]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blame - po-man/es.po
meson: remove scols filter sample
[thirdparty/util-linux.git] / po-man / es.po
CommitLineData
9979ca5b
ACR
1# Spanish translation for util-linux-man
2# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
3#
4# Diego Novillo <diego@cs.ualberta.ca>, 1996.
5# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998.
6# Javi Diaz <javid@si.upc.es>, 1998.
7# Juan José López Mellado <laveneno@hotmail.com>, 1998.
8# Luis Manuel Villaverde Gómez <luismanuel@pobox.com>, 1998.
9# Roberto Rodríguez Fernández <rrf@apdo.com>, 1998.
10# Román Ramírez <rramirez@encomix.es>, 1998.
11# Fidel García <fidelgq@dinamic.net>, 1999.
12# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2021.
13# Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>, 2021.
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: util-linux-man 2.37-rc2\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
a5b0d099 18"POT-Creation-Date: 2023-11-23 11:31+0100\n"
9979ca5b
ACR
19"PO-Revision-Date: 2021-09-11 20:10+0200\n"
20"Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
21"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
22"Language: es\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29#. type: Title ==
30#: ../man-common/bugreports.adoc:1
31#, no-wrap
32msgid "REPORTING BUGS"
33msgstr "INFORMAR DE ERRORES"
34
35#. type: Plain text
36#: ../man-common/bugreports.adoc:3
6b4693a5
KZ
37#, fuzzy
38#| msgid ""
39#| "For bug reports, use the issue tracker at https://github.com/karelzak/"
40#| "util-linux/issues."
41msgid ""
42"For bug reports, use the issue tracker at https://github.com/util-linux/util-"
43"linux/issues."
44msgstr ""
45"Para informar de cualquier error, utilice el sistema de seguimiento de "
46"fallos https://github.com/karelzak/util-linux/issues."
9979ca5b 47
d28ec220
KZ
48#. type: Title ==
49#: ../man-common/colors.adoc:1
50#, no-wrap
51msgid "COLORS"
52msgstr ""
53
54#. type: Plain text
55#: ../man-common/colors.adoc:5
56msgid ""
57"The output colorization is implemented by *terminal-colors.d*(5) "
58"functionality. Implicit coloring can be disabled by an empty file"
59msgstr ""
60
61#. type: delimited block _
62#: ../man-common/colors.adoc:7
63#, fuzzy
64#| msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/cal.disable*\n"
65msgid "_/etc/terminal-colors.d/{command}.disable_"
66msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/cal.disable*\n"
67
68#. type: Plain text
69#: ../man-common/colors.adoc:9
70msgid "for the *{command}* command or for all tools by"
71msgstr ""
72
73#. type: delimited block _
74#: ../man-common/colors.adoc:11
75#, fuzzy
76#| msgid "_/etc/terminal-colors.d_"
77msgid "_/etc/terminal-colors.d/disable_"
78msgstr "_/etc/terminal-colors.d_"
79
80#. type: Plain text
81#: ../man-common/colors.adoc:14 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:47
82msgid ""
83"The user-specific _$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_ or _$HOME/.config/"
84"terminal-colors.d_ overrides the global setting."
85msgstr ""
86
87#. type: Plain text
88#: ../man-common/colors.adoc:17
89msgid ""
90"Note that the output colorization may be enabled by default, and in this "
91"case _terminal-colors.d_ directories do not have to exist yet."
92msgstr ""
93
9979ca5b
ACR
94#. type: Title ==
95#: ../man-common/footer-config.adoc:1 ../man-common/footer-lib.adoc:1
d28ec220 96#: ../man-common/footer.adoc:1 ../login-utils/vipw.8.adoc:79
9979ca5b
ACR
97#, no-wrap
98msgid "AVAILABILITY"
99msgstr "DISPONIBILIDAD"
100
101#. TRANSLATORS: Keep *{configfile}* untranslated, it will be replaced with the name of the configuration file.
102#. type: Plain text
103#: ../man-common/footer-config.adoc:4
104#, no-wrap
105msgid "*{configfile}* is part of the util-linux package which can be downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive].\n"
106msgstr "*{configfile}* forma parte del paquete util-linux, el cual puede descargarse de: https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive].\n"
107
108#. TRANSLATORS: Keep *{lib}* and {firstversion} untranslated, will be replaced with the library name and the version of util-linux where the library appeared for the first time.
109#. type: Plain text
110#: ../man-common/footer-lib.adoc:4
6b4693a5
KZ
111msgid ""
112"The *{lib}* library is part of the util-linux package since version "
113"{firstversion}. It can be downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/"
114"utils/util-linux/[Linux Kernel Archive]."
115msgstr ""
116"La biblioteca *{lib}* forma parte del paquete util-linux desde la versión "
117"{firstversion}. Puede descargarse de https://www.kernel.org/pub/linux/utils/"
118"util-linux/[Linux Kernel Archive]."
9979ca5b
ACR
119
120#. TRANSLATORS: Keep *{command}* untranslated, it will be replaced with the command name.
121#. type: Plain text
122#: ../man-common/footer.adoc:4
6b4693a5
KZ
123msgid ""
124"The *{command}* command is part of the util-linux package which can be "
125"downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux "
126"Kernel Archive]."
127msgstr ""
128"La orden *{command}* forma parte del paquete util-linux, el cual "
129"puededescargarse de https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux "
130"Kernel Archive]."
9979ca5b 131
d28ec220 132#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
133#: ../man-common/help-version.adoc:1 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:222
134#: ../login-utils/chsh.1.adoc:39 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:45
d28ec220
KZ
135#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:37
136#, no-wrap
137msgid "*-h*, *--help*"
138msgstr "*-h*, *--help*"
139
140#. type: Plain text
141#: ../man-common/help-version.adoc:3 ../disk-utils/fsck.8.adoc:114
14578ef1
KZ
142#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:224 ../login-utils/chfn.1.adoc:51
143#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:47 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:48
a5b0d099 144#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:39 ../text-utils/col.1.adoc:82
d28ec220
KZ
145msgid "Display help text and exit."
146msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
147
148#. type: Labeled list
149#: ../man-common/help-version.adoc:4 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:100
14578ef1
KZ
150#: ../login-utils/chfn.1.adoc:52 ../login-utils/chsh.1.adoc:43
151#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:42 ../sys-utils/setsid.1.adoc:34
a5b0d099 152#: ../text-utils/col.1.adoc:83
d28ec220
KZ
153#, no-wrap
154msgid "*-V*, *--version*"
155msgstr "*-V*, *--version*"
156
157#. type: Plain text
a5b0d099 158#: ../man-common/help-version.adoc:5 ../text-utils/col.1.adoc:85
d28ec220
KZ
159#, fuzzy
160#| msgid "Display version information and exit."
161msgid "Print version and exit."
162msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
163
164#. type: Plain text
165#: ../man-common/in-bytes.adoc:2
166msgid "Print the sizes in bytes rather than in a human-readable format."
167msgstr ""
168
169#. type: Plain text
170#: ../man-common/in-bytes.adoc:7
171msgid ""
172"By default, the unit, sizes are expressed in, is byte, and unit prefixes are "
173"in power of 2^10 (1024). Abbreviations of symbols are exhibited truncated in "
174"order to reach a better readability, by exhibiting alone the first letter of "
14578ef1
KZ
175"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 "
176"K\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part "
d28ec220
KZ
177"of these abbreviations."
178msgstr ""
179
9979ca5b
ACR
180#. type: Title ==
181#: ../man-common/translation.adoc:1
182#, no-wrap
183msgid "TRANSLATION"
184msgstr "TRADUCCIÓN"
185
186#. type: Plain text
187#: ../man-common/translation.adoc:6
14578ef1
KZ
188#, fuzzy
189#| msgid ""
190#| "For the authors of this translation, see the header of the corresponding "
191#| "*.po file at GNU TP: http://translationproject.org/domain/util-linux-man."
192#| "html"
6b4693a5
KZ
193msgid ""
194"For the authors of this translation, see the header of the corresponding *."
14578ef1 195"po file at GNU TP: https://translationproject.org/domain/util-linux-man.html"
6b4693a5
KZ
196msgstr ""
197"Autores de esta traducción miren la cabecera del fichero *.po "
198"correspondienteen GNU TP: http://translationproject.org/domain/util-linux-"
199"man.html"
9979ca5b
ACR
200
201#. TRANSLATORS: Please replace %1 with the address of the mailing list of your
202#. translation team.
203#. type: Plain text
204#: ../man-common/translation.adoc:12
205msgid "Report man page translation bugs to: <%1>"
206msgstr "Informar de errores de traducción en la página de manual a: <%1>"
207
208#. addpart.8 -- man page for addpart
209#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
210#. Copyright 2007 Red Hat, Inc.
211#. May be distributed under the GNU General Public License
212#. type: Title =
213#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:8
214#, no-wrap
215msgid "addpart(8)"
216msgstr "addpart(8)"
217
218#. type: Attribute :man manual:
219#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:10 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:10
220#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:18 ../disk-utils/delpart.8.adoc:10
221#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:8 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:11
222#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:8 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:4
223#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:8 ../disk-utils/isosize.8.adoc:4
224#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:4 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:8
225#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:4 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:11
226#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:8 ../disk-utils/partx.8.adoc:11
227#: ../disk-utils/raw.8.adoc:4 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:10
228#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:17 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:8
229#: ../login-utils/nologin.8.adoc:4 ../login-utils/sulogin.8.adoc:22
230#: ../login-utils/vipw.8.adoc:38 ../misc-utils/blkid.8.adoc:6
231#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:6 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:4
232#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:4 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:14
233#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:8 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:6
234#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:4 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:4
14578ef1
KZ
235#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:4 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:4
236#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:4 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:8
237#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:4 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:4
238#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:11 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:8
239#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:4 ../sys-utils/lsns.8.adoc:9
240#: ../sys-utils/mount.8.adoc:34 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:4
241#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:4 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:4
242#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:4 ../sys-utils/setarch.8.adoc:4
243#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:4 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:4
244#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:4 ../sys-utils/umount.8.adoc:29
245#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:4 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:4
246#: ../term-utils/agetty.8.adoc:4
9979ca5b
ACR
247#, no-wrap
248msgid "System Administration"
249msgstr "Administración del sistema"
250
251#. type: Title ==
252#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:15 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:15
253#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:23 ../disk-utils/delpart.8.adoc:15
254#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:13 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:17
255#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:13 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:9
256#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:13 ../disk-utils/isosize.8.adoc:9
257#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:9 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:13
258#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:9 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:16
259#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:13 ../disk-utils/partx.8.adoc:16
260#: ../disk-utils/raw.8.adoc:9 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:15
261#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:24 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:13
262#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:17 ../libblkid/libblkid.3.adoc:16
263#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:41
264#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:41
6b4693a5
KZ
265#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:43 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:41
266#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:41
267#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:41 ../login-utils/chfn.1.adoc:17
268#: ../login-utils/chsh.1.adoc:17 ../login-utils/last.1.adoc:26
269#: ../login-utils/login.1.adoc:13 ../login-utils/lslogins.1.adoc:11
270#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:11 ../login-utils/nologin.8.adoc:9
d28ec220 271#: ../login-utils/runuser.1.adoc:9 ../login-utils/su.1.adoc:10
6b4693a5
KZ
272#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:28 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:26
273#: ../login-utils/vipw.8.adoc:43 ../misc-utils/blkid.8.adoc:12
c4c3f2ee
KZ
274#: ../misc-utils/cal.1.adoc:47 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:9
275#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:15 ../misc-utils/findfs.8.adoc:11
276#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:10 ../misc-utils/getopt.1.adoc:10
277#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:15 ../misc-utils/kill.1.adoc:14
278#: ../misc-utils/logger.1.adoc:43 ../misc-utils/look.1.adoc:43
279#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:9 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:15
280#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:20 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:11
281#: ../misc-utils/namei.1.adoc:9 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:9
282#: ../misc-utils/rename.1.adoc:11 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:13
283#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:13 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:11
284#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:9 ../misc-utils/whereis.1.adoc:43
285#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:11 ../schedutils/chrt.1.adoc:34
286#: ../schedutils/ionice.1.adoc:10 ../schedutils/taskset.1.adoc:33
287#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:34 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:9
288#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:9 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:9
289#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:9 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:9
290#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:9 ../sys-utils/choom.1.adoc:9
291#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:13 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:13
292#: ../sys-utils/eject.1.adoc:17 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:9
293#: ../sys-utils/flock.1.adoc:34 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:9
294#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:43 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:9
295#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:17 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:13
296#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:14 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:13
297#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:9 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:13
298#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:9 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:9
299#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:9 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:9
300#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:9 ../sys-utils/lsns.8.adoc:14
301#: ../sys-utils/mount.8.adoc:40 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:9
302#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:9 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:9
303#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:15 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:9
304#: ../sys-utils/renice.1.adoc:43 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:9
305#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:9 ../sys-utils/setarch.8.adoc:9
306#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:9 ../sys-utils/setsid.1.adoc:11
307#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:9 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:9
308#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:9 ../sys-utils/umount.8.adoc:34
309#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:9 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:9
310#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:9 ../term-utils/agetty.8.adoc:9
311#: ../term-utils/mesg.1.adoc:43 ../term-utils/script.1.adoc:44
312#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:10 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:10
313#: ../term-utils/setterm.1.adoc:16 ../term-utils/wall.1.adoc:44
314#: ../term-utils/write.1.adoc:46 ../text-utils/col.1.adoc:46
315#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:44 ../text-utils/colrm.1.adoc:43
316#: ../text-utils/column.1.adoc:43 ../text-utils/hexdump.1.adoc:45
317#: ../text-utils/line.1.adoc:10 ../text-utils/more.1.adoc:46
318#: ../text-utils/pg.1.adoc:10 ../text-utils/rev.1.adoc:43
319#: ../text-utils/ul.1.adoc:43
9979ca5b
ACR
320#, no-wrap
321msgid "NAME"
322msgstr "NOMBRE"
323
324#. type: Plain text
325#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:18
326msgid "addpart - tell the kernel about the existence of a partition"
327msgstr "addpart - informa al núcleo de la existencia de una partición"
328
329#. type: Title ==
330#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:19 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:19
331#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:27 ../disk-utils/delpart.8.adoc:19
332#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:17 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:21
333#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:17 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:13
334#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:17 ../disk-utils/isosize.8.adoc:13
335#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:13 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:17
336#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:13 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:20
337#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:17 ../disk-utils/partx.8.adoc:20
338#: ../disk-utils/raw.8.adoc:13 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:19
339#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:28 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:17
340#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:21 ../libblkid/libblkid.3.adoc:20
341#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:45
342#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:45
6b4693a5
KZ
343#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:47 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:45
344#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:45
345#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:45 ../login-utils/chfn.1.adoc:21
346#: ../login-utils/chsh.1.adoc:21 ../login-utils/last.1.adoc:30
347#: ../login-utils/login.1.adoc:17 ../login-utils/lslogins.1.adoc:15
348#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:15 ../login-utils/nologin.8.adoc:13
d28ec220 349#: ../login-utils/runuser.1.adoc:13 ../login-utils/su.1.adoc:14
6b4693a5
KZ
350#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:32 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:30
351#: ../login-utils/vipw.8.adoc:47 ../misc-utils/blkid.8.adoc:16
c4c3f2ee
KZ
352#: ../misc-utils/cal.1.adoc:51 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:13
353#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:19 ../misc-utils/findfs.8.adoc:15
354#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:14 ../misc-utils/getopt.1.adoc:14
355#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:19 ../misc-utils/kill.1.adoc:18
356#: ../misc-utils/logger.1.adoc:47 ../misc-utils/look.1.adoc:47
357#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:13 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:19
358#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:24 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:15
359#: ../misc-utils/namei.1.adoc:13 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:13
360#: ../misc-utils/rename.1.adoc:15 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:17
361#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:17 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:15
362#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:13 ../misc-utils/whereis.1.adoc:47
363#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:15 ../schedutils/chrt.1.adoc:38
364#: ../schedutils/ionice.1.adoc:14 ../schedutils/taskset.1.adoc:37
365#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:39 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:13
366#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:13 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:13
367#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:13 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:13
368#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:13 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:17
369#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:17 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:13
370#: ../sys-utils/flock.1.adoc:38 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:13
371#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:47 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:13
372#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:21 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:17
373#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:18 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:17
374#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:13 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:17
375#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:13 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:13
376#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:13 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:13
377#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:13 ../sys-utils/lsns.8.adoc:18
378#: ../sys-utils/mount.8.adoc:44 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:13
379#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:13 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:13
380#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:19 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:13
381#: ../sys-utils/renice.1.adoc:47 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:13
382#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:13 ../sys-utils/setarch.8.adoc:13
383#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:13 ../sys-utils/setsid.1.adoc:15
384#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:13 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:13
385#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:13 ../sys-utils/umount.8.adoc:38
386#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:13 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:13
387#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:13 ../term-utils/agetty.8.adoc:13
388#: ../term-utils/mesg.1.adoc:47 ../term-utils/script.1.adoc:48
389#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:14 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:14
390#: ../term-utils/setterm.1.adoc:20 ../term-utils/wall.1.adoc:48
391#: ../text-utils/col.1.adoc:50 ../text-utils/colcrt.1.adoc:48
392#: ../text-utils/colrm.1.adoc:47 ../text-utils/column.1.adoc:47
393#: ../text-utils/line.1.adoc:14 ../text-utils/more.1.adoc:50
394#: ../text-utils/pg.1.adoc:14 ../text-utils/rev.1.adoc:47
395#: ../text-utils/ul.1.adoc:47
9979ca5b
ACR
396#, no-wrap
397msgid "SYNOPSIS"
398msgstr "SINOPSIS"
399
400#. type: Plain text
401#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:22
402#, no-wrap
403msgid "*addpart* _device partition start length_\n"
404msgstr "*addpart* _dispositivo partición comienzo longitud_\n"
405
406#. type: Title ==
407#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:23 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:27
408#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:31 ../disk-utils/delpart.8.adoc:23
409#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:21 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:27
410#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:21 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:17
411#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:21 ../disk-utils/isosize.8.adoc:17
412#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:21
413#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:24
414#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:21 ../disk-utils/partx.8.adoc:26
415#: ../disk-utils/raw.8.adoc:23 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:23
416#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:34 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:21
417#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:25 ../libblkid/libblkid.3.adoc:26
418#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:49 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:51
419#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:51 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:51
6b4693a5
KZ
420#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:58 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:51
421#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:52 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:51
422#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:53 ../login-utils/chfn.1.adoc:25
423#: ../login-utils/chsh.1.adoc:25 ../login-utils/last.1.adoc:36
424#: ../login-utils/login.1.adoc:21 ../login-utils/lslogins.1.adoc:19
425#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:19 ../login-utils/nologin.8.adoc:17
d28ec220 426#: ../login-utils/runuser.1.adoc:19 ../login-utils/su.1.adoc:18
6b4693a5
KZ
427#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:36 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:34
428#: ../login-utils/vipw.8.adoc:53 ../misc-utils/blkid.8.adoc:26
c4c3f2ee
KZ
429#: ../misc-utils/cal.1.adoc:57 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:19
430#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:23 ../misc-utils/findfs.8.adoc:19
431#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:22 ../misc-utils/getopt.1.adoc:22
432#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:23 ../misc-utils/kill.1.adoc:25
433#: ../misc-utils/logger.1.adoc:51 ../misc-utils/look.1.adoc:51
434#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:17 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:23
435#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:28 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:19
436#: ../misc-utils/namei.1.adoc:17 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:19
437#: ../misc-utils/rename.1.adoc:19 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:21
438#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:21 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:19
439#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:17 ../misc-utils/whereis.1.adoc:51
440#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:24 ../schedutils/chrt.1.adoc:44
441#: ../schedutils/ionice.1.adoc:24 ../schedutils/taskset.1.adoc:43
442#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:45 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:17
443#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:17 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:17
444#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:17 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:21
445#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:17 ../sys-utils/choom.1.adoc:19
446#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:21 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:31
447#: ../sys-utils/eject.1.adoc:23 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:21
448#: ../sys-utils/flock.1.adoc:46 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:17
449#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:51 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:17
450#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:25 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:21
451#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:24 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:21
452#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:17 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:21
453#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:39 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:17
454#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:17 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:17
455#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:17 ../sys-utils/lsns.8.adoc:22
456#: ../sys-utils/mount.8.adoc:60 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:19
457#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:17 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:17
458#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:25 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:21
459#: ../sys-utils/renice.1.adoc:51 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:17
460#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:17 ../sys-utils/setarch.8.adoc:21
461#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:17 ../sys-utils/setsid.1.adoc:19
462#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:19 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:19
463#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:17 ../sys-utils/umount.8.adoc:46
464#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:17 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:17
465#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:31 ../term-utils/agetty.8.adoc:17
466#: ../term-utils/mesg.1.adoc:51 ../term-utils/script.1.adoc:52
467#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:18 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:18
468#: ../term-utils/setterm.1.adoc:24 ../term-utils/wall.1.adoc:52
469#: ../term-utils/write.1.adoc:52 ../text-utils/col.1.adoc:54
470#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:52 ../text-utils/colrm.1.adoc:51
471#: ../text-utils/column.1.adoc:51 ../text-utils/hexdump.1.adoc:53
472#: ../text-utils/line.1.adoc:18 ../text-utils/more.1.adoc:54
473#: ../text-utils/pg.1.adoc:18 ../text-utils/rev.1.adoc:51
474#: ../text-utils/ul.1.adoc:51
9979ca5b
ACR
475#, no-wrap
476msgid "DESCRIPTION"
477msgstr "DESCRIPCIÓN"
478
479#. type: Plain text
480#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:26
481#, no-wrap
482msgid "*addpart* tells the Linux kernel about the existence of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"add partition\" ioctl.\n"
483msgstr "*addpart* informa al núcleo de Linux de la existencia de la partición especificada. La orden es un simple recubrimiento del ioctl \"add partition\".\n"
484
485#. type: Plain text
486#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:28 ../disk-utils/delpart.8.adoc:28
487#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:28
488msgid "This command doesn't manipulate partitions on a block device."
489msgstr "Esta orden no manipula particiones en un dispositivo de bloque."
490
491#. type: Title ==
492#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:29 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:29
14578ef1 493#: ../misc-utils/cal.1.adoc:125
9979ca5b
ACR
494#, no-wrap
495msgid "PARAMETERS"
496msgstr "PARÁMETROS"
497
498#. type: Labeled list
499#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:31 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:31
500#, no-wrap
501msgid "_device_"
502msgstr "_dispositivo_"
503
504#. type: Plain text
505#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:33 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:33
506msgid "The disk device."
507msgstr "El dispositivo de disco."
508
509#. type: Labeled list
510#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:34 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:34
511#, no-wrap
512msgid "_partition_"
513msgstr "_partición_"
514
515#. type: Plain text
516#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:36 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:36
517msgid "The partition number."
518msgstr "El número de la partición."
519
520#. type: Labeled list
521#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:37
522#, no-wrap
523msgid "_start_"
524msgstr "_comienzo_"
525
526#. type: Plain text
527#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:39
528msgid "The beginning of the partition (in 512-byte sectors)."
529msgstr "El comienzo de la partición (en sectores de 512 bytes)."
530
531#. type: Labeled list
532#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:40 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:37
533#, no-wrap
534msgid "_length_"
535msgstr "_longitud_"
536
537#. type: Plain text
538#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:42
539msgid "The length of the partition (in 512-byte sectors)."
540msgstr "La longitud de la partición (en sectores de 512 bytes)."
541
542#. type: Title ==
d28ec220
KZ
543#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:45 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:145
544#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:33 ../disk-utils/fdformat.8.adoc:74
545#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:220 ../disk-utils/fsck.8.adoc:159
546#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:51 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:98
14578ef1 547#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:53 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:57
c4c3f2ee 548#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:82 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:86
a5b0d099
KZ
549#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:117 ../disk-utils/partx.8.adoc:135
550#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:42 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:455
14578ef1 551#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:48 ../libblkid/libblkid.3.adoc:133
9979ca5b
ACR
552#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:63 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:59
553#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:63 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:63
6b4693a5
KZ
554#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:84 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:59
555#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:70 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:63
14578ef1 556#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:67 ../login-utils/chfn.1.adoc:80
a5b0d099
KZ
557#: ../login-utils/chsh.1.adoc:63 ../login-utils/last.1.adoc:129
558#: ../login-utils/login.1.adoc:169 ../login-utils/lslogins.1.adoc:144
d28ec220
KZ
559#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:38 ../login-utils/nologin.8.adoc:67
560#: ../login-utils/runuser.1.adoc:129 ../login-utils/su.1.adoc:145
561#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:75 ../login-utils/vipw.8.adoc:72
14578ef1 562#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:179 ../misc-utils/cal.1.adoc:183
a5b0d099
KZ
563#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:57 ../misc-utils/fincore.1.adoc:56
564#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:67 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:239
c4c3f2ee
KZ
565#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:151 ../misc-utils/kill.1.adoc:109
566#: ../misc-utils/logger.1.adoc:246 ../misc-utils/look.1.adoc:101
a5b0d099
KZ
567#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:178 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:810
568#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:119 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:54
c4c3f2ee 569#: ../misc-utils/namei.1.adoc:75 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:99
a5b0d099
KZ
570#: ../misc-utils/rename.1.adoc:106 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:88
571#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:69 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:68
c4c3f2ee
KZ
572#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:57 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:103
573#: ../schedutils/chrt.1.adoc:148 ../schedutils/ionice.1.adoc:91
a5b0d099 574#: ../schedutils/taskset.1.adoc:145 ../schedutils/uclampset.1.adoc:130
c4c3f2ee
KZ
575#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:54 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:75
576#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:108 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:52
577#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:76 ../sys-utils/chmem.8.adoc:81
578#: ../sys-utils/choom.1.adoc:51 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:47
579#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:191 ../sys-utils/eject.1.adoc:117
580#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:86 ../sys-utils/flock.1.adoc:131
a5b0d099
KZ
581#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:53 ../sys-utils/fstab.5.adoc:139
582#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:91 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:378
c4c3f2ee
KZ
583#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:49 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:68
584#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:88 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:118
585#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:109 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:106
586#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:72 ../sys-utils/lsns.8.adoc:90
a5b0d099
KZ
587#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1688 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:65
588#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:158 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:63
c4c3f2ee
KZ
589#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:135 ../sys-utils/renice.1.adoc:102
590#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:78 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:130
591#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:95 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:114
592#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:44 ../sys-utils/swapon.8.adoc:167
593#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:47 ../sys-utils/umount.8.adoc:173
a5b0d099
KZ
594#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:261 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:102
595#: ../term-utils/mesg.1.adoc:96 ../term-utils/script.1.adoc:161
c4c3f2ee
KZ
596#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:75 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:95
597#: ../term-utils/setterm.1.adoc:167 ../term-utils/wall.1.adoc:81
a5b0d099 598#: ../term-utils/write.1.adoc:80 ../text-utils/col.1.adoc:127
c4c3f2ee
KZ
599#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:92 ../text-utils/colrm.1.adoc:67
600#: ../text-utils/column.1.adoc:234 ../text-utils/line.1.adoc:22
601#: ../text-utils/more.1.adoc:198 ../text-utils/pg.1.adoc:142
602#: ../text-utils/rev.1.adoc:64 ../text-utils/ul.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
603#, no-wrap
604msgid "SEE ALSO"
605msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
606
607#. type: Plain text
d28ec220 608#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:52
9979ca5b
ACR
609#, no-wrap
610msgid ""
611"*delpart*(8),\n"
612"*fdisk*(8),\n"
613"*parted*(8),\n"
614"*partprobe*(8),\n"
615"*partx*(8)\n"
616msgstr ""
617"*delpart*(8),\n"
618"*fdisk*(8),\n"
619"*parted*(8),\n"
620"*partprobe*(8),\n"
621"*partx*(8)\n"
622
623#
624#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
625#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
626#. May be distributed under the GNU General Public License
627#. type: Title =
628#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:8
629#, no-wrap
630msgid "blockdev(8)"
631msgstr "blockdev(8)"
632
633#. type: Plain text
634#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:18
635msgid "blockdev - call block device ioctls from the command line"
636msgstr ""
637
638#. type: Plain text
639#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:22
640#, no-wrap
641msgid "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _command_ [_command_...] _device_ [_device_...]\n"
642msgstr "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _orden_ [_orden_...] _dispositivo_ [_dispositivo_...]\n"
643
644#. type: Plain text
645#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:24
646#, no-wrap
647msgid "*blockdev* *--report* [_device_...]\n"
648msgstr "*blockdev* *--report* [_dispositivo_...]\n"
649
650#. type: Plain text
651#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:26
652#, no-wrap
653msgid "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
654msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
655
656#. type: Plain text
657#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
658msgid ""
659"The utility *blockdev* allows one to call block device ioctls from the "
660"command line."
9979ca5b
ACR
661msgstr ""
662
663#. type: Title ==
664#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:31 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:45
d28ec220
KZ
665#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:29 ../disk-utils/fdformat.8.adoc:50
666#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:40 ../disk-utils/fsck.8.adoc:52
667#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:21 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:45
668#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:21 ../disk-utils/mkfs.8.adoc:27
669#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:27 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:33
670#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:39
671#: ../disk-utils/partx.8.adoc:40 ../disk-utils/raw.8.adoc:37
672#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:139 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:29
673#: ../login-utils/chfn.1.adoc:35 ../login-utils/chsh.1.adoc:31
674#: ../login-utils/last.1.adoc:46 ../login-utils/login.1.adoc:39
675#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:27 ../login-utils/newgrp.1.adoc:25
676#: ../login-utils/nologin.8.adoc:25 ../login-utils/runuser.1.adoc:33
677#: ../login-utils/su.1.adoc:34 ../login-utils/sulogin.8.adoc:50
678#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:38 ../login-utils/vipw.8.adoc:57
679#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:42 ../misc-utils/cal.1.adoc:67
c4c3f2ee
KZ
680#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:24 ../misc-utils/fincore.1.adoc:29
681#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:34 ../misc-utils/getopt.1.adoc:32
682#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:53
683#: ../misc-utils/logger.1.adoc:57 ../misc-utils/look.1.adoc:57
a5b0d099
KZ
684#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:33 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:39
685#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:32 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:29
c4c3f2ee
KZ
686#: ../misc-utils/namei.1.adoc:39 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:35
687#: ../misc-utils/rename.1.adoc:23 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:25
688#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:29 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:48
689#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:24 ../misc-utils/whereis.1.adoc:71
690#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:38 ../schedutils/chrt.1.adoc:90
691#: ../schedutils/ionice.1.adoc:46 ../schedutils/taskset.1.adoc:69
a5b0d099 692#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:67 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:27
c4c3f2ee
KZ
693#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:82 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:23
694#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:27 ../sys-utils/chmem.8.adoc:35
695#: ../sys-utils/choom.1.adoc:23 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:35
696#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:37 ../sys-utils/eject.1.adoc:35
697#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:27 ../sys-utils/flock.1.adoc:54
698#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:29 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:27
a5b0d099 699#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:111 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:25
c4c3f2ee
KZ
700#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:36 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:25
701#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:23 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:74
702#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:49 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:31
703#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:21 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:23
704#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:31 ../sys-utils/lsns.8.adoc:32
705#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:23 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:47
706#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:33 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:25
707#: ../sys-utils/renice.1.adoc:57 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:25
708#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:31 ../sys-utils/setarch.8.adoc:29
709#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:23 ../sys-utils/setsid.1.adoc:23
710#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:29 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:25
711#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:21 ../sys-utils/umount.8.adoc:52
712#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:53 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:25
713#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:39 ../term-utils/agetty.8.adoc:56
714#: ../term-utils/mesg.1.adoc:69 ../term-utils/script.1.adoc:62
715#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:28 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:30
716#: ../term-utils/setterm.1.adoc:28 ../term-utils/wall.1.adoc:60
717#: ../term-utils/write.1.adoc:72 ../text-utils/col.1.adoc:60
718#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:56 ../text-utils/colrm.1.adoc:59
719#: ../text-utils/column.1.adoc:66 ../text-utils/hexdump.1.adoc:57
720#: ../text-utils/more.1.adoc:58 ../text-utils/pg.1.adoc:26
721#: ../text-utils/rev.1.adoc:57 ../text-utils/ul.1.adoc:55
9979ca5b
ACR
722#, no-wrap
723msgid "OPTIONS"
724msgstr "OPCIONES"
725
726#. type: Labeled list
727#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:33
728#, no-wrap
729msgid "*-q*"
730msgstr "*-q*"
731
732#. type: Plain text
733#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:35
734#, fuzzy
735#| msgid "B<quiet>"
736msgid "Be quiet."
737msgstr "B<quiet>"
738
739#. type: Labeled list
740#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:36 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:35
741#, no-wrap
742msgid "*-v*"
743msgstr "*-v*"
744
745#. type: Plain text
746#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:38 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:58
14578ef1
KZ
747#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:107 ../sys-utils/setarch.8.adoc:44
748#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:91
9979ca5b
ACR
749msgid "Be verbose."
750msgstr ""
751
752#. type: Labeled list
753#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:39
754#, no-wrap
755msgid "*--report*"
756msgstr "*--report*"
757
758#. type: Plain text
759#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
760msgid ""
761"Print a report for the specified device. It is possible to give multiple "
762"devices. If none is given, all devices which appear in _/proc/partitions_ "
763"are shown. Note that the partition StartSec is in 512-byte sectors."
9979ca5b
ACR
764msgstr ""
765
9979ca5b 766#. type: Title ==
d28ec220 767#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:44 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:61
9979ca5b 768#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:52 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:23
d28ec220
KZ
769#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:44 ../text-utils/more.1.adoc:100
770#: ../text-utils/pg.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
771#, no-wrap
772msgid "COMMANDS"
773msgstr "ORDENES"
774
775#. type: Plain text
d28ec220 776#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:47
9979ca5b
ACR
777msgid "It is possible to give multiple devices and multiple commands."
778msgstr ""
779
780#. type: Labeled list
d28ec220 781#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:48
9979ca5b
ACR
782#, no-wrap
783msgid "*--flushbufs*"
784msgstr "*--flushbufs*"
785
786#. type: Plain text
d28ec220 787#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:50
9979ca5b
ACR
788msgid "Flush buffers."
789msgstr ""
790
791#. type: Labeled list
d28ec220 792#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:51
9979ca5b
ACR
793#, no-wrap
794msgid "*--getalignoff*"
795msgstr "*--getalignoff*"
796
797#. type: Plain text
d28ec220 798#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:53
9979ca5b
ACR
799msgid "Get alignment offset."
800msgstr ""
801
802#. type: Labeled list
d28ec220 803#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:54
9979ca5b
ACR
804#, no-wrap
805msgid "*--getbsz*"
806msgstr "*--getbsz*"
807
808#. type: Plain text
d28ec220 809#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
810msgid ""
811"Print the blocksize in bytes. This size does not describe device topology. "
812"It's the size used internally by the kernel and it may be modified (for "
813"example) by filesystem driver on mount."
9979ca5b
ACR
814msgstr ""
815
816#. type: Labeled list
d28ec220 817#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
818#, no-wrap
819msgid "*--getdiscardzeroes*"
820msgstr "*--getdiscardzeroes*"
821
822#. type: Plain text
d28ec220 823#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:59
9979ca5b
ACR
824msgid "Get discard zeroes support status."
825msgstr ""
826
827#. type: Labeled list
d28ec220 828#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:60
14578ef1
KZ
829#, fuzzy, no-wrap
830#| msgid "*--getss*"
831msgid "*--getdiskseq*"
832msgstr "*--getss*"
833
834#. type: Plain text
835#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:62
836msgid "Get disk sequence number."
837msgstr ""
838
839#. type: Labeled list
840#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:63
a5b0d099
KZ
841#, fuzzy, no-wrap
842#| msgid "*--getsz*"
843msgid "*--getzonesz*"
844msgstr "*--getsz*"
845
846#. type: Plain text
847#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:65
848#, fuzzy
849#| msgid "The length of the partition (in 512-byte sectors)."
850msgid "Get zone size in 512-byte sectors."
851msgstr "La longitud de la partición (en sectores de 512 bytes)."
852
853#. type: Labeled list
854#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
855#, no-wrap
856msgid "*--getfra*"
857msgstr "*--getfra*"
858
859#. type: Plain text
a5b0d099 860#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
861msgid "Get filesystem readahead in 512-byte sectors."
862msgstr ""
863
864#. type: Labeled list
a5b0d099 865#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
866#, no-wrap
867msgid "*--getiomin*"
868msgstr "*--getiomin*"
869
870#. type: Plain text
a5b0d099 871#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:71
9979ca5b
ACR
872msgid "Get minimum I/O size."
873msgstr ""
874
875#. type: Labeled list
a5b0d099 876#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:72
9979ca5b
ACR
877#, no-wrap
878msgid "*--getioopt*"
879msgstr "*--getioopt*"
880
881#. type: Plain text
a5b0d099 882#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:74
9979ca5b
ACR
883msgid "Get optimal I/O size."
884msgstr ""
885
886#. type: Labeled list
a5b0d099 887#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:75
9979ca5b
ACR
888#, no-wrap
889msgid "*--getmaxsect*"
890msgstr "*--getmaxsect*"
891
892#. type: Plain text
a5b0d099 893#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:77
9979ca5b
ACR
894msgid "Get max sectors per request."
895msgstr ""
896
897#. type: Labeled list
a5b0d099 898#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:78
9979ca5b
ACR
899#, no-wrap
900msgid "*--getpbsz*"
901msgstr "*--getpbsz*"
902
903#. type: Plain text
a5b0d099 904#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:80
9979ca5b
ACR
905msgid "Get physical block (sector) size."
906msgstr ""
907
908#. type: Labeled list
a5b0d099 909#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:81
9979ca5b
ACR
910#, no-wrap
911msgid "*--getra*"
912msgstr "*--getra*"
913
914#. type: Plain text
a5b0d099 915#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
916msgid "Print readahead (in 512-byte sectors)."
917msgstr ""
918
919#. type: Labeled list
a5b0d099 920#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:84
9979ca5b
ACR
921#, no-wrap
922msgid "*--getro*"
923msgstr "*--getro*"
924
925#. type: Plain text
a5b0d099 926#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
927msgid "Get read-only. Print 1 if the device is read-only, 0 otherwise."
928msgstr ""
929
930#. type: Labeled list
a5b0d099 931#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:87
9979ca5b
ACR
932#, no-wrap
933msgid "*--getsize64*"
934msgstr "*--getsize64*"
935
936#. type: Plain text
a5b0d099 937#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:89
9979ca5b
ACR
938msgid "Print device size in bytes."
939msgstr ""
940
941#. type: Labeled list
a5b0d099 942#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:90
9979ca5b
ACR
943#, no-wrap
944msgid "*--getsize*"
945msgstr "*--getsize*"
946
947#. type: Plain text
a5b0d099 948#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
949msgid ""
950"Print device size (32-bit!) in sectors. Deprecated in favor of the *--getsz* "
951"option."
9979ca5b
ACR
952msgstr ""
953
954#. type: Labeled list
a5b0d099 955#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
956#, no-wrap
957msgid "*--getss*"
958msgstr "*--getss*"
959
960#. type: Plain text
a5b0d099 961#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
962msgid "Print logical sector size in bytes - usually 512."
963msgstr ""
964
965#. type: Labeled list
a5b0d099 966#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:96
9979ca5b
ACR
967#, no-wrap
968msgid "*--getsz*"
969msgstr "*--getsz*"
970
971#. type: Plain text
a5b0d099 972#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:98
9979ca5b
ACR
973msgid "Get size in 512-byte sectors."
974msgstr ""
975
976#. type: Labeled list
a5b0d099 977#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:99
9979ca5b
ACR
978#, no-wrap
979msgid "*--rereadpt*"
980msgstr "*--rereadpt*"
981
982#. type: Plain text
a5b0d099 983#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
984msgid "Reread partition table"
985msgstr ""
986
987#. type: Labeled list
a5b0d099 988#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:102
9979ca5b
ACR
989#, no-wrap
990msgid "*--setbsz* _bytes_"
991msgstr ""
992
993#. type: Plain text
a5b0d099 994#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
995msgid ""
996"Set blocksize. Note that the block size is specific to the current file "
997"descriptor opening the block device, so the change of block size only "
998"persists for as long as *blockdev* has the device open, and is lost once "
999"*blockdev* exits."
9979ca5b
ACR
1000msgstr ""
1001
1002#. type: Labeled list
a5b0d099 1003#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:105
9979ca5b
ACR
1004#, no-wrap
1005msgid "*--setfra* _sectors_"
1006msgstr "*--setfra* _sectores_"
1007
1008#. type: Plain text
a5b0d099 1009#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:107
9979ca5b
ACR
1010msgid "Set filesystem readahead (same as *--setra* on 2.6 kernels)."
1011msgstr ""
1012
1013#. type: Labeled list
a5b0d099 1014#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:108
9979ca5b
ACR
1015#, no-wrap
1016msgid "*--setra* _sectors_"
1017msgstr "*--setra* _sectores_"
1018
1019#. type: Plain text
a5b0d099 1020#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:110
9979ca5b
ACR
1021msgid "Set readahead (in 512-byte sectors)."
1022msgstr ""
1023
1024#. type: Labeled list
a5b0d099 1025#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:111
9979ca5b
ACR
1026#, no-wrap
1027msgid "*--setro*"
1028msgstr "*--setro*"
1029
1030#. type: Plain text
a5b0d099 1031#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
1032msgid ""
1033"Set read-only. The currently active access to the device may not be affected "
1034"by the change. For example, a filesystem already mounted in read-write mode "
1035"will not be affected. The change applies after remount."
9979ca5b
ACR
1036msgstr ""
1037
1038#. type: Labeled list
a5b0d099 1039#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:114
9979ca5b
ACR
1040#, no-wrap
1041msgid "*--setrw*"
1042msgstr "*--setrw*"
1043
1044#. type: Plain text
a5b0d099 1045#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:116
9979ca5b
ACR
1046msgid "Set read-write."
1047msgstr ""
1048
1049#. type: Title ==
a5b0d099 1050#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:117 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:139
d28ec220
KZ
1051#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:70 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:213
1052#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:154 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:94
1053#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:45 ../disk-utils/partx.8.adoc:128
a5b0d099 1054#: ../disk-utils/raw.8.adoc:57 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:449
14578ef1 1055#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:44 ../libblkid/libblkid.3.adoc:123
9979ca5b
ACR
1056#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:59 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:55
1057#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:59 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:59
6b4693a5
KZ
1058#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:80 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:55
1059#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:66 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:59
14578ef1 1060#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:63 ../login-utils/chfn.1.adoc:76
a5b0d099
KZ
1061#: ../login-utils/chsh.1.adoc:59 ../login-utils/last.1.adoc:125
1062#: ../login-utils/login.1.adoc:165 ../login-utils/lslogins.1.adoc:139
d28ec220
KZ
1063#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:34 ../login-utils/nologin.8.adoc:63
1064#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:70 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:71
aaea799b 1065#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:175 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:53
a5b0d099
KZ
1066#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:52 ../misc-utils/findfs.8.adoc:63
1067#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:235 ../misc-utils/kill.1.adoc:102
1068#: ../misc-utils/logger.1.adoc:242 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:173
1069#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:805 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:115
c4c3f2ee 1070#: ../misc-utils/namei.1.adoc:69 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:95
a5b0d099 1071#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:65 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:64
c4c3f2ee
KZ
1072#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:53 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:99
1073#: ../schedutils/chrt.1.adoc:143 ../schedutils/ionice.1.adoc:86
a5b0d099 1074#: ../schedutils/taskset.1.adoc:136 ../schedutils/uclampset.1.adoc:126
c4c3f2ee
KZ
1075#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:70 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:103
1076#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:48 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:68
1077#: ../sys-utils/choom.1.adoc:47 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:43
1078#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:185 ../sys-utils/eject.1.adoc:113
1079#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:81 ../sys-utils/flock.1.adoc:122
1080#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:49 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:87
a5b0d099 1081#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:388 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:45
c4c3f2ee 1082#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:84 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:62
a5b0d099 1083#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:114 ../sys-utils/losetup.8.adoc:157
c4c3f2ee
KZ
1084#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:103 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:101
1085#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:45 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:68
a5b0d099
KZ
1086#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:86 ../sys-utils/mount.8.adoc:1684
1087#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:61 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:153
c4c3f2ee
KZ
1088#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:131 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:72
1089#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:122 ../sys-utils/setarch.8.adoc:89
1090#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:110 ../sys-utils/setsid.1.adoc:40
1091#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:41 ../sys-utils/unshare.1.adoc:256
a5b0d099
KZ
1092#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:68 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:97
1093#: ../term-utils/agetty.8.adoc:342 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:62
c4c3f2ee 1094#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:79 ../text-utils/more.1.adoc:190
9979ca5b
ACR
1095#, no-wrap
1096msgid "AUTHORS"
1097msgstr "AUTORES"
1098
1099#. type: Plain text
a5b0d099 1100#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:120
9979ca5b
ACR
1101#, no-wrap
1102msgid "*blockdev* was written by Andries E. Brouwer and rewritten by Karel Zak.\n"
1103msgstr ""
1104
1105#
1106#
1107#. cfdisk.8 -- man page for cfdisk
1108#. Copyright 1994 Kevin E. Martin (martin@cs.unc.edu)
1109#. Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com>
1110#. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
1111#. manual provided the copyright notice and this permission notice are
1112#. preserved on all copies.
1113#. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
1114#. manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
1115#. entire resulting derived work is distributed under the terms of a
1116#. permission notice identical to this one.
1117#. type: Title =
1118#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:16
1119#, no-wrap
1120msgid "cfdisk(8)"
1121msgstr "cfdisk(8)"
1122
1123#. type: Plain text
1124#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:26
1125msgid "cfdisk - display or manipulate a disk partition table"
1126msgstr ""
1127
1128#. type: Plain text
1129#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:30
1130#, no-wrap
1131msgid "*cfdisk* [options] [_device_]\n"
1132msgstr "*cfdisk* [opciones] [_dispositivo_]\n"
1133
1134#. type: Plain text
1135#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:34
1136#, no-wrap
1137msgid "*cfdisk* is a curses-based program for partitioning any block device. The default device is _/dev/sda_.\n"
1138msgstr ""
1139
1140#. type: Plain text
1141#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
1142msgid ""
1143"Note that *cfdisk* provides basic partitioning functionality with a user-"
1144"friendly interface. If you need advanced features, use *fdisk*(8) instead."
9979ca5b
ACR
1145msgstr ""
1146
1147#. type: Plain text
1148#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
1149msgid ""
1150"All disk label changes will remain in memory only, and the disk will be "
1151"unmodified until you decide to write your changes. Be careful before using "
1152"the write command."
9979ca5b
ACR
1153msgstr ""
1154
1155#. type: Plain text
1156#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
1157msgid ""
1158"Since version 2.25 *cfdisk* supports MBR (DOS), GPT, SUN and SGI disk "
1159"labels, but no longer provides any functionality for CHS (Cylinder-Head-"
1160"Sector) addressing. CHS has never been important for Linux, and this "
1161"addressing concept does not make any sense for new devices."
9979ca5b
ACR
1162msgstr ""
1163
1164#. type: Plain text
1165#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
1166msgid ""
1167"Since version 2.25 *cfdisk* also does not provide a 'print' command any "
1168"more. This functionality is provided by the utilities *partx*(8) and "
1169"*lsblk*(8) in a very comfortable and rich way."
9979ca5b
ACR
1170msgstr ""
1171
1172#. type: Plain text
1173#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
1174msgid ""
1175"If you want to remove an old partition table from a device, use *wipefs*(8)."
9979ca5b
ACR
1176msgstr ""
1177
1178#. type: Labeled list
d28ec220 1179#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
1180#, fuzzy, no-wrap
1181#| msgid "B<-f>, B<--force>"
1182msgid "*-L*, *--color*[**=**__when__]"
1183msgstr "B<-f>, B<--force>"
1184
1185#. type: Plain text
d28ec220 1186#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
1187msgid ""
1188"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or "
1189"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The "
1190"colors can be disabled, for the current built-in default see *--help* "
d28ec220 1191"output. See also the *COLORS* section."
9979ca5b
ACR
1192msgstr ""
1193
1194#. type: Labeled list
d28ec220 1195#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:52 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:64
14578ef1
KZ
1196#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:38 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:49
1197#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:55 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:158
1198#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:52
9979ca5b
ACR
1199#, no-wrap
1200msgid "*--lock*[=_mode_]"
1201msgstr "*--lock*[=_modo_]"
1202
1203#. type: Plain text
d28ec220 1204#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:54 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:66
14578ef1
KZ
1205#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:40 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:51
1206#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:57 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:160
6b4693a5
KZ
1207msgid ""
1208"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
1209"_mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the _mode_ argument "
d28ec220 1210"is omitted, it defaults to *yes*. This option overwrites environment "
6b4693a5 1211"variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to use any lock at all, "
d28ec220
KZ
1212"but it's recommended to avoid collisions with *systemd-udevd*(8) or other "
1213"tools."
9979ca5b
ACR
1214msgstr ""
1215
1216#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
1217#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:55 ../sys-utils/losetup.8.adoc:92
1218#: ../sys-utils/mount.8.adoc:408 ../sys-utils/umount.8.adoc:105
9979ca5b
ACR
1219#, no-wrap
1220msgid "*-r*, *--read-only*"
1221msgstr "*-r*, *--read-only*"
1222
1223#. type: Plain text
d28ec220 1224#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
1225msgid "Forced open in read-only mode."
1226msgstr ""
1227
9979ca5b 1228#. type: Labeled list
d28ec220 1229#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
1230#, no-wrap
1231msgid "*-z*, *--zero*"
1232msgstr "*-z*, *--zero*"
1233
1234#. type: Plain text
d28ec220 1235#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
1236msgid ""
1237"Start with an in-memory zeroed partition table. This option does not zero "
1238"the partition table on the disk; rather, it simply starts the program "
1239"without reading the existing partition table. This option allows you to "
1240"create a new partition table from scratch or from an *sfdisk*(8)-compatible "
1241"script."
9979ca5b
ACR
1242msgstr ""
1243
1244#. type: Plain text
d28ec220 1245#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
1246msgid ""
1247"The commands for *cfdisk* can be entered by pressing the corresponding key "
1248"(pressing _Enter_ after the command is not necessary). Here is a list of the "
1249"available commands:"
9979ca5b
ACR
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Labeled list
d28ec220 1253#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:65
9979ca5b
ACR
1254#, no-wrap
1255msgid "*b*"
1256msgstr "*b*"
1257
1258#. type: Plain text
d28ec220 1259#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
1260msgid ""
1261"Toggle the bootable flag of the current partition. This allows you to select "
1262"which primary partition is bootable on the drive. This command may not be "
1263"available for all partition label types."
9979ca5b
ACR
1264msgstr ""
1265
1266#. type: Labeled list
14578ef1 1267#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:68 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:53
9979ca5b
ACR
1268#, no-wrap
1269msgid "*d*"
1270msgstr "*d*"
1271
1272#. type: Plain text
d28ec220 1273#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:70
6b4693a5
KZ
1274msgid ""
1275"Delete the current partition. This will convert the current partition into "
1276"free space and merge it with any free space immediately surrounding the "
1277"current partition. A partition already marked as free space or marked as "
1278"unusable cannot be deleted."
9979ca5b
ACR
1279msgstr ""
1280
1281#. type: Labeled list
d28ec220 1282#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:71 ../text-utils/pg.1.adoc:106
9979ca5b
ACR
1283#, no-wrap
1284msgid "*h*"
1285msgstr "*h*"
1286
1287#. type: Plain text
d28ec220 1288#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:73
9979ca5b
ACR
1289msgid "Show the help screen."
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Labeled list
14578ef1 1293#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:74 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:56
d28ec220 1294#: ../term-utils/mesg.1.adoc:61 ../text-utils/more.1.adoc:140
9979ca5b
ACR
1295#, no-wrap
1296msgid "*n*"
1297msgstr "*n*"
1298
1299#. type: Plain text
d28ec220 1300#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
1301msgid ""
1302"Create a new partition from free space. *cfdisk* then prompts you for the "
1303"size of the partition you want to create. The default size is equal to the "
1304"entire available free space at the current position."
9979ca5b
ACR
1305msgstr ""
1306
1307#. type: Plain text
d28ec220 1308#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
1309msgid ""
1310"The size may be followed by a multiplicative suffix: KiB (=1024), MiB "
1311"(=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is "
1312"optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\")."
9979ca5b
ACR
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Labeled list
d28ec220 1316#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:79
9979ca5b
ACR
1317#, no-wrap
1318msgid "*q*"
1319msgstr "*q*"
1320
1321#. type: Plain text
d28ec220 1322#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
1323msgid ""
1324"Quit the program. This will exit the program without writing any data to the "
1325"disk."
9979ca5b
ACR
1326msgstr ""
1327
1328#. type: Labeled list
d28ec220 1329#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
1330#, no-wrap
1331msgid "*r*"
1332msgstr "*r*"
1333
1334#. type: Plain text
d28ec220 1335#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
1336msgid ""
1337"Reduce or enlarge the current partition. *cfdisk* then prompts you for the "
1338"new size of the partition. The default size is the current size. A partition "
1339"marked as free space or marked as unusable cannot be resized."
9979ca5b
ACR
1340msgstr ""
1341
1342#. type: Plain text
d28ec220 1343#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
1344#, no-wrap
1345msgid "*Note that reducing the size of a partition might destroy data on that partition.*\n"
1346msgstr ""
1347
1348#. type: Labeled list
d28ec220 1349#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:87 ../text-utils/more.1.adoc:122
9979ca5b
ACR
1350#, no-wrap
1351msgid "*s*"
1352msgstr "*s*"
1353
1354#. type: Plain text
d28ec220 1355#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
1356msgid ""
1357"Sort the partitions in ascending start-sector order. When deleting and "
1358"adding partitions, it is likely that the numbering of the partitions will no "
1359"longer match their order on the disk. This command restores that match."
9979ca5b
ACR
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Labeled list
14578ef1 1363#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:90 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:50
9979ca5b
ACR
1364#, no-wrap
1365msgid "*t*"
1366msgstr "*t*"
1367
1368#. type: Plain text
d28ec220 1369#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
1370msgid ""
1371"Change the partition type. By default, new partitions are created as _Linux_ "
1372"partitions."
9979ca5b
ACR
1373msgstr ""
1374
1375#. type: Labeled list
d28ec220 1376#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
1377#, no-wrap
1378msgid "*u*"
1379msgstr "*u*"
1380
1381#. type: Plain text
d28ec220 1382#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:95
6b4693a5 1383msgid ""
d28ec220
KZ
1384"Dump the current in-memory partition table to an **sfdisk**(8)-compatible "
1385"script file."
9979ca5b
ACR
1386msgstr ""
1387
1388#. type: Plain text
d28ec220 1389#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
1390msgid ""
1391"The script files are compatible between *cfdisk*, *fdisk*(8) *sfdisk*(8) and "
1392"other libfdisk applications. For more details see *sfdisk*(8)."
9979ca5b
ACR
1393msgstr ""
1394
1395#. type: Plain text
d28ec220 1396#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:99
6b4693a5
KZ
1397msgid ""
1398"It is also possible to load an sfdisk-script into *cfdisk* if there is no "
1399"partition table on the device or when you start *cfdisk* with the *--zero* "
1400"command-line option."
9979ca5b
ACR
1401msgstr ""
1402
1403#. type: Labeled list
d28ec220 1404#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:100
9979ca5b
ACR
1405#, no-wrap
1406msgid "*W*"
1407msgstr "*W*"
1408
1409#. type: Plain text
d28ec220 1410#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:102
6b4693a5
KZ
1411msgid ""
1412"Write the partition table to disk (you must enter an uppercase W). Since "
1413"this might destroy data on the disk, you must either confirm or deny the "
1414"write by entering `yes' or `no'. If you enter `yes', *cfdisk* will write the "
1415"partition table to disk and then tell the kernel to re-read the partition "
1416"table from the disk."
9979ca5b
ACR
1417msgstr ""
1418
1419#. type: Plain text
d28ec220 1420#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
1421msgid ""
1422"The re-reading of the partition table does not always work. In such a case "
1423"you need to inform the kernel about any new partitions by using "
1424"*partprobe*(8) or *partx*(8), or by rebooting the system."
9979ca5b
ACR
1425msgstr ""
1426
1427#. type: Labeled list
d28ec220 1428#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:105
9979ca5b
ACR
1429#, no-wrap
1430msgid "*x*"
1431msgstr "*x*"
1432
1433#. type: Plain text
d28ec220 1434#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:107
9979ca5b
ACR
1435msgid "Toggle extra information about a partition."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: Labeled list
d28ec220 1439#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:108
9979ca5b
ACR
1440#, no-wrap
1441msgid "_Up Arrow_, _Down Arrow_"
1442msgstr ""
1443
1444#. type: Plain text
d28ec220 1445#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
1446msgid ""
1447"Move the cursor to the previous or next partition. If there are more "
1448"partitions than can be displayed on a screen, you can display the next "
1449"(previous) set of partitions by moving down (up) at the last (first) "
1450"partition displayed on the screen."
9979ca5b
ACR
1451msgstr ""
1452
1453#. type: Labeled list
d28ec220 1454#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:111
9979ca5b
ACR
1455#, no-wrap
1456msgid "_Left Arrow_, _Right Arrow_"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Plain text
d28ec220 1460#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
1461msgid ""
1462"Select the preceding or the next menu item. Hitting _Enter_ will execute the "
1463"currently selected item."
9979ca5b
ACR
1464msgstr ""
1465
1466#. type: Plain text
d28ec220 1467#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
1468msgid ""
1469"All commands can be entered with either uppercase or lowercase letters "
1470"(except for **W**rite). When in a submenu or at a prompt, you can hit the "
1471"_Esc_ key to return to the main menu."
9979ca5b
ACR
1472msgstr ""
1473
9979ca5b 1474#. type: Plain text
d28ec220 1475#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:118
9979ca5b
ACR
1476#, no-wrap
1477msgid "*cfdisk* does not support color customization with a color-scheme file.\n"
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Title ==
d28ec220
KZ
1481#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:119 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:193
1482#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:128 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:70
a5b0d099
KZ
1483#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:87 ../disk-utils/partx.8.adoc:101
1484#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:407 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:39
d28ec220
KZ
1485#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:129 ../login-utils/sulogin.8.adoc:66
1486#: ../login-utils/vipw.8.adoc:61 ../misc-utils/blkid.8.adoc:171
a5b0d099 1487#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:58 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:192
d28ec220 1488#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:133 ../misc-utils/look.1.adoc:77
a5b0d099
KZ
1489#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:150 ../misc-utils/whereis.1.adoc:112
1490#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:80 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:357
1491#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:131 ../sys-utils/mount.8.adoc:1627
14578ef1 1492#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:52 ../sys-utils/swapon.8.adoc:123
d28ec220 1493#: ../sys-utils/umount.8.adoc:150 ../term-utils/script.1.adoc:127
14578ef1 1494#: ../text-utils/column.1.adoc:177 ../text-utils/more.1.adoc:164
d28ec220 1495#: ../text-utils/pg.1.adoc:117 ../text-utils/ul.1.adoc:65
9979ca5b
ACR
1496#, no-wrap
1497msgid "ENVIRONMENT"
1498msgstr "ENTORNO"
1499
1500#. type: Labeled list
d28ec220 1501#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:121
9979ca5b
ACR
1502#, no-wrap
1503msgid "*CFDISK_DEBUG*=all"
1504msgstr "*CFDISK_DEBUG*=all"
1505
1506#. type: Plain text
d28ec220 1507#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:123
9979ca5b
ACR
1508msgid "enables cfdisk debug output."
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Labeled list
d28ec220 1512#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:124 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:198
a5b0d099 1513#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:411
9979ca5b
ACR
1514#, no-wrap
1515msgid "*LIBFDISK_DEBUG*=all"
1516msgstr "*LIBFDISK_DEBUG*=all"
1517
1518#. type: Plain text
d28ec220 1519#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:126 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:200
a5b0d099 1520#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413
9979ca5b
ACR
1521msgid "enables libfdisk debug output."
1522msgstr ""
1523
1524#. type: Labeled list
d28ec220 1525#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:127 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:201
a5b0d099
KZ
1526#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:155
1527#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1638 ../sys-utils/swapon.8.adoc:128
9979ca5b
ACR
1528#, no-wrap
1529msgid "*LIBBLKID_DEBUG*=all"
1530msgstr "*LIBBLKID_DEBUG*=all"
1531
1532#. type: Plain text
d28ec220 1533#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:129 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:203
a5b0d099
KZ
1534#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:146 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:91
1535#: ../disk-utils/partx.8.adoc:105 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415
d28ec220 1536#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:43 ../misc-utils/findfs.8.adoc:62
9979ca5b
ACR
1537msgid "enables libblkid debug output."
1538msgstr ""
1539
1540#. type: Labeled list
d28ec220 1541#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:130 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:204
a5b0d099
KZ
1542#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:203
1543#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:161
9979ca5b
ACR
1544#, no-wrap
1545msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all"
1546msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all"
1547
1548#. type: Plain text
d28ec220 1549#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:132 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:206
a5b0d099 1550#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:417
9979ca5b
ACR
1551msgid "enables libsmartcols debug output."
1552msgstr ""
1553
1554#. type: Labeled list
d28ec220 1555#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:133 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:207
a5b0d099 1556#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:206 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:164
9979ca5b
ACR
1557#, no-wrap
1558msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on"
1559msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on"
1560
1561#. type: Plain text
d28ec220 1562#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:135
9979ca5b
ACR
1563msgid "use visible padding characters. Requires enabled *LIBSMARTCOLS_DEBUG*."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: Labeled list
d28ec220 1567#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:136 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:210
a5b0d099 1568#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:417
9979ca5b
ACR
1569#, no-wrap
1570msgid "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=<mode>"
1571msgstr "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=<modo>"
1572
1573#. type: Plain text
d28ec220 1574#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:138 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:212
a5b0d099
KZ
1575#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:74 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:94
1576#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:419 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:87
6b4693a5
KZ
1577msgid ""
1578"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See *--lock* for more "
1579"details."
9979ca5b
ACR
1580msgstr ""
1581
1582#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
1583#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:142 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:452
1584#: ../login-utils/nologin.8.adoc:66 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:238
d28ec220 1585#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:102 ../sys-utils/choom.1.adoc:50
14578ef1 1586#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:188 ../sys-utils/lsns.8.adoc:89
a5b0d099 1587#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1687 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:64
d28ec220 1588#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:65
9979ca5b
ACR
1589msgid "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
1590msgstr "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
1591
1592#. type: Plain text
d28ec220 1593#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:144
6b4693a5
KZ
1594msgid ""
1595"The current *cfdisk* implementation is based on the original *cfdisk* from "
1596"mailto:martin@cs.unc.edu[Kevin E. Martin]."
9979ca5b
ACR
1597msgstr ""
1598
1599#. type: Plain text
d28ec220 1600#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:152
9979ca5b
ACR
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"*fdisk*(8),\n"
1604"*parted*(8),\n"
1605"*partprobe*(8),\n"
1606"*partx*(8),\n"
1607"*sfdisk*(8)\n"
1608msgstr ""
1609"*fdisk*(8),\n"
1610"*parted*(8),\n"
1611"*partprobe*(8),\n"
1612"*partx*(8),\n"
1613"*sfdisk*(8)\n"
1614
1615#. delpart.8 -- man page for delpart
1616#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
1617#. Copyright 2007 Red Hat, Inc.
1618#. May be distributed under the GNU General Public License
1619#. type: Title =
1620#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:8
1621#, no-wrap
1622msgid "delpart(8)"
1623msgstr "delpart(8)"
1624
1625#. type: Plain text
1626#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:18
1627msgid "delpart - tell the kernel to forget about a partition"
1628msgstr ""
1629
1630#. type: Plain text
1631#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:22
1632#, no-wrap
1633msgid "*delpart* _device partition_\n"
1634msgstr "*delpart* _dispositivo partición_\n"
1635
1636#. type: Plain text
1637#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:26
1638#, no-wrap
1639msgid "*delpart* asks the Linux kernel to forget about the specified _partition_ (a number) on the specified _device_. The command is a simple wrapper around the \"del partition\" ioctl.\n"
1640msgstr ""
1641
1642#. type: Plain text
d28ec220 1643#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:40
9979ca5b
ACR
1644#, no-wrap
1645msgid ""
1646"*addpart*(8),\n"
1647"*fdisk*(8),\n"
1648"*parted*(8),\n"
1649"*partprobe*(8),\n"
1650"*partx*(8)\n"
1651msgstr ""
1652"*addpart*(8),\n"
1653"*fdisk*(8),\n"
1654"*parted*(8),\n"
1655"*partprobe*(8),\n"
1656"*partx*(8)\n"
1657
1658#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
1659#. May be distributed under the GNU General Public License
1660#. type: Title =
1661#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:6
1662#, no-wrap
1663msgid "fdformat(8)"
1664msgstr "fdformat(8)"
1665
1666#. type: Plain text
1667#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:16
1668msgid "fdformat - low-level format a floppy disk"
1669msgstr "fdformat - da formato a bajo nivel a un disco flexible"
1670
1671#. type: Plain text
1672#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:20
1673#, no-wrap
1674msgid "*fdformat* [options] _device_\n"
1675msgstr "*fdformat* [opciones] _dispositivo_\n"
1676
1677#. type: Plain text
1678#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:24
1679#, no-wrap
1680msgid "*fdformat* does a low-level format on a floppy disk. _device_ is usually one of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is shown for informational purposes only):\n"
1681msgstr "*fdformat* da formato a bajo nivel a un disco flexible. _dispositivo_ suele ser alguno de los siguientes (para discos flexibles el mayor = 2, y el menor solo se muestra con propósito informativo):\n"
1682
1683#. type: delimited block .
1684#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:35
1685#, no-wrap
1686msgid ""
1687"/dev/fd0d360 (minor = 4)\n"
1688"/dev/fd0h1200 (minor = 8)\n"
1689"/dev/fd0D360 (minor = 12)\n"
1690"/dev/fd0H360 (minor = 12)\n"
1691"/dev/fd0D720 (minor = 16)\n"
1692"/dev/fd0H720 (minor = 16)\n"
1693"/dev/fd0h360 (minor = 20)\n"
1694"/dev/fd0h720 (minor = 24)\n"
1695"/dev/fd0H1440 (minor = 28)\n"
1696msgstr ""
1697"/dev/fd0d360 (menor = 4)\n"
1698"/dev/fd0h1200 (menor = 8)\n"
1699"/dev/fd0D360 (menor = 12)\n"
1700"/dev/fd0H360 (menor = 12)\n"
1701"/dev/fd0D720 (menor = 16)\n"
1702"/dev/fd0H720 (menor = 16)\n"
1703"/dev/fd0h360 (menor = 20)\n"
1704"/dev/fd0h720 (menor = 24)\n"
1705"/dev/fd0H1440 (menor = 28)\n"
1706
1707#. type: delimited block .
1708#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:46
1709#, no-wrap
1710msgid ""
1711"/dev/fd1d360 (minor = 5)\n"
1712"/dev/fd1h1200 (minor = 9)\n"
1713"/dev/fd1D360 (minor = 13)\n"
1714"/dev/fd1H360 (minor = 13)\n"
1715"/dev/fd1D720 (minor = 17)\n"
1716"/dev/fd1H720 (minor = 17)\n"
1717"/dev/fd1h360 (minor = 21)\n"
1718"/dev/fd1h720 (minor = 25)\n"
1719"/dev/fd1H1440 (minor = 29)\n"
1720msgstr ""
1721"/dev/fd1d360 (menor = 5)\n"
1722"/dev/fd1h1200 (menor = 9)\n"
1723"/dev/fd1D360 (menor = 13)\n"
1724"/dev/fd1H360 (menor = 13)\n"
1725"/dev/fd1D720 (menor = 17)\n"
1726"/dev/fd1H720 (menor = 17)\n"
1727"/dev/fd1h360 (menor = 21)\n"
1728"/dev/fd1h720 (menor = 25)\n"
1729"/dev/fd1H1440 (menor = 29)\n"
1730
1731#. type: Plain text
1732#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
1733msgid ""
1734"The generic floppy devices, _/dev/fd0_ and _/dev/fd1_, will fail to work "
1735"with *fdformat* when a non-standard format is being used, or if the format "
1736"has not been autodetected earlier. In this case, use *setfdprm*(8) to load "
1737"the disk parameters."
1738msgstr ""
1739"Los dispositivos flexibles genéricos, _/dev/fd0_ y _/dev/fd1_, no funcionan "
1740"con *fdformat* cuando se utiliza un formato no estándar o si el formato no "
1741"se ha detectado antes. En este caso, utilice *setfdprm*(8) para cargar los "
1742"parámetros del disco."
9979ca5b
ACR
1743
1744#. type: Labeled list
1745#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:52
1746#, no-wrap
1747msgid "*-f*, *--from* _N_"
1748msgstr "*-f*, *--from* _N_"
1749
1750#. type: Plain text
1751#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:54
1752msgid "Start at the track _N_ (default is 0)."
