]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
846d9101 WW |
1 | # Chinese simplified translation of util-linux. |
2 | # Copyright (C) 2008-2012, util-linux's authors. | |
772a3794 | 3 | # This file is distributed under the same license as the util-linux package. |
846d9101 WW |
4 | # Permission is granted to freely copy and distribute |
5 | # this file and modified versions, provided that this | |
6 | # header is not removed and modified versions are marked | |
7 | # as such. | |
8a9e8346 RW |
8 | # |
9 | # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008. | |
846d9101 WW |
10 | # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2012. |
11 | # | |
8a9e8346 RW |
12 | msgid "" |
13 | msgstr "" | |
846d9101 | 14 | "Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n" |
92b619d1 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" |
6249b53a | 16 | "POT-Creation-Date: 2013-04-25 11:26+0200\n" |
846d9101 WW |
17 | "PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n" |
18 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" | |
946826de | 19 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
4ded9dfb | 20 | "Language: zh_CN\n" |
8a9e8346 RW |
21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
846d9101 | 24 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
8a9e8346 RW |
25 | "X-Generator: poedit-1.3.9-3.3\n" |
26 | ||
eb0f80a6 KZ |
27 | #: disk-utils/addpart.c:14 |
28 | #, c-format | |
29 | msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n" | |
30 | msgstr "" | |
31 | ||
55032d70 KZ |
32 | #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 |
33 | #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 | |
8b4ccda1 KZ |
34 | #: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 |
35 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 | |
55032d70 | 36 | #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 |
8b4ccda1 KZ |
37 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 |
38 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 | |
55032d70 | 39 | #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 |
6249b53a KZ |
40 | #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:925 |
41 | #: fdisks/fdisk.c:1122 fdisks/fdisk.c:1249 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 | |
55032d70 | 42 | #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 |
8b4ccda1 | 43 | #: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 |
55032d70 | 44 | #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 |
8b4ccda1 | 45 | #: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 |
55032d70 KZ |
46 | #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 |
47 | #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 | |
48 | #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 | |
49 | #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 | |
8b4ccda1 | 50 | #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 |
55032d70 KZ |
51 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 |
52 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 | |
53 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 | |
8b4ccda1 | 54 | #: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 |
6249b53a | 55 | #: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:222 |
8b4ccda1 KZ |
56 | #: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 |
57 | #: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 | |
58 | #: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 | |
59 | #: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 | |
60 | #: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 | |
61 | #: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 | |
eb0f80a6 KZ |
62 | #, c-format |
63 | msgid "cannot open %s" | |
64 | msgstr "打不开 %s" | |
65 | ||
fc44048e | 66 | #: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 |
eb0f80a6 KZ |
67 | #, fuzzy |
68 | msgid "invalid partition number argument" | |
69 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
70 | ||
71 | #: disk-utils/addpart.c:56 | |
72 | #, fuzzy | |
73 | msgid "invalid start argument" | |
74 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
75 | ||
fc44048e | 76 | #: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 |
eb0f80a6 KZ |
77 | #, fuzzy |
78 | msgid "invalid length argument" | |
79 | msgstr "无效参数:%c" | |
80 | ||
81 | #: disk-utils/addpart.c:58 | |
82 | #, fuzzy | |
83 | msgid "failed to add partition" | |
84 | msgstr "%s:读取分区表失败" | |
85 | ||
86 | #: disk-utils/blockdev.c:62 | |
8a9e8346 RW |
87 | msgid "set read-only" |
88 | msgstr "设置只读" | |
89 | ||
eb0f80a6 | 90 | #: disk-utils/blockdev.c:69 |
8a9e8346 RW |
91 | msgid "set read-write" |
92 | msgstr "设置读写" | |
93 | ||
eb0f80a6 | 94 | #: disk-utils/blockdev.c:75 |
8a9e8346 RW |
95 | msgid "get read-only" |
96 | msgstr "获得只读" | |
97 | ||
eb0f80a6 | 98 | #: disk-utils/blockdev.c:81 |
4ded9dfb KZ |
99 | msgid "get discard zeroes support status" |
100 | msgstr "" | |
101 | ||
eb0f80a6 | 102 | #: disk-utils/blockdev.c:87 |
f00c9b22 | 103 | msgid "get logical block (sector) size" |
846d9101 | 104 | msgstr "获得逻辑块(扇区)大小" |
f00c9b22 | 105 | |
eb0f80a6 | 106 | #: disk-utils/blockdev.c:93 |
f00c9b22 | 107 | msgid "get physical block (sector) size" |
846d9101 | 108 | msgstr "获得物理块(扇区)大小" |
8a9e8346 | 109 | |
eb0f80a6 | 110 | #: disk-utils/blockdev.c:99 |
4ded9dfb | 111 | msgid "get minimum I/O size" |
846d9101 | 112 | msgstr "获得最小 I/O 大小" |
f00c9b22 | 113 | |
eb0f80a6 | 114 | #: disk-utils/blockdev.c:105 |
4ded9dfb | 115 | msgid "get optimal I/O size" |
846d9101 | 116 | msgstr "获得最优 I/O 大小" |
f00c9b22 | 117 | |
eb0f80a6 | 118 | #: disk-utils/blockdev.c:111 |
4ded9dfb | 119 | msgid "get alignment offset in bytes" |
846d9101 | 120 | msgstr "获得对齐偏移字节数" |
4ded9dfb | 121 | |
eb0f80a6 | 122 | #: disk-utils/blockdev.c:117 |
f00c9b22 | 123 | msgid "get max sectors per request" |
846d9101 | 124 | msgstr "获得每次请求的最大扇区数" |
f00c9b22 | 125 | |
eb0f80a6 | 126 | #: disk-utils/blockdev.c:123 |
8a9e8346 RW |
127 | msgid "get blocksize" |
128 | msgstr "获得块大小" | |
129 | ||
eb0f80a6 | 130 | #: disk-utils/blockdev.c:130 |
8a9e8346 RW |
131 | msgid "set blocksize" |
132 | msgstr "设置块大小" | |
133 | ||
eb0f80a6 | 134 | #: disk-utils/blockdev.c:136 |
4ded9dfb | 135 | msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" |
846d9101 | 136 | msgstr "获得 32-bit 扇区数量(已废弃,请使用 --getsz)" |
8a9e8346 | 137 | |
eb0f80a6 | 138 | #: disk-utils/blockdev.c:142 |
8a9e8346 RW |
139 | msgid "get size in bytes" |
140 | msgstr "获得字节大小" | |
141 | ||
142 | # fuzzy | |
eb0f80a6 | 143 | #: disk-utils/blockdev.c:149 |
8a9e8346 RW |
144 | msgid "set readahead" |
145 | msgstr "设置 readahead" | |
146 | ||
147 | # fuzzy | |
eb0f80a6 | 148 | #: disk-utils/blockdev.c:155 |
8a9e8346 RW |
149 | msgid "get readahead" |
150 | msgstr "获取 readahead" | |
151 | ||
152 | # fuzzy | |
eb0f80a6 | 153 | #: disk-utils/blockdev.c:162 |
8a9e8346 RW |
154 | msgid "set filesystem readahead" |
155 | msgstr "设置文件系统 readahead" | |
156 | ||
157 | # fuzzy | |
eb0f80a6 | 158 | #: disk-utils/blockdev.c:168 |
8a9e8346 RW |
159 | msgid "get filesystem readahead" |
160 | msgstr "获取文件系统 readahead" | |
161 | ||
eb0f80a6 | 162 | #: disk-utils/blockdev.c:172 |
8a9e8346 RW |
163 | msgid "flush buffers" |
164 | msgstr "刷新缓存" | |
165 | ||
eb0f80a6 | 166 | #: disk-utils/blockdev.c:176 |
8a9e8346 RW |
167 | msgid "reread partition table" |
168 | msgstr "重新读取分区表" | |
169 | ||
eb0f80a6 | 170 | #: disk-utils/blockdev.c:183 |
8a9e8346 | 171 | #, c-format |
f8511249 KZ |
172 | msgid "" |
173 | "\n" | |
174 | "Usage:\n" | |
92b619d1 KZ |
175 | " %1$s -V\n" |
176 | " %1$s --report [devices]\n" | |
177 | " %1$s [-v|-q] commands devices\n" | |
f8511249 KZ |
178 | "\n" |
179 | "Available commands:\n" | |
bd52b155 | 180 | msgstr "" |
846d9101 WW |
181 | "\n" |
182 | "用法:\n" | |
183 | " %1$s -V\n" | |
184 | " %1$s --report [设备]\n" | |
185 | " %1$s [-v|-q] 命令 设备\n" | |
186 | "\n" | |
187 | "可用命令有:\n" | |
bd52b155 | 188 | |
eb0f80a6 | 189 | #: disk-utils/blockdev.c:189 |
846d9101 | 190 | #, c-format |
92b619d1 | 191 | msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" |
846d9101 | 192 | msgstr " %-25s 获得 512-byte 扇区的大小\n" |
8a9e8346 | 193 | |
55032d70 | 194 | #: disk-utils/blockdev.c:310 |
f8511249 | 195 | msgid "could not get device size" |
846d9101 | 196 | msgstr "无法多得设备大小" |
f8511249 | 197 | |
55032d70 | 198 | #: disk-utils/blockdev.c:316 |
846d9101 | 199 | #, c-format |
f8511249 | 200 | msgid "Unknown command: %s" |
846d9101 | 201 | msgstr "未知命令: %s" |
8a9e8346 | 202 | |
55032d70 | 203 | #: disk-utils/blockdev.c:332 |
846d9101 | 204 | #, c-format |
f8511249 | 205 | msgid "%s requires an argument" |
846d9101 | 206 | msgstr "%s 需要一个参数" |
8a9e8346 | 207 | |
55032d70 | 208 | #: disk-utils/blockdev.c:369 |
8a9e8346 RW |
209 | #, c-format |
210 | msgid "%s failed.\n" | |
211 | msgstr "%s 失败.\n" | |
212 | ||
55032d70 | 213 | #: disk-utils/blockdev.c:376 |
8a9e8346 RW |
214 | #, c-format |
215 | msgid "%s succeeded.\n" | |
216 | msgstr "%s 成功.\n" | |
217 | ||
55032d70 | 218 | #: disk-utils/blockdev.c:460 |
846d9101 | 219 | #, c-format |
f8511249 | 220 | msgid "ioctl error on %s" |
846d9101 | 221 | msgstr "%s ioctl 出错" |
8a9e8346 | 222 | |
55032d70 | 223 | #: disk-utils/blockdev.c:468 |
8a9e8346 RW |
224 | #, c-format |
225 | msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" | |
226 | msgstr "RO RA SSZ BSZ 开始段 大小 设备\n" | |
227 | ||
eb0f80a6 KZ |
228 | #: disk-utils/delpart.c:14 |
229 | #, fuzzy, c-format | |
230 | msgid " %s <disk device> <partition number>\n" | |
231 | msgstr "%s:获取分区号失败" | |
232 | ||
233 | #: disk-utils/delpart.c:57 | |
234 | #, fuzzy | |
235 | msgid "failed to remove partition" | |
236 | msgstr "%s:读取分区表失败" | |
237 | ||
238 | #: disk-utils/elvtune.c:56 | |
8a9e8346 RW |
239 | #, c-format |
240 | msgid "usage:\n" | |
241 | msgstr "用法:\n" | |
242 | ||
eb0f80a6 | 243 | #: disk-utils/elvtune.c:61 |
f00c9b22 KZ |
244 | #, c-format |
245 | msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n" | |
846d9101 | 246 | msgstr "\t注:elvtune 只能与 2.4 内核配合使用\n" |
f00c9b22 | 247 | |
eb0f80a6 | 248 | #: disk-utils/elvtune.c:116 |
f00c9b22 KZ |
249 | #, c-format |
250 | msgid "missing blockdevice, use -h for help\n" | |
846d9101 | 251 | msgstr "缺少块设备,请使用 -h 获取帮助\n" |
f00c9b22 | 252 | |
eb0f80a6 | 253 | #: disk-utils/elvtune.c:137 |
846d9101 | 254 | #, fuzzy, c-format |
f00c9b22 KZ |
255 | msgid "" |
256 | "\n" | |
257 | "elvtune is only useful on older kernels;\n" | |
258 | "for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n" | |
259 | msgstr "" | |
846d9101 WW |
260 | "\n" |
261 | "elvtune 只用在旧内核上;\n" | |
262 | "对于 2.6 内核,请转用 IO 调度器 sysfs tunables ..\n" | |
f00c9b22 | 263 | |
eb0f80a6 | 264 | #: disk-utils/fdformat.c:28 |
8a9e8346 RW |
265 | #, c-format |
266 | msgid "Formatting ... " | |
267 | msgstr "正在格式化 ... " | |
268 | ||
eb0f80a6 | 269 | #: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88 |
8a9e8346 RW |
270 | #, c-format |
271 | msgid "done\n" | |
272 | msgstr "完成\n" | |
273 | ||
eb0f80a6 | 274 | #: disk-utils/fdformat.c:59 |
8a9e8346 RW |
275 | #, c-format |
276 | msgid "Verifying ... " | |
277 | msgstr "正在验证 ... " | |
278 | ||
eb0f80a6 | 279 | #: disk-utils/fdformat.c:71 |
8a9e8346 RW |
280 | msgid "Read: " |
281 | msgstr "读: " | |
282 | ||
eb0f80a6 | 283 | #: disk-utils/fdformat.c:73 |
8a9e8346 RW |
284 | #, c-format |
285 | msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" | |
286 | msgstr "读柱面 %d 时有问题, 期望 %d, 读取 %d\n" | |
287 | ||
eb0f80a6 | 288 | #: disk-utils/fdformat.c:81 |
8a9e8346 RW |
289 | #, c-format |
290 | msgid "" | |
291 | "bad data in cyl %d\n" | |
292 | "Continuing ... " | |
293 | msgstr "" | |
294 | "不正确的数据在柱面 %d\n" | |
295 | "继续 ... " | |
296 | ||
eb0f80a6 | 297 | #: disk-utils/fdformat.c:95 |
846d9101 | 298 | #, c-format |
f8511249 | 299 | msgid "Usage: %s [options] device\n" |
846d9101 | 300 | msgstr "用法:%s [选项] 设备\n" |
8a9e8346 | 301 | |
eb0f80a6 | 302 | #: disk-utils/fdformat.c:98 |
f8511249 KZ |
303 | #, c-format |
304 | msgid "" | |
305 | "\n" | |
306 | "Options:\n" | |
307 | " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" | |
308 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
309 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
310 | "\n" | |
311 | msgstr "" | |
846d9101 WW |
312 | "\n" |
313 | "选项有:\n" | |
314 | " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n" | |
315 | " -V, --version 输出版本信息并退出\n" | |
316 | " -h, --help 显示此帮助并退出\n" | |
317 | "\n" | |
f8511249 | 318 | |
55032d70 | 319 | #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 |
8b4ccda1 KZ |
320 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 |
321 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 | |
322 | #: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 | |
323 | #: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 | |
55032d70 KZ |
324 | #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 |
325 | #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 | |
326 | #: text-utils/tailf.c:279 | |
eb0f80a6 KZ |
327 | #, fuzzy, c-format |
328 | msgid "stat failed %s" | |
329 | msgstr "stat 失败:%s" | |
f8511249 | 330 | |
8b4ccda1 | 331 | #: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 |
55032d70 | 332 | #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 |
846d9101 | 333 | #, c-format |
f8511249 | 334 | msgid "%s: not a block device" |
846d9101 | 335 | msgstr "%s:不是一个块设备" |
f8511249 | 336 | |
55032d70 | 337 | #: disk-utils/fdformat.c:150 |
846d9101 | 338 | #, c-format |
f8511249 | 339 | msgid "cannot access file %s" |
846d9101 | 340 | msgstr "无法访问文件 %s" |
8a9e8346 | 341 | |
55032d70 | 342 | #: disk-utils/fdformat.c:156 |
8a9e8346 RW |
343 | msgid "Could not determine current format type" |
344 | msgstr "不能决定当前格式类型" | |
345 | ||
55032d70 | 346 | #: disk-utils/fdformat.c:158 |
8a9e8346 RW |
347 | #, c-format |
348 | msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" | |
349 | msgstr "%s-面, %d 磁道, %d 秒/磁道. 总容量 %d kB.\n" | |
350 | ||
55032d70 | 351 | #: disk-utils/fdformat.c:159 |
8a9e8346 | 352 | msgid "Double" |
846d9101 | 353 | msgstr "双面" |
8a9e8346 | 354 | |
55032d70 | 355 | #: disk-utils/fdformat.c:159 |
8a9e8346 | 356 | msgid "Single" |
846d9101 WW |
357 | msgstr "单面" |
358 | ||
5bbbd942 | 359 | #: disk-utils/fsck.c:191 |
eb0f80a6 KZ |
360 | #, fuzzy, c-format |
361 | msgid "%s is mounted\n" | |
362 | msgstr "%s 已经挂载.\t" | |
363 | ||
5bbbd942 | 364 | #: disk-utils/fsck.c:193 |
eb0f80a6 KZ |
365 | #, fuzzy, c-format |
366 | msgid "%s is not mounted\n" | |
367 | msgstr "%s 未挂载" | |
368 | ||
55032d70 KZ |
369 | #: disk-utils/fsck.c:307 lib/path.c:100 lib/path.c:121 lib/path.c:142 |
370 | #: lib/path.c:190 | |
eb0f80a6 KZ |
371 | #, c-format |
372 | msgid "failed to read: %s" | |
373 | msgstr "读失败:%s" | |
374 | ||
55032d70 | 375 | #: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144 |
eb0f80a6 KZ |
376 | #, c-format |
377 | msgid "parse error: %s" | |
378 | msgstr "" | |
379 | ||
5bbbd942 | 380 | #: disk-utils/fsck.c:329 |
eb0f80a6 KZ |
381 | #, c-format |
382 | msgid "Locking disk %s ... " | |
383 | msgstr "" | |
384 | ||
5bbbd942 | 385 | #: disk-utils/fsck.c:339 |
eb0f80a6 KZ |
386 | #, c-format |
387 | msgid "(waiting) " | |
388 | msgstr "(等待中) " | |
389 | ||
390 | #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". | |
5bbbd942 | 391 | #: disk-utils/fsck.c:349 |
eb0f80a6 KZ |
392 | msgid "succeeded" |
393 | msgstr "成功" | |
394 | ||
5bbbd942 | 395 | #: disk-utils/fsck.c:349 |
eb0f80a6 KZ |
396 | msgid "failed" |
397 | msgstr "失败" | |
398 | ||
5bbbd942 | 399 | #: disk-utils/fsck.c:386 |
eb0f80a6 KZ |
400 | #, fuzzy, c-format |
401 | msgid "failed to setup description for %s" | |
402 | msgstr "stat 目录 %s 失败" | |
403 | ||
5bbbd942 | 404 | #: disk-utils/fsck.c:412 |
eb0f80a6 KZ |
405 | #, fuzzy, c-format |
406 | msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" | |
407 | msgstr "%s:第 %d 行解析出错" | |
408 | ||
5bbbd942 | 409 | #: disk-utils/fsck.c:441 disk-utils/fsck.c:443 |
eb0f80a6 KZ |
410 | #, fuzzy, c-format |
411 | msgid "%s: failed to parse fstab" | |
412 | msgstr "%s:解析失败" | |
413 | ||
55032d70 KZ |
414 | #: disk-utils/fsck.c:584 sys-utils/umount.c:239 sys-utils/umount.c:397 |
415 | #: sys-utils/umount.c:420 | |
eb0f80a6 KZ |
416 | #, c-format |
417 | msgid "%s: not found" | |
418 | msgstr "%s:找不到" | |
419 | ||
8b4ccda1 KZ |
420 | #: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 |
421 | #: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 | |
55032d70 | 422 | #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 |
eb0f80a6 KZ |
423 | msgid "fork failed" |
424 | msgstr "fork 失败" | |
425 | ||
5bbbd942 | 426 | #: disk-utils/fsck.c:617 |
eb0f80a6 KZ |
427 | #, fuzzy, c-format |
428 | msgid "%s: execute failed" | |
429 | msgstr "%s:挂载失败" | |
430 | ||
5bbbd942 | 431 | #: disk-utils/fsck.c:705 |
eb0f80a6 KZ |
432 | msgid "wait: no more child process?!?" |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
5bbbd942 | 435 | #: disk-utils/fsck.c:708 |
eb0f80a6 KZ |
436 | #, fuzzy |
437 | msgid "waidpid failed" | |
438 | msgstr "ID 失败" | |
439 | ||
5bbbd942 | 440 | #: disk-utils/fsck.c:726 |
eb0f80a6 KZ |
441 | #, c-format |
442 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." | |
443 | msgstr "" | |
444 | ||
5bbbd942 | 445 | #: disk-utils/fsck.c:732 |
eb0f80a6 KZ |
446 | #, c-format |
447 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen." | |
448 | msgstr "" | |
449 | ||
5bbbd942 | 450 | #: disk-utils/fsck.c:778 |
846d9101 | 451 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
452 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" |
453 | msgstr "" | |
454 | ||
5bbbd942 | 455 | #: disk-utils/fsck.c:840 |
eb0f80a6 KZ |
456 | #, c-format |
457 | msgid "error %d while executing fsck.%s for %s" | |
458 | msgstr "" | |
459 | ||
5bbbd942 | 460 | #: disk-utils/fsck.c:909 |
846d9101 | 461 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
462 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" |
463 | "with 'no' or '!'." | |
8a9e8346 RW |
464 | msgstr "" |
465 | ||
5bbbd942 | 466 | #: disk-utils/fsck.c:1026 |
846d9101 | 467 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
468 | msgid "" |
469 | "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" | |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
5bbbd942 | 472 | #: disk-utils/fsck.c:1038 |
eb0f80a6 KZ |
473 | #, c-format |
474 | msgid "%s: skipping nonexistent device\n" | |
475 | msgstr "" | |
476 | ||
5bbbd942 | 477 | #: disk-utils/fsck.c:1043 |
eb0f80a6 KZ |
478 | #, c-format |
479 | msgid "" | |
480 | "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " | |
481 | "device)\n" | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | # fuzzy | |
5bbbd942 | 485 | #: disk-utils/fsck.c:1060 |
eb0f80a6 KZ |
486 | #, fuzzy, c-format |
487 | msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" | |
488 | msgstr "未知的文件系统类型“%s”" | |
489 | ||
5bbbd942 | 490 | #: disk-utils/fsck.c:1079 |
eb0f80a6 KZ |
491 | #, c-format |
492 | msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" | |
493 | msgstr "" | |
494 | ||
5bbbd942 | 495 | #: disk-utils/fsck.c:1168 |
eb0f80a6 KZ |
496 | #, fuzzy |
497 | msgid "failed to allocate iterator" | |
498 | msgstr "分配内存失败" | |
8d398470 | 499 | |
5bbbd942 | 500 | #: disk-utils/fsck.c:1183 |
eb0f80a6 KZ |
501 | msgid "Checking all file systems.\n" |
502 | msgstr "" | |
503 | ||
5bbbd942 | 504 | #: disk-utils/fsck.c:1274 |
eb0f80a6 KZ |
505 | #, c-format |
506 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" | |
507 | msgstr "" | |
508 | ||
55032d70 KZ |
509 | #: disk-utils/fsck.c:1299 |
510 | #, fuzzy, c-format | |
8b4ccda1 | 511 | msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n" |
55032d70 | 512 | msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n" |
eb0f80a6 | 513 | |
55032d70 KZ |
514 | #: disk-utils/fsck.c:1303 |
515 | msgid " -A check all filesystems\n" | |
516 | msgstr "" | |
517 | ||
518 | #: disk-utils/fsck.c:1304 | |
519 | msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" | |
520 | msgstr "" | |
521 | ||
522 | #: disk-utils/fsck.c:1305 | |
523 | msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" | |
524 | msgstr "" | |
525 | ||
526 | #: disk-utils/fsck.c:1306 | |
527 | msgid " -M do not check mounted filesystems\n" | |
528 | msgstr "" | |
529 | ||
530 | #: disk-utils/fsck.c:1307 | |
531 | msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" | |
532 | msgstr "" | |
533 | ||
534 | #: disk-utils/fsck.c:1308 | |
535 | msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" | |
536 | msgstr "" | |
537 | ||
538 | #: disk-utils/fsck.c:1309 | |
539 | msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" | |
540 | msgstr "" | |
541 | ||
542 | #: disk-utils/fsck.c:1310 | |
543 | msgid " -r report statistics for each device checked\n" | |
544 | msgstr "" | |
545 | ||
546 | #: disk-utils/fsck.c:1311 | |
547 | msgid " -s serialize the checking operations\n" | |
548 | msgstr "" | |
549 | ||
550 | #: disk-utils/fsck.c:1312 | |
551 | msgid " -T do not show the title on startup\n" | |
552 | msgstr "" | |
553 | ||
554 | #: disk-utils/fsck.c:1313 | |
555 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 556 | " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n" |
8b4ccda1 | 557 | " <type> is allowed to be a comma-separated list\n" |
55032d70 KZ |
558 | msgstr "" |
559 | ||
560 | #: disk-utils/fsck.c:1315 | |
561 | msgid " -V explain what is being done\n" | |
562 | msgstr "" | |
563 | ||
564 | #: disk-utils/fsck.c:1316 | |
8b4ccda1 | 565 | msgid " -? display this help and exit\n" |
55032d70 KZ |
566 | msgstr "" |
567 | ||
8b4ccda1 | 568 | #: disk-utils/fsck.c:1319 |
55032d70 | 569 | msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." |
eb0f80a6 KZ |
570 | msgstr "" |
571 | ||
8b4ccda1 | 572 | #: disk-utils/fsck.c:1357 |
eb0f80a6 KZ |
573 | msgid "too many devices" |
574 | msgstr "设备过多" | |
575 | ||
8b4ccda1 | 576 | #: disk-utils/fsck.c:1369 |
eb0f80a6 KZ |
577 | msgid "Is /proc mounted?" |
578 | msgstr "/proc 挂载了吗?" | |
579 | ||
8b4ccda1 | 580 | #: disk-utils/fsck.c:1377 |
eb0f80a6 KZ |
581 | #, c-format |
582 | msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" | |
583 | msgstr "" | |
584 | ||
8b4ccda1 | 585 | #: disk-utils/fsck.c:1381 |
eb0f80a6 KZ |
586 | #, c-format |
587 | msgid "couldn't find matching filesystem: %s" | |
588 | msgstr "" | |
589 | ||
8b4ccda1 | 590 | #: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 |
eb0f80a6 KZ |
591 | msgid "too many arguments" |
592 | msgstr "参数过多" | |
593 | ||
8b4ccda1 | 594 | #: disk-utils/fsck.c:1529 |
eb0f80a6 KZ |
595 | msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" |
596 | msgstr "" | |
597 | ||
55032d70 | 598 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:168 |
846d9101 | 599 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
600 | msgid " %s [options] file\n" |
601 | msgstr " %s [选项] 文件\n" | |
8d398470 | 602 | |
eb0f80a6 | 603 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 |
55032d70 | 604 | msgid " -a for compatibility only, ignored\n" |
eb0f80a6 KZ |
605 | msgstr "" |
606 | ||
607 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 | |
608 | msgid " -v, --verbose be more verbose\n" | |
609 | msgstr "" | |
610 | ||
55032d70 KZ |
611 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 |
612 | msgid " -x, --destination <dir> extract into directory\n" | |
613 | msgstr "" | |
614 | ||
615 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:119 | |
616 | msgid " -y for compatibility only, ignored\n" | |
617 | msgstr "" | |
618 | ||
619 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:156 | |
846d9101 WW |
620 | #, c-format |
621 | msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" | |
622 | msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s" | |
8d398470 | 623 | |
55032d70 | 624 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:162 |
8d398470 | 625 | #, c-format |
846d9101 WW |
626 | msgid "not a block device or file: %s" |
627 | msgstr "不是一个块设备或文件:%s" | |
628 | ||
8b4ccda1 | 629 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 |
846d9101 WW |
630 | msgid "file length too short" |
631 | msgstr "文件长度过短" | |
8d398470 | 632 | |
8b4ccda1 KZ |
633 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 |
634 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 | |
55032d70 | 635 | #: sys-utils/setpriv.c:231 |
8d398470 | 636 | #, c-format |
846d9101 WW |
637 | msgid "read failed: %s" |
638 | msgstr "读失败:%s" | |
8d398470 | 639 | |
8b4ccda1 KZ |
640 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 |
641 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 | |
642 | #, fuzzy, c-format | |
643 | msgid "seek failed: %s" | |
644 | msgstr "查找失败" | |
645 | ||
646 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 | |
846d9101 WW |
647 | msgid "superblock magic not found" |
648 | msgstr "超级块魔数(magic)未找到" | |
649 | ||
8b4ccda1 | 650 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 |
8d398470 | 651 | #, c-format |
846d9101 WW |
652 | msgid "cramfs endianness is %s\n" |
653 | msgstr "cramfs 大小端为 %s\n" | |
8d398470 | 654 | |
8b4ccda1 | 655 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 |
846d9101 WW |
656 | msgid "big" |
657 | msgstr "大端" | |
658 | ||
8b4ccda1 | 659 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 |
846d9101 WW |
660 | msgid "little" |
661 | msgstr "小端" | |
662 | ||
663 | # fuzzy | |
8b4ccda1 | 664 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 |
846d9101 WW |
665 | msgid "unsupported filesystem features" |
666 | msgstr "不支持的文件系统特性" | |
667 | ||
8b4ccda1 | 668 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 |
846d9101 WW |
669 | #, c-format |
670 | msgid "superblock size (%d) too small" | |
671 | msgstr "超级块尺寸(%d)过小" | |
8d398470 | 672 | |
8b4ccda1 | 673 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 |
8d398470 | 674 | #, fuzzy |
846d9101 WW |
675 | msgid "zero file count" |
676 | msgstr "零文件计数" | |
8d398470 | 677 | |
8b4ccda1 | 678 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 |
8d398470 | 679 | #, fuzzy, c-format |
846d9101 WW |
680 | msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" |
681 | msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n" | |
8d398470 | 682 | |
8b4ccda1 | 683 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 |
846d9101 WW |
684 | #, c-format |
685 | msgid "warning: old cramfs format\n" | |
686 | msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n" | |
8d398470 | 687 | |
8b4ccda1 | 688 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 |
846d9101 WW |
689 | msgid "unable to test CRC: old cramfs format" |
690 | msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式" | |
8d398470 | 691 | |
8b4ccda1 | 692 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 |
846d9101 WW |
693 | msgid "crc error" |
694 | msgstr "crc 错误" | |
8d398470 | 695 | |
8b4ccda1 KZ |
696 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 |
697 | msgid "seek failed" | |
698 | msgstr "查找失败" | |
699 | ||
700 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 | |
55032d70 KZ |
701 | #, fuzzy |
702 | msgid "read romfs failed" | |
703 | msgstr "fread 失败" | |
704 | ||
8b4ccda1 | 705 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 |
846d9101 WW |
706 | msgid "root inode is not directory" |
707 | msgstr "根 inode 不是一个目录" | |
8d398470 | 708 | |
8b4ccda1 | 709 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 |
846d9101 WW |
710 | #, c-format |
711 | msgid "bad root offset (%lu)" | |
712 | msgstr "错误的根偏移(%lu)" | |
8d398470 | 713 | |
8b4ccda1 | 714 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 |
846d9101 WW |
715 | msgid "data block too large" |
716 | msgstr "数据块过大" | |
8d398470 | 717 | |
8b4ccda1 | 718 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 |
55032d70 KZ |
719 | #, fuzzy, c-format |
720 | msgid "decompression error: %s" | |
846d9101 | 721 | msgstr "解压出错 %p(%d):%s" |
8d398470 | 722 | |
8b4ccda1 | 723 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 |
8d398470 | 724 | #, c-format |
846d9101 | 725 | msgid " hole at %ld (%zd)\n" |
8d398470 KZ |
726 | msgstr "" |
727 | ||
8b4ccda1 | 728 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 |
8d398470 | 729 | #, c-format |
846d9101 WW |
730 | msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" |
731 | msgstr " 正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n" | |
8d398470 | 732 | |
8b4ccda1 | 733 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 |
8d398470 | 734 | #, c-format |
846d9101 | 735 | msgid "non-block (%ld) bytes" |
8d398470 KZ |
736 | msgstr "" |
737 | ||
8b4ccda1 | 738 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 |
8a9e8346 | 739 | #, c-format |
846d9101 | 740 | msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" |
8d398470 KZ |
741 | msgstr "" |
742 | ||
8b4ccda1 | 743 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 |
55032d70 | 744 | #: sys-utils/setpriv.c:545 |
846d9101 WW |
745 | #, c-format |
746 | msgid "write failed: %s" | |
747 | msgstr "写失败:%s" | |
8d398470 | 748 | |
8b4ccda1 | 749 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 |
8d398470 | 750 | #, c-format |
846d9101 WW |
751 | msgid "lchown failed: %s" |
752 | msgstr "lchown 失败:%s" | |
8d398470 | 753 | |
8b4ccda1 | 754 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 |
8d398470 | 755 | #, c-format |
846d9101 WW |
756 | msgid "chown failed: %s" |
757 | msgstr "chown 失败:%s" | |
8d398470 | 758 | |
8b4ccda1 | 759 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 |
8d398470 | 760 | #, c-format |
846d9101 WW |
761 | msgid "utime failed: %s" |
762 | msgstr "utime 失败:%s" | |
8d398470 | 763 | |
8b4ccda1 | 764 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 |
846d9101 WW |
765 | #, c-format |
766 | msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" | |
767 | msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s" | |
8d398470 | 768 | |
8b4ccda1 | 769 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 |
8d398470 | 770 | #, c-format |
846d9101 WW |
771 | msgid "mkdir failed: %s" |
772 | msgstr "mkdir 失败:%s" | |
8d398470 | 773 | |
8b4ccda1 | 774 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 |
846d9101 WW |
775 | msgid "filename length is zero" |
776 | msgstr "文件名长度为 0" | |
8d398470 | 777 | |
8b4ccda1 | 778 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 |
846d9101 WW |
779 | msgid "bad filename length" |
780 | msgstr "文件名长度有误" | |
8d398470 | 781 | |
8b4ccda1 | 782 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 |
846d9101 WW |
783 | msgid "bad inode offset" |
784 | msgstr "inode 偏移有误" | |
8d398470 | 785 | |
8b4ccda1 | 786 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 |
846d9101 WW |
787 | msgid "file inode has zero offset and non-zero size" |
788 | msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0" | |
8d398470 | 789 | |
8b4ccda1 | 790 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 |
846d9101 WW |
791 | msgid "file inode has zero size and non-zero offset" |
792 | msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0" | |
8d398470 | 793 | |
8b4ccda1 | 794 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 |
846d9101 WW |
795 | msgid "symbolic link has zero offset" |
796 | msgstr "符号链接偏移为 0" | |
8d398470 | 797 | |
8b4ccda1 | 798 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 |
846d9101 WW |
799 | msgid "symbolic link has zero size" |
800 | msgstr "符号链接大小为 0" | |
8d398470 | 801 | |
8b4ccda1 | 802 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 |
846d9101 WW |
803 | #, c-format |
804 | msgid "size error in symlink: %s" | |
805 | msgstr "符号链接大小出错:%s" | |
8d398470 | 806 | |
8b4ccda1 | 807 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 |
8d398470 | 808 | #, c-format |
846d9101 WW |
809 | msgid "symlink failed: %s" |
810 | msgstr "symlink 失败:%s" | |
8d398470 | 811 | |
8b4ccda1 | 812 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 |
8d398470 | 813 | #, c-format |
846d9101 WW |
814 | msgid "special file has non-zero offset: %s" |
815 | msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s" | |
8d398470 | 816 | |
8b4ccda1 | 817 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 |
846d9101 WW |
818 | #, c-format |
819 | msgid "fifo has non-zero size: %s" | |
820 | msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s" | |
8d398470 | 821 | |
8b4ccda1 | 822 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 |
846d9101 WW |
823 | #, c-format |
824 | msgid "socket has non-zero size: %s" | |
825 | msgstr "套接字的大小不为 0:%s" | |
8d398470 | 826 | |
8b4ccda1 | 827 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 |
8d398470 | 828 | #, fuzzy, c-format |
846d9101 WW |
829 | msgid "bogus mode: %s (%o)" |
830 | msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)" | |
8d398470 | 831 | |
8b4ccda1 | 832 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 |
846d9101 WW |
833 | #, c-format |
834 | msgid "mknod failed: %s" | |
835 | msgstr "mknod 失败:%s" | |
8d398470 | 836 | |
8b4ccda1 | 837 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 |
846d9101 WW |
838 | #, c-format |
839 | msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" | |
840 | msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)" | |
8a9e8346 | 841 | |
8b4ccda1 | 842 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 |
846d9101 WW |
843 | #, c-format |
844 | msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" | |
845 | msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)" | |
f00c9b22 | 846 | |
8b4ccda1 | 847 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 |
846d9101 WW |
848 | msgid "invalid file data offset" |
849 | msgstr "无效的文件数据偏移" | |
850 | ||
8b4ccda1 | 851 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 |
846d9101 WW |
852 | msgid "compiled without -x support" |
853 | msgstr "编译时未带有 -x 支持" | |
f00c9b22 | 854 | |
8b4ccda1 | 855 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 |
f00c9b22 | 856 | #, c-format |
846d9101 WW |
857 | msgid "%s: OK\n" |
858 | msgstr "%s:OK\n" | |
8d398470 | 859 | |
55032d70 | 860 | #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 |
8b4ccda1 | 861 | #: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 |
eb0f80a6 KZ |
862 | #, c-format |
863 | msgid " %s [options] <device>\n" | |
864 | msgstr " %s [选项] <设备>\n" | |
865 | ||
55032d70 | 866 | #: disk-utils/fsck.minix.c:197 |
eb0f80a6 KZ |
867 | msgid " -l list all filenames\n" |
868 | msgstr "" | |
869 | ||
55032d70 | 870 | #: disk-utils/fsck.minix.c:198 |
eb0f80a6 KZ |
871 | msgid " -a automatic repair\n" |
872 | msgstr "" | |
873 | ||
55032d70 | 874 | #: disk-utils/fsck.minix.c:199 |
eb0f80a6 KZ |
875 | #, fuzzy |
876 | msgid " -r interactive repair\n" | |
877 | msgstr "需要终端来进行交互式修复" | |
878 | ||
55032d70 | 879 | #: disk-utils/fsck.minix.c:200 |
eb0f80a6 KZ |
880 | msgid " -v be verbose\n" |
881 | msgstr "" | |
882 | ||
55032d70 | 883 | #: disk-utils/fsck.minix.c:201 |
eb0f80a6 KZ |
884 | msgid " -s output super-block information\n" |
885 | msgstr "" | |
886 | ||
55032d70 | 887 | #: disk-utils/fsck.minix.c:202 |
eb0f80a6 KZ |
888 | msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" |
889 | msgstr "" | |
890 | ||
55032d70 | 891 | #: disk-utils/fsck.minix.c:203 |
eb0f80a6 KZ |
892 | msgid " -f force check\n" |
893 | msgstr "" | |
894 | ||
895 | #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be | |
896 | #. * translated. | |
55032d70 | 897 | #: disk-utils/fsck.minix.c:262 |
eb0f80a6 KZ |
898 | #, c-format |
899 | msgid "%s (y/n)? " | |
900 | msgstr "" | |
901 | ||
55032d70 | 902 | #: disk-utils/fsck.minix.c:262 |
eb0f80a6 KZ |
903 | #, c-format |
904 | msgid "%s (n/y)? " | |
905 | msgstr "" | |
906 | ||
55032d70 | 907 | #: disk-utils/fsck.minix.c:279 |
8d398470 | 908 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
909 | msgid "y\n" |
910 | msgstr "" | |
911 | ||
55032d70 | 912 | #: disk-utils/fsck.minix.c:281 |
eb0f80a6 KZ |
913 | #, c-format |
914 | msgid "n\n" | |
915 | msgstr "" | |
8d398470 | 916 | |
55032d70 | 917 | #: disk-utils/fsck.minix.c:297 |
8a9e8346 RW |
918 | #, c-format |
919 | msgid "%s is mounted.\t " | |
920 | msgstr "%s 已经挂载.\t" | |
921 | ||
55032d70 | 922 | #: disk-utils/fsck.minix.c:299 |
8a9e8346 RW |
923 | msgid "Do you really want to continue" |
924 | msgstr "你确认要继续" | |
925 | ||
55032d70 | 926 | #: disk-utils/fsck.minix.c:303 |
8a9e8346 RW |
927 | #, c-format |
928 | msgid "check aborted.\n" | |
929 | msgstr "检查失败.\n" | |
930 | ||
55032d70 | 931 | #: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 |
846d9101 | 932 | #, fuzzy, c-format |
8a9e8346 | 933 | msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." |
846d9101 | 934 | msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 < FIRSTZONE" |
8a9e8346 | 935 | |
55032d70 | 936 | #: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 |
846d9101 | 937 | #, fuzzy, c-format |
8a9e8346 | 938 | msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." |
846d9101 | 939 | msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 >= FIRSTZONE" |
8a9e8346 | 940 | |
55032d70 | 941 | #: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 |
8a9e8346 RW |
942 | msgid "Remove block" |
943 | msgstr "删除块" | |
944 | ||
55032d70 | 945 | #: disk-utils/fsck.minix.c:363 |
8a9e8346 RW |
946 | #, c-format |
947 | msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" | |
948 | msgstr "读取错误: 不能在文件 '%s' 中查找到该块\n" | |
949 | ||
55032d70 | 950 | #: disk-utils/fsck.minix.c:369 |
8a9e8346 RW |
951 | #, c-format |
952 | msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" | |
953 | msgstr "读取错误: 文件 '%s' 中有坏块\n" | |
954 | ||
55032d70 | 955 | #: disk-utils/fsck.minix.c:381 |
8a9e8346 RW |
956 | #, c-format |
957 | msgid "" | |
958 | "Internal error: trying to write bad block\n" | |
959 | "Write request ignored\n" | |
960 | msgstr "" | |
961 | "内部错误: 试图写坏块\n" | |
962 | "写请求忽略\n" | |
963 | ||
55032d70 | 964 | #: disk-utils/fsck.minix.c:387 |
8a9e8346 RW |
965 | msgid "seek failed in write_block" |
966 | msgstr "在 write_block 中查找失败" | |
967 | ||
55032d70 | 968 | #: disk-utils/fsck.minix.c:390 |
8a9e8346 RW |
969 | #, c-format |
970 | msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" | |
971 | msgstr "写入错误: 文件 '%s' 中有坏块\n" | |
972 | ||
55032d70 | 973 | #: disk-utils/fsck.minix.c:502 |
8a9e8346 RW |
974 | msgid "seek failed in write_super_block" |
975 | msgstr "在 write_super_block 中查找失败" | |
976 | ||
55032d70 | 977 | #: disk-utils/fsck.minix.c:504 |
8a9e8346 RW |
978 | msgid "unable to write super-block" |
979 | msgstr "不能写超级块" | |
980 | ||
8b4ccda1 | 981 | #: disk-utils/fsck.minix.c:517 |
8a9e8346 RW |
982 | msgid "Unable to write inode map" |
983 | msgstr "不能写 inode map" | |
984 | ||
8b4ccda1 | 985 | #: disk-utils/fsck.minix.c:520 |
8a9e8346 RW |
986 | msgid "Unable to write zone map" |
987 | msgstr "不能写 zone map" | |
988 | ||
8b4ccda1 | 989 | #: disk-utils/fsck.minix.c:523 |
8a9e8346 RW |
990 | msgid "Unable to write inodes" |
991 | msgstr "不能写 inodes" | |
992 | ||
8b4ccda1 | 993 | #: disk-utils/fsck.minix.c:555 |
f00c9b22 | 994 | msgid "unable to alloc buffer for superblock" |
846d9101 | 995 | msgstr "无法为超级块分配缓冲区" |
f00c9b22 | 996 | |
8b4ccda1 | 997 | #: disk-utils/fsck.minix.c:558 |
8a9e8346 RW |
998 | msgid "unable to read super block" |
999 | msgstr "不能读超级块" | |
1000 | ||
8b4ccda1 | 1001 | #: disk-utils/fsck.minix.c:576 |
8a9e8346 | 1002 | msgid "bad magic number in super-block" |
846d9101 | 1003 | msgstr "超级块中的魔数数字损坏" |
8a9e8346 | 1004 | |
8b4ccda1 | 1005 | #: disk-utils/fsck.minix.c:578 |
8a9e8346 RW |
1006 | msgid "Only 1k blocks/zones supported" |
1007 | msgstr "只支持 1k 块/区" | |
1008 | ||
8b4ccda1 | 1009 | #: disk-utils/fsck.minix.c:580 |
8a9e8346 RW |
1010 | msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" |
1011 | msgstr "不正确的 s_imap_blocks 域在超级块中" | |
1012 | ||
8b4ccda1 | 1013 | #: disk-utils/fsck.minix.c:583 |
8a9e8346 RW |
1014 | msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" |
1015 | msgstr "不正确的 s_zmap_blocks 域在超级块中" | |
1016 | ||
8b4ccda1 | 1017 | #: disk-utils/fsck.minix.c:599 |
8a9e8346 RW |
1018 | msgid "Unable to allocate buffer for inode map" |
1019 | msgstr "不能为 inode map 分配缓冲区" | |
1020 | ||
8b4ccda1 | 1021 | #: disk-utils/fsck.minix.c:602 |
8a9e8346 RW |
1022 | msgid "Unable to allocate buffer for zone map" |
1023 | msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区" | |
1024 | ||
8b4ccda1 | 1025 | #: disk-utils/fsck.minix.c:605 |
8a9e8346 RW |
1026 | msgid "Unable to allocate buffer for inodes" |
1027 | msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区" | |
1028 | ||
8b4ccda1 | 1029 | #: disk-utils/fsck.minix.c:608 |
8a9e8346 RW |
1030 | msgid "Unable to allocate buffer for inode count" |
1031 | msgstr "不能为 inode count 分配缓冲区" | |
1032 | ||
8b4ccda1 | 1033 | #: disk-utils/fsck.minix.c:611 |
8a9e8346 RW |
1034 | msgid "Unable to allocate buffer for zone count" |
1035 | msgstr "不能为 zone count 分配缓冲区" | |
1036 | ||
8b4ccda1 | 1037 | #: disk-utils/fsck.minix.c:615 |
8a9e8346 RW |
1038 | msgid "Unable to read inode map" |
1039 | msgstr "不能读 inode map" | |
1040 | ||
8b4ccda1 | 1041 | #: disk-utils/fsck.minix.c:619 |
8a9e8346 RW |
1042 | msgid "Unable to read zone map" |
1043 | msgstr "不能读 zone map" | |
1044 | ||
8b4ccda1 | 1045 | #: disk-utils/fsck.minix.c:623 |
8a9e8346 RW |
1046 | msgid "Unable to read inodes" |
1047 | msgstr "不能读 inodes" | |
1048 | ||
8b4ccda1 | 1049 | #: disk-utils/fsck.minix.c:625 |
8a9e8346 RW |
1050 | #, c-format |
1051 | msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" | |
1052 | msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n" | |
1053 | ||
8b4ccda1 | 1054 | #: disk-utils/fsck.minix.c:630 |
8a9e8346 RW |
1055 | #, c-format |
1056 | msgid "%ld inodes\n" | |
1057 | msgstr "%ld inodes\n" | |
1058 | ||
8b4ccda1 | 1059 | #: disk-utils/fsck.minix.c:631 |
8a9e8346 RW |
1060 | #, c-format |
1061 | msgid "%ld blocks\n" | |
1062 | msgstr "%ld 块\n" | |
1063 | ||
8b4ccda1 | 1064 | #: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 |
55032d70 KZ |
1065 | #, fuzzy, c-format |
1066 | msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" | |
8a9e8346 RW |
1067 | msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" |
1068 | ||
8b4ccda1 | 1069 | #: disk-utils/fsck.minix.c:633 |
8a9e8346 RW |
1070 | #, c-format |
1071 | msgid "Zonesize=%d\n" | |
1072 | msgstr "Zonesize=%d\n" | |
1073 | ||
8b4ccda1 | 1074 | #: disk-utils/fsck.minix.c:634 |
55032d70 KZ |
1075 | #, fuzzy, c-format |
1076 | msgid "Maxsize=%zu\n" | |
8a9e8346 RW |
1077 | msgstr "Maxsize=%ld\n" |
1078 | ||
8b4ccda1 | 1079 | #: disk-utils/fsck.minix.c:635 |
8a9e8346 RW |
1080 | #, c-format |
1081 | msgid "Filesystem state=%d\n" | |
1082 | msgstr "Filesystem state=%d\n" | |
1083 | ||
8b4ccda1 | 1084 | #: disk-utils/fsck.minix.c:636 |
846d9101 | 1085 | #, c-format |
8a9e8346 | 1086 | msgid "" |
92b619d1 | 1087 | "namelen=%zd\n" |
8a9e8346 RW |
1088 | "\n" |
1089 | msgstr "" | |
846d9101 | 1090 | "namelen=%zd\n" |
8a9e8346 RW |
1091 | "\n" |
1092 | ||
8b4ccda1 | 1093 | #: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 |
8a9e8346 RW |
1094 | #, c-format |
1095 | msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" | |
1096 | msgstr "Inode %d 标记为未使用, 但用于文件 '%s'\n" | |
1097 | ||
8b4ccda1 | 1098 | #: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 |
8a9e8346 RW |
1099 | msgid "Mark in use" |
1100 | msgstr "标记为已使用" | |
1101 | ||
8b4ccda1 | 1102 | #: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 |
8a9e8346 RW |
1103 | #, c-format |
1104 | msgid "The file `%s' has mode %05o\n" | |
1105 | msgstr "文件 `%s' 的模式 %05o\n" | |
1106 | ||
8b4ccda1 | 1107 | #: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 |
8a9e8346 RW |
1108 | #, c-format |
1109 | msgid "Warning: inode count too big.\n" | |
1110 | msgstr "警告: inode 计数太大.\n" | |
1111 | ||
8b4ccda1 | 1112 | #: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 |
8a9e8346 RW |
1113 | msgid "root inode isn't a directory" |
1114 | msgstr "根 inode 不是一个目录" | |
1115 | ||
8b4ccda1 | 1116 | #: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 |
8a9e8346 RW |
1117 | #, c-format |
1118 | msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." | |
1119 | msgstr "块已经被使用, 现在在文件 `%s' 中." | |
1120 | ||
8b4ccda1 KZ |
1121 | #: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 |
1122 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 | |
1123 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 | |
8a9e8346 RW |
1124 | msgid "Clear" |
1125 | msgstr "清除" | |
1126 | ||
8b4ccda1 | 1127 | #: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 |
8a9e8346 RW |
1128 | #, c-format |
1129 | msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." | |
1130 | msgstr "文件中块 %d `%s' 标记为没有使用." | |
1131 | ||
8b4ccda1 | 1132 | #: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 |
8a9e8346 RW |
1133 | msgid "Correct" |
1134 | msgstr "正确" | |
1135 | ||
8b4ccda1 | 1136 | #: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 |
8a9e8346 RW |
1137 | #, c-format |
1138 | msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." | |
1139 | msgstr "目录 '%s' 包含了一个不正确的 inode number 文件 '%.*s'. " | |
1140 | ||
8b4ccda1 | 1141 | #: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 |
8a9e8346 RW |
1142 | msgid " Remove" |
1143 | msgstr " 删除" | |
1144 | ||
8b4ccda1 | 1145 | #: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 |
8a9e8346 RW |
1146 | #, c-format |
1147 | msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" | |
1148 | msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n" | |
1149 | ||
8b4ccda1 | 1150 | #: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 |
846d9101 | 1151 | #, c-format |
8a9e8346 | 1152 | msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" |
846d9101 | 1153 | msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第二个\n" |
8a9e8346 | 1154 | |
8b4ccda1 | 1155 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 |
8a9e8346 RW |
1156 | msgid "internal error" |
1157 | msgstr "内部错误" | |
1158 | ||
8b4ccda1 | 1159 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 |
8a9e8346 RW |
1160 | #, c-format |
1161 | msgid "%s: bad directory: size < 32" | |
1162 | msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32" | |
1163 | ||
8b4ccda1 | 1164 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1105 |
8a9e8346 | 1165 | msgid "seek failed in bad_zone" |
846d9101 | 1166 | msgstr "bad_zone 中搜寻失败" |
8a9e8346 | 1167 | |
8b4ccda1 | 1168 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 |
8a9e8346 | 1169 | #, c-format |
92b619d1 | 1170 | msgid "Inode %lu mode not cleared." |
846d9101 | 1171 | msgstr "Inode %lu 模式未清除。" |
8a9e8346 | 1172 | |
8b4ccda1 | 1173 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 |
8a9e8346 | 1174 | #, c-format |
92b619d1 | 1175 | msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." |
846d9101 | 1176 | msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。" |
8a9e8346 | 1177 | |
8b4ccda1 | 1178 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 |
8a9e8346 | 1179 | #, c-format |
92b619d1 | 1180 | msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." |
846d9101 | 1181 | msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。" |
8a9e8346 | 1182 | |
8b4ccda1 | 1183 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 |
8a9e8346 RW |
1184 | msgid "Set" |
1185 | msgstr "" | |
1186 | ||
8b4ccda1 | 1187 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 |
8a9e8346 | 1188 | #, c-format |
92b619d1 | 1189 | msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." |
8a9e8346 RW |
1190 | msgstr "" |
1191 | ||
8b4ccda1 | 1192 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 |
8a9e8346 RW |
1193 | msgid "Set i_nlinks to count" |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
8b4ccda1 | 1196 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 |
8a9e8346 | 1197 | #, c-format |
92b619d1 | 1198 | msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." |
846d9101 | 1199 | msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。" |
8a9e8346 | 1200 | |
8b4ccda1 | 1201 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 |
8a9e8346 | 1202 | msgid "Unmark" |
846d9101 | 1203 | msgstr "清标记" |
8a9e8346 | 1204 | |
8b4ccda1 | 1205 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 |
8a9e8346 | 1206 | #, c-format |
92b619d1 | 1207 | msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" |
8a9e8346 RW |
1208 | msgstr "" |
1209 | ||
8b4ccda1 | 1210 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 |
8a9e8346 | 1211 | #, c-format |
92b619d1 | 1212 | msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" |
8a9e8346 RW |
1213 | msgstr "" |
1214 | ||
8b4ccda1 | 1215 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1257 |
8a9e8346 | 1216 | msgid "bad inode size" |
846d9101 | 1217 | msgstr "inode 大小有误" |
8a9e8346 | 1218 | |
8b4ccda1 | 1219 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1259 |
8a9e8346 | 1220 | msgid "bad v2 inode size" |
846d9101 | 1221 | msgstr "v2 inode 大小有误" |
8a9e8346 | 1222 | |
8b4ccda1 | 1223 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1303 |
8a9e8346 | 1224 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
846d9101 | 1225 | msgstr "需要终端来进行交互式修复" |
8a9e8346 | 1226 | |
8b4ccda1 | 1227 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1307 |
eb0f80a6 KZ |
1228 | #, fuzzy, c-format |
1229 | msgid "cannot open %s: %s" | |
1230 | msgstr "不能打开:%s" | |
8a9e8346 | 1231 | |
8b4ccda1 | 1232 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1318 |
8a9e8346 RW |
1233 | #, c-format |
1234 | msgid "%s is clean, no check.\n" | |
846d9101 | 1235 | msgstr "%s 是干净的,不检查。\n" |
8a9e8346 | 1236 | |
8b4ccda1 | 1237 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1321 |
8a9e8346 RW |
1238 | #, c-format |
1239 | msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" | |
846d9101 | 1240 | msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n" |
8a9e8346 | 1241 | |
8b4ccda1 | 1242 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1323 |
8a9e8346 RW |
1243 | #, c-format |
1244 | msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" | |
846d9101 | 1245 | msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n" |
8a9e8346 | 1246 | |
8b4ccda1 | 1247 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1355 |
8a9e8346 RW |
1248 | #, c-format |
1249 | msgid "" | |
1250 | "\n" | |
1251 | "%6ld inodes used (%ld%%)\n" | |
1252 | msgstr "" | |
846d9101 WW |
1253 | "\n" |
1254 | "已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n" | |
8a9e8346 | 1255 | |
8b4ccda1 | 1256 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1361 |
8a9e8346 RW |
1257 | #, c-format |
1258 | msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" | |
846d9101 | 1259 | msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n" |
8a9e8346 | 1260 | |
8b4ccda1 | 1261 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1363 |
8a9e8346 RW |
1262 | #, c-format |
1263 | msgid "" | |
1264 | "\n" | |
1265 | "%6d regular files\n" | |
1266 | "%6d directories\n" | |
1267 | "%6d character device files\n" | |
1268 | "%6d block device files\n" | |
1269 | "%6d links\n" | |
1270 | "%6d symbolic links\n" | |
1271 | "------\n" | |
1272 | "%6d files\n" | |
1273 | msgstr "" | |
846d9101 WW |
1274 | "\n" |
1275 | "%6d 个常规文件\n" | |
1276 | "%6d 个目录\n" | |
1277 | "%6d 个字符设备文件\n" | |
1278 | "%6d 个块设备文件\n" | |
1279 | "%6d 个链接\n" | |
1280 | "%6d 个符号链接\n" | |
1281 | "------\n" | |
1282 | "%6d 个文件\n" | |
8a9e8346 | 1283 | |
8b4ccda1 | 1284 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1377 |
8a9e8346 RW |
1285 | #, c-format |
1286 | msgid "" | |
1287 | "----------------------------\n" | |
1288 | "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" | |
1289 | "----------------------------\n" | |
1290 | msgstr "" | |
846d9101 WW |
1291 | "----------------\n" |
1292 | "文件系统已经更改\n" | |
1293 | "----------------\n" | |
8a9e8346 | 1294 | |
55032d70 KZ |
1295 | #: disk-utils/isosize.c:136 |
1296 | #, c-format | |
1297 | msgid "%s: might not be an ISO filesystem" | |
1298 | msgstr "" | |
1299 | ||
1300 | #: disk-utils/isosize.c:139 | |
846d9101 | 1301 | #, c-format |
f8511249 | 1302 | msgid "seek error on %s" |
846d9101 | 1303 | msgstr "%s 搜寻出错" |
8a9e8346 | 1304 | |
55032d70 | 1305 | #: disk-utils/isosize.c:142 |
846d9101 | 1306 | #, c-format |
f8511249 | 1307 | msgid "read error on %s" |
846d9101 | 1308 | msgstr "%s 读出错" |
8a9e8346 | 1309 | |
55032d70 | 1310 | #: disk-utils/isosize.c:149 |
8a9e8346 RW |
1311 | #, c-format |
1312 | msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" | |
846d9101 | 1313 | msgstr "扇区计数:%d,扇区大小:%d\n" |
8a9e8346 | 1314 | |
55032d70 KZ |
1315 | #: disk-utils/isosize.c:168 |
1316 | #, fuzzy, c-format | |
1317 | msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n" | |
846d9101 WW |
1318 | msgstr "" |
1319 | "\n" | |
1320 | "用法:\n" | |
1321 | " %s [选项] iso9660_镜像文件\n" | |
f8511249 | 1322 | |
55032d70 KZ |
1323 | #: disk-utils/isosize.c:171 |
1324 | msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n" | |
1325 | msgstr "" | |
1326 | ||
1327 | #: disk-utils/isosize.c:172 | |
1328 | msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" | |
8a9e8346 RW |
1329 | msgstr "" |
1330 | ||
55032d70 | 1331 | #: disk-utils/isosize.c:204 |
f8511249 | 1332 | msgid "invalid divisor argument" |
846d9101 | 1333 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" |
8a9e8346 | 1334 | |
eb0f80a6 | 1335 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:71 |
846d9101 | 1336 | #, c-format |
f8511249 | 1337 | msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" |
846d9101 | 1338 | msgstr "Usage: %s [选项] 设备 [块数]\n" |
f8511249 | 1339 | |
eb0f80a6 | 1340 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:73 |
8a9e8346 RW |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid "" | |
f8511249 KZ |
1343 | "\n" |
1344 | "Options:\n" | |
1345 | " -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" | |
1346 | " -V, --vname=NAME specify volume name\n" | |
1347 | " -F, --fname=NAME specify file system name\n" | |
1348 | " -v, --verbose explain what is being done\n" | |
1349 | " -c this option is silently ignored\n" | |
1350 | " -l this option is silently ignored\n" | |
1351 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
1352 | " -V as version must be only option\n" | |
1353 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
1354 | "\n" | |
8a9e8346 | 1355 | msgstr "" |
846d9101 WW |
1356 | "\n" |
1357 | "选项有:\n" | |
1358 | " -N, --inodes=NUM 指定希望的 inodes 数目\n" | |
1359 | " -V, --vname=NAME 指定卷名\n" | |
1360 | " -F, --fname=NAME 指定文件系统名\n" | |
1361 | " -v, --verbose 解释正在进行的操作\n" | |
1362 | " -c 此选项将被忽略,不做提示\n" | |
1363 | " -l 此选项将被忽略,不做提示\n" | |
1364 | " -V, --version 输出版本信息并退出\n" | |
1365 | " -V 大写以示不能与其他选项合用\n" | |
1366 | " -h, --help 显示此帮助并退出\n" | |
1367 | "\n" | |
8a9e8346 | 1368 | |
eb0f80a6 | 1369 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:136 |
f8511249 | 1370 | msgid "invalid number of inodes" |
846d9101 | 1371 | msgstr "无效的 inodes 数目" |
f8511249 | 1372 | |
eb0f80a6 | 1373 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 |
8a9e8346 | 1374 | msgid "volume name too long" |
846d9101 | 1375 | msgstr "卷名过长" |
8a9e8346 | 1376 | |
eb0f80a6 | 1377 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:149 |
8a9e8346 | 1378 | msgid "fsname name too long" |
846d9101 | 1379 | msgstr "fsname 名过长" |
8a9e8346 | 1380 | |
eb0f80a6 | 1381 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 |
8a9e8346 RW |
1382 | #, c-format |
1383 | msgid "%s is not a block special device" | |
846d9101 | 1384 | msgstr "%s 不是一个块特殊设备" |
8a9e8346 | 1385 | |
eb0f80a6 | 1386 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 |
f8511249 | 1387 | msgid "invalid block-count" |
846d9101 | 1388 | msgstr "无效的块计数" |
8a9e8346 | 1389 | |
eb0f80a6 | 1390 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:194 |
8a9e8346 RW |
1391 | #, c-format |
1392 | msgid "cannot get size of %s" | |
846d9101 | 1393 | msgstr "无法获得 %s 的大小" |
8a9e8346 | 1394 | |
eb0f80a6 | 1395 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 |
8a9e8346 | 1396 | #, c-format |
f00c9b22 | 1397 | msgid "blocks argument too large, max is %llu" |
846d9101 | 1398 | msgstr "块参数过大,最大值是 %llu" |
8a9e8346 | 1399 | |
eb0f80a6 | 1400 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:214 |
8a9e8346 | 1401 | msgid "too many inodes - max is 512" |
846d9101 | 1402 | msgstr "inodes 过多 - 最多 512" |
8a9e8346 | 1403 | |
eb0f80a6 | 1404 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 |
8a9e8346 | 1405 | #, c-format |
f00c9b22 | 1406 | msgid "not enough space, need at least %llu blocks" |
846d9101 | 1407 | msgstr "空间不足,至少需要 %llu 个块" |
8a9e8346 | 1408 | |
6249b53a | 1409 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:792 |
8a9e8346 RW |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid "Device: %s\n" | |
846d9101 | 1412 | msgstr "设备:%s\n" |
8a9e8346 | 1413 | |
eb0f80a6 | 1414 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:237 |
8a9e8346 RW |
1415 | #, c-format |
1416 | msgid "Volume: <%-6s>\n" | |
846d9101 | 1417 | msgstr "卷:<%-6s>\n" |
8a9e8346 | 1418 | |
eb0f80a6 | 1419 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 |
8a9e8346 RW |
1420 | #, c-format |
1421 | msgid "FSname: <%-6s>\n" | |
846d9101 | 1422 | msgstr "文件系统名:<%-6s>\n" |
8a9e8346 | 1423 | |
eb0f80a6 | 1424 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 |
8a9e8346 RW |
1425 | #, c-format |
1426 | msgid "BlockSize: %d\n" | |
846d9101 | 1427 | msgstr "块大小:%d\n" |
8a9e8346 | 1428 | |
eb0f80a6 | 1429 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 |
8a9e8346 | 1430 | #, c-format |
f8511249 | 1431 | msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" |
846d9101 | 1432 | msgstr "Inodes:%lu (在 1 个块中)\n" |
8a9e8346 | 1433 | |
eb0f80a6 | 1434 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 |
8a9e8346 | 1435 | #, c-format |
f8511249 | 1436 | msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" |
846d9101 | 1437 | msgstr "Inodes:%lu (在 %llu 个块中)\n" |
8a9e8346 | 1438 | |
eb0f80a6 | 1439 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 |
8a9e8346 | 1440 | #, c-format |
f00c9b22 | 1441 | msgid "Blocks: %lld\n" |
846d9101 | 1442 | msgstr "块:%lld\n" |
8a9e8346 | 1443 | |
eb0f80a6 | 1444 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 |
8a9e8346 RW |
1445 | #, c-format |
1446 | msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" | |
846d9101 | 1447 | msgstr "Inode 终点:%d,数据终点:%d\n" |
8a9e8346 | 1448 | |
eb0f80a6 | 1449 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 |
8a9e8346 | 1450 | msgid "error writing superblock" |
846d9101 | 1451 | msgstr "写超级块出错" |
8a9e8346 | 1452 | |
eb0f80a6 | 1453 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272 |
8a9e8346 | 1454 | msgid "error writing root inode" |
846d9101 | 1455 | msgstr "写 根 inode 出错" |
8a9e8346 | 1456 | |
eb0f80a6 | 1457 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:277 |
8a9e8346 | 1458 | msgid "error writing inode" |
846d9101 | 1459 | msgstr "写 inode 出错" |
8a9e8346 | 1460 | |
eb0f80a6 | 1461 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:280 |
8a9e8346 | 1462 | msgid "seek error" |
846d9101 | 1463 | msgstr "搜寻出错" |
8a9e8346 | 1464 | |
eb0f80a6 | 1465 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 |
8a9e8346 | 1466 | msgid "error writing . entry" |
846d9101 | 1467 | msgstr "写 . 记录出错" |
8a9e8346 | 1468 | |
eb0f80a6 | 1469 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:290 |
8a9e8346 | 1470 | msgid "error writing .. entry" |
846d9101 | 1471 | msgstr "写 .. 记录出错" |
8a9e8346 | 1472 | |
eb0f80a6 | 1473 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:293 |
8a9e8346 RW |
1474 | #, c-format |
1475 | msgid "error closing %s" | |
846d9101 | 1476 | msgstr "关闭 %s 出错" |
8a9e8346 | 1477 | |
55032d70 KZ |
1478 | #: disk-utils/mkfs.c:38 |
1479 | #, fuzzy, c-format | |
1480 | msgid "Usage:\n" | |
1481 | msgstr "" | |
1482 | "\n" | |
1483 | "用法:\n" | |
1484 | ||
eb0f80a6 | 1485 | #: disk-utils/mkfs.c:39 |
55032d70 KZ |
1486 | #, fuzzy, c-format |
1487 | msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n" | |
846d9101 | 1488 | msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n" |
f8511249 | 1489 | |
8b4ccda1 KZ |
1490 | #: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 |
1491 | #: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 | |
1492 | #: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 | |
1493 | #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 | |
1494 | #: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 | |
1495 | #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 | |
1496 | #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 | |
1497 | #, c-format | |
1498 | msgid "" | |
1499 | "\n" | |
1500 | "Options:\n" | |
1501 | msgstr "" | |
1502 | ||
55032d70 KZ |
1503 | #: disk-utils/mkfs.c:43 |
1504 | #, c-format | |
1505 | msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" | |
1506 | msgstr "" | |
1507 | ||
1508 | #: disk-utils/mkfs.c:44 | |
1509 | #, c-format | |
1510 | msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" | |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
1513 | #: disk-utils/mkfs.c:45 | |
1514 | #, c-format | |
1515 | msgid " <device> path to the device to be used\n" | |
1516 | msgstr "" | |
1517 | ||
1518 | #: disk-utils/mkfs.c:46 | |
1519 | #, c-format | |
1520 | msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n" | |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
1523 | #: disk-utils/mkfs.c:47 | |
1524 | #, c-format | |
f8511249 | 1525 | msgid "" |
55032d70 KZ |
1526 | " -V, --verbose explain what is being done;\n" |
1527 | " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" | |
1528 | msgstr "" | |
1529 | ||
1530 | #: disk-utils/mkfs.c:49 | |
1531 | #, c-format | |
1532 | msgid "" | |
1533 | " -V, --version display version information and exit;\n" | |
1534 | " -V as --version must be the only option\n" | |
1535 | msgstr "" | |
1536 | ||
1537 | #: disk-utils/mkfs.c:51 | |
1538 | #, c-format | |
1539 | msgid " -h, --help display this help text and exit\n" | |
f8511249 KZ |
1540 | msgstr "" |
1541 | ||
eb0f80a6 | 1542 | #: disk-utils/mkfs.c:53 |
f8511249 KZ |
1543 | #, c-format |
1544 | msgid "" | |
1545 | "\n" | |
1546 | "For more information see mkfs(8).\n" | |
8a9e8346 | 1547 | msgstr "" |
846d9101 WW |
1548 | "\n" |
1549 | "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n" | |
8a9e8346 | 1550 | |
eb0f80a6 | 1551 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 |
8a9e8346 RW |
1552 | #, c-format |
1553 | msgid "" | |
eb0f80a6 KZ |
1554 | "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " |
1555 | "name] dirname outfile\n" | |
8a9e8346 RW |
1556 | " -h print this help\n" |
1557 | " -v be verbose\n" | |
1558 | " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" | |
1559 | " -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" | |
1560 | " -e edition set edition number (part of fsid)\n" | |
f00c9b22 | 1561 | " -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" |
8a9e8346 RW |
1562 | " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" |
1563 | " -n name set name of cramfs filesystem\n" | |
1564 | " -p pad by %d bytes for boot code\n" | |
1565 | " -s sort directory entries (old option, ignored)\n" | |
1566 | " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" | |
1567 | " dirname root of the filesystem to be compressed\n" | |
1568 | " outfile output file\n" | |
1569 | msgstr "" | |
eb0f80a6 KZ |
1570 | "用法:%s [-h] [-v] [-b 块大小] [-e 版本] [-N 大小端] [-i 文件] [-n 名称] 目录" |
1571 | "名 输出文件\n" | |
846d9101 WW |
1572 | " -h 打印此帮助\n" |
1573 | " -v 详尽模式\n" | |
1574 | " -E 将所有警告视为错误(退出状态码非 0)\n" | |
1575 | " -b 块大小 使用此 块大小,必须与页大小相同\n" | |
1576 | " -e 版本 设置修订版本号(fsid 的一部分)\n" | |
1577 | " -N 大小端 设置 cramfs 大小端(big|little|host),默认为 host\n" | |
1578 | " -i 文件 将文件镜像插入文件系统(要求 >= 2.4.0)\n" | |
1579 | " -n 名称 设置cramfs 文件系统名称\n" | |
1580 | " -p 用于启动代码的 %d 字节的 pad 区\n" | |
1581 | " -s 对目录记录进行排序(旧选项,会被忽略)\n" | |
1582 | " -z 产生显式空洞 (要求 >= 2.3.39)\n" | |
1583 | " 目录名 要压缩的文件系统的根目录\n" | |
1584 | " 输出文件 输出文件\n" | |
1585 | ||
8b4ccda1 KZ |
1586 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 |
1587 | #, fuzzy, c-format | |
1588 | msgid "readlink failed: %s" | |
1589 | msgstr "读失败:%s" | |
1590 | ||
1591 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 | |
1592 | #, c-format | |
1593 | msgid "open failed: %s" | |
1594 | msgstr "打开失败:%s" | |
1595 | ||
1596 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 | |
846d9101 | 1597 | #, c-format |
f8511249 | 1598 | msgid "could not read directory %s" |
846d9101 | 1599 | msgstr "无法读目录 %s" |
f8511249 | 1600 | |
8b4ccda1 | 1601 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 |
8a9e8346 RW |
1602 | #, c-format |
1603 | msgid "" | |
1604 | "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" | |
f8511249 | 1605 | " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." |
8a9e8346 RW |
1606 | msgstr "" |
1607 | ||
8b4ccda1 | 1608 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 |
f8511249 | 1609 | msgid "filesystem too big. Exiting." |
846d9101 | 1610 | msgstr "文件系统过大。将退出。" |
8a9e8346 | 1611 | |
8b4ccda1 | 1612 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 |
8a9e8346 RW |
1613 | #, c-format |
1614 | msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" | |
1615 | msgstr "" | |
1616 | ||
8b4ccda1 | 1617 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 |
8a9e8346 RW |
1618 | #, c-format |
1619 | msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
1620 | msgstr "" | |
1621 | ||
8b4ccda1 | 1622 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 |
846d9101 | 1623 | #, c-format |
92b619d1 | 1624 | msgid "cannot close file %s" |
846d9101 | 1625 | msgstr "无法关闭文件 %s" |
f8511249 | 1626 | |
8b4ccda1 | 1627 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 |
eb0f80a6 KZ |
1628 | #, fuzzy |
1629 | msgid "invalid blocksize argument" | |
846d9101 | 1630 | msgstr "无法解析 块大小 参数" |
1b8a611a | 1631 | |
8b4ccda1 | 1632 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 |
f8511249 | 1633 | msgid "edition number argument failed" |
846d9101 | 1634 | msgstr "" |
f8511249 | 1635 | |
8b4ccda1 | 1636 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 |
f8511249 KZ |
1637 | msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
8b4ccda1 | 1640 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 |
8a9e8346 | 1641 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
1642 | msgid "" |
1643 | "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " | |
1644 | "image size is %uMB. We might die prematurely." | |
f00c9b22 KZ |
1645 | msgstr "" |
1646 | ||
8b4ccda1 | 1647 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 |
f00c9b22 | 1648 | msgid "ROM image map" |
8a9e8346 RW |
1649 | msgstr "" |
1650 | ||
8b4ccda1 | 1651 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 |
8a9e8346 RW |
1652 | #, c-format |
1653 | msgid "Including: %s\n" | |
1654 | msgstr "" | |
1655 | ||
8b4ccda1 | 1656 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 |
8a9e8346 RW |
1657 | #, c-format |
1658 | msgid "Directory data: %zd bytes\n" | |
1659 | msgstr "" | |
1660 | ||
8b4ccda1 | 1661 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 |
8a9e8346 RW |
1662 | #, c-format |
1663 | msgid "Everything: %zd kilobytes\n" | |
1664 | msgstr "" | |
1665 | ||
8b4ccda1 | 1666 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 |
8a9e8346 RW |
1667 | #, c-format |
1668 | msgid "Super block: %zd bytes\n" | |
1669 | msgstr "" | |
1670 | ||
8b4ccda1 | 1671 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 |
8a9e8346 RW |
1672 | #, c-format |
1673 | msgid "CRC: %x\n" | |
846d9101 | 1674 | msgstr "CRC:%x\n" |
8a9e8346 | 1675 | |
8b4ccda1 | 1676 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 |
8a9e8346 | 1677 | #, c-format |
f8511249 | 1678 | msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" |
8a9e8346 RW |
1679 | msgstr "" |
1680 | ||
8b4ccda1 | 1681 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 |
f00c9b22 | 1682 | msgid "ROM image" |
846d9101 | 1683 | msgstr "ROM 镜像" |
f00c9b22 | 1684 | |
8b4ccda1 | 1685 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 |
8a9e8346 | 1686 | #, c-format |
f8511249 | 1687 | msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" |
8a9e8346 RW |
1688 | msgstr "" |
1689 | ||
8b4ccda1 | 1690 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 |
f8511249 | 1691 | msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." |
846d9101 | 1692 | msgstr "" |
8a9e8346 | 1693 | |
8b4ccda1 | 1694 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 |
f8511249 | 1695 | msgid "warning: files were skipped due to errors." |
8a9e8346 RW |
1696 | msgstr "" |
1697 | ||
8b4ccda1 | 1698 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 |
8a9e8346 | 1699 | #, c-format |
f8511249 | 1700 | msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." |
8a9e8346 RW |
1701 | msgstr "" |
1702 | ||
8b4ccda1 | 1703 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 |
8a9e8346 | 1704 | #, c-format |
f8511249 | 1705 | msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" |
8a9e8346 RW |
1706 | msgstr "" |
1707 | ||
8b4ccda1 | 1708 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 |
8a9e8346 | 1709 | #, c-format |
f8511249 | 1710 | msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" |
8a9e8346 RW |
1711 | msgstr "" |
1712 | ||
8b4ccda1 | 1713 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 |
8a9e8346 RW |
1714 | #, c-format |
1715 | msgid "" | |
1716 | "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" | |
f8511249 | 1717 | "that some device files will be wrong." |
8a9e8346 RW |
1718 | msgstr "" |
1719 | ||
eb0f80a6 | 1720 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:149 |
8a9e8346 | 1721 | #, c-format |
f8511249 | 1722 | msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" |
8a9e8346 RW |
1723 | msgstr "" |
1724 | ||
eb0f80a6 | 1725 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:171 |
8a9e8346 RW |
1726 | #, c-format |
1727 | msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" | |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
eb0f80a6 | 1730 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:197 |
f8511249 KZ |
1731 | #, fuzzy, c-format |
1732 | msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" | |
846d9101 | 1733 | msgstr "%s:搜寻至启动块失败 位于 write_tables" |
8a9e8346 | 1734 | |
eb0f80a6 | 1735 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:200 |
846d9101 | 1736 | #, c-format |
f8511249 | 1737 | msgid "%s: unable to clear boot sector" |
846d9101 | 1738 | msgstr "%s:无法清除启动扇区" |
8a9e8346 | 1739 | |
eb0f80a6 | 1740 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:202 |
846d9101 | 1741 | #, c-format |
f8511249 | 1742 | msgid "%s: seek failed in write_tables" |
846d9101 | 1743 | msgstr "%s:在 write_tables 中搜寻失败" |
8a9e8346 | 1744 | |
eb0f80a6 | 1745 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:205 |
846d9101 | 1746 | #, c-format |
f8511249 | 1747 | msgid "%s: unable to write super-block" |
846d9101 | 1748 | msgstr "%s:无法写超级块" |
8a9e8346 | 1749 | |
eb0f80a6 | 1750 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:208 |
846d9101 | 1751 | #, c-format |
f8511249 | 1752 | msgid "%s: unable to write inode map" |
846d9101 | 1753 | msgstr "%s:无法写 inode map" |
8a9e8346 | 1754 | |
eb0f80a6 | 1755 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:211 |
846d9101 | 1756 | #, c-format |
f8511249 | 1757 | msgid "%s: unable to write zone map" |
846d9101 | 1758 | msgstr "%s:无法写 zone map" |
8a9e8346 | 1759 | |
eb0f80a6 | 1760 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:214 |
846d9101 | 1761 | #, c-format |
f8511249 | 1762 | msgid "%s: unable to write inodes" |
846d9101 | 1763 | msgstr "%s:无法写 inodes" |
8a9e8346 | 1764 | |
eb0f80a6 | 1765 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:219 |
846d9101 | 1766 | #, c-format |
f8511249 | 1767 | msgid "%s: seek failed in write_block" |
846d9101 | 1768 | msgstr "%s:在 write_block 中搜寻失败" |
8a9e8346 | 1769 | |
eb0f80a6 | 1770 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:222 |
846d9101 | 1771 | #, c-format |
f8511249 | 1772 | msgid "%s: write failed in write_block" |
846d9101 | 1773 | msgstr "%s:在 write_block 中写入失败" |
8a9e8346 | 1774 | |
eb0f80a6 KZ |
1775 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306 |
1776 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:355 | |
846d9101 | 1777 | #, c-format |
f8511249 | 1778 | msgid "%s: too many bad blocks" |
846d9101 | 1779 | msgstr "%s:坏块太多" |
8a9e8346 | 1780 | |
eb0f80a6 | 1781 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:239 |
f8511249 KZ |
1782 | #, c-format |
1783 | msgid "%s: not enough good blocks" | |
8a9e8346 RW |
1784 | msgstr "" |
1785 | ||
eb0f80a6 | 1786 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:485 |
846d9101 | 1787 | #, c-format |
f8511249 | 1788 | msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock" |
846d9101 | 1789 | msgstr "%s:不能为超级块分配缓冲区" |
f8511249 | 1790 | |
eb0f80a6 | 1791 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:531 |
846d9101 | 1792 | #, c-format |
f8511249 | 1793 | msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" |
846d9101 | 1794 | msgstr "%s:不能为 maps 分配缓冲区" |
f8511249 | 1795 | |
eb0f80a6 | 1796 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:541 |
846d9101 | 1797 | #, c-format |
f8511249 | 1798 | msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" |
846d9101 | 1799 | msgstr "%s:不能为 inodes 分配缓冲区" |
f8511249 | 1800 | |
eb0f80a6 | 1801 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:544 |
846d9101 | 1802 | #, c-format |
92b619d1 | 1803 | msgid "%lu inodes\n" |
846d9101 | 1804 | msgstr "%lu 个 inodes\n" |
92b619d1 | 1805 | |
eb0f80a6 | 1806 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:545 |
846d9101 | 1807 | #, c-format |
92b619d1 | 1808 | msgid "%lu blocks\n" |
846d9101 | 1809 | msgstr "%lu 个块\n" |
92b619d1 | 1810 | |
55032d70 KZ |
1811 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:547 |
1812 | #, fuzzy, c-format | |
1813 | msgid "Zonesize=%zu\n" | |
1814 | msgstr "Zonesize=%d\n" | |
1815 | ||
eb0f80a6 | 1816 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:548 |
55032d70 | 1817 | #, fuzzy, c-format |
8a9e8346 | 1818 | msgid "" |
55032d70 | 1819 | "Maxsize=%zu\n" |
8a9e8346 | 1820 | "\n" |
55032d70 | 1821 | msgstr "Maxsize=%ld\n" |
8a9e8346 | 1822 | |
eb0f80a6 | 1823 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:561 |
846d9101 | 1824 | #, c-format |
f8511249 | 1825 | msgid "%s: seek failed during testing of blocks" |
846d9101 | 1826 | msgstr "%s:在测试块时搜寻失败" |
8a9e8346 | 1827 | |
eb0f80a6 | 1828 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:568 |
8a9e8346 RW |
1829 | #, c-format |
1830 | msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" | |
1831 | msgstr "" | |
1832 | ||
eb0f80a6 | 1833 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:601 |
846d9101 | 1834 | #, c-format |
f8511249 | 1835 | msgid "%s: seek failed in check_blocks" |
846d9101 | 1836 | msgstr "%s:在 check_blocks 中搜寻失败" |
8a9e8346 | 1837 | |
eb0f80a6 | 1838 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:611 |
f8511249 KZ |
1839 | #, c-format |
1840 | msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" | |
8a9e8346 RW |
1841 | msgstr "" |
1842 | ||
eb0f80a6 | 1843 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644 |
8a9e8346 RW |
1844 | #, c-format |
1845 | msgid "%d bad blocks\n" | |
846d9101 | 1846 | msgstr "%d 个坏块\n" |
8a9e8346 | 1847 | |
eb0f80a6 | 1848 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646 |
8a9e8346 RW |
1849 | #, c-format |
1850 | msgid "one bad block\n" | |
846d9101 | 1851 | msgstr "一个坏块\n" |
8a9e8346 | 1852 | |
eb0f80a6 | 1853 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:629 |
846d9101 | 1854 | #, c-format |
f8511249 | 1855 | msgid "%s: can't open file of bad blocks" |
846d9101 | 1856 | msgstr "%s: 打不开坏块文件" |
8a9e8346 | 1857 | |
eb0f80a6 | 1858 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:634 |
8a9e8346 RW |
1859 | #, c-format |
1860 | msgid "badblock number input error on line %d\n" | |
1861 | msgstr "" | |
1862 | ||
eb0f80a6 | 1863 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:635 |
846d9101 | 1864 | #, c-format |
f8511249 | 1865 | msgid "%s: cannot read badblocks file" |
846d9101 | 1866 | msgstr "%s: 打不开 badblocks 文件" |
f8511249 | 1867 | |
55032d70 KZ |
1868 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:668 |
1869 | #, c-format | |
1870 | msgid "%s (%s)\n" | |
1871 | msgstr "%s (%s)\n" | |
1872 | ||
eb0f80a6 | 1873 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 |
846d9101 | 1874 | #, c-format |
f8511249 | 1875 | msgid "%s: bad inode size" |
846d9101 | 1876 | msgstr "%s:不正确的 inode 大小" |
8a9e8346 | 1877 | |
55032d70 KZ |
1878 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:684 |
1879 | #, fuzzy | |
1880 | msgid "failed to parse number of inodes" | |
1881 | msgstr "解析行数失败" | |
8a9e8346 | 1882 | |
55032d70 KZ |
1883 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:690 |
1884 | #, fuzzy | |
1885 | msgid "failed to parse maximum length of filenames" | |
1886 | msgstr "解析行数失败" | |
1887 | ||
1888 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:723 | |
1889 | #, fuzzy | |
1890 | msgid "failed to parse number of blocks" | |
1891 | msgstr "解析行数失败" | |
1892 | ||
1893 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:766 | |
8a9e8346 | 1894 | #, c-format |
f8511249 | 1895 | msgid "%s: device is misaligned" |
8a9e8346 RW |
1896 | msgstr "" |
1897 | ||
55032d70 | 1898 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:769 |
8a9e8346 RW |
1899 | #, c-format |
1900 | msgid "block size smaller than physical sector size of %s" | |
1901 | msgstr "" | |
1902 | ||
55032d70 | 1903 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:773 |
8a9e8346 RW |
1904 | #, c-format |
1905 | msgid "cannot determine size of %s" | |
1906 | msgstr "" | |
1907 | ||
55032d70 | 1908 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:782 |
8a9e8346 RW |
1909 | #, c-format |
1910 | msgid "will not try to make filesystem on '%s'" | |
1911 | msgstr "" | |
1912 | ||
55032d70 | 1913 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:784 |
f8511249 KZ |
1914 | #, c-format |
1915 | msgid "%s: number of blocks too small" | |
8a9e8346 RW |
1916 | msgstr "" |
1917 | ||
eb0f80a6 | 1918 | #: disk-utils/mkswap.c:162 |
8a9e8346 | 1919 | #, c-format |
eb0f80a6 | 1920 | msgid "Bad user-specified page size %u" |
8a9e8346 RW |
1921 | msgstr "" |
1922 | ||
eb0f80a6 | 1923 | #: disk-utils/mkswap.c:168 |
8a9e8346 | 1924 | #, c-format |
f8511249 | 1925 | msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" |
8a9e8346 RW |
1926 | msgstr "" |
1927 | ||
eb0f80a6 | 1928 | #: disk-utils/mkswap.c:191 |
f8511249 | 1929 | msgid "Bad swap header size, no label written." |
8a9e8346 RW |
1930 | msgstr "" |
1931 | ||
eb0f80a6 | 1932 | #: disk-utils/mkswap.c:201 |
f8511249 | 1933 | msgid "Label was truncated." |
8a9e8346 RW |
1934 | msgstr "" |
1935 | ||
eb0f80a6 | 1936 | #: disk-utils/mkswap.c:207 |
8a9e8346 RW |
1937 | #, c-format |
1938 | msgid "no label, " | |
1939 | msgstr "" | |
1940 | ||
eb0f80a6 | 1941 | #: disk-utils/mkswap.c:215 |
8a9e8346 RW |
1942 | #, c-format |
1943 | msgid "no uuid\n" | |
846d9101 | 1944 | msgstr "无 uuid\n" |
8a9e8346 | 1945 | |
eb0f80a6 | 1946 | #: disk-utils/mkswap.c:280 |
846d9101 | 1947 | #, c-format |
f8511249 KZ |
1948 | msgid "" |
1949 | "\n" | |
1950 | "Usage:\n" | |
1951 | " %s [options] device [size]\n" | |
846d9101 WW |
1952 | msgstr "" |
1953 | "\n" | |
1954 | "用法\n" | |
1955 | " %s [选项] 设备 [大小]\n" | |
f8511249 | 1956 | |
eb0f80a6 | 1957 | #: disk-utils/mkswap.c:285 |
8a9e8346 | 1958 | #, c-format |
f8511249 KZ |
1959 | msgid "" |
1960 | "\n" | |
1961 | "Options:\n" | |
1962 | " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" | |
1963 | " -f, --force allow swap size area be larger than device\n" | |
1964 | " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" | |
1965 | " -L, --label LABEL specify label\n" | |
1966 | " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" | |
1967 | " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" | |
1968 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
1969 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
1970 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
1971 | msgstr "" |
1972 | ||
eb0f80a6 | 1973 | #: disk-utils/mkswap.c:304 |
8a9e8346 RW |
1974 | msgid "too many bad pages" |
1975 | msgstr "" | |
1976 | ||
55032d70 | 1977 | #: disk-utils/mkswap.c:324 |
f8511249 | 1978 | msgid "seek failed in check_blocks" |
8a9e8346 RW |
1979 | msgstr "" |
1980 | ||
55032d70 KZ |
1981 | #: disk-utils/mkswap.c:332 |
1982 | #, fuzzy, c-format | |
1983 | msgid "%lu bad page\n" | |
1984 | msgid_plural "%lu bad pages\n" | |
1985 | msgstr[0] "%lu 个坏页\n" | |
8a9e8346 | 1986 | |
55032d70 | 1987 | #: disk-utils/mkswap.c:361 |
f00c9b22 | 1988 | msgid "unable to alloc new libblkid probe" |
846d9101 | 1989 | msgstr "无法分配新的 libblkid 探针" |
f00c9b22 | 1990 | |
55032d70 | 1991 | #: disk-utils/mkswap.c:363 |
bd52b155 | 1992 | msgid "unable to assign device to libblkid probe" |
846d9101 | 1993 | msgstr "" |
8a9e8346 | 1994 | |
55032d70 | 1995 | #: disk-utils/mkswap.c:378 disk-utils/mkswap.c:405 disk-utils/mkswap.c:621 |
3406942e KZ |
1996 | msgid "unable to rewind swap-device" |
1997 | msgstr "" | |
1998 | ||
55032d70 | 1999 | #: disk-utils/mkswap.c:409 |
f00c9b22 | 2000 | msgid "unable to erase bootbits sectors" |
846d9101 | 2001 | msgstr "不能擦除 bootbits 扇区" |
f00c9b22 | 2002 | |
55032d70 KZ |
2003 | #: disk-utils/mkswap.c:423 |
2004 | #, c-format | |
2005 | msgid "%s: warning: wiping old %s signature." | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
2008 | #: disk-utils/mkswap.c:428 | |
846d9101 | 2009 | #, c-format |
f8511249 | 2010 | msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" |
846d9101 | 2011 | msgstr "%s:警告,不要擦除 bootbits 扇区" |
8a9e8346 | 2012 | |
55032d70 | 2013 | #: disk-utils/mkswap.c:431 |
