]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5bc5a89c | 1 | # Italian translation for e2fsprogs |
ffbe17c7 MC |
2 | # Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids) |
3 | # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. | |
fefbd260 | 4 | # Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>, 2004 |
72933b91 | 5 | # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2004 |
ffbe17c7 MC |
6 | # Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013. |
7 | # | |
7ae1983a TT |
8 | #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, |
9 | #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, | |
10 | #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to | |
11 | #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the | |
12 | #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show | |
13 | #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. | |
14 | #. | |
15 | #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so | |
16 | #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. | |
17 | #. These translation can completely replace an expansion; for example, | |
18 | #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") | |
19 | #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to | |
20 | #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the | |
21 | #. @-expansion facility at all. | |
22 | #. | |
23 | #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is | |
24 | #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so | |
25 | #. on. A table of these expansions can be found below. Note that | |
26 | #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character | |
27 | #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id | |
cd75fb04 TT |
28 | #. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: |
29 | #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded | |
30 | #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately | |
31 | #. followed by an integer indicating a block sequence number. | |
7ae1983a TT |
32 | #. |
33 | #. %b <blk> block number | |
cd75fb04 | 34 | #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer |
7ae1983a TT |
35 | #. %c <blk2> block number |
36 | #. %Di <dirent> -> ino inode number | |
37 | #. %Dn <dirent> -> name string | |
38 | #. %Dr <dirent> -> rec_len | |
39 | #. %Dl <dirent> -> name_len | |
40 | #. %Dt <dirent> -> filetype | |
41 | #. %d <dir> inode number | |
42 | #. %g <group> integer | |
43 | #. %i <ino> inode number | |
44 | #. %Is <inode> -> i_size | |
45 | #. %IS <inode> -> i_extra_isize | |
46 | #. %Ib <inode> -> i_blocks | |
47 | #. %Il <inode> -> i_links_count | |
48 | #. %Im <inode> -> i_mode | |
49 | #. %IM <inode> -> i_mtime | |
50 | #. %IF <inode> -> i_faddr | |
51 | #. %If <inode> -> i_file_acl | |
899425bb | 52 | #. %Id <inode> -> i_size_high |
7ae1983a TT |
53 | #. %Iu <inode> -> i_uid |
54 | #. %Ig <inode> -> i_gid | |
cd75fb04 | 55 | #. %It <str> file type |
7ae1983a TT |
56 | #. %j <ino2> inode number |
57 | #. %m <com_err error message> | |
58 | #. %N <num> | |
59 | #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino> | |
60 | #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as | |
61 | #. the containing directory. (If dirent is NULL | |
62 | #. then return the pathname of directory <ino2>) | |
63 | #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir> | |
64 | #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as | |
65 | #. the containing directory. | |
66 | #. %s <str> miscellaneous string | |
67 | #. %S backup superblock | |
68 | #. %X <num> hexadecimal format | |
69 | #. | |
5bc5a89c TT |
70 | msgid "" |
71 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 72 | "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n" |
c2b13a44 | 73 | "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" |
c8c41d48 | 74 | "POT-Creation-Date: 2018-03-04 16:02-0500\n" |
ffbe17c7 MC |
75 | "PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n" |
76 | "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" | |
fefbd260 | 77 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
032eafee | 78 | "Language: it\n" |
5bc5a89c | 79 | "MIME-Version: 1.0\n" |
ffbe17c7 | 80 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
5bc5a89c | 81 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2172519d | 82 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
ffbe17c7 MC |
83 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
84 | "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" | |
5bc5a89c | 85 | |
899425bb | 86 | #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 |
a3ee70f2 TT |
87 | #, c-format |
88 | msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" | |
fefbd260 | 89 | msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n" |
a3ee70f2 | 90 | |
032eafee | 91 | #: e2fsck/badblocks.c:46 |
a3ee70f2 | 92 | msgid "while sanity checking the bad blocks inode" |
ffbe17c7 | 93 | msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati" |
a3ee70f2 | 94 | |
032eafee | 95 | #: e2fsck/badblocks.c:58 |
a3ee70f2 | 96 | msgid "while reading the bad blocks inode" |
ffbe17c7 | 97 | msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati" |
a3ee70f2 | 98 | |
89128f89 TT |
99 | #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1536 |
100 | #: e2fsck/unix.c:1629 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 | |
9d6f54b6 | 101 | #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593 |
2172519d | 102 | #: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606 |
899425bb | 103 | #: misc/mke2fs.c:236 misc/tune2fs.c:2835 misc/tune2fs.c:2929 resize/main.c:414 |
a3ee70f2 TT |
104 | #, c-format |
105 | msgid "while trying to open %s" | |
ffbe17c7 | 106 | msgstr "nell'aprire %s" |
a3ee70f2 | 107 | |
032eafee | 108 | #: e2fsck/badblocks.c:83 |
a3ee70f2 TT |
109 | #, c-format |
110 | msgid "while trying popen '%s'" | |
ffbe17c7 | 111 | msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\"" |
a3ee70f2 | 112 | |
899425bb | 113 | #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243 |
a3ee70f2 | 114 | msgid "while reading in list of bad blocks from file" |
ffbe17c7 | 115 | msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file" |
a3ee70f2 | 116 | |
032eafee | 117 | #: e2fsck/badblocks.c:105 |
a3ee70f2 | 118 | msgid "while updating bad block inode" |
ffbe17c7 | 119 | msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" |
a3ee70f2 | 120 | |
196b59c8 | 121 | #: e2fsck/badblocks.c:133 |
ffbe17c7 | 122 | #, c-format |
bc759706 | 123 | msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" |
cd75fb04 TT |
124 | msgstr "" |
125 | "Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco " | |
126 | "danneggiato. Azzerato.\n" | |
a3ee70f2 | 127 | |
032eafee | 128 | #: e2fsck/ehandler.c:55 |
a3ee70f2 TT |
129 | #, c-format |
130 | msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " | |
ffbe17c7 | 131 | msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. " |
a3ee70f2 | 132 | |
032eafee | 133 | #: e2fsck/ehandler.c:58 |
a3ee70f2 TT |
134 | #, c-format |
135 | msgid "Error reading block %lu (%s). " | |
ffbe17c7 | 136 | msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " |
a3ee70f2 | 137 | |
9e78ef72 | 138 | #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 |
a3ee70f2 | 139 | msgid "Ignore error" |
fefbd260 | 140 | msgstr "Ignora l'errore" |
a3ee70f2 | 141 | |
9e78ef72 | 142 | #: e2fsck/ehandler.c:67 |
0c897a90 | 143 | msgid "Force rewrite" |
fefbd260 | 144 | msgstr "Forza la riscrittura" |
0c897a90 | 145 | |
9e78ef72 | 146 | #: e2fsck/ehandler.c:109 |
a3ee70f2 TT |
147 | #, c-format |
148 | msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " | |
ffbe17c7 | 149 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s." |
a3ee70f2 | 150 | |
9e78ef72 | 151 | #: e2fsck/ehandler.c:112 |
a3ee70f2 TT |
152 | #, c-format |
153 | msgid "Error writing block %lu (%s). " | |
ffbe17c7 | 154 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " |
a3ee70f2 | 155 | |
032eafee | 156 | #: e2fsck/emptydir.c:57 |
a3ee70f2 | 157 | msgid "empty dirblocks" |
fefbd260 | 158 | msgstr "blocchi directory vuoti" |
a3ee70f2 | 159 | |
032eafee | 160 | #: e2fsck/emptydir.c:62 |
a3ee70f2 | 161 | msgid "empty dir map" |
fefbd260 | 162 | msgstr "mappa directory vuota" |
a3ee70f2 | 163 | |
032eafee | 164 | #: e2fsck/emptydir.c:98 |
ffbe17c7 | 165 | #, c-format |
851bcf3f | 166 | msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" |
ffbe17c7 | 167 | msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" |
a3ee70f2 | 168 | |
032eafee | 169 | #: e2fsck/extend.c:22 |
a3ee70f2 TT |
170 | #, c-format |
171 | msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" | |
fefbd260 | 172 | msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n" |
a3ee70f2 | 173 | |
032eafee | 174 | #: e2fsck/extend.c:44 |
c2b13a44 | 175 | #, c-format |
a3ee70f2 | 176 | msgid "Illegal number of blocks!\n" |
ffbe17c7 | 177 | msgstr "Numero di blocchi non valido.\n" |
a3ee70f2 | 178 | |
032eafee | 179 | #: e2fsck/extend.c:50 |
a3ee70f2 TT |
180 | #, c-format |
181 | msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" | |
fefbd260 | 182 | msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" |
a3ee70f2 | 183 | |
9e78ef72 TT |
184 | #: e2fsck/extents.c:42 |
185 | #, fuzzy | |
186 | msgid "extent rebuild inode map" | |
187 | msgstr "mappa degli inode dei file regolari" | |
188 | ||
032eafee | 189 | #: e2fsck/flushb.c:35 |
a3ee70f2 TT |
190 | #, c-format |
191 | msgid "Usage: %s disk\n" | |
ffbe17c7 | 192 | msgstr "Uso: %s disco\n" |
a3ee70f2 | 193 | |
032eafee | 194 | #: e2fsck/flushb.c:64 |
c2b13a44 | 195 | #, c-format |
a3ee70f2 | 196 | msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" |
ffbe17c7 | 197 | msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n" |
a3ee70f2 | 198 | |
032eafee | 199 | #: e2fsck/iscan.c:44 |
a3ee70f2 TT |
200 | #, c-format |
201 | msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" | |
ffbe17c7 | 202 | msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n" |
a3ee70f2 | 203 | |
89128f89 | 204 | #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1062 |
a3ee70f2 TT |
205 | #, c-format |
206 | msgid "while opening %s for flushing" | |
ffbe17c7 | 207 | msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento" |
a3ee70f2 | 208 | |
89128f89 | 209 | #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1068 resize/main.c:383 |
a3ee70f2 TT |
210 | #, c-format |
211 | msgid "while trying to flush %s" | |
ffbe17c7 | 212 | msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s" |
a3ee70f2 | 213 | |
196b59c8 | 214 | #: e2fsck/iscan.c:110 |
ffbe17c7 | 215 | #, c-format |
196b59c8 | 216 | msgid "while trying to open '%s'" |
ffbe17c7 | 217 | msgstr "nel tentare di aprire \"%s\"" |
196b59c8 | 218 | |
2172519d | 219 | #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294 |
a3ee70f2 | 220 | msgid "while opening inode scan" |
ffbe17c7 | 221 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" |
a3ee70f2 | 222 | |
2172519d | 223 | #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313 |
a3ee70f2 | 224 | msgid "while getting next inode" |
ffbe17c7 | 225 | msgstr "nel recuperare l'inode successivo" |
a3ee70f2 | 226 | |
032eafee | 227 | #: e2fsck/iscan.c:136 |
ffbe17c7 | 228 | #, c-format |
851bcf3f | 229 | msgid "%u inodes scanned.\n" |
ffbe17c7 | 230 | msgstr "%u inode analizzati.\n" |
a3ee70f2 | 231 | |
9d6f54b6 | 232 | #: e2fsck/journal.c:594 |
6e71e67b | 233 | msgid "reading journal superblock\n" |
fefbd260 | 234 | msgstr "lettura del superblocco del journal\n" |
6e71e67b | 235 | |
9d6f54b6 | 236 | #: e2fsck/journal.c:667 |
6e71e67b TT |
237 | #, c-format |
238 | msgid "%s: no valid journal superblock found\n" | |
ffbe17c7 | 239 | msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" |
6e71e67b | 240 | |
9d6f54b6 | 241 | #: e2fsck/journal.c:676 |
6e71e67b TT |
242 | #, c-format |
243 | msgid "%s: journal too short\n" | |
72933b91 | 244 | msgstr "%s: journal troppo corto\n" |
6e71e67b | 245 | |
899425bb | 246 | #: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3779 |
6e71e67b TT |
247 | #, c-format |
248 | msgid "%s: recovering journal\n" | |
fefbd260 | 249 | msgstr "%s: ripristino del journal\n" |
6e71e67b | 250 | |
9d6f54b6 | 251 | #: e2fsck/journal.c:971 |
6e71e67b TT |
252 | #, c-format |
253 | msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" | |
ffbe17c7 | 254 | msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n" |
6e71e67b | 255 | |
9d6f54b6 | 256 | #: e2fsck/journal.c:998 |
6e71e67b TT |
257 | #, c-format |
258 | msgid "while trying to re-open %s" | |
ffbe17c7 | 259 | msgstr "nel tentare di riaprire %s" |
6e71e67b | 260 | |
9d6f54b6 | 261 | #: e2fsck/message.c:116 |
6e71e67b | 262 | msgid "aextended attribute" |
fefbd260 | 263 | msgstr "aattributo esteso" |
6e71e67b | 264 | |
9d6f54b6 | 265 | #: e2fsck/message.c:117 |
a3ee70f2 | 266 | msgid "Aerror allocating" |
ffbe17c7 | 267 | msgstr "Aerrore nell'allocare" |
a3ee70f2 | 268 | |
9d6f54b6 | 269 | #: e2fsck/message.c:118 |
a3ee70f2 | 270 | msgid "bblock" |
fefbd260 | 271 | msgstr "bblocco" |
a3ee70f2 | 272 | |
9d6f54b6 | 273 | #: e2fsck/message.c:119 |
a3ee70f2 | 274 | msgid "Bbitmap" |
ffbe17c7 | 275 | msgstr "Bbitmap" |
a3ee70f2 | 276 | |
9d6f54b6 | 277 | #: e2fsck/message.c:120 |
a3ee70f2 | 278 | msgid "ccompress" |
fefbd260 | 279 | msgstr "ccomprimi" |
a3ee70f2 | 280 | |
9d6f54b6 | 281 | #: e2fsck/message.c:121 |
a3ee70f2 | 282 | msgid "Cconflicts with some other fs @b" |
ffbe17c7 | 283 | msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system" |
a3ee70f2 | 284 | |
9d6f54b6 | 285 | #: e2fsck/message.c:122 |
cd75fb04 TT |
286 | msgid "ddirectory" |
287 | msgstr "ddirectory" | |
a3ee70f2 | 288 | |
9d6f54b6 | 289 | #: e2fsck/message.c:123 |
a3ee70f2 | 290 | msgid "Ddeleted" |
ffbe17c7 | 291 | msgstr "Deliminato" |
a3ee70f2 | 292 | |
9d6f54b6 | 293 | #: e2fsck/message.c:124 |
a3ee70f2 | 294 | msgid "eentry" |
fefbd260 | 295 | msgstr "eelemento" |
a3ee70f2 | 296 | |
9d6f54b6 | 297 | #: e2fsck/message.c:125 |
a3ee70f2 | 298 | msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" |
ffbe17c7 | 299 | msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)" |
a3ee70f2 | 300 | |
9d6f54b6 | 301 | #: e2fsck/message.c:126 |
a3ee70f2 | 302 | msgid "ffilesystem" |
ffbe17c7 | 303 | msgstr "ffile system" |
a3ee70f2 | 304 | |
9d6f54b6 | 305 | #: e2fsck/message.c:127 |
a3ee70f2 | 306 | msgid "Ffor @i %i (%Q) is" |
ffbe17c7 | 307 | msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è" |
a3ee70f2 | 308 | |
9d6f54b6 | 309 | #: e2fsck/message.c:128 |
a3ee70f2 | 310 | msgid "ggroup" |
fefbd260 | 311 | msgstr "ggruppo" |
a3ee70f2 | 312 | |
9d6f54b6 | 313 | #: e2fsck/message.c:129 |
0c897a90 | 314 | msgid "hHTREE @d @i" |
fefbd260 | 315 | msgstr "h@i della @d HTREE" |
0c897a90 | 316 | |
9d6f54b6 | 317 | #: e2fsck/message.c:130 |
cd75fb04 TT |
318 | msgid "iinode" |
319 | msgstr "iinode" | |
320 | ||
9d6f54b6 | 321 | #: e2fsck/message.c:131 |
cd75fb04 TT |
322 | msgid "Iillegal" |
323 | msgstr "Iillegale" | |
324 | ||
9d6f54b6 | 325 | #: e2fsck/message.c:132 |
cd75fb04 TT |
326 | msgid "jjournal" |
327 | msgstr "jjournal" | |
328 | ||
9d6f54b6 | 329 | #: e2fsck/message.c:133 |
a3ee70f2 | 330 | msgid "llost+found" |
fefbd260 | 331 | msgstr "llost+found" |
a3ee70f2 | 332 | |
9d6f54b6 | 333 | #: e2fsck/message.c:134 |
a3ee70f2 | 334 | msgid "Lis a link" |
ffbe17c7 | 335 | msgstr "Lè un collegamento" |
a3ee70f2 | 336 | |
9d6f54b6 | 337 | #: e2fsck/message.c:135 |
7ae1983a TT |
338 | #, fuzzy |
339 | msgid "mmultiply-claimed" | |
ffbe17c7 | 340 | msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" |
7ae1983a | 341 | |
9d6f54b6 | 342 | #: e2fsck/message.c:136 |
7ae1983a | 343 | msgid "ninvalid" |
ffbe17c7 | 344 | msgstr "nnon valido" |
7ae1983a | 345 | |
9d6f54b6 | 346 | #: e2fsck/message.c:137 |
6e71e67b | 347 | msgid "oorphaned" |
fefbd260 | 348 | msgstr "oorfano" |
a3ee70f2 | 349 | |
9d6f54b6 | 350 | #: e2fsck/message.c:138 |
0c897a90 | 351 | msgid "pproblem in" |
fefbd260 | 352 | msgstr "pproblema in" |
0c897a90 | 353 | |
9d6f54b6 | 354 | #: e2fsck/message.c:139 |
032eafee | 355 | msgid "qquota" |
ffbe17c7 | 356 | msgstr "qquota" |
032eafee | 357 | |
9d6f54b6 | 358 | #: e2fsck/message.c:140 |
a3ee70f2 | 359 | msgid "rroot @i" |
fefbd260 | 360 | msgstr "r@i root" |
a3ee70f2 | 361 | |
9d6f54b6 | 362 | #: e2fsck/message.c:141 |
a3ee70f2 | 363 | msgid "sshould be" |
fefbd260 | 364 | msgstr "sdovrebbe essere" |
a3ee70f2 | 365 | |
9d6f54b6 | 366 | #: e2fsck/message.c:142 |
a3ee70f2 | 367 | msgid "Ssuper@b" |
ffbe17c7 | 368 | msgstr "Ssuper-@b" |
a3ee70f2 | 369 | |
9d6f54b6 | 370 | #: e2fsck/message.c:143 |
6e71e67b | 371 | msgid "uunattached" |
ffbe17c7 | 372 | msgstr "unon collegato" |
6e71e67b | 373 | |
9d6f54b6 | 374 | #: e2fsck/message.c:144 |
6e71e67b | 375 | msgid "vdevice" |
fefbd260 | 376 | msgstr "vdevice" |
a3ee70f2 | 377 | |
9d6f54b6 | 378 | #: e2fsck/message.c:145 |
945ffb9e | 379 | msgid "xextent" |
ffbe17c7 | 380 | msgstr "xextent" |
945ffb9e | 381 | |
9d6f54b6 | 382 | #: e2fsck/message.c:146 |
6e71e67b | 383 | msgid "zzero-length" |
fefbd260 | 384 | msgstr "zlunghezza-zero" |
6e71e67b | 385 | |
9d6f54b6 | 386 | #: e2fsck/message.c:157 |
a3ee70f2 | 387 | msgid "<The NULL inode>" |
72933b91 | 388 | msgstr "<Inode NULL>" |
a3ee70f2 | 389 | |
9d6f54b6 | 390 | #: e2fsck/message.c:158 |
a3ee70f2 | 391 | msgid "<The bad blocks inode>" |
ffbe17c7 | 392 | msgstr "<Inode dei blocchi danneggiati>" |
a3ee70f2 | 393 | |
9d6f54b6 | 394 | #: e2fsck/message.c:160 |
032eafee | 395 | msgid "<The user quota inode>" |
ffbe17c7 | 396 | msgstr "<Inode della quota utente>" |
a3ee70f2 | 397 | |
9d6f54b6 | 398 | #: e2fsck/message.c:161 |
032eafee | 399 | msgid "<The group quota inode>" |
ffbe17c7 | 400 | msgstr "<Inode della quota del gruppo>" |
a3ee70f2 | 401 | |
9d6f54b6 | 402 | #: e2fsck/message.c:162 |
a3ee70f2 | 403 | msgid "<The boot loader inode>" |
72933b91 | 404 | msgstr "<Inode del boot loader>" |
a3ee70f2 | 405 | |
9d6f54b6 | 406 | #: e2fsck/message.c:163 |
a3ee70f2 | 407 | msgid "<The undelete directory inode>" |
72933b91 | 408 | msgstr "<Inode della directory undelete>" |
a3ee70f2 | 409 | |
9d6f54b6 | 410 | #: e2fsck/message.c:164 |
6e71e67b | 411 | msgid "<The group descriptor inode>" |
72933b91 | 412 | msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>" |
a3ee70f2 | 413 | |
9d6f54b6 | 414 | #: e2fsck/message.c:165 |
6e71e67b | 415 | msgid "<The journal inode>" |
72933b91 | 416 | msgstr "<Inode del journal>" |
a3ee70f2 | 417 | |
9d6f54b6 | 418 | #: e2fsck/message.c:166 |
6e71e67b | 419 | msgid "<Reserved inode 9>" |
fefbd260 | 420 | msgstr "<Inode riservato 9>" |
a3ee70f2 | 421 | |
9d6f54b6 | 422 | #: e2fsck/message.c:167 |
6e71e67b | 423 | msgid "<Reserved inode 10>" |
fefbd260 | 424 | msgstr "<Inode riservato 10>" |
6e71e67b | 425 | |
899425bb | 426 | #: e2fsck/message.c:327 |
851bcf3f | 427 | msgid "regular file" |
ffbe17c7 | 428 | msgstr "file regolare" |
851bcf3f | 429 | |
899425bb | 430 | #: e2fsck/message.c:329 |
851bcf3f TT |
431 | msgid "directory" |
432 | msgstr "ddirectory" | |
433 | ||
899425bb | 434 | #: e2fsck/message.c:331 |
851bcf3f | 435 | msgid "character device" |
ffbe17c7 | 436 | msgstr "device a caratteri" |
851bcf3f | 437 | |
899425bb | 438 | #: e2fsck/message.c:333 |
851bcf3f | 439 | msgid "block device" |
ffbe17c7 | 440 | msgstr "device a blocchi" |
851bcf3f | 441 | |
899425bb | 442 | #: e2fsck/message.c:335 |
ffbe17c7 | 443 | #, fuzzy |
851bcf3f | 444 | msgid "named pipe" |
ffbe17c7 | 445 | msgstr "pipe con nome" |
851bcf3f | 446 | |
899425bb | 447 | #: e2fsck/message.c:337 |
851bcf3f | 448 | msgid "symbolic link" |
ffbe17c7 | 449 | msgstr "collegamento simbolico" |
851bcf3f | 450 | |
899425bb | 451 | #: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162 |
851bcf3f | 452 | msgid "socket" |
ffbe17c7 | 453 | msgstr "socket" |
851bcf3f | 454 | |
899425bb | 455 | #: e2fsck/message.c:341 |
851bcf3f TT |
456 | #, c-format |
457 | msgid "unknown file type with mode 0%o" | |
ffbe17c7 | 458 | msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o" |
851bcf3f | 459 | |
899425bb | 460 | #: e2fsck/message.c:412 |
032eafee | 461 | msgid "indirect block" |
ffbe17c7 | 462 | msgstr "blocco indiretto" |
032eafee | 463 | |
899425bb | 464 | #: e2fsck/message.c:414 |
032eafee | 465 | msgid "double indirect block" |
ffbe17c7 | 466 | msgstr "blocco doppio indiretto" |
032eafee | 467 | |
899425bb | 468 | #: e2fsck/message.c:416 |
032eafee | 469 | msgid "triple indirect block" |
ffbe17c7 | 470 | msgstr "blocco triplo indiretto" |
032eafee | 471 | |
899425bb | 472 | #: e2fsck/message.c:418 |
032eafee | 473 | msgid "translator block" |
ffbe17c7 | 474 | msgstr "blocco traduttore" |
032eafee | 475 | |
899425bb | 476 | #: e2fsck/message.c:420 |
032eafee | 477 | msgid "block #" |
ffbe17c7 | 478 | msgstr "blocco n° " |
032eafee | 479 | |
899425bb | 480 | #: e2fsck/message.c:482 |
9d6f54b6 TT |
481 | msgid "user" |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
899425bb | 484 | #: e2fsck/message.c:485 |
9d6f54b6 TT |
485 | #, fuzzy |
486 | msgid "group" | |
487 | msgstr "ggruppo" | |
488 | ||
899425bb | 489 | #: e2fsck/message.c:488 |
2172519d TT |
490 | msgid "project" |
491 | msgstr "" | |
492 | ||
899425bb | 493 | #: e2fsck/message.c:491 |
9d6f54b6 TT |
494 | #, fuzzy |
495 | msgid "unknown quota type" | |
496 | msgstr "SO sconosciuto - %s" | |
497 | ||
032eafee | 498 | #: e2fsck/pass1b.c:222 |
6e71e67b | 499 | msgid "multiply claimed inode map" |
ffbe17c7 | 500 | msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" |
6e71e67b | 501 | |
9d6f54b6 | 502 | #: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795 |
ffbe17c7 | 503 | #, c-format |
032eafee | 504 | msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" |
ffbe17c7 | 505 | msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n" |
a3ee70f2 | 506 | |
9d6f54b6 | 507 | #: e2fsck/pass1b.c:905 |
a3ee70f2 | 508 | msgid "returned from clone_file_block" |
fefbd260 | 509 | msgstr "ritornato da clone_file_block" |
a3ee70f2 | 510 | |
9d6f54b6 | 511 | #: e2fsck/pass1b.c:929 |
ffbe17c7 | 512 | #, c-format |
032eafee | 513 | msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" |
ffbe17c7 | 514 | msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu" |
851bcf3f | 515 | |
9d6f54b6 | 516 | #: e2fsck/pass1b.c:941 |
ffbe17c7 | 517 | #, c-format |
851bcf3f | 518 | msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" |
ffbe17c7 | 519 | msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u" |
851bcf3f | 520 | |
c8c41d48 | 521 | #: e2fsck/pass1.c:356 |
899425bb TT |
522 | #, c-format |
523 | msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" | |
524 | msgstr "" | |
525 | ||
c8c41d48 | 526 | #: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1004 |
851bcf3f | 527 | msgid "reading directory block" |
ffbe17c7 | 528 | msgstr "lettura blocco directory" |
851bcf3f | 529 | |
c8c41d48 | 530 | #: e2fsck/pass1.c:1224 |
a3ee70f2 | 531 | msgid "in-use inode map" |
ffbe17c7 | 532 | msgstr "mappa degli inode in uso" |
a3ee70f2 | 533 | |
c8c41d48 | 534 | #: e2fsck/pass1.c:1235 |
a3ee70f2 | 535 | msgid "directory inode map" |
fefbd260 | 536 | msgstr "mappa degli inode delle directory" |
a3ee70f2 | 537 | |
c8c41d48 | 538 | #: e2fsck/pass1.c:1245 |
a3ee70f2 | 539 | msgid "regular file inode map" |
fefbd260 | 540 | msgstr "mappa degli inode dei file regolari" |
a3ee70f2 | 541 | |
c8c41d48 | 542 | #: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1269 |
a3ee70f2 | 543 | msgid "in-use block map" |
ffbe17c7 | 544 | msgstr "mappa dei blocchi in uso" |
a3ee70f2 | 545 | |
c8c41d48 | 546 | #: e2fsck/pass1.c:1263 |
9e78ef72 TT |
547 | #, fuzzy |
548 | msgid "metadata block map" | |
549 | msgstr "blocchi di meta-dati" | |
550 | ||
c8c41d48 | 551 | #: e2fsck/pass1.c:1325 |
851bcf3f | 552 | msgid "opening inode scan" |
ffbe17c7 | 553 | msgstr "inizio analisi inode" |
a3ee70f2 | 554 | |
c8c41d48 | 555 | #: e2fsck/pass1.c:1363 |
851bcf3f | 556 | msgid "getting next inode from scan" |
ffbe17c7 | 557 | msgstr "recupero inode successivo dall'analisi" |
851bcf3f | 558 | |
c8c41d48 | 559 | #: e2fsck/pass1.c:2066 |
a3ee70f2 | 560 | msgid "Pass 1" |
fefbd260 | 561 | msgstr "Passo 1" |
a3ee70f2 | 562 | |
c8c41d48 | 563 | #: e2fsck/pass1.c:2127 |
a3ee70f2 | 564 | #, c-format |
6e71e67b | 565 | msgid "reading indirect blocks of inode %u" |
fefbd260 | 566 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" |
a3ee70f2 | 567 | |
c8c41d48 | 568 | #: e2fsck/pass1.c:2178 |
a3ee70f2 | 569 | msgid "bad inode map" |
fefbd260 | 570 | msgstr "mappa degli inode non valida" |
a3ee70f2 | 571 | |
c8c41d48 | 572 | #: e2fsck/pass1.c:2218 |
a3ee70f2 | 573 | msgid "inode in bad block map" |
ffbe17c7 | 574 | msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati" |
a3ee70f2 | 575 | |
c8c41d48 | 576 | #: e2fsck/pass1.c:2238 |
a3ee70f2 | 577 | msgid "imagic inode map" |
fefbd260 | 578 | msgstr "mappa degli inode imagic" |
a3ee70f2 | 579 | |
c8c41d48 | 580 | #: e2fsck/pass1.c:2265 |
a3ee70f2 | 581 | msgid "multiply claimed block map" |
ffbe17c7 | 582 | msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" |
a3ee70f2 | 583 | |
c8c41d48 | 584 | #: e2fsck/pass1.c:2389 |
6e71e67b TT |
585 | msgid "ext attr block map" |
586 | msgstr "" | |
587 | ||
c8c41d48 | 588 | #: e2fsck/pass1.c:3637 |
945ffb9e TT |
589 | #, c-format |
590 | msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" | |
591 | msgstr "" | |
592 | ||
c8c41d48 | 593 | #: e2fsck/pass1.c:4054 |
a3ee70f2 | 594 | msgid "block bitmap" |
ffbe17c7 | 595 | msgstr "bitmap del blocco" |
a3ee70f2 | 596 | |
c8c41d48 | 597 | #: e2fsck/pass1.c:4060 |
a3ee70f2 | 598 | msgid "inode bitmap" |
ffbe17c7 | 599 | msgstr "bitmap dell'inode" |
a3ee70f2 | 600 | |
c8c41d48 | 601 | #: e2fsck/pass1.c:4066 |
a3ee70f2 | 602 | msgid "inode table" |
ffbe17c7 | 603 | msgstr "tabella dell'inode" |
a3ee70f2 | 604 | |
899425bb | 605 | #: e2fsck/pass2.c:307 |
0c897a90 | 606 | msgid "Pass 2" |
fefbd260 | 607 | msgstr "Passo 2" |
0c897a90 | 608 | |
899425bb | 609 | #: e2fsck/pass2.c:1076 e2fsck/pass2.c:1243 |
945ffb9e | 610 | msgid "Can not continue." |
ffbe17c7 | 611 | msgstr "Impossibile continuare." |
945ffb9e | 612 | |
032eafee | 613 | #: e2fsck/pass3.c:77 |
a3ee70f2 TT |
614 | msgid "inode done bitmap" |
615 | msgstr "" | |
616 | ||
032eafee | 617 | #: e2fsck/pass3.c:86 |
a3ee70f2 | 618 | msgid "Peak memory" |
72933b91 | 619 | msgstr "Memoria di picco" |
a3ee70f2 | 620 | |
9e78ef72 | 621 | #: e2fsck/pass3.c:149 |
a3ee70f2 | 622 | msgid "Pass 3" |
fefbd260 | 623 | msgstr "Passo 3" |
a3ee70f2 | 624 | |
9e78ef72 | 625 | #: e2fsck/pass3.c:344 |
fefbd260 | 626 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 627 | msgid "inode loop detection bitmap" |
fefbd260 | 628 | msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode" |
a3ee70f2 | 629 | |
899425bb | 630 | #: e2fsck/pass4.c:267 |
a3ee70f2 | 631 | msgid "Pass 4" |
fefbd260 | 632 | msgstr "Passo 4" |
a3ee70f2 | 633 | |
899425bb | 634 | #: e2fsck/pass5.c:79 |
a3ee70f2 | 635 | msgid "Pass 5" |
fefbd260 | 636 | msgstr "Passo 5" |
a3ee70f2 | 637 | |
899425bb | 638 | #: e2fsck/pass5.c:102 |
9e78ef72 TT |
639 | msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" |
640 | msgstr "" | |
641 | ||
899425bb | 642 | #: e2fsck/pass5.c:156 |
9e78ef72 TT |
643 | msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" |
644 | msgstr "" | |
645 | ||
032eafee | 646 | #: e2fsck/problem.c:51 |
a3ee70f2 | 647 | msgid "(no prompt)" |
fefbd260 | 648 | msgstr "(nessun prompt)" |
a3ee70f2 | 649 | |
032eafee | 650 | #: e2fsck/problem.c:52 |
a3ee70f2 | 651 | msgid "Fix" |
ffbe17c7 | 652 | msgstr "Correggi" |
a3ee70f2 | 653 | |
032eafee | 654 | #: e2fsck/problem.c:53 |
a3ee70f2 | 655 | msgid "Clear" |
72933b91 | 656 | msgstr "Azzera" |
a3ee70f2 | 657 | |
032eafee | 658 | #: e2fsck/problem.c:54 |
a3ee70f2 | 659 | msgid "Relocate" |
ffbe17c7 | 660 | msgstr "Ricolloca" |
a3ee70f2 | 661 | |
032eafee | 662 | #: e2fsck/problem.c:55 |
a3ee70f2 | 663 | msgid "Allocate" |
fefbd260 | 664 | msgstr "Alloca" |
a3ee70f2 | 665 | |
032eafee | 666 | #: e2fsck/problem.c:56 |
a3ee70f2 | 667 | msgid "Expand" |
fefbd260 | 668 | msgstr "Espandi" |
a3ee70f2 | 669 | |
032eafee | 670 | #: e2fsck/problem.c:57 |
a3ee70f2 | 671 | msgid "Connect to /lost+found" |
fefbd260 | 672 | msgstr "Collega a /lost+found" |
a3ee70f2 | 673 | |
032eafee | 674 | #: e2fsck/problem.c:58 |
a3ee70f2 | 675 | msgid "Create" |
fefbd260 | 676 | msgstr "Crea" |
a3ee70f2 | 677 | |
032eafee | 678 | #: e2fsck/problem.c:59 |
a3ee70f2 | 679 | msgid "Salvage" |
ffbe17c7 | 680 | msgstr "Recupera" |
a3ee70f2 | 681 | |
032eafee | 682 | #: e2fsck/problem.c:60 |
a3ee70f2 | 683 | msgid "Truncate" |
fefbd260 | 684 | msgstr "Tronca" |
a3ee70f2 | 685 | |
032eafee | 686 | #: e2fsck/problem.c:61 |
a3ee70f2 | 687 | msgid "Clear inode" |
fefbd260 | 688 | msgstr "Azzera inode" |
a3ee70f2 | 689 | |
032eafee | 690 | #: e2fsck/problem.c:62 |
a3ee70f2 | 691 | msgid "Abort" |
fefbd260 | 692 | msgstr "Annulla" |
a3ee70f2 | 693 | |
032eafee | 694 | #: e2fsck/problem.c:63 |
a3ee70f2 | 695 | msgid "Split" |
fefbd260 | 696 | msgstr "Dividi" |
a3ee70f2 | 697 | |
032eafee | 698 | #: e2fsck/problem.c:64 |
a3ee70f2 | 699 | msgid "Continue" |
fefbd260 | 700 | msgstr "Continua" |
a3ee70f2 | 701 | |
032eafee | 702 | #: e2fsck/problem.c:65 |
7ae1983a TT |
703 | #, fuzzy |
704 | msgid "Clone multiply-claimed blocks" | |
ffbe17c7 | 705 | msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" |
a3ee70f2 | 706 | |
032eafee | 707 | #: e2fsck/problem.c:66 |
a3ee70f2 | 708 | msgid "Delete file" |
ffbe17c7 | 709 | msgstr "Elimina file" |
a3ee70f2 | 710 | |
032eafee | 711 | #: e2fsck/problem.c:67 |
a3ee70f2 | 712 | msgid "Suppress messages" |
fefbd260 | 713 | msgstr "Sopprimi messaggi" |
a3ee70f2 | 714 | |
032eafee | 715 | #: e2fsck/problem.c:68 |
a3ee70f2 | 716 | msgid "Unlink" |
ffbe17c7 | 717 | msgstr "Scollega" |
a3ee70f2 | 718 | |
032eafee | 719 | #: e2fsck/problem.c:69 |
0c897a90 | 720 | msgid "Clear HTree index" |
fefbd260 | 721 | msgstr "Azzera l'indice HTree" |
0c897a90 | 722 | |
032eafee | 723 | #: e2fsck/problem.c:70 |
c2b13a44 TT |
724 | msgid "Recreate" |
725 | msgstr "Ricrea" | |
726 | ||
032eafee | 727 | #: e2fsck/problem.c:79 |
a3ee70f2 | 728 | msgid "(NONE)" |
fefbd260 | 729 | msgstr "(NESSUNO)" |
a3ee70f2 | 730 | |
032eafee | 731 | #: e2fsck/problem.c:80 |
a3ee70f2 | 732 | msgid "FIXED" |
ffbe17c7 | 733 | msgstr "CORRETTO" |
a3ee70f2 | 734 | |
032eafee | 735 | #: e2fsck/problem.c:81 |
a3ee70f2 | 736 | msgid "CLEARED" |
fefbd260 | 737 | msgstr "AZZERATO" |
a3ee70f2 | 738 | |
032eafee | 739 | #: e2fsck/problem.c:82 |
a3ee70f2 | 740 | msgid "RELOCATED" |
ffbe17c7 | 741 | msgstr "RICOLLOCATO" |
a3ee70f2 | 742 | |
032eafee | 743 | #: e2fsck/problem.c:83 |
a3ee70f2 | 744 | msgid "ALLOCATED" |
fefbd260 | 745 | msgstr "ALLOCATO" |
a3ee70f2 | 746 | |
032eafee | 747 | #: e2fsck/problem.c:84 |
a3ee70f2 | 748 | msgid "EXPANDED" |
fefbd260 | 749 | msgstr "ESPANSO" |
a3ee70f2 | 750 | |
032eafee | 751 | #: e2fsck/problem.c:85 |
a3ee70f2 | 752 | msgid "RECONNECTED" |
ffbe17c7 | 753 | msgstr "RICOLLEGATO" |
a3ee70f2 | 754 | |
032eafee | 755 | #: e2fsck/problem.c:86 |
a3ee70f2 | 756 | msgid "CREATED" |
fefbd260 | 757 | msgstr "CREATO" |
a3ee70f2 | 758 | |
032eafee | 759 | #: e2fsck/problem.c:87 |
a3ee70f2 | 760 | msgid "SALVAGED" |
ffbe17c7 | 761 | msgstr "RECUPERATO" |
a3ee70f2 | 762 | |
032eafee | 763 | #: e2fsck/problem.c:88 |
a3ee70f2 | 764 | msgid "TRUNCATED" |
fefbd260 | 765 | msgstr "TRONCATO" |
a3ee70f2 | 766 | |
032eafee | 767 | #: e2fsck/problem.c:89 |
a3ee70f2 | 768 | msgid "INODE CLEARED" |
fefbd260 | 769 | msgstr "INODE AZZERATO" |
a3ee70f2 | 770 | |
032eafee | 771 | #: e2fsck/problem.c:90 |
a3ee70f2 | 772 | msgid "ABORTED" |
72933b91 | 773 | msgstr "INTERROTTO" |
a3ee70f2 | 774 | |
032eafee | 775 | #: e2fsck/problem.c:91 |
a3ee70f2 | 776 | msgid "SPLIT" |
fefbd260 | 777 | msgstr "DIVISO" |
a3ee70f2 | 778 | |
032eafee | 779 | #: e2fsck/problem.c:92 |
a3ee70f2 | 780 | msgid "CONTINUING" |
ffbe17c7 | 781 | msgstr "CONTINUA" |
a3ee70f2 | 782 | |
032eafee | 783 | #: e2fsck/problem.c:93 |
7ae1983a TT |
784 | #, fuzzy |
785 | msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" | |
fefbd260 | 786 | msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI" |
a3ee70f2 | 787 | |
032eafee | 788 | #: e2fsck/problem.c:94 |
a3ee70f2 | 789 | msgid "FILE DELETED" |
ffbe17c7 | 790 | msgstr "FILE ELIMINATO" |
a3ee70f2 | 791 | |
032eafee | 792 | #: e2fsck/problem.c:95 |
a3ee70f2 | 793 | msgid "SUPPRESSED" |
fefbd260 | 794 | msgstr "SOPPRESSO" |
a3ee70f2 | 795 | |
032eafee | 796 | #: e2fsck/problem.c:96 |
a3ee70f2 | 797 | msgid "UNLINKED" |
fefbd260 | 798 | msgstr "SCOLLEGATO" |
a3ee70f2 | 799 | |
032eafee | 800 | #: e2fsck/problem.c:97 |
0c897a90 | 801 | msgid "HTREE INDEX CLEARED" |
ffbe17c7 | 802 | msgstr "INDICE HTREE AZZERATO" |
0c897a90 | 803 | |
032eafee | 804 | #: e2fsck/problem.c:98 |
c2b13a44 | 805 | msgid "WILL RECREATE" |
ffbe17c7 | 806 | msgstr "RICREERÀ" |
c2b13a44 | 807 | |
7ae1983a | 808 | #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
9e78ef72 | 809 | #: e2fsck/problem.c:110 |
a3ee70f2 | 810 | msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
ffbe17c7 | 811 | msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" |
a3ee70f2 | 812 | |
7ae1983a | 813 | #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
9e78ef72 | 814 | #: e2fsck/problem.c:114 |
a3ee70f2 | 815 | msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
ffbe17c7 | 816 | msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" |
a3ee70f2 | 817 | |
7ae1983a TT |
818 | #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n |
819 | #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n | |
9e78ef72 | 820 | #: e2fsck/problem.c:119 |
a3ee70f2 TT |
821 | msgid "" |
822 | "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" | |
823 | "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" | |
824 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 825 | "La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" |
fefbd260 | 826 | "ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n" |
a3ee70f2 | 827 | |
7ae1983a | 828 | #. @-expanded: \n |
196b59c8 TT |
829 | #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n |
830 | #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n | |
7ae1983a TT |
831 | #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n |
832 | #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n | |
196b59c8 TT |
833 | #. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n |
834 | #. @-expanded: or\n | |
835 | #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n | |
7ae1983a | 836 | #. @-expanded: \n |
9e78ef72 | 837 | #: e2fsck/problem.c:125 |
196b59c8 | 838 | #, fuzzy |
a3ee70f2 TT |
839 | msgid "" |
840 | "\n" | |
196b59c8 TT |
841 | "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" |
842 | "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" | |
a3ee70f2 TT |
843 | "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" |
844 | "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" | |
196b59c8 TT |
845 | " e2fsck -b 8193 <@v>\n" |
846 | " or\n" | |
847 | " e2fsck -b 32768 <@v>\n" | |
a3ee70f2 TT |
848 | "\n" |
849 | msgstr "" | |
fefbd260 | 850 | "\n" |
ffbe17c7 MC |
851 | "Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n" |
852 | "Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n" | |
853 | "(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n" | |
72933b91 | 854 | "provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n" |
fefbd260 TT |
855 | " e2fsck -b %S <@v>\n" |
856 | "\n" | |
a3ee70f2 | 857 | |
7ae1983a TT |
858 | #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n |
859 | #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n | |
860 | #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n | |
9e78ef72 | 861 | #: e2fsck/problem.c:136 |
a3ee70f2 TT |
862 | msgid "" |
863 | "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" | |
6e71e67b | 864 | "The physical size of the @v is %c @bs\n" |
a3ee70f2 TT |
865 | "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" |
866 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
867 | "La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n" |
868 | "La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n" | |
869 | "È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n" | |
a3ee70f2 | 870 | |
7ae1983a TT |
871 | #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n |
872 | #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n | |
873 | #. @-expanded: from the block size.\n | |
9e78ef72 | 874 | #: e2fsck/problem.c:143 |
a3ee70f2 TT |
875 | msgid "" |
876 | "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" | |
877 | "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" | |
878 | "from the @b size.\n" | |
879 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
880 | "Dimensione del @b del @S = %b, dimensione frammento = %c.\n" |
881 | "Questa versione di e2fsck non supporta dimensioni di frammento\n" | |
882 | "differenti dalla dimensione del @b.\n" | |
a3ee70f2 | 883 | |
7ae1983a | 884 | #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n |
9e78ef72 | 885 | #: e2fsck/problem.c:150 |
a3ee70f2 | 886 | msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" |
fefbd260 | 887 | msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" |
a3ee70f2 | 888 | |
7ae1983a | 889 | #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n |
9e78ef72 | 890 | #: e2fsck/problem.c:155 |
fefbd260 | 891 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 892 | msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" |
fefbd260 | 893 | msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" |
a3ee70f2 | 894 | |
7ae1983a TT |
895 | #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n |
896 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 897 | #: e2fsck/problem.c:160 |
a3ee70f2 TT |
898 | msgid "" |
899 | "@f did not have a UUID; generating one.\n" | |
900 | "\n" | |
901 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
902 | "il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n" |
903 | "\n" | |
a3ee70f2 | 904 | |
9e78ef72 | 905 | #: e2fsck/problem.c:165 |
fefbd260 | 906 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 907 | msgid "" |
7ae1983a TT |
908 | "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" |
909 | "of the inode table require relocation, you may wish to try\n" | |
910 | "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" | |
911 | "may lie only with the primary block group descriptors, and\n" | |
912 | "the backup block group descriptors may be OK.\n" | |
a3ee70f2 TT |
913 | "\n" |
914 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
915 | "Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n" |
916 | "richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n" | |
ffbe17c7 | 917 | "inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n" |
fefbd260 TT |
918 | "e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n" |
919 | "nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n" | |
920 | "di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n" | |
921 | "\n" | |
a3ee70f2 | 922 | |
7ae1983a | 923 | #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n |
9e78ef72 | 924 | #: e2fsck/problem.c:174 |
a3ee70f2 | 925 | msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" |
fefbd260 | 926 | msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n" |
a3ee70f2 | 927 | |
7ae1983a | 928 | #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n |
9e78ef72 | 929 | #: e2fsck/problem.c:179 |
a3ee70f2 | 930 | #, c-format |
6e71e67b | 931 | msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" |
fefbd260 | 932 | msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n" |
a3ee70f2 | 933 | |
7ae1983a | 934 | #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n |
9e78ef72 | 935 | #: e2fsck/problem.c:184 |
7ae1983a TT |
936 | #, fuzzy |
937 | msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" | |
ffbe17c7 | 938 | msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n" |
a3ee70f2 | 939 | |
9e78ef72 | 940 | #: e2fsck/problem.c:188 |
a3ee70f2 | 941 | msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" |
fefbd260 | 942 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" |
a3ee70f2 | 943 | |
945ffb9e | 944 | #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n |
9e78ef72 | 945 | #: e2fsck/problem.c:193 |
7ae1983a | 946 | #, fuzzy, c-format |
945ffb9e | 947 | msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" |
fefbd260 | 948 | msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n" |
6e71e67b | 949 | |
7ae1983a | 950 | #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n |
9e78ef72 | 951 | #: e2fsck/problem.c:198 |
6e71e67b | 952 | msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" |
fefbd260 | 953 | msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n" |
6e71e67b | 954 | |
7ae1983a | 955 | #. @-expanded: Can't find external journal\n |
9e78ef72 | 956 | #: e2fsck/problem.c:203 |
6e71e67b | 957 | msgid "Can't find external @j\n" |
fefbd260 | 958 | msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n" |
6e71e67b | 959 | |
7ae1983a | 960 | #. @-expanded: External journal has bad superblock\n |
9e78ef72 | 961 | #: e2fsck/problem.c:208 |
6e71e67b | 962 | msgid "External @j has bad @S\n" |
fefbd260 | 963 | msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n" |
6e71e67b | 964 | |
7ae1983a | 965 | #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n |
9e78ef72 | 966 | #: e2fsck/problem.c:213 |
6e71e67b | 967 | msgid "External @j does not support this @f\n" |
fefbd260 | 968 | msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" |
6e71e67b | 969 | |
945ffb9e | 970 | #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n |
7ae1983a TT |
971 | #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal |
972 | #. @-expanded: format.\n | |
973 | #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n | |
9e78ef72 | 974 | #: e2fsck/problem.c:218 |
945ffb9e | 975 | #, fuzzy |
6e71e67b | 976 | msgid "" |
945ffb9e | 977 | "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" |
cd75fb04 TT |
978 | "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " |
979 | "format.\n" | |
6e71e67b TT |
980 | "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" |
981 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 982 | "Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n" |
cd75fb04 TT |
983 | "E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo " |
984 | "formato di @j.\n" | |
fefbd260 | 985 | "E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n" |
6e71e67b | 986 | |
945ffb9e | 987 | #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n |
9e78ef72 | 988 | #: e2fsck/problem.c:226 |
945ffb9e TT |
989 | #, fuzzy |
990 | msgid "@j @S is corrupt.\n" | |
ffbe17c7 | 991 | msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" |
6e71e67b | 992 | |
cd75fb04 | 993 | #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n |
9e78ef72 | 994 | #: e2fsck/problem.c:231 |
cd75fb04 TT |
995 | #, fuzzy |
996 | msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" | |
997 | msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" | |
6e71e67b | 998 | |
945ffb9e | 999 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n |
9e78ef72 | 1000 | #: e2fsck/problem.c:236 |
945ffb9e TT |
1001 | #, fuzzy |
1002 | msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" | |
fefbd260 | 1003 | msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" |
6e71e67b | 1004 | |
945ffb9e | 1005 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n |
9e78ef72 | 1006 | #: e2fsck/problem.c:241 |
7ae1983a | 1007 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1008 | msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" |
fefbd260 | 1009 | msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n" |
0c897a90 | 1010 | |
7ae1983a | 1011 | #. @-expanded: Clear journal |
9e78ef72 | 1012 | #: e2fsck/problem.c:246 |
0c897a90 | 1013 | msgid "Clear @j" |
fefbd260 | 1014 | msgstr "Azzerare @j" |
0c897a90 | 1015 | |
032eafee | 1016 | #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. |
9d6f54b6 | 1017 | #: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751 |
032eafee ES |
1018 | msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " |
1019 | msgstr "" | |
6e71e67b | 1020 | |
7ae1983a | 1021 | #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n |
9e78ef72 | 1022 | #: e2fsck/problem.c:256 |
6e71e67b | 1023 | msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" |
ffbe17c7 | 1024 | msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n" |
6e71e67b | 1025 | |
032eafee | 1026 | #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
9e78ef72 | 1027 | #: e2fsck/problem.c:261 |
032eafee ES |
1028 | #, fuzzy |
1029 | msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" | |
fefbd260 | 1030 | msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" |
6e71e67b | 1031 | |
032eafee | 1032 | #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
9e78ef72 | 1033 | #: e2fsck/problem.c:266 |
032eafee ES |
1034 | #, fuzzy |
1035 | msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" | |
ffbe17c7 | 1036 | msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" |
6e71e67b | 1037 | |
7ae1983a | 1038 | #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n |
9e78ef72 | 1039 | #: e2fsck/problem.c:271 |
6e71e67b TT |
1040 | #, c-format |
1041 | msgid "@I @o @i %i in @S.\n" | |
fefbd260 | 1042 | msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" |
6e71e67b | 1043 | |
7ae1983a | 1044 | #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n |
9e78ef72 | 1045 | #: e2fsck/problem.c:276 |
6e71e67b TT |
1046 | #, c-format |
1047 | msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" | |
fefbd260 | 1048 | msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n" |
6e71e67b | 1049 | |
945ffb9e | 1050 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n |
9e78ef72 | 1051 | #: e2fsck/problem.c:281 |
fefbd260 | 1052 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1053 | msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" |
cd75fb04 TT |
1054 | msgstr "" |
1055 | "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica " | |
1056 | "sconosciuta.\n" | |
