"
6341msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
6342
40e66e2e 6343#: misc/tune2fs.c:281
6e71e67b 6344msgid "while trying to open external journal"
fefbd260 6345msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
6e71e67b 6346
40e66e2e 6347#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
6e71e67b
TT
6348#, c-format
6349msgid "%s is not a journal device.\n"
ffbe17c7 6350msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
6e71e67b 6351
40e66e2e 6352#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
6e71e67b 6353msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
ffbe17c7 6354msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
6e71e67b 6355
40e66e2e 6356#: misc/tune2fs.c:321
032eafee
ES
6357msgid ""
6358"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6359"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6360msgstr ""
6e71e67b 6361
40e66e2e 6362#: misc/tune2fs.c:330
6e71e67b 6363msgid "Journal removed\n"
fefbd260 6364msgstr "Journal rimosso\n"
6e71e67b 6365
40e66e2e 6366#: misc/tune2fs.c:374
6e71e67b 6367msgid "while reading bitmaps"
72933b91 6368msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6e71e67b 6369
40e66e2e 6370#: misc/tune2fs.c:382
6e71e67b 6371msgid "while clearing journal inode"
fefbd260 6372msgstr "azzerando l'inode del journal"
6e71e67b 6373
40e66e2e 6374#: misc/tune2fs.c:393
6e71e67b 6375msgid "while writing journal inode"
fefbd260 6376msgstr "scrivendo l'inode del journal"
6e71e67b 6377
40e66e2e 6378#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
032eafee
ES
6379msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6380msgstr ""
0c897a90 6381
40e66e2e 6382#: misc/tune2fs.c:480
9e78ef72
TT
6383#, c-format
6384msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6385msgstr ""
6386
40e66e2e 6387#: misc/tune2fs.c:483
9e78ef72
TT
6388#, fuzzy, c-format
6389msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6390msgstr ""
6391"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
6392"\n"
6393
40e66e2e 6394#: misc/tune2fs.c:487
9e78ef72
TT
6395#, c-format
6396msgid " -z \"%s\""
6397msgstr ""
6398
40e66e2e 6399#: misc/tune2fs.c:489
9e78ef72
TT
6400#, c-format
6401msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6402msgstr ""
6403
40e66e2e 6404#: misc/tune2fs.c:491
9e78ef72
TT
6405#, c-format
6406msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6407msgstr ""
6408
40e66e2e 6409#: misc/tune2fs.c:1087
9e78ef72
TT
6410msgid ""
6411"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6412" This requires Linux >= v4.4.\n"
6413msgstr ""
6414
40e66e2e 6415#: misc/tune2fs.c:1123
8f741372
TT
6416#, c-format
6417msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
6418msgstr ""
6419
40e66e2e 6420#: misc/tune2fs.c:1129
ffbe17c7 6421#, c-format
8f741372 6422msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
cd75fb04
TT
6423msgstr ""
6424"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
8f741372 6425
40e66e2e 6426#: misc/tune2fs.c:1138
6e71e67b 6427msgid ""
945ffb9e 6428"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6e71e67b
TT
6429"unmounted or mounted read-only.\n"
6430msgstr ""
ffbe17c7
MC
6431"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6432"è montato o è montato solo in lettura.\n"
6e71e67b 6433
40e66e2e 6434#: misc/tune2fs.c:1146
6e71e67b
TT
6435msgid ""
6436"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6437"the has_journal flag.\n"
6438msgstr ""
ffbe17c7 6439"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
fefbd260 6440"il flag has_journal.\n"
6e71e67b 6441
40e66e2e 6442#: misc/tune2fs.c:1164
196b59c8
TT
6443msgid ""
6444"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6445"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
cd75fb04
TT
6446msgstr ""
6447"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
196b59c8 6448
40e66e2e 6449#: misc/tune2fs.c:1177
032eafee
ES
6450msgid ""
6451"The multiple mount protection feature can't\n"
6452"be set if the filesystem is mounted or\n"
6453"read-only.\n"
6454msgstr ""
ffbe17c7
MC
6455"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6456"è montato o è montato solo in lettura.\n"
032eafee 6457
40e66e2e 6458#: misc/tune2fs.c:1195
032eafee
ES
6459#, c-format
6460msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6461msgstr ""
6462
40e66e2e 6463#: misc/tune2fs.c:1204
032eafee
ES
6464msgid ""
6465"The multiple mount protection feature cannot\n"
6466"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6467msgstr ""
6468
40e66e2e 6469#: misc/tune2fs.c:1212
032eafee
ES
6470#, fuzzy
6471msgid "Error while reading bitmaps\n"
6472msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6473
40e66e2e 6474#: misc/tune2fs.c:1221
032eafee
ES
6475#, c-format
6476msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6477msgstr ""
6478
40e66e2e 6479#: misc/tune2fs.c:1226
032eafee
ES
6480#, fuzzy
6481msgid "while reading MMP block."
6482msgstr "leggendo l'inode numero 1"
6483
40e66e2e 6484#: misc/tune2fs.c:1258
9e78ef72
TT
6485msgid ""
6486"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6487"inconsistent.\n"
6488msgstr ""
6489
40e66e2e 6490#: misc/tune2fs.c:1269
9e78ef72
TT
6491msgid ""
6492"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6493"unmounted or mounted read-only.\n"
6494msgstr ""
6495"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6496"è montato o è montato solo in lettura.\n"
6497
40e66e2e 6498#: misc/tune2fs.c:1280
9e78ef72
TT
6499msgid "Enabling checksums could take some time."
6500msgstr ""
6501
40e66e2e 6502#: misc/tune2fs.c:1282
9e78ef72
TT
6503msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6504msgstr ""
6505
40e66e2e 6506#: misc/tune2fs.c:1288
9e78ef72
TT
6507msgid ""
6508"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6509"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6510"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6511msgstr ""
6512
40e66e2e 6513#: misc/tune2fs.c:1295
9e78ef72
TT
6514msgid ""
6515"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6516"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
6517"rectify.\n"
6518msgstr ""
6519
40e66e2e 6520#: misc/tune2fs.c:1321
9e78ef72
TT
6521msgid "Disabling checksums could take some time."
6522msgstr ""
6523
40e66e2e 6524#: misc/tune2fs.c:1323
9e78ef72
TT
6525msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6526msgstr ""
6527
40e66e2e 6528#: misc/tune2fs.c:1386
9e78ef72
TT
6529#, c-format
6530msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6531msgstr ""
6532
40e66e2e 6533#: misc/tune2fs.c:1396
9e78ef72
TT
6534#, c-format
6535msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
945ffb9e
TT
6536msgstr ""
6537
40e66e2e 6538#: misc/tune2fs.c:1426
2172519d
TT
6539#, c-format
6540msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6541msgstr ""
6542
40e66e2e 6543#: misc/tune2fs.c:1447
032eafee
ES
6544msgid ""
6545"\n"
6546"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
945ffb9e
TT
6547msgstr ""
6548
40e66e2e 6549#: misc/tune2fs.c:1465
9e78ef72
TT
6550#, fuzzy
6551msgid ""
6552"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6553"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6554msgstr ""
6555"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
6556
40e66e2e 6557#: misc/tune2fs.c:1483
9e78ef72
TT
6558msgid ""
6559"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
6560"unmounted \n"
6561"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6562msgstr ""
6563
40e66e2e 6564#: misc/tune2fs.c:1489
899425bb
TT
6565msgid "Recalculating checksums could take some time."