1753msgstr "Empieza en la pista _N_ (el valor predefinido es 0)."
1754
1755#. type: Labeled list
1756#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:55
1757#, no-wrap
1758msgid "*-t*, *--to* _N_"
1759msgstr "*-t*, *--to* _N_"
1760
1761#. type: Plain text
1762#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:57
1763msgid "Stop at the track _N_."
1764msgstr "Se detiene en la pista _N_."
1765
1766#. type: Labeled list
1767#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:58
1768#, no-wrap
1769msgid "*-r*, *--repair* _N_"
1770msgstr "*-r*, *--repair* _N_"
1771
1772#. type: Plain text
1773#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:60
1774msgid "Try to repair tracks failed during the verification (max _N_ retries)."
6b4693a5
KZ
1775msgstr ""
1776"Intenta reparar las pistas cuya verificación ha fallado (max _N_ reintentos)."
9979ca5b
ACR
1777
1778#. type: Labeled list
1779#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:61
1780#, no-wrap
1781msgid "*-n*, *--no-verify*"
1782msgstr "*-n*, *--no-verify*"
1783
1784#. type: Plain text
1785#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:63
1786msgid "Skip the verification that is normally performed after the formatting."
1787msgstr "Salta la verificación que normalmente se realiza tras dar el formato."
1788
1789#. type: Title ==
a5b0d099
KZ
1790#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:66 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:95
1791#: ../disk-utils/raw.8.adoc:47 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:420
1792#: ../login-utils/last.1.adoc:117 ../login-utils/lslogins.1.adoc:118
d28ec220 1793#: ../login-utils/nologin.8.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:133
14578ef1 1794#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:51 ../misc-utils/cal.1.adoc:144
a5b0d099
KZ
1795#: ../misc-utils/kill.1.adoc:96 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:167
1796#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:104 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:83
14578ef1 1797#: ../schedutils/chrt.1.adoc:137 ../schedutils/ionice.1.adoc:68
a5b0d099 1798#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:114 ../sys-utils/choom.1.adoc:33
14578ef1 1799#: ../sys-utils/eject.1.adoc:97 ../sys-utils/flock.1.adoc:94
a5b0d099
KZ
1800#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:45 ../sys-utils/fstab.5.adoc:129
1801#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:176 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:63
1802#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:80 ../sys-utils/losetup.8.adoc:127
1803#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:57 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:149
1804#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:110 ../sys-utils/renice.1.adoc:84
1805#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:110 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:94
1806#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:139 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:33
1807#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:64 ../sys-utils/unshare.1.adoc:146
1808#: ../term-utils/script.1.adoc:134 ../term-utils/wall.1.adoc:73
1809#: ../text-utils/col.1.adoc:90 ../text-utils/pg.1.adoc:136
9979ca5b
ACR
1810#, no-wrap
1811msgid "NOTES"
1812msgstr "NOTAS"
1813
1814#. type: Plain text
d28ec220 1815#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
1816msgid ""
1817"This utility does not handle USB floppy disk drives. Use *ufiformat*(8) "
1818"instead."
1819msgstr ""
1820"Esta utilidad no maneja unidades de disco flexible USB. Utilice "
1821"*ufiformat*(8)."
9979ca5b
ACR
1822
1823#. type: Plain text
d28ec220 1824#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:73
9979ca5b
ACR
1825msgid "mailto:almesber@nessie.cs.id.ethz.ch[Werner Almesberger]"
1826msgstr "mailto:almesber@nessie.cs.id.ethz.ch[Werner Almesberger]"
1827
1828#. type: Plain text
d28ec220 1829#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:81
9979ca5b
ACR
1830#, no-wrap
1831msgid ""
1832"*fd*(4),\n"
1833"*emkfs*(8),\n"
1834"*mkfs*(8),\n"
1835"*setfdprm*(8),\n"
1836"*ufiformat*(8)\n"
1837msgstr ""
1838"*fd*(4),\n"
1839"*emkfs*(8),\n"
1840"*mkfs*(8),\n"
1841"*setfdprm*(8),\n"
1842"*ufiformat*(8)\n"
1843
1844#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
1845#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
1846#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
1847#. Copyright (C) 2013 Karel Zak <kzak@redhat.com>
1848#. May be distributed under the GNU General Public License
1849#. type: Title =
1850#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:9
1851#, no-wrap
1852msgid "fdisk(8)"
1853msgstr "fdisk(8)"
1854
1855#. type: Plain text
1856#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:20
1857msgid "fdisk - manipulate disk partition table"
1858msgstr ""
1859
1860#. type: Plain text
1861#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:24
1862#, no-wrap
1863msgid "*fdisk* [options] _device_\n"
1864msgstr "*fdisk* [opciones] _dispositivo_\n"
1865
1866#. type: Plain text
1867#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:26
1868#, no-wrap
1869msgid "*fdisk* *-l* [_device_...]\n"
1870msgstr "*fdisk* *-l* [_dispositivo_...]\n"
1871
1872#. type: Plain text
1873#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:30
1874#, fuzzy, no-wrap
1875#| msgid "B<fdisk> (in the first form of invocation) is a menu driven program for creation and manipulation of partition tables. It understands DOS type partition tables and BSD or SUN type disklabels."
1876msgid "*fdisk* is a dialog-driven program for creation and manipulation of partition tables. It understands GPT, MBR, Sun, SGI and BSD partition tables.\n"
1877msgstr "B<fdisk> (en la primera forma de llamarse) es un programa guiado por menús para la creación y manipulación de tablas de partición. Entiende las tablas de partición tipo DOS y las etiquetas de disco de tipo BSD o Sun."
1878
1879#. type: Plain text
1880#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:32
1881#, fuzzy
6b4693a5
KZ
1882#| msgid ""
1883#| "Hard disks can be divided into one or more logical disks called "
1884#| "I<partitions>. This division is described in the I<partition table> "
1885#| "found in sector 0 of the disk."
1886msgid ""
1887"Block devices can be divided into one or more logical disks called "
1888"_partitions_. This division is recorded in the _partition table_, usually "
1889"found in sector 0 of the disk. (In the BSD world one talks about `disk "
1890"slices' and a `disklabel'.)"
1891msgstr ""
1892"Los discos duros pueden dividirse en uno o más discos lógicos llamados las "
1893"I<particiones>. Esta división se describe en la I<tabla de particiones> y "
1894"se encuentra en el sector número 0 del disco."
9979ca5b
ACR
1895
1896#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
1897#. type: Plain text
1898#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
1899msgid ""
1900"All partitioning is driven by device I/O limits (the topology) by default. "
1901"*fdisk* is able to optimize the disk layout for a 4K-sector size and use an "
1902"alignment offset on modern devices for MBR and GPT. It is always a good idea "
1903"to follow *fdisk*'s defaults as the default values (e.g., first and last "
1904"partition sectors) and partition sizes specified by the {plus}/-<size>{M,"
1905"G,...} notation are always aligned according to the device properties."
9979ca5b
ACR
1906msgstr ""
1907
1908#. type: Plain text
1909#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
1910msgid ""
1911"CHS (Cylinder-Head-Sector) addressing is deprecated and not used by default. "
1912"Please, do not follow old articles and recommendations with *fdisk -S <n> -H "
1913"<n>* advices for SSD or 4K-sector devices."
9979ca5b
ACR
1914msgstr ""
1915
1916#. type: Plain text
1917#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
1918msgid ""
1919"Note that *partx*(8) provides a rich interface for scripts to print disk "
1920"layouts, *fdisk* is mostly designed for humans. Backward compatibility in "
1921"the output of *fdisk* is not guaranteed. The input (the commands) should "
1922"always be backward compatible."
9979ca5b
ACR
1923msgstr ""
1924
1925#. type: Labeled list
1926#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:42
1927#, fuzzy, no-wrap
1928#| msgid "B<-r>, B<--reverse>"
1929msgid "*-b*, *--sector-size* _sectorsize_"
1930msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
1931
1932#. type: Plain text
1933#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
1934msgid ""
1935"Specify the sector size of the disk. Valid values are 512, 1024, 2048, and "
1936"4096. (Recent kernels know the sector size. Use this option only on old "
1937"kernels or to override the kernel's ideas.) Since util-linux-2.17, *fdisk* "
1938"differentiates between logical and physical sector size. This option changes "
1939"both sector sizes to _sectorsize_."
9979ca5b
ACR
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Labeled list
1943#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:45
1944#, no-wrap
1945msgid "*-B*, *--protect-boot*"
1946msgstr "*-B*, *--protect-boot*"
1947
1948#. type: Plain text
1949#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
1950msgid ""
1951"Don't erase the beginning of the first disk sector when creating a new disk "
1952"label. This feature is supported for GPT and MBR."
9979ca5b
ACR
1953msgstr ""
1954
1955#. type: Labeled list
1956#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:48
1957#, no-wrap
1958msgid "*-c*, *--compatibility*[=_mode_]"
1959msgstr "*-c*, *--compatibility*[=_modo_]"
1960
1961#. type: Plain text
1962#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
1963msgid ""
1964"Specify the compatibility mode, 'dos' or 'nondos'. The default is non-DOS "
1965"mode. For backward compatibility, it is possible to use the option without "
1966"the _mode_ argument -- then the default is used. Note that the optional "
1967"_mode_ argument cannot be separated from the *-c* option by a space, the "
1968"correct form is for example *-c*=_dos_."
9979ca5b
ACR
1969msgstr ""
1970
9979ca5b 1971#. type: Labeled list
d28ec220 1972#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:53 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:78
a5b0d099 1973#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
1974#, fuzzy, no-wrap
1975#| msgid "B<-f>, B<--force>"
1976msgid "*-L*, *--color*[=_when_]"
1977msgstr "B<-f>, B<--force>"
1978
1979#. type: Plain text
d28ec220 1980#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:55 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:151
9979ca5b 1981#: ../misc-utils/cal.1.adoc:119
6b4693a5
KZ
1982msgid ""
1983"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or "
1984"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The "
1985"colors can be disabled; for the current built-in default see the *--help* "
1986"output. See also the *COLORS* section."
9979ca5b
ACR
1987msgstr ""
1988
1989#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
1990#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:56 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:47
1991#: ../disk-utils/partx.8.adoc:54 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:78
a5b0d099 1992#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:70 ../sys-utils/losetup.8.adoc:101
d28ec220 1993#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:53 ../sys-utils/lsns.8.adoc:37
9979ca5b
ACR
1994#, no-wrap
1995msgid "*-l*, *--list*"
1996msgstr "*-l*, *--list*"
1997
1998#. type: Plain text
d28ec220 1999#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
2000msgid "List the partition tables for the specified devices and then exit."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: Plain text
d28ec220 2004#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
2005msgid ""
2006"If no devices are given, the devices mentioned in _/proc/partitions_ (if "
2007"this file exists) are used. Devices are always listed in the order in which "
2008"they are specified on the command-line, or by the kernel listed in _/proc/"
2009"partitions_."
9979ca5b
ACR
2010msgstr ""
2011
2012#. type: Labeled list
d28ec220 2013#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
2014#, no-wrap
2015msgid "*-x*, *--list-details*"
2016msgstr "*-x*, *--list-details*"
2017
2018#. type: Plain text
d28ec220 2019#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:63
9979ca5b
ACR
2020msgid "Like *--list*, but provides more details."
2021msgstr ""
2022
2023#. type: Labeled list
d28ec220 2024#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:67
9979ca5b
ACR
2025#, no-wrap
2026msgid "*-n*, *--noauto-pt*"
2027msgstr "*-n*, *--noauto-pt*"
2028
2029#. type: Plain text
d28ec220 2030#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
2031msgid ""
2032"Don't automatically create a default partition table on empty device. The "
2033"partition table has to be explicitly created by user (by command like 'o', "
2034"'g', etc.)."
9979ca5b
ACR
2035msgstr ""
2036
2037#. type: Labeled list
d28ec220 2038#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:70 ../disk-utils/partx.8.adoc:69
14578ef1 2039#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:195 ../login-utils/lslogins.1.adoc:69
d28ec220 2040#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:37 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:97
a5b0d099
KZ
2041#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:88 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:50
2042#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:46 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:25
d28ec220
KZ
2043#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:65 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:28
2044#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:45 ../sys-utils/lsns.8.adoc:43
a5b0d099
KZ
2045#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:46 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:39
2046#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:52
9979ca5b
ACR
2047#, no-wrap
2048msgid "*-o*, *--output* _list_"
2049msgstr "*-o*, *--output* _lista_"
2050
2051#. type: Plain text
14578ef1 2052#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:72 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:197
a5b0d099 2053#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:48 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:58
d28ec220 2054#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:60 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:67
9979ca5b 2055#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
2056msgid ""
2057"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all "
2058"supported columns."
9979ca5b
ACR
2059msgstr ""
2060
2061#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2062#. type: Plain text
d28ec220 2063#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
2064msgid ""
2065"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
2066"format _{plus}list_ (e.g., *-o {plus}UUID*)."
9979ca5b
ACR
2067msgstr ""
2068
2069#. type: Labeled list
d28ec220 2070#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:76
9979ca5b
ACR
2071#, no-wrap
2072msgid "*-s*, *--getsz*"
2073msgstr "*-s*, *--getsz*"
2074
2075#. type: Plain text
d28ec220 2076#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
2077msgid ""
2078"Print the size in 512-byte sectors of each given block device. This option "
2079"is DEPRECATED in favour of *blockdev*(8)."
9979ca5b
ACR
2080msgstr ""
2081
2082#. type: Labeled list
d28ec220 2083#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:79 ../disk-utils/mkfs.8.adoc:29
14578ef1
KZ
2084#: ../disk-utils/partx.8.adoc:84 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:38
2085#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
2086#, no-wrap
2087msgid "*-t*, *--type* _type_"
2088msgstr "*-t*, *--type* _tipo_"
2089
2090#. type: Plain text
d28ec220 2091#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
2092msgid ""
2093"Enable support only for disklabels of the specified _type_, and disable "
2094"support for all other types."
9979ca5b
ACR
2095msgstr ""
2096
2097#. type: Labeled list
d28ec220 2098#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
2099#, fuzzy, no-wrap
2100#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
2101msgid "*-u*, *--units*[=_unit_]"
2102msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
2103
2104#. type: Plain text
d28ec220 2105#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
2106msgid ""
2107"When listing partition tables, show sizes in 'sectors' or in 'cylinders'. "
2108"The default is to show sizes in sectors. For backward compatibility, it is "
2109"possible to use the option without the _unit_ argument -- then the default "
2110"is used. Note that the optional _unit_ argument cannot be separated from the "
d28ec220
KZ
2111"*-u* option by a space, the correct form is for example '**-"
2112"u=**__cylinders__'."
9979ca5b
ACR
2113msgstr ""
2114
2115#. type: Labeled list
d28ec220 2116#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:85
9979ca5b
ACR
2117#, no-wrap
2118msgid "*-C*, *--cylinders* _number_"
2119msgstr "*-C*, *--cylinders* _número_"
2120
2121#. type: Plain text
d28ec220 2122#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:87
6b4693a5 2123msgid ""
d28ec220 2124"Specify the _number_ of cylinders of the disk. I have no idea why anybody "
6b4693a5 2125"would want to do so."
9979ca5b
ACR
2126msgstr ""
2127
2128#. type: Labeled list
d28ec220 2129#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:88
9979ca5b
ACR
2130#, no-wrap
2131msgid "*-H*, *--heads* _number_"
2132msgstr "*-H*, *--heads* _número_"
2133
2134#. type: Plain text
d28ec220 2135#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:90
6b4693a5
KZ
2136msgid ""
2137"Specify the number of heads of the disk. (Not the physical number, of "
2138"course, but the number used for partition tables.) Reasonable values are 255 "
2139"and 16."
9979ca5b
ACR
2140msgstr ""
2141
2142#. type: Labeled list
d28ec220 2143#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:91
9979ca5b
ACR
2144#, no-wrap
2145msgid "*-S*, *--sectors* _number_"
2146msgstr "*-S*, *--sectors* _número_"
2147
2148#. type: Plain text
d28ec220 2149#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:93
6b4693a5
KZ
2150msgid ""
2151"Specify the number of sectors per track of the disk. (Not the physical "
2152"number, of course, but the number used for partition tables.) A reasonable "
2153"value is 63."
9979ca5b
ACR
2154msgstr ""
2155
2156#. type: Labeled list
14578ef1 2157#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:94 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:213
9979ca5b
ACR
2158#, fuzzy, no-wrap
2159#| msgid "B<-h>, B<--help>"
2160msgid "*-w*, *--wipe* _when_"
2161msgstr "B<-h>, B<--help>"
2162
2163#. type: Plain text
d28ec220 2164#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
2165msgid ""
2166"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from the device, in "
2167"order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be *auto*, "
2168"*never* or *always*. When this option is not given, the default is *auto*, "
2169"in which case signatures are wiped only when in interactive mode. In all "
2170"cases detected signatures are reported by warning messages before a new "
2171"partition table is created. See also *wipefs*(8) command."
9979ca5b
ACR
2172msgstr ""
2173
2174#. type: Labeled list
14578ef1 2175#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:97 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:216
9979ca5b
ACR
2176#, no-wrap
2177msgid "*-W*, *--wipe-partitions* _when_"
2178msgstr ""
2179
2180#. type: Plain text
d28ec220 2181#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:99
6b4693a5
KZ
2182msgid ""
2183"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from a newly created "
2184"partitions, in order to avoid possible collisions. The argument _when_ can "
2185"be *auto*, *never* or *always*. When this option is not given, the default "
2186"is *auto*, in which case signatures are wiped only when in interactive mode "
2187"and after confirmation by user. In all cases detected signatures are "
2188"reported by warning messages before a new partition is created. See also "
2189"*wipefs*(8) command."
9979ca5b
ACR
2190msgstr ""
2191
d28ec220
KZ
2192#. type: Plain text
2193#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:102 ../disk-utils/fsck.8.adoc:117
14578ef1
KZ
2194#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:221 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:44
2195#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:36
d28ec220
KZ
2196msgid "Display version information and exit."
2197msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
2198
9979ca5b 2199#. type: Title ==
d28ec220 2200#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:103
9979ca5b
ACR
2201#, no-wrap
2202msgid "DEVICES"
2203msgstr "DISPOSITIVOS"
2204
2205#. type: Plain text
d28ec220 2206#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:106
6b4693a5
KZ
2207msgid ""
2208"The _device_ is usually _/dev/sda_, _/dev/sdb_ or so. A device name refers "
2209"to the entire disk. Old systems without libata (a library used inside the "
2210"Linux kernel to support ATA host controllers and devices) make a difference "
2211"between IDE and SCSI disks. In such cases the device name will be _/dev/hd*_ "
2212"(IDE) or _/dev/sd*_ (SCSI)."
9979ca5b
ACR
2213msgstr ""
2214
2215#. type: Plain text
d28ec220 2216#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:108
9979ca5b 2217#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2218#| msgid ""
2219#| "The I<partition> is a I<device> name followed by a partition number. For "
2220#| "example, B</dev/hda1> is the first partition on the first IDE hard disk "
2221#| "in the system. IDE disks can have up to 63 partitions, SCSI disks up to "
2222#| "15. See also I</usr/src/linux/Documentation/devices.txt>."
2223msgid ""
2224"The _partition_ is a device name followed by a partition number. For "
2225"example, _/dev/sda1_ is the first partition on the first hard disk in the "
2226"system. See also Linux kernel documentation (the _Documentation/admin-guide/"
2227"devices.txt_ file)."
2228msgstr ""
2229"La I<partición> es un nombre de I<dispositivo> seguido por un número de "
2230"partición. Por ejemplo, B</dev/hda1> es la primera partición del primer "
2231"disco duro IDE en el sistema. Los discos IDE pueden tener hasta 63 "
2232"particiones, los SCSI hasta 15. Vea también I</usr/src/linux/Documentation/"
2233"devices.txt>."
9979ca5b
ACR
2234
2235#. type: Title ==
d28ec220 2236#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:109
9979ca5b
ACR
2237#, no-wrap
2238msgid "SIZES"
2239msgstr ""
2240
2241#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2242#. type: Plain text
d28ec220 2243#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:114
6b4693a5
KZ
2244msgid ""
2245"The \"last sector\" dialog accepts partition size specified by number of "
2246"sectors or by {plus}/-<size>{K,B,M,G,...} notation."
9979ca5b
ACR
2247msgstr ""
2248
2249#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2250#. type: Plain text
d28ec220 2251#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:118
6b4693a5
KZ
2252msgid ""
2253"If the size is prefixed by '{plus}' then it is interpreted as relative to "
2254"the partition first sector. If the size is prefixed by '-' then it is "
2255"interpreted as relative to the high limit (last available sector for the "
2256"partition)."
9979ca5b
ACR
2257msgstr ""
2258
2259#. type: Plain text
d28ec220 2260#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:120
6b4693a5
KZ
2261msgid ""
2262"In the case the size is specified in bytes than the number may be followed "
2263"by the multiplicative suffixes KiB=1024, MiB=1024*1024, and so on for GiB, "
2264"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB. The \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
2265"meaning as \"KiB\"."
9979ca5b
ACR
2266msgstr ""
2267
2268#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2269#. type: Plain text
d28ec220 2270#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
2271msgid ""
2272"The relative sizes are always aligned according to device I/O limits. The "
2273"{plus}/-<size>{K,B,M,G,...} notation is recommended."
9979ca5b
ACR
2274msgstr ""
2275
2276#. type: Plain text
d28ec220 2277#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:126
6b4693a5 2278msgid ""
d28ec220 2279"For backward compatibility *fdisk* also accepts the suffixes KB=1000, "
6b4693a5
KZ
2280"MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. These 10^N suffixes "
2281"are deprecated."
9979ca5b
ACR
2282msgstr ""
2283
2284#. type: Title ==
d28ec220 2285#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:127
9979ca5b
ACR
2286#, fuzzy, no-wrap
2287#| msgid "DESCRIPTION"
2288msgid "SCRIPT FILES"
2289msgstr "DESCRIPCIÓN"
2290
2291#. type: Plain text
d28ec220 2292#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:130
9979ca5b
ACR
2293#, no-wrap
2294msgid "*fdisk* allows reading (by 'I' command) *sfdisk*(8) compatible script files. The script is applied to in-memory partition table, and then it is possible to modify the partition table before you write it to the device.\n"
2295msgstr ""
2296
2297#. type: Plain text
d28ec220 2298#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:132
6b4693a5
KZ
2299msgid ""
2300"And vice-versa it is possible to write the current in-memory disk layout to "
2301"the script file by command 'O'."
9979ca5b
ACR
2302msgstr ""
2303
2304#. type: Plain text
d28ec220 2305#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
2306msgid ""
2307"The script files are compatible between *cfdisk*(8), *sfdisk*(8), *fdisk* "
2308"and other libfdisk applications. For more details see *sfdisk*(8)."
9979ca5b
ACR
2309msgstr ""
2310
2311#. type: Title ==
d28ec220 2312#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:135
9979ca5b
ACR
2313#, no-wrap
2314msgid "DISK LABELS"
2315msgstr ""
2316
2317#. type: Labeled list
d28ec220 2318#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:137
9979ca5b
ACR
2319#, no-wrap
2320msgid "*GPT (GUID Partition Table)*"
2321msgstr ""
2322
2323#. type: Plain text
d28ec220 2324#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:139
6b4693a5
KZ
2325msgid ""
2326"GPT is modern standard for the layout of the partition table. GPT uses 64-"
2327"bit logical block addresses, checksums, UUIDs and names for partitions and "
2328"an unlimited number of partitions (although the number of partitions is "
2329"usually restricted to 128 in many partitioning tools)."
9979ca5b
ACR
2330msgstr ""
2331
2332#. type: Plain text
d28ec220 2333#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:141
6b4693a5
KZ
2334msgid ""
2335"Note that the first sector is still reserved for a *protective MBR* in the "
2336"GPT specification. It prevents MBR-only partitioning tools from mis-"
2337"recognizing and overwriting GPT disks."
9979ca5b
ACR
2338msgstr ""
2339
2340#. type: Plain text
d28ec220 2341#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:143
6b4693a5
KZ
2342msgid ""
2343"GPT is always a better choice than MBR, especially on modern hardware with a "
2344"UEFI boot loader."
9979ca5b
ACR
2345msgstr ""
2346
2347#. type: Labeled list
d28ec220 2348#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:144
9979ca5b
ACR
2349#, no-wrap
2350msgid "*DOS-type (MBR)*"
2351msgstr ""
2352
2353#. type: Plain text
d28ec220 2354#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:146
9979ca5b 2355#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2356#| msgid ""
2357#| "A DOS type partition table can describe an unlimited number of "
2358#| "partitions. In sector 0 there is room for the description of 4 partitions "
2359#| "(called `primary'). One of these may be an extended partition; this is a "
2360#| "box holding logical partitions, with descriptors found in a linked list "
2361#| "of sectors, each preceding the corresponding logical partitions. The "
2362#| "four primary partitions, present or not, get numbers 1-4. Logical "
2363#| "partitions start numbering from 5."
2364msgid ""
2365"A DOS-type partition table can describe an unlimited number of partitions. "
2366"In sector 0 there is room for the description of 4 partitions (called "
2367"`primary'). One of these may be an extended partition; this is a box holding "
2368"logical partitions, with descriptors found in a linked list of sectors, each "
2369"preceding the corresponding logical partitions. The four primary partitions, "
2370"present or not, get numbers 1-4. Logical partitions are numbered starting "
2371"from 5."
2372msgstr ""
2373"Una tabla de partición tipo DOS puede describir un número ilimitado de "
2374"particiones. En el sector 0 hay sitio para la descripción de 4 particiones "
2375"(llamadas `primarias'). Una de éstas puede ser una partición extendida; ésta "
2376"es como una caja que aloja particiones lógicas, con descriptores que se "
2377"encuentran en una lista enlazada de sectores, cada uno de los cuales precede "
2378"a las particiones lógicas correspondientes. Las cuatro particiones "
2379"primarias, presentes o no, cogen los números del 1 al 4. Las particiones "
2380"lógicas empiezan con el número 5."
9979ca5b
ACR
2381
2382#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2383#. type: Plain text
d28ec220 2384#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:148
9979ca5b 2385#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2386#| msgid ""
2387#| "In a DOS type partition table the starting offset and the size of each "
2388#| "partition is stored in two ways: as an absolute number of sectors (given "
2389#| "in 32 bits) and as a Cylinders/Heads/Sectors triple (given in 10+8+6 "
2390#| "bits). The former is OK - with 512-byte sectors this will work up to 2 "
2391#| "TB. The latter has two different problems. First of all, these C/H/S "
2392#| "fields can be filled only when the number of heads and the number of "
2393#| "sectors per track are known. Secondly, even if we know what these numbers "
2394#| "should be, the 24 bits that are available do not suffice. DOS uses C/H/S "
2395#| "only, Windows uses both, Linux never uses C/H/S."
2396msgid ""
2397"In a DOS-type partition table the starting offset and the size of each "
2398"partition is stored in two ways: as an absolute number of sectors (given in "
2399"32 bits), and as a *Cylinders/Heads/Sectors* triple (given in 10{plus}8{plus}"
2400"6 bits). The former is OK -- with 512-byte sectors this will work up to 2 "
2401"TB. The latter has two problems. First, these C/H/S fields can be filled "
2402"only when the number of heads and the number of sectors per track are known. "
2403"And second, even if we know what these numbers should be, the 24 bits that "
2404"are available do not suffice. DOS uses C/H/S only, Windows uses both, Linux "
2405"never uses C/H/S. The *C/H/S addressing is deprecated* and may be "
2406"unsupported in some later *fdisk* version."
2407msgstr ""
2408"En una tabla de particiones de tipo DOS el sitio de comienzo y el tamaño de "
2409"cada partición se guarda de dos formas: como un número absoluto de sectores "
2410"(dados en 32 bits) y como una tripleta Cilindros/Cabezas/Sectores (C/H/S) "
2411"(dados en 10+8+6 bits). La primera forma está bien: con sectores de 512 "
2412"bytes, esto funcionará hasta 2 TB. La última forma tiene dos problemas "
2413"diferentes. Lo primero, estos campos C/H/S pueden llenarse sólo cuando el "
2414"número de cabezas y el de sectores por pista se conocen. En segundo lugar, "
2415"incluso si conocemos cuáles deberían ser estos números, los 24 bits "
2416"disponibles no bastan. DOS emplea solamente la forma C/H/S, Windows usa "
2417"ambas, Linux nunca utiliza C/H/S."
9979ca5b
ACR
2418
2419#. type: Plain text
d28ec220 2420#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:151
9979ca5b
ACR
2421#, no-wrap
2422msgid "*Please, read the DOS-mode section if you want DOS-compatible partitions.* *fdisk* does not care about cylinder boundaries by default.\n"
2423msgstr ""
2424
2425#. type: Labeled list
d28ec220 2426#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:152
9979ca5b
ACR
2427#, no-wrap
2428msgid "*BSD/Sun-type*"
2429msgstr ""
2430
2431#. type: Plain text
d28ec220 2432#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:154
9979ca5b 2433#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2434#| msgid ""
2435#| "A BSD/SUN type disklabel can describe 8 partitions, the third of which "
2436#| "should be a `whole disk' partition. Do not start a partition that "
2437#| "actually uses its first sector (like a swap partition) at cylinder 0, "
2438#| "since that will destroy the disklabel."
2439msgid ""
2440"A BSD/Sun disklabel can describe 8 partitions, the third of which should be "
2441"a `whole disk' partition. Do not start a partition that actually uses its "
2442"first sector (like a swap partition) at cylinder 0, since that will destroy "
2443"the disklabel. Note that a *BSD label* is usually nested within a DOS "
2444"partition."
2445msgstr ""
2446"Una etiqueta de disco BSD/Sun puede describir 8 particiones, la tercera de "
2447"las cuales debería ser una partición del `disco entero'. No haga comenzar "
2448"una partición que realmente use su primer sector (como una partición de "
2449"trasiego) en el cilindro 0, pues eso destruiría la etiqueta de disco."
9979ca5b
ACR
2450
2451#. type: Labeled list
d28ec220 2452#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:155
9979ca5b
ACR
2453#, no-wrap
2454msgid "*IRIX/SGI-type*"
2455msgstr ""
2456
2457#. type: Plain text
d28ec220 2458#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:157
6b4693a5
KZ
2459msgid ""
2460"An IRIX/SGI disklabel can describe 16 partitions, the eleventh of which "
2461"should be an entire `volume' partition, while the ninth should be labeled "
2462"`volume header'. The volume header will also cover the partition table, i."
2463"e., it starts at block zero and extends by default over five cylinders. The "
2464"remaining space in the volume header may be used by header directory "
2465"entries. No partitions may overlap with the volume header. Also do not "
2466"change its type or make some filesystem on it, since you will lose the "
2467"partition table. Use this type of label only when working with Linux on IRIX/"
2468"SGI machines or IRIX/SGI disks under Linux."
9979ca5b
ACR
2469msgstr ""
2470
2471#. type: Plain text
d28ec220 2472#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:159
6b4693a5 2473msgid ""
d28ec220
KZ
2474"A *sync*(2) and an ioctl(BLKRRPART) (rereading the partition table from "
2475"disk) are performed before exiting when the partition table has been updated."
9979ca5b
ACR
2476msgstr ""
2477
2478#. type: Title ==
d28ec220 2479#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:160
9979ca5b
ACR
2480#, fuzzy, no-wrap
2481#| msgid "DOS 6.x WARNING"
2482msgid "DOS mode and DOS 6.x WARNING"
2483msgstr "AVISO EN DOS 6.x"
2484
2485#. type: Plain text
d28ec220 2486#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:163
9979ca5b
ACR
2487#, no-wrap
2488msgid "*Note that all this is deprecated. You don't have to care about things like* *geometry and cylinders on modern operating systems. If you really want* *DOS-compatible partitioning then you have to enable DOS mode and cylinder* *units by using the '-c=dos -u=cylinders' fdisk command-line options.*\n"
2489msgstr ""
2490
2491#. type: Plain text
d28ec220 2492#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:165
6b4693a5
KZ
2493msgid ""
2494"The DOS 6.x FORMAT command looks for some information in the first sector of "
2495"the data area of the partition, and treats this information as more reliable "
2496"than the information in the partition table. DOS FORMAT expects DOS FDISK to "
2497"clear the first 512 bytes of the data area of a partition whenever a size "
2498"change occurs. DOS FORMAT will look at this extra information even if the /U "
2499"flag is given -- we consider this a bug in DOS FORMAT and DOS FDISK."
2500msgstr ""
2501"La orden FORMAT de DOS 6.x busca cierta información en el primer sector del "
2502"área de datos de la partición, y trata esta información como más fiable que "
2503"la de la tabla de particiones. El FORMAT de DOS espera que su FDISK borre "
2504"los primeros 512 bytes del área de datos de una partición cada vez que tenga "
2505"lugar un cambio de tamaño. El FORMAT de DOS mirará esta información extra "
2506"incluso si se da la opción /U; nosotros consideramos esto como un fallo del "
2507"FORMAT y del FDISK de DOS."
9979ca5b
ACR
2508
2509#. type: Plain text
d28ec220 2510#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:167
9979ca5b 2511#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2512#| msgid ""
2513#| "The bottom line is that if you use cfdisk or fdisk to change the size of "
2514#| "a DOS partition table entry, then you must also use B<dd> to zero the "
2515#| "first 512 bytes of that partition before using DOS FORMAT to format the "
2516#| "partition. For example, if you were using cfdisk to make a DOS partition "
2517#| "table entry for /dev/hda1, then (after exiting fdisk or cfdisk and "
2518#| "rebooting Linux so that the partition table information is valid) you "
2519#| "would use the command \"dd if=/dev/zero of=/dev/hda1 bs=512 count=1\" to "
2520#| "zero the first 512 bytes of the partition."
2521msgid ""
d28ec220
KZ
2522"The bottom line is that if you use *fdisk* or *cfdisk*(8) to change the size "
2523"of a DOS partition table entry, then you must also use *dd*(1) to *zero the "
6b4693a5
KZ
2524"first 512 bytes* of that partition before using DOS FORMAT to format the "
2525"partition. For example, if you were using *fdisk* to make a DOS partition "
2526"table entry for _/dev/sda1_, then (after exiting *fdisk* and rebooting Linux "
2527"so that the partition table information is valid) you would use the command "
2528"*dd if=/dev/zero of=/dev/sda1 bs=512 count=1* to zero the first 512 bytes of "
2529"the partition."
2530msgstr ""
2531"La moraleja de esto es que si Ud. emplea cfdisk o fdisk para cambiar el "
2532"tamaño de una entrada de la tabla de particiones de DOS, entonces también "
2533"debería utilizar B<dd> para poner a cero los primeros 512 bytes de esa "
2534"partición antes de emplear el FORMAT de DOS para formatear la partición. Por "
2535"ejemplo, si Ud. ha estado usando cfdisk para crear una entrada en la tabla "
2536"de particiones de DOS para /dev/hda1, entonces (tras salir de cfdisk o fdisk "
2537"y rearrancar Linux para que la información de la tabla de particiones sea "
2538"válida) Ud. debería emplear la orden \"dd if=/dev/zero of=/dev/hda1 bs=512 "
2539"count=1\" para poner a cero los primeros 512 bytes de la partición."
9979ca5b
ACR
2540
2541#. type: Plain text
d28ec220 2542#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:169
9979ca5b
ACR
2543#, fuzzy, no-wrap
2544#| msgid "If possible, B<fdisk> will obtain the disk geometry automatically. This is not necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not really have anything like a physical geometry, certainly not something that can be described in simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table."
2545msgid "*fdisk* usually obtains the disk geometry automatically. This is not necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not really have anything like a physical geometry, certainly not something that can be described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but it is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table.\n"
2546msgstr "Si es posible, B<fdisk> obtendrá la geometría del disco automáticamente. Ésta no es necesariamente la geometría física del disco (de hecho, los discos modernos no tienen realmente nada como una geometría física, ciertamente no algo que pueda describirse de forma tan simplista como la forma Cilindros/Cabezas/Sectores), pero es la geometría del disco que MS-DOS emplea para la tabla de particiones."
2547
2548#. type: Plain text
d28ec220 2549#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:171
6b4693a5
KZ
2550msgid ""
2551"Usually all goes well by default, and there are no problems if Linux is the "
2552"only system on the disk. However, if the disk has to be shared with other "
2553"operating systems, it is often a good idea to let an *fdisk* from another "
2554"operating system make at least one partition. When Linux boots it looks at "
2555"the partition table, and tries to deduce what (fake) geometry is required "
2556"for good cooperation with other systems."
2557msgstr ""
2558"Usualmente todo marcha bien sin hacer nada más, y no hay problemas si Linux "
2559"es el único sistema en el disco. Sin embargo, si el disco tiene que "
2560"compartirse con otros sistemas operativos, a menudo es una buena idea dejar "
2561"que un *fdisk* de otro sistema operativo haga al menos una partición. Cuando "
2562"Linux arranca mira la tabla de particiones, e intenta deducir qué (falsa) "
2563"geometría se requiere para la buena cooperación con otros sistemas."
9979ca5b
ACR
2564
2565#. type: Plain text
d28ec220 2566#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:173
9979ca5b 2567#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2568#| msgid ""
2569#| "Whenever a partition table is printed out, a consistency check is "
2570#| "performed on the partition table entries. This check verifies that the "
2571#| "physical and logical start and end points are identical, and that the "
2572#| "partition starts and ends on a cylinder boundary (except for the first "
2573#| "partition)."
2574msgid ""
2575"Whenever a partition table is printed out in DOS mode, a consistency check "
2576"is performed on the partition table entries. This check verifies that the "
2577"physical and logical start and end points are identical, and that each "
2578"partition starts and ends on a cylinder boundary (except for the first "
2579"partition)."
2580msgstr ""
2581"Cada vez que una tabla de particiones se muestra en la salida, se realiza "
2582"una comprobación de consistencia en las entradas de la tabla de particiones. "
2583"Esta comprobación verifica que los puntos de inicio y final físicos y "
2584"lógicos son idénticos, y que la partición empieza y acaba en un límite de "
2585"cilindro (excepto para la primera partición)."
9979ca5b
ACR
2586
2587#. type: Plain text
d28ec220 2588#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:175
6b4693a5
KZ
2589msgid ""
2590"Some versions of MS-DOS create a first partition which does not begin on a "
2591"cylinder boundary, but on sector 2 of the first cylinder. Partitions "
2592"beginning in cylinder 1 cannot begin on a cylinder boundary, but this is "
2593"unlikely to cause difficulty unless you have OS/2 on your machine."
2594msgstr ""
2595"Algunas versiones de MS-DOS crean una primera partición que no empieza en un "
2596"límite de cilindro, sino en el sector 2 del primer cilindro. Las "
2597"particiones que comienzan en el cilindro 1 no pueden comenzar en un límite "
2598"de cilindro, pero esto es muy poco probable que cause la menor dificultad a "
2599"menos que tenga OS72 en su máquina."
9979ca5b
ACR
2600
2601#. type: Plain text
d28ec220 2602#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:177
6b4693a5
KZ
2603msgid ""
2604"For best results, you should always use an OS-specific partition table "
2605"program. For example, you should make DOS partitions with the DOS FDISK "
2606"program and Linux partitions with the Linux *fdisk* or Linux *cfdisk*(8) "
2607"programs."
2608msgstr ""
2609"Para los mejores resultados, Ud. siempre debería emplear un programa de "
2610"tabla de particiones específico del S.O. Por ejemplo, debería crear "
2611"particiones DOS con el programa FDISK de DOS y particiones de Linux con uno "
2612"de los programas de Linux *fdisk* o *cfdisk*(8)."
9979ca5b
ACR
2613
2614#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2615#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:180
2616msgid "The logical color names supported by *fdisk* are:"
9979ca5b
ACR
2617msgstr ""
2618
2619#. type: Labeled list
a5b0d099 2620#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:181 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:400
14578ef1 2621#: ../misc-utils/cal.1.adoc:159
9979ca5b
ACR
2622#, no-wrap
2623msgid "*header*"
2624msgstr "*header*"
2625
2626#. type: Plain text
a5b0d099 2627#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:183 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:402
9979ca5b
ACR
2628msgid "The header of the output tables."
2629msgstr ""
2630
2631#. type: Labeled list
d28ec220 2632#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:184
9979ca5b
ACR
2633#, no-wrap
2634msgid "*help-title*"
2635msgstr "*help-title*"
2636
2637#. type: Plain text
d28ec220 2638#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:186
9979ca5b
ACR
2639msgid "The help section titles."
2640msgstr ""
2641
2642#. type: Labeled list
a5b0d099 2643#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:187 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:402
14578ef1 2644#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:175
9979ca5b
ACR
2645#, no-wrap
2646msgid "*warn*"
2647msgstr "*warn*"
2648
2649#. type: Plain text
a5b0d099 2650#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:189 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:404
9979ca5b
ACR
2651msgid "The warning messages."
2652msgstr ""
2653
2654#. type: Labeled list
a5b0d099 2655#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:190 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:404
9979ca5b
ACR
2656#, no-wrap
2657msgid "*welcome*"
2658msgstr "*welcome*"
2659
2660#. type: Plain text
a5b0d099 2661#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:192 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:406
9979ca5b
ACR
2662msgid "The welcome message."
2663msgstr ""
2664
2665#. type: Labeled list
d28ec220 2666#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:195
9979ca5b
ACR
2667#, no-wrap
2668msgid "*FDISK_DEBUG*=all"
2669msgstr "*FDISK_DEBUG*=all"
2670
2671#. type: Plain text
d28ec220 2672#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:197
9979ca5b
ACR
2673msgid "enables fdisk debug output."
2674msgstr ""
2675
2676#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
2677#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:209 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:208
2678#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:166
d28ec220
KZ
2679msgid "use visible padding characters."
2680msgstr ""
2681
2682#. type: Plain text
2683#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:217
9979ca5b 2684msgid "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
6b4693a5
KZ
2685msgstr ""
2686"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
9979ca5b
ACR
2687
2688#. type: Plain text
d28ec220 2689#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:219
6b4693a5
KZ
2690msgid ""
2691"The original version was written by Andries E. Brouwer, A. V. Le Blanc and "
2692"others."
9979ca5b
ACR
2693msgstr ""
2694
2695#. type: Plain text
d28ec220 2696#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:226
9979ca5b
ACR
2697#, no-wrap
2698msgid ""
2699"*cfdisk*(8),\n"
2700"*mkfs*(8),\n"
2701"*partx*(8),\n"
2702"*sfdisk*(8)\n"
2703msgstr ""
2704"*cfdisk*(8),\n"
2705"*mkfs*(8),\n"
2706"*partx*(8),\n"
2707"*sfdisk*(8)\n"
2708
2709#. Copyright 1993, 1994, 1995 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved.
2710#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
2711#. type: Title =
2712#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:6
2713#, no-wrap
2714msgid "fsck(8)"
2715msgstr "fsck(8)"
2716
2717#. type: Plain text
2718#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:16
2719#, fuzzy
2720#| msgid "mkfs - build a Linux filesystem"
2721msgid "fsck - check and repair a Linux filesystem"
2722msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros de Linux"
2723
2724#. type: Plain text
2725#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:20
2726#, no-wrap
d28ec220 2727msgid "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_]] [*-t* _fstype_] [_filesystem_...] [*--*] [_fs-specific-options_]\n"
9979ca5b
ACR
2728msgstr ""
2729
2730#. type: Plain text
2731#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:24
2732#, no-wrap
a5b0d099 2733msgid "*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux filesystems. _filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), a mount point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or a filesystem label or UUID specifier (e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd or LABEL=root). Normally, the *fsck* program will try to handle filesystems on different physical disk drives in parallel to reduce the total amount of time needed to check all of them.\n"
9979ca5b
ACR
2734msgstr ""
2735
2736#. type: Plain text
2737#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
2738msgid ""
2739"If no filesystems are specified on the command line, and the *-A* option is "
2740"not specified, *fsck* will default to checking filesystems in _/etc/fstab_ "
2741"serially. This is equivalent to the *-As* options."
9979ca5b
ACR
2742msgstr ""
2743
2744#. type: Plain text
2745#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:28
2746#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2747#| msgid ""
2748#| "The exit status returned by B<fsck.minix> is the sum of the following:"
2749msgid ""
2750"The exit status returned by *fsck* is the sum of the following conditions:"
2751msgstr ""
2752"El código de salida devuelto por B<fsck.minix> es la suma de los siguientes:"
9979ca5b
ACR
2753
2754#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
2755#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:29 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:42
2756#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:80 ../disk-utils/isosize.8.adoc:35
aaea799b
KZ
2757#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:77 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:48
2758#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:51 ../misc-utils/kill.1.adoc:43
2759#: ../misc-utils/kill.1.adoc:89 ../misc-utils/rename.1.adoc:68
2760#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:44 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:61
2761#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:59 ../sys-utils/chmem.8.adoc:58
a5b0d099 2762#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:1591
aaea799b
KZ
2763#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:43 ../sys-utils/swapon.8.adoc:98
2764#: ../term-utils/mesg.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
2765#, no-wrap
2766msgid "*0*"
2767msgstr "*0*"
2768
2769#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2770#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:31 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:82
2771#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:81
9979ca5b
ACR
2772msgid "No errors"
2773msgstr "Sin errores"
2774
2775#. type: Labeled list
d28ec220 2776#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:31 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37
aaea799b
KZ
2777#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 ../misc-utils/findfs.8.adoc:53
2778#: ../misc-utils/kill.1.adoc:91 ../misc-utils/rename.1.adoc:71
2779#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:64
2780#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:62 ../sys-utils/chmem.8.adoc:61
a5b0d099 2781#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:81 ../sys-utils/mount.8.adoc:1594
aaea799b 2782#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:46 ../term-utils/mesg.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
2783#, no-wrap
2784msgid "*1*"
2785msgstr "*1*"
2786
2787#. type: Plain text
2788#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33
2789#, fuzzy
2790#| msgid "Filesystem errors left uncorrected"
2791msgid "Filesystem errors corrected"
2792msgstr "Se han dejado errores del sistema de ficheros sin corregir"
2793
2794#. type: Labeled list
d28ec220 2795#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33 ../misc-utils/findfs.8.adoc:55
14578ef1
KZ
2796#: ../misc-utils/rename.1.adoc:74 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48
2797#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:67 ../sys-utils/lsns.8.adoc:83
a5b0d099 2798#: ../sys-utils/mount.8.adoc:893 ../sys-utils/mount.8.adoc:1597
14578ef1 2799#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
2800#, no-wrap
2801msgid "*2*"
2802msgstr "*2*"
2803
2804#. type: Plain text
2805#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:35
2806msgid "System should be rebooted"
2807msgstr ""
2808
2809#. type: Labeled list
d28ec220 2810#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:35 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44
14578ef1 2811#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84 ../misc-utils/rename.1.adoc:77
a5b0d099 2812#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1600 ../sys-utils/swapon.8.adoc:104
9979ca5b
ACR
2813#, no-wrap
2814msgid "*4*"
2815msgstr "*4*"
2816
2817#. type: delimited block _
d28ec220 2818#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:37 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
2819msgid "Filesystem errors left uncorrected"
2820msgstr "Se han dejado errores del sistema de ficheros sin corregir"
2821
2822#. type: Labeled list
d28ec220 2823#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:37 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:46
c4c3f2ee 2824#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:88 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79
a5b0d099 2825#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1603 ../sys-utils/swapon.8.adoc:107
9979ca5b
ACR
2826#, no-wrap
2827msgid "*8*"
2828msgstr "*8*"
2829
2830#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2831#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:39 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90
2832#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
2833msgid "Operational error"
2834msgstr "Error operacional"
2835
2836#. type: Labeled list
d28ec220 2837#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:39 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:48
a5b0d099 2838#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90 ../sys-utils/mount.8.adoc:1606
14578ef1 2839#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:110
9979ca5b
ACR
2840#, no-wrap
2841msgid "*16*"
2842msgstr "*16*"
2843
2844#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2845#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:41 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:92
2846#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:85
9979ca5b
ACR
2847msgid "Usage or syntax error"
2848msgstr "Error de modo de empleo o de sintaxis"
2849
2850#. type: Labeled list
d28ec220 2851#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:41 ../disk-utils/isosize.8.adoc:39
a5b0d099 2852#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1609 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:49
14578ef1 2853#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:113
9979ca5b
ACR
2854#, no-wrap
2855msgid "*32*"
2856msgstr "*32*"
2857
2858#. type: Plain text
2859#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:43
2860msgid "Checking canceled by user request"
2861msgstr ""
2862
2863#. type: Labeled list
2864#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:43
2865#, no-wrap
2866msgid "*128*"
2867msgstr "*128*"
2868
2869#. type: Plain text
2870#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:45
2871msgid "Shared-library error"
2872msgstr ""
2873
2874#. type: Plain text
2875#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
2876msgid ""
2877"The exit status returned when multiple filesystems are checked is the bit-"
2878"wise OR of the exit statuses for each filesystem that is checked."
9979ca5b
ACR
2879msgstr ""
2880
2881#. type: Plain text
2882#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:49
2883#, fuzzy
6b4693a5
KZ
2884#| msgid ""
2885#| "In actuality, B<mkfs> is simply a front-end for the various filesystem "
2886#| "builders (B<mkfs.>I<fstype>) available under Linux. The filesystem-"
2887#| "specific builder is searched for via your B<PATH> environment setting "
2888#| "only. Please see the filesystem-specific builder manual pages for further "
2889#| "details."
2890msgid ""
2891"In actuality, *fsck* is simply a front-end for the various filesystem "
2892"checkers (*fsck*._fstype_) available under Linux. The filesystem-specific "
2893"checker is searched for in the *PATH* environment variable. If the *PATH* is "
2894"undefined then fallback to _/sbin_."
2895msgstr ""
2896"B<mkfs> es simplemente un frontend para los diversos constructores de "
2897"sistemas de ficheros (B<mkfs>.I<tipo-sf>) disponibles en Linux. El "
2898"constructor específico del sistema de ficheros sólo se buscará en los "
2899"directorios definidos en el PATH. Consulte la correspondiente página de "
2900"manual para cada constructor en concreto."
9979ca5b
ACR
2901
2902#. type: Plain text
2903#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
2904msgid ""
2905"Please see the filesystem-specific checker manual pages for further details."
9979ca5b
ACR
2906msgstr ""
2907
2908#. type: Labeled list
14578ef1 2909#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:54 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:47
9979ca5b
ACR
2910#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:97
2911#, no-wrap
2912msgid "*-l*"
2913msgstr "*-l*"
2914
2915#. type: Plain text
2916#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
2917msgid ""
2918"Create an exclusive *flock*(2) lock file (_/run/fsck/<diskname>.lock_) for "
2919"whole-disk device. This option can be used with one device only (this means "
2920"that *-A* and *-l* are mutually exclusive). This option is recommended when "
2921"more *fsck* instances are executed in the same time. The option is ignored "
2922"when used for multiple devices or for non-rotating disks. *fsck* does not "
2923"lock underlying devices when executed to check stacked devices (e.g. MD or "
2924"DM) - this feature is not implemented yet."
9979ca5b
ACR
2925msgstr ""
2926
2927#. type: Labeled list
2928#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:57
2929#, no-wrap
2930msgid "*-r* [_fd_]"
2931msgstr ""
2932
2933#. type: Plain text
2934#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
2935msgid ""
2936"Report certain statistics for each fsck when it completes. These statistics "
2937"include the exit status, the maximum run set size (in kilobytes), the "
2938"elapsed all-clock time and the user and system CPU time used by the fsck "
2939"run. For example:"
9979ca5b
ACR
2940msgstr ""
2941
2942#. type: Plain text
2943#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:61
2944#, no-wrap
2945msgid "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n"
2946msgstr "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n"
2947
2948#. type: Plain text
2949#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
2950msgid ""
2951"GUI front-ends may specify a file descriptor _fd_, in which case the "
2952"progress bar information will be sent to that file descriptor in a machine "
2953"parsable format. For example:"
9979ca5b
ACR
2954msgstr ""
2955
2956#. type: Plain text
2957#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:65
2958#, no-wrap
2959msgid "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n"
2960msgstr "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n"
2961
2962#. type: Labeled list
2963#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:66 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:59
a5b0d099 2964#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:413
9979ca5b
ACR
2965#: ../text-utils/pg.1.adoc:59
2966#, no-wrap
2967msgid "*-s*"
2968msgstr "*-s*"
2969
2970#. type: Plain text
2971#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
2972msgid ""
2973"Serialize *fsck* operations. This is a good idea if you are checking "
2974"multiple filesystems and the checkers are in an interactive mode. (Note: "
2975"*e2fsck*(8) runs in an interactive mode by default. To make *e2fsck*(8) run "
2976"in a non-interactive mode, you must either specify the *-p* or *-a* option, "
2977"if you wish for errors to be corrected automatically, or the *-n* option if "
2978"you do not.)"
9979ca5b
ACR
2979msgstr ""
2980
2981#. type: Labeled list
2982#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:69
2983#, no-wrap
2984msgid "*-t* _fslist_"
2985msgstr ""
2986
2987#. type: Plain text
2988#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
2989msgid ""
2990"Specifies the type(s) of filesystem to be checked. When the *-A* flag is "
2991"specified, only filesystems that match _fslist_ are checked. The _fslist_ "
2992"parameter is a comma-separated list of filesystems and options specifiers. "
2993"All of the filesystems in this comma-separated list may be prefixed by a "
2994"negation operator '*no*' or '*!*', which requests that only those "
2995"filesystems not listed in _fslist_ will be checked. If none of the "
2996"filesystems in _fslist_ is prefixed by a negation operator, then only those "
2997"listed filesystems will be checked."
9979ca5b
ACR
2998msgstr ""
2999
3000#. type: Plain text
3001#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
3002msgid ""
3003"Options specifiers may be included in the comma-separated _fslist_. They "
3004"must have the format **opts=**__fs-option__. If an options specifier is "
3005"present, then only filesystems which contain _fs-option_ in their mount "
3006"options field of _/etc/fstab_ will be checked. If the options specifier is "
3007"prefixed by a negation operator, then only those filesystems that do not "
3008"have _fs-option_ in their mount options field of _/etc/fstab_ will be "
3009"checked."
9979ca5b
ACR
3010msgstr ""
3011
3012#. type: Plain text
3013#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
3014msgid ""
3015"For example, if *opts=ro* appears in _fslist_, then only filesystems listed "
3016"in _/etc/fstab_ with the *ro* option will be checked."
9979ca5b
ACR
3017msgstr ""
3018
3019#. type: Plain text
3020#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
3021msgid ""
3022"For compatibility with Mandrake distributions whose boot scripts depend upon "
3023"an unauthorized UI change to the *fsck* program, if a filesystem type of "
3024"*loop* is found in _fslist_, it is treated as if *opts=loop* were specified "
3025"as an argument to the *-t* option."
9979ca5b
ACR
3026msgstr ""
3027
3028#. type: Plain text
3029#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:79
6b4693a5
KZ
3030msgid ""
3031"Normally, the filesystem type is deduced by searching for _filesys_ in the _/"
3032"etc/fstab_ file and using the corresponding entry. If the type cannot be "
3033"deduced, and there is only a single filesystem given as an argument to the *-"
3034"t* option, *fsck* will use the specified filesystem type. If this type is "
3035"not available, then the default filesystem type (currently ext2) is used."
9979ca5b
ACR
3036msgstr ""
3037
3038#. type: Labeled list
3039#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:80
3040#, no-wrap
3041msgid "*-A*"
3042msgstr "*-A*"
3043
3044#. type: Plain text
3045#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:82
6b4693a5
KZ
3046msgid ""
3047"Walk through the _/etc/fstab_ file and try to check all filesystems in one "
3048"run. This option is typically used from the _/etc/rc_ system initialization "
3049"file, instead of multiple commands for checking a single filesystem."
9979ca5b
ACR
3050msgstr ""
3051
3052#. type: Plain text
3053#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
3054msgid ""
3055"The root filesystem will be checked first unless the *-P* option is "
3056"specified (see below). After that, filesystems will be checked in the order "
3057"specified by the _fs_passno_ (the sixth) field in the _/etc/fstab_ file. "
3058"Filesystems with a _fs_passno_ value of 0 are skipped and are not checked at "
3059"all. Filesystems with a _fs_passno_ value of greater than zero will be "
3060"checked in order, with filesystems with the lowest _fs_passno_ number being "
3061"checked first. If there are multiple filesystems with the same pass number, "
3062"*fsck* will attempt to check them in parallel, although it will avoid "
3063"running multiple filesystem checks on the same physical disk."
9979ca5b
ACR
3064msgstr ""
3065
3066#. type: Plain text
3067#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:86
3068#, no-wrap
3069msgid "*fsck* does not check stacked devices (RAIDs, dm-crypt, ...) in parallel with any other device. See below for *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* setting. The _/sys_ filesystem is used to determine dependencies between devices.\n"
3070msgstr ""
3071
3072#. type: Plain text
3073#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:88
6b4693a5
KZ
3074msgid ""
3075"Hence, a very common configuration in _/etc/fstab_ files is to set the root "
3076"filesystem to have a _fs_passno_ value of 1 and to set all other filesystems "
3077"to have a _fs_passno_ value of 2. This will allow *fsck* to automatically "
3078"run filesystem checkers in parallel if it is advantageous to do so. System "
3079"administrators might choose not to use this configuration if they need to "
3080"avoid multiple filesystem checks running in parallel for some reason - for "
3081"example, if the machine in question is short on memory so that excessive "
3082"paging is a concern."
9979ca5b
ACR
3083msgstr ""
3084
3085#. type: Plain text
3086#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:90
3087#, no-wrap
3088msgid "*fsck* normally does not check whether the device actually exists before calling a filesystem specific checker. Therefore non-existing devices may cause the system to enter filesystem repair mode during boot if the filesystem specific checker returns a fatal error. The _/etc/fstab_ mount option *nofail* may be used to have *fsck* skip non-existing devices. *fsck* also skips non-existing devices that have the special filesystem type *auto*.\n"
3089msgstr ""
3090
3091#. type: Labeled list
3092#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:91
3093#, no-wrap
3094msgid "*-C* [_fd_]"
3095msgstr ""
3096
3097#. type: Plain text
3098#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:93
6b4693a5
KZ
3099msgid ""
3100"Display completion/progress bars for those filesystem checkers (currently "
3101"only for ext[234]) which support them. *fsck* will manage the filesystem "
3102"checkers so that only one of them will display a progress bar at a time. GUI "
3103"front-ends may specify a file descriptor _fd_, in which case the progress "
3104"bar information will be sent to that file descriptor."
9979ca5b
ACR
3105msgstr ""
3106
3107#. type: Labeled list
a5b0d099 3108#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:94 ../schedutils/uclampset.1.adoc:72
9979ca5b
ACR
3109#, no-wrap
3110msgid "*-M*"
3111msgstr "*-M*"
3112
3113#. type: Plain text
3114#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
3115msgid ""
3116"Do not check mounted filesystems and return an exit status of 0 for mounted "
3117"filesystems."
9979ca5b
ACR
3118msgstr ""
3119
3120#. type: Labeled list
3121#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:97
3122#, no-wrap
3123msgid "*-N*"
3124msgstr "*-N*"
3125
3126#. type: Plain text
3127#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:99
3128msgid "Don't execute, just show what would be done."
3129msgstr ""
3130
3131#. type: Labeled list
3132#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:100
3133#, no-wrap
3134msgid "*-P*"
3135msgstr "*-P*"
3136
3137#. type: Plain text
3138#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:102
6b4693a5
KZ
3139msgid ""
3140"When the *-A* flag is set, check the root filesystem in parallel with the "
3141"other filesystems. This is not the safest thing in the world to do, since if "
3142"the root filesystem is in doubt things like the *e2fsck*(8) executable might "
3143"be corrupted! This option is mainly provided for those sysadmins who don't "
3144"want to repartition the root filesystem to be small and compact (which is "
3145"really the right solution)."
9979ca5b
ACR
3146msgstr ""
3147
3148#. type: Labeled list
3149#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:103
3150#, no-wrap
3151msgid "*-R*"
3152msgstr "*-R*"
3153
3154#. type: Plain text
3155#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
3156msgid ""
3157"When checking all filesystems with the *-A* flag, skip the root filesystem. "
3158"(This is useful in case the root filesystem has already been mounted read-"
3159"write.)"
9979ca5b
ACR
3160msgstr ""
3161
3162#. type: Labeled list
3163#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:106
3164#, no-wrap
3165msgid "*-T*"
3166msgstr "*-T*"
3167
3168#. type: Plain text
3169#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:108
3170msgid "Don't show the title on startup."
3171msgstr ""
3172
3173#. type: Labeled list
3174#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:109
3175#, no-wrap
3176msgid "*-V*"
3177msgstr "*-V*"
3178
3179#. type: Plain text
3180#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:111
6b4693a5
KZ
3181msgid ""
3182"Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that are "
3183"executed."
9979ca5b
ACR
3184msgstr ""
3185
3186#. type: Labeled list
3187#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:112
3188#, no-wrap
3189msgid "*-?*, *--help*"
3190msgstr "*-?*, *--help*"
3191
3192#. type: Labeled list
d28ec220 3193#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:115
9979ca5b
ACR
3194#, no-wrap
3195msgid "*--version*"
3196msgstr "*--version*"
3197
3198#. type: Title ==
3199#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:118
3200#, fuzzy, no-wrap
3201#| msgid "FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS"
3202msgid "FILESYSTEM SPECIFIC OPTIONS"
3203msgstr "OPCIONES DE MONTAJE ESPECÍFICAS DE SISTEMAS DE FICHEROS"
3204
3205#. type: Plain text
3206#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:121
3207#, no-wrap
3208msgid "*Options which are not understood by fsck are passed to the filesystem-specific checker!*\n"
3209msgstr ""
3210
3211#. type: Plain text
3212#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:123
6b4693a5
KZ
3213msgid ""
3214"These options *must* not take arguments, as there is no way for *fsck* to be "
3215"able to properly guess which options take arguments and which don't."
9979ca5b
ACR
3216msgstr ""
3217
3218#. type: Plain text
3219#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:125
6b4693a5
KZ
3220msgid ""
3221"Options and arguments which follow the *--* are treated as filesystem-"
3222"specific options to be passed to the filesystem-specific checker."
9979ca5b
ACR
3223msgstr ""
3224
3225#. type: Plain text
3226#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
3227msgid ""
3228"Please note that *fsck* is not designed to pass arbitrarily complicated "
3229"options to filesystem-specific checkers. If you're doing something "
3230"complicated, please just execute the filesystem-specific checker directly. "
3231"If you pass *fsck* some horribly complicated options and arguments, and it "
3232"doesn't do what you expect, *don't bother reporting it as a bug.* You're "
3233"almost certainly doing something that you shouldn't be doing with *fsck*. "
3234"Options to different filesystem-specific fsck's are not standardized."
9979ca5b
ACR
3235msgstr ""
3236
3237#. type: Plain text
3238#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:131
3239#, fuzzy
6b4693a5
KZ
3240#| msgid ""
3241#| "E<.Nm More> utilizes the following environment variables, if they exist:"
3242msgid ""
3243"The *fsck* program's behavior is affected by the following environment "
3244"variables:"
9979ca5b
ACR
3245msgstr "Si existen, E<.Nm More> usa las siguientes variables de entorno:"
3246
3247#. type: Labeled list
3248#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:132
3249#, no-wrap
3250msgid "*FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL*"
3251msgstr "*FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL*"
3252
3253#. type: Plain text
3254#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
3255msgid ""
3256"If this environment variable is set, *fsck* will attempt to check all of the "
3257"specified filesystems in parallel, regardless of whether the filesystems "
3258"appear to be on the same device. (This is useful for RAID systems or high-"
3259"end storage systems such as those sold by companies such as IBM or EMC.) "
3260"Note that the _fs_passno_ value is still used."
9979ca5b
ACR
3261msgstr ""
3262
3263#. type: Labeled list
3264#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:135
3265#, no-wrap
3266msgid "*FSCK_MAX_INST*"
3267msgstr "*FSCK_MAX_INST*"
3268
3269#. type: Plain text
3270#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:137
6b4693a5
KZ
3271msgid ""
3272"This environment variable will limit the maximum number of filesystem "
3273"checkers that can be running at one time. This allows configurations which "
3274"have a large number of disks to avoid *fsck* starting too many filesystem "
3275"checkers at once, which might overload CPU and memory resources available on "
3276"the system. If this value is zero, then an unlimited number of processes can "
3277"be spawned. This is currently the default, but future versions of *fsck* may "
3278"attempt to automatically determine how many filesystem checks can be run "
3279"based on gathering accounting data from the operating system."
9979ca5b
ACR
3280msgstr ""
3281
3282#. type: Labeled list
3283#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:138
3284#, no-wrap
3285msgid "*PATH*"
3286msgstr "*PATH*"
3287
3288#. type: Plain text
3289#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:140
3290msgid "The *PATH* environment variable is used to find filesystem checkers."
3291msgstr ""
3292
3293#. type: Labeled list
3294#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:141
3295#, no-wrap
3296msgid "*FSTAB_FILE*"
3297msgstr "*FSTAB_FILE*"
3298
3299#. type: Plain text
3300#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:143
6b4693a5
KZ
3301msgid ""
3302"This environment variable allows the system administrator to override the "
3303"standard location of the _/etc/fstab_ file. It is also useful for developers "
3304"who are testing *fsck*."
9979ca5b
ACR
3305msgstr ""
3306
3307#. type: Labeled list
3308#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:144
3309#, no-wrap
3310msgid "*LIBBLKID_DEBUG=all*"
3311msgstr "*LIBBLKID_DEBUG=all*"
3312
3313#. type: Labeled list
3314#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:147
3315#, no-wrap
3316msgid "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
3317msgstr "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
3318
3319#. type: Plain text
d28ec220 3320#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:149 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:56
9979ca5b
ACR
3321msgid "enables libmount debug output."
3322msgstr ""
3323
3324#. type: Title ==
3325#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:150 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:134
a5b0d099 3326#: ../login-utils/last.1.adoc:112 ../login-utils/login.1.adoc:137
d28ec220
KZ
3327#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:29 ../login-utils/runuser.1.adoc:111
3328#: ../login-utils/su.1.adoc:119 ../misc-utils/look.1.adoc:82
3329#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:44 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:50
a5b0d099
KZ
3330#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:39 ../sys-utils/fstab.5.adoc:124
3331#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:365 ../sys-utils/losetup.8.adoc:136
3332#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1644 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:56
14578ef1
KZ
3333#: ../sys-utils/renice.1.adoc:79 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:114
3334#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:131 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:59
a5b0d099 3335#: ../sys-utils/umount.8.adoc:158 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:78
14578ef1 3336#: ../term-utils/agetty.8.adoc:305 ../term-utils/mesg.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
3337#, no-wrap
3338msgid "FILES"
3339msgstr "FICHEROS"
3340
3341#. type: Labeled list
3342#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:153 ../sys-utils/fstab.5.adoc:50
a5b0d099 3343#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1648 ../sys-utils/swapon.8.adoc:136
14578ef1 3344#: ../sys-utils/umount.8.adoc:163
9979ca5b
ACR
3345#, no-wrap
3346msgid "_/etc/fstab_"
3347msgstr "_/etc/fstab_"
3348
3349#. type: Plain text
3350#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:158
3351msgid "mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
6b4693a5
KZ
3352msgstr ""
3353"mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
3354
3355#. type: Plain text
3356#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:172
3357#, no-wrap
3358msgid ""
3359"*fstab*(5),\n"
3360"*mkfs*(8),\n"
3361"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n"
3362"*fsck.cramfs*(8),\n"
3363"*fsck.jfs*(8),\n"
3364"*fsck.nfs*(8),\n"
3365"*fsck.minix*(8),\n"
3366"*fsck.msdos*(8),\n"
3367"*fsck.vfat*(8),\n"
3368"*fsck.xfs*(8),\n"
3369"*reiserfsck*(8)\n"
3370msgstr ""
3371"*fstab*(5),\n"
3372"*mkfs*(8),\n"
3373"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n"
3374"*fsck.cramfs*(8),\n"
3375"*fsck.jfs*(8),\n"
3376"*fsck.nfs*(8),\n"
3377"*fsck.minix*(8),\n"
3378"*fsck.msdos*(8),\n"
3379"*fsck.vfat*(8),\n"
3380"*fsck.xfs*(8),\n"
3381"*reiserfsck*(8)\n"
3382
3383#. type: Title =
3384#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:2
3385#, no-wrap
3386msgid "fsck.cramfs(8)"
3387msgstr "fsck.cramfs(8)"
3388
3389#. type: Plain text
3390#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:12
3391#, fuzzy
3392#| msgid "fsck.minix - a file system consistency checker for Linux"
3393msgid "fsck.cramfs - fsck compressed ROM file system"
6b4693a5
KZ
3394msgstr ""
3395"fsck.minix - un comprobador de consistencia de sistemas de ficheros Minix "
3396"para Linux"
9979ca5b
ACR
3397
3398#. type: Plain text
3399#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:16
3400#, no-wrap
3401msgid "*fsck.cramfs* [options] _file_\n"
3402msgstr "*fsck.cramfs* [opciones] _fichero_\n"
3403
3404#. type: Plain text
3405#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:20
3406#, no-wrap
3407msgid "*fsck.cramfs* is used to check the cramfs file system.\n"
3408msgstr ""
3409
3410#. type: Labeled list
3411#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:23 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:56
14578ef1
KZ
3412#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:41 ../disk-utils/partx.8.adoc:96
3413#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:102 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:39
3414#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:64 ../misc-utils/rename.1.adoc:28
3415#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:26 ../schedutils/chrt.1.adoc:101
a5b0d099 3416#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:87 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:52
14578ef1
KZ
3417#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:98 ../sys-utils/chmem.8.adoc:49
3418#: ../sys-utils/eject.1.adoc:84 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:64
a5b0d099
KZ
3419#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:173 ../sys-utils/losetup.8.adoc:98
3420#: ../sys-utils/mount.8.adoc:457 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:51
14578ef1
KZ
3421#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:105 ../sys-utils/setarch.8.adoc:42
3422#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:89 ../sys-utils/umount.8.adoc:111
3423#: ../term-utils/mesg.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
3424#, no-wrap
3425msgid "*-v*, *--verbose*"
3426msgstr "*-v*, *--verbose*"
3427
3428#. type: Plain text
3429#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:25 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:37
3430msgid "Enable verbose messaging."