6e71e67b | 1057 | |
945ffb9e | 1058 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n |
9e78ef72 | 1059 | #: e2fsck/problem.c:286 |
fefbd260 | 1060 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1061 | msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" |
cd75fb04 TT |
1062 | msgstr "" |
1063 | "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non " | |
1064 | "compatibile.\n" | |
6e71e67b | 1065 | |
7ae1983a | 1066 | #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n |
9e78ef72 | 1067 | #: e2fsck/problem.c:291 |
6e71e67b | 1068 | msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" |
fefbd260 | 1069 | msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n" |
6e71e67b | 1070 | |
7ae1983a TT |
1071 | #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n |
1072 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1073 | #: e2fsck/problem.c:296 |
7ae1983a | 1074 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 1075 | msgid "" |
7ae1983a | 1076 | "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" |
6e71e67b TT |
1077 | "\n" |
1078 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1079 | "Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n" |
1080 | "\n" | |
6e71e67b | 1081 | |
7ae1983a TT |
1082 | #. @-expanded: Error moving journal: %m\n |
1083 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1084 | #: e2fsck/problem.c:301 |
6e71e67b TT |
1085 | #, c-format |
1086 | msgid "" | |
1087 | "Error moving @j: %m\n" | |
1088 | "\n" | |
1089 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1090 | "Errore spostando @j: %m\n" |
1091 | "\n" | |
6e71e67b | 1092 | |
7ae1983a TT |
1093 | #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n |
1094 | #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n | |
1095 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1096 | #: e2fsck/problem.c:306 |
7ae1983a | 1097 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1098 | msgid "" |
7ae1983a | 1099 | "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" |
6e71e67b TT |
1100 | "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" |
1101 | "\n" | |
1102 | msgstr "" | |
fefbd260 | 1103 | "Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n" |
ffbe17c7 | 1104 | "Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n" |
6e71e67b | 1105 | |
032eafee | 1106 | #. @-expanded: Run journal anyway |
9e78ef72 | 1107 | #: e2fsck/problem.c:312 |
032eafee ES |
1108 | msgid "Run @j anyway" |
1109 | msgstr "Eseguire @j comunque" | |
1110 | ||
1111 | #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n | |
9e78ef72 | 1112 | #: e2fsck/problem.c:317 |
032eafee ES |
1113 | msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" |
1114 | msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n" | |
1115 | ||
7ae1983a TT |
1116 | #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n |
1117 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1118 | #: e2fsck/problem.c:322 |
f27eb6e8 TT |
1119 | msgid "" |
1120 | "Backing up @j @i @b information.\n" | |
1121 | "\n" | |
1122 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1123 | "Esecuzione del backup dell'informazione @j @i @b.\n" |
1124 | "\n" | |
f27eb6e8 | 1125 | |
7ae1983a TT |
1126 | #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n |
1127 | #. @-expanded: is %N; should be zero. | |
9d6f54b6 | 1128 | #: e2fsck/problem.c:328 |
c2b13a44 TT |
1129 | msgid "" |
1130 | "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" | |
1131 | "is %N; @s zero. " | |
1132 | msgstr "" | |
1133 | ||
7ae1983a | 1134 | #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. |
9d6f54b6 | 1135 | #: e2fsck/problem.c:334 |
7ae1983a | 1136 | msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " |
c2b13a44 TT |
1137 | msgstr "" |
1138 | ||
7ae1983a | 1139 | #. @-expanded: Resize inode not valid. |
9d6f54b6 | 1140 | #: e2fsck/problem.c:339 |
c2b13a44 TT |
1141 | #, fuzzy |
1142 | msgid "Resize @i not valid. " | |
ffbe17c7 | 1143 | msgstr "L'@r non è una @d. " |
c2b13a44 | 1144 | |
032eafee ES |
1145 | #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n |
1146 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n | |
9d6f54b6 | 1147 | #: e2fsck/problem.c:344 |
032eafee ES |
1148 | msgid "" |
1149 | "@S last mount time (%t,\n" | |
1150 | "\tnow = %T) is in the future.\n" | |
6956f613 TT |
1151 | msgstr "" |
1152 | ||
032eafee ES |
1153 | #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n |
1154 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n | |
9d6f54b6 | 1155 | #: e2fsck/problem.c:349 |
032eafee ES |
1156 | msgid "" |
1157 | "@S last write time (%t,\n" | |
1158 | "\tnow = %T) is in the future.\n" | |
6956f613 TT |
1159 | msgstr "" |
1160 | ||
1cbf8285 | 1161 | #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. |
9d6f54b6 | 1162 | #: e2fsck/problem.c:354 |
1cbf8285 TT |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid "@S hint for external superblock @s %X. " | |
1165 | msgstr "" | |
1166 | ||
851bcf3f TT |
1167 | #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n |
1168 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 1169 | #: e2fsck/problem.c:359 |
851bcf3f TT |
1170 | msgid "" |
1171 | "Adding dirhash hint to @f.\n" | |
1172 | "\n" | |
1173 | msgstr "" | |
1174 | ||
032eafee | 1175 | #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. |
9d6f54b6 | 1176 | #: e2fsck/problem.c:364 |
032eafee | 1177 | msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " |
945ffb9e TT |
1178 | msgstr "" |
1179 | ||
1180 | #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n | |
9d6f54b6 | 1181 | #: e2fsck/problem.c:369 |
945ffb9e TT |
1182 | #, c-format |
1183 | msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" | |
1184 | msgstr "" | |
1185 | ||
945ffb9e | 1186 | #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. |
9d6f54b6 | 1187 | #: e2fsck/problem.c:374 |
945ffb9e TT |
1188 | msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
1191 | #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. | |
9d6f54b6 | 1192 | #: e2fsck/problem.c:379 |
945ffb9e TT |
1193 | msgid "Last @g @b @B uninitialized. " |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
9d6f54b6 | 1196 | #: e2fsck/problem.c:384 |
945ffb9e TT |
1197 | #, c-format |
1198 | msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" | |
1199 | msgstr "" | |
1200 | ||
9d6f54b6 | 1201 | #: e2fsck/problem.c:389 |
945ffb9e TT |
1202 | msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " |
1203 | msgstr "" | |
1204 | ||
032eafee ES |
1205 | #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n |
1206 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly | |
e622f9a1 | 1207 | #. @-expanded: set)\n |
9d6f54b6 | 1208 | #: e2fsck/problem.c:394 |
032eafee ES |
1209 | msgid "" |
1210 | "@S last mount time is in the future.\n" | |
cd75fb04 | 1211 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
e622f9a1 | 1212 | "set)\n" |
032eafee ES |
1213 | msgstr "" |
1214 | ||
1215 | #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n | |
1216 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly | |
e622f9a1 | 1217 | #. @-expanded: set)\n |
9d6f54b6 | 1218 | #: e2fsck/problem.c:400 |
032eafee ES |
1219 | msgid "" |
1220 | "@S last write time is in the future.\n" | |
cd75fb04 | 1221 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
e622f9a1 | 1222 | "set)\n" |
032eafee ES |
1223 | msgstr "" |
1224 | ||
1225 | #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. | |
9d6f54b6 | 1226 | #: e2fsck/problem.c:406 |
032eafee ES |
1227 | msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " |
1228 | msgstr "" | |
1229 | ||
1230 | #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n | |
9d6f54b6 | 1231 | #: e2fsck/problem.c:411 |
032eafee ES |
1232 | #, fuzzy |
1233 | msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" | |
1234 | msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" | |
1235 | ||
1236 | #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n | |
9d6f54b6 | 1237 | #: e2fsck/problem.c:416 |
032eafee ES |
1238 | #, fuzzy |
1239 | msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" | |
1240 | msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" | |
1241 | ||
9d6f54b6 TT |
1242 | #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n |
1243 | #: e2fsck/problem.c:421 | |
1244 | #, fuzzy | |
1245 | msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" | |
1246 | msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" | |
032eafee ES |
1247 | |
1248 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. | |
9d6f54b6 | 1249 | #: e2fsck/problem.c:426 |
032eafee | 1250 | msgid "@S has invalid MMP block. " |
ffbe17c7 | 1251 | msgstr "" |
032eafee ES |
1252 | |
1253 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. | |
9d6f54b6 | 1254 | #: e2fsck/problem.c:431 |
032eafee ES |
1255 | msgid "@S has invalid MMP magic. " |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
9d6f54b6 | 1258 | #: e2fsck/problem.c:436 |
032eafee ES |
1259 | #, c-format |
1260 | msgid "ext2fs_open2: %m\n" | |
1261 | msgstr "" | |
1262 | ||
9d6f54b6 | 1263 | #: e2fsck/problem.c:441 |
032eafee ES |
1264 | #, c-format |
1265 | msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" | |
1266 | msgstr "" | |
1267 | ||
9e78ef72 TT |
1268 | #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set |
1269 | #. @-expanded: simultaneously. | |
9d6f54b6 | 1270 | #: e2fsck/problem.c:447 |
9e78ef72 TT |
1271 | msgid "" |
1272 | "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " | |
1273 | "simultaneously." | |
1274 | msgstr "" | |
1275 | ||
1276 | #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block. | |
9d6f54b6 | 1277 | #: e2fsck/problem.c:453 |
9e78ef72 | 1278 | #, fuzzy |
9d6f54b6 | 1279 | msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. " |
9e78ef72 TT |
1280 | msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" |
1281 | ||
9d6f54b6 TT |
1282 | #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. |
1283 | #: e2fsck/problem.c:458 | |
1284 | msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " | |
196b59c8 TT |
1285 | msgstr "" |
1286 | ||
9d6f54b6 | 1287 | #: e2fsck/problem.c:463 |
bd38698b TT |
1288 | msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " |
1289 | msgstr "" | |
1290 | ||
9e78ef72 | 1291 | #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. |
9d6f54b6 | 1292 | #: e2fsck/problem.c:468 |
9e78ef72 TT |
1293 | #, fuzzy |
1294 | msgid "External @j @S checksum does not match @S. " | |
1295 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" | |
1296 | ||
1297 | #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. | |
9d6f54b6 | 1298 | #: e2fsck/problem.c:473 |
9e78ef72 TT |
1299 | msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
9d6f54b6 | 1302 | #: e2fsck/problem.c:478 |
48203a38 TT |
1303 | #, c-format |
1304 | msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" | |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
4e52870e | 1307 | #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). |
9d6f54b6 | 1308 | #: e2fsck/problem.c:483 |
4e52870e TT |
1309 | msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
1312 | #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). | |
9d6f54b6 | 1313 | #: e2fsck/problem.c:488 |
4e52870e TT |
1314 | msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " |
1315 | msgstr "" | |
1316 | ||
9d6f54b6 TT |
1317 | #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. |
1318 | #: e2fsck/problem.c:493 | |
1319 | #, fuzzy | |
1320 | msgid "Invalid %U @q @i %i. " | |
1321 | msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" | |
1322 | ||
196b59c8 | 1323 | #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n |
9d6f54b6 | 1324 | #: e2fsck/problem.c:500 |
a3ee70f2 | 1325 | msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" |
fefbd260 | 1326 | msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n" |
a3ee70f2 | 1327 | |
7ae1983a | 1328 | #. @-expanded: root inode is not a directory. |
9d6f54b6 | 1329 | #: e2fsck/problem.c:504 |
a3ee70f2 | 1330 | msgid "@r is not a @d. " |
ffbe17c7 | 1331 | msgstr "L'@r non è una @d. " |
a3ee70f2 | 1332 | |
7ae1983a | 1333 | #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). |
9d6f54b6 | 1334 | #: e2fsck/problem.c:509 |
a3ee70f2 | 1335 | msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " |
cd75fb04 TT |
1336 | msgstr "" |
1337 | "L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)." | |
a3ee70f2 | 1338 | |
7ae1983a | 1339 | #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. |
9d6f54b6 | 1340 | #: e2fsck/problem.c:514 |
7ae1983a TT |
1341 | #, fuzzy |
1342 | msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " | |
ffbe17c7 | 1343 | msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. " |
a3ee70f2 | 1344 | |
7ae1983a | 1345 | #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. |
9d6f54b6 | 1346 | #: e2fsck/problem.c:519 |
a3ee70f2 TT |
1347 | #, c-format |
1348 | msgid "@D @i %i has zero dtime. " | |
fefbd260 | 1349 | msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. " |
a3ee70f2 | 1350 | |
7ae1983a | 1351 | #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. |
9d6f54b6 | 1352 | #: e2fsck/problem.c:524 |
fefbd260 | 1353 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1354 | msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " |
ffbe17c7 | 1355 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
a3ee70f2 | 1356 | |
7ae1983a | 1357 | #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. |
9d6f54b6 | 1358 | #: e2fsck/problem.c:529 |
a3ee70f2 TT |
1359 | #, c-format |
1360 | msgid "@i %i is a @z @d. " | |
ffbe17c7 | 1361 | msgstr "L'@i %i è una @d a @z. " |
a3ee70f2 | 1362 | |
7ae1983a | 1363 | #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
9d6f54b6 | 1364 | #: e2fsck/problem.c:534 |
a3ee70f2 | 1365 | msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" |
fefbd260 | 1366 | msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n" |
a3ee70f2 | 1367 | |
7ae1983a | 1368 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
9d6f54b6 | 1369 | #: e2fsck/problem.c:539 |
a3ee70f2 | 1370 | msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" |
fefbd260 | 1371 | msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n" |
a3ee70f2 | 1372 | |
7ae1983a | 1373 | #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n |
9d6f54b6 | 1374 | #: e2fsck/problem.c:544 |
a3ee70f2 | 1375 | msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" |
fefbd260 | 1376 | msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n" |
a3ee70f2 | 1377 | |
7ae1983a | 1378 | #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. |
9d6f54b6 | 1379 | #: e2fsck/problem.c:549 |
a3ee70f2 | 1380 | msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " |
ffbe17c7 | 1381 | msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. " |
a3ee70f2 | 1382 | |
7ae1983a | 1383 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. |
9d6f54b6 | 1384 | #: e2fsck/problem.c:554 |
a3ee70f2 | 1385 | msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " |
ffbe17c7 | 1386 | msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. " |
a3ee70f2 | 1387 | |
7ae1983a | 1388 | #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. |
9d6f54b6 | 1389 | #: e2fsck/problem.c:559 |
a3ee70f2 | 1390 | msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " |
ffbe17c7 | 1391 | msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. " |
a3ee70f2 | 1392 | |
7ae1983a | 1393 | #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. |
9d6f54b6 | 1394 | #: e2fsck/problem.c:564 |
fefbd260 | 1395 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1396 | msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " |
ffbe17c7 | 1397 | msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. " |
a3ee70f2 | 1398 | |
032eafee | 1399 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. |
9d6f54b6 | 1400 | #: e2fsck/problem.c:569 |
032eafee ES |
1401 | #, fuzzy |
1402 | msgid "@I %B (%b) in @i %i. " | |
fefbd260 | 1403 | msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " |
a3ee70f2 | 1404 | |
032eafee | 1405 | #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. |
9d6f54b6 | 1406 | #: e2fsck/problem.c:574 |
032eafee | 1407 | msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " |
a3ee70f2 TT |
1408 | msgstr "" |
1409 | ||
7ae1983a | 1410 | #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). |
9d6f54b6 | 1411 | #: e2fsck/problem.c:579 |
a3ee70f2 TT |
1412 | #, c-format |
1413 | msgid "@i %i has illegal @b(s). " | |
fefbd260 | 1414 | msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. " |
a3ee70f2 | 1415 | |
7ae1983a | 1416 | #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n |
9d6f54b6 | 1417 | #: e2fsck/problem.c:584 |
a3ee70f2 TT |
1418 | #, c-format |
1419 | msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" | |
fefbd260 | 1420 | msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n" |
a3ee70f2 | 1421 | |
032eafee | 1422 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. |
9d6f54b6 | 1423 | #: e2fsck/problem.c:589 |
fefbd260 | 1424 | #, fuzzy |
032eafee | 1425 | msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " |
fefbd260 | 1426 | msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. " |
a3ee70f2 | 1427 | |
7ae1983a | 1428 | #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). |
9d6f54b6 | 1429 | #: e2fsck/problem.c:594 |
fefbd260 | 1430 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1431 | msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " |
fefbd260 | 1432 | msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. " |
a3ee70f2 | 1433 | |
7ae1983a | 1434 | #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n |
9d6f54b6 | 1435 | #: e2fsck/problem.c:599 |
a3ee70f2 | 1436 | msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" |
fefbd260 | 1437 | msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n" |
a3ee70f2 | 1438 | |
7ae1983a | 1439 | #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. |
9d6f54b6 | 1440 | #: e2fsck/problem.c:604 |
fefbd260 | 1441 | #, fuzzy |
7a1b332a | 1442 | msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " |
fefbd260 | 1443 | msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " |
a3ee70f2 | 1444 | |
7ae1983a TT |
1445 | #. @-expanded: \n |
1446 | #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n | |
1447 | #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n | |
1448 | #. @-expanded: in the filesystem.\n | |
9d6f54b6 | 1449 | #: e2fsck/problem.c:609 |
a3ee70f2 TT |
1450 | msgid "" |
1451 | "\n" | |
7a1b332a TT |
1452 | "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" |
1453 | "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" | |
1454 | "in the @f.\n" | |
a3ee70f2 | 1455 | msgstr "" |
fefbd260 | 1456 | "\n" |
ffbe17c7 | 1457 | "L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n" |
fefbd260 TT |
1458 | "fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n" |
1459 | "nel @f.\n" | |
a3ee70f2 | 1460 | |
7ae1983a TT |
1461 | #. @-expanded: \n |
1462 | #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n | |
9d6f54b6 | 1463 | #: e2fsck/problem.c:616 |
a3ee70f2 TT |
1464 | msgid "" |
1465 | "\n" | |
1466 | "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" | |
1467 | msgstr "" | |
fefbd260 | 1468 | "\n" |
ffbe17c7 | 1469 | "Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n" |
a3ee70f2 | 1470 | |
7ae1983a TT |
1471 | #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n |
1472 | #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n | |
1473 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 1474 | #: e2fsck/problem.c:621 |
7ae1983a | 1475 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1476 | msgid "" |
7ae1983a TT |
1477 | "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" |
1478 | "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" | |
a3ee70f2 TT |
1479 | "\n" |
1480 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1481 | "E' possibile eliminare questo @b (e sperare il meglio) dalla\n" |
1482 | "lista dei @b(i) non validi, e sperare che sia davvero a posto, ma\n" | |
1483 | "non ci sono garanzie.\n" | |
1484 | "\n" | |
a3ee70f2 | 1485 | |
7ae1983a | 1486 | #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n |
9d6f54b6 | 1487 | #: e2fsck/problem.c:627 |
a3ee70f2 | 1488 | msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" |
ffbe17c7 | 1489 | msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n" |
a3ee70f2 | 1490 | |
7ae1983a | 1491 | #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n |
9d6f54b6 | 1492 | #: e2fsck/problem.c:632 |
a3ee70f2 | 1493 | msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" |
cd75fb04 TT |
1494 | msgstr "" |
1495 | "Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non " | |
1496 | "validi\n" | |
a3ee70f2 | 1497 | |
7ae1983a | 1498 | #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n |
9d6f54b6 | 1499 | #: e2fsck/problem.c:638 |
a3ee70f2 | 1500 | msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" |
ffbe17c7 | 1501 | msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n" |
a3ee70f2 | 1502 | |
7ae1983a | 1503 | #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n |
9d6f54b6 | 1504 | #: e2fsck/problem.c:644 |
fefbd260 | 1505 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1506 | msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" |
cd75fb04 TT |
1507 | msgstr "" |
1508 | "Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non " | |
1509 | "valido.\n" | |
a3ee70f2 | 1510 | |
7ae1983a | 1511 | #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n |
9d6f54b6 | 1512 | #: e2fsck/problem.c:650 |
a3ee70f2 | 1513 | msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" |
cd75fb04 TT |
1514 | msgstr "" |
1515 | "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n" | |
a3ee70f2 | 1516 | |
7ae1983a | 1517 | #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n |
9d6f54b6 | 1518 | #: e2fsck/problem.c:656 |
fefbd260 | 1519 | #, fuzzy |
0c897a90 | 1520 | msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" |
fefbd260 | 1521 | msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n" |
a3ee70f2 | 1522 | |
7ae1983a | 1523 | #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n |
9d6f54b6 | 1524 | #: e2fsck/problem.c:661 |
a3ee70f2 TT |
1525 | #, c-format |
1526 | msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" | |
fefbd260 | 1527 | msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n" |
a3ee70f2 | 1528 | |
7ae1983a | 1529 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n |
9d6f54b6 | 1530 | #: e2fsck/problem.c:666 |
a3ee70f2 | 1531 | msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" |
fefbd260 | 1532 | msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n" |
a3ee70f2 | 1533 | |
7ae1983a | 1534 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n |
9d6f54b6 | 1535 | #: e2fsck/problem.c:671 |
fefbd260 | 1536 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1537 | msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" |
fefbd260 | 1538 | msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n" |
a3ee70f2 | 1539 | |
7ae1983a | 1540 | #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n |
9d6f54b6 | 1541 | #: e2fsck/problem.c:676 |
a3ee70f2 | 1542 | msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" |
fefbd260 | 1543 | msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n" |
a3ee70f2 | 1544 | |
7ae1983a | 1545 | #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n |
9d6f54b6 | 1546 | #: e2fsck/problem.c:681 |
a3ee70f2 | 1547 | msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" |
fefbd260 | 1548 | msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n" |
a3ee70f2 | 1549 | |
7ae1983a | 1550 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n |
899425bb | 1551 | #: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1763 |
7ae1983a TT |
1552 | msgid "@A @i @B (%N): %m\n" |
1553 | msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" | |
1554 | ||
1555 | #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n | |
9d6f54b6 | 1556 | #: e2fsck/problem.c:691 |
7ae1983a TT |
1557 | #, fuzzy |
1558 | msgid "@A @b @B (%N): %m\n" | |
1559 | msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" | |
1560 | ||
1561 | #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n | |
9d6f54b6 | 1562 | #: e2fsck/problem.c:696 |
fefbd260 | 1563 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1564 | msgid "@A icount link information: %m\n" |
fefbd260 | 1565 | msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n" |
a3ee70f2 | 1566 | |
7ae1983a | 1567 | #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n |
9d6f54b6 | 1568 | #: e2fsck/problem.c:701 |
fefbd260 | 1569 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1570 | msgid "@A @d @b array: %m\n" |
fefbd260 | 1571 | msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n" |
a3ee70f2 | 1572 | |
7ae1983a | 1573 | #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n |
9d6f54b6 | 1574 | #: e2fsck/problem.c:706 |
a3ee70f2 TT |
1575 | #, c-format |
1576 | msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" | |
fefbd260 | 1577 | msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n" |
a3ee70f2 | 1578 | |
7ae1983a | 1579 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n |
9d6f54b6 | 1580 | #: e2fsck/problem.c:711 |
a3ee70f2 | 1581 | #, c-format |
6e71e67b | 1582 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" |
fefbd260 | 1583 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 1584 | |
7ae1983a | 1585 | #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n |
9d6f54b6 | 1586 | #: e2fsck/problem.c:716 |
6e71e67b | 1587 | msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" |
cd75fb04 TT |
1588 | msgstr "" |
1589 | "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n" | |
a3ee70f2 | 1590 | |
7ae1983a | 1591 | #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n |
9d6f54b6 | 1592 | #: e2fsck/problem.c:721 |
fefbd260 | 1593 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1594 | msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" |
cd75fb04 TT |
1595 | msgstr "" |
1596 | "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" | |
a3ee70f2 | 1597 | |
7ae1983a | 1598 | #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n |
9d6f54b6 | 1599 | #: e2fsck/problem.c:727 |
a3ee70f2 TT |
1600 | #, c-format |
1601 | msgid "Error reading @i %i: %m\n" | |
fefbd260 | 1602 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 1603 | |
7ae1983a | 1604 | #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. |
9d6f54b6 | 1605 | #: e2fsck/problem.c:735 |
a3ee70f2 TT |
1606 | #, c-format |
1607 | msgid "@i %i has imagic flag set. " | |
fefbd260 | 1608 | msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. " |
a3ee70f2 | 1609 | |
7ae1983a TT |
1610 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n |
1611 | #. @-expanded: or append-only flag set. | |
9d6f54b6 | 1612 | #: e2fsck/problem.c:740 |
a3ee70f2 TT |
1613 | #, c-format |
1614 | msgid "" | |
6e71e67b TT |
1615 | "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" |
1616 | "or append-only flag set. " | |
a3ee70f2 | 1617 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
1618 | "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" |
1619 | "immutable o append-only impostato. " | |
a3ee70f2 | 1620 | |
7ae1983a | 1621 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. |
9d6f54b6 | 1622 | #: e2fsck/problem.c:746 |
7ae1983a TT |
1623 | #, fuzzy, c-format |
1624 | msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " | |
1625 | msgstr "" | |
1626 | "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" | |
1627 | "immutable o append-only impostato. " | |
1628 | ||
1629 | #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. | |
9d6f54b6 | 1630 | #: e2fsck/problem.c:756 |
7ae1983a TT |
1631 | #, fuzzy |
1632 | msgid "@j @i is not in use, but contains data. " | |
ffbe17c7 | 1633 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
7ae1983a TT |
1634 | |
1635 | #. @-expanded: journal is not regular file. | |
9d6f54b6 | 1636 | #: e2fsck/problem.c:761 |
6e71e67b | 1637 | msgid "@j is not regular file. " |
ffbe17c7 | 1638 | msgstr "Il @j non è un file regolare. " |
6e71e67b | 1639 | |
7ae1983a | 1640 | #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. |
9d6f54b6 | 1641 | #: e2fsck/problem.c:766 |
fefbd260 | 1642 | #, fuzzy, c-format |
7ae1983a | 1643 | msgid "@i %i was part of the @o @i list. " |
fefbd260 | 1644 | msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. " |
6e71e67b | 1645 | |
7ae1983a | 1646 | #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. |
9d6f54b6 | 1647 | #: e2fsck/problem.c:772 |
fefbd260 | 1648 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1649 | msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " |
cd75fb04 TT |
1650 | msgstr "" |
1651 | "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. " | |
6e71e67b | 1652 | |
7ae1983a | 1653 | #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n |
9d6f54b6 | 1654 | #: e2fsck/problem.c:777 |
7ae1983a TT |
1655 | #, fuzzy |
1656 | msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" | |
1657 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" | |
1658 | ||
1659 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. | |
9d6f54b6 | 1660 | #: e2fsck/problem.c:782 |
fefbd260 | 1661 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1662 | msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " |
fefbd260 | 1663 | msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. " |
6e71e67b | 1664 | |
7ae1983a | 1665 | #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. |
9d6f54b6 | 1666 | #: e2fsck/problem.c:787 |
fefbd260 | 1667 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1668 | msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " |
fefbd260 | 1669 | msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " |
6e71e67b | 1670 | |
7ae1983a | 1671 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). |
9d6f54b6 | 1672 | #: e2fsck/problem.c:792 |
fefbd260 | 1673 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1674 | msgid "Error reading @a @b %b (%m). " |
fefbd260 | 1675 | msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). " |
6e71e67b | 1676 | |
032eafee | 1677 | #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. |
9d6f54b6 | 1678 | #: e2fsck/problem.c:797 |
fefbd260 | 1679 | #, fuzzy |
032eafee | 1680 | msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " |
ffbe17c7 | 1681 | msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. " |
6e71e67b | 1682 | |
7ae1983a | 1683 | #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). |
9d6f54b6 | 1684 | #: e2fsck/problem.c:802 |
fefbd260 | 1685 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1686 | msgid "Error writing @a @b %b (%m). " |
fefbd260 | 1687 | msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). " |
6e71e67b | 1688 | |
7ae1983a | 1689 | #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. |
9d6f54b6 | 1690 | #: e2fsck/problem.c:807 |
fefbd260 | 1691 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1692 | msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " |
fefbd260 | 1693 | msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. " |
6e71e67b | 1694 | |
9e78ef72 | 1695 | #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. |
9d6f54b6 | 1696 | #: e2fsck/problem.c:812 |
fefbd260 | 1697 | #, fuzzy |
9e78ef72 TT |
1698 | msgid "@A @a region allocation structure. " |
1699 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" | |
6e71e67b | 1700 | |
7ae1983a | 1701 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). |
9d6f54b6 | 1702 | #: e2fsck/problem.c:817 |
fefbd260 | 1703 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1704 | msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " |
ffbe17c7 | 1705 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " |
6e71e67b | 1706 | |
7ae1983a | 1707 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). |
9d6f54b6 | 1708 | #: e2fsck/problem.c:822 |
fefbd260 | 1709 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1710 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " |
ffbe17c7 | 1711 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " |
6e71e67b | 1712 | |
7ae1983a | 1713 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). |
9d6f54b6 | 1714 | #: e2fsck/problem.c:827 |
fefbd260 | 1715 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1716 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " |
ffbe17c7 | 1717 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). " |
6e71e67b | 1718 | |
7ae1983a | 1719 | #. @-expanded: inode %i is too big. |
9d6f54b6 | 1720 | #: e2fsck/problem.c:832 |
0c897a90 TT |
1721 | #, c-format |
1722 | msgid "@i %i is too big. " | |
ffbe17c7 | 1723 | msgstr "L'@i %i è troppo grande. " |
0c897a90 | 1724 | |
032eafee | 1725 | #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. |
9d6f54b6 | 1726 | #: e2fsck/problem.c:836 |
032eafee ES |
1727 | #, fuzzy |
1728 | msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " | |
fefbd260 | 1729 | msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. " |
0c897a90 | 1730 | |
9d6f54b6 | 1731 | #: e2fsck/problem.c:841 |
032eafee ES |
1732 | #, fuzzy |
1733 | msgid "%B (%b) causes file to be too big. " | |
fefbd260 | 1734 | msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. " |
0c897a90 | 1735 | |
9d6f54b6 | 1736 | #: e2fsck/problem.c:846 |
032eafee ES |
1737 | #, fuzzy |
1738 | msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " | |
fefbd260 | 1739 | msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. " |
0c897a90 | 1740 | |
7ae1983a | 1741 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n |
9d6f54b6 | 1742 | #: e2fsck/problem.c:851 |
0c897a90 TT |
1743 | #, c-format |
1744 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" | |
cd75fb04 TT |
1745 | msgstr "" |
1746 | "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" | |
0c897a90 | 1747 | |
7ae1983a | 1748 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n |
9d6f54b6 | 1749 | #: e2fsck/problem.c:856 |
0c897a90 TT |
1750 | #, c-format |
1751 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" | |
ffbe17c7 | 1752 | msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" |
0c897a90 | 1753 | |
7ae1983a | 1754 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n |
9d6f54b6 | 1755 | #: e2fsck/problem.c:861 |
7ae1983a TT |
1756 | #, fuzzy, c-format |
1757 | msgid "@h %i has an @n root node.\n" | |
fefbd260 | 1758 | msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" |
0c897a90 | 1759 | |
7ae1983a | 1760 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n |
9d6f54b6 | 1761 | #: e2fsck/problem.c:866 |
0c897a90 | 1762 | msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" |
fefbd260 | 1763 | msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" |
0c897a90 | 1764 | |
7ae1983a | 1765 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n |
9d6f54b6 | 1766 | #: e2fsck/problem.c:871 |
0c897a90 TT |
1767 | #, c-format |
1768 | msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" | |
fefbd260 | 1769 | msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n" |
0c897a90 | 1770 | |
7ae1983a | 1771 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n |
9d6f54b6 | 1772 | #: e2fsck/problem.c:876 |
0c897a90 | 1773 | msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" |
ffbe17c7 | 1774 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
0c897a90 | 1775 | |
7ae1983a TT |
1776 | #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n |
1777 | #. @-expanded: filesystem metadata. | |
9d6f54b6 | 1778 | #: e2fsck/problem.c:882 |
7a1b332a TT |
1779 | msgid "" |
1780 | "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" | |
1781 | "@f metadata. " | |
1782 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1783 | "L'@i del @b non valido ha un @b indiretto (%b) che entra in\n" |
1784 | "conflitto con il metadata del @f. " | |
7a1b332a | 1785 | |
7ae1983a | 1786 | #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. |
9d6f54b6 | 1787 | #: e2fsck/problem.c:888 |
c2b13a44 TT |
1788 | #, c-format |
1789 | msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." | |
1790 | msgstr "" | |
1791 | ||
7ae1983a | 1792 | #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1793 | #: e2fsck/problem.c:893 |
bc759706 | 1794 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1795 | msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1796 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1797 | |
7ae1983a | 1798 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1799 | #: e2fsck/problem.c:898 |
bc759706 | 1800 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1801 | msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1802 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1803 | |
7ae1983a | 1804 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1805 | #: e2fsck/problem.c:903 |
bc759706 | 1806 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1807 | msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1808 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1809 | |
7ae1983a | 1810 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n |
9d6f54b6 | 1811 | #: e2fsck/problem.c:908 |
7ae1983a TT |
1812 | #, fuzzy |
1813 | msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" | |
ffbe17c7 | 1814 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1815 | |
032eafee | 1816 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1817 | #: e2fsck/problem.c:913 |
032eafee ES |
1818 | #, fuzzy |
1819 | msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" | |
ffbe17c7 | 1820 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
032eafee | 1821 | |
945ffb9e | 1822 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1823 | #: e2fsck/problem.c:918 |
bc759706 | 1824 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1825 | msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1826 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1827 | |
851bcf3f | 1828 | #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n |
9d6f54b6 | 1829 | #: e2fsck/problem.c:923 |
851bcf3f TT |
1830 | msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" |
1831 | msgstr "" | |
1832 | ||
945ffb9e | 1833 | #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n |
9d6f54b6 | 1834 | #: e2fsck/problem.c:928 |
945ffb9e TT |
1835 | #, fuzzy, c-format |
1836 | msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" | |
1837 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" | |
1838 | ||
1839 | #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n | |
1840 | #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n | |
9d6f54b6 | 1841 | #: e2fsck/problem.c:933 |
945ffb9e TT |
1842 | msgid "" |
1843 | "Failed to iterate extents in @i %i\n" | |
1844 | "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" | |
1845 | msgstr "" | |
1846 | ||
1847 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n | |
1848 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1849 | #: e2fsck/problem.c:939 |
945ffb9e TT |
1850 | msgid "" |
1851 | "@i %i has an @n extent\n" | |
1852 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" | |
1853 | msgstr "" | |
1854 | ||
1855 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n | |
1856 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1857 | #: e2fsck/problem.c:944 |
945ffb9e TT |
1858 | msgid "" |
1859 | "@i %i has an @n extent\n" | |
1860 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" | |
1861 | msgstr "" | |
1862 | ||
1863 | #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n | |
9d6f54b6 | 1864 | #: e2fsck/problem.c:949 |
945ffb9e TT |
1865 | #, fuzzy, c-format |
1866 | msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" | |
cd75fb04 TT |
1867 | msgstr "" |
1868 | "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" | |
945ffb9e TT |
1869 | |
1870 | #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n | |
9d6f54b6 | 1871 | #: e2fsck/problem.c:954 |
945ffb9e TT |
1872 | #, c-format |
1873 | msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" | |
1874 | msgstr "" | |
1875 | ||
1876 | #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n | |
9d6f54b6 | 1877 | #: e2fsck/problem.c:959 |
945ffb9e TT |
1878 | #, c-format |
1879 | msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" | |
1880 | msgstr "" | |
1881 | ||
9d6f54b6 | 1882 | #: e2fsck/problem.c:964 |
945ffb9e TT |
1883 | #, c-format |
1884 | msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " | |
1885 | msgstr "" | |
1886 | ||
1887 | #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n | |
1888 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1889 | #: e2fsck/problem.c:969 |
945ffb9e TT |
1890 | msgid "" |
1891 | "@i %i has out of order extents\n" | |
1892 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1893 | msgstr "" | |
1894 | ||
1895 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n | |
9d6f54b6 | 1896 | #: e2fsck/problem.c:973 |
ffbe17c7 | 1897 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1898 | msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" |
ffbe17c7 | 1899 | msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" |
945ffb9e | 1900 | |
032eafee | 1901 | #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n |
9d6f54b6 | 1902 | #: e2fsck/problem.c:978 |
032eafee ES |
1903 | #, fuzzy, c-format |
1904 | msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" | |
1905 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" | |
1906 | ||
9d6f54b6 TT |
1907 | #. @-expanded: quota inode is not a regular file. |
1908 | #: e2fsck/problem.c:983 | |
032eafee | 1909 | #, fuzzy |
9d6f54b6 | 1910 | msgid "@q @i is not a regular file. " |
ffbe17c7 | 1911 | msgstr "Il @j non è un file regolare. " |
032eafee ES |
1912 | |
1913 | #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. | |
9d6f54b6 | 1914 | #: e2fsck/problem.c:988 |
032eafee ES |
1915 | #, fuzzy |
1916 | msgid "@q @i is not in use, but contains data. " | |
ffbe17c7 | 1917 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
032eafee ES |
1918 | |
1919 | #. @-expanded: quota inode is visible to the user. | |
9d6f54b6 | 1920 | #: e2fsck/problem.c:993 |
032eafee ES |
1921 | #, fuzzy |
1922 | msgid "@q @i is visible to the user. " | |
ffbe17c7 | 1923 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
032eafee ES |
1924 | |
1925 | #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. | |
9d6f54b6 | 1926 | #: e2fsck/problem.c:998 |
032eafee ES |
1927 | #, fuzzy |
1928 | msgid "The bad @b @i looks @n. " | |
1929 | msgstr "<Inode numero 1>" | |
1930 | ||
1931 | #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n | |
1932 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n | |
9d6f54b6 | 1933 | #: e2fsck/problem.c:1003 |
032eafee ES |
1934 | msgid "" |
1935 | "@i %i has zero length extent\n" | |
1936 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" | |
1937 | msgstr "" | |
1938 | ||
9e78ef72 | 1939 | #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. |
9d6f54b6 | 1940 | #: e2fsck/problem.c:1008 |
9e78ef72 TT |
1941 | #, fuzzy, c-format |
1942 | msgid "@i %i seems to contain garbage. " | |
1943 | msgstr "L'@i %i è troppo grande. " | |
1944 | ||
1945 | #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. | |
9d6f54b6 | 1946 | #: e2fsck/problem.c:1013 |
9e78ef72 TT |
1947 | #, c-format |
1948 | msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " | |
1949 | msgstr "" | |
1950 | ||
1951 | #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). | |
9d6f54b6 | 1952 | #: e2fsck/problem.c:1018 |
9e78ef72 TT |
1953 | #, fuzzy, c-format |
1954 | msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " | |
1955 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " | |
1956 | ||
1957 | #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n | |
1958 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1959 | #: e2fsck/problem.c:1026 |
9e78ef72 TT |
1960 | msgid "" |
1961 | "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" | |
1962 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1963 | msgstr "" | |
1964 | ||
1965 | #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. | |
9d6f54b6 | 1966 | #: e2fsck/problem.c:1035 |
9e78ef72 TT |
1967 | msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " |
1968 | msgstr "" | |
1969 | ||
196b59c8 TT |
1970 | #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n |
1971 | #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. | |
9d6f54b6 | 1972 | #: e2fsck/problem.c:1040 |
196b59c8 TT |
1973 | msgid "" |
1974 | "Interior @x node level %N of @i %i:\n" | |
1975 | "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " | |
1976 | msgstr "" | |
1977 | ||
1978 | #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n | |
1979 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1980 | #: e2fsck/problem.c:1046 |
196b59c8 TT |
1981 | msgid "" |
1982 | "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" | |
1983 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1984 | msgstr "" | |
1985 | ||
9e78ef72 | 1986 | #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n |
9d6f54b6 | 1987 | #: e2fsck/problem.c:1051 |
9e78ef72 TT |
1988 | #, c-format |
1989 | msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" | |
1990 | msgstr "" | |
1991 | ||
1992 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n | |
9d6f54b6 | 1993 | #: e2fsck/problem.c:1056 |
9e78ef72 TT |
1994 | #, fuzzy, c-format |
1995 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" | |
1996 | msgstr "" | |
1997 | "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" | |
1998 | ||
1999 | #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n | |
9d6f54b6 | 2000 | #: e2fsck/problem.c:1063 |
9e78ef72 TT |
2001 | msgid "" |
2002 | "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" | |
2003 | msgstr "" | |
2004 | ||
bd38698b | 2005 | #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. |
9d6f54b6 | 2006 | #: e2fsck/problem.c:1068 |
bd38698b TT |
2007 | #, fuzzy |
2008 | msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " | |
2009 | msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " | |
2010 | ||
2011 | #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. | |
9d6f54b6 | 2012 | #: e2fsck/problem.c:1073 |
bd38698b TT |
2013 | #, fuzzy, c-format |