6566msgstr ""
6567
40e66e2e 6568#: misc/tune2fs.c:1531
6e71e67b 6569msgid "The filesystem already has a journal.\n"
ffbe17c7 6570msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
6e71e67b 6571
40e66e2e 6572#: misc/tune2fs.c:1551
6e71e67b
TT
6573#, c-format
6574msgid ""
6575"\n"
6576"\twhile trying to open journal on %s\n"
6577msgstr ""
fefbd260
TT
6578"\n"
6579"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
6e71e67b 6580
40e66e2e 6581#: misc/tune2fs.c:1555
6e71e67b
TT
6582#, c-format
6583msgid "Creating journal on device %s: "
fefbd260 6584msgstr "Creando il journal per il device %s: "
a3ee70f2 6585
40e66e2e 6586#: misc/tune2fs.c:1563
a3ee70f2 6587#, c-format
6e71e67b 6588msgid "while adding filesystem to journal on %s"
ffbe17c7 6589msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s"
a3ee70f2 6590
40e66e2e 6591#: misc/tune2fs.c:1569
6e71e67b 6592msgid "Creating journal inode: "
fefbd260 6593msgstr "Creazione dell'inode del journal: "
6e71e67b 6594
40e66e2e 6595#: misc/tune2fs.c:1583
6e71e67b
TT
6596msgid ""
6597"\n"
6598"\twhile trying to create journal file"
6599msgstr ""
fefbd260
TT
6600"\n"
6601"\tcercando di creare il file di journal"
6e71e67b 6602
40e66e2e 6603#: misc/tune2fs.c:1621
2172519d
TT
6604#, c-format
6605msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6606msgstr ""
6607
40e66e2e 6608#: misc/tune2fs.c:1634
48203a38
TT
6609#, fuzzy
6610msgid "while initializing quota context in support library"
6611msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
6612
40e66e2e 6613#: misc/tune2fs.c:1649
48203a38
TT
6614#, fuzzy, c-format
6615msgid "while updating quota limits (%d)"
6616msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
6617
40e66e2e 6618#: misc/tune2fs.c:1657
48203a38
TT
6619#, fuzzy, c-format
6620msgid "while writing quota file (%d)"
2172519d 6621msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
48203a38 6622
40e66e2e 6623#: misc/tune2fs.c:1675
48203a38
TT
6624#, fuzzy, c-format
6625msgid "while removing quota file (%d)"
6626msgstr "creando l'inode root"
6627
40e66e2e 6628#: misc/tune2fs.c:1718
032eafee
ES
6629msgid ""
6630"\n"
6631"Bad quota options specified.\n"
6632"\n"
cd75fb04
TT
6633"Following valid quota options are available (pass by separating with "
6634"comma):\n"
9e78ef72
TT
6635"\t[^]usr[quota]\n"
6636"\t[^]grp[quota]\n"
6637"\t[^]prj[quota]\n"
032eafee
ES
6638"\n"
6639"\n"
6640msgstr ""
6641
40e66e2e 6642#: misc/tune2fs.c:1776
0c897a90
TT
6643#, c-format
6644msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
72933b91 6645msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
0c897a90 6646
40e66e2e 6647#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
a3ee70f2
TT
6648#, c-format
6649msgid "bad mounts count - %s"
fefbd260 6650msgstr "numero di mount non validi - %s"
a3ee70f2 6651
40e66e2e 6652#: misc/tune2fs.c:1857
a3ee70f2
TT
6653#, c-format
6654msgid "bad gid/group name - %s"
fefbd260 6655msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s"
a3ee70f2 6656
40e66e2e 6657#: misc/tune2fs.c:1890
a3ee70f2
TT
6658#, c-format
6659msgid "bad interval - %s"
fefbd260 6660msgstr "intervallo non valido - %s"
a3ee70f2 6661
40e66e2e 6662#: misc/tune2fs.c:1919
a3ee70f2
TT
6663#, c-format
6664msgid "bad reserved block ratio - %s"
fefbd260 6665msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
a3ee70f2 6666
40e66e2e 6667#: misc/tune2fs.c:1934
0c897a90 6668msgid "-o may only be specified once"
ffbe17c7 6669msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
0c897a90 6670
40e66e2e 6671#: misc/tune2fs.c:1943
6e71e67b 6672msgid "-O may only be specified once"
ffbe17c7 6673msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
6e71e67b 6674
40e66e2e 6675#: misc/tune2fs.c:1960
a3ee70f2
TT
6676#, c-format
6677msgid "bad reserved blocks count - %s"
fefbd260 6678msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s"
a3ee70f2 6679
40e66e2e 6680#: misc/tune2fs.c:1989
a3ee70f2
TT
6681#, c-format
6682msgid "bad uid/user name - %s"
fefbd260 6683msgstr "uid/nome utente non valido - %s"
a3ee70f2 6684
40e66e2e 6685#: misc/tune2fs.c:2006
ffbe17c7 6686#, c-format
945ffb9e
TT
6687msgid "bad inode size - %s"
6688msgstr "dimensione inode non valida - %s"
6689
40e66e2e 6690#: misc/tune2fs.c:2013
945ffb9e
TT
6691#, c-format
6692msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6693msgstr ""
6694
40e66e2e 6695#: misc/tune2fs.c:2110
032eafee
ES
6696#, c-format
6697msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6698msgstr ""
6699
40e66e2e 6700#: misc/tune2fs.c:2115
032eafee
ES
6701#, fuzzy, c-format
6702msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
cd75fb04
TT
6703msgid_plural ""
6704"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
032eafee
ES
6705msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
6706msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
6707
40e66e2e 6708#: misc/tune2fs.c:2138
8f741372
TT
6709#, fuzzy, c-format
6710msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6711msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
6712
40e66e2e 6713#: misc/tune2fs.c:2153
8f741372
TT
6714#, fuzzy, c-format
6715msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6716msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
6717
40e66e2e 6718#: misc/tune2fs.c:2168
945ffb9e
TT
6719#, fuzzy, c-format
6720msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6721msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
6722
40e66e2e 6723#: misc/tune2fs.c:2174
945ffb9e
TT
6724#, c-format
6725msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6726msgstr ""
6727
40e66e2e 6728#: misc/tune2fs.c:2193
196b59c8 6729#, fuzzy
f1d5fce6
TT
6730msgid ""
6731"\n"
6732"Bad options specified.\n"
6733"\n"
6734"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6735"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6736"\n"
6737"Valid extended options are:\n"
032eafee
ES
6738"\tclear_mmp\n"
6739"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6740"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
89128f89 6741"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
8f741372 6742"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
945ffb9e 6743"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
f1d5fce6
TT
6744"\ttest_fs\n"
6745"\t^test_fs\n"
6746msgstr ""
f1d5fce6 6747"\n"
8f741372
TT
6748"Opzioni raid non valide.\n"
6749"\n"
6750"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
ffbe17c7 6751"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
8f741372
TT
6752"\n"
6753"Le opzioni raid valide sono:\n"
6754"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
f1d5fce6
TT
6755"\n"
6756
40e66e2e 6757#: misc/tune2fs.c:2663
032eafee
ES
6758#, fuzzy
6759msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6760msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6761
40e66e2e 6762#: misc/tune2fs.c:2668
032eafee
ES
6763#, fuzzy
6764msgid "Failed to read block bitmap\n"
6765msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
6766
40e66e2e 6767#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
945ffb9e
TT
6768msgid "blocks to be moved"
6769msgstr "blocchi da spostare"
6770
40e66e2e 6771#: misc/tune2fs.c:2688
032eafee
ES
6772msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6773msgstr ""
6774
40e66e2e 6775#: misc/tune2fs.c:2694
032eafee
ES
6776msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6777msgstr ""
6778
40e66e2e 6779#: misc/tune2fs.c:2699
032eafee
ES
6780#, fuzzy
6781msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6782msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
6783
40e66e2e 6784#: misc/tune2fs.c:2731
032eafee
ES
6785msgid ""
6786"Error in resizing the inode size.\n"
6787"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6788msgstr ""
6789
40e66e2e
TT
6790#: misc/tune2fs.c:2936
6791msgid ""
6792"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
6793"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
6794msgstr ""
6795
6796#: misc/tune2fs.c:2943
f1d5fce6 6797#, c-format
032eafee
ES
6798msgid ""
6799"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6800"'e2fsck -f %s'\n"
f1d5fce6
TT
6801msgstr ""
6802
40e66e2e 6803#: misc/tune2fs.c:2955
9e78ef72
TT
6804#, fuzzy
6805msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6806msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
6807
40e66e2e 6808#: misc/tune2fs.c:2968
ffbe17c7 6809#, c-format
032eafee 6810msgid "The inode size is already %lu\n"
ffbe17c7 6811msgstr ""
032eafee 6812
40e66e2e 6813#: misc/tune2fs.c:2975
196b59c8 6814msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
cd75fb04
TT
6815msgstr ""
6816"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
945ffb9e 6817
40e66e2e 6818#: misc/tune2fs.c:2980
196b59c8
TT
6819#, fuzzy, c-format
6820msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6821msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
6822
40e66e2e 6823#: misc/tune2fs.c:2986
9e78ef72
TT
6824msgid "Resizing inodes could take some time."
