]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blame - po/it.po
Update translation template for 1.43.5 release
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / it.po
CommitLineData
5bc5a89c 1# Italian translation for e2fsprogs
ffbe17c7
MC
2# Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
fefbd260 4# Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>, 2004
72933b91 5# Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2004
ffbe17c7
MC
6# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013.
7#
7ae1983a
TT
8#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
9#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
10#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
11#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
12#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
13#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
14#.
15#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
16#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
17#. These translation can completely replace an expansion; for example,
18#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
19#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
20#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
21#. @-expansion facility at all.
22#.
23#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
24#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
25#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
26#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
27#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
cd75fb04
TT
28#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
29#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
30#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
31#. followed by an integer indicating a block sequence number.
7ae1983a
TT
32#.
33#. %b <blk> block number
cd75fb04 34#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
7ae1983a
TT
35#. %c <blk2> block number
36#. %Di <dirent> -> ino inode number
37#. %Dn <dirent> -> name string
38#. %Dr <dirent> -> rec_len
39#. %Dl <dirent> -> name_len
40#. %Dt <dirent> -> filetype
41#. %d <dir> inode number
42#. %g <group> integer
43#. %i <ino> inode number
44#. %Is <inode> -> i_size
45#. %IS <inode> -> i_extra_isize
46#. %Ib <inode> -> i_blocks
47#. %Il <inode> -> i_links_count
48#. %Im <inode> -> i_mode
49#. %IM <inode> -> i_mtime
50#. %IF <inode> -> i_faddr
51#. %If <inode> -> i_file_acl
52#. %Id <inode> -> i_dir_acl
53#. %Iu <inode> -> i_uid
54#. %Ig <inode> -> i_gid
cd75fb04 55#. %It <str> file type
7ae1983a
TT
56#. %j <ino2> inode number
57#. %m <com_err error message>
58#. %N <num>
59#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
60#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
61#. the containing directory. (If dirent is NULL
62#. then return the pathname of directory <ino2>)
63#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
64#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
65#. the containing directory.
66#. %s <str> miscellaneous string
67#. %S backup superblock
68#. %X <num> hexadecimal format
69#.
5bc5a89c
TT
70msgid ""
71msgstr ""
ffbe17c7 72"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n"
c2b13a44 73"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
9d6f54b6 74"POT-Creation-Date: 2017-08-04 01:30-0400\n"
ffbe17c7
MC
75"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n"
76"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
fefbd260 77"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
032eafee 78"Language: it\n"
5bc5a89c 79"MIME-Version: 1.0\n"
ffbe17c7 80"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5bc5a89c 81"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ffbe17c7
MC
82"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
83"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
5bc5a89c 84
9e78ef72 85#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
a3ee70f2
TT
86#, c-format
87msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
fefbd260 88msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
a3ee70f2 89
032eafee 90#: e2fsck/badblocks.c:46
a3ee70f2 91msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
ffbe17c7 92msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 93
032eafee 94#: e2fsck/badblocks.c:58
a3ee70f2 95msgid "while reading the bad blocks inode"
ffbe17c7 96msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 97
9d6f54b6
TT
98#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1515
99#: e2fsck/unix.c:1608 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
100#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
4baef0a2 101#: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605
9d6f54b6 102#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2710 misc/tune2fs.c:2804 resize/main.c:413
a3ee70f2
TT
103#, c-format
104msgid "while trying to open %s"
ffbe17c7 105msgstr "nell'aprire %s"
a3ee70f2 106
032eafee 107#: e2fsck/badblocks.c:83
a3ee70f2
TT
108#, c-format
109msgid "while trying popen '%s'"
ffbe17c7 110msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\""
a3ee70f2 111
9e78ef72 112#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
a3ee70f2 113msgid "while reading in list of bad blocks from file"
ffbe17c7 114msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file"
a3ee70f2 115
032eafee 116#: e2fsck/badblocks.c:105
a3ee70f2 117msgid "while updating bad block inode"
ffbe17c7 118msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
a3ee70f2 119
196b59c8 120#: e2fsck/badblocks.c:133
ffbe17c7 121#, c-format
bc759706 122msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
cd75fb04
TT
123msgstr ""
124"Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco "
125"danneggiato. Azzerato.\n"
a3ee70f2 126
032eafee 127#: e2fsck/ehandler.c:55
a3ee70f2
TT
128#, c-format
129msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
ffbe17c7 130msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. "
a3ee70f2 131
032eafee 132#: e2fsck/ehandler.c:58
a3ee70f2
TT
133#, c-format
134msgid "Error reading block %lu (%s). "
ffbe17c7 135msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
a3ee70f2 136
9e78ef72 137#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
a3ee70f2 138msgid "Ignore error"
fefbd260 139msgstr "Ignora l'errore"
a3ee70f2 140
9e78ef72 141#: e2fsck/ehandler.c:67
0c897a90 142msgid "Force rewrite"
fefbd260 143msgstr "Forza la riscrittura"
0c897a90 144
9e78ef72 145#: e2fsck/ehandler.c:109
a3ee70f2
TT
146#, c-format
147msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
ffbe17c7 148msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s."
a3ee70f2 149
9e78ef72 150#: e2fsck/ehandler.c:112
a3ee70f2
TT
151#, c-format
152msgid "Error writing block %lu (%s). "
ffbe17c7 153msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
a3ee70f2 154
032eafee 155#: e2fsck/emptydir.c:57
a3ee70f2 156msgid "empty dirblocks"
fefbd260 157msgstr "blocchi directory vuoti"
a3ee70f2 158
032eafee 159#: e2fsck/emptydir.c:62
a3ee70f2 160msgid "empty dir map"
fefbd260 161msgstr "mappa directory vuota"
a3ee70f2 162
032eafee 163#: e2fsck/emptydir.c:98
ffbe17c7 164#, c-format
851bcf3f 165msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
ffbe17c7 166msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
a3ee70f2 167
032eafee 168#: e2fsck/extend.c:22
a3ee70f2
TT
169#, c-format
170msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
fefbd260 171msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n"
a3ee70f2 172
032eafee 173#: e2fsck/extend.c:44
c2b13a44 174#, c-format
a3ee70f2 175msgid "Illegal number of blocks!\n"
ffbe17c7 176msgstr "Numero di blocchi non valido.\n"
a3ee70f2 177
032eafee 178#: e2fsck/extend.c:50
a3ee70f2
TT
179#, c-format
180msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
fefbd260 181msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
a3ee70f2 182
9e78ef72
TT
183#: e2fsck/extents.c:42
184#, fuzzy
185msgid "extent rebuild inode map"
186msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
187
032eafee 188#: e2fsck/flushb.c:35
a3ee70f2
TT
189#, c-format
190msgid "Usage: %s disk\n"
ffbe17c7 191msgstr "Uso: %s disco\n"
a3ee70f2 192
032eafee 193#: e2fsck/flushb.c:64
c2b13a44 194#, c-format
a3ee70f2 195msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
ffbe17c7 196msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n"
a3ee70f2 197
032eafee 198#: e2fsck/iscan.c:44
a3ee70f2
TT
199#, c-format
200msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
ffbe17c7 201msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
a3ee70f2 202
9d6f54b6 203#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1041
a3ee70f2
TT
204#, c-format
205msgid "while opening %s for flushing"
ffbe17c7 206msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento"
a3ee70f2 207
9d6f54b6 208#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1047 resize/main.c:382
a3ee70f2
TT
209#, c-format
210msgid "while trying to flush %s"
ffbe17c7 211msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
a3ee70f2 212
196b59c8 213#: e2fsck/iscan.c:110
ffbe17c7 214#, c-format
196b59c8 215msgid "while trying to open '%s'"
ffbe17c7 216msgstr "nel tentare di aprire \"%s\""
196b59c8 217
9e78ef72 218#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
a3ee70f2 219msgid "while opening inode scan"
ffbe17c7 220msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
a3ee70f2 221
9e78ef72 222#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
a3ee70f2 223msgid "while getting next inode"
ffbe17c7 224msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
a3ee70f2 225
032eafee 226#: e2fsck/iscan.c:136
ffbe17c7 227#, c-format
851bcf3f 228msgid "%u inodes scanned.\n"
ffbe17c7 229msgstr "%u inode analizzati.\n"
a3ee70f2 230
9d6f54b6 231#: e2fsck/journal.c:594
6e71e67b 232msgid "reading journal superblock\n"
fefbd260 233msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
6e71e67b 234
9d6f54b6 235#: e2fsck/journal.c:667
6e71e67b
TT
236#, c-format
237msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
ffbe17c7 238msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
6e71e67b 239
9d6f54b6 240#: e2fsck/journal.c:676
6e71e67b
TT
241#, c-format
242msgid "%s: journal too short\n"
72933b91 243msgstr "%s: journal troppo corto\n"
6e71e67b 244
9d6f54b6 245#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3791
6e71e67b
TT
246#, c-format
247msgid "%s: recovering journal\n"
fefbd260 248msgstr "%s: ripristino del journal\n"
6e71e67b 249
9d6f54b6 250#: e2fsck/journal.c:971
6e71e67b
TT
251#, c-format
252msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
ffbe17c7 253msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
6e71e67b 254
9d6f54b6 255#: e2fsck/journal.c:998
6e71e67b
TT
256#, c-format
257msgid "while trying to re-open %s"
ffbe17c7 258msgstr "nel tentare di riaprire %s"
6e71e67b 259
9d6f54b6 260#: e2fsck/message.c:116
6e71e67b 261msgid "aextended attribute"
fefbd260 262msgstr "aattributo esteso"
6e71e67b 263
9d6f54b6 264#: e2fsck/message.c:117
a3ee70f2 265msgid "Aerror allocating"
ffbe17c7 266msgstr "Aerrore nell'allocare"
a3ee70f2 267
9d6f54b6 268#: e2fsck/message.c:118
a3ee70f2 269msgid "bblock"
fefbd260 270msgstr "bblocco"
a3ee70f2 271
9d6f54b6 272#: e2fsck/message.c:119
a3ee70f2 273msgid "Bbitmap"
ffbe17c7 274msgstr "Bbitmap"
a3ee70f2 275
9d6f54b6 276#: e2fsck/message.c:120
a3ee70f2 277msgid "ccompress"
fefbd260 278msgstr "ccomprimi"
a3ee70f2 279
9d6f54b6 280#: e2fsck/message.c:121
a3ee70f2 281msgid "Cconflicts with some other fs @b"
ffbe17c7 282msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system"
a3ee70f2 283
9d6f54b6 284#: e2fsck/message.c:122
cd75fb04
TT
285msgid "ddirectory"
286msgstr "ddirectory"
a3ee70f2 287
9d6f54b6 288#: e2fsck/message.c:123
a3ee70f2 289msgid "Ddeleted"
ffbe17c7 290msgstr "Deliminato"
a3ee70f2 291
9d6f54b6 292#: e2fsck/message.c:124
a3ee70f2 293msgid "eentry"
fefbd260 294msgstr "eelemento"
a3ee70f2 295
9d6f54b6 296#: e2fsck/message.c:125
a3ee70f2 297msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
ffbe17c7 298msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)"
a3ee70f2 299
9d6f54b6 300#: e2fsck/message.c:126
a3ee70f2 301msgid "ffilesystem"
ffbe17c7 302msgstr "ffile system"
a3ee70f2 303
9d6f54b6 304#: e2fsck/message.c:127
a3ee70f2 305msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
ffbe17c7 306msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è"
a3ee70f2 307
9d6f54b6 308#: e2fsck/message.c:128
a3ee70f2 309msgid "ggroup"
fefbd260 310msgstr "ggruppo"
a3ee70f2 311
9d6f54b6 312#: e2fsck/message.c:129
0c897a90 313msgid "hHTREE @d @i"
fefbd260 314msgstr "h@i della @d HTREE"
0c897a90 315
9d6f54b6 316#: e2fsck/message.c:130
cd75fb04
TT
317msgid "iinode"
318msgstr "iinode"
319
9d6f54b6 320#: e2fsck/message.c:131
cd75fb04
TT
321msgid "Iillegal"
322msgstr "Iillegale"
323
9d6f54b6 324#: e2fsck/message.c:132
cd75fb04
TT
325msgid "jjournal"
326msgstr "jjournal"
327
9d6f54b6 328#: e2fsck/message.c:133
a3ee70f2 329msgid "llost+found"
fefbd260 330msgstr "llost+found"
a3ee70f2 331
9d6f54b6 332#: e2fsck/message.c:134
a3ee70f2 333msgid "Lis a link"
ffbe17c7 334msgstr "Lè un collegamento"
a3ee70f2 335
9d6f54b6 336#: e2fsck/message.c:135
7ae1983a
TT
337#, fuzzy
338msgid "mmultiply-claimed"
ffbe17c7 339msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
7ae1983a 340
9d6f54b6 341#: e2fsck/message.c:136
7ae1983a 342msgid "ninvalid"
ffbe17c7 343msgstr "nnon valido"
7ae1983a 344
9d6f54b6 345#: e2fsck/message.c:137
6e71e67b 346msgid "oorphaned"
fefbd260 347msgstr "oorfano"
a3ee70f2 348
9d6f54b6 349#: e2fsck/message.c:138
0c897a90 350msgid "pproblem in"
fefbd260 351msgstr "pproblema in"
0c897a90 352
9d6f54b6 353#: e2fsck/message.c:139
032eafee 354msgid "qquota"
ffbe17c7 355msgstr "qquota"
032eafee 356
9d6f54b6 357#: e2fsck/message.c:140
a3ee70f2 358msgid "rroot @i"
fefbd260 359msgstr "r@i root"
a3ee70f2 360
9d6f54b6 361#: e2fsck/message.c:141
a3ee70f2 362msgid "sshould be"
fefbd260 363msgstr "sdovrebbe essere"
a3ee70f2 364
9d6f54b6 365#: e2fsck/message.c:142
a3ee70f2 366msgid "Ssuper@b"
ffbe17c7 367msgstr "Ssuper-@b"
a3ee70f2 368
9d6f54b6 369#: e2fsck/message.c:143
6e71e67b 370msgid "uunattached"
ffbe17c7 371msgstr "unon collegato"
6e71e67b 372
9d6f54b6 373#: e2fsck/message.c:144
6e71e67b 374msgid "vdevice"
fefbd260 375msgstr "vdevice"
a3ee70f2 376
9d6f54b6 377#: e2fsck/message.c:145
945ffb9e 378msgid "xextent"
ffbe17c7 379msgstr "xextent"
945ffb9e 380
9d6f54b6 381#: e2fsck/message.c:146
6e71e67b 382msgid "zzero-length"
fefbd260 383msgstr "zlunghezza-zero"
6e71e67b 384
9d6f54b6 385#: e2fsck/message.c:157
a3ee70f2 386msgid "<The NULL inode>"
72933b91 387msgstr "<Inode NULL>"
a3ee70f2 388
9d6f54b6 389#: e2fsck/message.c:158
a3ee70f2 390msgid "<The bad blocks inode>"
ffbe17c7 391msgstr "<Inode dei blocchi danneggiati>"
a3ee70f2 392
9d6f54b6 393#: e2fsck/message.c:160
032eafee 394msgid "<The user quota inode>"
ffbe17c7 395msgstr "<Inode della quota utente>"
a3ee70f2 396
9d6f54b6 397#: e2fsck/message.c:161
032eafee 398msgid "<The group quota inode>"
ffbe17c7 399msgstr "<Inode della quota del gruppo>"
a3ee70f2 400
9d6f54b6 401#: e2fsck/message.c:162
a3ee70f2 402msgid "<The boot loader inode>"
72933b91 403msgstr "<Inode del boot loader>"
a3ee70f2 404
9d6f54b6 405#: e2fsck/message.c:163
a3ee70f2 406msgid "<The undelete directory inode>"
72933b91 407msgstr "<Inode della directory undelete>"
a3ee70f2 408
9d6f54b6 409#: e2fsck/message.c:164
6e71e67b 410msgid "<The group descriptor inode>"
72933b91 411msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
a3ee70f2 412
9d6f54b6 413#: e2fsck/message.c:165
6e71e67b 414msgid "<The journal inode>"
72933b91 415msgstr "<Inode del journal>"
a3ee70f2 416
9d6f54b6 417#: e2fsck/message.c:166
6e71e67b 418msgid "<Reserved inode 9>"
fefbd260 419msgstr "<Inode riservato 9>"
a3ee70f2 420
9d6f54b6 421#: e2fsck/message.c:167
6e71e67b 422msgid "<Reserved inode 10>"
fefbd260 423msgstr "<Inode riservato 10>"
6e71e67b 424
9d6f54b6 425#: e2fsck/message.c:336
851bcf3f 426msgid "regular file"
ffbe17c7 427msgstr "file regolare"
851bcf3f 428
9d6f54b6 429#: e2fsck/message.c:338
851bcf3f
TT
430msgid "directory"
431msgstr "ddirectory"
432
9d6f54b6 433#: e2fsck/message.c:340
851bcf3f 434msgid "character device"
ffbe17c7 435msgstr "device a caratteri"
851bcf3f 436
9d6f54b6 437#: e2fsck/message.c:342
851bcf3f 438msgid "block device"
ffbe17c7 439msgstr "device a blocchi"
851bcf3f 440
9d6f54b6 441#: e2fsck/message.c:344
ffbe17c7 442#, fuzzy
851bcf3f 443msgid "named pipe"
ffbe17c7 444msgstr "pipe con nome"
851bcf3f 445
9d6f54b6 446#: e2fsck/message.c:346
851bcf3f 447msgid "symbolic link"
ffbe17c7 448msgstr "collegamento simbolico"
851bcf3f 449
9d6f54b6 450#: e2fsck/message.c:348 misc/uuidd.c:162
851bcf3f 451msgid "socket"
ffbe17c7 452msgstr "socket"
851bcf3f 453
9d6f54b6 454#: e2fsck/message.c:350
851bcf3f
TT
455#, c-format
456msgid "unknown file type with mode 0%o"
ffbe17c7 457msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o"
851bcf3f 458
9d6f54b6 459#: e2fsck/message.c:425
032eafee 460msgid "indirect block"
ffbe17c7 461msgstr "blocco indiretto"
032eafee 462
9d6f54b6 463#: e2fsck/message.c:427
032eafee 464msgid "double indirect block"
ffbe17c7 465msgstr "blocco doppio indiretto"
032eafee 466
9d6f54b6 467#: e2fsck/message.c:429
032eafee 468msgid "triple indirect block"
ffbe17c7 469msgstr "blocco triplo indiretto"
032eafee 470
9d6f54b6 471#: e2fsck/message.c:431
032eafee 472msgid "translator block"
ffbe17c7 473msgstr "blocco traduttore"
032eafee 474
9d6f54b6 475#: e2fsck/message.c:433
032eafee 476msgid "block #"
ffbe17c7 477msgstr "blocco n° "
032eafee 478
9d6f54b6
TT
479#: e2fsck/message.c:509
480msgid "user"
481msgstr ""
482
483#: e2fsck/message.c:512 e2fsck/message.c:515
484#, fuzzy
485msgid "group"
486msgstr "ggruppo"
487
488#: e2fsck/message.c:518
489#, fuzzy
490msgid "unknown quota type"
491msgstr "SO sconosciuto - %s"
492
032eafee 493#: e2fsck/pass1b.c:222
6e71e67b 494msgid "multiply claimed inode map"
ffbe17c7 495msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
6e71e67b 496
9d6f54b6 497#: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795
ffbe17c7 498#, c-format
032eafee 499msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
ffbe17c7 500msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n"
a3ee70f2 501
9d6f54b6 502#: e2fsck/pass1b.c:905
a3ee70f2 503msgid "returned from clone_file_block"
fefbd260 504msgstr "ritornato da clone_file_block"
a3ee70f2 505
9d6f54b6 506#: e2fsck/pass1b.c:929
ffbe17c7 507#, c-format
032eafee 508msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
ffbe17c7 509msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu"
851bcf3f 510
9d6f54b6 511#: e2fsck/pass1b.c:941
ffbe17c7 512#, c-format
851bcf3f 513msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
ffbe17c7 514msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u"
851bcf3f 515
3d66c4b2 516#: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
851bcf3f 517msgid "reading directory block"
ffbe17c7 518msgstr "lettura blocco directory"
851bcf3f 519
3d66c4b2 520#: e2fsck/pass1.c:1112
a3ee70f2 521msgid "in-use inode map"
ffbe17c7 522msgstr "mappa degli inode in uso"
a3ee70f2 523
3d66c4b2 524#: e2fsck/pass1.c:1123
a3ee70f2 525msgid "directory inode map"
fefbd260 526msgstr "mappa degli inode delle directory"
a3ee70f2 527
3d66c4b2 528#: e2fsck/pass1.c:1133
a3ee70f2 529msgid "regular file inode map"
fefbd260 530msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
a3ee70f2 531
3d66c4b2 532#: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268
a3ee70f2 533msgid "in-use block map"
ffbe17c7 534msgstr "mappa dei blocchi in uso"
a3ee70f2 535
3d66c4b2 536#: e2fsck/pass1.c:1151
9e78ef72
TT
537#, fuzzy
538msgid "metadata block map"
539msgstr "blocchi di meta-dati"
540
3d66c4b2 541#: e2fsck/pass1.c:1213
851bcf3f 542msgid "opening inode scan"
ffbe17c7 543msgstr "inizio analisi inode"
a3ee70f2 544
3d66c4b2 545#: e2fsck/pass1.c:1251
851bcf3f 546msgid "getting next inode from scan"
ffbe17c7 547msgstr "recupero inode successivo dall'analisi"
851bcf3f 548
9d6f54b6 549#: e2fsck/pass1.c:1941
a3ee70f2 550msgid "Pass 1"
fefbd260 551msgstr "Passo 1"
a3ee70f2 552
9d6f54b6 553#: e2fsck/pass1.c:2002
a3ee70f2 554#, c-format
6e71e67b 555msgid "reading indirect blocks of inode %u"
fefbd260 556msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
a3ee70f2 557
9d6f54b6 558#: e2fsck/pass1.c:2052
a3ee70f2 559msgid "bad inode map"
fefbd260 560msgstr "mappa degli inode non valida"
a3ee70f2 561
9d6f54b6 562#: e2fsck/pass1.c:2092
a3ee70f2 563msgid "inode in bad block map"
ffbe17c7 564msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 565
9d6f54b6 566#: e2fsck/pass1.c:2112
a3ee70f2 567msgid "imagic inode map"
fefbd260 568msgstr "mappa degli inode imagic"
a3ee70f2 569
9d6f54b6 570#: e2fsck/pass1.c:2139
a3ee70f2 571msgid "multiply claimed block map"
ffbe17c7 572msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
a3ee70f2 573
9d6f54b6 574#: e2fsck/pass1.c:2253
6e71e67b
TT
575msgid "ext attr block map"
576msgstr ""
577
9d6f54b6 578#: e2fsck/pass1.c:3423
945ffb9e
TT
579#, c-format
580msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
581msgstr ""
582
9d6f54b6 583#: e2fsck/pass1.c:3840
a3ee70f2 584msgid "block bitmap"
ffbe17c7 585msgstr "bitmap del blocco"
a3ee70f2 586
9d6f54b6 587#: e2fsck/pass1.c:3846
a3ee70f2 588msgid "inode bitmap"
ffbe17c7 589msgstr "bitmap dell'inode"
a3ee70f2 590
9d6f54b6 591#: e2fsck/pass1.c:3852
a3ee70f2 592msgid "inode table"
ffbe17c7 593msgstr "tabella dell'inode"
a3ee70f2 594
48203a38 595#: e2fsck/pass2.c:287
0c897a90 596msgid "Pass 2"
fefbd260 597msgstr "Passo 2"
0c897a90 598
3d66c4b2 599#: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
945ffb9e 600msgid "Can not continue."
ffbe17c7 601msgstr "Impossibile continuare."
945ffb9e 602
032eafee 603#: e2fsck/pass3.c:77
a3ee70f2
TT
604msgid "inode done bitmap"
605msgstr ""
606
032eafee 607#: e2fsck/pass3.c:86
a3ee70f2 608msgid "Peak memory"
72933b91 609msgstr "Memoria di picco"
a3ee70f2 610
9e78ef72 611#: e2fsck/pass3.c:149
a3ee70f2 612msgid "Pass 3"
fefbd260 613msgstr "Passo 3"
a3ee70f2 614
9e78ef72 615#: e2fsck/pass3.c:344
fefbd260 616#, fuzzy
a3ee70f2 617msgid "inode loop detection bitmap"
fefbd260 618msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode"
a3ee70f2 619
48203a38 620#: e2fsck/pass4.c:207
a3ee70f2 621msgid "Pass 4"
fefbd260 622msgstr "Passo 4"
a3ee70f2 623
9e78ef72 624#: e2fsck/pass5.c:81
a3ee70f2 625msgid "Pass 5"
fefbd260 626msgstr "Passo 5"
a3ee70f2 627
9e78ef72
TT
628#: e2fsck/pass5.c:104
629msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
630msgstr ""
631
632#: e2fsck/pass5.c:158
633msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
634msgstr ""
635
032eafee 636#: e2fsck/problem.c:51
a3ee70f2 637msgid "(no prompt)"
fefbd260 638msgstr "(nessun prompt)"
a3ee70f2 639
032eafee 640#: e2fsck/problem.c:52
a3ee70f2 641msgid "Fix"
ffbe17c7 642msgstr "Correggi"
a3ee70f2 643
032eafee 644#: e2fsck/problem.c:53
a3ee70f2 645msgid "Clear"
72933b91 646msgstr "Azzera"
a3ee70f2 647
032eafee 648#: e2fsck/problem.c:54
a3ee70f2 649msgid "Relocate"
ffbe17c7 650msgstr "Ricolloca"
a3ee70f2 651
032eafee 652#: e2fsck/problem.c:55
a3ee70f2 653msgid "Allocate"
fefbd260 654msgstr "Alloca"
a3ee70f2 655
032eafee 656#: e2fsck/problem.c:56
a3ee70f2 657msgid "Expand"
fefbd260 658msgstr "Espandi"
a3ee70f2 659
032eafee 660#: e2fsck/problem.c:57
a3ee70f2 661msgid "Connect to /lost+found"
fefbd260 662msgstr "Collega a /lost+found"
a3ee70f2 663
032eafee 664#: e2fsck/problem.c:58
a3ee70f2 665msgid "Create"
fefbd260 666msgstr "Crea"
a3ee70f2 667
032eafee 668#: e2fsck/problem.c:59
a3ee70f2 669msgid "Salvage"
ffbe17c7 670msgstr "Recupera"
a3ee70f2 671
032eafee 672#: e2fsck/problem.c:60
a3ee70f2 673msgid "Truncate"
fefbd260 674msgstr "Tronca"
a3ee70f2 675
032eafee 676#: e2fsck/problem.c:61
a3ee70f2 677msgid "Clear inode"
fefbd260 678msgstr "Azzera inode"
a3ee70f2 679
032eafee 680#: e2fsck/problem.c:62
a3ee70f2 681msgid "Abort"
fefbd260 682msgstr "Annulla"
a3ee70f2 683
032eafee 684#: e2fsck/problem.c:63
a3ee70f2 685msgid "Split"
fefbd260 686msgstr "Dividi"
a3ee70f2 687
032eafee 688#: e2fsck/problem.c:64
a3ee70f2 689msgid "Continue"
fefbd260 690msgstr "Continua"
a3ee70f2 691
032eafee 692#: e2fsck/problem.c:65
7ae1983a
TT
693#, fuzzy
694msgid "Clone multiply-claimed blocks"
ffbe17c7 695msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
a3ee70f2 696
032eafee 697#: e2fsck/problem.c:66
a3ee70f2 698msgid "Delete file"
ffbe17c7 699msgstr "Elimina file"
a3ee70f2 700
032eafee 701#: e2fsck/problem.c:67
a3ee70f2 702msgid "Suppress messages"
fefbd260 703msgstr "Sopprimi messaggi"
a3ee70f2 704
032eafee 705#: e2fsck/problem.c:68
a3ee70f2 706msgid "Unlink"
ffbe17c7 707msgstr "Scollega"
a3ee70f2 708
032eafee 709#: e2fsck/problem.c:69
0c897a90 710msgid "Clear HTree index"
fefbd260 711msgstr "Azzera l'indice HTree"
0c897a90 712
032eafee 713#: e2fsck/problem.c:70
c2b13a44
TT
714msgid "Recreate"
715msgstr "Ricrea"
716
032eafee 717#: e2fsck/problem.c:79
a3ee70f2 718msgid "(NONE)"
fefbd260 719msgstr "(NESSUNO)"
a3ee70f2 720
032eafee 721#: e2fsck/problem.c:80
a3ee70f2 722msgid "FIXED"
ffbe17c7 723msgstr "CORRETTO"
a3ee70f2 724
032eafee 725#: e2fsck/problem.c:81
a3ee70f2 726msgid "CLEARED"
fefbd260 727msgstr "AZZERATO"
a3ee70f2 728
032eafee 729#: e2fsck/problem.c:82
a3ee70f2 730msgid "RELOCATED"
ffbe17c7 731msgstr "RICOLLOCATO"
a3ee70f2 732
032eafee 733#: e2fsck/problem.c:83
a3ee70f2 734msgid "ALLOCATED"
fefbd260 735msgstr "ALLOCATO"
a3ee70f2 736
032eafee 737#: e2fsck/problem.c:84
a3ee70f2 738msgid "EXPANDED"
fefbd260 739msgstr "ESPANSO"
a3ee70f2 740
032eafee 741#: e2fsck/problem.c:85
a3ee70f2 742msgid "RECONNECTED"
ffbe17c7 743msgstr "RICOLLEGATO"
a3ee70f2 744
032eafee 745#: e2fsck/problem.c:86
a3ee70f2 746msgid "CREATED"
fefbd260 747msgstr "CREATO"
a3ee70f2 748
032eafee 749#: e2fsck/problem.c:87
a3ee70f2 750msgid "SALVAGED"
ffbe17c7 751msgstr "RECUPERATO"
a3ee70f2 752
032eafee 753#: e2fsck/problem.c:88
a3ee70f2 754msgid "TRUNCATED"
fefbd260 755msgstr "TRONCATO"
a3ee70f2 756
032eafee 757#: e2fsck/problem.c:89
a3ee70f2 758msgid "INODE CLEARED"
fefbd260 759msgstr "INODE AZZERATO"
a3ee70f2 760
032eafee 761#: e2fsck/problem.c:90
a3ee70f2 762msgid "ABORTED"
72933b91 763msgstr "INTERROTTO"
a3ee70f2 764
032eafee 765#: e2fsck/problem.c:91
a3ee70f2 766msgid "SPLIT"
fefbd260 767msgstr "DIVISO"
a3ee70f2 768
032eafee 769#: e2fsck/problem.c:92
a3ee70f2 770msgid "CONTINUING"
ffbe17c7 771msgstr "CONTINUA"
a3ee70f2 772
032eafee 773#: e2fsck/problem.c:93
7ae1983a
TT
774#, fuzzy
775msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
fefbd260 776msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI"
a3ee70f2 777
032eafee 778#: e2fsck/problem.c:94
a3ee70f2 779msgid "FILE DELETED"
ffbe17c7 780msgstr "FILE ELIMINATO"
a3ee70f2 781
032eafee 782#: e2fsck/problem.c:95
a3ee70f2 783msgid "SUPPRESSED"
fefbd260 784msgstr "SOPPRESSO"
a3ee70f2 785
032eafee 786#: e2fsck/problem.c:96
a3ee70f2 787msgid "UNLINKED"
fefbd260 788msgstr "SCOLLEGATO"
a3ee70f2 789
032eafee 790#: e2fsck/problem.c:97
0c897a90 791msgid "HTREE INDEX CLEARED"
ffbe17c7 792msgstr "INDICE HTREE AZZERATO"
0c897a90 793
032eafee 794#: e2fsck/problem.c:98
c2b13a44 795msgid "WILL RECREATE"
ffbe17c7 796msgstr "RICREERÀ"
c2b13a44 797
7ae1983a 798#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
9e78ef72 799#: e2fsck/problem.c:110
a3ee70f2 800msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
ffbe17c7 801msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
a3ee70f2 802
7ae1983a 803#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
9e78ef72 804#: e2fsck/problem.c:114
a3ee70f2 805msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
ffbe17c7 806msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
a3ee70f2 807
7ae1983a
TT
808#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
809#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
9e78ef72 810#: e2fsck/problem.c:119
a3ee70f2
TT
811msgid ""
812"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
813"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
814msgstr ""
ffbe17c7 815"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
fefbd260 816"ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n"
a3ee70f2 817
7ae1983a 818#. @-expanded: \n
196b59c8
TT
819#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
820#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
7ae1983a
TT
821#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
822#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
196b59c8
TT
823#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
824#. @-expanded: or\n
825#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
7ae1983a 826#. @-expanded: \n
9e78ef72 827#: e2fsck/problem.c:125
196b59c8 828#, fuzzy
a3ee70f2
TT
829msgid ""
830"\n"
196b59c8
TT
831"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
832"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
a3ee70f2
TT
833"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
834"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
196b59c8
TT
835" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
836" or\n"
837" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
a3ee70f2
TT
838"\n"
839msgstr ""
fefbd260 840"\n"
ffbe17c7
MC
841"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n"
842"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n"
843"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n"
72933b91 844"provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n"
fefbd260
TT
845" e2fsck -b %S <@v>\n"
846"\n"
a3ee70f2 847
7ae1983a
TT
848#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
849#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
850#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
9e78ef72 851#: e2fsck/problem.c:136
a3ee70f2
TT
852msgid ""
853"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
6e71e67b 854"The physical size of the @v is %c @bs\n"
a3ee70f2
TT
855"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
856msgstr ""
ffbe17c7
MC
857"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n"
858"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n"
859"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n"
a3ee70f2 860
7ae1983a
TT
861#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
862#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
863#. @-expanded: from the block size.\n
9e78ef72 864#: e2fsck/problem.c:143
a3ee70f2
TT
865msgid ""
866"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
867"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
868"from the @b size.\n"
869msgstr ""
fefbd260
TT
870"Dimensione del @b del @S = %b, dimensione frammento = %c.\n"
871"Questa versione di e2fsck non supporta dimensioni di frammento\n"
872"differenti dalla dimensione del @b.\n"
a3ee70f2 873
7ae1983a 874#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
9e78ef72 875#: e2fsck/problem.c:150
a3ee70f2 876msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
fefbd260 877msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
a3ee70f2 878
7ae1983a 879#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
9e78ef72 880#: e2fsck/problem.c:155
fefbd260 881#, fuzzy
a3ee70f2 882msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
fefbd260 883msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
a3ee70f2 884
7ae1983a
TT
885#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
886#. @-expanded: \n
9e78ef72 887#: e2fsck/problem.c:160
a3ee70f2
TT
888msgid ""
889"@f did not have a UUID; generating one.\n"
890"\n"
891msgstr ""
fefbd260
TT
892"il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n"
893"\n"
a3ee70f2 894
9e78ef72 895#: e2fsck/problem.c:165
fefbd260 896#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 897msgid ""
7ae1983a
TT
898"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
899"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
900"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
901"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
902"the backup block group descriptors may be OK.\n"
a3ee70f2
TT
903"\n"
904msgstr ""
fefbd260
TT
905"Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n"
906"richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n"
ffbe17c7 907"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n"
fefbd260
TT
908"e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n"
909"nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n"
910"di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n"
911"\n"
a3ee70f2 912
7ae1983a 913#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
9e78ef72 914#: e2fsck/problem.c:174
a3ee70f2 915msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
fefbd260 916msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n"
a3ee70f2 917
7ae1983a 918#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
9e78ef72 919#: e2fsck/problem.c:179
a3ee70f2 920#, c-format
6e71e67b 921msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
fefbd260 922msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n"
a3ee70f2 923
7ae1983a 924#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
9e78ef72 925#: e2fsck/problem.c:184
7ae1983a
TT
926#, fuzzy
927msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
ffbe17c7 928msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
a3ee70f2 929
9e78ef72 930#: e2fsck/problem.c:188
a3ee70f2 931msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
fefbd260 932msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
a3ee70f2 933
945ffb9e 934#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
9e78ef72 935#: e2fsck/problem.c:193
7ae1983a 936#, fuzzy, c-format
945ffb9e 937msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
fefbd260 938msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n"
6e71e67b 939
7ae1983a 940#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
9e78ef72 941#: e2fsck/problem.c:198
6e71e67b 942msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
fefbd260 943msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n"
6e71e67b 944
7ae1983a 945#. @-expanded: Can't find external journal\n
9e78ef72 946#: e2fsck/problem.c:203
6e71e67b 947msgid "Can't find external @j\n"
fefbd260 948msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n"
6e71e67b 949
7ae1983a 950#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
9e78ef72 951#: e2fsck/problem.c:208
6e71e67b 952msgid "External @j has bad @S\n"
fefbd260 953msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n"
6e71e67b 954
7ae1983a 955#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
9e78ef72 956#: e2fsck/problem.c:213
6e71e67b 957msgid "External @j does not support this @f\n"
fefbd260 958msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
6e71e67b 959
945ffb9e 960#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
7ae1983a
TT
961#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
962#. @-expanded: format.\n
963#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
9e78ef72 964#: e2fsck/problem.c:218
945ffb9e 965#, fuzzy
6e71e67b 966msgid ""
945ffb9e 967"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
cd75fb04
TT
968"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
969"format.\n"
6e71e67b
TT
970"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
971msgstr ""
ffbe17c7 972"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n"
cd75fb04
TT
973"E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo "
974"formato di @j.\n"
fefbd260 975"E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
6e71e67b 976
945ffb9e 977#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
9e78ef72 978#: e2fsck/problem.c:226
945ffb9e
TT
979#, fuzzy
980msgid "@j @S is corrupt.\n"
ffbe17c7 981msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
6e71e67b 982
cd75fb04 983#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
9e78ef72 984#: e2fsck/problem.c:231
cd75fb04
TT
985#, fuzzy
986msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
987msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
6e71e67b 988
945ffb9e 989#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
9e78ef72 990#: e2fsck/problem.c:236
945ffb9e
TT
991#, fuzzy
992msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
fefbd260 993msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
6e71e67b 994
945ffb9e 995#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
9e78ef72 996#: e2fsck/problem.c:241
7ae1983a 997#, fuzzy
945ffb9e 998msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
fefbd260 999msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
0c897a90 1000
7ae1983a 1001#. @-expanded: Clear journal
9e78ef72 1002#: e2fsck/problem.c:246
0c897a90 1003msgid "Clear @j"
fefbd260 1004msgstr "Azzerare @j"
0c897a90 1005
032eafee 1006#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
9d6f54b6 1007#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751
032eafee
ES
1008msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
1009msgstr ""
6e71e67b 1010
7ae1983a 1011#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
9e78ef72 1012#: e2fsck/problem.c:256
6e71e67b 1013msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
ffbe17c7 1014msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
6e71e67b 1015
032eafee 1016#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
9e78ef72 1017#: e2fsck/problem.c:261
032eafee
ES
1018#, fuzzy
1019msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
fefbd260 1020msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
6e71e67b 1021
032eafee 1022#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
9e78ef72 1023#: e2fsck/problem.c:266
032eafee
ES
1024#, fuzzy
1025msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
ffbe17c7 1026msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
6e71e67b 1027
7ae1983a 1028#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
9e78ef72 1029#: e2fsck/problem.c:271
6e71e67b
TT
1030#, c-format
1031msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
fefbd260 1032msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
6e71e67b 1033
7ae1983a 1034#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
9e78ef72 1035#: e2fsck/problem.c:276
6e71e67b
TT
1036#, c-format
1037msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
fefbd260 1038msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
6e71e67b 1039
945ffb9e 1040#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
9e78ef72 1041#: e2fsck/problem.c:281
fefbd260 1042#, fuzzy
945ffb9e 1043msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
cd75fb04
TT
1044msgstr ""
1045"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica "
1046"sconosciuta.\n"
6e71e67b 1047
945ffb9e 1048#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
9e78ef72 1049#: e2fsck/problem.c:286
fefbd260 1050#, fuzzy
945ffb9e 1051msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
cd75fb04
TT
1052msgstr ""
1053"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
1054"compatibile.\n"
6e71e67b 1055
7ae1983a 1056#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
9e78ef72 1057#: e2fsck/problem.c:291
6e71e67b 1058msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
fefbd260 1059msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n"
6e71e67b 1060
7ae1983a
TT
1061#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1062#. @-expanded: \n
9e78ef72 1063#: e2fsck/problem.c:296
7ae1983a 1064#, fuzzy, c-format
6e71e67b 1065msgid ""
7ae1983a 1066"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
6e71e67b
TT
1067"\n"
1068msgstr ""
fefbd260
TT
1069"Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n"
1070"\n"
6e71e67b 1071
7ae1983a
TT
1072#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1073#. @-expanded: \n
9e78ef72 1074#: e2fsck/problem.c:301
6e71e67b
TT
1075#, c-format
1076msgid ""
1077"Error moving @j: %m\n"
1078"\n"
1079msgstr ""
fefbd260
TT
1080"Errore spostando @j: %m\n"
1081"\n"
6e71e67b 1082
7ae1983a
TT
1083#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1084#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1085#. @-expanded: \n
9e78ef72 1086#: e2fsck/problem.c:306
7ae1983a 1087#, fuzzy
6e71e67b 1088msgid ""
7ae1983a 1089"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
6e71e67b
TT
1090"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1091"\n"
1092msgstr ""
fefbd260 1093"Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n"
ffbe17c7 1094"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
6e71e67b 1095
032eafee 1096#. @-expanded: Run journal anyway
9e78ef72 1097#: e2fsck/problem.c:312
032eafee
ES
1098msgid "Run @j anyway"
1099msgstr "Eseguire @j comunque"
1100
1101#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
9e78ef72 1102#: e2fsck/problem.c:317
032eafee
ES
1103msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1104msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n"
1105
7ae1983a
TT
1106#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1107#. @-expanded: \n
9e78ef72 1108#: e2fsck/problem.c:322
f27eb6e8
TT
1109msgid ""
1110"Backing up @j @i @b information.\n"
1111"\n"
1112msgstr ""
fefbd260
TT
1113"Esecuzione del backup dell'informazione @j @i @b.\n"
1114"\n"
f27eb6e8 1115
7ae1983a
TT
1116#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1117#. @-expanded: is %N; should be zero.