2014 | msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " | |
2015 | msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " | |
2016 | ||
2017 | #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n | |
2018 | #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n | |
9d6f54b6 | 2019 | #: e2fsck/problem.c:1078 |
bd38698b TT |
2020 | msgid "" |
2021 | "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" | |
2022 | "Will fix in pass 1B.\n" | |
2023 | msgstr "" | |
2024 | ||
9e78ef72 | 2025 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. |
9d6f54b6 | 2026 | #: e2fsck/problem.c:1083 |
9e78ef72 TT |
2027 | #, fuzzy, c-format |
2028 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " | |
2029 | msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" | |
2030 | ||
2031 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n | |
2032 | #. @-expanded: or inline-data flag set. | |
9d6f54b6 | 2033 | #: e2fsck/problem.c:1089 |
9e78ef72 TT |
2034 | #, fuzzy, c-format |
2035 | msgid "" | |
2036 | "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" | |
2037 | "or inline-data flag set. " | |
2038 | msgstr "" | |
2039 | "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" | |
2040 | "immutable o append-only impostato. " | |
2041 | ||
2042 | #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n | |
9d6f54b6 | 2043 | #: e2fsck/problem.c:1095 |
9e78ef72 TT |
2044 | #, c-format |
2045 | msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" | |
2046 | msgstr "" | |
2047 | ||
2048 | #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n | |
9d6f54b6 | 2049 | #: e2fsck/problem.c:1100 |
9e78ef72 TT |
2050 | #, c-format |
2051 | msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" | |
2052 | msgstr "" | |
2053 | ||
2054 | #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n | |
9d6f54b6 | 2055 | #: e2fsck/problem.c:1105 |
9e78ef72 TT |
2056 | #, c-format |
2057 | msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" | |
2058 | msgstr "" | |
2059 | ||
2060 | #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n | |
9d6f54b6 | 2061 | #: e2fsck/problem.c:1110 |
9e78ef72 TT |
2062 | #, c-format |
2063 | msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" | |
2064 | msgstr "" | |
2065 | ||
2066 | #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. | |
9d6f54b6 | 2067 | #: e2fsck/problem.c:1115 |
9e78ef72 TT |
2068 | msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
2071 | #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. | |
9d6f54b6 | 2072 | #: e2fsck/problem.c:1120 |
9e78ef72 TT |
2073 | #, fuzzy |
2074 | msgid "@A @x region allocation structure. " | |
2075 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" | |
2076 | ||
2077 | #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n | |
2078 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 2079 | #: e2fsck/problem.c:1125 |
9e78ef72 TT |
2080 | msgid "" |
2081 | "@i %i has a duplicate @x mapping\n" | |
2082 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" | |
2083 | msgstr "" | |
2084 | ||
2085 | #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n | |
9d6f54b6 | 2086 | #: e2fsck/problem.c:1130 |
9e78ef72 TT |
2087 | msgid "@A memory for encrypted @d list\n" |
2088 | msgstr "" | |
2089 | ||
2090 | #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n | |
9d6f54b6 | 2091 | #: e2fsck/problem.c:1135 |
9e78ef72 TT |
2092 | msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" |
2093 | msgstr "" | |
2094 | ||
2095 | #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. | |
9d6f54b6 | 2096 | #: e2fsck/problem.c:1140 |
9e78ef72 TT |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " | |
2099 | msgstr "" | |
2100 | ||
2101 | #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. | |
9d6f54b6 | 2102 | #: e2fsck/problem.c:1145 |
9e78ef72 TT |
2103 | #, fuzzy, c-format |
2104 | msgid "@i %i has corrupt @x header. " | |
2105 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " | |
2106 | ||
2107 | #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n | |
9d6f54b6 | 2108 | #: e2fsck/problem.c:1150 |
9e78ef72 TT |
2109 | #, c-format |
2110 | msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
899425bb TT |
2113 | #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n |
2114 | #: e2fsck/problem.c:1155 | |
2115 | #, fuzzy | |
2116 | msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" | |
2117 | msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " | |
2118 | ||
2119 | #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n | |
2120 | #: e2fsck/problem.c:1161 | |
2121 | msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" | |
2122 | msgstr "" | |
2123 | ||
2124 | #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n | |
2125 | #. @-expanded: | |
2126 | #: e2fsck/problem.c:1166 | |
2127 | msgid "" | |
2128 | "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" | |
2129 | " " | |
2130 | msgstr "" | |
2131 | ||
7ae1983a TT |
2132 | #. @-expanded: \n |
2133 | #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n | |
2134 | #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n | |
899425bb | 2135 | #: e2fsck/problem.c:1174 |
a3ee70f2 | 2136 | msgid "" |
7ae1983a TT |
2137 | "\n" |
2138 | "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" | |
2139 | "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" | |
a3ee70f2 TT |
2140 | msgstr "" |
2141 | ||
7ae1983a | 2142 | #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: |
899425bb | 2143 | #: e2fsck/problem.c:1180 |
7ae1983a TT |
2144 | #, fuzzy, c-format |
2145 | msgid "@m @b(s) in @i %i:" | |
2146 | msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " | |
a3ee70f2 | 2147 | |
899425bb | 2148 | #: e2fsck/problem.c:1195 |
a3ee70f2 TT |
2149 | #, c-format |
2150 | msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" | |
fefbd260 | 2151 | msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n" |
a3ee70f2 | 2152 | |
7ae1983a | 2153 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n |
899425bb | 2154 | #: e2fsck/problem.c:1200 |
7ae1983a TT |
2155 | #, fuzzy, c-format |
2156 | msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" | |
fefbd260 | 2157 | msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n" |
a3ee70f2 | 2158 | |
7ae1983a | 2159 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n |
899425bb | 2160 | #: e2fsck/problem.c:1205 |
6e71e67b TT |
2161 | #, c-format |
2162 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2163 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n" |
6e71e67b | 2164 | |
7ae1983a | 2165 | #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n |
899425bb | 2166 | #: e2fsck/problem.c:1210 e2fsck/problem.c:1572 |
fefbd260 | 2167 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2168 | msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" |
cd75fb04 TT |
2169 | msgstr "" |
2170 | "Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n" | |
0c897a90 | 2171 | |
6956f613 | 2172 | #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n |
899425bb | 2173 | #: e2fsck/problem.c:1220 |
7ae1983a | 2174 | #, fuzzy |
6956f613 | 2175 | msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" |
cd75fb04 TT |
2176 | msgstr "" |
2177 | "Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n" | |
a3ee70f2 | 2178 | |
7ae1983a | 2179 | #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n |
899425bb | 2180 | #: e2fsck/problem.c:1226 |
fefbd260 | 2181 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2182 | msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" |
fefbd260 | 2183 | msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n" |
a3ee70f2 | 2184 | |
7ae1983a | 2185 | #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n |
032eafee | 2186 | #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n |
899425bb | 2187 | #: e2fsck/problem.c:1231 |
7ae1983a | 2188 | #, fuzzy |
a3ee70f2 TT |
2189 | msgid "" |
2190 | "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" | |
032eafee | 2191 | " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" |
a3ee70f2 | 2192 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
2193 | "Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n" |
2194 | " ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n" | |
a3ee70f2 | 2195 | |
7ae1983a | 2196 | #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n |
899425bb | 2197 | #: e2fsck/problem.c:1237 |
a3ee70f2 | 2198 | msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" |
fefbd260 | 2199 | msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n" |
a3ee70f2 | 2200 | |
7ae1983a | 2201 | #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n |
899425bb | 2202 | #: e2fsck/problem.c:1242 |
a3ee70f2 | 2203 | msgid "\t<@f metadata>\n" |
fefbd260 | 2204 | msgstr "\t<metadata del @f>\n" |
a3ee70f2 | 2205 | |
7ae1983a TT |
2206 | #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n |
2207 | #. @-expanded: \n | |
899425bb | 2208 | #: e2fsck/problem.c:1247 |
7ae1983a | 2209 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2210 | msgid "" |
7ae1983a | 2211 | "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" |
a3ee70f2 TT |
2212 | "\n" |
2213 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
2214 | "(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n" |
2215 | "\n" | |
a3ee70f2 | 2216 | |
7ae1983a TT |
2217 | #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n |
2218 | #. @-expanded: \n | |
899425bb | 2219 | #: e2fsck/problem.c:1252 |
7ae1983a | 2220 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2221 | msgid "" |
7ae1983a | 2222 | "@m @bs already reassigned or cloned.\n" |
a3ee70f2 TT |
2223 | "\n" |
2224 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 2225 | "@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n" |
fefbd260 | 2226 | "\n" |
a3ee70f2 | 2227 | |
899425bb | 2228 | #: e2fsck/problem.c:1265 |
a3ee70f2 TT |
2229 | #, c-format |
2230 | msgid "Couldn't clone file: %m\n" | |
fefbd260 | 2231 | msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n" |
a3ee70f2 | 2232 | |
9e78ef72 | 2233 | #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n |
899425bb | 2234 | #: e2fsck/problem.c:1271 |
9e78ef72 TT |
2235 | #, fuzzy |
2236 | msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" | |
2237 | msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" | |
2238 | ||
2239 | #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n | |
899425bb | 2240 | #: e2fsck/problem.c:1276 |
9e78ef72 TT |
2241 | #, fuzzy, c-format |
2242 | msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" | |
2243 | msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" | |
2244 | ||
2245 | #. @-expanded: Optimizing extent trees: | |
899425bb | 2246 | #: e2fsck/problem.c:1281 |
9e78ef72 TT |
2247 | #, fuzzy |
2248 | msgid "Optimizing @x trees: " | |
2249 | msgstr "Ottimizzazione delle directory: " | |
2250 | ||
899425bb | 2251 | #: e2fsck/problem.c:1296 |
9e78ef72 TT |
2252 | msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" |
2253 | msgstr "" | |
2254 | ||
2255 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. | |
899425bb | 2256 | #: e2fsck/problem.c:1301 |
9e78ef72 TT |
2257 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " |
2258 | msgstr "" | |
2259 | ||
2260 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. | |
899425bb | 2261 | #: e2fsck/problem.c:1306 |
9e78ef72 TT |
2262 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " |
2263 | msgstr "" | |
2264 | ||
7ae1983a | 2265 | #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n |
899425bb | 2266 | #: e2fsck/problem.c:1313 |
a3ee70f2 | 2267 | msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" |
fefbd260 | 2268 | msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n" |
a3ee70f2 | 2269 | |
7ae1983a | 2270 | #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n |
899425bb | 2271 | #: e2fsck/problem.c:1318 |
7ae1983a TT |
2272 | #, fuzzy, c-format |
2273 | msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" | |
fefbd260 | 2274 | msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n" |
a3ee70f2 | 2275 | |
7ae1983a | 2276 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n |
899425bb | 2277 | #: e2fsck/problem.c:1323 |
fefbd260 | 2278 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2279 | msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" |
fefbd260 | 2280 | msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n" |
a3ee70f2 | 2281 | |
7ae1983a | 2282 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. |
899425bb | 2283 | #: e2fsck/problem.c:1328 |
fefbd260 | 2284 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2285 | msgid "@E has @D/unused @i %Di. " |
fefbd260 | 2286 | msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. " |
a3ee70f2 | 2287 | |
7ae1983a | 2288 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' |
899425bb | 2289 | #: e2fsck/problem.c:1333 |
a3ee70f2 | 2290 | msgid "@E @L to '.' " |
fefbd260 | 2291 | msgstr "L'@E @L a '.' " |
a3ee70f2 | 2292 | |
7ae1983a | 2293 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n |
899425bb | 2294 | #: e2fsck/problem.c:1338 |
a3ee70f2 | 2295 | msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" |
fefbd260 | 2296 | msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n" |
a3ee70f2 | 2297 | |
7ae1983a | 2298 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n |
899425bb | 2299 | #: e2fsck/problem.c:1343 |
a3ee70f2 | 2300 | msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" |
fefbd260 | 2301 | msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n" |
a3ee70f2 | 2302 | |
7ae1983a | 2303 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n |
899425bb | 2304 | #: e2fsck/problem.c:1348 |
a3ee70f2 | 2305 | msgid "@E @L to the @r.\n" |
fefbd260 | 2306 | msgstr "L'@E @L all'@r.\n" |
a3ee70f2 | 2307 | |
7ae1983a | 2308 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n |
899425bb | 2309 | #: e2fsck/problem.c:1353 |
a3ee70f2 | 2310 | msgid "@E has illegal characters in its name.\n" |
fefbd260 | 2311 | msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n" |
a3ee70f2 | 2312 | |
7ae1983a | 2313 | #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n |
899425bb | 2314 | #: e2fsck/problem.c:1358 |
72933b91 | 2315 | #, c-format |
a3ee70f2 | 2316 | msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" |
72933b91 | 2317 | msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" |
a3ee70f2 | 2318 | |
7ae1983a | 2319 | #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n |
899425bb | 2320 | #: e2fsck/problem.c:1363 |
a3ee70f2 TT |
2321 | #, c-format |
2322 | msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" | |
72933b91 | 2323 | msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n" |
a3ee70f2 | 2324 | |
7ae1983a | 2325 | #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n |
899425bb | 2326 | #: e2fsck/problem.c:1368 |
7ae1983a TT |
2327 | #, fuzzy |
2328 | msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" | |
fefbd260 | 2329 | msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" |
a3ee70f2 | 2330 | |
7ae1983a | 2331 | #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n |
899425bb | 2332 | #: e2fsck/problem.c:1373 |
7ae1983a TT |
2333 | #, fuzzy |
2334 | msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" | |
fefbd260 | 2335 | msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" |
a3ee70f2 | 2336 | |
7ae1983a | 2337 | #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n |
899425bb | 2338 | #: e2fsck/problem.c:1378 |
fefbd260 | 2339 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2340 | msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2341 | msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2342 | |
7ae1983a | 2343 | #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n |
899425bb | 2344 | #: e2fsck/problem.c:1383 |
fefbd260 | 2345 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2346 | msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2347 | msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2348 | |
899425bb TT |
2349 | #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n |
2350 | #: e2fsck/problem.c:1388 | |
fefbd260 | 2351 | #, fuzzy |
899425bb TT |
2352 | msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" |
2353 | msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" | |
a3ee70f2 | 2354 | |
7ae1983a | 2355 | #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
899425bb | 2356 | #: e2fsck/problem.c:1393 |
fefbd260 | 2357 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2358 | msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2359 | msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2360 | |
7ae1983a | 2361 | #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
899425bb | 2362 | #: e2fsck/problem.c:1398 |
fefbd260 | 2363 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2364 | msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2365 | msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2366 | |
7ae1983a | 2367 | #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n |
899425bb | 2368 | #: e2fsck/problem.c:1403 |
7ae1983a TT |
2369 | #, fuzzy |
2370 | msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" | |
ffbe17c7 | 2371 | msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n" |
a3ee70f2 | 2372 | |
032eafee | 2373 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n |
899425bb | 2374 | #: e2fsck/problem.c:1408 |
032eafee ES |
2375 | #, fuzzy |
2376 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" | |
fefbd260 | 2377 | msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" |
a3ee70f2 | 2378 | |
032eafee | 2379 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n |
899425bb | 2380 | #: e2fsck/problem.c:1413 |
032eafee ES |
2381 | #, fuzzy |
2382 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" | |
fefbd260 | 2383 | msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n" |
a3ee70f2 | 2384 | |
032eafee | 2385 | #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. |
899425bb | 2386 | #: e2fsck/problem.c:1418 |
fefbd260 | 2387 | #, fuzzy |
032eafee | 2388 | msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " |
fefbd260 | 2389 | msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " |
a3ee70f2 | 2390 | |
7ae1983a | 2391 | #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
899425bb | 2392 | #: e2fsck/problem.c:1423 |
a3ee70f2 TT |
2393 | #, c-format |
2394 | msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" | |
ffbe17c7 | 2395 | msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" |
a3ee70f2 | 2396 | |
7ae1983a | 2397 | #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
899425bb | 2398 | #: e2fsck/problem.c:1428 |
a3ee70f2 TT |
2399 | #, c-format |
2400 | msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" | |
ffbe17c7 | 2401 | msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" |
a3ee70f2 | 2402 | |
7ae1983a | 2403 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n |
899425bb | 2404 | #: e2fsck/problem.c:1433 |
6e71e67b | 2405 | msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" |
ffbe17c7 | 2406 | msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n" |
a3ee70f2 | 2407 | |
7ae1983a | 2408 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n |
899425bb | 2409 | #: e2fsck/problem.c:1438 |
6e71e67b | 2410 | msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" |
ffbe17c7 | 2411 | msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n" |
a3ee70f2 | 2412 | |
7ae1983a | 2413 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n |
899425bb | 2414 | #: e2fsck/problem.c:1443 |
fefbd260 | 2415 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2416 | msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" |
ffbe17c7 | 2417 | msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n" |
a3ee70f2 | 2418 | |
7ae1983a | 2419 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n |
899425bb | 2420 | #: e2fsck/problem.c:1448 |
a3ee70f2 | 2421 | msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" |
ffbe17c7 | 2422 | msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n" |
a3ee70f2 | 2423 | |
899425bb | 2424 | #: e2fsck/problem.c:1453 e2fsck/problem.c:1788 |
a3ee70f2 TT |
2425 | #, c-format |
2426 | msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" | |
fefbd260 | 2427 | msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n" |
a3ee70f2 | 2428 | |
7ae1983a | 2429 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n |
899425bb | 2430 | #: e2fsck/problem.c:1458 |
fefbd260 | 2431 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2432 | msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" |
fefbd260 | 2433 | msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n" |
a3ee70f2 | 2434 | |
7ae1983a | 2435 | #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n |
899425bb | 2436 | #: e2fsck/problem.c:1463 |
a3ee70f2 TT |
2437 | #, c-format |
2438 | msgid "@A icount structure: %m\n" | |
fefbd260 | 2439 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" |
a3ee70f2 | 2440 | |
7ae1983a | 2441 | #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n |
899425bb | 2442 | #: e2fsck/problem.c:1468 |
a3ee70f2 | 2443 | #, c-format |
f592bede | 2444 | msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" |
fefbd260 | 2445 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" |
a3ee70f2 | 2446 | |
7ae1983a | 2447 | #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n |
899425bb | 2448 | #: e2fsck/problem.c:1473 |
a3ee70f2 | 2449 | msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" |
fefbd260 | 2450 | msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" |
a3ee70f2 | 2451 | |
7ae1983a | 2452 | #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n |
899425bb | 2453 | #: e2fsck/problem.c:1478 |
a3ee70f2 | 2454 | msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" |
fefbd260 | 2455 | msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" |
a3ee70f2 | 2456 | |
7ae1983a | 2457 | #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n |
899425bb | 2458 | #: e2fsck/problem.c:1483 |
a3ee70f2 TT |
2459 | #, c-format |
2460 | msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2461 | msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n" |
a3ee70f2 | 2462 | |
7ae1983a | 2463 | #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n |
899425bb | 2464 | #: e2fsck/problem.c:1488 |
fefbd260 | 2465 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2466 | msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" |
fefbd260 | 2467 | msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 2468 | |
945ffb9e | 2469 | #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n |
899425bb | 2470 | #: e2fsck/problem.c:1493 |
945ffb9e TT |
2471 | #, fuzzy, c-format |
2472 | msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" | |
ffbe17c7 | 2473 | msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. " |
a3ee70f2 | 2474 | |
7ae1983a | 2475 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n |
899425bb | 2476 | #: e2fsck/problem.c:1498 |
a3ee70f2 | 2477 | msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" |
ffbe17c7 | 2478 | msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n" |
a3ee70f2 | 2479 | |
7ae1983a | 2480 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n |
899425bb | 2481 | #: e2fsck/problem.c:1503 |
a3ee70f2 | 2482 | msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" |
ffbe17c7 | 2483 | msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n" |
a3ee70f2 | 2484 | |
7ae1983a | 2485 | #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n |
899425bb | 2486 | #: e2fsck/problem.c:1508 |
a3ee70f2 | 2487 | msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" |
fefbd260 | 2488 | msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n" |
a3ee70f2 | 2489 | |
7ae1983a | 2490 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n |
899425bb | 2491 | #: e2fsck/problem.c:1513 |
fefbd260 | 2492 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2493 | msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" |
ffbe17c7 | 2494 | msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n" |
6e71e67b | 2495 | |
7ae1983a | 2496 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n |
899425bb | 2497 | #: e2fsck/problem.c:1518 |
6e71e67b | 2498 | msgid "@E has filetype set.\n" |
fefbd260 | 2499 | msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n" |
6e71e67b | 2500 | |
7ae1983a | 2501 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n |
899425bb | 2502 | #: e2fsck/problem.c:1523 |
7ae1983a TT |
2503 | #, fuzzy |
2504 | msgid "@E has a @z name.\n" | |
ffbe17c7 | 2505 | msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n" |
a3ee70f2 | 2506 | |
7ae1983a | 2507 | #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n |
899425bb | 2508 | #: e2fsck/problem.c:1528 |
7ae1983a TT |
2509 | #, fuzzy |
2510 | msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" | |
ffbe17c7 | 2511 | msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n" |
a3ee70f2 | 2512 | |
7ae1983a | 2513 | #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n |
899425bb | 2514 | #: e2fsck/problem.c:1533 |
7ae1983a | 2515 | msgid "@a @b @F @n (%If).\n" |
a3ee70f2 TT |
2516 | msgstr "" |
2517 | ||
7ae1983a | 2518 | #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n |
899425bb | 2519 | #: e2fsck/problem.c:1538 |
6e71e67b | 2520 | msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" |
cd75fb04 TT |
2521 | msgstr "" |
2522 | "Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il " | |
2523 | "flag LARGE_FILE.\n" | |
6e71e67b | 2524 | |
032eafee | 2525 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n |
899425bb | 2526 | #: e2fsck/problem.c:1543 |
fefbd260 | 2527 | #, fuzzy |
032eafee | 2528 | msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" |
fefbd260 | 2529 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n" |
0c897a90 | 2530 | |
032eafee | 2531 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n |
899425bb | 2532 | #: e2fsck/problem.c:1548 |
fefbd260 | 2533 | #, fuzzy |
032eafee | 2534 | msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" |
fefbd260 | 2535 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n" |
0c897a90 | 2536 | |
032eafee | 2537 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n |
899425bb | 2538 | #: e2fsck/problem.c:1553 |
fefbd260 | 2539 | #, fuzzy |
032eafee | 2540 | msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" |
fefbd260 | 2541 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n" |
0c897a90 | 2542 | |
032eafee | 2543 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n |
899425bb | 2544 | #: e2fsck/problem.c:1558 |
fefbd260 | 2545 | #, fuzzy |
032eafee | 2546 | msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" |
fefbd260 | 2547 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n" |
0c897a90 | 2548 | |
7ae1983a | 2549 | #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). |
899425bb | 2550 | #: e2fsck/problem.c:1563 |
7ae1983a TT |
2551 | #, fuzzy |
2552 | msgid "@n @h %d (%q). " | |
fefbd260 | 2553 | msgstr "@h %d non valido (%q). " |
0c897a90 | 2554 | |
7ae1983a | 2555 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n |
899425bb | 2556 | #: e2fsck/problem.c:1567 |
0c897a90 | 2557 | msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" |
fefbd260 | 2558 | msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n" |
0c897a90 | 2559 | |
7ae1983a | 2560 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n |
899425bb | 2561 | #: e2fsck/problem.c:1577 |
7ae1983a TT |
2562 | #, fuzzy, c-format |
2563 | msgid "@p @h %d: root node is @n\n" | |
fefbd260 | 2564 | msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" |
0c897a90 | 2565 | |
032eafee | 2566 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n |
899425bb | 2567 | #: e2fsck/problem.c:1582 |
7ae1983a | 2568 | #, fuzzy |
032eafee | 2569 | msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" |
fefbd260 | 2570 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n" |
0c897a90 | 2571 | |
032eafee | 2572 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n |
899425bb | 2573 | #: e2fsck/problem.c:1587 |
fefbd260 | 2574 | #, fuzzy |
032eafee | 2575 | msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" |
fefbd260 | 2576 | msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n" |
0c897a90 | 2577 | |
032eafee | 2578 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n |
899425bb | 2579 | #: e2fsck/problem.c:1592 |
032eafee ES |
2580 | #, fuzzy |
2581 | msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" | |
fefbd260 | 2582 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n" |
0c897a90 | 2583 | |
032eafee | 2584 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n |
899425bb | 2585 | #: e2fsck/problem.c:1597 |
7ae1983a | 2586 | #, fuzzy |
032eafee | 2587 | msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" |
ffbe17c7 | 2588 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n" |
0c897a90 | 2589 | |
7ae1983a | 2590 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. |
899425bb | 2591 | #: e2fsck/problem.c:1602 |
a04eba3f | 2592 | msgid "Duplicate @E found. " |
fefbd260 | 2593 | msgstr "Trovato @E duplicato. " |
a04eba3f | 2594 | |
7ae1983a TT |
2595 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n |
2596 | #. @-expanded: Rename to %s | |
899425bb | 2597 | #: e2fsck/problem.c:1607 |
ddc32a04 | 2598 | #, no-c-format |
a04eba3f TT |
2599 | msgid "" |
2600 | "@E has a non-unique filename.\n" | |
2601 | "Rename to %s" | |
2602 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
2603 | "@E ha un nome file non univoco.\n" |
2604 | "Cambiare il nome in %s" | |
a04eba3f | 2605 | |
7ae1983a TT |
2606 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n |
2607 | #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n | |
2608 | #. @-expanded: \n | |
899425bb | 2609 | #: e2fsck/problem.c:1612 |
fefbd260 | 2610 | #, fuzzy |
a04eba3f TT |
2611 | msgid "" |
2612 | "Duplicate @e '%Dn' found.\n" | |
2613 | "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" | |
2614 | "\n" | |
2615 | msgstr "" | |
fefbd260 | 2616 | "Trovato @e duplicato '%Dn'.\n" |
ffbe17c7 | 2617 | "\t%p (%i) è da ricostruire.\n" |
fefbd260 | 2618 | "\n" |
a04eba3f | 2619 | |
851bcf3f | 2620 | #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
899425bb | 2621 | #: e2fsck/problem.c:1617 |
851bcf3f TT |
2622 | #, fuzzy |
2623 | msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" | |
2624 | msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" | |
2625 | ||
945ffb9e | 2626 | #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n |
899425bb | 2627 | #: e2fsck/problem.c:1622 |
945ffb9e | 2628 | msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" |
ffbe17c7 | 2629 | msgstr "" |
945ffb9e TT |
2630 | |
2631 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n | |
899425bb | 2632 | #: e2fsck/problem.c:1626 |
945ffb9e TT |
2633 | msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" |
2634 | msgstr "" | |
2635 | ||
2636 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n | |
899425bb | 2637 | #: e2fsck/problem.c:1631 |
945ffb9e TT |
2638 | msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" |
2639 | msgstr "" | |
2640 | ||
032eafee | 2641 | #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
899425bb | 2642 | #: e2fsck/problem.c:1636 |
032eafee ES |
2643 | #, fuzzy |
2644 | msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" | |
2645 | msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" | |
2646 | ||
9e78ef72 | 2647 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n |
899425bb | 2648 | #: e2fsck/problem.c:1641 |
9e78ef72 TT |
2649 | #, fuzzy, c-format |
2650 | msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" | |
2651 | msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" | |
2652 | ||
2653 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n | |
899425bb | 2654 | #: e2fsck/problem.c:1646 |
9e78ef72 TT |
2655 | #, fuzzy, c-format |
2656 | msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" | |
2657 | msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" | |
2658 | ||
2659 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n | |
899425bb | 2660 | #: e2fsck/problem.c:1651 |
9e78ef72 TT |
2661 | #, fuzzy |
2662 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" | |
2663 | msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" | |
2664 | ||
2665 | #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n | |
899425bb | 2666 | #: e2fsck/problem.c:1656 |
9e78ef72 TT |
2667 | msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" |
2668 | msgstr "" | |
2669 | ||
2670 | #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n | |
899425bb | 2671 | #: e2fsck/problem.c:1661 |
9e78ef72 TT |
2672 | msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" |
2673 | msgstr "" | |
2674 | ||
2675 | #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n | |
899425bb | 2676 | #: e2fsck/problem.c:1666 |
9e78ef72 TT |
2677 | #, c-format |
2678 | msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" | |
2679 | msgstr "" | |
2680 | ||
2681 | #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n | |
899425bb | 2682 | #: e2fsck/problem.c:1671 |
9e78ef72 TT |
2683 | msgid "Encrypted @E is too short.\n" |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
7ae1983a | 2686 | #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n |
899425bb | 2687 | #: e2fsck/problem.c:1678 |
a3ee70f2 | 2688 | msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" |
ffbe17c7 | 2689 | msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n" |
a3ee70f2 | 2690 | |
7ae1983a | 2691 | #. @-expanded: root inode not allocated. |
899425bb | 2692 | #: e2fsck/problem.c:1683 |
a3ee70f2 | 2693 | msgid "@r not allocated. " |
fefbd260 | 2694 | msgstr "@r non allocato." |
a3ee70f2 | 2695 | |
7ae1983a | 2696 | #. @-expanded: No room in lost+found directory. |
899425bb | 2697 | #: e2fsck/problem.c:1688 |
a3ee70f2 | 2698 | msgid "No room in @l @d. " |
ffbe17c7 | 2699 | msgstr "Non c'è spazio nella @d @l" |
a3ee70f2 | 2700 | |
7ae1983a | 2701 | #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n |
899425bb | 2702 | #: e2fsck/problem.c:1693 |
a3ee70f2 TT |
2703 | #, c-format |
2704 | msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" | |
2705 | msgstr "" | |
2706 | ||
7ae1983a | 2707 | #. @-expanded: /lost+found not found. |
899425bb | 2708 | #: e2fsck/problem.c:1698 |
a3ee70f2 | 2709 | msgid "/@l not found. " |
fefbd260 | 2710 | msgstr "/@l non trovata. " |
a3ee70f2 | 2711 | |
7ae1983a | 2712 | #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n |
899425bb | 2713 | #: e2fsck/problem.c:1703 |
a3ee70f2 | 2714 | msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" |
ffbe17c7 | 2715 | msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n" |
a3ee70f2 | 2716 | |
7ae1983a | 2717 | #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n |
899425bb | 2718 | #: e2fsck/problem.c:1708 |
fefbd260 | 2719 | #, fuzzy |
6e71e67b | 2720 | msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" |
fefbd260 | 2721 | msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n" |
a3ee70f2 | 2722 | |
7ae1983a | 2723 | #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n |
899425bb | 2724 | #: e2fsck/problem.c:1713 |
a3ee70f2 TT |
2725 | #, c-format |
2726 | msgid "Could not expand /@l: %m\n" | |
fefbd260 | 2727 | msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n" |
a3ee70f2 | 2728 | |
899425bb | 2729 | #: e2fsck/problem.c:1718 |
fefbd260 | 2730 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2731 | msgid "Could not reconnect %i: %m\n" |
fefbd260 | 2732 | msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 2733 | |
7ae1983a | 2734 | #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n |
899425bb | 2735 | #: e2fsck/problem.c:1723 |
a3ee70f2 TT |
2736 | #, c-format |
2737 | msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" | |
fefbd260 | 2738 | msgstr "Errore cercando /@l: %m\n" |
a3ee70f2 | 2739 | |
7ae1983a | 2740 | #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n |
899425bb | 2741 | #: e2fsck/problem.c:1728 |
fefbd260 | 2742 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2743 | msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" |
fefbd260 | 2744 | msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n" |
a3ee70f2 | 2745 | |
7ae1983a | 2746 | #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n |
899425bb | 2747 | #: e2fsck/problem.c:1733 |
a3ee70f2 TT |
2748 | #, c-format |
2749 | msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" | |
fefbd260 | 2750 | msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n" |
a3ee70f2 | 2751 | |
7ae1983a | 2752 | #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n |
899425bb | 2753 | #: e2fsck/problem.c:1738 |
fefbd260 | 2754 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2755 | msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" |
fefbd260 | 2756 | msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n" |
a3ee70f2 | 2757 | |
7ae1983a | 2758 | #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n |
899425bb | 2759 | #: e2fsck/problem.c:1743 |
fefbd260 | 2760 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2761 | msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" |
fefbd260 | 2762 | msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n" |
a3ee70f2 | 2763 | |
7ae1983a | 2764 | #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n |
899425bb | 2765 | #: e2fsck/problem.c:1748 |
a3ee70f2 TT |
2766 | #, c-format |
2767 | msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" | |
fefbd260 | 2768 | msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n" |
a3ee70f2 | 2769 | |
7ae1983a TT |
2770 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n |
2771 | #. @-expanded: \n | |
899425bb | 2772 | #: e2fsck/problem.c:1753 |
a3ee70f2 TT |
2773 | #, c-format |
2774 | msgid "" | |
2775 | "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" | |
2776 | "\n" | |
2777 | msgstr "" | |
2778 | ||
7ae1983a TT |
2779 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n |
2780 | #. @-expanded: \n | |
899425bb | 2781 | #: e2fsck/problem.c:1758 |
a3ee70f2 TT |
2782 | #, c-format |
2783 | msgid "" | |
7ae1983a | 2784 | "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" |
a3ee70f2 TT |
2785 | "\n" |
2786 | msgstr "" | |
2787 | ||
7ae1983a | 2788 | #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n |
899425bb | 2789 | #: e2fsck/problem.c:1768 |
a3ee70f2 TT |
2790 | #, c-format |
2791 | msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2792 | msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n" |
a3ee70f2 | 2793 | |
7ae1983a | 2794 | #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n |
899425bb | 2795 | #: e2fsck/problem.c:1773 |
a3ee70f2 TT |
2796 | #, c-format |
2797 | msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2798 | msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" |
a3ee70f2 | 2799 | |
7ae1983a | 2800 | #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n |
899425bb | 2801 | #: e2fsck/problem.c:1778 |
fefbd260 | 2802 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2803 | msgid "@r is not a @d; aborting.\n" |
ffbe17c7 | 2804 | msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n" |
a3ee70f2 | 2805 | |
7ae1983a | 2806 | #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n |
899425bb | 2807 | #: e2fsck/problem.c:1783 |
a3ee70f2 | 2808 | msgid "Cannot proceed without a @r.\n" |
fefbd260 | 2809 | msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" |
a3ee70f2 | 2810 | |
7ae1983a | 2811 | #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n |
899425bb | 2812 | #: e2fsck/problem.c:1793 |
a3ee70f2 TT |
2813 | #, c-format |
2814 | msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" | |
ffbe17c7 | 2815 | msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n" |
a3ee70f2 | 2816 | |
9e78ef72 | 2817 | #. @-expanded: /lost+found has inline data\n |
899425bb | 2818 | #: e2fsck/problem.c:1798 |
9e78ef72 TT |
2819 | msgid "/@l has inline data\n" |
2820 | msgstr "" | |
2821 | ||
2822 | #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n | |
2823 | #. @-expanded: Place lost files in root directory instead | |
899425bb | 2824 | #: e2fsck/problem.c:1803 |
9e78ef72 TT |
2825 | msgid "" |
2826 | "Cannot allocate space for /@l.\n" | |
2827 | "Place lost files in root directory instead" | |
2828 | msgstr "" | |
2829 | ||
2830 | #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n | |
2831 | #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n | |
2832 | #. @-expanded: \n | |
899425bb | 2833 | #: e2fsck/problem.c:1808 |
9e78ef72 TT |
2834 | msgid "" |
2835 | "Insufficient space to recover lost files!\n" | |
2836 | "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" | |
2837 | "\n" | |
2838 | msgstr "" | |
2839 | ||
2840 | #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n | |
899425bb | 2841 | #: e2fsck/problem.c:1813 |
9e78ef72 TT |
2842 | msgid "/@l is encrypted\n" |
2843 | msgstr "" | |
2844 | ||
899425bb | 2845 | #: e2fsck/problem.c:1820 |
0c897a90 | 2846 | msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" |
fefbd260 | 2847 | msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" |
0c897a90 | 2848 | |
899425bb | 2849 | #: e2fsck/problem.c:1825 |
945ffb9e TT |
2850 | #, fuzzy, c-format |
2851 | msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" | |
fefbd260 | 2852 | msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m" |
0c897a90 | 2853 | |
899425bb | 2854 | #: e2fsck/problem.c:1830 |
945ffb9e TT |
2855 | #, fuzzy |
2856 | msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" | |
fefbd260 | 2857 | msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" |
0c897a90 | 2858 | |
899425bb | 2859 | #: e2fsck/problem.c:1835 |
0c897a90 | 2860 | msgid "Optimizing directories: " |
fefbd260 | 2861 | msgstr "Ottimizzazione delle directory: " |
0c897a90 | 2862 | |
899425bb | 2863 | #: e2fsck/problem.c:1852 |
a3ee70f2 | 2864 | msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" |
fefbd260 | 2865 | msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n" |
a3ee70f2 | 2866 | |
7ae1983a | 2867 | #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. |
899425bb | 2868 | #: e2fsck/problem.c:1857 |
7ae1983a TT |
2869 | #, fuzzy, c-format |
2870 | msgid "@u @z @i %i. " | |
2871 | msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" | |
2872 | ||
2873 | #. @-expanded: unattached inode %i\n | |
899425bb | 2874 | #: e2fsck/problem.c:1862 |
7ae1983a TT |
2875 | #, c-format |
2876 | msgid "@u @i %i\n" | |
2877 | msgstr "" | |
2878 | ||
2879 | #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. | |
899425bb | 2880 | #: e2fsck/problem.c:1867 |
fefbd260 | 2881 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2882 | msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " |
ffbe17c7 | 2883 | msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " |
a3ee70f2 | 2884 | |
7ae1983a TT |
2885 | #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n |
2886 | #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n | |
2887 | #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n | |
899425bb | 2888 | #: e2fsck/problem.c:1871 |
a3ee70f2 TT |
2889 | msgid "" |
2890 | "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" | |
2891 | "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" | |
7ae1983a | 2892 | "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" |
a3ee70f2 | 2893 | msgstr "" |
fefbd260 | 2894 | "ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n" |
cd75fb04 TT |
2895 | "\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO " |
2896 | "(LIVE).\n" | |
ffbe17c7 | 2897 | "@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n" |
a3ee70f2 | 2898 | |
899425bb TT |
2899 | #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. |
2900 | #: e2fsck/problem.c:1878 | |
2901 | #, fuzzy | |
2902 | msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " | |
2903 | msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " | |
2904 | ||
7ae1983a | 2905 | #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n |
899425bb | 2906 | #: e2fsck/problem.c:1885 |
fefbd260 | 2907 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2908 | msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" |
fefbd260 | 2909 | msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n" |
a3ee70f2 | 2910 | |
7ae1983a | 2911 | #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. |
899425bb | 2912 | #: e2fsck/problem.c:1890 |
72933b91 | 2913 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2914 | msgid "Padding at end of @i @B is not set. " |
72933b91 | 2915 | msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. " |
a3ee70f2 | 2916 | |
7ae1983a | 2917 | #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. |
899425bb | 2918 | #: e2fsck/problem.c:1895 |
72933b91 | 2919 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2920 | msgid "Padding at end of @b @B is not set. " |
72933b91 | 2921 | msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. " |
a3ee70f2 | 2922 | |
7ae1983a | 2923 | #. @-expanded: block bitmap differences: |
899425bb | 2924 | #: e2fsck/problem.c:1900 |
a3ee70f2 | 2925 | msgid "@b @B differences: " |
fefbd260 | 2926 | msgstr "Differenze nella @B dei @b: " |
a3ee70f2 | 2927 | |
7ae1983a | 2928 | #. @-expanded: inode bitmap differences: |
899425bb | 2929 | #: e2fsck/problem.c:1920 |
a3ee70f2 | 2930 | msgid "@i @B differences: " |
fefbd260 | 2931 | msgstr "Differenze nella @B degli @i: " |
a3ee70f2 | 2932 | |
7ae1983a | 2933 | #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
899425bb | 2934 | #: e2fsck/problem.c:1940 |
a3ee70f2 | 2935 | msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
fefbd260 | 2936 | msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" |
a3ee70f2 | 2937 | |
7ae1983a | 2938 | #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
899425bb | 2939 | #: e2fsck/problem.c:1945 |
a3ee70f2 | 2940 | msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
fefbd260 | 2941 | msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" |
a3ee70f2 | 2942 | |
7ae1983a | 2943 | #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n |
899425bb | 2944 | #: e2fsck/problem.c:1950 |
a3ee70f2 | 2945 | msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" |
