]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blame - po/zh_CN.po
build-sys: add --disable-setterm
[thirdparty/util-linux.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
846d9101
WW
1# Chinese simplified translation of util-linux.
2# Copyright (C) 2008-2012, util-linux's authors.
772a3794 3# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
846d9101
WW
4# Permission is granted to freely copy and distribute
5# this file and modified versions, provided that this
6# header is not removed and modified versions are marked
7# as such.
8a9e8346
RW
8#
9# Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008.
846d9101
WW
10# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2012.
11#
8a9e8346
RW
12msgid ""
13msgstr ""
846d9101 14"Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n"
92b619d1 15"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
6249b53a 16"POT-Creation-Date: 2013-04-25 11:26+0200\n"
846d9101
WW
17"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n"
18"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
946826de 19"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
4ded9dfb 20"Language: zh_CN\n"
8a9e8346
RW
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
846d9101 24"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
8a9e8346
RW
25"X-Generator: poedit-1.3.9-3.3\n"
26
eb0f80a6
KZ
27#: disk-utils/addpart.c:14
28#, c-format
29msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
30msgstr ""
31
55032d70
KZ
32#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
33#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
8b4ccda1
KZ
34#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
35#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
55032d70 36#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
8b4ccda1
KZ
37#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
38#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
55032d70 39#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
6249b53a
KZ
40#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:925
41#: fdisks/fdisk.c:1122 fdisks/fdisk.c:1249 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
55032d70 42#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
8b4ccda1 43#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
55032d70 44#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
8b4ccda1 45#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
55032d70
KZ
46#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
47#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
48#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
49#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
8b4ccda1 50#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
55032d70
KZ
51#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
52#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
53#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
8b4ccda1 54#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
6249b53a 55#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:222
8b4ccda1
KZ
56#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
57#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
58#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
59#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
60#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
61#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
eb0f80a6
KZ
62#, c-format
63msgid "cannot open %s"
64msgstr "打不开 %s"
65
fc44048e 66#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92
eb0f80a6
KZ
67#, fuzzy
68msgid "invalid partition number argument"
69msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
70
71#: disk-utils/addpart.c:56
72#, fuzzy
73msgid "invalid start argument"
74msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
75
fc44048e 76#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102
eb0f80a6
KZ
77#, fuzzy
78msgid "invalid length argument"
79msgstr "无效参数:%c"
80
81#: disk-utils/addpart.c:58
82#, fuzzy
83msgid "failed to add partition"
84msgstr "%s:读取分区表失败"
85
86#: disk-utils/blockdev.c:62
8a9e8346
RW
87msgid "set read-only"
88msgstr "设置只读"
89
eb0f80a6 90#: disk-utils/blockdev.c:69
8a9e8346
RW
91msgid "set read-write"
92msgstr "设置读写"
93
eb0f80a6 94#: disk-utils/blockdev.c:75
8a9e8346
RW
95msgid "get read-only"
96msgstr "获得只读"
97
eb0f80a6 98#: disk-utils/blockdev.c:81
4ded9dfb
KZ
99msgid "get discard zeroes support status"
100msgstr ""
101
eb0f80a6 102#: disk-utils/blockdev.c:87
f00c9b22 103msgid "get logical block (sector) size"
846d9101 104msgstr "获得逻辑块(扇区)大小"
f00c9b22 105
eb0f80a6 106#: disk-utils/blockdev.c:93
f00c9b22 107msgid "get physical block (sector) size"
846d9101 108msgstr "获得物理块(扇区)大小"
8a9e8346 109
eb0f80a6 110#: disk-utils/blockdev.c:99
4ded9dfb 111msgid "get minimum I/O size"
846d9101 112msgstr "获得最小 I/O 大小"
f00c9b22 113
eb0f80a6 114#: disk-utils/blockdev.c:105
4ded9dfb 115msgid "get optimal I/O size"
846d9101 116msgstr "获得最优 I/O 大小"
f00c9b22 117
eb0f80a6 118#: disk-utils/blockdev.c:111
4ded9dfb 119msgid "get alignment offset in bytes"
846d9101 120msgstr "获得对齐偏移字节数"
4ded9dfb 121
eb0f80a6 122#: disk-utils/blockdev.c:117
f00c9b22 123msgid "get max sectors per request"
846d9101 124msgstr "获得每次请求的最大扇区数"
f00c9b22 125
eb0f80a6 126#: disk-utils/blockdev.c:123
8a9e8346
RW
127msgid "get blocksize"
128msgstr "获得块大小"
129
eb0f80a6 130#: disk-utils/blockdev.c:130
8a9e8346
RW
131msgid "set blocksize"
132msgstr "设置块大小"
133
eb0f80a6 134#: disk-utils/blockdev.c:136
4ded9dfb 135msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
846d9101 136msgstr "获得 32-bit 扇区数量(已废弃,请使用 --getsz)"
8a9e8346 137
eb0f80a6 138#: disk-utils/blockdev.c:142
8a9e8346
RW
139msgid "get size in bytes"
140msgstr "获得字节大小"
141
142# fuzzy
eb0f80a6 143#: disk-utils/blockdev.c:149
8a9e8346
RW
144msgid "set readahead"
145msgstr "设置 readahead"
146
147# fuzzy
eb0f80a6 148#: disk-utils/blockdev.c:155
8a9e8346
RW
149msgid "get readahead"
150msgstr "获取 readahead"
151
152# fuzzy
eb0f80a6 153#: disk-utils/blockdev.c:162
8a9e8346
RW
154msgid "set filesystem readahead"
155msgstr "设置文件系统 readahead"
156
157# fuzzy
eb0f80a6 158#: disk-utils/blockdev.c:168
8a9e8346
RW
159msgid "get filesystem readahead"
160msgstr "获取文件系统 readahead"
161
eb0f80a6 162#: disk-utils/blockdev.c:172
8a9e8346
RW
163msgid "flush buffers"
164msgstr "刷新缓存"
165
eb0f80a6 166#: disk-utils/blockdev.c:176
8a9e8346
RW
167msgid "reread partition table"
168msgstr "重新读取分区表"
169
eb0f80a6 170#: disk-utils/blockdev.c:183
8a9e8346 171#, c-format
f8511249
KZ
172msgid ""
173"\n"
174"Usage:\n"
92b619d1
KZ
175" %1$s -V\n"
176" %1$s --report [devices]\n"
177" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
f8511249
KZ
178"\n"
179"Available commands:\n"
bd52b155 180msgstr ""
846d9101
WW
181"\n"
182"用法:\n"
183" %1$s -V\n"
184" %1$s --report [设备]\n"
185" %1$s [-v|-q] 命令 设备\n"
186"\n"
187"可用命令有:\n"
bd52b155 188
eb0f80a6 189#: disk-utils/blockdev.c:189
846d9101 190#, c-format
92b619d1 191msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
846d9101 192msgstr " %-25s 获得 512-byte 扇区的大小\n"
8a9e8346 193
55032d70 194#: disk-utils/blockdev.c:310
f8511249 195msgid "could not get device size"
846d9101 196msgstr "无法多得设备大小"
f8511249 197
55032d70 198#: disk-utils/blockdev.c:316
846d9101 199#, c-format
f8511249 200msgid "Unknown command: %s"
846d9101 201msgstr "未知命令: %s"
8a9e8346 202
55032d70 203#: disk-utils/blockdev.c:332
846d9101 204#, c-format
f8511249 205msgid "%s requires an argument"
846d9101 206msgstr "%s 需要一个参数"
8a9e8346 207
55032d70 208#: disk-utils/blockdev.c:369
8a9e8346
RW
209#, c-format
210msgid "%s failed.\n"
211msgstr "%s 失败.\n"
212
55032d70 213#: disk-utils/blockdev.c:376
8a9e8346
RW
214#, c-format
215msgid "%s succeeded.\n"
216msgstr "%s 成功.\n"
217
55032d70 218#: disk-utils/blockdev.c:460
846d9101 219#, c-format
f8511249 220msgid "ioctl error on %s"
846d9101 221msgstr "%s ioctl 出错"
8a9e8346 222
55032d70 223#: disk-utils/blockdev.c:468
8a9e8346
RW
224#, c-format
225msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
226msgstr "RO RA SSZ BSZ 开始段 大小 设备\n"
227
eb0f80a6
KZ
228#: disk-utils/delpart.c:14
229#, fuzzy, c-format
230msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
231msgstr "%s:获取分区号失败"
232
233#: disk-utils/delpart.c:57
234#, fuzzy
235msgid "failed to remove partition"
236msgstr "%s:读取分区表失败"
237
238#: disk-utils/elvtune.c:56
8a9e8346
RW
239#, c-format
240msgid "usage:\n"
241msgstr "用法:\n"
242
eb0f80a6 243#: disk-utils/elvtune.c:61
f00c9b22
KZ
244#, c-format
245msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
846d9101 246msgstr "\t注:elvtune 只能与 2.4 内核配合使用\n"
f00c9b22 247
eb0f80a6 248#: disk-utils/elvtune.c:116
f00c9b22
KZ
249#, c-format
250msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
846d9101 251msgstr "缺少块设备,请使用 -h 获取帮助\n"
f00c9b22 252
eb0f80a6 253#: disk-utils/elvtune.c:137
846d9101 254#, fuzzy, c-format
f00c9b22
KZ
255msgid ""
256"\n"
257"elvtune is only useful on older kernels;\n"
258"for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
259msgstr ""
846d9101
WW
260"\n"
261"elvtune 只用在旧内核上;\n"
262"对于 2.6 内核,请转用 IO 调度器 sysfs tunables ..\n"
f00c9b22 263
eb0f80a6 264#: disk-utils/fdformat.c:28
8a9e8346
RW
265#, c-format
266msgid "Formatting ... "
267msgstr "正在格式化 ... "
268
eb0f80a6 269#: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88
8a9e8346
RW
270#, c-format
271msgid "done\n"
272msgstr "完成\n"
273
eb0f80a6 274#: disk-utils/fdformat.c:59
8a9e8346
RW
275#, c-format
276msgid "Verifying ... "
277msgstr "正在验证 ... "
278
eb0f80a6 279#: disk-utils/fdformat.c:71
8a9e8346
RW
280msgid "Read: "
281msgstr "读: "
282
eb0f80a6 283#: disk-utils/fdformat.c:73
8a9e8346
RW
284#, c-format
285msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
286msgstr "读柱面 %d 时有问题, 期望 %d, 读取 %d\n"
287
eb0f80a6 288#: disk-utils/fdformat.c:81
8a9e8346
RW
289#, c-format
290msgid ""
291"bad data in cyl %d\n"
292"Continuing ... "
293msgstr ""
294"不正确的数据在柱面 %d\n"
295"继续 ... "
296
eb0f80a6 297#: disk-utils/fdformat.c:95
846d9101 298#, c-format
f8511249 299msgid "Usage: %s [options] device\n"
846d9101 300msgstr "用法:%s [选项] 设备\n"
8a9e8346 301
eb0f80a6 302#: disk-utils/fdformat.c:98
f8511249
KZ
303#, c-format
304msgid ""
305"\n"
306"Options:\n"
307" -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
308" -V, --version output version information and exit\n"
309" -h, --help display this help and exit\n"
310"\n"
311msgstr ""
846d9101
WW
312"\n"
313"选项有:\n"
314" -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
315" -V, --version 输出版本信息并退出\n"
316" -h, --help 显示此帮助并退出\n"
317"\n"
f8511249 318
55032d70 319#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
8b4ccda1
KZ
320#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
321#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
322#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
323#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
55032d70
KZ
324#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
325#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
326#: text-utils/tailf.c:279
eb0f80a6
KZ
327#, fuzzy, c-format
328msgid "stat failed %s"
329msgstr "stat 失败:%s"
f8511249 330
8b4ccda1 331#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
55032d70 332#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
846d9101 333#, c-format
f8511249 334msgid "%s: not a block device"
846d9101 335msgstr "%s:不是一个块设备"
f8511249 336
55032d70 337#: disk-utils/fdformat.c:150
846d9101 338#, c-format
f8511249 339msgid "cannot access file %s"
846d9101 340msgstr "无法访问文件 %s"
8a9e8346 341
55032d70 342#: disk-utils/fdformat.c:156
8a9e8346
RW
343msgid "Could not determine current format type"
344msgstr "不能决定当前格式类型"
345
55032d70 346#: disk-utils/fdformat.c:158
8a9e8346
RW
347#, c-format
348msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
349msgstr "%s-面, %d 磁道, %d 秒/磁道. 总容量 %d kB.\n"
350
55032d70 351#: disk-utils/fdformat.c:159
8a9e8346 352msgid "Double"
846d9101 353msgstr "双面"
8a9e8346 354
55032d70 355#: disk-utils/fdformat.c:159
8a9e8346 356msgid "Single"
846d9101
WW
357msgstr "单面"
358
5bbbd942 359#: disk-utils/fsck.c:191
eb0f80a6
KZ
360#, fuzzy, c-format
361msgid "%s is mounted\n"
362msgstr "%s 已经挂载.\t"
363
5bbbd942 364#: disk-utils/fsck.c:193
eb0f80a6
KZ
365#, fuzzy, c-format
366msgid "%s is not mounted\n"
367msgstr "%s 未挂载"
368
55032d70
KZ
369#: disk-utils/fsck.c:307 lib/path.c:100 lib/path.c:121 lib/path.c:142
370#: lib/path.c:190
eb0f80a6
KZ
371#, c-format
372msgid "failed to read: %s"
373msgstr "读失败:%s"
374
55032d70 375#: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144
eb0f80a6
KZ
376#, c-format
377msgid "parse error: %s"
378msgstr ""
379
5bbbd942 380#: disk-utils/fsck.c:329
eb0f80a6
KZ
381#, c-format
382msgid "Locking disk %s ... "
383msgstr ""
384
5bbbd942 385#: disk-utils/fsck.c:339
eb0f80a6
KZ
386#, c-format
387msgid "(waiting) "
388msgstr "(等待中) "
389
390#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
5bbbd942 391#: disk-utils/fsck.c:349
eb0f80a6
KZ
392msgid "succeeded"
393msgstr "成功"
394
5bbbd942 395#: disk-utils/fsck.c:349
eb0f80a6
KZ
396msgid "failed"
397msgstr "失败"
398
5bbbd942 399#: disk-utils/fsck.c:386
eb0f80a6
KZ
400#, fuzzy, c-format
401msgid "failed to setup description for %s"
402msgstr "stat 目录 %s 失败"
403
5bbbd942 404#: disk-utils/fsck.c:412
eb0f80a6
KZ
405#, fuzzy, c-format
406msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
407msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
408
5bbbd942 409#: disk-utils/fsck.c:441 disk-utils/fsck.c:443
eb0f80a6
KZ
410#, fuzzy, c-format
411msgid "%s: failed to parse fstab"
412msgstr "%s:解析失败"
413
55032d70
KZ
414#: disk-utils/fsck.c:584 sys-utils/umount.c:239 sys-utils/umount.c:397
415#: sys-utils/umount.c:420
eb0f80a6
KZ
416#, c-format
417msgid "%s: not found"
418msgstr "%s:找不到"
419
8b4ccda1
KZ
420#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
421#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
55032d70 422#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
eb0f80a6
KZ
423msgid "fork failed"
424msgstr "fork 失败"
425
5bbbd942 426#: disk-utils/fsck.c:617
eb0f80a6
KZ
427#, fuzzy, c-format
428msgid "%s: execute failed"
429msgstr "%s:挂载失败"
430
5bbbd942 431#: disk-utils/fsck.c:705
eb0f80a6
KZ
432msgid "wait: no more child process?!?"
433msgstr ""
434
5bbbd942 435#: disk-utils/fsck.c:708
eb0f80a6
KZ
436#, fuzzy
437msgid "waidpid failed"
438msgstr "ID 失败"
439
5bbbd942 440#: disk-utils/fsck.c:726
eb0f80a6
KZ
441#, c-format
442msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
443msgstr ""
444
5bbbd942 445#: disk-utils/fsck.c:732
eb0f80a6
KZ
446#, c-format
447msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
448msgstr ""
449
5bbbd942 450#: disk-utils/fsck.c:778
846d9101 451#, c-format
eb0f80a6
KZ
452msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
453msgstr ""
454
5bbbd942 455#: disk-utils/fsck.c:840
eb0f80a6
KZ
456#, c-format
457msgid "error %d while executing fsck.%s for %s"
458msgstr ""
459
5bbbd942 460#: disk-utils/fsck.c:909
846d9101 461msgid ""
eb0f80a6
KZ
462"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
463"with 'no' or '!'."
8a9e8346
RW
464msgstr ""
465
5bbbd942 466#: disk-utils/fsck.c:1026
846d9101 467#, c-format
eb0f80a6
KZ
468msgid ""
469"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
470msgstr ""
471
5bbbd942 472#: disk-utils/fsck.c:1038
eb0f80a6
KZ
473#, c-format
474msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
475msgstr ""
476
5bbbd942 477#: disk-utils/fsck.c:1043
eb0f80a6
KZ
478#, c-format
479msgid ""
480"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
481"device)\n"
482msgstr ""
483
484# fuzzy
5bbbd942 485#: disk-utils/fsck.c:1060
eb0f80a6
KZ
486#, fuzzy, c-format
487msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
488msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
489
5bbbd942 490#: disk-utils/fsck.c:1079
eb0f80a6
KZ
491#, c-format
492msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
493msgstr ""
494
5bbbd942 495#: disk-utils/fsck.c:1168
eb0f80a6
KZ
496#, fuzzy
497msgid "failed to allocate iterator"
498msgstr "分配内存失败"
8d398470 499
5bbbd942 500#: disk-utils/fsck.c:1183
eb0f80a6
KZ
501msgid "Checking all file systems.\n"
502msgstr ""
503
5bbbd942 504#: disk-utils/fsck.c:1274
eb0f80a6
KZ
505#, c-format
506msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
507msgstr ""
508
55032d70
KZ
509#: disk-utils/fsck.c:1299
510#, fuzzy, c-format
8b4ccda1 511msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
55032d70 512msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
eb0f80a6 513
55032d70
KZ
514#: disk-utils/fsck.c:1303
515msgid " -A check all filesystems\n"
516msgstr ""
517
518#: disk-utils/fsck.c:1304
519msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
520msgstr ""
521
522#: disk-utils/fsck.c:1305
523msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n"
524msgstr ""
525
526#: disk-utils/fsck.c:1306
527msgid " -M do not check mounted filesystems\n"
528msgstr ""
529
530#: disk-utils/fsck.c:1307
531msgid " -N do not execute, just show what would be done\n"
532msgstr ""
533
534#: disk-utils/fsck.c:1308
535msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n"
536msgstr ""
537
538#: disk-utils/fsck.c:1309
539msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
540msgstr ""
541
542#: disk-utils/fsck.c:1310
543msgid " -r report statistics for each device checked\n"
544msgstr ""
545
546#: disk-utils/fsck.c:1311
547msgid " -s serialize the checking operations\n"
548msgstr ""
549
550#: disk-utils/fsck.c:1312
551msgid " -T do not show the title on startup\n"
552msgstr ""
553
554#: disk-utils/fsck.c:1313
555msgid ""
eb0f80a6 556" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
8b4ccda1 557" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
55032d70
KZ
558msgstr ""
559
560#: disk-utils/fsck.c:1315
561msgid " -V explain what is being done\n"
562msgstr ""
563
564#: disk-utils/fsck.c:1316
8b4ccda1 565msgid " -? display this help and exit\n"
55032d70
KZ
566msgstr ""
567
8b4ccda1 568#: disk-utils/fsck.c:1319
55032d70 569msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
eb0f80a6
KZ
570msgstr ""
571
8b4ccda1 572#: disk-utils/fsck.c:1357
eb0f80a6
KZ
573msgid "too many devices"
574msgstr "设备过多"
575
8b4ccda1 576#: disk-utils/fsck.c:1369
eb0f80a6
KZ
577msgid "Is /proc mounted?"
578msgstr "/proc 挂载了吗?"
579
8b4ccda1 580#: disk-utils/fsck.c:1377
eb0f80a6
KZ
581#, c-format
582msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
583msgstr ""
584
8b4ccda1 585#: disk-utils/fsck.c:1381
eb0f80a6
KZ
586#, c-format
587msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
588msgstr ""
589
8b4ccda1 590#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
eb0f80a6
KZ
591msgid "too many arguments"
592msgstr "参数过多"
593
8b4ccda1 594#: disk-utils/fsck.c:1529
eb0f80a6
KZ
595msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
596msgstr ""
597
55032d70 598#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:168
846d9101 599#, c-format
eb0f80a6
KZ
600msgid " %s [options] file\n"
601msgstr " %s [选项] 文件\n"
8d398470 602
eb0f80a6 603#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
55032d70 604msgid " -a for compatibility only, ignored\n"
eb0f80a6
KZ
605msgstr ""
606
607#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
608msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
609msgstr ""
610
55032d70
KZ
611#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
612msgid " -x, --destination <dir> extract into directory\n"
613msgstr ""
614
615#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
616msgid " -y for compatibility only, ignored\n"
617msgstr ""
618
619#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156
846d9101
WW
620#, c-format
621msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
622msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s"
8d398470 623
55032d70 624#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162
8d398470 625#, c-format
846d9101
WW
626msgid "not a block device or file: %s"
627msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
628
8b4ccda1 629#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
846d9101
WW
630msgid "file length too short"
631msgstr "文件长度过短"
8d398470 632
8b4ccda1
KZ
633#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
634#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
55032d70 635#: sys-utils/setpriv.c:231
8d398470 636#, c-format
846d9101
WW
637msgid "read failed: %s"
638msgstr "读失败:%s"
8d398470 639
8b4ccda1
KZ
640#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
641#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
642#, fuzzy, c-format
643msgid "seek failed: %s"
644msgstr "查找失败"
645
646#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
846d9101
WW
647msgid "superblock magic not found"
648msgstr "超级块魔数(magic)未找到"
649
8b4ccda1 650#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
8d398470 651#, c-format
846d9101
WW
652msgid "cramfs endianness is %s\n"
653msgstr "cramfs 大小端为 %s\n"
8d398470 654
8b4ccda1 655#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
846d9101
WW
656msgid "big"
657msgstr "大端"
658
8b4ccda1 659#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
846d9101
WW
660msgid "little"
661msgstr "小端"
662
663# fuzzy
8b4ccda1 664#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
846d9101
WW
665msgid "unsupported filesystem features"
666msgstr "不支持的文件系统特性"
667
8b4ccda1 668#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
846d9101
WW
669#, c-format
670msgid "superblock size (%d) too small"
671msgstr "超级块尺寸(%d)过小"
8d398470 672
8b4ccda1 673#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
8d398470 674#, fuzzy
846d9101
WW
675msgid "zero file count"
676msgstr "零文件计数"
8d398470 677
8b4ccda1 678#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
8d398470 679#, fuzzy, c-format
846d9101
WW
680msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
681msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n"
8d398470 682
8b4ccda1 683#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
846d9101
WW
684#, c-format
685msgid "warning: old cramfs format\n"
686msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n"
8d398470 687
8b4ccda1 688#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
846d9101
WW
689msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
690msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式"
8d398470 691
8b4ccda1 692#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
846d9101
WW
693msgid "crc error"
694msgstr "crc 错误"
8d398470 695
8b4ccda1
KZ
696#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
697msgid "seek failed"
698msgstr "查找失败"
699
700#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
55032d70
KZ
701#, fuzzy
702msgid "read romfs failed"
703msgstr "fread 失败"
704
8b4ccda1 705#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
846d9101
WW
706msgid "root inode is not directory"
707msgstr "根 inode 不是一个目录"
8d398470 708
8b4ccda1 709#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
846d9101
WW
710#, c-format
711msgid "bad root offset (%lu)"
712msgstr "错误的根偏移(%lu)"
8d398470 713
8b4ccda1 714#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
846d9101
WW
715msgid "data block too large"
716msgstr "数据块过大"
8d398470 717
8b4ccda1 718#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
55032d70
KZ
719#, fuzzy, c-format
720msgid "decompression error: %s"
846d9101 721msgstr "解压出错 %p(%d):%s"
8d398470 722
8b4ccda1 723#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
8d398470 724#, c-format
846d9101 725msgid " hole at %ld (%zd)\n"
8d398470
KZ
726msgstr ""
727
8b4ccda1 728#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
8d398470 729#, c-format
846d9101
WW
730msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
731msgstr " 正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n"
8d398470 732
8b4ccda1 733#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
8d398470 734#, c-format
846d9101 735msgid "non-block (%ld) bytes"
8d398470
KZ
736msgstr ""
737
8b4ccda1 738#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
8a9e8346 739#, c-format
846d9101 740msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
8d398470
KZ
741msgstr ""
742
8b4ccda1 743#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
55032d70 744#: sys-utils/setpriv.c:545
846d9101
WW
745#, c-format
746msgid "write failed: %s"
747msgstr "写失败:%s"
8d398470 748
8b4ccda1 749#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
8d398470 750#, c-format
846d9101
WW
751msgid "lchown failed: %s"
752msgstr "lchown 失败:%s"
8d398470 753
8b4ccda1 754#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
8d398470 755#, c-format
846d9101
WW
756msgid "chown failed: %s"
757msgstr "chown 失败:%s"
8d398470 758
8b4ccda1 759#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
8d398470 760#, c-format
846d9101
WW
761msgid "utime failed: %s"
762msgstr "utime 失败:%s"
8d398470 763
8b4ccda1 764#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
846d9101
WW
765#, c-format
766msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
767msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s"
8d398470 768
8b4ccda1 769#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
8d398470 770#, c-format
846d9101
WW
771msgid "mkdir failed: %s"
772msgstr "mkdir 失败:%s"
8d398470 773
8b4ccda1 774#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
846d9101
WW
775msgid "filename length is zero"
776msgstr "文件名长度为 0"
8d398470 777
8b4ccda1 778#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
846d9101
WW
779msgid "bad filename length"
780msgstr "文件名长度有误"
8d398470 781
8b4ccda1 782#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
846d9101
WW
783msgid "bad inode offset"
784msgstr "inode 偏移有误"
8d398470 785
8b4ccda1 786#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
846d9101
WW
787msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
788msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0"
8d398470 789
8b4ccda1 790#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
846d9101
WW
791msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
792msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0"
8d398470 793
8b4ccda1 794#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
846d9101
WW
795msgid "symbolic link has zero offset"
796msgstr "符号链接偏移为 0"
8d398470 797
8b4ccda1 798#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
846d9101
WW
799msgid "symbolic link has zero size"
800msgstr "符号链接大小为 0"
8d398470 801
8b4ccda1 802#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
846d9101
WW
803#, c-format
804msgid "size error in symlink: %s"
805msgstr "符号链接大小出错:%s"
8d398470 806
8b4ccda1 807#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
8d398470 808#, c-format
846d9101
WW
809msgid "symlink failed: %s"
810msgstr "symlink 失败:%s"
8d398470 811
8b4ccda1 812#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
8d398470 813#, c-format
846d9101
WW
814msgid "special file has non-zero offset: %s"
815msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s"
8d398470 816
8b4ccda1 817#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
846d9101
WW
818#, c-format
819msgid "fifo has non-zero size: %s"
820msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s"
8d398470 821
8b4ccda1 822#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
846d9101
WW
823#, c-format
824msgid "socket has non-zero size: %s"
825msgstr "套接字的大小不为 0:%s"
8d398470 826
8b4ccda1 827#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
8d398470 828#, fuzzy, c-format
846d9101
WW
829msgid "bogus mode: %s (%o)"
830msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)"
8d398470 831
8b4ccda1 832#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
846d9101
WW
833#, c-format
834msgid "mknod failed: %s"
835msgstr "mknod 失败:%s"
8d398470 836
8b4ccda1 837#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
846d9101
WW
838#, c-format
839msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
840msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)"
8a9e8346 841
8b4ccda1 842#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
846d9101
WW
843#, c-format
844msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
845msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)"
f00c9b22 846
8b4ccda1 847#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
846d9101
WW
848msgid "invalid file data offset"
849msgstr "无效的文件数据偏移"
850
8b4ccda1 851#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
846d9101
WW
852msgid "compiled without -x support"
853msgstr "编译时未带有 -x 支持"
f00c9b22 854
8b4ccda1 855#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
f00c9b22 856#, c-format
846d9101
WW
857msgid "%s: OK\n"
858msgstr "%s:OK\n"
8d398470 859
55032d70 860#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
8b4ccda1 861#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
eb0f80a6
KZ
862#, c-format
863msgid " %s [options] <device>\n"
864msgstr " %s [选项] <设备>\n"
865
55032d70 866#: disk-utils/fsck.minix.c:197
eb0f80a6
KZ
867msgid " -l list all filenames\n"
868msgstr ""
869
55032d70 870#: disk-utils/fsck.minix.c:198
eb0f80a6
KZ
871msgid " -a automatic repair\n"
872msgstr ""
873
55032d70 874#: disk-utils/fsck.minix.c:199
eb0f80a6
KZ
875#, fuzzy
876msgid " -r interactive repair\n"
877msgstr "需要终端来进行交互式修复"
878
55032d70 879#: disk-utils/fsck.minix.c:200
eb0f80a6
KZ
880msgid " -v be verbose\n"
881msgstr ""
882
55032d70 883#: disk-utils/fsck.minix.c:201
eb0f80a6
KZ
884msgid " -s output super-block information\n"
885msgstr ""
886
55032d70 887#: disk-utils/fsck.minix.c:202
eb0f80a6
KZ
888msgid " -m activate mode not cleared warnings\n"
889msgstr ""
890
55032d70 891#: disk-utils/fsck.minix.c:203
eb0f80a6
KZ
892msgid " -f force check\n"
893msgstr ""
894
895#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
896#. * translated.
55032d70 897#: disk-utils/fsck.minix.c:262
eb0f80a6
KZ
898#, c-format
899msgid "%s (y/n)? "
900msgstr ""
901
55032d70 902#: disk-utils/fsck.minix.c:262
eb0f80a6
KZ
903#, c-format
904msgid "%s (n/y)? "
905msgstr ""
906
55032d70 907#: disk-utils/fsck.minix.c:279
8d398470 908#, c-format
eb0f80a6
KZ
909msgid "y\n"
910msgstr ""
911
55032d70 912#: disk-utils/fsck.minix.c:281
eb0f80a6
KZ
913#, c-format
914msgid "n\n"
915msgstr ""
8d398470 916
55032d70 917#: disk-utils/fsck.minix.c:297
8a9e8346
RW
918#, c-format
919msgid "%s is mounted.\t "
920msgstr "%s 已经挂载.\t"
921
55032d70 922#: disk-utils/fsck.minix.c:299
8a9e8346
RW
923msgid "Do you really want to continue"
924msgstr "你确认要继续"
925
55032d70 926#: disk-utils/fsck.minix.c:303
8a9e8346
RW
927#, c-format
928msgid "check aborted.\n"
929msgstr "检查失败.\n"
930
55032d70 931#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340
846d9101 932#, fuzzy, c-format
8a9e8346 933msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
846d9101 934msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 < FIRSTZONE"
8a9e8346 935
55032d70 936#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343
846d9101 937#, fuzzy, c-format
8a9e8346 938msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
846d9101 939msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 >= FIRSTZONE"
8a9e8346 940
55032d70 941#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347
8a9e8346
RW
942msgid "Remove block"
943msgstr "删除块"
944
55032d70 945#: disk-utils/fsck.minix.c:363
8a9e8346
RW
946#, c-format
947msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
948msgstr "读取错误: 不能在文件 '%s' 中查找到该块\n"
949
55032d70 950#: disk-utils/fsck.minix.c:369
8a9e8346
RW
951#, c-format
952msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
953msgstr "读取错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
954
55032d70 955#: disk-utils/fsck.minix.c:381
8a9e8346
RW
956#, c-format
957msgid ""
958"Internal error: trying to write bad block\n"
959"Write request ignored\n"
960msgstr ""
961"内部错误: 试图写坏块\n"
962"写请求忽略\n"
963
55032d70 964#: disk-utils/fsck.minix.c:387
8a9e8346
RW
965msgid "seek failed in write_block"
966msgstr "在 write_block 中查找失败"
967
55032d70 968#: disk-utils/fsck.minix.c:390
8a9e8346
RW
969#, c-format
970msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
971msgstr "写入错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
972
55032d70 973#: disk-utils/fsck.minix.c:502
8a9e8346
RW
974msgid "seek failed in write_super_block"
975msgstr "在 write_super_block 中查找失败"
976
55032d70 977#: disk-utils/fsck.minix.c:504
8a9e8346
RW
978msgid "unable to write super-block"
979msgstr "不能写超级块"
980
8b4ccda1 981#: disk-utils/fsck.minix.c:517
8a9e8346
RW
982msgid "Unable to write inode map"
983msgstr "不能写 inode map"
984
8b4ccda1 985#: disk-utils/fsck.minix.c:520
8a9e8346
RW
986msgid "Unable to write zone map"
987msgstr "不能写 zone map"
988
8b4ccda1 989#: disk-utils/fsck.minix.c:523
8a9e8346
RW
990msgid "Unable to write inodes"
991msgstr "不能写 inodes"
992
8b4ccda1 993#: disk-utils/fsck.minix.c:555
f00c9b22 994msgid "unable to alloc buffer for superblock"
846d9101 995msgstr "无法为超级块分配缓冲区"
f00c9b22 996
8b4ccda1 997#: disk-utils/fsck.minix.c:558
8a9e8346
RW
998msgid "unable to read super block"
999msgstr "不能读超级块"
1000
8b4ccda1 1001#: disk-utils/fsck.minix.c:576
8a9e8346 1002msgid "bad magic number in super-block"
846d9101 1003msgstr "超级块中的魔数数字损坏"
8a9e8346 1004
8b4ccda1 1005#: disk-utils/fsck.minix.c:578
8a9e8346
RW
1006msgid "Only 1k blocks/zones supported"
1007msgstr "只支持 1k 块/区"
1008
8b4ccda1 1009#: disk-utils/fsck.minix.c:580
8a9e8346
RW
1010msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
1011msgstr "不正确的 s_imap_blocks 域在超级块中"
1012
8b4ccda1 1013#: disk-utils/fsck.minix.c:583
8a9e8346
RW
1014msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
1015msgstr "不正确的 s_zmap_blocks 域在超级块中"
1016
8b4ccda1 1017#: disk-utils/fsck.minix.c:599
8a9e8346
RW
1018msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
1019msgstr "不能为 inode map 分配缓冲区"
1020
8b4ccda1 1021#: disk-utils/fsck.minix.c:602
8a9e8346
RW
1022msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
1023msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区"
1024
8b4ccda1 1025#: disk-utils/fsck.minix.c:605
8a9e8346
RW
1026msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
1027msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
1028
8b4ccda1 1029#: disk-utils/fsck.minix.c:608
8a9e8346
RW
1030msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
1031msgstr "不能为 inode count 分配缓冲区"
1032
8b4ccda1 1033#: disk-utils/fsck.minix.c:611
8a9e8346
RW
1034msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
1035msgstr "不能为 zone count 分配缓冲区"
1036
8b4ccda1 1037#: disk-utils/fsck.minix.c:615
8a9e8346
RW
1038msgid "Unable to read inode map"
1039msgstr "不能读 inode map"
1040
8b4ccda1 1041#: disk-utils/fsck.minix.c:619
8a9e8346
RW
1042msgid "Unable to read zone map"
1043msgstr "不能读 zone map"
1044
8b4ccda1 1045#: disk-utils/fsck.minix.c:623
8a9e8346
RW
1046msgid "Unable to read inodes"
1047msgstr "不能读 inodes"
1048
8b4ccda1 1049#: disk-utils/fsck.minix.c:625
8a9e8346
RW
1050#, c-format
1051msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1052msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1053
8b4ccda1 1054#: disk-utils/fsck.minix.c:630
8a9e8346
RW
1055#, c-format
1056msgid "%ld inodes\n"
1057msgstr "%ld inodes\n"
1058
8b4ccda1 1059#: disk-utils/fsck.minix.c:631
8a9e8346
RW
1060#, c-format
1061msgid "%ld blocks\n"
1062msgstr "%ld 块\n"
1063
8b4ccda1 1064#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
55032d70
KZ
1065#, fuzzy, c-format
1066msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
8a9e8346
RW
1067msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
1068
8b4ccda1 1069#: disk-utils/fsck.minix.c:633
8a9e8346
RW
1070#, c-format
1071msgid "Zonesize=%d\n"
1072msgstr "Zonesize=%d\n"
1073
8b4ccda1 1074#: disk-utils/fsck.minix.c:634
55032d70
KZ
1075#, fuzzy, c-format
1076msgid "Maxsize=%zu\n"
8a9e8346
RW
1077msgstr "Maxsize=%ld\n"
1078
8b4ccda1 1079#: disk-utils/fsck.minix.c:635
8a9e8346
RW
1080#, c-format
1081msgid "Filesystem state=%d\n"
1082msgstr "Filesystem state=%d\n"
1083
8b4ccda1 1084#: disk-utils/fsck.minix.c:636
846d9101 1085#, c-format
8a9e8346 1086msgid ""
92b619d1 1087"namelen=%zd\n"
8a9e8346
RW
1088"\n"
1089msgstr ""
846d9101 1090"namelen=%zd\n"
8a9e8346
RW
1091"\n"
1092
8b4ccda1 1093#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
8a9e8346
RW
1094#, c-format
1095msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
1096msgstr "Inode %d 标记为未使用, 但用于文件 '%s'\n"
1097
8b4ccda1 1098#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
8a9e8346
RW
1099msgid "Mark in use"
1100msgstr "标记为已使用"
1101
8b4ccda1 1102#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
8a9e8346
RW
1103#, c-format
1104msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
1105msgstr "文件 `%s' 的模式 %05o\n"
1106
8b4ccda1 1107#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
8a9e8346
RW
1108#, c-format
1109msgid "Warning: inode count too big.\n"
1110msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
1111
8b4ccda1 1112#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
8a9e8346
RW
1113msgid "root inode isn't a directory"
1114msgstr "根 inode 不是一个目录"
1115
8b4ccda1 1116#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
8a9e8346
RW
1117#, c-format
1118msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
1119msgstr "块已经被使用, 现在在文件 `%s' 中."
1120
8b4ccda1
KZ
1121#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
1122#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
1123#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
8a9e8346
RW
1124msgid "Clear"
1125msgstr "清除"
1126
8b4ccda1 1127#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
8a9e8346
RW
1128#, c-format
1129msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
1130msgstr "文件中块 %d `%s' 标记为没有使用."
1131
8b4ccda1 1132#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
8a9e8346
RW
1133msgid "Correct"
1134msgstr "正确"
1135
8b4ccda1 1136#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
8a9e8346
RW
1137#, c-format
1138msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
1139msgstr "目录 '%s' 包含了一个不正确的 inode number 文件 '%.*s'. "
1140
8b4ccda1 1141#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
8a9e8346
RW
1142msgid " Remove"
1143msgstr " 删除"
1144
8b4ccda1 1145#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
8a9e8346
RW
1146#, c-format
1147msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
1148msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n"
1149
8b4ccda1 1150#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
846d9101 1151#, c-format
8a9e8346 1152msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
846d9101 1153msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第二个\n"
8a9e8346 1154
8b4ccda1 1155#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
8a9e8346
RW
1156msgid "internal error"
1157msgstr "内部错误"
1158
8b4ccda1 1159#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
8a9e8346
RW
1160#, c-format
1161msgid "%s: bad directory: size < 32"
1162msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
1163
8b4ccda1 1164#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
8a9e8346 1165msgid "seek failed in bad_zone"
846d9101 1166msgstr "bad_zone 中搜寻失败"
8a9e8346 1167
8b4ccda1 1168#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
8a9e8346 1169#, c-format
92b619d1 1170msgid "Inode %lu mode not cleared."
846d9101 1171msgstr "Inode %lu 模式未清除。"
8a9e8346 1172
8b4ccda1 1173#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
8a9e8346 1174#, c-format
92b619d1 1175msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
846d9101 1176msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。"
8a9e8346 1177
8b4ccda1 1178#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
8a9e8346 1179#, c-format
92b619d1 1180msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
846d9101 1181msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。"
8a9e8346 1182
8b4ccda1 1183#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
8a9e8346
RW
1184msgid "Set"
1185msgstr ""
1186
8b4ccda1 1187#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
8a9e8346 1188#, c-format
92b619d1 1189msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
8a9e8346
RW
1190msgstr ""
1191
8b4ccda1 1192#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
8a9e8346
RW
1193msgid "Set i_nlinks to count"
1194msgstr ""
1195
8b4ccda1 1196#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
8a9e8346 1197#, c-format
92b619d1 1198msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
846d9101 1199msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。"
8a9e8346 1200
8b4ccda1 1201#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
8a9e8346 1202msgid "Unmark"
846d9101 1203msgstr "清标记"
8a9e8346 1204
8b4ccda1 1205#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
8a9e8346 1206#, c-format
92b619d1 1207msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
8a9e8346
RW
1208msgstr ""
1209
8b4ccda1 1210#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
8a9e8346 1211#, c-format
92b619d1 1212msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
8a9e8346
RW
1213msgstr ""
1214
8b4ccda1 1215#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
8a9e8346 1216msgid "bad inode size"
846d9101 1217msgstr "inode 大小有误"
8a9e8346 1218
8b4ccda1 1219#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
8a9e8346 1220msgid "bad v2 inode size"
846d9101 1221msgstr "v2 inode 大小有误"
8a9e8346 1222
8b4ccda1 1223#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
8a9e8346 1224msgid "need terminal for interactive repairs"
846d9101 1225msgstr "需要终端来进行交互式修复"
8a9e8346 1226
8b4ccda1 1227#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
eb0f80a6
KZ
1228#, fuzzy, c-format
1229msgid "cannot open %s: %s"
1230msgstr "不能打开:%s"
8a9e8346 1231
8b4ccda1 1232#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
8a9e8346
RW
1233#, c-format
1234msgid "%s is clean, no check.\n"
846d9101 1235msgstr "%s 是干净的,不检查。\n"
8a9e8346 1236
8b4ccda1 1237#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
8a9e8346
RW
1238#, c-format
1239msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
846d9101 1240msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n"
8a9e8346 1241
8b4ccda1 1242#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
8a9e8346
RW
1243#, c-format
1244msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
846d9101 1245msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n"
8a9e8346 1246
8b4ccda1 1247#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
8a9e8346
RW
1248#, c-format
1249msgid ""
1250"\n"
1251"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
1252msgstr ""
846d9101
WW
1253"\n"
1254"已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n"
8a9e8346 1255
8b4ccda1 1256#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
8a9e8346
RW
1257#, c-format
1258msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
846d9101 1259msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n"
8a9e8346 1260
8b4ccda1 1261#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
8a9e8346
RW
1262#, c-format
1263msgid ""
1264"\n"
1265"%6d regular files\n"
1266"%6d directories\n"
1267"%6d character device files\n"
1268"%6d block device files\n"
1269"%6d links\n"
1270"%6d symbolic links\n"
1271"------\n"
1272"%6d files\n"
1273msgstr ""
846d9101
WW
1274"\n"
1275"%6d 个常规文件\n"
1276"%6d 个目录\n"
1277"%6d 个字符设备文件\n"
1278"%6d 个块设备文件\n"
1279"%6d 个链接\n"
1280"%6d 个符号链接\n"
1281"------\n"
1282"%6d 个文件\n"
8a9e8346 1283
8b4ccda1 1284#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
8a9e8346
RW
1285#, c-format
1286msgid ""
1287"----------------------------\n"
1288"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
1289"----------------------------\n"
1290msgstr ""
846d9101
WW
1291"----------------\n"
1292"文件系统已经更改\n"
1293"----------------\n"
8a9e8346 1294
55032d70
KZ
1295#: disk-utils/isosize.c:136
1296#, c-format
1297msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
1298msgstr ""
1299
1300#: disk-utils/isosize.c:139
846d9101 1301#, c-format
f8511249 1302msgid "seek error on %s"
846d9101 1303msgstr "%s 搜寻出错"
8a9e8346 1304
55032d70 1305#: disk-utils/isosize.c:142
846d9101 1306#, c-format
f8511249 1307msgid "read error on %s"
846d9101 1308msgstr "%s 读出错"
8a9e8346 1309
55032d70 1310#: disk-utils/isosize.c:149
8a9e8346
RW
1311#, c-format
1312msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
846d9101 1313msgstr "扇区计数:%d,扇区大小:%d\n"
8a9e8346 1314
55032d70
KZ
1315#: disk-utils/isosize.c:168
1316#, fuzzy, c-format
1317msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n"
846d9101
WW
1318msgstr ""
1319"\n"
1320"用法:\n"
1321" %s [选项] iso9660_镜像文件\n"
f8511249 1322
55032d70
KZ
1323#: disk-utils/isosize.c:171
1324msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n"
1325msgstr ""
1326
1327#: disk-utils/isosize.c:172
1328msgid " -x, --sectors show sector count and size\n"
8a9e8346
RW
1329msgstr ""
1330
55032d70 1331#: disk-utils/isosize.c:204
f8511249 1332msgid "invalid divisor argument"
846d9101 1333msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8a9e8346 1334
eb0f80a6 1335#: disk-utils/mkfs.bfs.c:71
846d9101 1336#, c-format
f8511249 1337msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
846d9101 1338msgstr "Usage: %s [选项] 设备 [块数]\n"
f8511249 1339
eb0f80a6 1340#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
8a9e8346
RW
1341#, c-format
1342msgid ""
f8511249
KZ
1343"\n"
1344"Options:\n"
1345" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n"
1346" -V, --vname=NAME specify volume name\n"
1347" -F, --fname=NAME specify file system name\n"
1348" -v, --verbose explain what is being done\n"
1349" -c this option is silently ignored\n"
1350" -l this option is silently ignored\n"
1351" -V, --version output version information and exit\n"
1352" -V as version must be only option\n"
1353" -h, --help display this help and exit\n"
1354"\n"
8a9e8346 1355msgstr ""
846d9101
WW
1356"\n"
1357"选项有:\n"
1358" -N, --inodes=NUM 指定希望的 inodes 数目\n"
1359" -V, --vname=NAME 指定卷名\n"
1360" -F, --fname=NAME 指定文件系统名\n"
1361" -v, --verbose 解释正在进行的操作\n"
1362" -c 此选项将被忽略,不做提示\n"
1363" -l 此选项将被忽略,不做提示\n"
1364" -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1365" -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
1366" -h, --help 显示此帮助并退出\n"
1367"\n"
8a9e8346 1368
eb0f80a6 1369#: disk-utils/mkfs.bfs.c:136
f8511249 1370msgid "invalid number of inodes"
846d9101 1371msgstr "无效的 inodes 数目"
f8511249 1372
eb0f80a6 1373#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
8a9e8346 1374msgid "volume name too long"
846d9101 1375msgstr "卷名过长"
8a9e8346 1376
eb0f80a6 1377#: disk-utils/mkfs.bfs.c:149
8a9e8346 1378msgid "fsname name too long"
846d9101 1379msgstr "fsname 名过长"
8a9e8346 1380
eb0f80a6 1381#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180
8a9e8346
RW
1382#, c-format
1383msgid "%s is not a block special device"
846d9101 1384msgstr "%s 不是一个块特殊设备"
8a9e8346 1385
eb0f80a6 1386#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
f8511249 1387msgid "invalid block-count"
846d9101 1388msgstr "无效的块计数"
8a9e8346 1389
eb0f80a6 1390#: disk-utils/mkfs.bfs.c:194
8a9e8346
RW
1391#, c-format
1392msgid "cannot get size of %s"
846d9101 1393msgstr "无法获得 %s 的大小"
8a9e8346 1394
eb0f80a6 1395#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199
8a9e8346 1396#, c-format
f00c9b22 1397msgid "blocks argument too large, max is %llu"
846d9101 1398msgstr "块参数过大,最大值是 %llu"
8a9e8346 1399
eb0f80a6 1400#: disk-utils/mkfs.bfs.c:214
8a9e8346 1401msgid "too many inodes - max is 512"
846d9101 1402msgstr "inodes 过多 - 最多 512"
8a9e8346 1403
eb0f80a6 1404#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
8a9e8346 1405#, c-format
f00c9b22 1406msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
846d9101 1407msgstr "空间不足,至少需要 %llu 个块"
8a9e8346 1408
6249b53a 1409#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:792
8a9e8346
RW
1410#, c-format
1411msgid "Device: %s\n"
846d9101 1412msgstr "设备:%s\n"
8a9e8346 1413
eb0f80a6 1414#: disk-utils/mkfs.bfs.c:237
8a9e8346
RW
1415#, c-format
1416msgid "Volume: <%-6s>\n"
846d9101 1417msgstr "卷:<%-6s>\n"
8a9e8346 1418
eb0f80a6 1419#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
8a9e8346
RW
1420#, c-format
1421msgid "FSname: <%-6s>\n"
846d9101 1422msgstr "文件系统名:<%-6s>\n"
8a9e8346 1423
eb0f80a6 1424#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
8a9e8346
RW
1425#, c-format
1426msgid "BlockSize: %d\n"
846d9101 1427msgstr "块大小:%d\n"
8a9e8346 1428
eb0f80a6 1429#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
8a9e8346 1430#, c-format
f8511249 1431msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
846d9101 1432msgstr "Inodes:%lu (在 1 个块中)\n"
8a9e8346 1433
eb0f80a6 1434#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
8a9e8346 1435#, c-format
f8511249 1436msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
846d9101 1437msgstr "Inodes:%lu (在 %llu 个块中)\n"
8a9e8346 1438
eb0f80a6 1439#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
8a9e8346 1440#, c-format
f00c9b22 1441msgid "Blocks: %lld\n"
846d9101 1442msgstr "块:%lld\n"
8a9e8346 1443
eb0f80a6 1444#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
8a9e8346
RW
1445#, c-format
1446msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
846d9101 1447msgstr "Inode 终点:%d,数据终点:%d\n"
8a9e8346 1448
eb0f80a6 1449#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
8a9e8346 1450msgid "error writing superblock"
846d9101 1451msgstr "写超级块出错"
8a9e8346 1452
eb0f80a6 1453#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
8a9e8346 1454msgid "error writing root inode"
846d9101 1455msgstr "写 根 inode 出错"
8a9e8346 1456
eb0f80a6 1457#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
8a9e8346 1458msgid "error writing inode"
846d9101 1459msgstr "写 inode 出错"
8a9e8346 1460
eb0f80a6 1461#: disk-utils/mkfs.bfs.c:280
8a9e8346 1462msgid "seek error"
846d9101 1463msgstr "搜寻出错"
8a9e8346 1464
eb0f80a6 1465#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
8a9e8346 1466msgid "error writing . entry"
846d9101 1467msgstr "写 . 记录出错"
8a9e8346 1468
eb0f80a6 1469#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290
8a9e8346 1470msgid "error writing .. entry"
846d9101 1471msgstr "写 .. 记录出错"
8a9e8346 1472
eb0f80a6 1473#: disk-utils/mkfs.bfs.c:293
8a9e8346
RW
1474#, c-format
1475msgid "error closing %s"
846d9101 1476msgstr "关闭 %s 出错"
8a9e8346 1477
55032d70
KZ
1478#: disk-utils/mkfs.c:38
1479#, fuzzy, c-format
1480msgid "Usage:\n"
1481msgstr ""
1482"\n"
1483"用法:\n"
1484
eb0f80a6 1485#: disk-utils/mkfs.c:39
55032d70
KZ
1486#, fuzzy, c-format
1487msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
846d9101 1488msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
f8511249 1489
8b4ccda1
KZ
1490#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
1491#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
1492#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
1493#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
1494#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
1495#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
1496#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
1497#, c-format
1498msgid ""
1499"\n"
1500"Options:\n"
1501msgstr ""
1502
55032d70
KZ
1503#: disk-utils/mkfs.c:43
1504#, c-format
1505msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
1506msgstr ""
1507
1508#: disk-utils/mkfs.c:44
1509#, c-format
1510msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n"
1511msgstr ""
1512
1513#: disk-utils/mkfs.c:45
1514#, c-format
1515msgid " <device> path to the device to be used\n"
1516msgstr ""
1517
1518#: disk-utils/mkfs.c:46
1519#, c-format
1520msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n"
1521msgstr ""
1522
1523#: disk-utils/mkfs.c:47
1524#, c-format
f8511249 1525msgid ""
55032d70
KZ
1526" -V, --verbose explain what is being done;\n"
1527" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
1528msgstr ""
1529
1530#: disk-utils/mkfs.c:49
1531#, c-format
1532msgid ""
1533" -V, --version display version information and exit;\n"
1534" -V as --version must be the only option\n"
1535msgstr ""
1536
1537#: disk-utils/mkfs.c:51
1538#, c-format
1539msgid " -h, --help display this help text and exit\n"
f8511249
KZ
1540msgstr ""
1541
eb0f80a6 1542#: disk-utils/mkfs.c:53
f8511249
KZ
1543#, c-format
1544msgid ""
1545"\n"
1546"For more information see mkfs(8).\n"
8a9e8346 1547msgstr ""
846d9101
WW
1548"\n"
1549"更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
8a9e8346 1550
eb0f80a6 1551#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
8a9e8346
RW
1552#, c-format
1553msgid ""
eb0f80a6
KZ
1554"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
1555"name] dirname outfile\n"
8a9e8346
RW
1556" -h print this help\n"
1557" -v be verbose\n"
1558" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
1559" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
1560" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
f00c9b22 1561" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
8a9e8346
RW
1562" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
1563" -n name set name of cramfs filesystem\n"
1564" -p pad by %d bytes for boot code\n"
1565" -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
1566" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
1567" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
1568" outfile output file\n"
1569msgstr ""
eb0f80a6
KZ
1570"用法:%s [-h] [-v] [-b 块大小] [-e 版本] [-N 大小端] [-i 文件] [-n 名称] 目录"
1571"名 输出文件\n"
846d9101
WW
1572" -h 打印此帮助\n"
1573" -v 详尽模式\n"
1574" -E 将所有警告视为错误(退出状态码非 0)\n"
1575" -b 块大小 使用此 块大小,必须与页大小相同\n"
1576" -e 版本 设置修订版本号(fsid 的一部分)\n"
1577" -N 大小端 设置 cramfs 大小端(big|little|host),默认为 host\n"
1578" -i 文件 将文件镜像插入文件系统(要求 >= 2.4.0)\n"
1579" -n 名称 设置cramfs 文件系统名称\n"
1580" -p 用于启动代码的 %d 字节的 pad 区\n"
1581" -s 对目录记录进行排序(旧选项,会被忽略)\n"
1582" -z 产生显式空洞 (要求 >= 2.3.39)\n"
1583" 目录名 要压缩的文件系统的根目录\n"
1584" 输出文件 输出文件\n"
1585
8b4ccda1
KZ
1586#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
1587#, fuzzy, c-format
1588msgid "readlink failed: %s"
1589msgstr "读失败:%s"
1590
1591#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
1592#, c-format
1593msgid "open failed: %s"
1594msgstr "打开失败:%s"
1595
1596#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
846d9101 1597#, c-format
f8511249 1598msgid "could not read directory %s"
846d9101 1599msgstr "无法读目录 %s"
f8511249 1600
8b4ccda1 1601#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
8a9e8346
RW
1602#, c-format
1603msgid ""
1604"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
f8511249 1605" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
8a9e8346
RW
1606msgstr ""
1607
8b4ccda1 1608#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
f8511249 1609msgid "filesystem too big. Exiting."
846d9101 1610msgstr "文件系统过大。将退出。"
8a9e8346 1611
8b4ccda1 1612#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
8a9e8346
RW
1613#, c-format
1614msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
1615msgstr ""
1616
8b4ccda1 1617#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
8a9e8346
RW
1618#, c-format
1619msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
1620msgstr ""
1621
8b4ccda1 1622#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
846d9101 1623#, c-format
92b619d1 1624msgid "cannot close file %s"
846d9101 1625msgstr "无法关闭文件 %s"
f8511249 1626
8b4ccda1 1627#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
eb0f80a6
KZ
1628#, fuzzy
1629msgid "invalid blocksize argument"
846d9101 1630msgstr "无法解析 块大小 参数"
1b8a611a 1631
8b4ccda1 1632#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
f8511249 1633msgid "edition number argument failed"
846d9101 1634msgstr ""
f8511249 1635
8b4ccda1 1636#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
f8511249
KZ
1637msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
1638msgstr ""
1639
8b4ccda1 1640#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
8a9e8346 1641#, c-format
eb0f80a6
KZ
1642msgid ""
1643"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
1644"image size is %uMB. We might die prematurely."
f00c9b22
KZ
1645msgstr ""
1646
8b4ccda1 1647#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
f00c9b22 1648msgid "ROM image map"
8a9e8346
RW
1649msgstr ""
1650
8b4ccda1 1651#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
8a9e8346
RW
1652#, c-format
1653msgid "Including: %s\n"
1654msgstr ""
1655
8b4ccda1 1656#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
8a9e8346
RW
1657#, c-format
1658msgid "Directory data: %zd bytes\n"
1659msgstr ""
1660
8b4ccda1 1661#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
8a9e8346
RW
1662#, c-format
1663msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
1664msgstr ""
1665
8b4ccda1 1666#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
8a9e8346
RW
1667#, c-format
1668msgid "Super block: %zd bytes\n"
1669msgstr ""
1670
8b4ccda1 1671#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
8a9e8346
RW
1672#, c-format
1673msgid "CRC: %x\n"
846d9101 1674msgstr "CRC:%x\n"
8a9e8346 1675
8b4ccda1 1676#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
8a9e8346 1677#, c-format
f8511249 1678msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
8a9e8346
RW
1679msgstr ""
1680
8b4ccda1 1681#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
f00c9b22 1682msgid "ROM image"
846d9101 1683msgstr "ROM 镜像"
f00c9b22 1684
8b4ccda1 1685#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
8a9e8346 1686#, c-format
f8511249 1687msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
8a9e8346
RW
1688msgstr ""
1689
8b4ccda1 1690#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
f8511249 1691msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
846d9101 1692msgstr ""
8a9e8346 1693
8b4ccda1 1694#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
f8511249 1695msgid "warning: files were skipped due to errors."
8a9e8346
RW
1696msgstr ""
1697
8b4ccda1 1698#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
8a9e8346 1699#, c-format
f8511249 1700msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
8a9e8346
RW
1701msgstr ""
1702
8b4ccda1 1703#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
8a9e8346 1704#, c-format
f8511249 1705msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
8a9e8346
RW
1706msgstr ""
1707
8b4ccda1 1708#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
8a9e8346 1709#, c-format
f8511249 1710msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
8a9e8346
RW
1711msgstr ""
1712
8b4ccda1 1713#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
8a9e8346
RW
1714#, c-format
1715msgid ""
1716"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
f8511249 1717"that some device files will be wrong."
8a9e8346
RW
1718msgstr ""
1719
eb0f80a6 1720#: disk-utils/mkfs.minix.c:149
8a9e8346 1721#, c-format
f8511249 1722msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
8a9e8346
RW
1723msgstr ""
1724
eb0f80a6 1725#: disk-utils/mkfs.minix.c:171
8a9e8346
RW
1726#, c-format
1727msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
1728msgstr ""
1729
eb0f80a6 1730#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
f8511249
KZ
1731#, fuzzy, c-format
1732msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
846d9101 1733msgstr "%s:搜寻至启动块失败 位于 write_tables"
8a9e8346 1734
eb0f80a6 1735#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
846d9101 1736#, c-format
f8511249 1737msgid "%s: unable to clear boot sector"
846d9101 1738msgstr "%s:无法清除启动扇区"
8a9e8346 1739
eb0f80a6 1740#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
846d9101 1741#, c-format
f8511249 1742msgid "%s: seek failed in write_tables"
846d9101 1743msgstr "%s:在 write_tables 中搜寻失败"
8a9e8346 1744
eb0f80a6 1745#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
846d9101 1746#, c-format
f8511249 1747msgid "%s: unable to write super-block"
846d9101 1748msgstr "%s:无法写超级块"
8a9e8346 1749
eb0f80a6 1750#: disk-utils/mkfs.minix.c:208
846d9101 1751#, c-format
f8511249 1752msgid "%s: unable to write inode map"
846d9101 1753msgstr "%s:无法写 inode map"
8a9e8346 1754
eb0f80a6 1755#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
846d9101 1756#, c-format
f8511249 1757msgid "%s: unable to write zone map"
846d9101 1758msgstr "%s:无法写 zone map"
8a9e8346 1759
eb0f80a6 1760#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
846d9101 1761#, c-format
f8511249 1762msgid "%s: unable to write inodes"
846d9101 1763msgstr "%s:无法写 inodes"
8a9e8346 1764
eb0f80a6 1765#: disk-utils/mkfs.minix.c:219
846d9101 1766#, c-format
f8511249 1767msgid "%s: seek failed in write_block"
846d9101 1768msgstr "%s:在 write_block 中搜寻失败"
8a9e8346 1769
eb0f80a6 1770#: disk-utils/mkfs.minix.c:222
846d9101 1771#, c-format
f8511249 1772msgid "%s: write failed in write_block"
846d9101 1773msgstr "%s:在 write_block 中写入失败"
8a9e8346 1774
eb0f80a6
KZ
1775#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306
1776#: disk-utils/mkfs.minix.c:355
846d9101 1777#, c-format
f8511249 1778msgid "%s: too many bad blocks"
846d9101 1779msgstr "%s:坏块太多"
8a9e8346 1780
eb0f80a6 1781#: disk-utils/mkfs.minix.c:239
f8511249
KZ
1782#, c-format
1783msgid "%s: not enough good blocks"
8a9e8346
RW
1784msgstr ""
1785
eb0f80a6 1786#: disk-utils/mkfs.minix.c:485
846d9101 1787#, c-format
f8511249 1788msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock"
846d9101 1789msgstr "%s:不能为超级块分配缓冲区"
f8511249 1790
eb0f80a6 1791#: disk-utils/mkfs.minix.c:531
846d9101 1792#, c-format
f8511249 1793msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
846d9101 1794msgstr "%s:不能为 maps 分配缓冲区"
f8511249 1795
eb0f80a6 1796#: disk-utils/mkfs.minix.c:541
846d9101 1797#, c-format
f8511249 1798msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
846d9101 1799msgstr "%s:不能为 inodes 分配缓冲区"
f8511249 1800
eb0f80a6 1801#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
846d9101 1802#, c-format
92b619d1 1803msgid "%lu inodes\n"
846d9101 1804msgstr "%lu 个 inodes\n"
92b619d1 1805
eb0f80a6 1806#: disk-utils/mkfs.minix.c:545
846d9101 1807#, c-format
92b619d1 1808msgid "%lu blocks\n"
846d9101 1809msgstr "%lu 个块\n"
92b619d1 1810
55032d70
KZ
1811#: disk-utils/mkfs.minix.c:547
1812#, fuzzy, c-format
1813msgid "Zonesize=%zu\n"
1814msgstr "Zonesize=%d\n"
1815
eb0f80a6 1816#: disk-utils/mkfs.minix.c:548
55032d70 1817#, fuzzy, c-format
8a9e8346 1818msgid ""
55032d70 1819"Maxsize=%zu\n"
8a9e8346 1820"\n"
55032d70 1821msgstr "Maxsize=%ld\n"
8a9e8346 1822
eb0f80a6 1823#: disk-utils/mkfs.minix.c:561
846d9101 1824#, c-format
f8511249 1825msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
846d9101 1826msgstr "%s:在测试块时搜寻失败"
8a9e8346 1827
eb0f80a6 1828#: disk-utils/mkfs.minix.c:568
8a9e8346
RW
1829#, c-format
1830msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
1831msgstr ""
1832
eb0f80a6 1833#: disk-utils/mkfs.minix.c:601
846d9101 1834#, c-format
f8511249 1835msgid "%s: seek failed in check_blocks"
846d9101 1836msgstr "%s:在 check_blocks 中搜寻失败"
8a9e8346 1837
eb0f80a6 1838#: disk-utils/mkfs.minix.c:611
f8511249
KZ
1839#, c-format
1840msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
8a9e8346
RW
1841msgstr ""
1842
eb0f80a6 1843#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644
8a9e8346
RW
1844#, c-format
1845msgid "%d bad blocks\n"
846d9101 1846msgstr "%d 个坏块\n"
8a9e8346 1847
eb0f80a6 1848#: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646
8a9e8346
RW
1849#, c-format
1850msgid "one bad block\n"
846d9101 1851msgstr "一个坏块\n"
8a9e8346 1852
eb0f80a6 1853#: disk-utils/mkfs.minix.c:629
846d9101 1854#, c-format
f8511249 1855msgid "%s: can't open file of bad blocks"
846d9101 1856msgstr "%s: 打不开坏块文件"
8a9e8346 1857
eb0f80a6 1858#: disk-utils/mkfs.minix.c:634
8a9e8346
RW
1859#, c-format
1860msgid "badblock number input error on line %d\n"
1861msgstr ""
1862
eb0f80a6 1863#: disk-utils/mkfs.minix.c:635
846d9101 1864#, c-format
f8511249 1865msgid "%s: cannot read badblocks file"
846d9101 1866msgstr "%s: 打不开 badblocks 文件"
f8511249 1867
55032d70
KZ
1868#: disk-utils/mkfs.minix.c:668
1869#, c-format
1870msgid "%s (%s)\n"
1871msgstr "%s (%s)\n"
1872
eb0f80a6 1873#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675
846d9101 1874#, c-format
f8511249 1875msgid "%s: bad inode size"
846d9101 1876msgstr "%s:不正确的 inode 大小"
8a9e8346 1877
55032d70
KZ
1878#: disk-utils/mkfs.minix.c:684
1879#, fuzzy
1880msgid "failed to parse number of inodes"
1881msgstr "解析行数失败"
8a9e8346 1882
55032d70
KZ
1883#: disk-utils/mkfs.minix.c:690
1884#, fuzzy
1885msgid "failed to parse maximum length of filenames"
1886msgstr "解析行数失败"
1887
1888#: disk-utils/mkfs.minix.c:723
1889#, fuzzy
1890msgid "failed to parse number of blocks"
1891msgstr "解析行数失败"
1892
1893#: disk-utils/mkfs.minix.c:766
8a9e8346 1894#, c-format
f8511249 1895msgid "%s: device is misaligned"
8a9e8346
RW
1896msgstr ""
1897
55032d70 1898#: disk-utils/mkfs.minix.c:769
8a9e8346
RW
1899#, c-format
1900msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
1901msgstr ""
1902
55032d70 1903#: disk-utils/mkfs.minix.c:773
8a9e8346
RW
1904#, c-format
1905msgid "cannot determine size of %s"
1906msgstr ""
1907
55032d70 1908#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
8a9e8346
RW
1909#, c-format
1910msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1911msgstr ""
1912
55032d70 1913#: disk-utils/mkfs.minix.c:784
f8511249
KZ
1914#, c-format
1915msgid "%s: number of blocks too small"
8a9e8346
RW
1916msgstr ""
1917
eb0f80a6 1918#: disk-utils/mkswap.c:162
8a9e8346 1919#, c-format
eb0f80a6 1920msgid "Bad user-specified page size %u"
8a9e8346
RW
1921msgstr ""
1922
eb0f80a6 1923#: disk-utils/mkswap.c:168
8a9e8346 1924#, c-format
f8511249 1925msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
8a9e8346
RW
1926msgstr ""
1927
eb0f80a6 1928#: disk-utils/mkswap.c:191
f8511249 1929msgid "Bad swap header size, no label written."
8a9e8346
RW
1930msgstr ""
1931
eb0f80a6 1932#: disk-utils/mkswap.c:201
f8511249 1933msgid "Label was truncated."