3431msgstr ""
3432
3433#. type: Labeled list
3434#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:26
3435#, no-wrap
3436msgid "*-b*, *--blocksize* _blocksize_"
3437msgstr ""
3438
3439#. type: Plain text
3440#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
3441msgid ""
3442"Use this blocksize, defaults to page size. Must be equal to what was set at "
3443"creation time. Only used for *--extract*."
9979ca5b
ACR
3444msgstr ""
3445
3446#. type: Labeled list
3447#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:29
3448#, no-wrap
3449msgid "*--extract*[=_directory_]"
3450msgstr "*--extract*[=_directorio_]"
3451
3452#. type: Plain text
3453#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
3454msgid ""
3455"Test to uncompress the whole file system. Optionally extract contents of the "
3456"_file_ to _directory_."
9979ca5b
ACR
3457msgstr ""
3458
3459#. type: Labeled list
3460#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:32
3461#, no-wrap
3462msgid "*-a*"
3463msgstr "*-a*"
3464
3465#. type: Plain text
3466#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:34 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:37
14578ef1 3467#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:46 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
3468#, fuzzy
3469#| msgid "These options are accepted but ignored."
3470msgid "This option is silently ignored."
3471msgstr "Estas opciones se aceptan pero no tienen efecto."
3472
3473#. type: Labeled list
3474#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:35
3475#, no-wrap
3476msgid "*-y*"
3477msgstr "*-y*"
3478
3479#. type: Title ==
d28ec220 3480#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:40 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:76
14578ef1 3481#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:33 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:53
c4c3f2ee 3482#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:75 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:75
14578ef1 3483#: ../login-utils/chfn.1.adoc:72 ../login-utils/chsh.1.adoc:55
d28ec220
KZ
3484#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:107 ../login-utils/runuser.1.adoc:97
3485#: ../login-utils/su.1.adoc:106 ../misc-utils/blkid.8.adoc:148
aaea799b 3486#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:44 ../misc-utils/findfs.8.adoc:49
a5b0d099
KZ
3487#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:186 ../misc-utils/kill.1.adoc:85
3488#: ../misc-utils/logger.1.adoc:186 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:136
aaea799b
KZ
3489#: ../misc-utils/rename.1.adoc:66 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:40
3490#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:57 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:55
3491#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:54 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:181
3492#: ../sys-utils/eject.1.adoc:93 ../sys-utils/flock.1.adoc:88
a5b0d099
KZ
3493#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:74 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:347
3494#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:123 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:86
3495#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:75 ../sys-utils/mount.8.adoc:1587
aaea799b 3496#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:39 ../sys-utils/swapon.8.adoc:94
a5b0d099
KZ
3497#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:29 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:74
3498#: ../term-utils/mesg.1.adoc:76 ../text-utils/hexdump.1.adoc:222
9979ca5b
ACR
3499#, no-wrap
3500msgid "EXIT STATUS"
3501msgstr "ESTADO DE SALIDA"
3502
3503#. type: Plain text
d28ec220 3504#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37
aaea799b
KZ
3505#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50
3506#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:53 ../misc-utils/kill.1.adoc:91
a5b0d099 3507#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:140 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46
aaea799b
KZ
3508#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:63 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:61
3509#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:60 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78
a5b0d099 3510#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1593 ../sys-utils/swapon.8.adoc:100
9979ca5b
ACR
3511msgid "success"
3512msgstr ""
3513
3514#. type: Plain text
d28ec220 3515#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
3516#, fuzzy
3517#| msgid "Filesystem errors left uncorrected"
3518msgid "file system was left uncorrected"
3519msgstr "Se han dejado errores del sistema de ficheros sin corregir"
3520
3521#. type: Plain text
c4c3f2ee 3522#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:48 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:81
9979ca5b
ACR
3523msgid "operation error, such as unable to allocate memory"
3524msgstr ""
3525
3526#. type: Plain text
d28ec220 3527#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:50
9979ca5b
ACR
3528#, fuzzy
3529#| msgid "Display version information and exit."
3530msgid "usage information was printed"
3531msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
3532
3533#. type: Plain text
d28ec220 3534#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
3535#, no-wrap
3536msgid ""
3537"*mount*(8),\n"
3538"*mkfs.cramfs*(8)\n"
3539msgstr ""
3540"*mount*(8),\n"
3541"*mkfs.cramfs*(8)\n"
3542
3543#. Copyright 1992, 1993, 1994 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
3544#. May be freely distributed.
3545#. type: Title =
3546#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:6
3547#, no-wrap
3548msgid "fsck.minix(8)"
3549msgstr "fsck.minix(8)"
3550
3551#. type: Plain text
3552#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:16
3553#, fuzzy
3554#| msgid "fsck.minix - a file system consistency checker for Linux"
3555msgid "fsck.minix - check consistency of Minix filesystem"
6b4693a5
KZ
3556msgstr ""
3557"fsck.minix - un comprobador de consistencia de sistemas de ficheros Minix "
3558"para Linux"
9979ca5b
ACR
3559
3560#. type: Plain text
3561#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:20
3562#, no-wrap
3563msgid "*fsck.minix* [options] _device_\n"
3564msgstr "*fsck.minix* [opciones] _dispositivo_\n"
3565
3566#. type: Plain text
3567#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:24
3568#, no-wrap
3569msgid "*fsck.minix* performs a consistency check for the Linux MINIX filesystem.\n"
3570msgstr "*fsck.minix* realiza una comprobación de consistencia para el sistema de ficheros MINIX de Linux.\n"
3571
3572#. type: Plain text
3573#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:26
3574#, fuzzy
6b4693a5
KZ
3575#| msgid ""
3576#| "The program assumes the file system is quiescent. B<fsck.minix> should "
3577#| "not be used on a mounted device unless you can be sure nobody is writing "
3578#| "to it (and remember that the kernel can write to it when it searches for "
3579#| "files)."
3580msgid ""
3581"The program assumes the filesystem is quiescent. *fsck.minix* should not be "
3582"used on a mounted device unless you can be sure nobody is writing to it. "
3583"Remember that the kernel can write to device when it searches for files."
3584msgstr ""
3585"El programa supone que el sistema de ficheros está inactivo. B<fsck.minix> "
3586"no debería emplearse en un dispositivo montado a menos que Ud. esté seguro "
3587"de que nadie está escribiendo en él (y recuerde que el núcleo puede escribir "
3588"en él cuando busca ficheros)."
9979ca5b
ACR
3589
3590#. type: Plain text
3591#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:28
3592#, fuzzy
3593#| msgid "The device will usually have the following form:"
3594msgid "The _device_ name will usually have the following form:"
3595msgstr "El dispositivo tendrá usualmente la forma siguiente:"
3596
3597#. type: Table
3598#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:36
3599#, fuzzy, no-wrap
3600#| msgid ""
3601#| "/dev/hda[1\\(en8] (IDE disk 1)\n"
3602#| "/dev/hdb[1\\(en8] (IDE disk 2)\n"
3603#| "/dev/sda[1\\(en8] (SCSI disk 1)\n"
3604#| "/dev/sdb[1\\(en8] (SCSI disk 2)\n"
3605msgid ""
3606"|/dev/hda[1-63] |IDE disk 1\n"
3607"|/dev/hdb[1-63] |IDE disk 2\n"
3608"|/dev/sda[1-15] |SCSI disk 1\n"
3609"|/dev/sdb[1-15] |SCSI disk 2\n"
3610msgstr ""
3611"/dev/hda[1\\(en8] (primer disco IDE)\n"
3612"/dev/hdb[1\\(en8] (segundo disco IDE)\n"
3613"/dev/sda[1\\(en8] (primer disco SCSI)\n"
3614"/dev/sdb[1\\(en8] (segundo disco SCSI)\n"
3615
3616#. type: delimited block _
3617#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:40
3618#, fuzzy
6b4693a5
KZ
3619#| msgid ""
3620#| "If the file system was changed (i.e., repaired), then B<fsck.minix> will "
3621#| "print \"FILE SYSTEM HAS CHANGED\" and will B<sync>(2) three times before "
3622#| "exiting. Since Linux does not currently have raw devices, there is I<no> "
3623#| "need to reboot at this time (versus a system which I<does> have raw "
3624#| "devices)."
3625msgid ""
3626"If the filesystem was changed, i.e., repaired, then *fsck.minix* will print "
d28ec220
KZ
3627"\"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\" and will *sync*(2) three times before "
3628"exiting. There is _no_ need to reboot after check."
6b4693a5
KZ
3629msgstr ""
3630"Si el sistema de ficheros sufrió algún cambio (esto es, fue reparado), "
3631"entonces B<fsck.minix> mostrará la frase \"FILE SYSTEM HAS CHANGED\" (\"el "
3632"sistema de ficheros ha cambiado\") y hará un B<sync>(2) tres veces antes de "
3633"salir. Puesto que Linux actualmente no tiene dispositivos \"crudos\", I<no> "
3634"hay necesidad de rearrancar en este momento (lo contrario de un sistema que "
3635"I<sí> tenga dispositivos \"crudos\")."
9979ca5b
ACR
3636
3637#. type: Title ==
3638#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:31
d28ec220 3639#: ../misc-utils/rename.1.adoc:48
9979ca5b
ACR
3640#, no-wrap
3641msgid "WARNING"
3642msgstr "AVISO"
3643
3644#. type: delimited block _
3645#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:44
3646#, fuzzy, no-wrap
3647#| msgid "B<fsck.minix> should B<not> be used on a mounted filesystem. Using B<fsck.minix> on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run B<fsck.minix> on a mounted filesystem (i.e., the root filesystem), make sure nothing is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion."
3648msgid "*fsck.minix* should *not* be used on a mounted filesystem. Using *fsck.minix* on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run *fsck.minix* on a mounted filesystem, such as the root filesystem, make sure nothing is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion.\n"
3649msgstr "B<fsck.minix> B<no> debería emplearse en un sistema de ficheros montado. Usar B<fsck.minix> en un sistema de ficheros montado es muy peligroso, debido a la posibilidad de que ficheros borrados estén todavía en uso, ¡y se puede dañar seriamente un sistema de ficheros en perfecto estado! Si Ud. tiene la absoluta necesidad de ejecutar B<fsck.minix> en un sistema de ficheros montado (i.e., el sistema de ficheros raíz), asegúrese de que nada está escribiendo en el disco, y que no hay ficheros \"zombis\" esperando su borrado."
3650
3651#. type: delimited block _
3652#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:49
3653msgid "List all filenames."
3654msgstr "Lista todos los nombres de fichero."
3655
3656#. type: Labeled list
3657#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:50
3658#, no-wrap
3659msgid "*-r*, *--repair*"
3660msgstr "*-r*, *--repair*"
3661
3662#. type: delimited block _
3663#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:52
3664msgid "Perform interactive repairs."
3665msgstr "Efectúa reparaciones interactivas."
3666
3667#. type: Labeled list
3668#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:53 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:36
3669#, no-wrap
3670msgid "*-a*, *--auto*"
3671msgstr "*-a*, *--auto*"
3672
3673#. type: delimited block _
3674#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
3675msgid ""
3676"Perform automatic repairs. This option implies *--repair* and serves to "
3677"answer all of the questions asked with the default. Note that this can be "
3678"extremely dangerous in the case of extensive filesystem damage."
3679msgstr ""
3680"Efectúa reparaciones automáticas. Esta opción implica *--repair* y sirve "
3681"para contestar todas las preguntas con la respuesta predeterminada. Observe "
3682"que esto puede ser extremadamente peligroso en el caso de daños extensos en "
3683"el sistema de ficheros."
9979ca5b
ACR
3684
3685#. type: Labeled list
3686#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:59
3687#, no-wrap
3688msgid "*-s*, *--super*"
3689msgstr "*-s*, *--super*"
3690
3691#. type: delimited block _
3692#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:61
3693msgid "Output super-block information."
3694msgstr "Muestra información del súper-bloque."
3695
3696#. type: Labeled list
3697#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:62
3698#, no-wrap
3699msgid "*-m*, *--uncleared*"
3700msgstr "*-m*, *--uncleared*"
3701
3702#. type: delimited block _
3703#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:64
3704msgid "Activate MINIX-like \"mode not cleared\" warnings."
3705msgstr "Activa los avisos al estilo de MINIX \"modo no limpiado\"."
3706
3707#. type: Labeled list
3708#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:65 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:44
d28ec220 3709#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:152 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
3710#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:31 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:95
3711#: ../sys-utils/umount.8.adoc:73
3712#, no-wrap
3713msgid "*-f*, *--force*"
3714msgstr "*-f*, *--force*"
3715
3716#. type: delimited block _
3717#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
3718msgid ""
3719"Force a filesystem check even if the filesystem was marked as valid. Marking "
3720"is done by the kernel when the filesystem is unmounted."
3721msgstr ""
3722"Fuerza la comprobación del sistema de ficheros incluso si el sistema de "
3723"ficheros fue marcado como válido. Esta marca la hace el núcleo cuando el "
3724"sistema de ficheros se desmonta."
9979ca5b
ACR
3725
3726#. type: Title ==
a5b0d099 3727#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:70 ../term-utils/agetty.8.adoc:338
9979ca5b
ACR
3728#, no-wrap
3729msgid "DIAGNOSTICS"
3730msgstr "DIAGNÓSTICOS"
3731
3732#. type: delimited block _
d28ec220 3733#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
3734msgid ""
3735"There are numerous diagnostic messages. The ones mentioned here are the most "
3736"commonly seen in normal usage."
3737msgstr ""
3738"Hay numerosos mensajes de diagnóstico. Los mencionados aquí son los más "
3739"comúnmente vistos en el uso normal."
9979ca5b
ACR
3740
3741#. type: delimited block _
d28ec220 3742#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
3743msgid ""
3744"If the device does not exist, *fsck.minix* will print \"unable to read super "
3745"block\". If the device exists, but is not a MINIX filesystem, *fsck.minix* "
3746"will print \"bad magic number in super-block\"."
3747msgstr ""
3748"Si el dispositivo no existe, *fsck.minix* mostrará \"unable to read super "
3749"block\" (\"incapaz de leer el súper-bloque\"). Si el dispositivo existe "
3750"pero no es un sistema de ficheros MINIX, *fsck.minix* imprimirá \"bad magic "
3751"number in super-block\" (\"mal numéro mágico en el súper-bloque\")."
9979ca5b
ACR
3752
3753#. type: delimited block _
d28ec220 3754#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:79
9979ca5b 3755msgid "The exit status returned by *fsck.minix* is the sum of the following:"
6b4693a5
KZ
3756msgstr ""
3757"El código de salida devuelto por *fsck.minix* es la suma de los siguientes:"
9979ca5b
ACR
3758
3759#. type: Labeled list
14578ef1 3760#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:82 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:50
9979ca5b
ACR
3761#, no-wrap
3762msgid "*3*"
3763msgstr "*3*"
3764
3765#. type: delimited block _
d28ec220 3766#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
3767msgid ""
3768"Filesystem errors corrected, system should be rebooted if filesystem was "
3769"mounted"
3770msgstr ""
3771"Errores del sistema de ficheros corregidos, el sistema debería rearrancarse "
3772"si el sistema de ficheros estaba montado"
9979ca5b
ACR
3773
3774#. type: Labeled list
d28ec220 3775#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
3776#, no-wrap
3777msgid "*7*"
3778msgstr "*7*"
3779
3780#. type: delimited block _
d28ec220 3781#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:88
9979ca5b
ACR
3782msgid "Combination of exit statuses 3 and 4"
3783msgstr ""
3784
3785#. type: delimited block _
d28ec220 3786#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
3787msgid ""
3788"mailto:torvalds@cs.helsinki.fi[Linus Torvalds]. Exit status values by mailto:"
3789"faith@cs.unc.edu[Rik Faith] Added support for filesystem valid flag: mailto:"
3790"greg%wind.uucp@plains.nodak.edu[Dr. Wettstein]. Check to prevent fsck of "
3791"mounted filesystem added by mailto:quinlan@yggdrasil.com[Daniel Quinlan]. "
3792"Minix v2 fs support by mailto:schwab@issan.informatik.uni-dortmund."
3793"de[Andreas Schwab], updated by mailto:janl@math.uio.no[Nicolai Langfeldt]. "
3794"Portability patch by mailto:rmk@ecs.soton.ac.uk[Russell King]."
9979ca5b
ACR
3795msgstr ""
3796
3797#. type: delimited block _
d28ec220 3798#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:106
9979ca5b
ACR
3799#, no-wrap
3800msgid ""
3801"*fsck*(8),\n"
3802"*fsck.ext2*(8),\n"
3803"*mkfs*(8),\n"
3804"*mkfs.ext2*(8),\n"
3805"*mkfs.minix*(8),\n"
3806"*reboot*(8)\n"
3807msgstr ""
3808"*fsck*(8),\n"
3809"*fsck.ext2*(8),\n"
3810"*mkfs*(8),\n"
3811"*mkfs.ext2*(8),\n"
3812"*mkfs.minix*(8),\n"
3813"*reboot*(8)\n"
3814
3815#. type: Title =
3816#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:2
3817#, no-wrap
3818msgid "isosize(8)"
3819msgstr "isosize(8)"
3820
3821#. type: Plain text
3822#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:12
3823msgid "isosize - output the length of an iso9660 filesystem"
3824msgstr "isosize - muestra la longitud de un sistema de ficheros ISO-9660"
3825
3826#. type: Plain text
3827#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:16
3828#, no-wrap
3829msgid "*isosize* [options] _iso9660_image_file_\n"
3830msgstr "*isosize* [opciones] _fichero_de_imagen_iso9660_\n"
3831
3832#. type: Plain text
3833#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
3834msgid ""
3835"This command outputs the length of an iso9660 filesystem that is contained "
3836"in the specified file. This file may be a normal file or a block device (e."
3837"g. _/dev/hdd_ or _/dev/sr0_). In the absence of any options (and errors), it "
3838"will output the size of the iso9660 filesystem in bytes. This can now be a "
3839"large number (>> 4 GB)."
9979ca5b
ACR
3840msgstr ""
3841
3842#. type: Labeled list
3843#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:23
3844#, no-wrap
3845msgid "*-x*, *--sectors*"
3846msgstr "*-x*, *--sectors*"
3847
3848#. type: Plain text
3849#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:25
6b4693a5
KZ
3850msgid ""
3851"Show the block count and block size in human-readable form. The output uses "
3852"the term \"sectors\" for \"blocks\"."
9979ca5b
ACR
3853msgstr ""
3854
3855#. type: Labeled list
3856#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:26 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:42
3857#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:53
3858#, no-wrap
3859msgid "*-d*, *--divisor* _number_"
3860msgstr "*-d*, *--divisor* _número_"
3861
3862#. type: Plain text
3863#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
3864msgid ""
3865"Only has an effect when *-x* is not given. The value shown (if no errors) is "
3866"the iso9660 file size in bytes divided by _number_. So if _number_ is the "
3867"block size then the shown value will be the block count."
9979ca5b
ACR
3868msgstr ""
3869
3870#. type: Plain text
3871#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
3872msgid ""
3873"The size of the file (or block device) holding an iso9660 filesystem can be "
3874"marginally larger than the actual size of the iso9660 filesystem. One reason "
3875"for this is that cd writers are allowed to add \"run out\" sectors at the "
3876"end of an iso9660 image."
9979ca5b
ACR
3877msgstr ""
3878
3879#. type: Plain text
d28ec220 3880#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:39
9979ca5b
ACR
3881msgid "generic failure, such as invalid usage"
3882msgstr ""
3883
3884#. type: Plain text
14578ef1 3885#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:41 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
3886msgid "all failed"
3887msgstr ""
3888
3889#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
3890#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:93
3891#: ../misc-utils/rename.1.adoc:80 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:65
a5b0d099 3892#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:64 ../sys-utils/mount.8.adoc:1612
14578ef1 3893#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:116
9979ca5b
ACR
3894#, no-wrap
3895msgid "*64*"
3896msgstr "*64*"
3897
3898#. type: Plain text
d28ec220 3899#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:43
9979ca5b
ACR
3900msgid "some failed"
3901msgstr ""
3902
3903#. type: Title =
3904#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:2
3905#, no-wrap
3906msgid "mkfs(8)"
3907msgstr "mkfs(8)"
3908
3909#. type: Plain text
3910#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:12
3911msgid "mkfs - build a Linux filesystem"
3912msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros de Linux"
3913
3914#. type: Plain text
3915#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:16
3916#, no-wrap
3917msgid "*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_fs-options_] _device_ [_size_]\n"
3918msgstr "*mkfs* [opciones] [*-t* _tipo_] [_opciones-sf_] _dispositivo_ [_tamaño_]\n"
3919
3920#. type: Plain text
3921#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:20
3922#, no-wrap
3923msgid "*This mkfs frontend is deprecated in favour of filesystem specific mkfs.<type> utils.*\n"
3924msgstr "*Este frontend de mkfs está obsoleto. Se recomiendo usar la aplicación concreta para cada sistema de ficheros mkfs.<tipo>.*\n"
3925
3926#. type: Plain text
3927#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:22
3928#, no-wrap
3929msgid "*mkfs* is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard disk partition. The _device_ argument is either the device name (e.g., _/dev/hda1_, _/dev/sdb2_), or a regular file that shall contain the filesystem. The _size_ argument is the number of blocks to be used for the filesystem.\n"
3930msgstr "*mkfs* se emplea para crear un sistema de ficheros de Linux en un dispositivo, generalmente una partición de un disco duro. _dispositivo_ es el nombre del dispositivo (como por ejemplo _/dev/hda1_ o _/dev/sdb2_) o un fichero que contenga un sistema de ficheros. _I<tamaño>_ es el cantidad de bloques que el sistema de ficheros empleará.\n"
3931
3932#. type: Plain text
3933#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:24
3934msgid "The exit status returned by *mkfs* is 0 on success and 1 on failure."
6b4693a5
KZ
3935msgstr ""
3936"El código de salida devuelto por *mkfs* es 0 si acaba con éxito y 1 si acaba "
3937"en fallo."
9979ca5b
ACR
3938
3939#. type: Plain text
3940#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
3941msgid ""
3942"In actuality, *mkfs* is simply a front-end for the various filesystem "
3943"builders (**mkfs.**__fstype__) available under Linux. The filesystem-"
3944"specific builder is searched for via your *PATH* environment setting only. "
3945"Please see the filesystem-specific builder manual pages for further details."
3946msgstr ""
3947"*mkfs* es simplemente un frontend para los diversos constructores de "
3948"sistemas de ficheros (**mkfs.**__tipo-sf__) disponibles en Linux. El "
3949"constructor específico del sistema de ficheros sólo se buscará en los "
3950"directorios definidos en el *PATH*. Consulte la correspondiente página de "
3951"manual para cada constructor en concreto."
9979ca5b
ACR
3952
3953#. type: Plain text
3954#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
3955msgid ""
3956"Specify the _type_ of filesystem to be built. If not specified, the default "
3957"filesystem type (currently ext2) is used."
3958msgstr ""
3959"Especifica el _tipo_ de sistema de ficheros a construir. Si no se define "
3960"ninguno en concreto, se utlizará ext2 por defecto."
9979ca5b
ACR
3961
3962#. type: Labeled list
3963#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:32
3964#, no-wrap
3965msgid "_fs-options_"
3966msgstr "_opciones-sf_"
3967
3968#. type: Plain text
3969#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
3970msgid ""
3971"Filesystem-specific options to be passed to the real filesystem builder."
3972msgstr ""
3973"Opciones del sistema de ficheros específico, que se pasarán al constructor "
3974"real del sistema de ficheros."
9979ca5b
ACR
3975
3976#. type: Labeled list
3977#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:35
3978#, no-wrap
3979msgid "*-V*, *--verbose*"
3980msgstr "*-V*, *--verbose*"
3981
3982#. type: Plain text
3983#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
3984msgid ""
3985"Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that are "
3986"executed. Specifying this option more than once inhibits execution of any "
3987"filesystem-specific commands. This is really only useful for testing."
3988msgstr ""
3989"Produce una salida más prolija, incluyendo todas las órdenes ejecutadas "
3990"específicas del sistema de ficheros. Especificar esta opción más de una vez "
3991"inhibe la ejecución de cualquier orden de un sistema de ficheros "
3992"específico. Esto es útil en el caso de la realización de pruebas."
9979ca5b
ACR
3993
3994#. type: Plain text
3995#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:40
d28ec220
KZ
3996#, fuzzy
3997#| msgid ""
3998#| "Display version information and exit. (Option *-V* will display version "
3999#| "information only when it is the only parameter, otherwise it will work as "
4000#| "*--verbose*.)"
6b4693a5 4001msgid ""
d28ec220
KZ
4002"(Option *-V* will display version information only when it is the only "
4003"parameter, otherwise it will work as *--verbose*.)"
6b4693a5
KZ
4004msgstr ""
4005"Muestra información acerca de la versión y termina. La opción *-V* mostrará "
4006"información sólo si es el único parámetro que definimos, sino hará lo mismo "
4007"que *--verbose*."
9979ca5b
ACR
4008
4009#. type: Title ==
d28ec220 4010#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:41 ../disk-utils/raw.8.adoc:51
a5b0d099 4011#: ../login-utils/login.1.adoc:159 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:67
14578ef1
KZ
4012#: ../misc-utils/cal.1.adoc:177 ../misc-utils/getopt.1.adoc:141
4013#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:138 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:50
4014#: ../misc-utils/namei.1.adoc:65 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:91
a5b0d099
KZ
4015#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:95 ../sys-utils/mount.8.adoc:1670
4016#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:67 ../term-utils/agetty.8.adoc:330
14578ef1
KZ
4017#: ../term-utils/script.1.adoc:155 ../term-utils/setterm.1.adoc:163
4018#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:70 ../text-utils/column.1.adoc:185
4019#: ../text-utils/ul.1.adoc:76
9979ca5b
ACR
4020#, no-wrap
4021msgid "BUGS"
4022msgstr "ERRORES"
4023
4024#. type: Plain text
d28ec220 4025#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
4026msgid ""
4027"All generic options must precede and not be combined with filesystem-"
4028"specific options. Some filesystem-specific programs do not automatically "
4029"detect the device size and require the _size_ parameter to be specified."
4030msgstr ""
4031"Todas las opciones genéricas deben ir antes y no combinadas con las "
4032"específicas del sistema de ficheros. Algunos programas específicos de un "
4033"sistema de ficheros no detectan automáticamente el tamaño del dispositivo y "
4034"requieren el parámetro _tamaño_."
9979ca5b
ACR
4035
4036#. type: Plain text
d28ec220 4037#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
4038msgid ""
4039"mailto:david@ods.com[David Engel], mailto:waltje@uwalt.nl.mugnet.org[Fred N. "
4040"van Kempen], mailto:sommel@sci.kun.nl[Ron Sommeling]."
4041msgstr ""
4042"mailto:david@ods.com[David Engel], mailto:waltje@uwalt.nl.mugnet.org[Fred N. "
4043"van Kempen], mailto:sommel@sci.kun.nl[Ron Sommeling]."
9979ca5b
ACR
4044
4045#. type: Plain text
d28ec220 4046#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
4047msgid ""
4048"The manual page was shamelessly adapted from Remy Card's version for the "
4049"ext2 filesystem."
4050msgstr ""
4051"La página del Manual fue adaptada sin ningún rubor de la versión de Remy "
4052"Card para el sistema de ficheros ext2."
9979ca5b
ACR
4053
4054#. type: Plain text
d28ec220 4055#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
4056#, no-wrap
4057msgid ""
4058"*fs*(5),\n"
4059"*badblocks*(8),\n"
4060"*fsck*(8),\n"
4061"*mkdosfs*(8),\n"
4062"*mke2fs*(8),\n"
4063"*mkfs.bfs*(8),\n"
4064"*mkfs.ext2*(8),\n"
4065"*mkfs.ext3*(8),\n"
4066"*mkfs.ext4*(8),\n"
4067"*mkfs.minix*(8),\n"
4068"*mkfs.msdos*(8),\n"
4069"*mkfs.vfat*(8),\n"
4070"*mkfs.xfs*(8)\n"
4071msgstr ""
4072"*fs*(5),\n"
4073"*badblocks*(8),\n"
4074"*fsck*(8),\n"
4075"*mkdosfs*(8),\n"
4076"*mke2fs*(8),\n"
4077"*mkfs.bfs*(8),\n"
4078"*mkfs.ext2*(8),\n"
4079"*mkfs.ext3*(8),\n"
4080"*mkfs.ext4*(8),\n"
4081"*mkfs.minix*(8),\n"
4082"*mkfs.msdos*(8),\n"
4083"*mkfs.vfat*(8),\n"
4084"*mkfs.xfs*(8)\n"
4085
4086#. Copyright 1999 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
4087#. May be freely distributed.
4088#. type: Title =
4089#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:6
4090#, no-wrap
4091msgid "mkfs.bfs(8)"
4092msgstr "mkfs.bfs(8)"
4093
4094#. type: Plain text
4095#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:16
4096#, fuzzy
4097#| msgid "mkfs - make a Linux MINIX filesystem"
4098msgid "mkfs.bfs - make an SCO bfs filesystem"
4099msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros MINIX en Linux"
4100
4101#. type: Plain text
4102#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:20
4103#, no-wrap
4104msgid "*mkfs.bfs* [options] _device_ [_block-count_]\n"
4105msgstr ""
4106
4107#. type: Plain text
4108#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:24
4109#, fuzzy, no-wrap
4110#| msgid "B<mkfs.minix> creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk partition)."
4111msgid "*mkfs.bfs* creates an SCO bfs filesystem on a block device (usually a disk partition or a file accessed via the loop device).\n"
4112msgstr "B<mkfs.minix> crea un sistema de ficheros MINIX en Linux sobre un dispositivo (usualmente una partición de disco)."
4113
4114#. type: Plain text
4115#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
4116msgid ""
4117"The _block-count_ parameter is the desired size of the filesystem, in "
4118"blocks. If nothing is specified, the entire partition will be used."
9979ca5b
ACR
4119msgstr ""
4120
4121#. type: Labeled list
4122#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:29
4123#, no-wrap
4124msgid "*-N*, *--inodes* _number_"
4125msgstr "*-N*, *--inodes* _número_"
4126
4127#. type: Plain text
4128#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
4129msgid ""
4130"Specify the desired _number_ of inodes (at most 512). If nothing is "
4131"specified, some default number in the range 48-512 is picked depending on "
4132"the size of the partition."
9979ca5b
ACR
4133msgstr ""
4134
4135#. type: Labeled list
4136#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:32
4137#, no-wrap
4138msgid "*-V*, *--vname* _label_"
4139msgstr "*-V*, *--vname* _etiqueta_"
4140
4141#. type: Plain text
4142#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:34
4143#, fuzzy
4144#| msgid "Specify the number of inodes for the filesystem."
4145msgid "Specify the volume _label_. I have no idea if/where this is used."
4146msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros."
4147
4148#. type: Labeled list
4149#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:35
4150#, no-wrap
4151msgid "*-F*, *--fname* _name_"
4152msgstr "*-F*, *--fname* _nombre_"
4153
4154#. type: Plain text
4155#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:37
4156msgid "Specify the filesystem _name_. I have no idea if/where this is used."
4157msgstr ""
4158
4159#. type: Plain text
14578ef1 4160#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:43 ../term-utils/mesg.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
4161msgid "Explain what is being done."
4162msgstr ""
4163
4164#. type: Labeled list
14578ef1 4165#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:44 ../text-utils/pg.1.adoc:39
9979ca5b
ACR
4166#, no-wrap
4167msgid "*-c*"
4168msgstr "*-c*"
4169
4170#. type: Plain text
14578ef1 4171#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:52
9979ca5b 4172#, fuzzy
6b4693a5
KZ
4173#| msgid ""
4174#| "Display version information and exit. (Option B<-V> will display version "
4175#| "information only when it is the only parameter, otherwise it will work as "
4176#| "B<--verbose>.)"
d28ec220 4177msgid "Option *-V* only works as *--version* when it is the only option."
6b4693a5
KZ
4178msgstr ""
4179"Muestra información acerca de la versión y termina. La opción B<-V> mostrará "
4180"información sólo si es el único parámetro que definimos, sino hará lo mismo "
4181"que B<--verbose>."
9979ca5b
ACR
4182
4183#. type: Plain text
14578ef1 4184#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:56
9979ca5b 4185#, fuzzy
6b4693a5
KZ
4186#| msgid ""
4187#| "The exit status returned by B<mkfs> is 0 on success and 1 on failure."
4188msgid ""
4189"The exit status returned by *mkfs.bfs* is 0 when all went well, and 1 when "
4190"something went wrong."
4191msgstr ""
4192"El código de salida devuelto por B<mkfs> es 0 si acaba con éxito y 1 si "
4193"acaba en fallo."
9979ca5b
ACR
4194
4195#. type: Plain text
14578ef1 4196#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
4197#, no-wrap
4198msgid "*mkfs*(8)\n"
4199msgstr "*mkfs*(8)\n"
4200
4201#. type: Title =
4202#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:2
4203#, no-wrap
4204msgid "mkfs.cramfs(8)"
4205msgstr "mkfs.cramfs(8)"
4206
4207#. type: Plain text
4208#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:12
4209#, fuzzy
4210#| msgid "mkfs - make a Linux MINIX filesystem"
4211msgid "mkfs.cramfs - make compressed ROM file system"
4212msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros MINIX en Linux"
4213
4214#. type: Plain text
4215#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:16
4216#, no-wrap
4217msgid "*mkfs.cramfs* [options] _directory file_\n"
4218msgstr ""
4219
4220#. type: Plain text
4221#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
4222msgid ""
4223"Files on cramfs file systems are zlib-compressed one page at a time to allow "
4224"random read access. The metadata is not compressed, but is expressed in a "
4225"terse representation that is more space-efficient than conventional file "
4226"systems."
9979ca5b
ACR
4227msgstr ""
4228
4229#. type: Plain text
4230#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
4231msgid ""
4232"The file system is intentionally read-only to simplify its design; random "
4233"write access for compressed files is difficult to implement. cramfs ships "
4234"with a utility (*mkcramfs*(8)) to pack files into new cramfs images."
9979ca5b
ACR
4235msgstr ""
4236
4237#. type: Plain text
4238#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:24
4239msgid "File sizes are limited to less than 16 MB."
4240msgstr ""
4241
4242#. type: Plain text
4243#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
4244msgid ""
4245"Maximum file system size is a little under 272 MB. (The last file on the "
4246"file system must begin before the 256 MB block, but can extend past it.)"
9979ca5b
ACR
4247msgstr ""
4248
4249#. type: Title ==
14578ef1 4250#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:27 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:134
9979ca5b
ACR
4251#: ../misc-utils/kill.1.adoc:35 ../term-utils/agetty.8.adoc:35
4252#: ../term-utils/mesg.1.adoc:59
4253#, no-wrap
4254msgid "ARGUMENTS"
4255msgstr "ARGUMENTOS"
4256
4257#. type: Plain text
4258#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
4259msgid ""
4260"The _directory_ is simply the root of the directory tree that we want to "
4261"generate a compressed filesystem out of."
9979ca5b
ACR
4262msgstr ""
4263
4264#. type: Plain text
4265#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
4266msgid ""
4267"The _file_ will contain the cram file system, which later can be mounted."
9979ca5b
ACR
4268msgstr ""
4269
4270#. type: Labeled list
4271#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:38
4272#, no-wrap
4273msgid "*-E*"
4274msgstr "*-E*"
4275
4276#. type: Plain text
4277#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
4278msgid ""
4279"Treat all warnings as errors, which are reflected as command exit status."
9979ca5b
ACR
4280msgstr ""
4281
4282#. type: Labeled list
4283#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:41
4284#, no-wrap
4285msgid "*-b* _blocksize_"
4286msgstr ""
4287
4288#. type: Plain text
4289#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:43
4290msgid "Use defined block size, which has to be divisible by page size."
4291msgstr ""
4292
4293#. type: Labeled list
4294#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:44
4295#, no-wrap
4296msgid "*-e* _edition_"
4297msgstr ""
4298
4299#. type: Plain text
4300#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:46
4301msgid "Use defined file system edition number in superblock."
4302msgstr ""
4303
4304#. type: Labeled list
4305#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:47
4306#, no-wrap
4307msgid "*-N* _big, little, host_"
4308msgstr ""
4309
4310#. type: Plain text
4311#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:49
4312msgid "Use defined endianness. Value defaults to _host_."
4313msgstr ""
4314
4315#. type: Labeled list
4316#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:50
4317#, no-wrap
4318msgid "*-i* _file_"
4319msgstr "*-i* _fichero_"
4320
4321#. type: Plain text
4322#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:52
4323msgid "Insert a _file_ to cramfs file system."
4324msgstr ""
4325
4326#. type: Labeled list
4327#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:53
4328#, no-wrap
4329msgid "*-n* _name_"
4330msgstr "*-n* _nombre_"
4331
4332#. type: Plain text
4333#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:55
4334#, fuzzy
4335#| msgid "I</etc/mtab> table of mounted file systems"
4336msgid "Set name of the cramfs file system."
4337msgstr "I</etc/mtab> tabla de sistemas de ficheros montados"
4338
4339#. type: Labeled list
d28ec220 4340#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:56 ../login-utils/login.1.adoc:41
9979ca5b
ACR
4341#, no-wrap
4342msgid "*-p*"
4343msgstr "*-p*"
4344
4345#. type: Plain text
4346#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:58
4347msgid "Pad by 512 bytes for boot code."
4348msgstr ""
4349
4350#. type: Plain text
4351#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:61
6b4693a5
KZ
4352msgid ""
4353"This option is ignored. Originally the *-s* turned on directory entry "
4354"sorting."
9979ca5b
ACR
4355msgstr ""
4356
4357#. type: Labeled list
4358#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:62
4359#, no-wrap
4360msgid "*-z*"
4361msgstr "*-z*"
4362
4363#. type: Plain text
4364#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:64
4365msgid "Make explicit holes."
4366msgstr ""
4367
14578ef1
KZ
4368#. type: Labeled list
4369#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:65
c4c3f2ee
KZ
4370#, fuzzy, no-wrap
4371#| msgid "*--lock*[=_mode_]"
4372msgid "*-l*[=_mode_]"
4373msgstr "*--lock*[=_modo_]"
14578ef1 4374
9979ca5b 4375#. type: Plain text
c4c3f2ee 4376#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:72
14578ef1
KZ
4377msgid ""
4378"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional "
c4c3f2ee
KZ
4379"argument _mode_ can be _yes_, _no_ (or 1 and 0) or _nonblock_. If the "
4380"_mode_ argument is omitted, it defaults to _\"yes\"_. This option "
4381"overwrites environment variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to "
4382"use any lock at all, but it's recommended to avoid collisions with udevd or "
4383"other tools."
14578ef1
KZ
4384msgstr ""
4385
4386#. type: Plain text
c4c3f2ee 4387#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
4388#, no-wrap
4389msgid ""
4390"*fsck.cramfs*(8),\n"
4391"*mount*(8)\n"
4392msgstr ""
4393"*fsck.cramfs*(8),\n"
4394"*mount*(8)\n"
4395
4396#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
4397#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
4398#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
4399#. Copyright (C) 2013 Karel Zak <kzak@redhat.com>
4400#. May be distributed under the GNU General Public License
4401#. type: Title =
4402#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:9
4403#, no-wrap
4404msgid "mkfs.minix(8)"
4405msgstr "mkfs.minix(8)"
4406
4407#. type: Plain text
4408#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:19
4409#, fuzzy
4410#| msgid "mkfs - make a Linux MINIX filesystem"
4411msgid "mkfs.minix - make a Minix filesystem"
4412msgstr "mkfs - construye un sistema de ficheros MINIX en Linux"
4413
4414#. type: Plain text
4415#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:23
4416#, fuzzy, no-wrap
4417#| msgid "B<mkswap> [options] I<device> [I<size>]"
4418msgid "*mkfs.minix* [options] _device_ [_size-in-blocks_]\n"
4419msgstr "B<mkswap> [opciones] I<dispositivo> [I<tamaño>]"
4420
4421#. type: Plain text
4422#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:27
4423#, no-wrap
4424msgid "*mkfs.minix* creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk partition).\n"
4425msgstr "*mkfs.minix* crea un sistema de ficheros MINIX en Linux sobre un dispositivo (usualmente una partición de disco).\n"
4426
4427#. type: Plain text
4428#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:29
4429msgid "The _device_ is usually of the following form:"
4430msgstr "El _dispositivo_ es normalmente de la forma siguiente:"
4431
4432#. type: delimited block .
4433#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:35
4434#, fuzzy, no-wrap
4435#| msgid ""
4436#| "/dev/hda[1\\(en8] (IDE disk 1)\n"
4437#| "/dev/hdb[1\\(en8] (IDE disk 2)\n"
4438#| "/dev/sda[1\\(en8] (SCSI disk 1)\n"
4439#| "/dev/sdb[1\\(en8] (SCSI disk 2)\n"
4440msgid ""
4441"/dev/hda[1-8] (IDE disk 1)\n"
4442"/dev/hdb[1-8] (IDE disk 2)\n"
4443"/dev/sda[1-8] (SCSI disk 1)\n"
4444"/dev/sdb[1-8] (SCSI disk 2)\n"
4445msgstr ""
4446"/dev/hda[1\\(en8] (primer disco IDE)\n"
4447"/dev/hdb[1\\(en8] (segundo disco IDE)\n"
4448"/dev/sda[1\\(en8] (primer disco SCSI)\n"
4449"/dev/sdb[1\\(en8] (segundo disco SCSI)\n"
4450
4451#. type: Plain text
4452#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
4453msgid ""
4454"The device may be a block device or an image file of one, but this is not "
4455"enforced. Expect not much fun on a character device :-)."
9979ca5b
ACR
4456msgstr ""
4457
4458#. type: Plain text
4459#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:40
4460#, fuzzy
6b4693a5
KZ
4461#| msgid ""
4462#| "The I<size-in-blocks> parameter is the desired size of the file system, "
4463#| "in blocks. This information can be determined from the B<fdisk>(8) or "
4464#| "B<cfdisk>(8) program. If omitted it will be determined automaticaly. "
4465#| "Only block counts strictly greater than 10 and strictly less than 65536 "
4466#| "are allowed."
4467msgid ""
4468"The _size-in-blocks_ parameter is the desired size of the file system, in "
4469"blocks. It is present only for backwards compatibility. If omitted the size "
4470"will be determined automatically. Only block counts strictly greater than 10 "
4471"and strictly less than 65536 are allowed."
4472msgstr ""
4473"El parámetro I<tamañoenbloques> es el tamaño deseado del sistema de "
4474"ficheros, en bloques. Esta información puede determinarse con el programa "
4475"B<fdisk>(8) o B<cfdisk>(8). Si se omite, se determinará automáticamente. "
4476"Sólo se permiten números de bloques estrictamente mayores de 10 y "
4477"estrictamente menores de 65536."
9979ca5b
ACR
4478
4479#. type: Labeled list
4480#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:43 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:41
14578ef1 4481#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:58
9979ca5b
ACR
4482#, no-wrap
4483msgid "*-c*, *--check*"
4484msgstr "*-c*, *--check*"
4485
4486#. type: Plain text
4487#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
4488msgid ""
4489"Check the device for bad blocks before creating the filesystem. If any are "
4490"found, the count is printed."
4491msgstr ""
4492"Antes de crear el sistema de ficheros se miran los bloques malos del "
4493"dispositivo. Si se encuentran algunos, se muestran cuántos."
9979ca5b
ACR
4494
4495#. type: Labeled list
4496#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:46
4497#, no-wrap
4498msgid "*-n*, *--namelength* _length_"
4499msgstr "*-n*, *--namelength* _longitud_"
4500
4501#. type: Plain text
4502#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
4503msgid ""
4504"Specify the maximum length of filenames. Currently, the only allowable "
4505"values are 14 and 30 for file system versions 1 and 2. Version 3 allows only "
4506"value 60. The default is 30."
9979ca5b
ACR
4507msgstr ""
4508
4509#. type: Labeled list
4510#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:52
4511#, no-wrap
4512msgid "*-i*, *--inodes* _number_"
4513msgstr "*-i*, *--inodes* _número_"
4514
4515#. type: Plain text
4516#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:54
4517msgid "Specify the number of inodes for the filesystem."
4518msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros."
4519
4520#. type: Labeled list
4521#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:55
4522#, no-wrap
4523msgid "*-l*, *--badblocks* _filename_"
4524msgstr "*-l*, *--badblocks* _nombre-de-fichero_"
4525
4526#. type: Plain text
4527#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
4528msgid ""
4529"Read the list of bad blocks from _filename_. The file has one bad-block "
4530"number per line. The count of bad blocks read is printed."
4531msgstr ""
4532"Lee la lista de bloques malos de _nombrefichero_. El fichero tendrá un "
4533"número de bloque malo en cada renglón. Se muestra el número de bloques malos."
9979ca5b
ACR
4534
4535#. type: Labeled list
4536#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:58 ../misc-utils/kill.1.adoc:45
4537#, no-wrap
4538msgid "*-1*"
4539msgstr "*-1*"
4540
4541#. type: Plain text
4542#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:60
4543#, fuzzy
4544#| msgid "Make a Minix version 2 filesystem."
4545msgid "Make a Minix version 1 filesystem. This is the default."
4546msgstr "Construye un sistema de ficheros Minix versión 2."
4547
4548#. type: Labeled list
4549#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:61
4550#, no-wrap
4551msgid "*-2*, *-v*"
4552msgstr "*-2*, *-v*"
4553
4554#. type: Plain text
4555#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:63
4556msgid "Make a Minix version 2 filesystem."
4557msgstr "Construye un sistema de ficheros Minix versión 2."
4558
4559#. type: Labeled list
4560#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:64
4561#, no-wrap
4562msgid "*-3*"
4563msgstr "*-3*"
4564
4565#. type: Plain text
4566#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:66
4567msgid "Make a Minix version 3 filesystem."
4568msgstr "Construye un sistema de ficheros Minix versión 3."
4569
4570#. type: Plain text
4571#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:69
d28ec220
KZ
4572#, fuzzy
4573#| msgid "Can be mounted with the *-a* option."
4574msgid "The long option cannot be combined with other options."
4575msgstr "Puede montarse con la opción *-a*."
9979ca5b
ACR
4576
4577#. type: Labeled list
a5b0d099 4578#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:72 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:92
d28ec220 4579#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:85
9979ca5b
ACR
4580#, no-wrap
4581msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=<mode>"
4582msgstr "LOCK_BLOCK_DEVICE=<modo>"
4583
4584#. type: Plain text
d28ec220 4585#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:78
9979ca5b
ACR
4586#, fuzzy
4587#| msgid "The exit code returned by B<mkfs.minix> is one of the following:"
4588msgid "The exit status returned by *mkfs.minix* is one of the following:"
6b4693a5
KZ
4589msgstr ""
4590"El código de salida devuelto por B<mkfs.minix> es uno de los siguientes:"
9979ca5b
ACR
4591
4592#. type: Labeled list
d28ec220 4593#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:79 ../login-utils/lslogins.1.adoc:109
a5b0d099 4594#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:138 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:76
d28ec220 4595#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
4596#, no-wrap
4597msgid "0"
4598msgstr "0"
4599
4600#. type: Labeled list
d28ec220 4601#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:81
9979ca5b
ACR
4602#, no-wrap
4603msgid "8"
4604msgstr "8"
4605
4606#. type: Labeled list
d28ec220 4607#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
4608#, no-wrap
4609msgid "16"
4610msgstr "16"
4611
4612#. type: Plain text
d28ec220 4613#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:91
9979ca5b
ACR
4614#, no-wrap
4615msgid ""
4616"*fsck*(8),\n"
4617"*mkfs*(8),\n"
4618"*reboot*(8)\n"
4619msgstr ""
4620"*fsck*(8),\n"
4621"*mkfs*(8),\n"
4622"*reboot*(8)\n"
4623
4624#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
4625#. May be distributed under the GNU General Public License
4626#. type: Title =
4627#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:6
4628#, no-wrap
4629msgid "mkswap(8)"
4630msgstr "mkswap(8)"
4631
4632#. type: Plain text
4633#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:16
4634msgid "mkswap - set up a Linux swap area"
4635msgstr "mkswap - construye un área de trasiego para Linux"
4636
4637#. type: Plain text
4638#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:20
4639#, no-wrap
4640msgid "*mkswap* [options] _device_ [_size_]\n"
4641msgstr "*mkswap* [opciones] _dispositivo_ [_tamaño_]\n"
4642
4643#. type: Plain text
4644#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:24
4645#, no-wrap
4646msgid "*mkswap* sets up a Linux swap area on a device or in a file.\n"
4647msgstr "*mkswap* establece un área de trasiego para Linux sobre un dispositivo o en un fichero.\n"
4648
4649#. type: Plain text
4650#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
4651msgid ""
4652"The _device_ argument will usually be a disk partition (something like _/dev/"
4653"sdb7_) but can also be a file. The Linux kernel does not look at partition "
4654"IDs, but many installation scripts will assume that partitions of hex type "
4655"82 (LINUX_SWAP) are meant to be swap partitions. (*Warning: Solaris also "
4656"uses this type. Be careful not to kill your Solaris partitions.*)"
9979ca5b
ACR
4657msgstr ""
4658
4659#. type: Plain text
4660#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
4661msgid ""
4662"The _size_ parameter is superfluous but retained for backwards "
4663"compatibility. (It specifies the desired size of the swap area in 1024-byte "
4664"blocks. *mkswap* will use the entire partition or file if it is omitted. "
4665"Specifying it is unwise - a typo may destroy your disk.)"
9979ca5b
ACR
4666msgstr ""
4667
4668#. type: Plain text
4669#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:30
6b4693a5 4670msgid ""
d28ec220
KZ
4671"After creating the swap area, you need the *swapon*(8) command to start "
4672"using it. Usually swap areas are listed in _/etc/fstab_ so that they can be "
4673"taken into use at boot time by a *swapon -a* command in some boot script."
9979ca5b
ACR
4674msgstr ""
4675
4676#. type: Plain text
4677#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
4678msgid ""
4679"The swap header does not touch the first block. A boot loader or disk label "
4680"can be there, but it is not a recommended setup. The recommended setup is to "
4681"use a separate partition for a Linux swap area."
9979ca5b
ACR
4682msgstr ""
4683
4684#. type: Plain text
4685#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:36
4686#, no-wrap
4687msgid "*mkswap*, like many others mkfs-like utils, *erases the first partition block to make any previous filesystem invisible.*\n"
4688msgstr ""
4689
4690#. type: Plain text
4691#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
4692msgid ""
4693"However, *mkswap* refuses to erase the first block on a device with a disk "
4694"label (SUN, BSD, ...)."
9979ca5b
ACR
4695msgstr ""
4696
4697#. type: Plain text
4698#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:43
6b4693a5
KZ
4699msgid ""
4700"Check the device (if it is a block device) for bad blocks before creating "
4701"the swap area. If any bad blocks are found, the count is printed."
9979ca5b
ACR
4702msgstr ""
4703
4704#. type: Plain text
4705#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
4706msgid ""
4707"Go ahead even if the command is stupid. This allows the creation of a swap "
4708"area larger than the file or partition it resides on."
9979ca5b
ACR
4709msgstr ""
4710
4711#. type: Plain text
4712#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
4713msgid ""
4714"Also, without this option, *mkswap* will refuse to erase the first block on "
4715"a device with a partition table."
9979ca5b
ACR
4716msgstr ""
4717
4718#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
4719#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:49 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:201
4720#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:47 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:84
a5b0d099 4721#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:61 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:53
14578ef1 4722#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:72 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:43
d28ec220
KZ
4723#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:28 ../sys-utils/umount.8.adoc:99
4724#: ../term-utils/script.1.adoc:115
4725#, no-wrap
4726msgid "*-q*, *--quiet*"
4727msgstr "*-q*, *--quiet*"
4728
4729#. type: Plain text
4730#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:51
4731msgid "Suppress output and warning messages."
4732msgstr ""
4733
4734#. type: Labeled list
4735#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:52 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:33
a5b0d099 4736#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:74 ../sys-utils/mount.8.adoc:341
9979ca5b
ACR
4737#, no-wrap
4738msgid "*-L*, *--label* _label_"
4739msgstr "*-L*, *--label* _etiqueta_"
4740
4741#. type: Plain text
d28ec220
KZ
4742#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:54
4743msgid "Specify a _label_ for the device, to allow *swapon*(8) by label."
9979ca5b
ACR
4744msgstr ""
4745
4746#. type: Labeled list
d28ec220 4747#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
4748#, no-wrap
4749msgid "*-p*, *--pagesize* _size_"
4750msgstr "*-p*, *--pagesize* _tamaño_"
4751
4752#. type: Plain text
d28ec220 4753#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
4754msgid ""
4755"Specify the page _size_ (in bytes) to use. This option is usually "
4756"unnecessary; *mkswap* reads the size from the kernel."
9979ca5b
ACR
4757msgstr ""
4758
4759#. type: Labeled list
d28ec220 4760#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:61 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:36
9979ca5b
ACR
4761#, no-wrap
4762msgid "*-U*, *--uuid* _UUID_"
4763msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_"
4764
4765#. type: Plain text
d28ec220
KZ
4766#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:65
4767msgid ""
4768"Specify the _UUID_ to use. The default is to generate a UUID. The format of "
4769"the UUID is a series of hex digits separated by hyphens, like this: "
4770"\"c1b9d5a2-f162-11cf-9ece-0020afc76f16\". The UUID parameter may also be one "
4771"of the following:"
9979ca5b
ACR
4772msgstr ""
4773
4774#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
4775#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:66
4776#, fuzzy, no-wrap
4777#| msgid "*-C*, *--clear*"
4778msgid "*clear*"
4779msgstr "*-C*, *--clear*"
4780
4781#. type: Plain text
4782#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:68
4783msgid "clear the filesystem UUID"
4784msgstr ""
4785
4786#. type: Labeled list
4787#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:68
4788#, fuzzy, no-wrap
4789#| msgid "*-r*, *--random*"
4790msgid "*random*"
4791msgstr "*-r*, *--random*"
4792
4793#. type: Plain text
4794#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70
4795msgid "generate a new randomly-generated UUID"
4796msgstr ""
4797
4798#. type: Labeled list
14578ef1 4799#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:160
d28ec220
KZ
4800#, no-wrap
4801msgid "*time*"
4802msgstr "*time*"
4803
4804#. type: Plain text
4805#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:72
4806msgid "generate a new time-based UUID"
4807msgstr ""
4808
4809#. type: Labeled list
4810#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:73
9979ca5b 4811#, no-wrap
14578ef1
KZ
4812msgid "*-e*, *--endianness* _ENDIANNESS_"
4813msgstr ""
4814
4815#. type: Plain text
4816#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:75
4817msgid ""
4818"Specify the _ENDIANNESS_ to use, valid arguments are *native*, *little* or "
4819"*big*. The default is *native*."
4820msgstr ""
4821
4822#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
4823#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:76 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:34
4824#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:64 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:34
4825#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:56 ../sys-utils/losetup.8.adoc:74
4826#, no-wrap
4827msgid "*-o*, *--offset* _offset_"
4828msgstr "*-o*, *--offset* _desplazamiento_"
4829
4830#. type: Plain text
4831#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:78
4832msgid "Specify the _offset_ to write the swap area to."
4833msgstr ""
4834
4835#. type: Labeled list
4836#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:79
14578ef1 4837#, no-wrap
9979ca5b
ACR
4838msgid "*-v*, *--swapversion 1*"
4839msgstr "*-v*, *--swapversion 1*"
4840
4841#. type: Plain text
a5b0d099 4842#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
4843msgid ""
4844"Specify the swap-space version. (This option is currently pointless, as the "
4845"old *-v 0* option has become obsolete and now only *-v 1* is supported. The "
4846"kernel has not supported v0 swap-space format since 2.5.22 (June 2002). The "
4847"new version v1 is supported since 2.1.117 (August 1998).)"
9979ca5b
ACR
4848msgstr ""
4849
4850#. type: Labeled list
a5b0d099 4851#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:82 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:175
14578ef1 4852#: ../misc-utils/kill.1.adoc:67 ../sys-utils/flock.1.adoc:83
d28ec220 4853#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:55
9979ca5b
ACR
4854#, no-wrap
4855msgid "*--verbose*"
4856msgstr "*--verbose*"
4857
4858#. type: Plain text
a5b0d099 4859#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
4860msgid ""
4861"Verbose execution. With this option *mkswap* will output more details about "
4862"detected problems during swap area set up."
9979ca5b
ACR
4863msgstr ""
4864
4865#. type: Labeled list
a5b0d099 4866#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:89 ../disk-utils/partx.8.adoc:103
d28ec220
KZ
4867#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:41 ../misc-utils/findfs.8.adoc:60
4868#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
4869#, no-wrap
4870msgid "LIBBLKID_DEBUG=all"
4871msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all"
4872
4873#. type: Plain text
a5b0d099 4874#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
4875msgid ""
4876"The maximum useful size of a swap area depends on the architecture and the "
4877"kernel version."
9979ca5b
ACR
4878msgstr ""
4879
4880#. type: Plain text
a5b0d099 4881#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:100
6b4693a5
KZ
4882msgid ""
4883"The maximum number of the pages that is possible to address by swap area "
4884"header is 4294967295 (32-bit unsigned int). The remaining space on the swap "
4885"device is ignored."
9979ca5b
ACR
4886msgstr ""
4887
4888#. type: Plain text
a5b0d099 4889#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:102
6b4693a5
KZ
4890msgid ""
4891"Presently, Linux allows 32 swap areas. The areas in use can be seen in the "
4892"file _/proc/swaps_."
9979ca5b
ACR
4893msgstr ""
4894
4895#. type: Plain text
a5b0d099 4896#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:104
9979ca5b
ACR
4897#, no-wrap
4898msgid "*mkswap* refuses areas smaller than 10 pages.\n"
4899msgstr ""
4900
4901#. type: Plain text
a5b0d099 4902#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:106
6b4693a5 4903msgid ""
d28ec220
KZ
4904"If you don't know the page size that your machine uses, you can look it up "
4905"with *getconf PAGESIZE*."
6b4693a5 4906msgstr ""
9979ca5b
ACR
4907
4908#. type: Plain text
a5b0d099 4909#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:108
9979ca5b 4910#, fuzzy
6b4693a5
KZ
4911#| msgid ""
4912#| "To setup a swap file, it is necessary to create that file before running "
4913#| "B<mkswap .> A sequence of commands similar to the following is reasonable "
4914#| "for this purpose:"
4915msgid ""
4916"To set up a swap file, it is necessary to create that file before "
4917"initializing it with *mkswap*, e.g. using a command like"
4918msgstr ""
4919"Para establecer un fichero para el trasiego, es necesario crear dicho "
4920"fichero antes de ejecutar B<mkswap>. Para este propósito, sería razonable "
4921"una secuencia de órdenes similar a la siguiente:"
9979ca5b
ACR
4922
4923#. type: delimited block .
a5b0d099 4924#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:111
9979ca5b
ACR
4925#, no-wrap
4926msgid "# dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1MiB count=$((8*1024))\n"
4927msgstr "# dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1MiB count=$((8*1024))\n"
4928
4929#. type: Plain text
a5b0d099 4930#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:114
9979ca5b
ACR
4931msgid "to create 8GiB swapfile."
4932msgstr ""
4933
4934#. type: Plain text
a5b0d099 4935#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:116
6b4693a5
KZ
4936msgid ""
4937"Please read notes from *swapon*(8) about *the swap file use restrictions* "
4938"(holes, preallocation and copy-on-write issues)."
9979ca5b
ACR
4939msgstr ""
4940
4941#. type: Plain text
a5b0d099 4942#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:121
9979ca5b
ACR
4943#, no-wrap
4944msgid ""
4945"*fdisk*(8),\n"
4946"*swapon*(8)\n"
4947msgstr ""
4948"*fdisk*(8),\n"
4949"*swapon*(8)\n"
4950
4951#. partx.8 -- man page for partx
4952#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
4953#. Copyright 2007 Red Hat, Inc.
4954#. Copyright 2010 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
4955#. May be distributed under the GNU General Public License
4956#. type: Title =
4957#: ../disk-utils/partx.8.adoc:9
4958#, no-wrap
4959msgid "partx(8)"
4960msgstr "partx(8)"
4961
4962#. type: Plain text
4963#: ../disk-utils/partx.8.adoc:19
6b4693a5
KZ
4964msgid ""
4965"partx - tell the kernel about the presence and numbering of on-disk "
4966"partitions"
9979ca5b
ACR
4967msgstr ""
4968
4969#. type: Plain text
4970#: ../disk-utils/partx.8.adoc:23
4971#, no-wrap
4972msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] _disk_\n"
4973msgstr ""
4974
4975#. type: Plain text
4976#: ../disk-utils/partx.8.adoc:25
4977#, no-wrap
4978msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ [_disk_]\n"
4979msgstr ""
4980
4981#. type: Plain text
4982#: ../disk-utils/partx.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
4983msgid ""
4984"Given a device or disk-image, *partx* tries to parse the partition table and "
4985"list its contents. It can also tell the kernel to add or remove partitions "
4986"from its bookkeeping."
9979ca5b
ACR
4987msgstr ""
4988
4989#. type: Plain text
4990#: ../disk-utils/partx.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
4991msgid ""
4992"The _disk_ argument is optional when a _partition_ argument is provided. To "
4993"force scanning a partition as if it were a whole disk (for example to list "
4994"nested subpartitions), use the argument \"-\" (hyphen-minus). For example:"
9979ca5b
ACR
4995msgstr ""
4996
4997#. type: delimited block _
4998#: ../disk-utils/partx.8.adoc:34
4999msgid "partx --show - /dev/sda3"
5000msgstr "partx --show - /dev/sda3"
5001
5002#. type: Plain text
5003#: ../disk-utils/partx.8.adoc:37
5004msgid "This will see sda3 as a whole-disk rather than as a partition."
5005msgstr ""
5006
5007#. type: Plain text
5008#: ../disk-utils/partx.8.adoc:39
5009#, no-wrap
5010msgid "*partx is not an fdisk program* - adding and removing partitions does not change the disk, it just tells the kernel about the presence and numbering of on-disk partitions.\n"
5011msgstr ""
5012
5013#. type: Labeled list
5014#: ../disk-utils/partx.8.adoc:42
5015#, no-wrap
5016msgid "*-a*, *--add*"
5017msgstr "*-a*, *--add*"
5018
5019#. type: Plain text
5020#: ../disk-utils/partx.8.adoc:44
5021msgid "Add the specified partitions, or read the disk and add all partitions."
5022msgstr ""
5023
5024#. type: Labeled list
5025#: ../disk-utils/partx.8.adoc:45 ../misc-utils/fincore.1.adoc:34
a5b0d099
KZ
5026#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:42 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:41
5027#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:34 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:69
d28ec220 5028#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:68 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:36
9979ca5b
ACR
5029#, no-wrap
5030msgid "*-b*, *--bytes*"
5031msgstr "*-b*, *--bytes*"
5032
9979ca5b
ACR
5033#. type: Labeled list
5034#: ../disk-utils/partx.8.adoc:48
5035#, no-wrap
5036msgid "*-d*, *--delete*"
5037msgstr "*-d*, *--delete*"
5038
5039#. type: Plain text
5040#: ../disk-utils/partx.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
5041msgid ""
5042"Delete the specified partitions or all partitions. It is not error to remove "
5043"non-existing partitions, so this option is possible to use together with "
5044"large *--nr* ranges without care about the current partitions set on the "
5045"device."
9979ca5b
ACR
5046msgstr ""
5047
5048#. type: Labeled list
5049#: ../disk-utils/partx.8.adoc:51
5050#, no-wrap
5051msgid "*-g*, *--noheadings*"
5052msgstr "*-g*, *--noheadings*"
5053
5054#. type: Plain text
5055#: ../disk-utils/partx.8.adoc:53
5056msgid "Do not print a header line with *--show* or *--raw*."
5057msgstr ""
5058
5059#. type: Plain text
5060#: ../disk-utils/partx.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
5061msgid ""
5062"List the partitions. Note that all numbers are in 512-byte sectors. This "
5063"output format is DEPRECATED in favour of *--show*. Do not use it in newly "
5064"written scripts."
9979ca5b
ACR
5065msgstr ""
5066
5067#. type: Labeled list
5068#: ../disk-utils/partx.8.adoc:57
5069#, no-wrap
5070msgid "*-n*, *--nr* __M__**:**_N_"
5071msgstr "*-n*, *--nr* __M__**:**_N_"
5072
5073#. type: Plain text
5074#: ../disk-utils/partx.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
5075msgid ""
5076"Specify the range of partitions. For backward compatibility also the format "
5077"__M__**-**_N_ is supported. The range may contain negative numbers, for "
5078"example *--nr -1:-1* means the last partition, and *--nr -2:-1* means the "
5079"last two partitions. Supported range specifications are:"
9979ca5b
ACR
5080msgstr ""
5081
5082#. type: Labeled list
5083#: ../disk-utils/partx.8.adoc:60
5084#, no-wrap
5085msgid "_M_"
5086msgstr "_M_"
5087
5088#. type: Plain text
5089#: ../disk-utils/partx.8.adoc:62
5090msgid "Specifies just one partition (e.g. *--nr 3*)."
5091msgstr ""
5092
5093#. type: Labeled list
5094#: ../disk-utils/partx.8.adoc:62
5095#, no-wrap
5096msgid "__M__**:**"
5097msgstr "__M__**:**"
5098
5099#. type: Plain text
5100#: ../disk-utils/partx.8.adoc:64
5101msgid "Specifies the lower limit only (e.g. *--nr 2:*)."
5102msgstr ""
5103
5104#. type: Labeled list
5105#: ../disk-utils/partx.8.adoc:64
5106#, no-wrap
5107msgid "**:**__N__"
5108msgstr "**:**__N__"
5109
5110#. type: Plain text
5111#: ../disk-utils/partx.8.adoc:66
5112msgid "Specifies the upper limit only (e.g. *--nr :4*)."
5113msgstr ""
5114
5115#. type: Labeled list
5116#: ../disk-utils/partx.8.adoc:66
5117#, no-wrap
5118msgid "__M__**:**_N_"
5119msgstr "__M__**:**_N_"
5120
5121#. type: Plain text
5122#: ../disk-utils/partx.8.adoc:68
5123msgid "Specifies the lower and upper limits (e.g. *--nr 2:4*)."
5124msgstr ""
5125
5126#. type: Plain text
5127#: ../disk-utils/partx.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
5128msgid ""
5129"Define the output columns to use for *--show*, *--pairs* and *--raw* output. "
5130"If no output arrangement is specified, then a default set is used. Use *--"
5131"help* to get _list_ of all supported columns. This option cannot be combined "
5132"with the *--add*, *--delete*, *--update* or *--list* options."
9979ca5b
ACR
5133msgstr ""
5134
5135#. type: Labeled list
d28ec220 5136#: ../disk-utils/partx.8.adoc:72 ../login-utils/lslogins.1.adoc:72
a5b0d099
KZ
5137#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:41 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:103
5138#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:52 ../sys-utils/losetup.8.adoc:107
5139#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:92 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:48
5140#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:48 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:36
5141#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:74 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
5142#, no-wrap
5143msgid "*--output-all*"
5144msgstr "*--output-all*"
5145
5146#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
5147#: ../disk-utils/partx.8.adoc:74 ../misc-utils/fincore.1.adoc:43
5148#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:95 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:54
5149#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:109 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:50
5150#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:50 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:38
5151#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:76 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
5152msgid "Output all available columns."