fefbd260 | 2946 | msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n" |
a3ee70f2 | 2947 | |
7ae1983a | 2948 | #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n |
899425bb | 2949 | #: e2fsck/problem.c:1955 |
a3ee70f2 | 2950 | msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" |
fefbd260 | 2951 | msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n" |
a3ee70f2 | 2952 | |
7ae1983a | 2953 | #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n |
899425bb | 2954 | #: e2fsck/problem.c:1960 |
a3ee70f2 | 2955 | msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" |
fefbd260 | 2956 | msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n" |
a3ee70f2 | 2957 | |
7ae1983a TT |
2958 | #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap |
2959 | #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n | |
899425bb | 2960 | #: e2fsck/problem.c:1965 |
cd75fb04 TT |
2961 | msgid "" |
2962 | "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " | |
2963 | "endpoints (%i, %j)\n" | |
a3ee70f2 TT |
2964 | msgstr "" |
2965 | ||
899425bb | 2966 | #: e2fsck/problem.c:1971 |
fefbd260 | 2967 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2968 | msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" |
cd75fb04 TT |
2969 | msgstr "" |
2970 | "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n" | |
a3ee70f2 | 2971 | |
7ae1983a | 2972 | #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n |
899425bb | 2973 | #: e2fsck/problem.c:1976 |
7ae1983a TT |
2974 | #, fuzzy, c-format |
2975 | msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" | |
2976 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" | |
2977 | ||
2978 | #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n | |
899425bb | 2979 | #: e2fsck/problem.c:1981 |
7ae1983a TT |
2980 | #, c-format |
2981 | msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" | |
2982 | msgstr "" | |
2983 | ||
945ffb9e | 2984 | #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n |
899425bb | 2985 | #: e2fsck/problem.c:2006 |
945ffb9e TT |
2986 | #, c-format |
2987 | msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" | |
851bcf3f TT |
2988 | msgstr "" |
2989 | ||
945ffb9e | 2990 | #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n |
899425bb | 2991 | #: e2fsck/problem.c:2011 |
945ffb9e TT |
2992 | #, c-format |
2993 | msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" | |
2994 | msgstr "" | |
2995 | ||
9e78ef72 | 2996 | #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n |
899425bb | 2997 | #: e2fsck/problem.c:2016 |
9e78ef72 TT |
2998 | #, c-format |
2999 | msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" | |
3000 | msgstr "" | |
3001 | ||
3002 | #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n | |
899425bb | 3003 | #: e2fsck/problem.c:2021 |
9e78ef72 TT |
3004 | #, c-format |
3005 | msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" | |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
032eafee | 3008 | #. @-expanded: Recreate journal |
899425bb | 3009 | #: e2fsck/problem.c:2028 |
032eafee ES |
3010 | #, fuzzy |
3011 | msgid "Recreate @j" | |
3012 | msgstr "Ricrea" | |
3013 | ||
899425bb | 3014 | #: e2fsck/problem.c:2033 |
032eafee ES |
3015 | msgid "Update quota info for quota type %N" |
3016 | msgstr "" | |
3017 | ||
bd38698b | 3018 | #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n |
899425bb | 3019 | #: e2fsck/problem.c:2038 |
bd38698b TT |
3020 | #, fuzzy, c-format |
3021 | msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" | |
3022 | msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" | |
3023 | ||
899425bb | 3024 | #: e2fsck/problem.c:2043 |
bd38698b TT |
3025 | #, fuzzy, c-format |
3026 | msgid "Error writing file system info: %m\n" | |
3027 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" | |
3028 | ||
899425bb | 3029 | #: e2fsck/problem.c:2048 |
bd38698b TT |
3030 | #, c-format |
3031 | msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" | |
3032 | msgstr "" | |
3033 | ||
899425bb | 3034 | #: e2fsck/problem.c:2053 |
48203a38 | 3035 | msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" |
2172519d | 3036 | msgstr "" |
48203a38 | 3037 | |
899425bb | 3038 | #: e2fsck/problem.c:2174 |
a3ee70f2 | 3039 | #, c-format |
0c897a90 | 3040 | msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" |
fefbd260 | 3041 | msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n" |
a3ee70f2 | 3042 | |
899425bb | 3043 | #: e2fsck/problem.c:2300 e2fsck/problem.c:2304 |
a3ee70f2 | 3044 | msgid "IGNORED" |
fefbd260 | 3045 | msgstr "IGNORATO" |
a3ee70f2 | 3046 | |
9e78ef72 TT |
3047 | #: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46 |
3048 | msgid "in move_quota_inode" | |
3049 | msgstr "" | |
3050 | ||
032eafee | 3051 | #: e2fsck/scantest.c:79 |
a3ee70f2 TT |
3052 | #, c-format |
3053 | msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" | |
fefbd260 | 3054 | msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
a3ee70f2 | 3055 | |
032eafee | 3056 | #: e2fsck/scantest.c:98 |
a3ee70f2 TT |
3057 | #, c-format |
3058 | msgid "size of inode=%d\n" | |
fefbd260 | 3059 | msgstr "dimensione di un inode=%d\n" |
a3ee70f2 | 3060 | |
032eafee | 3061 | #: e2fsck/scantest.c:119 |
a3ee70f2 | 3062 | msgid "while starting inode scan" |
fefbd260 | 3063 | msgstr "iniziando la scansione degli inode" |
a3ee70f2 | 3064 | |
032eafee | 3065 | #: e2fsck/scantest.c:130 |
a3ee70f2 | 3066 | msgid "while doing inode scan" |
fefbd260 | 3067 | msgstr "durante la scansione dell'inode" |
a3ee70f2 | 3068 | |
4c5e6cd6 | 3069 | #: e2fsck/super.c:207 |
146649cd TT |
3070 | #, fuzzy, c-format |
3071 | msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" | |
fefbd260 | 3072 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d" |
6e71e67b | 3073 | |
4c5e6cd6 | 3074 | #: e2fsck/super.c:230 |
851bcf3f | 3075 | #, fuzzy, c-format |
146649cd | 3076 | msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" |
fefbd260 | 3077 | msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d" |
0c897a90 | 3078 | |
4c5e6cd6 | 3079 | #: e2fsck/super.c:291 |
6e71e67b TT |
3080 | msgid "Truncating" |
3081 | msgstr "" | |
3082 | ||
4c5e6cd6 | 3083 | #: e2fsck/super.c:292 |
6e71e67b TT |
3084 | msgid "Clearing" |
3085 | msgstr "" | |
3086 | ||
4baef0a2 | 3087 | #: e2fsck/unix.c:77 |
197abba0 | 3088 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 3089 | msgid "" |
4baef0a2 | 3090 | "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" |
197abba0 | 3091 | "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" |
9e78ef72 | 3092 | "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" |
a3ee70f2 | 3093 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
3094 | "Utilizzo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblocco] [-B dimensione_blocco]\n" |
3095 | "\t\t[-I blocchi_buffer_inode] [-P processa_dimensione_inode]\n" | |
3096 | "\t\t[-l|-L file_blocchi_non_validi] [-C fd] [-j ext-journal]\n" | |
3097 | "\t\t[-E opzioni-estese] device\n" | |
a3ee70f2 | 3098 | |
9e78ef72 | 3099 | #: e2fsck/unix.c:82 |
a3ee70f2 TT |
3100 | msgid "" |
3101 | "\n" | |
3102 | "Emergency help:\n" | |
3103 | " -p Automatic repair (no questions)\n" | |
3104 | " -n Make no changes to the filesystem\n" | |
3105 | " -y Assume \"yes\" to all questions\n" | |
cd75fb04 TT |
3106 | " -c Check for bad blocks and add them to the badblock " |
3107 | "list\n" | |
a3ee70f2 | 3108 | " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" |
6e71e67b | 3109 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
3110 | "\n" |
3111 | "Aiuto di emergenza:\n" | |
3112 | " -p Riparazione automatica (senza domande)\n" | |
ffbe17c7 | 3113 | " -n Non effettua modifiche nel file system\n" |
fefbd260 | 3114 | " -y Risposta affermativa a tutte le domande\n" |
cd75fb04 TT |
3115 | " -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito " |
3116 | "elenco\n" | |
3117 | " -f Forza il controllo anche se il file system è segnato " | |
3118 | "come pulito\n" | |
6e71e67b | 3119 | |
9e78ef72 | 3120 | #: e2fsck/unix.c:88 |
196b59c8 | 3121 | #, fuzzy |
6e71e67b | 3122 | msgid "" |
a3ee70f2 TT |
3123 | " -v Be verbose\n" |
3124 | " -b superblock Use alternative superblock\n" | |
3125 | " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" | |
197abba0 | 3126 | " -j external_journal Set location of the external journal\n" |
a3ee70f2 TT |
3127 | " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" |
3128 | " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" | |
9e78ef72 | 3129 | " -z undo_file Create an undo file\n" |
a3ee70f2 | 3130 | msgstr "" |
ffbe17c7 | 3131 | " -v Modalità prolissa\n" |
fefbd260 | 3132 | " -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n" |
cd75fb04 TT |
3133 | " -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del " |
3134 | "superblocco\n" | |
fefbd260 TT |
3135 | " -j journal-esterno Specifica la posizione del journal esterno\n" |
3136 | " -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n" | |
3137 | " -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n" | |
a3ee70f2 | 3138 | |
89128f89 | 3139 | #: e2fsck/unix.c:136 |
1cbf8285 | 3140 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 3141 | msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" |
fefbd260 | 3142 | msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n" |
a3ee70f2 | 3143 | |
89128f89 | 3144 | #: e2fsck/unix.c:162 |
ffbe17c7 | 3145 | #, c-format |
032eafee ES |
3146 | msgid "" |
3147 | "\n" | |
196b59c8 | 3148 | "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
032eafee ES |
3149 | msgid_plural "" |
3150 | "\n" | |
196b59c8 | 3151 | "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
ffbe17c7 MC |
3152 | msgstr[0] "" |
3153 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3154 | |
89128f89 | 3155 | #: e2fsck/unix.c:166 |
032eafee | 3156 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3157 | msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" |
3158 | msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" | |
032eafee ES |
3159 | msgstr[0] "" |
3160 | msgstr[1] "" | |
3161 | ||
89128f89 | 3162 | #: e2fsck/unix.c:171 |
032eafee | 3163 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3164 | msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" |
3165 | msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" | |
032eafee ES |
3166 | msgstr[0] "" |
3167 | msgstr[1] "" | |
3168 | ||
89128f89 | 3169 | #: e2fsck/unix.c:176 |
851bcf3f | 3170 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 | 3171 | msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" |
fefbd260 | 3172 | msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n" |
a3ee70f2 | 3173 | |
89128f89 | 3174 | #: e2fsck/unix.c:184 |
196b59c8 | 3175 | msgid " Extent depth histogram: " |
945ffb9e TT |
3176 | msgstr "" |
3177 | ||
89128f89 | 3178 | #: e2fsck/unix.c:193 |
032eafee | 3179 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3180 | msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" |
3181 | msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" | |
032eafee ES |
3182 | msgstr[0] "" |
3183 | msgstr[1] "" | |
3184 | ||
89128f89 | 3185 | #: e2fsck/unix.c:197 |
ffbe17c7 | 3186 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3187 | msgid "%12u bad block\n" |
3188 | msgid_plural "%12u bad blocks\n" | |
ffbe17c7 MC |
3189 | msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n" |
3190 | msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n" | |
032eafee | 3191 | |
89128f89 | 3192 | #: e2fsck/unix.c:199 |
ffbe17c7 | 3193 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3194 | msgid "%12u large file\n" |
3195 | msgid_plural "%12u large files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3196 | msgstr[0] "" |
3197 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3198 | |
89128f89 | 3199 | #: e2fsck/unix.c:201 |
ffbe17c7 | 3200 | #, c-format |
032eafee ES |
3201 | msgid "" |
3202 | "\n" | |
196b59c8 | 3203 | "%12u regular file\n" |
032eafee ES |
3204 | msgid_plural "" |
3205 | "\n" | |
196b59c8 | 3206 | "%12u regular files\n" |
ffbe17c7 MC |
3207 | msgstr[0] "" |
3208 | "\n" | |
3209 | "%12u file regolare\n" | |
3210 | msgstr[1] "" | |
3211 | "\n" | |
3212 | "%12u file regolari\n" | |
032eafee | 3213 | |
89128f89 | 3214 | #: e2fsck/unix.c:203 |
ffbe17c7 | 3215 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3216 | msgid "%12u directory\n" |
3217 | msgid_plural "%12u directories\n" | |
ffbe17c7 MC |
3218 | msgstr[0] "%12u directory\n" |
3219 | msgstr[1] "%12u directory\n" | |
032eafee | 3220 | |
89128f89 | 3221 | #: e2fsck/unix.c:205 |
ffbe17c7 | 3222 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3223 | msgid "%12u character device file\n" |
3224 | msgid_plural "%12u character device files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3225 | msgstr[0] "" |
3226 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3227 | |
89128f89 | 3228 | #: e2fsck/unix.c:208 |
ffbe17c7 | 3229 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3230 | msgid "%12u block device file\n" |
3231 | msgid_plural "%12u block device files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3232 | msgstr[0] "" |
3233 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3234 | |
89128f89 | 3235 | #: e2fsck/unix.c:210 |
032eafee | 3236 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3237 | msgid "%12u fifo\n" |
3238 | msgid_plural "%12u fifos\n" | |
ffbe17c7 MC |
3239 | msgstr[0] "%12u fifo\n" |
3240 | msgstr[1] "%12u fifo\n" | |
032eafee | 3241 | |
89128f89 | 3242 | #: e2fsck/unix.c:212 |
032eafee | 3243 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3244 | msgid "%12u link\n" |
3245 | msgid_plural "%12u links\n" | |
ffbe17c7 MC |
3246 | msgstr[0] "%12u collegamento\n" |
3247 | msgstr[1] "%12u collegamenti\n" | |
032eafee | 3248 | |
89128f89 | 3249 | #: e2fsck/unix.c:214 |
032eafee | 3250 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3251 | msgid "%12u symbolic link" |
3252 | msgid_plural "%12u symbolic links" | |
ffbe17c7 MC |
3253 | msgstr[0] "%12u collegamento simbolico" |
3254 | msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici" | |
032eafee | 3255 | |
89128f89 | 3256 | #: e2fsck/unix.c:216 |
032eafee ES |
3257 | #, c-format |
3258 | msgid " (%u fast symbolic link)\n" | |
3259 | msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" | |
3260 | msgstr[0] "" | |
3261 | msgstr[1] "" | |
3262 | ||
89128f89 | 3263 | #: e2fsck/unix.c:220 |
032eafee | 3264 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3265 | msgid "%12u socket\n" |
3266 | msgid_plural "%12u sockets\n" | |
ffbe17c7 MC |
3267 | msgstr[0] "%12u socket\n" |
3268 | msgstr[1] "%12u socket\n" | |
032eafee | 3269 | |
89128f89 | 3270 | #: e2fsck/unix.c:224 |
ffbe17c7 | 3271 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3272 | msgid "%12u file\n" |
3273 | msgid_plural "%12u files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3274 | msgstr[0] "%12u file\n" |
3275 | msgstr[1] "%12u file\n" | |
032eafee | 3276 | |
899425bb | 3277 | #: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3020 misc/util.c:126 |
89128f89 | 3278 | #: resize/main.c:354 |
a3ee70f2 TT |
3279 | #, c-format |
3280 | msgid "while determining whether %s is mounted." | |
ffbe17c7 | 3281 | msgstr "nel determinare se %s è montato." |
a3ee70f2 | 3282 | |
89128f89 | 3283 | #: e2fsck/unix.c:258 |
cd75fb04 TT |
3284 | #, fuzzy, c-format |
3285 | msgid "Warning! %s is mounted.\n" | |
ffbe17c7 | 3286 | msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" |
a3ee70f2 | 3287 | |
89128f89 | 3288 | #: e2fsck/unix.c:261 |
cd75fb04 TT |
3289 | #, fuzzy, c-format |
3290 | msgid "Warning! %s is in use.\n" | |
3291 | msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" | |
a3ee70f2 | 3292 | |
89128f89 | 3293 | #: e2fsck/unix.c:267 |
cd75fb04 TT |
3294 | #, fuzzy, c-format |
3295 | msgid "%s is mounted.\n" | |
3296 | msgstr "%s è montato: " | |
3297 | ||
89128f89 | 3298 | #: e2fsck/unix.c:269 |
cd75fb04 TT |
3299 | #, fuzzy, c-format |
3300 | msgid "%s is in use.\n" | |
3301 | msgstr "%s è %s.\n" | |
3302 | ||
89128f89 | 3303 | #: e2fsck/unix.c:271 |
a3ee70f2 TT |
3304 | msgid "" |
3305 | "Cannot continue, aborting.\n" | |
3306 | "\n" | |
3307 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3308 | "Impossibile continuare, operazione annullata.\n" |
3309 | "\n" | |
a3ee70f2 | 3310 | |
89128f89 | 3311 | #: e2fsck/unix.c:273 |
a3ee70f2 TT |
3312 | msgid "" |
3313 | "\n" | |
3314 | "\n" | |
032eafee ES |
3315 | "WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" |
3316 | "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" | |
a3ee70f2 TT |
3317 | "\n" |
3318 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3319 | "\n" |
3320 | "\n" | |
ffbe17c7 MC |
3321 | "ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n" |
3322 | "verranno causati seri danni al file system.\n" | |
fefbd260 | 3323 | "\n" |
a3ee70f2 | 3324 | |
89128f89 | 3325 | #: e2fsck/unix.c:278 |
a3ee70f2 | 3326 | msgid "Do you really want to continue" |
fefbd260 | 3327 | msgstr "Continuare" |
a3ee70f2 | 3328 | |
89128f89 | 3329 | #: e2fsck/unix.c:280 |
a3ee70f2 | 3330 | msgid "check aborted.\n" |
fefbd260 | 3331 | msgstr "controllo annullato.\n" |
a3ee70f2 | 3332 | |
89128f89 | 3333 | #: e2fsck/unix.c:373 |
6e71e67b | 3334 | msgid " contains a file system with errors" |
ffbe17c7 | 3335 | msgstr " contiene un file system con errori" |
a3ee70f2 | 3336 | |
89128f89 | 3337 | #: e2fsck/unix.c:375 |
6e71e67b | 3338 | msgid " was not cleanly unmounted" |
ffbe17c7 | 3339 | msgstr " non è stato smontato in maniera corretta" |
a3ee70f2 | 3340 | |
89128f89 | 3341 | #: e2fsck/unix.c:377 |
7527ef1e TT |
3342 | msgid " primary superblock features different from backup" |
3343 | msgstr "" | |
3344 | ||
89128f89 | 3345 | #: e2fsck/unix.c:381 |
6e71e67b TT |
3346 | #, c-format |
3347 | msgid " has been mounted %u times without being checked" | |
ffbe17c7 | 3348 | msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato" |
a3ee70f2 | 3349 | |
89128f89 | 3350 | #: e2fsck/unix.c:388 |
945ffb9e | 3351 | msgid " has filesystem last checked time in the future" |
ffbe17c7 | 3352 | msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro" |
945ffb9e | 3353 | |
89128f89 | 3354 | #: e2fsck/unix.c:394 |
6e71e67b TT |
3355 | #, c-format |
3356 | msgid " has gone %u days without being checked" | |
ffbe17c7 | 3357 | msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni" |
a3ee70f2 | 3358 | |
89128f89 | 3359 | #: e2fsck/unix.c:403 |
6e71e67b | 3360 | msgid ", check forced.\n" |
fefbd260 | 3361 | msgstr ", controllo forzato.\n" |
a3ee70f2 | 3362 | |
89128f89 | 3363 | #: e2fsck/unix.c:436 |
fefbd260 | 3364 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 3365 | msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" |
fefbd260 | 3366 | msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi" |
7a1b332a | 3367 | |
89128f89 | 3368 | #: e2fsck/unix.c:456 |
1cbf8285 TT |
3369 | #, fuzzy |
3370 | msgid " (check deferred; on battery)" | |
3371 | msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" | |
3372 | ||
89128f89 | 3373 | #: e2fsck/unix.c:459 |
7a1b332a | 3374 | msgid " (check after next mount)" |
fefbd260 | 3375 | msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" |
a3ee70f2 | 3376 | |
89128f89 | 3377 | #: e2fsck/unix.c:461 |
7a1b332a TT |
3378 | #, c-format |
3379 | msgid " (check in %ld mounts)" | |
fefbd260 | 3380 | msgstr " (controllo tra %ld mount)" |
7a1b332a | 3381 | |
89128f89 | 3382 | #: e2fsck/unix.c:611 |
a3ee70f2 TT |
3383 | #, c-format |
3384 | msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" | |
fefbd260 | 3385 | msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n" |
a3ee70f2 | 3386 | |
89128f89 | 3387 | #: e2fsck/unix.c:681 |
0c897a90 | 3388 | msgid "Invalid EA version.\n" |
fefbd260 | 3389 | msgstr "Versione EA non valida.\n" |
0c897a90 | 3390 | |
89128f89 | 3391 | #: e2fsck/unix.c:694 |
9e78ef72 TT |
3392 | #, fuzzy |
3393 | msgid "Invalid readahead buffer size.\n" | |
3394 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
3395 | ||
89128f89 | 3396 | #: e2fsck/unix.c:739 |
c2b13a44 | 3397 | #, c-format |
197abba0 | 3398 | msgid "Unknown extended option: %s\n" |
0c897a90 TT |
3399 | msgstr "" |
3400 | ||
89128f89 | 3401 | #: e2fsck/unix.c:747 |
2172519d TT |
3402 | #, fuzzy |
3403 | msgid "" | |
3404 | "\n" | |
3405 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
3406 | "is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n" | |
3407 | "\n" | |
3408 | msgstr "" | |
3409 | "\n" | |
3410 | "Opzioni raid non valide.\n" | |
3411 | "\n" | |
3412 | "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" | |
3413 | "\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" | |
3414 | "\n" | |
3415 | "Le opzioni raid valide sono:\n" | |
3416 | "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" | |
3417 | "\n" | |
3418 | ||
89128f89 | 3419 | #: e2fsck/unix.c:751 |
2172519d TT |
3420 | msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n" |
3421 | msgstr "" | |
3422 | ||
89128f89 | 3423 | #: e2fsck/unix.c:760 |
2172519d TT |
3424 | msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n" |
3425 | msgstr "" | |
3426 | ||
89128f89 | 3427 | #: e2fsck/unix.c:771 |
1cbf8285 TT |
3428 | #, c-format |
3429 | msgid "" | |
3430 | "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" | |
3431 | "\t%s\n" | |
3432 | msgstr "" | |
3433 | ||
89128f89 | 3434 | #: e2fsck/unix.c:844 |
6e71e67b TT |
3435 | #, c-format |
3436 | msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" | |
fefbd260 | 3437 | msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n" |
6e71e67b | 3438 | |
89128f89 | 3439 | #: e2fsck/unix.c:848 |
fefbd260 | 3440 | #, fuzzy |
6e71e67b | 3441 | msgid "Invalid completion information file descriptor" |
fefbd260 | 3442 | msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide" |
6e71e67b | 3443 | |
89128f89 | 3444 | #: e2fsck/unix.c:863 |
6956f613 TT |
3445 | #, fuzzy |
3446 | msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." | |
ffbe17c7 | 3447 | msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata." |
a04eba3f | 3448 | |
89128f89 | 3449 | #: e2fsck/unix.c:884 |
c2b13a44 | 3450 | #, c-format |
a3ee70f2 | 3451 | msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" |
ffbe17c7 | 3452 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
a3ee70f2 | 3453 | |
89128f89 | 3454 | #: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:992 misc/e2initrd_helper.c:330 |
899425bb | 3455 | #: misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:2052 |
7a1b332a TT |
3456 | #, c-format |
3457 | msgid "Unable to resolve '%s'" | |
fefbd260 | 3458 | msgstr "Impossibile risolvere '%s'" |
7a1b332a | 3459 | |
89128f89 | 3460 | #: e2fsck/unix.c:971 |
032eafee ES |
3461 | msgid "The -n and -D options are incompatible." |
3462 | msgstr "" | |
3463 | ||
89128f89 | 3464 | #: e2fsck/unix.c:976 |
032eafee ES |
3465 | msgid "The -n and -c options are incompatible." |
3466 | msgstr "" | |
3467 | ||
89128f89 | 3468 | #: e2fsck/unix.c:981 |
032eafee ES |
3469 | #, fuzzy |
3470 | msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." | |
3471 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" | |
3472 | ||
89128f89 | 3473 | #: e2fsck/unix.c:1005 |
9e78ef72 TT |
3474 | #, fuzzy |
3475 | msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." | |
3476 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" | |
3477 | ||
89128f89 | 3478 | #: e2fsck/unix.c:1011 |
9e78ef72 TT |
3479 | #, fuzzy |
3480 | msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." | |
3481 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" | |
3482 | ||
89128f89 | 3483 | #: e2fsck/unix.c:1075 |
0c897a90 | 3484 | msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" |
fefbd260 | 3485 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" |
0c897a90 | 3486 | |
89128f89 | 3487 | #: e2fsck/unix.c:1122 |
7527ef1e TT |
3488 | #, c-format |
3489 | msgid "" | |
3490 | "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" | |
3491 | "\n" | |
3492 | msgstr "" | |
3493 | ||
89128f89 | 3494 | #: e2fsck/unix.c:1131 |
7527ef1e TT |
3495 | #, c-format |
3496 | msgid "" | |
3497 | "\n" | |
3498 | "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" | |
3499 | "\n" | |
3500 | msgstr "" | |
3501 | ||
89128f89 | 3502 | #: e2fsck/unix.c:1222 |
032eafee | 3503 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
3504 | msgid "" |
3505 | "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " | |
3506 | "wait...\n" | |
032eafee ES |
3507 | msgstr "" |
3508 | ||
89128f89 | 3509 | #: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1244 |
032eafee ES |
3510 | #, fuzzy |
3511 | msgid "while checking MMP block" | |
3512 | msgstr "impostando il superblocco" | |
3513 | ||
899425bb | 3514 | #: e2fsck/unix.c:1246 misc/tune2fs.c:2934 |
032eafee ES |
3515 | msgid "" |
3516 | "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" | |
3517 | "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" | |
3518 | msgstr "" | |
3519 | ||
89128f89 | 3520 | #: e2fsck/unix.c:1261 |
9e78ef72 TT |
3521 | #, fuzzy |
3522 | msgid "while reading MMP block" | |
3523 | msgstr "leggendo l'inode numero 1" | |
3524 | ||
89128f89 | 3525 | #: e2fsck/unix.c:1281 e2fsck/unix.c:1333 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275 |
899425bb TT |
3526 | #: misc/mke2fs.c:2603 misc/mke2fs.c:2654 misc/tune2fs.c:2752 |
3527 | #: misc/tune2fs.c:2797 resize/main.c:188 resize/main.c:233 | |
9e78ef72 TT |
3528 | #, c-format |
3529 | msgid "" | |
3530 | "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" | |
3531 | " e2undo %s %s\n" | |
3532 | "\n" | |
3533 | msgstr "" | |
3534 | ||
899425bb | 3535 | #: e2fsck/unix.c:1322 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2643 misc/tune2fs.c:2786 |
89128f89 | 3536 | #: resize/main.c:222 |
9e78ef72 TT |
3537 | #, fuzzy, c-format |
3538 | msgid "while trying to delete %s" | |
3539 | msgstr "provando a ridimensionare %s" | |
3540 | ||
899425bb | 3541 | #: e2fsck/unix.c:1348 misc/mke2fs.c:2669 resize/main.c:243 |
9e78ef72 TT |
3542 | #, fuzzy |
3543 | msgid "while trying to setup undo file\n" | |
3544 | msgstr "" | |
3545 | "\n" | |
3546 | "\tcercando di creare il file di journal" | |
3547 | ||
89128f89 | 3548 | #: e2fsck/unix.c:1391 |
a3ee70f2 | 3549 | msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" |
fefbd260 | 3550 | msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n" |
a3ee70f2 | 3551 | |
89128f89 | 3552 | #: e2fsck/unix.c:1398 |
a3ee70f2 | 3553 | msgid "while trying to initialize program" |
fefbd260 | 3554 | msgstr "tentando di inizializzare il programma" |
a3ee70f2 | 3555 | |
89128f89 | 3556 | #: e2fsck/unix.c:1421 |
a3ee70f2 TT |
3557 | #, c-format |
3558 | msgid "\tUsing %s, %s\n" | |
fefbd260 | 3559 | msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n" |
a3ee70f2 | 3560 | |
89128f89 | 3561 | #: e2fsck/unix.c:1433 |
a3ee70f2 | 3562 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
fefbd260 | 3563 | msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo" |
a3ee70f2 | 3564 | |
89128f89 | 3565 | #: e2fsck/unix.c:1494 |
fefbd260 | 3566 | #, fuzzy, c-format |
7527ef1e | 3567 | msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" |
fefbd260 | 3568 | msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n" |
a3ee70f2 | 3569 | |
89128f89 | 3570 | #: e2fsck/unix.c:1496 |
7527ef1e TT |
3571 | msgid "Superblock invalid," |
3572 | msgstr "" | |
a3ee70f2 | 3573 | |
89128f89 | 3574 | #: e2fsck/unix.c:1497 |
a3ee70f2 | 3575 | msgid "Group descriptors look bad..." |
fefbd260 | 3576 | msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..." |
a3ee70f2 | 3577 | |
89128f89 | 3578 | #: e2fsck/unix.c:1507 |
032eafee ES |
3579 | #, fuzzy, c-format |
3580 | msgid "%s: %s while using the backup blocks" | |
ffbe17c7 | 3581 | msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1" |
032eafee | 3582 | |
89128f89 | 3583 | #: e2fsck/unix.c:1511 |
032eafee ES |
3584 | #, fuzzy, c-format |
3585 | msgid "%s: going back to original superblock\n" | |
ffbe17c7 | 3586 | msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" |
032eafee | 3587 | |
89128f89 | 3588 | #: e2fsck/unix.c:1540 |
a3ee70f2 TT |
3589 | msgid "" |
3590 | "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" | |
3591 | "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" | |
3592 | "\n" | |
3593 | msgstr "" | |
cd75fb04 TT |
3594 | "La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di " |
3595 | "e2fsck.\n" | |
ffbe17c7 | 3596 | "(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n" |
fefbd260 | 3597 | "\n" |
a3ee70f2 | 3598 | |
89128f89 | 3599 | #: e2fsck/unix.c:1547 |
a3ee70f2 | 3600 | msgid "Could this be a zero-length partition?\n" |
fefbd260 | 3601 | msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n" |
a3ee70f2 | 3602 | |
89128f89 | 3603 | #: e2fsck/unix.c:1549 |
a3ee70f2 TT |
3604 | #, c-format |
3605 | msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" | |
ffbe17c7 | 3606 | msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n" |
a3ee70f2 | 3607 | |
89128f89 | 3608 | #: e2fsck/unix.c:1555 |
a3ee70f2 | 3609 | msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" |
c2b13a44 | 3610 | msgstr "Device non esistente o di swap?\n" |
a3ee70f2 | 3611 | |
89128f89 | 3612 | #: e2fsck/unix.c:1557 |
1cbf8285 TT |
3613 | msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" |
3614 | msgstr "" | |
3615 | ||
89128f89 | 3616 | #: e2fsck/unix.c:1561 |
032eafee ES |
3617 | #, fuzzy |
3618 | msgid "Possibly non-existent device?\n" | |
3619 | msgstr "Device non esistente o di swap?\n" | |
3620 | ||
89128f89 | 3621 | #: e2fsck/unix.c:1564 |
a3ee70f2 TT |
3622 | msgid "" |
3623 | "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" | |
3624 | "check of the device.\n" | |
3625 | msgstr "" | |
fefbd260 | 3626 | "Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n" |
ffbe17c7 | 3627 | "in modalità sola lettura.\n" |
a3ee70f2 | 3628 | |
89128f89 | 3629 | #: e2fsck/unix.c:1632 |
a3ee70f2 | 3630 | msgid "Get a newer version of e2fsck!" |
ffbe17c7 | 3631 | msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck." |
a3ee70f2 | 3632 | |
89128f89 | 3633 | #: e2fsck/unix.c:1676 |
4baef0a2 TT |
3634 | #, fuzzy, c-format |
3635 | msgid "while checking journal for %s" | |
fefbd260 | 3636 | msgstr "controllando il journal ext3 per %s" |
6e71e67b | 3637 | |
89128f89 | 3638 | #: e2fsck/unix.c:1679 |
48203a38 TT |
3639 | #, fuzzy |
3640 | msgid "Cannot proceed with file system check" | |
3641 | msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" | |
3642 | ||
89128f89 | 3643 | #: e2fsck/unix.c:1690 |
cd75fb04 TT |
3644 | msgid "" |
3645 | "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " | |
3646 | "check.\n" | |
3647 | msgstr "" | |
3648 | "Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà " | |
3649 | "ripristinato.\n" | |
6e71e67b | 3650 | |
fefbd260 | 3651 | # fuzzy |
89128f89 | 3652 | #: e2fsck/unix.c:1702 |
a04eba3f TT |
3653 | #, c-format |
3654 | msgid "unable to set superblock flags on %s\n" | |
fefbd260 | 3655 | msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" |
a04eba3f | 3656 | |
89128f89 | 3657 | #: e2fsck/unix.c:1708 |
4baef0a2 TT |
3658 | #, fuzzy, c-format |
3659 | msgid "Journal checksum error found in %s\n" | |
3660 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
3661 | ||
89128f89 | 3662 | #: e2fsck/unix.c:1712 |
4baef0a2 TT |
3663 | #, fuzzy, c-format |
3664 | msgid "Journal corrupted in %s\n" | |
3665 | msgstr "Journal rimosso\n" | |
3666 | ||
89128f89 | 3667 | #: e2fsck/unix.c:1716 |
4baef0a2 TT |
3668 | #, fuzzy, c-format |
3669 | msgid "while recovering journal of %s" | |
fefbd260 | 3670 | msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s" |
6e71e67b | 3671 | |
89128f89 | 3672 | #: e2fsck/unix.c:1738 |
8f741372 TT |
3673 | #, fuzzy, c-format |
3674 | msgid "%s has unsupported feature(s):" | |
3675 | msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" | |
3676 | ||
89128f89 | 3677 | #: e2fsck/unix.c:1797 |
032eafee ES |
3678 | #, fuzzy, c-format |
3679 | msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" | |
c2b13a44 | 3680 | msgstr "leggendo l'inode numero 1" |
a3ee70f2 | 3681 | |
89128f89 | 3682 | #: e2fsck/unix.c:1800 |
a3ee70f2 | 3683 | msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" |
ffbe17c7 | 3684 | msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n" |
a3ee70f2 | 3685 | |
89128f89 | 3686 | #: e2fsck/unix.c:1840 |
851bcf3f TT |
3687 | #, c-format |
3688 | msgid "Creating journal (%d blocks): " | |
3689 | msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " | |
3690 | ||
89128f89 | 3691 | #: e2fsck/unix.c:1850 |
851bcf3f | 3692 | msgid " Done.\n" |
ffbe17c7 | 3693 | msgstr "" |
851bcf3f | 3694 | |
89128f89 | 3695 | #: e2fsck/unix.c:1852 |
851bcf3f TT |
3696 | msgid "" |
3697 | "\n" | |
9e78ef72 | 3698 | "*** journal has been regenerated ***\n" |
851bcf3f TT |
3699 | msgstr "" |
3700 | ||
89128f89 | 3701 | #: e2fsck/unix.c:1858 |
bd38698b TT |
3702 | msgid "aborted" |
3703 | msgstr "annullato" | |
3704 | ||
89128f89 | 3705 | #: e2fsck/unix.c:1860 |
0c897a90 TT |
3706 | #, c-format |
3707 | msgid "%s: e2fsck canceled.\n" | |
fefbd260 | 3708 | msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n" |
0c897a90 | 3709 | |
89128f89 | 3710 | #: e2fsck/unix.c:1887 |
9e78ef72 TT |
3711 | msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" |
3712 | msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n" | |
3713 | ||
89128f89 | 3714 | #: e2fsck/unix.c:1891 |
9e78ef72 TT |
3715 | msgid "while resetting context" |
3716 | msgstr "resettando il contesto" | |
3717 | ||
89128f89 | 3718 | #: e2fsck/unix.c:1942 |
9d6f54b6 TT |
3719 | #, fuzzy, c-format |
3720 | msgid "" | |
3721 | "\n" | |
3722 | "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" | |
3723 | msgstr "" | |
3724 | "\n" | |
3725 | "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" | |
3726 | ||
89128f89 | 3727 | #: e2fsck/unix.c:1944 |
2172519d | 3728 | #, c-format |
9d6f54b6 | 3729 | msgid "%s: File system was modified.\n" |
2172519d | 3730 | msgstr "" |
9d6f54b6 | 3731 | |
89128f89 | 3732 | #: e2fsck/unix.c:1948 e2fsck/util.c:71 |
a3ee70f2 TT |
3733 | #, c-format |
3734 | msgid "" | |
3735 | "\n" | |
3736 | "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" | |
3737 | msgstr "" | |
fefbd260 | 3738 | "\n" |
ffbe17c7 | 3739 | "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" |
a3ee70f2 | 3740 | |
89128f89 | 3741 | #: e2fsck/unix.c:1953 |
4baef0a2 TT |
3742 | #, fuzzy, c-format |
3743 | msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" | |
fefbd260 | 3744 | msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n" |
a3ee70f2 | 3745 | |
89128f89 | 3746 | #: e2fsck/unix.c:1961 e2fsck/util.c:77 |
6e71e67b TT |
3747 | #, c-format |
3748 | msgid "" | |
3749 | "\n" | |
3750 | "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" | |
3751 | "\n" | |
3752 | msgstr "" | |
fefbd260 | 3753 | "\n" |
cd75fb04 TT |
3754 | "%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori " |
3755 | "************\n" | |
fefbd260 | 3756 | "\n" |
6e71e67b | 3757 | |
9d6f54b6 | 3758 | #: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93 |
a3ee70f2 | 3759 | msgid "yY" |
fefbd260 | 3760 | msgstr "sS" |
a3ee70f2 | 3761 | |
9d6f54b6 | 3762 | #: e2fsck/util.c:197 |
a3ee70f2 | 3763 | msgid "nN" |
fefbd260 | 3764 | msgstr "nN" |
a3ee70f2 | 3765 | |
9d6f54b6 | 3766 | #: e2fsck/util.c:198 |
9e78ef72 TT |
3767 | msgid "aA" |
3768 | msgstr "" | |
3769 | ||
2172519d | 3770 | #: e2fsck/util.c:202 |
9e78ef72 TT |
3771 | msgid " ('a' enables 'yes' to all) " |
3772 | msgstr "" | |
a3ee70f2 | 3773 | |
2172519d | 3774 | #: e2fsck/util.c:218 |
9e78ef72 TT |
3775 | msgid "<y>" |
3776 | msgstr "<s>" | |
3777 | ||
2172519d | 3778 | #: e2fsck/util.c:220 |
a3ee70f2 | 3779 | msgid "<n>" |
fefbd260 | 3780 | msgstr "<n>" |
a3ee70f2 | 3781 | |
2172519d | 3782 | #: e2fsck/util.c:222 |
a3ee70f2 | 3783 | msgid " (y/n)" |
fefbd260 | 3784 | msgstr " (s/n)" |
a3ee70f2 | 3785 | |
2172519d | 3786 | #: e2fsck/util.c:245 |
0c897a90 | 3787 | msgid "cancelled!\n" |
fefbd260 | 3788 | msgstr "cancellato!\n" |
0c897a90 | 3789 | |
2172519d | 3790 | #: e2fsck/util.c:278 |
9e78ef72 TT |
3791 | msgid "yes to all\n" |
3792 | msgstr "" | |
3793 | ||
2172519d | 3794 | #: e2fsck/util.c:280 |
0c897a90 | 3795 | msgid "yes\n" |
ffbe17c7 | 3796 | msgstr "sì\n" |
0c897a90 | 3797 | |
2172519d | 3798 | #: e2fsck/util.c:282 |
0c897a90 | 3799 | msgid "no\n" |
fefbd260 | 3800 | msgstr "no\n" |
0c897a90 | 3801 | |
2172519d | 3802 | #: e2fsck/util.c:292 |
a3ee70f2 TT |
3803 | #, c-format |
3804 | msgid "" | |
3805 | "%s? no\n" | |
3806 | "\n" | |
3807 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3808 | "%s? no\n" |
3809 | "\n" | |
a3ee70f2 | 3810 | |
2172519d | 3811 | #: e2fsck/util.c:296 |
a3ee70f2 TT |
3812 | #, c-format |
3813 | msgid "" | |
3814 | "%s? yes\n" | |
3815 | "\n" | |
3816 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 3817 | "%s? sì\n" |
fefbd260 | 3818 | "\n" |
a3ee70f2 | 3819 | |
2172519d | 3820 | #: e2fsck/util.c:300 |
a3ee70f2 | 3821 | msgid "yes" |
ffbe17c7 | 3822 | msgstr "sì" |
a3ee70f2 | 3823 | |
2172519d | 3824 | #: e2fsck/util.c:300 |
a3ee70f2 | 3825 | msgid "no" |
fefbd260 | 3826 | msgstr "no" |
a3ee70f2 | 3827 | |
2172519d | 3828 | #: e2fsck/util.c:316 |
a3ee70f2 TT |
3829 | #, c-format |
3830 | msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" | |
3831 | msgstr "" | |
3832 | ||
2172519d | 3833 | #: e2fsck/util.c:321 |
a3ee70f2 | 3834 | msgid "reading inode and block bitmaps" |
fefbd260 | 3835 | msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" |
a3ee70f2 | 3836 | |
2172519d | 3837 | #: e2fsck/util.c:333 |
a3ee70f2 TT |
3838 | #, c-format |
3839 | msgid "while retrying to read bitmaps for %s" | |
fefbd260 | 3840 | msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s" |
a3ee70f2 | 3841 | |
2172519d | 3842 | #: e2fsck/util.c:345 |
945ffb9e TT |
3843 | #, fuzzy |
3844 | msgid "writing block and inode bitmaps" | |
fefbd260 | 3845 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" |
a3ee70f2 | 3846 | |
2172519d | 3847 | #: e2fsck/util.c:350 |
945ffb9e TT |
3848 | #, fuzzy, c-format |
3849 | msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" | |
fefbd260 | 3850 | msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s" |
a3ee70f2 | 3851 | |
fefbd260 | 3852 | # fuzzy |
2172519d | 3853 | #: e2fsck/util.c:362 |
a3ee70f2 TT |
3854 | #, c-format |
3855 | msgid "" | |
3856 | "\n" | |
3857 | "\n" | |
3858 | "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" | |
3859 | "\t(i.e., without -a or -p options)\n" | |
3860 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3861 | "\n" |
3862 | "\n" | |
3863 | "%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n" | |
3864 | "\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n" | |
a3ee70f2 | 3865 | |
2172519d | 3866 | #: e2fsck/util.c:443 |
032eafee ES |
3867 | #, fuzzy, c-format |
3868 | msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " | |
fefbd260 | 3869 | msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), " |
a3ee70f2 | 3870 | |
2172519d | 3871 | #: e2fsck/util.c:447 |
032eafee ES |
3872 | #, fuzzy, c-format |
3873 | msgid "Memory used: %lu, " | |
fefbd260 | 3874 | msgstr "Memoria usata: %d, " |
a3ee70f2 | 3875 | |
2172519d | 3876 | #: e2fsck/util.c:454 |
a3ee70f2 TT |
3877 | #, c-format |
3878 | msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" | |
fefbd260 | 3879 | msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" |
a3ee70f2 | 3880 | |
2172519d | 3881 | #: e2fsck/util.c:459 |
a3ee70f2 TT |
3882 | #, c-format |
3883 | msgid "elapsed time: %6.3f\n" | |
fefbd260 | 3884 | msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n" |
a3ee70f2 | 3885 | |
2172519d | 3886 | #: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508 |
032eafee ES |
3887 | #, fuzzy, c-format |
3888 | msgid "while reading inode %lu in %s" | |
fefbd260 | 3889 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" |
a3ee70f2 | 3890 | |
2172519d | 3891 | #: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535 |
032eafee ES |
3892 | #, fuzzy, c-format |
3893 | msgid "while writing inode %lu in %s" | |
fefbd260 | 3894 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" |
a3ee70f2 | 3895 | |
2172519d | 3896 | #: e2fsck/util.c:779 |
cd75fb04 TT |
3897 | msgid "" |
3898 | "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " | |
3899 | "running.\n" | |
032eafee ES |
3900 | msgstr "" |
3901 | ||
9d6f54b6 | 3902 | #: misc/badblocks.c:75 |
6956f613 | 3903 | #, fuzzy |
032eafee | 3904 | msgid "done \n" |
6956f613 | 3905 | msgstr "fatto \n" |
a3ee70f2 | 3906 | |
9d6f54b6 | 3907 | #: misc/badblocks.c:100 |
945ffb9e | 3908 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 3909 | msgid "" |
89128f89 | 3910 | "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n" |
cd75fb04 TT |
3911 | " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " |
3912 | "max_bad_blocks]\n" | |
945ffb9e TT |
3913 | " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" |
3914 | " device [last_block [first_block]]\n" | |
96e6f5da | 3915 | msgstr "" |
72933b91 | 3916 | "Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n" |
cd75fb04 TT |
3917 | " [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t " |
3918 | "modello_di_prova [...]]]\n" | |
c2b13a44 | 3919 | " device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n" |
96e6f5da | 3920 | |
9d6f54b6 | 3921 | #: misc/badblocks.c:111 |
851bcf3f TT |
3922 | #, c-format |
3923 | msgid "" | |
3924 | "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" | |
3925 | "\n" | |
3926 | msgstr "" | |
3927 | ||
9d6f54b6 | 3928 | #: misc/badblocks.c:229 |
945ffb9e | 3929 | #, c-format |
032eafee | 3930 | msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" |
945ffb9e TT |
3931 | msgstr "" |
3932 | ||
9d6f54b6 | 3933 | #: misc/badblocks.c:337 |
96e6f5da | 3934 | msgid "Testing with random pattern: " |
fefbd260 | 3935 | msgstr "Controllo con un modello casuale: " |
96e6f5da | 3936 | |
9d6f54b6 | 3937 | #: misc/badblocks.c:355 |
96e6f5da | 3938 | msgid "Testing with pattern 0x" |
fefbd260 | 3939 | msgstr "Controllo con modello 0x" |
a3ee70f2 | 3940 | |
9d6f54b6 | 3941 | #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 |
a3ee70f2 | 3942 | msgid "during seek" |
fefbd260 | 3943 | msgstr "durante la ricerca" |
a3ee70f2 | 3944 | |
9d6f54b6 | 3945 | #: misc/badblocks.c:398 |
a3ee70f2 TT |
3946 | #, c-format |
3947 | msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" | |
fefbd260 | 3948 | msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n" |
a3ee70f2 | 3949 | |
9d6f54b6 | 3950 | #: misc/badblocks.c:485 |
6e71e67b | 3951 | msgid "during ext2fs_sync_device" |
fefbd260 | 3952 | msgstr "durante la ext2fs_sync_device" |
a3ee70f2 | 3953 | |
9d6f54b6 | 3954 | #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 |
a3ee70f2 | 3955 | msgid "while beginning bad block list iteration" |
c2b13a44 | 3956 | msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi" |
a3ee70f2 | 3957 | |
9d6f54b6 | 3958 | #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 |
a3ee70f2 | 3959 | msgid "while allocating buffers" |
fefbd260 | 3960 | msgstr "allocando i buffer" |
a3ee70f2 | 3961 | |
9d6f54b6 | 3962 | #: misc/badblocks.c:524 |
96e6f5da TT |
3963 | #, c-format |
3964 | msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" | |
fefbd260 | 3965 | msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" |
a3ee70f2 | 3966 | |
9d6f54b6 | 3967 | #: misc/badblocks.c:529 |
96e6f5da | 3968 | msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" |
ffbe17c7 | 3969 | msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n" |
a3ee70f2 | 3970 | |
9d6f54b6 | 3971 | #: misc/badblocks.c:538 |
a3ee70f2 | 3972 | msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " |
fefbd260 | 3973 | msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): " |
a3ee70f2 | 3974 | |
9d6f54b6 TT |
3975 | #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 |
3976 | #: misc/badblocks.c:841 | |
945ffb9e TT |
3977 | msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" |
3978 | msgstr "" | |
3979 | ||
9d6f54b6 | 3980 | #: misc/badblocks.c:627 |
a3ee70f2 | 3981 | msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" |
ffbe17c7 | 3982 | msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n" |
a3ee70f2 | 3983 | |
9d6f54b6 | 3984 | #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 |
a3ee70f2 | 3985 | #, c-format |
96e6f5da | 3986 | msgid "From block %lu to %lu\n" |
fefbd260 | 3987 | msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" |
a3ee70f2 | 3988 | |
9d6f54b6 | 3989 | #: misc/badblocks.c:684 |
a3ee70f2 | 3990 | msgid "Reading and comparing: " |
fefbd260 | 3991 | msgstr "Lettura e confronto: " |
a3ee70f2 | 3992 | |
9d6f54b6 | 3993 | #: misc/badblocks.c:790 |
a3ee70f2 | 3994 | msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" |
cd75fb04 TT |
3995 | msgstr "" |
3996 | "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non " | |
3997 | "distruttiva\n" | |
a3ee70f2 | 3998 | |
9d6f54b6 | 3999 | #: misc/badblocks.c:796 |
96e6f5da | 4000 | msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" |
cd75fb04 TT |
4001 | msgstr "" |
4002 | "Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non " | |
4003 | "distruttiva)\n" | |
a3ee70f2 | 4004 | |
9d6f54b6 | 4005 | #: misc/badblocks.c:803 |
6e71e67b TT |
4006 | msgid "" |
4007 | "\n" | |
4008 | "Interrupt caught, cleaning up\n" | |
a3ee70f2 | 4009 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
4010 | "\n" |
4011 | "Rilevato interrupt, pulizia in corso\n" | |
a3ee70f2 | 4012 | |
9d6f54b6 | 4013 | #: misc/badblocks.c:886 |
a3ee70f2 TT |
4014 | #, c-format |
4015 | msgid "during test data write, block %lu" | |
fefbd260 | 4016 | msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu" |
a3ee70f2 | 4017 | |
9d6f54b6 | 4018 | #: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131 |
6967a1f7 TT |
4019 | #, c-format |
4020 | msgid "%s is mounted; " | |
ffbe17c7 | 4021 | msgstr "%s è montato: " |
6967a1f7 | 4022 | |
9d6f54b6 | 4023 | #: misc/badblocks.c:1009 |
fefbd260 | 4024 | #, fuzzy |
6967a1f7 | 4025 | msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
fefbd260 | 4026 | msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" |
6967a1f7 | 4027 | |
9d6f54b6 | 4028 | #: misc/badblocks.c:1014 |