8a9e8346
RW
1934msgstr ""
1935
eb0f80a6 1936#: disk-utils/mkswap.c:207
8a9e8346
RW
1937#, c-format
1938msgid "no label, "
1939msgstr ""
1940
eb0f80a6 1941#: disk-utils/mkswap.c:215
8a9e8346
RW
1942#, c-format
1943msgid "no uuid\n"
846d9101 1944msgstr "无 uuid\n"
8a9e8346 1945
eb0f80a6 1946#: disk-utils/mkswap.c:280
846d9101 1947#, c-format
f8511249
KZ
1948msgid ""
1949"\n"
1950"Usage:\n"
1951" %s [options] device [size]\n"
846d9101
WW
1952msgstr ""
1953"\n"
1954"用法\n"
1955" %s [选项] 设备 [大小]\n"
f8511249 1956
eb0f80a6 1957#: disk-utils/mkswap.c:285
8a9e8346 1958#, c-format
f8511249
KZ
1959msgid ""
1960"\n"
1961"Options:\n"
1962" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
1963" -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
1964" -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
1965" -L, --label LABEL specify label\n"
1966" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
1967" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
1968" -V, --version output version information and exit\n"
1969" -h, --help display this help and exit\n"
1970"\n"
8a9e8346
RW
1971msgstr ""
1972
eb0f80a6 1973#: disk-utils/mkswap.c:304
8a9e8346
RW
1974msgid "too many bad pages"
1975msgstr ""
1976
55032d70 1977#: disk-utils/mkswap.c:324
f8511249 1978msgid "seek failed in check_blocks"
8a9e8346
RW
1979msgstr ""
1980
55032d70
KZ
1981#: disk-utils/mkswap.c:332
1982#, fuzzy, c-format
1983msgid "%lu bad page\n"
1984msgid_plural "%lu bad pages\n"
1985msgstr[0] "%lu 个坏页\n"
8a9e8346 1986
55032d70 1987#: disk-utils/mkswap.c:361
f00c9b22 1988msgid "unable to alloc new libblkid probe"
846d9101 1989msgstr "无法分配新的 libblkid 探针"
f00c9b22 1990
55032d70 1991#: disk-utils/mkswap.c:363
bd52b155 1992msgid "unable to assign device to libblkid probe"
846d9101 1993msgstr ""
8a9e8346 1994
55032d70 1995#: disk-utils/mkswap.c:378 disk-utils/mkswap.c:405 disk-utils/mkswap.c:621
3406942e
KZ
1996msgid "unable to rewind swap-device"
1997msgstr ""
1998
55032d70 1999#: disk-utils/mkswap.c:409
f00c9b22 2000msgid "unable to erase bootbits sectors"
846d9101 2001msgstr "不能擦除 bootbits 扇区"
f00c9b22 2002
55032d70
KZ
2003#: disk-utils/mkswap.c:423
2004#, c-format
2005msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
2006msgstr ""
2007
2008#: disk-utils/mkswap.c:428
846d9101 2009#, c-format
f8511249 2010msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
846d9101 2011msgstr "%s:警告,不要擦除 bootbits 扇区"
8a9e8346 2012
55032d70 2013#: disk-utils/mkswap.c:431
56e7984d 2014#, c-format
f00c9b22 2015msgid " (%s partition table detected). "
56e7984d
KZ
2016msgstr ""
2017
55032d70 2018#: disk-utils/mkswap.c:433
8a9e8346 2019#, c-format
55032d70
KZ
2020msgid " (compiled without libblkid). "
2021msgstr ""
8a9e8346 2022
55032d70 2023#: disk-utils/mkswap.c:434
8a9e8346 2024#, c-format
55032d70 2025msgid "Use -f to force.\n"
8a9e8346
RW
2026msgstr ""
2027
55032d70
KZ
2028#: disk-utils/mkswap.c:485
2029#, fuzzy
2030msgid "parsing page size failed"
846d9101 2031msgstr "解析页大小失败"
f8511249 2032
55032d70
KZ
2033#: disk-utils/mkswap.c:491
2034#, fuzzy
2035msgid "parsing version number failed"
846d9101 2036msgstr "解析版本号失败"
f8511249 2037
55032d70 2038#: disk-utils/mkswap.c:497
f8511249 2039#, c-format
55032d70 2040msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
f8511249 2041msgstr ""
8a9e8346 2042
55032d70
KZ
2043#: disk-utils/mkswap.c:515
2044msgid "only one device argument is currently supported"
f00c9b22
KZ
2045msgstr ""
2046
55032d70
KZ
2047#: disk-utils/mkswap.c:521
2048#, c-format
2049msgid "swapspace version %d is not supported"
8a9e8346
RW
2050msgstr ""
2051
55032d70
KZ
2052#: disk-utils/mkswap.c:526
2053#, fuzzy
2054msgid "error: parsing UUID failed"
2055msgstr "错误:uname 失败"
2056
2057#: disk-utils/mkswap.c:535
f8511249
KZ
2058msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
2059msgstr ""
2060
55032d70 2061#: disk-utils/mkswap.c:541
eb0f80a6
KZ
2062#, fuzzy
2063msgid "invalid block count argument"
2064msgstr "无效的块计数"
2065
55032d70 2066#: disk-utils/mkswap.c:549
8a9e8346 2067#, c-format
f8511249 2068msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB"
8a9e8346
RW
2069msgstr ""
2070
55032d70 2071#: disk-utils/mkswap.c:555
8a9e8346 2072#, c-format
f8511249 2073msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
8a9e8346
RW
2074msgstr ""
2075
55032d70 2076#: disk-utils/mkswap.c:571
f00c9b22 2077#, c-format
f8511249 2078msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
8a9e8346
RW
2079msgstr ""
2080
55032d70 2081#: disk-utils/mkswap.c:576
f00c9b22 2082#, c-format
55032d70 2083msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
8a9e8346
RW
2084msgstr ""
2085
55032d70 2086#: disk-utils/mkswap.c:597
8a9e8346 2087#, c-format
f8511249 2088msgid "warning: %s is misaligned"
946826de
RW
2089msgstr ""
2090
55032d70 2091#: disk-utils/mkswap.c:610
f00c9b22
KZ
2092msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
2093msgstr ""
2094
55032d70 2095#: disk-utils/mkswap.c:613
f00c9b22
KZ
2096#, c-format
2097msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
8a9e8346
RW
2098msgstr ""
2099
55032d70 2100#: disk-utils/mkswap.c:625
846d9101 2101#, c-format
f8511249 2102msgid "%s: unable to write signature page"
846d9101 2103msgstr "%s:无法写签名页"
8a9e8346 2104
55032d70 2105#: disk-utils/mkswap.c:634
8a9e8346 2106msgid "fsync failed"
846d9101 2107msgstr "fsync 失败"
8a9e8346 2108
55032d70 2109#: disk-utils/mkswap.c:646
846d9101 2110#, c-format
f8511249 2111msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
846d9101 2112msgstr "%s:无法获得 selinux 文件标签"
8a9e8346 2113
55032d70 2114#: disk-utils/mkswap.c:649
8a9e8346
RW
2115msgid "unable to matchpathcon()"
2116msgstr ""
2117
55032d70 2118#: disk-utils/mkswap.c:652
8a9e8346
RW
2119msgid "unable to create new selinux context"
2120msgstr ""
2121
55032d70 2122#: disk-utils/mkswap.c:654
8a9e8346
RW
2123msgid "couldn't compute selinux context"
2124msgstr ""
2125
55032d70 2126#: disk-utils/mkswap.c:660
846d9101 2127#, c-format
f8511249 2128msgid "unable to relabel %s to %s"
846d9101 2129msgstr "无法将 %s 标签改为 %s"
8d398470 2130
55032d70 2131#: disk-utils/partx.c:80
eb0f80a6
KZ
2132msgid "partition number"
2133msgstr "分区号"
2134
55032d70 2135#: disk-utils/partx.c:81
eb0f80a6
KZ
2136msgid "start of the partition in sectors"
2137msgstr ""
2138
55032d70 2139#: disk-utils/partx.c:82
eb0f80a6
KZ
2140msgid "end of the partition in sectors"
2141msgstr ""
2142
55032d70 2143#: disk-utils/partx.c:83
eb0f80a6
KZ
2144msgid "number of sectors"
2145msgstr ""
2146
55032d70 2147#: disk-utils/partx.c:84
eb0f80a6
KZ
2148msgid "human readable size"
2149msgstr ""
2150
55032d70 2151#: disk-utils/partx.c:85
eb0f80a6
KZ
2152msgid "partition name"
2153msgstr "分区名"
2154
55032d70 2155#: disk-utils/partx.c:86 misc-utils/findmnt.c:122 misc-utils/lsblk.c:128
eb0f80a6
KZ
2156msgid "partition UUID"
2157msgstr ""
2158
55032d70 2159#: disk-utils/partx.c:87
eb0f80a6
KZ
2160msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
2161msgstr ""
2162
55032d70 2163#: disk-utils/partx.c:88
eb0f80a6
KZ
2164msgid "partition flags"
2165msgstr ""
2166
55032d70 2167#: disk-utils/partx.c:89
eb0f80a6
KZ
2168msgid "partition type hex or uuid"
2169msgstr ""
2170
8b4ccda1 2171#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
eb0f80a6
KZ
2172#, fuzzy
2173msgid "failed to initialize loopcxt"
2174msgstr "初始化 libmount table 失败"
2175
55032d70 2176#: disk-utils/partx.c:111
846d9101 2177#, c-format
eb0f80a6
KZ
2178msgid "%s: failed to find unused loop device"
2179msgstr "%s:查找未使用的循环设备失败"
2180
55032d70 2181#: disk-utils/partx.c:115
eb0f80a6
KZ
2182#, c-format
2183msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
8d398470
KZ
2184msgstr ""
2185
55032d70 2186#: disk-utils/partx.c:119
eb0f80a6
KZ
2187#, fuzzy, c-format
2188msgid "%s: failed to set backing file"
2189msgstr "%s:设置后备文件失败"
2190
8b4ccda1 2191#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
eb0f80a6
KZ
2192#, c-format
2193msgid "%s: failed to setup loop device"
2194msgstr "%s:设置循环设备失败"
2195
8b4ccda1
KZ
2196#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
2197#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
55032d70 2198#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
eb0f80a6
KZ
2199#, c-format
2200msgid "unknown column: %s"
2201msgstr "未知列: %s"
2202
55032d70 2203#: disk-utils/partx.c:201
eb0f80a6
KZ
2204#, c-format
2205msgid "%s: failed to get partition number"
2206msgstr "%s:获取分区号失败"
2207
55032d70 2208#: disk-utils/partx.c:266
846d9101 2209#, c-format
eb0f80a6 2210msgid "%s: error deleting partition %d"
8d398470
KZ
2211msgstr ""
2212
55032d70 2213#: disk-utils/partx.c:268
846d9101 2214#, c-format
eb0f80a6
KZ
2215msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
2216msgstr ""
8d398470 2217
8b4ccda1 2218#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
846d9101 2219#, c-format
eb0f80a6
KZ
2220msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
2221msgstr ""
8d398470 2222
55032d70 2223#: disk-utils/partx.c:301
846d9101 2224#, c-format
eb0f80a6
KZ
2225msgid "%s: partition #%d removed\n"
2226msgstr ""
8d398470 2227
55032d70 2228#: disk-utils/partx.c:305
846d9101 2229#, c-format
eb0f80a6
KZ
2230msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
2231msgstr ""
8d398470 2232
55032d70 2233#: disk-utils/partx.c:310
846d9101 2234#, c-format
eb0f80a6 2235msgid "%s: deleting partition #%d failed"
8d398470
KZ
2236msgstr ""
2237
55032d70 2238#: disk-utils/partx.c:330
846d9101 2239#, c-format
eb0f80a6 2240msgid "%s: error adding partition %d"
8d398470
KZ
2241msgstr ""
2242
55032d70 2243#: disk-utils/partx.c:332
846d9101 2244#, c-format
eb0f80a6 2245msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
8d398470
KZ
2246msgstr ""
2247
55032d70 2248#: disk-utils/partx.c:369 disk-utils/partx.c:481
8d398470 2249#, c-format
eb0f80a6
KZ
2250msgid "%s: partition #%d added\n"
2251msgstr ""
2252
55032d70 2253#: disk-utils/partx.c:374
eb0f80a6
KZ
2254#, c-format
2255msgid "%s: adding partition #%d failed"
2256msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2257
55032d70
KZ
2258#: disk-utils/partx.c:409
2259#, fuzzy, c-format
2260msgid "%s: error updating partition %d"
2261msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2262
2263#: disk-utils/partx.c:411
2264#, fuzzy, c-format
2265msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
2266msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2267
2268#: disk-utils/partx.c:475
2269#, fuzzy, c-format
2270msgid "%s: partition #%d resized\n"
2271msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2272
2273#: disk-utils/partx.c:489
2274#, fuzzy, c-format
2275msgid "%s: updating partition #%d failed"
2276msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2277
2278#: disk-utils/partx.c:526
eb0f80a6
KZ
2279#, c-format
2280msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
2281msgstr ""
2282
8b4ccda1 2283#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
55032d70
KZ
2284#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
2285#: sys-utils/wdctl.c:207
eb0f80a6
KZ
2286msgid "failed to add line to output"
2287msgstr ""
2288
8b4ccda1 2289#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
6249b53a 2290#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1065
55032d70 2291#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
eb0f80a6
KZ
2292msgid "failed to initialize output table"
2293msgstr ""
2294
8b4ccda1
KZ
2295#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
2296#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
55032d70 2297#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
eb0f80a6
KZ
2298msgid "failed to initialize output column"
2299msgstr ""
2300
55032d70 2301#: disk-utils/partx.c:673
eb0f80a6
KZ
2302#, c-format
2303msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
2304msgstr ""
2305
55032d70 2306#: disk-utils/partx.c:681
eb0f80a6
KZ
2307#, c-format
2308msgid "%s: failed to read partition table"
2309msgstr "%s:读取分区表失败"
2310
55032d70 2311#: disk-utils/partx.c:687
eb0f80a6
KZ
2312#, c-format
2313msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
2314msgstr ""
2315
55032d70 2316#: disk-utils/partx.c:691
eb0f80a6
KZ
2317#, c-format
2318msgid "%s: partition table with no partitions"
2319msgstr ""
2320
55032d70 2321#: disk-utils/partx.c:703
eb0f80a6 2322#, c-format
55032d70
KZ
2323msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
2324msgstr ""
2325
2326#: disk-utils/partx.c:707
2327msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
2328msgstr ""
2329
2330#: disk-utils/partx.c:708
2331msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
2332msgstr ""
2333
2334#: disk-utils/partx.c:709
eb0f80a6 2335msgid ""
eb0f80a6
KZ
2336" -s, --show list partitions\n"
2337"\n"
55032d70
KZ
2338msgstr ""
2339
8b4ccda1 2340#: disk-utils/partx.c:710
55032d70
KZ
2341msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
2342msgstr ""
2343
8b4ccda1 2344#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
55032d70 2345msgid ""
eb0f80a6
KZ
2346" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
2347"format\n"
55032d70
KZ
2348msgstr ""
2349
8b4ccda1 2350#: disk-utils/partx.c:712
55032d70
KZ
2351msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
2352msgstr ""
2353
8b4ccda1 2354#: disk-utils/partx.c:713
55032d70
KZ
2355msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
2356msgstr ""
2357
8b4ccda1 2358#: disk-utils/partx.c:714
55032d70
KZ
2359msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
2360msgstr ""
2361
8b4ccda1 2362#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
55032d70
KZ
2363msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
2364msgstr ""
2365
8b4ccda1 2366#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
55032d70
KZ
2367msgid " -r, --raw use raw output format\n"
2368msgstr ""
2369
8b4ccda1 2370#: disk-utils/partx.c:717
55032d70 2371msgid ""
eb0f80a6 2372" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
eb0f80a6
KZ
2373msgstr ""
2374
8b4ccda1 2375#: disk-utils/partx.c:718
55032d70
KZ
2376msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
2377msgstr ""
2378
8b4ccda1 2379#: disk-utils/partx.c:724
eb0f80a6
KZ
2380msgid ""
2381"\n"
2382"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
2383msgstr ""
2384
8b4ccda1 2385#: disk-utils/partx.c:797
eb0f80a6
KZ
2386msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
2387msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败"
2388
8b4ccda1 2389#: disk-utils/partx.c:897
eb0f80a6
KZ
2390msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
2391msgstr ""
2392
8b4ccda1 2393#: disk-utils/partx.c:916
eb0f80a6
KZ
2394#, c-format
2395msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
2396msgstr ""
2397
8b4ccda1 2398#: disk-utils/partx.c:928
eb0f80a6
KZ
2399#, c-format
2400msgid "%s: cannot delete partitions"
2401msgstr "%s:不能删除分区"
2402
8b4ccda1 2403#: disk-utils/partx.c:931
eb0f80a6
KZ
2404#, c-format
2405msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
2406msgstr ""
2407
8b4ccda1 2408#: disk-utils/partx.c:948
eb0f80a6
KZ
2409#, c-format
2410msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
2411msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败"
2412
2413#: disk-utils/raw.c:52
2414#, c-format
2415msgid ""
2416" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
2417" %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n"
2418" %1$s -q %2$srawN\n"
2419" %1$s -qa\n"
2420msgstr ""
2421
2422#: disk-utils/raw.c:58
2423msgid " -q, --query set query mode\n"
2424msgstr ""
2425
2426#: disk-utils/raw.c:59
2427msgid " -a, --all query all raw devices\n"
8d398470
KZ
2428msgstr ""
2429
eb0f80a6 2430#: disk-utils/raw.c:161
8d398470 2431#, c-format
eb0f80a6
KZ
2432msgid ""
2433"Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than "
2434"zero)"
2435msgstr ""
2436
2437#: disk-utils/raw.c:178
2438#, fuzzy, c-format
2439msgid "Cannot locate block device '%s'"
2440msgstr "无法定位块设备 '%s' (%m)\n"
2441
2442#: disk-utils/raw.c:181
2443#, fuzzy, c-format
2444msgid "Device '%s' is not a block device"
2445msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2446
2447#: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340
2448#: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366
2449msgid "failed to parse argument"
2450msgstr "解析参数失败"
2451
2452#: disk-utils/raw.c:210
2453#, fuzzy, c-format
2454msgid "Cannot open master raw device '%s'"
2455msgstr "无法打开主 Raw 设备 '%s' (%s)\n"
2456
2457#: disk-utils/raw.c:225
2458#, fuzzy, c-format
2459msgid "Cannot locate raw device '%s'"
2460msgstr "无法定位 Raw 设备 '%s' (%m)\n"
2461
2462#: disk-utils/raw.c:228
2463#, fuzzy, c-format
2464msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
2465msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2466
2467#: disk-utils/raw.c:232
2468#, fuzzy, c-format
2469msgid "Device '%s' is not a raw dev"
2470msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2471
2472#: disk-utils/raw.c:242
2473msgid "Error querying raw device"
2474msgstr ""
2475
2476#: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266
2477#, c-format
2478msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
2479msgstr ""
2480
2481#: disk-utils/raw.c:265
2482msgid "Error setting raw device"
8d398470
KZ
2483msgstr ""
2484
fc44048e
KZ
2485#: disk-utils/resizepart.c:18
2486#, fuzzy, c-format
2487msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
2488msgstr "%s:获取分区号失败"
2489
2490#: disk-utils/resizepart.c:98
2491#, fuzzy, c-format
2492msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
2493msgstr "%s:获取分区号失败"
2494
2495#: disk-utils/resizepart.c:103
2496#, fuzzy
2497msgid "failed to resize partition"
2498msgstr "%s:读取分区表失败"
2499
eb0f80a6 2500#: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63
8d398470 2501#, c-format
846d9101
WW
2502msgid "%s: unable to probe device"
2503msgstr "%s:无法探测设备"
8d398470 2504
eb0f80a6 2505#: disk-utils/swaplabel.c:65
8d398470 2506#, c-format
846d9101 2507msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
8d398470
KZ
2508msgstr ""
2509
eb0f80a6 2510#: disk-utils/swaplabel.c:67
8d398470 2511#, c-format
846d9101 2512msgid "%s: not a valid swap partition"
8d398470
KZ
2513msgstr ""
2514
eb0f80a6 2515#: disk-utils/swaplabel.c:74
8d398470 2516#, c-format
846d9101 2517msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
8d398470
KZ
2518msgstr ""
2519
eb0f80a6 2520#: disk-utils/swaplabel.c:114
846d9101
WW
2521#, c-format
2522msgid "failed to parse UUID: %s"
8d398470
KZ
2523msgstr ""
2524
eb0f80a6 2525#: disk-utils/swaplabel.c:118
8d398470 2526#, c-format
846d9101 2527msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
8d398470
KZ
2528msgstr ""
2529
eb0f80a6 2530#: disk-utils/swaplabel.c:122
8d398470 2531#, c-format
846d9101
WW
2532msgid "%s: failed to write UUID"
2533msgstr "%s:写 UUID 失败"
8d398470 2534
eb0f80a6 2535#: disk-utils/swaplabel.c:133
8d398470 2536#, c-format
846d9101 2537msgid "%s: failed to seek to swap label "
8d398470
KZ
2538msgstr ""
2539
eb0f80a6 2540#: disk-utils/swaplabel.c:140
8d398470 2541#, c-format
846d9101 2542msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
8d398470
KZ
2543msgstr ""
2544
eb0f80a6 2545#: disk-utils/swaplabel.c:143
8d398470 2546#, c-format
846d9101
WW
2547msgid "%s: failed to write label"
2548msgstr "%s:写标签失败"
8d398470 2549
eb0f80a6 2550#: disk-utils/swaplabel.c:162
f00c9b22 2551msgid ""
846d9101
WW
2552" -L, --label <label> specify a new label\n"
2553" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
8a9e8346
RW
2554msgstr ""
2555
eb0f80a6 2556#: disk-utils/swaplabel.c:205
55c8e797 2557msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
8a9e8346
RW
2558msgstr ""
2559
55032d70 2560#: fdisks/cfdisk.c:371
ee70cb20
KZ
2561#, c-format
2562msgid "%s: Out of memory!\n"
2563msgstr ""
2564
55032d70 2565#: fdisks/cfdisk.c:396 fdisks/cfdisk.c:1902
55c8e797 2566msgid "Unusable"
846d9101 2567msgstr "不可用"
8a9e8346 2568
55032d70 2569#: fdisks/cfdisk.c:398 fdisks/cfdisk.c:1904
55c8e797 2570msgid "Free Space"
846d9101 2571msgstr "剩余空间"
8a9e8346 2572
55032d70 2573#: fdisks/cfdisk.c:413
8a9e8346
RW
2574#, c-format
2575msgid "Disk has been changed.\n"
846d9101 2576msgstr "磁盘已经更改。\n"
8a9e8346 2577
55032d70 2578#: fdisks/cfdisk.c:415
8a9e8346
RW
2579#, c-format
2580msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
846d9101 2581msgstr "请重启系统来确保分区表正确更新。\n"
8a9e8346 2582
55032d70 2583#: fdisks/cfdisk.c:419
8a9e8346
RW
2584#, c-format
2585msgid ""
2586"\n"
2587"WARNING: If you have created or modified any\n"
2588"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
2589"page for additional information.\n"
2590msgstr ""
2591
55032d70 2592#: fdisks/cfdisk.c:563
8a9e8346 2593msgid "FATAL ERROR"
846d9101 2594msgstr "致使错误"
8a9e8346 2595
55032d70 2596#: fdisks/cfdisk.c:564
8a9e8346 2597msgid "Press any key to exit cfdisk"
846d9101 2598msgstr "按任意键退出 cfdisk"
8a9e8346 2599
55032d70 2600#: fdisks/cfdisk.c:611 fdisks/cfdisk.c:619
8a9e8346
RW
2601msgid "Cannot seek on disk drive"
2602msgstr ""
2603
55032d70 2604#: fdisks/cfdisk.c:613
8a9e8346
RW
2605msgid "Cannot read disk drive"
2606msgstr ""
2607
55032d70 2608#: fdisks/cfdisk.c:621
8a9e8346
RW
2609msgid "Cannot write disk drive"
2610msgstr ""
2611
55032d70 2612#: fdisks/cfdisk.c:829
8a9e8346
RW
2613msgid "Too many partitions"
2614msgstr ""
2615
55032d70 2616#: fdisks/cfdisk.c:834
8a9e8346
RW
2617msgid "Partition begins before sector 0"
2618msgstr ""
2619
55032d70 2620#: fdisks/cfdisk.c:839
8a9e8346
RW
2621msgid "Partition ends before sector 0"
2622msgstr ""
2623
55032d70 2624#: fdisks/cfdisk.c:844
8a9e8346
RW
2625msgid "Partition begins after end-of-disk"
2626msgstr ""
2627
55032d70 2628#: fdisks/cfdisk.c:849
8a9e8346
RW
2629msgid "Partition ends after end-of-disk"
2630msgstr ""
2631
55032d70 2632#: fdisks/cfdisk.c:873
8a9e8346
RW
2633msgid "logical partitions not in disk order"
2634msgstr ""
2635
55032d70 2636#: fdisks/cfdisk.c:876
8a9e8346
RW
2637msgid "logical partitions overlap"
2638msgstr ""
2639
55032d70 2640#: fdisks/cfdisk.c:880
8a9e8346
RW
2641msgid "enlarged logical partitions overlap"
2642msgstr ""
2643
55032d70 2644#: fdisks/cfdisk.c:910
eb0f80a6
KZ
2645msgid ""
2646"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
8a9e8346
RW
2647msgstr ""
2648
55032d70 2649#: fdisks/cfdisk.c:921 fdisks/cfdisk.c:933
eb0f80a6
KZ
2650msgid ""
2651"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
8a9e8346
RW
2652msgstr ""
2653
55032d70 2654#: fdisks/cfdisk.c:1067
8a9e8346
RW
2655msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
2656msgstr ""
2657
55032d70 2658#: fdisks/cfdisk.c:1182
8a9e8346
RW
2659msgid "Illegal key"
2660msgstr ""
2661
55032d70 2662#: fdisks/cfdisk.c:1207
8a9e8346 2663msgid "Press a key to continue"
846d9101 2664msgstr "按下一个键继续"
8a9e8346 2665
55032d70
KZ
2666#: fdisks/cfdisk.c:1254 fdisks/cfdisk.c:1873 fdisks/cfdisk.c:2405
2667#: fdisks/cfdisk.c:2407
8a9e8346 2668msgid "Primary"
846d9101 2669msgstr "主分区"
8a9e8346 2670
55032d70 2671#: fdisks/cfdisk.c:1254
8a9e8346 2672msgid "Create a new primary partition"
846d9101 2673msgstr "创建新的主分区"
8a9e8346 2674
55032d70
KZ
2675#: fdisks/cfdisk.c:1255 fdisks/cfdisk.c:1873 fdisks/cfdisk.c:2404
2676#: fdisks/cfdisk.c:2407
8a9e8346 2677msgid "Logical"
846d9101 2678msgstr "逻辑分区"
8a9e8346 2679
55032d70 2680#: fdisks/cfdisk.c:1255
8a9e8346 2681msgid "Create a new logical partition"
846d9101 2682msgstr "创建新的逻辑分区"
8a9e8346 2683
55032d70 2684#: fdisks/cfdisk.c:1256 fdisks/cfdisk.c:1311 fdisks/cfdisk.c:2078
8a9e8346 2685msgid "Cancel"
846d9101 2686msgstr "取消"
8a9e8346 2687
55032d70 2688#: fdisks/cfdisk.c:1256 fdisks/cfdisk.c:1311
8a9e8346 2689msgid "Don't create a partition"
846d9101 2690msgstr "不创建分区"
8a9e8346 2691
55032d70 2692#: fdisks/cfdisk.c:1272
8a9e8346 2693msgid "!!! Internal error !!!"
846d9101 2694msgstr "!!! 内部错误 !!!"
8a9e8346 2695
55032d70 2696#: fdisks/cfdisk.c:1275
8a9e8346 2697msgid "Size (in MB): "
846d9101 2698msgstr "大小(MB):"
8a9e8346 2699
55032d70 2700#: fdisks/cfdisk.c:1309
8a9e8346 2701msgid "Beginning"
846d9101 2702msgstr "开头"
8a9e8346 2703
55032d70 2704#: fdisks/cfdisk.c:1309
8a9e8346 2705msgid "Add partition at beginning of free space"
846d9101 2706msgstr "在剩余空间的开头添加分区"
8a9e8346 2707
55032d70 2708#: fdisks/cfdisk.c:1310
8a9e8346 2709msgid "End"
846d9101 2710msgstr "末尾"
8a9e8346 2711
55032d70 2712#: fdisks/cfdisk.c:1310
8a9e8346 2713msgid "Add partition at end of free space"
846d9101 2714msgstr "在剩余空间的末尾添加分区"
8a9e8346 2715
55032d70 2716#: fdisks/cfdisk.c:1328
8a9e8346
RW
2717msgid "No room to create the extended partition"
2718msgstr ""
2719
55032d70 2720#: fdisks/cfdisk.c:1397
8a9e8346 2721msgid "No partition table.\n"
846d9101 2722msgstr "无分区表。\n"
8a9e8346 2723
55032d70 2724#: fdisks/cfdisk.c:1401
8a9e8346
RW
2725msgid "No partition table. Starting with zero table."
2726msgstr ""
2727
55032d70 2728#: fdisks/cfdisk.c:1411
8a9e8346
RW
2729msgid "Bad signature on partition table"
2730msgstr ""
2731
55032d70 2732#: fdisks/cfdisk.c:1415
8a9e8346
RW
2733msgid "Unknown partition table type"
2734msgstr ""
2735
55032d70 2736#: fdisks/cfdisk.c:1417
8a9e8346
RW
2737msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
2738msgstr ""
2739
55032d70 2740#: fdisks/cfdisk.c:1464
8a9e8346
RW
2741msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
2742msgstr ""
2743
55032d70 2744#: fdisks/cfdisk.c:1500
8a9e8346
RW
2745msgid "Cannot open disk drive"
2746msgstr ""
2747
55032d70 2748#: fdisks/cfdisk.c:1502 fdisks/cfdisk.c:1684
8a9e8346
RW
2749msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
2750msgstr ""
2751
55032d70 2752#: fdisks/cfdisk.c:1525
8a9e8346
RW
2753msgid "Cannot get disk size"
2754msgstr ""
2755
55032d70 2756#: fdisks/cfdisk.c:1551
8a9e8346
RW
2757msgid "Bad primary partition"
2758msgstr ""
2759
55032d70 2760#: fdisks/cfdisk.c:1581
8a9e8346
RW
2761msgid "Bad logical partition"
2762msgstr ""
2763
55032d70 2764#: fdisks/cfdisk.c:1696
8a9e8346
RW
2765msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
2766msgstr ""
2767
55032d70 2768#: fdisks/cfdisk.c:1700
eb0f80a6
KZ
2769msgid ""
2770"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
8a9e8346
RW
2771msgstr ""
2772
6249b53a 2773#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:907 sys-utils/lscpu.c:917
3406942e 2774#, c-format
8a9e8346 2775msgid "no"
846d9101 2776msgstr "否"
8a9e8346 2777
55032d70 2778#: fdisks/cfdisk.c:1708
8a9e8346 2779msgid "Did not write partition table to disk"
846d9101 2780msgstr "不将分区表写入磁盘"
8a9e8346 2781
6249b53a 2782#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:907 sys-utils/lscpu.c:917
3406942e 2783#, c-format
8a9e8346 2784msgid "yes"
846d9101 2785msgstr "是"
8a9e8346 2786
55032d70 2787#: fdisks/cfdisk.c:1714
8a9e8346 2788msgid "Please enter `yes' or `no'"
846d9101 2789msgstr "请输入“yes”或“no”"
8a9e8346 2790
55032d70 2791#: fdisks/cfdisk.c:1718
8a9e8346 2792msgid "Writing partition table to disk..."
846d9101 2793msgstr "正在将分区表写入磁盘..."
8a9e8346 2794
55032d70 2795#: fdisks/cfdisk.c:1743 fdisks/cfdisk.c:1747
8a9e8346 2796msgid "Wrote partition table to disk"
846d9101 2797msgstr "已将分区表写入磁盘"
8a9e8346 2798
55032d70 2799#: fdisks/cfdisk.c:1745
eb0f80a6
KZ
2800msgid ""
2801"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
2802"(8) or reboot to update table."
8a9e8346
RW
2803msgstr ""
2804
55032d70 2805#: fdisks/cfdisk.c:1755
8a9e8346
RW
2806msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2807msgstr ""
2808
55032d70 2809#: fdisks/cfdisk.c:1757
eb0f80a6
KZ
2810msgid ""
2811"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
8a9e8346
RW
2812msgstr ""
2813
55032d70 2814#: fdisks/cfdisk.c:1815 fdisks/cfdisk.c:1934 fdisks/cfdisk.c:2018
8a9e8346
RW
2815msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
2816msgstr ""
2817
55032d70 2818#: fdisks/cfdisk.c:1835
8a9e8346
RW
2819#, c-format
2820msgid "Disk Drive: %s\n"
846d9101 2821msgstr "磁盘驱动器:%s\n"
8a9e8346 2822
55032d70 2823#: fdisks/cfdisk.c:1837
8a9e8346 2824msgid "Sector 0:\n"
846d9101 2825msgstr "扇区 0:\n"
8a9e8346 2826
55032d70 2827#: fdisks/cfdisk.c:1844
8a9e8346
RW
2828#, c-format
2829msgid "Sector %d:\n"
846d9101 2830msgstr "扇区 %d:\n"
8a9e8346 2831
55032d70 2832#: fdisks/cfdisk.c:1864
8a9e8346 2833msgid " None "
846d9101 2834msgstr " 无 "
8a9e8346 2835
55032d70 2836#: fdisks/cfdisk.c:1866
8a9e8346
RW
2837msgid " Pri/Log"
2838msgstr ""
2839
55032d70 2840#: fdisks/cfdisk.c:1868
8a9e8346 2841msgid " Primary"
846d9101 2842msgstr " 主分区"
8a9e8346 2843
55032d70 2844#: fdisks/cfdisk.c:1870
8a9e8346 2845msgid " Logical"
846d9101 2846msgstr " 逻辑分区"
8a9e8346 2847
6249b53a
KZ
2848#: fdisks/cfdisk.c:1908 fdisks/fdisk.c:609 fdisks/fdisk.c:610
2849#: fdisks/fdisk.c:614 fdisks/fdisk.c:703 fdisks/fdiskdoslabel.c:1210
55032d70 2850#: fdisks/sfdisk.c:617
8a9e8346 2851msgid "Unknown"
846d9101 2852msgstr "未知"
8a9e8346 2853
55032d70 2854#: fdisks/cfdisk.c:1914 fdisks/cfdisk.c:2382 fdisks/fdisksunlabel.c:38
8a9e8346 2855msgid "Boot"
846d9101 2856msgstr "启动"
8a9e8346 2857
55032d70 2858#: fdisks/cfdisk.c:1916
8a9e8346
RW
2859#, c-format
2860msgid "(%02X)"
846d9101 2861msgstr "(%02X)"
8a9e8346 2862
55032d70 2863#: fdisks/cfdisk.c:1918
8a9e8346 2864msgid "None"
846d9101 2865msgstr "无"
8a9e8346 2866
55032d70 2867#: fdisks/cfdisk.c:1953 fdisks/cfdisk.c:2037
8a9e8346
RW
2868#, c-format
2869msgid "Partition Table for %s\n"
2870msgstr ""
2871
55032d70 2872#: fdisks/cfdisk.c:1955
8a9e8346
RW
2873msgid " First Last\n"
2874msgstr ""
2875
55032d70 2876#: fdisks/cfdisk.c:1956
eb0f80a6
KZ
2877msgid ""
2878" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
2879"Flag\n"
8a9e8346
RW
2880msgstr ""
2881
55032d70 2882#: fdisks/cfdisk.c:1957
eb0f80a6
KZ
2883msgid ""
2884"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
2885"----\n"
8a9e8346
RW
2886msgstr ""
2887
55032d70 2888#: fdisks/cfdisk.c:2040
8a9e8346
RW
2889msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
2890msgstr ""
2891
55032d70 2892#: fdisks/cfdisk.c:2041
8a9e8346
RW
2893msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
2894msgstr ""
2895
55032d70 2896#: fdisks/cfdisk.c:2042
8a9e8346
RW
2897msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
2898msgstr ""
2899
55032d70 2900#: fdisks/cfdisk.c:2075
8a9e8346
RW
2901msgid "Raw"
2902msgstr ""
2903
55032d70 2904#: fdisks/cfdisk.c:2075
8a9e8346
RW
2905msgid "Print the table using raw data format"
2906msgstr ""
2907
55032d70 2908#: fdisks/cfdisk.c:2076 fdisks/cfdisk.c:2179
8a9e8346 2909msgid "Sectors"
846d9101 2910msgstr "扇区"
8a9e8346 2911
55032d70 2912#: fdisks/cfdisk.c:2076
8a9e8346 2913msgid "Print the table ordered by sectors"
846d9101 2914msgstr "按扇区顺序打印表"
8a9e8346 2915
55032d70 2916#: fdisks/cfdisk.c:2077
8a9e8346 2917msgid "Table"
846d9101 2918msgstr "表"
8a9e8346 2919
55032d70 2920#: fdisks/cfdisk.c:2077
8a9e8346 2921msgid "Just print the partition table"
846d9101 2922msgstr "直接打印分区表"
8a9e8346 2923
55032d70 2924#: fdisks/cfdisk.c:2078
8a9e8346 2925msgid "Don't print the table"
846d9101 2926msgstr "不打印表"
8a9e8346 2927
55032d70 2928#: fdisks/cfdisk.c:2106
8a9e8346
RW
2929msgid "Help Screen for cfdisk"
2930msgstr ""
2931
55032d70 2932#: fdisks/cfdisk.c:2108
8a9e8346
RW
2933msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
2934msgstr ""
2935
55032d70 2936#: fdisks/cfdisk.c:2109
8a9e8346
RW
2937msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
2938msgstr ""
2939
55032d70 2940#: fdisks/cfdisk.c:2110
8a9e8346 2941msgid "disk drive."
846d9101 2942msgstr "磁盘驱动器。"
8a9e8346 2943
55032d70 2944#: fdisks/cfdisk.c:2112
8a9e8346 2945msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
846d9101 2946msgstr "版权所有 (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
8a9e8346 2947
55032d70 2948#: fdisks/cfdisk.c:2114
8a9e8346
RW
2949msgid "Command Meaning"
2950msgstr ""
2951
55032d70 2952#: fdisks/cfdisk.c:2115
8a9e8346 2953msgid "------- -------"
846d9101 2954msgstr "------- -------"
8a9e8346 2955
55032d70 2956#: fdisks/cfdisk.c:2116
8a9e8346
RW
2957msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
2958msgstr ""
2959
55032d70 2960#: fdisks/cfdisk.c:2117
8a9e8346
RW
2961msgid " d Delete the current partition"
2962msgstr ""
2963
55032d70 2964#: fdisks/cfdisk.c:2118
8a9e8346
RW
2965msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
2966msgstr ""
2967
55032d70 2968#: fdisks/cfdisk.c:2119
8a9e8346
RW
2969msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
2970msgstr ""
2971
55032d70 2972#: fdisks/cfdisk.c:2120
8a9e8346
RW
2973msgid " know what they are doing."
2974msgstr ""
2975
55032d70 2976#: fdisks/cfdisk.c:2121
8a9e8346
RW
2977msgid " h Print this screen"
2978msgstr ""
2979
55032d70 2980#: fdisks/cfdisk.c:2122
8a9e8346
RW
2981msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
2982msgstr ""
2983
55032d70 2984#: fdisks/cfdisk.c:2123
8a9e8346
RW
2985msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
2986msgstr ""
2987
55032d70 2988#: fdisks/cfdisk.c:2124
8a9e8346
RW
2989msgid " DOS, OS/2, ..."
2990msgstr ""
2991
55032d70 2992#: fdisks/cfdisk.c:2125
8a9e8346
RW
2993msgid " n Create new partition from free space"
2994msgstr ""
2995
55032d70 2996#: fdisks/cfdisk.c:2126
8a9e8346
RW
2997msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
2998msgstr ""
2999
55032d70 3000#: fdisks/cfdisk.c:2127
8a9e8346
RW
3001msgid " There are several different formats for the partition"
3002msgstr ""
3003
55032d70 3004#: fdisks/cfdisk.c:2128
8a9e8346
RW
3005msgid " that you can choose from:"
3006msgstr ""
3007
55032d70 3008#: fdisks/cfdisk.c:2129
8a9e8346
RW
3009msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
3010msgstr ""
3011
55032d70 3012#: fdisks/cfdisk.c:2130
8a9e8346
RW
3013msgid " s - Table ordered by sectors"
3014msgstr ""
3015
55032d70 3016#: fdisks/cfdisk.c:2131
8a9e8346
RW
3017msgid " t - Table in raw format"
3018msgstr ""
3019
55032d70 3020#: fdisks/cfdisk.c:2132
8a9e8346
RW
3021msgid " q Quit program without writing partition table"
3022msgstr ""
3023
55032d70 3024#: fdisks/cfdisk.c:2133
8a9e8346
RW
3025msgid " t Change the filesystem type"
3026msgstr ""
3027
55032d70 3028#: fdisks/cfdisk.c:2134
8a9e8346
RW
3029msgid " u Change units of the partition size display"
3030msgstr ""
3031
55032d70 3032#: fdisks/cfdisk.c:2135
8a9e8346
RW
3033msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
3034msgstr ""
3035
55032d70 3036#: fdisks/cfdisk.c:2136
8a9e8346
RW
3037msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
3038msgstr ""
3039
55032d70 3040#: fdisks/cfdisk.c:2137
8a9e8346
RW
3041msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
3042msgstr ""
3043
55032d70 3044#: fdisks/cfdisk.c:2138
8a9e8346
RW
3045msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
3046msgstr ""
3047
55032d70 3048#: fdisks/cfdisk.c:2139
8a9e8346
RW
3049msgid " `no'"
3050msgstr ""
3051
55032d70 3052#: fdisks/cfdisk.c:2140
8a9e8346
RW
3053msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
3054msgstr ""
3055
55032d70 3056#: fdisks/cfdisk.c:2141
8a9e8346
RW
3057msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
3058msgstr ""
3059
55032d70 3060#: fdisks/cfdisk.c:2142
8a9e8346
RW
3061msgid "CTRL-L Redraws the screen"
3062msgstr ""
3063
55032d70 3064#: fdisks/cfdisk.c:2143
8a9e8346
RW
3065msgid " ? Print this screen"
3066msgstr ""
3067
55032d70 3068#: fdisks/cfdisk.c:2145
8a9e8346
RW
3069msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
3070msgstr ""
3071
55032d70 3072#: fdisks/cfdisk.c:2146
8a9e8346
RW
3073msgid "case letters (except for Writes)."
3074msgstr ""
3075
55032d70 3076#: fdisks/cfdisk.c:2177 fdisks/fdisksunlabel.c:202
8a9e8346 3077msgid "Cylinders"
846d9101 3078msgstr "柱面"
8a9e8346 3079
55032d70 3080#: fdisks/cfdisk.c:2177
8a9e8346
RW
3081msgid "Change cylinder geometry"
3082msgstr ""
3083
55032d70 3084#: fdisks/cfdisk.c:2178 fdisks/fdisksunlabel.c:198
8a9e8346 3085msgid "Heads"
846d9101 3086msgstr "磁头"
8a9e8346 3087
55032d70 3088#: fdisks/cfdisk.c:2178
8a9e8346
RW
3089msgid "Change head geometry"
3090msgstr ""
3091
55032d70 3092#: fdisks/cfdisk.c:2179
8a9e8346
RW
3093msgid "Change sector geometry"
3094msgstr ""
3095
55032d70 3096#: fdisks/cfdisk.c:2180
8a9e8346 3097msgid "Done"
846d9101 3098msgstr "完成"
8a9e8346 3099
55032d70 3100#: fdisks/cfdisk.c:2180
8a9e8346
RW
3101msgid "Done with changing geometry"
3102msgstr ""
3103
55032d70 3104#: fdisks/cfdisk.c:2193
8a9e8346
RW
3105msgid "Enter the number of cylinders: "
3106msgstr ""
3107
55032d70 3108#: fdisks/cfdisk.c:2204 fdisks/cfdisk.c:2782
8a9e8346
RW
3109msgid "Illegal cylinders value"
3110msgstr ""
3111
55032d70 3112#: fdisks/cfdisk.c:2210
8a9e8346
RW
3113msgid "Enter the number of heads: "
3114msgstr ""
3115
55032d70 3116#: fdisks/cfdisk.c:2217 fdisks/cfdisk.c:2792
8a9e8346
RW
3117msgid "Illegal heads value"
3118msgstr ""
3119
55032d70 3120#: fdisks/cfdisk.c:2223
8a9e8346
RW
3121msgid "Enter the number of sectors per track: "
3122msgstr ""
3123
55032d70 3124#: fdisks/cfdisk.c:2230 fdisks/cfdisk.c:2799
8a9e8346
RW
3125msgid "Illegal sectors value"
3126msgstr ""
3127
55032d70 3128#: fdisks/cfdisk.c:2333
8a9e8346
RW
3129msgid "Enter filesystem type: "
3130msgstr ""
3131
55032d70 3132#: fdisks/cfdisk.c:2351
8a9e8346
RW
3133msgid "Cannot change FS Type to empty"
3134msgstr ""
3135
55032d70 3136#: fdisks/cfdisk.c:2353
8a9e8346
RW
3137msgid "Cannot change FS Type to extended"
3138msgstr ""
3139
55032d70 3140#: fdisks/cfdisk.c:2384
8a9e8346
RW
3141#, c-format
3142msgid "Unk(%02X)"
3143msgstr ""
3144
55032d70 3145#: fdisks/cfdisk.c:2387 fdisks/cfdisk.c:2390
8a9e8346
RW
3146msgid ", NC"
3147msgstr ""
3148
55032d70 3149#: fdisks/cfdisk.c:2395 fdisks/cfdisk.c:2398
8a9e8346
RW
3150msgid "NC"
3151msgstr ""
3152
55032d70 3153#: fdisks/cfdisk.c:2406
8a9e8346
RW
3154msgid "Pri/Log"
3155msgstr ""
3156
55032d70 3157#: fdisks/cfdisk.c:2413
8a9e8346
RW
3158#, c-format
3159msgid "Unknown (%02X)"
846d9101 3160msgstr "未知 (%02X)"
8a9e8346 3161
55032d70 3162#: fdisks/cfdisk.c:2482
8a9e8346
RW
3163#, c-format
3164msgid "Disk Drive: %s"
846d9101 3165msgstr "磁盘驱动器:%s"
8a9e8346 3166
55032d70 3167#: fdisks/cfdisk.c:2489
8a9e8346
RW
3168#, c-format
3169msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
3170msgstr ""
3171
55032d70 3172#: fdisks/cfdisk.c:2492
8a9e8346
RW
3173#, c-format
3174msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
3175msgstr ""
3176
55032d70 3177#: fdisks/cfdisk.c:2496
8a9e8346
RW
3178#, c-format
3179msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
3180msgstr ""
3181
55032d70 3182#: fdisks/cfdisk.c:2500 login-utils/chfn.c:236 login-utils/chfn.c:316
8a9e8346 3183msgid "Name"
846d9101 3184msgstr "名称"
8a9e8346 3185
55032d70 3186#: fdisks/cfdisk.c:2501
8a9e8346 3187msgid "Flags"
846d9101 3188msgstr "标志"
8a9e8346 3189
55032d70 3190#: fdisks/cfdisk.c:2502
8a9e8346
RW
3191msgid "Part Type"
3192msgstr ""
3193
55032d70 3194#: fdisks/cfdisk.c:2503
8a9e8346
RW
3195msgid "FS Type"
3196msgstr ""
3197
55032d70 3198#: fdisks/cfdisk.c:2504
8a9e8346
RW
3199msgid "[Label]"
3200msgstr ""
3201
55032d70 3202#: fdisks/cfdisk.c:2506
8a9e8346 3203msgid " Sectors"
846d9101 3204msgstr " 扇区"
8a9e8346 3205
55032d70 3206#: fdisks/cfdisk.c:2508
8a9e8346 3207msgid " Cylinders"
846d9101 3208msgstr " 柱面"
8a9e8346 3209
55032d70 3210#: fdisks/cfdisk.c:2510
8a9e8346
RW
3211msgid " Size (MB)"
3212msgstr ""
3213
55032d70 3214#: fdisks/cfdisk.c:2512
8a9e8346
RW
3215msgid " Size (GB)"
3216msgstr ""
3217
55032d70 3218#: fdisks/cfdisk.c:2534
f8511249 3219msgid "No more partitions"
846d9101 3220msgstr "没有更多分区"
f8511249 3221
55032d70 3222#: fdisks/cfdisk.c:2567
8a9e8346 3223msgid "Bootable"
846d9101 3224msgstr "可启动"
8a9e8346 3225
55032d70 3226#: fdisks/cfdisk.c:2567
8a9e8346
RW
3227msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
3228msgstr ""
3229
55032d70 3230#: fdisks/cfdisk.c:2568
8a9e8346 3231msgid "Delete"
846d9101 3232msgstr "删除"
8a9e8346 3233
55032d70 3234#: fdisks/cfdisk.c:2568
8a9e8346 3235msgid "Delete the current partition"
846d9101 3236msgstr "删除当前分区"
8a9e8346 3237
55032d70 3238#: fdisks/cfdisk.c:2569
8a9e8346
RW
3239msgid "Geometry"
3240msgstr ""
3241
55032d70 3242#: fdisks/cfdisk.c:2569
8a9e8346
RW
3243msgid "Change disk geometry (experts only)"
3244msgstr ""
3245
55032d70 3246#: fdisks/cfdisk.c:2570
8a9e8346 3247msgid "Help"
846d9101 3248msgstr "帮助"
8a9e8346 3249
55032d70 3250#: fdisks/cfdisk.c:2570
8a9e8346 3251msgid "Print help screen"
846d9101 3252msgstr "打印帮助界面"
8a9e8346 3253
55032d70 3254#: fdisks/cfdisk.c:2571
8a9e8346 3255msgid "Maximize"
846d9101 3256msgstr "最大化"
8a9e8346 3257
55032d70 3258#: fdisks/cfdisk.c:2571
8a9e8346
RW
3259msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
3260msgstr ""
3261
55032d70 3262#: fdisks/cfdisk.c:2572
8a9e8346 3263msgid "New"
846d9101 3264msgstr "新建"
8a9e8346 3265
55032d70 3266#: fdisks/cfdisk.c:2572
8a9e8346 3267msgid "Create new partition from free space"
846d9101 3268msgstr "在剩余空间上创建新分区"
8a9e8346 3269
55032d70 3270#: fdisks/cfdisk.c:2573
8a9e8346 3271msgid "Print"
846d9101 3272msgstr "打印"
8a9e8346 3273
55032d70 3274#: fdisks/cfdisk.c:2573
8a9e8346
RW
3275msgid "Print partition table to the screen or to a file"
3276msgstr ""
3277
55032d70 3278#: fdisks/cfdisk.c:2574
8a9e8346 3279msgid "Quit"
846d9101 3280msgstr "退出"
8a9e8346 3281
55032d70 3282#: fdisks/cfdisk.c:2574
8a9e8346
RW
3283msgid "Quit program without writing partition table"
3284msgstr ""
3285
55032d70 3286#: fdisks/cfdisk.c:2575
8a9e8346 3287msgid "Type"
846d9101 3288msgstr "类型"
8a9e8346 3289
55032d70 3290#: fdisks/cfdisk.c:2575
8a9e8346
RW
3291msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
3292msgstr ""
3293
55032d70 3294#: fdisks/cfdisk.c:2576
8a9e8346 3295msgid "Units"
846d9101 3296msgstr "单位"
8a9e8346 3297
55032d70 3298#: fdisks/cfdisk.c:2576
8a9e8346
RW
3299msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
3300msgstr ""
3301
55032d70 3302#: fdisks/cfdisk.c:2577
8a9e8346 3303msgid "Write"
846d9101 3304msgstr "写入"
8a9e8346 3305
55032d70 3306#: fdisks/cfdisk.c:2577
8a9e8346
RW
3307msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
3308msgstr ""
3309
55032d70 3310#: fdisks/cfdisk.c:2624
8a9e8346
RW
3311msgid "Cannot make this partition bootable"
3312msgstr ""
3313
55032d70 3314#: fdisks/cfdisk.c:2634
8a9e8346
RW
3315msgid "Cannot delete an empty partition"
3316msgstr ""
3317
55032d70 3318#: fdisks/cfdisk.c:2654 fdisks/cfdisk.c:2656
8a9e8346
RW
3319msgid "Cannot maximize this partition"
3320msgstr ""
3321
55032d70 3322#: fdisks/cfdisk.c:2664
8a9e8346
RW
3323msgid "This partition is unusable"
3324msgstr ""
3325
55032d70 3326#: fdisks/cfdisk.c:2666
8a9e8346
RW
3327msgid "This partition is already in use"
3328msgstr ""
3329
55032d70 3330#: fdisks/cfdisk.c:2683
8a9e8346
RW
3331msgid "Cannot change the type of an empty partition"
3332msgstr ""
3333
55032d70 3334#: fdisks/cfdisk.c:2727
8a9e8346 3335msgid "Illegal command"
846d9101 3336msgstr "非法命令"
8a9e8346 3337
55032d70 3338#: fdisks/cfdisk.c:2737
8a9e8346
RW
3339#, c-format
3340msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
846d9101 3341msgstr "版权所有 (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
8a9e8346 3342
55032d70 3343#: fdisks/cfdisk.c:2744
8a9e8346
RW
3344#, c-format
3345msgid ""
3346"\n"
3347"Usage:\n"
3348"Print version:\n"
3349" %s -v\n"
3350"Print partition table:\n"
3351" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
3352"Interactive use:\n"
3353" %s [options] device\n"
3354"\n"
3355"Options:\n"
3356"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
3357"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
3358"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
3359" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
3360"\n"
3361msgstr ""
3362
55032d70 3363#: fdisks/cfdisk.c:2780
eb0f80a6
KZ
3364#, fuzzy
3365msgid "cannot parse number of cylinders"
3366msgstr "解析行数失败"
3367
55032d70 3368#: fdisks/cfdisk.c:2790
eb0f80a6
KZ
3369#, fuzzy
3370msgid "cannot parse number of heads"
3371msgstr "解析行数失败"
3372
55032d70 3373#: fdisks/cfdisk.c:2797
eb0f80a6
KZ
3374#, fuzzy
3375msgid "cannot parse number of sectors"
3376msgstr "解析行数失败"
3377
55032d70
KZ
3378#: fdisks/dos_part_types.h:1
3379msgid "Empty"
3380msgstr "空"
8a9e8346 3381
55032d70
KZ
3382#: fdisks/dos_part_types.h:2
3383msgid "FAT12"
3384msgstr "FAT12"
eb0f80a6 3385
55032d70
KZ
3386#: fdisks/dos_part_types.h:3
3387msgid "XENIX root"
3388msgstr "XENIX root"
8a9e8346 3389
55032d70
KZ
3390#: fdisks/dos_part_types.h:4
3391msgid "XENIX usr"
3392msgstr "XENIX usr"
8a9e8346 3393
55032d70
KZ
3394#: fdisks/dos_part_types.h:5
3395msgid "FAT16 <32M"
3396msgstr "FAT16 <32M"
8a9e8346 3397
55032d70
KZ
3398#: fdisks/dos_part_types.h:6
3399msgid "Extended"
8a9e8346
RW
3400msgstr ""
3401
55032d70
KZ
3402#: fdisks/dos_part_types.h:7
3403msgid "FAT16"
3404msgstr "FAT16"
8a9e8346 3405
55032d70
KZ
3406#: fdisks/dos_part_types.h:8
3407msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
3408msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
eb0f80a6 3409
55032d70
KZ
3410#: fdisks/dos_part_types.h:9
3411msgid "AIX"
3412msgstr "AIX"
8a9e8346 3413
55032d70
KZ
3414#: fdisks/dos_part_types.h:10
3415msgid "AIX bootable"
3416msgstr "AIX 可启动"
eb0f80a6 3417
55032d70
KZ
3418#: fdisks/dos_part_types.h:11
3419msgid "OS/2 Boot Manager"
eb0f80a6
KZ
3420msgstr ""
3421
55032d70
KZ
3422#: fdisks/dos_part_types.h:12
3423msgid "W95 FAT32"
3424msgstr "W95 FAT32"
8a9e8346 3425
55032d70
KZ
3426#: fdisks/dos_part_types.h:13
3427msgid "W95 FAT32 (LBA)"
3428msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
8a9e8346 3429
55032d70
KZ
3430#: fdisks/dos_part_types.h:14
3431msgid "W95 FAT16 (LBA)"
3432msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
8a9e8346 3433
55032d70
KZ
3434#: fdisks/dos_part_types.h:15
3435msgid "W95 Ext'd (LBA)"
8a9e8346
RW
3436msgstr ""
3437
55032d70
KZ
3438#: fdisks/dos_part_types.h:16
3439msgid "OPUS"
3440msgstr "OPUS"
8a9e8346 3441
55032d70
KZ
3442#: fdisks/dos_part_types.h:17
3443msgid "Hidden FAT12"
8a9e8346
RW
3444msgstr ""
3445
55032d70
KZ
3446#: fdisks/dos_part_types.h:18
3447msgid "Compaq diagnostics"
8a9e8346
RW
3448msgstr ""
3449
55032d70
KZ
3450#: fdisks/dos_part_types.h:19
3451msgid "Hidden FAT16 <32M"
8a9e8346
RW
3452msgstr ""
3453
55032d70
KZ
3454#: fdisks/dos_part_types.h:20
3455msgid "Hidden FAT16"
8a9e8346
RW
3456msgstr ""
3457
55032d70
KZ
3458#: fdisks/dos_part_types.h:21
3459msgid "Hidden HPFS/NTFS"
8a9e8346
RW
3460msgstr ""
3461
55032d70
KZ
3462#: fdisks/dos_part_types.h:22
3463msgid "AST SmartSleep"
8a9e8346
RW
3464msgstr ""
3465
55032d70
KZ
3466#: fdisks/dos_part_types.h:23
3467msgid "Hidden W95 FAT32"
8a9e8346
RW
3468msgstr ""
3469
55032d70
KZ
3470#: fdisks/dos_part_types.h:24
3471msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
8a9e8346
RW
3472msgstr ""
3473
55032d70
KZ
3474#: fdisks/dos_part_types.h:25
3475msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
8a9e8346
RW
3476msgstr ""
3477
55032d70
KZ
3478#: fdisks/dos_part_types.h:26
3479msgid "NEC DOS"
3480msgstr "NEC DOS"
8a9e8346 3481
55032d70
KZ
3482#: fdisks/dos_part_types.h:27
3483msgid "Hidden NTFS WinRE"
8a9e8346
RW
3484msgstr ""
3485
55032d70
KZ
3486#: fdisks/dos_part_types.h:28
3487msgid "Plan 9"
3488msgstr "Plan 9"
3489
3490#: fdisks/dos_part_types.h:29
3491msgid "PartitionMagic recovery"
3492msgstr ""
3493
3494#: fdisks/dos_part_types.h:30
3495msgid "Venix 80286"
3496msgstr "Venix 80286"
3497
3498#: fdisks/dos_part_types.h:31
3499msgid "PPC PReP Boot"
3500msgstr "PPC PReP Boot"
3501
3502#: fdisks/dos_part_types.h:32
3503msgid "SFS"
3504msgstr "SFS"
3505
3506#: fdisks/dos_part_types.h:33
3507msgid "QNX4.x"
3508msgstr "QNX4.x"
3509
3510#: fdisks/dos_part_types.h:34
3511msgid "QNX4.x 2nd part"
3512msgstr ""
3513
3514#: fdisks/dos_part_types.h:35
3515msgid "QNX4.x 3rd part"
3516msgstr ""
3517
3518#: fdisks/dos_part_types.h:36
3519msgid "OnTrack DM"
3520msgstr "OnTrack DM"
3521
3522#: fdisks/dos_part_types.h:37
3523msgid "OnTrack DM6 Aux1"
3524msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
3525
3526#: fdisks/dos_part_types.h:38
3527msgid "CP/M"
3528msgstr "CP/M"
3529
3530#: fdisks/dos_part_types.h:39
3531msgid "OnTrack DM6 Aux3"
3532msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
3533
3534#: fdisks/dos_part_types.h:40
3535msgid "OnTrackDM6"
3536msgstr "OnTrackDM6"
3537
3538#: fdisks/dos_part_types.h:41
3539msgid "EZ-Drive"
3540msgstr "EZ-Drive"
3541
3542#: fdisks/dos_part_types.h:42
3543msgid "Golden Bow"
3544msgstr "Golden Bow"
3545
3546#: fdisks/dos_part_types.h:43
3547msgid "Priam Edisk"
3548msgstr "Priam Edisk"
3549
3550#: fdisks/dos_part_types.h:44 fdisks/dos_part_types.h:88
3551#: fdisks/dos_part_types.h:94 fdisks/dos_part_types.h:95
3552msgid "SpeedStor"
3553msgstr "SpeedStor"
3554
3555#: fdisks/dos_part_types.h:45
3556msgid "GNU HURD or SysV"
3557msgstr "GNU HURD or SysV"
3558
3559#: fdisks/dos_part_types.h:46
3560msgid "Novell Netware 286"
3561msgstr "Novell Netware 286"
3562
3563#: fdisks/dos_part_types.h:47
3564msgid "Novell Netware 386"
3565msgstr "Novell Netware 386"
3566
3567#: fdisks/dos_part_types.h:48
3568msgid "DiskSecure Multi-Boot"
3569msgstr ""
3570
3571#: fdisks/dos_part_types.h:49
3572msgid "PC/IX"
3573msgstr "PC/IX"
3574
3575#: fdisks/dos_part_types.h:50
3576msgid "Old Minix"
3577msgstr "Old Minix"
3578
3579#: fdisks/dos_part_types.h:51
3580msgid "Minix / old Linux"
3581msgstr "Minix / old Linux"
3582
3583#: fdisks/dos_part_types.h:52
3584msgid "Linux swap / Solaris"
3585msgstr "Linux swap / Solaris"
3586
3587#: fdisks/dos_part_types.h:53
3588msgid "Linux"
3589msgstr "Linux"
3590
3591#: fdisks/dos_part_types.h:54
3592msgid "OS/2 hidden C: drive"
3593msgstr ""
3594
3595#: fdisks/dos_part_types.h:55
3596msgid "Linux extended"
3597msgstr ""
3598
3599#: fdisks/dos_part_types.h:56 fdisks/dos_part_types.h:57
3600msgid "NTFS volume set"
3601msgstr ""
3602
3603#: fdisks/dos_part_types.h:58
3604msgid "Linux plaintext"
3605msgstr ""
3606
3607#: fdisks/dos_part_types.h:59 fdisks/fdisksgilabel.c:116
6249b53a 3608#: fdisks/fdisksunlabel.c:51 libfdisk/src/gpt.c:179
55032d70
KZ
3609msgid "Linux LVM"
3610msgstr "Linux LVM"
3611
3612#: fdisks/dos_part_types.h:60
3613msgid "Amoeba"
3614msgstr "Amoeba"
3615
3616#: fdisks/dos_part_types.h:61
3617msgid "Amoeba BBT"
3618msgstr "Amoeba BBT"
3619
3620#: fdisks/dos_part_types.h:62
3621msgid "BSD/OS"
3622msgstr "BSD/OS"
3623
3624#: fdisks/dos_part_types.h:63
3625msgid "IBM Thinkpad hibernation"
3626msgstr ""
3627
3628#: fdisks/dos_part_types.h:64
3629msgid "FreeBSD"
3630msgstr "FreeBSD"
3631
3632#: fdisks/dos_part_types.h:65
3633msgid "OpenBSD"
3634msgstr "OpenBSD"
3635
3636#: fdisks/dos_part_types.h:66
3637msgid "NeXTSTEP"
3638msgstr "NeXTSTEP"
3639
3640#: fdisks/dos_part_types.h:67
3641msgid "Darwin UFS"
3642msgstr "Darwin UFS"
3643
3644#: fdisks/dos_part_types.h:68
3645msgid "NetBSD"
3646msgstr "NetBSD"
3647
3648#: fdisks/dos_part_types.h:69
3649msgid "Darwin boot"
3650msgstr ""
3651
3652#: fdisks/dos_part_types.h:70
3653msgid "HFS / HFS+"
3654msgstr "HFS / HFS+"
3655
3656#: fdisks/dos_part_types.h:71
3657msgid "BSDI fs"
3658msgstr "BSDI fs"
3659
3660#: fdisks/dos_part_types.h:72
3661msgid "BSDI swap"
3662msgstr "BSDI swap"
3663
3664#: fdisks/dos_part_types.h:73
3665msgid "Boot Wizard hidden"
3666msgstr ""
3667
6249b53a 3668#: fdisks/dos_part_types.h:74 libfdisk/src/gpt.c:201
55032d70
KZ
3669msgid "Solaris boot"
3670msgstr ""
3671
3672#: fdisks/dos_part_types.h:75
3673msgid "Solaris"
3674msgstr "Solaris"
3675
3676#: fdisks/dos_part_types.h:76
3677msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
3678msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
3679
3680#: fdisks/dos_part_types.h:77
3681msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
3682msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
3683
3684#: fdisks/dos_part_types.h:78
3685msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
3686msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
3687
3688#: fdisks/dos_part_types.h:79
3689msgid "Syrinx"
3690msgstr "Syrinx"
3691
3692#: fdisks/dos_part_types.h:80
3693msgid "Non-FS data"
3694msgstr ""
3695
3696#: fdisks/dos_part_types.h:81
3697msgid "CP/M / CTOS / ..."
3698msgstr "CP/M / CTOS / ..."
3699
3700#: fdisks/dos_part_types.h:83
3701msgid "Dell Utility"
3702msgstr ""
3703
3704#: fdisks/dos_part_types.h:84
3705msgid "BootIt"
3706msgstr "BootIt"
3707
3708#: fdisks/dos_part_types.h:85
3709msgid "DOS access"
3710msgstr ""
3711
3712#: fdisks/dos_part_types.h:87
3713msgid "DOS R/O"
3714msgstr "DOS R/O"
3715
3716#: fdisks/dos_part_types.h:90
3717msgid "BeOS fs"
3718msgstr "BeOS fs"
3719
3720#: fdisks/dos_part_types.h:91
3721msgid "GPT"
3722msgstr "GPT"
3723
3724#: fdisks/dos_part_types.h:92
3725msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
3726msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
3727
3728#: fdisks/dos_part_types.h:93
3729msgid "Linux/PA-RISC boot"
3730msgstr ""
3731
3732#: fdisks/dos_part_types.h:96
3733msgid "DOS secondary"
3734msgstr ""
3735
3736#: fdisks/dos_part_types.h:97
3737msgid "VMware VMFS"
3738msgstr "VMware VMFS"
3739
3740#: fdisks/dos_part_types.h:98
3741msgid "VMware VMKCORE"
3742msgstr "VMware VMKCORE"
3743
3744#: fdisks/dos_part_types.h:99 fdisks/fdisksunlabel.c:52
3745msgid "Linux raid autodetect"
3746msgstr ""
3747
3748#: fdisks/dos_part_types.h:102
3749msgid "LANstep"
3750msgstr "LANstep"
3751
3752#: fdisks/dos_part_types.h:103
3753msgid "BBT"
3754msgstr "BBT"
3755
6249b53a 3756#: fdisks/fdisk-ask.c:26 fdisks/fdisk.c:324
55032d70
KZ
3757#, c-format
3758msgid "Do you really want to quit? "
3759msgstr "您确实要退出吗?"
3760
3761#: fdisks/fdisk-ask.c:66 fdisks/fdisk-ask.c:115
3762#, fuzzy, c-format
3763msgid "%s (%s, default %jd): "
3764msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
3765
3766#: fdisks/fdisk-ask.c:68 fdisks/fdisk-ask.c:117
3767#, fuzzy, c-format
3768msgid "%s (%jd-%jd, default %jd): "
3769msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
3770
3771#: fdisks/fdisk-ask.c:70 fdisks/fdisk-ask.c:119
3772#, c-format
3773msgid "%s (%jd-%jd): "
3774msgstr ""
3775
6249b53a 3776#: fdisks/fdisk-ask.c:89 fdisks/fdisk-ask.c:161 fdisks/fdisk.c:531
55032d70
KZ
3777#, c-format
3778msgid "Value out of range.\n"
3779msgstr "值超出范围。\n"
3780
3781#: fdisks/fdisk-ask.c:204
3782msgid " [Y]es/[N]o: "
3783msgstr ""
3784
3785#: fdisks/fdisk-ask.c:210
3786#, c-format
3787msgid "internal error: unssuported dialog type %d"
3788msgstr ""
3789
3790#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:146
3791#, c-format
3792msgid "Writing disklabel to %s.\n"
3793msgstr ""
3794
3795#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:181 fdisks/fdiskdoslabel.c:616
3796#: fdisks/fdisksgilabel.c:722 fdisks/fdisksunlabel.c:509
3797#, c-format
3798msgid "First %s"
3799msgstr ""
3800
3801#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:191
3802#, c-format
3803msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
3804msgstr ""
3805
3806#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:219
3807#, c-format
3808msgid "%s contains no disklabel.\n"
3809msgstr ""
3810
3811#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:222
3812msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
3813msgstr ""
3814
3815#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:266
3816#, c-format
3817msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
3818msgstr ""
3819
3820#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:270
3821#, c-format
3822msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
3823msgstr ""
3824
3825#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:280
3826#, c-format
3827msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
3828msgstr ""
3829
3830#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:294
3831msgid "BSD disklabel command (m for help): "
3832msgstr ""
3833
3834#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:373
3835#, c-format
3836msgid "type: %s\n"
3837msgstr ""
3838
3839#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:375
3840#, c-format
3841msgid "type: %d\n"
3842msgstr ""
3843
3844#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:376
3845#, c-format
3846msgid "disk: %.*s\n"
3847msgstr ""
3848
3849#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:377
3850#, c-format
3851msgid "label: %.*s\n"
3852msgstr ""
3853
3854#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:378
3855#, c-format
3856msgid "flags:"
3857msgstr ""
3858
3859#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:380
3860#, c-format
3861msgid " removable"
3862msgstr ""
3863
3864#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:382
3865#, c-format
3866msgid " ecc"
3867msgstr ""
3868
3869#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:384
3870#, c-format
3871msgid " badsect"
3872msgstr ""
3873
3874#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:388
3875#, c-format
3876msgid "bytes/sector: %ld\n"
3877msgstr ""
3878
3879#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:389
3880#, c-format
3881msgid "sectors/track: %ld\n"
3882msgstr ""
3883
3884#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:390
3885#, c-format
3886msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
3887msgstr ""
3888
3889#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:391
3890#, c-format
3891msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
3892msgstr ""
3893
3894#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:392
3895#, c-format
3896msgid "cylinders: %ld\n"
3897msgstr ""
3898
3899#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:393
3900#, c-format
3901msgid "rpm: %d\n"
3902msgstr ""
3903
3904#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:394
3905#, c-format
3906msgid "interleave: %d\n"
3907msgstr ""
3908
3909#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:395
8a9e8346
RW
3910#, c-format
3911msgid "trackskew: %d\n"
3912msgstr ""
3913
55032d70 3914#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:396
8a9e8346
RW
3915#, c-format
3916msgid "cylinderskew: %d\n"
3917msgstr ""
3918
55032d70 3919#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:397
8a9e8346
RW
3920#, c-format
3921msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
3922msgstr ""
3923
55032d70 3924#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:399
8a9e8346
RW
3925#, c-format
3926msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
3927msgstr ""
3928
55032d70 3929#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:401
8a9e8346
RW
3930#, c-format
3931msgid "drivedata: "
3932msgstr ""
3933
55032d70 3934#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:410
8a9e8346
RW
3935#, c-format
3936msgid ""
3937"\n"
3938"%d partitions:\n"
3939msgstr ""
846d9101
WW
3940"\n"
3941"%d 个分区:\n"
8a9e8346 3942
55032d70 3943#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:411
8a9e8346
RW
3944#, c-format
3945msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
3946msgstr ""
3947
55032d70 3948#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:478
8a9e8346 3949msgid "bytes/sector"
846d9101 3950msgstr "字节/扇区"
8a9e8346 3951
55032d70 3952#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:479
8a9e8346 3953msgid "sectors/track"
846d9101 3954msgstr "扇区/磁道"
8a9e8346 3955
55032d70 3956#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:480
8a9e8346 3957msgid "tracks/cylinder"
846d9101 3958msgstr "磁道/柱面"
8a9e8346 3959
6249b53a 3960#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:481 fdisks/fdisk.c:284 fdisks/sfdisk.c:922
8a9e8346 3961msgid "cylinders"
846d9101 3962msgstr "柱面"
8a9e8346 3963
55032d70 3964#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:488
8a9e8346 3965msgid "sectors/cylinder"
846d9101 3966msgstr "扇区/柱面"
8a9e8346 3967
55032d70 3968#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:492
8a9e8346
RW
3969#, c-format
3970msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
3971msgstr ""
3972
55032d70 3973#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:494
8a9e8346 3974msgid "rpm"
846d9101 3975msgstr "rpm"
8a9e8346 3976
55032d70 3977#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:495
8a9e8346
RW
3978msgid "interleave"
3979msgstr ""
3980
55032d70 3981#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:496
8a9e8346
RW
3982msgid "trackskew"
3983msgstr ""
3984
55032d70 3985#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:497
8a9e8346
RW
3986msgid "cylinderskew"
3987msgstr ""
3988
55032d70 3989#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:498
8a9e8346
RW
3990msgid "headswitch"
3991msgstr ""
3992
55032d70 3993#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:499
8a9e8346
RW
3994msgid "track-to-track seek"
3995msgstr ""
3996
55032d70 3997#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:540
8a9e8346
RW
3998#, c-format
3999msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
4000msgstr ""
4001
55032d70 4002#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:565
8a9e8346
RW
4003#, c-format
4004msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
4005msgstr ""
4006
55032d70 4007#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:585
8a9e8346
RW
4008#, c-format
4009msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
4010msgstr ""
4011
55032d70 4012#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:616
8a9e8346
RW
4013#, c-format
4014msgid "Partition (a-%c): "
846d9101 4015msgstr "分区 (a-%c):"
8a9e8346 4016
55032d70 4017#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:635 fdisks/fdiskdoslabel.c:935
8a9e8346
RW
4018#, c-format
4019msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
4020msgstr ""
4021
55032d70 4022#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:647
8a9e8346
RW
4023#, c-format
4024msgid "This partition already exists.\n"
4025msgstr ""
4026
55032d70 4027#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:771
8a9e8346
RW
4028#, c-format
4029msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
4030msgstr ""
4031
55032d70 4032#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:822
8a9e8346
RW
4033#, c-format
4034msgid ""
4035"\n"
4036"Syncing disks.\n"
4037msgstr ""
4038
55032d70
KZ
4039#: fdisks/fdisk.c:60
4040msgid "change number of alternate cylinders"
4041msgstr ""
4042
4043#: fdisks/fdisk.c:61
4044msgid "select bootable partition"
4045msgstr "选择可启动分区"
4046
4047#: fdisks/fdisk.c:62
3406942e 4048msgid "toggle a bootable flag"
846d9101 4049msgstr "开关 可启动 标志"
8a9e8346 4050
55032d70 4051#: fdisks/fdisk.c:63
3406942e 4052msgid "toggle a read only flag"
846d9101 4053msgstr "开关 只读 标志"
8a9e8346 4054
55032d70
KZ
4055#: fdisks/fdisk.c:64
4056msgid "edit bootfile entry"
8a9e8346
RW
4057msgstr ""
4058
55032d70 4059#: fdisks/fdisk.c:65
3406942e 4060msgid "edit bsd disklabel"
8a9e8346
RW
4061msgstr ""
4062
55032d70 4063#: fdisks/fdisk.c:66
3406942e 4064msgid "move beginning of data in a partition"
8a9e8346
RW
4065msgstr ""
4066
55032d70
KZ
4067#: fdisks/fdisk.c:67
4068msgid "change number of cylinders"
8a9e8346
RW
4069msgstr ""
4070
55032d70
KZ
4071#: fdisks/fdisk.c:68
4072msgid "select sgi swap partition"
8a9e8346
RW
4073msgstr ""
4074
55032d70
KZ
4075#: fdisks/fdisk.c:69
4076msgid "toggle the dos compatibility flag"
8a9e8346
RW
4077msgstr ""
4078
55032d70
KZ
4079#: fdisks/fdisk.c:70
4080msgid "toggle the mountable flag"
846d9101 4081msgstr ""
3406942e 4082
55032d70 4083#: fdisks/fdisk.c:71
3406942e 4084msgid "delete a partition"
846d9101 4085msgstr "删除分区"
3406942e 4086
55032d70 4087#: fdisks/fdisk.c:72
3406942e 4088msgid "print the raw data in the partition table"
846d9101 4089msgstr "打印分区表中的原始数据"
3406942e 4090
55032d70 4091#: fdisks/fdisk.c:73
3406942e 4092msgid "change number of extra sectors per cylinder"
8a9e8346
RW
4093msgstr ""
4094
55032d70
KZ
4095#: fdisks/fdisk.c:74
4096msgid "edit drive data"
8a9e8346
RW
4097msgstr ""
4098
55032d70
KZ
4099#: fdisks/fdisk.c:75
4100msgid "list extended partitions"
8a9e8346
RW
4101msgstr ""
4102
55032d70 4103#: fdisks/fdisk.c:76
3406942e 4104msgid "fix partition order"
846d9101 4105msgstr ""
3406942e 4106
55032d70
KZ
4107#: fdisks/fdisk.c:77
4108#, fuzzy
4109msgid "create a new empty GPT partition table"
4110msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表"
4111
4112#: fdisks/fdisk.c:78 fdisks/fdisk.c:79
3406942e 4113msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
846d9101 4114msgstr "创建一份 IRIX(SGI) 分区表"
3406942e 4115
55032d70 4116#: fdisks/fdisk.c:80
3406942e 4117msgid "change number of heads"
846d9101 4118msgstr ""
3406942e 4119
55032d70 4120#: fdisks/fdisk.c:81
3406942e 4121msgid "change interleave factor"
8a9e8346
RW
4122msgstr ""
4123
55032d70 4124#: fdisks/fdisk.c:82
3406942e 4125msgid "change the disk identifier"
8a9e8346
RW
4126msgstr ""
4127
55032d70 4128#: fdisks/fdisk.c:83
3406942e 4129msgid "install bootstrap"
8a9e8346
RW
4130msgstr ""
4131
55032d70 4132#: fdisks/fdisk.c:84
3406942e 4133msgid "list known partition types"
846d9101 4134msgstr ""
3406942e 4135
55032d70 4136#: fdisks/fdisk.c:85
3406942e 4137msgid "print this menu"
8a9e8346
RW
4138msgstr ""
4139
55032d70 4140#: fdisks/fdisk.c:86
3406942e 4141msgid "add a new partition"
8a9e8346
RW
4142msgstr ""
4143
55032d70 4144#: fdisks/fdisk.c:87
3406942e 4145msgid "change rotation speed (rpm)"
8a9e8346
RW
4146msgstr ""
4147
55032d70
KZ
4148#: fdisks/fdisk.c:88
4149msgid "create a new empty DOS partition table"
4150msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表"
4151
4152#: fdisks/fdisk.c:89
3406942e 4153msgid "print the partition table"
846d9101 4154msgstr "打印分区表"
3406942e 4155
55032d70 4156#: fdisks/fdisk.c:90
3406942e 4157msgid "quit without saving changes"
8a9e8346
RW
4158msgstr ""
4159
55032d70 4160#: fdisks/fdisk.c:91
3406942e 4161msgid "return to main menu"
8a9e8346
RW
4162msgstr ""
4163
55032d70
KZ
4164#: fdisks/fdisk.c:92
4165msgid "change number of sectors/track"
8a9e8346
RW
4166msgstr ""
4167
55032d70
KZ
4168#: fdisks/fdisk.c:93
4169msgid "create a new empty Sun disklabel"
8a9e8346
RW
4170msgstr ""
4171
55032d70 4172#: fdisks/fdisk.c:94
3406942e 4173msgid "show complete disklabel"
8a9e8346
RW
4174msgstr ""
4175
55032d70 4176#: fdisks/fdisk.c:95
3406942e 4177msgid "change a partition's system id"
8a9e8346
RW
4178msgstr ""
4179
55032d70 4180#: fdisks/fdisk.c:96
3406942e 4181msgid "change display/entry units"
8a9e8346
RW
4182msgstr ""
4183
55032d70 4184#: fdisks/fdisk.c:97
3406942e 4185msgid "verify the partition table"
846d9101 4186msgstr "检查分区表"
3406942e 4187
55032d70
KZ
4188#: fdisks/fdisk.c:98
4189msgid "write disklabel to disk"
8a9e8346
RW
4190msgstr ""
4191
55032d70
KZ
4192#: fdisks/fdisk.c:99
4193msgid "write table to disk and exit"
8a9e8346
RW
4194msgstr ""
4195
55032d70 4196#: fdisks/fdisk.c:100
3406942e 4197msgid "extra functionality (experts only)"
8a9e8346
RW
4198msgstr ""
4199
55032d70 4200#: fdisks/fdisk.c:102
3406942e 4201msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
8a9e8346
RW
4202msgstr ""
4203
55032d70 4204#: fdisks/fdisk.c:104
3406942e 4205msgid "change number of physical cylinders"
8a9e8346
RW
4206msgstr ""
4207
55032d70
KZ
4208#: fdisks/fdisk.c:126
4209msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
4210msgstr ""
4211
4212#: fdisks/fdisk.c:128
4213msgid "Changing display/entry units to sectors."
