]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5bc5a89c | 1 | # Italian translation for e2fsprogs |
ffbe17c7 MC |
2 | # Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids) |
3 | # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. | |
fefbd260 | 4 | # Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>, 2004 |
72933b91 | 5 | # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2004 |
ffbe17c7 MC |
6 | # Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013. |
7 | # | |
7ae1983a TT |
8 | #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, |
9 | #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, | |
10 | #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to | |
11 | #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the | |
12 | #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show | |
13 | #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. | |
14 | #. | |
15 | #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so | |
16 | #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. | |
17 | #. These translation can completely replace an expansion; for example, | |
18 | #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") | |
19 | #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to | |
20 | #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the | |
21 | #. @-expansion facility at all. | |
22 | #. | |
23 | #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is | |
24 | #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so | |
25 | #. on. A table of these expansions can be found below. Note that | |
26 | #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character | |
27 | #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id | |
cd75fb04 TT |
28 | #. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: |
29 | #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded | |
30 | #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately | |
31 | #. followed by an integer indicating a block sequence number. | |
7ae1983a TT |
32 | #. |
33 | #. %b <blk> block number | |
cd75fb04 | 34 | #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer |
7ae1983a TT |
35 | #. %c <blk2> block number |
36 | #. %Di <dirent> -> ino inode number | |
37 | #. %Dn <dirent> -> name string | |
38 | #. %Dr <dirent> -> rec_len | |
39 | #. %Dl <dirent> -> name_len | |
40 | #. %Dt <dirent> -> filetype | |
41 | #. %d <dir> inode number | |
42 | #. %g <group> integer | |
43 | #. %i <ino> inode number | |
44 | #. %Is <inode> -> i_size | |
45 | #. %IS <inode> -> i_extra_isize | |
46 | #. %Ib <inode> -> i_blocks | |
47 | #. %Il <inode> -> i_links_count | |
48 | #. %Im <inode> -> i_mode | |
49 | #. %IM <inode> -> i_mtime | |
50 | #. %IF <inode> -> i_faddr | |
51 | #. %If <inode> -> i_file_acl | |
52 | #. %Id <inode> -> i_dir_acl | |
53 | #. %Iu <inode> -> i_uid | |
54 | #. %Ig <inode> -> i_gid | |
cd75fb04 | 55 | #. %It <str> file type |
7ae1983a TT |
56 | #. %j <ino2> inode number |
57 | #. %m <com_err error message> | |
58 | #. %N <num> | |
59 | #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino> | |
60 | #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as | |
61 | #. the containing directory. (If dirent is NULL | |
62 | #. then return the pathname of directory <ino2>) | |
63 | #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir> | |
64 | #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as | |
65 | #. the containing directory. | |
66 | #. %s <str> miscellaneous string | |
67 | #. %S backup superblock | |
68 | #. %X <num> hexadecimal format | |
69 | #. | |
5bc5a89c TT |
70 | msgid "" |
71 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 72 | "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n" |
c2b13a44 | 73 | "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" |
9d6f54b6 | 74 | "POT-Creation-Date: 2017-08-04 01:30-0400\n" |
ffbe17c7 MC |
75 | "PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n" |
76 | "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" | |
fefbd260 | 77 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
032eafee | 78 | "Language: it\n" |
5bc5a89c | 79 | "MIME-Version: 1.0\n" |
ffbe17c7 | 80 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
5bc5a89c | 81 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
ffbe17c7 MC |
82 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
83 | "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" | |
5bc5a89c | 84 | |
9e78ef72 | 85 | #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214 |
a3ee70f2 TT |
86 | #, c-format |
87 | msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" | |
fefbd260 | 88 | msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n" |
a3ee70f2 | 89 | |
032eafee | 90 | #: e2fsck/badblocks.c:46 |
a3ee70f2 | 91 | msgid "while sanity checking the bad blocks inode" |
ffbe17c7 | 92 | msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati" |
a3ee70f2 | 93 | |
032eafee | 94 | #: e2fsck/badblocks.c:58 |
a3ee70f2 | 95 | msgid "while reading the bad blocks inode" |
ffbe17c7 | 96 | msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati" |
a3ee70f2 | 97 | |
9d6f54b6 TT |
98 | #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1515 |
99 | #: e2fsck/unix.c:1608 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 | |
100 | #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593 | |
4baef0a2 | 101 | #: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605 |
9d6f54b6 | 102 | #: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2710 misc/tune2fs.c:2804 resize/main.c:413 |
a3ee70f2 TT |
103 | #, c-format |
104 | msgid "while trying to open %s" | |
ffbe17c7 | 105 | msgstr "nell'aprire %s" |
a3ee70f2 | 106 | |
032eafee | 107 | #: e2fsck/badblocks.c:83 |
a3ee70f2 TT |
108 | #, c-format |
109 | msgid "while trying popen '%s'" | |
ffbe17c7 | 110 | msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\"" |
a3ee70f2 | 111 | |
9e78ef72 | 112 | #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237 |
a3ee70f2 | 113 | msgid "while reading in list of bad blocks from file" |
ffbe17c7 | 114 | msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file" |
a3ee70f2 | 115 | |
032eafee | 116 | #: e2fsck/badblocks.c:105 |
a3ee70f2 | 117 | msgid "while updating bad block inode" |
ffbe17c7 | 118 | msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" |
a3ee70f2 | 119 | |
196b59c8 | 120 | #: e2fsck/badblocks.c:133 |
ffbe17c7 | 121 | #, c-format |
bc759706 | 122 | msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" |
cd75fb04 TT |
123 | msgstr "" |
124 | "Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco " | |
125 | "danneggiato. Azzerato.\n" | |
a3ee70f2 | 126 | |
032eafee | 127 | #: e2fsck/ehandler.c:55 |
a3ee70f2 TT |
128 | #, c-format |
129 | msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " | |
ffbe17c7 | 130 | msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. " |
a3ee70f2 | 131 | |
032eafee | 132 | #: e2fsck/ehandler.c:58 |
a3ee70f2 TT |
133 | #, c-format |
134 | msgid "Error reading block %lu (%s). " | |
ffbe17c7 | 135 | msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " |
a3ee70f2 | 136 | |
9e78ef72 | 137 | #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 |
a3ee70f2 | 138 | msgid "Ignore error" |
fefbd260 | 139 | msgstr "Ignora l'errore" |
a3ee70f2 | 140 | |
9e78ef72 | 141 | #: e2fsck/ehandler.c:67 |
0c897a90 | 142 | msgid "Force rewrite" |
fefbd260 | 143 | msgstr "Forza la riscrittura" |
0c897a90 | 144 | |
9e78ef72 | 145 | #: e2fsck/ehandler.c:109 |
a3ee70f2 TT |
146 | #, c-format |
147 | msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " | |
ffbe17c7 | 148 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s." |
a3ee70f2 | 149 | |
9e78ef72 | 150 | #: e2fsck/ehandler.c:112 |
a3ee70f2 TT |
151 | #, c-format |
152 | msgid "Error writing block %lu (%s). " | |
ffbe17c7 | 153 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " |
a3ee70f2 | 154 | |
032eafee | 155 | #: e2fsck/emptydir.c:57 |
a3ee70f2 | 156 | msgid "empty dirblocks" |
fefbd260 | 157 | msgstr "blocchi directory vuoti" |
a3ee70f2 | 158 | |
032eafee | 159 | #: e2fsck/emptydir.c:62 |
a3ee70f2 | 160 | msgid "empty dir map" |
fefbd260 | 161 | msgstr "mappa directory vuota" |
a3ee70f2 | 162 | |
032eafee | 163 | #: e2fsck/emptydir.c:98 |
ffbe17c7 | 164 | #, c-format |
851bcf3f | 165 | msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" |
ffbe17c7 | 166 | msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" |
a3ee70f2 | 167 | |
032eafee | 168 | #: e2fsck/extend.c:22 |
a3ee70f2 TT |
169 | #, c-format |
170 | msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" | |
fefbd260 | 171 | msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n" |
a3ee70f2 | 172 | |
032eafee | 173 | #: e2fsck/extend.c:44 |
c2b13a44 | 174 | #, c-format |
a3ee70f2 | 175 | msgid "Illegal number of blocks!\n" |
ffbe17c7 | 176 | msgstr "Numero di blocchi non valido.\n" |
a3ee70f2 | 177 | |
032eafee | 178 | #: e2fsck/extend.c:50 |
a3ee70f2 TT |
179 | #, c-format |
180 | msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" | |
fefbd260 | 181 | msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" |
a3ee70f2 | 182 | |
9e78ef72 TT |
183 | #: e2fsck/extents.c:42 |
184 | #, fuzzy | |
185 | msgid "extent rebuild inode map" | |
186 | msgstr "mappa degli inode dei file regolari" | |
187 | ||
032eafee | 188 | #: e2fsck/flushb.c:35 |
a3ee70f2 TT |
189 | #, c-format |
190 | msgid "Usage: %s disk\n" | |
ffbe17c7 | 191 | msgstr "Uso: %s disco\n" |
a3ee70f2 | 192 | |
032eafee | 193 | #: e2fsck/flushb.c:64 |
c2b13a44 | 194 | #, c-format |
a3ee70f2 | 195 | msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" |
ffbe17c7 | 196 | msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n" |
a3ee70f2 | 197 | |
032eafee | 198 | #: e2fsck/iscan.c:44 |
a3ee70f2 TT |
199 | #, c-format |
200 | msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" | |
ffbe17c7 | 201 | msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n" |
a3ee70f2 | 202 | |
9d6f54b6 | 203 | #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1041 |
a3ee70f2 TT |
204 | #, c-format |
205 | msgid "while opening %s for flushing" | |
ffbe17c7 | 206 | msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento" |
a3ee70f2 | 207 | |
9d6f54b6 | 208 | #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1047 resize/main.c:382 |
a3ee70f2 TT |
209 | #, c-format |
210 | msgid "while trying to flush %s" | |
ffbe17c7 | 211 | msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s" |
a3ee70f2 | 212 | |
196b59c8 | 213 | #: e2fsck/iscan.c:110 |
ffbe17c7 | 214 | #, c-format |
196b59c8 | 215 | msgid "while trying to open '%s'" |
ffbe17c7 | 216 | msgstr "nel tentare di aprire \"%s\"" |
196b59c8 | 217 | |
9e78ef72 | 218 | #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293 |
a3ee70f2 | 219 | msgid "while opening inode scan" |
ffbe17c7 | 220 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" |
a3ee70f2 | 221 | |
9e78ef72 | 222 | #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312 |
a3ee70f2 | 223 | msgid "while getting next inode" |
ffbe17c7 | 224 | msgstr "nel recuperare l'inode successivo" |
a3ee70f2 | 225 | |
032eafee | 226 | #: e2fsck/iscan.c:136 |
ffbe17c7 | 227 | #, c-format |
851bcf3f | 228 | msgid "%u inodes scanned.\n" |
ffbe17c7 | 229 | msgstr "%u inode analizzati.\n" |
a3ee70f2 | 230 | |
9d6f54b6 | 231 | #: e2fsck/journal.c:594 |
6e71e67b | 232 | msgid "reading journal superblock\n" |
fefbd260 | 233 | msgstr "lettura del superblocco del journal\n" |
6e71e67b | 234 | |
9d6f54b6 | 235 | #: e2fsck/journal.c:667 |
6e71e67b TT |
236 | #, c-format |
237 | msgid "%s: no valid journal superblock found\n" | |
ffbe17c7 | 238 | msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" |
6e71e67b | 239 | |
9d6f54b6 | 240 | #: e2fsck/journal.c:676 |
6e71e67b TT |
241 | #, c-format |
242 | msgid "%s: journal too short\n" | |
72933b91 | 243 | msgstr "%s: journal troppo corto\n" |
6e71e67b | 244 | |
9d6f54b6 | 245 | #: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3791 |
6e71e67b TT |
246 | #, c-format |
247 | msgid "%s: recovering journal\n" | |
fefbd260 | 248 | msgstr "%s: ripristino del journal\n" |
6e71e67b | 249 | |
9d6f54b6 | 250 | #: e2fsck/journal.c:971 |
6e71e67b TT |
251 | #, c-format |
252 | msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" | |
ffbe17c7 | 253 | msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n" |
6e71e67b | 254 | |
9d6f54b6 | 255 | #: e2fsck/journal.c:998 |
6e71e67b TT |
256 | #, c-format |
257 | msgid "while trying to re-open %s" | |
ffbe17c7 | 258 | msgstr "nel tentare di riaprire %s" |
6e71e67b | 259 | |
9d6f54b6 | 260 | #: e2fsck/message.c:116 |
6e71e67b | 261 | msgid "aextended attribute" |
fefbd260 | 262 | msgstr "aattributo esteso" |
6e71e67b | 263 | |
9d6f54b6 | 264 | #: e2fsck/message.c:117 |
a3ee70f2 | 265 | msgid "Aerror allocating" |
ffbe17c7 | 266 | msgstr "Aerrore nell'allocare" |
a3ee70f2 | 267 | |
9d6f54b6 | 268 | #: e2fsck/message.c:118 |
a3ee70f2 | 269 | msgid "bblock" |
fefbd260 | 270 | msgstr "bblocco" |
a3ee70f2 | 271 | |
9d6f54b6 | 272 | #: e2fsck/message.c:119 |
a3ee70f2 | 273 | msgid "Bbitmap" |
ffbe17c7 | 274 | msgstr "Bbitmap" |
a3ee70f2 | 275 | |
9d6f54b6 | 276 | #: e2fsck/message.c:120 |
a3ee70f2 | 277 | msgid "ccompress" |
fefbd260 | 278 | msgstr "ccomprimi" |
a3ee70f2 | 279 | |
9d6f54b6 | 280 | #: e2fsck/message.c:121 |
a3ee70f2 | 281 | msgid "Cconflicts with some other fs @b" |
ffbe17c7 | 282 | msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system" |
a3ee70f2 | 283 | |
9d6f54b6 | 284 | #: e2fsck/message.c:122 |
cd75fb04 TT |
285 | msgid "ddirectory" |
286 | msgstr "ddirectory" | |
a3ee70f2 | 287 | |
9d6f54b6 | 288 | #: e2fsck/message.c:123 |
a3ee70f2 | 289 | msgid "Ddeleted" |
ffbe17c7 | 290 | msgstr "Deliminato" |
a3ee70f2 | 291 | |
9d6f54b6 | 292 | #: e2fsck/message.c:124 |
a3ee70f2 | 293 | msgid "eentry" |
fefbd260 | 294 | msgstr "eelemento" |
a3ee70f2 | 295 | |
9d6f54b6 | 296 | #: e2fsck/message.c:125 |
a3ee70f2 | 297 | msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" |
ffbe17c7 | 298 | msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)" |
a3ee70f2 | 299 | |
9d6f54b6 | 300 | #: e2fsck/message.c:126 |
a3ee70f2 | 301 | msgid "ffilesystem" |
ffbe17c7 | 302 | msgstr "ffile system" |
a3ee70f2 | 303 | |
9d6f54b6 | 304 | #: e2fsck/message.c:127 |
a3ee70f2 | 305 | msgid "Ffor @i %i (%Q) is" |
ffbe17c7 | 306 | msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è" |
a3ee70f2 | 307 | |
9d6f54b6 | 308 | #: e2fsck/message.c:128 |
a3ee70f2 | 309 | msgid "ggroup" |
fefbd260 | 310 | msgstr "ggruppo" |
a3ee70f2 | 311 | |
9d6f54b6 | 312 | #: e2fsck/message.c:129 |
0c897a90 | 313 | msgid "hHTREE @d @i" |
fefbd260 | 314 | msgstr "h@i della @d HTREE" |
0c897a90 | 315 | |
9d6f54b6 | 316 | #: e2fsck/message.c:130 |
cd75fb04 TT |
317 | msgid "iinode" |
318 | msgstr "iinode" | |
319 | ||
9d6f54b6 | 320 | #: e2fsck/message.c:131 |
cd75fb04 TT |
321 | msgid "Iillegal" |
322 | msgstr "Iillegale" | |
323 | ||
9d6f54b6 | 324 | #: e2fsck/message.c:132 |
cd75fb04 TT |
325 | msgid "jjournal" |
326 | msgstr "jjournal" | |
327 | ||
9d6f54b6 | 328 | #: e2fsck/message.c:133 |
a3ee70f2 | 329 | msgid "llost+found" |
fefbd260 | 330 | msgstr "llost+found" |
a3ee70f2 | 331 | |
9d6f54b6 | 332 | #: e2fsck/message.c:134 |
a3ee70f2 | 333 | msgid "Lis a link" |
ffbe17c7 | 334 | msgstr "Lè un collegamento" |
a3ee70f2 | 335 | |
9d6f54b6 | 336 | #: e2fsck/message.c:135 |
7ae1983a TT |
337 | #, fuzzy |
338 | msgid "mmultiply-claimed" | |
ffbe17c7 | 339 | msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" |
7ae1983a | 340 | |
9d6f54b6 | 341 | #: e2fsck/message.c:136 |
7ae1983a | 342 | msgid "ninvalid" |
ffbe17c7 | 343 | msgstr "nnon valido" |
7ae1983a | 344 | |
9d6f54b6 | 345 | #: e2fsck/message.c:137 |
6e71e67b | 346 | msgid "oorphaned" |
fefbd260 | 347 | msgstr "oorfano" |
a3ee70f2 | 348 | |
9d6f54b6 | 349 | #: e2fsck/message.c:138 |
0c897a90 | 350 | msgid "pproblem in" |
fefbd260 | 351 | msgstr "pproblema in" |
0c897a90 | 352 | |
9d6f54b6 | 353 | #: e2fsck/message.c:139 |
032eafee | 354 | msgid "qquota" |
ffbe17c7 | 355 | msgstr "qquota" |
032eafee | 356 | |
9d6f54b6 | 357 | #: e2fsck/message.c:140 |
a3ee70f2 | 358 | msgid "rroot @i" |
fefbd260 | 359 | msgstr "r@i root" |
a3ee70f2 | 360 | |
9d6f54b6 | 361 | #: e2fsck/message.c:141 |
a3ee70f2 | 362 | msgid "sshould be" |
fefbd260 | 363 | msgstr "sdovrebbe essere" |
a3ee70f2 | 364 | |
9d6f54b6 | 365 | #: e2fsck/message.c:142 |
a3ee70f2 | 366 | msgid "Ssuper@b" |
ffbe17c7 | 367 | msgstr "Ssuper-@b" |
a3ee70f2 | 368 | |
9d6f54b6 | 369 | #: e2fsck/message.c:143 |
6e71e67b | 370 | msgid "uunattached" |
ffbe17c7 | 371 | msgstr "unon collegato" |
6e71e67b | 372 | |
9d6f54b6 | 373 | #: e2fsck/message.c:144 |
6e71e67b | 374 | msgid "vdevice" |
fefbd260 | 375 | msgstr "vdevice" |
a3ee70f2 | 376 | |
9d6f54b6 | 377 | #: e2fsck/message.c:145 |
945ffb9e | 378 | msgid "xextent" |
ffbe17c7 | 379 | msgstr "xextent" |
945ffb9e | 380 | |
9d6f54b6 | 381 | #: e2fsck/message.c:146 |
6e71e67b | 382 | msgid "zzero-length" |
fefbd260 | 383 | msgstr "zlunghezza-zero" |
6e71e67b | 384 | |
9d6f54b6 | 385 | #: e2fsck/message.c:157 |
a3ee70f2 | 386 | msgid "<The NULL inode>" |
72933b91 | 387 | msgstr "<Inode NULL>" |
a3ee70f2 | 388 | |
9d6f54b6 | 389 | #: e2fsck/message.c:158 |
a3ee70f2 | 390 | msgid "<The bad blocks inode>" |
ffbe17c7 | 391 | msgstr "<Inode dei blocchi danneggiati>" |
a3ee70f2 | 392 | |
9d6f54b6 | 393 | #: e2fsck/message.c:160 |
032eafee | 394 | msgid "<The user quota inode>" |
ffbe17c7 | 395 | msgstr "<Inode della quota utente>" |
a3ee70f2 | 396 | |
9d6f54b6 | 397 | #: e2fsck/message.c:161 |
032eafee | 398 | msgid "<The group quota inode>" |
ffbe17c7 | 399 | msgstr "<Inode della quota del gruppo>" |
a3ee70f2 | 400 | |
9d6f54b6 | 401 | #: e2fsck/message.c:162 |
a3ee70f2 | 402 | msgid "<The boot loader inode>" |
72933b91 | 403 | msgstr "<Inode del boot loader>" |
a3ee70f2 | 404 | |
9d6f54b6 | 405 | #: e2fsck/message.c:163 |
a3ee70f2 | 406 | msgid "<The undelete directory inode>" |
72933b91 | 407 | msgstr "<Inode della directory undelete>" |
a3ee70f2 | 408 | |
9d6f54b6 | 409 | #: e2fsck/message.c:164 |
6e71e67b | 410 | msgid "<The group descriptor inode>" |
72933b91 | 411 | msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>" |
a3ee70f2 | 412 | |
9d6f54b6 | 413 | #: e2fsck/message.c:165 |
6e71e67b | 414 | msgid "<The journal inode>" |
72933b91 | 415 | msgstr "<Inode del journal>" |
a3ee70f2 | 416 | |
9d6f54b6 | 417 | #: e2fsck/message.c:166 |
6e71e67b | 418 | msgid "<Reserved inode 9>" |
fefbd260 | 419 | msgstr "<Inode riservato 9>" |
a3ee70f2 | 420 | |
9d6f54b6 | 421 | #: e2fsck/message.c:167 |
6e71e67b | 422 | msgid "<Reserved inode 10>" |
fefbd260 | 423 | msgstr "<Inode riservato 10>" |
6e71e67b | 424 | |
9d6f54b6 | 425 | #: e2fsck/message.c:336 |
851bcf3f | 426 | msgid "regular file" |
ffbe17c7 | 427 | msgstr "file regolare" |
851bcf3f | 428 | |
9d6f54b6 | 429 | #: e2fsck/message.c:338 |
851bcf3f TT |
430 | msgid "directory" |
431 | msgstr "ddirectory" | |
432 | ||
9d6f54b6 | 433 | #: e2fsck/message.c:340 |
851bcf3f | 434 | msgid "character device" |
ffbe17c7 | 435 | msgstr "device a caratteri" |
851bcf3f | 436 | |
9d6f54b6 | 437 | #: e2fsck/message.c:342 |
851bcf3f | 438 | msgid "block device" |
ffbe17c7 | 439 | msgstr "device a blocchi" |
851bcf3f | 440 | |
9d6f54b6 | 441 | #: e2fsck/message.c:344 |
ffbe17c7 | 442 | #, fuzzy |
851bcf3f | 443 | msgid "named pipe" |
ffbe17c7 | 444 | msgstr "pipe con nome" |
851bcf3f | 445 | |
9d6f54b6 | 446 | #: e2fsck/message.c:346 |
851bcf3f | 447 | msgid "symbolic link" |
ffbe17c7 | 448 | msgstr "collegamento simbolico" |
851bcf3f | 449 | |
9d6f54b6 | 450 | #: e2fsck/message.c:348 misc/uuidd.c:162 |
851bcf3f | 451 | msgid "socket" |
ffbe17c7 | 452 | msgstr "socket" |
851bcf3f | 453 | |
9d6f54b6 | 454 | #: e2fsck/message.c:350 |
851bcf3f TT |
455 | #, c-format |
456 | msgid "unknown file type with mode 0%o" | |
ffbe17c7 | 457 | msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o" |
851bcf3f | 458 | |
9d6f54b6 | 459 | #: e2fsck/message.c:425 |
032eafee | 460 | msgid "indirect block" |
ffbe17c7 | 461 | msgstr "blocco indiretto" |
032eafee | 462 | |
9d6f54b6 | 463 | #: e2fsck/message.c:427 |
032eafee | 464 | msgid "double indirect block" |
ffbe17c7 | 465 | msgstr "blocco doppio indiretto" |
032eafee | 466 | |
9d6f54b6 | 467 | #: e2fsck/message.c:429 |
032eafee | 468 | msgid "triple indirect block" |
ffbe17c7 | 469 | msgstr "blocco triplo indiretto" |
032eafee | 470 | |
9d6f54b6 | 471 | #: e2fsck/message.c:431 |
032eafee | 472 | msgid "translator block" |
ffbe17c7 | 473 | msgstr "blocco traduttore" |
032eafee | 474 | |
9d6f54b6 | 475 | #: e2fsck/message.c:433 |
032eafee | 476 | msgid "block #" |
ffbe17c7 | 477 | msgstr "blocco n° " |
032eafee | 478 | |
9d6f54b6 TT |
479 | #: e2fsck/message.c:509 |
480 | msgid "user" | |
481 | msgstr "" | |
482 | ||
483 | #: e2fsck/message.c:512 e2fsck/message.c:515 | |
484 | #, fuzzy | |
485 | msgid "group" | |
486 | msgstr "ggruppo" | |
487 | ||
488 | #: e2fsck/message.c:518 | |
489 | #, fuzzy | |
490 | msgid "unknown quota type" | |
491 | msgstr "SO sconosciuto - %s" | |
492 | ||
032eafee | 493 | #: e2fsck/pass1b.c:222 |
6e71e67b | 494 | msgid "multiply claimed inode map" |
ffbe17c7 | 495 | msgstr "mappa degli inode richiesta più volte" |
6e71e67b | 496 | |
9d6f54b6 | 497 | #: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795 |
ffbe17c7 | 498 | #, c-format |
032eafee | 499 | msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" |
ffbe17c7 | 500 | msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n" |
a3ee70f2 | 501 | |
9d6f54b6 | 502 | #: e2fsck/pass1b.c:905 |
a3ee70f2 | 503 | msgid "returned from clone_file_block" |
fefbd260 | 504 | msgstr "ritornato da clone_file_block" |
a3ee70f2 | 505 | |
9d6f54b6 | 506 | #: e2fsck/pass1b.c:929 |
ffbe17c7 | 507 | #, c-format |
032eafee | 508 | msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" |
ffbe17c7 | 509 | msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu" |
851bcf3f | 510 | |
9d6f54b6 | 511 | #: e2fsck/pass1b.c:941 |
ffbe17c7 | 512 | #, c-format |
851bcf3f | 513 | msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" |
ffbe17c7 | 514 | msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u" |
851bcf3f | 515 | |
3d66c4b2 | 516 | #: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972 |
851bcf3f | 517 | msgid "reading directory block" |
ffbe17c7 | 518 | msgstr "lettura blocco directory" |
851bcf3f | 519 | |
3d66c4b2 | 520 | #: e2fsck/pass1.c:1112 |
a3ee70f2 | 521 | msgid "in-use inode map" |
ffbe17c7 | 522 | msgstr "mappa degli inode in uso" |
a3ee70f2 | 523 | |
3d66c4b2 | 524 | #: e2fsck/pass1.c:1123 |
a3ee70f2 | 525 | msgid "directory inode map" |
fefbd260 | 526 | msgstr "mappa degli inode delle directory" |
a3ee70f2 | 527 | |
3d66c4b2 | 528 | #: e2fsck/pass1.c:1133 |
a3ee70f2 | 529 | msgid "regular file inode map" |
fefbd260 | 530 | msgstr "mappa degli inode dei file regolari" |
a3ee70f2 | 531 | |
3d66c4b2 | 532 | #: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268 |
a3ee70f2 | 533 | msgid "in-use block map" |
ffbe17c7 | 534 | msgstr "mappa dei blocchi in uso" |
a3ee70f2 | 535 | |
3d66c4b2 | 536 | #: e2fsck/pass1.c:1151 |
9e78ef72 TT |
537 | #, fuzzy |
538 | msgid "metadata block map" | |
539 | msgstr "blocchi di meta-dati" | |
540 | ||
3d66c4b2 | 541 | #: e2fsck/pass1.c:1213 |
851bcf3f | 542 | msgid "opening inode scan" |
ffbe17c7 | 543 | msgstr "inizio analisi inode" |
a3ee70f2 | 544 | |
3d66c4b2 | 545 | #: e2fsck/pass1.c:1251 |
851bcf3f | 546 | msgid "getting next inode from scan" |
ffbe17c7 | 547 | msgstr "recupero inode successivo dall'analisi" |
851bcf3f | 548 | |
9d6f54b6 | 549 | #: e2fsck/pass1.c:1941 |
a3ee70f2 | 550 | msgid "Pass 1" |
fefbd260 | 551 | msgstr "Passo 1" |
a3ee70f2 | 552 | |
9d6f54b6 | 553 | #: e2fsck/pass1.c:2002 |
a3ee70f2 | 554 | #, c-format |
6e71e67b | 555 | msgid "reading indirect blocks of inode %u" |
fefbd260 | 556 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" |
a3ee70f2 | 557 | |
9d6f54b6 | 558 | #: e2fsck/pass1.c:2052 |
a3ee70f2 | 559 | msgid "bad inode map" |
fefbd260 | 560 | msgstr "mappa degli inode non valida" |
a3ee70f2 | 561 | |
9d6f54b6 | 562 | #: e2fsck/pass1.c:2092 |
a3ee70f2 | 563 | msgid "inode in bad block map" |
ffbe17c7 | 564 | msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati" |
a3ee70f2 | 565 | |
9d6f54b6 | 566 | #: e2fsck/pass1.c:2112 |
a3ee70f2 | 567 | msgid "imagic inode map" |
fefbd260 | 568 | msgstr "mappa degli inode imagic" |
a3ee70f2 | 569 | |
9d6f54b6 | 570 | #: e2fsck/pass1.c:2139 |
a3ee70f2 | 571 | msgid "multiply claimed block map" |
ffbe17c7 | 572 | msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" |
a3ee70f2 | 573 | |
9d6f54b6 | 574 | #: e2fsck/pass1.c:2253 |
6e71e67b TT |
575 | msgid "ext attr block map" |
576 | msgstr "" | |
577 | ||
9d6f54b6 | 578 | #: e2fsck/pass1.c:3423 |
945ffb9e TT |
579 | #, c-format |
580 | msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" | |
581 | msgstr "" | |
582 | ||
9d6f54b6 | 583 | #: e2fsck/pass1.c:3840 |
a3ee70f2 | 584 | msgid "block bitmap" |
ffbe17c7 | 585 | msgstr "bitmap del blocco" |
a3ee70f2 | 586 | |
9d6f54b6 | 587 | #: e2fsck/pass1.c:3846 |
a3ee70f2 | 588 | msgid "inode bitmap" |
ffbe17c7 | 589 | msgstr "bitmap dell'inode" |
a3ee70f2 | 590 | |
9d6f54b6 | 591 | #: e2fsck/pass1.c:3852 |
a3ee70f2 | 592 | msgid "inode table" |
ffbe17c7 | 593 | msgstr "tabella dell'inode" |
a3ee70f2 | 594 | |
48203a38 | 595 | #: e2fsck/pass2.c:287 |
0c897a90 | 596 | msgid "Pass 2" |
fefbd260 | 597 | msgstr "Passo 2" |
0c897a90 | 598 | |
3d66c4b2 | 599 | #: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209 |
945ffb9e | 600 | msgid "Can not continue." |
ffbe17c7 | 601 | msgstr "Impossibile continuare." |
945ffb9e | 602 | |
032eafee | 603 | #: e2fsck/pass3.c:77 |
a3ee70f2 TT |
604 | msgid "inode done bitmap" |
605 | msgstr "" | |
606 | ||
032eafee | 607 | #: e2fsck/pass3.c:86 |
a3ee70f2 | 608 | msgid "Peak memory" |
72933b91 | 609 | msgstr "Memoria di picco" |
a3ee70f2 | 610 | |
9e78ef72 | 611 | #: e2fsck/pass3.c:149 |
a3ee70f2 | 612 | msgid "Pass 3" |
fefbd260 | 613 | msgstr "Passo 3" |
a3ee70f2 | 614 | |
9e78ef72 | 615 | #: e2fsck/pass3.c:344 |
fefbd260 | 616 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 617 | msgid "inode loop detection bitmap" |
fefbd260 | 618 | msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode" |
a3ee70f2 | 619 | |
48203a38 | 620 | #: e2fsck/pass4.c:207 |
a3ee70f2 | 621 | msgid "Pass 4" |
fefbd260 | 622 | msgstr "Passo 4" |
a3ee70f2 | 623 | |
9e78ef72 | 624 | #: e2fsck/pass5.c:81 |
a3ee70f2 | 625 | msgid "Pass 5" |
fefbd260 | 626 | msgstr "Passo 5" |
a3ee70f2 | 627 | |
9e78ef72 TT |
628 | #: e2fsck/pass5.c:104 |
629 | msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" | |
630 | msgstr "" | |
631 | ||
632 | #: e2fsck/pass5.c:158 | |
633 | msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" | |
634 | msgstr "" | |
635 | ||
032eafee | 636 | #: e2fsck/problem.c:51 |
a3ee70f2 | 637 | msgid "(no prompt)" |
fefbd260 | 638 | msgstr "(nessun prompt)" |
a3ee70f2 | 639 | |
032eafee | 640 | #: e2fsck/problem.c:52 |
a3ee70f2 | 641 | msgid "Fix" |
ffbe17c7 | 642 | msgstr "Correggi" |
a3ee70f2 | 643 | |
032eafee | 644 | #: e2fsck/problem.c:53 |
a3ee70f2 | 645 | msgid "Clear" |
72933b91 | 646 | msgstr "Azzera" |
a3ee70f2 | 647 | |
032eafee | 648 | #: e2fsck/problem.c:54 |
a3ee70f2 | 649 | msgid "Relocate" |
ffbe17c7 | 650 | msgstr "Ricolloca" |
a3ee70f2 | 651 | |
032eafee | 652 | #: e2fsck/problem.c:55 |
a3ee70f2 | 653 | msgid "Allocate" |
fefbd260 | 654 | msgstr "Alloca" |
a3ee70f2 | 655 | |
032eafee | 656 | #: e2fsck/problem.c:56 |
a3ee70f2 | 657 | msgid "Expand" |
fefbd260 | 658 | msgstr "Espandi" |
a3ee70f2 | 659 | |
032eafee | 660 | #: e2fsck/problem.c:57 |
a3ee70f2 | 661 | msgid "Connect to /lost+found" |
fefbd260 | 662 | msgstr "Collega a /lost+found" |
a3ee70f2 | 663 | |
032eafee | 664 | #: e2fsck/problem.c:58 |
a3ee70f2 | 665 | msgid "Create" |
fefbd260 | 666 | msgstr "Crea" |
a3ee70f2 | 667 | |
032eafee | 668 | #: e2fsck/problem.c:59 |
a3ee70f2 | 669 | msgid "Salvage" |
ffbe17c7 | 670 | msgstr "Recupera" |
a3ee70f2 | 671 | |
032eafee | 672 | #: e2fsck/problem.c:60 |
a3ee70f2 | 673 | msgid "Truncate" |
fefbd260 | 674 | msgstr "Tronca" |
a3ee70f2 | 675 | |
032eafee | 676 | #: e2fsck/problem.c:61 |
a3ee70f2 | 677 | msgid "Clear inode" |
fefbd260 | 678 | msgstr "Azzera inode" |
a3ee70f2 | 679 | |
032eafee | 680 | #: e2fsck/problem.c:62 |
a3ee70f2 | 681 | msgid "Abort" |
fefbd260 | 682 | msgstr "Annulla" |
a3ee70f2 | 683 | |
032eafee | 684 | #: e2fsck/problem.c:63 |
a3ee70f2 | 685 | msgid "Split" |
fefbd260 | 686 | msgstr "Dividi" |
a3ee70f2 | 687 | |
032eafee | 688 | #: e2fsck/problem.c:64 |
a3ee70f2 | 689 | msgid "Continue" |
fefbd260 | 690 | msgstr "Continua" |
a3ee70f2 | 691 | |
032eafee | 692 | #: e2fsck/problem.c:65 |
7ae1983a TT |
693 | #, fuzzy |
694 | msgid "Clone multiply-claimed blocks" | |
ffbe17c7 | 695 | msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte" |
a3ee70f2 | 696 | |
032eafee | 697 | #: e2fsck/problem.c:66 |
a3ee70f2 | 698 | msgid "Delete file" |
ffbe17c7 | 699 | msgstr "Elimina file" |
a3ee70f2 | 700 | |
032eafee | 701 | #: e2fsck/problem.c:67 |
a3ee70f2 | 702 | msgid "Suppress messages" |
fefbd260 | 703 | msgstr "Sopprimi messaggi" |
a3ee70f2 | 704 | |
032eafee | 705 | #: e2fsck/problem.c:68 |
a3ee70f2 | 706 | msgid "Unlink" |
ffbe17c7 | 707 | msgstr "Scollega" |
a3ee70f2 | 708 | |
032eafee | 709 | #: e2fsck/problem.c:69 |
0c897a90 | 710 | msgid "Clear HTree index" |
fefbd260 | 711 | msgstr "Azzera l'indice HTree" |
0c897a90 | 712 | |
032eafee | 713 | #: e2fsck/problem.c:70 |
c2b13a44 TT |
714 | msgid "Recreate" |
715 | msgstr "Ricrea" | |
716 | ||
032eafee | 717 | #: e2fsck/problem.c:79 |
a3ee70f2 | 718 | msgid "(NONE)" |
fefbd260 | 719 | msgstr "(NESSUNO)" |
a3ee70f2 | 720 | |
032eafee | 721 | #: e2fsck/problem.c:80 |
a3ee70f2 | 722 | msgid "FIXED" |
ffbe17c7 | 723 | msgstr "CORRETTO" |
a3ee70f2 | 724 | |
032eafee | 725 | #: e2fsck/problem.c:81 |
a3ee70f2 | 726 | msgid "CLEARED" |
fefbd260 | 727 | msgstr "AZZERATO" |
a3ee70f2 | 728 | |
032eafee | 729 | #: e2fsck/problem.c:82 |
a3ee70f2 | 730 | msgid "RELOCATED" |
ffbe17c7 | 731 | msgstr "RICOLLOCATO" |
a3ee70f2 | 732 | |
032eafee | 733 | #: e2fsck/problem.c:83 |
a3ee70f2 | 734 | msgid "ALLOCATED" |
fefbd260 | 735 | msgstr "ALLOCATO" |
a3ee70f2 | 736 | |
032eafee | 737 | #: e2fsck/problem.c:84 |
a3ee70f2 | 738 | msgid "EXPANDED" |
fefbd260 | 739 | msgstr "ESPANSO" |
a3ee70f2 | 740 | |
032eafee | 741 | #: e2fsck/problem.c:85 |
a3ee70f2 | 742 | msgid "RECONNECTED" |
ffbe17c7 | 743 | msgstr "RICOLLEGATO" |
a3ee70f2 | 744 | |
032eafee | 745 | #: e2fsck/problem.c:86 |
a3ee70f2 | 746 | msgid "CREATED" |
fefbd260 | 747 | msgstr "CREATO" |
a3ee70f2 | 748 | |
032eafee | 749 | #: e2fsck/problem.c:87 |
a3ee70f2 | 750 | msgid "SALVAGED" |
ffbe17c7 | 751 | msgstr "RECUPERATO" |
a3ee70f2 | 752 | |
032eafee | 753 | #: e2fsck/problem.c:88 |
a3ee70f2 | 754 | msgid "TRUNCATED" |
fefbd260 | 755 | msgstr "TRONCATO" |
a3ee70f2 | 756 | |
032eafee | 757 | #: e2fsck/problem.c:89 |
a3ee70f2 | 758 | msgid "INODE CLEARED" |
fefbd260 | 759 | msgstr "INODE AZZERATO" |
a3ee70f2 | 760 | |
032eafee | 761 | #: e2fsck/problem.c:90 |
a3ee70f2 | 762 | msgid "ABORTED" |
72933b91 | 763 | msgstr "INTERROTTO" |
a3ee70f2 | 764 | |
032eafee | 765 | #: e2fsck/problem.c:91 |
a3ee70f2 | 766 | msgid "SPLIT" |
fefbd260 | 767 | msgstr "DIVISO" |
a3ee70f2 | 768 | |
032eafee | 769 | #: e2fsck/problem.c:92 |
a3ee70f2 | 770 | msgid "CONTINUING" |
ffbe17c7 | 771 | msgstr "CONTINUA" |
a3ee70f2 | 772 | |
032eafee | 773 | #: e2fsck/problem.c:93 |
7ae1983a TT |
774 | #, fuzzy |
775 | msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" | |
fefbd260 | 776 | msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI" |
a3ee70f2 | 777 | |
032eafee | 778 | #: e2fsck/problem.c:94 |
a3ee70f2 | 779 | msgid "FILE DELETED" |
ffbe17c7 | 780 | msgstr "FILE ELIMINATO" |
a3ee70f2 | 781 | |
032eafee | 782 | #: e2fsck/problem.c:95 |
a3ee70f2 | 783 | msgid "SUPPRESSED" |
fefbd260 | 784 | msgstr "SOPPRESSO" |
a3ee70f2 | 785 | |
032eafee | 786 | #: e2fsck/problem.c:96 |
a3ee70f2 | 787 | msgid "UNLINKED" |
fefbd260 | 788 | msgstr "SCOLLEGATO" |
a3ee70f2 | 789 | |
032eafee | 790 | #: e2fsck/problem.c:97 |
0c897a90 | 791 | msgid "HTREE INDEX CLEARED" |
ffbe17c7 | 792 | msgstr "INDICE HTREE AZZERATO" |
0c897a90 | 793 | |
032eafee | 794 | #: e2fsck/problem.c:98 |
c2b13a44 | 795 | msgid "WILL RECREATE" |
ffbe17c7 | 796 | msgstr "RICREERÀ" |
c2b13a44 | 797 | |
7ae1983a | 798 | #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
9e78ef72 | 799 | #: e2fsck/problem.c:110 |
a3ee70f2 | 800 | msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
ffbe17c7 | 801 | msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" |
a3ee70f2 | 802 | |
7ae1983a | 803 | #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
9e78ef72 | 804 | #: e2fsck/problem.c:114 |
a3ee70f2 | 805 | msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
ffbe17c7 | 806 | msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" |
a3ee70f2 | 807 | |
7ae1983a TT |
808 | #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n |
809 | #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n | |
9e78ef72 | 810 | #: e2fsck/problem.c:119 |
a3ee70f2 TT |
811 | msgid "" |
812 | "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" | |
813 | "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" | |
814 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 815 | "La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n" |
fefbd260 | 816 | "ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n" |
a3ee70f2 | 817 | |
7ae1983a | 818 | #. @-expanded: \n |
196b59c8 TT |
819 | #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n |
820 | #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n | |
7ae1983a TT |
821 | #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n |
822 | #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n | |
196b59c8 TT |
823 | #. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n |
824 | #. @-expanded: or\n | |
825 | #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n | |
7ae1983a | 826 | #. @-expanded: \n |
9e78ef72 | 827 | #: e2fsck/problem.c:125 |
196b59c8 | 828 | #, fuzzy |
a3ee70f2 TT |
829 | msgid "" |
830 | "\n" | |
196b59c8 TT |
831 | "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" |
832 | "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" | |
a3ee70f2 TT |
833 | "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" |
834 | "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" | |
196b59c8 TT |
835 | " e2fsck -b 8193 <@v>\n" |
836 | " or\n" | |
837 | " e2fsck -b 32768 <@v>\n" | |
a3ee70f2 TT |
838 | "\n" |
839 | msgstr "" | |
fefbd260 | 840 | "\n" |
ffbe17c7 MC |
841 | "Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n" |
842 | "Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n" | |
843 | "(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n" | |
72933b91 | 844 | "provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n" |
fefbd260 TT |
845 | " e2fsck -b %S <@v>\n" |
846 | "\n" | |
a3ee70f2 | 847 | |
7ae1983a TT |
848 | #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n |
849 | #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n | |
850 | #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n | |
9e78ef72 | 851 | #: e2fsck/problem.c:136 |
a3ee70f2 TT |
852 | msgid "" |
853 | "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" | |
6e71e67b | 854 | "The physical size of the @v is %c @bs\n" |
a3ee70f2 TT |
855 | "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" |
856 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
857 | "La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n" |
858 | "La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n" | |
859 | "È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n" | |
a3ee70f2 | 860 | |
7ae1983a TT |
861 | #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n |
862 | #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n | |
863 | #. @-expanded: from the block size.\n | |
9e78ef72 | 864 | #: e2fsck/problem.c:143 |
a3ee70f2 TT |
865 | msgid "" |
866 | "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" | |
867 | "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" | |
868 | "from the @b size.\n" | |
869 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
870 | "Dimensione del @b del @S = %b, dimensione frammento = %c.\n" |
871 | "Questa versione di e2fsck non supporta dimensioni di frammento\n" | |
872 | "differenti dalla dimensione del @b.\n" | |
a3ee70f2 | 873 | |
7ae1983a | 874 | #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n |
9e78ef72 | 875 | #: e2fsck/problem.c:150 |
a3ee70f2 | 876 | msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" |
fefbd260 | 877 | msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" |
a3ee70f2 | 878 | |
7ae1983a | 879 | #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n |
9e78ef72 | 880 | #: e2fsck/problem.c:155 |
fefbd260 | 881 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 882 | msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" |
fefbd260 | 883 | msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n" |
a3ee70f2 | 884 | |
7ae1983a TT |
885 | #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n |
886 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 887 | #: e2fsck/problem.c:160 |
a3ee70f2 TT |
888 | msgid "" |
889 | "@f did not have a UUID; generating one.\n" | |
890 | "\n" | |
891 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
892 | "il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n" |
893 | "\n" | |
a3ee70f2 | 894 | |
9e78ef72 | 895 | #: e2fsck/problem.c:165 |
fefbd260 | 896 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 897 | msgid "" |
7ae1983a TT |
898 | "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" |
899 | "of the inode table require relocation, you may wish to try\n" | |
900 | "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" | |
901 | "may lie only with the primary block group descriptors, and\n" | |
902 | "the backup block group descriptors may be OK.\n" | |
a3ee70f2 TT |
903 | "\n" |
904 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
905 | "Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n" |
906 | "richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n" | |
ffbe17c7 | 907 | "inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n" |
fefbd260 TT |
908 | "e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n" |
909 | "nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n" | |
910 | "di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n" | |
911 | "\n" | |
a3ee70f2 | 912 | |
7ae1983a | 913 | #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n |
9e78ef72 | 914 | #: e2fsck/problem.c:174 |
a3ee70f2 | 915 | msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" |
fefbd260 | 916 | msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n" |
a3ee70f2 | 917 | |
7ae1983a | 918 | #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n |
9e78ef72 | 919 | #: e2fsck/problem.c:179 |
a3ee70f2 | 920 | #, c-format |
6e71e67b | 921 | msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" |
fefbd260 | 922 | msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n" |
a3ee70f2 | 923 | |
7ae1983a | 924 | #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n |
9e78ef72 | 925 | #: e2fsck/problem.c:184 |
7ae1983a TT |
926 | #, fuzzy |
927 | msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" | |
ffbe17c7 | 928 | msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n" |
a3ee70f2 | 929 | |
9e78ef72 | 930 | #: e2fsck/problem.c:188 |
a3ee70f2 | 931 | msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" |
fefbd260 | 932 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" |
a3ee70f2 | 933 | |
945ffb9e | 934 | #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n |
9e78ef72 | 935 | #: e2fsck/problem.c:193 |
7ae1983a | 936 | #, fuzzy, c-format |
945ffb9e | 937 | msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" |
fefbd260 | 938 | msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n" |
6e71e67b | 939 | |
7ae1983a | 940 | #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n |
9e78ef72 | 941 | #: e2fsck/problem.c:198 |
6e71e67b | 942 | msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" |
fefbd260 | 943 | msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n" |
6e71e67b | 944 | |
7ae1983a | 945 | #. @-expanded: Can't find external journal\n |
9e78ef72 | 946 | #: e2fsck/problem.c:203 |
6e71e67b | 947 | msgid "Can't find external @j\n" |
fefbd260 | 948 | msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n" |
6e71e67b | 949 | |
7ae1983a | 950 | #. @-expanded: External journal has bad superblock\n |
9e78ef72 | 951 | #: e2fsck/problem.c:208 |
6e71e67b | 952 | msgid "External @j has bad @S\n" |
fefbd260 | 953 | msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n" |
6e71e67b | 954 | |
7ae1983a | 955 | #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n |
9e78ef72 | 956 | #: e2fsck/problem.c:213 |
6e71e67b | 957 | msgid "External @j does not support this @f\n" |
fefbd260 | 958 | msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" |
6e71e67b | 959 | |
945ffb9e | 960 | #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n |
7ae1983a TT |
961 | #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal |
962 | #. @-expanded: format.\n | |
963 | #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n | |
9e78ef72 | 964 | #: e2fsck/problem.c:218 |
945ffb9e | 965 | #, fuzzy |
6e71e67b | 966 | msgid "" |
945ffb9e | 967 | "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" |
cd75fb04 TT |
968 | "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " |
969 | "format.\n" | |
6e71e67b TT |
970 | "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" |
971 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 972 | "Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n" |
cd75fb04 TT |
973 | "E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo " |
974 | "formato di @j.\n" | |
fefbd260 | 975 | "E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n" |
6e71e67b | 976 | |
945ffb9e | 977 | #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n |
9e78ef72 | 978 | #: e2fsck/problem.c:226 |
945ffb9e TT |
979 | #, fuzzy |
980 | msgid "@j @S is corrupt.\n" | |
ffbe17c7 | 981 | msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n" |
6e71e67b | 982 | |
cd75fb04 | 983 | #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n |
9e78ef72 | 984 | #: e2fsck/problem.c:231 |
cd75fb04 TT |
985 | #, fuzzy |
986 | msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" | |
987 | msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" | |
6e71e67b | 988 | |
945ffb9e | 989 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n |
9e78ef72 | 990 | #: e2fsck/problem.c:236 |
945ffb9e TT |
991 | #, fuzzy |
992 | msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" | |
fefbd260 | 993 | msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n" |
6e71e67b | 994 | |
945ffb9e | 995 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n |
9e78ef72 | 996 | #: e2fsck/problem.c:241 |
7ae1983a | 997 | #, fuzzy |
945ffb9e | 998 | msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" |
fefbd260 | 999 | msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n" |
0c897a90 | 1000 | |
7ae1983a | 1001 | #. @-expanded: Clear journal |
9e78ef72 | 1002 | #: e2fsck/problem.c:246 |
0c897a90 | 1003 | msgid "Clear @j" |
fefbd260 | 1004 | msgstr "Azzerare @j" |
0c897a90 | 1005 | |
032eafee | 1006 | #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. |
9d6f54b6 | 1007 | #: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751 |
032eafee ES |
1008 | msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " |
1009 | msgstr "" | |
6e71e67b | 1010 | |
7ae1983a | 1011 | #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n |
9e78ef72 | 1012 | #: e2fsck/problem.c:256 |
6e71e67b | 1013 | msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" |
ffbe17c7 | 1014 | msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n" |
6e71e67b | 1015 | |
032eafee | 1016 | #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
9e78ef72 | 1017 | #: e2fsck/problem.c:261 |
032eafee ES |
1018 | #, fuzzy |
1019 | msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" | |
fefbd260 | 1020 | msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" |
6e71e67b | 1021 | |
032eafee | 1022 | #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
9e78ef72 | 1023 | #: e2fsck/problem.c:266 |
032eafee ES |
1024 | #, fuzzy |
1025 | msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" | |
ffbe17c7 | 1026 | msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n" |
6e71e67b | 1027 | |
7ae1983a | 1028 | #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n |
9e78ef72 | 1029 | #: e2fsck/problem.c:271 |
6e71e67b TT |
1030 | #, c-format |
1031 | msgid "@I @o @i %i in @S.\n" | |
fefbd260 | 1032 | msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" |
6e71e67b | 1033 | |
7ae1983a | 1034 | #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n |
9e78ef72 | 1035 | #: e2fsck/problem.c:276 |
6e71e67b TT |
1036 | #, c-format |
1037 | msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" | |
fefbd260 | 1038 | msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n" |
6e71e67b | 1039 | |
945ffb9e | 1040 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n |
9e78ef72 | 1041 | #: e2fsck/problem.c:281 |
fefbd260 | 1042 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1043 | msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" |
cd75fb04 TT |
1044 | msgstr "" |
1045 | "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica " | |
1046 | "sconosciuta.\n" | |