6825msgstr ""
6826
40e66e2e 6827#: misc/tune2fs.c:3034
899425bb
TT
6828#, c-format
6829msgid ""
6830"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6831"\n"
6832"\te2fsck -E journal_only %s\n"
6833"\n"
6834"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6835"by journal recovery.\n"
6836msgstr ""
6837
40e66e2e 6838#: misc/tune2fs.c:3045
899425bb
TT
6839#, fuzzy, c-format
6840msgid "Recovering journal.\n"
6841msgstr "%s: ripristino del journal\n"
6842
40e66e2e 6843#: misc/tune2fs.c:3063
a3ee70f2
TT
6844#, c-format
6845msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
fefbd260 6846msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
a3ee70f2 6847
40e66e2e 6848#: misc/tune2fs.c:3069
a3ee70f2
TT
6849#, c-format
6850msgid "Setting current mount count to %d\n"
fefbd260 6851msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
a3ee70f2 6852
40e66e2e 6853#: misc/tune2fs.c:3074
fefbd260 6854#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 6855msgid "Setting error behavior to %d\n"
fefbd260 6856msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n"
a3ee70f2 6857
40e66e2e 6858#: misc/tune2fs.c:3079
a3ee70f2
TT
6859#, c-format
6860msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
fefbd260 6861msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6862
40e66e2e 6863#: misc/tune2fs.c:3084
032eafee
ES
6864#, fuzzy, c-format
6865msgid "interval between checks is too big (%lu)"
ffbe17c7 6866msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
032eafee 6867
40e66e2e 6868#: misc/tune2fs.c:3091
bc759706
TT
6869#, fuzzy, c-format
6870msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
fefbd260 6871msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
a3ee70f2 6872
40e66e2e 6873#: misc/tune2fs.c:3098
6956f613 6874#, fuzzy, c-format
032eafee 6875msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
cd75fb04
TT
6876msgstr ""
6877"Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
a3ee70f2 6878
40e66e2e 6879#: misc/tune2fs.c:3104
032eafee
ES
6880#, fuzzy, c-format
6881msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
ffbe17c7 6882msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
a3ee70f2 6883
40e66e2e 6884#: misc/tune2fs.c:3111
032eafee
ES
6885#, fuzzy, c-format
6886msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
fefbd260 6887msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6888
40e66e2e 6889#: misc/tune2fs.c:3116
a3ee70f2
TT
6890msgid ""
6891"\n"
6892"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6893msgstr ""
72933b91 6894"\n"
ffbe17c7 6895"Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n"
a3ee70f2 6896
40e66e2e 6897#: misc/tune2fs.c:3119
196b59c8
TT
6898msgid ""
6899"\n"
6900"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6901"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6902msgstr ""
6903
40e66e2e 6904#: misc/tune2fs.c:3129
a3ee70f2
TT
6905#, c-format
6906msgid ""
6907"\n"
6908"Sparse superblock flag set. %s"
6909msgstr ""
6910
196b59c8 6911# fuzzy
40e66e2e 6912#: misc/tune2fs.c:3134
196b59c8 6913#, fuzzy
a3ee70f2
TT
6914msgid ""
6915"\n"
196b59c8
TT
6916"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6917msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
a3ee70f2 6918
40e66e2e 6919#: misc/tune2fs.c:3142
0c897a90
TT
6920#, c-format
6921msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
cd75fb04
TT
6922msgstr ""
6923"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
0c897a90 6924
40e66e2e 6925#: misc/tune2fs.c:3148
a3ee70f2
TT
6926#, c-format
6927msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
fefbd260 6928msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6929
40e66e2e 6930#: misc/tune2fs.c:3180
032eafee
ES
6931msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6932msgstr ""
6933
40e66e2e 6934#: misc/tune2fs.c:3198
cd75fb04
TT
6935msgid ""
6936"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
032eafee 6937msgstr ""
ffbe17c7
MC
6938"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6939"è montato o è montato solo in lettura.\n"
032eafee 6940
40e66e2e 6941#: misc/tune2fs.c:3222
196b59c8
TT
6942msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6943msgstr ""
ffbe17c7
MC
6944"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6945"è montato o è montato solo in lettura.\n"
196b59c8 6946
40e66e2e 6947#: misc/tune2fs.c:3225
9e78ef72
TT
6948msgid ""
6949"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6950"and re-run this command.\n"
6951msgstr ""
6952
40e66e2e 6953#: misc/tune2fs.c:3234
9e78ef72
TT
6954msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6955msgstr ""
6956
40e66e2e 6957#: misc/tune2fs.c:3259
6e71e67b 6958msgid "Invalid UUID format\n"
fefbd260 6959msgstr "Formato UUID non valido\n"
6e71e67b 6960
40e66e2e 6961#: misc/tune2fs.c:3275
bd38698b
TT
6962#, fuzzy
6963msgid "Need to update journal superblock.\n"
6964msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
6965
40e66e2e 6966#: misc/tune2fs.c:3301
945ffb9e
TT
6967msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6968msgstr ""
ffbe17c7
MC
6969"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6970"è montato o è montato solo in lettura.\n"
945ffb9e 6971
40e66e2e 6972#: misc/tune2fs.c:3308
945ffb9e
TT
6973msgid ""
6974"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6975"feature enabled.\n"
6976msgstr ""
6977
40e66e2e 6978#: misc/tune2fs.c:3326
945ffb9e
TT
6979#, fuzzy, c-format
6980msgid "Setting inode size %lu\n"
ffbe17c7 6981msgstr "dimensione inode non valida - %s"
945ffb9e 6982
40e66e2e 6983#: misc/tune2fs.c:3330
196b59c8 6984#, fuzzy
032eafee 6985msgid "Failed to change inode size\n"
ffbe17c7 6986msgstr "iniziando la scansione degli inode"
032eafee 6987
40e66e2e 6988#: misc/tune2fs.c:3344
8f741372
TT
6989#, fuzzy, c-format
6990msgid "Setting stride size to %d\n"
6991msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
6992
40e66e2e 6993#: misc/tune2fs.c:3349
8f741372
TT
6994#, fuzzy, c-format
6995msgid "Setting stripe width to %d\n"
6996msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
6997
40e66e2e 6998#: misc/tune2fs.c:3356
032eafee
ES
6999#, fuzzy, c-format
7000msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
7001msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
7002
9e78ef72 7003#: misc/util.c:100
196b59c8
TT
7004msgid "<proceeding>\n"
7005msgstr ""
7006
9e78ef72 7007#: misc/util.c:104
3dc18079 7008#, fuzzy, c-format
2172519d 7009msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
3dc18079 7010msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
196b59c8 7011
9e78ef72 7012#: misc/util.c:108
3dc18079 7013#, fuzzy
3d66c4b2 7014msgid "Proceed anyway? (y,N) "
3dc18079 7015msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
6e71e67b 7016
9e78ef72 7017#: misc/util.c:133
6e71e67b 7018msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
cd75fb04
TT
7019msgstr ""
7020"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
a3ee70f2 7021
9e78ef72 7022#: misc/util.c:138
6e71e67b
TT
7023#, c-format
7024msgid "will not make a %s here!\n"
ffbe17c7 7025msgstr "non farò un %s qui!\n"
6e71e67b 7026
9e78ef72 7027#: misc/util.c:145
7ae1983a
TT
7028msgid "mke2fs forced anyway.\n"
7029msgstr ""
7030
9e78ef72 7031#: misc/util.c:161
6e71e67b 7032msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
cd75fb04
TT
7033msgstr ""
7034"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n"
6e71e67b 7035
9e78ef72 7036#: misc/util.c:186
032eafee
ES
7037#, fuzzy, c-format
7038msgid ""
7039"\n"
7040"Could not find journal device matching %s\n"
7041msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
7042
9e78ef72 7043#: misc/util.c:213
945ffb9e 7044#, fuzzy
6e71e67b
TT
7045msgid ""
7046"\n"
7047"Bad journal options specified.\n"
7048"\n"