5153msgstr ""
5154
5155#. type: Labeled list
d28ec220 5156#: ../disk-utils/partx.8.adoc:75 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:106
a5b0d099 5157#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:96 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:37
d28ec220 5158#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:51
9979ca5b
ACR
5159#, no-wrap
5160msgid "*-P*, *--pairs*"
5161msgstr "*-P*, *--pairs*"
5162
5163#. type: Plain text
5164#: ../disk-utils/partx.8.adoc:77
5165msgid "List the partitions using the KEY=\"value\" format."
5166msgstr ""
5167
5168#. type: Labeled list
d28ec220 5169#: ../disk-utils/partx.8.adoc:78 ../login-utils/lslogins.1.adoc:78
a5b0d099
KZ
5170#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:44 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:134
5171#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:102 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:57
5172#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:58 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:59
14578ef1
KZ
5173#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:110 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:71
5174#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:54 ../sys-utils/lsns.8.adoc:58
d28ec220 5175#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:39 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:54
9979ca5b
ACR
5176#, no-wrap
5177msgid "*-r*, *--raw*"
5178msgstr "*-r*, *--raw*"
5179
5180#. type: Plain text
5181#: ../disk-utils/partx.8.adoc:80
5182msgid "List the partitions using the raw output format."
5183msgstr ""
5184
5185#. type: Labeled list
5186#: ../disk-utils/partx.8.adoc:81
5187#, no-wrap
5188msgid "*-s*, *--show*"
5189msgstr "*-s*, *--show*"
5190
5191#. type: Plain text
5192#: ../disk-utils/partx.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
5193msgid ""
5194"List the partitions. The output columns can be selected and rearranged with "
5195"the *--output* option. All numbers (except SIZE) are in 512-byte sectors."
9979ca5b
ACR
5196msgstr ""
5197
5198#. type: Plain text
5199#: ../disk-utils/partx.8.adoc:86
5200msgid "Specify the partition table type."
5201msgstr ""
5202
5203#. type: Labeled list
5204#: ../disk-utils/partx.8.adoc:87
5205#, no-wrap
5206msgid "*--list-types*"
5207msgstr "*--list-types*"
5208
5209#. type: Plain text
5210#: ../disk-utils/partx.8.adoc:89
5211msgid "List supported partition types and exit."
5212msgstr ""
5213
5214#. type: Labeled list
5215#: ../disk-utils/partx.8.adoc:90
5216#, no-wrap
5217msgid "*-u*, *--update*"
5218msgstr "*-u*, *--update*"
5219
5220#. type: Plain text
5221#: ../disk-utils/partx.8.adoc:92
5222msgid "Update the specified partitions."
5223msgstr ""
5224
5225#. type: Labeled list
5226#: ../disk-utils/partx.8.adoc:93
5227#, no-wrap
5228msgid "*-S*, *--sector-size* _size_"
5229msgstr "*-S*, *--sector-size* _tamaño_"
5230
5231#. type: Plain text
5232#: ../disk-utils/partx.8.adoc:95
5233msgid "Overwrite default sector size."
5234msgstr ""
5235
5236#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
5237#: ../disk-utils/partx.8.adoc:98 ../sys-utils/losetup.8.adoc:100
5238#: ../sys-utils/mount.8.adoc:459 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:57
9979ca5b
ACR
5239#: ../sys-utils/umount.8.adoc:113
5240msgid "Verbose mode."
5241msgstr "Modo prolijo."
5242
5243#. type: Title ==
d28ec220 5244#: ../disk-utils/partx.8.adoc:106 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:142
a5b0d099
KZ
5245#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:74 ../sys-utils/chmem.8.adoc:67
5246#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:144 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:37
d28ec220 5247#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:77 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:64
a5b0d099 5248#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:80 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:83
14578ef1 5249#: ../term-utils/agetty.8.adoc:194
9979ca5b
ACR
5250#, no-wrap
5251msgid "EXAMPLE"
5252msgstr "EJEMPLO"
5253
5254#. type: Labeled list
d28ec220 5255#: ../disk-utils/partx.8.adoc:108
9979ca5b
ACR
5256#, no-wrap
5257msgid "partx --show /dev/sdb3"
5258msgstr "partx --show /dev/sdb3"
5259
5260#. type: Labeled list
d28ec220 5261#: ../disk-utils/partx.8.adoc:109
9979ca5b
ACR
5262#, no-wrap
5263msgid "partx --show --nr 3 /dev/sdb"
5264msgstr "partx --show --nr 3 /dev/sdb"
5265
5266#. type: Labeled list
d28ec220 5267#: ../disk-utils/partx.8.adoc:110
9979ca5b
ACR
5268#, no-wrap
5269msgid "partx --show /dev/sdb3 /dev/sdb"
5270msgstr "partx --show /dev/sdb3 /dev/sdb"
5271
5272#. type: Plain text
d28ec220
KZ
5273#: ../disk-utils/partx.8.adoc:112
5274msgid "All three commands list partition 3 of _/dev/sdb_."
9979ca5b
ACR
5275msgstr ""
5276
5277#. type: Labeled list
d28ec220 5278#: ../disk-utils/partx.8.adoc:113
9979ca5b
ACR
5279#, no-wrap
5280msgid "partx --show - /dev/sdb3"
5281msgstr "partx --show - /dev/sdb3"
5282
5283#. type: Plain text
d28ec220 5284#: ../disk-utils/partx.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
5285msgid ""
5286"Lists all subpartitions on _/dev/sdb3_ (the device is used as whole-disk)."
9979ca5b
ACR
5287msgstr ""
5288
5289#. type: Labeled list
d28ec220 5290#: ../disk-utils/partx.8.adoc:116
9979ca5b
ACR
5291#, no-wrap
5292msgid "partx -o START -g --nr 5 /dev/sdb"
5293msgstr "partx -o START -g --nr 5 /dev/sdb"
5294
5295#. type: Plain text
d28ec220 5296#: ../disk-utils/partx.8.adoc:118
9979ca5b
ACR
5297msgid "Prints the start sector of partition 5 on _/dev/sdb_ without header."
5298msgstr ""
5299
5300#. type: Labeled list
d28ec220 5301#: ../disk-utils/partx.8.adoc:119
9979ca5b
ACR
5302#, no-wrap
5303msgid "partx -o SECTORS,SIZE /dev/sda5 /dev/sda"
5304msgstr "partx -o SECTORS,SIZE /dev/sda5 /dev/sda"
5305
5306#. type: Plain text
d28ec220 5307#: ../disk-utils/partx.8.adoc:121
6b4693a5
KZ
5308msgid ""
5309"Lists the length in sectors and human-readable size of partition 5 on _/dev/"
5310"sda_."
9979ca5b
ACR
5311msgstr ""
5312
5313#. type: Labeled list
d28ec220 5314#: ../disk-utils/partx.8.adoc:122
9979ca5b
ACR
5315#, no-wrap
5316msgid "partx --add --nr 3:5 /dev/sdd"
5317msgstr "partx --add --nr 3:5 /dev/sdd"
5318
5319#. type: Plain text
d28ec220 5320#: ../disk-utils/partx.8.adoc:124
9979ca5b
ACR
5321msgid "Adds all available partitions from 3 to 5 (inclusive) on _/dev/sdd_."
5322msgstr ""
5323
5324#. type: Labeled list
d28ec220 5325#: ../disk-utils/partx.8.adoc:125
9979ca5b
ACR
5326#, no-wrap
5327msgid "partx -d --nr :-1 /dev/sdd"
5328msgstr "partx -d --nr :-1 /dev/sdd"
5329
5330#. type: Plain text
d28ec220 5331#: ../disk-utils/partx.8.adoc:127
9979ca5b
ACR
5332msgid "Removes the last partition on _/dev/sdd_."
5333msgstr ""
5334
5335#. type: Plain text
d28ec220 5336#: ../disk-utils/partx.8.adoc:132
9979ca5b 5337msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
6b4693a5
KZ
5338msgstr ""
5339"mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
5340
5341#. type: Plain text
d28ec220 5342#: ../disk-utils/partx.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
5343msgid ""
5344"The original version was written by mailto:aeb@cwi.nl[Andries E. Brouwer]"
9979ca5b
ACR
5345msgstr ""
5346
5347#. type: Plain text
d28ec220 5348#: ../disk-utils/partx.8.adoc:142
9979ca5b
ACR
5349#, no-wrap
5350msgid ""
5351"*addpart*(8),\n"
5352"*delpart*(8),\n"
5353"*fdisk*(8),\n"
5354"*parted*(8),\n"
5355"*partprobe*(8)\n"
5356msgstr ""
5357"*addpart*(8),\n"
5358"*delpart*(8),\n"
5359"*fdisk*(8),\n"
5360"*parted*(8),\n"
5361"*partprobe*(8)\n"
5362
5363#. type: Title =
5364#: ../disk-utils/raw.8.adoc:2
5365#, no-wrap
5366msgid "raw(8)"
5367msgstr "raw(8)"
5368
5369#. type: Plain text
5370#: ../disk-utils/raw.8.adoc:12
5371msgid "raw - bind a Linux raw character device"
5372msgstr ""
5373
5374#. type: Plain text
5375#: ../disk-utils/raw.8.adoc:16
5376#, no-wrap
5377msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _<major>_ _<minor>_\n"
5378msgstr ""
5379
5380#. type: Plain text
5381#: ../disk-utils/raw.8.adoc:18
5382#, no-wrap
5383msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _/dev/<blockdev>_\n"
5384msgstr ""
5385
5386#. type: Plain text
5387#: ../disk-utils/raw.8.adoc:20
5388#, no-wrap
5389msgid "*raw* *-q* _/dev/raw/raw<N>_\n"
5390msgstr ""
5391
5392#. type: Plain text
5393#: ../disk-utils/raw.8.adoc:22
5394#, no-wrap
5395msgid "*raw* *-qa*\n"
5396msgstr "*raw* *-qa*\n"
5397
5398#. type: Plain text
5399#: ../disk-utils/raw.8.adoc:26
5400#, no-wrap
5401msgid "*raw* is used to bind a Linux raw character device to a block device. Any block device may be used: at the time of binding, the device driver does not even have to be accessible (it may be loaded on demand as a kernel module later).\n"
5402msgstr ""
5403
5404#. type: Plain text
5405#: ../disk-utils/raw.8.adoc:28
5406#, no-wrap
5407msgid "*raw* is used in two modes: it either sets raw device bindings, or it queries existing bindings. When setting a raw device, _/dev/raw/raw<N>_ is the device name of an existing raw device node in the filesystem. The block device to which it is to be bound can be specified either in terms of its _major_ and _minor_ device numbers, or as a path name _/dev/<blockdev>_ to an existing block device file.\n"
5408msgstr ""
5409
5410#. type: Plain text
5411#: ../disk-utils/raw.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
5412msgid ""
5413"The bindings already in existence can be queried with the *-q* option, which "
5414"is used either with a raw device filename to query that one device, or with "
5415"the *-a* option to query all bound raw devices."
9979ca5b
ACR
5416msgstr ""
5417
5418#. type: Plain text
5419#: ../disk-utils/raw.8.adoc:32
5420msgid "Unbinding can be done by specifying major and minor 0."
5421msgstr ""
5422
5423#. type: Plain text
5424#: ../disk-utils/raw.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
5425msgid ""
5426"Once bound to a block device, a raw device can be opened, read and written, "
5427"just like the block device it is bound to. However, the raw device does not "
5428"behave exactly like the block device. In particular, access to the raw "
5429"device bypasses the kernel's block buffer cache entirely: all I/O is done "
5430"directly to and from the address space of the process performing the I/O. If "
5431"the underlying block device driver can support DMA, then no data copying at "
5432"all is required to complete the I/O."
9979ca5b
ACR
5433msgstr ""
5434
5435#. type: Plain text
5436#: ../disk-utils/raw.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
5437msgid ""
5438"Because raw I/O involves direct hardware access to a process's memory, a few "
5439"extra restrictions must be observed. All I/Os must be correctly aligned in "
5440"memory and on disk: they must start at a sector offset on disk, they must be "
5441"an exact number of sectors long, and the data buffer in virtual memory must "
5442"also be aligned to a multiple of the sector size. The sector size is 512 "
5443"bytes for most devices."
9979ca5b
ACR
5444msgstr ""
5445
5446#. type: Labeled list
5447#: ../disk-utils/raw.8.adoc:39
5448#, no-wrap
5449msgid "*-q*, *--query*"
5450msgstr "*-q*, *--query*"
5451
5452#. type: Plain text
5453#: ../disk-utils/raw.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
5454msgid ""
5455"Set query mode. *raw* will query an existing binding instead of setting a "
5456"new one."
9979ca5b
ACR
5457msgstr ""
5458
5459#. type: Labeled list
5460#: ../disk-utils/raw.8.adoc:42 ../misc-utils/kill.1.adoc:61
a5b0d099 5461#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:38 ../misc-utils/rename.1.adoc:34
d28ec220
KZ
5462#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:40 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:43
5463#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:53 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:33
a5b0d099 5464#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:33 ../sys-utils/mount.8.adoc:307
d28ec220
KZ
5465#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:53 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:27
5466#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:31 ../sys-utils/umount.8.adoc:54
9979ca5b
ACR
5467#, no-wrap
5468msgid "*-a*, *--all*"
5469msgstr "*-a*, *--all*"
5470
5471#. type: Plain text
5472#: ../disk-utils/raw.8.adoc:44
5473msgid "With *-q*, specify that all bound raw devices should be queried."
5474msgstr ""
5475
5476#. type: Plain text
d28ec220 5477#: ../disk-utils/raw.8.adoc:50
6b4693a5 5478msgid ""
d28ec220
KZ
5479"Rather than using raw devices applications should prefer *open*(2) devices, "
5480"such as _/dev/sda1_, with the *O_DIRECT* flag."
9979ca5b
ACR
5481msgstr ""
5482
5483#. type: Plain text
d28ec220 5484#: ../disk-utils/raw.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
5485msgid ""
5486"The Linux *dd*(1) command should be used without the *bs=* option, or the "
5487"blocksize needs to be a multiple of the sector size of the device (512 bytes "
5488"usually), otherwise it will fail with \"Invalid Argument\" messages "
5489"(*EINVAL*)."
9979ca5b
ACR
5490msgstr ""
5491
5492#. type: Plain text
d28ec220 5493#: ../disk-utils/raw.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
5494msgid ""
5495"Raw I/O devices do not maintain cache coherency with the Linux block device "
5496"buffer cache. If you use raw I/O to overwrite data already in the buffer "
5497"cache, the buffer cache will no longer correspond to the contents of the "
5498"actual storage device underneath. This is deliberate, but is regarded as "
5499"either a bug or a feature, depending on who you ask!"
9979ca5b
ACR
5500msgstr ""
5501
5502#. type: Plain text
d28ec220 5503#: ../disk-utils/raw.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
5504msgid "mailto:sct@redhat.com[Stephen Tweedie]"
5505msgstr "mailto:sct@redhat.com[Stephen Tweedie]"
5506
5507#. resizepart.8 -- man page for resizepart
5508#. Copyright 2012 Vivek Goyal <vgoyal@redhat.com>
5509#. Copyright 2012 Red Hat, Inc.
5510#. May be distributed under the GNU General Public License
5511#. type: Title =
5512#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:8
5513#, no-wrap
5514msgid "resizepart(8)"
5515msgstr "resizepart(8)"
5516
5517#. type: Plain text
5518#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:18
5519msgid "resizepart - tell the kernel about the new size of a partition"
5520msgstr ""
5521
5522#. type: Plain text
5523#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:22
5524#, no-wrap
5525msgid "*resizepart* _device partition length_\n"
5526msgstr "*resizepart* _dispositivo partición longitud_\n"
5527
5528#. type: Plain text
5529#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:26
5530#, no-wrap
5531msgid "*resizepart* tells the Linux kernel about the new size of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"resize partition\" ioctl.\n"
5532msgstr ""
5533
5534#. type: Plain text
5535#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:39
5536msgid "The new length of the partition (in 512-byte sectors)."
5537msgstr ""
5538
5539#. type: Plain text
d28ec220 5540#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:50
9979ca5b
ACR
5541#, no-wrap
5542msgid ""
5543"*addpart*(8),\n"
5544"*delpart*(8),\n"
5545"*fdisk*(8),\n"
5546"*parted*(8),\n"
5547"*partprobe*(8),\n"
5548"*partx*(8)\n"
5549msgstr ""
5550"*addpart*(8),\n"
5551"*delpart*(8),\n"
5552"*fdisk*(8),\n"
5553"*parted*(8),\n"
5554"*partprobe*(8),\n"
5555"*partx*(8)\n"
5556
5557#
5558#
5559#. sfdisk.8 -- man page for sfdisk
5560#. Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com>
5561#. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
5562#. manual provided the copyright notice and this permission notice are
5563#. preserved on all copies.
5564#. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
5565#. manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
5566#. entire resulting derived work is distributed under the terms of a
5567#. permission notice identical to this one.
5568#. type: Title =
5569#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:15
5570#, no-wrap
5571msgid "sfdisk(8)"
5572msgstr "sfdisk(8)"
5573
5574#. type: Plain text
5575#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:27
5576msgid "sfdisk - display or manipulate a disk partition table"
5577msgstr ""
5578
5579#. type: Plain text
5580#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:31
5581#, no-wrap
5582msgid "*sfdisk* [options] _device_ [*-N* _partition-number_]\n"
5583msgstr "*sfdisk* [opciones] _dispositivo_ [*-N* _número-partición_]\n"
5584
5585#. type: Plain text
5586#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:33
5587#, fuzzy, no-wrap
5588#| msgid "*sfdisk* [options] _command_]\n"
d28ec220 5589msgid "*sfdisk* [options] _command_\n"
9979ca5b
ACR
5590msgstr "*sfdisk* [opciones] _orden_]\n"
5591
5592#. type: Plain text
5593#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:37
5594#, no-wrap
5595msgid "*sfdisk* is a script-oriented tool for partitioning any block device. It runs in interactive mode if executed on a terminal (stdin refers to a terminal).\n"
5596msgstr ""
5597
5598#. type: Plain text
5599#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
5600msgid ""
5601"Since version 2.26 *sfdisk* supports MBR (DOS), GPT, SUN and SGI disk "
5602"labels, but no longer provides any functionality for CHS (Cylinder-Head-"
5603"Sector) addressing. CHS has never been important for Linux, and this "
5604"addressing concept does not make any sense for new devices."
9979ca5b
ACR
5605msgstr ""
5606
5607#. type: Plain text
5608#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:41
5609#, no-wrap
5610msgid "*sfdisk* protects the first disk sector when create a new disk label. The option *--wipe always* disables this protection. Note that *fdisk*(8) and *cfdisk*(8) completely erase this area by default.\n"
5611msgstr ""
5612
5613#. type: Plain text
5614#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:43
5615#, no-wrap
5616msgid "*sfdisk* (since version 2.26) *aligns the start and end of partitions* to block-device I/O limits when relative sizes are specified, when the default values are used or when multiplicative suffixes (e.g., MiB) are used for sizes. It is possible that partition size will be optimized (reduced or enlarged) due to alignment if the start offset is specified exactly in sectors and partition size relative or by multiplicative suffixes.\n"
5617msgstr ""
5618
5619#. type: Plain text
5620#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
5621msgid ""
5622"The recommended way is not to specify start offsets at all and specify "
5623"partition size in MiB, GiB (or so). In this case *sfdisk* aligns all "
5624"partitions to block-device I/O limits (or when I/O limits are too small then "
5625"to megabyte boundary to keep disk layout portable). If this default "
5626"behaviour is unwanted (usually for very small partitions) then specify "
5627"offsets and sizes in sectors. In this case *sfdisk* entirely follows "
5628"specified numbers without any optimization."
9979ca5b
ACR
5629msgstr ""
5630
5631#. type: Plain text
5632#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:47
5633#, no-wrap
5634msgid "*sfdisk* does not create the standard system partitions for SGI and SUN disk labels like *fdisk*(8) does. It is necessary to explicitly create all partitions including whole-disk system partitions.\n"
5635msgstr ""
5636
5637#. type: Plain text
5638#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:49
5639#, no-wrap
d28ec220 5640msgid "*sfdisk* uses *BLKRRPART* (reread partition table) ioctl to make sure that the device is not used by system or other tools (see also *--no-reread*). It's possible that this feature or another *sfdisk* activity races with *systemd-udevd*(8). The recommended way how to avoid possible collisions is to use *--lock* option. The exclusive lock will cause *systemd-udevd* to skip the event handling on the device.\n"
9979ca5b
ACR
5641msgstr ""
5642
5643#. type: Plain text
5644#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
5645msgid ""
5646"The *sfdisk* prompt is only a hint for users and a displayed partition "
5647"number does not mean that the same partition table entry will be created (if "
5648"*-N* not specified), especially for tables with gaps."
9979ca5b
ACR
5649msgstr ""
5650
5651#. type: Plain text
5652#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:55
5653msgid "The commands are mutually exclusive."
5654msgstr ""
5655
5656#. type: Labeled list
5657#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:56
5658#, no-wrap
5659msgid "[*-N* _partition-number_] __device__"
5660msgstr "[*-N* _número-partición_] __dispositivo__"
5661
5662#. type: Plain text
5663#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
5664msgid ""
5665"The default *sfdisk* command is to read the specification for the desired "
5666"partitioning of _device_ from standard input, and then create a partition "
5667"table according to the specification. See below for the description of the "
5668"input format. If standard input is a terminal, then *sfdisk* starts an "
5669"interactive session."
9979ca5b
ACR
5670msgstr ""
5671
5672#. type: Plain text
5673#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
5674msgid ""
5675"If the option *-N* is specified, then the changes are applied to the "
5676"partition addressed by _partition-number_. The unspecified fields of the "
5677"partition are not modified."
9979ca5b
ACR
5678msgstr ""
5679
5680#. type: Plain text
5681#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:62
6b4693a5
KZ
5682msgid ""
5683"Note that it's possible to address an unused partition with *-N*. For "
5684"example, an MBR always contains 4 partitions, but the number of used "
5685"partitions may be smaller. In this case *sfdisk* follows the default values "
5686"from the partition table and does not use built-in defaults for the unused "
5687"partition given with *-N*. See also *--append*."
9979ca5b
ACR
5688msgstr ""
5689
5690#. type: Labeled list
5691#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:63
5692#, no-wrap
5693msgid "*-A*, *--activate* __device__ [__partition-number__...]"
5694msgstr "*-A*, *--activate* __dispositivo__ [__número-partición__...]"
5695
5696#. type: Plain text
5697#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
5698msgid ""
5699"Switch on the bootable flag for the specified partitions and switch off the "
5700"bootable flag on all unspecified partitions. The special placeholder '-' may "
5701"be used instead of the partition numbers to switch off the bootable flag on "
5702"all partitions."
9979ca5b
ACR
5703msgstr ""
5704
5705#. type: Plain text
5706#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
5707msgid ""
5708"The activation command is supported for MBR and PMBR only. If a GPT label is "
5709"detected, then *sfdisk* prints warning and automatically enters PMBR."
9979ca5b
ACR
5710msgstr ""
5711
5712#. type: Plain text
5713#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
5714msgid ""
5715"If no _partition-number_ is specified, then list the partitions with an "
5716"enabled flag."
9979ca5b
ACR
5717msgstr ""
5718
5719#. type: Labeled list
5720#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:70
d28ec220
KZ
5721#, fuzzy, no-wrap
5722#| msgid "*--source* _device_"
5723msgid "*--backup-pt-sectors* _device_"
5724msgstr "*--source* _dispositivo_"
5725
5726#. type: Plain text
5727#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:72
5728msgid ""
5729"Back up the current partition table sectors in binary format and exit. See "
5730"the *BACKING UP THE PARTITION TABLE* section."
5731msgstr ""
5732
5733#. type: Labeled list
5734#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:73
9979ca5b
ACR
5735#, no-wrap
5736msgid "*--delete* _device_ [__partition-number__...]"
5737msgstr "*--delete* _dispositivo_ [__número-partición__...]"
5738
5739#. type: Plain text
d28ec220 5740#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:75
9979ca5b
ACR
5741msgid "Delete all or the specified partitions."
5742msgstr ""
5743
5744#. type: Labeled list
d28ec220 5745#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:76
9979ca5b
ACR
5746#, no-wrap
5747msgid "*-d*, *--dump* _device_"
5748msgstr "*-d*, *--dump* _dispositivo_"
5749
5750#. type: Plain text
d28ec220 5751#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
5752msgid ""
5753"Dump the partitions of a device in a format that is usable as input to "
d28ec220 5754"*sfdisk*. See the *BACKING UP THE PARTITION TABLE* section."
9979ca5b
ACR
5755msgstr ""
5756
5757#. type: Labeled list
d28ec220 5758#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:79
9979ca5b
ACR
5759#, no-wrap
5760msgid "*-g*, *--show-geometry* [__device__...]"
5761msgstr "*-g*, *--show-geometry* [__dispositivo__...]"
5762
5763#. type: Plain text
d28ec220 5764#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
5765msgid ""
5766"List the geometry of all or the specified devices. For backward "
5767"compatibility the deprecated option *--show-pt-geometry* have the same "
5768"meaning as this one."
9979ca5b
ACR
5769msgstr ""
5770
5771#. type: Labeled list
d28ec220 5772#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
5773#, no-wrap
5774msgid "*-J*, *--json* _device_"
5775msgstr "*-J*, *--json* _dispositivo_"
5776
5777#. type: Plain text
d28ec220 5778#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
5779msgid ""
5780"Dump the partitions of a device in JSON format. Note that *sfdisk* is not "
5781"able to use JSON as input format."
9979ca5b
ACR
5782msgstr ""
5783
5784#. type: Labeled list
d28ec220 5785#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:85
9979ca5b
ACR
5786#, no-wrap
5787msgid "*-l*, *--list* [__device__...]"
5788msgstr "*-l*, *--list* [__dispositivo__...]"
5789
5790#. type: Plain text
d28ec220 5791#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:87
6b4693a5
KZ
5792msgid ""
5793"List the partitions of all or the specified devices. This command can be "
5794"used together with *--verify*."
9979ca5b
ACR
5795msgstr ""
5796
5797#. type: Labeled list
d28ec220 5798#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:88
9979ca5b
ACR
5799#, no-wrap
5800msgid "*-F*, *--list-free* [__device__...]"
5801msgstr "*-F*, *--list-free* [__dispositivo__...]"
5802
5803#. type: Plain text
d28ec220 5804#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:90
9979ca5b
ACR
5805msgid "List the free unpartitioned areas on all or the specified devices."
5806msgstr ""
5807
5808#. type: Labeled list
d28ec220 5809#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:91
9979ca5b
ACR
5810#, no-wrap
5811msgid "*--part-attrs* _device partition-number_ [__attributes__]"
5812msgstr ""
5813
5814#. type: Plain text
d28ec220 5815#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:93
6b4693a5
KZ
5816msgid ""
5817"Change the GPT partition attribute bits. If _attributes_ is not specified, "
5818"then print the current partition settings. The _attributes_ argument is a "
5819"comma- or space-delimited list of bits numbers or bit names. For example, "
5820"the string \"RequiredPartition,50,51\" sets three bits. The currently "
5821"supported attribute bits are:"
9979ca5b
ACR
5822msgstr ""
5823
5824#. type: Labeled list
d28ec220 5825#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:94
9979ca5b
ACR
5826#, no-wrap
5827msgid "*Bit 0 (RequiredPartition)*"
5828msgstr ""
5829
5830#. type: Plain text
d28ec220 5831#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
5832msgid ""
5833"If this bit is set, the partition is required for the platform to function. "
5834"The creator of the partition indicates that deletion or modification of the "
5835"contents can result in loss of platform features or failure for the platform "
5836"to boot or operate. The system cannot function normally if this partition is "
5837"removed, and it should be considered part of the hardware of the system."
9979ca5b
ACR
5838msgstr ""
5839
5840#. type: Labeled list
d28ec220 5841#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:96
9979ca5b
ACR
5842#, no-wrap
5843msgid "*Bit 1 (NoBlockIOProtocol)*"
5844msgstr ""
5845
5846#. type: Plain text
d28ec220 5847#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
5848msgid ""
5849"EFI firmware should ignore the content of the partition and not try to read "
5850"from it."
9979ca5b
ACR
5851msgstr ""
5852
5853#. type: Labeled list
d28ec220 5854#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:98
9979ca5b
ACR
5855#, no-wrap
5856msgid "*Bit 2 (LegacyBIOSBootable)*"
5857msgstr ""
5858
5859#. type: Plain text
d28ec220 5860#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:100
9979ca5b
ACR
5861msgid "The partition may be bootable by legacy BIOS firmware."
5862msgstr ""
5863
5864#. type: Labeled list
d28ec220 5865#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:100
9979ca5b
ACR
5866#, no-wrap
5867msgid "*Bits 3-47*"
5868msgstr ""
5869
5870#. type: Plain text
d28ec220 5871#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:102
6b4693a5
KZ
5872msgid ""
5873"Undefined and must be zero. Reserved for expansion by future versions of the "
5874"UEFI specification."
9979ca5b
ACR
5875msgstr ""
5876
5877#. type: Labeled list
d28ec220 5878#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:102
9979ca5b
ACR
5879#, no-wrap
5880msgid "*Bits 48-63*"
5881msgstr ""
5882
5883#. type: Plain text
d28ec220 5884#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
5885msgid ""
5886"Reserved for GUID specific use. The use of these bits will vary depending on "
5887"the partition type. For example Microsoft uses bit 60 to indicate read-only, "
5888"61 for shadow copy of another partition, 62 for hidden partitions and 63 to "
5889"disable automount."
9979ca5b
ACR
5890msgstr ""
5891
5892#. type: Labeled list
d28ec220 5893#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:105
9979ca5b
ACR
5894#, no-wrap
5895msgid "*--part-label* _device partition-number_ [__label__]"
5896msgstr "*--part-label* _dispositivo número-partición_ [__etiqueta__]"
5897
5898#. type: Plain text
d28ec220 5899#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
5900msgid ""
5901"Change the GPT partition name (label). If _label_ is not specified, then "
5902"print the current partition label."
9979ca5b
ACR
5903msgstr ""
5904
5905#. type: Labeled list
d28ec220 5906#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:108
9979ca5b
ACR
5907#, no-wrap
5908msgid "*--part-type* _device partition-number_ [__type__]"
5909msgstr "*--part-type* _dispositivo número-partición_ [__tipo__]"
5910
5911#. type: Plain text
d28ec220 5912#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
5913msgid ""
5914"Change the partition type. If _type_ is not specified, then print the "
5915"current partition type."
9979ca5b
ACR
5916msgstr ""
5917
5918#. type: Plain text
d28ec220 5919#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:112
6b4693a5
KZ
5920msgid ""
5921"The _type_ argument is hexadecimal for MBR, GUID for GPT, type alias (e.g. "
5922"\"linux\") or type shortcut (e.g. 'L'). For backward compatibility the "
5923"options *-c* and *--id* have the same meaning as this one."
9979ca5b
ACR
5924msgstr ""
5925
5926#. type: Labeled list
d28ec220 5927#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:113
9979ca5b
ACR
5928#, no-wrap
5929msgid "*--part-uuid* _device partition-number_ [__uuid__]"
5930msgstr "*--part-uuid* _dispositivo número-partición_ [__UUID__]"
5931
5932#. type: Plain text
d28ec220 5933#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
5934msgid ""
5935"Change the GPT partition UUID. If _uuid_ is not specified, then print the "
5936"current partition UUID."
9979ca5b
ACR
5937msgstr ""
5938
5939#. type: Labeled list
d28ec220 5940#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:116
9979ca5b
ACR
5941#, no-wrap
5942msgid "*--disk-id* _device_ [__id__]"
5943msgstr ""
5944
5945#. type: Plain text
d28ec220 5946#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:118
6b4693a5
KZ
5947msgid ""
5948"Change the disk identifier. If _id_ is not specified, then print the current "
5949"identifier. The identifier is UUID for GPT or unsigned integer for MBR."
9979ca5b
ACR
5950msgstr ""
5951
5952#. type: Labeled list
d28ec220 5953#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:119
9979ca5b
ACR
5954#, no-wrap
5955msgid "*-r*, *--reorder* _device_"
5956msgstr "*-r*, *--reorder* _dispositivo_"
5957
5958#. type: Plain text
d28ec220 5959#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:121
9979ca5b
ACR
5960msgid "Renumber the partitions, ordering them by their start offset."
5961msgstr ""
5962
5963#. type: Labeled list
d28ec220 5964#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:122
9979ca5b
ACR
5965#, no-wrap
5966msgid "*-s*, *--show-size* [__device__...]"
5967msgstr "*-s*, *--show-size* [__dispositivo__...]"
5968
5969#. type: Plain text
d28ec220 5970#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
5971msgid ""
5972"List the sizes of all or the specified devices in units of 1024 byte size. "
5973"This command is DEPRECATED in favour of *blockdev*(8)."
9979ca5b
ACR
5974msgstr ""
5975
5976#. type: Labeled list
d28ec220 5977#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:125
9979ca5b
ACR
5978#, no-wrap
5979msgid "*-T*, *--list-types*"
5980msgstr "*-T*, *--list-types*"
5981
5982#. type: Plain text
d28ec220 5983#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
5984msgid ""
5985"Print all supported types for the current disk label or the label specified "
5986"by *--label*."
9979ca5b
ACR
5987msgstr ""
5988
5989#. type: Labeled list
d28ec220 5990#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:128
9979ca5b
ACR
5991#, no-wrap
5992msgid "*-V*, *--verify* [__device__...]"
5993msgstr "*-V*, *--verify* [__dispositivo__...]"
5994
5995#. type: Plain text
d28ec220 5996#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:130
9979ca5b
ACR
5997msgid "Test whether the partition table and partitions seem correct."
5998msgstr ""
5999
6000#. type: Labeled list
d28ec220 6001#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:131
9979ca5b
ACR
6002#, no-wrap
6003msgid "*--relocate* _oper_ _device_"
6004msgstr ""
6005
6006#. type: Plain text
d28ec220 6007#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:133
6b4693a5
KZ
6008msgid ""
6009"Relocate partition table header. This command is currently supported for GPT "
6010"header only. The argument _oper_ can be:"
9979ca5b
ACR
6011msgstr ""
6012
6013#. type: Labeled list
d28ec220 6014#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:134
9979ca5b
ACR
6015#, no-wrap
6016msgid "*gpt-bak-std*"
6017msgstr "*gpt-bak-std*"
6018
6019#. type: Plain text
d28ec220 6020#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:136
6b4693a5
KZ
6021msgid ""
6022"Move GPT backup header to the standard location at the end of the device."
9979ca5b
ACR
6023msgstr ""
6024
6025#. type: Labeled list
d28ec220 6026#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:136
9979ca5b
ACR
6027#, no-wrap
6028msgid "*gpt-bak-mini*"
6029msgstr "*gpt-bak-mini*"
6030
6031#. type: Plain text
d28ec220 6032#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:138
6b4693a5
KZ
6033msgid ""
6034"Move GPT backup header behind the last partition. Note that UEFI standard "
6035"requires the backup header at the end of the device and partitioning tools "
6036"can automatically relocate the header to follow the standard."
9979ca5b
ACR
6037msgstr ""
6038
6039#. type: Labeled list
d28ec220 6040#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:141 ../term-utils/script.1.adoc:66
9979ca5b
ACR
6041#, no-wrap
6042msgid "*-a*, *--append*"
6043msgstr "*-a*, *--append*"
6044
6045#. type: Plain text
d28ec220 6046#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:143
6b4693a5
KZ
6047msgid ""
6048"Don't create a new partition table, but only append the specified partitions."
9979ca5b
ACR
6049msgstr ""
6050
6051#. type: Plain text
d28ec220 6052#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:145
6b4693a5
KZ
6053msgid ""
6054"Note that unused partition maybe be re-used in this case although it is not "
6055"the last partition in the partition table. See also *-N* to specify entry in "
6056"the partition table."
9979ca5b
ACR
6057msgstr ""
6058
6059#. type: Labeled list
d28ec220 6060#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:146 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:43
9979ca5b
ACR
6061#, no-wrap
6062msgid "*-b*, *--backup*"
6063msgstr "*-b*, *--backup*"
6064
6065#. type: Plain text
d28ec220 6066#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
6067msgid ""
6068"Back up the current partition table sectors before starting the "
6069"partitioning. The default backup file name is _~/sfdisk-<device>-<offset>."
d28ec220
KZ
6070"bak_; to use another name see option *-O*, *--backup-file*. See section "
6071"*BACKING UP THE PARTITION TABLE* for more details."
9979ca5b
ACR
6072msgstr ""
6073
6074#. type: Labeled list
d28ec220 6075#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:149
9979ca5b
ACR
6076#, no-wrap
6077msgid "*--color*[**=**__when__]"
6078msgstr ""
6079
6080#. type: Plain text
d28ec220 6081#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:154
9979ca5b
ACR
6082msgid "Disable all consistency checking."
6083msgstr ""
6084
6085#. type: Labeled list
d28ec220 6086#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:155
9979ca5b
ACR
6087#, no-wrap
6088msgid "*--Linux*"
6089msgstr "*--Linux*"
6090
6091#. type: Plain text
d28ec220 6092#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:157
6b4693a5
KZ
6093msgid ""
6094"Deprecated and ignored option. Partitioning that is compatible with Linux "
6095"(and other modern operating systems) is the default."
9979ca5b
ACR
6096msgstr ""
6097
6098#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
6099#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:161 ../misc-utils/rename.1.adoc:31
6100#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
6101#, no-wrap
6102msgid "*-n*, *--no-act*"
6103msgstr "*-n*, *--no-act*"
6104
6105#. type: Plain text
d28ec220 6106#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:163
9979ca5b
ACR
6107msgid "Do everything except writing to the device."
6108msgstr ""
6109
6110#. type: Labeled list
d28ec220 6111#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:164
9979ca5b
ACR
6112#, no-wrap
6113msgid "*--no-reread*"
6114msgstr "*--no-reread*"
6115
6116#. type: Plain text
d28ec220 6117#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:166
6b4693a5
KZ
6118msgid ""
6119"Do not check through the re-read-partition-table ioctl whether the device is "
6120"in use."
9979ca5b
ACR
6121msgstr ""
6122
6123#. type: Labeled list
d28ec220 6124#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:167
9979ca5b
ACR
6125#, no-wrap
6126msgid "*--no-tell-kernel*"
6127msgstr "*--no-tell-kernel*"
6128
6129#. type: Plain text
d28ec220 6130#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:169
6b4693a5
KZ
6131msgid ""
6132"Don't tell the kernel about partition changes. This option is recommended "
6133"together with *--no-reread* to modify a partition on used disk. The modified "
6134"partition should not be used (e.g., mounted)."
9979ca5b
ACR
6135msgstr ""
6136
6137#. type: Labeled list
d28ec220 6138#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:170
9979ca5b
ACR
6139#, no-wrap
6140msgid "*-O*, *--backup-file* _path_"
6141msgstr "*-O*, *--backup-file* _ruta_"
6142
6143#. type: Plain text
d28ec220 6144#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:172
6b4693a5
KZ
6145msgid ""
6146"Override the default backup file name. Note that the device name and offset "
6147"are always appended to the file name."
9979ca5b
ACR
6148msgstr ""
6149
6150#. type: Labeled list
d28ec220 6151#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:173
9979ca5b
ACR
6152#, no-wrap
6153msgid "*--move-data*[**=**__path__]"
6154msgstr "*--move-data*[**=**__ruta__]"
6155
6156#. type: Plain text
d28ec220 6157#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:175
6b4693a5
KZ
6158msgid ""
6159"Move data after partition relocation, for example when moving the beginning "
6160"of a partition to another place on the disk. The size of the partition has "
6161"to remain the same, the new and old location may overlap. This option "
6162"requires option *-N* in order to be processed on one specific partition only."
9979ca5b
ACR
6163msgstr ""
6164
6165#. type: Plain text
d28ec220 6166#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:177
6b4693a5
KZ
6167msgid ""
6168"The optional _path_ specifies log file name. The log file contains "
6169"information about all read/write operations on the partition data. The word "
d28ec220
KZ
6170"\"@default\" as a _path_ forces *sfdisk* to use _~/sfdisk-<devname>.move_ "
6171"for the log. The log is optional since v2.35."
9979ca5b
ACR
6172msgstr ""
6173
6174#. type: Plain text
d28ec220 6175#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:179
6b4693a5
KZ
6176msgid ""
6177"Note that this operation is risky and not atomic. *Don't forget to backup "
6178"your data!*"
9979ca5b
ACR
6179msgstr ""
6180
6181#. type: Plain text
d28ec220 6182#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:181
9979ca5b
ACR
6183msgid "See also *--move-use-fsync*."
6184msgstr ""
6185
6186#. type: Plain text
d28ec220 6187#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:183
6b4693a5
KZ
6188msgid ""
6189"In the example below, the first command creates a 100MiB free area before "
6190"the first partition and moves the data it contains (e.g., a filesystem), the "
6191"next command creates a new partition from the free space (at offset 2048), "
6192"and the last command reorders partitions to match disk order (the original "
6193"sdc1 will become sdc2)."
9979ca5b
ACR
6194msgstr ""
6195
14578ef1
KZ
6196#. type: delimited block _
6197#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:186
6198#, fuzzy, no-wrap
6199#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6200msgid "*echo '+100M,' | sfdisk --move-data /dev/sdc -N 1*\n"
6201msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6202
6203#. type: delimited block _
6204#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:188
6205#, fuzzy, no-wrap
6206#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6207msgid "*echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append*\n"
6208msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6209
6210#. type: delimited block _
6211#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:190
6212#, fuzzy, no-wrap
6213#| msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
6214msgid "*sfdisk /dev/sdc --reorder*\n"
6215msgstr "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
9979ca5b
ACR
6216
6217#. type: Labeled list
14578ef1 6218#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:192
9979ca5b
ACR
6219#, no-wrap
6220msgid "*--move-use-fsync*"
6221msgstr "*--move-use-fsync*"
6222
6223#. type: Plain text
14578ef1 6224#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:194
6b4693a5
KZ
6225msgid ""
6226"Use the *fsync*(2) system call after each write when moving data to a new "
6227"location by *--move-data*."
9979ca5b
ACR
6228msgstr ""
6229
6230#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
6231#. type: Plain text
14578ef1 6232#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:199
6b4693a5
KZ
6233msgid ""
6234"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
6235"format _{plus}list_ (e.g., *-o +UUID*)."
9979ca5b
ACR
6236msgstr ""
6237
9979ca5b 6238#. type: Plain text
14578ef1 6239#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:203
9979ca5b
ACR
6240msgid "Suppress extra info messages."
6241msgstr ""
6242
6243#. type: Labeled list
14578ef1 6244#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:204
9979ca5b
ACR
6245#, no-wrap
6246msgid "*-u*, *--unit S*"
6247msgstr "*-u*, *--unit S*"
6248
6249#. type: Plain text
14578ef1 6250#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:206
6b4693a5
KZ
6251msgid ""
6252"Deprecated option. Only the sector unit is supported. This option is not "
6253"supported when using the *--show-size* command."
9979ca5b
ACR
6254msgstr ""
6255
6256#. type: Labeled list
14578ef1 6257#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:207
9979ca5b
ACR
6258#, no-wrap
6259msgid "*-X*, *--label* _type_"
6260msgstr "*-X*, *--label* _tipo_"
6261
6262#. type: Plain text
14578ef1 6263#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:209
6b4693a5
KZ
6264msgid ""
6265"Specify the disk label type (e.g., *dos*, *gpt*, ...). If this option is not "
6266"given, then *sfdisk* defaults to the existing label, but if there is no "
6267"label on the device yet, then the type defaults to *dos*. The default or the "
6268"current label may be overwritten by the \"label: <name>\" script header "
6269"line. The option *--label* does not force *sfdisk* to create empty disk "
6270"label (see the *EMPTY DISK LABEL* section below)."
9979ca5b
ACR
6271msgstr ""
6272
6273#. type: Labeled list
14578ef1 6274#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:210
9979ca5b
ACR
6275#, no-wrap
6276msgid "*-Y*, *--label-nested* _type_"
6277msgstr "*-Y*, *--label-nested* _tipo_"
6278
6279#. type: Plain text
14578ef1 6280#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:212
6b4693a5
KZ
6281msgid ""
6282"Force editing of a nested disk label. The primary disk label has to exist "
6283"already. This option allows editing for example a hybrid/protective MBR on "
6284"devices with GPT."
9979ca5b
ACR
6285msgstr ""
6286
6287#. type: Plain text
14578ef1 6288#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:215
6b4693a5
KZ
6289msgid ""
6290"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from the device, in "
6291"order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be *auto*, "
6292"*never* or *always*. When this option is not given, the default is *auto*, "
6293"in which case signatures are wiped only when in interactive mode; except the "
6294"old partition-table signatures which are always wiped before create a new "
6295"partition-table if the argument _when_ is not *never*. The *auto* mode also "
6296"does not wipe the first sector (boot sector), it is necessary to use the "
6297"*always* mode to wipe this area. In all cases detected signatures are "
6298"reported by warning messages before a new partition table is created. See "
6299"also the *wipefs*(8) command."
9979ca5b
ACR
6300msgstr ""
6301
6302#. type: Plain text
14578ef1 6303#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:218
6b4693a5
KZ
6304msgid ""
6305"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from a newly created "
d28ec220
KZ
6306"partition, in order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be "
6307"*auto*, *never* or *always*. When this option is not given, the default is "
6308"*auto*, in which case signatures are wiped only when in interactive mode and "
6309"after confirmation by user. In all cases detected signatures are reported by "
6310"warning messages after a new partition is created. See also *wipefs*(8) "
6311"command."
9979ca5b
ACR
6312msgstr ""
6313
6314#. type: Labeled list
14578ef1 6315#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:219
9979ca5b
ACR
6316#, no-wrap
6317msgid "*-v*, *--version*"
6318msgstr "*-v*, *--version*"
6319
6320#. type: Title ==
14578ef1 6321#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:225
9979ca5b
ACR
6322#, no-wrap
6323msgid "INPUT FORMATS"
6324msgstr "FORMATOS DE ENTRADA"
6325
6326#. type: Plain text
14578ef1 6327#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:228
9979ca5b
ACR
6328#, no-wrap
6329msgid "*sfdisk* supports two input formats and generic header lines.\n"
6330msgstr ""
6331
6332#. type: Title ===
14578ef1 6333#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:229
9979ca5b
ACR
6334#, no-wrap
6335msgid "Header lines"
6336msgstr ""
6337
6338#. type: Plain text
14578ef1 6339#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:232
6b4693a5
KZ
6340msgid ""
6341"The optional header lines specify generic information that apply to the "
6342"partition table. The header-line format is:"
9979ca5b
ACR
6343msgstr ""
6344
6345#. type: Plain text
14578ef1 6346#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:234
9979ca5b
ACR
6347#, no-wrap
6348msgid "*<name>: <value>*\n"
6349msgstr "*<nombre>: <valor>*\n"
6350
6351#. type: Plain text
14578ef1 6352#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:236
9979ca5b
ACR
6353msgid "The currently recognized headers are:"
6354msgstr ""
6355
6356#. type: Labeled list
14578ef1 6357#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:237
9979ca5b
ACR
6358#, no-wrap
6359msgid "*unit*"
6360msgstr "*unit*"
6361
6362#. type: Plain text
14578ef1 6363#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:239
9979ca5b
ACR
6364msgid "Specify the partitioning unit. The only supported unit is *sectors*."
6365msgstr ""
6366
6367#. type: Labeled list
14578ef1 6368#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:239
9979ca5b
ACR
6369#, no-wrap
6370msgid "*label*"
6371msgstr "*label*"
6372
6373#. type: Plain text
14578ef1 6374#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:241
9979ca5b
ACR
6375msgid "Specify the partition table type. For example *dos* or *gpt*."
6376msgstr ""
6377
6378#. type: Labeled list
14578ef1 6379#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:241
9979ca5b
ACR
6380#, no-wrap
6381msgid "*label-id*"
6382msgstr "*label-id*"
6383
6384#. type: Plain text
14578ef1 6385#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:243
6b4693a5
KZ
6386msgid ""
6387"Specify the partition table identifier. It should be a hexadecimal number "
6388"(with a 0x prefix) for MBR and a UUID for GPT."
9979ca5b
ACR
6389msgstr ""
6390
6391#. type: Labeled list
14578ef1 6392#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:243
9979ca5b
ACR
6393#, no-wrap
6394msgid "*first-lba*"
6395msgstr "*first-lba*"
6396
6397#. type: Plain text
14578ef1
KZ
6398#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:245
6399msgid ""
6400"Specify the first usable sector for GPT partitions. This header is ignored "
6401"if the script and device sector size differ. In this case *sfdisk* uses "
6402"label specific default."
9979ca5b
ACR
6403msgstr ""
6404
6405#. type: Labeled list
14578ef1 6406#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:245
9979ca5b
ACR
6407#, no-wrap
6408msgid "*last-lba*"
6409msgstr "*last-lba*"
6410
6411#. type: Plain text
14578ef1
KZ
6412#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:247
6413msgid ""
6414"Specify the last usable sector for GPT partitions. This header is ignored if "
6415"the script and device sector size differ. In this case *sfdisk* uses label "
6416"specific default."
9979ca5b
ACR
6417msgstr ""
6418
6419#. type: Labeled list
14578ef1 6420#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:247
9979ca5b
ACR
6421#, no-wrap
6422msgid "*table-length*"
6423msgstr "*table-length*"
6424
6425#. type: Plain text
14578ef1 6426#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:249
9979ca5b
ACR
6427#, fuzzy
6428#| msgid "Specify the number of inodes for the filesystem."
6429msgid "Specify the maximal number of GPT partitions."
6430msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros."
6431
6432#. type: Labeled list
14578ef1 6433#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:249
9979ca5b
ACR
6434#, no-wrap
6435msgid "*grain*"
6436msgstr "*grain*"
6437
6438#. type: Plain text
14578ef1 6439#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:251
6b4693a5
KZ
6440msgid ""
6441"Specify minimal size in bytes used to calculate partitions alignment. The "
6442"default is 1MiB and it's strongly recommended to use the default. Do not "
6443"modify this variable if you're not sure."
9979ca5b
ACR
6444msgstr ""
6445
6446#. type: Labeled list
14578ef1 6447#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:251
9979ca5b
ACR
6448#, no-wrap
6449msgid "*sector-size*"
6450msgstr "*sector-size*"
6451
6452#. type: Plain text
14578ef1 6453#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:253
6b4693a5 6454msgid ""
14578ef1
KZ
6455"Specify sector size. *sfdisk* always uses device sector size. Since version "
6456"2.39 *sfdisk* recalculates sizes from dump if the script and device sector "
6457"size differ."
9979ca5b
ACR
6458msgstr ""
6459
6460#. type: Plain text
14578ef1 6461#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:255
6b4693a5
KZ
6462msgid ""
6463"Note that it is only possible to use header lines before the first partition "
6464"is specified in the input."
9979ca5b
ACR
6465msgstr ""
6466
6467#. type: Title ===
14578ef1 6468#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:256
9979ca5b
ACR
6469#, no-wrap
6470msgid "Unnamed-fields format"
6471msgstr ""
6472
6473#. type: delimited block _
14578ef1 6474#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:260
9979ca5b
ACR
6475msgid "_start size type bootable_"
6476msgstr ""
6477
6478#. type: Plain text
14578ef1 6479#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:263
9979ca5b
ACR
6480msgid "where each line fills one partition descriptor."
6481msgstr ""
6482
6483#. type: Plain text
14578ef1 6484#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:265
6b4693a5 6485msgid ""
d28ec220
KZ
6486"Fields are separated by whitespace, comma (recommended) or semicolon "
6487"possibly followed by whitespace; initial and trailing whitespace is ignored. "
6488"Numbers can be octal, decimal or hexadecimal; decimal is the default. When a "
6489"field is absent, empty or specified as '-' a default value is used. But when "
6490"the *-N* option (change a single partition) is given, the default for each "
6491"field is its previous value."
9979ca5b
ACR
6492msgstr ""
6493
6494#. type: Plain text
14578ef1 6495#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:267
6b4693a5
KZ
6496msgid ""
6497"The default value of _start_ is the first non-assigned sector aligned "
6498"according to device I/O limits. The default start offset for the first "
d28ec220
KZ
6499"partition is 1 MiB. If the offset is followed by the multiplicative suffixes "
6500"(KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB), then the number is interpreted "
6501"as offset in bytes. Since v2.38 when the *-N* option (change a single "
6502"partition) is given, a '{plus}' can be used to enlarge partition by move "
6503"start of the partition if there is a free space before the partition."
9979ca5b
ACR
6504msgstr ""
6505
6506#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
6507#. type: Plain text
14578ef1 6508#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:270
6b4693a5
KZ
6509msgid ""
6510"The default value of _size_ indicates \"as much as possible\"; i.e., until "
6511"the next partition or end-of-device. A numerical argument is by default "
6512"interpreted as a number of sectors, however if the size is followed by one "
6513"of the multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB) "
6514"then the number is interpreted as the size of the partition in bytes and it "
6515"is then aligned according to the device I/O limits. A '{plus}' can be used "
6516"instead of a number to enlarge the partition as much as possible. Note "
6517"'{plus}' is equivalent to the default behaviour for a new partition; "
6518"existing partitions will be resized as required."
9979ca5b
ACR
6519msgstr ""
6520
6521#. type: Plain text
14578ef1 6522#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:272
6b4693a5
KZ
6523msgid ""
6524"The partition _type_ is given in hex for MBR (DOS) where 0x prefix is "
6525"optional; a GUID string for GPT; a shortcut or an alias. It's recommended to "
6526"use two letters for MBR hex codes to avoid collision between deprecated "
6527"shortcut 'E' and '0E' MBR hex code. For backward compatibility *sfdisk* "
6528"tries to interpret _type_ as a shortcut as a first possibility in "
6529"partitioning scripts although on other places (e.g. *--part-type* command) "
6530"it tries shortcuts as the last possibility."
9979ca5b
ACR
6531msgstr ""
6532
6533#. type: Plain text
14578ef1 6534#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:274
6b4693a5
KZ
6535msgid ""
6536"Since v2.36 libfdisk supports partition type aliases as extension to "
6537"shortcuts. The alias is a simple human readable word (e.g. \"linux\")."
9979ca5b
ACR
6538msgstr ""
6539
6540#. type: Plain text
14578ef1 6541#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:276
6b4693a5
KZ
6542msgid ""
6543"Since v2.37 libfdisk supports partition type names on input, ignoring the "
6544"case of the characters and all non-alphanumeric and non-digit characters in "
6545"the name (e.g. \"Linux /usr x86\" is the same as \"linux usr-x86\")."
9979ca5b
ACR
6546msgstr ""
6547
6548#. type: Plain text
14578ef1 6549#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:278
9979ca5b
ACR
6550msgid "Supported shortcuts and aliases:"
6551msgstr ""
6552
6553#. type: Labeled list
14578ef1 6554#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:279
9979ca5b
ACR
6555#, no-wrap
6556msgid "*L - alias 'linux'*"
6557msgstr "*L - alias 'linux'*"
6558
6559#. type: Plain text
14578ef1 6560#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:281
6b4693a5
KZ
6561msgid ""
6562"Linux; means 83 for MBR and 0FC63DAF-8483-4772-8E79-3D69D8477DE4 for GPT."
9979ca5b
ACR
6563msgstr ""
6564
6565#. type: Labeled list
14578ef1 6566#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:282
9979ca5b
ACR
6567#, no-wrap
6568msgid "*S - alias 'swap'*"
6569msgstr "*S - alias 'swap'*"
6570
6571#. type: Plain text
14578ef1 6572#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:284
6b4693a5
KZ
6573msgid ""
6574"swap area; means 82 for MBR and 0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F for GPT"
9979ca5b
ACR
6575msgstr ""
6576
6577#. type: Labeled list
14578ef1 6578#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:285
9979ca5b
ACR
6579#, no-wrap
6580msgid "*Ex - alias 'extended'*"
6581msgstr "*Ex - alias 'extended'*"
6582
6583#. type: Plain text
14578ef1 6584#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:287
6b4693a5
KZ
6585msgid ""
6586"MBR extended partition; means 05 for MBR. The original shortcut 'E' is "
6587"deprecated due to collision with 0x0E MBR partition type."
9979ca5b
ACR
6588msgstr ""
6589
6590#. type: Labeled list
14578ef1 6591#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:288
9979ca5b
ACR
6592#, no-wrap
6593msgid "*H - alias 'home'*"
6594msgstr "*H - alias 'home'*"
6595
6596#. type: Plain text
14578ef1 6597#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:290
9979ca5b
ACR
6598msgid "home partition; means 933AC7E1-2EB4-4F13-B844-0E14E2AEF915 for GPT"
6599msgstr ""
6600
6601#. type: Labeled list
14578ef1 6602#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:291
9979ca5b
ACR
6603#, no-wrap
6604msgid "*U - alias 'uefi'*"
6605msgstr "*U - alias 'uefi'*"
6606
6607#. type: Plain text
14578ef1 6608#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:293
6b4693a5
KZ
6609msgid ""
6610"EFI System partition, means EF for MBR and C12A7328-F81F-11D2-"
6611"BA4B-00A0C93EC93B for GPT"
9979ca5b
ACR
6612msgstr ""
6613
6614#. type: Labeled list
14578ef1 6615#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:294
9979ca5b
ACR
6616#, no-wrap
6617msgid "*R - alias 'raid'*"
6618msgstr "*R - alias 'raid'*"
6619
6620#. type: Plain text
14578ef1 6621#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:296
6b4693a5
KZ
6622msgid ""
6623"Linux RAID; means FD for MBR and A19D880F-05FC-4D3B-A006-743F0F84911E for GPT"
9979ca5b
ACR
6624msgstr ""
6625
6626#. type: Labeled list
14578ef1 6627#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:297
9979ca5b
ACR
6628#, no-wrap
6629msgid "*V - alias 'lvm'*"
6630msgstr "*V - alias 'lvm'*"
6631
6632#. type: Plain text
14578ef1 6633#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:299
9979ca5b
ACR
6634msgid "LVM; means 8E for MBR and E6D6D379-F507-44C2-A23C-238F2A3DF928 for GPT"
6635msgstr ""
6636
6637#. type: Plain text
14578ef1 6638#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:301
9979ca5b
ACR
6639msgid "The default _type_ value is _linux_."
6640msgstr ""
6641
6642#. type: Plain text
14578ef1 6643#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:303
6b4693a5
KZ
6644msgid ""
6645"The shortcut 'X' for Linux extended partition (85) is deprecated in favour "
6646"of 'Ex'."
9979ca5b
ACR
6647msgstr ""
6648
6649#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
6650#. type: Plain text
14578ef1 6651#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:306
6b4693a5
KZ
6652msgid ""
6653"_bootable_ is specified as [*{asterisk}*|*-*], with as default not-bootable. "
6654"The value of this field is irrelevant for Linux - when Linux runs it has "
6655"been booted already - but it might play a role for certain boot loaders and "
6656"for other operating systems."
9979ca5b
ACR
6657msgstr ""
6658
6659#. type: Title ===
14578ef1 6660#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:307
9979ca5b
ACR
6661#, no-wrap
6662msgid "Named-fields format"
6663msgstr ""
6664
6665#. type: Plain text
14578ef1 6666#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:310
6b4693a5
KZ
6667msgid ""
6668"This format is more readable, robust, extensible and allows specifying "
6669"additional information (e.g., a UUID). It is recommended to use this format "
6670"to keep your scripts more readable."
9979ca5b
ACR
6671msgstr ""
6672
6673#. type: delimited block _
14578ef1 6674#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:313
9979ca5b
ACR
6675msgid "[_device_ *:*] _name_[**=**__value__], ..."
6676msgstr "[_dispositivo_ *:*] _nombre_[**=**__valor__], ..."
6677
6678#. type: Plain text
14578ef1 6679#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:316
6b4693a5
KZ
6680msgid ""
6681"The _device_ field is optional. *sfdisk* extracts the partition number from "
6682"the device name. It allows specifying the partitions in random order. This "
6683"functionality is mostly used by *--dump*. Don't use it if you are not sure."
9979ca5b
ACR
6684msgstr ""
6685
6686#. type: Plain text
14578ef1 6687#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:318
6b4693a5
KZ
6688msgid ""
6689"The _value_ can be between quotation marks (e.g., name=\"This is partition "
d28ec220
KZ
6690"name\"). The fields *start=* and *size=* support '{plus}' and '-' in the "
6691"same way as *Unnamed-fields format*."
6692msgstr ""
6693
6694#. type: Plain text
14578ef1 6695#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:320
d28ec220 6696msgid "The currently supported fields are:"
9979ca5b
ACR
6697msgstr ""
6698
6699#. type: Labeled list
14578ef1 6700#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:321
9979ca5b
ACR
6701#, no-wrap
6702msgid "**start=**__number__"
6703msgstr "**start=**__número__"
6704
6705#. type: Plain text
14578ef1 6706#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:323
6b4693a5
KZ
6707msgid ""
6708"The first non-assigned sector aligned according to device I/O limits. The "
d28ec220 6709"default start offset for the first partition is 1 MiB. If the offset is "
6b4693a5 6710"followed by the multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB "
d28ec220 6711"and YiB), then the number is interpreted as offset in bytes."
9979ca5b
ACR
6712msgstr ""
6713
6714#. type: Labeled list
14578ef1 6715#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:324
9979ca5b
ACR
6716#, no-wrap
6717msgid "**size=**__number__"
6718msgstr "**size=**__número__"
6719
6720#. type: Plain text
14578ef1 6721#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:326
6b4693a5
KZ
6722msgid ""
6723"Specify the partition size in sectors. The number may be followed by the "
6724"multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB), then "
6725"it's interpreted as size in bytes and the size is aligned according to "
6726"device I/O limits."
9979ca5b
ACR
6727msgstr ""
6728
6729#. type: Labeled list
14578ef1 6730#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:327
9979ca5b
ACR
6731#, no-wrap
6732msgid "*bootable*"
6733msgstr "*bootable*"
6734
6735#. type: Plain text
14578ef1 6736#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:329
9979ca5b
ACR
6737msgid "Mark the partition as bootable."
6738msgstr ""
6739
6740#. type: Labeled list
14578ef1 6741#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:330
9979ca5b
ACR
6742#, no-wrap
6743msgid "**attrs=**__string__"
6744msgstr "**attrs=**__cadena__"
6745
6746#. type: Plain text
14578ef1 6747#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:332
6b4693a5
KZ
6748msgid ""
6749"Partition attributes, usually GPT partition attribute bits. See *--part-"
6750"attrs* for more details about the GPT-bits string format."
9979ca5b
ACR
6751msgstr ""
6752
6753#. type: Labeled list
14578ef1 6754#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:333
9979ca5b
ACR
6755#, no-wrap
6756msgid "**uuid=**__string__"
6757msgstr "**uuid=**__cadena__"
6758
6759#. type: Plain text
14578ef1 6760#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:335
9979ca5b
ACR
6761msgid "GPT partition UUID."
6762msgstr ""
6763
6764#. type: Labeled list
14578ef1 6765#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:336
9979ca5b
ACR
6766#, no-wrap
6767msgid "**name=**__string__"
6768msgstr "**name=**__cadena__"
6769
6770#. type: Plain text
14578ef1 6771#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:338
9979ca5b
ACR
6772msgid "GPT partition name."
6773msgstr ""
6774
6775#. type: Labeled list
14578ef1 6776#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:339
9979ca5b
ACR
6777#, no-wrap
6778msgid "**type=**__code__"
6779msgstr ""
6780
6781#. type: Plain text
14578ef1 6782#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:341
6b4693a5
KZ
6783msgid ""
6784"A hexadecimal number (without 0x) for an MBR partition, a GUID for a GPT "
14578ef1
KZ
6785"partition, a shortcut as for unnamed-fields format or a type name (e.g. "
6786"type=\"Linux /usr (x86)\"). See above the section about the unnamed-fields "
6787"format for more details. For backward compatibility the *Id=* field has the "
6788"same meaning."
9979ca5b
ACR
6789msgstr ""
6790
6791#. type: Title ==
14578ef1 6792#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:342
9979ca5b
ACR
6793#, no-wrap
6794msgid "EMPTY DISK LABEL"
6795msgstr ""
6796
6797#. type: Plain text
14578ef1 6798#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:345
9979ca5b
ACR
6799#, no-wrap
6800msgid "*sfdisk* does not create partition table without partitions by default. The lines with partitions are expected in the script by default. The empty partition table has to be explicitly requested by \"label: <name>\" script header line without any partitions lines. For example:\n"
6801msgstr ""
6802
6803#. type: delimited block _
14578ef1 6804#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:348
9979ca5b
ACR
6805#, no-wrap
6806msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6807msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6808
6809#. type: Plain text
14578ef1 6810#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:351
6b4693a5
KZ
6811msgid ""
6812"creates empty GPT partition table. Note that the *--append* disables this "
6813"feature."
9979ca5b
ACR
6814msgstr ""
6815
6816#. type: Title ==
14578ef1 6817#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:352
9979ca5b
ACR
6818#, no-wrap
6819msgid "BACKING UP THE PARTITION TABLE"
6820msgstr ""
6821
6822#. type: Plain text
14578ef1 6823#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:355
6b4693a5
KZ
6824msgid ""
6825"It is recommended to save the layout of your devices. *sfdisk* supports two "
6826"ways."
9979ca5b
ACR
6827msgstr ""
6828
d28ec220 6829#. type: Title ===
14578ef1 6830#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:356
d28ec220
KZ
6831#, no-wrap
6832msgid "Dump in sfdisk compatible format"
6833msgstr ""
6834
9979ca5b 6835#. type: Plain text
14578ef1 6836#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:360
6b4693a5 6837msgid ""
d28ec220
KZ
6838"Use the *--dump* command to save a description of the device layout to a "
6839"text file. The dump format is suitable for later *sfdisk* input. For "
6840"example:"
9979ca5b
ACR
6841msgstr ""
6842
6843#. type: delimited block _
14578ef1 6844#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:362
9979ca5b
ACR
6845#, no-wrap
6846msgid "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n"
6847msgstr "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n"
6848
6849#. type: Plain text
14578ef1 6850#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:365
9979ca5b
ACR
6851msgid "This can later be restored by:"
6852msgstr ""
6853
6854#. type: delimited block _
14578ef1 6855#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:367
9979ca5b
ACR
6856#, no-wrap
6857msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
6858msgstr "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
6859
a5b0d099
KZ
6860#. type: Plain text
6861#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:370
6862msgid ""
6863"Note that sfdisk completely restores partition types and partition UUIDs. "
6864"This could potentially become problematic if you duplicate the same layout "
6865"to different disks, as it may result in duplicate UUIDs within your system."
6866msgstr ""
6867
d28ec220 6868#. type: Title ===
a5b0d099 6869#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:371
d28ec220
KZ
6870#, no-wrap
6871msgid "Full binary backup"
6872msgstr ""
6873
9979ca5b 6874#. type: Plain text
a5b0d099 6875#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:374
6b4693a5 6876msgid ""
d28ec220
KZ
6877"If you want to do a full binary backup of all sectors where the partition "
6878"table is stored, then use the *--backup-pt-sectors* command. It writes the "
6879"sectors to _~/sfdisk-<device>-<offset>.bak_ files. The default name of the "
6880"backup file can be changed with the *--backup-file* option. The backup files "
6881"contain only raw data from the _device_. For example:"
9979ca5b
ACR
6882msgstr ""
6883
6884#. type: delimited block _
a5b0d099 6885#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:377
d28ec220
KZ
6886#, fuzzy, no-wrap
6887#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
6888msgid "*sfdisk --backup-pt-sectors /dev/sda*\n"
9979ca5b
ACR
6889msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
6890
6891#. type: Plain text
a5b0d099 6892#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:380
9979ca5b
ACR
6893msgid "The GPT header can later be restored by:"
6894msgstr ""
6895
6896#. type: delimited block _
a5b0d099 6897#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:383
d28ec220
KZ
6898#, fuzzy, no-wrap
6899#| msgid ""
6900#| "dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n"
6901#| " seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n"
6902msgid "*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc*\n"
9979ca5b
ACR
6903msgstr ""
6904"dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n"
6905" seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n"
6906
6907#. type: Plain text
a5b0d099 6908#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:387
6b4693a5 6909msgid ""
d28ec220
KZ
6910"It's also possible to use the *--backup* option to create the same backup "
6911"immediately after startup for other *sfdisk* commands. For example, backup "
6912"partition table before deleting all partitions from partition table:"
6913msgstr ""
6914
6915#. type: delimited block _
a5b0d099 6916#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:389
d28ec220
KZ
6917#, fuzzy, no-wrap
6918#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
6919msgid "*sfdisk --backup --delete /dev/sda*\n"
6920msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
6921
6922#. type: Plain text
a5b0d099 6923#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:393
d28ec220 6924msgid "The same concept of backup files is used by *wipefs*(8)."