9d6f54b6 1118#: e2fsck/problem.c:328
c2b13a44
TT
1119msgid ""
1120"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1121"is %N; @s zero. "
1122msgstr ""
1123
7ae1983a 1124#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
9d6f54b6 1125#: e2fsck/problem.c:334
7ae1983a 1126msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
c2b13a44
TT
1127msgstr ""
1128
7ae1983a 1129#. @-expanded: Resize inode not valid.
9d6f54b6 1130#: e2fsck/problem.c:339
c2b13a44
TT
1131#, fuzzy
1132msgid "Resize @i not valid. "
ffbe17c7 1133msgstr "L'@r non è una @d. "
c2b13a44 1134
032eafee
ES
1135#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1136#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
9d6f54b6 1137#: e2fsck/problem.c:344
032eafee
ES
1138msgid ""
1139"@S last mount time (%t,\n"
1140"\tnow = %T) is in the future.\n"
6956f613
TT
1141msgstr ""
1142
032eafee
ES
1143#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1144#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
9d6f54b6 1145#: e2fsck/problem.c:349
032eafee
ES
1146msgid ""
1147"@S last write time (%t,\n"
1148"\tnow = %T) is in the future.\n"
6956f613
TT
1149msgstr ""
1150
1cbf8285 1151#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
9d6f54b6 1152#: e2fsck/problem.c:354
1cbf8285
TT
1153#, c-format
1154msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1155msgstr ""
1156
851bcf3f
TT
1157#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1158#. @-expanded: \n
9d6f54b6 1159#: e2fsck/problem.c:359
851bcf3f
TT
1160msgid ""
1161"Adding dirhash hint to @f.\n"
1162"\n"
1163msgstr ""
1164
032eafee 1165#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
9d6f54b6 1166#: e2fsck/problem.c:364
032eafee 1167msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
945ffb9e
TT
1168msgstr ""
1169
1170#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
9d6f54b6 1171#: e2fsck/problem.c:369
945ffb9e
TT
1172#, c-format
1173msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1174msgstr ""
1175
945ffb9e 1176#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
9d6f54b6 1177#: e2fsck/problem.c:374
945ffb9e
TT
1178msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1179msgstr ""
1180
1181#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
9d6f54b6 1182#: e2fsck/problem.c:379
945ffb9e
TT
1183msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1184msgstr ""
1185
9d6f54b6 1186#: e2fsck/problem.c:384
945ffb9e
TT
1187#, c-format
1188msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1189msgstr ""
1190
9d6f54b6 1191#: e2fsck/problem.c:389
945ffb9e
TT
1192msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1193msgstr ""
1194
032eafee
ES
1195#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1196#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1197#. @-expanded: set)\n
9d6f54b6 1198#: e2fsck/problem.c:394
032eafee
ES
1199msgid ""
1200"@S last mount time is in the future.\n"
cd75fb04 1201"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1202"set)\n"
032eafee
ES
1203msgstr ""
1204
1205#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1206#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1207#. @-expanded: set)\n
9d6f54b6 1208#: e2fsck/problem.c:400
032eafee
ES
1209msgid ""
1210"@S last write time is in the future.\n"
cd75fb04 1211"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1212"set)\n"
032eafee
ES
1213msgstr ""
1214
1215#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
9d6f54b6 1216#: e2fsck/problem.c:406
032eafee
ES
1217msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1218msgstr ""
1219
1220#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
9d6f54b6 1221#: e2fsck/problem.c:411
032eafee
ES
1222#, fuzzy
1223msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1224msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
1225
1226#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
9d6f54b6 1227#: e2fsck/problem.c:416
032eafee
ES
1228#, fuzzy
1229msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1230msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
1231
9d6f54b6
TT
1232#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1233#: e2fsck/problem.c:421
1234#, fuzzy
1235msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1236msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
032eafee
ES
1237
1238#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
9d6f54b6 1239#: e2fsck/problem.c:426
032eafee 1240msgid "@S has invalid MMP block. "
ffbe17c7 1241msgstr ""
032eafee
ES
1242
1243#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
9d6f54b6 1244#: e2fsck/problem.c:431
032eafee
ES
1245msgid "@S has invalid MMP magic. "
1246msgstr ""
1247
9d6f54b6 1248#: e2fsck/problem.c:436
032eafee
ES
1249#, c-format
1250msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1251msgstr ""
1252
9d6f54b6 1253#: e2fsck/problem.c:441
032eafee
ES
1254#, c-format
1255msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1256msgstr ""
1257
9e78ef72
TT
1258#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1259#. @-expanded: simultaneously.
9d6f54b6 1260#: e2fsck/problem.c:447
9e78ef72
TT
1261msgid ""
1262"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1263"simultaneously."
1264msgstr ""
1265
1266#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.
9d6f54b6 1267#: e2fsck/problem.c:453
9e78ef72 1268#, fuzzy
9d6f54b6 1269msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. "
9e78ef72
TT
1270msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
1271
9d6f54b6
TT
1272#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
1273#: e2fsck/problem.c:458
1274msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
196b59c8
TT
1275msgstr ""
1276
9d6f54b6 1277#: e2fsck/problem.c:463
bd38698b
TT
1278msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
1279msgstr ""
1280
9e78ef72 1281#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
9d6f54b6 1282#: e2fsck/problem.c:468
9e78ef72
TT
1283#, fuzzy
1284msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
1285msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
1286
1287#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
9d6f54b6 1288#: e2fsck/problem.c:473
9e78ef72
TT
1289msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1290msgstr ""
1291
9d6f54b6 1292#: e2fsck/problem.c:478
48203a38
TT
1293#, c-format
1294msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1295msgstr ""
1296
4e52870e 1297#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
9d6f54b6 1298#: e2fsck/problem.c:483
4e52870e
TT
1299msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
1300msgstr ""
1301
1302#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
9d6f54b6 1303#: e2fsck/problem.c:488
4e52870e
TT
1304msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
1305msgstr ""
1306
9d6f54b6
TT
1307#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
1308#: e2fsck/problem.c:493
1309#, fuzzy
1310msgid "Invalid %U @q @i %i. "
1311msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
1312
196b59c8 1313#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
9d6f54b6 1314#: e2fsck/problem.c:500
a3ee70f2 1315msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
fefbd260 1316msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
a3ee70f2 1317
7ae1983a 1318#. @-expanded: root inode is not a directory.
9d6f54b6 1319#: e2fsck/problem.c:504
a3ee70f2 1320msgid "@r is not a @d. "
ffbe17c7 1321msgstr "L'@r non è una @d. "
a3ee70f2 1322
7ae1983a 1323#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
9d6f54b6 1324#: e2fsck/problem.c:509
a3ee70f2 1325msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
cd75fb04
TT
1326msgstr ""
1327"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
a3ee70f2 1328
7ae1983a 1329#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
9d6f54b6 1330#: e2fsck/problem.c:514
7ae1983a
TT
1331#, fuzzy
1332msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
ffbe17c7 1333msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
a3ee70f2 1334
7ae1983a 1335#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
9d6f54b6 1336#: e2fsck/problem.c:519
a3ee70f2
TT
1337#, c-format
1338msgid "@D @i %i has zero dtime. "
fefbd260 1339msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. "
a3ee70f2 1340
7ae1983a 1341#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
9d6f54b6 1342#: e2fsck/problem.c:524
fefbd260 1343#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1344msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
ffbe17c7 1345msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
a3ee70f2 1346
7ae1983a 1347#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
9d6f54b6 1348#: e2fsck/problem.c:529
a3ee70f2
TT
1349#, c-format
1350msgid "@i %i is a @z @d. "
ffbe17c7 1351msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
a3ee70f2 1352
7ae1983a 1353#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
9d6f54b6 1354#: e2fsck/problem.c:534
a3ee70f2 1355msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
fefbd260 1356msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1357
7ae1983a 1358#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
9d6f54b6 1359#: e2fsck/problem.c:539
a3ee70f2 1360msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
fefbd260 1361msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1362
7ae1983a 1363#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
9d6f54b6 1364#: e2fsck/problem.c:544
a3ee70f2 1365msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
fefbd260 1366msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1367
7ae1983a 1368#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
9d6f54b6 1369#: e2fsck/problem.c:549
a3ee70f2 1370msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
ffbe17c7 1371msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
a3ee70f2 1372
7ae1983a 1373#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
9d6f54b6 1374#: e2fsck/problem.c:554
a3ee70f2 1375msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
ffbe17c7 1376msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
a3ee70f2 1377
7ae1983a 1378#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
9d6f54b6 1379#: e2fsck/problem.c:559
a3ee70f2 1380msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
ffbe17c7 1381msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
a3ee70f2 1382
7ae1983a 1383#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
9d6f54b6 1384#: e2fsck/problem.c:564
fefbd260 1385#, fuzzy
a3ee70f2 1386msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
ffbe17c7 1387msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
a3ee70f2 1388
032eafee 1389#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
9d6f54b6 1390#: e2fsck/problem.c:569
032eafee
ES
1391#, fuzzy
1392msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
fefbd260 1393msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
a3ee70f2 1394
032eafee 1395#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
9d6f54b6 1396#: e2fsck/problem.c:574
032eafee 1397msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
a3ee70f2
TT
1398msgstr ""
1399
7ae1983a 1400#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
9d6f54b6 1401#: e2fsck/problem.c:579
a3ee70f2
TT
1402#, c-format
1403msgid "@i %i has illegal @b(s). "
fefbd260 1404msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
a3ee70f2 1405
7ae1983a 1406#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
9d6f54b6 1407#: e2fsck/problem.c:584
a3ee70f2
TT
1408#, c-format
1409msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
fefbd260 1410msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
a3ee70f2 1411
032eafee 1412#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
9d6f54b6 1413#: e2fsck/problem.c:589
fefbd260 1414#, fuzzy
032eafee 1415msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
fefbd260 1416msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
a3ee70f2 1417
7ae1983a 1418#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
9d6f54b6 1419#: e2fsck/problem.c:594
fefbd260 1420#, fuzzy
a3ee70f2 1421msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
fefbd260 1422msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
a3ee70f2 1423
7ae1983a 1424#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
9d6f54b6 1425#: e2fsck/problem.c:599
a3ee70f2 1426msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
fefbd260 1427msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
a3ee70f2 1428
7ae1983a 1429#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
9d6f54b6 1430#: e2fsck/problem.c:604
fefbd260 1431#, fuzzy
7a1b332a 1432msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
fefbd260 1433msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
a3ee70f2 1434
7ae1983a
TT
1435#. @-expanded: \n
1436#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1437#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1438#. @-expanded: in the filesystem.\n
9d6f54b6 1439#: e2fsck/problem.c:609
a3ee70f2
TT
1440msgid ""
1441"\n"
7a1b332a
TT
1442"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1443"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1444"in the @f.\n"
a3ee70f2 1445msgstr ""
fefbd260 1446"\n"
ffbe17c7 1447"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n"
fefbd260
TT
1448"fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n"
1449"nel @f.\n"
a3ee70f2 1450
7ae1983a
TT
1451#. @-expanded: \n
1452#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
9d6f54b6 1453#: e2fsck/problem.c:616
a3ee70f2
TT
1454msgid ""
1455"\n"
1456"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1457msgstr ""
fefbd260 1458"\n"
ffbe17c7 1459"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n"
a3ee70f2 1460
7ae1983a
TT
1461#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1462#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1463#. @-expanded: \n
9d6f54b6 1464#: e2fsck/problem.c:621
7ae1983a 1465#, fuzzy
a3ee70f2 1466msgid ""
7ae1983a
TT
1467"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1468"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
a3ee70f2
TT
1469"\n"
1470msgstr ""
fefbd260
TT
1471"E' possibile eliminare questo @b (e sperare il meglio) dalla\n"
1472"lista dei @b(i) non validi, e sperare che sia davvero a posto, ma\n"
1473"non ci sono garanzie.\n"
1474"\n"
a3ee70f2 1475
7ae1983a 1476#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
9d6f54b6 1477#: e2fsck/problem.c:627
a3ee70f2 1478msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
ffbe17c7 1479msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
a3ee70f2 1480
7ae1983a 1481#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
9d6f54b6 1482#: e2fsck/problem.c:632
a3ee70f2 1483msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
cd75fb04
TT
1484msgstr ""
1485"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
1486"validi\n"
a3ee70f2 1487
7ae1983a 1488#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
9d6f54b6 1489#: e2fsck/problem.c:638
a3ee70f2 1490msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
ffbe17c7 1491msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
a3ee70f2 1492
7ae1983a 1493#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
9d6f54b6 1494#: e2fsck/problem.c:644
fefbd260 1495#, fuzzy
a3ee70f2 1496msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
cd75fb04
TT
1497msgstr ""
1498"Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non "
1499"valido.\n"
a3ee70f2 1500
7ae1983a 1501#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
9d6f54b6 1502#: e2fsck/problem.c:650
a3ee70f2 1503msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
cd75fb04
TT
1504msgstr ""
1505"Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
a3ee70f2 1506
7ae1983a 1507#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
9d6f54b6 1508#: e2fsck/problem.c:656
fefbd260 1509#, fuzzy
0c897a90 1510msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
fefbd260 1511msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
a3ee70f2 1512
7ae1983a 1513#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
9d6f54b6 1514#: e2fsck/problem.c:661
a3ee70f2
TT
1515#, c-format
1516msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
fefbd260 1517msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
a3ee70f2 1518
7ae1983a 1519#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
9d6f54b6 1520#: e2fsck/problem.c:666
a3ee70f2 1521msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
fefbd260 1522msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
a3ee70f2 1523
7ae1983a 1524#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
9d6f54b6 1525#: e2fsck/problem.c:671
fefbd260 1526#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1527msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
fefbd260 1528msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
a3ee70f2 1529
7ae1983a 1530#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
9d6f54b6 1531#: e2fsck/problem.c:676
a3ee70f2 1532msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
fefbd260 1533msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
a3ee70f2 1534
7ae1983a 1535#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
9d6f54b6 1536#: e2fsck/problem.c:681
a3ee70f2 1537msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
fefbd260 1538msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
a3ee70f2 1539
7ae1983a 1540#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
9d6f54b6 1541#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1746
7ae1983a
TT
1542msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1543msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
1544
1545#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
9d6f54b6 1546#: e2fsck/problem.c:691
7ae1983a
TT
1547#, fuzzy
1548msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1549msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
1550
1551#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
9d6f54b6 1552#: e2fsck/problem.c:696
fefbd260 1553#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1554msgid "@A icount link information: %m\n"
fefbd260 1555msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
a3ee70f2 1556
7ae1983a 1557#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
9d6f54b6 1558#: e2fsck/problem.c:701
fefbd260 1559#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1560msgid "@A @d @b array: %m\n"
fefbd260 1561msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
a3ee70f2 1562
7ae1983a 1563#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
9d6f54b6 1564#: e2fsck/problem.c:706
a3ee70f2
TT
1565#, c-format
1566msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
fefbd260 1567msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
a3ee70f2 1568
7ae1983a 1569#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
9d6f54b6 1570#: e2fsck/problem.c:711
a3ee70f2 1571#, c-format
6e71e67b 1572msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
fefbd260 1573msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 1574
7ae1983a 1575#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
9d6f54b6 1576#: e2fsck/problem.c:716
6e71e67b 1577msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
cd75fb04
TT
1578msgstr ""
1579"Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
a3ee70f2 1580
7ae1983a 1581#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
9d6f54b6 1582#: e2fsck/problem.c:721
fefbd260 1583#, fuzzy
6e71e67b 1584msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
cd75fb04
TT
1585msgstr ""
1586"Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
a3ee70f2 1587
7ae1983a 1588#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
9d6f54b6 1589#: e2fsck/problem.c:727
a3ee70f2
TT
1590#, c-format
1591msgid "Error reading @i %i: %m\n"
fefbd260 1592msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 1593
7ae1983a 1594#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
9d6f54b6 1595#: e2fsck/problem.c:735
a3ee70f2
TT
1596#, c-format
1597msgid "@i %i has imagic flag set. "
fefbd260 1598msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
a3ee70f2 1599
7ae1983a
TT
1600#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1601#. @-expanded: or append-only flag set.
9d6f54b6 1602#: e2fsck/problem.c:740
a3ee70f2
TT
1603#, c-format
1604msgid ""
6e71e67b
TT
1605"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1606"or append-only flag set. "
a3ee70f2 1607msgstr ""
fefbd260
TT
1608"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
1609"immutable o append-only impostato. "
a3ee70f2 1610
7ae1983a 1611#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
9d6f54b6 1612#: e2fsck/problem.c:746
7ae1983a
TT
1613#, fuzzy, c-format
1614msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1615msgstr ""
1616"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
1617"immutable o append-only impostato. "
1618
1619#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
9d6f54b6 1620#: e2fsck/problem.c:756
7ae1983a
TT
1621#, fuzzy
1622msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
ffbe17c7 1623msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
7ae1983a
TT
1624
1625#. @-expanded: journal is not regular file.
9d6f54b6 1626#: e2fsck/problem.c:761
6e71e67b 1627msgid "@j is not regular file. "
ffbe17c7 1628msgstr "Il @j non è un file regolare. "
6e71e67b 1629
7ae1983a 1630#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
9d6f54b6 1631#: e2fsck/problem.c:766
fefbd260 1632#, fuzzy, c-format
7ae1983a 1633msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
fefbd260 1634msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
6e71e67b 1635
7ae1983a 1636#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
9d6f54b6 1637#: e2fsck/problem.c:772
fefbd260 1638#, fuzzy
6e71e67b 1639msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
cd75fb04
TT
1640msgstr ""
1641"trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
6e71e67b 1642
7ae1983a 1643#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
9d6f54b6 1644#: e2fsck/problem.c:777
7ae1983a
TT
1645#, fuzzy
1646msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1647msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
1648
1649#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
9d6f54b6 1650#: e2fsck/problem.c:782
fefbd260 1651#, fuzzy
6e71e67b 1652msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
fefbd260 1653msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
6e71e67b 1654
7ae1983a 1655#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
9d6f54b6 1656#: e2fsck/problem.c:787
fefbd260 1657#, fuzzy
6e71e67b 1658msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
fefbd260 1659msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
6e71e67b 1660
7ae1983a 1661#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
9d6f54b6 1662#: e2fsck/problem.c:792
fefbd260 1663#, fuzzy
6e71e67b 1664msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
fefbd260 1665msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
6e71e67b 1666
032eafee 1667#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
9d6f54b6 1668#: e2fsck/problem.c:797
fefbd260 1669#, fuzzy
032eafee 1670msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
ffbe17c7 1671msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
6e71e67b 1672
7ae1983a 1673#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
9d6f54b6 1674#: e2fsck/problem.c:802
fefbd260 1675#, fuzzy
6e71e67b 1676msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
fefbd260 1677msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
6e71e67b 1678
7ae1983a 1679#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
9d6f54b6 1680#: e2fsck/problem.c:807
fefbd260 1681#, fuzzy
7ae1983a 1682msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
fefbd260 1683msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
6e71e67b 1684
9e78ef72 1685#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
9d6f54b6 1686#: e2fsck/problem.c:812
fefbd260 1687#, fuzzy
9e78ef72
TT
1688msgid "@A @a region allocation structure. "
1689msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
6e71e67b 1690
7ae1983a 1691#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
9d6f54b6 1692#: e2fsck/problem.c:817
fefbd260 1693#, fuzzy
6e71e67b 1694msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
ffbe17c7 1695msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
6e71e67b 1696
7ae1983a 1697#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
9d6f54b6 1698#: e2fsck/problem.c:822
fefbd260 1699#, fuzzy
7ae1983a 1700msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
ffbe17c7 1701msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
6e71e67b 1702
7ae1983a 1703#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
9d6f54b6 1704#: e2fsck/problem.c:827
fefbd260 1705#, fuzzy
7ae1983a 1706msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
ffbe17c7 1707msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
6e71e67b 1708
7ae1983a 1709#. @-expanded: inode %i is too big.
9d6f54b6 1710#: e2fsck/problem.c:832
0c897a90
TT
1711#, c-format
1712msgid "@i %i is too big. "
ffbe17c7 1713msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
0c897a90 1714
032eafee 1715#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
9d6f54b6 1716#: e2fsck/problem.c:836
032eafee
ES
1717#, fuzzy
1718msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
fefbd260 1719msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
0c897a90 1720
9d6f54b6 1721#: e2fsck/problem.c:841
032eafee
ES
1722#, fuzzy
1723msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
fefbd260 1724msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
0c897a90 1725
9d6f54b6 1726#: e2fsck/problem.c:846
032eafee
ES
1727#, fuzzy
1728msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
fefbd260 1729msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
0c897a90 1730
7ae1983a 1731#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
9d6f54b6 1732#: e2fsck/problem.c:851
0c897a90
TT
1733#, c-format
1734msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
cd75fb04
TT
1735msgstr ""
1736"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
0c897a90 1737
7ae1983a 1738#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
9d6f54b6 1739#: e2fsck/problem.c:856
0c897a90
TT
1740#, c-format
1741msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
ffbe17c7 1742msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
0c897a90 1743
7ae1983a 1744#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
9d6f54b6 1745#: e2fsck/problem.c:861
7ae1983a
TT
1746#, fuzzy, c-format
1747msgid "@h %i has an @n root node.\n"
fefbd260 1748msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
0c897a90 1749
7ae1983a 1750#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
9d6f54b6 1751#: e2fsck/problem.c:866
0c897a90 1752msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
fefbd260 1753msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
0c897a90 1754
7ae1983a 1755#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
9d6f54b6 1756#: e2fsck/problem.c:871
0c897a90
TT
1757#, c-format
1758msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
fefbd260 1759msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
0c897a90 1760
7ae1983a 1761#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
9d6f54b6 1762#: e2fsck/problem.c:876
0c897a90 1763msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
ffbe17c7 1764msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
0c897a90 1765
7ae1983a
TT
1766#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1767#. @-expanded: filesystem metadata.
9d6f54b6 1768#: e2fsck/problem.c:882
7a1b332a
TT
1769msgid ""
1770"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1771"@f metadata. "
1772msgstr ""
fefbd260
TT
1773"L'@i del @b non valido ha un @b indiretto (%b) che entra in\n"
1774"conflitto con il metadata del @f. "
7a1b332a 1775
7ae1983a 1776#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
9d6f54b6 1777#: e2fsck/problem.c:888
c2b13a44
TT
1778#, c-format
1779msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1780msgstr ""
1781
7ae1983a 1782#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
9d6f54b6 1783#: e2fsck/problem.c:893
bc759706 1784#, fuzzy
7ae1983a 1785msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
ffbe17c7 1786msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1787
7ae1983a 1788#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1789#: e2fsck/problem.c:898
bc759706 1790#, fuzzy
7ae1983a 1791msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1792msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1793
7ae1983a 1794#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1795#: e2fsck/problem.c:903
bc759706 1796#, fuzzy
7ae1983a 1797msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1798msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1799
7ae1983a 1800#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
9d6f54b6 1801#: e2fsck/problem.c:908
7ae1983a
TT
1802#, fuzzy
1803msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
ffbe17c7 1804msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1805
032eafee 1806#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1807#: e2fsck/problem.c:913
032eafee
ES
1808#, fuzzy
1809msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1810msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
032eafee 1811
945ffb9e 1812#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1813#: e2fsck/problem.c:918
bc759706 1814#, fuzzy
945ffb9e 1815msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1816msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1817
851bcf3f 1818#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
9d6f54b6 1819#: e2fsck/problem.c:923
851bcf3f
TT
1820msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1821msgstr ""
1822
945ffb9e 1823#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
9d6f54b6 1824#: e2fsck/problem.c:928
945ffb9e
TT
1825#, fuzzy, c-format
1826msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1827msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
1828
1829#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1830#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
9d6f54b6 1831#: e2fsck/problem.c:933
945ffb9e
TT
1832msgid ""
1833"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1834"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1835msgstr ""
1836
1837#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1838#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1839#: e2fsck/problem.c:939
945ffb9e
TT
1840msgid ""
1841"@i %i has an @n extent\n"
1842"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1843msgstr ""
1844
1845#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1846#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
9d6f54b6 1847#: e2fsck/problem.c:944
945ffb9e
TT
1848msgid ""
1849"@i %i has an @n extent\n"
1850"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1851msgstr ""
1852
1853#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
9d6f54b6 1854#: e2fsck/problem.c:949
945ffb9e
TT
1855#, fuzzy, c-format
1856msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
cd75fb04
TT
1857msgstr ""
1858"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
945ffb9e
TT
1859
1860#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
9d6f54b6 1861#: e2fsck/problem.c:954
945ffb9e
TT
1862#, c-format
1863msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1864msgstr ""
1865
1866#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
9d6f54b6 1867#: e2fsck/problem.c:959
945ffb9e
TT
1868#, c-format
1869msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1870msgstr ""
1871
9d6f54b6 1872#: e2fsck/problem.c:964
945ffb9e
TT
1873#, c-format
1874msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1875msgstr ""
1876
1877#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1878#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1879#: e2fsck/problem.c:969
945ffb9e
TT
1880msgid ""
1881"@i %i has out of order extents\n"
1882"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1883msgstr ""
1884
1885#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
9d6f54b6 1886#: e2fsck/problem.c:973
ffbe17c7 1887#, fuzzy
945ffb9e 1888msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
ffbe17c7 1889msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
945ffb9e 1890
032eafee 1891#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
9d6f54b6 1892#: e2fsck/problem.c:978
032eafee
ES
1893#, fuzzy, c-format
1894msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1895msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
1896
9d6f54b6
TT
1897#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
1898#: e2fsck/problem.c:983
032eafee 1899#, fuzzy
9d6f54b6 1900msgid "@q @i is not a regular file. "
ffbe17c7 1901msgstr "Il @j non è un file regolare. "
032eafee
ES
1902
1903#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
9d6f54b6 1904#: e2fsck/problem.c:988
032eafee
ES
1905#, fuzzy
1906msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
ffbe17c7 1907msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
032eafee
ES
1908
1909#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
9d6f54b6 1910#: e2fsck/problem.c:993
032eafee
ES
1911#, fuzzy
1912msgid "@q @i is visible to the user. "
ffbe17c7 1913msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
032eafee
ES
1914
1915#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
9d6f54b6 1916#: e2fsck/problem.c:998
032eafee
ES
1917#, fuzzy
1918msgid "The bad @b @i looks @n. "
1919msgstr "<Inode numero 1>"
1920
1921#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1922#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
9d6f54b6 1923#: e2fsck/problem.c:1003
032eafee
ES
1924msgid ""
1925"@i %i has zero length extent\n"
1926"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1927msgstr ""
1928
9e78ef72 1929#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
9d6f54b6 1930#: e2fsck/problem.c:1008
9e78ef72
TT
1931#, fuzzy, c-format
1932msgid "@i %i seems to contain garbage. "
1933msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
1934
1935#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
9d6f54b6 1936#: e2fsck/problem.c:1013
9e78ef72
TT
1937#, c-format
1938msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
1939msgstr ""
1940
1941#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
9d6f54b6 1942#: e2fsck/problem.c:1018
9e78ef72
TT
1943#, fuzzy, c-format
1944msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
1945msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
1946
1947#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1948#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1949#: e2fsck/problem.c:1026
9e78ef72
TT
1950msgid ""
1951"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1952"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1953msgstr ""
1954
1955#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
9d6f54b6 1956#: e2fsck/problem.c:1035
9e78ef72
TT
1957msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
1958msgstr ""
1959
196b59c8
TT
1960#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1961#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
9d6f54b6 1962#: e2fsck/problem.c:1040
196b59c8
TT
1963msgid ""
1964"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1965"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1966msgstr ""
1967
1968#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1969#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1970#: e2fsck/problem.c:1046
196b59c8
TT
1971msgid ""
1972"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1973"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1974msgstr ""
1975
9e78ef72 1976#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
9d6f54b6 1977#: e2fsck/problem.c:1051
9e78ef72
TT
1978#, c-format
1979msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
1980msgstr ""
1981
1982#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
9d6f54b6 1983#: e2fsck/problem.c:1056
9e78ef72
TT
1984#, fuzzy, c-format
1985msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
1986msgstr ""
1987"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
1988
1989#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
9d6f54b6 1990#: e2fsck/problem.c:1063
9e78ef72
TT
1991msgid ""
1992"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
1993msgstr ""
1994
bd38698b 1995#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
9d6f54b6 1996#: e2fsck/problem.c:1068
bd38698b
TT
1997#, fuzzy
1998msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
1999msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
2000
2001#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
9d6f54b6 2002#: e2fsck/problem.c:1073
bd38698b
TT
2003#, fuzzy, c-format
2004msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
2005msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
2006
2007#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
2008#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
9d6f54b6 2009#: e2fsck/problem.c:1078
bd38698b
TT
2010msgid ""
2011"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
2012"Will fix in pass 1B.\n"
2013msgstr ""
2014
9e78ef72 2015#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
9d6f54b6 2016#: e2fsck/problem.c:1083
9e78ef72
TT
2017#, fuzzy, c-format
2018msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
2019msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
2020
2021#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
2022#. @-expanded: or inline-data flag set.