7049"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
7050"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
7051"\n"
ddc32a04 7052"Valid journal options are:\n"
6e71e67b
TT
7053"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
7054"\tdevice=<journal device>\n"
196b59c8 7055"\tlocation=<journal location>\n"
6e71e67b 7056"\n"
945ffb9e 7057"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6e71e67b
TT
7058"\n"
7059msgstr ""
fefbd260
TT
7060"\n"
7061"Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n"
7062"\n"
cd75fb04
TT
7063"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un "
7064"parametro,\n"
fefbd260
TT
7065"\tpassato da un segno di uguale ('=').\n"
7066"\n"
7067"Opzioni valide per il journal sono:\n"
7068"\tsize=<dimensione del journal in MB>\n"
7069"\tdevice=<dispositivo di journal>\n"
7070"\n"
cd75fb04
TT
7071"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del "
7072"filesystem.\n"
fefbd260 7073"\n"
6e71e67b 7074
9e78ef72 7075#: misc/util.c:244
6e71e67b
TT
7076msgid ""
7077"\n"
7078"Filesystem too small for a journal\n"
7079msgstr ""
fefbd260
TT
7080"\n"
7081"Filesystem troppo piccolo per un journal\n"
6e71e67b 7082
9e78ef72 7083#: misc/util.c:251
851bcf3f 7084#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
7085msgid ""
7086"\n"
7087"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
851bcf3f 7088"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
6e71e67b 7089msgstr ""
fefbd260 7090"\n"
ffbe17c7 7091"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n"
fefbd260 7092"dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n"
6e71e67b 7093
9e78ef72 7094#: misc/util.c:259
6e71e67b
TT
7095msgid ""
7096"\n"
7097"Journal size too big for filesystem.\n"
7098msgstr ""
fefbd260
TT
7099"\n"
7100"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n"
6e71e67b 7101
9e78ef72 7102#: misc/util.c:273
6e71e67b
TT
7103#, c-format
7104msgid ""
7105"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
7106"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
7107msgstr ""
ffbe17c7 7108"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n"
cd75fb04
TT
7109"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per "
7110"cambiare.\n"
6e71e67b 7111
bd38698b 7112#: misc/uuidd.c:49
032eafee
ES
7113#, c-format
7114msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
7115msgstr ""
7116
bd38698b 7117#: misc/uuidd.c:51
032eafee
ES
7118#, c-format
7119msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
7120msgstr ""
7121
bd38698b 7122#: misc/uuidd.c:53
032eafee
ES
7123#, c-format
7124msgid " %s -k\n"
7125msgstr ""
7126
bd38698b 7127#: misc/uuidd.c:155
032eafee
ES
7128#, fuzzy
7129msgid "bad arguments"
ffbe17c7 7130msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
032eafee 7131
bd38698b 7132#: misc/uuidd.c:173
032eafee
ES
7133msgid "connect"
7134msgstr ""
7135
bd38698b 7136#: misc/uuidd.c:192
032eafee
ES
7137msgid "write"
7138msgstr ""
7139
bd38698b 7140#: misc/uuidd.c:200
032eafee
ES
7141msgid "read count"
7142msgstr ""
7143
bd38698b 7144#: misc/uuidd.c:206
032eafee 7145msgid "bad response length"
ffbe17c7 7146msgstr ""
032eafee 7147
bd38698b 7148#: misc/uuidd.c:271
032eafee
ES
7149#, c-format
7150msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7151msgstr ""
7152
bd38698b 7153#: misc/uuidd.c:279
032eafee
ES
7154#, fuzzy, c-format
7155msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
7156msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
7157
bd38698b 7158#: misc/uuidd.c:308
032eafee
ES
7159#, fuzzy, c-format
7160msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
7161msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2"
7162
bd38698b 7163#: misc/uuidd.c:316
032eafee
ES
7164#, fuzzy, c-format
7165msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
7166msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
7167
bd38698b 7168#: misc/uuidd.c:354
032eafee
ES
7169#, fuzzy, c-format
7170msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7171msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
7172
bd38698b 7173#: misc/uuidd.c:362
032eafee
ES
7174#, c-format
7175msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7176msgstr ""
7177
bd38698b 7178#: misc/uuidd.c:381
032eafee
ES
7179#, c-format
7180msgid "Generated time UUID: %s\n"
7181msgstr ""
7182
bd38698b 7183#: misc/uuidd.c:391
032eafee
ES
7184#, c-format
7185msgid "Generated random UUID: %s\n"
7186msgstr ""
7187
bd38698b 7188#: misc/uuidd.c:400
032eafee
ES
7189#, c-format
7190msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7191msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
7192msgstr[0] ""
7193msgstr[1] ""
7194
bd38698b 7195#: misc/uuidd.c:421
032eafee
ES
7196#, c-format
7197msgid "Generated %d UUID's:\n"
7198msgstr ""
7199
bd38698b 7200#: misc/uuidd.c:433
032eafee
ES
7201#, fuzzy, c-format
7202msgid "Invalid operation %d\n"
7203msgstr "Versione EA non valida.\n"
7204
bd38698b 7205#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
032eafee
ES
7206#, c-format
7207msgid "Bad number: %s\n"
7208msgstr ""
7209
bd38698b 7210#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
032eafee
ES
7211#, fuzzy, c-format
7212msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
7213msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
7214
bd38698b 7215#: misc/uuidd.c:544
032eafee
ES
7216#, c-format
7217msgid "%s and subsequent UUID\n"
7218msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
7219msgstr[0] ""
7220msgstr[1] ""
7221
bd38698b 7222#: misc/uuidd.c:548
032eafee
ES
7223msgid "List of UUID's:\n"
7224msgstr ""
7225
bd38698b 7226#: misc/uuidd.c:569
032eafee
ES
7227#, c-format
7228msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
7229msgstr ""
7230
bd38698b 7231#: misc/uuidd.c:586
032eafee
ES
7232#, c-format
7233msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
7234msgstr ""
7235
bd38698b 7236#: misc/uuidd.c:592
032eafee
ES
7237#, c-format
7238msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
7239msgstr ""
7240
7241#: misc/uuidgen.c:32
a04eba3f
TT
7242#, c-format
7243msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
72933b91 7244msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n"
a04eba3f 7245
032eafee 7246#: resize/extent.c:202
fefbd260 7247#, fuzzy
a04eba3f 7248msgid "# Extent dump:\n"
fefbd260 7249msgstr "# Dump esteso:\n"
a04eba3f 7250
032eafee 7251#: resize/extent.c:203
a04eba3f 7252#, c-format
032eafee 7253msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
a04eba3f
TT
7254msgstr ""
7255
9e78ef72 7256#: resize/main.c:49
bc759706 7257#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7258msgid ""
9e78ef72 7259"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
89128f89 7260"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
a3ee70f2
TT
7261"\n"
7262msgstr ""
72933b91 7263"Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n"
fefbd260 7264"\n"
a3ee70f2 7265
89128f89 7266#: resize/main.c:73
a3ee70f2 7267msgid "Extending the inode table"
fefbd260 7268msgstr "Estensione della tavola degli inode"
a3ee70f2 7269
89128f89 7270#: resize/main.c:76
a3ee70f2 7271msgid "Relocating blocks"
fefbd260 7272msgstr "Rilocazione dei blocchi"
a3ee70f2 7273
89128f89 7274#: resize/main.c:79
a3ee70f2 7275msgid "Scanning inode table"
fefbd260 7276msgstr "Scansione della tavola degli inode"
a3ee70f2 7277
89128f89 7278#: resize/main.c:82
a3ee70f2 7279msgid "Updating inode references"
fefbd260 7280msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode"
a3ee70f2 7281
89128f89 7282#: resize/main.c:85
a3ee70f2 7283msgid "Moving inode table"
fefbd260 7284msgstr "Spostamento della tavola degli inode"
a3ee70f2 7285
89128f89 7286#: resize/main.c:88
a3ee70f2 7287msgid "Unknown pass?!?"
fefbd260 7288msgstr "Passo sconosciuto?!?"