4214msgstr ""
4215
4216#: fdisks/fdisk.c:134
3406942e
KZ
4217#, c-format
4218msgid ""
4219"Usage:\n"
4220" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
4221" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
4222" %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
4223"\n"
4224"Options:\n"
4225" -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
4226" -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
4227" -h print this help text\n"
4228" -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
4229" -v print program version\n"
4230" -C <number> specify the number of cylinders\n"
4231" -H <number> specify the number of heads\n"
4232" -S <number> specify the number of sectors per track\n"
4233"\n"
8a9e8346
RW
4234msgstr ""
4235
55032d70 4236#: fdisks/fdisk.c:157
846d9101 4237#, c-format
3406942e 4238msgid "unable to read %s"
846d9101 4239msgstr "无法读 %s"
3406942e 4240
55032d70 4241#: fdisks/fdisk.c:160
846d9101 4242#, c-format
3406942e 4243msgid "unable to seek on %s"
846d9101 4244msgstr "无法在 %s 上搜寻"
3406942e 4245
55032d70 4246#: fdisks/fdisk.c:163
846d9101 4247#, c-format
3406942e 4248msgid "unable to write %s"
846d9101 4249msgstr "不能写 %s"
3406942e 4250
6249b53a 4251#: fdisks/fdisk.c:166 fdisks/fdisk.c:1125
3406942e
KZ
4252#, c-format
4253msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
8a9e8346
RW
4254msgstr ""
4255
55032d70 4256#: fdisks/fdisk.c:169
3406942e 4257msgid "fatal error"
846d9101 4258msgstr "致命错误"
3406942e 4259
55032d70 4260#: fdisks/fdisk.c:183
3406942e 4261msgid "Command action"
846d9101 4262msgstr "命令操作"
8a9e8346 4263
6249b53a 4264#: fdisks/fdisk.c:263
8a9e8346
RW
4265#, c-format
4266msgid "You must set"
4267msgstr ""
4268
6249b53a 4269#: fdisks/fdisk.c:280
8a9e8346 4270msgid "heads"
846d9101 4271msgstr "磁头"
8a9e8346 4272
6249b53a 4273#: fdisks/fdisk.c:282 fdisks/sfdisk.c:922
8a9e8346 4274msgid "sectors"
846d9101 4275msgstr "扇区"
8a9e8346 4276
6249b53a 4277#: fdisks/fdisk.c:288
8a9e8346
RW
4278#, c-format
4279msgid ""
4280"%s%s.\n"
4281"You can do this from the extra functions menu.\n"
4282msgstr ""
4283
6249b53a 4284#: fdisks/fdisk.c:289
8a9e8346 4285msgid " and "
846d9101 4286msgstr " 和 "
8a9e8346 4287
6249b53a 4288#: fdisks/fdisk.c:300
f00c9b22
KZ
4289#, c-format
4290msgid ""
4291"\n"
4292"WARNING: The size of this disk is %d.%d TB (%llu bytes).\n"
4293"DOS partition table format can not be used on drives for volumes\n"
eb0f80a6 4294"larger than (%llu bytes) for %ld-byte sectors. Use parted(1) and GUID \n"
f00c9b22
KZ
4295"partition table format (GPT).\n"
4296"\n"
4297msgstr ""
4298
6249b53a 4299#: fdisks/fdisk.c:389
55032d70 4300msgid "Partition type (type L to list all types): "
f00c9b22
KZ
4301msgstr ""
4302
6249b53a 4303#: fdisks/fdisk.c:391
55032d70 4304msgid "Hex code (type L to list all codes): "
8a9e8346
RW
4305msgstr ""
4306
6249b53a 4307#: fdisks/fdisk.c:428
8a9e8346
RW
4308#, c-format
4309msgid "%s (%u-%u, default %u): "
846d9101 4310msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
8a9e8346 4311
6249b53a 4312#: fdisks/fdisk.c:498
8a9e8346
RW
4313#, c-format
4314msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
4315msgstr ""
4316
6249b53a 4317#: fdisks/fdisk.c:499
8a9e8346
RW
4318#, c-format
4319msgid ""
4320"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
4321" 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
4322msgstr ""
4323
6249b53a 4324#: fdisks/fdisk.c:525
8a9e8346
RW
4325#, c-format
4326msgid "Using default value %u\n"
4327msgstr ""
4328
6249b53a 4329#: fdisks/fdisk.c:564
8a9e8346 4330#, c-format
bd52b155 4331msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
8a9e8346
RW
4332msgstr ""
4333
6249b53a 4334#: fdisks/fdisk.c:566
8a9e8346
RW
4335#, c-format
4336msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
4337msgstr ""
4338
6249b53a 4339#: fdisks/fdisk.c:581
eb0f80a6 4340#, fuzzy, c-format
55032d70
KZ
4341msgid "Could not delete partition %d\n"
4342msgstr "%s:不能删除分区"
f00c9b22 4343
6249b53a 4344#: fdisks/fdisk.c:583
8a9e8346 4345#, c-format
55032d70 4346msgid "Partition %d is deleted\n"
8a9e8346
RW
4347msgstr ""
4348
6249b53a 4349#: fdisks/fdisk.c:599
846d9101 4350#, c-format
55032d70
KZ
4351msgid "Partition %zu does not exist yet!\n"
4352msgstr ""
f00c9b22 4353
6249b53a 4354#: fdisks/fdisk.c:608
8a9e8346 4355#, c-format
55032d70 4356msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'\n"
8a9e8346
RW
4357msgstr ""
4358
6249b53a 4359#: fdisks/fdisk.c:612
8a9e8346 4360#, c-format
55032d70 4361msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s\n"
8a9e8346
RW
4362msgstr ""
4363
6249b53a 4364#: fdisks/fdisk.c:629
8a9e8346
RW
4365#, c-format
4366msgid ""
4367"\n"
55032d70 4368"Disk %s: %ld MB, %lld bytes"
8a9e8346
RW
4369msgstr ""
4370
6249b53a 4371#: fdisks/fdisk.c:633
8a9e8346
RW
4372#, c-format
4373msgid ""
4374"\n"
55032d70 4375"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes"
8a9e8346
RW
4376msgstr ""
4377
6249b53a 4378#: fdisks/fdisk.c:636
55032d70
KZ
4379#, fuzzy, c-format
4380msgid ", %llu sectors\n"
4381msgstr "扇区"
8a9e8346 4382
6249b53a 4383#: fdisks/fdisk.c:638
8a9e8346 4384#, c-format
55032d70 4385msgid "%d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders\n"
8a9e8346
RW
4386msgstr ""
4387
6249b53a 4388#: fdisks/fdisk.c:640
8a9e8346 4389#, c-format
55032d70 4390msgid "Units = %s of %d * %ld = %ld bytes\n"
8a9e8346
RW
4391msgstr ""
4392
6249b53a 4393#: fdisks/fdisk.c:646
8a9e8346 4394#, c-format
55032d70 4395msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes\n"
8a9e8346
RW
4396msgstr ""
4397
6249b53a 4398#: fdisks/fdisk.c:648
8a9e8346 4399#, c-format
55032d70 4400msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
8a9e8346
RW
4401msgstr ""
4402
6249b53a 4403#: fdisks/fdisk.c:651
8a9e8346 4404#, c-format
55032d70 4405msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
8a9e8346
RW
4406msgstr ""
4407
6249b53a 4408#: fdisks/fdisk.c:653
55032d70
KZ
4409#, fuzzy, c-format
4410msgid "Disk label type: %s\n"
4411msgstr "磁盘驱动器:%s\n"
4412
6249b53a 4413#: fdisks/fdisk.c:702
3406942e
KZ
4414#, c-format
4415msgid "Partition %d of type %s and of size %s is set\n"
4416msgstr ""
4417
6249b53a 4418#: fdisks/fdisk.c:724
eb0f80a6
KZ
4419#, fuzzy
4420msgid "cannot write disk label"
4421msgstr "无法写 %s"
846d9101 4422
6249b53a 4423#: fdisks/fdisk.c:726
8a9e8346
RW
4424#, c-format
4425msgid ""
4426"The partition table has been altered!\n"
4427"\n"
4428msgstr ""
4429
6249b53a 4430#: fdisks/fdisk.c:739
8a9e8346
RW
4431#, c-format
4432msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
4433msgstr ""
4434
6249b53a 4435#: fdisks/fdisk.c:748
8a9e8346
RW
4436#, c-format
4437msgid ""
4438"\n"
3406942e 4439"WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %m.\n"
f00c9b22
KZ
4440"The kernel still uses the old table. The new table will be used at\n"
4441"the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
8a9e8346
RW
4442msgstr ""
4443
6249b53a 4444#: fdisks/fdisk.c:756
8a9e8346
RW
4445#, c-format
4446msgid ""
4447"\n"
4448"Error closing file\n"
4449msgstr ""
4450
6249b53a 4451#: fdisks/fdisk.c:760
8a9e8346
RW
4452#, c-format
4453msgid "Syncing disks.\n"
4454msgstr ""
4455
6249b53a 4456#: fdisks/fdisk.c:821
8a9e8346
RW
4457msgid "Expert command (m for help): "
4458msgstr ""
4459
6249b53a 4460#: fdisks/fdisk.c:834
8a9e8346 4461msgid "Number of cylinders"
846d9101 4462msgstr "柱面数"
8a9e8346 4463
6249b53a 4464#: fdisks/fdisk.c:860
8a9e8346 4465msgid "Number of heads"
846d9101 4466msgstr "磁头数"
8a9e8346 4467
6249b53a 4468#: fdisks/fdisk.c:885
8a9e8346 4469msgid "Number of sectors"
846d9101 4470msgstr "扇区数"
8a9e8346 4471
6249b53a 4472#: fdisks/fdisk.c:887
8a9e8346 4473#, c-format
eb0f80a6 4474msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n"
8a9e8346
RW
4475msgstr ""
4476
6249b53a 4477#: fdisks/fdisk.c:955 fdisks/sfdisk.c:2724
8a9e8346 4478#, c-format
8d398470 4479msgid "cannot open %s\n"
846d9101 4480msgstr "打不开 %s\n"
8a9e8346 4481
6249b53a 4482#: fdisks/fdisk.c:978
8a9e8346 4483#, c-format
8d398470 4484msgid "%c: unknown command\n"
8a9e8346
RW
4485msgstr ""
4486
6249b53a 4487#: fdisks/fdisk.c:983
8a9e8346 4488#, c-format
8d398470
KZ
4489msgid ""
4490"Welcome to fdisk (%s).\n"
4491"\n"
4492"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
4493"Be careful before using the write command.\n"
4494"\n"
8a9e8346
RW
4495msgstr ""
4496
6249b53a 4497#: fdisks/fdisk.c:1000
eb0f80a6
KZ
4498#, c-format
4499msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
4500msgstr ""
4501
6249b53a 4502#: fdisks/fdisk.c:1014
eb0f80a6
KZ
4503msgid "Command (m for help): "
4504msgstr ""
4505
6249b53a 4506#: fdisks/fdisk.c:1146
55032d70
KZ
4507#, fuzzy
4508msgid "failed to allocate libfdisk context"
4509msgstr "分配内存失败"
4510
6249b53a 4511#: fdisks/fdisk.c:1157
eb0f80a6
KZ
4512#, fuzzy
4513msgid "invalid sector size argument"
4514msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4515
6249b53a 4516#: fdisks/fdisk.c:1163 fdisks/sfdisk.c:2639
eb0f80a6
KZ
4517#, fuzzy
4518msgid "invalid cylinders argument"
4519msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4520
6249b53a 4521#: fdisks/fdisk.c:1171
55032d70
KZ
4522msgid "not found DOS label driver"
4523msgstr ""
4524
6249b53a 4525#: fdisks/fdisk.c:1182 fdisks/sfdisk.c:2648
eb0f80a6
KZ
4526#, fuzzy
4527msgid "invalid heads argument"
4528msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4529
6249b53a 4530#: fdisks/fdisk.c:1187 fdisks/sfdisk.c:2666
eb0f80a6
KZ
4531#, fuzzy
4532msgid "invalid sectors argument"
4533msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4534
6249b53a 4535#: fdisks/fdisk.c:1216
eb0f80a6
KZ
4536#, c-format
4537msgid ""
4538"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
4539"device\n"
4540msgstr ""
4541
6249b53a 4542#: fdisks/fdisk.c:1262
eb0f80a6
KZ
4543#, c-format
4544msgid "Device does not contain a recognized partition table\n"
4545msgstr ""
4546
55032d70 4547#: fdisks/fdiskdoslabel.c:64
eb0f80a6
KZ
4548#, c-format
4549msgid ""
55032d70
KZ
4550"\n"
4551"The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
4552"the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal\n"
4553"I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
eb0f80a6
KZ
4554msgstr ""
4555
55032d70 4556#: fdisks/fdiskdoslabel.c:70
eb0f80a6
KZ
4557#, c-format
4558msgid ""
55032d70
KZ
4559"\n"
4560"WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
4561" switch off the mode (with command 'c')."
eb0f80a6
KZ
4562msgstr ""
4563
55032d70 4564#: fdisks/fdiskdoslabel.c:75
eb0f80a6 4565#, c-format
eb0f80a6
KZ
4566msgid ""
4567"\n"
55032d70
KZ
4568"WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n"
4569" change units to sectors.\n"
8a9e8346
RW
4570msgstr ""
4571
55032d70
KZ
4572#: fdisks/fdiskdoslabel.c:93
4573msgid "All primary partitions have been defined already"
eb0f80a6
KZ
4574msgstr ""
4575
55032d70
KZ
4576#: fdisks/fdiskdoslabel.c:112
4577#, fuzzy, c-format
4578msgid "Failed to read extended partition table (offset=%jd)\n"
4579msgstr "%s:读取分区表失败"
8a9e8346 4580
55032d70 4581#: fdisks/fdiskdoslabel.c:249
8a9e8346 4582#, c-format
55032d70 4583msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
8a9e8346
RW
4584msgstr ""
4585
55032d70 4586#: fdisks/fdiskdoslabel.c:263
8d398470 4587#, c-format
55032d70
KZ
4588msgid ""
4589"Warning: omitting partitions after #%zd.\n"
4590"They will be deleted if you save this partition table.\n"
8d398470
KZ
4591msgstr ""
4592
55032d70
KZ
4593#: fdisks/fdiskdoslabel.c:282
4594#, fuzzy, c-format
4595msgid "Warning: extra link pointer in partition table %zd\n"
4596msgstr "打印分区表中的原始数据"
4597
4598#: fdisks/fdiskdoslabel.c:290
4599#, fuzzy, c-format
4600msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %zd\n"
4601msgstr "打印分区表中的原始数据"
4602
4603#: fdisks/fdiskdoslabel.c:323
8d398470 4604#, c-format
55032d70 4605msgid "omitting empty partition (%zd)\n"
8d398470
KZ
4606msgstr ""
4607
55032d70 4608#: fdisks/fdiskdoslabel.c:332
8d398470 4609#, c-format
55032d70 4610msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
8d398470
KZ
4611msgstr ""
4612
55032d70 4613#: fdisks/fdiskdoslabel.c:346
8a9e8346 4614#, c-format
55032d70 4615msgid "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
8a9e8346
RW
4616msgstr ""
4617
55032d70 4618#: fdisks/fdiskdoslabel.c:366
8a9e8346 4619#, c-format
55032d70 4620msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
8a9e8346
RW
4621msgstr ""
4622
55032d70 4623#: fdisks/fdiskdoslabel.c:467
8a9e8346 4624#, c-format
55032d70 4625msgid "Ignoring extra extended partition %zd\n"
8a9e8346
RW
4626msgstr ""
4627
55032d70 4628#: fdisks/fdiskdoslabel.c:479
8a9e8346
RW
4629#, c-format
4630msgid ""
55032d70
KZ
4631"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %zd will be corrected by w"
4632"(rite)\n"
8a9e8346
RW
4633msgstr ""
4634
55032d70 4635#: fdisks/fdiskdoslabel.c:588
8a9e8346 4636#, c-format
55032d70 4637msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
8a9e8346
RW
4638msgstr ""
4639
55032d70 4640#: fdisks/fdiskdoslabel.c:634
8a9e8346 4641#, c-format
55032d70 4642msgid "Sector %llu is already allocated\n"
8a9e8346
RW
4643msgstr ""
4644
55032d70 4645#: fdisks/fdiskdoslabel.c:671
8a9e8346 4646#, c-format
55032d70 4647msgid "No free sectors available\n"
8a9e8346
RW
4648msgstr ""
4649
55032d70 4650#: fdisks/fdiskdoslabel.c:682
3406942e 4651#, c-format
55032d70 4652msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
3406942e
KZ
4653msgstr ""
4654
55032d70
KZ
4655#: fdisks/fdiskdoslabel.c:744
4656#, fuzzy, c-format
4657msgid "Adding logical partition %zd\n"
4658msgstr "创建新的逻辑分区"
4659
4660#: fdisks/fdiskdoslabel.c:758
4661#, fuzzy, c-format
4662msgid "Warning: partition %zd contains sector 0\n"
4663msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
4664
4665#: fdisks/fdiskdoslabel.c:761
4666#, c-format
4667msgid "Partition %zd: head %d greater than maximum %d\n"
3406942e
KZ
4668msgstr ""
4669
55032d70 4670#: fdisks/fdiskdoslabel.c:764
3406942e 4671#, c-format
55032d70 4672msgid "Partition %zd: sector %d greater than maximum %llu\n"
3406942e
KZ
4673msgstr ""
4674
55032d70 4675#: fdisks/fdiskdoslabel.c:767
8a9e8346 4676#, c-format
55032d70 4677msgid "Partitions %zd: cylinder %d greater than maximum %llu\n"
8a9e8346
RW
4678msgstr ""
4679
55032d70 4680#: fdisks/fdiskdoslabel.c:771
8a9e8346 4681#, c-format
55032d70 4682msgid "Partition %zd: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
8a9e8346
RW
4683msgstr ""
4684
55032d70 4685#: fdisks/fdiskdoslabel.c:823
8a9e8346 4686#, c-format
55032d70 4687msgid "Partition %zd has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
8a9e8346
RW
4688msgstr ""
4689
55032d70 4690#: fdisks/fdiskdoslabel.c:825 fdisks/fdiskdoslabel.c:833
8a9e8346 4691#, c-format
55032d70 4692msgid " phys=(%d, %d, %d) "
8a9e8346
RW
4693msgstr ""
4694
55032d70 4695#: fdisks/fdiskdoslabel.c:826 fdisks/fdiskdoslabel.c:834
8a9e8346 4696#, c-format
55032d70 4697msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
8a9e8346
RW
4698msgstr ""
4699
55032d70 4700#: fdisks/fdiskdoslabel.c:831
8a9e8346 4701#, c-format
55032d70 4702msgid "Partition %zd has different physical/logical endings:\n"
8a9e8346
RW
4703msgstr ""
4704
55032d70 4705#: fdisks/fdiskdoslabel.c:839
8a9e8346 4706#, c-format
55032d70 4707msgid "Partition %zd does not end on cylinder boundary.\n"
8a9e8346
RW
4708msgstr ""
4709
55032d70 4710#: fdisks/fdiskdoslabel.c:865
8a9e8346 4711#, c-format
55032d70 4712msgid "Warning: bad start-of-data in partition %zd\n"
8a9e8346
RW
4713msgstr ""
4714
55032d70 4715#: fdisks/fdiskdoslabel.c:873
8a9e8346 4716#, c-format
55032d70 4717msgid "Warning: partition %zd overlaps partition %zd.\n"
8a9e8346
RW
4718msgstr ""
4719
55032d70
KZ
4720#: fdisks/fdiskdoslabel.c:893
4721#, fuzzy, c-format
4722msgid "Warning: partition %zd is empty\n"
4723msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
4724
4725#: fdisks/fdiskdoslabel.c:898
8a9e8346 4726#, c-format
55032d70 4727msgid "Logical partition %zd not entirely in partition %zd\n"
8a9e8346
RW
4728msgstr ""
4729
55032d70 4730#: fdisks/fdiskdoslabel.c:904
8a9e8346 4731#, c-format
55032d70 4732msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
8a9e8346
RW
4733msgstr ""
4734
55032d70 4735#: fdisks/fdiskdoslabel.c:907
8a9e8346 4736#, c-format
55032d70 4737msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors\n"
8a9e8346
RW
4738msgstr ""
4739
55032d70 4740#: fdisks/fdiskdoslabel.c:941
8a9e8346 4741#, c-format
55032d70 4742msgid "All primary partitions are in use\n"
8a9e8346
RW
4743msgstr ""
4744
55032d70 4745#: fdisks/fdiskdoslabel.c:944
8a9e8346
RW
4746#, c-format
4747msgid ""
55032d70
KZ
4748"If you want to create more than four partitions, you must replace a\n"
4749"primary partition with an extended partition first.\n"
8a9e8346
RW
4750msgstr ""
4751
55032d70 4752#: fdisks/fdiskdoslabel.c:949
8a9e8346 4753#, c-format
55032d70 4754msgid "All logical partitions are in use\n"
8a9e8346
RW
4755msgstr ""
4756
55032d70 4757#: fdisks/fdiskdoslabel.c:950
8a9e8346 4758#, c-format
55032d70 4759msgid "Adding a primary partition\n"
8a9e8346
RW
4760msgstr ""
4761
55032d70
KZ
4762#: fdisks/fdiskdoslabel.c:961
4763#, c-format
8a9e8346 4764msgid ""
55032d70
KZ
4765"Partition type:\n"
4766" p primary (%zd primary, %d extended, %zd free)\n"
4767"%s\n"
4768"Select (default %c): "
8a9e8346
RW
4769msgstr ""
4770
55032d70
KZ
4771#: fdisks/fdiskdoslabel.c:967
4772msgid " l logical (numbered from 5)"
8a9e8346
RW
4773msgstr ""
4774
55032d70
KZ
4775#: fdisks/fdiskdoslabel.c:967
4776msgid " e extended"
8a9e8346
RW
4777msgstr ""
4778
55032d70 4779#: fdisks/fdiskdoslabel.c:973
8a9e8346 4780#, c-format
55032d70 4781msgid "Using default response %c\n"
8a9e8346
RW
4782msgstr ""
4783
55032d70 4784#: fdisks/fdiskdoslabel.c:991
8a9e8346 4785#, c-format
55032d70
KZ
4786msgid "Invalid partition type `%c'\n"
4787msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
8a9e8346 4788
55032d70 4789#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1006
8a9e8346 4790#, c-format
55032d70 4791msgid "write sector %jd failed: seek failed"
8a9e8346
RW
4792msgstr ""
4793
55032d70 4794#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1092
8a9e8346
RW
4795#, c-format
4796msgid ""
55032d70
KZ
4797"\n"
4798"You cannot change a partition into an extended one or vice versa.\n"
4799"Delete it first.\n"
4800"\n"
8a9e8346
RW
4801msgstr ""
4802
55032d70 4803#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1099
8a9e8346 4804#, c-format
55032d70
KZ
4805msgid ""
4806"\n"
4807"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see "
4808"the fdisk manual page for additionalinformation.\n"
4809"\n"
8a9e8346
RW
4810msgstr ""
4811
55032d70 4812#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1167
8a9e8346 4813#, c-format
55032d70
KZ
4814msgid ""
4815"This doesn't look like a partition table\n"
4816"Probably you selected the wrong device.\n"
4817"\n"
8a9e8346
RW
4818msgstr ""
4819
55032d70 4820#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1180
8a9e8346 4821#, c-format
55032d70 4822msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
8a9e8346
RW
4823msgstr ""
4824
55032d70
KZ
4825#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1181 fdisks/fdisksgilabel.c:218
4826#: fdisks/fdisksunlabel.c:723
4827msgid "Device"
4828msgstr "设备"
4829
4830#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1220
eb0f80a6 4831#, c-format
55032d70
KZ
4832msgid ""
4833"\n"
4834"Partition table entries are not in disk order\n"
eb0f80a6
KZ
4835msgstr ""
4836
55032d70 4837#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1234
8a9e8346
RW
4838#, c-format
4839msgid ""
55032d70
KZ
4840"\n"
4841"Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4842"\n"
8a9e8346
RW
4843msgstr ""
4844
55032d70 4845#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1236
8a9e8346 4846#, c-format
55032d70 4847msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
8a9e8346
RW
4848msgstr ""
4849
55032d70 4850#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1326
8a9e8346 4851#, c-format
55032d70
KZ
4852msgid ""
4853"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
4854"\n"
8a9e8346
RW
4855msgstr ""
4856
55032d70
KZ
4857#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1354
4858#, c-format
4859msgid "Done.\n"
4860msgstr "完成。\n"
8a9e8346 4861
55032d70
KZ
4862#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1371
4863#, c-format
4864msgid "Partition %d has no data area\n"
8a9e8346
RW
4865msgstr ""
4866
55032d70
KZ
4867#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1400
4868msgid "New beginning of data"
8a9e8346
RW
4869msgstr ""
4870
55032d70
KZ
4871#: fdisks/fdiskdoslabel.c:1456
4872#, c-format
4873msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition"
8a9e8346
RW
4874msgstr ""
4875
55032d70
KZ
4876#: fdisks/fdiskmaclabel.c:37
4877msgid ""
4878"\n"
4879"\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
4880"\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
4881"\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
4882"\tNevertheless some advice:\n"
4883"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
4884"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
4885"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
4886"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
8a9e8346
RW
4887msgstr ""
4888
55032d70
KZ
4889#: fdisks/fdiskmaclabel.c:96
4890#, c-format
4891msgid ""
4892"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
4893"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
4894"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
4895"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
8a9e8346
RW
4896msgstr ""
4897
55032d70
KZ
4898#: fdisks/fdisksgilabel.c:100
4899msgid "SGI volhdr"
4900msgstr "SGI volhdr"
8a9e8346 4901
55032d70
KZ
4902#: fdisks/fdisksgilabel.c:101
4903msgid "SGI trkrepl"
4904msgstr "SGI trkrepl"
8a9e8346 4905
55032d70
KZ
4906#: fdisks/fdisksgilabel.c:102
4907msgid "SGI secrepl"
4908msgstr "SGI secrepl"
8a9e8346 4909
55032d70
KZ
4910#: fdisks/fdisksgilabel.c:103
4911msgid "SGI raw"
4912msgstr "SGI raw"
4913
4914#: fdisks/fdisksgilabel.c:104
4915msgid "SGI bsd"
4916msgstr "SGI bsd"
4917
4918#: fdisks/fdisksgilabel.c:105
4919msgid "SGI sysv"
4920msgstr "SGI sysv"
4921
4922#: fdisks/fdisksgilabel.c:106
4923msgid "SGI volume"
4924msgstr "SGI volume"
4925
4926#: fdisks/fdisksgilabel.c:107
4927msgid "SGI efs"
4928msgstr "SGI efs"
4929
4930#: fdisks/fdisksgilabel.c:108
4931msgid "SGI lvol"
4932msgstr "SGI lvol"
4933
4934#: fdisks/fdisksgilabel.c:109
4935msgid "SGI rlvol"
4936msgstr "SGI rlvol"
4937
4938#: fdisks/fdisksgilabel.c:110
4939msgid "SGI xfs"
4940msgstr "SGI xfs"
4941
4942#: fdisks/fdisksgilabel.c:111
4943msgid "SGI xfslog"
4944msgstr "SGI xfslog"
4945
4946#: fdisks/fdisksgilabel.c:112
4947msgid "SGI xlv"
4948msgstr "SGI xlv"
4949
4950#: fdisks/fdisksgilabel.c:113
4951msgid "SGI xvm"
4952msgstr "SGI xvm"
4953
6249b53a 4954#: fdisks/fdisksgilabel.c:114 fdisks/fdisksunlabel.c:49 libfdisk/src/gpt.c:178
55032d70
KZ
4955msgid "Linux swap"
4956msgstr "Linux swap"
8a9e8346 4957
55032d70
KZ
4958#: fdisks/fdisksgilabel.c:115 fdisks/fdisksunlabel.c:50
4959msgid "Linux native"
4960msgstr "Linux native"
8a9e8346 4961
6249b53a 4962#: fdisks/fdisksgilabel.c:117 libfdisk/src/gpt.c:177
55032d70
KZ
4963msgid "Linux RAID"
4964msgstr "Linux RAID"
8a9e8346 4965
55032d70 4966#: fdisks/fdisksgilabel.c:161
8a9e8346
RW
4967#, c-format
4968msgid ""
55032d70
KZ
4969"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
4970"512 bytes\n"
8a9e8346
RW
4971msgstr ""
4972
55032d70 4973#: fdisks/fdisksgilabel.c:179
8a9e8346 4974#, c-format
55032d70 4975msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
8a9e8346
RW
4976msgstr ""
4977
55032d70 4978#: fdisks/fdisksgilabel.c:195
8a9e8346 4979#, c-format
55032d70
KZ
4980msgid ""
4981"\n"
4982"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n"
4983"%llu cylinders, %d physical cylinders\n"
4984"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
4985"%s\n"
4986"Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4987"\n"
8a9e8346
RW
4988msgstr ""
4989
55032d70 4990#: fdisks/fdisksgilabel.c:208
8a9e8346 4991#, c-format
55032d70
KZ
4992msgid ""
4993"\n"
4994"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4995"Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4996"\n"
8a9e8346
RW
4997msgstr ""
4998
55032d70 4999#: fdisks/fdisksgilabel.c:216
8a9e8346 5000#, c-format
eb0f80a6 5001msgid ""
55032d70
KZ
5002"----- partitions -----\n"
5003"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
8a9e8346
RW
5004msgstr ""
5005
55032d70 5006#: fdisks/fdisksgilabel.c:241
8a9e8346 5007#, c-format
55032d70
KZ
5008msgid ""
5009"----- Bootinfo -----\n"
5010"Bootfile: %s\n"
5011"----- Directory Entries -----\n"
8a9e8346
RW
5012msgstr ""
5013
55032d70 5014#: fdisks/fdisksgilabel.c:249
8a9e8346 5015#, c-format
55032d70 5016msgid "%2zd: %-10s sector%5u size%8u\n"
8a9e8346
RW
5017msgstr ""
5018
55032d70 5019#: fdisks/fdisksgilabel.c:293
8a9e8346 5020#, c-format
55032d70
KZ
5021msgid ""
5022"\n"
5023"Invalid Bootfile!\n"
5024"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
5025"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
8a9e8346
RW
5026msgstr ""
5027
55032d70 5028#: fdisks/fdisksgilabel.c:299
8a9e8346 5029#, c-format
55032d70
KZ
5030msgid ""
5031"\n"
5032"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
8a9e8346
RW
5033msgstr ""
5034
55032d70 5035#: fdisks/fdisksgilabel.c:304
8a9e8346 5036#, c-format
55032d70
KZ
5037msgid ""
5038"\n"
5039"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
8a9e8346
RW
5040msgstr ""
5041
55032d70 5042#: fdisks/fdisksgilabel.c:311
8a9e8346
RW
5043#, c-format
5044msgid ""
55032d70
KZ
5045"\n"
5046"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
5047"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
8a9e8346
RW
5048msgstr ""
5049
55032d70 5050#: fdisks/fdisksgilabel.c:322
f00c9b22
KZ
5051#, c-format
5052msgid ""
55032d70
KZ
5053"\n"
5054"The current boot file is: %s\n"
f00c9b22
KZ
5055msgstr ""
5056
55032d70
KZ
5057#: fdisks/fdisksgilabel.c:323
5058msgid "Please enter the name of the new boot file: "
8a9e8346
RW
5059msgstr ""
5060
55032d70 5061#: fdisks/fdisksgilabel.c:324
8a9e8346 5062#, c-format
55032d70 5063msgid "Boot file unchanged\n"
8a9e8346
RW
5064msgstr ""
5065
55032d70 5066#: fdisks/fdisksgilabel.c:338
8a9e8346
RW
5067#, c-format
5068msgid ""
55032d70
KZ
5069"\n"
5070"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
8a9e8346
RW
5071msgstr ""
5072
55032d70 5073#: fdisks/fdisksgilabel.c:486
8a9e8346 5074#, c-format
55032d70 5075msgid "More than one entire disk entry present.\n"
8a9e8346
RW
5076msgstr ""
5077
55032d70 5078#: fdisks/fdisksgilabel.c:493
8a9e8346 5079#, c-format
55032d70 5080msgid "No partitions defined\n"
8a9e8346
RW
5081msgstr ""
5082
55032d70 5083#: fdisks/fdisksgilabel.c:501
8a9e8346 5084#, c-format
55032d70 5085msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
8a9e8346
RW
5086msgstr ""
5087
55032d70
KZ
5088#: fdisks/fdisksgilabel.c:503
5089#, c-format
5090msgid ""
5091"The entire disk partition should start at block 0,\n"
5092"not at diskblock %d.\n"
8a9e8346
RW
5093msgstr ""
5094
55032d70
KZ
5095#: fdisks/fdisksgilabel.c:509
5096#, c-format
5097msgid ""
5098"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
5099"but the disk is %d diskblocks long.\n"
8a9e8346
RW
5100msgstr ""
5101
55032d70
KZ
5102#: fdisks/fdisksgilabel.c:515
5103#, c-format
5104msgid "Partition 11 should cover the entire disk.\n"
8a9e8346
RW
5105msgstr ""
5106
55032d70
KZ
5107#: fdisks/fdisksgilabel.c:526
5108#, c-format
5109msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
8a9e8346
RW
5110msgstr ""
5111
55032d70
KZ
5112#: fdisks/fdisksgilabel.c:532
5113#, c-format
5114msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
8a9e8346
RW
5115msgstr ""
5116
55032d70
KZ
5117#: fdisks/fdisksgilabel.c:539
5118#, c-format
5119msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
8a9e8346
RW
5120msgstr ""
5121
55032d70
KZ
5122#: fdisks/fdisksgilabel.c:547 fdisks/fdisksgilabel.c:568
5123#, c-format
5124msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
8a9e8346
RW
5125msgstr ""
5126
55032d70
KZ
5127#: fdisks/fdisksgilabel.c:579
5128#, c-format
5129msgid ""
5130"\n"
5131"The boot partition does not exist.\n"
8a9e8346
RW
5132msgstr ""
5133
55032d70
KZ
5134#: fdisks/fdisksgilabel.c:582
5135#, c-format
5136msgid ""
5137"\n"
5138"The swap partition does not exist.\n"
8a9e8346
RW
5139msgstr ""
5140
55032d70
KZ
5141#: fdisks/fdisksgilabel.c:586
5142#, c-format
5143msgid ""
5144"\n"
5145"The swap partition has no swap type.\n"
8a9e8346
RW
5146msgstr ""
5147
55032d70
KZ
5148#: fdisks/fdisksgilabel.c:589
5149#, c-format
5150msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
8a9e8346
RW
5151msgstr ""
5152
55032d70
KZ
5153#: fdisks/fdisksgilabel.c:631
5154#, c-format
5155msgid "Partition overlap on the disk.\n"
8a9e8346
RW
5156msgstr ""
5157
55032d70
KZ
5158#: fdisks/fdisksgilabel.c:704
5159#, c-format
5160msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
8a9e8346
RW
5161msgstr ""
5162
55032d70
KZ
5163#: fdisks/fdisksgilabel.c:710
5164#, c-format
5165msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
8a9e8346
RW
5166msgstr ""
5167
55032d70
KZ
5168#: fdisks/fdisksgilabel.c:715
5169#, c-format
5170msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
8a9e8346
RW
5171msgstr ""
5172
55032d70
KZ
5173#: fdisks/fdisksgilabel.c:719
5174#, c-format
5175msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
8a9e8346
RW
5176msgstr ""
5177
55032d70
KZ
5178#: fdisks/fdisksgilabel.c:729 fdisks/fdisksgilabel.c:763
5179#, c-format
5180msgid ""
5181"It is highly recommended that eleventh partition\n"
5182"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
8a9e8346
RW
5183msgstr ""
5184
55032d70
KZ
5185#: fdisks/fdisksgilabel.c:747
5186#, c-format
5187msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
8a9e8346
RW
5188msgstr ""
5189
55032d70
KZ
5190#: fdisks/fdisksgilabel.c:752
5191#, c-format
5192msgid " Last %s"
8a9e8346
RW
5193msgstr ""
5194
55032d70
KZ
5195#: fdisks/fdisksgilabel.c:792
5196#, c-format
5197msgid "Building a new SGI disklabel.\n"
8a9e8346
RW
5198msgstr ""
5199
55032d70
KZ
5200#: fdisks/fdisksgilabel.c:800
5201#, c-format
5202msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s"
8a9e8346
RW
5203msgstr ""
5204
55032d70
KZ
5205#: fdisks/fdisksgilabel.c:815
5206#, c-format
5207msgid ""
5208"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
5209"%llu.\n"
5210"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
5211msgstr ""
8a9e8346 5212
55032d70
KZ
5213#: fdisks/fdisksgilabel.c:833
5214#, c-format
5215msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
5216msgstr ""
8a9e8346 5217
55032d70
KZ
5218#: fdisks/fdisksgilabel.c:841
5219#, c-format
5220msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n"
5221msgstr ""
8a9e8346 5222
55032d70
KZ
5223#: fdisks/fdisksgilabel.c:969
5224#, c-format
5225msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag.\n"
8a9e8346
RW
5226msgstr ""
5227
55032d70
KZ
5228#: fdisks/fdisksgilabel.c:974
5229#, c-format
5230msgid ""
5231"Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as "
5232"entire volume (6), as IRIX expects it.\n"
5233"\n"
5234msgstr ""
8a9e8346 5235
55032d70
KZ
5236#: fdisks/fdisksgilabel.c:981
5237msgid ""
5238"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
5239"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
5240"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
5241"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
5242"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
5243msgstr ""
8a9e8346 5244
55032d70
KZ
5245#: fdisks/fdisksgilabel.c:986
5246msgid "YES\n"
5247msgstr ""
8a9e8346 5248
55032d70
KZ
5249#: fdisks/fdisksunlabel.c:37
5250msgid "Unassigned"
5251msgstr "未分配"
8a9e8346 5252
55032d70
KZ
5253#: fdisks/fdisksunlabel.c:39
5254msgid "SunOS root"
5255msgstr ""
55c8e797 5256
55032d70
KZ
5257#: fdisks/fdisksunlabel.c:40
5258msgid "SunOS swap"
8a9e8346
RW
5259msgstr ""
5260
55032d70
KZ
5261#: fdisks/fdisksunlabel.c:41
5262msgid "SunOS usr"
8a9e8346
RW
5263msgstr ""
5264
55032d70
KZ
5265#: fdisks/fdisksunlabel.c:42
5266msgid "Whole disk"
8a9e8346
RW
5267msgstr ""
5268
55032d70
KZ
5269#: fdisks/fdisksunlabel.c:43
5270msgid "SunOS stand"
8a9e8346
RW
5271msgstr ""
5272
55032d70
KZ
5273#: fdisks/fdisksunlabel.c:44
5274msgid "SunOS var"
5275msgstr ""
8a9e8346 5276
55032d70
KZ
5277#: fdisks/fdisksunlabel.c:45
5278msgid "SunOS home"
5279msgstr ""
8a9e8346 5280
55032d70
KZ
5281#: fdisks/fdisksunlabel.c:46
5282msgid "SunOS alt sectors"
5283msgstr ""
8a9e8346 5284
55032d70
KZ
5285#: fdisks/fdisksunlabel.c:47
5286msgid "SunOS cachefs"
8a9e8346
RW
5287msgstr ""
5288
55032d70
KZ
5289#: fdisks/fdisksunlabel.c:48
5290msgid "SunOS reserved"
5291msgstr ""
8a9e8346 5292
55032d70
KZ
5293#: fdisks/fdisksunlabel.c:139
5294msgid ""
5295"Detected sun disklabel with wrong checsum.\n"
5296"Probably you'll have to set all the values,\n"
5297"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
5298"or force a fresh label (s command in main menu)"
5299msgstr ""
8a9e8346 5300
55032d70
KZ
5301#: fdisks/fdisksunlabel.c:156
5302#, c-format
5303msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
5304msgstr ""
8a9e8346 5305
55032d70
KZ
5306#: fdisks/fdisksunlabel.c:161
5307#, c-format
5308msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
5309msgstr ""
8a9e8346 5310
55032d70
KZ
5311#: fdisks/fdisksunlabel.c:166
5312#, c-format
5313msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
5314msgstr ""
8a9e8346 5315
55032d70
KZ
5316#: fdisks/fdisksunlabel.c:171
5317msgid ""
5318"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
8a9e8346
RW
5319msgstr ""
5320
55032d70
KZ
5321#: fdisks/fdisksunlabel.c:200
5322msgid "Sectors/track"
5323msgstr ""
8a9e8346 5324
55032d70
KZ
5325#: fdisks/fdisksunlabel.c:220
5326msgid "Building a new Sun disklabel."
5327msgstr ""
8a9e8346 5328
55032d70
KZ
5329#: fdisks/fdisksunlabel.c:252
5330#, c-format
5331msgid ""
5332"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
5333"%llu.\n"
5334"This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
5335msgstr ""
8a9e8346 5336
55032d70
KZ
5337#: fdisks/fdisksunlabel.c:417
5338#, c-format
5339msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary"
8a9e8346
RW
5340msgstr ""
5341
55032d70
KZ
5342#: fdisks/fdisksunlabel.c:437
5343#, c-format
5344msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d"
8a9e8346
RW
5345msgstr ""
5346
55032d70
KZ
5347#: fdisks/fdisksunlabel.c:457
5348#, fuzzy
5349msgid "No partitions defined"
5350msgstr "分区名"
8a9e8346 5351
55032d70
KZ
5352#: fdisks/fdisksunlabel.c:462
5353#, c-format
5354msgid "Unused gap - sectors 0-%d"
5355msgstr ""
8a9e8346 5356
55032d70
KZ
5357#: fdisks/fdisksunlabel.c:464 fdisks/fdisksunlabel.c:470
5358#, c-format
5359msgid "Unused gap - sectors %d-%d"
5360msgstr ""
8a9e8346 5361
55032d70
KZ
5362#: fdisks/fdisksunlabel.c:493
5363#, c-format
5364msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
5365msgstr ""
8a9e8346 5366
55032d70
KZ
5367#: fdisks/fdisksunlabel.c:504
5368msgid ""
5369"Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them "
5370"before retry."
5371msgstr ""
cf8316e2 5372
55032d70
KZ
5373#: fdisks/fdisksunlabel.c:546
5374msgid ""
5375"It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n"
5376"and is of type `Whole disk'"
f00c9b22
KZ
5377msgstr ""
5378
55032d70
KZ
5379#: fdisks/fdisksunlabel.c:574
5380#, fuzzy, c-format
5381msgid "Sector %d is already allocated"
5382msgstr "%s 已经挂载"
8a9e8346 5383
55032d70
KZ
5384#: fdisks/fdisksunlabel.c:585
5385#, c-format
5386msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
8a9e8346
RW
5387msgstr ""
5388
55032d70
KZ
5389#: fdisks/fdisksunlabel.c:633
5390#, c-format
5391msgid ""
5392"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
5393"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
5394"to %d %s"
5395msgstr ""
8a9e8346 5396
55032d70
KZ
5397#: fdisks/fdisksunlabel.c:672
5398#, c-format
5399msgid ""
5400"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this "
5401"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
8a9e8346
RW
5402msgstr ""
5403
55032d70
KZ
5404#: fdisks/fdisksunlabel.c:699
5405#, c-format
5406msgid ""
5407"\n"
5408"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
5409"%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
5410"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
5411"Label ID: %s\n"
5412"Volume ID: %s\n"
5413"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
5414"\n"
5415msgstr ""
8a9e8346 5416
55032d70
KZ
5417#: fdisks/fdisksunlabel.c:716
5418#, c-format
5419msgid ""
5420"\n"
5421"Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
5422"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
5423"\n"
5424msgstr ""
8a9e8346 5425
55032d70
KZ
5426#: fdisks/fdisksunlabel.c:722
5427#, c-format
5428msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
5429msgstr ""
8a9e8346 5430
55032d70
KZ
5431#: fdisks/fdisksunlabel.c:757
5432msgid "Number of alternate cylinders"
5433msgstr ""
8a9e8346 5434
55032d70
KZ
5435#: fdisks/fdisksunlabel.c:776
5436msgid "Extra sectors per cylinder"
8a9e8346
RW
5437msgstr ""
5438
55032d70
KZ
5439#: fdisks/fdisksunlabel.c:789
5440msgid "Interleave factor"
8a9e8346
RW
5441msgstr ""
5442
55032d70
KZ
5443#: fdisks/fdisksunlabel.c:802
5444msgid "Rotation speed (rpm)"
5445msgstr ""
8a9e8346 5446
55032d70
KZ
5447#: fdisks/fdisksunlabel.c:816
5448msgid "Number of physical cylinders"
5449msgstr ""
8a9e8346 5450
55032d70
KZ
5451#: fdisks/fdisksunlabel.c:885
5452msgid ""
5453"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
5454"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
5455msgstr ""
8a9e8346 5456
55032d70
KZ
5457#: fdisks/fdisksunlabel.c:894
5458msgid ""
5459"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
5460"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
5461"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
5462"Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
5463msgstr ""
8a9e8346 5464
55032d70 5465#: fdisks/sfdisk.c:140
8a9e8346
RW
5466#, c-format
5467msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
5468msgstr ""
5469
55032d70 5470#: fdisks/sfdisk.c:145
8a9e8346
RW
5471#, c-format
5472msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
5473msgstr ""
5474
55032d70 5475#: fdisks/sfdisk.c:195 fdisks/sfdisk.c:276
8a9e8346
RW
5476#, c-format
5477msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
5478msgstr ""
5479
55032d70 5480#: fdisks/sfdisk.c:226
846d9101
WW
5481#, c-format
5482msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
5483msgstr ""
5484
55032d70 5485#: fdisks/sfdisk.c:264
8a9e8346
RW
5486#, c-format
5487msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
5488msgstr ""
5489
55032d70 5490#: fdisks/sfdisk.c:282
8a9e8346
RW
5491#, c-format
5492msgid "write error on %s\n"
5493msgstr ""
5494
55032d70 5495#: fdisks/sfdisk.c:308
8a9e8346
RW
5496#, c-format
5497msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
5498msgstr ""
5499
55032d70 5500#: fdisks/sfdisk.c:313
8a9e8346
RW
5501msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
5502msgstr ""
5503
55032d70 5504#: fdisks/sfdisk.c:323
8a9e8346
RW
5505#, c-format
5506msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
5507msgstr ""
5508
55032d70 5509#: fdisks/sfdisk.c:329
8a9e8346
RW
5510#, c-format
5511msgid "error reading %s\n"
5512msgstr ""
5513
55032d70 5514#: fdisks/sfdisk.c:336
8a9e8346
RW
5515#, c-format
5516msgid "cannot open device %s for writing\n"
5517msgstr ""
5518
55032d70 5519#: fdisks/sfdisk.c:347
8a9e8346
RW
5520#, c-format
5521msgid "error writing sector %lu on %s\n"
5522msgstr ""
5523
55032d70 5524#: fdisks/sfdisk.c:415
8a9e8346
RW
5525#, c-format
5526msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
5527msgstr ""
5528
55032d70 5529#: fdisks/sfdisk.c:432
8a9e8346
RW
5530#, c-format
5531msgid "Disk %s: cannot get size\n"
5532msgstr ""
5533
55032d70 5534#: fdisks/sfdisk.c:464
8a9e8346
RW
5535#, c-format
5536msgid ""
5537"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
5538"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
5539"[Use the --force option if you really want this]\n"
5540msgstr ""
5541
55032d70 5542#: fdisks/sfdisk.c:472
8a9e8346
RW
5543#, c-format
5544msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
5545msgstr ""
5546
55032d70 5547#: fdisks/sfdisk.c:475
8a9e8346
RW
5548#, c-format
5549msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
5550msgstr ""
5551
55032d70 5552#: fdisks/sfdisk.c:479
8a9e8346
RW
5553#, c-format
5554msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
5555msgstr ""
5556
55032d70 5557#: fdisks/sfdisk.c:484
8a9e8346
RW
5558#, c-format
5559msgid ""
5560"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
5561"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
5562msgstr ""
5563
55032d70 5564#: fdisks/sfdisk.c:488
8a9e8346
RW
5565#, c-format
5566msgid ""
5567"\n"
5568"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
5569msgstr ""
5570
55032d70 5571#: fdisks/sfdisk.c:574
8a9e8346 5572#, c-format
eb0f80a6
KZ
5573msgid ""
5574"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
8a9e8346
RW
5575msgstr ""
5576
55032d70 5577#: fdisks/sfdisk.c:579
8a9e8346 5578#, c-format
eb0f80a6
KZ
5579msgid ""
5580"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
5581"%lu)\n"
8a9e8346
RW
5582msgstr ""
5583
55032d70 5584#: fdisks/sfdisk.c:584
8a9e8346 5585#, c-format
eb0f80a6
KZ
5586msgid ""
5587"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
5588"%lu)\n"
8a9e8346
RW
5589msgstr ""
5590
55032d70 5591#: fdisks/sfdisk.c:624
8a9e8346
RW
5592#, c-format
5593msgid ""
5594"Id Name\n"
5595"\n"
5596msgstr ""
5597
55032d70 5598#: fdisks/sfdisk.c:783
8a9e8346
RW
5599#, c-format
5600msgid "Re-reading the partition table ...\n"
5601msgstr ""
5602
55032d70 5603#: fdisks/sfdisk.c:788
8a9e8346 5604msgid ""
f00c9b22
KZ
5605"The command to re-read the partition table failed.\n"
5606"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
5607"before using mkfs\n"
8a9e8346
RW
5608msgstr ""
5609
55032d70 5610#: fdisks/sfdisk.c:796
8a9e8346
RW
5611#, c-format
5612msgid "Error closing %s\n"
5613msgstr ""
5614
55032d70 5615#: fdisks/sfdisk.c:837
8a9e8346
RW
5616#, c-format
5617msgid "%s: no such partition\n"
5618msgstr ""
5619
55032d70 5620#: fdisks/sfdisk.c:860
8a9e8346
RW
5621msgid "unrecognized format - using sectors\n"
5622msgstr ""
5623
55032d70 5624#: fdisks/sfdisk.c:921
8a9e8346
RW
5625#, c-format
5626msgid "unimplemented format - using %s\n"
5627msgstr ""
5628
55032d70 5629#: fdisks/sfdisk.c:926
8a9e8346
RW
5630#, c-format
5631msgid ""
eb0f80a6 5632"Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
8a9e8346
RW
5633"\n"
5634msgstr ""
5635
55032d70 5636#: fdisks/sfdisk.c:928
8a9e8346
RW
5637#, c-format
5638msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
5639msgstr ""
5640
55032d70 5641#: fdisks/sfdisk.c:933
8a9e8346
RW
5642#, c-format
5643msgid ""
eb0f80a6 5644"Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
8a9e8346
RW
5645"\n"
5646msgstr ""
5647
55032d70 5648#: fdisks/sfdisk.c:935
8a9e8346
RW
5649#, c-format
5650msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
5651msgstr ""
5652
55032d70 5653#: fdisks/sfdisk.c:938
8a9e8346
RW
5654#, c-format
5655msgid ""
eb0f80a6 5656"Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
8a9e8346
RW
5657"\n"
5658msgstr ""
5659
55032d70 5660#: fdisks/sfdisk.c:940
8a9e8346
RW
5661#, c-format
5662msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
5663msgstr ""
5664
55032d70 5665#: fdisks/sfdisk.c:943
8a9e8346
RW
5666#, c-format
5667msgid ""
eb0f80a6 5668"Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
8a9e8346
RW
5669"\n"
5670msgstr ""
5671
55032d70 5672#: fdisks/sfdisk.c:945
8a9e8346
RW
5673#, c-format
5674msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
5675msgstr ""
5676
55032d70 5677#: fdisks/sfdisk.c:1104
8a9e8346
RW
5678#, c-format
5679msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5680msgstr ""
5681
55032d70 5682#: fdisks/sfdisk.c:1111
8a9e8346
RW
5683#, c-format
5684msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5685msgstr ""
5686
55032d70 5687#: fdisks/sfdisk.c:1114
8a9e8346
RW
5688#, c-format
5689msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5690msgstr ""
5691
55032d70 5692#: fdisks/sfdisk.c:1125
8a9e8346
RW
5693msgid "No partitions found\n"
5694msgstr ""
5695
55032d70 5696#: fdisks/sfdisk.c:1128
8a9e8346
RW
5697#, c-format
5698msgid ""
5699"Warning: The partition table looks like it was made\n"
5700" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
5701"For this listing I'll assume that geometry.\n"
5702msgstr ""
5703
8b4ccda1 5704#: fdisks/sfdisk.c:1177
3406942e 5705msgid "no partition table present."
846d9101 5706msgstr "不存在分区表。"
8a9e8346 5707
8b4ccda1 5708#: fdisks/sfdisk.c:1179
8a9e8346 5709#, c-format
3406942e 5710msgid "strange, only %d partitions defined."
8a9e8346
RW
5711msgstr ""
5712
8b4ccda1 5713#: fdisks/sfdisk.c:1188
8a9e8346
RW
5714#, c-format
5715msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
5716msgstr ""
5717
8b4ccda1 5718#: fdisks/sfdisk.c:1191
8a9e8346
RW
5719#, c-format
5720msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
5721msgstr ""
5722
8b4ccda1 5723#: fdisks/sfdisk.c:1194
8a9e8346
RW
5724#, c-format
5725msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
5726msgstr ""
5727
8b4ccda1 5728#: fdisks/sfdisk.c:1206
8a9e8346 5729#, c-format
92b619d1 5730msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
8a9e8346
RW
5731msgstr ""
5732
8b4ccda1 5733#: fdisks/sfdisk.c:1218
8a9e8346 5734#, c-format
92b619d1 5735msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
8a9e8346
RW
5736msgstr ""
5737
8b4ccda1 5738#: fdisks/sfdisk.c:1230
8a9e8346
RW
5739#, c-format
5740msgid ""
3406942e 5741"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
8a9e8346
RW
5742"and will destroy it when filled\n"
5743msgstr ""
5744
8b4ccda1 5745#: fdisks/sfdisk.c:1243
8a9e8346
RW
5746#, c-format
5747msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
5748msgstr ""
5749
8b4ccda1 5750#: fdisks/sfdisk.c:1248
8a9e8346
RW
5751#, c-format
5752msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
5753msgstr ""
5754
55032d70 5755#: fdisks/sfdisk.c:1264
3406942e
KZ
5756#, c-format
5757msgid ""
5758"Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n"
5759"which is larger than the %llu bytes limit imposed\n"
5760"by the DOS partition table for %d-byte sectors\n"
5761msgstr ""
5762
55032d70 5763#: fdisks/sfdisk.c:1280
3406942e
KZ
5764#, c-format
5765msgid ""
5766"Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n"
5767"which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors\n"
5768msgstr ""
5769
55032d70 5770#: fdisks/sfdisk.c:1300
8a9e8346
RW
5771msgid ""
5772"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
5773" (although this is not a problem under Linux)\n"
5774msgstr ""
5775
55032d70 5776#: fdisks/sfdisk.c:1320
8a9e8346
RW
5777#, c-format
5778msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
5779msgstr ""
5780
55032d70 5781#: fdisks/sfdisk.c:1326
8a9e8346
RW
5782#, c-format
5783msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
5784msgstr ""
5785
55032d70 5786#: fdisks/sfdisk.c:1345
8a9e8346
RW
5787msgid ""
5788"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
5789"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5790msgstr ""
5791
55032d70 5792#: fdisks/sfdisk.c:1352
8a9e8346
RW
5793msgid ""
5794"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
5795"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
5796msgstr ""
5797
55032d70 5798#: fdisks/sfdisk.c:1358
8a9e8346
RW
5799msgid ""
5800"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
5801"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5802msgstr ""
5803
55032d70 5804#: fdisks/sfdisk.c:1372
8a9e8346 5805msgid "start"
846d9101 5806msgstr "开头"
8a9e8346 5807
55032d70 5808#: fdisks/sfdisk.c:1375
8a9e8346 5809#, c-format
eb0f80a6
KZ
5810msgid ""
5811"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
8a9e8346
RW
5812msgstr ""
5813
55032d70 5814#: fdisks/sfdisk.c:1381
8a9e8346 5815msgid "end"
846d9101 5816msgstr "末尾"
8a9e8346 5817
55032d70 5818#: fdisks/sfdisk.c:1384
8a9e8346
RW
5819#, c-format
5820msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5821msgstr ""
5822
55032d70 5823#: fdisks/sfdisk.c:1387
8a9e8346
RW
5824#, c-format
5825msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5826msgstr ""
5827
55032d70 5828#: fdisks/sfdisk.c:1412
8a9e8346
RW
5829#, c-format
5830msgid ""
3406942e 5831"Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n"
8a9e8346
RW
5832"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
5833msgstr ""
5834
55032d70 5835#: fdisks/sfdisk.c:1417
8a9e8346
RW
5836msgid ""
5837"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
5838"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
5839msgstr ""
5840
55032d70 5841#: fdisks/sfdisk.c:1430
eb0f80a6
KZ
5842#, c-format
5843msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
5844msgstr ""
5845
55032d70 5846#: fdisks/sfdisk.c:1437 fdisks/sfdisk.c:1514
8a9e8346 5847#, c-format
55032d70 5848msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%zu)\n"
8a9e8346
RW
5849msgstr ""
5850
55032d70 5851#: fdisks/sfdisk.c:1452
8a9e8346
RW
5852msgid "tree of partitions?\n"
5853msgstr ""
5854
8b4ccda1 5855#: fdisks/sfdisk.c:1561
8a9e8346
RW
5856msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
5857msgstr ""
5858
55032d70 5859#: fdisks/sfdisk.c:1569
8a9e8346
RW
5860msgid "DM6 signature found - giving up\n"
5861msgstr ""
5862
55032d70 5863#: fdisks/sfdisk.c:1589
8a9e8346
RW
5864msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
5865msgstr ""
5866
55032d70 5867#: fdisks/sfdisk.c:1596 fdisks/sfdisk.c:1607
8a9e8346
RW
5868msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
5869msgstr ""
5870
55032d70 5871#: fdisks/sfdisk.c:1651
8a9e8346
RW
5872#, c-format
5873msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
5874msgstr ""
5875
55032d70 5876#: fdisks/sfdisk.c:1663
8a9e8346
RW
5877msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
5878msgstr ""
5879
55032d70 5880#: fdisks/sfdisk.c:1680
8a9e8346
RW
5881msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
5882msgstr ""
5883
55032d70 5884#: fdisks/sfdisk.c:1685 fdisks/sfdisk.c:1690
8a9e8346
RW
5885#, c-format
5886msgid "Failed writing the partition on %s\n"
5887msgstr ""
5888
55032d70 5889#: fdisks/sfdisk.c:1768
3406942e 5890msgid "long or incomplete input line - quitting"
8a9e8346
RW
5891msgstr ""
5892
55032d70 5893#: fdisks/sfdisk.c:1804
8a9e8346 5894#, c-format
3406942e 5895msgid "input error: `=' expected after %s field"
8a9e8346
RW
5896msgstr ""
5897
55032d70 5898#: fdisks/sfdisk.c:1811
8a9e8346 5899#, c-format
3406942e 5900msgid "input error: unexpected character %c after %s field"
8a9e8346
RW
5901msgstr ""
5902
55032d70 5903#: fdisks/sfdisk.c:1817
8a9e8346 5904#, c-format
3406942e 5905msgid "unrecognized input: %s"
8a9e8346
RW
5906msgstr ""
5907
55032d70 5908#: fdisks/sfdisk.c:1858 fdisks/sfdisk.c:1895
8a9e8346
RW
5909msgid "number too big\n"
5910msgstr ""
5911
55032d70 5912#: fdisks/sfdisk.c:1862 fdisks/sfdisk.c:1899
8a9e8346
RW
5913msgid "trailing junk after number\n"
5914msgstr ""
5915
55032d70 5916#: fdisks/sfdisk.c:2024
8a9e8346
RW
5917msgid "no room for partition descriptor\n"
5918msgstr ""
5919
55032d70 5920#: fdisks/sfdisk.c:2057
8a9e8346
RW
5921msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
5922msgstr ""
5923
55032d70 5924#: fdisks/sfdisk.c:2108
8a9e8346
RW
5925msgid "too many input fields\n"
5926msgstr ""
5927
55032d70 5928#: fdisks/sfdisk.c:2142
8a9e8346
RW
5929msgid "No room for more\n"
5930msgstr ""
5931
55032d70 5932#: fdisks/sfdisk.c:2161
8a9e8346
RW
5933msgid "Illegal type\n"
5934msgstr ""
5935
55032d70 5936#: fdisks/sfdisk.c:2195
8a9e8346
RW
5937#, c-format
5938msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
5939msgstr ""
5940
55032d70 5941#: fdisks/sfdisk.c:2201
8a9e8346
RW
5942msgid "Warning: empty partition\n"
5943msgstr ""
5944
55032d70 5945#: fdisks/sfdisk.c:2215
8a9e8346
RW
5946#, c-format
5947msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
5948msgstr ""
5949
55032d70 5950#: fdisks/sfdisk.c:2228
8a9e8346
RW
5951msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
5952msgstr ""
5953
55032d70 5954#: fdisks/sfdisk.c:2245 fdisks/sfdisk.c:2259
8a9e8346
RW
5955msgid "partial c,h,s specification?\n"
5956msgstr ""
5957
55032d70 5958#: fdisks/sfdisk.c:2270
8a9e8346
RW
5959msgid "Extended partition not where expected\n"
5960msgstr ""
5961
55032d70 5962#: fdisks/sfdisk.c:2302
3406942e 5963msgid "bad input"
8a9e8346
RW
5964msgstr ""
5965
55032d70 5966#: fdisks/sfdisk.c:2325
8a9e8346
RW
5967msgid "too many partitions\n"
5968msgstr ""
5969
55032d70 5970#: fdisks/sfdisk.c:2358
8a9e8346
RW
5971msgid ""
5972"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
5973"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
5974"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
5975msgstr ""
5976
8b4ccda1
KZ
5977#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
5978#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
5979#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
5980#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
5981#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
5982#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
5983#: term-utils/write.c:80
5984msgid ""
5985"\n"
5986"Usage:\n"
5987msgstr ""
5988"\n"
5989"用法:\n"
5990
55032d70 5991#: fdisks/sfdisk.c:2380
846d9101 5992#, c-format
92b619d1 5993msgid " %s [options] <device> [...]\n"
846d9101 5994msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
8a9e8346 5995
55032d70 5996#: fdisks/sfdisk.c:2383
92b619d1
KZ
5997msgid ""
5998" -s, --show-size list size of a partition\n"
5999" -c, --id change or print partition Id\n"
6000" --change-id change Id\n"
6001" --print-id print Id\n"
6002msgstr ""
6003
55032d70 6004#: fdisks/sfdisk.c:2387
92b619d1
KZ
6005msgid ""
6006" -l, --list list partitions of each device\n"
6007" -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n"
6008" -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n"
6009" -u, --unit <letter> units to be used; <letter> can be one of\n"
eb0f80a6
KZ
6010" S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M "
6011"(MB)\n"
92b619d1
KZ
6012msgstr ""
6013
55032d70 6014#: fdisks/sfdisk.c:2392
92b619d1
KZ
6015msgid ""
6016" -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n"
6017" -T, --list-types list the known partition types\n"
6018" -D, --DOS for DOS-compatibility: waste a little space\n"
6019" -E, --DOS-extended DOS extended partition compatibility\n"
6020" -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n"
6021msgstr ""
6022
55032d70 6023#: fdisks/sfdisk.c:2397
92b619d1
KZ
6024msgid ""
6025" -N <number> change only the partition with this <number>\n"
6026" -n do not actually write to disk\n"
eb0f80a6
KZ
6027" -O <file> save the sectors that will be overwritten to "
6028"<file>\n"
92b619d1
KZ
6029" -I <file> restore sectors from <file>\n"
6030msgstr ""
6031
55032d70 6032#: fdisks/sfdisk.c:2401
92b619d1
KZ
6033msgid ""
6034" -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n"
6035" -v, --version display version information and exit\n"
6036" -h, --help display this help text and exit\n"
6037msgstr ""
6038
55032d70 6039#: fdisks/sfdisk.c:2405
f8511249
KZ
6040msgid ""
6041"\n"
6042"Dangerous options:\n"
846d9101
WW
6043msgstr ""
6044"\n"
6045"危险选项:\n"
92b619d1 6046
55032d70 6047#: fdisks/sfdisk.c:2406
92b619d1
KZ
6048msgid ""
6049" -f, --force disable all consistency checking\n"
6050" --no-reread do not check whether the partition is in use\n"
6051" -q, --quiet suppress warning messages\n"
eb0f80a6
KZ
6052" -L, --Linux do not complain about things irrelevant for "
6053"Linux\n"
92b619d1
KZ
6054msgstr ""
6055
55032d70 6056#: fdisks/sfdisk.c:2410
92b619d1
KZ
6057msgid ""
6058" -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n"
6059" -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n"
6060msgstr ""
6061
55032d70 6062#: fdisks/sfdisk.c:2412
92b619d1
KZ
6063msgid ""
6064" -A, --activate[=<device>] activate bootable flag\n"
6065" -U, --unhide[=<dev>] set partition unhidden\n"
6066" -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n"
6067" or expect descriptors for them in the input\n"
6068msgstr ""
6069
55032d70 6070#: fdisks/sfdisk.c:2416
92b619d1
KZ
6071msgid ""
6072" --leave-last do not allocate the last cylinder\n"
6073" --IBM same as --leave-last\n"
6074msgstr ""
6075
55032d70 6076#: fdisks/sfdisk.c:2418
92b619d1
KZ
6077msgid ""
6078" --in-order partitions are in order\n"
6079" --not-in-order partitions are not in order\n"
6080" --inside-outer all logicals inside outermost extended\n"
6081" --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n"
6082msgstr ""
6083
55032d70 6084#: fdisks/sfdisk.c:2422
92b619d1
KZ
6085msgid ""
6086" --nested every partition is disjoint from all others\n"
eb0f80a6
KZ
6087" --chained like nested, but extended partitions may lie "
6088"outside\n"
92b619d1
KZ
6089" --onesector partitions are mutually disjoint\n"
6090msgstr ""
6091
55032d70 6092#: fdisks/sfdisk.c:2426
92b619d1 6093msgid ""
f8511249 6094"\n"
92b619d1
KZ
6095"Override the detected geometry using:\n"
6096" -C, --cylinders <number> set the number of cylinders to use\n"
6097" -H, --heads <number> set the number of heads to use\n"
6098" -S, --sectors <number> set the number of sectors to use\n"
f8511249
KZ
6099"\n"
6100msgstr ""
6101
55032d70 6102#: fdisks/sfdisk.c:2436
8a9e8346 6103msgid "Usage:"
846d9101 6104msgstr "用法:"
8a9e8346 6105
55032d70 6106#: fdisks/sfdisk.c:2437
8a9e8346
RW
6107#, c-format
6108msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
6109msgstr ""
6110
55032d70 6111#: fdisks/sfdisk.c:2438
8a9e8346 6112#, c-format
55032d70 6113msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
8a9e8346
RW
6114msgstr ""
6115
55032d70 6116#: fdisks/sfdisk.c:2440
8a9e8346 6117#, c-format
55032d70 6118msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
8a9e8346
RW
6119msgstr ""
6120
55032d70 6121#: fdisks/sfdisk.c:2575
3406942e 6122msgid "no command?"
846d9101 6123msgstr "没有命令?"
8d398470 6124
55032d70 6125#: fdisks/sfdisk.c:2654
eb0f80a6
KZ
6126#, fuzzy
6127msgid "invalid number of partitions argument"
6128msgstr "无效的 inodes 数目"
6129
55032d70 6130#: fdisks/sfdisk.c:2743
8a9e8346
RW
6131#, c-format
6132msgid "total: %llu blocks\n"
6133msgstr ""
6134
55032d70 6135#: fdisks/sfdisk.c:2782
3406942e 6136msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number"
846d9101 6137msgstr ""
8a9e8346 6138
55032d70 6139#: fdisks/sfdisk.c:2784
3406942e 6140msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id"
8a9e8346
RW
6141msgstr ""
6142
55032d70 6143#: fdisks/sfdisk.c:2786
3406942e 6144msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]"
8a9e8346
RW
6145msgstr ""
6146
55032d70 6147#: fdisks/sfdisk.c:2793
3406942e 6148msgid "can specify only one device (except with -l or -s)"
8a9e8346
RW
6149msgstr ""
6150
55032d70 6151#: fdisks/sfdisk.c:2819
846d9101 6152#, c-format
3406942e 6153msgid "cannot open %s read-write"
846d9101 6154msgstr "不能以读写方式打开 %s"
8a9e8346 6155
55032d70 6156#: fdisks/sfdisk.c:2821
846d9101 6157#, c-format
3406942e 6158msgid "cannot open %s for reading"
846d9101 6159msgstr "不能以读方式打开 %s"
8a9e8346 6160
55032d70 6161#: fdisks/sfdisk.c:2865 fdisks/sfdisk.c:2897
8a9e8346
RW
6162#, c-format
6163msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
6164msgstr ""
6165
55032d70 6166#: fdisks/sfdisk.c:2916
846d9101 6167#, c-format
3406942e 6168msgid "Cannot get size of %s"
846d9101 6169msgstr ""
8a9e8346 6170
55032d70 6171#: fdisks/sfdisk.c:2997
8a9e8346
RW
6172#, c-format
6173msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
6174msgstr ""
6175
55032d70 6176#: fdisks/sfdisk.c:3016 fdisks/sfdisk.c:3073 fdisks/sfdisk.c:3106
8a9e8346
RW
6177msgid ""
6178"Done\n"
6179"\n"
6180msgstr ""
846d9101
WW
6181"完成\n"
6182"\n"
8a9e8346 6183
55032d70 6184#: fdisks/sfdisk.c:3025
8a9e8346
RW
6185#, c-format
6186msgid ""
6187"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
6188"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
6189msgstr ""
6190
55032d70 6191#: fdisks/sfdisk.c:3042
8a9e8346 6192#, c-format
3406942e 6193msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
8a9e8346
RW
6194msgstr ""
6195
55032d70 6196#: fdisks/sfdisk.c:3102
8a9e8346 6197#, c-format
3406942e 6198msgid "Bad Id %lx"
8a9e8346
RW
6199msgstr ""
6200
55032d70 6201#: fdisks/sfdisk.c:3120
8a9e8346
RW
6202msgid "This disk is currently in use.\n"
6203msgstr ""
6204
55032d70 6205#: fdisks/sfdisk.c:3141
846d9101 6206#, c-format
3406942e 6207msgid "Fatal error: cannot find %s"
846d9101 6208msgstr "致命错误:找不到 %s"
8a9e8346 6209
55032d70 6210#: fdisks/sfdisk.c:3144
8a9e8346
RW
6211#, c-format
6212msgid "Warning: %s is not a block device\n"
6213msgstr ""
6214
55032d70 6215#: fdisks/sfdisk.c:3150
8a9e8346
RW
6216msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
6217msgstr ""
6218
55032d70 6219#: fdisks/sfdisk.c:3152
8a9e8346
RW
6220msgid ""
6221"\n"
6222"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
6223"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
6224"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
6225msgstr ""
6226
55032d70 6227#: fdisks/sfdisk.c:3156
8a9e8346
RW
6228msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
6229msgstr ""
6230
55032d70 6231#: fdisks/sfdisk.c:3160
8a9e8346
RW
6232msgid "OK\n"
6233msgstr ""
6234
55032d70 6235#: fdisks/sfdisk.c:3169
8a9e8346
RW
6236#, c-format
6237msgid "Old situation:\n"
6238msgstr ""
6239
55032d70 6240#: fdisks/sfdisk.c:3173
8a9e8346 6241#, c-format
3406942e 6242msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
8a9e8346
RW
6243msgstr ""
6244
55032d70 6245#: fdisks/sfdisk.c:3181
8a9e8346
RW
6246#, c-format
6247msgid "New situation:\n"
6248msgstr ""
6249
55032d70 6250#: fdisks/sfdisk.c:3186
8a9e8346
RW
6251msgid ""
6252"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
3406942e 6253"(If you really want this, use the --force option.)"
8a9e8346
RW
6254msgstr ""
6255
55032d70 6256#: fdisks/sfdisk.c:3189
8a9e8346
RW
6257msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
6258msgstr ""
6259
eb0f80a6
KZ
6260#. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n
6261#. * should be translated, but that is not the case with q answer.
55032d70 6262#: fdisks/sfdisk.c:3196
8a9e8346
RW
6263#, c-format
6264msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
6265msgstr ""
6266
55032d70 6267#: fdisks/sfdisk.c:3198
8a9e8346
RW
6268#, c-format
6269msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
6270msgstr ""
6271
55032d70 6272#: fdisks/sfdisk.c:3201
3406942e 6273msgid "Quitting - nothing changed"
8a9e8346
RW
6274msgstr ""
6275
55032d70 6276#: fdisks/sfdisk.c:3207
8a9e8346
RW
6277#, c-format
6278msgid "Please answer one of y,n,q\n"
6279msgstr ""
6280
55032d70 6281#: fdisks/sfdisk.c:3215
8a9e8346
RW
6282#, c-format
6283msgid ""
6284"Successfully wrote the new partition table\n"
6285"\n"
6286msgstr ""
6287
55032d70 6288#: fdisks/sfdisk.c:3223
8a9e8346
RW
6289msgid ""
6290"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
6291"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
6292"(See fdisk(8).)\n"
6293msgstr ""
6294
8b4ccda1 6295#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
eb0f80a6
KZ
6296msgid "\n"
6297msgstr ""
8d398470 6298
8b4ccda1 6299#: include/c.h:278
55032d70
KZ
6300msgid " -h, --help display this help and exit\n"
6301msgstr ""
6302
8b4ccda1 6303#: include/c.h:279
55032d70
KZ
6304msgid " -V, --version output version information and exit\n"
6305msgstr ""
6306
8b4ccda1 6307#: include/c.h:280
55032d70
KZ
6308#, fuzzy, c-format
6309msgid ""
6310"\n"
6311"For more details see %s.\n"
6312msgstr ""
6313"\n"
6314"更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
6315
8b4ccda1 6316#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
55032d70 6317#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
6249b53a
KZ
6318#: sys-utils/dmesg.c:1283 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1360
6319#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249
55032d70
KZ
6320#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
6321#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
6322#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
6323#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
6324#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
8b4ccda1 6325#: text-utils/ul.c:196
55032d70
KZ
6326#, c-format
6327msgid "%s from %s\n"
6328msgstr "%s,来自 %s\n"
6329
6330#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
6331#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
8b4ccda1 6332#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
55032d70
KZ
6333#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
6334#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
6335#, fuzzy, c-format
6336msgid "write error"
6337msgstr "写出错。"
6338
6339#: include/optutils.h:81
6340#, fuzzy, c-format
6341msgid "%s: options "
6342msgstr " %s [选项]\n"
6343
6344#: include/optutils.h:93
6345#, c-format
6346msgid "are mutually exclusive."
6347msgstr ""
6348
8b4ccda1
KZ
6349#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
6350#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
6351#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
6352#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
6249b53a 6353#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:292
8b4ccda1 6354#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
55032d70 6355#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
8b4ccda1 6356#: text-utils/pg.c:1353
55032d70
KZ
6357#, c-format
6358msgid "failed to execute %s"
6359msgstr ""
6360
6361#: libfdisk/src/alignment.c:104
6362#, c-format
6363msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
6364msgstr ""
6365
6366#: libfdisk/src/ask.c:307 libfdisk/src/ask.c:319
6367#, fuzzy, c-format
6368msgid "Selected partition %d"
6369msgstr "删除分区"
6370
6371#: libfdisk/src/ask.c:310
6372msgid "No partition is defined yet!"
6373msgstr ""
6374
6375#: libfdisk/src/ask.c:322
6376#, fuzzy
6377msgid "No free partition available!"