56e7984d | 2014 | #, c-format |
f00c9b22 | 2015 | msgid " (%s partition table detected). " |
56e7984d KZ |
2016 | msgstr "" |
2017 | ||
55032d70 | 2018 | #: disk-utils/mkswap.c:433 |
8a9e8346 | 2019 | #, c-format |
55032d70 KZ |
2020 | msgid " (compiled without libblkid). " |
2021 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 2022 | |
55032d70 | 2023 | #: disk-utils/mkswap.c:434 |
8a9e8346 | 2024 | #, c-format |
55032d70 | 2025 | msgid "Use -f to force.\n" |
8a9e8346 RW |
2026 | msgstr "" |
2027 | ||
55032d70 KZ |
2028 | #: disk-utils/mkswap.c:485 |
2029 | #, fuzzy | |
2030 | msgid "parsing page size failed" | |
846d9101 | 2031 | msgstr "解析页大小失败" |
f8511249 | 2032 | |
55032d70 KZ |
2033 | #: disk-utils/mkswap.c:491 |
2034 | #, fuzzy | |
2035 | msgid "parsing version number failed" | |
846d9101 | 2036 | msgstr "解析版本号失败" |
f8511249 | 2037 | |
55032d70 | 2038 | #: disk-utils/mkswap.c:497 |
f8511249 | 2039 | #, c-format |
55032d70 | 2040 | msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" |
f8511249 | 2041 | msgstr "" |
8a9e8346 | 2042 | |
55032d70 KZ |
2043 | #: disk-utils/mkswap.c:515 |
2044 | msgid "only one device argument is currently supported" | |
f00c9b22 KZ |
2045 | msgstr "" |
2046 | ||
55032d70 KZ |
2047 | #: disk-utils/mkswap.c:521 |
2048 | #, c-format | |
2049 | msgid "swapspace version %d is not supported" | |
8a9e8346 RW |
2050 | msgstr "" |
2051 | ||
55032d70 KZ |
2052 | #: disk-utils/mkswap.c:526 |
2053 | #, fuzzy | |
2054 | msgid "error: parsing UUID failed" | |
2055 | msgstr "错误:uname 失败" | |
2056 | ||
2057 | #: disk-utils/mkswap.c:535 | |
f8511249 KZ |
2058 | msgid "error: Nowhere to set up swap on?" |
2059 | msgstr "" | |
2060 | ||
55032d70 | 2061 | #: disk-utils/mkswap.c:541 |
eb0f80a6 KZ |
2062 | #, fuzzy |
2063 | msgid "invalid block count argument" | |
2064 | msgstr "无效的块计数" | |
2065 | ||
55032d70 | 2066 | #: disk-utils/mkswap.c:549 |
8a9e8346 | 2067 | #, c-format |
f8511249 | 2068 | msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" |
8a9e8346 RW |
2069 | msgstr "" |
2070 | ||
55032d70 | 2071 | #: disk-utils/mkswap.c:555 |
8a9e8346 | 2072 | #, c-format |
f8511249 | 2073 | msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" |
8a9e8346 RW |
2074 | msgstr "" |
2075 | ||
55032d70 | 2076 | #: disk-utils/mkswap.c:571 |
f00c9b22 | 2077 | #, c-format |
f8511249 | 2078 | msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" |
8a9e8346 RW |
2079 | msgstr "" |
2080 | ||
55032d70 | 2081 | #: disk-utils/mkswap.c:576 |
f00c9b22 | 2082 | #, c-format |
55032d70 | 2083 | msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" |
8a9e8346 RW |
2084 | msgstr "" |
2085 | ||
55032d70 | 2086 | #: disk-utils/mkswap.c:597 |
8a9e8346 | 2087 | #, c-format |
f8511249 | 2088 | msgid "warning: %s is misaligned" |
946826de RW |
2089 | msgstr "" |
2090 | ||
55032d70 | 2091 | #: disk-utils/mkswap.c:610 |
f00c9b22 KZ |
2092 | msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" |
2093 | msgstr "" | |
2094 | ||
55032d70 | 2095 | #: disk-utils/mkswap.c:613 |
f00c9b22 KZ |
2096 | #, c-format |
2097 | msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" | |
8a9e8346 RW |
2098 | msgstr "" |
2099 | ||
55032d70 | 2100 | #: disk-utils/mkswap.c:625 |
846d9101 | 2101 | #, c-format |
f8511249 | 2102 | msgid "%s: unable to write signature page" |
846d9101 | 2103 | msgstr "%s:无法写签名页" |
8a9e8346 | 2104 | |
55032d70 | 2105 | #: disk-utils/mkswap.c:634 |
8a9e8346 | 2106 | msgid "fsync failed" |
846d9101 | 2107 | msgstr "fsync 失败" |
8a9e8346 | 2108 | |
55032d70 | 2109 | #: disk-utils/mkswap.c:646 |
846d9101 | 2110 | #, c-format |
f8511249 | 2111 | msgid "%s: unable to obtain selinux file label" |
846d9101 | 2112 | msgstr "%s:无法获得 selinux 文件标签" |
8a9e8346 | 2113 | |
55032d70 | 2114 | #: disk-utils/mkswap.c:649 |
8a9e8346 RW |
2115 | msgid "unable to matchpathcon()" |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
55032d70 | 2118 | #: disk-utils/mkswap.c:652 |
8a9e8346 RW |
2119 | msgid "unable to create new selinux context" |
2120 | msgstr "" | |
2121 | ||
55032d70 | 2122 | #: disk-utils/mkswap.c:654 |
8a9e8346 RW |
2123 | msgid "couldn't compute selinux context" |
2124 | msgstr "" | |
2125 | ||
55032d70 | 2126 | #: disk-utils/mkswap.c:660 |
846d9101 | 2127 | #, c-format |
f8511249 | 2128 | msgid "unable to relabel %s to %s" |
846d9101 | 2129 | msgstr "无法将 %s 标签改为 %s" |
8d398470 | 2130 | |
55032d70 | 2131 | #: disk-utils/partx.c:80 |
eb0f80a6 KZ |
2132 | msgid "partition number" |
2133 | msgstr "分区号" | |
2134 | ||
55032d70 | 2135 | #: disk-utils/partx.c:81 |
eb0f80a6 KZ |
2136 | msgid "start of the partition in sectors" |
2137 | msgstr "" | |
2138 | ||
55032d70 | 2139 | #: disk-utils/partx.c:82 |
eb0f80a6 KZ |
2140 | msgid "end of the partition in sectors" |
2141 | msgstr "" | |
2142 | ||
55032d70 | 2143 | #: disk-utils/partx.c:83 |
eb0f80a6 KZ |
2144 | msgid "number of sectors" |
2145 | msgstr "" | |
2146 | ||
55032d70 | 2147 | #: disk-utils/partx.c:84 |
eb0f80a6 KZ |
2148 | msgid "human readable size" |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
55032d70 | 2151 | #: disk-utils/partx.c:85 |
eb0f80a6 KZ |
2152 | msgid "partition name" |
2153 | msgstr "分区名" | |
2154 | ||
55032d70 | 2155 | #: disk-utils/partx.c:86 misc-utils/findmnt.c:122 misc-utils/lsblk.c:128 |
eb0f80a6 KZ |
2156 | msgid "partition UUID" |
2157 | msgstr "" | |
2158 | ||
55032d70 | 2159 | #: disk-utils/partx.c:87 |
eb0f80a6 KZ |
2160 | msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" |
2161 | msgstr "" | |
2162 | ||
55032d70 | 2163 | #: disk-utils/partx.c:88 |
eb0f80a6 KZ |
2164 | msgid "partition flags" |
2165 | msgstr "" | |
2166 | ||
55032d70 | 2167 | #: disk-utils/partx.c:89 |
eb0f80a6 KZ |
2168 | msgid "partition type hex or uuid" |
2169 | msgstr "" | |
2170 | ||
8b4ccda1 | 2171 | #: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 |
eb0f80a6 KZ |
2172 | #, fuzzy |
2173 | msgid "failed to initialize loopcxt" | |
2174 | msgstr "初始化 libmount table 失败" | |
2175 | ||
55032d70 | 2176 | #: disk-utils/partx.c:111 |
846d9101 | 2177 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
2178 | msgid "%s: failed to find unused loop device" |
2179 | msgstr "%s:查找未使用的循环设备失败" | |
2180 | ||
55032d70 | 2181 | #: disk-utils/partx.c:115 |
eb0f80a6 KZ |
2182 | #, c-format |
2183 | msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" | |
8d398470 KZ |
2184 | msgstr "" |
2185 | ||
55032d70 | 2186 | #: disk-utils/partx.c:119 |
eb0f80a6 KZ |
2187 | #, fuzzy, c-format |
2188 | msgid "%s: failed to set backing file" | |
2189 | msgstr "%s:设置后备文件失败" | |
2190 | ||
8b4ccda1 | 2191 | #: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 |
eb0f80a6 KZ |
2192 | #, c-format |
2193 | msgid "%s: failed to setup loop device" | |
2194 | msgstr "%s:设置循环设备失败" | |
2195 | ||
8b4ccda1 KZ |
2196 | #: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 |
2197 | #: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 | |
55032d70 | 2198 | #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 |
eb0f80a6 KZ |
2199 | #, c-format |
2200 | msgid "unknown column: %s" | |
2201 | msgstr "未知列: %s" | |
2202 | ||
55032d70 | 2203 | #: disk-utils/partx.c:201 |
eb0f80a6 KZ |
2204 | #, c-format |
2205 | msgid "%s: failed to get partition number" | |
2206 | msgstr "%s:获取分区号失败" | |
2207 | ||
55032d70 | 2208 | #: disk-utils/partx.c:266 |
846d9101 | 2209 | #, c-format |
eb0f80a6 | 2210 | msgid "%s: error deleting partition %d" |
8d398470 KZ |
2211 | msgstr "" |
2212 | ||
55032d70 | 2213 | #: disk-utils/partx.c:268 |
846d9101 | 2214 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
2215 | msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" |
2216 | msgstr "" | |
8d398470 | 2217 | |
8b4ccda1 | 2218 | #: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 |
846d9101 | 2219 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
2220 | msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" |
2221 | msgstr "" | |
8d398470 | 2222 | |
55032d70 | 2223 | #: disk-utils/partx.c:301 |
846d9101 | 2224 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
2225 | msgid "%s: partition #%d removed\n" |
2226 | msgstr "" | |
8d398470 | 2227 | |
55032d70 | 2228 | #: disk-utils/partx.c:305 |
846d9101 | 2229 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
2230 | msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n" |
2231 | msgstr "" | |
8d398470 | 2232 | |
55032d70 | 2233 | #: disk-utils/partx.c:310 |
846d9101 | 2234 | #, c-format |
eb0f80a6 | 2235 | msgid "%s: deleting partition #%d failed" |
8d398470 KZ |
2236 | msgstr "" |
2237 | ||
55032d70 | 2238 | #: disk-utils/partx.c:330 |
846d9101 | 2239 | #, c-format |
eb0f80a6 | 2240 | msgid "%s: error adding partition %d" |
8d398470 KZ |
2241 | msgstr "" |
2242 | ||
55032d70 | 2243 | #: disk-utils/partx.c:332 |
846d9101 | 2244 | #, c-format |
eb0f80a6 | 2245 | msgid "%s: error adding partitions %d-%d" |
8d398470 KZ |
2246 | msgstr "" |
2247 | ||
55032d70 | 2248 | #: disk-utils/partx.c:369 disk-utils/partx.c:481 |
8d398470 | 2249 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
2250 | msgid "%s: partition #%d added\n" |
2251 | msgstr "" | |
2252 | ||
55032d70 | 2253 | #: disk-utils/partx.c:374 |
eb0f80a6 KZ |
2254 | #, c-format |
2255 | msgid "%s: adding partition #%d failed" | |
2256 | msgstr "%s:添加分区 #%d 失败" | |
2257 | ||
55032d70 KZ |
2258 | #: disk-utils/partx.c:409 |
2259 | #, fuzzy, c-format | |
2260 | msgid "%s: error updating partition %d" | |
2261 | msgstr "%s:添加分区 #%d 失败" | |
2262 | ||
2263 | #: disk-utils/partx.c:411 | |
2264 | #, fuzzy, c-format | |
2265 | msgid "%s: error updating partitions %d-%d" | |
2266 | msgstr "%s:添加分区 #%d 失败" | |
2267 | ||
2268 | #: disk-utils/partx.c:475 | |
2269 | #, fuzzy, c-format | |
2270 | msgid "%s: partition #%d resized\n" | |
2271 | msgstr "%s:添加分区 #%d 失败" | |
2272 | ||
2273 | #: disk-utils/partx.c:489 | |
2274 | #, fuzzy, c-format | |
2275 | msgid "%s: updating partition #%d failed" | |
2276 | msgstr "%s:添加分区 #%d 失败" | |
2277 | ||
2278 | #: disk-utils/partx.c:526 | |
eb0f80a6 KZ |
2279 | #, c-format |
2280 | msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" | |
2281 | msgstr "" | |
2282 | ||
8b4ccda1 | 2283 | #: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 |
55032d70 KZ |
2284 | #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 |
2285 | #: sys-utils/wdctl.c:207 | |
eb0f80a6 KZ |
2286 | msgid "failed to add line to output" |
2287 | msgstr "" | |
2288 | ||
8b4ccda1 | 2289 | #: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 |
6249b53a | 2290 | #: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1065 |
55032d70 | 2291 | #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 |
eb0f80a6 KZ |
2292 | msgid "failed to initialize output table" |
2293 | msgstr "" | |
2294 | ||
8b4ccda1 KZ |
2295 | #: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 |
2296 | #: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 | |
55032d70 | 2297 | #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 |
eb0f80a6 KZ |
2298 | msgid "failed to initialize output column" |
2299 | msgstr "" | |
2300 | ||
55032d70 | 2301 | #: disk-utils/partx.c:673 |
eb0f80a6 KZ |
2302 | #, c-format |
2303 | msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" | |
2304 | msgstr "" | |
2305 | ||
55032d70 | 2306 | #: disk-utils/partx.c:681 |
eb0f80a6 KZ |
2307 | #, c-format |
2308 | msgid "%s: failed to read partition table" | |
2309 | msgstr "%s:读取分区表失败" | |
2310 | ||
55032d70 | 2311 | #: disk-utils/partx.c:687 |
eb0f80a6 KZ |
2312 | #, c-format |
2313 | msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" | |
2314 | msgstr "" | |
2315 | ||
55032d70 | 2316 | #: disk-utils/partx.c:691 |
eb0f80a6 KZ |
2317 | #, c-format |
2318 | msgid "%s: partition table with no partitions" | |
2319 | msgstr "" | |
2320 | ||
55032d70 | 2321 | #: disk-utils/partx.c:703 |
eb0f80a6 | 2322 | #, c-format |
55032d70 KZ |
2323 | msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n" |
2324 | msgstr "" | |
2325 | ||
2326 | #: disk-utils/partx.c:707 | |
2327 | msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" | |
2328 | msgstr "" | |
2329 | ||
2330 | #: disk-utils/partx.c:708 | |
2331 | msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" | |
2332 | msgstr "" | |
2333 | ||
2334 | #: disk-utils/partx.c:709 | |
eb0f80a6 | 2335 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
2336 | " -s, --show list partitions\n" |
2337 | "\n" | |
55032d70 KZ |
2338 | msgstr "" |
2339 | ||
8b4ccda1 | 2340 | #: disk-utils/partx.c:710 |
55032d70 KZ |
2341 | msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" |
2342 | msgstr "" | |
2343 | ||
8b4ccda1 | 2344 | #: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 |
55032d70 | 2345 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
2346 | " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " |
2347 | "format\n" | |
55032d70 KZ |
2348 | msgstr "" |
2349 | ||
8b4ccda1 | 2350 | #: disk-utils/partx.c:712 |
55032d70 KZ |
2351 | msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" |
2352 | msgstr "" | |
2353 | ||
8b4ccda1 | 2354 | #: disk-utils/partx.c:713 |
55032d70 KZ |
2355 | msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" |
2356 | msgstr "" | |
2357 | ||
8b4ccda1 | 2358 | #: disk-utils/partx.c:714 |
55032d70 KZ |
2359 | msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n" |
2360 | msgstr "" | |
2361 | ||
8b4ccda1 | 2362 | #: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 |
55032d70 KZ |
2363 | msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" |
2364 | msgstr "" | |
2365 | ||
8b4ccda1 | 2366 | #: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 |
55032d70 KZ |
2367 | msgid " -r, --raw use raw output format\n" |
2368 | msgstr "" | |
2369 | ||
8b4ccda1 | 2370 | #: disk-utils/partx.c:717 |
55032d70 | 2371 | msgid "" |
eb0f80a6 | 2372 | " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" |
eb0f80a6 KZ |
2373 | msgstr "" |
2374 | ||
8b4ccda1 | 2375 | #: disk-utils/partx.c:718 |
55032d70 KZ |
2376 | msgid " -v, --verbose verbose mode\n" |
2377 | msgstr "" | |
2378 | ||
8b4ccda1 | 2379 | #: disk-utils/partx.c:724 |
eb0f80a6 KZ |
2380 | msgid "" |
2381 | "\n" | |
2382 | "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" | |
2383 | msgstr "" | |
2384 | ||
8b4ccda1 | 2385 | #: disk-utils/partx.c:797 |
eb0f80a6 KZ |
2386 | msgid "failed to parse --nr <M-N> range" |
2387 | msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败" | |
2388 | ||
8b4ccda1 | 2389 | #: disk-utils/partx.c:897 |
eb0f80a6 KZ |
2390 | msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive" |
2391 | msgstr "" | |
2392 | ||
8b4ccda1 | 2393 | #: disk-utils/partx.c:916 |
eb0f80a6 KZ |
2394 | #, c-format |
2395 | msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | ||
8b4ccda1 | 2398 | #: disk-utils/partx.c:928 |
eb0f80a6 KZ |
2399 | #, c-format |
2400 | msgid "%s: cannot delete partitions" | |
2401 | msgstr "%s:不能删除分区" | |
2402 | ||
8b4ccda1 | 2403 | #: disk-utils/partx.c:931 |
eb0f80a6 KZ |
2404 | #, c-format |
2405 | msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" | |
2406 | msgstr "" | |
2407 | ||
8b4ccda1 | 2408 | #: disk-utils/partx.c:948 |
eb0f80a6 KZ |
2409 | #, c-format |
2410 | msgid "%s: failed to initialize blkid prober" | |
2411 | msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败" | |
2412 | ||
2413 | #: disk-utils/raw.c:52 | |
2414 | #, c-format | |
2415 | msgid "" | |
2416 | " %1$s %2$srawN <major> <minor>\n" | |
2417 | " %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n" | |
2418 | " %1$s -q %2$srawN\n" | |
2419 | " %1$s -qa\n" | |
2420 | msgstr "" | |
2421 | ||
2422 | #: disk-utils/raw.c:58 | |
2423 | msgid " -q, --query set query mode\n" | |
2424 | msgstr "" | |
2425 | ||
2426 | #: disk-utils/raw.c:59 | |
2427 | msgid " -a, --all query all raw devices\n" | |
8d398470 KZ |
2428 | msgstr "" |
2429 | ||
eb0f80a6 | 2430 | #: disk-utils/raw.c:161 |
8d398470 | 2431 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
2432 | msgid "" |
2433 | "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than " | |
2434 | "zero)" | |
2435 | msgstr "" | |
2436 | ||
2437 | #: disk-utils/raw.c:178 | |
2438 | #, fuzzy, c-format | |
2439 | msgid "Cannot locate block device '%s'" | |
2440 | msgstr "无法定位块设备 '%s' (%m)\n" | |
2441 | ||
2442 | #: disk-utils/raw.c:181 | |
2443 | #, fuzzy, c-format | |
2444 | msgid "Device '%s' is not a block device" | |
2445 | msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n" | |
2446 | ||
2447 | #: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340 | |
2448 | #: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366 | |
2449 | msgid "failed to parse argument" | |
2450 | msgstr "解析参数失败" | |
2451 | ||
2452 | #: disk-utils/raw.c:210 | |
2453 | #, fuzzy, c-format | |
2454 | msgid "Cannot open master raw device '%s'" | |
2455 | msgstr "无法打开主 Raw 设备 '%s' (%s)\n" | |
2456 | ||
2457 | #: disk-utils/raw.c:225 | |
2458 | #, fuzzy, c-format | |
2459 | msgid "Cannot locate raw device '%s'" | |
2460 | msgstr "无法定位 Raw 设备 '%s' (%m)\n" | |
2461 | ||
2462 | #: disk-utils/raw.c:228 | |
2463 | #, fuzzy, c-format | |
2464 | msgid "Raw device '%s' is not a character dev" | |
2465 | msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n" | |
2466 | ||
2467 | #: disk-utils/raw.c:232 | |
2468 | #, fuzzy, c-format | |
2469 | msgid "Device '%s' is not a raw dev" | |
2470 | msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n" | |
2471 | ||
2472 | #: disk-utils/raw.c:242 | |
2473 | msgid "Error querying raw device" | |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
2476 | #: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266 | |
2477 | #, c-format | |
2478 | msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" | |
2479 | msgstr "" | |
2480 | ||
2481 | #: disk-utils/raw.c:265 | |
2482 | msgid "Error setting raw device" | |
8d398470 KZ |
2483 | msgstr "" |
2484 | ||
fc44048e KZ |
2485 | #: disk-utils/resizepart.c:18 |
2486 | #, fuzzy, c-format | |
2487 | msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n" | |
2488 | msgstr "%s:获取分区号失败" | |
2489 | ||
2490 | #: disk-utils/resizepart.c:98 | |
2491 | #, fuzzy, c-format | |
2492 | msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" | |
2493 | msgstr "%s:获取分区号失败" | |
2494 | ||
2495 | #: disk-utils/resizepart.c:103 | |
2496 | #, fuzzy | |
2497 | msgid "failed to resize partition" | |
2498 | msgstr "%s:读取分区表失败" | |
2499 | ||
eb0f80a6 | 2500 | #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 |
8d398470 | 2501 | #, c-format |
846d9101 WW |
2502 | msgid "%s: unable to probe device" |
2503 | msgstr "%s:无法探测设备" | |
8d398470 | 2504 | |
eb0f80a6 | 2505 | #: disk-utils/swaplabel.c:65 |
8d398470 | 2506 | #, c-format |
846d9101 | 2507 | msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" |
8d398470 KZ |
2508 | msgstr "" |
2509 | ||
eb0f80a6 | 2510 | #: disk-utils/swaplabel.c:67 |
8d398470 | 2511 | #, c-format |
846d9101 | 2512 | msgid "%s: not a valid swap partition" |
8d398470 KZ |
2513 | msgstr "" |
2514 | ||
eb0f80a6 | 2515 | #: disk-utils/swaplabel.c:74 |
8d398470 | 2516 | #, c-format |
846d9101 | 2517 | msgid "%s: unsupported swap version '%s'" |
8d398470 KZ |
2518 | msgstr "" |
2519 | ||
eb0f80a6 | 2520 | #: disk-utils/swaplabel.c:114 |
846d9101 WW |
2521 | #, c-format |
2522 | msgid "failed to parse UUID: %s" | |
8d398470 KZ |
2523 | msgstr "" |
2524 | ||
eb0f80a6 | 2525 | #: disk-utils/swaplabel.c:118 |
8d398470 | 2526 | #, c-format |
846d9101 | 2527 | msgid "%s: failed to seek to swap UUID" |
8d398470 KZ |
2528 | msgstr "" |
2529 | ||
eb0f80a6 | 2530 | #: disk-utils/swaplabel.c:122 |
8d398470 | 2531 | #, c-format |
846d9101 WW |
2532 | msgid "%s: failed to write UUID" |
2533 | msgstr "%s:写 UUID 失败" | |
8d398470 | 2534 | |
eb0f80a6 | 2535 | #: disk-utils/swaplabel.c:133 |
8d398470 | 2536 | #, c-format |
846d9101 | 2537 | msgid "%s: failed to seek to swap label " |
8d398470 KZ |
2538 | msgstr "" |
2539 | ||
eb0f80a6 | 2540 | #: disk-utils/swaplabel.c:140 |
8d398470 | 2541 | #, c-format |
846d9101 | 2542 | msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" |
8d398470 KZ |
2543 | msgstr "" |
2544 | ||
eb0f80a6 | 2545 | #: disk-utils/swaplabel.c:143 |
8d398470 | 2546 | #, c-format |
846d9101 WW |
2547 | msgid "%s: failed to write label" |
2548 | msgstr "%s:写标签失败" | |
8d398470 | 2549 | |
eb0f80a6 | 2550 | #: disk-utils/swaplabel.c:162 |
f00c9b22 | 2551 | msgid "" |
846d9101 WW |
2552 | " -L, --label <label> specify a new label\n" |
2553 | " -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n" | |
8a9e8346 RW |
2554 | msgstr "" |
2555 | ||
eb0f80a6 | 2556 | #: disk-utils/swaplabel.c:205 |
55c8e797 | 2557 | msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" |
8a9e8346 RW |
2558 | msgstr "" |
2559 | ||
55032d70 | 2560 | #: fdisks/cfdisk.c:371 |
ee70cb20 KZ |
2561 | #, c-format |
2562 | msgid "%s: Out of memory!\n" | |
2563 | msgstr "" | |
2564 | ||
55032d70 | 2565 | #: fdisks/cfdisk.c:396 fdisks/cfdisk.c:1902 |
55c8e797 | 2566 | msgid "Unusable" |
846d9101 | 2567 | msgstr "不可用" |
8a9e8346 | 2568 | |
55032d70 | 2569 | #: fdisks/cfdisk.c:398 fdisks/cfdisk.c:1904 |
55c8e797 | 2570 | msgid "Free Space" |
846d9101 | 2571 | msgstr "剩余空间" |
8a9e8346 | 2572 | |
55032d70 | 2573 | #: fdisks/cfdisk.c:413 |
8a9e8346 RW |
2574 | #, c-format |
2575 | msgid "Disk has been changed.\n" | |
846d9101 | 2576 | msgstr "磁盘已经更改。\n" |
8a9e8346 | 2577 | |
55032d70 | 2578 | #: fdisks/cfdisk.c:415 |
8a9e8346 RW |
2579 | #, c-format |
2580 | msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" | |
846d9101 | 2581 | msgstr "请重启系统来确保分区表正确更新。\n" |
8a9e8346 | 2582 | |
55032d70 | 2583 | #: fdisks/cfdisk.c:419 |
8a9e8346 RW |
2584 | #, c-format |
2585 | msgid "" | |
2586 | "\n" | |
2587 | "WARNING: If you have created or modified any\n" | |
2588 | "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n" | |
2589 | "page for additional information.\n" | |
2590 | msgstr "" | |
2591 | ||
55032d70 | 2592 | #: fdisks/cfdisk.c:563 |
8a9e8346 | 2593 | msgid "FATAL ERROR" |
846d9101 | 2594 | msgstr "致使错误" |
8a9e8346 | 2595 | |
55032d70 | 2596 | #: fdisks/cfdisk.c:564 |
8a9e8346 | 2597 | msgid "Press any key to exit cfdisk" |
846d9101 | 2598 | msgstr "按任意键退出 cfdisk" |
8a9e8346 | 2599 | |
55032d70 | 2600 | #: fdisks/cfdisk.c:611 fdisks/cfdisk.c:619 |
8a9e8346 RW |
2601 | msgid "Cannot seek on disk drive" |
2602 | msgstr "" | |
2603 | ||
55032d70 | 2604 | #: fdisks/cfdisk.c:613 |
8a9e8346 RW |
2605 | msgid "Cannot read disk drive" |
2606 | msgstr "" | |
2607 | ||
55032d70 | 2608 | #: fdisks/cfdisk.c:621 |
8a9e8346 RW |
2609 | msgid "Cannot write disk drive" |
2610 | msgstr "" | |
2611 | ||
55032d70 | 2612 | #: fdisks/cfdisk.c:829 |
8a9e8346 RW |
2613 | msgid "Too many partitions" |
2614 | msgstr "" | |
2615 | ||
55032d70 | 2616 | #: fdisks/cfdisk.c:834 |
8a9e8346 RW |
2617 | msgid "Partition begins before sector 0" |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
55032d70 | 2620 | #: fdisks/cfdisk.c:839 |
8a9e8346 RW |
2621 | msgid "Partition ends before sector 0" |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
55032d70 | 2624 | #: fdisks/cfdisk.c:844 |
8a9e8346 RW |
2625 | msgid "Partition begins after end-of-disk" |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
55032d70 | 2628 | #: fdisks/cfdisk.c:849 |
8a9e8346 RW |
2629 | msgid "Partition ends after end-of-disk" |
2630 | msgstr "" | |
2631 | ||
55032d70 | 2632 | #: fdisks/cfdisk.c:873 |
8a9e8346 RW |
2633 | msgid "logical partitions not in disk order" |
2634 | msgstr "" | |
2635 | ||
55032d70 | 2636 | #: fdisks/cfdisk.c:876 |
8a9e8346 RW |
2637 | msgid "logical partitions overlap" |
2638 | msgstr "" | |
2639 | ||
55032d70 | 2640 | #: fdisks/cfdisk.c:880 |
8a9e8346 RW |
2641 | msgid "enlarged logical partitions overlap" |
2642 | msgstr "" | |
2643 | ||
55032d70 | 2644 | #: fdisks/cfdisk.c:910 |
eb0f80a6 KZ |
2645 | msgid "" |
2646 | "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" | |
8a9e8346 RW |
2647 | msgstr "" |
2648 | ||
55032d70 | 2649 | #: fdisks/cfdisk.c:921 fdisks/cfdisk.c:933 |
eb0f80a6 KZ |
2650 | msgid "" |
2651 | "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" | |
8a9e8346 RW |
2652 | msgstr "" |
2653 | ||
55032d70 | 2654 | #: fdisks/cfdisk.c:1067 |
8a9e8346 RW |
2655 | msgid "Menu item too long. Menu may look odd." |
2656 | msgstr "" | |
2657 | ||
55032d70 | 2658 | #: fdisks/cfdisk.c:1182 |
8a9e8346 RW |
2659 | msgid "Illegal key" |
2660 | msgstr "" | |
2661 | ||
55032d70 | 2662 | #: fdisks/cfdisk.c:1207 |
8a9e8346 | 2663 | msgid "Press a key to continue" |
846d9101 | 2664 | msgstr "按下一个键继续" |
8a9e8346 | 2665 | |
55032d70 KZ |
2666 | #: fdisks/cfdisk.c:1254 fdisks/cfdisk.c:1873 fdisks/cfdisk.c:2405 |
2667 | #: fdisks/cfdisk.c:2407 | |
8a9e8346 | 2668 | msgid "Primary" |
846d9101 | 2669 | msgstr "主分区" |
8a9e8346 | 2670 | |
55032d70 | 2671 | #: fdisks/cfdisk.c:1254 |
8a9e8346 | 2672 | msgid "Create a new primary partition" |
846d9101 | 2673 | msgstr "创建新的主分区" |
8a9e8346 | 2674 | |
55032d70 KZ |
2675 | #: fdisks/cfdisk.c:1255 fdisks/cfdisk.c:1873 fdisks/cfdisk.c:2404 |
2676 | #: fdisks/cfdisk.c:2407 | |
8a9e8346 | 2677 | msgid "Logical" |
846d9101 | 2678 | msgstr "逻辑分区" |
8a9e8346 | 2679 | |
55032d70 | 2680 | #: fdisks/cfdisk.c:1255 |
8a9e8346 | 2681 | msgid "Create a new logical partition" |
846d9101 | 2682 | msgstr "创建新的逻辑分区" |
8a9e8346 | 2683 | |
55032d70 | 2684 | #: fdisks/cfdisk.c:1256 fdisks/cfdisk.c:1311 fdisks/cfdisk.c:2078 |
8a9e8346 | 2685 | msgid "Cancel" |
846d9101 | 2686 | msgstr "取消" |
8a9e8346 | 2687 | |
55032d70 | 2688 | #: fdisks/cfdisk.c:1256 fdisks/cfdisk.c:1311 |
8a9e8346 | 2689 | msgid "Don't create a partition" |
846d9101 | 2690 | msgstr "不创建分区" |
8a9e8346 | 2691 | |
55032d70 | 2692 | #: fdisks/cfdisk.c:1272 |
8a9e8346 | 2693 | msgid "!!! Internal error !!!" |
846d9101 | 2694 | msgstr "!!! 内部错误 !!!" |
8a9e8346 | 2695 | |
55032d70 | 2696 | #: fdisks/cfdisk.c:1275 |
8a9e8346 | 2697 | msgid "Size (in MB): " |
846d9101 | 2698 | msgstr "大小(MB):" |
8a9e8346 | 2699 | |
55032d70 | 2700 | #: fdisks/cfdisk.c:1309 |
8a9e8346 | 2701 | msgid "Beginning" |
846d9101 | 2702 | msgstr "开头" |
8a9e8346 | 2703 | |
55032d70 | 2704 | #: fdisks/cfdisk.c:1309 |
8a9e8346 | 2705 | msgid "Add partition at beginning of free space" |
846d9101 | 2706 | msgstr "在剩余空间的开头添加分区" |
8a9e8346 | 2707 | |
55032d70 | 2708 | #: fdisks/cfdisk.c:1310 |
8a9e8346 | 2709 | msgid "End" |
846d9101 | 2710 | msgstr "末尾" |
8a9e8346 | 2711 | |
55032d70 | 2712 | #: fdisks/cfdisk.c:1310 |
8a9e8346 | 2713 | msgid "Add partition at end of free space" |
846d9101 | 2714 | msgstr "在剩余空间的末尾添加分区" |
8a9e8346 | 2715 | |
55032d70 | 2716 | #: fdisks/cfdisk.c:1328 |
8a9e8346 RW |
2717 | msgid "No room to create the extended partition" |
2718 | msgstr "" | |
2719 | ||
55032d70 | 2720 | #: fdisks/cfdisk.c:1397 |
8a9e8346 | 2721 | msgid "No partition table.\n" |
846d9101 | 2722 | msgstr "无分区表。\n" |
8a9e8346 | 2723 | |
55032d70 | 2724 | #: fdisks/cfdisk.c:1401 |
8a9e8346 RW |
2725 | msgid "No partition table. Starting with zero table." |
2726 | msgstr "" | |
2727 | ||
55032d70 | 2728 | #: fdisks/cfdisk.c:1411 |
8a9e8346 RW |
2729 | msgid "Bad signature on partition table" |
2730 | msgstr "" | |
2731 | ||
55032d70 | 2732 | #: fdisks/cfdisk.c:1415 |
8a9e8346 RW |
2733 | msgid "Unknown partition table type" |
2734 | msgstr "" | |
2735 | ||
55032d70 | 2736 | #: fdisks/cfdisk.c:1417 |
8a9e8346 RW |
2737 | msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" |
2738 | msgstr "" | |
2739 | ||
55032d70 | 2740 | #: fdisks/cfdisk.c:1464 |
8a9e8346 RW |
2741 | msgid "You specified more cylinders than fit on disk" |
2742 | msgstr "" | |
2743 | ||
55032d70 | 2744 | #: fdisks/cfdisk.c:1500 |
8a9e8346 RW |
2745 | msgid "Cannot open disk drive" |
2746 | msgstr "" | |
2747 | ||
55032d70 | 2748 | #: fdisks/cfdisk.c:1502 fdisks/cfdisk.c:1684 |
8a9e8346 RW |
2749 | msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" |
2750 | msgstr "" | |
2751 | ||
55032d70 | 2752 | #: fdisks/cfdisk.c:1525 |
8a9e8346 RW |
2753 | msgid "Cannot get disk size" |
2754 | msgstr "" | |
2755 | ||
55032d70 | 2756 | #: fdisks/cfdisk.c:1551 |
8a9e8346 RW |
2757 | msgid "Bad primary partition" |
2758 | msgstr "" | |
2759 | ||
55032d70 | 2760 | #: fdisks/cfdisk.c:1581 |
8a9e8346 RW |
2761 | msgid "Bad logical partition" |
2762 | msgstr "" | |
2763 | ||
55032d70 | 2764 | #: fdisks/cfdisk.c:1696 |
8a9e8346 RW |
2765 | msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" |
2766 | msgstr "" | |
2767 | ||
55032d70 | 2768 | #: fdisks/cfdisk.c:1700 |
eb0f80a6 KZ |
2769 | msgid "" |
2770 | "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " | |
8a9e8346 RW |
2771 | msgstr "" |
2772 | ||
6249b53a | 2773 | #: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:907 sys-utils/lscpu.c:917 |
3406942e | 2774 | #, c-format |
8a9e8346 | 2775 | msgid "no" |
846d9101 | 2776 | msgstr "否" |
8a9e8346 | 2777 | |
55032d70 | 2778 | #: fdisks/cfdisk.c:1708 |
8a9e8346 | 2779 | msgid "Did not write partition table to disk" |
846d9101 | 2780 | msgstr "不将分区表写入磁盘" |
8a9e8346 | 2781 | |
6249b53a | 2782 | #: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:907 sys-utils/lscpu.c:917 |
3406942e | 2783 | #, c-format |
8a9e8346 | 2784 | msgid "yes" |
846d9101 | 2785 | msgstr "是" |
8a9e8346 | 2786 | |
55032d70 | 2787 | #: fdisks/cfdisk.c:1714 |
8a9e8346 | 2788 | msgid "Please enter `yes' or `no'" |
846d9101 | 2789 | msgstr "请输入“yes”或“no”" |
8a9e8346 | 2790 | |
55032d70 | 2791 | #: fdisks/cfdisk.c:1718 |
8a9e8346 | 2792 | msgid "Writing partition table to disk..." |
846d9101 | 2793 | msgstr "正在将分区表写入磁盘..." |
8a9e8346 | 2794 | |
55032d70 | 2795 | #: fdisks/cfdisk.c:1743 fdisks/cfdisk.c:1747 |
8a9e8346 | 2796 | msgid "Wrote partition table to disk" |
846d9101 | 2797 | msgstr "已将分区表写入磁盘" |
8a9e8346 | 2798 | |
55032d70 | 2799 | #: fdisks/cfdisk.c:1745 |
eb0f80a6 KZ |
2800 | msgid "" |
2801 | "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx" | |
2802 | "(8) or reboot to update table." | |
8a9e8346 RW |
2803 | msgstr "" |
2804 | ||
55032d70 | 2805 | #: fdisks/cfdisk.c:1755 |
8a9e8346 RW |
2806 | msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." |
2807 | msgstr "" | |
2808 | ||
55032d70 | 2809 | #: fdisks/cfdisk.c:1757 |
eb0f80a6 KZ |
2810 | msgid "" |
2811 | "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." | |
8a9e8346 RW |
2812 | msgstr "" |
2813 | ||
55032d70 | 2814 | #: fdisks/cfdisk.c:1815 fdisks/cfdisk.c:1934 fdisks/cfdisk.c:2018 |
8a9e8346 RW |
2815 | msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " |
2816 | msgstr "" | |
2817 | ||
55032d70 | 2818 | #: fdisks/cfdisk.c:1835 |
8a9e8346 RW |
2819 | #, c-format |
2820 | msgid "Disk Drive: %s\n" | |
846d9101 | 2821 | msgstr "磁盘驱动器:%s\n" |
8a9e8346 | 2822 | |
55032d70 | 2823 | #: fdisks/cfdisk.c:1837 |
8a9e8346 | 2824 | msgid "Sector 0:\n" |
846d9101 | 2825 | msgstr "扇区 0:\n" |
8a9e8346 | 2826 | |
55032d70 | 2827 | #: fdisks/cfdisk.c:1844 |
8a9e8346 RW |
2828 | #, c-format |
2829 | msgid "Sector %d:\n" | |
846d9101 | 2830 | msgstr "扇区 %d:\n" |
8a9e8346 | 2831 | |
55032d70 | 2832 | #: fdisks/cfdisk.c:1864 |
8a9e8346 | 2833 | msgid " None " |
846d9101 | 2834 | msgstr " 无 " |
8a9e8346 | 2835 | |
55032d70 | 2836 | #: fdisks/cfdisk.c:1866 |
8a9e8346 RW |
2837 | msgid " Pri/Log" |
2838 | msgstr "" | |
2839 | ||
55032d70 | 2840 | #: fdisks/cfdisk.c:1868 |
8a9e8346 | 2841 | msgid " Primary" |
846d9101 | 2842 | msgstr " 主分区" |
8a9e8346 | 2843 | |
55032d70 | 2844 | #: fdisks/cfdisk.c:1870 |
8a9e8346 | 2845 | msgid " Logical" |
846d9101 | 2846 | msgstr " 逻辑分区" |
8a9e8346 | 2847 | |
6249b53a KZ |
2848 | #: fdisks/cfdisk.c:1908 fdisks/fdisk.c:609 fdisks/fdisk.c:610 |
2849 | #: fdisks/fdisk.c:614 fdisks/fdisk.c:703 fdisks/fdiskdoslabel.c:1210 | |
55032d70 | 2850 | #: fdisks/sfdisk.c:617 |
8a9e8346 | 2851 | msgid "Unknown" |
846d9101 | 2852 | msgstr "未知" |
8a9e8346 | 2853 | |
55032d70 | 2854 | #: fdisks/cfdisk.c:1914 fdisks/cfdisk.c:2382 fdisks/fdisksunlabel.c:38 |
8a9e8346 | 2855 | msgid "Boot" |
846d9101 | 2856 | msgstr "启动" |
8a9e8346 | 2857 | |
55032d70 | 2858 | #: fdisks/cfdisk.c:1916 |
8a9e8346 RW |
2859 | #, c-format |
2860 | msgid "(%02X)" | |
846d9101 | 2861 | msgstr "(%02X)" |
8a9e8346 | 2862 | |
55032d70 | 2863 | #: fdisks/cfdisk.c:1918 |
8a9e8346 | 2864 | msgid "None" |
846d9101 | 2865 | msgstr "无" |
8a9e8346 | 2866 | |
55032d70 | 2867 | #: fdisks/cfdisk.c:1953 fdisks/cfdisk.c:2037 |
8a9e8346 RW |
2868 | #, c-format |
2869 | msgid "Partition Table for %s\n" | |
2870 | msgstr "" | |
2871 | ||
55032d70 | 2872 | #: fdisks/cfdisk.c:1955 |
8a9e8346 RW |
2873 | msgid " First Last\n" |
2874 | msgstr "" | |
2875 | ||
55032d70 | 2876 | #: fdisks/cfdisk.c:1956 |
eb0f80a6 KZ |
2877 | msgid "" |
2878 | " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) " | |
2879 | "Flag\n" | |
8a9e8346 RW |
2880 | msgstr "" |
2881 | ||
55032d70 | 2882 | #: fdisks/cfdisk.c:1957 |
eb0f80a6 KZ |
2883 | msgid "" |
2884 | "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " | |
2885 | "----\n" | |
8a9e8346 RW |
2886 | msgstr "" |
2887 | ||
55032d70 | 2888 | #: fdisks/cfdisk.c:2040 |
8a9e8346 RW |
2889 | msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n" |
2890 | msgstr "" | |
2891 | ||
55032d70 | 2892 | #: fdisks/cfdisk.c:2041 |
8a9e8346 RW |
2893 | msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" |
2894 | msgstr "" | |
2895 | ||
55032d70 | 2896 | #: fdisks/cfdisk.c:2042 |
8a9e8346 RW |
2897 | msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" |
2898 | msgstr "" | |
2899 | ||
55032d70 | 2900 | #: fdisks/cfdisk.c:2075 |
8a9e8346 RW |
2901 | msgid "Raw" |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
55032d70 | 2904 | #: fdisks/cfdisk.c:2075 |
8a9e8346 RW |
2905 | msgid "Print the table using raw data format" |
2906 | msgstr "" | |
2907 | ||
55032d70 | 2908 | #: fdisks/cfdisk.c:2076 fdisks/cfdisk.c:2179 |
8a9e8346 | 2909 | msgid "Sectors" |
846d9101 | 2910 | msgstr "扇区" |
8a9e8346 | 2911 | |
55032d70 | 2912 | #: fdisks/cfdisk.c:2076 |
8a9e8346 | 2913 | msgid "Print the table ordered by sectors" |
846d9101 | 2914 | msgstr "按扇区顺序打印表" |
8a9e8346 | 2915 | |
55032d70 | 2916 | #: fdisks/cfdisk.c:2077 |
8a9e8346 | 2917 | msgid "Table" |
846d9101 | 2918 | msgstr "表" |
8a9e8346 | 2919 | |
55032d70 | 2920 | #: fdisks/cfdisk.c:2077 |
8a9e8346 | 2921 | msgid "Just print the partition table" |
846d9101 | 2922 | msgstr "直接打印分区表" |
8a9e8346 | 2923 | |
55032d70 | 2924 | #: fdisks/cfdisk.c:2078 |
8a9e8346 | 2925 | msgid "Don't print the table" |
846d9101 | 2926 | msgstr "不打印表" |
8a9e8346 | 2927 | |
55032d70 | 2928 | #: fdisks/cfdisk.c:2106 |
8a9e8346 RW |
2929 | msgid "Help Screen for cfdisk" |
2930 | msgstr "" | |
2931 | ||
55032d70 | 2932 | #: fdisks/cfdisk.c:2108 |
8a9e8346 RW |
2933 | msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" |
2934 | msgstr "" | |
2935 | ||
55032d70 | 2936 | #: fdisks/cfdisk.c:2109 |
8a9e8346 RW |
2937 | msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" |
2938 | msgstr "" | |
2939 | ||
55032d70 | 2940 | #: fdisks/cfdisk.c:2110 |
8a9e8346 | 2941 | msgid "disk drive." |
846d9101 | 2942 | msgstr "磁盘驱动器。" |
8a9e8346 | 2943 | |
55032d70 | 2944 | #: fdisks/cfdisk.c:2112 |
8a9e8346 | 2945 | msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" |
846d9101 | 2946 | msgstr "版权所有 (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" |
8a9e8346 | 2947 | |
55032d70 | 2948 | #: fdisks/cfdisk.c:2114 |
8a9e8346 RW |
2949 | msgid "Command Meaning" |
2950 | msgstr "" | |
2951 | ||
55032d70 | 2952 | #: fdisks/cfdisk.c:2115 |
8a9e8346 | 2953 | msgid "------- -------" |
846d9101 | 2954 | msgstr "------- -------" |
8a9e8346 | 2955 | |
55032d70 | 2956 | #: fdisks/cfdisk.c:2116 |
8a9e8346 RW |
2957 | msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" |
2958 | msgstr "" | |
2959 | ||
55032d70 | 2960 | #: fdisks/cfdisk.c:2117 |
8a9e8346 RW |
2961 | msgid " d Delete the current partition" |
2962 | msgstr "" | |
2963 | ||
55032d70 | 2964 | #: fdisks/cfdisk.c:2118 |
8a9e8346 RW |
2965 | msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" |
2966 | msgstr "" | |
2967 | ||
55032d70 | 2968 | #: fdisks/cfdisk.c:2119 |
8a9e8346 RW |
2969 | msgid " WARNING: This option should only be used by people who" |
2970 | msgstr "" | |
2971 | ||
55032d70 | 2972 | #: fdisks/cfdisk.c:2120 |
8a9e8346 RW |
2973 | msgid " know what they are doing." |
2974 | msgstr "" | |
2975 | ||
55032d70 | 2976 | #: fdisks/cfdisk.c:2121 |
8a9e8346 RW |
2977 | msgid " h Print this screen" |
2978 | msgstr "" | |
2979 | ||
55032d70 | 2980 | #: fdisks/cfdisk.c:2122 |
8a9e8346 RW |
2981 | msgid " m Maximize disk usage of the current partition" |
2982 | msgstr "" | |
2983 | ||
55032d70 | 2984 | #: fdisks/cfdisk.c:2123 |
8a9e8346 RW |
2985 | msgid " Note: This may make the partition incompatible with" |
2986 | msgstr "" | |
2987 | ||
55032d70 | 2988 | #: fdisks/cfdisk.c:2124 |
8a9e8346 RW |
2989 | msgid " DOS, OS/2, ..." |
2990 | msgstr "" | |
2991 | ||
55032d70 | 2992 | #: fdisks/cfdisk.c:2125 |
8a9e8346 RW |
2993 | msgid " n Create new partition from free space" |
2994 | msgstr "" | |
2995 | ||
55032d70 | 2996 | #: fdisks/cfdisk.c:2126 |
8a9e8346 RW |
2997 | msgid " p Print partition table to the screen or to a file" |
2998 | msgstr "" | |
2999 | ||
55032d70 | 3000 | #: fdisks/cfdisk.c:2127 |
8a9e8346 RW |
3001 | msgid " There are several different formats for the partition" |
3002 | msgstr "" | |
3003 | ||
55032d70 | 3004 | #: fdisks/cfdisk.c:2128 |
8a9e8346 RW |
3005 | msgid " that you can choose from:" |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
55032d70 | 3008 | #: fdisks/cfdisk.c:2129 |
8a9e8346 RW |
3009 | msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" |
3010 | msgstr "" | |
3011 | ||
55032d70 | 3012 | #: fdisks/cfdisk.c:2130 |
8a9e8346 RW |
3013 | msgid " s - Table ordered by sectors" |
3014 | msgstr "" | |
3015 | ||
55032d70 | 3016 | #: fdisks/cfdisk.c:2131 |
8a9e8346 RW |
3017 | msgid " t - Table in raw format" |
3018 | msgstr "" | |
3019 | ||
55032d70 | 3020 | #: fdisks/cfdisk.c:2132 |
8a9e8346 RW |
3021 | msgid " q Quit program without writing partition table" |
3022 | msgstr "" | |
3023 | ||
55032d70 | 3024 | #: fdisks/cfdisk.c:2133 |
8a9e8346 RW |
3025 | msgid " t Change the filesystem type" |
3026 | msgstr "" | |
3027 | ||
55032d70 | 3028 | #: fdisks/cfdisk.c:2134 |
8a9e8346 RW |
3029 | msgid " u Change units of the partition size display" |
3030 | msgstr "" | |
3031 | ||
55032d70 | 3032 | #: fdisks/cfdisk.c:2135 |
8a9e8346 RW |
3033 | msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" |
3034 | msgstr "" | |
3035 | ||
55032d70 | 3036 | #: fdisks/cfdisk.c:2136 |
8a9e8346 RW |
3037 | msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" |
3038 | msgstr "" | |
3039 | ||
55032d70 | 3040 | #: fdisks/cfdisk.c:2137 |
8a9e8346 RW |
3041 | msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
55032d70 | 3044 | #: fdisks/cfdisk.c:2138 |
8a9e8346 RW |
3045 | msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" |
3046 | msgstr "" | |
3047 | ||
55032d70 | 3048 | #: fdisks/cfdisk.c:2139 |
8a9e8346 RW |
3049 | msgid " `no'" |
3050 | msgstr "" | |
3051 | ||
55032d70 | 3052 | #: fdisks/cfdisk.c:2140 |
8a9e8346 RW |
3053 | msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" |
3054 | msgstr "" | |
3055 | ||
55032d70 | 3056 | #: fdisks/cfdisk.c:2141 |
8a9e8346 RW |
3057 | msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" |
3058 | msgstr "" | |
3059 | ||
55032d70 | 3060 | #: fdisks/cfdisk.c:2142 |
8a9e8346 RW |
3061 | msgid "CTRL-L Redraws the screen" |
3062 | msgstr "" | |
3063 | ||
55032d70 | 3064 | #: fdisks/cfdisk.c:2143 |
8a9e8346 RW |
3065 | msgid " ? Print this screen" |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
55032d70 | 3068 | #: fdisks/cfdisk.c:2145 |
8a9e8346 RW |
3069 | msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" |
3070 | msgstr "" | |
3071 | ||
55032d70 | 3072 | #: fdisks/cfdisk.c:2146 |
8a9e8346 RW |
3073 | msgid "case letters (except for Writes)." |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
55032d70 | 3076 | #: fdisks/cfdisk.c:2177 fdisks/fdisksunlabel.c:202 |
8a9e8346 | 3077 | msgid "Cylinders" |
846d9101 | 3078 | msgstr "柱面" |
8a9e8346 | 3079 | |
55032d70 | 3080 | #: fdisks/cfdisk.c:2177 |
8a9e8346 RW |
3081 | msgid "Change cylinder geometry" |
3082 | msgstr "" | |
3083 | ||
55032d70 | 3084 | #: fdisks/cfdisk.c:2178 fdisks/fdisksunlabel.c:198 |
8a9e8346 | 3085 | msgid "Heads" |
846d9101 | 3086 | msgstr "磁头" |
8a9e8346 | 3087 | |
55032d70 | 3088 | #: fdisks/cfdisk.c:2178 |
8a9e8346 RW |
3089 | msgid "Change head geometry" |
3090 | msgstr "" | |
3091 | ||
55032d70 | 3092 | #: fdisks/cfdisk.c:2179 |
8a9e8346 RW |
3093 | msgid "Change sector geometry" |
3094 | msgstr "" | |
3095 | ||
55032d70 | 3096 | #: fdisks/cfdisk.c:2180 |
8a9e8346 | 3097 | msgid "Done" |
846d9101 | 3098 | msgstr "完成" |
8a9e8346 | 3099 | |
55032d70 | 3100 | #: fdisks/cfdisk.c:2180 |
8a9e8346 RW |
3101 | msgid "Done with changing geometry" |
3102 | msgstr "" | |
3103 | ||
55032d70 | 3104 | #: fdisks/cfdisk.c:2193 |
8a9e8346 RW |
3105 | msgid "Enter the number of cylinders: " |
3106 | msgstr "" | |
3107 | ||
55032d70 | 3108 | #: fdisks/cfdisk.c:2204 fdisks/cfdisk.c:2782 |
8a9e8346 RW |
3109 | msgid "Illegal cylinders value" |
3110 | msgstr "" | |
3111 | ||
55032d70 | 3112 | #: fdisks/cfdisk.c:2210 |
8a9e8346 RW |
3113 | msgid "Enter the number of heads: " |
3114 | msgstr "" | |
3115 | ||
55032d70 | 3116 | #: fdisks/cfdisk.c:2217 fdisks/cfdisk.c:2792 |
8a9e8346 RW |
3117 | msgid "Illegal heads value" |
3118 | msgstr "" | |
3119 | ||
55032d70 | 3120 | #: fdisks/cfdisk.c:2223 |
8a9e8346 RW |
3121 | msgid "Enter the number of sectors per track: " |
3122 | msgstr "" | |
3123 | ||
55032d70 | 3124 | #: fdisks/cfdisk.c:2230 fdisks/cfdisk.c:2799 |
8a9e8346 RW |
3125 | msgid "Illegal sectors value" |
3126 | msgstr "" | |
3127 | ||
55032d70 | 3128 | #: fdisks/cfdisk.c:2333 |
8a9e8346 RW |
3129 | msgid "Enter filesystem type: " |
3130 | msgstr "" | |
3131 | ||
55032d70 | 3132 | #: fdisks/cfdisk.c:2351 |
8a9e8346 RW |
3133 | msgid "Cannot change FS Type to empty" |
3134 | msgstr "" | |
3135 | ||
55032d70 | 3136 | #: fdisks/cfdisk.c:2353 |
8a9e8346 RW |
3137 | msgid "Cannot change FS Type to extended" |
3138 | msgstr "" | |
3139 | ||
55032d70 | 3140 | #: fdisks/cfdisk.c:2384 |
8a9e8346 RW |
3141 | #, c-format |
3142 | msgid "Unk(%02X)" | |
3143 | msgstr "" | |
3144 | ||
55032d70 | 3145 | #: fdisks/cfdisk.c:2387 fdisks/cfdisk.c:2390 |
8a9e8346 RW |
3146 | msgid ", NC" |
3147 | msgstr "" | |
3148 | ||
55032d70 | 3149 | #: fdisks/cfdisk.c:2395 fdisks/cfdisk.c:2398 |
8a9e8346 RW |
3150 | msgid "NC" |
3151 | msgstr "" | |
3152 | ||
55032d70 | 3153 | #: fdisks/cfdisk.c:2406 |
8a9e8346 RW |
3154 | msgid "Pri/Log" |
3155 | msgstr "" | |
3156 | ||
55032d70 | 3157 | #: fdisks/cfdisk.c:2413 |
8a9e8346 RW |
3158 | #, c-format |
3159 | msgid "Unknown (%02X)" | |
846d9101 | 3160 | msgstr "未知 (%02X)" |
8a9e8346 | 3161 | |
55032d70 | 3162 | #: fdisks/cfdisk.c:2482 |
8a9e8346 RW |
3163 | #, c-format |
3164 | msgid "Disk Drive: %s" | |
846d9101 | 3165 | msgstr "磁盘驱动器:%s" |
8a9e8346 | 3166 | |
55032d70 | 3167 | #: fdisks/cfdisk.c:2489 |
8a9e8346 RW |
3168 | #, c-format |
3169 | msgid "Size: %lld bytes, %lld MB" | |
3170 | msgstr "" | |
3171 | ||
55032d70 | 3172 | #: fdisks/cfdisk.c:2492 |
8a9e8346 RW |
3173 | #, c-format |
3174 | msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB" | |
3175 | msgstr "" | |
3176 | ||
55032d70 | 3177 | #: fdisks/cfdisk.c:2496 |
8a9e8346 RW |
3178 | #, c-format |
3179 | msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld" | |
3180 | msgstr "" | |
3181 | ||
55032d70 | 3182 | #: fdisks/cfdisk.c:2500 login-utils/chfn.c:236 login-utils/chfn.c:316 |
8a9e8346 | 3183 | msgid "Name" |
846d9101 | 3184 | msgstr "名称" |
8a9e8346 | 3185 | |
55032d70 | 3186 | #: fdisks/cfdisk.c:2501 |
8a9e8346 | 3187 | msgid "Flags" |
846d9101 | 3188 | msgstr "标志" |
8a9e8346 | 3189 | |
55032d70 | 3190 | #: fdisks/cfdisk.c:2502 |
8a9e8346 RW |
3191 | msgid "Part Type" |
3192 | msgstr "" | |
3193 | ||
55032d70 | 3194 | #: fdisks/cfdisk.c:2503 |
8a9e8346 RW |
3195 | msgid "FS Type" |
3196 | msgstr "" | |
3197 | ||
55032d70 | 3198 | #: fdisks/cfdisk.c:2504 |
8a9e8346 RW |
3199 | msgid "[Label]" |
3200 | msgstr "" | |
3201 | ||
55032d70 | 3202 | #: fdisks/cfdisk.c:2506 |
8a9e8346 | 3203 | msgid " Sectors" |
846d9101 | 3204 | msgstr " 扇区" |
8a9e8346 | 3205 | |
55032d70 | 3206 | #: fdisks/cfdisk.c:2508 |
8a9e8346 | 3207 | msgid " Cylinders" |
846d9101 | 3208 | msgstr " 柱面" |
8a9e8346 | 3209 | |
55032d70 | 3210 | #: fdisks/cfdisk.c:2510 |
8a9e8346 RW |
3211 | msgid " Size (MB)" |
3212 | msgstr "" | |
3213 | ||
55032d70 | 3214 | #: fdisks/cfdisk.c:2512 |
8a9e8346 RW |
3215 | msgid " Size (GB)" |
3216 | msgstr "" | |
3217 | ||
55032d70 | 3218 | #: fdisks/cfdisk.c:2534 |
f8511249 | 3219 | msgid "No more partitions" |
846d9101 | 3220 | msgstr "没有更多分区" |
f8511249 | 3221 | |
55032d70 | 3222 | #: fdisks/cfdisk.c:2567 |
8a9e8346 | 3223 | msgid "Bootable" |
846d9101 | 3224 | msgstr "可启动" |
8a9e8346 | 3225 | |
55032d70 | 3226 | #: fdisks/cfdisk.c:2567 |
8a9e8346 RW |
3227 | msgid "Toggle bootable flag of the current partition" |
3228 | msgstr "" | |
3229 | ||
55032d70 | 3230 | #: fdisks/cfdisk.c:2568 |
8a9e8346 | 3231 | msgid "Delete" |
846d9101 | 3232 | msgstr "删除" |
8a9e8346 | 3233 | |
55032d70 | 3234 | #: fdisks/cfdisk.c:2568 |
8a9e8346 | 3235 | msgid "Delete the current partition" |
846d9101 | 3236 | msgstr "删除当前分区" |
8a9e8346 | 3237 | |
55032d70 | 3238 | #: fdisks/cfdisk.c:2569 |
8a9e8346 RW |
3239 | msgid "Geometry" |
3240 | msgstr "" | |
3241 | ||
55032d70 | 3242 | #: fdisks/cfdisk.c:2569 |
8a9e8346 RW |
3243 | msgid "Change disk geometry (experts only)" |
3244 | msgstr "" | |
3245 | ||
55032d70 | 3246 | #: fdisks/cfdisk.c:2570 |
8a9e8346 | 3247 | msgid "Help" |
846d9101 | 3248 | msgstr "帮助" |
8a9e8346 | 3249 | |
55032d70 | 3250 | #: fdisks/cfdisk.c:2570 |
8a9e8346 | 3251 | msgid "Print help screen" |
846d9101 | 3252 | msgstr "打印帮助界面" |
8a9e8346 | 3253 | |
55032d70 | 3254 | #: fdisks/cfdisk.c:2571 |
8a9e8346 | 3255 | msgid "Maximize" |
846d9101 | 3256 | msgstr "最大化" |
8a9e8346 | 3257 | |
55032d70 | 3258 | #: fdisks/cfdisk.c:2571 |
8a9e8346 RW |
3259 | msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" |
3260 | msgstr "" | |
3261 | ||
55032d70 | 3262 | #: fdisks/cfdisk.c:2572 |
8a9e8346 | 3263 | msgid "New" |
846d9101 | 3264 | msgstr "新建" |
8a9e8346 | 3265 | |
55032d70 | 3266 | #: fdisks/cfdisk.c:2572 |
8a9e8346 | 3267 | msgid "Create new partition from free space" |
846d9101 | 3268 | msgstr "在剩余空间上创建新分区" |
8a9e8346 | 3269 | |
55032d70 | 3270 | #: fdisks/cfdisk.c:2573 |
8a9e8346 | 3271 | msgid "Print" |
846d9101 | 3272 | msgstr "打印" |
8a9e8346 | 3273 | |
55032d70 | 3274 | #: fdisks/cfdisk.c:2573 |
8a9e8346 RW |
3275 | msgid "Print partition table to the screen or to a file" |
3276 | msgstr "" | |
3277 | ||
55032d70 | 3278 | #: fdisks/cfdisk.c:2574 |
8a9e8346 | 3279 | msgid "Quit" |
846d9101 | 3280 | msgstr "退出" |
8a9e8346 | 3281 | |
55032d70 | 3282 | #: fdisks/cfdisk.c:2574 |
8a9e8346 RW |
3283 | msgid "Quit program without writing partition table" |
3284 | msgstr "" | |
3285 | ||
55032d70 | 3286 | #: fdisks/cfdisk.c:2575 |
8a9e8346 | 3287 | msgid "Type" |
846d9101 | 3288 | msgstr "类型" |
8a9e8346 | 3289 | |
55032d70 | 3290 | #: fdisks/cfdisk.c:2575 |
8a9e8346 RW |
3291 | msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" |
3292 | msgstr "" | |
3293 | ||
55032d70 | 3294 | #: fdisks/cfdisk.c:2576 |
8a9e8346 | 3295 | msgid "Units" |
846d9101 | 3296 | msgstr "单位" |
8a9e8346 | 3297 | |
55032d70 | 3298 | #: fdisks/cfdisk.c:2576 |
8a9e8346 RW |
3299 | msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" |
3300 | msgstr "" | |
3301 | ||
55032d70 | 3302 | #: fdisks/cfdisk.c:2577 |
8a9e8346 | 3303 | msgid "Write" |
846d9101 | 3304 | msgstr "写入" |
8a9e8346 | 3305 | |
55032d70 | 3306 | #: fdisks/cfdisk.c:2577 |
8a9e8346 RW |
3307 | msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" |
3308 | msgstr "" | |
3309 | ||
55032d70 | 3310 | #: fdisks/cfdisk.c:2624 |
8a9e8346 RW |
3311 | msgid "Cannot make this partition bootable" |
3312 | msgstr "" | |
3313 | ||
55032d70 | 3314 | #: fdisks/cfdisk.c:2634 |
8a9e8346 RW |
3315 | msgid "Cannot delete an empty partition" |
3316 | msgstr "" | |
3317 | ||
55032d70 | 3318 | #: fdisks/cfdisk.c:2654 fdisks/cfdisk.c:2656 |
8a9e8346 RW |
3319 | msgid "Cannot maximize this partition" |
3320 | msgstr "" | |
3321 | ||
55032d70 | 3322 | #: fdisks/cfdisk.c:2664 |
8a9e8346 RW |
3323 | msgid "This partition is unusable" |
3324 | msgstr "" | |
3325 | ||
55032d70 | 3326 | #: fdisks/cfdisk.c:2666 |
8a9e8346 RW |
3327 | msgid "This partition is already in use" |
3328 | msgstr "" | |
3329 | ||
55032d70 | 3330 | #: fdisks/cfdisk.c:2683 |
8a9e8346 RW |
3331 | msgid "Cannot change the type of an empty partition" |
3332 | msgstr "" | |
3333 | ||
55032d70 | 3334 | #: fdisks/cfdisk.c:2727 |
8a9e8346 | 3335 | msgid "Illegal command" |
846d9101 | 3336 | msgstr "非法命令" |
8a9e8346 | 3337 | |
55032d70 | 3338 | #: fdisks/cfdisk.c:2737 |
8a9e8346 RW |
3339 | #, c-format |
3340 | msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" | |
846d9101 | 3341 | msgstr "版权所有 (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" |
8a9e8346 | 3342 | |
55032d70 | 3343 | #: fdisks/cfdisk.c:2744 |
8a9e8346 RW |
3344 | #, c-format |
3345 | msgid "" | |
3346 | "\n" | |
3347 | "Usage:\n" | |
3348 | "Print version:\n" | |
3349 | " %s -v\n" | |
3350 | "Print partition table:\n" | |
3351 | " %s -P {r|s|t} [options] device\n" | |
3352 | "Interactive use:\n" | |
3353 | " %s [options] device\n" | |
3354 | "\n" | |
3355 | "Options:\n" | |
3356 | "-a: Use arrow instead of highlighting;\n" | |
3357 | "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n" | |
3358 | "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n" | |
3359 | " the number of heads and the number of sectors/track.\n" | |
3360 | "\n" | |
3361 | msgstr "" | |
3362 | ||
55032d70 | 3363 | #: fdisks/cfdisk.c:2780 |
eb0f80a6 KZ |
3364 | #, fuzzy |
3365 | msgid "cannot parse number of cylinders" | |
3366 | msgstr "解析行数失败" | |
3367 | ||
55032d70 | 3368 | #: fdisks/cfdisk.c:2790 |
eb0f80a6 KZ |
3369 | #, fuzzy |
3370 | msgid "cannot parse number of heads" | |
3371 | msgstr "解析行数失败" | |
3372 | ||
55032d70 | 3373 | #: fdisks/cfdisk.c:2797 |
eb0f80a6 KZ |
3374 | #, fuzzy |
3375 | msgid "cannot parse number of sectors" | |
3376 | msgstr "解析行数失败" | |
3377 | ||
55032d70 KZ |
3378 | #: fdisks/dos_part_types.h:1 |
3379 | msgid "Empty" | |
3380 | msgstr "空" | |
8a9e8346 | 3381 | |
55032d70 KZ |
3382 | #: fdisks/dos_part_types.h:2 |
3383 | msgid "FAT12" | |
3384 | msgstr "FAT12" | |
eb0f80a6 | 3385 | |
55032d70 KZ |
3386 | #: fdisks/dos_part_types.h:3 |
3387 | msgid "XENIX root" | |
3388 | msgstr "XENIX root" | |
8a9e8346 | 3389 | |
55032d70 KZ |
3390 | #: fdisks/dos_part_types.h:4 |
3391 | msgid "XENIX usr" | |
3392 | msgstr "XENIX usr" | |
8a9e8346 | 3393 | |
55032d70 KZ |
3394 | #: fdisks/dos_part_types.h:5 |
3395 | msgid "FAT16 <32M" | |
3396 | msgstr "FAT16 <32M" | |
8a9e8346 | 3397 | |
55032d70 KZ |
3398 | #: fdisks/dos_part_types.h:6 |
3399 | msgid "Extended" | |
8a9e8346 RW |
3400 | msgstr "" |
3401 | ||
55032d70 KZ |
3402 | #: fdisks/dos_part_types.h:7 |
3403 | msgid "FAT16" | |
3404 | msgstr "FAT16" | |
8a9e8346 | 3405 | |
55032d70 KZ |
3406 | #: fdisks/dos_part_types.h:8 |
3407 | msgid "HPFS/NTFS/exFAT" | |
3408 | msgstr "HPFS/NTFS/exFAT" | |
eb0f80a6 | 3409 | |
55032d70 KZ |
3410 | #: fdisks/dos_part_types.h:9 |
3411 | msgid "AIX" | |
3412 | msgstr "AIX" | |
8a9e8346 | 3413 | |
55032d70 KZ |
3414 | #: fdisks/dos_part_types.h:10 |
3415 | msgid "AIX bootable" | |
3416 | msgstr "AIX 可启动" | |
eb0f80a6 | 3417 | |
55032d70 KZ |
3418 | #: fdisks/dos_part_types.h:11 |
3419 | msgid "OS/2 Boot Manager" | |
eb0f80a6 KZ |
3420 | msgstr "" |
3421 | ||
55032d70 KZ |
3422 | #: fdisks/dos_part_types.h:12 |
3423 | msgid "W95 FAT32" | |
3424 | msgstr "W95 FAT32" | |
8a9e8346 | 3425 | |
55032d70 KZ |
3426 | #: fdisks/dos_part_types.h:13 |
3427 | msgid "W95 FAT32 (LBA)" | |
3428 | msgstr "W95 FAT32 (LBA)" | |
8a9e8346 | 3429 | |
55032d70 KZ |
3430 | #: fdisks/dos_part_types.h:14 |
3431 | msgid "W95 FAT16 (LBA)" | |
3432 | msgstr "W95 FAT16 (LBA)" | |
8a9e8346 | 3433 | |
55032d70 KZ |
3434 | #: fdisks/dos_part_types.h:15 |
3435 | msgid "W95 Ext'd (LBA)" | |
8a9e8346 RW |
3436 | msgstr "" |
3437 | ||
55032d70 KZ |
3438 | #: fdisks/dos_part_types.h:16 |
3439 | msgid "OPUS" | |
3440 | msgstr "OPUS" | |
8a9e8346 | 3441 | |
55032d70 KZ |
3442 | #: fdisks/dos_part_types.h:17 |
3443 | msgid "Hidden FAT12" | |
8a9e8346 RW |
3444 | msgstr "" |
3445 | ||
55032d70 KZ |
3446 | #: fdisks/dos_part_types.h:18 |
3447 | msgid "Compaq diagnostics" | |
8a9e8346 RW |
3448 | msgstr "" |
3449 | ||
55032d70 KZ |
3450 | #: fdisks/dos_part_types.h:19 |
3451 | msgid "Hidden FAT16 <32M" | |
8a9e8346 RW |
3452 | msgstr "" |
3453 | ||
55032d70 KZ |
3454 | #: fdisks/dos_part_types.h:20 |
3455 | msgid "Hidden FAT16" | |
8a9e8346 RW |
3456 | msgstr "" |
3457 | ||
55032d70 KZ |
3458 | #: fdisks/dos_part_types.h:21 |
3459 | msgid "Hidden HPFS/NTFS" | |
8a9e8346 RW |
3460 | msgstr "" |
3461 | ||
55032d70 KZ |
3462 | #: fdisks/dos_part_types.h:22 |
3463 | msgid "AST SmartSleep" | |
8a9e8346 RW |
3464 | msgstr "" |
3465 | ||
55032d70 KZ |
3466 | #: fdisks/dos_part_types.h:23 |
3467 | msgid "Hidden W95 FAT32" | |
8a9e8346 RW |
3468 | msgstr "" |
3469 | ||
55032d70 KZ |
3470 | #: fdisks/dos_part_types.h:24 |
3471 | msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" | |
8a9e8346 RW |
3472 | msgstr "" |
3473 | ||
55032d70 KZ |
3474 | #: fdisks/dos_part_types.h:25 |
3475 | msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" | |
8a9e8346 RW |
3476 | msgstr "" |
3477 | ||
55032d70 KZ |
3478 | #: fdisks/dos_part_types.h:26 |
3479 | msgid "NEC DOS" | |
3480 | msgstr "NEC DOS" | |
8a9e8346 | 3481 | |
55032d70 KZ |
3482 | #: fdisks/dos_part_types.h:27 |
3483 | msgid "Hidden NTFS WinRE" | |
8a9e8346 RW |
3484 | msgstr "" |
3485 | ||
55032d70 KZ |
3486 | #: fdisks/dos_part_types.h:28 |
3487 | msgid "Plan 9" | |
3488 | msgstr "Plan 9" | |
3489 | ||
3490 | #: fdisks/dos_part_types.h:29 | |
3491 | msgid "PartitionMagic recovery" | |
3492 | msgstr "" | |
3493 | ||
3494 | #: fdisks/dos_part_types.h:30 | |
3495 | msgid "Venix 80286" | |
3496 | msgstr "Venix 80286" | |
3497 | ||
3498 | #: fdisks/dos_part_types.h:31 | |
3499 | msgid "PPC PReP Boot" | |
3500 | msgstr "PPC PReP Boot" | |
3501 | ||
3502 | #: fdisks/dos_part_types.h:32 | |
3503 | msgid "SFS" | |
3504 | msgstr "SFS" | |
3505 | ||
3506 | #: fdisks/dos_part_types.h:33 | |
3507 | msgid "QNX4.x" | |
3508 | msgstr "QNX4.x" | |
3509 | ||
3510 | #: fdisks/dos_part_types.h:34 | |
3511 | msgid "QNX4.x 2nd part" | |
3512 | msgstr "" | |
3513 | ||
3514 | #: fdisks/dos_part_types.h:35 | |
3515 | msgid "QNX4.x 3rd part" | |
3516 | msgstr "" | |
3517 | ||
3518 | #: fdisks/dos_part_types.h:36 | |
3519 | msgid "OnTrack DM" | |
3520 | msgstr "OnTrack DM" | |
3521 | ||
3522 | #: fdisks/dos_part_types.h:37 | |
3523 | msgid "OnTrack DM6 Aux1" | |
3524 | msgstr "OnTrack DM6 Aux1" | |
3525 | ||
3526 | #: fdisks/dos_part_types.h:38 | |
3527 | msgid "CP/M" | |
3528 | msgstr "CP/M" | |
3529 | ||
3530 | #: fdisks/dos_part_types.h:39 | |
3531 | msgid "OnTrack DM6 Aux3" | |
3532 | msgstr "OnTrack DM6 Aux3" | |
3533 | ||
3534 | #: fdisks/dos_part_types.h:40 | |
3535 | msgid "OnTrackDM6" | |
3536 | msgstr "OnTrackDM6" | |
3537 | ||
3538 | #: fdisks/dos_part_types.h:41 | |
3539 | msgid "EZ-Drive" | |
3540 | msgstr "EZ-Drive" | |
3541 | ||
3542 | #: fdisks/dos_part_types.h:42 | |
3543 | msgid "Golden Bow" | |
3544 | msgstr "Golden Bow" | |
3545 | ||
3546 | #: fdisks/dos_part_types.h:43 | |
3547 | msgid "Priam Edisk" | |
3548 | msgstr "Priam Edisk" | |
3549 | ||
3550 | #: fdisks/dos_part_types.h:44 fdisks/dos_part_types.h:88 | |
3551 | #: fdisks/dos_part_types.h:94 fdisks/dos_part_types.h:95 | |
3552 | msgid "SpeedStor" | |
3553 | msgstr "SpeedStor" | |
3554 | ||
3555 | #: fdisks/dos_part_types.h:45 | |
3556 | msgid "GNU HURD or SysV" | |
3557 | msgstr "GNU HURD or SysV" | |
3558 | ||
3559 | #: fdisks/dos_part_types.h:46 | |
3560 | msgid "Novell Netware 286" | |
3561 | msgstr "Novell Netware 286" | |
3562 | ||
3563 | #: fdisks/dos_part_types.h:47 | |
3564 | msgid "Novell Netware 386" | |
3565 | msgstr "Novell Netware 386" | |
3566 | ||
3567 | #: fdisks/dos_part_types.h:48 | |
3568 | msgid "DiskSecure Multi-Boot" | |
3569 | msgstr "" | |
3570 | ||
3571 | #: fdisks/dos_part_types.h:49 | |
3572 | msgid "PC/IX" | |
3573 | msgstr "PC/IX" | |
3574 | ||
3575 | #: fdisks/dos_part_types.h:50 | |
3576 | msgid "Old Minix" | |
3577 | msgstr "Old Minix" | |
3578 | ||
3579 | #: fdisks/dos_part_types.h:51 | |
3580 | msgid "Minix / old Linux" | |
3581 | msgstr "Minix / old Linux" | |
3582 | ||
3583 | #: fdisks/dos_part_types.h:52 | |
3584 | msgid "Linux swap / Solaris" | |
3585 | msgstr "Linux swap / Solaris" | |
3586 | ||
3587 | #: fdisks/dos_part_types.h:53 | |
3588 | msgid "Linux" | |
3589 | msgstr "Linux" | |
3590 | ||
3591 | #: fdisks/dos_part_types.h:54 | |
3592 | msgid "OS/2 hidden C: drive" | |
3593 | msgstr "" | |
3594 | ||
3595 | #: fdisks/dos_part_types.h:55 | |
3596 | msgid "Linux extended" | |
3597 | msgstr "" | |
3598 | ||
3599 | #: fdisks/dos_part_types.h:56 fdisks/dos_part_types.h:57 | |
3600 | msgid "NTFS volume set" | |
3601 | msgstr "" | |
3602 | ||
3603 | #: fdisks/dos_part_types.h:58 | |
3604 | msgid "Linux plaintext" | |
3605 | msgstr "" | |
3606 | ||
3607 | #: fdisks/dos_part_types.h:59 fdisks/fdisksgilabel.c:116 | |
6249b53a | 3608 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:51 libfdisk/src/gpt.c:179 |
55032d70 KZ |
3609 | msgid "Linux LVM" |
3610 | msgstr "Linux LVM" | |
3611 | ||
3612 | #: fdisks/dos_part_types.h:60 | |
3613 | msgid "Amoeba" | |
3614 | msgstr "Amoeba" | |
3615 | ||
3616 | #: fdisks/dos_part_types.h:61 | |
3617 | msgid "Amoeba BBT" | |
3618 | msgstr "Amoeba BBT" | |
3619 | ||
3620 | #: fdisks/dos_part_types.h:62 | |
3621 | msgid "BSD/OS" | |
3622 | msgstr "BSD/OS" | |
3623 | ||
3624 | #: fdisks/dos_part_types.h:63 | |
3625 | msgid "IBM Thinkpad hibernation" | |
3626 | msgstr "" | |
3627 | ||
3628 | #: fdisks/dos_part_types.h:64 | |
3629 | msgid "FreeBSD" | |
3630 | msgstr "FreeBSD" | |
3631 | ||
3632 | #: fdisks/dos_part_types.h:65 | |
3633 | msgid "OpenBSD" | |
3634 | msgstr "OpenBSD" | |
3635 | ||
3636 | #: fdisks/dos_part_types.h:66 | |
3637 | msgid "NeXTSTEP" | |
3638 | msgstr "NeXTSTEP" | |
3639 | ||
3640 | #: fdisks/dos_part_types.h:67 | |
3641 | msgid "Darwin UFS" | |
3642 | msgstr "Darwin UFS" | |
3643 | ||
3644 | #: fdisks/dos_part_types.h:68 | |
3645 | msgid "NetBSD" | |
3646 | msgstr "NetBSD" | |
3647 | ||
3648 | #: fdisks/dos_part_types.h:69 | |
3649 | msgid "Darwin boot" | |
3650 | msgstr "" | |
3651 | ||
3652 | #: fdisks/dos_part_types.h:70 | |
3653 | msgid "HFS / HFS+" | |
3654 | msgstr "HFS / HFS+" | |
3655 | ||
3656 | #: fdisks/dos_part_types.h:71 | |
3657 | msgid "BSDI fs" | |
3658 | msgstr "BSDI fs" | |
3659 | ||
3660 | #: fdisks/dos_part_types.h:72 | |
3661 | msgid "BSDI swap" | |
3662 | msgstr "BSDI swap" | |
3663 | ||
3664 | #: fdisks/dos_part_types.h:73 | |
3665 | msgid "Boot Wizard hidden" | |
3666 | msgstr "" | |
3667 | ||
6249b53a | 3668 | #: fdisks/dos_part_types.h:74 libfdisk/src/gpt.c:201 |
55032d70 KZ |
3669 | msgid "Solaris boot" |
3670 | msgstr "" | |
3671 | ||
3672 | #: fdisks/dos_part_types.h:75 | |
3673 | msgid "Solaris" | |
3674 | msgstr "Solaris" | |
3675 | ||
3676 | #: fdisks/dos_part_types.h:76 | |
3677 | msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" | |
3678 | msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" | |
3679 | ||
3680 | #: fdisks/dos_part_types.h:77 | |
3681 | msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" | |
3682 | msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" | |
3683 | ||
3684 | #: fdisks/dos_part_types.h:78 | |
3685 | msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" | |
3686 | msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" | |
3687 | ||
3688 | #: fdisks/dos_part_types.h:79 | |
3689 | msgid "Syrinx" | |
3690 | msgstr "Syrinx" | |
3691 | ||
3692 | #: fdisks/dos_part_types.h:80 | |
3693 | msgid "Non-FS data" | |
3694 | msgstr "" | |
3695 | ||
3696 | #: fdisks/dos_part_types.h:81 | |
3697 | msgid "CP/M / CTOS / ..." | |
3698 | msgstr "CP/M / CTOS / ..." | |
3699 | ||
3700 | #: fdisks/dos_part_types.h:83 | |
3701 | msgid "Dell Utility" | |
3702 | msgstr "" | |
3703 | ||
3704 | #: fdisks/dos_part_types.h:84 | |
3705 | msgid "BootIt" | |
3706 | msgstr "BootIt" | |
3707 | ||
3708 | #: fdisks/dos_part_types.h:85 | |
3709 | msgid "DOS access" | |
3710 | msgstr "" | |
3711 | ||
3712 | #: fdisks/dos_part_types.h:87 | |
3713 | msgid "DOS R/O" | |
3714 | msgstr "DOS R/O" | |
3715 | ||
3716 | #: fdisks/dos_part_types.h:90 | |
3717 | msgid "BeOS fs" | |
3718 | msgstr "BeOS fs" | |
3719 | ||
3720 | #: fdisks/dos_part_types.h:91 | |
3721 | msgid "GPT" | |
3722 | msgstr "GPT" | |
3723 | ||
3724 | #: fdisks/dos_part_types.h:92 | |
3725 | msgid "EFI (FAT-12/16/32)" | |
3726 | msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" | |
3727 | ||
3728 | #: fdisks/dos_part_types.h:93 | |
3729 | msgid "Linux/PA-RISC boot" | |
3730 | msgstr "" | |
3731 | ||
3732 | #: fdisks/dos_part_types.h:96 | |
3733 | msgid "DOS secondary" | |
3734 | msgstr "" | |
3735 | ||
3736 | #: fdisks/dos_part_types.h:97 | |
3737 | msgid "VMware VMFS" | |
3738 | msgstr "VMware VMFS" | |
3739 | ||
3740 | #: fdisks/dos_part_types.h:98 | |
3741 | msgid "VMware VMKCORE" | |
3742 | msgstr "VMware VMKCORE" | |
3743 | ||
3744 | #: fdisks/dos_part_types.h:99 fdisks/fdisksunlabel.c:52 | |
3745 | msgid "Linux raid autodetect" | |
3746 | msgstr "" | |
3747 | ||
3748 | #: fdisks/dos_part_types.h:102 | |
3749 | msgid "LANstep" | |
3750 | msgstr "LANstep" | |
3751 | ||
3752 | #: fdisks/dos_part_types.h:103 | |
3753 | msgid "BBT" | |
3754 | msgstr "BBT" | |
3755 | ||
6249b53a | 3756 | #: fdisks/fdisk-ask.c:26 fdisks/fdisk.c:324 |
55032d70 KZ |
3757 | #, c-format |
3758 | msgid "Do you really want to quit? " | |
3759 | msgstr "您确实要退出吗?" | |
3760 | ||
3761 | #: fdisks/fdisk-ask.c:66 fdisks/fdisk-ask.c:115 | |
3762 | #, fuzzy, c-format | |
3763 | msgid "%s (%s, default %jd): " | |
3764 | msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):" | |
3765 | ||
3766 | #: fdisks/fdisk-ask.c:68 fdisks/fdisk-ask.c:117 | |
3767 | #, fuzzy, c-format | |
3768 | msgid "%s (%jd-%jd, default %jd): " | |
3769 | msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):" | |
3770 | ||
3771 | #: fdisks/fdisk-ask.c:70 fdisks/fdisk-ask.c:119 | |
3772 | #, c-format | |
3773 | msgid "%s (%jd-%jd): " | |
3774 | msgstr "" | |
3775 | ||
6249b53a | 3776 | #: fdisks/fdisk-ask.c:89 fdisks/fdisk-ask.c:161 fdisks/fdisk.c:531 |
55032d70 KZ |
3777 | #, c-format |
3778 | msgid "Value out of range.\n" | |
3779 | msgstr "值超出范围。\n" | |
3780 | ||
3781 | #: fdisks/fdisk-ask.c:204 | |
3782 | msgid " [Y]es/[N]o: " | |
3783 | msgstr "" | |
3784 | ||
3785 | #: fdisks/fdisk-ask.c:210 | |
3786 | #, c-format | |
3787 | msgid "internal error: unssuported dialog type %d" | |
3788 | msgstr "" | |
3789 | ||
3790 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:146 | |
3791 | #, c-format | |
3792 | msgid "Writing disklabel to %s.\n" | |
3793 | msgstr "" | |
3794 | ||
3795 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:181 fdisks/fdiskdoslabel.c:616 | |
3796 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:722 fdisks/fdisksunlabel.c:509 | |
3797 | #, c-format | |
3798 | msgid "First %s" | |
3799 | msgstr "" | |
3800 | ||
3801 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:191 | |
3802 | #, c-format | |
3803 | msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" | |
3804 | msgstr "" | |
3805 | ||
3806 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:219 | |
3807 | #, c-format | |
3808 | msgid "%s contains no disklabel.\n" | |
3809 | msgstr "" | |
3810 | ||
3811 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:222 | |
3812 | msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " | |
3813 | msgstr "" | |
3814 | ||
3815 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:266 | |
3816 | #, c-format | |
3817 | msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n" | |
3818 | msgstr "" | |
3819 | ||
3820 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:270 | |
3821 | #, c-format | |
3822 | msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n" | |
3823 | msgstr "" | |
3824 | ||
3825 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:280 | |
3826 | #, c-format | |
3827 | msgid "There is no *BSD partition on %s.\n" | |
3828 | msgstr "" | |
3829 | ||
3830 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:294 | |
3831 | msgid "BSD disklabel command (m for help): " | |
3832 | msgstr "" | |
3833 | ||
3834 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:373 | |
3835 | #, c-format | |
3836 | msgid "type: %s\n" | |
3837 | msgstr "" | |
3838 | ||
3839 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:375 | |
3840 | #, c-format | |
3841 | msgid "type: %d\n" | |
3842 | msgstr "" | |
3843 | ||
3844 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:376 | |
3845 | #, c-format | |
3846 | msgid "disk: %.*s\n" | |
3847 | msgstr "" | |
3848 | ||
3849 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:377 | |
3850 | #, c-format | |
3851 | msgid "label: %.*s\n" | |
3852 | msgstr "" | |
3853 | ||
3854 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:378 | |
3855 | #, c-format | |
3856 | msgid "flags:" | |
3857 | msgstr "" | |
3858 | ||
3859 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:380 | |
3860 | #, c-format | |
3861 | msgid " removable" | |
3862 | msgstr "" | |
3863 | ||
3864 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:382 | |
3865 | #, c-format | |
3866 | msgid " ecc" | |
3867 | msgstr "" | |
3868 | ||
3869 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:384 | |
3870 | #, c-format | |
3871 | msgid " badsect" | |
3872 | msgstr "" | |
3873 | ||
3874 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:388 | |
3875 | #, c-format | |
3876 | msgid "bytes/sector: %ld\n" | |
3877 | msgstr "" | |
3878 | ||
3879 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:389 | |
3880 | #, c-format | |
3881 | msgid "sectors/track: %ld\n" | |
3882 | msgstr "" | |
3883 | ||
3884 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:390 | |
3885 | #, c-format | |
3886 | msgid "tracks/cylinder: %ld\n" | |
3887 | msgstr "" | |
3888 | ||
3889 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:391 | |
3890 | #, c-format | |
3891 | msgid "sectors/cylinder: %ld\n" | |
3892 | msgstr "" | |
3893 | ||
3894 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:392 | |
3895 | #, c-format | |
3896 | msgid "cylinders: %ld\n" | |
3897 | msgstr "" | |
3898 | ||
3899 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:393 | |
3900 | #, c-format | |
3901 | msgid "rpm: %d\n" | |
3902 | msgstr "" | |
3903 | ||
3904 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:394 | |
3905 | #, c-format | |
3906 | msgid "interleave: %d\n" | |
3907 | msgstr "" | |
3908 | ||
3909 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:395 | |
8a9e8346 RW |
3910 | #, c-format |
3911 | msgid "trackskew: %d\n" | |
3912 | msgstr "" | |
3913 | ||
55032d70 | 3914 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:396 |
8a9e8346 RW |
3915 | #, c-format |
3916 | msgid "cylinderskew: %d\n" | |
3917 | msgstr "" | |
3918 | ||
55032d70 | 3919 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:397 |
8a9e8346 RW |
3920 | #, c-format |
3921 | msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n" | |
3922 | msgstr "" | |
3923 | ||
55032d70 | 3924 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:399 |
8a9e8346 RW |
3925 | #, c-format |
3926 | msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n" | |
3927 | msgstr "" | |
3928 | ||
55032d70 | 3929 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:401 |
8a9e8346 RW |
3930 | #, c-format |
3931 | msgid "drivedata: " | |
3932 | msgstr "" | |
3933 | ||
55032d70 | 3934 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:410 |
8a9e8346 RW |
3935 | #, c-format |
3936 | msgid "" | |
3937 | "\n" | |
3938 | "%d partitions:\n" | |
3939 | msgstr "" | |
846d9101 WW |
3940 | "\n" |
3941 | "%d 个分区:\n" | |
8a9e8346 | 3942 | |
55032d70 | 3943 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:411 |
8a9e8346 RW |
3944 | #, c-format |
3945 | msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n" | |
3946 | msgstr "" | |
3947 | ||
55032d70 | 3948 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:478 |
8a9e8346 | 3949 | msgid "bytes/sector" |
846d9101 | 3950 | msgstr "字节/扇区" |
8a9e8346 | 3951 | |
55032d70 | 3952 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:479 |
8a9e8346 | 3953 | msgid "sectors/track" |
846d9101 | 3954 | msgstr "扇区/磁道" |
8a9e8346 | 3955 | |
55032d70 | 3956 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:480 |
8a9e8346 | 3957 | msgid "tracks/cylinder" |
846d9101 | 3958 | msgstr "磁道/柱面" |
8a9e8346 | 3959 | |
6249b53a | 3960 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:481 fdisks/fdisk.c:284 fdisks/sfdisk.c:922 |
8a9e8346 | 3961 | msgid "cylinders" |
846d9101 | 3962 | msgstr "柱面" |
8a9e8346 | 3963 | |
55032d70 | 3964 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:488 |
8a9e8346 | 3965 | msgid "sectors/cylinder" |
846d9101 | 3966 | msgstr "扇区/柱面" |
8a9e8346 | 3967 | |
55032d70 | 3968 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:492 |
8a9e8346 RW |
3969 | #, c-format |
3970 | msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" | |
3971 | msgstr "" | |
3972 | ||
55032d70 | 3973 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:494 |
8a9e8346 | 3974 | msgid "rpm" |
846d9101 | 3975 | msgstr "rpm" |
8a9e8346 | 3976 | |
55032d70 | 3977 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:495 |
8a9e8346 RW |
3978 | msgid "interleave" |
3979 | msgstr "" | |
3980 | ||
55032d70 | 3981 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:496 |
8a9e8346 RW |
3982 | msgid "trackskew" |
3983 | msgstr "" | |
3984 | ||
55032d70 | 3985 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:497 |
8a9e8346 RW |
3986 | msgid "cylinderskew" |
3987 | msgstr "" | |
3988 | ||
55032d70 | 3989 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:498 |
8a9e8346 RW |
3990 | msgid "headswitch" |
3991 | msgstr "" | |
3992 | ||
55032d70 | 3993 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:499 |
8a9e8346 RW |
3994 | msgid "track-to-track seek" |
3995 | msgstr "" | |
3996 | ||
55032d70 | 3997 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:540 |
8a9e8346 RW |
3998 | #, c-format |
3999 | msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " | |
4000 | msgstr "" | |
4001 | ||
55032d70 | 4002 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:565 |
8a9e8346 RW |
4003 | #, c-format |
4004 | msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" | |
4005 | msgstr "" | |
4006 | ||
55032d70 | 4007 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:585 |
8a9e8346 RW |
4008 | #, c-format |
4009 | msgid "Bootstrap installed on %s.\n" | |
4010 | msgstr "" | |
4011 | ||
55032d70 | 4012 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:616 |
8a9e8346 RW |
4013 | #, c-format |
4014 | msgid "Partition (a-%c): " | |
846d9101 | 4015 | msgstr "分区 (a-%c):" |
8a9e8346 | 4016 | |
55032d70 | 4017 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:635 fdisks/fdiskdoslabel.c:935 |
8a9e8346 RW |
4018 | #, c-format |
4019 | msgid "The maximum number of partitions has been created\n" | |
4020 | msgstr "" | |
4021 | ||
55032d70 | 4022 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:647 |
8a9e8346 RW |
4023 | #, c-format |
4024 | msgid "This partition already exists.\n" | |
4025 | msgstr "" | |
4026 | ||
55032d70 | 4027 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:771 |
8a9e8346 RW |
4028 | #, c-format |
4029 | msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" | |
4030 | msgstr "" | |
4031 | ||
55032d70 | 4032 | #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:822 |
8a9e8346 RW |
4033 | #, c-format |
4034 | msgid "" | |
4035 | "\n" | |
4036 | "Syncing disks.\n" | |
4037 | msgstr "" | |
4038 | ||
55032d70 KZ |
4039 | #: fdisks/fdisk.c:60 |
4040 | msgid "change number of alternate cylinders" | |
4041 | msgstr "" | |
4042 | ||
4043 | #: fdisks/fdisk.c:61 | |
4044 | msgid "select bootable partition" | |
4045 | msgstr "选择可启动分区" | |
4046 | ||
4047 | #: fdisks/fdisk.c:62 | |
3406942e | 4048 | msgid "toggle a bootable flag" |
846d9101 | 4049 | msgstr "开关 可启动 标志" |
8a9e8346 | 4050 | |
55032d70 | 4051 | #: fdisks/fdisk.c:63 |
3406942e | 4052 | msgid "toggle a read only flag" |
846d9101 | 4053 | msgstr "开关 只读 标志" |
8a9e8346 | 4054 | |
55032d70 KZ |
4055 | #: fdisks/fdisk.c:64 |
4056 | msgid "edit bootfile entry" | |
8a9e8346 RW |
4057 | msgstr "" |
4058 | ||
55032d70 | 4059 | #: fdisks/fdisk.c:65 |
3406942e | 4060 | msgid "edit bsd disklabel" |
8a9e8346 RW |
4061 | msgstr "" |
4062 | ||
55032d70 | 4063 | #: fdisks/fdisk.c:66 |
3406942e | 4064 | msgid "move beginning of data in a partition" |
8a9e8346 RW |
4065 | msgstr "" |
4066 | ||
55032d70 KZ |
4067 | #: fdisks/fdisk.c:67 |
4068 | msgid "change number of cylinders" | |
8a9e8346 RW |
4069 | msgstr "" |
4070 | ||
55032d70 KZ |
4071 | #: fdisks/fdisk.c:68 |
4072 | msgid "select sgi swap partition" | |
8a9e8346 RW |
4073 | msgstr "" |
4074 | ||
55032d70 KZ |
4075 | #: fdisks/fdisk.c:69 |
4076 | msgid "toggle the dos compatibility flag" | |
8a9e8346 RW |
4077 | msgstr "" |
4078 | ||
55032d70 KZ |
4079 | #: fdisks/fdisk.c:70 |
4080 | msgid "toggle the mountable flag" | |
846d9101 | 4081 | msgstr "" |
3406942e | 4082 | |
55032d70 | 4083 | #: fdisks/fdisk.c:71 |
3406942e | 4084 | msgid "delete a partition" |
846d9101 | 4085 | msgstr "删除分区" |
3406942e | 4086 | |
55032d70 | 4087 | #: fdisks/fdisk.c:72 |
3406942e | 4088 | msgid "print the raw data in the partition table" |
846d9101 | 4089 | msgstr "打印分区表中的原始数据" |
3406942e | 4090 | |
55032d70 | 4091 | #: fdisks/fdisk.c:73 |
3406942e | 4092 | msgid "change number of extra sectors per cylinder" |
8a9e8346 RW |
4093 | msgstr "" |
4094 | ||
55032d70 KZ |
4095 | #: fdisks/fdisk.c:74 |
4096 | msgid "edit drive data" | |
8a9e8346 RW |
4097 | msgstr "" |
4098 | ||
55032d70 KZ |
4099 | #: fdisks/fdisk.c:75 |
4100 | msgid "list extended partitions" | |
8a9e8346 RW |
4101 | msgstr "" |
4102 | ||
55032d70 | 4103 | #: fdisks/fdisk.c:76 |
3406942e | 4104 | msgid "fix partition order" |
846d9101 | 4105 | msgstr "" |
3406942e | 4106 | |
55032d70 KZ |
4107 | #: fdisks/fdisk.c:77 |
4108 | #, fuzzy | |
4109 | msgid "create a new empty GPT partition table" | |
4110 | msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表" | |
4111 | ||
4112 | #: fdisks/fdisk.c:78 fdisks/fdisk.c:79 | |
3406942e | 4113 | msgid "create an IRIX (SGI) partition table" |
846d9101 | 4114 | msgstr "创建一份 IRIX(SGI) 分区表" |
3406942e | 4115 | |
55032d70 | 4116 | #: fdisks/fdisk.c:80 |
3406942e | 4117 | msgid "change number of heads" |
846d9101 | 4118 | msgstr "" |
3406942e | 4119 | |
55032d70 | 4120 | #: fdisks/fdisk.c:81 |
3406942e | 4121 | msgid "change interleave factor" |
8a9e8346 RW |
4122 | msgstr "" |
4123 | ||
55032d70 | 4124 | #: fdisks/fdisk.c:82 |
3406942e | 4125 | msgid "change the disk identifier" |
8a9e8346 RW |
4126 | msgstr "" |
4127 | ||
55032d70 | 4128 | #: fdisks/fdisk.c:83 |
3406942e | 4129 | msgid "install bootstrap" |
8a9e8346 RW |
4130 | msgstr "" |
4131 | ||
55032d70 | 4132 | #: fdisks/fdisk.c:84 |
3406942e | 4133 | msgid "list known partition types" |
846d9101 | 4134 | msgstr "" |
3406942e | 4135 | |
55032d70 | 4136 | #: fdisks/fdisk.c:85 |
3406942e | 4137 | msgid "print this menu" |
8a9e8346 RW |
4138 | msgstr "" |
4139 | ||
55032d70 | 4140 | #: fdisks/fdisk.c:86 |
3406942e | 4141 | msgid "add a new partition" |
8a9e8346 RW |
4142 | msgstr "" |
4143 | ||
55032d70 | 4144 | #: fdisks/fdisk.c:87 |
3406942e | 4145 | msgid "change rotation speed (rpm)" |
8a9e8346 RW |
4146 | msgstr "" |
4147 | ||
55032d70 KZ |
4148 | #: fdisks/fdisk.c:88 |
4149 | msgid "create a new empty DOS partition table" | |
4150 | msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表" | |
4151 | ||
4152 | #: fdisks/fdisk.c:89 | |
3406942e | 4153 | msgid "print the partition table" |
846d9101 | 4154 | msgstr "打印分区表" |
3406942e | 4155 | |
55032d70 | 4156 | #: fdisks/fdisk.c:90 |
3406942e | 4157 | msgid "quit without saving changes" |
8a9e8346 RW |
4158 | msgstr "" |
4159 | ||
55032d70 | 4160 | #: fdisks/fdisk.c:91 |
3406942e | 4161 | msgid "return to main menu" |
8a9e8346 RW |
4162 | msgstr "" |
4163 | ||
55032d70 KZ |
4164 | #: fdisks/fdisk.c:92 |
4165 | msgid "change number of sectors/track" | |
8a9e8346 RW |
4166 | msgstr "" |
4167 | ||
55032d70 KZ |
4168 | #: fdisks/fdisk.c:93 |
4169 | msgid "create a new empty Sun disklabel" | |
8a9e8346 RW |
4170 | msgstr "" |
4171 | ||
55032d70 | 4172 | #: fdisks/fdisk.c:94 |
3406942e | 4173 | msgid "show complete disklabel" |
8a9e8346 RW |
4174 | msgstr "" |
4175 | ||
55032d70 | 4176 | #: fdisks/fdisk.c:95 |
3406942e | 4177 | msgid "change a partition's system id" |
8a9e8346 RW |
4178 | msgstr "" |
4179 | ||
55032d70 | 4180 | #: fdisks/fdisk.c:96 |
3406942e | 4181 | msgid "change display/entry units" |
8a9e8346 RW |
4182 | msgstr "" |
4183 | ||
55032d70 | 4184 | #: fdisks/fdisk.c:97 |
3406942e | 4185 | msgid "verify the partition table" |
846d9101 | 4186 | msgstr "检查分区表" |
3406942e | 4187 | |
55032d70 KZ |
4188 | #: fdisks/fdisk.c:98 |
4189 | msgid "write disklabel to disk" | |
8a9e8346 RW |
4190 | msgstr "" |
4191 | ||
55032d70 KZ |
4192 | #: fdisks/fdisk.c:99 |
4193 | msgid "write table to disk and exit" | |
8a9e8346 RW |
4194 | msgstr "" |
4195 | ||
55032d70 | 4196 | #: fdisks/fdisk.c:100 |
3406942e | 4197 | msgid "extra functionality (experts only)" |
8a9e8346 RW |
4198 | msgstr "" |
4199 | ||
55032d70 | 4200 | #: fdisks/fdisk.c:102 |
3406942e | 4201 | msgid "link BSD partition to non-BSD partition" |
8a9e8346 RW |
4202 | msgstr "" |
4203 | ||
55032d70 | 4204 | #: fdisks/fdisk.c:104 |
3406942e | 4205 | msgid "change number of physical cylinders" |
8a9e8346 RW |
4206 | msgstr "" |
4207 | ||
55032d70 KZ |
4208 | #: fdisks/fdisk.c:126 |
4209 | msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." | |
4210 | msgstr "" | |
4211 | ||
4212 | #: fdisks/fdisk.c:128 | |
4213 | msgid "Changing display/entry units to sectors." | |
4214 | msgstr "" | |
4215 | ||
4216 | #: fdisks/fdisk.c:134 | |
3406942e KZ |
4217 | #, c-format |
4218 | msgid "" | |
4219 | "Usage:\n" | |
4220 | " %1$s [options] <disk> change partition table\n" | |
4221 | " %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n" | |
4222 | " %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n" | |
4223 | "\n" | |
4224 | "Options:\n" | |
4225 | " -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n" | |
4226 | " -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n" | |
4227 | " -h print this help text\n" | |
4228 | " -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" | |
4229 | " -v print program version\n" | |
4230 | " -C <number> specify the number of cylinders\n" | |
4231 | " -H <number> specify the number of heads\n" | |
4232 | " -S <number> specify the number of sectors per track\n" | |
4233 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4234 | msgstr "" |
4235 | ||
55032d70 | 4236 | #: fdisks/fdisk.c:157 |
846d9101 | 4237 | #, c-format |
3406942e | 4238 | msgid "unable to read %s" |
846d9101 | 4239 | msgstr "无法读 %s" |
3406942e | 4240 | |
55032d70 | 4241 | #: fdisks/fdisk.c:160 |
846d9101 | 4242 | #, c-format |
3406942e | 4243 | msgid "unable to seek on %s" |
846d9101 | 4244 | msgstr "无法在 %s 上搜寻" |
3406942e | 4245 | |
55032d70 | 4246 | #: fdisks/fdisk.c:163 |
846d9101 | 4247 | #, c-format |
3406942e | 4248 | msgid "unable to write %s" |
846d9101 | 4249 | msgstr "不能写 %s" |
3406942e | 4250 | |
6249b53a | 4251 | #: fdisks/fdisk.c:166 fdisks/fdisk.c:1125 |
3406942e KZ |
4252 | #, c-format |
4253 | msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" | |
8a9e8346 RW |
4254 | msgstr "" |
4255 | ||
55032d70 | 4256 | #: fdisks/fdisk.c:169 |
3406942e | 4257 | msgid "fatal error" |
846d9101 | 4258 | msgstr "致命错误" |
3406942e | 4259 | |
55032d70 | 4260 | #: fdisks/fdisk.c:183 |
3406942e | 4261 | msgid "Command action" |
846d9101 | 4262 | msgstr "命令操作" |
8a9e8346 | 4263 | |
6249b53a | 4264 | #: fdisks/fdisk.c:263 |
8a9e8346 RW |
4265 | #, c-format |
4266 | msgid "You must set" | |
4267 | msgstr "" | |
4268 | ||
6249b53a | 4269 | #: fdisks/fdisk.c:280 |
8a9e8346 | 4270 | msgid "heads" |
846d9101 | 4271 | msgstr "磁头" |
8a9e8346 | 4272 | |
6249b53a | 4273 | #: fdisks/fdisk.c:282 fdisks/sfdisk.c:922 |
8a9e8346 | 4274 | msgid "sectors" |
846d9101 | 4275 | msgstr "扇区" |
8a9e8346 | 4276 | |
6249b53a | 4277 | #: fdisks/fdisk.c:288 |
8a9e8346 RW |
4278 | #, c-format |
4279 | msgid "" | |
4280 | "%s%s.\n" | |
4281 | "You can do this from the extra functions menu.\n" | |
4282 | msgstr "" | |
4283 | ||
6249b53a | 4284 | #: fdisks/fdisk.c:289 |
8a9e8346 | 4285 | msgid " and " |
846d9101 | 4286 | msgstr " 和 " |
8a9e8346 | 4287 | |
6249b53a | 4288 | #: fdisks/fdisk.c:300 |
f00c9b22 KZ |
4289 | #, c-format |
4290 | msgid "" | |
4291 | "\n" | |
4292 | "WARNING: The size of this disk is %d.%d TB (%llu bytes).\n" | |
4293 | "DOS partition table format can not be used on drives for volumes\n" | |
eb0f80a6 | 4294 | "larger than (%llu bytes) for %ld-byte sectors. Use parted(1) and GUID \n" |
f00c9b22 KZ |
4295 | "partition table format (GPT).\n" |
4296 | "\n" | |
4297 | msgstr "" | |
4298 | ||
6249b53a | 4299 | #: fdisks/fdisk.c:389 |
55032d70 | 4300 | msgid "Partition type (type L to list all types): " |