6e71e67b | 1047 | |
945ffb9e | 1048 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n |
9e78ef72 | 1049 | #: e2fsck/problem.c:286 |
fefbd260 | 1050 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1051 | msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" |
cd75fb04 TT |
1052 | msgstr "" |
1053 | "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non " | |
1054 | "compatibile.\n" | |
6e71e67b | 1055 | |
7ae1983a | 1056 | #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n |
9e78ef72 | 1057 | #: e2fsck/problem.c:291 |
6e71e67b | 1058 | msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" |
fefbd260 | 1059 | msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n" |
6e71e67b | 1060 | |
7ae1983a TT |
1061 | #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n |
1062 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1063 | #: e2fsck/problem.c:296 |
7ae1983a | 1064 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 1065 | msgid "" |
7ae1983a | 1066 | "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" |
6e71e67b TT |
1067 | "\n" |
1068 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1069 | "Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n" |
1070 | "\n" | |
6e71e67b | 1071 | |
7ae1983a TT |
1072 | #. @-expanded: Error moving journal: %m\n |
1073 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1074 | #: e2fsck/problem.c:301 |
6e71e67b TT |
1075 | #, c-format |
1076 | msgid "" | |
1077 | "Error moving @j: %m\n" | |
1078 | "\n" | |
1079 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1080 | "Errore spostando @j: %m\n" |
1081 | "\n" | |
6e71e67b | 1082 | |
7ae1983a TT |
1083 | #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n |
1084 | #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n | |
1085 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1086 | #: e2fsck/problem.c:306 |
7ae1983a | 1087 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1088 | msgid "" |
7ae1983a | 1089 | "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" |
6e71e67b TT |
1090 | "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" |
1091 | "\n" | |
1092 | msgstr "" | |
fefbd260 | 1093 | "Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n" |
ffbe17c7 | 1094 | "Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n" |
6e71e67b | 1095 | |
032eafee | 1096 | #. @-expanded: Run journal anyway |
9e78ef72 | 1097 | #: e2fsck/problem.c:312 |
032eafee ES |
1098 | msgid "Run @j anyway" |
1099 | msgstr "Eseguire @j comunque" | |
1100 | ||
1101 | #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n | |
9e78ef72 | 1102 | #: e2fsck/problem.c:317 |
032eafee ES |
1103 | msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" |
1104 | msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n" | |
1105 | ||
7ae1983a TT |
1106 | #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n |
1107 | #. @-expanded: \n | |
9e78ef72 | 1108 | #: e2fsck/problem.c:322 |
f27eb6e8 TT |
1109 | msgid "" |
1110 | "Backing up @j @i @b information.\n" | |
1111 | "\n" | |
1112 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1113 | "Esecuzione del backup dell'informazione @j @i @b.\n" |
1114 | "\n" | |
f27eb6e8 | 1115 | |
7ae1983a TT |
1116 | #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n |
1117 | #. @-expanded: is %N; should be zero. | |
9d6f54b6 | 1118 | #: e2fsck/problem.c:328 |
c2b13a44 TT |
1119 | msgid "" |
1120 | "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" | |
1121 | "is %N; @s zero. " | |
1122 | msgstr "" | |
1123 | ||
7ae1983a | 1124 | #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. |
9d6f54b6 | 1125 | #: e2fsck/problem.c:334 |
7ae1983a | 1126 | msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " |
c2b13a44 TT |
1127 | msgstr "" |
1128 | ||
7ae1983a | 1129 | #. @-expanded: Resize inode not valid. |
9d6f54b6 | 1130 | #: e2fsck/problem.c:339 |
c2b13a44 TT |
1131 | #, fuzzy |
1132 | msgid "Resize @i not valid. " | |
ffbe17c7 | 1133 | msgstr "L'@r non è una @d. " |
c2b13a44 | 1134 | |
032eafee ES |
1135 | #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n |
1136 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n | |
9d6f54b6 | 1137 | #: e2fsck/problem.c:344 |
032eafee ES |
1138 | msgid "" |
1139 | "@S last mount time (%t,\n" | |
1140 | "\tnow = %T) is in the future.\n" | |
6956f613 TT |
1141 | msgstr "" |
1142 | ||
032eafee ES |
1143 | #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n |
1144 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n | |
9d6f54b6 | 1145 | #: e2fsck/problem.c:349 |
032eafee ES |
1146 | msgid "" |
1147 | "@S last write time (%t,\n" | |
1148 | "\tnow = %T) is in the future.\n" | |
6956f613 TT |
1149 | msgstr "" |
1150 | ||
1cbf8285 | 1151 | #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. |
9d6f54b6 | 1152 | #: e2fsck/problem.c:354 |
1cbf8285 TT |
1153 | #, c-format |
1154 | msgid "@S hint for external superblock @s %X. " | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | ||
851bcf3f TT |
1157 | #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n |
1158 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 1159 | #: e2fsck/problem.c:359 |
851bcf3f TT |
1160 | msgid "" |
1161 | "Adding dirhash hint to @f.\n" | |
1162 | "\n" | |
1163 | msgstr "" | |
1164 | ||
032eafee | 1165 | #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. |
9d6f54b6 | 1166 | #: e2fsck/problem.c:364 |
032eafee | 1167 | msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " |
945ffb9e TT |
1168 | msgstr "" |
1169 | ||
1170 | #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n | |
9d6f54b6 | 1171 | #: e2fsck/problem.c:369 |
945ffb9e TT |
1172 | #, c-format |
1173 | msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
945ffb9e | 1176 | #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. |
9d6f54b6 | 1177 | #: e2fsck/problem.c:374 |
945ffb9e TT |
1178 | msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " |
1179 | msgstr "" | |
1180 | ||
1181 | #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. | |
9d6f54b6 | 1182 | #: e2fsck/problem.c:379 |
945ffb9e TT |
1183 | msgid "Last @g @b @B uninitialized. " |
1184 | msgstr "" | |
1185 | ||
9d6f54b6 | 1186 | #: e2fsck/problem.c:384 |
945ffb9e TT |
1187 | #, c-format |
1188 | msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" | |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
9d6f54b6 | 1191 | #: e2fsck/problem.c:389 |
945ffb9e TT |
1192 | msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " |
1193 | msgstr "" | |
1194 | ||
032eafee ES |
1195 | #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n |
1196 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly | |
e622f9a1 | 1197 | #. @-expanded: set)\n |
9d6f54b6 | 1198 | #: e2fsck/problem.c:394 |
032eafee ES |
1199 | msgid "" |
1200 | "@S last mount time is in the future.\n" | |
cd75fb04 | 1201 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
e622f9a1 | 1202 | "set)\n" |
032eafee ES |
1203 | msgstr "" |
1204 | ||
1205 | #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n | |
1206 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly | |
e622f9a1 | 1207 | #. @-expanded: set)\n |
9d6f54b6 | 1208 | #: e2fsck/problem.c:400 |
032eafee ES |
1209 | msgid "" |
1210 | "@S last write time is in the future.\n" | |
cd75fb04 | 1211 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
e622f9a1 | 1212 | "set)\n" |
032eafee ES |
1213 | msgstr "" |
1214 | ||
1215 | #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. | |
9d6f54b6 | 1216 | #: e2fsck/problem.c:406 |
032eafee ES |
1217 | msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " |
1218 | msgstr "" | |
1219 | ||
1220 | #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n | |
9d6f54b6 | 1221 | #: e2fsck/problem.c:411 |
032eafee ES |
1222 | #, fuzzy |
1223 | msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" | |
1224 | msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" | |
1225 | ||
1226 | #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n | |
9d6f54b6 | 1227 | #: e2fsck/problem.c:416 |
032eafee ES |
1228 | #, fuzzy |
1229 | msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" | |
1230 | msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" | |
1231 | ||
9d6f54b6 TT |
1232 | #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n |
1233 | #: e2fsck/problem.c:421 | |
1234 | #, fuzzy | |
1235 | msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" | |
1236 | msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" | |
032eafee ES |
1237 | |
1238 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. | |
9d6f54b6 | 1239 | #: e2fsck/problem.c:426 |
032eafee | 1240 | msgid "@S has invalid MMP block. " |
ffbe17c7 | 1241 | msgstr "" |
032eafee ES |
1242 | |
1243 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. | |
9d6f54b6 | 1244 | #: e2fsck/problem.c:431 |
032eafee ES |
1245 | msgid "@S has invalid MMP magic. " |
1246 | msgstr "" | |
1247 | ||
9d6f54b6 | 1248 | #: e2fsck/problem.c:436 |
032eafee ES |
1249 | #, c-format |
1250 | msgid "ext2fs_open2: %m\n" | |
1251 | msgstr "" | |
1252 | ||
9d6f54b6 | 1253 | #: e2fsck/problem.c:441 |
032eafee ES |
1254 | #, c-format |
1255 | msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" | |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
9e78ef72 TT |
1258 | #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set |
1259 | #. @-expanded: simultaneously. | |
9d6f54b6 | 1260 | #: e2fsck/problem.c:447 |
9e78ef72 TT |
1261 | msgid "" |
1262 | "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " | |
1263 | "simultaneously." | |
1264 | msgstr "" | |
1265 | ||
1266 | #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block. | |
9d6f54b6 | 1267 | #: e2fsck/problem.c:453 |
9e78ef72 | 1268 | #, fuzzy |
9d6f54b6 | 1269 | msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. " |
9e78ef72 TT |
1270 | msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" |
1271 | ||
9d6f54b6 TT |
1272 | #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. |
1273 | #: e2fsck/problem.c:458 | |
1274 | msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " | |
196b59c8 TT |
1275 | msgstr "" |
1276 | ||
9d6f54b6 | 1277 | #: e2fsck/problem.c:463 |
bd38698b TT |
1278 | msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " |
1279 | msgstr "" | |
1280 | ||
9e78ef72 | 1281 | #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. |
9d6f54b6 | 1282 | #: e2fsck/problem.c:468 |
9e78ef72 TT |
1283 | #, fuzzy |
1284 | msgid "External @j @S checksum does not match @S. " | |
1285 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" | |
1286 | ||
1287 | #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. | |
9d6f54b6 | 1288 | #: e2fsck/problem.c:473 |
9e78ef72 TT |
1289 | msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." |
1290 | msgstr "" | |
1291 | ||
9d6f54b6 | 1292 | #: e2fsck/problem.c:478 |
48203a38 TT |
1293 | #, c-format |
1294 | msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" | |
1295 | msgstr "" | |
1296 | ||
4e52870e | 1297 | #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). |
9d6f54b6 | 1298 | #: e2fsck/problem.c:483 |
4e52870e TT |
1299 | msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
1302 | #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). | |
9d6f54b6 | 1303 | #: e2fsck/problem.c:488 |
4e52870e TT |
1304 | msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
9d6f54b6 TT |
1307 | #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. |
1308 | #: e2fsck/problem.c:493 | |
1309 | #, fuzzy | |
1310 | msgid "Invalid %U @q @i %i. " | |
1311 | msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" | |
1312 | ||
196b59c8 | 1313 | #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n |
9d6f54b6 | 1314 | #: e2fsck/problem.c:500 |
a3ee70f2 | 1315 | msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" |
fefbd260 | 1316 | msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n" |
a3ee70f2 | 1317 | |
7ae1983a | 1318 | #. @-expanded: root inode is not a directory. |
9d6f54b6 | 1319 | #: e2fsck/problem.c:504 |
a3ee70f2 | 1320 | msgid "@r is not a @d. " |
ffbe17c7 | 1321 | msgstr "L'@r non è una @d. " |
a3ee70f2 | 1322 | |
7ae1983a | 1323 | #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). |
9d6f54b6 | 1324 | #: e2fsck/problem.c:509 |
a3ee70f2 | 1325 | msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " |
cd75fb04 TT |
1326 | msgstr "" |
1327 | "L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)." | |
a3ee70f2 | 1328 | |
7ae1983a | 1329 | #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. |
9d6f54b6 | 1330 | #: e2fsck/problem.c:514 |
7ae1983a TT |
1331 | #, fuzzy |
1332 | msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " | |
ffbe17c7 | 1333 | msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. " |
a3ee70f2 | 1334 | |
7ae1983a | 1335 | #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. |
9d6f54b6 | 1336 | #: e2fsck/problem.c:519 |
a3ee70f2 TT |
1337 | #, c-format |
1338 | msgid "@D @i %i has zero dtime. " | |
fefbd260 | 1339 | msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. " |
a3ee70f2 | 1340 | |
7ae1983a | 1341 | #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. |
9d6f54b6 | 1342 | #: e2fsck/problem.c:524 |
fefbd260 | 1343 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1344 | msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " |
ffbe17c7 | 1345 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
a3ee70f2 | 1346 | |
7ae1983a | 1347 | #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. |
9d6f54b6 | 1348 | #: e2fsck/problem.c:529 |
a3ee70f2 TT |
1349 | #, c-format |
1350 | msgid "@i %i is a @z @d. " | |
ffbe17c7 | 1351 | msgstr "L'@i %i è una @d a @z. " |
a3ee70f2 | 1352 | |
7ae1983a | 1353 | #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
9d6f54b6 | 1354 | #: e2fsck/problem.c:534 |
a3ee70f2 | 1355 | msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" |
fefbd260 | 1356 | msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n" |
a3ee70f2 | 1357 | |
7ae1983a | 1358 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
9d6f54b6 | 1359 | #: e2fsck/problem.c:539 |
a3ee70f2 | 1360 | msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" |
fefbd260 | 1361 | msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n" |
a3ee70f2 | 1362 | |
7ae1983a | 1363 | #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n |
9d6f54b6 | 1364 | #: e2fsck/problem.c:544 |
a3ee70f2 | 1365 | msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" |
fefbd260 | 1366 | msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n" |
a3ee70f2 | 1367 | |
7ae1983a | 1368 | #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. |
9d6f54b6 | 1369 | #: e2fsck/problem.c:549 |
a3ee70f2 | 1370 | msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " |
ffbe17c7 | 1371 | msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. " |
a3ee70f2 | 1372 | |
7ae1983a | 1373 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. |
9d6f54b6 | 1374 | #: e2fsck/problem.c:554 |
a3ee70f2 | 1375 | msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " |
ffbe17c7 | 1376 | msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. " |
a3ee70f2 | 1377 | |
7ae1983a | 1378 | #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. |
9d6f54b6 | 1379 | #: e2fsck/problem.c:559 |
a3ee70f2 | 1380 | msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " |
ffbe17c7 | 1381 | msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. " |
a3ee70f2 | 1382 | |
7ae1983a | 1383 | #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. |
9d6f54b6 | 1384 | #: e2fsck/problem.c:564 |
fefbd260 | 1385 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1386 | msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " |
ffbe17c7 | 1387 | msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. " |
a3ee70f2 | 1388 | |
032eafee | 1389 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. |
9d6f54b6 | 1390 | #: e2fsck/problem.c:569 |
032eafee ES |
1391 | #, fuzzy |
1392 | msgid "@I %B (%b) in @i %i. " | |
fefbd260 | 1393 | msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " |
a3ee70f2 | 1394 | |
032eafee | 1395 | #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. |
9d6f54b6 | 1396 | #: e2fsck/problem.c:574 |
032eafee | 1397 | msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " |
a3ee70f2 TT |
1398 | msgstr "" |
1399 | ||
7ae1983a | 1400 | #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). |
9d6f54b6 | 1401 | #: e2fsck/problem.c:579 |
a3ee70f2 TT |
1402 | #, c-format |
1403 | msgid "@i %i has illegal @b(s). " | |
fefbd260 | 1404 | msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. " |
a3ee70f2 | 1405 | |
7ae1983a | 1406 | #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n |
9d6f54b6 | 1407 | #: e2fsck/problem.c:584 |
a3ee70f2 TT |
1408 | #, c-format |
1409 | msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" | |
fefbd260 | 1410 | msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n" |
a3ee70f2 | 1411 | |
032eafee | 1412 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. |
9d6f54b6 | 1413 | #: e2fsck/problem.c:589 |
fefbd260 | 1414 | #, fuzzy |
032eafee | 1415 | msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " |
fefbd260 | 1416 | msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. " |
a3ee70f2 | 1417 | |
7ae1983a | 1418 | #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). |
9d6f54b6 | 1419 | #: e2fsck/problem.c:594 |
fefbd260 | 1420 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1421 | msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " |
fefbd260 | 1422 | msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. " |
a3ee70f2 | 1423 | |
7ae1983a | 1424 | #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n |
9d6f54b6 | 1425 | #: e2fsck/problem.c:599 |
a3ee70f2 | 1426 | msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" |
fefbd260 | 1427 | msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n" |
a3ee70f2 | 1428 | |
7ae1983a | 1429 | #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. |
9d6f54b6 | 1430 | #: e2fsck/problem.c:604 |
fefbd260 | 1431 | #, fuzzy |
7a1b332a | 1432 | msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " |
fefbd260 | 1433 | msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. " |
a3ee70f2 | 1434 | |
7ae1983a TT |
1435 | #. @-expanded: \n |
1436 | #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n | |
1437 | #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n | |
1438 | #. @-expanded: in the filesystem.\n | |
9d6f54b6 | 1439 | #: e2fsck/problem.c:609 |
a3ee70f2 TT |
1440 | msgid "" |
1441 | "\n" | |
7a1b332a TT |
1442 | "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" |
1443 | "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" | |
1444 | "in the @f.\n" | |
a3ee70f2 | 1445 | msgstr "" |
fefbd260 | 1446 | "\n" |
ffbe17c7 | 1447 | "L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n" |
fefbd260 TT |
1448 | "fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n" |
1449 | "nel @f.\n" | |
a3ee70f2 | 1450 | |
7ae1983a TT |
1451 | #. @-expanded: \n |
1452 | #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n | |
9d6f54b6 | 1453 | #: e2fsck/problem.c:616 |
a3ee70f2 TT |
1454 | msgid "" |
1455 | "\n" | |
1456 | "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" | |
1457 | msgstr "" | |
fefbd260 | 1458 | "\n" |
ffbe17c7 | 1459 | "Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n" |
a3ee70f2 | 1460 | |
7ae1983a TT |
1461 | #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n |
1462 | #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n | |
1463 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 1464 | #: e2fsck/problem.c:621 |
7ae1983a | 1465 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1466 | msgid "" |
7ae1983a TT |
1467 | "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" |
1468 | "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" | |
a3ee70f2 TT |
1469 | "\n" |
1470 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1471 | "E' possibile eliminare questo @b (e sperare il meglio) dalla\n" |
1472 | "lista dei @b(i) non validi, e sperare che sia davvero a posto, ma\n" | |
1473 | "non ci sono garanzie.\n" | |
1474 | "\n" | |
a3ee70f2 | 1475 | |
7ae1983a | 1476 | #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n |
9d6f54b6 | 1477 | #: e2fsck/problem.c:627 |
a3ee70f2 | 1478 | msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" |
ffbe17c7 | 1479 | msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n" |
a3ee70f2 | 1480 | |
7ae1983a | 1481 | #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n |
9d6f54b6 | 1482 | #: e2fsck/problem.c:632 |
a3ee70f2 | 1483 | msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" |
cd75fb04 TT |
1484 | msgstr "" |
1485 | "Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non " | |
1486 | "validi\n" | |
a3ee70f2 | 1487 | |
7ae1983a | 1488 | #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n |
9d6f54b6 | 1489 | #: e2fsck/problem.c:638 |
a3ee70f2 | 1490 | msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" |
ffbe17c7 | 1491 | msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n" |
a3ee70f2 | 1492 | |
7ae1983a | 1493 | #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n |
9d6f54b6 | 1494 | #: e2fsck/problem.c:644 |
fefbd260 | 1495 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 1496 | msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" |
cd75fb04 TT |
1497 | msgstr "" |
1498 | "Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non " | |
1499 | "valido.\n" | |
a3ee70f2 | 1500 | |
7ae1983a | 1501 | #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n |
9d6f54b6 | 1502 | #: e2fsck/problem.c:650 |
a3ee70f2 | 1503 | msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" |
cd75fb04 TT |
1504 | msgstr "" |
1505 | "Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n" | |
a3ee70f2 | 1506 | |
7ae1983a | 1507 | #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n |
9d6f54b6 | 1508 | #: e2fsck/problem.c:656 |
fefbd260 | 1509 | #, fuzzy |
0c897a90 | 1510 | msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" |
fefbd260 | 1511 | msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n" |
a3ee70f2 | 1512 | |
7ae1983a | 1513 | #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n |
9d6f54b6 | 1514 | #: e2fsck/problem.c:661 |
a3ee70f2 TT |
1515 | #, c-format |
1516 | msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" | |
fefbd260 | 1517 | msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n" |
a3ee70f2 | 1518 | |
7ae1983a | 1519 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n |
9d6f54b6 | 1520 | #: e2fsck/problem.c:666 |
a3ee70f2 | 1521 | msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" |
fefbd260 | 1522 | msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n" |
a3ee70f2 | 1523 | |
7ae1983a | 1524 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n |
9d6f54b6 | 1525 | #: e2fsck/problem.c:671 |
fefbd260 | 1526 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1527 | msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" |
fefbd260 | 1528 | msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n" |
a3ee70f2 | 1529 | |
7ae1983a | 1530 | #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n |
9d6f54b6 | 1531 | #: e2fsck/problem.c:676 |
a3ee70f2 | 1532 | msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" |
fefbd260 | 1533 | msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n" |
a3ee70f2 | 1534 | |
7ae1983a | 1535 | #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n |
9d6f54b6 | 1536 | #: e2fsck/problem.c:681 |
a3ee70f2 | 1537 | msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" |
fefbd260 | 1538 | msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n" |
a3ee70f2 | 1539 | |
7ae1983a | 1540 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n |
9d6f54b6 | 1541 | #: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1746 |
7ae1983a TT |
1542 | msgid "@A @i @B (%N): %m\n" |
1543 | msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" | |
1544 | ||
1545 | #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n | |
9d6f54b6 | 1546 | #: e2fsck/problem.c:691 |
7ae1983a TT |
1547 | #, fuzzy |
1548 | msgid "@A @b @B (%N): %m\n" | |
1549 | msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n" | |
1550 | ||
1551 | #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n | |
9d6f54b6 | 1552 | #: e2fsck/problem.c:696 |
fefbd260 | 1553 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1554 | msgid "@A icount link information: %m\n" |
fefbd260 | 1555 | msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n" |
a3ee70f2 | 1556 | |
7ae1983a | 1557 | #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n |
9d6f54b6 | 1558 | #: e2fsck/problem.c:701 |
fefbd260 | 1559 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 1560 | msgid "@A @d @b array: %m\n" |
fefbd260 | 1561 | msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n" |
a3ee70f2 | 1562 | |
7ae1983a | 1563 | #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n |
9d6f54b6 | 1564 | #: e2fsck/problem.c:706 |
a3ee70f2 TT |
1565 | #, c-format |
1566 | msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" | |
fefbd260 | 1567 | msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n" |
a3ee70f2 | 1568 | |
7ae1983a | 1569 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n |
9d6f54b6 | 1570 | #: e2fsck/problem.c:711 |
a3ee70f2 | 1571 | #, c-format |
6e71e67b | 1572 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" |
fefbd260 | 1573 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 1574 | |
7ae1983a | 1575 | #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n |
9d6f54b6 | 1576 | #: e2fsck/problem.c:716 |
6e71e67b | 1577 | msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" |
cd75fb04 TT |
1578 | msgstr "" |
1579 | "Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n" | |
a3ee70f2 | 1580 | |
7ae1983a | 1581 | #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n |
9d6f54b6 | 1582 | #: e2fsck/problem.c:721 |
fefbd260 | 1583 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1584 | msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" |
cd75fb04 TT |
1585 | msgstr "" |
1586 | "Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" | |
a3ee70f2 | 1587 | |
7ae1983a | 1588 | #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n |
9d6f54b6 | 1589 | #: e2fsck/problem.c:727 |
a3ee70f2 TT |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid "Error reading @i %i: %m\n" | |
fefbd260 | 1592 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 1593 | |
7ae1983a | 1594 | #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. |
9d6f54b6 | 1595 | #: e2fsck/problem.c:735 |
a3ee70f2 TT |
1596 | #, c-format |
1597 | msgid "@i %i has imagic flag set. " | |
fefbd260 | 1598 | msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. " |
a3ee70f2 | 1599 | |
7ae1983a TT |
1600 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n |
1601 | #. @-expanded: or append-only flag set. | |
9d6f54b6 | 1602 | #: e2fsck/problem.c:740 |
a3ee70f2 TT |
1603 | #, c-format |
1604 | msgid "" | |
6e71e67b TT |
1605 | "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" |
1606 | "or append-only flag set. " | |
a3ee70f2 | 1607 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
1608 | "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" |
1609 | "immutable o append-only impostato. " | |
a3ee70f2 | 1610 | |
7ae1983a | 1611 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. |
9d6f54b6 | 1612 | #: e2fsck/problem.c:746 |
7ae1983a TT |
1613 | #, fuzzy, c-format |
1614 | msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " | |
1615 | msgstr "" | |
1616 | "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" | |
1617 | "immutable o append-only impostato. " | |
1618 | ||
1619 | #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. | |
9d6f54b6 | 1620 | #: e2fsck/problem.c:756 |
7ae1983a TT |
1621 | #, fuzzy |
1622 | msgid "@j @i is not in use, but contains data. " | |
ffbe17c7 | 1623 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
7ae1983a TT |
1624 | |
1625 | #. @-expanded: journal is not regular file. | |
9d6f54b6 | 1626 | #: e2fsck/problem.c:761 |
6e71e67b | 1627 | msgid "@j is not regular file. " |
ffbe17c7 | 1628 | msgstr "Il @j non è un file regolare. " |
6e71e67b | 1629 | |
7ae1983a | 1630 | #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. |
9d6f54b6 | 1631 | #: e2fsck/problem.c:766 |
fefbd260 | 1632 | #, fuzzy, c-format |
7ae1983a | 1633 | msgid "@i %i was part of the @o @i list. " |
fefbd260 | 1634 | msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. " |
6e71e67b | 1635 | |
7ae1983a | 1636 | #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. |
9d6f54b6 | 1637 | #: e2fsck/problem.c:772 |
fefbd260 | 1638 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1639 | msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " |
cd75fb04 TT |
1640 | msgstr "" |
1641 | "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. " | |
6e71e67b | 1642 | |
7ae1983a | 1643 | #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n |
9d6f54b6 | 1644 | #: e2fsck/problem.c:777 |
7ae1983a TT |
1645 | #, fuzzy |
1646 | msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" | |
1647 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" | |
1648 | ||
1649 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. | |
9d6f54b6 | 1650 | #: e2fsck/problem.c:782 |
fefbd260 | 1651 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1652 | msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " |
fefbd260 | 1653 | msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. " |
6e71e67b | 1654 | |
7ae1983a | 1655 | #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. |
9d6f54b6 | 1656 | #: e2fsck/problem.c:787 |
fefbd260 | 1657 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1658 | msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " |
fefbd260 | 1659 | msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " |
6e71e67b | 1660 | |
7ae1983a | 1661 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). |
9d6f54b6 | 1662 | #: e2fsck/problem.c:792 |
fefbd260 | 1663 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1664 | msgid "Error reading @a @b %b (%m). " |
fefbd260 | 1665 | msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). " |
6e71e67b | 1666 | |
032eafee | 1667 | #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. |
9d6f54b6 | 1668 | #: e2fsck/problem.c:797 |
fefbd260 | 1669 | #, fuzzy |
032eafee | 1670 | msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " |
ffbe17c7 | 1671 | msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. " |
6e71e67b | 1672 | |
7ae1983a | 1673 | #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). |
9d6f54b6 | 1674 | #: e2fsck/problem.c:802 |
fefbd260 | 1675 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1676 | msgid "Error writing @a @b %b (%m). " |
fefbd260 | 1677 | msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). " |
6e71e67b | 1678 | |
7ae1983a | 1679 | #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. |
9d6f54b6 | 1680 | #: e2fsck/problem.c:807 |
fefbd260 | 1681 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1682 | msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " |
fefbd260 | 1683 | msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. " |
6e71e67b | 1684 | |
9e78ef72 | 1685 | #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. |
9d6f54b6 | 1686 | #: e2fsck/problem.c:812 |
fefbd260 | 1687 | #, fuzzy |
9e78ef72 TT |
1688 | msgid "@A @a region allocation structure. " |
1689 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" | |
6e71e67b | 1690 | |
7ae1983a | 1691 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). |
9d6f54b6 | 1692 | #: e2fsck/problem.c:817 |
fefbd260 | 1693 | #, fuzzy |
6e71e67b | 1694 | msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " |
ffbe17c7 | 1695 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " |
6e71e67b | 1696 | |
7ae1983a | 1697 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). |
9d6f54b6 | 1698 | #: e2fsck/problem.c:822 |
fefbd260 | 1699 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1700 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " |
ffbe17c7 | 1701 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " |
6e71e67b | 1702 | |
7ae1983a | 1703 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). |
9d6f54b6 | 1704 | #: e2fsck/problem.c:827 |
fefbd260 | 1705 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1706 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " |
ffbe17c7 | 1707 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). " |
6e71e67b | 1708 | |
7ae1983a | 1709 | #. @-expanded: inode %i is too big. |
9d6f54b6 | 1710 | #: e2fsck/problem.c:832 |
0c897a90 TT |
1711 | #, c-format |
1712 | msgid "@i %i is too big. " | |
ffbe17c7 | 1713 | msgstr "L'@i %i è troppo grande. " |
0c897a90 | 1714 | |
032eafee | 1715 | #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. |
9d6f54b6 | 1716 | #: e2fsck/problem.c:836 |
032eafee ES |
1717 | #, fuzzy |
1718 | msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " | |
fefbd260 | 1719 | msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. " |
0c897a90 | 1720 | |
9d6f54b6 | 1721 | #: e2fsck/problem.c:841 |
032eafee ES |
1722 | #, fuzzy |
1723 | msgid "%B (%b) causes file to be too big. " | |
fefbd260 | 1724 | msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. " |
0c897a90 | 1725 | |
9d6f54b6 | 1726 | #: e2fsck/problem.c:846 |
032eafee ES |
1727 | #, fuzzy |
1728 | msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " | |
fefbd260 | 1729 | msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. " |
0c897a90 | 1730 | |
7ae1983a | 1731 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n |
9d6f54b6 | 1732 | #: e2fsck/problem.c:851 |
0c897a90 TT |
1733 | #, c-format |
1734 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" | |
cd75fb04 TT |
1735 | msgstr "" |
1736 | "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" | |
0c897a90 | 1737 | |
7ae1983a | 1738 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n |
9d6f54b6 | 1739 | #: e2fsck/problem.c:856 |
0c897a90 TT |
1740 | #, c-format |
1741 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" | |
ffbe17c7 | 1742 | msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" |
0c897a90 | 1743 | |
7ae1983a | 1744 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n |
9d6f54b6 | 1745 | #: e2fsck/problem.c:861 |
7ae1983a TT |
1746 | #, fuzzy, c-format |
1747 | msgid "@h %i has an @n root node.\n" | |
fefbd260 | 1748 | msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" |
0c897a90 | 1749 | |
7ae1983a | 1750 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n |
9d6f54b6 | 1751 | #: e2fsck/problem.c:866 |
0c897a90 | 1752 | msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" |
fefbd260 | 1753 | msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" |
0c897a90 | 1754 | |
7ae1983a | 1755 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n |
9d6f54b6 | 1756 | #: e2fsck/problem.c:871 |
0c897a90 TT |
1757 | #, c-format |
1758 | msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" | |
fefbd260 | 1759 | msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n" |
0c897a90 | 1760 | |
7ae1983a | 1761 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n |
9d6f54b6 | 1762 | #: e2fsck/problem.c:876 |
0c897a90 | 1763 | msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" |
ffbe17c7 | 1764 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
0c897a90 | 1765 | |
7ae1983a TT |
1766 | #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n |
1767 | #. @-expanded: filesystem metadata. | |
9d6f54b6 | 1768 | #: e2fsck/problem.c:882 |
7a1b332a TT |
1769 | msgid "" |
1770 | "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" | |
1771 | "@f metadata. " | |
1772 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
1773 | "L'@i del @b non valido ha un @b indiretto (%b) che entra in\n" |
1774 | "conflitto con il metadata del @f. " | |
7a1b332a | 1775 | |
7ae1983a | 1776 | #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. |
9d6f54b6 | 1777 | #: e2fsck/problem.c:888 |
c2b13a44 TT |
1778 | #, c-format |
1779 | msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." | |
1780 | msgstr "" | |
1781 | ||
7ae1983a | 1782 | #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1783 | #: e2fsck/problem.c:893 |
bc759706 | 1784 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1785 | msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1786 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1787 | |
7ae1983a | 1788 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1789 | #: e2fsck/problem.c:898 |
bc759706 | 1790 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1791 | msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1792 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1793 | |
7ae1983a | 1794 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1795 | #: e2fsck/problem.c:903 |
bc759706 | 1796 | #, fuzzy |
7ae1983a | 1797 | msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1798 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1799 | |
7ae1983a | 1800 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n |
9d6f54b6 | 1801 | #: e2fsck/problem.c:908 |
7ae1983a TT |
1802 | #, fuzzy |
1803 | msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" | |
ffbe17c7 | 1804 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1805 | |
032eafee | 1806 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1807 | #: e2fsck/problem.c:913 |
032eafee ES |
1808 | #, fuzzy |
1809 | msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" | |
ffbe17c7 | 1810 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
032eafee | 1811 | |
945ffb9e | 1812 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n |
9d6f54b6 | 1813 | #: e2fsck/problem.c:918 |
bc759706 | 1814 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1815 | msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" |
ffbe17c7 | 1816 | msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n" |
bc759706 | 1817 | |
851bcf3f | 1818 | #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n |
9d6f54b6 | 1819 | #: e2fsck/problem.c:923 |
851bcf3f TT |
1820 | msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" |
1821 | msgstr "" | |
1822 | ||
945ffb9e | 1823 | #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n |
9d6f54b6 | 1824 | #: e2fsck/problem.c:928 |
945ffb9e TT |
1825 | #, fuzzy, c-format |
1826 | msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" | |
1827 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n" | |
1828 | ||
1829 | #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n | |
1830 | #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n | |
9d6f54b6 | 1831 | #: e2fsck/problem.c:933 |
945ffb9e TT |
1832 | msgid "" |
1833 | "Failed to iterate extents in @i %i\n" | |
1834 | "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" | |
1835 | msgstr "" | |
1836 | ||
1837 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n | |
1838 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1839 | #: e2fsck/problem.c:939 |
945ffb9e TT |
1840 | msgid "" |
1841 | "@i %i has an @n extent\n" | |
1842 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" | |
1843 | msgstr "" | |
1844 | ||
1845 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n | |
1846 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1847 | #: e2fsck/problem.c:944 |
945ffb9e TT |
1848 | msgid "" |
1849 | "@i %i has an @n extent\n" | |
1850 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" | |
1851 | msgstr "" | |
1852 | ||
1853 | #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n | |
9d6f54b6 | 1854 | #: e2fsck/problem.c:949 |
945ffb9e TT |
1855 | #, fuzzy, c-format |
1856 | msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" | |
cd75fb04 TT |
1857 | msgstr "" |
1858 | "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" | |
945ffb9e TT |
1859 | |
1860 | #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n | |
9d6f54b6 | 1861 | #: e2fsck/problem.c:954 |
945ffb9e TT |
1862 | #, c-format |
1863 | msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" | |
1864 | msgstr "" | |
1865 | ||
1866 | #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n | |
9d6f54b6 | 1867 | #: e2fsck/problem.c:959 |
945ffb9e TT |
1868 | #, c-format |
1869 | msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" | |
1870 | msgstr "" | |
1871 | ||
9d6f54b6 | 1872 | #: e2fsck/problem.c:964 |
945ffb9e TT |
1873 | #, c-format |
1874 | msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " | |
1875 | msgstr "" | |
1876 | ||
1877 | #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n | |
1878 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1879 | #: e2fsck/problem.c:969 |
945ffb9e TT |
1880 | msgid "" |
1881 | "@i %i has out of order extents\n" | |
1882 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1883 | msgstr "" | |
1884 | ||
1885 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n | |
9d6f54b6 | 1886 | #: e2fsck/problem.c:973 |
ffbe17c7 | 1887 | #, fuzzy |
945ffb9e | 1888 | msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" |
ffbe17c7 | 1889 | msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n" |
945ffb9e | 1890 | |
032eafee | 1891 | #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n |
9d6f54b6 | 1892 | #: e2fsck/problem.c:978 |
032eafee ES |
1893 | #, fuzzy, c-format |
1894 | msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" | |
1895 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" | |
1896 | ||
9d6f54b6 TT |
1897 | #. @-expanded: quota inode is not a regular file. |
1898 | #: e2fsck/problem.c:983 | |
032eafee | 1899 | #, fuzzy |
9d6f54b6 | 1900 | msgid "@q @i is not a regular file. " |
ffbe17c7 | 1901 | msgstr "Il @j non è un file regolare. " |
032eafee ES |
1902 | |
1903 | #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. | |
9d6f54b6 | 1904 | #: e2fsck/problem.c:988 |
032eafee ES |
1905 | #, fuzzy |
1906 | msgid "@q @i is not in use, but contains data. " | |
ffbe17c7 | 1907 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
032eafee ES |
1908 | |
1909 | #. @-expanded: quota inode is visible to the user. | |
9d6f54b6 | 1910 | #: e2fsck/problem.c:993 |
032eafee ES |
1911 | #, fuzzy |
1912 | msgid "@q @i is visible to the user. " | |
ffbe17c7 | 1913 | msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. " |
032eafee ES |
1914 | |
1915 | #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. | |
9d6f54b6 | 1916 | #: e2fsck/problem.c:998 |
032eafee ES |
1917 | #, fuzzy |
1918 | msgid "The bad @b @i looks @n. " | |
1919 | msgstr "<Inode numero 1>" | |
1920 | ||
1921 | #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n | |
1922 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n | |
9d6f54b6 | 1923 | #: e2fsck/problem.c:1003 |
032eafee ES |
1924 | msgid "" |
1925 | "@i %i has zero length extent\n" | |
1926 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" | |
1927 | msgstr "" | |
1928 | ||
9e78ef72 | 1929 | #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. |
9d6f54b6 | 1930 | #: e2fsck/problem.c:1008 |
9e78ef72 TT |
1931 | #, fuzzy, c-format |
1932 | msgid "@i %i seems to contain garbage. " | |
1933 | msgstr "L'@i %i è troppo grande. " | |
1934 | ||
1935 | #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. | |
9d6f54b6 | 1936 | #: e2fsck/problem.c:1013 |
9e78ef72 TT |
1937 | #, c-format |
1938 | msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " | |
1939 | msgstr "" | |
1940 | ||
1941 | #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). | |
9d6f54b6 | 1942 | #: e2fsck/problem.c:1018 |
9e78ef72 TT |
1943 | #, fuzzy, c-format |
1944 | msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " | |
1945 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). " | |
1946 | ||
1947 | #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n | |
1948 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1949 | #: e2fsck/problem.c:1026 |
9e78ef72 TT |
1950 | msgid "" |
1951 | "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" | |
1952 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1953 | msgstr "" | |
1954 | ||
1955 | #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. | |
9d6f54b6 | 1956 | #: e2fsck/problem.c:1035 |
9e78ef72 TT |
1957 | msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " |
1958 | msgstr "" | |
1959 | ||
196b59c8 TT |
1960 | #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n |
1961 | #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. | |
9d6f54b6 | 1962 | #: e2fsck/problem.c:1040 |
196b59c8 TT |
1963 | msgid "" |
1964 | "Interior @x node level %N of @i %i:\n" | |
1965 | "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " | |
1966 | msgstr "" | |
1967 | ||
1968 | #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n | |
1969 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 1970 | #: e2fsck/problem.c:1046 |
196b59c8 TT |
1971 | msgid "" |
1972 | "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" | |
1973 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1974 | msgstr "" | |
1975 | ||
9e78ef72 | 1976 | #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n |
9d6f54b6 | 1977 | #: e2fsck/problem.c:1051 |
9e78ef72 TT |
1978 | #, c-format |
1979 | msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" | |
1980 | msgstr "" | |
1981 | ||
1982 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n | |
9d6f54b6 | 1983 | #: e2fsck/problem.c:1056 |
9e78ef72 TT |
1984 | #, fuzzy, c-format |
1985 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" | |
1986 | msgstr "" | |
1987 | "L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n" | |
1988 | ||
1989 | #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n | |
9d6f54b6 | 1990 | #: e2fsck/problem.c:1063 |
9e78ef72 TT |
1991 | msgid "" |
1992 | "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" | |