6378msgstr "重新读取分区表"
6379
6380#: libfdisk/src/ask.c:332
6381msgid "Partition number"
6382msgstr "分区号"
6383
6384#: libfdisk/src/context.c:271
6385msgid "cylinder"
6386msgid_plural "cylinders"
6387msgstr[0] "柱面"
6388
6389#: libfdisk/src/context.c:272
6390msgid "sector"
6391msgid_plural "sectors"
6392msgstr[0] "扇区"
6393
6249b53a 6394#: libfdisk/src/gpt.c:157
55032d70
KZ
6395msgid "EFI System"
6396msgstr ""
6397
6249b53a 6398#: libfdisk/src/gpt.c:159
55032d70
KZ
6399#, fuzzy
6400msgid "MBR partition scheme"
6401msgstr "分区名"
6402
6249b53a 6403#: libfdisk/src/gpt.c:161
55032d70
KZ
6404#, fuzzy
6405msgid "BIOS boot partition"
6406msgstr "选择可启动分区"
6407
6249b53a 6408#: libfdisk/src/gpt.c:164
55032d70
KZ
6409msgid "Microsoft reserved"
6410msgstr ""
6411
6249b53a 6412#: libfdisk/src/gpt.c:165
55032d70
KZ
6413msgid "Microsoft basic data"
6414msgstr ""
6415
6249b53a 6416#: libfdisk/src/gpt.c:166
55032d70
KZ
6417msgid "Microsoft LDM metadata"
6418msgstr ""
6419
6249b53a 6420#: libfdisk/src/gpt.c:167
55032d70
KZ
6421msgid "Microsoft LDM data"
6422msgstr ""
6423
6249b53a 6424#: libfdisk/src/gpt.c:168
55032d70
KZ
6425msgid "Windows recovery evironmnet"
6426msgstr ""
6427
6249b53a 6428#: libfdisk/src/gpt.c:169
55032d70
KZ
6429msgid "IBM General Parallel Fs"
6430msgstr ""
6431
6249b53a 6432#: libfdisk/src/gpt.c:172
55032d70
KZ
6433#, fuzzy
6434msgid "HP-UX data partition"
6435msgstr "删除分区"
6436
6249b53a 6437#: libfdisk/src/gpt.c:173
55032d70
KZ
6438#, fuzzy
6439msgid "HP-UX service partition"
6440msgstr "没有更多分区"
6441
6249b53a 6442#: libfdisk/src/gpt.c:176
55032d70
KZ
6443#, fuzzy
6444msgid "Linux filesystem"
6445msgstr "文件系统类型"
6446
6249b53a 6447#: libfdisk/src/gpt.c:180
55032d70
KZ
6448#, fuzzy
6449msgid "Linux reserved"
6450msgstr "Linux native"
6451
6249b53a 6452#: libfdisk/src/gpt.c:183
55032d70
KZ
6453#, fuzzy
6454msgid "FreeBSD data"
6455msgstr "FreeBSD"
6456
6249b53a 6457#: libfdisk/src/gpt.c:184
55032d70
KZ
6458#, fuzzy
6459msgid "FreeBSD boot"
6460msgstr "FreeBSD"
6461
6249b53a 6462#: libfdisk/src/gpt.c:185
55032d70
KZ
6463#, fuzzy
6464msgid "FreeBSD swap"
6465msgstr "BSDI swap"
6466
6249b53a 6467#: libfdisk/src/gpt.c:186
55032d70
KZ
6468#, fuzzy
6469msgid "FreeBSD UFS"
6470msgstr "FreeBSD"
6471
6249b53a 6472#: libfdisk/src/gpt.c:187
55032d70
KZ
6473#, fuzzy
6474msgid "FreeBSD ZFS"
6475msgstr "FreeBSD"
6476
6249b53a 6477#: libfdisk/src/gpt.c:188
55032d70
KZ
6478#, fuzzy
6479msgid "FreeBSD Vinum"
6480msgstr "FreeBSD"
6481
6249b53a 6482#: libfdisk/src/gpt.c:191
55032d70
KZ
6483#, fuzzy
6484msgid "Apple HFS/HFS+"
6485msgstr "HFS / HFS+"
6486
6249b53a 6487#: libfdisk/src/gpt.c:192
55032d70
KZ
6488msgid "Apple UFS"
6489msgstr ""
6490
6249b53a 6491#: libfdisk/src/gpt.c:193
55032d70
KZ
6492msgid "Apple RAID"
6493msgstr ""
6494
6249b53a 6495#: libfdisk/src/gpt.c:194
55032d70
KZ
6496msgid "Apple RAID offline"
6497msgstr ""
6498
6249b53a 6499#: libfdisk/src/gpt.c:195
55032d70
KZ
6500msgid "Apple boot"
6501msgstr ""
6502
6249b53a 6503#: libfdisk/src/gpt.c:196
55032d70
KZ
6504msgid "Apple label"
6505msgstr ""
6506
6249b53a 6507#: libfdisk/src/gpt.c:197
55032d70
KZ
6508msgid "Apple TV recovery"
6509msgstr ""
6510
6249b53a 6511#: libfdisk/src/gpt.c:198
55032d70
KZ
6512msgid "Apple Core storage"
6513msgstr ""
6514
6249b53a 6515#: libfdisk/src/gpt.c:202
55032d70
KZ
6516#, fuzzy
6517msgid "Solaris root"
6518msgstr "Solaris"
6519
6249b53a 6520#: libfdisk/src/gpt.c:204
55032d70
KZ
6521msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
6522msgstr ""
6523
6249b53a 6524#: libfdisk/src/gpt.c:205
55032d70
KZ
6525#, fuzzy
6526msgid "Solaris swap"
6527msgstr "Solaris"
6528
6249b53a 6529#: libfdisk/src/gpt.c:206
55032d70
KZ
6530#, fuzzy
6531msgid "Solaris backup"
6532msgstr "Solaris"
6533
6249b53a 6534#: libfdisk/src/gpt.c:207
55032d70
KZ
6535#, fuzzy
6536msgid "Solaris /var"
6537msgstr "Solaris"
6538
6249b53a 6539#: libfdisk/src/gpt.c:208
55032d70
KZ
6540#, fuzzy
6541msgid "Solaris /home"
6542msgstr "Solaris"
6543
6249b53a 6544#: libfdisk/src/gpt.c:209
55032d70
KZ
6545msgid "Solaris alternate sector"
6546msgstr ""
6547
6249b53a 6548#: libfdisk/src/gpt.c:210
55032d70
KZ
6549msgid "Solaris reserved 1"
6550msgstr ""
6551
6249b53a 6552#: libfdisk/src/gpt.c:211
55032d70
KZ
6553msgid "Solaris reserved 2"
6554msgstr ""
6555
6249b53a 6556#: libfdisk/src/gpt.c:212
55032d70
KZ
6557msgid "Solaris reserved 3"
6558msgstr ""
6559
6249b53a 6560#: libfdisk/src/gpt.c:213
55032d70
KZ
6561msgid "Solaris reserved 4"
6562msgstr ""
6563
6249b53a 6564#: libfdisk/src/gpt.c:214
55032d70
KZ
6565msgid "Solaris reserved 5"
6566msgstr ""
6567
6249b53a 6568#: libfdisk/src/gpt.c:217
55032d70
KZ
6569#, fuzzy
6570msgid "NetBSD swap"
6571msgstr "BSDI swap"
6572
6249b53a 6573#: libfdisk/src/gpt.c:218
55032d70
KZ
6574#, fuzzy
6575msgid "NetBSD FFS"
6576msgstr "NetBSD"
6577
6249b53a 6578#: libfdisk/src/gpt.c:219
55032d70
KZ
6579#, fuzzy
6580msgid "NetBSD LFS"
6581msgstr "NetBSD"
6582
6249b53a 6583#: libfdisk/src/gpt.c:220
55032d70
KZ
6584msgid "NetBSD concatenated"
6585msgstr ""
6586
6249b53a 6587#: libfdisk/src/gpt.c:221
55032d70
KZ
6588msgid "NetBSD encrypted"
6589msgstr ""
6590
6249b53a 6591#: libfdisk/src/gpt.c:222
55032d70
KZ
6592#, fuzzy
6593msgid "NetBSD RAID"
6594msgstr "NetBSD"
6595
6249b53a 6596#: libfdisk/src/gpt.c:225
55032d70
KZ
6597msgid "ChromeOS kernel"
6598msgstr ""
6599
6249b53a 6600#: libfdisk/src/gpt.c:226
55032d70
KZ
6601msgid "ChromeOS root fs"
6602msgstr ""
6603
6249b53a 6604#: libfdisk/src/gpt.c:227
55032d70
KZ
6605msgid "ChromeOS reserved"
6606msgstr ""
6607
6249b53a 6608#: libfdisk/src/gpt.c:230
55032d70
KZ
6609msgid "MidnightBSD data"
6610msgstr ""
6611
6249b53a 6612#: libfdisk/src/gpt.c:231
55032d70
KZ
6613msgid "MidnightBSD boot"
6614msgstr ""
6615
6249b53a 6616#: libfdisk/src/gpt.c:232
55032d70
KZ
6617#, fuzzy
6618msgid "MidnightBSD swap"
6619msgstr "BSDI swap"
6620
6249b53a 6621#: libfdisk/src/gpt.c:233
55032d70
KZ
6622msgid "MidnightBSD UFS"
6623msgstr ""
6624
6249b53a 6625#: libfdisk/src/gpt.c:234
55032d70
KZ
6626msgid "MidnightBSD ZFS"
6627msgstr ""
6628
6249b53a 6629#: libfdisk/src/gpt.c:235
55032d70
KZ
6630msgid "MidnightBSD Vinum"
6631msgstr ""
6632
6249b53a 6633#: libfdisk/src/gpt.c:536
55032d70
KZ
6634#, fuzzy
6635msgid "gpt: stat() failed"
6636msgstr "%s:stat 失败"
6637
6249b53a 6638#: libfdisk/src/gpt.c:546
55032d70
KZ
6639#, c-format
6640msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
6641msgstr ""
6642
6249b53a 6643#: libfdisk/src/gpt.c:1082
55032d70
KZ
6644msgid ""
6645"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
6646"experimental phase. Use at your own discretion."
6647msgstr ""
6648
6249b53a 6649#: libfdisk/src/gpt.c:1374
55032d70
KZ
6650msgid "Disk does not contain a valid backup header."
6651msgstr ""
6652
6249b53a 6653#: libfdisk/src/gpt.c:1379
55032d70
KZ
6654msgid "Invalid primary header CRC checksum."
6655msgstr ""
6656
6249b53a 6657#: libfdisk/src/gpt.c:1383
55032d70
KZ
6658msgid "Invalid backup header CRC checksum."
6659msgstr ""
6660
6249b53a 6661#: libfdisk/src/gpt.c:1388
55032d70
KZ
6662#, fuzzy
6663msgid "Invalid partition entry checksum."
6664msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
6665
6249b53a 6666#: libfdisk/src/gpt.c:1393
55032d70
KZ
6667msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
6668msgstr ""
6669
6249b53a 6670#: libfdisk/src/gpt.c:1397
55032d70
KZ
6671msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
6672msgstr ""
6673
6249b53a 6674#: libfdisk/src/gpt.c:1402
55032d70
KZ
6675msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
6676msgstr ""
6677
6249b53a 6678#: libfdisk/src/gpt.c:1406
55032d70
KZ
6679msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
6680msgstr ""
6681
6249b53a 6682#: libfdisk/src/gpt.c:1411
55032d70
KZ
6683msgid "Disk is to small to hold all data."
6684msgstr ""
6685
6249b53a 6686#: libfdisk/src/gpt.c:1421
55032d70
KZ
6687msgid "Primary and backup header mismatch."
6688msgstr ""
6689
6249b53a 6690#: libfdisk/src/gpt.c:1427
55032d70
KZ
6691#, c-format
6692msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
6693msgstr ""
6694
6249b53a 6695#: libfdisk/src/gpt.c:1434
55032d70
KZ
6696#, c-format
6697msgid "Partition %u is too big for the disk."
6698msgstr ""
6699
6249b53a 6700#: libfdisk/src/gpt.c:1441
55032d70
KZ
6701#, c-format
6702msgid "Partition %u ends before it starts."
6703msgstr ""
6704
6249b53a 6705#: libfdisk/src/gpt.c:1449
55032d70
KZ
6706msgid "No errors detected"
6707msgstr ""
6708
6249b53a 6709#: libfdisk/src/gpt.c:1450
55032d70
KZ
6710#, c-format
6711msgid "Header version: %s"
6712msgstr ""
6713
6249b53a 6714#: libfdisk/src/gpt.c:1451
55032d70
KZ
6715#, fuzzy, c-format
6716msgid "Using %u out of %d partitions."
6717msgstr "%s:读取分区表失败"
6718
6249b53a 6719#: libfdisk/src/gpt.c:1457
55032d70
KZ
6720#, c-format
6721msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
6722msgstr ""
6723
6249b53a 6724#: libfdisk/src/gpt.c:1461
55032d70
KZ
6725#, c-format
6726msgid "Detected %d error(s)."
6727msgstr ""
6728
6249b53a 6729#: libfdisk/src/gpt.c:1578
55032d70
KZ
6730#, c-format
6731msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
6732msgstr ""
6733
6249b53a 6734#: libfdisk/src/gpt.c:1584
55032d70
KZ
6735#, fuzzy
6736msgid "All partitions are already in use."
6737msgstr "不存在分区表。"
6738
6249b53a 6739#: libfdisk/src/gpt.c:1589
55032d70
KZ
6740#, fuzzy
6741msgid "No free sectors available."
6742msgstr "文件系统标签"
6743
6249b53a 6744#: libfdisk/src/gpt.c:1613
55032d70
KZ
6745#, fuzzy
6746msgid "First sector"
6747msgstr "扇区"
f8511249 6748
6249b53a 6749#: libfdisk/src/gpt.c:1625
55032d70
KZ
6750#, c-format
6751msgid "Sector %ju already used."
4ded9dfb
KZ
6752msgstr ""
6753
6249b53a 6754#: libfdisk/src/gpt.c:1634
55032d70 6755msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
eb0f80a6 6756msgstr ""
4ded9dfb 6757
6249b53a 6758#: libfdisk/src/gpt.c:1655
eb0f80a6 6759#, fuzzy, c-format
55032d70
KZ
6760msgid "Could not create partition %zd"
6761msgstr "不创建分区"
4ded9dfb 6762
6249b53a 6763#: libfdisk/src/gpt.c:1657
eb0f80a6 6764#, fuzzy, c-format
55032d70
KZ
6765msgid "Created partition %zd\n"
6766msgstr "重新读取分区表"
8d398470 6767
6249b53a 6768#: libfdisk/src/gpt.c:1732
846d9101 6769#, c-format
55032d70
KZ
6770msgid ""
6771"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
6772"%02X%02X)\n"
846d9101 6773msgstr ""
4ded9dfb 6774
8b4ccda1 6775#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
55032d70
KZ
6776#: sys-utils/hwclock.c:317
6777msgid "unknown"
6778msgstr "未知"
6779
6780#: lib/pager.c:112
eb0f80a6
KZ
6781#, fuzzy, c-format
6782msgid "waitpid failed (%s)"
6783msgstr "写失败:%s"
f00c9b22 6784
6249b53a 6785#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1163
eb0f80a6
KZ
6786#, fuzzy
6787msgid "failed to callocate cpu set"
6788msgstr "分配 CPU 组 失败"
8d398470 6789
55032d70 6790#: lib/path.c:203
846d9101 6791#, c-format
eb0f80a6
KZ
6792msgid "failed to parse CPU list %s"
6793msgstr "解析 CPU 列表 %s 失败"
f00c9b22 6794
55032d70 6795#: lib/path.c:206
846d9101 6796#, c-format
eb0f80a6 6797msgid "failed to parse CPU mask %s"
f00c9b22
KZ
6798msgstr ""
6799
55032d70 6800#: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:72
846d9101 6801#, c-format
eb0f80a6 6802msgid " %s [options] [username]\n"
8d398470 6803msgstr ""
f00c9b22 6804
55032d70 6805#: login-utils/chfn.c:85
eb0f80a6 6806msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
f00c9b22
KZ
6807msgstr ""
6808
55032d70 6809#: login-utils/chfn.c:86
eb0f80a6 6810msgid " -o, --office <office> office number\n"
f00c9b22
KZ
6811msgstr ""
6812
55032d70 6813#: login-utils/chfn.c:87
eb0f80a6 6814msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
f00c9b22
KZ
6815msgstr ""
6816
55032d70 6817#: login-utils/chfn.c:88
eb0f80a6 6818msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
f00c9b22
KZ
6819msgstr ""
6820
55032d70 6821#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:77
eb0f80a6 6822msgid " -u, --help display this help and exit\n"
f00c9b22
KZ
6823msgstr ""
6824
55032d70 6825#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:78
eb0f80a6 6826msgid " -v, --version output version information and exit\n"
f00c9b22
KZ
6827msgstr ""
6828
55032d70 6829#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:104
f00c9b22 6830#, c-format
eb0f80a6 6831msgid "you (user %d) don't exist."
f00c9b22
KZ
6832msgstr ""
6833
55032d70 6834#: login-utils/chfn.c:132 login-utils/chsh.c:109 login-utils/libuser.c:59
eb0f80a6
KZ
6835#, c-format
6836msgid "user \"%s\" does not exist."
f00c9b22
KZ
6837msgstr ""
6838
55032d70 6839#: login-utils/chfn.c:138
eb0f80a6 6840msgid "can only change local entries"
4ded9dfb
KZ
6841msgstr ""
6842
55032d70 6843#: login-utils/chfn.c:149
f00c9b22 6844#, c-format
eb0f80a6 6845msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
f00c9b22
KZ
6846msgstr ""
6847
55032d70 6848#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:129
eb0f80a6 6849msgid "Unknown user context"
f00c9b22
KZ
6850msgstr ""
6851
55032d70 6852#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chsh.c:135
eb0f80a6
KZ
6853#, fuzzy, c-format
6854msgid "can't set default context for %s"
6855msgstr "无法获取 %s 的超时"
8d398470 6856
55032d70
KZ
6857#: login-utils/chfn.c:168
6858msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
6859msgstr ""
6860
6861#: login-utils/chfn.c:172
8d398470 6862#, c-format
eb0f80a6 6863msgid "Changing finger information for %s.\n"
8d398470 6864msgstr ""
f00c9b22 6865
55032d70 6866#: login-utils/chfn.c:184
846d9101 6867#, c-format
eb0f80a6 6868msgid "Finger information not changed.\n"
8d398470
KZ
6869msgstr ""
6870
55032d70 6871#: login-utils/chfn.c:240 login-utils/chfn.c:317
eb0f80a6
KZ
6872msgid "Office"
6873msgstr "办公"
f00c9b22 6874
55032d70 6875#: login-utils/chfn.c:244 login-utils/chfn.c:318
eb0f80a6
KZ
6876msgid "Office Phone"
6877msgstr "办公电话"
6878
55032d70 6879#: login-utils/chfn.c:248 login-utils/chfn.c:319
eb0f80a6
KZ
6880msgid "Home Phone"
6881msgstr "住宅电话"
6882
55032d70 6883#: login-utils/chfn.c:339 login-utils/chsh.c:260
eb0f80a6
KZ
6884msgid "Aborted."
6885msgstr "已中止。"
f00c9b22 6886
55032d70 6887#: login-utils/chfn.c:371
f00c9b22 6888#, c-format
eb0f80a6 6889msgid "field %s is too long"
f00c9b22
KZ
6890msgstr ""
6891
55032d70 6892#: login-utils/chfn.c:373
eb0f80a6 6893msgid "field is too long"
f00c9b22
KZ
6894msgstr ""
6895
55032d70 6896#: login-utils/chfn.c:381
eb0f80a6
KZ
6897#, c-format
6898msgid "%s: '%c' is not allowed"
f00c9b22
KZ
6899msgstr ""
6900
55032d70 6901#: login-utils/chfn.c:383 login-utils/chsh.c:304
4ded9dfb 6902#, c-format
eb0f80a6
KZ
6903msgid "'%c' is not allowed"
6904msgstr "'%c' 不允许使用"
4ded9dfb 6905
55032d70 6906#: login-utils/chfn.c:389
eb0f80a6
KZ
6907#, c-format
6908msgid "%s: control characters are not allowed"
8a9e8346
RW
6909msgstr ""
6910
55032d70 6911#: login-utils/chfn.c:392 login-utils/chsh.c:308
eb0f80a6 6912msgid "control characters are not allowed"
8d398470
KZ
6913msgstr ""
6914
55032d70 6915#: login-utils/chfn.c:474
eb0f80a6
KZ
6916#, c-format
6917msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
8a9e8346
RW
6918msgstr ""
6919
55032d70 6920#: login-utils/chfn.c:477
eb0f80a6
KZ
6921#, c-format
6922msgid "Finger information changed.\n"
92b619d1
KZ
6923msgstr ""
6924
55032d70 6925#: login-utils/chsh.c:74
eb0f80a6 6926msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
8a9e8346
RW
6927msgstr ""
6928
55032d70 6929#: login-utils/chsh.c:75
eb0f80a6 6930msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
92b619d1
KZ
6931msgstr ""
6932
55032d70 6933#: login-utils/chsh.c:115
eb0f80a6 6934msgid "can only change local entries."
92b619d1
KZ
6935msgstr ""
6936
55032d70 6937#: login-utils/chsh.c:128
eb0f80a6
KZ
6938#, c-format
6939msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
92b619d1
KZ
6940msgstr ""
6941
55032d70 6942#: login-utils/chsh.c:152
eb0f80a6
KZ
6943msgid ""
6944"running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
92b619d1
KZ
6945msgstr ""
6946
55032d70 6947#: login-utils/chsh.c:157
eb0f80a6
KZ
6948#, c-format
6949msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
92b619d1
KZ
6950msgstr ""
6951
55032d70 6952#: login-utils/chsh.c:163
eb0f80a6
KZ
6953#, c-format
6954msgid "Changing shell for %s.\n"
92b619d1
KZ
6955msgstr ""
6956
55032d70 6957#: login-utils/chsh.c:171
eb0f80a6 6958msgid "New shell"
92b619d1
KZ
6959msgstr ""
6960
55032d70 6961#: login-utils/chsh.c:180
eb0f80a6 6962msgid "Shell not changed."
92b619d1
KZ
6963msgstr ""
6964
55032d70
KZ
6965#: login-utils/chsh.c:185
6966msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
6967msgstr ""
6968
6969#: login-utils/chsh.c:189
eb0f80a6
KZ
6970msgid ""
6971"setpwnam failed\n"
6972"Shell *NOT* changed. Try again later."
92b619d1
KZ
6973msgstr ""
6974
55032d70 6975#: login-utils/chsh.c:193
8d398470 6976#, c-format
eb0f80a6 6977msgid "Shell changed.\n"
8a9e8346
RW
6978msgstr ""
6979
55032d70 6980#: login-utils/chsh.c:289
eb0f80a6 6981msgid "shell must be a full path name"
8a9e8346
RW
6982msgstr ""
6983
55032d70 6984#: login-utils/chsh.c:293
8a9e8346 6985#, c-format
eb0f80a6 6986msgid "\"%s\" does not exist"
8a9e8346
RW
6987msgstr ""
6988
55032d70 6989#: login-utils/chsh.c:297
846d9101 6990#, c-format
eb0f80a6 6991msgid "\"%s\" is not executable"
8d398470
KZ
6992msgstr ""
6993
55032d70 6994#: login-utils/chsh.c:316
eb0f80a6
KZ
6995#, fuzzy, c-format
6996msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
6997msgstr "%s 未登录"
8a9e8346 6998
55032d70 6999#: login-utils/chsh.c:320 login-utils/chsh.c:326
8a9e8346 7000#, c-format
eb0f80a6
KZ
7001msgid ""
7002"\"%s\" is not listed in %s.\n"
7003"Use %s -l to see list."
8a9e8346
RW
7004msgstr ""
7005
55032d70 7006#: login-utils/chsh.c:350
eb0f80a6 7007msgid "No known shells."
846d9101 7008msgstr ""
8d398470 7009
55032d70
KZ
7010#: login-utils/islocal.c:99
7011#, fuzzy, c-format
7012msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
7013msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
7014
eb0f80a6
KZ
7015#: login-utils/last.c:155
7016msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
cf8316e2
KZ
7017msgstr ""
7018
eb0f80a6
KZ
7019#: login-utils/last.c:252
7020#, c-format
7021msgid "%s: mmap failed"
7022msgstr "%s:mmap 失败"
cf8316e2 7023
eb0f80a6
KZ
7024#: login-utils/last.c:312
7025msgid " still logged in"
f00c9b22
KZ
7026msgstr ""
7027
eb0f80a6
KZ
7028#: login-utils/last.c:334
7029#, c-format
7030msgid ""
7031"\n"
7032"wtmp begins %s"
f00c9b22
KZ
7033msgstr ""
7034
55032d70 7035#: login-utils/last.c:433
eb0f80a6
KZ
7036msgid "gethostname failed"
7037msgstr "gethostname 失败"
f00c9b22 7038
55032d70 7039#: login-utils/last.c:479
f00c9b22 7040#, c-format
eb0f80a6
KZ
7041msgid ""
7042"\n"
7043"interrupted %10.10s %5.5s \n"
7044msgstr ""
f00c9b22 7045
55032d70
KZ
7046#: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31
7047msgid "Couldn't drop group privileges"
7048msgstr ""
7049
7050#: login-utils/libuser.c:47
7051#, c-format
7052msgid "libuser initialization failed: %s."
7053msgstr ""
7054
7055#: login-utils/libuser.c:52
7056#, fuzzy
7057msgid "changing user attribute failed"
7058msgstr "更改 %s 模式失败"
7059
7060#: login-utils/libuser.c:66
7061#, c-format
7062msgid "user attribute not changed: %s"
7063msgstr ""
7064
eb0f80a6 7065#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
55032d70 7066#: login-utils/login.c:177
846d9101 7067#, c-format
eb0f80a6 7068msgid "timed out after %u seconds"
8a9e8346
RW
7069msgstr ""
7070
55032d70 7071#: login-utils/login.c:285
eb0f80a6
KZ
7072#, c-format
7073msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
8a9e8346
RW
7074msgstr ""
7075
55032d70 7076#: login-utils/login.c:291
8a9e8346 7077#, c-format
eb0f80a6 7078msgid "FATAL: %s is not a terminal"
8a9e8346
RW
7079msgstr ""
7080
55032d70 7081#: login-utils/login.c:309
8d398470 7082#, c-format
eb0f80a6 7083msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
8a9e8346
RW
7084msgstr ""
7085
55032d70 7086#: login-utils/login.c:313
8d398470 7087#, c-format
eb0f80a6 7088msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
8a9e8346
RW
7089msgstr ""
7090
eb0f80a6
KZ
7091#: login-utils/login.c:374
7092msgid "FATAL: bad tty"
7093msgstr ""
8a9e8346 7094
55032d70 7095#: login-utils/login.c:392
8a9e8346 7096#, c-format
eb0f80a6 7097msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
8a9e8346
RW
7098msgstr ""
7099
8b4ccda1 7100#: login-utils/login.c:520
8a9e8346 7101#, c-format
eb0f80a6 7102msgid "Last login: %.*s "
8a9e8346
RW
7103msgstr ""
7104
8b4ccda1 7105#: login-utils/login.c:522
8a9e8346 7106#, c-format
eb0f80a6 7107msgid "from %.*s\n"
8a9e8346
RW
7108msgstr ""
7109
8b4ccda1 7110#: login-utils/login.c:525
8d398470 7111#, c-format
eb0f80a6 7112msgid "on %.*s\n"
8a9e8346
RW
7113msgstr ""
7114
8b4ccda1 7115#: login-utils/login.c:543
eb0f80a6
KZ
7116msgid "write lastlog failed"
7117msgstr "写 lastlog 失败"
7118
8b4ccda1 7119#: login-utils/login.c:641
8a9e8346 7120#, c-format
eb0f80a6 7121msgid "DIALUP AT %s BY %s"
f00c9b22
KZ
7122msgstr ""
7123
8b4ccda1 7124#: login-utils/login.c:646
8a9e8346 7125#, c-format
eb0f80a6 7126msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
8a9e8346
RW
7127msgstr ""
7128
8b4ccda1 7129#: login-utils/login.c:649
8a9e8346 7130#, c-format
eb0f80a6 7131msgid "ROOT LOGIN ON %s"
8a9e8346
RW
7132msgstr ""
7133
8b4ccda1 7134#: login-utils/login.c:652
8a9e8346 7135#, c-format
eb0f80a6 7136msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
8a9e8346
RW
7137msgstr ""
7138
8b4ccda1 7139#: login-utils/login.c:655
8a9e8346 7140#, c-format
eb0f80a6 7141msgid "LOGIN ON %s BY %s"
8a9e8346
RW
7142msgstr ""
7143
8b4ccda1 7144#: login-utils/login.c:716
eb0f80a6 7145msgid "login: "
8a9e8346
RW
7146msgstr ""
7147
8b4ccda1 7148#: login-utils/login.c:742
8a9e8346 7149#, c-format
eb0f80a6 7150msgid "PAM failure, aborting: %s"
8a9e8346
RW
7151msgstr ""
7152
8b4ccda1 7153#: login-utils/login.c:743
eb0f80a6
KZ
7154#, c-format
7155msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
8a9e8346
RW
7156msgstr ""
7157
8b4ccda1 7158#: login-utils/login.c:815
eb0f80a6
KZ
7159#, c-format
7160msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
846d9101
WW
7161msgstr ""
7162
8b4ccda1 7163#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
eb0f80a6 7164#, c-format
f00c9b22 7165msgid ""
eb0f80a6
KZ
7166"Login incorrect\n"
7167"\n"
8a9e8346
RW
7168msgstr ""
7169
8b4ccda1 7170#: login-utils/login.c:838
8a9e8346 7171#, c-format
eb0f80a6 7172msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
8a9e8346
RW
7173msgstr ""
7174
8b4ccda1 7175#: login-utils/login.c:844
8d398470 7176#, c-format
eb0f80a6 7177msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
8a9e8346
RW
7178msgstr ""
7179
8b4ccda1 7180#: login-utils/login.c:852
8d398470 7181#, c-format
846d9101 7182msgid ""
eb0f80a6
KZ
7183"\n"
7184"Login incorrect\n"
8a9e8346
RW
7185msgstr ""
7186
8b4ccda1 7187#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
846d9101 7188msgid ""
eb0f80a6
KZ
7189"\n"
7190"Session setup problem, abort."
8a9e8346
RW
7191msgstr ""
7192
8b4ccda1 7193#: login-utils/login.c:881
8d398470 7194#, c-format
eb0f80a6 7195msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
8a9e8346
RW
7196msgstr ""
7197
8b4ccda1 7198#: login-utils/login.c:1032
55032d70
KZ
7199msgid "hush login status: restore original IDs failed"
7200msgstr ""
7201
8b4ccda1 7202#: login-utils/login.c:1139
eb0f80a6
KZ
7203#, c-format
7204msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
846d9101 7205msgstr ""
8d398470 7206
8b4ccda1 7207#: login-utils/login.c:1280
8a9e8346 7208#, c-format
eb0f80a6 7209msgid "login: -h for super-user only.\n"
8a9e8346
RW
7210msgstr ""
7211
8b4ccda1 7212#: login-utils/login.c:1295
8a9e8346 7213#, c-format
eb0f80a6 7214msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
8a9e8346
RW
7215msgstr ""
7216
8b4ccda1 7217#: login-utils/login.c:1337
846d9101 7218#, c-format
eb0f80a6 7219msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
8a9e8346
RW
7220msgstr ""
7221
8b4ccda1 7222#: login-utils/login.c:1359
8a9e8346 7223#, c-format
eb0f80a6 7224msgid "groups initialization failed: %m"
8a9e8346
RW
7225msgstr ""
7226
8b4ccda1 7227#: login-utils/login.c:1384
eb0f80a6
KZ
7228msgid "setgid() failed"
7229msgstr "setgid() 失败"
8a9e8346 7230
8b4ccda1 7231#: login-utils/login.c:1414
8a9e8346 7232#, c-format
eb0f80a6 7233msgid "You have new mail.\n"
8a9e8346
RW
7234msgstr ""
7235
8b4ccda1 7236#: login-utils/login.c:1416
846d9101 7237#, c-format
eb0f80a6 7238msgid "You have mail.\n"
8a9e8346
RW
7239msgstr ""
7240
8b4ccda1 7241#: login-utils/login.c:1430
eb0f80a6 7242msgid "setuid() failed"
8a9e8346
RW
7243msgstr ""
7244
8b4ccda1 7245#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
846d9101 7246#, c-format
eb0f80a6
KZ
7247msgid "%s: change directory failed"
7248msgstr "%s:更改目录失败"
8a9e8346 7249
8b4ccda1 7250#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
846d9101 7251#, c-format
eb0f80a6 7252msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
cf8316e2
KZ
7253msgstr ""
7254
8b4ccda1 7255#: login-utils/login.c:1472
eb0f80a6 7256msgid "couldn't exec shell script"
f00c9b22
KZ
7257msgstr ""
7258
8b4ccda1 7259#: login-utils/login.c:1474
eb0f80a6 7260msgid "no shell"
846d9101 7261msgstr ""
8d398470 7262
eb0f80a6 7263#: login-utils/logindefs.c:203
846d9101 7264#, c-format
eb0f80a6 7265msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
846d9101 7266msgstr ""
8d398470 7267
8b4ccda1 7268#: login-utils/newgrp.c:102
eb0f80a6 7269msgid "Password: "
846d9101 7270msgstr ""
8a9e8346 7271
8b4ccda1 7272#: login-utils/newgrp.c:106
55032d70
KZ
7273#, fuzzy
7274msgid "crypt() failed"
7275msgstr "poll() 失败"
7276
8b4ccda1 7277#: login-utils/newgrp.c:118
8a9e8346 7278#, c-format
eb0f80a6 7279msgid " %s <group>\n"
8a9e8346
RW
7280msgstr ""
7281
8b4ccda1 7282#: login-utils/newgrp.c:155
eb0f80a6 7283msgid "who are you?"
8a9e8346
RW
7284msgstr ""
7285
8b4ccda1 7286#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
eb0f80a6
KZ
7287msgid "setgid failed"
7288msgstr "setgid 失败"
8d398470 7289
8b4ccda1 7290#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
eb0f80a6 7291msgid "no such group"
846d9101 7292msgstr ""
8d398470 7293
8b4ccda1 7294#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
eb0f80a6 7295msgid "permission denied"
8a9e8346
RW
7296msgstr ""
7297
8b4ccda1 7298#: login-utils/newgrp.c:181
eb0f80a6
KZ
7299msgid "setuid failed"
7300msgstr "setuid 失败"
8d398470 7301
55032d70 7302#: login-utils/su-common.c:268
eb0f80a6 7303#, fuzzy, c-format
55032d70 7304msgid "cannot open session: %s"
eb0f80a6 7305msgstr "不能打开:%s"
8a9e8346 7306
55032d70 7307#: login-utils/su-common.c:278
eb0f80a6
KZ
7308#, fuzzy
7309msgid "cannot create child process"
7310msgstr "无法 stat 文件 %s"
f00c9b22 7311
55032d70 7312#: login-utils/su-common.c:290
eb0f80a6
KZ
7313#, fuzzy, c-format
7314msgid "cannot change directory to %s"
7315msgstr "将目录更改到 %s 失败"
f00c9b22 7316
55032d70 7317#: login-utils/su-common.c:295
eb0f80a6
KZ
7318#, fuzzy
7319msgid "cannot block signals"
7320msgstr "不能打开锁文件 %s"
7321
55032d70
KZ
7322#: login-utils/su-common.c:309 login-utils/su-common.c:317
7323#: login-utils/su-common.c:323 sys-utils/cytune.c:170
eb0f80a6 7324msgid "cannot set signal handler"
8a9e8346
RW
7325msgstr ""
7326
55032d70
KZ
7327#: login-utils/su-common.c:348
7328#, c-format
7329msgid "%s (core dumped)\n"
7330msgstr ""
7331
7332#: login-utils/su-common.c:361
eb0f80a6 7333#, c-format
846d9101 7334msgid ""
eb0f80a6
KZ
7335"\n"
7336"Session terminated, killing shell..."
846d9101 7337msgstr ""
f00c9b22 7338
55032d70 7339#: login-utils/su-common.c:371
eb0f80a6
KZ
7340#, fuzzy, c-format
7341msgid " ...killed.\n"
7342msgstr "%s 失败.\n"
8a9e8346 7343
8b4ccda1 7344#: login-utils/su-common.c:427
55032d70
KZ
7345msgid "may not be used by non-root users"
7346msgstr ""
7347
8b4ccda1 7348#: login-utils/su-common.c:458
eb0f80a6 7349msgid "incorrect password"
8a9e8346
RW
7350msgstr ""
7351
8b4ccda1 7352#: login-utils/su-common.c:473
eb0f80a6
KZ
7353#, fuzzy
7354msgid "failed to set PATH"
7355msgstr "stat %s 失败"
8a9e8346 7356
8b4ccda1 7357#: login-utils/su-common.c:540
eb0f80a6
KZ
7358#, fuzzy
7359msgid "cannot set groups"
7360msgstr "无法设置 组 id"
7361
8b4ccda1 7362#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
eb0f80a6
KZ
7363msgid "cannot set group id"
7364msgstr "无法设置 组 id"
7365
8b4ccda1 7366#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
eb0f80a6
KZ
7367msgid "cannot set user id"
7368msgstr "无法设置 用户 id"
8a9e8346 7369
8b4ccda1 7370#: login-utils/su-common.c:630
55032d70
KZ
7371#, fuzzy, c-format
7372msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
7373msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
8a9e8346 7374
8b4ccda1 7375#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
eb0f80a6
KZ
7376#, fuzzy, c-format
7377msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
7378msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
8d398470 7379
8b4ccda1 7380#: login-utils/su-common.c:632
55032d70
KZ
7381msgid ""
7382"\n"
7383"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
7384"given, fallback to su(1) compatible semantic and shell is executed.\n"
7385"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
7386msgstr ""
7387
8b4ccda1 7388#: login-utils/su-common.c:640
55032d70
KZ
7389msgid " -u, --user <user> username\n"
7390msgstr ""
7391
8b4ccda1 7392#: login-utils/su-common.c:645
55032d70
KZ
7393msgid ""
7394"\n"
7395"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
7396"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
7397msgstr ""
7398
8b4ccda1 7399#: login-utils/su-common.c:652
55032d70
KZ
7400msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
7401msgstr ""
7402
8b4ccda1 7403#: login-utils/su-common.c:653
55032d70
KZ
7404msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
7405msgstr ""
7406
8b4ccda1 7407#: login-utils/su-common.c:654
846d9101 7408msgid ""
55032d70 7409" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
846d9101 7410"\n"
846d9101 7411msgstr ""
8d398470 7412
8b4ccda1 7413#: login-utils/su-common.c:656
55032d70
KZ
7414msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
7415msgstr ""
7416
8b4ccda1 7417#: login-utils/su-common.c:657
55032d70
KZ
7418msgid ""
7419" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
7420msgstr ""
7421
8b4ccda1 7422#: login-utils/su-common.c:658
55032d70
KZ
7423msgid ""
7424" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
7425msgstr ""
7426
8b4ccda1 7427#: login-utils/su-common.c:659
55032d70
KZ
7428msgid " and do not create a new session\n"
7429msgstr ""
7430
8b4ccda1 7431#: login-utils/su-common.c:660
55032d70
KZ
7432msgid ""
7433" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
7434msgstr ""
7435
8b4ccda1 7436#: login-utils/su-common.c:661
55032d70
KZ
7437msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
7438msgstr ""
7439
8b4ccda1 7440#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
55032d70
KZ
7441#, c-format
7442msgid "group %s does not exist"
7443msgstr ""
7444
8b4ccda1 7445#: login-utils/su-common.c:767
55032d70
KZ
7446#, c-format
7447msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
7448msgstr ""
7449
8b4ccda1 7450#: login-utils/su-common.c:821
846d9101 7451msgid ""
55032d70
KZ
7452"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
7453"exclusive."
7454msgstr ""
7455
8b4ccda1 7456#: login-utils/su-common.c:825
55032d70
KZ
7457msgid "COMMAND not specified."
7458msgstr ""
7459
8b4ccda1 7460#: login-utils/su-common.c:839
55032d70 7461msgid "only root can specify alternative groups"
846d9101 7462msgstr ""
55c8e797 7463
8b4ccda1 7464#: login-utils/su-common.c:846
eb0f80a6
KZ
7465#, c-format
7466msgid "user %s does not exist"
846d9101 7467msgstr ""
8d398470 7468
8b4ccda1 7469#: login-utils/su-common.c:892
eb0f80a6
KZ
7470#, c-format
7471msgid "using restricted shell %s"
846d9101 7472msgstr ""
8d398470 7473
8b4ccda1 7474#: login-utils/su-common.c:913
eb0f80a6
KZ
7475#, fuzzy, c-format
7476msgid "warning: cannot change directory to %s"
7477msgstr "将目录更改到 %s 失败"
8a9e8346 7478
55032d70
KZ
7479#: login-utils/sulogin.c:91
7480#, fuzzy
7481msgid "tcgetattr failed"
7482msgstr "fstat 失败"
7483
8b4ccda1 7484#: login-utils/sulogin.c:166
55032d70
KZ
7485#, fuzzy
7486msgid "tcsetattr failed"
7487msgstr "fstat 失败"
7488
8b4ccda1 7489#: login-utils/sulogin.c:426
eb0f80a6
KZ
7490#, c-format
7491msgid "%s: no entry for root\n"
8a9e8346
RW
7492msgstr ""
7493
8b4ccda1 7494#: login-utils/sulogin.c:453
eb0f80a6
KZ
7495#, c-format
7496msgid "%s: no entry for root"
8a9e8346
RW
7497msgstr ""
7498
8b4ccda1 7499#: login-utils/sulogin.c:457
8a9e8346 7500#, c-format
eb0f80a6 7501msgid "%s: root password garbled"
8a9e8346
RW
7502msgstr ""
7503
8b4ccda1 7504#: login-utils/sulogin.c:485
55032d70
KZ
7505#, c-format
7506msgid "Give root password for login: "
7507msgstr ""
7508
8b4ccda1 7509#: login-utils/sulogin.c:487
55032d70
KZ
7510#, c-format
7511msgid "Press enter for login: "
7512msgstr ""
7513
8b4ccda1 7514#: login-utils/sulogin.c:490
8a9e8346 7515#, c-format
eb0f80a6 7516msgid "Give root password for maintenance\n"
8a9e8346
RW
7517msgstr ""
7518
8b4ccda1 7519#: login-utils/sulogin.c:492
eb0f80a6
KZ
7520#, c-format
7521msgid "Press enter for maintenance"
92b619d1
KZ
7522msgstr ""
7523
8b4ccda1 7524#: login-utils/sulogin.c:493
eb0f80a6
KZ
7525#, fuzzy, c-format
7526msgid "(or type Control-D to continue): "
7527msgstr "你确认要继续"
8d398470 7528
8b4ccda1 7529#: login-utils/sulogin.c:683
eb0f80a6
KZ
7530#, fuzzy
7531msgid "change directory to system root failed"
7532msgstr "%s:更改目录失败"
92b619d1 7533
8b4ccda1 7534#: login-utils/sulogin.c:732
eb0f80a6
KZ
7535#, fuzzy
7536msgid "setexeccon failed"
7537msgstr "execv 失败"
92b619d1 7538
8b4ccda1 7539#: login-utils/sulogin.c:752
eb0f80a6
KZ
7540#, fuzzy, c-format
7541msgid " %s [options] [tty device]\n"
7542msgstr " %s [选项] <设备>\n"
92b619d1 7543
8b4ccda1 7544#: login-utils/sulogin.c:755
eb0f80a6
KZ
7545msgid ""
7546" -p, --login-shell start a login shell\n"
7547" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
7548"limit)\n"
7549" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) "
7550"fails\n"
f8511249
KZ
7551msgstr ""
7552
8b4ccda1 7553#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
fc44048e 7554#: term-utils/wall.c:128
eb0f80a6 7555msgid "invalid timeout argument"
8d398470
KZ
7556msgstr ""
7557
8b4ccda1 7558#: login-utils/sulogin.c:828
eb0f80a6 7559msgid "only root can run this program."
f8511249
KZ
7560msgstr ""
7561
8b4ccda1 7562#: login-utils/sulogin.c:871
eb0f80a6 7563#, fuzzy, c-format
55032d70
KZ
7564msgid "cannot open console: %m\n"
7565msgstr "不能打开:%s"
8a9e8346 7566
8b4ccda1 7567#: login-utils/sulogin.c:878
eb0f80a6
KZ
7568#, fuzzy
7569msgid "cannot open password database."
7570msgstr "不能以读写方式打开 %s"
8a9e8346 7571
8b4ccda1 7572#: login-utils/sulogin.c:937
55032d70
KZ
7573#, fuzzy, c-format
7574msgid "crypt failed: %m\n"
7575msgstr "写失败:%s"
7576
8b4ccda1 7577#: login-utils/sulogin.c:954
55032d70
KZ
7578#, c-format
7579msgid ""
7580"Can not execute su shell\n"
7581"\n"
7582msgstr ""
7583
8b4ccda1 7584#: login-utils/sulogin.c:961
55032d70
KZ
7585msgid ""
7586"Timed out\n"
7587"\n"
7588msgstr ""
7589
8b4ccda1 7590#: login-utils/sulogin.c:968
55032d70
KZ
7591#, fuzzy, c-format
7592msgid "Can not fork: %m\n"
7593msgstr "无法 fork"
7594
eb0f80a6
KZ
7595#: login-utils/utmpdump.c:121
7596#, c-format
7597msgid "%s: stat failed"
7598msgstr "%s:stat 失败"
8a9e8346 7599
55032d70 7600#: login-utils/utmpdump.c:158 text-utils/tailf.c:164
eb0f80a6
KZ
7601#, c-format
7602msgid "%s: cannot add inotify watch."
8a9e8346
RW
7603msgstr ""
7604
55032d70 7605#: login-utils/utmpdump.c:167 text-utils/tailf.c:173
846d9101 7606#, c-format
eb0f80a6
KZ
7607msgid "%s: cannot read inotify events"
7608msgstr "%s:无法读 inotify 事件"
8a9e8346 7609
eb0f80a6
KZ
7610#: login-utils/utmpdump.c:228 login-utils/utmpdump.c:233
7611msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
8a9e8346
RW
7612msgstr ""
7613
eb0f80a6
KZ
7614#: login-utils/utmpdump.c:286
7615#, fuzzy, c-format
7616msgid " %s [options] [filename]\n"
7617msgstr " %s [选项] [文件]\n"
7618
7619#: login-utils/utmpdump.c:289
7620msgid ""
7621" -f, --follow output appended data as the file grows\n"
7622" -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
8a9e8346
RW
7623msgstr ""
7624
eb0f80a6
KZ
7625#: login-utils/utmpdump.c:346
7626msgid "following standard input is unsupported"
8a9e8346
RW
7627msgstr ""
7628
eb0f80a6 7629#: login-utils/utmpdump.c:352
846d9101 7630#, c-format
eb0f80a6 7631msgid "Utmp undump of %s\n"
8a9e8346
RW
7632msgstr ""
7633
eb0f80a6
KZ
7634#: login-utils/utmpdump.c:355
7635#, c-format
7636msgid "Utmp dump of %s\n"
8a9e8346
RW
7637msgstr ""
7638
55032d70 7639#: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:192
eb0f80a6
KZ
7640#, fuzzy
7641msgid "can't open temporary file"
7642msgstr "打不开临时文件 %s"
8a9e8346 7643
55032d70 7644#: login-utils/vipw.c:167
eb0f80a6
KZ
7645#, c-format
7646msgid "%s: create a link to %s failed"
7647msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
946826de 7648
55032d70 7649#: login-utils/vipw.c:174
846d9101 7650#, c-format
eb0f80a6 7651msgid "Can't get context for %s"
8a9e8346
RW
7652msgstr ""
7653
55032d70 7654#: login-utils/vipw.c:180
846d9101 7655#, c-format
eb0f80a6 7656msgid "Can't set context for %s"
8a9e8346
RW
7657msgstr ""
7658
55032d70 7659#: login-utils/vipw.c:245
846d9101 7660#, c-format
eb0f80a6 7661msgid "%s unchanged"
8a9e8346
RW
7662msgstr ""
7663
55032d70 7664#: login-utils/vipw.c:261
eb0f80a6
KZ
7665#, fuzzy
7666msgid "cannot get lock"
7667msgstr "无法 fork"
7668
55032d70 7669#: login-utils/vipw.c:288
eb0f80a6 7670msgid "no changes made"
8a9e8346
RW
7671msgstr ""
7672
55032d70 7673#: login-utils/vipw.c:297
eb0f80a6
KZ
7674#, fuzzy
7675msgid "cannot chmod file"
7676msgstr "无法关闭文件 %s"
7677
8b4ccda1 7678#: login-utils/vipw.c:353
8a9e8346 7679#, c-format
eb0f80a6 7680msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
8a9e8346
RW
7681msgstr ""
7682
8b4ccda1 7683#: login-utils/vipw.c:354
8a9e8346 7684#, c-format
eb0f80a6 7685msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
8a9e8346
RW
7686msgstr ""
7687
eb0f80a6
KZ
7688#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
7689#. * which means they can be translated.
8b4ccda1 7690#: login-utils/vipw.c:357
8a9e8346 7691#, c-format
eb0f80a6 7692msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
8a9e8346
RW
7693msgstr ""
7694
55032d70 7695#: misc-utils/cal.c:370
eb0f80a6 7696msgid "illegal day value"
8a9e8346
RW
7697msgstr ""
7698
55032d70 7699#: misc-utils/cal.c:372 misc-utils/cal.c:386
8a9e8346 7700#, c-format
eb0f80a6 7701msgid "illegal day value: use 1-%d"
8a9e8346
RW
7702msgstr ""
7703
55032d70 7704#: misc-utils/cal.c:375 misc-utils/cal.c:377
eb0f80a6 7705msgid "illegal month value: use 1-12"
8a9e8346
RW
7706msgstr ""
7707
55032d70 7708#: misc-utils/cal.c:380 misc-utils/cal.c:382
eb0f80a6 7709msgid "illegal year value: use 1-9999"
8a9e8346
RW
7710msgstr ""
7711
55032d70 7712#: misc-utils/cal.c:470
846d9101 7713#, c-format
eb0f80a6 7714msgid "%s %d"
8a9e8346
RW
7715msgstr ""
7716
55032d70 7717#: misc-utils/cal.c:796
846d9101 7718#, c-format
eb0f80a6 7719msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
8a9e8346
RW
7720msgstr ""
7721
55032d70 7722#: misc-utils/cal.c:800
eb0f80a6
KZ
7723msgid ""
7724" -1, --one show only current month (default)\n"
7725" -3, --three show previous, current and next month\n"
7726" -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
7727" -m, --monday Monday as first day of week\n"
7728" -j, --julian output Julian dates\n"
7729" -y, --year show whole current year\n"
7730" -V, --version display version information and exit\n"
7731" -h, --help display this help text and exit\n"
7732"\n"
8a9e8346
RW
7733msgstr ""
7734
eb0f80a6 7735#: misc-utils/findfs.c:22
8a9e8346 7736#, c-format
eb0f80a6
KZ
7737msgid ""
7738" %1$s [options] LABEL=<label>\n"
7739" %1$s [options] UUID=<uuid>\n"
8a9e8346
RW
7740msgstr ""
7741
55032d70 7742#: misc-utils/findfs.c:64
846d9101 7743#, c-format
eb0f80a6
KZ
7744msgid "unable to resolve '%s'"
7745msgstr "不能解析“%s”"
7746
55032d70 7747#: misc-utils/findmnt.c:113
eb0f80a6
KZ
7748msgid "source device"
7749msgstr "源设备"
7750
55032d70 7751#: misc-utils/findmnt.c:114
eb0f80a6
KZ
7752msgid "mountpoint"
7753msgstr "挂载点"
7754
55032d70 7755#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:122
eb0f80a6
KZ
7756msgid "filesystem type"
7757msgstr "文件系统类型"
7758
55032d70 7759#: misc-utils/findmnt.c:116
eb0f80a6 7760msgid "all mount options"
8a9e8346
RW
7761msgstr ""
7762
55032d70 7763#: misc-utils/findmnt.c:117
eb0f80a6 7764msgid "VFS specific mount options"
92b619d1
KZ
7765msgstr ""
7766
55032d70 7767#: misc-utils/findmnt.c:118
eb0f80a6 7768msgid "FS specific mount options"
92b619d1
KZ
7769msgstr ""
7770
55032d70 7771#: misc-utils/findmnt.c:119
eb0f80a6
KZ
7772msgid "filesystem label"
7773msgstr "文件系统标签"
92b619d1 7774
55032d70 7775#: misc-utils/findmnt.c:120 misc-utils/lsblk.c:125
eb0f80a6
KZ
7776msgid "filesystem UUID"
7777msgstr ""
846d9101 7778
55032d70 7779#: misc-utils/findmnt.c:121
eb0f80a6
KZ
7780#, fuzzy
7781msgid "partition label"
7782msgstr "分区名"
846d9101 7783
55032d70 7784#: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:121
eb0f80a6 7785msgid "major:minor device number"
92b619d1
KZ
7786msgstr ""
7787
55032d70 7788#: misc-utils/findmnt.c:124
eb0f80a6 7789msgid "action detected by --poll"
92b619d1
KZ
7790msgstr ""
7791
55032d70 7792#: misc-utils/findmnt.c:125
eb0f80a6 7793msgid "old mount options saved by --poll"
92b619d1
KZ
7794msgstr ""
7795
55032d70 7796#: misc-utils/findmnt.c:126
eb0f80a6 7797msgid "old mountpoint saved by --poll"
92b619d1
KZ
7798msgstr ""
7799
55032d70 7800#: misc-utils/findmnt.c:127
eb0f80a6
KZ
7801#, fuzzy
7802msgid "filesystem size"
7803msgstr "文件系统类型"
92b619d1 7804
55032d70 7805#: misc-utils/findmnt.c:128
eb0f80a6
KZ
7806#, fuzzy
7807msgid "filesystem size available"
7808msgstr "文件系统标签"
8a9e8346 7809
55032d70 7810#: misc-utils/findmnt.c:129
eb0f80a6
KZ
7811#, fuzzy
7812msgid "filesystem size used"
7813msgstr "文件系统类型"
8a9e8346 7814
55032d70 7815#: misc-utils/findmnt.c:130
eb0f80a6
KZ
7816#, fuzzy
7817msgid "filesystem use percentage"
7818msgstr "文件系统类型"
8a9e8346 7819
55032d70 7820#: misc-utils/findmnt.c:131
eb0f80a6
KZ
7821#, fuzzy
7822msgid "filesystem root"
7823msgstr "文件系统类型"
7824
55032d70 7825#: misc-utils/findmnt.c:132
eb0f80a6 7826msgid "task ID"
8a9e8346
RW
7827msgstr ""
7828
55032d70
KZ
7829#: misc-utils/findmnt.c:133
7830#, fuzzy
7831msgid "mount ID"
7832msgstr "挂载"
7833
7834#: misc-utils/findmnt.c:134
7835msgid "optional mount fields"
7836msgstr ""
7837
7838#: misc-utils/findmnt.c:135
7839msgid "VFS propagation flags"
7840msgstr ""
7841
7842#: misc-utils/findmnt.c:136
7843msgid "dump(8) frequency in days [fstab only]"
7844msgstr ""
7845
7846#: misc-utils/findmnt.c:137
7847msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
7848msgstr ""
7849
7850#: misc-utils/findmnt.c:318
8a9e8346 7851#, c-format
eb0f80a6
KZ
7852msgid "unknown action: %s"
7853msgstr "未知操作: %s"
8a9e8346 7854
8b4ccda1 7855#: misc-utils/findmnt.c:614
eb0f80a6
KZ
7856msgid "mount"
7857msgstr "挂载"
8a9e8346 7858
8b4ccda1 7859#: misc-utils/findmnt.c:617
eb0f80a6
KZ
7860msgid "umount"
7861msgstr "卸载"
8a9e8346 7862
8b4ccda1 7863#: misc-utils/findmnt.c:620
eb0f80a6
KZ
7864msgid "remount"
7865msgstr "重新挂载"
8a9e8346 7866
8b4ccda1 7867#: misc-utils/findmnt.c:623
eb0f80a6
KZ
7868msgid "move"
7869msgstr "移动"
7870
8b4ccda1 7871#: misc-utils/findmnt.c:743
8a9e8346 7872#, c-format
eb0f80a6
KZ
7873msgid "%s: parse error at line %d"
7874msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
8a9e8346 7875
8b4ccda1
KZ
7876#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
7877#: sys-utils/mount.c:640
eb0f80a6
KZ
7878msgid "failed to initialize libmount table"
7879msgstr "初始化 libmount table 失败"
7880
8b4ccda1 7881#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
8d398470 7882#, c-format
eb0f80a6
KZ
7883msgid "can't read %s"
7884msgstr "不能读 %s"
8a9e8346 7885
8b4ccda1 7886#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
55032d70
KZ
7887#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
7888#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
eb0f80a6
KZ
7889msgid "failed to initialize libmount iterator"
7890msgstr ""
8a9e8346 7891
8b4ccda1 7892#: misc-utils/findmnt.c:1003
eb0f80a6
KZ
7893msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
7894msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
3406942e 7895
8b4ccda1 7896#: misc-utils/findmnt.c:1031
eb0f80a6
KZ
7897msgid "poll() failed"
7898msgstr "poll() 失败"
846d9101 7899
8b4ccda1 7900#: misc-utils/findmnt.c:1093
eb0f80a6
KZ
7901#, c-format
7902msgid ""
7903" %1$s [options]\n"
7904" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
7905" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
7906" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
7907msgstr ""
846d9101 7908
8b4ccda1 7909#: misc-utils/findmnt.c:1100
8a9e8346 7910#, c-format
eb0f80a6
KZ
7911msgid ""
7912"\n"
7913"Options:\n"
7914" -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
7915" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
7916" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
7917" filesystems (default)\n"
7918"\n"
846d9101
WW
7919msgstr ""
7920
8b4ccda1 7921#: misc-utils/findmnt.c:1107
eb0f80a6
KZ
7922#, c-format
7923msgid ""
7924" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
7925" -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
7926"\n"
8a9e8346
RW
7927msgstr ""
7928
8b4ccda1 7929#: misc-utils/findmnt.c:1111
3406942e 7930#, c-format
eb0f80a6
KZ
7931msgid ""
7932" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
7933" -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
7934" -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
7935" -D, --df imitate the output of df(1)\n"
7936" -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
7937" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
7938" to device names\n"
7939" -F, --tab-file <path> alternative file for --fstab, --mtab or --kernel "
7940"options\n"
7941" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
8a9e8346
RW
7942msgstr ""
7943
8b4ccda1 7944#: misc-utils/findmnt.c:1122
8a9e8346 7945#, c-format
eb0f80a6
KZ
7946msgid ""
7947" -i, --invert invert the sense of matching\n"
7948" -l, --list use list format output\n"
7949" -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo "
7950"file)\n"
7951" -n, --noheadings don't print column headings\n"
7952" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
7953msgstr ""
846d9101 7954
8b4ccda1 7955#: misc-utils/findmnt.c:1127
55032d70
KZ
7956msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
7957msgstr ""
7958
8b4ccda1 7959#: misc-utils/findmnt.c:1128
55032d70
KZ
7960msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
7961msgstr ""
7962
8b4ccda1 7963#: misc-utils/findmnt.c:1129
55032d70
KZ
7964msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
7965msgstr ""
7966
8b4ccda1 7967#: misc-utils/findmnt.c:1130
55032d70
KZ
7968msgid " -r, --raw use raw output format\n"
7969msgstr ""
7970
8b4ccda1 7971#: misc-utils/findmnt.c:1131
55032d70 7972msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
8a9e8346
RW
7973msgstr ""
7974
8b4ccda1 7975#: misc-utils/findmnt.c:1133
eb0f80a6
KZ
7976#, c-format
7977msgid ""
7978" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
7979" -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
7980" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
7981" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
7982" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
8a9e8346
RW
7983msgstr ""
7984
6249b53a 7985#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1277
846d9101 7986#, c-format
eb0f80a6
KZ
7987msgid ""
7988"\n"
7989"Available columns:\n"
8a9e8346 7990msgstr ""
eb0f80a6
KZ
7991"\n"
7992"可用的列:\n"
8a9e8346 7993
8b4ccda1 7994#: misc-utils/findmnt.c:1243
846d9101 7995#, c-format
eb0f80a6 7996msgid "unknown direction '%s'"
846d9101 7997msgstr ""
8a9e8346 7998
8b4ccda1 7999#: misc-utils/findmnt.c:1312
eb0f80a6
KZ
8000#, fuzzy
8001msgid "invalid TID argument"
8002msgstr "无效参数:%c"
8003
8b4ccda1 8004#: misc-utils/findmnt.c:1369
eb0f80a6 8005msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
8a9e8346
RW
8006msgstr ""
8007
8b4ccda1 8008#: misc-utils/findmnt.c:1373
eb0f80a6
KZ
8009msgid ""
8010"options --target and --source can't be used together with command line "
8011"element that is not an option"
8a9e8346
RW
8012msgstr ""
8013
8b4ccda1 8014#: misc-utils/findmnt.c:1418
eb0f80a6 8015msgid "failed to initialize libmount cache"
32940a75
KZ
8016msgstr ""
8017
8b4ccda1 8018#: misc-utils/findmnt.c:1441
8a9e8346 8019#, c-format
eb0f80a6 8020msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
f00c9b22
KZ
8021msgstr ""
8022
55032d70
KZ
8023#: misc-utils/getopt.c:219
8024#, c-format
8025msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
8026msgstr ""
8027
eb0f80a6
KZ
8028#: misc-utils/getopt.c:288
8029msgid "empty long option after -l or --long argument"
8a9e8346
RW
8030msgstr ""
8031
eb0f80a6
KZ
8032#: misc-utils/getopt.c:309
8033msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
8a9e8346
RW
8034msgstr ""
8035
eb0f80a6 8036#: misc-utils/getopt.c:317
846d9101 8037#, c-format
eb0f80a6
KZ
8038msgid ""
8039" %1$s optstring parameters\n"
8040" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
8041" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
8a9e8346
RW
8042msgstr ""
8043
eb0f80a6
KZ
8044#: misc-utils/getopt.c:323
8045msgid ""
8046" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
8a9e8346
RW
8047msgstr ""
8048
eb0f80a6
KZ
8049#: misc-utils/getopt.c:324
8050msgid " -h, --help This small usage guide\n"
8051msgstr ""
8052
8053#: misc-utils/getopt.c:325
8054msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
8a9e8346
RW
8055msgstr ""
8056
eb0f80a6 8057#: misc-utils/getopt.c:326
846d9101 8058msgid ""
eb0f80a6 8059" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
846d9101 8060msgstr ""
32940a75 8061
eb0f80a6
KZ
8062#: misc-utils/getopt.c:327
8063msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
8a9e8346
RW
8064msgstr ""
8065
eb0f80a6
KZ
8066#: misc-utils/getopt.c:328
8067msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
8a9e8346
RW
8068msgstr ""
8069
eb0f80a6
KZ
8070#: misc-utils/getopt.c:329
8071msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
8a9e8346
RW
8072msgstr ""
8073
eb0f80a6
KZ
8074#: misc-utils/getopt.c:330
8075msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
8a9e8346
RW
8076msgstr ""
8077
eb0f80a6
KZ
8078#: misc-utils/getopt.c:331
8079msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
846d9101 8080msgstr ""
32940a75 8081
eb0f80a6 8082#: misc-utils/getopt.c:332
8b4ccda1 8083msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
8a9e8346
RW
8084msgstr ""
8085
eb0f80a6
KZ
8086#: misc-utils/getopt.c:333
8087msgid " -V, --version Output version information\n"
8a9e8346
RW
8088msgstr ""
8089
55032d70 8090#: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:442
eb0f80a6 8091msgid "missing optstring argument"
8a9e8346
RW
8092msgstr ""
8093
55032d70 8094#: misc-utils/getopt.c:437
eb0f80a6 8095msgid "internal error, contact the author."
8a9e8346
RW
8096msgstr ""
8097
55032d70
KZ
8098#: misc-utils/kill.c:205 misc-utils/kill.c:213
8099#, fuzzy, c-format
8100msgid "unknown signal: %s"
8101msgstr "未知操作: %s"
846d9101 8102
55032d70 8103#: misc-utils/kill.c:248
eb0f80a6
KZ
8104#, fuzzy
8105msgid "invalid sigval argument"
8106msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8107
55032d70
KZ
8108#: misc-utils/kill.c:304
8109#, fuzzy, c-format
8110msgid "cannot find process \"%s\""
8111msgstr "无法访问 %s"
8112
8113#: misc-utils/kill.c:382
eb0f80a6 8114#, c-format
55032d70 8115msgid "unknown signal %s; valid signals:"
8a9e8346
RW
8116msgstr ""
8117
55032d70
KZ
8118#: misc-utils/kill.c:461
8119#, fuzzy, c-format
8120msgid " %s [options] <pid|name> [...]\n"
8121msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
8122
8123#: misc-utils/kill.c:463
8124msgid ""
8125" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to "
8126"processes\n"
8127" with the same uid as the present process\n"
8a9e8346
RW
8128msgstr ""
8129
55032d70
KZ
8130#: misc-utils/kill.c:465
8131msgid " -s, --signal <sig> send specified signal\n"
846d9101 8132msgstr ""
8a9e8346 8133
55032d70
KZ
8134#: misc-utils/kill.c:466
8135msgid " -q, --queue <sig> use sigqueue(2) rather than kill(2)\n"
8136msgstr ""
8137
8138#: misc-utils/kill.c:467
8139msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n"
8140msgstr ""
8141
8142#: misc-utils/kill.c:468
8143msgid " -l, --list [=<signal>] list signal names, or convert one to a name\n"
8144msgstr ""
8145
8146#: misc-utils/kill.c:469
8147msgid " -L, --table list signal names and numbers\n"
8a9e8346
RW
8148msgstr ""
8149
55032d70
KZ
8150#: misc-utils/kill.c:494
8151#, fuzzy, c-format
8152msgid "sending signal to %s failed"
8153msgstr "重命名 %s 为 %s 失败"
8154
8b4ccda1 8155#: misc-utils/logger.c:91
eb0f80a6
KZ
8156#, fuzzy, c-format
8157msgid "unknown facility name: %s."
8158msgstr "未知设施名称:%s。"
8a9e8346 8159
8b4ccda1 8160#: misc-utils/logger.c:100
846d9101 8161#, c-format
eb0f80a6
KZ
8162msgid "unknown priority name: %s."