a3ee70f2 7289
89128f89 7290#: resize/main.c:91
a3ee70f2
TT
7291#, c-format
7292msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
fefbd260 7293msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
a3ee70f2 7294
89128f89 7295#: resize/main.c:163
196b59c8
TT
7296msgid ""
7297"\n"
7298"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
7299"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
7300"\n"
7301msgstr ""
7302
89128f89 7303#: resize/main.c:366
6956f613
TT
7304#, fuzzy, c-format
7305msgid "while opening %s"
7306msgstr "avviando la scansione degli inode"
7307
89128f89 7308#: resize/main.c:374
6956f613
TT
7309#, fuzzy, c-format
7310msgid "while getting stat information for %s"
7311msgstr "impostando la versione a %s"
7312
89128f89 7313#: resize/main.c:451
032eafee
ES
7314#, c-format
7315msgid ""
7316"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7317"\n"
7318msgstr ""
7319"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
7320"\n"
7321
89128f89 7322#: resize/main.c:470
ffbe17c7 7323#, c-format
032eafee 7324msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
945ffb9e 7325msgstr ""
945ffb9e 7326
89128f89 7327#: resize/main.c:507
945ffb9e
TT
7328#, fuzzy, c-format
7329msgid "Invalid new size: %s\n"
ffbe17c7 7330msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 7331
89128f89 7332#: resize/main.c:526
032eafee
ES
7333msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
7334msgstr ""
7335
89128f89 7336#: resize/main.c:534
032eafee
ES
7337#, fuzzy, c-format
7338msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
cd75fb04
TT
7339msgstr ""
7340"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
7341"dei blocchi %d\n"
032eafee 7342
89128f89 7343#: resize/main.c:540
851bcf3f
TT
7344#, fuzzy
7345msgid "Invalid stride length"
7346msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
7347
89128f89 7348#: resize/main.c:564
1cbf8285 7349#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7350msgid ""
032eafee
ES
7351"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7352"You requested a new size of %llu blocks.\n"
a3ee70f2
TT
7353"\n"
7354msgstr ""
ffbe17c7 7355"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
fefbd260
TT
7356"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
7357"\n"
a3ee70f2 7358
89128f89 7359#: resize/main.c:571
9e78ef72
TT
7360#, c-format
7361msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
7362msgstr ""
7363
89128f89 7364#: resize/main.c:575
9e78ef72
TT
7365#, c-format
7366msgid ""
7367"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
7368"blocks.\n"
7369msgstr ""
7370
89128f89 7371#: resize/main.c:581
9e78ef72
TT
7372#, fuzzy, c-format
7373msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
7374msgstr ""
7375"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
7376"è montato o è montato solo in lettura.\n"
7377
89128f89 7378#: resize/main.c:587
9e78ef72
TT
7379#, c-format
7380msgid ""
7381"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
7382"feature.\n"
7383msgstr ""
7384
89128f89 7385#: resize/main.c:593
1cbf8285 7386#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7387msgid ""
bd38698b 7388"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
a3ee70f2
TT
7389"\n"
7390msgstr ""
ffbe17c7 7391"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
fefbd260 7392"\n"
a3ee70f2 7393
89128f89 7394#: resize/main.c:600
9e78ef72
TT
7395#, fuzzy, c-format
7396msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
7397msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
7398
89128f89 7399#: resize/main.c:605
9e78ef72
TT
7400#, fuzzy, c-format
7401msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
7402msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
7403
899425bb 7404#: resize/main.c:613
9e78ef72
TT
7405#, fuzzy, c-format
7406msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
7407msgstr ""
7408"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
7409
899425bb 7410#: resize/main.c:615
9e78ef72
TT
7411#, fuzzy, c-format
7412msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
7413msgstr ""
7414"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
7415
899425bb 7416#: resize/main.c:617
032eafee
ES
7417#, fuzzy, c-format
7418msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
a3ee70f2 7419msgstr ""
ffbe17c7 7420"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
fefbd260 7421"\n"
a3ee70f2 7422
899425bb 7423#: resize/main.c:626
a3ee70f2
TT
7424#, c-format
7425msgid "while trying to resize %s"
fefbd260 7426msgstr "provando a ridimensionare %s"
a3ee70f2 7427
899425bb 7428#: resize/main.c:629
032eafee
ES
7429#, c-format
7430msgid ""
7431"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7432"after the aborted resize operation.\n"
7433msgstr ""
7434
899425bb 7435#: resize/main.c:635
1cbf8285 7436#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7437msgid ""
bd38698b 7438"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
a3ee70f2
TT
7439"\n"
7440msgstr ""
ffbe17c7 7441"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
fefbd260 7442"\n"
a3ee70f2 7443
899425bb 7444#: resize/main.c:650
032eafee
ES
7445#, fuzzy, c-format
7446msgid "while trying to truncate %s"
7447msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
7448
9e78ef72 7449#: resize/online.c:81
196b59c8
TT
7450#, fuzzy
7451msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
7452msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
7453
9e78ef72 7454#: resize/online.c:86
945ffb9e
TT
7455#, c-format
7456msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
7457msgstr ""
7458
9e78ef72 7459#: resize/online.c:90
032eafee 7460msgid "On-line shrinking not supported"
945ffb9e
TT
7461msgstr ""
7462
9e78ef72 7463#: resize/online.c:114
945ffb9e
TT
7464msgid "Filesystem does not support online resizing"
7465msgstr ""
7466
9e78ef72 7467#: resize/online.c:122
196b59c8
TT
7468#, fuzzy
7469msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7470msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
7471
9e78ef72 7472#: resize/online.c:129
196b59c8
TT
7473#, fuzzy
7474msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
ffbe17c7 7475msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
196b59c8 7476
9e78ef72 7477#: resize/online.c:137
945ffb9e
TT
7478#, fuzzy, c-format
7479msgid "while trying to open mountpoint %s"
7480msgstr ""
7481"\n"
7482"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
7483
9e78ef72 7484#: resize/online.c:142
196b59c8
TT
7485#, c-format
7486msgid "Old resize interface requested.\n"
7487msgstr ""
7488
9e78ef72 7489#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
945ffb9e
TT
7490msgid "Permission denied to resize filesystem"
7491msgstr ""
7492
9e78ef72 7493#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
945ffb9e 7494#, fuzzy
032eafee
ES
7495msgid "While checking for on-line resizing support"
7496msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
7497
9e78ef72 7498#: resize/online.c:181
945ffb9e 7499#, fuzzy
032eafee
ES
7500msgid "Kernel does not support online resizing"
7501msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
945ffb9e 7502
9e78ef72 7503#: resize/online.c:220
945ffb9e 7504#, c-format
032eafee 7505msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
945ffb9e
TT
7506msgstr ""
7507
9e78ef72 7508#: resize/online.c:230
945ffb9e
TT
7509#, fuzzy
7510msgid "While trying to extend the last group"
7511msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
7512
40e66e2e 7513#: resize/online.c:277
945ffb9e
TT
7514#, fuzzy, c-format
7515msgid "While trying to add group #%d"
7516msgstr "durante l'apertura di %s"
7517
40e66e2e 7518#: resize/online.c:288
945ffb9e 7519#, c-format
cd75fb04
TT
7520msgid ""
7521"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7522"this system.\n"
945ffb9e
TT
7523msgstr ""
7524
4baef0a2 7525#: resize/resize2fs.c:759
851bcf3f 7526#, c-format
40e66e2e 7527msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
851bcf3f
TT
7528msgstr ""
7529
40e66e2e 7530#: resize/resize2fs.c:1038
a3ee70f2 7531msgid "reserved blocks"
fefbd260 7532msgstr "blocchi riservati"
a3ee70f2 7533
40e66e2e 7534#: resize/resize2fs.c:1282
bc759706 7535msgid "meta-data blocks"
ffbe17c7 7536msgstr "blocchi di meta-dati"
a3ee70f2 7537
40e66e2e 7538#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
196b59c8
TT
7539#, fuzzy
7540msgid "new meta blocks"
ffbe17c7 7541msgstr "blocchi di meta-dati"
196b59c8 7542
40e66e2e 7543#: resize/resize2fs.c:2698
196b59c8
TT
7544msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
7545msgstr ""
7546
40e66e2e 7547#: resize/resize2fs.c:2703
196b59c8
TT
7548msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
7549msgstr ""
7550
40e66e2e 7551#: resize/resize2fs.c:2776
bc759706
TT
7552msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
7553msgstr ""
a3ee70f2 7554
032eafee 7555#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
40e66e2e 7556msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
032eafee 7557msgstr ""
945ffb9e 7558
032eafee
ES
7559#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7560msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7561msgstr ""
945ffb9e 7562
032eafee
ES
7563#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7564msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7565msgstr ""
945ffb9e 7566
032eafee
ES
7567#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7568msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7569msgstr ""
945ffb9e 7570
032eafee
ES
7571#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7572msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7573msgstr ""
945ffb9e 7574
032eafee
ES
7575#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7576msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7577msgstr ""
945ffb9e 7578
032eafee
ES
7579#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7580msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7581msgstr ""
945ffb9e 7582
032eafee
ES
7583#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7584msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7585msgstr ""
945ffb9e 7586
032eafee
ES
7587#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7588msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7589msgstr ""
945ffb9e 7590
032eafee
ES
7591#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7592msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7593msgstr ""
945ffb9e 7594
032eafee
ES
7595#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7596msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7597msgstr ""
945ffb9e 7598
032eafee
ES
7599#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7600msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7601msgstr ""
7602
7603#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7604msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7605msgstr ""
7606
7607#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7608msgid "Wrong magic number for icount structure"
7609msgstr ""
7610
7611#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7612msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7613msgstr ""
7614
7615#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7616msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7617msgstr ""
7618
7619#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7620msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7621msgstr ""
945ffb9e 7622
032eafee
ES
7623#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7624msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7625msgstr ""
945ffb9e 7626
032eafee
ES