9979ca5b
ACR
6925msgstr ""
6926
6927#. type: Plain text
a5b0d099 6928#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:395
6b4693a5 6929msgid ""
d28ec220
KZ
6930"Note that *sfdisk* since version 2.26 no longer provides the *-I* option to "
6931"restore sectors. *dd*(1) provides all necessary functionality."
9979ca5b
ACR
6932msgstr ""
6933
6934#. type: Plain text
a5b0d099 6935#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:399
d28ec220 6936msgid "The logical color names supported by *sfdisk* are:"
9979ca5b
ACR
6937msgstr ""
6938
6939#. type: Labeled list
a5b0d099 6940#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:409
d28ec220
KZ
6941#, fuzzy, no-wrap
6942#| msgid "*FDISK_DEBUG*=all"
6943msgid "*SFDISK_DEBUG*=all"
6944msgstr "*FDISK_DEBUG*=all"
9979ca5b
ACR
6945
6946#. type: Plain text
a5b0d099 6947#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:411
9979ca5b
ACR
6948msgid "enables *sfdisk* debug output."
6949msgstr ""
6950
9979ca5b 6951#. type: Plain text
a5b0d099 6952#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:423
6b4693a5
KZ
6953msgid ""
6954"Since version 2.26 *sfdisk* no longer provides the *-R* or *--re-read* "
6955"option to force the kernel to reread the partition table. Use *blockdev --"
6956"rereadpt* instead."
9979ca5b
ACR
6957msgstr ""
6958
6959#. type: Plain text
a5b0d099 6960#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:425
6b4693a5
KZ
6961msgid ""
6962"Since version 2.26 *sfdisk* does not provide the *--DOS*, *--IBM*, *--DOS-"
6963"extended*, *--unhide*, *--show-extended*, *--cylinders*, *--heads*, *--"
6964"sectors*, *--inside-outer*, *--not-inside-outer* options."
9979ca5b
ACR
6965msgstr ""
6966
d28ec220 6967#. type: Title ==
a5b0d099 6968#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:426 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:209
14578ef1
KZ
6969#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:128 ../misc-utils/logger.1.adoc:233
6970#: ../misc-utils/look.1.adoc:94 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:69
a5b0d099 6971#: ../misc-utils/rename.1.adoc:83 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:61
14578ef1
KZ
6972#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:117 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:88
6973#: ../schedutils/chrt.1.adoc:106 ../schedutils/ionice.1.adoc:72
f830991e 6974#: ../sys-utils/flock.1.adoc:100 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:114
14578ef1
KZ
6975#: ../sys-utils/renice.1.adoc:96 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:100
6976#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:150 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:50
d28ec220 6977#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:67 ../text-utils/colcrt.1.adoc:83
a5b0d099 6978#: ../text-utils/column.1.adoc:209 ../text-utils/hexdump.1.adoc:230
d28ec220
KZ
6979#, no-wrap
6980msgid "EXAMPLES"
6981msgstr "EJEMPLOS"
6982
6983#. type: Labeled list
a5b0d099 6984#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:428
d28ec220
KZ
6985#, fuzzy, no-wrap
6986#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
6987msgid "*sfdisk --list --label-nested=mbr /dev/sda*"
6988msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
6989
9979ca5b 6990#. type: Plain text
a5b0d099 6991#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:430
d28ec220
KZ
6992msgid "Print protective MBR on device with GPT disk label."
6993msgstr ""
6994
6995#. type: Labeled list
a5b0d099 6996#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:431
d28ec220
KZ
6997#, fuzzy, no-wrap
6998#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
14578ef1 6999msgid "*echo -e ',10M,L\\n,10M,L\\n,+,\\n' | sfdisk /dev/sdc*"
d28ec220
KZ
7000msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7001
7002#. type: Plain text
a5b0d099 7003#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:433
d28ec220
KZ
7004msgid ""
7005"Create three Linux partitions, with the default start, the size of the first "
7006"two partitions is 10MiB, and the last partition fills all available space on "
7007"the device."
7008msgstr ""
7009
7010#. type: Labeled list
a5b0d099 7011#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:434
d28ec220
KZ
7012#, no-wrap
7013msgid "*echo -e 'size=10M, type=L\\n size=10M, type=L\\n size=+\\n' | sfdisk /dev/sdc*"
7014msgstr ""
7015
7016#. type: Plain text
a5b0d099 7017#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:436
d28ec220
KZ
7018msgid "The same as the previous example, but in named-fields format."
7019msgstr ""
7020
7021#. type: Labeled list
a5b0d099 7022#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:437
d28ec220
KZ
7023#, fuzzy, no-wrap
7024#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7025msgid "*echo -e 'type=swap' | sfdisk -N 3 /dev/sdc*"
7026msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7027
7028#. type: Plain text
a5b0d099 7029#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:439
d28ec220
KZ
7030msgid "Set type of the 3rd partition to 'swap'."
7031msgstr ""
7032
7033#. type: Labeled list
a5b0d099 7034#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:440
d28ec220
KZ
7035#, fuzzy, no-wrap
7036#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7037msgid "*sfdisk --part-type /dev/sdc 3 swap*"
7038msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7039
7040#. type: Plain text
a5b0d099 7041#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:442
d28ec220
KZ
7042msgid "The same as the previous example, but without script use."
7043msgstr ""
7044
7045#. type: Labeled list
a5b0d099 7046#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:443
d28ec220
KZ
7047#, fuzzy, no-wrap
7048#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7049msgid "*sfdisk --delete /dev/sdc 2*"
7050msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7051
7052#. type: Plain text
a5b0d099 7053#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:445
d28ec220
KZ
7054#, fuzzy
7055#| msgid "*delpart* _device partition_\n"
7056msgid "Delete 2nd partition."
7057msgstr "*delpart* _dispositivo partición_\n"
7058
7059#. type: Labeled list
a5b0d099 7060#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:446
14578ef1
KZ
7061#, fuzzy, no-wrap
7062#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7063msgid "*echo \"\\+,+\" | sfdisk -N 3 --move-data /dev/sdc*"
7064msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
d28ec220
KZ
7065
7066#. type: Plain text
a5b0d099 7067#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:448
d28ec220
KZ
7068msgid ""
7069"Enlarge 3rd partition in both directions, move start to use free space "
7070"before the partition and enlarge the size to use all free space after to the "
7071"partition, and move partition data too."
7072msgstr ""
7073
7074#. type: Plain text
a5b0d099 7075#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:454
6b4693a5
KZ
7076msgid ""
7077"The current *sfdisk* implementation is based on the original *sfdisk* from "
7078"Andries E. Brouwer."
9979ca5b
ACR
7079msgstr ""
7080
7081#. type: Plain text
a5b0d099 7082#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:462
9979ca5b
ACR
7083#, no-wrap
7084msgid ""
7085"*fdisk*(8),\n"
7086"*cfdisk*(8),\n"
7087"*parted*(8),\n"
7088"*partprobe*(8),\n"
7089"*partx*(8)\n"
7090msgstr ""
7091"*fdisk*(8),\n"
7092"*cfdisk*(8),\n"
7093"*parted*(8),\n"
7094"*partprobe*(8),\n"
7095"*partx*(8)\n"
7096
7097#. Copyright 2010 Jason Borden <jborden@bluehost.com>
7098#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
7099#. type: Title =
7100#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:6
7101#, no-wrap
7102msgid "swaplabel(8)"
7103msgstr "swaplabel(8)"
7104
7105#. type: Plain text
7106#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:16
7107msgid "swaplabel - print or change the label or UUID of a swap area"
7108msgstr ""
7109
7110#. type: Plain text
7111#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:20
7112#, no-wrap
7113msgid "*swaplabel* [*-L* _label_] [*-U* _UUID_] _device_\n"
7114msgstr "*swaplabel* [*-L* _etiqueta_] [*-U* _UUID_] _dispositivo_\n"
7115
7116#. type: Plain text
7117#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:24
7118#, no-wrap
7119msgid "*swaplabel* will display or change the label or UUID of a swap partition located on _device_ (or regular file).\n"
7120msgstr ""
7121
7122#. type: Plain text
7123#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
7124msgid ""
7125"If the optional arguments *-L* and *-U* are not given, *swaplabel* will "
7126"simply display the current swap-area label and UUID of _device_."
9979ca5b
ACR
7127msgstr ""
7128
7129#. type: Plain text
7130#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
7131msgid ""
7132"If an optional argument is present, then *swaplabel* will change the "
7133"appropriate value on _device_. These values can also be set during swap "
7134"creation using *mkswap*(8). The *swaplabel* utility allows changing the "
7135"label or UUID on an actively used swap device."
9979ca5b
ACR
7136msgstr ""
7137
7138#. type: Plain text
d28ec220 7139#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
7140msgid ""
7141"Specify a new _label_ for the device. Swap partition labels can be at most "
7142"16 characters long. If _label_ is longer than 16 characters, *swaplabel* "
7143"will truncate it and print a warning message."
9979ca5b
ACR
7144msgstr ""
7145
7146#. type: Plain text
d28ec220 7147#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
7148msgid ""
7149"Specify a new _UUID_ for the device. The _UUID_ must be in the standard "
7150"8-4-4-4-12 character format, such as is output by *uuidgen*(1)."
9979ca5b
ACR
7151msgstr ""
7152
7153#. type: Plain text
d28ec220 7154#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:47
9979ca5b
ACR
7155#, no-wrap
7156msgid "*swaplabel* was written by mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n"
7157msgstr ""
7158
7159#. type: Plain text
d28ec220 7160#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:53
9979ca5b
ACR
7161#, no-wrap
7162msgid ""
7163"*uuidgen*(1),\n"
7164"*mkswap*(8),\n"
7165"*swapon*(8)\n"
7166msgstr ""
7167"*uuidgen*(1),\n"
7168"*mkswap*(8),\n"
7169"*swapon*(8)\n"
7170
7171#. terminal-colors.d.5 --
7172#. Copyright 2014 Ondrej Oprala <ooprala@redhat.com>
7173#. Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com>
7174#. Copyright 2014 Red Hat, Inc.
7175#. May be distributed under the GNU General Public License
7176#. type: Title =
7177#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:10
7178#, no-wrap
7179msgid "terminal-colors.d(5)"
7180msgstr "terminal-colors.d(5)"
7181
7182#. type: Attribute :man manual:
d28ec220 7183#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:12 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:61
9979ca5b
ACR
7184#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:4 ../sys-utils/fstab.5.adoc:38
7185#, no-wrap
7186msgid "File formats"
7187msgstr "Fomatos de fichero"
7188
7189#. type: Plain text
7190#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:20
7191msgid "terminal-colors.d - configure output colorization for various utilities"
7192msgstr ""
7193
7194#. type: Plain text
7195#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:24
7196msgid "/etc/terminal-colors.d/_[[name][@term].][type]_"
7197msgstr ""
7198
7199#. type: Plain text
7200#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:28
6b4693a5
KZ
7201msgid ""
7202"Files in this directory determine the default behavior for utilities when "
7203"coloring output."
9979ca5b
ACR
7204msgstr ""
7205
7206#. type: Plain text
7207#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:30
6b4693a5
KZ
7208msgid ""
7209"The _name_ is a utility name. The name is optional and when none is "
7210"specified then the file is used for all unspecified utilities."
9979ca5b
ACR
7211msgstr ""
7212
7213#. type: Plain text
7214#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:32
6b4693a5 7215msgid ""
d28ec220 7216"The _term_ is a terminal identifier (the *TERM* environment variable). The "
6b4693a5
KZ
7217"terminal identifier is optional and when none is specified then the file is "
7218"used for all unspecified terminals."
9979ca5b
ACR
7219msgstr ""
7220
7221#. type: Plain text
7222#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:34
7223msgid "The _type_ is a file type. Supported file types are:"
7224msgstr ""
7225
7226#. type: Labeled list
7227#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:35 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:87
7228#, no-wrap
7229msgid "*disable*"
7230msgstr "*disable*"
7231
7232#. type: Plain text
7233#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:37
7234msgid "Turns off output colorization for all compatible utilities."
7235msgstr ""
7236
7237#. type: Labeled list
7238#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:38
7239#, no-wrap
7240msgid "*enable*"
7241msgstr "*enable*"
7242
7243#. type: Plain text
7244#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:40
7245msgid "Turns on output colorization; any matching *disable* files are ignored."
7246msgstr ""
7247
7248#. type: Labeled list
7249#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:41
7250#, no-wrap
7251msgid "*scheme*"
7252msgstr "*scheme*"
7253
7254#. type: Plain text
7255#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:43
6b4693a5
KZ
7256msgid ""
7257"Specifies colors used for output. The file format may be specific to the "
7258"utility, the default format is described below."
9979ca5b
ACR
7259msgstr ""
7260
7261#. type: Plain text
7262#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:45
6b4693a5
KZ
7263msgid ""
7264"If there are more files that match for a utility, then the file with the "
7265"more specific filename wins. For example, the filename \"@xterm.scheme\" has "
7266"less priority than \"dmesg@xterm.scheme\". The lowest priority are those "
7267"files without a utility name and terminal identifier (e.g., \"disable\")."
9979ca5b
ACR
7268msgstr ""
7269
9979ca5b
ACR
7270#. type: Title ==
7271#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:48
7272#, no-wrap
7273msgid "DEFAULT SCHEME FILES FORMAT"
7274msgstr ""
7275
7276#. type: Plain text
7277#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:51
7278#, fuzzy
7279#| msgid "The following environment variable is used:"
7280msgid "The following statement is recognized:"
7281msgstr "Se emplea la siguiente variable de entorno:"
7282
7283#. type: delimited block _
7284#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:54
7285#, no-wrap
7286msgid "*name color-sequence*\n"
7287msgstr ""
7288
7289#. type: Plain text
7290#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:57
6b4693a5
KZ
7291msgid ""
7292"The *name* is a logical name of color sequence (for example \"error\"). The "
d28ec220
KZ
7293"names are specific to the utilities. For more details always see the "
7294"*COLORS* section in the man page for the utility."
9979ca5b
ACR
7295msgstr ""
7296
7297#. type: Plain text
7298#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:59
6b4693a5
KZ
7299msgid ""
7300"The *color-sequence* is a color name, ASCII color sequences or escape "
7301"sequences."
9979ca5b
ACR
7302msgstr ""
7303
7304#. type: Title ===
7305#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:60
7306#, no-wrap
7307msgid "Color names"
7308msgstr ""
7309
7310#. type: Plain text
7311#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:63
6b4693a5
KZ
7312msgid ""
7313"black, blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, "
7314"lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, "
7315"magenta, red, reset, reverse, and yellow."
9979ca5b
ACR
7316msgstr ""
7317
7318#. type: Title ===
7319#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:64
7320#, no-wrap
7321msgid "ANSI color sequences"
7322msgstr ""
7323
7324#. type: Plain text
7325#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:67
6b4693a5
KZ
7326msgid ""
7327"The color sequences are composed of sequences of numbers separated by "
7328"semicolons. The most common codes are:"
9979ca5b
ACR
7329msgstr ""
7330
7331#. type: Table
7332#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:91
7333#, no-wrap
7334msgid ""
7335"|0 |to restore default color\n"
7336"|1 |for brighter colors\n"
7337"|4 |for underlined text\n"
7338"|5 |for flashing text\n"
7339"|30 |for black foreground\n"
7340"|31 |for red foreground\n"
7341"|32 |for green foreground\n"
7342"|33 |for yellow (or brown) foreground\n"
7343"|34 |for blue foreground\n"
7344"|35 |for purple foreground\n"
7345"|36 |for cyan foreground\n"
7346"|37 |for white (or gray) foreground\n"
7347"|40 |for black background\n"
7348"|41 |for red background\n"
7349"|42 |for green background\n"
7350"|43 |for yellow (or brown) background\n"
7351"|44 |for blue background\n"
7352"|45 |for purple background\n"
7353"|46 |for cyan background\n"
7354"|47 |for white (or gray) background\n"
7355msgstr ""
7356
7357#. type: Title ===
7358#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:94
7359#, no-wrap
7360msgid "Escape sequences"
7361msgstr ""
7362
7363#. type: delimited block _
7364#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:97
6b4693a5
KZ
7365msgid ""
7366"To specify control or blank characters in the color sequences, C-style \\-"
7367"escaped notation can be used:"
9979ca5b
ACR
7368msgstr ""
7369
7370#. type: Table
7371#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:114
7372#, no-wrap
7373msgid ""
7374"|*\\a* |Bell (ASCII 7)\n"
7375"|*\\b* |Backspace (ASCII 8)\n"
7376"|*\\e* |Escape (ASCII 27)\n"
7377"|*\\f* |Form feed (ASCII 12)\n"
7378"|*\\n* |Newline (ASCII 10)\n"
7379"|*\\r* |Carriage Return (ASCII 13)\n"
7380"|*\\t* |Tab (ASCII 9)\n"
7381"|*\\v* |Vertical Tab (ASCII 11)\n"
7382"|*\\?* |Delete (ASCII 127)\n"
7383"|*\\_* |Space\n"
7384"|*\\\\* |Backslash (\\)\n"
7385"|*\\^* |Caret (^)\n"
7386"|*\\#* |Hash mark (#)\n"
7387msgstr ""
7388
7389#. type: delimited block _
7390#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:118
6b4693a5
KZ
7391msgid ""
7392"Please note that escapes are necessary to enter a space, backslash, caret, "
7393"or any control character anywhere in the string, as well as a hash mark as "
7394"the first character."
9979ca5b
ACR
7395msgstr ""
7396
7397#. type: delimited block _
7398#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:120
6b4693a5
KZ
7399msgid ""
7400"For example, to use a red background for alert messages in the output of "
7401"*dmesg*(1), use:"
9979ca5b
ACR
7402msgstr ""
7403
7404#. type: Plain text
7405#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:123
7406#, no-wrap
7407msgid "*echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme*\n"
7408msgstr ""
7409
7410#. type: Title ===
7411#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:125
7412#, fuzzy, no-wrap
7413#| msgid "B<comment>"
7414msgid "Comments"
7415msgstr "B<comment>"
7416
7417#. type: delimited block _
7418#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:128
6b4693a5
KZ
7419msgid ""
7420"Lines where the first non-blank character is a # (hash) are ignored. Any "
7421"other use of the hash character is not interpreted as introducing a comment."
9979ca5b
ACR
7422msgstr ""
7423
7424#. type: Labeled list
7425#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:131
d28ec220
KZ
7426#, fuzzy, no-wrap
7427#| msgid "TERMINAL_COLORS_DEBUG=all"
7428msgid "*TERMINAL_COLORS_DEBUG*=all"
9979ca5b
ACR
7429msgstr "TERMINAL_COLORS_DEBUG=all"
7430
7431#. type: Plain text
14578ef1 7432#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:133 ../misc-utils/whereis.1.adoc:116
a5b0d099 7433#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:135
9979ca5b
ACR
7434msgid "enables debug output."
7435msgstr ""
7436
7437#. type: delimited block _
7438#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:137
7439msgid "_$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_"
7440msgstr "_$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_"
7441
7442#. type: delimited block _
7443#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:139
7444msgid "_$HOME/.config/terminal-colors.d_"
7445msgstr "_$HOME/.config/terminal-colors.d_"
7446
7447#. type: delimited block _
7448#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:141
7449msgid "_/etc/terminal-colors.d_"
7450msgstr "_/etc/terminal-colors.d_"
7451
7452#. type: delimited block _
7453#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:145
7454msgid "Disable colors for all compatible utilities:"
7455msgstr ""
7456
7457#. type: Plain text
7458#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:148 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:160
7459#, no-wrap
7460msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n"
7461msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n"
7462
7463#. type: delimited block _
7464#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:151
7465msgid "Disable colors for all compatible utils on a vt100 terminal:"
7466msgstr ""
7467
7468#. type: Plain text
7469#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:154
7470#, no-wrap
7471msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n"
7472msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n"
7473
7474#. type: delimited block _
7475#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:157
7476msgid "Disable colors for all compatible utils except *dmesg*(1):"
7477msgstr ""
7478
7479#. type: Plain text
7480#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:162
7481#, no-wrap
7482msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n"
7483msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n"
7484
7485#. type: Title ==
d28ec220
KZ
7486#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:164 ../misc-utils/getopt.1.adoc:112
7487#: ../term-utils/setterm.1.adoc:159
9979ca5b
ACR
7488#, no-wrap
7489msgid "COMPATIBILITY"
7490msgstr "COMPATIBILIDADES"
7491
7492#. type: delimited block _
7493#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:167
6b4693a5 7494msgid ""
d28ec220
KZ
7495"The *terminal-colors.d* functionality is currently supported by all util-"
7496"linux utilities which provides colorized output. For more details always see "
7497"the *COLORS* section in the man page for the utility."
9979ca5b
ACR
7498msgstr ""
7499
7500#. Copyright 2001 Andreas Dilger (adilger@turbolinux.com)
7501#. This man page was created for libblkid.so.1.0 from e2fsprogs-1.24.
7502#. This file may be copied under the terms of the GNU Lesser General Public License.
7503#. Created Wed Sep 14 12:02:12 2001, Andreas Dilger
7504#. type: Title =
7505#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:8
7506#, no-wrap
7507msgid "libblkid(3)"
7508msgstr "libblkid(3)"
7509
7510#. type: Attribute :man manual:
7511#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:10 ../libuuid/man/uuid.3.adoc:35
7512#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:35
7513#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:37
7514#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:35
7515#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:35
7516#, no-wrap
7517msgid "Programmer's Manual"
7518msgstr "Manual del programador"
7519
7520#. type: Plain text
7521#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:19
7522msgid "libblkid - block device identification library"
7523msgstr ""
7524
7525#. type: Plain text
7526#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:23
7527#, no-wrap
7528msgid "*#include <blkid.h>*\n"
7529msgstr "*#include <blkid.h>*\n"
7530
7531#. type: Plain text
7532#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:25
7533#, no-wrap
7534msgid "*cc* _file.c_ *-lblkid*\n"
7535msgstr "*cc* _fichero.c_ *-lblkid*\n"
7536
7537#. type: Plain text
7538#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:29
6b4693a5
KZ
7539msgid ""
7540"The *libblkid* library is used to identify block devices (disks) as to their "
7541"content (e.g., filesystem type) as well as extracting additional information "
7542"such as filesystem labels/volume names, unique identifiers/serial numbers. A "
7543"common use is to allow use of *LABEL=* and *UUID=* tags instead of hard-"
14578ef1
KZ
7544"coding specific block device names into configuration files. See list of all "
7545"available tags in *TAGS* section."
9979ca5b
ACR
7546msgstr ""
7547
7548#. type: Plain text
7549#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:31
6b4693a5
KZ
7550msgid ""
7551"The low-level part of the library also allows the extraction of information "
7552"about partitions and block device topology."
9979ca5b
ACR
7553msgstr ""
7554
7555#. type: Plain text
7556#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:33
6b4693a5
KZ
7557msgid ""
7558"The high-level part of the library keeps information about block devices in "
7559"a cache file and is verified to still be valid before being returned to the "
7560"user (if the user has read permission on the raw block device, otherwise "
7561"not). The cache file also allows unprivileged users (normally anyone other "
7562"than root, or those not in the \"disk\" group) to locate devices by label/"
7563"id. The standard location of the cache file can be overridden by the "
7564"environment variable *BLKID_FILE*."
9979ca5b
ACR
7565msgstr ""
7566
7567#. type: Plain text
7568#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:35
6b4693a5
KZ
7569msgid ""
7570"In situations where one is getting information about a single known device, "
7571"it does not impact performance whether the cache is used or not (unless you "
7572"are not able to read the block device directly)."
9979ca5b
ACR
7573msgstr ""
7574
7575#. type: Plain text
7576#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:37
6b4693a5 7577msgid ""
d28ec220 7578"The high-level part of the library supports two methods to determine *LABEL/"
14578ef1
KZ
7579"UUID*. It reads information directly from a block device or reads "
7580"information from /dev/disk/by-* udev symlinks. The udev is preferred method "
7581"by default."
9979ca5b
ACR
7582msgstr ""
7583
7584#. type: Plain text
7585#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:39
6b4693a5
KZ
7586msgid ""
7587"If you are dealing with multiple devices, use of the cache is highly "
7588"recommended (even if empty) as devices will be scanned at most one time and "
7589"the on-disk cache will be updated if possible."
9979ca5b
ACR
7590msgstr ""
7591
7592#. type: Plain text
7593#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:41
6b4693a5
KZ
7594msgid ""
7595"In some cases (modular kernels), block devices are not even visible until "
7596"after they are accessed the first time, so it is critical that there is some "
7597"way to locate these devices without enumerating only visible devices, so the "
7598"use of the cache file is *required* in this situation."
9979ca5b
ACR
7599msgstr ""
7600
7601#. type: Title ==
d28ec220 7602#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:42 ../misc-utils/blkid.8.adoc:158
9979ca5b
ACR
7603#, no-wrap
7604msgid "CONFIGURATION FILE"
7605msgstr ""
7606
7607#. type: Plain text
7608#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:45
6b4693a5
KZ
7609msgid ""
7610"The standard location of the _/etc/blkid.conf_ config file can be overridden "
7611"by the environment variable *BLKID_CONF*. For more details about the config "
7612"file see *blkid*(8) man page."
9979ca5b
ACR
7613msgstr ""
7614
14578ef1
KZ
7615#. type: Title ==
7616#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:46
7617#, no-wrap
7618msgid "TAGS"
7619msgstr ""
7620
9979ca5b
ACR
7621#. type: Plain text
7622#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:49
14578ef1
KZ
7623msgid ""
7624"All available tags are listed below. Not all tags are supported for all file "
7625"systems. To enable a tag, set one of the following flags with "
7626"*blkid_probe_set_superblocks_flags*():"
7627msgstr ""
7628
7629#. type: Labeled list
7630#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:50
7631#, no-wrap
7632msgid "BLKID_SUBLKS_TYPE"
7633msgstr ""
7634
7635#. type: Plain text
7636#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:53
7637#, fuzzy
7638#| msgid "filesystem table"
7639msgid "TYPE - filesystem type"
7640msgstr "tabla de sistemas de ficheros"
7641
7642#. type: Labeled list
7643#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:54
7644#, no-wrap
7645msgid "BLKID_SUBLKS_SECTYPE"
7646msgstr ""
7647
7648#. type: Plain text
7649#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:57
7650msgid "SEC_TYPE - secondary filesystem type"
7651msgstr ""
7652
7653#. type: Labeled list
7654#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:58
7655#, no-wrap
7656msgid "BLKID_SUBLKS_LABEL"
7657msgstr ""
7658
7659#. type: Plain text
7660#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:61
7661#, fuzzy
7662#| msgid "filesystem table"
7663msgid "LABEL - filesystem label"
7664msgstr "tabla de sistemas de ficheros"
7665
7666#. type: Labeled list
7667#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:62
7668#, no-wrap
7669msgid "BLKID_SUBLKS_LABELRAW"
7670msgstr ""
7671
7672#. type: Plain text
7673#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:65
7674msgid "LABEL_RAW - raw label from FS superblock"
7675msgstr ""
7676
7677#. type: Labeled list
7678#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:66
7679#, no-wrap
7680msgid "BLKID_SUBLKS_UUID"
7681msgstr ""
7682
7683#. type: Plain text
7684#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:69
7685msgid "UUID - filesystem UUID (lower case)"
7686msgstr ""
7687
7688#. type: Plain text
7689#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:71
7690msgid "UUID_SUB - subvolume uuid (e.g. btrfs)"
7691msgstr ""
7692
7693#. type: Plain text
7694#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:73
7695msgid "LOGUUID - external log UUID (e.g. xfs)"
7696msgstr ""
7697
7698#. type: Labeled list
7699#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:74
7700#, no-wrap
7701msgid "BLKID_SUBLKS_UUIDRAW"
7702msgstr ""
7703
7704#. type: Plain text
7705#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:77
7706msgid "UUID_RAW - raw UUID from FS superblock"
7707msgstr ""
7708
7709#. type: Labeled list
7710#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:78
7711#, no-wrap
7712msgid "BLKID_SUBLKS_USAGE"
7713msgstr ""
7714
7715#. type: Plain text
7716#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:81
7717msgid "USAGE - usage string: \"raid\", \"filesystem\", etc."
7718msgstr ""
7719
7720#. type: Labeled list
7721#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:82
7722#, no-wrap
7723msgid "BLKID_SUBLKS_VERSION"
7724msgstr ""
7725
7726#. type: Plain text
7727#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:85
7728msgid "VERSION - filesystem version"
7729msgstr ""
7730
7731#. type: Labeled list
7732#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:86
7733#, no-wrap
7734msgid "BLKID_SUBLKS_MAGIC"
7735msgstr ""
7736
7737#. type: Plain text
7738#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:89
7739msgid "SBMAGIC - super block magic string"
7740msgstr ""
7741
7742#. type: Plain text
7743#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:91
7744msgid "SBMAGIC_OFFSET - offset of SBMAGIC"
7745msgstr ""
7746
7747#. type: Labeled list
7748#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:92
7749#, no-wrap
7750msgid "BLKID_SUBLKS_FSINFO"
7751msgstr ""
7752
7753#. type: Plain text
7754#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:98
7755msgid ""
7756"FSSIZE - size of filesystem. Note that for XFS this will return the same "
7757"value as lsblk (without XFS's metadata), but for ext4 it will return the "
7758"size with metadata and for BTRFS will not count overhead of RAID "
7759"configuration (redundant data)."
7760msgstr ""
7761
7762#. type: Plain text
7763#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:100
7764msgid "FSLASTBLOCK - last fsblock/total number of fsblocks"
7765msgstr ""
7766
7767#. type: Plain text
7768#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:102
7769msgid "FSBLOCKSIZE - file system block size"
7770msgstr ""
7771
7772#. type: Labeled list
7773#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:103
7774#, fuzzy, no-wrap
7775#| msgid "The following environment variable is used:"
7776msgid "The following tags are always enabled"
7777msgstr "Se emplea la siguiente variable de entorno:"
7778
7779#. type: Plain text
7780#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:106
7781msgid "BLOCK_SIZE - minimal block size accessible by file system"
7782msgstr ""
7783
7784#. type: Plain text
7785#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:108
7786msgid "MOUNT - cluster mount name (ocfs only)"
7787msgstr ""
7788
7789#. type: Plain text
7790#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:110
7791msgid "EXT_JOURNAL - external journal UUID"
7792msgstr ""
7793
7794#. type: Plain text
7795#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:112
7796msgid "SYSTEM_ID - ISO9660 system identifier"
7797msgstr ""
7798
7799#. type: Plain text
7800#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:114
7801msgid "VOLUME_SET_ID - ISO9660 volume set identifier"
7802msgstr ""
7803
7804#. type: Plain text
7805#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:116
7806msgid "DATA_PREPARER_ID - ISO9660 data identifier"
7807msgstr ""
7808
7809#. type: Plain text
7810#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:118
7811msgid "PUBLISHER_ID - ISO9660 publisher identifier"
7812msgstr ""
7813
7814#. type: Plain text
7815#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:120
7816msgid "APPLICATION_ID - ISO9660 application identifier"
7817msgstr ""
7818
7819#. type: Plain text
7820#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:122
7821msgid "BOOT_SYSTEM_ID - ISO9660 boot system identifier"
7822msgstr ""
7823
7824#. type: Plain text
7825#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:126
9979ca5b
ACR
7826#, no-wrap
7827msgid "*libblkid* was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem utilities, with input from Ted Ts'o. The library was subsequently heavily modified by Ted Ts'o.\n"
7828msgstr ""
7829
7830#. type: Plain text
14578ef1 7831#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:128
9979ca5b
ACR
7832msgid "The low-level probing code was rewritten by Karel Zak."
7833msgstr ""
7834
7835#. type: Title ==
14578ef1 7836#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:129
9979ca5b
ACR
7837#, no-wrap
7838msgid "COPYING"
7839msgstr ""
7840
7841#. type: Plain text
14578ef1 7842#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:132
9979ca5b
ACR
7843#, no-wrap
7844msgid "*libblkid* is available under the terms of the GNU Library General Public License (LGPL), version 2 (or at your discretion any later version).\n"
7845msgstr ""
7846
7847#. type: Plain text
14578ef1 7848#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:137 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:107
9979ca5b
ACR
7849#, no-wrap
7850msgid ""
d28ec220 7851"*blkid*(8),\n"
9979ca5b
ACR
7852"*findfs*(8)\n"
7853msgstr ""
d28ec220 7854"*blkid*(8),\n"
9979ca5b
ACR
7855"*findfs*(8)\n"
7856
7857#
7858#
7859#
7860#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
7861#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
7862#. modification, are permitted provided that the following conditions
7863#. are met:
7864#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
7865#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
7866#. including the disclaimer of warranties.
7867#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
7868#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
7869#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
7870#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
7871#. products derived from this software without specific prior
7872#. written permission.
7873#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
7874#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
7875#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
7876#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
7877#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
7878#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
7879#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
7880#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
7881#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
7882#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
7883#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
7884#. DAMAGE.
7885#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
7886#. type: Title =
7887#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:33
7888#, no-wrap
7889msgid "uuid(3)"
7890msgstr "uuid(3)"
7891
7892#. type: Plain text
7893#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:44
7894msgid "uuid - DCE compatible Universally Unique Identifier library"
7895msgstr "uuid - biblioteca de indentificador único universal compatible con DCE"
7896
7897#. type: Plain text
7898#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:48
7899#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:48
6b4693a5
KZ
7900#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:50 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:48
7901#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:48
7902#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:48
9979ca5b
ACR
7903#, no-wrap
7904msgid "*#include <uuid.h>*\n"
7905msgstr "*#include <uuid.h>*\n"
7906
7907#. type: Plain text
7908#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:52
6b4693a5
KZ
7909msgid ""
7910"The UUID library is used to generate unique identifiers for objects that may "
7911"be accessible beyond the local system. This library generates UUIDs "
7912"compatible with those created by the Open Software Foundation (OSF) "
7913"Distributed Computing Environment (DCE) utility *uuidgen*(1)."
7914msgstr ""
7915"La biblioteca UUID se utiliza para generar identificadores únicos para "
7916"objetos susceptibles de ser accedidos desde fuera del sistema local. Esta "
7917"biblioteca genera UUIDs compatibles con los creados por la utilidad "
7918"*uuidgen*(1) del Distributed Computing Environment (DCE) de la Open Software "
7919"Foundation (OSF)."
9979ca5b
ACR
7920
7921#. type: Plain text
7922#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
7923msgid ""
7924"The UUIDs generated by this library can be reasonably expected to be unique "
7925"within a system, and unique across all systems. They could be used, for "
7926"instance, to generate unique HTTP cookies across multiple web servers "
7927"without communication between the servers, and without fear of a name clash."
7928msgstr ""
7929"Cabe esperar razonablemente que los UUIDs que genera esta biblioteca sean "
7930"únicos dentro de un sistema y entre todos los sistemas. Podrían utilizarse, "
7931"por ejemplo, para generar cookies HTTP únicas para un conjunto de servidores "
7932"web que no se comuniquen entre sí, sin miedo a colisión de nombres."
9979ca5b
ACR
7933
7934#. type: Title ==
7935#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:55 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:76
7936#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:59
a5b0d099
KZ
7937#: ../misc-utils/logger.1.adoc:229 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:57
7938#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:76 ../text-utils/col.1.adoc:86
7939#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:226
9979ca5b
ACR
7940#, no-wrap
7941msgid "CONFORMING TO"
7942msgstr "CONFORME A"
7943
7944#. type: Plain text
7945#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:58 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:79
6b4693a5
KZ
7946msgid ""
7947"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based "
7948"UUIDs V3 and V5 compatible with link:https://tools.ietf.org/html/"
7949"rfc4122[RFC-4122]."
7950msgstr ""
7951"Esta biblioteca genera UUIDs compatibles con OSF DCE 1.1 y UUIDs V3 y V5 "
7952"basados en «hash» compatibles con link:https://tools.ietf.org/html/"
7953"rfc4122[RFC-4122]."
9979ca5b
ACR
7954
7955#. type: Plain text
7956#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:58
7957#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:62
6b4693a5
KZ
7958#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:83 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:58
7959#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:69 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:62
7960#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:66
9979ca5b
ACR
7961msgid "Theodore Y. Ts'o"
7962msgstr "Theodore Y. Ts'o"
7963
7964#. type: Plain text
7965#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:73
7966#, no-wrap
7967msgid ""
7968"*uuid_clear*(3),\n"
7969"*uuid_compare*(3),\n"
7970"*uuid_copy*(3),\n"
7971"*uuid_generate*(3),\n"
7972"*uuid_is_null*(3),\n"
7973"*uuid_parse*(3),\n"
7974"*uuid_time*(3),\n"
7975"*uuid_unparse*(3)\n"
7976msgstr ""
7977"*uuid_clear*(3),\n"
7978"*uuid_compare*(3),\n"
7979"*uuid_copy*(3),\n"
7980"*uuid_generate*(3),\n"
7981"*uuid_is_null*(3),\n"
7982"*uuid_parse*(3),\n"
7983"*uuid_time*(3),\n"
7984"*uuid_unparse*(3)\n"
7985
7986#
7987#
7988#
7989#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
7990#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
7991#. modification, are permitted provided that the following conditions
7992#. are met:
7993#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
7994#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
7995#. including the disclaimer of warranties.
7996#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
7997#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
7998#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
7999#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8000#. products derived from this software without specific prior
8001#. written permission.
8002#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8003#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8004#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8005#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8006#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8007#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8008#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8009#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8010#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8011#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8012#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8013#. DAMAGE.
8014#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8015#. type: Title =
8016#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:33
8017#, no-wrap
8018msgid "uuid_clear(3)"
8019msgstr "uuid_clear(3)"
8020
8021#. type: Plain text
8022#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:44
8023msgid "uuid_clear - reset value of UUID variable to the NULL value"
8024msgstr "uuid_clear - restablece el valor de la variable UUID al valor NULL"
8025
8026#. type: Plain text
8027#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:50
8028#, no-wrap
8029msgid "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n"
8030msgstr "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n"
8031
8032#. type: Plain text
8033#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
8034msgid ""
8035"The *uuid_clear*() function sets the value of the supplied uuid variable "
8036"_uu_ to the NULL value."
8037msgstr ""
8038"La función *uuid_clear*() establece el valor de la variable uuid dada _uu_ "
8039"al valor NULL."
9979ca5b
ACR
8040
8041#. type: Plain text
8042#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:68
8043#, no-wrap
8044msgid ""
8045"*uuid*(3),\n"
8046"*uuid_compare*(3),\n"
8047"*uuid_copy*(3),\n"
8048"*uuid_generate*(3),\n"
8049"*uuid_is_null*(3),\n"
8050"*uuid_parse*(3),\n"
8051"*uuid_unparse*(3)\n"
8052msgstr ""
8053"*uuid*(3),\n"
8054"*uuid_compare*(3),\n"
8055"*uuid_copy*(3),\n"
8056"*uuid_generate*(3),\n"
8057"*uuid_is_null*(3),\n"
8058"*uuid_parse*(3),\n"
8059"*uuid_unparse*(3)\n"
8060
8061#
8062#
8063#
8064#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8065#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8066#. modification, are permitted provided that the following conditions
8067#. are met:
8068#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8069#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8070#. including the disclaimer of warranties.
8071#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8072#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8073#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8074#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8075#. products derived from this software without specific prior
8076#. written permission.
8077#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8078#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8079#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8080#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8081#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8082#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8083#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8084#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8085#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8086#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8087#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8088#. DAMAGE.
8089#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8090#. type: Title =
8091#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:33
8092#, no-wrap
8093msgid "uuid_compare(3)"
8094msgstr "uuid_compare(3)"
8095
8096#. type: Plain text
8097#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:44
8098msgid "uuid_compare - compare whether two UUIDs are the same"
8099msgstr "uuid_compare - compara si dos UUIDs son el mismo"
8100
8101#. type: Plain text
8102#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:50
8103#, no-wrap
8104msgid "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n"
8105msgstr "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n"
8106
8107#. type: Plain text
8108#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
8109msgid ""
8110"The *uuid_compare*() function compares the two supplied uuid variables _uu1_ "
8111"and _uu2_ to each other."
8112msgstr ""
8113"La función *uuid_compare*() compara si dos variables uuid dadas _uu1_ y "
8114"_uu2_ son iguales entre sí."
9979ca5b
ACR
8115
8116#. type: Title ==
8117#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:55 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:55
8118#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:72 ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:58
14578ef1 8119#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:55 ../schedutils/taskset.1.adoc:108
9979ca5b
ACR
8120#, no-wrap
8121msgid "RETURN VALUE"
8122msgstr "VALOR DEVUELTO"
8123
8124#. type: Plain text
8125#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:58
6b4693a5
KZ
8126msgid ""
8127"Returns an integer less than, equal to, or greater than zero if _uu1_ is "
8128"found, respectively, to be lexicographically less than, equal, or greater "
8129"than _uu2_."
8130msgstr ""
8131"Devuelve un entero menor, igual o mayor que cero si _uu1_ resulta ser, "
8132"respectivamente, menor, igual o mayor que _uu2_ lexicográficamente."
9979ca5b
ACR
8133
8134#. type: Plain text
8135#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:72
8136#, no-wrap
8137msgid ""
8138"*uuid*(3),\n"
8139"*uuid_clear*(3),\n"
8140"*uuid_copy*(3),\n"
8141"*uuid_generate*(3),\n"
8142"*uuid_is_null*(3),\n"
8143"*uuid_parse*(3),\n"
8144"*uuid_unparse*(3)\n"
8145msgstr ""
8146"*uuid*(3),\n"
8147"*uuid_clear*(3),\n"
8148"*uuid_copy*(3),\n"
8149"*uuid_generate*(3),\n"
8150"*uuid_is_null*(3),\n"
8151"*uuid_parse*(3),\n"
8152"*uuid_unparse*(3)\n"
8153
8154#
8155#
8156#
8157#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8158#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8159#. modification, are permitted provided that the following conditions
8160#. are met:
8161#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8162#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8163#. including the disclaimer of warranties.
8164#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8165#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8166#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8167#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8168#. products derived from this software without specific prior
8169#. written permission.
8170#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8171#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8172#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8173#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8174#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8175#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8176#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8177#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8178#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8179#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8180#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8181#. DAMAGE.
8182#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8183#. type: Title =
8184#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:33
8185#, no-wrap
8186msgid "uuid_copy(3)"
8187msgstr "uuid_copy(3)"
8188
8189#. type: Plain text
8190#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:44
8191msgid "uuid_copy - copy a UUID value"
8192msgstr "uuid_copy - copia un valor de UUID"
8193
8194#. type: Plain text
8195#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:50
14578ef1
KZ
8196#, fuzzy, no-wrap
8197#| msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__;*\n"
8198msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__);*\n"
9979ca5b
ACR
8199msgstr "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__;*\n"
8200
8201#. type: Plain text
8202#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:54
8203msgid "The *uuid_copy*() function copies the UUID variable _src_ to _dst_."
8204msgstr "La función *uuid_copy*() copia la variable UUID _src_ en _dst_."
8205
8206#. type: Plain text
8207#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:58
8208msgid "The copied UUID is returned in the location pointed to by _dst_."
8209msgstr "El UUID copiado se devuelve en la ubicación a la que apunta _dst_."
8210
8211#. type: Plain text
8212#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:72
8213#, no-wrap
8214msgid ""
8215"*uuid*(3),\n"
8216"*uuid_clear*(3),\n"
8217"*uuid_compare*(3),\n"
8218"*uuid_generate*(3),\n"
8219"*uuid_is_null*(3),\n"
8220"*uuid_parse*(3),\n"
8221"*uuid_unparse*(3)\n"
8222msgstr ""
8223"*uuid*(3),\n"
8224"*uuid_clear*(3),\n"
8225"*uuid_compare*(3),\n"
8226"*uuid_generate*(3),\n"
8227"*uuid_is_null*(3),\n"
8228"*uuid_parse*(3),\n"
8229"*uuid_unparse*(3)\n"
8230
8231#
8232#
8233#
8234#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8235#. %Begin-Header%
8236#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8237#. modification, are permitted provided that the following conditions
8238#. are met:
8239#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8240#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8241#. including the disclaimer of warranties.
8242#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8243#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8244#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8245#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8246#. products derived from this software without specific prior
8247#. written permission.
8248#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8249#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8250#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8251#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8252#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8253#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8254#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8255#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8256#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8257#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8258#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8259#. DAMAGE.
8260#. %End-Header%
8261#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8262#. type: Title =
8263#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:35
8264#, no-wrap
8265msgid "uuid_generate(3)"
8266msgstr "uuid_generate(3)"
8267
8268#. type: Plain text
8269#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:46
6b4693a5
KZ
8270msgid ""
8271"uuid_generate, uuid_generate_random, uuid_generate_time, "
8272"uuid_generate_time_safe - create a new unique UUID value"
8273msgstr ""
8274"uuid_generate, uuid_generate_random, uuid_generate_time, "
8275"uuid_generate_time_safe - crean un nuevo valor UUID único"
9979ca5b
ACR
8276
8277#. type: Plain text
8278#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:57
8279#, no-wrap
8280msgid ""
8281"*void uuid_generate(uuid_t __out__);* +\n"
8282"*void uuid_generate_random(uuid_t __out__);* +\n"
8283"*void uuid_generate_time(uuid_t __out__);* +\n"
8284"*int uuid_generate_time_safe(uuid_t __out__);* +\n"
8285"*void uuid_generate_md5(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);* +\n"
8286"*void uuid_generate_sha1(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);*\n"
8287msgstr ""
8288
8289#. type: Plain text
8290#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:61
6b4693a5
KZ
8291msgid ""
8292"The *uuid_generate*() function creates a new universally unique identifier "
8293"(UUID). The uuid will be generated based on high-quality randomness from "
8294"*getrandom*(2), _/dev/urandom_, or _/dev/random_ if available. If it is not "
8295"available, then *uuid_generate*() will use an alternative algorithm which "
8296"uses the current time, the local ethernet MAC address (if available), and "
8297"random data generated using a pseudo-random generator."
9979ca5b
ACR
8298msgstr ""
8299
8300#. type: Plain text
8301#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:63
6b4693a5
KZ
8302msgid ""
8303"The *uuid_generate_random*() function forces the use of the all-random UUID "
8304"format, even if a high-quality random number generator is not available, in "
8305"which case a pseudo-random generator will be substituted. Note that the use "
8306"of a pseudo-random generator may compromise the uniqueness of UUIDs "
8307"generated in this fashion."
9979ca5b
ACR
8308msgstr ""
8309
8310#. type: Plain text
8311#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:65
6b4693a5
KZ
8312msgid ""
8313"The *uuid_generate_time*() function forces the use of the alternative "
8314"algorithm which uses the current time and the local ethernet MAC address (if "
8315"available). This algorithm used to be the default one used to generate "
8316"UUIDs, but because of the use of the ethernet MAC address, it can leak "
8317"information about when and where the UUID was generated. This can cause "
8318"privacy problems in some applications, so the *uuid_generate*() function "
8319"only uses this algorithm if a high-quality source of randomness is not "
8320"available. To guarantee uniqueness of UUIDs generated by concurrently "
8321"running processes, the uuid library uses a global clock state counter (if "
8322"the process has permissions to gain exclusive access to this file) and/or "
d28ec220 8323"the *uuidd*(8) daemon, if it is running already or can be spawned by the "
6b4693a5
KZ
8324"process (if installed and the process has enough permissions to run it). If "
8325"neither of these two synchronization mechanisms can be used, it is "
8326"theoretically possible that two concurrently running processes obtain the "
8327"same UUID(s). To tell whether the UUID has been generated in a safe manner, "
8328"use *uuid_generate_time_safe*."
9979ca5b
ACR
8329msgstr ""
8330
8331#. type: Plain text
8332#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:67
6b4693a5
KZ
8333msgid ""
8334"The *uuid_generate_time_safe*() function is similar to "
8335"*uuid_generate_time*(), except that it returns a value which denotes whether "
8336"any of the synchronization mechanisms (see above) has been used."
9979ca5b
ACR
8337msgstr ""
8338
8339#. type: Plain text
8340#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:69
6b4693a5
KZ
8341msgid ""
8342"The UUID is 16 bytes (128 bits) long, which gives approximately 3.4x10^38 "
8343"unique values (there are approximately 10^80 elementary particles in the "
8344"universe according to Carl Sagan's _Cosmos_). The new UUID can reasonably be "
8345"considered unique among all UUIDs created on the local system, and among "
8346"UUIDs created on other systems in the past and in the future."
9979ca5b
ACR
8347msgstr ""
8348
8349#. type: Plain text
8350#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:71
6b4693a5
KZ
8351msgid ""
8352"The *uuid_generate_md5*() and *uuid_generate_sha1*() functions generate an "
8353"MD5 and SHA1 hashed (predictable) UUID based on a well-known UUID providing "
8354"the namespace and an arbitrary binary string. The UUIDs conform to V3 and V5 "
8355"UUIDs per link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC-4122]."
9979ca5b
ACR
8356msgstr ""
8357
8358#. type: Plain text
8359#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:75
6b4693a5
KZ
8360msgid ""
8361"The newly created UUID is returned in the memory location pointed to by "
8362"_out_. *uuid_generate_time_safe*() returns zero if the UUID has been "
8363"generated in a safe manner, -1 otherwise."
9979ca5b
ACR
8364msgstr ""
8365
8366#. type: Plain text
8367#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:96
8368#, no-wrap
8369msgid ""
8370"*uuidgen*(1),\n"
8371"*uuid*(3),\n"
8372"*uuid_clear*(3),\n"
8373"*uuid_compare*(3),\n"
8374"*uuid_copy*(3),\n"
8375"*uuid_is_null*(3),\n"
8376"*uuid_parse*(3),\n"
8377"*uuid_time*(3),\n"
8378"*uuid_unparse*(3),\n"
8379"*uuidd*(8)\n"
8380msgstr ""
8381"*uuidgen*(1),\n"
8382"*uuid*(3),\n"
8383"*uuid_clear*(3),\n"
8384"*uuid_compare*(3),\n"
8385"*uuid_copy*(3),\n"
8386"*uuid_is_null*(3),\n"
8387"*uuid_parse*(3),\n"
8388"*uuid_time*(3),\n"
8389"*uuid_unparse*(3),\n"
8390"*uuidd*(8)\n"
8391
8392#
8393#
8394#
8395#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8396#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8397#. modification, are permitted provided that the following conditions
8398#. are met:
8399#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8400#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8401#. including the disclaimer of warranties.
8402#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8403#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8404#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8405#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8406#. products derived from this software without specific prior
8407#. written permission.
8408#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8409#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8410#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8411#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8412#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8413#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8414#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8415#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8416#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8417#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8418#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8419#. DAMAGE.
8420#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8421#. type: Title =
8422#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:33
8423#, no-wrap
8424msgid "uuid_is_null(3)"
8425msgstr "uuid_is_null(3)"
8426
8427#. type: Plain text
8428#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:44
8429msgid "uuid_is_null - compare the value of the UUID to the NULL value"
8430msgstr ""
8431
8432#. type: Plain text
8433#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:50
8434#, no-wrap
8435msgid "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n"
8436msgstr "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n"
8437
8438#. type: Plain text
8439#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
8440msgid ""
8441"The *uuid_is_null*() function compares the value of the supplied UUID "
8442"variable _uu_ to the NULL value. If the value is equal to the NULL UUID, 1 "
8443"is returned, otherwise 0 is returned."
9979ca5b
ACR
8444msgstr ""
8445
8446#. type: Plain text
8447#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:69
8448#, no-wrap
8449msgid ""
8450"*uuid*(3),\n"
8451"*uuid_clear*(3),\n"
8452"*uuid_compare*(3),\n"
8453"*uuid_copy*(3),\n"
8454"*uuid_generate*(3),\n"
8455"*uuid_time*(3),\n"
8456"*uuid_parse*(3),\n"
8457"*uuid_unparse*(3)\n"
8458msgstr ""
8459"*uuid*(3),\n"
8460"*uuid_clear*(3),\n"
8461"*uuid_compare*(3),\n"
8462"*uuid_copy*(3),\n"
8463"*uuid_generate*(3),\n"
8464"*uuid_time*(3),\n"
8465"*uuid_parse*(3),\n"
8466"*uuid_unparse*(3)\n"
8467
8468#
8469#
8470#
8471#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8472#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8473#. modification, are permitted provided that the following conditions
8474#. are met:
8475#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8476#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8477#. including the disclaimer of warranties.
8478#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8479#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8480#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8481#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8482#. products derived from this software without specific prior
8483#. written permission.
8484#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8485#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8486#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8487#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8488#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8489#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8490#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8491#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8492#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8493#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8494#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8495#. DAMAGE.
8496#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8497#. type: Title =
8498#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:33
8499#, no-wrap
8500msgid "uuid_parse(3)"
8501msgstr "uuid_parse(3)"
8502
8503#. type: Plain text
8504#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:44
8505msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation"
6b4693a5
KZ
8506msgstr ""
8507"uuid_parse - convierte una cadena UUID de entrada en su representación "
8508"binaria"
9979ca5b
ACR
8509
8510#. type: Plain text
8511#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:51
8512#, no-wrap
8513msgid ""
8514"*int uuid_parse(char *__in__, uuid_t __uu__);* +\n"
8515"*int uuid_parse_range(char *__in_start__, char *__in_end__, uuid_t __uu__);*\n"
8516msgstr ""
8517
8518#. type: Plain text
8519#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:55
6b4693a5
KZ
8520msgid ""
8521"The *uuid_parse*() function converts the UUID string given by _in_ into the "
8522"binary representation. The input UUID is a string of the form "
8523"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (in *printf*(3) format \"%08x-%04x-%04x-"
8524"%04x-%012x\", 36 bytes plus the trailing '\\0')."
8525msgstr ""
8526"La función *uuid_parse*() convierte la cadena UUID dada en _in_ en su "
8527"representación binaria. LA entrada UUID es una cadena de la forma "
8528"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (en formato *printf*(3) \"%08x-%04x-"
8529"%04x-%04x-%012x\", 36 bytes más el '\\0' final)."
9979ca5b
ACR
8530
8531#. type: Plain text
8532#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:57
6b4693a5
KZ
8533msgid ""
8534"The *uuid_parse_range*() function works like *uuid_parse*() but parses only "
8535"range in string specified by _in_start_ and _in_end_ pointers."
8536msgstr ""
8537"La función *uuid_parse_range*() funciona como *uuid_parse*() pero solo "
8538"analiza la parte de la cadena comprendida entre los punteros _in_start_ y "
8539"_in_end_."
9979ca5b
ACR
8540
8541#. type: Plain text
8542#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:61
6b4693a5
KZ
8543msgid ""
8544"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is "
8545"stored in the location pointed to by _uu_, otherwise -1 is returned."
8546msgstr ""
8547"Si el análisis de la cadena de entrada termina bien, devuelve 0 y el UUID se "
8548"guarda en la ubicación a la que apunta _uu_; en caso contrario, devuelve -1."
9979ca5b
ACR
8549
8550#. type: Plain text
8551#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:65
6b4693a5
KZ
8552msgid ""
8553"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs "
8554"V3 and V5 compatible with link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC-4122]."
8555msgstr ""
8556"Esta biblioteca analiza UUIDs compatibles con OSF DCE 1.1 y UUIDs V3 y V5 "
8557"basados en «hash» compatibles con link:https://tools.ietf.org/html/"
8558"rfc4122[RFC-4122]."
9979ca5b
ACR
8559
8560#. type: Plain text
8561#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:80
8562#, no-wrap
8563msgid ""
8564"*uuid*(3),\n"
8565"*uuid_clear*(3),\n"
8566"*uuid_compare*(3),\n"
8567"*uuid_copy*(3),\n"
8568"*uuid_generate*(3),\n"
8569"*uuid_is_null*(3),\n"
8570"*uuid_time*(3),\n"
8571"*uuid_unparse*(3)\n"
8572msgstr ""
8573"*uuid*(3),\n"
8574"*uuid_clear*(3),\n"
8575"*uuid_compare*(3),\n"
8576"*uuid_copy*(3),\n"
8577"*uuid_generate*(3),\n"
8578"*uuid_is_null*(3),\n"
8579"*uuid_time*(3),\n"
8580"*uuid_unparse*(3)\n"
8581
8582#
8583#
8584#
8585#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8586#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8587#. modification, are permitted provided that the following conditions
8588#. are met:
8589#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8590#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8591#. including the disclaimer of warranties.
8592#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8593#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8594#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8595#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8596#. products derived from this software without specific prior
8597#. written permission.
8598#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8599#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8600#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8601#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8602#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8603#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8604#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8605#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8606#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8607#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8608#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8609#. DAMAGE.
8610#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8611#. type: Title =
8612#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:33
8613#, no-wrap
8614msgid "uuid_time(3)"
8615msgstr "uuid_time(3)"
8616
8617#. type: Plain text
8618#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:44
8619msgid "uuid_time - extract the time at which the UUID was created"
8620msgstr ""
8621
8622#. type: Plain text
8623#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:50
8624#, no-wrap
8625msgid "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n"
8626msgstr "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n"
8627
8628#. type: Plain text
8629#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
8630msgid ""
8631"The *uuid_time*() function extracts the time at which the supplied time-"
8632"based UUID _uu_ was created. Note that the UUID creation time is only "
8633"encoded within certain types of UUIDs. This function can only reasonably "
8634"expect to extract the creation time for UUIDs created with the "
8635"*uuid_generate_time*(3) and *uuid_generate_time_safe*(3) functions. It may "
8636"or may not work with UUIDs created by other mechanisms."
9979ca5b
ACR
8637msgstr ""
8638
8639#. type: Plain text
8640#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:58
6b4693a5
KZ
8641msgid ""
8642"The time at which the UUID was created, in seconds since January 1, 1970 GMT "
8643"(the epoch), is returned (see *time*(2)). The time at which the UUID was "
8644"created, in seconds and microseconds since the epoch, is also stored in the "
8645"location pointed to by _ret_tv_ (see *gettimeofday*(2))."
9979ca5b
ACR
8646msgstr ""
8647
8648#. type: Plain text
8649#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:73
8650#, no-wrap
8651msgid ""
8652"*uuid*(3),\n"
8653"*uuid_clear*(3),\n"
8654"*uuid_compare*(3),\n"
8655"*uuid_copy*(3),\n"
8656"*uuid_generate*(3),\n"
8657"*uuid_is_null*(3),\n"
8658"*uuid_parse*(3),\n"
8659"*uuid_unparse*(3)\n"
8660msgstr ""
8661"*uuid*(3),\n"
8662"*uuid_clear*(3),\n"
8663"*uuid_compare*(3),\n"
8664"*uuid_copy*(3),\n"
8665"*uuid_generate*(3),\n"
8666"*uuid_is_null*(3),\n"
8667"*uuid_parse*(3),\n"
8668"*uuid_unparse*(3)\n"
8669
8670#
8671#
8672#
8673#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8674#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8675#. modification, are permitted provided that the following conditions
8676#. are met:
8677#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8678#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8679#. including the disclaimer of warranties.
8680#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8681#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8682#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8683#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8684#. products derived from this software without specific prior
8685#. written permission.
8686#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8687#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8688#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8689#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8690#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8691#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8692#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8693#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8694#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8695#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8696#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8697#. DAMAGE.
8698#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8699#. type: Title =
8700#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:33
8701#, no-wrap
8702msgid "uuid_unparse(3)"
8703msgstr "uuid_unparse(3)"
8704
8705#. type: Plain text
8706#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:44
8707msgid "uuid_unparse - convert a UUID from binary representation to a string"
6b4693a5
KZ
8708msgstr ""
8709"uuid_unparse - convierte un UUID de representación binaria en cadena de texto"
9979ca5b
ACR
8710
8711#. type: Plain text
8712#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:52
8713#, no-wrap
8714msgid ""
8715"*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n"
8716"*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n"
8717"*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n"
8718msgstr ""
8719"*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n"
8720"*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n"
8721"*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n"
8722
8723#. type: Plain text
8724#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:56
6b4693a5
KZ
8725msgid ""
8726"The *uuid_unparse*() function converts the supplied UUID _uu_ from the "
8727"binary representation into a 36-byte string (plus trailing '\\0') of the "
8728"form 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-0016d3cca427 and stores this value in the "
8729"character string pointed to by _out_. The case of the hex digits returned by "
8730"*uuid_unparse*() may be upper or lower case, and is dependent on the system-"
8731"dependent local default."
8732msgstr ""
8733"La función *uuid_unparse*() convierte la UUID dada _uu_ de su representación "
8734"binaria en una cadena de 36 bytes (más el '\\0' final) de la forma "
8735"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-0016d3cca427 y guarda este valor en la cadena de "
8736"caracteres a la que apunta _out_. Los dígitos hexadecimales que devuelve "
8737"*uuid_unparse*() pueden estar en mayúsculas o en minúsculas, lo cual depende "
8738"de la localización predefinida dependiente del sistema."
9979ca5b
ACR
8739
8740#. type: Plain text
8741#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:58
6b4693a5
KZ
8742msgid ""
8743"If the case of the hex digits is important then the functions "
8744"*uuid_unparse_upper*() and *uuid_unparse_lower*() may be used."
8745msgstr ""
8746"Si las mayúsculas/minúsculas de los dígitos hexadecimales son importantes, "
8747"pueden utilizarse las funciones *uuid_unparse_upper*() y "
8748"*uuid_unparse_lower*()."
9979ca5b
ACR
8749
8750#. type: Plain text
8751#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:62
8752msgid "This library unparses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1."
8753msgstr "Esta biblioteca analiza hacia atrás UUIDs compatibles con OSF DCE 1.1."
8754
8755#. type: Plain text
8756#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:77
8757#, no-wrap
8758msgid ""
8759"*uuid*(3),\n"
8760"*uuid_clear*(3),\n"
8761"*uuid_compare*(3),\n"
8762"*uuid_copy*(3),\n"
8763"*uuid_generate*(3),\n"
8764"*uuid_time*(3),\n"
8765"*uuid_is_null*(3),\n"
8766"*uuid_parse*(3)\n"
8767msgstr ""
8768"*uuid*(3),\n"
8769"*uuid_clear*(3),\n"
8770"*uuid_compare*(3),\n"
8771"*uuid_copy*(3),\n"
8772"*uuid_generate*(3),\n"
8773"*uuid_time*(3),\n"
8774"*uuid_is_null*(3),\n"
8775"*uuid_parse*(3)\n"
8776
8777#
8778#. chfn.1 -- change your finger information
8779#. (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
8780#. This program is free software. You can redistribute it and
8781#. modify it under the terms of the GNU General Public License.
8782#. There is no warranty.
8783#. type: Title =
8784#: ../login-utils/chfn.1.adoc:10
8785#, no-wrap
8786msgid "chfn(1)"
8787msgstr "chfn(1)"
8788
8789#. type: Attribute :man manual:
8790#: ../login-utils/chfn.1.adoc:12 ../login-utils/chsh.1.adoc:12
8791#: ../login-utils/last.1.adoc:21 ../login-utils/login.1.adoc:8
8792#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:6 ../login-utils/newgrp.1.adoc:6
8793#: ../login-utils/runuser.1.adoc:4 ../login-utils/su.1.adoc:4
8794#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:21 ../misc-utils/cal.1.adoc:41
c4c3f2ee
KZ
8795#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:4 ../misc-utils/fincore.1.adoc:9
8796#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:4 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:10
8797#: ../misc-utils/kill.1.adoc:9 ../misc-utils/logger.1.adoc:38
8798#: ../misc-utils/look.1.adoc:38 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:9
8799#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:6 ../misc-utils/namei.1.adoc:4
8800#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:4 ../misc-utils/rename.1.adoc:6
8801#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:8 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:6
8802#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:4 ../misc-utils/whereis.1.adoc:38
8803#: ../schedutils/chrt.1.adoc:28 ../schedutils/ionice.1.adoc:4
8804#: ../schedutils/taskset.1.adoc:26 ../schedutils/uclampset.1.adoc:28
8805#: ../sys-utils/choom.1.adoc:4 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:8
8806#: ../sys-utils/eject.1.adoc:12 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:4
8807#: ../sys-utils/flock.1.adoc:28 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:8
8808#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:8 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:8
8809#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:4 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:4
8810#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:4 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:4
8811#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:4 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:4
8812#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:4 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:9
8813#: ../sys-utils/renice.1.adoc:38 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:4
8814#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:6 ../sys-utils/unshare.1.adoc:4
8815#: ../term-utils/mesg.1.adoc:38 ../term-utils/script.1.adoc:38
8816#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:4 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:4
8817#: ../term-utils/setterm.1.adoc:11 ../term-utils/wall.1.adoc:39
8818#: ../term-utils/write.1.adoc:41 ../text-utils/col.1.adoc:41
8819#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:38 ../text-utils/colrm.1.adoc:38
8820#: ../text-utils/column.1.adoc:38 ../text-utils/hexdump.1.adoc:38
8821#: ../text-utils/line.1.adoc:5 ../text-utils/more.1.adoc:41
8822#: ../text-utils/pg.1.adoc:5 ../text-utils/rev.1.adoc:38
8823#: ../text-utils/ul.1.adoc:38
9979ca5b
ACR
8824#, no-wrap
8825msgid "User Commands"
8826msgstr "Órdenes de usuario"
8827
8828#. type: Plain text
8829#: ../login-utils/chfn.1.adoc:20
8830msgid "chfn - change your finger information"
8831msgstr ""
8832
8833#. type: Plain text
8834#: ../login-utils/chfn.1.adoc:24
8835#, no-wrap
14578ef1 8836msgid "*chfn* [*-f* _full-name_] [*-o* _office_] [*-p* _office-phone_] [*-h* _home-phone_] [*-u*] [*-V*] [_username_]\n"
9979ca5b
ACR
8837msgstr ""
8838
8839#. type: Plain text
8840#: ../login-utils/chfn.1.adoc:28
8841#, no-wrap
8842msgid "*chfn* is used to change your finger information. This information is stored in the _/etc/passwd_ file, and is displayed by the *finger* program. The Linux *finger* command will display four pieces of information that can be changed by *chfn*: your real name, your work room and phone, and your home phone.\n"
8843msgstr ""
8844
8845#. type: Plain text
8846#: ../login-utils/chfn.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
8847msgid ""
8848"Any of the four pieces of information can be specified on the command line. "
8849"If no information is given on the command line, *chfn* enters interactive "
8850"mode."
9979ca5b
ACR
8851msgstr ""
8852
8853#. type: Plain text
8854#: ../login-utils/chfn.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
8855msgid ""
8856"In interactive mode, *chfn* will prompt for each field. At a prompt, you can "
8857"enter the new information, or just press return to leave the field "
8858"unchanged. Enter the keyword \"none\" to make the field blank."
9979ca5b
ACR
8859msgstr ""
8860
8861#. type: Plain text
8862#: ../login-utils/chfn.1.adoc:34
8863#, no-wrap
8864msgid "*chfn* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchfn*(1), *lchfn*(1) or any other implementation for non-local entries.\n"
8865msgstr ""
8866
8867#. type: Labeled list
8868#: ../login-utils/chfn.1.adoc:37
8869#, no-wrap
8870msgid "*-f*, *--full-name* _full-name_"
8871msgstr ""
8872
8873#. type: Plain text
8874#: ../login-utils/chfn.1.adoc:39
8875msgid "Specify your real name."
8876msgstr ""
8877
8878#. type: Labeled list
8879#: ../login-utils/chfn.1.adoc:40
8880#, no-wrap
8881msgid "*-o*, *--office* _office_"
8882msgstr ""
8883
8884#. type: Plain text
8885#: ../login-utils/chfn.1.adoc:42
8886msgid "Specify your office room number."
8887msgstr ""
8888
8889#. type: Labeled list
8890#: ../login-utils/chfn.1.adoc:43
8891#, no-wrap
8892msgid "*-p*, *--office-phone* _office-phone_"
8893msgstr ""
8894
8895#. type: Plain text
8896#: ../login-utils/chfn.1.adoc:45
8897msgid "Specify your office phone number."
8898msgstr ""
8899
8900#. type: Labeled list
8901#: ../login-utils/chfn.1.adoc:46
8902#, no-wrap
8903msgid "*-h*, *--home-phone* _home-phone_"
8904msgstr ""
8905
8906#. type: Plain text
8907#: ../login-utils/chfn.1.adoc:48
8908msgid "Specify your home phone number."
8909msgstr ""
8910
14578ef1
KZ
8911#. type: Labeled list
8912#: ../login-utils/chfn.1.adoc:49
8913#, no-wrap
8914msgid "*-u*, *--help*"
8915msgstr "*-u*, *--help*"
8916
8917#. type: Plain text
8918#: ../login-utils/chfn.1.adoc:55 ../login-utils/chsh.1.adoc:46
8919msgid ""
8920"Print version and exit. The short options *-V* have been used since version "
8921"2.39; old versions use deprecated *-v*."