8163msgstr "未知优先级名称:%s。"
55c8e797 8164
8b4ccda1 8165#: misc-utils/logger.c:111
846d9101 8166#, c-format
eb0f80a6 8167msgid "openlog %s: pathname too long"
846d9101 8168msgstr ""
8a9e8346 8169
8b4ccda1 8170#: misc-utils/logger.c:133
8a9e8346 8171#, c-format
eb0f80a6 8172msgid "socket %s"
8a9e8346
RW
8173msgstr ""
8174
8b4ccda1 8175#: misc-utils/logger.c:162
55032d70
KZ
8176#, c-format
8177msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
8178msgstr ""
8179
8b4ccda1
KZ
8180#: misc-utils/logger.c:179
8181#, fuzzy, c-format
8182msgid "failed to connect %s port %s"
8183msgstr "将目录更改到 %s 失败"
8a9e8346 8184
8b4ccda1 8185#: misc-utils/logger.c:216
8a9e8346 8186#, c-format
eb0f80a6
KZ
8187msgid " %s [options] [message]\n"
8188msgstr " %s [选项] [消息]\n"
8a9e8346 8189
8b4ccda1
KZ
8190#: misc-utils/logger.c:219
8191msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
8192msgstr ""
8193
8194#: misc-utils/logger.c:220
eb0f80a6 8195msgid ""
8b4ccda1 8196" -d, --udp use UDP only\n"
eb0f80a6
KZ
8197" -i, --id log the process ID too\n"
8198" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
8199" -h, --help display this help text and exit\n"
8a9e8346
RW
8200msgstr ""
8201
8b4ccda1 8202#: misc-utils/logger.c:224
eb0f80a6
KZ
8203msgid ""
8204" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
8205" -P, --port <number> use this UDP port\n"
8206" -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
8207" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
8a9e8346
RW
8208msgstr ""
8209
8b4ccda1 8210#: misc-utils/logger.c:228
eb0f80a6
KZ
8211msgid ""
8212" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
8213" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
8214" -V, --version output version information and exit\n"
8215"\n"
8d398470
KZ
8216msgstr ""
8217
8b4ccda1 8218#: misc-utils/logger.c:279
846d9101 8219#, c-format
eb0f80a6 8220msgid "file %s"
8a9e8346
RW
8221msgstr ""
8222
55032d70 8223#: misc-utils/look.c:368
846d9101 8224#, c-format
eb0f80a6 8225msgid " %s [options] string [file]\n"
8a9e8346
RW
8226msgstr ""
8227
55032d70
KZ
8228#: misc-utils/look.c:371
8229#, fuzzy
846d9101 8230msgid ""
55032d70
KZ
8231" -a, --alternative use alternative dictionary\n"
8232" -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n"
8233" -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n"
eb0f80a6
KZ
8234" -t, --terminate <char> define string termination character\n"
8235" -V, --version output version information and exit\n"
8236" -h, --help display this help and exit\n"
846d9101 8237"\n"
8a9e8346 8238msgstr ""
55032d70
KZ
8239"\n"
8240"选项有:\n"
8241" -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
8242" -V, --version 输出版本信息并退出\n"
8243" -h, --help 显示此帮助并退出\n"
8244"\n"
8a9e8346 8245
55032d70 8246#: misc-utils/lsblk.c:118
eb0f80a6 8247msgid "device name"
8a9e8346
RW
8248msgstr ""
8249
55032d70 8250#: misc-utils/lsblk.c:119
eb0f80a6 8251msgid "internal kernel device name"
8a9e8346
RW
8252msgstr ""
8253
55032d70
KZ
8254#: misc-utils/lsblk.c:120
8255msgid "internal parent kernel device name"
8256msgstr ""
8257
8258#: misc-utils/lsblk.c:123
eb0f80a6 8259msgid "where the device is mounted"
8a9e8346
RW
8260msgstr ""
8261
55032d70 8262#: misc-utils/lsblk.c:124
eb0f80a6 8263msgid "filesystem LABEL"
8a9e8346
RW
8264msgstr ""
8265
55032d70 8266#: misc-utils/lsblk.c:127
eb0f80a6
KZ
8267#, fuzzy
8268msgid "partition LABEL"
8269msgstr "分区名"
8a9e8346 8270
55032d70 8271#: misc-utils/lsblk.c:130
eb0f80a6
KZ
8272#, fuzzy
8273msgid "read-ahead of the device"
8274msgstr "设备的状态"
8d398470 8275
8b4ccda1 8276#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
eb0f80a6
KZ
8277msgid "read-only device"
8278msgstr "只读设备"
8a9e8346 8279
55032d70 8280#: misc-utils/lsblk.c:132
eb0f80a6 8281msgid "removable device"
8a9e8346
RW
8282msgstr ""
8283
55032d70 8284#: misc-utils/lsblk.c:133
eb0f80a6 8285msgid "rotational device"
8a9e8346
RW
8286msgstr ""
8287
55032d70
KZ
8288#: misc-utils/lsblk.c:134
8289msgid "adds randomness"
8290msgstr ""
8291
8292#: misc-utils/lsblk.c:135
eb0f80a6 8293msgid "device identifier"
8d398470 8294msgstr ""
8a9e8346 8295
55032d70 8296#: misc-utils/lsblk.c:136
eb0f80a6 8297msgid "size of the device"
8a9e8346
RW
8298msgstr ""
8299
55032d70 8300#: misc-utils/lsblk.c:137
eb0f80a6
KZ
8301msgid "state of the device"
8302msgstr "设备的状态"
8a9e8346 8303
55032d70 8304#: misc-utils/lsblk.c:138
eb0f80a6 8305msgid "user name"
8a9e8346
RW
8306msgstr ""
8307
55032d70 8308#: misc-utils/lsblk.c:139
eb0f80a6 8309msgid "group name"
8a9e8346
RW
8310msgstr ""
8311
55032d70 8312#: misc-utils/lsblk.c:140
eb0f80a6 8313msgid "device node permissions"
8a9e8346
RW
8314msgstr ""
8315
55032d70 8316#: misc-utils/lsblk.c:141
eb0f80a6 8317msgid "alignment offset"
8a9e8346
RW
8318msgstr ""
8319
55032d70 8320#: misc-utils/lsblk.c:142
eb0f80a6 8321msgid "minimum I/O size"
846d9101 8322msgstr ""
8d398470 8323
55032d70 8324#: misc-utils/lsblk.c:143
eb0f80a6 8325msgid "optimal I/O size"
8a9e8346
RW
8326msgstr ""
8327
55032d70 8328#: misc-utils/lsblk.c:144
eb0f80a6
KZ
8329msgid "physical sector size"
8330msgstr "物理扇区大小"
8a9e8346 8331
55032d70 8332#: misc-utils/lsblk.c:145
eb0f80a6
KZ
8333msgid "logical sector size"
8334msgstr "逻辑扇区大小"
8a9e8346 8335
55032d70 8336#: misc-utils/lsblk.c:146
eb0f80a6 8337msgid "I/O scheduler name"
8a9e8346
RW
8338msgstr ""
8339
55032d70 8340#: misc-utils/lsblk.c:147
eb0f80a6 8341msgid "request queue size"
8a9e8346
RW
8342msgstr ""
8343
55032d70 8344#: misc-utils/lsblk.c:148
eb0f80a6 8345msgid "device type"
8a9e8346
RW
8346msgstr ""
8347
55032d70 8348#: misc-utils/lsblk.c:149
eb0f80a6 8349msgid "discard alignment offset"
8a9e8346
RW
8350msgstr ""
8351
55032d70 8352#: misc-utils/lsblk.c:150
eb0f80a6 8353msgid "discard granularity"
f00c9b22
KZ
8354msgstr ""
8355
55032d70 8356#: misc-utils/lsblk.c:151
eb0f80a6 8357msgid "discard max bytes"
8d398470 8358msgstr ""
f8511249 8359
55032d70 8360#: misc-utils/lsblk.c:152
eb0f80a6 8361msgid "discard zeroes data"
f8511249
KZ
8362msgstr ""
8363
55032d70
KZ
8364#: misc-utils/lsblk.c:153
8365msgid "write same max bytes"
8366msgstr ""
8367
8368#: misc-utils/lsblk.c:154
fc44048e
KZ
8369msgid "unique storage identifier"
8370msgstr ""
8371
55032d70
KZ
8372#: misc-utils/lsblk.c:155
8373msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
8374msgstr ""
8375
8376#: misc-utils/lsblk.c:156
8377msgid "device transport type"
8378msgstr ""
8379
8380#: misc-utils/lsblk.c:157
8381#, fuzzy
8382msgid "device revision"
8383msgstr "设备:%s\n"
8384
8385#: misc-utils/lsblk.c:158
8386msgid "device vendor"
8387msgstr ""
8388
8b4ccda1 8389#: misc-utils/lsblk.c:963
8d398470 8390#, c-format
eb0f80a6
KZ
8391msgid "%s: failed to get device path"
8392msgstr "%s:获取设备路径失败"
f8511249 8393
8b4ccda1 8394#: misc-utils/lsblk.c:970
8d398470 8395#, c-format
eb0f80a6 8396msgid "%s: unknown device name"
846d9101 8397msgstr ""
f8511249 8398
8b4ccda1 8399#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
eb0f80a6
KZ
8400#, fuzzy, c-format
8401msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
8402msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败"
f8511249 8403
8b4ccda1 8404#: misc-utils/lsblk.c:1006
8d398470 8405#, c-format
eb0f80a6
KZ
8406msgid "%s: failed to get dm name"
8407msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
f8511249 8408
8b4ccda1 8409#: misc-utils/lsblk.c:1047
eb0f80a6 8410msgid "failed to open device directory in sysfs"
f8511249
KZ
8411msgstr ""
8412
8b4ccda1 8413#: misc-utils/lsblk.c:1215
55032d70
KZ
8414#, fuzzy, c-format
8415msgid "%s: failed to compose sysfs path"
8416msgstr "%s:解析失败"
f8511249 8417
8b4ccda1 8418#: misc-utils/lsblk.c:1221
8d398470 8419#, c-format
eb0f80a6
KZ
8420msgid "%s: failed to read link"
8421msgstr "%s:读链接失败"
f8511249 8422
8b4ccda1 8423#: misc-utils/lsblk.c:1244
55032d70
KZ
8424#, fuzzy, c-format
8425msgid "%s: failed to get sysfs name"
8426msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
8427
8b4ccda1 8428#: misc-utils/lsblk.c:1253
55032d70
KZ
8429#, c-format
8430msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
8431msgstr ""
8432
8b4ccda1
KZ
8433#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
8434#: misc-utils/lsblk.c:1334
8d398470 8435#, c-format
eb0f80a6
KZ
8436msgid "failed to parse list '%s'"
8437msgstr "解析列表“%s”失败"
f8511249 8438
eb0f80a6 8439#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
8b4ccda1 8440#: misc-utils/lsblk.c:1312
8d398470 8441#, c-format
eb0f80a6 8442msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
f8511249
KZ
8443msgstr ""
8444
eb0f80a6 8445#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
8b4ccda1 8446#: misc-utils/lsblk.c:1339
846d9101 8447#, c-format
eb0f80a6 8448msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
8d398470 8449msgstr ""
f8511249 8450
8b4ccda1 8451#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
55032d70
KZ
8452#, fuzzy, c-format
8453msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
8454msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
8455
8b4ccda1 8456#: misc-utils/lsblk.c:1353
55032d70 8457msgid " -a, --all print all devices\n"
8d398470 8458msgstr ""
55c8e797 8459
8b4ccda1 8460#: misc-utils/lsblk.c:1355
55032d70
KZ
8461msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
8462msgstr ""
8463
8b4ccda1 8464#: misc-utils/lsblk.c:1356
55032d70
KZ
8465msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
8466msgstr ""
8467
8b4ccda1 8468#: misc-utils/lsblk.c:1357
eb0f80a6 8469msgid ""
eb0f80a6 8470" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
8d398470 8471msgstr ""
55c8e797 8472
8b4ccda1 8473#: misc-utils/lsblk.c:1358
55032d70
KZ
8474msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
8475msgstr ""
8476
8b4ccda1 8477#: misc-utils/lsblk.c:1359
55032d70
KZ
8478msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
8479msgstr ""
8480
8b4ccda1 8481#: misc-utils/lsblk.c:1360
55032d70
KZ
8482msgid " -h, --help usage information (this)\n"
8483msgstr ""
8484
8b4ccda1 8485#: misc-utils/lsblk.c:1361
55032d70
KZ
8486msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
8487msgstr ""
8488
8b4ccda1 8489#: misc-utils/lsblk.c:1362
55032d70
KZ
8490msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
8491msgstr ""
8492
8b4ccda1 8493#: misc-utils/lsblk.c:1363
55032d70
KZ
8494msgid " -l, --list use list format output\n"
8495msgstr ""
8496
8b4ccda1 8497#: misc-utils/lsblk.c:1364
55032d70
KZ
8498msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
8499msgstr ""
8500
8b4ccda1 8501#: misc-utils/lsblk.c:1365
55032d70
KZ
8502msgid " -o, --output <list> output columns\n"
8503msgstr ""
8504
8b4ccda1
KZ
8505#: misc-utils/lsblk.c:1366
8506msgid " -p, --paths print complate device path\n"
8507msgstr ""
8508
8509#: misc-utils/lsblk.c:1369
55032d70
KZ
8510msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
8511msgstr ""
8512
8b4ccda1 8513#: misc-utils/lsblk.c:1370
55032d70
KZ
8514msgid " -t, --topology output info about topology\n"
8515msgstr ""
8516
8b4ccda1 8517#: misc-utils/lsblk.c:1371
55032d70
KZ
8518msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
8519msgstr ""
8520
8b4ccda1 8521#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
eb0f80a6
KZ
8522#, c-format
8523msgid ""
8524"\n"
8525"Available columns (for --output):\n"
846d9101 8526msgstr ""
eb0f80a6
KZ
8527"\n"
8528"可用列(用于 --output):\n"
55c8e797 8529
8b4ccda1 8530#: misc-utils/lsblk.c:1389
8d398470 8531#, c-format
eb0f80a6
KZ
8532msgid "failed to access sysfs directory: %s"
8533msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s"
8534
55032d70 8535#: misc-utils/lslocks.c:71
eb0f80a6
KZ
8536msgid "command of the process holding the lock"
8537msgstr ""
8538
55032d70 8539#: misc-utils/lslocks.c:72
eb0f80a6
KZ
8540msgid "PID of the process holding the lock"
8541msgstr ""
8542
55032d70 8543#: misc-utils/lslocks.c:73
eb0f80a6
KZ
8544msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
8545msgstr ""
8546
55032d70 8547#: misc-utils/lslocks.c:74
eb0f80a6
KZ
8548#, fuzzy
8549msgid "size of the lock"
8550msgstr "设备的状态"
8551
55032d70 8552#: misc-utils/lslocks.c:75
eb0f80a6
KZ
8553msgid "lock access mode"
8554msgstr ""
8555
55032d70 8556#: misc-utils/lslocks.c:76
eb0f80a6 8557msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
3406942e
KZ
8558msgstr ""
8559
55032d70 8560#: misc-utils/lslocks.c:77
eb0f80a6
KZ
8561msgid "relative byte offset of the lock"
8562msgstr ""
8563
55032d70 8564#: misc-utils/lslocks.c:78
eb0f80a6
KZ
8565msgid "ending offset of the lock"
8566msgstr ""
8567
55032d70 8568#: misc-utils/lslocks.c:79
eb0f80a6
KZ
8569#, fuzzy
8570msgid "path of the locked file"
8571msgstr "不能打开锁文件 %s"
8572
55032d70
KZ
8573#: misc-utils/lslocks.c:80
8574msgid "PID of the process blocking the lock"
8575msgstr ""
8576
8577#: misc-utils/lslocks.c:256
8578#, fuzzy
8579msgid "failed to parse ID"
8580msgstr "解析大小失败"
8581
8582#: misc-utils/lslocks.c:278 sys-utils/nsenter.c:199
eb0f80a6
KZ
8583msgid "failed to parse pid"
8584msgstr "解析 pid 失败"
8585
55032d70 8586#: misc-utils/lslocks.c:281
eb0f80a6
KZ
8587#, fuzzy
8588msgid "(unknown)"
8589msgstr "未知"
8590
55032d70 8591#: misc-utils/lslocks.c:290
eb0f80a6
KZ
8592#, fuzzy
8593msgid "failed to parse start"
8594msgstr "解析参数失败"
8595
55032d70 8596#: misc-utils/lslocks.c:297
eb0f80a6
KZ
8597#, fuzzy
8598msgid "failed to parse end"
8599msgstr "解析 pid 失败"
8600
55032d70
KZ
8601#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
8602#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
6249b53a 8603#: sys-utils/lscpu.c:1263 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
55032d70 8604#: term-utils/setterm.c:678
846d9101 8605#, c-format
eb0f80a6
KZ
8606msgid " %s [options]\n"
8607msgstr " %s [选项]\n"
55c8e797 8608
55032d70 8609#: misc-utils/lslocks.c:502
eb0f80a6
KZ
8610msgid ""
8611" -p, --pid <pid> process id\n"
8612" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
8613" -n, --noheadings don't print headings\n"
55032d70 8614" -r, --raw use the raw output format\n"
eb0f80a6
KZ
8615" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
8616" -h, --help display this help and exit\n"
8617" -V, --version output version information and exit\n"
8618msgstr ""
55c8e797 8619
55032d70
KZ
8620#: misc-utils/lslocks.c:546 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:165
8621#: schedutils/ionice.c:213 schedutils/ionice.c:223 schedutils/taskset.c:160
8622#: sys-utils/prlimit.c:584
eb0f80a6
KZ
8623#, fuzzy
8624msgid "invalid PID argument"
8625msgstr "无效参数:%c"
92b619d1 8626
eb0f80a6
KZ
8627#: misc-utils/mcookie.c:73
8628msgid ""
8629" -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
8630" -v, --verbose explain what is being done\n"
8631" -V, --version output version information and exit\n"
8632" -h, --help display this help and exit\n"
8633"\n"
8634msgstr ""
8d398470 8635
55032d70 8636#: misc-utils/mcookie.c:150 misc-utils/mcookie.c:174
eb0f80a6
KZ
8637#, c-format
8638msgid "Got %d bytes from %s\n"
92b619d1
KZ
8639msgstr ""
8640
55032d70 8641#: misc-utils/mcookie.c:156
eb0f80a6
KZ
8642#, c-format
8643msgid "closing %s failed"
8644msgstr "关闭 %s 失败"
8645
8646#: misc-utils/namei.c:186
8647#, c-format
8648msgid "failed to read symlink: %s"
8649msgstr "读符号链接失败:%s"
8650
8651#: misc-utils/namei.c:370
8652#, c-format
8653msgid "%s - No such file or directory\n"
8654msgstr "%s - 无此文件或目录\n"
8655
8656#: misc-utils/namei.c:420
8657#, c-format
8658msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
92b619d1
KZ
8659msgstr ""
8660
eb0f80a6
KZ
8661#: misc-utils/namei.c:423
8662msgid ""
8663" -h, --help displays this help text\n"
8664" -V, --version output version information and exit\n"
8665" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
8666" -m, --modes show the mode bits of each file\n"
8667" -o, --owners show owner and group name of each file\n"
8668" -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
8669" -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
8670" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
92b619d1
KZ
8671msgstr ""
8672
eb0f80a6
KZ
8673#: misc-utils/namei.c:432
8674msgid ""
8675"\n"
8676"For more information see namei(1).\n"
8677msgstr ""
92b619d1 8678
55032d70 8679#: misc-utils/namei.c:492
eb0f80a6 8680msgid "pathname argument is missing"
55c8e797
KZ
8681msgstr ""
8682
55032d70 8683#: misc-utils/namei.c:516
eb0f80a6
KZ
8684#, c-format
8685msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
8d398470 8686msgstr ""
4ded9dfb 8687
55032d70
KZ
8688#: misc-utils/rename.c:38
8689#, fuzzy, c-format
8690msgid "%s: lstat failed"
8691msgstr "%s:stat 失败"
8692
8693#: misc-utils/rename.c:41
8694#, fuzzy, c-format
8695msgid "%s: not a symbolic link"
8696msgstr "%s:不是一个块设备"
8697
8698#: misc-utils/rename.c:45
8699#, fuzzy, c-format
8700msgid "%s: readlink failed"
8701msgstr "%s:打开失败"
8702
8703#: misc-utils/rename.c:79
8704#, fuzzy, c-format
8705msgid "%s: unlink failed"
8706msgstr "%s:lseek 失败"
8707
8708#: misc-utils/rename.c:81
8709#, fuzzy, c-format
8710msgid "%s: symlinking to %s failed"
8711msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
8712
8713#: misc-utils/rename.c:86
8714#, fuzzy, c-format
8715msgid "%s: rename to %s failed"
8716msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
eb0f80a6 8717
8b4ccda1 8718#: misc-utils/rename.c:100
eb0f80a6
KZ
8719#, c-format
8720msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
55c8e797
KZ
8721msgstr ""
8722
8b4ccda1 8723#: misc-utils/rename.c:103
55032d70 8724msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
55c8e797
KZ
8725msgstr ""
8726
8b4ccda1 8727#: misc-utils/rename.c:104
55032d70
KZ
8728msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
8729msgstr ""
8730
8b4ccda1 8731#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
55032d70
KZ
8732#: term-utils/agetty.c:678
8733msgid "not enough arguments"
8734msgstr "参数不够"
8735
eb0f80a6
KZ
8736#: misc-utils/uuidd.c:74
8737msgid ""
8738" -p, --pid <path> path to pid file\n"
8739" -s, --socket <path> path to socket\n"
8740" -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
8741" -k, --kill kill running daemon\n"
8742" -r, --random test random-based generation\n"
8743" -t, --time test time-based generation\n"
8744" -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
8745" -P, --no-pid do not create pid file\n"
8746" -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
8747" -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
8748" -d, --debug run in debugging mode\n"
8749" -q, --quiet turn on quiet mode\n"
8750" -V, --version output version information and exit\n"
8751" -h, --help display this help and exit\n"
8752"\n"
8753msgstr ""
8754
8755#: misc-utils/uuidd.c:128
8756msgid "bad arguments"
8757msgstr ""
8758
8b4ccda1
KZ
8759#: misc-utils/uuidd.c:135
8760msgid "socket"
8761msgstr "套接字"
8762
8763#: misc-utils/uuidd.c:146
8764msgid "connect"
8765msgstr "连接"
8766
eb0f80a6
KZ
8767#: misc-utils/uuidd.c:166
8768msgid "write"
8769msgstr "写"
8770
8771#: misc-utils/uuidd.c:174
8772msgid "read count"
1c04b639
KZ
8773msgstr ""
8774
eb0f80a6
KZ
8775#: misc-utils/uuidd.c:180
8776msgid "bad response length"
8777msgstr ""
8778
8779#: misc-utils/uuidd.c:220
8d398470 8780#, c-format
eb0f80a6
KZ
8781msgid "Failed to open/create %s: %m\n"
8782msgstr "打开/创建 %s 失败:%m\n"
55c8e797 8783
eb0f80a6 8784#: misc-utils/uuidd.c:235
8d398470 8785#, c-format
eb0f80a6
KZ
8786msgid "Failed to lock %s: %m\n"
8787msgstr "锁定 %s 失败:%m\n"
55c8e797 8788
eb0f80a6
KZ
8789#: misc-utils/uuidd.c:259
8790#, c-format
8791msgid "Couldn't create unix stream socket: %m"
8792msgstr ""
f8511249 8793
eb0f80a6
KZ
8794#: misc-utils/uuidd.c:285
8795#, c-format
8796msgid "Couldn't bind unix socket %s: %m\n"
8797msgstr ""
8d398470 8798
eb0f80a6
KZ
8799#: misc-utils/uuidd.c:323
8800#, c-format
8801msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
8802msgstr ""
846d9101 8803
eb0f80a6
KZ
8804#: misc-utils/uuidd.c:334
8805#, c-format
8806msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %m\n"
8807msgstr ""
846d9101 8808
eb0f80a6
KZ
8809#: misc-utils/uuidd.c:361
8810#, c-format
8811msgid "No or too many file descriptors received.\n"
55c8e797
KZ
8812msgstr ""
8813
eb0f80a6 8814#: misc-utils/uuidd.c:386
8a9e8346 8815#, c-format
eb0f80a6
KZ
8816msgid "Error reading from client, len = %d\n"
8817msgstr ""
846d9101 8818
eb0f80a6
KZ
8819#: misc-utils/uuidd.c:395
8820#, c-format
8821msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
8822msgstr ""
8a9e8346 8823
eb0f80a6 8824#: misc-utils/uuidd.c:398
8d398470 8825#, c-format
eb0f80a6
KZ
8826msgid "operation %d\n"
8827msgstr ""
846d9101 8828
eb0f80a6
KZ
8829#: misc-utils/uuidd.c:414
8830#, c-format
8831msgid "Generated time UUID: %s\n"
8d398470 8832msgstr ""
f8511249 8833
eb0f80a6
KZ
8834#: misc-utils/uuidd.c:424
8835#, c-format
8836msgid "Generated random UUID: %s\n"
8837msgstr ""
846d9101 8838
eb0f80a6
KZ
8839#: misc-utils/uuidd.c:433
8840#, c-format
8841msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
8842msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
8843msgstr[0] ""
8844msgstr[1] ""
8845
8846#: misc-utils/uuidd.c:454
8847#, c-format
8848msgid "Generated %d UUID:\n"
8849msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
8850msgstr[0] ""
8851msgstr[1] ""
8852
8853#: misc-utils/uuidd.c:468
8854#, c-format
8855msgid "Invalid operation %d\n"
8856msgstr ""
8857
8858#: misc-utils/uuidd.c:480
8859#, c-format
8860msgid "Unexpected reply length from server %d"
8861msgstr ""
8862
8863#: misc-utils/uuidd.c:535 misc-utils/uuidd.c:575
8864#, c-format
8865msgid "Bad number: %s\n"
8866msgstr ""
8867
8868#: misc-utils/uuidd.c:555
8869#, c-format
8870msgid "uuidd has been built without support for socket activation.\n"
8871msgstr ""
8872
55032d70 8873#: misc-utils/uuidd.c:590
eb0f80a6
KZ
8874#, c-format
8875msgid "Both --pid and --no-pid specified. Ignoring --no-pid.\n"
8876msgstr ""
8877
55032d70 8878#: misc-utils/uuidd.c:600
eb0f80a6
KZ
8879#, c-format
8880msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket\n"
8881msgstr ""
8882
55032d70 8883#: misc-utils/uuidd.c:607 misc-utils/uuidd.c:635
eb0f80a6
KZ
8884#, c-format
8885msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %m\n"
8886msgstr ""
8887
55032d70 8888#: misc-utils/uuidd.c:616
eb0f80a6
KZ
8889#, c-format
8890msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
8891msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
8892msgstr[0] ""
8893msgstr[1] ""
8894
55032d70 8895#: misc-utils/uuidd.c:620
eb0f80a6
KZ
8896#, c-format
8897msgid "List of UUIDs:\n"
8898msgstr ""
8899
55032d70 8900#: misc-utils/uuidd.c:654
eb0f80a6
KZ
8901#, c-format
8902msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %m\n"
8903msgstr ""
8904
55032d70 8905#: misc-utils/uuidd.c:659
eb0f80a6
KZ
8906#, c-format
8907msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
8908msgstr ""
8909
8910#: misc-utils/uuidgen.c:39
8911msgid ""
8912" -r, --random generate random-based uuid\n"
8913" -t, --time generate time-based uuid\n"
8914" -V, --version output version information and exit\n"
8915" -h, --help display this help and exit\n"
8916"\n"
8917msgstr ""
8918
55032d70
KZ
8919#: misc-utils/whereis.c:171
8920msgid " -b search only for binaries\n"
8921msgstr ""
8922
8923#: misc-utils/whereis.c:172
8924msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
8925msgstr ""
8926
8927#: misc-utils/whereis.c:173
8928msgid " -m search only for manuals\n"
8929msgstr ""
8930
8931#: misc-utils/whereis.c:174
8932msgid " -M <dirs> define man lookup path\n"
8933msgstr ""
8934
8935#: misc-utils/whereis.c:175
8936msgid " -s search only for sources\n"
8937msgstr ""
8938
8939#: misc-utils/whereis.c:176
8940msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n"
8941msgstr ""
8942
8943#: misc-utils/whereis.c:177
8944msgid " -f terminate <dirs> argument list\n"
8945msgstr ""
8946
8947#: misc-utils/whereis.c:178
8948msgid " -u search for unusual entries\n"
eb0f80a6
KZ
8949msgstr ""
8950
55032d70
KZ
8951#: misc-utils/whereis.c:179
8952msgid " -l output effective lookup paths\n"
eb0f80a6
KZ
8953msgstr ""
8954
8b4ccda1 8955#: misc-utils/wipefs.c:251
eb0f80a6
KZ
8956#, c-format
8957msgid "error: %s: probing initialization failed"
8958msgstr ""
8959
8b4ccda1 8960#: misc-utils/wipefs.c:295
eb0f80a6
KZ
8961#, fuzzy, c-format
8962msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
8963msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx"
8964
8b4ccda1 8965#: misc-utils/wipefs.c:301
eb0f80a6
KZ
8966#, c-format
8967msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
8968msgstr ""
8969
8b4ccda1 8970#: misc-utils/wipefs.c:354
eb0f80a6
KZ
8971#, fuzzy, c-format
8972msgid "%s: offset 0x%jx not found"
8973msgstr "%s:找不到"
8974
8b4ccda1 8975#: misc-utils/wipefs.c:374
eb0f80a6
KZ
8976#, fuzzy
8977msgid ""
8978" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
55032d70 8979" -f, --force force erasure\n"
eb0f80a6
KZ
8980" -h, --help show this help text\n"
8981" -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
8982" -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
8983" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
8984" -q, --quiet suppress output messages\n"
8985" -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
8986" -V, --version output version information and exit\n"
8987msgstr ""
8988" -a, --all 擦除所有魔数字符串(慎重!)\n"
8989" -h, --help 显示此帮助文字\n"
8990" -n, --no-act 照常操作但不执行实际的 write() 调用\n"
8991" -o, --offset <数字> 要擦除的偏移字节数\n"
8992" -p, --parsable 以可解析的格式打印输出,而非以可打印的格式\n"
8993" -t, --types <列表> 限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n"
8994" -V, --version 输出版本信息并退出\n"
846d9101 8995
8b4ccda1 8996#: misc-utils/wipefs.c:384
8a9e8346 8997#, c-format
8d398470
KZ
8998msgid ""
8999"\n"
eb0f80a6 9000"For more information see wipefs(8).\n"
8a9e8346
RW
9001msgstr ""
9002
8b4ccda1 9003#: misc-utils/wipefs.c:440
eb0f80a6
KZ
9004#, fuzzy
9005msgid "invalid offset argument"
9006msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9007
9008#: mount-deprecated/fstab.c:145
8a9e8346 9009#, c-format
eb0f80a6 9010msgid "warning: error reading %s: %s"
8a9e8346
RW
9011msgstr ""
9012
eb0f80a6 9013#: mount-deprecated/fstab.c:172 mount-deprecated/fstab.c:197
8a9e8346 9014#, c-format
eb0f80a6 9015msgid "warning: can't open %s: %s"
8a9e8346
RW
9016msgstr ""
9017
eb0f80a6 9018#: mount-deprecated/fstab.c:177
8a9e8346 9019#, c-format
eb0f80a6 9020msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
8a9e8346
RW
9021msgstr ""
9022
eb0f80a6 9023#: mount-deprecated/fstab.c:635
f00c9b22 9024#, c-format
eb0f80a6 9025msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
f00c9b22
KZ
9026msgstr ""
9027
eb0f80a6 9028#: mount-deprecated/fstab.c:661
f00c9b22 9029#, c-format
eb0f80a6 9030msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
f00c9b22
KZ
9031msgstr ""
9032
eb0f80a6 9033#: mount-deprecated/fstab.c:677
f00c9b22 9034#, c-format
eb0f80a6 9035msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
f00c9b22
KZ
9036msgstr ""
9037
eb0f80a6 9038#: mount-deprecated/fstab.c:692
8d398470 9039#, c-format
eb0f80a6 9040msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
8a9e8346
RW
9041msgstr ""
9042
eb0f80a6 9043#: mount-deprecated/fstab.c:706
8d398470 9044#, c-format
eb0f80a6 9045msgid "can't lock lock file %s: %s"
8a9e8346
RW
9046msgstr ""
9047
eb0f80a6
KZ
9048#: mount-deprecated/fstab.c:708
9049msgid "timed out"
92b619d1
KZ
9050msgstr ""
9051
eb0f80a6 9052#: mount-deprecated/fstab.c:715
8d398470 9053#, c-format
eb0f80a6
KZ
9054msgid ""
9055"Cannot create link %s\n"
9056"Perhaps there is a stale lock file?\n"
8a9e8346
RW
9057msgstr ""
9058
eb0f80a6
KZ
9059#: mount-deprecated/fstab.c:857 mount-deprecated/fstab.c:914
9060#, c-format
9061msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
4ded9dfb
KZ
9062msgstr ""
9063
eb0f80a6
KZ
9064#: mount-deprecated/fstab.c:922
9065#, c-format
9066msgid "error writing %s: %s"
8d398470 9067msgstr ""
f8511249 9068
eb0f80a6
KZ
9069#: mount-deprecated/fstab.c:937
9070#, c-format
9071msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
9072msgstr "%s:无法 fflush 更改:%s"
f8511249 9073
eb0f80a6
KZ
9074#: mount-deprecated/fstab.c:954
9075#, c-format
9076msgid "error changing mode of %s: %s\n"
8d398470 9077msgstr ""
f8511249 9078
eb0f80a6 9079#: mount-deprecated/fstab.c:967
8d398470 9080#, c-format
eb0f80a6 9081msgid "error changing owner of %s: %s\n"
4ded9dfb
KZ
9082msgstr ""
9083
eb0f80a6
KZ
9084#: mount-deprecated/fstab.c:978
9085#, c-format
9086msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
4ded9dfb
KZ
9087msgstr ""
9088
55032d70 9089#: mount-deprecated/mount.c:315
8d398470 9090#, c-format
eb0f80a6
KZ
9091msgid ""
9092"\n"
9093"mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n"
9094" It's possible that information reported by mount(8) is not\n"
9095" up to date. For actual information about system mount points\n"
9096" check the /proc/mounts file.\n"
9097"\n"
4ded9dfb
KZ
9098msgstr ""
9099
55032d70 9100#: mount-deprecated/mount.c:365
8d398470 9101#, c-format
eb0f80a6 9102msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
8d398470 9103msgstr ""
4ded9dfb 9104
55032d70 9105#: mount-deprecated/mount.c:398
8d398470 9106#, c-format
eb0f80a6 9107msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
4ded9dfb
KZ
9108msgstr ""
9109
55032d70 9110#: mount-deprecated/mount.c:455
8d398470 9111#, c-format
eb0f80a6 9112msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
4ded9dfb
KZ
9113msgstr ""
9114
55032d70 9115#: mount-deprecated/mount.c:651
8d398470 9116#, c-format
eb0f80a6 9117msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
4ded9dfb
KZ
9118msgstr ""
9119
55032d70 9120#: mount-deprecated/mount.c:656
8d398470 9121#, c-format
eb0f80a6 9122msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
8d398470
KZ
9123msgstr ""
9124
55032d70 9125#: mount-deprecated/mount.c:680
846d9101 9126#, c-format
eb0f80a6 9127msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
4ded9dfb
KZ
9128msgstr ""
9129
55032d70 9130#: mount-deprecated/mount.c:697
8d398470 9131#, c-format
eb0f80a6 9132msgid "mount: error writing %s: %s"
4ded9dfb
KZ
9133msgstr ""
9134
55032d70 9135#: mount-deprecated/mount.c:705
8d398470 9136#, c-format
eb0f80a6
KZ
9137msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
9138msgstr ""
846d9101 9139
55032d70 9140#: mount-deprecated/mount.c:807
eb0f80a6
KZ
9141#, c-format
9142msgid "mount: cannot set group id: %m"
4ded9dfb
KZ
9143msgstr ""
9144
55032d70 9145#: mount-deprecated/mount.c:810
eb0f80a6
KZ
9146#, c-format
9147msgid "mount: cannot set user id: %m"
4ded9dfb
KZ
9148msgstr ""
9149
6249b53a 9150#: mount-deprecated/mount.c:857 mount-deprecated/mount.c:2153
eb0f80a6
KZ
9151#, c-format
9152msgid "mount: cannot fork: %s"
4ded9dfb
KZ
9153msgstr ""
9154
55032d70 9155#: mount-deprecated/mount.c:993
8d398470 9156#, c-format
eb0f80a6 9157msgid "Trying %s\n"
4ded9dfb
KZ
9158msgstr ""
9159
55032d70 9160#: mount-deprecated/mount.c:1021
eb0f80a6
KZ
9161#, c-format
9162msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
9163msgstr ""
4ded9dfb 9164
55032d70 9165#: mount-deprecated/mount.c:1024
8d398470 9166#, c-format
eb0f80a6 9167msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
8d398470 9168msgstr ""
4ded9dfb 9169
55032d70 9170#: mount-deprecated/mount.c:1027
eb0f80a6
KZ
9171#, c-format
9172msgid " and it looks like this is swapspace\n"
9173msgstr ""
4ded9dfb 9174
55032d70 9175#: mount-deprecated/mount.c:1029
8d398470 9176#, c-format
eb0f80a6
KZ
9177msgid " I will try type %s\n"
9178msgstr ""
f8511249 9179
55032d70 9180#: mount-deprecated/mount.c:1054
8d398470 9181#, c-format
eb0f80a6 9182msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
f8511249
KZ
9183msgstr ""
9184
55032d70 9185#: mount-deprecated/mount.c:1062
eb0f80a6 9186#, c-format
8d398470 9187msgid ""
eb0f80a6
KZ
9188"mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
9189" use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
9190" use wipefs(8) to clean up the device.\n"
4ded9dfb
KZ
9191msgstr ""
9192
55032d70 9193#: mount-deprecated/mount.c:1150
eb0f80a6 9194msgid "mount failed"
f8511249
KZ
9195msgstr ""
9196
55032d70 9197#: mount-deprecated/mount.c:1152
eb0f80a6
KZ
9198#, c-format
9199msgid "mount: only root can mount %s on %s"
f8511249
KZ
9200msgstr ""
9201
55032d70 9202#: mount-deprecated/mount.c:1243
eb0f80a6 9203msgid "mount: loop device specified twice"
f8511249
KZ
9204msgstr ""
9205
55032d70 9206#: mount-deprecated/mount.c:1248
eb0f80a6 9207msgid "mount: type specified twice"
8d398470 9208msgstr ""
f8511249 9209
55032d70 9210#: mount-deprecated/mount.c:1276
eb0f80a6
KZ
9211#, c-format
9212msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
9213msgstr ""
f8511249 9214
55032d70 9215#: mount-deprecated/mount.c:1287
eb0f80a6
KZ
9216#, c-format
9217msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
f8511249
KZ
9218msgstr ""
9219
55032d70 9220#: mount-deprecated/mount.c:1295
eb0f80a6
KZ
9221#, c-format
9222msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
8d398470 9223msgstr ""
4ded9dfb 9224
55032d70 9225#: mount-deprecated/mount.c:1299
eb0f80a6
KZ
9226#, c-format
9227msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
8d398470 9228msgstr ""
f8511249 9229
55032d70 9230#: mount-deprecated/mount.c:1304
eb0f80a6
KZ
9231#, c-format
9232msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
8d398470 9233msgstr ""
4ded9dfb 9234
8b4ccda1 9235#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
55032d70 9236msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
eb0f80a6 9237msgstr ""
4ded9dfb 9238
6249b53a
KZ
9239#: mount-deprecated/mount.c:1314
9240#, fuzzy
9241msgid "mount: tailed to initialize loopdev context"
9242msgstr "初始化 libmount table 失败"
9243
9244#: mount-deprecated/mount.c:1319
9245#, fuzzy, c-format
9246msgid "mount: failed to use %s device"
9247msgstr "%s:设置循环设备失败"
9248
9249#: mount-deprecated/mount.c:1330
eb0f80a6 9250msgid "mount: failed to found free loop device"
4ded9dfb
KZ
9251msgstr ""
9252
6249b53a 9253#: mount-deprecated/mount.c:1335
eb0f80a6
KZ
9254#, c-format
9255msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
8d398470 9256msgstr ""
4ded9dfb 9257
6249b53a 9258#: mount-deprecated/mount.c:1347
eb0f80a6
KZ
9259#, c-format
9260msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes"
4ded9dfb
KZ
9261msgstr ""
9262
6249b53a 9263#: mount-deprecated/mount.c:1358
eb0f80a6
KZ
9264#, fuzzy, c-format
9265msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m"
9266msgstr "%s:设置循环设备失败"
9267
6249b53a 9268#: mount-deprecated/mount.c:1369
eb0f80a6
KZ
9269#, c-format
9270msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
4ded9dfb
KZ
9271msgstr ""
9272
6249b53a 9273#: mount-deprecated/mount.c:1374
eb0f80a6
KZ
9274#, c-format
9275msgid "mount: stolen loop=%s"
8d398470 9276msgstr ""
3406942e 9277
6249b53a 9278#: mount-deprecated/mount.c:1381
eb0f80a6
KZ
9279#, c-format
9280msgid "mount: setup loop device successfully\n"
8d398470 9281msgstr ""
f8511249 9282
6249b53a 9283#: mount-deprecated/mount.c:1429
eb0f80a6
KZ
9284#, c-format
9285msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
9286msgstr ""
8a9e8346 9287
6249b53a 9288#: mount-deprecated/mount.c:1456
eb0f80a6
KZ
9289#, c-format
9290msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
8d398470
KZ
9291msgstr ""
9292
6249b53a 9293#: mount-deprecated/mount.c:1459
eb0f80a6
KZ
9294#, c-format
9295msgid "mount: cannot set speed: %m"
8a9e8346
RW
9296msgstr ""
9297
6249b53a 9298#: mount-deprecated/mount.c:1550
eb0f80a6
KZ
9299#, c-format
9300msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
8d398470 9301msgstr ""
8a9e8346 9302
6249b53a 9303#: mount-deprecated/mount.c:1629
eb0f80a6
KZ
9304#, c-format
9305msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
9306msgstr ""
9307
6249b53a 9308#: mount-deprecated/mount.c:1641
eb0f80a6
KZ
9309#, c-format
9310msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
8d398470 9311msgstr ""
8a9e8346 9312
6249b53a 9313#: mount-deprecated/mount.c:1677
eb0f80a6
KZ
9314msgid ""
9315"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
8a9e8346
RW
9316msgstr ""
9317
6249b53a 9318#: mount-deprecated/mount.c:1680
eb0f80a6 9319msgid "mount: you must specify the filesystem type"
8d398470 9320msgstr ""
4ded9dfb 9321
6249b53a 9322#: mount-deprecated/mount.c:1683
eb0f80a6 9323msgid "mount: mount failed"
8d398470 9324msgstr ""
8a9e8346 9325
6249b53a 9326#: mount-deprecated/mount.c:1689 mount-deprecated/mount.c:1726
8d398470 9327#, c-format
eb0f80a6
KZ
9328msgid "mount: mount point %s is not a directory"
9329msgstr ""
8d398470 9330
6249b53a 9331#: mount-deprecated/mount.c:1691
eb0f80a6 9332msgid "mount: permission denied"
946826de
RW
9333msgstr ""
9334
6249b53a 9335#: mount-deprecated/mount.c:1693
eb0f80a6
KZ
9336msgid "mount: must be superuser to use mount"
9337msgstr ""
846d9101 9338
6249b53a 9339#: mount-deprecated/mount.c:1697 mount-deprecated/mount.c:1701
8d398470 9340#, c-format
eb0f80a6 9341msgid "mount: %s is busy"
8a9e8346
RW
9342msgstr ""
9343
6249b53a 9344#: mount-deprecated/mount.c:1703
eb0f80a6 9345msgid "mount: proc already mounted"
8a9e8346
RW
9346msgstr ""
9347
6249b53a 9348#: mount-deprecated/mount.c:1705
8a9e8346 9349#, c-format
eb0f80a6 9350msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
8a9e8346
RW
9351msgstr ""
9352
6249b53a 9353#: mount-deprecated/mount.c:1711
8d398470 9354#, c-format
eb0f80a6
KZ
9355msgid "mount: mount point %s does not exist"
9356msgstr ""
8a9e8346 9357
6249b53a 9358#: mount-deprecated/mount.c:1713
846d9101 9359#, c-format
eb0f80a6
KZ
9360msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
9361msgstr ""
f8511249 9362
6249b53a 9363#: mount-deprecated/mount.c:1718
8d398470 9364#, c-format
eb0f80a6 9365msgid "mount: special device %s does not exist"
8a9e8346
RW
9366msgstr ""
9367
6249b53a 9368#: mount-deprecated/mount.c:1730
8d398470 9369#, c-format
846d9101 9370msgid ""
eb0f80a6
KZ
9371"mount: special device %s does not exist\n"
9372" (a path prefix is not a directory)\n"
8a9e8346
RW
9373msgstr ""
9374
6249b53a 9375#: mount-deprecated/mount.c:1742
8d398470 9376#, c-format
eb0f80a6 9377msgid "mount: %s not mounted or bad option"
8a9e8346
RW
9378msgstr ""
9379
6249b53a 9380#: mount-deprecated/mount.c:1744
8d398470 9381#, c-format
846d9101 9382msgid ""
eb0f80a6
KZ
9383"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
9384" missing codepage or helper program, or other error"
8a9e8346
RW
9385msgstr ""
9386
6249b53a 9387#: mount-deprecated/mount.c:1751
eb0f80a6
KZ
9388msgid ""
9389" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
9390" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
9391msgstr ""
846d9101 9392
6249b53a 9393#: mount-deprecated/mount.c:1760
8d398470 9394msgid ""
eb0f80a6
KZ
9395" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
9396" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
8d398470 9397msgstr ""
f8511249 9398
6249b53a 9399#: mount-deprecated/mount.c:1765
eb0f80a6
KZ
9400msgid ""
9401" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
9402" instead of some logical partition inside?)"
9403msgstr ""
8a9e8346 9404
6249b53a 9405#: mount-deprecated/mount.c:1772
eb0f80a6
KZ
9406msgid ""
9407" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
9408" dmesg | tail or so\n"
8a9e8346
RW
9409msgstr ""
9410
6249b53a 9411#: mount-deprecated/mount.c:1778 sys-utils/mount.c:563
eb0f80a6
KZ
9412msgid "mount table full"
9413msgstr ""
8a9e8346 9414
6249b53a 9415#: mount-deprecated/mount.c:1780
8a9e8346 9416#, c-format
eb0f80a6
KZ
9417msgid "mount: %s: can't read superblock"
9418msgstr ""
8a9e8346 9419
6249b53a 9420#: mount-deprecated/mount.c:1786
8a9e8346 9421#, c-format
eb0f80a6 9422msgid "mount: %s: unknown device"
8a9e8346
RW
9423msgstr ""
9424
6249b53a 9425#: mount-deprecated/mount.c:1791
8a9e8346 9426#, c-format
eb0f80a6
KZ
9427msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
9428msgstr ""
8d398470 9429
6249b53a 9430#: mount-deprecated/mount.c:1803
846d9101 9431#, c-format
eb0f80a6 9432msgid "mount: probably you meant %s"
8d398470
KZ
9433msgstr ""
9434
6249b53a 9435#: mount-deprecated/mount.c:1806
eb0f80a6 9436msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
8d398470
KZ
9437msgstr ""
9438
6249b53a 9439#: mount-deprecated/mount.c:1809
eb0f80a6 9440msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
8a9e8346
RW
9441msgstr ""
9442
6249b53a 9443#: mount-deprecated/mount.c:1812
eb0f80a6
KZ
9444#, c-format
9445msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
8a9e8346
RW
9446msgstr ""
9447
6249b53a 9448#: mount-deprecated/mount.c:1820
8a9e8346 9449#, c-format
eb0f80a6 9450msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
8a9e8346
RW
9451msgstr ""
9452
6249b53a 9453#: mount-deprecated/mount.c:1822
f8511249 9454#, c-format
eb0f80a6
KZ
9455msgid ""
9456"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
9457" (maybe `modprobe driver'?)"
9458msgstr ""
8d398470 9459
6249b53a 9460#: mount-deprecated/mount.c:1825
846d9101 9461#, c-format
eb0f80a6 9462msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
8d398470
KZ
9463msgstr ""
9464
6249b53a 9465#: mount-deprecated/mount.c:1828
eb0f80a6
KZ
9466#, c-format
9467msgid "mount: %s is not a block device"
846d9101 9468msgstr ""
8a9e8346 9469
6249b53a 9470#: mount-deprecated/mount.c:1833
eb0f80a6
KZ
9471#, c-format
9472msgid "mount: %s is not a valid block device"
8d398470
KZ
9473msgstr ""
9474
6249b53a 9475#: mount-deprecated/mount.c:1836
eb0f80a6 9476msgid "block device "
8d398470
KZ
9477msgstr ""
9478
6249b53a 9479#: mount-deprecated/mount.c:1838
eb0f80a6
KZ
9480#, c-format
9481msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
846d9101 9482msgstr ""
8a9e8346 9483
6249b53a 9484#: mount-deprecated/mount.c:1842
eb0f80a6
KZ
9485#, c-format
9486msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
8d398470 9487msgstr ""
8a9e8346 9488
6249b53a 9489#: mount-deprecated/mount.c:1846
8a9e8346 9490#, c-format
eb0f80a6
KZ
9491msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
9492msgstr ""
846d9101 9493
6249b53a 9494#: mount-deprecated/mount.c:1861
846d9101 9495#, c-format
eb0f80a6
KZ
9496msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
9497msgstr ""
846d9101 9498
6249b53a 9499#: mount-deprecated/mount.c:1869
846d9101 9500#, c-format
eb0f80a6 9501msgid "mount: no medium found on %s"
8a9e8346
RW
9502msgstr ""
9503
6249b53a 9504#: mount-deprecated/mount.c:1887 sys-utils/mount.c:309
8a9e8346 9505#, c-format
eb0f80a6
KZ
9506msgid ""
9507"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
9508" You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
9509" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
9510" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
9511" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
8a9e8346
RW
9512msgstr ""
9513
6249b53a 9514#: mount-deprecated/mount.c:1967
8a9e8346 9515#, c-format
eb0f80a6 9516msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
8a9e8346
RW
9517msgstr ""
9518
6249b53a 9519#: mount-deprecated/mount.c:1973
8a9e8346 9520#, c-format
eb0f80a6 9521msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
8a9e8346
RW
9522msgstr ""
9523
6249b53a 9524#: mount-deprecated/mount.c:2041
8a9e8346 9525#, c-format
eb0f80a6 9526msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
8d398470 9527msgstr ""
8a9e8346 9528
6249b53a 9529#: mount-deprecated/mount.c:2054
8a9e8346 9530#, c-format
eb0f80a6 9531msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
8a9e8346
RW
9532msgstr ""
9533
6249b53a 9534#: mount-deprecated/mount.c:2234
8a9e8346 9535#, c-format
eb0f80a6
KZ
9536msgid ""
9537"Usage: mount -V : print version\n"
9538" mount -h : print this help\n"
9539" mount : list mounted filesystems\n"
9540" mount -l : idem, including volume labels\n"
9541"So far the informational part. Next the mounting.\n"
9542"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
9543"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
9544" mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
9545" mount device : mount device at the known place\n"
9546" mount directory : mount known device here\n"
9547" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
9548"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
9549"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
9550"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
9551" mount --bind olddir newdir\n"
9552"or move a subtree:\n"
9553" mount --move olddir newdir\n"
9554"One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
9555" mount --make-shared dir\n"
9556" mount --make-slave dir\n"
9557" mount --make-private dir\n"
9558" mount --make-unbindable dir\n"
9559"One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
9560"containing the directory dir:\n"
9561" mount --make-rshared dir\n"
9562" mount --make-rslave dir\n"
9563" mount --make-rprivate dir\n"
9564" mount --make-runbindable dir\n"
9565"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
9566"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
9567"Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
9568"For many more details, say man 8 mount .\n"
8a9e8346
RW
9569msgstr ""
9570
6249b53a 9571#: mount-deprecated/mount.c:2445 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
55032d70
KZ
9572msgid "--pass-fd is no longer supported"
9573msgstr ""
9574
6249b53a 9575#: mount-deprecated/mount.c:2552
8a9e8346 9576#, c-format
eb0f80a6
KZ
9577msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
9578msgstr ""
9579
6249b53a 9580#: mount-deprecated/mount.c:2555
eb0f80a6
KZ
9581msgid "mount: only root can do that"
9582msgstr ""
9583
6249b53a 9584#: mount-deprecated/mount.c:2566
eb0f80a6
KZ
9585msgid "nothing was mounted"
9586msgstr ""
9587
6249b53a 9588#: mount-deprecated/mount.c:2584 mount-deprecated/mount.c:2610
eb0f80a6 9589msgid "mount: no such partition found"
8a9e8346
RW
9590msgstr ""
9591
6249b53a 9592#: mount-deprecated/mount.c:2587
8d398470 9593#, c-format
eb0f80a6 9594msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
8a9e8346
RW
9595msgstr ""
9596
eb0f80a6 9597#: mount-deprecated/mount_mntent.c:110
846d9101 9598#, c-format
eb0f80a6
KZ
9599msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
9600msgstr ""
f8511249 9601
eb0f80a6 9602#: mount-deprecated/mount_mntent.c:160
846d9101 9603#, c-format
eb0f80a6
KZ
9604msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
9605msgstr ""
9606
9607#: mount-deprecated/mount_mntent.c:163
9608msgid "; rest of file ignored"
9609msgstr ""
9610
6249b53a
KZ
9611#: mount-deprecated/sundries.c:211 mount-deprecated/sundries.c:269
9612#: mount-deprecated/sundries.c:284
eb0f80a6 9613msgid "not enough memory"
8a9e8346
RW
9614msgstr ""
9615
eb0f80a6 9616#: mount-deprecated/umount.c:43
8a9e8346 9617#, c-format
eb0f80a6 9618msgid "umount: compiled without support for -f\n"
8a9e8346
RW
9619msgstr ""
9620
eb0f80a6 9621#: mount-deprecated/umount.c:139
8a9e8346 9622#, c-format
eb0f80a6 9623msgid "umount: cannot set group id: %m"
8a9e8346
RW
9624msgstr ""
9625
eb0f80a6 9626#: mount-deprecated/umount.c:142
8a9e8346 9627#, c-format
eb0f80a6 9628msgid "umount: cannot set user id: %m"
8a9e8346
RW
9629msgstr ""
9630
eb0f80a6 9631#: mount-deprecated/umount.c:171
8a9e8346 9632#, c-format
eb0f80a6
KZ
9633msgid "umount: cannot fork: %s"
9634msgstr ""
846d9101 9635
eb0f80a6 9636#: mount-deprecated/umount.c:192
846d9101 9637#, c-format
eb0f80a6 9638msgid "umount: %s: invalid block device"
8a9e8346
RW
9639msgstr ""
9640
eb0f80a6 9641#: mount-deprecated/umount.c:194
846d9101 9642#, c-format
eb0f80a6 9643msgid "umount: %s: not mounted"
846d9101 9644msgstr ""
92b619d1 9645
eb0f80a6 9646#: mount-deprecated/umount.c:196
846d9101 9647#, c-format
eb0f80a6 9648msgid "umount: %s: can't write superblock"
846d9101
WW
9649msgstr ""
9650
eb0f80a6
KZ
9651#: mount-deprecated/umount.c:200
9652#, c-format
846d9101 9653msgid ""
eb0f80a6
KZ
9654"umount: %s: device is busy.\n"
9655" (In some cases useful info about processes that use\n"
9656" the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
8a9e8346
RW
9657msgstr ""
9658
eb0f80a6 9659#: mount-deprecated/umount.c:205
8a9e8346 9660#, c-format
eb0f80a6 9661msgid "umount: %s: not found"
8a9e8346
RW
9662msgstr ""
9663
eb0f80a6
KZ
9664#: mount-deprecated/umount.c:207
9665#, c-format
9666msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
846d9101 9667msgstr ""
8a9e8346 9668
eb0f80a6 9669#: mount-deprecated/umount.c:209
8d398470 9670#, c-format
eb0f80a6 9671msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
8a9e8346
RW
9672msgstr ""
9673
eb0f80a6 9674#: mount-deprecated/umount.c:211
8a9e8346 9675#, c-format
eb0f80a6
KZ
9676msgid "umount: %s: %s"
9677msgstr ""
8a9e8346 9678
eb0f80a6 9679#: mount-deprecated/umount.c:239
846d9101 9680#, c-format
eb0f80a6 9681msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
8d398470 9682msgstr ""
f8511249 9683
eb0f80a6 9684#: mount-deprecated/umount.c:254
8a9e8346 9685#, c-format
eb0f80a6 9686msgid "umount: failed to chdir to %s: %m"
8a9e8346
RW
9687msgstr ""
9688
eb0f80a6 9689#: mount-deprecated/umount.c:257
846d9101 9690#, c-format
eb0f80a6 9691msgid "umount: failed to obtain current directory: %m"
8a9e8346
RW
9692msgstr ""
9693
eb0f80a6 9694#: mount-deprecated/umount.c:260
8a9e8346 9695#, c-format
eb0f80a6 9696msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
8a9e8346
RW
9697msgstr ""
9698
eb0f80a6 9699#: mount-deprecated/umount.c:263
8a9e8346 9700#, c-format
eb0f80a6 9701msgid "current directory moved to %s\n"
8a9e8346
RW
9702msgstr ""
9703
eb0f80a6
KZ
9704#: mount-deprecated/umount.c:328
9705#, c-format
9706msgid "no umount2, trying umount...\n"
8a9e8346
RW
9707msgstr ""
9708
eb0f80a6
KZ
9709#: mount-deprecated/umount.c:348
9710#, c-format
9711msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
8a9e8346
RW
9712msgstr ""
9713
eb0f80a6 9714#: mount-deprecated/umount.c:366
8a9e8346 9715#, c-format
eb0f80a6 9716msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
8a9e8346
RW
9717msgstr ""
9718
eb0f80a6 9719#: mount-deprecated/umount.c:375
8d398470 9720#, c-format
eb0f80a6
KZ
9721msgid "%s has been unmounted\n"
9722msgstr "%s 已经卸载\n"
9723
9724#: mount-deprecated/umount.c:482
9725msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
8a9e8346
RW
9726msgstr ""
9727
eb0f80a6 9728#: mount-deprecated/umount.c:514
8a9e8346 9729#, c-format
eb0f80a6
KZ
9730msgid ""
9731"Usage: umount -h | -V\n"
9732" umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
9733" umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
8a9e8346
RW
9734msgstr ""
9735
eb0f80a6 9736#: mount-deprecated/umount.c:558
8a9e8346 9737#, c-format
eb0f80a6
KZ
9738msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
9739msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
8a9e8346 9740
eb0f80a6 9741#: mount-deprecated/umount.c:566
8a9e8346 9742#, c-format
eb0f80a6 9743msgid "device %s is associated with %s\n"
8a9e8346
RW
9744msgstr ""
9745
eb0f80a6 9746#: mount-deprecated/umount.c:572
846d9101 9747#, c-format
eb0f80a6 9748msgid "device %s is not associated with %s\n"
8d398470 9749msgstr ""
f8511249 9750
eb0f80a6
KZ
9751#: mount-deprecated/umount.c:606
9752msgid "Cannot unmount \"\"\n"
8a9e8346
RW
9753msgstr ""
9754
eb0f80a6 9755#: mount-deprecated/umount.c:614
8a9e8346 9756#, c-format
eb0f80a6 9757msgid "Trying to unmount %s\n"
8a9e8346
RW
9758msgstr ""
9759
eb0f80a6
KZ
9760#: mount-deprecated/umount.c:628
9761msgid "umount: confused when analyzing mtab"
8a9e8346
RW
9762msgstr ""
9763
eb0f80a6 9764#: mount-deprecated/umount.c:634
8a9e8346 9765#, c-format
eb0f80a6 9766msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
8a9e8346
RW
9767msgstr ""
9768
eb0f80a6 9769#: mount-deprecated/umount.c:642
f00c9b22 9770#, c-format
eb0f80a6 9771msgid "Could not find %s in mtab\n"
f00c9b22
KZ
9772msgstr ""
9773
eb0f80a6 9774#: mount-deprecated/umount.c:652
bd52b155 9775#, c-format
eb0f80a6 9776msgid "%s is associated with %s\n"
bd52b155
KZ
9777msgstr ""
9778
eb0f80a6 9779#: mount-deprecated/umount.c:658
f00c9b22 9780#, c-format
eb0f80a6 9781msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n"
f00c9b22
KZ
9782msgstr ""
9783
eb0f80a6 9784#: mount-deprecated/umount.c:676
f00c9b22 9785#, c-format
eb0f80a6 9786msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
f00c9b22
KZ
9787msgstr ""
9788
eb0f80a6 9789#: mount-deprecated/umount.c:690
f00c9b22 9790#, c-format
eb0f80a6 9791msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
f00c9b22
KZ
9792msgstr ""
9793
eb0f80a6 9794#: mount-deprecated/umount.c:704
f00c9b22 9795#, c-format
eb0f80a6 9796msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
f00c9b22
KZ
9797msgstr ""
9798
eb0f80a6 9799#: mount-deprecated/umount.c:710
f00c9b22 9800#, c-format
eb0f80a6 9801msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
f00c9b22
KZ
9802msgstr ""
9803
eb0f80a6 9804#: mount-deprecated/umount.c:751
f00c9b22 9805#, c-format
eb0f80a6 9806msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
f00c9b22
KZ
9807msgstr ""
9808
eb0f80a6
KZ
9809#: mount-deprecated/umount.c:848
9810msgid "umount: only root can do that"
8d398470 9811msgstr ""
f00c9b22 9812
eb0f80a6 9813#: schedutils/chrt.c:63
846d9101 9814#, c-format
eb0f80a6
KZ
9815msgid ""
9816"\n"
9817"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
9818"\n"
9819"Set policy:\n"
8b4ccda1 9820" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
eb0f80a6
KZ
9821"\n"
9822"Get policy:\n"
8b4ccda1 9823" chrt [options] -p <pid>\n"
f00c9b22
KZ
9824msgstr ""
9825
eb0f80a6 9826#: schedutils/chrt.c:70
f00c9b22 9827#, c-format
eb0f80a6
KZ
9828msgid ""
9829"\n"
9830"Scheduling policies:\n"
9831" -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
9832" -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
9833" -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
9834" -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
9835" -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
f00c9b22
KZ
9836msgstr ""
9837
eb0f80a6 9838#: schedutils/chrt.c:79
f00c9b22 9839#, c-format
eb0f80a6
KZ
9840msgid ""
9841"\n"
9842"Scheduling flags:\n"
9843" -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
f00c9b22
KZ
9844msgstr ""
9845
eb0f80a6 9846#: schedutils/chrt.c:83
846d9101 9847#, c-format
eb0f80a6
KZ
9848msgid ""
9849"\n"
9850"Options:\n"
9851" -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
9852" -h | --help display this help\n"
9853" -m | --max show min and max valid priorities\n"
9854" -p | --pid operate on existing given pid\n"
9855" -v | --verbose display status information\n"
9856" -V | --version output version information\n"
9857"\n"
8e5963e2
KZ
9858msgstr ""
9859
eb0f80a6 9860#: schedutils/chrt.c:105
f8511249 9861#, c-format
eb0f80a6 9862msgid "failed to get pid %d's policy"
f00c9b22
KZ
9863msgstr ""
9864
eb0f80a6 9865#: schedutils/chrt.c:108
846d9101 9866#, c-format
eb0f80a6 9867msgid "pid %d's new scheduling policy: "
f00c9b22
KZ
9868msgstr ""
9869
eb0f80a6 9870#: schedutils/chrt.c:110
846d9101 9871#, c-format
eb0f80a6 9872msgid "pid %d's current scheduling policy: "
f00c9b22
KZ
9873msgstr ""
9874
eb0f80a6
KZ
9875#: schedutils/chrt.c:143
9876msgid "unknown scheduling policy"
f00c9b22
KZ
9877msgstr ""
9878
eb0f80a6 9879#: schedutils/chrt.c:147
8d398470 9880#, c-format
eb0f80a6 9881msgid "failed to get pid %d's attributes"
32940a75
KZ
9882msgstr ""
9883
eb0f80a6 9884#: schedutils/chrt.c:150
8d398470 9885#, c-format
eb0f80a6 9886msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
8e5963e2
KZ
9887msgstr ""
9888
eb0f80a6 9889#: schedutils/chrt.c:153
8e5963e2 9890#, c-format
eb0f80a6 9891msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
8e5963e2
KZ
9892msgstr ""
9893
eb0f80a6 9894#: schedutils/chrt.c:188
946826de 9895#, c-format
eb0f80a6 9896msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
8e5963e2
KZ
9897msgstr ""
9898
eb0f80a6 9899#: schedutils/chrt.c:191
946826de 9900#, c-format
eb0f80a6 9901msgid "SCHED_%s not supported?\n"
8e5963e2
KZ
9902msgstr ""
9903
eb0f80a6
KZ
9904#: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320
9905msgid "cannot obtain the list of tasks"
8e5963e2
KZ
9906msgstr ""
9907
eb0f80a6
KZ
9908#: schedutils/chrt.c:299
9909#, fuzzy
9910msgid "invalid priority argument"
9911msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9912
9913#: schedutils/chrt.c:305
846d9101 9914msgid ""
55032d70 9915"SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
eb0f80a6 9916"only"
8e5963e2
KZ
9917msgstr ""
9918
eb0f80a6
KZ
9919#: schedutils/chrt.c:323
9920#, c-format
9921msgid "failed to set tid %d's policy"
9922msgstr "设置 tid %d 策略失败"
8e5963e2 9923
eb0f80a6 9924#: schedutils/chrt.c:326
8d398470 9925#, c-format
eb0f80a6 9926msgid "failed to set pid %d's policy"
8e5963e2
KZ
9927msgstr ""
9928
eb0f80a6
KZ
9929#: schedutils/ionice.c:76
9930msgid "ioprio_get failed"
8e5963e2
KZ
9931msgstr ""
9932
55032d70
KZ
9933#: schedutils/ionice.c:85
9934#, fuzzy, c-format
9935msgid "%s: prio %lu\n"
9936msgstr " %s [选项]\n"
9937
eb0f80a6
KZ
9938#: schedutils/ionice.c:98
9939msgid "ioprio_set failed"
9940msgstr "ioprio_set 失败"
9941
9942#: schedutils/ionice.c:104
8e5963e2 9943#, c-format
eb0f80a6
KZ
9944msgid ""
9945"\n"
9946"%1$s - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
9947"\n"
9948"Usage:\n"
9949" %1$s [OPTION] -p PID [PID...]\n"
9950" %1$s [OPTION] COMMAND\n"
9951"\n"
9952"Options:\n"
9953" -c, --class <class> scheduling class name or number\n"
9954" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
9955" -n, --classdata <num> scheduling class data\n"
9956" 0-7 for realtime and best-effort classes\n"
9957" -p, --pid=PID view or modify already running process\n"
9958" -t, --ignore ignore failures\n"
9959" -V, --version output version information and exit\n"
9960" -h, --help display this help and exit\n"
9961"\n"
8e5963e2
KZ
9962msgstr ""
9963
eb0f80a6
KZ
9964#: schedutils/ionice.c:148
9965#, fuzzy
9966msgid "invalid class data argument"
9967msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8e5963e2 9968
eb0f80a6
KZ
9969#: schedutils/ionice.c:154
9970#, fuzzy
9971msgid "invalid class argument"
9972msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8e5963e2 9973
eb0f80a6
KZ
9974#: schedutils/ionice.c:159
9975#, fuzzy, c-format
9976msgid "unknown scheduling class: '%s'"
9977msgstr "未知的调度类:“%s”"
8a9e8346 9978
eb0f80a6
KZ
9979#: schedutils/ionice.c:183
9980msgid "ignoring given class data for none class"
56e7984d
KZ
9981msgstr ""
9982
eb0f80a6
KZ
9983#: schedutils/ionice.c:191
9984msgid "ignoring given class data for idle class"
56e7984d
KZ
9985msgstr ""
9986
eb0f80a6
KZ
9987#: schedutils/ionice.c:196
9988#, fuzzy, c-format
9989msgid "unknown prio class %d"
9990msgstr "未知的优先级类 %d"
56e7984d 9991
eb0f80a6 9992#: schedutils/taskset.c:52
f00c9b22 9993#, c-format
eb0f80a6
KZ
9994msgid ""
9995"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
9996"\n"
f00c9b22
KZ
9997msgstr ""
9998
eb0f80a6 9999#: schedutils/taskset.c:56
846d9101 10000#, c-format
eb0f80a6
KZ
10001msgid ""
10002"Options:\n"
10003" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
10004" -p, --pid operate on existing given pid\n"
10005" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
10006" -h, --help display this help\n"
10007" -V, --version output version information\n"
10008"\n"
56e7984d
KZ
10009msgstr ""
10010
eb0f80a6 10011#: schedutils/taskset.c:64
56e7984d 10012#, c-format
eb0f80a6
KZ
10013msgid ""
10014"The default behavior is to run a new command:\n"
10015" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
10016"You can retrieve the mask of an existing task:\n"
10017" %1$s -p 700\n"
10018"Or set it:\n"
10019" %1$s -p 03 700\n"
10020"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
10021" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
10022"Ranges in list format can take a stride argument:\n"
10023" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
56e7984d
KZ
10024msgstr ""
10025
eb0f80a6 10026#: schedutils/taskset.c:76
56e7984d 10027#, c-format
eb0f80a6
KZ
10028msgid ""
10029"\n"
10030"For more information see taskset(1).\n"
56e7984d
KZ
10031msgstr ""
10032
eb0f80a6 10033#: schedutils/taskset.c:87
56e7984d 10034#, c-format
eb0f80a6 10035msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
846d9101 10036msgstr ""
8d398470 10037
eb0f80a6 10038#: schedutils/taskset.c:88
946826de 10039#, c-format
eb0f80a6 10040msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
56e7984d
KZ
10041msgstr ""
10042
eb0f80a6 10043#: schedutils/taskset.c:91
8a9e8346 10044#, c-format
eb0f80a6 10045msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
8a9e8346
RW
10046msgstr ""
10047
eb0f80a6 10048#: schedutils/taskset.c:92
8a9e8346 10049#, c-format
eb0f80a6 10050msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
8a9e8346
RW
10051msgstr ""
10052
55032d70
KZ
10053#: schedutils/taskset.c:96
10054msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
8a9e8346
RW
10055msgstr ""
10056
55032d70 10057#: schedutils/taskset.c:106 schedutils/taskset.c:122
8d398470 10058#, c-format
eb0f80a6 10059msgid "failed to get pid %d's affinity"
8a9e8346
RW
10060msgstr ""
10061
55032d70 10062#: schedutils/taskset.c:116
eb0f80a6
KZ
10063#, c-format
10064msgid "failed to set pid %d's affinity"
8a9e8346
RW
10065msgstr ""
10066
55032d70 10067#: schedutils/taskset.c:184 sys-utils/chcpu.c:263
eb0f80a6 10068msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
846d9101 10069msgstr ""
8d398470 10070
55032d70 10071#: schedutils/taskset.c:193 schedutils/taskset.c:206 sys-utils/chcpu.c:269
eb0f80a6
KZ
10072msgid "cpuset_alloc failed"
10073msgstr "cpuset_alloc 失败"
8a9e8346 10074
55032d70 10075#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:209
846d9101 10076#, c-format
eb0f80a6
KZ
10077msgid "failed to parse CPU list: %s"
10078msgstr "解析 CPU 列表失败:%s"
8d398470 10079
55032d70 10080#: schedutils/taskset.c:216
846d9101 10081#, c-format
eb0f80a6
KZ
10082msgid "failed to parse CPU mask: %s"
10083msgstr "解析 CPU 掩码失败:%s"
8a9e8346 10084
55032d70
KZ
10085#: sys-utils/blkdiscard.c:58
10086msgid ""
10087" -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
10088" -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
10089" -s, --secure perform secure discard\n"
10090" -v, --verbose print aligned length and offset\n"
10091msgstr ""
10092
10093#: sys-utils/blkdiscard.c:105 sys-utils/fstrim.c:106 text-utils/hexsyntax.c:86
10094#, fuzzy
10095msgid "failed to parse length"
10096msgstr "解析长度失败:%s"
10097
8b4ccda1 10098#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
55032d70
KZ
10099#: text-utils/hexsyntax.c:93
10100#, fuzzy
10101msgid "failed to parse offset"
10102msgstr "解析偏移失败:%s"
10103
10104#: sys-utils/blkdiscard.c:124
10105msgid "no device specified."