6967a1f7 | 4029 | msgid "it's not safe to run badblocks!\n" |
ffbe17c7 | 4030 | msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n" |
6967a1f7 | 4031 | |
9d6f54b6 | 4032 | #: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142 |
7ae1983a TT |
4033 | #, c-format |
4034 | msgid "%s is apparently in use by the system; " | |
4035 | msgstr "" | |
4036 | ||
9d6f54b6 | 4037 | #: misc/badblocks.c:1022 |
7ae1983a TT |
4038 | #, fuzzy |
4039 | msgid "badblocks forced anyway.\n" | |
4040 | msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" | |
4041 | ||
9d6f54b6 | 4042 | #: misc/badblocks.c:1042 |
945ffb9e TT |
4043 | #, fuzzy, c-format |
4044 | msgid "invalid %s - %s" | |
ffbe17c7 | 4045 | msgstr "intervallo non valido - %s" |
945ffb9e | 4046 | |
9d6f54b6 | 4047 | #: misc/badblocks.c:1136 |
bd38698b TT |
4048 | #, c-format |
4049 | msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" | |
4050 | msgstr "" | |
4051 | ||
9d6f54b6 | 4052 | #: misc/badblocks.c:1163 |
c2b13a44 | 4053 | #, c-format |
96e6f5da | 4054 | msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" |
fefbd260 | 4055 | msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s" |
96e6f5da | 4056 | |
9d6f54b6 | 4057 | #: misc/badblocks.c:1193 |
96e6f5da | 4058 | msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" |
cd75fb04 TT |
4059 | msgstr "" |
4060 | "E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura" | |
96e6f5da | 4061 | |
9d6f54b6 | 4062 | #: misc/badblocks.c:1199 |
96e6f5da | 4063 | msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" |
ffbe17c7 | 4064 | msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura" |
96e6f5da | 4065 | |
9d6f54b6 | 4066 | #: misc/badblocks.c:1213 |
6967a1f7 TT |
4067 | msgid "" |
4068 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" | |
4069 | "the size manually\n" | |
4070 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
4071 | "Impossibile determinare la dimensione del device:\n" |
4072 | "specificarla manualmente\n" | |
6967a1f7 | 4073 | |
9d6f54b6 | 4074 | #: misc/badblocks.c:1219 |
6967a1f7 | 4075 | msgid "while trying to determine device size" |
fefbd260 | 4076 | msgstr "tentando di determinare la dimensione del device" |
6967a1f7 | 4077 | |
9d6f54b6 | 4078 | #: misc/badblocks.c:1224 |
945ffb9e TT |
4079 | #, fuzzy |
4080 | msgid "last block" | |
4081 | msgstr "Rilocazione dei blocchi" | |
4082 | ||
9d6f54b6 | 4083 | #: misc/badblocks.c:1230 |
945ffb9e TT |
4084 | #, fuzzy |
4085 | msgid "first block" | |
4086 | msgstr "Primo blocco dati=%u\n" | |
a3ee70f2 | 4087 | |
9d6f54b6 | 4088 | #: misc/badblocks.c:1233 |
ffbe17c7 | 4089 | #, c-format |
196b59c8 | 4090 | msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" |
ffbe17c7 | 4091 | msgstr "" |
196b59c8 | 4092 | |
9d6f54b6 | 4093 | #: misc/badblocks.c:1240 |
ffbe17c7 | 4094 | #, c-format |
196b59c8 | 4095 | msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" |
ffbe17c7 | 4096 | msgstr "" |
6e71e67b | 4097 | |
9d6f54b6 | 4098 | #: misc/badblocks.c:1296 |
197abba0 TT |
4099 | #, fuzzy |
4100 | msgid "while creating in-memory bad blocks list" | |
fefbd260 | 4101 | msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria" |
a3ee70f2 | 4102 | |
9d6f54b6 | 4103 | #: misc/badblocks.c:1305 |
196b59c8 TT |
4104 | msgid "input file - bad format" |
4105 | msgstr "" | |
4106 | ||
9d6f54b6 | 4107 | #: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322 |
197abba0 TT |
4108 | #, fuzzy |
4109 | msgid "while adding to in-memory bad block list" | |
c2b13a44 | 4110 | msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria" |
a3ee70f2 | 4111 | |
9d6f54b6 | 4112 | #: misc/badblocks.c:1347 |
032eafee ES |
4113 | #, fuzzy, c-format |
4114 | msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" | |
fefbd260 | 4115 | msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n" |
a3ee70f2 | 4116 | |
9e78ef72 | 4117 | #: misc/chattr.c:89 |
bc759706 | 4118 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 4119 | msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n" |
72933b91 | 4120 | msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n" |
a3ee70f2 | 4121 | |
9e78ef72 TT |
4122 | #: misc/chattr.c:159 |
4123 | #, fuzzy, c-format | |
4124 | msgid "bad project - %s\n" | |
4125 | msgstr "versione non valida - %s\n" | |
4126 | ||
4127 | #: misc/chattr.c:173 | |
a3ee70f2 | 4128 | #, c-format |
6e71e67b | 4129 | msgid "bad version - %s\n" |
fefbd260 | 4130 | msgstr "versione non valida - %s\n" |
a3ee70f2 | 4131 | |
9e78ef72 | 4132 | #: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127 |
a3ee70f2 TT |
4133 | #, c-format |
4134 | msgid "while trying to stat %s" | |
fefbd260 | 4135 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" |
a3ee70f2 | 4136 | |
9e78ef72 | 4137 | #: misc/chattr.c:226 |
c2b13a44 | 4138 | #, c-format |
a3ee70f2 | 4139 | msgid "while reading flags on %s" |
fefbd260 | 4140 | msgstr "leggendo i flag di %s" |
a3ee70f2 | 4141 | |
9e78ef72 | 4142 | #: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243 |
032eafee ES |
4143 | #, c-format |
4144 | msgid "Flags of %s set as " | |
4145 | msgstr "flag di %s impostati come" | |
4146 | ||
9e78ef72 | 4147 | #: misc/chattr.c:252 |
c2b13a44 | 4148 | #, c-format |
a3ee70f2 | 4149 | msgid "while setting flags on %s" |
fefbd260 | 4150 | msgstr "impostando i flag di %s" |
a3ee70f2 | 4151 | |
9e78ef72 | 4152 | #: misc/chattr.c:260 |
a3ee70f2 TT |
4153 | #, c-format |
4154 | msgid "Version of %s set as %lu\n" | |
fefbd260 | 4155 | msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n" |
a3ee70f2 | 4156 | |
9e78ef72 | 4157 | #: misc/chattr.c:264 |
a3ee70f2 TT |
4158 | #, c-format |
4159 | msgid "while setting version on %s" | |
fefbd260 | 4160 | msgstr "impostando la versione a %s" |
a3ee70f2 | 4161 | |
9e78ef72 TT |
4162 | #: misc/chattr.c:271 |
4163 | #, fuzzy, c-format | |
4164 | msgid "Project of %s set as %lu\n" | |
4165 | msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n" | |
4166 | ||
4167 | #: misc/chattr.c:275 | |
4168 | #, fuzzy, c-format | |
4169 | msgid "while setting project on %s" | |
4170 | msgstr "impostando la versione a %s" | |
4171 | ||
4172 | #: misc/chattr.c:297 | |
a3ee70f2 | 4173 | msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" |
fefbd260 | 4174 | msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc" |
a3ee70f2 | 4175 | |
9e78ef72 | 4176 | #: misc/chattr.c:337 |
a3ee70f2 | 4177 | msgid "= is incompatible with - and +\n" |
ffbe17c7 | 4178 | msgstr "= è incompatibile con + e -\n" |
a3ee70f2 | 4179 | |
9e78ef72 | 4180 | #: misc/chattr.c:345 |
a3ee70f2 | 4181 | msgid "Must use '-v', =, - or +\n" |
fefbd260 | 4182 | msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n" |
a3ee70f2 | 4183 | |
899425bb | 4184 | #: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118 |
9e78ef72 TT |
4185 | #, fuzzy, c-format |
4186 | msgid "while reading inode %u" | |
4187 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" | |
4188 | ||
899425bb TT |
4189 | #: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:284 misc/create_inode.c:349 |
4190 | #: misc/create_inode.c:387 | |
9e78ef72 TT |
4191 | #, fuzzy |
4192 | msgid "while expanding directory" | |
4193 | msgstr "espandendo /lost+found" | |
4194 | ||
899425bb | 4195 | #: misc/create_inode.c:96 |
9e78ef72 TT |
4196 | #, fuzzy, c-format |
4197 | msgid "while linking \"%s\"" | |
4198 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4199 | ||
899425bb | 4200 | #: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:318 |
9e78ef72 TT |
4201 | #, fuzzy, c-format |
4202 | msgid "while writing inode %u" | |
4203 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4204 | ||
899425bb | 4205 | #: misc/create_inode.c:148 misc/create_inode.c:172 |
9e78ef72 TT |
4206 | #, fuzzy, c-format |
4207 | msgid "while listing attributes of \"%s\"" | |
4208 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" | |
4209 | ||
899425bb | 4210 | #: misc/create_inode.c:159 |
9e78ef72 TT |
4211 | #, fuzzy, c-format |
4212 | msgid "while opening inode %u" | |
4213 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" | |
4214 | ||
899425bb | 4215 | #: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971 |
4e52870e | 4216 | #: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 |
899425bb | 4217 | #: misc/mke2fs.c:359 |
9e78ef72 TT |
4218 | #, fuzzy |
4219 | msgid "while allocating memory" | |
4220 | msgstr "allocando i buffer" | |
4221 | ||
899425bb | 4222 | #: misc/create_inode.c:185 misc/create_inode.c:201 |
9e78ef72 TT |
4223 | #, fuzzy, c-format |
4224 | msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" | |
4225 | msgstr "leggendo i flag di %s" | |
4226 | ||
899425bb | 4227 | #: misc/create_inode.c:210 |
9e78ef72 TT |
4228 | #, fuzzy, c-format |
4229 | msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" | |
4230 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4231 | ||
899425bb | 4232 | #: misc/create_inode.c:220 |
9e78ef72 TT |
4233 | #, fuzzy, c-format |
4234 | msgid "while closing inode %u" | |
4235 | msgstr "durante la scansione dell'inode" | |
4236 | ||
899425bb | 4237 | #: misc/create_inode.c:271 |
9e78ef72 TT |
4238 | #, fuzzy, c-format |
4239 | msgid "while allocating inode \"%s\"" | |
4240 | msgstr "allocando i buffer" | |
4241 | ||
899425bb | 4242 | #: misc/create_inode.c:290 |
9e78ef72 TT |
4243 | #, fuzzy, c-format |
4244 | msgid "while creating inode \"%s\"" | |
4245 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" | |
4246 | ||
899425bb | 4247 | #: misc/create_inode.c:356 |
9e78ef72 TT |
4248 | #, fuzzy, c-format |
4249 | msgid "while creating symlink \"%s\"" | |
4250 | msgstr "leggendo i flag di %s" | |
4251 | ||
899425bb | 4252 | #: misc/create_inode.c:374 misc/create_inode.c:892 |
9e78ef72 TT |
4253 | #, fuzzy, c-format |
4254 | msgid "while looking up \"%s\"" | |
4255 | msgstr "cercando /lost+found" | |
4256 | ||
899425bb | 4257 | #: misc/create_inode.c:394 |
9e78ef72 TT |
4258 | #, fuzzy, c-format |
4259 | msgid "while creating directory \"%s\"" | |
4260 | msgstr "creando la directory root" | |
4261 | ||
899425bb | 4262 | #: misc/create_inode.c:622 |
9e78ef72 TT |
4263 | #, fuzzy, c-format |
4264 | msgid "while opening \"%s\" to copy" | |
4265 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4266 | ||
899425bb | 4267 | #: misc/create_inode.c:736 |
9e78ef72 TT |
4268 | #, c-format |
4269 | msgid "while changing working directory to \"%s\"" | |
4270 | msgstr "" | |
4271 | ||
899425bb | 4272 | #: misc/create_inode.c:744 |
9e78ef72 TT |
4273 | #, fuzzy, c-format |
4274 | msgid "while opening directory \"%s\"" | |
4275 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4276 | ||
899425bb | 4277 | #: misc/create_inode.c:754 |
9e78ef72 TT |
4278 | #, fuzzy, c-format |
4279 | msgid "while lstat \"%s\"" | |
4280 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" | |
4281 | ||
899425bb | 4282 | #: misc/create_inode.c:804 |
9e78ef72 TT |
4283 | #, fuzzy, c-format |
4284 | msgid "while creating special file \"%s\"" | |
4285 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" | |
4286 | ||
899425bb | 4287 | #: misc/create_inode.c:813 |
4baef0a2 TT |
4288 | #, fuzzy |
4289 | msgid "malloc failed" | |
4290 | msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" | |
4291 | ||
899425bb | 4292 | #: misc/create_inode.c:821 |
9e78ef72 TT |
4293 | #, fuzzy, c-format |
4294 | msgid "while trying to read link \"%s\"" | |
4295 | msgstr "provando a ridimensionare %s" | |
4296 | ||
899425bb | 4297 | #: misc/create_inode.c:828 |
4baef0a2 TT |
4298 | msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" |
4299 | msgstr "" | |
4300 | ||
899425bb | 4301 | #: misc/create_inode.c:839 |
9e78ef72 TT |
4302 | #, fuzzy, c-format |
4303 | msgid "while writing symlink\"%s\"" | |
4304 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4305 | ||
899425bb | 4306 | #: misc/create_inode.c:850 |
9e78ef72 TT |
4307 | #, fuzzy, c-format |
4308 | msgid "while writing file \"%s\"" | |
4309 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4310 | ||
899425bb | 4311 | #: misc/create_inode.c:863 |
9e78ef72 TT |
4312 | #, fuzzy, c-format |
4313 | msgid "while making dir \"%s\"" | |
4314 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4315 | ||
899425bb | 4316 | #: misc/create_inode.c:881 |
9e78ef72 TT |
4317 | #, fuzzy |
4318 | msgid "while changing directory" | |
4319 | msgstr "lettura blocco directory" | |
4320 | ||
899425bb | 4321 | #: misc/create_inode.c:887 |
9e78ef72 TT |
4322 | #, c-format |
4323 | msgid "ignoring entry \"%s\"" | |
4324 | msgstr "" | |
4325 | ||
899425bb | 4326 | #: misc/create_inode.c:900 |
9e78ef72 TT |
4327 | #, fuzzy, c-format |
4328 | msgid "while setting inode for \"%s\"" | |
4329 | msgstr "impostando la versione a %s" | |
4330 | ||
899425bb | 4331 | #: misc/create_inode.c:907 |
9e78ef72 TT |
4332 | #, fuzzy, c-format |
4333 | msgid "while setting xattrs for \"%s\"" | |
4334 | msgstr "impostando i flag di %s" | |
4335 | ||
899425bb | 4336 | #: misc/create_inode.c:933 |
9e78ef72 TT |
4337 | #, fuzzy |
4338 | msgid "while saving inode data" | |
4339 | msgstr "iniziando la scansione degli inode" | |
4340 | ||
4341 | #: misc/dumpe2fs.c:56 | |
032eafee | 4342 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 TT |
4343 | msgid "" |
4344 | "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" | |
72933b91 | 4345 | msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n" |
a3ee70f2 | 4346 | |
032eafee ES |
4347 | #: misc/dumpe2fs.c:159 |
4348 | #, fuzzy | |
4349 | msgid "blocks" | |
4350 | msgstr "bblocco" | |
4351 | ||
9e78ef72 | 4352 | #: misc/dumpe2fs.c:168 |
032eafee ES |
4353 | msgid "clusters" |
4354 | msgstr "" | |
4355 | ||
9e78ef72 | 4356 | #: misc/dumpe2fs.c:219 |
a3ee70f2 | 4357 | #, c-format |
0c897a90 | 4358 | msgid "Group %lu: (Blocks " |
fefbd260 | 4359 | msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi " |
a3ee70f2 | 4360 | |
9e78ef72 | 4361 | #: misc/dumpe2fs.c:226 |
032eafee | 4362 | #, c-format |
9e78ef72 | 4363 | msgid " csum 0x%04x" |
032eafee ES |
4364 | msgstr "" |
4365 | ||
9e78ef72 | 4366 | #: misc/dumpe2fs.c:228 |
945ffb9e | 4367 | #, c-format |
032eafee | 4368 | msgid " (EXPECTED 0x%04x)" |
945ffb9e TT |
4369 | msgstr "" |
4370 | ||
9e78ef72 | 4371 | #: misc/dumpe2fs.c:233 |
a3ee70f2 | 4372 | #, c-format |
0c897a90 | 4373 | msgid " %s superblock at " |
fefbd260 | 4374 | msgstr " superblocco %s a " |
a3ee70f2 | 4375 | |
9e78ef72 | 4376 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
0c897a90 | 4377 | msgid "Primary" |
fefbd260 | 4378 | msgstr "Primario" |
6e71e67b | 4379 | |
9e78ef72 | 4380 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
0c897a90 | 4381 | msgid "Backup" |
fefbd260 | 4382 | msgstr "Backup" |
6e71e67b | 4383 | |
9e78ef72 | 4384 | #: misc/dumpe2fs.c:238 |
0c897a90 | 4385 | msgid ", Group descriptors at " |
fefbd260 | 4386 | msgstr ", Descrittori di gruppo a " |
6e71e67b | 4387 | |
9e78ef72 | 4388 | #: misc/dumpe2fs.c:242 |
196b59c8 | 4389 | #, fuzzy |
c2b13a44 TT |
4390 | msgid "" |
4391 | "\n" | |
4392 | " Reserved GDT blocks at " | |
4393 | msgstr "blocchi riservati" | |
4394 | ||
9e78ef72 | 4395 | #: misc/dumpe2fs.c:249 |
0c897a90 | 4396 | msgid " Group descriptor at " |
fefbd260 | 4397 | msgstr " Descrittori di gruppo a" |
6e71e67b | 4398 | |
9e78ef72 | 4399 | #: misc/dumpe2fs.c:255 |
0c897a90 | 4400 | msgid " Block bitmap at " |
fefbd260 | 4401 | msgstr " Mappa dei bit di blocco a " |
6e71e67b | 4402 | |
9e78ef72 TT |
4403 | #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 |
4404 | #, c-format | |
4405 | msgid ", csum 0x%08x" | |
4406 | msgstr "" | |
4407 | ||
4408 | #: misc/dumpe2fs.c:263 | |
4409 | msgid "," | |
4410 | msgstr "" | |
4411 | ||
4412 | #: misc/dumpe2fs.c:265 | |
4413 | msgid "" | |
4414 | "\n" | |
4415 | " " | |
4416 | msgstr "" | |
4417 | ||
4418 | #: misc/dumpe2fs.c:266 | |
4419 | #, fuzzy | |
4420 | msgid " Inode bitmap at " | |
fefbd260 | 4421 | msgstr ", mappa dei bit inode a " |
0c897a90 | 4422 | |
9e78ef72 | 4423 | #: misc/dumpe2fs.c:273 |
a3ee70f2 | 4424 | msgid "" |
0c897a90 TT |
4425 | "\n" |
4426 | " Inode table at " | |
a3ee70f2 | 4427 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
4428 | "\n" |
4429 | " Tavola degli inode a " | |
a3ee70f2 | 4430 | |
9e78ef72 | 4431 | #: misc/dumpe2fs.c:279 |
945ffb9e | 4432 | #, fuzzy, c-format |
0c897a90 TT |
4433 | msgid "" |
4434 | "\n" | |
032eafee | 4435 | " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" |
a3ee70f2 | 4436 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
4437 | "\n" |
4438 | " %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n" | |
a3ee70f2 | 4439 | |
9e78ef72 | 4440 | #: misc/dumpe2fs.c:286 |
945ffb9e TT |
4441 | #, c-format |
4442 | msgid ", %u unused inodes\n" | |
4443 | msgstr "" | |
4444 | ||
9e78ef72 | 4445 | #: misc/dumpe2fs.c:289 |
a3ee70f2 | 4446 | msgid " Free blocks: " |
fefbd260 | 4447 | msgstr " Blocchi liberi: " |
a3ee70f2 | 4448 | |
9e78ef72 | 4449 | #: misc/dumpe2fs.c:304 |
a3ee70f2 | 4450 | msgid " Free inodes: " |
fefbd260 | 4451 | msgstr " Inode liberi: " |
a3ee70f2 | 4452 | |
9e78ef72 | 4453 | #: misc/dumpe2fs.c:340 |
a3ee70f2 | 4454 | msgid "while printing bad block list" |
c2b13a44 | 4455 | msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi" |
a3ee70f2 | 4456 | |
9e78ef72 | 4457 | #: misc/dumpe2fs.c:346 |
851bcf3f TT |
4458 | #, fuzzy, c-format |
4459 | msgid "Bad blocks: %u" | |
fefbd260 | 4460 | msgstr "Blocchi non validi: %d" |
a3ee70f2 | 4461 | |
899425bb | 4462 | #: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:366 |
1cbf8285 TT |
4463 | msgid "while reading journal inode" |
4464 | msgstr "leggendo l'inode del journal" | |
4465 | ||
9d6f54b6 | 4466 | #: misc/dumpe2fs.c:379 |
032eafee ES |
4467 | #, fuzzy |
4468 | msgid "while opening journal inode" | |
4469 | msgstr "leggendo l'inode del journal" | |
4470 | ||
9d6f54b6 | 4471 | #: misc/dumpe2fs.c:385 |
032eafee ES |
4472 | #, fuzzy |
4473 | msgid "while reading journal super block" | |
4474 | msgstr "leggendo il superblocco del journal" | |
4475 | ||
9d6f54b6 | 4476 | #: misc/dumpe2fs.c:392 |
196b59c8 TT |
4477 | #, fuzzy |
4478 | msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" | |
4479 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
4480 | ||
899425bb | 4481 | #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:215 |
6e71e67b | 4482 | msgid "while reading journal superblock" |
fefbd260 | 4483 | msgstr "leggendo il superblocco del journal" |
6e71e67b | 4484 | |
9d6f54b6 | 4485 | #: misc/dumpe2fs.c:417 |
6e71e67b | 4486 | msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" |
fefbd260 | 4487 | msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" |
a3ee70f2 | 4488 | |
899425bb | 4489 | #: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:792 misc/tune2fs.c:2071 |
196b59c8 | 4490 | #, fuzzy |
8f741372 TT |
4491 | msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" |
4492 | msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" | |
4493 | ||
9d6f54b6 | 4494 | #: misc/dumpe2fs.c:460 |
8f741372 TT |
4495 | #, fuzzy, c-format |
4496 | msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" | |
4497 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
4498 | ||
9d6f54b6 | 4499 | #: misc/dumpe2fs.c:475 |
8f741372 TT |
4500 | #, fuzzy, c-format |
4501 | msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" | |
4502 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
4503 | ||
9d6f54b6 | 4504 | #: misc/dumpe2fs.c:486 |
8f741372 TT |
4505 | #, fuzzy, c-format |
4506 | msgid "" | |
4507 | "\n" | |
4508 | "Bad extended option(s) specified: %s\n" | |
4509 | "\n" | |
4510 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
4511 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
4512 | "\n" | |
4513 | "Valid extended options are:\n" | |
4514 | "\tsuperblock=<superblock number>\n" | |
4515 | "\tblocksize=<blocksize>\n" | |
4516 | msgstr "" | |
4517 | "\n" | |
4518 | "Opzioni raid non valide.\n" | |
4519 | "\n" | |
4520 | "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" | |
ffbe17c7 | 4521 | "\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" |
8f741372 TT |
4522 | "\n" |
4523 | "Le opzioni raid valide sono:\n" | |
4524 | "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" | |
4525 | "\n" | |
4526 | ||
899425bb | 4527 | #: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1835 |
a3ee70f2 TT |
4528 | #, c-format |
4529 | msgid "\tUsing %s\n" | |
72933b91 | 4530 | msgstr "\tUsando %s\n" |
a3ee70f2 | 4531 | |
9d6f54b6 | 4532 | #: misc/dumpe2fs.c:590 |
9e78ef72 TT |
4533 | msgid "" |
4534 | "\n" | |
4535 | "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n" | |
4536 | "\n" | |
4537 | msgstr "" | |
4538 | ||
899425bb | 4539 | #: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2947 |
89128f89 | 4540 | #: resize/main.c:416 |
a3ee70f2 | 4541 | msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" |
ffbe17c7 | 4542 | msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n" |
a3ee70f2 | 4543 | |
9d6f54b6 | 4544 | #: misc/dumpe2fs.c:630 |
9e78ef72 TT |
4545 | msgid "" |
4546 | "\n" | |
4547 | "*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n" | |
4548 | "\n" | |
4549 | msgstr "" | |
4550 | ||
9d6f54b6 | 4551 | #: misc/dumpe2fs.c:634 |
0c897a90 TT |
4552 | #, c-format |
4553 | msgid "" | |
4554 | "\n" | |
4555 | "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" | |
a3ee70f2 | 4556 | msgstr "" |
72933b91 TT |
4557 | "\n" |
4558 | "%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n" | |
a3ee70f2 | 4559 | |
2172519d | 4560 | #: misc/e2image.c:107 |
bc759706 | 4561 | #, fuzzy, c-format |
89128f89 | 4562 | msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n" |
c2b13a44 | 4563 | msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" |
a3ee70f2 | 4564 | |
2172519d | 4565 | #: misc/e2image.c:109 |
196b59c8 TT |
4566 | #, fuzzy, c-format |
4567 | msgid " %s -I device image-file\n" | |
4568 | msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" | |
4569 | ||
2172519d | 4570 | #: misc/e2image.c:110 |
a04eba3f | 4571 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
4572 | msgid "" |
4573 | " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " | |
4574 | "[ dest_fs ]\n" | |
196b59c8 TT |
4575 | msgstr "" |
4576 | ||
2172519d | 4577 | #: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1182 |
196b59c8 TT |
4578 | #, fuzzy |
4579 | msgid "while allocating buffer" | |
4580 | msgstr "allocando i buffer" | |
4581 | ||
2172519d | 4582 | #: misc/e2image.c:180 |
196b59c8 TT |
4583 | #, fuzzy, c-format |
4584 | msgid "Writing block %llu\n" | |
4585 | msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" | |
4586 | ||
2172519d | 4587 | #: misc/e2image.c:194 |
196b59c8 TT |
4588 | #, fuzzy, c-format |
4589 | msgid "error writing block %llu" | |
ffbe17c7 | 4590 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " |
196b59c8 | 4591 | |
2172519d | 4592 | #: misc/e2image.c:197 |
196b59c8 TT |
4593 | msgid "error in generic_write()" |
4594 | msgstr "" | |
4595 | ||
2172519d | 4596 | #: misc/e2image.c:214 |
032eafee | 4597 | msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" |
a3ee70f2 TT |
4598 | msgstr "" |
4599 | ||
2172519d | 4600 | #: misc/e2image.c:219 |
032eafee ES |
4601 | msgid "Couldn't allocate header buffer\n" |
4602 | msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n" | |
4603 | ||
2172519d | 4604 | #: misc/e2image.c:247 |
a04eba3f | 4605 | msgid "while writing superblock" |
fefbd260 | 4606 | msgstr "scrivendo il superblocco" |
a3ee70f2 | 4607 | |
2172519d | 4608 | #: misc/e2image.c:256 |
a04eba3f | 4609 | msgid "while writing inode table" |
fefbd260 | 4610 | msgstr "scrivendo la tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 4611 | |
2172519d | 4612 | #: misc/e2image.c:264 |
a04eba3f | 4613 | msgid "while writing block bitmap" |
72933b91 | 4614 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" |
a3ee70f2 | 4615 | |
2172519d | 4616 | #: misc/e2image.c:272 |
a04eba3f | 4617 | msgid "while writing inode bitmap" |
72933b91 | 4618 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode" |
a3ee70f2 | 4619 | |
2172519d | 4620 | #: misc/e2image.c:506 |
196b59c8 TT |
4621 | #, fuzzy, c-format |
4622 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" | |
ffbe17c7 | 4623 | msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" |
196b59c8 | 4624 | |
2172519d | 4625 | #: misc/e2image.c:518 |
196b59c8 TT |
4626 | #, fuzzy, c-format |
4627 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" | |
ffbe17c7 | 4628 | msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" |
196b59c8 | 4629 | |
2172519d | 4630 | #: misc/e2image.c:559 |
196b59c8 TT |
4631 | #, fuzzy, c-format |
4632 | msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" | |
4633 | msgstr "%u inode, %u blocchi\n" | |
4634 | ||
2172519d | 4635 | #: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630 |
196b59c8 TT |
4636 | msgid "Copying " |
4637 | msgstr "" | |
4638 | ||
2172519d | 4639 | #: misc/e2image.c:627 |
cd75fb04 TT |
4640 | msgid "" |
4641 | "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" | |
196b59c8 TT |
4642 | msgstr "" |
4643 | ||
2172519d | 4644 | #: misc/e2image.c:653 |
196b59c8 TT |
4645 | #, c-format |
4646 | msgid " %s remaining at %.2f MB/s" | |
4647 | msgstr "" | |
4648 | ||
2172519d | 4649 | #: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192 |
196b59c8 TT |
4650 | #, fuzzy, c-format |
4651 | msgid "error reading block %llu" | |
ffbe17c7 | 4652 | msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " |
196b59c8 | 4653 | |
2172519d | 4654 | #: misc/e2image.c:719 |
196b59c8 TT |
4655 | #, c-format |
4656 | msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " | |
4657 | msgstr "" | |
4658 | ||
2172519d | 4659 | #: misc/e2image.c:723 |
196b59c8 TT |
4660 | #, c-format |
4661 | msgid "at %.2f MB/s" | |
4662 | msgstr "" | |
4663 | ||
2172519d | 4664 | #: misc/e2image.c:759 |
196b59c8 TT |
4665 | #, fuzzy |
4666 | msgid "while allocating l1 table" | |
4667 | msgstr "allocando i buffer" | |
4668 | ||
2172519d | 4669 | #: misc/e2image.c:804 |
196b59c8 TT |
4670 | #, fuzzy |
4671 | msgid "while allocating l2 cache" | |
4672 | msgstr "allocando i buffer" | |
4673 | ||
2172519d | 4674 | #: misc/e2image.c:827 |
cd75fb04 TT |
4675 | msgid "" |
4676 | "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " | |
4677 | "will be lost so the image may not be valid.\n" | |
196b59c8 TT |
4678 | msgstr "" |
4679 | ||
2172519d | 4680 | #: misc/e2image.c:1149 |
196b59c8 TT |
4681 | #, fuzzy |
4682 | msgid "while allocating ext2_qcow2_image" | |
4683 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" | |
4684 | ||
2172519d | 4685 | #: misc/e2image.c:1156 |
196b59c8 TT |
4686 | #, fuzzy |
4687 | msgid "while initializing ext2_qcow2_image" | |
4688 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" | |
4689 | ||
2172519d | 4690 | #: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233 |
196b59c8 TT |
4691 | msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" |
4692 | msgstr "" | |
4693 | ||
2172519d | 4694 | #: misc/e2image.c:1273 |
196b59c8 TT |
4695 | #, fuzzy |
4696 | msgid "while allocating block bitmap" | |
4697 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" | |
4698 | ||
2172519d | 4699 | #: misc/e2image.c:1282 |
196b59c8 TT |
4700 | #, fuzzy |
4701 | msgid "while allocating scramble block bitmap" | |
4702 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" | |
4703 | ||
2172519d | 4704 | #: misc/e2image.c:1289 |
196b59c8 TT |
4705 | #, fuzzy |
4706 | msgid "Scanning inodes...\n" | |
4707 | msgstr "Scansione della tavola degli inode" | |
4708 | ||
2172519d | 4709 | #: misc/e2image.c:1301 |
196b59c8 TT |
4710 | #, fuzzy |
4711 | msgid "Can't allocate block buffer" | |
4712 | msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" | |
4713 | ||
2172519d | 4714 | #: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354 |
196b59c8 TT |
4715 | #, fuzzy, c-format |
4716 | msgid "while iterating over inode %u" | |
ffbe17c7 | 4717 | msgstr "nel recuperare l'inode successivo" |
196b59c8 | 4718 | |
2172519d | 4719 | #: misc/e2image.c:1386 |
196b59c8 TT |
4720 | msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" |
4721 | msgstr "" | |
4722 | ||
2172519d | 4723 | #: misc/e2image.c:1408 |
196b59c8 TT |
4724 | #, fuzzy |
4725 | msgid "error reading bitmaps" | |
4726 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
4727 | ||
2172519d | 4728 | #: misc/e2image.c:1420 |
196b59c8 TT |
4729 | #, fuzzy |
4730 | msgid "while opening device file" | |
ffbe17c7 | 4731 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" |
196b59c8 | 4732 | |
2172519d | 4733 | #: misc/e2image.c:1431 |
196b59c8 TT |
4734 | #, fuzzy |
4735 | msgid "while restoring the image table" | |
4736 | msgstr "scrivendo la tavola degli inode" | |
4737 | ||
2172519d | 4738 | #: misc/e2image.c:1528 |
196b59c8 TT |
4739 | msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." |
4740 | msgstr "" | |
4741 | ||
2172519d | 4742 | #: misc/e2image.c:1534 |
196b59c8 TT |
4743 | msgid "Offsets are only allowed with raw images." |
4744 | msgstr "" | |
4745 | ||
2172519d | 4746 | #: misc/e2image.c:1539 |
196b59c8 TT |
4747 | msgid "Move mode is only allowed with raw images." |
4748 | msgstr "" | |
4749 | ||
2172519d | 4750 | #: misc/e2image.c:1544 |
196b59c8 TT |
4751 | msgid "Move mode requires all data mode." |
4752 | msgstr "" | |
4753 | ||
2172519d | 4754 | #: misc/e2image.c:1554 |
196b59c8 TT |
4755 | #, fuzzy |
4756 | msgid "checking if mounted" | |
4757 | msgstr " (controllo tra %ld mount)" | |
4758 | ||
2172519d | 4759 | #: misc/e2image.c:1561 |
196b59c8 TT |
4760 | msgid "" |
4761 | "\n" | |
4762 | "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" | |
4763 | "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" | |
4764 | "Use -f option if you really want to do that.\n" | |
4765 | msgstr "" | |
4766 | ||
2172519d | 4767 | #: misc/e2image.c:1615 |
196b59c8 TT |
4768 | msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" |
4769 | msgstr "" | |
4770 | ||
2172519d | 4771 | #: misc/e2image.c:1621 |
196b59c8 TT |
4772 | msgid "Can not stat output\n" |
4773 | msgstr "" | |
4774 | ||
2172519d | 4775 | #: misc/e2image.c:1631 |
196b59c8 TT |
4776 | #, c-format |
4777 | msgid "Image (%s) is compressed\n" | |
4778 | msgstr "" | |
4779 | ||
2172519d | 4780 | #: misc/e2image.c:1634 |
196b59c8 TT |
4781 | #, c-format |
4782 | msgid "Image (%s) is encrypted\n" | |
4783 | msgstr "" | |
4784 | ||
2172519d | 4785 | #: misc/e2image.c:1637 |
032eafee ES |
4786 | #, c-format |
4787 | msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" | |
4788 | msgstr "" | |
4789 | ||
2172519d | 4790 | #: misc/e2image.c:1646 |
196b59c8 TT |
4791 | #, fuzzy |
4792 | msgid "The -c option only supported in raw mode\n" | |
ffbe17c7 | 4793 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
196b59c8 | 4794 | |
2172519d | 4795 | #: misc/e2image.c:1651 |
196b59c8 TT |
4796 | #, fuzzy |
4797 | msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" | |
ffbe17c7 | 4798 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
196b59c8 | 4799 | |
2172519d | 4800 | #: misc/e2image.c:1658 |
196b59c8 TT |
4801 | #, fuzzy |
4802 | msgid "while allocating check_buf" | |
4803 | msgstr "allocando i buffer" | |
4804 | ||
2172519d | 4805 | #: misc/e2image.c:1664 |
196b59c8 TT |
4806 | #, fuzzy |
4807 | msgid "The -p option only supported in raw mode\n" | |
ffbe17c7 | 4808 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
196b59c8 | 4809 | |
2172519d | 4810 | #: misc/e2image.c:1674 |
196b59c8 TT |
4811 | #, c-format |
4812 | msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" | |
4813 | msgstr "" | |
4814 | ||
9e78ef72 TT |
4815 | #: misc/e2initrd_helper.c:68 |
4816 | #, fuzzy, c-format | |
4817 | msgid "Usage: %s -r device\n" | |
4818 | msgstr "Uso: %s disco\n" | |
4819 | ||
032eafee | 4820 | #: misc/e2label.c:58 |
a04eba3f TT |
4821 | #, c-format |
4822 | msgid "e2label: cannot open %s\n" | |
fefbd260 | 4823 | msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" |
a3ee70f2 | 4824 | |
032eafee | 4825 | #: misc/e2label.c:63 |
c2b13a44 | 4826 | #, c-format |
a04eba3f | 4827 | msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" |
c2b13a44 | 4828 | msgstr "e2label: impossibile raggiungere il superblocco\n" |
6e71e67b | 4829 | |
032eafee | 4830 | #: misc/e2label.c:68 |
c2b13a44 | 4831 | #, c-format |
a04eba3f | 4832 | msgid "e2label: error reading superblock\n" |
fefbd260 | 4833 | msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n" |
6e71e67b | 4834 | |
032eafee | 4835 | #: misc/e2label.c:72 |
c2b13a44 | 4836 | #, c-format |
a04eba3f | 4837 | msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" |
ffbe17c7 | 4838 | msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n" |
6e71e67b | 4839 | |
899425bb | 4840 | #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3150 |
c2b13a44 | 4841 | #, c-format |
a04eba3f | 4842 | msgid "Warning: label too long, truncating.\n" |
fefbd260 | 4843 | msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" |
6e71e67b | 4844 | |
032eafee | 4845 | #: misc/e2label.c:100 |
c2b13a44 | 4846 | #, c-format |
a04eba3f | 4847 | msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" |
c2b13a44 | 4848 | msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n" |
6e71e67b | 4849 | |
032eafee | 4850 | #: misc/e2label.c:105 |
c2b13a44 | 4851 | #, c-format |
a04eba3f | 4852 | msgid "e2label: error writing superblock\n" |
fefbd260 | 4853 | msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n" |
6e71e67b | 4854 | |
899425bb | 4855 | #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1731 |
c2b13a44 | 4856 | #, c-format |
a04eba3f | 4857 | msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" |
72933b91 | 4858 | msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n" |
6e71e67b | 4859 | |
48203a38 | 4860 | #: misc/e2undo.c:118 |
945ffb9e | 4861 | #, c-format |
89128f89 TT |
4862 | msgid "" |
4863 | "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> " | |
4864 | "<filesystem>\n" | |
945ffb9e TT |
4865 | msgstr "" |
4866 | ||
48203a38 | 4867 | #: misc/e2undo.c:143 |
9e78ef72 TT |
4868 | msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" |
4869 | msgstr "" | |
945ffb9e | 4870 | |
48203a38 | 4871 | #: misc/e2undo.c:146 |
9e78ef72 TT |
4872 | msgid "UUID does not match.\n" |
4873 | msgstr "" | |
4874 | ||
48203a38 | 4875 | #: misc/e2undo.c:148 |
9e78ef72 | 4876 | msgid "Last mount time does not match.\n" |
945ffb9e TT |
4877 | msgstr "" |
4878 | ||
48203a38 | 4879 | #: misc/e2undo.c:150 |
9e78ef72 TT |
4880 | msgid "Last write time does not match.\n" |
4881 | msgstr "" | |
4882 | ||
48203a38 | 4883 | #: misc/e2undo.c:152 |
9e78ef72 TT |
4884 | msgid "Lifetime write counter does not match.\n" |
4885 | msgstr "" | |
4886 | ||
48203a38 | 4887 | #: misc/e2undo.c:166 |
9e78ef72 TT |
4888 | #, fuzzy |
4889 | msgid "while reading filesystem superblock." | |
4890 | msgstr "leggendo il superblocco del journal" | |
4891 | ||
48203a38 | 4892 | #: misc/e2undo.c:182 |
9e78ef72 TT |
4893 | #, fuzzy |
4894 | msgid "while fetching superblock" | |
4895 | msgstr "scrivendo il superblocco" | |
4896 | ||
48203a38 | 4897 | #: misc/e2undo.c:195 |
9e78ef72 TT |
4898 | #, fuzzy, c-format |
4899 | msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" | |
4900 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" | |
4901 | ||
4e52870e | 4902 | #: misc/e2undo.c:334 |
48203a38 TT |
4903 | #, fuzzy, c-format |
4904 | msgid "illegal offset - %s" | |
4905 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
4906 | ||
4e52870e | 4907 | #: misc/e2undo.c:358 |
945ffb9e | 4908 | #, c-format |
9e78ef72 | 4909 | msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" |
945ffb9e TT |
4910 | msgstr "" |
4911 | ||
4e52870e | 4912 | #: misc/e2undo.c:367 |
9e78ef72 TT |
4913 | #, fuzzy, c-format |
4914 | msgid "while opening undo file `%s'\n" | |
4915 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" | |
4916 | ||
4e52870e | 4917 | #: misc/e2undo.c:374 |
9e78ef72 TT |
4918 | #, fuzzy |
4919 | msgid "while reading undo file" | |
4920 | msgstr "creando l'inode root" | |
4921 | ||
4e52870e | 4922 | #: misc/e2undo.c:379 |
9e78ef72 TT |
4923 | #, fuzzy, c-format |
4924 | msgid "%s: Not an undo file.\n" | |
4925 | msgstr "%s: troppi device\n" | |
4926 | ||
4e52870e | 4927 | #: misc/e2undo.c:390 |
9e78ef72 TT |
4928 | #, fuzzy, c-format |
4929 | msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" | |
4930 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" | |
4931 | ||
4e52870e | 4932 | #: misc/e2undo.c:397 |
9e78ef72 TT |
4933 | #, fuzzy, c-format |
4934 | msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" | |
4935 | msgstr "Extent intestazione danneggiato" | |
4936 | ||
4e52870e | 4937 | #: misc/e2undo.c:401 |
9e78ef72 TT |
4938 | #, c-format |
4939 | msgid "%s: Undo block size too large.\n" | |
945ffb9e TT |
4940 | msgstr "" |
4941 | ||
4e52870e | 4942 | #: misc/e2undo.c:406 |
ffbe17c7 | 4943 | #, c-format |
9e78ef72 TT |
4944 | msgid "%s: Undo block size too small.\n" |
4945 | msgstr "" | |
4946 | ||
4e52870e | 4947 | #: misc/e2undo.c:419 |
9e78ef72 TT |
4948 | #, fuzzy, c-format |
4949 | msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" | |
ffbe17c7 | 4950 | msgstr "" |
9e78ef72 TT |
4951 | "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non " |
4952 | "compatibile.\n" | |
945ffb9e | 4953 | |
4e52870e | 4954 | #: misc/e2undo.c:427 |
945ffb9e | 4955 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 4956 | msgid "Error while determining whether %s is mounted." |
ffbe17c7 | 4957 | msgstr "determinando se %s è montato." |
945ffb9e | 4958 | |
4e52870e | 4959 | #: misc/e2undo.c:433 |
9e78ef72 | 4960 | msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" |
945ffb9e TT |
4961 | msgstr "" |
4962 | ||
4e52870e | 4963 | #: misc/e2undo.c:449 |
945ffb9e | 4964 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 TT |
4965 | msgid "while opening `%s'" |
4966 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4967 | ||
4e52870e | 4968 | #: misc/e2undo.c:460 |
48203a38 TT |
4969 | msgid "specified offset is too large" |
4970 | msgstr "" | |
4971 | ||
4e52870e | 4972 | #: misc/e2undo.c:501 |
9e78ef72 TT |
4973 | #, fuzzy |
4974 | msgid "while reading keys" | |
4975 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
4976 | ||
4e52870e | 4977 | #: misc/e2undo.c:513 |
9e78ef72 TT |
4978 | #, c-format |
4979 | msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" | |
4980 | msgstr "" | |
4981 | ||
4e52870e | 4982 | #: misc/e2undo.c:523 |
9e78ef72 TT |
4983 | #, c-format |
4984 | msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" | |
4985 | msgstr "" | |
4986 | ||
4e52870e | 4987 | #: misc/e2undo.c:546 |
9e78ef72 TT |
4988 | #, fuzzy, c-format |
4989 | msgid "%s: block %llu is too long." | |
4990 | msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" | |
4991 | ||
4e52870e | 4992 | #: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594 |
9e78ef72 TT |
4993 | #, fuzzy, c-format |
4994 | msgid "while fetching block %llu." | |
4995 | msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" | |
4996 | ||
4e52870e | 4997 | #: misc/e2undo.c:570 |
9e78ef72 TT |
4998 | #, c-format |
4999 | msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" | |
5000 | msgstr "" | |
5001 | ||
4e52870e | 5002 | #: misc/e2undo.c:609 |
9e78ef72 TT |
5003 | #, fuzzy, c-format |
5004 | msgid "while writing block %llu." | |
5005 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " | |
5006 | ||
4e52870e | 5007 | #: misc/e2undo.c:615 |
9e78ef72 TT |
5008 | #, c-format |
5009 | msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" | |
5010 | msgstr "" | |
945ffb9e | 5011 | |
4e52870e | 5012 | #: misc/e2undo.c:617 |
945ffb9e | 5013 | #, c-format |
9e78ef72 | 5014 | msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" |
945ffb9e TT |
5015 | msgstr "" |
5016 | ||
4e52870e | 5017 | #: misc/e2undo.c:620 |
945ffb9e | 5018 | #, c-format |
9e78ef72 TT |
5019 | msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" |
5020 | msgstr "" | |
5021 | ||
5022 | #: misc/findsuper.c:110 | |
5023 | #, c-format | |
5024 | msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" | |
5025 | msgstr "" | |
5026 | ||
5027 | #: misc/findsuper.c:155 | |
5028 | #, c-format | |
5029 | msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" | |
5030 | msgstr "" | |
5031 | ||
5032 | #: misc/findsuper.c:162 | |
5033 | #, c-format | |
5034 | msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" | |
5035 | msgstr "" | |
5036 | ||
5037 | #: misc/findsuper.c:169 | |
5038 | #, c-format | |
5039 | msgid "startkb should be a number, not %s\n" | |
5040 | msgstr "" | |
5041 | ||
5042 | #: misc/findsuper.c:175 | |
5043 | #, c-format | |
5044 | msgid "startkb should be positive, not %llu\n" | |
5045 | msgstr "" | |
5046 | ||
5047 | #: misc/findsuper.c:186 | |
5048 | #, c-format | |
5049 | msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" | |
5050 | msgstr "" | |
5051 | ||
5052 | #: misc/findsuper.c:188 | |
5053 | #, c-format | |
5054 | msgid "" | |
5055 | "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" | |
5056 | "\tso start/end/grp wrong\n" | |
5057 | msgstr "" | |
5058 | ||
5059 | #: misc/findsuper.c:190 | |
5060 | #, c-format | |
5061 | msgid "" | |
5062 | "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/" | |
5063 | "mount_time sb_uuid label\n" | |
5064 | msgstr "" | |
5065 | ||
5066 | #: misc/findsuper.c:264 | |
5067 | #, c-format | |
5068 | msgid "" | |
5069 | "\n" | |
5070 | "%11Lu: finished with errno %d\n" | |
945ffb9e TT |
5071 | msgstr "" |
5072 | ||
032eafee | 5073 | #: misc/fsck.c:343 |
a3ee70f2 TT |
5074 | #, c-format |
5075 | msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" | |
fefbd260 | 5076 | msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n" |
a3ee70f2 | 5077 | |
032eafee | 5078 | #: misc/fsck.c:353 |
a3ee70f2 TT |
5079 | #, c-format |
5080 | msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" | |
fefbd260 | 5081 | msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n" |
a3ee70f2 | 5082 | |
032eafee ES |
5083 | #: misc/fsck.c:370 |
5084 | #, fuzzy | |
a3ee70f2 | 5085 | msgid "" |
032eafee | 5086 | "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" |
a3ee70f2 TT |
5087 | "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" |
5088 | "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" | |
5089 | "\n" | |
5090 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
5091 | "ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n" |
5092 | "\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n" | |
5093 | "\tessere sistemato al più presto.\n" | |
fefbd260 | 5094 | "\n" |
a3ee70f2 | 5095 | |
899425bb | 5096 | #: misc/fsck.c:480 |
a3ee70f2 TT |
5097 | #, c-format |
5098 | msgid "fsck: %s: not found\n" | |
fefbd260 | 5099 | msgstr "fsck: %s: non trovato\n" |
a3ee70f2 | 5100 | |
899425bb | 5101 | #: misc/fsck.c:596 |
a3ee70f2 TT |
5102 | #, c-format |
5103 | msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" | |
fefbd260 | 5104 | msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n" |
a3ee70f2 | 5105 | |
899425bb | 5106 | #: misc/fsck.c:618 |
a3ee70f2 TT |
5107 | #, c-format |
5108 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" | |
ffbe17c7 | 5109 | msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n" |
a3ee70f2 | 5110 | |
899425bb | 5111 | #: misc/fsck.c:624 |
a3ee70f2 TT |
5112 | #, c-format |
5113 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" | |
ffbe17c7 | 5114 | msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n" |
a3ee70f2 | 5115 | |
899425bb | 5116 | #: misc/fsck.c:663 |
0c897a90 TT |
5117 | #, c-format |
5118 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" | |
fefbd260 | 5119 | msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n" |
0c897a90 | 5120 | |
899425bb | 5121 | #: misc/fsck.c:723 |
a3ee70f2 TT |
5122 | #, c-format |
5123 | msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" | |
fefbd260 | 5124 | msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n" |
a3ee70f2 | 5125 | |
899425bb | 5126 | #: misc/fsck.c:744 |
6e71e67b TT |
5127 | msgid "" |
5128 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" | |
5129 | "with 'no' or '!'.\n" | |
5130 | msgstr "" | |
cd75fb04 TT |
5131 | "Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono " |
5132 | "essere preceduti\n" | |
ffbe17c7 | 5133 | "da \"no\" o \"!\".\n" |
6e71e67b | 5134 | |
899425bb | 5135 | #: misc/fsck.c:763 |
6e71e67b | 5136 | msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" |
ffbe17c7 | 5137 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" |
6e71e67b | 5138 | |
899425bb | 5139 | #: misc/fsck.c:886 |
7527ef1e | 5140 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5141 | msgid "" |
5142 | "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " | |
5143 | "number\n" | |
7527ef1e TT |
5144 | msgstr "" |
5145 | ||
899425bb | 5146 | #: misc/fsck.c:913 |
a3ee70f2 TT |
5147 | #, c-format |
5148 | msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" | |
fefbd260 | 5149 | msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n" |
a3ee70f2 | 5150 | |
899425bb | 5151 | #: misc/fsck.c:969 |
a3ee70f2 | 5152 | msgid "Checking all file systems.\n" |
ffbe17c7 | 5153 | msgstr "Controllo di tutti i file system.\n" |
a3ee70f2 | 5154 | |
899425bb | 5155 | #: misc/fsck.c:1060 |
a3ee70f2 TT |
5156 | #, c-format |
5157 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" | |
72933b91 | 5158 | msgstr "--attesa-- (passo %d)\n" |
a3ee70f2 | 5159 | |
899425bb | 5160 | #: misc/fsck.c:1080 |
c2b13a44 | 5161 | #, fuzzy |
cd75fb04 TT |
5162 | msgid "" |
5163 | "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" | |
72933b91 | 5164 | msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n" |
a3ee70f2 | 5165 | |
899425bb | 5166 | #: misc/fsck.c:1122 |
a3ee70f2 TT |
5167 | #, c-format |
5168 | msgid "%s: too many devices\n" | |
72933b91 | 5169 | msgstr "%s: troppi device\n" |
a3ee70f2 | 5170 | |
899425bb | 5171 | #: misc/fsck.c:1155 misc/fsck.c:1241 |
a3ee70f2 TT |
5172 | #, c-format |
5173 | msgid "%s: too many arguments\n" | |
fefbd260 | 5174 | msgstr "%s: troppi parametri\n" |
a3ee70f2 | 5175 | |
899425bb | 5176 | #: misc/fuse2fs.c:3732 |
9e78ef72 TT |
5177 | msgid "Mounting read-only.\n" |
5178 | msgstr "" | |