f00c9b22 KZ |
4301 | msgstr "" |
4302 | ||
6249b53a | 4303 | #: fdisks/fdisk.c:391 |
55032d70 | 4304 | msgid "Hex code (type L to list all codes): " |
8a9e8346 RW |
4305 | msgstr "" |
4306 | ||
6249b53a | 4307 | #: fdisks/fdisk.c:428 |
8a9e8346 RW |
4308 | #, c-format |
4309 | msgid "%s (%u-%u, default %u): " | |
846d9101 | 4310 | msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):" |
8a9e8346 | 4311 | |
6249b53a | 4312 | #: fdisks/fdisk.c:498 |
8a9e8346 RW |
4313 | #, c-format |
4314 | msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n" | |
4315 | msgstr "" | |
4316 | ||
6249b53a | 4317 | #: fdisks/fdisk.c:499 |
8a9e8346 RW |
4318 | #, c-format |
4319 | msgid "" | |
4320 | "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n" | |
4321 | " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n" | |
4322 | msgstr "" | |
4323 | ||
6249b53a | 4324 | #: fdisks/fdisk.c:525 |
8a9e8346 RW |
4325 | #, c-format |
4326 | msgid "Using default value %u\n" | |
4327 | msgstr "" | |
4328 | ||
6249b53a | 4329 | #: fdisks/fdisk.c:564 |
8a9e8346 | 4330 | #, c-format |
bd52b155 | 4331 | msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n" |
8a9e8346 RW |
4332 | msgstr "" |
4333 | ||
6249b53a | 4334 | #: fdisks/fdisk.c:566 |
8a9e8346 RW |
4335 | #, c-format |
4336 | msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" | |
4337 | msgstr "" | |
4338 | ||
6249b53a | 4339 | #: fdisks/fdisk.c:581 |
eb0f80a6 | 4340 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
4341 | msgid "Could not delete partition %d\n" |
4342 | msgstr "%s:不能删除分区" | |
f00c9b22 | 4343 | |
6249b53a | 4344 | #: fdisks/fdisk.c:583 |
8a9e8346 | 4345 | #, c-format |
55032d70 | 4346 | msgid "Partition %d is deleted\n" |
8a9e8346 RW |
4347 | msgstr "" |
4348 | ||
6249b53a | 4349 | #: fdisks/fdisk.c:599 |
846d9101 | 4350 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4351 | msgid "Partition %zu does not exist yet!\n" |
4352 | msgstr "" | |
f00c9b22 | 4353 | |
6249b53a | 4354 | #: fdisks/fdisk.c:608 |
8a9e8346 | 4355 | #, c-format |
55032d70 | 4356 | msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'\n" |
8a9e8346 RW |
4357 | msgstr "" |
4358 | ||
6249b53a | 4359 | #: fdisks/fdisk.c:612 |
8a9e8346 | 4360 | #, c-format |
55032d70 | 4361 | msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s\n" |
8a9e8346 RW |
4362 | msgstr "" |
4363 | ||
6249b53a | 4364 | #: fdisks/fdisk.c:629 |
8a9e8346 RW |
4365 | #, c-format |
4366 | msgid "" | |
4367 | "\n" | |
55032d70 | 4368 | "Disk %s: %ld MB, %lld bytes" |
8a9e8346 RW |
4369 | msgstr "" |
4370 | ||
6249b53a | 4371 | #: fdisks/fdisk.c:633 |
8a9e8346 RW |
4372 | #, c-format |
4373 | msgid "" | |
4374 | "\n" | |
55032d70 | 4375 | "Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes" |
8a9e8346 RW |
4376 | msgstr "" |
4377 | ||
6249b53a | 4378 | #: fdisks/fdisk.c:636 |
55032d70 KZ |
4379 | #, fuzzy, c-format |
4380 | msgid ", %llu sectors\n" | |
4381 | msgstr "扇区" | |
8a9e8346 | 4382 | |
6249b53a | 4383 | #: fdisks/fdisk.c:638 |
8a9e8346 | 4384 | #, c-format |
55032d70 | 4385 | msgid "%d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders\n" |
8a9e8346 RW |
4386 | msgstr "" |
4387 | ||
6249b53a | 4388 | #: fdisks/fdisk.c:640 |
8a9e8346 | 4389 | #, c-format |
55032d70 | 4390 | msgid "Units = %s of %d * %ld = %ld bytes\n" |
8a9e8346 RW |
4391 | msgstr "" |
4392 | ||
6249b53a | 4393 | #: fdisks/fdisk.c:646 |
8a9e8346 | 4394 | #, c-format |
55032d70 | 4395 | msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes\n" |
8a9e8346 RW |
4396 | msgstr "" |
4397 | ||
6249b53a | 4398 | #: fdisks/fdisk.c:648 |
8a9e8346 | 4399 | #, c-format |
55032d70 | 4400 | msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n" |
8a9e8346 RW |
4401 | msgstr "" |
4402 | ||
6249b53a | 4403 | #: fdisks/fdisk.c:651 |
8a9e8346 | 4404 | #, c-format |
55032d70 | 4405 | msgid "Alignment offset: %lu bytes\n" |
8a9e8346 RW |
4406 | msgstr "" |
4407 | ||
6249b53a | 4408 | #: fdisks/fdisk.c:653 |
55032d70 KZ |
4409 | #, fuzzy, c-format |
4410 | msgid "Disk label type: %s\n" | |
4411 | msgstr "磁盘驱动器:%s\n" | |
4412 | ||
6249b53a | 4413 | #: fdisks/fdisk.c:702 |
3406942e KZ |
4414 | #, c-format |
4415 | msgid "Partition %d of type %s and of size %s is set\n" | |
4416 | msgstr "" | |
4417 | ||
6249b53a | 4418 | #: fdisks/fdisk.c:724 |
eb0f80a6 KZ |
4419 | #, fuzzy |
4420 | msgid "cannot write disk label" | |
4421 | msgstr "无法写 %s" | |
846d9101 | 4422 | |
6249b53a | 4423 | #: fdisks/fdisk.c:726 |
8a9e8346 RW |
4424 | #, c-format |
4425 | msgid "" | |
4426 | "The partition table has been altered!\n" | |
4427 | "\n" | |
4428 | msgstr "" | |
4429 | ||
6249b53a | 4430 | #: fdisks/fdisk.c:739 |
8a9e8346 RW |
4431 | #, c-format |
4432 | msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" | |
4433 | msgstr "" | |
4434 | ||
6249b53a | 4435 | #: fdisks/fdisk.c:748 |
8a9e8346 RW |
4436 | #, c-format |
4437 | msgid "" | |
4438 | "\n" | |
3406942e | 4439 | "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %m.\n" |
f00c9b22 KZ |
4440 | "The kernel still uses the old table. The new table will be used at\n" |
4441 | "the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n" | |
8a9e8346 RW |
4442 | msgstr "" |
4443 | ||
6249b53a | 4444 | #: fdisks/fdisk.c:756 |
8a9e8346 RW |
4445 | #, c-format |
4446 | msgid "" | |
4447 | "\n" | |
4448 | "Error closing file\n" | |
4449 | msgstr "" | |
4450 | ||
6249b53a | 4451 | #: fdisks/fdisk.c:760 |
8a9e8346 RW |
4452 | #, c-format |
4453 | msgid "Syncing disks.\n" | |
4454 | msgstr "" | |
4455 | ||
6249b53a | 4456 | #: fdisks/fdisk.c:821 |
8a9e8346 RW |
4457 | msgid "Expert command (m for help): " |
4458 | msgstr "" | |
4459 | ||
6249b53a | 4460 | #: fdisks/fdisk.c:834 |
8a9e8346 | 4461 | msgid "Number of cylinders" |
846d9101 | 4462 | msgstr "柱面数" |
8a9e8346 | 4463 | |
6249b53a | 4464 | #: fdisks/fdisk.c:860 |
8a9e8346 | 4465 | msgid "Number of heads" |
846d9101 | 4466 | msgstr "磁头数" |
8a9e8346 | 4467 | |
6249b53a | 4468 | #: fdisks/fdisk.c:885 |
8a9e8346 | 4469 | msgid "Number of sectors" |
846d9101 | 4470 | msgstr "扇区数" |
8a9e8346 | 4471 | |
6249b53a | 4472 | #: fdisks/fdisk.c:887 |
8a9e8346 | 4473 | #, c-format |
eb0f80a6 | 4474 | msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n" |
8a9e8346 RW |
4475 | msgstr "" |
4476 | ||
6249b53a | 4477 | #: fdisks/fdisk.c:955 fdisks/sfdisk.c:2724 |
8a9e8346 | 4478 | #, c-format |
8d398470 | 4479 | msgid "cannot open %s\n" |
846d9101 | 4480 | msgstr "打不开 %s\n" |
8a9e8346 | 4481 | |
6249b53a | 4482 | #: fdisks/fdisk.c:978 |
8a9e8346 | 4483 | #, c-format |
8d398470 | 4484 | msgid "%c: unknown command\n" |
8a9e8346 RW |
4485 | msgstr "" |
4486 | ||
6249b53a | 4487 | #: fdisks/fdisk.c:983 |
8a9e8346 | 4488 | #, c-format |
8d398470 KZ |
4489 | msgid "" |
4490 | "Welcome to fdisk (%s).\n" | |
4491 | "\n" | |
4492 | "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" | |
4493 | "Be careful before using the write command.\n" | |
4494 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4495 | msgstr "" |
4496 | ||
6249b53a | 4497 | #: fdisks/fdisk.c:1000 |
eb0f80a6 KZ |
4498 | #, c-format |
4499 | msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" | |
4500 | msgstr "" | |
4501 | ||
6249b53a | 4502 | #: fdisks/fdisk.c:1014 |
eb0f80a6 KZ |
4503 | msgid "Command (m for help): " |
4504 | msgstr "" | |
4505 | ||
6249b53a | 4506 | #: fdisks/fdisk.c:1146 |
55032d70 KZ |
4507 | #, fuzzy |
4508 | msgid "failed to allocate libfdisk context" | |
4509 | msgstr "分配内存失败" | |
4510 | ||
6249b53a | 4511 | #: fdisks/fdisk.c:1157 |
eb0f80a6 KZ |
4512 | #, fuzzy |
4513 | msgid "invalid sector size argument" | |
4514 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
4515 | ||
6249b53a | 4516 | #: fdisks/fdisk.c:1163 fdisks/sfdisk.c:2639 |
eb0f80a6 KZ |
4517 | #, fuzzy |
4518 | msgid "invalid cylinders argument" | |
4519 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
4520 | ||
6249b53a | 4521 | #: fdisks/fdisk.c:1171 |
55032d70 KZ |
4522 | msgid "not found DOS label driver" |
4523 | msgstr "" | |
4524 | ||
6249b53a | 4525 | #: fdisks/fdisk.c:1182 fdisks/sfdisk.c:2648 |
eb0f80a6 KZ |
4526 | #, fuzzy |
4527 | msgid "invalid heads argument" | |
4528 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
4529 | ||
6249b53a | 4530 | #: fdisks/fdisk.c:1187 fdisks/sfdisk.c:2666 |
eb0f80a6 KZ |
4531 | #, fuzzy |
4532 | msgid "invalid sectors argument" | |
4533 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
4534 | ||
6249b53a | 4535 | #: fdisks/fdisk.c:1216 |
eb0f80a6 KZ |
4536 | #, c-format |
4537 | msgid "" | |
4538 | "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " | |
4539 | "device\n" | |
4540 | msgstr "" | |
4541 | ||
6249b53a | 4542 | #: fdisks/fdisk.c:1262 |
eb0f80a6 KZ |
4543 | #, c-format |
4544 | msgid "Device does not contain a recognized partition table\n" | |
4545 | msgstr "" | |
4546 | ||
55032d70 | 4547 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:64 |
eb0f80a6 KZ |
4548 | #, c-format |
4549 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
4550 | "\n" |
4551 | "The device presents a logical sector size that is smaller than\n" | |
4552 | "the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal\n" | |
4553 | "I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n" | |
eb0f80a6 KZ |
4554 | msgstr "" |
4555 | ||
55032d70 | 4556 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:70 |
eb0f80a6 KZ |
4557 | #, c-format |
4558 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
4559 | "\n" |
4560 | "WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n" | |
4561 | " switch off the mode (with command 'c')." | |
eb0f80a6 KZ |
4562 | msgstr "" |
4563 | ||
55032d70 | 4564 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:75 |
eb0f80a6 | 4565 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
4566 | msgid "" |
4567 | "\n" | |
55032d70 KZ |
4568 | "WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n" |
4569 | " change units to sectors.\n" | |
8a9e8346 RW |
4570 | msgstr "" |
4571 | ||
55032d70 KZ |
4572 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:93 |
4573 | msgid "All primary partitions have been defined already" | |
eb0f80a6 KZ |
4574 | msgstr "" |
4575 | ||
55032d70 KZ |
4576 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:112 |
4577 | #, fuzzy, c-format | |
4578 | msgid "Failed to read extended partition table (offset=%jd)\n" | |
4579 | msgstr "%s:读取分区表失败" | |
8a9e8346 | 4580 | |
55032d70 | 4581 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:249 |
8a9e8346 | 4582 | #, c-format |
55032d70 | 4583 | msgid "Bad offset in primary extended partition\n" |
8a9e8346 RW |
4584 | msgstr "" |
4585 | ||
55032d70 | 4586 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:263 |
8d398470 | 4587 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4588 | msgid "" |
4589 | "Warning: omitting partitions after #%zd.\n" | |
4590 | "They will be deleted if you save this partition table.\n" | |
8d398470 KZ |
4591 | msgstr "" |
4592 | ||
55032d70 KZ |
4593 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:282 |
4594 | #, fuzzy, c-format | |
4595 | msgid "Warning: extra link pointer in partition table %zd\n" | |
4596 | msgstr "打印分区表中的原始数据" | |
4597 | ||
4598 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:290 | |
4599 | #, fuzzy, c-format | |
4600 | msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %zd\n" | |
4601 | msgstr "打印分区表中的原始数据" | |
4602 | ||
4603 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:323 | |
8d398470 | 4604 | #, c-format |
55032d70 | 4605 | msgid "omitting empty partition (%zd)\n" |
8d398470 KZ |
4606 | msgstr "" |
4607 | ||
55032d70 | 4608 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:332 |
8d398470 | 4609 | #, c-format |
55032d70 | 4610 | msgid "Disk identifier: 0x%08x\n" |
8d398470 KZ |
4611 | msgstr "" |
4612 | ||
55032d70 | 4613 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:346 |
8a9e8346 | 4614 | #, c-format |
55032d70 | 4615 | msgid "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n" |
8a9e8346 RW |
4616 | msgstr "" |
4617 | ||
55032d70 | 4618 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:366 |
8a9e8346 | 4619 | #, c-format |
55032d70 | 4620 | msgid "New disk identifier (current 0x%08x): " |
8a9e8346 RW |
4621 | msgstr "" |
4622 | ||
55032d70 | 4623 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:467 |
8a9e8346 | 4624 | #, c-format |
55032d70 | 4625 | msgid "Ignoring extra extended partition %zd\n" |
8a9e8346 RW |
4626 | msgstr "" |
4627 | ||
55032d70 | 4628 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:479 |
8a9e8346 RW |
4629 | #, c-format |
4630 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
4631 | "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %zd will be corrected by w" |
4632 | "(rite)\n" | |
8a9e8346 RW |
4633 | msgstr "" |
4634 | ||
55032d70 | 4635 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:588 |
8a9e8346 | 4636 | #, c-format |
55032d70 | 4637 | msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" |
8a9e8346 RW |
4638 | msgstr "" |
4639 | ||
55032d70 | 4640 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:634 |
8a9e8346 | 4641 | #, c-format |
55032d70 | 4642 | msgid "Sector %llu is already allocated\n" |
8a9e8346 RW |
4643 | msgstr "" |
4644 | ||
55032d70 | 4645 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:671 |
8a9e8346 | 4646 | #, c-format |
55032d70 | 4647 | msgid "No free sectors available\n" |
8a9e8346 RW |
4648 | msgstr "" |
4649 | ||
55032d70 | 4650 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:682 |
3406942e | 4651 | #, c-format |
55032d70 | 4652 | msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}" |
3406942e KZ |
4653 | msgstr "" |
4654 | ||
55032d70 KZ |
4655 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:744 |
4656 | #, fuzzy, c-format | |
4657 | msgid "Adding logical partition %zd\n" | |
4658 | msgstr "创建新的逻辑分区" | |
4659 | ||
4660 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:758 | |
4661 | #, fuzzy, c-format | |
4662 | msgid "Warning: partition %zd contains sector 0\n" | |
4663 | msgstr "警告: inode 计数太大.\n" | |
4664 | ||
4665 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:761 | |
4666 | #, c-format | |
4667 | msgid "Partition %zd: head %d greater than maximum %d\n" | |
3406942e KZ |
4668 | msgstr "" |
4669 | ||
55032d70 | 4670 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:764 |
3406942e | 4671 | #, c-format |
55032d70 | 4672 | msgid "Partition %zd: sector %d greater than maximum %llu\n" |
3406942e KZ |
4673 | msgstr "" |
4674 | ||
55032d70 | 4675 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:767 |
8a9e8346 | 4676 | #, c-format |
55032d70 | 4677 | msgid "Partitions %zd: cylinder %d greater than maximum %llu\n" |
8a9e8346 RW |
4678 | msgstr "" |
4679 | ||
55032d70 | 4680 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:771 |
8a9e8346 | 4681 | #, c-format |
55032d70 | 4682 | msgid "Partition %zd: previous sectors %d disagrees with total %d\n" |
8a9e8346 RW |
4683 | msgstr "" |
4684 | ||
55032d70 | 4685 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:823 |
8a9e8346 | 4686 | #, c-format |
55032d70 | 4687 | msgid "Partition %zd has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" |
8a9e8346 RW |
4688 | msgstr "" |
4689 | ||
55032d70 | 4690 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:825 fdisks/fdiskdoslabel.c:833 |
8a9e8346 | 4691 | #, c-format |
55032d70 | 4692 | msgid " phys=(%d, %d, %d) " |
8a9e8346 RW |
4693 | msgstr "" |
4694 | ||
55032d70 | 4695 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:826 fdisks/fdiskdoslabel.c:834 |
8a9e8346 | 4696 | #, c-format |
55032d70 | 4697 | msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" |
8a9e8346 RW |
4698 | msgstr "" |
4699 | ||
55032d70 | 4700 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:831 |
8a9e8346 | 4701 | #, c-format |
55032d70 | 4702 | msgid "Partition %zd has different physical/logical endings:\n" |
8a9e8346 RW |
4703 | msgstr "" |
4704 | ||
55032d70 | 4705 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:839 |
8a9e8346 | 4706 | #, c-format |
55032d70 | 4707 | msgid "Partition %zd does not end on cylinder boundary.\n" |
8a9e8346 RW |
4708 | msgstr "" |
4709 | ||
55032d70 | 4710 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:865 |
8a9e8346 | 4711 | #, c-format |
55032d70 | 4712 | msgid "Warning: bad start-of-data in partition %zd\n" |
8a9e8346 RW |
4713 | msgstr "" |
4714 | ||
55032d70 | 4715 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:873 |
8a9e8346 | 4716 | #, c-format |
55032d70 | 4717 | msgid "Warning: partition %zd overlaps partition %zd.\n" |
8a9e8346 RW |
4718 | msgstr "" |
4719 | ||
55032d70 KZ |
4720 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:893 |
4721 | #, fuzzy, c-format | |
4722 | msgid "Warning: partition %zd is empty\n" | |
4723 | msgstr "%s:添加分区 #%d 失败" | |
4724 | ||
4725 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:898 | |
8a9e8346 | 4726 | #, c-format |
55032d70 | 4727 | msgid "Logical partition %zd not entirely in partition %zd\n" |
8a9e8346 RW |
4728 | msgstr "" |
4729 | ||
55032d70 | 4730 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:904 |
8a9e8346 | 4731 | #, c-format |
55032d70 | 4732 | msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n" |
8a9e8346 RW |
4733 | msgstr "" |
4734 | ||
55032d70 | 4735 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:907 |
8a9e8346 | 4736 | #, c-format |
55032d70 | 4737 | msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors\n" |
8a9e8346 RW |
4738 | msgstr "" |
4739 | ||
55032d70 | 4740 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:941 |
8a9e8346 | 4741 | #, c-format |
55032d70 | 4742 | msgid "All primary partitions are in use\n" |
8a9e8346 RW |
4743 | msgstr "" |
4744 | ||
55032d70 | 4745 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:944 |
8a9e8346 RW |
4746 | #, c-format |
4747 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
4748 | "If you want to create more than four partitions, you must replace a\n" |
4749 | "primary partition with an extended partition first.\n" | |
8a9e8346 RW |
4750 | msgstr "" |
4751 | ||
55032d70 | 4752 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:949 |
8a9e8346 | 4753 | #, c-format |
55032d70 | 4754 | msgid "All logical partitions are in use\n" |
8a9e8346 RW |
4755 | msgstr "" |
4756 | ||
55032d70 | 4757 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:950 |
8a9e8346 | 4758 | #, c-format |
55032d70 | 4759 | msgid "Adding a primary partition\n" |
8a9e8346 RW |
4760 | msgstr "" |
4761 | ||
55032d70 KZ |
4762 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:961 |
4763 | #, c-format | |
8a9e8346 | 4764 | msgid "" |
55032d70 KZ |
4765 | "Partition type:\n" |
4766 | " p primary (%zd primary, %d extended, %zd free)\n" | |
4767 | "%s\n" | |
4768 | "Select (default %c): " | |
8a9e8346 RW |
4769 | msgstr "" |
4770 | ||
55032d70 KZ |
4771 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:967 |
4772 | msgid " l logical (numbered from 5)" | |
8a9e8346 RW |
4773 | msgstr "" |
4774 | ||
55032d70 KZ |
4775 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:967 |
4776 | msgid " e extended" | |
8a9e8346 RW |
4777 | msgstr "" |
4778 | ||
55032d70 | 4779 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:973 |
8a9e8346 | 4780 | #, c-format |
55032d70 | 4781 | msgid "Using default response %c\n" |
8a9e8346 RW |
4782 | msgstr "" |
4783 | ||
55032d70 | 4784 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:991 |
8a9e8346 | 4785 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4786 | msgid "Invalid partition type `%c'\n" |
4787 | msgstr "无效的分区类型“%c”\n" | |
8a9e8346 | 4788 | |
55032d70 | 4789 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1006 |
8a9e8346 | 4790 | #, c-format |
55032d70 | 4791 | msgid "write sector %jd failed: seek failed" |
8a9e8346 RW |
4792 | msgstr "" |
4793 | ||
55032d70 | 4794 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1092 |
8a9e8346 RW |
4795 | #, c-format |
4796 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
4797 | "\n" |
4798 | "You cannot change a partition into an extended one or vice versa.\n" | |
4799 | "Delete it first.\n" | |
4800 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4801 | msgstr "" |
4802 | ||
55032d70 | 4803 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1099 |
8a9e8346 | 4804 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4805 | msgid "" |
4806 | "\n" | |
4807 | "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see " | |
4808 | "the fdisk manual page for additionalinformation.\n" | |
4809 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4810 | msgstr "" |
4811 | ||
55032d70 | 4812 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1167 |
8a9e8346 | 4813 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4814 | msgid "" |
4815 | "This doesn't look like a partition table\n" | |
4816 | "Probably you selected the wrong device.\n" | |
4817 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4818 | msgstr "" |
4819 | ||
55032d70 | 4820 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1180 |
8a9e8346 | 4821 | #, c-format |
55032d70 | 4822 | msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" |
8a9e8346 RW |
4823 | msgstr "" |
4824 | ||
55032d70 KZ |
4825 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1181 fdisks/fdisksgilabel.c:218 |
4826 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:723 | |
4827 | msgid "Device" | |
4828 | msgstr "设备" | |
4829 | ||
4830 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1220 | |
eb0f80a6 | 4831 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4832 | msgid "" |
4833 | "\n" | |
4834 | "Partition table entries are not in disk order\n" | |
eb0f80a6 KZ |
4835 | msgstr "" |
4836 | ||
55032d70 | 4837 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1234 |
8a9e8346 RW |
4838 | #, c-format |
4839 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
4840 | "\n" |
4841 | "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n" | |
4842 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4843 | msgstr "" |
4844 | ||
55032d70 | 4845 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1236 |
8a9e8346 | 4846 | #, c-format |
55032d70 | 4847 | msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" |
8a9e8346 RW |
4848 | msgstr "" |
4849 | ||
55032d70 | 4850 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1326 |
8a9e8346 | 4851 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4852 | msgid "" |
4853 | "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" | |
4854 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4855 | msgstr "" |
4856 | ||
55032d70 KZ |
4857 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1354 |
4858 | #, c-format | |
4859 | msgid "Done.\n" | |
4860 | msgstr "完成。\n" | |
8a9e8346 | 4861 | |
55032d70 KZ |
4862 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1371 |
4863 | #, c-format | |
4864 | msgid "Partition %d has no data area\n" | |
8a9e8346 RW |
4865 | msgstr "" |
4866 | ||
55032d70 KZ |
4867 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1400 |
4868 | msgid "New beginning of data" | |
8a9e8346 RW |
4869 | msgstr "" |
4870 | ||
55032d70 KZ |
4871 | #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1456 |
4872 | #, c-format | |
4873 | msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition" | |
8a9e8346 RW |
4874 | msgstr "" |
4875 | ||
55032d70 KZ |
4876 | #: fdisks/fdiskmaclabel.c:37 |
4877 | msgid "" | |
4878 | "\n" | |
4879 | "\tThere is a valid Mac label on this disk.\n" | |
4880 | "\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n" | |
4881 | "\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n" | |
4882 | "\tNevertheless some advice:\n" | |
4883 | "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n" | |
4884 | "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n" | |
4885 | "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n" | |
4886 | "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n" | |
8a9e8346 RW |
4887 | msgstr "" |
4888 | ||
55032d70 KZ |
4889 | #: fdisks/fdiskmaclabel.c:96 |
4890 | #, c-format | |
4891 | msgid "" | |
4892 | "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n" | |
4893 | "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" | |
4894 | "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n" | |
4895 | "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" | |
8a9e8346 RW |
4896 | msgstr "" |
4897 | ||
55032d70 KZ |
4898 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:100 |
4899 | msgid "SGI volhdr" | |
4900 | msgstr "SGI volhdr" | |
8a9e8346 | 4901 | |
55032d70 KZ |
4902 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:101 |
4903 | msgid "SGI trkrepl" | |
4904 | msgstr "SGI trkrepl" | |
8a9e8346 | 4905 | |
55032d70 KZ |
4906 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:102 |
4907 | msgid "SGI secrepl" | |
4908 | msgstr "SGI secrepl" | |
8a9e8346 | 4909 | |
55032d70 KZ |
4910 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:103 |
4911 | msgid "SGI raw" | |
4912 | msgstr "SGI raw" | |
4913 | ||
4914 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:104 | |
4915 | msgid "SGI bsd" | |
4916 | msgstr "SGI bsd" | |
4917 | ||
4918 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:105 | |
4919 | msgid "SGI sysv" | |
4920 | msgstr "SGI sysv" | |
4921 | ||
4922 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:106 | |
4923 | msgid "SGI volume" | |
4924 | msgstr "SGI volume" | |
4925 | ||
4926 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:107 | |
4927 | msgid "SGI efs" | |
4928 | msgstr "SGI efs" | |
4929 | ||
4930 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:108 | |
4931 | msgid "SGI lvol" | |
4932 | msgstr "SGI lvol" | |
4933 | ||
4934 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:109 | |
4935 | msgid "SGI rlvol" | |
4936 | msgstr "SGI rlvol" | |
4937 | ||
4938 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:110 | |
4939 | msgid "SGI xfs" | |
4940 | msgstr "SGI xfs" | |
4941 | ||
4942 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:111 | |
4943 | msgid "SGI xfslog" | |
4944 | msgstr "SGI xfslog" | |
4945 | ||
4946 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:112 | |
4947 | msgid "SGI xlv" | |
4948 | msgstr "SGI xlv" | |
4949 | ||
4950 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:113 | |
4951 | msgid "SGI xvm" | |
4952 | msgstr "SGI xvm" | |
4953 | ||
6249b53a | 4954 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:114 fdisks/fdisksunlabel.c:49 libfdisk/src/gpt.c:178 |
55032d70 KZ |
4955 | msgid "Linux swap" |
4956 | msgstr "Linux swap" | |
8a9e8346 | 4957 | |
55032d70 KZ |
4958 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:115 fdisks/fdisksunlabel.c:50 |
4959 | msgid "Linux native" | |
4960 | msgstr "Linux native" | |
8a9e8346 | 4961 | |
6249b53a | 4962 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:117 libfdisk/src/gpt.c:177 |
55032d70 KZ |
4963 | msgid "Linux RAID" |
4964 | msgstr "Linux RAID" | |
8a9e8346 | 4965 | |
55032d70 | 4966 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:161 |
8a9e8346 RW |
4967 | #, c-format |
4968 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
4969 | "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " |
4970 | "512 bytes\n" | |
8a9e8346 RW |
4971 | msgstr "" |
4972 | ||
55032d70 | 4973 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:179 |
8a9e8346 | 4974 | #, c-format |
55032d70 | 4975 | msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n" |
8a9e8346 RW |
4976 | msgstr "" |
4977 | ||
55032d70 | 4978 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:195 |
8a9e8346 | 4979 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4980 | msgid "" |
4981 | "\n" | |
4982 | "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n" | |
4983 | "%llu cylinders, %d physical cylinders\n" | |
4984 | "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" | |
4985 | "%s\n" | |
4986 | "Units = %s of %d * %ld bytes\n" | |
4987 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4988 | msgstr "" |
4989 | ||
55032d70 | 4990 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:208 |
8a9e8346 | 4991 | #, c-format |
55032d70 KZ |
4992 | msgid "" |
4993 | "\n" | |
4994 | "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n" | |
4995 | "Units = %s of %d * %ld bytes\n" | |
4996 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
4997 | msgstr "" |
4998 | ||
55032d70 | 4999 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:216 |
8a9e8346 | 5000 | #, c-format |
eb0f80a6 | 5001 | msgid "" |
55032d70 KZ |
5002 | "----- partitions -----\n" |
5003 | "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n" | |
8a9e8346 RW |
5004 | msgstr "" |
5005 | ||
55032d70 | 5006 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:241 |
8a9e8346 | 5007 | #, c-format |
55032d70 KZ |
5008 | msgid "" |
5009 | "----- Bootinfo -----\n" | |
5010 | "Bootfile: %s\n" | |
5011 | "----- Directory Entries -----\n" | |
8a9e8346 RW |
5012 | msgstr "" |
5013 | ||
55032d70 | 5014 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:249 |
8a9e8346 | 5015 | #, c-format |
55032d70 | 5016 | msgid "%2zd: %-10s sector%5u size%8u\n" |
8a9e8346 RW |
5017 | msgstr "" |
5018 | ||
55032d70 | 5019 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:293 |
8a9e8346 | 5020 | #, c-format |
55032d70 KZ |
5021 | msgid "" |
5022 | "\n" | |
5023 | "Invalid Bootfile!\n" | |
5024 | "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n" | |
5025 | "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n" | |
8a9e8346 RW |
5026 | msgstr "" |
5027 | ||
55032d70 | 5028 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:299 |
8a9e8346 | 5029 | #, c-format |
55032d70 KZ |
5030 | msgid "" |
5031 | "\n" | |
5032 | "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n" | |
8a9e8346 RW |
5033 | msgstr "" |
5034 | ||
55032d70 | 5035 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:304 |
8a9e8346 | 5036 | #, c-format |
55032d70 KZ |
5037 | msgid "" |
5038 | "\n" | |
5039 | "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n" | |
8a9e8346 RW |
5040 | msgstr "" |
5041 | ||
55032d70 | 5042 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:311 |
8a9e8346 RW |
5043 | #, c-format |
5044 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
5045 | "\n" |
5046 | "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n" | |
5047 | "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n" | |
8a9e8346 RW |
5048 | msgstr "" |
5049 | ||
55032d70 | 5050 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:322 |
f00c9b22 KZ |
5051 | #, c-format |
5052 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
5053 | "\n" |
5054 | "The current boot file is: %s\n" | |
f00c9b22 KZ |
5055 | msgstr "" |
5056 | ||
55032d70 KZ |
5057 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:323 |
5058 | msgid "Please enter the name of the new boot file: " | |
8a9e8346 RW |
5059 | msgstr "" |
5060 | ||
55032d70 | 5061 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:324 |
8a9e8346 | 5062 | #, c-format |
55032d70 | 5063 | msgid "Boot file unchanged\n" |
8a9e8346 RW |
5064 | msgstr "" |
5065 | ||
55032d70 | 5066 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:338 |
8a9e8346 RW |
5067 | #, c-format |
5068 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
5069 | "\n" |
5070 | "\tBootfile is changed to \"%s\".\n" | |
8a9e8346 RW |
5071 | msgstr "" |
5072 | ||
55032d70 | 5073 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:486 |
8a9e8346 | 5074 | #, c-format |
55032d70 | 5075 | msgid "More than one entire disk entry present.\n" |
8a9e8346 RW |
5076 | msgstr "" |
5077 | ||
55032d70 | 5078 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:493 |
8a9e8346 | 5079 | #, c-format |
55032d70 | 5080 | msgid "No partitions defined\n" |
8a9e8346 RW |
5081 | msgstr "" |
5082 | ||
55032d70 | 5083 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:501 |
8a9e8346 | 5084 | #, c-format |
55032d70 | 5085 | msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n" |
8a9e8346 RW |
5086 | msgstr "" |
5087 | ||
55032d70 KZ |
5088 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:503 |
5089 | #, c-format | |
5090 | msgid "" | |
5091 | "The entire disk partition should start at block 0,\n" | |
5092 | "not at diskblock %d.\n" | |
8a9e8346 RW |
5093 | msgstr "" |
5094 | ||
55032d70 KZ |
5095 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:509 |
5096 | #, c-format | |
5097 | msgid "" | |
5098 | "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n" | |
5099 | "but the disk is %d diskblocks long.\n" | |
8a9e8346 RW |
5100 | msgstr "" |
5101 | ||
55032d70 KZ |
5102 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:515 |
5103 | #, c-format | |
5104 | msgid "Partition 11 should cover the entire disk.\n" | |
8a9e8346 RW |
5105 | msgstr "" |
5106 | ||
55032d70 KZ |
5107 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:526 |
5108 | #, c-format | |
5109 | msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n" | |
8a9e8346 RW |
5110 | msgstr "" |
5111 | ||
55032d70 KZ |
5112 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:532 |
5113 | #, c-format | |
5114 | msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n" | |
8a9e8346 RW |
5115 | msgstr "" |
5116 | ||
55032d70 KZ |
5117 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:539 |
5118 | #, c-format | |
5119 | msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n" | |
8a9e8346 RW |
5120 | msgstr "" |
5121 | ||
55032d70 KZ |
5122 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:547 fdisks/fdisksgilabel.c:568 |
5123 | #, c-format | |
5124 | msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n" | |
8a9e8346 RW |
5125 | msgstr "" |
5126 | ||
55032d70 KZ |
5127 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:579 |
5128 | #, c-format | |
5129 | msgid "" | |
5130 | "\n" | |
5131 | "The boot partition does not exist.\n" | |
8a9e8346 RW |
5132 | msgstr "" |
5133 | ||
55032d70 KZ |
5134 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:582 |
5135 | #, c-format | |
5136 | msgid "" | |
5137 | "\n" | |
5138 | "The swap partition does not exist.\n" | |
8a9e8346 RW |
5139 | msgstr "" |
5140 | ||
55032d70 KZ |
5141 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:586 |
5142 | #, c-format | |
5143 | msgid "" | |
5144 | "\n" | |
5145 | "The swap partition has no swap type.\n" | |
8a9e8346 RW |
5146 | msgstr "" |
5147 | ||
55032d70 KZ |
5148 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:589 |
5149 | #, c-format | |
5150 | msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n" | |
8a9e8346 RW |
5151 | msgstr "" |
5152 | ||
55032d70 KZ |
5153 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:631 |
5154 | #, c-format | |
5155 | msgid "Partition overlap on the disk.\n" | |
8a9e8346 RW |
5156 | msgstr "" |
5157 | ||
55032d70 KZ |
5158 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:704 |
5159 | #, c-format | |
5160 | msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it.\n" | |
8a9e8346 RW |
5161 | msgstr "" |
5162 | ||
55032d70 KZ |
5163 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:710 |
5164 | #, c-format | |
5165 | msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" | |
8a9e8346 RW |
5166 | msgstr "" |
5167 | ||
55032d70 KZ |
5168 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:715 |
5169 | #, c-format | |
5170 | msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" | |
8a9e8346 RW |
5171 | msgstr "" |
5172 | ||
55032d70 KZ |
5173 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:719 |
5174 | #, c-format | |
5175 | msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" | |
8a9e8346 RW |
5176 | msgstr "" |
5177 | ||
55032d70 KZ |
5178 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:729 fdisks/fdisksgilabel.c:763 |
5179 | #, c-format | |
5180 | msgid "" | |
5181 | "It is highly recommended that eleventh partition\n" | |
5182 | "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n" | |
8a9e8346 RW |
5183 | msgstr "" |
5184 | ||
55032d70 KZ |
5185 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:747 |
5186 | #, c-format | |
5187 | msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" | |
8a9e8346 RW |
5188 | msgstr "" |
5189 | ||
55032d70 KZ |
5190 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:752 |
5191 | #, c-format | |
5192 | msgid " Last %s" | |
8a9e8346 RW |
5193 | msgstr "" |
5194 | ||
55032d70 KZ |
5195 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:792 |
5196 | #, c-format | |
5197 | msgid "Building a new SGI disklabel.\n" | |
8a9e8346 RW |
5198 | msgstr "" |
5199 | ||
55032d70 KZ |
5200 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:800 |
5201 | #, c-format | |
5202 | msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s" | |
8a9e8346 RW |
5203 | msgstr "" |
5204 | ||
55032d70 KZ |
5205 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:815 |
5206 | #, c-format | |
5207 | msgid "" | |
5208 | "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " | |
5209 | "%llu.\n" | |
5210 | "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n" | |
5211 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5212 | |
55032d70 KZ |
5213 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:833 |
5214 | #, c-format | |
5215 | msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" | |
5216 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5217 | |
55032d70 KZ |
5218 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:841 |
5219 | #, c-format | |
5220 | msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n" | |
5221 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5222 | |
55032d70 KZ |
5223 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:969 |
5224 | #, c-format | |
5225 | msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag.\n" | |
8a9e8346 RW |
5226 | msgstr "" |
5227 | ||
55032d70 KZ |
5228 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:974 |
5229 | #, c-format | |
5230 | msgid "" | |
5231 | "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as " | |
5232 | "entire volume (6), as IRIX expects it.\n" | |
5233 | "\n" | |
5234 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5235 | |
55032d70 KZ |
5236 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:981 |
5237 | msgid "" | |
5238 | "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" | |
5239 | "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n" | |
5240 | "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n" | |
5241 | "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n" | |
5242 | "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n" | |
5243 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5244 | |
55032d70 KZ |
5245 | #: fdisks/fdisksgilabel.c:986 |
5246 | msgid "YES\n" | |
5247 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5248 | |
55032d70 KZ |
5249 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:37 |
5250 | msgid "Unassigned" | |
5251 | msgstr "未分配" | |
8a9e8346 | 5252 | |
55032d70 KZ |
5253 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:39 |
5254 | msgid "SunOS root" | |
5255 | msgstr "" | |
55c8e797 | 5256 | |
55032d70 KZ |
5257 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:40 |
5258 | msgid "SunOS swap" | |
8a9e8346 RW |
5259 | msgstr "" |
5260 | ||
55032d70 KZ |
5261 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:41 |
5262 | msgid "SunOS usr" | |
8a9e8346 RW |
5263 | msgstr "" |
5264 | ||
55032d70 KZ |
5265 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:42 |
5266 | msgid "Whole disk" | |
8a9e8346 RW |
5267 | msgstr "" |
5268 | ||
55032d70 KZ |
5269 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:43 |
5270 | msgid "SunOS stand" | |
8a9e8346 RW |
5271 | msgstr "" |
5272 | ||
55032d70 KZ |
5273 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:44 |
5274 | msgid "SunOS var" | |
5275 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5276 | |
55032d70 KZ |
5277 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:45 |
5278 | msgid "SunOS home" | |
5279 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5280 | |
55032d70 KZ |
5281 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:46 |
5282 | msgid "SunOS alt sectors" | |
5283 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5284 | |
55032d70 KZ |
5285 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:47 |
5286 | msgid "SunOS cachefs" | |
8a9e8346 RW |
5287 | msgstr "" |
5288 | ||
55032d70 KZ |
5289 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:48 |
5290 | msgid "SunOS reserved" | |
5291 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5292 | |
55032d70 KZ |
5293 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:139 |
5294 | msgid "" | |
5295 | "Detected sun disklabel with wrong checsum.\n" | |
5296 | "Probably you'll have to set all the values,\n" | |
5297 | "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n" | |
5298 | "or force a fresh label (s command in main menu)" | |
5299 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5300 | |
55032d70 KZ |
5301 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:156 |
5302 | #, c-format | |
5303 | msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]." | |
5304 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5305 | |
55032d70 KZ |
5306 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:161 |
5307 | #, c-format | |
5308 | msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]." | |
5309 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5310 | |
55032d70 KZ |
5311 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:166 |
5312 | #, c-format | |
5313 | msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]." | |
5314 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5315 | |
55032d70 KZ |
5316 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:171 |
5317 | msgid "" | |
5318 | "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" | |
8a9e8346 RW |
5319 | msgstr "" |
5320 | ||
55032d70 KZ |
5321 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:200 |
5322 | msgid "Sectors/track" | |
5323 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5324 | |
55032d70 KZ |
5325 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:220 |
5326 | msgid "Building a new Sun disklabel." | |
5327 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5328 | |
55032d70 KZ |
5329 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:252 |
5330 | #, c-format | |
5331 | msgid "" | |
5332 | "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " | |
5333 | "%llu.\n" | |
5334 | "This value may be truncated for devices > 33.8 GB." | |
5335 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5336 | |
55032d70 KZ |
5337 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:417 |
5338 | #, c-format | |
5339 | msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary" | |
8a9e8346 RW |
5340 | msgstr "" |
5341 | ||
55032d70 KZ |
5342 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:437 |
5343 | #, c-format | |
5344 | msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d" | |
8a9e8346 RW |
5345 | msgstr "" |
5346 | ||
55032d70 KZ |
5347 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:457 |
5348 | #, fuzzy | |
5349 | msgid "No partitions defined" | |
5350 | msgstr "分区名" | |
8a9e8346 | 5351 | |
55032d70 KZ |
5352 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:462 |
5353 | #, c-format | |
5354 | msgid "Unused gap - sectors 0-%d" | |
5355 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5356 | |
55032d70 KZ |
5357 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:464 fdisks/fdisksunlabel.c:470 |
5358 | #, c-format | |
5359 | msgid "Unused gap - sectors %d-%d" | |
5360 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5361 | |
55032d70 KZ |
5362 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:493 |
5363 | #, c-format | |
5364 | msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." | |
5365 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5366 | |
55032d70 KZ |
5367 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:504 |
5368 | msgid "" | |
5369 | "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them " | |
5370 | "before retry." | |
5371 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 5372 | |
55032d70 KZ |
5373 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:546 |
5374 | msgid "" | |
5375 | "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n" | |
5376 | "and is of type `Whole disk'" | |
f00c9b22 KZ |
5377 | msgstr "" |
5378 | ||
55032d70 KZ |
5379 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:574 |
5380 | #, fuzzy, c-format | |
5381 | msgid "Sector %d is already allocated" | |
5382 | msgstr "%s 已经挂载" | |
8a9e8346 | 5383 | |
55032d70 KZ |
5384 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:585 |
5385 | #, c-format | |
5386 | msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" | |
8a9e8346 RW |
5387 | msgstr "" |
5388 | ||
55032d70 KZ |
5389 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:633 |
5390 | #, c-format | |
5391 | msgid "" | |
5392 | "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" | |
5393 | "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n" | |
5394 | "to %d %s" | |
5395 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5396 | |
55032d70 KZ |
5397 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:672 |
5398 | #, c-format | |
5399 | msgid "" | |
5400 | "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this " | |
5401 | "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" | |
8a9e8346 RW |
5402 | msgstr "" |
5403 | ||
55032d70 KZ |
5404 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:699 |
5405 | #, c-format | |
5406 | msgid "" | |
5407 | "\n" | |
5408 | "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n" | |
5409 | "%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n" | |
5410 | "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" | |
5411 | "Label ID: %s\n" | |
5412 | "Volume ID: %s\n" | |
5413 | "Units = %s of %d * 512 bytes\n" | |
5414 | "\n" | |
5415 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5416 | |
55032d70 KZ |
5417 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:716 |
5418 | #, c-format | |
5419 | msgid "" | |
5420 | "\n" | |
5421 | "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n" | |
5422 | "Units = %s of %d * 512 bytes\n" | |
5423 | "\n" | |
5424 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5425 | |
55032d70 KZ |
5426 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:722 |
5427 | #, c-format | |
5428 | msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" | |
5429 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5430 | |
55032d70 KZ |
5431 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:757 |
5432 | msgid "Number of alternate cylinders" | |
5433 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5434 | |
55032d70 KZ |
5435 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:776 |
5436 | msgid "Extra sectors per cylinder" | |
8a9e8346 RW |
5437 | msgstr "" |
5438 | ||
55032d70 KZ |
5439 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:789 |
5440 | msgid "Interleave factor" | |
8a9e8346 RW |
5441 | msgstr "" |
5442 | ||
55032d70 KZ |
5443 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:802 |
5444 | msgid "Rotation speed (rpm)" | |
5445 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5446 | |
55032d70 KZ |
5447 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:816 |
5448 | msgid "Number of physical cylinders" | |
5449 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5450 | |
55032d70 KZ |
5451 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:885 |
5452 | msgid "" | |
5453 | "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" | |
5454 | "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" | |
5455 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5456 | |
55032d70 KZ |
5457 | #: fdisks/fdisksunlabel.c:894 |
5458 | msgid "" | |
5459 | "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" | |
5460 | "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" | |
5461 | "there may destroy your partition table and bootblock.\n" | |
5462 | "Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?" | |
5463 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 5464 | |
55032d70 | 5465 | #: fdisks/sfdisk.c:140 |
8a9e8346 RW |
5466 | #, c-format |
5467 | msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n" | |
5468 | msgstr "" | |
5469 | ||
55032d70 | 5470 | #: fdisks/sfdisk.c:145 |
8a9e8346 RW |
5471 | #, c-format |
5472 | msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n" | |
5473 | msgstr "" | |
5474 | ||
55032d70 | 5475 | #: fdisks/sfdisk.c:195 fdisks/sfdisk.c:276 |
8a9e8346 RW |
5476 | #, c-format |
5477 | msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n" | |
5478 | msgstr "" | |
5479 | ||
55032d70 | 5480 | #: fdisks/sfdisk.c:226 |
846d9101 WW |
5481 | #, c-format |
5482 | msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n" | |
5483 | msgstr "" | |
5484 | ||
55032d70 | 5485 | #: fdisks/sfdisk.c:264 |
8a9e8346 RW |
5486 | #, c-format |
5487 | msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n" | |
5488 | msgstr "" | |
5489 | ||
55032d70 | 5490 | #: fdisks/sfdisk.c:282 |
8a9e8346 RW |
5491 | #, c-format |
5492 | msgid "write error on %s\n" | |
5493 | msgstr "" | |
5494 | ||
55032d70 | 5495 | #: fdisks/sfdisk.c:308 |
8a9e8346 RW |
5496 | #, c-format |
5497 | msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n" | |
5498 | msgstr "" | |
5499 | ||
55032d70 | 5500 | #: fdisks/sfdisk.c:313 |
8a9e8346 RW |
5501 | msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n" |
5502 | msgstr "" | |
5503 | ||
55032d70 | 5504 | #: fdisks/sfdisk.c:323 |
8a9e8346 RW |
5505 | #, c-format |
5506 | msgid "cannot open partition restore file (%s)\n" | |
5507 | msgstr "" | |
5508 | ||
55032d70 | 5509 | #: fdisks/sfdisk.c:329 |
8a9e8346 RW |
5510 | #, c-format |
5511 | msgid "error reading %s\n" | |
5512 | msgstr "" | |
5513 | ||
55032d70 | 5514 | #: fdisks/sfdisk.c:336 |
8a9e8346 RW |
5515 | #, c-format |
5516 | msgid "cannot open device %s for writing\n" | |
5517 | msgstr "" | |
5518 | ||
55032d70 | 5519 | #: fdisks/sfdisk.c:347 |
8a9e8346 RW |
5520 | #, c-format |
5521 | msgid "error writing sector %lu on %s\n" | |
5522 | msgstr "" | |
5523 | ||
55032d70 | 5524 | #: fdisks/sfdisk.c:415 |
8a9e8346 RW |
5525 | #, c-format |
5526 | msgid "Disk %s: cannot get geometry\n" | |
5527 | msgstr "" | |
5528 | ||
55032d70 | 5529 | #: fdisks/sfdisk.c:432 |
8a9e8346 RW |
5530 | #, c-format |
5531 | msgid "Disk %s: cannot get size\n" | |
5532 | msgstr "" | |
5533 | ||
55032d70 | 5534 | #: fdisks/sfdisk.c:464 |
8a9e8346 RW |
5535 | #, c-format |
5536 | msgid "" | |
5537 | "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n" | |
5538 | "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n" | |
5539 | "[Use the --force option if you really want this]\n" | |
5540 | msgstr "" | |
5541 | ||
55032d70 | 5542 | #: fdisks/sfdisk.c:472 |
8a9e8346 RW |
5543 | #, c-format |
5544 | msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n" | |
5545 | msgstr "" | |
5546 | ||
55032d70 | 5547 | #: fdisks/sfdisk.c:475 |
8a9e8346 RW |
5548 | #, c-format |
5549 | msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n" | |
5550 | msgstr "" | |
5551 | ||
55032d70 | 5552 | #: fdisks/sfdisk.c:479 |
8a9e8346 RW |
5553 | #, c-format |
5554 | msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n" | |
5555 | msgstr "" | |
5556 | ||
55032d70 | 5557 | #: fdisks/sfdisk.c:484 |
8a9e8346 RW |
5558 | #, c-format |
5559 | msgid "" | |
5560 | "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n" | |
5561 | "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n" | |
5562 | msgstr "" | |
5563 | ||
55032d70 | 5564 | #: fdisks/sfdisk.c:488 |
8a9e8346 RW |
5565 | #, c-format |
5566 | msgid "" | |
5567 | "\n" | |
5568 | "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" | |
5569 | msgstr "" | |
5570 | ||
55032d70 | 5571 | #: fdisks/sfdisk.c:574 |
8a9e8346 | 5572 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
5573 | msgid "" |
5574 | "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" | |
8a9e8346 RW |
5575 | msgstr "" |
5576 | ||
55032d70 | 5577 | #: fdisks/sfdisk.c:579 |
8a9e8346 | 5578 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
5579 | msgid "" |
5580 | "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-" | |
5581 | "%lu)\n" | |
8a9e8346 RW |
5582 | msgstr "" |
5583 | ||
55032d70 | 5584 | #: fdisks/sfdisk.c:584 |
8a9e8346 | 5585 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
5586 | msgid "" |
5587 | "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-" | |
5588 | "%lu)\n" | |
8a9e8346 RW |
5589 | msgstr "" |
5590 | ||
55032d70 | 5591 | #: fdisks/sfdisk.c:624 |
8a9e8346 RW |
5592 | #, c-format |
5593 | msgid "" | |
5594 | "Id Name\n" | |
5595 | "\n" | |
5596 | msgstr "" | |
5597 | ||
55032d70 | 5598 | #: fdisks/sfdisk.c:783 |
8a9e8346 RW |
5599 | #, c-format |
5600 | msgid "Re-reading the partition table ...\n" | |
5601 | msgstr "" | |
5602 | ||
55032d70 | 5603 | #: fdisks/sfdisk.c:788 |
8a9e8346 | 5604 | msgid "" |
f00c9b22 KZ |
5605 | "The command to re-read the partition table failed.\n" |
5606 | "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n" | |
5607 | "before using mkfs\n" | |
8a9e8346 RW |
5608 | msgstr "" |
5609 | ||
55032d70 | 5610 | #: fdisks/sfdisk.c:796 |
8a9e8346 RW |
5611 | #, c-format |
5612 | msgid "Error closing %s\n" | |
5613 | msgstr "" | |
5614 | ||
55032d70 | 5615 | #: fdisks/sfdisk.c:837 |
8a9e8346 RW |
5616 | #, c-format |
5617 | msgid "%s: no such partition\n" | |
5618 | msgstr "" | |
5619 | ||
55032d70 | 5620 | #: fdisks/sfdisk.c:860 |
8a9e8346 RW |
5621 | msgid "unrecognized format - using sectors\n" |
5622 | msgstr "" | |
5623 | ||
55032d70 | 5624 | #: fdisks/sfdisk.c:921 |
8a9e8346 RW |
5625 | #, c-format |
5626 | msgid "unimplemented format - using %s\n" | |
5627 | msgstr "" | |
5628 | ||
55032d70 | 5629 | #: fdisks/sfdisk.c:926 |
8a9e8346 RW |
5630 | #, c-format |
5631 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 5632 | "Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" |
8a9e8346 RW |
5633 | "\n" |
5634 | msgstr "" | |
5635 | ||
55032d70 | 5636 | #: fdisks/sfdisk.c:928 |
8a9e8346 RW |
5637 | #, c-format |
5638 | msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n" | |
5639 | msgstr "" | |
5640 | ||
55032d70 | 5641 | #: fdisks/sfdisk.c:933 |
8a9e8346 RW |
5642 | #, c-format |
5643 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 5644 | "Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n" |
8a9e8346 RW |
5645 | "\n" |
5646 | msgstr "" | |
5647 | ||
55032d70 | 5648 | #: fdisks/sfdisk.c:935 |
8a9e8346 RW |
5649 | #, c-format |
5650 | msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n" | |
5651 | msgstr "" | |
5652 | ||
55032d70 | 5653 | #: fdisks/sfdisk.c:938 |
8a9e8346 RW |
5654 | #, c-format |
5655 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 5656 | "Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" |
8a9e8346 RW |
5657 | "\n" |
5658 | msgstr "" | |
5659 | ||
55032d70 | 5660 | #: fdisks/sfdisk.c:940 |
8a9e8346 RW |
5661 | #, c-format |
5662 | msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n" | |
5663 | msgstr "" | |
5664 | ||
55032d70 | 5665 | #: fdisks/sfdisk.c:943 |
8a9e8346 RW |
5666 | #, c-format |
5667 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 5668 | "Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" |
8a9e8346 RW |
5669 | "\n" |
5670 | msgstr "" | |
5671 | ||
55032d70 | 5672 | #: fdisks/sfdisk.c:945 |
8a9e8346 RW |
5673 | #, c-format |
5674 | msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n" | |
5675 | msgstr "" | |
5676 | ||
55032d70 | 5677 | #: fdisks/sfdisk.c:1104 |
8a9e8346 RW |
5678 | #, c-format |
5679 | msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" | |
5680 | msgstr "" | |
5681 | ||
55032d70 | 5682 | #: fdisks/sfdisk.c:1111 |
8a9e8346 RW |
5683 | #, c-format |
5684 | msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" | |
5685 | msgstr "" | |
5686 | ||
55032d70 | 5687 | #: fdisks/sfdisk.c:1114 |
8a9e8346 RW |
5688 | #, c-format |
5689 | msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" | |
5690 | msgstr "" | |
5691 | ||
55032d70 | 5692 | #: fdisks/sfdisk.c:1125 |
8a9e8346 RW |
5693 | msgid "No partitions found\n" |
5694 | msgstr "" | |
5695 | ||
55032d70 | 5696 | #: fdisks/sfdisk.c:1128 |
8a9e8346 RW |
5697 | #, c-format |
5698 | msgid "" | |
5699 | "Warning: The partition table looks like it was made\n" | |
5700 | " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n" | |
5701 | "For this listing I'll assume that geometry.\n" | |
5702 | msgstr "" | |
5703 | ||
8b4ccda1 | 5704 | #: fdisks/sfdisk.c:1177 |
3406942e | 5705 | msgid "no partition table present." |
846d9101 | 5706 | msgstr "不存在分区表。" |
8a9e8346 | 5707 | |
8b4ccda1 | 5708 | #: fdisks/sfdisk.c:1179 |
8a9e8346 | 5709 | #, c-format |
3406942e | 5710 | msgid "strange, only %d partitions defined." |
8a9e8346 RW |
5711 | msgstr "" |
5712 | ||
8b4ccda1 | 5713 | #: fdisks/sfdisk.c:1188 |
8a9e8346 RW |
5714 | #, c-format |
5715 | msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" | |
5716 | msgstr "" | |
5717 | ||
8b4ccda1 | 5718 | #: fdisks/sfdisk.c:1191 |
8a9e8346 RW |
5719 | #, c-format |
5720 | msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" | |
5721 | msgstr "" | |
5722 | ||
8b4ccda1 | 5723 | #: fdisks/sfdisk.c:1194 |
8a9e8346 RW |
5724 | #, c-format |
5725 | msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" | |
5726 | msgstr "" | |
5727 | ||
8b4ccda1 | 5728 | #: fdisks/sfdisk.c:1206 |
8a9e8346 | 5729 | #, c-format |
92b619d1 | 5730 | msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" |
8a9e8346 RW |
5731 | msgstr "" |
5732 | ||
8b4ccda1 | 5733 | #: fdisks/sfdisk.c:1218 |
8a9e8346 | 5734 | #, c-format |
92b619d1 | 5735 | msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" |
8a9e8346 RW |
5736 | msgstr "" |
5737 | ||
8b4ccda1 | 5738 | #: fdisks/sfdisk.c:1230 |
8a9e8346 RW |
5739 | #, c-format |
5740 | msgid "" | |
3406942e | 5741 | "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" |
8a9e8346 RW |
5742 | "and will destroy it when filled\n" |
5743 | msgstr "" | |
5744 | ||
8b4ccda1 | 5745 | #: fdisks/sfdisk.c:1243 |
8a9e8346 RW |
5746 | #, c-format |
5747 | msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" | |
5748 | msgstr "" | |
5749 | ||
8b4ccda1 | 5750 | #: fdisks/sfdisk.c:1248 |
8a9e8346 RW |
5751 | #, c-format |
5752 | msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" | |
5753 | msgstr "" | |
5754 | ||
55032d70 | 5755 | #: fdisks/sfdisk.c:1264 |
3406942e KZ |
5756 | #, c-format |
5757 | msgid "" | |
5758 | "Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n" | |
5759 | "which is larger than the %llu bytes limit imposed\n" | |
5760 | "by the DOS partition table for %d-byte sectors\n" | |
5761 | msgstr "" | |
5762 | ||
55032d70 | 5763 | #: fdisks/sfdisk.c:1280 |
3406942e KZ |
5764 | #, c-format |
5765 | msgid "" | |
5766 | "Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n" | |
5767 | "which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors\n" | |
5768 | msgstr "" | |
5769 | ||
55032d70 | 5770 | #: fdisks/sfdisk.c:1300 |
8a9e8346 RW |
5771 | msgid "" |
5772 | "Among the primary partitions, at most one can be extended\n" | |
5773 | " (although this is not a problem under Linux)\n" | |
5774 | msgstr "" | |
5775 | ||
55032d70 | 5776 | #: fdisks/sfdisk.c:1320 |
8a9e8346 RW |
5777 | #, c-format |
5778 | msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n" | |
5779 | msgstr "" | |
5780 | ||
55032d70 | 5781 | #: fdisks/sfdisk.c:1326 |
8a9e8346 RW |
5782 | #, c-format |
5783 | msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n" | |
5784 | msgstr "" | |
5785 | ||
55032d70 | 5786 | #: fdisks/sfdisk.c:1345 |
8a9e8346 RW |
5787 | msgid "" |
5788 | "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" | |
5789 | "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" | |
5790 | msgstr "" | |
5791 | ||
55032d70 | 5792 | #: fdisks/sfdisk.c:1352 |
8a9e8346 RW |
5793 | msgid "" |
5794 | "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" | |
5795 | "LILO disregards the `bootable' flag.\n" | |
5796 | msgstr "" | |
5797 | ||
55032d70 | 5798 | #: fdisks/sfdisk.c:1358 |
8a9e8346 RW |
5799 | msgid "" |
5800 | "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" | |
5801 | "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" | |
5802 | msgstr "" | |
5803 | ||
55032d70 | 5804 | #: fdisks/sfdisk.c:1372 |
8a9e8346 | 5805 | msgid "start" |
846d9101 | 5806 | msgstr "开头" |
8a9e8346 | 5807 | |
55032d70 | 5808 | #: fdisks/sfdisk.c:1375 |
8a9e8346 | 5809 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
5810 | msgid "" |
5811 | "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" | |
8a9e8346 RW |
5812 | msgstr "" |
5813 | ||
55032d70 | 5814 | #: fdisks/sfdisk.c:1381 |
8a9e8346 | 5815 | msgid "end" |
846d9101 | 5816 | msgstr "末尾" |
8a9e8346 | 5817 | |
55032d70 | 5818 | #: fdisks/sfdisk.c:1384 |
8a9e8346 RW |
5819 | #, c-format |
5820 | msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" | |
5821 | msgstr "" | |
5822 | ||
55032d70 | 5823 | #: fdisks/sfdisk.c:1387 |
8a9e8346 RW |
5824 | #, c-format |
5825 | msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" | |
5826 | msgstr "" | |
5827 | ||
55032d70 | 5828 | #: fdisks/sfdisk.c:1412 |
8a9e8346 RW |
5829 | #, c-format |
5830 | msgid "" | |
3406942e | 5831 | "Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n" |
8a9e8346 RW |
5832 | "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n" |
5833 | msgstr "" | |
5834 | ||
55032d70 | 5835 | #: fdisks/sfdisk.c:1417 |
8a9e8346 RW |
5836 | msgid "" |
5837 | "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n" | |
5838 | "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n" | |
5839 | msgstr "" | |
5840 | ||
55032d70 | 5841 | #: fdisks/sfdisk.c:1430 |
eb0f80a6 KZ |
5842 | #, c-format |
5843 | msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n" | |
5844 | msgstr "" | |
5845 | ||
55032d70 | 5846 | #: fdisks/sfdisk.c:1437 fdisks/sfdisk.c:1514 |
8a9e8346 | 5847 | #, c-format |
55032d70 | 5848 | msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%zu)\n" |
8a9e8346 RW |
5849 | msgstr "" |
5850 | ||
55032d70 | 5851 | #: fdisks/sfdisk.c:1452 |
8a9e8346 RW |
5852 | msgid "tree of partitions?\n" |
5853 | msgstr "" | |
5854 | ||
8b4ccda1 | 5855 | #: fdisks/sfdisk.c:1561 |
8a9e8346 RW |
5856 | msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" |
5857 | msgstr "" | |
5858 | ||
55032d70 | 5859 | #: fdisks/sfdisk.c:1569 |
8a9e8346 RW |
5860 | msgid "DM6 signature found - giving up\n" |
5861 | msgstr "" | |
5862 | ||
55032d70 | 5863 | #: fdisks/sfdisk.c:1589 |
8a9e8346 RW |
5864 | msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n" |
5865 | msgstr "" | |
5866 | ||
55032d70 | 5867 | #: fdisks/sfdisk.c:1596 fdisks/sfdisk.c:1607 |
8a9e8346 RW |
5868 | msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n" |
5869 | msgstr "" | |
5870 | ||
55032d70 | 5871 | #: fdisks/sfdisk.c:1651 |
8a9e8346 RW |
5872 | #, c-format |
5873 | msgid " %s: unrecognized partition table type\n" | |
5874 | msgstr "" | |
5875 | ||
55032d70 | 5876 | #: fdisks/sfdisk.c:1663 |
8a9e8346 RW |
5877 | msgid "-n flag was given: Nothing changed\n" |
5878 | msgstr "" | |
5879 | ||
55032d70 | 5880 | #: fdisks/sfdisk.c:1680 |
8a9e8346 RW |
5881 | msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" |
5882 | msgstr "" | |
5883 | ||
55032d70 | 5884 | #: fdisks/sfdisk.c:1685 fdisks/sfdisk.c:1690 |
8a9e8346 RW |
5885 | #, c-format |
5886 | msgid "Failed writing the partition on %s\n" | |
5887 | msgstr "" | |
5888 | ||
55032d70 | 5889 | #: fdisks/sfdisk.c:1768 |
3406942e | 5890 | msgid "long or incomplete input line - quitting" |
8a9e8346 RW |
5891 | msgstr "" |
5892 | ||
55032d70 | 5893 | #: fdisks/sfdisk.c:1804 |
8a9e8346 | 5894 | #, c-format |
3406942e | 5895 | msgid "input error: `=' expected after %s field" |
8a9e8346 RW |
5896 | msgstr "" |
5897 | ||
55032d70 | 5898 | #: fdisks/sfdisk.c:1811 |
8a9e8346 | 5899 | #, c-format |
3406942e | 5900 | msgid "input error: unexpected character %c after %s field" |
8a9e8346 RW |
5901 | msgstr "" |
5902 | ||
55032d70 | 5903 | #: fdisks/sfdisk.c:1817 |
8a9e8346 | 5904 | #, c-format |
3406942e | 5905 | msgid "unrecognized input: %s" |
8a9e8346 RW |
5906 | msgstr "" |
5907 | ||
55032d70 | 5908 | #: fdisks/sfdisk.c:1858 fdisks/sfdisk.c:1895 |
8a9e8346 RW |
5909 | msgid "number too big\n" |
5910 | msgstr "" | |
5911 | ||
55032d70 | 5912 | #: fdisks/sfdisk.c:1862 fdisks/sfdisk.c:1899 |
8a9e8346 RW |
5913 | msgid "trailing junk after number\n" |
5914 | msgstr "" | |
5915 | ||
55032d70 | 5916 | #: fdisks/sfdisk.c:2024 |
8a9e8346 RW |
5917 | msgid "no room for partition descriptor\n" |
5918 | msgstr "" | |
5919 | ||
55032d70 | 5920 | #: fdisks/sfdisk.c:2057 |
8a9e8346 RW |
5921 | msgid "cannot build surrounding extended partition\n" |
5922 | msgstr "" | |
5923 | ||
55032d70 | 5924 | #: fdisks/sfdisk.c:2108 |
8a9e8346 RW |
5925 | msgid "too many input fields\n" |
5926 | msgstr "" | |
5927 | ||
55032d70 | 5928 | #: fdisks/sfdisk.c:2142 |
8a9e8346 RW |
5929 | msgid "No room for more\n" |
5930 | msgstr "" | |
5931 | ||
55032d70 | 5932 | #: fdisks/sfdisk.c:2161 |
8a9e8346 RW |
5933 | msgid "Illegal type\n" |
5934 | msgstr "" | |
5935 | ||
55032d70 | 5936 | #: fdisks/sfdisk.c:2195 |
8a9e8346 RW |
5937 | #, c-format |
5938 | msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n" | |
5939 | msgstr "" | |
5940 | ||
55032d70 | 5941 | #: fdisks/sfdisk.c:2201 |
8a9e8346 RW |
5942 | msgid "Warning: empty partition\n" |
5943 | msgstr "" | |
5944 | ||
55032d70 | 5945 | #: fdisks/sfdisk.c:2215 |
8a9e8346 RW |
5946 | #, c-format |
5947 | msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n" | |
5948 | msgstr "" | |
5949 | ||
55032d70 | 5950 | #: fdisks/sfdisk.c:2228 |
8a9e8346 RW |
5951 | msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n" |
5952 | msgstr "" | |
5953 | ||
55032d70 | 5954 | #: fdisks/sfdisk.c:2245 fdisks/sfdisk.c:2259 |
8a9e8346 RW |
5955 | msgid "partial c,h,s specification?\n" |
5956 | msgstr "" | |
5957 | ||
55032d70 | 5958 | #: fdisks/sfdisk.c:2270 |
8a9e8346 RW |
5959 | msgid "Extended partition not where expected\n" |
5960 | msgstr "" | |
5961 | ||
55032d70 | 5962 | #: fdisks/sfdisk.c:2302 |
3406942e | 5963 | msgid "bad input" |
8a9e8346 RW |
5964 | msgstr "" |
5965 | ||
55032d70 | 5966 | #: fdisks/sfdisk.c:2325 |
8a9e8346 RW |
5967 | msgid "too many partitions\n" |
5968 | msgstr "" | |
5969 | ||
55032d70 | 5970 | #: fdisks/sfdisk.c:2358 |
8a9e8346 RW |
5971 | msgid "" |
5972 | "Input in the following format; absent fields get a default value.\n" | |
5973 | "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n" | |
5974 | "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n" | |
5975 | msgstr "" | |
5976 | ||
8b4ccda1 KZ |
5977 | #: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 |
5978 | #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 | |
5979 | #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 | |
5980 | #: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 | |
5981 | #: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 | |
5982 | #: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 | |
5983 | #: term-utils/write.c:80 | |
5984 | msgid "" | |
5985 | "\n" | |
5986 | "Usage:\n" | |
5987 | msgstr "" | |
5988 | "\n" | |
5989 | "用法:\n" | |
5990 | ||
55032d70 | 5991 | #: fdisks/sfdisk.c:2380 |
846d9101 | 5992 | #, c-format |
92b619d1 | 5993 | msgid " %s [options] <device> [...]\n" |
846d9101 | 5994 | msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n" |
8a9e8346 | 5995 | |
55032d70 | 5996 | #: fdisks/sfdisk.c:2383 |
92b619d1 KZ |
5997 | msgid "" |
5998 | " -s, --show-size list size of a partition\n" | |
5999 | " -c, --id change or print partition Id\n" | |
6000 | " --change-id change Id\n" | |
6001 | " --print-id print Id\n" | |
6002 | msgstr "" | |
6003 | ||
55032d70 | 6004 | #: fdisks/sfdisk.c:2387 |
92b619d1 KZ |
6005 | msgid "" |
6006 | " -l, --list list partitions of each device\n" | |
6007 | " -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n" | |
6008 | " -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n" | |
6009 | " -u, --unit <letter> units to be used; <letter> can be one of\n" | |
eb0f80a6 KZ |
6010 | " S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M " |
6011 | "(MB)\n" | |
92b619d1 KZ |
6012 | msgstr "" |
6013 | ||
55032d70 | 6014 | #: fdisks/sfdisk.c:2392 |
92b619d1 KZ |
6015 | msgid "" |
6016 | " -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n" | |
6017 | " -T, --list-types list the known partition types\n" | |
6018 | " -D, --DOS for DOS-compatibility: waste a little space\n" | |
6019 | " -E, --DOS-extended DOS extended partition compatibility\n" | |
6020 | " -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n" | |
6021 | msgstr "" | |
6022 | ||
55032d70 | 6023 | #: fdisks/sfdisk.c:2397 |
92b619d1 KZ |
6024 | msgid "" |
6025 | " -N <number> change only the partition with this <number>\n" | |
6026 | " -n do not actually write to disk\n" | |
eb0f80a6 KZ |
6027 | " -O <file> save the sectors that will be overwritten to " |
6028 | "<file>\n" | |
92b619d1 KZ |
6029 | " -I <file> restore sectors from <file>\n" |
6030 | msgstr "" | |
6031 | ||
55032d70 | 6032 | #: fdisks/sfdisk.c:2401 |
92b619d1 KZ |
6033 | msgid "" |
6034 | " -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n" | |
6035 | " -v, --version display version information and exit\n" | |
6036 | " -h, --help display this help text and exit\n" | |
6037 | msgstr "" | |
6038 | ||
55032d70 | 6039 | #: fdisks/sfdisk.c:2405 |
f8511249 KZ |
6040 | msgid "" |
6041 | "\n" | |
6042 | "Dangerous options:\n" | |
846d9101 WW |
6043 | msgstr "" |
6044 | "\n" | |
6045 | "危险选项:\n" | |
92b619d1 | 6046 | |
55032d70 | 6047 | #: fdisks/sfdisk.c:2406 |
92b619d1 KZ |
6048 | msgid "" |
6049 | " -f, --force disable all consistency checking\n" | |
6050 | " --no-reread do not check whether the partition is in use\n" | |
6051 | " -q, --quiet suppress warning messages\n" | |
eb0f80a6 KZ |
6052 | " -L, --Linux do not complain about things irrelevant for " |
6053 | "Linux\n" | |
92b619d1 KZ |
6054 | msgstr "" |
6055 | ||
55032d70 | 6056 | #: fdisks/sfdisk.c:2410 |
92b619d1 KZ |
6057 | msgid "" |
6058 | " -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n" | |
6059 | " -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n" | |
6060 | msgstr "" | |
6061 | ||
55032d70 | 6062 | #: fdisks/sfdisk.c:2412 |
92b619d1 KZ |
6063 | msgid "" |
6064 | " -A, --activate[=<device>] activate bootable flag\n" | |
6065 | " -U, --unhide[=<dev>] set partition unhidden\n" | |
6066 | " -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n" | |
6067 | " or expect descriptors for them in the input\n" | |
6068 | msgstr "" | |
6069 | ||
55032d70 | 6070 | #: fdisks/sfdisk.c:2416 |
92b619d1 KZ |
6071 | msgid "" |
6072 | " --leave-last do not allocate the last cylinder\n" | |
6073 | " --IBM same as --leave-last\n" | |
6074 | msgstr "" | |
6075 | ||
55032d70 | 6076 | #: fdisks/sfdisk.c:2418 |
92b619d1 KZ |
6077 | msgid "" |
6078 | " --in-order partitions are in order\n" | |
6079 | " --not-in-order partitions are not in order\n" | |
6080 | " --inside-outer all logicals inside outermost extended\n" | |
6081 | " --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n" | |
6082 | msgstr "" | |
6083 | ||
55032d70 | 6084 | #: fdisks/sfdisk.c:2422 |
92b619d1 KZ |
6085 | msgid "" |
6086 | " --nested every partition is disjoint from all others\n" | |
eb0f80a6 KZ |
6087 | " --chained like nested, but extended partitions may lie " |
6088 | "outside\n" | |
92b619d1 KZ |
6089 | " --onesector partitions are mutually disjoint\n" |
6090 | msgstr "" | |
6091 | ||
55032d70 | 6092 | #: fdisks/sfdisk.c:2426 |
92b619d1 | 6093 | msgid "" |
f8511249 | 6094 | "\n" |
92b619d1 KZ |
6095 | "Override the detected geometry using:\n" |
6096 | " -C, --cylinders <number> set the number of cylinders to use\n" | |
6097 | " -H, --heads <number> set the number of heads to use\n" | |
6098 | " -S, --sectors <number> set the number of sectors to use\n" | |
f8511249 KZ |
6099 | "\n" |
6100 | msgstr "" | |
6101 | ||
55032d70 | 6102 | #: fdisks/sfdisk.c:2436 |
8a9e8346 | 6103 | msgid "Usage:" |
846d9101 | 6104 | msgstr "用法:" |
8a9e8346 | 6105 | |
55032d70 | 6106 | #: fdisks/sfdisk.c:2437 |
8a9e8346 RW |
6107 | #, c-format |
6108 | msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n" | |
6109 | msgstr "" | |
6110 | ||
55032d70 | 6111 | #: fdisks/sfdisk.c:2438 |
8a9e8346 | 6112 | #, c-format |
55032d70 | 6113 | msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" |
8a9e8346 RW |
6114 | msgstr "" |
6115 | ||
55032d70 | 6116 | #: fdisks/sfdisk.c:2440 |
8a9e8346 | 6117 | #, c-format |
55032d70 | 6118 | msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" |
8a9e8346 RW |
6119 | msgstr "" |
6120 | ||
55032d70 | 6121 | #: fdisks/sfdisk.c:2575 |
3406942e | 6122 | msgid "no command?" |
846d9101 | 6123 | msgstr "没有命令?" |
8d398470 | 6124 | |
55032d70 | 6125 | #: fdisks/sfdisk.c:2654 |
eb0f80a6 KZ |
6126 | #, fuzzy |
6127 | msgid "invalid number of partitions argument" | |
6128 | msgstr "无效的 inodes 数目" | |
6129 | ||
55032d70 | 6130 | #: fdisks/sfdisk.c:2743 |
8a9e8346 RW |
6131 | #, c-format |
6132 | msgid "total: %llu blocks\n" | |
6133 | msgstr "" | |
6134 | ||
55032d70 | 6135 | #: fdisks/sfdisk.c:2782 |
3406942e | 6136 | msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number" |
846d9101 | 6137 | msgstr "" |
8a9e8346 | 6138 | |
55032d70 | 6139 | #: fdisks/sfdisk.c:2784 |
3406942e | 6140 | msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id" |
8a9e8346 RW |
6141 | msgstr "" |
6142 | ||
55032d70 | 6143 | #: fdisks/sfdisk.c:2786 |
3406942e | 6144 | msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]" |
8a9e8346 RW |
6145 | msgstr "" |
6146 | ||
55032d70 | 6147 | #: fdisks/sfdisk.c:2793 |
3406942e | 6148 | msgid "can specify only one device (except with -l or -s)" |
8a9e8346 RW |
6149 | msgstr "" |
6150 | ||
55032d70 | 6151 | #: fdisks/sfdisk.c:2819 |
846d9101 | 6152 | #, c-format |
3406942e | 6153 | msgid "cannot open %s read-write" |
846d9101 | 6154 | msgstr "不能以读写方式打开 %s" |
8a9e8346 | 6155 | |
55032d70 | 6156 | #: fdisks/sfdisk.c:2821 |
846d9101 | 6157 | #, c-format |
3406942e | 6158 | msgid "cannot open %s for reading" |
846d9101 | 6159 | msgstr "不能以读方式打开 %s" |
8a9e8346 | 6160 | |
55032d70 | 6161 | #: fdisks/sfdisk.c:2865 fdisks/sfdisk.c:2897 |
8a9e8346 RW |
6162 | #, c-format |
6163 | msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" | |
6164 | msgstr "" | |
6165 | ||
55032d70 | 6166 | #: fdisks/sfdisk.c:2916 |
846d9101 | 6167 | #, c-format |
3406942e | 6168 | msgid "Cannot get size of %s" |
846d9101 | 6169 | msgstr "" |
8a9e8346 | 6170 | |
55032d70 | 6171 | #: fdisks/sfdisk.c:2997 |
8a9e8346 RW |
6172 | #, c-format |
6173 | msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" | |
6174 | msgstr "" | |
6175 | ||
55032d70 | 6176 | #: fdisks/sfdisk.c:3016 fdisks/sfdisk.c:3073 fdisks/sfdisk.c:3106 |
8a9e8346 RW |
6177 | msgid "" |
6178 | "Done\n" | |
6179 | "\n" | |
6180 | msgstr "" | |
846d9101 WW |
6181 | "完成\n" |
6182 | "\n" | |
8a9e8346 | 6183 | |
55032d70 | 6184 | #: fdisks/sfdisk.c:3025 |
8a9e8346 RW |
6185 | #, c-format |
6186 | msgid "" | |
6187 | "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" | |
6188 | "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n" | |
6189 | msgstr "" | |
6190 | ||
55032d70 | 6191 | #: fdisks/sfdisk.c:3042 |
8a9e8346 | 6192 | #, c-format |
3406942e | 6193 | msgid "partition %s has id %x and is not hidden" |
8a9e8346 RW |
6194 | msgstr "" |
6195 | ||
55032d70 | 6196 | #: fdisks/sfdisk.c:3102 |
8a9e8346 | 6197 | #, c-format |
3406942e | 6198 | msgid "Bad Id %lx" |
8a9e8346 RW |
6199 | msgstr "" |
6200 | ||
55032d70 | 6201 | #: fdisks/sfdisk.c:3120 |
8a9e8346 RW |
6202 | msgid "This disk is currently in use.\n" |
6203 | msgstr "" | |
6204 | ||
55032d70 | 6205 | #: fdisks/sfdisk.c:3141 |
846d9101 | 6206 | #, c-format |
3406942e | 6207 | msgid "Fatal error: cannot find %s" |
846d9101 | 6208 | msgstr "致命错误:找不到 %s" |
8a9e8346 | 6209 | |
55032d70 | 6210 | #: fdisks/sfdisk.c:3144 |
8a9e8346 RW |
6211 | #, c-format |
6212 | msgid "Warning: %s is not a block device\n" | |
6213 | msgstr "" | |
6214 | ||
55032d70 | 6215 | #: fdisks/sfdisk.c:3150 |
8a9e8346 RW |
6216 | msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" |
6217 | msgstr "" | |
6218 | ||
55032d70 | 6219 | #: fdisks/sfdisk.c:3152 |
8a9e8346 RW |
6220 | msgid "" |
6221 | "\n" | |
6222 | "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" | |
6223 | "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" | |
6224 | "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" | |
6225 | msgstr "" | |
6226 | ||
55032d70 | 6227 | #: fdisks/sfdisk.c:3156 |
8a9e8346 RW |
6228 | msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" |
6229 | msgstr "" | |
6230 | ||
55032d70 | 6231 | #: fdisks/sfdisk.c:3160 |
8a9e8346 RW |
6232 | msgid "OK\n" |
6233 | msgstr "" | |
6234 | ||
55032d70 | 6235 | #: fdisks/sfdisk.c:3169 |
8a9e8346 RW |
6236 | #, c-format |
6237 | msgid "Old situation:\n" | |
6238 | msgstr "" | |
6239 | ||
55032d70 | 6240 | #: fdisks/sfdisk.c:3173 |
8a9e8346 | 6241 | #, c-format |
3406942e | 6242 | msgid "Partition %d does not exist, cannot change it" |
8a9e8346 RW |
6243 | msgstr "" |
6244 | ||
55032d70 | 6245 | #: fdisks/sfdisk.c:3181 |
8a9e8346 RW |
6246 | #, c-format |
6247 | msgid "New situation:\n" | |
6248 | msgstr "" | |
6249 | ||
55032d70 | 6250 | #: fdisks/sfdisk.c:3186 |
8a9e8346 RW |
6251 | msgid "" |
6252 | "I don't like these partitions - nothing changed.\n" | |
3406942e | 6253 | "(If you really want this, use the --force option.)" |
8a9e8346 RW |
6254 | msgstr "" |
6255 | ||
55032d70 | 6256 | #: fdisks/sfdisk.c:3189 |
8a9e8346 RW |
6257 | msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" |
6258 | msgstr "" | |
6259 | ||
eb0f80a6 KZ |
6260 | #. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n |
6261 | #. * should be translated, but that is not the case with q answer. | |
55032d70 | 6262 | #: fdisks/sfdisk.c:3196 |
8a9e8346 RW |
6263 | #, c-format |
6264 | msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " | |
6265 | msgstr "" | |
6266 | ||
55032d70 | 6267 | #: fdisks/sfdisk.c:3198 |
8a9e8346 RW |
6268 | #, c-format |
6269 | msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " | |
6270 | msgstr "" | |
6271 | ||
55032d70 | 6272 | #: fdisks/sfdisk.c:3201 |
3406942e | 6273 | msgid "Quitting - nothing changed" |
8a9e8346 RW |
6274 | msgstr "" |
6275 | ||
55032d70 | 6276 | #: fdisks/sfdisk.c:3207 |
8a9e8346 RW |
6277 | #, c-format |
6278 | msgid "Please answer one of y,n,q\n" | |
6279 | msgstr "" | |
6280 | ||
55032d70 | 6281 | #: fdisks/sfdisk.c:3215 |
8a9e8346 RW |
6282 | #, c-format |
6283 | msgid "" | |
6284 | "Successfully wrote the new partition table\n" | |
6285 | "\n" | |
6286 | msgstr "" | |
6287 | ||
55032d70 | 6288 | #: fdisks/sfdisk.c:3223 |
8a9e8346 RW |
6289 | msgid "" |
6290 | "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" | |
6291 | "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" | |
6292 | "(See fdisk(8).)\n" | |
6293 | msgstr "" | |
6294 | ||
8b4ccda1 | 6295 | #: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 |
eb0f80a6 KZ |
6296 | msgid "\n" |
6297 | msgstr "" | |
8d398470 | 6298 | |
8b4ccda1 | 6299 | #: include/c.h:278 |
55032d70 KZ |
6300 | msgid " -h, --help display this help and exit\n" |
6301 | msgstr "" | |
6302 | ||
8b4ccda1 | 6303 | #: include/c.h:279 |
55032d70 KZ |
6304 | msgid " -V, --version output version information and exit\n" |
6305 | msgstr "" | |
6306 | ||
8b4ccda1 | 6307 | #: include/c.h:280 |
55032d70 KZ |
6308 | #, fuzzy, c-format |
6309 | msgid "" | |
6310 | "\n" | |
6311 | "For more details see %s.\n" | |
6312 | msgstr "" | |
6313 | "\n" | |
6314 | "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n" | |
6315 | ||
8b4ccda1 | 6316 | #: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 |
55032d70 | 6317 | #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 |
6249b53a KZ |
6318 | #: sys-utils/dmesg.c:1283 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1360 |
6319 | #: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 | |
55032d70 KZ |
6320 | #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 |
6321 | #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 | |
6322 | #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 | |
6323 | #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 | |
6324 | #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 | |
8b4ccda1 | 6325 | #: text-utils/ul.c:196 |
55032d70 KZ |
6326 | #, c-format |
6327 | msgid "%s from %s\n" | |
6328 | msgstr "%s,来自 %s\n" | |
6329 | ||
6330 | #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 | |
6331 | #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 | |
8b4ccda1 | 6332 | #: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 |
55032d70 KZ |
6333 | #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 |
6334 | #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 | |
6335 | #, fuzzy, c-format | |
6336 | msgid "write error" | |
6337 | msgstr "写出错。" | |
6338 | ||
6339 | #: include/optutils.h:81 | |
6340 | #, fuzzy, c-format | |
6341 | msgid "%s: options " | |
6342 | msgstr " %s [选项]\n" | |
6343 | ||
6344 | #: include/optutils.h:93 | |
6345 | #, c-format | |
6346 | msgid "are mutually exclusive." | |
6347 | msgstr "" | |
6348 | ||
8b4ccda1 KZ |
6349 | #: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 |
6350 | #: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 | |
6351 | #: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 | |
6352 | #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 | |
6249b53a | 6353 | #: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:292 |