10106msgstr ""
10107
10108#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
8b4ccda1 10109#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
55032d70
KZ
10110msgid "unexpected number of arguments"
10111msgstr ""
10112
10113#: sys-utils/blkdiscard.c:143
10114#, fuzzy, c-format
10115msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
10116msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10117
10118#: sys-utils/blkdiscard.c:146
10119#, fuzzy, c-format
10120msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
10121msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10122
10123#: sys-utils/blkdiscard.c:159
10124#, fuzzy, c-format
10125msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
10126msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10127
10128#: sys-utils/blkdiscard.c:162
10129#, fuzzy, c-format
10130msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
10131msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10132
10133#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
10134#: sys-utils/blkdiscard.c:167
10135#, c-format
10136msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
10137msgstr ""
8d398470 10138
eb0f80a6 10139#: sys-utils/chcpu.c:79 sys-utils/chcpu.c:161
f00c9b22 10140#, c-format
eb0f80a6 10141msgid "CPU %d does not exist\n"
f00c9b22
KZ
10142msgstr ""
10143
eb0f80a6 10144#: sys-utils/chcpu.c:83
8a9e8346 10145#, c-format
eb0f80a6 10146msgid "CPU %d is not hot pluggable\n"
8a9e8346
RW
10147msgstr ""
10148
eb0f80a6 10149#: sys-utils/chcpu.c:88
8a9e8346 10150#, c-format
eb0f80a6 10151msgid "CPU %d is already enabled\n"
8a9e8346
RW
10152msgstr ""
10153
eb0f80a6 10154#: sys-utils/chcpu.c:92
8a9e8346 10155#, c-format
eb0f80a6 10156msgid "CPU %d is already disabled\n"
8a9e8346
RW
10157msgstr ""
10158
eb0f80a6 10159#: sys-utils/chcpu.c:100
8d398470 10160#, c-format
eb0f80a6 10161msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)\n"
8a9e8346
RW
10162msgstr ""
10163
eb0f80a6 10164#: sys-utils/chcpu.c:103
8d398470 10165#, c-format
eb0f80a6 10166msgid "CPU %d enable failed (%m)\n"
8a9e8346
RW
10167msgstr ""
10168
eb0f80a6 10169#: sys-utils/chcpu.c:105
8a9e8346 10170#, c-format
eb0f80a6 10171msgid "CPU %d enabled\n"
8a9e8346
RW
10172msgstr ""
10173
eb0f80a6
KZ
10174#: sys-utils/chcpu.c:108
10175#, c-format
10176msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)\n"
8a9e8346
RW
10177msgstr ""
10178
eb0f80a6
KZ
10179#: sys-utils/chcpu.c:114
10180#, c-format
10181msgid "CPU %d disable failed (%m)\n"
55c8e797
KZ
10182msgstr ""
10183
eb0f80a6
KZ
10184#: sys-utils/chcpu.c:116
10185#, c-format
10186msgid "CPU %d disabled\n"
55c8e797
KZ
10187msgstr ""
10188
eb0f80a6
KZ
10189#: sys-utils/chcpu.c:128
10190msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
f00c9b22
KZ
10191msgstr ""
10192
eb0f80a6
KZ
10193#: sys-utils/chcpu.c:130
10194msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
846d9101
WW
10195msgstr ""
10196
eb0f80a6 10197#: sys-utils/chcpu.c:131
f00c9b22 10198#, c-format
eb0f80a6 10199msgid "Triggered rescan of CPUs\n"
f00c9b22
KZ
10200msgstr ""
10201
eb0f80a6
KZ
10202#: sys-utils/chcpu.c:138
10203msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
846d9101 10204msgstr ""
8d398470 10205
eb0f80a6
KZ
10206#: sys-utils/chcpu.c:142
10207msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
846d9101 10208msgstr ""
f00c9b22 10209
eb0f80a6 10210#: sys-utils/chcpu.c:143
8a9e8346 10211#, c-format
eb0f80a6 10212msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
846d9101
WW
10213msgstr ""
10214
eb0f80a6
KZ
10215#: sys-utils/chcpu.c:146
10216msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
846d9101
WW
10217msgstr ""
10218
eb0f80a6 10219#: sys-utils/chcpu.c:147
55c8e797 10220#, c-format
eb0f80a6 10221msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
55c8e797
KZ
10222msgstr ""
10223
eb0f80a6 10224#: sys-utils/chcpu.c:165
846d9101 10225#, c-format
eb0f80a6 10226msgid "CPU %d is not configurable\n"
846d9101
WW
10227msgstr ""
10228
eb0f80a6 10229#: sys-utils/chcpu.c:170
8a9e8346 10230#, c-format
eb0f80a6 10231msgid "CPU %d is already configured\n"
8a9e8346
RW
10232msgstr ""
10233
eb0f80a6 10234#: sys-utils/chcpu.c:174
8a9e8346 10235#, c-format
eb0f80a6 10236msgid "CPU %d is already deconfigured\n"
8a9e8346
RW
10237msgstr ""
10238
eb0f80a6 10239#: sys-utils/chcpu.c:179
846d9101 10240#, c-format
eb0f80a6 10241msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)\n"
4ded9dfb
KZ
10242msgstr ""
10243
eb0f80a6 10244#: sys-utils/chcpu.c:186
8a9e8346 10245#, c-format
eb0f80a6 10246msgid "CPU %d configure failed (%m)\n"
8a9e8346
RW
10247msgstr ""
10248
eb0f80a6 10249#: sys-utils/chcpu.c:188
8a9e8346 10250#, c-format
eb0f80a6 10251msgid "CPU %d configured\n"
8a9e8346
RW
10252msgstr ""
10253
eb0f80a6 10254#: sys-utils/chcpu.c:192
846d9101 10255#, c-format
eb0f80a6 10256msgid "CPU %d deconfigure failed (%m)\n"
8a9e8346
RW
10257msgstr ""
10258
eb0f80a6 10259#: sys-utils/chcpu.c:194
8a9e8346 10260#, c-format
eb0f80a6 10261msgid "CPU %d deconfigured\n"
8d398470
KZ
10262msgstr ""
10263
eb0f80a6 10264#: sys-utils/chcpu.c:208
846d9101 10265#, c-format
eb0f80a6 10266msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
846d9101 10267msgstr ""
8d398470 10268
eb0f80a6 10269#: sys-utils/chcpu.c:215 text-utils/col.c:121
846d9101 10270#, c-format
eb0f80a6
KZ
10271msgid ""
10272"\n"
10273"Usage:\n"
10274" %s [options]\n"
8a9e8346 10275msgstr ""
eb0f80a6
KZ
10276"\n"
10277"用法:\n"
10278" %s [选项]\n"
8a9e8346 10279
eb0f80a6 10280#: sys-utils/chcpu.c:218
846d9101 10281msgid ""
eb0f80a6
KZ
10282"\n"
10283"Options:\n"
10284" -h, --help print this help\n"
10285" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
10286" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
10287" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
10288" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
10289" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
10290" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
10291" -V, --version output version information and exit\n"
8a9e8346
RW
10292msgstr ""
10293
eb0f80a6 10294#: sys-utils/chcpu.c:300
846d9101 10295#, c-format
eb0f80a6 10296msgid "unsupported argument: %s"
846d9101 10297msgstr ""
8d398470 10298
eb0f80a6 10299#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
846d9101 10300#, c-format
eb0f80a6
KZ
10301msgid " %s <hard|soft>\n"
10302msgstr ""
10303
10304#: sys-utils/ctrlaltdel.c:56
10305msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
846d9101 10306msgstr ""
8d398470 10307
eb0f80a6 10308#: sys-utils/cytune.c:92
8a9e8346 10309#, c-format
eb0f80a6 10310msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
8a9e8346
RW
10311msgstr ""
10312
eb0f80a6 10313#: sys-utils/cytune.c:94
8d398470 10314#, c-format
eb0f80a6 10315msgid " -s, --set-threshold <num> set interruption threshold value\n"
8a9e8346
RW
10316msgstr ""
10317
eb0f80a6 10318#: sys-utils/cytune.c:95
846d9101 10319#, c-format
eb0f80a6 10320msgid " -g, --get-threshold display current threshold value\n"
f00c9b22
KZ
10321msgstr ""
10322
eb0f80a6 10323#: sys-utils/cytune.c:96
846d9101 10324#, c-format
eb0f80a6 10325msgid " -S, --set-default-threshold <num> set default threshold value\n"
8a9e8346
RW
10326msgstr ""
10327
eb0f80a6
KZ
10328#: sys-utils/cytune.c:97
10329#, c-format
10330msgid " -t, --set-flush <num> set flush timeout to value\n"
8a9e8346
RW
10331msgstr ""
10332
eb0f80a6
KZ
10333#: sys-utils/cytune.c:98
10334#, c-format
10335msgid ""
10336" -G, --get-glush display default flush timeout value\n"
846d9101 10337msgstr ""
8d398470 10338
eb0f80a6
KZ
10339#: sys-utils/cytune.c:99
10340#, c-format
10341msgid ""
10342" -T, --set-default-flush <num> set the default flush timeout to value\n"
8a9e8346
RW
10343msgstr ""
10344
eb0f80a6 10345#: sys-utils/cytune.c:100
846d9101 10346#, c-format
eb0f80a6 10347msgid " -q, --stats display statistics about the tty\n"
f8511249
KZ
10348msgstr ""
10349
eb0f80a6 10350#: sys-utils/cytune.c:101
846d9101 10351#, c-format
eb0f80a6
KZ
10352msgid ""
10353" -i, --interval <seconds> gather statistics every <seconds> "
10354"interval\n"
f8511249
KZ
10355msgstr ""
10356
eb0f80a6 10357#: sys-utils/cytune.c:132
846d9101 10358#, c-format
eb0f80a6
KZ
10359msgid ""
10360"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
10361"and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
f8511249
KZ
10362msgstr ""
10363
eb0f80a6
KZ
10364#: sys-utils/cytune.c:141
10365#, c-format
10366msgid ""
10367"File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters "
10368"in fifo were %d,\n"
10369"and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
8a9e8346
RW
10370msgstr ""
10371
55032d70 10372#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:472
eb0f80a6 10373msgid "gettimeofday failed"
8a9e8346
RW
10374msgstr ""
10375
eb0f80a6
KZ
10376#: sys-utils/cytune.c:181 sys-utils/cytune.c:204
10377#, c-format
10378msgid "cannot issue CYGETMON on %s"
846d9101 10379msgstr ""
55c8e797 10380
eb0f80a6 10381#: sys-utils/cytune.c:186 sys-utils/cytune.c:209 sys-utils/cytune.c:439
846d9101 10382#, c-format
eb0f80a6 10383msgid "cannot get threshold for %s"
8d398470 10384msgstr ""
8a9e8346 10385
eb0f80a6 10386#: sys-utils/cytune.c:189 sys-utils/cytune.c:214 sys-utils/cytune.c:444
846d9101 10387#, c-format
eb0f80a6
KZ
10388msgid "cannot get timeout for %s"
10389msgstr "无法获取 %s 的超时"
8a9e8346 10390
eb0f80a6 10391#: sys-utils/cytune.c:247
846d9101 10392#, c-format
eb0f80a6
KZ
10393msgid ""
10394"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8a9e8346
RW
10395msgstr ""
10396
eb0f80a6 10397#: sys-utils/cytune.c:253
846d9101 10398#, c-format
eb0f80a6 10399msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
8a9e8346
RW
10400msgstr ""
10401
eb0f80a6 10402#: sys-utils/cytune.c:256
846d9101 10403#, c-format
eb0f80a6
KZ
10404msgid ""
10405"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8a9e8346
RW
10406msgstr ""
10407
eb0f80a6 10408#: sys-utils/cytune.c:261
846d9101 10409#, c-format
eb0f80a6 10410msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
32940a75
KZ
10411msgstr ""
10412
eb0f80a6
KZ
10413#: sys-utils/cytune.c:326
10414msgid "Invalid interval value"
55c8e797
KZ
10415msgstr ""
10416
eb0f80a6 10417#: sys-utils/cytune.c:328
846d9101 10418#, c-format
eb0f80a6 10419msgid "Invalid interval value: %d"
55c8e797
KZ
10420msgstr ""
10421
eb0f80a6
KZ
10422#: sys-utils/cytune.c:335
10423msgid "Invalid set value"
8a9e8346
RW
10424msgstr ""
10425
eb0f80a6 10426#: sys-utils/cytune.c:337
846d9101 10427#, c-format
eb0f80a6 10428msgid "Invalid set value: %d"
8a9e8346
RW
10429msgstr ""
10430
eb0f80a6
KZ
10431#: sys-utils/cytune.c:344
10432msgid "Invalid default value"
8a9e8346
RW
10433msgstr ""
10434
eb0f80a6 10435#: sys-utils/cytune.c:346
846d9101 10436#, c-format
eb0f80a6 10437msgid "Invalid default value: %d"
8d398470 10438msgstr ""
3406942e 10439
eb0f80a6
KZ
10440#: sys-utils/cytune.c:354
10441msgid "Invalid set time value"
846d9101 10442msgstr ""
f8511249 10443
eb0f80a6 10444#: sys-utils/cytune.c:356
846d9101 10445#, c-format
eb0f80a6 10446msgid "Invalid set time value: %d"
846d9101 10447msgstr ""
8a9e8346 10448
eb0f80a6
KZ
10449#: sys-utils/cytune.c:364
10450msgid "Invalid default time value"
846d9101 10451msgstr ""
8a9e8346 10452
eb0f80a6 10453#: sys-utils/cytune.c:366
846d9101 10454#, c-format
eb0f80a6 10455msgid "Invalid default time value: %d"
846d9101 10456msgstr ""
8a9e8346 10457
eb0f80a6 10458#: sys-utils/cytune.c:409
846d9101 10459#, c-format
eb0f80a6 10460msgid "cannot set %s to threshold %d"
846d9101 10461msgstr ""
8a9e8346 10462
eb0f80a6 10463#: sys-utils/cytune.c:423
846d9101 10464#, c-format
eb0f80a6 10465msgid "cannot set %s to time threshold %d"
846d9101 10466msgstr ""
8a9e8346 10467
eb0f80a6 10468#: sys-utils/cytune.c:447
846d9101 10469#, c-format
eb0f80a6 10470msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
846d9101 10471msgstr ""
3406942e 10472
eb0f80a6 10473#: sys-utils/cytune.c:450
846d9101 10474#, c-format
eb0f80a6 10475msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
846d9101 10476msgstr ""
8a9e8346 10477
55032d70 10478#: sys-utils/dmesg.c:86
eb0f80a6
KZ
10479msgid "system is unusable"
10480msgstr ""
8a9e8346 10481
55032d70 10482#: sys-utils/dmesg.c:87
eb0f80a6 10483msgid "action must be taken immediately"
846d9101 10484msgstr ""
f8511249 10485
55032d70 10486#: sys-utils/dmesg.c:88
eb0f80a6 10487msgid "critical conditions"
f8511249
KZ
10488msgstr ""
10489
55032d70 10490#: sys-utils/dmesg.c:89
eb0f80a6
KZ
10491msgid "error conditions"
10492msgstr "错误条件"
8a9e8346 10493
55032d70 10494#: sys-utils/dmesg.c:90
eb0f80a6 10495msgid "warning conditions"
8a9e8346
RW
10496msgstr ""
10497
55032d70 10498#: sys-utils/dmesg.c:91
eb0f80a6 10499msgid "normal but significant condition"
846d9101 10500msgstr ""
8a9e8346 10501
55032d70 10502#: sys-utils/dmesg.c:92
eb0f80a6 10503msgid "informational"
846d9101 10504msgstr ""
8a9e8346 10505
55032d70 10506#: sys-utils/dmesg.c:93
eb0f80a6 10507msgid "debug-level messages"
8a9e8346
RW
10508msgstr ""
10509
55032d70 10510#: sys-utils/dmesg.c:107
eb0f80a6 10511msgid "kernel messages"
8a9e8346
RW
10512msgstr ""
10513
55032d70 10514#: sys-utils/dmesg.c:108
eb0f80a6 10515msgid "random user-level messages"
8a9e8346
RW
10516msgstr ""
10517
55032d70 10518#: sys-utils/dmesg.c:109
eb0f80a6 10519msgid "mail system"
8a9e8346
RW
10520msgstr ""
10521
55032d70 10522#: sys-utils/dmesg.c:110
eb0f80a6 10523msgid "system daemons"
8a9e8346
RW
10524msgstr ""
10525
55032d70 10526#: sys-utils/dmesg.c:111
eb0f80a6 10527msgid "security/authorization messages"
8a9e8346
RW
10528msgstr ""
10529
55032d70 10530#: sys-utils/dmesg.c:112
eb0f80a6 10531msgid "messages generated internally by syslogd"
8a9e8346
RW
10532msgstr ""
10533
55032d70 10534#: sys-utils/dmesg.c:113
eb0f80a6 10535msgid "line printer subsystem"
8a9e8346
RW
10536msgstr ""
10537
55032d70 10538#: sys-utils/dmesg.c:114
eb0f80a6 10539msgid "network news subsystem"
8a9e8346
RW
10540msgstr ""
10541
55032d70 10542#: sys-utils/dmesg.c:115
eb0f80a6
KZ
10543msgid "UUCP subsystem"
10544msgstr ""
10545
55032d70 10546#: sys-utils/dmesg.c:116
eb0f80a6
KZ
10547msgid "clock daemon"
10548msgstr ""
10549
55032d70 10550#: sys-utils/dmesg.c:117
eb0f80a6
KZ
10551msgid "security/authorization messages (private)"
10552msgstr ""
10553
55032d70 10554#: sys-utils/dmesg.c:118
eb0f80a6
KZ
10555msgid "ftp daemon"
10556msgstr ""
10557
55032d70
KZ
10558#: sys-utils/dmesg.c:229
10559msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
10560msgstr ""
10561
10562#: sys-utils/dmesg.c:230
10563msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
10564msgstr ""
10565
10566#: sys-utils/dmesg.c:231
10567msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
10568msgstr ""
10569
10570#: sys-utils/dmesg.c:232
10571msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
10572msgstr ""
10573
10574#: sys-utils/dmesg.c:233
eb0f80a6 10575msgid ""
eb0f80a6
KZ
10576" -e, --reltime show local time and time delta in readable "
10577"format\n"
55032d70
KZ
10578msgstr ""
10579
10580#: sys-utils/dmesg.c:234
10581msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
10582msgstr ""
10583
10584#: sys-utils/dmesg.c:235
10585msgid ""
eb0f80a6 10586" -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
55032d70
KZ
10587msgstr ""
10588
10589#: sys-utils/dmesg.c:236
10590msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
10591msgstr ""
10592
10593#: sys-utils/dmesg.c:237
10594msgid " -H, --human human readable output\n"
10595msgstr ""
10596
10597#: sys-utils/dmesg.c:238
10598msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
10599msgstr ""
10600
10601#: sys-utils/dmesg.c:239
10602msgid " -L, --color colorize messages\n"
10603msgstr ""
10604
10605#: sys-utils/dmesg.c:240
10606msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
10607msgstr ""
10608
10609#: sys-utils/dmesg.c:241
10610msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
10611msgstr ""
10612
10613#: sys-utils/dmesg.c:242
10614msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
10615msgstr ""
10616
10617#: sys-utils/dmesg.c:243
10618msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
10619msgstr ""
10620
10621#: sys-utils/dmesg.c:244
10622msgid ""
eb0f80a6 10623" -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
55032d70
KZ
10624msgstr ""
10625
10626#: sys-utils/dmesg.c:245
10627msgid ""
eb0f80a6 10628" -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
55032d70
KZ
10629msgstr ""
10630
10631#: sys-utils/dmesg.c:246
10632msgid ""
eb0f80a6 10633" -T, --ctime show human readable timestamp (could be \n"
55032d70
KZ
10634" inaccurate if you have used SUSPEND/RESUME)\n"
10635msgstr ""
10636
10637#: sys-utils/dmesg.c:248
10638msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
10639msgstr ""
10640
10641#: sys-utils/dmesg.c:249
10642msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
10643msgstr ""
10644
10645#: sys-utils/dmesg.c:250
10646msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
10647msgstr ""
10648
10649#: sys-utils/dmesg.c:251
10650msgid ""
eb0f80a6
KZ
10651" -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
10652msgstr ""
10653
55032d70 10654#: sys-utils/dmesg.c:255
eb0f80a6
KZ
10655msgid ""
10656"\n"
10657"Supported log facilities:\n"
10658msgstr ""
10659
55032d70 10660#: sys-utils/dmesg.c:261
eb0f80a6
KZ
10661msgid ""
10662"\n"
10663"Supported log levels (priorities):\n"
8a9e8346
RW
10664msgstr ""
10665
55032d70 10666#: sys-utils/dmesg.c:315
846d9101 10667#, c-format
eb0f80a6
KZ
10668msgid "failed to parse level '%s'"
10669msgstr "解析级别“%s”失败"
10670
55032d70 10671#: sys-utils/dmesg.c:317
eb0f80a6
KZ
10672#, c-format
10673msgid "unknown level '%s'"
10674msgstr "未知级别“%s”"
10675
55032d70 10676#: sys-utils/dmesg.c:353
eb0f80a6
KZ
10677#, fuzzy, c-format
10678msgid "failed to parse facility '%s'"
10679msgstr "解析设施“%s”失败"
10680
55032d70 10681#: sys-utils/dmesg.c:355
eb0f80a6
KZ
10682#, fuzzy, c-format
10683msgid "unknown facility '%s'"
10684msgstr "未知设施“%s”"
10685
55032d70 10686#: sys-utils/dmesg.c:470
eb0f80a6
KZ
10687msgid "sysinfo failed"
10688msgstr "sysinfo 失败"
10689
55032d70 10690#: sys-utils/dmesg.c:497
eb0f80a6
KZ
10691#, c-format
10692msgid "cannot mmap: %s"
10693msgstr "无法 mmap:%s"
10694
55032d70 10695#: sys-utils/dmesg.c:619 term-utils/script.c:306 term-utils/script.c:398
eb0f80a6
KZ
10696msgid "write failed"
10697msgstr "写失败"
10698
6249b53a 10699#: sys-utils/dmesg.c:1265
eb0f80a6
KZ
10700#, fuzzy
10701msgid "invalid buffer size argument"
10702msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
10703
6249b53a 10704#: sys-utils/dmesg.c:1305
eb0f80a6
KZ
10705msgid ""
10706"--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or "
10707"notime options"
f00c9b22
KZ
10708msgstr ""
10709
6249b53a 10710#: sys-utils/dmesg.c:1309
eb0f80a6 10711msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime"
8a9e8346
RW
10712msgstr ""
10713
6249b53a 10714#: sys-utils/dmesg.c:1311
eb0f80a6
KZ
10715msgid "--reltime can't be used together with --ctime "
10716msgstr ""
846d9101 10717
6249b53a 10718#: sys-utils/dmesg.c:1338
eb0f80a6
KZ
10719#, fuzzy
10720msgid "read kernel buffer failed"
10721msgstr "读取 rtc 时间失败"
10722
6249b53a 10723#: sys-utils/dmesg.c:1351
eb0f80a6 10724msgid "unsupported command"
f00c9b22
KZ
10725msgstr ""
10726
6249b53a 10727#: sys-utils/dmesg.c:1357
eb0f80a6
KZ
10728msgid "klogctl failed"
10729msgstr "klogctl 失败"
10730
10731#: sys-utils/eject.c:135
10732#, fuzzy, c-format
10733msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
10734msgstr " %s [选项] <设备>\n"
10735
10736#: sys-utils/eject.c:138
10737msgid ""
10738" -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
10739" -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
10740" -d, --default display default device\n"
10741" -f, --floppy eject floppy\n"
10742" -F, --force don't care about device type\n"
10743" -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n"
10744" -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n"
10745" -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n"
10746" -n, --noop don't eject, just show device found\n"
10747" -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
10748" -q, --tape eject tape\n"
10749" -r, --cdrom eject CD-ROM\n"
10750" -s, --scsi eject SCSI device\n"
10751" -t, --trayclose close tray\n"
10752" -T, --traytoggle toggle tray\n"
10753" -v, --verbose enable verbose output\n"
10754" -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n"
10755" -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n"
f00c9b22
KZ
10756msgstr ""
10757
eb0f80a6
KZ
10758#: sys-utils/eject.c:162
10759msgid ""
10760"\n"
10761"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
8d398470 10762msgstr ""
f8511249 10763
eb0f80a6
KZ
10764#: sys-utils/eject.c:208
10765#, fuzzy
10766msgid "invalid argument to --auto/-a option"
10767msgstr "无效参数:%c"
10768
10769#: sys-utils/eject.c:212
10770msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
8a9e8346
RW
10771msgstr ""
10772
eb0f80a6
KZ
10773#: sys-utils/eject.c:216
10774#, fuzzy
10775msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
10776msgstr "无效参数:%c"
846d9101 10777
eb0f80a6
KZ
10778#: sys-utils/eject.c:237
10779msgid "invalid argument to --manualeject/-i option"
8a9e8346
RW
10780msgstr ""
10781
eb0f80a6
KZ
10782#: sys-utils/eject.c:332
10783msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
4ded9dfb
KZ
10784msgstr ""
10785
eb0f80a6
KZ
10786#: sys-utils/eject.c:349
10787msgid "CD-ROM lock door command failed"
8a9e8346
RW
10788msgstr ""
10789
eb0f80a6
KZ
10790#: sys-utils/eject.c:352
10791msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
8d398470 10792msgstr ""
3406942e 10793
eb0f80a6
KZ
10794#: sys-utils/eject.c:354
10795msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
3406942e
KZ
10796msgstr ""
10797
eb0f80a6
KZ
10798#: sys-utils/eject.c:365
10799msgid "CD-ROM select disc command failed"
10800msgstr ""
8a9e8346 10801
eb0f80a6
KZ
10802#: sys-utils/eject.c:369
10803msgid "CD-ROM load from slot command failed"
10804msgstr ""
8a9e8346 10805
eb0f80a6
KZ
10806#: sys-utils/eject.c:371
10807msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
846d9101 10808msgstr ""
3406942e 10809
eb0f80a6
KZ
10810#: sys-utils/eject.c:389
10811msgid "CD-ROM tray close command failed"
846d9101 10812msgstr ""
8a9e8346 10813
eb0f80a6
KZ
10814#: sys-utils/eject.c:391
10815msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
846d9101 10816msgstr ""
8a9e8346 10817
eb0f80a6
KZ
10818#: sys-utils/eject.c:405
10819msgid "CD-ROM eject unsupported"
846d9101 10820msgstr ""
8a9e8346 10821
eb0f80a6
KZ
10822#: sys-utils/eject.c:436 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1096
10823msgid "CD-ROM eject command failed"
846d9101 10824msgstr ""
8a9e8346 10825
eb0f80a6
KZ
10826#: sys-utils/eject.c:439
10827msgid "no CD-ROM information available"
846d9101 10828msgstr ""
8d398470 10829
eb0f80a6
KZ
10830#: sys-utils/eject.c:442
10831msgid "CD-ROM drive is not ready"
846d9101 10832msgstr ""
8a9e8346 10833
eb0f80a6
KZ
10834#: sys-utils/eject.c:482
10835msgid "CD-ROM select speed command failed"
846d9101 10836msgstr ""
8a9e8346 10837
eb0f80a6
KZ
10838#: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570
10839msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
846d9101 10840msgstr ""
f8511249 10841
eb0f80a6
KZ
10842#: sys-utils/eject.c:521
10843#, fuzzy, c-format
10844msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
10845msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
846d9101 10846
eb0f80a6
KZ
10847#: sys-utils/eject.c:536
10848#, fuzzy, c-format
10849msgid "%s: failed to read speed"
10850msgstr "%s:读链接失败"
846d9101 10851
eb0f80a6
KZ
10852#: sys-utils/eject.c:544
10853#, fuzzy
10854msgid "failed to read speed"
10855msgstr "读失败:%s"
846d9101 10856
eb0f80a6
KZ
10857#: sys-utils/eject.c:588
10858#, fuzzy
10859msgid "not an sg device, or old sg driver"
10860msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
846d9101 10861
eb0f80a6
KZ
10862#: sys-utils/eject.c:650
10863#, fuzzy, c-format
10864msgid "%s: unmounting"
10865msgstr "%s:umount 失败"
846d9101 10866
eb0f80a6
KZ
10867#: sys-utils/eject.c:665
10868#, fuzzy, c-format
10869msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
10870msgstr "无法执行 %s"
f8511249 10871
eb0f80a6
KZ
10872#: sys-utils/eject.c:668
10873#, fuzzy
10874msgid "unable to fork"
10875msgstr "打不开 %s"
846d9101 10876
eb0f80a6
KZ
10877#: sys-utils/eject.c:675
10878#, fuzzy, c-format
10879msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
10880msgstr "挂载点 %s 不是目录"
10881
10882#: sys-utils/eject.c:678
10883#, fuzzy, c-format
10884msgid "unmount of `%s' failed\n"
10885msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
10886
10887#: sys-utils/eject.c:719
10888#, fuzzy
10889msgid "failed to parse mount table"
10890msgstr "解析超时失败"
10891
10892#: sys-utils/eject.c:780 sys-utils/eject.c:977
10893#, fuzzy, c-format
10894msgid "%s: mounted on %s"
10895msgstr "%s:未挂载"
10896
10897#: sys-utils/eject.c:877
10898#, fuzzy, c-format
10899msgid "%s: is removable device"
10900msgstr "%s 不是一个块设备"
846d9101 10901
eb0f80a6 10902#: sys-utils/eject.c:896
f8511249 10903#, c-format
eb0f80a6 10904msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s"
8d398470
KZ
10905msgstr ""
10906
eb0f80a6
KZ
10907#: sys-utils/eject.c:917
10908msgid "setting CD-ROM speed to auto"
8a9e8346
RW
10909msgstr ""
10910
eb0f80a6 10911#: sys-utils/eject.c:919
8a9e8346 10912#, c-format
eb0f80a6 10913msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
8a9e8346
RW
10914msgstr ""
10915
eb0f80a6 10916#: sys-utils/eject.c:946
8a9e8346 10917#, c-format
eb0f80a6
KZ
10918msgid "default device: `%s'"
10919msgstr ""
10920
10921#: sys-utils/eject.c:952
10922#, fuzzy, c-format
10923msgid "using default device `%s'"
10924msgstr "无法 stat 设备 %s"
846d9101 10925
eb0f80a6
KZ
10926#: sys-utils/eject.c:971
10927#, fuzzy, c-format
10928msgid "%s: unable to find device"
10929msgstr "%s:无法探测设备"
10930
10931#: sys-utils/eject.c:973
846d9101 10932#, c-format
eb0f80a6 10933msgid "device name is `%s'"
8a9e8346
RW
10934msgstr ""
10935
55032d70
KZ
10936#: sys-utils/eject.c:979 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:396
10937#: sys-utils/umount.c:419
8d398470 10938#, c-format
eb0f80a6
KZ
10939msgid "%s: not mounted"
10940msgstr "%s:未挂载"
846d9101 10941
eb0f80a6 10942#: sys-utils/eject.c:983
846d9101 10943#, c-format
eb0f80a6 10944msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
846d9101
WW
10945msgstr ""
10946
eb0f80a6 10947#: sys-utils/eject.c:991
846d9101 10948#, c-format
eb0f80a6 10949msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
846d9101
WW
10950msgstr ""
10951
eb0f80a6
KZ
10952#: sys-utils/eject.c:994
10953#, fuzzy, c-format
10954msgid "%s: is whole-disk device"
10955msgstr "%s 不是一个块设备"
10956
10957#: sys-utils/eject.c:998
10958#, fuzzy, c-format
10959msgid "%s: is not hot-pluggable device"
10960msgstr "%s 不是一个块设备"
10961
10962#: sys-utils/eject.c:1002
10963#, fuzzy, c-format
10964msgid "device is `%s'"
10965msgstr "设备:%s\n"
10966
10967#: sys-utils/eject.c:1003
10968msgid "exiting due to -n/--noop option"
8a9e8346
RW
10969msgstr ""
10970
eb0f80a6 10971#: sys-utils/eject.c:1017
8a9e8346 10972#, c-format
eb0f80a6 10973msgid "%s: enabling auto-eject mode"
f00c9b22
KZ
10974msgstr ""
10975
eb0f80a6 10976#: sys-utils/eject.c:1019
8d398470 10977#, c-format
eb0f80a6 10978msgid "%s: disabling auto-eject mode"
8a9e8346
RW
10979msgstr ""
10980
eb0f80a6 10981#: sys-utils/eject.c:1027
8a9e8346 10982#, c-format
eb0f80a6 10983msgid "%s: closing tray"
8a9e8346
RW
10984msgstr ""
10985
eb0f80a6 10986#: sys-utils/eject.c:1036
3406942e 10987#, c-format
eb0f80a6 10988msgid "%s: toggling tray"
3406942e
KZ
10989msgstr ""
10990
eb0f80a6
KZ
10991#: sys-utils/eject.c:1045
10992#, c-format
10993msgid "%s: listing CD-ROM speed"
8d398470 10994msgstr ""
f8511249 10995
eb0f80a6 10996#: sys-utils/eject.c:1071
cf8316e2 10997#, c-format
eb0f80a6 10998msgid "error: %s: device in use"
f00c9b22
KZ
10999msgstr ""
11000
eb0f80a6 11001#: sys-utils/eject.c:1077
f8511249 11002#, c-format
eb0f80a6 11003msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
f00c9b22
KZ
11004msgstr ""
11005
eb0f80a6 11006#: sys-utils/eject.c:1093
f8511249 11007#, c-format
eb0f80a6 11008msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
f00c9b22
KZ
11009msgstr ""
11010
eb0f80a6
KZ
11011#: sys-utils/eject.c:1095
11012msgid "CD-ROM eject command succeeded"
cf8316e2
KZ
11013msgstr ""
11014
eb0f80a6 11015#: sys-utils/eject.c:1100
4ded9dfb 11016#, c-format
eb0f80a6 11017msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
4ded9dfb
KZ
11018msgstr ""
11019
eb0f80a6
KZ
11020#: sys-utils/eject.c:1102
11021#, fuzzy
11022msgid "SCSI eject succeeded"
11023msgstr "成功"
f00c9b22 11024
eb0f80a6
KZ
11025#: sys-utils/eject.c:1103
11026#, fuzzy
11027msgid "SCSI eject failed"
11028msgstr "execv 失败"
8a9e8346 11029
eb0f80a6
KZ
11030#: sys-utils/eject.c:1107
11031#, c-format
11032msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
bd52b155
KZ
11033msgstr ""
11034
eb0f80a6
KZ
11035#: sys-utils/eject.c:1109
11036msgid "floppy eject command succeeded"
8a9e8346
RW
11037msgstr ""
11038
eb0f80a6
KZ
11039#: sys-utils/eject.c:1110
11040msgid "floppy eject command failed"
8a9e8346
RW
11041msgstr ""
11042
eb0f80a6 11043#: sys-utils/eject.c:1114
846d9101 11044#, c-format
eb0f80a6 11045msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
8a9e8346
RW
11046msgstr ""
11047
eb0f80a6
KZ
11048#: sys-utils/eject.c:1116
11049msgid "tape offline command succeeded"
8d398470
KZ
11050msgstr ""
11051
eb0f80a6
KZ
11052#: sys-utils/eject.c:1117
11053msgid "tape offline command failed"
8d398470
KZ
11054msgstr ""
11055
eb0f80a6 11056#: sys-utils/eject.c:1121
846d9101 11057#, fuzzy
eb0f80a6
KZ
11058msgid "unable to eject"
11059msgstr "无法执行 %s"
8d398470 11060
eb0f80a6
KZ
11061#: sys-utils/fallocate.c:60
11062#, c-format
11063msgid " %s [options] <filename>\n"
11064msgstr ""
f00c9b22 11065
eb0f80a6
KZ
11066#: sys-utils/fallocate.c:62
11067msgid ""
11068" -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
11069" -p, --punch-hole punch holes in the file\n"
11070" -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
11071" -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
11072msgstr ""
f8511249 11073
eb0f80a6
KZ
11074#: sys-utils/fallocate.c:136
11075msgid "no length argument specified"
f00c9b22
KZ
11076msgstr ""
11077
55032d70
KZ
11078#: sys-utils/fallocate.c:138
11079msgid "invalid length value specified"
11080msgstr ""
11081
11082#: sys-utils/fallocate.c:140
11083msgid "invalid offset value specified"
11084msgstr ""
11085
11086#: sys-utils/fallocate.c:142
11087msgid "no filename specified."
11088msgstr ""
11089
11090#: sys-utils/fallocate.c:167
11091msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
11092msgstr ""
11093
11094#: sys-utils/fallocate.c:168
11095#, c-format
11096msgid "%s: fallocate failed"
11097msgstr ""
11098
11099#: sys-utils/flock.c:52
11100#, c-format
11101msgid ""
11102" %1$s [options] <file|directory> <command> [command args]\n"
11103" %1$s [options] <file|directory> -c <command>\n"
11104" %1$s [options] <file descriptor number>\n"
11105msgstr ""
11106
11107#: sys-utils/flock.c:57
11108msgid " -s --shared get a shared lock\n"
11109msgstr ""
11110
11111#: sys-utils/flock.c:58
11112msgid " -x --exclusive get an exclusive lock (default)\n"
11113msgstr ""
11114
11115#: sys-utils/flock.c:59
11116msgid " -u --unlock remove a lock\n"
11117msgstr ""
11118
11119#: sys-utils/flock.c:60
11120msgid " -n --nonblock fail rather than wait\n"
11121msgstr ""
11122
11123#: sys-utils/flock.c:61
11124msgid " -w --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n"
11125msgstr ""
11126
11127#: sys-utils/flock.c:62
11128msgid ""
11129" -E --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n"
11130msgstr ""
11131
11132#: sys-utils/flock.c:63
11133msgid ""
11134" -o --close close file descriptor before running command\n"
11135msgstr ""
11136
11137#: sys-utils/flock.c:64
11138msgid ""
11139" -c --command <command> run a single command string through the shell\n"
11140msgstr ""
11141
11142#: sys-utils/flock.c:97
11143#, c-format
11144msgid "cannot open lock file %s"
11145msgstr "不能打开锁文件 %s"
11146
11147#: sys-utils/flock.c:177
11148#, fuzzy
11149msgid "invalid timeout value"
11150msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11151
11152#: sys-utils/flock.c:179
11153msgid "timeout cannot be zero"
11154msgstr ""
11155
11156#: sys-utils/flock.c:183
11157#, fuzzy
11158msgid "invalid exit code"
11159msgstr "无效参数:%c"
11160
11161#: sys-utils/flock.c:203
11162#, c-format
11163msgid "%s requires exactly one command argument"
11164msgstr "%s 需要惟一的命令行参数"
11165
11166#: sys-utils/flock.c:224
11167msgid "requires file descriptor, file or directory"
11168msgstr ""
11169
8b4ccda1 11170#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
55032d70
KZ
11171msgid "waitpid failed"
11172msgstr ""
11173
8b4ccda1 11174#: sys-utils/fsfreeze.c:50
55032d70
KZ
11175#, fuzzy, c-format
11176msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
11177msgstr " %s [选项] <设备>\n"
11178
8b4ccda1 11179#: sys-utils/fsfreeze.c:52
55032d70
KZ
11180msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
11181msgstr ""
11182
8b4ccda1 11183#: sys-utils/fsfreeze.c:53
55032d70
KZ
11184msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
11185msgstr ""
11186
8b4ccda1
KZ
11187#: sys-utils/fsfreeze.c:112
11188msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
11189msgstr ""
11190
11191#: sys-utils/fsfreeze.c:114
55032d70
KZ
11192msgid "no filename specified"
11193msgstr ""
11194
8b4ccda1 11195#: sys-utils/fsfreeze.c:132
55032d70
KZ
11196#, c-format
11197msgid "%s: is not a directory"
11198msgstr "%s:不是目录"
11199
8b4ccda1 11200#: sys-utils/fsfreeze.c:139
55032d70
KZ
11201#, c-format
11202msgid "%s: freeze failed"
11203msgstr ""
11204
8b4ccda1 11205#: sys-utils/fsfreeze.c:145
55032d70
KZ
11206#, c-format
11207msgid "%s: unfreeze failed"
11208msgstr ""
11209
11210#: sys-utils/fstrim.c:58
11211#, c-format
11212msgid " %s [options] <mount point>\n"
11213msgstr ""
11214
11215#: sys-utils/fstrim.c:60
11216msgid ""
11217" -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
11218" -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
11219" -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n"
11220" -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
11221msgstr ""
11222
11223#: sys-utils/fstrim.c:114
11224#, fuzzy
11225msgid "failed to parse minimum extent length"
11226msgstr "解析 time_t 值失败"
11227
11228#: sys-utils/fstrim.c:126
11229#, fuzzy
11230msgid "no mountpoint specified"
11231msgstr "挂载点"
11232
11233#: sys-utils/fstrim.c:138 sys-utils/mountpoint.c:197
11234#, c-format
11235msgid "%s: not a directory"
11236msgstr "%s:不是一个目录"
11237
11238#: sys-utils/fstrim.c:145
11239#, c-format
11240msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
11241msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
11242
11243#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
11244#: sys-utils/fstrim.c:152
11245#, c-format
11246msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
11247msgstr ""
11248
11249#: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157
11250#, c-format
11251msgid "cannot write %s"
11252msgstr "无法写 %s"
11253
11254#: sys-utils/hwclock.c:226
11255#, c-format
11256msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
11257msgstr ""
11258
11259#: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:317
11260msgid "UTC"
11261msgstr "UTC"
11262
11263#: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:316
11264msgid "local"
11265msgstr "当地"
11266
11267#: sys-utils/hwclock.c:301
11268msgid ""
11269"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
11270"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
11271msgstr ""
11272
11273#: sys-utils/hwclock.c:310
11274#, c-format
11275msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
11276msgstr ""
11277
11278#: sys-utils/hwclock.c:312
11279#, c-format
11280msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
11281msgstr ""
11282
11283#: sys-utils/hwclock.c:314
11284#, c-format
11285msgid "Hardware clock is on %s time\n"
11286msgstr ""
11287
11288#: sys-utils/hwclock.c:341
11289#, c-format
11290msgid "Waiting for clock tick...\n"
11291msgstr ""
11292
11293#: sys-utils/hwclock.c:347
11294#, c-format
11295msgid "...synchronization failed\n"
11296msgstr ""
11297
11298#: sys-utils/hwclock.c:349
11299#, c-format
11300msgid "...got clock tick\n"
11301msgstr ""
11302
11303#: sys-utils/hwclock.c:412
11304#, c-format
11305msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
11306msgstr ""
11307
11308#: sys-utils/hwclock.c:421
11309#, c-format
11310msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
11311msgstr ""
11312
11313#: sys-utils/hwclock.c:455
11314#, c-format
11315msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
11316msgstr ""
11317
11318#: sys-utils/hwclock.c:483
11319#, c-format
11320msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
11321msgstr ""
11322
11323#: sys-utils/hwclock.c:489
11324#, c-format
11325msgid "Clock not changed - testing only.\n"
11326msgstr ""
11327
11328#: sys-utils/hwclock.c:547
11329#, c-format
11330msgid ""
11331"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
11332"Delaying further to reach the new time.\n"
11333msgstr ""
11334
11335#: sys-utils/hwclock.c:583
11336msgid ""
11337"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
11338"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
11339msgstr ""
11340
11341#: sys-utils/hwclock.c:593
11342#, c-format
11343msgid "%s %.6f seconds\n"
11344msgstr ""
11345
11346#: sys-utils/hwclock.c:624
11347msgid "No --date option specified."
11348msgstr ""
11349
11350#: sys-utils/hwclock.c:630
11351msgid "--date argument too long"
11352msgstr ""
11353
11354#: sys-utils/hwclock.c:637
11355msgid ""
11356"The value of the --date option is not a valid date.\n"
11357"In particular, it contains quotation marks."
11358msgstr ""
11359
11360#: sys-utils/hwclock.c:645
11361#, c-format
11362msgid "Issuing date command: %s\n"
11363msgstr ""
11364
11365#: sys-utils/hwclock.c:649
11366msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
11367msgstr ""
11368
11369#: sys-utils/hwclock.c:657
11370#, c-format
11371msgid "response from date command = %s\n"
11372msgstr ""
11373
11374#: sys-utils/hwclock.c:659
11375#, c-format
11376msgid ""
11377"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
11378"The command was:\n"
11379" %s\n"
11380"The response was:\n"
11381" %s"
8d398470 11382msgstr ""
f00c9b22 11383
55032d70
KZ
11384#: sys-utils/hwclock.c:670
11385#, c-format
11386msgid ""
11387"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
11388"the converted time value was expected.\n"
11389"The command was:\n"
11390" %s\n"
11391"The response was:\n"
11392" %s\n"
eb0f80a6 11393msgstr ""
56e7984d 11394
55032d70
KZ
11395#: sys-utils/hwclock.c:682
11396#, c-format
11397msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
eb0f80a6 11398msgstr ""
f8511249 11399
55032d70
KZ
11400#: sys-utils/hwclock.c:714
11401msgid ""
11402"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
11403"System Time from it."
8a9e8346
RW
11404msgstr ""
11405
55032d70
KZ
11406#: sys-utils/hwclock.c:736 sys-utils/hwclock.c:816
11407#, c-format
11408msgid "Calling settimeofday:\n"
8d398470 11409msgstr ""
f8511249 11410
55032d70 11411#: sys-utils/hwclock.c:737 sys-utils/hwclock.c:818
8a9e8346 11412#, c-format
55032d70 11413msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
f8511249
KZ
11414msgstr ""
11415
55032d70 11416#: sys-utils/hwclock.c:739 sys-utils/hwclock.c:820
846d9101 11417#, c-format
55032d70 11418msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
8d398470 11419msgstr ""
f8511249 11420
55032d70
KZ
11421#: sys-utils/hwclock.c:743 sys-utils/hwclock.c:824
11422#, c-format
11423msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
8d398470 11424msgstr ""
f8511249 11425
55032d70
KZ
11426#: sys-utils/hwclock.c:752 sys-utils/hwclock.c:848
11427msgid "Must be superuser to set system clock."
f8511249
KZ
11428msgstr ""
11429
55032d70
KZ
11430#: sys-utils/hwclock.c:755 sys-utils/hwclock.c:851
11431msgid "settimeofday() failed"
8a9e8346
RW
11432msgstr ""
11433
55032d70
KZ
11434#: sys-utils/hwclock.c:791
11435#, c-format
11436msgid "Current system time: %ld = %s\n"
8d398470 11437msgstr ""
f8511249 11438
55032d70
KZ
11439#: sys-utils/hwclock.c:817
11440#, c-format
11441msgid "\tUTC: %s\n"
8d398470 11442msgstr ""
f8511249 11443
55032d70
KZ
11444#: sys-utils/hwclock.c:880
11445#, c-format
eb0f80a6 11446msgid ""
55032d70
KZ
11447"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
11448"garbage.\n"
8a9e8346
RW
11449msgstr ""
11450
55032d70
KZ
11451#: sys-utils/hwclock.c:885
11452#, c-format
eb0f80a6 11453msgid ""
55032d70
KZ
11454"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
11455"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
8d398470
KZ
11456msgstr ""
11457
55032d70
KZ
11458#: sys-utils/hwclock.c:891
11459#, c-format
eb0f80a6 11460msgid ""
55032d70
KZ
11461"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
11462"last calibration.\n"
8d398470
KZ
11463msgstr ""
11464
55032d70
KZ
11465#: sys-utils/hwclock.c:939
11466#, c-format
11467msgid ""
11468"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
11469"of %f seconds/day.\n"
11470"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
eb0f80a6 11471msgstr ""
8d398470 11472
55032d70 11473#: sys-utils/hwclock.c:985
846d9101 11474#, c-format
55032d70
KZ
11475msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
11476msgstr ""
8a9e8346 11477
55032d70
KZ
11478#: sys-utils/hwclock.c:987
11479#, c-format
11480msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
11481msgstr ""
8d398470 11482
55032d70 11483#: sys-utils/hwclock.c:1017
846d9101 11484#, c-format
55032d70
KZ
11485msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
11486msgstr ""
eb0f80a6 11487
55032d70
KZ
11488#: sys-utils/hwclock.c:1018
11489#, c-format
11490msgid ""
11491"Would have written the following to %s:\n"
11492"%s"
8a9e8346
RW
11493msgstr ""
11494
55032d70
KZ
11495#: sys-utils/hwclock.c:1027
11496#, c-format
11497msgid ""
11498"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
11499"writing"
8a9e8346
RW
11500msgstr ""
11501
55032d70 11502#: sys-utils/hwclock.c:1033 sys-utils/hwclock.c:1040
846d9101 11503#, c-format
55032d70 11504msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
cf8316e2
KZ
11505msgstr ""
11506
55032d70
KZ
11507#: sys-utils/hwclock.c:1048
11508msgid "Drift adjustment parameters not updated."
cf8316e2
KZ
11509msgstr ""
11510
55032d70 11511#: sys-utils/hwclock.c:1087
eb0f80a6 11512msgid ""
55032d70 11513"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
f8511249
KZ
11514msgstr ""
11515
55032d70
KZ
11516#: sys-utils/hwclock.c:1096
11517#, c-format
11518msgid ""
11519"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
cf8316e2
KZ
11520msgstr ""
11521
55032d70
KZ
11522#: sys-utils/hwclock.c:1118
11523#, c-format
11524msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
846d9101 11525msgstr ""
3406942e 11526
55032d70 11527#: sys-utils/hwclock.c:1143
cf8316e2 11528#, c-format
55032d70
KZ
11529msgid "Using %s.\n"
11530msgstr ""
cf8316e2 11531
55032d70 11532#: sys-utils/hwclock.c:1145
846d9101 11533#, c-format
55032d70 11534msgid "No usable clock interface found.\n"
846d9101 11535msgstr ""
cf8316e2 11536
55032d70 11537#: sys-utils/hwclock.c:1274 sys-utils/hwclock.c:1280
cf8316e2 11538#, c-format
55032d70 11539msgid "Unable to set system clock.\n"
cf8316e2
KZ
11540msgstr ""
11541
55032d70
KZ
11542#: sys-utils/hwclock.c:1293
11543#, c-format
eb0f80a6 11544msgid ""
55032d70 11545"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
f8511249 11546msgstr ""
cf8316e2 11547
55032d70
KZ
11548#: sys-utils/hwclock.c:1322
11549msgid ""
11550"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
11551"machine.\n"
11552"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
11553"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken."
dea22a3d
KZ
11554msgstr ""
11555
55032d70
KZ
11556#: sys-utils/hwclock.c:1339
11557msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
11558msgstr ""
846d9101 11559
55032d70 11560#: sys-utils/hwclock.c:1341
eb0f80a6 11561#, c-format
55032d70
KZ
11562msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
11563msgstr ""
f00c9b22 11564
55032d70
KZ
11565#: sys-utils/hwclock.c:1346
11566msgid ""
11567"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
11568"value to set it."
f00c9b22
KZ
11569msgstr ""
11570
55032d70 11571#: sys-utils/hwclock.c:1350
32940a75 11572#, c-format
55032d70
KZ
11573msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
11574msgstr ""
32940a75 11575
55032d70 11576#: sys-utils/hwclock.c:1354
32940a75 11577#, c-format
55032d70 11578msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
f8511249
KZ
11579msgstr ""
11580
55032d70
KZ
11581#: sys-utils/hwclock.c:1443
11582msgid " hwclock [function] [option...]\n"
11583msgstr ""
eb0f80a6 11584
55032d70
KZ
11585#: sys-utils/hwclock.c:1445
11586msgid ""
11587"\n"
11588"Functions:\n"
11589msgstr ""
eb0f80a6 11590
55032d70 11591#: sys-utils/hwclock.c:1446
eb0f80a6 11592msgid ""
55032d70
KZ
11593" -h, --help show this help text and exit\n"
11594" -r, --show read hardware clock and print result\n"
11595" --set set the RTC to the time given with --date\n"
eb0f80a6
KZ
11596msgstr ""
11597
55032d70
KZ
11598#: sys-utils/hwclock.c:1449
11599msgid ""
11600" -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
11601" -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
11602" --systz set the system time based on the current timezone\n"
11603" --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
11604" the clock was last set or adjusted\n"
f8511249
KZ
11605msgstr ""
11606
55032d70
KZ
11607#: sys-utils/hwclock.c:1454
11608msgid ""
11609" -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS "
11610"clock\n"
32940a75
KZ
11611msgstr ""
11612
55032d70
KZ
11613#: sys-utils/hwclock.c:1456
11614msgid ""
11615" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
11616" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
11617" value given with --epoch\n"
32940a75
KZ
11618msgstr ""
11619
55032d70
KZ
11620#: sys-utils/hwclock.c:1460
11621msgid ""
11622" --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
11623" -V, --version display version information and exit\n"
32940a75
KZ
11624msgstr ""
11625
55032d70
KZ
11626#: sys-utils/hwclock.c:1464
11627msgid ""
11628" -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
11629" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
32940a75
KZ
11630msgstr ""
11631
55032d70
KZ
11632#: sys-utils/hwclock.c:1467
11633msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
32940a75
KZ
11634msgstr ""
11635
55032d70 11636#: sys-utils/hwclock.c:1470
3406942e 11637#, c-format
55032d70
KZ
11638msgid ""
11639" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
11640" --badyear ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
11641" --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n"
11642" --epoch <year> specifies the year which is the beginning of the\n"
11643" hardware clock's epoch value\n"
32940a75
KZ
11644msgstr ""
11645
55032d70 11646#: sys-utils/hwclock.c:1476
8d398470 11647#, c-format
55032d70
KZ
11648msgid ""
11649" --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n"
11650" either --utc or --localtime\n"
11651" --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
11652" the default is %s\n"
f8511249
KZ
11653msgstr ""
11654
55032d70
KZ
11655#: sys-utils/hwclock.c:1480
11656msgid ""
11657" --test do not update anything, just show what would happen\n"
11658" -D, --debug debugging mode\n"
11659"\n"
f8511249
KZ
11660msgstr ""
11661
55032d70
KZ
11662#: sys-utils/hwclock.c:1483
11663msgid ""
11664" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
11665" tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
11666"\n"
8d398470 11667msgstr ""
32940a75 11668
55032d70
KZ
11669#: sys-utils/hwclock.c:1606
11670msgid "Unable to connect to audit system"
8d398470 11671msgstr ""
32940a75 11672
55032d70
KZ
11673#: sys-utils/hwclock.c:1704
11674#, fuzzy
11675msgid "invalid epoch argument"
11676msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11677
11678#: sys-utils/hwclock.c:1743
846d9101 11679#, c-format
55032d70 11680msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
32940a75
KZ
11681msgstr ""
11682
55032d70
KZ
11683#: sys-utils/hwclock.c:1752
11684msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
8d398470 11685msgstr ""
32940a75 11686
55032d70
KZ
11687#: sys-utils/hwclock.c:1765
11688msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
f8511249
KZ
11689msgstr ""
11690
55032d70
KZ
11691#: sys-utils/hwclock.c:1780
11692msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
32940a75
KZ
11693msgstr ""
11694
55032d70
KZ
11695#: sys-utils/hwclock.c:1784
11696msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
f8511249
KZ
11697msgstr ""
11698
55032d70 11699#: sys-utils/hwclock.c:1788
eb0f80a6 11700msgid ""
55032d70 11701"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
3406942e 11702msgstr ""
32940a75 11703
55032d70
KZ
11704#: sys-utils/hwclock.c:1811
11705msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
32940a75
KZ
11706msgstr ""
11707
55032d70
KZ
11708#: sys-utils/hwclock.c:1814
11709msgid ""
11710"Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
eb0f80a6
KZ
11711msgstr ""
11712
55032d70 11713#: sys-utils/hwclock-cmos.c:217
3406942e 11714#, c-format
55032d70 11715msgid "booted from MILO\n"
8d398470
KZ
11716msgstr ""
11717
55032d70 11718#: sys-utils/hwclock-cmos.c:229
846d9101 11719#, c-format
55032d70 11720msgid "Ruffian BCD clock\n"
32940a75
KZ
11721msgstr ""
11722
55032d70 11723#: sys-utils/hwclock-cmos.c:248
3406942e 11724#, c-format
55032d70 11725msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
32940a75
KZ
11726msgstr ""
11727
55032d70 11728#: sys-utils/hwclock-cmos.c:264
3406942e 11729#, c-format
55032d70 11730msgid "funky TOY!\n"
3406942e
KZ
11731msgstr ""
11732
55032d70
KZ
11733#: sys-utils/hwclock-cmos.c:292
11734#, c-format
11735msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
3406942e
KZ
11736msgstr ""
11737
55032d70 11738#: sys-utils/hwclock-cmos.c:319
3406942e 11739#, c-format
55032d70 11740msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %m\n"
3406942e
KZ
11741msgstr ""
11742
55032d70 11743#: sys-utils/hwclock-cmos.c:324
eb0f80a6 11744#, c-format
55032d70 11745msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %m\n"
8d398470 11746msgstr ""
3406942e 11747
55032d70 11748#: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
eb0f80a6 11749#, c-format
55032d70 11750msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %m\n"
3406942e
KZ
11751msgstr ""
11752
55032d70 11753#: sys-utils/hwclock-cmos.c:368
3406942e 11754#, c-format
55032d70 11755msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %m\n"
3406942e
KZ
11756msgstr ""
11757
55032d70
KZ
11758#: sys-utils/hwclock-cmos.c:643
11759msgid "I failed to get permission because I didn't try."
8d398470 11760msgstr ""
3406942e 11761
55032d70
KZ
11762#: sys-utils/hwclock-cmos.c:646
11763msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed."
eb0f80a6 11764msgstr ""
3406942e 11765
55032d70
KZ
11766#: sys-utils/hwclock-cmos.c:649
11767msgid "Probably you need root privileges.\n"
3406942e
KZ
11768msgstr ""
11769
55032d70 11770#: sys-utils/hwclock-kd.c:47
3406942e 11771#, c-format
55032d70 11772msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
3406942e
KZ
11773msgstr ""
11774
55032d70
KZ
11775#: sys-utils/hwclock-kd.c:50
11776msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
3406942e
KZ
11777msgstr ""
11778
55032d70
KZ
11779#: sys-utils/hwclock-kd.c:72
11780msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
3406942e
KZ
11781msgstr ""
11782
55032d70
KZ
11783#: sys-utils/hwclock-kd.c:79 sys-utils/hwclock-rtc.c:236
11784msgid "Timed out waiting for time change."
3406942e
KZ
11785msgstr ""
11786
55032d70 11787#: sys-utils/hwclock-kd.c:98
8d398470 11788#, c-format
55032d70 11789msgid "ioctl() failed to read time from %s"
3406942e
KZ
11790msgstr ""
11791
55032d70
KZ
11792#: sys-utils/hwclock-kd.c:134
11793msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
3406942e
KZ
11794msgstr ""
11795
55032d70
KZ
11796#: sys-utils/hwclock-kd.c:170
11797msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
3406942e
KZ
11798msgstr ""
11799
55032d70
KZ
11800#: sys-utils/hwclock-kd.c:174
11801msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
3406942e
KZ
11802msgstr ""
11803
55032d70 11804#: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
846d9101 11805#, c-format
55032d70 11806msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
8d398470 11807msgstr ""
3406942e 11808
55032d70 11809#: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
eb0f80a6 11810#, c-format
55032d70 11811msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
3406942e
KZ
11812msgstr ""
11813
55032d70 11814#: sys-utils/hwclock-rtc.c:279
3406942e 11815#, c-format
55032d70 11816msgid "%s does not have interrupt functions. "
846d9101
WW
11817msgstr ""
11818
55032d70
KZ
11819#: sys-utils/hwclock-rtc.c:290
11820#, c-format
11821msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
3406942e
KZ
11822msgstr ""
11823
55032d70
KZ
11824#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
11825#, c-format
11826msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
3406942e
KZ
11827msgstr ""
11828
55032d70 11829#: sys-utils/hwclock-rtc.c:317
3406942e 11830#, c-format
55032d70 11831msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
3406942e
KZ
11832msgstr ""
11833
55032d70 11834#: sys-utils/hwclock-rtc.c:326
8d398470 11835#, c-format
55032d70 11836msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
3406942e
KZ
11837msgstr ""
11838
55032d70 11839#: sys-utils/hwclock-rtc.c:329
8d398470 11840#, c-format
55032d70 11841msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
3406942e
KZ
11842msgstr ""
11843
55032d70 11844#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383
8d398470 11845#, c-format
55032d70 11846msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
3406942e
KZ
11847msgstr ""
11848
55032d70 11849#: sys-utils/hwclock-rtc.c:389
eb0f80a6 11850#, c-format
55032d70 11851msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
3406942e
KZ
11852msgstr ""
11853
55032d70 11854#: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477
eb0f80a6
KZ
11855#, c-format
11856msgid ""
55032d70
KZ
11857"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
11858"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
11859"this system."
3406942e
KZ
11860msgstr ""
11861
55032d70
KZ
11862#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442
11863#, c-format
11864msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
3406942e
KZ
11865msgstr ""
11866
55032d70
KZ
11867#: sys-utils/hwclock-rtc.c:448
11868#, c-format
11869msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
32940a75
KZ
11870msgstr ""
11871
55032d70 11872#: sys-utils/hwclock-rtc.c:468
eb0f80a6 11873#, c-format
55032d70 11874msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
3406942e
KZ
11875msgstr ""
11876
55032d70
KZ
11877#: sys-utils/hwclock-rtc.c:487
11878#, c-format
11879msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
3406942e
KZ
11880msgstr ""
11881
55032d70 11882#: sys-utils/hwclock-rtc.c:493
eb0f80a6 11883#, c-format
55032d70 11884msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
3406942e
KZ
11885msgstr ""
11886
55032d70 11887#: sys-utils/hwclock-rtc.c:497
eb0f80a6 11888#, c-format
55032d70 11889msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
3406942e
KZ
11890msgstr ""
11891
55032d70
KZ
11892#: sys-utils/ipcmk.c:69
11893msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
f8511249 11894msgstr ""
32940a75 11895
55032d70 11896#: sys-utils/ipcmk.c:70
eb0f80a6 11897msgid ""
55032d70 11898" -S, --semaphore <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
32940a75
KZ
11899msgstr ""
11900
55032d70
KZ
11901#: sys-utils/ipcmk.c:71
11902msgid " -Q, --queue create message queue\n"
846d9101
WW
11903msgstr ""
11904
55032d70 11905#: sys-utils/ipcmk.c:72
eb0f80a6 11906msgid ""
55032d70 11907" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
846d9101
WW
11908msgstr ""
11909
8b4ccda1 11910#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
55032d70
KZ
11911msgid "failed to parse size"
11912msgstr "解析大小失败"
846d9101 11913
55032d70
KZ
11914#: sys-utils/ipcmk.c:113
11915msgid "failed to parse elements"
11916msgstr "解析元素失败"
11917
11918#: sys-utils/ipcmk.c:137
11919msgid "create share memory failed"
846d9101
WW
11920msgstr ""
11921
55032d70
KZ
11922#: sys-utils/ipcmk.c:139
11923#, c-format
11924msgid "Shared memory id: %d\n"
32940a75
KZ
11925msgstr ""
11926
55032d70
KZ
11927#: sys-utils/ipcmk.c:145
11928msgid "create message queue failed"
32940a75
KZ
11929msgstr ""
11930
55032d70 11931#: sys-utils/ipcmk.c:147
eb0f80a6 11932#, c-format
55032d70
KZ
11933msgid "Message queue id: %d\n"
11934msgstr ""
11935
11936#: sys-utils/ipcmk.c:153
11937msgid "create semaphore failed"
32940a75
KZ
11938msgstr ""
11939
55032d70 11940#: sys-utils/ipcmk.c:155
eb0f80a6 11941#, c-format
55032d70 11942msgid "Semaphore id: %d\n"
32940a75
KZ
11943msgstr ""
11944
55032d70
KZ
11945#: sys-utils/ipcrm.c:53
11946msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by shmid\n"
32940a75
KZ
11947msgstr ""
11948
55032d70
KZ
11949#: sys-utils/ipcrm.c:54
11950msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
32940a75
KZ
11951msgstr ""
11952
55032d70
KZ
11953#: sys-utils/ipcrm.c:55
11954msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
eb0f80a6 11955msgstr ""
846d9101 11956
55032d70
KZ
11957#: sys-utils/ipcrm.c:56
11958msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
11959msgstr ""
11960
11961#: sys-utils/ipcrm.c:57
11962msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
11963msgstr ""
11964
11965#: sys-utils/ipcrm.c:58
11966msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
11967msgstr ""
11968
11969#: sys-utils/ipcrm.c:59
11970msgid " -a, --all[=<shm|msg|sem>] remove all\n"
11971msgstr ""
11972
11973#: sys-utils/ipcrm.c:60
11974msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
11975msgstr ""
f00c9b22 11976
55032d70 11977#: sys-utils/ipcrm.c:80
846d9101 11978#, c-format
55032d70 11979msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
8d398470 11980msgstr ""
4ded9dfb 11981
55032d70
KZ
11982#: sys-utils/ipcrm.c:85
11983#, c-format
11984msgid "removing message queue id `%d'\n"
f00c9b22
KZ
11985msgstr ""
11986
55032d70
KZ
11987#: sys-utils/ipcrm.c:90
11988#, c-format
11989msgid "removing semaphore id `%d'\n"
f00c9b22
KZ
11990msgstr ""
11991
55032d70
KZ
11992#: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216
11993msgid "permission denied for key"
f00c9b22
KZ
11994msgstr ""
11995
55032d70
KZ
11996#: sys-utils/ipcrm.c:102
11997msgid "permission denied for id"
8d398470 11998msgstr ""
55c8e797 11999
55032d70
KZ
12000#: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222
12001msgid "invalid key"
8d398470 12002msgstr ""
55c8e797 12003
55032d70
KZ
12004#: sys-utils/ipcrm.c:105
12005msgid "invalid id"
55c8e797
KZ
12006msgstr ""
12007
55032d70
KZ
12008#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219
12009msgid "already removed key"
55c8e797
KZ
12010msgstr ""
12011
55032d70
KZ
12012#: sys-utils/ipcrm.c:108
12013msgid "already removed id"
55c8e797
KZ
12014msgstr ""
12015
55032d70
KZ
12016#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225
12017#, fuzzy
12018msgid "key failed"
12019msgstr "键失败"
55c8e797 12020
55032d70
KZ
12021#: sys-utils/ipcrm.c:111
12022#, fuzzy
12023msgid "id failed"
12024msgstr "ID 失败"
55c8e797 12025
55032d70
KZ
12026#: sys-utils/ipcrm.c:128
12027#, fuzzy, c-format
12028msgid "invalid id: %s"
12029msgstr "无效 ID:%s"
12030
12031#: sys-utils/ipcrm.c:161
eb0f80a6 12032#, c-format
55032d70 12033msgid "resource(s) deleted\n"
55c8e797
KZ
12034msgstr ""
12035
55032d70 12036#: sys-utils/ipcrm.c:194
eb0f80a6 12037#, c-format
55032d70 12038msgid "illegal key (%s)"
55c8e797
KZ
12039msgstr ""
12040
55032d70
KZ
12041#: sys-utils/ipcrm.c:252
12042msgid "kernel not configured for shared memory"
55c8e797
KZ
12043msgstr ""
12044
55032d70
KZ
12045#: sys-utils/ipcrm.c:265
12046msgid "kernel not configured for semaphores"
55c8e797
KZ
12047msgstr ""
12048
55032d70
KZ
12049#: sys-utils/ipcrm.c:279
12050msgid "kernel not configured for message queues"
3406942e
KZ
12051msgstr ""
12052
55032d70 12053#: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405
eb0f80a6 12054#, c-format
55032d70
KZ
12055msgid "unknown argument: %s"
12056msgstr "未知参数:%s"
3406942e 12057
55032d70
KZ
12058#: sys-utils/ipcs.c:56
12059msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by id\n"
3406942e
KZ
12060msgstr ""
12061
55032d70
KZ
12062#: sys-utils/ipcs.c:60
12063msgid "Resource options:\n"
3406942e
KZ
12064msgstr ""
12065
55032d70
KZ
12066#: sys-utils/ipcs.c:61
12067msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
3406942e
KZ
12068msgstr ""
12069
55032d70
KZ
12070#: sys-utils/ipcs.c:62
12071msgid " -q, --queues message queues\n"
3406942e
KZ
12072msgstr ""
12073
55032d70
KZ
12074#: sys-utils/ipcs.c:63
12075msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
ee70cb20
KZ
12076msgstr ""
12077
55032d70
KZ
12078#: sys-utils/ipcs.c:64
12079msgid " -a, --all all (default)\n"
92b619d1
KZ
12080msgstr ""
12081
55032d70
KZ
12082#: sys-utils/ipcs.c:66
12083msgid "Output format:\n"
3406942e 12084msgstr ""
ee70cb20 12085
55032d70
KZ
12086#: sys-utils/ipcs.c:67
12087msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
eb0f80a6 12088msgstr ""
ee70cb20 12089
55032d70
KZ
12090#: sys-utils/ipcs.c:68
12091msgid " -p, --pid show creator and last operations PIDs\n"
eb0f80a6 12092msgstr ""
3406942e 12093
55032d70
KZ
12094#: sys-utils/ipcs.c:69
12095msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
8d398470 12096msgstr ""
ee70cb20 12097
55032d70
KZ
12098#: sys-utils/ipcs.c:70
12099msgid " -l, --limits show resource limits\n"
ee70cb20
KZ
12100msgstr ""
12101
55032d70
KZ
12102#: sys-utils/ipcs.c:71
12103msgid " -u, --summary show status summary\n"
ee70cb20
KZ
12104msgstr ""
12105
55032d70
KZ
12106#: sys-utils/ipcs.c:72
12107msgid " --human show sizes in human readable format\n"
ee70cb20
KZ
12108msgstr ""
12109
55032d70
KZ
12110#: sys-utils/ipcs.c:73
12111msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n"
ee70cb20
KZ
12112msgstr ""
12113
55032d70
KZ
12114#: sys-utils/ipcs.c:158
12115msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
f8511249 12116msgstr ""
ee70cb20 12117
55032d70 12118#: sys-utils/ipcs.c:196
eb0f80a6 12119#, c-format
55032d70 12120msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
8d398470 12121msgstr ""
ee70cb20 12122
55032d70 12123#: sys-utils/ipcs.c:199
8d398470 12124#, c-format
55032d70 12125msgid "max number of segments = %ju\n"
eb0f80a6 12126msgstr ""
ee70cb20 12127
55032d70
KZ
12128#: sys-utils/ipcs.c:201
12129#, fuzzy
12130msgid "max seg size"
12131msgstr "inode 大小有误"
ee70cb20 12132
55032d70
KZ
12133#: sys-utils/ipcs.c:203
12134#, fuzzy
12135msgid "max total shared memory"
12136msgstr "分配内存失败"
f8511249 12137
55032d70
KZ
12138#: sys-utils/ipcs.c:206
12139#, fuzzy
12140msgid "min seg size"
12141msgstr "inode 大小有误"
12142
12143#: sys-utils/ipcs.c:216
8d398470 12144#, c-format
55032d70 12145msgid "kernel not configured for shared memory\n"
8d398470
KZ
12146msgstr ""
12147
55032d70 12148#: sys-utils/ipcs.c:220
eb0f80a6 12149#, c-format
55032d70 12150msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
32940a75
KZ
12151msgstr ""
12152
55032d70 12153#: sys-utils/ipcs.c:232
eb0f80a6 12154#, c-format
f8511249 12155msgid ""
55032d70
KZ
12156"segments allocated %d\n"
12157"pages allocated %ld\n"
12158"pages resident %ld\n"
12159"pages swapped %ld\n"
12160"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
32940a75
KZ
12161msgstr ""
12162
55032d70 12163#: sys-utils/ipcs.c:249
8d398470 12164#, c-format
55032d70 12165msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
eb0f80a6 12166msgstr ""
32940a75 12167
55032d70
KZ
12168#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264
12169#: sys-utils/ipcs.c:270
12170msgid "shmid"
12171msgstr "shmid"
32940a75 12172
55032d70
KZ
12173#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:375
12174#: sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:475 sys-utils/ipcs.c:493
12175msgid "perms"
12176msgstr "权限"
32940a75 12177
55032d70
KZ
12178#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12179msgid "cuid"
12180msgstr "cuid"
12181
12182#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12183msgid "cgid"
12184msgstr "cgid"
12185
12186#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12187msgid "uid"
12188msgstr "uid"
12189
12190#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12191msgid "gid"
12192msgstr "gid"
12193
12194#: sys-utils/ipcs.c:255
8d398470 12195#, c-format
55032d70 12196msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
eb0f80a6 12197msgstr ""
f8511249 12198
55032d70
KZ
12199#: sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:270
12200#: sys-utils/ipcs.c:381 sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:481
12201#: sys-utils/ipcs.c:487 sys-utils/ipcs.c:493
12202msgid "owner"
12203msgstr "所有者"
12204
12205#: sys-utils/ipcs.c:257
12206msgid "attached"
12207msgstr "已连上"
12208
12209#: sys-utils/ipcs.c:257
12210msgid "detached"
12211msgstr "已断开"
12212
12213#: sys-utils/ipcs.c:258
12214msgid "changed"
12215msgstr "已更改"
12216
12217#: sys-utils/ipcs.c:262
8d398470 12218#, c-format
55032d70 12219msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
eb0f80a6 12220msgstr ""
32940a75 12221
55032d70
KZ
12222#: sys-utils/ipcs.c:264
12223msgid "cpid"
12224msgstr "cpid"
12225
12226#: sys-utils/ipcs.c:264
12227msgid "lpid"
12228msgstr "lpid"
12229
12230#: sys-utils/ipcs.c:268
32940a75 12231#, c-format
55032d70 12232msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
32940a75
KZ
12233msgstr ""
12234
55032d70
KZ
12235#: sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:493
12236#, fuzzy
12237msgid "key"
12238msgstr "键"
3406942e 12239
55032d70
KZ
12240#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:494
12241msgid "size"
3406942e
KZ
12242msgstr ""
12243
55032d70
KZ
12244#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/prlimit.c:70 sys-utils/prlimit.c:73
12245#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:85
12246msgid "bytes"
12247msgstr "字节"
12248
12249#: sys-utils/ipcs.c:272
12250msgid "nattch"
32940a75
KZ
12251msgstr ""
12252
55032d70
KZ
12253#: sys-utils/ipcs.c:272
12254msgid "status"
12255msgstr "状态"
12256
12257#: sys-utils/ipcs.c:297 sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:301
12258#: sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:416 sys-utils/ipcs.c:519
12259#: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:577
12260#: sys-utils/ipcs.c:579 sys-utils/ipcs.c:608 sys-utils/ipcs.c:610
12261#: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:636
12262msgid "Not set"
32940a75
KZ
12263msgstr ""
12264
55032d70
KZ
12265#: sys-utils/ipcs.c:327
12266msgid "dest"
12267msgstr "目标"
3406942e 12268
55032d70
KZ
12269#: sys-utils/ipcs.c:328
12270msgid "locked"
12271msgstr "已锁定"
3406942e 12272
55032d70
KZ
12273#: sys-utils/ipcs.c:347
12274#, c-format
12275msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
32940a75
KZ
12276msgstr ""
12277
55032d70 12278#: sys-utils/ipcs.c:350
32940a75 12279#, c-format
55032d70 12280msgid "max number of arrays = %d\n"
32940a75
KZ
12281msgstr ""
12282
55032d70
KZ
12283#: sys-utils/ipcs.c:351
12284#, c-format
12285msgid "max semaphores per array = %d\n"
32940a75
KZ
12286msgstr ""
12287
55032d70 12288#: sys-utils/ipcs.c:352
32940a75 12289#, c-format
55032d70 12290msgid "max semaphores system wide = %d\n"
f8511249
KZ
12291msgstr ""
12292
55032d70
KZ
12293#: sys-utils/ipcs.c:353
12294#, c-format
12295msgid "max ops per semop call = %d\n"
32940a75
KZ
12296msgstr ""
12297
55032d70 12298#: sys-utils/ipcs.c:354
32940a75 12299#, c-format
55032d70 12300msgid "semaphore max value = %d\n"
32940a75
KZ
12301msgstr ""
12302
55032d70
KZ
12303#: sys-utils/ipcs.c:363
12304#, c-format
12305msgid "kernel not configured for semaphores\n"
32940a75
KZ
12306msgstr ""
12307
55032d70
KZ
12308#: sys-utils/ipcs.c:366
12309#, c-format
12310msgid "------ Semaphore Status --------\n"
12311msgstr ""
12312
12313#: sys-utils/ipcs.c:367
12314#, c-format
12315msgid "used arrays = %d\n"
3406942e
KZ
12316msgstr ""
12317
55032d70
KZ
12318#: sys-utils/ipcs.c:368
12319#, c-format
12320msgid "allocated semaphores = %d\n"
32940a75
KZ
12321msgstr ""
12322
55032d70
KZ
12323#: sys-utils/ipcs.c:373
12324#, c-format
12325msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
3406942e
KZ
12326msgstr ""
12327
55032d70
KZ
12328#: sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:381 sys-utils/ipcs.c:390
12329msgid "semid"
12330msgstr "semid"
3406942e 12331
55032d70
KZ
12332#: sys-utils/ipcs.c:379
12333#, c-format
12334msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
8d398470
KZ
12335msgstr ""
12336
55032d70
KZ
12337#: sys-utils/ipcs.c:381
12338msgid "last-op"
eb0f80a6
KZ
12339msgstr ""
12340
55032d70
KZ
12341#: sys-utils/ipcs.c:381
12342msgid "last-changed"
3406942e
KZ
12343msgstr ""
12344
55032d70 12345#: sys-utils/ipcs.c:388
32940a75 12346#, c-format
55032d70 12347msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
32940a75
KZ
12348msgstr ""
12349
55032d70
KZ
12350#: sys-utils/ipcs.c:390
12351msgid "nsems"
12352msgstr "nsems"
12353
12354#: sys-utils/ipcs.c:450
32940a75 12355#, c-format
55032d70 12356msgid "------ Messages Limits --------\n"
32940a75
KZ
12357msgstr ""
12358
55032d70 12359#: sys-utils/ipcs.c:451
f8511249 12360#, c-format
55032d70 12361msgid "max queues system wide = %d\n"
32940a75
KZ
12362msgstr ""
12363
55032d70
KZ
12364#: sys-utils/ipcs.c:453
12365msgid "max size of message"
32940a75
KZ
12366msgstr ""
12367
55032d70
KZ
12368#: sys-utils/ipcs.c:455
12369msgid "default max size of queue"
32940a75
KZ
12370msgstr ""
12371
55032d70
KZ
12372#: sys-utils/ipcs.c:462
12373#, c-format
12374msgid "kernel not configured for message queues\n"
32940a75
KZ
12375msgstr ""
12376
55032d70
KZ
12377#: sys-utils/ipcs.c:465
12378#, c-format
12379msgid "------ Messages Status --------\n"
32940a75
KZ
12380msgstr ""
12381
55032d70
KZ
12382#: sys-utils/ipcs.c:466
12383#, c-format
12384msgid "allocated queues = %d\n"
32940a75
KZ
12385msgstr ""
12386
55032d70
KZ
12387#: sys-utils/ipcs.c:467
12388#, c-format
12389msgid "used headers = %d\n"
32940a75
KZ
12390msgstr ""
12391
55032d70 12392#: sys-utils/ipcs.c:468
3406942e 12393#, fuzzy
55032d70
KZ
12394msgid "used space"
12395msgstr "剩余空间"
32940a75 12396
55032d70 12397#: sys-utils/ipcs.c:469
3406942e 12398#, fuzzy
55032d70
KZ
12399msgid " bytes\n"
12400msgstr "字节"
3406942e 12401
55032d70
KZ
12402#: sys-utils/ipcs.c:473
12403#, c-format
12404msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
12405msgstr ""
3406942e 12406
55032d70
KZ
12407#: sys-utils/ipcs.c:475 sys-utils/ipcs.c:481 sys-utils/ipcs.c:487
12408#: sys-utils/ipcs.c:493
12409msgid "msqid"
12410msgstr "msqid"
32940a75 12411
55032d70 12412#: sys-utils/ipcs.c:479
f8511249 12413#, c-format
55032d70 12414msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
32940a75
KZ
12415msgstr ""
12416
55032d70
KZ
12417#: sys-utils/ipcs.c:481
12418msgid "send"
12419msgstr "发送"
12420
12421#: sys-utils/ipcs.c:481
12422msgid "recv"
12423msgstr "接收"
12424
12425#: sys-utils/ipcs.c:481
12426msgid "change"
12427msgstr "更改"
12428
12429#: sys-utils/ipcs.c:485
f8511249 12430#, c-format
55032d70 12431msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
32940a75
KZ
12432msgstr ""
12433
55032d70
KZ
12434#: sys-utils/ipcs.c:487
12435msgid "lspid"
12436msgstr "lspid"
32940a75 12437
55032d70
KZ
12438#: sys-utils/ipcs.c:487
12439msgid "lrpid"
12440msgstr "lrpid"
12441
12442#: sys-utils/ipcs.c:491
12443#, c-format
12444msgid "------ Message Queues --------\n"
32940a75
KZ
12445msgstr ""
12446
55032d70
KZ
12447#: sys-utils/ipcs.c:494
12448msgid "used-bytes"
32940a75
KZ
12449msgstr ""
12450
55032d70
KZ
12451#: sys-utils/ipcs.c:495
12452msgid "messages"
12453msgstr "消息"
12454
12455#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:591 sys-utils/ipcs.c:624
12456#, fuzzy, c-format
12457msgid "id %d not found"
12458msgstr "%s:找不到"
12459
12460#: sys-utils/ipcs.c:565
846d9101 12461#, c-format
55032d70
KZ
12462msgid ""
12463"\n"
12464"Shared memory Segment shmid=%d\n"
12465msgstr ""
3406942e 12466
55032d70
KZ
12467#: sys-utils/ipcs.c:566
12468#, c-format
12469msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
32940a75
KZ
12470msgstr ""
12471
55032d70
KZ
12472#: sys-utils/ipcs.c:569
12473#, c-format
12474msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
846d9101 12475msgstr ""
3406942e 12476
55032d70
KZ
12477#: sys-utils/ipcs.c:571
12478msgid "size="
3406942e
KZ
12479msgstr ""
12480
55032d70
KZ
12481#: sys-utils/ipcs.c:571
12482#, fuzzy
12483msgid "bytes="
12484msgstr "字节"
12485
12486#: sys-utils/ipcs.c:573
12487#, c-format
12488msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
3406942e
KZ
12489msgstr ""
12490
55032d70
KZ
12491#: sys-utils/ipcs.c:576
12492#, c-format
12493msgid "att_time=%-26.24s\n"
3406942e
KZ
12494msgstr ""
12495
55032d70
KZ
12496#: sys-utils/ipcs.c:578
12497#, c-format
12498msgid "det_time=%-26.24s\n"
3406942e
KZ
12499msgstr ""
12500
55032d70
KZ
12501#: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:611
12502#, c-format
12503msgid "change_time=%-26.24s\n"
3406942e
KZ
12504msgstr ""
12505
55032d70
KZ
12506#: sys-utils/ipcs.c:595
12507#, c-format
12508msgid ""
12509"\n"
12510"Message Queue msqid=%d\n"
3406942e
KZ
12511msgstr ""
12512
55032d70
KZ
12513#: sys-utils/ipcs.c:596
12514#, c-format
12515msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
3406942e
KZ
12516msgstr ""
12517
55032d70
KZ
12518#: sys-utils/ipcs.c:600
12519msgid "csize="
3406942e
KZ
12520msgstr ""
12521
55032d70
KZ
12522#: sys-utils/ipcs.c:600
12523#, fuzzy
12524msgid "cbytes="
12525msgstr "字节"
12526
12527#: sys-utils/ipcs.c:602
12528msgid "qsize="
3406942e
KZ
12529msgstr ""
12530
55032d70
KZ
12531#: sys-utils/ipcs.c:602
12532#, fuzzy
12533msgid "qbytes="
12534msgstr "字节"
12535
12536#: sys-utils/ipcs.c:607
12537#, c-format
12538msgid "send_time=%-26.24s\n"
3406942e
KZ
12539msgstr ""
12540
55032d70 12541#: sys-utils/ipcs.c:609
3406942e 12542#, c-format
55032d70 12543msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
32940a75
KZ
12544msgstr ""
12545
55032d70 12546#: sys-utils/ipcs.c:628
32940a75 12547#, c-format
55032d70
KZ
12548msgid ""
12549"\n"
12550"Semaphore Array semid=%d\n"
32940a75
KZ
12551msgstr ""
12552
55032d70 12553#: sys-utils/ipcs.c:629
f8511249 12554#, c-format
55032d70 12555msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
32940a75
KZ
12556msgstr ""
12557
55032d70 12558#: sys-utils/ipcs.c:632
f8511249 12559#, c-format
55032d70 12560msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
32940a75
KZ
12561msgstr ""
12562
55032d70 12563#: sys-utils/ipcs.c:634
f8511249 12564#, c-format
55032d70 12565msgid "nsems = %ju\n"
32940a75
KZ
12566msgstr ""
12567
55032d70 12568#: sys-utils/ipcs.c:635
f8511249 12569#, c-format
55032d70 12570msgid "otime = %-26.24s\n"
32940a75
KZ
12571msgstr ""
12572
55032d70 12573#: sys-utils/ipcs.c:637
32940a75 12574#, c-format
55032d70 12575msgid "ctime = %-26.24s\n"
55c8e797
KZ
12576msgstr ""
12577
55032d70
KZ
12578#: sys-utils/ipcs.c:640
12579msgid "semnum"
12580msgstr "semnum"
12581
12582#: sys-utils/ipcs.c:640
12583msgid "value"
12584msgstr "值"
12585
12586#: sys-utils/ipcs.c:640
12587msgid "ncount"
12588msgstr "ncount"
12589
12590#: sys-utils/ipcs.c:640
12591msgid "zcount"
12592msgstr "zcount"
12593
12594#: sys-utils/ipcs.c:640
12595msgid "pid"
12596msgstr "pid"
12597
12598#: sys-utils/ipcutils.c:231 sys-utils/ipcutils.c:235 sys-utils/ipcutils.c:239
12599#: sys-utils/ipcutils.c:243
12600#, fuzzy, c-format
12601msgid "%s failed"
12602msgstr "%s 失败.\n"
12603
12604#: sys-utils/ipcutils.c:521
32940a75 12605#, c-format
55032d70 12606msgid "%s (bytes) = "
55c8e797
KZ
12607msgstr ""
12608
55032d70 12609#: sys-utils/ipcutils.c:523
55c8e797 12610#, c-format
55032d70 12611msgid "%s (kbytes) = "
55c8e797
KZ
12612msgstr ""
12613
55032d70
KZ
12614#: sys-utils/ldattach.c:144
12615msgid "invalid iflag"
12616msgstr ""
8a9e8346 12617
55032d70
KZ
12618#: sys-utils/ldattach.c:160
12619#, fuzzy, c-format
12620msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
12621msgstr " %s [选项] <ldisc> <设备>\n"
8a9e8346 12622
55032d70
KZ
12623#: sys-utils/ldattach.c:163
12624msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
12625msgstr ""
8a9e8346 12626
55032d70
KZ
12627#: sys-utils/ldattach.c:164
12628msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
12629msgstr ""
12630
12631#: sys-utils/ldattach.c:165
12632msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
12633msgstr ""
12634
12635#: sys-utils/ldattach.c:166
12636msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
12637msgstr ""
12638
12639#: sys-utils/ldattach.c:167
12640msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
12641msgstr ""
12642
12643#: sys-utils/ldattach.c:168
12644msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
12645msgstr ""
12646
12647#: sys-utils/ldattach.c:169
12648msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
12649msgstr ""
12650
12651#: sys-utils/ldattach.c:170
12652msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
12653msgstr ""
12654
12655#: sys-utils/ldattach.c:171
12656msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
12657msgstr ""
12658
12659#: sys-utils/ldattach.c:172
12660msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
12661msgstr ""
12662
12663#: sys-utils/ldattach.c:177
12664msgid ""
12665"\n"
12666"Known <ldisc> names:\n"
12667msgstr ""
8a9e8346 12668
55032d70
KZ
12669#: sys-utils/ldattach.c:179
12670msgid ""
12671"\n"
12672"Known <iflag> names:\n"
12673msgstr ""
8a9e8346 12674
55032d70
KZ
12675#: sys-utils/ldattach.c:266
12676#, fuzzy
12677msgid "invalid speed argument"
12678msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
56e7984d 12679
55032d70
KZ
12680#: sys-utils/ldattach.c:277
12681msgid "invalid option"
f8511249
KZ
12682msgstr ""
12683
55032d70
KZ
12684#: sys-utils/ldattach.c:288
12685#, fuzzy
12686msgid "invalid line discipline argument"
12687msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
f8511249 12688
55032d70
KZ
12689#: sys-utils/ldattach.c:295
12690#, c-format
12691msgid "%s is not a serial line"
12692msgstr ""
f8511249 12693
55032d70
KZ
12694#: sys-utils/ldattach.c:302
12695#, c-format
12696msgid "cannot get terminal attributes for %s"
12697msgstr ""
56e7984d 12698
55032d70
KZ
12699#: sys-utils/ldattach.c:305
12700#, c-format
12701msgid "speed %d unsupported"
12702msgstr ""
56e7984d 12703
55032d70 12704#: sys-utils/ldattach.c:354
946826de 12705#, c-format
55032d70 12706msgid "cannot set terminal attributes for %s"
56e7984d
KZ
12707msgstr ""
12708
55032d70
KZ
12709#: sys-utils/ldattach.c:361
12710msgid "cannot set line discipline"
12711msgstr ""
56e7984d 12712
55032d70
KZ
12713#: sys-utils/ldattach.c:367
12714msgid "cannot daemonize"
12715msgstr ""
56e7984d 12716
8b4ccda1 12717#: sys-utils/losetup.c:61
55032d70 12718msgid "autoclear flag set"
56e7984d
KZ
12719msgstr ""
12720
8b4ccda1 12721#: sys-utils/losetup.c:62
846d9101 12722#, fuzzy
55032d70
KZ
12723msgid "device backing file"
12724msgstr "%s:使用后备文件失败"
8a9e8346 12725
8b4ccda1 12726#: sys-utils/losetup.c:63
55032d70
KZ
12727msgid "backing file inode number"
12728msgstr ""
cf8316e2 12729
8b4ccda1 12730#: sys-utils/losetup.c:64
55032d70 12731msgid "backing file major:minor device number"
cf8316e2
KZ
12732msgstr ""
12733
8b4ccda1 12734#: sys-utils/losetup.c:65
55032d70
KZ
12735msgid "loop device name"
12736msgstr ""
cf8316e2 12737
8b4ccda1 12738#: sys-utils/losetup.c:66
55032d70 12739msgid "offset from the beginning"
cf8316e2
KZ
12740msgstr ""
12741
8b4ccda1 12742#: sys-utils/losetup.c:67
55032d70
KZ
12743msgid "partscan flag set"
12744msgstr ""
cf8316e2 12745
8b4ccda1 12746#: sys-utils/losetup.c:69
55032d70
KZ
12747#, fuzzy
12748msgid "size limit of the file in bytes"
12749msgstr "获得对齐偏移字节数"
cf8316e2 12750
8b4ccda1 12751#: sys-utils/losetup.c:70
55032d70 12752msgid "loop device major:minor number"
cf8316e2
KZ
12753msgstr ""
12754
8b4ccda1 12755#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
cf8316e2 12756#, c-format
55032d70 12757msgid ", offset %ju"
cf8316e2
KZ
12758msgstr ""
12759
8b4ccda1 12760#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
946826de 12761#, c-format
55032d70 12762msgid ", sizelimit %ju"
cf8316e2
KZ
12763msgstr ""
12764
8b4ccda1 12765#: sys-utils/losetup.c:153
cf8316e2 12766#, c-format
55032d70 12767msgid ", encryption %s (type %u)"
cf8316e2
KZ
12768msgstr ""
12769
8b4ccda1 12770#: sys-utils/losetup.c:189
f00c9b22 12771#, c-format
55032d70
KZ
12772msgid "%s: detach failed"
12773msgstr "%s:断开失败"
f00c9b22 12774
8b4ccda1 12775#: sys-utils/losetup.c:343
f8511249 12776#, c-format
55032d70
KZ
12777msgid ""
12778" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
12779" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
f8511249 12780msgstr ""
8ec85cbb 12781
8b4ccda1 12782#: sys-utils/losetup.c:348
55032d70
KZ
12783msgid ""
12784" -a, --all list all used devices\n"
12785" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
12786" -D, --detach-all detach all used devices\n"
12787" -f, --find find first unused device\n"
12788" -c, --set-capacity <loopdev> resize device\n"
12789" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
f8511249 12790msgstr ""
8ec85cbb 12791
8b4ccda1 12792#: sys-utils/losetup.c:356
55032d70 12793msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
55c8e797
KZ
12794msgstr ""
12795
8b4ccda1 12796#: sys-utils/losetup.c:357
55032d70 12797msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
f00c9b22
KZ
12798msgstr ""
12799
8b4ccda1 12800#: sys-utils/losetup.c:358
55032d70 12801msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
f00c9b22
KZ
12802msgstr ""
12803
8b4ccda1 12804#: sys-utils/losetup.c:359
55032d70
KZ
12805msgid ""
12806" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
f00c9b22
KZ
12807msgstr ""
12808
8b4ccda1 12809#: sys-utils/losetup.c:360
55032d70 12810msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
f00c9b22
KZ
12811msgstr ""
12812
8b4ccda1 12813#: sys-utils/losetup.c:361
55032d70 12814msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
f00c9b22
KZ
12815msgstr ""
12816
8b4ccda1 12817#: sys-utils/losetup.c:362
55032d70
KZ
12818msgid ""
12819" --show print device name after setup (with -f)\n"
55c8e797
KZ
12820msgstr ""
12821
8b4ccda1 12822#: sys-utils/losetup.c:363
55032d70
KZ
12823msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
12824msgstr ""
f00c9b22 12825
8b4ccda1 12826#: sys-utils/losetup.c:369
55032d70
KZ
12827#, fuzzy
12828msgid ""
12829"\n"
12830"Available --list columns:\n"
f00c9b22 12831msgstr ""
55032d70
KZ
12832"\n"
12833"可用的列:\n"
f00c9b22 12834
8b4ccda1 12835#: sys-utils/losetup.c:389
f00c9b22 12836#, c-format
55032d70
KZ
12837msgid ""
12838"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
12839"or invisible for system tools."
f00c9b22
KZ
12840msgstr ""
12841
8b4ccda1 12842#: sys-utils/losetup.c:393
f00c9b22 12843#, c-format
55032d70
KZ
12844msgid ""
12845"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
12846"will be ignored."
f00c9b22
KZ
12847msgstr ""
12848
8b4ccda1
KZ
12849#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
12850#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
55032d70
KZ
12851#, fuzzy, c-format
12852msgid "%s: failed to use device"
12853msgstr "%s:设置循环设备失败"
12854
8b4ccda1 12855#: sys-utils/losetup.c:573
55032d70 12856msgid "no loop device specified"
f00c9b22
KZ
12857msgstr ""
12858
8b4ccda1 12859#: sys-utils/losetup.c:580
55032d70 12860msgid "no file specified"
55c8e797
KZ
12861msgstr ""
12862
8b4ccda1 12863#: sys-utils/losetup.c:587
55c8e797 12864#, c-format
55032d70 12865msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
55c8e797
KZ
12866msgstr ""
12867
8b4ccda1 12868#: sys-utils/losetup.c:592
55032d70 12869msgid "the option --offset is not allowed in this context."