5179 | ||
899425bb | 5180 | #: misc/fuse2fs.c:3756 |
9e78ef72 TT |
5181 | #, c-format |
5182 | msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" | |
5183 | msgstr "" | |
5184 | ||
899425bb | 5185 | #: misc/fuse2fs.c:3768 misc/fuse2fs.c:3782 |
2172519d | 5186 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 5187 | msgid "%s: %s.\n" |
2172519d | 5188 | msgstr "%s è %s.\n" |
9e78ef72 | 5189 | |
899425bb | 5190 | #: misc/fuse2fs.c:3769 misc/fuse2fs.c:3784 misc/tune2fs.c:3047 |
9e78ef72 TT |
5191 | #, fuzzy, c-format |
5192 | msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" | |
5193 | msgstr "" | |
5194 | "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" | |
5195 | "\n" | |
5196 | ||
899425bb | 5197 | #: misc/fuse2fs.c:3791 |
9e78ef72 TT |
5198 | msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" |
5199 | msgstr "" | |
5200 | ||
899425bb | 5201 | #: misc/fuse2fs.c:3799 |
9e78ef72 TT |
5202 | #, fuzzy, c-format |
5203 | msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" | |
5204 | msgstr "" | |
5205 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
5206 | ||
899425bb | 5207 | #: misc/fuse2fs.c:3814 |
9e78ef72 TT |
5208 | msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" |
5209 | msgstr "" | |
5210 | ||
899425bb | 5211 | #: misc/fuse2fs.c:3818 |
9e78ef72 TT |
5212 | msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" |
5213 | msgstr "" | |
5214 | ||
899425bb | 5215 | #: misc/fuse2fs.c:3823 |
9e78ef72 TT |
5216 | msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" |
5217 | msgstr "" | |
5218 | ||
899425bb | 5219 | #: misc/fuse2fs.c:3827 |
9e78ef72 TT |
5220 | msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" |
5221 | msgstr "" | |
5222 | ||
899425bb | 5223 | #: misc/fuse2fs.c:3831 |
9e78ef72 TT |
5224 | msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" |
5225 | msgstr "" | |
5226 | ||
5227 | #: misc/lsattr.c:75 | |
5228 | #, fuzzy, c-format | |
5229 | msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" | |
72933b91 | 5230 | msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n" |
a3ee70f2 | 5231 | |
9e78ef72 | 5232 | #: misc/lsattr.c:86 |
a3ee70f2 TT |
5233 | #, c-format |
5234 | msgid "While reading flags on %s" | |
fefbd260 | 5235 | msgstr "Durante la lettura dei flag di %s" |
a3ee70f2 | 5236 | |
9e78ef72 TT |
5237 | #: misc/lsattr.c:93 |
5238 | #, fuzzy, c-format | |
5239 | msgid "While reading project on %s" | |
5240 | msgstr "Durante la lettura della versione di %s" | |
5241 | ||
5242 | #: misc/lsattr.c:102 | |
a3ee70f2 TT |
5243 | #, c-format |
5244 | msgid "While reading version on %s" | |
fefbd260 | 5245 | msgstr "Durante la lettura della versione di %s" |
a3ee70f2 | 5246 | |
899425bb | 5247 | #: misc/mke2fs.c:130 |
c2b13a44 | 5248 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 5249 | msgid "" |
032eafee | 5250 | "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" |
8f741372 | 5251 | "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" |
9e78ef72 | 5252 | "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" |
945ffb9e | 5253 | "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" |
851bcf3f | 5254 | "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" |
8f741372 | 5255 | "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" |
9e78ef72 TT |
5256 | "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " |
5257 | "undo_file]\n" | |
4baef0a2 | 5258 | "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" |
a3ee70f2 | 5259 | msgstr "" |
72933b91 | 5260 | "Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n" |
fefbd260 | 5261 | "\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n" |
cd75fb04 TT |
5262 | "\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-" |
5263 | "gruppo]\n" | |
fefbd260 TT |
5264 | "\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n" |
5265 | "\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n" | |
a3ee70f2 | 5266 | |
899425bb | 5267 | #: misc/mke2fs.c:261 |
a3ee70f2 TT |
5268 | #, c-format |
5269 | msgid "Running command: %s\n" | |
fefbd260 | 5270 | msgstr "Esecuzione del comando: %s\n" |
a3ee70f2 | 5271 | |
899425bb | 5272 | #: misc/mke2fs.c:265 |
bc759706 TT |
5273 | #, fuzzy, c-format |
5274 | msgid "while trying to run '%s'" | |
fefbd260 | 5275 | msgstr "provando a caricare '%s'" |
a3ee70f2 | 5276 | |
899425bb | 5277 | #: misc/mke2fs.c:272 |
a3ee70f2 | 5278 | msgid "while processing list of bad blocks from program" |
fefbd260 | 5279 | msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma" |
a3ee70f2 | 5280 | |
899425bb | 5281 | #: misc/mke2fs.c:299 |
a3ee70f2 TT |
5282 | #, c-format |
5283 | msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" | |
cd75fb04 TT |
5284 | msgstr "" |
5285 | "Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di " | |
5286 | "gruppo.\n" | |
a3ee70f2 | 5287 | |
899425bb | 5288 | #: misc/mke2fs.c:301 |
ffbe17c7 | 5289 | #, c-format |
851bcf3f | 5290 | msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" |
cd75fb04 TT |
5291 | msgstr "" |
5292 | "I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n" | |
a3ee70f2 | 5293 | |
899425bb | 5294 | #: misc/mke2fs.c:304 |
a3ee70f2 | 5295 | msgid "Aborting....\n" |
fefbd260 | 5296 | msgstr "Annullamento....\n" |
a3ee70f2 | 5297 | |
899425bb | 5298 | #: misc/mke2fs.c:324 |
1cbf8285 | 5299 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 5300 | msgid "" |
1cbf8285 | 5301 | "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" |
a3ee70f2 TT |
5302 | "\tbad blocks.\n" |
5303 | "\n" | |
5304 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
5305 | "Attenzione: il superblocco di backup/descrittori di gruppo ai blocchi %d\n" |
5306 | "\tcontengono blocchi non validi.\n" | |
5307 | "\n" | |
a3ee70f2 | 5308 | |
899425bb | 5309 | #: misc/mke2fs.c:343 |
a3ee70f2 | 5310 | msgid "while marking bad blocks as used" |
fefbd260 | 5311 | msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati" |
a3ee70f2 | 5312 | |
899425bb | 5313 | #: misc/mke2fs.c:414 |
a3ee70f2 | 5314 | msgid "Writing inode tables: " |
fefbd260 | 5315 | msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " |
a3ee70f2 | 5316 | |
899425bb | 5317 | #: misc/mke2fs.c:436 |
1cbf8285 | 5318 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b TT |
5319 | msgid "" |
5320 | "\n" | |
032eafee | 5321 | "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" |
a3ee70f2 | 5322 | msgstr "" |
fefbd260 | 5323 | "\n" |
cd75fb04 TT |
5324 | "Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: " |
5325 | "%s\n" | |
032eafee | 5326 | |
899425bb | 5327 | #: misc/mke2fs.c:450 misc/mke2fs.c:2716 misc/mke2fs.c:3119 |
032eafee ES |
5328 | msgid "done \n" |
5329 | msgstr "fatto \n" | |
a3ee70f2 | 5330 | |
899425bb | 5331 | #: misc/mke2fs.c:465 |
a3ee70f2 | 5332 | msgid "while creating root dir" |
fefbd260 | 5333 | msgstr "creando la directory root" |
a3ee70f2 | 5334 | |
899425bb | 5335 | #: misc/mke2fs.c:472 |
a3ee70f2 | 5336 | msgid "while reading root inode" |
fefbd260 | 5337 | msgstr "creando l'inode root" |
a3ee70f2 | 5338 | |
899425bb | 5339 | #: misc/mke2fs.c:484 |
a3ee70f2 | 5340 | msgid "while setting root inode ownership" |
fefbd260 | 5341 | msgstr "impostando i permessi dell'inode root" |
a3ee70f2 | 5342 | |
899425bb | 5343 | #: misc/mke2fs.c:502 |
a3ee70f2 | 5344 | msgid "while creating /lost+found" |
fefbd260 | 5345 | msgstr "creando /lost+found" |
a3ee70f2 | 5346 | |
899425bb | 5347 | #: misc/mke2fs.c:509 |
a3ee70f2 | 5348 | msgid "while looking up /lost+found" |
fefbd260 | 5349 | msgstr "cercando /lost+found" |
a3ee70f2 | 5350 | |
899425bb | 5351 | #: misc/mke2fs.c:522 |
a3ee70f2 | 5352 | msgid "while expanding /lost+found" |
fefbd260 | 5353 | msgstr "espandendo /lost+found" |
a3ee70f2 | 5354 | |
899425bb | 5355 | #: misc/mke2fs.c:537 |
a3ee70f2 | 5356 | msgid "while setting bad block inode" |
c2b13a44 | 5357 | msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" |
a3ee70f2 | 5358 | |
899425bb | 5359 | #: misc/mke2fs.c:564 |
0c897a90 TT |
5360 | #, c-format |
5361 | msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" | |
fefbd260 | 5362 | msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n" |
0c897a90 | 5363 | |
899425bb | 5364 | #: misc/mke2fs.c:574 |
0c897a90 TT |
5365 | #, c-format |
5366 | msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" | |
fefbd260 | 5367 | msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n" |
0c897a90 | 5368 | |
899425bb | 5369 | #: misc/mke2fs.c:590 |
a3ee70f2 | 5370 | #, c-format |
6e71e67b | 5371 | msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" |
fefbd260 | 5372 | msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n" |
6e71e67b | 5373 | |
899425bb | 5374 | #: misc/mke2fs.c:606 |
6e71e67b | 5375 | msgid "while initializing journal superblock" |
fefbd260 | 5376 | msgstr "inizializzando il superblocco del journal" |
a3ee70f2 | 5377 | |
899425bb | 5378 | #: misc/mke2fs.c:614 |
6e71e67b | 5379 | msgid "Zeroing journal device: " |
fefbd260 | 5380 | msgstr "Azzeramento del device di journaling: " |
6e71e67b | 5381 | |
899425bb | 5382 | #: misc/mke2fs.c:626 |
fefbd260 | 5383 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 5384 | msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" |
fefbd260 | 5385 | msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)" |
6e71e67b | 5386 | |
899425bb | 5387 | #: misc/mke2fs.c:644 |
6e71e67b | 5388 | msgid "while writing journal superblock" |
fefbd260 | 5389 | msgstr "scrivendo il superblocco del journal" |
6e71e67b | 5390 | |
899425bb | 5391 | #: misc/mke2fs.c:659 |
ffbe17c7 | 5392 | #, c-format |
196b59c8 | 5393 | msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" |
ffbe17c7 | 5394 | msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n" |
196b59c8 | 5395 | |
899425bb | 5396 | #: misc/mke2fs.c:667 |
1cbf8285 | 5397 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 5398 | msgid "" |
032eafee | 5399 | "warning: %llu blocks unused.\n" |
a3ee70f2 TT |
5400 | "\n" |
5401 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
5402 | "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" |
5403 | "\n" | |
a3ee70f2 | 5404 | |
899425bb | 5405 | #: misc/mke2fs.c:672 |
a3ee70f2 TT |
5406 | #, c-format |
5407 | msgid "Filesystem label=%s\n" | |
ffbe17c7 | 5408 | msgstr "Etichetta del file system=%s\n" |
a3ee70f2 | 5409 | |
899425bb | 5410 | #: misc/mke2fs.c:675 |
032eafee ES |
5411 | #, fuzzy, c-format |
5412 | msgid "OS type: %s\n" | |
fefbd260 | 5413 | msgstr "Tipo SO: " |
a3ee70f2 | 5414 | |
899425bb | 5415 | #: misc/mke2fs.c:677 |
a3ee70f2 TT |
5416 | #, c-format |
5417 | msgid "Block size=%u (log=%u)\n" | |
fefbd260 | 5418 | msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" |
a3ee70f2 | 5419 | |
899425bb | 5420 | #: misc/mke2fs.c:680 |
032eafee ES |
5421 | #, fuzzy, c-format |
5422 | msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" | |
5423 | msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" | |
5424 | ||
899425bb | 5425 | #: misc/mke2fs.c:684 |
a3ee70f2 TT |
5426 | #, c-format |
5427 | msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" | |
fefbd260 | 5428 | msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n" |
a3ee70f2 | 5429 | |
899425bb | 5430 | #: misc/mke2fs.c:686 |
a3ee70f2 | 5431 | #, c-format |
032eafee ES |
5432 | msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" |
5433 | msgstr "" | |
5434 | ||
899425bb | 5435 | #: misc/mke2fs.c:688 |
032eafee ES |
5436 | #, fuzzy, c-format |
5437 | msgid "%u inodes, %llu blocks\n" | |
fefbd260 | 5438 | msgstr "%u inode, %u blocchi\n" |
a3ee70f2 | 5439 | |
899425bb | 5440 | #: misc/mke2fs.c:690 |
032eafee ES |
5441 | #, fuzzy, c-format |
5442 | msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" | |
fefbd260 | 5443 | msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n" |
a3ee70f2 | 5444 | |
899425bb | 5445 | #: misc/mke2fs.c:693 |
a3ee70f2 TT |
5446 | #, c-format |
5447 | msgid "First data block=%u\n" | |
fefbd260 | 5448 | msgstr "Primo blocco dati=%u\n" |
a3ee70f2 | 5449 | |
899425bb | 5450 | #: misc/mke2fs.c:695 |
196b59c8 TT |
5451 | #, c-format |
5452 | msgid "Root directory owner=%u:%u\n" | |
5453 | msgstr "" | |
5454 | ||
899425bb | 5455 | #: misc/mke2fs.c:697 |
ffbe17c7 | 5456 | #, c-format |
c2b13a44 | 5457 | msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" |
ffbe17c7 | 5458 | msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n" |
c2b13a44 | 5459 | |
899425bb | 5460 | #: misc/mke2fs.c:701 |
a3ee70f2 | 5461 | #, c-format |
6e71e67b | 5462 | msgid "%u block groups\n" |
fefbd260 | 5463 | msgstr "%u gruppi di blocchi\n" |
a3ee70f2 | 5464 | |
899425bb | 5465 | #: misc/mke2fs.c:703 |
fefbd260 | 5466 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 5467 | msgid "%u block group\n" |
fefbd260 | 5468 | msgstr "%u gruppo di blocchi\n" |
a3ee70f2 | 5469 | |
899425bb | 5470 | #: misc/mke2fs.c:705 |
032eafee ES |
5471 | #, fuzzy, c-format |
5472 | msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" | |
5473 | msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" | |
5474 | ||
899425bb | 5475 | #: misc/mke2fs.c:708 |
a3ee70f2 TT |
5476 | #, c-format |
5477 | msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" | |
fefbd260 | 5478 | msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" |
a3ee70f2 | 5479 | |
899425bb | 5480 | #: misc/mke2fs.c:710 |
a3ee70f2 TT |
5481 | #, c-format |
5482 | msgid "%u inodes per group\n" | |
fefbd260 | 5483 | msgstr "%u inode per gruppo\n" |
a3ee70f2 | 5484 | |
899425bb | 5485 | #: misc/mke2fs.c:719 |
ffbe17c7 | 5486 | #, c-format |
196b59c8 | 5487 | msgid "Filesystem UUID: %s\n" |
ffbe17c7 | 5488 | msgstr "Etichetta del file system=%s\n" |
196b59c8 | 5489 | |
899425bb | 5490 | #: misc/mke2fs.c:720 |
a3ee70f2 | 5491 | msgid "Superblock backups stored on blocks: " |
fefbd260 | 5492 | msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: " |
a3ee70f2 | 5493 | |
899425bb | 5494 | #: misc/mke2fs.c:814 |
196b59c8 TT |
5495 | #, c-format |
5496 | msgid "%s requires '-O 64bit'\n" | |
5497 | msgstr "" | |
5498 | ||
899425bb | 5499 | #: misc/mke2fs.c:820 |
196b59c8 TT |
5500 | #, c-format |
5501 | msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" | |
5502 | msgstr "" | |
5503 | ||
899425bb | 5504 | #: misc/mke2fs.c:833 |
196b59c8 TT |
5505 | #, fuzzy, c-format |
5506 | msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" | |
ffbe17c7 | 5507 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
196b59c8 | 5508 | |
899425bb TT |
5509 | #: misc/mke2fs.c:847 |
5510 | #, fuzzy, c-format | |
5511 | msgid "Invalid hash seed: %s\n" | |
5512 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
5513 | ||
5514 | #: misc/mke2fs.c:859 | |
196b59c8 TT |
5515 | #, fuzzy, c-format |
5516 | msgid "Invalid offset: %s\n" | |
ffbe17c7 | 5517 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
196b59c8 | 5518 | |
899425bb | 5519 | #: misc/mke2fs.c:873 misc/tune2fs.c:2099 |
032eafee ES |
5520 | #, fuzzy, c-format |
5521 | msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" | |
5522 | msgstr "modello di prova non valido: %s\n" | |
5523 | ||
899425bb | 5524 | #: misc/mke2fs.c:887 |
196b59c8 | 5525 | #, fuzzy, c-format |
cd75fb04 | 5526 | msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" |
196b59c8 TT |
5527 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
5528 | ||
899425bb | 5529 | #: misc/mke2fs.c:909 |
c2b13a44 | 5530 | #, fuzzy, c-format |
8f741372 TT |
5531 | msgid "Invalid stride parameter: %s\n" |
5532 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
a3ee70f2 | 5533 | |
899425bb | 5534 | #: misc/mke2fs.c:924 |
bc759706 | 5535 | #, fuzzy, c-format |
8f741372 | 5536 | msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" |
72933b91 | 5537 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
a3ee70f2 | 5538 | |
899425bb | 5539 | #: misc/mke2fs.c:947 |
c2b13a44 TT |
5540 | #, fuzzy, c-format |
5541 | msgid "Invalid resize parameter: %s\n" | |
5542 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
5543 | ||
899425bb | 5544 | #: misc/mke2fs.c:954 |
c2b13a44 TT |
5545 | msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" |
5546 | msgstr "" | |
5547 | ||
899425bb | 5548 | #: misc/mke2fs.c:978 |
851bcf3f TT |
5549 | msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" |
5550 | msgstr "" | |
5551 | ||
899425bb | 5552 | #: misc/mke2fs.c:1004 misc/mke2fs.c:1013 |
196b59c8 TT |
5553 | #, fuzzy, c-format |
5554 | msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" | |
5555 | msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" | |
5556 | ||
899425bb | 5557 | #: misc/mke2fs.c:1056 |
ffbe17c7 | 5558 | #, c-format |
a3ee70f2 TT |
5559 | msgid "" |
5560 | "\n" | |
8f741372 | 5561 | "Bad option(s) specified: %s\n" |
a3ee70f2 | 5562 | "\n" |
197abba0 | 5563 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
a3ee70f2 TT |
5564 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
5565 | "\n" | |
197abba0 | 5566 | "Valid extended options are:\n" |
196b59c8 TT |
5567 | "\tmmp_update_interval=<interval>\n" |
5568 | "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" | |
8f741372 TT |
5569 | "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" |
5570 | "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" | |
196b59c8 | 5571 | "\toffset=<offset to create the file system>\n" |
c2b13a44 | 5572 | "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" |
196b59c8 | 5573 | "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
945ffb9e | 5574 | "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
032eafee | 5575 | "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
4baef0a2 | 5576 | "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n" |
f1d5fce6 | 5577 | "\ttest_fs\n" |
032eafee ES |
5578 | "\tdiscard\n" |
5579 | "\tnodiscard\n" | |
4baef0a2 | 5580 | "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n" |
945ffb9e | 5581 | "\n" |
a3ee70f2 TT |
5582 | msgstr "" |
5583 | ||
899425bb | 5584 | #: misc/mke2fs.c:1081 |
8f741372 TT |
5585 | #, c-format |
5586 | msgid "" | |
5587 | "\n" | |
5588 | "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" | |
5589 | "\n" | |
5590 | msgstr "" | |
5591 | ||
899425bb | 5592 | #: misc/mke2fs.c:1125 |
1cbf8285 TT |
5593 | #, c-format |
5594 | msgid "" | |
5595 | "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" | |
5596 | "\t%s\n" | |
5597 | msgstr "" | |
5598 | ||
899425bb | 5599 | #: misc/mke2fs.c:1138 misc/tune2fs.c:1118 |
1cbf8285 TT |
5600 | #, c-format |
5601 | msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" | |
ffbe17c7 | 5602 | msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n" |
1cbf8285 | 5603 | |
899425bb | 5604 | #: misc/mke2fs.c:1150 misc/tune2fs.c:410 |
032eafee ES |
5605 | #, c-format |
5606 | msgid "Invalid mount option set: %s\n" | |
5607 | msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" | |
5608 | ||
899425bb | 5609 | #: misc/mke2fs.c:1286 |
945ffb9e TT |
5610 | #, c-format |
5611 | msgid "" | |
5612 | "\n" | |
032eafee | 5613 | "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" |
945ffb9e TT |
5614 | msgstr "" |
5615 | ||
899425bb | 5616 | #: misc/mke2fs.c:1290 |
945ffb9e TT |
5617 | msgid "" |
5618 | "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" | |
5619 | "\n" | |
5620 | msgstr "" | |
5621 | ||
899425bb | 5622 | #: misc/mke2fs.c:1294 |
196b59c8 | 5623 | #, fuzzy |
032eafee ES |
5624 | msgid "Aborting...\n" |
5625 | msgstr "Annullamento....\n" | |
5626 | ||
899425bb | 5627 | #: misc/mke2fs.c:1335 |
032eafee ES |
5628 | #, c-format |
5629 | msgid "" | |
5630 | "\n" | |
5631 | "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" | |
5632 | "\n" | |
5633 | msgstr "" | |
5634 | ||
899425bb | 5635 | #: misc/mke2fs.c:1517 |
032eafee | 5636 | msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" |
ffbe17c7 | 5637 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" |
032eafee | 5638 | |
899425bb | 5639 | #: misc/mke2fs.c:1554 |
032eafee ES |
5640 | #, c-format |
5641 | msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" | |
5642 | msgstr "" | |
5643 | ||
899425bb | 5644 | #: misc/mke2fs.c:1587 |
bc759706 TT |
5645 | #, fuzzy, c-format |
5646 | msgid "invalid block size - %s" | |
5647 | msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" | |
5648 | ||
899425bb | 5649 | #: misc/mke2fs.c:1591 |
0c897a90 TT |
5650 | #, c-format |
5651 | msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" | |
cd75fb04 TT |
5652 | msgstr "" |
5653 | "Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n" | |
0c897a90 | 5654 | |
899425bb | 5655 | #: misc/mke2fs.c:1607 |
ffbe17c7 | 5656 | #, c-format |
032eafee | 5657 | msgid "invalid cluster size - %s" |
ffbe17c7 | 5658 | msgstr "dimensione file system non valida - %s" |
a3ee70f2 | 5659 | |
899425bb | 5660 | #: misc/mke2fs.c:1620 |
196b59c8 TT |
5661 | msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" |
5662 | msgstr "" | |
5663 | ||
899425bb | 5664 | #: misc/mke2fs.c:1634 misc/tune2fs.c:1828 |
9e78ef72 TT |
5665 | #, fuzzy, c-format |
5666 | msgid "bad error behavior - %s" | |
5667 | msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" | |
5668 | ||
899425bb | 5669 | #: misc/mke2fs.c:1646 |
a3ee70f2 | 5670 | msgid "Illegal number for blocks per group" |
fefbd260 | 5671 | msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" |
a3ee70f2 | 5672 | |
899425bb | 5673 | #: misc/mke2fs.c:1651 |
a3ee70f2 | 5674 | msgid "blocks per group must be multiple of 8" |
fefbd260 | 5675 | msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8" |
a3ee70f2 | 5676 | |
899425bb | 5677 | #: misc/mke2fs.c:1659 |
945ffb9e TT |
5678 | #, fuzzy |
5679 | msgid "Illegal number for flex_bg size" | |
ffbe17c7 | 5680 | msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" |
945ffb9e | 5681 | |
899425bb | 5682 | #: misc/mke2fs.c:1665 |
945ffb9e TT |
5683 | msgid "flex_bg size must be a power of 2" |
5684 | msgstr "" | |
5685 | ||
899425bb | 5686 | #: misc/mke2fs.c:1670 |
cd75fb04 TT |
5687 | #, c-format |
5688 | msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" | |
5689 | msgstr "" | |
5690 | ||
899425bb | 5691 | #: misc/mke2fs.c:1680 |
7ae1983a | 5692 | #, fuzzy, c-format |
197abba0 | 5693 | msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" |
fefbd260 | 5694 | msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)" |
a3ee70f2 | 5695 | |
899425bb | 5696 | #: misc/mke2fs.c:1690 |
196b59c8 TT |
5697 | #, fuzzy, c-format |
5698 | msgid "invalid inode size - %s" | |
5699 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" | |
5700 | ||
899425bb | 5701 | #: misc/mke2fs.c:1703 |
cd75fb04 TT |
5702 | msgid "" |
5703 | "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " | |
5704 | "nodiscard' extended option instead!\n" | |
032eafee ES |
5705 | msgstr "" |
5706 | ||
899425bb | 5707 | #: misc/mke2fs.c:1714 |
a3ee70f2 | 5708 | msgid "in malloc for bad_blocks_filename" |
fefbd260 | 5709 | msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" |
a3ee70f2 | 5710 | |
899425bb | 5711 | #: misc/mke2fs.c:1723 |
48203a38 TT |
5712 | #, fuzzy, c-format |
5713 | msgid "" | |
5714 | "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" | |
5715 | "\n" | |
5716 | msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" | |
5717 | ||
899425bb | 5718 | #: misc/mke2fs.c:1732 |
197abba0 TT |
5719 | #, fuzzy, c-format |
5720 | msgid "invalid reserved blocks percent - %s" | |
fefbd260 | 5721 | msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" |
a3ee70f2 | 5722 | |
899425bb | 5723 | #: misc/mke2fs.c:1747 |
6956f613 | 5724 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 | 5725 | msgid "bad num inodes - %s" |
fefbd260 | 5726 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" |
0c897a90 | 5727 | |
899425bb | 5728 | #: misc/mke2fs.c:1760 |
4baef0a2 TT |
5729 | #, fuzzy |
5730 | msgid "while allocating fs_feature string" | |
5731 | msgstr "allocando i buffer" | |
5732 | ||
899425bb | 5733 | #: misc/mke2fs.c:1777 |
6956f613 | 5734 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 TT |
5735 | msgid "bad revision level - %s" |
5736 | msgstr "versione non valida - %s\n" | |
6956f613 | 5737 | |
899425bb | 5738 | #: misc/mke2fs.c:1782 |
cd75fb04 TT |
5739 | #, fuzzy, c-format |
5740 | msgid "while trying to create revision %d" | |
5741 | msgstr "" | |
5742 | "\n" | |
5743 | "\tcercando di creare il journal" | |
5744 | ||
899425bb | 5745 | #: misc/mke2fs.c:1796 |
032eafee ES |
5746 | #, fuzzy |
5747 | msgid "The -t option may only be used once" | |
ffbe17c7 | 5748 | msgstr "-o può essere specificata solo una volta" |
032eafee | 5749 | |
899425bb | 5750 | #: misc/mke2fs.c:1804 |
032eafee ES |
5751 | #, fuzzy |
5752 | msgid "The -T option may only be used once" | |
ffbe17c7 | 5753 | msgstr "-o può essere specificata solo una volta" |
032eafee | 5754 | |
899425bb | 5755 | #: misc/mke2fs.c:1860 misc/mke2fs.c:3203 |
6e71e67b TT |
5756 | #, c-format |
5757 | msgid "while trying to open journal device %s\n" | |
fefbd260 | 5758 | msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n" |
6e71e67b | 5759 | |
899425bb | 5760 | #: misc/mke2fs.c:1866 |
a04eba3f | 5761 | #, c-format |
ddc32a04 | 5762 | msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" |
cd75fb04 TT |
5763 | msgstr "" |
5764 | "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " | |
5765 | "dei blocchi %d\n" | |
a04eba3f | 5766 | |
899425bb | 5767 | #: misc/mke2fs.c:1872 |
945ffb9e TT |
5768 | #, fuzzy, c-format |
5769 | msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" | |
5770 | msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " | |
5771 | ||
899425bb | 5772 | #: misc/mke2fs.c:1883 |
ffbe17c7 | 5773 | #, c-format |
032eafee | 5774 | msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" |
ffbe17c7 | 5775 | msgstr "" |
945ffb9e | 5776 | |
899425bb | 5777 | #: misc/mke2fs.c:1913 |
6e71e67b | 5778 | msgid "filesystem" |
ffbe17c7 | 5779 | msgstr "file system" |
6e71e67b | 5780 | |
899425bb | 5781 | #: misc/mke2fs.c:1931 resize/main.c:497 |
a3ee70f2 | 5782 | msgid "while trying to determine filesystem size" |
ffbe17c7 | 5783 | msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system" |
a3ee70f2 | 5784 | |
899425bb | 5785 | #: misc/mke2fs.c:1937 |
a3ee70f2 TT |
5786 | msgid "" |
5787 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" | |
5788 | "the size of the filesystem\n" | |
5789 | msgstr "" | |
fefbd260 | 5790 | "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n" |
ffbe17c7 | 5791 | "specificare la dimensione del file system\n" |
a3ee70f2 | 5792 | |
899425bb | 5793 | #: misc/mke2fs.c:1944 |
a3ee70f2 TT |
5794 | msgid "" |
5795 | "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" | |
5796 | "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" | |
5797 | "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" | |
5798 | "\tto re-read your partition table.\n" | |
5799 | msgstr "" | |
fefbd260 | 5800 | "Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n" |
cd75fb04 TT |
5801 | "\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo " |
5802 | "l'esecuzione\n" | |
ffbe17c7 | 5803 | "\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" |
fefbd260 | 5804 | "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n" |
a3ee70f2 | 5805 | |
899425bb | 5806 | #: misc/mke2fs.c:1961 |
a04eba3f | 5807 | msgid "Filesystem larger than apparent device size." |
ffbe17c7 | 5808 | msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device." |
a3ee70f2 | 5809 | |
899425bb | 5810 | #: misc/mke2fs.c:1981 |
945ffb9e TT |
5811 | msgid "Failed to parse fs types list\n" |
5812 | msgstr "" | |
5813 | ||
899425bb | 5814 | #: misc/mke2fs.c:2030 |
9e78ef72 TT |
5815 | #, fuzzy |
5816 | msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" | |
5817 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
5818 | ||
899425bb | 5819 | #: misc/mke2fs.c:2035 |
9e78ef72 TT |
5820 | #, fuzzy |
5821 | msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" | |
5822 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
5823 | ||
899425bb | 5824 | #: misc/mke2fs.c:2040 |
9e78ef72 TT |
5825 | #, fuzzy |
5826 | msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" | |
5827 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
5828 | ||
899425bb TT |
5829 | #: misc/mke2fs.c:2045 |
5830 | #, fuzzy | |
5831 | msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" | |
5832 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
5833 | ||
5834 | #: misc/mke2fs.c:2055 | |
196b59c8 TT |
5835 | msgid "while trying to determine hardware sector size" |
5836 | msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" | |
5837 | ||
899425bb | 5838 | #: misc/mke2fs.c:2061 |
196b59c8 TT |
5839 | #, fuzzy |
5840 | msgid "while trying to determine physical sector size" | |
5841 | msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" | |
5842 | ||
899425bb | 5843 | #: misc/mke2fs.c:2093 |
196b59c8 TT |
5844 | #, fuzzy |
5845 | msgid "while setting blocksize; too small for device\n" | |
ffbe17c7 | 5846 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" |
196b59c8 | 5847 | |
899425bb | 5848 | #: misc/mke2fs.c:2098 |
196b59c8 | 5849 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5850 | msgid "" |
5851 | "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" | |
196b59c8 TT |
5852 | msgstr "" |
5853 | ||
899425bb | 5854 | #: misc/mke2fs.c:2122 |
032eafee ES |
5855 | #, c-format |
5856 | msgid "" | |
5857 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" | |
5858 | "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" | |
5859 | msgstr "" | |
5860 | ||
899425bb | 5861 | #: misc/mke2fs.c:2134 |
3d66c4b2 TT |
5862 | #, c-format |
5863 | msgid "" | |
5864 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" | |
5865 | "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" | |
5866 | msgstr "" | |
5867 | ||
899425bb | 5868 | #: misc/mke2fs.c:2156 |
945ffb9e TT |
5869 | msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " |
5870 | msgstr "" | |
5871 | ||
899425bb | 5872 | #: misc/mke2fs.c:2163 |
1cbf8285 TT |
5873 | msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" |
5874 | msgstr "" | |
5875 | ||
899425bb | 5876 | #: misc/mke2fs.c:2171 |
851bcf3f TT |
5877 | msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" |
5878 | msgstr "" | |
5879 | ||
899425bb | 5880 | #: misc/mke2fs.c:2181 |
851bcf3f | 5881 | msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" |
ffbe17c7 | 5882 | msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n" |
851bcf3f | 5883 | |
899425bb | 5884 | #: misc/mke2fs.c:2194 |
032eafee ES |
5885 | #, fuzzy, c-format |
5886 | msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" | |
5887 | msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" | |
5888 | ||
899425bb | 5889 | #: misc/mke2fs.c:2211 |
cd75fb04 TT |
5890 | msgid "" |
5891 | "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " | |
5892 | "rectify.\n" | |
945ffb9e TT |
5893 | msgstr "" |
5894 | ||
899425bb | 5895 | #: misc/mke2fs.c:2231 |
196b59c8 TT |
5896 | msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" |
5897 | msgstr "" | |
032eafee | 5898 | |
899425bb | 5899 | #: misc/mke2fs.c:2237 |
196b59c8 | 5900 | msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" |
032eafee ES |
5901 | msgstr "" |
5902 | ||
899425bb | 5903 | #: misc/mke2fs.c:2257 |
032eafee ES |
5904 | #, c-format |
5905 | msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" | |
5906 | msgstr "" | |
5907 | ||
899425bb | 5908 | #: misc/mke2fs.c:2260 |
032eafee ES |
5909 | #, c-format |
5910 | msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" | |
5911 | msgstr "" | |
5912 | ||
899425bb | 5913 | #: misc/mke2fs.c:2262 |
032eafee | 5914 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5915 | msgid "" |
5916 | "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" | |
032eafee ES |
5917 | msgstr "" |
5918 | ||
899425bb | 5919 | #: misc/mke2fs.c:2283 |
032eafee ES |
5920 | #, c-format |
5921 | msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" | |
5922 | msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)" | |
5923 | ||
899425bb | 5924 | #: misc/mke2fs.c:2287 |
032eafee | 5925 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5926 | msgid "" |
5927 | "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" | |
5928 | msgstr "" | |
5929 | "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), " | |
5930 | "continuo comunque\n" | |
032eafee | 5931 | |
899425bb | 5932 | #: misc/mke2fs.c:2295 |
9e78ef72 TT |
5933 | #, c-format |
5934 | msgid "" | |
5935 | "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " | |
5936 | "and journal checksum features.\n" | |
5937 | msgstr "" | |
5938 | ||
899425bb | 5939 | #: misc/mke2fs.c:2350 |
4baef0a2 TT |
5940 | #, c-format |
5941 | msgid "" | |
5942 | "\n" | |
5943 | "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" | |
5944 | "Creating a file system with %llu blocks but this might\n" | |
5945 | "not be what you want.\n" | |
5946 | "\n" | |
5947 | msgstr "" | |
5948 | ||
899425bb | 5949 | #: misc/mke2fs.c:2365 |
2172519d TT |
5950 | #, c-format |
5951 | msgid "%d byte inodes are too small for project quota" | |
5952 | msgstr "" | |
5953 | ||
899425bb | 5954 | #: misc/mke2fs.c:2387 |
196b59c8 TT |
5955 | msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" |
5956 | msgstr "" | |
5957 | ||
899425bb | 5958 | #: misc/mke2fs.c:2394 |
196b59c8 TT |
5959 | msgid "" |
5960 | "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" | |
5961 | "They can not be both enabled simultaneously.\n" | |
5962 | msgstr "" | |
5963 | ||
899425bb | 5964 | #: misc/mke2fs.c:2402 |
196b59c8 TT |
5965 | msgid "" |
5966 | "\n" | |
5967 | "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" | |
5968 | "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" | |
5969 | "\n" | |
5970 | msgstr "" | |
5971 | ||
899425bb | 5972 | #: misc/mke2fs.c:2414 |
c2b13a44 TT |
5973 | msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" |
5974 | msgstr "" | |
5975 | ||
899425bb | 5976 | #: misc/mke2fs.c:2423 |
a3ee70f2 | 5977 | msgid "blocks per group count out of range" |
fefbd260 | 5978 | msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo" |
a3ee70f2 | 5979 | |
899425bb | 5980 | #: misc/mke2fs.c:2445 |
945ffb9e | 5981 | msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" |
6956f613 TT |
5982 | msgstr "" |
5983 | ||
899425bb | 5984 | #: misc/mke2fs.c:2457 |
197abba0 TT |
5985 | #, fuzzy, c-format |
5986 | msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" | |
fefbd260 | 5987 | msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" |
0c897a90 | 5988 | |
899425bb | 5989 | #: misc/mke2fs.c:2472 |
9e78ef72 TT |
5990 | #, c-format |
5991 | msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" | |
5992 | msgstr "" | |
5993 | ||
899425bb | 5994 | #: misc/mke2fs.c:2487 |
851bcf3f TT |
5995 | #, c-format |
5996 | msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" | |
5997 | msgstr "" | |
5998 | ||
899425bb | 5999 | #: misc/mke2fs.c:2494 |
851bcf3f TT |
6000 | #, c-format |
6001 | msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" | |
6002 | msgstr "" | |
6003 | ||
899425bb | 6004 | #: misc/mke2fs.c:2508 |
851bcf3f TT |
6005 | #, c-format |
6006 | msgid "" | |
6007 | "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" | |
032eafee | 6008 | "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" |
851bcf3f TT |
6009 | "\tor lower inode count (-N).\n" |
6010 | msgstr "" | |
6011 | ||
899425bb | 6012 | #: misc/mke2fs.c:2695 |
032eafee | 6013 | msgid "Discarding device blocks: " |
ffbe17c7 | 6014 | msgstr "" |
032eafee | 6015 | |
899425bb | 6016 | #: misc/mke2fs.c:2711 |
032eafee ES |
6017 | msgid "failed - " |
6018 | msgstr "" | |
6019 | ||
899425bb | 6020 | #: misc/mke2fs.c:2770 |
48203a38 TT |
6021 | #, fuzzy |
6022 | msgid "while initializing quota context" | |
6023 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" | |
6024 | ||
899425bb | 6025 | #: misc/mke2fs.c:2777 |
48203a38 TT |
6026 | #, fuzzy |
6027 | msgid "while writing quota inodes" | |
6028 | msgstr "scrivendo l'inode del journal" | |
6029 | ||
899425bb | 6030 | #: misc/mke2fs.c:2802 |
9e78ef72 TT |
6031 | #, fuzzy, c-format |
6032 | msgid "bad error behavior in profile - %s" | |
6033 | msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" | |
6034 | ||
899425bb TT |
6035 | #: misc/mke2fs.c:2877 |
6036 | #, fuzzy | |
6037 | msgid "in malloc for android_sparse_params" | |
6038 | msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" | |
6039 | ||
6040 | #: misc/mke2fs.c:2890 | |
fefbd260 | 6041 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 6042 | msgid "while setting up superblock" |
fefbd260 | 6043 | msgstr "impostando il superblocco" |
a3ee70f2 | 6044 | |
899425bb | 6045 | #: misc/mke2fs.c:2906 |
9e78ef72 TT |
6046 | msgid "" |
6047 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " | |
6048 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " | |
6049 | "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" | |
6050 | msgstr "" | |
6051 | ||
899425bb | 6052 | #: misc/mke2fs.c:2913 |
9e78ef72 TT |
6053 | msgid "" |
6054 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " | |
6055 | "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" | |
6056 | msgstr "" | |
6057 | ||
899425bb | 6058 | #: misc/mke2fs.c:2921 |
4c5e6cd6 TT |
6059 | #, fuzzy |
6060 | msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" | |
6061 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
9e78ef72 | 6062 | |
899425bb | 6063 | #: misc/mke2fs.c:2945 |
196b59c8 | 6064 | msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" |
032eafee ES |
6065 | msgstr "" |
6066 | ||
899425bb | 6067 | #: misc/mke2fs.c:3044 |
a3ee70f2 TT |
6068 | #, c-format |
6069 | msgid "unknown os - %s" | |
ffbe17c7 | 6070 | msgstr "SO sconosciuto - %s" |
a3ee70f2 | 6071 | |
899425bb | 6072 | #: misc/mke2fs.c:3107 |
196b59c8 | 6073 | #, fuzzy |
032eafee ES |
6074 | msgid "Allocating group tables: " |
6075 | msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " | |
6076 | ||
899425bb | 6077 | #: misc/mke2fs.c:3115 |
a3ee70f2 | 6078 | msgid "while trying to allocate filesystem tables" |
ffbe17c7 | 6079 | msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system" |
a3ee70f2 | 6080 | |
899425bb | 6081 | #: misc/mke2fs.c:3124 |
032eafee ES |
6082 | #, fuzzy |
6083 | msgid "" | |
6084 | "\n" | |
6085 | "\twhile converting subcluster bitmap" | |
6086 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" | |
6087 | ||
899425bb | 6088 | #: misc/mke2fs.c:3130 |
9e78ef72 TT |
6089 | #, c-format |
6090 | msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" | |
6091 | msgstr "" | |
6092 | ||
899425bb | 6093 | #: misc/mke2fs.c:3171 |
ffbe17c7 | 6094 | #, c-format |
032eafee | 6095 | msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" |
ffbe17c7 | 6096 | msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" |
6e71e67b | 6097 | |
899425bb | 6098 | #: misc/mke2fs.c:3184 |
c2b13a44 TT |
6099 | #, fuzzy |
6100 | msgid "while reserving blocks for online resize" | |
6101 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
6102 | ||
899425bb | 6103 | #: misc/mke2fs.c:3196 misc/tune2fs.c:1536 |
6e71e67b | 6104 | msgid "journal" |
fefbd260 | 6105 | msgstr "journal" |
a3ee70f2 | 6106 | |
899425bb | 6107 | #: misc/mke2fs.c:3208 |
6e71e67b TT |
6108 | #, c-format |
6109 | msgid "Adding journal to device %s: " | |
fefbd260 | 6110 | msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " |
6e71e67b | 6111 | |
899425bb | 6112 | #: misc/mke2fs.c:3215 |
6e71e67b | 6113 | #, c-format |
a3ee70f2 TT |
6114 | msgid "" |
6115 | "\n" | |
6e71e67b | 6116 | "\twhile trying to add journal to device %s" |
a3ee70f2 | 6117 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
6118 | "\n" |
6119 | "\tcercando di agigungere il journal al device %s" | |
a3ee70f2 | 6120 | |
899425bb TT |
6121 | #: misc/mke2fs.c:3220 misc/mke2fs.c:3249 misc/mke2fs.c:3287 |
6122 | #: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1565 misc/tune2fs.c:1584 | |
a3ee70f2 | 6123 | msgid "done\n" |
fefbd260 | 6124 | msgstr "fatto\n" |
a3ee70f2 | 6125 | |
899425bb | 6126 | #: misc/mke2fs.c:3226 |
032eafee ES |
6127 | msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" |
6128 | msgstr "" | |
6129 | ||
899425bb | 6130 | #: misc/mke2fs.c:3236 |
945ffb9e TT |
6131 | #, fuzzy, c-format |
6132 | msgid "Creating journal (%u blocks): " | |
6133 | msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " | |
6134 | ||
899425bb | 6135 | #: misc/mke2fs.c:3245 |
032eafee ES |
6136 | msgid "" |
6137 | "\n" | |
6138 | "\twhile trying to create journal" | |
6139 | msgstr "" | |
6140 | "\n" | |
6141 | "\tcercando di creare il journal" | |
6142 | ||
899425bb | 6143 | #: misc/mke2fs.c:3257 misc/tune2fs.c:1183 |
032eafee ES |
6144 | msgid "" |
6145 | "\n" | |
6146 | "Error while enabling multiple mount protection feature." | |
6147 | msgstr "" | |
6148 | ||
899425bb | 6149 | #: misc/mke2fs.c:3262 |
032eafee ES |
6150 | #, c-format |
6151 | msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" | |
6152 | msgstr "" | |
6153 | ||
899425bb | 6154 | #: misc/mke2fs.c:3278 |
9e78ef72 TT |
6155 | msgid "Copying files into the device: " |
6156 | msgstr "" | |
6157 | ||
899425bb | 6158 | #: misc/mke2fs.c:3284 |
9e78ef72 TT |
6159 | #, fuzzy |
6160 | msgid "while populating file system" | |
6161 | msgstr "allocando i buffer" | |
6162 | ||
899425bb | 6163 | #: misc/mke2fs.c:3291 |
6e71e67b | 6164 | msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " |
cd75fb04 TT |
6165 | msgstr "" |
6166 | "Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file " | |
6167 | "system: " | |
6e71e67b | 6168 | |
899425bb | 6169 | #: misc/mke2fs.c:3298 |
3d66c4b2 | 6170 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
6171 | msgid "" |
6172 | "\n" | |
3d66c4b2 | 6173 | "Warning, had trouble writing out superblocks.\n" |
6e71e67b | 6174 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
6175 | "\n" |
6176 | "Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi." | |
6e71e67b | 6177 | |
899425bb | 6178 | #: misc/mke2fs.c:3300 |
6e71e67b TT |
6179 | msgid "" |
6180 | "done\n" | |
6181 | "\n" | |
6182 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6183 | "fatto\n" |
6184 | "\n" | |
6e71e67b | 6185 | |
899425bb | 6186 | #: misc/mk_hugefiles.c:339 |
9d6f54b6 TT |
6187 | #, fuzzy, c-format |
6188 | msgid "while zeroing block %llu for hugefile" | |
6189 | msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" | |
6190 | ||
899425bb | 6191 | #: misc/mk_hugefiles.c:514 |
9e78ef72 TT |
6192 | #, c-format |
6193 | msgid "" | |
6194 | "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" | |
6195 | msgstr "" | |
6196 | ||
899425bb | 6197 | #: misc/mk_hugefiles.c:581 |
9e78ef72 TT |
6198 | msgid "Huge files will be zero'ed\n" |
6199 | msgstr "" | |
6200 | ||
899425bb | 6201 | #: misc/mk_hugefiles.c:582 |
9e78ef72 TT |
6202 | #, fuzzy, c-format |
6203 | msgid "Creating %lu huge file(s) " | |
6204 | msgstr "file regolare" | |
6205 | ||
899425bb | 6206 | #: misc/mk_hugefiles.c:584 |
9e78ef72 TT |
6207 | #, fuzzy, c-format |
6208 | msgid "with %llu blocks each" | |
6209 | msgstr "" | |
6210 | "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" | |
6211 | "\n" | |
6212 | ||
899425bb | 6213 | #: misc/mk_hugefiles.c:593 |
9e78ef72 TT |
6214 | #, fuzzy, c-format |
6215 | msgid "while creating huge file %lu" | |
6216 | msgstr "nel recuperare l'inode successivo" | |
6217 | ||
032eafee | 6218 | #: misc/mklost+found.c:50 |
a3ee70f2 | 6219 | msgid "Usage: mklost+found\n" |
72933b91 | 6220 | msgstr "Uso: mklost+found\n" |
a3ee70f2 | 6221 | |
3d66c4b2 | 6222 | #: misc/partinfo.c:43 |
945ffb9e TT |
6223 | #, fuzzy, c-format |
6224 | msgid "" | |
6225 | "Usage: %s device...\n" | |
6226 | "\n" | |
6227 | "Prints out the partition information for each given device.\n" | |
6228 | "For example: %s /dev/hda\n" | |
6229 | "\n" | |
6230 | msgstr "" | |
6231 | "Uso: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n" | |
6232 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
6233 | "Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di " |
6234 | "device\n" | |
ffbe17c7 | 6235 | "Un utilizzo comune di questo programma è:\n" |
945ffb9e TT |
6236 | "\n" |
6237 | "\t%s /dev/hda?\n" | |
6238 | "\n" | |
6239 | ||
3d66c4b2 | 6240 | #: misc/partinfo.c:53 |
945ffb9e TT |
6241 | #, fuzzy, c-format |
6242 | msgid "Cannot open %s: %s" | |
6243 | msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" | |
6244 | ||
3d66c4b2 | 6245 | #: misc/partinfo.c:59 |
945ffb9e TT |
6246 | #, c-format |
6247 | msgid "Cannot get geometry of %s: %s" | |
6248 | msgstr "" | |
6249 | ||
3d66c4b2 | 6250 | #: misc/partinfo.c:67 |
945ffb9e TT |
6251 | #, c-format |
6252 | msgid "Cannot get size of %s: %s" | |
6253 | msgstr "" | |
6254 | ||
3d66c4b2 | 6255 | #: misc/partinfo.c:73 |
945ffb9e TT |
6256 | #, c-format |
6257 | msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" | |
6258 | msgstr "" | |
6259 | ||
4baef0a2 | 6260 | #: misc/tune2fs.c:119 |
2172519d TT |
6261 | msgid "" |
6262 | "\n" | |
6263 | "This operation requires a freshly checked filesystem.\n" | |
6264 | msgstr "" | |
6265 | ||
6266 | #: misc/tune2fs.c:121 | |
4e52870e TT |
6267 | #, fuzzy |
6268 | msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" | |
ffbe17c7 | 6269 | msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" |
6e71e67b | 6270 | |
2172519d | 6271 | #: misc/tune2fs.c:123 |
9e78ef72 | 6272 | #, fuzzy |
4e52870e | 6273 | msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" |
9e78ef72 TT |
6274 | msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" |
6275 | ||
2172519d | 6276 | #: misc/tune2fs.c:136 |
197abba0 | 6277 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 6278 | msgid "" |
4baef0a2 | 6279 | "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" |
8f741372 | 6280 | "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" |
9e78ef72 | 6281 | "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" |
89128f89 TT |
6282 | "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n" |
6283 | "\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" | |
9e78ef72 | 6284 | "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" |
945ffb9e | 6285 | "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" |
9e78ef72 | 6286 | "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" |
a3ee70f2 | 6287 | msgstr "" |