9d6f54b6 2023#: e2fsck/problem.c:1089
9e78ef72
TT
2024#, fuzzy, c-format
2025msgid ""
2026"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
2027"or inline-data flag set. "
2028msgstr ""
2029"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
2030"immutable o append-only impostato. "
2031
2032#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
9d6f54b6 2033#: e2fsck/problem.c:1095
9e78ef72
TT
2034#, c-format
2035msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
2036msgstr ""
2037
2038#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
9d6f54b6 2039#: e2fsck/problem.c:1100
9e78ef72
TT
2040#, c-format
2041msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2042msgstr ""
2043
2044#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
9d6f54b6 2045#: e2fsck/problem.c:1105
9e78ef72
TT
2046#, c-format
2047msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2048msgstr ""
2049
2050#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
9d6f54b6 2051#: e2fsck/problem.c:1110
9e78ef72
TT
2052#, c-format
2053msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2054msgstr ""
2055
2056#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
9d6f54b6 2057#: e2fsck/problem.c:1115
9e78ef72
TT
2058msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
2059msgstr ""
2060
2061#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
9d6f54b6 2062#: e2fsck/problem.c:1120
9e78ef72
TT
2063#, fuzzy
2064msgid "@A @x region allocation structure. "
2065msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
2066
2067#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2068#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 2069#: e2fsck/problem.c:1125
9e78ef72
TT
2070msgid ""
2071"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2072"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2073msgstr ""
2074
2075#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
9d6f54b6 2076#: e2fsck/problem.c:1130
9e78ef72
TT
2077msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2078msgstr ""
2079
2080#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
9d6f54b6 2081#: e2fsck/problem.c:1135
9e78ef72
TT
2082msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2083msgstr ""
2084
2085#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
9d6f54b6 2086#: e2fsck/problem.c:1140
9e78ef72
TT
2087#, c-format
2088msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
2089msgstr ""
2090
2091#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
9d6f54b6 2092#: e2fsck/problem.c:1145
9e78ef72
TT
2093#, fuzzy, c-format
2094msgid "@i %i has corrupt @x header. "
2095msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
2096
2097#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
9d6f54b6 2098#: e2fsck/problem.c:1150
9e78ef72
TT
2099#, c-format
2100msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2101msgstr ""
2102
7ae1983a
TT
2103#. @-expanded: \n
2104#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2105#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
9d6f54b6 2106#: e2fsck/problem.c:1157
a3ee70f2 2107msgid ""
7ae1983a
TT
2108"\n"
2109"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2110"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
a3ee70f2
TT
2111msgstr ""
2112
7ae1983a 2113#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
9d6f54b6 2114#: e2fsck/problem.c:1163
7ae1983a
TT
2115#, fuzzy, c-format
2116msgid "@m @b(s) in @i %i:"
2117msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
a3ee70f2 2118
9d6f54b6 2119#: e2fsck/problem.c:1178
a3ee70f2
TT
2120#, c-format
2121msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
fefbd260 2122msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
a3ee70f2 2123
7ae1983a 2124#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
9d6f54b6 2125#: e2fsck/problem.c:1183
7ae1983a
TT
2126#, fuzzy, c-format
2127msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
fefbd260 2128msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
a3ee70f2 2129
7ae1983a 2130#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
9d6f54b6 2131#: e2fsck/problem.c:1188
6e71e67b
TT
2132#, c-format
2133msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
fefbd260 2134msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
6e71e67b 2135
7ae1983a 2136#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
9d6f54b6 2137#: e2fsck/problem.c:1193 e2fsck/problem.c:1555
fefbd260 2138#, fuzzy
7ae1983a 2139msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
cd75fb04
TT
2140msgstr ""
2141"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
0c897a90 2142
6956f613 2143#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
9d6f54b6 2144#: e2fsck/problem.c:1203
7ae1983a 2145#, fuzzy
6956f613 2146msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
cd75fb04
TT
2147msgstr ""
2148"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
a3ee70f2 2149
7ae1983a 2150#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
9d6f54b6 2151#: e2fsck/problem.c:1209
fefbd260 2152#, fuzzy
7ae1983a 2153msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
fefbd260 2154msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
a3ee70f2 2155
7ae1983a 2156#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
032eafee 2157#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
9d6f54b6 2158#: e2fsck/problem.c:1214
7ae1983a 2159#, fuzzy
a3ee70f2
TT
2160msgid ""
2161"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
032eafee 2162" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
a3ee70f2 2163msgstr ""
fefbd260
TT
2164"Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n"
2165" ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
a3ee70f2 2166
7ae1983a 2167#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
9d6f54b6 2168#: e2fsck/problem.c:1220
a3ee70f2 2169msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
fefbd260 2170msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
a3ee70f2 2171
7ae1983a 2172#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
9d6f54b6 2173#: e2fsck/problem.c:1225
a3ee70f2 2174msgid "\t<@f metadata>\n"
fefbd260 2175msgstr "\t<metadata del @f>\n"
a3ee70f2 2176
7ae1983a
TT
2177#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2178#. @-expanded: \n
9d6f54b6 2179#: e2fsck/problem.c:1230
7ae1983a 2180#, fuzzy
a3ee70f2 2181msgid ""
7ae1983a 2182"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
a3ee70f2
TT
2183"\n"
2184msgstr ""
fefbd260
TT
2185"(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n"
2186"\n"
a3ee70f2 2187
7ae1983a
TT
2188#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2189#. @-expanded: \n
9d6f54b6 2190#: e2fsck/problem.c:1235
7ae1983a 2191#, fuzzy
a3ee70f2 2192msgid ""
7ae1983a 2193"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
a3ee70f2
TT
2194"\n"
2195msgstr ""
ffbe17c7 2196"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
fefbd260 2197"\n"
a3ee70f2 2198
9d6f54b6 2199#: e2fsck/problem.c:1248
a3ee70f2
TT
2200#, c-format
2201msgid "Couldn't clone file: %m\n"
fefbd260 2202msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
a3ee70f2 2203
9e78ef72 2204#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
9d6f54b6 2205#: e2fsck/problem.c:1254
9e78ef72
TT
2206#, fuzzy
2207msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2208msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
2209
2210#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
9d6f54b6 2211#: e2fsck/problem.c:1259
9e78ef72
TT
2212#, fuzzy, c-format
2213msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2214msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
2215
2216#. @-expanded: Optimizing extent trees:
9d6f54b6 2217#: e2fsck/problem.c:1264
9e78ef72
TT
2218#, fuzzy
2219msgid "Optimizing @x trees: "
2220msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
2221
9d6f54b6 2222#: e2fsck/problem.c:1279
9e78ef72
TT
2223msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2224msgstr ""
2225
2226#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
9d6f54b6 2227#: e2fsck/problem.c:1284
9e78ef72
TT
2228msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
2229msgstr ""
2230
2231#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
9d6f54b6 2232#: e2fsck/problem.c:1289
9e78ef72
TT
2233msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
2234msgstr ""
2235
7ae1983a 2236#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
9d6f54b6 2237#: e2fsck/problem.c:1296
a3ee70f2 2238msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
fefbd260 2239msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
a3ee70f2 2240
7ae1983a 2241#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
9d6f54b6 2242#: e2fsck/problem.c:1301
7ae1983a
TT
2243#, fuzzy, c-format
2244msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
fefbd260 2245msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
a3ee70f2 2246
7ae1983a 2247#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
9d6f54b6 2248#: e2fsck/problem.c:1306
fefbd260 2249#, fuzzy
7ae1983a 2250msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
fefbd260 2251msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
a3ee70f2 2252
7ae1983a 2253#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
9d6f54b6 2254#: e2fsck/problem.c:1311
fefbd260 2255#, fuzzy
a3ee70f2 2256msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
fefbd260 2257msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
a3ee70f2 2258
7ae1983a 2259#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
9d6f54b6 2260#: e2fsck/problem.c:1316
a3ee70f2 2261msgid "@E @L to '.' "
fefbd260 2262msgstr "L'@E @L a '.' "
a3ee70f2 2263
7ae1983a 2264#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
9d6f54b6 2265#: e2fsck/problem.c:1321
a3ee70f2 2266msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
fefbd260 2267msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
a3ee70f2 2268
7ae1983a 2269#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
9d6f54b6 2270#: e2fsck/problem.c:1326
a3ee70f2 2271msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
fefbd260 2272msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
a3ee70f2 2273
7ae1983a 2274#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
9d6f54b6 2275#: e2fsck/problem.c:1331
a3ee70f2 2276msgid "@E @L to the @r.\n"
fefbd260 2277msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
a3ee70f2 2278
7ae1983a 2279#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
9d6f54b6 2280#: e2fsck/problem.c:1336
a3ee70f2 2281msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
fefbd260 2282msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
a3ee70f2 2283
7ae1983a 2284#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
9d6f54b6 2285#: e2fsck/problem.c:1341
72933b91 2286#, c-format
a3ee70f2 2287msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
72933b91 2288msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
a3ee70f2 2289
7ae1983a 2290#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
9d6f54b6 2291#: e2fsck/problem.c:1346
a3ee70f2
TT
2292#, c-format
2293msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
72933b91 2294msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
a3ee70f2 2295
7ae1983a 2296#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
9d6f54b6 2297#: e2fsck/problem.c:1351
7ae1983a
TT
2298#, fuzzy
2299msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
fefbd260 2300msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
a3ee70f2 2301
7ae1983a 2302#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
9d6f54b6 2303#: e2fsck/problem.c:1356
7ae1983a
TT
2304#, fuzzy
2305msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
fefbd260 2306msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
a3ee70f2 2307
7ae1983a 2308#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
9d6f54b6 2309#: e2fsck/problem.c:1361
fefbd260 2310#, fuzzy
a3ee70f2 2311msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
fefbd260 2312msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
a3ee70f2 2313
7ae1983a 2314#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
9d6f54b6 2315#: e2fsck/problem.c:1366
fefbd260 2316#, fuzzy
a3ee70f2 2317msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
fefbd260 2318msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
a3ee70f2 2319
7ae1983a 2320#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
9d6f54b6 2321#: e2fsck/problem.c:1371
fefbd260 2322#, fuzzy
a3ee70f2 2323msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
fefbd260 2324msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
a3ee70f2 2325
7ae1983a 2326#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
9d6f54b6 2327#: e2fsck/problem.c:1376
fefbd260 2328#, fuzzy
a3ee70f2 2329msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
fefbd260 2330msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2331
7ae1983a 2332#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
9d6f54b6 2333#: e2fsck/problem.c:1381
fefbd260 2334#, fuzzy
a3ee70f2 2335msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
fefbd260 2336msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2337
7ae1983a 2338#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
9d6f54b6 2339#: e2fsck/problem.c:1386
7ae1983a
TT
2340#, fuzzy
2341msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
ffbe17c7 2342msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
a3ee70f2 2343
032eafee 2344#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
9d6f54b6 2345#: e2fsck/problem.c:1391
032eafee
ES
2346#, fuzzy
2347msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
fefbd260 2348msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
a3ee70f2 2349
032eafee 2350#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
9d6f54b6 2351#: e2fsck/problem.c:1396
032eafee
ES
2352#, fuzzy
2353msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
fefbd260 2354msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
a3ee70f2 2355
032eafee 2356#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
9d6f54b6 2357#: e2fsck/problem.c:1401
fefbd260 2358#, fuzzy
032eafee 2359msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
fefbd260 2360msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
a3ee70f2 2361
7ae1983a 2362#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
9d6f54b6 2363#: e2fsck/problem.c:1406
a3ee70f2
TT
2364#, c-format
2365msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
ffbe17c7 2366msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
a3ee70f2 2367
7ae1983a 2368#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
9d6f54b6 2369#: e2fsck/problem.c:1411
a3ee70f2
TT
2370#, c-format
2371msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
ffbe17c7 2372msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
a3ee70f2 2373
7ae1983a 2374#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
9d6f54b6 2375#: e2fsck/problem.c:1416
6e71e67b 2376msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
ffbe17c7 2377msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
a3ee70f2 2378
7ae1983a 2379#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
9d6f54b6 2380#: e2fsck/problem.c:1421
6e71e67b 2381msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
ffbe17c7 2382msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
a3ee70f2 2383
7ae1983a 2384#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
9d6f54b6 2385#: e2fsck/problem.c:1426
fefbd260 2386#, fuzzy
a3ee70f2 2387msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
ffbe17c7 2388msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
a3ee70f2 2389
7ae1983a 2390#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
9d6f54b6 2391#: e2fsck/problem.c:1431
a3ee70f2 2392msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
ffbe17c7 2393msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
a3ee70f2 2394
9d6f54b6 2395#: e2fsck/problem.c:1436 e2fsck/problem.c:1771
a3ee70f2
TT
2396#, c-format
2397msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
fefbd260 2398msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
a3ee70f2 2399
7ae1983a 2400#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
9d6f54b6 2401#: e2fsck/problem.c:1441
fefbd260 2402#, fuzzy
7ae1983a 2403msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
fefbd260 2404msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
a3ee70f2 2405
7ae1983a 2406#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
9d6f54b6 2407#: e2fsck/problem.c:1446
a3ee70f2
TT
2408#, c-format
2409msgid "@A icount structure: %m\n"
fefbd260 2410msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
a3ee70f2 2411
7ae1983a 2412#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
9d6f54b6 2413#: e2fsck/problem.c:1451
a3ee70f2 2414#, c-format
f592bede 2415msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
fefbd260 2416msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
a3ee70f2 2417
7ae1983a 2418#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
9d6f54b6 2419#: e2fsck/problem.c:1456
a3ee70f2 2420msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
fefbd260 2421msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
a3ee70f2 2422
7ae1983a 2423#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
9d6f54b6 2424#: e2fsck/problem.c:1461
a3ee70f2 2425msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
fefbd260 2426msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
a3ee70f2 2427
7ae1983a 2428#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
9d6f54b6 2429#: e2fsck/problem.c:1466
a3ee70f2
TT
2430#, c-format
2431msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
fefbd260 2432msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
a3ee70f2 2433
7ae1983a 2434#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
9d6f54b6 2435#: e2fsck/problem.c:1471
fefbd260 2436#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2437msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
fefbd260 2438msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 2439
945ffb9e 2440#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
9d6f54b6 2441#: e2fsck/problem.c:1476
945ffb9e
TT
2442#, fuzzy, c-format
2443msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
ffbe17c7 2444msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
a3ee70f2 2445
7ae1983a 2446#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
9d6f54b6 2447#: e2fsck/problem.c:1481
a3ee70f2 2448msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
ffbe17c7 2449msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
a3ee70f2 2450
7ae1983a 2451#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
9d6f54b6 2452#: e2fsck/problem.c:1486
a3ee70f2 2453msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
ffbe17c7 2454msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
a3ee70f2 2455
7ae1983a 2456#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
9d6f54b6 2457#: e2fsck/problem.c:1491
a3ee70f2 2458msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
fefbd260 2459msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
a3ee70f2 2460
7ae1983a 2461#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
9d6f54b6 2462#: e2fsck/problem.c:1496
fefbd260 2463#, fuzzy
7ae1983a 2464msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
ffbe17c7 2465msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
6e71e67b 2466
7ae1983a 2467#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
9d6f54b6 2468#: e2fsck/problem.c:1501
6e71e67b 2469msgid "@E has filetype set.\n"
fefbd260 2470msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
6e71e67b 2471
7ae1983a 2472#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
9d6f54b6 2473#: e2fsck/problem.c:1506
7ae1983a
TT
2474#, fuzzy
2475msgid "@E has a @z name.\n"
ffbe17c7 2476msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
a3ee70f2 2477
7ae1983a 2478#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
9d6f54b6 2479#: e2fsck/problem.c:1511
7ae1983a
TT
2480#, fuzzy
2481msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
ffbe17c7 2482msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
a3ee70f2 2483
7ae1983a 2484#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
9d6f54b6 2485#: e2fsck/problem.c:1516
7ae1983a 2486msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
a3ee70f2
TT
2487msgstr ""
2488
7ae1983a 2489#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
9d6f54b6 2490#: e2fsck/problem.c:1521
6e71e67b 2491msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
cd75fb04
TT
2492msgstr ""
2493"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
2494"flag LARGE_FILE.\n"
6e71e67b 2495
032eafee 2496#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
9d6f54b6 2497#: e2fsck/problem.c:1526
fefbd260 2498#, fuzzy
032eafee 2499msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
fefbd260 2500msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
0c897a90 2501
032eafee 2502#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
9d6f54b6 2503#: e2fsck/problem.c:1531
fefbd260 2504#, fuzzy
032eafee 2505msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
fefbd260 2506msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
0c897a90 2507
032eafee 2508#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
9d6f54b6 2509#: e2fsck/problem.c:1536
fefbd260 2510#, fuzzy
032eafee 2511msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
fefbd260 2512msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
0c897a90 2513
032eafee 2514#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
9d6f54b6 2515#: e2fsck/problem.c:1541
fefbd260 2516#, fuzzy
032eafee 2517msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
fefbd260 2518msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
0c897a90 2519
7ae1983a 2520#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
9d6f54b6 2521#: e2fsck/problem.c:1546
7ae1983a
TT
2522#, fuzzy
2523msgid "@n @h %d (%q). "
fefbd260 2524msgstr "@h %d non valido (%q). "
0c897a90 2525
7ae1983a 2526#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
9d6f54b6 2527#: e2fsck/problem.c:1550
0c897a90 2528msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
fefbd260 2529msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
0c897a90 2530
7ae1983a 2531#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
9d6f54b6 2532#: e2fsck/problem.c:1560
7ae1983a
TT
2533#, fuzzy, c-format
2534msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
fefbd260 2535msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
0c897a90 2536
032eafee 2537#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
9d6f54b6 2538#: e2fsck/problem.c:1565
7ae1983a 2539#, fuzzy
032eafee 2540msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
fefbd260 2541msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
0c897a90 2542
032eafee 2543#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
9d6f54b6 2544#: e2fsck/problem.c:1570
fefbd260 2545#, fuzzy
032eafee 2546msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
fefbd260 2547msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
0c897a90 2548
032eafee 2549#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
9d6f54b6 2550#: e2fsck/problem.c:1575
032eafee
ES
2551#, fuzzy
2552msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
fefbd260 2553msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
0c897a90 2554
032eafee 2555#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
9d6f54b6 2556#: e2fsck/problem.c:1580
7ae1983a 2557#, fuzzy
032eafee 2558msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
ffbe17c7 2559msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
0c897a90 2560
7ae1983a 2561#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
9d6f54b6 2562#: e2fsck/problem.c:1585
a04eba3f 2563msgid "Duplicate @E found. "
fefbd260 2564msgstr "Trovato @E duplicato. "
a04eba3f 2565
7ae1983a
TT
2566#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2567#. @-expanded: Rename to %s
9d6f54b6 2568#: e2fsck/problem.c:1590
ddc32a04 2569#, no-c-format
a04eba3f
TT
2570msgid ""
2571"@E has a non-unique filename.\n"
2572"Rename to %s"
2573msgstr ""
fefbd260
TT
2574"@E ha un nome file non univoco.\n"
2575"Cambiare il nome in %s"
a04eba3f 2576
7ae1983a
TT
2577#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2578#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2579#. @-expanded: \n
9d6f54b6 2580#: e2fsck/problem.c:1595
fefbd260 2581#, fuzzy
a04eba3f
TT
2582msgid ""
2583"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2584"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2585"\n"
2586msgstr ""
fefbd260 2587"Trovato @e duplicato '%Dn'.\n"
ffbe17c7 2588"\t%p (%i) è da ricostruire.\n"
fefbd260 2589"\n"
a04eba3f 2590
851bcf3f 2591#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
9d6f54b6 2592#: e2fsck/problem.c:1600
851bcf3f
TT
2593#, fuzzy
2594msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2595msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
2596
945ffb9e 2597#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
9d6f54b6 2598#: e2fsck/problem.c:1605
945ffb9e 2599msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
ffbe17c7 2600msgstr ""
945ffb9e
TT
2601
2602#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
9d6f54b6 2603#: e2fsck/problem.c:1609
945ffb9e
TT
2604msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2605msgstr ""
2606
2607#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
9d6f54b6 2608#: e2fsck/problem.c:1614
945ffb9e
TT
2609msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2610msgstr ""
2611
032eafee 2612#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
9d6f54b6 2613#: e2fsck/problem.c:1619
032eafee
ES
2614#, fuzzy
2615msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2616msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
2617
9e78ef72 2618#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
9d6f54b6 2619#: e2fsck/problem.c:1624
9e78ef72
TT
2620#, fuzzy, c-format
2621msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2622msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
2623
2624#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
9d6f54b6 2625#: e2fsck/problem.c:1629
9e78ef72
TT
2626#, fuzzy, c-format
2627msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2628msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
2629
2630#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
9d6f54b6 2631#: e2fsck/problem.c:1634
9e78ef72
TT
2632#, fuzzy
2633msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2634msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
2635
2636#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
9d6f54b6 2637#: e2fsck/problem.c:1639
9e78ef72
TT
2638msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2639msgstr ""
2640
2641#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
9d6f54b6 2642#: e2fsck/problem.c:1644
9e78ef72
TT
2643msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2644msgstr ""
2645
2646#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
9d6f54b6 2647#: e2fsck/problem.c:1649
9e78ef72
TT
2648#, c-format
2649msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2650msgstr ""
2651
2652#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
9d6f54b6 2653#: e2fsck/problem.c:1654
9e78ef72
TT
2654msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2655msgstr ""
2656
7ae1983a 2657#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
9d6f54b6 2658#: e2fsck/problem.c:1661
a3ee70f2 2659msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
ffbe17c7 2660msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
a3ee70f2 2661
7ae1983a 2662#. @-expanded: root inode not allocated.
9d6f54b6 2663#: e2fsck/problem.c:1666
a3ee70f2 2664msgid "@r not allocated. "
fefbd260 2665msgstr "@r non allocato."
a3ee70f2 2666
7ae1983a 2667#. @-expanded: No room in lost+found directory.
9d6f54b6 2668#: e2fsck/problem.c:1671
a3ee70f2 2669msgid "No room in @l @d. "
ffbe17c7 2670msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
a3ee70f2 2671
7ae1983a 2672#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
9d6f54b6 2673#: e2fsck/problem.c:1676
a3ee70f2
TT
2674#, c-format
2675msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2676msgstr ""
2677
7ae1983a 2678#. @-expanded: /lost+found not found.
9d6f54b6 2679#: e2fsck/problem.c:1681
a3ee70f2 2680msgid "/@l not found. "
fefbd260 2681msgstr "/@l non trovata. "
a3ee70f2 2682
7ae1983a 2683#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
9d6f54b6 2684#: e2fsck/problem.c:1686
a3ee70f2 2685msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
ffbe17c7 2686msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
a3ee70f2 2687
7ae1983a 2688#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
9d6f54b6 2689#: e2fsck/problem.c:1691
fefbd260 2690#, fuzzy
6e71e67b 2691msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
fefbd260 2692msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
a3ee70f2 2693
7ae1983a 2694#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
9d6f54b6 2695#: e2fsck/problem.c:1696
a3ee70f2
TT
2696#, c-format
2697msgid "Could not expand /@l: %m\n"
fefbd260 2698msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
a3ee70f2 2699
9d6f54b6 2700#: e2fsck/problem.c:1701
fefbd260 2701#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2702msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
fefbd260 2703msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
a3ee70f2 2704
7ae1983a 2705#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
9d6f54b6 2706#: e2fsck/problem.c:1706
a3ee70f2
TT
2707#, c-format
2708msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
fefbd260 2709msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
a3ee70f2 2710
7ae1983a 2711#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
9d6f54b6 2712#: e2fsck/problem.c:1711
fefbd260 2713#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2714msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
fefbd260 2715msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
a3ee70f2 2716
7ae1983a 2717#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
9d6f54b6 2718#: e2fsck/problem.c:1716
a3ee70f2
TT
2719#, c-format
2720msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
fefbd260 2721msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
a3ee70f2 2722
7ae1983a 2723#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
9d6f54b6 2724#: e2fsck/problem.c:1721
fefbd260 2725#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2726msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
fefbd260 2727msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
a3ee70f2 2728
7ae1983a 2729#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
9d6f54b6 2730#: e2fsck/problem.c:1726
fefbd260 2731#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2732msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
fefbd260 2733msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
a3ee70f2 2734
7ae1983a 2735#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
9d6f54b6 2736#: e2fsck/problem.c:1731
a3ee70f2
TT
2737#, c-format
2738msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
fefbd260 2739msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
a3ee70f2 2740
7ae1983a
TT
2741#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2742#. @-expanded: \n
9d6f54b6 2743#: e2fsck/problem.c:1736
a3ee70f2
TT
2744#, c-format
2745msgid ""
2746"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2747"\n"
2748msgstr ""
2749
7ae1983a
TT
2750#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2751#. @-expanded: \n
9d6f54b6 2752#: e2fsck/problem.c:1741
a3ee70f2
TT
2753#, c-format
2754msgid ""
7ae1983a 2755"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
a3ee70f2
TT
2756"\n"
2757msgstr ""
2758
7ae1983a 2759#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
9d6f54b6 2760#: e2fsck/problem.c:1751
a3ee70f2
TT
2761#, c-format
2762msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
fefbd260 2763msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
a3ee70f2 2764
7ae1983a 2765#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
9d6f54b6 2766#: e2fsck/problem.c:1756
a3ee70f2
TT
2767#, c-format
2768msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
fefbd260 2769msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
a3ee70f2 2770
7ae1983a 2771#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
9d6f54b6 2772#: e2fsck/problem.c:1761
fefbd260 2773#, fuzzy
a3ee70f2 2774msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
ffbe17c7 2775msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
a3ee70f2 2776
7ae1983a 2777#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
9d6f54b6 2778#: e2fsck/problem.c:1766
a3ee70f2 2779msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
fefbd260 2780msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
a3ee70f2 2781
7ae1983a 2782#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
9d6f54b6 2783#: e2fsck/problem.c:1776
a3ee70f2
TT
2784#, c-format
2785msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
ffbe17c7 2786msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
a3ee70f2 2787
9e78ef72 2788#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
9d6f54b6 2789#: e2fsck/problem.c:1781
9e78ef72
TT
2790msgid "/@l has inline data\n"
2791msgstr ""
2792
2793#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2794#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
9d6f54b6 2795#: e2fsck/problem.c:1786
9e78ef72
TT
2796msgid ""
2797"Cannot allocate space for /@l.\n"
2798"Place lost files in root directory instead"
2799msgstr ""
2800
2801#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2802#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2803#. @-expanded: \n
9d6f54b6 2804#: e2fsck/problem.c:1791
9e78ef72
TT
2805msgid ""
2806"Insufficient space to recover lost files!\n"
2807"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2808"\n"
2809msgstr ""
2810
2811#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
9d6f54b6 2812#: e2fsck/problem.c:1796
9e78ef72
TT
2813msgid "/@l is encrypted\n"
2814msgstr ""
2815
9d6f54b6 2816#: e2fsck/problem.c:1803
0c897a90 2817msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
fefbd260 2818msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
0c897a90 2819
9d6f54b6 2820#: e2fsck/problem.c:1808
945ffb9e
TT
2821#, fuzzy, c-format
2822msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
fefbd260 2823msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
0c897a90 2824
9d6f54b6 2825#: e2fsck/problem.c:1813
945ffb9e
TT
2826#, fuzzy
2827msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
fefbd260 2828msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
0c897a90 2829
9d6f54b6 2830#: e2fsck/problem.c:1818
0c897a90 2831msgid "Optimizing directories: "
fefbd260 2832msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
0c897a90 2833
9d6f54b6 2834#: e2fsck/problem.c:1835
a3ee70f2 2835msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
fefbd260 2836msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
a3ee70f2 2837
7ae1983a 2838#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
9d6f54b6 2839#: e2fsck/problem.c:1840
7ae1983a
TT
2840#, fuzzy, c-format
2841msgid "@u @z @i %i. "
2842msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
2843
2844#. @-expanded: unattached inode %i\n
9d6f54b6 2845#: e2fsck/problem.c:1845
7ae1983a
TT
2846#, c-format
2847msgid "@u @i %i\n"
2848msgstr ""
2849
2850#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
9d6f54b6 2851#: e2fsck/problem.c:1850
fefbd260 2852#, fuzzy
a3ee70f2 2853msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
ffbe17c7 2854msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
a3ee70f2 2855
7ae1983a
TT
2856#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2857#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2858#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
9d6f54b6 2859#: e2fsck/problem.c:1854
a3ee70f2
TT
2860msgid ""
2861"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2862"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
7ae1983a 2863"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
a3ee70f2 2864msgstr ""
fefbd260 2865"ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n"
cd75fb04
TT
2866"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO "
2867"(LIVE).\n"
ffbe17c7 2868"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
a3ee70f2 2869
7ae1983a 2870#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
9d6f54b6 2871#: e2fsck/problem.c:1864
fefbd260 2872#, fuzzy
a3ee70f2 2873msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
fefbd260 2874msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
a3ee70f2 2875
7ae1983a 2876#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
9d6f54b6 2877#: e2fsck/problem.c:1869
72933b91 2878#, fuzzy
a3ee70f2 2879msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
72933b91 2880msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
a3ee70f2 2881
7ae1983a 2882#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
9d6f54b6 2883#: e2fsck/problem.c:1874
72933b91 2884#, fuzzy
a3ee70f2 2885msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
72933b91 2886msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
a3ee70f2 2887
7ae1983a 2888#. @-expanded: block bitmap differences:
9d6f54b6 2889#: e2fsck/problem.c:1879
a3ee70f2 2890msgid "@b @B differences: "
fefbd260 2891msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
a3ee70f2 2892
7ae1983a 2893#. @-expanded: inode bitmap differences:
9d6f54b6 2894#: e2fsck/problem.c:1899
a3ee70f2 2895msgid "@i @B differences: "
fefbd260 2896msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
a3ee70f2 2897
7ae1983a 2898#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
9d6f54b6 2899#: e2fsck/problem.c:1919
a3ee70f2 2900msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2901msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2902
7ae1983a 2903#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
9d6f54b6 2904#: e2fsck/problem.c:1924
a3ee70f2 2905msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2906msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2907
7ae1983a 2908#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
9d6f54b6 2909#: e2fsck/problem.c:1929
a3ee70f2 2910msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2911msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2912
7ae1983a 2913#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
9d6f54b6 2914#: e2fsck/problem.c:1934
a3ee70f2 2915msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
fefbd260 2916msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
a3ee70f2 2917
7ae1983a 2918#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
9d6f54b6 2919#: e2fsck/problem.c:1939
a3ee70f2 2920msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
fefbd260 2921msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
a3ee70f2 2922
7ae1983a
TT
2923#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2924#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
9d6f54b6 2925#: e2fsck/problem.c:1944
cd75fb04
TT
2926msgid ""
2927"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2928"endpoints (%i, %j)\n"
a3ee70f2
TT
2929msgstr ""
2930
9d6f54b6 2931#: e2fsck/problem.c:1950
fefbd260 2932#, fuzzy
a3ee70f2 2933msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
cd75fb04
TT
2934msgstr ""
2935"Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
a3ee70f2 2936
7ae1983a 2937#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
9d6f54b6 2938#: e2fsck/problem.c:1955
7ae1983a
TT
2939#, fuzzy, c-format
2940msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2941msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
2942
2943#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
9d6f54b6 2944#: e2fsck/problem.c:1960
7ae1983a
TT
2945#, c-format
2946msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2947msgstr ""
2948
945ffb9e 2949#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
9d6f54b6 2950#: e2fsck/problem.c:1985
945ffb9e
TT
2951#, c-format
2952msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
851bcf3f
TT
2953msgstr ""
2954
945ffb9e 2955#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
9d6f54b6 2956#: e2fsck/problem.c:1990
945ffb9e
TT
2957#, c-format
2958msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2959msgstr ""
2960
9e78ef72 2961#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
9d6f54b6 2962#: e2fsck/problem.c:1995
9e78ef72
TT
2963#, c-format
2964msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
2965msgstr ""
2966
2967#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
9d6f54b6 2968#: e2fsck/problem.c:2000
9e78ef72
TT
2969#, c-format
2970msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
2971msgstr ""
2972
032eafee 2973#. @-expanded: Recreate journal
9d6f54b6 2974#: e2fsck/problem.c:2007
032eafee
ES
2975#, fuzzy
2976msgid "Recreate @j"
2977msgstr "Ricrea"
2978
9d6f54b6 2979#: e2fsck/problem.c:2012
032eafee
ES
2980msgid "Update quota info for quota type %N"
2981msgstr ""
2982
bd38698b 2983#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
9d6f54b6 2984#: e2fsck/problem.c:2017
bd38698b
TT
2985#, fuzzy, c-format
2986msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
2987msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
2988
9d6f54b6 2989#: e2fsck/problem.c:2022
bd38698b
TT
2990#, fuzzy, c-format
2991msgid "Error writing file system info: %m\n"
2992msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
2993
9d6f54b6 2994#: e2fsck/problem.c:2027
bd38698b
TT
2995#, c-format
2996msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
2997msgstr ""
2998
9d6f54b6 2999#: e2fsck/problem.c:2032
48203a38
TT
3000#, fuzzy
3001msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
3002msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
3003
9d6f54b6 3004#: e2fsck/problem.c:2153
a3ee70f2 3005#, c-format
0c897a90 3006msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
fefbd260 3007msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
a3ee70f2 3008
9d6f54b6 3009#: e2fsck/problem.c:2279 e2fsck/problem.c:2283
a3ee70f2 3010msgid "IGNORED"
fefbd260 3011msgstr "IGNORATO"
a3ee70f2 3012
9e78ef72
TT
3013#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
3014msgid "in move_quota_inode"
3015msgstr ""
3016
032eafee 3017#: e2fsck/scantest.c:79
a3ee70f2
TT
3018#, c-format
3019msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
fefbd260 3020msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
a3ee70f2 3021
032eafee 3022#: e2fsck/scantest.c:98
a3ee70f2
TT
3023#, c-format
3024msgid "size of inode=%d\n"
fefbd260 3025msgstr "dimensione di un inode=%d\n"
a3ee70f2 3026
032eafee 3027#: e2fsck/scantest.c:119
a3ee70f2 3028msgid "while starting inode scan"
fefbd260 3029msgstr "iniziando la scansione degli inode"
a3ee70f2 3030
032eafee 3031#: e2fsck/scantest.c:130
a3ee70f2 3032msgid "while doing inode scan"
fefbd260 3033msgstr "durante la scansione dell'inode"
a3ee70f2 3034
196b59c8 3035#: e2fsck/super.c:190
6e71e67b
TT
3036#, c-format
3037msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
fefbd260 3038msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d"
6e71e67b 3039
196b59c8 3040#: e2fsck/super.c:213
851bcf3f 3041#, fuzzy, c-format
032eafee 3042msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
fefbd260 3043msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d"
0c897a90 3044
196b59c8 3045#: e2fsck/super.c:274
6e71e67b
TT
3046msgid "Truncating"
3047msgstr ""
3048
196b59c8 3049#: e2fsck/super.c:275
6e71e67b
TT
3050msgid "Clearing"
3051msgstr ""
3052
4baef0a2 3053#: e2fsck/unix.c:77
197abba0 3054#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 3055msgid ""
4baef0a2 3056"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
197abba0 3057"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
9e78ef72 3058"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
a3ee70f2 3059msgstr ""
fefbd260
TT
3060"Utilizzo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblocco] [-B dimensione_blocco]\n"
3061"\t\t[-I blocchi_buffer_inode] [-P processa_dimensione_inode]\n"
3062"\t\t[-l|-L file_blocchi_non_validi] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
3063"\t\t[-E opzioni-estese] device\n"
a3ee70f2 3064
9e78ef72 3065#: e2fsck/unix.c:82
a3ee70f2
TT
3066msgid ""
3067"\n"
3068"Emergency help:\n"
3069" -p Automatic repair (no questions)\n"
3070" -n Make no changes to the filesystem\n"
3071" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
cd75fb04
TT
3072" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
3073"list\n"
a3ee70f2 3074" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
6e71e67b 3075msgstr ""
fefbd260
TT
3076"\n"
3077"Aiuto di emergenza:\n"
3078" -p Riparazione automatica (senza domande)\n"
ffbe17c7 3079" -n Non effettua modifiche nel file system\n"
fefbd260 3080" -y Risposta affermativa a tutte le domande\n"
cd75fb04
TT
3081" -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito "
3082"elenco\n"
3083" -f Forza il controllo anche se il file system è segnato "
3084"come pulito\n"
6e71e67b 3085
9e78ef72 3086#: e2fsck/unix.c:88
196b59c8 3087#, fuzzy
6e71e67b 3088msgid ""
a3ee70f2
TT
3089" -v Be verbose\n"
3090" -b superblock Use alternative superblock\n"
3091" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
197abba0 3092" -j external_journal Set location of the external journal\n"
a3ee70f2
TT
3093" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
3094" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
9e78ef72 3095" -z undo_file Create an undo file\n"
a3ee70f2 3096msgstr ""
ffbe17c7 3097" -v Modalità prolissa\n"
fefbd260 3098" -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n"
cd75fb04
TT
3099" -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del "
3100"superblocco\n"
fefbd260
TT
3101" -j journal-esterno Specifica la posizione del journal esterno\n"
3102" -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
3103" -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
a3ee70f2 3104
9e78ef72 3105#: e2fsck/unix.c:134
1cbf8285 3106#, fuzzy, c-format
032eafee 3107msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
fefbd260 3108msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
a3ee70f2 3109
9e78ef72 3110#: e2fsck/unix.c:160
ffbe17c7 3111#, c-format
032eafee
ES
3112msgid ""
3113"\n"
196b59c8 3114"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
032eafee
ES
3115msgid_plural ""
3116"\n"
196b59c8 3117"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
ffbe17c7
MC
3118msgstr[0] ""
3119msgstr[1] ""
032eafee 3120
9e78ef72 3121#: e2fsck/unix.c:164
032eafee 3122#, c-format
196b59c8
TT
3123msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3124msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3125msgstr[0] ""
3126msgstr[1] ""
3127
9e78ef72 3128#: e2fsck/unix.c:169
032eafee 3129#, c-format
196b59c8
TT
3130msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3131msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3132msgstr[0] ""
3133msgstr[1] ""
3134
9e78ef72 3135#: e2fsck/unix.c:174
851bcf3f 3136#, fuzzy, c-format
196b59c8 3137msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
fefbd260 3138msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
a3ee70f2 3139
9e78ef72 3140#: e2fsck/unix.c:182
196b59c8 3141msgid " Extent depth histogram: "
945ffb9e
TT
3142msgstr ""
3143
9e78ef72 3144#: e2fsck/unix.c:191
032eafee 3145#, c-format
196b59c8
TT
3146msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3147msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
032eafee
ES
3148msgstr[0] ""
3149msgstr[1] ""
3150
9e78ef72 3151#: e2fsck/unix.c:195
ffbe17c7 3152#, c-format
196b59c8
TT
3153msgid "%12u bad block\n"
3154msgid_plural "%12u bad blocks\n"
ffbe17c7
MC
3155msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n"
3156msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n"
032eafee 3157
9e78ef72 3158#: e2fsck/unix.c:197
ffbe17c7 3159#, c-format
196b59c8
TT
3160msgid "%12u large file\n"
3161msgid_plural "%12u large files\n"
ffbe17c7
MC
3162msgstr[0] ""
3163msgstr[1] ""
032eafee 3164
9e78ef72 3165#: e2fsck/unix.c:199
ffbe17c7 3166#, c-format
032eafee
ES
3167msgid ""
3168"\n"
196b59c8 3169"%12u regular file\n"
032eafee
ES
3170msgid_plural ""
3171"\n"
196b59c8 3172"%12u regular files\n"
ffbe17c7
MC
3173msgstr[0] ""
3174"\n"
3175"%12u file regolare\n"
3176msgstr[1] ""
3177"\n"
3178"%12u file regolari\n"
032eafee 3179
9e78ef72 3180#: e2fsck/unix.c:201
ffbe17c7 3181#, c-format
196b59c8
TT
3182msgid "%12u directory\n"
3183msgid_plural "%12u directories\n"
ffbe17c7
MC
3184msgstr[0] "%12u directory\n"
3185msgstr[1] "%12u directory\n"
032eafee 3186
9e78ef72 3187#: e2fsck/unix.c:203
ffbe17c7 3188#, c-format
196b59c8
TT
3189msgid "%12u character device file\n"
3190msgid_plural "%12u character device files\n"
ffbe17c7
MC
3191msgstr[0] ""
3192msgstr[1] ""
032eafee 3193
9e78ef72 3194#: e2fsck/unix.c:206
ffbe17c7 3195#, c-format
196b59c8
TT
3196msgid "%12u block device file\n"
3197msgid_plural "%12u block device files\n"
ffbe17c7
MC
3198msgstr[0] ""
3199msgstr[1] ""
032eafee 3200
9e78ef72 3201#: e2fsck/unix.c:208
032eafee 3202#, c-format
196b59c8
TT
3203msgid "%12u fifo\n"
3204msgid_plural "%12u fifos\n"
ffbe17c7
MC
3205msgstr[0] "%12u fifo\n"
3206msgstr[1] "%12u fifo\n"
032eafee 3207
9e78ef72 3208#: e2fsck/unix.c:210
032eafee 3209#, c-format
196b59c8
TT
3210msgid "%12u link\n"
3211msgid_plural "%12u links\n"
ffbe17c7
MC
3212msgstr[0] "%12u collegamento\n"
3213msgstr[1] "%12u collegamenti\n"
032eafee 3214
9e78ef72 3215#: e2fsck/unix.c:212
032eafee 3216#, c-format
196b59c8
TT
3217msgid "%12u symbolic link"
3218msgid_plural "%12u symbolic links"
ffbe17c7
MC
3219msgstr[0] "%12u collegamento simbolico"
3220msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici"
032eafee 3221
9e78ef72 3222#: e2fsck/unix.c:214
032eafee
ES
3223#, c-format
3224msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3225msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3226msgstr[0] ""
3227msgstr[1] ""
3228
9e78ef72 3229#: e2fsck/unix.c:218
032eafee 3230#, c-format
196b59c8
TT
3231msgid "%12u socket\n"
3232msgid_plural "%12u sockets\n"
ffbe17c7
MC
3233msgstr[0] "%12u socket\n"
3234msgstr[1] "%12u socket\n"
032eafee 3235
9e78ef72 3236#: e2fsck/unix.c:222
ffbe17c7 3237#, c-format
196b59c8
TT
3238msgid "%12u file\n"
3239msgid_plural "%12u files\n"
ffbe17c7
MC
3240msgstr[0] "%12u file\n"
3241msgstr[1] "%12u file\n"
032eafee 3242
9d6f54b6 3243#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2895 misc/util.c:126
48203a38 3244#: resize/main.c:353
a3ee70f2
TT
3245#, c-format
3246msgid "while determining whether %s is mounted."