55c8e797
KZ
12870msgstr ""
12871
8b4ccda1 12872#: sys-utils/losetup.c:608
55032d70 12873msgid "not found unused device"
55c8e797
KZ
12874msgstr ""
12875
8b4ccda1 12876#: sys-utils/losetup.c:618
f8511249 12877#, c-format
55032d70
KZ
12878msgid "%s: failed to use backing file"
12879msgstr "%s:使用后备文件失败"
12880
8b4ccda1 12881#: sys-utils/losetup.c:655
55032d70 12882msgid "find unused loop device failed"
f8511249 12883msgstr ""
55c8e797 12884
8b4ccda1 12885#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
4ded9dfb 12886#, c-format
55032d70
KZ
12887msgid "%s"
12888msgstr "%s"
f8511249 12889
8b4ccda1
KZ
12890#: sys-utils/losetup.c:676
12891#, c-format
12892msgid "%s: set capacity failed"
12893msgstr "%s:设置容量失败"
12894
55032d70
KZ
12895#: sys-utils/lscpu.c:65
12896msgid "none"
12897msgstr "无"
4ded9dfb 12898
55032d70
KZ
12899#: sys-utils/lscpu.c:66
12900msgid "para"
4ded9dfb
KZ
12901msgstr ""
12902
55032d70
KZ
12903#: sys-utils/lscpu.c:67
12904msgid "full"
12905msgstr "完全"
4ded9dfb 12906
55032d70
KZ
12907#: sys-utils/lscpu.c:110
12908msgid "horizontal"
12909msgstr "水平"
4ded9dfb 12910
55032d70
KZ
12911#: sys-utils/lscpu.c:111
12912msgid "vertical"
12913msgstr "竖直"
4ded9dfb 12914
8b4ccda1 12915#: sys-utils/lscpu.c:243
55032d70 12916msgid "logical CPU number"
4ded9dfb
KZ
12917msgstr ""
12918
8b4ccda1 12919#: sys-utils/lscpu.c:244
55032d70
KZ
12920msgid "logical core number"
12921msgstr ""
4ded9dfb 12922
8b4ccda1 12923#: sys-utils/lscpu.c:245
55032d70
KZ
12924msgid "logical socket number"
12925msgstr ""
4ded9dfb 12926
8b4ccda1 12927#: sys-utils/lscpu.c:246
55032d70 12928msgid "logical NUMA node number"
4ded9dfb
KZ
12929msgstr ""
12930
8b4ccda1 12931#: sys-utils/lscpu.c:247
55032d70 12932msgid "logical book number"
f00c9b22
KZ
12933msgstr ""
12934
8b4ccda1 12935#: sys-utils/lscpu.c:248
55032d70
KZ
12936msgid "shows how caches are shared between CPUs"
12937msgstr ""
f00c9b22 12938
8b4ccda1 12939#: sys-utils/lscpu.c:249
55032d70
KZ
12940msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
12941msgstr ""
f8511249 12942
8b4ccda1 12943#: sys-utils/lscpu.c:250
55032d70 12944msgid "physical address of a CPU"
f00c9b22
KZ
12945msgstr ""
12946
8b4ccda1 12947#: sys-utils/lscpu.c:251
55032d70 12948msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
f00c9b22
KZ
12949msgstr ""
12950
8b4ccda1 12951#: sys-utils/lscpu.c:252
55032d70 12952msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
f00c9b22
KZ
12953msgstr ""
12954
8b4ccda1 12955#: sys-utils/lscpu.c:347
55032d70
KZ
12956msgid "error: uname failed"
12957msgstr "错误:uname 失败"
12958
6249b53a 12959#: sys-utils/lscpu.c:414
55032d70
KZ
12960#, fuzzy, c-format
12961msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
12962msgstr "解析行数失败"
12963
6249b53a 12964#: sys-utils/lscpu.c:904 sys-utils/lscpu.c:914
f00c9b22 12965#, c-format
55032d70
KZ
12966msgid "Y"
12967msgstr "Y"
f00c9b22 12968
6249b53a 12969#: sys-utils/lscpu.c:904 sys-utils/lscpu.c:914
f8511249 12970#, c-format
55032d70
KZ
12971msgid "N"
12972msgstr "N"
f00c9b22 12973
6249b53a 12974#: sys-utils/lscpu.c:988
cf8316e2 12975#, c-format
55032d70
KZ
12976msgid ""
12977"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
12978"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
12979"# starting from zero.\n"
12980msgstr ""
12981
6249b53a 12982#: sys-utils/lscpu.c:1126
55032d70
KZ
12983msgid "Architecture:"
12984msgstr ""
12985
6249b53a 12986#: sys-utils/lscpu.c:1140
55032d70 12987msgid "CPU op-mode(s):"
cf8316e2
KZ
12988msgstr ""
12989
6249b53a 12990#: sys-utils/lscpu.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1145
55032d70 12991msgid "Byte Order:"
8a9e8346
RW
12992msgstr ""
12993
6249b53a 12994#: sys-utils/lscpu.c:1147
55032d70
KZ
12995msgid "CPU(s):"
12996msgstr ""
f8511249 12997
6249b53a 12998#: sys-utils/lscpu.c:1150
55032d70 12999msgid "On-line CPU(s) mask:"
8a9e8346
RW
13000msgstr ""
13001
6249b53a 13002#: sys-utils/lscpu.c:1151
55032d70 13003msgid "On-line CPU(s) list:"
8a9e8346
RW
13004msgstr ""
13005
6249b53a 13006#: sys-utils/lscpu.c:1169
55032d70 13007msgid "Off-line CPU(s) mask:"
8a9e8346
RW
13008msgstr ""
13009
6249b53a 13010#: sys-utils/lscpu.c:1170
55032d70 13011msgid "Off-line CPU(s) list:"
8a9e8346
RW
13012msgstr ""
13013
6249b53a 13014#: sys-utils/lscpu.c:1201
55032d70 13015msgid "Thread(s) per core:"
8a9e8346
RW
13016msgstr ""
13017
6249b53a 13018#: sys-utils/lscpu.c:1202
55032d70
KZ
13019msgid "Core(s) per socket:"
13020msgstr ""
f8511249 13021
6249b53a 13022#: sys-utils/lscpu.c:1205
55032d70 13023msgid "Socket(s) per book:"
8a9e8346
RW
13024msgstr ""
13025
6249b53a 13026#: sys-utils/lscpu.c:1207
55032d70 13027msgid "Book(s):"
8a9e8346
RW
13028msgstr ""
13029
6249b53a 13030#: sys-utils/lscpu.c:1209
55032d70 13031msgid "Socket(s):"
8a9e8346
RW
13032msgstr ""
13033
6249b53a 13034#: sys-utils/lscpu.c:1213
55032d70 13035msgid "NUMA node(s):"
8a9e8346
RW
13036msgstr ""
13037
6249b53a 13038#: sys-utils/lscpu.c:1215
55032d70 13039msgid "Vendor ID:"
8a9e8346
RW
13040msgstr ""
13041
6249b53a 13042#: sys-utils/lscpu.c:1217
55032d70 13043msgid "CPU family:"
8a9e8346
RW
13044msgstr ""
13045
6249b53a 13046#: sys-utils/lscpu.c:1219
55032d70
KZ
13047msgid "Model:"
13048msgstr ""
8a9e8346 13049
6249b53a 13050#: sys-utils/lscpu.c:1221
8b4ccda1
KZ
13051msgid "Model name:"
13052msgstr ""
13053
6249b53a 13054#: sys-utils/lscpu.c:1223
55032d70
KZ
13055msgid "Stepping:"
13056msgstr ""
8a9e8346 13057
6249b53a 13058#: sys-utils/lscpu.c:1225
55032d70
KZ
13059msgid "CPU MHz:"
13060msgstr ""
8a9e8346 13061
6249b53a 13062#: sys-utils/lscpu.c:1227
55032d70
KZ
13063msgid "BogoMIPS:"
13064msgstr ""
8a9e8346 13065
6249b53a 13066#: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1232
55032d70
KZ
13067msgid "Virtualization:"
13068msgstr ""
8a9e8346 13069
6249b53a 13070#: sys-utils/lscpu.c:1235
55032d70 13071msgid "Hypervisor:"
8a9e8346
RW
13072msgstr ""
13073
6249b53a 13074#: sys-utils/lscpu.c:1237
55032d70
KZ
13075msgid "Hypervisor vendor:"
13076msgstr ""
3406942e 13077
6249b53a 13078#: sys-utils/lscpu.c:1238
55032d70 13079msgid "Virtualization type:"
3406942e
KZ
13080msgstr ""
13081
6249b53a 13082#: sys-utils/lscpu.c:1241
55032d70 13083msgid "Dispatching mode:"
3406942e
KZ
13084msgstr ""
13085
6249b53a 13086#: sys-utils/lscpu.c:1247
55032d70
KZ
13087#, c-format
13088msgid "%s cache:"
3406942e
KZ
13089msgstr ""
13090
6249b53a 13091#: sys-utils/lscpu.c:1253
55032d70
KZ
13092#, c-format
13093msgid "NUMA node%d CPU(s):"
3406942e
KZ
13094msgstr ""
13095
6249b53a 13096#: sys-utils/lscpu.c:1266
55032d70
KZ
13097msgid ""
13098" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
13099"e)\n"
3406942e
KZ
13100msgstr ""
13101
6249b53a 13102#: sys-utils/lscpu.c:1267
55032d70 13103msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
3406942e
KZ
13104msgstr ""
13105
6249b53a 13106#: sys-utils/lscpu.c:1268
55032d70 13107msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
3406942e
KZ
13108msgstr ""
13109
6249b53a 13110#: sys-utils/lscpu.c:1269
55032d70 13111msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
3406942e
KZ
13112msgstr ""
13113
6249b53a 13114#: sys-utils/lscpu.c:1270
55032d70 13115msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
3406942e
KZ
13116msgstr ""
13117
6249b53a 13118#: sys-utils/lscpu.c:1271
55032d70 13119msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
8a9e8346
RW
13120msgstr ""
13121
6249b53a 13122#: sys-utils/lscpu.c:1272
8a9e8346 13123msgid ""
55032d70 13124" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
8a9e8346
RW
13125msgstr ""
13126
6249b53a 13127#: sys-utils/lscpu.c:1282
55032d70 13128#, c-format
8a9e8346 13129msgid ""
55c8e797 13130"\n"
55032d70 13131"For more details see lscpu(1).\n"
8a9e8346
RW
13132msgstr ""
13133
6249b53a 13134#: sys-utils/lscpu.c:1370
55032d70
KZ
13135#, c-format
13136msgid ""
13137"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
8b4ccda1 13138"extended or --parse.\n"
8a9e8346
RW
13139msgstr ""
13140
55032d70 13141#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
8a9e8346 13142#, c-format
55032d70 13143msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
8a9e8346
RW
13144msgstr ""
13145
55032d70 13146#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:118
8a9e8346 13147#, c-format
55032d70 13148msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
8a9e8346
RW
13149msgstr ""
13150
55032d70 13151#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:122
8a9e8346 13152#, c-format
55032d70 13153msgid "only root can use \"--%s\" option"
8a9e8346
RW
13154msgstr ""
13155
55032d70
KZ
13156#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:123
13157msgid "only root can do that"
8a9e8346
RW
13158msgstr ""
13159
55032d70
KZ
13160#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60
13161#, c-format
13162msgid "%s from %s (libmount %s"
8a9e8346
RW
13163msgstr ""
13164
55032d70
KZ
13165#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46
13166#, fuzzy, c-format
13167msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
13168msgstr "%s:解析出错:忽略第 %d 行的记录。"
13169
13170#: sys-utils/mount.c:131
13171msgid "failed to read mtab"
13172msgstr "读取 mtab 失败"
13173
13174#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:273
13175#, c-format
13176msgid "%-25s: ignored\n"
8a9e8346
RW
13177msgstr ""
13178
55032d70 13179#: sys-utils/mount.c:194
3406942e 13180#, c-format
55032d70
KZ
13181msgid "%-25s: already mounted\n"
13182msgstr "%-25s:已经挂载\n"
13183
13184#: sys-utils/mount.c:248
13185#, fuzzy, c-format
13186msgid "%s: %s moved to %s.\n"
13187msgstr "%s:未挂载"
13188
13189#: sys-utils/mount.c:250
13190#, fuzzy, c-format
13191msgid "%s: %s bound on %s.\n"
13192msgstr "%s:未挂载"
13193
13194#: sys-utils/mount.c:253 sys-utils/mount.c:257
13195#, fuzzy, c-format
13196msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
13197msgstr "%s:未挂载"
13198
13199#: sys-utils/mount.c:255
13200#, c-format
13201msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
3406942e
KZ
13202msgstr ""
13203
8b4ccda1 13204#: sys-utils/mount.c:377
55032d70
KZ
13205#, fuzzy
13206msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
13207msgstr "追加选项失败"
13208
8b4ccda1 13209#: sys-utils/mount.c:399
3406942e 13210#, c-format
55032d70 13211msgid "only root can mount %s on %s"
3406942e
KZ
13212msgstr ""
13213
8b4ccda1 13214#: sys-utils/mount.c:402
3406942e 13215#, c-format
55032d70
KZ
13216msgid "%s is already mounted"
13217msgstr "%s 已经挂载"
13218
8b4ccda1 13219#: sys-utils/mount.c:406
55032d70
KZ
13220#, c-format
13221msgid "can't find %s in %s"
3406942e
KZ
13222msgstr ""
13223
8b4ccda1 13224#: sys-utils/mount.c:413
846d9101 13225#, c-format
55032d70
KZ
13226msgid "can't find mountpoint %s in %s"
13227msgstr ""
3406942e 13228
8b4ccda1 13229#: sys-utils/mount.c:416
846d9101 13230#, c-format
55032d70
KZ
13231msgid "can't find mount source %s in %s"
13232msgstr ""
3406942e 13233
8b4ccda1 13234#: sys-utils/mount.c:420
3406942e
KZ
13235#, c-format
13236msgid ""
55032d70
KZ
13237"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
13238" use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
13239" use wipefs(8) to clean up the device."
3406942e
KZ
13240msgstr ""
13241
8b4ccda1 13242#: sys-utils/mount.c:426
55032d70 13243msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
3406942e
KZ
13244msgstr ""
13245
8b4ccda1 13246#: sys-utils/mount.c:429
55032d70 13247msgid "you must specify the filesystem type"
3406942e
KZ
13248msgstr ""
13249
8b4ccda1 13250#: sys-utils/mount.c:433
55032d70
KZ
13251#, fuzzy, c-format
13252msgid "can't find %s"
13253msgstr "不能读 %s"
13254
8b4ccda1 13255#: sys-utils/mount.c:435
55032d70
KZ
13256#, fuzzy
13257msgid "mount source not defined"
13258msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
13259
8b4ccda1 13260#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
55032d70
KZ
13261#, fuzzy
13262msgid "failed to parse mount options"
13263msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
13264
8b4ccda1 13265#: sys-utils/mount.c:447
eb0f80a6 13266#, c-format
55032d70
KZ
13267msgid "%s: mount failed"
13268msgstr "%s:挂载失败"
13269
8b4ccda1 13270#: sys-utils/mount.c:457
55032d70
KZ
13271#, c-format
13272msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
eb0f80a6
KZ
13273msgstr ""
13274
8b4ccda1 13275#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
3406942e 13276#, c-format
55032d70
KZ
13277msgid "mount point %s is not a directory"
13278msgstr "挂载点 %s 不是目录"
13279
8b4ccda1 13280#: sys-utils/mount.c:478
55032d70 13281msgid "must be superuser to use mount"
3406942e
KZ
13282msgstr ""
13283
8b4ccda1 13284#: sys-utils/mount.c:486
55032d70
KZ
13285#, c-format
13286msgid "%s is busy"
13287msgstr ""
13288
8b4ccda1 13289#: sys-utils/mount.c:490
55032d70
KZ
13290#, c-format
13291msgid "%s is already mounted or %s busy"
13292msgstr ""
eb0f80a6 13293
8b4ccda1 13294#: sys-utils/mount.c:502
55032d70
KZ
13295#, c-format
13296msgid " %s is already mounted on %s\n"
13297msgstr ""
13298
8b4ccda1 13299#: sys-utils/mount.c:510
55032d70
KZ
13300#, c-format
13301msgid "mount point %s does not exist"
3406942e
KZ
13302msgstr ""
13303
8b4ccda1 13304#: sys-utils/mount.c:512
55032d70
KZ
13305#, c-format
13306msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
3406942e
KZ
13307msgstr ""
13308
8b4ccda1 13309#: sys-utils/mount.c:517
55032d70
KZ
13310#, c-format
13311msgid "special device %s does not exist"
3406942e
KZ
13312msgstr ""
13313
8b4ccda1 13314#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
55032d70
KZ
13315msgid "mount(2) failed"
13316msgstr "mount(2) 失败"
13317
8b4ccda1 13318#: sys-utils/mount.c:531
3406942e 13319#, c-format
55032d70 13320msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
3406942e
KZ
13321msgstr ""
13322
8b4ccda1 13323#: sys-utils/mount.c:541
55032d70
KZ
13324#, c-format
13325msgid "%s not mounted or bad option"
3406942e
KZ
13326msgstr ""
13327
8b4ccda1 13328#: sys-utils/mount.c:543
55032d70
KZ
13329#, fuzzy, c-format
13330msgid "%s is not mountpoint or bad option"
13331msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
3406942e 13332
8b4ccda1
KZ
13333#: sys-utils/mount.c:545
13334msgid ""
13335"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
13336" mount is unsupported."
13337msgstr ""
13338
13339#: sys-utils/mount.c:548
55032d70
KZ
13340#, c-format
13341msgid ""
13342"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
13343" missing codepage or helper program, or other error"
3406942e
KZ
13344msgstr ""
13345
8b4ccda1 13346#: sys-utils/mount.c:554
846d9101 13347#, c-format
55032d70
KZ
13348msgid ""
13349" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
13350" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
846d9101 13351msgstr ""
3406942e 13352
8b4ccda1 13353#: sys-utils/mount.c:557
3406942e 13354#, c-format
55032d70 13355msgid ""
8b4ccda1 13356"\n"
55032d70 13357" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
8b4ccda1 13358" dmesg | tail or so.\n"
8a9e8346
RW
13359msgstr ""
13360
8b4ccda1 13361#: sys-utils/mount.c:567
55032d70
KZ
13362#, c-format
13363msgid "%s: can't read superblock"
13364msgstr "%s:不能读超级块"
8a9e8346 13365
55032d70 13366# fuzzy
8b4ccda1 13367#: sys-utils/mount.c:571
55032d70
KZ
13368#, c-format
13369msgid "unknown filesystem type '%s'"
13370msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
3406942e 13371
8b4ccda1 13372#: sys-utils/mount.c:579
55032d70
KZ
13373#, c-format
13374msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
13375msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
3406942e 13376
8b4ccda1 13377#: sys-utils/mount.c:581
55032d70
KZ
13378#, c-format
13379msgid ""
13380"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
13381" (maybe `modprobe driver'?)"
3406942e 13382msgstr ""
8a9e8346 13383
8b4ccda1 13384#: sys-utils/mount.c:584
55032d70
KZ
13385#, c-format
13386msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
13387msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)"
8a9e8346 13388
8b4ccda1 13389#: sys-utils/mount.c:586
55032d70
KZ
13390#, c-format
13391msgid " %s is not a block device"
13392msgstr "%s 不是一个块设备"
f8511249 13393
8b4ccda1 13394#: sys-utils/mount.c:593
55032d70
KZ
13395#, c-format
13396msgid "%s is not a valid block device"
13397msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
3406942e 13398
8b4ccda1 13399#: sys-utils/mount.c:599
55032d70
KZ
13400#, c-format
13401msgid "cannot mount %s read-only"
3406942e
KZ
13402msgstr ""
13403
8b4ccda1 13404#: sys-utils/mount.c:602
55032d70
KZ
13405#, c-format
13406msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
3406942e
KZ
13407msgstr ""
13408
8b4ccda1 13409#: sys-utils/mount.c:605
55032d70
KZ
13410#, c-format
13411msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
3406942e
KZ
13412msgstr ""
13413
8b4ccda1 13414#: sys-utils/mount.c:608
55032d70
KZ
13415#, c-format
13416msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
3406942e
KZ
13417msgstr ""
13418
8b4ccda1 13419#: sys-utils/mount.c:621
55032d70
KZ
13420#, c-format
13421msgid "no medium found on %s"
3406942e
KZ
13422msgstr ""
13423
8b4ccda1 13424#: sys-utils/mount.c:625
55032d70
KZ
13425#, c-format
13426msgid "mount %s on %s failed"
13427msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
f8511249 13428
8b4ccda1 13429#: sys-utils/mount.c:647
55032d70
KZ
13430#, c-format
13431msgid "%s: failed to parse"
13432msgstr "%s:解析失败"
f8511249 13433
8b4ccda1 13434#: sys-utils/mount.c:686
55032d70
KZ
13435#, fuzzy, c-format
13436msgid "failed to append option '%s'"
13437msgstr "追加选项失败"
3406942e 13438
8b4ccda1 13439#: sys-utils/mount.c:693
3406942e 13440#, c-format
55032d70
KZ
13441msgid ""
13442" %1$s [-lhV]\n"
13443" %1$s -a [options]\n"
13444" %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n"
13445" %1$s [options] <source> <directory>\n"
13446" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
13447msgstr ""
3406942e 13448
8b4ccda1 13449#: sys-utils/mount.c:702
3406942e 13450#, c-format
55032d70
KZ
13451msgid ""
13452" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
13453" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
13454" -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
13455" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
13456" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
13457msgstr ""
3406942e 13458
8b4ccda1 13459#: sys-utils/mount.c:708
f8511249
KZ
13460#, c-format
13461msgid ""
55032d70
KZ
13462" -h, --help display this help text and exit\n"
13463" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
13464" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
13465" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
8a9e8346
RW
13466msgstr ""
13467
8b4ccda1 13468#: sys-utils/mount.c:713
55032d70
KZ
13469#, c-format
13470msgid ""
13471" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
13472" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
13473" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
13474" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
8a9e8346
RW
13475msgstr ""
13476
8b4ccda1 13477#: sys-utils/mount.c:718
55032d70
KZ
13478#, c-format
13479msgid ""
13480" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
13481" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
8a9e8346
RW
13482msgstr ""
13483
8b4ccda1 13484#: sys-utils/mount.c:721
55032d70
KZ
13485#, c-format
13486msgid ""
13487" -v, --verbose say what is being done\n"
13488" -V, --version display version information and exit\n"
8b4ccda1 13489" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
8a9e8346
RW
13490msgstr ""
13491
8b4ccda1 13492#: sys-utils/mount.c:730
55032d70
KZ
13493#, c-format
13494msgid ""
13495"\n"
13496"Source:\n"
13497" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
13498" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
13499" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
13500" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
13501" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
13502" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
8a9e8346
RW
13503msgstr ""
13504
8b4ccda1 13505#: sys-utils/mount.c:739
55032d70
KZ
13506#, c-format
13507msgid ""
13508" <device> specifies device by path\n"
13509" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
13510" <file> regular file for loopdev setup\n"
8a9e8346
RW
13511msgstr ""
13512
8b4ccda1 13513#: sys-utils/mount.c:744
55032d70
KZ
13514#, c-format
13515msgid ""
13516"\n"
13517"Operations:\n"
13518" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
13519" -M, --move move a subtree to some other place\n"
13520" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
8a9e8346
RW
13521msgstr ""
13522
8b4ccda1 13523#: sys-utils/mount.c:749
55032d70
KZ
13524#, c-format
13525msgid ""
13526" --make-shared mark a subtree as shared\n"
13527" --make-slave mark a subtree as slave\n"
13528" --make-private mark a subtree as private\n"
13529" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
8a9e8346
RW
13530msgstr ""
13531
8b4ccda1 13532#: sys-utils/mount.c:754
55032d70
KZ
13533#, c-format
13534msgid ""
13535" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
13536" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
13537" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
13538" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
8a9e8346
RW
13539msgstr ""
13540
6249b53a 13541#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:530
55032d70 13542msgid "libmount context allocation failed"
8a9e8346
RW
13543msgstr ""
13544
6249b53a 13545#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:583
55032d70
KZ
13546#, fuzzy
13547msgid "failed to set options pattern"
13548msgstr "设置选项模式失败"
8a9e8346 13549
55032d70
KZ
13550#: sys-utils/mountpoint.c:119
13551#, c-format
13552msgid ""
13553" %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
13554" %1$s -x /dev/device\n"
8a9e8346
RW
13555msgstr ""
13556
55032d70
KZ
13557#: sys-utils/mountpoint.c:123
13558msgid ""
13559" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
13560" -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n"
13561" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
8a9e8346
RW
13562msgstr ""
13563
55032d70
KZ
13564#: sys-utils/mountpoint.c:203
13565#, c-format
13566msgid "%s is not a mountpoint\n"
13567msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
8a9e8346 13568
55032d70
KZ
13569#: sys-utils/mountpoint.c:209
13570#, c-format
13571msgid "%s is a mountpoint\n"
13572msgstr "%s 是一个挂载点\n"
8a9e8346 13573
55032d70
KZ
13574#: sys-utils/nsenter.c:64 sys-utils/setpriv.c:91 sys-utils/unshare.c:40
13575#, c-format
13576msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
8a9e8346
RW
13577msgstr ""
13578
55032d70
KZ
13579#: sys-utils/nsenter.c:68
13580msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
8a9e8346
RW
13581msgstr ""
13582
55032d70
KZ
13583#: sys-utils/nsenter.c:69
13584msgid " -m, --mount [=<file>] enter mount namespace\n"
8a9e8346
RW
13585msgstr ""
13586
55032d70
KZ
13587#: sys-utils/nsenter.c:70
13588msgid " -u, --uts [=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
8a9e8346
RW
13589msgstr ""
13590
55032d70
KZ
13591#: sys-utils/nsenter.c:71
13592msgid " -i, --ipc [=<file>] enter System V IPC namespace\n"
8a9e8346
RW
13593msgstr ""
13594
55032d70
KZ
13595#: sys-utils/nsenter.c:72
13596msgid " -n, --net [=<file>] enter network namespace\n"
8a9e8346
RW
13597msgstr ""
13598
55032d70
KZ
13599#: sys-utils/nsenter.c:73
13600msgid " -p, --pid [=<file>] enter pid namespace\n"
8a9e8346
RW
13601msgstr ""
13602
55032d70
KZ
13603#: sys-utils/nsenter.c:74
13604msgid " -U, --user [=<file>] enter user namespace\n"
3406942e
KZ
13605msgstr ""
13606
55032d70
KZ
13607#: sys-utils/nsenter.c:75
13608msgid " -r, --root [=<dir>] set the root directory\n"
8a9e8346
RW
13609msgstr ""
13610
55032d70
KZ
13611#: sys-utils/nsenter.c:76
13612msgid " -w, --wd [=<dir>] set the working directory\n"
8a9e8346
RW
13613msgstr ""
13614
55032d70
KZ
13615#: sys-utils/nsenter.c:77
13616msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
3406942e
KZ
13617msgstr ""
13618
55032d70 13619#: sys-utils/nsenter.c:102
8a9e8346 13620#, c-format
55032d70 13621msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
8a9e8346
RW
13622msgstr ""
13623
55032d70
KZ
13624#: sys-utils/nsenter.c:278
13625#, fuzzy, c-format
13626msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
13627msgstr "读取系统时间失败"
8a9e8346 13628
55032d70
KZ
13629#: sys-utils/nsenter.c:289
13630#, fuzzy
13631msgid "cannot open current working directory"
13632msgstr "将目录更改到 %s 失败"
8a9e8346 13633
55032d70
KZ
13634#: sys-utils/nsenter.c:296
13635#, fuzzy
13636msgid "change directory by root file descriptor failed"
13637msgstr "%s:更改目录失败"
8a9e8346 13638
55032d70
KZ
13639#: sys-utils/nsenter.c:299
13640#, fuzzy
13641msgid "chroot failed"
13642msgstr "写失败"
fc44048e 13643
55032d70
KZ
13644#: sys-utils/nsenter.c:309
13645#, fuzzy
13646msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
13647msgstr "%s:更改目录失败"
8a9e8346 13648
55032d70 13649#: sys-utils/pivot_root.c:33
f8511249 13650#, c-format
55032d70 13651msgid " %s [options] new_root put_old\n"
8a9e8346
RW
13652msgstr ""
13653
55032d70 13654#: sys-utils/pivot_root.c:71
8a9e8346 13655#, c-format
55032d70 13656msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
8a9e8346
RW
13657msgstr ""
13658
55032d70
KZ
13659#: sys-utils/prlimit.c:70
13660msgid "address space limit"
8a9e8346
RW
13661msgstr ""
13662
55032d70
KZ
13663#: sys-utils/prlimit.c:71
13664msgid "max core file size"
8a9e8346
RW
13665msgstr ""
13666
55032d70
KZ
13667#: sys-utils/prlimit.c:71 sys-utils/prlimit.c:74
13668msgid "blocks"
13669msgstr "块"
8a9e8346 13670
55032d70
KZ
13671#: sys-utils/prlimit.c:72
13672msgid "CPU time"
8a9e8346
RW
13673msgstr ""
13674
55032d70
KZ
13675#: sys-utils/prlimit.c:72
13676msgid "seconds"
13677msgstr "秒数"
8a9e8346 13678
55032d70
KZ
13679#: sys-utils/prlimit.c:73
13680msgid "max data size"
3406942e
KZ
13681msgstr ""
13682
55032d70
KZ
13683#: sys-utils/prlimit.c:74
13684msgid "max file size"
eb0f80a6 13685msgstr ""
846d9101 13686
55032d70
KZ
13687#: sys-utils/prlimit.c:75
13688msgid "max number of file locks held"
eb0f80a6
KZ
13689msgstr ""
13690
55032d70
KZ
13691#: sys-utils/prlimit.c:76
13692msgid "max locked-in-memory address space"
846d9101 13693msgstr ""
3406942e 13694
55032d70
KZ
13695#: sys-utils/prlimit.c:77
13696msgid "max bytes in POSIX mqueues"
3406942e
KZ
13697msgstr ""
13698
55032d70
KZ
13699#: sys-utils/prlimit.c:78
13700msgid "max nice prio allowed to raise"
3406942e
KZ
13701msgstr ""
13702
55032d70
KZ
13703#: sys-utils/prlimit.c:79
13704msgid "max number of open files"
13705msgstr ""
eb0f80a6 13706
55032d70
KZ
13707#: sys-utils/prlimit.c:80
13708msgid "max number of processes"
13709msgstr ""
1c04b639 13710
55032d70
KZ
13711#: sys-utils/prlimit.c:81
13712msgid "max resident set size"
3406942e
KZ
13713msgstr ""
13714
55032d70
KZ
13715#: sys-utils/prlimit.c:81
13716msgid "pages"
13717msgstr "页数"
3406942e 13718
55032d70
KZ
13719#: sys-utils/prlimit.c:82
13720msgid "max real-time priority"
3406942e
KZ
13721msgstr ""
13722
55032d70
KZ
13723#: sys-utils/prlimit.c:83
13724msgid "timeout for real-time tasks"
3406942e
KZ
13725msgstr ""
13726
55032d70
KZ
13727#: sys-utils/prlimit.c:83
13728msgid "microsecs"
13729msgstr "毫秒数"
3406942e 13730
55032d70
KZ
13731#: sys-utils/prlimit.c:84
13732msgid "max number of pending signals"
846d9101 13733msgstr ""
3406942e 13734
55032d70
KZ
13735#: sys-utils/prlimit.c:85
13736msgid "max stack size"
3406942e
KZ
13737msgstr ""
13738
55032d70
KZ
13739#: sys-utils/prlimit.c:116
13740msgid "resource name"
3406942e
KZ
13741msgstr ""
13742
55032d70
KZ
13743#: sys-utils/prlimit.c:117
13744msgid "resource description"
3406942e
KZ
13745msgstr ""
13746
55032d70
KZ
13747#: sys-utils/prlimit.c:118
13748msgid "soft limit"
13749msgstr ""
3406942e 13750
55032d70
KZ
13751#: sys-utils/prlimit.c:119
13752msgid "hard limit (ceiling)"
3406942e
KZ
13753msgstr ""
13754
55032d70
KZ
13755#: sys-utils/prlimit.c:120
13756msgid "units"
13757msgstr "单位"
13758
13759#: sys-utils/prlimit.c:156
3406942e 13760#, c-format
55032d70
KZ
13761msgid " %s [options] [-p PID]\n"
13762msgstr " %s [选项] [-p PID]\n"
3406942e 13763
55032d70 13764#: sys-utils/prlimit.c:158
eb0f80a6 13765#, fuzzy, c-format
55032d70
KZ
13766msgid " %s [options] COMMAND\n"
13767msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
eb0f80a6 13768
55032d70 13769#: sys-utils/prlimit.c:160
3406942e 13770msgid ""
55032d70
KZ
13771"\n"
13772"General Options:\n"
3406942e
KZ
13773msgstr ""
13774
55032d70 13775#: sys-utils/prlimit.c:161
3406942e 13776msgid ""
55032d70
KZ
13777" -p, --pid <pid> process id\n"
13778" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
13779" --noheadings don't print headings\n"
13780" --raw use the raw output format\n"
13781" --verbose verbose output\n"
13782" -h, --help display this help and exit\n"
13783" -V, --version output version information and exit\n"
3406942e
KZ
13784msgstr ""
13785
55032d70 13786#: sys-utils/prlimit.c:169
3406942e 13787msgid ""
55032d70
KZ
13788"\n"
13789"Resources Options:\n"
3406942e
KZ
13790msgstr ""
13791
55032d70
KZ
13792#: sys-utils/prlimit.c:170
13793msgid ""
13794" -c, --core maximum size of core files created\n"
13795" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
13796" -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n"
13797" -f, --fsize maximum size of files written by the process\n"
13798" -i, --sigpending maximum number of pending signals\n"
13799" -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n"
13800" -m, --rss maximum resident set size\n"
13801" -n, --nofile maximum number of open files\n"
13802" -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n"
13803" -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n"
13804" -s, --stack maximum stack size\n"
13805" -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n"
13806" -u, --nproc maximum number of user processes\n"
13807" -v, --as size of virtual memory\n"
13808" -x, --locks maximum number of file locks\n"
13809" -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n"
13810" under real-time scheduling\n"
13811msgstr ""
3406942e 13812
55032d70 13813#: sys-utils/prlimit.c:321
846d9101 13814#, c-format
55032d70
KZ
13815msgid "failed to get old %s limit"
13816msgstr "获取旧的 %s 限制失败"
3406942e 13817
55032d70 13818#: sys-utils/prlimit.c:345
3406942e 13819#, c-format
55032d70 13820msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
3406942e
KZ
13821msgstr ""
13822
55032d70 13823#: sys-utils/prlimit.c:352
846d9101 13824#, c-format
55032d70
KZ
13825msgid "New %s limit: "
13826msgstr "新的 %s 限制:"
3406942e 13827
55032d70
KZ
13828#: sys-utils/prlimit.c:354 sys-utils/prlimit.c:359
13829msgid "unlimited"
13830msgstr "无限制"
3406942e 13831
55032d70 13832#: sys-utils/prlimit.c:366
846d9101 13833#, c-format
55032d70
KZ
13834msgid "failed to set the %s resource limit"
13835msgstr ""
3406942e 13836
55032d70 13837#: sys-utils/prlimit.c:367
3406942e 13838#, c-format
55032d70 13839msgid "failed to get the %s resource limit"
3406942e
KZ
13840msgstr ""
13841
55032d70 13842#: sys-utils/prlimit.c:446
3406942e 13843#, c-format
55032d70
KZ
13844msgid "failed to parse %s limit"
13845msgstr "解析 %s 限制失败"
13846
13847#: sys-utils/prlimit.c:583
13848msgid "option --pid may be specified only once"
3406942e
KZ
13849msgstr ""
13850
55032d70
KZ
13851#: sys-utils/prlimit.c:614
13852msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
3406942e
KZ
13853msgstr ""
13854
55032d70 13855#: sys-utils/readprofile.c:108
3406942e 13856#, c-format
55032d70 13857msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
3406942e
KZ
13858msgstr ""
13859
55032d70 13860#: sys-utils/readprofile.c:110
3406942e 13861#, c-format
55032d70 13862msgid " \"%s\")\n"
3406942e
KZ
13863msgstr ""
13864
55032d70 13865#: sys-utils/readprofile.c:112
846d9101 13866#, c-format
55032d70
KZ
13867msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
13868msgstr ""
3406942e 13869
55032d70
KZ
13870#: sys-utils/readprofile.c:113
13871msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
13872msgstr ""
1c04b639 13873
55032d70
KZ
13874#: sys-utils/readprofile.c:114
13875msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
3406942e
KZ
13876msgstr ""
13877
55032d70
KZ
13878#: sys-utils/readprofile.c:115
13879msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
3406942e
KZ
13880msgstr ""
13881
55032d70
KZ
13882#: sys-utils/readprofile.c:116
13883msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
3406942e
KZ
13884msgstr ""
13885
55032d70
KZ
13886#: sys-utils/readprofile.c:117
13887msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
3406942e
KZ
13888msgstr ""
13889
55032d70
KZ
13890#: sys-utils/readprofile.c:118
13891msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
eb0f80a6
KZ
13892msgstr ""
13893
55032d70
KZ
13894#: sys-utils/readprofile.c:119
13895msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
3406942e
KZ
13896msgstr ""
13897
55032d70
KZ
13898#: sys-utils/readprofile.c:120
13899msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
3406942e
KZ
13900msgstr ""
13901
55032d70 13902#: sys-utils/readprofile.c:237
3406942e 13903#, c-format
55032d70
KZ
13904msgid "error writing %s"
13905msgstr "写 %s 出错"
13906
13907#: sys-utils/readprofile.c:268
13908msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
3406942e
KZ
13909msgstr ""
13910
55032d70 13911#: sys-utils/readprofile.c:283
3406942e 13912#, c-format
55032d70 13913msgid "Sampling_step: %i\n"
3406942e
KZ
13914msgstr ""
13915
55032d70 13916#: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320
3406942e 13917#, c-format
55032d70 13918msgid "%s(%i): wrong map line"
3406942e
KZ
13919msgstr ""
13920
55032d70 13921#: sys-utils/readprofile.c:310
3406942e 13922#, c-format
55032d70 13923msgid "can't find \"_stext\" in %s"
3406942e
KZ
13924msgstr ""
13925
55032d70
KZ
13926#: sys-utils/readprofile.c:343
13927msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
3406942e
KZ
13928msgstr ""
13929
55032d70
KZ
13930#: sys-utils/readprofile.c:401
13931msgid "total"
13932msgstr "总计"
3406942e 13933
55032d70 13934#: sys-utils/renice.c:57
3406942e
KZ
13935#, c-format
13936msgid ""
55032d70
KZ
13937" %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
13938" %1$s [-n] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n"
13939" %1$s [-n] <priority> -u|--user <user>...\n"
3406942e
KZ
13940msgstr ""
13941
55032d70 13942#: sys-utils/renice.c:63
3406942e 13943msgid ""
55032d70
KZ
13944" -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n"
13945" -n, --priority <num> specify the nice increment value\n"
13946" -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n"
13947" -u, --user <name|id> interpret argument as username or user ID\n"
13948" -h, --help display help text and exit\n"
13949" -V, --version display version information and exit\n"
13950msgstr ""
13951
13952#: sys-utils/renice.c:70
13953msgid ""
13954"\n"
13955"For more information see renice(1).\n"
846d9101
WW
13956msgstr ""
13957
55032d70 13958#: sys-utils/renice.c:140
846d9101 13959#, c-format
55032d70
KZ
13960msgid "unknown user %s"
13961msgstr "未知用户 %s"
3406942e 13962
55032d70 13963#: sys-utils/renice.c:147
846d9101 13964#, c-format
55032d70
KZ
13965msgid "bad value %s"
13966msgstr "错误值 %s"
3406942e 13967
55032d70
KZ
13968#: sys-utils/renice.c:159
13969msgid "process ID"
13970msgstr "进程 ID"
13971
13972#: sys-utils/renice.c:162
13973msgid "user ID"
13974msgstr "用户 ID"
13975
13976#: sys-utils/renice.c:164
13977msgid "process group ID"
13978msgstr "进程组 ID"
13979
13980#: sys-utils/renice.c:169 sys-utils/renice.c:179
846d9101 13981#, c-format
55032d70 13982msgid "failed to get priority for %d (%s)"
846d9101 13983msgstr ""
3406942e 13984
55032d70 13985#: sys-utils/renice.c:173
846d9101 13986#, c-format
55032d70
KZ
13987msgid "failed to set priority for %d (%s)"
13988msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)"
13989
13990#: sys-utils/renice.c:183
13991#, c-format
13992msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
846d9101 13993msgstr ""
3406942e 13994
8b4ccda1 13995#: sys-utils/rtcwake.c:75
55032d70 13996msgid ""
8b4ccda1
KZ
13997" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
13998msgstr ""
13999
14000#: sys-utils/rtcwake.c:77
14001#, c-format
14002msgid ""
14003" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
14004" the default is %s\n"
14005msgstr ""
14006
14007#: sys-utils/rtcwake.c:79
14008msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
14009msgstr ""
14010
14011#: sys-utils/rtcwake.c:80
14012msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
14013msgstr ""
14014
14015#: sys-utils/rtcwake.c:81
14016msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
14017msgstr ""
14018
14019#: sys-utils/rtcwake.c:82
14020msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
3406942e
KZ
14021msgstr ""
14022
8b4ccda1
KZ
14023#: sys-utils/rtcwake.c:83
14024msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
14025msgstr ""
14026
14027#: sys-utils/rtcwake.c:84
14028msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
14029msgstr ""
14030
14031#: sys-utils/rtcwake.c:85
14032msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
14033msgstr ""
14034
14035#: sys-utils/rtcwake.c:86
14036msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
14037msgstr ""
14038
14039#: sys-utils/rtcwake.c:143
55032d70
KZ
14040msgid "read rtc time failed"
14041msgstr "读取 rtc 时间失败"
14042
8b4ccda1 14043#: sys-utils/rtcwake.c:148
55032d70
KZ
14044msgid "read system time failed"
14045msgstr "读取系统时间失败"
14046
8b4ccda1 14047#: sys-utils/rtcwake.c:166
55032d70
KZ
14048msgid "convert rtc time failed"
14049msgstr "转换 rtc 时间失败"
14050
8b4ccda1 14051#: sys-utils/rtcwake.c:226
55032d70
KZ
14052msgid "set rtc alarm failed"
14053msgstr "设置 rtc 闹钟失败"
14054
8b4ccda1 14055#: sys-utils/rtcwake.c:230
55032d70
KZ
14056msgid "enable rtc alarm failed"
14057msgstr "启用 rtc 闹钟失败"
14058
8b4ccda1 14059#: sys-utils/rtcwake.c:234
55032d70
KZ
14060msgid "set rtc wake alarm failed"
14061msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败"
14062
8b4ccda1 14063#: sys-utils/rtcwake.c:337
55032d70
KZ
14064msgid "read rtc alarm failed"
14065msgstr "读取 rtc 闹钟失败"
14066
8b4ccda1 14067#: sys-utils/rtcwake.c:343
55032d70
KZ
14068#, c-format
14069msgid "alarm: off\n"
14070msgstr "闹钟:关\n"
14071
8b4ccda1 14072#: sys-utils/rtcwake.c:360
55032d70
KZ
14073msgid "convert time failed"
14074msgstr "转换时间失败"
14075
8b4ccda1 14076#: sys-utils/rtcwake.c:367
55032d70
KZ
14077#, c-format
14078msgid "alarm: on %s"
14079msgstr "闹钟:于 %s"
14080
6249b53a 14081#: sys-utils/rtcwake.c:445
55032d70
KZ
14082#, c-format
14083msgid "unrecognized suspend state '%s'"
846d9101 14084msgstr ""
3406942e 14085
6249b53a 14086#: sys-utils/rtcwake.c:455
55032d70
KZ
14087#, fuzzy
14088msgid "invalid seconds argument"
14089msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
3406942e 14090
6249b53a 14091#: sys-utils/rtcwake.c:462
55032d70
KZ
14092#, fuzzy
14093msgid "invalid time argument"
14094msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
14095
6249b53a 14096#: sys-utils/rtcwake.c:487
55032d70
KZ
14097#, c-format
14098msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
3406942e
KZ
14099msgstr ""
14100
6249b53a 14101#: sys-utils/rtcwake.c:493
55032d70
KZ
14102#, c-format
14103msgid "Using UTC time.\n"
14104msgstr "使用 UTC 时间。\n"
3406942e 14105
6249b53a 14106#: sys-utils/rtcwake.c:494
55032d70
KZ
14107#, c-format
14108msgid "Using local time.\n"
14109msgstr "使用当地时间。\n"
3406942e 14110
6249b53a 14111#: sys-utils/rtcwake.c:499
55032d70 14112msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
3406942e
KZ
14113msgstr ""
14114
6249b53a 14115#: sys-utils/rtcwake.c:516
55032d70
KZ
14116#, c-format
14117msgid "%s not enabled for wakeup events"
3406942e
KZ
14118msgstr ""
14119
6249b53a 14120#: sys-utils/rtcwake.c:531
55032d70
KZ
14121#, c-format
14122msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
3406942e
KZ
14123msgstr ""
14124
6249b53a 14125#: sys-utils/rtcwake.c:537
55032d70
KZ
14126#, c-format
14127msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
3406942e
KZ
14128msgstr ""
14129
6249b53a 14130#: sys-utils/rtcwake.c:545
55032d70
KZ
14131#, c-format
14132msgid "time doesn't go backward to %s"
3406942e
KZ
14133msgstr ""
14134
6249b53a 14135#: sys-utils/rtcwake.c:555
55032d70
KZ
14136#, c-format
14137msgid "%s: wakeup using %s at %s"
846d9101 14138msgstr ""
3406942e 14139
6249b53a 14140#: sys-utils/rtcwake.c:559
55032d70
KZ
14141#, c-format
14142msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
3406942e
KZ
14143msgstr ""
14144
6249b53a 14145#: sys-utils/rtcwake.c:568
55032d70
KZ
14146#, c-format
14147msgid "suspend mode: no; leaving\n"
3406942e
KZ
14148msgstr ""
14149
6249b53a 14150#: sys-utils/rtcwake.c:576
55032d70
KZ
14151#, c-format
14152msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
3406942e
KZ
14153msgstr ""
14154
6249b53a 14155#: sys-utils/rtcwake.c:595
55032d70
KZ
14156#, c-format
14157msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
3406942e
KZ
14158msgstr ""
14159
6249b53a 14160#: sys-utils/rtcwake.c:601
55032d70
KZ
14161msgid "rtc read failed"
14162msgstr "rtc 读失败"
3406942e 14163
6249b53a 14164#: sys-utils/rtcwake.c:612
55032d70
KZ
14165#, c-format
14166msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
3406942e
KZ
14167msgstr ""
14168
6249b53a 14169#: sys-utils/rtcwake.c:616
55032d70
KZ
14170#, c-format
14171msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
3406942e
KZ
14172msgstr ""
14173
6249b53a 14174#: sys-utils/rtcwake.c:623
55032d70
KZ
14175#, c-format
14176msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
846d9101 14177msgstr ""
3406942e 14178
6249b53a 14179#: sys-utils/rtcwake.c:636 sys-utils/rtcwake.c:642
55032d70 14180msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
846d9101 14181msgstr ""
3406942e 14182
55032d70
KZ
14183#: sys-utils/setarch.c:52
14184#, c-format
14185msgid "Switching on %s.\n"
3406942e
KZ
14186msgstr ""
14187
55032d70
KZ
14188#: sys-utils/setarch.c:94
14189#, c-format
14190msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
3406942e
KZ
14191msgstr ""
14192
8b4ccda1
KZ
14193#: sys-utils/setarch.c:99
14194msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
14195msgstr ""
14196
55032d70 14197#: sys-utils/setarch.c:100
3406942e 14198msgid ""
55032d70
KZ
14199" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
14200"space\n"
8b4ccda1
KZ
14201msgstr ""
14202
14203#: sys-utils/setarch.c:101
14204msgid ""
55032d70 14205" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
8b4ccda1
KZ
14206msgstr ""
14207
14208#: sys-utils/setarch.c:102
14209msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
14210msgstr ""
14211
14212#: sys-utils/setarch.c:103
14213msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
14214msgstr ""
14215
14216#: sys-utils/setarch.c:104
14217msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
14218msgstr ""
14219
14220#: sys-utils/setarch.c:105
14221msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
14222msgstr ""
14223
14224#: sys-utils/setarch.c:106
14225msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
14226msgstr ""
14227
14228#: sys-utils/setarch.c:107
14229msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
14230msgstr ""
14231
14232#: sys-utils/setarch.c:108
14233msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
14234msgstr ""
14235
14236#: sys-utils/setarch.c:109
14237msgid ""
55032d70
KZ
14238" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
14239"GB\n"
8b4ccda1
KZ
14240msgstr ""
14241
14242#: sys-utils/setarch.c:110
14243msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
14244msgstr ""
14245
14246#: sys-utils/setarch.c:111
14247msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
14248msgstr ""
14249
14250#: sys-utils/setarch.c:112
14251msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
846d9101 14252msgstr ""
3406942e 14253
55032d70
KZ
14254#: sys-utils/setarch.c:126
14255#, c-format
3406942e 14256msgid ""
55032d70
KZ
14257"%s\n"
14258"Try `%s --help' for more information."
3406942e
KZ
14259msgstr ""
14260
55032d70
KZ
14261#: sys-utils/setarch.c:128
14262#, c-format
14263msgid "Try `%s --help' for more information."
846d9101 14264msgstr ""
3406942e 14265
8b4ccda1 14266#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
55032d70
KZ
14267#, c-format
14268msgid "%s: Unrecognized architecture"
3406942e
KZ
14269msgstr ""
14270
8b4ccda1 14271#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
55032d70
KZ
14272msgid "Not enough arguments"
14273msgstr "参数不够"
3406942e 14274
8b4ccda1 14275#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
3406942e 14276#, c-format
55032d70 14277msgid "Failed to set personality to %s"
3406942e
KZ
14278msgstr ""
14279
55032d70
KZ
14280#: sys-utils/setpriv.c:93
14281msgid ""
14282" -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n"
14283msgstr ""
3406942e 14284
55032d70
KZ
14285#: sys-utils/setpriv.c:94
14286msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
14287msgstr ""
3406942e 14288
55032d70
KZ
14289#: sys-utils/setpriv.c:95
14290msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
846d9101 14291msgstr ""
3406942e 14292
55032d70
KZ
14293#: sys-utils/setpriv.c:96
14294msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
846d9101 14295msgstr ""
3406942e 14296
55032d70
KZ
14297#: sys-utils/setpriv.c:97
14298msgid " --ruid <uid> set real uid\n"
14299msgstr ""
3406942e 14300
55032d70
KZ
14301#: sys-utils/setpriv.c:98
14302msgid " --euid <uid> set effective uid\n"
eb0f80a6 14303msgstr ""
846d9101 14304
55032d70
KZ
14305#: sys-utils/setpriv.c:99
14306msgid " --rgid <gid> set real gid\n"
3406942e
KZ
14307msgstr ""
14308
55032d70
KZ
14309#: sys-utils/setpriv.c:100
14310msgid " --egid <gid> set effective gid\n"
3406942e
KZ
14311msgstr ""
14312
55032d70
KZ
14313#: sys-utils/setpriv.c:101
14314msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n"
3406942e
KZ
14315msgstr ""
14316
55032d70
KZ
14317#: sys-utils/setpriv.c:102
14318msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n"
3406942e
KZ
14319msgstr ""
14320
55032d70
KZ
14321#: sys-utils/setpriv.c:103
14322msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
3406942e
KZ
14323msgstr ""
14324
55032d70
KZ
14325#: sys-utils/setpriv.c:104
14326msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
3406942e
KZ
14327msgstr ""
14328
55032d70
KZ
14329#: sys-utils/setpriv.c:105
14330msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n"
3406942e
KZ
14331msgstr ""
14332
55032d70
KZ
14333#: sys-utils/setpriv.c:106
14334msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
3406942e
KZ
14335msgstr ""
14336
55032d70
KZ
14337#: sys-utils/setpriv.c:107
14338msgid ""
14339" --selinux-label <label> set SELinux label (requires process:transition)\n"
3406942e
KZ
14340msgstr ""
14341
55032d70
KZ
14342#: sys-utils/setpriv.c:108
14343msgid ""
14344" --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile (requires onexec permission)\n"
3406942e
KZ
14345msgstr ""
14346
55032d70
KZ
14347#: sys-utils/setpriv.c:113
14348msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
3406942e
KZ
14349msgstr ""
14350
55032d70
KZ
14351#: sys-utils/setpriv.c:185 sys-utils/setpriv.c:457
14352msgid "getting process secure bits failed"
3406942e
KZ
14353msgstr ""
14354
55032d70 14355#: sys-utils/setpriv.c:189
846d9101 14356#, c-format
55032d70 14357msgid "Securebits: "
3406942e
KZ
14358msgstr ""
14359
55032d70
KZ
14360#: sys-utils/setpriv.c:209
14361#, fuzzy, c-format
14362msgid "[none]\n"
14363msgstr "无"
14364
14365#: sys-utils/setpriv.c:235
14366#, fuzzy, c-format
14367msgid "%s: too long"
14368msgstr "行过长"
14369
14370#: sys-utils/setpriv.c:262
3406942e 14371#, c-format
55032d70 14372msgid "Supplementary groups: "
3406942e
KZ
14373msgstr ""
14374
55032d70
KZ
14375#: sys-utils/setpriv.c:264 sys-utils/setpriv.c:311 sys-utils/setpriv.c:316
14376#: sys-utils/setpriv.c:322 sys-utils/setpriv.c:327
14377#, fuzzy, c-format
14378msgid "[none]"
14379msgstr "无"
14380
14381#: sys-utils/setpriv.c:283
3406942e 14382#, c-format
55032d70 14383msgid "uid: %u\n"
3406942e
KZ
14384msgstr ""
14385
55032d70 14386#: sys-utils/setpriv.c:284
3406942e 14387#, c-format
55032d70 14388msgid "euid: %u\n"
3406942e
KZ
14389msgstr ""
14390
55032d70
KZ
14391#: sys-utils/setpriv.c:287
14392#, c-format
14393msgid "suid: %u\n"
3406942e
KZ
14394msgstr ""
14395
55032d70
KZ
14396#: sys-utils/setpriv.c:289 sys-utils/setpriv.c:381
14397#, fuzzy
14398msgid "getresuid failed"
14399msgstr "setuid 失败"
3406942e 14400
55032d70
KZ
14401#: sys-utils/setpriv.c:298 sys-utils/setpriv.c:396
14402#, fuzzy
14403msgid "getresgid failed"
14404msgstr "setgid 失败"
14405
14406#: sys-utils/setpriv.c:309
8a9e8346 14407#, c-format
55032d70 14408msgid "Effective capabilities: "
8a9e8346
RW
14409msgstr ""
14410
55032d70
KZ
14411#: sys-utils/setpriv.c:314
14412#, c-format
14413msgid "Permitted capabilities: "
8a9e8346
RW
14414msgstr ""
14415
55032d70
KZ
14416#: sys-utils/setpriv.c:320
14417#, c-format
14418msgid "Inheritable capabilities: "
8a9e8346
RW
14419msgstr ""
14420
55032d70 14421#: sys-utils/setpriv.c:325
8a9e8346 14422#, c-format
55032d70 14423msgid "Capability bounding set: "
8a9e8346
RW
14424msgstr ""
14425
55032d70
KZ
14426#: sys-utils/setpriv.c:333
14427#, fuzzy
14428msgid "SELinux label"
14429msgstr "Linux native"
14430
14431#: sys-utils/setpriv.c:336
14432msgid "AppArmor profile"
14433msgstr ""
8a9e8346 14434
55032d70 14435#: sys-utils/setpriv.c:349
8a9e8346 14436#, c-format
55032d70
KZ
14437msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
14438msgstr ""
8a9e8346 14439
55032d70
KZ
14440#: sys-utils/setpriv.c:372
14441msgid "Invalid supplementary group id"
14442msgstr ""
8a9e8346 14443
55032d70
KZ
14444#: sys-utils/setpriv.c:389
14445#, fuzzy
14446msgid "setresuid failed"
14447msgstr "setuid 失败"
8a9e8346 14448
55032d70
KZ
14449#: sys-utils/setpriv.c:404
14450#, fuzzy
14451msgid "setresgid failed"
14452msgstr "setgid 失败"
8a9e8346 14453
55032d70
KZ
14454#: sys-utils/setpriv.c:425
14455msgid "bad capability string"
846d9101 14456msgstr ""
f8511249 14457
55032d70
KZ
14458#: sys-utils/setpriv.c:433
14459msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
14460msgstr ""
f8511249 14461
55032d70
KZ
14462#: sys-utils/setpriv.c:442
14463#, fuzzy, c-format
14464msgid "unknown capability \"%s\""
14465msgstr "未知设施“%s”"
14466
14467#: sys-utils/setpriv.c:466
14468msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
8a9e8346
RW
14469msgstr ""
14470
55032d70
KZ
14471#: sys-utils/setpriv.c:470
14472msgid "bad securebits string"
8a9e8346
RW
14473msgstr ""
14474
55032d70
KZ
14475#: sys-utils/setpriv.c:477
14476#, fuzzy
14477msgid "+all securebits is not allowed"
14478msgstr "'%c' 不允许使用"
3406942e 14479
55032d70
KZ
14480#: sys-utils/setpriv.c:490
14481msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
14482msgstr ""
3406942e 14483
55032d70
KZ
14484#: sys-utils/setpriv.c:494
14485msgid "unrecognized securebit"
14486msgstr ""
3406942e 14487
55032d70
KZ
14488#: sys-utils/setpriv.c:514
14489msgid "SELinux is not running"
14490msgstr ""
3406942e 14491
55032d70
KZ
14492#: sys-utils/setpriv.c:535
14493msgid "AppArmor is not running"
14494msgstr ""
3406942e 14495
55032d70
KZ
14496#: sys-utils/setpriv.c:623
14497msgid "duplicate --no-new-privs option"
14498msgstr ""
3406942e 14499
55032d70
KZ
14500#: sys-utils/setpriv.c:628
14501msgid "duplicate ruid"
14502msgstr ""
3406942e 14503
55032d70
KZ
14504#: sys-utils/setpriv.c:631
14505#, fuzzy
14506msgid "failed to parse ruid"
14507msgstr "解析 pid 失败"
3406942e 14508
55032d70
KZ
14509#: sys-utils/setpriv.c:635
14510msgid "duplicate euid"
14511msgstr ""
3406942e 14512
55032d70
KZ
14513#: sys-utils/setpriv.c:638
14514#, fuzzy
14515msgid "failed to parse euid"
14516msgstr "解析 pid 失败"
3406942e 14517
55032d70
KZ
14518#: sys-utils/setpriv.c:642
14519msgid "duplicate ruid or euid"
3406942e
KZ
14520msgstr ""
14521
55032d70 14522#: sys-utils/setpriv.c:645
eb0f80a6 14523#, fuzzy
55032d70
KZ
14524msgid "failed to parse reuid"
14525msgstr "解析 pid 失败"
14526
14527#: sys-utils/setpriv.c:649
14528msgid "duplicate rgid"
14529msgstr ""
3406942e 14530
55032d70 14531#: sys-utils/setpriv.c:652
eb0f80a6 14532#, fuzzy
55032d70
KZ
14533msgid "failed to parse rgid"
14534msgstr "解析 pid 失败"
3406942e 14535
55032d70
KZ
14536#: sys-utils/setpriv.c:656
14537msgid "duplicate egid"
3406942e
KZ
14538msgstr ""
14539
55032d70
KZ
14540#: sys-utils/setpriv.c:659
14541#, fuzzy
14542msgid "failed to parse egid"
14543msgstr "解析 pid 失败"
3406942e 14544
55032d70
KZ
14545#: sys-utils/setpriv.c:663
14546msgid "duplicate rgid or egid"
3406942e
KZ
14547msgstr ""
14548
55032d70
KZ
14549#: sys-utils/setpriv.c:666
14550#, fuzzy
14551msgid "failed to parse regid"
14552msgstr "解析 pid 失败"
3406942e 14553
55032d70
KZ
14554#: sys-utils/setpriv.c:671
14555msgid "duplicate --clear-groups option"
3406942e
KZ
14556msgstr ""
14557
55032d70
KZ
14558#: sys-utils/setpriv.c:677
14559msgid "duplicate --keep-groups option"
3406942e
KZ
14560msgstr ""
14561
55032d70
KZ
14562#: sys-utils/setpriv.c:683
14563msgid "duplicate --groups option"
3406942e
KZ
14564msgstr ""
14565
55032d70
KZ
14566#: sys-utils/setpriv.c:692
14567msgid "duplicate --inh-caps option"
3406942e
KZ
14568msgstr ""
14569
55032d70
KZ
14570#: sys-utils/setpriv.c:698
14571msgid "duplicate --bounding-set option"
3406942e
KZ
14572msgstr ""
14573
55032d70
KZ
14574#: sys-utils/setpriv.c:704
14575msgid "duplicate --securebits option"
3406942e
KZ
14576msgstr ""
14577
55032d70
KZ
14578#: sys-utils/setpriv.c:710
14579msgid "duplicate --selinux-label option"
3406942e
KZ
14580msgstr ""
14581
55032d70
KZ
14582#: sys-utils/setpriv.c:716
14583msgid "duplicate --apparmor-profile option"
3406942e
KZ
14584msgstr ""
14585
55032d70
KZ
14586#: sys-utils/setpriv.c:727
14587#, fuzzy, c-format
14588msgid "unrecognized option '%c'"
14589msgstr "未知选项 -%s"
3406942e 14590
55032d70
KZ
14591#: sys-utils/setpriv.c:734
14592msgid "--dump is incompatible with all other options"
3406942e
KZ
14593msgstr ""
14594
55032d70
KZ
14595#: sys-utils/setpriv.c:742
14596msgid "--list-caps must be specified alone"
3406942e
KZ
14597msgstr ""
14598
55032d70
KZ
14599#: sys-utils/setpriv.c:748
14600msgid "No program specified"
3406942e
KZ
14601msgstr ""
14602
55032d70
KZ
14603#: sys-utils/setpriv.c:753
14604msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
3406942e
KZ
14605msgstr ""
14606
55032d70
KZ
14607#: sys-utils/setpriv.c:757
14608msgid "disallow granting new privileges failed"
3406942e
KZ
14609msgstr ""
14610
55032d70
KZ
14611#: sys-utils/setpriv.c:765
14612msgid "keep process capabilities failed"
846d9101 14613msgstr ""
3406942e 14614
55032d70
KZ
14615#: sys-utils/setpriv.c:773
14616msgid "activate capabilities"
3406942e
KZ
14617msgstr ""
14618
55032d70
KZ
14619#: sys-utils/setpriv.c:779
14620msgid "reactivate capabilities"
3406942e
KZ
14621msgstr ""
14622
55032d70
KZ
14623#: sys-utils/setpriv.c:787 sys-utils/setpriv.c:791
14624#, fuzzy
14625msgid "setgroups failed"
14626msgstr "setgid 失败"
eb0f80a6 14627
55032d70
KZ
14628#: sys-utils/setpriv.c:796
14629msgid "set procecess securebits failed"
3406942e
KZ
14630msgstr ""
14631
55032d70
KZ
14632#: sys-utils/setpriv.c:802
14633msgid "apply bounding set"
14634msgstr ""
3406942e 14635
55032d70
KZ
14636#: sys-utils/setpriv.c:808
14637msgid "apply capabilities"
3406942e
KZ
14638msgstr ""
14639
55032d70
KZ
14640#: sys-utils/setpriv.c:813
14641#, fuzzy, c-format
14642msgid "cannot execute: %s"
14643msgstr "无法写 %s"
14644
eb0f80a6 14645#: sys-utils/setsid.c:28
8d398470 14646#, c-format
846d9101 14647msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
8d398470
KZ
14648msgstr ""
14649
eb0f80a6
KZ
14650#: sys-utils/setsid.c:32
14651msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
14652msgstr ""
14653
14654#: sys-utils/setsid.c:79
846d9101
WW
14655msgid "fork"
14656msgstr "fork"
8d398470 14657
eb0f80a6 14658#: sys-utils/setsid.c:90
846d9101
WW
14659msgid "setsid failed"
14660msgstr "setsid 失败"
3406942e 14661
eb0f80a6
KZ
14662#: sys-utils/setsid.c:94
14663#, fuzzy
14664msgid "failed to set the controlling terminal"
14665msgstr "设置选项模式失败"
14666
eb0f80a6
KZ
14667#: sys-utils/swapoff.c:32
14668#, c-format
14669msgid "swapoff %s\n"
14670msgstr ""
14671
14672#: sys-utils/swapoff.c:44
14673msgid "Not superuser."
14674msgstr "非超级用户。"
14675
14676#: sys-utils/swapoff.c:47
14677#, c-format
14678msgid "%s: swapoff failed"
14679msgstr "%s:swapoff 失败"
14680
55032d70 14681#: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:643
eb0f80a6
KZ
14682#, fuzzy, c-format
14683msgid " %s [options] [<spec>]\n"
14684msgstr " %s [选项] [<spec>]\n"
14685
14686#: sys-utils/swapoff.c:71
14687msgid ""
14688" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
14689" -v, --verbose verbose mode\n"
14690msgstr ""
14691
14692#: sys-utils/swapoff.c:78
3406942e
KZ
14693msgid ""
14694"\n"
14695"The <spec> parameter:\n"
14696" -L <label> LABEL of device to be used\n"
14697" -U <uuid> UUID of device to be used\n"
14698" LABEL=<label> LABEL of device to be used\n"
14699" UUID=<uuid> UUID of device to be used\n"
14700" <device> name of device to be used\n"
14701" <file> name of file to be used\n"
3406942e
KZ
14702msgstr ""
14703
eb0f80a6
KZ
14704#: sys-utils/swapon.c:89
14705#, fuzzy
14706msgid "device file or partition path"
14707msgstr "删除分区"
846d9101 14708
eb0f80a6
KZ
14709#: sys-utils/swapon.c:90
14710#, fuzzy
14711msgid "type of the device"
14712msgstr "设备的状态"
14713
14714#: sys-utils/swapon.c:91
14715msgid "size of the swap area"
846d9101
WW
14716msgstr ""
14717
eb0f80a6
KZ
14718#: sys-utils/swapon.c:92
14719#, fuzzy
14720msgid "bytes in use"
14721msgstr "标记为已使用"
14722
14723#: sys-utils/swapon.c:93
14724msgid "swap priority"
8a9e8346
RW
14725msgstr ""
14726
55032d70 14727#: sys-utils/swapon.c:196
846d9101 14728#, c-format
eb0f80a6
KZ
14729msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
14730msgstr ""
14731
55032d70 14732#: sys-utils/swapon.c:196
eb0f80a6 14733msgid "Filename"
8a9e8346
RW
14734msgstr ""
14735
55032d70 14736#: sys-utils/swapon.c:262
3406942e
KZ
14737#, c-format
14738msgid "%s: reinitializing the swap."
8a9e8346
RW
14739msgstr ""
14740
55032d70 14741#: sys-utils/swapon.c:314
846d9101 14742#, c-format
3406942e 14743msgid "%s: lseek failed"
846d9101 14744msgstr "%s:lseek 失败"
f8511249 14745
55032d70 14746#: sys-utils/swapon.c:320
8a9e8346 14747#, c-format
3406942e 14748msgid "%s: write signature failed"
8a9e8346
RW
14749msgstr ""
14750
55032d70 14751#: sys-utils/swapon.c:404
8a9e8346 14752#, c-format
3406942e 14753msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
8a9e8346
RW
14754msgstr ""
14755
55032d70 14756#: sys-utils/swapon.c:409
3406942e 14757msgid "different"
846d9101 14758msgstr "不同"
f00c9b22 14759
55032d70 14760#: sys-utils/swapon.c:409
3406942e 14761msgid "same"
846d9101 14762msgstr "相同"
8a9e8346 14763
55032d70 14764#: sys-utils/swapon.c:452
8a9e8346 14765#, c-format
3406942e 14766msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
8a9e8346
RW
14767msgstr ""
14768
55032d70 14769#: sys-utils/swapon.c:457
8a9e8346 14770#, c-format
3406942e 14771msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
8a9e8346
RW
14772msgstr ""
14773
55032d70 14774#: sys-utils/swapon.c:463
3406942e
KZ
14775#, c-format
14776msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
8a9e8346
RW
14777msgstr ""
14778
55032d70 14779#: sys-utils/swapon.c:477
846d9101 14780#, c-format
3406942e 14781msgid "%s: get size failed"
846d9101 14782msgstr "%s:获取大小失败"
f8511249 14783
55032d70 14784#: sys-utils/swapon.c:483
8a9e8346 14785#, c-format
3406942e 14786msgid "%s: read swap header failed"
8a9e8346
RW
14787msgstr ""
14788
55032d70 14789#: sys-utils/swapon.c:493
8a9e8346 14790#, c-format
3406942e 14791msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
8a9e8346
RW
14792msgstr ""
14793
55032d70 14794#: sys-utils/swapon.c:498
8a9e8346 14795#, c-format
3406942e 14796msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
8a9e8346
RW
14797msgstr ""
14798
55032d70 14799#: sys-utils/swapon.c:508
8a9e8346 14800#, c-format
3406942e 14801msgid "%s: swap format pagesize does not match."
8a9e8346
RW
14802msgstr ""
14803
55032d70 14804#: sys-utils/swapon.c:516
8a9e8346 14805#, c-format
eb0f80a6
KZ
14806msgid ""
14807"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
8a9e8346
RW
14808msgstr ""
14809
55032d70 14810#: sys-utils/swapon.c:525
8a9e8346 14811#, c-format
3406942e 14812msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
8a9e8346
RW
14813msgstr ""
14814
55032d70 14815#: sys-utils/swapon.c:550
eb0f80a6
KZ
14816#, c-format
14817msgid "swapon %s\n"
14818msgstr ""
14819
55032d70 14820#: sys-utils/swapon.c:575
eb0f80a6
KZ
14821#, c-format
14822msgid "%s: swapon failed"
14823msgstr "%s:swapon 失败"
14824
55032d70 14825#: sys-utils/swapon.c:602 sys-utils/umount.c:316
eb0f80a6
KZ
14826#, fuzzy, c-format
14827msgid "failed to parse %s"
14828msgstr "解析大小失败"
14829
55032d70 14830#: sys-utils/swapon.c:646
eb0f80a6
KZ
14831msgid ""
14832" -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
14833" -d, --discard discard freed pages before they are reused\n"
14834" -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
14835" -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
14836" -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
14837" -s, --summary display summary about used swap devices\n"
14838" --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
14839" --noheadings don't print headings, use with --show\n"
14840" --raw use the raw output format, use with --show\n"
14841" --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
14842" -v, --verbose verbose mode\n"
14843msgstr ""
14844
55032d70 14845#: sys-utils/swapon.c:662
eb0f80a6
KZ
14846msgid ""
14847"\n"
14848"The <spec> parameter:\n"
14849" -L <label> synonym for LABEL=<label>\n"
14850" -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
14851" LABEL=<label> specifies device by swap area label\n"
14852" UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n"
14853" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
14854" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
14855" <device> name of device to be used\n"
14856" <file> name of file to be used\n"
14857msgstr ""
14858
55032d70 14859#: sys-utils/swapon.c:672
eb0f80a6
KZ
14860#, fuzzy
14861msgid ""
14862"\n"
14863"Available columns (for --show):\n"
8a9e8346 14864msgstr ""
eb0f80a6
KZ
14865"\n"
14866"可用列(用于 --output):\n"
8a9e8346 14867
55032d70
KZ
14868#: sys-utils/swapon.c:730
14869#, fuzzy
14870msgid "failed to parse priority"
14871msgstr "解析 pid 失败"
14872
eb0f80a6 14873#: sys-utils/swapon-common.c:62
846d9101
WW
14874#, c-format
14875msgid "cannot find the device for %s"
8a9e8346
RW
14876msgstr ""
14877
eb0f80a6 14878#: sys-utils/switch_root.c:57
3406942e 14879msgid "failed to open directory"
846d9101 14880msgstr "打开目录失败"
8a9e8346 14881
55032d70 14882#: sys-utils/switch_root.c:65 term-utils/wall.c:268
eb0f80a6
KZ
14883#, fuzzy
14884msgid "stat failed"
14885msgstr "fstat 失败"
3406942e 14886
eb0f80a6 14887#: sys-utils/switch_root.c:75
3406942e 14888msgid "failed to read directory"
846d9101 14889msgstr "读目录失败"
3406942e 14890
eb0f80a6 14891#: sys-utils/switch_root.c:107
846d9101 14892#, c-format
3406942e 14893msgid "failed to unlink %s"
846d9101 14894msgstr "unlink %s 失败"
3406942e 14895
eb0f80a6 14896#: sys-utils/switch_root.c:144
846d9101 14897#, c-format
3406942e 14898msgid "failed to mount moving %s to %s"
846d9101 14899msgstr ""
55c8e797 14900
eb0f80a6 14901#: sys-utils/switch_root.c:146
8a9e8346 14902#, c-format
3406942e 14903msgid "forcing unmount of %s"
8a9e8346
RW
14904msgstr ""
14905
eb0f80a6 14906#: sys-utils/switch_root.c:152
846d9101 14907#, c-format
3406942e 14908msgid "failed to change directory to %s"
846d9101 14909msgstr "将目录更改到 %s 失败"
3406942e 14910
55032d70 14911#: sys-utils/switch_root.c:164
846d9101 14912#, c-format
3406942e 14913msgid "failed to mount moving %s to /"
846d9101 14914msgstr ""
3406942e 14915
55032d70 14916#: sys-utils/switch_root.c:170
3406942e
KZ
14917#, fuzzy
14918msgid "failed to change root"
846d9101 14919msgstr "更改 root 失败"
3406942e 14920
55032d70
KZ
14921#: sys-utils/switch_root.c:181
14922msgid "old root filesystem is not an initramfs"
14923msgstr ""
14924
14925#: sys-utils/switch_root.c:195
846d9101 14926#, c-format
3406942e 14927msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
846d9101 14928msgstr ""
3406942e 14929
55032d70 14930#: sys-utils/switch_root.c:227
3406942e 14931msgid "failed. Sorry."