1993 | msgstr "" | |
1994 | ||
bd38698b | 1995 | #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. |
9d6f54b6 | 1996 | #: e2fsck/problem.c:1068 |
bd38698b TT |
1997 | #, fuzzy |
1998 | msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " | |
1999 | msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " | |
2000 | ||
2001 | #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. | |
9d6f54b6 | 2002 | #: e2fsck/problem.c:1073 |
bd38698b TT |
2003 | #, fuzzy, c-format |
2004 | msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " | |
2005 | msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " | |
2006 | ||
2007 | #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n | |
2008 | #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n | |
9d6f54b6 | 2009 | #: e2fsck/problem.c:1078 |
bd38698b TT |
2010 | msgid "" |
2011 | "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" | |
2012 | "Will fix in pass 1B.\n" | |
2013 | msgstr "" | |
2014 | ||
9e78ef72 | 2015 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. |
9d6f54b6 | 2016 | #: e2fsck/problem.c:1083 |
9e78ef72 TT |
2017 | #, fuzzy, c-format |
2018 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " | |
2019 | msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n" | |
2020 | ||
2021 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n | |
2022 | #. @-expanded: or inline-data flag set. | |
9d6f54b6 | 2023 | #: e2fsck/problem.c:1089 |
9e78ef72 TT |
2024 | #, fuzzy, c-format |
2025 | msgid "" | |
2026 | "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" | |
2027 | "or inline-data flag set. " | |
2028 | msgstr "" | |
2029 | "Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n" | |
2030 | "immutable o append-only impostato. " | |
2031 | ||
2032 | #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n | |
9d6f54b6 | 2033 | #: e2fsck/problem.c:1095 |
9e78ef72 TT |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" | |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
2038 | #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n | |
9d6f54b6 | 2039 | #: e2fsck/problem.c:1100 |
9e78ef72 TT |
2040 | #, c-format |
2041 | msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" | |
2042 | msgstr "" | |
2043 | ||
2044 | #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n | |
9d6f54b6 | 2045 | #: e2fsck/problem.c:1105 |
9e78ef72 TT |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | ||
2050 | #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n | |
9d6f54b6 | 2051 | #: e2fsck/problem.c:1110 |
9e78ef72 TT |
2052 | #, c-format |
2053 | msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" | |
2054 | msgstr "" | |
2055 | ||
2056 | #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. | |
9d6f54b6 | 2057 | #: e2fsck/problem.c:1115 |
9e78ef72 TT |
2058 | msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " |
2059 | msgstr "" | |
2060 | ||
2061 | #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. | |
9d6f54b6 | 2062 | #: e2fsck/problem.c:1120 |
9e78ef72 TT |
2063 | #, fuzzy |
2064 | msgid "@A @x region allocation structure. " | |
2065 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" | |
2066 | ||
2067 | #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n | |
2068 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n | |
9d6f54b6 | 2069 | #: e2fsck/problem.c:1125 |
9e78ef72 TT |
2070 | msgid "" |
2071 | "@i %i has a duplicate @x mapping\n" | |
2072 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" | |
2073 | msgstr "" | |
2074 | ||
2075 | #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n | |
9d6f54b6 | 2076 | #: e2fsck/problem.c:1130 |
9e78ef72 TT |
2077 | msgid "@A memory for encrypted @d list\n" |
2078 | msgstr "" | |
2079 | ||
2080 | #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n | |
9d6f54b6 | 2081 | #: e2fsck/problem.c:1135 |
9e78ef72 TT |
2082 | msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" |
2083 | msgstr "" | |
2084 | ||
2085 | #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. | |
9d6f54b6 | 2086 | #: e2fsck/problem.c:1140 |
9e78ef72 TT |
2087 | #, c-format |
2088 | msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " | |
2089 | msgstr "" | |
2090 | ||
2091 | #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. | |
9d6f54b6 | 2092 | #: e2fsck/problem.c:1145 |
9e78ef72 TT |
2093 | #, fuzzy, c-format |
2094 | msgid "@i %i has corrupt @x header. " | |
2095 | msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). " | |
2096 | ||
2097 | #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n | |
9d6f54b6 | 2098 | #: e2fsck/problem.c:1150 |
9e78ef72 TT |
2099 | #, c-format |
2100 | msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" | |
2101 | msgstr "" | |
2102 | ||
7ae1983a TT |
2103 | #. @-expanded: \n |
2104 | #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n | |
2105 | #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n | |
9d6f54b6 | 2106 | #: e2fsck/problem.c:1157 |
a3ee70f2 | 2107 | msgid "" |
7ae1983a TT |
2108 | "\n" |
2109 | "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" | |
2110 | "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" | |
a3ee70f2 TT |
2111 | msgstr "" |
2112 | ||
7ae1983a | 2113 | #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: |
9d6f54b6 | 2114 | #: e2fsck/problem.c:1163 |
7ae1983a TT |
2115 | #, fuzzy, c-format |
2116 | msgid "@m @b(s) in @i %i:" | |
2117 | msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. " | |
a3ee70f2 | 2118 | |
9d6f54b6 | 2119 | #: e2fsck/problem.c:1178 |
a3ee70f2 TT |
2120 | #, c-format |
2121 | msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" | |
fefbd260 | 2122 | msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n" |
a3ee70f2 | 2123 | |
7ae1983a | 2124 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n |
9d6f54b6 | 2125 | #: e2fsck/problem.c:1183 |
7ae1983a TT |
2126 | #, fuzzy, c-format |
2127 | msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" | |
fefbd260 | 2128 | msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n" |
a3ee70f2 | 2129 | |
7ae1983a | 2130 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n |
9d6f54b6 | 2131 | #: e2fsck/problem.c:1188 |
6e71e67b TT |
2132 | #, c-format |
2133 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2134 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n" |
6e71e67b | 2135 | |
7ae1983a | 2136 | #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n |
9d6f54b6 | 2137 | #: e2fsck/problem.c:1193 e2fsck/problem.c:1555 |
fefbd260 | 2138 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2139 | msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" |
cd75fb04 TT |
2140 | msgstr "" |
2141 | "Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n" | |
0c897a90 | 2142 | |
6956f613 | 2143 | #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n |
9d6f54b6 | 2144 | #: e2fsck/problem.c:1203 |
7ae1983a | 2145 | #, fuzzy |
6956f613 | 2146 | msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" |
cd75fb04 TT |
2147 | msgstr "" |
2148 | "Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n" | |
a3ee70f2 | 2149 | |
7ae1983a | 2150 | #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n |
9d6f54b6 | 2151 | #: e2fsck/problem.c:1209 |
fefbd260 | 2152 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2153 | msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" |
fefbd260 | 2154 | msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n" |
a3ee70f2 | 2155 | |
7ae1983a | 2156 | #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n |
032eafee | 2157 | #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n |
9d6f54b6 | 2158 | #: e2fsck/problem.c:1214 |
7ae1983a | 2159 | #, fuzzy |
a3ee70f2 TT |
2160 | msgid "" |
2161 | "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" | |
032eafee | 2162 | " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" |
a3ee70f2 | 2163 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
2164 | "Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n" |
2165 | " ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n" | |
a3ee70f2 | 2166 | |
7ae1983a | 2167 | #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n |
9d6f54b6 | 2168 | #: e2fsck/problem.c:1220 |
a3ee70f2 | 2169 | msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" |
fefbd260 | 2170 | msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n" |
a3ee70f2 | 2171 | |
7ae1983a | 2172 | #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n |
9d6f54b6 | 2173 | #: e2fsck/problem.c:1225 |
a3ee70f2 | 2174 | msgid "\t<@f metadata>\n" |
fefbd260 | 2175 | msgstr "\t<metadata del @f>\n" |
a3ee70f2 | 2176 | |
7ae1983a TT |
2177 | #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n |
2178 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 2179 | #: e2fsck/problem.c:1230 |
7ae1983a | 2180 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2181 | msgid "" |
7ae1983a | 2182 | "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" |
a3ee70f2 TT |
2183 | "\n" |
2184 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
2185 | "(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n" |
2186 | "\n" | |
a3ee70f2 | 2187 | |
7ae1983a TT |
2188 | #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n |
2189 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 2190 | #: e2fsck/problem.c:1235 |
7ae1983a | 2191 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2192 | msgid "" |
7ae1983a | 2193 | "@m @bs already reassigned or cloned.\n" |
a3ee70f2 TT |
2194 | "\n" |
2195 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 2196 | "@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n" |
fefbd260 | 2197 | "\n" |
a3ee70f2 | 2198 | |
9d6f54b6 | 2199 | #: e2fsck/problem.c:1248 |
a3ee70f2 TT |
2200 | #, c-format |
2201 | msgid "Couldn't clone file: %m\n" | |
fefbd260 | 2202 | msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n" |
a3ee70f2 | 2203 | |
9e78ef72 | 2204 | #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n |
9d6f54b6 | 2205 | #: e2fsck/problem.c:1254 |
9e78ef72 TT |
2206 | #, fuzzy |
2207 | msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" | |
2208 | msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" | |
2209 | ||
2210 | #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n | |
9d6f54b6 | 2211 | #: e2fsck/problem.c:1259 |
9e78ef72 TT |
2212 | #, fuzzy, c-format |
2213 | msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" | |
2214 | msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" | |
2215 | ||
2216 | #. @-expanded: Optimizing extent trees: | |
9d6f54b6 | 2217 | #: e2fsck/problem.c:1264 |
9e78ef72 TT |
2218 | #, fuzzy |
2219 | msgid "Optimizing @x trees: " | |
2220 | msgstr "Ottimizzazione delle directory: " | |
2221 | ||
9d6f54b6 | 2222 | #: e2fsck/problem.c:1279 |
9e78ef72 TT |
2223 | msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" |
2224 | msgstr "" | |
2225 | ||
2226 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. | |
9d6f54b6 | 2227 | #: e2fsck/problem.c:1284 |
9e78ef72 TT |
2228 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " |
2229 | msgstr "" | |
2230 | ||
2231 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. | |
9d6f54b6 | 2232 | #: e2fsck/problem.c:1289 |
9e78ef72 TT |
2233 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " |
2234 | msgstr "" | |
2235 | ||
7ae1983a | 2236 | #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n |
9d6f54b6 | 2237 | #: e2fsck/problem.c:1296 |
a3ee70f2 | 2238 | msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" |
fefbd260 | 2239 | msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n" |
a3ee70f2 | 2240 | |
7ae1983a | 2241 | #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n |
9d6f54b6 | 2242 | #: e2fsck/problem.c:1301 |
7ae1983a TT |
2243 | #, fuzzy, c-format |
2244 | msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" | |
fefbd260 | 2245 | msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n" |
a3ee70f2 | 2246 | |
7ae1983a | 2247 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n |
9d6f54b6 | 2248 | #: e2fsck/problem.c:1306 |
fefbd260 | 2249 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2250 | msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" |
fefbd260 | 2251 | msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n" |
a3ee70f2 | 2252 | |
7ae1983a | 2253 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. |
9d6f54b6 | 2254 | #: e2fsck/problem.c:1311 |
fefbd260 | 2255 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2256 | msgid "@E has @D/unused @i %Di. " |
fefbd260 | 2257 | msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. " |
a3ee70f2 | 2258 | |
7ae1983a | 2259 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' |
9d6f54b6 | 2260 | #: e2fsck/problem.c:1316 |
a3ee70f2 | 2261 | msgid "@E @L to '.' " |
fefbd260 | 2262 | msgstr "L'@E @L a '.' " |
a3ee70f2 | 2263 | |
7ae1983a | 2264 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n |
9d6f54b6 | 2265 | #: e2fsck/problem.c:1321 |
a3ee70f2 | 2266 | msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" |
fefbd260 | 2267 | msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n" |
a3ee70f2 | 2268 | |
7ae1983a | 2269 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n |
9d6f54b6 | 2270 | #: e2fsck/problem.c:1326 |
a3ee70f2 | 2271 | msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" |
fefbd260 | 2272 | msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n" |
a3ee70f2 | 2273 | |
7ae1983a | 2274 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n |
9d6f54b6 | 2275 | #: e2fsck/problem.c:1331 |
a3ee70f2 | 2276 | msgid "@E @L to the @r.\n" |
fefbd260 | 2277 | msgstr "L'@E @L all'@r.\n" |
a3ee70f2 | 2278 | |
7ae1983a | 2279 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n |
9d6f54b6 | 2280 | #: e2fsck/problem.c:1336 |
a3ee70f2 | 2281 | msgid "@E has illegal characters in its name.\n" |
fefbd260 | 2282 | msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n" |
a3ee70f2 | 2283 | |
7ae1983a | 2284 | #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n |
9d6f54b6 | 2285 | #: e2fsck/problem.c:1341 |
72933b91 | 2286 | #, c-format |
a3ee70f2 | 2287 | msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" |
72933b91 | 2288 | msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n" |
a3ee70f2 | 2289 | |
7ae1983a | 2290 | #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n |
9d6f54b6 | 2291 | #: e2fsck/problem.c:1346 |
a3ee70f2 TT |
2292 | #, c-format |
2293 | msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" | |
72933b91 | 2294 | msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n" |
a3ee70f2 | 2295 | |
7ae1983a | 2296 | #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n |
9d6f54b6 | 2297 | #: e2fsck/problem.c:1351 |
7ae1983a TT |
2298 | #, fuzzy |
2299 | msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" | |
fefbd260 | 2300 | msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" |
a3ee70f2 | 2301 | |
7ae1983a | 2302 | #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n |
9d6f54b6 | 2303 | #: e2fsck/problem.c:1356 |
7ae1983a TT |
2304 | #, fuzzy |
2305 | msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" | |
fefbd260 | 2306 | msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n" |
a3ee70f2 | 2307 | |
7ae1983a | 2308 | #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n |
9d6f54b6 | 2309 | #: e2fsck/problem.c:1361 |
fefbd260 | 2310 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2311 | msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2312 | msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2313 | |
7ae1983a | 2314 | #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n |
9d6f54b6 | 2315 | #: e2fsck/problem.c:1366 |
fefbd260 | 2316 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2317 | msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2318 | msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2319 | |
7ae1983a | 2320 | #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n |
9d6f54b6 | 2321 | #: e2fsck/problem.c:1371 |
fefbd260 | 2322 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2323 | msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2324 | msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2325 | |
7ae1983a | 2326 | #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
9d6f54b6 | 2327 | #: e2fsck/problem.c:1376 |
fefbd260 | 2328 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2329 | msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2330 | msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2331 | |
7ae1983a | 2332 | #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
9d6f54b6 | 2333 | #: e2fsck/problem.c:1381 |
fefbd260 | 2334 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2335 | msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" |
fefbd260 | 2336 | msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" |
a3ee70f2 | 2337 | |
7ae1983a | 2338 | #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n |
9d6f54b6 | 2339 | #: e2fsck/problem.c:1386 |
7ae1983a TT |
2340 | #, fuzzy |
2341 | msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" | |
ffbe17c7 | 2342 | msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n" |
a3ee70f2 | 2343 | |
032eafee | 2344 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n |
9d6f54b6 | 2345 | #: e2fsck/problem.c:1391 |
032eafee ES |
2346 | #, fuzzy |
2347 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" | |
fefbd260 | 2348 | msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" |
a3ee70f2 | 2349 | |
032eafee | 2350 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n |
9d6f54b6 | 2351 | #: e2fsck/problem.c:1396 |
032eafee ES |
2352 | #, fuzzy |
2353 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" | |
fefbd260 | 2354 | msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n" |
a3ee70f2 | 2355 | |
032eafee | 2356 | #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. |
9d6f54b6 | 2357 | #: e2fsck/problem.c:1401 |
fefbd260 | 2358 | #, fuzzy |
032eafee | 2359 | msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " |
fefbd260 | 2360 | msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. " |
a3ee70f2 | 2361 | |
7ae1983a | 2362 | #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
9d6f54b6 | 2363 | #: e2fsck/problem.c:1406 |
a3ee70f2 TT |
2364 | #, c-format |
2365 | msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" | |
ffbe17c7 | 2366 | msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" |
a3ee70f2 | 2367 | |
7ae1983a | 2368 | #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
9d6f54b6 | 2369 | #: e2fsck/problem.c:1411 |
a3ee70f2 TT |
2370 | #, c-format |
2371 | msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" | |
ffbe17c7 | 2372 | msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n" |
a3ee70f2 | 2373 | |
7ae1983a | 2374 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n |
9d6f54b6 | 2375 | #: e2fsck/problem.c:1416 |
6e71e67b | 2376 | msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" |
ffbe17c7 | 2377 | msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n" |
a3ee70f2 | 2378 | |
7ae1983a | 2379 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n |
9d6f54b6 | 2380 | #: e2fsck/problem.c:1421 |
6e71e67b | 2381 | msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" |
ffbe17c7 | 2382 | msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n" |
a3ee70f2 | 2383 | |
7ae1983a | 2384 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n |
9d6f54b6 | 2385 | #: e2fsck/problem.c:1426 |
fefbd260 | 2386 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2387 | msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" |
ffbe17c7 | 2388 | msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n" |
a3ee70f2 | 2389 | |
7ae1983a | 2390 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n |
9d6f54b6 | 2391 | #: e2fsck/problem.c:1431 |
a3ee70f2 | 2392 | msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" |
ffbe17c7 | 2393 | msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n" |
a3ee70f2 | 2394 | |
9d6f54b6 | 2395 | #: e2fsck/problem.c:1436 e2fsck/problem.c:1771 |
a3ee70f2 TT |
2396 | #, c-format |
2397 | msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" | |
fefbd260 | 2398 | msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n" |
a3ee70f2 | 2399 | |
7ae1983a | 2400 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n |
9d6f54b6 | 2401 | #: e2fsck/problem.c:1441 |
fefbd260 | 2402 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2403 | msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" |
fefbd260 | 2404 | msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n" |
a3ee70f2 | 2405 | |
7ae1983a | 2406 | #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n |
9d6f54b6 | 2407 | #: e2fsck/problem.c:1446 |
a3ee70f2 TT |
2408 | #, c-format |
2409 | msgid "@A icount structure: %m\n" | |
fefbd260 | 2410 | msgstr "@A la struttura icount: %m\n" |
a3ee70f2 | 2411 | |
7ae1983a | 2412 | #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n |
9d6f54b6 | 2413 | #: e2fsck/problem.c:1451 |
a3ee70f2 | 2414 | #, c-format |
f592bede | 2415 | msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" |
fefbd260 | 2416 | msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n" |
a3ee70f2 | 2417 | |
7ae1983a | 2418 | #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n |
9d6f54b6 | 2419 | #: e2fsck/problem.c:1456 |
a3ee70f2 | 2420 | msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" |
fefbd260 | 2421 | msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" |
a3ee70f2 | 2422 | |
7ae1983a | 2423 | #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n |
9d6f54b6 | 2424 | #: e2fsck/problem.c:1461 |
a3ee70f2 | 2425 | msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" |
fefbd260 | 2426 | msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n" |
a3ee70f2 | 2427 | |
7ae1983a | 2428 | #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n |
9d6f54b6 | 2429 | #: e2fsck/problem.c:1466 |
a3ee70f2 TT |
2430 | #, c-format |
2431 | msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2432 | msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n" |
a3ee70f2 | 2433 | |
7ae1983a | 2434 | #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n |
9d6f54b6 | 2435 | #: e2fsck/problem.c:1471 |
fefbd260 | 2436 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2437 | msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" |
fefbd260 | 2438 | msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 2439 | |
945ffb9e | 2440 | #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n |
9d6f54b6 | 2441 | #: e2fsck/problem.c:1476 |
945ffb9e TT |
2442 | #, fuzzy, c-format |
2443 | msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" | |
ffbe17c7 | 2444 | msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. " |
a3ee70f2 | 2445 | |
7ae1983a | 2446 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n |
9d6f54b6 | 2447 | #: e2fsck/problem.c:1481 |
a3ee70f2 | 2448 | msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" |
ffbe17c7 | 2449 | msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n" |
a3ee70f2 | 2450 | |
7ae1983a | 2451 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n |
9d6f54b6 | 2452 | #: e2fsck/problem.c:1486 |
a3ee70f2 | 2453 | msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" |
ffbe17c7 | 2454 | msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n" |
a3ee70f2 | 2455 | |
7ae1983a | 2456 | #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n |
9d6f54b6 | 2457 | #: e2fsck/problem.c:1491 |
a3ee70f2 | 2458 | msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" |
fefbd260 | 2459 | msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n" |
a3ee70f2 | 2460 | |
7ae1983a | 2461 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n |
9d6f54b6 | 2462 | #: e2fsck/problem.c:1496 |
fefbd260 | 2463 | #, fuzzy |
7ae1983a | 2464 | msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" |
ffbe17c7 | 2465 | msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n" |
6e71e67b | 2466 | |
7ae1983a | 2467 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n |
9d6f54b6 | 2468 | #: e2fsck/problem.c:1501 |
6e71e67b | 2469 | msgid "@E has filetype set.\n" |
fefbd260 | 2470 | msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n" |
6e71e67b | 2471 | |
7ae1983a | 2472 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n |
9d6f54b6 | 2473 | #: e2fsck/problem.c:1506 |
7ae1983a TT |
2474 | #, fuzzy |
2475 | msgid "@E has a @z name.\n" | |
ffbe17c7 | 2476 | msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n" |
a3ee70f2 | 2477 | |
7ae1983a | 2478 | #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n |
9d6f54b6 | 2479 | #: e2fsck/problem.c:1511 |
7ae1983a TT |
2480 | #, fuzzy |
2481 | msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" | |
ffbe17c7 | 2482 | msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n" |
a3ee70f2 | 2483 | |
7ae1983a | 2484 | #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n |
9d6f54b6 | 2485 | #: e2fsck/problem.c:1516 |
7ae1983a | 2486 | msgid "@a @b @F @n (%If).\n" |
a3ee70f2 TT |
2487 | msgstr "" |
2488 | ||
7ae1983a | 2489 | #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n |
9d6f54b6 | 2490 | #: e2fsck/problem.c:1521 |
6e71e67b | 2491 | msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" |
cd75fb04 TT |
2492 | msgstr "" |
2493 | "Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il " | |
2494 | "flag LARGE_FILE.\n" | |
6e71e67b | 2495 | |
032eafee | 2496 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n |
9d6f54b6 | 2497 | #: e2fsck/problem.c:1526 |
fefbd260 | 2498 | #, fuzzy |
032eafee | 2499 | msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" |
fefbd260 | 2500 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n" |
0c897a90 | 2501 | |
032eafee | 2502 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n |
9d6f54b6 | 2503 | #: e2fsck/problem.c:1531 |
fefbd260 | 2504 | #, fuzzy |
032eafee | 2505 | msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" |
fefbd260 | 2506 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n" |
0c897a90 | 2507 | |
032eafee | 2508 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n |
9d6f54b6 | 2509 | #: e2fsck/problem.c:1536 |
fefbd260 | 2510 | #, fuzzy |
032eafee | 2511 | msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" |
fefbd260 | 2512 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n" |
0c897a90 | 2513 | |
032eafee | 2514 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n |
9d6f54b6 | 2515 | #: e2fsck/problem.c:1541 |
fefbd260 | 2516 | #, fuzzy |
032eafee | 2517 | msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" |
fefbd260 | 2518 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n" |
0c897a90 | 2519 | |
7ae1983a | 2520 | #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). |
9d6f54b6 | 2521 | #: e2fsck/problem.c:1546 |
7ae1983a TT |
2522 | #, fuzzy |
2523 | msgid "@n @h %d (%q). " | |
fefbd260 | 2524 | msgstr "@h %d non valido (%q). " |
0c897a90 | 2525 | |
7ae1983a | 2526 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n |
9d6f54b6 | 2527 | #: e2fsck/problem.c:1550 |
0c897a90 | 2528 | msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" |
fefbd260 | 2529 | msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n" |
0c897a90 | 2530 | |
7ae1983a | 2531 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n |
9d6f54b6 | 2532 | #: e2fsck/problem.c:1560 |
7ae1983a TT |
2533 | #, fuzzy, c-format |
2534 | msgid "@p @h %d: root node is @n\n" | |
fefbd260 | 2535 | msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" |
0c897a90 | 2536 | |
032eafee | 2537 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n |
9d6f54b6 | 2538 | #: e2fsck/problem.c:1565 |
7ae1983a | 2539 | #, fuzzy |
032eafee | 2540 | msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" |
fefbd260 | 2541 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n" |
0c897a90 | 2542 | |
032eafee | 2543 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n |
9d6f54b6 | 2544 | #: e2fsck/problem.c:1570 |
fefbd260 | 2545 | #, fuzzy |
032eafee | 2546 | msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" |
fefbd260 | 2547 | msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n" |
0c897a90 | 2548 | |
032eafee | 2549 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n |
9d6f54b6 | 2550 | #: e2fsck/problem.c:1575 |
032eafee ES |
2551 | #, fuzzy |
2552 | msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" | |
fefbd260 | 2553 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n" |
0c897a90 | 2554 | |
032eafee | 2555 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n |
9d6f54b6 | 2556 | #: e2fsck/problem.c:1580 |
7ae1983a | 2557 | #, fuzzy |
032eafee | 2558 | msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" |
ffbe17c7 | 2559 | msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n" |
0c897a90 | 2560 | |
7ae1983a | 2561 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. |
9d6f54b6 | 2562 | #: e2fsck/problem.c:1585 |
a04eba3f | 2563 | msgid "Duplicate @E found. " |
fefbd260 | 2564 | msgstr "Trovato @E duplicato. " |
a04eba3f | 2565 | |
7ae1983a TT |
2566 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n |
2567 | #. @-expanded: Rename to %s | |
9d6f54b6 | 2568 | #: e2fsck/problem.c:1590 |
ddc32a04 | 2569 | #, no-c-format |
a04eba3f TT |
2570 | msgid "" |
2571 | "@E has a non-unique filename.\n" | |
2572 | "Rename to %s" | |
2573 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
2574 | "@E ha un nome file non univoco.\n" |
2575 | "Cambiare il nome in %s" | |
a04eba3f | 2576 | |
7ae1983a TT |
2577 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n |
2578 | #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n | |
2579 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 2580 | #: e2fsck/problem.c:1595 |
fefbd260 | 2581 | #, fuzzy |
a04eba3f TT |
2582 | msgid "" |
2583 | "Duplicate @e '%Dn' found.\n" | |
2584 | "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" | |
2585 | "\n" | |
2586 | msgstr "" | |
fefbd260 | 2587 | "Trovato @e duplicato '%Dn'.\n" |
ffbe17c7 | 2588 | "\t%p (%i) è da ricostruire.\n" |
fefbd260 | 2589 | "\n" |
a04eba3f | 2590 | |
851bcf3f | 2591 | #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
9d6f54b6 | 2592 | #: e2fsck/problem.c:1600 |
851bcf3f TT |
2593 | #, fuzzy |
2594 | msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" | |
2595 | msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n" | |
2596 | ||
945ffb9e | 2597 | #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n |
9d6f54b6 | 2598 | #: e2fsck/problem.c:1605 |
945ffb9e | 2599 | msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" |
ffbe17c7 | 2600 | msgstr "" |
945ffb9e TT |
2601 | |
2602 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n | |
9d6f54b6 | 2603 | #: e2fsck/problem.c:1609 |
945ffb9e TT |
2604 | msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" |
2605 | msgstr "" | |
2606 | ||
2607 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n | |
9d6f54b6 | 2608 | #: e2fsck/problem.c:1614 |
945ffb9e TT |
2609 | msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" |
2610 | msgstr "" | |
2611 | ||
032eafee | 2612 | #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
9d6f54b6 | 2613 | #: e2fsck/problem.c:1619 |
032eafee ES |
2614 | #, fuzzy |
2615 | msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" | |
2616 | msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n" | |
2617 | ||
9e78ef72 | 2618 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n |
9d6f54b6 | 2619 | #: e2fsck/problem.c:1624 |
9e78ef72 TT |
2620 | #, fuzzy, c-format |
2621 | msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" | |
2622 | msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" | |
2623 | ||
2624 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n | |
9d6f54b6 | 2625 | #: e2fsck/problem.c:1629 |
9e78ef72 TT |
2626 | #, fuzzy, c-format |
2627 | msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" | |
2628 | msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n" | |
2629 | ||
2630 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n | |
9d6f54b6 | 2631 | #: e2fsck/problem.c:1634 |
9e78ef72 TT |
2632 | #, fuzzy |
2633 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" | |
2634 | msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n" | |
2635 | ||
2636 | #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n | |
9d6f54b6 | 2637 | #: e2fsck/problem.c:1639 |
9e78ef72 TT |
2638 | msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" |
2639 | msgstr "" | |
2640 | ||
2641 | #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n | |
9d6f54b6 | 2642 | #: e2fsck/problem.c:1644 |
9e78ef72 TT |
2643 | msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" |
2644 | msgstr "" | |
2645 | ||
2646 | #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n | |
9d6f54b6 | 2647 | #: e2fsck/problem.c:1649 |
9e78ef72 TT |
2648 | #, c-format |
2649 | msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" | |
2650 | msgstr "" | |
2651 | ||
2652 | #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n | |
9d6f54b6 | 2653 | #: e2fsck/problem.c:1654 |
9e78ef72 TT |
2654 | msgid "Encrypted @E is too short.\n" |
2655 | msgstr "" | |
2656 | ||
7ae1983a | 2657 | #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n |
9d6f54b6 | 2658 | #: e2fsck/problem.c:1661 |
a3ee70f2 | 2659 | msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" |
ffbe17c7 | 2660 | msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n" |
a3ee70f2 | 2661 | |
7ae1983a | 2662 | #. @-expanded: root inode not allocated. |
9d6f54b6 | 2663 | #: e2fsck/problem.c:1666 |
a3ee70f2 | 2664 | msgid "@r not allocated. " |
fefbd260 | 2665 | msgstr "@r non allocato." |
a3ee70f2 | 2666 | |
7ae1983a | 2667 | #. @-expanded: No room in lost+found directory. |
9d6f54b6 | 2668 | #: e2fsck/problem.c:1671 |
a3ee70f2 | 2669 | msgid "No room in @l @d. " |
ffbe17c7 | 2670 | msgstr "Non c'è spazio nella @d @l" |
a3ee70f2 | 2671 | |
7ae1983a | 2672 | #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n |
9d6f54b6 | 2673 | #: e2fsck/problem.c:1676 |
a3ee70f2 TT |
2674 | #, c-format |
2675 | msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" | |
2676 | msgstr "" | |
2677 | ||
7ae1983a | 2678 | #. @-expanded: /lost+found not found. |
9d6f54b6 | 2679 | #: e2fsck/problem.c:1681 |
a3ee70f2 | 2680 | msgid "/@l not found. " |
fefbd260 | 2681 | msgstr "/@l non trovata. " |
a3ee70f2 | 2682 | |
7ae1983a | 2683 | #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n |
9d6f54b6 | 2684 | #: e2fsck/problem.c:1686 |
a3ee70f2 | 2685 | msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" |
ffbe17c7 | 2686 | msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n" |
a3ee70f2 | 2687 | |
7ae1983a | 2688 | #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n |
9d6f54b6 | 2689 | #: e2fsck/problem.c:1691 |
fefbd260 | 2690 | #, fuzzy |
6e71e67b | 2691 | msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" |
fefbd260 | 2692 | msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n" |
a3ee70f2 | 2693 | |
7ae1983a | 2694 | #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n |
9d6f54b6 | 2695 | #: e2fsck/problem.c:1696 |
a3ee70f2 TT |
2696 | #, c-format |
2697 | msgid "Could not expand /@l: %m\n" | |
fefbd260 | 2698 | msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n" |
a3ee70f2 | 2699 | |
9d6f54b6 | 2700 | #: e2fsck/problem.c:1701 |
fefbd260 | 2701 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2702 | msgid "Could not reconnect %i: %m\n" |
fefbd260 | 2703 | msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" |
a3ee70f2 | 2704 | |
7ae1983a | 2705 | #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n |
9d6f54b6 | 2706 | #: e2fsck/problem.c:1706 |
a3ee70f2 TT |
2707 | #, c-format |
2708 | msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" | |
fefbd260 | 2709 | msgstr "Errore cercando /@l: %m\n" |
a3ee70f2 | 2710 | |
7ae1983a | 2711 | #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n |
9d6f54b6 | 2712 | #: e2fsck/problem.c:1711 |
fefbd260 | 2713 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2714 | msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" |
fefbd260 | 2715 | msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n" |
a3ee70f2 | 2716 | |
7ae1983a | 2717 | #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n |
9d6f54b6 | 2718 | #: e2fsck/problem.c:1716 |
a3ee70f2 TT |
2719 | #, c-format |
2720 | msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" | |
fefbd260 | 2721 | msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n" |
a3ee70f2 | 2722 | |
7ae1983a | 2723 | #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n |
9d6f54b6 | 2724 | #: e2fsck/problem.c:1721 |
fefbd260 | 2725 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2726 | msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" |
fefbd260 | 2727 | msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n" |
a3ee70f2 | 2728 | |
7ae1983a | 2729 | #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n |
9d6f54b6 | 2730 | #: e2fsck/problem.c:1726 |
fefbd260 | 2731 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 2732 | msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" |
fefbd260 | 2733 | msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n" |
a3ee70f2 | 2734 | |
7ae1983a | 2735 | #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n |
9d6f54b6 | 2736 | #: e2fsck/problem.c:1731 |
a3ee70f2 TT |
2737 | #, c-format |
2738 | msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" | |
fefbd260 | 2739 | msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n" |
a3ee70f2 | 2740 | |
7ae1983a TT |
2741 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n |
2742 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 2743 | #: e2fsck/problem.c:1736 |
a3ee70f2 TT |
2744 | #, c-format |
2745 | msgid "" | |
2746 | "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" | |
2747 | "\n" | |
2748 | msgstr "" | |
2749 | ||
7ae1983a TT |
2750 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n |
2751 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 2752 | #: e2fsck/problem.c:1741 |
a3ee70f2 TT |
2753 | #, c-format |
2754 | msgid "" | |
7ae1983a | 2755 | "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" |
a3ee70f2 TT |
2756 | "\n" |
2757 | msgstr "" | |
2758 | ||
7ae1983a | 2759 | #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n |
9d6f54b6 | 2760 | #: e2fsck/problem.c:1751 |
a3ee70f2 TT |
2761 | #, c-format |
2762 | msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2763 | msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n" |
a3ee70f2 | 2764 | |
7ae1983a | 2765 | #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n |
9d6f54b6 | 2766 | #: e2fsck/problem.c:1756 |
a3ee70f2 TT |
2767 | #, c-format |
2768 | msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" | |
fefbd260 | 2769 | msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" |
a3ee70f2 | 2770 | |
7ae1983a | 2771 | #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n |
9d6f54b6 | 2772 | #: e2fsck/problem.c:1761 |
fefbd260 | 2773 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2774 | msgid "@r is not a @d; aborting.\n" |
ffbe17c7 | 2775 | msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n" |
a3ee70f2 | 2776 | |
7ae1983a | 2777 | #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n |
9d6f54b6 | 2778 | #: e2fsck/problem.c:1766 |
a3ee70f2 | 2779 | msgid "Cannot proceed without a @r.\n" |
fefbd260 | 2780 | msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" |
a3ee70f2 | 2781 | |
7ae1983a | 2782 | #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n |
9d6f54b6 | 2783 | #: e2fsck/problem.c:1776 |
a3ee70f2 TT |
2784 | #, c-format |
2785 | msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" | |
ffbe17c7 | 2786 | msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n" |
a3ee70f2 | 2787 | |
9e78ef72 | 2788 | #. @-expanded: /lost+found has inline data\n |
9d6f54b6 | 2789 | #: e2fsck/problem.c:1781 |
9e78ef72 TT |
2790 | msgid "/@l has inline data\n" |
2791 | msgstr "" | |
2792 | ||
2793 | #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n | |
2794 | #. @-expanded: Place lost files in root directory instead | |
9d6f54b6 | 2795 | #: e2fsck/problem.c:1786 |
9e78ef72 TT |
2796 | msgid "" |
2797 | "Cannot allocate space for /@l.\n" | |
2798 | "Place lost files in root directory instead" | |
2799 | msgstr "" | |
2800 | ||
2801 | #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n | |
2802 | #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n | |
2803 | #. @-expanded: \n | |
9d6f54b6 | 2804 | #: e2fsck/problem.c:1791 |
9e78ef72 TT |
2805 | msgid "" |
2806 | "Insufficient space to recover lost files!\n" | |
2807 | "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" | |
2808 | "\n" | |
2809 | msgstr "" | |
2810 | ||
2811 | #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n | |
9d6f54b6 | 2812 | #: e2fsck/problem.c:1796 |
9e78ef72 TT |
2813 | msgid "/@l is encrypted\n" |
2814 | msgstr "" | |
2815 | ||
9d6f54b6 | 2816 | #: e2fsck/problem.c:1803 |
0c897a90 | 2817 | msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" |
fefbd260 | 2818 | msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n" |
0c897a90 | 2819 | |
9d6f54b6 | 2820 | #: e2fsck/problem.c:1808 |
945ffb9e TT |
2821 | #, fuzzy, c-format |
2822 | msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" | |
fefbd260 | 2823 | msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m" |
0c897a90 | 2824 | |
9d6f54b6 | 2825 | #: e2fsck/problem.c:1813 |
945ffb9e TT |
2826 | #, fuzzy |
2827 | msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" | |
fefbd260 | 2828 | msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m" |
0c897a90 | 2829 | |
9d6f54b6 | 2830 | #: e2fsck/problem.c:1818 |
0c897a90 | 2831 | msgid "Optimizing directories: " |
fefbd260 | 2832 | msgstr "Ottimizzazione delle directory: " |
0c897a90 | 2833 | |
9d6f54b6 | 2834 | #: e2fsck/problem.c:1835 |
a3ee70f2 | 2835 | msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" |
fefbd260 | 2836 | msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n" |
a3ee70f2 | 2837 | |
7ae1983a | 2838 | #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. |
9d6f54b6 | 2839 | #: e2fsck/problem.c:1840 |
7ae1983a TT |
2840 | #, fuzzy, c-format |
2841 | msgid "@u @z @i %i. " | |
2842 | msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n" | |
2843 | ||
2844 | #. @-expanded: unattached inode %i\n | |
9d6f54b6 | 2845 | #: e2fsck/problem.c:1845 |
7ae1983a TT |
2846 | #, c-format |
2847 | msgid "@u @i %i\n" | |
2848 | msgstr "" | |
2849 | ||
2850 | #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. | |
9d6f54b6 | 2851 | #: e2fsck/problem.c:1850 |
fefbd260 | 2852 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2853 | msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " |
ffbe17c7 | 2854 | msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. " |
a3ee70f2 | 2855 | |
7ae1983a TT |
2856 | #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n |
2857 | #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n | |
2858 | #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n | |
9d6f54b6 | 2859 | #: e2fsck/problem.c:1854 |
a3ee70f2 TT |
2860 | msgid "" |
2861 | "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" | |
2862 | "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" | |
7ae1983a | 2863 | "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" |
a3ee70f2 | 2864 | msgstr "" |
fefbd260 | 2865 | "ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n" |
cd75fb04 TT |
2866 | "\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO " |
2867 | "(LIVE).\n" | |
ffbe17c7 | 2868 | "@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n" |
a3ee70f2 | 2869 | |
7ae1983a | 2870 | #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n |
9d6f54b6 | 2871 | #: e2fsck/problem.c:1864 |
fefbd260 | 2872 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2873 | msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" |
fefbd260 | 2874 | msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n" |
a3ee70f2 | 2875 | |
7ae1983a | 2876 | #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. |
9d6f54b6 | 2877 | #: e2fsck/problem.c:1869 |
72933b91 | 2878 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2879 | msgid "Padding at end of @i @B is not set. " |
72933b91 | 2880 | msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. " |
a3ee70f2 | 2881 | |
7ae1983a | 2882 | #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. |
9d6f54b6 | 2883 | #: e2fsck/problem.c:1874 |
72933b91 | 2884 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2885 | msgid "Padding at end of @b @B is not set. " |
72933b91 | 2886 | msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. " |
a3ee70f2 | 2887 | |
7ae1983a | 2888 | #. @-expanded: block bitmap differences: |
9d6f54b6 | 2889 | #: e2fsck/problem.c:1879 |
a3ee70f2 | 2890 | msgid "@b @B differences: " |
fefbd260 | 2891 | msgstr "Differenze nella @B dei @b: " |
a3ee70f2 | 2892 | |
7ae1983a | 2893 | #. @-expanded: inode bitmap differences: |
9d6f54b6 | 2894 | #: e2fsck/problem.c:1899 |
a3ee70f2 | 2895 | msgid "@i @B differences: " |
fefbd260 | 2896 | msgstr "Differenze nella @B degli @i: " |
a3ee70f2 | 2897 | |
7ae1983a | 2898 | #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
9d6f54b6 | 2899 | #: e2fsck/problem.c:1919 |
a3ee70f2 | 2900 | msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
fefbd260 | 2901 | msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" |
a3ee70f2 | 2902 | |
7ae1983a | 2903 | #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
9d6f54b6 | 2904 | #: e2fsck/problem.c:1924 |
a3ee70f2 | 2905 | msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
fefbd260 | 2906 | msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n" |
a3ee70f2 | 2907 | |
7ae1983a | 2908 | #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n |