ffbe17c7 3247msgstr "nel determinare se %s è montato."
a3ee70f2 3248
9e78ef72 3249#: e2fsck/unix.c:256
cd75fb04
TT
3250#, fuzzy, c-format
3251msgid "Warning! %s is mounted.\n"
ffbe17c7 3252msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
a3ee70f2 3253
9e78ef72 3254#: e2fsck/unix.c:259
cd75fb04
TT
3255#, fuzzy, c-format
3256msgid "Warning! %s is in use.\n"
3257msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
a3ee70f2 3258
9e78ef72 3259#: e2fsck/unix.c:265
cd75fb04
TT
3260#, fuzzy, c-format
3261msgid "%s is mounted.\n"
3262msgstr "%s è montato: "
3263
9e78ef72 3264#: e2fsck/unix.c:267
cd75fb04
TT
3265#, fuzzy, c-format
3266msgid "%s is in use.\n"
3267msgstr "%s è %s.\n"
3268
9e78ef72 3269#: e2fsck/unix.c:269
a3ee70f2
TT
3270msgid ""
3271"Cannot continue, aborting.\n"
3272"\n"
3273msgstr ""
fefbd260
TT
3274"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
3275"\n"
a3ee70f2 3276
9e78ef72 3277#: e2fsck/unix.c:271
a3ee70f2
TT
3278msgid ""
3279"\n"
3280"\n"
032eafee
ES
3281"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3282"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
a3ee70f2
TT
3283"\n"
3284msgstr ""
fefbd260
TT
3285"\n"
3286"\n"
ffbe17c7
MC
3287"ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n"
3288"verranno causati seri danni al file system.\n"
fefbd260 3289"\n"
a3ee70f2 3290
9e78ef72 3291#: e2fsck/unix.c:276
a3ee70f2 3292msgid "Do you really want to continue"
fefbd260 3293msgstr "Continuare"
a3ee70f2 3294
9e78ef72 3295#: e2fsck/unix.c:278
a3ee70f2 3296msgid "check aborted.\n"
fefbd260 3297msgstr "controllo annullato.\n"
a3ee70f2 3298
9e78ef72 3299#: e2fsck/unix.c:371
6e71e67b 3300msgid " contains a file system with errors"
ffbe17c7 3301msgstr " contiene un file system con errori"
a3ee70f2 3302
9e78ef72 3303#: e2fsck/unix.c:373
6e71e67b 3304msgid " was not cleanly unmounted"
ffbe17c7 3305msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
a3ee70f2 3306
9e78ef72 3307#: e2fsck/unix.c:375
7527ef1e
TT
3308msgid " primary superblock features different from backup"
3309msgstr ""
3310
9e78ef72 3311#: e2fsck/unix.c:379
6e71e67b
TT
3312#, c-format
3313msgid " has been mounted %u times without being checked"
ffbe17c7 3314msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
a3ee70f2 3315
9e78ef72 3316#: e2fsck/unix.c:386
945ffb9e 3317msgid " has filesystem last checked time in the future"
ffbe17c7 3318msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro"
945ffb9e 3319
9e78ef72 3320#: e2fsck/unix.c:392
6e71e67b
TT
3321#, c-format
3322msgid " has gone %u days without being checked"
ffbe17c7 3323msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
a3ee70f2 3324
9e78ef72 3325#: e2fsck/unix.c:401
6e71e67b 3326msgid ", check forced.\n"
fefbd260 3327msgstr ", controllo forzato.\n"
a3ee70f2 3328
9e78ef72 3329#: e2fsck/unix.c:434
fefbd260 3330#, fuzzy, c-format
032eafee 3331msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
fefbd260 3332msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
7a1b332a 3333
9e78ef72 3334#: e2fsck/unix.c:454
1cbf8285
TT
3335#, fuzzy
3336msgid " (check deferred; on battery)"
3337msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
3338
9e78ef72 3339#: e2fsck/unix.c:457
7a1b332a 3340msgid " (check after next mount)"
fefbd260 3341msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
a3ee70f2 3342
9e78ef72 3343#: e2fsck/unix.c:459
7a1b332a
TT
3344#, c-format
3345msgid " (check in %ld mounts)"
fefbd260 3346msgstr " (controllo tra %ld mount)"
7a1b332a 3347
9e78ef72 3348#: e2fsck/unix.c:609
a3ee70f2
TT
3349#, c-format
3350msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
fefbd260 3351msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
a3ee70f2 3352
9e78ef72 3353#: e2fsck/unix.c:679
0c897a90 3354msgid "Invalid EA version.\n"
fefbd260 3355msgstr "Versione EA non valida.\n"
0c897a90 3356
9e78ef72
TT
3357#: e2fsck/unix.c:692
3358#, fuzzy
3359msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3360msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
3361
9d6f54b6 3362#: e2fsck/unix.c:728
c2b13a44 3363#, c-format
197abba0 3364msgid "Unknown extended option: %s\n"
0c897a90
TT
3365msgstr ""
3366
9d6f54b6 3367#: e2fsck/unix.c:755
1cbf8285
TT
3368#, c-format
3369msgid ""
3370"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3371"\t%s\n"
3372msgstr ""
3373
9d6f54b6 3374#: e2fsck/unix.c:828
6e71e67b
TT
3375#, c-format
3376msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
fefbd260 3377msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
6e71e67b 3378
9d6f54b6 3379#: e2fsck/unix.c:832
fefbd260 3380#, fuzzy
6e71e67b 3381msgid "Invalid completion information file descriptor"
fefbd260 3382msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
6e71e67b 3383
9d6f54b6 3384#: e2fsck/unix.c:847
6956f613
TT
3385#, fuzzy
3386msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
ffbe17c7 3387msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
a04eba3f 3388
9d6f54b6 3389#: e2fsck/unix.c:868
c2b13a44 3390#, c-format
a3ee70f2 3391msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
ffbe17c7 3392msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
a3ee70f2 3393
9d6f54b6
TT
3394#: e2fsck/unix.c:899 e2fsck/unix.c:976 misc/e2initrd_helper.c:330
3395#: misc/tune2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1910 misc/tune2fs.c:1928
7a1b332a
TT
3396#, c-format
3397msgid "Unable to resolve '%s'"
fefbd260 3398msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
7a1b332a 3399
9d6f54b6 3400#: e2fsck/unix.c:955
032eafee
ES
3401msgid "The -n and -D options are incompatible."
3402msgstr ""
3403
9d6f54b6 3404#: e2fsck/unix.c:960
032eafee
ES
3405msgid "The -n and -c options are incompatible."
3406msgstr ""
3407
9d6f54b6 3408#: e2fsck/unix.c:965
032eafee
ES
3409#, fuzzy
3410msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3411msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3412
9d6f54b6 3413#: e2fsck/unix.c:989
9e78ef72
TT
3414#, fuzzy
3415msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3416msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3417
9d6f54b6 3418#: e2fsck/unix.c:995
9e78ef72
TT
3419#, fuzzy
3420msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3421msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3422
9d6f54b6 3423#: e2fsck/unix.c:1054
0c897a90 3424msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
fefbd260 3425msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
0c897a90 3426
9d6f54b6 3427#: e2fsck/unix.c:1101
7527ef1e
TT
3428#, c-format
3429msgid ""
3430"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3431"\n"
3432msgstr ""
3433
9d6f54b6 3434#: e2fsck/unix.c:1110
7527ef1e
TT
3435#, c-format
3436msgid ""
3437"\n"
3438"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3439"\n"
3440msgstr ""
3441
9d6f54b6 3442#: e2fsck/unix.c:1201
032eafee 3443#, c-format
cd75fb04
TT
3444msgid ""
3445"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3446"wait...\n"
032eafee
ES
3447msgstr ""
3448
9d6f54b6 3449#: e2fsck/unix.c:1218 e2fsck/unix.c:1223
032eafee
ES
3450#, fuzzy
3451msgid "while checking MMP block"
3452msgstr "impostando il superblocco"
3453
9d6f54b6 3454#: e2fsck/unix.c:1225 misc/tune2fs.c:2809
032eafee
ES
3455msgid ""
3456"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3457"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3458msgstr ""
3459
9d6f54b6 3460#: e2fsck/unix.c:1240
9e78ef72
TT
3461#, fuzzy
3462msgid "while reading MMP block"
3463msgstr "leggendo l'inode numero 1"
3464
9d6f54b6
TT
3465#: e2fsck/unix.c:1260 e2fsck/unix.c:1312 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
3466#: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2627
3467#: misc/tune2fs.c:2672 resize/main.c:187 resize/main.c:232
9e78ef72
TT
3468#, c-format
3469msgid ""
3470"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3471" e2undo %s %s\n"
3472"\n"
3473msgstr ""
3474
9d6f54b6 3475#: e2fsck/unix.c:1301 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2661
48203a38 3476#: resize/main.c:221
9e78ef72
TT
3477#, fuzzy, c-format
3478msgid "while trying to delete %s"
3479msgstr "provando a ridimensionare %s"
3480
9d6f54b6 3481#: e2fsck/unix.c:1327 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242
9e78ef72
TT
3482#, fuzzy
3483msgid "while trying to setup undo file\n"
3484msgstr ""
3485"\n"
3486"\tcercando di creare il file di journal"
3487
9d6f54b6 3488#: e2fsck/unix.c:1370
a3ee70f2 3489msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
fefbd260 3490msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
a3ee70f2 3491
9d6f54b6 3492#: e2fsck/unix.c:1377
a3ee70f2 3493msgid "while trying to initialize program"
fefbd260 3494msgstr "tentando di inizializzare il programma"
a3ee70f2 3495
9d6f54b6 3496#: e2fsck/unix.c:1400
a3ee70f2
TT
3497#, c-format
3498msgid "\tUsing %s, %s\n"
fefbd260 3499msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
a3ee70f2 3500
9d6f54b6 3501#: e2fsck/unix.c:1412
a3ee70f2 3502msgid "need terminal for interactive repairs"
fefbd260 3503msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
a3ee70f2 3504
9d6f54b6 3505#: e2fsck/unix.c:1473
fefbd260 3506#, fuzzy, c-format
7527ef1e 3507msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
fefbd260 3508msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
a3ee70f2 3509
9d6f54b6 3510#: e2fsck/unix.c:1475
7527ef1e
TT
3511msgid "Superblock invalid,"
3512msgstr ""
a3ee70f2 3513
9d6f54b6 3514#: e2fsck/unix.c:1476
a3ee70f2 3515msgid "Group descriptors look bad..."
fefbd260 3516msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
a3ee70f2 3517
9d6f54b6 3518#: e2fsck/unix.c:1486
032eafee
ES
3519#, fuzzy, c-format
3520msgid "%s: %s while using the backup blocks"
ffbe17c7 3521msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
032eafee 3522
9d6f54b6 3523#: e2fsck/unix.c:1490
032eafee
ES
3524#, fuzzy, c-format
3525msgid "%s: going back to original superblock\n"
ffbe17c7 3526msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
032eafee 3527
9d6f54b6 3528#: e2fsck/unix.c:1519
a3ee70f2
TT
3529msgid ""
3530"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3531"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3532"\n"
3533msgstr ""
cd75fb04
TT
3534"La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di "
3535"e2fsck.\n"
ffbe17c7 3536"(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n"
fefbd260 3537"\n"
a3ee70f2 3538
9d6f54b6 3539#: e2fsck/unix.c:1526
a3ee70f2 3540msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
fefbd260 3541msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
a3ee70f2 3542
9d6f54b6 3543#: e2fsck/unix.c:1528
a3ee70f2
TT
3544#, c-format
3545msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
ffbe17c7 3546msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n"
a3ee70f2 3547
9d6f54b6 3548#: e2fsck/unix.c:1534
a3ee70f2 3549msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
c2b13a44 3550msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
a3ee70f2 3551
9d6f54b6 3552#: e2fsck/unix.c:1536
1cbf8285
TT
3553msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3554msgstr ""
3555
9d6f54b6 3556#: e2fsck/unix.c:1540
032eafee
ES
3557#, fuzzy
3558msgid "Possibly non-existent device?\n"
3559msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
3560
9d6f54b6 3561#: e2fsck/unix.c:1543
a3ee70f2
TT
3562msgid ""
3563"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3564"check of the device.\n"
3565msgstr ""
fefbd260 3566"Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
ffbe17c7 3567"in modalità sola lettura.\n"
a3ee70f2 3568
9d6f54b6 3569#: e2fsck/unix.c:1611
a3ee70f2 3570msgid "Get a newer version of e2fsck!"
ffbe17c7 3571msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
a3ee70f2 3572
9d6f54b6 3573#: e2fsck/unix.c:1655
4baef0a2
TT
3574#, fuzzy, c-format
3575msgid "while checking journal for %s"
fefbd260 3576msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
6e71e67b 3577
9d6f54b6 3578#: e2fsck/unix.c:1658
48203a38
TT
3579#, fuzzy
3580msgid "Cannot proceed with file system check"
3581msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
3582
9d6f54b6 3583#: e2fsck/unix.c:1669
cd75fb04
TT
3584msgid ""
3585"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3586"check.\n"
3587msgstr ""
3588"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà "
3589"ripristinato.\n"
6e71e67b 3590
fefbd260 3591# fuzzy
9d6f54b6 3592#: e2fsck/unix.c:1681
a04eba3f
TT
3593#, c-format
3594msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
fefbd260 3595msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
a04eba3f 3596
9d6f54b6 3597#: e2fsck/unix.c:1687
4baef0a2
TT
3598#, fuzzy, c-format
3599msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3600msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
3601
9d6f54b6 3602#: e2fsck/unix.c:1691
4baef0a2
TT
3603#, fuzzy, c-format
3604msgid "Journal corrupted in %s\n"
3605msgstr "Journal rimosso\n"
3606
9d6f54b6 3607#: e2fsck/unix.c:1695
4baef0a2
TT
3608#, fuzzy, c-format
3609msgid "while recovering journal of %s"
fefbd260 3610msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
6e71e67b 3611
9d6f54b6 3612#: e2fsck/unix.c:1717
8f741372
TT
3613#, fuzzy, c-format
3614msgid "%s has unsupported feature(s):"
3615msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
3616
9d6f54b6 3617#: e2fsck/unix.c:1776
032eafee
ES
3618#, fuzzy, c-format
3619msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
c2b13a44 3620msgstr "leggendo l'inode numero 1"
a3ee70f2 3621
9d6f54b6 3622#: e2fsck/unix.c:1779
a3ee70f2 3623msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
ffbe17c7 3624msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
a3ee70f2 3625
9d6f54b6 3626#: e2fsck/unix.c:1819
851bcf3f
TT
3627#, c-format
3628msgid "Creating journal (%d blocks): "
3629msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
3630
9d6f54b6 3631#: e2fsck/unix.c:1829
851bcf3f 3632msgid " Done.\n"
ffbe17c7 3633msgstr ""
851bcf3f 3634
9d6f54b6 3635#: e2fsck/unix.c:1831
851bcf3f
TT
3636msgid ""
3637"\n"
9e78ef72 3638"*** journal has been regenerated ***\n"
851bcf3f
TT
3639msgstr ""
3640
9d6f54b6 3641#: e2fsck/unix.c:1837
bd38698b
TT
3642msgid "aborted"
3643msgstr "annullato"
3644
9d6f54b6 3645#: e2fsck/unix.c:1839
0c897a90
TT
3646#, c-format
3647msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
fefbd260 3648msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
0c897a90 3649
9d6f54b6 3650#: e2fsck/unix.c:1866
9e78ef72
TT
3651msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3652msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
3653
9d6f54b6 3654#: e2fsck/unix.c:1870
9e78ef72
TT
3655msgid "while resetting context"
3656msgstr "resettando il contesto"
3657
9d6f54b6
TT
3658#: e2fsck/unix.c:1921
3659#, fuzzy, c-format
3660msgid ""
3661"\n"
3662"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3663msgstr ""
3664"\n"
3665"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
3666
3667#: e2fsck/unix.c:1923
3668#, fuzzy, c-format
3669msgid "%s: File system was modified.\n"
3670msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
3671
3672#: e2fsck/unix.c:1927 e2fsck/util.c:71
a3ee70f2
TT
3673#, c-format
3674msgid ""
3675"\n"
3676"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3677msgstr ""
fefbd260 3678"\n"
ffbe17c7 3679"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
a3ee70f2 3680
9d6f54b6 3681#: e2fsck/unix.c:1932
4baef0a2
TT
3682#, fuzzy, c-format
3683msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
fefbd260 3684msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
a3ee70f2 3685
9d6f54b6 3686#: e2fsck/unix.c:1940 e2fsck/util.c:77
6e71e67b
TT
3687#, c-format
3688msgid ""
3689"\n"
3690"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3691"\n"
3692msgstr ""
fefbd260 3693"\n"
cd75fb04
TT
3694"%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori "
3695"************\n"
fefbd260 3696"\n"
6e71e67b 3697
9d6f54b6 3698#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
a3ee70f2 3699msgid "yY"
fefbd260 3700msgstr "sS"
a3ee70f2 3701
9d6f54b6 3702#: e2fsck/util.c:197
a3ee70f2 3703msgid "nN"
fefbd260 3704msgstr "nN"
a3ee70f2 3705
9d6f54b6 3706#: e2fsck/util.c:198
9e78ef72
TT
3707msgid "aA"
3708msgstr ""
3709
9d6f54b6 3710#: e2fsck/util.c:199
9e78ef72
TT
3711msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3712msgstr ""
a3ee70f2 3713
9d6f54b6 3714#: e2fsck/util.c:215
9e78ef72
TT
3715msgid "<y>"
3716msgstr "<s>"
3717
9d6f54b6 3718#: e2fsck/util.c:217
a3ee70f2 3719msgid "<n>"
fefbd260 3720msgstr "<n>"
a3ee70f2 3721
9d6f54b6 3722#: e2fsck/util.c:219
a3ee70f2 3723msgid " (y/n)"
fefbd260 3724msgstr " (s/n)"
a3ee70f2 3725
9d6f54b6 3726#: e2fsck/util.c:242
0c897a90 3727msgid "cancelled!\n"
fefbd260 3728msgstr "cancellato!\n"
0c897a90 3729
9d6f54b6 3730#: e2fsck/util.c:266
9e78ef72
TT
3731msgid "yes to all\n"
3732msgstr ""
3733
9d6f54b6 3734#: e2fsck/util.c:268
0c897a90 3735msgid "yes\n"
ffbe17c7 3736msgstr "sì\n"
0c897a90 3737
9d6f54b6 3738#: e2fsck/util.c:270
0c897a90 3739msgid "no\n"
fefbd260 3740msgstr "no\n"
0c897a90 3741
9d6f54b6 3742#: e2fsck/util.c:280
a3ee70f2
TT
3743#, c-format
3744msgid ""
3745"%s? no\n"
3746"\n"
3747msgstr ""
fefbd260
TT
3748"%s? no\n"
3749"\n"
a3ee70f2 3750
9d6f54b6 3751#: e2fsck/util.c:284
a3ee70f2
TT
3752#, c-format
3753msgid ""
3754"%s? yes\n"
3755"\n"
3756msgstr ""
ffbe17c7 3757"%s? sì\n"
fefbd260 3758"\n"
a3ee70f2 3759
9d6f54b6 3760#: e2fsck/util.c:288
a3ee70f2 3761msgid "yes"
ffbe17c7 3762msgstr "sì"
a3ee70f2 3763
9d6f54b6 3764#: e2fsck/util.c:288
a3ee70f2 3765msgid "no"
fefbd260 3766msgstr "no"
a3ee70f2 3767
9d6f54b6 3768#: e2fsck/util.c:304
a3ee70f2
TT
3769#, c-format
3770msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3771msgstr ""
3772
9d6f54b6 3773#: e2fsck/util.c:309
a3ee70f2 3774msgid "reading inode and block bitmaps"
fefbd260 3775msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
a3ee70f2 3776
9d6f54b6 3777#: e2fsck/util.c:321
a3ee70f2
TT
3778#, c-format
3779msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
fefbd260 3780msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
a3ee70f2 3781
9d6f54b6 3782#: e2fsck/util.c:333
945ffb9e
TT
3783#, fuzzy
3784msgid "writing block and inode bitmaps"
fefbd260 3785msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
a3ee70f2 3786
9d6f54b6 3787#: e2fsck/util.c:338
945ffb9e
TT
3788#, fuzzy, c-format
3789msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
fefbd260 3790msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s"
a3ee70f2 3791
fefbd260 3792# fuzzy
9d6f54b6 3793#: e2fsck/util.c:350
a3ee70f2
TT
3794#, c-format
3795msgid ""
3796"\n"
3797"\n"
3798"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3799"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3800msgstr ""
fefbd260
TT
3801"\n"
3802"\n"
3803"%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n"
3804"\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n"
a3ee70f2 3805
9d6f54b6 3806#: e2fsck/util.c:431
032eafee
ES
3807#, fuzzy, c-format
3808msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
fefbd260 3809msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), "
a3ee70f2 3810
9d6f54b6 3811#: e2fsck/util.c:435
032eafee
ES
3812#, fuzzy, c-format
3813msgid "Memory used: %lu, "
fefbd260 3814msgstr "Memoria usata: %d, "
a3ee70f2 3815
9d6f54b6 3816#: e2fsck/util.c:442
a3ee70f2
TT
3817#, c-format
3818msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
fefbd260 3819msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
a3ee70f2 3820
9d6f54b6 3821#: e2fsck/util.c:447
a3ee70f2
TT
3822#, c-format
3823msgid "elapsed time: %6.3f\n"
fefbd260 3824msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
a3ee70f2 3825
9d6f54b6 3826#: e2fsck/util.c:482 e2fsck/util.c:496
032eafee
ES
3827#, fuzzy, c-format
3828msgid "while reading inode %lu in %s"
fefbd260 3829msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
a3ee70f2 3830
9d6f54b6 3831#: e2fsck/util.c:510 e2fsck/util.c:523
032eafee
ES
3832#, fuzzy, c-format
3833msgid "while writing inode %lu in %s"
fefbd260 3834msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
a3ee70f2 3835
9d6f54b6 3836#: e2fsck/util.c:767
cd75fb04
TT
3837msgid ""
3838"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3839"running.\n"
032eafee
ES
3840msgstr ""
3841
9d6f54b6 3842#: misc/badblocks.c:75
6956f613 3843#, fuzzy
032eafee 3844msgid "done \n"
6956f613 3845msgstr "fatto \n"
a3ee70f2 3846
9d6f54b6 3847#: misc/badblocks.c:100
945ffb9e 3848#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 3849msgid ""
6967a1f7 3850"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
cd75fb04
TT
3851" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3852"max_bad_blocks]\n"
945ffb9e
TT
3853" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3854" device [last_block [first_block]]\n"
96e6f5da 3855msgstr ""
72933b91 3856"Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n"
cd75fb04
TT
3857" [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t "
3858"modello_di_prova [...]]]\n"
c2b13a44 3859" device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n"
96e6f5da 3860
9d6f54b6 3861#: misc/badblocks.c:111
851bcf3f
TT
3862#, c-format
3863msgid ""
3864"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3865"\n"
3866msgstr ""
3867
9d6f54b6 3868#: misc/badblocks.c:229
945ffb9e 3869#, c-format
032eafee 3870msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
945ffb9e
TT
3871msgstr ""
3872
9d6f54b6 3873#: misc/badblocks.c:337
96e6f5da 3874msgid "Testing with random pattern: "
fefbd260 3875msgstr "Controllo con un modello casuale: "
96e6f5da 3876
9d6f54b6 3877#: misc/badblocks.c:355
96e6f5da 3878msgid "Testing with pattern 0x"
fefbd260 3879msgstr "Controllo con modello 0x"
a3ee70f2 3880
9d6f54b6 3881#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
a3ee70f2 3882msgid "during seek"
fefbd260 3883msgstr "durante la ricerca"
a3ee70f2 3884
9d6f54b6 3885#: misc/badblocks.c:398
a3ee70f2
TT
3886#, c-format
3887msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
fefbd260 3888msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n"
a3ee70f2 3889
9d6f54b6 3890#: misc/badblocks.c:485
6e71e67b 3891msgid "during ext2fs_sync_device"
fefbd260 3892msgstr "durante la ext2fs_sync_device"
a3ee70f2 3893
9d6f54b6 3894#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
a3ee70f2 3895msgid "while beginning bad block list iteration"
c2b13a44 3896msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi"
a3ee70f2 3897
9d6f54b6 3898#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
a3ee70f2 3899msgid "while allocating buffers"
fefbd260 3900msgstr "allocando i buffer"
a3ee70f2 3901
9d6f54b6 3902#: misc/badblocks.c:524
96e6f5da
TT
3903#, c-format
3904msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
fefbd260 3905msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
a3ee70f2 3906
9d6f54b6 3907#: misc/badblocks.c:529
96e6f5da 3908msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
ffbe17c7 3909msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n"
a3ee70f2 3910
9d6f54b6 3911#: misc/badblocks.c:538
a3ee70f2 3912msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
fefbd260 3913msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): "
a3ee70f2 3914
9d6f54b6
TT
3915#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3916#: misc/badblocks.c:841
945ffb9e
TT
3917msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3918msgstr ""
3919
9d6f54b6 3920#: misc/badblocks.c:627
a3ee70f2 3921msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
ffbe17c7 3922msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n"
a3ee70f2 3923
9d6f54b6 3924#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
a3ee70f2 3925#, c-format
96e6f5da 3926msgid "From block %lu to %lu\n"
fefbd260 3927msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
a3ee70f2 3928
9d6f54b6 3929#: misc/badblocks.c:684
a3ee70f2 3930msgid "Reading and comparing: "
fefbd260 3931msgstr "Lettura e confronto: "
a3ee70f2 3932
9d6f54b6 3933#: misc/badblocks.c:790
a3ee70f2 3934msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
cd75fb04
TT
3935msgstr ""
3936"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non "
3937"distruttiva\n"
a3ee70f2 3938
9d6f54b6 3939#: misc/badblocks.c:796
96e6f5da 3940msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
cd75fb04
TT
3941msgstr ""
3942"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non "
3943"distruttiva)\n"
a3ee70f2 3944
9d6f54b6 3945#: misc/badblocks.c:803
6e71e67b
TT
3946msgid ""
3947"\n"
3948"Interrupt caught, cleaning up\n"
a3ee70f2 3949msgstr ""
fefbd260
TT
3950"\n"
3951"Rilevato interrupt, pulizia in corso\n"
a3ee70f2 3952
9d6f54b6 3953#: misc/badblocks.c:886
a3ee70f2
TT
3954#, c-format
3955msgid "during test data write, block %lu"
fefbd260 3956msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu"
a3ee70f2 3957
9d6f54b6 3958#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
6967a1f7
TT
3959#, c-format
3960msgid "%s is mounted; "
ffbe17c7 3961msgstr "%s è montato: "
6967a1f7 3962
9d6f54b6 3963#: misc/badblocks.c:1009
fefbd260 3964#, fuzzy
6967a1f7 3965msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
fefbd260 3966msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
6967a1f7 3967
9d6f54b6 3968#: misc/badblocks.c:1014
6967a1f7 3969msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
ffbe17c7 3970msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n"
6967a1f7 3971
9d6f54b6 3972#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
7ae1983a
TT
3973#, c-format
3974msgid "%s is apparently in use by the system; "
3975msgstr ""
3976
9d6f54b6 3977#: misc/badblocks.c:1022
7ae1983a
TT
3978#, fuzzy
3979msgid "badblocks forced anyway.\n"
3980msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
3981
9d6f54b6 3982#: misc/badblocks.c:1042
945ffb9e
TT
3983#, fuzzy, c-format
3984msgid "invalid %s - %s"
ffbe17c7 3985msgstr "intervallo non valido - %s"
945ffb9e 3986
9d6f54b6 3987#: misc/badblocks.c:1136
bd38698b
TT
3988#, c-format
3989msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
3990msgstr ""
3991
9d6f54b6 3992#: misc/badblocks.c:1163
c2b13a44 3993#, c-format
96e6f5da 3994msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
fefbd260 3995msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s"
96e6f5da 3996
9d6f54b6 3997#: misc/badblocks.c:1193
96e6f5da 3998msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
cd75fb04
TT
3999msgstr ""
4000"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
96e6f5da 4001
9d6f54b6 4002#: misc/badblocks.c:1199
96e6f5da 4003msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
ffbe17c7 4004msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura"
96e6f5da 4005
9d6f54b6 4006#: misc/badblocks.c:1213
6967a1f7
TT
4007msgid ""
4008"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4009"the size manually\n"
4010msgstr ""
fefbd260
TT
4011"Impossibile determinare la dimensione del device:\n"
4012"specificarla manualmente\n"
6967a1f7 4013
9d6f54b6 4014#: misc/badblocks.c:1219
6967a1f7 4015msgid "while trying to determine device size"
fefbd260 4016msgstr "tentando di determinare la dimensione del device"
6967a1f7 4017
9d6f54b6 4018#: misc/badblocks.c:1224
945ffb9e
TT
4019#, fuzzy
4020msgid "last block"
4021msgstr "Rilocazione dei blocchi"
4022
9d6f54b6 4023#: misc/badblocks.c:1230
945ffb9e
TT
4024#, fuzzy
4025msgid "first block"
4026msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
a3ee70f2 4027
9d6f54b6 4028#: misc/badblocks.c:1233
ffbe17c7 4029#, c-format
196b59c8 4030msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
ffbe17c7 4031msgstr ""
196b59c8 4032
9d6f54b6 4033#: misc/badblocks.c:1240
ffbe17c7 4034#, c-format
196b59c8 4035msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
ffbe17c7 4036msgstr ""
6e71e67b 4037
9d6f54b6 4038#: misc/badblocks.c:1296
197abba0
TT
4039#, fuzzy
4040msgid "while creating in-memory bad blocks list"
fefbd260 4041msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria"
a3ee70f2 4042
9d6f54b6 4043#: misc/badblocks.c:1305
196b59c8
TT
4044msgid "input file - bad format"
4045msgstr ""
4046
9d6f54b6 4047#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
197abba0
TT
4048#, fuzzy
4049msgid "while adding to in-memory bad block list"
c2b13a44 4050msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria"
a3ee70f2 4051
9d6f54b6 4052#: misc/badblocks.c:1347
032eafee
ES
4053#, fuzzy, c-format
4054msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
fefbd260 4055msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n"
a3ee70f2 4056
9e78ef72 4057#: misc/chattr.c:89
bc759706 4058#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4059msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
72933b91 4060msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n"
a3ee70f2 4061
9e78ef72
TT
4062#: misc/chattr.c:159
4063#, fuzzy, c-format
4064msgid "bad project - %s\n"
4065msgstr "versione non valida - %s\n"
4066
4067#: misc/chattr.c:173
a3ee70f2 4068#, c-format
6e71e67b 4069msgid "bad version - %s\n"
fefbd260 4070msgstr "versione non valida - %s\n"
a3ee70f2 4071
9e78ef72 4072#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
a3ee70f2
TT
4073#, c-format
4074msgid "while trying to stat %s"