7627#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7628msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7629msgstr ""
945ffb9e 7630
032eafee 7631#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
032eafee 7632msgid "Bad magic number in super-block"
ffbe17c7 7633msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco"
945ffb9e 7634
032eafee
ES
7635#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7636msgid "Filesystem revision too high"
ffbe17c7 7637msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato"
032eafee
ES
7638
7639#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7640msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
ffbe17c7 7641msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura"
032eafee
ES
7642
7643#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
945ffb9e 7644#, fuzzy
032eafee
ES
7645msgid "Can't read group descriptors"
7646msgstr ", Descrittori di gruppo a "
945ffb9e 7647
032eafee
ES
7648#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7649#, fuzzy
7650msgid "Can't write group descriptors"
7651msgstr ", Descrittori di gruppo a "
945ffb9e 7652
032eafee
ES
7653#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7654msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7655msgstr ""
7656
7657#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7658msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7659msgstr ""
7660
7661#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7662msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7663msgstr ""
7527ef1e 7664
032eafee 7665#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
851bcf3f 7666#, fuzzy
032eafee
ES
7667msgid "Can't write an inode bitmap"
7668msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
851bcf3f 7669
032eafee
ES
7670#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7671#, fuzzy
7672msgid "Can't read an inode bitmap"
7673msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
1cbf8285 7674
032eafee
ES
7675#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7676#, fuzzy
580d8a09 7677msgid "Can't write a block bitmap"
ffbe17c7 7678msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
7527ef1e 7679
032eafee
ES
7680#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7681#, fuzzy
ba0230f8 7682msgid "Can't read a block bitmap"
032eafee 7683msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
6956f613 7684
032eafee
ES
7685#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7686#, fuzzy
7687msgid "Can't write an inode table"
7688msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
7689
7690#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7691#, fuzzy
7692msgid "Can't read an inode table"
7693msgstr "Scansione della tavola degli inode"
7694
7695#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7696msgid "Can't read next inode"
ffbe17c7 7697msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo"
032eafee
ES
7698
7699#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
032eafee 7700msgid "Filesystem has unexpected block size"
ffbe17c7 7701msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
032eafee
ES
7702
7703#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7704msgid "EXT2 directory corrupted"
ffbe17c7 7705msgstr "Directory EXT2 danneggiata"
032eafee
ES
7706
7707#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7708msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7709msgstr ""
7710
7711#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7712msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7713msgstr ""
7714
7715#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7716msgid "No free space in the directory"
ffbe17c7 7717msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
032eafee
ES
7718
7719#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
032eafee 7720msgid "Inode bitmap not loaded"
ffbe17c7 7721msgstr "Bitmap degli inode non caricata"
032eafee
ES
7722
7723#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
032eafee 7724msgid "Block bitmap not loaded"
ffbe17c7 7725msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata"
8f741372 7726
032eafee 7727#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
032eafee 7728msgid "Illegal inode number"
ffbe17c7 7729msgstr "Numero di inode non valido"
032eafee
ES
7730
7731#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
032eafee 7732msgid "Illegal block number"
ffbe17c7 7733msgstr "Numero di blocchi non valido"
032eafee
ES
7734
7735#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7736msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7737msgstr ""
7738
7739#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7740msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7741msgstr ""
7742
7743#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7744msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7745msgstr ""
7746
7747#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7748msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7749msgstr ""
7750
7751#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7752msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7753msgstr ""
7754
7755#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7756msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7757msgstr ""
7758
7759#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7760msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7761msgstr ""
7762
7763#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7764msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7765msgstr ""
7766
7767#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7768msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7769msgstr ""
7770
7771#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7772msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7773msgstr ""
7774
7775#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7776#, fuzzy
7777msgid "Illegal indirect block found"
7778msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7779
7780#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7781#, fuzzy
7782msgid "Illegal doubly indirect block found"
7783msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7784
7785#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7786#, fuzzy
7787msgid "Illegal triply indirect block found"
7788msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7789
7790#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7791#, fuzzy
7792msgid "Block bitmaps are not the same"
7793msgstr " Mappa dei bit di blocco a "
7794
7795#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7796#, fuzzy
7797msgid "Inode bitmaps are not the same"
7798msgstr ", mappa dei bit inode a "
7799
7800#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7801msgid "Illegal or malformed device name"
7802msgstr ""
7803
7804#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7805msgid "A block group is missing an inode table"
7806msgstr ""
7807
7808#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7809msgid "The ext2 superblock is corrupt"
ffbe17c7 7810msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
032eafee
ES
7811
7812#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7813msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7814msgstr ""
7815
7816#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7817msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7818msgstr ""
7819
7820#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7821msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7822msgstr ""
7823
7824#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7825msgid "Too many symbolic links encountered."
ffbe17c7 7826msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici."
032eafee
ES
7827
7828#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7829msgid "The callback function will not handle this case"
ffbe17c7 7830msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso"
032eafee
ES
7831
7832#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7833msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
ffbe17c7 7834msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode"
032eafee
ES
7835
7836#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
032eafee 7837msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
ffbe17c7 7838msgstr ""
032eafee
ES
7839
7840#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
032eafee 7841msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
ffbe17c7 7842msgstr ""
032eafee
ES
7843
7844#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7845msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7846msgstr ""
7847
7848#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
032eafee 7849msgid "Memory allocation failed"
ffbe17c7 7850msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
032eafee
ES
7851
7852#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7853msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
ffbe17c7 7854msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2"
032eafee
ES
7855
7856#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7857#, fuzzy
7858msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7859msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
7860
7861#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7862#, fuzzy
7863msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7864msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
7865
7866#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7867msgid "Ext2 inode is not a directory"
7868msgstr ""
7869
7870#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7871msgid "Too many references in table"
7872msgstr ""
7873
7874#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7875msgid "File not found by ext2_lookup"
7876msgstr ""
7877
7878#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7879msgid "File open read-only"
7880msgstr ""
7881
7882#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7883#, fuzzy
7884msgid "Ext2 directory block not found"
7885msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
7886
7887#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7888msgid "Ext2 directory already exists"
ffbe17c7 7889msgstr "La directory Ext2 esiste già"
032eafee
ES
7890
7891#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7892msgid "Unimplemented ext2 library function"
7893msgstr ""
7894
7895#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7896msgid "User cancel requested"
ffbe17c7 7897msgstr "L'utente ha annullato la richiesta"
032eafee
ES
7898
7899#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7900msgid "Ext2 file too big"
ffbe17c7 7901msgstr "File Ext2 troppo grande"
032eafee
ES
7902
7903#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
032eafee 7904msgid "Supplied journal device not a block device"
ffbe17c7 7905msgstr ""
032eafee
ES
7906
7907#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7908#, fuzzy
7909msgid "Journal superblock not found"
7910msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
7911
7912#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7913msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7914msgstr ""
7915
7916#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7917msgid "Unsupported journal version"
7918msgstr ""
7919
7920#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7921#, fuzzy
7922msgid "Error loading external journal"
7923msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
7924
7925#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7926#, fuzzy
7927msgid "Journal not found"