9d6f54b6 | 2909 | #: e2fsck/problem.c:1929 |
a3ee70f2 | 2910 | msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" |
fefbd260 | 2911 | msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n" |
a3ee70f2 | 2912 | |
7ae1983a | 2913 | #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n |
9d6f54b6 | 2914 | #: e2fsck/problem.c:1934 |
a3ee70f2 | 2915 | msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" |
fefbd260 | 2916 | msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n" |
a3ee70f2 | 2917 | |
7ae1983a | 2918 | #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n |
9d6f54b6 | 2919 | #: e2fsck/problem.c:1939 |
a3ee70f2 | 2920 | msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" |
fefbd260 | 2921 | msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n" |
a3ee70f2 | 2922 | |
7ae1983a TT |
2923 | #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap |
2924 | #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n | |
9d6f54b6 | 2925 | #: e2fsck/problem.c:1944 |
cd75fb04 TT |
2926 | msgid "" |
2927 | "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " | |
2928 | "endpoints (%i, %j)\n" | |
a3ee70f2 TT |
2929 | msgstr "" |
2930 | ||
9d6f54b6 | 2931 | #: e2fsck/problem.c:1950 |
fefbd260 | 2932 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 2933 | msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" |
cd75fb04 TT |
2934 | msgstr "" |
2935 | "Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n" | |
a3ee70f2 | 2936 | |
7ae1983a | 2937 | #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n |
9d6f54b6 | 2938 | #: e2fsck/problem.c:1955 |
7ae1983a TT |
2939 | #, fuzzy, c-format |
2940 | msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" | |
2941 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" | |
2942 | ||
2943 | #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n | |
9d6f54b6 | 2944 | #: e2fsck/problem.c:1960 |
7ae1983a TT |
2945 | #, c-format |
2946 | msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" | |
2947 | msgstr "" | |
2948 | ||
945ffb9e | 2949 | #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n |
9d6f54b6 | 2950 | #: e2fsck/problem.c:1985 |
945ffb9e TT |
2951 | #, c-format |
2952 | msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" | |
851bcf3f TT |
2953 | msgstr "" |
2954 | ||
945ffb9e | 2955 | #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n |
9d6f54b6 | 2956 | #: e2fsck/problem.c:1990 |
945ffb9e TT |
2957 | #, c-format |
2958 | msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" | |
2959 | msgstr "" | |
2960 | ||
9e78ef72 | 2961 | #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n |
9d6f54b6 | 2962 | #: e2fsck/problem.c:1995 |
9e78ef72 TT |
2963 | #, c-format |
2964 | msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" | |
2965 | msgstr "" | |
2966 | ||
2967 | #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n | |
9d6f54b6 | 2968 | #: e2fsck/problem.c:2000 |
9e78ef72 TT |
2969 | #, c-format |
2970 | msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" | |
2971 | msgstr "" | |
2972 | ||
032eafee | 2973 | #. @-expanded: Recreate journal |
9d6f54b6 | 2974 | #: e2fsck/problem.c:2007 |
032eafee ES |
2975 | #, fuzzy |
2976 | msgid "Recreate @j" | |
2977 | msgstr "Ricrea" | |
2978 | ||
9d6f54b6 | 2979 | #: e2fsck/problem.c:2012 |
032eafee ES |
2980 | msgid "Update quota info for quota type %N" |
2981 | msgstr "" | |
2982 | ||
bd38698b | 2983 | #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n |
9d6f54b6 | 2984 | #: e2fsck/problem.c:2017 |
bd38698b TT |
2985 | #, fuzzy, c-format |
2986 | msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" | |
2987 | msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" | |
2988 | ||
9d6f54b6 | 2989 | #: e2fsck/problem.c:2022 |
bd38698b TT |
2990 | #, fuzzy, c-format |
2991 | msgid "Error writing file system info: %m\n" | |
2992 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" | |
2993 | ||
9d6f54b6 | 2994 | #: e2fsck/problem.c:2027 |
bd38698b TT |
2995 | #, c-format |
2996 | msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" | |
2997 | msgstr "" | |
2998 | ||
9d6f54b6 | 2999 | #: e2fsck/problem.c:2032 |
48203a38 TT |
3000 | #, fuzzy |
3001 | msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" | |
3002 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" | |
3003 | ||
9d6f54b6 | 3004 | #: e2fsck/problem.c:2153 |
a3ee70f2 | 3005 | #, c-format |
0c897a90 | 3006 | msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" |
fefbd260 | 3007 | msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n" |
a3ee70f2 | 3008 | |
9d6f54b6 | 3009 | #: e2fsck/problem.c:2279 e2fsck/problem.c:2283 |
a3ee70f2 | 3010 | msgid "IGNORED" |
fefbd260 | 3011 | msgstr "IGNORATO" |
a3ee70f2 | 3012 | |
9e78ef72 TT |
3013 | #: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46 |
3014 | msgid "in move_quota_inode" | |
3015 | msgstr "" | |
3016 | ||
032eafee | 3017 | #: e2fsck/scantest.c:79 |
a3ee70f2 TT |
3018 | #, c-format |
3019 | msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" | |
fefbd260 | 3020 | msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
a3ee70f2 | 3021 | |
032eafee | 3022 | #: e2fsck/scantest.c:98 |
a3ee70f2 TT |
3023 | #, c-format |
3024 | msgid "size of inode=%d\n" | |
fefbd260 | 3025 | msgstr "dimensione di un inode=%d\n" |
a3ee70f2 | 3026 | |
032eafee | 3027 | #: e2fsck/scantest.c:119 |
a3ee70f2 | 3028 | msgid "while starting inode scan" |
fefbd260 | 3029 | msgstr "iniziando la scansione degli inode" |
a3ee70f2 | 3030 | |
032eafee | 3031 | #: e2fsck/scantest.c:130 |
a3ee70f2 | 3032 | msgid "while doing inode scan" |
fefbd260 | 3033 | msgstr "durante la scansione dell'inode" |
a3ee70f2 | 3034 | |
196b59c8 | 3035 | #: e2fsck/super.c:190 |
6e71e67b TT |
3036 | #, c-format |
3037 | msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" | |
fefbd260 | 3038 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d" |
6e71e67b | 3039 | |
196b59c8 | 3040 | #: e2fsck/super.c:213 |
851bcf3f | 3041 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 3042 | msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d" |
fefbd260 | 3043 | msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d" |
0c897a90 | 3044 | |
196b59c8 | 3045 | #: e2fsck/super.c:274 |
6e71e67b TT |
3046 | msgid "Truncating" |
3047 | msgstr "" | |
3048 | ||
196b59c8 | 3049 | #: e2fsck/super.c:275 |
6e71e67b TT |
3050 | msgid "Clearing" |
3051 | msgstr "" | |
3052 | ||
4baef0a2 | 3053 | #: e2fsck/unix.c:77 |
197abba0 | 3054 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 3055 | msgid "" |
4baef0a2 | 3056 | "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" |
197abba0 | 3057 | "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" |
9e78ef72 | 3058 | "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" |
a3ee70f2 | 3059 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
3060 | "Utilizzo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblocco] [-B dimensione_blocco]\n" |
3061 | "\t\t[-I blocchi_buffer_inode] [-P processa_dimensione_inode]\n" | |
3062 | "\t\t[-l|-L file_blocchi_non_validi] [-C fd] [-j ext-journal]\n" | |
3063 | "\t\t[-E opzioni-estese] device\n" | |
a3ee70f2 | 3064 | |
9e78ef72 | 3065 | #: e2fsck/unix.c:82 |
a3ee70f2 TT |
3066 | msgid "" |
3067 | "\n" | |
3068 | "Emergency help:\n" | |
3069 | " -p Automatic repair (no questions)\n" | |
3070 | " -n Make no changes to the filesystem\n" | |
3071 | " -y Assume \"yes\" to all questions\n" | |
cd75fb04 TT |
3072 | " -c Check for bad blocks and add them to the badblock " |
3073 | "list\n" | |
a3ee70f2 | 3074 | " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" |
6e71e67b | 3075 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
3076 | "\n" |
3077 | "Aiuto di emergenza:\n" | |
3078 | " -p Riparazione automatica (senza domande)\n" | |
ffbe17c7 | 3079 | " -n Non effettua modifiche nel file system\n" |
fefbd260 | 3080 | " -y Risposta affermativa a tutte le domande\n" |
cd75fb04 TT |
3081 | " -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito " |
3082 | "elenco\n" | |
3083 | " -f Forza il controllo anche se il file system è segnato " | |
3084 | "come pulito\n" | |
6e71e67b | 3085 | |
9e78ef72 | 3086 | #: e2fsck/unix.c:88 |
196b59c8 | 3087 | #, fuzzy |
6e71e67b | 3088 | msgid "" |
a3ee70f2 TT |
3089 | " -v Be verbose\n" |
3090 | " -b superblock Use alternative superblock\n" | |
3091 | " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" | |
197abba0 | 3092 | " -j external_journal Set location of the external journal\n" |
a3ee70f2 TT |
3093 | " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" |
3094 | " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" | |
9e78ef72 | 3095 | " -z undo_file Create an undo file\n" |
a3ee70f2 | 3096 | msgstr "" |
ffbe17c7 | 3097 | " -v Modalità prolissa\n" |
fefbd260 | 3098 | " -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n" |
cd75fb04 TT |
3099 | " -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del " |
3100 | "superblocco\n" | |
fefbd260 TT |
3101 | " -j journal-esterno Specifica la posizione del journal esterno\n" |
3102 | " -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n" | |
3103 | " -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n" | |
a3ee70f2 | 3104 | |
9e78ef72 | 3105 | #: e2fsck/unix.c:134 |
1cbf8285 | 3106 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 3107 | msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" |
fefbd260 | 3108 | msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n" |
a3ee70f2 | 3109 | |
9e78ef72 | 3110 | #: e2fsck/unix.c:160 |
ffbe17c7 | 3111 | #, c-format |
032eafee ES |
3112 | msgid "" |
3113 | "\n" | |
196b59c8 | 3114 | "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
032eafee ES |
3115 | msgid_plural "" |
3116 | "\n" | |
196b59c8 | 3117 | "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
ffbe17c7 MC |
3118 | msgstr[0] "" |
3119 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3120 | |
9e78ef72 | 3121 | #: e2fsck/unix.c:164 |
032eafee | 3122 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3123 | msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" |
3124 | msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" | |
032eafee ES |
3125 | msgstr[0] "" |
3126 | msgstr[1] "" | |
3127 | ||
9e78ef72 | 3128 | #: e2fsck/unix.c:169 |
032eafee | 3129 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3130 | msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" |
3131 | msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" | |
032eafee ES |
3132 | msgstr[0] "" |
3133 | msgstr[1] "" | |
3134 | ||
9e78ef72 | 3135 | #: e2fsck/unix.c:174 |
851bcf3f | 3136 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 | 3137 | msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" |
fefbd260 | 3138 | msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n" |
a3ee70f2 | 3139 | |
9e78ef72 | 3140 | #: e2fsck/unix.c:182 |
196b59c8 | 3141 | msgid " Extent depth histogram: " |
945ffb9e TT |
3142 | msgstr "" |
3143 | ||
9e78ef72 | 3144 | #: e2fsck/unix.c:191 |
032eafee | 3145 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3146 | msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" |
3147 | msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" | |
032eafee ES |
3148 | msgstr[0] "" |
3149 | msgstr[1] "" | |
3150 | ||
9e78ef72 | 3151 | #: e2fsck/unix.c:195 |
ffbe17c7 | 3152 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3153 | msgid "%12u bad block\n" |
3154 | msgid_plural "%12u bad blocks\n" | |
ffbe17c7 MC |
3155 | msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n" |
3156 | msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n" | |
032eafee | 3157 | |
9e78ef72 | 3158 | #: e2fsck/unix.c:197 |
ffbe17c7 | 3159 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3160 | msgid "%12u large file\n" |
3161 | msgid_plural "%12u large files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3162 | msgstr[0] "" |
3163 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3164 | |
9e78ef72 | 3165 | #: e2fsck/unix.c:199 |
ffbe17c7 | 3166 | #, c-format |
032eafee ES |
3167 | msgid "" |
3168 | "\n" | |
196b59c8 | 3169 | "%12u regular file\n" |
032eafee ES |
3170 | msgid_plural "" |
3171 | "\n" | |
196b59c8 | 3172 | "%12u regular files\n" |
ffbe17c7 MC |
3173 | msgstr[0] "" |
3174 | "\n" | |
3175 | "%12u file regolare\n" | |
3176 | msgstr[1] "" | |
3177 | "\n" | |
3178 | "%12u file regolari\n" | |
032eafee | 3179 | |
9e78ef72 | 3180 | #: e2fsck/unix.c:201 |
ffbe17c7 | 3181 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3182 | msgid "%12u directory\n" |
3183 | msgid_plural "%12u directories\n" | |
ffbe17c7 MC |
3184 | msgstr[0] "%12u directory\n" |
3185 | msgstr[1] "%12u directory\n" | |
032eafee | 3186 | |
9e78ef72 | 3187 | #: e2fsck/unix.c:203 |
ffbe17c7 | 3188 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3189 | msgid "%12u character device file\n" |
3190 | msgid_plural "%12u character device files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3191 | msgstr[0] "" |
3192 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3193 | |
9e78ef72 | 3194 | #: e2fsck/unix.c:206 |
ffbe17c7 | 3195 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3196 | msgid "%12u block device file\n" |
3197 | msgid_plural "%12u block device files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3198 | msgstr[0] "" |
3199 | msgstr[1] "" | |
032eafee | 3200 | |
9e78ef72 | 3201 | #: e2fsck/unix.c:208 |
032eafee | 3202 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3203 | msgid "%12u fifo\n" |
3204 | msgid_plural "%12u fifos\n" | |
ffbe17c7 MC |
3205 | msgstr[0] "%12u fifo\n" |
3206 | msgstr[1] "%12u fifo\n" | |
032eafee | 3207 | |
9e78ef72 | 3208 | #: e2fsck/unix.c:210 |
032eafee | 3209 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3210 | msgid "%12u link\n" |
3211 | msgid_plural "%12u links\n" | |
ffbe17c7 MC |
3212 | msgstr[0] "%12u collegamento\n" |
3213 | msgstr[1] "%12u collegamenti\n" | |
032eafee | 3214 | |
9e78ef72 | 3215 | #: e2fsck/unix.c:212 |
032eafee | 3216 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3217 | msgid "%12u symbolic link" |
3218 | msgid_plural "%12u symbolic links" | |
ffbe17c7 MC |
3219 | msgstr[0] "%12u collegamento simbolico" |
3220 | msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici" | |
032eafee | 3221 | |
9e78ef72 | 3222 | #: e2fsck/unix.c:214 |
032eafee ES |
3223 | #, c-format |
3224 | msgid " (%u fast symbolic link)\n" | |
3225 | msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" | |
3226 | msgstr[0] "" | |
3227 | msgstr[1] "" | |
3228 | ||
9e78ef72 | 3229 | #: e2fsck/unix.c:218 |
032eafee | 3230 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3231 | msgid "%12u socket\n" |
3232 | msgid_plural "%12u sockets\n" | |
ffbe17c7 MC |
3233 | msgstr[0] "%12u socket\n" |
3234 | msgstr[1] "%12u socket\n" | |
032eafee | 3235 | |
9e78ef72 | 3236 | #: e2fsck/unix.c:222 |
ffbe17c7 | 3237 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3238 | msgid "%12u file\n" |
3239 | msgid_plural "%12u files\n" | |
ffbe17c7 MC |
3240 | msgstr[0] "%12u file\n" |
3241 | msgstr[1] "%12u file\n" | |
032eafee | 3242 | |
9d6f54b6 | 3243 | #: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2895 misc/util.c:126 |
48203a38 | 3244 | #: resize/main.c:353 |
a3ee70f2 TT |
3245 | #, c-format |
3246 | msgid "while determining whether %s is mounted." | |
ffbe17c7 | 3247 | msgstr "nel determinare se %s è montato." |
a3ee70f2 | 3248 | |
9e78ef72 | 3249 | #: e2fsck/unix.c:256 |
cd75fb04 TT |
3250 | #, fuzzy, c-format |
3251 | msgid "Warning! %s is mounted.\n" | |
ffbe17c7 | 3252 | msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" |
a3ee70f2 | 3253 | |
9e78ef72 | 3254 | #: e2fsck/unix.c:259 |
cd75fb04 TT |
3255 | #, fuzzy, c-format |
3256 | msgid "Warning! %s is in use.\n" | |
3257 | msgstr "Attenzione: %s è %s.\n" | |
a3ee70f2 | 3258 | |
9e78ef72 | 3259 | #: e2fsck/unix.c:265 |
cd75fb04 TT |
3260 | #, fuzzy, c-format |
3261 | msgid "%s is mounted.\n" | |
3262 | msgstr "%s è montato: " | |
3263 | ||
9e78ef72 | 3264 | #: e2fsck/unix.c:267 |
cd75fb04 TT |
3265 | #, fuzzy, c-format |
3266 | msgid "%s is in use.\n" | |
3267 | msgstr "%s è %s.\n" | |
3268 | ||
9e78ef72 | 3269 | #: e2fsck/unix.c:269 |
a3ee70f2 TT |
3270 | msgid "" |
3271 | "Cannot continue, aborting.\n" | |
3272 | "\n" | |
3273 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3274 | "Impossibile continuare, operazione annullata.\n" |
3275 | "\n" | |
a3ee70f2 | 3276 | |
9e78ef72 | 3277 | #: e2fsck/unix.c:271 |
a3ee70f2 TT |
3278 | msgid "" |
3279 | "\n" | |
3280 | "\n" | |
032eafee ES |
3281 | "WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" |
3282 | "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" | |
a3ee70f2 TT |
3283 | "\n" |
3284 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3285 | "\n" |
3286 | "\n" | |
ffbe17c7 MC |
3287 | "ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n" |
3288 | "verranno causati seri danni al file system.\n" | |
fefbd260 | 3289 | "\n" |
a3ee70f2 | 3290 | |
9e78ef72 | 3291 | #: e2fsck/unix.c:276 |
a3ee70f2 | 3292 | msgid "Do you really want to continue" |
fefbd260 | 3293 | msgstr "Continuare" |
a3ee70f2 | 3294 | |
9e78ef72 | 3295 | #: e2fsck/unix.c:278 |
a3ee70f2 | 3296 | msgid "check aborted.\n" |
fefbd260 | 3297 | msgstr "controllo annullato.\n" |
a3ee70f2 | 3298 | |
9e78ef72 | 3299 | #: e2fsck/unix.c:371 |
6e71e67b | 3300 | msgid " contains a file system with errors" |
ffbe17c7 | 3301 | msgstr " contiene un file system con errori" |
a3ee70f2 | 3302 | |
9e78ef72 | 3303 | #: e2fsck/unix.c:373 |
6e71e67b | 3304 | msgid " was not cleanly unmounted" |
ffbe17c7 | 3305 | msgstr " non è stato smontato in maniera corretta" |
a3ee70f2 | 3306 | |
9e78ef72 | 3307 | #: e2fsck/unix.c:375 |
7527ef1e TT |
3308 | msgid " primary superblock features different from backup" |
3309 | msgstr "" | |
3310 | ||
9e78ef72 | 3311 | #: e2fsck/unix.c:379 |
6e71e67b TT |
3312 | #, c-format |
3313 | msgid " has been mounted %u times without being checked" | |
ffbe17c7 | 3314 | msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato" |
a3ee70f2 | 3315 | |
9e78ef72 | 3316 | #: e2fsck/unix.c:386 |
945ffb9e | 3317 | msgid " has filesystem last checked time in the future" |
ffbe17c7 | 3318 | msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro" |
945ffb9e | 3319 | |
9e78ef72 | 3320 | #: e2fsck/unix.c:392 |
6e71e67b TT |
3321 | #, c-format |
3322 | msgid " has gone %u days without being checked" | |
ffbe17c7 | 3323 | msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni" |
a3ee70f2 | 3324 | |
9e78ef72 | 3325 | #: e2fsck/unix.c:401 |
6e71e67b | 3326 | msgid ", check forced.\n" |
fefbd260 | 3327 | msgstr ", controllo forzato.\n" |
a3ee70f2 | 3328 | |
9e78ef72 | 3329 | #: e2fsck/unix.c:434 |
fefbd260 | 3330 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 3331 | msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" |
fefbd260 | 3332 | msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi" |
7a1b332a | 3333 | |
9e78ef72 | 3334 | #: e2fsck/unix.c:454 |
1cbf8285 TT |
3335 | #, fuzzy |
3336 | msgid " (check deferred; on battery)" | |
3337 | msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" | |
3338 | ||
9e78ef72 | 3339 | #: e2fsck/unix.c:457 |
7a1b332a | 3340 | msgid " (check after next mount)" |
fefbd260 | 3341 | msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)" |
a3ee70f2 | 3342 | |
9e78ef72 | 3343 | #: e2fsck/unix.c:459 |
7a1b332a TT |
3344 | #, c-format |
3345 | msgid " (check in %ld mounts)" | |
fefbd260 | 3346 | msgstr " (controllo tra %ld mount)" |
7a1b332a | 3347 | |
9e78ef72 | 3348 | #: e2fsck/unix.c:609 |
a3ee70f2 TT |
3349 | #, c-format |
3350 | msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" | |
fefbd260 | 3351 | msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n" |
a3ee70f2 | 3352 | |
9e78ef72 | 3353 | #: e2fsck/unix.c:679 |
0c897a90 | 3354 | msgid "Invalid EA version.\n" |
fefbd260 | 3355 | msgstr "Versione EA non valida.\n" |
0c897a90 | 3356 | |
9e78ef72 TT |
3357 | #: e2fsck/unix.c:692 |
3358 | #, fuzzy | |
3359 | msgid "Invalid readahead buffer size.\n" | |
3360 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
3361 | ||
9d6f54b6 | 3362 | #: e2fsck/unix.c:728 |
c2b13a44 | 3363 | #, c-format |
197abba0 | 3364 | msgid "Unknown extended option: %s\n" |
0c897a90 TT |
3365 | msgstr "" |
3366 | ||
9d6f54b6 | 3367 | #: e2fsck/unix.c:755 |
1cbf8285 TT |
3368 | #, c-format |
3369 | msgid "" | |
3370 | "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" | |
3371 | "\t%s\n" | |
3372 | msgstr "" | |
3373 | ||
9d6f54b6 | 3374 | #: e2fsck/unix.c:828 |
6e71e67b TT |
3375 | #, c-format |
3376 | msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" | |
fefbd260 | 3377 | msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n" |
6e71e67b | 3378 | |
9d6f54b6 | 3379 | #: e2fsck/unix.c:832 |
fefbd260 | 3380 | #, fuzzy |
6e71e67b | 3381 | msgid "Invalid completion information file descriptor" |
fefbd260 | 3382 | msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide" |
6e71e67b | 3383 | |
9d6f54b6 | 3384 | #: e2fsck/unix.c:847 |
6956f613 TT |
3385 | #, fuzzy |
3386 | msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." | |
ffbe17c7 | 3387 | msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata." |
a04eba3f | 3388 | |
9d6f54b6 | 3389 | #: e2fsck/unix.c:868 |
c2b13a44 | 3390 | #, c-format |
a3ee70f2 | 3391 | msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" |
ffbe17c7 | 3392 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
a3ee70f2 | 3393 | |
9d6f54b6 TT |
3394 | #: e2fsck/unix.c:899 e2fsck/unix.c:976 misc/e2initrd_helper.c:330 |
3395 | #: misc/tune2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1910 misc/tune2fs.c:1928 | |
7a1b332a TT |
3396 | #, c-format |
3397 | msgid "Unable to resolve '%s'" | |
fefbd260 | 3398 | msgstr "Impossibile risolvere '%s'" |
7a1b332a | 3399 | |
9d6f54b6 | 3400 | #: e2fsck/unix.c:955 |
032eafee ES |
3401 | msgid "The -n and -D options are incompatible." |
3402 | msgstr "" | |
3403 | ||
9d6f54b6 | 3404 | #: e2fsck/unix.c:960 |
032eafee ES |
3405 | msgid "The -n and -c options are incompatible." |
3406 | msgstr "" | |
3407 | ||
9d6f54b6 | 3408 | #: e2fsck/unix.c:965 |
032eafee ES |
3409 | #, fuzzy |
3410 | msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." | |
3411 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" | |
3412 | ||
9d6f54b6 | 3413 | #: e2fsck/unix.c:989 |
9e78ef72 TT |
3414 | #, fuzzy |
3415 | msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." | |
3416 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" | |
3417 | ||
9d6f54b6 | 3418 | #: e2fsck/unix.c:995 |
9e78ef72 TT |
3419 | #, fuzzy |
3420 | msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." | |
3421 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" | |
3422 | ||
9d6f54b6 | 3423 | #: e2fsck/unix.c:1054 |
0c897a90 | 3424 | msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" |
fefbd260 | 3425 | msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n" |
0c897a90 | 3426 | |
9d6f54b6 | 3427 | #: e2fsck/unix.c:1101 |
7527ef1e TT |
3428 | #, c-format |
3429 | msgid "" | |
3430 | "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" | |
3431 | "\n" | |
3432 | msgstr "" | |
3433 | ||
9d6f54b6 | 3434 | #: e2fsck/unix.c:1110 |
7527ef1e TT |
3435 | #, c-format |
3436 | msgid "" | |
3437 | "\n" | |
3438 | "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" | |
3439 | "\n" | |
3440 | msgstr "" | |
3441 | ||
9d6f54b6 | 3442 | #: e2fsck/unix.c:1201 |
032eafee | 3443 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
3444 | msgid "" |
3445 | "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " | |
3446 | "wait...\n" | |
032eafee ES |
3447 | msgstr "" |
3448 | ||
9d6f54b6 | 3449 | #: e2fsck/unix.c:1218 e2fsck/unix.c:1223 |
032eafee ES |
3450 | #, fuzzy |
3451 | msgid "while checking MMP block" | |
3452 | msgstr "impostando il superblocco" | |
3453 | ||
9d6f54b6 | 3454 | #: e2fsck/unix.c:1225 misc/tune2fs.c:2809 |
032eafee ES |
3455 | msgid "" |
3456 | "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" | |
3457 | "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" | |
3458 | msgstr "" | |
3459 | ||
9d6f54b6 | 3460 | #: e2fsck/unix.c:1240 |
9e78ef72 TT |
3461 | #, fuzzy |
3462 | msgid "while reading MMP block" | |
3463 | msgstr "leggendo l'inode numero 1" | |
3464 | ||
9d6f54b6 TT |
3465 | #: e2fsck/unix.c:1260 e2fsck/unix.c:1312 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275 |
3466 | #: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2627 | |
3467 | #: misc/tune2fs.c:2672 resize/main.c:187 resize/main.c:232 | |
9e78ef72 TT |
3468 | #, c-format |
3469 | msgid "" | |
3470 | "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" | |
3471 | " e2undo %s %s\n" | |
3472 | "\n" | |
3473 | msgstr "" | |
3474 | ||
9d6f54b6 | 3475 | #: e2fsck/unix.c:1301 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2661 |
48203a38 | 3476 | #: resize/main.c:221 |
9e78ef72 TT |
3477 | #, fuzzy, c-format |
3478 | msgid "while trying to delete %s" | |
3479 | msgstr "provando a ridimensionare %s" | |
3480 | ||
9d6f54b6 | 3481 | #: e2fsck/unix.c:1327 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242 |
9e78ef72 TT |
3482 | #, fuzzy |
3483 | msgid "while trying to setup undo file\n" | |
3484 | msgstr "" | |
3485 | "\n" | |
3486 | "\tcercando di creare il file di journal" | |
3487 | ||
9d6f54b6 | 3488 | #: e2fsck/unix.c:1370 |
a3ee70f2 | 3489 | msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" |
fefbd260 | 3490 | msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n" |
a3ee70f2 | 3491 | |
9d6f54b6 | 3492 | #: e2fsck/unix.c:1377 |
a3ee70f2 | 3493 | msgid "while trying to initialize program" |
fefbd260 | 3494 | msgstr "tentando di inizializzare il programma" |
a3ee70f2 | 3495 | |
9d6f54b6 | 3496 | #: e2fsck/unix.c:1400 |
a3ee70f2 TT |
3497 | #, c-format |
3498 | msgid "\tUsing %s, %s\n" | |
fefbd260 | 3499 | msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n" |
a3ee70f2 | 3500 | |
9d6f54b6 | 3501 | #: e2fsck/unix.c:1412 |
a3ee70f2 | 3502 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
fefbd260 | 3503 | msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo" |
a3ee70f2 | 3504 | |
9d6f54b6 | 3505 | #: e2fsck/unix.c:1473 |
fefbd260 | 3506 | #, fuzzy, c-format |
7527ef1e | 3507 | msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" |
fefbd260 | 3508 | msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n" |
a3ee70f2 | 3509 | |
9d6f54b6 | 3510 | #: e2fsck/unix.c:1475 |
7527ef1e TT |
3511 | msgid "Superblock invalid," |
3512 | msgstr "" | |
a3ee70f2 | 3513 | |
9d6f54b6 | 3514 | #: e2fsck/unix.c:1476 |
a3ee70f2 | 3515 | msgid "Group descriptors look bad..." |
fefbd260 | 3516 | msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..." |
a3ee70f2 | 3517 | |
9d6f54b6 | 3518 | #: e2fsck/unix.c:1486 |
032eafee ES |
3519 | #, fuzzy, c-format |
3520 | msgid "%s: %s while using the backup blocks" | |
ffbe17c7 | 3521 | msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1" |
032eafee | 3522 | |
9d6f54b6 | 3523 | #: e2fsck/unix.c:1490 |
032eafee ES |
3524 | #, fuzzy, c-format |
3525 | msgid "%s: going back to original superblock\n" | |
ffbe17c7 | 3526 | msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n" |
032eafee | 3527 | |
9d6f54b6 | 3528 | #: e2fsck/unix.c:1519 |
a3ee70f2 TT |
3529 | msgid "" |
3530 | "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" | |
3531 | "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" | |
3532 | "\n" | |
3533 | msgstr "" | |
cd75fb04 TT |
3534 | "La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di " |
3535 | "e2fsck.\n" | |
ffbe17c7 | 3536 | "(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n" |
fefbd260 | 3537 | "\n" |
a3ee70f2 | 3538 | |
9d6f54b6 | 3539 | #: e2fsck/unix.c:1526 |
a3ee70f2 | 3540 | msgid "Could this be a zero-length partition?\n" |
fefbd260 | 3541 | msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n" |
a3ee70f2 | 3542 | |
9d6f54b6 | 3543 | #: e2fsck/unix.c:1528 |
a3ee70f2 TT |
3544 | #, c-format |
3545 | msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" | |
ffbe17c7 | 3546 | msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n" |
a3ee70f2 | 3547 | |
9d6f54b6 | 3548 | #: e2fsck/unix.c:1534 |
a3ee70f2 | 3549 | msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" |
c2b13a44 | 3550 | msgstr "Device non esistente o di swap?\n" |
a3ee70f2 | 3551 | |
9d6f54b6 | 3552 | #: e2fsck/unix.c:1536 |
1cbf8285 TT |
3553 | msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" |
3554 | msgstr "" | |
3555 | ||
9d6f54b6 | 3556 | #: e2fsck/unix.c:1540 |
032eafee ES |
3557 | #, fuzzy |
3558 | msgid "Possibly non-existent device?\n" | |
3559 | msgstr "Device non esistente o di swap?\n" | |
3560 | ||
9d6f54b6 | 3561 | #: e2fsck/unix.c:1543 |
a3ee70f2 TT |
3562 | msgid "" |
3563 | "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" | |
3564 | "check of the device.\n" | |
3565 | msgstr "" | |
fefbd260 | 3566 | "Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n" |
ffbe17c7 | 3567 | "in modalità sola lettura.\n" |
a3ee70f2 | 3568 | |
9d6f54b6 | 3569 | #: e2fsck/unix.c:1611 |
a3ee70f2 | 3570 | msgid "Get a newer version of e2fsck!" |
ffbe17c7 | 3571 | msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck." |
a3ee70f2 | 3572 | |
9d6f54b6 | 3573 | #: e2fsck/unix.c:1655 |
4baef0a2 TT |
3574 | #, fuzzy, c-format |
3575 | msgid "while checking journal for %s" | |
fefbd260 | 3576 | msgstr "controllando il journal ext3 per %s" |
6e71e67b | 3577 | |
9d6f54b6 | 3578 | #: e2fsck/unix.c:1658 |
48203a38 TT |
3579 | #, fuzzy |
3580 | msgid "Cannot proceed with file system check" | |
3581 | msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n" | |
3582 | ||
9d6f54b6 | 3583 | #: e2fsck/unix.c:1669 |
cd75fb04 TT |
3584 | msgid "" |
3585 | "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " | |
3586 | "check.\n" | |
3587 | msgstr "" | |
3588 | "Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà " | |
3589 | "ripristinato.\n" | |
6e71e67b | 3590 | |
fefbd260 | 3591 | # fuzzy |
9d6f54b6 | 3592 | #: e2fsck/unix.c:1681 |
a04eba3f TT |
3593 | #, c-format |
3594 | msgid "unable to set superblock flags on %s\n" | |
fefbd260 | 3595 | msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" |
a04eba3f | 3596 | |
9d6f54b6 | 3597 | #: e2fsck/unix.c:1687 |
4baef0a2 TT |
3598 | #, fuzzy, c-format |
3599 | msgid "Journal checksum error found in %s\n" | |
3600 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
3601 | ||
9d6f54b6 | 3602 | #: e2fsck/unix.c:1691 |
4baef0a2 TT |
3603 | #, fuzzy, c-format |
3604 | msgid "Journal corrupted in %s\n" | |
3605 | msgstr "Journal rimosso\n" | |
3606 | ||
9d6f54b6 | 3607 | #: e2fsck/unix.c:1695 |
4baef0a2 TT |
3608 | #, fuzzy, c-format |
3609 | msgid "while recovering journal of %s" | |
fefbd260 | 3610 | msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s" |
6e71e67b | 3611 | |
9d6f54b6 | 3612 | #: e2fsck/unix.c:1717 |
8f741372 TT |
3613 | #, fuzzy, c-format |
3614 | msgid "%s has unsupported feature(s):" | |
3615 | msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n" | |
3616 | ||
9d6f54b6 | 3617 | #: e2fsck/unix.c:1776 |
032eafee ES |
3618 | #, fuzzy, c-format |
3619 | msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" | |
c2b13a44 | 3620 | msgstr "leggendo l'inode numero 1" |
a3ee70f2 | 3621 | |
9d6f54b6 | 3622 | #: e2fsck/unix.c:1779 |
a3ee70f2 | 3623 | msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" |
ffbe17c7 | 3624 | msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n" |
a3ee70f2 | 3625 | |
9d6f54b6 | 3626 | #: e2fsck/unix.c:1819 |
851bcf3f TT |
3627 | #, c-format |
3628 | msgid "Creating journal (%d blocks): " | |
3629 | msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " | |
3630 | ||
9d6f54b6 | 3631 | #: e2fsck/unix.c:1829 |
851bcf3f | 3632 | msgid " Done.\n" |
ffbe17c7 | 3633 | msgstr "" |
851bcf3f | 3634 | |
9d6f54b6 | 3635 | #: e2fsck/unix.c:1831 |
851bcf3f TT |
3636 | msgid "" |
3637 | "\n" | |
9e78ef72 | 3638 | "*** journal has been regenerated ***\n" |
851bcf3f TT |
3639 | msgstr "" |
3640 | ||
9d6f54b6 | 3641 | #: e2fsck/unix.c:1837 |
bd38698b TT |
3642 | msgid "aborted" |
3643 | msgstr "annullato" | |
3644 | ||
9d6f54b6 | 3645 | #: e2fsck/unix.c:1839 |
0c897a90 TT |
3646 | #, c-format |
3647 | msgid "%s: e2fsck canceled.\n" | |
fefbd260 | 3648 | msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n" |
0c897a90 | 3649 | |
9d6f54b6 | 3650 | #: e2fsck/unix.c:1866 |
9e78ef72 TT |
3651 | msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" |
3652 | msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n" | |
3653 | ||
9d6f54b6 | 3654 | #: e2fsck/unix.c:1870 |
9e78ef72 TT |
3655 | msgid "while resetting context" |
3656 | msgstr "resettando il contesto" | |
3657 | ||
9d6f54b6 TT |
3658 | #: e2fsck/unix.c:1921 |
3659 | #, fuzzy, c-format | |
3660 | msgid "" | |
3661 | "\n" | |
3662 | "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" | |
3663 | msgstr "" | |
3664 | "\n" | |
3665 | "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" | |
3666 | ||
3667 | #: e2fsck/unix.c:1923 | |
3668 | #, fuzzy, c-format | |
3669 | msgid "%s: File system was modified.\n" | |
3670 | msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" | |
3671 | ||
3672 | #: e2fsck/unix.c:1927 e2fsck/util.c:71 | |
a3ee70f2 TT |
3673 | #, c-format |
3674 | msgid "" | |
3675 | "\n" | |
3676 | "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" | |
3677 | msgstr "" | |
fefbd260 | 3678 | "\n" |
ffbe17c7 | 3679 | "%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n" |
a3ee70f2 | 3680 | |
9d6f54b6 | 3681 | #: e2fsck/unix.c:1932 |
4baef0a2 TT |
3682 | #, fuzzy, c-format |
3683 | msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" | |
fefbd260 | 3684 | msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n" |
a3ee70f2 | 3685 | |
9d6f54b6 | 3686 | #: e2fsck/unix.c:1940 e2fsck/util.c:77 |
6e71e67b TT |
3687 | #, c-format |
3688 | msgid "" | |
3689 | "\n" | |
3690 | "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" | |
3691 | "\n" | |
3692 | msgstr "" | |
fefbd260 | 3693 | "\n" |
cd75fb04 TT |
3694 | "%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori " |
3695 | "************\n" | |
fefbd260 | 3696 | "\n" |
6e71e67b | 3697 | |
9d6f54b6 | 3698 | #: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93 |
a3ee70f2 | 3699 | msgid "yY" |
fefbd260 | 3700 | msgstr "sS" |
a3ee70f2 | 3701 | |
9d6f54b6 | 3702 | #: e2fsck/util.c:197 |
a3ee70f2 | 3703 | msgid "nN" |
fefbd260 | 3704 | msgstr "nN" |
a3ee70f2 | 3705 | |
9d6f54b6 | 3706 | #: e2fsck/util.c:198 |
9e78ef72 TT |
3707 | msgid "aA" |
3708 | msgstr "" | |
3709 | ||
9d6f54b6 | 3710 | #: e2fsck/util.c:199 |
9e78ef72 TT |
3711 | msgid " ('a' enables 'yes' to all) " |
3712 | msgstr "" | |
a3ee70f2 | 3713 | |
9d6f54b6 | 3714 | #: e2fsck/util.c:215 |
9e78ef72 TT |
3715 | msgid "<y>" |
3716 | msgstr "<s>" | |
3717 | ||
9d6f54b6 | 3718 | #: e2fsck/util.c:217 |
a3ee70f2 | 3719 | msgid "<n>" |
fefbd260 | 3720 | msgstr "<n>" |
a3ee70f2 | 3721 | |
9d6f54b6 | 3722 | #: e2fsck/util.c:219 |
a3ee70f2 | 3723 | msgid " (y/n)" |
fefbd260 | 3724 | msgstr " (s/n)" |
a3ee70f2 | 3725 | |
9d6f54b6 | 3726 | #: e2fsck/util.c:242 |
0c897a90 | 3727 | msgid "cancelled!\n" |
fefbd260 | 3728 | msgstr "cancellato!\n" |
0c897a90 | 3729 | |
9d6f54b6 | 3730 | #: e2fsck/util.c:266 |
9e78ef72 TT |
3731 | msgid "yes to all\n" |
3732 | msgstr "" | |
3733 | ||
9d6f54b6 | 3734 | #: e2fsck/util.c:268 |
0c897a90 | 3735 | msgid "yes\n" |
ffbe17c7 | 3736 | msgstr "sì\n" |
0c897a90 | 3737 | |
9d6f54b6 | 3738 | #: e2fsck/util.c:270 |
0c897a90 | 3739 | msgid "no\n" |
fefbd260 | 3740 | msgstr "no\n" |
0c897a90 | 3741 | |
9d6f54b6 | 3742 | #: e2fsck/util.c:280 |
a3ee70f2 TT |
3743 | #, c-format |
3744 | msgid "" | |
3745 | "%s? no\n" | |
3746 | "\n" | |
3747 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3748 | "%s? no\n" |
3749 | "\n" | |
a3ee70f2 | 3750 | |
9d6f54b6 | 3751 | #: e2fsck/util.c:284 |
a3ee70f2 TT |
3752 | #, c-format |
3753 | msgid "" | |
3754 | "%s? yes\n" | |
3755 | "\n" | |
3756 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 3757 | "%s? sì\n" |
fefbd260 | 3758 | "\n" |
a3ee70f2 | 3759 | |
9d6f54b6 | 3760 | #: e2fsck/util.c:288 |
a3ee70f2 | 3761 | msgid "yes" |
ffbe17c7 | 3762 | msgstr "sì" |
a3ee70f2 | 3763 | |
9d6f54b6 | 3764 | #: e2fsck/util.c:288 |
a3ee70f2 | 3765 | msgid "no" |
fefbd260 | 3766 | msgstr "no" |
a3ee70f2 | 3767 | |
9d6f54b6 | 3768 | #: e2fsck/util.c:304 |
a3ee70f2 TT |
3769 | #, c-format |
3770 | msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" | |
3771 | msgstr "" | |
3772 | ||
9d6f54b6 | 3773 | #: e2fsck/util.c:309 |
a3ee70f2 | 3774 | msgid "reading inode and block bitmaps" |
fefbd260 | 3775 | msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" |
a3ee70f2 | 3776 | |
9d6f54b6 | 3777 | #: e2fsck/util.c:321 |
a3ee70f2 TT |
3778 | #, c-format |
3779 | msgid "while retrying to read bitmaps for %s" | |
fefbd260 | 3780 | msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s" |
a3ee70f2 | 3781 | |
9d6f54b6 | 3782 | #: e2fsck/util.c:333 |
945ffb9e TT |
3783 | #, fuzzy |
3784 | msgid "writing block and inode bitmaps" | |
fefbd260 | 3785 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" |
a3ee70f2 | 3786 | |
9d6f54b6 | 3787 | #: e2fsck/util.c:338 |
945ffb9e TT |
3788 | #, fuzzy, c-format |
3789 | msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" | |
fefbd260 | 3790 | msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s" |
a3ee70f2 | 3791 | |
fefbd260 | 3792 | # fuzzy |
9d6f54b6 | 3793 | #: e2fsck/util.c:350 |
a3ee70f2 TT |
3794 | #, c-format |
3795 | msgid "" | |
3796 | "\n" | |
3797 | "\n" | |
3798 | "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" | |
3799 | "\t(i.e., without -a or -p options)\n" | |
3800 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
3801 | "\n" |
3802 | "\n" | |
3803 | "%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n" | |
3804 | "\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n" | |
a3ee70f2 | 3805 | |
9d6f54b6 | 3806 | #: e2fsck/util.c:431 |
032eafee ES |
3807 | #, fuzzy, c-format |
3808 | msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " | |
fefbd260 | 3809 | msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), " |
a3ee70f2 | 3810 | |
9d6f54b6 | 3811 | #: e2fsck/util.c:435 |
032eafee ES |
3812 | #, fuzzy, c-format |
3813 | msgid "Memory used: %lu, " | |
fefbd260 | 3814 | msgstr "Memoria usata: %d, " |
a3ee70f2 | 3815 | |
9d6f54b6 | 3816 | #: e2fsck/util.c:442 |
a3ee70f2 TT |
3817 | #, c-format |
3818 | msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" | |
fefbd260 | 3819 | msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" |
a3ee70f2 | 3820 | |
9d6f54b6 | 3821 | #: e2fsck/util.c:447 |
a3ee70f2 TT |
3822 | #, c-format |
3823 | msgid "elapsed time: %6.3f\n" | |
fefbd260 | 3824 | msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n" |
a3ee70f2 | 3825 | |
9d6f54b6 | 3826 | #: e2fsck/util.c:482 e2fsck/util.c:496 |
032eafee ES |
3827 | #, fuzzy, c-format |
3828 | msgid "while reading inode %lu in %s" | |
fefbd260 | 3829 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" |
a3ee70f2 | 3830 | |
9d6f54b6 | 3831 | #: e2fsck/util.c:510 e2fsck/util.c:523 |
032eafee ES |
3832 | #, fuzzy, c-format |
3833 | msgid "while writing inode %lu in %s" | |
fefbd260 | 3834 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" |
a3ee70f2 | 3835 | |
9d6f54b6 | 3836 | #: e2fsck/util.c:767 |
cd75fb04 TT |
3837 | msgid "" |
3838 | "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " | |
3839 | "running.\n" | |
032eafee ES |
3840 | msgstr "" |
3841 | ||
9d6f54b6 | 3842 | #: misc/badblocks.c:75 |
6956f613 | 3843 | #, fuzzy |
032eafee | 3844 | msgid "done \n" |
6956f613 | 3845 | msgstr "fatto \n" |
a3ee70f2 | 3846 | |
9d6f54b6 | 3847 | #: misc/badblocks.c:100 |
945ffb9e | 3848 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 3849 | msgid "" |
6967a1f7 | 3850 | "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" |
cd75fb04 TT |
3851 | " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " |
3852 | "max_bad_blocks]\n" | |
945ffb9e TT |
3853 | " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" |
3854 | " device [last_block [first_block]]\n" | |
96e6f5da | 3855 | msgstr "" |
72933b91 | 3856 | "Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n" |
cd75fb04 TT |
3857 | " [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t " |
3858 | "modello_di_prova [...]]]\n" | |
c2b13a44 | 3859 | " device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n" |
96e6f5da | 3860 | |
9d6f54b6 | 3861 | #: misc/badblocks.c:111 |
851bcf3f TT |
3862 | #, c-format |
3863 | msgid "" | |
3864 | "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" | |
3865 | "\n" | |
3866 | msgstr "" | |
3867 | ||
9d6f54b6 | 3868 | #: misc/badblocks.c:229 |
945ffb9e | 3869 | #, c-format |
032eafee | 3870 | msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" |
945ffb9e TT |
3871 | msgstr "" |
3872 | ||
9d6f54b6 | 3873 | #: misc/badblocks.c:337 |
96e6f5da | 3874 | msgid "Testing with random pattern: " |
fefbd260 | 3875 | msgstr "Controllo con un modello casuale: " |
96e6f5da | 3876 | |
9d6f54b6 | 3877 | #: misc/badblocks.c:355 |
96e6f5da | 3878 | msgid "Testing with pattern 0x" |
fefbd260 | 3879 | msgstr "Controllo con modello 0x" |
a3ee70f2 | 3880 | |
9d6f54b6 | 3881 | #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 |
a3ee70f2 | 3882 | msgid "during seek" |
fefbd260 | 3883 | msgstr "durante la ricerca" |
a3ee70f2 | 3884 | |
9d6f54b6 | 3885 | #: misc/badblocks.c:398 |
a3ee70f2 TT |
3886 | #, c-format |
3887 | msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" | |
fefbd260 | 3888 | msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n" |
a3ee70f2 | 3889 | |
9d6f54b6 | 3890 | #: misc/badblocks.c:485 |
6e71e67b | 3891 | msgid "during ext2fs_sync_device" |
fefbd260 | 3892 | msgstr "durante la ext2fs_sync_device" |
a3ee70f2 | 3893 | |
9d6f54b6 | 3894 | #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 |
a3ee70f2 | 3895 | msgid "while beginning bad block list iteration" |
c2b13a44 | 3896 | msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi" |
a3ee70f2 | 3897 | |
9d6f54b6 | 3898 | #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 |
a3ee70f2 | 3899 | msgid "while allocating buffers" |
fefbd260 | 3900 | msgstr "allocando i buffer" |
a3ee70f2 | 3901 | |
9d6f54b6 | 3902 | #: misc/badblocks.c:524 |
96e6f5da TT |
3903 | #, c-format |
3904 | msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" | |
fefbd260 | 3905 | msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" |
a3ee70f2 | 3906 | |
9d6f54b6 | 3907 | #: misc/badblocks.c:529 |
96e6f5da | 3908 | msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" |
ffbe17c7 | 3909 | msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n" |
a3ee70f2 | 3910 | |
9d6f54b6 | 3911 | #: misc/badblocks.c:538 |
a3ee70f2 | 3912 | msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " |
fefbd260 | 3913 | msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): " |
a3ee70f2 | 3914 | |
9d6f54b6 TT |
3915 | #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 |
3916 | #: misc/badblocks.c:841 | |
945ffb9e TT |
3917 | msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" |
3918 | msgstr "" | |
3919 | ||
9d6f54b6 | 3920 | #: misc/badblocks.c:627 |
a3ee70f2 | 3921 | msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" |
ffbe17c7 | 3922 | msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n" |
a3ee70f2 | 3923 | |
9d6f54b6 | 3924 | #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 |
a3ee70f2 | 3925 | #, c-format |
96e6f5da | 3926 | msgid "From block %lu to %lu\n" |
fefbd260 | 3927 | msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" |
a3ee70f2 | 3928 | |
9d6f54b6 | 3929 | #: misc/badblocks.c:684 |
a3ee70f2 | 3930 | msgid "Reading and comparing: " |
fefbd260 | 3931 | msgstr "Lettura e confronto: " |
a3ee70f2 | 3932 | |
9d6f54b6 | 3933 | #: misc/badblocks.c:790 |
a3ee70f2 | 3934 | msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" |
cd75fb04 TT |
3935 | msgstr "" |
3936 | "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non " | |
3937 | "distruttiva\n" | |
a3ee70f2 | 3938 | |
9d6f54b6 | 3939 | #: misc/badblocks.c:796 |
96e6f5da | 3940 | msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" |
cd75fb04 TT |
3941 | msgstr "" |
3942 | "Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non " | |
3943 | "distruttiva)\n" | |
a3ee70f2 | 3944 | |
9d6f54b6 | 3945 | #: misc/badblocks.c:803 |
6e71e67b TT |
3946 | msgid "" |
3947 | "\n" | |
3948 | "Interrupt caught, cleaning up\n" | |
a3ee70f2 | 3949 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
3950 | "\n" |
3951 | "Rilevato interrupt, pulizia in corso\n" | |
a3ee70f2 | 3952 | |
9d6f54b6 | 3953 | #: misc/badblocks.c:886 |
a3ee70f2 TT |
3954 | #, c-format |
3955 | msgid "during test data write, block %lu" | |
fefbd260 | 3956 | msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu" |
a3ee70f2 | 3957 | |
9d6f54b6 | 3958 | #: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131 |
6967a1f7 TT |
3959 | #, c-format |
3960 | msgid "%s is mounted; " | |
ffbe17c7 | 3961 | msgstr "%s è montato: " |
6967a1f7 | 3962 | |
9d6f54b6 | 3963 | #: misc/badblocks.c:1009 |
fefbd260 | 3964 | #, fuzzy |
6967a1f7 | 3965 | msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
fefbd260 | 3966 | msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" |
6967a1f7 | 3967 | |
9d6f54b6 | 3968 | #: misc/badblocks.c:1014 |
6967a1f7 | 3969 | msgid "it's not safe to run badblocks!\n" |
ffbe17c7 | 3970 | msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n" |
6967a1f7 | 3971 | |
9d6f54b6 | 3972 | #: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142 |
7ae1983a TT |
3973 | #, c-format |
3974 | msgid "%s is apparently in use by the system; " | |
3975 | msgstr "" | |
3976 | ||
9d6f54b6 | 3977 | #: misc/badblocks.c:1022 |