fefbd260 4075msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
a3ee70f2 4076
9e78ef72 4077#: misc/chattr.c:226
c2b13a44 4078#, c-format
a3ee70f2 4079msgid "while reading flags on %s"
fefbd260 4080msgstr "leggendo i flag di %s"
a3ee70f2 4081
9e78ef72 4082#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
032eafee
ES
4083#, c-format
4084msgid "Flags of %s set as "
4085msgstr "flag di %s impostati come"
4086
9e78ef72 4087#: misc/chattr.c:252
c2b13a44 4088#, c-format
a3ee70f2 4089msgid "while setting flags on %s"
fefbd260 4090msgstr "impostando i flag di %s"
a3ee70f2 4091
9e78ef72 4092#: misc/chattr.c:260
a3ee70f2
TT
4093#, c-format
4094msgid "Version of %s set as %lu\n"
fefbd260 4095msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n"
a3ee70f2 4096
9e78ef72 4097#: misc/chattr.c:264
a3ee70f2
TT
4098#, c-format
4099msgid "while setting version on %s"
fefbd260 4100msgstr "impostando la versione a %s"
a3ee70f2 4101
9e78ef72
TT
4102#: misc/chattr.c:271
4103#, fuzzy, c-format
4104msgid "Project of %s set as %lu\n"
4105msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n"
4106
4107#: misc/chattr.c:275
4108#, fuzzy, c-format
4109msgid "while setting project on %s"
4110msgstr "impostando la versione a %s"
4111
4112#: misc/chattr.c:297
a3ee70f2 4113msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
fefbd260 4114msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc"
a3ee70f2 4115
9e78ef72 4116#: misc/chattr.c:337
a3ee70f2 4117msgid "= is incompatible with - and +\n"
ffbe17c7 4118msgstr "= è incompatibile con + e -\n"
a3ee70f2 4119
9e78ef72 4120#: misc/chattr.c:345
a3ee70f2 4121msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
fefbd260 4122msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n"
a3ee70f2 4123
9d6f54b6 4124#: misc/create_inode.c:74 misc/create_inode.c:113
9e78ef72
TT
4125#, fuzzy, c-format
4126msgid "while reading inode %u"
4127msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4128
9d6f54b6
TT
4129#: misc/create_inode.c:84 misc/create_inode.c:276 misc/create_inode.c:340
4130#: misc/create_inode.c:378
9e78ef72
TT
4131#, fuzzy
4132msgid "while expanding directory"
4133msgstr "espandendo /lost+found"
4134
9d6f54b6 4135#: misc/create_inode.c:91
9e78ef72
TT
4136#, fuzzy, c-format
4137msgid "while linking \"%s\""
4138msgstr "avviando la scansione degli inode"
4139
9d6f54b6 4140#: misc/create_inode.c:99 misc/create_inode.c:126 misc/create_inode.c:310
9e78ef72
TT
4141#, fuzzy, c-format
4142msgid "while writing inode %u"
4143msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4144
9d6f54b6 4145#: misc/create_inode.c:143 misc/create_inode.c:167
9e78ef72
TT
4146#, fuzzy, c-format
4147msgid "while listing attributes of \"%s\""
4148msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
4149
9d6f54b6 4150#: misc/create_inode.c:154
9e78ef72
TT
4151#, fuzzy, c-format
4152msgid "while opening inode %u"
4153msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
4154
9d6f54b6 4155#: misc/create_inode.c:160 misc/create_inode.c:187 misc/create_inode.c:909
4e52870e 4156#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
9e78ef72
TT
4157#: misc/mke2fs.c:353
4158#, fuzzy
4159msgid "while allocating memory"
4160msgstr "allocando i buffer"
4161
9d6f54b6 4162#: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:196
9e78ef72
TT
4163#, fuzzy, c-format
4164msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4165msgstr "leggendo i flag di %s"
4166
9d6f54b6 4167#: misc/create_inode.c:205
9e78ef72
TT
4168#, fuzzy, c-format
4169msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4170msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4171
9d6f54b6 4172#: misc/create_inode.c:215
9e78ef72
TT
4173#, fuzzy, c-format
4174msgid "while closing inode %u"
4175msgstr "durante la scansione dell'inode"
4176
9d6f54b6 4177#: misc/create_inode.c:263
9e78ef72
TT
4178#, fuzzy, c-format
4179msgid "while allocating inode \"%s\""
4180msgstr "allocando i buffer"
4181
9d6f54b6 4182#: misc/create_inode.c:282
9e78ef72
TT
4183#, fuzzy, c-format
4184msgid "while creating inode \"%s\""
4185msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4186
9d6f54b6 4187#: misc/create_inode.c:347
9e78ef72
TT
4188#, fuzzy, c-format
4189msgid "while creating symlink \"%s\""
4190msgstr "leggendo i flag di %s"
4191
9d6f54b6 4192#: misc/create_inode.c:365 misc/create_inode.c:842
9e78ef72
TT
4193#, fuzzy, c-format
4194msgid "while looking up \"%s\""
4195msgstr "cercando /lost+found"
4196
9d6f54b6 4197#: misc/create_inode.c:385
9e78ef72
TT
4198#, fuzzy, c-format
4199msgid "while creating directory \"%s\""
4200msgstr "creando la directory root"
4201
9d6f54b6 4202#: misc/create_inode.c:613
9e78ef72
TT
4203#, fuzzy, c-format
4204msgid "while opening \"%s\" to copy"
4205msgstr "avviando la scansione degli inode"
4206
9d6f54b6 4207#: misc/create_inode.c:705
9e78ef72
TT
4208#, c-format
4209msgid "while changing working directory to \"%s\""
4210msgstr ""
4211
9d6f54b6 4212#: misc/create_inode.c:713
9e78ef72
TT
4213#, fuzzy, c-format
4214msgid "while opening directory \"%s\""
4215msgstr "avviando la scansione degli inode"
4216
9d6f54b6 4217#: misc/create_inode.c:723
9e78ef72
TT
4218#, fuzzy, c-format
4219msgid "while lstat \"%s\""
4220msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
4221
9d6f54b6 4222#: misc/create_inode.c:756
9e78ef72
TT
4223#, fuzzy, c-format
4224msgid "while creating special file \"%s\""
4225msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4226
9d6f54b6 4227#: misc/create_inode.c:765
4baef0a2
TT
4228#, fuzzy
4229msgid "malloc failed"
4230msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
4231
9d6f54b6 4232#: misc/create_inode.c:773
9e78ef72
TT
4233#, fuzzy, c-format
4234msgid "while trying to read link \"%s\""
4235msgstr "provando a ridimensionare %s"
4236
9d6f54b6 4237#: misc/create_inode.c:780
4baef0a2
TT
4238msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4239msgstr ""
4240
9d6f54b6 4241#: misc/create_inode.c:791
9e78ef72
TT
4242#, fuzzy, c-format
4243msgid "while writing symlink\"%s\""
4244msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4245
9d6f54b6 4246#: misc/create_inode.c:801
9e78ef72
TT
4247#, fuzzy, c-format
4248msgid "while writing file \"%s\""
4249msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4250
9d6f54b6 4251#: misc/create_inode.c:814
9e78ef72
TT
4252#, fuzzy, c-format
4253msgid "while making dir \"%s\""
4254msgstr "avviando la scansione degli inode"
4255
9d6f54b6 4256#: misc/create_inode.c:831
9e78ef72
TT
4257#, fuzzy
4258msgid "while changing directory"
4259msgstr "lettura blocco directory"
4260
9d6f54b6 4261#: misc/create_inode.c:837
9e78ef72
TT
4262#, c-format
4263msgid "ignoring entry \"%s\""
4264msgstr ""
4265
9d6f54b6 4266#: misc/create_inode.c:850
9e78ef72
TT
4267#, fuzzy, c-format
4268msgid "while setting inode for \"%s\""
4269msgstr "impostando la versione a %s"
4270
9d6f54b6 4271#: misc/create_inode.c:857
9e78ef72
TT
4272#, fuzzy, c-format
4273msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4274msgstr "impostando i flag di %s"
4275
9d6f54b6 4276#: misc/create_inode.c:875
9e78ef72
TT
4277#, fuzzy
4278msgid "while saving inode data"
4279msgstr "iniziando la scansione degli inode"
4280
4281#: misc/dumpe2fs.c:56
032eafee 4282#, fuzzy, c-format
9e78ef72
TT
4283msgid ""
4284"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
72933b91 4285msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n"
a3ee70f2 4286
032eafee
ES
4287#: misc/dumpe2fs.c:159
4288#, fuzzy
4289msgid "blocks"
4290msgstr "bblocco"
4291
9e78ef72 4292#: misc/dumpe2fs.c:168
032eafee
ES
4293msgid "clusters"
4294msgstr ""
4295
9e78ef72 4296#: misc/dumpe2fs.c:219
a3ee70f2 4297#, c-format
0c897a90 4298msgid "Group %lu: (Blocks "
fefbd260 4299msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi "
a3ee70f2 4300
9e78ef72 4301#: misc/dumpe2fs.c:226
032eafee 4302#, c-format
9e78ef72 4303msgid " csum 0x%04x"
032eafee
ES
4304msgstr ""
4305
9e78ef72 4306#: misc/dumpe2fs.c:228
945ffb9e 4307#, c-format
032eafee 4308msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
945ffb9e
TT
4309msgstr ""
4310
9e78ef72 4311#: misc/dumpe2fs.c:233
a3ee70f2 4312#, c-format
0c897a90 4313msgid " %s superblock at "
fefbd260 4314msgstr " superblocco %s a "
a3ee70f2 4315
9e78ef72 4316#: misc/dumpe2fs.c:234
0c897a90 4317msgid "Primary"
fefbd260 4318msgstr "Primario"
6e71e67b 4319
9e78ef72 4320#: misc/dumpe2fs.c:234
0c897a90 4321msgid "Backup"
fefbd260 4322msgstr "Backup"
6e71e67b 4323
9e78ef72 4324#: misc/dumpe2fs.c:238
0c897a90 4325msgid ", Group descriptors at "
fefbd260 4326msgstr ", Descrittori di gruppo a "
6e71e67b 4327
9e78ef72 4328#: misc/dumpe2fs.c:242
196b59c8 4329#, fuzzy
c2b13a44
TT
4330msgid ""
4331"\n"
4332" Reserved GDT blocks at "
4333msgstr "blocchi riservati"
4334
9e78ef72 4335#: misc/dumpe2fs.c:249
0c897a90 4336msgid " Group descriptor at "
fefbd260 4337msgstr " Descrittori di gruppo a"
6e71e67b 4338
9e78ef72 4339#: misc/dumpe2fs.c:255
0c897a90 4340msgid " Block bitmap at "
fefbd260 4341msgstr " Mappa dei bit di blocco a "
6e71e67b 4342
9e78ef72
TT
4343#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4344#, c-format
4345msgid ", csum 0x%08x"
4346msgstr ""
4347
4348#: misc/dumpe2fs.c:263
4349msgid ","
4350msgstr ""
4351
4352#: misc/dumpe2fs.c:265
4353msgid ""
4354"\n"
4355" "
4356msgstr ""
4357
4358#: misc/dumpe2fs.c:266
4359#, fuzzy
4360msgid " Inode bitmap at "
fefbd260 4361msgstr ", mappa dei bit inode a "
0c897a90 4362
9e78ef72 4363#: misc/dumpe2fs.c:273
a3ee70f2 4364msgid ""
0c897a90
TT
4365"\n"
4366" Inode table at "
a3ee70f2 4367msgstr ""
fefbd260
TT
4368"\n"
4369" Tavola degli inode a "
a3ee70f2 4370
9e78ef72 4371#: misc/dumpe2fs.c:279
945ffb9e 4372#, fuzzy, c-format
0c897a90
TT
4373msgid ""
4374"\n"
032eafee 4375" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
a3ee70f2 4376msgstr ""
fefbd260
TT
4377"\n"
4378" %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n"
a3ee70f2 4379
9e78ef72 4380#: misc/dumpe2fs.c:286
945ffb9e
TT
4381#, c-format
4382msgid ", %u unused inodes\n"
4383msgstr ""
4384
9e78ef72 4385#: misc/dumpe2fs.c:289
a3ee70f2 4386msgid " Free blocks: "
fefbd260 4387msgstr " Blocchi liberi: "
a3ee70f2 4388
9e78ef72 4389#: misc/dumpe2fs.c:304
a3ee70f2 4390msgid " Free inodes: "
fefbd260 4391msgstr " Inode liberi: "
a3ee70f2 4392
9e78ef72 4393#: misc/dumpe2fs.c:340
a3ee70f2 4394msgid "while printing bad block list"
c2b13a44 4395msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi"
a3ee70f2 4396
9e78ef72 4397#: misc/dumpe2fs.c:346
851bcf3f
TT
4398#, fuzzy, c-format
4399msgid "Bad blocks: %u"
fefbd260 4400msgstr "Blocchi non validi: %d"
a3ee70f2 4401
9d6f54b6 4402#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:363
1cbf8285
TT
4403msgid "while reading journal inode"
4404msgstr "leggendo l'inode del journal"
4405
9d6f54b6 4406#: misc/dumpe2fs.c:379
032eafee
ES
4407#, fuzzy
4408msgid "while opening journal inode"
4409msgstr "leggendo l'inode del journal"
4410
9d6f54b6 4411#: misc/dumpe2fs.c:385
032eafee
ES
4412#, fuzzy
4413msgid "while reading journal super block"
4414msgstr "leggendo il superblocco del journal"
4415
9d6f54b6 4416#: misc/dumpe2fs.c:392
196b59c8
TT
4417#, fuzzy
4418msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4419msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
4420
9d6f54b6 4421#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:212
6e71e67b 4422msgid "while reading journal superblock"
fefbd260 4423msgstr "leggendo il superblocco del journal"
6e71e67b 4424
9d6f54b6 4425#: misc/dumpe2fs.c:417
6e71e67b 4426msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
fefbd260 4427msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
a3ee70f2 4428
9d6f54b6 4429#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1947
196b59c8 4430#, fuzzy
8f741372
TT
4431msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4432msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
4433
9d6f54b6 4434#: misc/dumpe2fs.c:460
8f741372
TT
4435#, fuzzy, c-format
4436msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4437msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4438
9d6f54b6 4439#: misc/dumpe2fs.c:475
8f741372
TT
4440#, fuzzy, c-format
4441msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4442msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4443
9d6f54b6 4444#: misc/dumpe2fs.c:486
8f741372
TT
4445#, fuzzy, c-format
4446msgid ""
4447"\n"
4448"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4449"\n"
4450"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4451"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4452"\n"
4453"Valid extended options are:\n"
4454"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4455"\tblocksize=<blocksize>\n"
4456msgstr ""
4457"\n"
4458"Opzioni raid non valide.\n"
4459"\n"
4460"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
ffbe17c7 4461"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
8f741372
TT
4462"\n"
4463"Le opzioni raid valide sono:\n"
4464"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
4465"\n"
4466
9d6f54b6 4467#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1816
a3ee70f2
TT
4468#, c-format
4469msgid "\tUsing %s\n"
72933b91 4470msgstr "\tUsando %s\n"
a3ee70f2 4471
9d6f54b6 4472#: misc/dumpe2fs.c:590
9e78ef72
TT
4473msgid ""
4474"\n"
4475"*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
4476"\n"
4477msgstr ""
4478
9d6f54b6 4479#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2822
48203a38 4480#: resize/main.c:415
a3ee70f2 4481msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
ffbe17c7 4482msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n"
a3ee70f2 4483
9d6f54b6 4484#: misc/dumpe2fs.c:630
9e78ef72
TT
4485msgid ""
4486"\n"
4487"*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n"
4488"\n"
4489msgstr ""
4490
9d6f54b6 4491#: misc/dumpe2fs.c:634
0c897a90
TT
4492#, c-format
4493msgid ""
4494"\n"
4495"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
a3ee70f2 4496msgstr ""
72933b91
TT
4497"\n"
4498"%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n"
a3ee70f2 4499
9e78ef72 4500#: misc/e2image.c:106
bc759706 4501#, fuzzy, c-format
196b59c8 4502msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
c2b13a44 4503msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
a3ee70f2 4504
9e78ef72 4505#: misc/e2image.c:108
196b59c8
TT
4506#, fuzzy, c-format
4507msgid " %s -I device image-file\n"
4508msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
4509
9e78ef72 4510#: misc/e2image.c:109
a04eba3f 4511#, c-format
cd75fb04
TT
4512msgid ""
4513" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4514"[ dest_fs ]\n"
196b59c8
TT
4515msgstr ""
4516
9e78ef72 4517#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
196b59c8
TT
4518#, fuzzy
4519msgid "while allocating buffer"
4520msgstr "allocando i buffer"
4521
9e78ef72 4522#: misc/e2image.c:179
196b59c8
TT
4523#, fuzzy, c-format
4524msgid "Writing block %llu\n"
4525msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
4526
9e78ef72 4527#: misc/e2image.c:193
196b59c8
TT
4528#, fuzzy, c-format
4529msgid "error writing block %llu"
ffbe17c7 4530msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
196b59c8 4531
9e78ef72 4532#: misc/e2image.c:196
196b59c8
TT
4533msgid "error in generic_write()"
4534msgstr ""
4535
9e78ef72 4536#: misc/e2image.c:213
032eafee 4537msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
a3ee70f2
TT
4538msgstr ""
4539
9e78ef72 4540#: misc/e2image.c:218
032eafee
ES
4541msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4542msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n"
4543
9e78ef72 4544#: misc/e2image.c:246
a04eba3f 4545msgid "while writing superblock"
fefbd260 4546msgstr "scrivendo il superblocco"
a3ee70f2 4547
9e78ef72 4548#: misc/e2image.c:255
a04eba3f 4549msgid "while writing inode table"
fefbd260 4550msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
a3ee70f2 4551
9e78ef72 4552#: misc/e2image.c:263
a04eba3f 4553msgid "while writing block bitmap"
72933b91 4554msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
a3ee70f2 4555
9e78ef72 4556#: misc/e2image.c:271
a04eba3f 4557msgid "while writing inode bitmap"
72933b91 4558msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode"
a3ee70f2 4559
9e78ef72 4560#: misc/e2image.c:505
196b59c8
TT
4561#, fuzzy, c-format
4562msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
ffbe17c7 4563msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
196b59c8 4564
9e78ef72 4565#: misc/e2image.c:517
196b59c8
TT
4566#, fuzzy, c-format
4567msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
ffbe17c7 4568msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
196b59c8 4569
9e78ef72 4570#: misc/e2image.c:558
196b59c8
TT
4571#, fuzzy, c-format
4572msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4573msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
4574
9e78ef72 4575#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
196b59c8
TT
4576msgid "Copying "
4577msgstr ""
4578
9e78ef72 4579#: misc/e2image.c:626
cd75fb04
TT
4580msgid ""
4581"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
196b59c8
TT
4582msgstr ""
4583
9e78ef72 4584#: misc/e2image.c:652
196b59c8
TT
4585#, c-format
4586msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4587msgstr ""
4588
9e78ef72 4589#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
196b59c8
TT
4590#, fuzzy, c-format
4591msgid "error reading block %llu"
ffbe17c7 4592msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
196b59c8 4593
9e78ef72 4594#: misc/e2image.c:718
196b59c8
TT
4595#, c-format
4596msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4597msgstr ""
4598
9e78ef72 4599#: misc/e2image.c:722
196b59c8
TT
4600#, c-format
4601msgid "at %.2f MB/s"
4602msgstr ""
4603
9e78ef72 4604#: misc/e2image.c:758
196b59c8
TT
4605#, fuzzy
4606msgid "while allocating l1 table"
4607msgstr "allocando i buffer"
4608
9e78ef72 4609#: misc/e2image.c:803
196b59c8
TT
4610#, fuzzy
4611msgid "while allocating l2 cache"
4612msgstr "allocando i buffer"
4613
9e78ef72 4614#: misc/e2image.c:826
cd75fb04
TT
4615msgid ""
4616"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4617"will be lost so the image may not be valid.\n"
196b59c8
TT
4618msgstr ""
4619
9e78ef72 4620#: misc/e2image.c:1148
196b59c8
TT
4621#, fuzzy
4622msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4623msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
4624
9e78ef72 4625#: misc/e2image.c:1155
196b59c8
TT
4626#, fuzzy
4627msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4628msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
4629
9e78ef72 4630#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
196b59c8
TT
4631msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4632msgstr ""
4633
9e78ef72 4634#: misc/e2image.c:1272
196b59c8
TT
4635#, fuzzy
4636msgid "while allocating block bitmap"
4637msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
4638
9e78ef72 4639#: misc/e2image.c:1281
196b59c8
TT
4640#, fuzzy
4641msgid "while allocating scramble block bitmap"
4642msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
4643
9e78ef72 4644#: misc/e2image.c:1288
196b59c8
TT
4645#, fuzzy
4646msgid "Scanning inodes...\n"
4647msgstr "Scansione della tavola degli inode"
4648
9e78ef72 4649#: misc/e2image.c:1300
196b59c8
TT
4650#, fuzzy
4651msgid "Can't allocate block buffer"
4652msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
4653
9e78ef72 4654#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
196b59c8
TT
4655#, fuzzy, c-format
4656msgid "while iterating over inode %u"
ffbe17c7 4657msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
196b59c8 4658
4baef0a2 4659#: misc/e2image.c:1385
196b59c8
TT
4660msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4661msgstr ""
4662
4baef0a2 4663#: misc/e2image.c:1407
196b59c8
TT
4664#, fuzzy
4665msgid "error reading bitmaps"
4666msgstr "leggendo le mappe dei bit"
4667
4baef0a2 4668#: misc/e2image.c:1419
196b59c8
TT
4669#, fuzzy
4670msgid "while opening device file"
ffbe17c7 4671msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
196b59c8 4672
4baef0a2 4673#: misc/e2image.c:1430
196b59c8
TT
4674#, fuzzy
4675msgid "while restoring the image table"
4676msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
4677
4baef0a2 4678#: misc/e2image.c:1527
196b59c8
TT
4679msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4680msgstr ""
4681
4baef0a2 4682#: misc/e2image.c:1533
196b59c8
TT
4683msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4684msgstr ""
4685
4baef0a2 4686#: misc/e2image.c:1538
196b59c8
TT
4687msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4688msgstr ""
4689
4baef0a2 4690#: misc/e2image.c:1543
196b59c8
TT
4691msgid "Move mode requires all data mode."
4692msgstr ""
4693
4baef0a2 4694#: misc/e2image.c:1553
196b59c8
TT
4695#, fuzzy
4696msgid "checking if mounted"
4697msgstr " (controllo tra %ld mount)"
4698
4baef0a2 4699#: misc/e2image.c:1560
196b59c8
TT
4700msgid ""
4701"\n"
4702"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4703"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4704"Use -f option if you really want to do that.\n"
4705msgstr ""
4706
4baef0a2 4707#: misc/e2image.c:1614
196b59c8
TT
4708msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4709msgstr ""
4710
4baef0a2 4711#: misc/e2image.c:1620
196b59c8
TT
4712msgid "Can not stat output\n"
4713msgstr ""
4714
4baef0a2 4715#: misc/e2image.c:1630
196b59c8
TT
4716#, c-format
4717msgid "Image (%s) is compressed\n"
4718msgstr ""
4719
4baef0a2 4720#: misc/e2image.c:1633
196b59c8
TT
4721#, c-format
4722msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4723msgstr ""
4724
4baef0a2 4725#: misc/e2image.c:1636
032eafee
ES
4726#, c-format
4727msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4728msgstr ""
4729
4baef0a2 4730#: misc/e2image.c:1645
196b59c8
TT
4731#, fuzzy
4732msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
ffbe17c7 4733msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4734
4baef0a2 4735#: misc/e2image.c:1650
196b59c8
TT
4736#, fuzzy
4737msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
ffbe17c7 4738msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4739
4baef0a2 4740#: misc/e2image.c:1657
196b59c8
TT
4741#, fuzzy
4742msgid "while allocating check_buf"
4743msgstr "allocando i buffer"
4744
4baef0a2 4745#: misc/e2image.c:1663
196b59c8
TT
4746#, fuzzy
4747msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
ffbe17c7 4748msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4749
4baef0a2 4750#: misc/e2image.c:1673
196b59c8
TT
4751#, c-format
4752msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4753msgstr ""
4754
9e78ef72
TT
4755#: misc/e2initrd_helper.c:68
4756#, fuzzy, c-format
4757msgid "Usage: %s -r device\n"
4758msgstr "Uso: %s disco\n"
4759
032eafee 4760#: misc/e2label.c:58
a04eba3f
TT
4761#, c-format
4762msgid "e2label: cannot open %s\n"
fefbd260 4763msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
a3ee70f2 4764
032eafee 4765#: misc/e2label.c:63
c2b13a44 4766#, c-format
a04eba3f 4767msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
c2b13a44 4768msgstr "e2label: impossibile raggiungere il superblocco\n"
6e71e67b 4769
032eafee 4770#: misc/e2label.c:68
c2b13a44 4771#, c-format
a04eba3f 4772msgid "e2label: error reading superblock\n"
fefbd260 4773msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n"
6e71e67b 4774
032eafee 4775#: misc/e2label.c:72
c2b13a44 4776#, c-format
a04eba3f 4777msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
ffbe17c7 4778msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n"
6e71e67b 4779
9d6f54b6 4780#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2995
c2b13a44 4781#, c-format
a04eba3f 4782msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
fefbd260 4783msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
6e71e67b 4784
032eafee 4785#: misc/e2label.c:100
c2b13a44 4786#, c-format
a04eba3f 4787msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
c2b13a44 4788msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n"
6e71e67b 4789
032eafee 4790#: misc/e2label.c:105
c2b13a44 4791#, c-format
a04eba3f 4792msgid "e2label: error writing superblock\n"
fefbd260 4793msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n"
6e71e67b 4794
9d6f54b6 4795#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1607
c2b13a44 4796#, c-format
a04eba3f 4797msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
72933b91 4798msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n"
6e71e67b 4799
48203a38 4800#: misc/e2undo.c:118
945ffb9e 4801#, c-format
9e78ef72 4802msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
945ffb9e
TT
4803msgstr ""
4804
48203a38 4805#: misc/e2undo.c:143
9e78ef72
TT
4806msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4807msgstr ""
945ffb9e 4808
48203a38 4809#: misc/e2undo.c:146
9e78ef72
TT
4810msgid "UUID does not match.\n"
4811msgstr ""
4812
48203a38 4813#: misc/e2undo.c:148
9e78ef72 4814msgid "Last mount time does not match.\n"
945ffb9e
TT
4815msgstr ""
4816
48203a38 4817#: misc/e2undo.c:150
9e78ef72
TT
4818msgid "Last write time does not match.\n"
4819msgstr ""
4820
48203a38 4821#: misc/e2undo.c:152
9e78ef72
TT
4822msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4823msgstr ""
4824
48203a38 4825#: misc/e2undo.c:166
9e78ef72
TT
4826#, fuzzy
4827msgid "while reading filesystem superblock."
4828msgstr "leggendo il superblocco del journal"
4829
48203a38 4830#: misc/e2undo.c:182
9e78ef72
TT
4831#, fuzzy
4832msgid "while fetching superblock"
4833msgstr "scrivendo il superblocco"
4834
48203a38 4835#: misc/e2undo.c:195
9e78ef72
TT
4836#, fuzzy, c-format
4837msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4838msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
4839
4e52870e 4840#: misc/e2undo.c:334
48203a38
TT
4841#, fuzzy, c-format
4842msgid "illegal offset - %s"
4843msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4844
4e52870e 4845#: misc/e2undo.c:358
945ffb9e 4846#, c-format
9e78ef72 4847msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
945ffb9e
TT
4848msgstr ""
4849
4e52870e 4850#: misc/e2undo.c:367
9e78ef72
TT
4851#, fuzzy, c-format
4852msgid "while opening undo file `%s'\n"
4853msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
4854
4e52870e 4855#: misc/e2undo.c:374
9e78ef72
TT
4856#, fuzzy
4857msgid "while reading undo file"
4858msgstr "creando l'inode root"
4859
4e52870e 4860#: misc/e2undo.c:379
9e78ef72
TT
4861#, fuzzy, c-format
4862msgid "%s: Not an undo file.\n"
4863msgstr "%s: troppi device\n"
4864
4e52870e 4865#: misc/e2undo.c:390
9e78ef72
TT
4866#, fuzzy, c-format
4867msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4868msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
4869
4e52870e 4870#: misc/e2undo.c:397
9e78ef72
TT
4871#, fuzzy, c-format
4872msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4873msgstr "Extent intestazione danneggiato"
4874
4e52870e 4875#: misc/e2undo.c:401
9e78ef72
TT
4876#, c-format
4877msgid "%s: Undo block size too large.\n"
945ffb9e
TT
4878msgstr ""
4879
4e52870e 4880#: misc/e2undo.c:406
ffbe17c7 4881#, c-format
9e78ef72
TT
4882msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4883msgstr ""
4884
4e52870e 4885#: misc/e2undo.c:419
9e78ef72
TT
4886#, fuzzy, c-format
4887msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
ffbe17c7 4888msgstr ""
9e78ef72
TT
4889"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
4890"compatibile.\n"
945ffb9e 4891
4e52870e 4892#: misc/e2undo.c:427
945ffb9e 4893#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4894msgid "Error while determining whether %s is mounted."
ffbe17c7 4895msgstr "determinando se %s è montato."
945ffb9e 4896
4e52870e 4897#: misc/e2undo.c:433
9e78ef72 4898msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
945ffb9e
TT
4899msgstr ""
4900
4e52870e 4901#: misc/e2undo.c:449
945ffb9e 4902#, fuzzy, c-format
9e78ef72
TT
4903msgid "while opening `%s'"
4904msgstr "avviando la scansione degli inode"
4905
4e52870e 4906#: misc/e2undo.c:460
48203a38
TT
4907msgid "specified offset is too large"
4908msgstr ""
4909
4e52870e 4910#: misc/e2undo.c:501
9e78ef72
TT
4911#, fuzzy
4912msgid "while reading keys"
4913msgstr "leggendo le mappe dei bit"
4914
4e52870e 4915#: misc/e2undo.c:513
9e78ef72
TT
4916#, c-format
4917msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4918msgstr ""
4919
4e52870e 4920#: misc/e2undo.c:523
9e78ef72
TT
4921#, c-format
4922msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4923msgstr ""
4924
4e52870e 4925#: misc/e2undo.c:546
9e78ef72
TT
4926#, fuzzy, c-format
4927msgid "%s: block %llu is too long."
4928msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
4929
4e52870e 4930#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
9e78ef72
TT
4931#, fuzzy, c-format
4932msgid "while fetching block %llu."
4933msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
4934
4e52870e 4935#: misc/e2undo.c:570
9e78ef72
TT
4936#, c-format
4937msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
4938msgstr ""
4939
4e52870e 4940#: misc/e2undo.c:609
9e78ef72
TT
4941#, fuzzy, c-format
4942msgid "while writing block %llu."