8922msgstr ""
8923
9979ca5b 8924#. type: Title ==
14578ef1
KZ
8925#: ../login-utils/chfn.1.adoc:58 ../login-utils/login.1.adoc:57
8926#: ../term-utils/agetty.8.adoc:185
9979ca5b
ACR
8927#, no-wrap
8928msgid "CONFIG FILE ITEMS"
8929msgstr ""
8930
8931#. type: Plain text
14578ef1 8932#: ../login-utils/chfn.1.adoc:61
9979ca5b
ACR
8933#, no-wrap
8934msgid "*chfn* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (e.g., shadow-utils). The following configuration items are relevant for *chfn*:\n"
8935msgstr ""
8936
8937#. type: Labeled list
14578ef1 8938#: ../login-utils/chfn.1.adoc:62
9979ca5b
ACR
8939#, no-wrap
8940msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_"
8941msgstr "*CHFN_RESTRICT* _cadena_"
8942
8943#. type: Plain text
14578ef1 8944#: ../login-utils/chfn.1.adoc:65
9979ca5b
ACR
8945msgid "Indicate which fields are changeable by *chfn*."
8946msgstr ""
8947
8948#. type: Plain text
14578ef1 8949#: ../login-utils/chfn.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
8950msgid ""
8951"The boolean setting *\"yes\"* means that only the Office, Office Phone and "
8952"Home Phone fields are changeable, and boolean setting *\"no\"* means that "
8953"also the Full Name is changeable."
9979ca5b
ACR
8954msgstr ""
8955
8956#. type: Plain text
14578ef1 8957#: ../login-utils/chfn.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
8958msgid ""
8959"Another way to specify changeable fields is by abbreviations: f = Full Name, "
8960"r = Office (room), w = Office (work) Phone, h = Home Phone. For example, "
8961"*CHFN_RESTRICT \"wh\"* allows changing work and home phone numbers."
9979ca5b
ACR
8962msgstr ""
8963
8964#. type: Plain text
14578ef1 8965#: ../login-utils/chfn.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
8966msgid ""
8967"If *CHFN_RESTRICT* is undefined, then all finger information is read-only. "
8968"This is the default."
9979ca5b
ACR
8969msgstr ""
8970
8971#. type: Plain text
14578ef1 8972#: ../login-utils/chfn.1.adoc:75 ../login-utils/chsh.1.adoc:58
d28ec220 8973#: ../sys-utils/eject.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
8974msgid ""
8975"Returns 0 if operation was successful, 1 if operation failed or command "
8976"syntax was not valid."
9979ca5b
ACR
8977msgstr ""
8978
8979#. type: Plain text
14578ef1 8980#: ../login-utils/chfn.1.adoc:79 ../login-utils/chsh.1.adoc:62
9979ca5b
ACR
8981msgid "mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente]"
8982msgstr "mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente]"
8983
8984#. type: Plain text
14578ef1 8985#: ../login-utils/chfn.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
8986#, no-wrap
8987msgid ""
8988"*chsh*(1),\n"
8989"*finger*(1),\n"
8990"*login.defs*(5),\n"
8991"*passwd*(5)\n"
8992msgstr ""
8993"*chsh*(1),\n"
8994"*finger*(1),\n"
8995"*login.defs*(5),\n"
8996"*passwd*(5)\n"
8997
8998#
8999#. chsh.1 -- change your login shell
9000#. (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
9001#. This program is free software. You can redistribute it and
9002#. modify it under the terms of the GNU General Public License.
9003#. There is no warranty.
9004#. type: Title =
9005#: ../login-utils/chsh.1.adoc:10
9006#, no-wrap
9007msgid "chsh(1)"
9008msgstr "chsh(1)"
9009
9010#. type: Plain text
9011#: ../login-utils/chsh.1.adoc:20
9012msgid "chsh - change your login shell"
9013msgstr "chsh - cambia el intérprete de órdenes de inicio de sesión"
9014
9015#. type: Plain text
9016#: ../login-utils/chsh.1.adoc:24
14578ef1
KZ
9017#, fuzzy, no-wrap
9018#| msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-v*] [_username_]\n"
9019msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-V*] [_username_]\n"
9979ca5b
ACR
9020msgstr "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-v*] [_nombreusuario_]\n"
9021
9022#. type: Plain text
9023#: ../login-utils/chsh.1.adoc:28
9024#, no-wrap
9025msgid "*chsh* is used to change your login shell. If a shell is not given on the command line, *chsh* prompts for one.\n"
9026msgstr ""
9027
9028#. type: Plain text
9029#: ../login-utils/chsh.1.adoc:30
9030#, no-wrap
9031msgid "*chsh* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchsh*(1), *lchsh*(1) or any other implementation for non-local entries.\n"
9032msgstr ""
9033
9034#. type: Labeled list
d28ec220 9035#: ../login-utils/chsh.1.adoc:33 ../misc-utils/getopt.1.adoc:53
9979ca5b
ACR
9036#, no-wrap
9037msgid "*-s*, *--shell* _shell_"
9038msgstr "*-s*, *--shell* _shell_"
9039
9040#. type: Plain text
9041#: ../login-utils/chsh.1.adoc:35
9042msgid "Specify your login shell."
9043msgstr ""
9044
9045#. type: Labeled list
9046#: ../login-utils/chsh.1.adoc:36
9047#, no-wrap
9048msgid "*-l*, *--list-shells*"
9049msgstr "*-l*, *--list-shells*"
9050
9051#. type: Plain text
9052#: ../login-utils/chsh.1.adoc:38
9053msgid "Print the list of shells listed in _/etc/shells_ and exit."
9054msgstr ""
9055
14578ef1
KZ
9056#. type: Plain text
9057#: ../login-utils/chsh.1.adoc:42
9058msgid ""
9059"Display help text and exit. The short options *-h* have been used since "
9060"version 2.30; old versions use deprecated *-u*."
9061msgstr ""
9062
9979ca5b 9063#. type: Title ==
14578ef1 9064#: ../login-utils/chsh.1.adoc:49
9979ca5b
ACR
9065#, no-wrap
9066msgid "VALID SHELLS"
9067msgstr ""
9068
9069#. type: Plain text
14578ef1 9070#: ../login-utils/chsh.1.adoc:52
9979ca5b
ACR
9071#, no-wrap
9072msgid "*chsh* will accept the full pathname of any executable file on the system.\n"
9073msgstr ""
9074
9075#. type: Plain text
14578ef1 9076#: ../login-utils/chsh.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
9077msgid ""
9078"The default behavior for non-root users is to accept only shells listed in "
9079"the _/etc/shells_ file, and issue a warning for root user. It can also be "
9080"configured at compile-time to only issue a warning for all users."
9979ca5b
ACR
9081msgstr ""
9082
9083#. type: Plain text
14578ef1 9084#: ../login-utils/chsh.1.adoc:69
9979ca5b
ACR
9085#, no-wrap
9086msgid ""
9087"*login*(1),\n"
9088"*login.defs*(5),\n"
9089"*passwd*(5),\n"
9090"*shells*(5)\n"
9091msgstr ""
9092"*login*(1),\n"
9093"*login.defs*(5),\n"
9094"*passwd*(5),\n"
9095"*shells*(5)\n"
9096
9097#
9098#
9099#
9100#. Copyright (C) 1998-2004 Miquel van Smoorenburg.
9101#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
9102#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
9103#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9104#. (at your option) any later version.
9105#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
9106#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
9107#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
9108#. GNU General Public License for more details.
9109#. You should have received a copy of the GNU General Public License
9110#. along with this program; if not, write to the Free Software
9111#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
9112#. type: Title =
9113#: ../login-utils/last.1.adoc:19
9114#, no-wrap
9115msgid "last(1)"
9116msgstr "last(1)"
9117
9118#. type: Plain text
9119#: ../login-utils/last.1.adoc:29
9120msgid "last, lastb - show a listing of last logged in users"
9121msgstr "last, lastb - muestra los usuarios que han accedido al sistema"
9122
9123#. type: Plain text
9124#: ../login-utils/last.1.adoc:33
9125#, no-wrap
9126msgid "*last* [options] [_username_...] [_tty_...]\n"
9127msgstr "*last* [opciones] [_usuario_...] [_tty_...]\n"
9128
9129#. type: Plain text
9130#: ../login-utils/last.1.adoc:35
9131#, no-wrap
9132msgid "*lastb* [options] [_username_...] [_tty_...]\n"
9133msgstr "*lastb* [opciones] [_usuario_...] [_tty_...]\n"
9134
9135#. type: Plain text
9136#: ../login-utils/last.1.adoc:39
9137#, no-wrap
9138msgid "*last* searches back through the _/var/log/wtmp_ file (or the file designated by the *-f* option) and displays a list of all users logged in (and out) since that file was created. One or more _usernames_ and/or _ttys_ can be given, in which case *last* will show only the entries matching those arguments. Names of _ttys_ can be abbreviated, thus *last 0* is the same as *last tty0*.\n"
9139msgstr "*last* analiza el contenido del fichero _/var/log/wtmp_ (o el que se haya indicada mediante la opción *-f*) y muestra un listado con los usuarios conectados (y desconectados) desde la creación de dicho fichero. Es posible indicar uno o más _nombres_de_usuario_ y/o _ttys_, en cuyo caso sólo se mostrarán las entradas que coincidan con éstos patrones. También cabe la posibilidad de abreviar los nombres de los _ttys_, por ejemplo *last0* es lo mismo que *last tty0*.\n"
9140
9141#. type: Plain text
9142#: ../login-utils/last.1.adoc:41
d28ec220
KZ
9143#, fuzzy
9144#| msgid ""
9145#| "When catching a *SIGINT* signal (generated by the interrupt key, usually "
9146#| "control-C) or a SIGQUIT signal, *last* will show how far it has searched "
9147#| "through the file; in the case of the *SIGINT* signal *last* will then "
9148#| "terminate."
6b4693a5
KZ
9149msgid ""
9150"When catching a *SIGINT* signal (generated by the interrupt key, usually "
d28ec220 9151"control-C) or a *SIGQUIT* signal, *last* will show how far it has searched "
6b4693a5
KZ
9152"through the file; in the case of the *SIGINT* signal *last* will then "
9153"terminate."
9154msgstr ""
9155"Si *last* recibe una señal *SIGINT* (creada por una solicitud de "
9156"interrupción, generalmente con Control-C) o *SIGQUIT*; se mostrará en qué "
9157"punto estaba el análisis. En el caso de haber recibido la señal *SIGINT*, el "
9158"proceso finalizará."
9979ca5b
ACR
9159
9160#. type: Plain text
9161#: ../login-utils/last.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
9162msgid ""
9163"The pseudo user *reboot* logs in each time the system is rebooted. Thus "
9164"*last reboot* will show a log of all the reboots since the log file was "
9165"created."
9166msgstr ""
9167"El pseudo-usuario *reboot* accede al sistema cada vez que se reinicia el "
9168"equipo, por lo tanto *last reboot* mostrará una lista de todos los reinicios "
9169"desde la creación del fichero."
9979ca5b
ACR
9170
9171#. type: Plain text
9172#: ../login-utils/last.1.adoc:45
9173#, no-wrap
9174msgid "*lastb* is the same as *last*, except that by default it shows a log of the _/var/log/btmp_ file, which contains all the bad login attempts.\n"
9175msgstr "*lastb* es idéntico a *last* salvo que analiza por defecto el fichero _/var/log/btmp_ que muestra los intentos de acceso fallidos.\n"
9176
9177#. type: Labeled list
9178#: ../login-utils/last.1.adoc:48
9179#, no-wrap
9180msgid "*-a*, *--hostlast*"
9181msgstr "*-a*, *--hostlast*"
9182
9183#. type: Plain text
9184#: ../login-utils/last.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
9185msgid ""
9186"Display the hostname in the last column. Useful in combination with the *--"
9187"dns* option."
9188msgstr ""
9189"Muestra el nombre del equipo en la última columna. Suele usarse en "
9190"conjunción con la opción *--dns*."
9979ca5b
ACR
9191
9192#. type: Labeled list
9193#: ../login-utils/last.1.adoc:51
9194#, no-wrap
9195msgid "*-d*, *--dns*"
9196msgstr "*-d*, *--dns*"
9197
9198#. type: Plain text
9199#: ../login-utils/last.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
9200msgid ""
9201"For non-local logins, Linux stores not only the host name of the remote "
9202"host, but its IP number as well. This option translates the IP number back "
9203"into a hostname."
9204msgstr ""
9205"Para el caso de accesos desde otros equipos, Linux no sólo guarda el nombre "
9206"del equipo remoto sino también su dirección IP. Esta opción convierte esa "
9207"dirección IP en un nombre de equipo."
9979ca5b
ACR
9208
9209#. type: Labeled list
9210#: ../login-utils/last.1.adoc:54 ../misc-utils/logger.1.adoc:67
9211#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:31
9212#, no-wrap
9213msgid "*-f*, *--file* _file_"
9214msgstr "*-f*, *--file* _fichero_"
9215
9216#. type: Plain text
9217#: ../login-utils/last.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
9218msgid ""
9219"Tell *last* to use a specific _file_ instead of _/var/log/wtmp_. The *--"
9220"file* option can be given multiple times, and all of the specified files "
9221"will be processed."
9222msgstr ""
9223"Indica a *last* que debe usar el _fichero_ indicado en lugar de _/var/log/"
9224"wtmp_. Es posible indicar varios ficheros usando varias veces la opción *--"
9225"file*, procesándose así todos los ficheros indicados."
9979ca5b
ACR
9226
9227#. type: Labeled list
9228#: ../login-utils/last.1.adoc:57
9229#, no-wrap
9230msgid "*-F*, *--fulltimes*"
9231msgstr "*-F*, *--fulltimes*"
9232
9233#. type: Plain text
9234#: ../login-utils/last.1.adoc:59
9235msgid "Print full login and logout times and dates."
9236msgstr "Muestra la fecha y hora de los accesos."
9237
9238#. type: Labeled list
9239#: ../login-utils/last.1.adoc:60
9240#, no-wrap
9241msgid "*-i*, *--ip*"
9242msgstr "*-i*, *--ip*"
9243
9244#. type: Plain text
9245#: ../login-utils/last.1.adoc:62
9246msgid "Like *--dns ,* but displays the host's IP number instead of the name."
6b4693a5
KZ
9247msgstr ""
9248"Igual que *--dns*, pero muestra la dirección IP del equipo en lugar de su "
9249"nombre."
9979ca5b
ACR
9250
9251#. type: Labeled list
9252#: ../login-utils/last.1.adoc:63
9253#, no-wrap
9254msgid "**-**__number__; *-n*, *--limit* _number_"
9255msgstr "**-**__cantidad__; *-n*, *--limit* _cantidad_"
9256
9257#. type: Plain text
9258#: ../login-utils/last.1.adoc:65
9259msgid "Tell *last* how many lines to show."
9260msgstr "Indica a *last* el número de líneas que debe mostrar."
9261
9262#. type: Labeled list
9263#: ../login-utils/last.1.adoc:66
9264#, no-wrap
9265msgid "*-p*, *--present* _time_"
9266msgstr "*-p*, *--present* _fecha_y_hora_"
9267
9268#. type: Plain text
9269#: ../login-utils/last.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
9270msgid ""
9271"Display the users who were present at the specified time. This is like using "
9272"the options *--since* and *--until* together with the same _time_."
9273msgstr ""
9274"Muestra los usuario conectados en la fecha y hora indicados. Coincide con el "
9275"uso de *--since* y *--until* indicando en ambos la misma _fecha_y_hora_."
9979ca5b
ACR
9276
9277#. type: Labeled list
9278#: ../login-utils/last.1.adoc:69
9279#, no-wrap
9280msgid "*-R*, *--nohostname*"
9281msgstr "*-R*, *--nohostname*"
9282
9283#. type: Plain text
9284#: ../login-utils/last.1.adoc:71
9285msgid "Suppresses the display of the hostname field."
9286msgstr "No muestra el campo con el nombre del equipo."
9287
9288#. type: Labeled list
9289#: ../login-utils/last.1.adoc:72
9290#, no-wrap
9291msgid "*-s*, *--since* _time_"
9292msgstr "*-s*, *--since* _fecha_y_hora_"
9293
9294#. type: Plain text
9295#: ../login-utils/last.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
9296msgid ""
9297"Display the state of logins since the specified _time_. This is useful, e."
9298"g., to easily determine who was logged in at a particular time. The option "
9299"is often combined with *--until*."
9300msgstr ""
9301"Muestra la situación de los accesos a partir del la _fecha_y_hora_ "
9302"indicados. Esto suele ser útil para ver quien accedió al sistema en un "
9303"instante determinado. Esta opción suele combinarse con *--until*."
9979ca5b
ACR
9304
9305#. type: Labeled list
9306#: ../login-utils/last.1.adoc:75
9307#, no-wrap
9308msgid "*-t*, *--until* _time_"
9309msgstr "*-t*, *--until* _fecha_y_hora_"
9310
9311#. type: Plain text
9312#: ../login-utils/last.1.adoc:77
9313msgid "Display the state of logins until the specified _time_."
9314msgstr "Muesta la situación de los accesos hasta la _fecha_y_hora_ indicados."
9315
9316#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
9317#: ../login-utils/last.1.adoc:78
9318#, fuzzy, no-wrap
9319#| msgid "*-c*, *--colon-separate*"
9320msgid "*-T*, *--tab-separated*"
9321msgstr "*-c*, *--colon-separate*"
9322
9323#. type: Plain text
9324#: ../login-utils/last.1.adoc:80
9325msgid ""
9326"Use ASCII *tab* characters to separate the columns in the output instead of "
9327"spaces."
9328msgstr ""
9329
9330#. type: Labeled list
9331#: ../login-utils/last.1.adoc:81 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:135
9979ca5b
ACR
9332#, no-wrap
9333msgid "*--time-format* _format_"
9334msgstr "*--time-format* _formato_"
9335
9336#. type: Plain text
a5b0d099 9337#: ../login-utils/last.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
9338msgid ""
9339"Define the output timestamp _format_ to be one of _notime_, _short_, _full_, "
9340"or _iso_. The _notime_ variant will not print any timestamps at all, _short_ "
9341"is the default, and _full_ is the same as the *--fulltimes* option. The "
9342"_iso_ variant will display the timestamp in ISO-8601 format. The ISO format "
9343"contains timezone information, making it preferable when printouts are "
9344"investigated outside of the system."
9345msgstr ""
9346"Define el _formato_ de fecha y hora que se mostrará. Puede ser _notime_, "
9347"_short_, _full_ o _iso_. La opción _notime_ no mostrará ninguna información "
9348"de este tipo, _short_ es la opción por defecto y _full_ es lo mismo que *--"
9349"fulltimes*. La opción _iso_ mostrará la fecha y hora en formato ISO-8601 que "
9350"contiene información sobre la zona horaria resultando especialmente útil "
9351"cuando se investigan accesos desde otros equipos."
9979ca5b
ACR
9352
9353#. type: Labeled list
a5b0d099 9354#: ../login-utils/last.1.adoc:84
9979ca5b
ACR
9355#, no-wrap
9356msgid "*-w*, *--fullnames*"
9357msgstr "*-w*, *--fullnames*"
9358
9359#. type: Plain text
a5b0d099 9360#: ../login-utils/last.1.adoc:86
9979ca5b 9361msgid "Display full user names and domain names in the output."
6b4693a5
KZ
9362msgstr ""
9363"Muestra el nombre de usuario completo y el nombre de dominio en la salida."
9979ca5b
ACR
9364
9365#. type: Labeled list
a5b0d099 9366#: ../login-utils/last.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
9367#, no-wrap
9368msgid "*-x*, *--system*"
9369msgstr "*-x*, *--system*"
9370
9371#. type: Plain text
a5b0d099 9372#: ../login-utils/last.1.adoc:89
9979ca5b 9373msgid "Display the system shutdown entries and run level changes."
6b4693a5
KZ
9374msgstr ""
9375"Muestra las veces que se apagó un equipo y los cambios en los niveles de "
9376"ejecución."
9979ca5b
ACR
9377
9378#. type: Title ==
a5b0d099 9379#: ../login-utils/last.1.adoc:92
9979ca5b
ACR
9380#, no-wrap
9381msgid "TIME FORMATS"
9382msgstr "FORMATOS DE FECHA Y HORA"
9383
9384#. type: Plain text
a5b0d099 9385#: ../login-utils/last.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
9386msgid ""
9387"The options that take the _time_ argument understand the following formats:"
9388msgstr ""
9389"El argumento _fecha_y_hora_ puede expresarse en los siguientes formatos:"
9979ca5b
ACR
9390
9391#. type: Table
a5b0d099 9392#: ../login-utils/last.1.adoc:110
9979ca5b
ACR
9393#, no-wrap
9394msgid ""
9395"|YYYYMMDDhhmmss |\n"
9396"|YYYY-MM-DD hh:mm:ss |\n"
9397"|YYYY-MM-DD hh:mm |(seconds will be set to 00)\n"
9398"|YYYY-MM-DD |(time will be set to 00:00:00)\n"
9399"|hh:mm:ss |(date will be set to today)\n"
9400"|hh:mm |(date will be set to today, seconds to 00)\n"
9401"|now |\n"
9402"|yesterday |(time is set to 00:00:00)\n"
9403"|today |(time is set to 00:00:00)\n"
9404"|tomorrow |(time is set to 00:00:00)\n"
9405"|+5min |\n"
9406"|-5days |\n"
9407msgstr ""
9408
9409#. type: Plain text
a5b0d099 9410#: ../login-utils/last.1.adoc:116
9979ca5b
ACR
9411msgid "_/var/log/wtmp_, _/var/log/btmp_"
9412msgstr "_/var/log/wtmp_, _/var/log/btmp_"
9413
9414#. type: Plain text
a5b0d099 9415#: ../login-utils/last.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
9416msgid ""
9417"The files _wtmp_ and _btmp_ might not be found. The system only logs "
9418"information in these files if they are present. This is a local "
9419"configuration issue. If you want the files to be used, they can be created "
9420"with a simple *touch*(1) command (for example, *touch /var/log/wtmp*)."
9421msgstr ""
9422"Es posible que los ficheros _wtmp_ y _btmp_ no se encuentren en el equipo. "
9423"Observe que el mismo sólo registrará información en estos ficheros si "
9424"existen, esto sería un error en la configuración que se subsanaría "
9425"simplemente creándolos con la orden *touch*(1), es decir ejecutando *touch /"
9426"var/log/wtmp*."
9979ca5b
ACR
9427
9428#. type: Plain text
a5b0d099 9429#: ../login-utils/last.1.adoc:122
d28ec220
KZ
9430msgid ""
9431"An empty entry is a valid type of wtmp entry. It means that an empty file or "
9432"file with zeros is not interpreted as an error."
9433msgstr ""
9434
9435#. type: Plain text
a5b0d099 9436#: ../login-utils/last.1.adoc:124
14578ef1
KZ
9437msgid ""
9438"The utmp file format uses fixed sizes of strings, which means that very long "
9439"strings are impossible to store in the file and impossible to display by "
aaea799b 9440"*last*. The usual limits are 32 bytes for a user and line name and 256 bytes "
14578ef1
KZ
9441"for a hostname."
9442msgstr ""
9443
9444#. type: Plain text
a5b0d099 9445#: ../login-utils/last.1.adoc:128
9979ca5b
ACR
9446msgid "mailto:miquels@cistron.nl[Miquel van Smoorenburg]"
9447msgstr "mailto:miquels@cistron.nl[Miquel van Smoorenburg]"
9448
9449#. type: Plain text
a5b0d099 9450#: ../login-utils/last.1.adoc:135
9979ca5b
ACR
9451#, no-wrap
9452msgid ""
9453"*login*(1),\n"
9454"*wtmp*(5),\n"
9455"*init*(8),\n"
9456"*shutdown*(8)\n"
9457msgstr ""
9458"*login*(1),\n"
9459"*wtmp*(5),\n"
9460"*init*(8),\n"
9461"*shutdown*(8)\n"
9462
9463#. Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
9464#. May be distributed under the GNU General Public License
9465#. type: Title =
9466#: ../login-utils/login.1.adoc:6
9467#, no-wrap
9468msgid "login(1)"
9469msgstr "login(1)"
9470
9471#. type: Plain text
9472#: ../login-utils/login.1.adoc:16
9473msgid "login - begin session on the system"
9474msgstr ""
9475
9476#. type: Plain text
9477#: ../login-utils/login.1.adoc:20
9478#, no-wrap
9479msgid "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _username_|_username_]\n"
9480msgstr "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _nombre_de_usuario_|_nombre_de_usuario_]\n"
9481
9482#. type: Plain text
9483#: ../login-utils/login.1.adoc:24
9484#, fuzzy, no-wrap
9485#| msgid "If an argument is not given, B<login> prompts for the username."
9486msgid "*login* is used when signing onto a system. If no argument is given, *login* prompts for the username.\n"
9487msgstr "Si no se da ningún argumento, B<login> pregunta por el nombre de usuario."
9488
9489#. type: Plain text
9490#: ../login-utils/login.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
9491msgid ""
9492"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is "
9493"disabled to prevent revealing the password. Only a number of password "
9494"failures are permitted before *login* exits and the communications link is "
d28ec220 9495"severed. See *LOGIN_RETRIES* in the *CONFIG FILE ITEMS* section."
9979ca5b
ACR
9496msgstr ""
9497
9498#. type: Plain text
9499#: ../login-utils/login.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
9500msgid ""
9501"If password aging has been enabled for the account, the user may be prompted "
9502"for a new password before proceeding. In such case old password must be "
9503"provided and the new password entered before continuing. Please refer to "
9504"*passwd*(1) for more information."
9979ca5b
ACR
9505msgstr ""
9506
9507#. type: Plain text
9508#: ../login-utils/login.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
9509msgid ""
9510"The user and group ID will be set according to their values in the _/etc/"
9511"passwd_ file. There is one exception if the user ID is zero. In this case, "
9512"only the primary group ID of the account is set. This should allow the "
9513"system administrator to login even in case of network problems. The "
14578ef1
KZ
9514"environment variable values for *$HOME*, *$USER*, *$SHELL*, *$PATH*, "
9515"*$LOGNAME*, and *$MAIL* are set according to the appropriate fields in the "
6b4693a5
KZ
9516"password entry. *$PATH* defaults to _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_ for "
9517"normal users, and to _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/"
9518"usr/bin_ for root, if not otherwise configured."
9979ca5b
ACR
9519msgstr ""
9520
9521#. type: Plain text
9522#: ../login-utils/login.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
9523msgid ""
9524"The environment variable *$TERM* will be preserved, if it exists, else it "
9525"will be initialized to the terminal type on your tty. Other environment "
9526"variables are preserved if the *-p* option is given."
9979ca5b
ACR
9527msgstr ""
9528
9529#. type: Plain text
9530#: ../login-utils/login.1.adoc:34
d28ec220
KZ
9531msgid "The environment variables defined by PAM are always preserved."
9532msgstr ""
9533
9534#. type: Plain text
9535#: ../login-utils/login.1.adoc:36
9979ca5b 9536#, fuzzy
6b4693a5
KZ
9537#| msgid ""
9538#| "The user's shell is then started. If no shell is specified for the user "
9539#| "in B</etc/passwd>, then B</bin/sh> is used. If there is no directory "
9540#| "specified in I</etc/passwd>, then I</> is used (the home directory is "
9541#| "checked for the I<.hushlogin> file described above)."
9542msgid ""
9543"Then the user's shell is started. If no shell is specified for the user in _/"
9544"etc/passwd_, then _/bin/sh_ is used. If there is no home directory specified "
9545"in _/etc/passwd_, then _/_ is used, followed by _.hushlogin_ check as "
9546"described below."
9547msgstr ""
9548"A continuación, se inicia el shell del usuario. Si no se especifica ninguno "
9549"para el usuario en B</etc/passwd>, entonces se usará B</bin/sh>. Si no hay "
9550"un directorio especificado en I</etc/passwd>, entonces se usará I</> (el "
9551"directorio del usuario se analizará en busca del fichero I<.hushlogin> "
9552"descrito más abajo)."
9979ca5b
ACR
9553
9554#. type: Plain text
d28ec220 9555#: ../login-utils/login.1.adoc:38
9979ca5b 9556#, fuzzy
6b4693a5
KZ
9557#| msgid ""
9558#| "If the file I<.hushlogin> exists, then a \"quiet\" login is performed "
9559#| "(this disables the checking of the checking of mail and the printing of "
9560#| "the last login time and message of the day). Otherwise, if I</var/log/"
9561#| "lastlog> exists, the last login time is printed (and the current login is "
9562#| "recorded)."
9563msgid ""
9564"If the file _.hushlogin_ exists, then a \"quiet\" login is performed. This "
9565"disables the checking of mail and the printing of the last login time and "
9566"message of the day. Otherwise, if _/var/log/lastlog_ exists, the last login "
9567"time is printed, and the current login is recorded."
9568msgstr ""
9569"Si el fichero I<.hushlogin> existe, entonces se realiza un ingreso "
9570"\"reservado\" (esto deshabilita la comprobación del correo y la escritura de "
9571"la hora del último ingreso así como el mensaje del día). Por otro lado, si "
9572"existe I</var/log/lastlog>, la hora del último ingreso se imprime (y el "
9573"ingreso actual es registrado)."
9979ca5b
ACR
9574
9575#. type: Plain text
d28ec220 9576#: ../login-utils/login.1.adoc:43
9979ca5b 9577#, fuzzy
6b4693a5
KZ
9578#| msgid ""
9579#| "Used by B<getty>(8) to tell B<login> not to destroy the environment."
9979ca5b 9580msgid "Used by *getty*(8) to tell *login* to preserve the environment."
6b4693a5
KZ
9581msgstr ""
9582"Usado por B<getty>(8) para indicar a B<login> que no destruya el entorno."
9979ca5b
ACR
9583
9584#. type: Labeled list
d28ec220 9585#: ../login-utils/login.1.adoc:44 ../misc-utils/whereis.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
9586#: ../text-utils/pg.1.adoc:45
9587#, no-wrap
9588msgid "*-f*"
9589msgstr "*-f*"
9590
9591#. type: Plain text
d28ec220 9592#: ../login-utils/login.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
9593msgid ""
9594"Used to skip a login authentication. This option is usually used by the "
9595"*getty*(8) autologin feature."
9979ca5b
ACR
9596msgstr ""
9597
9598#. type: Labeled list
d28ec220 9599#: ../login-utils/login.1.adoc:47
9979ca5b
ACR
9600#, no-wrap
9601msgid "*-h*"
9602msgstr "*-h*"
9603
9604#. type: Plain text
d28ec220 9605#: ../login-utils/login.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
9606msgid ""
9607"Used by other servers (such as *telnetd*(8) to pass the name of the remote "
9608"host to *login* so that it can be placed in utmp and wtmp. Only the "
9609"superuser is allowed use this option."
9610msgstr ""
9611"Usado por otros servidores (por ejemplo, *telnetd*(8)) para pasar el nombre "
9612"del host remoto a *login* de tal manera que pueda ser puesto en utmp y wtmp. "
9613"Solo el superusuario podrá usar esta opción."
9979ca5b
ACR
9614
9615#. type: Plain text
d28ec220 9616#: ../login-utils/login.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
9617msgid ""
9618"Note that the *-h* option has an impact on the *PAM service* *name*. The "
9619"standard service name is _login_, but with the *-h* option, the name is "
9620"_remote_. It is necessary to create proper PAM config files (for example, _/"
9621"etc/pam.d/login_ and _/etc/pam.d/remote_)."
9979ca5b
ACR
9622msgstr ""
9623
9624#. type: Labeled list
d28ec220 9625#: ../login-utils/login.1.adoc:52
9979ca5b
ACR
9626#, no-wrap
9627msgid "*-H*"
9628msgstr "*-H*"
9629
9630#. type: Plain text
d28ec220 9631#: ../login-utils/login.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
9632msgid ""
9633"Used by other servers (for example, *telnetd*(8)) to tell *login* that "
9634"printing the hostname should be suppressed in the login: prompt. See also "
9635"*LOGIN_PLAIN_PROMPT* below."
9979ca5b
ACR
9636msgstr ""
9637
9979ca5b 9638#. type: Plain text
d28ec220 9639#: ../login-utils/login.1.adoc:60
9979ca5b 9640#, no-wrap
d28ec220 9641msgid "*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils). The following configuration items are relevant for *login*:\n"
9979ca5b
ACR
9642msgstr ""
9643
9644#. type: Labeled list
d28ec220 9645#: ../login-utils/login.1.adoc:61
9979ca5b
ACR
9646#, no-wrap
9647msgid "*MOTD_FILE* (string)"
9648msgstr "*MOTD_FILE* (cadena)"
9649
9650#. type: Plain text
d28ec220 9651#: ../login-utils/login.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
9652msgid ""
9653"Specifies a \":\" delimited list of \"message of the day\" files and "
9654"directories to be displayed upon login. If the specified path is a directory "
9655"then displays all files with .motd file extension in version-sort order from "
9656"the directory."
9979ca5b
ACR
9657msgstr ""
9658
9659#. type: Plain text
d28ec220 9660#: ../login-utils/login.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
9661msgid ""
9662"The default value is _/usr/share/misc/motd:/run/motd:/etc/motd_. If the "
9663"*MOTD_FILE* item is empty or a quiet login is enabled, then the message of "
9664"the day is not displayed. Note that the same functionality is also provided "
9665"by the *pam_motd*(8) PAM module."
9979ca5b
ACR
9666msgstr ""
9667
9668#. type: Plain text
d28ec220 9669#: ../login-utils/login.1.adoc:67
9979ca5b
ACR
9670msgid "The directories in the *MOTD_FILE* are supported since version 2.36."
9671msgstr ""
9672
9673#. type: Plain text
d28ec220 9674#: ../login-utils/login.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
9675msgid ""
9676"Note that *login* does not implement any filenames overriding behavior like "
9677"pam_motd (see also *MOTD_FIRSTONLY*), but all content from all files is "
9678"displayed. It is recommended to keep extra logic in content generators and "
9679"use _/run/motd.d_ rather than rely on overriding behavior hardcoded in "
9680"system tools."
9979ca5b
ACR
9681msgstr ""
9682
9683#. type: Labeled list
d28ec220 9684#: ../login-utils/login.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
9685#, no-wrap
9686msgid "*MOTD_FIRSTONLY* (boolean)"
9687msgstr ""
9688
9689#. type: Plain text
d28ec220 9690#: ../login-utils/login.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
9691msgid ""
9692"Forces *login* to stop display content specified by *MOTD_FILE* after the "
9693"first accessible item in the list. Note that a directory is one item in this "
9694"case. This option allows *login* semantics to be configured to be more "
9695"compatible with pam_motd. The default value is _no_."
9979ca5b
ACR
9696msgstr ""
9697
9698#. type: Labeled list
14578ef1 9699#: ../login-utils/login.1.adoc:74 ../term-utils/agetty.8.adoc:190
9979ca5b
ACR
9700#, no-wrap
9701msgid "*LOGIN_PLAIN_PROMPT* (boolean)"
9702msgstr ""
9703
9704#. type: Plain text
d28ec220 9705#: ../login-utils/login.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
9706msgid ""
9707"Tell *login* that printing the hostname should be suppressed in the login: "
9708"prompt. This is an alternative to the *-H* command line option. The default "
9709"value is _no_."
9979ca5b
ACR
9710msgstr ""
9711
9712#. type: Labeled list
d28ec220 9713#: ../login-utils/login.1.adoc:78
9979ca5b
ACR
9714#, no-wrap
9715msgid "*LOGIN_TIMEOUT* (number)"
9716msgstr ""
9717
9718#. type: Plain text
d28ec220 9719#: ../login-utils/login.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
9720msgid "Maximum time in seconds for login. The default value is _60_."
9721msgstr ""
9722
9723#. type: Labeled list
d28ec220 9724#: ../login-utils/login.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
9725#, no-wrap
9726msgid "*LOGIN_RETRIES* (number)"
9727msgstr ""
9728
9729#. type: Plain text
d28ec220 9730#: ../login-utils/login.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
9731msgid ""
9732"Maximum number of login retries in case of a bad password. The default value "
9733"is _3_."
9979ca5b
ACR
9734msgstr ""
9735
9736#. type: Labeled list
d28ec220 9737#: ../login-utils/login.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
9738#, no-wrap
9739msgid "*LOGIN_KEEP_USERNAME* (boolean)"
9740msgstr ""
9741
9742#. type: Plain text
d28ec220 9743#: ../login-utils/login.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
9744msgid ""
9745"Tell *login* to only re-prompt for the password if authentication failed, "
9746"but the username is valid. The default value is _no_."
9979ca5b
ACR
9747msgstr ""
9748
9749#. type: Labeled list
d28ec220 9750#: ../login-utils/login.1.adoc:90 ../login-utils/su.1.adoc:91
9979ca5b
ACR
9751#, no-wrap
9752msgid "*FAIL_DELAY* (number)"
9753msgstr ""
9754
9755#. type: Plain text
d28ec220 9756#: ../login-utils/login.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
9757msgid ""
9758"Delay in seconds before being allowed another three tries after a login "
9759"failure. The default value is _5_."
9979ca5b
ACR
9760msgstr ""
9761
9762#. type: Labeled list
d28ec220 9763#: ../login-utils/login.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
9764#, no-wrap
9765msgid "*TTYPERM* (string)"
9766msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
9767
9768#. type: Plain text
d28ec220 9769#: ../login-utils/login.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
9770msgid ""
9771"The terminal permissions. The default value is _0600_ or _0620_ if tty group "
9772"is used."
9979ca5b
ACR
9773msgstr ""
9774
9775#. type: Labeled list
d28ec220 9776#: ../login-utils/login.1.adoc:98
9979ca5b
ACR
9777#, no-wrap
9778msgid "*TTYGROUP* (string)"
9779msgstr "*TTYGROUP* (cadena)"
9780
9781#. type: Plain text
d28ec220 9782#: ../login-utils/login.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
9783msgid ""
9784"The login tty will be owned by the *TTYGROUP*. The default value is _tty_. "
9785"If the *TTYGROUP* does not exist, then the ownership of the terminal is set "
9786"to the user's primary group."
9979ca5b
ACR
9787msgstr ""
9788
9789#. type: Plain text
d28ec220 9790#: ../login-utils/login.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
9791msgid ""
9792"The *TTYGROUP* can be either the name of a group or a numeric group "
9793"identifier."
9979ca5b
ACR
9794msgstr ""
9795
9796#. type: Labeled list
d28ec220 9797#: ../login-utils/login.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
9798#, no-wrap
9799msgid "*HUSHLOGIN_FILE* (string)"
9800msgstr "*HUSHLOGIN_FILE* (cadena)"
9801
9802#. type: Plain text
d28ec220 9803#: ../login-utils/login.1.adoc:107
6b4693a5
KZ
9804msgid ""
9805"If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login "
9806"sequence. If a full pathname (for example, _/etc/hushlogins_) is specified, "
9807"then hushed mode will be enabled if the user's name or shell are found in "
9808"the file. If this global hush login file is empty then the hushed mode will "
9809"be enabled for all users."
9979ca5b
ACR
9810msgstr ""
9811
9812#. type: Plain text
d28ec220 9813#: ../login-utils/login.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
9814msgid ""
9815"If a full pathname is not specified, then hushed mode will be enabled if the "
9816"file exists in the user's home directory."
9979ca5b
ACR
9817msgstr ""
9818
9819#. type: Plain text
d28ec220 9820#: ../login-utils/login.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
9821msgid ""
9822"The default is to check _/etc/hushlogins_ and if it does not exist then _~/."
9823"hushlogin_."
9979ca5b
ACR
9824msgstr ""
9825
9826#. type: Plain text
d28ec220 9827#: ../login-utils/login.1.adoc:113
6b4693a5
KZ
9828msgid ""
9829"If the *HUSHLOGIN_FILE* item is empty, then all the checks are disabled."
9979ca5b
ACR
9830msgstr ""
9831
9832#. type: Labeled list
d28ec220 9833#: ../login-utils/login.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
9834#, no-wrap
9835msgid "*DEFAULT_HOME* (boolean)"
9836msgstr ""
9837
9838#. type: Plain text
d28ec220 9839#: ../login-utils/login.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
9840msgid ""
9841"Indicate if login is allowed if we cannot change directory to the home "
9842"directory. If set to _yes_, the user will login in the root (/) directory if "
9843"it is not possible to change directory to their home. The default value is "
9844"_yes_."
9979ca5b
ACR
9845msgstr ""
9846
9847#. type: Labeled list
d28ec220 9848#: ../login-utils/login.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
9849#, no-wrap
9850msgid "*LASTLOG_UID_MAX* (unsigned number)"
9851msgstr ""
9852
9853#. type: Plain text
d28ec220 9854#: ../login-utils/login.1.adoc:121
6b4693a5
KZ
9855msgid ""
9856"Highest user ID number for which the _lastlog_ entries should be updated. As "
9857"higher user IDs are usually tracked by remote user identity and "
9858"authentication services there is no need to create a huge sparse _lastlog_ "
9859"file for them. No LASTLOG_UID_MAX option present in the configuration means "
9860"that there is no user ID limit for writing _lastlog_ entries. The default "
9861"value is _ULONG_MAX_."
9979ca5b
ACR
9862msgstr ""
9863
9864#. type: Labeled list
d28ec220 9865#: ../login-utils/login.1.adoc:122
9979ca5b
ACR
9866#, no-wrap
9867msgid "*LOG_UNKFAIL_ENAB* (boolean)"
9868msgstr ""
9869
9870#. type: Plain text
d28ec220 9871#: ../login-utils/login.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
9872msgid ""
9873"Enable display of unknown usernames when login failures are recorded. The "
9874"default value is _no_."
9979ca5b
ACR
9875msgstr ""
9876
9877#. type: Plain text
d28ec220 9878#: ../login-utils/login.1.adoc:127
6b4693a5
KZ
9879msgid ""
9880"Note that logging unknown usernames may be a security issue if a user enters "
9881"their password instead of their login name."
9979ca5b
ACR
9882msgstr ""
9883
9884#. type: Labeled list
d28ec220 9885#: ../login-utils/login.1.adoc:128 ../login-utils/runuser.1.adoc:85
9979ca5b
ACR
9886#: ../login-utils/su.1.adoc:94
9887#, no-wrap
9888msgid "*ENV_PATH* (string)"
9889msgstr "*ENV_PATH* (cadena)"
9890
9891#. type: Plain text
d28ec220 9892#: ../login-utils/login.1.adoc:131
6b4693a5
KZ
9893msgid ""
9894"If set, it will be used to define the *PATH* environment variable when a "
9895"regular user logs in. The default value is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_."
9979ca5b
ACR
9896msgstr ""
9897
9898#. type: Labeled list
d28ec220 9899#: ../login-utils/login.1.adoc:132 ../login-utils/runuser.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
9900#: ../login-utils/su.1.adoc:97
9901#, no-wrap
9902msgid "*ENV_ROOTPATH* (string)"
9903msgstr "*ENV_ROOTPATH* (cadena)"
9904
9905#. type: Labeled list
d28ec220 9906#: ../login-utils/login.1.adoc:133 ../login-utils/runuser.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
9907#: ../login-utils/su.1.adoc:98
9908#, no-wrap
9909msgid "*ENV_SUPATH* (string)"
9910msgstr "*ENV_SUPATH* (cadena)"
9911
9912#. type: Plain text
d28ec220 9913#: ../login-utils/login.1.adoc:136
6b4693a5
KZ
9914msgid ""
9915"If set, it will be used to define the PATH environment variable when the "
9916"superuser logs in. *ENV_ROOTPATH* takes precedence. The default value is _/"
9917"usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin_."
9979ca5b
ACR
9918msgstr ""
9919
9920#. type: Plain text
d28ec220 9921#: ../login-utils/login.1.adoc:150
6b4693a5
KZ
9922msgid ""
9923"_/var/run/utmp_, _/var/log/wtmp_, _/var/log/lastlog_, _/var/spool/mail/*_, _/"
9924"etc/motd_, _/etc/passwd_, _/etc/nologin_, _/etc/pam.d/login_, _/etc/pam.d/"
9925"remote_, _/etc/hushlogins_, _$HOME/.hushlogin_"
9926msgstr ""
9927"_/var/run/utmp_, _/var/log/wtmp_, _/var/log/lastlog_, _/var/spool/mail/*_, _/"
9928"etc/motd_, _/etc/passwd_, _/etc/nologin_, _/etc/pam.d/login_, _/etc/pam.d/"
9929"remote_, _/etc/hushlogins_, _$HOME/.hushlogin_"
9979ca5b 9930
a5b0d099
KZ
9931#. type: Title ==
9932#: ../login-utils/login.1.adoc:151 ../term-utils/agetty.8.adoc:322
9933#, no-wrap
9934msgid "CREDENTIALS"
9935msgstr ""
9936
9979ca5b 9937#. type: Plain text
d28ec220 9938#: ../login-utils/login.1.adoc:154
a5b0d099
KZ
9939#, no-wrap
9940msgid "*login* supports configuration via systemd credentials (see https://systemd.io/CREDENTIALS/). *login* reads the following systemd credentials:\n"
9941msgstr ""
9942
9943#. type: Labeled list
9944#: ../login-utils/login.1.adoc:155
9945#, no-wrap
9946msgid "*login.noauth* (boolean)"
9947msgstr ""
9948
9949#. type: Plain text
9950#: ../login-utils/login.1.adoc:158
9951msgid ""
9952"If set, configures *login* to skip login authentication, similarly to the *-"
9953"f* option."
9954msgstr ""
9955
9956#. type: Plain text
9957#: ../login-utils/login.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
9958msgid ""
9959"The undocumented BSD *-r* option is not supported. This may be required by "
9960"some *rlogind*(8) programs."
9961msgstr ""
9962"La opción no documentada *-r* de BSD no está soportada. Esta podría ser "
9963"requerida por algún programa *rlogind*(8)"
9979ca5b
ACR
9964
9965#. type: Plain text
a5b0d099 9966#: ../login-utils/login.1.adoc:164
6b4693a5
KZ
9967msgid ""
9968"A recursive login, as used to be possible in the good old days, no longer "
9969"works; for most purposes *su*(1) is a satisfactory substitute. Indeed, for "
9970"security reasons, *login* does a *vhangup*(2) system call to remove any "
9971"possible listening processes on the tty. This is to avoid password sniffing. "
9972"If one uses the command *login*, then the surrounding shell gets killed by "
9973"*vhangup*(2) because it's no longer the true owner of the tty. This can be "
9974"avoided by using *exec login* in a top-level shell or xterm."
9979ca5b
ACR
9975msgstr ""
9976
9977#. type: Plain text
a5b0d099 9978#: ../login-utils/login.1.adoc:168
6b4693a5
KZ
9979msgid ""
9980"Derived from BSD login 5.40 (5/9/89) by mailto:glad@daimi.dk[Michael Glad] "
9981"for HP-UX. Ported to Linux 0.12: mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]. "
9982"Rewritten to a PAM-only version by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
9983msgstr ""
9984
9985#. type: Plain text
a5b0d099 9986#: ../login-utils/login.1.adoc:180
9979ca5b
ACR
9987#, no-wrap
9988msgid ""
9989"*mail*(1),\n"
9990"*passwd*(1),\n"
9991"*passwd*(5),\n"
9992"*utmp*(5),\n"
9993"*environ*(7),\n"
9994"*getty*(8),\n"
9995"*init*(8),\n"
9996"*lastlog*(8),\n"
9997"*shutdown*(8)\n"
9998msgstr ""
9999"*mail*(1),\n"
10000"*passwd*(1),\n"
10001"*passwd*(5),\n"
10002"*utmp*(5),\n"
10003"*environ*(7),\n"
10004"*getty*(8),\n"
10005"*init*(8),\n"
10006"*lastlog*(8),\n"
10007"*shutdown*(8)\n"
10008
10009#. Copyright 2014 Ondrej Oprala (ondrej.oprala@gmail.com)
10010#. May be distributed under the GNU General Public License
10011#. type: Title =
10012#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:4
10013#, no-wrap
10014msgid "lslogins(1)"
10015msgstr "lslogins(1)"
10016
10017#. type: Plain text
10018#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:14
10019#, fuzzy
10020#| msgid "fstab - static information about the filesystems"
10021msgid "lslogins - display information about known users in the system"
10022msgstr "fstab - Información estática sobre los sistemas de ficheros"
10023
10024#. type: Plain text
10025#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:18
10026#, no-wrap
10027msgid "*lslogins* [options] [*-s*|*-u*[=_UID_]] [*-g* _groups_] [*-l* _logins_] [_username_]\n"
10028msgstr ""
10029
10030#. type: Plain text
10031#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
10032msgid ""
10033"Examine the wtmp and btmp logs, _/etc/shadow_ (if necessary) and _/passwd_ "
10034"and output the desired data."
9979ca5b
ACR
10035msgstr ""
10036
10037#. type: Plain text
10038#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
10039msgid ""
10040"The optional argument _username_ forces *lslogins* to print all available "
10041"details about the specified user only. In this case the output format is "
10042"different than in case of *-l* or *-g* and unknown is _username_ reported as "
10043"an error."
9979ca5b
ACR
10044msgstr ""
10045
10046#. type: Plain text
10047#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:26
10048msgid "The default action is to list info about all the users in the system."
10049msgstr ""
10050
10051#. type: Plain text
10052#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
10053msgid ""
10054"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
9979ca5b
ACR
10055msgstr ""
10056
10057#. type: Labeled list
10058#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:31
10059#, no-wrap
10060msgid "*-a*, *--acc-expiration*"
10061msgstr "*-a*, *--acc-expiration*"
10062
10063#. type: Plain text
10064#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
10065msgid ""
10066"Display data about the date of last password change and the account "
10067"expiration date (see *shadow*(5) for more info). (Requires root privileges.)"
9979ca5b
ACR
10068msgstr ""
10069
10070#. type: Labeled list
10071#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:34
10072#, no-wrap
10073msgid "*--btmp-file* _path_"
10074msgstr ""
10075
10076#. type: Plain text
10077#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:36
10078msgid "Alternate path for btmp."
10079msgstr ""
10080
10081#. type: Labeled list
10082#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:37
10083#, no-wrap
10084msgid "*-c*, *--colon-separate*"
10085msgstr "*-c*, *--colon-separate*"
10086
10087#. type: Plain text
10088#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:39
10089msgid "Separate info about each user with a colon instead of a newline."
10090msgstr ""
10091
10092#. type: Labeled list
d28ec220 10093#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:40 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:47
9979ca5b
ACR
10094#, no-wrap
10095msgid "*-e*, *--export*"
10096msgstr "*-e*, *--export*"
10097
10098#. type: Plain text
10099#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:42
d28ec220 10100msgid "Output data in the format of NAME=VALUE. See also option *--shell*."
9979ca5b
ACR
10101msgstr ""
10102
10103#. type: Labeled list
10104#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:43
10105#, no-wrap
10106msgid "*-f*, *--failed*"
10107msgstr "*-f*, *--failed*"
10108
10109#. type: Plain text
10110#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:45
10111msgid "Display data about the users' last failed login attempts."
10112msgstr ""
10113
10114#. type: Labeled list
10115#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:46
10116#, no-wrap
10117msgid "*-G*, *--supp-groups*"
10118msgstr "*-G*, *--supp-groups*"
10119
10120#. type: Plain text
10121#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:48
10122msgid "Show information about supplementary groups."
10123msgstr ""
10124
10125#. type: Labeled list
10126#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:49
10127#, fuzzy, no-wrap
10128#| msgid "B<-g>,B< --group>=I<group>"
10129msgid "*-g*, **--groups**=_groups_"
10130msgstr "B<-g>,B< --group>=I<grupo>"
10131
10132#. type: Plain text
10133#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
10134msgid ""
10135"Only show data of users belonging to _groups_. More than one group may be "
10136"specified; the list has to be comma-separated. Unknown group names are "
10137"ignored."
9979ca5b
ACR
10138msgstr ""
10139
10140#. type: Plain text
10141#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:53
6b4693a5 10142msgid ""
d28ec220
KZ
10143"Note that the relation between user and group may be invisible for the "
10144"primary group if the user is not explicitly specified as group member (e.g., "
10145"in _/etc/group_). If the command *lslogins* scans for groups then it uses "
10146"the groups database only, and the user database with primary GID is not used "
10147"at all."
9979ca5b
ACR
10148msgstr ""
10149
9979ca5b 10150#. type: Labeled list
d28ec220 10151#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:54
9979ca5b
ACR
10152#, no-wrap
10153msgid "*-L*, *--last*"
10154msgstr "*-L*, *--last*"
10155
10156#. type: Plain text
d28ec220 10157#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
10158msgid ""
10159"Display data containing information about the users' last login sessions."
9979ca5b
ACR
10160msgstr ""
10161
10162#. type: Labeled list
d28ec220 10163#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:57
9979ca5b
ACR
10164#, no-wrap
10165msgid "*-l*, **--logins**=_logins_"
10166msgstr ""
10167
10168#. type: Plain text
d28ec220 10169#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
10170msgid ""
10171"Only show data of users with a login specified in _logins_ (user names or "
d28ec220 10172"user IDs). More than one login may be specified; the list has to be comma-"
6b4693a5 10173"separated. Unknown login names are ignored."
9979ca5b
ACR
10174msgstr ""
10175
10176#. type: Labeled list
d28ec220 10177#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:60 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:56
9979ca5b
ACR
10178#, no-wrap
10179msgid "*-n*, *--newline*"
10180msgstr "*-n*, *--newline*"
10181
10182#. type: Plain text
d28ec220 10183#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:62 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:58
9979ca5b
ACR
10184#, fuzzy
10185#| msgid "Display version information and exit."
10186msgid "Display each piece of information on a separate line."
10187msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
10188
10189#. type: Labeled list
d28ec220 10190#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:63 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:59
14578ef1 10191#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:43 ../sys-utils/swapon.8.adoc:77
9979ca5b
ACR
10192#, no-wrap
10193msgid "*--noheadings*"
10194msgstr "*--noheadings*"
10195
10196#. type: Plain text
d28ec220 10197#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:65 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:92
a5b0d099 10198#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:87 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:45
d28ec220
KZ
10199#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:55 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:57
10200#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:61 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:44
10201#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:42 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:45
9979ca5b
ACR
10202#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:32
10203msgid "Do not print a header line."
10204msgstr ""
10205
10206#. type: Labeled list
c4c3f2ee 10207#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:66 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:60
d28ec220 10208#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:62
9979ca5b
ACR
10209#, no-wrap
10210msgid "*--notruncate*"
10211msgstr "*--notruncate*"
10212
10213#. type: Plain text
d28ec220 10214#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:68 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
10215msgid "Don't truncate output."
10216msgstr ""
10217
10218#. type: Plain text
d28ec220 10219#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
10220msgid ""
10221"Specify which output columns to print. The default list of columns may be "
10222"extended if _list_ is specified in the format _+list_."
9979ca5b
ACR
10223msgstr ""
10224
10225#. type: Plain text
d28ec220 10226#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
10227msgid ""
10228"Output all available columns. *--help* to get a list of all supported "
10229"columns."
9979ca5b
ACR
10230msgstr ""
10231
10232#. type: Labeled list
d28ec220 10233#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
10234#, no-wrap
10235msgid "*-p*, *--pwd*"
10236msgstr "*-p*, *--pwd*"
10237
10238#. type: Plain text
d28ec220
KZ
10239#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:77
10240msgid "Display information related to login by password (see also *-afL*)."
9979ca5b
ACR
10241msgstr ""
10242
10243#. type: Plain text
d28ec220 10244#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:80 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
10245msgid "Raw output (no columnation)."
10246msgstr ""
10247
10248#. type: Labeled list
d28ec220 10249#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
10250#, no-wrap
10251msgid "*-s*, *--system-accs*"
10252msgstr "*-s*, *--system-accs*"
10253
10254#. type: Plain text
d28ec220 10255#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
10256msgid ""
10257"Show system accounts. These are by default all accounts with a UID between "
10258"101 and 999 (inclusive), with the exception of either nobody or nfsnobody "
10259"(UID 65534). This hardcoded default may be overwritten by parameters "
d28ec220 10260"*SYS_UID_MIN* and *SYS_UID_MAX* in the file _/etc/login.defs_."
9979ca5b
ACR
10261msgstr ""
10262
10263#. type: Labeled list
d28ec220 10264#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:84 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
10265#, no-wrap
10266msgid "*--time-format* _type_"
10267msgstr "*--time-format* _tipo_"
10268
10269#. type: Plain text
d28ec220 10270#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:86 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
10271msgid ""
10272"Display dates in short, full or iso format. The default is short, this time "
10273"format is designed to be space efficient and human readable."
9979ca5b
ACR
10274msgstr ""
10275
10276#. type: Labeled list
d28ec220 10277#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
10278#, no-wrap
10279msgid "*-u*, *--user-accs*"
10280msgstr "*-u*, *--user-accs*"
10281
10282#. type: Plain text
d28ec220 10283#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
10284msgid ""
10285"Show user accounts. These are by default all accounts with UID above 1000 "
10286"(inclusive), with the exception of either nobody or nfsnobody (UID 65534). "
10287"This hardcoded default maybe overwritten by parameters UID_MIN and UID_MAX "
10288"in the file _/etc/login.defs_."
9979ca5b
ACR
10289msgstr ""
10290
10291#. type: Labeled list
d28ec220 10292#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:92
9979ca5b
ACR
10293#, no-wrap
10294msgid "*--wtmp-file* _path_"
10295msgstr ""
10296
10297#. type: Plain text
d28ec220 10298#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
10299msgid "Alternate path for wtmp."
10300msgstr ""
10301
10302#. type: Labeled list
d28ec220 10303#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:95
9979ca5b
ACR
10304#, no-wrap
10305msgid "*--lastlog* _path_"
10306msgstr ""
10307
10308#. type: Plain text
d28ec220 10309#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:97
9979ca5b
ACR
10310msgid "Alternate path for *lastlog*(8)."
10311msgstr ""
10312
10313#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
10314#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:98 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:181
10315#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:127 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:83
d28ec220
KZ
10316#, fuzzy, no-wrap
10317#| msgid "*-h*, *--help*"
a5b0d099 10318msgid "*-y*, *--shell*"
d28ec220
KZ
10319msgstr "*-h*, *--help*"
10320
10321#. type: Plain text
10322#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:100 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:85
10323msgid ""
10324"The column name will be modified to contain only characters allowed for "
10325"shell variable identifiers. This is usable, for example, with *--export*. "
10326"Note that this feature has been automatically enabled for *--export* in "
10327"version 2.37, but due to compatibility issues, now it's necessary to request "
10328"this behavior by *--shell*."
10329msgstr ""
10330
10331#. type: Labeled list
14578ef1 10332#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:101 ../misc-utils/namei.1.adoc:59
9979ca5b
ACR
10333#, no-wrap
10334msgid "*-Z*, *--context*"
10335msgstr "*-Z*, *--context*"
10336
10337#. type: Plain text
d28ec220 10338#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:103
9979ca5b
ACR
10339#, fuzzy
10340#| msgid "Display help text and exit."
10341msgid "Display the users' security context."
10342msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
10343
10344#. type: Labeled list
d28ec220 10345#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
10346#, no-wrap
10347msgid "*-z*, *--print0*"
10348msgstr "*-z*, *--print0*"
10349
10350#. type: Plain text
d28ec220 10351#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:106
9979ca5b
ACR
10352msgid "Delimit user entries with a nul character, instead of a newline."
10353msgstr ""
10354
10355#. type: Plain text
d28ec220 10356#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:111 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:90
9979ca5b
ACR
10357msgid "if OK,"
10358msgstr ""
10359
10360#. type: Labeled list
d28ec220 10361#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:112 ../login-utils/runuser.1.adoc:103
a5b0d099
KZ
10362#: ../login-utils/su.1.adoc:112 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:141
10363#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:295
d28ec220 10364#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:91
9979ca5b
ACR
10365#, no-wrap
10366msgid "1"
10367msgstr "1"
10368
10369#. type: Plain text
d28ec220 10370#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:114 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:93
9979ca5b
ACR
10371msgid "if incorrect arguments specified,"
10372msgstr ""
10373
10374#. type: Labeled list
a5b0d099 10375#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:115 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:298
d28ec220 10376#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
10377#, no-wrap
10378msgid "2"
10379msgstr "2"
10380
10381#. type: Plain text
d28ec220 10382#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:117
9979ca5b
ACR
10383msgid "if a serious error occurs (e.g., a corrupt log)."
10384msgstr ""
10385
10386#. type: Plain text
d28ec220 10387#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
10388msgid "The default UID thresholds are read from _/etc/login.defs_."
10389msgstr ""
10390
14578ef1
KZ
10391#. type: Title ===
10392#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:122
10393#, no-wrap
10394msgid "Password status"
10395msgstr ""
10396
10397#. type: Plain text
10398#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:125
10399msgid "Multiple fields describe password status."
10400msgstr ""
10401
10402#. type: Labeled list
10403#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:126
10404#, no-wrap
10405msgid "*\"Password is locked\"*"
10406msgstr ""
10407
10408#. type: Plain text
10409#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:128
10410msgid ""
10411"The password is prefixed by '!!', and the user cannot login although the "
10412"password is set or empty. This is common for new accounts without a set "
10413"password."
10414msgstr ""
10415
10416#. type: Labeled list
10417#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:129
10418#, no-wrap
10419msgid "*\"Password not required (empty)\"*"
10420msgstr ""
10421
10422#. type: Plain text
10423#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:131
10424msgid ""
10425"The password is not set (hash is missing); this is common for locked system "
10426"accounts. Not requiring a password does not mean the user can log-in without "
10427"a password. It depends on the password \"lock\" status."
10428msgstr ""
10429
10430#. type: Labeled list
10431#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:132
10432#, no-wrap
10433msgid "*\"Login by password disabled\"*"
10434msgstr ""
10435
10436#. type: Plain text
10437#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:134
10438msgid ""
10439"'yes' means that there is no valid password. The password hash is missing, "
10440"or the hash method is unknown or contains invalid chars."
10441msgstr ""
10442
9979ca5b 10443#. type: Title ==
14578ef1 10444#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:135 ../login-utils/nologin.8.adoc:59
d28ec220 10445#: ../login-utils/runuser.1.adoc:125 ../login-utils/su.1.adoc:141
14578ef1 10446#: ../login-utils/vipw.8.adoc:68 ../misc-utils/cal.1.adoc:173
a5b0d099
KZ
10447#: ../misc-utils/look.1.adoc:90 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:801
10448#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:135 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:97
10449#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1666 ../sys-utils/renice.1.adoc:92
14578ef1
KZ
10450#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:118 ../sys-utils/swapon.8.adoc:163
10451#: ../sys-utils/umount.8.adoc:169 ../term-utils/mesg.1.adoc:91
d28ec220 10452#: ../term-utils/script.1.adoc:151 ../term-utils/wall.1.adoc:77
a5b0d099 10453#: ../term-utils/write.1.adoc:76 ../text-utils/col.1.adoc:123
d28ec220 10454#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:66 ../text-utils/colrm.1.adoc:63
14578ef1 10455#: ../text-utils/column.1.adoc:181 ../text-utils/more.1.adoc:186
d28ec220 10456#: ../text-utils/ul.1.adoc:72
9979ca5b
ACR
10457#, no-wrap
10458msgid "HISTORY"
10459msgstr "HISTORIA"
10460
10461#. type: Plain text
14578ef1 10462#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:138
6b4693a5
KZ
10463msgid ""
10464"The *lslogins* utility is inspired by the *logins* utility, which first "
10465"appeared in FreeBSD 4.10."
9979ca5b
ACR
10466msgstr ""
10467
10468#. type: Plain text
14578ef1 10469#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:143 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:105
6b4693a5
KZ
10470msgid ""
10471"mailto:ooprala@redhat.com[Ondrej Oprala], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
10472msgstr ""
10473"mailto:ooprala@redhat.com[Ondrej Oprala], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
10474
10475#. type: Plain text
14578ef1 10476#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:150
9979ca5b
ACR
10477#, no-wrap
10478msgid ""
10479"*group*(5),\n"
10480"*passwd*(5),\n"
10481"*shadow*(5),\n"
10482"*utmp*(5)\n"
10483msgstr ""
10484"*group*(5),\n"
10485"*passwd*(5),\n"
10486"*shadow*(5),\n"
10487"*utmp*(5)\n"
10488
10489#. Original author unknown. This man page is in the public domain.
10490#. Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu
10491#. type: Title =
10492#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:4
10493#, no-wrap
10494msgid "newgrp(1)"
10495msgstr "newgrp(1)"
10496
10497#. type: Plain text
10498#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:14
10499msgid "newgrp - log in to a new group"
10500msgstr "newgrp - ingresar con un nuevo grupo"
10501
10502#. type: Plain text
10503#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:18
d28ec220
KZ
10504#, fuzzy, no-wrap
10505#| msgid "newgrp [_group_]"
10506msgid "*newgrp* [_group_]\n"
9979ca5b
ACR
10507msgstr "newgrp [_grupo_]"
10508
10509#. type: Plain text
10510#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:22
10511#, no-wrap
10512msgid "*newgrp* changes the group identification of its caller, analogously to *login*(1). The same person remains logged in, and the current directory is unchanged, but calculations of access permissions to files are performed with respect to the new group ID.\n"
10513msgstr "*newgrp* cambia la identificación de grupo de su invocador, análogamente a *login*(1). La misma persona queda ingresada, y el directorio actual no es modificado, pero los cálculos de los permisos de acceso a los ficheros se realizan con respecto al nuevo ID de grupo.\n"
10514
10515#. type: Plain text
10516#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:24
10517msgid "If no group is specified, the GID is changed to the login GID."
10518msgstr "Si no se espcifica un grupo, el GID es cambiado al GID de ingreso."
10519
10520#. type: Plain text
d28ec220 10521#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:33
9979ca5b
ACR
10522msgid "_/etc/group_, _/etc/passwd_"
10523msgstr "_/etc/group_, _/etc/passwd_"
10524
10525#. type: Plain text
d28ec220 10526#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
10527msgid ""
10528"Originally by Michael Haardt. Currently maintained by mailto:poe@daimi.aau."
10529"dk[Peter Orbaek]."
10530msgstr ""
10531"Originalmente por Michael Haardt. Actualmente mantenido por mailto:poe@daimi."
10532"aau.dk[Peter Orbaek]."
9979ca5b
ACR
10533
10534#. type: Plain text
d28ec220 10535#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
10536#, no-wrap
10537msgid ""
10538"*login*(1),\n"
10539"*group*(5)\n"
10540msgstr ""
10541"*login*(1),\n"
10542"*group*(5)\n"
10543
10544#. type: Title =
10545#: ../login-utils/nologin.8.adoc:2
10546#, no-wrap
10547msgid "nologin(8)"
10548msgstr "nologin(8)"
10549
10550#. type: Plain text
10551#: ../login-utils/nologin.8.adoc:12
10552#, fuzzy
10553#| msgid "sulogin - single-user login"
10554msgid "nologin - politely refuse a login"
10555msgstr "sulogin - conexión en modo monousuario"
10556
10557#. type: Plain text
10558#: ../login-utils/nologin.8.adoc:16
10559#, no-wrap
10560msgid "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n"
10561msgstr "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n"
10562
10563#. type: Plain text
10564#: ../login-utils/nologin.8.adoc:20
10565#, no-wrap
10566msgid "*nologin* displays a message that an account is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field to deny login access to an account.\n"
10567msgstr ""
10568
10569#. type: Plain text
10570#: ../login-utils/nologin.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
10571msgid ""
10572"If the file _/etc/nologin.txt_ exists, *nologin* displays its contents to "
10573"the user instead of the default message."
9979ca5b
ACR
10574msgstr ""
10575
10576#. type: Plain text
10577#: ../login-utils/nologin.8.adoc:24
10578#, fuzzy
6b4693a5
KZ
10579#| msgid ""
10580#| "The exit status returned by B<mkfs> is 0 on success and 1 on failure."
9979ca5b 10581msgid "The exit status returned by *nologin* is always 1."
6b4693a5
KZ
10582msgstr ""
10583"El código de salida devuelto por B<mkfs> es 0 si acaba con éxito y 1 si "
10584"acaba en fallo."