7ae1983a TT |
3978 | #, fuzzy |
3979 | msgid "badblocks forced anyway.\n" | |
3980 | msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n" | |
3981 | ||
9d6f54b6 | 3982 | #: misc/badblocks.c:1042 |
945ffb9e TT |
3983 | #, fuzzy, c-format |
3984 | msgid "invalid %s - %s" | |
ffbe17c7 | 3985 | msgstr "intervallo non valido - %s" |
945ffb9e | 3986 | |
9d6f54b6 | 3987 | #: misc/badblocks.c:1136 |
bd38698b TT |
3988 | #, c-format |
3989 | msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" | |
3990 | msgstr "" | |
3991 | ||
9d6f54b6 | 3992 | #: misc/badblocks.c:1163 |
c2b13a44 | 3993 | #, c-format |
96e6f5da | 3994 | msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" |
fefbd260 | 3995 | msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s" |
96e6f5da | 3996 | |
9d6f54b6 | 3997 | #: misc/badblocks.c:1193 |
96e6f5da | 3998 | msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" |
cd75fb04 TT |
3999 | msgstr "" |
4000 | "E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura" | |
96e6f5da | 4001 | |
9d6f54b6 | 4002 | #: misc/badblocks.c:1199 |
96e6f5da | 4003 | msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" |
ffbe17c7 | 4004 | msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura" |
96e6f5da | 4005 | |
9d6f54b6 | 4006 | #: misc/badblocks.c:1213 |
6967a1f7 TT |
4007 | msgid "" |
4008 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" | |
4009 | "the size manually\n" | |
4010 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
4011 | "Impossibile determinare la dimensione del device:\n" |
4012 | "specificarla manualmente\n" | |
6967a1f7 | 4013 | |
9d6f54b6 | 4014 | #: misc/badblocks.c:1219 |
6967a1f7 | 4015 | msgid "while trying to determine device size" |
fefbd260 | 4016 | msgstr "tentando di determinare la dimensione del device" |
6967a1f7 | 4017 | |
9d6f54b6 | 4018 | #: misc/badblocks.c:1224 |
945ffb9e TT |
4019 | #, fuzzy |
4020 | msgid "last block" | |
4021 | msgstr "Rilocazione dei blocchi" | |
4022 | ||
9d6f54b6 | 4023 | #: misc/badblocks.c:1230 |
945ffb9e TT |
4024 | #, fuzzy |
4025 | msgid "first block" | |
4026 | msgstr "Primo blocco dati=%u\n" | |
a3ee70f2 | 4027 | |
9d6f54b6 | 4028 | #: misc/badblocks.c:1233 |
ffbe17c7 | 4029 | #, c-format |
196b59c8 | 4030 | msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" |
ffbe17c7 | 4031 | msgstr "" |
196b59c8 | 4032 | |
9d6f54b6 | 4033 | #: misc/badblocks.c:1240 |
ffbe17c7 | 4034 | #, c-format |
196b59c8 | 4035 | msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" |
ffbe17c7 | 4036 | msgstr "" |
6e71e67b | 4037 | |
9d6f54b6 | 4038 | #: misc/badblocks.c:1296 |
197abba0 TT |
4039 | #, fuzzy |
4040 | msgid "while creating in-memory bad blocks list" | |
fefbd260 | 4041 | msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria" |
a3ee70f2 | 4042 | |
9d6f54b6 | 4043 | #: misc/badblocks.c:1305 |
196b59c8 TT |
4044 | msgid "input file - bad format" |
4045 | msgstr "" | |
4046 | ||
9d6f54b6 | 4047 | #: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322 |
197abba0 TT |
4048 | #, fuzzy |
4049 | msgid "while adding to in-memory bad block list" | |
c2b13a44 | 4050 | msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria" |
a3ee70f2 | 4051 | |
9d6f54b6 | 4052 | #: misc/badblocks.c:1347 |
032eafee ES |
4053 | #, fuzzy, c-format |
4054 | msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" | |
fefbd260 | 4055 | msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n" |
a3ee70f2 | 4056 | |
9e78ef72 | 4057 | #: misc/chattr.c:89 |
bc759706 | 4058 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 4059 | msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n" |
72933b91 | 4060 | msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n" |
a3ee70f2 | 4061 | |
9e78ef72 TT |
4062 | #: misc/chattr.c:159 |
4063 | #, fuzzy, c-format | |
4064 | msgid "bad project - %s\n" | |
4065 | msgstr "versione non valida - %s\n" | |
4066 | ||
4067 | #: misc/chattr.c:173 | |
a3ee70f2 | 4068 | #, c-format |
6e71e67b | 4069 | msgid "bad version - %s\n" |
fefbd260 | 4070 | msgstr "versione non valida - %s\n" |
a3ee70f2 | 4071 | |
9e78ef72 | 4072 | #: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127 |
a3ee70f2 TT |
4073 | #, c-format |
4074 | msgid "while trying to stat %s" | |
fefbd260 | 4075 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" |
a3ee70f2 | 4076 | |
9e78ef72 | 4077 | #: misc/chattr.c:226 |
c2b13a44 | 4078 | #, c-format |
a3ee70f2 | 4079 | msgid "while reading flags on %s" |
fefbd260 | 4080 | msgstr "leggendo i flag di %s" |
a3ee70f2 | 4081 | |
9e78ef72 | 4082 | #: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243 |
032eafee ES |
4083 | #, c-format |
4084 | msgid "Flags of %s set as " | |
4085 | msgstr "flag di %s impostati come" | |
4086 | ||
9e78ef72 | 4087 | #: misc/chattr.c:252 |
c2b13a44 | 4088 | #, c-format |
a3ee70f2 | 4089 | msgid "while setting flags on %s" |
fefbd260 | 4090 | msgstr "impostando i flag di %s" |
a3ee70f2 | 4091 | |
9e78ef72 | 4092 | #: misc/chattr.c:260 |
a3ee70f2 TT |
4093 | #, c-format |
4094 | msgid "Version of %s set as %lu\n" | |
fefbd260 | 4095 | msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n" |
a3ee70f2 | 4096 | |
9e78ef72 | 4097 | #: misc/chattr.c:264 |
a3ee70f2 TT |
4098 | #, c-format |
4099 | msgid "while setting version on %s" | |
fefbd260 | 4100 | msgstr "impostando la versione a %s" |
a3ee70f2 | 4101 | |
9e78ef72 TT |
4102 | #: misc/chattr.c:271 |
4103 | #, fuzzy, c-format | |
4104 | msgid "Project of %s set as %lu\n" | |
4105 | msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n" | |
4106 | ||
4107 | #: misc/chattr.c:275 | |
4108 | #, fuzzy, c-format | |
4109 | msgid "while setting project on %s" | |
4110 | msgstr "impostando la versione a %s" | |
4111 | ||
4112 | #: misc/chattr.c:297 | |
a3ee70f2 | 4113 | msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" |
fefbd260 | 4114 | msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc" |
a3ee70f2 | 4115 | |
9e78ef72 | 4116 | #: misc/chattr.c:337 |
a3ee70f2 | 4117 | msgid "= is incompatible with - and +\n" |
ffbe17c7 | 4118 | msgstr "= è incompatibile con + e -\n" |
a3ee70f2 | 4119 | |
9e78ef72 | 4120 | #: misc/chattr.c:345 |
a3ee70f2 | 4121 | msgid "Must use '-v', =, - or +\n" |
fefbd260 | 4122 | msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n" |
a3ee70f2 | 4123 | |
9d6f54b6 | 4124 | #: misc/create_inode.c:74 misc/create_inode.c:113 |
9e78ef72 TT |
4125 | #, fuzzy, c-format |
4126 | msgid "while reading inode %u" | |
4127 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" | |
4128 | ||
9d6f54b6 TT |
4129 | #: misc/create_inode.c:84 misc/create_inode.c:276 misc/create_inode.c:340 |
4130 | #: misc/create_inode.c:378 | |
9e78ef72 TT |
4131 | #, fuzzy |
4132 | msgid "while expanding directory" | |
4133 | msgstr "espandendo /lost+found" | |
4134 | ||
9d6f54b6 | 4135 | #: misc/create_inode.c:91 |
9e78ef72 TT |
4136 | #, fuzzy, c-format |
4137 | msgid "while linking \"%s\"" | |
4138 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4139 | ||
9d6f54b6 | 4140 | #: misc/create_inode.c:99 misc/create_inode.c:126 misc/create_inode.c:310 |
9e78ef72 TT |
4141 | #, fuzzy, c-format |
4142 | msgid "while writing inode %u" | |
4143 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4144 | ||
9d6f54b6 | 4145 | #: misc/create_inode.c:143 misc/create_inode.c:167 |
9e78ef72 TT |
4146 | #, fuzzy, c-format |
4147 | msgid "while listing attributes of \"%s\"" | |
4148 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" | |
4149 | ||
9d6f54b6 | 4150 | #: misc/create_inode.c:154 |
9e78ef72 TT |
4151 | #, fuzzy, c-format |
4152 | msgid "while opening inode %u" | |
4153 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" | |
4154 | ||
9d6f54b6 | 4155 | #: misc/create_inode.c:160 misc/create_inode.c:187 misc/create_inode.c:909 |
4e52870e | 4156 | #: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 |
9e78ef72 TT |
4157 | #: misc/mke2fs.c:353 |
4158 | #, fuzzy | |
4159 | msgid "while allocating memory" | |
4160 | msgstr "allocando i buffer" | |
4161 | ||
9d6f54b6 | 4162 | #: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:196 |
9e78ef72 TT |
4163 | #, fuzzy, c-format |
4164 | msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" | |
4165 | msgstr "leggendo i flag di %s" | |
4166 | ||
9d6f54b6 | 4167 | #: misc/create_inode.c:205 |
9e78ef72 TT |
4168 | #, fuzzy, c-format |
4169 | msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" | |
4170 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4171 | ||
9d6f54b6 | 4172 | #: misc/create_inode.c:215 |
9e78ef72 TT |
4173 | #, fuzzy, c-format |
4174 | msgid "while closing inode %u" | |
4175 | msgstr "durante la scansione dell'inode" | |
4176 | ||
9d6f54b6 | 4177 | #: misc/create_inode.c:263 |
9e78ef72 TT |
4178 | #, fuzzy, c-format |
4179 | msgid "while allocating inode \"%s\"" | |
4180 | msgstr "allocando i buffer" | |
4181 | ||
9d6f54b6 | 4182 | #: misc/create_inode.c:282 |
9e78ef72 TT |
4183 | #, fuzzy, c-format |
4184 | msgid "while creating inode \"%s\"" | |
4185 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" | |
4186 | ||
9d6f54b6 | 4187 | #: misc/create_inode.c:347 |
9e78ef72 TT |
4188 | #, fuzzy, c-format |
4189 | msgid "while creating symlink \"%s\"" | |
4190 | msgstr "leggendo i flag di %s" | |
4191 | ||
9d6f54b6 | 4192 | #: misc/create_inode.c:365 misc/create_inode.c:842 |
9e78ef72 TT |
4193 | #, fuzzy, c-format |
4194 | msgid "while looking up \"%s\"" | |
4195 | msgstr "cercando /lost+found" | |
4196 | ||
9d6f54b6 | 4197 | #: misc/create_inode.c:385 |
9e78ef72 TT |
4198 | #, fuzzy, c-format |
4199 | msgid "while creating directory \"%s\"" | |
4200 | msgstr "creando la directory root" | |
4201 | ||
9d6f54b6 | 4202 | #: misc/create_inode.c:613 |
9e78ef72 TT |
4203 | #, fuzzy, c-format |
4204 | msgid "while opening \"%s\" to copy" | |
4205 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4206 | ||
9d6f54b6 | 4207 | #: misc/create_inode.c:705 |
9e78ef72 TT |
4208 | #, c-format |
4209 | msgid "while changing working directory to \"%s\"" | |
4210 | msgstr "" | |
4211 | ||
9d6f54b6 | 4212 | #: misc/create_inode.c:713 |
9e78ef72 TT |
4213 | #, fuzzy, c-format |
4214 | msgid "while opening directory \"%s\"" | |
4215 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4216 | ||
9d6f54b6 | 4217 | #: misc/create_inode.c:723 |
9e78ef72 TT |
4218 | #, fuzzy, c-format |
4219 | msgid "while lstat \"%s\"" | |
4220 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" | |
4221 | ||
9d6f54b6 | 4222 | #: misc/create_inode.c:756 |
9e78ef72 TT |
4223 | #, fuzzy, c-format |
4224 | msgid "while creating special file \"%s\"" | |
4225 | msgstr "leggendo l'inode %ld in %s" | |
4226 | ||
9d6f54b6 | 4227 | #: misc/create_inode.c:765 |
4baef0a2 TT |
4228 | #, fuzzy |
4229 | msgid "malloc failed" | |
4230 | msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" | |
4231 | ||
9d6f54b6 | 4232 | #: misc/create_inode.c:773 |
9e78ef72 TT |
4233 | #, fuzzy, c-format |
4234 | msgid "while trying to read link \"%s\"" | |
4235 | msgstr "provando a ridimensionare %s" | |
4236 | ||
9d6f54b6 | 4237 | #: misc/create_inode.c:780 |
4baef0a2 TT |
4238 | msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" |
4239 | msgstr "" | |
4240 | ||
9d6f54b6 | 4241 | #: misc/create_inode.c:791 |
9e78ef72 TT |
4242 | #, fuzzy, c-format |
4243 | msgid "while writing symlink\"%s\"" | |
4244 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4245 | ||
9d6f54b6 | 4246 | #: misc/create_inode.c:801 |
9e78ef72 TT |
4247 | #, fuzzy, c-format |
4248 | msgid "while writing file \"%s\"" | |
4249 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
4250 | ||
9d6f54b6 | 4251 | #: misc/create_inode.c:814 |
9e78ef72 TT |
4252 | #, fuzzy, c-format |
4253 | msgid "while making dir \"%s\"" | |
4254 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4255 | ||
9d6f54b6 | 4256 | #: misc/create_inode.c:831 |
9e78ef72 TT |
4257 | #, fuzzy |
4258 | msgid "while changing directory" | |
4259 | msgstr "lettura blocco directory" | |
4260 | ||
9d6f54b6 | 4261 | #: misc/create_inode.c:837 |
9e78ef72 TT |
4262 | #, c-format |
4263 | msgid "ignoring entry \"%s\"" | |
4264 | msgstr "" | |
4265 | ||
9d6f54b6 | 4266 | #: misc/create_inode.c:850 |
9e78ef72 TT |
4267 | #, fuzzy, c-format |
4268 | msgid "while setting inode for \"%s\"" | |
4269 | msgstr "impostando la versione a %s" | |
4270 | ||
9d6f54b6 | 4271 | #: misc/create_inode.c:857 |
9e78ef72 TT |
4272 | #, fuzzy, c-format |
4273 | msgid "while setting xattrs for \"%s\"" | |
4274 | msgstr "impostando i flag di %s" | |
4275 | ||
9d6f54b6 | 4276 | #: misc/create_inode.c:875 |
9e78ef72 TT |
4277 | #, fuzzy |
4278 | msgid "while saving inode data" | |
4279 | msgstr "iniziando la scansione degli inode" | |
4280 | ||
4281 | #: misc/dumpe2fs.c:56 | |
032eafee | 4282 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 TT |
4283 | msgid "" |
4284 | "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" | |
72933b91 | 4285 | msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n" |
a3ee70f2 | 4286 | |
032eafee ES |
4287 | #: misc/dumpe2fs.c:159 |
4288 | #, fuzzy | |
4289 | msgid "blocks" | |
4290 | msgstr "bblocco" | |
4291 | ||
9e78ef72 | 4292 | #: misc/dumpe2fs.c:168 |
032eafee ES |
4293 | msgid "clusters" |
4294 | msgstr "" | |
4295 | ||
9e78ef72 | 4296 | #: misc/dumpe2fs.c:219 |
a3ee70f2 | 4297 | #, c-format |
0c897a90 | 4298 | msgid "Group %lu: (Blocks " |
fefbd260 | 4299 | msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi " |
a3ee70f2 | 4300 | |
9e78ef72 | 4301 | #: misc/dumpe2fs.c:226 |
032eafee | 4302 | #, c-format |
9e78ef72 | 4303 | msgid " csum 0x%04x" |
032eafee ES |
4304 | msgstr "" |
4305 | ||
9e78ef72 | 4306 | #: misc/dumpe2fs.c:228 |
945ffb9e | 4307 | #, c-format |
032eafee | 4308 | msgid " (EXPECTED 0x%04x)" |
945ffb9e TT |
4309 | msgstr "" |
4310 | ||
9e78ef72 | 4311 | #: misc/dumpe2fs.c:233 |
a3ee70f2 | 4312 | #, c-format |
0c897a90 | 4313 | msgid " %s superblock at " |
fefbd260 | 4314 | msgstr " superblocco %s a " |
a3ee70f2 | 4315 | |
9e78ef72 | 4316 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
0c897a90 | 4317 | msgid "Primary" |
fefbd260 | 4318 | msgstr "Primario" |
6e71e67b | 4319 | |
9e78ef72 | 4320 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
0c897a90 | 4321 | msgid "Backup" |
fefbd260 | 4322 | msgstr "Backup" |
6e71e67b | 4323 | |
9e78ef72 | 4324 | #: misc/dumpe2fs.c:238 |
0c897a90 | 4325 | msgid ", Group descriptors at " |
fefbd260 | 4326 | msgstr ", Descrittori di gruppo a " |
6e71e67b | 4327 | |
9e78ef72 | 4328 | #: misc/dumpe2fs.c:242 |
196b59c8 | 4329 | #, fuzzy |
c2b13a44 TT |
4330 | msgid "" |
4331 | "\n" | |
4332 | " Reserved GDT blocks at " | |
4333 | msgstr "blocchi riservati" | |
4334 | ||
9e78ef72 | 4335 | #: misc/dumpe2fs.c:249 |
0c897a90 | 4336 | msgid " Group descriptor at " |
fefbd260 | 4337 | msgstr " Descrittori di gruppo a" |
6e71e67b | 4338 | |
9e78ef72 | 4339 | #: misc/dumpe2fs.c:255 |
0c897a90 | 4340 | msgid " Block bitmap at " |
fefbd260 | 4341 | msgstr " Mappa dei bit di blocco a " |
6e71e67b | 4342 | |
9e78ef72 TT |
4343 | #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 |
4344 | #, c-format | |
4345 | msgid ", csum 0x%08x" | |
4346 | msgstr "" | |
4347 | ||
4348 | #: misc/dumpe2fs.c:263 | |
4349 | msgid "," | |
4350 | msgstr "" | |
4351 | ||
4352 | #: misc/dumpe2fs.c:265 | |
4353 | msgid "" | |
4354 | "\n" | |
4355 | " " | |
4356 | msgstr "" | |
4357 | ||
4358 | #: misc/dumpe2fs.c:266 | |
4359 | #, fuzzy | |
4360 | msgid " Inode bitmap at " | |
fefbd260 | 4361 | msgstr ", mappa dei bit inode a " |
0c897a90 | 4362 | |
9e78ef72 | 4363 | #: misc/dumpe2fs.c:273 |
a3ee70f2 | 4364 | msgid "" |
0c897a90 TT |
4365 | "\n" |
4366 | " Inode table at " | |
a3ee70f2 | 4367 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
4368 | "\n" |
4369 | " Tavola degli inode a " | |
a3ee70f2 | 4370 | |
9e78ef72 | 4371 | #: misc/dumpe2fs.c:279 |
945ffb9e | 4372 | #, fuzzy, c-format |
0c897a90 TT |
4373 | msgid "" |
4374 | "\n" | |
032eafee | 4375 | " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" |
a3ee70f2 | 4376 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
4377 | "\n" |
4378 | " %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n" | |
a3ee70f2 | 4379 | |
9e78ef72 | 4380 | #: misc/dumpe2fs.c:286 |
945ffb9e TT |
4381 | #, c-format |
4382 | msgid ", %u unused inodes\n" | |
4383 | msgstr "" | |
4384 | ||
9e78ef72 | 4385 | #: misc/dumpe2fs.c:289 |
a3ee70f2 | 4386 | msgid " Free blocks: " |
fefbd260 | 4387 | msgstr " Blocchi liberi: " |
a3ee70f2 | 4388 | |
9e78ef72 | 4389 | #: misc/dumpe2fs.c:304 |
a3ee70f2 | 4390 | msgid " Free inodes: " |
fefbd260 | 4391 | msgstr " Inode liberi: " |
a3ee70f2 | 4392 | |
9e78ef72 | 4393 | #: misc/dumpe2fs.c:340 |
a3ee70f2 | 4394 | msgid "while printing bad block list" |
c2b13a44 | 4395 | msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi" |
a3ee70f2 | 4396 | |
9e78ef72 | 4397 | #: misc/dumpe2fs.c:346 |
851bcf3f TT |
4398 | #, fuzzy, c-format |
4399 | msgid "Bad blocks: %u" | |
fefbd260 | 4400 | msgstr "Blocchi non validi: %d" |
a3ee70f2 | 4401 | |
9d6f54b6 | 4402 | #: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:363 |
1cbf8285 TT |
4403 | msgid "while reading journal inode" |
4404 | msgstr "leggendo l'inode del journal" | |
4405 | ||
9d6f54b6 | 4406 | #: misc/dumpe2fs.c:379 |
032eafee ES |
4407 | #, fuzzy |
4408 | msgid "while opening journal inode" | |
4409 | msgstr "leggendo l'inode del journal" | |
4410 | ||
9d6f54b6 | 4411 | #: misc/dumpe2fs.c:385 |
032eafee ES |
4412 | #, fuzzy |
4413 | msgid "while reading journal super block" | |
4414 | msgstr "leggendo il superblocco del journal" | |
4415 | ||
9d6f54b6 | 4416 | #: misc/dumpe2fs.c:392 |
196b59c8 TT |
4417 | #, fuzzy |
4418 | msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" | |
4419 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
4420 | ||
9d6f54b6 | 4421 | #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:212 |
6e71e67b | 4422 | msgid "while reading journal superblock" |
fefbd260 | 4423 | msgstr "leggendo il superblocco del journal" |
6e71e67b | 4424 | |
9d6f54b6 | 4425 | #: misc/dumpe2fs.c:417 |
6e71e67b | 4426 | msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" |
fefbd260 | 4427 | msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" |
a3ee70f2 | 4428 | |
9d6f54b6 | 4429 | #: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1947 |
196b59c8 | 4430 | #, fuzzy |
8f741372 TT |
4431 | msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" |
4432 | msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" | |
4433 | ||
9d6f54b6 | 4434 | #: misc/dumpe2fs.c:460 |
8f741372 TT |
4435 | #, fuzzy, c-format |
4436 | msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" | |
4437 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
4438 | ||
9d6f54b6 | 4439 | #: misc/dumpe2fs.c:475 |
8f741372 TT |
4440 | #, fuzzy, c-format |
4441 | msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" | |
4442 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
4443 | ||
9d6f54b6 | 4444 | #: misc/dumpe2fs.c:486 |
8f741372 TT |
4445 | #, fuzzy, c-format |
4446 | msgid "" | |
4447 | "\n" | |
4448 | "Bad extended option(s) specified: %s\n" | |
4449 | "\n" | |
4450 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
4451 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
4452 | "\n" | |
4453 | "Valid extended options are:\n" | |
4454 | "\tsuperblock=<superblock number>\n" | |
4455 | "\tblocksize=<blocksize>\n" | |
4456 | msgstr "" | |
4457 | "\n" | |
4458 | "Opzioni raid non valide.\n" | |
4459 | "\n" | |
4460 | "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" | |
ffbe17c7 | 4461 | "\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" |
8f741372 TT |
4462 | "\n" |
4463 | "Le opzioni raid valide sono:\n" | |
4464 | "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" | |
4465 | "\n" | |
4466 | ||
9d6f54b6 | 4467 | #: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1816 |
a3ee70f2 TT |
4468 | #, c-format |
4469 | msgid "\tUsing %s\n" | |
72933b91 | 4470 | msgstr "\tUsando %s\n" |
a3ee70f2 | 4471 | |
9d6f54b6 | 4472 | #: misc/dumpe2fs.c:590 |
9e78ef72 TT |
4473 | msgid "" |
4474 | "\n" | |
4475 | "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n" | |
4476 | "\n" | |
4477 | msgstr "" | |
4478 | ||
9d6f54b6 | 4479 | #: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2822 |
48203a38 | 4480 | #: resize/main.c:415 |
a3ee70f2 | 4481 | msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" |
ffbe17c7 | 4482 | msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n" |
a3ee70f2 | 4483 | |
9d6f54b6 | 4484 | #: misc/dumpe2fs.c:630 |
9e78ef72 TT |
4485 | msgid "" |
4486 | "\n" | |
4487 | "*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n" | |
4488 | "\n" | |
4489 | msgstr "" | |
4490 | ||
9d6f54b6 | 4491 | #: misc/dumpe2fs.c:634 |
0c897a90 TT |
4492 | #, c-format |
4493 | msgid "" | |
4494 | "\n" | |
4495 | "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" | |
a3ee70f2 | 4496 | msgstr "" |
72933b91 TT |
4497 | "\n" |
4498 | "%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n" | |
a3ee70f2 | 4499 | |
9e78ef72 | 4500 | #: misc/e2image.c:106 |
bc759706 | 4501 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 | 4502 | msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n" |
c2b13a44 | 4503 | msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" |
a3ee70f2 | 4504 | |
9e78ef72 | 4505 | #: misc/e2image.c:108 |
196b59c8 TT |
4506 | #, fuzzy, c-format |
4507 | msgid " %s -I device image-file\n" | |
4508 | msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n" | |
4509 | ||
9e78ef72 | 4510 | #: misc/e2image.c:109 |
a04eba3f | 4511 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
4512 | msgid "" |
4513 | " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " | |
4514 | "[ dest_fs ]\n" | |
196b59c8 TT |
4515 | msgstr "" |
4516 | ||
9e78ef72 | 4517 | #: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181 |
196b59c8 TT |
4518 | #, fuzzy |
4519 | msgid "while allocating buffer" | |
4520 | msgstr "allocando i buffer" | |
4521 | ||
9e78ef72 | 4522 | #: misc/e2image.c:179 |
196b59c8 TT |
4523 | #, fuzzy, c-format |
4524 | msgid "Writing block %llu\n" | |
4525 | msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" | |
4526 | ||
9e78ef72 | 4527 | #: misc/e2image.c:193 |
196b59c8 TT |
4528 | #, fuzzy, c-format |
4529 | msgid "error writing block %llu" | |
ffbe17c7 | 4530 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " |
196b59c8 | 4531 | |
9e78ef72 | 4532 | #: misc/e2image.c:196 |
196b59c8 TT |
4533 | msgid "error in generic_write()" |
4534 | msgstr "" | |
4535 | ||
9e78ef72 | 4536 | #: misc/e2image.c:213 |
032eafee | 4537 | msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" |
a3ee70f2 TT |
4538 | msgstr "" |
4539 | ||
9e78ef72 | 4540 | #: misc/e2image.c:218 |
032eafee ES |
4541 | msgid "Couldn't allocate header buffer\n" |
4542 | msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n" | |
4543 | ||
9e78ef72 | 4544 | #: misc/e2image.c:246 |
a04eba3f | 4545 | msgid "while writing superblock" |
fefbd260 | 4546 | msgstr "scrivendo il superblocco" |
a3ee70f2 | 4547 | |
9e78ef72 | 4548 | #: misc/e2image.c:255 |
a04eba3f | 4549 | msgid "while writing inode table" |
fefbd260 | 4550 | msgstr "scrivendo la tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 4551 | |
9e78ef72 | 4552 | #: misc/e2image.c:263 |
a04eba3f | 4553 | msgid "while writing block bitmap" |
72933b91 | 4554 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" |
a3ee70f2 | 4555 | |
9e78ef72 | 4556 | #: misc/e2image.c:271 |
a04eba3f | 4557 | msgid "while writing inode bitmap" |
72933b91 | 4558 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode" |
a3ee70f2 | 4559 | |
9e78ef72 | 4560 | #: misc/e2image.c:505 |
196b59c8 TT |
4561 | #, fuzzy, c-format |
4562 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" | |
ffbe17c7 | 4563 | msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" |
196b59c8 | 4564 | |
9e78ef72 | 4565 | #: misc/e2image.c:517 |
196b59c8 TT |
4566 | #, fuzzy, c-format |
4567 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" | |
ffbe17c7 | 4568 | msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n" |
196b59c8 | 4569 | |
9e78ef72 | 4570 | #: misc/e2image.c:558 |
196b59c8 TT |
4571 | #, fuzzy, c-format |
4572 | msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" | |
4573 | msgstr "%u inode, %u blocchi\n" | |
4574 | ||
9e78ef72 | 4575 | #: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629 |
196b59c8 TT |
4576 | msgid "Copying " |
4577 | msgstr "" | |
4578 | ||
9e78ef72 | 4579 | #: misc/e2image.c:626 |
cd75fb04 TT |
4580 | msgid "" |
4581 | "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" | |
196b59c8 TT |
4582 | msgstr "" |
4583 | ||
9e78ef72 | 4584 | #: misc/e2image.c:652 |
196b59c8 TT |
4585 | #, c-format |
4586 | msgid " %s remaining at %.2f MB/s" | |
4587 | msgstr "" | |
4588 | ||
9e78ef72 | 4589 | #: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191 |
196b59c8 TT |
4590 | #, fuzzy, c-format |
4591 | msgid "error reading block %llu" | |
ffbe17c7 | 4592 | msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). " |
196b59c8 | 4593 | |
9e78ef72 | 4594 | #: misc/e2image.c:718 |
196b59c8 TT |
4595 | #, c-format |
4596 | msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " | |
4597 | msgstr "" | |
4598 | ||
9e78ef72 | 4599 | #: misc/e2image.c:722 |
196b59c8 TT |
4600 | #, c-format |
4601 | msgid "at %.2f MB/s" | |
4602 | msgstr "" | |
4603 | ||
9e78ef72 | 4604 | #: misc/e2image.c:758 |
196b59c8 TT |
4605 | #, fuzzy |
4606 | msgid "while allocating l1 table" | |
4607 | msgstr "allocando i buffer" | |
4608 | ||
9e78ef72 | 4609 | #: misc/e2image.c:803 |
196b59c8 TT |
4610 | #, fuzzy |
4611 | msgid "while allocating l2 cache" | |
4612 | msgstr "allocando i buffer" | |
4613 | ||
9e78ef72 | 4614 | #: misc/e2image.c:826 |
cd75fb04 TT |
4615 | msgid "" |
4616 | "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " | |
4617 | "will be lost so the image may not be valid.\n" | |
196b59c8 TT |
4618 | msgstr "" |
4619 | ||
9e78ef72 | 4620 | #: misc/e2image.c:1148 |
196b59c8 TT |
4621 | #, fuzzy |
4622 | msgid "while allocating ext2_qcow2_image" | |
4623 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" | |
4624 | ||
9e78ef72 | 4625 | #: misc/e2image.c:1155 |
196b59c8 TT |
4626 | #, fuzzy |
4627 | msgid "while initializing ext2_qcow2_image" | |
4628 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" | |
4629 | ||
9e78ef72 | 4630 | #: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232 |
196b59c8 TT |
4631 | msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" |
4632 | msgstr "" | |
4633 | ||
9e78ef72 | 4634 | #: misc/e2image.c:1272 |
196b59c8 TT |
4635 | #, fuzzy |
4636 | msgid "while allocating block bitmap" | |
4637 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" | |
4638 | ||
9e78ef72 | 4639 | #: misc/e2image.c:1281 |
196b59c8 TT |
4640 | #, fuzzy |
4641 | msgid "while allocating scramble block bitmap" | |
4642 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" | |
4643 | ||
9e78ef72 | 4644 | #: misc/e2image.c:1288 |
196b59c8 TT |
4645 | #, fuzzy |
4646 | msgid "Scanning inodes...\n" | |
4647 | msgstr "Scansione della tavola degli inode" | |
4648 | ||
9e78ef72 | 4649 | #: misc/e2image.c:1300 |
196b59c8 TT |
4650 | #, fuzzy |
4651 | msgid "Can't allocate block buffer" | |
4652 | msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n" | |
4653 | ||
9e78ef72 | 4654 | #: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353 |
196b59c8 TT |
4655 | #, fuzzy, c-format |
4656 | msgid "while iterating over inode %u" | |
ffbe17c7 | 4657 | msgstr "nel recuperare l'inode successivo" |
196b59c8 | 4658 | |
4baef0a2 | 4659 | #: misc/e2image.c:1385 |
196b59c8 TT |
4660 | msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" |
4661 | msgstr "" | |
4662 | ||
4baef0a2 | 4663 | #: misc/e2image.c:1407 |
196b59c8 TT |
4664 | #, fuzzy |
4665 | msgid "error reading bitmaps" | |
4666 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
4667 | ||
4baef0a2 | 4668 | #: misc/e2image.c:1419 |
196b59c8 TT |
4669 | #, fuzzy |
4670 | msgid "while opening device file" | |
ffbe17c7 | 4671 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" |
196b59c8 | 4672 | |
4baef0a2 | 4673 | #: misc/e2image.c:1430 |
196b59c8 TT |
4674 | #, fuzzy |
4675 | msgid "while restoring the image table" | |
4676 | msgstr "scrivendo la tavola degli inode" | |
4677 | ||
4baef0a2 | 4678 | #: misc/e2image.c:1527 |
196b59c8 TT |
4679 | msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." |
4680 | msgstr "" | |
4681 | ||
4baef0a2 | 4682 | #: misc/e2image.c:1533 |
196b59c8 TT |
4683 | msgid "Offsets are only allowed with raw images." |
4684 | msgstr "" | |
4685 | ||
4baef0a2 | 4686 | #: misc/e2image.c:1538 |
196b59c8 TT |
4687 | msgid "Move mode is only allowed with raw images." |
4688 | msgstr "" | |
4689 | ||
4baef0a2 | 4690 | #: misc/e2image.c:1543 |
196b59c8 TT |
4691 | msgid "Move mode requires all data mode." |
4692 | msgstr "" | |
4693 | ||
4baef0a2 | 4694 | #: misc/e2image.c:1553 |
196b59c8 TT |
4695 | #, fuzzy |
4696 | msgid "checking if mounted" | |
4697 | msgstr " (controllo tra %ld mount)" | |
4698 | ||
4baef0a2 | 4699 | #: misc/e2image.c:1560 |
196b59c8 TT |
4700 | msgid "" |
4701 | "\n" | |
4702 | "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" | |
4703 | "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" | |
4704 | "Use -f option if you really want to do that.\n" | |
4705 | msgstr "" | |
4706 | ||
4baef0a2 | 4707 | #: misc/e2image.c:1614 |
196b59c8 TT |
4708 | msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" |
4709 | msgstr "" | |
4710 | ||
4baef0a2 | 4711 | #: misc/e2image.c:1620 |
196b59c8 TT |
4712 | msgid "Can not stat output\n" |
4713 | msgstr "" | |
4714 | ||
4baef0a2 | 4715 | #: misc/e2image.c:1630 |
196b59c8 TT |
4716 | #, c-format |
4717 | msgid "Image (%s) is compressed\n" | |
4718 | msgstr "" | |
4719 | ||
4baef0a2 | 4720 | #: misc/e2image.c:1633 |
196b59c8 TT |
4721 | #, c-format |
4722 | msgid "Image (%s) is encrypted\n" | |
4723 | msgstr "" | |
4724 | ||
4baef0a2 | 4725 | #: misc/e2image.c:1636 |
032eafee ES |
4726 | #, c-format |
4727 | msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" | |
4728 | msgstr "" | |
4729 | ||
4baef0a2 | 4730 | #: misc/e2image.c:1645 |
196b59c8 TT |
4731 | #, fuzzy |
4732 | msgid "The -c option only supported in raw mode\n" | |
ffbe17c7 | 4733 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
196b59c8 | 4734 | |
4baef0a2 | 4735 | #: misc/e2image.c:1650 |
196b59c8 TT |
4736 | #, fuzzy |
4737 | msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" | |
ffbe17c7 | 4738 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
196b59c8 | 4739 | |
4baef0a2 | 4740 | #: misc/e2image.c:1657 |
196b59c8 TT |
4741 | #, fuzzy |
4742 | msgid "while allocating check_buf" | |
4743 | msgstr "allocando i buffer" | |
4744 | ||
4baef0a2 | 4745 | #: misc/e2image.c:1663 |
196b59c8 TT |
4746 | #, fuzzy |
4747 | msgid "The -p option only supported in raw mode\n" | |
ffbe17c7 | 4748 | msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n" |
196b59c8 | 4749 | |
4baef0a2 | 4750 | #: misc/e2image.c:1673 |
196b59c8 TT |
4751 | #, c-format |
4752 | msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" | |
4753 | msgstr "" | |
4754 | ||
9e78ef72 TT |
4755 | #: misc/e2initrd_helper.c:68 |
4756 | #, fuzzy, c-format | |
4757 | msgid "Usage: %s -r device\n" | |
4758 | msgstr "Uso: %s disco\n" | |
4759 | ||
032eafee | 4760 | #: misc/e2label.c:58 |
a04eba3f TT |
4761 | #, c-format |
4762 | msgid "e2label: cannot open %s\n" | |
fefbd260 | 4763 | msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" |
a3ee70f2 | 4764 | |
032eafee | 4765 | #: misc/e2label.c:63 |
c2b13a44 | 4766 | #, c-format |
a04eba3f | 4767 | msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" |
c2b13a44 | 4768 | msgstr "e2label: impossibile raggiungere il superblocco\n" |
6e71e67b | 4769 | |
032eafee | 4770 | #: misc/e2label.c:68 |
c2b13a44 | 4771 | #, c-format |
a04eba3f | 4772 | msgid "e2label: error reading superblock\n" |
fefbd260 | 4773 | msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n" |
6e71e67b | 4774 | |
032eafee | 4775 | #: misc/e2label.c:72 |
c2b13a44 | 4776 | #, c-format |
a04eba3f | 4777 | msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" |
ffbe17c7 | 4778 | msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n" |
6e71e67b | 4779 | |
9d6f54b6 | 4780 | #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2995 |
c2b13a44 | 4781 | #, c-format |
a04eba3f | 4782 | msgid "Warning: label too long, truncating.\n" |
fefbd260 | 4783 | msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" |
6e71e67b | 4784 | |
032eafee | 4785 | #: misc/e2label.c:100 |
c2b13a44 | 4786 | #, c-format |
a04eba3f | 4787 | msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" |
c2b13a44 | 4788 | msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n" |
6e71e67b | 4789 | |
032eafee | 4790 | #: misc/e2label.c:105 |
c2b13a44 | 4791 | #, c-format |
a04eba3f | 4792 | msgid "e2label: error writing superblock\n" |
fefbd260 | 4793 | msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n" |
6e71e67b | 4794 | |
9d6f54b6 | 4795 | #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1607 |
c2b13a44 | 4796 | #, c-format |
a04eba3f | 4797 | msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" |
72933b91 | 4798 | msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n" |
6e71e67b | 4799 | |
48203a38 | 4800 | #: misc/e2undo.c:118 |
945ffb9e | 4801 | #, c-format |
9e78ef72 | 4802 | msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n" |
945ffb9e TT |
4803 | msgstr "" |
4804 | ||
48203a38 | 4805 | #: misc/e2undo.c:143 |
9e78ef72 TT |
4806 | msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" |
4807 | msgstr "" | |
945ffb9e | 4808 | |
48203a38 | 4809 | #: misc/e2undo.c:146 |
9e78ef72 TT |
4810 | msgid "UUID does not match.\n" |
4811 | msgstr "" | |
4812 | ||
48203a38 | 4813 | #: misc/e2undo.c:148 |
9e78ef72 | 4814 | msgid "Last mount time does not match.\n" |
945ffb9e TT |
4815 | msgstr "" |
4816 | ||
48203a38 | 4817 | #: misc/e2undo.c:150 |
9e78ef72 TT |
4818 | msgid "Last write time does not match.\n" |
4819 | msgstr "" | |
4820 | ||
48203a38 | 4821 | #: misc/e2undo.c:152 |
9e78ef72 TT |
4822 | msgid "Lifetime write counter does not match.\n" |
4823 | msgstr "" | |
4824 | ||
48203a38 | 4825 | #: misc/e2undo.c:166 |
9e78ef72 TT |
4826 | #, fuzzy |
4827 | msgid "while reading filesystem superblock." | |
4828 | msgstr "leggendo il superblocco del journal" | |
4829 | ||
48203a38 | 4830 | #: misc/e2undo.c:182 |
9e78ef72 TT |
4831 | #, fuzzy |
4832 | msgid "while fetching superblock" | |
4833 | msgstr "scrivendo il superblocco" | |
4834 | ||
48203a38 | 4835 | #: misc/e2undo.c:195 |
9e78ef72 TT |
4836 | #, fuzzy, c-format |
4837 | msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" | |
4838 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" | |
4839 | ||
4e52870e | 4840 | #: misc/e2undo.c:334 |
48203a38 TT |
4841 | #, fuzzy, c-format |
4842 | msgid "illegal offset - %s" | |
4843 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
4844 | ||
4e52870e | 4845 | #: misc/e2undo.c:358 |
945ffb9e | 4846 | #, c-format |
9e78ef72 | 4847 | msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" |
945ffb9e TT |
4848 | msgstr "" |
4849 | ||
4e52870e | 4850 | #: misc/e2undo.c:367 |
9e78ef72 TT |
4851 | #, fuzzy, c-format |
4852 | msgid "while opening undo file `%s'\n" | |
4853 | msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode" | |
4854 | ||
4e52870e | 4855 | #: misc/e2undo.c:374 |
9e78ef72 TT |
4856 | #, fuzzy |
4857 | msgid "while reading undo file" | |
4858 | msgstr "creando l'inode root" | |
4859 | ||
4e52870e | 4860 | #: misc/e2undo.c:379 |
9e78ef72 TT |
4861 | #, fuzzy, c-format |
4862 | msgid "%s: Not an undo file.\n" | |
4863 | msgstr "%s: troppi device\n" | |
4864 | ||
4e52870e | 4865 | #: misc/e2undo.c:390 |
9e78ef72 TT |
4866 | #, fuzzy, c-format |
4867 | msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" | |
4868 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" | |
4869 | ||
4e52870e | 4870 | #: misc/e2undo.c:397 |
9e78ef72 TT |
4871 | #, fuzzy, c-format |
4872 | msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" | |
4873 | msgstr "Extent intestazione danneggiato" | |
4874 | ||
4e52870e | 4875 | #: misc/e2undo.c:401 |
9e78ef72 TT |
4876 | #, c-format |
4877 | msgid "%s: Undo block size too large.\n" | |
945ffb9e TT |
4878 | msgstr "" |
4879 | ||
4e52870e | 4880 | #: misc/e2undo.c:406 |
ffbe17c7 | 4881 | #, c-format |
9e78ef72 TT |
4882 | msgid "%s: Undo block size too small.\n" |
4883 | msgstr "" | |
4884 | ||
4e52870e | 4885 | #: misc/e2undo.c:419 |
9e78ef72 TT |
4886 | #, fuzzy, c-format |
4887 | msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" | |
ffbe17c7 | 4888 | msgstr "" |
9e78ef72 TT |
4889 | "Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non " |
4890 | "compatibile.\n" | |
945ffb9e | 4891 | |
4e52870e | 4892 | #: misc/e2undo.c:427 |
945ffb9e | 4893 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 4894 | msgid "Error while determining whether %s is mounted." |
ffbe17c7 | 4895 | msgstr "determinando se %s è montato." |
945ffb9e | 4896 | |
4e52870e | 4897 | #: misc/e2undo.c:433 |
9e78ef72 | 4898 | msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" |
945ffb9e TT |
4899 | msgstr "" |
4900 | ||
4e52870e | 4901 | #: misc/e2undo.c:449 |
945ffb9e | 4902 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 TT |
4903 | msgid "while opening `%s'" |
4904 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
4905 | ||
4e52870e | 4906 | #: misc/e2undo.c:460 |
48203a38 TT |
4907 | msgid "specified offset is too large" |
4908 | msgstr "" | |
4909 | ||
4e52870e | 4910 | #: misc/e2undo.c:501 |
9e78ef72 TT |
4911 | #, fuzzy |
4912 | msgid "while reading keys" | |
4913 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
4914 | ||
4e52870e | 4915 | #: misc/e2undo.c:513 |
9e78ef72 TT |
4916 | #, c-format |
4917 | msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" | |
4918 | msgstr "" | |
4919 | ||
4e52870e | 4920 | #: misc/e2undo.c:523 |
9e78ef72 TT |
4921 | #, c-format |
4922 | msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" | |
4923 | msgstr "" | |
4924 | ||
4e52870e | 4925 | #: misc/e2undo.c:546 |
9e78ef72 TT |
4926 | #, fuzzy, c-format |
4927 | msgid "%s: block %llu is too long." | |
4928 | msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n" | |
4929 | ||
4e52870e | 4930 | #: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594 |
9e78ef72 TT |
4931 | #, fuzzy, c-format |
4932 | msgid "while fetching block %llu." | |
4933 | msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n" | |
4934 | ||
4e52870e | 4935 | #: misc/e2undo.c:570 |
9e78ef72 TT |
4936 | #, c-format |
4937 | msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" | |
4938 | msgstr "" | |
4939 | ||
4e52870e | 4940 | #: misc/e2undo.c:609 |
9e78ef72 TT |
4941 | #, fuzzy, c-format |
4942 | msgid "while writing block %llu." | |
4943 | msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). " | |
4944 | ||
4e52870e | 4945 | #: misc/e2undo.c:615 |
9e78ef72 TT |
4946 | #, c-format |
4947 | msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" | |
4948 | msgstr "" | |
945ffb9e | 4949 | |
4e52870e | 4950 | #: misc/e2undo.c:617 |
945ffb9e | 4951 | #, c-format |
9e78ef72 | 4952 | msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" |
945ffb9e TT |
4953 | msgstr "" |
4954 | ||
4e52870e | 4955 | #: misc/e2undo.c:620 |
945ffb9e | 4956 | #, c-format |
9e78ef72 TT |
4957 | msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" |
4958 | msgstr "" | |
4959 | ||
4960 | #: misc/findsuper.c:110 | |
4961 | #, c-format | |
4962 | msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" | |
4963 | msgstr "" | |
4964 | ||
4965 | #: misc/findsuper.c:155 | |
4966 | #, c-format | |
4967 | msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" | |
4968 | msgstr "" | |
4969 | ||
4970 | #: misc/findsuper.c:162 | |
4971 | #, c-format | |
4972 | msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" | |
4973 | msgstr "" | |
4974 | ||
4975 | #: misc/findsuper.c:169 | |
4976 | #, c-format | |
4977 | msgid "startkb should be a number, not %s\n" | |
4978 | msgstr "" | |
4979 | ||
4980 | #: misc/findsuper.c:175 | |
4981 | #, c-format | |
4982 | msgid "startkb should be positive, not %llu\n" | |
4983 | msgstr "" | |
4984 | ||
4985 | #: misc/findsuper.c:186 | |
4986 | #, c-format | |
4987 | msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" | |
4988 | msgstr "" | |
4989 | ||
4990 | #: misc/findsuper.c:188 | |
4991 | #, c-format | |
4992 | msgid "" | |
4993 | "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" | |
4994 | "\tso start/end/grp wrong\n" | |
4995 | msgstr "" | |
4996 | ||
4997 | #: misc/findsuper.c:190 | |
4998 | #, c-format | |
4999 | msgid "" | |
5000 | "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/" | |
5001 | "mount_time sb_uuid label\n" | |
5002 | msgstr "" | |
5003 | ||
5004 | #: misc/findsuper.c:264 | |
5005 | #, c-format | |
5006 | msgid "" | |
5007 | "\n" | |
5008 | "%11Lu: finished with errno %d\n" | |
945ffb9e TT |
5009 | msgstr "" |
5010 | ||
032eafee | 5011 | #: misc/fsck.c:343 |
a3ee70f2 TT |
5012 | #, c-format |
5013 | msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" | |
fefbd260 | 5014 | msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n" |
a3ee70f2 | 5015 | |
032eafee | 5016 | #: misc/fsck.c:353 |
a3ee70f2 TT |
5017 | #, c-format |
5018 | msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" | |
fefbd260 | 5019 | msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n" |
a3ee70f2 | 5020 | |
032eafee ES |
5021 | #: misc/fsck.c:370 |
5022 | #, fuzzy | |
a3ee70f2 | 5023 | msgid "" |
032eafee | 5024 | "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" |
a3ee70f2 TT |
5025 | "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" |
5026 | "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" | |
5027 | "\n" | |
5028 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
5029 | "ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n" |
5030 | "\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n" | |
5031 | "\tessere sistemato al più presto.\n" | |
fefbd260 | 5032 | "\n" |
a3ee70f2 | 5033 | |
032eafee | 5034 | #: misc/fsck.c:478 |
a3ee70f2 TT |
5035 | #, c-format |
5036 | msgid "fsck: %s: not found\n" | |
fefbd260 | 5037 | msgstr "fsck: %s: non trovato\n" |
a3ee70f2 | 5038 | |
032eafee | 5039 | #: misc/fsck.c:594 |
a3ee70f2 TT |
5040 | #, c-format |
5041 | msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" | |
fefbd260 | 5042 | msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n" |
a3ee70f2 | 5043 | |
032eafee | 5044 | #: misc/fsck.c:616 |
a3ee70f2 TT |
5045 | #, c-format |
5046 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" | |
ffbe17c7 | 5047 | msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n" |
a3ee70f2 | 5048 | |
032eafee | 5049 | #: misc/fsck.c:622 |
a3ee70f2 TT |
5050 | #, c-format |
5051 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" | |
ffbe17c7 | 5052 | msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n" |
a3ee70f2 | 5053 | |
032eafee | 5054 | #: misc/fsck.c:661 |
0c897a90 TT |
5055 | #, c-format |
5056 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" | |
fefbd260 | 5057 | msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n" |
0c897a90 | 5058 | |
032eafee | 5059 | #: misc/fsck.c:721 |
a3ee70f2 TT |
5060 | #, c-format |
5061 | msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" | |
fefbd260 | 5062 | msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n" |
a3ee70f2 | 5063 | |
032eafee | 5064 | #: misc/fsck.c:742 |
6e71e67b TT |
5065 | msgid "" |
5066 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" | |
5067 | "with 'no' or '!'.\n" | |
5068 | msgstr "" | |
cd75fb04 TT |
5069 | "Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono " |
5070 | "essere preceduti\n" | |
ffbe17c7 | 5071 | "da \"no\" o \"!\".\n" |
6e71e67b | 5072 | |
032eafee | 5073 | #: misc/fsck.c:761 |
6e71e67b | 5074 | msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" |
ffbe17c7 | 5075 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" |
6e71e67b | 5076 | |
032eafee | 5077 | #: misc/fsck.c:884 |
7527ef1e | 5078 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5079 | msgid "" |
5080 | "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " | |
5081 | "number\n" | |
7527ef1e TT |
5082 | msgstr "" |
5083 | ||
032eafee | 5084 | #: misc/fsck.c:911 |
a3ee70f2 TT |
5085 | #, c-format |
5086 | msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" | |
fefbd260 | 5087 | msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n" |
a3ee70f2 | 5088 | |
032eafee | 5089 | #: misc/fsck.c:967 |
a3ee70f2 | 5090 | msgid "Checking all file systems.\n" |
ffbe17c7 | 5091 | msgstr "Controllo di tutti i file system.\n" |
a3ee70f2 | 5092 | |
032eafee | 5093 | #: misc/fsck.c:1058 |
a3ee70f2 TT |
5094 | #, c-format |
5095 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" | |
72933b91 | 5096 | msgstr "--attesa-- (passo %d)\n" |
a3ee70f2 | 5097 | |
032eafee | 5098 | #: misc/fsck.c:1078 |
c2b13a44 | 5099 | #, fuzzy |
cd75fb04 TT |
5100 | msgid "" |
5101 | "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" | |
72933b91 | 5102 | msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n" |
a3ee70f2 | 5103 | |
032eafee | 5104 | #: misc/fsck.c:1120 |
a3ee70f2 TT |
5105 | #, c-format |
5106 | msgid "%s: too many devices\n" | |
72933b91 | 5107 | msgstr "%s: troppi device\n" |
a3ee70f2 | 5108 | |
032eafee | 5109 | #: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239 |
a3ee70f2 TT |
5110 | #, c-format |
5111 | msgid "%s: too many arguments\n" | |
fefbd260 | 5112 | msgstr "%s: troppi parametri\n" |
a3ee70f2 | 5113 | |