8b4ccda1 | 6354 | #: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 |
55032d70 | 6355 | #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 |
8b4ccda1 | 6356 | #: text-utils/pg.c:1353 |
55032d70 KZ |
6357 | #, c-format |
6358 | msgid "failed to execute %s" | |
6359 | msgstr "" | |
6360 | ||
6361 | #: libfdisk/src/alignment.c:104 | |
6362 | #, c-format | |
6363 | msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n" | |
6364 | msgstr "" | |
6365 | ||
6366 | #: libfdisk/src/ask.c:307 libfdisk/src/ask.c:319 | |
6367 | #, fuzzy, c-format | |
6368 | msgid "Selected partition %d" | |
6369 | msgstr "删除分区" | |
6370 | ||
6371 | #: libfdisk/src/ask.c:310 | |
6372 | msgid "No partition is defined yet!" | |
6373 | msgstr "" | |
6374 | ||
6375 | #: libfdisk/src/ask.c:322 | |
6376 | #, fuzzy | |
6377 | msgid "No free partition available!" | |
6378 | msgstr "重新读取分区表" | |
6379 | ||
6380 | #: libfdisk/src/ask.c:332 | |
6381 | msgid "Partition number" | |
6382 | msgstr "分区号" | |
6383 | ||
6384 | #: libfdisk/src/context.c:271 | |
6385 | msgid "cylinder" | |
6386 | msgid_plural "cylinders" | |
6387 | msgstr[0] "柱面" | |
6388 | ||
6389 | #: libfdisk/src/context.c:272 | |
6390 | msgid "sector" | |
6391 | msgid_plural "sectors" | |
6392 | msgstr[0] "扇区" | |
6393 | ||
6249b53a | 6394 | #: libfdisk/src/gpt.c:157 |
55032d70 KZ |
6395 | msgid "EFI System" |
6396 | msgstr "" | |
6397 | ||
6249b53a | 6398 | #: libfdisk/src/gpt.c:159 |
55032d70 KZ |
6399 | #, fuzzy |
6400 | msgid "MBR partition scheme" | |
6401 | msgstr "分区名" | |
6402 | ||
6249b53a | 6403 | #: libfdisk/src/gpt.c:161 |
55032d70 KZ |
6404 | #, fuzzy |
6405 | msgid "BIOS boot partition" | |
6406 | msgstr "选择可启动分区" | |
6407 | ||
6249b53a | 6408 | #: libfdisk/src/gpt.c:164 |
55032d70 KZ |
6409 | msgid "Microsoft reserved" |
6410 | msgstr "" | |
6411 | ||
6249b53a | 6412 | #: libfdisk/src/gpt.c:165 |
55032d70 KZ |
6413 | msgid "Microsoft basic data" |
6414 | msgstr "" | |
6415 | ||
6249b53a | 6416 | #: libfdisk/src/gpt.c:166 |
55032d70 KZ |
6417 | msgid "Microsoft LDM metadata" |
6418 | msgstr "" | |
6419 | ||
6249b53a | 6420 | #: libfdisk/src/gpt.c:167 |
55032d70 KZ |
6421 | msgid "Microsoft LDM data" |
6422 | msgstr "" | |
6423 | ||
6249b53a | 6424 | #: libfdisk/src/gpt.c:168 |
55032d70 KZ |
6425 | msgid "Windows recovery evironmnet" |
6426 | msgstr "" | |
6427 | ||
6249b53a | 6428 | #: libfdisk/src/gpt.c:169 |
55032d70 KZ |
6429 | msgid "IBM General Parallel Fs" |
6430 | msgstr "" | |
6431 | ||
6249b53a | 6432 | #: libfdisk/src/gpt.c:172 |
55032d70 KZ |
6433 | #, fuzzy |
6434 | msgid "HP-UX data partition" | |
6435 | msgstr "删除分区" | |
6436 | ||
6249b53a | 6437 | #: libfdisk/src/gpt.c:173 |
55032d70 KZ |
6438 | #, fuzzy |
6439 | msgid "HP-UX service partition" | |
6440 | msgstr "没有更多分区" | |
6441 | ||
6249b53a | 6442 | #: libfdisk/src/gpt.c:176 |
55032d70 KZ |
6443 | #, fuzzy |
6444 | msgid "Linux filesystem" | |
6445 | msgstr "文件系统类型" | |
6446 | ||
6249b53a | 6447 | #: libfdisk/src/gpt.c:180 |
55032d70 KZ |
6448 | #, fuzzy |
6449 | msgid "Linux reserved" | |
6450 | msgstr "Linux native" | |
6451 | ||
6249b53a | 6452 | #: libfdisk/src/gpt.c:183 |
55032d70 KZ |
6453 | #, fuzzy |
6454 | msgid "FreeBSD data" | |
6455 | msgstr "FreeBSD" | |
6456 | ||
6249b53a | 6457 | #: libfdisk/src/gpt.c:184 |
55032d70 KZ |
6458 | #, fuzzy |
6459 | msgid "FreeBSD boot" | |
6460 | msgstr "FreeBSD" | |
6461 | ||
6249b53a | 6462 | #: libfdisk/src/gpt.c:185 |
55032d70 KZ |
6463 | #, fuzzy |
6464 | msgid "FreeBSD swap" | |
6465 | msgstr "BSDI swap" | |
6466 | ||
6249b53a | 6467 | #: libfdisk/src/gpt.c:186 |
55032d70 KZ |
6468 | #, fuzzy |
6469 | msgid "FreeBSD UFS" | |
6470 | msgstr "FreeBSD" | |
6471 | ||
6249b53a | 6472 | #: libfdisk/src/gpt.c:187 |
55032d70 KZ |
6473 | #, fuzzy |
6474 | msgid "FreeBSD ZFS" | |
6475 | msgstr "FreeBSD" | |
6476 | ||
6249b53a | 6477 | #: libfdisk/src/gpt.c:188 |
55032d70 KZ |
6478 | #, fuzzy |
6479 | msgid "FreeBSD Vinum" | |
6480 | msgstr "FreeBSD" | |
6481 | ||
6249b53a | 6482 | #: libfdisk/src/gpt.c:191 |
55032d70 KZ |
6483 | #, fuzzy |
6484 | msgid "Apple HFS/HFS+" | |
6485 | msgstr "HFS / HFS+" | |
6486 | ||
6249b53a | 6487 | #: libfdisk/src/gpt.c:192 |
55032d70 KZ |
6488 | msgid "Apple UFS" |
6489 | msgstr "" | |
6490 | ||
6249b53a | 6491 | #: libfdisk/src/gpt.c:193 |
55032d70 KZ |
6492 | msgid "Apple RAID" |
6493 | msgstr "" | |
6494 | ||
6249b53a | 6495 | #: libfdisk/src/gpt.c:194 |
55032d70 KZ |
6496 | msgid "Apple RAID offline" |
6497 | msgstr "" | |
6498 | ||
6249b53a | 6499 | #: libfdisk/src/gpt.c:195 |
55032d70 KZ |
6500 | msgid "Apple boot" |
6501 | msgstr "" | |
6502 | ||
6249b53a | 6503 | #: libfdisk/src/gpt.c:196 |
55032d70 KZ |
6504 | msgid "Apple label" |
6505 | msgstr "" | |
6506 | ||
6249b53a | 6507 | #: libfdisk/src/gpt.c:197 |
55032d70 KZ |
6508 | msgid "Apple TV recovery" |
6509 | msgstr "" | |
6510 | ||
6249b53a | 6511 | #: libfdisk/src/gpt.c:198 |
55032d70 KZ |
6512 | msgid "Apple Core storage" |
6513 | msgstr "" | |
6514 | ||
6249b53a | 6515 | #: libfdisk/src/gpt.c:202 |
55032d70 KZ |
6516 | #, fuzzy |
6517 | msgid "Solaris root" | |
6518 | msgstr "Solaris" | |
6519 | ||
6249b53a | 6520 | #: libfdisk/src/gpt.c:204 |
55032d70 KZ |
6521 | msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" |
6522 | msgstr "" | |
6523 | ||
6249b53a | 6524 | #: libfdisk/src/gpt.c:205 |
55032d70 KZ |
6525 | #, fuzzy |
6526 | msgid "Solaris swap" | |
6527 | msgstr "Solaris" | |
6528 | ||
6249b53a | 6529 | #: libfdisk/src/gpt.c:206 |
55032d70 KZ |
6530 | #, fuzzy |
6531 | msgid "Solaris backup" | |
6532 | msgstr "Solaris" | |
6533 | ||
6249b53a | 6534 | #: libfdisk/src/gpt.c:207 |
55032d70 KZ |
6535 | #, fuzzy |
6536 | msgid "Solaris /var" | |
6537 | msgstr "Solaris" | |
6538 | ||
6249b53a | 6539 | #: libfdisk/src/gpt.c:208 |
55032d70 KZ |
6540 | #, fuzzy |
6541 | msgid "Solaris /home" | |
6542 | msgstr "Solaris" | |
6543 | ||
6249b53a | 6544 | #: libfdisk/src/gpt.c:209 |
55032d70 KZ |
6545 | msgid "Solaris alternate sector" |
6546 | msgstr "" | |
6547 | ||
6249b53a | 6548 | #: libfdisk/src/gpt.c:210 |
55032d70 KZ |
6549 | msgid "Solaris reserved 1" |
6550 | msgstr "" | |
6551 | ||
6249b53a | 6552 | #: libfdisk/src/gpt.c:211 |
55032d70 KZ |
6553 | msgid "Solaris reserved 2" |
6554 | msgstr "" | |
6555 | ||
6249b53a | 6556 | #: libfdisk/src/gpt.c:212 |
55032d70 KZ |
6557 | msgid "Solaris reserved 3" |
6558 | msgstr "" | |
6559 | ||
6249b53a | 6560 | #: libfdisk/src/gpt.c:213 |
55032d70 KZ |
6561 | msgid "Solaris reserved 4" |
6562 | msgstr "" | |
6563 | ||
6249b53a | 6564 | #: libfdisk/src/gpt.c:214 |
55032d70 KZ |
6565 | msgid "Solaris reserved 5" |
6566 | msgstr "" | |
6567 | ||
6249b53a | 6568 | #: libfdisk/src/gpt.c:217 |
55032d70 KZ |
6569 | #, fuzzy |
6570 | msgid "NetBSD swap" | |
6571 | msgstr "BSDI swap" | |
6572 | ||
6249b53a | 6573 | #: libfdisk/src/gpt.c:218 |
55032d70 KZ |
6574 | #, fuzzy |
6575 | msgid "NetBSD FFS" | |
6576 | msgstr "NetBSD" | |
6577 | ||
6249b53a | 6578 | #: libfdisk/src/gpt.c:219 |
55032d70 KZ |
6579 | #, fuzzy |
6580 | msgid "NetBSD LFS" | |
6581 | msgstr "NetBSD" | |
6582 | ||
6249b53a | 6583 | #: libfdisk/src/gpt.c:220 |
55032d70 KZ |
6584 | msgid "NetBSD concatenated" |
6585 | msgstr "" | |
6586 | ||
6249b53a | 6587 | #: libfdisk/src/gpt.c:221 |
55032d70 KZ |
6588 | msgid "NetBSD encrypted" |
6589 | msgstr "" | |
6590 | ||
6249b53a | 6591 | #: libfdisk/src/gpt.c:222 |
55032d70 KZ |
6592 | #, fuzzy |
6593 | msgid "NetBSD RAID" | |
6594 | msgstr "NetBSD" | |
6595 | ||
6249b53a | 6596 | #: libfdisk/src/gpt.c:225 |
55032d70 KZ |
6597 | msgid "ChromeOS kernel" |
6598 | msgstr "" | |
6599 | ||
6249b53a | 6600 | #: libfdisk/src/gpt.c:226 |
55032d70 KZ |
6601 | msgid "ChromeOS root fs" |
6602 | msgstr "" | |
6603 | ||
6249b53a | 6604 | #: libfdisk/src/gpt.c:227 |
55032d70 KZ |
6605 | msgid "ChromeOS reserved" |
6606 | msgstr "" | |
6607 | ||
6249b53a | 6608 | #: libfdisk/src/gpt.c:230 |
55032d70 KZ |
6609 | msgid "MidnightBSD data" |
6610 | msgstr "" | |
6611 | ||
6249b53a | 6612 | #: libfdisk/src/gpt.c:231 |
55032d70 KZ |
6613 | msgid "MidnightBSD boot" |
6614 | msgstr "" | |
6615 | ||
6249b53a | 6616 | #: libfdisk/src/gpt.c:232 |
55032d70 KZ |
6617 | #, fuzzy |
6618 | msgid "MidnightBSD swap" | |
6619 | msgstr "BSDI swap" | |
6620 | ||
6249b53a | 6621 | #: libfdisk/src/gpt.c:233 |
55032d70 KZ |
6622 | msgid "MidnightBSD UFS" |
6623 | msgstr "" | |
6624 | ||
6249b53a | 6625 | #: libfdisk/src/gpt.c:234 |
55032d70 KZ |
6626 | msgid "MidnightBSD ZFS" |
6627 | msgstr "" | |
6628 | ||
6249b53a | 6629 | #: libfdisk/src/gpt.c:235 |
55032d70 KZ |
6630 | msgid "MidnightBSD Vinum" |
6631 | msgstr "" | |
6632 | ||
6249b53a | 6633 | #: libfdisk/src/gpt.c:536 |
55032d70 KZ |
6634 | #, fuzzy |
6635 | msgid "gpt: stat() failed" | |
6636 | msgstr "%s:stat 失败" | |
6637 | ||
6249b53a | 6638 | #: libfdisk/src/gpt.c:546 |
55032d70 KZ |
6639 | #, c-format |
6640 | msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" | |
6641 | msgstr "" | |
6642 | ||
6249b53a | 6643 | #: libfdisk/src/gpt.c:1082 |
55032d70 KZ |
6644 | msgid "" |
6645 | "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " | |
6646 | "experimental phase. Use at your own discretion." | |
6647 | msgstr "" | |
6648 | ||
6249b53a | 6649 | #: libfdisk/src/gpt.c:1374 |
55032d70 KZ |
6650 | msgid "Disk does not contain a valid backup header." |
6651 | msgstr "" | |
6652 | ||
6249b53a | 6653 | #: libfdisk/src/gpt.c:1379 |
55032d70 KZ |
6654 | msgid "Invalid primary header CRC checksum." |
6655 | msgstr "" | |
6656 | ||
6249b53a | 6657 | #: libfdisk/src/gpt.c:1383 |
55032d70 KZ |
6658 | msgid "Invalid backup header CRC checksum." |
6659 | msgstr "" | |
6660 | ||
6249b53a | 6661 | #: libfdisk/src/gpt.c:1388 |
55032d70 KZ |
6662 | #, fuzzy |
6663 | msgid "Invalid partition entry checksum." | |
6664 | msgstr "无效的分区类型“%c”\n" | |
6665 | ||
6249b53a | 6666 | #: libfdisk/src/gpt.c:1393 |
55032d70 KZ |
6667 | msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." |
6668 | msgstr "" | |
6669 | ||
6249b53a | 6670 | #: libfdisk/src/gpt.c:1397 |
55032d70 KZ |
6671 | msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." |
6672 | msgstr "" | |
6673 | ||
6249b53a | 6674 | #: libfdisk/src/gpt.c:1402 |
55032d70 KZ |
6675 | msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." |
6676 | msgstr "" | |
6677 | ||
6249b53a | 6678 | #: libfdisk/src/gpt.c:1406 |
55032d70 KZ |
6679 | msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." |
6680 | msgstr "" | |
6681 | ||
6249b53a | 6682 | #: libfdisk/src/gpt.c:1411 |
55032d70 KZ |
6683 | msgid "Disk is to small to hold all data." |
6684 | msgstr "" | |
6685 | ||
6249b53a | 6686 | #: libfdisk/src/gpt.c:1421 |
55032d70 KZ |
6687 | msgid "Primary and backup header mismatch." |
6688 | msgstr "" | |
6689 | ||
6249b53a | 6690 | #: libfdisk/src/gpt.c:1427 |
55032d70 KZ |
6691 | #, c-format |
6692 | msgid "Partition %u overlaps with partition %u." | |
6693 | msgstr "" | |
6694 | ||
6249b53a | 6695 | #: libfdisk/src/gpt.c:1434 |
55032d70 KZ |
6696 | #, c-format |
6697 | msgid "Partition %u is too big for the disk." | |
6698 | msgstr "" | |
6699 | ||
6249b53a | 6700 | #: libfdisk/src/gpt.c:1441 |
55032d70 KZ |
6701 | #, c-format |
6702 | msgid "Partition %u ends before it starts." | |
6703 | msgstr "" | |
6704 | ||
6249b53a | 6705 | #: libfdisk/src/gpt.c:1449 |
55032d70 KZ |
6706 | msgid "No errors detected" |
6707 | msgstr "" | |
6708 | ||
6249b53a | 6709 | #: libfdisk/src/gpt.c:1450 |
55032d70 KZ |
6710 | #, c-format |
6711 | msgid "Header version: %s" | |
6712 | msgstr "" | |
6713 | ||
6249b53a | 6714 | #: libfdisk/src/gpt.c:1451 |
55032d70 KZ |
6715 | #, fuzzy, c-format |
6716 | msgid "Using %u out of %d partitions." | |
6717 | msgstr "%s:读取分区表失败" | |
6718 | ||
6249b53a | 6719 | #: libfdisk/src/gpt.c:1457 |
55032d70 KZ |
6720 | #, c-format |
6721 | msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." | |
6722 | msgstr "" | |
6723 | ||
6249b53a | 6724 | #: libfdisk/src/gpt.c:1461 |
55032d70 KZ |
6725 | #, c-format |
6726 | msgid "Detected %d error(s)." | |
6727 | msgstr "" | |
6728 | ||
6249b53a | 6729 | #: libfdisk/src/gpt.c:1578 |
55032d70 KZ |
6730 | #, c-format |
6731 | msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." | |
6732 | msgstr "" | |
6733 | ||
6249b53a | 6734 | #: libfdisk/src/gpt.c:1584 |
55032d70 KZ |
6735 | #, fuzzy |
6736 | msgid "All partitions are already in use." | |
6737 | msgstr "不存在分区表。" | |
6738 | ||
6249b53a | 6739 | #: libfdisk/src/gpt.c:1589 |
55032d70 KZ |
6740 | #, fuzzy |
6741 | msgid "No free sectors available." | |
6742 | msgstr "文件系统标签" | |
6743 | ||
6249b53a | 6744 | #: libfdisk/src/gpt.c:1613 |
55032d70 KZ |
6745 | #, fuzzy |
6746 | msgid "First sector" | |
6747 | msgstr "扇区" | |
f8511249 | 6748 | |
6249b53a | 6749 | #: libfdisk/src/gpt.c:1625 |
55032d70 KZ |
6750 | #, c-format |
6751 | msgid "Sector %ju already used." | |
4ded9dfb KZ |
6752 | msgstr "" |
6753 | ||
6249b53a | 6754 | #: libfdisk/src/gpt.c:1634 |
55032d70 | 6755 | msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" |
eb0f80a6 | 6756 | msgstr "" |
4ded9dfb | 6757 | |
6249b53a | 6758 | #: libfdisk/src/gpt.c:1655 |
eb0f80a6 | 6759 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
6760 | msgid "Could not create partition %zd" |
6761 | msgstr "不创建分区" | |
4ded9dfb | 6762 | |
6249b53a | 6763 | #: libfdisk/src/gpt.c:1657 |
eb0f80a6 | 6764 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
6765 | msgid "Created partition %zd\n" |
6766 | msgstr "重新读取分区表" | |
8d398470 | 6767 | |
6249b53a | 6768 | #: libfdisk/src/gpt.c:1732 |
846d9101 | 6769 | #, c-format |
55032d70 KZ |
6770 | msgid "" |
6771 | "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" | |
6772 | "%02X%02X)\n" | |
846d9101 | 6773 | msgstr "" |
4ded9dfb | 6774 | |
8b4ccda1 | 6775 | #: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 |
55032d70 KZ |
6776 | #: sys-utils/hwclock.c:317 |
6777 | msgid "unknown" | |
6778 | msgstr "未知" | |
6779 | ||
6780 | #: lib/pager.c:112 | |
eb0f80a6 KZ |
6781 | #, fuzzy, c-format |
6782 | msgid "waitpid failed (%s)" | |
6783 | msgstr "写失败:%s" | |
f00c9b22 | 6784 | |
6249b53a | 6785 | #: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1163 |
eb0f80a6 KZ |
6786 | #, fuzzy |
6787 | msgid "failed to callocate cpu set" | |
6788 | msgstr "分配 CPU 组 失败" | |
8d398470 | 6789 | |
55032d70 | 6790 | #: lib/path.c:203 |
846d9101 | 6791 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
6792 | msgid "failed to parse CPU list %s" |
6793 | msgstr "解析 CPU 列表 %s 失败" | |
f00c9b22 | 6794 | |
55032d70 | 6795 | #: lib/path.c:206 |
846d9101 | 6796 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6797 | msgid "failed to parse CPU mask %s" |
f00c9b22 KZ |
6798 | msgstr "" |
6799 | ||
55032d70 | 6800 | #: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:72 |
846d9101 | 6801 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6802 | msgid " %s [options] [username]\n" |
8d398470 | 6803 | msgstr "" |
f00c9b22 | 6804 | |
55032d70 | 6805 | #: login-utils/chfn.c:85 |
eb0f80a6 | 6806 | msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n" |
f00c9b22 KZ |
6807 | msgstr "" |
6808 | ||
55032d70 | 6809 | #: login-utils/chfn.c:86 |
eb0f80a6 | 6810 | msgid " -o, --office <office> office number\n" |
f00c9b22 KZ |
6811 | msgstr "" |
6812 | ||
55032d70 | 6813 | #: login-utils/chfn.c:87 |
eb0f80a6 | 6814 | msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n" |
f00c9b22 KZ |
6815 | msgstr "" |
6816 | ||
55032d70 | 6817 | #: login-utils/chfn.c:88 |
eb0f80a6 | 6818 | msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n" |
f00c9b22 KZ |
6819 | msgstr "" |
6820 | ||
55032d70 | 6821 | #: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:77 |
eb0f80a6 | 6822 | msgid " -u, --help display this help and exit\n" |
f00c9b22 KZ |
6823 | msgstr "" |
6824 | ||
55032d70 | 6825 | #: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:78 |
eb0f80a6 | 6826 | msgid " -v, --version output version information and exit\n" |
f00c9b22 KZ |
6827 | msgstr "" |
6828 | ||
55032d70 | 6829 | #: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:104 |
f00c9b22 | 6830 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6831 | msgid "you (user %d) don't exist." |
f00c9b22 KZ |
6832 | msgstr "" |
6833 | ||
55032d70 | 6834 | #: login-utils/chfn.c:132 login-utils/chsh.c:109 login-utils/libuser.c:59 |
eb0f80a6 KZ |
6835 | #, c-format |
6836 | msgid "user \"%s\" does not exist." | |
f00c9b22 KZ |
6837 | msgstr "" |
6838 | ||
55032d70 | 6839 | #: login-utils/chfn.c:138 |
eb0f80a6 | 6840 | msgid "can only change local entries" |
4ded9dfb KZ |
6841 | msgstr "" |
6842 | ||
55032d70 | 6843 | #: login-utils/chfn.c:149 |
f00c9b22 | 6844 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6845 | msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" |
f00c9b22 KZ |
6846 | msgstr "" |
6847 | ||
55032d70 | 6848 | #: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:129 |
eb0f80a6 | 6849 | msgid "Unknown user context" |
f00c9b22 KZ |
6850 | msgstr "" |
6851 | ||
55032d70 | 6852 | #: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chsh.c:135 |
eb0f80a6 KZ |
6853 | #, fuzzy, c-format |
6854 | msgid "can't set default context for %s" | |
6855 | msgstr "无法获取 %s 的超时" | |
8d398470 | 6856 | |
55032d70 KZ |
6857 | #: login-utils/chfn.c:168 |
6858 | msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" | |
6859 | msgstr "" | |
6860 | ||
6861 | #: login-utils/chfn.c:172 | |
8d398470 | 6862 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6863 | msgid "Changing finger information for %s.\n" |
8d398470 | 6864 | msgstr "" |
f00c9b22 | 6865 | |
55032d70 | 6866 | #: login-utils/chfn.c:184 |
846d9101 | 6867 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6868 | msgid "Finger information not changed.\n" |
8d398470 KZ |
6869 | msgstr "" |
6870 | ||
55032d70 | 6871 | #: login-utils/chfn.c:240 login-utils/chfn.c:317 |
eb0f80a6 KZ |
6872 | msgid "Office" |
6873 | msgstr "办公" | |
f00c9b22 | 6874 | |
55032d70 | 6875 | #: login-utils/chfn.c:244 login-utils/chfn.c:318 |
eb0f80a6 KZ |
6876 | msgid "Office Phone" |
6877 | msgstr "办公电话" | |
6878 | ||
55032d70 | 6879 | #: login-utils/chfn.c:248 login-utils/chfn.c:319 |
eb0f80a6 KZ |
6880 | msgid "Home Phone" |
6881 | msgstr "住宅电话" | |
6882 | ||
55032d70 | 6883 | #: login-utils/chfn.c:339 login-utils/chsh.c:260 |
eb0f80a6 KZ |
6884 | msgid "Aborted." |
6885 | msgstr "已中止。" | |
f00c9b22 | 6886 | |
55032d70 | 6887 | #: login-utils/chfn.c:371 |
f00c9b22 | 6888 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6889 | msgid "field %s is too long" |
f00c9b22 KZ |
6890 | msgstr "" |
6891 | ||
55032d70 | 6892 | #: login-utils/chfn.c:373 |
eb0f80a6 | 6893 | msgid "field is too long" |
f00c9b22 KZ |
6894 | msgstr "" |
6895 | ||
55032d70 | 6896 | #: login-utils/chfn.c:381 |
eb0f80a6 KZ |
6897 | #, c-format |
6898 | msgid "%s: '%c' is not allowed" | |
f00c9b22 KZ |
6899 | msgstr "" |
6900 | ||
55032d70 | 6901 | #: login-utils/chfn.c:383 login-utils/chsh.c:304 |
4ded9dfb | 6902 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
6903 | msgid "'%c' is not allowed" |
6904 | msgstr "'%c' 不允许使用" | |
4ded9dfb | 6905 | |
55032d70 | 6906 | #: login-utils/chfn.c:389 |
eb0f80a6 KZ |
6907 | #, c-format |
6908 | msgid "%s: control characters are not allowed" | |
8a9e8346 RW |
6909 | msgstr "" |
6910 | ||
55032d70 | 6911 | #: login-utils/chfn.c:392 login-utils/chsh.c:308 |
eb0f80a6 | 6912 | msgid "control characters are not allowed" |
8d398470 KZ |
6913 | msgstr "" |
6914 | ||
55032d70 | 6915 | #: login-utils/chfn.c:474 |
eb0f80a6 KZ |
6916 | #, c-format |
6917 | msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" | |
8a9e8346 RW |
6918 | msgstr "" |
6919 | ||
55032d70 | 6920 | #: login-utils/chfn.c:477 |
eb0f80a6 KZ |
6921 | #, c-format |
6922 | msgid "Finger information changed.\n" | |
92b619d1 KZ |
6923 | msgstr "" |
6924 | ||
55032d70 | 6925 | #: login-utils/chsh.c:74 |
eb0f80a6 | 6926 | msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" |
8a9e8346 RW |
6927 | msgstr "" |
6928 | ||
55032d70 | 6929 | #: login-utils/chsh.c:75 |
eb0f80a6 | 6930 | msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" |
92b619d1 KZ |
6931 | msgstr "" |
6932 | ||
55032d70 | 6933 | #: login-utils/chsh.c:115 |
eb0f80a6 | 6934 | msgid "can only change local entries." |
92b619d1 KZ |
6935 | msgstr "" |
6936 | ||
55032d70 | 6937 | #: login-utils/chsh.c:128 |
eb0f80a6 KZ |
6938 | #, c-format |
6939 | msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" | |
92b619d1 KZ |
6940 | msgstr "" |
6941 | ||
55032d70 | 6942 | #: login-utils/chsh.c:152 |
eb0f80a6 KZ |
6943 | msgid "" |
6944 | "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" | |
92b619d1 KZ |
6945 | msgstr "" |
6946 | ||
55032d70 | 6947 | #: login-utils/chsh.c:157 |
eb0f80a6 KZ |
6948 | #, c-format |
6949 | msgid "your shell is not in %s, shell change denied" | |
92b619d1 KZ |
6950 | msgstr "" |
6951 | ||
55032d70 | 6952 | #: login-utils/chsh.c:163 |
eb0f80a6 KZ |
6953 | #, c-format |
6954 | msgid "Changing shell for %s.\n" | |
92b619d1 KZ |
6955 | msgstr "" |
6956 | ||
55032d70 | 6957 | #: login-utils/chsh.c:171 |
eb0f80a6 | 6958 | msgid "New shell" |
92b619d1 KZ |
6959 | msgstr "" |
6960 | ||
55032d70 | 6961 | #: login-utils/chsh.c:180 |
eb0f80a6 | 6962 | msgid "Shell not changed." |
92b619d1 KZ |
6963 | msgstr "" |
6964 | ||
55032d70 KZ |
6965 | #: login-utils/chsh.c:185 |
6966 | msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." | |
6967 | msgstr "" | |
6968 | ||
6969 | #: login-utils/chsh.c:189 | |
eb0f80a6 KZ |
6970 | msgid "" |
6971 | "setpwnam failed\n" | |
6972 | "Shell *NOT* changed. Try again later." | |
92b619d1 KZ |
6973 | msgstr "" |
6974 | ||
55032d70 | 6975 | #: login-utils/chsh.c:193 |
8d398470 | 6976 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6977 | msgid "Shell changed.\n" |
8a9e8346 RW |
6978 | msgstr "" |
6979 | ||
55032d70 | 6980 | #: login-utils/chsh.c:289 |
eb0f80a6 | 6981 | msgid "shell must be a full path name" |
8a9e8346 RW |
6982 | msgstr "" |
6983 | ||
55032d70 | 6984 | #: login-utils/chsh.c:293 |
8a9e8346 | 6985 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6986 | msgid "\"%s\" does not exist" |
8a9e8346 RW |
6987 | msgstr "" |
6988 | ||
55032d70 | 6989 | #: login-utils/chsh.c:297 |
846d9101 | 6990 | #, c-format |
eb0f80a6 | 6991 | msgid "\"%s\" is not executable" |
8d398470 KZ |
6992 | msgstr "" |
6993 | ||
55032d70 | 6994 | #: login-utils/chsh.c:316 |
eb0f80a6 KZ |
6995 | #, fuzzy, c-format |
6996 | msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." | |
6997 | msgstr "%s 未登录" | |
8a9e8346 | 6998 | |
55032d70 | 6999 | #: login-utils/chsh.c:320 login-utils/chsh.c:326 |
8a9e8346 | 7000 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7001 | msgid "" |
7002 | "\"%s\" is not listed in %s.\n" | |
7003 | "Use %s -l to see list." | |
8a9e8346 RW |
7004 | msgstr "" |
7005 | ||
55032d70 | 7006 | #: login-utils/chsh.c:350 |
eb0f80a6 | 7007 | msgid "No known shells." |
846d9101 | 7008 | msgstr "" |
8d398470 | 7009 | |
55032d70 KZ |
7010 | #: login-utils/islocal.c:99 |
7011 | #, fuzzy, c-format | |
7012 | msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" | |
7013 | msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n" | |
7014 | ||
eb0f80a6 KZ |
7015 | #: login-utils/last.c:155 |
7016 | msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" | |
cf8316e2 KZ |
7017 | msgstr "" |
7018 | ||
eb0f80a6 KZ |
7019 | #: login-utils/last.c:252 |
7020 | #, c-format | |
7021 | msgid "%s: mmap failed" | |
7022 | msgstr "%s:mmap 失败" | |
cf8316e2 | 7023 | |
eb0f80a6 KZ |
7024 | #: login-utils/last.c:312 |
7025 | msgid " still logged in" | |
f00c9b22 KZ |
7026 | msgstr "" |
7027 | ||
eb0f80a6 KZ |
7028 | #: login-utils/last.c:334 |
7029 | #, c-format | |
7030 | msgid "" | |
7031 | "\n" | |
7032 | "wtmp begins %s" | |
f00c9b22 KZ |
7033 | msgstr "" |
7034 | ||
55032d70 | 7035 | #: login-utils/last.c:433 |
eb0f80a6 KZ |
7036 | msgid "gethostname failed" |
7037 | msgstr "gethostname 失败" | |
f00c9b22 | 7038 | |
55032d70 | 7039 | #: login-utils/last.c:479 |
f00c9b22 | 7040 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7041 | msgid "" |
7042 | "\n" | |
7043 | "interrupted %10.10s %5.5s \n" | |
7044 | msgstr "" | |
f00c9b22 | 7045 | |
55032d70 KZ |
7046 | #: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31 |
7047 | msgid "Couldn't drop group privileges" | |
7048 | msgstr "" | |
7049 | ||
7050 | #: login-utils/libuser.c:47 | |
7051 | #, c-format | |
7052 | msgid "libuser initialization failed: %s." | |
7053 | msgstr "" | |
7054 | ||
7055 | #: login-utils/libuser.c:52 | |
7056 | #, fuzzy | |
7057 | msgid "changing user attribute failed" | |
7058 | msgstr "更改 %s 模式失败" | |
7059 | ||
7060 | #: login-utils/libuser.c:66 | |
7061 | #, c-format | |
7062 | msgid "user attribute not changed: %s" | |
7063 | msgstr "" | |
7064 | ||
eb0f80a6 | 7065 | #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. |
55032d70 | 7066 | #: login-utils/login.c:177 |
846d9101 | 7067 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7068 | msgid "timed out after %u seconds" |
8a9e8346 RW |
7069 | msgstr "" |
7070 | ||
55032d70 | 7071 | #: login-utils/login.c:285 |
eb0f80a6 KZ |
7072 | #, c-format |
7073 | msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" | |
8a9e8346 RW |
7074 | msgstr "" |
7075 | ||
55032d70 | 7076 | #: login-utils/login.c:291 |
8a9e8346 | 7077 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7078 | msgid "FATAL: %s is not a terminal" |
8a9e8346 RW |
7079 | msgstr "" |
7080 | ||
55032d70 | 7081 | #: login-utils/login.c:309 |
8d398470 | 7082 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7083 | msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" |
8a9e8346 RW |
7084 | msgstr "" |
7085 | ||
55032d70 | 7086 | #: login-utils/login.c:313 |
8d398470 | 7087 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7088 | msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" |
8a9e8346 RW |
7089 | msgstr "" |
7090 | ||
eb0f80a6 KZ |
7091 | #: login-utils/login.c:374 |
7092 | msgid "FATAL: bad tty" | |
7093 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 7094 | |
55032d70 | 7095 | #: login-utils/login.c:392 |
8a9e8346 | 7096 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7097 | msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" |
8a9e8346 RW |
7098 | msgstr "" |
7099 | ||
8b4ccda1 | 7100 | #: login-utils/login.c:520 |
8a9e8346 | 7101 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7102 | msgid "Last login: %.*s " |
8a9e8346 RW |
7103 | msgstr "" |
7104 | ||
8b4ccda1 | 7105 | #: login-utils/login.c:522 |
8a9e8346 | 7106 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7107 | msgid "from %.*s\n" |
8a9e8346 RW |
7108 | msgstr "" |
7109 | ||
8b4ccda1 | 7110 | #: login-utils/login.c:525 |
8d398470 | 7111 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7112 | msgid "on %.*s\n" |
8a9e8346 RW |
7113 | msgstr "" |
7114 | ||
8b4ccda1 | 7115 | #: login-utils/login.c:543 |
eb0f80a6 KZ |
7116 | msgid "write lastlog failed" |
7117 | msgstr "写 lastlog 失败" | |
7118 | ||
8b4ccda1 | 7119 | #: login-utils/login.c:641 |
8a9e8346 | 7120 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7121 | msgid "DIALUP AT %s BY %s" |
f00c9b22 KZ |
7122 | msgstr "" |
7123 | ||
8b4ccda1 | 7124 | #: login-utils/login.c:646 |
8a9e8346 | 7125 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7126 | msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" |
8a9e8346 RW |
7127 | msgstr "" |
7128 | ||
8b4ccda1 | 7129 | #: login-utils/login.c:649 |
8a9e8346 | 7130 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7131 | msgid "ROOT LOGIN ON %s" |
8a9e8346 RW |
7132 | msgstr "" |
7133 | ||
8b4ccda1 | 7134 | #: login-utils/login.c:652 |
8a9e8346 | 7135 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7136 | msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" |
8a9e8346 RW |
7137 | msgstr "" |
7138 | ||
8b4ccda1 | 7139 | #: login-utils/login.c:655 |
8a9e8346 | 7140 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7141 | msgid "LOGIN ON %s BY %s" |
8a9e8346 RW |
7142 | msgstr "" |
7143 | ||
8b4ccda1 | 7144 | #: login-utils/login.c:716 |
eb0f80a6 | 7145 | msgid "login: " |
8a9e8346 RW |
7146 | msgstr "" |
7147 | ||
8b4ccda1 | 7148 | #: login-utils/login.c:742 |
8a9e8346 | 7149 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7150 | msgid "PAM failure, aborting: %s" |
8a9e8346 RW |
7151 | msgstr "" |
7152 | ||
8b4ccda1 | 7153 | #: login-utils/login.c:743 |
eb0f80a6 KZ |
7154 | #, c-format |
7155 | msgid "Couldn't initialize PAM: %s" | |
8a9e8346 RW |
7156 | msgstr "" |
7157 | ||
8b4ccda1 | 7158 | #: login-utils/login.c:815 |
eb0f80a6 KZ |
7159 | #, c-format |
7160 | msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" | |
846d9101 WW |
7161 | msgstr "" |
7162 | ||
8b4ccda1 | 7163 | #: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 |
eb0f80a6 | 7164 | #, c-format |
f00c9b22 | 7165 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
7166 | "Login incorrect\n" |
7167 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
7168 | msgstr "" |
7169 | ||
8b4ccda1 | 7170 | #: login-utils/login.c:838 |
8a9e8346 | 7171 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7172 | msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" |
8a9e8346 RW |
7173 | msgstr "" |
7174 | ||
8b4ccda1 | 7175 | #: login-utils/login.c:844 |
8d398470 | 7176 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7177 | msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" |
8a9e8346 RW |
7178 | msgstr "" |
7179 | ||
8b4ccda1 | 7180 | #: login-utils/login.c:852 |
8d398470 | 7181 | #, c-format |
846d9101 | 7182 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
7183 | "\n" |
7184 | "Login incorrect\n" | |
8a9e8346 RW |
7185 | msgstr "" |
7186 | ||
8b4ccda1 | 7187 | #: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 |
846d9101 | 7188 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
7189 | "\n" |
7190 | "Session setup problem, abort." | |
8a9e8346 RW |
7191 | msgstr "" |
7192 | ||
8b4ccda1 | 7193 | #: login-utils/login.c:881 |
8d398470 | 7194 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7195 | msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." |
8a9e8346 RW |
7196 | msgstr "" |
7197 | ||
8b4ccda1 | 7198 | #: login-utils/login.c:1032 |
55032d70 KZ |
7199 | msgid "hush login status: restore original IDs failed" |
7200 | msgstr "" | |
7201 | ||
8b4ccda1 | 7202 | #: login-utils/login.c:1139 |
eb0f80a6 KZ |
7203 | #, c-format |
7204 | msgid "TIOCSCTTY failed: %m" | |
846d9101 | 7205 | msgstr "" |
8d398470 | 7206 | |
8b4ccda1 | 7207 | #: login-utils/login.c:1280 |
8a9e8346 | 7208 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7209 | msgid "login: -h for super-user only.\n" |
8a9e8346 RW |
7210 | msgstr "" |
7211 | ||
8b4ccda1 | 7212 | #: login-utils/login.c:1295 |
8a9e8346 | 7213 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7214 | msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" |
8a9e8346 RW |
7215 | msgstr "" |
7216 | ||
8b4ccda1 | 7217 | #: login-utils/login.c:1337 |
846d9101 | 7218 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7219 | msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." |
8a9e8346 RW |
7220 | msgstr "" |
7221 | ||
8b4ccda1 | 7222 | #: login-utils/login.c:1359 |
8a9e8346 | 7223 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7224 | msgid "groups initialization failed: %m" |
8a9e8346 RW |
7225 | msgstr "" |
7226 | ||
8b4ccda1 | 7227 | #: login-utils/login.c:1384 |
eb0f80a6 KZ |
7228 | msgid "setgid() failed" |
7229 | msgstr "setgid() 失败" | |
8a9e8346 | 7230 | |
8b4ccda1 | 7231 | #: login-utils/login.c:1414 |
8a9e8346 | 7232 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7233 | msgid "You have new mail.\n" |
8a9e8346 RW |
7234 | msgstr "" |
7235 | ||
8b4ccda1 | 7236 | #: login-utils/login.c:1416 |
846d9101 | 7237 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7238 | msgid "You have mail.\n" |
8a9e8346 RW |
7239 | msgstr "" |
7240 | ||
8b4ccda1 | 7241 | #: login-utils/login.c:1430 |
eb0f80a6 | 7242 | msgid "setuid() failed" |
8a9e8346 RW |
7243 | msgstr "" |
7244 | ||
8b4ccda1 | 7245 | #: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 |
846d9101 | 7246 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7247 | msgid "%s: change directory failed" |
7248 | msgstr "%s:更改目录失败" | |
8a9e8346 | 7249 | |
8b4ccda1 | 7250 | #: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 |
846d9101 | 7251 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7252 | msgid "Logging in with home = \"/\".\n" |
cf8316e2 KZ |
7253 | msgstr "" |
7254 | ||
8b4ccda1 | 7255 | #: login-utils/login.c:1472 |
eb0f80a6 | 7256 | msgid "couldn't exec shell script" |
f00c9b22 KZ |
7257 | msgstr "" |
7258 | ||
8b4ccda1 | 7259 | #: login-utils/login.c:1474 |
eb0f80a6 | 7260 | msgid "no shell" |
846d9101 | 7261 | msgstr "" |
8d398470 | 7262 | |
eb0f80a6 | 7263 | #: login-utils/logindefs.c:203 |
846d9101 | 7264 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7265 | msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" |
846d9101 | 7266 | msgstr "" |
8d398470 | 7267 | |
8b4ccda1 | 7268 | #: login-utils/newgrp.c:102 |
eb0f80a6 | 7269 | msgid "Password: " |
846d9101 | 7270 | msgstr "" |
8a9e8346 | 7271 | |
8b4ccda1 | 7272 | #: login-utils/newgrp.c:106 |
55032d70 KZ |
7273 | #, fuzzy |
7274 | msgid "crypt() failed" | |
7275 | msgstr "poll() 失败" | |
7276 | ||
8b4ccda1 | 7277 | #: login-utils/newgrp.c:118 |
8a9e8346 | 7278 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7279 | msgid " %s <group>\n" |
8a9e8346 RW |
7280 | msgstr "" |
7281 | ||
8b4ccda1 | 7282 | #: login-utils/newgrp.c:155 |
eb0f80a6 | 7283 | msgid "who are you?" |
8a9e8346 RW |
7284 | msgstr "" |
7285 | ||
8b4ccda1 | 7286 | #: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 |
eb0f80a6 KZ |
7287 | msgid "setgid failed" |
7288 | msgstr "setgid 失败" | |
8d398470 | 7289 | |
8b4ccda1 | 7290 | #: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 |
eb0f80a6 | 7291 | msgid "no such group" |
846d9101 | 7292 | msgstr "" |
8d398470 | 7293 | |
8b4ccda1 | 7294 | #: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 |
eb0f80a6 | 7295 | msgid "permission denied" |
8a9e8346 RW |
7296 | msgstr "" |
7297 | ||
8b4ccda1 | 7298 | #: login-utils/newgrp.c:181 |
eb0f80a6 KZ |
7299 | msgid "setuid failed" |
7300 | msgstr "setuid 失败" | |
8d398470 | 7301 | |
55032d70 | 7302 | #: login-utils/su-common.c:268 |
eb0f80a6 | 7303 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 | 7304 | msgid "cannot open session: %s" |
eb0f80a6 | 7305 | msgstr "不能打开:%s" |
8a9e8346 | 7306 | |
55032d70 | 7307 | #: login-utils/su-common.c:278 |
eb0f80a6 KZ |
7308 | #, fuzzy |
7309 | msgid "cannot create child process" | |
7310 | msgstr "无法 stat 文件 %s" | |
f00c9b22 | 7311 | |
55032d70 | 7312 | #: login-utils/su-common.c:290 |
eb0f80a6 KZ |
7313 | #, fuzzy, c-format |
7314 | msgid "cannot change directory to %s" | |
7315 | msgstr "将目录更改到 %s 失败" | |
f00c9b22 | 7316 | |
55032d70 | 7317 | #: login-utils/su-common.c:295 |
eb0f80a6 KZ |
7318 | #, fuzzy |
7319 | msgid "cannot block signals" | |
7320 | msgstr "不能打开锁文件 %s" | |
7321 | ||
55032d70 KZ |
7322 | #: login-utils/su-common.c:309 login-utils/su-common.c:317 |
7323 | #: login-utils/su-common.c:323 sys-utils/cytune.c:170 | |
eb0f80a6 | 7324 | msgid "cannot set signal handler" |
8a9e8346 RW |
7325 | msgstr "" |
7326 | ||
55032d70 KZ |
7327 | #: login-utils/su-common.c:348 |
7328 | #, c-format | |
7329 | msgid "%s (core dumped)\n" | |
7330 | msgstr "" | |
7331 | ||
7332 | #: login-utils/su-common.c:361 | |
eb0f80a6 | 7333 | #, c-format |
846d9101 | 7334 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
7335 | "\n" |
7336 | "Session terminated, killing shell..." | |
846d9101 | 7337 | msgstr "" |
f00c9b22 | 7338 | |
55032d70 | 7339 | #: login-utils/su-common.c:371 |
eb0f80a6 KZ |
7340 | #, fuzzy, c-format |
7341 | msgid " ...killed.\n" | |
7342 | msgstr "%s 失败.\n" | |
8a9e8346 | 7343 | |
8b4ccda1 | 7344 | #: login-utils/su-common.c:427 |
55032d70 KZ |
7345 | msgid "may not be used by non-root users" |
7346 | msgstr "" | |
7347 | ||
8b4ccda1 | 7348 | #: login-utils/su-common.c:458 |
eb0f80a6 | 7349 | msgid "incorrect password" |
8a9e8346 RW |
7350 | msgstr "" |
7351 | ||
8b4ccda1 | 7352 | #: login-utils/su-common.c:473 |
eb0f80a6 KZ |
7353 | #, fuzzy |
7354 | msgid "failed to set PATH" | |
7355 | msgstr "stat %s 失败" | |
8a9e8346 | 7356 | |
8b4ccda1 | 7357 | #: login-utils/su-common.c:540 |
eb0f80a6 KZ |
7358 | #, fuzzy |
7359 | msgid "cannot set groups" | |
7360 | msgstr "无法设置 组 id" | |
7361 | ||
8b4ccda1 | 7362 | #: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 |
eb0f80a6 KZ |
7363 | msgid "cannot set group id" |
7364 | msgstr "无法设置 组 id" | |
7365 | ||
8b4ccda1 | 7366 | #: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 |
eb0f80a6 KZ |
7367 | msgid "cannot set user id" |
7368 | msgstr "无法设置 用户 id" | |
8a9e8346 | 7369 | |
8b4ccda1 | 7370 | #: login-utils/su-common.c:630 |
55032d70 KZ |
7371 | #, fuzzy, c-format |
7372 | msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n" | |
7373 | msgstr " %s [选项] COMMAND\n" | |
8a9e8346 | 7374 | |
8b4ccda1 | 7375 | #: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 |
eb0f80a6 KZ |
7376 | #, fuzzy, c-format |
7377 | msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" | |
7378 | msgstr " %s [选项] [y | n]\n" | |
8d398470 | 7379 | |
8b4ccda1 | 7380 | #: login-utils/su-common.c:632 |
55032d70 KZ |
7381 | msgid "" |
7382 | "\n" | |
7383 | "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n" | |
7384 | "given, fallback to su(1) compatible semantic and shell is executed.\n" | |
7385 | "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" | |
7386 | msgstr "" | |
7387 | ||
8b4ccda1 | 7388 | #: login-utils/su-common.c:640 |
55032d70 KZ |
7389 | msgid " -u, --user <user> username\n" |
7390 | msgstr "" | |
7391 | ||
8b4ccda1 | 7392 | #: login-utils/su-common.c:645 |
55032d70 KZ |
7393 | msgid "" |
7394 | "\n" | |
7395 | "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" | |
7396 | "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" | |
7397 | msgstr "" | |
7398 | ||
8b4ccda1 | 7399 | #: login-utils/su-common.c:652 |
55032d70 KZ |
7400 | msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" |
7401 | msgstr "" | |
7402 | ||
8b4ccda1 | 7403 | #: login-utils/su-common.c:653 |
55032d70 KZ |
7404 | msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n" |
7405 | msgstr "" | |
7406 | ||
8b4ccda1 | 7407 | #: login-utils/su-common.c:654 |
846d9101 | 7408 | msgid "" |
55032d70 | 7409 | " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n" |
846d9101 | 7410 | "\n" |
846d9101 | 7411 | msgstr "" |
8d398470 | 7412 | |
8b4ccda1 | 7413 | #: login-utils/su-common.c:656 |
55032d70 KZ |
7414 | msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" |
7415 | msgstr "" | |
7416 | ||
8b4ccda1 | 7417 | #: login-utils/su-common.c:657 |
55032d70 KZ |
7418 | msgid "" |
7419 | " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n" | |
7420 | msgstr "" | |
7421 | ||
8b4ccda1 | 7422 | #: login-utils/su-common.c:658 |
55032d70 KZ |
7423 | msgid "" |
7424 | " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n" | |
7425 | msgstr "" | |
7426 | ||
8b4ccda1 | 7427 | #: login-utils/su-common.c:659 |
55032d70 KZ |
7428 | msgid " and do not create a new session\n" |
7429 | msgstr "" | |
7430 | ||
8b4ccda1 | 7431 | #: login-utils/su-common.c:660 |
55032d70 KZ |
7432 | msgid "" |
7433 | " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" | |
7434 | msgstr "" | |
7435 | ||
8b4ccda1 | 7436 | #: login-utils/su-common.c:661 |
55032d70 KZ |
7437 | msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n" |
7438 | msgstr "" | |
7439 | ||
8b4ccda1 | 7440 | #: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 |
55032d70 KZ |
7441 | #, c-format |
7442 | msgid "group %s does not exist" | |
7443 | msgstr "" | |
7444 | ||
8b4ccda1 | 7445 | #: login-utils/su-common.c:767 |
55032d70 KZ |
7446 | #, c-format |
7447 | msgid "can't specify more than %d supplemental groups" | |
7448 | msgstr "" | |
7449 | ||
8b4ccda1 | 7450 | #: login-utils/su-common.c:821 |
846d9101 | 7451 | msgid "" |
55032d70 KZ |
7452 | "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " |
7453 | "exclusive." | |
7454 | msgstr "" | |
7455 | ||
8b4ccda1 | 7456 | #: login-utils/su-common.c:825 |
55032d70 KZ |
7457 | msgid "COMMAND not specified." |
7458 | msgstr "" | |
7459 | ||
8b4ccda1 | 7460 | #: login-utils/su-common.c:839 |
55032d70 | 7461 | msgid "only root can specify alternative groups" |
846d9101 | 7462 | msgstr "" |
55c8e797 | 7463 | |
8b4ccda1 | 7464 | #: login-utils/su-common.c:846 |
eb0f80a6 KZ |
7465 | #, c-format |
7466 | msgid "user %s does not exist" | |
846d9101 | 7467 | msgstr "" |
8d398470 | 7468 | |
8b4ccda1 | 7469 | #: login-utils/su-common.c:892 |
eb0f80a6 KZ |
7470 | #, c-format |
7471 | msgid "using restricted shell %s" | |
846d9101 | 7472 | msgstr "" |
8d398470 | 7473 | |
8b4ccda1 | 7474 | #: login-utils/su-common.c:913 |
eb0f80a6 KZ |
7475 | #, fuzzy, c-format |
7476 | msgid "warning: cannot change directory to %s" | |
7477 | msgstr "将目录更改到 %s 失败" | |
8a9e8346 | 7478 | |
55032d70 KZ |
7479 | #: login-utils/sulogin.c:91 |
7480 | #, fuzzy | |
7481 | msgid "tcgetattr failed" | |
7482 | msgstr "fstat 失败" | |
7483 | ||
8b4ccda1 | 7484 | #: login-utils/sulogin.c:166 |
55032d70 KZ |
7485 | #, fuzzy |
7486 | msgid "tcsetattr failed" | |
7487 | msgstr "fstat 失败" | |
7488 | ||
8b4ccda1 | 7489 | #: login-utils/sulogin.c:426 |
eb0f80a6 KZ |
7490 | #, c-format |
7491 | msgid "%s: no entry for root\n" | |
8a9e8346 RW |
7492 | msgstr "" |
7493 | ||
8b4ccda1 | 7494 | #: login-utils/sulogin.c:453 |
eb0f80a6 KZ |
7495 | #, c-format |
7496 | msgid "%s: no entry for root" | |
8a9e8346 RW |
7497 | msgstr "" |
7498 | ||
8b4ccda1 | 7499 | #: login-utils/sulogin.c:457 |
8a9e8346 | 7500 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7501 | msgid "%s: root password garbled" |
8a9e8346 RW |
7502 | msgstr "" |
7503 | ||
8b4ccda1 | 7504 | #: login-utils/sulogin.c:485 |
55032d70 KZ |
7505 | #, c-format |
7506 | msgid "Give root password for login: " | |
7507 | msgstr "" | |
7508 | ||
8b4ccda1 | 7509 | #: login-utils/sulogin.c:487 |
55032d70 KZ |
7510 | #, c-format |
7511 | msgid "Press enter for login: " | |
7512 | msgstr "" | |
7513 | ||
8b4ccda1 | 7514 | #: login-utils/sulogin.c:490 |
8a9e8346 | 7515 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7516 | msgid "Give root password for maintenance\n" |
8a9e8346 RW |
7517 | msgstr "" |
7518 | ||
8b4ccda1 | 7519 | #: login-utils/sulogin.c:492 |
eb0f80a6 KZ |
7520 | #, c-format |
7521 | msgid "Press enter for maintenance" | |
92b619d1 KZ |
7522 | msgstr "" |
7523 | ||
8b4ccda1 | 7524 | #: login-utils/sulogin.c:493 |
eb0f80a6 KZ |
7525 | #, fuzzy, c-format |
7526 | msgid "(or type Control-D to continue): " | |
7527 | msgstr "你确认要继续" | |
8d398470 | 7528 | |
8b4ccda1 | 7529 | #: login-utils/sulogin.c:683 |
eb0f80a6 KZ |
7530 | #, fuzzy |
7531 | msgid "change directory to system root failed" | |
7532 | msgstr "%s:更改目录失败" | |
92b619d1 | 7533 | |
8b4ccda1 | 7534 | #: login-utils/sulogin.c:732 |
eb0f80a6 KZ |
7535 | #, fuzzy |
7536 | msgid "setexeccon failed" | |
7537 | msgstr "execv 失败" | |
92b619d1 | 7538 | |
8b4ccda1 | 7539 | #: login-utils/sulogin.c:752 |
eb0f80a6 KZ |
7540 | #, fuzzy, c-format |
7541 | msgid " %s [options] [tty device]\n" | |
7542 | msgstr " %s [选项] <设备>\n" | |
92b619d1 | 7543 | |
8b4ccda1 | 7544 | #: login-utils/sulogin.c:755 |
eb0f80a6 KZ |
7545 | msgid "" |
7546 | " -p, --login-shell start a login shell\n" | |
7547 | " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no " | |
7548 | "limit)\n" | |
7549 | " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) " | |
7550 | "fails\n" | |
f8511249 KZ |
7551 | msgstr "" |
7552 | ||
8b4ccda1 | 7553 | #: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 |
fc44048e | 7554 | #: term-utils/wall.c:128 |
eb0f80a6 | 7555 | msgid "invalid timeout argument" |
8d398470 KZ |
7556 | msgstr "" |
7557 | ||
8b4ccda1 | 7558 | #: login-utils/sulogin.c:828 |
eb0f80a6 | 7559 | msgid "only root can run this program." |
f8511249 KZ |
7560 | msgstr "" |
7561 | ||
8b4ccda1 | 7562 | #: login-utils/sulogin.c:871 |
eb0f80a6 | 7563 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
7564 | msgid "cannot open console: %m\n" |
7565 | msgstr "不能打开:%s" | |
8a9e8346 | 7566 | |
8b4ccda1 | 7567 | #: login-utils/sulogin.c:878 |
eb0f80a6 KZ |
7568 | #, fuzzy |
7569 | msgid "cannot open password database." | |
7570 | msgstr "不能以读写方式打开 %s" | |
8a9e8346 | 7571 | |
8b4ccda1 | 7572 | #: login-utils/sulogin.c:937 |
55032d70 KZ |
7573 | #, fuzzy, c-format |
7574 | msgid "crypt failed: %m\n" | |
7575 | msgstr "写失败:%s" | |
7576 | ||
8b4ccda1 | 7577 | #: login-utils/sulogin.c:954 |
55032d70 KZ |
7578 | #, c-format |
7579 | msgid "" | |
7580 | "Can not execute su shell\n" | |
7581 | "\n" | |
7582 | msgstr "" | |
7583 | ||
8b4ccda1 | 7584 | #: login-utils/sulogin.c:961 |
55032d70 KZ |
7585 | msgid "" |
7586 | "Timed out\n" | |
7587 | "\n" | |
7588 | msgstr "" | |
7589 | ||
8b4ccda1 | 7590 | #: login-utils/sulogin.c:968 |
55032d70 KZ |
7591 | #, fuzzy, c-format |
7592 | msgid "Can not fork: %m\n" | |
7593 | msgstr "无法 fork" | |
7594 | ||
eb0f80a6 KZ |
7595 | #: login-utils/utmpdump.c:121 |
7596 | #, c-format | |
7597 | msgid "%s: stat failed" | |
7598 | msgstr "%s:stat 失败" | |
8a9e8346 | 7599 | |
55032d70 | 7600 | #: login-utils/utmpdump.c:158 text-utils/tailf.c:164 |
eb0f80a6 KZ |
7601 | #, c-format |
7602 | msgid "%s: cannot add inotify watch." | |
8a9e8346 RW |
7603 | msgstr "" |
7604 | ||
55032d70 | 7605 | #: login-utils/utmpdump.c:167 text-utils/tailf.c:173 |
846d9101 | 7606 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7607 | msgid "%s: cannot read inotify events" |
7608 | msgstr "%s:无法读 inotify 事件" | |
8a9e8346 | 7609 | |
eb0f80a6 KZ |
7610 | #: login-utils/utmpdump.c:228 login-utils/utmpdump.c:233 |
7611 | msgid "Extraneous newline in file. Exiting." | |
8a9e8346 RW |
7612 | msgstr "" |
7613 | ||
eb0f80a6 KZ |
7614 | #: login-utils/utmpdump.c:286 |
7615 | #, fuzzy, c-format | |
7616 | msgid " %s [options] [filename]\n" | |
7617 | msgstr " %s [选项] [文件]\n" | |
7618 | ||
7619 | #: login-utils/utmpdump.c:289 | |
7620 | msgid "" | |
7621 | " -f, --follow output appended data as the file grows\n" | |
7622 | " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" | |
8a9e8346 RW |
7623 | msgstr "" |
7624 | ||
eb0f80a6 KZ |
7625 | #: login-utils/utmpdump.c:346 |
7626 | msgid "following standard input is unsupported" | |
8a9e8346 RW |
7627 | msgstr "" |
7628 | ||
eb0f80a6 | 7629 | #: login-utils/utmpdump.c:352 |
846d9101 | 7630 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7631 | msgid "Utmp undump of %s\n" |
8a9e8346 RW |
7632 | msgstr "" |
7633 | ||
eb0f80a6 KZ |
7634 | #: login-utils/utmpdump.c:355 |
7635 | #, c-format | |
7636 | msgid "Utmp dump of %s\n" | |
8a9e8346 RW |
7637 | msgstr "" |
7638 | ||
55032d70 | 7639 | #: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:192 |
eb0f80a6 KZ |
7640 | #, fuzzy |
7641 | msgid "can't open temporary file" | |
7642 | msgstr "打不开临时文件 %s" | |
8a9e8346 | 7643 | |
55032d70 | 7644 | #: login-utils/vipw.c:167 |
eb0f80a6 KZ |
7645 | #, c-format |
7646 | msgid "%s: create a link to %s failed" | |
7647 | msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败" | |
946826de | 7648 | |
55032d70 | 7649 | #: login-utils/vipw.c:174 |
846d9101 | 7650 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7651 | msgid "Can't get context for %s" |
8a9e8346 RW |
7652 | msgstr "" |
7653 | ||
55032d70 | 7654 | #: login-utils/vipw.c:180 |
846d9101 | 7655 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7656 | msgid "Can't set context for %s" |
8a9e8346 RW |
7657 | msgstr "" |
7658 | ||
55032d70 | 7659 | #: login-utils/vipw.c:245 |
846d9101 | 7660 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7661 | msgid "%s unchanged" |
8a9e8346 RW |
7662 | msgstr "" |
7663 | ||
55032d70 | 7664 | #: login-utils/vipw.c:261 |
eb0f80a6 KZ |
7665 | #, fuzzy |
7666 | msgid "cannot get lock" | |
7667 | msgstr "无法 fork" | |
7668 | ||
55032d70 | 7669 | #: login-utils/vipw.c:288 |
eb0f80a6 | 7670 | msgid "no changes made" |
8a9e8346 RW |
7671 | msgstr "" |
7672 | ||
55032d70 | 7673 | #: login-utils/vipw.c:297 |
eb0f80a6 KZ |
7674 | #, fuzzy |
7675 | msgid "cannot chmod file" | |
7676 | msgstr "无法关闭文件 %s" | |
7677 | ||
8b4ccda1 | 7678 | #: login-utils/vipw.c:353 |
8a9e8346 | 7679 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7680 | msgid "You are using shadow groups on this system.\n" |
8a9e8346 RW |
7681 | msgstr "" |
7682 | ||
8b4ccda1 | 7683 | #: login-utils/vipw.c:354 |
8a9e8346 | 7684 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7685 | msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" |
8a9e8346 RW |
7686 | msgstr "" |
7687 | ||
eb0f80a6 KZ |
7688 | #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), |
7689 | #. * which means they can be translated. | |
8b4ccda1 | 7690 | #: login-utils/vipw.c:357 |
8a9e8346 | 7691 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7692 | msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " |
8a9e8346 RW |
7693 | msgstr "" |
7694 | ||
55032d70 | 7695 | #: misc-utils/cal.c:370 |
eb0f80a6 | 7696 | msgid "illegal day value" |
8a9e8346 RW |
7697 | msgstr "" |
7698 | ||
55032d70 | 7699 | #: misc-utils/cal.c:372 misc-utils/cal.c:386 |
8a9e8346 | 7700 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7701 | msgid "illegal day value: use 1-%d" |
8a9e8346 RW |
7702 | msgstr "" |
7703 | ||
55032d70 | 7704 | #: misc-utils/cal.c:375 misc-utils/cal.c:377 |
eb0f80a6 | 7705 | msgid "illegal month value: use 1-12" |
8a9e8346 RW |
7706 | msgstr "" |
7707 | ||
55032d70 | 7708 | #: misc-utils/cal.c:380 misc-utils/cal.c:382 |
eb0f80a6 | 7709 | msgid "illegal year value: use 1-9999" |
8a9e8346 RW |
7710 | msgstr "" |
7711 | ||
55032d70 | 7712 | #: misc-utils/cal.c:470 |
846d9101 | 7713 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7714 | msgid "%s %d" |
8a9e8346 RW |
7715 | msgstr "" |
7716 | ||
55032d70 | 7717 | #: misc-utils/cal.c:796 |
846d9101 | 7718 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7719 | msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" |
8a9e8346 RW |
7720 | msgstr "" |
7721 | ||
55032d70 | 7722 | #: misc-utils/cal.c:800 |
eb0f80a6 KZ |
7723 | msgid "" |
7724 | " -1, --one show only current month (default)\n" | |
7725 | " -3, --three show previous, current and next month\n" | |
7726 | " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" | |
7727 | " -m, --monday Monday as first day of week\n" | |
7728 | " -j, --julian output Julian dates\n" | |
7729 | " -y, --year show whole current year\n" | |
7730 | " -V, --version display version information and exit\n" | |
7731 | " -h, --help display this help text and exit\n" | |
7732 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
7733 | msgstr "" |
7734 | ||
eb0f80a6 | 7735 | #: misc-utils/findfs.c:22 |
8a9e8346 | 7736 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7737 | msgid "" |
7738 | " %1$s [options] LABEL=<label>\n" | |
7739 | " %1$s [options] UUID=<uuid>\n" | |
8a9e8346 RW |
7740 | msgstr "" |
7741 | ||
55032d70 | 7742 | #: misc-utils/findfs.c:64 |
846d9101 | 7743 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7744 | msgid "unable to resolve '%s'" |
7745 | msgstr "不能解析“%s”" | |
7746 | ||
55032d70 | 7747 | #: misc-utils/findmnt.c:113 |
eb0f80a6 KZ |
7748 | msgid "source device" |
7749 | msgstr "源设备" | |
7750 | ||
55032d70 | 7751 | #: misc-utils/findmnt.c:114 |
eb0f80a6 KZ |
7752 | msgid "mountpoint" |
7753 | msgstr "挂载点" | |
7754 | ||
55032d70 | 7755 | #: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:122 |
eb0f80a6 KZ |
7756 | msgid "filesystem type" |
7757 | msgstr "文件系统类型" | |
7758 | ||
55032d70 | 7759 | #: misc-utils/findmnt.c:116 |
eb0f80a6 | 7760 | msgid "all mount options" |
8a9e8346 RW |
7761 | msgstr "" |
7762 | ||
55032d70 | 7763 | #: misc-utils/findmnt.c:117 |
eb0f80a6 | 7764 | msgid "VFS specific mount options" |
92b619d1 KZ |
7765 | msgstr "" |
7766 | ||
55032d70 | 7767 | #: misc-utils/findmnt.c:118 |
eb0f80a6 | 7768 | msgid "FS specific mount options" |
92b619d1 KZ |
7769 | msgstr "" |
7770 | ||
55032d70 | 7771 | #: misc-utils/findmnt.c:119 |
eb0f80a6 KZ |
7772 | msgid "filesystem label" |
7773 | msgstr "文件系统标签" | |
92b619d1 | 7774 | |
55032d70 | 7775 | #: misc-utils/findmnt.c:120 misc-utils/lsblk.c:125 |
eb0f80a6 KZ |
7776 | msgid "filesystem UUID" |
7777 | msgstr "" | |
846d9101 | 7778 | |
55032d70 | 7779 | #: misc-utils/findmnt.c:121 |
eb0f80a6 KZ |
7780 | #, fuzzy |
7781 | msgid "partition label" | |
7782 | msgstr "分区名" | |
846d9101 | 7783 | |
55032d70 | 7784 | #: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:121 |
eb0f80a6 | 7785 | msgid "major:minor device number" |
92b619d1 KZ |
7786 | msgstr "" |
7787 | ||
55032d70 | 7788 | #: misc-utils/findmnt.c:124 |
eb0f80a6 | 7789 | msgid "action detected by --poll" |
92b619d1 KZ |
7790 | msgstr "" |
7791 | ||
55032d70 | 7792 | #: misc-utils/findmnt.c:125 |
eb0f80a6 | 7793 | msgid "old mount options saved by --poll" |
92b619d1 KZ |
7794 | msgstr "" |
7795 | ||
55032d70 | 7796 | #: misc-utils/findmnt.c:126 |
eb0f80a6 | 7797 | msgid "old mountpoint saved by --poll" |
92b619d1 KZ |
7798 | msgstr "" |
7799 | ||
55032d70 | 7800 | #: misc-utils/findmnt.c:127 |
eb0f80a6 KZ |
7801 | #, fuzzy |
7802 | msgid "filesystem size" | |
7803 | msgstr "文件系统类型" | |
92b619d1 | 7804 | |
55032d70 | 7805 | #: misc-utils/findmnt.c:128 |
eb0f80a6 KZ |
7806 | #, fuzzy |
7807 | msgid "filesystem size available" | |
7808 | msgstr "文件系统标签" | |
8a9e8346 | 7809 | |
55032d70 | 7810 | #: misc-utils/findmnt.c:129 |
eb0f80a6 KZ |
7811 | #, fuzzy |
7812 | msgid "filesystem size used" | |
7813 | msgstr "文件系统类型" | |
8a9e8346 | 7814 | |
55032d70 | 7815 | #: misc-utils/findmnt.c:130 |
eb0f80a6 KZ |
7816 | #, fuzzy |
7817 | msgid "filesystem use percentage" | |
7818 | msgstr "文件系统类型" | |
8a9e8346 | 7819 | |
55032d70 | 7820 | #: misc-utils/findmnt.c:131 |
eb0f80a6 KZ |
7821 | #, fuzzy |
7822 | msgid "filesystem root" | |
7823 | msgstr "文件系统类型" | |
7824 | ||
55032d70 | 7825 | #: misc-utils/findmnt.c:132 |
eb0f80a6 | 7826 | msgid "task ID" |
8a9e8346 RW |
7827 | msgstr "" |
7828 | ||
55032d70 KZ |
7829 | #: misc-utils/findmnt.c:133 |
7830 | #, fuzzy | |
7831 | msgid "mount ID" | |
7832 | msgstr "挂载" | |
7833 | ||
7834 | #: misc-utils/findmnt.c:134 | |
7835 | msgid "optional mount fields" | |
7836 | msgstr "" | |
7837 | ||
7838 | #: misc-utils/findmnt.c:135 | |
7839 | msgid "VFS propagation flags" | |
7840 | msgstr "" | |
7841 | ||
7842 | #: misc-utils/findmnt.c:136 | |
7843 | msgid "dump(8) frequency in days [fstab only]" | |
7844 | msgstr "" | |
7845 | ||
7846 | #: misc-utils/findmnt.c:137 | |
7847 | msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]" | |
7848 | msgstr "" | |
7849 | ||
7850 | #: misc-utils/findmnt.c:318 | |
8a9e8346 | 7851 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7852 | msgid "unknown action: %s" |
7853 | msgstr "未知操作: %s" | |
8a9e8346 | 7854 | |
8b4ccda1 | 7855 | #: misc-utils/findmnt.c:614 |
eb0f80a6 KZ |
7856 | msgid "mount" |
7857 | msgstr "挂载" | |
8a9e8346 | 7858 | |
8b4ccda1 | 7859 | #: misc-utils/findmnt.c:617 |
eb0f80a6 KZ |
7860 | msgid "umount" |
7861 | msgstr "卸载" | |
8a9e8346 | 7862 | |
8b4ccda1 | 7863 | #: misc-utils/findmnt.c:620 |
eb0f80a6 KZ |
7864 | msgid "remount" |
7865 | msgstr "重新挂载" | |
8a9e8346 | 7866 | |
8b4ccda1 | 7867 | #: misc-utils/findmnt.c:623 |
eb0f80a6 KZ |
7868 | msgid "move" |
7869 | msgstr "移动" | |
7870 | ||
8b4ccda1 | 7871 | #: misc-utils/findmnt.c:743 |
8a9e8346 | 7872 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7873 | msgid "%s: parse error at line %d" |
7874 | msgstr "%s:第 %d 行解析出错" | |
8a9e8346 | 7875 | |
8b4ccda1 KZ |
7876 | #: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 |
7877 | #: sys-utils/mount.c:640 | |
eb0f80a6 KZ |
7878 | msgid "failed to initialize libmount table" |
7879 | msgstr "初始化 libmount table 失败" | |
7880 | ||
8b4ccda1 | 7881 | #: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 |
8d398470 | 7882 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7883 | msgid "can't read %s" |
7884 | msgstr "不能读 %s" | |
8a9e8346 | 7885 | |
8b4ccda1 | 7886 | #: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 |
55032d70 KZ |
7887 | #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 |
7888 | #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 | |
eb0f80a6 KZ |
7889 | msgid "failed to initialize libmount iterator" |
7890 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 7891 | |
8b4ccda1 | 7892 | #: misc-utils/findmnt.c:1003 |
eb0f80a6 KZ |
7893 | msgid "failed to initialize libmount tabdiff" |
7894 | msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败" | |
3406942e | 7895 | |
8b4ccda1 | 7896 | #: misc-utils/findmnt.c:1031 |
eb0f80a6 KZ |
7897 | msgid "poll() failed" |
7898 | msgstr "poll() 失败" | |
846d9101 | 7899 | |
8b4ccda1 | 7900 | #: misc-utils/findmnt.c:1093 |
eb0f80a6 KZ |
7901 | #, c-format |
7902 | msgid "" | |
7903 | " %1$s [options]\n" | |
7904 | " %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n" | |
7905 | " %1$s [options] <device> <mountpoint>\n" | |
7906 | " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n" | |
7907 | msgstr "" | |
846d9101 | 7908 | |
8b4ccda1 | 7909 | #: misc-utils/findmnt.c:1100 |
8a9e8346 | 7910 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7911 | msgid "" |
7912 | "\n" | |
7913 | "Options:\n" | |
7914 | " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" | |
7915 | " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" | |
7916 | " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" | |
7917 | " filesystems (default)\n" | |
7918 | "\n" | |
846d9101 WW |
7919 | msgstr "" |
7920 | ||
8b4ccda1 | 7921 | #: misc-utils/findmnt.c:1107 |
eb0f80a6 KZ |
7922 | #, c-format |
7923 | msgid "" | |
7924 | " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n" | |
7925 | " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n" | |
7926 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
7927 | msgstr "" |
7928 | ||
8b4ccda1 | 7929 | #: misc-utils/findmnt.c:1111 |
3406942e | 7930 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7931 | msgid "" |
7932 | " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" | |
7933 | " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" | |
7934 | " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" | |
7935 | " -D, --df imitate the output of df(1)\n" | |
7936 | " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n" | |
7937 | " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" | |
7938 | " to device names\n" | |
7939 | " -F, --tab-file <path> alternative file for --fstab, --mtab or --kernel " | |
7940 | "options\n" | |
7941 | " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" | |
8a9e8346 RW |
7942 | msgstr "" |
7943 | ||
8b4ccda1 | 7944 | #: misc-utils/findmnt.c:1122 |
8a9e8346 | 7945 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7946 | msgid "" |
7947 | " -i, --invert invert the sense of matching\n" | |
7948 | " -l, --list use list format output\n" | |
7949 | " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo " | |
7950 | "file)\n" | |
7951 | " -n, --noheadings don't print column headings\n" | |
7952 | " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" | |
7953 | msgstr "" | |
846d9101 | 7954 | |
8b4ccda1 | 7955 | #: misc-utils/findmnt.c:1127 |
55032d70 KZ |
7956 | msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n" |
7957 | msgstr "" | |
7958 | ||
8b4ccda1 | 7959 | #: misc-utils/findmnt.c:1128 |
55032d70 KZ |
7960 | msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n" |
7961 | msgstr "" | |
7962 | ||
8b4ccda1 | 7963 | #: misc-utils/findmnt.c:1129 |
55032d70 KZ |
7964 | msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" |
7965 | msgstr "" | |
7966 | ||
8b4ccda1 | 7967 | #: misc-utils/findmnt.c:1130 |
55032d70 KZ |
7968 | msgid " -r, --raw use raw output format\n" |
7969 | msgstr "" | |
7970 | ||
8b4ccda1 | 7971 | #: misc-utils/findmnt.c:1131 |
55032d70 | 7972 | msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n" |
8a9e8346 RW |
7973 | msgstr "" |
7974 | ||
8b4ccda1 | 7975 | #: misc-utils/findmnt.c:1133 |
eb0f80a6 KZ |
7976 | #, c-format |
7977 | msgid "" | |
7978 | " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" | |
7979 | " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" | |
7980 | " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n" | |
7981 | " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" | |
7982 | " -T, --target <string> the mountpoint to use\n" | |
8a9e8346 RW |
7983 | msgstr "" |
7984 | ||
6249b53a | 7985 | #: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1277 |
846d9101 | 7986 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
7987 | msgid "" |
7988 | "\n" | |
7989 | "Available columns:\n" | |
8a9e8346 | 7990 | msgstr "" |
eb0f80a6 KZ |
7991 | "\n" |
7992 | "可用的列:\n" | |
8a9e8346 | 7993 | |
8b4ccda1 | 7994 | #: misc-utils/findmnt.c:1243 |
846d9101 | 7995 | #, c-format |
eb0f80a6 | 7996 | msgid "unknown direction '%s'" |
846d9101 | 7997 | msgstr "" |
8a9e8346 | 7998 | |
8b4ccda1 | 7999 | #: misc-utils/findmnt.c:1312 |
eb0f80a6 KZ |
8000 | #, fuzzy |
8001 | msgid "invalid TID argument" | |
8002 | msgstr "无效参数:%c" | |
8003 | ||
8b4ccda1 | 8004 | #: misc-utils/findmnt.c:1369 |
eb0f80a6 | 8005 | msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" |
8a9e8346 RW |
8006 | msgstr "" |
8007 | ||
8b4ccda1 | 8008 | #: misc-utils/findmnt.c:1373 |
eb0f80a6 KZ |
8009 | msgid "" |
8010 | "options --target and --source can't be used together with command line " | |
8011 | "element that is not an option" | |
8a9e8346 RW |
8012 | msgstr "" |
8013 | ||
8b4ccda1 | 8014 | #: misc-utils/findmnt.c:1418 |
eb0f80a6 | 8015 | msgid "failed to initialize libmount cache" |
32940a75 KZ |
8016 | msgstr "" |
8017 | ||
8b4ccda1 | 8018 | #: misc-utils/findmnt.c:1441 |
8a9e8346 | 8019 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8020 | msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" |
f00c9b22 KZ |
8021 | msgstr "" |
8022 | ||
55032d70 KZ |
8023 | #: misc-utils/getopt.c:219 |
8024 | #, c-format | |
8025 | msgid "Try `%s --help' for more information.\n" | |
8026 | msgstr "" | |
8027 | ||
eb0f80a6 KZ |
8028 | #: misc-utils/getopt.c:288 |
8029 | msgid "empty long option after -l or --long argument" | |
8a9e8346 RW |
8030 | msgstr "" |
8031 | ||
eb0f80a6 KZ |
8032 | #: misc-utils/getopt.c:309 |
8033 | msgid "unknown shell after -s or --shell argument" | |
8a9e8346 RW |
8034 | msgstr "" |
8035 | ||
eb0f80a6 | 8036 | #: misc-utils/getopt.c:317 |
846d9101 | 8037 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8038 | msgid "" |
8039 | " %1$s optstring parameters\n" | |
8040 | " %1$s [options] [--] optstring parameters\n" | |
8041 | " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n" | |
8a9e8346 RW |
8042 | msgstr "" |
8043 | ||
eb0f80a6 KZ |
8044 | #: misc-utils/getopt.c:323 |
8045 | msgid "" | |
8046 | " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" | |
8a9e8346 RW |
8047 | msgstr "" |
8048 | ||
eb0f80a6 KZ |
8049 | #: misc-utils/getopt.c:324 |
8050 | msgid " -h, --help This small usage guide\n" | |
8051 | msgstr "" | |
8052 | ||
8053 | #: misc-utils/getopt.c:325 | |
8054 | msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n" | |
8a9e8346 RW |
8055 | msgstr "" |
8056 | ||
eb0f80a6 | 8057 | #: misc-utils/getopt.c:326 |
846d9101 | 8058 | msgid "" |
eb0f80a6 | 8059 | " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n" |
846d9101 | 8060 | msgstr "" |
32940a75 | 8061 | |
eb0f80a6 KZ |
8062 | #: misc-utils/getopt.c:327 |
8063 | msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n" | |
8a9e8346 RW |
8064 | msgstr "" |
8065 | ||
eb0f80a6 KZ |
8066 | #: misc-utils/getopt.c:328 |
8067 | msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" | |
8a9e8346 RW |
8068 | msgstr "" |
8069 | ||
eb0f80a6 KZ |
8070 | #: misc-utils/getopt.c:329 |
8071 | msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" | |
8a9e8346 RW |
8072 | msgstr "" |
8073 | ||
eb0f80a6 KZ |
8074 | #: misc-utils/getopt.c:330 |
8075 | msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n" | |
8a9e8346 RW |
8076 | msgstr "" |
8077 | ||
eb0f80a6 KZ |
8078 | #: misc-utils/getopt.c:331 |
8079 | msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" | |
846d9101 | 8080 | msgstr "" |
32940a75 | 8081 | |
eb0f80a6 | 8082 | #: misc-utils/getopt.c:332 |
8b4ccda1 | 8083 | msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" |
8a9e8346 RW |
8084 | msgstr "" |
8085 | ||
eb0f80a6 KZ |
8086 | #: misc-utils/getopt.c:333 |
8087 | msgid " -V, --version Output version information\n" | |
8a9e8346 RW |
8088 | msgstr "" |
8089 | ||
55032d70 | 8090 | #: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:442 |
eb0f80a6 | 8091 | msgid "missing optstring argument" |
8a9e8346 RW |
8092 | msgstr "" |
8093 | ||
55032d70 | 8094 | #: misc-utils/getopt.c:437 |
eb0f80a6 | 8095 | msgid "internal error, contact the author." |
8a9e8346 RW |
8096 | msgstr "" |
8097 | ||
55032d70 KZ |
8098 | #: misc-utils/kill.c:205 misc-utils/kill.c:213 |
8099 | #, fuzzy, c-format | |
8100 | msgid "unknown signal: %s" | |
8101 | msgstr "未知操作: %s" | |
846d9101 | 8102 | |
55032d70 | 8103 | #: misc-utils/kill.c:248 |
eb0f80a6 KZ |
8104 | #, fuzzy |
8105 | msgid "invalid sigval argument" | |
8106 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
8107 | ||
55032d70 KZ |
8108 | #: misc-utils/kill.c:304 |
8109 | #, fuzzy, c-format | |
8110 | msgid "cannot find process \"%s\"" | |
8111 | msgstr "无法访问 %s" | |
8112 | ||
8113 | #: misc-utils/kill.c:382 | |
eb0f80a6 | 8114 | #, c-format |
55032d70 | 8115 | msgid "unknown signal %s; valid signals:" |
8a9e8346 RW |
8116 | msgstr "" |
8117 | ||
55032d70 KZ |
8118 | #: misc-utils/kill.c:461 |
8119 | #, fuzzy, c-format | |
8120 | msgid " %s [options] <pid|name> [...]\n" | |
8121 | msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n" | |
8122 | ||
8123 | #: misc-utils/kill.c:463 | |
8124 | msgid "" | |
8125 | " -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to " | |
8126 | "processes\n" | |
8127 | " with the same uid as the present process\n" | |
8a9e8346 RW |
8128 | msgstr "" |
8129 | ||
55032d70 KZ |
8130 | #: misc-utils/kill.c:465 |
8131 | msgid " -s, --signal <sig> send specified signal\n" | |
846d9101 | 8132 | msgstr "" |
8a9e8346 | 8133 | |
55032d70 KZ |
8134 | #: misc-utils/kill.c:466 |
8135 | msgid " -q, --queue <sig> use sigqueue(2) rather than kill(2)\n" | |
8136 | msgstr "" | |
8137 | ||
8138 | #: misc-utils/kill.c:467 | |
8139 | msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" | |
8140 | msgstr "" | |
8141 | ||
8142 | #: misc-utils/kill.c:468 | |
8143 | msgid " -l, --list [=<signal>] list signal names, or convert one to a name\n" | |
8144 | msgstr "" | |
8145 | ||
8146 | #: misc-utils/kill.c:469 | |
8147 | msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" | |
8a9e8346 RW |
8148 | msgstr "" |
8149 | ||
55032d70 KZ |
8150 | #: misc-utils/kill.c:494 |
8151 | #, fuzzy, c-format | |
8152 | msgid "sending signal to %s failed" | |
8153 | msgstr "重命名 %s 为 %s 失败" | |
8154 | ||
8b4ccda1 | 8155 | #: misc-utils/logger.c:91 |
eb0f80a6 KZ |
8156 | #, fuzzy, c-format |
8157 | msgid "unknown facility name: %s." | |
8158 | msgstr "未知设施名称:%s。" | |
8a9e8346 | 8159 | |
8b4ccda1 | 8160 | #: misc-utils/logger.c:100 |
846d9101 | 8161 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8162 | msgid "unknown priority name: %s." |
8163 | msgstr "未知优先级名称:%s。" | |
55c8e797 | 8164 | |
8b4ccda1 | 8165 | #: misc-utils/logger.c:111 |
846d9101 | 8166 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8167 | msgid "openlog %s: pathname too long" |
846d9101 | 8168 | msgstr "" |
8a9e8346 | 8169 | |
8b4ccda1 | 8170 | #: misc-utils/logger.c:133 |
8a9e8346 | 8171 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8172 | msgid "socket %s" |
8a9e8346 RW |
8173 | msgstr "" |
8174 | ||
8b4ccda1 | 8175 | #: misc-utils/logger.c:162 |
55032d70 KZ |
8176 | #, c-format |
8177 | msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" | |
8178 | msgstr "" | |
8179 | ||
8b4ccda1 KZ |
8180 | #: misc-utils/logger.c:179 |
8181 | #, fuzzy, c-format | |
8182 | msgid "failed to connect %s port %s" | |
8183 | msgstr "将目录更改到 %s 失败" | |
8a9e8346 | 8184 | |
8b4ccda1 | 8185 | #: misc-utils/logger.c:216 |
8a9e8346 | 8186 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8187 | msgid " %s [options] [message]\n" |
8188 | msgstr " %s [选项] [消息]\n" | |
8a9e8346 | 8189 | |
8b4ccda1 KZ |
8190 | #: misc-utils/logger.c:219 |
8191 | msgid " -T, --tcp use TCP only\n" | |
8192 | msgstr "" | |
8193 | ||
8194 | #: misc-utils/logger.c:220 | |
eb0f80a6 | 8195 | msgid "" |
8b4ccda1 | 8196 | " -d, --udp use UDP only\n" |
eb0f80a6 KZ |
8197 | " -i, --id log the process ID too\n" |
8198 | " -f, --file <file> log the contents of this file\n" | |
8199 | " -h, --help display this help text and exit\n" | |
8a9e8346 RW |
8200 | msgstr "" |
8201 | ||
8b4ccda1 | 8202 | #: misc-utils/logger.c:224 |
eb0f80a6 KZ |
8203 | msgid "" |
8204 | " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" | |
8205 | " -P, --port <number> use this UDP port\n" | |
8206 | " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" | |
8207 | " -s, --stderr output message to standard error as well\n" | |
8a9e8346 RW |
8208 | msgstr "" |
8209 | ||
8b4ccda1 | 8210 | #: misc-utils/logger.c:228 |
eb0f80a6 KZ |
8211 | msgid "" |
8212 | " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" | |
8213 | " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" | |
8214 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8215 | "\n" | |
8d398470 KZ |
8216 | msgstr "" |
8217 | ||
8b4ccda1 | 8218 | #: misc-utils/logger.c:279 |
846d9101 | 8219 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8220 | msgid "file %s" |
8a9e8346 RW |
8221 | msgstr "" |
8222 | ||
55032d70 | 8223 | #: misc-utils/look.c:368 |
846d9101 | 8224 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8225 | msgid " %s [options] string [file]\n" |
8a9e8346 RW |
8226 | msgstr "" |
8227 | ||
55032d70 KZ |
8228 | #: misc-utils/look.c:371 |
8229 | #, fuzzy | |
846d9101 | 8230 | msgid "" |
55032d70 KZ |
8231 | " -a, --alternative use alternative dictionary\n" |
8232 | " -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n" | |
8233 | " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" | |
eb0f80a6 KZ |
8234 | " -t, --terminate <char> define string termination character\n" |
8235 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8236 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
846d9101 | 8237 | "\n" |
8a9e8346 | 8238 | msgstr "" |
55032d70 KZ |
8239 | "\n" |
8240 | "选项有:\n" | |
8241 | " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n" | |
8242 | " -V, --version 输出版本信息并退出\n" | |
8243 | " -h, --help 显示此帮助并退出\n" | |
8244 | "\n" | |
8a9e8346 | 8245 | |
55032d70 | 8246 | #: misc-utils/lsblk.c:118 |
eb0f80a6 | 8247 | msgid "device name" |
8a9e8346 RW |
8248 | msgstr "" |
8249 | ||
55032d70 | 8250 | #: misc-utils/lsblk.c:119 |
eb0f80a6 | 8251 | msgid "internal kernel device name" |
8a9e8346 RW |
8252 | msgstr "" |
8253 | ||
55032d70 KZ |
8254 | #: misc-utils/lsblk.c:120 |
8255 | msgid "internal parent kernel device name" | |
8256 | msgstr "" | |
8257 | ||
8258 | #: misc-utils/lsblk.c:123 | |
eb0f80a6 | 8259 | msgid "where the device is mounted" |
8a9e8346 RW |
8260 | msgstr "" |
8261 | ||
55032d70 | 8262 | #: misc-utils/lsblk.c:124 |
eb0f80a6 | 8263 | msgid "filesystem LABEL" |
8a9e8346 RW |
8264 | msgstr "" |
8265 | ||
55032d70 | 8266 | #: misc-utils/lsblk.c:127 |
eb0f80a6 KZ |
8267 | #, fuzzy |
8268 | msgid "partition LABEL" | |
8269 | msgstr "分区名" | |
8a9e8346 | 8270 | |
55032d70 | 8271 | #: misc-utils/lsblk.c:130 |
eb0f80a6 KZ |
8272 | #, fuzzy |
8273 | msgid "read-ahead of the device" | |
8274 | msgstr "设备的状态" | |
8d398470 | 8275 | |
8b4ccda1 | 8276 | #: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 |
eb0f80a6 KZ |
8277 | msgid "read-only device" |
8278 | msgstr "只读设备" | |
8a9e8346 | 8279 | |
55032d70 | 8280 | #: misc-utils/lsblk.c:132 |
eb0f80a6 | 8281 | msgid "removable device" |
8a9e8346 RW |
8282 | msgstr "" |
8283 | ||
55032d70 | 8284 | #: misc-utils/lsblk.c:133 |
eb0f80a6 | 8285 | msgid "rotational device" |
8a9e8346 RW |
8286 | msgstr "" |
8287 | ||
55032d70 KZ |
8288 | #: misc-utils/lsblk.c:134 |
8289 | msgid "adds randomness" | |
8290 | msgstr "" | |
8291 | ||
8292 | #: misc-utils/lsblk.c:135 | |
eb0f80a6 | 8293 | msgid "device identifier" |
8d398470 | 8294 | msgstr "" |
8a9e8346 | 8295 | |
55032d70 | 8296 | #: misc-utils/lsblk.c:136 |
eb0f80a6 | 8297 | msgid "size of the device" |
8a9e8346 RW |
8298 | msgstr "" |
8299 | ||
55032d70 | 8300 | #: misc-utils/lsblk.c:137 |
eb0f80a6 KZ |
8301 | msgid "state of the device" |
8302 | msgstr "设备的状态" | |
8a9e8346 | 8303 | |
55032d70 | 8304 | #: misc-utils/lsblk.c:138 |
eb0f80a6 | 8305 | msgid "user name" |
8a9e8346 RW |
8306 | msgstr "" |
8307 | ||
55032d70 | 8308 | #: misc-utils/lsblk.c:139 |
eb0f80a6 | 8309 | msgid "group name" |
8a9e8346 RW |
8310 | msgstr "" |
8311 | ||
55032d70 | 8312 | #: misc-utils/lsblk.c:140 |
eb0f80a6 | 8313 | msgid "device node permissions" |
8a9e8346 RW |
8314 | msgstr "" |
8315 | ||
55032d70 | 8316 | #: misc-utils/lsblk.c:141 |
eb0f80a6 | 8317 | msgid "alignment offset" |
8a9e8346 RW |
8318 | msgstr "" |
8319 | ||
55032d70 | 8320 | #: misc-utils/lsblk.c:142 |
eb0f80a6 | 8321 | msgid "minimum I/O size" |
846d9101 | 8322 | msgstr "" |
8d398470 | 8323 | |
55032d70 | 8324 | #: misc-utils/lsblk.c:143 |
eb0f80a6 | 8325 | msgid "optimal I/O size" |
8a9e8346 RW |
8326 | msgstr "" |
8327 | ||
55032d70 | 8328 | #: misc-utils/lsblk.c:144 |
eb0f80a6 KZ |
8329 | msgid "physical sector size" |
8330 | msgstr "物理扇区大小" | |
8a9e8346 | 8331 | |
55032d70 | 8332 | #: misc-utils/lsblk.c:145 |
eb0f80a6 KZ |
8333 | msgid "logical sector size" |
8334 | msgstr "逻辑扇区大小" | |
8a9e8346 | 8335 | |
55032d70 | 8336 | #: misc-utils/lsblk.c:146 |
eb0f80a6 | 8337 | msgid "I/O scheduler name" |
8a9e8346 RW |
8338 | msgstr "" |
8339 | ||
55032d70 | 8340 | #: misc-utils/lsblk.c:147 |
eb0f80a6 | 8341 | msgid "request queue size" |
8a9e8346 RW |
8342 | msgstr "" |
8343 | ||
55032d70 | 8344 | #: misc-utils/lsblk.c:148 |
eb0f80a6 | 8345 | msgid "device type" |
8a9e8346 RW |
8346 | msgstr "" |
8347 | ||
55032d70 | 8348 | #: misc-utils/lsblk.c:149 |
eb0f80a6 | 8349 | msgid "discard alignment offset" |
8a9e8346 RW |
8350 | msgstr "" |
8351 | ||
55032d70 | 8352 | #: misc-utils/lsblk.c:150 |
eb0f80a6 | 8353 | msgid "discard granularity" |
f00c9b22 KZ |
8354 | msgstr "" |
8355 | ||
55032d70 | 8356 | #: misc-utils/lsblk.c:151 |
eb0f80a6 | 8357 | msgid "discard max bytes" |
8d398470 | 8358 | msgstr "" |
f8511249 | 8359 | |
55032d70 | 8360 | #: misc-utils/lsblk.c:152 |
eb0f80a6 | 8361 | msgid "discard zeroes data" |
f8511249 KZ |
8362 | msgstr "" |
8363 | ||
55032d70 KZ |
8364 | #: misc-utils/lsblk.c:153 |
8365 | msgid "write same max bytes" | |
8366 | msgstr "" | |
8367 | ||
8368 | #: misc-utils/lsblk.c:154 | |
fc44048e KZ |
8369 | msgid "unique storage identifier" |
8370 | msgstr "" | |
8371 | ||
55032d70 KZ |
8372 | #: misc-utils/lsblk.c:155 |
8373 | msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" | |
8374 | msgstr "" | |
8375 | ||
8376 | #: misc-utils/lsblk.c:156 | |
8377 | msgid "device transport type" | |
8378 | msgstr "" | |
8379 | ||
8380 | #: misc-utils/lsblk.c:157 | |
8381 | #, fuzzy | |
8382 | msgid "device revision" | |
8383 | msgstr "设备:%s\n" | |
8384 | ||
8385 | #: misc-utils/lsblk.c:158 | |
8386 | msgid "device vendor" | |
8387 | msgstr "" | |
8388 | ||
8b4ccda1 | 8389 | #: misc-utils/lsblk.c:963 |
8d398470 | 8390 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8391 | msgid "%s: failed to get device path" |
8392 | msgstr "%s:获取设备路径失败" | |
f8511249 | 8393 | |
8b4ccda1 | 8394 | #: misc-utils/lsblk.c:970 |
8d398470 | 8395 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8396 | msgid "%s: unknown device name" |
846d9101 | 8397 | msgstr "" |
f8511249 | 8398 | |
8b4ccda1 | 8399 | #: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 |
eb0f80a6 KZ |
8400 | #, fuzzy, c-format |
8401 | msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" | |
8402 | msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败" | |
f8511249 | 8403 | |
8b4ccda1 | 8404 | #: misc-utils/lsblk.c:1006 |
8d398470 | 8405 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8406 | msgid "%s: failed to get dm name" |
8407 | msgstr "%s:获取 dm 名称失败" | |
f8511249 | 8408 | |
8b4ccda1 | 8409 | #: misc-utils/lsblk.c:1047 |
eb0f80a6 | 8410 | msgid "failed to open device directory in sysfs" |
f8511249 KZ |
8411 | msgstr "" |
8412 | ||
8b4ccda1 | 8413 | #: misc-utils/lsblk.c:1215 |
55032d70 KZ |
8414 | #, fuzzy, c-format |
8415 | msgid "%s: failed to compose sysfs path" | |
8416 | msgstr "%s:解析失败" | |
f8511249 | 8417 | |
8b4ccda1 | 8418 | #: misc-utils/lsblk.c:1221 |
8d398470 | 8419 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8420 | msgid "%s: failed to read link" |
8421 | msgstr "%s:读链接失败" | |
f8511249 | 8422 | |
8b4ccda1 | 8423 | #: misc-utils/lsblk.c:1244 |
55032d70 KZ |
8424 | #, fuzzy, c-format |
8425 | msgid "%s: failed to get sysfs name" | |
8426 | msgstr "%s:获取 dm 名称失败" | |
8427 | ||
8b4ccda1 | 8428 | #: misc-utils/lsblk.c:1253 |
55032d70 KZ |
8429 | #, c-format |
8430 | msgid "%s: failed to get whole-disk device number" | |
8431 | msgstr "" | |
8432 | ||
8b4ccda1 KZ |
8433 | #: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 |
8434 | #: misc-utils/lsblk.c:1334 | |
8d398470 | 8435 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8436 | msgid "failed to parse list '%s'" |
8437 | msgstr "解析列表“%s”失败" | |
f8511249 | 8438 | |
eb0f80a6 | 8439 | #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. |
8b4ccda1 | 8440 | #: misc-utils/lsblk.c:1312 |
8d398470 | 8441 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8442 | msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" |
f8511249 KZ |
8443 | msgstr "" |
8444 | ||
eb0f80a6 | 8445 | #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. |
8b4ccda1 | 8446 | #: misc-utils/lsblk.c:1339 |
846d9101 | 8447 | #, c-format |
eb0f80a6 | 8448 | msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" |
8d398470 | 8449 | msgstr "" |
f8511249 | 8450 | |
8b4ccda1 | 8451 | #: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 |
55032d70 KZ |
8452 | #, fuzzy, c-format |
8453 | msgid " %s [options] [<device> ...]\n" | |
8454 | msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n" | |
8455 | ||
8b4ccda1 | 8456 | #: misc-utils/lsblk.c:1353 |
55032d70 | 8457 | msgid " -a, --all print all devices\n" |
8d398470 | 8458 | msgstr "" |
55c8e797 | 8459 | |
8b4ccda1 | 8460 | #: misc-utils/lsblk.c:1355 |
55032d70 KZ |
8461 | msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" |
8462 | msgstr "" | |
8463 | ||
8b4ccda1 | 8464 | #: misc-utils/lsblk.c:1356 |
55032d70 KZ |
8465 | msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" |
8466 | msgstr "" | |
8467 | ||
8b4ccda1 | 8468 | #: misc-utils/lsblk.c:1357 |
eb0f80a6 | 8469 | msgid "" |
eb0f80a6 | 8470 | " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" |
8d398470 | 8471 | msgstr "" |
55c8e797 | 8472 | |
8b4ccda1 | 8473 | #: misc-utils/lsblk.c:1358 |
55032d70 KZ |
8474 | msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" |
8475 | msgstr "" | |
8476 | ||
8b4ccda1 | 8477 | #: misc-utils/lsblk.c:1359 |
55032d70 KZ |
8478 | msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" |
8479 | msgstr "" | |
8480 | ||
8b4ccda1 | 8481 | #: misc-utils/lsblk.c:1360 |
55032d70 KZ |
8482 | msgid " -h, --help usage information (this)\n" |
8483 | msgstr "" | |
8484 | ||
8b4ccda1 | 8485 | #: misc-utils/lsblk.c:1361 |
55032d70 KZ |
8486 | msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" |
8487 | msgstr "" | |
8488 | ||
8b4ccda1 | 8489 | #: misc-utils/lsblk.c:1362 |
55032d70 KZ |
8490 | msgid " -m, --perms output info about permissions\n" |
8491 | msgstr "" | |
8492 | ||
8b4ccda1 | 8493 | #: misc-utils/lsblk.c:1363 |
55032d70 KZ |
8494 | msgid " -l, --list use list format output\n" |
8495 | msgstr "" | |
8496 | ||
8b4ccda1 | 8497 | #: misc-utils/lsblk.c:1364 |
55032d70 KZ |
8498 | msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" |
8499 | msgstr "" | |
8500 | ||
8b4ccda1 | 8501 | #: misc-utils/lsblk.c:1365 |
55032d70 KZ |
8502 | msgid " -o, --output <list> output columns\n" |
8503 | msgstr "" | |
8504 | ||
8b4ccda1 KZ |
8505 | #: misc-utils/lsblk.c:1366 |
8506 | msgid " -p, --paths print complate device path\n" | |
8507 | msgstr "" | |
8508 | ||
8509 | #: misc-utils/lsblk.c:1369 | |
55032d70 KZ |
8510 | msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" |
8511 | msgstr "" | |
8512 | ||
8b4ccda1 | 8513 | #: misc-utils/lsblk.c:1370 |
55032d70 KZ |
8514 | msgid " -t, --topology output info about topology\n" |
8515 | msgstr "" | |
8516 | ||
8b4ccda1 | 8517 | #: misc-utils/lsblk.c:1371 |
55032d70 KZ |
8518 | msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" |
8519 | msgstr "" | |
8520 | ||
8b4ccda1 | 8521 | #: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 |
eb0f80a6 KZ |
8522 | #, c-format |
8523 | msgid "" | |
8524 | "\n" | |
8525 | "Available columns (for --output):\n" | |
846d9101 | 8526 | msgstr "" |
eb0f80a6 KZ |
8527 | "\n" |
8528 | "可用列(用于 --output):\n" | |
55c8e797 | 8529 | |
8b4ccda1 | 8530 | #: misc-utils/lsblk.c:1389 |
8d398470 | 8531 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8532 | msgid "failed to access sysfs directory: %s" |
8533 | msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s" | |
8534 | ||
55032d70 | 8535 | #: misc-utils/lslocks.c:71 |
eb0f80a6 KZ |
8536 | msgid "command of the process holding the lock" |