4943msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
4944
4e52870e 4945#: misc/e2undo.c:615
9e78ef72
TT
4946#, c-format
4947msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
4948msgstr ""
945ffb9e 4949
4e52870e 4950#: misc/e2undo.c:617
945ffb9e 4951#, c-format
9e78ef72 4952msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
945ffb9e
TT
4953msgstr ""
4954
4e52870e 4955#: misc/e2undo.c:620
945ffb9e 4956#, c-format
9e78ef72
TT
4957msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
4958msgstr ""
4959
4960#: misc/findsuper.c:110
4961#, c-format
4962msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4963msgstr ""
4964
4965#: misc/findsuper.c:155
4966#, c-format
4967msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4968msgstr ""
4969
4970#: misc/findsuper.c:162
4971#, c-format
4972msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4973msgstr ""
4974
4975#: misc/findsuper.c:169
4976#, c-format
4977msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4978msgstr ""
4979
4980#: misc/findsuper.c:175
4981#, c-format
4982msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
4983msgstr ""
4984
4985#: misc/findsuper.c:186
4986#, c-format
4987msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
4988msgstr ""
4989
4990#: misc/findsuper.c:188
4991#, c-format
4992msgid ""
4993"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
4994"\tso start/end/grp wrong\n"
4995msgstr ""
4996
4997#: misc/findsuper.c:190
4998#, c-format
4999msgid ""
5000"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
5001"mount_time sb_uuid label\n"
5002msgstr ""
5003
5004#: misc/findsuper.c:264
5005#, c-format
5006msgid ""
5007"\n"
5008"%11Lu: finished with errno %d\n"
945ffb9e
TT
5009msgstr ""
5010
032eafee 5011#: misc/fsck.c:343
a3ee70f2
TT
5012#, c-format
5013msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
fefbd260 5014msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n"
a3ee70f2 5015
032eafee 5016#: misc/fsck.c:353
a3ee70f2
TT
5017#, c-format
5018msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
fefbd260 5019msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n"
a3ee70f2 5020
032eafee
ES
5021#: misc/fsck.c:370
5022#, fuzzy
a3ee70f2 5023msgid ""
032eafee 5024"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
a3ee70f2
TT
5025"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
5026"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
5027"\n"
5028msgstr ""
ffbe17c7
MC
5029"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n"
5030"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n"
5031"\tessere sistemato al più presto.\n"
fefbd260 5032"\n"
a3ee70f2 5033
032eafee 5034#: misc/fsck.c:478
a3ee70f2
TT
5035#, c-format
5036msgid "fsck: %s: not found\n"
fefbd260 5037msgstr "fsck: %s: non trovato\n"
a3ee70f2 5038
032eafee 5039#: misc/fsck.c:594
a3ee70f2
TT
5040#, c-format
5041msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
fefbd260 5042msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n"
a3ee70f2 5043
032eafee 5044#: misc/fsck.c:616
a3ee70f2
TT
5045#, c-format
5046msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
ffbe17c7 5047msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
a3ee70f2 5048
032eafee 5049#: misc/fsck.c:622
a3ee70f2
TT
5050#, c-format
5051msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
ffbe17c7 5052msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
a3ee70f2 5053
032eafee 5054#: misc/fsck.c:661
0c897a90
TT
5055#, c-format
5056msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
fefbd260 5057msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n"
0c897a90 5058
032eafee 5059#: misc/fsck.c:721
a3ee70f2
TT
5060#, c-format
5061msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
fefbd260 5062msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n"
a3ee70f2 5063
032eafee 5064#: misc/fsck.c:742
6e71e67b
TT
5065msgid ""
5066"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5067"with 'no' or '!'.\n"
5068msgstr ""
cd75fb04
TT
5069"Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono "
5070"essere preceduti\n"
ffbe17c7 5071"da \"no\" o \"!\".\n"
6e71e67b 5072
032eafee 5073#: misc/fsck.c:761
6e71e67b 5074msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
ffbe17c7 5075msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
6e71e67b 5076
032eafee 5077#: misc/fsck.c:884
7527ef1e 5078#, c-format
cd75fb04
TT
5079msgid ""
5080"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
5081"number\n"
7527ef1e
TT
5082msgstr ""
5083
032eafee 5084#: misc/fsck.c:911
a3ee70f2
TT
5085#, c-format
5086msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
fefbd260 5087msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n"
a3ee70f2 5088
032eafee 5089#: misc/fsck.c:967
a3ee70f2 5090msgid "Checking all file systems.\n"
ffbe17c7 5091msgstr "Controllo di tutti i file system.\n"
a3ee70f2 5092
032eafee 5093#: misc/fsck.c:1058
a3ee70f2
TT
5094#, c-format
5095msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
72933b91 5096msgstr "--attesa-- (passo %d)\n"
a3ee70f2 5097
032eafee 5098#: misc/fsck.c:1078
c2b13a44 5099#, fuzzy
cd75fb04
TT
5100msgid ""
5101"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
72933b91 5102msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n"
a3ee70f2 5103
032eafee 5104#: misc/fsck.c:1120
a3ee70f2
TT
5105#, c-format
5106msgid "%s: too many devices\n"
72933b91 5107msgstr "%s: troppi device\n"
a3ee70f2 5108
032eafee 5109#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
a3ee70f2
TT
5110#, c-format
5111msgid "%s: too many arguments\n"
fefbd260 5112msgstr "%s: troppi parametri\n"
a3ee70f2 5113
3d66c4b2 5114#: misc/fuse2fs.c:3745
9e78ef72
TT
5115msgid "Mounting read-only.\n"
5116msgstr ""
5117
3d66c4b2 5118#: misc/fuse2fs.c:3769
9e78ef72
TT
5119#, c-format
5120msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
5121msgstr ""
5122
3d66c4b2 5123#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
a3ee70f2 5124#, c-format
9e78ef72
TT
5125msgid "%s: %s.\n"
5126msgstr ""
5127
9d6f54b6 5128#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3224
9e78ef72
TT
5129#, fuzzy, c-format
5130msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
5131msgstr ""
5132"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
5133"\n"
5134
3d66c4b2 5135#: misc/fuse2fs.c:3803
9e78ef72
TT
5136msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
5137msgstr ""
5138
3d66c4b2 5139#: misc/fuse2fs.c:3811
9e78ef72
TT
5140#, fuzzy, c-format
5141msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
5142msgstr ""
5143"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
5144
3d66c4b2 5145#: misc/fuse2fs.c:3826
9e78ef72
TT
5146msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
5147msgstr ""
5148
3d66c4b2 5149#: misc/fuse2fs.c:3830
9e78ef72
TT
5150msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
5151msgstr ""
5152
3d66c4b2 5153#: misc/fuse2fs.c:3835
9e78ef72
TT
5154msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
5155msgstr ""
5156
3d66c4b2 5157#: misc/fuse2fs.c:3839
9e78ef72
TT
5158msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
5159msgstr ""
5160
3d66c4b2 5161#: misc/fuse2fs.c:3843
9e78ef72
TT
5162msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
5163msgstr ""
5164
5165#: misc/lsattr.c:75
5166#, fuzzy, c-format
5167msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
72933b91 5168msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n"
a3ee70f2 5169
9e78ef72 5170#: misc/lsattr.c:86
a3ee70f2
TT
5171#, c-format
5172msgid "While reading flags on %s"
fefbd260 5173msgstr "Durante la lettura dei flag di %s"
a3ee70f2 5174
9e78ef72
TT
5175#: misc/lsattr.c:93
5176#, fuzzy, c-format
5177msgid "While reading project on %s"
5178msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
5179
5180#: misc/lsattr.c:102
a3ee70f2
TT
5181#, c-format
5182msgid "While reading version on %s"
fefbd260 5183msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
a3ee70f2 5184
9e78ef72 5185#: misc/mke2fs.c:124
c2b13a44 5186#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5187msgid ""
032eafee 5188"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
8f741372 5189"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
9e78ef72 5190"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
945ffb9e 5191"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
851bcf3f 5192"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
8f741372 5193"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
9e78ef72
TT
5194"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
5195"undo_file]\n"
4baef0a2 5196"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
a3ee70f2 5197msgstr ""
72933b91 5198"Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n"
fefbd260 5199"\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n"
cd75fb04
TT
5200"\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-"
5201"gruppo]\n"
fefbd260
TT
5202"\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
5203"\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
a3ee70f2 5204
9e78ef72 5205#: misc/mke2fs.c:255
a3ee70f2
TT
5206#, c-format
5207msgid "Running command: %s\n"
fefbd260 5208msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
a3ee70f2 5209
9e78ef72 5210#: misc/mke2fs.c:259
bc759706
TT
5211#, fuzzy, c-format
5212msgid "while trying to run '%s'"
fefbd260 5213msgstr "provando a caricare '%s'"
a3ee70f2 5214
9e78ef72 5215#: misc/mke2fs.c:266
a3ee70f2 5216msgid "while processing list of bad blocks from program"
fefbd260 5217msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
a3ee70f2 5218
9e78ef72 5219#: misc/mke2fs.c:293
a3ee70f2
TT
5220#, c-format
5221msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
cd75fb04
TT
5222msgstr ""
5223"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
5224"gruppo.\n"
a3ee70f2 5225
9e78ef72 5226#: misc/mke2fs.c:295
ffbe17c7 5227#, c-format
851bcf3f 5228msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
cd75fb04
TT
5229msgstr ""
5230"I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n"
a3ee70f2 5231
9e78ef72 5232#: misc/mke2fs.c:298
a3ee70f2 5233msgid "Aborting....\n"
fefbd260 5234msgstr "Annullamento....\n"
a3ee70f2 5235
9e78ef72 5236#: misc/mke2fs.c:318
1cbf8285 5237#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5238msgid ""
1cbf8285 5239"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
a3ee70f2
TT
5240"\tbad blocks.\n"
5241"\n"
5242msgstr ""
fefbd260
TT
5243"Attenzione: il superblocco di backup/descrittori di gruppo ai blocchi %d\n"
5244"\tcontengono blocchi non validi.\n"
5245"\n"
a3ee70f2 5246
9e78ef72 5247#: misc/mke2fs.c:337
a3ee70f2 5248msgid "while marking bad blocks as used"
fefbd260 5249msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
a3ee70f2 5250
9e78ef72 5251#: misc/mke2fs.c:408
a3ee70f2 5252msgid "Writing inode tables: "
fefbd260 5253msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
a3ee70f2 5254
9e78ef72 5255#: misc/mke2fs.c:430
1cbf8285 5256#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
5257msgid ""
5258"\n"
032eafee 5259"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
a3ee70f2 5260msgstr ""
fefbd260 5261"\n"
cd75fb04
TT
5262"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: "
5263"%s\n"
032eafee 5264
9d6f54b6 5265#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3056
032eafee
ES
5266msgid "done \n"
5267msgstr "fatto \n"
a3ee70f2 5268
48203a38 5269#: misc/mke2fs.c:459
a3ee70f2 5270msgid "while creating root dir"
fefbd260 5271msgstr "creando la directory root"
a3ee70f2 5272
48203a38 5273#: misc/mke2fs.c:466
a3ee70f2 5274msgid "while reading root inode"
fefbd260 5275msgstr "creando l'inode root"
a3ee70f2 5276
48203a38 5277#: misc/mke2fs.c:478
a3ee70f2 5278msgid "while setting root inode ownership"
fefbd260 5279msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
a3ee70f2 5280
48203a38 5281#: misc/mke2fs.c:496
a3ee70f2 5282msgid "while creating /lost+found"
fefbd260 5283msgstr "creando /lost+found"
a3ee70f2 5284
48203a38 5285#: misc/mke2fs.c:503
a3ee70f2 5286msgid "while looking up /lost+found"
fefbd260 5287msgstr "cercando /lost+found"
a3ee70f2 5288
48203a38 5289#: misc/mke2fs.c:516
a3ee70f2 5290msgid "while expanding /lost+found"
fefbd260 5291msgstr "espandendo /lost+found"
a3ee70f2 5292
48203a38 5293#: misc/mke2fs.c:531
a3ee70f2 5294msgid "while setting bad block inode"
c2b13a44 5295msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
a3ee70f2 5296
48203a38 5297#: misc/mke2fs.c:558
0c897a90
TT
5298#, c-format
5299msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
fefbd260 5300msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
0c897a90 5301
48203a38 5302#: misc/mke2fs.c:568
0c897a90
TT
5303#, c-format
5304msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
fefbd260 5305msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
0c897a90 5306
48203a38 5307#: misc/mke2fs.c:584
a3ee70f2 5308#, c-format
6e71e67b 5309msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
fefbd260 5310msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
6e71e67b 5311
48203a38 5312#: misc/mke2fs.c:600
6e71e67b 5313msgid "while initializing journal superblock"
fefbd260 5314msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
a3ee70f2 5315
48203a38 5316#: misc/mke2fs.c:608
6e71e67b 5317msgid "Zeroing journal device: "
fefbd260 5318msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
6e71e67b 5319
48203a38 5320#: misc/mke2fs.c:620
fefbd260 5321#, fuzzy, c-format
032eafee 5322msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
fefbd260 5323msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
6e71e67b 5324
3d66c4b2 5325#: misc/mke2fs.c:638
6e71e67b 5326msgid "while writing journal superblock"
fefbd260 5327msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
6e71e67b 5328
3d66c4b2 5329#: misc/mke2fs.c:653
ffbe17c7 5330#, c-format
196b59c8 5331msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
ffbe17c7 5332msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n"
196b59c8 5333
3d66c4b2 5334#: misc/mke2fs.c:661
1cbf8285 5335#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5336msgid ""
032eafee 5337"warning: %llu blocks unused.\n"
a3ee70f2
TT
5338"\n"
5339msgstr ""
fefbd260
TT
5340"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
5341"\n"
a3ee70f2 5342
3d66c4b2 5343#: misc/mke2fs.c:666
a3ee70f2
TT
5344#, c-format
5345msgid "Filesystem label=%s\n"
ffbe17c7 5346msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
a3ee70f2 5347
3d66c4b2 5348#: misc/mke2fs.c:669
032eafee
ES
5349#, fuzzy, c-format
5350msgid "OS type: %s\n"
fefbd260 5351msgstr "Tipo SO: "
a3ee70f2 5352
3d66c4b2 5353#: misc/mke2fs.c:671
a3ee70f2
TT
5354#, c-format
5355msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
fefbd260 5356msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
a3ee70f2 5357
3d66c4b2 5358#: misc/mke2fs.c:674
032eafee
ES
5359#, fuzzy, c-format
5360msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5361msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
5362
3d66c4b2 5363#: misc/mke2fs.c:678
a3ee70f2
TT
5364#, c-format
5365msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
fefbd260 5366msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
a3ee70f2 5367
3d66c4b2 5368#: misc/mke2fs.c:680
a3ee70f2 5369#, c-format
032eafee
ES
5370msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5371msgstr ""
5372
3d66c4b2 5373#: misc/mke2fs.c:682
032eafee
ES
5374#, fuzzy, c-format
5375msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
fefbd260 5376msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
a3ee70f2 5377
3d66c4b2 5378#: misc/mke2fs.c:684
032eafee
ES
5379#, fuzzy, c-format
5380msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
fefbd260 5381msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
a3ee70f2 5382
3d66c4b2 5383#: misc/mke2fs.c:687
a3ee70f2
TT
5384#, c-format
5385msgid "First data block=%u\n"
fefbd260 5386msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
a3ee70f2 5387
3d66c4b2 5388#: misc/mke2fs.c:689
196b59c8
TT
5389#, c-format
5390msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5391msgstr ""
5392
3d66c4b2 5393#: misc/mke2fs.c:691
ffbe17c7 5394#, c-format
c2b13a44 5395msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
ffbe17c7 5396msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n"
c2b13a44 5397
3d66c4b2 5398#: misc/mke2fs.c:695
a3ee70f2 5399#, c-format
6e71e67b 5400msgid "%u block groups\n"
fefbd260 5401msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
a3ee70f2 5402
3d66c4b2 5403#: misc/mke2fs.c:697
fefbd260 5404#, fuzzy, c-format
6e71e67b 5405msgid "%u block group\n"
fefbd260 5406msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
a3ee70f2 5407
3d66c4b2 5408#: misc/mke2fs.c:699
032eafee
ES
5409#, fuzzy, c-format
5410msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5411msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
5412
3d66c4b2 5413#: misc/mke2fs.c:702
a3ee70f2
TT
5414#, c-format
5415msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
fefbd260 5416msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
a3ee70f2 5417
3d66c4b2 5418#: misc/mke2fs.c:704
a3ee70f2
TT
5419#, c-format
5420msgid "%u inodes per group\n"
fefbd260 5421msgstr "%u inode per gruppo\n"
a3ee70f2 5422
3d66c4b2 5423#: misc/mke2fs.c:713
ffbe17c7 5424#, c-format
196b59c8 5425msgid "Filesystem UUID: %s\n"
ffbe17c7 5426msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
196b59c8 5427
3d66c4b2 5428#: misc/mke2fs.c:714
a3ee70f2 5429msgid "Superblock backups stored on blocks: "
fefbd260 5430msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
a3ee70f2 5431
3d66c4b2 5432#: misc/mke2fs.c:808
196b59c8
TT
5433#, c-format
5434msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5435msgstr ""
5436
3d66c4b2 5437#: misc/mke2fs.c:814
196b59c8
TT
5438#, c-format
5439msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5440msgstr ""
5441
3d66c4b2 5442#: misc/mke2fs.c:827
196b59c8
TT
5443#, fuzzy, c-format
5444msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
ffbe17c7 5445msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
196b59c8 5446
3d66c4b2 5447#: misc/mke2fs.c:840
196b59c8
TT
5448#, fuzzy, c-format
5449msgid "Invalid offset: %s\n"
ffbe17c7 5450msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
196b59c8 5451
9d6f54b6 5452#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1975
032eafee
ES
5453#, fuzzy, c-format
5454msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5455msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
5456
3d66c4b2 5457#: misc/mke2fs.c:868
196b59c8 5458#, fuzzy, c-format
cd75fb04 5459msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
196b59c8
TT
5460msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5461
3d66c4b2 5462#: misc/mke2fs.c:890
c2b13a44 5463#, fuzzy, c-format
8f741372
TT
5464msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5465msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 5466
3d66c4b2 5467#: misc/mke2fs.c:905
bc759706 5468#, fuzzy, c-format
8f741372 5469msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
72933b91 5470msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 5471
3d66c4b2 5472#: misc/mke2fs.c:928
c2b13a44
TT
5473#, fuzzy, c-format
5474msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5475msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5476
3d66c4b2 5477#: misc/mke2fs.c:935
c2b13a44
TT
5478msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5479msgstr ""
5480
3d66c4b2 5481#: misc/mke2fs.c:959
851bcf3f
TT
5482msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5483msgstr ""
5484
3d66c4b2 5485#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
196b59c8
TT
5486#, fuzzy, c-format
5487msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5488msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
5489
3d66c4b2 5490#: misc/mke2fs.c:1035
ffbe17c7 5491#, c-format
a3ee70f2
TT
5492msgid ""
5493"\n"
8f741372 5494"Bad option(s) specified: %s\n"
a3ee70f2 5495"\n"
197abba0 5496"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
a3ee70f2
TT
5497"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5498"\n"
197abba0 5499"Valid extended options are:\n"
196b59c8
TT
5500"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5501"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
8f741372
TT
5502"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5503"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
196b59c8 5504"\toffset=<offset to create the file system>\n"
c2b13a44 5505"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
196b59c8 5506"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
945ffb9e 5507"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
032eafee 5508"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
4baef0a2 5509"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
f1d5fce6 5510"\ttest_fs\n"
032eafee
ES
5511"\tdiscard\n"
5512"\tnodiscard\n"
4baef0a2 5513"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
945ffb9e 5514"\n"
a3ee70f2
TT
5515msgstr ""
5516
3d66c4b2 5517#: misc/mke2fs.c:1060
8f741372
TT
5518#, c-format
5519msgid ""
5520"\n"
5521"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5522"\n"
5523msgstr ""
5524
3d66c4b2 5525#: misc/mke2fs.c:1102
1cbf8285
TT
5526#, c-format
5527msgid ""
5528"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5529"\t%s\n"
5530msgstr ""
5531
9d6f54b6 5532#: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1008
1cbf8285
TT
5533#, c-format
5534msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
ffbe17c7 5535msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n"
1cbf8285 5536
9d6f54b6 5537#: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:407
032eafee
ES
5538#, c-format
5539msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5540msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
5541
3d66c4b2 5542#: misc/mke2fs.c:1263
945ffb9e
TT
5543#, c-format
5544msgid ""
5545"\n"
032eafee 5546"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
945ffb9e
TT
5547msgstr ""
5548
3d66c4b2 5549#: misc/mke2fs.c:1267
945ffb9e
TT
5550msgid ""
5551"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5552"\n"
5553msgstr ""
5554
3d66c4b2 5555#: misc/mke2fs.c:1271
196b59c8 5556#, fuzzy
032eafee
ES
5557msgid "Aborting...\n"
5558msgstr "Annullamento....\n"
5559
3d66c4b2 5560#: misc/mke2fs.c:1312
032eafee
ES
5561#, c-format
5562msgid ""
5563"\n"
5564"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5565"\n"
5566msgstr ""
5567
3d66c4b2 5568#: misc/mke2fs.c:1494
032eafee 5569msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
ffbe17c7 5570msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
032eafee 5571
3d66c4b2 5572#: misc/mke2fs.c:1535
032eafee
ES
5573#, c-format
5574msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5575msgstr ""
5576
3d66c4b2 5577#: misc/mke2fs.c:1568
bc759706
TT
5578#, fuzzy, c-format
5579msgid "invalid block size - %s"
5580msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
5581
3d66c4b2 5582#: misc/mke2fs.c:1572
0c897a90
TT
5583#, c-format
5584msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
cd75fb04
TT
5585msgstr ""
5586"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
0c897a90 5587
3d66c4b2 5588#: misc/mke2fs.c:1588
ffbe17c7 5589#, c-format
032eafee 5590msgid "invalid cluster size - %s"
ffbe17c7 5591msgstr "dimensione file system non valida - %s"
a3ee70f2 5592
3d66c4b2 5593#: misc/mke2fs.c:1601
196b59c8
TT
5594msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5595msgstr ""
5596
9d6f54b6 5597#: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1704
9e78ef72
TT
5598#, fuzzy, c-format
5599msgid "bad error behavior - %s"
5600msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
5601
3d66c4b2 5602#: misc/mke2fs.c:1627
a3ee70f2 5603msgid "Illegal number for blocks per group"
fefbd260 5604msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
a3ee70f2 5605
3d66c4b2 5606#: misc/mke2fs.c:1632
a3ee70f2 5607msgid "blocks per group must be multiple of 8"
fefbd260 5608msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
a3ee70f2 5609
3d66c4b2 5610#: misc/mke2fs.c:1640
945ffb9e
TT
5611#, fuzzy
5612msgid "Illegal number for flex_bg size"
ffbe17c7 5613msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
945ffb9e 5614
3d66c4b2 5615#: misc/mke2fs.c:1646
945ffb9e
TT
5616msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5617msgstr ""
5618
3d66c4b2 5619#: misc/mke2fs.c:1651
cd75fb04
TT
5620#, c-format
5621msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5622msgstr ""
5623
3d66c4b2 5624#: misc/mke2fs.c:1661
7ae1983a 5625#, fuzzy, c-format
197abba0 5626msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
fefbd260 5627msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
a3ee70f2 5628
3d66c4b2 5629#: misc/mke2fs.c:1671
196b59c8
TT
5630#, fuzzy, c-format
5631msgid "invalid inode size - %s"
5632msgstr "dimensione inode non valida - %s"
5633
3d66c4b2 5634#: misc/mke2fs.c:1684
cd75fb04
TT
5635msgid ""
5636"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5637"nodiscard' extended option instead!\n"
032eafee
ES
5638msgstr ""
5639
3d66c4b2 5640#: misc/mke2fs.c:1695
a3ee70f2 5641msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
fefbd260 5642msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
a3ee70f2 5643
3d66c4b2 5644#: misc/mke2fs.c:1704
48203a38
TT
5645#, fuzzy, c-format
5646msgid ""
5647"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5648"\n"
5649msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
5650
3d66c4b2 5651#: misc/mke2fs.c:1713
197abba0
TT
5652#, fuzzy, c-format
5653msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
fefbd260 5654msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
a3ee70f2 5655
3d66c4b2 5656#: misc/mke2fs.c:1728
6956f613 5657#, fuzzy, c-format
196b59c8 5658msgid "bad num inodes - %s"
fefbd260 5659msgstr "dimensione inode non valida - %s"
0c897a90 5660
3d66c4b2 5661#: misc/mke2fs.c:1741
4baef0a2
TT
5662#, fuzzy
5663msgid "while allocating fs_feature string"
5664msgstr "allocando i buffer"
5665
3d66c4b2 5666#: misc/mke2fs.c:1758
6956f613 5667#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
5668msgid "bad revision level - %s"
5669msgstr "versione non valida - %s\n"
6956f613 5670
3d66c4b2 5671#: misc/mke2fs.c:1763
cd75fb04
TT
5672#, fuzzy, c-format
5673msgid "while trying to create revision %d"
5674msgstr ""
5675"\n"
5676"\tcercando di creare il journal"
5677
3d66c4b2 5678#: misc/mke2fs.c:1777
032eafee
ES
5679#, fuzzy
5680msgid "The -t option may only be used once"
ffbe17c7 5681msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
032eafee 5682
3d66c4b2 5683#: misc/mke2fs.c:1785
032eafee
ES
5684#, fuzzy
5685msgid "The -T option may only be used once"
ffbe17c7 5686msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
032eafee 5687
9d6f54b6 5688#: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3140
6e71e67b
TT
5689#, c-format
5690msgid "while trying to open journal device %s\n"
fefbd260 5691msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
6e71e67b 5692
3d66c4b2 5693#: misc/mke2fs.c:1847
a04eba3f 5694#, c-format
ddc32a04 5695msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
cd75fb04
TT
5696msgstr ""
5697"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
5698"dei blocchi %d\n"
a04eba3f 5699
3d66c4b2 5700#: misc/mke2fs.c:1853
945ffb9e
TT
5701#, fuzzy, c-format
5702msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5703msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
5704
3d66c4b2 5705#: misc/mke2fs.c:1864
ffbe17c7 5706#, c-format
032eafee 5707msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
ffbe17c7 5708msgstr ""
945ffb9e 5709
3d66c4b2 5710#: misc/mke2fs.c:1888
6e71e67b 5711msgid "filesystem"
ffbe17c7 5712msgstr "file system"
6e71e67b 5713
9d6f54b6 5714#: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:495
a3ee70f2 5715msgid "while trying to determine filesystem size"
ffbe17c7 5716msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system"
a3ee70f2 5717
3d66c4b2 5718#: misc/mke2fs.c:1907
a3ee70f2
TT
5719msgid ""
5720"Couldn't determine device size; you must specify\n"
5721"the size of the filesystem\n"
5722msgstr ""
fefbd260 5723"Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
ffbe17c7 5724"specificare la dimensione del file system\n"
a3ee70f2 5725
3d66c4b2 5726#: misc/mke2fs.c:1914
a3ee70f2
TT
5727msgid ""
5728"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
5729"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5730"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
5731"\tto re-read your partition table.\n"
5732msgstr ""
fefbd260 5733"Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n"
cd75fb04
TT
5734"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo "
5735"l'esecuzione\n"
ffbe17c7 5736"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
fefbd260 5737"\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
a3ee70f2 5738
3d66c4b2 5739#: misc/mke2fs.c:1931
a04eba3f 5740msgid "Filesystem larger than apparent device size."
ffbe17c7 5741msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device."
a3ee70f2 5742
3d66c4b2 5743#: misc/mke2fs.c:1951
945ffb9e
TT
5744msgid "Failed to parse fs types list\n"
5745msgstr ""
5746
3d66c4b2 5747#: misc/mke2fs.c:1999
9e78ef72
TT
5748#, fuzzy
5749msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5750msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5751
3d66c4b2 5752#: misc/mke2fs.c:2004
9e78ef72
TT
5753#, fuzzy
5754msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5755msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5756
3d66c4b2 5757#: misc/mke2fs.c:2009
9e78ef72
TT
5758#, fuzzy
5759msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5760msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5761
3d66c4b2 5762#: misc/mke2fs.c:2019
196b59c8
TT
5763msgid "while trying to determine hardware sector size"
5764msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
5765
3d66c4b2 5766#: misc/mke2fs.c:2025
196b59c8
TT
5767#, fuzzy
5768msgid "while trying to determine physical sector size"
5769msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
5770
3d66c4b2 5771#: misc/mke2fs.c:2057
196b59c8
TT
5772#, fuzzy
5773msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
ffbe17c7 5774msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
196b59c8 5775
3d66c4b2 5776#: misc/mke2fs.c:2062
196b59c8 5777#, c-format
cd75fb04
TT
5778msgid ""
5779"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
196b59c8
TT
5780msgstr ""
5781
3d66c4b2 5782#: misc/mke2fs.c:2086
032eafee
ES
5783#, c-format
5784msgid ""
5785"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5786"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5787msgstr ""
5788
3d66c4b2
TT
5789#: misc/mke2fs.c:2098
5790#, c-format
5791msgid ""
5792"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5793"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5794msgstr ""
5795
5796#: misc/mke2fs.c:2120
945ffb9e
TT
5797msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5798msgstr ""
5799
3d66c4b2 5800#: misc/mke2fs.c:2127
1cbf8285
TT
5801msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5802msgstr ""
5803
3d66c4b2 5804#: misc/mke2fs.c:2135
851bcf3f
TT
5805msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5806msgstr ""
5807
3d66c4b2 5808#: misc/mke2fs.c:2145
851bcf3f 5809msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
ffbe17c7 5810msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n"
851bcf3f 5811
3d66c4b2 5812#: misc/mke2fs.c:2158
032eafee
ES
5813#, fuzzy, c-format
5814msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5815msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
5816
3d66c4b2 5817#: misc/mke2fs.c:2175
cd75fb04
TT
5818msgid ""
5819"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
5820"rectify.\n"
945ffb9e
TT
5821msgstr ""
5822
3d66c4b2 5823#: misc/mke2fs.c:2195
196b59c8
TT
5824msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5825msgstr ""
032eafee 5826
3d66c4b2 5827#: misc/mke2fs.c:2201
196b59c8 5828msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
032eafee
ES
5829msgstr ""
5830
3d66c4b2 5831#: misc/mke2fs.c:2221
032eafee
ES
5832#, c-format
5833msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5834msgstr ""
5835
3d66c4b2 5836#: misc/mke2fs.c:2224
032eafee
ES
5837#, c-format
5838msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5839msgstr ""
5840
3d66c4b2 5841#: misc/mke2fs.c:2226
032eafee 5842#, c-format
cd75fb04
TT
5843msgid ""
5844"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
032eafee
ES
5845msgstr ""
5846
3d66c4b2 5847#: misc/mke2fs.c:2247
032eafee
ES
5848#, c-format
5849msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5850msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
5851
3d66c4b2 5852#: misc/mke2fs.c:2251
032eafee 5853#, c-format
cd75fb04
TT
5854msgid ""
5855"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5856msgstr ""
5857"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
5858"continuo comunque\n"
032eafee 5859
3d66c4b2 5860#: misc/mke2fs.c:2259
9e78ef72
TT
5861#, c-format
5862msgid ""
5863"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5864"and journal checksum features.\n"
5865msgstr ""
5866
3d66c4b2 5867#: misc/mke2fs.c:2314
4baef0a2
TT
5868#, c-format
5869msgid ""
5870"\n"
5871"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5872"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5873"not be what you want.\n"
5874"\n"
5875msgstr ""
5876
3d66c4b2 5877#: misc/mke2fs.c:2331
196b59c8
TT
5878msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5879msgstr ""
5880
3d66c4b2 5881#: misc/mke2fs.c:2338
196b59c8
TT
5882msgid ""
5883"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5884"They can not be both enabled simultaneously.\n"
5885msgstr ""
5886
3d66c4b2 5887#: misc/mke2fs.c:2346
196b59c8
TT
5888msgid ""
5889"\n"
5890"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5891"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5892"\n"
5893msgstr ""
5894
3d66c4b2 5895#: misc/mke2fs.c:2358
c2b13a44
TT
5896msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5897msgstr ""
5898
3d66c4b2 5899#: misc/mke2fs.c:2367
a3ee70f2 5900msgid "blocks per group count out of range"
fefbd260 5901msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
a3ee70f2 5902
3d66c4b2 5903#: misc/mke2fs.c:2389
945ffb9e 5904msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
6956f613
TT
5905msgstr ""
5906
3d66c4b2 5907#: misc/mke2fs.c:2401
197abba0
TT
5908#, fuzzy, c-format
5909msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
fefbd260 5910msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
0c897a90 5911
3d66c4b2 5912#: misc/mke2fs.c:2416
9e78ef72
TT
5913#, c-format
5914msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5915msgstr ""
5916
3d66c4b2 5917#: misc/mke2fs.c:2429
9e78ef72
TT
5918#, c-format
5919msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
5920msgstr ""
5921
3d66c4b2 5922#: misc/mke2fs.c:2444
851bcf3f
TT
5923#, c-format
5924msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5925msgstr ""
5926
3d66c4b2 5927#: misc/mke2fs.c:2451
851bcf3f
TT
5928#, c-format
5929msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
5930msgstr ""
5931
3d66c4b2 5932#: misc/mke2fs.c:2465
851bcf3f
TT
5933#, c-format
5934msgid ""
5935"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
032eafee 5936"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
851bcf3f
TT
5937"\tor lower inode count (-N).\n"
5938msgstr ""
5939
3d66c4b2 5940#: misc/mke2fs.c:2652
032eafee 5941msgid "Discarding device blocks: "
ffbe17c7 5942msgstr ""
032eafee 5943
3d66c4b2 5944#: misc/mke2fs.c:2668
032eafee
ES
5945msgid "failed - "
5946msgstr ""
5947
3d66c4b2 5948#: misc/mke2fs.c:2727
48203a38
TT
5949#, fuzzy
5950msgid "while initializing quota context"
5951msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
5952
3d66c4b2 5953#: misc/mke2fs.c:2734
48203a38
TT
5954#, fuzzy
5955msgid "while writing quota inodes"
5956msgstr "scrivendo l'inode del journal"
5957
3d66c4b2 5958#: misc/mke2fs.c:2759
9e78ef72
TT
5959#, fuzzy, c-format
5960msgid "bad error behavior in profile - %s"
5961msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
5962
3d66c4b2 5963#: misc/mke2fs.c:2833
fefbd260 5964#, fuzzy
a3ee70f2 5965msgid "while setting up superblock"
fefbd260 5966msgstr "impostando il superblocco"
a3ee70f2 5967
3d66c4b2 5968#: misc/mke2fs.c:2849
9e78ef72
TT
5969msgid ""
5970"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
5971"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
5972"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
5973msgstr ""
5974
3d66c4b2 5975#: misc/mke2fs.c:2856
9e78ef72
TT
5976msgid ""
5977"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
5978"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
5979msgstr ""
5980
3d66c4b2 5981#: misc/mke2fs.c:2864
9e78ef72
TT
5982msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
5983msgstr ""
5984
3d66c4b2 5985#: misc/mke2fs.c:2888
196b59c8 5986msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
032eafee
ES
5987msgstr ""
5988
9d6f54b6 5989#: misc/mke2fs.c:2981
a3ee70f2
TT
5990#, c-format
5991msgid "unknown os - %s"
ffbe17c7 5992msgstr "SO sconosciuto - %s"
a3ee70f2 5993
9d6f54b6 5994#: misc/mke2fs.c:3044
196b59c8 5995#, fuzzy
032eafee
ES
5996msgid "Allocating group tables: "
5997msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
5998
9d6f54b6 5999#: misc/mke2fs.c:3052
a3ee70f2 6000msgid "while trying to allocate filesystem tables"
ffbe17c7 6001msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system"
a3ee70f2 6002
9d6f54b6 6003#: misc/mke2fs.c:3061
032eafee
ES
6004#, fuzzy
6005msgid ""
6006"\n"
6007"\twhile converting subcluster bitmap"
6008msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
6009
9d6f54b6 6010#: misc/mke2fs.c:3067
9e78ef72
TT
6011#, c-format
6012msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
6013msgstr ""
6014
9d6f54b6 6015#: misc/mke2fs.c:3108
ffbe17c7 6016#, c-format
032eafee 6017msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
ffbe17c7 6018msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
6e71e67b 6019
9d6f54b6 6020#: misc/mke2fs.c:3121
c2b13a44
TT
6021#, fuzzy
6022msgid "while reserving blocks for online resize"
6023msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
6024
9d6f54b6 6025#: misc/mke2fs.c:3133 misc/tune2fs.c:1419
6e71e67b 6026msgid "journal"
fefbd260 6027msgstr "journal"
a3ee70f2 6028
9d6f54b6 6029#: misc/mke2fs.c:3145
6e71e67b
TT
6030#, c-format
6031msgid "Adding journal to device %s: "
fefbd260 6032msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
6e71e67b 6033
9d6f54b6 6034#: misc/mke2fs.c:3152
6e71e67b 6035#, c-format
a3ee70f2
TT
6036msgid ""
6037"\n"
6e71e67b 6038"\twhile trying to add journal to device %s"
a3ee70f2 6039msgstr ""
fefbd260
TT
6040"\n"
6041"\tcercando di agigungere il journal al device %s"
a3ee70f2 6042
9d6f54b6
TT
6043#: misc/mke2fs.c:3157 misc/mke2fs.c:3186 misc/mke2fs.c:3226
6044#: misc/mk_hugefiles.c:596 misc/tune2fs.c:1448 misc/tune2fs.c:1467
a3ee70f2 6045msgid "done\n"
fefbd260 6046msgstr "fatto\n"
a3ee70f2 6047
9d6f54b6 6048#: misc/mke2fs.c:3163
032eafee
ES
6049msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
6050msgstr ""
6051
9d6f54b6 6052#: misc/mke2fs.c:3173
945ffb9e
TT
6053#, fuzzy, c-format
6054msgid "Creating journal (%u blocks): "
6055msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
6056
9d6f54b6 6057#: misc/mke2fs.c:3182
032eafee
ES
6058msgid ""
6059"\n"
6060"\twhile trying to create journal"
6061msgstr ""
6062"\n"
6063"\tcercando di creare il journal"
6064
9d6f54b6 6065#: misc/mke2fs.c:3194 misc/tune2fs.c:1073
032eafee
ES
6066msgid ""
6067"\n"
6068"Error while enabling multiple mount protection feature."