3d66c4b2 | 5114 | #: misc/fuse2fs.c:3745 |
9e78ef72 TT |
5115 | msgid "Mounting read-only.\n" |
5116 | msgstr "" | |
5117 | ||
3d66c4b2 | 5118 | #: misc/fuse2fs.c:3769 |
9e78ef72 TT |
5119 | #, c-format |
5120 | msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" | |
5121 | msgstr "" | |
5122 | ||
3d66c4b2 | 5123 | #: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794 |
a3ee70f2 | 5124 | #, c-format |
9e78ef72 TT |
5125 | msgid "%s: %s.\n" |
5126 | msgstr "" | |
5127 | ||
9d6f54b6 | 5128 | #: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3224 |
9e78ef72 TT |
5129 | #, fuzzy, c-format |
5130 | msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" | |
5131 | msgstr "" | |
5132 | "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" | |
5133 | "\n" | |
5134 | ||
3d66c4b2 | 5135 | #: misc/fuse2fs.c:3803 |
9e78ef72 TT |
5136 | msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" |
5137 | msgstr "" | |
5138 | ||
3d66c4b2 | 5139 | #: misc/fuse2fs.c:3811 |
9e78ef72 TT |
5140 | #, fuzzy, c-format |
5141 | msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" | |
5142 | msgstr "" | |
5143 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
5144 | ||
3d66c4b2 | 5145 | #: misc/fuse2fs.c:3826 |
9e78ef72 TT |
5146 | msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" |
5147 | msgstr "" | |
5148 | ||
3d66c4b2 | 5149 | #: misc/fuse2fs.c:3830 |
9e78ef72 TT |
5150 | msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" |
5151 | msgstr "" | |
5152 | ||
3d66c4b2 | 5153 | #: misc/fuse2fs.c:3835 |
9e78ef72 TT |
5154 | msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" |
5155 | msgstr "" | |
5156 | ||
3d66c4b2 | 5157 | #: misc/fuse2fs.c:3839 |
9e78ef72 TT |
5158 | msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" |
5159 | msgstr "" | |
5160 | ||
3d66c4b2 | 5161 | #: misc/fuse2fs.c:3843 |
9e78ef72 TT |
5162 | msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" |
5163 | msgstr "" | |
5164 | ||
5165 | #: misc/lsattr.c:75 | |
5166 | #, fuzzy, c-format | |
5167 | msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" | |
72933b91 | 5168 | msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n" |
a3ee70f2 | 5169 | |
9e78ef72 | 5170 | #: misc/lsattr.c:86 |
a3ee70f2 TT |
5171 | #, c-format |
5172 | msgid "While reading flags on %s" | |
fefbd260 | 5173 | msgstr "Durante la lettura dei flag di %s" |
a3ee70f2 | 5174 | |
9e78ef72 TT |
5175 | #: misc/lsattr.c:93 |
5176 | #, fuzzy, c-format | |
5177 | msgid "While reading project on %s" | |
5178 | msgstr "Durante la lettura della versione di %s" | |
5179 | ||
5180 | #: misc/lsattr.c:102 | |
a3ee70f2 TT |
5181 | #, c-format |
5182 | msgid "While reading version on %s" | |
fefbd260 | 5183 | msgstr "Durante la lettura della versione di %s" |
a3ee70f2 | 5184 | |
9e78ef72 | 5185 | #: misc/mke2fs.c:124 |
c2b13a44 | 5186 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 5187 | msgid "" |
032eafee | 5188 | "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" |
8f741372 | 5189 | "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" |
9e78ef72 | 5190 | "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" |
945ffb9e | 5191 | "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" |
851bcf3f | 5192 | "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" |
8f741372 | 5193 | "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" |
9e78ef72 TT |
5194 | "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " |
5195 | "undo_file]\n" | |
4baef0a2 | 5196 | "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" |
a3ee70f2 | 5197 | msgstr "" |
72933b91 | 5198 | "Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n" |
fefbd260 | 5199 | "\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n" |
cd75fb04 TT |
5200 | "\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-" |
5201 | "gruppo]\n" | |
fefbd260 TT |
5202 | "\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n" |
5203 | "\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n" | |
a3ee70f2 | 5204 | |
9e78ef72 | 5205 | #: misc/mke2fs.c:255 |
a3ee70f2 TT |
5206 | #, c-format |
5207 | msgid "Running command: %s\n" | |
fefbd260 | 5208 | msgstr "Esecuzione del comando: %s\n" |
a3ee70f2 | 5209 | |
9e78ef72 | 5210 | #: misc/mke2fs.c:259 |
bc759706 TT |
5211 | #, fuzzy, c-format |
5212 | msgid "while trying to run '%s'" | |
fefbd260 | 5213 | msgstr "provando a caricare '%s'" |
a3ee70f2 | 5214 | |
9e78ef72 | 5215 | #: misc/mke2fs.c:266 |
a3ee70f2 | 5216 | msgid "while processing list of bad blocks from program" |
fefbd260 | 5217 | msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma" |
a3ee70f2 | 5218 | |
9e78ef72 | 5219 | #: misc/mke2fs.c:293 |
a3ee70f2 TT |
5220 | #, c-format |
5221 | msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" | |
cd75fb04 TT |
5222 | msgstr "" |
5223 | "Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di " | |
5224 | "gruppo.\n" | |
a3ee70f2 | 5225 | |
9e78ef72 | 5226 | #: misc/mke2fs.c:295 |
ffbe17c7 | 5227 | #, c-format |
851bcf3f | 5228 | msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" |
cd75fb04 TT |
5229 | msgstr "" |
5230 | "I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n" | |
a3ee70f2 | 5231 | |
9e78ef72 | 5232 | #: misc/mke2fs.c:298 |
a3ee70f2 | 5233 | msgid "Aborting....\n" |
fefbd260 | 5234 | msgstr "Annullamento....\n" |
a3ee70f2 | 5235 | |
9e78ef72 | 5236 | #: misc/mke2fs.c:318 |
1cbf8285 | 5237 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 5238 | msgid "" |
1cbf8285 | 5239 | "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" |
a3ee70f2 TT |
5240 | "\tbad blocks.\n" |
5241 | "\n" | |
5242 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
5243 | "Attenzione: il superblocco di backup/descrittori di gruppo ai blocchi %d\n" |
5244 | "\tcontengono blocchi non validi.\n" | |
5245 | "\n" | |
a3ee70f2 | 5246 | |
9e78ef72 | 5247 | #: misc/mke2fs.c:337 |
a3ee70f2 | 5248 | msgid "while marking bad blocks as used" |
fefbd260 | 5249 | msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati" |
a3ee70f2 | 5250 | |
9e78ef72 | 5251 | #: misc/mke2fs.c:408 |
a3ee70f2 | 5252 | msgid "Writing inode tables: " |
fefbd260 | 5253 | msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " |
a3ee70f2 | 5254 | |
9e78ef72 | 5255 | #: misc/mke2fs.c:430 |
1cbf8285 | 5256 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b TT |
5257 | msgid "" |
5258 | "\n" | |
032eafee | 5259 | "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" |
a3ee70f2 | 5260 | msgstr "" |
fefbd260 | 5261 | "\n" |
cd75fb04 TT |
5262 | "Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: " |
5263 | "%s\n" | |
032eafee | 5264 | |
9d6f54b6 | 5265 | #: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3056 |
032eafee ES |
5266 | msgid "done \n" |
5267 | msgstr "fatto \n" | |
a3ee70f2 | 5268 | |
48203a38 | 5269 | #: misc/mke2fs.c:459 |
a3ee70f2 | 5270 | msgid "while creating root dir" |
fefbd260 | 5271 | msgstr "creando la directory root" |
a3ee70f2 | 5272 | |
48203a38 | 5273 | #: misc/mke2fs.c:466 |
a3ee70f2 | 5274 | msgid "while reading root inode" |
fefbd260 | 5275 | msgstr "creando l'inode root" |
a3ee70f2 | 5276 | |
48203a38 | 5277 | #: misc/mke2fs.c:478 |
a3ee70f2 | 5278 | msgid "while setting root inode ownership" |
fefbd260 | 5279 | msgstr "impostando i permessi dell'inode root" |
a3ee70f2 | 5280 | |
48203a38 | 5281 | #: misc/mke2fs.c:496 |
a3ee70f2 | 5282 | msgid "while creating /lost+found" |
fefbd260 | 5283 | msgstr "creando /lost+found" |
a3ee70f2 | 5284 | |
48203a38 | 5285 | #: misc/mke2fs.c:503 |
a3ee70f2 | 5286 | msgid "while looking up /lost+found" |
fefbd260 | 5287 | msgstr "cercando /lost+found" |
a3ee70f2 | 5288 | |
48203a38 | 5289 | #: misc/mke2fs.c:516 |
a3ee70f2 | 5290 | msgid "while expanding /lost+found" |
fefbd260 | 5291 | msgstr "espandendo /lost+found" |
a3ee70f2 | 5292 | |
48203a38 | 5293 | #: misc/mke2fs.c:531 |
a3ee70f2 | 5294 | msgid "while setting bad block inode" |
c2b13a44 | 5295 | msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso" |
a3ee70f2 | 5296 | |
48203a38 | 5297 | #: misc/mke2fs.c:558 |
0c897a90 TT |
5298 | #, c-format |
5299 | msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" | |
fefbd260 | 5300 | msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n" |
0c897a90 | 5301 | |
48203a38 | 5302 | #: misc/mke2fs.c:568 |
0c897a90 TT |
5303 | #, c-format |
5304 | msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" | |
fefbd260 | 5305 | msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n" |
0c897a90 | 5306 | |
48203a38 | 5307 | #: misc/mke2fs.c:584 |
a3ee70f2 | 5308 | #, c-format |
6e71e67b | 5309 | msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" |
fefbd260 | 5310 | msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n" |
6e71e67b | 5311 | |
48203a38 | 5312 | #: misc/mke2fs.c:600 |
6e71e67b | 5313 | msgid "while initializing journal superblock" |
fefbd260 | 5314 | msgstr "inizializzando il superblocco del journal" |
a3ee70f2 | 5315 | |
48203a38 | 5316 | #: misc/mke2fs.c:608 |
6e71e67b | 5317 | msgid "Zeroing journal device: " |
fefbd260 | 5318 | msgstr "Azzeramento del device di journaling: " |
6e71e67b | 5319 | |
48203a38 | 5320 | #: misc/mke2fs.c:620 |
fefbd260 | 5321 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 5322 | msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" |
fefbd260 | 5323 | msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)" |
6e71e67b | 5324 | |
3d66c4b2 | 5325 | #: misc/mke2fs.c:638 |
6e71e67b | 5326 | msgid "while writing journal superblock" |
fefbd260 | 5327 | msgstr "scrivendo il superblocco del journal" |
6e71e67b | 5328 | |
3d66c4b2 | 5329 | #: misc/mke2fs.c:653 |
ffbe17c7 | 5330 | #, c-format |
196b59c8 | 5331 | msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" |
ffbe17c7 | 5332 | msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n" |
196b59c8 | 5333 | |
3d66c4b2 | 5334 | #: misc/mke2fs.c:661 |
1cbf8285 | 5335 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 5336 | msgid "" |
032eafee | 5337 | "warning: %llu blocks unused.\n" |
a3ee70f2 TT |
5338 | "\n" |
5339 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
5340 | "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" |
5341 | "\n" | |
a3ee70f2 | 5342 | |
3d66c4b2 | 5343 | #: misc/mke2fs.c:666 |
a3ee70f2 TT |
5344 | #, c-format |
5345 | msgid "Filesystem label=%s\n" | |
ffbe17c7 | 5346 | msgstr "Etichetta del file system=%s\n" |
a3ee70f2 | 5347 | |
3d66c4b2 | 5348 | #: misc/mke2fs.c:669 |
032eafee ES |
5349 | #, fuzzy, c-format |
5350 | msgid "OS type: %s\n" | |
fefbd260 | 5351 | msgstr "Tipo SO: " |
a3ee70f2 | 5352 | |
3d66c4b2 | 5353 | #: misc/mke2fs.c:671 |
a3ee70f2 TT |
5354 | #, c-format |
5355 | msgid "Block size=%u (log=%u)\n" | |
fefbd260 | 5356 | msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" |
a3ee70f2 | 5357 | |
3d66c4b2 | 5358 | #: misc/mke2fs.c:674 |
032eafee ES |
5359 | #, fuzzy, c-format |
5360 | msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" | |
5361 | msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n" | |
5362 | ||
3d66c4b2 | 5363 | #: misc/mke2fs.c:678 |
a3ee70f2 TT |
5364 | #, c-format |
5365 | msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" | |
fefbd260 | 5366 | msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n" |
a3ee70f2 | 5367 | |
3d66c4b2 | 5368 | #: misc/mke2fs.c:680 |
a3ee70f2 | 5369 | #, c-format |
032eafee ES |
5370 | msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" |
5371 | msgstr "" | |
5372 | ||
3d66c4b2 | 5373 | #: misc/mke2fs.c:682 |
032eafee ES |
5374 | #, fuzzy, c-format |
5375 | msgid "%u inodes, %llu blocks\n" | |
fefbd260 | 5376 | msgstr "%u inode, %u blocchi\n" |
a3ee70f2 | 5377 | |
3d66c4b2 | 5378 | #: misc/mke2fs.c:684 |
032eafee ES |
5379 | #, fuzzy, c-format |
5380 | msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" | |
fefbd260 | 5381 | msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n" |
a3ee70f2 | 5382 | |
3d66c4b2 | 5383 | #: misc/mke2fs.c:687 |
a3ee70f2 TT |
5384 | #, c-format |
5385 | msgid "First data block=%u\n" | |
fefbd260 | 5386 | msgstr "Primo blocco dati=%u\n" |
a3ee70f2 | 5387 | |
3d66c4b2 | 5388 | #: misc/mke2fs.c:689 |
196b59c8 TT |
5389 | #, c-format |
5390 | msgid "Root directory owner=%u:%u\n" | |
5391 | msgstr "" | |
5392 | ||
3d66c4b2 | 5393 | #: misc/mke2fs.c:691 |
ffbe17c7 | 5394 | #, c-format |
c2b13a44 | 5395 | msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" |
ffbe17c7 | 5396 | msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n" |
c2b13a44 | 5397 | |
3d66c4b2 | 5398 | #: misc/mke2fs.c:695 |
a3ee70f2 | 5399 | #, c-format |
6e71e67b | 5400 | msgid "%u block groups\n" |
fefbd260 | 5401 | msgstr "%u gruppi di blocchi\n" |
a3ee70f2 | 5402 | |
3d66c4b2 | 5403 | #: misc/mke2fs.c:697 |
fefbd260 | 5404 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 5405 | msgid "%u block group\n" |
fefbd260 | 5406 | msgstr "%u gruppo di blocchi\n" |
a3ee70f2 | 5407 | |
3d66c4b2 | 5408 | #: misc/mke2fs.c:699 |
032eafee ES |
5409 | #, fuzzy, c-format |
5410 | msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" | |
5411 | msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" | |
5412 | ||
3d66c4b2 | 5413 | #: misc/mke2fs.c:702 |
a3ee70f2 TT |
5414 | #, c-format |
5415 | msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" | |
fefbd260 | 5416 | msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n" |
a3ee70f2 | 5417 | |
3d66c4b2 | 5418 | #: misc/mke2fs.c:704 |
a3ee70f2 TT |
5419 | #, c-format |
5420 | msgid "%u inodes per group\n" | |
fefbd260 | 5421 | msgstr "%u inode per gruppo\n" |
a3ee70f2 | 5422 | |
3d66c4b2 | 5423 | #: misc/mke2fs.c:713 |
ffbe17c7 | 5424 | #, c-format |
196b59c8 | 5425 | msgid "Filesystem UUID: %s\n" |
ffbe17c7 | 5426 | msgstr "Etichetta del file system=%s\n" |
196b59c8 | 5427 | |
3d66c4b2 | 5428 | #: misc/mke2fs.c:714 |
a3ee70f2 | 5429 | msgid "Superblock backups stored on blocks: " |
fefbd260 | 5430 | msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: " |
a3ee70f2 | 5431 | |
3d66c4b2 | 5432 | #: misc/mke2fs.c:808 |
196b59c8 TT |
5433 | #, c-format |
5434 | msgid "%s requires '-O 64bit'\n" | |
5435 | msgstr "" | |
5436 | ||
3d66c4b2 | 5437 | #: misc/mke2fs.c:814 |
196b59c8 TT |
5438 | #, c-format |
5439 | msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" | |
5440 | msgstr "" | |
5441 | ||
3d66c4b2 | 5442 | #: misc/mke2fs.c:827 |
196b59c8 TT |
5443 | #, fuzzy, c-format |
5444 | msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" | |
ffbe17c7 | 5445 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
196b59c8 | 5446 | |
3d66c4b2 | 5447 | #: misc/mke2fs.c:840 |
196b59c8 TT |
5448 | #, fuzzy, c-format |
5449 | msgid "Invalid offset: %s\n" | |
ffbe17c7 | 5450 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
196b59c8 | 5451 | |
9d6f54b6 | 5452 | #: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1975 |
032eafee ES |
5453 | #, fuzzy, c-format |
5454 | msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" | |
5455 | msgstr "modello di prova non valido: %s\n" | |
5456 | ||
3d66c4b2 | 5457 | #: misc/mke2fs.c:868 |
196b59c8 | 5458 | #, fuzzy, c-format |
cd75fb04 | 5459 | msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" |
196b59c8 TT |
5460 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
5461 | ||
3d66c4b2 | 5462 | #: misc/mke2fs.c:890 |
c2b13a44 | 5463 | #, fuzzy, c-format |
8f741372 TT |
5464 | msgid "Invalid stride parameter: %s\n" |
5465 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
a3ee70f2 | 5466 | |
3d66c4b2 | 5467 | #: misc/mke2fs.c:905 |
bc759706 | 5468 | #, fuzzy, c-format |
8f741372 | 5469 | msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" |
72933b91 | 5470 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
a3ee70f2 | 5471 | |
3d66c4b2 | 5472 | #: misc/mke2fs.c:928 |
c2b13a44 TT |
5473 | #, fuzzy, c-format |
5474 | msgid "Invalid resize parameter: %s\n" | |
5475 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
5476 | ||
3d66c4b2 | 5477 | #: misc/mke2fs.c:935 |
c2b13a44 TT |
5478 | msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" |
5479 | msgstr "" | |
5480 | ||
3d66c4b2 | 5481 | #: misc/mke2fs.c:959 |
851bcf3f TT |
5482 | msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" |
5483 | msgstr "" | |
5484 | ||
3d66c4b2 | 5485 | #: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994 |
196b59c8 TT |
5486 | #, fuzzy, c-format |
5487 | msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" | |
5488 | msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" | |
5489 | ||
3d66c4b2 | 5490 | #: misc/mke2fs.c:1035 |
ffbe17c7 | 5491 | #, c-format |
a3ee70f2 TT |
5492 | msgid "" |
5493 | "\n" | |
8f741372 | 5494 | "Bad option(s) specified: %s\n" |
a3ee70f2 | 5495 | "\n" |
197abba0 | 5496 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
a3ee70f2 TT |
5497 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
5498 | "\n" | |
197abba0 | 5499 | "Valid extended options are:\n" |
196b59c8 TT |
5500 | "\tmmp_update_interval=<interval>\n" |
5501 | "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" | |
8f741372 TT |
5502 | "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" |
5503 | "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" | |
196b59c8 | 5504 | "\toffset=<offset to create the file system>\n" |
c2b13a44 | 5505 | "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" |
196b59c8 | 5506 | "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
945ffb9e | 5507 | "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
032eafee | 5508 | "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
4baef0a2 | 5509 | "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n" |
f1d5fce6 | 5510 | "\ttest_fs\n" |
032eafee ES |
5511 | "\tdiscard\n" |
5512 | "\tnodiscard\n" | |
4baef0a2 | 5513 | "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n" |
945ffb9e | 5514 | "\n" |
a3ee70f2 TT |
5515 | msgstr "" |
5516 | ||
3d66c4b2 | 5517 | #: misc/mke2fs.c:1060 |
8f741372 TT |
5518 | #, c-format |
5519 | msgid "" | |
5520 | "\n" | |
5521 | "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" | |
5522 | "\n" | |
5523 | msgstr "" | |
5524 | ||
3d66c4b2 | 5525 | #: misc/mke2fs.c:1102 |
1cbf8285 TT |
5526 | #, c-format |
5527 | msgid "" | |
5528 | "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" | |
5529 | "\t%s\n" | |
5530 | msgstr "" | |
5531 | ||
9d6f54b6 | 5532 | #: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1008 |
1cbf8285 TT |
5533 | #, c-format |
5534 | msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" | |
ffbe17c7 | 5535 | msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n" |
1cbf8285 | 5536 | |
9d6f54b6 | 5537 | #: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:407 |
032eafee ES |
5538 | #, c-format |
5539 | msgid "Invalid mount option set: %s\n" | |
5540 | msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" | |
5541 | ||
3d66c4b2 | 5542 | #: misc/mke2fs.c:1263 |
945ffb9e TT |
5543 | #, c-format |
5544 | msgid "" | |
5545 | "\n" | |
032eafee | 5546 | "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" |
945ffb9e TT |
5547 | msgstr "" |
5548 | ||
3d66c4b2 | 5549 | #: misc/mke2fs.c:1267 |
945ffb9e TT |
5550 | msgid "" |
5551 | "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" | |
5552 | "\n" | |
5553 | msgstr "" | |
5554 | ||
3d66c4b2 | 5555 | #: misc/mke2fs.c:1271 |
196b59c8 | 5556 | #, fuzzy |
032eafee ES |
5557 | msgid "Aborting...\n" |
5558 | msgstr "Annullamento....\n" | |
5559 | ||
3d66c4b2 | 5560 | #: misc/mke2fs.c:1312 |
032eafee ES |
5561 | #, c-format |
5562 | msgid "" | |
5563 | "\n" | |
5564 | "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" | |
5565 | "\n" | |
5566 | msgstr "" | |
5567 | ||
3d66c4b2 | 5568 | #: misc/mke2fs.c:1494 |
032eafee | 5569 | msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" |
ffbe17c7 | 5570 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" |
032eafee | 5571 | |
3d66c4b2 | 5572 | #: misc/mke2fs.c:1535 |
032eafee ES |
5573 | #, c-format |
5574 | msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" | |
5575 | msgstr "" | |
5576 | ||
3d66c4b2 | 5577 | #: misc/mke2fs.c:1568 |
bc759706 TT |
5578 | #, fuzzy, c-format |
5579 | msgid "invalid block size - %s" | |
5580 | msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s" | |
5581 | ||
3d66c4b2 | 5582 | #: misc/mke2fs.c:1572 |
0c897a90 TT |
5583 | #, c-format |
5584 | msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" | |
cd75fb04 TT |
5585 | msgstr "" |
5586 | "Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n" | |
0c897a90 | 5587 | |
3d66c4b2 | 5588 | #: misc/mke2fs.c:1588 |
ffbe17c7 | 5589 | #, c-format |
032eafee | 5590 | msgid "invalid cluster size - %s" |
ffbe17c7 | 5591 | msgstr "dimensione file system non valida - %s" |
a3ee70f2 | 5592 | |
3d66c4b2 | 5593 | #: misc/mke2fs.c:1601 |
196b59c8 TT |
5594 | msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" |
5595 | msgstr "" | |
5596 | ||
9d6f54b6 | 5597 | #: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1704 |
9e78ef72 TT |
5598 | #, fuzzy, c-format |
5599 | msgid "bad error behavior - %s" | |
5600 | msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" | |
5601 | ||
3d66c4b2 | 5602 | #: misc/mke2fs.c:1627 |
a3ee70f2 | 5603 | msgid "Illegal number for blocks per group" |
fefbd260 | 5604 | msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" |
a3ee70f2 | 5605 | |
3d66c4b2 | 5606 | #: misc/mke2fs.c:1632 |
a3ee70f2 | 5607 | msgid "blocks per group must be multiple of 8" |
fefbd260 | 5608 | msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8" |
a3ee70f2 | 5609 | |
3d66c4b2 | 5610 | #: misc/mke2fs.c:1640 |
945ffb9e TT |
5611 | #, fuzzy |
5612 | msgid "Illegal number for flex_bg size" | |
ffbe17c7 | 5613 | msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido" |
945ffb9e | 5614 | |
3d66c4b2 | 5615 | #: misc/mke2fs.c:1646 |
945ffb9e TT |
5616 | msgid "flex_bg size must be a power of 2" |
5617 | msgstr "" | |
5618 | ||
3d66c4b2 | 5619 | #: misc/mke2fs.c:1651 |
cd75fb04 TT |
5620 | #, c-format |
5621 | msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" | |
5622 | msgstr "" | |
5623 | ||
3d66c4b2 | 5624 | #: misc/mke2fs.c:1661 |
7ae1983a | 5625 | #, fuzzy, c-format |
197abba0 | 5626 | msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" |
fefbd260 | 5627 | msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)" |
a3ee70f2 | 5628 | |
3d66c4b2 | 5629 | #: misc/mke2fs.c:1671 |
196b59c8 TT |
5630 | #, fuzzy, c-format |
5631 | msgid "invalid inode size - %s" | |
5632 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" | |
5633 | ||
3d66c4b2 | 5634 | #: misc/mke2fs.c:1684 |
cd75fb04 TT |
5635 | msgid "" |
5636 | "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " | |
5637 | "nodiscard' extended option instead!\n" | |
032eafee ES |
5638 | msgstr "" |
5639 | ||
3d66c4b2 | 5640 | #: misc/mke2fs.c:1695 |
a3ee70f2 | 5641 | msgid "in malloc for bad_blocks_filename" |
fefbd260 | 5642 | msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename" |
a3ee70f2 | 5643 | |
3d66c4b2 | 5644 | #: misc/mke2fs.c:1704 |
48203a38 TT |
5645 | #, fuzzy, c-format |
5646 | msgid "" | |
5647 | "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" | |
5648 | "\n" | |
5649 | msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n" | |
5650 | ||
3d66c4b2 | 5651 | #: misc/mke2fs.c:1713 |
197abba0 TT |
5652 | #, fuzzy, c-format |
5653 | msgid "invalid reserved blocks percent - %s" | |
fefbd260 | 5654 | msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" |
a3ee70f2 | 5655 | |
3d66c4b2 | 5656 | #: misc/mke2fs.c:1728 |
6956f613 | 5657 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 | 5658 | msgid "bad num inodes - %s" |
fefbd260 | 5659 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" |
0c897a90 | 5660 | |
3d66c4b2 | 5661 | #: misc/mke2fs.c:1741 |
4baef0a2 TT |
5662 | #, fuzzy |
5663 | msgid "while allocating fs_feature string" | |
5664 | msgstr "allocando i buffer" | |
5665 | ||
3d66c4b2 | 5666 | #: misc/mke2fs.c:1758 |
6956f613 | 5667 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 TT |
5668 | msgid "bad revision level - %s" |
5669 | msgstr "versione non valida - %s\n" | |
6956f613 | 5670 | |
3d66c4b2 | 5671 | #: misc/mke2fs.c:1763 |
cd75fb04 TT |
5672 | #, fuzzy, c-format |
5673 | msgid "while trying to create revision %d" | |
5674 | msgstr "" | |
5675 | "\n" | |
5676 | "\tcercando di creare il journal" | |
5677 | ||
3d66c4b2 | 5678 | #: misc/mke2fs.c:1777 |
032eafee ES |
5679 | #, fuzzy |
5680 | msgid "The -t option may only be used once" | |
ffbe17c7 | 5681 | msgstr "-o può essere specificata solo una volta" |
032eafee | 5682 | |
3d66c4b2 | 5683 | #: misc/mke2fs.c:1785 |
032eafee ES |
5684 | #, fuzzy |
5685 | msgid "The -T option may only be used once" | |
ffbe17c7 | 5686 | msgstr "-o può essere specificata solo una volta" |
032eafee | 5687 | |
9d6f54b6 | 5688 | #: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3140 |
6e71e67b TT |
5689 | #, c-format |
5690 | msgid "while trying to open journal device %s\n" | |
fefbd260 | 5691 | msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n" |
6e71e67b | 5692 | |
3d66c4b2 | 5693 | #: misc/mke2fs.c:1847 |
a04eba3f | 5694 | #, c-format |
ddc32a04 | 5695 | msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" |
cd75fb04 TT |
5696 | msgstr "" |
5697 | "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " | |
5698 | "dei blocchi %d\n" | |
a04eba3f | 5699 | |
3d66c4b2 | 5700 | #: misc/mke2fs.c:1853 |
945ffb9e TT |
5701 | #, fuzzy, c-format |
5702 | msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" | |
5703 | msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " | |
5704 | ||
3d66c4b2 | 5705 | #: misc/mke2fs.c:1864 |
ffbe17c7 | 5706 | #, c-format |
032eafee | 5707 | msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" |
ffbe17c7 | 5708 | msgstr "" |
945ffb9e | 5709 | |
3d66c4b2 | 5710 | #: misc/mke2fs.c:1888 |
6e71e67b | 5711 | msgid "filesystem" |
ffbe17c7 | 5712 | msgstr "file system" |
6e71e67b | 5713 | |
9d6f54b6 | 5714 | #: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:495 |
a3ee70f2 | 5715 | msgid "while trying to determine filesystem size" |
ffbe17c7 | 5716 | msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system" |
a3ee70f2 | 5717 | |
3d66c4b2 | 5718 | #: misc/mke2fs.c:1907 |
a3ee70f2 TT |
5719 | msgid "" |
5720 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" | |
5721 | "the size of the filesystem\n" | |
5722 | msgstr "" | |
fefbd260 | 5723 | "Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n" |
ffbe17c7 | 5724 | "specificare la dimensione del file system\n" |
a3ee70f2 | 5725 | |
3d66c4b2 | 5726 | #: misc/mke2fs.c:1914 |
a3ee70f2 TT |
5727 | msgid "" |
5728 | "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" | |
5729 | "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" | |
5730 | "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" | |
5731 | "\tto re-read your partition table.\n" | |
5732 | msgstr "" | |
fefbd260 | 5733 | "Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n" |
cd75fb04 TT |
5734 | "\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo " |
5735 | "l'esecuzione\n" | |
ffbe17c7 | 5736 | "\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n" |
fefbd260 | 5737 | "\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n" |
a3ee70f2 | 5738 | |
3d66c4b2 | 5739 | #: misc/mke2fs.c:1931 |
a04eba3f | 5740 | msgid "Filesystem larger than apparent device size." |
ffbe17c7 | 5741 | msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device." |
a3ee70f2 | 5742 | |
3d66c4b2 | 5743 | #: misc/mke2fs.c:1951 |
945ffb9e TT |
5744 | msgid "Failed to parse fs types list\n" |
5745 | msgstr "" | |
5746 | ||
3d66c4b2 | 5747 | #: misc/mke2fs.c:1999 |
9e78ef72 TT |
5748 | #, fuzzy |
5749 | msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" | |
5750 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
5751 | ||
3d66c4b2 | 5752 | #: misc/mke2fs.c:2004 |
9e78ef72 TT |
5753 | #, fuzzy |
5754 | msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" | |
5755 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
5756 | ||
3d66c4b2 | 5757 | #: misc/mke2fs.c:2009 |
9e78ef72 TT |
5758 | #, fuzzy |
5759 | msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" | |
5760 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" | |
5761 | ||
3d66c4b2 | 5762 | #: misc/mke2fs.c:2019 |
196b59c8 TT |
5763 | msgid "while trying to determine hardware sector size" |
5764 | msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" | |
5765 | ||
3d66c4b2 | 5766 | #: misc/mke2fs.c:2025 |
196b59c8 TT |
5767 | #, fuzzy |
5768 | msgid "while trying to determine physical sector size" | |
5769 | msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware" | |
5770 | ||
3d66c4b2 | 5771 | #: misc/mke2fs.c:2057 |
196b59c8 TT |
5772 | #, fuzzy |
5773 | msgid "while setting blocksize; too small for device\n" | |
ffbe17c7 | 5774 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" |
196b59c8 | 5775 | |
3d66c4b2 | 5776 | #: misc/mke2fs.c:2062 |
196b59c8 | 5777 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5778 | msgid "" |
5779 | "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" | |
196b59c8 TT |
5780 | msgstr "" |
5781 | ||
3d66c4b2 | 5782 | #: misc/mke2fs.c:2086 |
032eafee ES |
5783 | #, c-format |
5784 | msgid "" | |
5785 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" | |
5786 | "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" | |
5787 | msgstr "" | |
5788 | ||
3d66c4b2 TT |
5789 | #: misc/mke2fs.c:2098 |
5790 | #, c-format | |
5791 | msgid "" | |
5792 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" | |
5793 | "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" | |
5794 | msgstr "" | |
5795 | ||
5796 | #: misc/mke2fs.c:2120 | |
945ffb9e TT |
5797 | msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " |
5798 | msgstr "" | |
5799 | ||
3d66c4b2 | 5800 | #: misc/mke2fs.c:2127 |
1cbf8285 TT |
5801 | msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" |
5802 | msgstr "" | |
5803 | ||
3d66c4b2 | 5804 | #: misc/mke2fs.c:2135 |
851bcf3f TT |
5805 | msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" |
5806 | msgstr "" | |
5807 | ||
3d66c4b2 | 5808 | #: misc/mke2fs.c:2145 |
851bcf3f | 5809 | msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" |
ffbe17c7 | 5810 | msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n" |
851bcf3f | 5811 | |
3d66c4b2 | 5812 | #: misc/mke2fs.c:2158 |
032eafee ES |
5813 | #, fuzzy, c-format |
5814 | msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" | |
5815 | msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" | |
5816 | ||
3d66c4b2 | 5817 | #: misc/mke2fs.c:2175 |
cd75fb04 TT |
5818 | msgid "" |
5819 | "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " | |
5820 | "rectify.\n" | |
945ffb9e TT |
5821 | msgstr "" |
5822 | ||
3d66c4b2 | 5823 | #: misc/mke2fs.c:2195 |
196b59c8 TT |
5824 | msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" |
5825 | msgstr "" | |
032eafee | 5826 | |
3d66c4b2 | 5827 | #: misc/mke2fs.c:2201 |
196b59c8 | 5828 | msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" |
032eafee ES |
5829 | msgstr "" |
5830 | ||
3d66c4b2 | 5831 | #: misc/mke2fs.c:2221 |
032eafee ES |
5832 | #, c-format |
5833 | msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" | |
5834 | msgstr "" | |
5835 | ||
3d66c4b2 | 5836 | #: misc/mke2fs.c:2224 |
032eafee ES |
5837 | #, c-format |
5838 | msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" | |
5839 | msgstr "" | |
5840 | ||
3d66c4b2 | 5841 | #: misc/mke2fs.c:2226 |
032eafee | 5842 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5843 | msgid "" |
5844 | "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" | |
032eafee ES |
5845 | msgstr "" |
5846 | ||
3d66c4b2 | 5847 | #: misc/mke2fs.c:2247 |
032eafee ES |
5848 | #, c-format |
5849 | msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" | |
5850 | msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)" | |
5851 | ||
3d66c4b2 | 5852 | #: misc/mke2fs.c:2251 |
032eafee | 5853 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
5854 | msgid "" |
5855 | "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" | |
5856 | msgstr "" | |
5857 | "Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), " | |
5858 | "continuo comunque\n" | |
032eafee | 5859 | |
3d66c4b2 | 5860 | #: misc/mke2fs.c:2259 |
9e78ef72 TT |
5861 | #, c-format |
5862 | msgid "" | |
5863 | "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " | |
5864 | "and journal checksum features.\n" | |
5865 | msgstr "" | |
5866 | ||
3d66c4b2 | 5867 | #: misc/mke2fs.c:2314 |
4baef0a2 TT |
5868 | #, c-format |
5869 | msgid "" | |
5870 | "\n" | |
5871 | "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" | |
5872 | "Creating a file system with %llu blocks but this might\n" | |
5873 | "not be what you want.\n" | |
5874 | "\n" | |
5875 | msgstr "" | |
5876 | ||
3d66c4b2 | 5877 | #: misc/mke2fs.c:2331 |
196b59c8 TT |
5878 | msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" |
5879 | msgstr "" | |
5880 | ||
3d66c4b2 | 5881 | #: misc/mke2fs.c:2338 |
196b59c8 TT |
5882 | msgid "" |
5883 | "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" | |
5884 | "They can not be both enabled simultaneously.\n" | |
5885 | msgstr "" | |
5886 | ||
3d66c4b2 | 5887 | #: misc/mke2fs.c:2346 |
196b59c8 TT |
5888 | msgid "" |
5889 | "\n" | |
5890 | "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" | |
5891 | "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" | |
5892 | "\n" | |
5893 | msgstr "" | |
5894 | ||
3d66c4b2 | 5895 | #: misc/mke2fs.c:2358 |
c2b13a44 TT |
5896 | msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" |
5897 | msgstr "" | |
5898 | ||
3d66c4b2 | 5899 | #: misc/mke2fs.c:2367 |
a3ee70f2 | 5900 | msgid "blocks per group count out of range" |
fefbd260 | 5901 | msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo" |
a3ee70f2 | 5902 | |
3d66c4b2 | 5903 | #: misc/mke2fs.c:2389 |
945ffb9e | 5904 | msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" |
6956f613 TT |
5905 | msgstr "" |
5906 | ||
3d66c4b2 | 5907 | #: misc/mke2fs.c:2401 |
197abba0 TT |
5908 | #, fuzzy, c-format |
5909 | msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" | |
fefbd260 | 5910 | msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" |
0c897a90 | 5911 | |
3d66c4b2 | 5912 | #: misc/mke2fs.c:2416 |
9e78ef72 TT |
5913 | #, c-format |
5914 | msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" | |
5915 | msgstr "" | |
5916 | ||
3d66c4b2 | 5917 | #: misc/mke2fs.c:2429 |
9e78ef72 TT |
5918 | #, c-format |
5919 | msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size" | |
5920 | msgstr "" | |
5921 | ||
3d66c4b2 | 5922 | #: misc/mke2fs.c:2444 |
851bcf3f TT |
5923 | #, c-format |
5924 | msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" | |
5925 | msgstr "" | |
5926 | ||
3d66c4b2 | 5927 | #: misc/mke2fs.c:2451 |
851bcf3f TT |
5928 | #, c-format |
5929 | msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" | |
5930 | msgstr "" | |
5931 | ||
3d66c4b2 | 5932 | #: misc/mke2fs.c:2465 |
851bcf3f TT |
5933 | #, c-format |
5934 | msgid "" | |
5935 | "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" | |
032eafee | 5936 | "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" |
851bcf3f TT |
5937 | "\tor lower inode count (-N).\n" |
5938 | msgstr "" | |
5939 | ||
3d66c4b2 | 5940 | #: misc/mke2fs.c:2652 |
032eafee | 5941 | msgid "Discarding device blocks: " |
ffbe17c7 | 5942 | msgstr "" |
032eafee | 5943 | |
3d66c4b2 | 5944 | #: misc/mke2fs.c:2668 |
032eafee ES |
5945 | msgid "failed - " |
5946 | msgstr "" | |
5947 | ||
3d66c4b2 | 5948 | #: misc/mke2fs.c:2727 |
48203a38 TT |
5949 | #, fuzzy |
5950 | msgid "while initializing quota context" | |
5951 | msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate" | |
5952 | ||
3d66c4b2 | 5953 | #: misc/mke2fs.c:2734 |
48203a38 TT |
5954 | #, fuzzy |
5955 | msgid "while writing quota inodes" | |
5956 | msgstr "scrivendo l'inode del journal" | |
5957 | ||
3d66c4b2 | 5958 | #: misc/mke2fs.c:2759 |
9e78ef72 TT |
5959 | #, fuzzy, c-format |
5960 | msgid "bad error behavior in profile - %s" | |
5961 | msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s" | |
5962 | ||
3d66c4b2 | 5963 | #: misc/mke2fs.c:2833 |
fefbd260 | 5964 | #, fuzzy |
a3ee70f2 | 5965 | msgid "while setting up superblock" |
fefbd260 | 5966 | msgstr "impostando il superblocco" |
a3ee70f2 | 5967 | |
3d66c4b2 | 5968 | #: misc/mke2fs.c:2849 |
9e78ef72 TT |
5969 | msgid "" |
5970 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " | |
5971 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " | |
5972 | "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" | |
5973 | msgstr "" | |
5974 | ||
3d66c4b2 | 5975 | #: misc/mke2fs.c:2856 |
9e78ef72 TT |
5976 | msgid "" |
5977 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " | |
5978 | "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" | |
5979 | msgstr "" | |
5980 | ||
3d66c4b2 | 5981 | #: misc/mke2fs.c:2864 |
9e78ef72 TT |
5982 | msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n" |
5983 | msgstr "" | |
5984 | ||
3d66c4b2 | 5985 | #: misc/mke2fs.c:2888 |
196b59c8 | 5986 | msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" |
032eafee ES |
5987 | msgstr "" |
5988 | ||
9d6f54b6 | 5989 | #: misc/mke2fs.c:2981 |
a3ee70f2 TT |
5990 | #, c-format |
5991 | msgid "unknown os - %s" | |
ffbe17c7 | 5992 | msgstr "SO sconosciuto - %s" |
a3ee70f2 | 5993 | |
9d6f54b6 | 5994 | #: misc/mke2fs.c:3044 |
196b59c8 | 5995 | #, fuzzy |
032eafee ES |
5996 | msgid "Allocating group tables: " |
5997 | msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: " | |
5998 | ||
9d6f54b6 | 5999 | #: misc/mke2fs.c:3052 |
a3ee70f2 | 6000 | msgid "while trying to allocate filesystem tables" |
ffbe17c7 | 6001 | msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system" |
a3ee70f2 | 6002 | |
9d6f54b6 | 6003 | #: misc/mke2fs.c:3061 |
032eafee ES |
6004 | #, fuzzy |
6005 | msgid "" | |
6006 | "\n" | |
6007 | "\twhile converting subcluster bitmap" | |
6008 | msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco" | |
6009 | ||
9d6f54b6 | 6010 | #: misc/mke2fs.c:3067 |
9e78ef72 TT |
6011 | #, c-format |
6012 | msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" | |
6013 | msgstr "" | |
6014 | ||
9d6f54b6 | 6015 | #: misc/mke2fs.c:3108 |
ffbe17c7 | 6016 | #, c-format |
032eafee | 6017 | msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" |
ffbe17c7 | 6018 | msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" |
6e71e67b | 6019 | |
9d6f54b6 | 6020 | #: misc/mke2fs.c:3121 |
c2b13a44 TT |
6021 | #, fuzzy |
6022 | msgid "while reserving blocks for online resize" | |
6023 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
6024 | ||
9d6f54b6 | 6025 | #: misc/mke2fs.c:3133 misc/tune2fs.c:1419 |
6e71e67b | 6026 | msgid "journal" |
fefbd260 | 6027 | msgstr "journal" |
a3ee70f2 | 6028 | |
9d6f54b6 | 6029 | #: misc/mke2fs.c:3145 |
6e71e67b TT |
6030 | #, c-format |
6031 | msgid "Adding journal to device %s: " | |
fefbd260 | 6032 | msgstr "Aggiunta del journal al device %s: " |
6e71e67b | 6033 | |
9d6f54b6 | 6034 | #: misc/mke2fs.c:3152 |
6e71e67b | 6035 | #, c-format |
a3ee70f2 TT |
6036 | msgid "" |
6037 | "\n" | |
6e71e67b | 6038 | "\twhile trying to add journal to device %s" |
a3ee70f2 | 6039 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
6040 | "\n" |
6041 | "\tcercando di agigungere il journal al device %s" | |
a3ee70f2 | 6042 | |
9d6f54b6 TT |
6043 | #: misc/mke2fs.c:3157 misc/mke2fs.c:3186 misc/mke2fs.c:3226 |
6044 | #: misc/mk_hugefiles.c:596 misc/tune2fs.c:1448 misc/tune2fs.c:1467 | |
a3ee70f2 | 6045 | msgid "done\n" |
fefbd260 | 6046 | msgstr "fatto\n" |
a3ee70f2 | 6047 | |
9d6f54b6 | 6048 | #: misc/mke2fs.c:3163 |
032eafee ES |
6049 | msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" |
6050 | msgstr "" | |
6051 | ||
9d6f54b6 | 6052 | #: misc/mke2fs.c:3173 |
945ffb9e TT |
6053 | #, fuzzy, c-format |
6054 | msgid "Creating journal (%u blocks): " | |
6055 | msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): " | |
6056 | ||
9d6f54b6 | 6057 | #: misc/mke2fs.c:3182 |
032eafee ES |
6058 | msgid "" |
6059 | "\n" | |
6060 | "\twhile trying to create journal" | |
6061 | msgstr "" | |
6062 | "\n" | |
6063 | "\tcercando di creare il journal" | |
6064 | ||
9d6f54b6 | 6065 | #: misc/mke2fs.c:3194 misc/tune2fs.c:1073 |
032eafee ES |
6066 | msgid "" |
6067 | "\n" | |
6068 | "Error while enabling multiple mount protection feature." | |
6069 | msgstr "" | |
6070 | ||
9d6f54b6 | 6071 | #: misc/mke2fs.c:3199 |
032eafee ES |
6072 | #, c-format |
6073 | msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" | |
6074 | msgstr "" | |
6075 | ||
9d6f54b6 | 6076 | #: misc/mke2fs.c:3217 |
9e78ef72 TT |
6077 | msgid "Copying files into the device: " |
6078 | msgstr "" | |
6079 | ||
9d6f54b6 | 6080 | #: misc/mke2fs.c:3223 |
9e78ef72 TT |
6081 | #, fuzzy |
6082 | msgid "while populating file system" | |
6083 | msgstr "allocando i buffer" | |
6084 | ||
9d6f54b6 | 6085 | #: misc/mke2fs.c:3230 |
6e71e67b | 6086 | msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " |
cd75fb04 TT |
6087 | msgstr "" |
6088 | "Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file " | |
6089 | "system: " | |
6e71e67b | 6090 | |
9d6f54b6 | 6091 | #: misc/mke2fs.c:3237 |
3d66c4b2 | 6092 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
6093 | msgid "" |
6094 | "\n" | |
3d66c4b2 | 6095 | "Warning, had trouble writing out superblocks.\n" |
6e71e67b | 6096 | msgstr "" |
fefbd260 TT |
6097 | "\n" |
6098 | "Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi." | |
6e71e67b | 6099 | |
9d6f54b6 | 6100 | #: misc/mke2fs.c:3239 |
6e71e67b TT |
6101 | msgid "" |
6102 | "done\n" | |
6103 | "\n" | |
6104 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6105 | "fatto\n" |
6106 | "\n" | |
6e71e67b | 6107 | |
9d6f54b6 TT |
6108 | #: misc/mk_hugefiles.c:337 |
6109 | #, fuzzy, c-format | |
6110 | msgid "while zeroing block %llu for hugefile" | |
6111 | msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system" | |
6112 | ||
6113 | #: misc/mk_hugefiles.c:512 | |
9e78ef72 TT |
6114 | #, c-format |
6115 | msgid "" | |
6116 | "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" | |
6117 | msgstr "" | |
6118 | ||
9d6f54b6 | 6119 | #: misc/mk_hugefiles.c:579 |
9e78ef72 TT |
6120 | msgid "Huge files will be zero'ed\n" |
6121 | msgstr "" | |
6122 | ||
9d6f54b6 | 6123 | #: misc/mk_hugefiles.c:580 |
9e78ef72 TT |
6124 | #, fuzzy, c-format |
6125 | msgid "Creating %lu huge file(s) " | |
6126 | msgstr "file regolare" | |
6127 | ||
9d6f54b6 | 6128 | #: misc/mk_hugefiles.c:582 |
9e78ef72 TT |
6129 | #, fuzzy, c-format |
6130 | msgid "with %llu blocks each" | |
6131 | msgstr "" | |
6132 | "attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n" | |
6133 | "\n" | |
6134 | ||
9d6f54b6 | 6135 | #: misc/mk_hugefiles.c:591 |
9e78ef72 TT |
6136 | #, fuzzy, c-format |
6137 | msgid "while creating huge file %lu" | |
6138 | msgstr "nel recuperare l'inode successivo" | |
6139 | ||
032eafee | 6140 | #: misc/mklost+found.c:50 |
a3ee70f2 | 6141 | msgid "Usage: mklost+found\n" |
72933b91 | 6142 | msgstr "Uso: mklost+found\n" |
a3ee70f2 | 6143 | |
3d66c4b2 | 6144 | #: misc/partinfo.c:43 |
945ffb9e TT |
6145 | #, fuzzy, c-format |
6146 | msgid "" | |
6147 | "Usage: %s device...\n" | |
6148 | "\n" | |
6149 | "Prints out the partition information for each given device.\n" | |
6150 | "For example: %s /dev/hda\n" | |
6151 | "\n" | |
6152 | msgstr "" | |
6153 | "Uso: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n" | |
6154 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
6155 | "Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di " |
6156 | "device\n" | |
ffbe17c7 | 6157 | "Un utilizzo comune di questo programma è:\n" |
945ffb9e TT |
6158 | "\n" |
6159 | "\t%s /dev/hda?\n" | |
6160 | "\n" | |
6161 | ||
3d66c4b2 | 6162 | #: misc/partinfo.c:53 |
945ffb9e TT |
6163 | #, fuzzy, c-format |
6164 | msgid "Cannot open %s: %s" | |
6165 | msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" | |
6166 | ||
3d66c4b2 | 6167 | #: misc/partinfo.c:59 |
945ffb9e TT |
6168 | #, c-format |
6169 | msgid "Cannot get geometry of %s: %s" | |
6170 | msgstr "" | |
6171 | ||
3d66c4b2 | 6172 | #: misc/partinfo.c:67 |
945ffb9e TT |
6173 | #, c-format |
6174 | msgid "Cannot get size of %s: %s" | |
6175 | msgstr "" | |
6176 | ||
3d66c4b2 | 6177 | #: misc/partinfo.c:73 |
945ffb9e TT |
6178 | #, c-format |
6179 | msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" | |
6180 | msgstr "" | |
6181 | ||
4baef0a2 | 6182 | #: misc/tune2fs.c:119 |
4e52870e TT |
6183 | #, fuzzy |
6184 | msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" | |
ffbe17c7 | 6185 | msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" |
6e71e67b | 6186 | |
4baef0a2 | 6187 | #: misc/tune2fs.c:121 |
9e78ef72 | 6188 | #, fuzzy |
4e52870e | 6189 | msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" |
9e78ef72 TT |
6190 | msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" |
6191 | ||
4baef0a2 | 6192 | #: misc/tune2fs.c:134 |
197abba0 | 6193 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 6194 | msgid "" |
4baef0a2 | 6195 | "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" |
8f741372 | 6196 | "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" |
9e78ef72 TT |
6197 | "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" |
6198 | "\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n" | |
6199 | "\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" | |
6200 | "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" | |
945ffb9e | 6201 | "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" |
9e78ef72 | 6202 | "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" |
a3ee70f2 | 6203 | msgstr "" |
72933b91 | 6204 | "Uso: %s [-c max-numero-mount] [-e comportamento-errori] [-g gruppo]\n" |
fefbd260 TT |
6205 | "\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n" |