8537 | msgstr "" | |
8538 | ||
55032d70 | 8539 | #: misc-utils/lslocks.c:72 |
eb0f80a6 KZ |
8540 | msgid "PID of the process holding the lock" |
8541 | msgstr "" | |
8542 | ||
55032d70 | 8543 | #: misc-utils/lslocks.c:73 |
eb0f80a6 KZ |
8544 | msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX." |
8545 | msgstr "" | |
8546 | ||
55032d70 | 8547 | #: misc-utils/lslocks.c:74 |
eb0f80a6 KZ |
8548 | #, fuzzy |
8549 | msgid "size of the lock" | |
8550 | msgstr "设备的状态" | |
8551 | ||
55032d70 | 8552 | #: misc-utils/lslocks.c:75 |
eb0f80a6 KZ |
8553 | msgid "lock access mode" |
8554 | msgstr "" | |
8555 | ||
55032d70 | 8556 | #: misc-utils/lslocks.c:76 |
eb0f80a6 | 8557 | msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)" |
3406942e KZ |
8558 | msgstr "" |
8559 | ||
55032d70 | 8560 | #: misc-utils/lslocks.c:77 |
eb0f80a6 KZ |
8561 | msgid "relative byte offset of the lock" |
8562 | msgstr "" | |
8563 | ||
55032d70 | 8564 | #: misc-utils/lslocks.c:78 |
eb0f80a6 KZ |
8565 | msgid "ending offset of the lock" |
8566 | msgstr "" | |
8567 | ||
55032d70 | 8568 | #: misc-utils/lslocks.c:79 |
eb0f80a6 KZ |
8569 | #, fuzzy |
8570 | msgid "path of the locked file" | |
8571 | msgstr "不能打开锁文件 %s" | |
8572 | ||
55032d70 KZ |
8573 | #: misc-utils/lslocks.c:80 |
8574 | msgid "PID of the process blocking the lock" | |
8575 | msgstr "" | |
8576 | ||
8577 | #: misc-utils/lslocks.c:256 | |
8578 | #, fuzzy | |
8579 | msgid "failed to parse ID" | |
8580 | msgstr "解析大小失败" | |
8581 | ||
8582 | #: misc-utils/lslocks.c:278 sys-utils/nsenter.c:199 | |
eb0f80a6 KZ |
8583 | msgid "failed to parse pid" |
8584 | msgstr "解析 pid 失败" | |
8585 | ||
55032d70 | 8586 | #: misc-utils/lslocks.c:281 |
eb0f80a6 KZ |
8587 | #, fuzzy |
8588 | msgid "(unknown)" | |
8589 | msgstr "未知" | |
8590 | ||
55032d70 | 8591 | #: misc-utils/lslocks.c:290 |
eb0f80a6 KZ |
8592 | #, fuzzy |
8593 | msgid "failed to parse start" | |
8594 | msgstr "解析参数失败" | |
8595 | ||
55032d70 | 8596 | #: misc-utils/lslocks.c:297 |
eb0f80a6 KZ |
8597 | #, fuzzy |
8598 | msgid "failed to parse end" | |
8599 | msgstr "解析 pid 失败" | |
8600 | ||
55032d70 KZ |
8601 | #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 |
8602 | #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 | |
6249b53a | 8603 | #: sys-utils/lscpu.c:1263 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 |
55032d70 | 8604 | #: term-utils/setterm.c:678 |
846d9101 | 8605 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8606 | msgid " %s [options]\n" |
8607 | msgstr " %s [选项]\n" | |
55c8e797 | 8608 | |
55032d70 | 8609 | #: misc-utils/lslocks.c:502 |
eb0f80a6 KZ |
8610 | msgid "" |
8611 | " -p, --pid <pid> process id\n" | |
8612 | " -o, --output <list> define which output columns to use\n" | |
8613 | " -n, --noheadings don't print headings\n" | |
55032d70 | 8614 | " -r, --raw use the raw output format\n" |
eb0f80a6 KZ |
8615 | " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" |
8616 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
8617 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8618 | msgstr "" | |
55c8e797 | 8619 | |
55032d70 KZ |
8620 | #: misc-utils/lslocks.c:546 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:165 |
8621 | #: schedutils/ionice.c:213 schedutils/ionice.c:223 schedutils/taskset.c:160 | |
8622 | #: sys-utils/prlimit.c:584 | |
eb0f80a6 KZ |
8623 | #, fuzzy |
8624 | msgid "invalid PID argument" | |
8625 | msgstr "无效参数:%c" | |
92b619d1 | 8626 | |
eb0f80a6 KZ |
8627 | #: misc-utils/mcookie.c:73 |
8628 | msgid "" | |
8629 | " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n" | |
8630 | " -v, --verbose explain what is being done\n" | |
8631 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8632 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
8633 | "\n" | |
8634 | msgstr "" | |
8d398470 | 8635 | |
55032d70 | 8636 | #: misc-utils/mcookie.c:150 misc-utils/mcookie.c:174 |
eb0f80a6 KZ |
8637 | #, c-format |
8638 | msgid "Got %d bytes from %s\n" | |
92b619d1 KZ |
8639 | msgstr "" |
8640 | ||
55032d70 | 8641 | #: misc-utils/mcookie.c:156 |
eb0f80a6 KZ |
8642 | #, c-format |
8643 | msgid "closing %s failed" | |
8644 | msgstr "关闭 %s 失败" | |
8645 | ||
8646 | #: misc-utils/namei.c:186 | |
8647 | #, c-format | |
8648 | msgid "failed to read symlink: %s" | |
8649 | msgstr "读符号链接失败:%s" | |
8650 | ||
8651 | #: misc-utils/namei.c:370 | |
8652 | #, c-format | |
8653 | msgid "%s - No such file or directory\n" | |
8654 | msgstr "%s - 无此文件或目录\n" | |
8655 | ||
8656 | #: misc-utils/namei.c:420 | |
8657 | #, c-format | |
8658 | msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n" | |
92b619d1 KZ |
8659 | msgstr "" |
8660 | ||
eb0f80a6 KZ |
8661 | #: misc-utils/namei.c:423 |
8662 | msgid "" | |
8663 | " -h, --help displays this help text\n" | |
8664 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8665 | " -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n" | |
8666 | " -m, --modes show the mode bits of each file\n" | |
8667 | " -o, --owners show owner and group name of each file\n" | |
8668 | " -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n" | |
8669 | " -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n" | |
8670 | " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" | |
92b619d1 KZ |
8671 | msgstr "" |
8672 | ||
eb0f80a6 KZ |
8673 | #: misc-utils/namei.c:432 |
8674 | msgid "" | |
8675 | "\n" | |
8676 | "For more information see namei(1).\n" | |
8677 | msgstr "" | |
92b619d1 | 8678 | |
55032d70 | 8679 | #: misc-utils/namei.c:492 |
eb0f80a6 | 8680 | msgid "pathname argument is missing" |
55c8e797 KZ |
8681 | msgstr "" |
8682 | ||
55032d70 | 8683 | #: misc-utils/namei.c:516 |
eb0f80a6 KZ |
8684 | #, c-format |
8685 | msgid "%s: exceeded limit of symlinks" | |
8d398470 | 8686 | msgstr "" |
4ded9dfb | 8687 | |
55032d70 KZ |
8688 | #: misc-utils/rename.c:38 |
8689 | #, fuzzy, c-format | |
8690 | msgid "%s: lstat failed" | |
8691 | msgstr "%s:stat 失败" | |
8692 | ||
8693 | #: misc-utils/rename.c:41 | |
8694 | #, fuzzy, c-format | |
8695 | msgid "%s: not a symbolic link" | |
8696 | msgstr "%s:不是一个块设备" | |
8697 | ||
8698 | #: misc-utils/rename.c:45 | |
8699 | #, fuzzy, c-format | |
8700 | msgid "%s: readlink failed" | |
8701 | msgstr "%s:打开失败" | |
8702 | ||
8703 | #: misc-utils/rename.c:79 | |
8704 | #, fuzzy, c-format | |
8705 | msgid "%s: unlink failed" | |
8706 | msgstr "%s:lseek 失败" | |
8707 | ||
8708 | #: misc-utils/rename.c:81 | |
8709 | #, fuzzy, c-format | |
8710 | msgid "%s: symlinking to %s failed" | |
8711 | msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败" | |
8712 | ||
8713 | #: misc-utils/rename.c:86 | |
8714 | #, fuzzy, c-format | |
8715 | msgid "%s: rename to %s failed" | |
8716 | msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败" | |
eb0f80a6 | 8717 | |
8b4ccda1 | 8718 | #: misc-utils/rename.c:100 |
eb0f80a6 KZ |
8719 | #, c-format |
8720 | msgid " %s [options] expression replacement file...\n" | |
55c8e797 KZ |
8721 | msgstr "" |
8722 | ||
8b4ccda1 | 8723 | #: misc-utils/rename.c:103 |
55032d70 | 8724 | msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" |
55c8e797 KZ |
8725 | msgstr "" |
8726 | ||
8b4ccda1 | 8727 | #: misc-utils/rename.c:104 |
55032d70 KZ |
8728 | msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" |
8729 | msgstr "" | |
8730 | ||
8b4ccda1 | 8731 | #: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 |
55032d70 KZ |
8732 | #: term-utils/agetty.c:678 |
8733 | msgid "not enough arguments" | |
8734 | msgstr "参数不够" | |
8735 | ||
eb0f80a6 KZ |
8736 | #: misc-utils/uuidd.c:74 |
8737 | msgid "" | |
8738 | " -p, --pid <path> path to pid file\n" | |
8739 | " -s, --socket <path> path to socket\n" | |
8740 | " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n" | |
8741 | " -k, --kill kill running daemon\n" | |
8742 | " -r, --random test random-based generation\n" | |
8743 | " -t, --time test time-based generation\n" | |
8744 | " -n, --uuids <num> request number of uuids\n" | |
8745 | " -P, --no-pid do not create pid file\n" | |
8746 | " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" | |
8747 | " -S, --socket-activation do not create listening socket\n" | |
8748 | " -d, --debug run in debugging mode\n" | |
8749 | " -q, --quiet turn on quiet mode\n" | |
8750 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8751 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
8752 | "\n" | |
8753 | msgstr "" | |
8754 | ||
8755 | #: misc-utils/uuidd.c:128 | |
8756 | msgid "bad arguments" | |
8757 | msgstr "" | |
8758 | ||
8b4ccda1 KZ |
8759 | #: misc-utils/uuidd.c:135 |
8760 | msgid "socket" | |
8761 | msgstr "套接字" | |
8762 | ||
8763 | #: misc-utils/uuidd.c:146 | |
8764 | msgid "connect" | |
8765 | msgstr "连接" | |
8766 | ||
eb0f80a6 KZ |
8767 | #: misc-utils/uuidd.c:166 |
8768 | msgid "write" | |
8769 | msgstr "写" | |
8770 | ||
8771 | #: misc-utils/uuidd.c:174 | |
8772 | msgid "read count" | |
1c04b639 KZ |
8773 | msgstr "" |
8774 | ||
eb0f80a6 KZ |
8775 | #: misc-utils/uuidd.c:180 |
8776 | msgid "bad response length" | |
8777 | msgstr "" | |
8778 | ||
8779 | #: misc-utils/uuidd.c:220 | |
8d398470 | 8780 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8781 | msgid "Failed to open/create %s: %m\n" |
8782 | msgstr "打开/创建 %s 失败:%m\n" | |
55c8e797 | 8783 | |
eb0f80a6 | 8784 | #: misc-utils/uuidd.c:235 |
8d398470 | 8785 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8786 | msgid "Failed to lock %s: %m\n" |
8787 | msgstr "锁定 %s 失败:%m\n" | |
55c8e797 | 8788 | |
eb0f80a6 KZ |
8789 | #: misc-utils/uuidd.c:259 |
8790 | #, c-format | |
8791 | msgid "Couldn't create unix stream socket: %m" | |
8792 | msgstr "" | |
f8511249 | 8793 | |
eb0f80a6 KZ |
8794 | #: misc-utils/uuidd.c:285 |
8795 | #, c-format | |
8796 | msgid "Couldn't bind unix socket %s: %m\n" | |
8797 | msgstr "" | |
8d398470 | 8798 | |
eb0f80a6 KZ |
8799 | #: misc-utils/uuidd.c:323 |
8800 | #, c-format | |
8801 | msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" | |
8802 | msgstr "" | |
846d9101 | 8803 | |
eb0f80a6 KZ |
8804 | #: misc-utils/uuidd.c:334 |
8805 | #, c-format | |
8806 | msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %m\n" | |
8807 | msgstr "" | |
846d9101 | 8808 | |
eb0f80a6 KZ |
8809 | #: misc-utils/uuidd.c:361 |
8810 | #, c-format | |
8811 | msgid "No or too many file descriptors received.\n" | |
55c8e797 KZ |
8812 | msgstr "" |
8813 | ||
eb0f80a6 | 8814 | #: misc-utils/uuidd.c:386 |
8a9e8346 | 8815 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8816 | msgid "Error reading from client, len = %d\n" |
8817 | msgstr "" | |
846d9101 | 8818 | |
eb0f80a6 KZ |
8819 | #: misc-utils/uuidd.c:395 |
8820 | #, c-format | |
8821 | msgid "operation %d, incoming num = %d\n" | |
8822 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 8823 | |
eb0f80a6 | 8824 | #: misc-utils/uuidd.c:398 |
8d398470 | 8825 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
8826 | msgid "operation %d\n" |
8827 | msgstr "" | |
846d9101 | 8828 | |
eb0f80a6 KZ |
8829 | #: misc-utils/uuidd.c:414 |
8830 | #, c-format | |
8831 | msgid "Generated time UUID: %s\n" | |
8d398470 | 8832 | msgstr "" |
f8511249 | 8833 | |
eb0f80a6 KZ |
8834 | #: misc-utils/uuidd.c:424 |
8835 | #, c-format | |
8836 | msgid "Generated random UUID: %s\n" | |
8837 | msgstr "" | |
846d9101 | 8838 | |
eb0f80a6 KZ |
8839 | #: misc-utils/uuidd.c:433 |
8840 | #, c-format | |
8841 | msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" | |
8842 | msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" | |
8843 | msgstr[0] "" | |
8844 | msgstr[1] "" | |
8845 | ||
8846 | #: misc-utils/uuidd.c:454 | |
8847 | #, c-format | |
8848 | msgid "Generated %d UUID:\n" | |
8849 | msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" | |
8850 | msgstr[0] "" | |
8851 | msgstr[1] "" | |
8852 | ||
8853 | #: misc-utils/uuidd.c:468 | |
8854 | #, c-format | |
8855 | msgid "Invalid operation %d\n" | |
8856 | msgstr "" | |
8857 | ||
8858 | #: misc-utils/uuidd.c:480 | |
8859 | #, c-format | |
8860 | msgid "Unexpected reply length from server %d" | |
8861 | msgstr "" | |
8862 | ||
8863 | #: misc-utils/uuidd.c:535 misc-utils/uuidd.c:575 | |
8864 | #, c-format | |
8865 | msgid "Bad number: %s\n" | |
8866 | msgstr "" | |
8867 | ||
8868 | #: misc-utils/uuidd.c:555 | |
8869 | #, c-format | |
8870 | msgid "uuidd has been built without support for socket activation.\n" | |
8871 | msgstr "" | |
8872 | ||
55032d70 | 8873 | #: misc-utils/uuidd.c:590 |
eb0f80a6 KZ |
8874 | #, c-format |
8875 | msgid "Both --pid and --no-pid specified. Ignoring --no-pid.\n" | |
8876 | msgstr "" | |
8877 | ||
55032d70 | 8878 | #: misc-utils/uuidd.c:600 |
eb0f80a6 KZ |
8879 | #, c-format |
8880 | msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket\n" | |
8881 | msgstr "" | |
8882 | ||
55032d70 | 8883 | #: misc-utils/uuidd.c:607 misc-utils/uuidd.c:635 |
eb0f80a6 KZ |
8884 | #, c-format |
8885 | msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %m\n" | |
8886 | msgstr "" | |
8887 | ||
55032d70 | 8888 | #: misc-utils/uuidd.c:616 |
eb0f80a6 KZ |
8889 | #, c-format |
8890 | msgid "%s and %d subsequent UUID\n" | |
8891 | msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" | |
8892 | msgstr[0] "" | |
8893 | msgstr[1] "" | |
8894 | ||
55032d70 | 8895 | #: misc-utils/uuidd.c:620 |
eb0f80a6 KZ |
8896 | #, c-format |
8897 | msgid "List of UUIDs:\n" | |
8898 | msgstr "" | |
8899 | ||
55032d70 | 8900 | #: misc-utils/uuidd.c:654 |
eb0f80a6 KZ |
8901 | #, c-format |
8902 | msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %m\n" | |
8903 | msgstr "" | |
8904 | ||
55032d70 | 8905 | #: misc-utils/uuidd.c:659 |
eb0f80a6 KZ |
8906 | #, c-format |
8907 | msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" | |
8908 | msgstr "" | |
8909 | ||
8910 | #: misc-utils/uuidgen.c:39 | |
8911 | msgid "" | |
8912 | " -r, --random generate random-based uuid\n" | |
8913 | " -t, --time generate time-based uuid\n" | |
8914 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8915 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
8916 | "\n" | |
8917 | msgstr "" | |
8918 | ||
55032d70 KZ |
8919 | #: misc-utils/whereis.c:171 |
8920 | msgid " -b search only for binaries\n" | |
8921 | msgstr "" | |
8922 | ||
8923 | #: misc-utils/whereis.c:172 | |
8924 | msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n" | |
8925 | msgstr "" | |
8926 | ||
8927 | #: misc-utils/whereis.c:173 | |
8928 | msgid " -m search only for manuals\n" | |
8929 | msgstr "" | |
8930 | ||
8931 | #: misc-utils/whereis.c:174 | |
8932 | msgid " -M <dirs> define man lookup path\n" | |
8933 | msgstr "" | |
8934 | ||
8935 | #: misc-utils/whereis.c:175 | |
8936 | msgid " -s search only for sources\n" | |
8937 | msgstr "" | |
8938 | ||
8939 | #: misc-utils/whereis.c:176 | |
8940 | msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n" | |
8941 | msgstr "" | |
8942 | ||
8943 | #: misc-utils/whereis.c:177 | |
8944 | msgid " -f terminate <dirs> argument list\n" | |
8945 | msgstr "" | |
8946 | ||
8947 | #: misc-utils/whereis.c:178 | |
8948 | msgid " -u search for unusual entries\n" | |
eb0f80a6 KZ |
8949 | msgstr "" |
8950 | ||
55032d70 KZ |
8951 | #: misc-utils/whereis.c:179 |
8952 | msgid " -l output effective lookup paths\n" | |
eb0f80a6 KZ |
8953 | msgstr "" |
8954 | ||
8b4ccda1 | 8955 | #: misc-utils/wipefs.c:251 |
eb0f80a6 KZ |
8956 | #, c-format |
8957 | msgid "error: %s: probing initialization failed" | |
8958 | msgstr "" | |
8959 | ||
8b4ccda1 | 8960 | #: misc-utils/wipefs.c:295 |
eb0f80a6 KZ |
8961 | #, fuzzy, c-format |
8962 | msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" | |
8963 | msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx" | |
8964 | ||
8b4ccda1 | 8965 | #: misc-utils/wipefs.c:301 |
eb0f80a6 KZ |
8966 | #, c-format |
8967 | msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " | |
8968 | msgstr "" | |
8969 | ||
8b4ccda1 | 8970 | #: misc-utils/wipefs.c:354 |
eb0f80a6 KZ |
8971 | #, fuzzy, c-format |
8972 | msgid "%s: offset 0x%jx not found" | |
8973 | msgstr "%s:找不到" | |
8974 | ||
8b4ccda1 | 8975 | #: misc-utils/wipefs.c:374 |
eb0f80a6 KZ |
8976 | #, fuzzy |
8977 | msgid "" | |
8978 | " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" | |
55032d70 | 8979 | " -f, --force force erasure\n" |
eb0f80a6 KZ |
8980 | " -h, --help show this help text\n" |
8981 | " -n, --no-act do everything except the actual write() call\n" | |
8982 | " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n" | |
8983 | " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n" | |
8984 | " -q, --quiet suppress output messages\n" | |
8985 | " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n" | |
8986 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8987 | msgstr "" | |
8988 | " -a, --all 擦除所有魔数字符串(慎重!)\n" | |
8989 | " -h, --help 显示此帮助文字\n" | |
8990 | " -n, --no-act 照常操作但不执行实际的 write() 调用\n" | |
8991 | " -o, --offset <数字> 要擦除的偏移字节数\n" | |
8992 | " -p, --parsable 以可解析的格式打印输出,而非以可打印的格式\n" | |
8993 | " -t, --types <列表> 限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n" | |
8994 | " -V, --version 输出版本信息并退出\n" | |
846d9101 | 8995 | |
8b4ccda1 | 8996 | #: misc-utils/wipefs.c:384 |
8a9e8346 | 8997 | #, c-format |
8d398470 KZ |
8998 | msgid "" |
8999 | "\n" | |
eb0f80a6 | 9000 | "For more information see wipefs(8).\n" |
8a9e8346 RW |
9001 | msgstr "" |
9002 | ||
8b4ccda1 | 9003 | #: misc-utils/wipefs.c:440 |
eb0f80a6 KZ |
9004 | #, fuzzy |
9005 | msgid "invalid offset argument" | |
9006 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
9007 | ||
9008 | #: mount-deprecated/fstab.c:145 | |
8a9e8346 | 9009 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9010 | msgid "warning: error reading %s: %s" |
8a9e8346 RW |
9011 | msgstr "" |
9012 | ||
eb0f80a6 | 9013 | #: mount-deprecated/fstab.c:172 mount-deprecated/fstab.c:197 |
8a9e8346 | 9014 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9015 | msgid "warning: can't open %s: %s" |
8a9e8346 RW |
9016 | msgstr "" |
9017 | ||
eb0f80a6 | 9018 | #: mount-deprecated/fstab.c:177 |
8a9e8346 | 9019 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9020 | msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n" |
8a9e8346 RW |
9021 | msgstr "" |
9022 | ||
eb0f80a6 | 9023 | #: mount-deprecated/fstab.c:635 |
f00c9b22 | 9024 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9025 | msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" |
f00c9b22 KZ |
9026 | msgstr "" |
9027 | ||
eb0f80a6 | 9028 | #: mount-deprecated/fstab.c:661 |
f00c9b22 | 9029 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9030 | msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" |
f00c9b22 KZ |
9031 | msgstr "" |
9032 | ||
eb0f80a6 | 9033 | #: mount-deprecated/fstab.c:677 |
f00c9b22 | 9034 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9035 | msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" |
f00c9b22 KZ |
9036 | msgstr "" |
9037 | ||
eb0f80a6 | 9038 | #: mount-deprecated/fstab.c:692 |
8d398470 | 9039 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9040 | msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" |
8a9e8346 RW |
9041 | msgstr "" |
9042 | ||
eb0f80a6 | 9043 | #: mount-deprecated/fstab.c:706 |
8d398470 | 9044 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9045 | msgid "can't lock lock file %s: %s" |
8a9e8346 RW |
9046 | msgstr "" |
9047 | ||
eb0f80a6 KZ |
9048 | #: mount-deprecated/fstab.c:708 |
9049 | msgid "timed out" | |
92b619d1 KZ |
9050 | msgstr "" |
9051 | ||
eb0f80a6 | 9052 | #: mount-deprecated/fstab.c:715 |
8d398470 | 9053 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9054 | msgid "" |
9055 | "Cannot create link %s\n" | |
9056 | "Perhaps there is a stale lock file?\n" | |
8a9e8346 RW |
9057 | msgstr "" |
9058 | ||
eb0f80a6 KZ |
9059 | #: mount-deprecated/fstab.c:857 mount-deprecated/fstab.c:914 |
9060 | #, c-format | |
9061 | msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" | |
4ded9dfb KZ |
9062 | msgstr "" |
9063 | ||
eb0f80a6 KZ |
9064 | #: mount-deprecated/fstab.c:922 |
9065 | #, c-format | |
9066 | msgid "error writing %s: %s" | |
8d398470 | 9067 | msgstr "" |
f8511249 | 9068 | |
eb0f80a6 KZ |
9069 | #: mount-deprecated/fstab.c:937 |
9070 | #, c-format | |
9071 | msgid "%s: cannot fflush changes: %s" | |
9072 | msgstr "%s:无法 fflush 更改:%s" | |
f8511249 | 9073 | |
eb0f80a6 KZ |
9074 | #: mount-deprecated/fstab.c:954 |
9075 | #, c-format | |
9076 | msgid "error changing mode of %s: %s\n" | |
8d398470 | 9077 | msgstr "" |
f8511249 | 9078 | |
eb0f80a6 | 9079 | #: mount-deprecated/fstab.c:967 |
8d398470 | 9080 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9081 | msgid "error changing owner of %s: %s\n" |
4ded9dfb KZ |
9082 | msgstr "" |
9083 | ||
eb0f80a6 KZ |
9084 | #: mount-deprecated/fstab.c:978 |
9085 | #, c-format | |
9086 | msgid "can't rename %s to %s: %s\n" | |
4ded9dfb KZ |
9087 | msgstr "" |
9088 | ||
55032d70 | 9089 | #: mount-deprecated/mount.c:315 |
8d398470 | 9090 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9091 | msgid "" |
9092 | "\n" | |
9093 | "mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n" | |
9094 | " It's possible that information reported by mount(8) is not\n" | |
9095 | " up to date. For actual information about system mount points\n" | |
9096 | " check the /proc/mounts file.\n" | |
9097 | "\n" | |
4ded9dfb KZ |
9098 | msgstr "" |
9099 | ||
55032d70 | 9100 | #: mount-deprecated/mount.c:365 |
8d398470 | 9101 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9102 | msgid "mount: improperly quoted option string '%s'" |
8d398470 | 9103 | msgstr "" |
4ded9dfb | 9104 | |
55032d70 | 9105 | #: mount-deprecated/mount.c:398 |
8d398470 | 9106 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9107 | msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n" |
4ded9dfb KZ |
9108 | msgstr "" |
9109 | ||
55032d70 | 9110 | #: mount-deprecated/mount.c:455 |
8d398470 | 9111 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9112 | msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n" |
4ded9dfb KZ |
9113 | msgstr "" |
9114 | ||
55032d70 | 9115 | #: mount-deprecated/mount.c:651 |
8d398470 | 9116 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9117 | msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s" |
4ded9dfb KZ |
9118 | msgstr "" |
9119 | ||
55032d70 | 9120 | #: mount-deprecated/mount.c:656 |
8d398470 | 9121 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9122 | msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s" |
8d398470 KZ |
9123 | msgstr "" |
9124 | ||
55032d70 | 9125 | #: mount-deprecated/mount.c:680 |
846d9101 | 9126 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9127 | msgid "mount: can't open %s for writing: %s" |
4ded9dfb KZ |
9128 | msgstr "" |
9129 | ||
55032d70 | 9130 | #: mount-deprecated/mount.c:697 |
8d398470 | 9131 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9132 | msgid "mount: error writing %s: %s" |
4ded9dfb KZ |
9133 | msgstr "" |
9134 | ||
55032d70 | 9135 | #: mount-deprecated/mount.c:705 |
8d398470 | 9136 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9137 | msgid "mount: error changing mode of %s: %s" |
9138 | msgstr "" | |
846d9101 | 9139 | |
55032d70 | 9140 | #: mount-deprecated/mount.c:807 |
eb0f80a6 KZ |
9141 | #, c-format |
9142 | msgid "mount: cannot set group id: %m" | |
4ded9dfb KZ |
9143 | msgstr "" |
9144 | ||
55032d70 | 9145 | #: mount-deprecated/mount.c:810 |
eb0f80a6 KZ |
9146 | #, c-format |
9147 | msgid "mount: cannot set user id: %m" | |
4ded9dfb KZ |
9148 | msgstr "" |
9149 | ||
6249b53a | 9150 | #: mount-deprecated/mount.c:857 mount-deprecated/mount.c:2153 |
eb0f80a6 KZ |
9151 | #, c-format |
9152 | msgid "mount: cannot fork: %s" | |
4ded9dfb KZ |
9153 | msgstr "" |
9154 | ||
55032d70 | 9155 | #: mount-deprecated/mount.c:993 |
8d398470 | 9156 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9157 | msgid "Trying %s\n" |
4ded9dfb KZ |
9158 | msgstr "" |
9159 | ||
55032d70 | 9160 | #: mount-deprecated/mount.c:1021 |
eb0f80a6 KZ |
9161 | #, c-format |
9162 | msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n" | |
9163 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 9164 | |
55032d70 | 9165 | #: mount-deprecated/mount.c:1024 |
8d398470 | 9166 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9167 | msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n" |
8d398470 | 9168 | msgstr "" |
4ded9dfb | 9169 | |
55032d70 | 9170 | #: mount-deprecated/mount.c:1027 |
eb0f80a6 KZ |
9171 | #, c-format |
9172 | msgid " and it looks like this is swapspace\n" | |
9173 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 9174 | |
55032d70 | 9175 | #: mount-deprecated/mount.c:1029 |
8d398470 | 9176 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9177 | msgid " I will try type %s\n" |
9178 | msgstr "" | |
f8511249 | 9179 | |
55032d70 | 9180 | #: mount-deprecated/mount.c:1054 |
8d398470 | 9181 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9182 | msgid "%s looks like swapspace - not mounted" |
f8511249 KZ |
9183 | msgstr "" |
9184 | ||
55032d70 | 9185 | #: mount-deprecated/mount.c:1062 |
eb0f80a6 | 9186 | #, c-format |
8d398470 | 9187 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
9188 | "mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n" |
9189 | " use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n" | |
9190 | " use wipefs(8) to clean up the device.\n" | |
4ded9dfb KZ |
9191 | msgstr "" |
9192 | ||
55032d70 | 9193 | #: mount-deprecated/mount.c:1150 |
eb0f80a6 | 9194 | msgid "mount failed" |
f8511249 KZ |
9195 | msgstr "" |
9196 | ||
55032d70 | 9197 | #: mount-deprecated/mount.c:1152 |
eb0f80a6 KZ |
9198 | #, c-format |
9199 | msgid "mount: only root can mount %s on %s" | |
f8511249 KZ |
9200 | msgstr "" |
9201 | ||
55032d70 | 9202 | #: mount-deprecated/mount.c:1243 |
eb0f80a6 | 9203 | msgid "mount: loop device specified twice" |
f8511249 KZ |
9204 | msgstr "" |
9205 | ||
55032d70 | 9206 | #: mount-deprecated/mount.c:1248 |
eb0f80a6 | 9207 | msgid "mount: type specified twice" |
8d398470 | 9208 | msgstr "" |
f8511249 | 9209 | |
55032d70 | 9210 | #: mount-deprecated/mount.c:1276 |
eb0f80a6 KZ |
9211 | #, c-format |
9212 | msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n" | |
9213 | msgstr "" | |
f8511249 | 9214 | |
55032d70 | 9215 | #: mount-deprecated/mount.c:1287 |
eb0f80a6 KZ |
9216 | #, c-format |
9217 | msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n" | |
f8511249 KZ |
9218 | msgstr "" |
9219 | ||
55032d70 | 9220 | #: mount-deprecated/mount.c:1295 |
eb0f80a6 KZ |
9221 | #, c-format |
9222 | msgid "mount: invalid offset '%s' specified" | |
8d398470 | 9223 | msgstr "" |
4ded9dfb | 9224 | |
55032d70 | 9225 | #: mount-deprecated/mount.c:1299 |
eb0f80a6 KZ |
9226 | #, c-format |
9227 | msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified" | |
8d398470 | 9228 | msgstr "" |
f8511249 | 9229 | |
55032d70 | 9230 | #: mount-deprecated/mount.c:1304 |
eb0f80a6 KZ |
9231 | #, c-format |
9232 | msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" | |
8d398470 | 9233 | msgstr "" |
4ded9dfb | 9234 | |
8b4ccda1 | 9235 | #: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 |
55032d70 | 9236 | msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" |
eb0f80a6 | 9237 | msgstr "" |
4ded9dfb | 9238 | |
6249b53a KZ |
9239 | #: mount-deprecated/mount.c:1314 |
9240 | #, fuzzy | |
9241 | msgid "mount: tailed to initialize loopdev context" | |
9242 | msgstr "初始化 libmount table 失败" | |
9243 | ||
9244 | #: mount-deprecated/mount.c:1319 | |
9245 | #, fuzzy, c-format | |
9246 | msgid "mount: failed to use %s device" | |
9247 | msgstr "%s:设置循环设备失败" | |
9248 | ||
9249 | #: mount-deprecated/mount.c:1330 | |
eb0f80a6 | 9250 | msgid "mount: failed to found free loop device" |
4ded9dfb KZ |
9251 | msgstr "" |
9252 | ||
6249b53a | 9253 | #: mount-deprecated/mount.c:1335 |
eb0f80a6 KZ |
9254 | #, c-format |
9255 | msgid "mount: going to use the loop device %s\n" | |
8d398470 | 9256 | msgstr "" |
4ded9dfb | 9257 | |
6249b53a | 9258 | #: mount-deprecated/mount.c:1347 |
eb0f80a6 KZ |
9259 | #, c-format |
9260 | msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes" | |
4ded9dfb KZ |
9261 | msgstr "" |
9262 | ||
6249b53a | 9263 | #: mount-deprecated/mount.c:1358 |
eb0f80a6 KZ |
9264 | #, fuzzy, c-format |
9265 | msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m" | |
9266 | msgstr "%s:设置循环设备失败" | |
9267 | ||
6249b53a | 9268 | #: mount-deprecated/mount.c:1369 |
eb0f80a6 KZ |
9269 | #, c-format |
9270 | msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n" | |
4ded9dfb KZ |
9271 | msgstr "" |
9272 | ||
6249b53a | 9273 | #: mount-deprecated/mount.c:1374 |
eb0f80a6 KZ |
9274 | #, c-format |
9275 | msgid "mount: stolen loop=%s" | |
8d398470 | 9276 | msgstr "" |
3406942e | 9277 | |
6249b53a | 9278 | #: mount-deprecated/mount.c:1381 |
eb0f80a6 KZ |
9279 | #, c-format |
9280 | msgid "mount: setup loop device successfully\n" | |
8d398470 | 9281 | msgstr "" |
f8511249 | 9282 | |
6249b53a | 9283 | #: mount-deprecated/mount.c:1429 |
eb0f80a6 KZ |
9284 | #, c-format |
9285 | msgid "mount: no %s found - creating it..\n" | |
9286 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 9287 | |
6249b53a | 9288 | #: mount-deprecated/mount.c:1456 |
eb0f80a6 KZ |
9289 | #, c-format |
9290 | msgid "mount: cannot open %s for setting speed" | |
8d398470 KZ |
9291 | msgstr "" |
9292 | ||
6249b53a | 9293 | #: mount-deprecated/mount.c:1459 |
eb0f80a6 KZ |
9294 | #, c-format |
9295 | msgid "mount: cannot set speed: %m" | |
8a9e8346 RW |
9296 | msgstr "" |
9297 | ||
6249b53a | 9298 | #: mount-deprecated/mount.c:1550 |
eb0f80a6 KZ |
9299 | #, c-format |
9300 | msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n" | |
8d398470 | 9301 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9302 | |
6249b53a | 9303 | #: mount-deprecated/mount.c:1629 |
eb0f80a6 KZ |
9304 | #, c-format |
9305 | msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n" | |
9306 | msgstr "" | |
9307 | ||
6249b53a | 9308 | #: mount-deprecated/mount.c:1641 |
eb0f80a6 KZ |
9309 | #, c-format |
9310 | msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n" | |
8d398470 | 9311 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9312 | |
6249b53a | 9313 | #: mount-deprecated/mount.c:1677 |
eb0f80a6 KZ |
9314 | msgid "" |
9315 | "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" | |
8a9e8346 RW |
9316 | msgstr "" |
9317 | ||
6249b53a | 9318 | #: mount-deprecated/mount.c:1680 |
eb0f80a6 | 9319 | msgid "mount: you must specify the filesystem type" |
8d398470 | 9320 | msgstr "" |
4ded9dfb | 9321 | |
6249b53a | 9322 | #: mount-deprecated/mount.c:1683 |
eb0f80a6 | 9323 | msgid "mount: mount failed" |
8d398470 | 9324 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9325 | |
6249b53a | 9326 | #: mount-deprecated/mount.c:1689 mount-deprecated/mount.c:1726 |
8d398470 | 9327 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9328 | msgid "mount: mount point %s is not a directory" |
9329 | msgstr "" | |
8d398470 | 9330 | |
6249b53a | 9331 | #: mount-deprecated/mount.c:1691 |
eb0f80a6 | 9332 | msgid "mount: permission denied" |
946826de RW |
9333 | msgstr "" |
9334 | ||
6249b53a | 9335 | #: mount-deprecated/mount.c:1693 |
eb0f80a6 KZ |
9336 | msgid "mount: must be superuser to use mount" |
9337 | msgstr "" | |
846d9101 | 9338 | |
6249b53a | 9339 | #: mount-deprecated/mount.c:1697 mount-deprecated/mount.c:1701 |
8d398470 | 9340 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9341 | msgid "mount: %s is busy" |
8a9e8346 RW |
9342 | msgstr "" |
9343 | ||
6249b53a | 9344 | #: mount-deprecated/mount.c:1703 |
eb0f80a6 | 9345 | msgid "mount: proc already mounted" |
8a9e8346 RW |
9346 | msgstr "" |
9347 | ||
6249b53a | 9348 | #: mount-deprecated/mount.c:1705 |
8a9e8346 | 9349 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9350 | msgid "mount: %s already mounted or %s busy" |
8a9e8346 RW |
9351 | msgstr "" |
9352 | ||
6249b53a | 9353 | #: mount-deprecated/mount.c:1711 |
8d398470 | 9354 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9355 | msgid "mount: mount point %s does not exist" |
9356 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 9357 | |
6249b53a | 9358 | #: mount-deprecated/mount.c:1713 |
846d9101 | 9359 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9360 | msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" |
9361 | msgstr "" | |
f8511249 | 9362 | |
6249b53a | 9363 | #: mount-deprecated/mount.c:1718 |
8d398470 | 9364 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9365 | msgid "mount: special device %s does not exist" |
8a9e8346 RW |
9366 | msgstr "" |
9367 | ||
6249b53a | 9368 | #: mount-deprecated/mount.c:1730 |
8d398470 | 9369 | #, c-format |
846d9101 | 9370 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
9371 | "mount: special device %s does not exist\n" |
9372 | " (a path prefix is not a directory)\n" | |
8a9e8346 RW |
9373 | msgstr "" |
9374 | ||
6249b53a | 9375 | #: mount-deprecated/mount.c:1742 |
8d398470 | 9376 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9377 | msgid "mount: %s not mounted or bad option" |
8a9e8346 RW |
9378 | msgstr "" |
9379 | ||
6249b53a | 9380 | #: mount-deprecated/mount.c:1744 |
8d398470 | 9381 | #, c-format |
846d9101 | 9382 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
9383 | "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" |
9384 | " missing codepage or helper program, or other error" | |
8a9e8346 RW |
9385 | msgstr "" |
9386 | ||
6249b53a | 9387 | #: mount-deprecated/mount.c:1751 |
eb0f80a6 KZ |
9388 | msgid "" |
9389 | " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" | |
9390 | " need a /sbin/mount.<type> helper program)" | |
9391 | msgstr "" | |
846d9101 | 9392 | |
6249b53a | 9393 | #: mount-deprecated/mount.c:1760 |
8d398470 | 9394 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
9395 | " (could this be the IDE device where you in fact use\n" |
9396 | " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)" | |
8d398470 | 9397 | msgstr "" |
f8511249 | 9398 | |
6249b53a | 9399 | #: mount-deprecated/mount.c:1765 |
eb0f80a6 KZ |
9400 | msgid "" |
9401 | " (aren't you trying to mount an extended partition,\n" | |
9402 | " instead of some logical partition inside?)" | |
9403 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 9404 | |
6249b53a | 9405 | #: mount-deprecated/mount.c:1772 |
eb0f80a6 KZ |
9406 | msgid "" |
9407 | " In some cases useful info is found in syslog - try\n" | |
9408 | " dmesg | tail or so\n" | |
8a9e8346 RW |
9409 | msgstr "" |
9410 | ||
6249b53a | 9411 | #: mount-deprecated/mount.c:1778 sys-utils/mount.c:563 |
eb0f80a6 KZ |
9412 | msgid "mount table full" |
9413 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 9414 | |
6249b53a | 9415 | #: mount-deprecated/mount.c:1780 |
8a9e8346 | 9416 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9417 | msgid "mount: %s: can't read superblock" |
9418 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 9419 | |
6249b53a | 9420 | #: mount-deprecated/mount.c:1786 |
8a9e8346 | 9421 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9422 | msgid "mount: %s: unknown device" |
8a9e8346 RW |
9423 | msgstr "" |
9424 | ||
6249b53a | 9425 | #: mount-deprecated/mount.c:1791 |
8a9e8346 | 9426 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9427 | msgid "mount: unknown filesystem type '%s'" |
9428 | msgstr "" | |
8d398470 | 9429 | |
6249b53a | 9430 | #: mount-deprecated/mount.c:1803 |
846d9101 | 9431 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9432 | msgid "mount: probably you meant %s" |
8d398470 KZ |
9433 | msgstr "" |
9434 | ||
6249b53a | 9435 | #: mount-deprecated/mount.c:1806 |
eb0f80a6 | 9436 | msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?" |
8d398470 KZ |
9437 | msgstr "" |
9438 | ||
6249b53a | 9439 | #: mount-deprecated/mount.c:1809 |
eb0f80a6 | 9440 | msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?" |
8a9e8346 RW |
9441 | msgstr "" |
9442 | ||
6249b53a | 9443 | #: mount-deprecated/mount.c:1812 |
eb0f80a6 KZ |
9444 | #, c-format |
9445 | msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" | |
8a9e8346 RW |
9446 | msgstr "" |
9447 | ||
6249b53a | 9448 | #: mount-deprecated/mount.c:1820 |
8a9e8346 | 9449 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9450 | msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" |
8a9e8346 RW |
9451 | msgstr "" |
9452 | ||
6249b53a | 9453 | #: mount-deprecated/mount.c:1822 |
f8511249 | 9454 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9455 | msgid "" |
9456 | "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" | |
9457 | " (maybe `modprobe driver'?)" | |
9458 | msgstr "" | |
8d398470 | 9459 | |
6249b53a | 9460 | #: mount-deprecated/mount.c:1825 |
846d9101 | 9461 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9462 | msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" |
8d398470 KZ |
9463 | msgstr "" |
9464 | ||
6249b53a | 9465 | #: mount-deprecated/mount.c:1828 |
eb0f80a6 KZ |
9466 | #, c-format |
9467 | msgid "mount: %s is not a block device" | |
846d9101 | 9468 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9469 | |
6249b53a | 9470 | #: mount-deprecated/mount.c:1833 |
eb0f80a6 KZ |
9471 | #, c-format |
9472 | msgid "mount: %s is not a valid block device" | |
8d398470 KZ |
9473 | msgstr "" |
9474 | ||
6249b53a | 9475 | #: mount-deprecated/mount.c:1836 |
eb0f80a6 | 9476 | msgid "block device " |
8d398470 KZ |
9477 | msgstr "" |
9478 | ||
6249b53a | 9479 | #: mount-deprecated/mount.c:1838 |
eb0f80a6 KZ |
9480 | #, c-format |
9481 | msgid "mount: cannot mount %s%s read-only" | |
846d9101 | 9482 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9483 | |
6249b53a | 9484 | #: mount-deprecated/mount.c:1842 |
eb0f80a6 KZ |
9485 | #, c-format |
9486 | msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" | |
8d398470 | 9487 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9488 | |
6249b53a | 9489 | #: mount-deprecated/mount.c:1846 |
8a9e8346 | 9490 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9491 | msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected" |
9492 | msgstr "" | |
846d9101 | 9493 | |
6249b53a | 9494 | #: mount-deprecated/mount.c:1861 |
846d9101 | 9495 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9496 | msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" |
9497 | msgstr "" | |
846d9101 | 9498 | |
6249b53a | 9499 | #: mount-deprecated/mount.c:1869 |
846d9101 | 9500 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9501 | msgid "mount: no medium found on %s" |
8a9e8346 RW |
9502 | msgstr "" |
9503 | ||
6249b53a | 9504 | #: mount-deprecated/mount.c:1887 sys-utils/mount.c:309 |
8a9e8346 | 9505 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9506 | msgid "" |
9507 | "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" | |
9508 | " You just mounted an file system that supports labels which does not\n" | |
9509 | " contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n" | |
9510 | " applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n" | |
9511 | " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" | |
8a9e8346 RW |
9512 | msgstr "" |
9513 | ||
6249b53a | 9514 | #: mount-deprecated/mount.c:1967 |
8a9e8346 | 9515 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9516 | msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" |
8a9e8346 RW |
9517 | msgstr "" |
9518 | ||
6249b53a | 9519 | #: mount-deprecated/mount.c:1973 |
8a9e8346 | 9520 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9521 | msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n" |
8a9e8346 RW |
9522 | msgstr "" |
9523 | ||
6249b53a | 9524 | #: mount-deprecated/mount.c:2041 |
8a9e8346 | 9525 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9526 | msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n" |
8d398470 | 9527 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9528 | |
6249b53a | 9529 | #: mount-deprecated/mount.c:2054 |
8a9e8346 | 9530 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9531 | msgid "mount: %s already mounted on %s\n" |
8a9e8346 RW |
9532 | msgstr "" |
9533 | ||
6249b53a | 9534 | #: mount-deprecated/mount.c:2234 |
8a9e8346 | 9535 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9536 | msgid "" |
9537 | "Usage: mount -V : print version\n" | |
9538 | " mount -h : print this help\n" | |
9539 | " mount : list mounted filesystems\n" | |
9540 | " mount -l : idem, including volume labels\n" | |
9541 | "So far the informational part. Next the mounting.\n" | |
9542 | "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n" | |
9543 | "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n" | |
9544 | " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n" | |
9545 | " mount device : mount device at the known place\n" | |
9546 | " mount directory : mount known device here\n" | |
9547 | " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n" | |
9548 | "Note that one does not really mount a device, one mounts\n" | |
9549 | "a filesystem (of the given type) found on the device.\n" | |
9550 | "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n" | |
9551 | " mount --bind olddir newdir\n" | |
9552 | "or move a subtree:\n" | |
9553 | " mount --move olddir newdir\n" | |
9554 | "One can change the type of mount containing the directory dir:\n" | |
9555 | " mount --make-shared dir\n" | |
9556 | " mount --make-slave dir\n" | |
9557 | " mount --make-private dir\n" | |
9558 | " mount --make-unbindable dir\n" | |
9559 | "One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n" | |
9560 | "containing the directory dir:\n" | |
9561 | " mount --make-rshared dir\n" | |
9562 | " mount --make-rslave dir\n" | |
9563 | " mount --make-rprivate dir\n" | |
9564 | " mount --make-runbindable dir\n" | |
9565 | "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n" | |
9566 | "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n" | |
9567 | "Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n" | |
9568 | "For many more details, say man 8 mount .\n" | |
8a9e8346 RW |
9569 | msgstr "" |
9570 | ||
6249b53a | 9571 | #: mount-deprecated/mount.c:2445 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 |
55032d70 KZ |
9572 | msgid "--pass-fd is no longer supported" |
9573 | msgstr "" | |
9574 | ||
6249b53a | 9575 | #: mount-deprecated/mount.c:2552 |
8a9e8346 | 9576 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9577 | msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)" |
9578 | msgstr "" | |
9579 | ||
6249b53a | 9580 | #: mount-deprecated/mount.c:2555 |
eb0f80a6 KZ |
9581 | msgid "mount: only root can do that" |
9582 | msgstr "" | |
9583 | ||
6249b53a | 9584 | #: mount-deprecated/mount.c:2566 |
eb0f80a6 KZ |
9585 | msgid "nothing was mounted" |
9586 | msgstr "" | |
9587 | ||
6249b53a | 9588 | #: mount-deprecated/mount.c:2584 mount-deprecated/mount.c:2610 |
eb0f80a6 | 9589 | msgid "mount: no such partition found" |
8a9e8346 RW |
9590 | msgstr "" |
9591 | ||
6249b53a | 9592 | #: mount-deprecated/mount.c:2587 |
8d398470 | 9593 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9594 | msgid "mount: can't find %s in %s or %s" |
8a9e8346 RW |
9595 | msgstr "" |
9596 | ||
eb0f80a6 | 9597 | #: mount-deprecated/mount_mntent.c:110 |
846d9101 | 9598 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9599 | msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n" |
9600 | msgstr "" | |
f8511249 | 9601 | |
eb0f80a6 | 9602 | #: mount-deprecated/mount_mntent.c:160 |
846d9101 | 9603 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9604 | msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n" |
9605 | msgstr "" | |
9606 | ||
9607 | #: mount-deprecated/mount_mntent.c:163 | |
9608 | msgid "; rest of file ignored" | |
9609 | msgstr "" | |
9610 | ||
6249b53a KZ |
9611 | #: mount-deprecated/sundries.c:211 mount-deprecated/sundries.c:269 |
9612 | #: mount-deprecated/sundries.c:284 | |
eb0f80a6 | 9613 | msgid "not enough memory" |
8a9e8346 RW |
9614 | msgstr "" |
9615 | ||
eb0f80a6 | 9616 | #: mount-deprecated/umount.c:43 |
8a9e8346 | 9617 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9618 | msgid "umount: compiled without support for -f\n" |
8a9e8346 RW |
9619 | msgstr "" |
9620 | ||
eb0f80a6 | 9621 | #: mount-deprecated/umount.c:139 |
8a9e8346 | 9622 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9623 | msgid "umount: cannot set group id: %m" |
8a9e8346 RW |
9624 | msgstr "" |
9625 | ||
eb0f80a6 | 9626 | #: mount-deprecated/umount.c:142 |
8a9e8346 | 9627 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9628 | msgid "umount: cannot set user id: %m" |
8a9e8346 RW |
9629 | msgstr "" |
9630 | ||
eb0f80a6 | 9631 | #: mount-deprecated/umount.c:171 |
8a9e8346 | 9632 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9633 | msgid "umount: cannot fork: %s" |
9634 | msgstr "" | |
846d9101 | 9635 | |
eb0f80a6 | 9636 | #: mount-deprecated/umount.c:192 |
846d9101 | 9637 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9638 | msgid "umount: %s: invalid block device" |
8a9e8346 RW |
9639 | msgstr "" |
9640 | ||
eb0f80a6 | 9641 | #: mount-deprecated/umount.c:194 |
846d9101 | 9642 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9643 | msgid "umount: %s: not mounted" |
846d9101 | 9644 | msgstr "" |
92b619d1 | 9645 | |
eb0f80a6 | 9646 | #: mount-deprecated/umount.c:196 |
846d9101 | 9647 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9648 | msgid "umount: %s: can't write superblock" |
846d9101 WW |
9649 | msgstr "" |
9650 | ||
eb0f80a6 KZ |
9651 | #: mount-deprecated/umount.c:200 |
9652 | #, c-format | |
846d9101 | 9653 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
9654 | "umount: %s: device is busy.\n" |
9655 | " (In some cases useful info about processes that use\n" | |
9656 | " the device is found by lsof(8) or fuser(1))" | |
8a9e8346 RW |
9657 | msgstr "" |
9658 | ||
eb0f80a6 | 9659 | #: mount-deprecated/umount.c:205 |
8a9e8346 | 9660 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9661 | msgid "umount: %s: not found" |
8a9e8346 RW |
9662 | msgstr "" |
9663 | ||
eb0f80a6 KZ |
9664 | #: mount-deprecated/umount.c:207 |
9665 | #, c-format | |
9666 | msgid "umount: %s: must be superuser to umount" | |
846d9101 | 9667 | msgstr "" |
8a9e8346 | 9668 | |
eb0f80a6 | 9669 | #: mount-deprecated/umount.c:209 |
8d398470 | 9670 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9671 | msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs" |
8a9e8346 RW |
9672 | msgstr "" |
9673 | ||
eb0f80a6 | 9674 | #: mount-deprecated/umount.c:211 |
8a9e8346 | 9675 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9676 | msgid "umount: %s: %s" |
9677 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 9678 | |
eb0f80a6 | 9679 | #: mount-deprecated/umount.c:239 |
846d9101 | 9680 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9681 | msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s" |
8d398470 | 9682 | msgstr "" |
f8511249 | 9683 | |
eb0f80a6 | 9684 | #: mount-deprecated/umount.c:254 |
8a9e8346 | 9685 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9686 | msgid "umount: failed to chdir to %s: %m" |
8a9e8346 RW |
9687 | msgstr "" |
9688 | ||
eb0f80a6 | 9689 | #: mount-deprecated/umount.c:257 |
846d9101 | 9690 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9691 | msgid "umount: failed to obtain current directory: %m" |
8a9e8346 RW |
9692 | msgstr "" |
9693 | ||
eb0f80a6 | 9694 | #: mount-deprecated/umount.c:260 |
8a9e8346 | 9695 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9696 | msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)" |
8a9e8346 RW |
9697 | msgstr "" |
9698 | ||
eb0f80a6 | 9699 | #: mount-deprecated/umount.c:263 |
8a9e8346 | 9700 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9701 | msgid "current directory moved to %s\n" |
8a9e8346 RW |
9702 | msgstr "" |
9703 | ||
eb0f80a6 KZ |
9704 | #: mount-deprecated/umount.c:328 |
9705 | #, c-format | |
9706 | msgid "no umount2, trying umount...\n" | |
8a9e8346 RW |
9707 | msgstr "" |
9708 | ||
eb0f80a6 KZ |
9709 | #: mount-deprecated/umount.c:348 |
9710 | #, c-format | |
9711 | msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n" | |
8a9e8346 RW |
9712 | msgstr "" |
9713 | ||
eb0f80a6 | 9714 | #: mount-deprecated/umount.c:366 |
8a9e8346 | 9715 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9716 | msgid "umount: could not remount %s read-only\n" |
8a9e8346 RW |
9717 | msgstr "" |
9718 | ||
eb0f80a6 | 9719 | #: mount-deprecated/umount.c:375 |
8d398470 | 9720 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9721 | msgid "%s has been unmounted\n" |
9722 | msgstr "%s 已经卸载\n" | |
9723 | ||
9724 | #: mount-deprecated/umount.c:482 | |
9725 | msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" | |
8a9e8346 RW |
9726 | msgstr "" |
9727 | ||
eb0f80a6 | 9728 | #: mount-deprecated/umount.c:514 |
8a9e8346 | 9729 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9730 | msgid "" |
9731 | "Usage: umount -h | -V\n" | |
9732 | " umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n" | |
9733 | " umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" | |
8a9e8346 RW |
9734 | msgstr "" |
9735 | ||
eb0f80a6 | 9736 | #: mount-deprecated/umount.c:558 |
8a9e8346 | 9737 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9738 | msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n" |
9739 | msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n" | |
8a9e8346 | 9740 | |
eb0f80a6 | 9741 | #: mount-deprecated/umount.c:566 |
8a9e8346 | 9742 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9743 | msgid "device %s is associated with %s\n" |
8a9e8346 RW |
9744 | msgstr "" |
9745 | ||
eb0f80a6 | 9746 | #: mount-deprecated/umount.c:572 |
846d9101 | 9747 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9748 | msgid "device %s is not associated with %s\n" |
8d398470 | 9749 | msgstr "" |
f8511249 | 9750 | |
eb0f80a6 KZ |
9751 | #: mount-deprecated/umount.c:606 |
9752 | msgid "Cannot unmount \"\"\n" | |
8a9e8346 RW |
9753 | msgstr "" |
9754 | ||
eb0f80a6 | 9755 | #: mount-deprecated/umount.c:614 |
8a9e8346 | 9756 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9757 | msgid "Trying to unmount %s\n" |
8a9e8346 RW |
9758 | msgstr "" |
9759 | ||
eb0f80a6 KZ |
9760 | #: mount-deprecated/umount.c:628 |
9761 | msgid "umount: confused when analyzing mtab" | |
8a9e8346 RW |
9762 | msgstr "" |
9763 | ||
eb0f80a6 | 9764 | #: mount-deprecated/umount.c:634 |
8a9e8346 | 9765 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9766 | msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point" |
8a9e8346 RW |
9767 | msgstr "" |
9768 | ||
eb0f80a6 | 9769 | #: mount-deprecated/umount.c:642 |
f00c9b22 | 9770 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9771 | msgid "Could not find %s in mtab\n" |
f00c9b22 KZ |
9772 | msgstr "" |
9773 | ||
eb0f80a6 | 9774 | #: mount-deprecated/umount.c:652 |
bd52b155 | 9775 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9776 | msgid "%s is associated with %s\n" |
bd52b155 KZ |
9777 | msgstr "" |
9778 | ||
eb0f80a6 | 9779 | #: mount-deprecated/umount.c:658 |
f00c9b22 | 9780 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9781 | msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n" |
f00c9b22 KZ |
9782 | msgstr "" |
9783 | ||
eb0f80a6 | 9784 | #: mount-deprecated/umount.c:676 |
f00c9b22 | 9785 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9786 | msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" |
f00c9b22 KZ |
9787 | msgstr "" |
9788 | ||
eb0f80a6 | 9789 | #: mount-deprecated/umount.c:690 |
f00c9b22 | 9790 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9791 | msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times" |
f00c9b22 KZ |
9792 | msgstr "" |
9793 | ||
eb0f80a6 | 9794 | #: mount-deprecated/umount.c:704 |
f00c9b22 | 9795 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9796 | msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)" |
f00c9b22 KZ |
9797 | msgstr "" |
9798 | ||
eb0f80a6 | 9799 | #: mount-deprecated/umount.c:710 |
f00c9b22 | 9800 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9801 | msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab" |
f00c9b22 KZ |
9802 | msgstr "" |
9803 | ||
eb0f80a6 | 9804 | #: mount-deprecated/umount.c:751 |
f00c9b22 | 9805 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9806 | msgid "umount: only %s can unmount %s from %s" |
f00c9b22 KZ |
9807 | msgstr "" |
9808 | ||
eb0f80a6 KZ |
9809 | #: mount-deprecated/umount.c:848 |
9810 | msgid "umount: only root can do that" | |
8d398470 | 9811 | msgstr "" |
f00c9b22 | 9812 | |
eb0f80a6 | 9813 | #: schedutils/chrt.c:63 |
846d9101 | 9814 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9815 | msgid "" |
9816 | "\n" | |
9817 | "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" | |
9818 | "\n" | |
9819 | "Set policy:\n" | |
8b4ccda1 | 9820 | " chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n" |
eb0f80a6 KZ |
9821 | "\n" |
9822 | "Get policy:\n" | |
8b4ccda1 | 9823 | " chrt [options] -p <pid>\n" |
f00c9b22 KZ |
9824 | msgstr "" |
9825 | ||
eb0f80a6 | 9826 | #: schedutils/chrt.c:70 |
f00c9b22 | 9827 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9828 | msgid "" |
9829 | "\n" | |
9830 | "Scheduling policies:\n" | |
9831 | " -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n" | |
9832 | " -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" | |
9833 | " -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n" | |
9834 | " -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n" | |
9835 | " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" | |
f00c9b22 KZ |
9836 | msgstr "" |
9837 | ||
eb0f80a6 | 9838 | #: schedutils/chrt.c:79 |
f00c9b22 | 9839 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9840 | msgid "" |
9841 | "\n" | |
9842 | "Scheduling flags:\n" | |
9843 | " -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" | |
f00c9b22 KZ |
9844 | msgstr "" |
9845 | ||
eb0f80a6 | 9846 | #: schedutils/chrt.c:83 |
846d9101 | 9847 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9848 | msgid "" |
9849 | "\n" | |
9850 | "Options:\n" | |
9851 | " -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" | |
9852 | " -h | --help display this help\n" | |
9853 | " -m | --max show min and max valid priorities\n" | |
9854 | " -p | --pid operate on existing given pid\n" | |
9855 | " -v | --verbose display status information\n" | |
9856 | " -V | --version output version information\n" | |
9857 | "\n" | |
8e5963e2 KZ |
9858 | msgstr "" |
9859 | ||
eb0f80a6 | 9860 | #: schedutils/chrt.c:105 |
f8511249 | 9861 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9862 | msgid "failed to get pid %d's policy" |
f00c9b22 KZ |
9863 | msgstr "" |
9864 | ||
eb0f80a6 | 9865 | #: schedutils/chrt.c:108 |
846d9101 | 9866 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9867 | msgid "pid %d's new scheduling policy: " |
f00c9b22 KZ |
9868 | msgstr "" |
9869 | ||
eb0f80a6 | 9870 | #: schedutils/chrt.c:110 |
846d9101 | 9871 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9872 | msgid "pid %d's current scheduling policy: " |
f00c9b22 KZ |
9873 | msgstr "" |
9874 | ||
eb0f80a6 KZ |
9875 | #: schedutils/chrt.c:143 |
9876 | msgid "unknown scheduling policy" | |
f00c9b22 KZ |
9877 | msgstr "" |
9878 | ||
eb0f80a6 | 9879 | #: schedutils/chrt.c:147 |
8d398470 | 9880 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9881 | msgid "failed to get pid %d's attributes" |
32940a75 KZ |
9882 | msgstr "" |
9883 | ||
eb0f80a6 | 9884 | #: schedutils/chrt.c:150 |
8d398470 | 9885 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9886 | msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" |
8e5963e2 KZ |
9887 | msgstr "" |
9888 | ||
eb0f80a6 | 9889 | #: schedutils/chrt.c:153 |
8e5963e2 | 9890 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9891 | msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" |
8e5963e2 KZ |
9892 | msgstr "" |
9893 | ||
eb0f80a6 | 9894 | #: schedutils/chrt.c:188 |
946826de | 9895 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9896 | msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" |
8e5963e2 KZ |
9897 | msgstr "" |
9898 | ||
eb0f80a6 | 9899 | #: schedutils/chrt.c:191 |
946826de | 9900 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9901 | msgid "SCHED_%s not supported?\n" |
8e5963e2 KZ |
9902 | msgstr "" |
9903 | ||
eb0f80a6 KZ |
9904 | #: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320 |
9905 | msgid "cannot obtain the list of tasks" | |
8e5963e2 KZ |
9906 | msgstr "" |
9907 | ||
eb0f80a6 KZ |
9908 | #: schedutils/chrt.c:299 |
9909 | #, fuzzy | |
9910 | msgid "invalid priority argument" | |
9911 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
9912 | ||
9913 | #: schedutils/chrt.c:305 | |
846d9101 | 9914 | msgid "" |
55032d70 | 9915 | "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies " |
eb0f80a6 | 9916 | "only" |
8e5963e2 KZ |
9917 | msgstr "" |
9918 | ||
eb0f80a6 KZ |
9919 | #: schedutils/chrt.c:323 |
9920 | #, c-format | |
9921 | msgid "failed to set tid %d's policy" | |
9922 | msgstr "设置 tid %d 策略失败" | |
8e5963e2 | 9923 | |
eb0f80a6 | 9924 | #: schedutils/chrt.c:326 |
8d398470 | 9925 | #, c-format |
eb0f80a6 | 9926 | msgid "failed to set pid %d's policy" |
8e5963e2 KZ |
9927 | msgstr "" |
9928 | ||
eb0f80a6 KZ |
9929 | #: schedutils/ionice.c:76 |
9930 | msgid "ioprio_get failed" | |
8e5963e2 KZ |
9931 | msgstr "" |
9932 | ||
55032d70 KZ |
9933 | #: schedutils/ionice.c:85 |
9934 | #, fuzzy, c-format | |
9935 | msgid "%s: prio %lu\n" | |
9936 | msgstr " %s [选项]\n" | |
9937 | ||
eb0f80a6 KZ |
9938 | #: schedutils/ionice.c:98 |
9939 | msgid "ioprio_set failed" | |
9940 | msgstr "ioprio_set 失败" | |
9941 | ||
9942 | #: schedutils/ionice.c:104 | |
8e5963e2 | 9943 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9944 | msgid "" |
9945 | "\n" | |
9946 | "%1$s - sets or gets process io scheduling class and priority.\n" | |
9947 | "\n" | |
9948 | "Usage:\n" | |
9949 | " %1$s [OPTION] -p PID [PID...]\n" | |
9950 | " %1$s [OPTION] COMMAND\n" | |
9951 | "\n" | |
9952 | "Options:\n" | |
9953 | " -c, --class <class> scheduling class name or number\n" | |
9954 | " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n" | |
9955 | " -n, --classdata <num> scheduling class data\n" | |
9956 | " 0-7 for realtime and best-effort classes\n" | |
9957 | " -p, --pid=PID view or modify already running process\n" | |
9958 | " -t, --ignore ignore failures\n" | |
9959 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
9960 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
9961 | "\n" | |
8e5963e2 KZ |
9962 | msgstr "" |
9963 | ||
eb0f80a6 KZ |
9964 | #: schedutils/ionice.c:148 |
9965 | #, fuzzy | |
9966 | msgid "invalid class data argument" | |
9967 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
8e5963e2 | 9968 | |
eb0f80a6 KZ |
9969 | #: schedutils/ionice.c:154 |
9970 | #, fuzzy | |
9971 | msgid "invalid class argument" | |
9972 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
8e5963e2 | 9973 | |
eb0f80a6 KZ |
9974 | #: schedutils/ionice.c:159 |
9975 | #, fuzzy, c-format | |
9976 | msgid "unknown scheduling class: '%s'" | |
9977 | msgstr "未知的调度类:“%s”" | |
8a9e8346 | 9978 | |
eb0f80a6 KZ |
9979 | #: schedutils/ionice.c:183 |
9980 | msgid "ignoring given class data for none class" | |
56e7984d KZ |
9981 | msgstr "" |
9982 | ||
eb0f80a6 KZ |
9983 | #: schedutils/ionice.c:191 |
9984 | msgid "ignoring given class data for idle class" | |
56e7984d KZ |
9985 | msgstr "" |
9986 | ||
eb0f80a6 KZ |
9987 | #: schedutils/ionice.c:196 |
9988 | #, fuzzy, c-format | |
9989 | msgid "unknown prio class %d" | |
9990 | msgstr "未知的优先级类 %d" | |
56e7984d | 9991 | |
eb0f80a6 | 9992 | #: schedutils/taskset.c:52 |
f00c9b22 | 9993 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
9994 | msgid "" |
9995 | "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n" | |
9996 | "\n" | |
f00c9b22 KZ |
9997 | msgstr "" |
9998 | ||
eb0f80a6 | 9999 | #: schedutils/taskset.c:56 |
846d9101 | 10000 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10001 | msgid "" |
10002 | "Options:\n" | |
10003 | " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" | |
10004 | " -p, --pid operate on existing given pid\n" | |
10005 | " -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n" | |
10006 | " -h, --help display this help\n" | |
10007 | " -V, --version output version information\n" | |
10008 | "\n" | |
56e7984d KZ |
10009 | msgstr "" |
10010 | ||
eb0f80a6 | 10011 | #: schedutils/taskset.c:64 |
56e7984d | 10012 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10013 | msgid "" |
10014 | "The default behavior is to run a new command:\n" | |
10015 | " %1$s 03 sshd -b 1024\n" | |
10016 | "You can retrieve the mask of an existing task:\n" | |
10017 | " %1$s -p 700\n" | |
10018 | "Or set it:\n" | |
10019 | " %1$s -p 03 700\n" | |
10020 | "List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n" | |
10021 | " %1$s -pc 0,3,7-11 700\n" | |
10022 | "Ranges in list format can take a stride argument:\n" | |
10023 | " e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n" | |
56e7984d KZ |
10024 | msgstr "" |
10025 | ||
eb0f80a6 | 10026 | #: schedutils/taskset.c:76 |
56e7984d | 10027 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10028 | msgid "" |
10029 | "\n" | |
10030 | "For more information see taskset(1).\n" | |
56e7984d KZ |
10031 | msgstr "" |
10032 | ||
eb0f80a6 | 10033 | #: schedutils/taskset.c:87 |
56e7984d | 10034 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10035 | msgid "pid %d's new affinity list: %s\n" |
846d9101 | 10036 | msgstr "" |
8d398470 | 10037 | |
eb0f80a6 | 10038 | #: schedutils/taskset.c:88 |
946826de | 10039 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10040 | msgid "pid %d's current affinity list: %s\n" |
56e7984d KZ |
10041 | msgstr "" |
10042 | ||
eb0f80a6 | 10043 | #: schedutils/taskset.c:91 |
8a9e8346 | 10044 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10045 | msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n" |
8a9e8346 RW |
10046 | msgstr "" |
10047 | ||
eb0f80a6 | 10048 | #: schedutils/taskset.c:92 |
8a9e8346 | 10049 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10050 | msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n" |
8a9e8346 RW |
10051 | msgstr "" |
10052 | ||
55032d70 KZ |
10053 | #: schedutils/taskset.c:96 |
10054 | msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed" | |
8a9e8346 RW |
10055 | msgstr "" |
10056 | ||
55032d70 | 10057 | #: schedutils/taskset.c:106 schedutils/taskset.c:122 |
8d398470 | 10058 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10059 | msgid "failed to get pid %d's affinity" |
8a9e8346 RW |
10060 | msgstr "" |
10061 | ||
55032d70 | 10062 | #: schedutils/taskset.c:116 |
eb0f80a6 KZ |
10063 | #, c-format |
10064 | msgid "failed to set pid %d's affinity" | |
8a9e8346 RW |
10065 | msgstr "" |
10066 | ||
55032d70 | 10067 | #: schedutils/taskset.c:184 sys-utils/chcpu.c:263 |
eb0f80a6 | 10068 | msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting" |
846d9101 | 10069 | msgstr "" |
8d398470 | 10070 | |
55032d70 | 10071 | #: schedutils/taskset.c:193 schedutils/taskset.c:206 sys-utils/chcpu.c:269 |
eb0f80a6 KZ |
10072 | msgid "cpuset_alloc failed" |
10073 | msgstr "cpuset_alloc 失败" | |
8a9e8346 | 10074 | |
55032d70 | 10075 | #: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:209 |
846d9101 | 10076 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10077 | msgid "failed to parse CPU list: %s" |
10078 | msgstr "解析 CPU 列表失败:%s" | |
8d398470 | 10079 | |
55032d70 | 10080 | #: schedutils/taskset.c:216 |
846d9101 | 10081 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10082 | msgid "failed to parse CPU mask: %s" |
10083 | msgstr "解析 CPU 掩码失败:%s" | |
8a9e8346 | 10084 | |
55032d70 KZ |
10085 | #: sys-utils/blkdiscard.c:58 |
10086 | msgid "" | |
10087 | " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n" | |
10088 | " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n" | |
10089 | " -s, --secure perform secure discard\n" | |
10090 | " -v, --verbose print aligned length and offset\n" | |
10091 | msgstr "" | |
10092 | ||
10093 | #: sys-utils/blkdiscard.c:105 sys-utils/fstrim.c:106 text-utils/hexsyntax.c:86 | |
10094 | #, fuzzy | |
10095 | msgid "failed to parse length" | |
10096 | msgstr "解析长度失败:%s" | |
10097 | ||
8b4ccda1 | 10098 | #: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 |
55032d70 KZ |
10099 | #: text-utils/hexsyntax.c:93 |
10100 | #, fuzzy | |
10101 | msgid "failed to parse offset" | |
10102 | msgstr "解析偏移失败:%s" | |
10103 | ||
10104 | #: sys-utils/blkdiscard.c:124 | |
10105 | msgid "no device specified." | |
10106 | msgstr "" | |
10107 | ||
10108 | #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 | |
8b4ccda1 | 10109 | #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 |
55032d70 KZ |
10110 | msgid "unexpected number of arguments" |
10111 | msgstr "" | |
10112 | ||
10113 | #: sys-utils/blkdiscard.c:143 | |
10114 | #, fuzzy, c-format | |
10115 | msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed" | |
10116 | msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败" | |
10117 | ||
10118 | #: sys-utils/blkdiscard.c:146 | |
10119 | #, fuzzy, c-format | |
10120 | msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed" | |
10121 | msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败" | |
10122 | ||
10123 | #: sys-utils/blkdiscard.c:159 | |
10124 | #, fuzzy, c-format | |
10125 | msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed" | |
10126 | msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败" | |
10127 | ||
10128 | #: sys-utils/blkdiscard.c:162 | |
10129 | #, fuzzy, c-format | |
10130 | msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed" | |
10131 | msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败" | |
10132 | ||
10133 | #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. | |
10134 | #: sys-utils/blkdiscard.c:167 | |
10135 | #, c-format | |
10136 | msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" | |
10137 | msgstr "" | |
8d398470 | 10138 | |
eb0f80a6 | 10139 | #: sys-utils/chcpu.c:79 sys-utils/chcpu.c:161 |
f00c9b22 | 10140 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10141 | msgid "CPU %d does not exist\n" |
f00c9b22 KZ |
10142 | msgstr "" |
10143 | ||
eb0f80a6 | 10144 | #: sys-utils/chcpu.c:83 |
8a9e8346 | 10145 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10146 | msgid "CPU %d is not hot pluggable\n" |
8a9e8346 RW |
10147 | msgstr "" |
10148 | ||
eb0f80a6 | 10149 | #: sys-utils/chcpu.c:88 |
8a9e8346 | 10150 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10151 | msgid "CPU %d is already enabled\n" |
8a9e8346 RW |
10152 | msgstr "" |
10153 | ||
eb0f80a6 | 10154 | #: sys-utils/chcpu.c:92 |
8a9e8346 | 10155 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10156 | msgid "CPU %d is already disabled\n" |
8a9e8346 RW |
10157 | msgstr "" |
10158 | ||
eb0f80a6 | 10159 | #: sys-utils/chcpu.c:100 |
8d398470 | 10160 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10161 | msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)\n" |
8a9e8346 RW |
10162 | msgstr "" |
10163 | ||
eb0f80a6 | 10164 | #: sys-utils/chcpu.c:103 |
8d398470 | 10165 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10166 | msgid "CPU %d enable failed (%m)\n" |
8a9e8346 RW |
10167 | msgstr "" |
10168 | ||
eb0f80a6 | 10169 | #: sys-utils/chcpu.c:105 |
8a9e8346 | 10170 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10171 | msgid "CPU %d enabled\n" |
8a9e8346 RW |
10172 | msgstr "" |
10173 | ||
eb0f80a6 KZ |
10174 | #: sys-utils/chcpu.c:108 |
10175 | #, c-format | |
10176 | msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)\n" | |
8a9e8346 RW |
10177 | msgstr "" |
10178 | ||
eb0f80a6 KZ |
10179 | #: sys-utils/chcpu.c:114 |
10180 | #, c-format | |
10181 | msgid "CPU %d disable failed (%m)\n" | |
55c8e797 KZ |
10182 | msgstr "" |
10183 | ||
eb0f80a6 KZ |
10184 | #: sys-utils/chcpu.c:116 |
10185 | #, c-format | |
10186 | msgid "CPU %d disabled\n" | |
55c8e797 KZ |
10187 | msgstr "" |
10188 | ||
eb0f80a6 KZ |
10189 | #: sys-utils/chcpu.c:128 |
10190 | msgid "This system does not support rescanning of CPUs" | |
f00c9b22 KZ |
10191 | msgstr "" |
10192 | ||
eb0f80a6 KZ |
10193 | #: sys-utils/chcpu.c:130 |
10194 | msgid "Failed to trigger rescan of CPUs" | |
846d9101 WW |
10195 | msgstr "" |
10196 | ||
eb0f80a6 | 10197 | #: sys-utils/chcpu.c:131 |
f00c9b22 | 10198 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10199 | msgid "Triggered rescan of CPUs\n" |
f00c9b22 KZ |
10200 | msgstr "" |
10201 | ||
eb0f80a6 KZ |
10202 | #: sys-utils/chcpu.c:138 |
10203 | msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs" | |
846d9101 | 10204 | msgstr "" |
8d398470 | 10205 | |
eb0f80a6 KZ |
10206 | #: sys-utils/chcpu.c:142 |
10207 | msgid "Failed to set horizontal dispatch mode" | |
846d9101 | 10208 | msgstr "" |
f00c9b22 | 10209 | |
eb0f80a6 | 10210 | #: sys-utils/chcpu.c:143 |
8a9e8346 | 10211 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10212 | msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n" |
846d9101 WW |
10213 | msgstr "" |
10214 | ||
eb0f80a6 KZ |
10215 | #: sys-utils/chcpu.c:146 |
10216 | msgid "Failed to set vertical dispatch mode" | |
846d9101 WW |
10217 | msgstr "" |
10218 | ||
eb0f80a6 | 10219 | #: sys-utils/chcpu.c:147 |
55c8e797 | 10220 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10221 | msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n" |
55c8e797 KZ |
10222 | msgstr "" |
10223 | ||
eb0f80a6 | 10224 | #: sys-utils/chcpu.c:165 |
846d9101 | 10225 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10226 | msgid "CPU %d is not configurable\n" |
846d9101 WW |
10227 | msgstr "" |
10228 | ||
eb0f80a6 | 10229 | #: sys-utils/chcpu.c:170 |
8a9e8346 | 10230 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10231 | msgid "CPU %d is already configured\n" |
8a9e8346 RW |
10232 | msgstr "" |
10233 | ||
eb0f80a6 | 10234 | #: sys-utils/chcpu.c:174 |
8a9e8346 | 10235 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10236 | msgid "CPU %d is already deconfigured\n" |
8a9e8346 RW |
10237 | msgstr "" |
10238 | ||
eb0f80a6 | 10239 | #: sys-utils/chcpu.c:179 |
846d9101 | 10240 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10241 | msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)\n" |
4ded9dfb KZ |
10242 | msgstr "" |
10243 | ||
eb0f80a6 | 10244 | #: sys-utils/chcpu.c:186 |
8a9e8346 | 10245 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10246 | msgid "CPU %d configure failed (%m)\n" |
8a9e8346 RW |
10247 | msgstr "" |
10248 | ||
eb0f80a6 | 10249 | #: sys-utils/chcpu.c:188 |
8a9e8346 | 10250 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10251 | msgid "CPU %d configured\n" |
8a9e8346 RW |
10252 | msgstr "" |
10253 | ||
eb0f80a6 | 10254 | #: sys-utils/chcpu.c:192 |
846d9101 | 10255 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10256 | msgid "CPU %d deconfigure failed (%m)\n" |
8a9e8346 RW |
10257 | msgstr "" |
10258 | ||
eb0f80a6 | 10259 | #: sys-utils/chcpu.c:194 |
8a9e8346 | 10260 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10261 | msgid "CPU %d deconfigured\n" |
8d398470 KZ |
10262 | msgstr "" |
10263 | ||
eb0f80a6 | 10264 | #: sys-utils/chcpu.c:208 |
846d9101 | 10265 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10266 | msgid "invalid CPU number in CPU list: %s" |
846d9101 | 10267 | msgstr "" |
8d398470 | 10268 | |
eb0f80a6 | 10269 | #: sys-utils/chcpu.c:215 text-utils/col.c:121 |
846d9101 | 10270 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10271 | msgid "" |
10272 | "\n" | |
10273 | "Usage:\n" | |
10274 | " %s [options]\n" | |
8a9e8346 | 10275 | msgstr "" |
eb0f80a6 KZ |
10276 | "\n" |
10277 | "用法:\n" | |
10278 | " %s [选项]\n" | |
8a9e8346 | 10279 | |
eb0f80a6 | 10280 | #: sys-utils/chcpu.c:218 |
846d9101 | 10281 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
10282 | "\n" |
10283 | "Options:\n" | |
10284 | " -h, --help print this help\n" | |
10285 | " -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n" | |
10286 | " -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n" | |
10287 | " -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n" | |
10288 | " -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n" | |
10289 | " -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n" | |
10290 | " -r, --rescan trigger rescan of cpus\n" | |
10291 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
8a9e8346 RW |
10292 | msgstr "" |
10293 | ||
eb0f80a6 | 10294 | #: sys-utils/chcpu.c:300 |
846d9101 | 10295 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10296 | msgid "unsupported argument: %s" |
846d9101 | 10297 | msgstr "" |
8d398470 | 10298 | |
eb0f80a6 | 10299 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:21 |
846d9101 | 10300 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10301 | msgid " %s <hard|soft>\n" |
10302 | msgstr "" | |
10303 | ||
10304 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:56 | |
10305 | msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour" | |
846d9101 | 10306 | msgstr "" |
8d398470 | 10307 | |
eb0f80a6 | 10308 | #: sys-utils/cytune.c:92 |
8a9e8346 | 10309 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10310 | msgid " %s [options] <tty> [...]\n" |
8a9e8346 RW |
10311 | msgstr "" |
10312 | ||
eb0f80a6 | 10313 | #: sys-utils/cytune.c:94 |
8d398470 | 10314 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10315 | msgid " -s, --set-threshold <num> set interruption threshold value\n" |
8a9e8346 RW |
10316 | msgstr "" |
10317 | ||
eb0f80a6 | 10318 | #: sys-utils/cytune.c:95 |
846d9101 | 10319 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10320 | msgid " -g, --get-threshold display current threshold value\n" |
f00c9b22 KZ |
10321 | msgstr "" |
10322 | ||
eb0f80a6 | 10323 | #: sys-utils/cytune.c:96 |
846d9101 | 10324 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10325 | msgid " -S, --set-default-threshold <num> set default threshold value\n" |
8a9e8346 RW |
10326 | msgstr "" |
10327 | ||
eb0f80a6 KZ |
10328 | #: sys-utils/cytune.c:97 |
10329 | #, c-format | |
10330 | msgid " -t, --set-flush <num> set flush timeout to value\n" | |
8a9e8346 RW |
10331 | msgstr "" |
10332 | ||
eb0f80a6 KZ |
10333 | #: sys-utils/cytune.c:98 |
10334 | #, c-format | |
10335 | msgid "" | |
10336 | " -G, --get-glush display default flush timeout value\n" | |
846d9101 | 10337 | msgstr "" |
8d398470 | 10338 | |
eb0f80a6 KZ |
10339 | #: sys-utils/cytune.c:99 |
10340 | #, c-format | |
10341 | msgid "" | |
10342 | " -T, --set-default-flush <num> set the default flush timeout to value\n" | |
8a9e8346 RW |
10343 | msgstr "" |
10344 | ||
eb0f80a6 | 10345 | #: sys-utils/cytune.c:100 |
846d9101 | 10346 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10347 | msgid " -q, --stats display statistics about the tty\n" |
f8511249 KZ |
10348 | msgstr "" |
10349 | ||
eb0f80a6 | 10350 | #: sys-utils/cytune.c:101 |
846d9101 | 10351 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10352 | msgid "" |
10353 | " -i, --interval <seconds> gather statistics every <seconds> " | |
10354 | "interval\n" | |
f8511249 KZ |
10355 | msgstr "" |
10356 | ||
eb0f80a6 | 10357 | #: sys-utils/cytune.c:132 |
846d9101 | 10358 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10359 | msgid "" |
10360 | "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" | |
10361 | "and the maximum transfer rate in characters/second was %f" | |
f8511249 KZ |
10362 | msgstr "" |
10363 | ||
eb0f80a6 KZ |
10364 | #: sys-utils/cytune.c:141 |
10365 | #, c-format | |
10366 | msgid "" | |
10367 | "File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters " | |
10368 | "in fifo were %d,\n" | |
10369 | "and the maximum transfer rate in characters/second was %f" | |
8a9e8346 RW |
10370 | msgstr "" |
10371 | ||
55032d70 | 10372 | #: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:472 |
eb0f80a6 | 10373 | msgid "gettimeofday failed" |
8a9e8346 RW |
10374 | msgstr "" |
10375 | ||
eb0f80a6 KZ |
10376 | #: sys-utils/cytune.c:181 sys-utils/cytune.c:204 |
10377 | #, c-format | |
10378 | msgid "cannot issue CYGETMON on %s" | |
846d9101 | 10379 | msgstr "" |
55c8e797 | 10380 | |
eb0f80a6 | 10381 | #: sys-utils/cytune.c:186 sys-utils/cytune.c:209 sys-utils/cytune.c:439 |
846d9101 | 10382 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10383 | msgid "cannot get threshold for %s" |
8d398470 | 10384 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10385 | |
eb0f80a6 | 10386 | #: sys-utils/cytune.c:189 sys-utils/cytune.c:214 sys-utils/cytune.c:444 |
846d9101 | 10387 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10388 | msgid "cannot get timeout for %s" |
10389 | msgstr "无法获取 %s 的超时" | |
8a9e8346 | 10390 | |
eb0f80a6 | 10391 | #: sys-utils/cytune.c:247 |
846d9101 | 10392 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10393 | msgid "" |
10394 | "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" | |
8a9e8346 RW |
10395 | msgstr "" |
10396 | ||
eb0f80a6 | 10397 | #: sys-utils/cytune.c:253 |
846d9101 | 10398 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10399 | msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n" |
8a9e8346 RW |
10400 | msgstr "" |
10401 | ||
eb0f80a6 | 10402 | #: sys-utils/cytune.c:256 |
846d9101 | 10403 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10404 | msgid "" |
10405 | "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" | |
8a9e8346 RW |
10406 | msgstr "" |
10407 | ||
eb0f80a6 | 10408 | #: sys-utils/cytune.c:261 |
846d9101 | 10409 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10410 | msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" |
32940a75 KZ |
10411 | msgstr "" |
10412 | ||
eb0f80a6 KZ |
10413 | #: sys-utils/cytune.c:326 |
10414 | msgid "Invalid interval value" | |
55c8e797 KZ |
10415 | msgstr "" |
10416 | ||
eb0f80a6 | 10417 | #: sys-utils/cytune.c:328 |
846d9101 | 10418 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10419 | msgid "Invalid interval value: %d" |
55c8e797 KZ |
10420 | msgstr "" |
10421 | ||
eb0f80a6 KZ |
10422 | #: sys-utils/cytune.c:335 |
10423 | msgid "Invalid set value" | |
8a9e8346 RW |
10424 | msgstr "" |
10425 | ||
eb0f80a6 | 10426 | #: sys-utils/cytune.c:337 |
846d9101 | 10427 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10428 | msgid "Invalid set value: %d" |
8a9e8346 RW |
10429 | msgstr "" |
10430 | ||
eb0f80a6 KZ |
10431 | #: sys-utils/cytune.c:344 |
10432 | msgid "Invalid default value" | |
8a9e8346 RW |
10433 | msgstr "" |
10434 | ||
eb0f80a6 | 10435 | #: sys-utils/cytune.c:346 |
846d9101 | 10436 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10437 | msgid "Invalid default value: %d" |
8d398470 | 10438 | msgstr "" |
3406942e | 10439 | |
eb0f80a6 KZ |
10440 | #: sys-utils/cytune.c:354 |
10441 | msgid "Invalid set time value" | |
846d9101 | 10442 | msgstr "" |
f8511249 | 10443 | |
eb0f80a6 | 10444 | #: sys-utils/cytune.c:356 |
846d9101 | 10445 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10446 | msgid "Invalid set time value: %d" |
846d9101 | 10447 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10448 | |
eb0f80a6 KZ |
10449 | #: sys-utils/cytune.c:364 |
10450 | msgid "Invalid default time value" | |
846d9101 | 10451 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10452 | |
eb0f80a6 | 10453 | #: sys-utils/cytune.c:366 |
846d9101 | 10454 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10455 | msgid "Invalid default time value: %d" |
846d9101 | 10456 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10457 | |
eb0f80a6 | 10458 | #: sys-utils/cytune.c:409 |
846d9101 | 10459 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10460 | msgid "cannot set %s to threshold %d" |
846d9101 | 10461 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10462 | |
eb0f80a6 | 10463 | #: sys-utils/cytune.c:423 |
846d9101 | 10464 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10465 | msgid "cannot set %s to time threshold %d" |
846d9101 | 10466 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10467 | |
eb0f80a6 | 10468 | #: sys-utils/cytune.c:447 |
846d9101 | 10469 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10470 | msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n" |
846d9101 | 10471 | msgstr "" |
3406942e | 10472 | |
eb0f80a6 | 10473 | #: sys-utils/cytune.c:450 |
846d9101 | 10474 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10475 | msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n" |
846d9101 | 10476 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10477 | |
55032d70 | 10478 | #: sys-utils/dmesg.c:86 |
eb0f80a6 KZ |
10479 | msgid "system is unusable" |
10480 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 10481 | |
55032d70 | 10482 | #: sys-utils/dmesg.c:87 |
eb0f80a6 | 10483 | msgid "action must be taken immediately" |
846d9101 | 10484 | msgstr "" |
f8511249 | 10485 | |
55032d70 | 10486 | #: sys-utils/dmesg.c:88 |
eb0f80a6 | 10487 | msgid "critical conditions" |
f8511249 KZ |
10488 | msgstr "" |
10489 | ||
55032d70 | 10490 | #: sys-utils/dmesg.c:89 |
eb0f80a6 KZ |
10491 | msgid "error conditions" |
10492 | msgstr "错误条件" | |
8a9e8346 | 10493 | |
55032d70 | 10494 | #: sys-utils/dmesg.c:90 |
eb0f80a6 | 10495 | msgid "warning conditions" |
8a9e8346 RW |
10496 | msgstr "" |
10497 | ||
55032d70 | 10498 | #: sys-utils/dmesg.c:91 |
eb0f80a6 | 10499 | msgid "normal but significant condition" |
846d9101 | 10500 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10501 | |
55032d70 | 10502 | #: sys-utils/dmesg.c:92 |
eb0f80a6 | 10503 | msgid "informational" |
846d9101 | 10504 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10505 | |
55032d70 | 10506 | #: sys-utils/dmesg.c:93 |
eb0f80a6 | 10507 | msgid "debug-level messages" |
8a9e8346 RW |
10508 | msgstr "" |
10509 | ||
55032d70 | 10510 | #: sys-utils/dmesg.c:107 |
eb0f80a6 | 10511 | msgid "kernel messages" |
8a9e8346 RW |
10512 | msgstr "" |
10513 | ||
55032d70 | 10514 | #: sys-utils/dmesg.c:108 |
eb0f80a6 | 10515 | msgid "random user-level messages" |
8a9e8346 RW |
10516 | msgstr "" |
10517 | ||