7928msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
7929
7930#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7931msgid "Directory hash unsupported"
7932msgstr ""
7933
7934#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7935#, fuzzy
7936msgid "Illegal extended attribute block number"
7937msgstr "aattributo esteso"
7938
7939#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7940msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7941msgstr ""
7942
7943#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7944msgid "E2image snapshot not in use"
7945msgstr ""
7946
7947#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7948#, fuzzy
7949msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7950msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
7951
7952#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7953msgid "Resize inode is corrupt"
7954msgstr ""
7955
7956#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7957msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7958msgstr ""
7959
7960#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7961msgid "TDB: Success"
ffbe17c7 7962msgstr "TDB: successo"
032eafee
ES
7963
7964#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7965msgid "TDB: Corrupt database"
ffbe17c7 7966msgstr "TDB: database danneggiato"
032eafee
ES
7967
7968#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7969msgid "TDB: IO Error"
ffbe17c7 7970msgstr "TDB: errore I/O"
032eafee
ES
7971
7972#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7973msgid "TDB: Locking error"
ffbe17c7 7974msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco"
032eafee
ES
7975
7976#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7977msgid "TDB: Out of memory"
ffbe17c7 7978msgstr "TDB: memoria esaurita"
032eafee
ES
7979
7980#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7981msgid "TDB: Record exists"
ffbe17c7 7982msgstr "TDB: il record esiste"
032eafee
ES
7983
7984#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7985msgid "TDB: Lock exists on other keys"
ffbe17c7 7986msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi"
032eafee
ES
7987
7988#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
032eafee 7989msgid "TDB: Invalid parameter"
ffbe17c7 7990msgstr "TDB: parametro non valido"
032eafee
ES
7991
7992#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7993msgid "TDB: Record does not exist"
ffbe17c7 7994msgstr "TDB: il record non esiste"
032eafee
ES
7995
7996#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7997msgid "TDB: Write not permitted"
ffbe17c7 7998msgstr "TDB: scrittura non consentita"
032eafee
ES
7999
8000#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
8001msgid "Ext2fs directory block list is empty"
8002msgstr ""
8003
8004#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
8005msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
8006msgstr ""
8007
8008#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
8009msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
8010msgstr ""
8011
8012#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
8013msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
8014msgstr ""
8015
8016#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
8017msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
8018msgstr ""
8019
8020#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
8021msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
8022msgstr ""
8023
8024#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
8025msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
8026msgstr ""
8027
8028#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
8029msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
8030msgstr ""
8031
8032#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
8033msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
8034msgstr ""
8035
8036#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
8037msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
8038msgstr ""
8039
8040#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
8041msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
8042msgstr ""
8043
8044#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
8045msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
8046msgstr ""
8047
8048#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
8049msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
8050msgstr ""
8051
8052#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
8053msgid "Corrupt extent header"
ffbe17c7 8054msgstr "Extent intestazione danneggiato"
032eafee
ES
8055
8056#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
8057msgid "Corrupt extent index"
ffbe17c7 8058msgstr "Extent indice danneggiato"
032eafee
ES
8059
8060#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
8061msgid "Corrupt extent"
ffbe17c7 8062msgstr "Extent danneggiato"
032eafee
ES
8063
8064#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
8065msgid "No free space in extent map"
8066msgstr ""
8067
8068#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
8069msgid "Inode does not use extents"
ffbe17c7 8070msgstr "L'inode non usa gli extent"
032eafee
ES
8071
8072#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
032eafee 8073msgid "No 'next' extent"
ffbe17c7 8074msgstr ""
032eafee
ES
8075
8076#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
8077msgid "No 'previous' extent"
8078msgstr ""
8079
8080#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
8081msgid "No 'up' extent"
8082msgstr ""
8083
8084#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
8085msgid "No 'down' extent"
8086msgstr ""
8087
8088#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
8089msgid "No current node"
8090msgstr ""
8091
8092#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
8093msgid "Ext2fs operation not supported"
8094msgstr ""
8095
8096#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
8097msgid "No room to insert extent in node"
8098msgstr ""
8099
8100#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
8101msgid "Splitting would result in empty node"
8102msgstr ""
8103
8104#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
032eafee 8105msgid "Extent not found"
ffbe17c7 8106msgstr "Extent non trovato"
032eafee
ES
8107
8108#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
8109msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
8110msgstr ""
8111
8112#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
8113msgid "Extent length is invalid"
8114msgstr ""
8115
8116#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
8117msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
8118msgstr ""
8119
8120#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
8121msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
8122msgstr ""
8123
8124#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
8125msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
8126msgstr ""
8127
8128#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
8129msgid "MMP: invalid magic number"
ffbe17c7 8130msgstr "MMP: numero magic non valido"
032eafee
ES
8131
8132#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
8133msgid "MMP: device currently active"
ffbe17c7 8134msgstr "MMP: device attivo"
032eafee
ES
8135
8136#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
40e66e2e
TT
8137#, fuzzy
8138msgid "MMP: e2fsck being run"
ffbe17c7 8139msgstr "MMP: fsck in esecuzione"
032eafee
ES
8140
8141#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
8142msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
8143msgstr ""
8144
8145#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
8146msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
8147msgstr ""
8148
8149#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
8150#, fuzzy
8151msgid "MMP: filesystem still in use"
8152msgstr "dimensione filesystem non valida - %s"
8153
8154#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
8155msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
8156msgstr ""
8157
196b59c8
TT
8158#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
8159#, fuzzy
8160msgid "Block group descriptor size incorrect"
8161msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
8162
8163#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
8164msgid "Inode checksum does not match inode"
8165msgstr ""
8166
8167#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
196b59c8 8168msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
ffbe17c7 8169msgstr ""
196b59c8
TT
8170
8171#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
8172msgid "Extent block checksum does not match extent block"
8173msgstr ""
8174
8175#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
8176msgid "Directory block does not have space for checksum"
8177msgstr ""
8178
8179#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
8180msgid "Directory block checksum does not match directory block"
8181msgstr ""
8182
8183#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
8184msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
8185msgstr ""
8186
8187#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
196b59c8 8188msgid "Superblock checksum does not match superblock"
ffbe17c7 8189msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
196b59c8
TT
8190
8191#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8192msgid "Unknown checksum algorithm"
ffbe17c7 8193msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto"
196b59c8
TT
8194
8195#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
40e66e2e
TT
8196#, fuzzy
8197msgid "MMP block checksum does not match"
ffbe17c7 8198msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
196b59c8
TT
8199
8200#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8201msgid "Ext2 file already exists"
ffbe17c7 8202msgstr "Il file Ext2 esiste già"
196b59c8 8203
9e78ef72
TT
8204#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
8205#, fuzzy
8206msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
8207msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
8208
8209#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8210msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
8211msgstr ""
8212
8213#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8214msgid "Extended attribute has an invalid name length"
8215msgstr ""
8216
8217#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8218msgid "Extended attribute has an invalid value length"
8219msgstr ""
8220
8221#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
8222msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
8223msgstr ""
8224
8225#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
8226#, fuzzy
8227msgid "Extended attribute block has a bad header"
8228msgstr "aattributo esteso"
8229
8230#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
8231#, fuzzy
8232msgid "Extended attribute key not found"
8233msgstr "aattributo esteso"
8234
8235#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8236msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
8237msgstr ""
8238
8239#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8240msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
8241msgstr ""
8242
8243#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
8244#, fuzzy
8245msgid "Inode doesn't have inline data"
8246msgstr "L'inode non usa gli extent"
8247
8248#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8249msgid "No block for an inode with inline data"
8250msgstr ""
8251
8252#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
8253#, fuzzy
8254msgid "No free space in inline data"