72933b91 | 6288 | "Uso: %s [-c max-numero-mount] [-e comportamento-errori] [-g gruppo]\n" |
fefbd260 TT |
6289 | "\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n" |
6290 | "\t[-l] [-s flag-sparse] [-m percentuale-blocchi-riservati]\n" | |
6291 | "\t[-o [^]opzioni-mount[,...]] [-r numero-blocchi-riservati]\n" | |
cd75fb04 TT |
6292 | "\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-" |
6293 | "montata]\n" | |
fefbd260 | 6294 | "\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n" |
a3ee70f2 | 6295 | |
899425bb | 6296 | #: misc/tune2fs.c:222 |
bd38698b TT |
6297 | msgid "Journal superblock not found!\n" |
6298 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
6299 | ||
899425bb | 6300 | #: misc/tune2fs.c:280 |
6e71e67b | 6301 | msgid "while trying to open external journal" |
fefbd260 | 6302 | msgstr "cercando di aprire il journal esterno" |
6e71e67b | 6303 | |
899425bb | 6304 | #: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2843 |
6e71e67b TT |
6305 | #, c-format |
6306 | msgid "%s is not a journal device.\n" | |
ffbe17c7 | 6307 | msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" |
6e71e67b | 6308 | |
899425bb | 6309 | #: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2854 |
6e71e67b | 6310 | msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" |
ffbe17c7 | 6311 | msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n" |
6e71e67b | 6312 | |
899425bb | 6313 | #: misc/tune2fs.c:320 |
032eafee ES |
6314 | msgid "" |
6315 | "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" | |
6316 | "Use -f option to remove missing journal device.\n" | |
6317 | msgstr "" | |
6e71e67b | 6318 | |
899425bb | 6319 | #: misc/tune2fs.c:329 |
6e71e67b | 6320 | msgid "Journal removed\n" |
fefbd260 | 6321 | msgstr "Journal rimosso\n" |
6e71e67b | 6322 | |
899425bb | 6323 | #: misc/tune2fs.c:373 |
6e71e67b | 6324 | msgid "while reading bitmaps" |
72933b91 | 6325 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" |
6e71e67b | 6326 | |
899425bb | 6327 | #: misc/tune2fs.c:381 |
6e71e67b | 6328 | msgid "while clearing journal inode" |
fefbd260 | 6329 | msgstr "azzerando l'inode del journal" |
6e71e67b | 6330 | |
899425bb | 6331 | #: misc/tune2fs.c:392 |
6e71e67b | 6332 | msgid "while writing journal inode" |
fefbd260 | 6333 | msgstr "scrivendo l'inode del journal" |
6e71e67b | 6334 | |
899425bb | 6335 | #: misc/tune2fs.c:428 misc/tune2fs.c:451 misc/tune2fs.c:464 |
032eafee ES |
6336 | msgid "(and reboot afterwards!)\n" |
6337 | msgstr "" | |
0c897a90 | 6338 | |
899425bb | 6339 | #: misc/tune2fs.c:479 |
9e78ef72 TT |
6340 | #, c-format |
6341 | msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" | |
6342 | msgstr "" | |
6343 | ||
899425bb | 6344 | #: misc/tune2fs.c:482 |
9e78ef72 TT |
6345 | #, fuzzy, c-format |
6346 | msgid "Please run `resize2fs %s %s" | |
6347 | msgstr "" | |
6348 | "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" | |
6349 | "\n" | |
6350 | ||
899425bb | 6351 | #: misc/tune2fs.c:486 |
9e78ef72 TT |
6352 | #, c-format |
6353 | msgid " -z \"%s\"" | |
6354 | msgstr "" | |
6355 | ||
899425bb | 6356 | #: misc/tune2fs.c:488 |
9e78ef72 TT |
6357 | #, c-format |
6358 | msgid "' to enable 64-bit mode.\n" | |
6359 | msgstr "" | |
6360 | ||
899425bb | 6361 | #: misc/tune2fs.c:490 |
9e78ef72 TT |
6362 | #, c-format |
6363 | msgid "' to disable 64-bit mode.\n" | |
6364 | msgstr "" | |
6365 | ||
899425bb | 6366 | #: misc/tune2fs.c:1085 |
9e78ef72 TT |
6367 | msgid "" |
6368 | "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" | |
6369 | " This requires Linux >= v4.4.\n" | |
6370 | msgstr "" | |
6371 | ||
899425bb | 6372 | #: misc/tune2fs.c:1121 |
8f741372 TT |
6373 | #, c-format |
6374 | msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" | |
6375 | msgstr "" | |
6376 | ||
899425bb | 6377 | #: misc/tune2fs.c:1127 |
ffbe17c7 | 6378 | #, c-format |
8f741372 | 6379 | msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" |
cd75fb04 TT |
6380 | msgstr "" |
6381 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
8f741372 | 6382 | |
899425bb | 6383 | #: misc/tune2fs.c:1136 |
6e71e67b | 6384 | msgid "" |
945ffb9e | 6385 | "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" |
6e71e67b TT |
6386 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
6387 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6388 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6389 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
6e71e67b | 6390 | |
899425bb | 6391 | #: misc/tune2fs.c:1144 |
6e71e67b TT |
6392 | msgid "" |
6393 | "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" | |
6394 | "the has_journal flag.\n" | |
6395 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 6396 | "Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n" |
fefbd260 | 6397 | "il flag has_journal.\n" |
6e71e67b | 6398 | |
899425bb | 6399 | #: misc/tune2fs.c:1162 |
196b59c8 TT |
6400 | msgid "" |
6401 | "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" | |
6402 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" | |
cd75fb04 TT |
6403 | msgstr "" |
6404 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
196b59c8 | 6405 | |
899425bb | 6406 | #: misc/tune2fs.c:1175 |
032eafee ES |
6407 | msgid "" |
6408 | "The multiple mount protection feature can't\n" | |
6409 | "be set if the filesystem is mounted or\n" | |
6410 | "read-only.\n" | |
6411 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6412 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6413 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
032eafee | 6414 | |
899425bb | 6415 | #: misc/tune2fs.c:1193 |
032eafee ES |
6416 | #, c-format |
6417 | msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" | |
6418 | msgstr "" | |
6419 | ||
899425bb | 6420 | #: misc/tune2fs.c:1202 |
032eafee ES |
6421 | msgid "" |
6422 | "The multiple mount protection feature cannot\n" | |
6423 | "be disabled if the filesystem is readonly.\n" | |
6424 | msgstr "" | |
6425 | ||
899425bb | 6426 | #: misc/tune2fs.c:1210 |
032eafee ES |
6427 | #, fuzzy |
6428 | msgid "Error while reading bitmaps\n" | |
6429 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
6430 | ||
899425bb | 6431 | #: misc/tune2fs.c:1219 |
032eafee ES |
6432 | #, c-format |
6433 | msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" | |
6434 | msgstr "" | |
6435 | ||
899425bb | 6436 | #: misc/tune2fs.c:1224 |
032eafee ES |
6437 | #, fuzzy |
6438 | msgid "while reading MMP block." | |
6439 | msgstr "leggendo l'inode numero 1" | |
6440 | ||
899425bb | 6441 | #: misc/tune2fs.c:1256 |
9e78ef72 TT |
6442 | msgid "" |
6443 | "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" | |
6444 | "inconsistent.\n" | |
6445 | msgstr "" | |
6446 | ||
899425bb | 6447 | #: misc/tune2fs.c:1267 |
9e78ef72 TT |
6448 | msgid "" |
6449 | "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" | |
6450 | "unmounted or mounted read-only.\n" | |
6451 | msgstr "" | |
6452 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" | |
6453 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
6454 | ||
899425bb | 6455 | #: misc/tune2fs.c:1278 |
9e78ef72 TT |
6456 | msgid "Enabling checksums could take some time." |
6457 | msgstr "" | |
6458 | ||
899425bb | 6459 | #: misc/tune2fs.c:1280 |
9e78ef72 TT |
6460 | msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" |
6461 | msgstr "" | |
6462 | ||
899425bb | 6463 | #: misc/tune2fs.c:1286 |
9e78ef72 TT |
6464 | msgid "" |
6465 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " | |
6466 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " | |
6467 | "checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" | |
6468 | msgstr "" | |
6469 | ||
899425bb | 6470 | #: misc/tune2fs.c:1293 |
9e78ef72 TT |
6471 | msgid "" |
6472 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " | |
6473 | "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " | |
6474 | "rectify.\n" | |
6475 | msgstr "" | |
6476 | ||
899425bb | 6477 | #: misc/tune2fs.c:1319 |
9e78ef72 TT |
6478 | msgid "Disabling checksums could take some time." |
6479 | msgstr "" | |
6480 | ||
899425bb | 6481 | #: misc/tune2fs.c:1321 |
9e78ef72 TT |
6482 | msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" |
6483 | msgstr "" | |
6484 | ||
899425bb | 6485 | #: misc/tune2fs.c:1384 |
9e78ef72 TT |
6486 | #, c-format |
6487 | msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" | |
6488 | msgstr "" | |
6489 | ||
899425bb | 6490 | #: misc/tune2fs.c:1394 |
9e78ef72 TT |
6491 | #, c-format |
6492 | msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" | |
945ffb9e TT |
6493 | msgstr "" |
6494 | ||
899425bb | 6495 | #: misc/tune2fs.c:1424 |
2172519d TT |
6496 | #, c-format |
6497 | msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" | |
6498 | msgstr "" | |
6499 | ||
899425bb | 6500 | #: misc/tune2fs.c:1445 |
032eafee ES |
6501 | msgid "" |
6502 | "\n" | |
6503 | "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" | |
945ffb9e TT |
6504 | msgstr "" |
6505 | ||
899425bb | 6506 | #: misc/tune2fs.c:1463 |
9e78ef72 TT |
6507 | #, fuzzy |
6508 | msgid "" | |
6509 | "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" | |
6510 | "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" | |
6511 | msgstr "" | |
6512 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
6513 | ||
899425bb | 6514 | #: misc/tune2fs.c:1481 |
9e78ef72 TT |
6515 | msgid "" |
6516 | "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be " | |
6517 | "unmounted \n" | |
6518 | "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" | |
6519 | msgstr "" | |
6520 | ||
899425bb TT |
6521 | #: misc/tune2fs.c:1487 |
6522 | msgid "Recalculating checksums could take some time." | |
6523 | msgstr "" | |
6524 | ||
6525 | #: misc/tune2fs.c:1529 | |
6e71e67b | 6526 | msgid "The filesystem already has a journal.\n" |
ffbe17c7 | 6527 | msgstr "Il file system ha già un journal.\n" |
6e71e67b | 6528 | |
899425bb | 6529 | #: misc/tune2fs.c:1549 |
6e71e67b TT |
6530 | #, c-format |
6531 | msgid "" | |
6532 | "\n" | |
6533 | "\twhile trying to open journal on %s\n" | |
6534 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6535 | "\n" |
6536 | "\ttentando di aprire il journal in %s\n" | |
6e71e67b | 6537 | |
899425bb | 6538 | #: misc/tune2fs.c:1553 |
6e71e67b TT |
6539 | #, c-format |
6540 | msgid "Creating journal on device %s: " | |
fefbd260 | 6541 | msgstr "Creando il journal per il device %s: " |
a3ee70f2 | 6542 | |
899425bb | 6543 | #: misc/tune2fs.c:1561 |
a3ee70f2 | 6544 | #, c-format |
6e71e67b | 6545 | msgid "while adding filesystem to journal on %s" |
ffbe17c7 | 6546 | msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s" |
a3ee70f2 | 6547 | |
899425bb | 6548 | #: misc/tune2fs.c:1567 |
6e71e67b | 6549 | msgid "Creating journal inode: " |
fefbd260 | 6550 | msgstr "Creazione dell'inode del journal: " |
6e71e67b | 6551 | |
899425bb | 6552 | #: misc/tune2fs.c:1581 |
6e71e67b TT |
6553 | msgid "" |
6554 | "\n" | |
6555 | "\twhile trying to create journal file" | |
6556 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6557 | "\n" |
6558 | "\tcercando di creare il file di journal" | |
6e71e67b | 6559 | |
899425bb | 6560 | #: misc/tune2fs.c:1619 |
2172519d TT |
6561 | #, c-format |
6562 | msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" | |
6563 | msgstr "" | |
6564 | ||
899425bb | 6565 | #: misc/tune2fs.c:1632 |
48203a38 TT |
6566 | #, fuzzy |
6567 | msgid "while initializing quota context in support library" | |
6568 | msgstr "inizializzando il superblocco del journal" | |
6569 | ||
899425bb | 6570 | #: misc/tune2fs.c:1647 |
48203a38 TT |
6571 | #, fuzzy, c-format |
6572 | msgid "while updating quota limits (%d)" | |
6573 | msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" | |
6574 | ||
899425bb | 6575 | #: misc/tune2fs.c:1655 |
48203a38 TT |
6576 | #, fuzzy, c-format |
6577 | msgid "while writing quota file (%d)" | |
2172519d | 6578 | msgstr "scrivendo la tavola degli inode" |
48203a38 | 6579 | |
899425bb | 6580 | #: misc/tune2fs.c:1673 |
48203a38 TT |
6581 | #, fuzzy, c-format |
6582 | msgid "while removing quota file (%d)" | |
6583 | msgstr "creando l'inode root" | |
6584 | ||
899425bb | 6585 | #: misc/tune2fs.c:1716 |
032eafee ES |
6586 | msgid "" |
6587 | "\n" | |
6588 | "Bad quota options specified.\n" | |
6589 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
6590 | "Following valid quota options are available (pass by separating with " |
6591 | "comma):\n" | |
9e78ef72 TT |
6592 | "\t[^]usr[quota]\n" |
6593 | "\t[^]grp[quota]\n" | |
6594 | "\t[^]prj[quota]\n" | |
032eafee ES |
6595 | "\n" |
6596 | "\n" | |
6597 | msgstr "" | |
6598 | ||
899425bb | 6599 | #: misc/tune2fs.c:1774 |
0c897a90 TT |
6600 | #, c-format |
6601 | msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" | |
72933b91 | 6602 | msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" |
0c897a90 | 6603 | |
899425bb | 6604 | #: misc/tune2fs.c:1799 misc/tune2fs.c:1812 |
a3ee70f2 TT |
6605 | #, c-format |
6606 | msgid "bad mounts count - %s" | |
fefbd260 | 6607 | msgstr "numero di mount non validi - %s" |
a3ee70f2 | 6608 | |
899425bb | 6609 | #: misc/tune2fs.c:1855 |
a3ee70f2 TT |
6610 | #, c-format |
6611 | msgid "bad gid/group name - %s" | |
fefbd260 | 6612 | msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6613 | |
899425bb | 6614 | #: misc/tune2fs.c:1888 |
a3ee70f2 TT |
6615 | #, c-format |
6616 | msgid "bad interval - %s" | |
fefbd260 | 6617 | msgstr "intervallo non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6618 | |
899425bb | 6619 | #: misc/tune2fs.c:1917 |
a3ee70f2 TT |
6620 | #, c-format |
6621 | msgid "bad reserved block ratio - %s" | |
fefbd260 | 6622 | msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" |
a3ee70f2 | 6623 | |
899425bb | 6624 | #: misc/tune2fs.c:1932 |
0c897a90 | 6625 | msgid "-o may only be specified once" |
ffbe17c7 | 6626 | msgstr "-o può essere specificata solo una volta" |
0c897a90 | 6627 | |
899425bb | 6628 | #: misc/tune2fs.c:1941 |
6e71e67b | 6629 | msgid "-O may only be specified once" |
ffbe17c7 | 6630 | msgstr "-O può essere specificata solo una volta" |
6e71e67b | 6631 | |
899425bb | 6632 | #: misc/tune2fs.c:1958 |
a3ee70f2 TT |
6633 | #, c-format |
6634 | msgid "bad reserved blocks count - %s" | |
fefbd260 | 6635 | msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6636 | |
899425bb | 6637 | #: misc/tune2fs.c:1987 |
a3ee70f2 TT |
6638 | #, c-format |
6639 | msgid "bad uid/user name - %s" | |
fefbd260 | 6640 | msgstr "uid/nome utente non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6641 | |
899425bb | 6642 | #: misc/tune2fs.c:2004 |
ffbe17c7 | 6643 | #, c-format |
945ffb9e TT |
6644 | msgid "bad inode size - %s" |
6645 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" | |
6646 | ||
899425bb | 6647 | #: misc/tune2fs.c:2011 |
945ffb9e TT |
6648 | #, c-format |
6649 | msgid "Inode size must be a power of two- %s" | |
6650 | msgstr "" | |
6651 | ||
899425bb | 6652 | #: misc/tune2fs.c:2108 |
032eafee ES |
6653 | #, c-format |
6654 | msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" | |
6655 | msgstr "" | |
6656 | ||
899425bb | 6657 | #: misc/tune2fs.c:2113 |
032eafee ES |
6658 | #, fuzzy, c-format |
6659 | msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" | |
cd75fb04 TT |
6660 | msgid_plural "" |
6661 | "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" | |
032eafee ES |
6662 | msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" |
6663 | msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" | |
6664 | ||
899425bb | 6665 | #: misc/tune2fs.c:2136 |
8f741372 TT |
6666 | #, fuzzy, c-format |
6667 | msgid "Invalid RAID stride: %s\n" | |
6668 | msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" | |
6669 | ||
899425bb | 6670 | #: misc/tune2fs.c:2151 |
8f741372 TT |
6671 | #, fuzzy, c-format |
6672 | msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" | |
6673 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
6674 | ||
899425bb | 6675 | #: misc/tune2fs.c:2166 |
945ffb9e TT |
6676 | #, fuzzy, c-format |
6677 | msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" | |
6678 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
6679 | ||
899425bb | 6680 | #: misc/tune2fs.c:2172 |
945ffb9e TT |
6681 | #, c-format |
6682 | msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" | |
6683 | msgstr "" | |
6684 | ||
899425bb | 6685 | #: misc/tune2fs.c:2191 |
196b59c8 | 6686 | #, fuzzy |
f1d5fce6 TT |
6687 | msgid "" |
6688 | "\n" | |
6689 | "Bad options specified.\n" | |
6690 | "\n" | |
6691 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
6692 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
6693 | "\n" | |
6694 | "Valid extended options are:\n" | |
032eafee ES |
6695 | "\tclear_mmp\n" |
6696 | "\thash_alg=<hash algorithm>\n" | |
6697 | "\tmount_opts=<extended default mount options>\n" | |
89128f89 | 6698 | "\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n" |
8f741372 | 6699 | "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" |
945ffb9e | 6700 | "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" |
f1d5fce6 TT |
6701 | "\ttest_fs\n" |
6702 | "\t^test_fs\n" | |
6703 | msgstr "" | |
f1d5fce6 | 6704 | "\n" |
8f741372 TT |
6705 | "Opzioni raid non valide.\n" |
6706 | "\n" | |
6707 | "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" | |
ffbe17c7 | 6708 | "\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" |
8f741372 TT |
6709 | "\n" |
6710 | "Le opzioni raid valide sono:\n" | |
6711 | "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" | |
f1d5fce6 TT |
6712 | "\n" |
6713 | ||
899425bb | 6714 | #: misc/tune2fs.c:2661 |
032eafee ES |
6715 | #, fuzzy |
6716 | msgid "Failed to read inode bitmap\n" | |
6717 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
6718 | ||
899425bb | 6719 | #: misc/tune2fs.c:2666 |
032eafee ES |
6720 | #, fuzzy |
6721 | msgid "Failed to read block bitmap\n" | |
6722 | msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" | |
6723 | ||
899425bb | 6724 | #: misc/tune2fs.c:2683 resize/resize2fs.c:1276 |
945ffb9e TT |
6725 | msgid "blocks to be moved" |
6726 | msgstr "blocchi da spostare" | |
6727 | ||
899425bb | 6728 | #: misc/tune2fs.c:2686 |
032eafee ES |
6729 | msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" |
6730 | msgstr "" | |
6731 | ||
899425bb | 6732 | #: misc/tune2fs.c:2692 |
032eafee ES |
6733 | msgid "Not enough space to increase inode size \n" |
6734 | msgstr "" | |
6735 | ||
899425bb | 6736 | #: misc/tune2fs.c:2697 |
032eafee ES |
6737 | #, fuzzy |
6738 | msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" | |
6739 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
6740 | ||
899425bb | 6741 | #: misc/tune2fs.c:2729 |
032eafee ES |
6742 | msgid "" |
6743 | "Error in resizing the inode size.\n" | |
6744 | "Run e2undo to undo the file system changes. \n" | |
6745 | msgstr "" | |
6746 | ||
899425bb | 6747 | #: misc/tune2fs.c:2941 |
f1d5fce6 | 6748 | #, c-format |
032eafee ES |
6749 | msgid "" |
6750 | "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" | |
6751 | "'e2fsck -f %s'\n" | |
f1d5fce6 TT |
6752 | msgstr "" |
6753 | ||
899425bb | 6754 | #: misc/tune2fs.c:2953 |
9e78ef72 TT |
6755 | #, fuzzy |
6756 | msgid "Cannot modify a journal device.\n" | |
6757 | msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" | |
6758 | ||
899425bb | 6759 | #: misc/tune2fs.c:2966 |
ffbe17c7 | 6760 | #, c-format |
032eafee | 6761 | msgid "The inode size is already %lu\n" |
ffbe17c7 | 6762 | msgstr "" |
032eafee | 6763 | |
899425bb | 6764 | #: misc/tune2fs.c:2973 |
196b59c8 | 6765 | msgid "Shrinking inode size is not supported\n" |
cd75fb04 TT |
6766 | msgstr "" |
6767 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
945ffb9e | 6768 | |
899425bb | 6769 | #: misc/tune2fs.c:2978 |
196b59c8 TT |
6770 | #, fuzzy, c-format |
6771 | msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" | |
6772 | msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" | |
6773 | ||
899425bb | 6774 | #: misc/tune2fs.c:2984 |
9e78ef72 TT |
6775 | msgid "Resizing inodes could take some time." |
6776 | msgstr "" | |
6777 | ||
899425bb TT |
6778 | #: misc/tune2fs.c:3032 |
6779 | #, c-format | |
6780 | msgid "" | |
6781 | "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" | |
6782 | "\n" | |
6783 | "\te2fsck -E journal_only %s\n" | |
6784 | "\n" | |
6785 | "then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" | |
6786 | "by journal recovery.\n" | |
6787 | msgstr "" | |
6788 | ||
6789 | #: misc/tune2fs.c:3043 | |
6790 | #, fuzzy, c-format | |
6791 | msgid "Recovering journal.\n" | |
6792 | msgstr "%s: ripristino del journal\n" | |
6793 | ||
6794 | #: misc/tune2fs.c:3061 | |
a3ee70f2 TT |
6795 | #, c-format |
6796 | msgid "Setting maximal mount count to %d\n" | |
fefbd260 | 6797 | msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" |
a3ee70f2 | 6798 | |
899425bb | 6799 | #: misc/tune2fs.c:3067 |
a3ee70f2 TT |
6800 | #, c-format |
6801 | msgid "Setting current mount count to %d\n" | |
fefbd260 | 6802 | msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" |
a3ee70f2 | 6803 | |
899425bb | 6804 | #: misc/tune2fs.c:3072 |
fefbd260 | 6805 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 6806 | msgid "Setting error behavior to %d\n" |
fefbd260 | 6807 | msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n" |
a3ee70f2 | 6808 | |
899425bb | 6809 | #: misc/tune2fs.c:3077 |
a3ee70f2 TT |
6810 | #, c-format |
6811 | msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" | |
fefbd260 | 6812 | msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" |
a3ee70f2 | 6813 | |
899425bb | 6814 | #: misc/tune2fs.c:3082 |
032eafee ES |
6815 | #, fuzzy, c-format |
6816 | msgid "interval between checks is too big (%lu)" | |
ffbe17c7 | 6817 | msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" |
032eafee | 6818 | |
899425bb | 6819 | #: misc/tune2fs.c:3089 |
bc759706 TT |
6820 | #, fuzzy, c-format |
6821 | msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" | |
fefbd260 | 6822 | msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n" |
a3ee70f2 | 6823 | |
899425bb | 6824 | #: misc/tune2fs.c:3096 |
6956f613 | 6825 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 6826 | msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" |
cd75fb04 TT |
6827 | msgstr "" |
6828 | "Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n" | |
a3ee70f2 | 6829 | |
899425bb | 6830 | #: misc/tune2fs.c:3102 |
032eafee ES |
6831 | #, fuzzy, c-format |
6832 | msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" | |
ffbe17c7 | 6833 | msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" |
a3ee70f2 | 6834 | |
899425bb | 6835 | #: misc/tune2fs.c:3109 |
032eafee ES |
6836 | #, fuzzy, c-format |
6837 | msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" | |
fefbd260 | 6838 | msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" |
a3ee70f2 | 6839 | |
899425bb | 6840 | #: misc/tune2fs.c:3114 |
a3ee70f2 TT |
6841 | msgid "" |
6842 | "\n" | |
6843 | "The filesystem already has sparse superblocks.\n" | |
6844 | msgstr "" | |
72933b91 | 6845 | "\n" |
ffbe17c7 | 6846 | "Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n" |
a3ee70f2 | 6847 | |
899425bb | 6848 | #: misc/tune2fs.c:3117 |
196b59c8 TT |
6849 | msgid "" |
6850 | "\n" | |
6851 | "Setting the sparse superblock flag not supported\n" | |
6852 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" | |
6853 | msgstr "" | |
6854 | ||
899425bb | 6855 | #: misc/tune2fs.c:3127 |
a3ee70f2 TT |
6856 | #, c-format |
6857 | msgid "" | |
6858 | "\n" | |
6859 | "Sparse superblock flag set. %s" | |
6860 | msgstr "" | |
6861 | ||
196b59c8 | 6862 | # fuzzy |
899425bb | 6863 | #: misc/tune2fs.c:3132 |
196b59c8 | 6864 | #, fuzzy |
a3ee70f2 TT |
6865 | msgid "" |
6866 | "\n" | |
196b59c8 TT |
6867 | "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" |
6868 | msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" | |
a3ee70f2 | 6869 | |
899425bb | 6870 | #: misc/tune2fs.c:3140 |
0c897a90 TT |
6871 | #, c-format |
6872 | msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" | |
cd75fb04 TT |
6873 | msgstr "" |
6874 | "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
0c897a90 | 6875 | |
899425bb | 6876 | #: misc/tune2fs.c:3146 |
a3ee70f2 TT |
6877 | #, c-format |
6878 | msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" | |
fefbd260 | 6879 | msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n" |
a3ee70f2 | 6880 | |
899425bb | 6881 | #: misc/tune2fs.c:3178 |
032eafee ES |
6882 | msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" |
6883 | msgstr "" | |
6884 | ||
899425bb | 6885 | #: misc/tune2fs.c:3196 |
cd75fb04 TT |
6886 | msgid "" |
6887 | "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" | |
032eafee | 6888 | msgstr "" |
ffbe17c7 MC |
6889 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6890 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
032eafee | 6891 | |
899425bb | 6892 | #: misc/tune2fs.c:3220 |
196b59c8 TT |
6893 | msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
6894 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6895 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6896 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
196b59c8 | 6897 | |
899425bb | 6898 | #: misc/tune2fs.c:3223 |
9e78ef72 TT |
6899 | msgid "" |
6900 | "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " | |
6901 | "and re-run this command.\n" | |
6902 | msgstr "" | |
6903 | ||
899425bb | 6904 | #: misc/tune2fs.c:3232 |
9e78ef72 TT |
6905 | msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." |
6906 | msgstr "" | |
6907 | ||
899425bb | 6908 | #: misc/tune2fs.c:3257 |
6e71e67b | 6909 | msgid "Invalid UUID format\n" |
fefbd260 | 6910 | msgstr "Formato UUID non valido\n" |
6e71e67b | 6911 | |
899425bb | 6912 | #: misc/tune2fs.c:3273 |
bd38698b TT |
6913 | #, fuzzy |
6914 | msgid "Need to update journal superblock.\n" | |
6915 | msgstr "lettura del superblocco del journal\n" | |
6916 | ||
899425bb | 6917 | #: misc/tune2fs.c:3299 |
945ffb9e TT |
6918 | msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
6919 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6920 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6921 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
945ffb9e | 6922 | |
899425bb | 6923 | #: misc/tune2fs.c:3306 |
945ffb9e TT |
6924 | msgid "" |
6925 | "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" | |
6926 | "feature enabled.\n" | |
6927 | msgstr "" | |
6928 | ||
899425bb | 6929 | #: misc/tune2fs.c:3324 |
945ffb9e TT |
6930 | #, fuzzy, c-format |
6931 | msgid "Setting inode size %lu\n" | |
ffbe17c7 | 6932 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" |
945ffb9e | 6933 | |
899425bb | 6934 | #: misc/tune2fs.c:3328 |
196b59c8 | 6935 | #, fuzzy |
032eafee | 6936 | msgid "Failed to change inode size\n" |
ffbe17c7 | 6937 | msgstr "iniziando la scansione degli inode" |
032eafee | 6938 | |
899425bb | 6939 | #: misc/tune2fs.c:3342 |
8f741372 TT |
6940 | #, fuzzy, c-format |
6941 | msgid "Setting stride size to %d\n" | |
6942 | msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" | |
6943 | ||
899425bb | 6944 | #: misc/tune2fs.c:3347 |
8f741372 TT |
6945 | #, fuzzy, c-format |
6946 | msgid "Setting stripe width to %d\n" | |
6947 | msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" | |
6948 | ||
899425bb | 6949 | #: misc/tune2fs.c:3354 |
032eafee ES |
6950 | #, fuzzy, c-format |
6951 | msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" | |
6952 | msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" | |
6953 | ||
9e78ef72 | 6954 | #: misc/util.c:100 |
196b59c8 TT |
6955 | msgid "<proceeding>\n" |
6956 | msgstr "" | |
6957 | ||
9e78ef72 | 6958 | #: misc/util.c:104 |
3dc18079 | 6959 | #, fuzzy, c-format |
2172519d | 6960 | msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " |
3dc18079 | 6961 | msgstr "Procedere comunque? (s,n) " |
196b59c8 | 6962 | |
9e78ef72 | 6963 | #: misc/util.c:108 |
3dc18079 | 6964 | #, fuzzy |
3d66c4b2 | 6965 | msgid "Proceed anyway? (y,N) " |
3dc18079 | 6966 | msgstr "Procedere comunque? (s,n) " |
6e71e67b | 6967 | |
9e78ef72 | 6968 | #: misc/util.c:133 |
6e71e67b | 6969 | msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
cd75fb04 TT |
6970 | msgstr "" |
6971 | "mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n" | |
a3ee70f2 | 6972 | |
9e78ef72 | 6973 | #: misc/util.c:138 |
6e71e67b TT |
6974 | #, c-format |
6975 | msgid "will not make a %s here!\n" | |
ffbe17c7 | 6976 | msgstr "non farò un %s qui!\n" |
6e71e67b | 6977 | |
9e78ef72 | 6978 | #: misc/util.c:145 |
7ae1983a TT |
6979 | msgid "mke2fs forced anyway.\n" |
6980 | msgstr "" | |
6981 | ||
9e78ef72 | 6982 | #: misc/util.c:161 |
6e71e67b | 6983 | msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" |
cd75fb04 TT |
6984 | msgstr "" |
6985 | "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n" | |
6e71e67b | 6986 | |
9e78ef72 | 6987 | #: misc/util.c:186 |
032eafee ES |
6988 | #, fuzzy, c-format |
6989 | msgid "" | |
6990 | "\n" | |
6991 | "Could not find journal device matching %s\n" | |
6992 | msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" | |
6993 | ||
9e78ef72 | 6994 | #: misc/util.c:213 |
945ffb9e | 6995 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
6996 | msgid "" |
6997 | "\n" | |
6998 | "Bad journal options specified.\n" | |
6999 | "\n" | |
7000 | "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
7001 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
7002 | "\n" | |
ddc32a04 | 7003 | "Valid journal options are:\n" |
6e71e67b TT |
7004 | "\tsize=<journal size in megabytes>\n" |
7005 | "\tdevice=<journal device>\n" | |
196b59c8 | 7006 | "\tlocation=<journal location>\n" |
6e71e67b | 7007 | "\n" |
945ffb9e | 7008 | "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" |
6e71e67b TT |
7009 | "\n" |
7010 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
7011 | "\n" |
7012 | "Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n" | |
7013 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
7014 | "Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un " |
7015 | "parametro,\n" | |
fefbd260 TT |
7016 | "\tpassato da un segno di uguale ('=').\n" |
7017 | "\n" | |
7018 | "Opzioni valide per il journal sono:\n" | |
7019 | "\tsize=<dimensione del journal in MB>\n" | |
7020 | "\tdevice=<dispositivo di journal>\n" | |
7021 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
7022 | "La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del " |
7023 | "filesystem.\n" | |
fefbd260 | 7024 | "\n" |
6e71e67b | 7025 | |
9e78ef72 | 7026 | #: misc/util.c:244 |
6e71e67b TT |
7027 | msgid "" |
7028 | "\n" | |
7029 | "Filesystem too small for a journal\n" | |
7030 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
7031 | "\n" |
7032 | "Filesystem troppo piccolo per un journal\n" | |
6e71e67b | 7033 | |
9e78ef72 | 7034 | #: misc/util.c:251 |
851bcf3f | 7035 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b TT |
7036 | msgid "" |
7037 | "\n" | |
7038 | "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" | |
851bcf3f | 7039 | "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" |
6e71e67b | 7040 | msgstr "" |
fefbd260 | 7041 | "\n" |
ffbe17c7 | 7042 | "La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n" |
fefbd260 | 7043 | "dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n" |
6e71e67b | 7044 | |
9e78ef72 | 7045 | #: misc/util.c:259 |
6e71e67b TT |
7046 | msgid "" |
7047 | "\n" | |
7048 | "Journal size too big for filesystem.\n" | |
7049 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
7050 | "\n" |
7051 | "Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n" | |
6e71e67b | 7052 | |
9e78ef72 | 7053 | #: misc/util.c:273 |
6e71e67b TT |
7054 | #, c-format |
7055 | msgid "" | |
7056 | "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" | |
7057 | "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" | |
7058 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 7059 | "Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n" |
cd75fb04 TT |
7060 | "%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per " |
7061 | "cambiare.\n" | |
6e71e67b | 7062 | |
bd38698b | 7063 | #: misc/uuidd.c:49 |
032eafee ES |
7064 | #, c-format |
7065 | msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" | |
7066 | msgstr "" | |
7067 | ||
bd38698b | 7068 | #: misc/uuidd.c:51 |
032eafee ES |
7069 | #, c-format |
7070 | msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" | |
7071 | msgstr "" | |
7072 | ||
bd38698b | 7073 | #: misc/uuidd.c:53 |
032eafee ES |
7074 | #, c-format |
7075 | msgid " %s -k\n" | |
7076 | msgstr "" | |
7077 | ||
bd38698b | 7078 | #: misc/uuidd.c:155 |
032eafee ES |
7079 | #, fuzzy |
7080 | msgid "bad arguments" | |
ffbe17c7 | 7081 | msgstr "dimensione del frammento non valida - %s" |
032eafee | 7082 | |
bd38698b | 7083 | #: misc/uuidd.c:173 |
032eafee ES |
7084 | msgid "connect" |
7085 | msgstr "" | |
7086 | ||
bd38698b | 7087 | #: misc/uuidd.c:192 |
032eafee ES |
7088 | msgid "write" |
7089 | msgstr "" | |
7090 | ||
bd38698b | 7091 | #: misc/uuidd.c:200 |
032eafee ES |
7092 | msgid "read count" |
7093 | msgstr "" | |
7094 | ||
bd38698b | 7095 | #: misc/uuidd.c:206 |
032eafee | 7096 | msgid "bad response length" |
ffbe17c7 | 7097 | msgstr "" |
032eafee | 7098 | |
bd38698b | 7099 | #: misc/uuidd.c:271 |
032eafee ES |
7100 | #, c-format |
7101 | msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" | |
7102 | msgstr "" | |
7103 | ||
bd38698b | 7104 | #: misc/uuidd.c:279 |
032eafee ES |
7105 | #, fuzzy, c-format |
7106 | msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" | |
7107 | msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" | |
7108 | ||
bd38698b | 7109 | #: misc/uuidd.c:308 |
032eafee ES |
7110 | #, fuzzy, c-format |
7111 | msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" | |
7112 | msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2" | |
7113 | ||
bd38698b | 7114 | #: misc/uuidd.c:316 |
032eafee ES |
7115 | #, fuzzy, c-format |
7116 | msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" | |
7117 | msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" | |
7118 | ||
bd38698b | 7119 | #: misc/uuidd.c:354 |
032eafee ES |
7120 | #, fuzzy, c-format |
7121 | msgid "Error reading from client, len = %d\n" | |
7122 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" | |
7123 | ||
bd38698b | 7124 | #: misc/uuidd.c:362 |
032eafee ES |
7125 | #, c-format |
7126 | msgid "operation %d, incoming num = %d\n" | |
7127 | msgstr "" | |
7128 | ||
bd38698b | 7129 | #: misc/uuidd.c:381 |
032eafee ES |
7130 | #, c-format |
7131 | msgid "Generated time UUID: %s\n" | |
7132 | msgstr "" | |
7133 | ||
bd38698b | 7134 | #: misc/uuidd.c:391 |
032eafee ES |
7135 | #, c-format |
7136 | msgid "Generated random UUID: %s\n" | |
7137 | msgstr "" | |
7138 | ||
bd38698b | 7139 | #: misc/uuidd.c:400 |
032eafee ES |
7140 | #, c-format |
7141 | msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" | |
7142 | msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" | |
7143 | msgstr[0] "" | |
7144 | msgstr[1] "" | |
7145 | ||
bd38698b | 7146 | #: misc/uuidd.c:421 |
032eafee ES |
7147 | #, c-format |
7148 | msgid "Generated %d UUID's:\n" | |
7149 | msgstr "" | |
7150 | ||
bd38698b | 7151 | #: misc/uuidd.c:433 |
032eafee ES |
7152 | #, fuzzy, c-format |
7153 | msgid "Invalid operation %d\n" | |
7154 | msgstr "Versione EA non valida.\n" | |
7155 | ||
bd38698b | 7156 | #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 |
032eafee ES |
7157 | #, c-format |
7158 | msgid "Bad number: %s\n" | |
7159 | msgstr "" | |
7160 | ||
bd38698b | 7161 | #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 |
032eafee ES |
7162 | #, fuzzy, c-format |
7163 | msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" | |
7164 | msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" | |
7165 | ||
bd38698b | 7166 | #: misc/uuidd.c:544 |
032eafee ES |
7167 | #, c-format |
7168 | msgid "%s and subsequent UUID\n" | |
7169 | msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" | |
7170 | msgstr[0] "" | |
7171 | msgstr[1] "" | |
7172 | ||
bd38698b | 7173 | #: misc/uuidd.c:548 |
032eafee ES |
7174 | msgid "List of UUID's:\n" |
7175 | msgstr "" | |
7176 | ||
bd38698b | 7177 | #: misc/uuidd.c:569 |
032eafee ES |
7178 | #, c-format |
7179 | msgid "Unexpected reply length from server %d\n" | |
7180 | msgstr "" | |
7181 | ||
bd38698b | 7182 | #: misc/uuidd.c:586 |
032eafee ES |
7183 | #, c-format |
7184 | msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" | |
7185 | msgstr "" | |
7186 | ||
bd38698b | 7187 | #: misc/uuidd.c:592 |
032eafee ES |
7188 | #, c-format |
7189 | msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" | |
7190 | msgstr "" | |
7191 | ||
7192 | #: misc/uuidgen.c:32 | |
a04eba3f TT |
7193 | #, c-format |
7194 | msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" | |
72933b91 | 7195 | msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n" |
a04eba3f | 7196 | |
032eafee | 7197 | #: resize/extent.c:202 |
fefbd260 | 7198 | #, fuzzy |
a04eba3f | 7199 | msgid "# Extent dump:\n" |
fefbd260 | 7200 | msgstr "# Dump esteso:\n" |
a04eba3f | 7201 | |
032eafee | 7202 | #: resize/extent.c:203 |
a04eba3f | 7203 | #, c-format |
032eafee | 7204 | msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" |
a04eba3f TT |
7205 | msgstr "" |
7206 | ||
9e78ef72 | 7207 | #: resize/main.c:49 |
bc759706 | 7208 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7209 | msgid "" |
9e78ef72 | 7210 | "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " |
89128f89 | 7211 | "[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" |
a3ee70f2 TT |
7212 | "\n" |
7213 | msgstr "" | |
72933b91 | 7214 | "Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n" |
fefbd260 | 7215 | "\n" |
a3ee70f2 | 7216 | |
89128f89 | 7217 | #: resize/main.c:73 |
a3ee70f2 | 7218 | msgid "Extending the inode table" |
fefbd260 | 7219 | msgstr "Estensione della tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 7220 | |
89128f89 | 7221 | #: resize/main.c:76 |
a3ee70f2 | 7222 | msgid "Relocating blocks" |
fefbd260 | 7223 | msgstr "Rilocazione dei blocchi" |
a3ee70f2 | 7224 | |
89128f89 | 7225 | #: resize/main.c:79 |
a3ee70f2 | 7226 | msgid "Scanning inode table" |
fefbd260 | 7227 | msgstr "Scansione della tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 7228 | |
89128f89 | 7229 | #: resize/main.c:82 |
a3ee70f2 | 7230 | msgid "Updating inode references" |
fefbd260 | 7231 | msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode" |
a3ee70f2 | 7232 | |
89128f89 | 7233 | #: resize/main.c:85 |
a3ee70f2 | 7234 | msgid "Moving inode table" |
fefbd260 | 7235 | msgstr "Spostamento della tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 7236 | |
89128f89 | 7237 | #: resize/main.c:88 |
a3ee70f2 | 7238 | msgid "Unknown pass?!?" |
fefbd260 | 7239 | msgstr "Passo sconosciuto?!?" |
a3ee70f2 | 7240 | |
89128f89 | 7241 | #: resize/main.c:91 |
a3ee70f2 TT |
7242 | #, c-format |
7243 | msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" | |
fefbd260 | 7244 | msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n" |
a3ee70f2 | 7245 | |
89128f89 | 7246 | #: resize/main.c:163 |
196b59c8 TT |
7247 | msgid "" |
7248 | "\n" | |
7249 | "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" | |
7250 | "your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" | |
7251 | "\n" | |
7252 | msgstr "" | |
7253 | ||
89128f89 | 7254 | #: resize/main.c:366 |
6956f613 TT |
7255 | #, fuzzy, c-format |
7256 | msgid "while opening %s" | |
7257 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
7258 | ||
89128f89 | 7259 | #: resize/main.c:374 |
6956f613 TT |
7260 | #, fuzzy, c-format |
7261 | msgid "while getting stat information for %s" | |
7262 | msgstr "impostando la versione a %s" | |
7263 | ||
89128f89 | 7264 | #: resize/main.c:451 |
032eafee ES |
7265 | #, c-format |
7266 | msgid "" | |
7267 | "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" | |
7268 | "\n" | |
7269 | msgstr "" | |
7270 | "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" | |
7271 | "\n" | |
7272 | ||
89128f89 | 7273 | #: resize/main.c:470 |
ffbe17c7 | 7274 | #, c-format |
032eafee | 7275 | msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" |
945ffb9e | 7276 | msgstr "" |
945ffb9e | 7277 | |
89128f89 | 7278 | #: resize/main.c:507 |
945ffb9e TT |
7279 | #, fuzzy, c-format |
7280 | msgid "Invalid new size: %s\n" | |
ffbe17c7 | 7281 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
a3ee70f2 | 7282 | |
89128f89 | 7283 | #: resize/main.c:526 |
032eafee ES |
7284 | msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" |
7285 | msgstr "" | |
7286 | ||
89128f89 | 7287 | #: resize/main.c:534 |
032eafee ES |
7288 | #, fuzzy, c-format |
7289 | msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" | |
cd75fb04 TT |
7290 | msgstr "" |
7291 | "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " | |
7292 | "dei blocchi %d\n" | |
032eafee | 7293 | |
89128f89 | 7294 | #: resize/main.c:540 |
851bcf3f TT |
7295 | #, fuzzy |
7296 | msgid "Invalid stride length" | |
7297 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
7298 | ||
89128f89 | 7299 | #: resize/main.c:564 |
1cbf8285 | 7300 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7301 | msgid "" |
032eafee ES |
7302 | "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" |
7303 | "You requested a new size of %llu blocks.\n" | |
a3ee70f2 TT |
7304 | "\n" |
7305 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 7306 | "La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n" |
fefbd260 TT |
7307 | "E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n" |
7308 | "\n" | |
a3ee70f2 | 7309 | |
89128f89 | 7310 | #: resize/main.c:571 |
9e78ef72 TT |
7311 | #, c-format |
7312 | msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" | |
7313 | msgstr "" | |
7314 | ||
89128f89 | 7315 | #: resize/main.c:575 |
9e78ef72 TT |
7316 | #, c-format |
7317 | msgid "" | |
7318 | "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " | |
7319 | "blocks.\n" | |
7320 | msgstr "" | |
7321 | ||
89128f89 | 7322 | #: resize/main.c:581 |
9e78ef72 TT |
7323 | #, fuzzy, c-format |
7324 | msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" | |
7325 | msgstr "" | |
7326 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" | |
7327 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
7328 | ||
89128f89 | 7329 | #: resize/main.c:587 |
9e78ef72 TT |
7330 | #, c-format |
7331 | msgid "" | |
7332 | "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " | |
7333 | "feature.\n" | |
7334 | msgstr "" | |
7335 | ||
89128f89 | 7336 | #: resize/main.c:593 |
1cbf8285 | 7337 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7338 | msgid "" |
bd38698b | 7339 | "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" |
a3ee70f2 TT |
7340 | "\n" |
7341 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 7342 | "Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n" |
fefbd260 | 7343 | "\n" |
a3ee70f2 | 7344 | |
89128f89 | 7345 | #: resize/main.c:600 |
9e78ef72 TT |
7346 | #, fuzzy, c-format |
7347 | msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" | |
7348 | msgstr "Il file system ha già un journal.\n" | |
7349 | ||
89128f89 | 7350 | #: resize/main.c:605 |
9e78ef72 TT |
7351 | #, fuzzy, c-format |
7352 | msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" | |
7353 | msgstr "Il file system ha già un journal.\n" | |
7354 | ||
899425bb | 7355 | #: resize/main.c:613 |
9e78ef72 TT |
7356 | #, fuzzy, c-format |
7357 | msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" | |
7358 | msgstr "" | |
7359 | "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
7360 | ||
899425bb | 7361 | #: resize/main.c:615 |
9e78ef72 TT |
7362 | #, fuzzy, c-format |
7363 | msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" | |
7364 | msgstr "" | |
7365 | "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
7366 | ||
899425bb | 7367 | #: resize/main.c:617 |
032eafee ES |
7368 | #, fuzzy, c-format |
7369 | msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" | |
a3ee70f2 | 7370 | msgstr "" |
ffbe17c7 | 7371 | "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" |
fefbd260 | 7372 | "\n" |
a3ee70f2 | 7373 | |
899425bb | 7374 | #: resize/main.c:626 |
a3ee70f2 TT |
7375 | #, c-format |
7376 | msgid "while trying to resize %s" | |
fefbd260 | 7377 | msgstr "provando a ridimensionare %s" |
a3ee70f2 | 7378 | |
899425bb | 7379 | #: resize/main.c:629 |
032eafee ES |
7380 | #, c-format |
7381 | msgid "" | |
7382 | "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" | |
7383 | "after the aborted resize operation.\n" | |
7384 | msgstr "" | |
7385 | ||
899425bb | 7386 | #: resize/main.c:635 |
1cbf8285 | 7387 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7388 | msgid "" |
bd38698b | 7389 | "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" |
a3ee70f2 TT |
7390 | "\n" |
7391 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 7392 | "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" |
fefbd260 | 7393 | "\n" |
a3ee70f2 | 7394 | |
899425bb | 7395 | #: resize/main.c:650 |
032eafee ES |
7396 | #, fuzzy, c-format |
7397 | msgid "while trying to truncate %s" | |
7398 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" | |
7399 | ||
9e78ef72 | 7400 | #: resize/online.c:81 |
196b59c8 TT |
7401 | #, fuzzy |
7402 | msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" | |
7403 | msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" | |
7404 | ||
9e78ef72 | 7405 | #: resize/online.c:86 |
945ffb9e TT |
7406 | #, c-format |
7407 | msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" | |
7408 | msgstr "" | |
7409 | ||
9e78ef72 | 7410 | #: resize/online.c:90 |
032eafee | 7411 | msgid "On-line shrinking not supported" |
945ffb9e TT |
7412 | msgstr "" |
7413 | ||
9e78ef72 | 7414 | #: resize/online.c:114 |
945ffb9e TT |
7415 | msgid "Filesystem does not support online resizing" |
7416 | msgstr "" | |
7417 | ||
9e78ef72 | 7418 | #: resize/online.c:122 |
196b59c8 TT |
7419 | #, fuzzy |
7420 | msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" | |
7421 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
7422 | ||
9e78ef72 | 7423 | #: resize/online.c:129 |
196b59c8 TT |
7424 | #, fuzzy |
7425 | msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" | |
ffbe17c7 | 7426 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" |
196b59c8 | 7427 | |