55032d70 | 10518 | #: sys-utils/dmesg.c:109 |
eb0f80a6 | 10519 | msgid "mail system" |
8a9e8346 RW |
10520 | msgstr "" |
10521 | ||
55032d70 | 10522 | #: sys-utils/dmesg.c:110 |
eb0f80a6 | 10523 | msgid "system daemons" |
8a9e8346 RW |
10524 | msgstr "" |
10525 | ||
55032d70 | 10526 | #: sys-utils/dmesg.c:111 |
eb0f80a6 | 10527 | msgid "security/authorization messages" |
8a9e8346 RW |
10528 | msgstr "" |
10529 | ||
55032d70 | 10530 | #: sys-utils/dmesg.c:112 |
eb0f80a6 | 10531 | msgid "messages generated internally by syslogd" |
8a9e8346 RW |
10532 | msgstr "" |
10533 | ||
55032d70 | 10534 | #: sys-utils/dmesg.c:113 |
eb0f80a6 | 10535 | msgid "line printer subsystem" |
8a9e8346 RW |
10536 | msgstr "" |
10537 | ||
55032d70 | 10538 | #: sys-utils/dmesg.c:114 |
eb0f80a6 | 10539 | msgid "network news subsystem" |
8a9e8346 RW |
10540 | msgstr "" |
10541 | ||
55032d70 | 10542 | #: sys-utils/dmesg.c:115 |
eb0f80a6 KZ |
10543 | msgid "UUCP subsystem" |
10544 | msgstr "" | |
10545 | ||
55032d70 | 10546 | #: sys-utils/dmesg.c:116 |
eb0f80a6 KZ |
10547 | msgid "clock daemon" |
10548 | msgstr "" | |
10549 | ||
55032d70 | 10550 | #: sys-utils/dmesg.c:117 |
eb0f80a6 KZ |
10551 | msgid "security/authorization messages (private)" |
10552 | msgstr "" | |
10553 | ||
55032d70 | 10554 | #: sys-utils/dmesg.c:118 |
eb0f80a6 KZ |
10555 | msgid "ftp daemon" |
10556 | msgstr "" | |
10557 | ||
55032d70 KZ |
10558 | #: sys-utils/dmesg.c:229 |
10559 | msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" | |
10560 | msgstr "" | |
10561 | ||
10562 | #: sys-utils/dmesg.c:230 | |
10563 | msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n" | |
10564 | msgstr "" | |
10565 | ||
10566 | #: sys-utils/dmesg.c:231 | |
10567 | msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n" | |
10568 | msgstr "" | |
10569 | ||
10570 | #: sys-utils/dmesg.c:232 | |
10571 | msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" | |
10572 | msgstr "" | |
10573 | ||
10574 | #: sys-utils/dmesg.c:233 | |
eb0f80a6 | 10575 | msgid "" |
eb0f80a6 KZ |
10576 | " -e, --reltime show local time and time delta in readable " |
10577 | "format\n" | |
55032d70 KZ |
10578 | msgstr "" |
10579 | ||
10580 | #: sys-utils/dmesg.c:234 | |
10581 | msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n" | |
10582 | msgstr "" | |
10583 | ||
10584 | #: sys-utils/dmesg.c:235 | |
10585 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 10586 | " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n" |
55032d70 KZ |
10587 | msgstr "" |
10588 | ||
10589 | #: sys-utils/dmesg.c:236 | |
10590 | msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n" | |
10591 | msgstr "" | |
10592 | ||
10593 | #: sys-utils/dmesg.c:237 | |
10594 | msgid " -H, --human human readable output\n" | |
10595 | msgstr "" | |
10596 | ||
10597 | #: sys-utils/dmesg.c:238 | |
10598 | msgid " -k, --kernel display kernel messages\n" | |
10599 | msgstr "" | |
10600 | ||
10601 | #: sys-utils/dmesg.c:239 | |
10602 | msgid " -L, --color colorize messages\n" | |
10603 | msgstr "" | |
10604 | ||
10605 | #: sys-utils/dmesg.c:240 | |
10606 | msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n" | |
10607 | msgstr "" | |
10608 | ||
10609 | #: sys-utils/dmesg.c:241 | |
10610 | msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n" | |
10611 | msgstr "" | |
10612 | ||
10613 | #: sys-utils/dmesg.c:242 | |
10614 | msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n" | |
10615 | msgstr "" | |
10616 | ||
10617 | #: sys-utils/dmesg.c:243 | |
10618 | msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" | |
10619 | msgstr "" | |
10620 | ||
10621 | #: sys-utils/dmesg.c:244 | |
10622 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 10623 | " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" |
55032d70 KZ |
10624 | msgstr "" |
10625 | ||
10626 | #: sys-utils/dmesg.c:245 | |
10627 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 10628 | " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n" |
55032d70 KZ |
10629 | msgstr "" |
10630 | ||
10631 | #: sys-utils/dmesg.c:246 | |
10632 | msgid "" | |
eb0f80a6 | 10633 | " -T, --ctime show human readable timestamp (could be \n" |
55032d70 KZ |
10634 | " inaccurate if you have used SUSPEND/RESUME)\n" |
10635 | msgstr "" | |
10636 | ||
10637 | #: sys-utils/dmesg.c:248 | |
10638 | msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n" | |
10639 | msgstr "" | |
10640 | ||
10641 | #: sys-utils/dmesg.c:249 | |
10642 | msgid " -u, --userspace display userspace messages\n" | |
10643 | msgstr "" | |
10644 | ||
10645 | #: sys-utils/dmesg.c:250 | |
10646 | msgid " -w, --follow wait for new messages\n" | |
10647 | msgstr "" | |
10648 | ||
10649 | #: sys-utils/dmesg.c:251 | |
10650 | msgid "" | |
eb0f80a6 KZ |
10651 | " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" |
10652 | msgstr "" | |
10653 | ||
55032d70 | 10654 | #: sys-utils/dmesg.c:255 |
eb0f80a6 KZ |
10655 | msgid "" |
10656 | "\n" | |
10657 | "Supported log facilities:\n" | |
10658 | msgstr "" | |
10659 | ||
55032d70 | 10660 | #: sys-utils/dmesg.c:261 |
eb0f80a6 KZ |
10661 | msgid "" |
10662 | "\n" | |
10663 | "Supported log levels (priorities):\n" | |
8a9e8346 RW |
10664 | msgstr "" |
10665 | ||
55032d70 | 10666 | #: sys-utils/dmesg.c:315 |
846d9101 | 10667 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10668 | msgid "failed to parse level '%s'" |
10669 | msgstr "解析级别“%s”失败" | |
10670 | ||
55032d70 | 10671 | #: sys-utils/dmesg.c:317 |
eb0f80a6 KZ |
10672 | #, c-format |
10673 | msgid "unknown level '%s'" | |
10674 | msgstr "未知级别“%s”" | |
10675 | ||
55032d70 | 10676 | #: sys-utils/dmesg.c:353 |
eb0f80a6 KZ |
10677 | #, fuzzy, c-format |
10678 | msgid "failed to parse facility '%s'" | |
10679 | msgstr "解析设施“%s”失败" | |
10680 | ||
55032d70 | 10681 | #: sys-utils/dmesg.c:355 |
eb0f80a6 KZ |
10682 | #, fuzzy, c-format |
10683 | msgid "unknown facility '%s'" | |
10684 | msgstr "未知设施“%s”" | |
10685 | ||
55032d70 | 10686 | #: sys-utils/dmesg.c:470 |
eb0f80a6 KZ |
10687 | msgid "sysinfo failed" |
10688 | msgstr "sysinfo 失败" | |
10689 | ||
55032d70 | 10690 | #: sys-utils/dmesg.c:497 |
eb0f80a6 KZ |
10691 | #, c-format |
10692 | msgid "cannot mmap: %s" | |
10693 | msgstr "无法 mmap:%s" | |
10694 | ||
55032d70 | 10695 | #: sys-utils/dmesg.c:619 term-utils/script.c:306 term-utils/script.c:398 |
eb0f80a6 KZ |
10696 | msgid "write failed" |
10697 | msgstr "写失败" | |
10698 | ||
6249b53a | 10699 | #: sys-utils/dmesg.c:1265 |
eb0f80a6 KZ |
10700 | #, fuzzy |
10701 | msgid "invalid buffer size argument" | |
10702 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
10703 | ||
6249b53a | 10704 | #: sys-utils/dmesg.c:1305 |
eb0f80a6 KZ |
10705 | msgid "" |
10706 | "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " | |
10707 | "notime options" | |
f00c9b22 KZ |
10708 | msgstr "" |
10709 | ||
6249b53a | 10710 | #: sys-utils/dmesg.c:1309 |
eb0f80a6 | 10711 | msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" |
8a9e8346 RW |
10712 | msgstr "" |
10713 | ||
6249b53a | 10714 | #: sys-utils/dmesg.c:1311 |
eb0f80a6 KZ |
10715 | msgid "--reltime can't be used together with --ctime " |
10716 | msgstr "" | |
846d9101 | 10717 | |
6249b53a | 10718 | #: sys-utils/dmesg.c:1338 |
eb0f80a6 KZ |
10719 | #, fuzzy |
10720 | msgid "read kernel buffer failed" | |
10721 | msgstr "读取 rtc 时间失败" | |
10722 | ||
6249b53a | 10723 | #: sys-utils/dmesg.c:1351 |
eb0f80a6 | 10724 | msgid "unsupported command" |
f00c9b22 KZ |
10725 | msgstr "" |
10726 | ||
6249b53a | 10727 | #: sys-utils/dmesg.c:1357 |
eb0f80a6 KZ |
10728 | msgid "klogctl failed" |
10729 | msgstr "klogctl 失败" | |
10730 | ||
10731 | #: sys-utils/eject.c:135 | |
10732 | #, fuzzy, c-format | |
10733 | msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n" | |
10734 | msgstr " %s [选项] <设备>\n" | |
10735 | ||
10736 | #: sys-utils/eject.c:138 | |
10737 | msgid "" | |
10738 | " -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n" | |
10739 | " -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n" | |
10740 | " -d, --default display default device\n" | |
10741 | " -f, --floppy eject floppy\n" | |
10742 | " -F, --force don't care about device type\n" | |
10743 | " -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n" | |
10744 | " -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n" | |
10745 | " -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n" | |
10746 | " -n, --noop don't eject, just show device found\n" | |
10747 | " -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n" | |
10748 | " -q, --tape eject tape\n" | |
10749 | " -r, --cdrom eject CD-ROM\n" | |
10750 | " -s, --scsi eject SCSI device\n" | |
10751 | " -t, --trayclose close tray\n" | |
10752 | " -T, --traytoggle toggle tray\n" | |
10753 | " -v, --verbose enable verbose output\n" | |
10754 | " -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n" | |
10755 | " -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n" | |
f00c9b22 KZ |
10756 | msgstr "" |
10757 | ||
eb0f80a6 KZ |
10758 | #: sys-utils/eject.c:162 |
10759 | msgid "" | |
10760 | "\n" | |
10761 | "By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n" | |
8d398470 | 10762 | msgstr "" |
f8511249 | 10763 | |
eb0f80a6 KZ |
10764 | #: sys-utils/eject.c:208 |
10765 | #, fuzzy | |
10766 | msgid "invalid argument to --auto/-a option" | |
10767 | msgstr "无效参数:%c" | |
10768 | ||
10769 | #: sys-utils/eject.c:212 | |
10770 | msgid "invalid argument to --changerslot/-c option" | |
8a9e8346 RW |
10771 | msgstr "" |
10772 | ||
eb0f80a6 KZ |
10773 | #: sys-utils/eject.c:216 |
10774 | #, fuzzy | |
10775 | msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option" | |
10776 | msgstr "无效参数:%c" | |
846d9101 | 10777 | |
eb0f80a6 KZ |
10778 | #: sys-utils/eject.c:237 |
10779 | msgid "invalid argument to --manualeject/-i option" | |
8a9e8346 RW |
10780 | msgstr "" |
10781 | ||
eb0f80a6 KZ |
10782 | #: sys-utils/eject.c:332 |
10783 | msgid "CD-ROM auto-eject command failed" | |
4ded9dfb KZ |
10784 | msgstr "" |
10785 | ||
eb0f80a6 KZ |
10786 | #: sys-utils/eject.c:349 |
10787 | msgid "CD-ROM lock door command failed" | |
8a9e8346 RW |
10788 | msgstr "" |
10789 | ||
eb0f80a6 KZ |
10790 | #: sys-utils/eject.c:352 |
10791 | msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button" | |
8d398470 | 10792 | msgstr "" |
3406942e | 10793 | |
eb0f80a6 KZ |
10794 | #: sys-utils/eject.c:354 |
10795 | msgid "CD-Drive may be ejected with device button" | |
3406942e KZ |
10796 | msgstr "" |
10797 | ||
eb0f80a6 KZ |
10798 | #: sys-utils/eject.c:365 |
10799 | msgid "CD-ROM select disc command failed" | |
10800 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 10801 | |
eb0f80a6 KZ |
10802 | #: sys-utils/eject.c:369 |
10803 | msgid "CD-ROM load from slot command failed" | |
10804 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 10805 | |
eb0f80a6 KZ |
10806 | #: sys-utils/eject.c:371 |
10807 | msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n" | |
846d9101 | 10808 | msgstr "" |
3406942e | 10809 | |
eb0f80a6 KZ |
10810 | #: sys-utils/eject.c:389 |
10811 | msgid "CD-ROM tray close command failed" | |
846d9101 | 10812 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10813 | |
eb0f80a6 KZ |
10814 | #: sys-utils/eject.c:391 |
10815 | msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n" | |
846d9101 | 10816 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10817 | |
eb0f80a6 KZ |
10818 | #: sys-utils/eject.c:405 |
10819 | msgid "CD-ROM eject unsupported" | |
846d9101 | 10820 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10821 | |
eb0f80a6 KZ |
10822 | #: sys-utils/eject.c:436 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1096 |
10823 | msgid "CD-ROM eject command failed" | |
846d9101 | 10824 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10825 | |
eb0f80a6 KZ |
10826 | #: sys-utils/eject.c:439 |
10827 | msgid "no CD-ROM information available" | |
846d9101 | 10828 | msgstr "" |
8d398470 | 10829 | |
eb0f80a6 KZ |
10830 | #: sys-utils/eject.c:442 |
10831 | msgid "CD-ROM drive is not ready" | |
846d9101 | 10832 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10833 | |
eb0f80a6 KZ |
10834 | #: sys-utils/eject.c:482 |
10835 | msgid "CD-ROM select speed command failed" | |
846d9101 | 10836 | msgstr "" |
8a9e8346 | 10837 | |
eb0f80a6 KZ |
10838 | #: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570 |
10839 | msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" | |
846d9101 | 10840 | msgstr "" |
f8511249 | 10841 | |
eb0f80a6 KZ |
10842 | #: sys-utils/eject.c:521 |
10843 | #, fuzzy, c-format | |
10844 | msgid "%s: failed to finding CD-ROM name" | |
10845 | msgstr "%s:获取 dm 名称失败" | |
846d9101 | 10846 | |
eb0f80a6 KZ |
10847 | #: sys-utils/eject.c:536 |
10848 | #, fuzzy, c-format | |
10849 | msgid "%s: failed to read speed" | |
10850 | msgstr "%s:读链接失败" | |
846d9101 | 10851 | |
eb0f80a6 KZ |
10852 | #: sys-utils/eject.c:544 |
10853 | #, fuzzy | |
10854 | msgid "failed to read speed" | |
10855 | msgstr "读失败:%s" | |
846d9101 | 10856 | |
eb0f80a6 KZ |
10857 | #: sys-utils/eject.c:588 |
10858 | #, fuzzy | |
10859 | msgid "not an sg device, or old sg driver" | |
10860 | msgstr "不是一个块设备或文件:%s" | |
846d9101 | 10861 | |
eb0f80a6 KZ |
10862 | #: sys-utils/eject.c:650 |
10863 | #, fuzzy, c-format | |
10864 | msgid "%s: unmounting" | |
10865 | msgstr "%s:umount 失败" | |
846d9101 | 10866 | |
eb0f80a6 KZ |
10867 | #: sys-utils/eject.c:665 |
10868 | #, fuzzy, c-format | |
10869 | msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'" | |
10870 | msgstr "无法执行 %s" | |
f8511249 | 10871 | |
eb0f80a6 KZ |
10872 | #: sys-utils/eject.c:668 |
10873 | #, fuzzy | |
10874 | msgid "unable to fork" | |
10875 | msgstr "打不开 %s" | |
846d9101 | 10876 | |
eb0f80a6 KZ |
10877 | #: sys-utils/eject.c:675 |
10878 | #, fuzzy, c-format | |
10879 | msgid "unmount of `%s' did not exit normally" | |
10880 | msgstr "挂载点 %s 不是目录" | |
10881 | ||
10882 | #: sys-utils/eject.c:678 | |
10883 | #, fuzzy, c-format | |
10884 | msgid "unmount of `%s' failed\n" | |
10885 | msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败" | |
10886 | ||
10887 | #: sys-utils/eject.c:719 | |
10888 | #, fuzzy | |
10889 | msgid "failed to parse mount table" | |
10890 | msgstr "解析超时失败" | |
10891 | ||
10892 | #: sys-utils/eject.c:780 sys-utils/eject.c:977 | |
10893 | #, fuzzy, c-format | |
10894 | msgid "%s: mounted on %s" | |
10895 | msgstr "%s:未挂载" | |
10896 | ||
10897 | #: sys-utils/eject.c:877 | |
10898 | #, fuzzy, c-format | |
10899 | msgid "%s: is removable device" | |
10900 | msgstr "%s 不是一个块设备" | |
846d9101 | 10901 | |
eb0f80a6 | 10902 | #: sys-utils/eject.c:896 |
f8511249 | 10903 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10904 | msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s" |
8d398470 KZ |
10905 | msgstr "" |
10906 | ||
eb0f80a6 KZ |
10907 | #: sys-utils/eject.c:917 |
10908 | msgid "setting CD-ROM speed to auto" | |
8a9e8346 RW |
10909 | msgstr "" |
10910 | ||
eb0f80a6 | 10911 | #: sys-utils/eject.c:919 |
8a9e8346 | 10912 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10913 | msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" |
8a9e8346 RW |
10914 | msgstr "" |
10915 | ||
eb0f80a6 | 10916 | #: sys-utils/eject.c:946 |
8a9e8346 | 10917 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10918 | msgid "default device: `%s'" |
10919 | msgstr "" | |
10920 | ||
10921 | #: sys-utils/eject.c:952 | |
10922 | #, fuzzy, c-format | |
10923 | msgid "using default device `%s'" | |
10924 | msgstr "无法 stat 设备 %s" | |
846d9101 | 10925 | |
eb0f80a6 KZ |
10926 | #: sys-utils/eject.c:971 |
10927 | #, fuzzy, c-format | |
10928 | msgid "%s: unable to find device" | |
10929 | msgstr "%s:无法探测设备" | |
10930 | ||
10931 | #: sys-utils/eject.c:973 | |
846d9101 | 10932 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10933 | msgid "device name is `%s'" |
8a9e8346 RW |
10934 | msgstr "" |
10935 | ||
55032d70 KZ |
10936 | #: sys-utils/eject.c:979 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:396 |
10937 | #: sys-utils/umount.c:419 | |
8d398470 | 10938 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
10939 | msgid "%s: not mounted" |
10940 | msgstr "%s:未挂载" | |
846d9101 | 10941 | |
eb0f80a6 | 10942 | #: sys-utils/eject.c:983 |
846d9101 | 10943 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10944 | msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" |
846d9101 WW |
10945 | msgstr "" |
10946 | ||
eb0f80a6 | 10947 | #: sys-utils/eject.c:991 |
846d9101 | 10948 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10949 | msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" |
846d9101 WW |
10950 | msgstr "" |
10951 | ||
eb0f80a6 KZ |
10952 | #: sys-utils/eject.c:994 |
10953 | #, fuzzy, c-format | |
10954 | msgid "%s: is whole-disk device" | |
10955 | msgstr "%s 不是一个块设备" | |
10956 | ||
10957 | #: sys-utils/eject.c:998 | |
10958 | #, fuzzy, c-format | |
10959 | msgid "%s: is not hot-pluggable device" | |
10960 | msgstr "%s 不是一个块设备" | |
10961 | ||
10962 | #: sys-utils/eject.c:1002 | |
10963 | #, fuzzy, c-format | |
10964 | msgid "device is `%s'" | |
10965 | msgstr "设备:%s\n" | |
10966 | ||
10967 | #: sys-utils/eject.c:1003 | |
10968 | msgid "exiting due to -n/--noop option" | |
8a9e8346 RW |
10969 | msgstr "" |
10970 | ||
eb0f80a6 | 10971 | #: sys-utils/eject.c:1017 |
8a9e8346 | 10972 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10973 | msgid "%s: enabling auto-eject mode" |
f00c9b22 KZ |
10974 | msgstr "" |
10975 | ||
eb0f80a6 | 10976 | #: sys-utils/eject.c:1019 |
8d398470 | 10977 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10978 | msgid "%s: disabling auto-eject mode" |
8a9e8346 RW |
10979 | msgstr "" |
10980 | ||
eb0f80a6 | 10981 | #: sys-utils/eject.c:1027 |
8a9e8346 | 10982 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10983 | msgid "%s: closing tray" |
8a9e8346 RW |
10984 | msgstr "" |
10985 | ||
eb0f80a6 | 10986 | #: sys-utils/eject.c:1036 |
3406942e | 10987 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10988 | msgid "%s: toggling tray" |
3406942e KZ |
10989 | msgstr "" |
10990 | ||
eb0f80a6 KZ |
10991 | #: sys-utils/eject.c:1045 |
10992 | #, c-format | |
10993 | msgid "%s: listing CD-ROM speed" | |
8d398470 | 10994 | msgstr "" |
f8511249 | 10995 | |
eb0f80a6 | 10996 | #: sys-utils/eject.c:1071 |
cf8316e2 | 10997 | #, c-format |
eb0f80a6 | 10998 | msgid "error: %s: device in use" |
f00c9b22 KZ |
10999 | msgstr "" |
11000 | ||
eb0f80a6 | 11001 | #: sys-utils/eject.c:1077 |
f8511249 | 11002 | #, c-format |
eb0f80a6 | 11003 | msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" |
f00c9b22 KZ |
11004 | msgstr "" |
11005 | ||
eb0f80a6 | 11006 | #: sys-utils/eject.c:1093 |
f8511249 | 11007 | #, c-format |
eb0f80a6 | 11008 | msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" |
f00c9b22 KZ |
11009 | msgstr "" |
11010 | ||
eb0f80a6 KZ |
11011 | #: sys-utils/eject.c:1095 |
11012 | msgid "CD-ROM eject command succeeded" | |
cf8316e2 KZ |
11013 | msgstr "" |
11014 | ||
eb0f80a6 | 11015 | #: sys-utils/eject.c:1100 |
4ded9dfb | 11016 | #, c-format |
eb0f80a6 | 11017 | msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" |
4ded9dfb KZ |
11018 | msgstr "" |
11019 | ||
eb0f80a6 KZ |
11020 | #: sys-utils/eject.c:1102 |
11021 | #, fuzzy | |
11022 | msgid "SCSI eject succeeded" | |
11023 | msgstr "成功" | |
f00c9b22 | 11024 | |
eb0f80a6 KZ |
11025 | #: sys-utils/eject.c:1103 |
11026 | #, fuzzy | |
11027 | msgid "SCSI eject failed" | |
11028 | msgstr "execv 失败" | |
8a9e8346 | 11029 | |
eb0f80a6 KZ |
11030 | #: sys-utils/eject.c:1107 |
11031 | #, c-format | |
11032 | msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" | |
bd52b155 KZ |
11033 | msgstr "" |
11034 | ||
eb0f80a6 KZ |
11035 | #: sys-utils/eject.c:1109 |
11036 | msgid "floppy eject command succeeded" | |
8a9e8346 RW |
11037 | msgstr "" |
11038 | ||
eb0f80a6 KZ |
11039 | #: sys-utils/eject.c:1110 |
11040 | msgid "floppy eject command failed" | |
8a9e8346 RW |
11041 | msgstr "" |
11042 | ||
eb0f80a6 | 11043 | #: sys-utils/eject.c:1114 |
846d9101 | 11044 | #, c-format |
eb0f80a6 | 11045 | msgid "%s: trying to eject using tape offline command" |
8a9e8346 RW |
11046 | msgstr "" |
11047 | ||
eb0f80a6 KZ |
11048 | #: sys-utils/eject.c:1116 |
11049 | msgid "tape offline command succeeded" | |
8d398470 KZ |
11050 | msgstr "" |
11051 | ||
eb0f80a6 KZ |
11052 | #: sys-utils/eject.c:1117 |
11053 | msgid "tape offline command failed" | |
8d398470 KZ |
11054 | msgstr "" |
11055 | ||
eb0f80a6 | 11056 | #: sys-utils/eject.c:1121 |
846d9101 | 11057 | #, fuzzy |
eb0f80a6 KZ |
11058 | msgid "unable to eject" |
11059 | msgstr "无法执行 %s" | |
8d398470 | 11060 | |
eb0f80a6 KZ |
11061 | #: sys-utils/fallocate.c:60 |
11062 | #, c-format | |
11063 | msgid " %s [options] <filename>\n" | |
11064 | msgstr "" | |
f00c9b22 | 11065 | |
eb0f80a6 KZ |
11066 | #: sys-utils/fallocate.c:62 |
11067 | msgid "" | |
11068 | " -n, --keep-size don't modify the length of the file\n" | |
11069 | " -p, --punch-hole punch holes in the file\n" | |
11070 | " -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n" | |
11071 | " -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n" | |
11072 | msgstr "" | |
f8511249 | 11073 | |
eb0f80a6 KZ |
11074 | #: sys-utils/fallocate.c:136 |
11075 | msgid "no length argument specified" | |
f00c9b22 KZ |
11076 | msgstr "" |
11077 | ||
55032d70 KZ |
11078 | #: sys-utils/fallocate.c:138 |
11079 | msgid "invalid length value specified" | |
11080 | msgstr "" | |
11081 | ||
11082 | #: sys-utils/fallocate.c:140 | |
11083 | msgid "invalid offset value specified" | |
11084 | msgstr "" | |
11085 | ||
11086 | #: sys-utils/fallocate.c:142 | |
11087 | msgid "no filename specified." | |
11088 | msgstr "" | |
11089 | ||
11090 | #: sys-utils/fallocate.c:167 | |
11091 | msgid "keep size mode (-n option) unsupported" | |
11092 | msgstr "" | |
11093 | ||
11094 | #: sys-utils/fallocate.c:168 | |
11095 | #, c-format | |
11096 | msgid "%s: fallocate failed" | |
11097 | msgstr "" | |
11098 | ||
11099 | #: sys-utils/flock.c:52 | |
11100 | #, c-format | |
11101 | msgid "" | |
11102 | " %1$s [options] <file|directory> <command> [command args]\n" | |
11103 | " %1$s [options] <file|directory> -c <command>\n" | |
11104 | " %1$s [options] <file descriptor number>\n" | |
11105 | msgstr "" | |
11106 | ||
11107 | #: sys-utils/flock.c:57 | |
11108 | msgid " -s --shared get a shared lock\n" | |
11109 | msgstr "" | |
11110 | ||
11111 | #: sys-utils/flock.c:58 | |
11112 | msgid " -x --exclusive get an exclusive lock (default)\n" | |
11113 | msgstr "" | |
11114 | ||
11115 | #: sys-utils/flock.c:59 | |
11116 | msgid " -u --unlock remove a lock\n" | |
11117 | msgstr "" | |
11118 | ||
11119 | #: sys-utils/flock.c:60 | |
11120 | msgid " -n --nonblock fail rather than wait\n" | |
11121 | msgstr "" | |
11122 | ||
11123 | #: sys-utils/flock.c:61 | |
11124 | msgid " -w --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n" | |
11125 | msgstr "" | |
11126 | ||
11127 | #: sys-utils/flock.c:62 | |
11128 | msgid "" | |
11129 | " -E --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n" | |
11130 | msgstr "" | |
11131 | ||
11132 | #: sys-utils/flock.c:63 | |
11133 | msgid "" | |
11134 | " -o --close close file descriptor before running command\n" | |
11135 | msgstr "" | |
11136 | ||
11137 | #: sys-utils/flock.c:64 | |
11138 | msgid "" | |
11139 | " -c --command <command> run a single command string through the shell\n" | |
11140 | msgstr "" | |
11141 | ||
11142 | #: sys-utils/flock.c:97 | |
11143 | #, c-format | |
11144 | msgid "cannot open lock file %s" | |
11145 | msgstr "不能打开锁文件 %s" | |
11146 | ||
11147 | #: sys-utils/flock.c:177 | |
11148 | #, fuzzy | |
11149 | msgid "invalid timeout value" | |
11150 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
11151 | ||
11152 | #: sys-utils/flock.c:179 | |
11153 | msgid "timeout cannot be zero" | |
11154 | msgstr "" | |
11155 | ||
11156 | #: sys-utils/flock.c:183 | |
11157 | #, fuzzy | |
11158 | msgid "invalid exit code" | |
11159 | msgstr "无效参数:%c" | |
11160 | ||
11161 | #: sys-utils/flock.c:203 | |
11162 | #, c-format | |
11163 | msgid "%s requires exactly one command argument" | |
11164 | msgstr "%s 需要惟一的命令行参数" | |
11165 | ||
11166 | #: sys-utils/flock.c:224 | |
11167 | msgid "requires file descriptor, file or directory" | |
11168 | msgstr "" | |
11169 | ||
8b4ccda1 | 11170 | #: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 |
55032d70 KZ |
11171 | msgid "waitpid failed" |
11172 | msgstr "" | |
11173 | ||
8b4ccda1 | 11174 | #: sys-utils/fsfreeze.c:50 |
55032d70 KZ |
11175 | #, fuzzy, c-format |
11176 | msgid " %s [options] <mountpoint>\n" | |
11177 | msgstr " %s [选项] <设备>\n" | |
11178 | ||
8b4ccda1 | 11179 | #: sys-utils/fsfreeze.c:52 |
55032d70 KZ |
11180 | msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" |
11181 | msgstr "" | |
11182 | ||
8b4ccda1 | 11183 | #: sys-utils/fsfreeze.c:53 |
55032d70 KZ |
11184 | msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" |
11185 | msgstr "" | |
11186 | ||
8b4ccda1 KZ |
11187 | #: sys-utils/fsfreeze.c:112 |
11188 | msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" | |
11189 | msgstr "" | |
11190 | ||
11191 | #: sys-utils/fsfreeze.c:114 | |
55032d70 KZ |
11192 | msgid "no filename specified" |
11193 | msgstr "" | |
11194 | ||
8b4ccda1 | 11195 | #: sys-utils/fsfreeze.c:132 |
55032d70 KZ |
11196 | #, c-format |
11197 | msgid "%s: is not a directory" | |
11198 | msgstr "%s:不是目录" | |
11199 | ||
8b4ccda1 | 11200 | #: sys-utils/fsfreeze.c:139 |
55032d70 KZ |
11201 | #, c-format |
11202 | msgid "%s: freeze failed" | |
11203 | msgstr "" | |
11204 | ||
8b4ccda1 | 11205 | #: sys-utils/fsfreeze.c:145 |
55032d70 KZ |
11206 | #, c-format |
11207 | msgid "%s: unfreeze failed" | |
11208 | msgstr "" | |
11209 | ||
11210 | #: sys-utils/fstrim.c:58 | |
11211 | #, c-format | |
11212 | msgid " %s [options] <mount point>\n" | |
11213 | msgstr "" | |
11214 | ||
11215 | #: sys-utils/fstrim.c:60 | |
11216 | msgid "" | |
11217 | " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n" | |
11218 | " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n" | |
11219 | " -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n" | |
11220 | " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" | |
11221 | msgstr "" | |
11222 | ||
11223 | #: sys-utils/fstrim.c:114 | |
11224 | #, fuzzy | |
11225 | msgid "failed to parse minimum extent length" | |
11226 | msgstr "解析 time_t 值失败" | |
11227 | ||
11228 | #: sys-utils/fstrim.c:126 | |
11229 | #, fuzzy | |
11230 | msgid "no mountpoint specified" | |
11231 | msgstr "挂载点" | |
11232 | ||
11233 | #: sys-utils/fstrim.c:138 sys-utils/mountpoint.c:197 | |
11234 | #, c-format | |
11235 | msgid "%s: not a directory" | |
11236 | msgstr "%s:不是一个目录" | |
11237 | ||
11238 | #: sys-utils/fstrim.c:145 | |
11239 | #, c-format | |
11240 | msgid "%s: FITRIM ioctl failed" | |
11241 | msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败" | |
11242 | ||
11243 | #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. | |
11244 | #: sys-utils/fstrim.c:152 | |
11245 | #, c-format | |
11246 | msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" | |
11247 | msgstr "" | |
11248 | ||
11249 | #: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157 | |
11250 | #, c-format | |
11251 | msgid "cannot write %s" | |
11252 | msgstr "无法写 %s" | |
11253 | ||
11254 | #: sys-utils/hwclock.c:226 | |
11255 | #, c-format | |
11256 | msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" | |
11257 | msgstr "" | |
11258 | ||
11259 | #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:317 | |
11260 | msgid "UTC" | |
11261 | msgstr "UTC" | |
11262 | ||
11263 | #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:316 | |
11264 | msgid "local" | |
11265 | msgstr "当地" | |
11266 | ||
11267 | #: sys-utils/hwclock.c:301 | |
11268 | msgid "" | |
11269 | "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" | |
11270 | "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" | |
11271 | msgstr "" | |
11272 | ||
11273 | #: sys-utils/hwclock.c:310 | |
11274 | #, c-format | |
11275 | msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" | |
11276 | msgstr "" | |
11277 | ||
11278 | #: sys-utils/hwclock.c:312 | |
11279 | #, c-format | |
11280 | msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" | |
11281 | msgstr "" | |
11282 | ||
11283 | #: sys-utils/hwclock.c:314 | |
11284 | #, c-format | |
11285 | msgid "Hardware clock is on %s time\n" | |
11286 | msgstr "" | |
11287 | ||
11288 | #: sys-utils/hwclock.c:341 | |
11289 | #, c-format | |
11290 | msgid "Waiting for clock tick...\n" | |
11291 | msgstr "" | |
11292 | ||
11293 | #: sys-utils/hwclock.c:347 | |
11294 | #, c-format | |
11295 | msgid "...synchronization failed\n" | |
11296 | msgstr "" | |
11297 | ||
11298 | #: sys-utils/hwclock.c:349 | |
11299 | #, c-format | |
11300 | msgid "...got clock tick\n" | |
11301 | msgstr "" | |
11302 | ||
11303 | #: sys-utils/hwclock.c:412 | |
11304 | #, c-format | |
11305 | msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" | |
11306 | msgstr "" | |
11307 | ||
11308 | #: sys-utils/hwclock.c:421 | |
11309 | #, c-format | |
11310 | msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" | |
11311 | msgstr "" | |
11312 | ||
11313 | #: sys-utils/hwclock.c:455 | |
11314 | #, c-format | |
11315 | msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" | |
11316 | msgstr "" | |
11317 | ||
11318 | #: sys-utils/hwclock.c:483 | |
11319 | #, c-format | |
11320 | msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" | |
11321 | msgstr "" | |
11322 | ||
11323 | #: sys-utils/hwclock.c:489 | |
11324 | #, c-format | |
11325 | msgid "Clock not changed - testing only.\n" | |
11326 | msgstr "" | |
11327 | ||
11328 | #: sys-utils/hwclock.c:547 | |
11329 | #, c-format | |
11330 | msgid "" | |
11331 | "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n" | |
11332 | "Delaying further to reach the new time.\n" | |
11333 | msgstr "" | |
11334 | ||
11335 | #: sys-utils/hwclock.c:583 | |
11336 | msgid "" | |
11337 | "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " | |
11338 | "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." | |
11339 | msgstr "" | |
11340 | ||
11341 | #: sys-utils/hwclock.c:593 | |
11342 | #, c-format | |
11343 | msgid "%s %.6f seconds\n" | |
11344 | msgstr "" | |
11345 | ||
11346 | #: sys-utils/hwclock.c:624 | |
11347 | msgid "No --date option specified." | |
11348 | msgstr "" | |
11349 | ||
11350 | #: sys-utils/hwclock.c:630 | |
11351 | msgid "--date argument too long" | |
11352 | msgstr "" | |
11353 | ||
11354 | #: sys-utils/hwclock.c:637 | |
11355 | msgid "" | |
11356 | "The value of the --date option is not a valid date.\n" | |
11357 | "In particular, it contains quotation marks." | |
11358 | msgstr "" | |
11359 | ||
11360 | #: sys-utils/hwclock.c:645 | |
11361 | #, c-format | |
11362 | msgid "Issuing date command: %s\n" | |
11363 | msgstr "" | |
11364 | ||
11365 | #: sys-utils/hwclock.c:649 | |
11366 | msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" | |
11367 | msgstr "" | |
11368 | ||
11369 | #: sys-utils/hwclock.c:657 | |
11370 | #, c-format | |
11371 | msgid "response from date command = %s\n" | |
11372 | msgstr "" | |
11373 | ||
11374 | #: sys-utils/hwclock.c:659 | |
11375 | #, c-format | |
11376 | msgid "" | |
11377 | "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" | |
11378 | "The command was:\n" | |
11379 | " %s\n" | |
11380 | "The response was:\n" | |
11381 | " %s" | |
8d398470 | 11382 | msgstr "" |
f00c9b22 | 11383 | |
55032d70 KZ |
11384 | #: sys-utils/hwclock.c:670 |
11385 | #, c-format | |
11386 | msgid "" | |
11387 | "The date command issued by %s returned something other than an integer where " | |
11388 | "the converted time value was expected.\n" | |
11389 | "The command was:\n" | |
11390 | " %s\n" | |
11391 | "The response was:\n" | |
11392 | " %s\n" | |
eb0f80a6 | 11393 | msgstr "" |
56e7984d | 11394 | |
55032d70 KZ |
11395 | #: sys-utils/hwclock.c:682 |
11396 | #, c-format | |
11397 | msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" | |
eb0f80a6 | 11398 | msgstr "" |
f8511249 | 11399 | |
55032d70 KZ |
11400 | #: sys-utils/hwclock.c:714 |
11401 | msgid "" | |
11402 | "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " | |
11403 | "System Time from it." | |
8a9e8346 RW |
11404 | msgstr "" |
11405 | ||
55032d70 KZ |
11406 | #: sys-utils/hwclock.c:736 sys-utils/hwclock.c:816 |
11407 | #, c-format | |
11408 | msgid "Calling settimeofday:\n" | |
8d398470 | 11409 | msgstr "" |
f8511249 | 11410 | |
55032d70 | 11411 | #: sys-utils/hwclock.c:737 sys-utils/hwclock.c:818 |
8a9e8346 | 11412 | #, c-format |
55032d70 | 11413 | msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" |
f8511249 KZ |
11414 | msgstr "" |
11415 | ||
55032d70 | 11416 | #: sys-utils/hwclock.c:739 sys-utils/hwclock.c:820 |
846d9101 | 11417 | #, c-format |
55032d70 | 11418 | msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" |
8d398470 | 11419 | msgstr "" |
f8511249 | 11420 | |
55032d70 KZ |
11421 | #: sys-utils/hwclock.c:743 sys-utils/hwclock.c:824 |
11422 | #, c-format | |
11423 | msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" | |
8d398470 | 11424 | msgstr "" |
f8511249 | 11425 | |
55032d70 KZ |
11426 | #: sys-utils/hwclock.c:752 sys-utils/hwclock.c:848 |
11427 | msgid "Must be superuser to set system clock." | |
f8511249 KZ |
11428 | msgstr "" |
11429 | ||
55032d70 KZ |
11430 | #: sys-utils/hwclock.c:755 sys-utils/hwclock.c:851 |
11431 | msgid "settimeofday() failed" | |
8a9e8346 RW |
11432 | msgstr "" |
11433 | ||
55032d70 KZ |
11434 | #: sys-utils/hwclock.c:791 |
11435 | #, c-format | |
11436 | msgid "Current system time: %ld = %s\n" | |
8d398470 | 11437 | msgstr "" |
f8511249 | 11438 | |
55032d70 KZ |
11439 | #: sys-utils/hwclock.c:817 |
11440 | #, c-format | |
11441 | msgid "\tUTC: %s\n" | |
8d398470 | 11442 | msgstr "" |
f8511249 | 11443 | |
55032d70 KZ |
11444 | #: sys-utils/hwclock.c:880 |
11445 | #, c-format | |
eb0f80a6 | 11446 | msgid "" |
55032d70 KZ |
11447 | "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " |
11448 | "garbage.\n" | |
8a9e8346 RW |
11449 | msgstr "" |
11450 | ||
55032d70 KZ |
11451 | #: sys-utils/hwclock.c:885 |
11452 | #, c-format | |
eb0f80a6 | 11453 | msgid "" |
55032d70 KZ |
11454 | "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" |
11455 | "so history is bad and calibration startover is necessary.\n" | |
8d398470 KZ |
11456 | msgstr "" |
11457 | ||
55032d70 KZ |
11458 | #: sys-utils/hwclock.c:891 |
11459 | #, c-format | |
eb0f80a6 | 11460 | msgid "" |
55032d70 KZ |
11461 | "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " |
11462 | "last calibration.\n" | |
8d398470 KZ |
11463 | msgstr "" |
11464 | ||
55032d70 KZ |
11465 | #: sys-utils/hwclock.c:939 |
11466 | #, c-format | |
11467 | msgid "" | |
11468 | "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " | |
11469 | "of %f seconds/day.\n" | |
11470 | "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" | |
eb0f80a6 | 11471 | msgstr "" |
8d398470 | 11472 | |
55032d70 | 11473 | #: sys-utils/hwclock.c:985 |
846d9101 | 11474 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11475 | msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n" |
11476 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 11477 | |
55032d70 KZ |
11478 | #: sys-utils/hwclock.c:987 |
11479 | #, c-format | |
11480 | msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" | |
11481 | msgstr "" | |
8d398470 | 11482 | |
55032d70 | 11483 | #: sys-utils/hwclock.c:1017 |
846d9101 | 11484 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11485 | msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" |
11486 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 11487 | |
55032d70 KZ |
11488 | #: sys-utils/hwclock.c:1018 |
11489 | #, c-format | |
11490 | msgid "" | |
11491 | "Would have written the following to %s:\n" | |
11492 | "%s" | |
8a9e8346 RW |
11493 | msgstr "" |
11494 | ||
55032d70 KZ |
11495 | #: sys-utils/hwclock.c:1027 |
11496 | #, c-format | |
11497 | msgid "" | |
11498 | "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for " | |
11499 | "writing" | |
8a9e8346 RW |
11500 | msgstr "" |
11501 | ||
55032d70 | 11502 | #: sys-utils/hwclock.c:1033 sys-utils/hwclock.c:1040 |
846d9101 | 11503 | #, c-format |
55032d70 | 11504 | msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" |
cf8316e2 KZ |
11505 | msgstr "" |
11506 | ||
55032d70 KZ |
11507 | #: sys-utils/hwclock.c:1048 |
11508 | msgid "Drift adjustment parameters not updated." | |
cf8316e2 KZ |
11509 | msgstr "" |
11510 | ||
55032d70 | 11511 | #: sys-utils/hwclock.c:1087 |
eb0f80a6 | 11512 | msgid "" |
55032d70 | 11513 | "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." |
f8511249 KZ |
11514 | msgstr "" |
11515 | ||
55032d70 KZ |
11516 | #: sys-utils/hwclock.c:1096 |
11517 | #, c-format | |
11518 | msgid "" | |
11519 | "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." | |
cf8316e2 KZ |
11520 | msgstr "" |
11521 | ||
55032d70 KZ |
11522 | #: sys-utils/hwclock.c:1118 |
11523 | #, c-format | |
11524 | msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" | |
846d9101 | 11525 | msgstr "" |
3406942e | 11526 | |
55032d70 | 11527 | #: sys-utils/hwclock.c:1143 |
cf8316e2 | 11528 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11529 | msgid "Using %s.\n" |
11530 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 11531 | |
55032d70 | 11532 | #: sys-utils/hwclock.c:1145 |
846d9101 | 11533 | #, c-format |
55032d70 | 11534 | msgid "No usable clock interface found.\n" |
846d9101 | 11535 | msgstr "" |
cf8316e2 | 11536 | |
55032d70 | 11537 | #: sys-utils/hwclock.c:1274 sys-utils/hwclock.c:1280 |
cf8316e2 | 11538 | #, c-format |
55032d70 | 11539 | msgid "Unable to set system clock.\n" |
cf8316e2 KZ |
11540 | msgstr "" |
11541 | ||
55032d70 KZ |
11542 | #: sys-utils/hwclock.c:1293 |
11543 | #, c-format | |
eb0f80a6 | 11544 | msgid "" |
55032d70 | 11545 | "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" |
f8511249 | 11546 | msgstr "" |
cf8316e2 | 11547 | |
55032d70 KZ |
11548 | #: sys-utils/hwclock.c:1322 |
11549 | msgid "" | |
11550 | "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " | |
11551 | "machine.\n" | |
11552 | "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" | |
11553 | "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken." | |
dea22a3d KZ |
11554 | msgstr "" |
11555 | ||
55032d70 KZ |
11556 | #: sys-utils/hwclock.c:1339 |
11557 | msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." | |
11558 | msgstr "" | |
846d9101 | 11559 | |
55032d70 | 11560 | #: sys-utils/hwclock.c:1341 |
eb0f80a6 | 11561 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11562 | msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" |
11563 | msgstr "" | |
f00c9b22 | 11564 | |
55032d70 KZ |
11565 | #: sys-utils/hwclock.c:1346 |
11566 | msgid "" | |
11567 | "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " | |
11568 | "value to set it." | |
f00c9b22 KZ |
11569 | msgstr "" |
11570 | ||
55032d70 | 11571 | #: sys-utils/hwclock.c:1350 |
32940a75 | 11572 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11573 | msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" |
11574 | msgstr "" | |
32940a75 | 11575 | |
55032d70 | 11576 | #: sys-utils/hwclock.c:1354 |
32940a75 | 11577 | #, c-format |
55032d70 | 11578 | msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" |
f8511249 KZ |
11579 | msgstr "" |
11580 | ||
55032d70 KZ |
11581 | #: sys-utils/hwclock.c:1443 |
11582 | msgid " hwclock [function] [option...]\n" | |
11583 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 11584 | |
55032d70 KZ |
11585 | #: sys-utils/hwclock.c:1445 |
11586 | msgid "" | |
11587 | "\n" | |
11588 | "Functions:\n" | |
11589 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 11590 | |
55032d70 | 11591 | #: sys-utils/hwclock.c:1446 |
eb0f80a6 | 11592 | msgid "" |
55032d70 KZ |
11593 | " -h, --help show this help text and exit\n" |
11594 | " -r, --show read hardware clock and print result\n" | |
11595 | " --set set the RTC to the time given with --date\n" | |
eb0f80a6 KZ |
11596 | msgstr "" |
11597 | ||
55032d70 KZ |
11598 | #: sys-utils/hwclock.c:1449 |
11599 | msgid "" | |
11600 | " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" | |
11601 | " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" | |
11602 | " --systz set the system time based on the current timezone\n" | |
11603 | " --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n" | |
11604 | " the clock was last set or adjusted\n" | |
f8511249 KZ |
11605 | msgstr "" |
11606 | ||
55032d70 KZ |
11607 | #: sys-utils/hwclock.c:1454 |
11608 | msgid "" | |
11609 | " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS " | |
11610 | "clock\n" | |
32940a75 KZ |
11611 | msgstr "" |
11612 | ||
55032d70 KZ |
11613 | #: sys-utils/hwclock.c:1456 |
11614 | msgid "" | |
11615 | " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" | |
11616 | " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" | |
11617 | " value given with --epoch\n" | |
32940a75 KZ |
11618 | msgstr "" |
11619 | ||
55032d70 KZ |
11620 | #: sys-utils/hwclock.c:1460 |
11621 | msgid "" | |
11622 | " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" | |
11623 | " -V, --version display version information and exit\n" | |
32940a75 KZ |
11624 | msgstr "" |
11625 | ||
55032d70 KZ |
11626 | #: sys-utils/hwclock.c:1464 |
11627 | msgid "" | |
11628 | " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" | |
11629 | " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" | |
32940a75 KZ |
11630 | msgstr "" |
11631 | ||
55032d70 KZ |
11632 | #: sys-utils/hwclock.c:1467 |
11633 | msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n" | |
32940a75 KZ |
11634 | msgstr "" |
11635 | ||
55032d70 | 11636 | #: sys-utils/hwclock.c:1470 |
3406942e | 11637 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11638 | msgid "" |
11639 | " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" | |
11640 | " --badyear ignore RTC's year because the BIOS is broken\n" | |
11641 | " --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n" | |
11642 | " --epoch <year> specifies the year which is the beginning of the\n" | |
11643 | " hardware clock's epoch value\n" | |
32940a75 KZ |
11644 | msgstr "" |
11645 | ||
55032d70 | 11646 | #: sys-utils/hwclock.c:1476 |
8d398470 | 11647 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11648 | msgid "" |
11649 | " --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n" | |
11650 | " either --utc or --localtime\n" | |
11651 | " --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n" | |
11652 | " the default is %s\n" | |
f8511249 KZ |
11653 | msgstr "" |
11654 | ||
55032d70 KZ |
11655 | #: sys-utils/hwclock.c:1480 |
11656 | msgid "" | |
11657 | " --test do not update anything, just show what would happen\n" | |
11658 | " -D, --debug debugging mode\n" | |
11659 | "\n" | |
f8511249 KZ |
11660 | msgstr "" |
11661 | ||
55032d70 KZ |
11662 | #: sys-utils/hwclock.c:1483 |
11663 | msgid "" | |
11664 | " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" | |
11665 | " tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n" | |
11666 | "\n" | |
8d398470 | 11667 | msgstr "" |
32940a75 | 11668 | |
55032d70 KZ |
11669 | #: sys-utils/hwclock.c:1606 |
11670 | msgid "Unable to connect to audit system" | |
8d398470 | 11671 | msgstr "" |
32940a75 | 11672 | |
55032d70 KZ |
11673 | #: sys-utils/hwclock.c:1704 |
11674 | #, fuzzy | |
11675 | msgid "invalid epoch argument" | |
11676 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
11677 | ||
11678 | #: sys-utils/hwclock.c:1743 | |
846d9101 | 11679 | #, c-format |
55032d70 | 11680 | msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" |
32940a75 KZ |
11681 | msgstr "" |
11682 | ||
55032d70 KZ |
11683 | #: sys-utils/hwclock.c:1752 |
11684 | msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" | |
8d398470 | 11685 | msgstr "" |
32940a75 | 11686 | |
55032d70 KZ |
11687 | #: sys-utils/hwclock.c:1765 |
11688 | msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." | |
f8511249 KZ |
11689 | msgstr "" |
11690 | ||
55032d70 KZ |
11691 | #: sys-utils/hwclock.c:1780 |
11692 | msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock." | |
32940a75 KZ |
11693 | msgstr "" |
11694 | ||
55032d70 KZ |
11695 | #: sys-utils/hwclock.c:1784 |
11696 | msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock." | |
f8511249 KZ |
11697 | msgstr "" |
11698 | ||
55032d70 | 11699 | #: sys-utils/hwclock.c:1788 |
eb0f80a6 | 11700 | msgid "" |
55032d70 | 11701 | "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel." |
3406942e | 11702 | msgstr "" |
32940a75 | 11703 | |
55032d70 KZ |
11704 | #: sys-utils/hwclock.c:1811 |
11705 | msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." | |
32940a75 KZ |
11706 | msgstr "" |
11707 | ||
55032d70 KZ |
11708 | #: sys-utils/hwclock.c:1814 |
11709 | msgid "" | |
11710 | "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." | |
eb0f80a6 KZ |
11711 | msgstr "" |
11712 | ||
55032d70 | 11713 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:217 |
3406942e | 11714 | #, c-format |
55032d70 | 11715 | msgid "booted from MILO\n" |
8d398470 KZ |
11716 | msgstr "" |
11717 | ||
55032d70 | 11718 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:229 |
846d9101 | 11719 | #, c-format |
55032d70 | 11720 | msgid "Ruffian BCD clock\n" |
32940a75 KZ |
11721 | msgstr "" |
11722 | ||
55032d70 | 11723 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:248 |
3406942e | 11724 | #, c-format |
55032d70 | 11725 | msgid "clockport adjusted to 0x%x\n" |
32940a75 KZ |
11726 | msgstr "" |
11727 | ||
55032d70 | 11728 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:264 |
3406942e | 11729 | #, c-format |
55032d70 | 11730 | msgid "funky TOY!\n" |
3406942e KZ |
11731 | msgstr "" |
11732 | ||
55032d70 KZ |
11733 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:292 |
11734 | #, c-format | |
11735 | msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!" | |
3406942e KZ |
11736 | msgstr "" |
11737 | ||
55032d70 | 11738 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:319 |
3406942e | 11739 | #, c-format |
55032d70 | 11740 | msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %m\n" |
3406942e KZ |
11741 | msgstr "" |
11742 | ||
55032d70 | 11743 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:324 |
eb0f80a6 | 11744 | #, c-format |
55032d70 | 11745 | msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %m\n" |
8d398470 | 11746 | msgstr "" |
3406942e | 11747 | |
55032d70 | 11748 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:362 |
eb0f80a6 | 11749 | #, c-format |
55032d70 | 11750 | msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %m\n" |
3406942e KZ |
11751 | msgstr "" |
11752 | ||
55032d70 | 11753 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:368 |
3406942e | 11754 | #, c-format |
55032d70 | 11755 | msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %m\n" |
3406942e KZ |
11756 | msgstr "" |
11757 | ||
55032d70 KZ |
11758 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:643 |
11759 | msgid "I failed to get permission because I didn't try." | |
8d398470 | 11760 | msgstr "" |
3406942e | 11761 | |
55032d70 KZ |
11762 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:646 |
11763 | msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed." | |
eb0f80a6 | 11764 | msgstr "" |
3406942e | 11765 | |
55032d70 KZ |
11766 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:649 |
11767 | msgid "Probably you need root privileges.\n" | |
3406942e KZ |
11768 | msgstr "" |
11769 | ||
55032d70 | 11770 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:47 |
3406942e | 11771 | #, c-format |
55032d70 | 11772 | msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" |
3406942e KZ |
11773 | msgstr "" |
11774 | ||
55032d70 KZ |
11775 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:50 |
11776 | msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" | |
3406942e KZ |
11777 | msgstr "" |
11778 | ||
55032d70 KZ |
11779 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:72 |
11780 | msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" | |
3406942e KZ |
11781 | msgstr "" |
11782 | ||
55032d70 KZ |
11783 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:79 sys-utils/hwclock-rtc.c:236 |
11784 | msgid "Timed out waiting for time change." | |
3406942e KZ |
11785 | msgstr "" |
11786 | ||
55032d70 | 11787 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:98 |
8d398470 | 11788 | #, c-format |
55032d70 | 11789 | msgid "ioctl() failed to read time from %s" |
3406942e KZ |
11790 | msgstr "" |
11791 | ||
55032d70 KZ |
11792 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:134 |
11793 | msgid "ioctl KDSHWCLK failed" | |
3406942e KZ |
11794 | msgstr "" |
11795 | ||
55032d70 KZ |
11796 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:170 |
11797 | msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1" | |
3406942e KZ |
11798 | msgstr "" |
11799 | ||
55032d70 KZ |
11800 | #: sys-utils/hwclock-kd.c:174 |
11801 | msgid "KDGHWCLK ioctl failed" | |
3406942e KZ |
11802 | msgstr "" |
11803 | ||
55032d70 | 11804 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:195 |
846d9101 | 11805 | #, c-format |
55032d70 | 11806 | msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed" |
8d398470 | 11807 | msgstr "" |
3406942e | 11808 | |
55032d70 | 11809 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:217 |
eb0f80a6 | 11810 | #, c-format |
55032d70 | 11811 | msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n" |
3406942e KZ |
11812 | msgstr "" |
11813 | ||
55032d70 | 11814 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:279 |
3406942e | 11815 | #, c-format |
55032d70 | 11816 | msgid "%s does not have interrupt functions. " |
846d9101 WW |
11817 | msgstr "" |
11818 | ||
55032d70 KZ |
11819 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:290 |
11820 | #, c-format | |
11821 | msgid "read() to %s to wait for clock tick failed" | |
3406942e KZ |
11822 | msgstr "" |
11823 | ||
55032d70 KZ |
11824 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:314 |
11825 | #, c-format | |
11826 | msgid "select() to %s to wait for clock tick failed" | |
3406942e KZ |
11827 | msgstr "" |
11828 | ||
55032d70 | 11829 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:317 |
3406942e | 11830 | #, c-format |
55032d70 | 11831 | msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out" |
3406942e KZ |
11832 | msgstr "" |
11833 | ||
55032d70 | 11834 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:326 |
8d398470 | 11835 | #, c-format |
55032d70 | 11836 | msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" |
3406942e KZ |
11837 | msgstr "" |
11838 | ||
55032d70 | 11839 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:329 |
8d398470 | 11840 | #, c-format |
55032d70 | 11841 | msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly" |
3406942e KZ |
11842 | msgstr "" |
11843 | ||
55032d70 | 11844 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:383 |
8d398470 | 11845 | #, c-format |
55032d70 | 11846 | msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed." |
3406942e KZ |
11847 | msgstr "" |
11848 | ||
55032d70 | 11849 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:389 |
eb0f80a6 | 11850 | #, c-format |
55032d70 | 11851 | msgid "ioctl(%s) was successful.\n" |
3406942e KZ |
11852 | msgstr "" |
11853 | ||
55032d70 | 11854 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477 |
eb0f80a6 KZ |
11855 | #, c-format |
11856 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
11857 | "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " |
11858 | "device driver via the device special file %s. This file does not exist on " | |
11859 | "this system." | |
3406942e KZ |
11860 | msgstr "" |
11861 | ||
55032d70 KZ |
11862 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:442 |
11863 | #, c-format | |
11864 | msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed" | |
3406942e KZ |
11865 | msgstr "" |
11866 | ||
55032d70 KZ |
11867 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:448 |
11868 | #, c-format | |
11869 | msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" | |
32940a75 KZ |
11870 | msgstr "" |
11871 | ||
55032d70 | 11872 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:468 |
eb0f80a6 | 11873 | #, c-format |
55032d70 | 11874 | msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld" |
3406942e KZ |
11875 | msgstr "" |
11876 | ||
55032d70 KZ |
11877 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:487 |
11878 | #, c-format | |
11879 | msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n" | |
3406942e KZ |
11880 | msgstr "" |
11881 | ||
55032d70 | 11882 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:493 |
eb0f80a6 | 11883 | #, c-format |
55032d70 | 11884 | msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl." |
3406942e KZ |
11885 | msgstr "" |
11886 | ||
55032d70 | 11887 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:497 |
eb0f80a6 | 11888 | #, c-format |
55032d70 | 11889 | msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed" |
3406942e KZ |
11890 | msgstr "" |
11891 | ||
55032d70 KZ |
11892 | #: sys-utils/ipcmk.c:69 |
11893 | msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n" | |
f8511249 | 11894 | msgstr "" |
32940a75 | 11895 | |
55032d70 | 11896 | #: sys-utils/ipcmk.c:70 |
eb0f80a6 | 11897 | msgid "" |
55032d70 | 11898 | " -S, --semaphore <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n" |
32940a75 KZ |
11899 | msgstr "" |
11900 | ||
55032d70 KZ |
11901 | #: sys-utils/ipcmk.c:71 |
11902 | msgid " -Q, --queue create message queue\n" | |
846d9101 WW |
11903 | msgstr "" |
11904 | ||
55032d70 | 11905 | #: sys-utils/ipcmk.c:72 |
eb0f80a6 | 11906 | msgid "" |
55032d70 | 11907 | " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" |
846d9101 WW |
11908 | msgstr "" |
11909 | ||
8b4ccda1 | 11910 | #: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 |
55032d70 KZ |
11911 | msgid "failed to parse size" |
11912 | msgstr "解析大小失败" | |
846d9101 | 11913 | |
55032d70 KZ |
11914 | #: sys-utils/ipcmk.c:113 |
11915 | msgid "failed to parse elements" | |
11916 | msgstr "解析元素失败" | |
11917 | ||
11918 | #: sys-utils/ipcmk.c:137 | |
11919 | msgid "create share memory failed" | |
846d9101 WW |
11920 | msgstr "" |
11921 | ||
55032d70 KZ |
11922 | #: sys-utils/ipcmk.c:139 |
11923 | #, c-format | |
11924 | msgid "Shared memory id: %d\n" | |
32940a75 KZ |
11925 | msgstr "" |
11926 | ||
55032d70 KZ |
11927 | #: sys-utils/ipcmk.c:145 |
11928 | msgid "create message queue failed" | |
32940a75 KZ |
11929 | msgstr "" |
11930 | ||
55032d70 | 11931 | #: sys-utils/ipcmk.c:147 |
eb0f80a6 | 11932 | #, c-format |
55032d70 KZ |
11933 | msgid "Message queue id: %d\n" |
11934 | msgstr "" | |
11935 | ||
11936 | #: sys-utils/ipcmk.c:153 | |
11937 | msgid "create semaphore failed" | |
32940a75 KZ |
11938 | msgstr "" |
11939 | ||
55032d70 | 11940 | #: sys-utils/ipcmk.c:155 |
eb0f80a6 | 11941 | #, c-format |
55032d70 | 11942 | msgid "Semaphore id: %d\n" |
32940a75 KZ |
11943 | msgstr "" |
11944 | ||
55032d70 KZ |
11945 | #: sys-utils/ipcrm.c:53 |
11946 | msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by shmid\n" | |
32940a75 KZ |
11947 | msgstr "" |
11948 | ||
55032d70 KZ |
11949 | #: sys-utils/ipcrm.c:54 |
11950 | msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n" | |
32940a75 KZ |
11951 | msgstr "" |
11952 | ||
55032d70 KZ |
11953 | #: sys-utils/ipcrm.c:55 |
11954 | msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n" | |
eb0f80a6 | 11955 | msgstr "" |
846d9101 | 11956 | |
55032d70 KZ |
11957 | #: sys-utils/ipcrm.c:56 |
11958 | msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n" | |
11959 | msgstr "" | |
11960 | ||
11961 | #: sys-utils/ipcrm.c:57 | |
11962 | msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n" | |
11963 | msgstr "" | |
11964 | ||
11965 | #: sys-utils/ipcrm.c:58 | |
11966 | msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n" | |
11967 | msgstr "" | |
11968 | ||
11969 | #: sys-utils/ipcrm.c:59 | |
11970 | msgid " -a, --all[=<shm|msg|sem>] remove all\n" | |
11971 | msgstr "" | |
11972 | ||
11973 | #: sys-utils/ipcrm.c:60 | |
11974 | msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" | |
11975 | msgstr "" | |
f00c9b22 | 11976 | |
55032d70 | 11977 | #: sys-utils/ipcrm.c:80 |
846d9101 | 11978 | #, c-format |
55032d70 | 11979 | msgid "removing shared memory segment id `%d'\n" |
8d398470 | 11980 | msgstr "" |
4ded9dfb | 11981 | |
55032d70 KZ |
11982 | #: sys-utils/ipcrm.c:85 |
11983 | #, c-format | |
11984 | msgid "removing message queue id `%d'\n" | |
f00c9b22 KZ |
11985 | msgstr "" |
11986 | ||
55032d70 KZ |
11987 | #: sys-utils/ipcrm.c:90 |
11988 | #, c-format | |
11989 | msgid "removing semaphore id `%d'\n" | |
f00c9b22 KZ |
11990 | msgstr "" |
11991 | ||
55032d70 KZ |
11992 | #: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216 |
11993 | msgid "permission denied for key" | |
f00c9b22 KZ |
11994 | msgstr "" |
11995 | ||
55032d70 KZ |
11996 | #: sys-utils/ipcrm.c:102 |
11997 | msgid "permission denied for id" | |
8d398470 | 11998 | msgstr "" |
55c8e797 | 11999 | |
55032d70 KZ |
12000 | #: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222 |
12001 | msgid "invalid key" | |
8d398470 | 12002 | msgstr "" |
55c8e797 | 12003 | |
55032d70 KZ |
12004 | #: sys-utils/ipcrm.c:105 |
12005 | msgid "invalid id" | |
55c8e797 KZ |
12006 | msgstr "" |
12007 | ||
55032d70 KZ |
12008 | #: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219 |
12009 | msgid "already removed key" | |
55c8e797 KZ |
12010 | msgstr "" |
12011 | ||
55032d70 KZ |
12012 | #: sys-utils/ipcrm.c:108 |
12013 | msgid "already removed id" | |
55c8e797 KZ |
12014 | msgstr "" |
12015 | ||
55032d70 KZ |
12016 | #: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225 |
12017 | #, fuzzy | |
12018 | msgid "key failed" | |
12019 | msgstr "键失败" | |
55c8e797 | 12020 | |
55032d70 KZ |
12021 | #: sys-utils/ipcrm.c:111 |
12022 | #, fuzzy | |
12023 | msgid "id failed" | |
12024 | msgstr "ID 失败" | |
55c8e797 | 12025 | |
55032d70 KZ |
12026 | #: sys-utils/ipcrm.c:128 |
12027 | #, fuzzy, c-format | |
12028 | msgid "invalid id: %s" | |
12029 | msgstr "无效 ID:%s" | |
12030 | ||
12031 | #: sys-utils/ipcrm.c:161 | |
eb0f80a6 | 12032 | #, c-format |
55032d70 | 12033 | msgid "resource(s) deleted\n" |
55c8e797 KZ |
12034 | msgstr "" |
12035 | ||
55032d70 | 12036 | #: sys-utils/ipcrm.c:194 |
eb0f80a6 | 12037 | #, c-format |
55032d70 | 12038 | msgid "illegal key (%s)" |
55c8e797 KZ |
12039 | msgstr "" |
12040 | ||
55032d70 KZ |
12041 | #: sys-utils/ipcrm.c:252 |
12042 | msgid "kernel not configured for shared memory" | |
55c8e797 KZ |
12043 | msgstr "" |
12044 | ||
55032d70 KZ |
12045 | #: sys-utils/ipcrm.c:265 |
12046 | msgid "kernel not configured for semaphores" | |
55c8e797 KZ |
12047 | msgstr "" |
12048 | ||
55032d70 KZ |
12049 | #: sys-utils/ipcrm.c:279 |
12050 | msgid "kernel not configured for message queues" | |
3406942e KZ |
12051 | msgstr "" |
12052 | ||
55032d70 | 12053 | #: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405 |
eb0f80a6 | 12054 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12055 | msgid "unknown argument: %s" |
12056 | msgstr "未知参数:%s" | |
3406942e | 12057 | |
55032d70 KZ |
12058 | #: sys-utils/ipcs.c:56 |
12059 | msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by id\n" | |
3406942e KZ |
12060 | msgstr "" |
12061 | ||
55032d70 KZ |
12062 | #: sys-utils/ipcs.c:60 |
12063 | msgid "Resource options:\n" | |
3406942e KZ |
12064 | msgstr "" |
12065 | ||
55032d70 KZ |
12066 | #: sys-utils/ipcs.c:61 |
12067 | msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" | |
3406942e KZ |
12068 | msgstr "" |
12069 | ||
55032d70 KZ |
12070 | #: sys-utils/ipcs.c:62 |
12071 | msgid " -q, --queues message queues\n" | |
3406942e KZ |
12072 | msgstr "" |
12073 | ||
55032d70 KZ |
12074 | #: sys-utils/ipcs.c:63 |
12075 | msgid " -s, --semaphores semaphores\n" | |
ee70cb20 KZ |
12076 | msgstr "" |
12077 | ||
55032d70 KZ |
12078 | #: sys-utils/ipcs.c:64 |
12079 | msgid " -a, --all all (default)\n" | |
92b619d1 KZ |
12080 | msgstr "" |
12081 | ||
55032d70 KZ |
12082 | #: sys-utils/ipcs.c:66 |
12083 | msgid "Output format:\n" | |
3406942e | 12084 | msgstr "" |
ee70cb20 | 12085 | |
55032d70 KZ |
12086 | #: sys-utils/ipcs.c:67 |
12087 | msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" | |
eb0f80a6 | 12088 | msgstr "" |
ee70cb20 | 12089 | |
55032d70 KZ |
12090 | #: sys-utils/ipcs.c:68 |
12091 | msgid " -p, --pid show creator and last operations PIDs\n" | |
eb0f80a6 | 12092 | msgstr "" |
3406942e | 12093 | |
55032d70 KZ |
12094 | #: sys-utils/ipcs.c:69 |
12095 | msgid " -c, --creator show creator and owner\n" | |
8d398470 | 12096 | msgstr "" |
ee70cb20 | 12097 | |
55032d70 KZ |
12098 | #: sys-utils/ipcs.c:70 |
12099 | msgid " -l, --limits show resource limits\n" | |
ee70cb20 KZ |
12100 | msgstr "" |
12101 | ||
55032d70 KZ |
12102 | #: sys-utils/ipcs.c:71 |
12103 | msgid " -u, --summary show status summary\n" | |
ee70cb20 KZ |
12104 | msgstr "" |
12105 | ||
55032d70 KZ |
12106 | #: sys-utils/ipcs.c:72 |
12107 | msgid " --human show sizes in human readable format\n" | |
ee70cb20 KZ |
12108 | msgstr "" |
12109 | ||
55032d70 KZ |
12110 | #: sys-utils/ipcs.c:73 |
12111 | msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" | |
ee70cb20 KZ |
12112 | msgstr "" |
12113 | ||
55032d70 KZ |
12114 | #: sys-utils/ipcs.c:158 |
12115 | msgid "when using an ID, a single resource must be specified" | |
f8511249 | 12116 | msgstr "" |
ee70cb20 | 12117 | |
55032d70 | 12118 | #: sys-utils/ipcs.c:196 |
eb0f80a6 | 12119 | #, c-format |
55032d70 | 12120 | msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" |
8d398470 | 12121 | msgstr "" |
ee70cb20 | 12122 | |
55032d70 | 12123 | #: sys-utils/ipcs.c:199 |
8d398470 | 12124 | #, c-format |
55032d70 | 12125 | msgid "max number of segments = %ju\n" |
eb0f80a6 | 12126 | msgstr "" |
ee70cb20 | 12127 | |
55032d70 KZ |
12128 | #: sys-utils/ipcs.c:201 |
12129 | #, fuzzy | |
12130 | msgid "max seg size" | |
12131 | msgstr "inode 大小有误" | |
ee70cb20 | 12132 | |
55032d70 KZ |
12133 | #: sys-utils/ipcs.c:203 |
12134 | #, fuzzy | |
12135 | msgid "max total shared memory" | |
12136 | msgstr "分配内存失败" | |
f8511249 | 12137 | |
55032d70 KZ |
12138 | #: sys-utils/ipcs.c:206 |
12139 | #, fuzzy | |
12140 | msgid "min seg size" | |
12141 | msgstr "inode 大小有误" | |
12142 | ||
12143 | #: sys-utils/ipcs.c:216 | |
8d398470 | 12144 | #, c-format |
55032d70 | 12145 | msgid "kernel not configured for shared memory\n" |
8d398470 KZ |
12146 | msgstr "" |
12147 | ||
55032d70 | 12148 | #: sys-utils/ipcs.c:220 |
eb0f80a6 | 12149 | #, c-format |
55032d70 | 12150 | msgid "------ Shared Memory Status --------\n" |
32940a75 KZ |
12151 | msgstr "" |
12152 | ||
55032d70 | 12153 | #: sys-utils/ipcs.c:232 |
eb0f80a6 | 12154 | #, c-format |
f8511249 | 12155 | msgid "" |
55032d70 KZ |
12156 | "segments allocated %d\n" |
12157 | "pages allocated %ld\n" | |
12158 | "pages resident %ld\n" | |
12159 | "pages swapped %ld\n" | |
12160 | "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" | |
32940a75 KZ |
12161 | msgstr "" |
12162 | ||
55032d70 | 12163 | #: sys-utils/ipcs.c:249 |
8d398470 | 12164 | #, c-format |
55032d70 | 12165 | msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" |
eb0f80a6 | 12166 | msgstr "" |
32940a75 | 12167 | |
55032d70 KZ |
12168 | #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 |
12169 | #: sys-utils/ipcs.c:270 | |
12170 | msgid "shmid" | |
12171 | msgstr "shmid" | |
32940a75 | 12172 | |
55032d70 KZ |
12173 | #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:375 |
12174 | #: sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:475 sys-utils/ipcs.c:493 | |
12175 | msgid "perms" | |
12176 | msgstr "权限" | |
32940a75 | 12177 | |
55032d70 KZ |
12178 | #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475 |
12179 | msgid "cuid" | |
12180 | msgstr "cuid" | |
12181 | ||
12182 | #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475 | |
12183 | msgid "cgid" | |
12184 | msgstr "cgid" | |
12185 | ||
12186 | #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475 | |
12187 | msgid "uid" | |
12188 | msgstr "uid" | |
12189 | ||
12190 | #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475 | |
12191 | msgid "gid" | |
12192 | msgstr "gid" | |
12193 | ||
12194 | #: sys-utils/ipcs.c:255 | |
8d398470 | 12195 | #, c-format |
55032d70 | 12196 | msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" |
eb0f80a6 | 12197 | msgstr "" |
f8511249 | 12198 | |
55032d70 KZ |
12199 | #: sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:270 |
12200 | #: sys-utils/ipcs.c:381 sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:481 | |
12201 | #: sys-utils/ipcs.c:487 sys-utils/ipcs.c:493 | |
12202 | msgid "owner" | |
12203 | msgstr "所有者" | |
12204 | ||
12205 | #: sys-utils/ipcs.c:257 | |
12206 | msgid "attached" | |
12207 | msgstr "已连上" | |
12208 | ||
12209 | #: sys-utils/ipcs.c:257 | |
12210 | msgid "detached" | |
12211 | msgstr "已断开" | |
12212 | ||
12213 | #: sys-utils/ipcs.c:258 | |
12214 | msgid "changed" | |
12215 | msgstr "已更改" | |
12216 | ||
12217 | #: sys-utils/ipcs.c:262 | |
8d398470 | 12218 | #, c-format |
55032d70 | 12219 | msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" |
eb0f80a6 | 12220 | msgstr "" |
32940a75 | 12221 | |
55032d70 KZ |
12222 | #: sys-utils/ipcs.c:264 |
12223 | msgid "cpid" | |
12224 | msgstr "cpid" | |
12225 | ||
12226 | #: sys-utils/ipcs.c:264 | |
12227 | msgid "lpid" | |
12228 | msgstr "lpid" | |
12229 | ||
12230 | #: sys-utils/ipcs.c:268 | |
32940a75 | 12231 | #, c-format |
55032d70 | 12232 | msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" |
32940a75 KZ |
12233 | msgstr "" |
12234 | ||
55032d70 KZ |
12235 | #: sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:493 |
12236 | #, fuzzy | |
12237 | msgid "key" | |
12238 | msgstr "键" | |
3406942e | 12239 | |
55032d70 KZ |
12240 | #: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:494 |
12241 | msgid "size" | |
3406942e KZ |
12242 | msgstr "" |
12243 | ||
55032d70 KZ |
12244 | #: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/prlimit.c:70 sys-utils/prlimit.c:73 |
12245 | #: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:85 | |
12246 | msgid "bytes" | |
12247 | msgstr "字节" | |
12248 | ||
12249 | #: sys-utils/ipcs.c:272 | |
12250 | msgid "nattch" | |
32940a75 KZ |
12251 | msgstr "" |
12252 | ||
55032d70 KZ |
12253 | #: sys-utils/ipcs.c:272 |
12254 | msgid "status" | |
12255 | msgstr "状态" | |
12256 | ||
12257 | #: sys-utils/ipcs.c:297 sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:301 | |
12258 | #: sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:416 sys-utils/ipcs.c:519 | |
12259 | #: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:577 | |
12260 | #: sys-utils/ipcs.c:579 sys-utils/ipcs.c:608 sys-utils/ipcs.c:610 | |
12261 | #: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:636 | |
12262 | msgid "Not set" | |
32940a75 KZ |
12263 | msgstr "" |
12264 | ||
55032d70 KZ |
12265 | #: sys-utils/ipcs.c:327 |
12266 | msgid "dest" | |
12267 | msgstr "目标" | |
3406942e | 12268 | |
55032d70 KZ |
12269 | #: sys-utils/ipcs.c:328 |
12270 | msgid "locked" | |
12271 | msgstr "已锁定" | |
3406942e | 12272 | |
55032d70 KZ |
12273 | #: sys-utils/ipcs.c:347 |
12274 | #, c-format | |
12275 | msgid "------ Semaphore Limits --------\n" | |
32940a75 KZ |
12276 | msgstr "" |
12277 | ||
55032d70 | 12278 | #: sys-utils/ipcs.c:350 |
32940a75 | 12279 | #, c-format |
55032d70 | 12280 | msgid "max number of arrays = %d\n" |
32940a75 KZ |
12281 | msgstr "" |
12282 | ||
55032d70 KZ |
12283 | #: sys-utils/ipcs.c:351 |
12284 | #, c-format | |
12285 | msgid "max semaphores per array = %d\n" | |
32940a75 KZ |
12286 | msgstr "" |
12287 | ||
55032d70 | 12288 | #: sys-utils/ipcs.c:352 |
32940a75 | 12289 | #, c-format |
55032d70 | 12290 | msgid "max semaphores system wide = %d\n" |
f8511249 KZ |
12291 | msgstr "" |
12292 | ||
55032d70 KZ |
12293 | #: sys-utils/ipcs.c:353 |
12294 | #, c-format | |
12295 | msgid "max ops per semop call = %d\n" | |
32940a75 KZ |
12296 | msgstr "" |
12297 | ||
55032d70 | 12298 | #: sys-utils/ipcs.c:354 |
32940a75 | 12299 | #, c-format |
55032d70 | 12300 | msgid "semaphore max value = %d\n" |
32940a75 KZ |
12301 | msgstr "" |
12302 | ||
55032d70 KZ |
12303 | #: sys-utils/ipcs.c:363 |
12304 | #, c-format | |
12305 | msgid "kernel not configured for semaphores\n" | |
32940a75 KZ |
12306 | msgstr "" |
12307 | ||
55032d70 KZ |
12308 | #: sys-utils/ipcs.c:366 |
12309 | #, c-format | |
12310 | msgid "------ Semaphore Status --------\n" | |
12311 | msgstr "" | |
12312 | ||
12313 | #: sys-utils/ipcs.c:367 | |
12314 | #, c-format | |
12315 | msgid "used arrays = %d\n" | |
3406942e KZ |
12316 | msgstr "" |
12317 | ||
55032d70 KZ |
12318 | #: sys-utils/ipcs.c:368 |
12319 | #, c-format | |
12320 | msgid "allocated semaphores = %d\n" | |
32940a75 KZ |
12321 | msgstr "" |
12322 | ||
55032d70 KZ |
12323 | #: sys-utils/ipcs.c:373 |
12324 | #, c-format | |
12325 | msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" | |
3406942e KZ |
12326 | msgstr "" |
12327 | ||
55032d70 KZ |
12328 | #: sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:381 sys-utils/ipcs.c:390 |
12329 | msgid "semid" | |
12330 | msgstr "semid" | |
3406942e | 12331 | |
55032d70 KZ |
12332 | #: sys-utils/ipcs.c:379 |
12333 | #, c-format | |
12334 | msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" | |
8d398470 KZ |
12335 | msgstr "" |
12336 | ||
55032d70 KZ |
12337 | #: sys-utils/ipcs.c:381 |
12338 | msgid "last-op" | |
eb0f80a6 KZ |
12339 | msgstr "" |
12340 | ||
55032d70 KZ |
12341 | #: sys-utils/ipcs.c:381 |
12342 | msgid "last-changed" | |
3406942e KZ |
12343 | msgstr "" |
12344 | ||
55032d70 | 12345 | #: sys-utils/ipcs.c:388 |
32940a75 | 12346 | #, c-format |
55032d70 | 12347 | msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" |
32940a75 KZ |
12348 | msgstr "" |
12349 | ||
55032d70 KZ |
12350 | #: sys-utils/ipcs.c:390 |
12351 | msgid "nsems" | |
12352 | msgstr "nsems" | |
12353 | ||
12354 | #: sys-utils/ipcs.c:450 | |
32940a75 | 12355 | #, c-format |
55032d70 | 12356 | msgid "------ Messages Limits --------\n" |
32940a75 KZ |
12357 | msgstr "" |
12358 | ||
55032d70 | 12359 | #: sys-utils/ipcs.c:451 |
f8511249 | 12360 | #, c-format |
55032d70 | 12361 | msgid "max queues system wide = %d\n" |
32940a75 KZ |
12362 | msgstr "" |
12363 | ||
55032d70 KZ |
12364 | #: sys-utils/ipcs.c:453 |
12365 | msgid "max size of message" | |
32940a75 KZ |
12366 | msgstr "" |
12367 | ||
55032d70 KZ |
12368 | #: sys-utils/ipcs.c:455 |
12369 | msgid "default max size of queue" | |
32940a75 KZ |
12370 | msgstr "" |
12371 | ||
55032d70 KZ |
12372 | #: sys-utils/ipcs.c:462 |
12373 | #, c-format | |
12374 | msgid "kernel not configured for message queues\n" | |
32940a75 KZ |
12375 | msgstr "" |
12376 | ||
55032d70 KZ |
12377 | #: sys-utils/ipcs.c:465 |
12378 | #, c-format | |
12379 | msgid "------ Messages Status --------\n" | |
32940a75 KZ |
12380 | msgstr "" |
12381 | ||
55032d70 KZ |
12382 | #: sys-utils/ipcs.c:466 |
12383 | #, c-format | |
12384 | msgid "allocated queues = %d\n" | |
32940a75 KZ |
12385 | msgstr "" |
12386 | ||
55032d70 KZ |
12387 | #: sys-utils/ipcs.c:467 |
12388 | #, c-format | |
12389 | msgid "used headers = %d\n" | |
32940a75 KZ |
12390 | msgstr "" |
12391 | ||
55032d70 | 12392 | #: sys-utils/ipcs.c:468 |
3406942e | 12393 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
12394 | msgid "used space" |
12395 | msgstr "剩余空间" | |
32940a75 | 12396 | |
55032d70 | 12397 | #: sys-utils/ipcs.c:469 |
3406942e | 12398 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
12399 | msgid " bytes\n" |
12400 | msgstr "字节" | |
3406942e | 12401 | |
55032d70 KZ |
12402 | #: sys-utils/ipcs.c:473 |
12403 | #, c-format | |
12404 | msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" | |
12405 | msgstr "" | |
3406942e | 12406 | |
55032d70 KZ |
12407 | #: sys-utils/ipcs.c:475 sys-utils/ipcs.c:481 sys-utils/ipcs.c:487 |
12408 | #: sys-utils/ipcs.c:493 | |
12409 | msgid "msqid" | |
12410 | msgstr "msqid" | |
32940a75 | 12411 | |
55032d70 | 12412 | #: sys-utils/ipcs.c:479 |
f8511249 | 12413 | #, c-format |
55032d70 | 12414 | msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" |
32940a75 KZ |
12415 | msgstr "" |
12416 | ||
55032d70 KZ |
12417 | #: sys-utils/ipcs.c:481 |
12418 | msgid "send" | |
12419 | msgstr "发送" | |
12420 | ||
12421 | #: sys-utils/ipcs.c:481 | |
12422 | msgid "recv" | |
12423 | msgstr "接收" | |
12424 | ||
12425 | #: sys-utils/ipcs.c:481 | |
12426 | msgid "change" | |
12427 | msgstr "更改" | |
12428 | ||
12429 | #: sys-utils/ipcs.c:485 | |
f8511249 | 12430 | #, c-format |
55032d70 | 12431 | msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" |
32940a75 KZ |
12432 | msgstr "" |
12433 | ||
55032d70 KZ |
12434 | #: sys-utils/ipcs.c:487 |
12435 | msgid "lspid" | |
12436 | msgstr "lspid" | |
32940a75 | 12437 | |
55032d70 KZ |
12438 | #: sys-utils/ipcs.c:487 |
12439 | msgid "lrpid" | |
12440 | msgstr "lrpid" | |
12441 | ||
12442 | #: sys-utils/ipcs.c:491 | |
12443 | #, c-format | |
12444 | msgid "------ Message Queues --------\n" | |
32940a75 KZ |
12445 | msgstr "" |
12446 | ||
55032d70 KZ |
12447 | #: sys-utils/ipcs.c:494 |
12448 | msgid "used-bytes" | |
32940a75 KZ |
12449 | msgstr "" |
12450 | ||
55032d70 KZ |
12451 | #: sys-utils/ipcs.c:495 |
12452 | msgid "messages" | |
12453 | msgstr "消息" | |
12454 | ||
12455 | #: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:591 sys-utils/ipcs.c:624 | |
12456 | #, fuzzy, c-format | |
12457 | msgid "id %d not found" | |
12458 | msgstr "%s:找不到" | |
12459 | ||
12460 | #: sys-utils/ipcs.c:565 | |
846d9101 | 12461 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12462 | msgid "" |
12463 | "\n" | |
12464 | "Shared memory Segment shmid=%d\n" | |
12465 | msgstr "" | |
3406942e | 12466 | |
55032d70 KZ |
12467 | #: sys-utils/ipcs.c:566 |
12468 | #, c-format | |
12469 | msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" | |
32940a75 KZ |
12470 | msgstr "" |
12471 | ||
55032d70 KZ |
12472 | #: sys-utils/ipcs.c:569 |
12473 | #, c-format | |
12474 | msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" | |
846d9101 | 12475 | msgstr "" |
3406942e | 12476 | |
55032d70 KZ |
12477 | #: sys-utils/ipcs.c:571 |
12478 | msgid "size=" | |
3406942e KZ |
12479 | msgstr "" |
12480 | ||
55032d70 KZ |
12481 | #: sys-utils/ipcs.c:571 |
12482 | #, fuzzy | |
12483 | msgid "bytes=" | |
12484 | msgstr "字节" | |
12485 | ||
12486 | #: sys-utils/ipcs.c:573 | |
12487 | #, c-format | |
12488 | msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" | |
3406942e KZ |
12489 | msgstr "" |
12490 | ||
55032d70 KZ |
12491 | #: sys-utils/ipcs.c:576 |
12492 | #, c-format | |
12493 | msgid "att_time=%-26.24s\n" | |
3406942e KZ |
12494 | msgstr "" |
12495 | ||
55032d70 KZ |
12496 | #: sys-utils/ipcs.c:578 |
12497 | #, c-format | |
12498 | msgid "det_time=%-26.24s\n" | |
3406942e KZ |
12499 | msgstr "" |
12500 | ||
55032d70 KZ |
12501 | #: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:611 |
12502 | #, c-format | |
12503 | msgid "change_time=%-26.24s\n" | |
3406942e KZ |
12504 | msgstr "" |
12505 | ||
55032d70 KZ |
12506 | #: sys-utils/ipcs.c:595 |
12507 | #, c-format | |
12508 | msgid "" | |
12509 | "\n" | |
12510 | "Message Queue msqid=%d\n" | |
3406942e KZ |
12511 | msgstr "" |
12512 | ||
55032d70 KZ |
12513 | #: sys-utils/ipcs.c:596 |
12514 | #, c-format | |
12515 | msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" | |
3406942e KZ |
12516 | msgstr "" |
12517 | ||
55032d70 KZ |
12518 | #: sys-utils/ipcs.c:600 |
12519 | msgid "csize=" | |
3406942e KZ |
12520 | msgstr "" |
12521 | ||
55032d70 KZ |
12522 | #: sys-utils/ipcs.c:600 |
12523 | #, fuzzy | |
12524 | msgid "cbytes=" | |
12525 | msgstr "字节" | |
12526 | ||
12527 | #: sys-utils/ipcs.c:602 | |
12528 | msgid "qsize=" | |
3406942e KZ |
12529 | msgstr "" |
12530 | ||
55032d70 KZ |
12531 | #: sys-utils/ipcs.c:602 |
12532 | #, fuzzy | |
12533 | msgid "qbytes=" | |
12534 | msgstr "字节" | |
12535 | ||
12536 | #: sys-utils/ipcs.c:607 | |
12537 | #, c-format | |
12538 | msgid "send_time=%-26.24s\n" | |
3406942e KZ |
12539 | msgstr "" |
12540 | ||
55032d70 | 12541 | #: sys-utils/ipcs.c:609 |
3406942e | 12542 | #, c-format |
55032d70 | 12543 | msgid "rcv_time=%-26.24s\n" |
32940a75 KZ |
12544 | msgstr "" |
12545 | ||
55032d70 | 12546 | #: sys-utils/ipcs.c:628 |
32940a75 | 12547 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12548 | msgid "" |
12549 | "\n" | |
12550 | "Semaphore Array semid=%d\n" | |
32940a75 KZ |
12551 | msgstr "" |
12552 | ||
55032d70 | 12553 | #: sys-utils/ipcs.c:629 |
f8511249 | 12554 | #, c-format |
55032d70 | 12555 | msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" |
32940a75 KZ |
12556 | msgstr "" |
12557 | ||
55032d70 | 12558 | #: sys-utils/ipcs.c:632 |
f8511249 | 12559 | #, c-format |
55032d70 | 12560 | msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" |
32940a75 KZ |
12561 | msgstr "" |
12562 | ||
55032d70 | 12563 | #: sys-utils/ipcs.c:634 |
f8511249 | 12564 | #, c-format |
55032d70 | 12565 | msgid "nsems = %ju\n" |
32940a75 KZ |
12566 | msgstr "" |
12567 | ||
55032d70 | 12568 | #: sys-utils/ipcs.c:635 |
f8511249 | 12569 | #, c-format |
55032d70 | 12570 | msgid "otime = %-26.24s\n" |
32940a75 KZ |
12571 | msgstr "" |
12572 | ||
55032d70 | 12573 | #: sys-utils/ipcs.c:637 |
32940a75 | 12574 | #, c-format |
55032d70 | 12575 | msgid "ctime = %-26.24s\n" |
55c8e797 KZ |
12576 | msgstr "" |
12577 | ||
55032d70 KZ |
12578 | #: sys-utils/ipcs.c:640 |
12579 | msgid "semnum" | |
12580 | msgstr "semnum" | |
12581 | ||
12582 | #: sys-utils/ipcs.c:640 | |
12583 | msgid "value" | |
12584 | msgstr "值" | |
12585 | ||
12586 | #: sys-utils/ipcs.c:640 | |
12587 | msgid "ncount" | |
12588 | msgstr "ncount" | |
12589 | ||
12590 | #: sys-utils/ipcs.c:640 | |
12591 | msgid "zcount" | |
12592 | msgstr "zcount" | |
12593 | ||
12594 | #: sys-utils/ipcs.c:640 | |
12595 | msgid "pid" | |
12596 | msgstr "pid" | |
12597 | ||
12598 | #: sys-utils/ipcutils.c:231 sys-utils/ipcutils.c:235 sys-utils/ipcutils.c:239 | |
12599 | #: sys-utils/ipcutils.c:243 | |
12600 | #, fuzzy, c-format | |
12601 | msgid "%s failed" | |
12602 | msgstr "%s 失败.\n" | |
12603 | ||
12604 | #: sys-utils/ipcutils.c:521 | |
32940a75 | 12605 | #, c-format |
55032d70 | 12606 | msgid "%s (bytes) = " |
55c8e797 KZ |
12607 | msgstr "" |
12608 | ||
55032d70 | 12609 | #: sys-utils/ipcutils.c:523 |
55c8e797 | 12610 | #, c-format |
55032d70 | 12611 | msgid "%s (kbytes) = " |
55c8e797 KZ |
12612 | msgstr "" |
12613 | ||
55032d70 KZ |
12614 | #: sys-utils/ldattach.c:144 |
12615 | msgid "invalid iflag" | |
12616 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 12617 | |
55032d70 KZ |
12618 | #: sys-utils/ldattach.c:160 |
12619 | #, fuzzy, c-format | |
12620 | msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n" | |
12621 | msgstr " %s [选项] <ldisc> <设备>\n" | |
8a9e8346 | 12622 | |
55032d70 KZ |
12623 | #: sys-utils/ldattach.c:163 |
12624 | msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n" | |
12625 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 12626 | |
55032d70 KZ |
12627 | #: sys-utils/ldattach.c:164 |
12628 | msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n" | |
12629 | msgstr "" | |
12630 | ||
12631 | #: sys-utils/ldattach.c:165 | |
12632 | msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n" | |
12633 | msgstr "" | |
12634 | ||
12635 | #: sys-utils/ldattach.c:166 | |
12636 | msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n" | |
12637 | msgstr "" | |
12638 | ||
12639 | #: sys-utils/ldattach.c:167 | |
12640 | msgid " -n, --noparity set parity to none\n" | |
12641 | msgstr "" | |
12642 | ||
12643 | #: sys-utils/ldattach.c:168 | |
12644 | msgid " -e, --evenparity set parity to even\n" | |
12645 | msgstr "" | |
12646 | ||
12647 | #: sys-utils/ldattach.c:169 | |
12648 | msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n" | |
12649 | msgstr "" | |
12650 | ||
12651 | #: sys-utils/ldattach.c:170 | |
12652 | msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n" | |
12653 | msgstr "" | |
12654 | ||
12655 | #: sys-utils/ldattach.c:171 | |
12656 | msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n" | |
12657 | msgstr "" | |
12658 | ||
12659 | #: sys-utils/ldattach.c:172 | |
12660 | msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n" | |
12661 | msgstr "" | |
12662 | ||
12663 | #: sys-utils/ldattach.c:177 | |
12664 | msgid "" | |
12665 | "\n" | |
12666 | "Known <ldisc> names:\n" | |
12667 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 12668 | |
55032d70 KZ |
12669 | #: sys-utils/ldattach.c:179 |
12670 | msgid "" | |
12671 | "\n" | |
12672 | "Known <iflag> names:\n" | |
12673 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 12674 | |
55032d70 KZ |
12675 | #: sys-utils/ldattach.c:266 |
12676 | #, fuzzy | |
12677 | msgid "invalid speed argument" | |
12678 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
56e7984d | 12679 | |
55032d70 KZ |
12680 | #: sys-utils/ldattach.c:277 |
12681 | msgid "invalid option" | |
f8511249 KZ |
12682 | msgstr "" |
12683 | ||
55032d70 KZ |
12684 | #: sys-utils/ldattach.c:288 |
12685 | #, fuzzy | |
12686 | msgid "invalid line discipline argument" | |
12687 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
f8511249 | 12688 | |
55032d70 KZ |
12689 | #: sys-utils/ldattach.c:295 |
12690 | #, c-format | |
12691 | msgid "%s is not a serial line" | |
12692 | msgstr "" | |
f8511249 | 12693 | |
55032d70 KZ |
12694 | #: sys-utils/ldattach.c:302 |
12695 | #, c-format | |
12696 | msgid "cannot get terminal attributes for %s" | |
12697 | msgstr "" | |
56e7984d | 12698 | |
55032d70 KZ |
12699 | #: sys-utils/ldattach.c:305 |
12700 | #, c-format | |
12701 | msgid "speed %d unsupported" | |