8255msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
8256
8257#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
8258msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
8259msgstr ""
8260
8261#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8262msgid "Inode seems to contain garbage"
8263msgstr ""
8264
8265#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8266msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
8267msgstr ""
8268
8269#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8270msgid "Journal flags inconsistent"
8271msgstr ""
8272
8273#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
8274msgid "Undo file corrupt"
8275msgstr ""
8276
8277#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
8278msgid "Wrong undo file for this filesystem"
8279msgstr ""
8280
48203a38
TT
8281#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
8282#, fuzzy
8283msgid "File system is corrupted"
8284msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
8285
8286#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
8287msgid "Bad CRC detected in file system"
8288msgstr ""
8289
8290#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
8291#, fuzzy
8292msgid "The journal superblock is corrupt"
8293msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
8294
4e52870e
TT
8295#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
8296#, fuzzy
8297msgid "Inode is corrupted"
2172519d 8298msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
4e52870e 8299
40e66e2e
TT
8300#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
8301msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
8302msgstr ""
8303
9e78ef72 8304#: lib/support/prof_err.c:11
032eafee 8305msgid "Profile version 0.0"
ffbe17c7 8306msgstr "Profilo versione 0.0"
032eafee 8307
9e78ef72 8308#: lib/support/prof_err.c:12
032eafee 8309msgid "Bad magic value in profile_node"
ffbe17c7 8310msgstr "Valore magic non corretto in profile_node"
032eafee 8311
9e78ef72 8312#: lib/support/prof_err.c:13
032eafee 8313msgid "Profile section not found"
ffbe17c7 8314msgstr "Sezione del profilo non trovata"
032eafee 8315
9e78ef72 8316#: lib/support/prof_err.c:14
032eafee 8317msgid "Profile relation not found"
ffbe17c7 8318msgstr "Relazione del profile non trovata"
032eafee 8319
9e78ef72 8320#: lib/support/prof_err.c:15
032eafee
ES
8321msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
8322msgstr ""
8323
9e78ef72 8324#: lib/support/prof_err.c:16
032eafee
ES
8325msgid "A profile section header has a non-zero value"
8326msgstr ""
8327
9e78ef72 8328#: lib/support/prof_err.c:17
032eafee
ES
8329msgid "Bad linked list in profile structures"
8330msgstr ""
8331
9e78ef72 8332#: lib/support/prof_err.c:18
032eafee
ES
8333msgid "Bad group level in profile structures"
8334msgstr ""
8335
9e78ef72 8336#: lib/support/prof_err.c:19
032eafee
ES
8337msgid "Bad parent pointer in profile structures"
8338msgstr ""
8339
9e78ef72 8340#: lib/support/prof_err.c:20
032eafee
ES
8341msgid "Bad magic value in profile iterator"
8342msgstr ""
8343
9e78ef72 8344#: lib/support/prof_err.c:21
032eafee
ES
8345msgid "Can't set value on section node"
8346msgstr ""
8347
9e78ef72 8348#: lib/support/prof_err.c:22
032eafee
ES
8349msgid "Invalid argument passed to profile library"
8350msgstr ""
8351
9e78ef72 8352#: lib/support/prof_err.c:23
032eafee
ES
8353msgid "Attempt to modify read-only profile"
8354msgstr ""
8355
9e78ef72 8356#: lib/support/prof_err.c:24
032eafee
ES
8357msgid "Profile section header not at top level"
8358msgstr ""
8359
9e78ef72 8360#: lib/support/prof_err.c:25
032eafee
ES
8361msgid "Syntax error in profile section header"
8362msgstr ""
8363
9e78ef72 8364#: lib/support/prof_err.c:26
032eafee 8365msgid "Syntax error in profile relation"
ffbe17c7 8366msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo"
032eafee 8367
9e78ef72 8368#: lib/support/prof_err.c:27
032eafee
ES
8369msgid "Extra closing brace in profile"
8370msgstr ""
8371
9e78ef72 8372#: lib/support/prof_err.c:28
032eafee 8373msgid "Missing open brace in profile"
ffbe17c7 8374msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo"
032eafee 8375
9e78ef72 8376#: lib/support/prof_err.c:29
032eafee 8377msgid "Bad magic value in profile_t"
ffbe17c7 8378msgstr "Valore magic non corretto in profile_t"
032eafee 8379
9e78ef72 8380#: lib/support/prof_err.c:30
032eafee 8381msgid "Bad magic value in profile_section_t"
ffbe17c7 8382msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t"
032eafee 8383
9e78ef72 8384#: lib/support/prof_err.c:31
032eafee
ES
8385msgid "Iteration through all top level section not supported"
8386msgstr ""
8387
9e78ef72 8388#: lib/support/prof_err.c:32
032eafee 8389msgid "Invalid profile_section object"
ffbe17c7 8390msgstr "Oggetto profile_section non valido"
032eafee 8391
9e78ef72 8392#: lib/support/prof_err.c:33
032eafee 8393msgid "No more sections"
ffbe17c7 8394msgstr "Sezioni esaurite"
032eafee 8395
9e78ef72 8396#: lib/support/prof_err.c:34
032eafee 8397msgid "Bad nameset passed to query routine"
ffbe17c7 8398msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione"
032eafee 8399
9e78ef72 8400#: lib/support/prof_err.c:35
032eafee 8401msgid "No profile file open"
ffbe17c7 8402msgstr "Nessun file di profilo da aprire"
032eafee 8403
9e78ef72 8404#: lib/support/prof_err.c:36
032eafee 8405msgid "Bad magic value in profile_file_t"
ffbe17c7 8406msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t"
032eafee 8407
9e78ef72 8408#: lib/support/prof_err.c:37
032eafee 8409msgid "Couldn't open profile file"
ffbe17c7 8410msgstr "Impossibile aprire il file del profilo"
032eafee 8411
9e78ef72 8412#: lib/support/prof_err.c:38
032eafee 8413msgid "Section already exists"
ffbe17c7 8414msgstr "La sezione esiste già"
032eafee 8415
9e78ef72 8416#: lib/support/prof_err.c:39
032eafee 8417msgid "Invalid boolean value"
ffbe17c7 8418msgstr "Valore booleano non valido"
032eafee 8419
9e78ef72 8420#: lib/support/prof_err.c:40
032eafee 8421msgid "Invalid integer value"
ffbe17c7 8422msgstr "Valore intero non valido"
032eafee 8423
9e78ef72 8424#: lib/support/prof_err.c:41
032eafee 8425msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
ffbe17c7 8426msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t"
9e78ef72 8427
3d66c4b2 8428#: lib/support/plausible.c:118
9e78ef72
TT
8429#, fuzzy, c-format
8430msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8431msgstr "numero di mount non validi - %s"
8432
3d66c4b2 8433#: lib/support/plausible.c:121
9e78ef72
TT
8434#, fuzzy, c-format
8435msgid "\tlast mounted on %s"
8436msgstr "numero di mount non validi - %s"
8437
3d66c4b2 8438#: lib/support/plausible.c:124
9e78ef72
TT
8439#, c-format
8440msgid "\tcreated on %s"
8441msgstr ""
8442
3d66c4b2 8443#: lib/support/plausible.c:127
9e78ef72
TT
8444#, c-format
8445msgid "\tlast modified on %s"
8446msgstr ""
8447
3d66c4b2 8448#: lib/support/plausible.c:161
9e78ef72
TT
8449#, c-format
8450msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8451msgstr ""
8452
3d66c4b2 8453#: lib/support/plausible.c:191
9e78ef72
TT
8454#, c-format
8455msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8456msgstr ""
8457
3d66c4b2 8458#: lib/support/plausible.c:199
9e78ef72
TT
8459#, fuzzy, c-format
8460msgid "Creating regular file %s\n"
8461msgstr "file regolare"
8462
3d66c4b2 8463#: lib/support/plausible.c:202
9e78ef72
TT
8464#, fuzzy, c-format
8465msgid "Could not open %s: %s\n"
8466msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
8467
3d66c4b2 8468#: lib/support/plausible.c:205
9e78ef72
TT
8469msgid ""
8470"\n"
8471"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8472msgstr ""
8473"\n"
8474"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n"
8475
3d66c4b2 8476#: lib/support/plausible.c:227
9e78ef72
TT
8477#, c-format
8478msgid "%s is not a block special device.\n"
8479msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n"
8480
3d66c4b2 8481#: lib/support/plausible.c:249
9e78ef72
TT
8482#, c-format
8483msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8484msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n"
8485
3d66c4b2 8486#: lib/support/plausible.c:252
9e78ef72
TT
8487#, c-format
8488msgid "%s contains a %s file system\n"
8489msgstr "%s contiene un file system %s\n"
8490
3d66c4b2 8491#: lib/support/plausible.c:276
9e78ef72
TT
8492#, fuzzy, c-format
8493msgid "%s contains `%s' data\n"
8494msgstr "%s contiene un file system %s\n"
8495
40e66e2e
TT
8496#~ msgid ""
8497#~ "\n"
8498#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
8499#~ msgstr ""
8500#~ "\n"
8501#~ "%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n"
8502
8503#, fuzzy
8504#~ msgid ""
8505#~ "\n"
8506#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
8507#~ msgstr ""
8508#~ "\n"
8509#~ "Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
8510
899425bb
TT
8511#, fuzzy
8512#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
8513#~ msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
8514
2172519d
TT
8515#, fuzzy
8516#~ msgid "@A @a @b %b. "
8517#~ msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
8518
8519#, fuzzy
8520#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
8521#~ msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
8522
8523#~ msgid ""
8524#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
8525#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
8526#~ msgstr ""
8527#~ "%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
8528#~ "\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n"
8529
8530#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8531#~ msgstr "allocando i buffer zeroizing"
8532
8533#, fuzzy
8534#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8535#~ msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
8536
9d6f54b6
TT
8537#, fuzzy
8538#~ msgid ""
8539#~ "Journal length: %u\n"
8540#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8541#~ "Journal start: %u\n"
8542#~ msgstr ""
8543#~ "\n"
8544#~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
8545#~ "Dimensione del journal: %d\n"
8546#~ "Primo blocco del journal: %d\n"
8547#~ "Sequenza del journal: ox%08x\n"
8548#~ "Inizio del journal: %d\n"
8549#~ "Numero di utenti del journal: %d\n"
8550
8551#, fuzzy
8552#~ msgid ""
8553#~ "\n"
8554#~ "Journal block size: %u\n"
8555#~ "Journal length: %u\n"
8556#~ "Journal first block: %u\n"
8557#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8558#~ "Journal start: %u\n"
8559#~ "Journal number of users: %u\n"
8560#~ msgstr ""
8561#~ "\n"
8562#~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
8563#~ "Dimensione del journal: %d\n"
8564#~ "Primo blocco del journal: %d\n"
8565#~ "Sequenza del journal: ox%08x\n"
8566#~ "Inizio del journal: %d\n"
8567#~ "Numero di utenti del journal: %d\n"
8568
9e78ef72
TT
8569#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
8570#~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n"
8571
8572#, fuzzy
8573#~ msgid "Failed to open %s\n"
8574#~ msgstr "durante l'apertura di %s"
8575
2172519d
TT
8576#, fuzzy
8577#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
8578#~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
8579
9e78ef72
TT
8580#, fuzzy
8581#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
8582#~ msgstr ""
8583#~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
8584
8585#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
8586#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
8587
8588#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
8589#~ msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n"