9979ca5b
ACR
10585
10586#. type: Plain text
10587#: ../login-utils/nologin.8.adoc:28
10588#, no-wrap
10589msgid "*-c*, *--command* _command_\n"
10590msgstr "*-c*, *--command* _orden_\n"
10591
10592#. type: Plain text
10593#: ../login-utils/nologin.8.adoc:30
10594#, no-wrap
10595msgid "*--init-file*\n"
10596msgstr "*--init-file*\n"
10597
10598#. type: Plain text
10599#: ../login-utils/nologin.8.adoc:32
10600#, no-wrap
10601msgid "*-i* *--interactive*\n"
10602msgstr "*-i* *--interactive*\n"
10603
10604#. type: Plain text
10605#: ../login-utils/nologin.8.adoc:34
10606#, no-wrap
10607msgid "*--init-file* _file_\n"
10608msgstr "*--init-file* _fichero_\n"
10609
10610#. type: Plain text
10611#: ../login-utils/nologin.8.adoc:36
10612#, no-wrap
10613msgid "*-i*, *--interactive*\n"
10614msgstr "*-i*, *--interactive*\n"
10615
10616#. type: Plain text
10617#: ../login-utils/nologin.8.adoc:38
10618#, no-wrap
10619msgid "*-l*, *--login*\n"
10620msgstr "*-l*, *--login*\n"
10621
10622#. type: Plain text
10623#: ../login-utils/nologin.8.adoc:40
10624#, no-wrap
10625msgid "*--noprofile*\n"
10626msgstr "*--noprofile*\n"
10627
10628#. type: Plain text
10629#: ../login-utils/nologin.8.adoc:42
10630#, no-wrap
10631msgid "*--norc*\n"
10632msgstr "*--norc*\n"
10633
10634#. type: Plain text
10635#: ../login-utils/nologin.8.adoc:44
10636#, no-wrap
10637msgid "*--posix*\n"
10638msgstr "*--posix*\n"
10639
10640#. type: Plain text
10641#: ../login-utils/nologin.8.adoc:46
10642#, no-wrap
10643msgid "*--rcfile* _file_\n"
10644msgstr "*--rcfile* _fichero_\n"
10645
10646#. type: Plain text
10647#: ../login-utils/nologin.8.adoc:48
10648#, no-wrap
10649msgid "*-r*, *--restricted*\n"
10650msgstr "*-r*, *--restricted*\n"
10651
10652#. type: Plain text
10653#: ../login-utils/nologin.8.adoc:50
10654msgid "These shell command-line options are ignored to avoid *nologin* error."
10655msgstr ""
10656
10657#. type: Plain text
d28ec220 10658#: ../login-utils/nologin.8.adoc:56
9979ca5b
ACR
10659#, no-wrap
10660msgid "*nologin* is a per-account way to disable login (usually used for system accounts like http or ftp). *nologin* uses _/etc/nologin.txt_ as an optional source for a non-default message, the login access is always refused independently of the file.\n"
10661msgstr ""
10662
10663#. type: Plain text
d28ec220 10664#: ../login-utils/nologin.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
10665#, no-wrap
10666msgid "*pam_nologin*(8) PAM module usually prevents all non-root users from logging into the system. *pam_nologin*(8) functionality is controlled by _/var/run/nologin_ or the _/etc/nologin_ file.\n"
10667msgstr ""
10668
10669#. type: Plain text
d28ec220 10670#: ../login-utils/nologin.8.adoc:62
9979ca5b
ACR
10671msgid "The *nologin* command appeared in 4.4BSD."
10672msgstr "La orden *nologin* aparece por primera vez en la 4.4BSD."
10673
10674#. type: Plain text
d28ec220 10675#: ../login-utils/nologin.8.adoc:72
9979ca5b
ACR
10676#, no-wrap
10677msgid ""
10678"*login*(1),\n"
10679"*passwd*(5),\n"
10680"*pam_nologin*(8)\n"
10681msgstr ""
10682"*login*(1),\n"
10683"*passwd*(5),\n"
10684"*pam_nologin*(8)\n"
10685
10686#. type: Title =
10687#: ../login-utils/runuser.1.adoc:2
10688#, no-wrap
10689msgid "runuser(1)"
10690msgstr "runuser(1)"
10691
10692#. type: Plain text
10693#: ../login-utils/runuser.1.adoc:12
10694#, fuzzy
10695#| msgid "su - run a shell with substitute user and group IDs"
10696msgid "runuser - run a command with substitute user and group ID"
6b4693a5
KZ
10697msgstr ""
10698"su - ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos"
9979ca5b
ACR
10699
10700#. type: Plain text
10701#: ../login-utils/runuser.1.adoc:16
10702#, no-wrap
10703msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n"
10704msgstr "*runuser* [opciones] *-u* _usuario_ [[--] _orden_ [_argumento_...]]\n"
10705
10706#. type: Plain text
10707#: ../login-utils/runuser.1.adoc:18
10708#, no-wrap
10709msgid "*runuser* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n"
10710msgstr "*runuser* [opciones] [*-*] [_usuario_ [_argumento_...]]\n"
10711
10712#. type: Plain text
10713#: ../login-utils/runuser.1.adoc:22
10714#, no-wrap
10715msgid "*runuser* can be used to run commands with a substitute user and group ID. If the option *-u* is not given, *runuser* falls back to *su*-compatible semantics and a shell is executed. The difference between the commands *runuser* and *su* is that *runuser* does not ask for a password (because it may be executed by the root user only) and it uses a different PAM configuration. The command *runuser* does not have to be installed with set-user-ID permissions.\n"
10716msgstr ""
10717
10718#. type: Plain text
10719#: ../login-utils/runuser.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
10720msgid ""
10721"If the PAM session is not required, then the recommended solution is to use "
10722"the *setpriv*(1) command."
9979ca5b
ACR
10723msgstr ""
10724
10725#. type: Plain text
10726#: ../login-utils/runuser.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
10727msgid ""
10728"When called without arguments, *runuser* defaults to running an interactive "
10729"shell as _root_."
9979ca5b
ACR
10730msgstr ""
10731
10732#. type: Plain text
10733#: ../login-utils/runuser.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
10734msgid ""
10735"For backward compatibility, *runuser* defaults to not changing the current "
10736"directory and to setting only the environment variables *HOME* and *SHELL* "
10737"(plus *USER* and *LOGNAME* if the target _user_ is not root). This version "
10738"of *runuser* uses PAM for session management."
9979ca5b
ACR
10739msgstr ""
10740
10741#. type: Plain text
10742#: ../login-utils/runuser.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
10743msgid ""
10744"Note that *runuser* in all cases use PAM (pam_getenvlist()) to do the final "
10745"environment modification. Command-line options such as *--login* and *--"
10746"preserve-environment* affect the environment before it is modified by PAM."
9979ca5b
ACR
10747msgstr ""
10748
d28ec220
KZ
10749#. type: Plain text
10750#: ../login-utils/runuser.1.adoc:32
10751msgid ""
10752"Since version 2.38 *runuser* resets process resource limits RLIMIT_NICE, "
10753"RLIMIT_RTPRIO, RLIMIT_FSIZE, RLIMIT_AS and RLIMIT_NOFILE."
10754msgstr ""
10755
9979ca5b 10756#. type: Labeled list
d28ec220 10757#: ../login-utils/runuser.1.adoc:35
9979ca5b
ACR
10758#, no-wrap
10759msgid "*-c*, *--command*=_command_"
10760msgstr "*-c*, *--command*=_orden_"
10761
10762#. type: Plain text
d28ec220 10763#: ../login-utils/runuser.1.adoc:37 ../login-utils/su.1.adoc:38
9979ca5b
ACR
10764msgid "Pass _command_ to the shell with the *-c* option."
10765msgstr ""
10766
10767#. type: Labeled list
d28ec220 10768#: ../login-utils/runuser.1.adoc:38 ../login-utils/su.1.adoc:39
9979ca5b
ACR
10769#, no-wrap
10770msgid "*-f*, *--fast*"
10771msgstr "*-f*, *--fast*"
10772
10773#. type: Plain text
d28ec220 10774#: ../login-utils/runuser.1.adoc:40 ../login-utils/su.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
10775msgid ""
10776"Pass *-f* to the shell, which may or may not be useful, depending on the "
10777"shell."
9979ca5b
ACR
10778msgstr ""
10779
10780#. type: Labeled list
d28ec220 10781#: ../login-utils/runuser.1.adoc:41
9979ca5b
ACR
10782#, no-wrap
10783msgid "*-g*, *--group*=_group_"
10784msgstr "*-g*, *--group*=_grupo_"
10785
10786#. type: Plain text
d28ec220 10787#: ../login-utils/runuser.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
10788msgid ""
10789"The primary group to be used. This option is allowed for the root user only."
9979ca5b
ACR
10790msgstr ""
10791
10792#. type: Labeled list
d28ec220 10793#: ../login-utils/runuser.1.adoc:44
9979ca5b
ACR
10794#, no-wrap
10795msgid "*-G*, *--supp-group*=_group_"
10796msgstr "*-G*, *--supp-group*=_grupo_"
10797
10798#. type: Plain text
d28ec220 10799#: ../login-utils/runuser.1.adoc:46 ../login-utils/su.1.adoc:47
6b4693a5
KZ
10800msgid ""
10801"Specify a supplementary group. This option is available to the root user "
10802"only. The first specified supplementary group is also used as a primary "
10803"group if the option *--group* is not specified."
9979ca5b
ACR
10804msgstr ""
10805
10806#. type: Labeled list
d28ec220 10807#: ../login-utils/runuser.1.adoc:47 ../login-utils/su.1.adoc:48
9979ca5b
ACR
10808#, no-wrap
10809msgid "*-*, *-l*, *--login*"
10810msgstr "*-*, *-l*, *--login*"
10811
10812#. type: Plain text
d28ec220 10813#: ../login-utils/runuser.1.adoc:49 ../login-utils/su.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
10814msgid ""
10815"Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login:"
9979ca5b
ACR
10816msgstr ""
10817
10818#. type: Plain text
d28ec220 10819#: ../login-utils/runuser.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
10820msgid ""
10821"clears all the environment variables except for *TERM* and variables "
10822"specified by *--whitelist-environment*"
9979ca5b
ACR
10823msgstr ""
10824
10825#. type: Plain text
d28ec220 10826#: ../login-utils/runuser.1.adoc:52 ../login-utils/su.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
10827msgid ""
10828"initializes the environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME*, "
10829"and *PATH*"
9979ca5b
ACR
10830msgstr ""
10831
10832#. type: Plain text
d28ec220 10833#: ../login-utils/runuser.1.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:54
9979ca5b
ACR
10834msgid "changes to the target user's home directory"
10835msgstr ""
10836
10837#. type: Plain text
d28ec220 10838#: ../login-utils/runuser.1.adoc:54 ../login-utils/su.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
10839msgid ""
10840"sets argv[0] of the shell to '*-*' in order to make the shell a login shell"
9979ca5b
ACR
10841msgstr ""
10842
10843#. type: Labeled list
d28ec220 10844#: ../login-utils/runuser.1.adoc:55 ../login-utils/su.1.adoc:59
9979ca5b
ACR
10845#, no-wrap
10846msgid "*-P*, *--pty*"
10847msgstr "*-P*, *--pty*"
10848
10849#. type: Plain text
d28ec220 10850#: ../login-utils/runuser.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
10851msgid ""
10852"Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal provides "
10853"better security as the user does not share a terminal with the original "
10854"session. This can be used to avoid TIOCSTI ioctl terminal injection and "
10855"other security attacks against terminal file descriptors. The entire session "
d28ec220
KZ
10856"can also be moved to the background (e.g., *runuser --pty* *-u* _username_ "
10857"*--* _command_ *&*). If the pseudo-terminal is enabled, then *runuser* works "
10858"as a proxy between the sessions (sync stdin and stdout)."
9979ca5b
ACR
10859msgstr ""
10860
10861#. type: Plain text
d28ec220 10862#: ../login-utils/runuser.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
10863msgid ""
10864"This feature is mostly designed for interactive sessions. If the standard "
10865"input is not a terminal, but for example a pipe (e.g., *echo \"date\" | "
d28ec220 10866"runuser --pty -u* _user_), then the *ECHO* flag for the pseudo-terminal is "
6b4693a5 10867"disabled to avoid messy output."
9979ca5b
ACR
10868msgstr ""
10869
10870#. type: Labeled list
d28ec220 10871#: ../login-utils/runuser.1.adoc:60 ../login-utils/su.1.adoc:56
9979ca5b
ACR
10872#, no-wrap
10873msgid "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*"
10874msgstr "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*"
10875
10876#. type: Plain text
d28ec220 10877#: ../login-utils/runuser.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
10878msgid ""
10879"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or "
10880"*LOGNAME*. The option is ignored if the option *--login* is specified."
9979ca5b
ACR
10881msgstr ""
10882
10883#. type: Labeled list
d28ec220 10884#: ../login-utils/runuser.1.adoc:63
9979ca5b
ACR
10885#, no-wrap
10886msgid "*-s*, *--shell*=_shell_"
10887msgstr "*-s*, *--shell*=_shell_"
10888
10889#. type: Plain text
d28ec220 10890#: ../login-utils/runuser.1.adoc:65 ../login-utils/su.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
10891msgid ""
10892"Run the specified _shell_ instead of the default. The shell to run is "
10893"selected according to the following rules, in order:"
9979ca5b
ACR
10894msgstr ""
10895
10896#. type: Plain text
d28ec220 10897#: ../login-utils/runuser.1.adoc:67 ../login-utils/su.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
10898msgid "the shell specified with *--shell*"
10899msgstr ""
10900
10901#. type: Plain text
d28ec220 10902#: ../login-utils/runuser.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
10903msgid ""
10904"the shell specified in the environment variable *SHELL* if the *--preserve-"
10905"environment* option is used"
9979ca5b
ACR
10906msgstr ""
10907
10908#. type: Plain text
d28ec220 10909#: ../login-utils/runuser.1.adoc:69 ../login-utils/su.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
10910msgid "the shell listed in the passwd entry of the target user"
10911msgstr ""
10912
10913#. type: Plain text
d28ec220 10914#: ../login-utils/runuser.1.adoc:70 ../login-utils/su.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
10915msgid "/bin/sh"
10916msgstr "/bin/sh"
10917
10918#. type: Plain text
d28ec220 10919#: ../login-utils/runuser.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
10920msgid ""
10921"If the target user has a restricted shell (i.e., not listed in _/etc/"
10922"shells_), then the *--shell* option and the *SHELL* environment variables "
10923"are ignored unless the calling user is root."
9979ca5b
ACR
10924msgstr ""
10925
10926#. type: Labeled list
d28ec220 10927#: ../login-utils/runuser.1.adoc:73 ../login-utils/su.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
10928#, no-wrap
10929msgid "**--session-command=**__command__"
10930msgstr "**--session-command=**__orden__"
10931
10932#. type: Plain text
d28ec220 10933#: ../login-utils/runuser.1.adoc:75 ../login-utils/su.1.adoc:76
9979ca5b
ACR
10934msgid "Same as *-c*, but do not create a new session. (Discouraged.)"
10935msgstr ""
10936
10937#. type: Labeled list
d28ec220 10938#: ../login-utils/runuser.1.adoc:76
9979ca5b
ACR
10939#, no-wrap
10940msgid "*-w*, *--whitelist-environment*=_list_"
10941msgstr "*-w*, *--whitelist-environment*=_lista_"
10942
10943#. type: Plain text
d28ec220 10944#: ../login-utils/runuser.1.adoc:78 ../login-utils/su.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
10945msgid ""
10946"Don't reset the environment variables specified in the comma-separated "
10947"_list_ when clearing the environment for *--login*. The whitelist is ignored "
10948"for the environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME*, and *PATH*."
9979ca5b
ACR
10949msgstr ""
10950
10951#. type: Title ==
d28ec220 10952#: ../login-utils/runuser.1.adoc:81 ../login-utils/su.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
10953#, no-wrap
10954msgid "CONFIG FILES"
10955msgstr ""
10956
10957#. type: Plain text
d28ec220 10958#: ../login-utils/runuser.1.adoc:84
9979ca5b
ACR
10959#, no-wrap
10960msgid "*runuser* reads the _/etc/default/runuser_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *runuser*:\n"
10961msgstr ""
10962
10963#. type: Plain text
d28ec220 10964#: ../login-utils/runuser.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
10965msgid ""
10966"Defines the PATH environment variable for a regular user. The default value "
10967"is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_."
9979ca5b
ACR
10968msgstr ""
10969
10970#. type: Plain text
d28ec220 10971#: ../login-utils/runuser.1.adoc:91 ../login-utils/su.1.adoc:100
6b4693a5
KZ
10972msgid ""
10973"Defines the *PATH* environment variable for root. *ENV_SUPATH* takes "
10974"precedence. The default value is _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/"
10975"usr/sbin:/usr/bin_."
9979ca5b
ACR
10976msgstr ""
10977
10978#. type: Labeled list
d28ec220 10979#: ../login-utils/runuser.1.adoc:92 ../login-utils/su.1.adoc:101
9979ca5b
ACR
10980#, no-wrap
10981msgid "*ALWAYS_SET_PATH* (boolean)"
10982msgstr ""
10983
10984#. type: Plain text
d28ec220 10985#: ../login-utils/runuser.1.adoc:94
6b4693a5 10986msgid ""
d28ec220
KZ
10987"If set to _yes_ and *--login* and *--preserve-environment* were not "
10988"specified *runuser* initializes *PATH*."
9979ca5b
ACR
10989msgstr ""
10990
10991#. type: Plain text
d28ec220 10992#: ../login-utils/runuser.1.adoc:96 ../login-utils/su.1.adoc:105
6b4693a5
KZ
10993msgid ""
10994"The environment variable *PATH* may be different on systems where _/bin_ and "
10995"_/sbin_ are merged into _/usr_; this variable is also affected by the *--"
10996"login* command-line option and the PAM system setting (e.g., *pam_env*(8))."
9979ca5b
ACR
10997msgstr ""
10998
10999#. type: Plain text
d28ec220 11000#: ../login-utils/runuser.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
11001#, no-wrap
11002msgid "*runuser* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *runuser* returns the number of the signal plus 128.\n"
11003msgstr ""
11004
11005#. type: Plain text
d28ec220 11006#: ../login-utils/runuser.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
11007msgid "Exit status generated by *runuser* itself:"
11008msgstr ""
11009
11010#. type: Plain text
d28ec220 11011#: ../login-utils/runuser.1.adoc:105 ../login-utils/su.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
11012msgid "Generic error before executing the requested command"
11013msgstr ""
11014
11015#. type: Labeled list
d28ec220 11016#: ../login-utils/runuser.1.adoc:105 ../login-utils/su.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
11017#, no-wrap
11018msgid "126"
11019msgstr "126"
11020
11021#. type: Plain text
d28ec220 11022#: ../login-utils/runuser.1.adoc:107 ../login-utils/su.1.adoc:116
9979ca5b
ACR
11023msgid "The requested command could not be executed"
11024msgstr ""
11025
11026#. type: Labeled list
d28ec220 11027#: ../login-utils/runuser.1.adoc:107 ../login-utils/su.1.adoc:116
9979ca5b
ACR
11028#, no-wrap
11029msgid "127"
11030msgstr "127"
11031
11032#. type: Plain text
d28ec220 11033#: ../login-utils/runuser.1.adoc:109 ../login-utils/su.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
11034msgid "The requested command was not found"
11035msgstr ""
11036
11037#. type: Labeled list
d28ec220 11038#: ../login-utils/runuser.1.adoc:113
9979ca5b
ACR
11039#, no-wrap
11040msgid "_/etc/pam.d/runuser_"
11041msgstr "_/etc/pam.d/runuser_"
11042
11043#. type: Plain text
d28ec220 11044#: ../login-utils/runuser.1.adoc:115 ../login-utils/su.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
11045msgid "default PAM configuration file"
11046msgstr ""
11047
11048#. type: Labeled list
d28ec220 11049#: ../login-utils/runuser.1.adoc:116
9979ca5b
ACR
11050#, no-wrap
11051msgid "_/etc/pam.d/runuser-l_"
11052msgstr "_/etc/pam.d/runuser-l_"
11053
11054#. type: Plain text
d28ec220 11055#: ../login-utils/runuser.1.adoc:118 ../login-utils/su.1.adoc:126
9979ca5b
ACR
11056msgid "PAM configuration file if *--login* is specified"
11057msgstr ""
11058
11059#. type: Labeled list
d28ec220 11060#: ../login-utils/runuser.1.adoc:119
9979ca5b
ACR
11061#, no-wrap
11062msgid "_/etc/default/runuser_"
11063msgstr "_/etc/default/runuser_"
11064
11065#. type: Plain text
d28ec220 11066#: ../login-utils/runuser.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
11067msgid "runuser specific logindef config file"
11068msgstr ""
11069
11070#. type: Labeled list
d28ec220 11071#: ../login-utils/runuser.1.adoc:122 ../login-utils/su.1.adoc:130
9979ca5b
ACR
11072#, no-wrap
11073msgid "_/etc/login.defs_"
11074msgstr "_/etc/login.defs_"
11075
11076#. type: Plain text
d28ec220 11077#: ../login-utils/runuser.1.adoc:124 ../login-utils/su.1.adoc:132
9979ca5b
ACR
11078msgid "global logindef config file"
11079msgstr ""
11080
11081#. type: Plain text
d28ec220 11082#: ../login-utils/runuser.1.adoc:128
6b4693a5
KZ
11083msgid ""
11084"This *runuser* command was derived from coreutils' *su*, which was based on "
11085"an implementation by David MacKenzie, and the Fedora *runuser* command by "
11086"Dan Walsh."
9979ca5b
ACR
11087msgstr ""
11088
11089#. type: Plain text
d28ec220 11090#: ../login-utils/runuser.1.adoc:136
9979ca5b
ACR
11091#, no-wrap
11092msgid ""
11093"*setpriv*(1),\n"
11094"*su*(1),\n"
11095"*login.defs*(5),\n"
11096"*shells*(5),\n"
11097"*pam*(8)\n"
11098msgstr ""
11099"*setpriv*(1),\n"
11100"*su*(1),\n"
11101"*login.defs*(5),\n"
11102"*shells*(5),\n"
11103"*pam*(8)\n"
11104
11105#. type: Title =
11106#: ../login-utils/su.1.adoc:2
11107#, no-wrap
11108msgid "su(1)"
11109msgstr "su(1)"
11110
11111#. type: Plain text
d28ec220 11112#: ../login-utils/su.1.adoc:13
9979ca5b
ACR
11113#, fuzzy
11114#| msgid "su - run a shell with substitute user and group IDs"
11115msgid "su - run a command with substitute user and group ID"
6b4693a5
KZ
11116msgstr ""
11117"su - ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos"
9979ca5b
ACR
11118
11119#. type: Plain text
d28ec220 11120#: ../login-utils/su.1.adoc:17
9979ca5b
ACR
11121#, no-wrap
11122msgid "*su* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n"
11123msgstr "*su* [opciones] [*-*] [_usuario_ [_argumento_...]]\n"
11124
11125#. type: Plain text
d28ec220 11126#: ../login-utils/su.1.adoc:21
9979ca5b
ACR
11127#, fuzzy, no-wrap
11128#| msgid "su - run a shell with substitute user and group IDs"
11129msgid "*su* allows commands to be run with a substitute user and group ID.\n"
11130msgstr "su - ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos"
11131
11132#. type: Plain text
d28ec220 11133#: ../login-utils/su.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
11134msgid ""
11135"When called with no _user_ specified, *su* defaults to running an "
11136"interactive shell as _root_. When _user_ is specified, additional "
11137"__argument__s can be supplied, in which case they are passed to the shell."
9979ca5b
ACR
11138msgstr ""
11139
11140#. type: Plain text
d28ec220 11141#: ../login-utils/su.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
11142msgid ""
11143"For backward compatibility, *su* defaults to not change the current "
11144"directory and to only set the environment variables *HOME* and *SHELL* (plus "
11145"*USER* and *LOGNAME* if the target _user_ is not root). It is recommended to "
11146"always use the *--login* option (instead of its shortcut *-*) to avoid side "
11147"effects caused by mixing environments."
9979ca5b
ACR
11148msgstr ""
11149
11150#. type: Plain text
d28ec220 11151#: ../login-utils/su.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
11152msgid ""
11153"This version of *su* uses PAM for authentication, account and session "
11154"management. Some configuration options found in other *su* implementations, "
11155"such as support for a wheel group, have to be configured via PAM."
9979ca5b
ACR
11156msgstr ""
11157
11158#. type: Plain text
d28ec220 11159#: ../login-utils/su.1.adoc:29
9979ca5b
ACR
11160#, no-wrap
11161msgid "*su* is mostly designed for unprivileged users, the recommended solution for privileged users (e.g., scripts executed by root) is to use non-set-user-ID command *runuser*(1) that does not require authentication and provides separate PAM configuration. If the PAM session is not required at all then the recommended solution is to use command *setpriv*(1).\n"
11162msgstr ""
11163
11164#. type: Plain text
d28ec220 11165#: ../login-utils/su.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
11166msgid ""
11167"Note that *su* in all cases uses PAM (*pam_getenvlist*(3)) to do the final "
11168"environment modification. Command-line options such as *--login* and *--"
11169"preserve-environment* affect the environment before it is modified by PAM."
9979ca5b
ACR
11170msgstr ""
11171
d28ec220 11172#. type: Plain text
9979ca5b 11173#: ../login-utils/su.1.adoc:33
d28ec220
KZ
11174msgid ""
11175"Since version 2.38 *su* resets process resource limits RLIMIT_NICE, "
11176"RLIMIT_RTPRIO, RLIMIT_FSIZE, RLIMIT_AS and RLIMIT_NOFILE."
11177msgstr ""
11178
11179#. type: Labeled list
11180#: ../login-utils/su.1.adoc:36
9979ca5b
ACR
11181#, no-wrap
11182msgid "*-c*, **--command**=__command__"
11183msgstr "*-c*, **--command**=__orden__"
11184
11185#. type: Labeled list
d28ec220 11186#: ../login-utils/su.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
11187#, no-wrap
11188msgid "*-g*, **--group**=__group__"
11189msgstr "*-g*, **--group**=__grupo__"
11190
11191#. type: Plain text
d28ec220 11192#: ../login-utils/su.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
11193msgid ""
11194"Specify the primary group. This option is available to the root user only."
9979ca5b
ACR
11195msgstr ""
11196
11197#. type: Labeled list
d28ec220 11198#: ../login-utils/su.1.adoc:45
9979ca5b
ACR
11199#, no-wrap
11200msgid "*-G*, **--supp-group**=__group__"
11201msgstr "*-G*, **--supp-group**=__grupo__"
11202
11203#. type: Plain text
d28ec220 11204#: ../login-utils/su.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
11205msgid ""
11206"clears all the environment variables except *TERM* and variables specified "
11207"by *--whitelist-environment*"
9979ca5b
ACR
11208msgstr ""
11209
11210#. type: Plain text
d28ec220 11211#: ../login-utils/su.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
11212msgid ""
11213"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or "
11214"*LOGNAME*. This option is ignored if the option *--login* is specified."
9979ca5b
ACR
11215msgstr ""
11216
11217#. type: Plain text
d28ec220 11218#: ../login-utils/su.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
11219msgid ""
11220"Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal provides "
11221"better security as the user does not share a terminal with the original "
d28ec220 11222"session. This can be used to avoid *TIOCSTI* ioctl terminal injection and "
6b4693a5 11223"other security attacks against terminal file descriptors. The entire session "
d28ec220
KZ
11224"can also be moved to the background (e.g., *su --pty* **-** __username__ *-"
11225"c* _application_ *&*). If the pseudo-terminal is enabled, then *su* works as "
11226"a proxy between the sessions (sync stdin and stdout)."
9979ca5b
ACR
11227msgstr ""
11228
11229#. type: Plain text
d28ec220 11230#: ../login-utils/su.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
11231msgid ""
11232"This feature is mostly designed for interactive sessions. If the standard "
d28ec220
KZ
11233"input is not a terminal, but for example a pipe (e.g., *echo \"date\" | su --"
11234"pty*), then the *ECHO* flag for the pseudo-terminal is disabled to avoid "
11235"messy output."
9979ca5b
ACR
11236msgstr ""
11237
11238#. type: Labeled list
d28ec220 11239#: ../login-utils/su.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
11240#, no-wrap
11241msgid "*-s*, **--shell**=__shell__"
11242msgstr "*-s*, **--shell**=__shell__"
11243
11244#. type: Plain text
d28ec220 11245#: ../login-utils/su.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
11246msgid ""
11247"the shell specified in the environment variable *SHELL*, if the *--preserve-"
11248"environment* option is used"
9979ca5b
ACR
11249msgstr ""
11250
11251#. type: Plain text
d28ec220 11252#: ../login-utils/su.1.adoc:73
6b4693a5 11253msgid ""
d28ec220
KZ
11254"If the target user has a restricted shell (i.e., not listed in _/etc/"
11255"shells_), the *--shell* option and the *SHELL* environment variables are "
11256"ignored unless the calling user is root."
9979ca5b
ACR
11257msgstr ""
11258
11259#. type: Labeled list
d28ec220 11260#: ../login-utils/su.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
11261#, no-wrap
11262msgid "*-w*, **--whitelist-environment**=__list__"
11263msgstr "*-w*, **--whitelist-environment**=__lista__"
11264
11265#. type: Title ==
d28ec220 11266#: ../login-utils/su.1.adoc:82 ../term-utils/script.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
11267#, no-wrap
11268msgid "SIGNALS"
11269msgstr "SEÑALES"
11270
11271#. type: Plain text
d28ec220 11272#: ../login-utils/su.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
11273msgid ""
11274"Upon receiving either *SIGINT*, *SIGQUIT* or *SIGTERM*, *su* terminates its "
11275"child and afterwards terminates itself with the received signal. The child "
11276"is terminated by *SIGTERM*, after unsuccessful attempt and 2 seconds of "
11277"delay the child is killed by *SIGKILL*."
9979ca5b
ACR
11278msgstr ""
11279
d28ec220 11280#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated
9979ca5b
ACR
11281#. type: Plain text
11282#: ../login-utils/su.1.adoc:90
11283#, no-wrap
d28ec220 11284msgid "*su* reads the _/etc/default/su_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *su*{colon}\n"
9979ca5b
ACR
11285msgstr ""
11286
11287#. type: Plain text
11288#: ../login-utils/su.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
11289msgid ""
11290"Delay in seconds in case of an authentication failure. The number must be a "
11291"non-negative integer."
9979ca5b
ACR
11292msgstr ""
11293
11294#. type: Plain text
11295#: ../login-utils/su.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
11296msgid ""
11297"Defines the *PATH* environment variable for a regular user. The default "
11298"value is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_."
9979ca5b
ACR
11299msgstr ""
11300
11301#. type: Plain text
11302#: ../login-utils/su.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
11303msgid ""
11304"If set to _yes_ and *--login* and *--preserve-environment* were not "
11305"specified *su* initializes *PATH*."
9979ca5b
ACR
11306msgstr ""
11307
11308#. type: Plain text
11309#: ../login-utils/su.1.adoc:109
11310#, no-wrap
11311msgid "*su* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *su* returns the number of the signal plus 128.\n"
11312msgstr ""
11313
11314#. type: Plain text
11315#: ../login-utils/su.1.adoc:111
11316msgid "Exit status generated by *su* itself:"
11317msgstr ""
11318
11319#. type: Labeled list
11320#: ../login-utils/su.1.adoc:121
11321#, no-wrap
11322msgid "_/etc/pam.d/su_"
11323msgstr "_/etc/pam.d/su_"
11324
11325#. type: Labeled list
11326#: ../login-utils/su.1.adoc:124
11327#, no-wrap
11328msgid "_/etc/pam.d/su-l_"
11329msgstr "_/etc/pam.d/su-l_"
11330
11331#. type: Labeled list
11332#: ../login-utils/su.1.adoc:127
11333#, no-wrap
11334msgid "_/etc/default/su_"
11335msgstr "_/etc/default/su_"
11336
11337#. type: Plain text
11338#: ../login-utils/su.1.adoc:129
11339msgid "command specific logindef config file"
11340msgstr ""
11341
11342#. type: Plain text
11343#: ../login-utils/su.1.adoc:136
6b4693a5 11344msgid ""
d28ec220 11345"For security reasons, *su* always logs failed log-in attempts to the _btmp_ "
6b4693a5
KZ
11346"file, but it does not write to the _lastlog_ file at all. This solution can "
11347"be used to control *su* behavior by PAM configuration. If you want to use "
11348"the *pam_lastlog*(8) module to print warning message about failed log-in "
11349"attempts then *pam_lastlog*(8) has to be configured to update the _lastlog_ "
11350"file as well. For example by:"
9979ca5b
ACR
11351msgstr ""
11352
11353#. type: delimited block _
11354#: ../login-utils/su.1.adoc:139
11355msgid "session required pam_lastlog.so nowtmp"
11356msgstr ""
11357
11358#. type: Plain text
11359#: ../login-utils/su.1.adoc:144
6b4693a5
KZ
11360msgid ""
11361"This *su* command was derived from coreutils' *su*, which was based on an "
11362"implementation by David MacKenzie. The util-linux version has been "
11363"refactored by Karel Zak."
9979ca5b
ACR
11364msgstr ""
11365
11366#. type: Plain text
11367#: ../login-utils/su.1.adoc:152
11368#, no-wrap
11369msgid ""
11370"*setpriv*(1),\n"
11371"*login.defs*(5),\n"
11372"*shells*(5),\n"
11373"*pam*(8),\n"
11374"*runuser*(1)\n"
11375msgstr ""
11376"*setpriv*(1),\n"
11377"*login.defs*(5),\n"
11378"*shells*(5),\n"
11379"*pam*(8),\n"
11380"*runuser*(1)\n"
11381
11382#
11383#
11384#
11385#. Copyright (C) 1998-2006 Miquel van Smoorenburg.
11386#. Copyright (C) 2012 Karel Zak <kzak@redhat.com>
11387#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
11388#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
11389#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
11390#. (at your option) any later version.
11391#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
11392#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11393#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
11394#. GNU General Public License for more details.
11395#. You should have received a copy of the GNU General Public License
11396#. along with this program; if not, write to the Free Software
11397#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
11398#. type: Title =
11399#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:20
11400#, no-wrap
11401msgid "sulogin(8)"
11402msgstr "sulogin(8)"
11403
11404#. type: Plain text
11405#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:31
11406msgid "sulogin - single-user login"
11407msgstr "sulogin - conexión en modo monousuario"
11408
11409#. type: Plain text
11410#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:35
11411#, no-wrap
11412msgid "*sulogin* [options] [_tty_]\n"
11413msgstr "*sulogin* [opciones] [_tty_]\n"
11414
11415#. type: Plain text
11416#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:39
11417#, no-wrap
11418msgid "*sulogin* is invoked by *init* when the system goes into single-user mode.\n"
11419msgstr ""
11420
11421#. type: Plain text
11422#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:41
11423msgid "The user is prompted:"
11424msgstr "Al usuario se le muestra el siguiente mensaje:"
11425
11426#. type: Plain text
11427#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:43
11428#, fuzzy
11429#| msgid "Give root password for system maintenance"
6b4693a5
KZ
11430msgid ""
11431"Give root password for system maintenance (or type Control-D for normal "
11432"startup):"
9979ca5b
ACR
11433msgstr "Introduciendo la clave de root para su mantenimiento"
11434
11435#. type: Plain text
11436#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
11437msgid ""
11438"If the root account is locked and *--force* is specified, no password is "
11439"required."
9979ca5b
ACR
11440msgstr ""
11441
11442#. type: Plain text
11443#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:47
11444#, no-wrap
11445msgid "*sulogin* will be connected to the current terminal, or to the optional _tty_ device that can be specified on the command line (typically _/dev/console_).\n"
11446msgstr "*sulogin* conectará en el terminal actual, o para conexiones opcionales se puede especificar en la línea de órdenes (generalmente _/dev/console_).\n"
11447
11448#. type: Plain text
11449#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
11450msgid ""
11451"When the user exits from the single-user shell, or presses control-D at the "
11452"prompt, the system will continue to boot."
9979ca5b
ACR
11453msgstr ""
11454
11455#. type: Labeled list
11456#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:52
11457#, no-wrap
11458msgid "*-e*, *--force*"
11459msgstr "*-e*, *--force*"
11460
11461#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
11462#. type: Plain text
d28ec220 11463#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
11464msgid ""
11465"If the default method of obtaining the root password from the system via "
11466"*getpwnam*(3) fails, then examine _/etc/passwd_ and _/etc/shadow_ to get the "
11467"password. If these files are damaged or nonexistent, or when root account is "
11468"locked by '!' or '{asterisk}' at the begin of the password then *sulogin* "
11469"will *start a root shell without asking for a password*."
9979ca5b
ACR
11470msgstr ""
11471
11472#. type: Plain text
11473#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
11474msgid ""
11475"Only use the *-e* option if you are sure the console is physically protected "
11476"against unauthorized access."
9979ca5b
ACR
11477msgstr ""
11478
11479#. type: Labeled list
11480#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:58
11481#, no-wrap
11482msgid "*-p*, *--login-shell*"
11483msgstr "*-p*, *--login-shell*"
11484
11485#. type: Plain text
11486#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
11487msgid ""
11488"Specifying this option causes *sulogin* to start the shell process as a "
11489"login shell."
9979ca5b
ACR
11490msgstr ""
11491
11492#. type: Labeled list
14578ef1 11493#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:61 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:29
9979ca5b
ACR
11494#, no-wrap
11495msgid "*-t*, *--timeout* _seconds_"
11496msgstr "*-t*, *--timeout* _segundos_"
11497
11498#. type: Plain text
11499#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
11500msgid ""
11501"Specify the maximum amount of time to wait for user input. By default, "
11502"*sulogin* will wait forever."
9979ca5b
ACR
11503msgstr ""
11504
11505#. type: Plain text
d28ec220 11506#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
11507#, no-wrap
11508msgid "*sulogin* looks for the environment variable *SUSHELL* or *sushell* to determine what shell to start. If the environment variable is not set, it will try to execute root's shell from _/etc/passwd_. If that fails, it will fall back to _/bin/sh_.\n"
11509msgstr "*sulogin* busca la variable de entorno *SUSHELL* o *sushell* para saber que entorno debe comenzar. Si la variable de entorno no está puesta, probará a ejecutar el entorno del root desde _/etc/passwd_. Si falla retrocederá a _/bin/sh_.\n"
11510
11511#. type: Plain text
d28ec220 11512#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:73
9979ca5b
ACR
11513#, no-wrap
11514msgid "*sulogin* was written by Miquel van Smoorenburg for sysvinit and later ported to util-linux by Dave Reisner and Karel Zak.\n"
11515msgstr ""
11516
11517#
11518#
11519#
11520#. Copyright (C) 2010 Michael Krapp
11521#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
11522#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
11523#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
11524#. (at your option) any later version.
11525#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
11526#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11527#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
11528#. GNU General Public License for more details.
11529#. You should have received a copy of the GNU General Public License
11530#. along with this program; if not, write to the Free Software
11531#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
11532#. type: Title =
11533#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:19
11534#, no-wrap
11535msgid "utmpdump(1)"
11536msgstr "utmpdump(1)"
11537
11538#. type: Plain text
11539#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:29
11540msgid "utmpdump - dump UTMP and WTMP files in raw format"
11541msgstr "utmpdump - vuelca los ficheros UTMP y WTMP en formato en bruto"
11542
11543#. type: Plain text
11544#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:33
11545#, no-wrap
11546msgid "*utmpdump* [options] _filename_\n"
11547msgstr "*utmpdump* [opciones] _nombre-de-fichero_\n"
11548
11549#. type: Plain text
11550#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:37
11551#, no-wrap
11552msgid "*utmpdump* is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, so they can be examined. *utmpdump* reads from stdin unless a _filename_ is passed.\n"
11553msgstr ""
11554
11555#. type: Labeled list
11556#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:40
11557#, no-wrap
11558msgid "*-f*, *--follow*"
11559msgstr "*-f*, *--follow*"
11560
11561#. type: Plain text
11562#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:42
11563msgid "Output appended data as the file grows."
11564msgstr ""
11565
11566#. type: Labeled list
11567#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:43
11568#, no-wrap
11569msgid "*-o*, *--output* _file_"
11570msgstr "*-o*, *--output* _fichero_"
11571
11572#. type: Plain text
11573#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:45
11574msgid "Write command output to _file_ instead of standard output."
11575msgstr ""
11576
11577#. type: Labeled list
11578#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:46
11579#, no-wrap
11580msgid "*-r*, *--reverse*"
11581msgstr "*-r*, *--reverse*"
11582
11583#. type: Plain text
11584#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
11585msgid ""
11586"Undump, write back edited login information into the utmp or wtmp files."
9979ca5b
ACR
11587msgstr ""
11588
11589#. type: Plain text
d28ec220 11590#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:54
9979ca5b
ACR
11591#, no-wrap
11592msgid "*utmpdump* can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove bogus entries, and reintegrated using:\n"
11593msgstr ""
11594
11595#. type: delimited block _
d28ec220 11596#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:57
9979ca5b
ACR
11597#, no-wrap
11598msgid "*utmpdump -r < ascii_file > wtmp*\n"
11599msgstr ""
11600
11601#. type: Plain text
d28ec220 11602#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:60
9979ca5b
ACR
11603msgid "But be warned, *utmpdump* was written for debugging purposes only."
11604msgstr ""
11605
11606#. type: Plain text
d28ec220 11607#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
11608msgid ""
11609"Only the binary version of the *utmp*(5) is standardised. Textual dumps may "
11610"become incompatible in future."
9979ca5b
ACR
11611msgstr ""
11612
11613#. type: Plain text
d28ec220 11614#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
11615msgid ""
11616"The version 2.28 was the last one that printed text output using *ctime*(3) "
11617"timestamp format. Newer dumps use millisecond precision ISO-8601 timestamp "
11618"format in UTC-0 timezone. Conversion from former timestamp format can be "
11619"made to binary, although attempt to do so can lead the timestamps to drift "
11620"amount of timezone offset."
9979ca5b
ACR
11621msgstr ""
11622
11623#. type: Plain text
d28ec220 11624#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
11625msgid ""
11626"You may *not* use the *-r* option, as the format for the utmp/wtmp files "
11627"strongly depends on the input format. This tool was *not* written for normal "
11628"use, but for debugging only."
9979ca5b
ACR
11629msgstr ""
11630
11631#. type: Plain text
d28ec220 11632#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
11633msgid "Michael Krapp"
11634msgstr "Michael Krapp"
11635
11636#. type: Plain text
d28ec220 11637#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
11638#, no-wrap
11639msgid ""
11640"*last*(1),\n"
11641"*w*(1),\n"
11642"*who*(1),\n"
11643"*utmp*(5)\n"
11644msgstr ""
11645"*last*(1),\n"
11646"*w*(1),\n"
11647"*who*(1),\n"
11648"*utmp*(5)\n"
11649
11650#
11651#
11652#
11653#. Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California.
11654#. All rights reserved.
11655#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
11656#. modification, are permitted provided that the following conditions
11657#. are met:
11658#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
11659#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
11660#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
11661#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
11662#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
11663#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
11664#. must display the following acknowledgement:
11665#. This product includes software developed by the University of
11666#. California, Berkeley and its contributors.
11667#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
11668#. may be used to endorse or promote products derived from this software
11669#. without specific prior written permission.
11670#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
11671#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
11672#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
11673#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
11674#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
11675#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
11676#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
11677#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
11678#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
11679#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
11680#. SUCH DAMAGE.
11681#. @(#)vipw.8 6.7 (Berkeley) 3/16/91
11682#. type: Title =
11683#: ../login-utils/vipw.8.adoc:36
11684#, no-wrap
11685msgid "vipw(8)"
11686msgstr "vipw(8)"
11687
11688#. type: Plain text
11689#: ../login-utils/vipw.8.adoc:46
11690#, fuzzy
11691#| msgid "edit the password or group files"
11692msgid "vipw, vigr - edit the password or group file"
11693msgstr "editan los ficheros de cuentas y grupos"
11694
11695#. type: Plain text
11696#: ../login-utils/vipw.8.adoc:50
11697#, no-wrap
11698msgid "*vipw* [options]\n"
11699msgstr "*vipw* [opciones]\n"
11700
11701#. type: Plain text
11702#: ../login-utils/vipw.8.adoc:52
11703#, no-wrap
11704msgid "*vigr* [options]\n"
11705msgstr "*vigr* [opciones]\n"
11706
11707#. type: Plain text
11708#: ../login-utils/vipw.8.adoc:56
11709#, fuzzy, no-wrap
11710#| msgid "E<.Nm Vipw> edits the password file after setting the appropriate locks, and does any necessary processing after the password file is unlocked. If the password file is already locked for editing by another user, E<.Nm vipw> will ask you to try again later. The default editor for E<.Nm vipw> is E<.Xr vi 1>."
11711msgid "*vipw* edits the password file after setting the appropriate locks, and does any necessary processing after the password file is unlocked. If the password file is already locked for editing by another user, *vipw* will ask you to try again later. The default editor for *vipw* and *vigr* is *vi*(1). *vigr* edits the group file in the same manner as *vipw* does the passwd file.\n"
11712msgstr "E<.Nm Vipw> edita el fichero de cuentas tras establecer los bloqueos apropiados, y hace cualquier procesado que sea necesario después de que el fichero de cuentas se desbloquee. Si el fichero de cuentas ya está bloqueado para la edición por parte de otro usuario, E<.Nm vipw> le pedirá que lo intente de nuevo más tarde. El editor predeterminado para E<.Nm vipw> suele ser, como indica su nombre, E<.Xr vi 1>."
11713
11714#. type: Plain text
d28ec220 11715#: ../login-utils/vipw.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
11716msgid ""
11717"If the following environment variable exists, it will be utilized by *vipw* "
11718"and *vigr*:"
11719msgstr ""
11720"Si la siguiente variable de entorno existe, será utilizada por *vipw* y "
11721"*vigr*:"
9979ca5b
ACR
11722
11723#. type: Labeled list
d28ec220 11724#: ../login-utils/vipw.8.adoc:65 ../text-utils/more.1.adoc:180
9979ca5b
ACR
11725#, no-wrap
11726msgid "*EDITOR*"
11727msgstr "*EDITOR*"
11728
11729#. type: Plain text
d28ec220 11730#: ../login-utils/vipw.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
11731msgid ""
11732"The editor specified by the string *EDITOR* will be invoked instead of the "
11733"default editor *vi*(1)."
11734msgstr ""
11735"El editor especificado por la cadena *EDITOR* será llamado en vez del "
11736"predeterminado *vi*(1)."
9979ca5b
ACR
11737
11738#. type: Plain text
d28ec220 11739#: ../login-utils/vipw.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
11740msgid ""
11741"The *vipw* command appeared in 4.0BSD. The *vigr* command appeared in Util-"
11742"Linux 2.6."
11743msgstr ""
11744"La orden *vipw* apareció en 4.0BSD. La orden *vigr* apareció en Util-Linux "
11745"2.6."
9979ca5b
ACR
11746
11747#. type: Plain text
d28ec220 11748#: ../login-utils/vipw.8.adoc:78
9979ca5b
ACR
11749#, no-wrap
11750msgid ""
11751"*vi*(1),\n"
11752"*passwd*(1),\n"
11753"*flock*(2),\n"
11754"*passwd*(5)\n"
11755msgstr ""
11756"*vi*(1),\n"
11757"*passwd*(1),\n"
11758"*flock*(2),\n"
11759"*passwd*(5)\n"
11760
11761#. type: Plain text
d28ec220 11762#: ../login-utils/vipw.8.adoc:81
9979ca5b 11763#, fuzzy
6b4693a5
KZ
11764#| msgid ""
11765#| "The last command is part of the util-linux package and is available from "
11766#| "E<.UR https://\\:www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/utils\\:/util-linux/> "
11767#| "Linux Kernel Archive E<.UE .>"
11768msgid ""
11769"The *vigr* and *vipw* commands are part of the util-linux package and are "
11770"available from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux "
11771"Kernel Archive]"
11772msgstr ""
11773"La orden last es parte del paquete util-linux, está disponible en: E<.UR "
11774"https://\\:www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/utils\\:/util-linux/> Linux "
11775"Kernel Archive E<.UE .>"
9979ca5b
ACR
11776
11777#. Copyright 2000 Andreas Dilger (adilger@turbolinux.com)
11778#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
11779#. type: Title =
11780#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:4
11781#, no-wrap
11782msgid "blkid(8)"
11783msgstr "blkid(8)"
11784
11785#. type: Plain text
11786#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:15
11787msgid "blkid - locate/print block device attributes"
11788msgstr ""
11789
11790#. type: Plain text
11791#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:19
11792#, no-wrap
11793msgid "*blkid* *--label* _label_ | *--uuid* _uuid_\n"
11794msgstr "*blkid* *--label* _etiqueta_ | *--uuid* _UUID_\n"
11795
11796#. type: Plain text
11797#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:21
11798#, fuzzy, no-wrap
11799#| msgid "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _file_] [*--output* _format_][*--match-tag* _tag_] [*--match-token* _NAME=value_] [_device_...]\n"
d28ec220 11800msgid "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _file_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-token* _NAME=value_] [_device_...]\n"
9979ca5b
ACR
11801msgstr "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _fichero_] [*--output* _formato_][*--match-tag* _etiqueta_] [*--match-token* _NOMBRE=valor_] [_device_...]\n"
11802
11803#. type: Plain text
11804#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:23
11805#, no-wrap
11806msgid "*blkid* *--probe* [*--offset* _offset_] [*--output* _format_] [*--size* _size_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-types* _list_] [*--usages* _list_] [*--no-part-details*] _device_...\n"
11807msgstr ""
11808
11809#. type: Plain text
11810#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:25
11811#, no-wrap
11812msgid "*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _tag_] _device_...\n"
11813msgstr ""
11814
11815#. type: Plain text
11816#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
11817msgid ""
11818"The *blkid* program is the command-line interface to working with the "
11819"*libblkid*(3) library. It can determine the type of content (e.g., "
11820"filesystem or swap) that a block device holds, and also the attributes "
11821"(tokens, NAME=value pairs) from the content metadata (e.g., LABEL or UUID "
11822"fields)."
9979ca5b
ACR
11823msgstr ""
11824
11825#. type: Plain text
11826#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:31
11827#, no-wrap
11828msgid "*It is recommended to use* *lsblk*(8) *command to get information about block devices, or lsblk --fs to get an overview of filesystems, or* *findmnt*(8) *to search in already mounted filesystems.*\n"
11829msgstr ""
11830
11831#. type: delimited block _
11832#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:34
11833#, no-wrap
11834msgid "*lsblk*(8) provides more information, better control on output formatting, easy to use in scripts and it does not require root permissions to get actual information. *blkid* reads information directly from devices and for non-root users it returns cached unverified information. *blkid* is mostly designed for system services and to test *libblkid*(3) functionality.\n"
11835msgstr ""
11836
11837#. type: Plain text
11838#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
11839msgid ""
11840"When _device_ is specified, tokens from only this device are displayed. It "
11841"is possible to specify multiple _device_ arguments on the command line. If "
11842"none is given, all partitions or unpartitioned devices which appear in _/"
11843"proc/partitions_ are shown, if they are recognized."
9979ca5b
ACR
11844msgstr ""
11845
11846#. type: Plain text
11847#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:39
11848#, no-wrap
11849msgid "*blkid* has two main forms of operation: either searching for a device with a specific NAME=value pair, or displaying NAME=value pairs for one or more specified devices.\n"
11850msgstr ""
11851
11852#. type: Plain text
11853#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
11854msgid ""
11855"For security reasons *blkid* silently ignores all devices where the probing "
11856"result is ambivalent (multiple colliding filesystems are detected). The low-"
11857"level probing mode (*-p*) provides more information and extra exit status in "
11858"this case. It's recommended to use *wipefs*(8) to get a detailed overview "
11859"and to erase obsolete stuff (magic strings) from the device."
9979ca5b
ACR
11860msgstr ""
11861
11862#. type: Plain text
11863#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
11864msgid ""
11865"The _size_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative "
11866"suffixes like KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, "
11867"EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning "
11868"as \"KiB\"), or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, "
11869"TB, PB, EB, ZB and YB."
9979ca5b
ACR
11870msgstr ""
11871
11872#. type: Labeled list
11873#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:46
11874#, no-wrap
11875msgid "*-c*, *--cache-file* _cachefile_"
11876msgstr ""
11877
11878#. type: Plain text
11879#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
11880msgid ""
11881"Read from _cachefile_ instead of reading from the default cache file (see "
d28ec220
KZ
11882"the *CONFIGURATION FILE* section for more details). If you want to start "
11883"with a clean cache (i.e., don't report devices previously scanned but not "
6b4693a5 11884"necessarily available at this time), specify _/dev/null_."
9979ca5b
ACR
11885msgstr ""
11886
11887#. type: Labeled list
11888#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:49
11889#, no-wrap
11890msgid "*-d*, *--no-encoding*"
11891msgstr "*-d*, *--no-encoding*"
11892
11893#. type: Plain text
11894#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
11895msgid ""
11896"Don't encode non-printing characters. The non-printing characters are "
11897"encoded by ^ and M- notation by default. Note that the *--output udev* "
11898"output format uses a different encoding which cannot be disabled."
9979ca5b
ACR
11899msgstr ""
11900
11901#. type: Labeled list
11902#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:52
11903#, no-wrap
11904msgid "*-D*, *--no-part-details*"
11905msgstr "*-D*, *--no-part-details*"
11906
11907#. type: Plain text
11908#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
11909msgid ""
11910"Don't print information (PART_ENTRY_* tags) from partition table in low-"
11911"level probing mode."
9979ca5b
ACR
11912msgstr ""
11913
11914#. type: Labeled list
11915#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:55
11916#, no-wrap
11917msgid "*-g*, *--garbage-collect*"
11918msgstr "*-g*, *--garbage-collect*"
11919
11920#. type: Plain text
11921#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
11922msgid ""
11923"Perform a garbage collection pass on the blkid cache to remove devices which "
11924"no longer exist."
9979ca5b
ACR
11925msgstr ""
11926
d28ec220
KZ
11927#. type: Labeled list
11928#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:58
11929#, fuzzy, no-wrap
11930#| msgid "*-c*, *--intro-command* _string_"
11931msgid "*-H*, *--hint* _setting_"
11932msgstr "*-c*, *--intro-command* _cadena_"
11933
9979ca5b 11934#. type: Plain text
d28ec220
KZ
11935#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:62
11936msgid ""
11937"Set probing hint. The hints are an optional way to force probing functions "
11938"to check, for example, another location. The currently supported is "
11939"\"session_offset=_number_\" to set session offset on multi-session UDF."
11940msgstr ""
9979ca5b
ACR
11941
11942#. type: Labeled list
d28ec220 11943#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:63 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:33
9979ca5b
ACR
11944#, no-wrap
11945msgid "*-i*, *--info*"
11946msgstr "*-i*, *--info*"
11947
11948#. type: Plain text
d28ec220 11949#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
11950msgid ""
11951"Display information about I/O Limits (aka I/O topology). The 'export' output "
11952"format is automatically enabled. This option can be used together with the "
11953"*--probe* option."
9979ca5b
ACR
11954msgstr ""
11955
11956#. type: Labeled list
d28ec220 11957#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
11958#, no-wrap
11959msgid "*-k*, *--list-filesystems*"
11960msgstr "*-k*, *--list-filesystems*"
11961
11962#. type: Plain text
d28ec220 11963#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
11964msgid "List all known filesystems and RAIDs and exit."
11965msgstr ""
11966
11967#. type: Labeled list
d28ec220 11968#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
11969#, no-wrap
11970msgid "*-l*, *--list-one*"
11971msgstr "*-l*, *--list-one*"
11972
11973#. type: Plain text
d28ec220 11974#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
11975msgid ""
11976"Look up only one device that matches the search parameter specified with the "
11977"*--match-token* option. If there are multiple devices that match the "
11978"specified search parameter, then the device with the highest priority is "
11979"returned, and/or the first device found at a given priority (but see below "
11980"note about udev). Device types in order of decreasing priority are: Device "
11981"Mapper, EVMS, LVM, MD, and finally regular block devices. If this option is "
11982"not specified, *blkid* will print all of the devices that match the search "
11983"parameter."
9979ca5b
ACR
11984msgstr ""
11985
11986#. type: Plain text
d28ec220 11987#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
11988msgid ""
11989"This option forces *blkid* to use udev when used for LABEL or UUID tokens in "
11990"*--match-token*. The goal is to provide output consistent with other utils "
11991"(like *mount*(8), etc.) on systems where the same tag is used for multiple "
11992"devices."
9979ca5b
ACR
11993msgstr ""
11994
11995#. type: Plain text
d28ec220 11996#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
11997msgid ""
11998"Look up the device that uses this filesystem _label_; this is equal to **--"
11999"list-one --output device --match-token LABEL=**__label__. This lookup method "
12000"is able to reliably use /dev/disk/by-label udev symlinks (dependent on a "
12001"setting in _/etc/blkid.conf_). Avoid using the symlinks directly; it is not "
12002"reliable to use the symlinks without verification. The *--label* option "
12003"works on systems with and without udev."
9979ca5b
ACR
12004msgstr ""
12005
12006#. type: Plain text
d28ec220 12007#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
12008msgid ""
12009"Unfortunately, the original *blkid*(8) from e2fsprogs uses the *-L* option "
12010"as a synonym for *-o list*. For better portability, use **-l -o device -t "
12011"LABEL=**__label__ and *-o list* in your scripts rather than the *-L* option."
9979ca5b
ACR
12012msgstr ""
12013
12014#. type: Labeled list
d28ec220 12015#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:79
9979ca5b
ACR
12016#, no-wrap
12017msgid "*-n*, *--match-types* _list_"
12018msgstr "*-n*, *--match-types* _lista_"
12019
12020#. type: Plain text
d28ec220 12021#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
12022msgid ""
12023"Restrict the probing functions to the specified (comma-separated) _list_ of "
12024"superblock types (names). The list items may be prefixed with \"no\" to "
12025"specify the types which should be ignored. For example:"
9979ca5b
ACR
12026msgstr ""
12027
12028#. type: Plain text
d28ec220 12029#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
12030#, no-wrap
12031msgid "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n"
12032msgstr "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n"
12033
12034#. type: Plain text
d28ec220 12035#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:85
9979ca5b
ACR
12036msgid "probes for vfat, ext3 and ext4 filesystems, and"
12037msgstr ""
12038
12039#. type: Plain text
d28ec220 12040#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:87
9979ca5b
ACR
12041#, no-wrap
12042msgid "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n"
12043msgstr "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n"
12044
12045#. type: Plain text
d28ec220 12046#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
12047msgid ""
12048"probes for all supported formats except minix filesystems. This option is "
12049"only useful together with *--probe*."
9979ca5b
ACR
12050msgstr ""
12051
12052#. type: Labeled list
d28ec220 12053#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:90
9979ca5b
ACR
12054#, no-wrap
12055msgid "*-o*, *--output* _format_"
12056msgstr "*-o*, *--output* _formato_"
12057
12058#. type: Plain text
d28ec220 12059#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
12060msgid ""
12061"Use the specified output format. Note that the order of variables and "
12062"devices is not fixed. See also option *-s*. The _format_ parameter may be:"
9979ca5b
ACR
12063msgstr ""
12064
12065#. type: Labeled list
d28ec220 12066#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
12067#, no-wrap
12068msgid "*full*"
12069msgstr "*full*"
12070
12071#. type: Plain text
d28ec220 12072#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
12073msgid "print all tags (the default)"
12074msgstr ""
12075
12076#. type: Labeled list
d28ec220 12077#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
12078#, no-wrap
12079msgid "*value*"
12080msgstr "*value*"
12081
12082#. type: Plain text
d28ec220 12083#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:97
9979ca5b
ACR
12084msgid "print the value of the tags"
12085msgstr ""
12086
12087#. type: Labeled list
d28ec220 12088#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:97
9979ca5b
ACR
12089#, no-wrap
12090msgid "*list*"
12091msgstr "*list*"
12092
12093#. type: Plain text
d28ec220 12094#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:99
6b4693a5
KZ
12095msgid ""
12096"print the devices in a user-friendly format; this output format is "
12097"unsupported for low-level probing (*--probe* or *--info*)."
9979ca5b
ACR
12098msgstr ""
12099
12100#. type: Plain text
d28ec220 12101#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
12102msgid "This output format is *DEPRECATED* in favour of the *lsblk*(8) command."
12103msgstr ""
12104
12105#. type: Labeled list
d28ec220 12106#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
12107#, no-wrap
12108msgid "*device*"
12109msgstr "*device*"
12110
12111#. type: Plain text
d28ec220 12112#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
12113msgid ""
12114"print the device name only; this output format is always enabled for the *--"
12115"label* and *--uuid* options"
9979ca5b
ACR
12116msgstr ""
12117
12118#. type: Labeled list
d28ec220 12119#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:103
9979ca5b
ACR
12120#, no-wrap
12121msgid "*udev*"
12122msgstr "*udev*"
12123
12124#. TRANSLATORS: Please keep {underscore} untranslated.
12125#. type: Plain text
d28ec220 12126#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:106
6b4693a5
KZ
12127msgid ""
12128"print key=\"value\" pairs for easy import into the udev environment; the "
12129"keys are prefixed by ID_FS_ or ID_PART_ prefixes. The value may be modified "
12130"to be safe for udev environment; allowed is plain ASCII, hex-escaping and "
12131"valid UTF-8, everything else (including whitespaces) is replaced with "
12132"'{underscore}'. The keys with __ENC_ postfix use hex-escaping for unsafe "
12133"chars."
9979ca5b
ACR
12134msgstr ""
12135
12136#. type: Plain text
d28ec220 12137#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:108
6b4693a5
KZ
12138msgid ""
12139"The udev output returns the ID_FS_AMBIVALENT tag if more superblocks are "
12140"detected, and ID_PART_ENTRY_* tags are always returned for all partitions "
12141"including empty partitions."
9979ca5b
ACR
12142msgstr ""
12143
12144#. type: Plain text
d28ec220 12145#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:110
9979ca5b
ACR
12146msgid "This output format is *DEPRECATED*."
12147msgstr ""
12148
12149#. type: Labeled list
d28ec220 12150#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:110
9979ca5b
ACR
12151#, no-wrap
12152msgid "*export*"
12153msgstr "*export*"
12154
12155#. type: Plain text
d28ec220 12156#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:112
6b4693a5
KZ
12157msgid ""
12158"print key=value pairs for easy import into the environment; this output "
12159"format is automatically enabled when I/O Limits (*--info* option) are "
12160"requested."
9979ca5b
ACR
12161msgstr ""
12162
12163#. type: Plain text
d28ec220 12164#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:114
6b4693a5
KZ
12165msgid ""
12166"The non-printing characters are encoded by ^ and M- notation and all "
12167"potentially unsafe characters are escaped."
9979ca5b
ACR
12168msgstr ""
12169
12170#. type: Labeled list
d28ec220 12171#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:115
9979ca5b
ACR
12172#, no-wrap
12173msgid "*-O*, *--offset* _offset_"
12174msgstr "*-O*, *--offset* _desplazamiento_"
12175
12176#. type: Plain text
d28ec220 12177#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:117
6b4693a5
KZ
12178msgid ""
12179"Probe at the given _offset_ (only useful with *--probe*). This option can be "
12180"used together with the *--info* option."
9979ca5b
ACR
12181msgstr ""
12182
12183#. type: Labeled list
d28ec220 12184#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:118
9979ca5b
ACR
12185#, no-wrap
12186msgid "*-p*, *--probe*"
12187msgstr "*-p*, *--probe*"
12188
12189#. type: Plain text
d28ec220 12190#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:120
9979ca5b
ACR
12191msgid "Switch to low-level superblock probing mode (bypassing the cache)."
12192msgstr ""
12193
12194#. type: Plain text
d28ec220 12195#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:122
6b4693a5
KZ
12196msgid ""
12197"Note that low-level probing also returns information about partition table "
12198"type (PTTYPE tag) and partitions (PART_ENTRY_* tags). The tag names produced "
12199"by low-level probing are based on names used internally by libblkid and it "
12200"may be different than when executed without *--probe* (for example "
12201"PART_ENTRY_UUID= vs PARTUUID=). See also *--no-part-details*."
9979ca5b
ACR
12202msgstr ""
12203
12204#. type: Labeled list
d28ec220 12205#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:123
9979ca5b
ACR
12206#, no-wrap
12207msgid "*-s*, *--match-tag* _tag_"
12208msgstr ""
12209
12210#. type: Plain text
d28ec220 12211#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:125
6b4693a5
KZ
12212msgid ""
12213"For each (specified) device, show only the tags that match _tag_. It is "
12214"possible to specify multiple *--match-tag* options. If no tag is specified, "
12215"then all tokens are shown for all (specified) devices. In order to just "
12216"refresh the cache without showing any tokens, use *--match-tag none* with no "
12217"other options."
9979ca5b
ACR
12218msgstr ""
12219
12220#. type: Labeled list
14578ef1 12221#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:126 ../misc-utils/logger.1.adoc:158
9979ca5b
ACR
12222#, no-wrap
12223msgid "*-S*, *--size* _size_"
12224msgstr "*-S*, *--size* _tamaño_"
12225
12226#. type: Plain text
d28ec220 12227#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:128
9979ca5b
ACR
12228msgid "Override the size of device/file (only useful with *--probe*)."
12229msgstr ""
12230
12231#. type: Labeled list
d28ec220 12232#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:129
9979ca5b
ACR
12233#, no-wrap
12234msgid "*-t*, *--match-token* _NAME=value_"
12235msgstr "*-t*, *--match-token* _NOMBRE=valor_"
12236
12237#. type: Plain text
d28ec220 12238#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:131
6b4693a5
KZ
12239msgid ""
12240"Search for block devices with tokens named _NAME_ that have the value "
12241"_value_, and display any devices which are found. Common values for _NAME_ "
12242"include *TYPE*, *LABEL*, and *UUID*. If there are no devices specified on "
12243"the command line, all block devices will be searched; otherwise only the "
12244"specified devices are searched."
9979ca5b
ACR
12245msgstr ""
12246
12247#. type: Labeled list
d28ec220 12248#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:132
9979ca5b
ACR
12249#, no-wrap
12250msgid "*-u*, *--usages* _list_"
12251msgstr "*-u*, *--usages* _lista_"
12252
12253#. type: Plain text
d28ec220 12254#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
12255msgid ""
12256"Restrict the probing functions to the specified (comma-separated) _list_ of "
12257"\"usage\" types. Supported usage types are: filesystem, raid, crypto and "
12258"other. The list items may be prefixed with \"no\" to specify the usage types "
12259"which should be ignored. For example:"
9979ca5b
ACR
12260msgstr ""
12261
12262#. type: Plain text
d28ec220 12263#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:136
9979ca5b
ACR
12264#, no-wrap
12265msgid "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n"
12266msgstr "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n"
12267
12268#. type: Plain text
d28ec220 12269#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:138
9979ca5b
ACR
12270msgid "probes for all filesystem and other (e.g., swap) formats, and"
12271msgstr ""
12272
12273#. type: Plain text
d28ec220 12274#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:140
9979ca5b
ACR
12275#, no-wrap
12276msgid "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n"
12277msgstr "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n"
12278
12279#. type: Plain text
d28ec220 12280#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:142
6b4693a5
KZ
12281msgid ""
12282"probes for all supported formats except RAIDs. This option is only useful "
12283"together with *--probe*."
9979ca5b
ACR
12284msgstr ""
12285
12286#. type: Labeled list
a5b0d099 12287#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:143 ../sys-utils/mount.8.adoc:454
9979ca5b
ACR
12288#, no-wrap
12289msgid "*-U*, *--uuid* _uuid_"
12290msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_"
12291
12292#. type: Plain text
d28ec220 12293#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:145
6b4693a5
KZ
12294msgid ""
12295"Look up the device that uses this filesystem _uuid_. For more details see "
12296"the *--label* option."
9979ca5b
ACR
12297msgstr ""
12298
12299#. type: Plain text
d28ec220 12300#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:151
6b4693a5
KZ
12301msgid ""
12302"If the specified device or device addressed by specified token (option *--"
12303"match-token*) was found and it's possible to gather any information about "
12304"the device, an exit status 0 is returned. Note the option *--match-tag* "
12305"filters output tags, but it does not affect exit status."
9979ca5b
ACR
12306msgstr ""
12307
12308#. type: Plain text
d28ec220 12309#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:153
6b4693a5
KZ
12310msgid ""
12311"If the specified token was not found, or no (specified) devices could be "
12312"identified, or it is impossible to gather any information about the device "
12313"identifiers or device content an exit status of 2 is returned."
9979ca5b
ACR
12314msgstr ""
12315
12316#. type: Plain text
d28ec220 12317#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:155
9979ca5b
ACR
12318msgid "For usage or other errors, an exit status of 4 is returned."
12319msgstr ""
12320
12321#. type: Plain text
d28ec220 12322#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:157
6b4693a5
KZ
12323msgid ""
12324"If an ambivalent probing result was detected by low-level probing mode (*-"
12325"p*), an exit status of 8 is returned."
9979ca5b
ACR
12326msgstr ""
12327
12328#. type: Plain text
d28ec220 12329#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:161
6b4693a5
KZ
12330msgid ""
12331"The standard location of the _/etc/blkid.conf_ config file can be overridden "
d28ec220 12332"by the environment variable *BLKID_CONF*. The following options control the "
6b4693a5 12333"libblkid library:"
9979ca5b
ACR
12334msgstr ""
12335
12336#. type: Labeled list
d28ec220 12337#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:162
9979ca5b
ACR
12338#, no-wrap
12339msgid "_SEND_UEVENT=<yes|not>_"
12340msgstr "_SEND_UEVENT=<yes|not>_"
12341
12342#. type: Plain text
d28ec220 12343#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:164
6b4693a5
KZ
12344msgid ""
12345"Sends uevent when _/dev/disk/by-{label,uuid,partuuid,partlabel}/_ symlink "
12346"does not match with LABEL, UUID, PARTUUID or PARTLABEL on the device. "
12347"Default is \"yes\"."