6069msgstr ""
6070
9d6f54b6 6071#: misc/mke2fs.c:3199
032eafee
ES
6072#, c-format
6073msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
6074msgstr ""
6075
9d6f54b6 6076#: misc/mke2fs.c:3217
9e78ef72
TT
6077msgid "Copying files into the device: "
6078msgstr ""
6079
9d6f54b6 6080#: misc/mke2fs.c:3223
9e78ef72
TT
6081#, fuzzy
6082msgid "while populating file system"
6083msgstr "allocando i buffer"
6084
9d6f54b6 6085#: misc/mke2fs.c:3230
6e71e67b 6086msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
cd75fb04
TT
6087msgstr ""
6088"Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file "
6089"system: "
6e71e67b 6090
9d6f54b6 6091#: misc/mke2fs.c:3237
3d66c4b2 6092#, fuzzy
6e71e67b
TT
6093msgid ""
6094"\n"
3d66c4b2 6095"Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
6e71e67b 6096msgstr ""
fefbd260
TT
6097"\n"
6098"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
6e71e67b 6099
9d6f54b6 6100#: misc/mke2fs.c:3239
6e71e67b
TT
6101msgid ""
6102"done\n"
6103"\n"
6104msgstr ""
fefbd260
TT
6105"fatto\n"
6106"\n"
6e71e67b 6107
9d6f54b6
TT
6108#: misc/mk_hugefiles.c:337
6109#, fuzzy, c-format
6110msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
6111msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
6112
6113#: misc/mk_hugefiles.c:512
9e78ef72
TT
6114#, c-format
6115msgid ""
6116"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6117msgstr ""
6118
9d6f54b6 6119#: misc/mk_hugefiles.c:579
9e78ef72
TT
6120msgid "Huge files will be zero'ed\n"
6121msgstr ""
6122
9d6f54b6 6123#: misc/mk_hugefiles.c:580
9e78ef72
TT
6124#, fuzzy, c-format
6125msgid "Creating %lu huge file(s) "
6126msgstr "file regolare"
6127
9d6f54b6 6128#: misc/mk_hugefiles.c:582
9e78ef72
TT
6129#, fuzzy, c-format
6130msgid "with %llu blocks each"
6131msgstr ""
6132"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
6133"\n"
6134
9d6f54b6 6135#: misc/mk_hugefiles.c:591
9e78ef72
TT
6136#, fuzzy, c-format
6137msgid "while creating huge file %lu"
6138msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
6139
032eafee 6140#: misc/mklost+found.c:50
a3ee70f2 6141msgid "Usage: mklost+found\n"
72933b91 6142msgstr "Uso: mklost+found\n"
a3ee70f2 6143
3d66c4b2 6144#: misc/partinfo.c:43
945ffb9e
TT
6145#, fuzzy, c-format
6146msgid ""
6147"Usage: %s device...\n"
6148"\n"
6149"Prints out the partition information for each given device.\n"
6150"For example: %s /dev/hda\n"
6151"\n"
6152msgstr ""
6153"Uso: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
6154"\n"
cd75fb04
TT
6155"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di "
6156"device\n"
ffbe17c7 6157"Un utilizzo comune di questo programma è:\n"
945ffb9e
TT
6158"\n"
6159"\t%s /dev/hda?\n"
6160"\n"
6161
3d66c4b2 6162#: misc/partinfo.c:53
945ffb9e
TT
6163#, fuzzy, c-format
6164msgid "Cannot open %s: %s"
6165msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
6166
3d66c4b2 6167#: misc/partinfo.c:59
945ffb9e
TT
6168#, c-format
6169msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6170msgstr ""
6171
3d66c4b2 6172#: misc/partinfo.c:67
945ffb9e
TT
6173#, c-format
6174msgid "Cannot get size of %s: %s"
6175msgstr ""
6176
3d66c4b2 6177#: misc/partinfo.c:73
945ffb9e
TT
6178#, c-format
6179msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
6180msgstr ""
6181
4baef0a2 6182#: misc/tune2fs.c:119
4e52870e
TT
6183#, fuzzy
6184msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
ffbe17c7 6185msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
6e71e67b 6186
4baef0a2 6187#: misc/tune2fs.c:121
9e78ef72 6188#, fuzzy
4e52870e 6189msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
9e78ef72
TT
6190msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
6191
4baef0a2 6192#: misc/tune2fs.c:134
197abba0 6193#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 6194msgid ""
4baef0a2 6195"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
8f741372 6196"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
9e78ef72
TT
6197"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
6198"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
6199"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
6200"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
945ffb9e 6201"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
9e78ef72 6202"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
a3ee70f2 6203msgstr ""
72933b91 6204"Uso: %s [-c max-numero-mount] [-e comportamento-errori] [-g gruppo]\n"
fefbd260
TT
6205"\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n"
6206"\t[-l] [-s flag-sparse] [-m percentuale-blocchi-riservati]\n"
6207"\t[-o [^]opzioni-mount[,...]] [-r numero-blocchi-riservati]\n"
cd75fb04
TT
6208"\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-"
6209"montata]\n"
fefbd260 6210"\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n"
a3ee70f2 6211
9d6f54b6 6212#: misc/tune2fs.c:219
bd38698b
TT
6213msgid "Journal superblock not found!\n"
6214msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
6215
9d6f54b6 6216#: misc/tune2fs.c:277
6e71e67b 6217msgid "while trying to open external journal"
fefbd260 6218msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
6e71e67b 6219
9d6f54b6 6220#: misc/tune2fs.c:283 misc/tune2fs.c:2718
6e71e67b
TT
6221#, c-format
6222msgid "%s is not a journal device.\n"
ffbe17c7 6223msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
6e71e67b 6224
9d6f54b6 6225#: misc/tune2fs.c:293 misc/tune2fs.c:2729
6e71e67b 6226msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
ffbe17c7 6227msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
6e71e67b 6228
9d6f54b6 6229#: misc/tune2fs.c:317
032eafee
ES
6230msgid ""
6231"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6232"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6233msgstr ""
6e71e67b 6234
9d6f54b6 6235#: misc/tune2fs.c:326
6e71e67b 6236msgid "Journal removed\n"
fefbd260 6237msgstr "Journal rimosso\n"
6e71e67b 6238
9d6f54b6 6239#: misc/tune2fs.c:370
6e71e67b 6240msgid "while reading bitmaps"
72933b91 6241msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6e71e67b 6242
9d6f54b6 6243#: misc/tune2fs.c:378
6e71e67b 6244msgid "while clearing journal inode"
fefbd260 6245msgstr "azzerando l'inode del journal"
6e71e67b 6246
9d6f54b6 6247#: misc/tune2fs.c:389
6e71e67b 6248msgid "while writing journal inode"
fefbd260 6249msgstr "scrivendo l'inode del journal"
6e71e67b 6250
9d6f54b6 6251#: misc/tune2fs.c:424 misc/tune2fs.c:446 misc/tune2fs.c:459
032eafee
ES
6252msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6253msgstr ""
0c897a90 6254
9d6f54b6 6255#: misc/tune2fs.c:477
9e78ef72
TT
6256#, c-format
6257msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6258msgstr ""
6259
9d6f54b6 6260#: misc/tune2fs.c:480
9e78ef72
TT
6261#, fuzzy, c-format
6262msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6263msgstr ""
6264"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
6265"\n"
6266
9d6f54b6 6267#: misc/tune2fs.c:484
9e78ef72
TT
6268#, c-format
6269msgid " -z \"%s\""
6270msgstr ""
6271
9d6f54b6 6272#: misc/tune2fs.c:486
9e78ef72
TT
6273#, c-format
6274msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6275msgstr ""
6276
9d6f54b6 6277#: misc/tune2fs.c:488
9e78ef72
TT
6278#, c-format
6279msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6280msgstr ""
6281
9d6f54b6 6282#: misc/tune2fs.c:975
9e78ef72
TT
6283msgid ""
6284"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6285" This requires Linux >= v4.4.\n"
6286msgstr ""
6287
9d6f54b6 6288#: misc/tune2fs.c:1011
8f741372
TT
6289#, c-format
6290msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
6291msgstr ""
6292
9d6f54b6 6293#: misc/tune2fs.c:1017
ffbe17c7 6294#, c-format
8f741372 6295msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
cd75fb04
TT
6296msgstr ""
6297"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
8f741372 6298
9d6f54b6 6299#: misc/tune2fs.c:1026
6e71e67b 6300msgid ""
945ffb9e 6301"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6e71e67b
TT
6302"unmounted or mounted read-only.\n"
6303msgstr ""
ffbe17c7
MC
6304"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6305"è montato o è montato solo in lettura.\n"
6e71e67b 6306
9d6f54b6 6307#: misc/tune2fs.c:1034
6e71e67b
TT
6308msgid ""
6309"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6310"the has_journal flag.\n"
6311msgstr ""
ffbe17c7 6312"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
fefbd260 6313"il flag has_journal.\n"
6e71e67b 6314
9d6f54b6 6315#: misc/tune2fs.c:1052
196b59c8
TT
6316msgid ""
6317"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6318"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
cd75fb04
TT
6319msgstr ""
6320"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
196b59c8 6321
9d6f54b6 6322#: misc/tune2fs.c:1065
032eafee
ES
6323msgid ""
6324"The multiple mount protection feature can't\n"
6325"be set if the filesystem is mounted or\n"
6326"read-only.\n"
6327msgstr ""
ffbe17c7
MC
6328"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6329"è montato o è montato solo in lettura.\n"
032eafee 6330
9d6f54b6 6331#: misc/tune2fs.c:1083
032eafee
ES
6332#, c-format
6333msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6334msgstr ""
6335
9d6f54b6 6336#: misc/tune2fs.c:1092
032eafee
ES
6337msgid ""
6338"The multiple mount protection feature cannot\n"
6339"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6340msgstr ""
6341
9d6f54b6 6342#: misc/tune2fs.c:1100
032eafee
ES
6343#, fuzzy
6344msgid "Error while reading bitmaps\n"
6345msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6346
9d6f54b6 6347#: misc/tune2fs.c:1109
032eafee
ES
6348#, c-format
6349msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6350msgstr ""
6351
9d6f54b6 6352#: misc/tune2fs.c:1114
032eafee
ES
6353#, fuzzy
6354msgid "while reading MMP block."
6355msgstr "leggendo l'inode numero 1"
6356
9d6f54b6 6357#: misc/tune2fs.c:1146
9e78ef72
TT
6358msgid ""
6359"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6360"inconsistent.\n"
6361msgstr ""
6362
9d6f54b6 6363#: misc/tune2fs.c:1157
9e78ef72
TT
6364msgid ""
6365"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6366"unmounted or mounted read-only.\n"
6367msgstr ""
6368"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6369"è montato o è montato solo in lettura.\n"
6370
9d6f54b6 6371#: misc/tune2fs.c:1168
9e78ef72
TT
6372msgid "Enabling checksums could take some time."
6373msgstr ""
6374
9d6f54b6 6375#: misc/tune2fs.c:1170
9e78ef72
TT
6376msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6377msgstr ""
6378
9d6f54b6 6379#: misc/tune2fs.c:1176
9e78ef72
TT
6380msgid ""
6381"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6382"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6383"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6384msgstr ""
6385
9d6f54b6 6386#: misc/tune2fs.c:1183
9e78ef72
TT
6387msgid ""
6388"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6389"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
6390"rectify.\n"
6391msgstr ""
6392
9d6f54b6 6393#: misc/tune2fs.c:1209
9e78ef72
TT
6394msgid "Disabling checksums could take some time."
6395msgstr ""
6396
9d6f54b6 6397#: misc/tune2fs.c:1211
9e78ef72
TT
6398msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6399msgstr ""
6400
9d6f54b6 6401#: misc/tune2fs.c:1274
9e78ef72
TT
6402#, c-format
6403msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6404msgstr ""
6405
9d6f54b6 6406#: misc/tune2fs.c:1284
9e78ef72
TT
6407#, c-format
6408msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
945ffb9e
TT
6409msgstr ""
6410
9d6f54b6 6411#: misc/tune2fs.c:1330
032eafee
ES
6412msgid ""
6413"\n"
6414"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
945ffb9e
TT
6415msgstr ""
6416
9d6f54b6 6417#: misc/tune2fs.c:1348
9e78ef72
TT
6418#, fuzzy
6419msgid ""
6420"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6421"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6422msgstr ""
6423"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
6424
9d6f54b6 6425#: misc/tune2fs.c:1366
9e78ef72
TT
6426msgid ""
6427"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
6428"unmounted \n"
6429"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6430msgstr ""
6431
9d6f54b6 6432#: misc/tune2fs.c:1412
6e71e67b 6433msgid "The filesystem already has a journal.\n"
ffbe17c7 6434msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
6e71e67b 6435
9d6f54b6 6436#: misc/tune2fs.c:1432
6e71e67b
TT
6437#, c-format
6438msgid ""
6439"\n"
6440"\twhile trying to open journal on %s\n"
6441msgstr ""
fefbd260
TT
6442"\n"
6443"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
6e71e67b 6444
9d6f54b6 6445#: misc/tune2fs.c:1436
6e71e67b
TT
6446#, c-format
6447msgid "Creating journal on device %s: "
fefbd260 6448msgstr "Creando il journal per il device %s: "
a3ee70f2 6449
9d6f54b6 6450#: misc/tune2fs.c:1444
a3ee70f2 6451#, c-format
6e71e67b 6452msgid "while adding filesystem to journal on %s"
ffbe17c7 6453msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s"
a3ee70f2 6454
9d6f54b6 6455#: misc/tune2fs.c:1450
6e71e67b 6456msgid "Creating journal inode: "
fefbd260 6457msgstr "Creazione dell'inode del journal: "
6e71e67b 6458
9d6f54b6 6459#: misc/tune2fs.c:1464
6e71e67b
TT
6460msgid ""
6461"\n"
6462"\twhile trying to create journal file"
6463msgstr ""
fefbd260
TT
6464"\n"
6465"\tcercando di creare il file di journal"
6e71e67b 6466
9d6f54b6 6467#: misc/tune2fs.c:1508
48203a38
TT
6468#, fuzzy
6469msgid "while initializing quota context in support library"
6470msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
6471
9d6f54b6 6472#: misc/tune2fs.c:1523
48203a38
TT
6473#, fuzzy, c-format
6474msgid "while updating quota limits (%d)"
6475msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
6476
9d6f54b6 6477#: misc/tune2fs.c:1531
48203a38
TT
6478#, fuzzy, c-format
6479msgid "while writing quota file (%d)"
6480msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
6481
9d6f54b6 6482#: misc/tune2fs.c:1549
48203a38
TT
6483#, fuzzy, c-format
6484msgid "while removing quota file (%d)"
6485msgstr "creando l'inode root"
6486
9d6f54b6 6487#: misc/tune2fs.c:1592
032eafee
ES
6488msgid ""
6489"\n"
6490"Bad quota options specified.\n"
6491"\n"
cd75fb04
TT
6492"Following valid quota options are available (pass by separating with "
6493"comma):\n"
9e78ef72
TT
6494"\t[^]usr[quota]\n"
6495"\t[^]grp[quota]\n"
6496"\t[^]prj[quota]\n"
032eafee
ES
6497"\n"
6498"\n"
6499msgstr ""
6500
9d6f54b6 6501#: misc/tune2fs.c:1650
0c897a90
TT
6502#, c-format
6503msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
72933b91 6504msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
0c897a90 6505
9d6f54b6 6506#: misc/tune2fs.c:1675 misc/tune2fs.c:1688
a3ee70f2
TT
6507#, c-format
6508msgid "bad mounts count - %s"
fefbd260 6509msgstr "numero di mount non validi - %s"
a3ee70f2 6510
9d6f54b6 6511#: misc/tune2fs.c:1731
a3ee70f2
TT
6512#, c-format
6513msgid "bad gid/group name - %s"
fefbd260 6514msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s"
a3ee70f2 6515
9d6f54b6 6516#: misc/tune2fs.c:1764
a3ee70f2
TT
6517#, c-format
6518msgid "bad interval - %s"
fefbd260 6519msgstr "intervallo non valido - %s"
a3ee70f2 6520
9d6f54b6 6521#: misc/tune2fs.c:1793
a3ee70f2
TT
6522#, c-format
6523msgid "bad reserved block ratio - %s"
fefbd260 6524msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
a3ee70f2 6525
9d6f54b6 6526#: misc/tune2fs.c:1808
0c897a90 6527msgid "-o may only be specified once"
ffbe17c7 6528msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
0c897a90 6529
9d6f54b6 6530#: misc/tune2fs.c:1817
6e71e67b 6531msgid "-O may only be specified once"
ffbe17c7 6532msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
6e71e67b 6533
9d6f54b6 6534#: misc/tune2fs.c:1834
a3ee70f2
TT
6535#, c-format
6536msgid "bad reserved blocks count - %s"
fefbd260 6537msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s"
a3ee70f2 6538
9d6f54b6 6539#: misc/tune2fs.c:1863
a3ee70f2
TT
6540#, c-format
6541msgid "bad uid/user name - %s"
fefbd260 6542msgstr "uid/nome utente non valido - %s"
a3ee70f2 6543
9d6f54b6 6544#: misc/tune2fs.c:1880
ffbe17c7 6545#, c-format
945ffb9e
TT
6546msgid "bad inode size - %s"
6547msgstr "dimensione inode non valida - %s"
6548
9d6f54b6 6549#: misc/tune2fs.c:1887
945ffb9e
TT
6550#, c-format
6551msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6552msgstr ""
6553
9d6f54b6 6554#: misc/tune2fs.c:1984
032eafee
ES
6555#, c-format
6556msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6557msgstr ""
6558
9d6f54b6 6559#: misc/tune2fs.c:1989
032eafee
ES
6560#, fuzzy, c-format
6561msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
cd75fb04
TT
6562msgid_plural ""
6563"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
032eafee
ES
6564msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
6565msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
6566
9d6f54b6 6567#: misc/tune2fs.c:2012
8f741372
TT
6568#, fuzzy, c-format
6569msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6570msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
6571
9d6f54b6 6572#: misc/tune2fs.c:2027
8f741372
TT
6573#, fuzzy, c-format
6574msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6575msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
6576
9d6f54b6 6577#: misc/tune2fs.c:2042
945ffb9e
TT
6578#, fuzzy, c-format
6579msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6580msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
6581
9d6f54b6 6582#: misc/tune2fs.c:2048
945ffb9e
TT
6583#, c-format
6584msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6585msgstr ""
6586
9d6f54b6 6587#: misc/tune2fs.c:2067
196b59c8 6588#, fuzzy
f1d5fce6
TT
6589msgid ""
6590"\n"
6591"Bad options specified.\n"
6592"\n"
6593"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6594"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6595"\n"
6596"Valid extended options are:\n"
032eafee
ES
6597"\tclear_mmp\n"
6598"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6599"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
8f741372 6600"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
945ffb9e 6601"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
f1d5fce6
TT
6602"\ttest_fs\n"
6603"\t^test_fs\n"
6604msgstr ""
f1d5fce6 6605"\n"
8f741372
TT
6606"Opzioni raid non valide.\n"
6607"\n"
6608"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
ffbe17c7 6609"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
8f741372
TT
6610"\n"
6611"Le opzioni raid valide sono:\n"
6612"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
f1d5fce6
TT
6613"\n"
6614
9d6f54b6 6615#: misc/tune2fs.c:2536
032eafee
ES
6616#, fuzzy
6617msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6618msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6619
9d6f54b6 6620#: misc/tune2fs.c:2541
032eafee
ES
6621#, fuzzy
6622msgid "Failed to read block bitmap\n"
6623msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
6624
9d6f54b6 6625#: misc/tune2fs.c:2558 resize/resize2fs.c:1276
945ffb9e
TT
6626msgid "blocks to be moved"
6627msgstr "blocchi da spostare"
6628
9d6f54b6 6629#: misc/tune2fs.c:2561
032eafee
ES
6630msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6631msgstr ""
6632
9d6f54b6 6633#: misc/tune2fs.c:2567
032eafee
ES
6634msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6635msgstr ""
6636
9d6f54b6 6637#: misc/tune2fs.c:2572
032eafee
ES
6638#, fuzzy
6639msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6640msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
6641
9d6f54b6 6642#: misc/tune2fs.c:2604
032eafee
ES
6643msgid ""
6644"Error in resizing the inode size.\n"
6645"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6646msgstr ""
6647
9d6f54b6 6648#: misc/tune2fs.c:2816
f1d5fce6 6649#, c-format
032eafee
ES
6650msgid ""
6651"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6652"'e2fsck -f %s'\n"
f1d5fce6
TT
6653msgstr ""
6654
9d6f54b6 6655#: misc/tune2fs.c:2828
9e78ef72
TT
6656#, fuzzy
6657msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6658msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
6659
9d6f54b6 6660#: misc/tune2fs.c:2841
ffbe17c7 6661#, c-format
032eafee 6662msgid "The inode size is already %lu\n"
ffbe17c7 6663msgstr ""
032eafee 6664
9d6f54b6 6665#: misc/tune2fs.c:2848
196b59c8 6666msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
cd75fb04
TT
6667msgstr ""
6668"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
945ffb9e 6669
9d6f54b6 6670#: misc/tune2fs.c:2853
196b59c8
TT
6671#, fuzzy, c-format
6672msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6673msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
6674
9d6f54b6 6675#: misc/tune2fs.c:2859
9e78ef72
TT
6676msgid "Resizing inodes could take some time."
6677msgstr ""
6678
9d6f54b6 6679#: misc/tune2fs.c:2906
a3ee70f2
TT
6680#, c-format
6681msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
fefbd260 6682msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
a3ee70f2 6683
9d6f54b6 6684#: misc/tune2fs.c:2912
a3ee70f2
TT
6685#, c-format
6686msgid "Setting current mount count to %d\n"
fefbd260 6687msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
a3ee70f2 6688
9d6f54b6 6689#: misc/tune2fs.c:2917
fefbd260 6690#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 6691msgid "Setting error behavior to %d\n"
fefbd260 6692msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n"
a3ee70f2 6693
9d6f54b6 6694#: misc/tune2fs.c:2922
a3ee70f2
TT
6695#, c-format
6696msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
fefbd260 6697msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6698
9d6f54b6 6699#: misc/tune2fs.c:2927
032eafee
ES
6700#, fuzzy, c-format
6701msgid "interval between checks is too big (%lu)"
ffbe17c7 6702msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
032eafee 6703
9d6f54b6 6704#: misc/tune2fs.c:2934
bc759706
TT
6705#, fuzzy, c-format
6706msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
fefbd260 6707msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
a3ee70f2 6708
9d6f54b6 6709#: misc/tune2fs.c:2941
6956f613 6710#, fuzzy, c-format
032eafee 6711msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
cd75fb04
TT
6712msgstr ""
6713"Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
a3ee70f2 6714
9d6f54b6 6715#: misc/tune2fs.c:2947
032eafee
ES
6716#, fuzzy, c-format
6717msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
ffbe17c7 6718msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
a3ee70f2 6719
9d6f54b6 6720#: misc/tune2fs.c:2954
032eafee
ES
6721#, fuzzy, c-format
6722msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
fefbd260 6723msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6724
9d6f54b6 6725#: misc/tune2fs.c:2959
a3ee70f2
TT
6726msgid ""
6727"\n"
6728"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6729msgstr ""
72933b91 6730"\n"
ffbe17c7 6731"Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n"
a3ee70f2 6732
9d6f54b6 6733#: misc/tune2fs.c:2962
196b59c8
TT
6734msgid ""
6735"\n"
6736"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6737"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6738msgstr ""
6739
9d6f54b6 6740#: misc/tune2fs.c:2972
a3ee70f2
TT
6741#, c-format
6742msgid ""
6743"\n"
6744"Sparse superblock flag set. %s"
6745msgstr ""
6746
196b59c8 6747# fuzzy
9d6f54b6 6748#: misc/tune2fs.c:2977
196b59c8 6749#, fuzzy
a3ee70f2
TT
6750msgid ""
6751"\n"
196b59c8
TT
6752"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6753msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
a3ee70f2 6754
9d6f54b6 6755#: misc/tune2fs.c:2985
0c897a90
TT
6756#, c-format
6757msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
cd75fb04
TT
6758msgstr ""
6759"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
0c897a90 6760
9d6f54b6 6761#: misc/tune2fs.c:2991
a3ee70f2
TT
6762#, c-format
6763msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
fefbd260 6764msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6765
9d6f54b6 6766#: misc/tune2fs.c:3023
032eafee
ES
6767msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6768msgstr ""
6769
9d6f54b6 6770#: misc/tune2fs.c:3041
cd75fb04
TT
6771msgid ""
6772"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
032eafee 6773msgstr ""
ffbe17c7
MC
6774"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6775"è montato o è montato solo in lettura.\n"
032eafee 6776
9d6f54b6 6777#: misc/tune2fs.c:3065
196b59c8
TT
6778msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6779msgstr ""
ffbe17c7
MC
6780"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6781"è montato o è montato solo in lettura.\n"
196b59c8 6782
9d6f54b6 6783#: misc/tune2fs.c:3068
9e78ef72
TT
6784msgid ""
6785"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6786"and re-run this command.\n"
6787msgstr ""
6788
9d6f54b6 6789#: misc/tune2fs.c:3077
9e78ef72
TT
6790msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6791msgstr ""
6792
9d6f54b6 6793#: misc/tune2fs.c:3102
6e71e67b 6794msgid "Invalid UUID format\n"
fefbd260 6795msgstr "Formato UUID non valido\n"
6e71e67b 6796
9d6f54b6 6797#: misc/tune2fs.c:3118
bd38698b
TT
6798#, fuzzy
6799msgid "Need to update journal superblock.\n"
6800msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
6801
9d6f54b6 6802#: misc/tune2fs.c:3143
945ffb9e
TT
6803msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6804msgstr ""
ffbe17c7
MC
6805"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6806"è montato o è montato solo in lettura.\n"
945ffb9e 6807
9d6f54b6 6808#: misc/tune2fs.c:3150
945ffb9e
TT
6809msgid ""
6810"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6811"feature enabled.\n"
6812msgstr ""
6813
9d6f54b6 6814#: misc/tune2fs.c:3168
945ffb9e
TT
6815#, fuzzy, c-format
6816msgid "Setting inode size %lu\n"
ffbe17c7 6817msgstr "dimensione inode non valida - %s"
945ffb9e 6818
9d6f54b6 6819#: misc/tune2fs.c:3172
196b59c8 6820#, fuzzy
032eafee 6821msgid "Failed to change inode size\n"
ffbe17c7 6822msgstr "iniziando la scansione degli inode"
032eafee 6823
9d6f54b6 6824#: misc/tune2fs.c:3186
8f741372
TT
6825#, fuzzy, c-format
6826msgid "Setting stride size to %d\n"
6827msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
6828
9d6f54b6 6829#: misc/tune2fs.c:3191
8f741372
TT
6830#, fuzzy, c-format
6831msgid "Setting stripe width to %d\n"
6832msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
6833
9d6f54b6 6834#: misc/tune2fs.c:3198
032eafee
ES
6835#, fuzzy, c-format
6836msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6837msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
6838
9d6f54b6 6839#: misc/tune2fs.c:3209
4baef0a2
TT
6840#, c-format
6841msgid ""
6842"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6843"\n"
6844"\te2fsck -E journal_only %s\n"
6845"\n"
6846"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6847"by journal recovery.\n"
6848msgstr ""
6849
9d6f54b6 6850#: misc/tune2fs.c:3220
9e78ef72
TT
6851#, fuzzy, c-format
6852msgid "Recovering journal.\n"
6853msgstr "%s: ripristino del journal\n"
6854
6855#: misc/util.c:100
196b59c8
TT
6856msgid "<proceeding>\n"
6857msgstr ""
6858
9e78ef72 6859#: misc/util.c:104
196b59c8 6860#, fuzzy, c-format
3d66c4b2 6861msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
196b59c8
TT
6862msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
6863
9e78ef72 6864#: misc/util.c:108
3d66c4b2
TT
6865#, fuzzy
6866msgid "Proceed anyway? (y,N) "
7527ef1e 6867msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
6e71e67b 6868
9e78ef72 6869#: misc/util.c:133
6e71e67b 6870msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
cd75fb04
TT
6871msgstr ""
6872"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
a3ee70f2 6873
9e78ef72 6874#: misc/util.c:138
6e71e67b
TT
6875#, c-format
6876msgid "will not make a %s here!\n"
ffbe17c7 6877msgstr "non farò un %s qui!\n"
6e71e67b 6878
9e78ef72 6879#: misc/util.c:145
7ae1983a
TT
6880msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6881msgstr ""
6882
9e78ef72 6883#: misc/util.c:161
6e71e67b 6884msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
cd75fb04
TT
6885msgstr ""
6886"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n"
6e71e67b 6887
9e78ef72 6888#: misc/util.c:186
032eafee
ES
6889#, fuzzy, c-format
6890msgid ""
6891"\n"
6892"Could not find journal device matching %s\n"
6893msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
6894
9e78ef72 6895#: misc/util.c:213
945ffb9e 6896#, fuzzy
6e71e67b
TT
6897msgid ""
6898"\n"
6899"Bad journal options specified.\n"
6900"\n"
6901"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6902"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6903"\n"
ddc32a04 6904"Valid journal options are:\n"
6e71e67b
TT
6905"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
6906"\tdevice=<journal device>\n"
196b59c8 6907"\tlocation=<journal location>\n"
6e71e67b 6908"\n"
945ffb9e 6909"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6e71e67b
TT
6910"\n"
6911msgstr ""
fefbd260
TT
6912"\n"
6913"Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n"
6914"\n"
cd75fb04
TT
6915"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un "
6916"parametro,\n"
fefbd260
TT
6917"\tpassato da un segno di uguale ('=').\n"
6918"\n"
6919"Opzioni valide per il journal sono:\n"
6920"\tsize=<dimensione del journal in MB>\n"
6921"\tdevice=<dispositivo di journal>\n"
6922"\n"
cd75fb04
TT
6923"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del "
6924"filesystem.\n"
fefbd260 6925"\n"
6e71e67b 6926
9e78ef72 6927#: misc/util.c:244
6e71e67b
TT
6928msgid ""
6929"\n"
6930"Filesystem too small for a journal\n"
6931msgstr ""
fefbd260
TT
6932"\n"
6933"Filesystem troppo piccolo per un journal\n"
6e71e67b 6934
9e78ef72 6935#: misc/util.c:251
851bcf3f 6936#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
6937msgid ""
6938"\n"
6939"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
851bcf3f 6940"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
6e71e67b 6941msgstr ""
fefbd260 6942"\n"
ffbe17c7 6943"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n"
fefbd260 6944"dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n"
6e71e67b 6945
9e78ef72 6946#: misc/util.c:259
6e71e67b
TT
6947msgid ""
6948"\n"
6949"Journal size too big for filesystem.\n"
6950msgstr ""
fefbd260
TT
6951"\n"
6952"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n"
6e71e67b 6953
9e78ef72 6954#: misc/util.c:273
6e71e67b
TT
6955#, c-format
6956msgid ""
6957"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
6958"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
6959msgstr ""
ffbe17c7 6960"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n"
cd75fb04
TT
6961"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per "
6962"cambiare.\n"
6e71e67b 6963
bd38698b 6964#: misc/uuidd.c:49
032eafee
ES
6965#, c-format
6966msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
6967msgstr ""
6968
bd38698b 6969#: misc/uuidd.c:51
032eafee
ES
6970#, c-format
6971msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
6972msgstr ""
6973
bd38698b 6974#: misc/uuidd.c:53
032eafee
ES
6975#, c-format
6976msgid " %s -k\n"
6977msgstr ""
6978
bd38698b 6979#: misc/uuidd.c:155
032eafee
ES
6980#, fuzzy
6981msgid "bad arguments"
ffbe17c7 6982msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
032eafee 6983
bd38698b 6984#: misc/uuidd.c:173
032eafee
ES
6985msgid "connect"
6986msgstr ""
6987
bd38698b 6988#: misc/uuidd.c:192
032eafee
ES
6989msgid "write"
6990msgstr ""
6991
bd38698b 6992#: misc/uuidd.c:200
032eafee
ES
6993msgid "read count"
6994msgstr ""
6995
bd38698b 6996#: misc/uuidd.c:206
032eafee 6997msgid "bad response length"
ffbe17c7 6998msgstr ""
032eafee 6999
bd38698b 7000#: misc/uuidd.c:271
032eafee
ES
7001#, c-format
7002msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7003msgstr ""
7004
bd38698b 7005#: misc/uuidd.c:279
032eafee
ES
7006#, fuzzy, c-format
7007msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
7008msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
7009
bd38698b 7010#: misc/uuidd.c:308
032eafee
ES
7011#, fuzzy, c-format
7012msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
7013msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2"
7014
bd38698b 7015#: misc/uuidd.c:316
032eafee
ES
7016#, fuzzy, c-format
7017msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
7018msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
7019
bd38698b 7020#: misc/uuidd.c:354
032eafee
ES
7021#, fuzzy, c-format
7022msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7023msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
7024
bd38698b 7025#: misc/uuidd.c:362
032eafee
ES
7026#, c-format
7027msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7028msgstr ""
7029
bd38698b 7030#: misc/uuidd.c:381
032eafee
ES
7031#, c-format
7032msgid "Generated time UUID: %s\n"
7033msgstr ""
7034
bd38698b 7035#: misc/uuidd.c:391
032eafee
ES
7036#, c-format
7037msgid "Generated random UUID: %s\n"
7038msgstr ""
7039
bd38698b 7040#: misc/uuidd.c:400
032eafee
ES
7041#, c-format
7042msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7043msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
7044msgstr[0] ""
7045msgstr[1] ""
7046
bd38698b 7047#: misc/uuidd.c:421
032eafee
ES
7048#, c-format
7049msgid "Generated %d UUID's:\n"
7050msgstr ""
7051
bd38698b 7052#: misc/uuidd.c:433
032eafee
ES
7053#, fuzzy, c-format
7054msgid "Invalid operation %d\n"
7055msgstr "Versione EA non valida.\n"
7056
bd38698b 7057#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
032eafee
ES
7058#, c-format
7059msgid "Bad number: %s\n"
7060msgstr ""
7061
bd38698b 7062#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
032eafee
ES
7063#, fuzzy, c-format
7064msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
7065msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
7066
bd38698b 7067#: misc/uuidd.c:544
032eafee
ES
7068#, c-format
7069msgid "%s and subsequent UUID\n"
7070msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
7071msgstr[0] ""
7072msgstr[1] ""
7073
bd38698b 7074#: misc/uuidd.c:548
032eafee
ES
7075msgid "List of UUID's:\n"
7076msgstr ""
7077
bd38698b 7078#: misc/uuidd.c:569
032eafee
ES
7079#, c-format
7080msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
7081msgstr ""
7082
bd38698b 7083#: misc/uuidd.c:586
032eafee
ES
7084#, c-format
7085msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
7086msgstr ""
7087
bd38698b 7088#: misc/uuidd.c:592
032eafee
ES
7089#, c-format
7090msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
7091msgstr ""
7092
7093#: misc/uuidgen.c:32
a04eba3f
TT
7094#, c-format
7095msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
72933b91 7096msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n"
a04eba3f 7097
032eafee 7098#: resize/extent.c:202
fefbd260 7099#, fuzzy
a04eba3f 7100msgid "# Extent dump:\n"
fefbd260 7101msgstr "# Dump esteso:\n"
a04eba3f 7102
032eafee 7103#: resize/extent.c:203
a04eba3f 7104#, c-format
032eafee 7105msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
a04eba3f
TT
7106msgstr ""
7107
9e78ef72 7108#: resize/main.c:49
bc759706 7109#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7110msgid ""
9e78ef72
TT
7111"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
7112"[-z undo_file]\n"
a3ee70f2
TT
7113"\n"
7114msgstr ""
72933b91 7115"Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n"
fefbd260 7116"\n"
a3ee70f2 7117
9e78ef72 7118#: resize/main.c:72
a3ee70f2 7119msgid "Extending the inode table"
fefbd260 7120msgstr "Estensione della tavola degli inode"
a3ee70f2 7121
9e78ef72 7122#: resize/main.c:75
a3ee70f2 7123msgid "Relocating blocks"
fefbd260 7124msgstr "Rilocazione dei blocchi"
a3ee70f2 7125
9e78ef72 7126#: resize/main.c:78
a3ee70f2 7127msgid "Scanning inode table"
fefbd260 7128msgstr "Scansione della tavola degli inode"
a3ee70f2 7129
9e78ef72 7130#: resize/main.c:81
a3ee70f2 7131msgid "Updating inode references"
fefbd260 7132msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode"
a3ee70f2 7133
9e78ef72 7134#: resize/main.c:84
a3ee70f2 7135msgid "Moving inode table"
fefbd260 7136msgstr "Spostamento della tavola degli inode"
a3ee70f2 7137
9e78ef72 7138#: resize/main.c:87
a3ee70f2 7139msgid "Unknown pass?!?"