12702 | msgstr "" | |
56e7984d | 12703 | |
55032d70 | 12704 | #: sys-utils/ldattach.c:354 |
946826de | 12705 | #, c-format |
55032d70 | 12706 | msgid "cannot set terminal attributes for %s" |
56e7984d KZ |
12707 | msgstr "" |
12708 | ||
55032d70 KZ |
12709 | #: sys-utils/ldattach.c:361 |
12710 | msgid "cannot set line discipline" | |
12711 | msgstr "" | |
56e7984d | 12712 | |
55032d70 KZ |
12713 | #: sys-utils/ldattach.c:367 |
12714 | msgid "cannot daemonize" | |
12715 | msgstr "" | |
56e7984d | 12716 | |
8b4ccda1 | 12717 | #: sys-utils/losetup.c:61 |
55032d70 | 12718 | msgid "autoclear flag set" |
56e7984d KZ |
12719 | msgstr "" |
12720 | ||
8b4ccda1 | 12721 | #: sys-utils/losetup.c:62 |
846d9101 | 12722 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
12723 | msgid "device backing file" |
12724 | msgstr "%s:使用后备文件失败" | |
8a9e8346 | 12725 | |
8b4ccda1 | 12726 | #: sys-utils/losetup.c:63 |
55032d70 KZ |
12727 | msgid "backing file inode number" |
12728 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 12729 | |
8b4ccda1 | 12730 | #: sys-utils/losetup.c:64 |
55032d70 | 12731 | msgid "backing file major:minor device number" |
cf8316e2 KZ |
12732 | msgstr "" |
12733 | ||
8b4ccda1 | 12734 | #: sys-utils/losetup.c:65 |
55032d70 KZ |
12735 | msgid "loop device name" |
12736 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 12737 | |
8b4ccda1 | 12738 | #: sys-utils/losetup.c:66 |
55032d70 | 12739 | msgid "offset from the beginning" |
cf8316e2 KZ |
12740 | msgstr "" |
12741 | ||
8b4ccda1 | 12742 | #: sys-utils/losetup.c:67 |
55032d70 KZ |
12743 | msgid "partscan flag set" |
12744 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 12745 | |
8b4ccda1 | 12746 | #: sys-utils/losetup.c:69 |
55032d70 KZ |
12747 | #, fuzzy |
12748 | msgid "size limit of the file in bytes" | |
12749 | msgstr "获得对齐偏移字节数" | |
cf8316e2 | 12750 | |
8b4ccda1 | 12751 | #: sys-utils/losetup.c:70 |
55032d70 | 12752 | msgid "loop device major:minor number" |
cf8316e2 KZ |
12753 | msgstr "" |
12754 | ||
8b4ccda1 | 12755 | #: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 |
cf8316e2 | 12756 | #, c-format |
55032d70 | 12757 | msgid ", offset %ju" |
cf8316e2 KZ |
12758 | msgstr "" |
12759 | ||
8b4ccda1 | 12760 | #: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 |
946826de | 12761 | #, c-format |
55032d70 | 12762 | msgid ", sizelimit %ju" |
cf8316e2 KZ |
12763 | msgstr "" |
12764 | ||
8b4ccda1 | 12765 | #: sys-utils/losetup.c:153 |
cf8316e2 | 12766 | #, c-format |
55032d70 | 12767 | msgid ", encryption %s (type %u)" |
cf8316e2 KZ |
12768 | msgstr "" |
12769 | ||
8b4ccda1 | 12770 | #: sys-utils/losetup.c:189 |
f00c9b22 | 12771 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12772 | msgid "%s: detach failed" |
12773 | msgstr "%s:断开失败" | |
f00c9b22 | 12774 | |
8b4ccda1 | 12775 | #: sys-utils/losetup.c:343 |
f8511249 | 12776 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12777 | msgid "" |
12778 | " %1$s [options] [<loopdev>]\n" | |
12779 | " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n" | |
f8511249 | 12780 | msgstr "" |
8ec85cbb | 12781 | |
8b4ccda1 | 12782 | #: sys-utils/losetup.c:348 |
55032d70 KZ |
12783 | msgid "" |
12784 | " -a, --all list all used devices\n" | |
12785 | " -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n" | |
12786 | " -D, --detach-all detach all used devices\n" | |
12787 | " -f, --find find first unused device\n" | |
12788 | " -c, --set-capacity <loopdev> resize device\n" | |
12789 | " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" | |
f8511249 | 12790 | msgstr "" |
8ec85cbb | 12791 | |
8b4ccda1 | 12792 | #: sys-utils/losetup.c:356 |
55032d70 | 12793 | msgid " -l, --list list info about all or specified\n" |
55c8e797 KZ |
12794 | msgstr "" |
12795 | ||
8b4ccda1 | 12796 | #: sys-utils/losetup.c:357 |
55032d70 | 12797 | msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" |
f00c9b22 KZ |
12798 | msgstr "" |
12799 | ||
8b4ccda1 | 12800 | #: sys-utils/losetup.c:358 |
55032d70 | 12801 | msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" |
f00c9b22 KZ |
12802 | msgstr "" |
12803 | ||
8b4ccda1 | 12804 | #: sys-utils/losetup.c:359 |
55032d70 KZ |
12805 | msgid "" |
12806 | " --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n" | |
f00c9b22 KZ |
12807 | msgstr "" |
12808 | ||
8b4ccda1 | 12809 | #: sys-utils/losetup.c:360 |
55032d70 | 12810 | msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" |
f00c9b22 KZ |
12811 | msgstr "" |
12812 | ||
8b4ccda1 | 12813 | #: sys-utils/losetup.c:361 |
55032d70 | 12814 | msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" |
f00c9b22 KZ |
12815 | msgstr "" |
12816 | ||
8b4ccda1 | 12817 | #: sys-utils/losetup.c:362 |
55032d70 KZ |
12818 | msgid "" |
12819 | " --show print device name after setup (with -f)\n" | |
55c8e797 KZ |
12820 | msgstr "" |
12821 | ||
8b4ccda1 | 12822 | #: sys-utils/losetup.c:363 |
55032d70 KZ |
12823 | msgid " -v, --verbose verbose mode\n" |
12824 | msgstr "" | |
f00c9b22 | 12825 | |
8b4ccda1 | 12826 | #: sys-utils/losetup.c:369 |
55032d70 KZ |
12827 | #, fuzzy |
12828 | msgid "" | |
12829 | "\n" | |
12830 | "Available --list columns:\n" | |
f00c9b22 | 12831 | msgstr "" |
55032d70 KZ |
12832 | "\n" |
12833 | "可用的列:\n" | |
f00c9b22 | 12834 | |
8b4ccda1 | 12835 | #: sys-utils/losetup.c:389 |
f00c9b22 | 12836 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12837 | msgid "" |
12838 | "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " | |
12839 | "or invisible for system tools." | |
f00c9b22 KZ |
12840 | msgstr "" |
12841 | ||
8b4ccda1 | 12842 | #: sys-utils/losetup.c:393 |
f00c9b22 | 12843 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12844 | msgid "" |
12845 | "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " | |
12846 | "will be ignored." | |
f00c9b22 KZ |
12847 | msgstr "" |
12848 | ||
8b4ccda1 KZ |
12849 | #: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 |
12850 | #: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 | |
55032d70 KZ |
12851 | #, fuzzy, c-format |
12852 | msgid "%s: failed to use device" | |
12853 | msgstr "%s:设置循环设备失败" | |
12854 | ||
8b4ccda1 | 12855 | #: sys-utils/losetup.c:573 |
55032d70 | 12856 | msgid "no loop device specified" |
f00c9b22 KZ |
12857 | msgstr "" |
12858 | ||
8b4ccda1 | 12859 | #: sys-utils/losetup.c:580 |
55032d70 | 12860 | msgid "no file specified" |
55c8e797 KZ |
12861 | msgstr "" |
12862 | ||
8b4ccda1 | 12863 | #: sys-utils/losetup.c:587 |
55c8e797 | 12864 | #, c-format |
55032d70 | 12865 | msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" |
55c8e797 KZ |
12866 | msgstr "" |
12867 | ||
8b4ccda1 | 12868 | #: sys-utils/losetup.c:592 |
55032d70 | 12869 | msgid "the option --offset is not allowed in this context." |
55c8e797 KZ |
12870 | msgstr "" |
12871 | ||
8b4ccda1 | 12872 | #: sys-utils/losetup.c:608 |
55032d70 | 12873 | msgid "not found unused device" |
55c8e797 KZ |
12874 | msgstr "" |
12875 | ||
8b4ccda1 | 12876 | #: sys-utils/losetup.c:618 |
f8511249 | 12877 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12878 | msgid "%s: failed to use backing file" |
12879 | msgstr "%s:使用后备文件失败" | |
12880 | ||
8b4ccda1 | 12881 | #: sys-utils/losetup.c:655 |
55032d70 | 12882 | msgid "find unused loop device failed" |
f8511249 | 12883 | msgstr "" |
55c8e797 | 12884 | |
8b4ccda1 | 12885 | #: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 |
4ded9dfb | 12886 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12887 | msgid "%s" |
12888 | msgstr "%s" | |
f8511249 | 12889 | |
8b4ccda1 KZ |
12890 | #: sys-utils/losetup.c:676 |
12891 | #, c-format | |
12892 | msgid "%s: set capacity failed" | |
12893 | msgstr "%s:设置容量失败" | |
12894 | ||
55032d70 KZ |
12895 | #: sys-utils/lscpu.c:65 |
12896 | msgid "none" | |
12897 | msgstr "无" | |
4ded9dfb | 12898 | |
55032d70 KZ |
12899 | #: sys-utils/lscpu.c:66 |
12900 | msgid "para" | |
4ded9dfb KZ |
12901 | msgstr "" |
12902 | ||
55032d70 KZ |
12903 | #: sys-utils/lscpu.c:67 |
12904 | msgid "full" | |
12905 | msgstr "完全" | |
4ded9dfb | 12906 | |
55032d70 KZ |
12907 | #: sys-utils/lscpu.c:110 |
12908 | msgid "horizontal" | |
12909 | msgstr "水平" | |
4ded9dfb | 12910 | |
55032d70 KZ |
12911 | #: sys-utils/lscpu.c:111 |
12912 | msgid "vertical" | |
12913 | msgstr "竖直" | |
4ded9dfb | 12914 | |
8b4ccda1 | 12915 | #: sys-utils/lscpu.c:243 |
55032d70 | 12916 | msgid "logical CPU number" |
4ded9dfb KZ |
12917 | msgstr "" |
12918 | ||
8b4ccda1 | 12919 | #: sys-utils/lscpu.c:244 |
55032d70 KZ |
12920 | msgid "logical core number" |
12921 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 12922 | |
8b4ccda1 | 12923 | #: sys-utils/lscpu.c:245 |
55032d70 KZ |
12924 | msgid "logical socket number" |
12925 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 12926 | |
8b4ccda1 | 12927 | #: sys-utils/lscpu.c:246 |
55032d70 | 12928 | msgid "logical NUMA node number" |
4ded9dfb KZ |
12929 | msgstr "" |
12930 | ||
8b4ccda1 | 12931 | #: sys-utils/lscpu.c:247 |
55032d70 | 12932 | msgid "logical book number" |
f00c9b22 KZ |
12933 | msgstr "" |
12934 | ||
8b4ccda1 | 12935 | #: sys-utils/lscpu.c:248 |
55032d70 KZ |
12936 | msgid "shows how caches are shared between CPUs" |
12937 | msgstr "" | |
f00c9b22 | 12938 | |
8b4ccda1 | 12939 | #: sys-utils/lscpu.c:249 |
55032d70 KZ |
12940 | msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" |
12941 | msgstr "" | |
f8511249 | 12942 | |
8b4ccda1 | 12943 | #: sys-utils/lscpu.c:250 |
55032d70 | 12944 | msgid "physical address of a CPU" |
f00c9b22 KZ |
12945 | msgstr "" |
12946 | ||
8b4ccda1 | 12947 | #: sys-utils/lscpu.c:251 |
55032d70 | 12948 | msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" |
f00c9b22 KZ |
12949 | msgstr "" |
12950 | ||
8b4ccda1 | 12951 | #: sys-utils/lscpu.c:252 |
55032d70 | 12952 | msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" |
f00c9b22 KZ |
12953 | msgstr "" |
12954 | ||
8b4ccda1 | 12955 | #: sys-utils/lscpu.c:347 |
55032d70 KZ |
12956 | msgid "error: uname failed" |
12957 | msgstr "错误:uname 失败" | |
12958 | ||
6249b53a | 12959 | #: sys-utils/lscpu.c:414 |
55032d70 KZ |
12960 | #, fuzzy, c-format |
12961 | msgid "failed to determine number of CPUs: %s" | |
12962 | msgstr "解析行数失败" | |
12963 | ||
6249b53a | 12964 | #: sys-utils/lscpu.c:904 sys-utils/lscpu.c:914 |
f00c9b22 | 12965 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12966 | msgid "Y" |
12967 | msgstr "Y" | |
f00c9b22 | 12968 | |
6249b53a | 12969 | #: sys-utils/lscpu.c:904 sys-utils/lscpu.c:914 |
f8511249 | 12970 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12971 | msgid "N" |
12972 | msgstr "N" | |
f00c9b22 | 12973 | |
6249b53a | 12974 | #: sys-utils/lscpu.c:988 |
cf8316e2 | 12975 | #, c-format |
55032d70 KZ |
12976 | msgid "" |
12977 | "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" | |
12978 | "# programs. Each different item in every column has an unique ID\n" | |
12979 | "# starting from zero.\n" | |
12980 | msgstr "" | |
12981 | ||
6249b53a | 12982 | #: sys-utils/lscpu.c:1126 |
55032d70 KZ |
12983 | msgid "Architecture:" |
12984 | msgstr "" | |
12985 | ||
6249b53a | 12986 | #: sys-utils/lscpu.c:1140 |
55032d70 | 12987 | msgid "CPU op-mode(s):" |
cf8316e2 KZ |
12988 | msgstr "" |
12989 | ||
6249b53a | 12990 | #: sys-utils/lscpu.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1145 |
55032d70 | 12991 | msgid "Byte Order:" |
8a9e8346 RW |
12992 | msgstr "" |
12993 | ||
6249b53a | 12994 | #: sys-utils/lscpu.c:1147 |
55032d70 KZ |
12995 | msgid "CPU(s):" |
12996 | msgstr "" | |
f8511249 | 12997 | |
6249b53a | 12998 | #: sys-utils/lscpu.c:1150 |
55032d70 | 12999 | msgid "On-line CPU(s) mask:" |
8a9e8346 RW |
13000 | msgstr "" |
13001 | ||
6249b53a | 13002 | #: sys-utils/lscpu.c:1151 |
55032d70 | 13003 | msgid "On-line CPU(s) list:" |
8a9e8346 RW |
13004 | msgstr "" |
13005 | ||
6249b53a | 13006 | #: sys-utils/lscpu.c:1169 |
55032d70 | 13007 | msgid "Off-line CPU(s) mask:" |
8a9e8346 RW |
13008 | msgstr "" |
13009 | ||
6249b53a | 13010 | #: sys-utils/lscpu.c:1170 |
55032d70 | 13011 | msgid "Off-line CPU(s) list:" |
8a9e8346 RW |
13012 | msgstr "" |
13013 | ||
6249b53a | 13014 | #: sys-utils/lscpu.c:1201 |
55032d70 | 13015 | msgid "Thread(s) per core:" |
8a9e8346 RW |
13016 | msgstr "" |
13017 | ||
6249b53a | 13018 | #: sys-utils/lscpu.c:1202 |
55032d70 KZ |
13019 | msgid "Core(s) per socket:" |
13020 | msgstr "" | |
f8511249 | 13021 | |
6249b53a | 13022 | #: sys-utils/lscpu.c:1205 |
55032d70 | 13023 | msgid "Socket(s) per book:" |
8a9e8346 RW |
13024 | msgstr "" |
13025 | ||
6249b53a | 13026 | #: sys-utils/lscpu.c:1207 |
55032d70 | 13027 | msgid "Book(s):" |
8a9e8346 RW |
13028 | msgstr "" |
13029 | ||
6249b53a | 13030 | #: sys-utils/lscpu.c:1209 |
55032d70 | 13031 | msgid "Socket(s):" |
8a9e8346 RW |
13032 | msgstr "" |
13033 | ||
6249b53a | 13034 | #: sys-utils/lscpu.c:1213 |
55032d70 | 13035 | msgid "NUMA node(s):" |
8a9e8346 RW |
13036 | msgstr "" |
13037 | ||
6249b53a | 13038 | #: sys-utils/lscpu.c:1215 |
55032d70 | 13039 | msgid "Vendor ID:" |
8a9e8346 RW |
13040 | msgstr "" |
13041 | ||
6249b53a | 13042 | #: sys-utils/lscpu.c:1217 |
55032d70 | 13043 | msgid "CPU family:" |
8a9e8346 RW |
13044 | msgstr "" |
13045 | ||
6249b53a | 13046 | #: sys-utils/lscpu.c:1219 |
55032d70 KZ |
13047 | msgid "Model:" |
13048 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 13049 | |
6249b53a | 13050 | #: sys-utils/lscpu.c:1221 |
8b4ccda1 KZ |
13051 | msgid "Model name:" |
13052 | msgstr "" | |
13053 | ||
6249b53a | 13054 | #: sys-utils/lscpu.c:1223 |
55032d70 KZ |
13055 | msgid "Stepping:" |
13056 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 13057 | |
6249b53a | 13058 | #: sys-utils/lscpu.c:1225 |
55032d70 KZ |
13059 | msgid "CPU MHz:" |
13060 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 13061 | |
6249b53a | 13062 | #: sys-utils/lscpu.c:1227 |
55032d70 KZ |
13063 | msgid "BogoMIPS:" |
13064 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 13065 | |
6249b53a | 13066 | #: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1232 |
55032d70 KZ |
13067 | msgid "Virtualization:" |
13068 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 13069 | |
6249b53a | 13070 | #: sys-utils/lscpu.c:1235 |
55032d70 | 13071 | msgid "Hypervisor:" |
8a9e8346 RW |
13072 | msgstr "" |
13073 | ||
6249b53a | 13074 | #: sys-utils/lscpu.c:1237 |
55032d70 KZ |
13075 | msgid "Hypervisor vendor:" |
13076 | msgstr "" | |
3406942e | 13077 | |
6249b53a | 13078 | #: sys-utils/lscpu.c:1238 |
55032d70 | 13079 | msgid "Virtualization type:" |
3406942e KZ |
13080 | msgstr "" |
13081 | ||
6249b53a | 13082 | #: sys-utils/lscpu.c:1241 |
55032d70 | 13083 | msgid "Dispatching mode:" |
3406942e KZ |
13084 | msgstr "" |
13085 | ||
6249b53a | 13086 | #: sys-utils/lscpu.c:1247 |
55032d70 KZ |
13087 | #, c-format |
13088 | msgid "%s cache:" | |
3406942e KZ |
13089 | msgstr "" |
13090 | ||
6249b53a | 13091 | #: sys-utils/lscpu.c:1253 |
55032d70 KZ |
13092 | #, c-format |
13093 | msgid "NUMA node%d CPU(s):" | |
3406942e KZ |
13094 | msgstr "" |
13095 | ||
6249b53a | 13096 | #: sys-utils/lscpu.c:1266 |
55032d70 KZ |
13097 | msgid "" |
13098 | " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" | |
13099 | "e)\n" | |
3406942e KZ |
13100 | msgstr "" |
13101 | ||
6249b53a | 13102 | #: sys-utils/lscpu.c:1267 |
55032d70 | 13103 | msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" |
3406942e KZ |
13104 | msgstr "" |
13105 | ||
6249b53a | 13106 | #: sys-utils/lscpu.c:1268 |
55032d70 | 13107 | msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" |
3406942e KZ |
13108 | msgstr "" |
13109 | ||
6249b53a | 13110 | #: sys-utils/lscpu.c:1269 |
55032d70 | 13111 | msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" |
3406942e KZ |
13112 | msgstr "" |
13113 | ||
6249b53a | 13114 | #: sys-utils/lscpu.c:1270 |
55032d70 | 13115 | msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" |
3406942e KZ |
13116 | msgstr "" |
13117 | ||
6249b53a | 13118 | #: sys-utils/lscpu.c:1271 |
55032d70 | 13119 | msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" |
8a9e8346 RW |
13120 | msgstr "" |
13121 | ||
6249b53a | 13122 | #: sys-utils/lscpu.c:1272 |
8a9e8346 | 13123 | msgid "" |
55032d70 | 13124 | " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" |
8a9e8346 RW |
13125 | msgstr "" |
13126 | ||
6249b53a | 13127 | #: sys-utils/lscpu.c:1282 |
55032d70 | 13128 | #, c-format |
8a9e8346 | 13129 | msgid "" |
55c8e797 | 13130 | "\n" |
55032d70 | 13131 | "For more details see lscpu(1).\n" |
8a9e8346 RW |
13132 | msgstr "" |
13133 | ||
6249b53a | 13134 | #: sys-utils/lscpu.c:1370 |
55032d70 KZ |
13135 | #, c-format |
13136 | msgid "" | |
13137 | "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" | |
8b4ccda1 | 13138 | "extended or --parse.\n" |
8a9e8346 RW |
13139 | msgstr "" |
13140 | ||
55032d70 | 13141 | #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 |
8a9e8346 | 13142 | #, c-format |
55032d70 | 13143 | msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" |
8a9e8346 RW |
13144 | msgstr "" |
13145 | ||
55032d70 | 13146 | #: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:118 |
8a9e8346 | 13147 | #, c-format |
55032d70 | 13148 | msgid "only root can do that (effective UID is %u)" |
8a9e8346 RW |
13149 | msgstr "" |
13150 | ||
55032d70 | 13151 | #: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:122 |
8a9e8346 | 13152 | #, c-format |
55032d70 | 13153 | msgid "only root can use \"--%s\" option" |
8a9e8346 RW |
13154 | msgstr "" |
13155 | ||
55032d70 KZ |
13156 | #: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:123 |
13157 | msgid "only root can do that" | |
8a9e8346 RW |
13158 | msgstr "" |
13159 | ||
55032d70 KZ |
13160 | #: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60 |
13161 | #, c-format | |
13162 | msgid "%s from %s (libmount %s" | |
8a9e8346 RW |
13163 | msgstr "" |
13164 | ||
55032d70 KZ |
13165 | #: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46 |
13166 | #, fuzzy, c-format | |
13167 | msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." | |
13168 | msgstr "%s:解析出错:忽略第 %d 行的记录。" | |
13169 | ||
13170 | #: sys-utils/mount.c:131 | |
13171 | msgid "failed to read mtab" | |
13172 | msgstr "读取 mtab 失败" | |
13173 | ||
13174 | #: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:273 | |
13175 | #, c-format | |
13176 | msgid "%-25s: ignored\n" | |
8a9e8346 RW |
13177 | msgstr "" |
13178 | ||
55032d70 | 13179 | #: sys-utils/mount.c:194 |
3406942e | 13180 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13181 | msgid "%-25s: already mounted\n" |
13182 | msgstr "%-25s:已经挂载\n" | |
13183 | ||
13184 | #: sys-utils/mount.c:248 | |
13185 | #, fuzzy, c-format | |
13186 | msgid "%s: %s moved to %s.\n" | |
13187 | msgstr "%s:未挂载" | |
13188 | ||
13189 | #: sys-utils/mount.c:250 | |
13190 | #, fuzzy, c-format | |
13191 | msgid "%s: %s bound on %s.\n" | |
13192 | msgstr "%s:未挂载" | |
13193 | ||
13194 | #: sys-utils/mount.c:253 sys-utils/mount.c:257 | |
13195 | #, fuzzy, c-format | |
13196 | msgid "%s: %s mounted on %s.\n" | |
13197 | msgstr "%s:未挂载" | |
13198 | ||
13199 | #: sys-utils/mount.c:255 | |
13200 | #, c-format | |
13201 | msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" | |
3406942e KZ |
13202 | msgstr "" |
13203 | ||
8b4ccda1 | 13204 | #: sys-utils/mount.c:377 |
55032d70 KZ |
13205 | #, fuzzy |
13206 | msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" | |
13207 | msgstr "追加选项失败" | |
13208 | ||
8b4ccda1 | 13209 | #: sys-utils/mount.c:399 |
3406942e | 13210 | #, c-format |
55032d70 | 13211 | msgid "only root can mount %s on %s" |
3406942e KZ |
13212 | msgstr "" |
13213 | ||
8b4ccda1 | 13214 | #: sys-utils/mount.c:402 |
3406942e | 13215 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13216 | msgid "%s is already mounted" |
13217 | msgstr "%s 已经挂载" | |
13218 | ||
8b4ccda1 | 13219 | #: sys-utils/mount.c:406 |
55032d70 KZ |
13220 | #, c-format |
13221 | msgid "can't find %s in %s" | |
3406942e KZ |
13222 | msgstr "" |
13223 | ||
8b4ccda1 | 13224 | #: sys-utils/mount.c:413 |
846d9101 | 13225 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13226 | msgid "can't find mountpoint %s in %s" |
13227 | msgstr "" | |
3406942e | 13228 | |
8b4ccda1 | 13229 | #: sys-utils/mount.c:416 |
846d9101 | 13230 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13231 | msgid "can't find mount source %s in %s" |
13232 | msgstr "" | |
3406942e | 13233 | |
8b4ccda1 | 13234 | #: sys-utils/mount.c:420 |
3406942e KZ |
13235 | #, c-format |
13236 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
13237 | "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" |
13238 | " use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n" | |
13239 | " use wipefs(8) to clean up the device." | |
3406942e KZ |
13240 | msgstr "" |
13241 | ||
8b4ccda1 | 13242 | #: sys-utils/mount.c:426 |
55032d70 | 13243 | msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" |
3406942e KZ |
13244 | msgstr "" |
13245 | ||
8b4ccda1 | 13246 | #: sys-utils/mount.c:429 |
55032d70 | 13247 | msgid "you must specify the filesystem type" |
3406942e KZ |
13248 | msgstr "" |
13249 | ||
8b4ccda1 | 13250 | #: sys-utils/mount.c:433 |
55032d70 KZ |
13251 | #, fuzzy, c-format |
13252 | msgid "can't find %s" | |
13253 | msgstr "不能读 %s" | |
13254 | ||
8b4ccda1 | 13255 | #: sys-utils/mount.c:435 |
55032d70 KZ |
13256 | #, fuzzy |
13257 | msgid "mount source not defined" | |
13258 | msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败" | |
13259 | ||
8b4ccda1 | 13260 | #: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 |
55032d70 KZ |
13261 | #, fuzzy |
13262 | msgid "failed to parse mount options" | |
13263 | msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n" | |
13264 | ||
8b4ccda1 | 13265 | #: sys-utils/mount.c:447 |
eb0f80a6 | 13266 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13267 | msgid "%s: mount failed" |
13268 | msgstr "%s:挂载失败" | |
13269 | ||
8b4ccda1 | 13270 | #: sys-utils/mount.c:457 |
55032d70 KZ |
13271 | #, c-format |
13272 | msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" | |
eb0f80a6 KZ |
13273 | msgstr "" |
13274 | ||
8b4ccda1 | 13275 | #: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 |
3406942e | 13276 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13277 | msgid "mount point %s is not a directory" |
13278 | msgstr "挂载点 %s 不是目录" | |
13279 | ||
8b4ccda1 | 13280 | #: sys-utils/mount.c:478 |
55032d70 | 13281 | msgid "must be superuser to use mount" |
3406942e KZ |
13282 | msgstr "" |
13283 | ||
8b4ccda1 | 13284 | #: sys-utils/mount.c:486 |
55032d70 KZ |
13285 | #, c-format |
13286 | msgid "%s is busy" | |
13287 | msgstr "" | |
13288 | ||
8b4ccda1 | 13289 | #: sys-utils/mount.c:490 |
55032d70 KZ |
13290 | #, c-format |
13291 | msgid "%s is already mounted or %s busy" | |
13292 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 13293 | |
8b4ccda1 | 13294 | #: sys-utils/mount.c:502 |
55032d70 KZ |
13295 | #, c-format |
13296 | msgid " %s is already mounted on %s\n" | |
13297 | msgstr "" | |
13298 | ||
8b4ccda1 | 13299 | #: sys-utils/mount.c:510 |
55032d70 KZ |
13300 | #, c-format |
13301 | msgid "mount point %s does not exist" | |
3406942e KZ |
13302 | msgstr "" |
13303 | ||
8b4ccda1 | 13304 | #: sys-utils/mount.c:512 |
55032d70 KZ |
13305 | #, c-format |
13306 | msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" | |
3406942e KZ |
13307 | msgstr "" |
13308 | ||
8b4ccda1 | 13309 | #: sys-utils/mount.c:517 |
55032d70 KZ |
13310 | #, c-format |
13311 | msgid "special device %s does not exist" | |
3406942e KZ |
13312 | msgstr "" |
13313 | ||
8b4ccda1 | 13314 | #: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 |
55032d70 KZ |
13315 | msgid "mount(2) failed" |
13316 | msgstr "mount(2) 失败" | |
13317 | ||
8b4ccda1 | 13318 | #: sys-utils/mount.c:531 |
3406942e | 13319 | #, c-format |
55032d70 | 13320 | msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" |
3406942e KZ |
13321 | msgstr "" |
13322 | ||
8b4ccda1 | 13323 | #: sys-utils/mount.c:541 |
55032d70 KZ |
13324 | #, c-format |
13325 | msgid "%s not mounted or bad option" | |
3406942e KZ |
13326 | msgstr "" |
13327 | ||
8b4ccda1 | 13328 | #: sys-utils/mount.c:543 |
55032d70 KZ |
13329 | #, fuzzy, c-format |
13330 | msgid "%s is not mountpoint or bad option" | |
13331 | msgstr "%s 不是一个挂载点\n" | |
3406942e | 13332 | |
8b4ccda1 KZ |
13333 | #: sys-utils/mount.c:545 |
13334 | msgid "" | |
13335 | "bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" | |
13336 | " mount is unsupported." | |
13337 | msgstr "" | |
13338 | ||
13339 | #: sys-utils/mount.c:548 | |
55032d70 KZ |
13340 | #, c-format |
13341 | msgid "" | |
13342 | "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" | |
13343 | " missing codepage or helper program, or other error" | |
3406942e KZ |
13344 | msgstr "" |
13345 | ||
8b4ccda1 | 13346 | #: sys-utils/mount.c:554 |
846d9101 | 13347 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13348 | msgid "" |
13349 | " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" | |
13350 | " need a /sbin/mount.<type> helper program)\n" | |
846d9101 | 13351 | msgstr "" |
3406942e | 13352 | |
8b4ccda1 | 13353 | #: sys-utils/mount.c:557 |
3406942e | 13354 | #, c-format |
55032d70 | 13355 | msgid "" |
8b4ccda1 | 13356 | "\n" |
55032d70 | 13357 | " In some cases useful info is found in syslog - try\n" |
8b4ccda1 | 13358 | " dmesg | tail or so.\n" |
8a9e8346 RW |
13359 | msgstr "" |
13360 | ||
8b4ccda1 | 13361 | #: sys-utils/mount.c:567 |
55032d70 KZ |
13362 | #, c-format |
13363 | msgid "%s: can't read superblock" | |
13364 | msgstr "%s:不能读超级块" | |
8a9e8346 | 13365 | |
55032d70 | 13366 | # fuzzy |
8b4ccda1 | 13367 | #: sys-utils/mount.c:571 |
55032d70 KZ |
13368 | #, c-format |
13369 | msgid "unknown filesystem type '%s'" | |
13370 | msgstr "未知的文件系统类型“%s”" | |
3406942e | 13371 | |
8b4ccda1 | 13372 | #: sys-utils/mount.c:579 |
55032d70 KZ |
13373 | #, c-format |
13374 | msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" | |
13375 | msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?" | |
3406942e | 13376 | |
8b4ccda1 | 13377 | #: sys-utils/mount.c:581 |
55032d70 KZ |
13378 | #, c-format |
13379 | msgid "" | |
13380 | "the kernel does not recognize %s as a block device\n" | |
13381 | " (maybe `modprobe driver'?)" | |
3406942e | 13382 | msgstr "" |
8a9e8346 | 13383 | |
8b4ccda1 | 13384 | #: sys-utils/mount.c:584 |
55032d70 KZ |
13385 | #, c-format |
13386 | msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" | |
13387 | msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)" | |
8a9e8346 | 13388 | |
8b4ccda1 | 13389 | #: sys-utils/mount.c:586 |
55032d70 KZ |
13390 | #, c-format |
13391 | msgid " %s is not a block device" | |
13392 | msgstr "%s 不是一个块设备" | |
f8511249 | 13393 | |
8b4ccda1 | 13394 | #: sys-utils/mount.c:593 |
55032d70 KZ |
13395 | #, c-format |
13396 | msgid "%s is not a valid block device" | |
13397 | msgstr "%s 不是一个有效的块设备" | |
3406942e | 13398 | |
8b4ccda1 | 13399 | #: sys-utils/mount.c:599 |
55032d70 KZ |
13400 | #, c-format |
13401 | msgid "cannot mount %s read-only" | |
3406942e KZ |
13402 | msgstr "" |
13403 | ||
8b4ccda1 | 13404 | #: sys-utils/mount.c:602 |
55032d70 KZ |
13405 | #, c-format |
13406 | msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" | |
3406942e KZ |
13407 | msgstr "" |
13408 | ||
8b4ccda1 | 13409 | #: sys-utils/mount.c:605 |
55032d70 KZ |
13410 | #, c-format |
13411 | msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" | |
3406942e KZ |
13412 | msgstr "" |
13413 | ||
8b4ccda1 | 13414 | #: sys-utils/mount.c:608 |
55032d70 KZ |
13415 | #, c-format |
13416 | msgid "%s is write-protected, mounting read-only" | |
3406942e KZ |
13417 | msgstr "" |
13418 | ||
8b4ccda1 | 13419 | #: sys-utils/mount.c:621 |
55032d70 KZ |
13420 | #, c-format |
13421 | msgid "no medium found on %s" | |
3406942e KZ |
13422 | msgstr "" |
13423 | ||
8b4ccda1 | 13424 | #: sys-utils/mount.c:625 |
55032d70 KZ |
13425 | #, c-format |
13426 | msgid "mount %s on %s failed" | |
13427 | msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败" | |
f8511249 | 13428 | |
8b4ccda1 | 13429 | #: sys-utils/mount.c:647 |
55032d70 KZ |
13430 | #, c-format |
13431 | msgid "%s: failed to parse" | |
13432 | msgstr "%s:解析失败" | |
f8511249 | 13433 | |
8b4ccda1 | 13434 | #: sys-utils/mount.c:686 |
55032d70 KZ |
13435 | #, fuzzy, c-format |
13436 | msgid "failed to append option '%s'" | |
13437 | msgstr "追加选项失败" | |
3406942e | 13438 | |
8b4ccda1 | 13439 | #: sys-utils/mount.c:693 |
3406942e | 13440 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13441 | msgid "" |
13442 | " %1$s [-lhV]\n" | |
13443 | " %1$s -a [options]\n" | |
13444 | " %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n" | |
13445 | " %1$s [options] <source> <directory>\n" | |
13446 | " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" | |
13447 | msgstr "" | |
3406942e | 13448 | |
8b4ccda1 | 13449 | #: sys-utils/mount.c:702 |
3406942e | 13450 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13451 | msgid "" |
13452 | " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" | |
13453 | " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" | |
13454 | " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n" | |
13455 | " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n" | |
13456 | " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" | |
13457 | msgstr "" | |
3406942e | 13458 | |
8b4ccda1 | 13459 | #: sys-utils/mount.c:708 |
f8511249 KZ |
13460 | #, c-format |
13461 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
13462 | " -h, --help display this help text and exit\n" |
13463 | " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" | |
13464 | " -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n" | |
13465 | " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" | |
8a9e8346 RW |
13466 | msgstr "" |
13467 | ||
8b4ccda1 | 13468 | #: sys-utils/mount.c:713 |
55032d70 KZ |
13469 | #, c-format |
13470 | msgid "" | |
13471 | " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" | |
13472 | " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" | |
13473 | " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n" | |
13474 | " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" | |
8a9e8346 RW |
13475 | msgstr "" |
13476 | ||
8b4ccda1 | 13477 | #: sys-utils/mount.c:718 |
55032d70 KZ |
13478 | #, c-format |
13479 | msgid "" | |
13480 | " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" | |
13481 | " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" | |
8a9e8346 RW |
13482 | msgstr "" |
13483 | ||
8b4ccda1 | 13484 | #: sys-utils/mount.c:721 |
55032d70 KZ |
13485 | #, c-format |
13486 | msgid "" | |
13487 | " -v, --verbose say what is being done\n" | |
13488 | " -V, --version display version information and exit\n" | |
8b4ccda1 | 13489 | " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" |
8a9e8346 RW |
13490 | msgstr "" |
13491 | ||
8b4ccda1 | 13492 | #: sys-utils/mount.c:730 |
55032d70 KZ |
13493 | #, c-format |
13494 | msgid "" | |
13495 | "\n" | |
13496 | "Source:\n" | |
13497 | " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n" | |
13498 | " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" | |
13499 | " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n" | |
13500 | " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n" | |
13501 | " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" | |
13502 | " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" | |
8a9e8346 RW |
13503 | msgstr "" |
13504 | ||
8b4ccda1 | 13505 | #: sys-utils/mount.c:739 |
55032d70 KZ |
13506 | #, c-format |
13507 | msgid "" | |
13508 | " <device> specifies device by path\n" | |
13509 | " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n" | |
13510 | " <file> regular file for loopdev setup\n" | |
8a9e8346 RW |
13511 | msgstr "" |
13512 | ||
8b4ccda1 | 13513 | #: sys-utils/mount.c:744 |
55032d70 KZ |
13514 | #, c-format |
13515 | msgid "" | |
13516 | "\n" | |
13517 | "Operations:\n" | |
13518 | " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n" | |
13519 | " -M, --move move a subtree to some other place\n" | |
13520 | " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" | |
8a9e8346 RW |
13521 | msgstr "" |
13522 | ||
8b4ccda1 | 13523 | #: sys-utils/mount.c:749 |
55032d70 KZ |
13524 | #, c-format |
13525 | msgid "" | |
13526 | " --make-shared mark a subtree as shared\n" | |
13527 | " --make-slave mark a subtree as slave\n" | |
13528 | " --make-private mark a subtree as private\n" | |
13529 | " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" | |
8a9e8346 RW |
13530 | msgstr "" |
13531 | ||
8b4ccda1 | 13532 | #: sys-utils/mount.c:754 |
55032d70 KZ |
13533 | #, c-format |
13534 | msgid "" | |
13535 | " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" | |
13536 | " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n" | |
13537 | " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n" | |
13538 | " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" | |
8a9e8346 RW |
13539 | msgstr "" |
13540 | ||
6249b53a | 13541 | #: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:530 |
55032d70 | 13542 | msgid "libmount context allocation failed" |
8a9e8346 RW |
13543 | msgstr "" |
13544 | ||
6249b53a | 13545 | #: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:583 |
55032d70 KZ |
13546 | #, fuzzy |
13547 | msgid "failed to set options pattern" | |
13548 | msgstr "设置选项模式失败" | |
8a9e8346 | 13549 | |
55032d70 KZ |
13550 | #: sys-utils/mountpoint.c:119 |
13551 | #, c-format | |
13552 | msgid "" | |
13553 | " %1$s [-qd] /path/to/directory\n" | |
13554 | " %1$s -x /dev/device\n" | |
8a9e8346 RW |
13555 | msgstr "" |
13556 | ||
55032d70 KZ |
13557 | #: sys-utils/mountpoint.c:123 |
13558 | msgid "" | |
13559 | " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" | |
13560 | " -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n" | |
13561 | " -x, --devno print maj:min device number of the block device\n" | |
8a9e8346 RW |
13562 | msgstr "" |
13563 | ||
55032d70 KZ |
13564 | #: sys-utils/mountpoint.c:203 |
13565 | #, c-format | |
13566 | msgid "%s is not a mountpoint\n" | |
13567 | msgstr "%s 不是一个挂载点\n" | |
8a9e8346 | 13568 | |
55032d70 KZ |
13569 | #: sys-utils/mountpoint.c:209 |
13570 | #, c-format | |
13571 | msgid "%s is a mountpoint\n" | |
13572 | msgstr "%s 是一个挂载点\n" | |
8a9e8346 | 13573 | |
55032d70 KZ |
13574 | #: sys-utils/nsenter.c:64 sys-utils/setpriv.c:91 sys-utils/unshare.c:40 |
13575 | #, c-format | |
13576 | msgid " %s [options] <program> [args...]\n" | |
8a9e8346 RW |
13577 | msgstr "" |
13578 | ||
55032d70 KZ |
13579 | #: sys-utils/nsenter.c:68 |
13580 | msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" | |
8a9e8346 RW |
13581 | msgstr "" |
13582 | ||
55032d70 KZ |
13583 | #: sys-utils/nsenter.c:69 |
13584 | msgid " -m, --mount [=<file>] enter mount namespace\n" | |
8a9e8346 RW |
13585 | msgstr "" |
13586 | ||
55032d70 KZ |
13587 | #: sys-utils/nsenter.c:70 |
13588 | msgid " -u, --uts [=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" | |
8a9e8346 RW |
13589 | msgstr "" |
13590 | ||
55032d70 KZ |
13591 | #: sys-utils/nsenter.c:71 |
13592 | msgid " -i, --ipc [=<file>] enter System V IPC namespace\n" | |
8a9e8346 RW |
13593 | msgstr "" |
13594 | ||
55032d70 KZ |
13595 | #: sys-utils/nsenter.c:72 |
13596 | msgid " -n, --net [=<file>] enter network namespace\n" | |
8a9e8346 RW |
13597 | msgstr "" |
13598 | ||
55032d70 KZ |
13599 | #: sys-utils/nsenter.c:73 |
13600 | msgid " -p, --pid [=<file>] enter pid namespace\n" | |
8a9e8346 RW |
13601 | msgstr "" |
13602 | ||
55032d70 KZ |
13603 | #: sys-utils/nsenter.c:74 |
13604 | msgid " -U, --user [=<file>] enter user namespace\n" | |
3406942e KZ |
13605 | msgstr "" |
13606 | ||
55032d70 KZ |
13607 | #: sys-utils/nsenter.c:75 |
13608 | msgid " -r, --root [=<dir>] set the root directory\n" | |
8a9e8346 RW |
13609 | msgstr "" |
13610 | ||
55032d70 KZ |
13611 | #: sys-utils/nsenter.c:76 |
13612 | msgid " -w, --wd [=<dir>] set the working directory\n" | |
8a9e8346 RW |
13613 | msgstr "" |
13614 | ||
55032d70 KZ |
13615 | #: sys-utils/nsenter.c:77 |
13616 | msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" | |
3406942e KZ |
13617 | msgstr "" |
13618 | ||
55032d70 | 13619 | #: sys-utils/nsenter.c:102 |
8a9e8346 | 13620 | #, c-format |
55032d70 | 13621 | msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" |
8a9e8346 RW |
13622 | msgstr "" |
13623 | ||
55032d70 KZ |
13624 | #: sys-utils/nsenter.c:278 |
13625 | #, fuzzy, c-format | |
13626 | msgid "reassociate to namespace '%s' failed" | |
13627 | msgstr "读取系统时间失败" | |
8a9e8346 | 13628 | |
55032d70 KZ |
13629 | #: sys-utils/nsenter.c:289 |
13630 | #, fuzzy | |
13631 | msgid "cannot open current working directory" | |
13632 | msgstr "将目录更改到 %s 失败" | |
8a9e8346 | 13633 | |
55032d70 KZ |
13634 | #: sys-utils/nsenter.c:296 |
13635 | #, fuzzy | |
13636 | msgid "change directory by root file descriptor failed" | |
13637 | msgstr "%s:更改目录失败" | |
8a9e8346 | 13638 | |
55032d70 KZ |
13639 | #: sys-utils/nsenter.c:299 |
13640 | #, fuzzy | |
13641 | msgid "chroot failed" | |
13642 | msgstr "写失败" | |
fc44048e | 13643 | |
55032d70 KZ |
13644 | #: sys-utils/nsenter.c:309 |
13645 | #, fuzzy | |
13646 | msgid "change directory by working directory file descriptor failed" | |
13647 | msgstr "%s:更改目录失败" | |
8a9e8346 | 13648 | |
55032d70 | 13649 | #: sys-utils/pivot_root.c:33 |
f8511249 | 13650 | #, c-format |
55032d70 | 13651 | msgid " %s [options] new_root put_old\n" |
8a9e8346 RW |
13652 | msgstr "" |
13653 | ||
55032d70 | 13654 | #: sys-utils/pivot_root.c:71 |
8a9e8346 | 13655 | #, c-format |
55032d70 | 13656 | msgid "failed to change root from `%s' to `%s'" |
8a9e8346 RW |
13657 | msgstr "" |
13658 | ||
55032d70 KZ |
13659 | #: sys-utils/prlimit.c:70 |
13660 | msgid "address space limit" | |
8a9e8346 RW |
13661 | msgstr "" |
13662 | ||
55032d70 KZ |
13663 | #: sys-utils/prlimit.c:71 |
13664 | msgid "max core file size" | |
8a9e8346 RW |
13665 | msgstr "" |
13666 | ||
55032d70 KZ |
13667 | #: sys-utils/prlimit.c:71 sys-utils/prlimit.c:74 |
13668 | msgid "blocks" | |
13669 | msgstr "块" | |
8a9e8346 | 13670 | |
55032d70 KZ |
13671 | #: sys-utils/prlimit.c:72 |
13672 | msgid "CPU time" | |
8a9e8346 RW |
13673 | msgstr "" |
13674 | ||
55032d70 KZ |
13675 | #: sys-utils/prlimit.c:72 |
13676 | msgid "seconds" | |
13677 | msgstr "秒数" | |
8a9e8346 | 13678 | |
55032d70 KZ |
13679 | #: sys-utils/prlimit.c:73 |
13680 | msgid "max data size" | |
3406942e KZ |
13681 | msgstr "" |
13682 | ||
55032d70 KZ |
13683 | #: sys-utils/prlimit.c:74 |
13684 | msgid "max file size" | |
eb0f80a6 | 13685 | msgstr "" |
846d9101 | 13686 | |
55032d70 KZ |
13687 | #: sys-utils/prlimit.c:75 |
13688 | msgid "max number of file locks held" | |
eb0f80a6 KZ |
13689 | msgstr "" |
13690 | ||
55032d70 KZ |
13691 | #: sys-utils/prlimit.c:76 |
13692 | msgid "max locked-in-memory address space" | |
846d9101 | 13693 | msgstr "" |
3406942e | 13694 | |
55032d70 KZ |
13695 | #: sys-utils/prlimit.c:77 |
13696 | msgid "max bytes in POSIX mqueues" | |
3406942e KZ |
13697 | msgstr "" |
13698 | ||
55032d70 KZ |
13699 | #: sys-utils/prlimit.c:78 |
13700 | msgid "max nice prio allowed to raise" | |
3406942e KZ |
13701 | msgstr "" |
13702 | ||
55032d70 KZ |
13703 | #: sys-utils/prlimit.c:79 |
13704 | msgid "max number of open files" | |
13705 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 13706 | |
55032d70 KZ |
13707 | #: sys-utils/prlimit.c:80 |
13708 | msgid "max number of processes" | |
13709 | msgstr "" | |
1c04b639 | 13710 | |
55032d70 KZ |
13711 | #: sys-utils/prlimit.c:81 |
13712 | msgid "max resident set size" | |
3406942e KZ |
13713 | msgstr "" |
13714 | ||
55032d70 KZ |
13715 | #: sys-utils/prlimit.c:81 |
13716 | msgid "pages" | |
13717 | msgstr "页数" | |
3406942e | 13718 | |
55032d70 KZ |
13719 | #: sys-utils/prlimit.c:82 |
13720 | msgid "max real-time priority" | |
3406942e KZ |
13721 | msgstr "" |
13722 | ||
55032d70 KZ |
13723 | #: sys-utils/prlimit.c:83 |
13724 | msgid "timeout for real-time tasks" | |
3406942e KZ |
13725 | msgstr "" |
13726 | ||
55032d70 KZ |
13727 | #: sys-utils/prlimit.c:83 |
13728 | msgid "microsecs" | |
13729 | msgstr "毫秒数" | |
3406942e | 13730 | |
55032d70 KZ |
13731 | #: sys-utils/prlimit.c:84 |
13732 | msgid "max number of pending signals" | |
846d9101 | 13733 | msgstr "" |
3406942e | 13734 | |
55032d70 KZ |
13735 | #: sys-utils/prlimit.c:85 |
13736 | msgid "max stack size" | |
3406942e KZ |
13737 | msgstr "" |
13738 | ||
55032d70 KZ |
13739 | #: sys-utils/prlimit.c:116 |
13740 | msgid "resource name" | |
3406942e KZ |
13741 | msgstr "" |
13742 | ||
55032d70 KZ |
13743 | #: sys-utils/prlimit.c:117 |
13744 | msgid "resource description" | |
3406942e KZ |
13745 | msgstr "" |
13746 | ||
55032d70 KZ |
13747 | #: sys-utils/prlimit.c:118 |
13748 | msgid "soft limit" | |
13749 | msgstr "" | |
3406942e | 13750 | |
55032d70 KZ |
13751 | #: sys-utils/prlimit.c:119 |
13752 | msgid "hard limit (ceiling)" | |
3406942e KZ |
13753 | msgstr "" |
13754 | ||
55032d70 KZ |
13755 | #: sys-utils/prlimit.c:120 |
13756 | msgid "units" | |
13757 | msgstr "单位" | |
13758 | ||
13759 | #: sys-utils/prlimit.c:156 | |
3406942e | 13760 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13761 | msgid " %s [options] [-p PID]\n" |
13762 | msgstr " %s [选项] [-p PID]\n" | |
3406942e | 13763 | |
55032d70 | 13764 | #: sys-utils/prlimit.c:158 |
eb0f80a6 | 13765 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
13766 | msgid " %s [options] COMMAND\n" |
13767 | msgstr " %s [选项] COMMAND\n" | |
eb0f80a6 | 13768 | |
55032d70 | 13769 | #: sys-utils/prlimit.c:160 |
3406942e | 13770 | msgid "" |
55032d70 KZ |
13771 | "\n" |
13772 | "General Options:\n" | |
3406942e KZ |
13773 | msgstr "" |
13774 | ||
55032d70 | 13775 | #: sys-utils/prlimit.c:161 |
3406942e | 13776 | msgid "" |
55032d70 KZ |
13777 | " -p, --pid <pid> process id\n" |
13778 | " -o, --output <list> define which output columns to use\n" | |
13779 | " --noheadings don't print headings\n" | |
13780 | " --raw use the raw output format\n" | |
13781 | " --verbose verbose output\n" | |
13782 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
13783 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
3406942e KZ |
13784 | msgstr "" |
13785 | ||
55032d70 | 13786 | #: sys-utils/prlimit.c:169 |
3406942e | 13787 | msgid "" |
55032d70 KZ |
13788 | "\n" |
13789 | "Resources Options:\n" | |
3406942e KZ |
13790 | msgstr "" |
13791 | ||
55032d70 KZ |
13792 | #: sys-utils/prlimit.c:170 |
13793 | msgid "" | |
13794 | " -c, --core maximum size of core files created\n" | |
13795 | " -d, --data maximum size of a process's data segment\n" | |
13796 | " -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n" | |
13797 | " -f, --fsize maximum size of files written by the process\n" | |
13798 | " -i, --sigpending maximum number of pending signals\n" | |
13799 | " -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n" | |
13800 | " -m, --rss maximum resident set size\n" | |
13801 | " -n, --nofile maximum number of open files\n" | |
13802 | " -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n" | |
13803 | " -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n" | |
13804 | " -s, --stack maximum stack size\n" | |
13805 | " -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n" | |
13806 | " -u, --nproc maximum number of user processes\n" | |
13807 | " -v, --as size of virtual memory\n" | |
13808 | " -x, --locks maximum number of file locks\n" | |
13809 | " -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n" | |
13810 | " under real-time scheduling\n" | |
13811 | msgstr "" | |
3406942e | 13812 | |
55032d70 | 13813 | #: sys-utils/prlimit.c:321 |
846d9101 | 13814 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13815 | msgid "failed to get old %s limit" |
13816 | msgstr "获取旧的 %s 限制失败" | |
3406942e | 13817 | |
55032d70 | 13818 | #: sys-utils/prlimit.c:345 |
3406942e | 13819 | #, c-format |
55032d70 | 13820 | msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit" |
3406942e KZ |
13821 | msgstr "" |
13822 | ||
55032d70 | 13823 | #: sys-utils/prlimit.c:352 |
846d9101 | 13824 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13825 | msgid "New %s limit: " |
13826 | msgstr "新的 %s 限制:" | |
3406942e | 13827 | |
55032d70 KZ |
13828 | #: sys-utils/prlimit.c:354 sys-utils/prlimit.c:359 |
13829 | msgid "unlimited" | |
13830 | msgstr "无限制" | |
3406942e | 13831 | |
55032d70 | 13832 | #: sys-utils/prlimit.c:366 |
846d9101 | 13833 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13834 | msgid "failed to set the %s resource limit" |
13835 | msgstr "" | |
3406942e | 13836 | |
55032d70 | 13837 | #: sys-utils/prlimit.c:367 |
3406942e | 13838 | #, c-format |
55032d70 | 13839 | msgid "failed to get the %s resource limit" |
3406942e KZ |
13840 | msgstr "" |
13841 | ||
55032d70 | 13842 | #: sys-utils/prlimit.c:446 |
3406942e | 13843 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13844 | msgid "failed to parse %s limit" |
13845 | msgstr "解析 %s 限制失败" | |
13846 | ||
13847 | #: sys-utils/prlimit.c:583 | |
13848 | msgid "option --pid may be specified only once" | |
3406942e KZ |
13849 | msgstr "" |
13850 | ||
55032d70 KZ |
13851 | #: sys-utils/prlimit.c:614 |
13852 | msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" | |
3406942e KZ |
13853 | msgstr "" |
13854 | ||
55032d70 | 13855 | #: sys-utils/readprofile.c:108 |
3406942e | 13856 | #, c-format |
55032d70 | 13857 | msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n" |
3406942e KZ |
13858 | msgstr "" |
13859 | ||
55032d70 | 13860 | #: sys-utils/readprofile.c:110 |
3406942e | 13861 | #, c-format |
55032d70 | 13862 | msgid " \"%s\")\n" |
3406942e KZ |
13863 | msgstr "" |
13864 | ||
55032d70 | 13865 | #: sys-utils/readprofile.c:112 |
846d9101 | 13866 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13867 | msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n" |
13868 | msgstr "" | |
3406942e | 13869 | |
55032d70 KZ |
13870 | #: sys-utils/readprofile.c:113 |
13871 | msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n" | |
13872 | msgstr "" | |
1c04b639 | 13873 | |
55032d70 KZ |
13874 | #: sys-utils/readprofile.c:114 |
13875 | msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n" | |
3406942e KZ |
13876 | msgstr "" |
13877 | ||
55032d70 KZ |
13878 | #: sys-utils/readprofile.c:115 |
13879 | msgid " -v, --verbose print verbose data\n" | |
3406942e KZ |
13880 | msgstr "" |
13881 | ||
55032d70 KZ |
13882 | #: sys-utils/readprofile.c:116 |
13883 | msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n" | |
3406942e KZ |
13884 | msgstr "" |
13885 | ||
55032d70 KZ |
13886 | #: sys-utils/readprofile.c:117 |
13887 | msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n" | |
3406942e KZ |
13888 | msgstr "" |
13889 | ||
55032d70 KZ |
13890 | #: sys-utils/readprofile.c:118 |
13891 | msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n" | |
eb0f80a6 KZ |
13892 | msgstr "" |
13893 | ||
55032d70 KZ |
13894 | #: sys-utils/readprofile.c:119 |
13895 | msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n" | |
3406942e KZ |
13896 | msgstr "" |
13897 | ||
55032d70 KZ |
13898 | #: sys-utils/readprofile.c:120 |
13899 | msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n" | |
3406942e KZ |
13900 | msgstr "" |
13901 | ||
55032d70 | 13902 | #: sys-utils/readprofile.c:237 |
3406942e | 13903 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13904 | msgid "error writing %s" |
13905 | msgstr "写 %s 出错" | |
13906 | ||
13907 | #: sys-utils/readprofile.c:268 | |
13908 | msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order." | |
3406942e KZ |
13909 | msgstr "" |
13910 | ||
55032d70 | 13911 | #: sys-utils/readprofile.c:283 |
3406942e | 13912 | #, c-format |
55032d70 | 13913 | msgid "Sampling_step: %i\n" |
3406942e KZ |
13914 | msgstr "" |
13915 | ||
55032d70 | 13916 | #: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320 |
3406942e | 13917 | #, c-format |
55032d70 | 13918 | msgid "%s(%i): wrong map line" |
3406942e KZ |
13919 | msgstr "" |
13920 | ||
55032d70 | 13921 | #: sys-utils/readprofile.c:310 |
3406942e | 13922 | #, c-format |
55032d70 | 13923 | msgid "can't find \"_stext\" in %s" |
3406942e KZ |
13924 | msgstr "" |
13925 | ||
55032d70 KZ |
13926 | #: sys-utils/readprofile.c:343 |
13927 | msgid "profile address out of range. Wrong map file?" | |
3406942e KZ |
13928 | msgstr "" |
13929 | ||
55032d70 KZ |
13930 | #: sys-utils/readprofile.c:401 |
13931 | msgid "total" | |
13932 | msgstr "总计" | |
3406942e | 13933 | |
55032d70 | 13934 | #: sys-utils/renice.c:57 |
3406942e KZ |
13935 | #, c-format |
13936 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
13937 | " %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n" |
13938 | " %1$s [-n] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n" | |
13939 | " %1$s [-n] <priority> -u|--user <user>...\n" | |
3406942e KZ |
13940 | msgstr "" |
13941 | ||
55032d70 | 13942 | #: sys-utils/renice.c:63 |
3406942e | 13943 | msgid "" |
55032d70 KZ |
13944 | " -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n" |
13945 | " -n, --priority <num> specify the nice increment value\n" | |
13946 | " -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n" | |
13947 | " -u, --user <name|id> interpret argument as username or user ID\n" | |
13948 | " -h, --help display help text and exit\n" | |
13949 | " -V, --version display version information and exit\n" | |
13950 | msgstr "" | |
13951 | ||
13952 | #: sys-utils/renice.c:70 | |
13953 | msgid "" | |
13954 | "\n" | |
13955 | "For more information see renice(1).\n" | |
846d9101 WW |
13956 | msgstr "" |
13957 | ||
55032d70 | 13958 | #: sys-utils/renice.c:140 |
846d9101 | 13959 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13960 | msgid "unknown user %s" |
13961 | msgstr "未知用户 %s" | |
3406942e | 13962 | |
55032d70 | 13963 | #: sys-utils/renice.c:147 |
846d9101 | 13964 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13965 | msgid "bad value %s" |
13966 | msgstr "错误值 %s" | |
3406942e | 13967 | |
55032d70 KZ |
13968 | #: sys-utils/renice.c:159 |
13969 | msgid "process ID" | |
13970 | msgstr "进程 ID" | |
13971 | ||
13972 | #: sys-utils/renice.c:162 | |
13973 | msgid "user ID" | |
13974 | msgstr "用户 ID" | |
13975 | ||
13976 | #: sys-utils/renice.c:164 | |
13977 | msgid "process group ID" | |
13978 | msgstr "进程组 ID" | |
13979 | ||
13980 | #: sys-utils/renice.c:169 sys-utils/renice.c:179 | |
846d9101 | 13981 | #, c-format |
55032d70 | 13982 | msgid "failed to get priority for %d (%s)" |
846d9101 | 13983 | msgstr "" |
3406942e | 13984 | |
55032d70 | 13985 | #: sys-utils/renice.c:173 |
846d9101 | 13986 | #, c-format |
55032d70 KZ |
13987 | msgid "failed to set priority for %d (%s)" |
13988 | msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)" | |
13989 | ||
13990 | #: sys-utils/renice.c:183 | |
13991 | #, c-format | |
13992 | msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" | |
846d9101 | 13993 | msgstr "" |
3406942e | 13994 | |
8b4ccda1 | 13995 | #: sys-utils/rtcwake.c:75 |
55032d70 | 13996 | msgid "" |
8b4ccda1 KZ |
13997 | " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" |
13998 | msgstr "" | |
13999 | ||
14000 | #: sys-utils/rtcwake.c:77 | |
14001 | #, c-format | |
14002 | msgid "" | |
14003 | " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" | |
14004 | " the default is %s\n" | |
14005 | msgstr "" | |
14006 | ||
14007 | #: sys-utils/rtcwake.c:79 | |
14008 | msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" | |
14009 | msgstr "" | |
14010 | ||
14011 | #: sys-utils/rtcwake.c:80 | |
14012 | msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" | |
14013 | msgstr "" | |
14014 | ||
14015 | #: sys-utils/rtcwake.c:81 | |
14016 | msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" | |
14017 | msgstr "" | |
14018 | ||
14019 | #: sys-utils/rtcwake.c:82 | |
14020 | msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" | |
3406942e KZ |
14021 | msgstr "" |
14022 | ||
8b4ccda1 KZ |
14023 | #: sys-utils/rtcwake.c:83 |
14024 | msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" | |
14025 | msgstr "" | |
14026 | ||
14027 | #: sys-utils/rtcwake.c:84 | |
14028 | msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" | |
14029 | msgstr "" | |
14030 | ||
14031 | #: sys-utils/rtcwake.c:85 | |
14032 | msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" | |
14033 | msgstr "" | |
14034 | ||
14035 | #: sys-utils/rtcwake.c:86 | |
14036 | msgid " -v, --verbose verbose messages\n" | |
14037 | msgstr "" | |
14038 | ||
14039 | #: sys-utils/rtcwake.c:143 | |
55032d70 KZ |
14040 | msgid "read rtc time failed" |
14041 | msgstr "读取 rtc 时间失败" | |
14042 | ||
8b4ccda1 | 14043 | #: sys-utils/rtcwake.c:148 |
55032d70 KZ |
14044 | msgid "read system time failed" |
14045 | msgstr "读取系统时间失败" | |
14046 | ||
8b4ccda1 | 14047 | #: sys-utils/rtcwake.c:166 |
55032d70 KZ |
14048 | msgid "convert rtc time failed" |
14049 | msgstr "转换 rtc 时间失败" | |
14050 | ||
8b4ccda1 | 14051 | #: sys-utils/rtcwake.c:226 |
55032d70 KZ |
14052 | msgid "set rtc alarm failed" |
14053 | msgstr "设置 rtc 闹钟失败" | |
14054 | ||
8b4ccda1 | 14055 | #: sys-utils/rtcwake.c:230 |
55032d70 KZ |
14056 | msgid "enable rtc alarm failed" |
14057 | msgstr "启用 rtc 闹钟失败" | |
14058 | ||
8b4ccda1 | 14059 | #: sys-utils/rtcwake.c:234 |
55032d70 KZ |
14060 | msgid "set rtc wake alarm failed" |
14061 | msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败" | |
14062 | ||
8b4ccda1 | 14063 | #: sys-utils/rtcwake.c:337 |
55032d70 KZ |
14064 | msgid "read rtc alarm failed" |
14065 | msgstr "读取 rtc 闹钟失败" | |
14066 | ||
8b4ccda1 | 14067 | #: sys-utils/rtcwake.c:343 |
55032d70 KZ |
14068 | #, c-format |
14069 | msgid "alarm: off\n" | |
14070 | msgstr "闹钟:关\n" | |
14071 | ||
8b4ccda1 | 14072 | #: sys-utils/rtcwake.c:360 |
55032d70 KZ |
14073 | msgid "convert time failed" |
14074 | msgstr "转换时间失败" | |
14075 | ||
8b4ccda1 | 14076 | #: sys-utils/rtcwake.c:367 |
55032d70 KZ |
14077 | #, c-format |
14078 | msgid "alarm: on %s" | |
14079 | msgstr "闹钟:于 %s" | |
14080 | ||
6249b53a | 14081 | #: sys-utils/rtcwake.c:445 |
55032d70 KZ |
14082 | #, c-format |
14083 | msgid "unrecognized suspend state '%s'" | |
846d9101 | 14084 | msgstr "" |
3406942e | 14085 | |
6249b53a | 14086 | #: sys-utils/rtcwake.c:455 |
55032d70 KZ |
14087 | #, fuzzy |
14088 | msgid "invalid seconds argument" | |
14089 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
3406942e | 14090 | |
6249b53a | 14091 | #: sys-utils/rtcwake.c:462 |
55032d70 KZ |
14092 | #, fuzzy |
14093 | msgid "invalid time argument" | |
14094 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
14095 | ||
6249b53a | 14096 | #: sys-utils/rtcwake.c:487 |
55032d70 KZ |
14097 | #, c-format |
14098 | msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" | |
3406942e KZ |
14099 | msgstr "" |
14100 | ||
6249b53a | 14101 | #: sys-utils/rtcwake.c:493 |
55032d70 KZ |
14102 | #, c-format |
14103 | msgid "Using UTC time.\n" | |
14104 | msgstr "使用 UTC 时间。\n" | |
3406942e | 14105 | |
6249b53a | 14106 | #: sys-utils/rtcwake.c:494 |
55032d70 KZ |
14107 | #, c-format |
14108 | msgid "Using local time.\n" | |
14109 | msgstr "使用当地时间。\n" | |
3406942e | 14110 | |
6249b53a | 14111 | #: sys-utils/rtcwake.c:499 |
55032d70 | 14112 | msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" |
3406942e KZ |
14113 | msgstr "" |
14114 | ||
6249b53a | 14115 | #: sys-utils/rtcwake.c:516 |
55032d70 KZ |
14116 | #, c-format |
14117 | msgid "%s not enabled for wakeup events" | |
3406942e KZ |
14118 | msgstr "" |
14119 | ||
6249b53a | 14120 | #: sys-utils/rtcwake.c:531 |
55032d70 KZ |
14121 | #, c-format |
14122 | msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" | |
3406942e KZ |
14123 | msgstr "" |
14124 | ||
6249b53a | 14125 | #: sys-utils/rtcwake.c:537 |
55032d70 KZ |
14126 | #, c-format |
14127 | msgid "suspend to \"%s\" unavailable" | |
3406942e KZ |
14128 | msgstr "" |
14129 | ||
6249b53a | 14130 | #: sys-utils/rtcwake.c:545 |
55032d70 KZ |
14131 | #, c-format |
14132 | msgid "time doesn't go backward to %s" | |
3406942e KZ |
14133 | msgstr "" |
14134 | ||
6249b53a | 14135 | #: sys-utils/rtcwake.c:555 |
55032d70 KZ |
14136 | #, c-format |
14137 | msgid "%s: wakeup using %s at %s" | |
846d9101 | 14138 | msgstr "" |
3406942e | 14139 | |
6249b53a | 14140 | #: sys-utils/rtcwake.c:559 |
55032d70 KZ |
14141 | #, c-format |
14142 | msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" | |
3406942e KZ |
14143 | msgstr "" |
14144 | ||
6249b53a | 14145 | #: sys-utils/rtcwake.c:568 |
55032d70 KZ |
14146 | #, c-format |
14147 | msgid "suspend mode: no; leaving\n" | |
3406942e KZ |
14148 | msgstr "" |
14149 | ||
6249b53a | 14150 | #: sys-utils/rtcwake.c:576 |
55032d70 KZ |
14151 | #, c-format |
14152 | msgid "suspend mode: off; executing %s\n" | |
3406942e KZ |
14153 | msgstr "" |
14154 | ||
6249b53a | 14155 | #: sys-utils/rtcwake.c:595 |
55032d70 KZ |
14156 | #, c-format |
14157 | msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" | |
3406942e KZ |
14158 | msgstr "" |
14159 | ||
6249b53a | 14160 | #: sys-utils/rtcwake.c:601 |
55032d70 KZ |
14161 | msgid "rtc read failed" |
14162 | msgstr "rtc 读失败" | |
3406942e | 14163 | |
6249b53a | 14164 | #: sys-utils/rtcwake.c:612 |
55032d70 KZ |
14165 | #, c-format |
14166 | msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" | |
3406942e KZ |
14167 | msgstr "" |
14168 | ||
6249b53a | 14169 | #: sys-utils/rtcwake.c:616 |
55032d70 KZ |
14170 | #, c-format |
14171 | msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" | |
3406942e KZ |
14172 | msgstr "" |
14173 | ||
6249b53a | 14174 | #: sys-utils/rtcwake.c:623 |
55032d70 KZ |
14175 | #, c-format |
14176 | msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" | |
846d9101 | 14177 | msgstr "" |
3406942e | 14178 | |
6249b53a | 14179 | #: sys-utils/rtcwake.c:636 sys-utils/rtcwake.c:642 |
55032d70 | 14180 | msgid "disable rtc alarm interrupt failed" |
846d9101 | 14181 | msgstr "" |
3406942e | 14182 | |
55032d70 KZ |
14183 | #: sys-utils/setarch.c:52 |
14184 | #, c-format | |
14185 | msgid "Switching on %s.\n" | |
3406942e KZ |
14186 | msgstr "" |
14187 | ||
55032d70 KZ |
14188 | #: sys-utils/setarch.c:94 |
14189 | #, c-format | |
14190 | msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" | |
3406942e KZ |
14191 | msgstr "" |
14192 | ||
8b4ccda1 KZ |
14193 | #: sys-utils/setarch.c:99 |
14194 | msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" | |
14195 | msgstr "" | |
14196 | ||
55032d70 | 14197 | #: sys-utils/setarch.c:100 |
3406942e | 14198 | msgid "" |
55032d70 KZ |
14199 | " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " |
14200 | "space\n" | |
8b4ccda1 KZ |
14201 | msgstr "" |
14202 | ||
14203 | #: sys-utils/setarch.c:101 | |
14204 | msgid "" | |
55032d70 | 14205 | " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" |
8b4ccda1 KZ |
14206 | msgstr "" |
14207 | ||
14208 | #: sys-utils/setarch.c:102 | |
14209 | msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" | |
14210 | msgstr "" | |
14211 | ||
14212 | #: sys-utils/setarch.c:103 | |
14213 | msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" | |
14214 | msgstr "" | |
14215 | ||
14216 | #: sys-utils/setarch.c:104 | |
14217 | msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" | |
14218 | msgstr "" | |
14219 | ||
14220 | #: sys-utils/setarch.c:105 | |
14221 | msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" | |
14222 | msgstr "" | |
14223 | ||
14224 | #: sys-utils/setarch.c:106 | |
14225 | msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" | |
14226 | msgstr "" | |
14227 | ||
14228 | #: sys-utils/setarch.c:107 | |
14229 | msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" | |
14230 | msgstr "" | |
14231 | ||
14232 | #: sys-utils/setarch.c:108 | |
14233 | msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" | |
14234 | msgstr "" | |
14235 | ||
14236 | #: sys-utils/setarch.c:109 | |
14237 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
14238 | " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " |
14239 | "GB\n" | |
8b4ccda1 KZ |
14240 | msgstr "" |
14241 | ||
14242 | #: sys-utils/setarch.c:110 | |
14243 | msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" | |
14244 | msgstr "" | |
14245 | ||
14246 | #: sys-utils/setarch.c:111 | |
14247 | msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" | |
14248 | msgstr "" | |
14249 | ||
14250 | #: sys-utils/setarch.c:112 | |
14251 | msgid " --list list settable architectures, and exit\n" | |
846d9101 | 14252 | msgstr "" |
3406942e | 14253 | |
55032d70 KZ |
14254 | #: sys-utils/setarch.c:126 |
14255 | #, c-format | |
3406942e | 14256 | msgid "" |
55032d70 KZ |
14257 | "%s\n" |
14258 | "Try `%s --help' for more information." | |
3406942e KZ |
14259 | msgstr "" |
14260 | ||
55032d70 KZ |
14261 | #: sys-utils/setarch.c:128 |
14262 | #, c-format | |
14263 | msgid "Try `%s --help' for more information." | |
846d9101 | 14264 | msgstr "" |
3406942e | 14265 | |
8b4ccda1 | 14266 | #: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 |
55032d70 KZ |
14267 | #, c-format |
14268 | msgid "%s: Unrecognized architecture" | |
3406942e KZ |
14269 | msgstr "" |
14270 | ||
8b4ccda1 | 14271 | #: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 |
55032d70 KZ |
14272 | msgid "Not enough arguments" |
14273 | msgstr "参数不够" | |
3406942e | 14274 | |
8b4ccda1 | 14275 | #: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 |
3406942e | 14276 | #, c-format |
55032d70 | 14277 | msgid "Failed to set personality to %s" |
3406942e KZ |
14278 | msgstr "" |
14279 | ||
55032d70 KZ |
14280 | #: sys-utils/setpriv.c:93 |
14281 | msgid "" | |
14282 | " -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n" | |
14283 | msgstr "" | |
3406942e | 14284 | |
55032d70 KZ |
14285 | #: sys-utils/setpriv.c:94 |
14286 | msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n" | |
14287 | msgstr "" | |
3406942e | 14288 | |
55032d70 KZ |
14289 | #: sys-utils/setpriv.c:95 |
14290 | msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n" | |
846d9101 | 14291 | msgstr "" |
3406942e | 14292 | |
55032d70 KZ |
14293 | #: sys-utils/setpriv.c:96 |
14294 | msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n" | |
846d9101 | 14295 | msgstr "" |
3406942e | 14296 | |
55032d70 KZ |
14297 | #: sys-utils/setpriv.c:97 |
14298 | msgid " --ruid <uid> set real uid\n" | |
14299 | msgstr "" | |
3406942e | 14300 | |
55032d70 KZ |
14301 | #: sys-utils/setpriv.c:98 |
14302 | msgid " --euid <uid> set effective uid\n" | |
eb0f80a6 | 14303 | msgstr "" |
846d9101 | 14304 | |
55032d70 KZ |
14305 | #: sys-utils/setpriv.c:99 |
14306 | msgid " --rgid <gid> set real gid\n" | |
3406942e KZ |
14307 | msgstr "" |
14308 | ||
55032d70 KZ |
14309 | #: sys-utils/setpriv.c:100 |
14310 | msgid " --egid <gid> set effective gid\n" | |
3406942e KZ |
14311 | msgstr "" |
14312 | ||
55032d70 KZ |
14313 | #: sys-utils/setpriv.c:101 |
14314 | msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n" | |
3406942e KZ |
14315 | msgstr "" |
14316 | ||
55032d70 KZ |
14317 | #: sys-utils/setpriv.c:102 |
14318 | msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n" | |
3406942e KZ |
14319 | msgstr "" |
14320 | ||
55032d70 KZ |
14321 | #: sys-utils/setpriv.c:103 |
14322 | msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n" | |
3406942e KZ |
14323 | msgstr "" |
14324 | ||
55032d70 KZ |
14325 | #: sys-utils/setpriv.c:104 |
14326 | msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n" | |
3406942e KZ |
14327 | msgstr "" |
14328 | ||
55032d70 KZ |
14329 | #: sys-utils/setpriv.c:105 |
14330 | msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n" | |
3406942e KZ |
14331 | msgstr "" |
14332 | ||
55032d70 KZ |
14333 | #: sys-utils/setpriv.c:106 |
14334 | msgid " --securebits <bits> set securebits\n" | |
3406942e KZ |
14335 | msgstr "" |
14336 | ||
55032d70 KZ |
14337 | #: sys-utils/setpriv.c:107 |
14338 | msgid "" | |
14339 | " --selinux-label <label> set SELinux label (requires process:transition)\n" | |
3406942e KZ |
14340 | msgstr "" |
14341 | ||
55032d70 KZ |
14342 | #: sys-utils/setpriv.c:108 |
14343 | msgid "" | |
14344 | " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile (requires onexec permission)\n" | |
3406942e KZ |
14345 | msgstr "" |
14346 | ||
55032d70 KZ |
14347 | #: sys-utils/setpriv.c:113 |
14348 | msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n" | |
3406942e KZ |
14349 | msgstr "" |
14350 | ||
55032d70 KZ |
14351 | #: sys-utils/setpriv.c:185 sys-utils/setpriv.c:457 |
14352 | msgid "getting process secure bits failed" | |
3406942e KZ |
14353 | msgstr "" |
14354 | ||
55032d70 | 14355 | #: sys-utils/setpriv.c:189 |
846d9101 | 14356 | #, c-format |
55032d70 | 14357 | msgid "Securebits: " |
3406942e KZ |
14358 | msgstr "" |
14359 | ||
55032d70 KZ |
14360 | #: sys-utils/setpriv.c:209 |
14361 | #, fuzzy, c-format | |
14362 | msgid "[none]\n" | |
14363 | msgstr "无" | |
14364 | ||
14365 | #: sys-utils/setpriv.c:235 | |
14366 | #, fuzzy, c-format | |
14367 | msgid "%s: too long" | |
14368 | msgstr "行过长" | |
14369 | ||
14370 | #: sys-utils/setpriv.c:262 | |
3406942e | 14371 | #, c-format |
55032d70 | 14372 | msgid "Supplementary groups: " |
3406942e KZ |
14373 | msgstr "" |
14374 | ||
55032d70 KZ |
14375 | #: sys-utils/setpriv.c:264 sys-utils/setpriv.c:311 sys-utils/setpriv.c:316 |
14376 | #: sys-utils/setpriv.c:322 sys-utils/setpriv.c:327 | |
14377 | #, fuzzy, c-format | |
14378 | msgid "[none]" | |
14379 | msgstr "无" | |
14380 | ||
14381 | #: sys-utils/setpriv.c:283 | |
3406942e | 14382 | #, c-format |
55032d70 | 14383 | msgid "uid: %u\n" |
3406942e KZ |
14384 | msgstr "" |
14385 | ||
55032d70 | 14386 | #: sys-utils/setpriv.c:284 |
3406942e | 14387 | #, c-format |
55032d70 | 14388 | msgid "euid: %u\n" |
3406942e KZ |
14389 | msgstr "" |
14390 | ||
55032d70 KZ |
14391 | #: sys-utils/setpriv.c:287 |
14392 | #, c-format | |
14393 | msgid "suid: %u\n" | |
3406942e KZ |
14394 | msgstr "" |
14395 | ||
55032d70 KZ |
14396 | #: sys-utils/setpriv.c:289 sys-utils/setpriv.c:381 |
14397 | #, fuzzy | |
14398 | msgid "getresuid failed" | |
14399 | msgstr "setuid 失败" | |
3406942e | 14400 | |
55032d70 KZ |
14401 | #: sys-utils/setpriv.c:298 sys-utils/setpriv.c:396 |
14402 | #, fuzzy | |
14403 | msgid "getresgid failed" | |
14404 | msgstr "setgid 失败" | |
14405 | ||
14406 | #: sys-utils/setpriv.c:309 | |
8a9e8346 | 14407 | #, c-format |
55032d70 | 14408 | msgid "Effective capabilities: " |
8a9e8346 RW |
14409 | msgstr "" |
14410 | ||
55032d70 KZ |
14411 | #: sys-utils/setpriv.c:314 |
14412 | #, c-format | |
14413 | msgid "Permitted capabilities: " | |
8a9e8346 RW |
14414 | msgstr "" |
14415 | ||
55032d70 KZ |
14416 | #: sys-utils/setpriv.c:320 |
14417 | #, c-format | |
14418 | msgid "Inheritable capabilities: " | |
8a9e8346 RW |
14419 | msgstr "" |
14420 | ||
55032d70 | 14421 | #: sys-utils/setpriv.c:325 |
8a9e8346 | 14422 | #, c-format |
55032d70 | 14423 | msgid "Capability bounding set: " |
8a9e8346 RW |
14424 | msgstr "" |
14425 | ||
55032d70 KZ |
14426 | #: sys-utils/setpriv.c:333 |
14427 | #, fuzzy | |
14428 | msgid "SELinux label" | |
14429 | msgstr "Linux native" | |
14430 | ||
14431 | #: sys-utils/setpriv.c:336 | |
14432 | msgid "AppArmor profile" | |
14433 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 14434 | |
55032d70 | 14435 | #: sys-utils/setpriv.c:349 |
8a9e8346 | 14436 | #, c-format |
55032d70 KZ |
14437 | msgid "cap %d: libcap-ng is broken" |
14438 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 14439 | |
55032d70 KZ |
14440 | #: sys-utils/setpriv.c:372 |
14441 | msgid "Invalid supplementary group id" | |
14442 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 14443 | |
55032d70 KZ |
14444 | #: sys-utils/setpriv.c:389 |
14445 | #, fuzzy | |
14446 | msgid "setresuid failed" | |
14447 | msgstr "setuid 失败" | |
8a9e8346 | 14448 | |
55032d70 KZ |
14449 | #: sys-utils/setpriv.c:404 |
14450 | #, fuzzy | |
14451 | msgid "setresgid failed" | |
14452 | msgstr "setgid 失败" | |
8a9e8346 | 14453 | |
55032d70 KZ |
14454 | #: sys-utils/setpriv.c:425 |
14455 | msgid "bad capability string" | |
846d9101 | 14456 | msgstr "" |
f8511249 | 14457 | |
55032d70 KZ |
14458 | #: sys-utils/setpriv.c:433 |
14459 | msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps" | |
14460 | msgstr "" | |
f8511249 | 14461 | |
55032d70 KZ |
14462 | #: sys-utils/setpriv.c:442 |
14463 | #, fuzzy, c-format | |
14464 | msgid "unknown capability \"%s\"" | |
14465 | msgstr "未知设施“%s”" | |
14466 | ||
14467 | #: sys-utils/setpriv.c:466 | |
14468 | msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust" | |
8a9e8346 RW |
14469 | msgstr "" |
14470 | ||
55032d70 KZ |
14471 | #: sys-utils/setpriv.c:470 |
14472 | msgid "bad securebits string" | |
8a9e8346 RW |
14473 | msgstr "" |
14474 | ||
55032d70 KZ |
14475 | #: sys-utils/setpriv.c:477 |
14476 | #, fuzzy | |
14477 | msgid "+all securebits is not allowed" | |
14478 | msgstr "'%c' 不允许使用" | |
3406942e | 14479 | |
55032d70 KZ |
14480 | #: sys-utils/setpriv.c:490 |
14481 | msgid "adjusting keep_caps does not make sense" | |
14482 | msgstr "" | |
3406942e | 14483 | |
55032d70 KZ |
14484 | #: sys-utils/setpriv.c:494 |
14485 | msgid "unrecognized securebit" | |
14486 | msgstr "" | |
3406942e | 14487 | |
55032d70 KZ |
14488 | #: sys-utils/setpriv.c:514 |
14489 | msgid "SELinux is not running" | |
14490 | msgstr "" | |
3406942e | 14491 | |
55032d70 KZ |
14492 | #: sys-utils/setpriv.c:535 |
14493 | msgid "AppArmor is not running" | |
14494 | msgstr "" | |
3406942e | 14495 | |
55032d70 KZ |
14496 | #: sys-utils/setpriv.c:623 |
14497 | msgid "duplicate --no-new-privs option" | |
14498 | msgstr "" | |
3406942e | 14499 | |
55032d70 KZ |
14500 | #: sys-utils/setpriv.c:628 |
14501 | msgid "duplicate ruid" | |
14502 | msgstr "" | |
3406942e | 14503 | |
55032d70 KZ |
14504 | #: sys-utils/setpriv.c:631 |
14505 | #, fuzzy | |
14506 | msgid "failed to parse ruid" | |
14507 | msgstr "解析 pid 失败" | |
3406942e | 14508 | |
55032d70 KZ |
14509 | #: sys-utils/setpriv.c:635 |
14510 | msgid "duplicate euid" | |
14511 | msgstr "" | |
3406942e | 14512 | |
55032d70 KZ |
14513 | #: sys-utils/setpriv.c:638 |
14514 | #, fuzzy | |
14515 | msgid "failed to parse euid" | |
14516 | msgstr "解析 pid 失败" | |
3406942e | 14517 | |
55032d70 KZ |
14518 | #: sys-utils/setpriv.c:642 |
14519 | msgid "duplicate ruid or euid" | |
3406942e KZ |
14520 | msgstr "" |
14521 | ||
55032d70 | 14522 | #: sys-utils/setpriv.c:645 |
eb0f80a6 | 14523 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
14524 | msgid "failed to parse reuid" |
14525 | msgstr "解析 pid 失败" | |
14526 | ||
14527 | #: sys-utils/setpriv.c:649 | |
14528 | msgid "duplicate rgid" | |
14529 | msgstr "" | |
3406942e | 14530 | |
55032d70 | 14531 | #: sys-utils/setpriv.c:652 |
eb0f80a6 | 14532 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
14533 | msgid "failed to parse rgid" |
14534 | msgstr "解析 pid 失败" | |
3406942e | 14535 | |
55032d70 KZ |
14536 | #: sys-utils/setpriv.c:656 |
14537 | msgid "duplicate egid" | |
3406942e KZ |
14538 | msgstr "" |
14539 | ||
55032d70 KZ |
14540 | #: sys-utils/setpriv.c:659 |
14541 | #, fuzzy | |
14542 | msgid "failed to parse egid" | |
14543 | msgstr "解析 pid 失败" | |
3406942e | 14544 | |
55032d70 KZ |
14545 | #: sys-utils/setpriv.c:663 |
14546 | msgid "duplicate rgid or egid" | |
3406942e KZ |
14547 | msgstr "" |
14548 | ||
55032d70 KZ |
14549 | #: sys-utils/setpriv.c:666 |
14550 | #, fuzzy | |
14551 | msgid "failed to parse regid" | |
14552 | msgstr "解析 pid 失败" | |
3406942e | 14553 | |
55032d70 KZ |
14554 | #: sys-utils/setpriv.c:671 |
14555 | msgid "duplicate --clear-groups option" | |
3406942e KZ |
14556 | msgstr "" |
14557 | ||
55032d70 KZ |
14558 | #: sys-utils/setpriv.c:677 |
14559 | msgid "duplicate --keep-groups option" | |
3406942e KZ |
14560 | msgstr "" |
14561 | ||
55032d70 KZ |
14562 | #: sys-utils/setpriv.c:683 |
14563 | msgid "duplicate --groups option" | |
3406942e KZ |
14564 | msgstr "" |
14565 | ||
55032d70 KZ |
14566 | #: sys-utils/setpriv.c:692 |
14567 | msgid "duplicate --inh-caps option" | |
3406942e KZ |
14568 | msgstr "" |
14569 | ||
55032d70 KZ |
14570 | #: sys-utils/setpriv.c:698 |
14571 | msgid "duplicate --bounding-set option" | |
3406942e KZ |
14572 | msgstr "" |
14573 | ||
55032d70 KZ |
14574 | #: sys-utils/setpriv.c:704 |
14575 | msgid "duplicate --securebits option" | |
3406942e KZ |
14576 | msgstr "" |
14577 | ||
55032d70 KZ |
14578 | #: sys-utils/setpriv.c:710 |
14579 | msgid "duplicate --selinux-label option" | |
3406942e KZ |
14580 | msgstr "" |
14581 | ||
55032d70 KZ |
14582 | #: sys-utils/setpriv.c:716 |
14583 | msgid "duplicate --apparmor-profile option" | |
3406942e KZ |
14584 | msgstr "" |
14585 | ||
55032d70 KZ |
14586 | #: sys-utils/setpriv.c:727 |
14587 | #, fuzzy, c-format | |
14588 | msgid "unrecognized option '%c'" | |
14589 | msgstr "未知选项 -%s" | |
3406942e | 14590 | |
55032d70 KZ |
14591 | #: sys-utils/setpriv.c:734 |
14592 | msgid "--dump is incompatible with all other options" | |
3406942e KZ |
14593 | msgstr "" |
14594 | ||
55032d70 KZ |
14595 | #: sys-utils/setpriv.c:742 |
14596 | msgid "--list-caps must be specified alone" | |
3406942e KZ |
14597 | msgstr "" |
14598 | ||
55032d70 KZ |
14599 | #: sys-utils/setpriv.c:748 |
14600 | msgid "No program specified" | |
3406942e KZ |
14601 | msgstr "" |
14602 | ||
55032d70 KZ |
14603 | #: sys-utils/setpriv.c:753 |
14604 | msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups" | |
3406942e KZ |
14605 | msgstr "" |
14606 | ||
55032d70 KZ |
14607 | #: sys-utils/setpriv.c:757 |
14608 | msgid "disallow granting new privileges failed" | |
3406942e KZ |
14609 | msgstr "" |
14610 | ||
55032d70 KZ |
14611 | #: sys-utils/setpriv.c:765 |
14612 | msgid "keep process capabilities failed" | |
846d9101 | 14613 | msgstr "" |
3406942e | 14614 | |
55032d70 KZ |
14615 | #: sys-utils/setpriv.c:773 |
14616 | msgid "activate capabilities" | |
3406942e KZ |
14617 | msgstr "" |
14618 | ||
55032d70 KZ |
14619 | #: sys-utils/setpriv.c:779 |
14620 | msgid "reactivate capabilities" | |
3406942e KZ |
14621 | msgstr "" |
14622 | ||
55032d70 KZ |
14623 | #: sys-utils/setpriv.c:787 sys-utils/setpriv.c:791 |
14624 | #, fuzzy | |
14625 | msgid "setgroups failed" | |
14626 | msgstr "setgid 失败" | |
eb0f80a6 | 14627 | |
55032d70 KZ |
14628 | #: sys-utils/setpriv.c:796 |
14629 | msgid "set procecess securebits failed" | |
3406942e KZ |
14630 | msgstr "" |
14631 | ||
55032d70 KZ |
14632 | #: sys-utils/setpriv.c:802 |
14633 | msgid "apply bounding set" | |
14634 | msgstr "" | |
3406942e | 14635 | |
55032d70 KZ |
14636 | #: sys-utils/setpriv.c:808 |
14637 | msgid "apply capabilities" | |
3406942e KZ |
14638 | msgstr "" |
14639 | ||
55032d70 KZ |
14640 | #: sys-utils/setpriv.c:813 |
14641 | #, fuzzy, c-format | |
14642 | msgid "cannot execute: %s" | |
14643 | msgstr "无法写 %s" | |
14644 | ||
eb0f80a6 | 14645 | #: sys-utils/setsid.c:28 |
8d398470 | 14646 | #, c-format |
846d9101 | 14647 | msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n" |
8d398470 KZ |
14648 | msgstr "" |
14649 | ||
eb0f80a6 KZ |
14650 | #: sys-utils/setsid.c:32 |
14651 | msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n" | |
14652 | msgstr "" | |
14653 | ||
14654 | #: sys-utils/setsid.c:79 | |
846d9101 WW |
14655 | msgid "fork" |
14656 | msgstr "fork" | |
8d398470 | 14657 | |
eb0f80a6 | 14658 | #: sys-utils/setsid.c:90 |
846d9101 WW |
14659 | msgid "setsid failed" |
14660 | msgstr "setsid 失败" | |
3406942e | 14661 | |
eb0f80a6 KZ |
14662 | #: sys-utils/setsid.c:94 |
14663 | #, fuzzy | |
14664 | msgid "failed to set the controlling terminal" | |
14665 | msgstr "设置选项模式失败" | |
14666 | ||
eb0f80a6 KZ |
14667 | #: sys-utils/swapoff.c:32 |
14668 | #, c-format | |
14669 | msgid "swapoff %s\n" | |
14670 | msgstr "" | |
14671 | ||
14672 | #: sys-utils/swapoff.c:44 | |
14673 | msgid "Not superuser." | |
14674 | msgstr "非超级用户。" | |
14675 | ||
14676 | #: sys-utils/swapoff.c:47 | |
14677 | #, c-format | |
14678 | msgid "%s: swapoff failed" | |
14679 | msgstr "%s:swapoff 失败" | |
14680 | ||
55032d70 | 14681 | #: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:643 |
eb0f80a6 KZ |
14682 | #, fuzzy, c-format |
14683 | msgid " %s [options] [<spec>]\n" | |
14684 | msgstr " %s [选项] [<spec>]\n" | |
14685 | ||
14686 | #: sys-utils/swapoff.c:71 | |
14687 | msgid "" | |
14688 | " -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n" | |
14689 | " -v, --verbose verbose mode\n" | |
14690 | msgstr "" | |
14691 | ||
14692 | #: sys-utils/swapoff.c:78 | |
3406942e KZ |
14693 | msgid "" |
14694 | "\n" | |
14695 | "The <spec> parameter:\n" | |
14696 | " -L <label> LABEL of device to be used\n" | |
14697 | " -U <uuid> UUID of device to be used\n" | |
14698 | " LABEL=<label> LABEL of device to be used\n" | |
14699 | " UUID=<uuid> UUID of device to be used\n" | |
14700 | " <device> name of device to be used\n" | |
14701 | " <file> name of file to be used\n" | |
3406942e KZ |
14702 | msgstr "" |
14703 | ||
eb0f80a6 KZ |
14704 | #: sys-utils/swapon.c:89 |
14705 | #, fuzzy | |
14706 | msgid "device file or partition path" | |
14707 | msgstr "删除分区" | |
846d9101 | 14708 | |
eb0f80a6 KZ |
14709 | #: sys-utils/swapon.c:90 |
14710 | #, fuzzy | |
14711 | msgid "type of the device" | |
14712 | msgstr "设备的状态" | |
14713 | ||
14714 | #: sys-utils/swapon.c:91 | |
14715 | msgid "size of the swap area" | |
846d9101 WW |
14716 | msgstr "" |
14717 | ||
eb0f80a6 KZ |
14718 | #: sys-utils/swapon.c:92 |
14719 | #, fuzzy | |
14720 | msgid "bytes in use" | |
14721 | msgstr "标记为已使用" | |
14722 | ||
14723 | #: sys-utils/swapon.c:93 | |
14724 | msgid "swap priority" | |
8a9e8346 RW |
14725 | msgstr "" |
14726 | ||
55032d70 | 14727 | #: sys-utils/swapon.c:196 |
846d9101 | 14728 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
14729 | msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" |
14730 | msgstr "" | |
14731 | ||
55032d70 | 14732 | #: sys-utils/swapon.c:196 |
eb0f80a6 | 14733 | msgid "Filename" |
8a9e8346 RW |
14734 | msgstr "" |
14735 | ||
55032d70 | 14736 | #: sys-utils/swapon.c:262 |
3406942e KZ |
14737 | #, c-format |
14738 | msgid "%s: reinitializing the swap." | |
8a9e8346 RW |
14739 | msgstr "" |
14740 | ||
55032d70 | 14741 | #: sys-utils/swapon.c:314 |
846d9101 | 14742 | #, c-format |
3406942e | 14743 | msgid "%s: lseek failed" |
846d9101 | 14744 | msgstr "%s:lseek 失败" |
f8511249 | 14745 | |
55032d70 | 14746 | #: sys-utils/swapon.c:320 |
8a9e8346 | 14747 | #, c-format |
3406942e | 14748 | msgid "%s: write signature failed" |
8a9e8346 RW |
14749 | msgstr "" |
14750 | ||
55032d70 | 14751 | #: sys-utils/swapon.c:404 |
8a9e8346 | 14752 | #, c-format |
3406942e | 14753 | msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order" |
8a9e8346 RW |
14754 | msgstr "" |
14755 | ||
55032d70 | 14756 | #: sys-utils/swapon.c:409 |
3406942e | 14757 | msgid "different" |
846d9101 | 14758 | msgstr "不同" |
f00c9b22 | 14759 | |
55032d70 | 14760 | #: sys-utils/swapon.c:409 |
3406942e | 14761 | msgid "same" |
846d9101 | 14762 | msgstr "相同" |
8a9e8346 | 14763 | |
55032d70 | 14764 | #: sys-utils/swapon.c:452 |
8a9e8346 | 14765 | #, c-format |
3406942e | 14766 | msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." |
8a9e8346 RW |
14767 | msgstr "" |
14768 | ||
55032d70 | 14769 | #: sys-utils/swapon.c:457 |
8a9e8346 | 14770 | #, c-format |
3406942e | 14771 | msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." |
8a9e8346 RW |
14772 | msgstr "" |
14773 | ||
55032d70 | 14774 | #: sys-utils/swapon.c:463 |
3406942e KZ |
14775 | #, c-format |
14776 | msgid "%s: skipping - it appears to have holes." | |
8a9e8346 RW |
14777 | msgstr "" |
14778 | ||
55032d70 | 14779 | #: sys-utils/swapon.c:477 |
846d9101 | 14780 | #, c-format |
3406942e | 14781 | msgid "%s: get size failed" |
846d9101 | 14782 | msgstr "%s:获取大小失败" |
f8511249 | 14783 | |
55032d70 | 14784 | #: sys-utils/swapon.c:483 |
8a9e8346 | 14785 | #, c-format |
3406942e | 14786 | msgid "%s: read swap header failed" |
8a9e8346 RW |
14787 | msgstr "" |
14788 | ||
55032d70 | 14789 | #: sys-utils/swapon.c:493 |
8a9e8346 | 14790 | #, c-format |
3406942e | 14791 | msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" |
8a9e8346 RW |
14792 | msgstr "" |
14793 | ||
55032d70 | 14794 | #: sys-utils/swapon.c:498 |
8a9e8346 | 14795 | #, c-format |
3406942e | 14796 | msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" |
8a9e8346 RW |
14797 | msgstr "" |
14798 | ||
55032d70 | 14799 | #: sys-utils/swapon.c:508 |
8a9e8346 | 14800 | #, c-format |
3406942e | 14801 | msgid "%s: swap format pagesize does not match." |
8a9e8346 RW |
14802 | msgstr "" |
14803 | ||
55032d70 | 14804 | #: sys-utils/swapon.c:516 |
8a9e8346 | 14805 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
14806 | msgid "" |
14807 | "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" | |
8a9e8346 RW |
14808 | msgstr "" |
14809 | ||
55032d70 | 14810 | #: sys-utils/swapon.c:525 |
8a9e8346 | 14811 | #, c-format |
3406942e | 14812 | msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." |
8a9e8346 RW |
14813 | msgstr "" |
14814 | ||
55032d70 | 14815 | #: sys-utils/swapon.c:550 |
eb0f80a6 KZ |
14816 | #, c-format |
14817 | msgid "swapon %s\n" | |
14818 | msgstr "" | |
14819 | ||
55032d70 | 14820 | #: sys-utils/swapon.c:575 |
eb0f80a6 KZ |
14821 | #, c-format |
14822 | msgid "%s: swapon failed" | |
14823 | msgstr "%s:swapon 失败" | |
14824 | ||
55032d70 | 14825 | #: sys-utils/swapon.c:602 sys-utils/umount.c:316 |
eb0f80a6 KZ |
14826 | #, fuzzy, c-format |
14827 | msgid "failed to parse %s" | |
14828 | msgstr "解析大小失败" | |
14829 | ||
55032d70 | 14830 | #: sys-utils/swapon.c:646 |
eb0f80a6 KZ |
14831 | msgid "" |
14832 | " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" | |
14833 | " -d, --discard discard freed pages before they are reused\n" | |
14834 | " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" | |
14835 | " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" | |
14836 | " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" | |