9e78ef72 | 7428 | #: resize/online.c:137 |
945ffb9e TT |
7429 | #, fuzzy, c-format |
7430 | msgid "while trying to open mountpoint %s" | |
7431 | msgstr "" | |
7432 | "\n" | |
7433 | "\ttentando di aprire il journal in %s\n" | |
7434 | ||
9e78ef72 | 7435 | #: resize/online.c:142 |
196b59c8 TT |
7436 | #, c-format |
7437 | msgid "Old resize interface requested.\n" | |
7438 | msgstr "" | |
7439 | ||
9e78ef72 | 7440 | #: resize/online.c:161 resize/online.c:178 |
945ffb9e TT |
7441 | msgid "Permission denied to resize filesystem" |
7442 | msgstr "" | |
7443 | ||
9e78ef72 | 7444 | #: resize/online.c:164 resize/online.c:184 |
945ffb9e | 7445 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7446 | msgid "While checking for on-line resizing support" |
7447 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
7448 | ||
9e78ef72 | 7449 | #: resize/online.c:181 |
945ffb9e | 7450 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7451 | msgid "Kernel does not support online resizing" |
7452 | msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" | |
945ffb9e | 7453 | |
9e78ef72 | 7454 | #: resize/online.c:220 |
945ffb9e | 7455 | #, c-format |
032eafee | 7456 | msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" |
945ffb9e TT |
7457 | msgstr "" |
7458 | ||
9e78ef72 | 7459 | #: resize/online.c:230 |
945ffb9e TT |
7460 | #, fuzzy |
7461 | msgid "While trying to extend the last group" | |
7462 | msgstr "cercando di aprire il journal esterno" | |
7463 | ||
9e78ef72 | 7464 | #: resize/online.c:284 |
945ffb9e TT |
7465 | #, fuzzy, c-format |
7466 | msgid "While trying to add group #%d" | |
7467 | msgstr "durante l'apertura di %s" | |
7468 | ||
9e78ef72 | 7469 | #: resize/online.c:295 |
945ffb9e | 7470 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
7471 | msgid "" |
7472 | "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " | |
7473 | "this system.\n" | |
945ffb9e TT |
7474 | msgstr "" |
7475 | ||
4baef0a2 | 7476 | #: resize/resize2fs.c:759 |
851bcf3f TT |
7477 | #, c-format |
7478 | msgid "inodes (%llu) must be less than %u" | |
7479 | msgstr "" | |
7480 | ||
4baef0a2 | 7481 | #: resize/resize2fs.c:1037 |
a3ee70f2 | 7482 | msgid "reserved blocks" |
fefbd260 | 7483 | msgstr "blocchi riservati" |
a3ee70f2 | 7484 | |
48203a38 | 7485 | #: resize/resize2fs.c:1281 |
bc759706 | 7486 | msgid "meta-data blocks" |
ffbe17c7 | 7487 | msgstr "blocchi di meta-dati" |
a3ee70f2 | 7488 | |
899425bb | 7489 | #: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2473 |
196b59c8 TT |
7490 | #, fuzzy |
7491 | msgid "new meta blocks" | |
ffbe17c7 | 7492 | msgstr "blocchi di meta-dati" |
196b59c8 | 7493 | |
899425bb | 7494 | #: resize/resize2fs.c:2696 |
196b59c8 TT |
7495 | msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" |
7496 | msgstr "" | |
7497 | ||
899425bb | 7498 | #: resize/resize2fs.c:2701 |
196b59c8 TT |
7499 | msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" |
7500 | msgstr "" | |
7501 | ||
899425bb | 7502 | #: resize/resize2fs.c:2774 |
bc759706 TT |
7503 | msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" |
7504 | msgstr "" | |
a3ee70f2 | 7505 | |
032eafee | 7506 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 |
899425bb | 7507 | msgid "EXT2FS Library version 1.44.0-rc1" |
032eafee | 7508 | msgstr "" |
945ffb9e | 7509 | |
032eafee ES |
7510 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 |
7511 | msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" | |
7512 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7513 | |
032eafee ES |
7514 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 |
7515 | msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" | |
7516 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7517 | |
032eafee ES |
7518 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 |
7519 | msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" | |
7520 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7521 | |
032eafee ES |
7522 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 |
7523 | msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" | |
7524 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7525 | |
032eafee ES |
7526 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 |
7527 | msgid "Wrong magic number for io_channel structure" | |
7528 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7529 | |
032eafee ES |
7530 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 |
7531 | msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" | |
7532 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7533 | |
032eafee ES |
7534 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 |
7535 | msgid "Wrong magic number for io_manager structure" | |
7536 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7537 | |
032eafee ES |
7538 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 |
7539 | msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" | |
7540 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7541 | |
032eafee ES |
7542 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 |
7543 | msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" | |
7544 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7545 | |
032eafee ES |
7546 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 |
7547 | msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" | |
7548 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7549 | |
032eafee ES |
7550 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 |
7551 | msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" | |
7552 | msgstr "" | |
7553 | ||
7554 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 | |
7555 | msgid "Wrong magic number for directory block list structure" | |
7556 | msgstr "" | |
7557 | ||
7558 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 | |
7559 | msgid "Wrong magic number for icount structure" | |
7560 | msgstr "" | |
7561 | ||
7562 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 | |
7563 | msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" | |
7564 | msgstr "" | |
7565 | ||
7566 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 | |
7567 | msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" | |
7568 | msgstr "" | |
7569 | ||
7570 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 | |
7571 | msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" | |
7572 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7573 | |
032eafee ES |
7574 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 |
7575 | msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" | |
7576 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7577 | |
032eafee ES |
7578 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 |
7579 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" | |
7580 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7581 | |
032eafee | 7582 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 |
032eafee | 7583 | msgid "Bad magic number in super-block" |
ffbe17c7 | 7584 | msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco" |
945ffb9e | 7585 | |
032eafee ES |
7586 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 |
7587 | msgid "Filesystem revision too high" | |
ffbe17c7 | 7588 | msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato" |
032eafee ES |
7589 | |
7590 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 | |
7591 | msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" | |
ffbe17c7 | 7592 | msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura" |
032eafee ES |
7593 | |
7594 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 | |
945ffb9e | 7595 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7596 | msgid "Can't read group descriptors" |
7597 | msgstr ", Descrittori di gruppo a " | |
945ffb9e | 7598 | |
032eafee ES |
7599 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 |
7600 | #, fuzzy | |
7601 | msgid "Can't write group descriptors" | |
7602 | msgstr ", Descrittori di gruppo a " | |
945ffb9e | 7603 | |
032eafee ES |
7604 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 |
7605 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" | |
7606 | msgstr "" | |
7607 | ||
7608 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 | |
7609 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" | |
7610 | msgstr "" | |
7611 | ||
7612 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 | |
7613 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" | |
7614 | msgstr "" | |
7527ef1e | 7615 | |
032eafee | 7616 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 |
851bcf3f | 7617 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7618 | msgid "Can't write an inode bitmap" |
7619 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" | |
851bcf3f | 7620 | |
032eafee ES |
7621 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 |
7622 | #, fuzzy | |
7623 | msgid "Can't read an inode bitmap" | |
7624 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" | |
1cbf8285 | 7625 | |
032eafee ES |
7626 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 |
7627 | #, fuzzy | |
580d8a09 | 7628 | msgid "Can't write a block bitmap" |
ffbe17c7 | 7629 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" |
7527ef1e | 7630 | |
032eafee ES |
7631 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 |
7632 | #, fuzzy | |
ba0230f8 | 7633 | msgid "Can't read a block bitmap" |
032eafee | 7634 | msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" |
6956f613 | 7635 | |
032eafee ES |
7636 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 |
7637 | #, fuzzy | |
7638 | msgid "Can't write an inode table" | |
7639 | msgstr "scrivendo la tavola degli inode" | |
7640 | ||
7641 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 | |
7642 | #, fuzzy | |
7643 | msgid "Can't read an inode table" | |
7644 | msgstr "Scansione della tavola degli inode" | |
7645 | ||
7646 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 | |
7647 | msgid "Can't read next inode" | |
ffbe17c7 | 7648 | msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo" |
032eafee ES |
7649 | |
7650 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 | |
032eafee | 7651 | msgid "Filesystem has unexpected block size" |
ffbe17c7 | 7652 | msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" |
032eafee ES |
7653 | |
7654 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 | |
7655 | msgid "EXT2 directory corrupted" | |
ffbe17c7 | 7656 | msgstr "Directory EXT2 danneggiata" |
032eafee ES |
7657 | |
7658 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 | |
7659 | msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" | |
7660 | msgstr "" | |
7661 | ||
7662 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 | |
7663 | msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" | |
7664 | msgstr "" | |
7665 | ||
7666 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 | |
7667 | msgid "No free space in the directory" | |
ffbe17c7 | 7668 | msgstr "Spazio non sufficiente nella directory" |
032eafee ES |
7669 | |
7670 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 | |
032eafee | 7671 | msgid "Inode bitmap not loaded" |
ffbe17c7 | 7672 | msgstr "Bitmap degli inode non caricata" |
032eafee ES |
7673 | |
7674 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 | |
032eafee | 7675 | msgid "Block bitmap not loaded" |
ffbe17c7 | 7676 | msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata" |
8f741372 | 7677 | |
032eafee | 7678 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 |
032eafee | 7679 | msgid "Illegal inode number" |
ffbe17c7 | 7680 | msgstr "Numero di inode non valido" |
032eafee ES |
7681 | |
7682 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 | |
032eafee | 7683 | msgid "Illegal block number" |
ffbe17c7 | 7684 | msgstr "Numero di blocchi non valido" |
032eafee ES |
7685 | |
7686 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 | |
7687 | msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" | |
7688 | msgstr "" | |
7689 | ||
7690 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 | |
7691 | msgid "Not enough space to build proposed filesystem" | |
7692 | msgstr "" | |
7693 | ||
7694 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 | |
7695 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" | |
7696 | msgstr "" | |
7697 | ||
7698 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 | |
7699 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" | |
7700 | msgstr "" | |
7701 | ||
7702 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 | |
7703 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" | |
7704 | msgstr "" | |
7705 | ||
7706 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 | |
7707 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" | |
7708 | msgstr "" | |
7709 | ||
7710 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 | |
7711 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" | |
7712 | msgstr "" | |
7713 | ||
7714 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 | |
7715 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" | |
7716 | msgstr "" | |
7717 | ||
7718 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 | |
7719 | msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" | |
7720 | msgstr "" | |
7721 | ||
7722 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 | |
7723 | msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" | |
7724 | msgstr "" | |
7725 | ||
7726 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 | |
7727 | #, fuzzy | |
7728 | msgid "Illegal indirect block found" | |
7729 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" | |
7730 | ||
7731 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 | |
7732 | #, fuzzy | |
7733 | msgid "Illegal doubly indirect block found" | |
7734 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" | |
7735 | ||
7736 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 | |
7737 | #, fuzzy | |
7738 | msgid "Illegal triply indirect block found" | |
7739 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" | |
7740 | ||
7741 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 | |
7742 | #, fuzzy | |
7743 | msgid "Block bitmaps are not the same" | |
7744 | msgstr " Mappa dei bit di blocco a " | |
7745 | ||
7746 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 | |
7747 | #, fuzzy | |
7748 | msgid "Inode bitmaps are not the same" | |
7749 | msgstr ", mappa dei bit inode a " | |
7750 | ||
7751 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 | |
7752 | msgid "Illegal or malformed device name" | |
7753 | msgstr "" | |
7754 | ||
7755 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 | |
7756 | msgid "A block group is missing an inode table" | |
7757 | msgstr "" | |
7758 | ||
7759 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 | |
7760 | msgid "The ext2 superblock is corrupt" | |
ffbe17c7 | 7761 | msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" |
032eafee ES |
7762 | |
7763 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 | |
7764 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" | |
7765 | msgstr "" | |
7766 | ||
7767 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 | |
7768 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" | |
7769 | msgstr "" | |
7770 | ||
7771 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 | |
7772 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" | |
7773 | msgstr "" | |
7774 | ||
7775 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 | |
7776 | msgid "Too many symbolic links encountered." | |
ffbe17c7 | 7777 | msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici." |
032eafee ES |
7778 | |
7779 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 | |
7780 | msgid "The callback function will not handle this case" | |
ffbe17c7 | 7781 | msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso" |
032eafee ES |
7782 | |
7783 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 | |
7784 | msgid "The inode is from a bad block in the inode table" | |
ffbe17c7 | 7785 | msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode" |
032eafee ES |
7786 | |
7787 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 | |
032eafee | 7788 | msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" |
ffbe17c7 | 7789 | msgstr "" |
032eafee ES |
7790 | |
7791 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 | |
032eafee | 7792 | msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" |
ffbe17c7 | 7793 | msgstr "" |
032eafee ES |
7794 | |
7795 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 | |
7796 | msgid "IO Channel failed to seek on read or write" | |
7797 | msgstr "" | |
7798 | ||
7799 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 | |
032eafee | 7800 | msgid "Memory allocation failed" |
ffbe17c7 | 7801 | msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" |
032eafee ES |
7802 | |
7803 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 | |
7804 | msgid "Invalid argument passed to ext2 library" | |
ffbe17c7 | 7805 | msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2" |
032eafee ES |
7806 | |
7807 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 | |
7808 | #, fuzzy | |
7809 | msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" | |
7810 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" | |
7811 | ||
7812 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 | |
7813 | #, fuzzy | |
7814 | msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" | |
7815 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" | |
7816 | ||
7817 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 | |
7818 | msgid "Ext2 inode is not a directory" | |
7819 | msgstr "" | |
7820 | ||
7821 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 | |
7822 | msgid "Too many references in table" | |
7823 | msgstr "" | |
7824 | ||
7825 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 | |
7826 | msgid "File not found by ext2_lookup" | |
7827 | msgstr "" | |
7828 | ||
7829 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 | |
7830 | msgid "File open read-only" | |
7831 | msgstr "" | |
7832 | ||
7833 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 | |
7834 | #, fuzzy | |
7835 | msgid "Ext2 directory block not found" | |
7836 | msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n" | |
7837 | ||
7838 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 | |
7839 | msgid "Ext2 directory already exists" | |
ffbe17c7 | 7840 | msgstr "La directory Ext2 esiste già" |
032eafee ES |
7841 | |
7842 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 | |
7843 | msgid "Unimplemented ext2 library function" | |
7844 | msgstr "" | |
7845 | ||
7846 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 | |
7847 | msgid "User cancel requested" | |
ffbe17c7 | 7848 | msgstr "L'utente ha annullato la richiesta" |
032eafee ES |
7849 | |
7850 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 | |
7851 | msgid "Ext2 file too big" | |
ffbe17c7 | 7852 | msgstr "File Ext2 troppo grande" |
032eafee ES |
7853 | |
7854 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 | |
032eafee | 7855 | msgid "Supplied journal device not a block device" |
ffbe17c7 | 7856 | msgstr "" |
032eafee ES |
7857 | |
7858 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 | |
7859 | #, fuzzy | |
7860 | msgid "Journal superblock not found" | |
7861 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
7862 | ||
7863 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 | |
7864 | msgid "Journal must be at least 1024 blocks" | |
7865 | msgstr "" | |
7866 | ||
7867 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 | |
7868 | msgid "Unsupported journal version" | |
7869 | msgstr "" | |
7870 | ||
7871 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 | |
7872 | #, fuzzy | |
7873 | msgid "Error loading external journal" | |
7874 | msgstr "cercando di aprire il journal esterno" | |
7875 | ||
7876 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 | |
7877 | #, fuzzy | |
7878 | msgid "Journal not found" | |
7879 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
7880 | ||
7881 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 | |
7882 | msgid "Directory hash unsupported" | |
7883 | msgstr "" | |
7884 | ||
7885 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 | |
7886 | #, fuzzy | |
7887 | msgid "Illegal extended attribute block number" | |
7888 | msgstr "aattributo esteso" | |
7889 | ||
7890 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 | |
7891 | msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" | |
7892 | msgstr "" | |
7893 | ||
7894 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 | |
7895 | msgid "E2image snapshot not in use" | |
7896 | msgstr "" | |
7897 | ||
7898 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 | |
7899 | #, fuzzy | |
7900 | msgid "Too many reserved group descriptor blocks" | |
7901 | msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>" | |
7902 | ||
7903 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 | |
7904 | msgid "Resize inode is corrupt" | |
7905 | msgstr "" | |
7906 | ||
7907 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 | |
7908 | msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" | |
7909 | msgstr "" | |
7910 | ||
7911 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 | |
7912 | msgid "TDB: Success" | |
ffbe17c7 | 7913 | msgstr "TDB: successo" |
032eafee ES |
7914 | |
7915 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 | |
7916 | msgid "TDB: Corrupt database" | |
ffbe17c7 | 7917 | msgstr "TDB: database danneggiato" |
032eafee ES |
7918 | |
7919 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 | |
7920 | msgid "TDB: IO Error" | |
ffbe17c7 | 7921 | msgstr "TDB: errore I/O" |
032eafee ES |
7922 | |
7923 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 | |
7924 | msgid "TDB: Locking error" | |
ffbe17c7 | 7925 | msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco" |
032eafee ES |
7926 | |
7927 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 | |
7928 | msgid "TDB: Out of memory" | |
ffbe17c7 | 7929 | msgstr "TDB: memoria esaurita" |
032eafee ES |
7930 | |
7931 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 | |
7932 | msgid "TDB: Record exists" | |
ffbe17c7 | 7933 | msgstr "TDB: il record esiste" |
032eafee ES |
7934 | |
7935 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 | |
7936 | msgid "TDB: Lock exists on other keys" | |
ffbe17c7 | 7937 | msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi" |
032eafee ES |
7938 | |
7939 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 | |
032eafee | 7940 | msgid "TDB: Invalid parameter" |
ffbe17c7 | 7941 | msgstr "TDB: parametro non valido" |
032eafee ES |
7942 | |
7943 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 | |
7944 | msgid "TDB: Record does not exist" | |
ffbe17c7 | 7945 | msgstr "TDB: il record non esiste" |
032eafee ES |
7946 | |
7947 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 | |
7948 | msgid "TDB: Write not permitted" | |
ffbe17c7 | 7949 | msgstr "TDB: scrittura non consentita" |
032eafee ES |
7950 | |
7951 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 | |
7952 | msgid "Ext2fs directory block list is empty" | |
7953 | msgstr "" | |
7954 | ||
7955 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 | |
7956 | msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" | |
7957 | msgstr "" | |
7958 | ||
7959 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 | |
7960 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" | |
7961 | msgstr "" | |
7962 | ||
7963 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 | |
7964 | msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" | |
7965 | msgstr "" | |
7966 | ||
7967 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 | |
7968 | msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" | |
7969 | msgstr "" | |
7970 | ||
7971 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 | |
7972 | msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" | |
7973 | msgstr "" | |
7974 | ||
7975 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 | |
7976 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" | |
7977 | msgstr "" | |
7978 | ||
7979 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 | |
7980 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" | |
7981 | msgstr "" | |
7982 | ||
7983 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 | |
7984 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" | |
7985 | msgstr "" | |
7986 | ||
7987 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 | |
7988 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" | |
7989 | msgstr "" | |
7990 | ||
7991 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 | |
7992 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" | |
7993 | msgstr "" | |
7994 | ||
7995 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 | |
7996 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" | |
7997 | msgstr "" | |
7998 | ||
7999 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 | |
8000 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" | |
8001 | msgstr "" | |
8002 | ||
8003 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 | |
8004 | msgid "Corrupt extent header" | |
ffbe17c7 | 8005 | msgstr "Extent intestazione danneggiato" |
032eafee ES |
8006 | |
8007 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 | |
8008 | msgid "Corrupt extent index" | |
ffbe17c7 | 8009 | msgstr "Extent indice danneggiato" |
032eafee ES |
8010 | |
8011 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 | |
8012 | msgid "Corrupt extent" | |
ffbe17c7 | 8013 | msgstr "Extent danneggiato" |
032eafee ES |
8014 | |
8015 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 | |
8016 | msgid "No free space in extent map" | |
8017 | msgstr "" | |
8018 | ||
8019 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 | |
8020 | msgid "Inode does not use extents" | |
ffbe17c7 | 8021 | msgstr "L'inode non usa gli extent" |
032eafee ES |
8022 | |
8023 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 | |
032eafee | 8024 | msgid "No 'next' extent" |
ffbe17c7 | 8025 | msgstr "" |
032eafee ES |
8026 | |
8027 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 | |
8028 | msgid "No 'previous' extent" | |
8029 | msgstr "" | |
8030 | ||
8031 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 | |
8032 | msgid "No 'up' extent" | |
8033 | msgstr "" | |
8034 | ||
8035 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 | |
8036 | msgid "No 'down' extent" | |
8037 | msgstr "" | |
8038 | ||
8039 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 | |
8040 | msgid "No current node" | |
8041 | msgstr "" | |
8042 | ||
8043 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 | |
8044 | msgid "Ext2fs operation not supported" | |
8045 | msgstr "" | |
8046 | ||
8047 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 | |
8048 | msgid "No room to insert extent in node" | |
8049 | msgstr "" | |
8050 | ||
8051 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 | |
8052 | msgid "Splitting would result in empty node" | |
8053 | msgstr "" | |
8054 | ||
8055 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 | |
032eafee | 8056 | msgid "Extent not found" |
ffbe17c7 | 8057 | msgstr "Extent non trovato" |
032eafee ES |
8058 | |
8059 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 | |
8060 | msgid "Operation not supported for inodes containing extents" | |
8061 | msgstr "" | |
8062 | ||
8063 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 | |
8064 | msgid "Extent length is invalid" | |
8065 | msgstr "" | |
8066 | ||
8067 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 | |
8068 | msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" | |
8069 | msgstr "" | |
8070 | ||
8071 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 | |
8072 | msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" | |
8073 | msgstr "" | |
8074 | ||
8075 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 | |
8076 | msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" | |
8077 | msgstr "" | |
8078 | ||
8079 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 | |
8080 | msgid "MMP: invalid magic number" | |
ffbe17c7 | 8081 | msgstr "MMP: numero magic non valido" |
032eafee ES |
8082 | |
8083 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 | |
8084 | msgid "MMP: device currently active" | |
ffbe17c7 | 8085 | msgstr "MMP: device attivo" |
032eafee ES |
8086 | |
8087 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 | |
8088 | msgid "MMP: fsck being run" | |
ffbe17c7 | 8089 | msgstr "MMP: fsck in esecuzione" |
032eafee ES |
8090 | |
8091 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 | |
8092 | msgid "MMP: block number beyond filesystem range" | |
8093 | msgstr "" | |
8094 | ||
8095 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 | |
8096 | msgid "MMP: undergoing an unknown operation" | |
8097 | msgstr "" | |
8098 | ||
8099 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 | |
8100 | #, fuzzy | |
8101 | msgid "MMP: filesystem still in use" | |
8102 | msgstr "dimensione filesystem non valida - %s" | |
8103 | ||
8104 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 | |
8105 | msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" | |
8106 | msgstr "" | |
8107 | ||
196b59c8 TT |
8108 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 |
8109 | #, fuzzy | |
8110 | msgid "Block group descriptor size incorrect" | |
8111 | msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>" | |
8112 | ||
8113 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 | |
8114 | msgid "Inode checksum does not match inode" | |
8115 | msgstr "" | |
8116 | ||
8117 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 | |
196b59c8 | 8118 | msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" |
ffbe17c7 | 8119 | msgstr "" |
196b59c8 TT |
8120 | |
8121 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 | |
8122 | msgid "Extent block checksum does not match extent block" | |
8123 | msgstr "" | |
8124 | ||
8125 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 | |
8126 | msgid "Directory block does not have space for checksum" | |
8127 | msgstr "" | |
8128 | ||
8129 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 | |
8130 | msgid "Directory block checksum does not match directory block" | |
8131 | msgstr "" | |
8132 | ||
8133 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 | |
8134 | msgid "Extended attribute block checksum does not match block" | |
8135 | msgstr "" | |
8136 | ||
8137 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 | |
196b59c8 | 8138 | msgid "Superblock checksum does not match superblock" |
ffbe17c7 | 8139 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" |
196b59c8 TT |
8140 | |
8141 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 | |
8142 | msgid "Unknown checksum algorithm" | |
ffbe17c7 | 8143 | msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto" |
196b59c8 TT |
8144 | |
8145 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 | |
8146 | msgid "MMP block checksum does not match MMP block" | |
ffbe17c7 | 8147 | msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" |
196b59c8 TT |
8148 | |
8149 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 | |
8150 | msgid "Ext2 file already exists" | |
ffbe17c7 | 8151 | msgstr "Il file Ext2 esiste già" |
196b59c8 | 8152 | |
9e78ef72 TT |
8153 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 |
8154 | #, fuzzy | |
8155 | msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" | |
8156 | msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" | |
8157 | ||
8158 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 | |
8159 | msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" | |
8160 | msgstr "" | |
8161 | ||
8162 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 | |
8163 | msgid "Extended attribute has an invalid name length" | |
8164 | msgstr "" | |
8165 | ||
8166 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 | |
8167 | msgid "Extended attribute has an invalid value length" | |
8168 | msgstr "" | |
8169 | ||
8170 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 | |
8171 | msgid "Extended attribute has an incorrect hash" | |
8172 | msgstr "" | |
8173 | ||
8174 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 | |
8175 | #, fuzzy | |
8176 | msgid "Extended attribute block has a bad header" | |
8177 | msgstr "aattributo esteso" | |
8178 | ||
8179 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 | |
8180 | #, fuzzy | |
8181 | msgid "Extended attribute key not found" | |
8182 | msgstr "aattributo esteso" | |
8183 | ||
8184 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 | |
8185 | msgid "Insufficient space to store extended attribute data" | |
8186 | msgstr "" | |
8187 | ||
8188 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 | |
8189 | msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" | |
8190 | msgstr "" | |
8191 | ||
8192 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 | |
8193 | #, fuzzy | |
8194 | msgid "Inode doesn't have inline data" | |
8195 | msgstr "L'inode non usa gli extent" | |
8196 | ||
8197 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 | |
8198 | msgid "No block for an inode with inline data" | |
8199 | msgstr "" | |
8200 | ||
8201 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 | |
8202 | #, fuzzy | |
8203 | msgid "No free space in inline data" | |
8204 | msgstr "Spazio non sufficiente nella directory" | |
8205 | ||
8206 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 | |
8207 | msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" | |
8208 | msgstr "" | |
8209 | ||
8210 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 | |
8211 | msgid "Inode seems to contain garbage" | |
8212 | msgstr "" | |
8213 | ||
8214 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 | |
8215 | msgid "Extended attribute has an invalid value offset" | |
8216 | msgstr "" | |
8217 | ||
8218 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 | |
8219 | msgid "Journal flags inconsistent" | |
8220 | msgstr "" | |
8221 | ||
8222 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 | |
8223 | msgid "Undo file corrupt" | |
8224 | msgstr "" | |
8225 | ||
8226 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 | |
8227 | msgid "Wrong undo file for this filesystem" | |
8228 | msgstr "" | |
8229 | ||
48203a38 TT |
8230 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 |
8231 | #, fuzzy | |
8232 | msgid "File system is corrupted" | |
8233 | msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" | |
8234 | ||
8235 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 | |
8236 | msgid "Bad CRC detected in file system" | |
8237 | msgstr "" | |
8238 | ||
8239 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 | |
8240 | #, fuzzy | |
8241 | msgid "The journal superblock is corrupt" | |
8242 | msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" | |
8243 | ||
4e52870e TT |
8244 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 |
8245 | #, fuzzy | |
8246 | msgid "Inode is corrupted" | |
2172519d | 8247 | msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" |
4e52870e | 8248 | |
9e78ef72 | 8249 | #: lib/support/prof_err.c:11 |
032eafee | 8250 | msgid "Profile version 0.0" |
ffbe17c7 | 8251 | msgstr "Profilo versione 0.0" |
032eafee | 8252 | |
9e78ef72 | 8253 | #: lib/support/prof_err.c:12 |
032eafee | 8254 | msgid "Bad magic value in profile_node" |
ffbe17c7 | 8255 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_node" |
032eafee | 8256 | |
9e78ef72 | 8257 | #: lib/support/prof_err.c:13 |
032eafee | 8258 | msgid "Profile section not found" |
ffbe17c7 | 8259 | msgstr "Sezione del profilo non trovata" |
032eafee | 8260 | |
9e78ef72 | 8261 | #: lib/support/prof_err.c:14 |
032eafee | 8262 | msgid "Profile relation not found" |
ffbe17c7 | 8263 | msgstr "Relazione del profile non trovata" |
032eafee | 8264 | |
9e78ef72 | 8265 | #: lib/support/prof_err.c:15 |
032eafee ES |
8266 | msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" |
8267 | msgstr "" | |
8268 | ||
9e78ef72 | 8269 | #: lib/support/prof_err.c:16 |
032eafee ES |
8270 | msgid "A profile section header has a non-zero value" |
8271 | msgstr "" | |
8272 | ||
9e78ef72 | 8273 | #: lib/support/prof_err.c:17 |
032eafee ES |
8274 | msgid "Bad linked list in profile structures" |
8275 | msgstr "" | |
8276 | ||
9e78ef72 | 8277 | #: lib/support/prof_err.c:18 |
032eafee ES |
8278 | msgid "Bad group level in profile structures" |
8279 | msgstr "" | |
8280 | ||
9e78ef72 | 8281 | #: lib/support/prof_err.c:19 |
032eafee ES |
8282 | msgid "Bad parent pointer in profile structures" |
8283 | msgstr "" | |
8284 | ||
9e78ef72 | 8285 | #: lib/support/prof_err.c:20 |
032eafee ES |
8286 | msgid "Bad magic value in profile iterator" |
8287 | msgstr "" | |
8288 | ||
9e78ef72 | 8289 | #: lib/support/prof_err.c:21 |
032eafee ES |
8290 | msgid "Can't set value on section node" |
8291 | msgstr "" | |
8292 | ||
9e78ef72 | 8293 | #: lib/support/prof_err.c:22 |
032eafee ES |
8294 | msgid "Invalid argument passed to profile library" |
8295 | msgstr "" | |
8296 | ||
9e78ef72 | 8297 | #: lib/support/prof_err.c:23 |
032eafee ES |
8298 | msgid "Attempt to modify read-only profile" |
8299 | msgstr "" | |
8300 | ||
9e78ef72 | 8301 | #: lib/support/prof_err.c:24 |
032eafee ES |
8302 | msgid "Profile section header not at top level" |
8303 | msgstr "" | |
8304 | ||
9e78ef72 | 8305 | #: lib/support/prof_err.c:25 |
032eafee ES |
8306 | msgid "Syntax error in profile section header" |
8307 | msgstr "" | |
8308 | ||
9e78ef72 | 8309 | #: lib/support/prof_err.c:26 |
032eafee | 8310 | msgid "Syntax error in profile relation" |
ffbe17c7 | 8311 | msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo" |
032eafee | 8312 | |
9e78ef72 | 8313 | #: lib/support/prof_err.c:27 |
032eafee ES |
8314 | msgid "Extra closing brace in profile" |
8315 | msgstr "" | |
8316 | ||
9e78ef72 | 8317 | #: lib/support/prof_err.c:28 |
032eafee | 8318 | msgid "Missing open brace in profile" |
ffbe17c7 | 8319 | msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo" |
032eafee | 8320 | |
9e78ef72 | 8321 | #: lib/support/prof_err.c:29 |
032eafee | 8322 | msgid "Bad magic value in profile_t" |
ffbe17c7 | 8323 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_t" |
032eafee | 8324 | |
9e78ef72 | 8325 | #: lib/support/prof_err.c:30 |
032eafee | 8326 | msgid "Bad magic value in profile_section_t" |
ffbe17c7 | 8327 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t" |
032eafee | 8328 | |
9e78ef72 | 8329 | #: lib/support/prof_err.c:31 |
032eafee ES |
8330 | msgid "Iteration through all top level section not supported" |
8331 | msgstr "" | |
8332 | ||
9e78ef72 | 8333 | #: lib/support/prof_err.c:32 |
032eafee | 8334 | msgid "Invalid profile_section object" |
ffbe17c7 | 8335 | msgstr "Oggetto profile_section non valido" |
032eafee | 8336 | |
9e78ef72 | 8337 | #: lib/support/prof_err.c:33 |
032eafee | 8338 | msgid "No more sections" |
ffbe17c7 | 8339 | msgstr "Sezioni esaurite" |
032eafee | 8340 | |
9e78ef72 | 8341 | #: lib/support/prof_err.c:34 |
032eafee | 8342 | msgid "Bad nameset passed to query routine" |
ffbe17c7 | 8343 | msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione" |
032eafee | 8344 | |
9e78ef72 | 8345 | #: lib/support/prof_err.c:35 |
032eafee | 8346 | msgid "No profile file open" |
ffbe17c7 | 8347 | msgstr "Nessun file di profilo da aprire" |
032eafee | 8348 | |
9e78ef72 | 8349 | #: lib/support/prof_err.c:36 |
032eafee | 8350 | msgid "Bad magic value in profile_file_t" |
ffbe17c7 | 8351 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t" |
032eafee | 8352 | |
9e78ef72 | 8353 | #: lib/support/prof_err.c:37 |
032eafee | 8354 | msgid "Couldn't open profile file" |
ffbe17c7 | 8355 | msgstr "Impossibile aprire il file del profilo" |
032eafee | 8356 | |
9e78ef72 | 8357 | #: lib/support/prof_err.c:38 |
032eafee | 8358 | msgid "Section already exists" |
ffbe17c7 | 8359 | msgstr "La sezione esiste già" |
032eafee | 8360 | |
9e78ef72 | 8361 | #: lib/support/prof_err.c:39 |
032eafee | 8362 | msgid "Invalid boolean value" |
ffbe17c7 | 8363 | msgstr "Valore booleano non valido" |
032eafee | 8364 | |
9e78ef72 | 8365 | #: lib/support/prof_err.c:40 |
032eafee | 8366 | msgid "Invalid integer value" |
ffbe17c7 | 8367 | msgstr "Valore intero non valido" |
032eafee | 8368 | |
9e78ef72 | 8369 | #: lib/support/prof_err.c:41 |
032eafee | 8370 | msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" |
ffbe17c7 | 8371 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t" |
9e78ef72 | 8372 | |
3d66c4b2 | 8373 | #: lib/support/plausible.c:118 |
9e78ef72 TT |
8374 | #, fuzzy, c-format |
8375 | msgid "\tlast mounted on %s on %s" | |
8376 | msgstr "numero di mount non validi - %s" | |
8377 | ||
3d66c4b2 | 8378 | #: lib/support/plausible.c:121 |
9e78ef72 TT |
8379 | #, fuzzy, c-format |
8380 | msgid "\tlast mounted on %s" | |
8381 | msgstr "numero di mount non validi - %s" | |
8382 | ||
3d66c4b2 | 8383 | #: lib/support/plausible.c:124 |
9e78ef72 TT |
8384 | #, c-format |
8385 | msgid "\tcreated on %s" | |
8386 | msgstr "" | |
8387 | ||
3d66c4b2 | 8388 | #: lib/support/plausible.c:127 |
9e78ef72 TT |
8389 | #, c-format |
8390 | msgid "\tlast modified on %s" | |
8391 | msgstr "" | |
8392 | ||
3d66c4b2 | 8393 | #: lib/support/plausible.c:161 |
9e78ef72 TT |
8394 | #, c-format |
8395 | msgid "Found a %s partition table in %s\n" | |
8396 | msgstr "" | |
8397 | ||
3d66c4b2 | 8398 | #: lib/support/plausible.c:191 |
9e78ef72 TT |
8399 | #, c-format |
8400 | msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" | |
8401 | msgstr "" | |
8402 | ||
3d66c4b2 | 8403 | #: lib/support/plausible.c:199 |
9e78ef72 TT |
8404 | #, fuzzy, c-format |
8405 | msgid "Creating regular file %s\n" | |
8406 | msgstr "file regolare" | |
8407 | ||
3d66c4b2 | 8408 | #: lib/support/plausible.c:202 |
9e78ef72 TT |
8409 | #, fuzzy, c-format |
8410 | msgid "Could not open %s: %s\n" | |
8411 | msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" | |
8412 | ||
3d66c4b2 | 8413 | #: lib/support/plausible.c:205 |
9e78ef72 TT |
8414 | msgid "" |
8415 | "\n" | |
8416 | "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" | |
8417 | msgstr "" | |
8418 | "\n" | |
8419 | "Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" | |
8420 | ||
3d66c4b2 | 8421 | #: lib/support/plausible.c:227 |
9e78ef72 TT |
8422 | #, c-format |
8423 | msgid "%s is not a block special device.\n" | |
8424 | msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" | |
8425 | ||
3d66c4b2 | 8426 | #: lib/support/plausible.c:249 |
9e78ef72 TT |
8427 | #, c-format |
8428 | msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" | |
8429 | msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n" | |
8430 | ||
3d66c4b2 | 8431 | #: lib/support/plausible.c:252 |
9e78ef72 TT |
8432 | #, c-format |
8433 | msgid "%s contains a %s file system\n" | |
8434 | msgstr "%s contiene un file system %s\n" | |
8435 | ||
3d66c4b2 | 8436 | #: lib/support/plausible.c:276 |
9e78ef72 TT |
8437 | #, fuzzy, c-format |
8438 | msgid "%s contains `%s' data\n" | |
8439 | msgstr "%s contiene un file system %s\n" | |
8440 | ||
899425bb TT |
8441 | #, fuzzy |
8442 | #~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" | |
8443 | #~ msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n" | |
8444 | ||
2172519d TT |
8445 | #, fuzzy |
8446 | #~ msgid "@A @a @b %b. " | |
8447 | #~ msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " | |
8448 | ||
8449 | #, fuzzy | |
8450 | #~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" | |
8451 | #~ msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n" | |
8452 | ||
8453 | #~ msgid "" | |
8454 | #~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" | |
8455 | #~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" | |
8456 | #~ msgstr "" | |
8457 | #~ "%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n" | |
8458 | #~ "\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n" | |
8459 | ||
8460 | #~ msgid "while allocating zeroizing buffer" | |
8461 | #~ msgstr "allocando i buffer zeroizing" | |
8462 | ||
8463 | #, fuzzy | |
8464 | #~ msgid ", unused inodes %u\n" | |
8465 | #~ msgstr "mappa degli inode in utilizzo" | |
8466 | ||
9d6f54b6 TT |
8467 | #, fuzzy |
8468 | #~ msgid "" | |
8469 | #~ "Journal length: %u\n" | |
8470 | #~ "Journal sequence: 0x%08x\n" | |
8471 | #~ "Journal start: %u\n" | |
8472 | #~ msgstr "" | |
8473 | #~ "\n" | |
8474 | #~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n" | |
8475 | #~ "Dimensione del journal: %d\n" | |
8476 | #~ "Primo blocco del journal: %d\n" | |
8477 | #~ "Sequenza del journal: ox%08x\n" | |
8478 | #~ "Inizio del journal: %d\n" | |
8479 | #~ "Numero di utenti del journal: %d\n" | |
8480 | ||
8481 | #, fuzzy | |
8482 | #~ msgid "" | |
8483 | #~ "\n" | |
8484 | #~ "Journal block size: %u\n" | |
8485 | #~ "Journal length: %u\n" | |
8486 | #~ "Journal first block: %u\n" | |
8487 | #~ "Journal sequence: 0x%08x\n" | |
8488 | #~ "Journal start: %u\n" | |
8489 | #~ "Journal number of users: %u\n" | |
8490 | #~ msgstr "" | |
8491 | #~ "\n" | |
8492 | #~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n" | |
8493 | #~ "Dimensione del journal: %d\n" | |
8494 | #~ "Primo blocco del journal: %d\n" | |
8495 | #~ "Sequenza del journal: ox%08x\n" | |
8496 | #~ "Inizio del journal: %d\n" | |
8497 | #~ "Numero di utenti del journal: %d\n" | |
8498 | ||
9e78ef72 TT |
8499 | #~ msgid "Failed to read the file system data \n" |
8500 | #~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n" | |
8501 | ||
8502 | #, fuzzy | |
8503 | #~ msgid "Failed to open %s\n" | |
8504 | #~ msgstr "durante l'apertura di %s" | |
8505 | ||
2172519d TT |
8506 | #, fuzzy |
8507 | #~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" | |
8508 | #~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
8509 | ||
9e78ef72 TT |
8510 | #, fuzzy |
8511 | #~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" | |
8512 | #~ msgstr "" | |
8513 | #~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" | |
8514 | ||
8515 | #~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" | |
8516 | #~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" | |
8517 | ||
8518 | #~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" | |
8519 | #~ msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n" |