fefbd260 7140msgstr "Passo sconosciuto?!?"
a3ee70f2 7141
9e78ef72 7142#: resize/main.c:90
a3ee70f2
TT
7143#, c-format
7144msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
fefbd260 7145msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
a3ee70f2 7146
9e78ef72 7147#: resize/main.c:162
196b59c8
TT
7148msgid ""
7149"\n"
7150"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
7151"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
7152"\n"
7153msgstr ""
7154
48203a38 7155#: resize/main.c:365
6956f613
TT
7156#, fuzzy, c-format
7157msgid "while opening %s"
7158msgstr "avviando la scansione degli inode"
7159
48203a38 7160#: resize/main.c:373
6956f613
TT
7161#, fuzzy, c-format
7162msgid "while getting stat information for %s"
7163msgstr "impostando la versione a %s"
7164
9d6f54b6 7165#: resize/main.c:449
032eafee
ES
7166#, c-format
7167msgid ""
7168"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7169"\n"
7170msgstr ""
7171"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
7172"\n"
7173
9d6f54b6 7174#: resize/main.c:468
ffbe17c7 7175#, c-format
032eafee 7176msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
945ffb9e 7177msgstr ""
945ffb9e 7178
9d6f54b6 7179#: resize/main.c:505
945ffb9e
TT
7180#, fuzzy, c-format
7181msgid "Invalid new size: %s\n"
ffbe17c7 7182msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 7183
9d6f54b6 7184#: resize/main.c:524
032eafee
ES
7185msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
7186msgstr ""
7187
9d6f54b6 7188#: resize/main.c:532
032eafee
ES
7189#, fuzzy, c-format
7190msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
cd75fb04
TT
7191msgstr ""
7192"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
7193"dei blocchi %d\n"
032eafee 7194
9d6f54b6 7195#: resize/main.c:538
851bcf3f
TT
7196#, fuzzy
7197msgid "Invalid stride length"
7198msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
7199
9d6f54b6 7200#: resize/main.c:562
1cbf8285 7201#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7202msgid ""
032eafee
ES
7203"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7204"You requested a new size of %llu blocks.\n"
a3ee70f2
TT
7205"\n"
7206msgstr ""
ffbe17c7 7207"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
fefbd260
TT
7208"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
7209"\n"
a3ee70f2 7210
9d6f54b6 7211#: resize/main.c:569
9e78ef72
TT
7212#, c-format
7213msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
7214msgstr ""
7215
9d6f54b6 7216#: resize/main.c:573
9e78ef72
TT
7217#, c-format
7218msgid ""
7219"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
7220"blocks.\n"
7221msgstr ""
7222
9d6f54b6 7223#: resize/main.c:579
9e78ef72
TT
7224#, fuzzy, c-format
7225msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
7226msgstr ""
7227"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
7228"è montato o è montato solo in lettura.\n"
7229
9d6f54b6 7230#: resize/main.c:585
9e78ef72
TT
7231#, c-format
7232msgid ""
7233"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
7234"feature.\n"
7235msgstr ""
7236
9d6f54b6 7237#: resize/main.c:591
1cbf8285 7238#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7239msgid ""
bd38698b 7240"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
a3ee70f2
TT
7241"\n"
7242msgstr ""
ffbe17c7 7243"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
fefbd260 7244"\n"
a3ee70f2 7245
9d6f54b6 7246#: resize/main.c:598
9e78ef72
TT
7247#, fuzzy, c-format
7248msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
7249msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
7250
9d6f54b6 7251#: resize/main.c:603
9e78ef72
TT
7252#, fuzzy, c-format
7253msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
7254msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
7255
9d6f54b6 7256#: resize/main.c:612
9e78ef72
TT
7257#, fuzzy, c-format
7258msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
7259msgstr ""
7260"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
7261
9d6f54b6 7262#: resize/main.c:614
9e78ef72
TT
7263#, fuzzy, c-format
7264msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
7265msgstr ""
7266"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
7267
9d6f54b6 7268#: resize/main.c:616
032eafee
ES
7269#, fuzzy, c-format
7270msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
a3ee70f2 7271msgstr ""
ffbe17c7 7272"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
fefbd260 7273"\n"
a3ee70f2 7274
9d6f54b6 7275#: resize/main.c:625
a3ee70f2
TT
7276#, c-format
7277msgid "while trying to resize %s"
fefbd260 7278msgstr "provando a ridimensionare %s"
a3ee70f2 7279
9d6f54b6 7280#: resize/main.c:628
032eafee
ES
7281#, c-format
7282msgid ""
7283"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7284"after the aborted resize operation.\n"
7285msgstr ""
7286
9d6f54b6 7287#: resize/main.c:634
1cbf8285 7288#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7289msgid ""
bd38698b 7290"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
a3ee70f2
TT
7291"\n"
7292msgstr ""
ffbe17c7 7293"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
fefbd260 7294"\n"
a3ee70f2 7295
9d6f54b6 7296#: resize/main.c:649
032eafee
ES
7297#, fuzzy, c-format
7298msgid "while trying to truncate %s"
7299msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
7300
9e78ef72 7301#: resize/online.c:81
196b59c8
TT
7302#, fuzzy
7303msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
7304msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
7305
9e78ef72 7306#: resize/online.c:86
945ffb9e
TT
7307#, c-format
7308msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
7309msgstr ""
7310
9e78ef72 7311#: resize/online.c:90
032eafee 7312msgid "On-line shrinking not supported"
945ffb9e
TT
7313msgstr ""
7314
9e78ef72 7315#: resize/online.c:114
945ffb9e
TT
7316msgid "Filesystem does not support online resizing"
7317msgstr ""
7318
9e78ef72 7319#: resize/online.c:122
196b59c8
TT
7320#, fuzzy
7321msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7322msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
7323
9e78ef72 7324#: resize/online.c:129
196b59c8
TT
7325#, fuzzy
7326msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
ffbe17c7 7327msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
196b59c8 7328
9e78ef72 7329#: resize/online.c:137
945ffb9e
TT
7330#, fuzzy, c-format
7331msgid "while trying to open mountpoint %s"
7332msgstr ""
7333"\n"
7334"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
7335
9e78ef72 7336#: resize/online.c:142
196b59c8
TT
7337#, c-format
7338msgid "Old resize interface requested.\n"
7339msgstr ""
7340
9e78ef72 7341#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
945ffb9e
TT
7342msgid "Permission denied to resize filesystem"
7343msgstr ""
7344
9e78ef72 7345#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
945ffb9e 7346#, fuzzy
032eafee
ES
7347msgid "While checking for on-line resizing support"
7348msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
7349
9e78ef72 7350#: resize/online.c:181
945ffb9e 7351#, fuzzy
032eafee
ES
7352msgid "Kernel does not support online resizing"
7353msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
945ffb9e 7354
9e78ef72 7355#: resize/online.c:220
945ffb9e 7356#, c-format
032eafee 7357msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
945ffb9e
TT
7358msgstr ""
7359
9e78ef72 7360#: resize/online.c:230
945ffb9e
TT
7361#, fuzzy
7362msgid "While trying to extend the last group"
7363msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
7364
9e78ef72 7365#: resize/online.c:284
945ffb9e
TT
7366#, fuzzy, c-format
7367msgid "While trying to add group #%d"
7368msgstr "durante l'apertura di %s"
7369
9e78ef72 7370#: resize/online.c:295
945ffb9e 7371#, c-format
cd75fb04
TT
7372msgid ""
7373"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7374"this system.\n"
945ffb9e
TT
7375msgstr ""
7376
4baef0a2 7377#: resize/resize2fs.c:759
851bcf3f
TT
7378#, c-format
7379msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
7380msgstr ""
7381
4baef0a2 7382#: resize/resize2fs.c:1037
a3ee70f2 7383msgid "reserved blocks"
fefbd260 7384msgstr "blocchi riservati"
a3ee70f2 7385
48203a38 7386#: resize/resize2fs.c:1281
bc759706 7387msgid "meta-data blocks"
ffbe17c7 7388msgstr "blocchi di meta-dati"
a3ee70f2 7389
48203a38 7390#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
196b59c8
TT
7391#, fuzzy
7392msgid "new meta blocks"
ffbe17c7 7393msgstr "blocchi di meta-dati"
196b59c8 7394
48203a38 7395#: resize/resize2fs.c:2540
196b59c8
TT
7396msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
7397msgstr ""
7398
48203a38 7399#: resize/resize2fs.c:2545
196b59c8
TT
7400msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
7401msgstr ""
7402
48203a38 7403#: resize/resize2fs.c:2618
bc759706
TT
7404msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
7405msgstr ""
a3ee70f2 7406
032eafee 7407#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
9d6f54b6 7408msgid "EXT2FS Library version 1.43.5"
032eafee 7409msgstr ""
945ffb9e 7410
032eafee
ES
7411#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7412msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7413msgstr ""
945ffb9e 7414
032eafee
ES
7415#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7416msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7417msgstr ""
945ffb9e 7418
032eafee
ES
7419#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7420msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7421msgstr ""
945ffb9e 7422
032eafee
ES
7423#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7424msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7425msgstr ""
945ffb9e 7426
032eafee
ES
7427#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7428msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7429msgstr ""
945ffb9e 7430
032eafee
ES
7431#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7432msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7433msgstr ""
945ffb9e 7434
032eafee
ES
7435#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7436msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7437msgstr ""
945ffb9e 7438
032eafee
ES
7439#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7440msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7441msgstr ""
945ffb9e 7442
032eafee
ES
7443#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7444msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7445msgstr ""
945ffb9e 7446
032eafee
ES
7447#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7448msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7449msgstr ""
945ffb9e 7450
032eafee
ES
7451#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7452msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7453msgstr ""
7454
7455#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7456msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7457msgstr ""
7458
7459#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7460msgid "Wrong magic number for icount structure"
7461msgstr ""
7462
7463#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7464msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7465msgstr ""
7466
7467#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7468msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7469msgstr ""
7470
7471#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7472msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7473msgstr ""
945ffb9e 7474
032eafee
ES
7475#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7476msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7477msgstr ""
945ffb9e 7478
032eafee
ES
7479#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7480msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7481msgstr ""
945ffb9e 7482
032eafee 7483#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
032eafee 7484msgid "Bad magic number in super-block"
ffbe17c7 7485msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco"
945ffb9e 7486
032eafee
ES
7487#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7488msgid "Filesystem revision too high"
ffbe17c7 7489msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato"
032eafee
ES
7490
7491#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7492msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
ffbe17c7 7493msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura"
032eafee
ES
7494
7495#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
945ffb9e 7496#, fuzzy
032eafee
ES
7497msgid "Can't read group descriptors"
7498msgstr ", Descrittori di gruppo a "
945ffb9e 7499
032eafee
ES
7500#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7501#, fuzzy
7502msgid "Can't write group descriptors"
7503msgstr ", Descrittori di gruppo a "
945ffb9e 7504
032eafee
ES
7505#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7506msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7507msgstr ""
7508
7509#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7510msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7511msgstr ""
7512
7513#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7514msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7515msgstr ""
7527ef1e 7516
032eafee 7517#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
851bcf3f 7518#, fuzzy
032eafee
ES
7519msgid "Can't write an inode bitmap"
7520msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
851bcf3f 7521
032eafee
ES
7522#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7523#, fuzzy
7524msgid "Can't read an inode bitmap"
7525msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
1cbf8285 7526
032eafee
ES
7527#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7528#, fuzzy
580d8a09 7529msgid "Can't write a block bitmap"
ffbe17c7 7530msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
7527ef1e 7531
032eafee
ES
7532#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7533#, fuzzy
ba0230f8 7534msgid "Can't read a block bitmap"
032eafee 7535msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
6956f613 7536
032eafee
ES
7537#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7538#, fuzzy
7539msgid "Can't write an inode table"
7540msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
7541
7542#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7543#, fuzzy
7544msgid "Can't read an inode table"
7545msgstr "Scansione della tavola degli inode"
7546
7547#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7548msgid "Can't read next inode"
ffbe17c7 7549msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo"
032eafee
ES
7550
7551#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
032eafee 7552msgid "Filesystem has unexpected block size"
ffbe17c7 7553msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
032eafee
ES
7554
7555#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7556msgid "EXT2 directory corrupted"
ffbe17c7 7557msgstr "Directory EXT2 danneggiata"
032eafee
ES
7558
7559#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7560msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7561msgstr ""
7562
7563#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7564msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7565msgstr ""
7566
7567#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7568msgid "No free space in the directory"
ffbe17c7 7569msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
032eafee
ES
7570
7571#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
032eafee 7572msgid "Inode bitmap not loaded"
ffbe17c7 7573msgstr "Bitmap degli inode non caricata"
032eafee
ES
7574
7575#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
032eafee 7576msgid "Block bitmap not loaded"
ffbe17c7 7577msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata"
8f741372 7578
032eafee 7579#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
032eafee 7580msgid "Illegal inode number"
ffbe17c7 7581msgstr "Numero di inode non valido"
032eafee
ES
7582
7583#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
032eafee 7584msgid "Illegal block number"
ffbe17c7 7585msgstr "Numero di blocchi non valido"
032eafee
ES
7586
7587#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7588msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7589msgstr ""
7590
7591#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7592msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7593msgstr ""
7594
7595#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7596msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7597msgstr ""
7598
7599#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7600msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7601msgstr ""
7602
7603#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7604msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7605msgstr ""
7606
7607#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7608msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7609msgstr ""
7610
7611#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7612msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7613msgstr ""
7614
7615#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7616msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7617msgstr ""
7618
7619#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7620msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7621msgstr ""
7622
7623#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7624msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7625msgstr ""
7626
7627#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7628#, fuzzy
7629msgid "Illegal indirect block found"
7630msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7631
7632#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7633#, fuzzy
7634msgid "Illegal doubly indirect block found"
7635msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7636
7637#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7638#, fuzzy
7639msgid "Illegal triply indirect block found"
7640msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7641
7642#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7643#, fuzzy
7644msgid "Block bitmaps are not the same"
7645msgstr " Mappa dei bit di blocco a "
7646
7647#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7648#, fuzzy
7649msgid "Inode bitmaps are not the same"
7650msgstr ", mappa dei bit inode a "
7651
7652#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7653msgid "Illegal or malformed device name"
7654msgstr ""
7655
7656#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7657msgid "A block group is missing an inode table"
7658msgstr ""
7659
7660#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7661msgid "The ext2 superblock is corrupt"
ffbe17c7 7662msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
032eafee
ES
7663
7664#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7665msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7666msgstr ""
7667
7668#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7669msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7670msgstr ""
7671
7672#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7673msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7674msgstr ""
7675
7676#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7677msgid "Too many symbolic links encountered."
ffbe17c7 7678msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici."
032eafee
ES
7679
7680#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7681msgid "The callback function will not handle this case"
ffbe17c7 7682msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso"
032eafee
ES
7683
7684#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7685msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
ffbe17c7 7686msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode"
032eafee
ES
7687
7688#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
032eafee 7689msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
ffbe17c7 7690msgstr ""
032eafee
ES
7691
7692#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
032eafee 7693msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
ffbe17c7 7694msgstr ""
032eafee
ES
7695
7696#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7697msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7698msgstr ""
7699
7700#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
032eafee 7701msgid "Memory allocation failed"
ffbe17c7 7702msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
032eafee
ES
7703
7704#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7705msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
ffbe17c7 7706msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2"
032eafee
ES
7707
7708#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7709#, fuzzy
7710msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7711msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
7712
7713#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7714#, fuzzy
7715msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7716msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
7717
7718#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7719msgid "Ext2 inode is not a directory"
7720msgstr ""
7721
7722#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7723msgid "Too many references in table"
7724msgstr ""
7725
7726#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7727msgid "File not found by ext2_lookup"
7728msgstr ""
7729
7730#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7731msgid "File open read-only"
7732msgstr ""
7733
7734#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7735#, fuzzy
7736msgid "Ext2 directory block not found"
7737msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
7738
7739#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7740msgid "Ext2 directory already exists"
ffbe17c7 7741msgstr "La directory Ext2 esiste già"
032eafee
ES
7742
7743#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7744msgid "Unimplemented ext2 library function"
7745msgstr ""
7746
7747#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7748msgid "User cancel requested"
ffbe17c7 7749msgstr "L'utente ha annullato la richiesta"
032eafee
ES
7750
7751#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7752msgid "Ext2 file too big"
ffbe17c7 7753msgstr "File Ext2 troppo grande"
032eafee
ES
7754
7755#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
032eafee 7756msgid "Supplied journal device not a block device"
ffbe17c7 7757msgstr ""
032eafee
ES
7758
7759#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7760#, fuzzy
7761msgid "Journal superblock not found"
7762msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
7763
7764#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7765msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7766msgstr ""
7767
7768#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7769msgid "Unsupported journal version"
7770msgstr ""
7771
7772#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7773#, fuzzy
7774msgid "Error loading external journal"
7775msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
7776
7777#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7778#, fuzzy
7779msgid "Journal not found"
7780msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
7781
7782#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7783msgid "Directory hash unsupported"
7784msgstr ""
7785
7786#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7787#, fuzzy
7788msgid "Illegal extended attribute block number"
7789msgstr "aattributo esteso"
7790
7791#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7792msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7793msgstr ""
7794
7795#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7796msgid "E2image snapshot not in use"
7797msgstr ""
7798
7799#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7800#, fuzzy
7801msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7802msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
7803
7804#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7805msgid "Resize inode is corrupt"
7806msgstr ""
7807
7808#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7809msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7810msgstr ""
7811
7812#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7813msgid "TDB: Success"
ffbe17c7 7814msgstr "TDB: successo"
032eafee
ES
7815
7816#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7817msgid "TDB: Corrupt database"
ffbe17c7 7818msgstr "TDB: database danneggiato"
032eafee
ES
7819
7820#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7821msgid "TDB: IO Error"
ffbe17c7 7822msgstr "TDB: errore I/O"
032eafee
ES
7823
7824#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7825msgid "TDB: Locking error"
ffbe17c7 7826msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco"
032eafee
ES
7827
7828#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7829msgid "TDB: Out of memory"
ffbe17c7 7830msgstr "TDB: memoria esaurita"
032eafee
ES
7831
7832#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7833msgid "TDB: Record exists"
ffbe17c7 7834msgstr "TDB: il record esiste"
032eafee
ES
7835
7836#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7837msgid "TDB: Lock exists on other keys"
ffbe17c7 7838msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi"
032eafee
ES
7839
7840#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
032eafee 7841msgid "TDB: Invalid parameter"
ffbe17c7 7842msgstr "TDB: parametro non valido"
032eafee
ES
7843
7844#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7845msgid "TDB: Record does not exist"
ffbe17c7 7846msgstr "TDB: il record non esiste"
032eafee
ES
7847
7848#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7849msgid "TDB: Write not permitted"
ffbe17c7 7850msgstr "TDB: scrittura non consentita"
032eafee
ES
7851
7852#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7853msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7854msgstr ""
7855
7856#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7857msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
7858msgstr ""
7859
7860#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7861msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7862msgstr ""
7863
7864#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7865msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7866msgstr ""
7867
7868#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7869msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7870msgstr ""
7871
7872#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7873msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7874msgstr ""
7875
7876#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7877msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7878msgstr ""
7879
7880#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7881msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7882msgstr ""
7883
7884#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7885msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7886msgstr ""
7887
7888#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7889msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7890msgstr ""
7891
7892#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7893msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7894msgstr ""
7895
7896#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7897msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7898msgstr ""
7899
7900#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
7901msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
7902msgstr ""
7903
7904#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
7905msgid "Corrupt extent header"
ffbe17c7 7906msgstr "Extent intestazione danneggiato"
032eafee
ES
7907
7908#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
7909msgid "Corrupt extent index"
ffbe17c7 7910msgstr "Extent indice danneggiato"
032eafee
ES
7911
7912#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
7913msgid "Corrupt extent"
ffbe17c7 7914msgstr "Extent danneggiato"
032eafee
ES
7915
7916#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
7917msgid "No free space in extent map"
7918msgstr ""
7919
7920#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
7921msgid "Inode does not use extents"
ffbe17c7 7922msgstr "L'inode non usa gli extent"
032eafee
ES
7923
7924#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
032eafee 7925msgid "No 'next' extent"
ffbe17c7 7926msgstr ""
032eafee
ES
7927
7928#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
7929msgid "No 'previous' extent"
7930msgstr ""
7931
7932#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
7933msgid "No 'up' extent"
7934msgstr ""
7935
7936#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
7937msgid "No 'down' extent"
7938msgstr ""
7939
7940#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
7941msgid "No current node"
7942msgstr ""
7943
7944#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
7945msgid "Ext2fs operation not supported"
7946msgstr ""
7947
7948#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
7949msgid "No room to insert extent in node"
7950msgstr ""
7951
7952#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
7953msgid "Splitting would result in empty node"
7954msgstr ""
7955
7956#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
032eafee 7957msgid "Extent not found"
ffbe17c7 7958msgstr "Extent non trovato"
032eafee
ES
7959
7960#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
7961msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
7962msgstr ""
7963
7964#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
7965msgid "Extent length is invalid"
7966msgstr ""
7967
7968#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
7969msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
7970msgstr ""
7971
7972#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
7973msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
7974msgstr ""
7975
7976#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
7977msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
7978msgstr ""
7979
7980#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
7981msgid "MMP: invalid magic number"
ffbe17c7 7982msgstr "MMP: numero magic non valido"
032eafee
ES
7983
7984#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
7985msgid "MMP: device currently active"
ffbe17c7 7986msgstr "MMP: device attivo"
032eafee
ES
7987
7988#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
7989msgid "MMP: fsck being run"
ffbe17c7 7990msgstr "MMP: fsck in esecuzione"
032eafee
ES
7991
7992#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
7993msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
7994msgstr ""
7995
7996#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
7997msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
7998msgstr ""
7999
8000#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
8001#, fuzzy
8002msgid "MMP: filesystem still in use"
8003msgstr "dimensione filesystem non valida - %s"
8004
8005#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
8006msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
8007msgstr ""
8008
196b59c8
TT
8009#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
8010#, fuzzy
8011msgid "Block group descriptor size incorrect"
8012msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
8013
8014#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
8015msgid "Inode checksum does not match inode"
8016msgstr ""
8017
8018#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
196b59c8 8019msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
ffbe17c7 8020msgstr ""
196b59c8
TT
8021
8022#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
8023msgid "Extent block checksum does not match extent block"
8024msgstr ""
8025
8026#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
8027msgid "Directory block does not have space for checksum"
8028msgstr ""
8029
8030#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
8031msgid "Directory block checksum does not match directory block"
8032msgstr ""
8033
8034#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
8035msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
8036msgstr ""
8037
8038#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
196b59c8 8039msgid "Superblock checksum does not match superblock"
ffbe17c7 8040msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
196b59c8
TT
8041
8042#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8043msgid "Unknown checksum algorithm"
ffbe17c7 8044msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto"
196b59c8
TT
8045
8046#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
8047msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
ffbe17c7 8048msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
196b59c8
TT
8049
8050#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8051msgid "Ext2 file already exists"
ffbe17c7 8052msgstr "Il file Ext2 esiste già"
196b59c8 8053
9e78ef72
TT
8054#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
8055#, fuzzy
8056msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
8057msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
8058
8059#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8060msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
8061msgstr ""
8062
8063#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8064msgid "Extended attribute has an invalid name length"
8065msgstr ""
8066
8067#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8068msgid "Extended attribute has an invalid value length"
8069msgstr ""
8070
8071#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
8072msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
8073msgstr ""
8074
8075#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
8076#, fuzzy
8077msgid "Extended attribute block has a bad header"
8078msgstr "aattributo esteso"
8079
8080#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
8081#, fuzzy
8082msgid "Extended attribute key not found"
8083msgstr "aattributo esteso"
8084
8085#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8086msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
8087msgstr ""
8088
8089#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8090msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
8091msgstr ""
8092
8093#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
8094#, fuzzy
8095msgid "Inode doesn't have inline data"
8096msgstr "L'inode non usa gli extent"
8097
8098#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8099msgid "No block for an inode with inline data"
8100msgstr ""
8101
8102#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
8103#, fuzzy
8104msgid "No free space in inline data"
8105msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
8106
8107#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
8108msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
8109msgstr ""
8110
8111#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8112msgid "Inode seems to contain garbage"
8113msgstr ""
8114
8115#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8116msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
8117msgstr ""
8118
8119#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8120msgid "Journal flags inconsistent"
8121msgstr ""
8122
8123#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
8124msgid "Undo file corrupt"
8125msgstr ""
8126
8127#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
8128msgid "Wrong undo file for this filesystem"
8129msgstr ""
8130
48203a38
TT
8131#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
8132#, fuzzy
8133msgid "File system is corrupted"
8134msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
8135
8136#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
8137msgid "Bad CRC detected in file system"
8138msgstr ""
8139
8140#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
8141#, fuzzy
8142msgid "The journal superblock is corrupt"
8143msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
8144
4e52870e
TT
8145#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
8146#, fuzzy
8147msgid "Inode is corrupted"
8148msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
8149
9e78ef72 8150#: lib/support/prof_err.c:11
032eafee 8151msgid "Profile version 0.0"
ffbe17c7 8152msgstr "Profilo versione 0.0"
032eafee 8153
9e78ef72 8154#: lib/support/prof_err.c:12
032eafee 8155msgid "Bad magic value in profile_node"
ffbe17c7 8156msgstr "Valore magic non corretto in profile_node"
032eafee 8157
9e78ef72 8158#: lib/support/prof_err.c:13
032eafee 8159msgid "Profile section not found"
ffbe17c7 8160msgstr "Sezione del profilo non trovata"
032eafee 8161
9e78ef72 8162#: lib/support/prof_err.c:14
032eafee 8163msgid "Profile relation not found"
ffbe17c7 8164msgstr "Relazione del profile non trovata"
032eafee 8165
9e78ef72 8166#: lib/support/prof_err.c:15
032eafee
ES
8167msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
8168msgstr ""
8169
9e78ef72 8170#: lib/support/prof_err.c:16
032eafee
ES
8171msgid "A profile section header has a non-zero value"
8172msgstr ""
8173
9e78ef72 8174#: lib/support/prof_err.c:17
032eafee
ES
8175msgid "Bad linked list in profile structures"
8176msgstr ""
8177
9e78ef72 8178#: lib/support/prof_err.c:18
032eafee
ES
8179msgid "Bad group level in profile structures"
8180msgstr ""
8181
9e78ef72 8182#: lib/support/prof_err.c:19
032eafee
ES
8183msgid "Bad parent pointer in profile structures"
8184msgstr ""
8185
9e78ef72 8186#: lib/support/prof_err.c:20
032eafee
ES
8187msgid "Bad magic value in profile iterator"
8188msgstr ""
8189
9e78ef72 8190#: lib/support/prof_err.c:21
032eafee
ES
8191msgid "Can't set value on section node"
8192msgstr ""
8193
9e78ef72 8194#: lib/support/prof_err.c:22
032eafee
ES
8195msgid "Invalid argument passed to profile library"
8196msgstr ""
8197
9e78ef72 8198#: lib/support/prof_err.c:23
032eafee
ES
8199msgid "Attempt to modify read-only profile"
8200msgstr ""
8201
9e78ef72 8202#: lib/support/prof_err.c:24
032eafee
ES
8203msgid "Profile section header not at top level"
8204msgstr ""
8205
9e78ef72 8206#: lib/support/prof_err.c:25
032eafee
ES
8207msgid "Syntax error in profile section header"
8208msgstr ""
8209
9e78ef72 8210#: lib/support/prof_err.c:26
032eafee 8211msgid "Syntax error in profile relation"
ffbe17c7 8212msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo"
032eafee 8213
9e78ef72 8214#: lib/support/prof_err.c:27
032eafee
ES
8215msgid "Extra closing brace in profile"
8216msgstr ""
8217
9e78ef72 8218#: lib/support/prof_err.c:28
032eafee 8219msgid "Missing open brace in profile"
ffbe17c7 8220msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo"
032eafee 8221
9e78ef72 8222#: lib/support/prof_err.c:29
032eafee 8223msgid "Bad magic value in profile_t"
ffbe17c7 8224msgstr "Valore magic non corretto in profile_t"
032eafee 8225
9e78ef72 8226#: lib/support/prof_err.c:30
032eafee 8227msgid "Bad magic value in profile_section_t"
ffbe17c7 8228msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t"
032eafee 8229
9e78ef72 8230#: lib/support/prof_err.c:31
032eafee
ES
8231msgid "Iteration through all top level section not supported"
8232msgstr ""
8233
9e78ef72 8234#: lib/support/prof_err.c:32
032eafee 8235msgid "Invalid profile_section object"
ffbe17c7 8236msgstr "Oggetto profile_section non valido"
032eafee 8237
9e78ef72 8238#: lib/support/prof_err.c:33
032eafee 8239msgid "No more sections"
ffbe17c7 8240msgstr "Sezioni esaurite"
032eafee 8241
9e78ef72 8242#: lib/support/prof_err.c:34
032eafee 8243msgid "Bad nameset passed to query routine"
ffbe17c7 8244msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione"
032eafee 8245
9e78ef72 8246#: lib/support/prof_err.c:35
032eafee 8247msgid "No profile file open"
ffbe17c7 8248msgstr "Nessun file di profilo da aprire"
032eafee 8249
9e78ef72 8250#: lib/support/prof_err.c:36
032eafee 8251msgid "Bad magic value in profile_file_t"
ffbe17c7 8252msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t"
032eafee 8253
9e78ef72 8254#: lib/support/prof_err.c:37
032eafee 8255msgid "Couldn't open profile file"
ffbe17c7 8256msgstr "Impossibile aprire il file del profilo"
032eafee 8257
9e78ef72 8258#: lib/support/prof_err.c:38
032eafee 8259msgid "Section already exists"
ffbe17c7 8260msgstr "La sezione esiste già"
032eafee 8261
9e78ef72 8262#: lib/support/prof_err.c:39
032eafee 8263msgid "Invalid boolean value"
ffbe17c7 8264msgstr "Valore booleano non valido"
032eafee 8265
9e78ef72 8266#: lib/support/prof_err.c:40
032eafee 8267msgid "Invalid integer value"
ffbe17c7 8268msgstr "Valore intero non valido"
032eafee 8269
9e78ef72 8270#: lib/support/prof_err.c:41
032eafee 8271msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
ffbe17c7 8272msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t"
9e78ef72 8273
3d66c4b2 8274#: lib/support/plausible.c:118
9e78ef72
TT
8275#, fuzzy, c-format
8276msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8277msgstr "numero di mount non validi - %s"
8278
3d66c4b2 8279#: lib/support/plausible.c:121
9e78ef72
TT
8280#, fuzzy, c-format
8281msgid "\tlast mounted on %s"
8282msgstr "numero di mount non validi - %s"
8283
3d66c4b2 8284#: lib/support/plausible.c:124
9e78ef72
TT
8285#, c-format
8286msgid "\tcreated on %s"
8287msgstr ""
8288
3d66c4b2 8289#: lib/support/plausible.c:127
9e78ef72
TT
8290#, c-format
8291msgid "\tlast modified on %s"
8292msgstr ""
8293
3d66c4b2 8294#: lib/support/plausible.c:161
9e78ef72
TT
8295#, c-format
8296msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8297msgstr ""
8298
3d66c4b2 8299#: lib/support/plausible.c:191
9e78ef72
TT
8300#, c-format
8301msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8302msgstr ""
8303
3d66c4b2 8304#: lib/support/plausible.c:199
9e78ef72
TT
8305#, fuzzy, c-format
8306msgid "Creating regular file %s\n"
8307msgstr "file regolare"
8308
3d66c4b2 8309#: lib/support/plausible.c:202
9e78ef72
TT
8310#, fuzzy, c-format
8311msgid "Could not open %s: %s\n"
8312msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
8313
3d66c4b2 8314#: lib/support/plausible.c:205
9e78ef72
TT
8315msgid ""
8316"\n"
8317"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8318msgstr ""
8319"\n"
8320"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n"
8321
3d66c4b2 8322#: lib/support/plausible.c:227
9e78ef72
TT
8323#, c-format
8324msgid "%s is not a block special device.\n"
8325msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n"
8326
3d66c4b2 8327#: lib/support/plausible.c:249
9e78ef72
TT
8328#, c-format
8329msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8330msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n"
8331
3d66c4b2 8332#: lib/support/plausible.c:252
9e78ef72
TT
8333#, c-format
8334msgid "%s contains a %s file system\n"
8335msgstr "%s contiene un file system %s\n"
8336
3d66c4b2 8337#: lib/support/plausible.c:276
9e78ef72
TT
8338#, fuzzy, c-format
8339msgid "%s contains `%s' data\n"
8340msgstr "%s contiene un file system %s\n"
8341
9d6f54b6
TT
8342#, fuzzy
8343#~ msgid ""
8344#~ "Journal length: %u\n"
8345#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8346#~ "Journal start: %u\n"
8347#~ msgstr ""
8348#~ "\n"
8349#~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
8350#~ "Dimensione del journal: %d\n"
8351#~ "Primo blocco del journal: %d\n"
8352#~ "Sequenza del journal: ox%08x\n"
8353#~ "Inizio del journal: %d\n"
8354#~ "Numero di utenti del journal: %d\n"
8355
8356#, fuzzy
8357#~ msgid ""
8358#~ "\n"
8359#~ "Journal block size: %u\n"
8360#~ "Journal length: %u\n"
8361#~ "Journal first block: %u\n"
8362#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8363#~ "Journal start: %u\n"
8364#~ "Journal number of users: %u\n"
8365#~ msgstr ""
8366#~ "\n"
8367#~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
8368#~ "Dimensione del journal: %d\n"
8369#~ "Primo blocco del journal: %d\n"
8370#~ "Sequenza del journal: ox%08x\n"
8371#~ "Inizio del journal: %d\n"
8372#~ "Numero di utenti del journal: %d\n"
8373
4e52870e
TT
8374#~ msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
8375#~ msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
8376
4baef0a2
TT
8377#, fuzzy
8378#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
8379#~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
8380
9e78ef72
TT
8381#, fuzzy
8382#~ msgid "@A @a @b %b. "
8383#~ msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
8384
8385#, fuzzy
8386#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
8387#~ msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
8388
8389#~ msgid ""
8390#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
8391#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
8392#~ msgstr ""
8393#~ "%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
8394#~ "\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n"
8395
8396#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8397#~ msgstr "allocando i buffer zeroizing"
8398
8399#, fuzzy
8400#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8401#~ msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
8402
8403#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
8404#~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n"
8405
8406#, fuzzy
8407#~ msgid "Failed to open %s\n"
8408#~ msgstr "durante l'apertura di %s"
8409
8410#, fuzzy
8411#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
8412#~ msgstr ""
8413#~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
8414
8415#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
8416#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
8417
8418#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
8419#~ msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n"