14837 | " -s, --summary display summary about used swap devices\n" | |
14838 | " --show[=<columns>] display summary in definable table\n" | |
14839 | " --noheadings don't print headings, use with --show\n" | |
14840 | " --raw use the raw output format, use with --show\n" | |
14841 | " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" | |
14842 | " -v, --verbose verbose mode\n" | |
14843 | msgstr "" | |
14844 | ||
55032d70 | 14845 | #: sys-utils/swapon.c:662 |
eb0f80a6 KZ |
14846 | msgid "" |
14847 | "\n" | |
14848 | "The <spec> parameter:\n" | |
14849 | " -L <label> synonym for LABEL=<label>\n" | |
14850 | " -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" | |
14851 | " LABEL=<label> specifies device by swap area label\n" | |
14852 | " UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n" | |
14853 | " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" | |
14854 | " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" | |
14855 | " <device> name of device to be used\n" | |
14856 | " <file> name of file to be used\n" | |
14857 | msgstr "" | |
14858 | ||
55032d70 | 14859 | #: sys-utils/swapon.c:672 |
eb0f80a6 KZ |
14860 | #, fuzzy |
14861 | msgid "" | |
14862 | "\n" | |
14863 | "Available columns (for --show):\n" | |
8a9e8346 | 14864 | msgstr "" |
eb0f80a6 KZ |
14865 | "\n" |
14866 | "可用列(用于 --output):\n" | |
8a9e8346 | 14867 | |
55032d70 KZ |
14868 | #: sys-utils/swapon.c:730 |
14869 | #, fuzzy | |
14870 | msgid "failed to parse priority" | |
14871 | msgstr "解析 pid 失败" | |
14872 | ||
eb0f80a6 | 14873 | #: sys-utils/swapon-common.c:62 |
846d9101 WW |
14874 | #, c-format |
14875 | msgid "cannot find the device for %s" | |
8a9e8346 RW |
14876 | msgstr "" |
14877 | ||
eb0f80a6 | 14878 | #: sys-utils/switch_root.c:57 |
3406942e | 14879 | msgid "failed to open directory" |
846d9101 | 14880 | msgstr "打开目录失败" |
8a9e8346 | 14881 | |
55032d70 | 14882 | #: sys-utils/switch_root.c:65 term-utils/wall.c:268 |
eb0f80a6 KZ |
14883 | #, fuzzy |
14884 | msgid "stat failed" | |
14885 | msgstr "fstat 失败" | |
3406942e | 14886 | |
eb0f80a6 | 14887 | #: sys-utils/switch_root.c:75 |
3406942e | 14888 | msgid "failed to read directory" |
846d9101 | 14889 | msgstr "读目录失败" |
3406942e | 14890 | |
eb0f80a6 | 14891 | #: sys-utils/switch_root.c:107 |
846d9101 | 14892 | #, c-format |
3406942e | 14893 | msgid "failed to unlink %s" |
846d9101 | 14894 | msgstr "unlink %s 失败" |
3406942e | 14895 | |
eb0f80a6 | 14896 | #: sys-utils/switch_root.c:144 |
846d9101 | 14897 | #, c-format |
3406942e | 14898 | msgid "failed to mount moving %s to %s" |
846d9101 | 14899 | msgstr "" |
55c8e797 | 14900 | |
eb0f80a6 | 14901 | #: sys-utils/switch_root.c:146 |
8a9e8346 | 14902 | #, c-format |
3406942e | 14903 | msgid "forcing unmount of %s" |
8a9e8346 RW |
14904 | msgstr "" |
14905 | ||
eb0f80a6 | 14906 | #: sys-utils/switch_root.c:152 |
846d9101 | 14907 | #, c-format |
3406942e | 14908 | msgid "failed to change directory to %s" |
846d9101 | 14909 | msgstr "将目录更改到 %s 失败" |
3406942e | 14910 | |
55032d70 | 14911 | #: sys-utils/switch_root.c:164 |
846d9101 | 14912 | #, c-format |
3406942e | 14913 | msgid "failed to mount moving %s to /" |
846d9101 | 14914 | msgstr "" |
3406942e | 14915 | |
55032d70 | 14916 | #: sys-utils/switch_root.c:170 |
3406942e KZ |
14917 | #, fuzzy |
14918 | msgid "failed to change root" | |
846d9101 | 14919 | msgstr "更改 root 失败" |
3406942e | 14920 | |
55032d70 KZ |
14921 | #: sys-utils/switch_root.c:181 |
14922 | msgid "old root filesystem is not an initramfs" | |
14923 | msgstr "" | |
14924 | ||
14925 | #: sys-utils/switch_root.c:195 | |
846d9101 | 14926 | #, c-format |
3406942e | 14927 | msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n" |
846d9101 | 14928 | msgstr "" |
3406942e | 14929 | |
55032d70 | 14930 | #: sys-utils/switch_root.c:227 |
3406942e | 14931 | msgid "failed. Sorry." |
846d9101 | 14932 | msgstr "失败了。抱歉。" |
3406942e | 14933 | |
55032d70 | 14934 | #: sys-utils/switch_root.c:230 |
846d9101 | 14935 | #, c-format |
3406942e | 14936 | msgid "cannot access %s" |
846d9101 | 14937 | msgstr "无法访问 %s" |
3406942e KZ |
14938 | |
14939 | #: sys-utils/tunelp.c:83 | |
14940 | msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n" | |
8a9e8346 RW |
14941 | msgstr "" |
14942 | ||
3406942e KZ |
14943 | #: sys-utils/tunelp.c:84 |
14944 | msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n" | |
eaafb8f3 KZ |
14945 | msgstr "" |
14946 | ||
3406942e | 14947 | #: sys-utils/tunelp.c:85 |
eb0f80a6 KZ |
14948 | msgid "" |
14949 | " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n" | |
55c8e797 KZ |
14950 | msgstr "" |
14951 | ||
3406942e KZ |
14952 | #: sys-utils/tunelp.c:86 |
14953 | msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n" | |
8a9e8346 RW |
14954 | msgstr "" |
14955 | ||
3406942e KZ |
14956 | #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The |
14957 | #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is | |
14958 | #. exactly that very same string. | |
14959 | #: sys-utils/tunelp.c:90 | |
14960 | msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n" | |
8a9e8346 RW |
14961 | msgstr "" |
14962 | ||
3406942e KZ |
14963 | #: sys-utils/tunelp.c:91 |
14964 | msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n" | |
8a9e8346 RW |
14965 | msgstr "" |
14966 | ||
3406942e KZ |
14967 | #: sys-utils/tunelp.c:92 |
14968 | msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n" | |
8a9e8346 RW |
14969 | msgstr "" |
14970 | ||
3406942e KZ |
14971 | #: sys-utils/tunelp.c:93 |
14972 | msgid " -s, --status query printer status\n" | |
8a9e8346 RW |
14973 | msgstr "" |
14974 | ||
3406942e KZ |
14975 | #: sys-utils/tunelp.c:94 |
14976 | msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n" | |
8a9e8346 RW |
14977 | msgstr "" |
14978 | ||
f8511249 | 14979 | #: sys-utils/tunelp.c:95 |
3406942e | 14980 | msgid " -r, --reset reset the port\n" |
8a9e8346 RW |
14981 | msgstr "" |
14982 | ||
3406942e KZ |
14983 | #: sys-utils/tunelp.c:96 |
14984 | msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n" | |
14985 | msgstr "" | |
14986 | ||
14987 | #: sys-utils/tunelp.c:109 | |
14988 | msgid "bad value" | |
f00c9b22 KZ |
14989 | msgstr "" |
14990 | ||
55032d70 | 14991 | #: sys-utils/tunelp.c:273 |
3406942e KZ |
14992 | #, fuzzy, c-format |
14993 | msgid "%s not an lp device" | |
846d9101 | 14994 | msgstr "%s 不是 lp 设备" |
3406942e | 14995 | |
55032d70 | 14996 | #: sys-utils/tunelp.c:293 |
f8511249 | 14997 | msgid "LPGETSTATUS error" |
846d9101 | 14998 | msgstr "LPGETSTATUS 出错" |
f00c9b22 | 14999 | |
55032d70 | 15000 | #: sys-utils/tunelp.c:298 |
f00c9b22 | 15001 | #, c-format |
f8511249 | 15002 | msgid "%s status is %d" |
846d9101 | 15003 | msgstr "%s 状态为 %d" |
f00c9b22 | 15004 | |
55032d70 | 15005 | #: sys-utils/tunelp.c:300 |
f00c9b22 | 15006 | #, c-format |
f8511249 | 15007 | msgid ", busy" |
846d9101 | 15008 | msgstr ",忙碌" |
4ded9dfb | 15009 | |
55032d70 | 15010 | #: sys-utils/tunelp.c:302 |
f8511249 KZ |
15011 | #, c-format |
15012 | msgid ", ready" | |
846d9101 | 15013 | msgstr ",就绪" |
4ded9dfb | 15014 | |
55032d70 | 15015 | #: sys-utils/tunelp.c:304 |
846d9101 | 15016 | #, fuzzy, c-format |
f8511249 | 15017 | msgid ", out of paper" |
846d9101 | 15018 | msgstr ",缺页" |
4ded9dfb | 15019 | |
55032d70 | 15020 | #: sys-utils/tunelp.c:306 |
f8511249 KZ |
15021 | #, c-format |
15022 | msgid ", on-line" | |
4ded9dfb KZ |
15023 | msgstr "" |
15024 | ||
55032d70 | 15025 | #: sys-utils/tunelp.c:308 |
f8511249 KZ |
15026 | #, c-format |
15027 | msgid ", error" | |
f00c9b22 KZ |
15028 | msgstr "" |
15029 | ||
55032d70 | 15030 | #: sys-utils/tunelp.c:314 |
3406942e | 15031 | msgid "ioctl failed" |
846d9101 | 15032 | msgstr "ioctl 失败" |
f00c9b22 | 15033 | |
55032d70 | 15034 | #: sys-utils/tunelp.c:324 |
f8511249 | 15035 | msgid "LPGETIRQ error" |
846d9101 | 15036 | msgstr "LPGETIRQ 出错" |
f00c9b22 | 15037 | |
55032d70 | 15038 | #: sys-utils/tunelp.c:329 |
f8511249 KZ |
15039 | #, c-format |
15040 | msgid "%s using IRQ %d\n" | |
846d9101 | 15041 | msgstr "%s 使用中断请求 %d\n" |
f00c9b22 | 15042 | |
55032d70 | 15043 | #: sys-utils/tunelp.c:331 |
f8511249 KZ |
15044 | #, c-format |
15045 | msgid "%s using polling\n" | |
846d9101 | 15046 | msgstr "%s 使用轮询\n" |
f00c9b22 | 15047 | |
55032d70 | 15048 | #: sys-utils/umount.c:76 |
3406942e KZ |
15049 | #, c-format |
15050 | msgid "" | |
15051 | " %1$s [-hV]\n" | |
15052 | " %1$s -a [options]\n" | |
15053 | " %1$s [options] <source> | <directory>\n" | |
15054 | msgstr "" | |
15055 | ||
55032d70 KZ |
15056 | #: sys-utils/umount.c:82 |
15057 | msgid " -a, --all unmount all filesystems\n" | |
15058 | msgstr "" | |
15059 | ||
15060 | #: sys-utils/umount.c:83 | |
15061 | msgid "" | |
15062 | " -A, --all-targets unmount all mountpoins for the given device\n" | |
15063 | " in the current namespace\n" | |
15064 | msgstr "" | |
15065 | ||
15066 | #: sys-utils/umount.c:85 | |
15067 | msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" | |
15068 | msgstr "" | |
15069 | ||
15070 | #: sys-utils/umount.c:86 | |
3406942e | 15071 | msgid "" |
3406942e | 15072 | " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n" |
55032d70 KZ |
15073 | msgstr "" |
15074 | ||
15075 | #: sys-utils/umount.c:87 | |
15076 | msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n" | |
15077 | msgstr "" | |
15078 | ||
15079 | #: sys-utils/umount.c:88 | |
15080 | msgid "" | |
eb0f80a6 KZ |
15081 | " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS " |
15082 | "system)\n" | |
3406942e KZ |
15083 | msgstr "" |
15084 | ||
55032d70 KZ |
15085 | #: sys-utils/umount.c:89 |
15086 | msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n" | |
15087 | msgstr "" | |
15088 | ||
15089 | #: sys-utils/umount.c:90 | |
15090 | msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" | |
15091 | msgstr "" | |
15092 | ||
15093 | #: sys-utils/umount.c:91 | |
3406942e | 15094 | msgid "" |
3406942e KZ |
15095 | " -l, --lazy detach the filesystem now, and cleanup all later\n" |
15096 | msgstr "" | |
15097 | ||
55032d70 KZ |
15098 | #: sys-utils/umount.c:92 |
15099 | msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" | |
15100 | msgstr "" | |
15101 | ||
15102 | #: sys-utils/umount.c:93 | |
15103 | msgid "" | |
15104 | " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n" | |
15105 | msgstr "" | |
15106 | ||
15107 | #: sys-utils/umount.c:94 | |
3406942e | 15108 | msgid "" |
3406942e | 15109 | " -r, --read-only In case unmounting fails, try to remount read-only\n" |
3406942e KZ |
15110 | msgstr "" |
15111 | ||
55032d70 KZ |
15112 | #: sys-utils/umount.c:95 |
15113 | msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" | |
15114 | msgstr "" | |
15115 | ||
15116 | #: sys-utils/umount.c:96 | |
15117 | msgid " -v, --verbose say what is being done\n" | |
15118 | msgstr "" | |
15119 | ||
15120 | #: sys-utils/umount.c:140 | |
15121 | #, fuzzy, c-format | |
15122 | msgid "%s (%s) unmounted" | |
15123 | msgstr "%s 已经挂载.\t" | |
15124 | ||
15125 | #: sys-utils/umount.c:142 | |
15126 | #, fuzzy, c-format | |
15127 | msgid "%s unmounted" | |
15128 | msgstr "%s:未挂载" | |
15129 | ||
15130 | #: sys-utils/umount.c:201 | |
846d9101 | 15131 | #, c-format |
3406942e | 15132 | msgid "%s: umount failed" |
846d9101 | 15133 | msgstr "%s:umount 失败" |
3406942e | 15134 | |
55032d70 | 15135 | #: sys-utils/umount.c:210 |
1c04b639 KZ |
15136 | #, c-format |
15137 | msgid "%s: filesystem umounted, but mount(8) failed" | |
15138 | msgstr "" | |
15139 | ||
55032d70 | 15140 | #: sys-utils/umount.c:224 |
846d9101 | 15141 | #, c-format |
1c04b639 | 15142 | msgid "%s: invalid block device" |
846d9101 | 15143 | msgstr "%s:无效的块设备" |
1c04b639 | 15144 | |
55032d70 | 15145 | #: sys-utils/umount.c:230 |
846d9101 | 15146 | #, c-format |
1c04b639 | 15147 | msgid "%s: can't write superblock" |
846d9101 | 15148 | msgstr "%s:无法写超级块" |
1c04b639 | 15149 | |
55032d70 | 15150 | #: sys-utils/umount.c:233 |
1c04b639 KZ |
15151 | #, c-format |
15152 | msgid "" | |
15153 | "%s: target is busy.\n" | |
15154 | " (In some cases useful info about processes that use\n" | |
15155 | " the device is found by lsof(8) or fuser(1))" | |
15156 | msgstr "" | |
15157 | ||
55032d70 | 15158 | #: sys-utils/umount.c:242 |
1c04b639 KZ |
15159 | #, c-format |
15160 | msgid "%s: must be superuser to umount" | |
15161 | msgstr "" | |
15162 | ||
55032d70 | 15163 | #: sys-utils/umount.c:245 |
1c04b639 KZ |
15164 | #, c-format |
15165 | msgid "%s: block devices not permitted on fs" | |
15166 | msgstr "" | |
15167 | ||
55032d70 | 15168 | #: sys-utils/umount.c:294 |
1c04b639 | 15169 | msgid "failed to set umount target" |
846d9101 | 15170 | msgstr "" |
1c04b639 | 15171 | |
55032d70 KZ |
15172 | #: sys-utils/umount.c:310 |
15173 | #, fuzzy | |
15174 | msgid "libmount table allocation failed" | |
15175 | msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败" | |
15176 | ||
15177 | #: sys-utils/umount.c:353 sys-utils/umount.c:431 | |
15178 | msgid "libmount iterator allocation failed" | |
846d9101 | 15179 | msgstr "" |
f00c9b22 | 15180 | |
55032d70 KZ |
15181 | #: sys-utils/umount.c:359 |
15182 | #, fuzzy, c-format | |
15183 | msgid "failed to get child fs of %s" | |
15184 | msgstr "获取旧的 %s 限制失败" | |
15185 | ||
15186 | #: sys-utils/umount.c:427 | |
15187 | #, fuzzy, c-format | |
15188 | msgid "%s: failed to determine source" | |
15189 | msgstr "%s:读链接失败" | |
15190 | ||
15191 | #: sys-utils/unshare.c:43 | |
15192 | msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n" | |
f00c9b22 KZ |
15193 | msgstr "" |
15194 | ||
55032d70 KZ |
15195 | #: sys-utils/unshare.c:44 |
15196 | msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n" | |
15197 | msgstr "" | |
15198 | ||
15199 | #: sys-utils/unshare.c:45 | |
15200 | msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n" | |
15201 | msgstr "" | |
15202 | ||
15203 | #: sys-utils/unshare.c:46 | |
15204 | msgid " -n, --net unshare network namespace\n" | |
15205 | msgstr "" | |
15206 | ||
15207 | #: sys-utils/unshare.c:47 | |
15208 | msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n" | |
15209 | msgstr "" | |
15210 | ||
15211 | #: sys-utils/unshare.c:48 | |
15212 | msgid " -U, --user unshare user namespace\n" | |
15213 | msgstr "" | |
15214 | ||
15215 | #: sys-utils/unshare.c:112 | |
f8511249 | 15216 | msgid "unshare failed" |
846d9101 | 15217 | msgstr "unshare 失败" |
8d398470 | 15218 | |
55032d70 | 15219 | #: sys-utils/wdctl.c:66 |
eb0f80a6 KZ |
15220 | msgid "Card previously reset the CPU" |
15221 | msgstr "" | |
8d398470 | 15222 | |
55032d70 | 15223 | #: sys-utils/wdctl.c:67 |
eb0f80a6 KZ |
15224 | msgid "External relay 1" |
15225 | msgstr "" | |
15226 | ||
55032d70 | 15227 | #: sys-utils/wdctl.c:68 |
eb0f80a6 KZ |
15228 | msgid "External relay 2" |
15229 | msgstr "" | |
15230 | ||
55032d70 | 15231 | #: sys-utils/wdctl.c:69 |
eb0f80a6 KZ |
15232 | #, fuzzy |
15233 | msgid "Fan failed" | |
15234 | msgstr "失败" | |
15235 | ||
55032d70 | 15236 | #: sys-utils/wdctl.c:70 |
eb0f80a6 KZ |
15237 | msgid "Keep alive ping reply" |
15238 | msgstr "" | |
15239 | ||
55032d70 | 15240 | #: sys-utils/wdctl.c:71 |
eb0f80a6 KZ |
15241 | msgid "Supports magic close char" |
15242 | msgstr "" | |
15243 | ||
55032d70 | 15244 | #: sys-utils/wdctl.c:72 |
eb0f80a6 KZ |
15245 | msgid "Reset due to CPU overheat" |
15246 | msgstr "" | |
15247 | ||
55032d70 | 15248 | #: sys-utils/wdctl.c:73 |
eb0f80a6 KZ |
15249 | msgid "Power over voltage" |
15250 | msgstr "" | |
15251 | ||
55032d70 | 15252 | #: sys-utils/wdctl.c:74 |
eb0f80a6 KZ |
15253 | msgid "Power bad/power fault" |
15254 | msgstr "" | |
15255 | ||
55032d70 | 15256 | #: sys-utils/wdctl.c:75 |
eb0f80a6 KZ |
15257 | msgid "Pretimeout (in seconds)" |
15258 | msgstr "" | |
15259 | ||
55032d70 | 15260 | #: sys-utils/wdctl.c:76 |
eb0f80a6 KZ |
15261 | msgid "Set timeout (in seconds)" |
15262 | msgstr "" | |
15263 | ||
55032d70 KZ |
15264 | #: sys-utils/wdctl.c:77 |
15265 | msgid "Not trigger reboot" | |
15266 | msgstr "" | |
15267 | ||
15268 | #: sys-utils/wdctl.c:93 | |
eb0f80a6 KZ |
15269 | msgid "flag name" |
15270 | msgstr "" | |
15271 | ||
55032d70 | 15272 | #: sys-utils/wdctl.c:94 |
eb0f80a6 KZ |
15273 | msgid "flag description" |
15274 | msgstr "" | |
15275 | ||
55032d70 | 15276 | #: sys-utils/wdctl.c:95 |
eb0f80a6 KZ |
15277 | #, fuzzy |
15278 | msgid "flag status" | |
15279 | msgstr "状态" | |
15280 | ||
55032d70 | 15281 | #: sys-utils/wdctl.c:96 |
eb0f80a6 KZ |
15282 | #, fuzzy |
15283 | msgid "flag boot status" | |
15284 | msgstr "stat %s 失败" | |
15285 | ||
55032d70 | 15286 | #: sys-utils/wdctl.c:97 |
eb0f80a6 KZ |
15287 | msgid "watchdog device name" |
15288 | msgstr "" | |
15289 | ||
55032d70 | 15290 | #: sys-utils/wdctl.c:131 |
eb0f80a6 KZ |
15291 | #, fuzzy, c-format |
15292 | msgid "unknown flag: %s" | |
15293 | msgstr "未知参数:%s" | |
15294 | ||
55032d70 | 15295 | #: sys-utils/wdctl.c:172 |
eb0f80a6 | 15296 | msgid "" |
fc44048e KZ |
15297 | " -f, --flags <list> print selected flags only\n" |
15298 | " -F, --noflags don't print information about flags\n" | |
15299 | " -I, --noident don't print watchdog identity information\n" | |
15300 | " -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" | |
15301 | " -O, --oneline print all information on one line\n" | |
15302 | " -o, --output <list> output columns of the flags\n" | |
15303 | " -r, --raw use raw output format for flags table\n" | |
15304 | " -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" | |
15305 | " -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n" | |
15306 | " -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" | |
eb0f80a6 KZ |
15307 | msgstr "" |
15308 | ||
55032d70 | 15309 | #: sys-utils/wdctl.c:188 |
eb0f80a6 KZ |
15310 | #, c-format |
15311 | msgid "The default device is %s.\n" | |
15312 | msgstr "" | |
15313 | ||
55032d70 | 15314 | #: sys-utils/wdctl.c:191 |
eb0f80a6 KZ |
15315 | #, fuzzy |
15316 | msgid "Available columns:\n" | |
15317 | msgstr "" | |
15318 | "\n" | |
15319 | "可用的列:\n" | |
15320 | ||
55032d70 | 15321 | #: sys-utils/wdctl.c:277 |
eb0f80a6 KZ |
15322 | #, c-format |
15323 | msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" | |
15324 | msgstr "" | |
15325 | ||
55032d70 | 15326 | #: sys-utils/wdctl.c:307 sys-utils/wdctl.c:361 |
eb0f80a6 KZ |
15327 | #, c-format |
15328 | msgid "%s: watchdog already in use, terminating." | |
15329 | msgstr "" | |
15330 | ||
55032d70 | 15331 | #: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:389 |
eb0f80a6 KZ |
15332 | #, fuzzy, c-format |
15333 | msgid "%s: failed to disarm watchdog" | |
15334 | msgstr "%s:获取设备路径失败" | |
15335 | ||
55032d70 | 15336 | #: sys-utils/wdctl.c:330 |
fc44048e KZ |
15337 | #, fuzzy, c-format |
15338 | msgid "cannot set timeout for %s" | |
15339 | msgstr "无法获取 %s 的超时" | |
15340 | ||
55032d70 | 15341 | #: sys-utils/wdctl.c:368 |
fc44048e KZ |
15342 | #, fuzzy, c-format |
15343 | msgid "%s: failed to get information about watchdog" | |
15344 | msgstr "%s:获取分区号失败" | |
15345 | ||
55032d70 | 15346 | #: sys-utils/wdctl.c:449 sys-utils/wdctl.c:451 sys-utils/wdctl.c:453 |
eb0f80a6 KZ |
15347 | #, c-format |
15348 | msgid "%-15s%2i seconds\n" | |
15349 | msgstr "" | |
15350 | ||
55032d70 | 15351 | #: sys-utils/wdctl.c:449 |
eb0f80a6 KZ |
15352 | msgid "Timeout:" |
15353 | msgstr "" | |
15354 | ||
55032d70 | 15355 | #: sys-utils/wdctl.c:451 |
eb0f80a6 KZ |
15356 | msgid "Pre-timeout:" |
15357 | msgstr "" | |
15358 | ||
55032d70 | 15359 | #: sys-utils/wdctl.c:453 |
eb0f80a6 KZ |
15360 | msgid "Timeleft:" |
15361 | msgstr "" | |
15362 | ||
55032d70 | 15363 | #: sys-utils/wdctl.c:587 |
eb0f80a6 KZ |
15364 | #, fuzzy |
15365 | msgid "Device:" | |
15366 | msgstr "设备" | |
15367 | ||
55032d70 KZ |
15368 | #: sys-utils/wdctl.c:589 |
15369 | msgid "Identity:" | |
15370 | msgstr "" | |
15371 | ||
15372 | #: sys-utils/wdctl.c:591 | |
15373 | msgid "version" | |
15374 | msgstr "" | |
15375 | ||
15376 | #: term-utils/agetty.c:355 | |
eb0f80a6 | 15377 | #, c-format |
55032d70 | 15378 | msgid "%s%s (automatic login)\n" |
eb0f80a6 | 15379 | msgstr "" |
8d398470 | 15380 | |
55032d70 | 15381 | #: term-utils/agetty.c:409 |
8d398470 | 15382 | #, c-format |
f8511249 | 15383 | msgid "%s: can't change root directory %s: %m" |
846d9101 | 15384 | msgstr "%s:无法更改根目录 %s:%m" |
f00c9b22 | 15385 | |
55032d70 | 15386 | #: term-utils/agetty.c:414 |
846d9101 | 15387 | #, c-format |
f8511249 | 15388 | msgid "%s: can't change working directory %s: %m" |
846d9101 | 15389 | msgstr "" |
f00c9b22 | 15390 | |
55032d70 | 15391 | #: term-utils/agetty.c:419 |
f00c9b22 | 15392 | #, c-format |
f8511249 | 15393 | msgid "%s: can't change process priority: %m" |
f00c9b22 KZ |
15394 | msgstr "" |
15395 | ||
55032d70 | 15396 | #: term-utils/agetty.c:425 |
55c8e797 | 15397 | #, c-format |
f8511249 | 15398 | msgid "%s: can't exec %s: %m" |
55c8e797 KZ |
15399 | msgstr "" |
15400 | ||
55032d70 | 15401 | #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 |
8b4ccda1 KZ |
15402 | #: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 |
15403 | #: term-utils/agetty.c:1974 | |
846d9101 | 15404 | #, c-format |
92b619d1 | 15405 | msgid "failed to allocate memory: %m" |
846d9101 | 15406 | msgstr "分配内存失败:%m" |
92b619d1 | 15407 | |
55032d70 | 15408 | #: term-utils/agetty.c:632 |
8ec85cbb | 15409 | #, c-format |
f8511249 | 15410 | msgid "bad timeout value: %s" |
f00c9b22 KZ |
15411 | msgstr "" |
15412 | ||
55032d70 | 15413 | #: term-utils/agetty.c:751 |
f8511249 KZ |
15414 | #, c-format |
15415 | msgid "bad speed: %s" | |
846d9101 | 15416 | msgstr "速度有误:%s" |
8a9e8346 | 15417 | |
55032d70 | 15418 | #: term-utils/agetty.c:753 |
f8511249 KZ |
15419 | msgid "too many alternate speeds" |
15420 | msgstr "" | |
15421 | ||
55032d70 | 15422 | #: term-utils/agetty.c:874 term-utils/agetty.c:891 term-utils/agetty.c:931 |
f00c9b22 | 15423 | #, c-format |
f8511249 | 15424 | msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" |
f00c9b22 KZ |
15425 | msgstr "" |
15426 | ||
55032d70 | 15427 | #: term-utils/agetty.c:895 term-utils/agetty.c:899 |
f00c9b22 | 15428 | #, c-format |
f8511249 | 15429 | msgid "/dev/%s: not a character device" |
f00c9b22 KZ |
15430 | msgstr "" |
15431 | ||
55032d70 KZ |
15432 | #: term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:935 |
15433 | #, c-format | |
15434 | msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" | |
15435 | msgstr "" | |
15436 | ||
15437 | #: term-utils/agetty.c:925 | |
15438 | #, fuzzy, c-format | |
15439 | msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" | |
15440 | msgstr "%s: 不能打开 %s\n" | |
15441 | ||
15442 | #: term-utils/agetty.c:946 | |
8a9e8346 | 15443 | #, c-format |
f8511249 | 15444 | msgid "%s: not open for read/write" |
8a9e8346 RW |
15445 | msgstr "" |
15446 | ||
55032d70 KZ |
15447 | #: term-utils/agetty.c:951 |
15448 | #, fuzzy, c-format | |
15449 | msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" | |
15450 | msgstr "无法设置 组 id" | |
15451 | ||
15452 | #: term-utils/agetty.c:965 | |
8a9e8346 | 15453 | #, c-format |
f8511249 | 15454 | msgid "%s: dup problem: %m" |
846d9101 | 15455 | msgstr "%s:dup 问题:%m" |
8a9e8346 | 15456 | |
55032d70 KZ |
15457 | #: term-utils/agetty.c:982 |
15458 | #, fuzzy, c-format | |
15459 | msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" | |
15460 | msgstr "%s:获取 dm 名称失败" | |
15461 | ||
15462 | #: term-utils/agetty.c:1140 | |
15463 | #, c-format | |
15464 | msgid "setting terminal attributes failed: %m" | |
15465 | msgstr "" | |
15466 | ||
8b4ccda1 | 15467 | #: term-utils/agetty.c:1280 |
55032d70 KZ |
15468 | msgid "[press ENTER to login]" |
15469 | msgstr "" | |
15470 | ||
8b4ccda1 | 15471 | #: term-utils/agetty.c:1296 |
f8511249 | 15472 | msgid "Num Lock off" |
846d9101 | 15473 | msgstr "Num Lock 关" |
f8511249 | 15474 | |
8b4ccda1 | 15475 | #: term-utils/agetty.c:1299 |
f8511249 | 15476 | msgid "Num Lock on" |
846d9101 | 15477 | msgstr "Num Lock 开" |
f8511249 | 15478 | |
8b4ccda1 | 15479 | #: term-utils/agetty.c:1302 |
f8511249 | 15480 | msgid "Caps Lock on" |
846d9101 | 15481 | msgstr "Caps Lock 开" |
f8511249 | 15482 | |
8b4ccda1 | 15483 | #: term-utils/agetty.c:1305 |
f8511249 | 15484 | msgid "Scroll Lock on" |
846d9101 | 15485 | msgstr "Scroll Lock 开" |
f8511249 | 15486 | |
8b4ccda1 | 15487 | #: term-utils/agetty.c:1308 |
8a9e8346 | 15488 | #, c-format |
f8511249 KZ |
15489 | msgid "" |
15490 | "Hint: %s\n" | |
15491 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
15492 | msgstr "" |
15493 | ||
8b4ccda1 | 15494 | #: term-utils/agetty.c:1426 |
8a9e8346 | 15495 | #, c-format |
f8511249 | 15496 | msgid "%s: read: %m" |
846d9101 | 15497 | msgstr "%s:read:%m" |
8a9e8346 | 15498 | |
8b4ccda1 | 15499 | #: term-utils/agetty.c:1485 |
f8511249 KZ |
15500 | #, c-format |
15501 | msgid "%s: input overrun" | |
846d9101 | 15502 | msgstr "%s:输入过载" |
8a9e8346 | 15503 | |
8b4ccda1 | 15504 | #: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 |
55032d70 KZ |
15505 | #, c-format |
15506 | msgid "%s: invalid character conversion for login name" | |
15507 | msgstr "" | |
15508 | ||
8b4ccda1 | 15509 | #: term-utils/agetty.c:1515 |
55032d70 KZ |
15510 | #, c-format |
15511 | msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" | |
15512 | msgstr "" | |
15513 | ||
8b4ccda1 | 15514 | #: term-utils/agetty.c:1600 |
55032d70 KZ |
15515 | #, fuzzy, c-format |
15516 | msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" | |
15517 | msgstr "%s:设置后备文件失败" | |
15518 | ||
8b4ccda1 | 15519 | #: term-utils/agetty.c:1636 |
8a9e8346 RW |
15520 | #, c-format |
15521 | msgid "" | |
92b619d1 KZ |
15522 | " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" |
15523 | " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" | |
8a9e8346 RW |
15524 | msgstr "" |
15525 | ||
8b4ccda1 | 15526 | #: term-utils/agetty.c:1639 |
55032d70 KZ |
15527 | msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" |
15528 | msgstr "" | |
15529 | ||
8b4ccda1 | 15530 | #: term-utils/agetty.c:1640 |
55032d70 KZ |
15531 | msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" |
15532 | msgstr "" | |
15533 | ||
8b4ccda1 | 15534 | #: term-utils/agetty.c:1641 |
55032d70 KZ |
15535 | msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" |
15536 | msgstr "" | |
15537 | ||
8b4ccda1 KZ |
15538 | #: term-utils/agetty.c:1642 |
15539 | msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" | |
15540 | msgstr "" | |
15541 | ||
15542 | #: term-utils/agetty.c:1643 | |
55032d70 KZ |
15543 | msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" |
15544 | msgstr "" | |
15545 | ||
8b4ccda1 | 15546 | #: term-utils/agetty.c:1644 |
55032d70 KZ |
15547 | msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" |
15548 | msgstr "" | |
15549 | ||
8b4ccda1 | 15550 | #: term-utils/agetty.c:1645 |
55032d70 KZ |
15551 | msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" |
15552 | msgstr "" | |
15553 | ||
8b4ccda1 | 15554 | #: term-utils/agetty.c:1646 |
55032d70 KZ |
15555 | msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" |
15556 | msgstr "" | |
15557 | ||
8b4ccda1 | 15558 | #: term-utils/agetty.c:1647 |
55032d70 KZ |
15559 | msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" |
15560 | msgstr "" | |
15561 | ||
8b4ccda1 | 15562 | #: term-utils/agetty.c:1648 |
55032d70 KZ |
15563 | msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" |
15564 | msgstr "" | |
15565 | ||
8b4ccda1 | 15566 | #: term-utils/agetty.c:1649 |
55032d70 KZ |
15567 | msgid " -L, --local-line force local line\n" |
15568 | msgstr "" | |
15569 | ||
8b4ccda1 | 15570 | #: term-utils/agetty.c:1650 |
55032d70 KZ |
15571 | msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" |
15572 | msgstr "" | |
15573 | ||
8b4ccda1 | 15574 | #: term-utils/agetty.c:1651 |
55032d70 KZ |
15575 | msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" |
15576 | msgstr "" | |
15577 | ||
8b4ccda1 | 15578 | #: term-utils/agetty.c:1652 |
55032d70 KZ |
15579 | msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" |
15580 | msgstr "" | |
15581 | ||
8b4ccda1 | 15582 | #: term-utils/agetty.c:1653 |
55032d70 KZ |
15583 | msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" |
15584 | msgstr "" | |
15585 | ||
8b4ccda1 KZ |
15586 | #: term-utils/agetty.c:1654 |
15587 | msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" | |
15588 | msgstr "" | |
15589 | ||
15590 | #: term-utils/agetty.c:1655 | |
55032d70 KZ |
15591 | msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" |
15592 | msgstr "" | |
15593 | ||
8b4ccda1 | 15594 | #: term-utils/agetty.c:1656 |
55032d70 KZ |
15595 | msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" |
15596 | msgstr "" | |
15597 | ||
8b4ccda1 | 15598 | #: term-utils/agetty.c:1657 |
55032d70 KZ |
15599 | msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" |
15600 | msgstr "" | |
15601 | ||
8b4ccda1 | 15602 | #: term-utils/agetty.c:1658 |
55032d70 KZ |
15603 | msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" |
15604 | msgstr "" | |
15605 | ||
8b4ccda1 | 15606 | #: term-utils/agetty.c:1659 |
55032d70 KZ |
15607 | msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" |
15608 | msgstr "" | |
15609 | ||
8b4ccda1 | 15610 | #: term-utils/agetty.c:1660 |
55032d70 KZ |
15611 | msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" |
15612 | msgstr "" | |
15613 | ||
8b4ccda1 | 15614 | #: term-utils/agetty.c:1661 |
55032d70 KZ |
15615 | msgid " --nohints do not print hints\n" |
15616 | msgstr "" | |
15617 | ||
8b4ccda1 | 15618 | #: term-utils/agetty.c:1662 |
55032d70 KZ |
15619 | msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" |
15620 | msgstr "" | |
15621 | ||
8b4ccda1 | 15622 | #: term-utils/agetty.c:1663 |
55032d70 KZ |
15623 | msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" |
15624 | msgstr "" | |
15625 | ||
8b4ccda1 | 15626 | #: term-utils/agetty.c:1664 |
55032d70 KZ |
15627 | msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" |
15628 | msgstr "" | |
15629 | ||
8b4ccda1 | 15630 | #: term-utils/agetty.c:1665 |
55032d70 KZ |
15631 | msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" |
15632 | msgstr "" | |
15633 | ||
8b4ccda1 | 15634 | #: term-utils/agetty.c:1666 |
55032d70 KZ |
15635 | msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" |
15636 | msgstr "" | |
15637 | ||
8b4ccda1 KZ |
15638 | #: term-utils/agetty.c:1667 |
15639 | msgid " --help display this help and exit\n" | |
15640 | msgstr "" | |
15641 | ||
15642 | #: term-utils/agetty.c:1668 | |
15643 | msgid " --version output version information and exit\n" | |
15644 | msgstr "" | |
15645 | ||
15646 | #: term-utils/agetty.c:1939 | |
55032d70 KZ |
15647 | #, fuzzy, c-format |
15648 | msgid "%d user" | |
15649 | msgid_plural "%d users" | |
15650 | msgstr[0] "用户" | |
15651 | ||
8b4ccda1 | 15652 | #: term-utils/agetty.c:2062 |
55032d70 KZ |
15653 | #, fuzzy, c-format |
15654 | msgid "checkname failed: %m" | |
15655 | msgstr "chown 失败:%s" | |
15656 | ||
15657 | #: term-utils/mesg.c:75 | |
846d9101 | 15658 | #, c-format |
92b619d1 | 15659 | msgid " %s [options] [y | n]\n" |
846d9101 | 15660 | msgstr " %s [选项] [y | n]\n" |
8a9e8346 | 15661 | |
55032d70 | 15662 | #: term-utils/mesg.c:78 |
f8511249 | 15663 | msgid "" |
92b619d1 KZ |
15664 | " -v, --verbose explain what is being done\n" |
15665 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
15666 | " -h, --help output help screen and exit\n" | |
f8511249 | 15667 | "\n" |
8a9e8346 RW |
15668 | msgstr "" |
15669 | ||
55032d70 | 15670 | #: term-utils/mesg.c:122 |
f8511249 | 15671 | msgid "ttyname failed" |
846d9101 | 15672 | msgstr "ttyname 失败" |
f8511249 | 15673 | |
55032d70 | 15674 | #: term-utils/mesg.c:129 |
f8511249 | 15675 | msgid "is y" |
8a9e8346 RW |
15676 | msgstr "" |
15677 | ||
55032d70 | 15678 | #: term-utils/mesg.c:132 |
f8511249 | 15679 | msgid "is n" |
32940a75 KZ |
15680 | msgstr "" |
15681 | ||
55032d70 | 15682 | #: term-utils/mesg.c:143 term-utils/mesg.c:149 |
846d9101 | 15683 | #, c-format |
f8511249 | 15684 | msgid "change %s mode failed" |
846d9101 | 15685 | msgstr "更改 %s 模式失败" |
32940a75 | 15686 | |
55032d70 | 15687 | #: term-utils/mesg.c:145 |
f8511249 | 15688 | msgid "write access to your terminal is allowed" |
8a9e8346 RW |
15689 | msgstr "" |
15690 | ||
55032d70 | 15691 | #: term-utils/mesg.c:151 |
f8511249 KZ |
15692 | msgid "write access to your terminal is denied" |
15693 | msgstr "" | |
32940a75 | 15694 | |
55032d70 | 15695 | #: term-utils/mesg.c:154 |
eb0f80a6 KZ |
15696 | #, fuzzy, c-format |
15697 | msgid "invalid argument: %s" | |
846d9101 | 15698 | msgstr "无效参数:%c" |
32940a75 | 15699 | |
eb0f80a6 | 15700 | #: term-utils/script.c:122 |
8a9e8346 | 15701 | #, c-format |
f8511249 KZ |
15702 | msgid "" |
15703 | "output file `%s' is a link\n" | |
15704 | "Use --force if you really want to use it.\n" | |
15705 | "Program not started." | |
8a9e8346 RW |
15706 | msgstr "" |
15707 | ||
eb0f80a6 | 15708 | #: term-utils/script.c:132 |
846d9101 | 15709 | #, c-format |
92b619d1 | 15710 | msgid " %s [options] [file]\n" |
846d9101 | 15711 | msgstr " %s [选项] [文件]\n" |
4ded9dfb | 15712 | |
eb0f80a6 | 15713 | #: term-utils/script.c:135 |
4ded9dfb | 15714 | msgid "" |
92b619d1 KZ |
15715 | " -a, --append append the output\n" |
15716 | " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" | |
eb0f80a6 | 15717 | " -e, --return return exit code of the child process\n" |
f8511249 | 15718 | " -f, --flush run flush after each write\n" |
92b619d1 | 15719 | " --force use output file even when it is a link\n" |
f8511249 | 15720 | " -q, --quiet be quiet\n" |
92b619d1 | 15721 | " -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n" |
f8511249 KZ |
15722 | " -V, --version output version information and exit\n" |
15723 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
15724 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
15725 | msgstr "" |
15726 | ||
eb0f80a6 | 15727 | #: term-utils/script.c:243 |
f8511249 KZ |
15728 | #, c-format |
15729 | msgid "Script started, file is %s\n" | |
8a9e8346 RW |
15730 | msgstr "" |
15731 | ||
55032d70 | 15732 | #: term-utils/script.c:367 |
8a9e8346 | 15733 | #, c-format |
f8511249 | 15734 | msgid "Script started on %s" |
846d9101 | 15735 | msgstr "脚本启动于 %s" |
8a9e8346 | 15736 | |
55032d70 | 15737 | #: term-utils/script.c:403 |
f8511249 | 15738 | msgid "cannot write script file" |
846d9101 | 15739 | msgstr "" |
4ded9dfb | 15740 | |
55032d70 | 15741 | #: term-utils/script.c:489 |
8a9e8346 | 15742 | #, c-format |
f8511249 KZ |
15743 | msgid "" |
15744 | "\n" | |
15745 | "Script done on %s" | |
8a9e8346 RW |
15746 | msgstr "" |
15747 | ||
55032d70 | 15748 | #: term-utils/script.c:499 |
8a9e8346 | 15749 | #, c-format |
f8511249 | 15750 | msgid "Script done, file is %s\n" |
8a9e8346 RW |
15751 | msgstr "" |
15752 | ||
55032d70 | 15753 | #: term-utils/script.c:521 |
f8511249 | 15754 | msgid "openpty failed" |
846d9101 | 15755 | msgstr "openpty 失败" |
4ded9dfb | 15756 | |
55032d70 | 15757 | #: term-utils/script.c:557 |
f8511249 KZ |
15758 | msgid "out of pty's" |
15759 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 15760 | |
eb0f80a6 | 15761 | #: term-utils/scriptreplay.c:42 |
8a9e8346 | 15762 | #, c-format |
92b619d1 | 15763 | msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" |
8a9e8346 RW |
15764 | msgstr "" |
15765 | ||
eb0f80a6 | 15766 | #: term-utils/scriptreplay.c:46 |
f8511249 | 15767 | msgid "" |
92b619d1 KZ |
15768 | " -t, --timing <file> script timing output file\n" |
15769 | " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n" | |
15770 | " -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n" | |
f8511249 KZ |
15771 | " -V, --version output version information and exit\n" |
15772 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
15773 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
15774 | msgstr "" |
15775 | ||
eb0f80a6 | 15776 | #: term-utils/scriptreplay.c:65 |
8a9e8346 | 15777 | #, c-format |
f8511249 | 15778 | msgid "expected a number, but got '%s'" |
8a9e8346 RW |
15779 | msgstr "" |
15780 | ||
eb0f80a6 | 15781 | #: term-utils/scriptreplay.c:68 term-utils/scriptreplay.c:72 |
f8511249 KZ |
15782 | #, c-format |
15783 | msgid "divisor '%s'" | |
8a9e8346 RW |
15784 | msgstr "" |
15785 | ||
eb0f80a6 | 15786 | #: term-utils/scriptreplay.c:116 |
f8511249 KZ |
15787 | msgid "write to stdout failed" |
15788 | msgstr "" | |
8a9e8346 | 15789 | |
eb0f80a6 | 15790 | #: term-utils/scriptreplay.c:122 |
8a9e8346 | 15791 | #, c-format |
f8511249 | 15792 | msgid "unexpected end of file on %s" |
8a9e8346 RW |
15793 | msgstr "" |
15794 | ||
eb0f80a6 | 15795 | #: term-utils/scriptreplay.c:124 |
8a9e8346 | 15796 | #, c-format |
f8511249 | 15797 | msgid "failed to read typescript file %s" |
8a9e8346 RW |
15798 | msgstr "" |
15799 | ||
eb0f80a6 | 15800 | #: term-utils/scriptreplay.c:185 |
f8511249 | 15801 | msgid "wrong number of arguments" |
8a9e8346 RW |
15802 | msgstr "" |
15803 | ||
eb0f80a6 | 15804 | #: term-utils/scriptreplay.c:215 |
55c8e797 | 15805 | #, c-format |
f8511249 | 15806 | msgid "failed to read timing file %s" |
55c8e797 KZ |
15807 | msgstr "" |
15808 | ||
eb0f80a6 | 15809 | #: term-utils/scriptreplay.c:217 |
55c8e797 | 15810 | #, c-format |
f8511249 | 15811 | msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" |
55c8e797 KZ |
15812 | msgstr "" |
15813 | ||
eb0f80a6 | 15814 | #: term-utils/setterm.c:674 |
f8511249 | 15815 | msgid "Argument error." |
846d9101 | 15816 | msgstr "参数出错。" |
f00c9b22 | 15817 | |
eb0f80a6 | 15818 | #: term-utils/setterm.c:681 |
8b4ccda1 KZ |
15819 | msgid " -term <terminal_name>\n" |
15820 | msgstr "" | |
15821 | ||
15822 | #: term-utils/setterm.c:682 | |
15823 | msgid " -reset\n" | |
15824 | msgstr "" | |
15825 | ||
15826 | #: term-utils/setterm.c:683 | |
15827 | msgid " -initialize\n" | |
15828 | msgstr "" | |
15829 | ||
15830 | #: term-utils/setterm.c:684 | |
15831 | msgid " -cursor <on|off>\n" | |
15832 | msgstr "" | |
15833 | ||
15834 | #: term-utils/setterm.c:685 | |
15835 | msgid " -repeat <on|off>\n" | |
15836 | msgstr "" | |
15837 | ||
15838 | #: term-utils/setterm.c:686 | |
15839 | msgid " -appcursorkeys <on|off>\n" | |
15840 | msgstr "" | |
15841 | ||
15842 | #: term-utils/setterm.c:687 | |
15843 | msgid " -linewrap <on|off>\n" | |
15844 | msgstr "" | |
15845 | ||
15846 | #: term-utils/setterm.c:688 | |
15847 | msgid " -default\n" | |
15848 | msgstr "" | |
15849 | ||
15850 | #: term-utils/setterm.c:689 | |
15851 | msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n" | |
15852 | msgstr "" | |
15853 | ||
15854 | #: term-utils/setterm.c:690 | |
15855 | msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n" | |
15856 | msgstr "" | |
15857 | ||
15858 | #: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 | |
15859 | msgid "" | |
15860 | " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n" | |
15861 | msgstr "" | |
15862 | ||
15863 | #: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 | |
f8511249 | 15864 | msgid "" |
8b4ccda1 KZ |
15865 | " -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n" |
15866 | msgstr "" | |
15867 | ||
15868 | #: term-utils/setterm.c:695 | |
15869 | msgid " -inversescreen <on|off>\n" | |
15870 | msgstr "" | |
15871 | ||
15872 | #: term-utils/setterm.c:696 | |
15873 | msgid " -bold <on|off>\n" | |
15874 | msgstr "" | |
15875 | ||
15876 | #: term-utils/setterm.c:697 | |
15877 | msgid " -half-bright <on|off>\n" | |
15878 | msgstr "" | |
15879 | ||
15880 | #: term-utils/setterm.c:698 | |
15881 | msgid " -blink <on|off>\n" | |
15882 | msgstr "" | |
15883 | ||
15884 | #: term-utils/setterm.c:699 | |
15885 | msgid " -reverse <on|off>\n" | |
15886 | msgstr "" | |
15887 | ||
15888 | #: term-utils/setterm.c:700 | |
15889 | msgid " -underline <on|off>\n" | |
15890 | msgstr "" | |
15891 | ||
15892 | #: term-utils/setterm.c:701 | |
15893 | msgid " -store\n" | |
15894 | msgstr "" | |
15895 | ||
15896 | #: term-utils/setterm.c:702 | |
15897 | msgid " -clear <all|rest>\n" | |
15898 | msgstr "" | |
15899 | ||
15900 | #: term-utils/setterm.c:703 | |
15901 | msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n" | |
15902 | msgstr "" | |
15903 | ||
15904 | #: term-utils/setterm.c:704 | |
15905 | msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n" | |
15906 | msgstr "" | |
15907 | ||
15908 | #: term-utils/setterm.c:705 | |
15909 | msgid " -regtabs <1-160>\n" | |
15910 | msgstr "" | |
15911 | ||
15912 | #: term-utils/setterm.c:706 | |
15913 | msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" | |
15914 | msgstr "" | |
15915 | ||
15916 | #: term-utils/setterm.c:707 | |
15917 | msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" | |
15918 | msgstr "" | |
15919 | ||
15920 | #: term-utils/setterm.c:708 | |
15921 | msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" | |
15922 | msgstr "" | |
15923 | ||
15924 | #: term-utils/setterm.c:709 | |
15925 | msgid " -file dumpfilename\n" | |
15926 | msgstr "" | |
15927 | ||
15928 | #: term-utils/setterm.c:710 | |
15929 | msgid " -msg <on|off>\n" | |
15930 | msgstr "" | |
15931 | ||
15932 | #: term-utils/setterm.c:711 | |
15933 | msgid " -msglevel <0-8>\n" | |
15934 | msgstr "" | |
15935 | ||
15936 | #: term-utils/setterm.c:712 | |
15937 | msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n" | |
15938 | msgstr "" | |
15939 | ||
15940 | #: term-utils/setterm.c:713 | |
15941 | msgid " -powerdown <0-60>\n" | |
15942 | msgstr "" | |
15943 | ||
15944 | #: term-utils/setterm.c:714 | |
15945 | msgid " -blength <0-2000>\n" | |
15946 | msgstr "" | |
15947 | ||
15948 | #: term-utils/setterm.c:715 | |
15949 | msgid " -bfreq freqnumber\n" | |
15950 | msgstr "" | |
15951 | ||
15952 | #: term-utils/setterm.c:716 | |
15953 | msgid " -version\n" | |
15954 | msgstr "" | |
15955 | ||
15956 | #: term-utils/setterm.c:717 | |
15957 | msgid " -help\n" | |
92b619d1 KZ |
15958 | msgstr "" |
15959 | ||
eb0f80a6 | 15960 | #: term-utils/setterm.c:1072 |
f8511249 KZ |
15961 | msgid "cannot force blank" |
15962 | msgstr "" | |
15963 | ||
eb0f80a6 | 15964 | #: term-utils/setterm.c:1076 |
f8511249 KZ |
15965 | msgid "cannot force unblank" |
15966 | msgstr "" | |
15967 | ||
eb0f80a6 | 15968 | #: term-utils/setterm.c:1082 |
f8511249 KZ |
15969 | msgid "cannot get blank status" |
15970 | msgstr "" | |
15971 | ||
eb0f80a6 | 15972 | #: term-utils/setterm.c:1094 |
f8511249 | 15973 | msgid "cannot (un)set powersave mode" |
846d9101 | 15974 | msgstr "" |
f8511249 | 15975 | |
eb0f80a6 | 15976 | #: term-utils/setterm.c:1114 |
846d9101 | 15977 | #, c-format |
f8511249 | 15978 | msgid "can not open dump file %s for output" |
846d9101 | 15979 | msgstr "无法打开转储文件 %s 进行输出" |
55c8e797 | 15980 | |
eb0f80a6 | 15981 | #: term-utils/setterm.c:1131 term-utils/setterm.c:1139 |
f8511249 | 15982 | msgid "klogctl error" |
846d9101 | 15983 | msgstr "klogctl 出错" |
8a9e8346 | 15984 | |
55032d70 | 15985 | #: term-utils/setterm.c:1207 |
f8511249 | 15986 | msgid "Error writing screendump" |
55c8e797 KZ |
15987 | msgstr "" |
15988 | ||
8b4ccda1 | 15989 | #: term-utils/setterm.c:1217 |
846d9101 | 15990 | #, c-format |
f8511249 | 15991 | msgid "Couldn't read %s" |
846d9101 | 15992 | msgstr "无法读 %s" |
f8511249 | 15993 | |
8b4ccda1 | 15994 | #: term-utils/setterm.c:1219 |
55032d70 KZ |
15995 | msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" |
15996 | msgstr "" | |
15997 | ||
8b4ccda1 | 15998 | #: term-utils/setterm.c:1276 |
f8511249 | 15999 | msgid "$TERM is not defined." |
4ded9dfb KZ |
16000 | msgstr "" |
16001 | ||
8b4ccda1 | 16002 | #: term-utils/setterm.c:1284 |
f8511249 KZ |
16003 | msgid "terminfo database cannot be found" |
16004 | msgstr "" | |
16005 | ||
8b4ccda1 | 16006 | #: term-utils/setterm.c:1286 |
55c8e797 | 16007 | #, c-format |
f8511249 | 16008 | msgid "%s: unknown terminal type" |
55c8e797 KZ |
16009 | msgstr "" |
16010 | ||
8b4ccda1 | 16011 | #: term-utils/setterm.c:1288 |
f8511249 | 16012 | msgid "terminal is hardcopy" |
8a9e8346 RW |
16013 | msgstr "" |
16014 | ||
eb0f80a6 | 16015 | #: term-utils/ttymsg.c:77 |
55032d70 KZ |
16016 | #, fuzzy |
16017 | msgid "internal error: too many iov's" | |
16018 | msgstr "内部错误" | |
8a9e8346 | 16019 | |
eb0f80a6 | 16020 | #: term-utils/ttymsg.c:87 |
8a9e8346 | 16021 | #, c-format |
f8511249 | 16022 | msgid "excessively long line arg" |
8a9e8346 RW |
16023 | msgstr "" |
16024 | ||
eb0f80a6 | 16025 | #: term-utils/ttymsg.c:142 |
8a9e8346 | 16026 | #, c-format |
f8511249 | 16027 | msgid "cannot fork" |
846d9101 | 16028 | msgstr "无法 fork" |
8a9e8346 | 16029 | |
eb0f80a6 | 16030 | #: term-utils/ttymsg.c:146 |
8a9e8346 | 16031 | #, c-format |
f8511249 | 16032 | msgid "fork: %s" |
8a9e8346 RW |
16033 | msgstr "" |
16034 | ||
eb0f80a6 | 16035 | #: term-utils/ttymsg.c:176 |
8a9e8346 | 16036 | #, c-format |
f8511249 | 16037 | msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long" |
8a9e8346 RW |
16038 | msgstr "" |
16039 | ||
eb0f80a6 | 16040 | #: term-utils/wall.c:83 |
846d9101 | 16041 | #, c-format |
92b619d1 | 16042 | msgid " %s [options] [<file>]\n" |
846d9101 | 16043 | msgstr " %s [选项] [<文件>]\n" |
f8511249 | 16044 | |
eb0f80a6 | 16045 | #: term-utils/wall.c:86 |
f8511249 | 16046 | msgid "" |
f8511249 | 16047 | " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n" |
92b619d1 | 16048 | " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n" |
f8511249 KZ |
16049 | " -V, --version output version information and exit\n" |
16050 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
16051 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
16052 | msgstr "" |
16053 | ||
eb0f80a6 | 16054 | #: term-utils/wall.c:125 |
f8511249 | 16055 | msgid "--nobanner is available only for root" |
8a9e8346 RW |
16056 | msgstr "" |
16057 | ||
eb0f80a6 | 16058 | #: term-utils/wall.c:130 |
8a9e8346 | 16059 | #, c-format |
f8511249 | 16060 | msgid "invalid timeout argument: %s" |
8a9e8346 RW |
16061 | msgstr "" |
16062 | ||
eb0f80a6 | 16063 | #: term-utils/wall.c:202 |
f8511249 | 16064 | msgid "cannot get passwd uid" |
846d9101 | 16065 | msgstr "" |
f8511249 | 16066 | |
eb0f80a6 | 16067 | #: term-utils/wall.c:207 |
f8511249 | 16068 | msgid "cannot get tty name" |
846d9101 | 16069 | msgstr "无法获得 tty 名称" |
8a9e8346 | 16070 | |
55032d70 | 16071 | #: term-utils/wall.c:222 |
8a9e8346 | 16072 | #, c-format |
f8511249 | 16073 | msgid "Broadcast Message from %s@%s" |
8a9e8346 RW |
16074 | msgstr "" |
16075 | ||
55032d70 | 16076 | #: term-utils/wall.c:242 |
8a9e8346 | 16077 | #, c-format |
f8511249 | 16078 | msgid "will not read %s - use stdin." |
8a9e8346 RW |
16079 | msgstr "" |
16080 | ||
55032d70 | 16081 | #: term-utils/wall.c:274 |
f8511249 | 16082 | msgid "fread failed" |
846d9101 | 16083 | msgstr "fread 失败" |
f8511249 | 16084 | |
55032d70 | 16085 | #: term-utils/write.c:82 |
846d9101 | 16086 | #, c-format |
92b619d1 | 16087 | msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n" |
846d9101 | 16088 | msgstr "" |
f8511249 | 16089 | |
55032d70 | 16090 | #: term-utils/write.c:86 |
f8511249 | 16091 | msgid "" |
f8511249 KZ |
16092 | " -V, --version output version information and exit\n" |
16093 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
16094 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
16095 | msgstr "" |
16096 | ||
55032d70 | 16097 | #: term-utils/write.c:138 |
f8511249 | 16098 | msgid "can't find your tty's name" |
8a9e8346 RW |
16099 | msgstr "" |
16100 | ||
55032d70 | 16101 | #: term-utils/write.c:151 |
92b619d1 | 16102 | msgid "you have write permission turned off" |
8a9e8346 RW |
16103 | msgstr "" |
16104 | ||
55032d70 | 16105 | #: term-utils/write.c:169 |
846d9101 | 16106 | #, c-format |
92b619d1 | 16107 | msgid "%s is not logged in on %s" |
846d9101 | 16108 | msgstr "" |
8a9e8346 | 16109 | |
55032d70 | 16110 | #: term-utils/write.c:175 |
8a9e8346 | 16111 | #, c-format |
f8511249 | 16112 | msgid "%s has messages disabled on %s" |
8a9e8346 RW |
16113 | msgstr "" |
16114 | ||
55032d70 | 16115 | #: term-utils/write.c:270 |
846d9101 | 16116 | #, c-format |
f8511249 | 16117 | msgid "%s is not logged in" |
846d9101 | 16118 | msgstr "%s 未登录" |
f8511249 | 16119 | |
55032d70 | 16120 | #: term-utils/write.c:277 |
8a9e8346 | 16121 | #, c-format |
f8511249 | 16122 | msgid "%s has messages disabled" |
8a9e8346 RW |
16123 | msgstr "" |
16124 | ||
55032d70 | 16125 | #: term-utils/write.c:279 |
f8511249 KZ |
16126 | #, c-format |
16127 | msgid "%s is logged in more than once; writing to %s" | |
8a9e8346 RW |
16128 | msgstr "" |
16129 | ||
55032d70 | 16130 | #: term-utils/write.c:327 |
8a9e8346 | 16131 | #, c-format |
f8511249 | 16132 | msgid "tty path %s too long" |
846d9101 | 16133 | msgstr "tty 路径 %s 过长" |
8a9e8346 | 16134 | |
55032d70 | 16135 | #: term-utils/write.c:345 |
8a9e8346 | 16136 | #, c-format |
f8511249 | 16137 | msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..." |
8a9e8346 RW |
16138 | msgstr "" |
16139 | ||
55032d70 | 16140 | #: term-utils/write.c:348 |
f00c9b22 | 16141 | #, c-format |
f8511249 | 16142 | msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..." |
f00c9b22 KZ |
16143 | msgstr "" |
16144 | ||
55032d70 | 16145 | #: term-utils/write.c:376 |
f8511249 | 16146 | msgid "carefulputc failed" |
846d9101 | 16147 | msgstr "carefulputc 失败" |
f8511249 | 16148 | |
eb0f80a6 | 16149 | #: text-utils/col.c:125 |
f8511249 | 16150 | #, c-format |
f00c9b22 | 16151 | msgid "" |
f00c9b22 | 16152 | "\n" |
f8511249 KZ |
16153 | "Options:\n" |
16154 | " -b, --no-backspaces do not output backspaces\n" | |
16155 | " -f, --fine permit forward half line feeds\n" | |
16156 | " -p, --pass pass unknown control sequences\n" | |
16157 | " -h, --tabs convert spaces to tabs\n" | |
16158 | " -x, --spaces convert tabs to spaces\n" | |
16159 | " -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n" | |
16160 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
16161 | " -H, --help display this help and exit\n" | |
16162 | "\n" | |
f00c9b22 KZ |
16163 | msgstr "" |
16164 | ||
eb0f80a6 | 16165 | #: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67 |
f00c9b22 KZ |
16166 | #, c-format |
16167 | msgid "" | |
f8511249 | 16168 | "%s reads from standard input and writes to standard output\n" |
f00c9b22 | 16169 | "\n" |
55c8e797 KZ |
16170 | msgstr "" |
16171 | ||
eb0f80a6 | 16172 | #: text-utils/col.c:199 |
f8511249 | 16173 | msgid "bad -l argument" |
846d9101 WW |
16174 | msgstr "-l 参数有误" |
16175 | ||
eb0f80a6 | 16176 | #: text-utils/col.c:324 |
8a9e8346 | 16177 | #, c-format |
4ded9dfb | 16178 | msgid "warning: can't back up %s." |
8a9e8346 RW |
16179 | msgstr "" |
16180 | ||
eb0f80a6 | 16181 | #: text-utils/col.c:325 |
8a9e8346 RW |
16182 | msgid "past first line" |
16183 | msgstr "" | |
16184 | ||
eb0f80a6 | 16185 | #: text-utils/col.c:325 |
8a9e8346 RW |
16186 | msgid "-- line already flushed" |
16187 | msgstr "" | |
16188 | ||
55032d70 | 16189 | #: text-utils/colcrt.c:315 |
846d9101 | 16190 | #, c-format |
f8511249 KZ |
16191 | msgid "" |
16192 | "\n" | |
16193 | "Usage:\n" | |
16194 | " %s [options] [file ...]\n" | |
846d9101 WW |
16195 | msgstr "" |
16196 | "\n" | |
16197 | "用法:\n" | |
16198 | " %s [选项] [文件 ...]\n" | |
f8511249 | 16199 | |
55032d70 | 16200 | #: text-utils/colcrt.c:319 |
f8511249 KZ |
16201 | #, c-format |
16202 | msgid "" | |
16203 | " -, --no-underlining suppress all underlining\n" | |
16204 | " -2, --half-lines print all half-lines\n" | |
16205 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
16206 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
16207 | "\n" | |
16208 | msgstr "" | |
16209 | ||
eb0f80a6 | 16210 | #: text-utils/colrm.c:59 |
f8511249 KZ |
16211 | #, fuzzy, c-format |
16212 | msgid "" | |
16213 | "\n" | |
16214 | "Usage:\n" | |
16215 | " %s [startcol [endcol]]\n" | |
846d9101 WW |
16216 | msgstr "" |
16217 | "\n" | |
16218 | "用法\n" | |
16219 | " %s [起始列 [结束列]]\n" | |
f8511249 | 16220 | |
eb0f80a6 | 16221 | #: text-utils/colrm.c:63 |
8a9e8346 | 16222 | #, c-format |
f8511249 KZ |
16223 | msgid "" |
16224 | "\n" | |
16225 | "Options:\n" | |
16226 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
16227 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
16228 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
16229 | msgstr "" |
16230 | ||
eb0f80a6 | 16231 | #: text-utils/colrm.c:185 |
f8511249 | 16232 | msgid "first argument" |
846d9101 | 16233 | msgstr "第一个参数" |
f8511249 | 16234 | |
eb0f80a6 | 16235 | #: text-utils/colrm.c:187 |
f8511249 | 16236 | msgid "second argument" |
846d9101 | 16237 | msgstr "第二个参数" |
f8511249 | 16238 | |
55032d70 KZ |
16239 | #: text-utils/column.c:92 |
16240 | #, fuzzy, c-format | |
16241 | msgid " %s [options] [file ...]\n" | |
16242 | msgstr " %s [选项] [文件]\n" | |
16243 | ||
16244 | #: text-utils/column.c:94 | |
16245 | msgid " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n" | |
846d9101 | 16246 | msgstr "" |
4ded9dfb | 16247 | |
eb0f80a6 | 16248 | #: text-utils/column.c:95 |
55032d70 | 16249 | msgid " -t, --table create a table\n" |
4ded9dfb KZ |
16250 | msgstr "" |
16251 | ||
55032d70 KZ |
16252 | #: text-utils/column.c:96 |
16253 | msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n" | |
16254 | msgstr "" | |
16255 | ||
16256 | #: text-utils/column.c:97 | |
16257 | msgid " -o, --output-separator <string>\n" | |
16258 | msgstr "" | |
16259 | ||
16260 | #: text-utils/column.c:98 | |
4ded9dfb | 16261 | msgid "" |
55032d70 KZ |
16262 | " table output column separator, default is two " |
16263 | "spaces\n" | |
16264 | msgstr "" | |
16265 | ||
16266 | #: text-utils/column.c:99 | |
16267 | msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" | |
8a9e8346 RW |
16268 | msgstr "" |
16269 | ||
55032d70 | 16270 | #: text-utils/column.c:156 |
eb0f80a6 KZ |
16271 | #, fuzzy |
16272 | msgid "invalid columns argument" | |
16273 | msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
8a9e8346 | 16274 | |
55032d70 | 16275 | #: text-utils/column.c:387 |
846d9101 WW |
16276 | #, c-format |
16277 | msgid "line %d is too long, output will be truncated" | |
16278 | msgstr "" | |
8d398470 | 16279 | |
eb0f80a6 KZ |
16280 | #: text-utils/display.c:262 |
16281 | msgid "all input file arguments failed" | |
8a9e8346 RW |
16282 | msgstr "" |
16283 | ||
eb0f80a6 KZ |
16284 | #: text-utils/hexdump.c:66 |
16285 | msgid "" | |
16286 | "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od." | |
16287 | msgstr "" | |
846d9101 | 16288 | |
eb0f80a6 | 16289 | #: text-utils/hexsyntax.c:123 |
846d9101 | 16290 | #, c-format |
f8511249 KZ |
16291 | msgid "" |
16292 | "\n" | |
16293 | "Usage:\n" | |
16294 | " %s [options] file...\n" | |
846d9101 WW |
16295 | msgstr "" |
16296 | "\n" | |
16297 | "用法:\n" | |
16298 | " %s [选项] 文件 ...\n" | |
f8511249 | 16299 | |
eb0f80a6 | 16300 | #: text-utils/hexsyntax.c:127 |
8a9e8346 | 16301 | #, c-format |
f8511249 KZ |
16302 | msgid "" |
16303 | "\n" | |
16304 | "Options:\n" | |
16305 | " -b one-byte octal display\n" | |
16306 | " -c one-byte character display\n" | |
16307 | " -C canonical hex+ASCII display\n" | |
16308 | " -d two-byte decimal display\n" | |
16309 | " -o two-byte octal display\n" | |
16310 | " -x two-byte hexadecimal display\n" | |
16311 | " -e format format string to be used for displaying data\n" | |
16312 | " -f format_file file that contains format strings\n" | |
16313 | " -n length interpret only length bytes of input\n" | |
92b619d1 | 16314 | " -s offset skip offset bytes from the beginning\n" |
f8511249 KZ |
16315 | " -v display without squeezing similar lines\n" |
16316 | " -V output version information and exit\n" | |
16317 | "\n" | |
16318 | msgstr "" | |
16319 | ||
55032d70 | 16320 | #: text-utils/more.c:319 |
846d9101 | 16321 | #, c-format |
f8511249 KZ |
16322 | msgid "" |
16323 | "Usage: %s [options] file...\n" | |
16324 | "\n" | |
846d9101 WW |
16325 | msgstr "" |
16326 | "用法:%s [选项] 文件...\n" | |
16327 | "\n" | |
f8511249 | 16328 | |
55032d70 | 16329 | #: text-utils/more.c:322 |
f8511249 KZ |
16330 | #, c-format |
16331 | msgid "" | |
16332 | "Options:\n" | |
16333 | " -d display help instead of ring bell\n" | |
16334 | " -f count logical, rather than screen lines\n" | |
16335 | " -l suppress pause after form feed\n" | |
55032d70 KZ |
16336 | " -p do not scroll, clean screen and display text\n" |
16337 | " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" | |
f8511249 KZ |
16338 | " -u suppress underlining\n" |
16339 | " -s squeeze multiple blank lines into one\n" | |
16340 | " -NUM specify the number of lines per screenful\n" | |
16341 | " +NUM display file beginning from line number NUM\n" | |
16342 | " +/STRING display file beginning from search string match\n" | |
16343 | " -V output version information and exit\n" | |
16344 | msgstr "" | |
16345 | ||
55032d70 | 16346 | #: text-utils/more.c:575 |
846d9101 | 16347 | #, c-format |
f8511249 | 16348 | msgid "unknown option -%s" |
846d9101 | 16349 | msgstr "未知选项 -%s" |
f8511249 | 16350 | |
55032d70 | 16351 | #: text-utils/more.c:599 |
8a9e8346 RW |
16352 | #, c-format |
16353 | msgid "" | |
16354 | "\n" | |
16355 | "*** %s: directory ***\n" | |
16356 | "\n" | |
16357 | msgstr "" | |
16358 | ||
55032d70 | 16359 | #: text-utils/more.c:639 |
8a9e8346 RW |
16360 | #, c-format |
16361 | msgid "" | |
16362 | "\n" | |
16363 | "******** %s: Not a text file ********\n" | |
16364 | "\n" | |
16365 | msgstr "" | |
16366 | ||
55032d70 | 16367 | #: text-utils/more.c:735 |
8a9e8346 RW |
16368 | #, c-format |
16369 | msgid "[Use q or Q to quit]" | |
846d9101 | 16370 | msgstr "[使用 q 或 Q 退出]" |
8a9e8346 | 16371 | |
55032d70 | 16372 | #: text-utils/more.c:805 |
8a9e8346 RW |
16373 | #, c-format |
16374 | msgid "--More--" | |
16375 | msgstr "" | |
16376 | ||
55032d70 | 16377 | #: text-utils/more.c:807 |
8a9e8346 RW |
16378 | #, c-format |
16379 | msgid "(Next file: %s)" | |
846d9101 | 16380 | msgstr "(下个文件:%s)" |
8a9e8346 | 16381 | |
55032d70 | 16382 | #: text-utils/more.c:815 |
8a9e8346 RW |
16383 | #, c-format |
16384 | msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" | |
16385 | msgstr "" | |
16386 | ||
55032d70 | 16387 | #: text-utils/more.c:1228 |
8a9e8346 RW |
16388 | #, c-format |
16389 | msgid "...back %d pages" | |
846d9101 | 16390 | msgstr "...后退 %d 页" |
8a9e8346 | 16391 | |
55032d70 | 16392 | #: text-utils/more.c:1230 |
8a9e8346 | 16393 | msgid "...back 1 page" |
846d9101 | 16394 | msgstr "...后退 1 页" |
8a9e8346 | 16395 | |
55032d70 | 16396 | #: text-utils/more.c:1277 |
8a9e8346 | 16397 | msgid "...skipping one line" |
846d9101 | 16398 | msgstr "...跳过一行" |
8a9e8346 | 16399 | |
55032d70 | 16400 | #: text-utils/more.c:1279 |
8a9e8346 RW |
16401 | #, c-format |
16402 | msgid "...skipping %d lines" | |
846d9101 | 16403 | msgstr "...跳过 %d 行" |
8a9e8346 | 16404 | |
55032d70 | 16405 | #: text-utils/more.c:1315 |
8a9e8346 RW |
16406 | msgid "" |
16407 | "\n" | |
16408 | "***Back***\n" | |
16409 | "\n" | |
16410 | msgstr "" | |
16411 | ||
55032d70 | 16412 | #: text-utils/more.c:1330 |
eb0f80a6 KZ |
16413 | #, fuzzy |
16414 | msgid "No previous regular expression" | |
16415 | msgstr "无上一个文件" | |
16416 | ||
55032d70 | 16417 | #: text-utils/more.c:1360 |
8a9e8346 RW |
16418 | msgid "" |
16419 | "\n" | |
eb0f80a6 KZ |
16420 | "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " |
16421 | "brackets.\n" | |
8a9e8346 RW |
16422 | "Star (*) indicates argument becomes new default.\n" |
16423 | msgstr "" | |
16424 | ||
55032d70 | 16425 | #: text-utils/more.c:1367 |
8a9e8346 RW |
16426 | msgid "" |
16427 | "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" | |
16428 | "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" | |
16429 | "<return> Display next k lines of text [1]*\n" | |
16430 | "d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" | |
16431 | "q or Q or <interrupt> Exit from more\n" | |
16432 | "s Skip forward k lines of text [1]\n" | |
16433 | "f Skip forward k screenfuls of text [1]\n" | |
16434 | "b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n" | |
16435 | "' Go to place where previous search started\n" | |
16436 | "= Display current line number\n" | |
16437 | "/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n" | |
16438 | "n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n" | |
16439 | "!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n" | |
16440 | "v Start up /usr/bin/vi at current line\n" | |
16441 | "ctrl-L Redraw screen\n" | |
16442 | ":n Go to kth next file [1]\n" | |
16443 | ":p Go to kth previous file [1]\n" | |
16444 | ":f Display current file name and line number\n" | |
16445 | ". Repeat previous command\n" | |
16446 | msgstr "" | |
16447 | ||
55032d70 | 16448 | #: text-utils/more.c:1440 text-utils/more.c:1446 |
8a9e8346 RW |
16449 | #, c-format |
16450 | msgid "[Press 'h' for instructions.]" | |
16451 | msgstr "" | |
16452 | ||
55032d70 | 16453 | #: text-utils/more.c:1477 |
8a9e8346 RW |
16454 | #, c-format |
16455 | msgid "\"%s\" line %d" | |
846d9101 | 16456 | msgstr "“%s”第 %d 行" |
8a9e8346 | 16457 | |
55032d70 | 16458 | #: text-utils/more.c:1479 |
8a9e8346 RW |
16459 | #, c-format |
16460 | msgid "[Not a file] line %d" | |
846d9101 | 16461 | msgstr "[不是文件] 第 %d 行" |
8a9e8346 | 16462 | |
55032d70 | 16463 | #: text-utils/more.c:1561 |
8a9e8346 | 16464 | msgid " Overflow\n" |
846d9101 | 16465 | msgstr " 上溢\n" |
8a9e8346 | 16466 | |
55032d70 | 16467 | #: text-utils/more.c:1608 |
8a9e8346 | 16468 | msgid "...skipping\n" |
846d9101 WW |
16469 | msgstr "...跳过\n" |
16470 | ||
55032d70 | 16471 | #: text-utils/more.c:1642 |
8a9e8346 RW |
16472 | msgid "" |
16473 | "\n" | |
16474 | "Pattern not found\n" | |
16475 | msgstr "" | |
16476 | ||
8b4ccda1 | 16477 | #: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 |
8a9e8346 | 16478 | msgid "Pattern not found" |
846d9101 | 16479 | msgstr "找不到模式" |
8a9e8346 | 16480 | |
55032d70 | 16481 | #: text-utils/more.c:1693 |
f8511249 | 16482 | msgid "exec failed\n" |
846d9101 | 16483 | msgstr "exec 失败\n" |
f8511249 | 16484 | |
55032d70 | 16485 | #: text-utils/more.c:1707 |
8a9e8346 | 16486 | msgid "can't fork\n" |
846d9101 | 16487 | msgstr "无法 fork\n" |
8a9e8346 | 16488 | |
55032d70 | 16489 | #: text-utils/more.c:1741 |
8a9e8346 RW |
16490 | msgid "" |
16491 | "\n" | |
16492 | "...Skipping " | |
16493 | msgstr "" | |
16494 | ||
55032d70 | 16495 | #: text-utils/more.c:1745 |
8a9e8346 | 16496 | msgid "...Skipping to file " |
846d9101 | 16497 | msgstr "...跳到文件 " |
8a9e8346 | 16498 | |
55032d70 | 16499 | #: text-utils/more.c:1747 |
8a9e8346 RW |
16500 | msgid "...Skipping back to file " |
16501 | msgstr "" | |
16502 | ||
55032d70 | 16503 | #: text-utils/more.c:2032 |
8a9e8346 | 16504 | msgid "Line too long" |
846d9101 | 16505 | msgstr "行过长" |
8a9e8346 | 16506 | |
55032d70 | 16507 | #: text-utils/more.c:2069 |
8a9e8346 RW |
16508 | msgid "No previous command to substitute for" |
16509 | msgstr "" | |
16510 | ||
f8511249 KZ |
16511 | #: text-utils/parse.c:67 |
16512 | msgid "line too long" | |
846d9101 | 16513 | msgstr "行过长" |
8a9e8346 | 16514 | |
1c04b639 | 16515 | #: text-utils/parse.c:400 |
f8511249 | 16516 | msgid "byte count with multiple conversion characters" |
8a9e8346 RW |
16517 | msgstr "" |
16518 | ||
55032d70 | 16519 | #: text-utils/parse.c:481 |
8a9e8346 | 16520 | #, c-format |
f8511249 | 16521 | msgid "bad byte count for conversion character %s" |
8a9e8346 RW |
16522 | msgstr "" |
16523 | ||
55032d70 | 16524 | #: text-utils/parse.c:486 |
8a9e8346 | 16525 | #, c-format |
f8511249 | 16526 | msgid "%%s requires a precision or a byte count" |
8a9e8346 RW |
16527 | msgstr "" |
16528 | ||
55032d70 | 16529 | #: text-utils/parse.c:491 |
8a9e8346 | 16530 | #, c-format |
f8511249 | 16531 | msgid "bad format {%s}" |
846d9101 | 16532 | msgstr "格式损坏 {%s}" |
8a9e8346 | 16533 | |
55032d70 | 16534 | #: text-utils/parse.c:496 |
8a9e8346 | 16535 | #, c-format |
f8511249 | 16536 | msgid "bad conversion character %%%s" |
8a9e8346 RW |
16537 | msgstr "" |
16538 | ||
55032d70 | 16539 | #: text-utils/pg.c:136 |
f00c9b22 | 16540 | msgid "" |
f00c9b22 KZ |
16541 | "-------------------------------------------------------\n" |
16542 | " h this screen\n" | |
16543 | " q or Q quit program\n" | |
16544 | " <newline> next page\n" | |
16545 | " f skip a page forward\n" | |
16546 | " d or ^D next halfpage\n" | |
16547 | " l next line\n" | |
16548 | " $ last page\n" | |
16549 | " /regex/ search forward for regex\n" | |
16550 | " ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n" | |
16551 | " . or ^L redraw screen\n" | |
16552 | " w or z set page size and go to next page\n" | |
16553 | " s filename save current file to filename\n" | |
16554 | " !command shell escape\n" | |
16555 | " p go to previous file\n" | |
16556 | " n go to next file\n" | |
16557 | "\n" | |
16558 | "Many commands accept preceding numbers, for example:\n" | |
eb0f80a6 KZ |
16559 | "+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first " |
16560 | "page).\n" | |
f00c9b22 KZ |
16561 | "\n" |
16562 | "See pg(1) for more information.\n" | |
16563 | "-------------------------------------------------------\n" | |
16564 | msgstr "" | |
16565 | ||
55032d70 | 16566 | #: text-utils/pg.c:214 |
eb0f80a6 KZ |
16567 | #, fuzzy, c-format |
16568 | msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n" | |
16569 | msgstr " %s [选项] [文件]\n" | |
16570 | ||
55032d70 | 16571 | #: text-utils/pg.c:217 |
eb0f80a6 KZ |
16572 | msgid " -number lines per page\n" |
16573 | msgstr "" | |
16574 | ||
55032d70 | 16575 | #: text-utils/pg.c:218 |
eb0f80a6 KZ |
16576 | msgid " -c clear screen before displaying\n" |
16577 | msgstr "" | |
16578 | ||
55032d70 | 16579 | #: text-utils/pg.c:219 |
eb0f80a6 KZ |
16580 | msgid " -e do not pause at end of a file\n" |
16581 | msgstr "" | |
16582 | ||
55032d70 | 16583 | #: text-utils/pg.c:220 |
eb0f80a6 KZ |
16584 | msgid " -f do not split long lines\n" |
16585 | msgstr "" | |
16586 | ||
55032d70 | 16587 | #: text-utils/pg.c:221 |
eb0f80a6 | 16588 | msgid " -n terminate command with new line\n" |
8a9e8346 RW |
16589 | msgstr "" |
16590 | ||
55032d70 | 16591 | #: text-utils/pg.c:222 |
eb0f80a6 KZ |
16592 | msgid " -p <prompt> specify prompt\n" |
16593 | msgstr "" | |
16594 | ||
55032d70 | 16595 | #: text-utils/pg.c:223 |
eb0f80a6 KZ |
16596 | msgid " -r disallow shell escape\n" |
16597 | msgstr "" | |
16598 | ||
55032d70 | 16599 | #: text-utils/pg.c:224 |
eb0f80a6 KZ |
16600 | msgid " -s print messages to stdout\n" |
16601 | msgstr "" | |
16602 | ||
55032d70 | 16603 | #: text-utils/pg.c:225 |
eb0f80a6 KZ |
16604 | msgid " +number start at the given line\n" |
16605 | msgstr "" | |
16606 | ||
55032d70 | 16607 | #: text-utils/pg.c:226 |
eb0f80a6 KZ |
16608 | msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n" |
16609 | msgstr "" | |
16610 | ||
55032d70 | 16611 | #: text-utils/pg.c:227 |
eb0f80a6 KZ |
16612 | msgid " -h display this help and exit\n" |
16613 | msgstr "" | |
16614 | ||
55032d70 | 16615 | #: text-utils/pg.c:228 |
eb0f80a6 KZ |
16616 | msgid " -V output version information and exit\n" |
16617 | msgstr "" | |
16618 | ||
55032d70 KZ |
16619 | #: text-utils/pg.c:235 |
16620 | #, fuzzy, c-format | |
16621 | msgid "option requires an argument -- %s" | |
16622 | msgstr "%s 需要一个参数" | |
8a9e8346 | 16623 | |
55032d70 | 16624 | #: text-utils/pg.c:241 |
8a9e8346 | 16625 | #, c-format |
55032d70 | 16626 | msgid "illegal option -- %s" |
8a9e8346 RW |
16627 | msgstr "" |
16628 | ||
55032d70 | 16629 | #: text-utils/pg.c:344 |
8a9e8346 RW |
16630 | msgid "...skipping forward\n" |
16631 | msgstr "" | |
16632 | ||
55032d70 | 16633 | #: text-utils/pg.c:346 |
8a9e8346 RW |
16634 | msgid "...skipping backward\n" |
16635 | msgstr "" | |
16636 | ||
55032d70 | 16637 | #: text-utils/pg.c:362 |
8a9e8346 | 16638 | msgid "No next file" |
846d9101 | 16639 | msgstr "无下一个文件" |
8a9e8346 | 16640 | |
55032d70 | 16641 | #: text-utils/pg.c:366 |
8a9e8346 | 16642 | msgid "No previous file" |
846d9101 | 16643 | msgstr "无上一个文件" |
8a9e8346 | 16644 | |
8b4ccda1 | 16645 | #: text-utils/pg.c:868 |
55032d70 KZ |
16646 | #, fuzzy, c-format |
16647 | msgid "Read error from %s file" | |
16648 | msgstr "%s 读出错" | |
8a9e8346 | 16649 | |
8b4ccda1 | 16650 | #: text-utils/pg.c:871 |
55032d70 KZ |
16651 | #, fuzzy, c-format |
16652 | msgid "Unexpected EOF in %s file" | |
16653 | msgstr "执行 %s 失败" | |
8a9e8346 | 16654 | |
8b4ccda1 | 16655 | #: text-utils/pg.c:873 |
55032d70 KZ |
16656 | #, fuzzy, c-format |
16657 | msgid "Unknown error in %s file" | |
16658 | msgstr "未知选项 -%s" | |
8a9e8346 | 16659 | |
8b4ccda1 | 16660 | #: text-utils/pg.c:926 |
55032d70 KZ |
16661 | #, fuzzy |
16662 | msgid "Cannot create tempfile" | |
16663 | msgstr "无法 stat 文件 %s" | |
8a9e8346 | 16664 | |
8b4ccda1 | 16665 | #: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 |
8a9e8346 RW |
16666 | msgid "RE error: " |
16667 | msgstr "" | |
16668 | ||
8b4ccda1 | 16669 | #: text-utils/pg.c:1082 |
8a9e8346 RW |
16670 | msgid "(EOF)" |
16671 | msgstr "" | |
16672 | ||
8b4ccda1 | 16673 | #: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 |
8a9e8346 RW |
16674 | msgid "No remembered search string" |
16675 | msgstr "" | |
16676 | ||
8b4ccda1 | 16677 | #: text-utils/pg.c:1188 |
eb0f80a6 KZ |
16678 | #, fuzzy |
16679 | msgid "cannot open " | |
16680 | msgstr "打不开 %s" | |
8a9e8346 | 16681 | |
8b4ccda1 | 16682 | #: text-utils/pg.c:1233 |
8a9e8346 | 16683 | msgid "saved" |
846d9101 | 16684 | msgstr "已保存" |
8a9e8346 | 16685 | |
8b4ccda1 | 16686 | #: text-utils/pg.c:1323 |
8a9e8346 RW |
16687 | msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" |
16688 | msgstr "" | |
16689 | ||
8b4ccda1 | 16690 | #: text-utils/pg.c:1358 |
8a9e8346 RW |
16691 | msgid "fork() failed, try again later\n" |
16692 | msgstr "" | |
16693 | ||
8b4ccda1 | 16694 | #: text-utils/pg.c:1446 |
55032d70 KZ |
16695 | msgid "(Next file: " |
16696 | msgstr "(下个文件:" | |
16697 | ||
8b4ccda1 | 16698 | #: text-utils/pg.c:1512 |
eb0f80a6 KZ |
16699 | #, c-format |
16700 | msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" | |
16701 | msgstr "" | |
16702 | ||
8b4ccda1 | 16703 | #: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 |
55032d70 KZ |
16704 | #, fuzzy |
16705 | msgid "failed to parse number of lines per page" | |
16706 | msgstr "解析行数失败" | |
8a9e8346 | 16707 | |
eb0f80a6 | 16708 | #: text-utils/rev.c:77 |
846d9101 | 16709 | #, c-format |
f8511249 | 16710 | msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n" |
846d9101 | 16711 | msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n" |
8a9e8346 | 16712 | |
eb0f80a6 | 16713 | #: text-utils/rev.c:80 |
8a9e8346 | 16714 | #, c-format |
4ded9dfb KZ |
16715 | msgid "" |
16716 | "\n" | |
f8511249 KZ |
16717 | "Options:\n" |
16718 | " -V, --version output version information and exit\n" | |
16719 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
8a9e8346 RW |
16720 | msgstr "" |
16721 | ||
eb0f80a6 | 16722 | #: text-utils/rev.c:84 |
f8511249 KZ |
16723 | #, c-format |
16724 | msgid "" | |
16725 | "\n" | |
16726 | "For more information see rev(1).\n" | |
16727 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 16728 | |
55032d70 | 16729 | #: text-utils/tailf.c:114 |
8a9e8346 | 16730 | #, c-format |
f00c9b22 KZ |
16731 | msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" |
16732 | msgstr "" | |
16733 | ||
55032d70 | 16734 | #: text-utils/tailf.c:160 |
f00c9b22 KZ |
16735 | #, c-format |
16736 | msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)." | |
16737 | msgstr "" | |
16738 | ||
55032d70 | 16739 | #: text-utils/tailf.c:197 |
846d9101 | 16740 | #, c-format |
f8511249 KZ |
16741 | msgid "" |
16742 | "\n" | |
16743 | "Usage:\n" | |
16744 | " %s [option] file\n" | |
846d9101 WW |
16745 | msgstr "" |
16746 | "\n" | |
16747 | "用法:\n" | |
16748 | " %s [选项] 文件\n" | |
f8511249 | 16749 | |
55032d70 | 16750 | #: text-utils/tailf.c:202 |
f8511249 KZ |
16751 | #, c-format |
16752 | msgid "" | |
16753 | "\n" | |
16754 | "Options:\n" | |
92b619d1 KZ |
16755 | " -n, --lines NUMBER output the last NUMBER lines\n" |
16756 | " -NUMBER same as `-n NUMBER'\n" | |
f8511249 KZ |
16757 | " -V, --version output version information and exit\n" |
16758 | " -h, --help display this help and exit\n" | |
16759 | "\n" | |
8a9e8346 RW |
16760 | msgstr "" |
16761 | ||
55032d70 | 16762 | #: text-utils/tailf.c:220 text-utils/tailf.c:261 |
f8511249 | 16763 | msgid "failed to parse number of lines" |
846d9101 | 16764 | msgstr "解析行数失败" |
f8511249 | 16765 | |
55032d70 | 16766 | #: text-utils/tailf.c:274 |
f8511249 | 16767 | msgid "no input file specified" |
8a9e8346 RW |
16768 | msgstr "" |
16769 | ||
eb0f80a6 | 16770 | #: text-utils/ul.c:136 |
8b4ccda1 KZ |
16771 | #, fuzzy, c-format |
16772 | msgid " %s [options] [<file> ...]\n" | |
16773 | msgstr " %s [选项] [文件]\n" | |
16774 | ||
16775 | #: text-utils/ul.c:139 | |
16776 | msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" | |
846d9101 | 16777 | msgstr "" |
92b619d1 | 16778 | |
eb0f80a6 | 16779 | #: text-utils/ul.c:140 |
f8511249 | 16780 | msgid "" |
8b4ccda1 | 16781 | " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" |
f8511249 | 16782 | msgstr "" |
8a9e8346 | 16783 | |
8b4ccda1 | 16784 | #: text-utils/ul.c:211 |
8a9e8346 RW |
16785 | msgid "trouble reading terminfo" |
16786 | msgstr "" | |
16787 | ||
8b4ccda1 | 16788 | #: text-utils/ul.c:216 |
f8511249 KZ |
16789 | #, c-format |
16790 | msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" | |
16791 | msgstr "" | |
16792 | ||
8b4ccda1 | 16793 | #: text-utils/ul.c:312 |
8a9e8346 | 16794 | #, c-format |
4ded9dfb | 16795 | msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" |
8a9e8346 RW |
16796 | msgstr "" |
16797 | ||
8b4ccda1 | 16798 | #: text-utils/ul.c:649 |
4ded9dfb | 16799 | msgid "Input line too long." |
846d9101 | 16800 | msgstr "输入行过长。" |
f8511249 | 16801 | |
8b4ccda1 KZ |
16802 | #~ msgid "" |
16803 | #~ "\n" | |
16804 | #~ "Usage:\n" | |
16805 | #~ " %s [options] [file...]\n" | |
16806 | #~ msgstr "" | |
16807 | #~ "\n" | |
16808 | #~ "用法:\n" | |
16809 | #~ " %s [选项] [文件...]\n" | |
16810 | ||
55032d70 KZ |
16811 | # Two -V here, bug? |
16812 | #, fuzzy | |
16813 | #~ msgid "" | |
16814 | #~ "\n" | |
16815 | #~ "Options:\n" | |
16816 | #~ " -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n" | |
16817 | #~ " fs-options parameters to real file system builder\n" | |
16818 | #~ " device path to a device\n" | |
16819 | #~ " size number of blocks on the device\n" | |
16820 | #~ " -V, --verbose explain what is done\n" | |
16821 | #~ " defining -V more than once will cause a dry-run\n" | |
16822 | #~ " -V, --version output version information and exit\n" | |
16823 | #~ " -V as version must be only option\n" | |
16824 | #~ " -h, --help display this help and exit\n" | |
16825 | #~ msgstr "" | |
16826 | #~ "\n" | |
16827 | #~ "选项有:\n" | |
16828 | #~ " -t, --type=TYPE 文件系统类型,不指定时使用 ext2\n" | |
16829 | #~ " fs-options 实际文件系统创建程序的参数\n" | |
16830 | #~ " 设备 设备路径\n" | |
16831 | #~ " 大小 设备上的块数\n" | |
16832 | #~ " -V, --verbose 解释正在进行的操作\n" | |
16833 | #~ " 多次定义 -V 会导致选项失效\n" | |
16834 | #~ " -V, --version 输出版本信息并退出\n" | |
16835 | #~ " -V 大写以示不能与其他选项合用\n" | |
16836 | #~ " -h, --help 显示此信息并退出\n" | |
16837 | ||
16838 | #~ msgid "mkfs (%s)\n" | |
16839 | #~ msgstr "mkfs (%s)\n" | |
16840 | ||
16841 | #~ msgid "one bad page\n" | |
16842 | #~ msgstr "一个坏页\n" | |
16843 | ||
16844 | #~ msgid " on whole disk. " | |
16845 | #~ msgstr " 在整个盘上。 " | |
16846 | ||
16847 | #~ msgid "exec %s failed" | |
16848 | #~ msgstr "exec %s 失败" | |
16849 | ||
16850 | #, fuzzy | |
16851 | #~ msgid "%s: exec failed" | |
16852 | #~ msgstr "%s:lseek 失败" | |
16853 | ||
16854 | #, fuzzy | |
16855 | #~ msgid "%s: not a tty" | |
16856 | #~ msgstr "%s:不是一个目录" | |
16857 | ||
16858 | #, fuzzy | |
16859 | #~ msgid "TIOCSCTTY: ioctl failed" | |
16860 | #~ msgstr "ioctl 失败" | |
16861 | ||
16862 | #, fuzzy | |
16863 | #~ msgid "invalid port number argument" | |
16864 | #~ msgstr "无效的 divisor(除数) 参数" | |
16865 | ||
16866 | #~ msgid "" | |
16867 | #~ "\n" | |
16868 | #~ "Usage:\n" | |
16869 | #~ " %s [options] [<device> ...]\n" | |
16870 | #~ msgstr "" | |
16871 | #~ "\n" | |
16872 | #~ "用法:\n" | |
16873 | #~ " %s [选项] [<设备> ...]\n" | |
16874 | ||
16875 | #~ msgid "uname failed" | |
16876 | #~ msgstr "uname 失败" | |
16877 | ||
16878 | #, fuzzy | |
16879 | #~ msgid "eject: cannot set user id" | |
16880 | #~ msgstr "无法设置 用户 id" | |
16881 | ||
16882 | #~ msgid "shmctl failed" | |
16883 | #~ msgstr "shmctl 失败" | |
16884 | ||
16885 | #~ msgid "msgctl failed" | |
16886 | #~ msgstr "msgctl 失败" | |
16887 | ||
16888 | #~ msgid "semctl failed" | |
16889 | #~ msgstr "semctl 失败" | |
16890 | ||
16891 | #, fuzzy | |
16892 | #~ msgid "%s failed to use device" | |
16893 | #~ msgstr "%s:设置循环设备失败" | |
16894 | ||
16895 | #, fuzzy | |
16896 | #~ msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" | |
16897 | #~ msgstr "%s:设置循环设备失败" | |
16898 | ||
16899 | #~ msgid "unable to execute %s" | |
16900 | #~ msgstr "无法执行 %s" | |
16901 | ||
16902 | #~ msgid "execvp failed" | |
16903 | #~ msgstr "execvp 失败" | |
16904 | ||
16905 | #~ msgid "execv failed" | |
16906 | #~ msgstr "execv 失败" | |
16907 | ||
16908 | #~ msgid "users" | |
16909 | #~ msgstr "用户" | |
16910 | ||
16911 | #~ msgid "write error." | |
16912 | #~ msgstr "写出错。" | |
16913 | ||
16914 | #~ msgid "" | |
16915 | #~ "\n" | |
16916 | #~ "Usage: %s [options] [file ...]\n" | |
16917 | #~ msgstr "" | |
16918 | #~ "\n" | |
16919 | #~ "用法:%s [选项] [文件 ...]\n" | |
16920 | ||
16921 | #~ msgid "more (%s)\n" | |
16922 | #~ msgstr "更多(%s)\n" | |
16923 | ||
eb0f80a6 KZ |
16924 | #~ msgid "cannot open file %s" |
16925 | #~ msgstr "打不开 %s 文件" | |
16926 | ||
16927 | #~ msgid "" | |
16928 | #~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" | |
16929 | #~ " -h print this help\n" | |
16930 | #~ " -x dir extract into dir\n" | |
16931 | #~ " -v be more verbose\n" | |
16932 | #~ " file file to test\n" | |
16933 | #~ msgstr "" | |
16934 | #~ "用法: %s [-hv] [-x dir] file\n" | |
16935 | #~ " -h 打印帮助信息\n" | |
16936 | #~ " -x dir 解开到 dir 目录\n" | |
16937 | #~ " -v 更多输出信息\n" | |
16938 | #~ " file 用于测试的文件\n" | |
16939 | ||
eb0f80a6 KZ |
16940 | #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" |
16941 | #~ msgstr "用法: %s [-larvsmf] /dev/name\n" | |
16942 | ||
16943 | #~ msgid "unable to open '%s': %m" | |
16944 | #~ msgstr "无法打开“%s”:%m" | |
16945 | ||
16946 | #~ msgid "failed to open %s" | |
16947 | #~ msgstr "无法打开 %s" | |
16948 | ||
16949 | #~ msgid "cannot stat %s" | |
16950 | #~ msgstr "无法 stat %s" | |
16951 | ||
eb0f80a6 KZ |
16952 | #~ msgid "%s: failed to open" |
16953 | #~ msgstr "%s:打开失败" | |
16954 | ||
16955 | #~ msgid "" | |
16956 | #~ "Usage: %s [options] <device>\n" | |
16957 | #~ "\n" | |
16958 | #~ "Options:\n" | |
16959 | #~ msgstr "" | |
16960 | #~ "用法:%s [选项] <设备>\n" | |
16961 | #~ "\n" | |
16962 | #~ "选项有:\n" | |
16963 | ||
16964 | #~ msgid "" | |
16965 | #~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n" | |
16966 | #~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n" | |
16967 | #~ msgstr "" | |
16968 | #~ "磁盘既有 DOS 魔数又有 BSD 魔数。\n" | |
16969 | #~ "请用“b”命令转到 BSD 模式。\n" | |
16970 | ||
16971 | #~ msgid "Cannot open %s\n" | |
16972 | #~ msgstr "打不开 %s\n" | |
16973 | ||
16974 | #~ msgid "couldn't open %s" | |
16975 | #~ msgstr "打不开 %s" | |
16976 | ||
16977 | #~ msgid "error: cannot open %s" | |
16978 | #~ msgstr "错误:打不开 %s" | |
16979 | ||
16980 | #~ msgid "failed to parse sigval" | |
16981 | #~ msgstr "解析 sigval 失败" | |
16982 | ||
16983 | #~ msgid "failed to parse port number" | |
16984 | #~ msgstr "解析端口号失败" | |
16985 | ||
16986 | #~ msgid "Could not open %s" | |
16987 | #~ msgstr "打不开 %s" | |
16988 | ||
16989 | #~ msgid "warning: failed to read mtab" | |
16990 | #~ msgstr "警告:读取 mtab 失败" | |
16991 | ||
16992 | #, fuzzy | |
16993 | #~ msgid "failed to parse class data" | |
16994 | #~ msgstr "解析类数据失败" | |
16995 | ||
16996 | #, fuzzy | |
16997 | #~ msgid "failed to parse class" | |
16998 | #~ msgstr "解析类失败" | |
16999 | ||
17000 | #~ msgid "failed to parse buffer size" | |
17001 | #~ msgstr "解析缓冲区大小失败" | |
17002 | ||
17003 | #~ msgid "%s: fstat failed" | |
17004 | #~ msgstr "%s:fstat 失败" | |
17005 | ||
17006 | #~ msgid "failed to setup loop device" | |
17007 | #~ msgstr "设置循环设备失败" | |
17008 | ||
17009 | #~ msgid "failed to allocate source buffer" | |
17010 | #~ msgstr "分配源缓冲区失败" | |
17011 | ||
17012 | #~ msgid "cannot parse PID" | |
17013 | #~ msgstr "无法解析 PID" | |
17014 | ||
17015 | #~ msgid "failed to parse seconds value" | |
17016 | #~ msgstr "解析秒数值失败" | |
17017 | ||
17018 | #~ msgid "failed to stat directory" | |
17019 | #~ msgstr "stat 目录失败" | |
17020 | ||
17021 | #~ msgid "stat %s failed" | |
17022 | #~ msgstr "stat %s 失败" | |
17023 | ||
17024 | #~ msgid "bad length value" | |
17025 | #~ msgstr "长度值有误" | |
17026 | ||
17027 | #~ msgid "bad skip value" | |
17028 | #~ msgstr "跳转值有误" | |
17029 | ||
17030 | #~ msgid "Cannot open " | |
17031 | #~ msgstr "打不开 " | |
17032 | ||
17033 | #~ msgid "cannot open \"%s\" for read" | |
17034 | #~ msgstr "无法打开“%s”进行读入" | |
17035 | ||
17036 | #~ msgid "cannot stat \"%s\"" | |
17037 | #~ msgstr "无法 stat “%s”" | |
17038 | ||
f8511249 KZ |
17039 | #~ msgid " %s --report [devices]\n" |
17040 | #~ msgstr " %s --report [devices]\n" | |
17041 | ||
17042 | #~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" | |
17043 | #~ msgstr " %s [-v|-q] commands devices\n" | |
17044 | ||
f8511249 KZ |
17045 | #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n" |
17046 | #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n" | |
17047 | ||
f8511249 KZ |
17048 | #, fuzzy |
17049 | #~ msgid "" | |
17050 | #~ "Usage:\n" | |
17051 | #~ " %s " | |
17052 | #~ msgstr "用法:\n" | |
17053 | ||
17054 | #, fuzzy | |
17055 | #~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n" | |
17056 | #~ msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区" | |
17057 | ||
f8511249 KZ |
17058 | #, fuzzy |
17059 | #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" | |
17060 | #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n" | |
17061 | ||
17062 | #, fuzzy | |
846d9101 | 17063 | #~ msgid "%s: fork failed: %s\n" |
4ded9dfb | 17064 | #~ msgstr "%s 失败.\n" |