6206 | "\t[-l] [-s flag-sparse] [-m percentuale-blocchi-riservati]\n" | |
6207 | "\t[-o [^]opzioni-mount[,...]] [-r numero-blocchi-riservati]\n" | |
cd75fb04 TT |
6208 | "\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-" |
6209 | "montata]\n" | |
fefbd260 | 6210 | "\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n" |
a3ee70f2 | 6211 | |
9d6f54b6 | 6212 | #: misc/tune2fs.c:219 |
bd38698b TT |
6213 | msgid "Journal superblock not found!\n" |
6214 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
6215 | ||
9d6f54b6 | 6216 | #: misc/tune2fs.c:277 |
6e71e67b | 6217 | msgid "while trying to open external journal" |
fefbd260 | 6218 | msgstr "cercando di aprire il journal esterno" |
6e71e67b | 6219 | |
9d6f54b6 | 6220 | #: misc/tune2fs.c:283 misc/tune2fs.c:2718 |
6e71e67b TT |
6221 | #, c-format |
6222 | msgid "%s is not a journal device.\n" | |
ffbe17c7 | 6223 | msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" |
6e71e67b | 6224 | |
9d6f54b6 | 6225 | #: misc/tune2fs.c:293 misc/tune2fs.c:2729 |
6e71e67b | 6226 | msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" |
ffbe17c7 | 6227 | msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n" |
6e71e67b | 6228 | |
9d6f54b6 | 6229 | #: misc/tune2fs.c:317 |
032eafee ES |
6230 | msgid "" |
6231 | "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" | |
6232 | "Use -f option to remove missing journal device.\n" | |
6233 | msgstr "" | |
6e71e67b | 6234 | |
9d6f54b6 | 6235 | #: misc/tune2fs.c:326 |
6e71e67b | 6236 | msgid "Journal removed\n" |
fefbd260 | 6237 | msgstr "Journal rimosso\n" |
6e71e67b | 6238 | |
9d6f54b6 | 6239 | #: misc/tune2fs.c:370 |
6e71e67b | 6240 | msgid "while reading bitmaps" |
72933b91 | 6241 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" |
6e71e67b | 6242 | |
9d6f54b6 | 6243 | #: misc/tune2fs.c:378 |
6e71e67b | 6244 | msgid "while clearing journal inode" |
fefbd260 | 6245 | msgstr "azzerando l'inode del journal" |
6e71e67b | 6246 | |
9d6f54b6 | 6247 | #: misc/tune2fs.c:389 |
6e71e67b | 6248 | msgid "while writing journal inode" |
fefbd260 | 6249 | msgstr "scrivendo l'inode del journal" |
6e71e67b | 6250 | |
9d6f54b6 | 6251 | #: misc/tune2fs.c:424 misc/tune2fs.c:446 misc/tune2fs.c:459 |
032eafee ES |
6252 | msgid "(and reboot afterwards!)\n" |
6253 | msgstr "" | |
0c897a90 | 6254 | |
9d6f54b6 | 6255 | #: misc/tune2fs.c:477 |
9e78ef72 TT |
6256 | #, c-format |
6257 | msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" | |
6258 | msgstr "" | |
6259 | ||
9d6f54b6 | 6260 | #: misc/tune2fs.c:480 |
9e78ef72 TT |
6261 | #, fuzzy, c-format |
6262 | msgid "Please run `resize2fs %s %s" | |
6263 | msgstr "" | |
6264 | "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" | |
6265 | "\n" | |
6266 | ||
9d6f54b6 | 6267 | #: misc/tune2fs.c:484 |
9e78ef72 TT |
6268 | #, c-format |
6269 | msgid " -z \"%s\"" | |
6270 | msgstr "" | |
6271 | ||
9d6f54b6 | 6272 | #: misc/tune2fs.c:486 |
9e78ef72 TT |
6273 | #, c-format |
6274 | msgid "' to enable 64-bit mode.\n" | |
6275 | msgstr "" | |
6276 | ||
9d6f54b6 | 6277 | #: misc/tune2fs.c:488 |
9e78ef72 TT |
6278 | #, c-format |
6279 | msgid "' to disable 64-bit mode.\n" | |
6280 | msgstr "" | |
6281 | ||
9d6f54b6 | 6282 | #: misc/tune2fs.c:975 |
9e78ef72 TT |
6283 | msgid "" |
6284 | "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" | |
6285 | " This requires Linux >= v4.4.\n" | |
6286 | msgstr "" | |
6287 | ||
9d6f54b6 | 6288 | #: misc/tune2fs.c:1011 |
8f741372 TT |
6289 | #, c-format |
6290 | msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" | |
6291 | msgstr "" | |
6292 | ||
9d6f54b6 | 6293 | #: misc/tune2fs.c:1017 |
ffbe17c7 | 6294 | #, c-format |
8f741372 | 6295 | msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" |
cd75fb04 TT |
6296 | msgstr "" |
6297 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
8f741372 | 6298 | |
9d6f54b6 | 6299 | #: misc/tune2fs.c:1026 |
6e71e67b | 6300 | msgid "" |
945ffb9e | 6301 | "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" |
6e71e67b TT |
6302 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
6303 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6304 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6305 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
6e71e67b | 6306 | |
9d6f54b6 | 6307 | #: misc/tune2fs.c:1034 |
6e71e67b TT |
6308 | msgid "" |
6309 | "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" | |
6310 | "the has_journal flag.\n" | |
6311 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 6312 | "Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n" |
fefbd260 | 6313 | "il flag has_journal.\n" |
6e71e67b | 6314 | |
9d6f54b6 | 6315 | #: misc/tune2fs.c:1052 |
196b59c8 TT |
6316 | msgid "" |
6317 | "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" | |
6318 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" | |
cd75fb04 TT |
6319 | msgstr "" |
6320 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
196b59c8 | 6321 | |
9d6f54b6 | 6322 | #: misc/tune2fs.c:1065 |
032eafee ES |
6323 | msgid "" |
6324 | "The multiple mount protection feature can't\n" | |
6325 | "be set if the filesystem is mounted or\n" | |
6326 | "read-only.\n" | |
6327 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6328 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6329 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
032eafee | 6330 | |
9d6f54b6 | 6331 | #: misc/tune2fs.c:1083 |
032eafee ES |
6332 | #, c-format |
6333 | msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" | |
6334 | msgstr "" | |
6335 | ||
9d6f54b6 | 6336 | #: misc/tune2fs.c:1092 |
032eafee ES |
6337 | msgid "" |
6338 | "The multiple mount protection feature cannot\n" | |
6339 | "be disabled if the filesystem is readonly.\n" | |
6340 | msgstr "" | |
6341 | ||
9d6f54b6 | 6342 | #: misc/tune2fs.c:1100 |
032eafee ES |
6343 | #, fuzzy |
6344 | msgid "Error while reading bitmaps\n" | |
6345 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
6346 | ||
9d6f54b6 | 6347 | #: misc/tune2fs.c:1109 |
032eafee ES |
6348 | #, c-format |
6349 | msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" | |
6350 | msgstr "" | |
6351 | ||
9d6f54b6 | 6352 | #: misc/tune2fs.c:1114 |
032eafee ES |
6353 | #, fuzzy |
6354 | msgid "while reading MMP block." | |
6355 | msgstr "leggendo l'inode numero 1" | |
6356 | ||
9d6f54b6 | 6357 | #: misc/tune2fs.c:1146 |
9e78ef72 TT |
6358 | msgid "" |
6359 | "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" | |
6360 | "inconsistent.\n" | |
6361 | msgstr "" | |
6362 | ||
9d6f54b6 | 6363 | #: misc/tune2fs.c:1157 |
9e78ef72 TT |
6364 | msgid "" |
6365 | "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" | |
6366 | "unmounted or mounted read-only.\n" | |
6367 | msgstr "" | |
6368 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" | |
6369 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
6370 | ||
9d6f54b6 | 6371 | #: misc/tune2fs.c:1168 |
9e78ef72 TT |
6372 | msgid "Enabling checksums could take some time." |
6373 | msgstr "" | |
6374 | ||
9d6f54b6 | 6375 | #: misc/tune2fs.c:1170 |
9e78ef72 TT |
6376 | msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" |
6377 | msgstr "" | |
6378 | ||
9d6f54b6 | 6379 | #: misc/tune2fs.c:1176 |
9e78ef72 TT |
6380 | msgid "" |
6381 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " | |
6382 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " | |
6383 | "checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" | |
6384 | msgstr "" | |
6385 | ||
9d6f54b6 | 6386 | #: misc/tune2fs.c:1183 |
9e78ef72 TT |
6387 | msgid "" |
6388 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " | |
6389 | "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " | |
6390 | "rectify.\n" | |
6391 | msgstr "" | |
6392 | ||
9d6f54b6 | 6393 | #: misc/tune2fs.c:1209 |
9e78ef72 TT |
6394 | msgid "Disabling checksums could take some time." |
6395 | msgstr "" | |
6396 | ||
9d6f54b6 | 6397 | #: misc/tune2fs.c:1211 |
9e78ef72 TT |
6398 | msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" |
6399 | msgstr "" | |
6400 | ||
9d6f54b6 | 6401 | #: misc/tune2fs.c:1274 |
9e78ef72 TT |
6402 | #, c-format |
6403 | msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" | |
6404 | msgstr "" | |
6405 | ||
9d6f54b6 | 6406 | #: misc/tune2fs.c:1284 |
9e78ef72 TT |
6407 | #, c-format |
6408 | msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" | |
945ffb9e TT |
6409 | msgstr "" |
6410 | ||
9d6f54b6 | 6411 | #: misc/tune2fs.c:1330 |
032eafee ES |
6412 | msgid "" |
6413 | "\n" | |
6414 | "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" | |
945ffb9e TT |
6415 | msgstr "" |
6416 | ||
9d6f54b6 | 6417 | #: misc/tune2fs.c:1348 |
9e78ef72 TT |
6418 | #, fuzzy |
6419 | msgid "" | |
6420 | "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" | |
6421 | "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" | |
6422 | msgstr "" | |
6423 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
6424 | ||
9d6f54b6 | 6425 | #: misc/tune2fs.c:1366 |
9e78ef72 TT |
6426 | msgid "" |
6427 | "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be " | |
6428 | "unmounted \n" | |
6429 | "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" | |
6430 | msgstr "" | |
6431 | ||
9d6f54b6 | 6432 | #: misc/tune2fs.c:1412 |
6e71e67b | 6433 | msgid "The filesystem already has a journal.\n" |
ffbe17c7 | 6434 | msgstr "Il file system ha già un journal.\n" |
6e71e67b | 6435 | |
9d6f54b6 | 6436 | #: misc/tune2fs.c:1432 |
6e71e67b TT |
6437 | #, c-format |
6438 | msgid "" | |
6439 | "\n" | |
6440 | "\twhile trying to open journal on %s\n" | |
6441 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6442 | "\n" |
6443 | "\ttentando di aprire il journal in %s\n" | |
6e71e67b | 6444 | |
9d6f54b6 | 6445 | #: misc/tune2fs.c:1436 |
6e71e67b TT |
6446 | #, c-format |
6447 | msgid "Creating journal on device %s: " | |
fefbd260 | 6448 | msgstr "Creando il journal per il device %s: " |
a3ee70f2 | 6449 | |
9d6f54b6 | 6450 | #: misc/tune2fs.c:1444 |
a3ee70f2 | 6451 | #, c-format |
6e71e67b | 6452 | msgid "while adding filesystem to journal on %s" |
ffbe17c7 | 6453 | msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s" |
a3ee70f2 | 6454 | |
9d6f54b6 | 6455 | #: misc/tune2fs.c:1450 |
6e71e67b | 6456 | msgid "Creating journal inode: " |
fefbd260 | 6457 | msgstr "Creazione dell'inode del journal: " |
6e71e67b | 6458 | |
9d6f54b6 | 6459 | #: misc/tune2fs.c:1464 |
6e71e67b TT |
6460 | msgid "" |
6461 | "\n" | |
6462 | "\twhile trying to create journal file" | |
6463 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6464 | "\n" |
6465 | "\tcercando di creare il file di journal" | |
6e71e67b | 6466 | |
9d6f54b6 | 6467 | #: misc/tune2fs.c:1508 |
48203a38 TT |
6468 | #, fuzzy |
6469 | msgid "while initializing quota context in support library" | |
6470 | msgstr "inizializzando il superblocco del journal" | |
6471 | ||
9d6f54b6 | 6472 | #: misc/tune2fs.c:1523 |
48203a38 TT |
6473 | #, fuzzy, c-format |
6474 | msgid "while updating quota limits (%d)" | |
6475 | msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato" | |
6476 | ||
9d6f54b6 | 6477 | #: misc/tune2fs.c:1531 |
48203a38 TT |
6478 | #, fuzzy, c-format |
6479 | msgid "while writing quota file (%d)" | |
6480 | msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s" | |
6481 | ||
9d6f54b6 | 6482 | #: misc/tune2fs.c:1549 |
48203a38 TT |
6483 | #, fuzzy, c-format |
6484 | msgid "while removing quota file (%d)" | |
6485 | msgstr "creando l'inode root" | |
6486 | ||
9d6f54b6 | 6487 | #: misc/tune2fs.c:1592 |
032eafee ES |
6488 | msgid "" |
6489 | "\n" | |
6490 | "Bad quota options specified.\n" | |
6491 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
6492 | "Following valid quota options are available (pass by separating with " |
6493 | "comma):\n" | |
9e78ef72 TT |
6494 | "\t[^]usr[quota]\n" |
6495 | "\t[^]grp[quota]\n" | |
6496 | "\t[^]prj[quota]\n" | |
032eafee ES |
6497 | "\n" |
6498 | "\n" | |
6499 | msgstr "" | |
6500 | ||
9d6f54b6 | 6501 | #: misc/tune2fs.c:1650 |
0c897a90 TT |
6502 | #, c-format |
6503 | msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" | |
72933b91 | 6504 | msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" |
0c897a90 | 6505 | |
9d6f54b6 | 6506 | #: misc/tune2fs.c:1675 misc/tune2fs.c:1688 |
a3ee70f2 TT |
6507 | #, c-format |
6508 | msgid "bad mounts count - %s" | |
fefbd260 | 6509 | msgstr "numero di mount non validi - %s" |
a3ee70f2 | 6510 | |
9d6f54b6 | 6511 | #: misc/tune2fs.c:1731 |
a3ee70f2 TT |
6512 | #, c-format |
6513 | msgid "bad gid/group name - %s" | |
fefbd260 | 6514 | msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6515 | |
9d6f54b6 | 6516 | #: misc/tune2fs.c:1764 |
a3ee70f2 TT |
6517 | #, c-format |
6518 | msgid "bad interval - %s" | |
fefbd260 | 6519 | msgstr "intervallo non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6520 | |
9d6f54b6 | 6521 | #: misc/tune2fs.c:1793 |
a3ee70f2 TT |
6522 | #, c-format |
6523 | msgid "bad reserved block ratio - %s" | |
fefbd260 | 6524 | msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s" |
a3ee70f2 | 6525 | |
9d6f54b6 | 6526 | #: misc/tune2fs.c:1808 |
0c897a90 | 6527 | msgid "-o may only be specified once" |
ffbe17c7 | 6528 | msgstr "-o può essere specificata solo una volta" |
0c897a90 | 6529 | |
9d6f54b6 | 6530 | #: misc/tune2fs.c:1817 |
6e71e67b | 6531 | msgid "-O may only be specified once" |
ffbe17c7 | 6532 | msgstr "-O può essere specificata solo una volta" |
6e71e67b | 6533 | |
9d6f54b6 | 6534 | #: misc/tune2fs.c:1834 |
a3ee70f2 TT |
6535 | #, c-format |
6536 | msgid "bad reserved blocks count - %s" | |
fefbd260 | 6537 | msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6538 | |
9d6f54b6 | 6539 | #: misc/tune2fs.c:1863 |
a3ee70f2 TT |
6540 | #, c-format |
6541 | msgid "bad uid/user name - %s" | |
fefbd260 | 6542 | msgstr "uid/nome utente non valido - %s" |
a3ee70f2 | 6543 | |
9d6f54b6 | 6544 | #: misc/tune2fs.c:1880 |
ffbe17c7 | 6545 | #, c-format |
945ffb9e TT |
6546 | msgid "bad inode size - %s" |
6547 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" | |
6548 | ||
9d6f54b6 | 6549 | #: misc/tune2fs.c:1887 |
945ffb9e TT |
6550 | #, c-format |
6551 | msgid "Inode size must be a power of two- %s" | |
6552 | msgstr "" | |
6553 | ||
9d6f54b6 | 6554 | #: misc/tune2fs.c:1984 |
032eafee ES |
6555 | #, c-format |
6556 | msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" | |
6557 | msgstr "" | |
6558 | ||
9d6f54b6 | 6559 | #: misc/tune2fs.c:1989 |
032eafee ES |
6560 | #, fuzzy, c-format |
6561 | msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" | |
cd75fb04 TT |
6562 | msgid_plural "" |
6563 | "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" | |
032eafee ES |
6564 | msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" |
6565 | msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" | |
6566 | ||
9d6f54b6 | 6567 | #: misc/tune2fs.c:2012 |
8f741372 TT |
6568 | #, fuzzy, c-format |
6569 | msgid "Invalid RAID stride: %s\n" | |
6570 | msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n" | |
6571 | ||
9d6f54b6 | 6572 | #: misc/tune2fs.c:2027 |
8f741372 TT |
6573 | #, fuzzy, c-format |
6574 | msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" | |
6575 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
6576 | ||
9d6f54b6 | 6577 | #: misc/tune2fs.c:2042 |
945ffb9e TT |
6578 | #, fuzzy, c-format |
6579 | msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" | |
6580 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
6581 | ||
9d6f54b6 | 6582 | #: misc/tune2fs.c:2048 |
945ffb9e TT |
6583 | #, c-format |
6584 | msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" | |
6585 | msgstr "" | |
6586 | ||
9d6f54b6 | 6587 | #: misc/tune2fs.c:2067 |
196b59c8 | 6588 | #, fuzzy |
f1d5fce6 TT |
6589 | msgid "" |
6590 | "\n" | |
6591 | "Bad options specified.\n" | |
6592 | "\n" | |
6593 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
6594 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
6595 | "\n" | |
6596 | "Valid extended options are:\n" | |
032eafee ES |
6597 | "\tclear_mmp\n" |
6598 | "\thash_alg=<hash algorithm>\n" | |
6599 | "\tmount_opts=<extended default mount options>\n" | |
8f741372 | 6600 | "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" |
945ffb9e | 6601 | "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" |
f1d5fce6 TT |
6602 | "\ttest_fs\n" |
6603 | "\t^test_fs\n" | |
6604 | msgstr "" | |
f1d5fce6 | 6605 | "\n" |
8f741372 TT |
6606 | "Opzioni raid non valide.\n" |
6607 | "\n" | |
6608 | "Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n" | |
ffbe17c7 | 6609 | "\tè passato da un segno di uguale ('=').\n" |
8f741372 TT |
6610 | "\n" |
6611 | "Le opzioni raid valide sono:\n" | |
6612 | "\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n" | |
f1d5fce6 TT |
6613 | "\n" |
6614 | ||
9d6f54b6 | 6615 | #: misc/tune2fs.c:2536 |
032eafee ES |
6616 | #, fuzzy |
6617 | msgid "Failed to read inode bitmap\n" | |
6618 | msgstr "leggendo le mappe dei bit" | |
6619 | ||
9d6f54b6 | 6620 | #: misc/tune2fs.c:2541 |
032eafee ES |
6621 | #, fuzzy |
6622 | msgid "Failed to read block bitmap\n" | |
6623 | msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" | |
6624 | ||
9d6f54b6 | 6625 | #: misc/tune2fs.c:2558 resize/resize2fs.c:1276 |
945ffb9e TT |
6626 | msgid "blocks to be moved" |
6627 | msgstr "blocchi da spostare" | |
6628 | ||
9d6f54b6 | 6629 | #: misc/tune2fs.c:2561 |
032eafee ES |
6630 | msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" |
6631 | msgstr "" | |
6632 | ||
9d6f54b6 | 6633 | #: misc/tune2fs.c:2567 |
032eafee ES |
6634 | msgid "Not enough space to increase inode size \n" |
6635 | msgstr "" | |
6636 | ||
9d6f54b6 | 6637 | #: misc/tune2fs.c:2572 |
032eafee ES |
6638 | #, fuzzy |
6639 | msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" | |
6640 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
6641 | ||
9d6f54b6 | 6642 | #: misc/tune2fs.c:2604 |
032eafee ES |
6643 | msgid "" |
6644 | "Error in resizing the inode size.\n" | |
6645 | "Run e2undo to undo the file system changes. \n" | |
6646 | msgstr "" | |
6647 | ||
9d6f54b6 | 6648 | #: misc/tune2fs.c:2816 |
f1d5fce6 | 6649 | #, c-format |
032eafee ES |
6650 | msgid "" |
6651 | "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" | |
6652 | "'e2fsck -f %s'\n" | |
f1d5fce6 TT |
6653 | msgstr "" |
6654 | ||
9d6f54b6 | 6655 | #: misc/tune2fs.c:2828 |
9e78ef72 TT |
6656 | #, fuzzy |
6657 | msgid "Cannot modify a journal device.\n" | |
6658 | msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n" | |
6659 | ||
9d6f54b6 | 6660 | #: misc/tune2fs.c:2841 |
ffbe17c7 | 6661 | #, c-format |
032eafee | 6662 | msgid "The inode size is already %lu\n" |
ffbe17c7 | 6663 | msgstr "" |
032eafee | 6664 | |
9d6f54b6 | 6665 | #: misc/tune2fs.c:2848 |
196b59c8 | 6666 | msgid "Shrinking inode size is not supported\n" |
cd75fb04 TT |
6667 | msgstr "" |
6668 | "Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
945ffb9e | 6669 | |
9d6f54b6 | 6670 | #: misc/tune2fs.c:2853 |
196b59c8 TT |
6671 | #, fuzzy, c-format |
6672 | msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" | |
6673 | msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)" | |
6674 | ||
9d6f54b6 | 6675 | #: misc/tune2fs.c:2859 |
9e78ef72 TT |
6676 | msgid "Resizing inodes could take some time." |
6677 | msgstr "" | |
6678 | ||
9d6f54b6 | 6679 | #: misc/tune2fs.c:2906 |
a3ee70f2 TT |
6680 | #, c-format |
6681 | msgid "Setting maximal mount count to %d\n" | |
fefbd260 | 6682 | msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n" |
a3ee70f2 | 6683 | |
9d6f54b6 | 6684 | #: misc/tune2fs.c:2912 |
a3ee70f2 TT |
6685 | #, c-format |
6686 | msgid "Setting current mount count to %d\n" | |
fefbd260 | 6687 | msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" |
a3ee70f2 | 6688 | |
9d6f54b6 | 6689 | #: misc/tune2fs.c:2917 |
fefbd260 | 6690 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 6691 | msgid "Setting error behavior to %d\n" |
fefbd260 | 6692 | msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n" |
a3ee70f2 | 6693 | |
9d6f54b6 | 6694 | #: misc/tune2fs.c:2922 |
a3ee70f2 TT |
6695 | #, c-format |
6696 | msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" | |
fefbd260 | 6697 | msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" |
a3ee70f2 | 6698 | |
9d6f54b6 | 6699 | #: misc/tune2fs.c:2927 |
032eafee ES |
6700 | #, fuzzy, c-format |
6701 | msgid "interval between checks is too big (%lu)" | |
ffbe17c7 | 6702 | msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" |
032eafee | 6703 | |
9d6f54b6 | 6704 | #: misc/tune2fs.c:2934 |
bc759706 TT |
6705 | #, fuzzy, c-format |
6706 | msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" | |
fefbd260 | 6707 | msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n" |
a3ee70f2 | 6708 | |
9d6f54b6 | 6709 | #: misc/tune2fs.c:2941 |
6956f613 | 6710 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 6711 | msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" |
cd75fb04 TT |
6712 | msgstr "" |
6713 | "Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n" | |
a3ee70f2 | 6714 | |
9d6f54b6 | 6715 | #: misc/tune2fs.c:2947 |
032eafee ES |
6716 | #, fuzzy, c-format |
6717 | msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" | |
ffbe17c7 | 6718 | msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)" |
a3ee70f2 | 6719 | |
9d6f54b6 | 6720 | #: misc/tune2fs.c:2954 |
032eafee ES |
6721 | #, fuzzy, c-format |
6722 | msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" | |
fefbd260 | 6723 | msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n" |
a3ee70f2 | 6724 | |
9d6f54b6 | 6725 | #: misc/tune2fs.c:2959 |
a3ee70f2 TT |
6726 | msgid "" |
6727 | "\n" | |
6728 | "The filesystem already has sparse superblocks.\n" | |
6729 | msgstr "" | |
72933b91 | 6730 | "\n" |
ffbe17c7 | 6731 | "Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n" |
a3ee70f2 | 6732 | |
9d6f54b6 | 6733 | #: misc/tune2fs.c:2962 |
196b59c8 TT |
6734 | msgid "" |
6735 | "\n" | |
6736 | "Setting the sparse superblock flag not supported\n" | |
6737 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" | |
6738 | msgstr "" | |
6739 | ||
9d6f54b6 | 6740 | #: misc/tune2fs.c:2972 |
a3ee70f2 TT |
6741 | #, c-format |
6742 | msgid "" | |
6743 | "\n" | |
6744 | "Sparse superblock flag set. %s" | |
6745 | msgstr "" | |
6746 | ||
196b59c8 | 6747 | # fuzzy |
9d6f54b6 | 6748 | #: misc/tune2fs.c:2977 |
196b59c8 | 6749 | #, fuzzy |
a3ee70f2 TT |
6750 | msgid "" |
6751 | "\n" | |
196b59c8 TT |
6752 | "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" |
6753 | msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n" | |
a3ee70f2 | 6754 | |
9d6f54b6 | 6755 | #: misc/tune2fs.c:2985 |
0c897a90 TT |
6756 | #, c-format |
6757 | msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" | |
cd75fb04 TT |
6758 | msgstr "" |
6759 | "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
0c897a90 | 6760 | |
9d6f54b6 | 6761 | #: misc/tune2fs.c:2991 |
a3ee70f2 TT |
6762 | #, c-format |
6763 | msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" | |
fefbd260 | 6764 | msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n" |
a3ee70f2 | 6765 | |
9d6f54b6 | 6766 | #: misc/tune2fs.c:3023 |
032eafee ES |
6767 | msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" |
6768 | msgstr "" | |
6769 | ||
9d6f54b6 | 6770 | #: misc/tune2fs.c:3041 |
cd75fb04 TT |
6771 | msgid "" |
6772 | "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" | |
032eafee | 6773 | msgstr "" |
ffbe17c7 MC |
6774 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6775 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
032eafee | 6776 | |
9d6f54b6 | 6777 | #: misc/tune2fs.c:3065 |
196b59c8 TT |
6778 | msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
6779 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6780 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6781 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
196b59c8 | 6782 | |
9d6f54b6 | 6783 | #: misc/tune2fs.c:3068 |
9e78ef72 TT |
6784 | msgid "" |
6785 | "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " | |
6786 | "and re-run this command.\n" | |
6787 | msgstr "" | |
6788 | ||
9d6f54b6 | 6789 | #: misc/tune2fs.c:3077 |
9e78ef72 TT |
6790 | msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." |
6791 | msgstr "" | |
6792 | ||
9d6f54b6 | 6793 | #: misc/tune2fs.c:3102 |
6e71e67b | 6794 | msgid "Invalid UUID format\n" |
fefbd260 | 6795 | msgstr "Formato UUID non valido\n" |
6e71e67b | 6796 | |
9d6f54b6 | 6797 | #: misc/tune2fs.c:3118 |
bd38698b TT |
6798 | #, fuzzy |
6799 | msgid "Need to update journal superblock.\n" | |
6800 | msgstr "lettura del superblocco del journal\n" | |
6801 | ||
9d6f54b6 | 6802 | #: misc/tune2fs.c:3143 |
945ffb9e TT |
6803 | msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
6804 | msgstr "" | |
ffbe17c7 MC |
6805 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" |
6806 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
945ffb9e | 6807 | |
9d6f54b6 | 6808 | #: misc/tune2fs.c:3150 |
945ffb9e TT |
6809 | msgid "" |
6810 | "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" | |
6811 | "feature enabled.\n" | |
6812 | msgstr "" | |
6813 | ||
9d6f54b6 | 6814 | #: misc/tune2fs.c:3168 |
945ffb9e TT |
6815 | #, fuzzy, c-format |
6816 | msgid "Setting inode size %lu\n" | |
ffbe17c7 | 6817 | msgstr "dimensione inode non valida - %s" |
945ffb9e | 6818 | |
9d6f54b6 | 6819 | #: misc/tune2fs.c:3172 |
196b59c8 | 6820 | #, fuzzy |
032eafee | 6821 | msgid "Failed to change inode size\n" |
ffbe17c7 | 6822 | msgstr "iniziando la scansione degli inode" |
032eafee | 6823 | |
9d6f54b6 | 6824 | #: misc/tune2fs.c:3186 |
8f741372 TT |
6825 | #, fuzzy, c-format |
6826 | msgid "Setting stride size to %d\n" | |
6827 | msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" | |
6828 | ||
9d6f54b6 | 6829 | #: misc/tune2fs.c:3191 |
8f741372 TT |
6830 | #, fuzzy, c-format |
6831 | msgid "Setting stripe width to %d\n" | |
6832 | msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n" | |
6833 | ||
9d6f54b6 | 6834 | #: misc/tune2fs.c:3198 |
032eafee ES |
6835 | #, fuzzy, c-format |
6836 | msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" | |
6837 | msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n" | |
6838 | ||
9d6f54b6 | 6839 | #: misc/tune2fs.c:3209 |
4baef0a2 TT |
6840 | #, c-format |
6841 | msgid "" | |
6842 | "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" | |
6843 | "\n" | |
6844 | "\te2fsck -E journal_only %s\n" | |
6845 | "\n" | |
6846 | "then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" | |
6847 | "by journal recovery.\n" | |
6848 | msgstr "" | |
6849 | ||
9d6f54b6 | 6850 | #: misc/tune2fs.c:3220 |
9e78ef72 TT |
6851 | #, fuzzy, c-format |
6852 | msgid "Recovering journal.\n" | |
6853 | msgstr "%s: ripristino del journal\n" | |
6854 | ||
6855 | #: misc/util.c:100 | |
196b59c8 TT |
6856 | msgid "<proceeding>\n" |
6857 | msgstr "" | |
6858 | ||
9e78ef72 | 6859 | #: misc/util.c:104 |
196b59c8 | 6860 | #, fuzzy, c-format |
3d66c4b2 | 6861 | msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) " |
196b59c8 TT |
6862 | msgstr "Procedere comunque? (s,n) " |
6863 | ||
9e78ef72 | 6864 | #: misc/util.c:108 |
3d66c4b2 TT |
6865 | #, fuzzy |
6866 | msgid "Proceed anyway? (y,N) " | |
7527ef1e | 6867 | msgstr "Procedere comunque? (s,n) " |
6e71e67b | 6868 | |
9e78ef72 | 6869 | #: misc/util.c:133 |
6e71e67b | 6870 | msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
cd75fb04 TT |
6871 | msgstr "" |
6872 | "mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n" | |
a3ee70f2 | 6873 | |
9e78ef72 | 6874 | #: misc/util.c:138 |
6e71e67b TT |
6875 | #, c-format |
6876 | msgid "will not make a %s here!\n" | |
ffbe17c7 | 6877 | msgstr "non farò un %s qui!\n" |
6e71e67b | 6878 | |
9e78ef72 | 6879 | #: misc/util.c:145 |
7ae1983a TT |
6880 | msgid "mke2fs forced anyway.\n" |
6881 | msgstr "" | |
6882 | ||
9e78ef72 | 6883 | #: misc/util.c:161 |
6e71e67b | 6884 | msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" |
cd75fb04 TT |
6885 | msgstr "" |
6886 | "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n" | |
6e71e67b | 6887 | |
9e78ef72 | 6888 | #: misc/util.c:186 |
032eafee ES |
6889 | #, fuzzy, c-format |
6890 | msgid "" | |
6891 | "\n" | |
6892 | "Could not find journal device matching %s\n" | |
6893 | msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal" | |
6894 | ||
9e78ef72 | 6895 | #: misc/util.c:213 |
945ffb9e | 6896 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
6897 | msgid "" |
6898 | "\n" | |
6899 | "Bad journal options specified.\n" | |
6900 | "\n" | |
6901 | "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
6902 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
6903 | "\n" | |
ddc32a04 | 6904 | "Valid journal options are:\n" |
6e71e67b TT |
6905 | "\tsize=<journal size in megabytes>\n" |
6906 | "\tdevice=<journal device>\n" | |
196b59c8 | 6907 | "\tlocation=<journal location>\n" |
6e71e67b | 6908 | "\n" |
945ffb9e | 6909 | "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" |
6e71e67b TT |
6910 | "\n" |
6911 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6912 | "\n" |
6913 | "Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n" | |
6914 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
6915 | "Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un " |
6916 | "parametro,\n" | |
fefbd260 TT |
6917 | "\tpassato da un segno di uguale ('=').\n" |
6918 | "\n" | |
6919 | "Opzioni valide per il journal sono:\n" | |
6920 | "\tsize=<dimensione del journal in MB>\n" | |
6921 | "\tdevice=<dispositivo di journal>\n" | |
6922 | "\n" | |
cd75fb04 TT |
6923 | "La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del " |
6924 | "filesystem.\n" | |
fefbd260 | 6925 | "\n" |
6e71e67b | 6926 | |
9e78ef72 | 6927 | #: misc/util.c:244 |
6e71e67b TT |
6928 | msgid "" |
6929 | "\n" | |
6930 | "Filesystem too small for a journal\n" | |
6931 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6932 | "\n" |
6933 | "Filesystem troppo piccolo per un journal\n" | |
6e71e67b | 6934 | |
9e78ef72 | 6935 | #: misc/util.c:251 |
851bcf3f | 6936 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b TT |
6937 | msgid "" |
6938 | "\n" | |
6939 | "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" | |
851bcf3f | 6940 | "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" |
6e71e67b | 6941 | msgstr "" |
fefbd260 | 6942 | "\n" |
ffbe17c7 | 6943 | "La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n" |
fefbd260 | 6944 | "dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n" |
6e71e67b | 6945 | |
9e78ef72 | 6946 | #: misc/util.c:259 |
6e71e67b TT |
6947 | msgid "" |
6948 | "\n" | |
6949 | "Journal size too big for filesystem.\n" | |
6950 | msgstr "" | |
fefbd260 TT |
6951 | "\n" |
6952 | "Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n" | |
6e71e67b | 6953 | |
9e78ef72 | 6954 | #: misc/util.c:273 |
6e71e67b TT |
6955 | #, c-format |
6956 | msgid "" | |
6957 | "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" | |
6958 | "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" | |
6959 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 6960 | "Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n" |
cd75fb04 TT |
6961 | "%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per " |
6962 | "cambiare.\n" | |
6e71e67b | 6963 | |
bd38698b | 6964 | #: misc/uuidd.c:49 |
032eafee ES |
6965 | #, c-format |
6966 | msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" | |
6967 | msgstr "" | |
6968 | ||
bd38698b | 6969 | #: misc/uuidd.c:51 |
032eafee ES |
6970 | #, c-format |
6971 | msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" | |
6972 | msgstr "" | |
6973 | ||
bd38698b | 6974 | #: misc/uuidd.c:53 |
032eafee ES |
6975 | #, c-format |
6976 | msgid " %s -k\n" | |
6977 | msgstr "" | |
6978 | ||
bd38698b | 6979 | #: misc/uuidd.c:155 |
032eafee ES |
6980 | #, fuzzy |
6981 | msgid "bad arguments" | |
ffbe17c7 | 6982 | msgstr "dimensione del frammento non valida - %s" |
032eafee | 6983 | |
bd38698b | 6984 | #: misc/uuidd.c:173 |
032eafee ES |
6985 | msgid "connect" |
6986 | msgstr "" | |
6987 | ||
bd38698b | 6988 | #: misc/uuidd.c:192 |
032eafee ES |
6989 | msgid "write" |
6990 | msgstr "" | |
6991 | ||
bd38698b | 6992 | #: misc/uuidd.c:200 |
032eafee ES |
6993 | msgid "read count" |
6994 | msgstr "" | |
6995 | ||
bd38698b | 6996 | #: misc/uuidd.c:206 |
032eafee | 6997 | msgid "bad response length" |
ffbe17c7 | 6998 | msgstr "" |
032eafee | 6999 | |
bd38698b | 7000 | #: misc/uuidd.c:271 |
032eafee ES |
7001 | #, c-format |
7002 | msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" | |
7003 | msgstr "" | |
7004 | ||
bd38698b | 7005 | #: misc/uuidd.c:279 |
032eafee ES |
7006 | #, fuzzy, c-format |
7007 | msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" | |
7008 | msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s" | |
7009 | ||
bd38698b | 7010 | #: misc/uuidd.c:308 |
032eafee ES |
7011 | #, fuzzy, c-format |
7012 | msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" | |
7013 | msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2" | |
7014 | ||
bd38698b | 7015 | #: misc/uuidd.c:316 |
032eafee ES |
7016 | #, fuzzy, c-format |
7017 | msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" | |
7018 | msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n" | |
7019 | ||
bd38698b | 7020 | #: misc/uuidd.c:354 |
032eafee ES |
7021 | #, fuzzy, c-format |
7022 | msgid "Error reading from client, len = %d\n" | |
7023 | msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n" | |
7024 | ||
bd38698b | 7025 | #: misc/uuidd.c:362 |
032eafee ES |
7026 | #, c-format |
7027 | msgid "operation %d, incoming num = %d\n" | |
7028 | msgstr "" | |
7029 | ||
bd38698b | 7030 | #: misc/uuidd.c:381 |
032eafee ES |
7031 | #, c-format |
7032 | msgid "Generated time UUID: %s\n" | |
7033 | msgstr "" | |
7034 | ||
bd38698b | 7035 | #: misc/uuidd.c:391 |
032eafee ES |
7036 | #, c-format |
7037 | msgid "Generated random UUID: %s\n" | |
7038 | msgstr "" | |
7039 | ||
bd38698b | 7040 | #: misc/uuidd.c:400 |
032eafee ES |
7041 | #, c-format |
7042 | msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" | |
7043 | msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" | |
7044 | msgstr[0] "" | |
7045 | msgstr[1] "" | |
7046 | ||
bd38698b | 7047 | #: misc/uuidd.c:421 |
032eafee ES |
7048 | #, c-format |
7049 | msgid "Generated %d UUID's:\n" | |
7050 | msgstr "" | |
7051 | ||
bd38698b | 7052 | #: misc/uuidd.c:433 |
032eafee ES |
7053 | #, fuzzy, c-format |
7054 | msgid "Invalid operation %d\n" | |
7055 | msgstr "Versione EA non valida.\n" | |
7056 | ||
bd38698b | 7057 | #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 |
032eafee ES |
7058 | #, c-format |
7059 | msgid "Bad number: %s\n" | |
7060 | msgstr "" | |
7061 | ||
bd38698b | 7062 | #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 |
032eafee ES |
7063 | #, fuzzy, c-format |
7064 | msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" | |
7065 | msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n" | |
7066 | ||
bd38698b | 7067 | #: misc/uuidd.c:544 |
032eafee ES |
7068 | #, c-format |
7069 | msgid "%s and subsequent UUID\n" | |
7070 | msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" | |
7071 | msgstr[0] "" | |
7072 | msgstr[1] "" | |
7073 | ||
bd38698b | 7074 | #: misc/uuidd.c:548 |
032eafee ES |
7075 | msgid "List of UUID's:\n" |
7076 | msgstr "" | |
7077 | ||
bd38698b | 7078 | #: misc/uuidd.c:569 |
032eafee ES |
7079 | #, c-format |
7080 | msgid "Unexpected reply length from server %d\n" | |
7081 | msgstr "" | |
7082 | ||
bd38698b | 7083 | #: misc/uuidd.c:586 |
032eafee ES |
7084 | #, c-format |
7085 | msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" | |
7086 | msgstr "" | |
7087 | ||
bd38698b | 7088 | #: misc/uuidd.c:592 |
032eafee ES |
7089 | #, c-format |
7090 | msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" | |
7091 | msgstr "" | |
7092 | ||
7093 | #: misc/uuidgen.c:32 | |
a04eba3f TT |
7094 | #, c-format |
7095 | msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" | |
72933b91 | 7096 | msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n" |
a04eba3f | 7097 | |
032eafee | 7098 | #: resize/extent.c:202 |
fefbd260 | 7099 | #, fuzzy |
a04eba3f | 7100 | msgid "# Extent dump:\n" |
fefbd260 | 7101 | msgstr "# Dump esteso:\n" |
a04eba3f | 7102 | |
032eafee | 7103 | #: resize/extent.c:203 |
a04eba3f | 7104 | #, c-format |
032eafee | 7105 | msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" |
a04eba3f TT |
7106 | msgstr "" |
7107 | ||
9e78ef72 | 7108 | #: resize/main.c:49 |
bc759706 | 7109 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7110 | msgid "" |
9e78ef72 TT |
7111 | "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " |
7112 | "[-z undo_file]\n" | |
a3ee70f2 TT |
7113 | "\n" |
7114 | msgstr "" | |
72933b91 | 7115 | "Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n" |
fefbd260 | 7116 | "\n" |
a3ee70f2 | 7117 | |
9e78ef72 | 7118 | #: resize/main.c:72 |
a3ee70f2 | 7119 | msgid "Extending the inode table" |
fefbd260 | 7120 | msgstr "Estensione della tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 7121 | |
9e78ef72 | 7122 | #: resize/main.c:75 |
a3ee70f2 | 7123 | msgid "Relocating blocks" |
fefbd260 | 7124 | msgstr "Rilocazione dei blocchi" |
a3ee70f2 | 7125 | |
9e78ef72 | 7126 | #: resize/main.c:78 |
a3ee70f2 | 7127 | msgid "Scanning inode table" |
fefbd260 | 7128 | msgstr "Scansione della tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 7129 | |
9e78ef72 | 7130 | #: resize/main.c:81 |
a3ee70f2 | 7131 | msgid "Updating inode references" |
fefbd260 | 7132 | msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode" |
a3ee70f2 | 7133 | |
9e78ef72 | 7134 | #: resize/main.c:84 |
a3ee70f2 | 7135 | msgid "Moving inode table" |
fefbd260 | 7136 | msgstr "Spostamento della tavola degli inode" |
a3ee70f2 | 7137 | |
9e78ef72 | 7138 | #: resize/main.c:87 |
a3ee70f2 | 7139 | msgid "Unknown pass?!?" |
fefbd260 | 7140 | msgstr "Passo sconosciuto?!?" |
a3ee70f2 | 7141 | |
9e78ef72 | 7142 | #: resize/main.c:90 |
a3ee70f2 TT |
7143 | #, c-format |
7144 | msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" | |
fefbd260 | 7145 | msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n" |
a3ee70f2 | 7146 | |
9e78ef72 | 7147 | #: resize/main.c:162 |
196b59c8 TT |
7148 | msgid "" |
7149 | "\n" | |
7150 | "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" | |
7151 | "your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" | |
7152 | "\n" | |
7153 | msgstr "" | |
7154 | ||
48203a38 | 7155 | #: resize/main.c:365 |
6956f613 TT |
7156 | #, fuzzy, c-format |
7157 | msgid "while opening %s" | |
7158 | msgstr "avviando la scansione degli inode" | |
7159 | ||
48203a38 | 7160 | #: resize/main.c:373 |
6956f613 TT |
7161 | #, fuzzy, c-format |
7162 | msgid "while getting stat information for %s" | |
7163 | msgstr "impostando la versione a %s" | |
7164 | ||
9d6f54b6 | 7165 | #: resize/main.c:449 |
032eafee ES |
7166 | #, c-format |
7167 | msgid "" | |
7168 | "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" | |
7169 | "\n" | |
7170 | msgstr "" | |
7171 | "Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n" | |
7172 | "\n" | |
7173 | ||
9d6f54b6 | 7174 | #: resize/main.c:468 |
ffbe17c7 | 7175 | #, c-format |
032eafee | 7176 | msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" |
945ffb9e | 7177 | msgstr "" |
945ffb9e | 7178 | |
9d6f54b6 | 7179 | #: resize/main.c:505 |
945ffb9e TT |
7180 | #, fuzzy, c-format |
7181 | msgid "Invalid new size: %s\n" | |
ffbe17c7 | 7182 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" |
a3ee70f2 | 7183 | |
9d6f54b6 | 7184 | #: resize/main.c:524 |
032eafee ES |
7185 | msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" |
7186 | msgstr "" | |
7187 | ||
9d6f54b6 | 7188 | #: resize/main.c:532 |
032eafee ES |
7189 | #, fuzzy, c-format |
7190 | msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" | |
cd75fb04 TT |
7191 | msgstr "" |
7192 | "Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima " | |
7193 | "dei blocchi %d\n" | |
032eafee | 7194 | |
9d6f54b6 | 7195 | #: resize/main.c:538 |
851bcf3f TT |
7196 | #, fuzzy |
7197 | msgid "Invalid stride length" | |
7198 | msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
7199 | ||
9d6f54b6 | 7200 | #: resize/main.c:562 |
1cbf8285 | 7201 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7202 | msgid "" |
032eafee ES |
7203 | "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" |
7204 | "You requested a new size of %llu blocks.\n" | |
a3ee70f2 TT |
7205 | "\n" |
7206 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 7207 | "La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n" |
fefbd260 TT |
7208 | "E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n" |
7209 | "\n" | |
a3ee70f2 | 7210 | |
9d6f54b6 | 7211 | #: resize/main.c:569 |
9e78ef72 TT |
7212 | #, c-format |
7213 | msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" | |
7214 | msgstr "" | |
7215 | ||
9d6f54b6 | 7216 | #: resize/main.c:573 |
9e78ef72 TT |
7217 | #, c-format |
7218 | msgid "" | |
7219 | "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " | |
7220 | "blocks.\n" | |
7221 | msgstr "" | |
7222 | ||
9d6f54b6 | 7223 | #: resize/main.c:579 |
9e78ef72 TT |
7224 | #, fuzzy, c-format |
7225 | msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" | |
7226 | msgstr "" | |
7227 | "Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n" | |
7228 | "è montato o è montato solo in lettura.\n" | |
7229 | ||
9d6f54b6 | 7230 | #: resize/main.c:585 |
9e78ef72 TT |
7231 | #, c-format |
7232 | msgid "" | |
7233 | "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " | |
7234 | "feature.\n" | |
7235 | msgstr "" | |
7236 | ||
9d6f54b6 | 7237 | #: resize/main.c:591 |
1cbf8285 | 7238 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7239 | msgid "" |
bd38698b | 7240 | "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" |
a3ee70f2 TT |
7241 | "\n" |
7242 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 7243 | "Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n" |
fefbd260 | 7244 | "\n" |
a3ee70f2 | 7245 | |
9d6f54b6 | 7246 | #: resize/main.c:598 |
9e78ef72 TT |
7247 | #, fuzzy, c-format |
7248 | msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" | |
7249 | msgstr "Il file system ha già un journal.\n" | |
7250 | ||
9d6f54b6 | 7251 | #: resize/main.c:603 |
9e78ef72 TT |
7252 | #, fuzzy, c-format |
7253 | msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" | |
7254 | msgstr "Il file system ha già un journal.\n" | |
7255 | ||
9d6f54b6 | 7256 | #: resize/main.c:612 |
9e78ef72 TT |
7257 | #, fuzzy, c-format |
7258 | msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" | |
7259 | msgstr "" | |
7260 | "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
7261 | ||
9d6f54b6 | 7262 | #: resize/main.c:614 |
9e78ef72 TT |
7263 | #, fuzzy, c-format |
7264 | msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" | |
7265 | msgstr "" | |
7266 | "Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n" | |
7267 | ||
9d6f54b6 | 7268 | #: resize/main.c:616 |
032eafee ES |
7269 | #, fuzzy, c-format |
7270 | msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" | |
a3ee70f2 | 7271 | msgstr "" |
ffbe17c7 | 7272 | "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" |
fefbd260 | 7273 | "\n" |
a3ee70f2 | 7274 | |
9d6f54b6 | 7275 | #: resize/main.c:625 |
a3ee70f2 TT |
7276 | #, c-format |
7277 | msgid "while trying to resize %s" | |
fefbd260 | 7278 | msgstr "provando a ridimensionare %s" |
a3ee70f2 | 7279 | |
9d6f54b6 | 7280 | #: resize/main.c:628 |
032eafee ES |
7281 | #, c-format |
7282 | msgid "" | |
7283 | "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" | |
7284 | "after the aborted resize operation.\n" | |
7285 | msgstr "" | |
7286 | ||
9d6f54b6 | 7287 | #: resize/main.c:634 |
1cbf8285 | 7288 | #, fuzzy, c-format |
a3ee70f2 | 7289 | msgid "" |
bd38698b | 7290 | "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" |
a3ee70f2 TT |
7291 | "\n" |
7292 | msgstr "" | |
ffbe17c7 | 7293 | "Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n" |
fefbd260 | 7294 | "\n" |
a3ee70f2 | 7295 | |
9d6f54b6 | 7296 | #: resize/main.c:649 |
032eafee ES |
7297 | #, fuzzy, c-format |
7298 | msgid "while trying to truncate %s" | |
7299 | msgstr "tentando di fare lo stat di %s" | |
7300 | ||
9e78ef72 | 7301 | #: resize/online.c:81 |
196b59c8 TT |
7302 | #, fuzzy |
7303 | msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" | |
7304 | msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" | |
7305 | ||
9e78ef72 | 7306 | #: resize/online.c:86 |
945ffb9e TT |
7307 | #, c-format |
7308 | msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" | |
7309 | msgstr "" | |
7310 | ||
9e78ef72 | 7311 | #: resize/online.c:90 |
032eafee | 7312 | msgid "On-line shrinking not supported" |
945ffb9e TT |
7313 | msgstr "" |
7314 | ||
9e78ef72 | 7315 | #: resize/online.c:114 |
945ffb9e TT |
7316 | msgid "Filesystem does not support online resizing" |
7317 | msgstr "" | |
7318 | ||
9e78ef72 | 7319 | #: resize/online.c:122 |
196b59c8 TT |
7320 | #, fuzzy |
7321 | msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" | |
7322 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
7323 | ||
9e78ef72 | 7324 | #: resize/online.c:129 |
196b59c8 TT |
7325 | #, fuzzy |
7326 | msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" | |
ffbe17c7 | 7327 | msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n" |
196b59c8 | 7328 | |
9e78ef72 | 7329 | #: resize/online.c:137 |
945ffb9e TT |
7330 | #, fuzzy, c-format |
7331 | msgid "while trying to open mountpoint %s" | |
7332 | msgstr "" | |
7333 | "\n" | |
7334 | "\ttentando di aprire il journal in %s\n" | |
7335 | ||
9e78ef72 | 7336 | #: resize/online.c:142 |
196b59c8 TT |
7337 | #, c-format |
7338 | msgid "Old resize interface requested.\n" | |
7339 | msgstr "" | |
7340 | ||
9e78ef72 | 7341 | #: resize/online.c:161 resize/online.c:178 |
945ffb9e TT |