846d9101 14932msgstr "失败了。抱歉。"
3406942e 14933
55032d70 14934#: sys-utils/switch_root.c:230
846d9101 14935#, c-format
3406942e 14936msgid "cannot access %s"
846d9101 14937msgstr "无法访问 %s"
3406942e
KZ
14938
14939#: sys-utils/tunelp.c:83
14940msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
8a9e8346
RW
14941msgstr ""
14942
3406942e
KZ
14943#: sys-utils/tunelp.c:84
14944msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
eaafb8f3
KZ
14945msgstr ""
14946
3406942e 14947#: sys-utils/tunelp.c:85
eb0f80a6
KZ
14948msgid ""
14949" -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
55c8e797
KZ
14950msgstr ""
14951
3406942e
KZ
14952#: sys-utils/tunelp.c:86
14953msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
8a9e8346
RW
14954msgstr ""
14955
3406942e
KZ
14956#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
14957#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
14958#. exactly that very same string.
14959#: sys-utils/tunelp.c:90
14960msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
8a9e8346
RW
14961msgstr ""
14962
3406942e
KZ
14963#: sys-utils/tunelp.c:91
14964msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
8a9e8346
RW
14965msgstr ""
14966
3406942e
KZ
14967#: sys-utils/tunelp.c:92
14968msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
8a9e8346
RW
14969msgstr ""
14970
3406942e
KZ
14971#: sys-utils/tunelp.c:93
14972msgid " -s, --status query printer status\n"
8a9e8346
RW
14973msgstr ""
14974
3406942e
KZ
14975#: sys-utils/tunelp.c:94
14976msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
8a9e8346
RW
14977msgstr ""
14978
f8511249 14979#: sys-utils/tunelp.c:95
3406942e 14980msgid " -r, --reset reset the port\n"
8a9e8346
RW
14981msgstr ""
14982
3406942e
KZ
14983#: sys-utils/tunelp.c:96
14984msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
14985msgstr ""
14986
14987#: sys-utils/tunelp.c:109
14988msgid "bad value"
f00c9b22
KZ
14989msgstr ""
14990
55032d70 14991#: sys-utils/tunelp.c:273
3406942e
KZ
14992#, fuzzy, c-format
14993msgid "%s not an lp device"
846d9101 14994msgstr "%s 不是 lp 设备"
3406942e 14995
55032d70 14996#: sys-utils/tunelp.c:293
f8511249 14997msgid "LPGETSTATUS error"
846d9101 14998msgstr "LPGETSTATUS 出错"
f00c9b22 14999
55032d70 15000#: sys-utils/tunelp.c:298
f00c9b22 15001#, c-format
f8511249 15002msgid "%s status is %d"
846d9101 15003msgstr "%s 状态为 %d"
f00c9b22 15004
55032d70 15005#: sys-utils/tunelp.c:300
f00c9b22 15006#, c-format
f8511249 15007msgid ", busy"
846d9101 15008msgstr ",忙碌"
4ded9dfb 15009
55032d70 15010#: sys-utils/tunelp.c:302
f8511249
KZ
15011#, c-format
15012msgid ", ready"
846d9101 15013msgstr ",就绪"
4ded9dfb 15014
55032d70 15015#: sys-utils/tunelp.c:304
846d9101 15016#, fuzzy, c-format
f8511249 15017msgid ", out of paper"
846d9101 15018msgstr ",缺页"
4ded9dfb 15019
55032d70 15020#: sys-utils/tunelp.c:306
f8511249
KZ
15021#, c-format
15022msgid ", on-line"
4ded9dfb
KZ
15023msgstr ""
15024
55032d70 15025#: sys-utils/tunelp.c:308
f8511249
KZ
15026#, c-format
15027msgid ", error"
f00c9b22
KZ
15028msgstr ""
15029
55032d70 15030#: sys-utils/tunelp.c:314
3406942e 15031msgid "ioctl failed"
846d9101 15032msgstr "ioctl 失败"
f00c9b22 15033
55032d70 15034#: sys-utils/tunelp.c:324
f8511249 15035msgid "LPGETIRQ error"
846d9101 15036msgstr "LPGETIRQ 出错"
f00c9b22 15037
55032d70 15038#: sys-utils/tunelp.c:329
f8511249
KZ
15039#, c-format
15040msgid "%s using IRQ %d\n"
846d9101 15041msgstr "%s 使用中断请求 %d\n"
f00c9b22 15042
55032d70 15043#: sys-utils/tunelp.c:331
f8511249
KZ
15044#, c-format
15045msgid "%s using polling\n"
846d9101 15046msgstr "%s 使用轮询\n"
f00c9b22 15047
55032d70 15048#: sys-utils/umount.c:76
3406942e
KZ
15049#, c-format
15050msgid ""
15051" %1$s [-hV]\n"
15052" %1$s -a [options]\n"
15053" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
15054msgstr ""
15055
55032d70
KZ
15056#: sys-utils/umount.c:82
15057msgid " -a, --all unmount all filesystems\n"
15058msgstr ""
15059
15060#: sys-utils/umount.c:83
15061msgid ""
15062" -A, --all-targets unmount all mountpoins for the given device\n"
15063" in the current namespace\n"
15064msgstr ""
15065
15066#: sys-utils/umount.c:85
15067msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
15068msgstr ""
15069
15070#: sys-utils/umount.c:86
3406942e 15071msgid ""
3406942e 15072" -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
55032d70
KZ
15073msgstr ""
15074
15075#: sys-utils/umount.c:87
15076msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
15077msgstr ""
15078
15079#: sys-utils/umount.c:88
15080msgid ""
eb0f80a6
KZ
15081" -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS "
15082"system)\n"
3406942e
KZ
15083msgstr ""
15084
55032d70
KZ
15085#: sys-utils/umount.c:89
15086msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
15087msgstr ""
15088
15089#: sys-utils/umount.c:90
15090msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
15091msgstr ""
15092
15093#: sys-utils/umount.c:91
3406942e 15094msgid ""
3406942e
KZ
15095" -l, --lazy detach the filesystem now, and cleanup all later\n"
15096msgstr ""
15097
55032d70
KZ
15098#: sys-utils/umount.c:92
15099msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
15100msgstr ""
15101
15102#: sys-utils/umount.c:93
15103msgid ""
15104" -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n"
15105msgstr ""
15106
15107#: sys-utils/umount.c:94
3406942e 15108msgid ""
3406942e 15109" -r, --read-only In case unmounting fails, try to remount read-only\n"
3406942e
KZ
15110msgstr ""
15111
55032d70
KZ
15112#: sys-utils/umount.c:95
15113msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
15114msgstr ""
15115
15116#: sys-utils/umount.c:96
15117msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
15118msgstr ""
15119
15120#: sys-utils/umount.c:140
15121#, fuzzy, c-format
15122msgid "%s (%s) unmounted"
15123msgstr "%s 已经挂载.\t"
15124
15125#: sys-utils/umount.c:142
15126#, fuzzy, c-format
15127msgid "%s unmounted"
15128msgstr "%s:未挂载"
15129
15130#: sys-utils/umount.c:201
846d9101 15131#, c-format
3406942e 15132msgid "%s: umount failed"
846d9101 15133msgstr "%s:umount 失败"
3406942e 15134
55032d70 15135#: sys-utils/umount.c:210
1c04b639
KZ
15136#, c-format
15137msgid "%s: filesystem umounted, but mount(8) failed"
15138msgstr ""
15139
55032d70 15140#: sys-utils/umount.c:224
846d9101 15141#, c-format
1c04b639 15142msgid "%s: invalid block device"
846d9101 15143msgstr "%s:无效的块设备"
1c04b639 15144
55032d70 15145#: sys-utils/umount.c:230
846d9101 15146#, c-format
1c04b639 15147msgid "%s: can't write superblock"
846d9101 15148msgstr "%s:无法写超级块"
1c04b639 15149
55032d70 15150#: sys-utils/umount.c:233
1c04b639
KZ
15151#, c-format
15152msgid ""
15153"%s: target is busy.\n"
15154" (In some cases useful info about processes that use\n"
15155" the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
15156msgstr ""
15157
55032d70 15158#: sys-utils/umount.c:242
1c04b639
KZ
15159#, c-format
15160msgid "%s: must be superuser to umount"
15161msgstr ""
15162
55032d70 15163#: sys-utils/umount.c:245
1c04b639
KZ
15164#, c-format
15165msgid "%s: block devices not permitted on fs"
15166msgstr ""
15167
55032d70 15168#: sys-utils/umount.c:294
1c04b639 15169msgid "failed to set umount target"
846d9101 15170msgstr ""
1c04b639 15171
55032d70
KZ
15172#: sys-utils/umount.c:310
15173#, fuzzy
15174msgid "libmount table allocation failed"
15175msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
15176
15177#: sys-utils/umount.c:353 sys-utils/umount.c:431
15178msgid "libmount iterator allocation failed"
846d9101 15179msgstr ""
f00c9b22 15180
55032d70
KZ
15181#: sys-utils/umount.c:359
15182#, fuzzy, c-format
15183msgid "failed to get child fs of %s"
15184msgstr "获取旧的 %s 限制失败"
15185
15186#: sys-utils/umount.c:427
15187#, fuzzy, c-format
15188msgid "%s: failed to determine source"
15189msgstr "%s:读链接失败"
15190
15191#: sys-utils/unshare.c:43
15192msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
f00c9b22
KZ
15193msgstr ""
15194
55032d70
KZ
15195#: sys-utils/unshare.c:44
15196msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
15197msgstr ""
15198
15199#: sys-utils/unshare.c:45
15200msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
15201msgstr ""
15202
15203#: sys-utils/unshare.c:46
15204msgid " -n, --net unshare network namespace\n"
15205msgstr ""
15206
15207#: sys-utils/unshare.c:47
15208msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n"
15209msgstr ""
15210
15211#: sys-utils/unshare.c:48
15212msgid " -U, --user unshare user namespace\n"
15213msgstr ""
15214
15215#: sys-utils/unshare.c:112
f8511249 15216msgid "unshare failed"
846d9101 15217msgstr "unshare 失败"
8d398470 15218
55032d70 15219#: sys-utils/wdctl.c:66
eb0f80a6
KZ
15220msgid "Card previously reset the CPU"
15221msgstr ""
8d398470 15222
55032d70 15223#: sys-utils/wdctl.c:67
eb0f80a6
KZ
15224msgid "External relay 1"
15225msgstr ""
15226
55032d70 15227#: sys-utils/wdctl.c:68
eb0f80a6
KZ
15228msgid "External relay 2"
15229msgstr ""
15230
55032d70 15231#: sys-utils/wdctl.c:69
eb0f80a6
KZ
15232#, fuzzy
15233msgid "Fan failed"
15234msgstr "失败"
15235
55032d70 15236#: sys-utils/wdctl.c:70
eb0f80a6
KZ
15237msgid "Keep alive ping reply"
15238msgstr ""
15239
55032d70 15240#: sys-utils/wdctl.c:71
eb0f80a6
KZ
15241msgid "Supports magic close char"
15242msgstr ""
15243
55032d70 15244#: sys-utils/wdctl.c:72
eb0f80a6
KZ
15245msgid "Reset due to CPU overheat"
15246msgstr ""
15247
55032d70 15248#: sys-utils/wdctl.c:73
eb0f80a6
KZ
15249msgid "Power over voltage"
15250msgstr ""
15251
55032d70 15252#: sys-utils/wdctl.c:74
eb0f80a6
KZ
15253msgid "Power bad/power fault"
15254msgstr ""
15255
55032d70 15256#: sys-utils/wdctl.c:75
eb0f80a6
KZ
15257msgid "Pretimeout (in seconds)"
15258msgstr ""
15259
55032d70 15260#: sys-utils/wdctl.c:76
eb0f80a6
KZ
15261msgid "Set timeout (in seconds)"
15262msgstr ""
15263
55032d70
KZ
15264#: sys-utils/wdctl.c:77
15265msgid "Not trigger reboot"
15266msgstr ""
15267
15268#: sys-utils/wdctl.c:93
eb0f80a6
KZ
15269msgid "flag name"
15270msgstr ""
15271
55032d70 15272#: sys-utils/wdctl.c:94
eb0f80a6
KZ
15273msgid "flag description"
15274msgstr ""
15275
55032d70 15276#: sys-utils/wdctl.c:95
eb0f80a6
KZ
15277#, fuzzy
15278msgid "flag status"
15279msgstr "状态"
15280
55032d70 15281#: sys-utils/wdctl.c:96
eb0f80a6
KZ
15282#, fuzzy
15283msgid "flag boot status"
15284msgstr "stat %s 失败"
15285
55032d70 15286#: sys-utils/wdctl.c:97
eb0f80a6
KZ
15287msgid "watchdog device name"
15288msgstr ""
15289
55032d70 15290#: sys-utils/wdctl.c:131
eb0f80a6
KZ
15291#, fuzzy, c-format
15292msgid "unknown flag: %s"
15293msgstr "未知参数:%s"
15294
55032d70 15295#: sys-utils/wdctl.c:172
eb0f80a6 15296msgid ""
fc44048e
KZ
15297" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
15298" -F, --noflags don't print information about flags\n"
15299" -I, --noident don't print watchdog identity information\n"
15300" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n"
15301" -O, --oneline print all information on one line\n"
15302" -o, --output <list> output columns of the flags\n"
15303" -r, --raw use raw output format for flags table\n"
15304" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n"
15305" -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n"
15306" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
eb0f80a6
KZ
15307msgstr ""
15308
55032d70 15309#: sys-utils/wdctl.c:188
eb0f80a6
KZ
15310#, c-format
15311msgid "The default device is %s.\n"
15312msgstr ""
15313
55032d70 15314#: sys-utils/wdctl.c:191
eb0f80a6
KZ
15315#, fuzzy
15316msgid "Available columns:\n"
15317msgstr ""
15318"\n"
15319"可用的列:\n"
15320
55032d70 15321#: sys-utils/wdctl.c:277
eb0f80a6
KZ
15322#, c-format
15323msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
15324msgstr ""
15325
55032d70 15326#: sys-utils/wdctl.c:307 sys-utils/wdctl.c:361
eb0f80a6
KZ
15327#, c-format
15328msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
15329msgstr ""
15330
55032d70 15331#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:389
eb0f80a6
KZ
15332#, fuzzy, c-format
15333msgid "%s: failed to disarm watchdog"
15334msgstr "%s:获取设备路径失败"
15335
55032d70 15336#: sys-utils/wdctl.c:330
fc44048e
KZ
15337#, fuzzy, c-format
15338msgid "cannot set timeout for %s"
15339msgstr "无法获取 %s 的超时"
15340
55032d70 15341#: sys-utils/wdctl.c:368
fc44048e
KZ
15342#, fuzzy, c-format
15343msgid "%s: failed to get information about watchdog"
15344msgstr "%s:获取分区号失败"
15345
55032d70 15346#: sys-utils/wdctl.c:449 sys-utils/wdctl.c:451 sys-utils/wdctl.c:453
eb0f80a6
KZ
15347#, c-format
15348msgid "%-15s%2i seconds\n"
15349msgstr ""
15350
55032d70 15351#: sys-utils/wdctl.c:449
eb0f80a6
KZ
15352msgid "Timeout:"
15353msgstr ""
15354
55032d70 15355#: sys-utils/wdctl.c:451
eb0f80a6
KZ
15356msgid "Pre-timeout:"
15357msgstr ""
15358
55032d70 15359#: sys-utils/wdctl.c:453
eb0f80a6
KZ
15360msgid "Timeleft:"
15361msgstr ""
15362
55032d70 15363#: sys-utils/wdctl.c:587
eb0f80a6
KZ
15364#, fuzzy
15365msgid "Device:"
15366msgstr "设备"
15367
55032d70
KZ
15368#: sys-utils/wdctl.c:589
15369msgid "Identity:"
15370msgstr ""
15371
15372#: sys-utils/wdctl.c:591
15373msgid "version"
15374msgstr ""
15375
15376#: term-utils/agetty.c:355
eb0f80a6 15377#, c-format
55032d70 15378msgid "%s%s (automatic login)\n"
eb0f80a6 15379msgstr ""
8d398470 15380
55032d70 15381#: term-utils/agetty.c:409
8d398470 15382#, c-format
f8511249 15383msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
846d9101 15384msgstr "%s:无法更改根目录 %s:%m"
f00c9b22 15385
55032d70 15386#: term-utils/agetty.c:414
846d9101 15387#, c-format
f8511249 15388msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
846d9101 15389msgstr ""
f00c9b22 15390
55032d70 15391#: term-utils/agetty.c:419
f00c9b22 15392#, c-format
f8511249 15393msgid "%s: can't change process priority: %m"
f00c9b22
KZ
15394msgstr ""
15395
55032d70 15396#: term-utils/agetty.c:425
55c8e797 15397#, c-format
f8511249 15398msgid "%s: can't exec %s: %m"
55c8e797
KZ
15399msgstr ""
15400
55032d70 15401#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
8b4ccda1
KZ
15402#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
15403#: term-utils/agetty.c:1974
846d9101 15404#, c-format
92b619d1 15405msgid "failed to allocate memory: %m"
846d9101 15406msgstr "分配内存失败:%m"
92b619d1 15407
55032d70 15408#: term-utils/agetty.c:632
8ec85cbb 15409#, c-format
f8511249 15410msgid "bad timeout value: %s"
f00c9b22
KZ
15411msgstr ""
15412
55032d70 15413#: term-utils/agetty.c:751
f8511249
KZ
15414#, c-format
15415msgid "bad speed: %s"
846d9101 15416msgstr "速度有误:%s"
8a9e8346 15417
55032d70 15418#: term-utils/agetty.c:753
f8511249
KZ
15419msgid "too many alternate speeds"
15420msgstr ""
15421
55032d70 15422#: term-utils/agetty.c:874 term-utils/agetty.c:891 term-utils/agetty.c:931
f00c9b22 15423#, c-format
f8511249 15424msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
f00c9b22
KZ
15425msgstr ""
15426
55032d70 15427#: term-utils/agetty.c:895 term-utils/agetty.c:899
f00c9b22 15428#, c-format
f8511249 15429msgid "/dev/%s: not a character device"
f00c9b22
KZ
15430msgstr ""
15431
55032d70
KZ
15432#: term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:935
15433#, c-format
15434msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
15435msgstr ""
15436
15437#: term-utils/agetty.c:925
15438#, fuzzy, c-format
15439msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
15440msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
15441
15442#: term-utils/agetty.c:946
8a9e8346 15443#, c-format
f8511249 15444msgid "%s: not open for read/write"
8a9e8346
RW
15445msgstr ""
15446
55032d70
KZ
15447#: term-utils/agetty.c:951
15448#, fuzzy, c-format
15449msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
15450msgstr "无法设置 组 id"
15451
15452#: term-utils/agetty.c:965
8a9e8346 15453#, c-format
f8511249 15454msgid "%s: dup problem: %m"
846d9101 15455msgstr "%s:dup 问题:%m"
8a9e8346 15456
55032d70
KZ
15457#: term-utils/agetty.c:982
15458#, fuzzy, c-format
15459msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
15460msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
15461
15462#: term-utils/agetty.c:1140
15463#, c-format
15464msgid "setting terminal attributes failed: %m"
15465msgstr ""
15466
8b4ccda1 15467#: term-utils/agetty.c:1280
55032d70
KZ
15468msgid "[press ENTER to login]"
15469msgstr ""
15470
8b4ccda1 15471#: term-utils/agetty.c:1296
f8511249 15472msgid "Num Lock off"
846d9101 15473msgstr "Num Lock 关"
f8511249 15474
8b4ccda1 15475#: term-utils/agetty.c:1299
f8511249 15476msgid "Num Lock on"
846d9101 15477msgstr "Num Lock 开"
f8511249 15478
8b4ccda1 15479#: term-utils/agetty.c:1302
f8511249 15480msgid "Caps Lock on"
846d9101 15481msgstr "Caps Lock 开"
f8511249 15482
8b4ccda1 15483#: term-utils/agetty.c:1305
f8511249 15484msgid "Scroll Lock on"
846d9101 15485msgstr "Scroll Lock 开"
f8511249 15486
8b4ccda1 15487#: term-utils/agetty.c:1308
8a9e8346 15488#, c-format
f8511249
KZ
15489msgid ""
15490"Hint: %s\n"
15491"\n"
8a9e8346
RW
15492msgstr ""
15493
8b4ccda1 15494#: term-utils/agetty.c:1426
8a9e8346 15495#, c-format
f8511249 15496msgid "%s: read: %m"
846d9101 15497msgstr "%s:read:%m"
8a9e8346 15498
8b4ccda1 15499#: term-utils/agetty.c:1485
f8511249
KZ
15500#, c-format
15501msgid "%s: input overrun"
846d9101 15502msgstr "%s:输入过载"
8a9e8346 15503
8b4ccda1 15504#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
55032d70
KZ
15505#, c-format
15506msgid "%s: invalid character conversion for login name"
15507msgstr ""
15508
8b4ccda1 15509#: term-utils/agetty.c:1515
55032d70
KZ
15510#, c-format
15511msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
15512msgstr ""
15513
8b4ccda1 15514#: term-utils/agetty.c:1600
55032d70
KZ
15515#, fuzzy, c-format
15516msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
15517msgstr "%s:设置后备文件失败"
15518
8b4ccda1 15519#: term-utils/agetty.c:1636
8a9e8346
RW
15520#, c-format
15521msgid ""
92b619d1
KZ
15522" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
15523" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
8a9e8346
RW
15524msgstr ""
15525
8b4ccda1 15526#: term-utils/agetty.c:1639
55032d70
KZ
15527msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
15528msgstr ""
15529
8b4ccda1 15530#: term-utils/agetty.c:1640
55032d70
KZ
15531msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
15532msgstr ""
15533
8b4ccda1 15534#: term-utils/agetty.c:1641
55032d70
KZ
15535msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
15536msgstr ""
15537
8b4ccda1
KZ
15538#: term-utils/agetty.c:1642
15539msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
15540msgstr ""
15541
15542#: term-utils/agetty.c:1643
55032d70
KZ
15543msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
15544msgstr ""
15545
8b4ccda1 15546#: term-utils/agetty.c:1644
55032d70
KZ
15547msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
15548msgstr ""
15549
8b4ccda1 15550#: term-utils/agetty.c:1645
55032d70
KZ
15551msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
15552msgstr ""
15553
8b4ccda1 15554#: term-utils/agetty.c:1646
55032d70
KZ
15555msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
15556msgstr ""
15557
8b4ccda1 15558#: term-utils/agetty.c:1647
55032d70
KZ
15559msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
15560msgstr ""
15561
8b4ccda1 15562#: term-utils/agetty.c:1648
55032d70
KZ
15563msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
15564msgstr ""
15565
8b4ccda1 15566#: term-utils/agetty.c:1649
55032d70
KZ
15567msgid " -L, --local-line force local line\n"
15568msgstr ""
15569
8b4ccda1 15570#: term-utils/agetty.c:1650
55032d70
KZ
15571msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
15572msgstr ""
15573
8b4ccda1 15574#: term-utils/agetty.c:1651
55032d70
KZ
15575msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
15576msgstr ""
15577
8b4ccda1 15578#: term-utils/agetty.c:1652
55032d70
KZ
15579msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
15580msgstr ""
15581
8b4ccda1 15582#: term-utils/agetty.c:1653
55032d70
KZ
15583msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
15584msgstr ""
15585
8b4ccda1
KZ
15586#: term-utils/agetty.c:1654
15587msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
15588msgstr ""
15589
15590#: term-utils/agetty.c:1655
55032d70
KZ
15591msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
15592msgstr ""
15593
8b4ccda1 15594#: term-utils/agetty.c:1656
55032d70
KZ
15595msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
15596msgstr ""
15597
8b4ccda1 15598#: term-utils/agetty.c:1657
55032d70
KZ
15599msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
15600msgstr ""
15601
8b4ccda1 15602#: term-utils/agetty.c:1658
55032d70
KZ
15603msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
15604msgstr ""
15605
8b4ccda1 15606#: term-utils/agetty.c:1659
55032d70
KZ
15607msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
15608msgstr ""
15609
8b4ccda1 15610#: term-utils/agetty.c:1660
55032d70
KZ
15611msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
15612msgstr ""
15613
8b4ccda1 15614#: term-utils/agetty.c:1661
55032d70
KZ
15615msgid " --nohints do not print hints\n"
15616msgstr ""
15617
8b4ccda1 15618#: term-utils/agetty.c:1662
55032d70
KZ
15619msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
15620msgstr ""
15621
8b4ccda1 15622#: term-utils/agetty.c:1663
55032d70
KZ
15623msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
15624msgstr ""
15625
8b4ccda1 15626#: term-utils/agetty.c:1664
55032d70
KZ
15627msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
15628msgstr ""
15629
8b4ccda1 15630#: term-utils/agetty.c:1665
55032d70
KZ
15631msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
15632msgstr ""
15633
8b4ccda1 15634#: term-utils/agetty.c:1666
55032d70
KZ
15635msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
15636msgstr ""
15637
8b4ccda1
KZ
15638#: term-utils/agetty.c:1667
15639msgid " --help display this help and exit\n"
15640msgstr ""
15641
15642#: term-utils/agetty.c:1668
15643msgid " --version output version information and exit\n"
15644msgstr ""
15645
15646#: term-utils/agetty.c:1939
55032d70
KZ
15647#, fuzzy, c-format
15648msgid "%d user"
15649msgid_plural "%d users"
15650msgstr[0] "用户"
15651
8b4ccda1 15652#: term-utils/agetty.c:2062
55032d70
KZ
15653#, fuzzy, c-format
15654msgid "checkname failed: %m"
15655msgstr "chown 失败:%s"
15656
15657#: term-utils/mesg.c:75
846d9101 15658#, c-format
92b619d1 15659msgid " %s [options] [y | n]\n"
846d9101 15660msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
8a9e8346 15661
55032d70 15662#: term-utils/mesg.c:78
f8511249 15663msgid ""
92b619d1
KZ
15664" -v, --verbose explain what is being done\n"
15665" -V, --version output version information and exit\n"
15666" -h, --help output help screen and exit\n"
f8511249 15667"\n"
8a9e8346
RW
15668msgstr ""
15669
55032d70 15670#: term-utils/mesg.c:122
f8511249 15671msgid "ttyname failed"
846d9101 15672msgstr "ttyname 失败"
f8511249 15673
55032d70 15674#: term-utils/mesg.c:129
f8511249 15675msgid "is y"
8a9e8346
RW
15676msgstr ""
15677
55032d70 15678#: term-utils/mesg.c:132
f8511249 15679msgid "is n"
32940a75
KZ
15680msgstr ""
15681
55032d70 15682#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/mesg.c:149
846d9101 15683#, c-format
f8511249 15684msgid "change %s mode failed"
846d9101 15685msgstr "更改 %s 模式失败"
32940a75 15686
55032d70 15687#: term-utils/mesg.c:145
f8511249 15688msgid "write access to your terminal is allowed"
8a9e8346
RW
15689msgstr ""
15690
55032d70 15691#: term-utils/mesg.c:151
f8511249
KZ
15692msgid "write access to your terminal is denied"
15693msgstr ""
32940a75 15694
55032d70 15695#: term-utils/mesg.c:154
eb0f80a6
KZ
15696#, fuzzy, c-format
15697msgid "invalid argument: %s"
846d9101 15698msgstr "无效参数:%c"
32940a75 15699
eb0f80a6 15700#: term-utils/script.c:122
8a9e8346 15701#, c-format
f8511249
KZ
15702msgid ""
15703"output file `%s' is a link\n"
15704"Use --force if you really want to use it.\n"
15705"Program not started."
8a9e8346
RW
15706msgstr ""
15707
eb0f80a6 15708#: term-utils/script.c:132
846d9101 15709#, c-format
92b619d1 15710msgid " %s [options] [file]\n"
846d9101 15711msgstr " %s [选项] [文件]\n"
4ded9dfb 15712
eb0f80a6 15713#: term-utils/script.c:135
4ded9dfb 15714msgid ""
92b619d1
KZ
15715" -a, --append append the output\n"
15716" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
eb0f80a6 15717" -e, --return return exit code of the child process\n"
f8511249 15718" -f, --flush run flush after each write\n"
92b619d1 15719" --force use output file even when it is a link\n"
f8511249 15720" -q, --quiet be quiet\n"
92b619d1 15721" -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n"
f8511249
KZ
15722" -V, --version output version information and exit\n"
15723" -h, --help display this help and exit\n"
15724"\n"
8a9e8346
RW
15725msgstr ""
15726
eb0f80a6 15727#: term-utils/script.c:243
f8511249
KZ
15728#, c-format
15729msgid "Script started, file is %s\n"
8a9e8346
RW
15730msgstr ""
15731
55032d70 15732#: term-utils/script.c:367
8a9e8346 15733#, c-format
f8511249 15734msgid "Script started on %s"
846d9101 15735msgstr "脚本启动于 %s"
8a9e8346 15736
55032d70 15737#: term-utils/script.c:403
f8511249 15738msgid "cannot write script file"
846d9101 15739msgstr ""
4ded9dfb 15740
55032d70 15741#: term-utils/script.c:489
8a9e8346 15742#, c-format
f8511249
KZ
15743msgid ""
15744"\n"
15745"Script done on %s"
8a9e8346
RW
15746msgstr ""
15747
55032d70 15748#: term-utils/script.c:499
8a9e8346 15749#, c-format
f8511249 15750msgid "Script done, file is %s\n"
8a9e8346
RW
15751msgstr ""
15752
55032d70 15753#: term-utils/script.c:521
f8511249 15754msgid "openpty failed"
846d9101 15755msgstr "openpty 失败"
4ded9dfb 15756
55032d70 15757#: term-utils/script.c:557
f8511249
KZ
15758msgid "out of pty's"
15759msgstr ""
4ded9dfb 15760
eb0f80a6 15761#: term-utils/scriptreplay.c:42
8a9e8346 15762#, c-format
92b619d1 15763msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
8a9e8346
RW
15764msgstr ""
15765
eb0f80a6 15766#: term-utils/scriptreplay.c:46
f8511249 15767msgid ""
92b619d1
KZ
15768" -t, --timing <file> script timing output file\n"
15769" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
15770" -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
f8511249
KZ
15771" -V, --version output version information and exit\n"
15772" -h, --help display this help and exit\n"
15773"\n"
8a9e8346
RW
15774msgstr ""
15775
eb0f80a6 15776#: term-utils/scriptreplay.c:65
8a9e8346 15777#, c-format
f8511249 15778msgid "expected a number, but got '%s'"
8a9e8346
RW
15779msgstr ""
15780
eb0f80a6 15781#: term-utils/scriptreplay.c:68 term-utils/scriptreplay.c:72
f8511249
KZ
15782#, c-format
15783msgid "divisor '%s'"
8a9e8346
RW
15784msgstr ""
15785
eb0f80a6 15786#: term-utils/scriptreplay.c:116
f8511249
KZ
15787msgid "write to stdout failed"
15788msgstr ""
8a9e8346 15789
eb0f80a6 15790#: term-utils/scriptreplay.c:122
8a9e8346 15791#, c-format
f8511249 15792msgid "unexpected end of file on %s"
8a9e8346
RW
15793msgstr ""
15794
eb0f80a6 15795#: term-utils/scriptreplay.c:124
8a9e8346 15796#, c-format
f8511249 15797msgid "failed to read typescript file %s"
8a9e8346
RW
15798msgstr ""
15799
eb0f80a6 15800#: term-utils/scriptreplay.c:185
f8511249 15801msgid "wrong number of arguments"
8a9e8346
RW
15802msgstr ""
15803
eb0f80a6 15804#: term-utils/scriptreplay.c:215
55c8e797 15805#, c-format
f8511249 15806msgid "failed to read timing file %s"
55c8e797
KZ
15807msgstr ""
15808
eb0f80a6 15809#: term-utils/scriptreplay.c:217
55c8e797 15810#, c-format
f8511249 15811msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
55c8e797
KZ
15812msgstr ""
15813
eb0f80a6 15814#: term-utils/setterm.c:674
f8511249 15815msgid "Argument error."
846d9101 15816msgstr "参数出错。"
f00c9b22 15817
eb0f80a6 15818#: term-utils/setterm.c:681
8b4ccda1
KZ
15819msgid " -term <terminal_name>\n"
15820msgstr ""
15821
15822#: term-utils/setterm.c:682
15823msgid " -reset\n"
15824msgstr ""
15825
15826#: term-utils/setterm.c:683
15827msgid " -initialize\n"
15828msgstr ""
15829
15830#: term-utils/setterm.c:684
15831msgid " -cursor <on|off>\n"
15832msgstr ""
15833
15834#: term-utils/setterm.c:685
15835msgid " -repeat <on|off>\n"
15836msgstr ""
15837
15838#: term-utils/setterm.c:686
15839msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
15840msgstr ""
15841
15842#: term-utils/setterm.c:687
15843msgid " -linewrap <on|off>\n"
15844msgstr ""
15845
15846#: term-utils/setterm.c:688
15847msgid " -default\n"
15848msgstr ""
15849
15850#: term-utils/setterm.c:689
15851msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
15852msgstr ""
15853
15854#: term-utils/setterm.c:690
15855msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
15856msgstr ""
15857
15858#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
15859msgid ""
15860" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
15861msgstr ""
15862
15863#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
f8511249 15864msgid ""
8b4ccda1
KZ
15865" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
15866msgstr ""
15867
15868#: term-utils/setterm.c:695
15869msgid " -inversescreen <on|off>\n"
15870msgstr ""
15871
15872#: term-utils/setterm.c:696
15873msgid " -bold <on|off>\n"
15874msgstr ""
15875
15876#: term-utils/setterm.c:697
15877msgid " -half-bright <on|off>\n"
15878msgstr ""
15879
15880#: term-utils/setterm.c:698
15881msgid " -blink <on|off>\n"
15882msgstr ""
15883
15884#: term-utils/setterm.c:699
15885msgid " -reverse <on|off>\n"
15886msgstr ""
15887
15888#: term-utils/setterm.c:700
15889msgid " -underline <on|off>\n"
15890msgstr ""
15891
15892#: term-utils/setterm.c:701
15893msgid " -store\n"
15894msgstr ""
15895
15896#: term-utils/setterm.c:702
15897msgid " -clear <all|rest>\n"
15898msgstr ""
15899
15900#: term-utils/setterm.c:703
15901msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
15902msgstr ""
15903
15904#: term-utils/setterm.c:704
15905msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
15906msgstr ""
15907
15908#: term-utils/setterm.c:705
15909msgid " -regtabs <1-160>\n"
15910msgstr ""
15911
15912#: term-utils/setterm.c:706
15913msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
15914msgstr ""
15915
15916#: term-utils/setterm.c:707
15917msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
15918msgstr ""
15919
15920#: term-utils/setterm.c:708
15921msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
15922msgstr ""
15923
15924#: term-utils/setterm.c:709
15925msgid " -file dumpfilename\n"
15926msgstr ""
15927
15928#: term-utils/setterm.c:710
15929msgid " -msg <on|off>\n"
15930msgstr ""
15931
15932#: term-utils/setterm.c:711
15933msgid " -msglevel <0-8>\n"
15934msgstr ""
15935
15936#: term-utils/setterm.c:712
15937msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
15938msgstr ""
15939
15940#: term-utils/setterm.c:713
15941msgid " -powerdown <0-60>\n"
15942msgstr ""
15943
15944#: term-utils/setterm.c:714
15945msgid " -blength <0-2000>\n"
15946msgstr ""
15947
15948#: term-utils/setterm.c:715
15949msgid " -bfreq freqnumber\n"
15950msgstr ""
15951
15952#: term-utils/setterm.c:716
15953msgid " -version\n"
15954msgstr ""
15955
15956#: term-utils/setterm.c:717
15957msgid " -help\n"
92b619d1
KZ
15958msgstr ""
15959
eb0f80a6 15960#: term-utils/setterm.c:1072
f8511249
KZ
15961msgid "cannot force blank"
15962msgstr ""
15963
eb0f80a6 15964#: term-utils/setterm.c:1076
f8511249
KZ
15965msgid "cannot force unblank"
15966msgstr ""
15967
eb0f80a6 15968#: term-utils/setterm.c:1082
f8511249
KZ
15969msgid "cannot get blank status"
15970msgstr ""
15971
eb0f80a6 15972#: term-utils/setterm.c:1094
f8511249 15973msgid "cannot (un)set powersave mode"
846d9101 15974msgstr ""
f8511249 15975
eb0f80a6 15976#: term-utils/setterm.c:1114
846d9101 15977#, c-format
f8511249 15978msgid "can not open dump file %s for output"
846d9101 15979msgstr "无法打开转储文件 %s 进行输出"
55c8e797 15980
eb0f80a6 15981#: term-utils/setterm.c:1131 term-utils/setterm.c:1139
f8511249 15982msgid "klogctl error"
846d9101 15983msgstr "klogctl 出错"
8a9e8346 15984
55032d70 15985#: term-utils/setterm.c:1207
f8511249 15986msgid "Error writing screendump"
55c8e797
KZ
15987msgstr ""
15988
8b4ccda1 15989#: term-utils/setterm.c:1217
846d9101 15990#, c-format
f8511249 15991msgid "Couldn't read %s"
846d9101 15992msgstr "无法读 %s"
f8511249 15993
8b4ccda1 15994#: term-utils/setterm.c:1219
55032d70
KZ
15995msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
15996msgstr ""
15997
8b4ccda1 15998#: term-utils/setterm.c:1276
f8511249 15999msgid "$TERM is not defined."
4ded9dfb
KZ
16000msgstr ""
16001
8b4ccda1 16002#: term-utils/setterm.c:1284
f8511249
KZ
16003msgid "terminfo database cannot be found"
16004msgstr ""
16005
8b4ccda1 16006#: term-utils/setterm.c:1286
55c8e797 16007#, c-format
f8511249 16008msgid "%s: unknown terminal type"
55c8e797
KZ
16009msgstr ""
16010
8b4ccda1 16011#: term-utils/setterm.c:1288
f8511249 16012msgid "terminal is hardcopy"
8a9e8346
RW
16013msgstr ""
16014
eb0f80a6 16015#: term-utils/ttymsg.c:77
55032d70
KZ
16016#, fuzzy
16017msgid "internal error: too many iov's"
16018msgstr "内部错误"
8a9e8346 16019
eb0f80a6 16020#: term-utils/ttymsg.c:87
8a9e8346 16021#, c-format
f8511249 16022msgid "excessively long line arg"
8a9e8346
RW
16023msgstr ""
16024
eb0f80a6 16025#: term-utils/ttymsg.c:142
8a9e8346 16026#, c-format
f8511249 16027msgid "cannot fork"
846d9101 16028msgstr "无法 fork"
8a9e8346 16029
eb0f80a6 16030#: term-utils/ttymsg.c:146
8a9e8346 16031#, c-format
f8511249 16032msgid "fork: %s"
8a9e8346
RW
16033msgstr ""
16034
eb0f80a6 16035#: term-utils/ttymsg.c:176
8a9e8346 16036#, c-format
f8511249 16037msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
8a9e8346
RW
16038msgstr ""
16039
eb0f80a6 16040#: term-utils/wall.c:83
846d9101 16041#, c-format
92b619d1 16042msgid " %s [options] [<file>]\n"
846d9101 16043msgstr " %s [选项] [<文件>]\n"
f8511249 16044
eb0f80a6 16045#: term-utils/wall.c:86
f8511249 16046msgid ""
f8511249 16047" -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
92b619d1 16048" -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
f8511249
KZ
16049" -V, --version output version information and exit\n"
16050" -h, --help display this help and exit\n"
16051"\n"
8a9e8346
RW
16052msgstr ""
16053
eb0f80a6 16054#: term-utils/wall.c:125
f8511249 16055msgid "--nobanner is available only for root"
8a9e8346
RW
16056msgstr ""
16057
eb0f80a6 16058#: term-utils/wall.c:130
8a9e8346 16059#, c-format
f8511249 16060msgid "invalid timeout argument: %s"
8a9e8346
RW
16061msgstr ""
16062
eb0f80a6 16063#: term-utils/wall.c:202
f8511249 16064msgid "cannot get passwd uid"
846d9101 16065msgstr ""
f8511249 16066
eb0f80a6 16067#: term-utils/wall.c:207
f8511249 16068msgid "cannot get tty name"
846d9101 16069msgstr "无法获得 tty 名称"
8a9e8346 16070
55032d70 16071#: term-utils/wall.c:222
8a9e8346 16072#, c-format
f8511249 16073msgid "Broadcast Message from %s@%s"
8a9e8346
RW
16074msgstr ""
16075
55032d70 16076#: term-utils/wall.c:242
8a9e8346 16077#, c-format
f8511249 16078msgid "will not read %s - use stdin."
8a9e8346
RW
16079msgstr ""
16080
55032d70 16081#: term-utils/wall.c:274
f8511249 16082msgid "fread failed"
846d9101 16083msgstr "fread 失败"
f8511249 16084
55032d70 16085#: term-utils/write.c:82
846d9101 16086#, c-format
92b619d1 16087msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
846d9101 16088msgstr ""
f8511249 16089
55032d70 16090#: term-utils/write.c:86
f8511249 16091msgid ""
f8511249
KZ
16092" -V, --version output version information and exit\n"
16093" -h, --help display this help and exit\n"
16094"\n"
8a9e8346
RW
16095msgstr ""
16096
55032d70 16097#: term-utils/write.c:138
f8511249 16098msgid "can't find your tty's name"
8a9e8346
RW
16099msgstr ""
16100
55032d70 16101#: term-utils/write.c:151
92b619d1 16102msgid "you have write permission turned off"
8a9e8346
RW
16103msgstr ""
16104
55032d70 16105#: term-utils/write.c:169
846d9101 16106#, c-format
92b619d1 16107msgid "%s is not logged in on %s"
846d9101 16108msgstr ""
8a9e8346 16109
55032d70 16110#: term-utils/write.c:175
8a9e8346 16111#, c-format
f8511249 16112msgid "%s has messages disabled on %s"
8a9e8346
RW
16113msgstr ""
16114
55032d70 16115#: term-utils/write.c:270
846d9101 16116#, c-format
f8511249 16117msgid "%s is not logged in"
846d9101 16118msgstr "%s 未登录"
f8511249 16119
55032d70 16120#: term-utils/write.c:277
8a9e8346 16121#, c-format
f8511249 16122msgid "%s has messages disabled"
8a9e8346
RW
16123msgstr ""
16124
55032d70 16125#: term-utils/write.c:279
f8511249
KZ
16126#, c-format
16127msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
8a9e8346
RW
16128msgstr ""
16129
55032d70 16130#: term-utils/write.c:327
8a9e8346 16131#, c-format
f8511249 16132msgid "tty path %s too long"
846d9101 16133msgstr "tty 路径 %s 过长"
8a9e8346 16134
55032d70 16135#: term-utils/write.c:345
8a9e8346 16136#, c-format
f8511249 16137msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
8a9e8346
RW
16138msgstr ""
16139
55032d70 16140#: term-utils/write.c:348
f00c9b22 16141#, c-format
f8511249 16142msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
f00c9b22
KZ
16143msgstr ""
16144
55032d70 16145#: term-utils/write.c:376
f8511249 16146msgid "carefulputc failed"
846d9101 16147msgstr "carefulputc 失败"
f8511249 16148
eb0f80a6 16149#: text-utils/col.c:125
f8511249 16150#, c-format
f00c9b22 16151msgid ""
f00c9b22 16152"\n"
f8511249
KZ
16153"Options:\n"
16154" -b, --no-backspaces do not output backspaces\n"
16155" -f, --fine permit forward half line feeds\n"
16156" -p, --pass pass unknown control sequences\n"
16157" -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
16158" -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
16159" -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
16160" -V, --version output version information and exit\n"
16161" -H, --help display this help and exit\n"
16162"\n"
f00c9b22
KZ
16163msgstr ""
16164
eb0f80a6 16165#: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67
f00c9b22
KZ
16166#, c-format
16167msgid ""
f8511249 16168"%s reads from standard input and writes to standard output\n"
f00c9b22 16169"\n"
55c8e797
KZ
16170msgstr ""
16171
eb0f80a6 16172#: text-utils/col.c:199
f8511249 16173msgid "bad -l argument"
846d9101
WW
16174msgstr "-l 参数有误"
16175
eb0f80a6 16176#: text-utils/col.c:324
8a9e8346 16177#, c-format
4ded9dfb 16178msgid "warning: can't back up %s."
8a9e8346
RW
16179msgstr ""
16180
eb0f80a6 16181#: text-utils/col.c:325
8a9e8346
RW
16182msgid "past first line"
16183msgstr ""
16184
eb0f80a6 16185#: text-utils/col.c:325
8a9e8346
RW
16186msgid "-- line already flushed"
16187msgstr ""
16188
55032d70 16189#: text-utils/colcrt.c:315
846d9101 16190#, c-format
f8511249
KZ
16191msgid ""
16192"\n"
16193"Usage:\n"
16194" %s [options] [file ...]\n"
846d9101
WW
16195msgstr ""
16196"\n"
16197"用法:\n"
16198" %s [选项] [文件 ...]\n"
f8511249 16199
55032d70 16200#: text-utils/colcrt.c:319
f8511249
KZ
16201#, c-format
16202msgid ""
16203" -, --no-underlining suppress all underlining\n"
16204" -2, --half-lines print all half-lines\n"
16205" -V, --version output version information and exit\n"
16206" -h, --help display this help and exit\n"
16207"\n"
16208msgstr ""
16209
eb0f80a6 16210#: text-utils/colrm.c:59
f8511249
KZ
16211#, fuzzy, c-format
16212msgid ""
16213"\n"
16214"Usage:\n"
16215" %s [startcol [endcol]]\n"
846d9101
WW
16216msgstr ""
16217"\n"
16218"用法\n"
16219" %s [起始列 [结束列]]\n"
f8511249 16220
eb0f80a6 16221#: text-utils/colrm.c:63
8a9e8346 16222#, c-format
f8511249
KZ
16223msgid ""
16224"\n"
16225"Options:\n"
16226" -V, --version output version information and exit\n"
16227" -h, --help display this help and exit\n"
16228"\n"
8a9e8346
RW
16229msgstr ""
16230
eb0f80a6 16231#: text-utils/colrm.c:185
f8511249 16232msgid "first argument"
846d9101 16233msgstr "第一个参数"
f8511249 16234
eb0f80a6 16235#: text-utils/colrm.c:187
f8511249 16236msgid "second argument"
846d9101 16237msgstr "第二个参数"
f8511249 16238
55032d70
KZ
16239#: text-utils/column.c:92
16240#, fuzzy, c-format
16241msgid " %s [options] [file ...]\n"
16242msgstr " %s [选项] [文件]\n"
16243
16244#: text-utils/column.c:94
16245msgid " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
846d9101 16246msgstr ""
4ded9dfb 16247
eb0f80a6 16248#: text-utils/column.c:95
55032d70 16249msgid " -t, --table create a table\n"
4ded9dfb
KZ
16250msgstr ""
16251
55032d70
KZ
16252#: text-utils/column.c:96
16253msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
16254msgstr ""
16255
16256#: text-utils/column.c:97
16257msgid " -o, --output-separator <string>\n"
16258msgstr ""
16259
16260#: text-utils/column.c:98
4ded9dfb 16261msgid ""
55032d70
KZ
16262" table output column separator, default is two "
16263"spaces\n"
16264msgstr ""
16265
16266#: text-utils/column.c:99
16267msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
8a9e8346
RW
16268msgstr ""
16269
55032d70 16270#: text-utils/column.c:156
eb0f80a6
KZ
16271#, fuzzy
16272msgid "invalid columns argument"
16273msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8a9e8346 16274
55032d70 16275#: text-utils/column.c:387
846d9101
WW
16276#, c-format
16277msgid "line %d is too long, output will be truncated"
16278msgstr ""
8d398470 16279
eb0f80a6
KZ
16280#: text-utils/display.c:262
16281msgid "all input file arguments failed"
8a9e8346
RW
16282msgstr ""
16283
eb0f80a6
KZ
16284#: text-utils/hexdump.c:66
16285msgid ""
16286"calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
16287msgstr ""
846d9101 16288
eb0f80a6 16289#: text-utils/hexsyntax.c:123
846d9101 16290#, c-format
f8511249
KZ
16291msgid ""
16292"\n"
16293"Usage:\n"
16294" %s [options] file...\n"
846d9101
WW
16295msgstr ""
16296"\n"
16297"用法:\n"
16298" %s [选项] 文件 ...\n"
f8511249 16299
eb0f80a6 16300#: text-utils/hexsyntax.c:127
8a9e8346 16301#, c-format
f8511249
KZ
16302msgid ""
16303"\n"
16304"Options:\n"
16305" -b one-byte octal display\n"
16306" -c one-byte character display\n"
16307" -C canonical hex+ASCII display\n"
16308" -d two-byte decimal display\n"
16309" -o two-byte octal display\n"
16310" -x two-byte hexadecimal display\n"
16311" -e format format string to be used for displaying data\n"
16312" -f format_file file that contains format strings\n"
16313" -n length interpret only length bytes of input\n"
92b619d1 16314" -s offset skip offset bytes from the beginning\n"
f8511249
KZ
16315" -v display without squeezing similar lines\n"
16316" -V output version information and exit\n"
16317"\n"
16318msgstr ""
16319
55032d70 16320#: text-utils/more.c:319
846d9101 16321#, c-format
f8511249
KZ
16322msgid ""
16323"Usage: %s [options] file...\n"
16324"\n"
846d9101
WW
16325msgstr ""
16326"用法:%s [选项] 文件...\n"
16327"\n"
f8511249 16328
55032d70 16329#: text-utils/more.c:322
f8511249
KZ
16330#, c-format
16331msgid ""
16332"Options:\n"
16333" -d display help instead of ring bell\n"
16334" -f count logical, rather than screen lines\n"
16335" -l suppress pause after form feed\n"
55032d70
KZ
16336" -p do not scroll, clean screen and display text\n"
16337" -c do not scroll, display text and clean line ends\n"
f8511249
KZ
16338" -u suppress underlining\n"
16339" -s squeeze multiple blank lines into one\n"
16340" -NUM specify the number of lines per screenful\n"
16341" +NUM display file beginning from line number NUM\n"
16342" +/STRING display file beginning from search string match\n"
16343" -V output version information and exit\n"
16344msgstr ""
16345
55032d70 16346#: text-utils/more.c:575
846d9101 16347#, c-format
f8511249 16348msgid "unknown option -%s"
846d9101 16349msgstr "未知选项 -%s"
f8511249 16350
55032d70 16351#: text-utils/more.c:599
8a9e8346
RW
16352#, c-format
16353msgid ""
16354"\n"
16355"*** %s: directory ***\n"
16356"\n"
16357msgstr ""
16358
55032d70 16359#: text-utils/more.c:639
8a9e8346
RW
16360#, c-format
16361msgid ""
16362"\n"
16363"******** %s: Not a text file ********\n"
16364"\n"
16365msgstr ""
16366
55032d70 16367#: text-utils/more.c:735
8a9e8346
RW
16368#, c-format
16369msgid "[Use q or Q to quit]"
846d9101 16370msgstr "[使用 q 或 Q 退出]"
8a9e8346 16371
55032d70 16372#: text-utils/more.c:805
8a9e8346
RW
16373#, c-format
16374msgid "--More--"
16375msgstr ""
16376
55032d70 16377#: text-utils/more.c:807
8a9e8346
RW
16378#, c-format
16379msgid "(Next file: %s)"
846d9101 16380msgstr "(下个文件:%s)"
8a9e8346 16381
55032d70 16382#: text-utils/more.c:815
8a9e8346
RW
16383#, c-format
16384msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
16385msgstr ""
16386
55032d70 16387#: text-utils/more.c:1228
8a9e8346
RW
16388#, c-format
16389msgid "...back %d pages"
846d9101 16390msgstr "...后退 %d 页"
8a9e8346 16391
55032d70 16392#: text-utils/more.c:1230
8a9e8346 16393msgid "...back 1 page"
846d9101 16394msgstr "...后退 1 页"
8a9e8346 16395
55032d70 16396#: text-utils/more.c:1277
8a9e8346 16397msgid "...skipping one line"
846d9101 16398msgstr "...跳过一行"
8a9e8346 16399
55032d70 16400#: text-utils/more.c:1279
8a9e8346
RW
16401#, c-format
16402msgid "...skipping %d lines"
846d9101 16403msgstr "...跳过 %d 行"
8a9e8346 16404
55032d70 16405#: text-utils/more.c:1315
8a9e8346
RW
16406msgid ""
16407"\n"
16408"***Back***\n"
16409"\n"
16410msgstr ""
16411
55032d70 16412#: text-utils/more.c:1330
eb0f80a6
KZ
16413#, fuzzy
16414msgid "No previous regular expression"
16415msgstr "无上一个文件"
16416
55032d70 16417#: text-utils/more.c:1360
8a9e8346
RW
16418msgid ""
16419"\n"
eb0f80a6
KZ
16420"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
16421"brackets.\n"
8a9e8346
RW
16422"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
16423msgstr ""
16424
55032d70 16425#: text-utils/more.c:1367
8a9e8346
RW
16426msgid ""
16427"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
16428"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
16429"<return> Display next k lines of text [1]*\n"
16430"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
16431"q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
16432"s Skip forward k lines of text [1]\n"
16433"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
16434"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
16435"' Go to place where previous search started\n"
16436"= Display current line number\n"
16437"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
16438"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
16439"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
16440"v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
16441"ctrl-L Redraw screen\n"
16442":n Go to kth next file [1]\n"
16443":p Go to kth previous file [1]\n"
16444":f Display current file name and line number\n"
16445". Repeat previous command\n"
16446msgstr ""
16447
55032d70 16448#: text-utils/more.c:1440 text-utils/more.c:1446
8a9e8346
RW
16449#, c-format
16450msgid "[Press 'h' for instructions.]"
16451msgstr ""
16452
55032d70 16453#: text-utils/more.c:1477
8a9e8346
RW
16454#, c-format
16455msgid "\"%s\" line %d"
846d9101 16456msgstr "“%s”第 %d 行"
8a9e8346 16457
55032d70 16458#: text-utils/more.c:1479
8a9e8346
RW
16459#, c-format
16460msgid "[Not a file] line %d"
846d9101 16461msgstr "[不是文件] 第 %d 行"
8a9e8346 16462
55032d70 16463#: text-utils/more.c:1561
8a9e8346 16464msgid " Overflow\n"
846d9101 16465msgstr " 上溢\n"
8a9e8346 16466
55032d70 16467#: text-utils/more.c:1608
8a9e8346 16468msgid "...skipping\n"
846d9101
WW
16469msgstr "...跳过\n"
16470
55032d70 16471#: text-utils/more.c:1642
8a9e8346
RW
16472msgid ""
16473"\n"
16474"Pattern not found\n"
16475msgstr ""
16476
8b4ccda1 16477#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
8a9e8346 16478msgid "Pattern not found"
846d9101 16479msgstr "找不到模式"
8a9e8346 16480
55032d70 16481#: text-utils/more.c:1693
f8511249 16482msgid "exec failed\n"
846d9101 16483msgstr "exec 失败\n"
f8511249 16484
55032d70 16485#: text-utils/more.c:1707
8a9e8346 16486msgid "can't fork\n"
846d9101 16487msgstr "无法 fork\n"
8a9e8346 16488
55032d70 16489#: text-utils/more.c:1741
8a9e8346
RW
16490msgid ""
16491"\n"
16492"...Skipping "
16493msgstr ""
16494
55032d70 16495#: text-utils/more.c:1745
8a9e8346 16496msgid "...Skipping to file "
846d9101 16497msgstr "...跳到文件 "
8a9e8346 16498
55032d70 16499#: text-utils/more.c:1747
8a9e8346
RW
16500msgid "...Skipping back to file "
16501msgstr ""
16502
55032d70 16503#: text-utils/more.c:2032
8a9e8346 16504msgid "Line too long"
846d9101 16505msgstr "行过长"
8a9e8346 16506
55032d70 16507#: text-utils/more.c:2069
8a9e8346
RW
16508msgid "No previous command to substitute for"
16509msgstr ""
16510
f8511249
KZ
16511#: text-utils/parse.c:67
16512msgid "line too long"
846d9101 16513msgstr "行过长"
8a9e8346 16514
1c04b639 16515#: text-utils/parse.c:400
f8511249 16516msgid "byte count with multiple conversion characters"
8a9e8346
RW
16517msgstr ""
16518
55032d70 16519#: text-utils/parse.c:481
8a9e8346 16520#, c-format
f8511249 16521msgid "bad byte count for conversion character %s"
8a9e8346
RW
16522msgstr ""
16523
55032d70 16524#: text-utils/parse.c:486
8a9e8346 16525#, c-format
f8511249 16526msgid "%%s requires a precision or a byte count"
8a9e8346
RW
16527msgstr ""
16528
55032d70 16529#: text-utils/parse.c:491
8a9e8346 16530#, c-format
f8511249 16531msgid "bad format {%s}"
846d9101 16532msgstr "格式损坏 {%s}"
8a9e8346 16533
55032d70 16534#: text-utils/parse.c:496
8a9e8346 16535#, c-format
f8511249 16536msgid "bad conversion character %%%s"
8a9e8346
RW
16537msgstr ""
16538
55032d70 16539#: text-utils/pg.c:136
f00c9b22 16540msgid ""
f00c9b22
KZ
16541"-------------------------------------------------------\n"
16542" h this screen\n"
16543" q or Q quit program\n"
16544" <newline> next page\n"
16545" f skip a page forward\n"
16546" d or ^D next halfpage\n"
16547" l next line\n"
16548" $ last page\n"
16549" /regex/ search forward for regex\n"
16550" ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
16551" . or ^L redraw screen\n"
16552" w or z set page size and go to next page\n"
16553" s filename save current file to filename\n"
16554" !command shell escape\n"
16555" p go to previous file\n"
16556" n go to next file\n"
16557"\n"
16558"Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
eb0f80a6
KZ
16559"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
16560"page).\n"
f00c9b22
KZ
16561"\n"
16562"See pg(1) for more information.\n"
16563"-------------------------------------------------------\n"
16564msgstr ""
16565
55032d70 16566#: text-utils/pg.c:214
eb0f80a6
KZ
16567#, fuzzy, c-format
16568msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
16569msgstr " %s [选项] [文件]\n"
16570
55032d70 16571#: text-utils/pg.c:217
eb0f80a6
KZ
16572msgid " -number lines per page\n"
16573msgstr ""
16574
55032d70 16575#: text-utils/pg.c:218
eb0f80a6
KZ
16576msgid " -c clear screen before displaying\n"
16577msgstr ""
16578
55032d70 16579#: text-utils/pg.c:219
eb0f80a6
KZ
16580msgid " -e do not pause at end of a file\n"
16581msgstr ""
16582
55032d70 16583#: text-utils/pg.c:220
eb0f80a6
KZ
16584msgid " -f do not split long lines\n"
16585msgstr ""
16586
55032d70 16587#: text-utils/pg.c:221
eb0f80a6 16588msgid " -n terminate command with new line\n"
8a9e8346
RW
16589msgstr ""
16590
55032d70 16591#: text-utils/pg.c:222
eb0f80a6
KZ
16592msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
16593msgstr ""
16594
55032d70 16595#: text-utils/pg.c:223
eb0f80a6
KZ
16596msgid " -r disallow shell escape\n"
16597msgstr ""
16598
55032d70 16599#: text-utils/pg.c:224
eb0f80a6
KZ
16600msgid " -s print messages to stdout\n"
16601msgstr ""
16602
55032d70 16603#: text-utils/pg.c:225
eb0f80a6
KZ
16604msgid " +number start at the given line\n"
16605msgstr ""
16606
55032d70 16607#: text-utils/pg.c:226
eb0f80a6
KZ
16608msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
16609msgstr ""
16610
55032d70 16611#: text-utils/pg.c:227
eb0f80a6
KZ
16612msgid " -h display this help and exit\n"
16613msgstr ""
16614
55032d70 16615#: text-utils/pg.c:228
eb0f80a6
KZ
16616msgid " -V output version information and exit\n"
16617msgstr ""
16618
55032d70
KZ
16619#: text-utils/pg.c:235
16620#, fuzzy, c-format
16621msgid "option requires an argument -- %s"
16622msgstr "%s 需要一个参数"
8a9e8346 16623
55032d70 16624#: text-utils/pg.c:241
8a9e8346 16625#, c-format
55032d70 16626msgid "illegal option -- %s"
8a9e8346
RW
16627msgstr ""
16628
55032d70 16629#: text-utils/pg.c:344
8a9e8346
RW
16630msgid "...skipping forward\n"
16631msgstr ""
16632
55032d70 16633#: text-utils/pg.c:346
8a9e8346
RW
16634msgid "...skipping backward\n"
16635msgstr ""
16636
55032d70 16637#: text-utils/pg.c:362
8a9e8346 16638msgid "No next file"
846d9101 16639msgstr "无下一个文件"
8a9e8346 16640
55032d70 16641#: text-utils/pg.c:366
8a9e8346 16642msgid "No previous file"
846d9101 16643msgstr "无上一个文件"
8a9e8346 16644
8b4ccda1 16645#: text-utils/pg.c:868
55032d70
KZ
16646#, fuzzy, c-format
16647msgid "Read error from %s file"
16648msgstr "%s 读出错"
8a9e8346 16649
8b4ccda1 16650#: text-utils/pg.c:871
55032d70
KZ
16651#, fuzzy, c-format
16652msgid "Unexpected EOF in %s file"
16653msgstr "执行 %s 失败"
8a9e8346 16654
8b4ccda1 16655#: text-utils/pg.c:873
55032d70
KZ
16656#, fuzzy, c-format
16657msgid "Unknown error in %s file"
16658msgstr "未知选项 -%s"
8a9e8346 16659
8b4ccda1 16660#: text-utils/pg.c:926
55032d70
KZ
16661#, fuzzy
16662msgid "Cannot create tempfile"
16663msgstr "无法 stat 文件 %s"
8a9e8346 16664
8b4ccda1 16665#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
8a9e8346
RW
16666msgid "RE error: "
16667msgstr ""
16668
8b4ccda1 16669#: text-utils/pg.c:1082
8a9e8346
RW
16670msgid "(EOF)"
16671msgstr ""
16672
8b4ccda1 16673#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
8a9e8346
RW
16674msgid "No remembered search string"
16675msgstr ""
16676
8b4ccda1 16677#: text-utils/pg.c:1188
eb0f80a6
KZ
16678#, fuzzy
16679msgid "cannot open "
16680msgstr "打不开 %s"
8a9e8346 16681
8b4ccda1 16682#: text-utils/pg.c:1233
8a9e8346 16683msgid "saved"
846d9101 16684msgstr "已保存"
8a9e8346 16685
8b4ccda1 16686#: text-utils/pg.c:1323
8a9e8346
RW
16687msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
16688msgstr ""
16689
8b4ccda1 16690#: text-utils/pg.c:1358
8a9e8346
RW
16691msgid "fork() failed, try again later\n"
16692msgstr ""
16693
8b4ccda1 16694#: text-utils/pg.c:1446
55032d70
KZ
16695msgid "(Next file: "
16696msgstr "(下个文件:"
16697
8b4ccda1 16698#: text-utils/pg.c:1512
eb0f80a6
KZ
16699#, c-format
16700msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
16701msgstr ""
16702
8b4ccda1 16703#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
55032d70
KZ
16704#, fuzzy
16705msgid "failed to parse number of lines per page"
16706msgstr "解析行数失败"
8a9e8346 16707
eb0f80a6 16708#: text-utils/rev.c:77
846d9101 16709#, c-format
f8511249 16710msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
846d9101 16711msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
8a9e8346 16712
eb0f80a6 16713#: text-utils/rev.c:80
8a9e8346 16714#, c-format
4ded9dfb
KZ
16715msgid ""
16716"\n"
f8511249
KZ
16717"Options:\n"
16718" -V, --version output version information and exit\n"
16719" -h, --help display this help and exit\n"
8a9e8346
RW
16720msgstr ""
16721
eb0f80a6 16722#: text-utils/rev.c:84
f8511249
KZ
16723#, c-format
16724msgid ""
16725"\n"
16726"For more information see rev(1).\n"
16727msgstr ""
4ded9dfb 16728
55032d70 16729#: text-utils/tailf.c:114
8a9e8346 16730#, c-format
f00c9b22
KZ
16731msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
16732msgstr ""
16733
55032d70 16734#: text-utils/tailf.c:160
f00c9b22
KZ
16735#, c-format
16736msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
16737msgstr ""
16738
55032d70 16739#: text-utils/tailf.c:197
846d9101 16740#, c-format
f8511249
KZ
16741msgid ""
16742"\n"
16743"Usage:\n"
16744" %s [option] file\n"
846d9101
WW
16745msgstr ""
16746"\n"
16747"用法:\n"
16748" %s [选项] 文件\n"
f8511249 16749
55032d70 16750#: text-utils/tailf.c:202
f8511249
KZ
16751#, c-format
16752msgid ""
16753"\n"
16754"Options:\n"
92b619d1
KZ
16755" -n, --lines NUMBER output the last NUMBER lines\n"
16756" -NUMBER same as `-n NUMBER'\n"
f8511249
KZ
16757" -V, --version output version information and exit\n"
16758" -h, --help display this help and exit\n"
16759"\n"
8a9e8346
RW
16760msgstr ""
16761
55032d70 16762#: text-utils/tailf.c:220 text-utils/tailf.c:261
f8511249 16763msgid "failed to parse number of lines"
846d9101 16764msgstr "解析行数失败"
f8511249 16765
55032d70 16766#: text-utils/tailf.c:274
f8511249 16767msgid "no input file specified"
8a9e8346
RW
16768msgstr ""
16769
eb0f80a6 16770#: text-utils/ul.c:136
8b4ccda1
KZ
16771#, fuzzy, c-format
16772msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
16773msgstr " %s [选项] [文件]\n"
16774
16775#: text-utils/ul.c:139
16776msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
846d9101 16777msgstr ""
92b619d1 16778
eb0f80a6 16779#: text-utils/ul.c:140
f8511249 16780msgid ""
8b4ccda1 16781" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
f8511249 16782msgstr ""
8a9e8346 16783
8b4ccda1 16784#: text-utils/ul.c:211
8a9e8346
RW
16785msgid "trouble reading terminfo"
16786msgstr ""
16787
8b4ccda1 16788#: text-utils/ul.c:216
f8511249
KZ
16789#, c-format
16790msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
16791msgstr ""
16792
8b4ccda1 16793#: text-utils/ul.c:312
8a9e8346 16794#, c-format
4ded9dfb 16795msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
8a9e8346
RW
16796msgstr ""
16797
8b4ccda1 16798#: text-utils/ul.c:649
4ded9dfb 16799msgid "Input line too long."
846d9101 16800msgstr "输入行过长。"
f8511249 16801
8b4ccda1
KZ
16802#~ msgid ""
16803#~ "\n"
16804#~ "Usage:\n"
16805#~ " %s [options] [file...]\n"
16806#~ msgstr ""
16807#~ "\n"
16808#~ "用法:\n"
16809#~ " %s [选项] [文件...]\n"
16810
55032d70
KZ
16811# Two -V here, bug?
16812#, fuzzy
16813#~ msgid ""
16814#~ "\n"
16815#~ "Options:\n"
16816#~ " -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n"
16817#~ " fs-options parameters to real file system builder\n"
16818#~ " device path to a device\n"
16819#~ " size number of blocks on the device\n"
16820#~ " -V, --verbose explain what is done\n"
16821#~ " defining -V more than once will cause a dry-run\n"
16822#~ " -V, --version output version information and exit\n"
16823#~ " -V as version must be only option\n"
16824#~ " -h, --help display this help and exit\n"
16825#~ msgstr ""
16826#~ "\n"
16827#~ "选项有:\n"
16828#~ " -t, --type=TYPE 文件系统类型,不指定时使用 ext2\n"
16829#~ " fs-options 实际文件系统创建程序的参数\n"
16830#~ " 设备 设备路径\n"
16831#~ " 大小 设备上的块数\n"
16832#~ " -V, --verbose 解释正在进行的操作\n"
16833#~ " 多次定义 -V 会导致选项失效\n"
16834#~ " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
16835#~ " -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
16836#~ " -h, --help 显示此信息并退出\n"
16837
16838#~ msgid "mkfs (%s)\n"
16839#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
16840
16841#~ msgid "one bad page\n"
16842#~ msgstr "一个坏页\n"
16843
16844#~ msgid " on whole disk. "
16845#~ msgstr " 在整个盘上。 "
16846
16847#~ msgid "exec %s failed"
16848#~ msgstr "exec %s 失败"
16849
16850#, fuzzy
16851#~ msgid "%s: exec failed"
16852#~ msgstr "%s:lseek 失败"
16853
16854#, fuzzy
16855#~ msgid "%s: not a tty"
16856#~ msgstr "%s:不是一个目录"
16857
16858#, fuzzy
16859#~ msgid "TIOCSCTTY: ioctl failed"
16860#~ msgstr "ioctl 失败"
16861
16862#, fuzzy
16863#~ msgid "invalid port number argument"
16864#~ msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
16865
16866#~ msgid ""
16867#~ "\n"
16868#~ "Usage:\n"
16869#~ " %s [options] [<device> ...]\n"
16870#~ msgstr ""
16871#~ "\n"
16872#~ "用法:\n"
16873#~ " %s [选项] [<设备> ...]\n"
16874
16875#~ msgid "uname failed"
16876#~ msgstr "uname 失败"
16877
16878#, fuzzy
16879#~ msgid "eject: cannot set user id"
16880#~ msgstr "无法设置 用户 id"
16881
16882#~ msgid "shmctl failed"
16883#~ msgstr "shmctl 失败"
16884
16885#~ msgid "msgctl failed"
16886#~ msgstr "msgctl 失败"
16887
16888#~ msgid "semctl failed"
16889#~ msgstr "semctl 失败"
16890
16891#, fuzzy
16892#~ msgid "%s failed to use device"
16893#~ msgstr "%s:设置循环设备失败"
16894
16895#, fuzzy
16896#~ msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)"
16897#~ msgstr "%s:设置循环设备失败"
16898
16899#~ msgid "unable to execute %s"
16900#~ msgstr "无法执行 %s"
16901
16902#~ msgid "execvp failed"
16903#~ msgstr "execvp 失败"
16904
16905#~ msgid "execv failed"
16906#~ msgstr "execv 失败"
16907
16908#~ msgid "users"
16909#~ msgstr "用户"
16910
16911#~ msgid "write error."
16912#~ msgstr "写出错。"
16913
16914#~ msgid ""
16915#~ "\n"
16916#~ "Usage: %s [options] [file ...]\n"
16917#~ msgstr ""
16918#~ "\n"
16919#~ "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
16920
16921#~ msgid "more (%s)\n"
16922#~ msgstr "更多(%s)\n"
16923
eb0f80a6
KZ
16924#~ msgid "cannot open file %s"
16925#~ msgstr "打不开 %s 文件"
16926
16927#~ msgid ""
16928#~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
16929#~ " -h print this help\n"
16930#~ " -x dir extract into dir\n"
16931#~ " -v be more verbose\n"
16932#~ " file file to test\n"
16933#~ msgstr ""
16934#~ "用法: %s [-hv] [-x dir] file\n"
16935#~ " -h 打印帮助信息\n"
16936#~ " -x dir 解开到 dir 目录\n"
16937#~ " -v 更多输出信息\n"
16938#~ " file 用于测试的文件\n"
16939
eb0f80a6
KZ
16940#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
16941#~ msgstr "用法: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
16942
16943#~ msgid "unable to open '%s': %m"
16944#~ msgstr "无法打开“%s”:%m"
16945
16946#~ msgid "failed to open %s"
16947#~ msgstr "无法打开 %s"
16948
16949#~ msgid "cannot stat %s"
16950#~ msgstr "无法 stat %s"
16951
eb0f80a6
KZ
16952#~ msgid "%s: failed to open"
16953#~ msgstr "%s:打开失败"
16954
16955#~ msgid ""
16956#~ "Usage: %s [options] <device>\n"
16957#~ "\n"
16958#~ "Options:\n"
16959#~ msgstr ""
16960#~ "用法:%s [选项] <设备>\n"
16961#~ "\n"
16962#~ "选项有:\n"
16963
16964#~ msgid ""
16965#~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
16966#~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
16967#~ msgstr ""
16968#~ "磁盘既有 DOS 魔数又有 BSD 魔数。\n"
16969#~ "请用“b”命令转到 BSD 模式。\n"
16970
16971#~ msgid "Cannot open %s\n"
16972#~ msgstr "打不开 %s\n"
16973
16974#~ msgid "couldn't open %s"
16975#~ msgstr "打不开 %s"
16976
16977#~ msgid "error: cannot open %s"
16978#~ msgstr "错误:打不开 %s"
16979
16980#~ msgid "failed to parse sigval"
16981#~ msgstr "解析 sigval 失败"
16982
16983#~ msgid "failed to parse port number"
16984#~ msgstr "解析端口号失败"
16985
16986#~ msgid "Could not open %s"
16987#~ msgstr "打不开 %s"
16988
16989#~ msgid "warning: failed to read mtab"
16990#~ msgstr "警告:读取 mtab 失败"
16991
16992#, fuzzy
16993#~ msgid "failed to parse class data"
16994#~ msgstr "解析类数据失败"
16995
16996#, fuzzy
16997#~ msgid "failed to parse class"
16998#~ msgstr "解析类失败"
16999
17000#~ msgid "failed to parse buffer size"
17001#~ msgstr "解析缓冲区大小失败"
17002
17003#~ msgid "%s: fstat failed"
17004#~ msgstr "%s:fstat 失败"
17005
17006#~ msgid "failed to setup loop device"
17007#~ msgstr "设置循环设备失败"
17008
17009#~ msgid "failed to allocate source buffer"
17010#~ msgstr "分配源缓冲区失败"
17011
17012#~ msgid "cannot parse PID"
17013#~ msgstr "无法解析 PID"
17014
17015#~ msgid "failed to parse seconds value"
17016#~ msgstr "解析秒数值失败"
17017
17018#~ msgid "failed to stat directory"
17019#~ msgstr "stat 目录失败"
17020
17021#~ msgid "stat %s failed"
17022#~ msgstr "stat %s 失败"
17023
17024#~ msgid "bad length value"
17025#~ msgstr "长度值有误"
17026
17027#~ msgid "bad skip value"
17028#~ msgstr "跳转值有误"
17029
17030#~ msgid "Cannot open "
17031#~ msgstr "打不开 "
17032
17033#~ msgid "cannot open \"%s\" for read"
17034#~ msgstr "无法打开“%s”进行读入"
17035
17036#~ msgid "cannot stat \"%s\""
17037#~ msgstr "无法 stat “%s”"
17038
f8511249
KZ
17039#~ msgid " %s --report [devices]\n"
17040#~ msgstr " %s --report [devices]\n"
17041
17042#~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
17043#~ msgstr " %s [-v|-q] commands devices\n"
17044
f8511249
KZ
17045#~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
17046#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
17047
f8511249
KZ
17048#, fuzzy
17049#~ msgid ""
17050#~ "Usage:\n"
17051#~ " %s "
17052#~ msgstr "用法:\n"
17053
17054#, fuzzy
17055#~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
17056#~ msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
17057
f8511249
KZ
17058#, fuzzy
17059#~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
17060#~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
17061
17062#, fuzzy
846d9101 17063#~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
4ded9dfb 17064#~ msgstr "%s 失败.\n"