7342 | msgid "Permission denied to resize filesystem" |
7343 | msgstr "" | |
7344 | ||
9e78ef72 | 7345 | #: resize/online.c:164 resize/online.c:184 |
945ffb9e | 7346 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7347 | msgid "While checking for on-line resizing support" |
7348 | msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi" | |
7349 | ||
9e78ef72 | 7350 | #: resize/online.c:181 |
945ffb9e | 7351 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7352 | msgid "Kernel does not support online resizing" |
7353 | msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n" | |
945ffb9e | 7354 | |
9e78ef72 | 7355 | #: resize/online.c:220 |
945ffb9e | 7356 | #, c-format |
032eafee | 7357 | msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" |
945ffb9e TT |
7358 | msgstr "" |
7359 | ||
9e78ef72 | 7360 | #: resize/online.c:230 |
945ffb9e TT |
7361 | #, fuzzy |
7362 | msgid "While trying to extend the last group" | |
7363 | msgstr "cercando di aprire il journal esterno" | |
7364 | ||
9e78ef72 | 7365 | #: resize/online.c:284 |
945ffb9e TT |
7366 | #, fuzzy, c-format |
7367 | msgid "While trying to add group #%d" | |
7368 | msgstr "durante l'apertura di %s" | |
7369 | ||
9e78ef72 | 7370 | #: resize/online.c:295 |
945ffb9e | 7371 | #, c-format |
cd75fb04 TT |
7372 | msgid "" |
7373 | "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " | |
7374 | "this system.\n" | |
945ffb9e TT |
7375 | msgstr "" |
7376 | ||
4baef0a2 | 7377 | #: resize/resize2fs.c:759 |
851bcf3f TT |
7378 | #, c-format |
7379 | msgid "inodes (%llu) must be less than %u" | |
7380 | msgstr "" | |
7381 | ||
4baef0a2 | 7382 | #: resize/resize2fs.c:1037 |
a3ee70f2 | 7383 | msgid "reserved blocks" |
fefbd260 | 7384 | msgstr "blocchi riservati" |
a3ee70f2 | 7385 | |
48203a38 | 7386 | #: resize/resize2fs.c:1281 |
bc759706 | 7387 | msgid "meta-data blocks" |
ffbe17c7 | 7388 | msgstr "blocchi di meta-dati" |
a3ee70f2 | 7389 | |
48203a38 | 7390 | #: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317 |
196b59c8 TT |
7391 | #, fuzzy |
7392 | msgid "new meta blocks" | |
ffbe17c7 | 7393 | msgstr "blocchi di meta-dati" |
196b59c8 | 7394 | |
48203a38 | 7395 | #: resize/resize2fs.c:2540 |
196b59c8 TT |
7396 | msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" |
7397 | msgstr "" | |
7398 | ||
48203a38 | 7399 | #: resize/resize2fs.c:2545 |
196b59c8 TT |
7400 | msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" |
7401 | msgstr "" | |
7402 | ||
48203a38 | 7403 | #: resize/resize2fs.c:2618 |
bc759706 TT |
7404 | msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" |
7405 | msgstr "" | |
a3ee70f2 | 7406 | |
032eafee | 7407 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 |
9d6f54b6 | 7408 | msgid "EXT2FS Library version 1.43.5" |
032eafee | 7409 | msgstr "" |
945ffb9e | 7410 | |
032eafee ES |
7411 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 |
7412 | msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" | |
7413 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7414 | |
032eafee ES |
7415 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 |
7416 | msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" | |
7417 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7418 | |
032eafee ES |
7419 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 |
7420 | msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" | |
7421 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7422 | |
032eafee ES |
7423 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 |
7424 | msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" | |
7425 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7426 | |
032eafee ES |
7427 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 |
7428 | msgid "Wrong magic number for io_channel structure" | |
7429 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7430 | |
032eafee ES |
7431 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 |
7432 | msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" | |
7433 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7434 | |
032eafee ES |
7435 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 |
7436 | msgid "Wrong magic number for io_manager structure" | |
7437 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7438 | |
032eafee ES |
7439 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 |
7440 | msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" | |
7441 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7442 | |
032eafee ES |
7443 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 |
7444 | msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" | |
7445 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7446 | |
032eafee ES |
7447 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 |
7448 | msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" | |
7449 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7450 | |
032eafee ES |
7451 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 |
7452 | msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" | |
7453 | msgstr "" | |
7454 | ||
7455 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 | |
7456 | msgid "Wrong magic number for directory block list structure" | |
7457 | msgstr "" | |
7458 | ||
7459 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 | |
7460 | msgid "Wrong magic number for icount structure" | |
7461 | msgstr "" | |
7462 | ||
7463 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 | |
7464 | msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" | |
7465 | msgstr "" | |
7466 | ||
7467 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 | |
7468 | msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" | |
7469 | msgstr "" | |
7470 | ||
7471 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 | |
7472 | msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" | |
7473 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7474 | |
032eafee ES |
7475 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 |
7476 | msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" | |
7477 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7478 | |
032eafee ES |
7479 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 |
7480 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" | |
7481 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7482 | |
032eafee | 7483 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 |
032eafee | 7484 | msgid "Bad magic number in super-block" |
ffbe17c7 | 7485 | msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco" |
945ffb9e | 7486 | |
032eafee ES |
7487 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 |
7488 | msgid "Filesystem revision too high" | |
ffbe17c7 | 7489 | msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato" |
032eafee ES |
7490 | |
7491 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 | |
7492 | msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" | |
ffbe17c7 | 7493 | msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura" |
032eafee ES |
7494 | |
7495 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 | |
945ffb9e | 7496 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7497 | msgid "Can't read group descriptors" |
7498 | msgstr ", Descrittori di gruppo a " | |
945ffb9e | 7499 | |
032eafee ES |
7500 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 |
7501 | #, fuzzy | |
7502 | msgid "Can't write group descriptors" | |
7503 | msgstr ", Descrittori di gruppo a " | |
945ffb9e | 7504 | |
032eafee ES |
7505 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 |
7506 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" | |
7507 | msgstr "" | |
7508 | ||
7509 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 | |
7510 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" | |
7511 | msgstr "" | |
7512 | ||
7513 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 | |
7514 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" | |
7515 | msgstr "" | |
7527ef1e | 7516 | |
032eafee | 7517 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 |
851bcf3f | 7518 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7519 | msgid "Can't write an inode bitmap" |
7520 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" | |
851bcf3f | 7521 | |
032eafee ES |
7522 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 |
7523 | #, fuzzy | |
7524 | msgid "Can't read an inode bitmap" | |
7525 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode" | |
1cbf8285 | 7526 | |
032eafee ES |
7527 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 |
7528 | #, fuzzy | |
580d8a09 | 7529 | msgid "Can't write a block bitmap" |
ffbe17c7 | 7530 | msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco" |
7527ef1e | 7531 | |
032eafee ES |
7532 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 |
7533 | #, fuzzy | |
ba0230f8 | 7534 | msgid "Can't read a block bitmap" |
032eafee | 7535 | msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco" |
6956f613 | 7536 | |
032eafee ES |
7537 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 |
7538 | #, fuzzy | |
7539 | msgid "Can't write an inode table" | |
7540 | msgstr "scrivendo la tavola degli inode" | |
7541 | ||
7542 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 | |
7543 | #, fuzzy | |
7544 | msgid "Can't read an inode table" | |
7545 | msgstr "Scansione della tavola degli inode" | |
7546 | ||
7547 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 | |
7548 | msgid "Can't read next inode" | |
ffbe17c7 | 7549 | msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo" |
032eafee ES |
7550 | |
7551 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 | |
032eafee | 7552 | msgid "Filesystem has unexpected block size" |
ffbe17c7 | 7553 | msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" |
032eafee ES |
7554 | |
7555 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 | |
7556 | msgid "EXT2 directory corrupted" | |
ffbe17c7 | 7557 | msgstr "Directory EXT2 danneggiata" |
032eafee ES |
7558 | |
7559 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 | |
7560 | msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" | |
7561 | msgstr "" | |
7562 | ||
7563 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 | |
7564 | msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" | |
7565 | msgstr "" | |
7566 | ||
7567 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 | |
7568 | msgid "No free space in the directory" | |
ffbe17c7 | 7569 | msgstr "Spazio non sufficiente nella directory" |
032eafee ES |
7570 | |
7571 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 | |
032eafee | 7572 | msgid "Inode bitmap not loaded" |
ffbe17c7 | 7573 | msgstr "Bitmap degli inode non caricata" |
032eafee ES |
7574 | |
7575 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 | |
032eafee | 7576 | msgid "Block bitmap not loaded" |
ffbe17c7 | 7577 | msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata" |
8f741372 | 7578 | |
032eafee | 7579 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 |
032eafee | 7580 | msgid "Illegal inode number" |
ffbe17c7 | 7581 | msgstr "Numero di inode non valido" |
032eafee ES |
7582 | |
7583 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 | |
032eafee | 7584 | msgid "Illegal block number" |
ffbe17c7 | 7585 | msgstr "Numero di blocchi non valido" |
032eafee ES |
7586 | |
7587 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 | |
7588 | msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" | |
7589 | msgstr "" | |
7590 | ||
7591 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 | |
7592 | msgid "Not enough space to build proposed filesystem" | |
7593 | msgstr "" | |
7594 | ||
7595 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 | |
7596 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" | |
7597 | msgstr "" | |
7598 | ||
7599 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 | |
7600 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" | |
7601 | msgstr "" | |
7602 | ||
7603 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 | |
7604 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" | |
7605 | msgstr "" | |
7606 | ||
7607 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 | |
7608 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" | |
7609 | msgstr "" | |
7610 | ||
7611 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 | |
7612 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" | |
7613 | msgstr "" | |
7614 | ||
7615 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 | |
7616 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" | |
7617 | msgstr "" | |
7618 | ||
7619 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 | |
7620 | msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" | |
7621 | msgstr "" | |
7622 | ||
7623 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 | |
7624 | msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" | |
7625 | msgstr "" | |
7626 | ||
7627 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 | |
7628 | #, fuzzy | |
7629 | msgid "Illegal indirect block found" | |
7630 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" | |
7631 | ||
7632 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 | |
7633 | #, fuzzy | |
7634 | msgid "Illegal doubly indirect block found" | |
7635 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" | |
7636 | ||
7637 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 | |
7638 | #, fuzzy | |
7639 | msgid "Illegal triply indirect block found" | |
7640 | msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u" | |
7641 | ||
7642 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 | |
7643 | #, fuzzy | |
7644 | msgid "Block bitmaps are not the same" | |
7645 | msgstr " Mappa dei bit di blocco a " | |
7646 | ||
7647 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 | |
7648 | #, fuzzy | |
7649 | msgid "Inode bitmaps are not the same" | |
7650 | msgstr ", mappa dei bit inode a " | |
7651 | ||
7652 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 | |
7653 | msgid "Illegal or malformed device name" | |
7654 | msgstr "" | |
7655 | ||
7656 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 | |
7657 | msgid "A block group is missing an inode table" | |
7658 | msgstr "" | |
7659 | ||
7660 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 | |
7661 | msgid "The ext2 superblock is corrupt" | |
ffbe17c7 | 7662 | msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" |
032eafee ES |
7663 | |
7664 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 | |
7665 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" | |
7666 | msgstr "" | |
7667 | ||
7668 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 | |
7669 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" | |
7670 | msgstr "" | |
7671 | ||
7672 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 | |
7673 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" | |
7674 | msgstr "" | |
7675 | ||
7676 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 | |
7677 | msgid "Too many symbolic links encountered." | |
ffbe17c7 | 7678 | msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici." |
032eafee ES |
7679 | |
7680 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 | |
7681 | msgid "The callback function will not handle this case" | |
ffbe17c7 | 7682 | msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso" |
032eafee ES |
7683 | |
7684 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 | |
7685 | msgid "The inode is from a bad block in the inode table" | |
ffbe17c7 | 7686 | msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode" |
032eafee ES |
7687 | |
7688 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 | |
032eafee | 7689 | msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" |
ffbe17c7 | 7690 | msgstr "" |
032eafee ES |
7691 | |
7692 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 | |
032eafee | 7693 | msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" |
ffbe17c7 | 7694 | msgstr "" |
032eafee ES |
7695 | |
7696 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 | |
7697 | msgid "IO Channel failed to seek on read or write" | |
7698 | msgstr "" | |
7699 | ||
7700 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 | |
032eafee | 7701 | msgid "Memory allocation failed" |
ffbe17c7 | 7702 | msgstr "Allocazione di memoria non riuscita" |
032eafee ES |
7703 | |
7704 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 | |
7705 | msgid "Invalid argument passed to ext2 library" | |
ffbe17c7 | 7706 | msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2" |
032eafee ES |
7707 | |
7708 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 | |
7709 | #, fuzzy | |
7710 | msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" | |
7711 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" | |
7712 | ||
7713 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 | |
7714 | #, fuzzy | |
7715 | msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" | |
7716 | msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n" | |
7717 | ||
7718 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 | |
7719 | msgid "Ext2 inode is not a directory" | |
7720 | msgstr "" | |
7721 | ||
7722 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 | |
7723 | msgid "Too many references in table" | |
7724 | msgstr "" | |
7725 | ||
7726 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 | |
7727 | msgid "File not found by ext2_lookup" | |
7728 | msgstr "" | |
7729 | ||
7730 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 | |
7731 | msgid "File open read-only" | |
7732 | msgstr "" | |
7733 | ||
7734 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 | |
7735 | #, fuzzy | |
7736 | msgid "Ext2 directory block not found" | |
7737 | msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n" | |
7738 | ||
7739 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 | |
7740 | msgid "Ext2 directory already exists" | |
ffbe17c7 | 7741 | msgstr "La directory Ext2 esiste già" |
032eafee ES |
7742 | |
7743 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 | |
7744 | msgid "Unimplemented ext2 library function" | |
7745 | msgstr "" | |
7746 | ||
7747 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 | |
7748 | msgid "User cancel requested" | |
ffbe17c7 | 7749 | msgstr "L'utente ha annullato la richiesta" |
032eafee ES |
7750 | |
7751 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 | |
7752 | msgid "Ext2 file too big" | |
ffbe17c7 | 7753 | msgstr "File Ext2 troppo grande" |
032eafee ES |
7754 | |
7755 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 | |
032eafee | 7756 | msgid "Supplied journal device not a block device" |
ffbe17c7 | 7757 | msgstr "" |
032eafee ES |
7758 | |
7759 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 | |
7760 | #, fuzzy | |
7761 | msgid "Journal superblock not found" | |
7762 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
7763 | ||
7764 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 | |
7765 | msgid "Journal must be at least 1024 blocks" | |
7766 | msgstr "" | |
7767 | ||
7768 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 | |
7769 | msgid "Unsupported journal version" | |
7770 | msgstr "" | |
7771 | ||
7772 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 | |
7773 | #, fuzzy | |
7774 | msgid "Error loading external journal" | |
7775 | msgstr "cercando di aprire il journal esterno" | |
7776 | ||
7777 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 | |
7778 | #, fuzzy | |
7779 | msgid "Journal not found" | |
7780 | msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n" | |
7781 | ||
7782 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 | |
7783 | msgid "Directory hash unsupported" | |
7784 | msgstr "" | |
7785 | ||
7786 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 | |
7787 | #, fuzzy | |
7788 | msgid "Illegal extended attribute block number" | |
7789 | msgstr "aattributo esteso" | |
7790 | ||
7791 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 | |
7792 | msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" | |
7793 | msgstr "" | |
7794 | ||
7795 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 | |
7796 | msgid "E2image snapshot not in use" | |
7797 | msgstr "" | |
7798 | ||
7799 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 | |
7800 | #, fuzzy | |
7801 | msgid "Too many reserved group descriptor blocks" | |
7802 | msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>" | |
7803 | ||
7804 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 | |
7805 | msgid "Resize inode is corrupt" | |
7806 | msgstr "" | |
7807 | ||
7808 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 | |
7809 | msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" | |
7810 | msgstr "" | |
7811 | ||
7812 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 | |
7813 | msgid "TDB: Success" | |
ffbe17c7 | 7814 | msgstr "TDB: successo" |
032eafee ES |
7815 | |
7816 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 | |
7817 | msgid "TDB: Corrupt database" | |
ffbe17c7 | 7818 | msgstr "TDB: database danneggiato" |
032eafee ES |
7819 | |
7820 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 | |
7821 | msgid "TDB: IO Error" | |
ffbe17c7 | 7822 | msgstr "TDB: errore I/O" |
032eafee ES |
7823 | |
7824 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 | |
7825 | msgid "TDB: Locking error" | |
ffbe17c7 | 7826 | msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco" |
032eafee ES |
7827 | |
7828 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 | |
7829 | msgid "TDB: Out of memory" | |
ffbe17c7 | 7830 | msgstr "TDB: memoria esaurita" |
032eafee ES |
7831 | |
7832 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 | |
7833 | msgid "TDB: Record exists" | |
ffbe17c7 | 7834 | msgstr "TDB: il record esiste" |
032eafee ES |
7835 | |
7836 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 | |
7837 | msgid "TDB: Lock exists on other keys" | |
ffbe17c7 | 7838 | msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi" |
032eafee ES |
7839 | |
7840 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 | |
032eafee | 7841 | msgid "TDB: Invalid parameter" |
ffbe17c7 | 7842 | msgstr "TDB: parametro non valido" |
032eafee ES |
7843 | |
7844 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 | |
7845 | msgid "TDB: Record does not exist" | |
ffbe17c7 | 7846 | msgstr "TDB: il record non esiste" |
032eafee ES |
7847 | |
7848 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 | |
7849 | msgid "TDB: Write not permitted" | |
ffbe17c7 | 7850 | msgstr "TDB: scrittura non consentita" |
032eafee ES |
7851 | |
7852 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 | |
7853 | msgid "Ext2fs directory block list is empty" | |
7854 | msgstr "" | |
7855 | ||
7856 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 | |
7857 | msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" | |
7858 | msgstr "" | |
7859 | ||
7860 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 | |
7861 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" | |
7862 | msgstr "" | |
7863 | ||
7864 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 | |
7865 | msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" | |
7866 | msgstr "" | |
7867 | ||
7868 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 | |
7869 | msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" | |
7870 | msgstr "" | |
7871 | ||
7872 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 | |
7873 | msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" | |
7874 | msgstr "" | |
7875 | ||
7876 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 | |
7877 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" | |
7878 | msgstr "" | |
7879 | ||
7880 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 | |
7881 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" | |
7882 | msgstr "" | |
7883 | ||
7884 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 | |
7885 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" | |
7886 | msgstr "" | |
7887 | ||
7888 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 | |
7889 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" | |
7890 | msgstr "" | |
7891 | ||
7892 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 | |
7893 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" | |
7894 | msgstr "" | |
7895 | ||
7896 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 | |
7897 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" | |
7898 | msgstr "" | |
7899 | ||
7900 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 | |
7901 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" | |
7902 | msgstr "" | |
7903 | ||
7904 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 | |
7905 | msgid "Corrupt extent header" | |
ffbe17c7 | 7906 | msgstr "Extent intestazione danneggiato" |
032eafee ES |
7907 | |
7908 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 | |
7909 | msgid "Corrupt extent index" | |
ffbe17c7 | 7910 | msgstr "Extent indice danneggiato" |
032eafee ES |
7911 | |
7912 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 | |
7913 | msgid "Corrupt extent" | |
ffbe17c7 | 7914 | msgstr "Extent danneggiato" |
032eafee ES |
7915 | |
7916 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 | |
7917 | msgid "No free space in extent map" | |
7918 | msgstr "" | |
7919 | ||
7920 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 | |
7921 | msgid "Inode does not use extents" | |
ffbe17c7 | 7922 | msgstr "L'inode non usa gli extent" |
032eafee ES |
7923 | |
7924 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 | |
032eafee | 7925 | msgid "No 'next' extent" |
ffbe17c7 | 7926 | msgstr "" |
032eafee ES |
7927 | |
7928 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 | |
7929 | msgid "No 'previous' extent" | |
7930 | msgstr "" | |
7931 | ||
7932 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 | |
7933 | msgid "No 'up' extent" | |
7934 | msgstr "" | |
7935 | ||
7936 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 | |
7937 | msgid "No 'down' extent" | |
7938 | msgstr "" | |
7939 | ||
7940 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 | |
7941 | msgid "No current node" | |
7942 | msgstr "" | |
7943 | ||
7944 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 | |
7945 | msgid "Ext2fs operation not supported" | |
7946 | msgstr "" | |
7947 | ||
7948 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 | |
7949 | msgid "No room to insert extent in node" | |
7950 | msgstr "" | |
7951 | ||
7952 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 | |
7953 | msgid "Splitting would result in empty node" | |
7954 | msgstr "" | |
7955 | ||
7956 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 | |
032eafee | 7957 | msgid "Extent not found" |
ffbe17c7 | 7958 | msgstr "Extent non trovato" |
032eafee ES |
7959 | |
7960 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 | |
7961 | msgid "Operation not supported for inodes containing extents" | |
7962 | msgstr "" | |
7963 | ||
7964 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 | |
7965 | msgid "Extent length is invalid" | |
7966 | msgstr "" | |
7967 | ||
7968 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 | |
7969 | msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" | |
7970 | msgstr "" | |
7971 | ||
7972 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 | |
7973 | msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" | |
7974 | msgstr "" | |
7975 | ||
7976 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 | |
7977 | msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" | |
7978 | msgstr "" | |
7979 | ||
7980 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 | |
7981 | msgid "MMP: invalid magic number" | |
ffbe17c7 | 7982 | msgstr "MMP: numero magic non valido" |
032eafee ES |
7983 | |
7984 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 | |
7985 | msgid "MMP: device currently active" | |
ffbe17c7 | 7986 | msgstr "MMP: device attivo" |
032eafee ES |
7987 | |
7988 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 | |
7989 | msgid "MMP: fsck being run" | |
ffbe17c7 | 7990 | msgstr "MMP: fsck in esecuzione" |
032eafee ES |
7991 | |
7992 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 | |
7993 | msgid "MMP: block number beyond filesystem range" | |
7994 | msgstr "" | |
7995 | ||
7996 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 | |
7997 | msgid "MMP: undergoing an unknown operation" | |
7998 | msgstr "" | |
7999 | ||
8000 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 | |
8001 | #, fuzzy | |
8002 | msgid "MMP: filesystem still in use" | |
8003 | msgstr "dimensione filesystem non valida - %s" | |
8004 | ||
8005 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 | |
8006 | msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" | |
8007 | msgstr "" | |
8008 | ||
196b59c8 TT |
8009 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 |
8010 | #, fuzzy | |
8011 | msgid "Block group descriptor size incorrect" | |
8012 | msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>" | |
8013 | ||
8014 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 | |
8015 | msgid "Inode checksum does not match inode" | |
8016 | msgstr "" | |
8017 | ||
8018 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 | |
196b59c8 | 8019 | msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" |
ffbe17c7 | 8020 | msgstr "" |
196b59c8 TT |
8021 | |
8022 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 | |
8023 | msgid "Extent block checksum does not match extent block" | |
8024 | msgstr "" | |
8025 | ||
8026 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 | |
8027 | msgid "Directory block does not have space for checksum" | |
8028 | msgstr "" | |
8029 | ||
8030 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 | |
8031 | msgid "Directory block checksum does not match directory block" | |
8032 | msgstr "" | |
8033 | ||
8034 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 | |
8035 | msgid "Extended attribute block checksum does not match block" | |
8036 | msgstr "" | |
8037 | ||
8038 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 | |
196b59c8 | 8039 | msgid "Superblock checksum does not match superblock" |
ffbe17c7 | 8040 | msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco" |
196b59c8 TT |
8041 | |
8042 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 | |
8043 | msgid "Unknown checksum algorithm" | |
ffbe17c7 | 8044 | msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto" |
196b59c8 TT |
8045 | |
8046 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 | |
8047 | msgid "MMP block checksum does not match MMP block" | |
ffbe17c7 | 8048 | msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" |
196b59c8 TT |
8049 | |
8050 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 | |
8051 | msgid "Ext2 file already exists" | |
ffbe17c7 | 8052 | msgstr "Il file Ext2 esiste già" |
196b59c8 | 8053 | |
9e78ef72 TT |
8054 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 |
8055 | #, fuzzy | |
8056 | msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" | |
8057 | msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP" | |
8058 | ||
8059 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 | |
8060 | msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" | |
8061 | msgstr "" | |
8062 | ||
8063 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 | |
8064 | msgid "Extended attribute has an invalid name length" | |
8065 | msgstr "" | |
8066 | ||
8067 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 | |
8068 | msgid "Extended attribute has an invalid value length" | |
8069 | msgstr "" | |
8070 | ||
8071 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 | |
8072 | msgid "Extended attribute has an incorrect hash" | |
8073 | msgstr "" | |
8074 | ||
8075 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 | |
8076 | #, fuzzy | |
8077 | msgid "Extended attribute block has a bad header" | |
8078 | msgstr "aattributo esteso" | |
8079 | ||
8080 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 | |
8081 | #, fuzzy | |
8082 | msgid "Extended attribute key not found" | |
8083 | msgstr "aattributo esteso" | |
8084 | ||
8085 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 | |
8086 | msgid "Insufficient space to store extended attribute data" | |
8087 | msgstr "" | |
8088 | ||
8089 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 | |
8090 | msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" | |
8091 | msgstr "" | |
8092 | ||
8093 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 | |
8094 | #, fuzzy | |
8095 | msgid "Inode doesn't have inline data" | |
8096 | msgstr "L'inode non usa gli extent" | |
8097 | ||
8098 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 | |
8099 | msgid "No block for an inode with inline data" | |
8100 | msgstr "" | |
8101 | ||
8102 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 | |
8103 | #, fuzzy | |
8104 | msgid "No free space in inline data" | |
8105 | msgstr "Spazio non sufficiente nella directory" | |
8106 | ||
8107 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 | |
8108 | msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" | |
8109 | msgstr "" | |
8110 | ||
8111 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 | |
8112 | msgid "Inode seems to contain garbage" | |
8113 | msgstr "" | |
8114 | ||
8115 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 | |
8116 | msgid "Extended attribute has an invalid value offset" | |
8117 | msgstr "" | |
8118 | ||
8119 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 | |
8120 | msgid "Journal flags inconsistent" | |
8121 | msgstr "" | |
8122 | ||
8123 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 | |
8124 | msgid "Undo file corrupt" | |
8125 | msgstr "" | |
8126 | ||
8127 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 | |
8128 | msgid "Wrong undo file for this filesystem" | |
8129 | msgstr "" | |
8130 | ||
48203a38 TT |
8131 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 |
8132 | #, fuzzy | |
8133 | msgid "File system is corrupted" | |
8134 | msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" | |
8135 | ||
8136 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 | |
8137 | msgid "Bad CRC detected in file system" | |
8138 | msgstr "" | |
8139 | ||
8140 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 | |
8141 | #, fuzzy | |
8142 | msgid "The journal superblock is corrupt" | |
8143 | msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato" | |
8144 | ||
4e52870e TT |
8145 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 |
8146 | #, fuzzy | |
8147 | msgid "Inode is corrupted" | |
8148 | msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa" | |
8149 | ||
9e78ef72 | 8150 | #: lib/support/prof_err.c:11 |
032eafee | 8151 | msgid "Profile version 0.0" |
ffbe17c7 | 8152 | msgstr "Profilo versione 0.0" |
032eafee | 8153 | |
9e78ef72 | 8154 | #: lib/support/prof_err.c:12 |
032eafee | 8155 | msgid "Bad magic value in profile_node" |
ffbe17c7 | 8156 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_node" |
032eafee | 8157 | |
9e78ef72 | 8158 | #: lib/support/prof_err.c:13 |
032eafee | 8159 | msgid "Profile section not found" |
ffbe17c7 | 8160 | msgstr "Sezione del profilo non trovata" |
032eafee | 8161 | |
9e78ef72 | 8162 | #: lib/support/prof_err.c:14 |
032eafee | 8163 | msgid "Profile relation not found" |
ffbe17c7 | 8164 | msgstr "Relazione del profile non trovata" |
032eafee | 8165 | |
9e78ef72 | 8166 | #: lib/support/prof_err.c:15 |
032eafee ES |
8167 | msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" |
8168 | msgstr "" | |
8169 | ||
9e78ef72 | 8170 | #: lib/support/prof_err.c:16 |
032eafee ES |
8171 | msgid "A profile section header has a non-zero value" |
8172 | msgstr "" | |
8173 | ||
9e78ef72 | 8174 | #: lib/support/prof_err.c:17 |
032eafee ES |
8175 | msgid "Bad linked list in profile structures" |
8176 | msgstr "" | |
8177 | ||
9e78ef72 | 8178 | #: lib/support/prof_err.c:18 |
032eafee ES |
8179 | msgid "Bad group level in profile structures" |
8180 | msgstr "" | |
8181 | ||
9e78ef72 | 8182 | #: lib/support/prof_err.c:19 |
032eafee ES |
8183 | msgid "Bad parent pointer in profile structures" |
8184 | msgstr "" | |
8185 | ||
9e78ef72 | 8186 | #: lib/support/prof_err.c:20 |
032eafee ES |
8187 | msgid "Bad magic value in profile iterator" |
8188 | msgstr "" | |
8189 | ||
9e78ef72 | 8190 | #: lib/support/prof_err.c:21 |
032eafee ES |
8191 | msgid "Can't set value on section node" |
8192 | msgstr "" | |
8193 | ||
9e78ef72 | 8194 | #: lib/support/prof_err.c:22 |
032eafee ES |
8195 | msgid "Invalid argument passed to profile library" |
8196 | msgstr "" | |
8197 | ||
9e78ef72 | 8198 | #: lib/support/prof_err.c:23 |
032eafee ES |
8199 | msgid "Attempt to modify read-only profile" |
8200 | msgstr "" | |
8201 | ||
9e78ef72 | 8202 | #: lib/support/prof_err.c:24 |
032eafee ES |
8203 | msgid "Profile section header not at top level" |
8204 | msgstr "" | |
8205 | ||
9e78ef72 | 8206 | #: lib/support/prof_err.c:25 |
032eafee ES |
8207 | msgid "Syntax error in profile section header" |
8208 | msgstr "" | |
8209 | ||
9e78ef72 | 8210 | #: lib/support/prof_err.c:26 |
032eafee | 8211 | msgid "Syntax error in profile relation" |
ffbe17c7 | 8212 | msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo" |
032eafee | 8213 | |
9e78ef72 | 8214 | #: lib/support/prof_err.c:27 |
032eafee ES |
8215 | msgid "Extra closing brace in profile" |
8216 | msgstr "" | |
8217 | ||
9e78ef72 | 8218 | #: lib/support/prof_err.c:28 |
032eafee | 8219 | msgid "Missing open brace in profile" |
ffbe17c7 | 8220 | msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo" |
032eafee | 8221 | |
9e78ef72 | 8222 | #: lib/support/prof_err.c:29 |
032eafee | 8223 | msgid "Bad magic value in profile_t" |
ffbe17c7 | 8224 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_t" |
032eafee | 8225 | |
9e78ef72 | 8226 | #: lib/support/prof_err.c:30 |
032eafee | 8227 | msgid "Bad magic value in profile_section_t" |
ffbe17c7 | 8228 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t" |
032eafee | 8229 | |
9e78ef72 | 8230 | #: lib/support/prof_err.c:31 |
032eafee ES |
8231 | msgid "Iteration through all top level section not supported" |
8232 | msgstr "" | |
8233 | ||
9e78ef72 | 8234 | #: lib/support/prof_err.c:32 |
032eafee | 8235 | msgid "Invalid profile_section object" |
ffbe17c7 | 8236 | msgstr "Oggetto profile_section non valido" |
032eafee | 8237 | |
9e78ef72 | 8238 | #: lib/support/prof_err.c:33 |
032eafee | 8239 | msgid "No more sections" |
ffbe17c7 | 8240 | msgstr "Sezioni esaurite" |
032eafee | 8241 | |
9e78ef72 | 8242 | #: lib/support/prof_err.c:34 |
032eafee | 8243 | msgid "Bad nameset passed to query routine" |
ffbe17c7 | 8244 | msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione" |
032eafee | 8245 | |
9e78ef72 | 8246 | #: lib/support/prof_err.c:35 |
032eafee | 8247 | msgid "No profile file open" |
ffbe17c7 | 8248 | msgstr "Nessun file di profilo da aprire" |
032eafee | 8249 | |
9e78ef72 | 8250 | #: lib/support/prof_err.c:36 |
032eafee | 8251 | msgid "Bad magic value in profile_file_t" |
ffbe17c7 | 8252 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t" |
032eafee | 8253 | |
9e78ef72 | 8254 | #: lib/support/prof_err.c:37 |
032eafee | 8255 | msgid "Couldn't open profile file" |
ffbe17c7 | 8256 | msgstr "Impossibile aprire il file del profilo" |
032eafee | 8257 | |
9e78ef72 | 8258 | #: lib/support/prof_err.c:38 |
032eafee | 8259 | msgid "Section already exists" |
ffbe17c7 | 8260 | msgstr "La sezione esiste già" |
032eafee | 8261 | |
9e78ef72 | 8262 | #: lib/support/prof_err.c:39 |
032eafee | 8263 | msgid "Invalid boolean value" |
ffbe17c7 | 8264 | msgstr "Valore booleano non valido" |
032eafee | 8265 | |
9e78ef72 | 8266 | #: lib/support/prof_err.c:40 |
032eafee | 8267 | msgid "Invalid integer value" |
ffbe17c7 | 8268 | msgstr "Valore intero non valido" |
032eafee | 8269 | |
9e78ef72 | 8270 | #: lib/support/prof_err.c:41 |
032eafee | 8271 | msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" |
ffbe17c7 | 8272 | msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t" |
9e78ef72 | 8273 | |
3d66c4b2 | 8274 | #: lib/support/plausible.c:118 |
9e78ef72 TT |
8275 | #, fuzzy, c-format |
8276 | msgid "\tlast mounted on %s on %s" | |
8277 | msgstr "numero di mount non validi - %s" | |
8278 | ||
3d66c4b2 | 8279 | #: lib/support/plausible.c:121 |
9e78ef72 TT |
8280 | #, fuzzy, c-format |
8281 | msgid "\tlast mounted on %s" | |
8282 | msgstr "numero di mount non validi - %s" | |
8283 | ||
3d66c4b2 | 8284 | #: lib/support/plausible.c:124 |
9e78ef72 TT |
8285 | #, c-format |
8286 | msgid "\tcreated on %s" | |
8287 | msgstr "" | |
8288 | ||
3d66c4b2 | 8289 | #: lib/support/plausible.c:127 |
9e78ef72 TT |
8290 | #, c-format |
8291 | msgid "\tlast modified on %s" | |
8292 | msgstr "" | |
8293 | ||
3d66c4b2 | 8294 | #: lib/support/plausible.c:161 |
9e78ef72 TT |
8295 | #, c-format |
8296 | msgid "Found a %s partition table in %s\n" | |
8297 | msgstr "" | |
8298 | ||
3d66c4b2 | 8299 | #: lib/support/plausible.c:191 |
9e78ef72 TT |
8300 | #, c-format |
8301 | msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" | |
8302 | msgstr "" | |
8303 | ||
3d66c4b2 | 8304 | #: lib/support/plausible.c:199 |
9e78ef72 TT |
8305 | #, fuzzy, c-format |
8306 | msgid "Creating regular file %s\n" | |
8307 | msgstr "file regolare" | |
8308 | ||
3d66c4b2 | 8309 | #: lib/support/plausible.c:202 |
9e78ef72 TT |
8310 | #, fuzzy, c-format |
8311 | msgid "Could not open %s: %s\n" | |
8312 | msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n" | |
8313 | ||
3d66c4b2 | 8314 | #: lib/support/plausible.c:205 |
9e78ef72 TT |
8315 | msgid "" |
8316 | "\n" | |
8317 | "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" | |
8318 | msgstr "" | |
8319 | "\n" | |
8320 | "Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n" | |
8321 | ||
3d66c4b2 | 8322 | #: lib/support/plausible.c:227 |
9e78ef72 TT |
8323 | #, c-format |
8324 | msgid "%s is not a block special device.\n" | |
8325 | msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n" | |
8326 | ||
3d66c4b2 | 8327 | #: lib/support/plausible.c:249 |
9e78ef72 TT |
8328 | #, c-format |
8329 | msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" | |
8330 | msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n" | |
8331 | ||
3d66c4b2 | 8332 | #: lib/support/plausible.c:252 |
9e78ef72 TT |
8333 | #, c-format |
8334 | msgid "%s contains a %s file system\n" | |
8335 | msgstr "%s contiene un file system %s\n" | |
8336 | ||
3d66c4b2 | 8337 | #: lib/support/plausible.c:276 |
9e78ef72 TT |
8338 | #, fuzzy, c-format |
8339 | msgid "%s contains `%s' data\n" | |
8340 | msgstr "%s contiene un file system %s\n" | |
8341 | ||
9d6f54b6 TT |
8342 | #, fuzzy |
8343 | #~ msgid "" | |
8344 | #~ "Journal length: %u\n" | |
8345 | #~ "Journal sequence: 0x%08x\n" | |
8346 | #~ "Journal start: %u\n" | |
8347 | #~ msgstr "" | |
8348 | #~ "\n" | |
8349 | #~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n" | |
8350 | #~ "Dimensione del journal: %d\n" | |
8351 | #~ "Primo blocco del journal: %d\n" | |
8352 | #~ "Sequenza del journal: ox%08x\n" | |
8353 | #~ "Inizio del journal: %d\n" | |
8354 | #~ "Numero di utenti del journal: %d\n" | |
8355 | ||
8356 | #, fuzzy | |
8357 | #~ msgid "" | |
8358 | #~ "\n" | |
8359 | #~ "Journal block size: %u\n" | |
8360 | #~ "Journal length: %u\n" | |
8361 | #~ "Journal first block: %u\n" | |
8362 | #~ "Journal sequence: 0x%08x\n" | |
8363 | #~ "Journal start: %u\n" | |
8364 | #~ "Journal number of users: %u\n" | |
8365 | #~ msgstr "" | |
8366 | #~ "\n" | |
8367 | #~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n" | |
8368 | #~ "Dimensione del journal: %d\n" | |
8369 | #~ "Primo blocco del journal: %d\n" | |
8370 | #~ "Sequenza del journal: ox%08x\n" | |
8371 | #~ "Inizio del journal: %d\n" | |
8372 | #~ "Numero di utenti del journal: %d\n" | |
8373 | ||
4e52870e TT |
8374 | #~ msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" |
8375 | #~ msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n" | |
8376 | ||
4baef0a2 TT |
8377 | #, fuzzy |
8378 | #~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" | |
8379 | #~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n" | |
8380 | ||
9e78ef72 TT |
8381 | #, fuzzy |
8382 | #~ msgid "@A @a @b %b. " | |
8383 | #~ msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. " | |
8384 | ||
8385 | #, fuzzy | |
8386 | #~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" | |
8387 | #~ msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n" | |
8388 | ||
8389 | #~ msgid "" | |
8390 | #~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" | |
8391 | #~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" | |
8392 | #~ msgstr "" | |
8393 | #~ "%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n" | |
8394 | #~ "\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n" | |
8395 | ||
8396 | #~ msgid "while allocating zeroizing buffer" | |
8397 | #~ msgstr "allocando i buffer zeroizing" | |
8398 | ||
8399 | #, fuzzy | |
8400 | #~ msgid ", unused inodes %u\n" | |
8401 | #~ msgstr "mappa degli inode in utilizzo" | |
8402 | ||
8403 | #~ msgid "Failed to read the file system data \n" | |
8404 | #~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n" | |
8405 | ||
8406 | #, fuzzy | |
8407 | #~ msgid "Failed to open %s\n" | |
8408 | #~ msgstr "durante l'apertura di %s" | |
8409 | ||
8410 | #, fuzzy | |
8411 | #~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" | |
8412 | #~ msgstr "" | |
8413 | #~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n" | |
8414 | ||
8415 | #~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" | |
8416 | #~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n" | |
8417 | ||
8418 | #~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" | |
8419 | #~ msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n" |