9979ca5b
ACR
12348msgstr ""
12349
12350#. type: Labeled list
d28ec220 12351#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:165
9979ca5b
ACR
12352#, no-wrap
12353msgid "_CACHE_FILE=<path>_"
12354msgstr ""
12355
12356#. type: Plain text
d28ec220 12357#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:167
6b4693a5
KZ
12358msgid ""
12359"Overrides the standard location of the cache file. This setting can be "
12360"overridden by the environment variable *BLKID_FILE*. Default is _/run/blkid/"
12361"blkid.tab_, or _/etc/blkid.tab_ on systems without a _/run_ directory."
9979ca5b
ACR
12362msgstr ""
12363
12364#. type: Labeled list
d28ec220 12365#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:168
9979ca5b
ACR
12366#, no-wrap
12367msgid "_EVALUATE=<methods>_"
12368msgstr ""
12369
12370#. type: Plain text
d28ec220 12371#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:170
6b4693a5
KZ
12372msgid ""
12373"Defines LABEL and UUID evaluation method(s). Currently, the libblkid library "
12374"supports the \"udev\" and \"scan\" methods. More than one method may be "
12375"specified in a comma-separated list. Default is \"udev,scan\". The \"udev\" "
12376"method uses udev _/dev/disk/by-*_ symlinks and the \"scan\" method scans all "
12377"block devices from the _/proc/partitions_ file."
9979ca5b
ACR
12378msgstr ""
12379
12380#. type: Plain text
d28ec220 12381#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:174
9979ca5b
ACR
12382msgid "Setting _LIBBLKID_DEBUG=all_ enables debug output."
12383msgstr ""
12384
12385#. type: Plain text
d28ec220 12386#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:178
9979ca5b
ACR
12387#, no-wrap
12388msgid "*blkid* was written by Andreas Dilger for libblkid and improved by Theodore Ts'o and Karel Zak.\n"
12389msgstr ""
12390
12391#. type: Plain text
d28ec220 12392#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:185
9979ca5b
ACR
12393#, no-wrap
12394msgid ""
12395"*libblkid*(3),\n"
12396"*findfs*(8),\n"
12397"*lsblk*(8),\n"
12398"*wipefs*(8)\n"
12399msgstr ""
12400"*libblkid*(3),\n"
12401"*findfs*(8),\n"
12402"*lsblk*(8),\n"
12403"*wipefs*(8)\n"
12404
12405#
12406#
12407#
12408#
12409#. Copyright (c) 1989, 1990, 1993
12410#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
12411#. This code is derived from software contributed to Berkeley by
12412#. Kim Letkeman.
12413#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
12414#. modification, are permitted provided that the following conditions
12415#. are met:
12416#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
12417#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
12418#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
12419#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
12420#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
12421#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
12422#. must display the following acknowledgement:
12423#. This product includes software developed by the University of
12424#. California, Berkeley and its contributors.
12425#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
12426#. may be used to endorse or promote products derived from this software
12427#. without specific prior written permission.
12428#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
12429#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
12430#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
12431#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
12432#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
12433#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
12434#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
12435#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
12436#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
12437#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
12438#. SUCH DAMAGE.
12439#. @(#)cal.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
12440#. type: Title =
12441#: ../misc-utils/cal.1.adoc:39
12442#, no-wrap
12443msgid "cal(1)"
12444msgstr "cal(1)"
12445
12446#. type: Plain text
12447#: ../misc-utils/cal.1.adoc:50
12448msgid "cal - display a calendar"
12449msgstr ""
12450
12451#. type: Plain text
12452#: ../misc-utils/cal.1.adoc:54
12453#, no-wrap
12454msgid "*cal* [options] [[[_day_] _month_] _year_]\n"
12455msgstr ""
12456
12457#. type: Plain text
12458#: ../misc-utils/cal.1.adoc:56
12459#, no-wrap
12460msgid "*cal* [options] [_timestamp_|_monthname_]\n"
12461msgstr ""
12462
12463#. type: Plain text
12464#: ../misc-utils/cal.1.adoc:60
12465#, no-wrap
12466msgid "*cal* displays a simple calendar. If no arguments are specified, the current month is displayed.\n"
12467msgstr ""
12468
12469#. type: Plain text
12470#: ../misc-utils/cal.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
12471msgid ""
12472"The _month_ may be specified as a number (1-12), as a month name or as an "
12473"abbreviated month name according to the current locales."
9979ca5b
ACR
12474msgstr ""
12475
12476#. type: Plain text
12477#: ../misc-utils/cal.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
12478msgid ""
12479"Two different calendar systems are used, Gregorian and Julian. These are "
12480"nearly identical systems with Gregorian making a small adjustment to the "
12481"frequency of leap years; this facilitates improved synchronization with "
12482"solar events like the equinoxes. The Gregorian calendar reform was "
12483"introduced in 1582, but its adoption continued up to 1923. By default *cal* "
12484"uses the adoption date of 3 Sept 1752. From that date forward the Gregorian "
12485"calendar is displayed; previous dates use the Julian calendar system. 11 "
12486"days were removed at the time of adoption to bring the calendar in sync with "
12487"solar events. So Sept 1752 has a mix of Julian and Gregorian dates by which "
12488"the 2nd is followed by the 14th (the 3rd through the 13th are absent)."
9979ca5b
ACR
12489msgstr ""
12490
12491#. type: Plain text
12492#: ../misc-utils/cal.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
12493msgid ""
12494"Optionally, either the proleptic Gregorian calendar or the Julian calendar "
12495"may be used exclusively. See *--reform* below."
9979ca5b
ACR
12496msgstr ""
12497
12498#. type: Labeled list
12499#: ../misc-utils/cal.1.adoc:69
12500#, no-wrap
12501msgid "*-1*, *--one*"
12502msgstr "*-1*, *--one*"
12503
12504#. type: Plain text
12505#: ../misc-utils/cal.1.adoc:71
12506#, fuzzy
12507#| msgid "no translation is performed. This is the default."
12508msgid "Display single month output. (This is the default.)"
12509msgstr "Ninguna traducción. Esto es lo predeterminado."
12510
12511#. type: Labeled list
12512#: ../misc-utils/cal.1.adoc:72
12513#, no-wrap
12514msgid "*-3*, *--three*"
12515msgstr "*-3*, *--three*"
12516
12517#. type: Plain text
12518#: ../misc-utils/cal.1.adoc:74
12519msgid "Display three months spanning the date."
12520msgstr ""
12521
12522#. type: Labeled list
12523#: ../misc-utils/cal.1.adoc:75
12524#, no-wrap
12525msgid "*-n , --months* _number_"
12526msgstr ""
12527
12528#. type: Plain text
12529#: ../misc-utils/cal.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
12530msgid ""
12531"Display _number_ of months, starting from the month containing the date."
9979ca5b
ACR
12532msgstr ""
12533
12534#. type: Labeled list
12535#: ../misc-utils/cal.1.adoc:78
12536#, no-wrap
12537msgid "*-S, --span*"
12538msgstr "*-S, --span*"
12539
12540#. type: Plain text
12541#: ../misc-utils/cal.1.adoc:80
12542msgid "Display months spanning the date."
12543msgstr ""
12544
12545#. type: Labeled list
12546#: ../misc-utils/cal.1.adoc:81
12547#, no-wrap
12548msgid "*-s*, *--sunday*"
12549msgstr "*-s*, *--sunday*"
12550
12551#. type: Plain text
12552#: ../misc-utils/cal.1.adoc:83
12553msgid "Display Sunday as the first day of the week."
12554msgstr ""
12555
12556#. type: Labeled list
12557#: ../misc-utils/cal.1.adoc:84
12558#, no-wrap
12559msgid "*-m*, *--monday*"
12560msgstr "*-m*, *--monday*"
12561
12562#. type: Plain text
12563#: ../misc-utils/cal.1.adoc:86
12564msgid "Display Monday as the first day of the week."
12565msgstr ""
12566
12567#. type: Labeled list
12568#: ../misc-utils/cal.1.adoc:87 ../misc-utils/namei.1.adoc:53
12569#, no-wrap
12570msgid "*-v*, *--vertical*"
12571msgstr "*-v*, *--vertical*"
12572
12573#. type: Plain text
12574#: ../misc-utils/cal.1.adoc:89
12575msgid "Display using a vertical layout (aka *ncal*(1) mode)."
12576msgstr ""
12577
12578#. type: Labeled list
12579#: ../misc-utils/cal.1.adoc:90
12580#, no-wrap
12581msgid "*--iso*"
12582msgstr "*--iso*"
12583
12584#. type: Plain text
12585#: ../misc-utils/cal.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
12586msgid ""
12587"Display the proleptic Gregorian calendar exclusively. This option does not "
12588"affect week numbers and the first day of the week. See *--reform* below."
9979ca5b
ACR
12589msgstr ""
12590
12591#. type: Labeled list
12592#: ../misc-utils/cal.1.adoc:93
12593#, no-wrap
12594msgid "*-j*, *--julian*"
12595msgstr "*-j*, *--julian*"
12596
12597#. type: Plain text
12598#: ../misc-utils/cal.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
12599msgid ""
12600"Use day-of-year numbering for all calendars. These are also called ordinal "
12601"days. Ordinal days range from 1 to 366. This option does not switch from the "
12602"Gregorian to the Julian calendar system, that is controlled by the *--"
12603"reform* option."
9979ca5b
ACR
12604msgstr ""
12605
12606#. type: Plain text
12607#: ../misc-utils/cal.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
12608msgid ""
12609"Sometimes Gregorian calendars using ordinal dates are referred to as Julian "
12610"calendars. This can be confusing due to the many date related conventions "
12611"that use Julian in their name: (ordinal) julian date, julian (calendar) "
12612"date, (astronomical) julian date, (modified) julian date, and more. This "
12613"option is named julian, because ordinal days are identified as julian by the "
12614"POSIX standard. However, be aware that *cal* also uses the Julian calendar "
12615"system. See *DESCRIPTION* above."
9979ca5b
ACR
12616msgstr ""
12617
12618#. type: Labeled list
12619#: ../misc-utils/cal.1.adoc:98
12620#, no-wrap
12621msgid "*--reform* _val_"
12622msgstr ""
12623
12624#. type: Plain text
12625#: ../misc-utils/cal.1.adoc:100
6b4693a5
KZ
12626msgid ""
12627"This option sets the adoption date of the Gregorian calendar reform. "
12628"Calendar dates previous to reform use the Julian calendar system. Calendar "
12629"dates after reform use the Gregorian calendar system. The argument _val_ can "
12630"be:"
9979ca5b
ACR
12631msgstr ""
12632
12633#. type: Plain text
12634#: ../misc-utils/cal.1.adoc:102
6b4693a5
KZ
12635msgid ""
12636"_1752_ - sets 3 September 1752 as the reform date (default). This is when "
12637"the Gregorian calendar reform was adopted by the British Empire."
9979ca5b
ACR
12638msgstr ""
12639
12640#. type: Plain text
12641#: ../misc-utils/cal.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
12642msgid ""
12643"_gregorian_ - display Gregorian calendars exclusively. This special "
12644"placeholder sets the reform date below the smallest year that *cal* can use; "
12645"meaning all calendar output uses the Gregorian calendar system. This is "
12646"called the proleptic Gregorian calendar, because dates prior to the calendar "
12647"system's creation use extrapolated values."
9979ca5b
ACR
12648msgstr ""
12649
12650#. type: Plain text
12651#: ../misc-utils/cal.1.adoc:104
6b4693a5
KZ
12652msgid ""
12653"_iso_ - alias of _gregorian_. The ISO 8601 standard for the representation "
12654"of dates and times in information interchange requires using the proleptic "
12655"Gregorian calendar."
9979ca5b
ACR
12656msgstr ""
12657
12658#. type: Plain text
12659#: ../misc-utils/cal.1.adoc:105
6b4693a5
KZ
12660msgid ""
12661"_julian_ - display Julian calendars exclusively. This special placeholder "
12662"sets the reform date above the largest year that *cal* can use; meaning all "
12663"calendar output uses the Julian calendar system."
9979ca5b
ACR
12664msgstr ""
12665
12666#. type: Plain text
12667#: ../misc-utils/cal.1.adoc:107
12668#, fuzzy
12669#| msgid "DESCRIPTION"
12670msgid "See *DESCRIPTION* above."
12671msgstr "DESCRIPCIÓN"
12672
12673#. type: Labeled list
12674#: ../misc-utils/cal.1.adoc:108
12675#, no-wrap
12676msgid "*-y*, *--year*"
12677msgstr "*-y*, *--year*"
12678
12679#. type: Plain text
12680#: ../misc-utils/cal.1.adoc:110
12681msgid "Display a calendar for the whole year."
12682msgstr ""
12683
12684#. type: Labeled list
12685#: ../misc-utils/cal.1.adoc:111
12686#, no-wrap
12687msgid "*-Y, --twelve*"
12688msgstr "*-Y, --twelve*"
12689
12690#. type: Plain text
12691#: ../misc-utils/cal.1.adoc:113
12692msgid "Display a calendar for the next twelve months."
12693msgstr ""
12694
12695#. type: Labeled list
12696#: ../misc-utils/cal.1.adoc:114
12697#, no-wrap
12698msgid "*-w*, *--week*[=_number_]"
12699msgstr ""
12700
12701#. type: Plain text
12702#: ../misc-utils/cal.1.adoc:116
6b4693a5 12703msgid ""
d28ec220
KZ
12704"Display week numbers in the calendar (US or ISO-8601). See the *NOTES* "
12705"section for more details."
9979ca5b
ACR
12706msgstr ""
12707
12708#. type: Labeled list
12709#: ../misc-utils/cal.1.adoc:117
12710#, fuzzy, no-wrap
12711#| msgid "B<-f>, B<--force>"
12712msgid "*--color*[=_when_]"
12713msgstr "B<-f>, B<--force>"
12714
12715#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
12716#: ../misc-utils/cal.1.adoc:120
12717#, fuzzy, no-wrap
12718#| msgid "*-c*, *--command*=_command_"
12719msgid "*-c, --columns*=_columns_"
12720msgstr "*-c*, *--command*=_orden_"
12721
12722#. type: Plain text
12723#: ../misc-utils/cal.1.adoc:122
12724msgid "Number of columns to use. *auto* uses as many as fit the terminal."
12725msgstr ""
12726
12727#. type: Labeled list
12728#: ../misc-utils/cal.1.adoc:127
9979ca5b
ACR
12729#, no-wrap
12730msgid "*Single digits-only parameter (e.g., 'cal 2020')*"
12731msgstr ""
12732
12733#. type: Plain text
14578ef1 12734#: ../misc-utils/cal.1.adoc:129
6b4693a5
KZ
12735msgid ""
12736"Specifies the _year_ to be displayed; note the year must be fully specified: "
12737"*cal 89* will not display a calendar for 1989."
9979ca5b
ACR
12738msgstr ""
12739
12740#. type: Labeled list
14578ef1 12741#: ../misc-utils/cal.1.adoc:130
9979ca5b
ACR
12742#, no-wrap
12743msgid "*Single string parameter (e.g., 'cal tomorrow' or 'cal August')*"
12744msgstr ""
12745
12746#. type: Plain text
14578ef1 12747#: ../misc-utils/cal.1.adoc:132
6b4693a5
KZ
12748msgid ""
12749"Specifies _timestamp_ or a _month name_ (or abbreviated name) according to "
12750"the current locales."
9979ca5b
ACR
12751msgstr ""
12752
12753#. type: Plain text
14578ef1 12754#: ../misc-utils/cal.1.adoc:134
6b4693a5
KZ
12755msgid ""
12756"The special placeholders are accepted when parsing timestamp, \"now\" may be "
12757"used to refer to the current time, \"today\", \"yesterday\", \"tomorrow\" "
12758"refer to of the current day, the day before or the next day, respectively."
9979ca5b
ACR
12759msgstr ""
12760
12761#. TRANSLATORS: Please keep {plus} untranslated.
12762#. type: Plain text
14578ef1 12763#: ../misc-utils/cal.1.adoc:136
6b4693a5
KZ
12764msgid ""
12765"The relative date specifications are also accepted, in this case \"{plus}\" "
12766"is evaluated to the current time plus the specified time span. "
12767"Correspondingly, a time span that is prefixed with \"-\" is evaluated to the "
12768"current time minus the specified time span, for example '{plus}2days'. "
12769"Instead of prefixing the time span with \"{plus}\" or \"-\", it may also be "
12770"suffixed with a space and the word \"left\" or \"ago\" (for example '1 week "
12771"ago')."
9979ca5b
ACR
12772msgstr ""
12773
12774#. type: Labeled list
14578ef1 12775#: ../misc-utils/cal.1.adoc:138
9979ca5b
ACR
12776#, no-wrap
12777msgid "*Two parameters (e.g., 'cal 11 2020')*"
12778msgstr ""
12779
12780#. type: Plain text
14578ef1 12781#: ../misc-utils/cal.1.adoc:140
9979ca5b
ACR
12782msgid "Denote the _month_ (1 - 12) and _year_."
12783msgstr ""
12784
12785#. type: Labeled list
14578ef1 12786#: ../misc-utils/cal.1.adoc:141
9979ca5b
ACR
12787#, no-wrap
12788msgid "*Three parameters (e.g., 'cal 25 11 2020')*"
12789msgstr ""
12790
12791#. type: Plain text
14578ef1 12792#: ../misc-utils/cal.1.adoc:143
6b4693a5
KZ
12793msgid ""
12794"Denote the _day_ (1-31), _month and year_, and the day will be highlighted "
12795"if the calendar is displayed on a terminal. If no parameters are specified, "
12796"the current month's calendar is displayed."
9979ca5b
ACR
12797msgstr ""
12798
12799#. type: Plain text
14578ef1 12800#: ../misc-utils/cal.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
12801msgid ""
12802"A year starts on January 1. The first day of the week is determined by the "
12803"locale or the *--sunday* and *--monday* options."
9979ca5b
ACR
12804msgstr ""
12805
12806#. type: Plain text
14578ef1 12807#: ../misc-utils/cal.1.adoc:149
6b4693a5
KZ
12808msgid ""
12809"The week numbering depends on the choice of the first day of the week. If it "
12810"is Sunday then the customary North American numbering is used, where 1 "
12811"January is in week number 1. If it is Monday (*-m*) then the ISO 8601 "
12812"standard week numbering is used, where the first Thursday is in week number "
12813"1."
9979ca5b
ACR
12814msgstr ""
12815
12816#. type: Plain text
d28ec220 12817#: ../misc-utils/cal.1.adoc:152
14578ef1
KZ
12818msgid "The logical color names supported by *cal* are:"
12819msgstr ""
12820
12821#. type: Labeled list
12822#: ../misc-utils/cal.1.adoc:153
12823#, fuzzy, no-wrap
12824#| msgid "today"
12825msgid "*today*"
12826msgstr "today"
12827
12828#. type: Plain text
12829#: ../misc-utils/cal.1.adoc:155
12830#, fuzzy
12831#| msgid "Insert the current date."
12832msgid "The current day."
12833msgstr "Inserta la fecha actual."
12834
12835#. type: Labeled list
12836#: ../misc-utils/cal.1.adoc:156
12837#, no-wrap
12838msgid "*weeknumber*"
12839msgstr ""
12840
12841#. type: Plain text
12842#: ../misc-utils/cal.1.adoc:158
12843#, fuzzy
12844#| msgid "I</etc/mtab> table of mounted file systems"
12845msgid "The number of the week."
12846msgstr "I</etc/mtab> tabla de sistemas de ficheros montados"
12847
12848#. type: Plain text
12849#: ../misc-utils/cal.1.adoc:161
12850msgid "The header of a month."
12851msgstr ""
12852
12853#. type: Labeled list
12854#: ../misc-utils/cal.1.adoc:162
12855#, no-wrap
12856msgid "*workday*"
12857msgstr ""
12858
12859#. type: Plain text
12860#: ../misc-utils/cal.1.adoc:164
12861msgid "Days that fall within the work-week."
12862msgstr ""
12863
12864#. type: Labeled list
12865#: ../misc-utils/cal.1.adoc:165
12866#, no-wrap
12867msgid "*weekend*"
12868msgstr ""
12869
12870#. type: Plain text
12871#: ../misc-utils/cal.1.adoc:167
12872msgid "Days that fall outside the work-week."
12873msgstr ""
12874
12875#. type: Plain text
a5b0d099 12876#: ../misc-utils/cal.1.adoc:169 ../sys-utils/mount.8.adoc:286
14578ef1
KZ
12877msgid "For example:"
12878msgstr "Por ejemplo:"
12879
12880#. type: delimited block _
12881#: ../misc-utils/cal.1.adoc:171
12882msgid ""
12883"echo -e 'weekend 35\\ntoday 1;41\\nheader yellow' > $HOME/.config/terminal-"
12884"colors.d/cal.scheme"
12885msgstr ""
12886
12887#. type: Plain text
12888#: ../misc-utils/cal.1.adoc:176
9979ca5b
ACR
12889#, fuzzy
12890#| msgid "A E<.Nm> command appeared in E<.At v7>."
12891msgid "A *cal* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
12892msgstr "La orden E<.Nm> apareció en E<.At v7>."
12893
12894#. type: Plain text
14578ef1 12895#: ../misc-utils/cal.1.adoc:180
6b4693a5
KZ
12896msgid ""
12897"The default *cal* output uses 3 September 1752 as the Gregorian calendar "
12898"reform date. The historical reform dates for the other locales, including "
12899"its introduction in October 1582, are not implemented."
9979ca5b
ACR
12900msgstr ""
12901
12902#. type: Plain text
14578ef1 12903#: ../misc-utils/cal.1.adoc:182
6b4693a5
KZ
12904msgid ""
12905"Alternative calendars, such as the Umm al-Qura, the Solar Hijri, the Ge'ez, "
12906"or the lunisolar Hindu, are not supported."
9979ca5b
ACR
12907msgstr ""
12908
14578ef1
KZ
12909#. type: Plain text
12910#: ../misc-utils/cal.1.adoc:186
12911#, fuzzy, no-wrap
12912#| msgid "terminal-colors.d(5)"
12913msgid "*terminal-colors.d*(5)\n"
12914msgstr "terminal-colors.d(5)"
12915
c4c3f2ee
KZ
12916#
12917#. type: Title =
12918#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:2
12919#, fuzzy, no-wrap
12920#| msgid "fincore(1)"
12921msgid "fadvise(1)"
12922msgstr "fincore(1)"
12923
12924#. type: Plain text
12925#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:12
12926msgid "fadvise - utility to use the posix_fadvise system call"
12927msgstr ""
12928
12929#. type: Plain text
12930#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:16
12931#, fuzzy, no-wrap
12932#| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n"
12933msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n"
12934msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _desplazamiento_] [*-l* _longitud_] _nombre-de-fichero_\n"
12935
12936#. type: Plain text
12937#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:18
12938#, fuzzy, no-wrap
12939#| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n"
12940msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] -d _file-descriptor_\n"
12941msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _desplazamiento_] [*-l* _longitud_] _nombre-de-fichero_\n"
12942
12943#. type: Plain text
12944#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:23
12945#, no-wrap
12946msgid ""
12947"*fadvise* is a simple command wrapping posix_fadvise system call\n"
12948"that is for predeclaring an access pattern for file data.\n"
12949msgstr ""
12950
12951#. type: Labeled list
12952#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:26
12953#, fuzzy, no-wrap
12954#| msgid "*-i*, *--id* _id_"
12955msgid "*-d*, *--fd* _file-descriptor_"
12956msgstr "*-i*, *--id* _id_"
12957
12958#. type: Plain text
12959#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:29
12960msgid ""
12961"Apply the advice to the file specified with the file descriptor instead of "
12962"open a file specified with a file name."
12963msgstr ""
12964
12965#. type: Labeled list
12966#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:30
12967#, fuzzy, no-wrap
12968#| msgid "*-d*, *--device* _device_"
12969msgid "*-a*, *--advice* _advice_"
12970msgstr "*-d*, *--device* _dispositivo_"
12971
12972#. type: Plain text
12973#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:33
12974msgid ""
12975"See the command output with *--help* option for available values for advice. "
12976"If this option is omitted, \"dontneed\" is used as default advice."
12977msgstr ""
12978
c4c3f2ee
KZ
12979#. type: Plain text
12980#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:37
12981msgid ""
12982"Specifies the beginning offset of the range, in bytes. If this option is "
12983"omitted, 0 is used as default advice."
12984msgstr ""
12985
12986#. type: Labeled list
12987#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:38 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:37
12988#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:50
12989#, no-wrap
12990msgid "*-l*, *--length* _length_"
12991msgstr "*-l*, *--length* _longitud_"
12992
12993#. type: Plain text
12994#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:41
12995msgid ""
12996"Specifies the length of the range, in bytes. If this option is omitted, 0 "
12997"is used as default advice."
12998msgstr ""
12999
13000#. type: Plain text
aaea799b
KZ
13001#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:47
13002#, no-wrap
13003msgid "*fadvise* has the following exit status values:\n"
13004msgstr ""
13005
13006#. type: Plain text
13007#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:52 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48
13008msgid "unspecified failure"
13009msgstr ""
13010
13011#. type: Plain text
a5b0d099 13012#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:56 ../misc-utils/fincore.1.adoc:55
c4c3f2ee
KZ
13013msgid "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]"
13014msgstr "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]"
13015
13016#. type: Plain text
aaea799b 13017#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:60
c4c3f2ee
KZ
13018#, fuzzy, no-wrap
13019#| msgid "*ioprio_set*(2)\n"
13020msgid "*posix_fadvise*(2)\n"
13021msgstr "*ioprio_set*(2)\n"
13022
9979ca5b
ACR
13023#
13024#. Copyright 2017 Red Hat, Inc.
13025#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
13026#. type: Title =
13027#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:7
13028#, no-wrap
13029msgid "fincore(1)"
13030msgstr "fincore(1)"
13031
13032#. type: Plain text
13033#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:18
13034msgid "fincore - count pages of file contents in core"
13035msgstr ""
13036
13037#. type: Plain text
13038#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:22
13039#, no-wrap
13040msgid "*fincore* [options] _file_...\n"
13041msgstr "*fincore* [opciones] _fichero_...\n"
13042
13043#. type: Plain text
13044#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:26
13045#, no-wrap
13046msgid "*fincore* counts pages of file contents being resident in memory (in core), and reports the numbers. If an error occurs during counting, then an error message is printed to the stderr and *fincore* continues processing the rest of files listed in a command line.\n"
13047msgstr ""
13048
13049#. type: Plain text
c4c3f2ee 13050#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:28 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
13051msgid ""
13052"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
13053"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
13054"expected columns by using *--output* _columns-list_ in environments where a "
13055"stable output is required."
9979ca5b
ACR
13056msgstr ""
13057
13058#. type: Labeled list
d28ec220 13059#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:31 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:90
a5b0d099
KZ
13060#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:85 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:47
13061#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:43 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:53
13062#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:110 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:25
d28ec220
KZ
13063#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:42 ../sys-utils/lsns.8.adoc:40
13064#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:30 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:36
a5b0d099 13065#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
13066#, no-wrap
13067msgid "*-n*, *--noheadings*"
13068msgstr "*-n*, *--noheadings*"
13069
13070#. type: Plain text
a5b0d099 13071#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:33 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:51
9979ca5b
ACR
13072msgid "Do not print a header line in status output."
13073msgstr ""
13074
9979ca5b
ACR
13075#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
13076#. type: Plain text
d28ec220 13077#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
13078msgid ""
13079"Define output columns. See the *--help* output to get a list of the "
13080"currently supported columns. The default list of columns may be extended if "
13081"_list_ is specified in the format _{plus}list_."
9979ca5b
ACR
13082msgstr ""
13083
13084#. type: Plain text
a5b0d099 13085#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:46 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
13086msgid ""
13087"Produce output in raw format. All potentially unsafe characters are hex-"
13088"escaped (\\x<code>)."
9979ca5b
ACR
13089msgstr ""
13090
13091#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
13092#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:47 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:72
13093#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:67 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:44
13094#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:40 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:50
d28ec220 13095#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:49 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:72
a5b0d099 13096#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:116 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:66
d28ec220
KZ
13097#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:50 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:34
13098#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:39 ../sys-utils/lsns.8.adoc:34
9979ca5b
ACR
13099#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:27
13100#, no-wrap
13101msgid "*-J*, *--json*"
13102msgstr "*-J*, *--json*"
13103
13104#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
13105#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:49 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:74
13106#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:46 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:42
d28ec220
KZ
13107#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:52 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:51
13108#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:36 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:41
13109#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:36 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:29
9979ca5b
ACR
13110msgid "Use JSON output format."
13111msgstr ""
13112
9979ca5b 13113#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
13114#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:62
13115#, fuzzy, no-wrap
13116#| msgid ""
13117#| "*mincore*(2),\n"
13118#| "*getpagesize*(2),\n"
13119#| "*getconf*(1p)\n"
9979ca5b
ACR
13120msgid ""
13121"*mincore*(2),\n"
13122"*getpagesize*(2),\n"
13123"*getconf*(1p)\n"
a5b0d099 13124"*cachestat*(2)\n"
9979ca5b
ACR
13125msgstr ""
13126"*mincore*(2),\n"
13127"*getpagesize*(2),\n"
13128"*getconf*(1p)\n"
13129
13130#. Copyright 1993, 1994, 1995 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved.
13131#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
13132#. type: Title =
13133#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:4
13134#, no-wrap
13135msgid "findfs(8)"
13136msgstr "findfs(8)"
13137
13138#. type: Plain text
13139#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:14
13140msgid "findfs - find a filesystem by label or UUID"
13141msgstr ""
13142
13143#. type: Plain text
13144#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:18
13145#, no-wrap
13146msgid "*findfs* *NAME*=_value_\n"
13147msgstr "*findfs* *NOMBRE*=_valor_\n"
13148
13149#. type: Plain text
13150#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:22
13151#, no-wrap
13152msgid "*findfs* will search the block devices in the system looking for a filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags are:\n"
13153msgstr ""
13154
13155#. type: Labeled list
13156#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:23
13157#, no-wrap
13158msgid "*LABEL*=_<label>_"
13159msgstr "*LABEL*=_<etiqueta>_"
13160
13161#. type: Plain text
13162#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:25
13163#, fuzzy
13164#| msgid "filesystem table"
13165msgid "Specifies filesystem label."
13166msgstr "tabla de sistemas de ficheros"
13167
13168#. type: Labeled list
13169#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:26
13170#, no-wrap
13171msgid "*UUID*=_<uuid>_"
13172msgstr "*UUID*=_<UUID>_"
13173
13174#. type: Plain text
13175#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:28
13176msgid "Specifies filesystem UUID."
13177msgstr ""
13178
13179#. type: Labeled list
13180#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:29
13181#, no-wrap
13182msgid "*PARTUUID*=_<uuid>_"
13183msgstr "*PARTUUID*=_<UUID>_"
13184
13185#. type: Plain text
13186#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:31
13187#, fuzzy
6b4693a5
KZ
13188#| msgid ""
13189#| "It's also possible to use PARTUUID= and PARTLABEL=. These partitions "
13190#| "identifiers are supported for example for GUID Partition Table (GPT)."
13191msgid ""
13192"Specifies partition UUID. This partition identifier is supported for example "
13193"for GUID Partition Table (GPT) partition tables."
13194msgstr ""
13195"También pueden usarse los identificadores de particiones PARTUUID= y "
13196"PARTLABEL= cuyo soporte está incluido por ejemplo en la tabla de particiones "
13197"GUID (GPT)."
9979ca5b
ACR
13198
13199#. type: Labeled list
13200#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:32
13201#, no-wrap
13202msgid "*PARTLABEL*=_<label>_"
13203msgstr "*PARTLABEL*=_<etiqueta>_"
13204
13205#. type: Plain text
13206#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:34
13207#, fuzzy
6b4693a5
KZ
13208#| msgid ""
13209#| "It's also possible to use PARTUUID= and PARTLABEL=. These partitions "
13210#| "identifiers are supported for example for GUID Partition Table (GPT)."
13211msgid ""
13212"Specifies partition label (name). The partition labels are supported for "
13213"example for GUID Partition Table (GPT) or MAC partition tables."
13214msgstr ""
13215"También pueden usarse los identificadores de particiones PARTUUID= y "
13216"PARTLABEL= cuyo soporte está incluido por ejemplo en la tabla de particiones "
13217"GUID (GPT)."
9979ca5b
ACR
13218
13219#. type: Plain text
13220#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
13221msgid ""
13222"If the filesystem or partition is found, the device name will be printed on "
13223"stdout."
9979ca5b
ACR
13224msgstr ""
13225
13226#. type: Plain text
13227#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
13228msgid ""
13229"The complete overview about filesystems and partitions you can get for "
13230"example by"
9979ca5b
ACR
13231msgstr ""
13232
13233#. type: delimited block _
13234#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:41
13235#, no-wrap
13236msgid "*lsblk --fs*\n"
13237msgstr "*lsblk --fs*\n"
13238
13239#. type: delimited block _
13240#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:43
13241#, no-wrap
13242msgid "*partx --show <disk>*\n"
13243msgstr ""
13244
13245#. type: delimited block _
13246#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:45
13247#, no-wrap
13248msgid "*blkid*\n"
13249msgstr "*blkid*\n"
13250
13251#. type: Plain text
d28ec220 13252#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
13253msgid "label or uuid cannot be found"
13254msgstr ""
13255
13256#. type: Plain text
d28ec220 13257#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
13258msgid "usage error, wrong number of arguments or unknown option"
13259msgstr ""
13260
13261#. type: Plain text
d28ec220 13262#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
13263#, no-wrap
13264msgid "*findfs* was originally written by mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] and re-written for the util-linux package by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n"
13265msgstr ""
13266
13267#. type: Plain text
d28ec220 13268#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:72
9979ca5b
ACR
13269#, no-wrap
13270msgid ""
13271"*blkid*(8),\n"
13272"*lsblk*(8),\n"
13273"*partx*(8)\n"
13274msgstr ""
13275"*blkid*(8),\n"
13276"*lsblk*(8),\n"
13277"*partx*(8)\n"
13278
13279#. type: Title =
13280#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:2
13281#, no-wrap
13282msgid "findmnt(8)"
13283msgstr "findmnt(8)"
13284
13285#. type: Plain text
13286#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:13
13287#, fuzzy
13288#| msgid "mount - mount a filesystem"
13289msgid "findmnt - find a filesystem"
13290msgstr "mount - monta un sistema de ficheros"
13291
13292#. type: Plain text
13293#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:17
13294#, no-wrap
13295msgid "*findmnt* [options]\n"
13296msgstr "*findmnt* [opciones]\n"
13297
13298#. type: Plain text
13299#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:19
13300#, no-wrap
13301msgid "*findmnt* [options] _device_|_mountpoint_\n"
13302msgstr ""
13303
13304#. type: Plain text
13305#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:21
13306#, no-wrap
13307msgid "*findmnt* [options] [*--source*] _device_ [*--target* _path_|*--mountpoint* _mountpoint_]\n"
13308msgstr ""
13309
13310#. type: Plain text
13311#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:25
13312#, no-wrap
13313msgid "*findmnt* will list all mounted filesystems or search for a filesystem. The *findmnt* command is able to search in _/etc/fstab_, _/etc/mtab_ or _/proc/self/mountinfo_. If _device_ or _mountpoint_ is not given, all filesystems are shown.\n"
13314msgstr ""
13315
13316#. type: Plain text
13317#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:27
6b4693a5
KZ
13318msgid ""
13319"The device may be specified by device name, major:minor numbers, filesystem "
13320"label or UUID, or partition label or UUID. Note that *findmnt* follows "
13321"*mount*(8) behavior where a device name may be interpreted as a mountpoint "
13322"(and vice versa) if the *--target*, *--mountpoint* or *--source* options are "
13323"not specified."
9979ca5b
ACR
13324msgstr ""
13325
13326#. type: Plain text
13327#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
13328msgid ""
13329"The command-line option *--target* accepts any file or directory and then "
13330"*findmnt* displays the filesystem for the given path."
9979ca5b
ACR
13331msgstr ""
13332
13333#. type: Plain text
13334#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
13335msgid ""
13336"The command prints all mounted filesystems in the tree-like format by "
c4c3f2ee
KZ
13337"default. The default output, is subject to change. So whenever possible, you "
13338"should avoid using default output in your scripts. Always explicitly define "
13339"expected columns by using *--output columns-list* in environments where a "
13340"stable output is required."
6b4693a5 13341msgstr ""
9979ca5b 13342
d28ec220
KZ
13343#. type: Plain text
13344#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:33
13345msgid ""
13346"The relationship between block devices and filesystems is not always one-to-"
13347"one. The filesystem may use more block devices. This is why *findmnt* "
13348"provides SOURCE and SOURCES (pl.) columns. The column SOURCES displays all "
13349"devices where it is possible to find the same filesystem UUID (or another "
13350"tag specified in _fstab_ when executed with *--fstab* and *--evaluate*)."
13351msgstr ""
13352
9979ca5b 13353#. type: Labeled list
d28ec220 13354#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:36
9979ca5b
ACR
13355#, no-wrap
13356msgid "*-A*, *--all*"
13357msgstr "*-A*, *--all*"
13358
13359#. type: Plain text
d28ec220 13360#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:38
9979ca5b
ACR
13361msgid "Disable all built-in filters and print all filesystems."
13362msgstr ""
13363
13364#. type: Labeled list
d28ec220 13365#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:39
9979ca5b
ACR
13366#, no-wrap
13367msgid "*-a*, *--ascii*"
13368msgstr "*-a*, *--ascii*"
13369
13370#. type: Plain text
d28ec220 13371#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:41
9979ca5b
ACR
13372msgid "Use ascii characters for tree formatting."
13373msgstr ""
13374
9979ca5b 13375#. type: Labeled list
d28ec220 13376#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:45
9979ca5b
ACR
13377#, no-wrap
13378msgid "*-C*, *--nocanonicalize*"
13379msgstr "*-C*, *--nocanonicalize*"
13380
13381#. type: Plain text
d28ec220 13382#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
13383msgid ""
13384"Do not canonicalize paths at all. This option affects the comparing of paths "
13385"and the evaluation of tags (LABEL, UUID, etc.)."
9979ca5b
ACR
13386msgstr ""
13387
13388#. type: Labeled list
d28ec220 13389#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:48
9979ca5b
ACR
13390#, no-wrap
13391msgid "*-c*, *--canonicalize*"
13392msgstr "*-c*, *--canonicalize*"
13393
13394#. type: Plain text
d28ec220 13395#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:50
9979ca5b
ACR
13396msgid "Canonicalize all printed paths."
13397msgstr ""
13398
13399#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
13400#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:51
13401#, fuzzy, no-wrap
13402#| msgid "*undelete*"
13403msgid "*--deleted*"
13404msgstr "*undelete*"
13405
13406#. type: Plain text
13407#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:53
13408msgid ""
13409"Print filesystems where target (mountpoint) is marked as deleted by kernel."
13410msgstr ""
13411
13412#. type: Labeled list
13413#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:54
9979ca5b
ACR
13414#, no-wrap
13415msgid "*-D*, *--df*"
13416msgstr "*-D*, *--df*"
13417
13418#. type: Plain text
d28ec220 13419#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:56
6b4693a5 13420msgid ""
d28ec220
KZ
13421"Imitate the output of *df*(1). This option is equivalent to *-o SOURCE,"
13422"FSTYPE,SIZE,USED,AVAIL,USE%,TARGET* but excludes all pseudo filesystems. Use "
13423"*--all* to print all filesystems."
9979ca5b
ACR
13424msgstr ""
13425
13426#. type: Labeled list
d28ec220 13427#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
13428#, no-wrap
13429msgid "*-d*, *--direction* _word_"
13430msgstr "*-d*, *--direction* _palabra_"
13431
13432#. type: Plain text
d28ec220 13433#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:59
9979ca5b
ACR
13434msgid "The search direction, either *forward* or *backward*."
13435msgstr ""
13436
13437#. type: Labeled list
d28ec220 13438#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
13439#, no-wrap
13440msgid "*-e*, *--evaluate*"
13441msgstr "*-e*, *--evaluate*"
13442
13443#. type: Plain text
d28ec220 13444#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:62
6b4693a5 13445msgid ""
d28ec220
KZ
13446"Convert all tags (LABEL, UUID, PARTUUID, or PARTLABEL) to the corresponding "
13447"device names for the SOURCE column. It's an unusual situation, but the same "
13448"tag may be duplicated (used for more devices). For this purpose, there is "
13449"SOURCES (pl.) column. This column displays by multi-line cell all devices "
13450"where the tag is detected by libblkid. This option makes sense for _fstab_ "
13451"only."
9979ca5b
ACR
13452msgstr ""
13453
13454#. type: Labeled list
d28ec220 13455#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:63
9979ca5b
ACR
13456#, no-wrap
13457msgid "*-F*, *--tab-file* _path_"
13458msgstr "*-F*, *--tab-file* _ruta_"
13459
13460#. type: Plain text
d28ec220 13461#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
13462msgid ""
13463"Search in an alternative file. If used with *--fstab*, *--mtab* or *--"
13464"kernel*, then it overrides the default paths. If specified more than once, "
13465"then tree-like output is disabled (see the *--list* option)."
9979ca5b
ACR
13466msgstr ""
13467
13468#. type: Labeled list
d28ec220 13469#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
13470#, no-wrap
13471msgid "*-f*, *--first-only*"
13472msgstr "*-f*, *--first-only*"
13473
13474#. type: Plain text
d28ec220 13475#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
13476#, fuzzy
13477#| msgid "Mount the filesystem read-only."
13478msgid "Print the first matching filesystem only."
13479msgstr "Montar el sistema de ficheros de lectura exclusiva."
13480
13481#. type: Labeled list
d28ec220 13482#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
13483#, no-wrap
13484msgid "*-i*, *--invert*"
13485msgstr "*-i*, *--invert*"
13486
13487#. type: Plain text
d28ec220 13488#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:71
9979ca5b
ACR
13489#, fuzzy
13490#| msgid "Insert the domainname of the machine."
13491msgid "Invert the sense of matching."
13492msgstr "Inserta el nombre de dominio de la máquina."
13493
13494#. type: Labeled list
d28ec220 13495#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:75 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
13496#, no-wrap
13497msgid "*-k*, *--kernel*"
13498msgstr "*-k*, *--kernel*"
13499
13500#. type: Plain text
d28ec220 13501#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
13502msgid ""
13503"Search in _/proc/self/mountinfo_. The output is in the tree-like format. "
13504"This is the default. The output contains only mount options maintained by "
d28ec220 13505"kernel (see also *--mtab*)."
9979ca5b
ACR
13506msgstr ""
13507
13508#. type: Plain text
d28ec220 13509#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
13510msgid ""
13511"Use the list output format. This output format is automatically enabled if "
13512"the output is restricted by the *-t*, *-O*, *-S* or *-T* option and the "
13513"option *--submounts* is not used or if more that one source file (the option "
13514"*-F*) is specified."
9979ca5b
ACR
13515msgstr ""
13516
13517#. type: Labeled list
d28ec220 13518#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:81
9979ca5b
ACR
13519#, no-wrap
13520msgid "*-M*, *--mountpoint* _path_"
13521msgstr "*-M*, *--mountpoint* _ruta_"
13522
13523#. type: Plain text
d28ec220 13524#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
13525msgid ""
13526"Explicitly define the mountpoint file or directory. See also *--target*."
9979ca5b
ACR
13527msgstr ""
13528
13529#. type: Labeled list
d28ec220 13530#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:84
9979ca5b
ACR
13531#, no-wrap
13532msgid "*-m*, *--mtab*"
13533msgstr "*-m*, *--mtab*"
13534
13535#. type: Plain text
d28ec220 13536#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
13537msgid ""
13538"Search in _/etc/mtab_. The output is in the list format by default (see *--"
13539"tree*). The output may include user space mount options."
9979ca5b
ACR
13540msgstr ""
13541
13542#. type: Labeled list
d28ec220 13543#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:87
9979ca5b
ACR
13544#, no-wrap
13545msgid "*-N*, *--task* _tid_"
13546msgstr ""
13547
13548#. type: Plain text
d28ec220 13549#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
13550msgid ""
13551"Use alternative namespace _/proc/<tid>/mountinfo_ rather than the default _/"
13552"proc/self/mountinfo_. If the option is specified more than once, then tree-"
13553"like output is disabled (see the *--list* option). See also the *unshare*(1) "
13554"command."
9979ca5b
ACR
13555msgstr ""
13556
13557#. type: Labeled list
d28ec220 13558#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
13559#, no-wrap
13560msgid "*-O*, *--options* _list_"
13561msgstr "*-O*, *--options* _lista_"
13562
13563#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
13564#. type: Plain text
d28ec220 13565#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
13566msgid ""
13567"Limit the set of printed filesystems. More than one option may be specified "
13568"in a comma-separated list. The *-t* and *-O* options are cumulative in "
13569"effect. It is different from *-t* in that each option is matched exactly; a "
13570"leading _no_ at the beginning does not have global meaning. The \"no\" can "
13571"used for individual items in the list. The \"no\" prefix interpretation can "
13572"be disabled by \"{plus}\" prefix."
9979ca5b
ACR
13573msgstr ""
13574
13575#. type: Plain text
d28ec220 13576#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:99
6b4693a5
KZ
13577msgid ""
13578"Define output columns. See the *--help* output to get a list of the "
13579"currently supported columns. The *TARGET* column contains tree formatting if "
13580"the *--list* or *--raw* options are not specified."
9979ca5b
ACR
13581msgstr ""
13582
13583#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
13584#. type: Plain text
d28ec220 13585#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:101
6b4693a5
KZ
13586msgid ""
13587"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
13588"format _{plus}list_ (e.g., *findmnt -o {plus}PROPAGATION*)."
9979ca5b
ACR
13589msgstr ""
13590
13591#. type: Plain text
d28ec220 13592#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
13593msgid ""
13594"Output almost all available columns. The columns that require *--poll* are "
13595"not included."
9979ca5b
ACR
13596msgstr ""
13597
13598#. type: Plain text
d28ec220 13599#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:108 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
13600msgid ""
13601"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe "
d28ec220 13602"value characters are hex-escaped (\\x<code>). See also option *--shell*."
9979ca5b
ACR
13603msgstr ""
13604
a5b0d099
KZ
13605#. type: Plain text
13606#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:110
13607msgid ""
13608"Note that SOURCES column, use multi-line cells. In these cases, the column "
13609"use an array-like formatting in the output, for example *name=(\"aaa\" "
13610"\"bbb\" \"ccc\")*."
13611msgstr ""
13612
9979ca5b 13613#. type: Labeled list
a5b0d099 13614#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:111
9979ca5b
ACR
13615#, no-wrap
13616msgid "*-p*, *--poll*[_=list_]"
13617msgstr "*-p*, *--poll*[_=lista_]"
13618
13619#. type: Plain text
a5b0d099 13620#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
13621msgid ""
13622"Monitor changes in the _/proc/self/mountinfo_ file. Supported actions are: "
13623"mount, umount, remount and move. More than one action may be specified in a "
13624"comma-separated list. All actions are monitored by default."
9979ca5b
ACR
13625msgstr ""
13626
13627#. type: Plain text
a5b0d099 13628#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
13629msgid ""
13630"The time for which *--poll* will block can be restricted with the *--"
13631"timeout* or *--first-only* options."
9979ca5b
ACR
13632msgstr ""
13633
13634#. type: Plain text
a5b0d099 13635#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:117
6b4693a5
KZ
13636msgid ""
13637"The standard columns always use the new version of the information from the "
13638"mountinfo file, except the umount action which is based on the original "
13639"information cached by *findmnt*. The poll mode allows using extra columns:"
9979ca5b
ACR
13640msgstr ""
13641
13642#. type: Labeled list
a5b0d099 13643#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:118
9979ca5b
ACR
13644#, no-wrap
13645msgid "*ACTION*"
13646msgstr ""
13647
13648#. type: Plain text
a5b0d099 13649#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:120
6b4693a5
KZ
13650msgid ""
13651"mount, umount, move or remount action name; this column is enabled by default"
9979ca5b
ACR
13652msgstr ""
13653
13654#. type: Labeled list
a5b0d099 13655#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:120
9979ca5b
ACR
13656#, no-wrap
13657msgid "*OLD-TARGET*"
13658msgstr ""
13659
13660#. type: Plain text
a5b0d099 13661#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:122
9979ca5b
ACR
13662msgid "available for umount and move actions"
13663msgstr ""
13664
13665#. type: Labeled list
a5b0d099 13666#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:122
9979ca5b
ACR
13667#, fuzzy, no-wrap
13668#| msgid "OPTIONS"
13669msgid "*OLD-OPTIONS*"
13670msgstr "OPCIONES"
13671
13672#. type: Plain text
a5b0d099 13673#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:124
9979ca5b
ACR
13674msgid "available for umount and remount actions"
13675msgstr ""
13676
13677#. type: Labeled list
a5b0d099 13678#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:125
9979ca5b
ACR
13679#, no-wrap
13680msgid "*--pseudo*"
13681msgstr "*--pseudo*"
13682
13683#. type: Plain text
a5b0d099 13684#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:127
9979ca5b
ACR
13685#, fuzzy
13686#| msgid "mount - mount a filesystem"
13687msgid "Print only pseudo filesystems."
13688msgstr "mount - monta un sistema de ficheros"
13689
13690#. type: Labeled list
a5b0d099 13691#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:128
9979ca5b
ACR
13692#, no-wrap
13693msgid "*--shadow*"
13694msgstr "*--shadow*"
13695
13696#. type: Plain text
a5b0d099 13697#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:130 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:159
9979ca5b
ACR
13698msgid "Print only filesystems over-mounted by another filesystem."
13699msgstr ""
13700
13701#. type: Labeled list
a5b0d099 13702#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:131
9979ca5b
ACR
13703#, no-wrap
13704msgid "*-R*, *--submounts*"
13705msgstr "*-R*, *--submounts*"
13706
13707#. type: Plain text
a5b0d099 13708#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:133
6b4693a5
KZ
13709msgid ""
13710"Print recursively all submounts for the selected filesystems. The "
13711"restrictions defined by options *-t*, *-O*, *-S*, *-T* and *--direction* are "
13712"not applied to submounts. All submounts are always printed in tree-like "
13713"order. The option enables the tree-like output format by default. This "
13714"option has no effect for *--mtab* or *--fstab*."
9979ca5b
ACR
13715msgstr ""
13716
13717#. type: Plain text
a5b0d099 13718#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:136
6b4693a5
KZ
13719msgid ""
13720"Use raw output format. All potentially unsafe characters are hex-escaped "
13721"(\\x<code>)."
9979ca5b
ACR
13722msgstr ""
13723
a5b0d099
KZ
13724#. type: Plain text
13725#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:138
13726msgid ""
13727"Note that column SOURCES, use multi-line cells. In these cases, the column "
13728"may produce more strings on the same line."
13729msgstr ""
13730
9979ca5b 13731#. type: Labeled list
a5b0d099 13732#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:139
9979ca5b
ACR
13733#, no-wrap
13734msgid "*--real*"
13735msgstr "*--real*"
13736
13737#. type: Plain text
a5b0d099 13738#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:141
9979ca5b
ACR
13739#, fuzzy
13740#| msgid "mount - mount a filesystem"
13741msgid "Print only real filesystems."
13742msgstr "mount - monta un sistema de ficheros"
13743
13744#. type: Labeled list
a5b0d099 13745#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:142
9979ca5b
ACR
13746#, no-wrap
13747msgid "*-S*, *--source* _spec_"
13748msgstr ""
13749
13750#. type: Plain text
a5b0d099 13751#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:144
6b4693a5
KZ
13752msgid ""
13753"Explicitly define the mount source. Supported specifications are _device_, "
13754"__maj__**:**_min_, **LABEL=**__label__, **UUID=**__uuid__, "
13755"**PARTLABEL=**__label__ and **PARTUUID=**__uuid__."
9979ca5b
ACR
13756msgstr ""
13757
13758#. type: Labeled list
a5b0d099 13759#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:145
9979ca5b
ACR
13760#, no-wrap
13761msgid "*-s*, *--fstab*"
13762msgstr "*-s*, *--fstab*"
13763
13764#. type: Plain text
a5b0d099 13765#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:147
6b4693a5
KZ
13766msgid ""
13767"Search in _/etc/fstab_. The output is in the list format (see *--list*)."
9979ca5b
ACR
13768msgstr ""
13769
13770#. type: Labeled list
a5b0d099 13771#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:148
9979ca5b
ACR
13772#, no-wrap
13773msgid "*-T*, *--target* _path_"
13774msgstr "*-T*, *--target* _ruta_"
13775
13776#. type: Plain text
a5b0d099 13777#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
13778msgid ""
13779"Define the mount target. If _path_ is not a mountpoint file or directory, "
13780"then *findmnt* checks the _path_ elements in reverse order to get the "
13781"mountpoint (this feature is supported only when searching in kernel files "
13782"and unsupported for *--fstab*). It's recommended to use the option *--"
13783"mountpoint* when checks of _path_ elements are unwanted and _path_ is a "
13784"strictly specified mountpoint."
9979ca5b
ACR
13785msgstr ""
13786
13787#. type: Labeled list
a5b0d099 13788#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:151 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:75
14578ef1 13789#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:56
9979ca5b
ACR
13790#, no-wrap
13791msgid "*-t*, *--types* _list_"
13792msgstr "*-t*, *--types* _lista_"
13793
13794#. type: Plain text
a5b0d099 13795#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:153
9979ca5b 13796#, fuzzy
6b4693a5
KZ
13797#| msgid ""
13798#| "More than one type may be specified in a comma separated list. The list "
13799#| "of file system types can be prefixed with B<no> to specify the file "
13800#| "system types on which no action should be taken. (This can be meaningful "
13801#| "with the B<-a> option.)"
13802msgid ""
13803"Limit the set of printed filesystems. More than one type may be specified in "
13804"a comma-separated list. The list of filesystem types can be prefixed with "
13805"*no* to specify the filesystem types on which no action should be taken. For "
13806"more details see *mount*(8)."
13807msgstr ""
13808"Se puede especificar más de un tipo en una lista de tipos separados por "
13809"comas. La lista de los tipos de sistemas de ficheros puede prefijarse por "
13810"B<no> para especificar los tipos de sistemas de ficheros sobre los que no se "
13811"deberá tomar ninguna opción. (Esto puede tener sentido con la opción B<-a>.)"
9979ca5b
ACR
13812
13813#. type: Labeled list
a5b0d099 13814#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:154
9979ca5b
ACR
13815#, no-wrap
13816msgid "*--tree*"
13817msgstr "*--tree*"
13818
13819#. type: Plain text
a5b0d099 13820#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:156
6b4693a5
KZ
13821msgid ""
13822"Enable tree-like output if possible. The options is silently ignored for "
d28ec220 13823"tables where is missing child-parent relation (e.g., _fstab_)."
9979ca5b
ACR
13824msgstr ""
13825
13826#. type: Labeled list
a5b0d099 13827#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:157
d28ec220
KZ
13828#, fuzzy, no-wrap
13829#| msgid "*--shadow*"
13830msgid "*--shadowed*"
13831msgstr "*--shadow*"
13832
13833#. type: Labeled list
a5b0d099 13834#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:160
9979ca5b
ACR
13835#, no-wrap
13836msgid "*-U*, *--uniq*"
13837msgstr "*-U*, *--uniq*"
13838
13839#. type: Plain text
a5b0d099 13840#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:162
6b4693a5
KZ
13841msgid ""
13842"Ignore filesystems with duplicate mount targets, thus effectively skipping "
13843"over-mounted mount points."
9979ca5b
ACR
13844msgstr ""
13845
13846#. type: Labeled list
a5b0d099 13847#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:163 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:61
14578ef1 13848#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:64
9979ca5b
ACR
13849#, no-wrap
13850msgid "*-u*, *--notruncate*"
13851msgstr "*-u*, *--notruncate*"
13852
13853#. type: Plain text
a5b0d099 13854#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:165
6b4693a5
KZ
13855msgid ""
13856"Do not truncate text in columns. The default is to not truncate the "
13857"*TARGET*, *SOURCE*, *UUID*, *LABEL*, *PARTUUID*, *PARTLABEL* columns. This "
13858"option disables text truncation also in all other columns."
9979ca5b
ACR
13859msgstr ""
13860
13861#. type: Labeled list
a5b0d099 13862#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:166
9979ca5b
ACR
13863#, no-wrap
13864msgid "*-v*, *--nofsroot*"
13865msgstr "*-v*, *--nofsroot*"
13866
13867#. type: Plain text
a5b0d099 13868#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:168
6b4693a5
KZ
13869msgid ""
13870"Do not print a [/dir] in the SOURCE column for bind mounts or btrfs "
13871"subvolumes."
9979ca5b
ACR
13872msgstr ""
13873
13874#. type: Labeled list
a5b0d099 13875#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:169
9979ca5b
ACR
13876#, no-wrap
13877msgid "*-w*, *--timeout* _milliseconds_"
13878msgstr "*-w*, *--timeout* _millisegundos_"
13879
13880#. type: Plain text
a5b0d099 13881#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:171
6b4693a5
KZ
13882msgid ""
13883"Specify an upper limit on the time for which *--poll* will block, in "
13884"milliseconds."
9979ca5b
ACR
13885msgstr ""
13886
13887#. type: Labeled list
a5b0d099 13888#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:172
9979ca5b
ACR
13889#, no-wrap
13890msgid "*-x*, *--verify*"
13891msgstr "*-x*, *--verify*"
13892
13893#. type: Plain text
a5b0d099 13894#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:174
6b4693a5
KZ
13895msgid ""
13896"Check mount table content. The default is to verify _/etc/fstab_ parsability "
13897"and usability. It's possible to use this option also with *--tab-file*. It's "
13898"possible to specify source (device) or target (mountpoint) to filter mount "
d28ec220 13899"table. The option *--verbose* forces *findmnt* to print more details."
9979ca5b
ACR
13900msgstr ""
13901
13902#. type: Plain text
a5b0d099 13903#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:177
d28ec220 13904msgid "Force *findmnt* to print more information (*--verify* only for now)."
9979ca5b
ACR
13905msgstr ""
13906
13907#. type: Labeled list
a5b0d099 13908#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:178
9979ca5b
ACR
13909#, no-wrap
13910msgid "*--vfs-all*"
13911msgstr "*--vfs-all*"
13912
13913#. type: Plain text
a5b0d099 13914#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:180
6b4693a5
KZ
13915msgid ""
13916"When used with *VFS-OPTIONS* column, print all VFS (fs-independent) flags. "
13917"This option is designed for auditing purposes to list also default VFS "
13918"kernel mount options which are normally not listed."
9979ca5b
ACR
13919msgstr ""
13920
9979ca5b 13921#. type: Plain text
a5b0d099 13922#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:183
d28ec220
KZ
13923msgid ""
13924"The column name will be modified to contain only characters allowed for "
13925"shell variable identifiers. This is usable, for example, with *--pairs*. "
13926"Note that this feature has been automatically enabled for *--pairs* in "
13927"version 2.37, but due to compatibility issues, now it's necessary to request "
13928"this behavior by *--shell*."
9979ca5b
ACR
13929msgstr ""
13930
9979ca5b 13931#. type: Plain text
a5b0d099 13932#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:191
d28ec220
KZ
13933msgid ""
13934"The exit value is 0 if there is something to display, or 1 on any error (for "
13935"example if no filesystem is found based on the user's filter specification, "
13936"or the device path or mountpoint does not exist)."
9979ca5b
ACR
13937msgstr ""
13938
13939#. type: Labeled list
a5b0d099 13940#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:194 ../sys-utils/mount.8.adoc:1632
d28ec220
KZ
13941#: ../sys-utils/umount.8.adoc:152
13942#, fuzzy, no-wrap
13943#| msgid "LIBMOUNT_FSTAB=<path>"
13944msgid "*LIBMOUNT_FSTAB*=<path>"
13945msgstr "LIBMOUNT_FSTAB=<ruta>"
9979ca5b
ACR
13946
13947#. type: Plain text
a5b0d099 13948#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:196
d28ec220 13949msgid "overrides the default location of the _fstab_ file"
9979ca5b
ACR
13950msgstr ""
13951
d28ec220 13952#. type: Labeled list
a5b0d099 13953#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:197
d28ec220
KZ
13954#, fuzzy, no-wrap
13955#| msgid "LIBMOUNT_MTAB=<path>"
13956msgid "*LIBMOUNT_MTAB*=<path>"
13957msgstr "LIBMOUNT_MTAB=<ruta>"
13958
9979ca5b 13959#. type: Plain text
a5b0d099 13960#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:199
d28ec220 13961msgid "overrides the default location of the _mtab_ file"
9979ca5b
ACR
13962msgstr ""
13963
13964#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
13965#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:200 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:158
13966#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1635 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:54
14578ef1 13967#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:125 ../sys-utils/umount.8.adoc:155
d28ec220
KZ
13968#, fuzzy, no-wrap
13969#| msgid "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
13970msgid "*LIBMOUNT_DEBUG*=all"
13971msgstr "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
9979ca5b
ACR
13972
13973#. type: Plain text
a5b0d099 13974#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:202 ../sys-utils/mount.8.adoc:1637
d28ec220 13975msgid "enables libmount debug output"
9979ca5b
ACR
13976msgstr ""
13977
d28ec220 13978#. type: Plain text
a5b0d099 13979#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:205
d28ec220
KZ
13980msgid "enables libsmartcols debug output"
13981msgstr ""
9979ca5b
ACR
13982
13983#. type: Labeled list
a5b0d099 13984#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:211
9979ca5b
ACR
13985#, no-wrap
13986msgid "*findmnt --fstab -t nfs*"
13987msgstr "*findmnt --fstab -t nfs*"
13988
13989#. type: Plain text
a5b0d099 13990#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:213
9979ca5b
ACR
13991msgid "Prints all NFS filesystems defined in _/etc/fstab_."
13992msgstr ""
13993
13994#. type: Labeled list
a5b0d099 13995#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:214
9979ca5b
ACR
13996#, no-wrap
13997msgid "*findmnt --fstab /mnt/foo*"
13998msgstr "*findmnt --fstab /mnt/foo*"
13999
14000#. type: Plain text
a5b0d099 14001#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:216
6b4693a5
KZ
14002msgid ""
14003"Prints all _/etc/fstab_ filesystems where the mountpoint directory is _/mnt/"
14004"foo_. It also prints bind mounts where _/mnt/foo_ is a source."
9979ca5b
ACR
14005msgstr ""
14006
14007#. type: Labeled list
a5b0d099 14008#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:217
9979ca5b
ACR
14009#, no-wrap
14010msgid "*findmnt --fstab --target /mnt/foo*"
14011msgstr "*findmnt --fstab --target /mnt/foo*"
14012
14013#. type: Plain text
a5b0d099 14014#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:219
6b4693a5
KZ
14015msgid ""
14016"Prints all _/etc/fstab_ filesystems where the mountpoint directory is _/mnt/"
14017"foo_."
9979ca5b
ACR
14018msgstr ""
14019
14020#. type: Labeled list
a5b0d099 14021#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:220
9979ca5b
ACR
14022#, no-wrap
14023msgid "*findmnt --fstab --evaluate*"
14024msgstr "*findmnt --fstab --evaluate*"
14025
14026#. type: Plain text
a5b0d099 14027#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:222
6b4693a5
KZ
14028msgid ""
14029"Prints all _/etc/fstab_ filesystems and converts LABEL= and UUID= tags to "
14030"the real device names."
9979ca5b
ACR
14031msgstr ""
14032
14033#. type: Labeled list
a5b0d099 14034#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:223
9979ca5b
ACR
14035#, no-wrap
14036msgid "*findmnt -n --raw --evaluate --output=target LABEL=/boot*"
14037msgstr "*findmnt -n --raw --evaluate --output=target LABEL=/boot*"
14038
14039#. type: Plain text
a5b0d099 14040#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:225
6b4693a5
KZ
14041msgid ""
14042"Prints only the mountpoint where the filesystem with label \"/boot\" is "
14043"mounted."
9979ca5b
ACR
14044msgstr ""
14045
14046#. type: Labeled list
a5b0d099 14047#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:226
9979ca5b
ACR
14048#, no-wrap
14049msgid "*findmnt --poll --mountpoint /mnt/foo*"
14050msgstr "*findmnt --poll --mountpoint /mnt/foo*"
14051
14052#. type: Plain text
a5b0d099 14053#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:228
9979ca5b
ACR
14054msgid "Monitors mount, unmount, remount and move on _/mnt/foo_."
14055msgstr ""
14056
14057#. type: Labeled list
a5b0d099 14058#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:229
9979ca5b
ACR
14059#, no-wrap
14060msgid "*findmnt --poll=umount --first-only --mountpoint /mnt/foo*"
14061msgstr "*findmnt --poll=umount --first-only --mountpoint /mnt/foo*"
14062
14063#. type: Plain text
a5b0d099 14064#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:231
9979ca5b
ACR
14065msgid "Waits for _/mnt/foo_ unmount."
14066msgstr ""
14067
14068#. type: Labeled list
a5b0d099 14069#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:232
9979ca5b
ACR
14070#, no-wrap
14071msgid "*findmnt --poll=remount -t ext3 -O ro*"
14072msgstr "*findmnt --poll=remount -t ext3 -O ro*"
14073
14074#. type: Plain text
a5b0d099 14075#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:234
9979ca5b
ACR
14076msgid "Monitors remounts to read-only mode on all ext3 filesystems."
14077msgstr ""
14078
14079#. type: Plain text
a5b0d099 14080#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:243
9979ca5b
ACR
14081#, no-wrap
14082msgid ""
14083"*fstab*(5),\n"
14084"*mount*(8)\n"
14085msgstr ""
14086"*fstab*(5),\n"
14087"*mount*(8)\n"
14088
14089#. type: Title =
14090#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:2
14091#, no-wrap
14092msgid "getopt(1)"
14093msgstr "getopt(1)"
14094
14095#. type: Plain text
14096#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:13
14097msgid "getopt - parse command options (enhanced)"
14098msgstr "getopt - analiza una línea de órdenes (mejorado)"
14099
d28ec220
KZ
14100#. type: Plain text
14101#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:17
14102#, fuzzy, no-wrap
14103#| msgid "B<getopt> optstring parameters"
14104msgid "*getopt* _optstring_ _parameters_\n"
14105msgstr "B<getopt> optstring parameters"
14106
9979ca5b
ACR
14107#. type: Plain text
14108#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:19
14109#, fuzzy, no-wrap
d28ec220
KZ
14110#| msgid "B<getopt> [options] [B<-->] optstring parameters"
14111msgid "*getopt* [options] [*--*] _optstring_ _parameters_\n"
14112msgstr "B<getopt> [options] [B<-->] optstring parameters"
14113
14114#. type: Plain text
14115#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:21
14116#, fuzzy, no-wrap
9979ca5b 14117#| msgid "B<getopt> [options] B<-o>|B<--options> optstring [options] [B<-->] parameters"
d28ec220 14118msgid "*getopt* [options] *-o*|*--options* _optstring_ [options] [*--*] _parameters_\n"
9979ca5b
ACR
14119msgstr "B<getopt> [options] B<-o>|B<--options> optstring [options] [B<-->] parameters"
14120
14121#. type: Plain text
d28ec220 14122#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:25
9979ca5b
ACR
14123#, no-wrap
14124msgid "*getopt* is used to break up (_parse_) options in command lines for easy parsing by shell procedures, and to check for valid options. It uses the GNU *getopt*(3) routines to do this.\n"
14125msgstr "*getopt* se usa para partir (_analizar_) las opciones de las líneas de órdenes para un fácil análisis por parte de los procedimientos del shell, y para identificar las opciones legales. Usa las rutinas *getopt*(3) de GNU para hacerlo.\n"
14126
14127#. type: Plain text
d28ec220 14128#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:27
9979ca5b 14129#, fuzzy
6b4693a5
KZ
14130#| msgid ""
14131#| "The parameters B<getopt> is called with can be divided into two parts: "
14132#| "options which modify the way getopt will parse (I<options> and I<-o|--"
14133#| "options optstring> in the B<SYNOPSIS),> and the parameters which are to "
14134#| "be parsed (I<parameters> in the B<SYNOPSIS).> The second part will start "
14135#| "at the first non-option parameter that is not an option argument, or "
14136#| "after the first occurence of `B<-->'. If no `B<-o>' or `B<--options>' "
14137#| "option is found in the first part, the first parameter of the second part "
14138#| "is used as the short options string."
14139msgid ""
14140"The parameters *getopt* is called with can be divided into two parts: "
14141"options which modify the way *getopt* will do the parsing (the _options_ and "
14142"the _optstring_ in the *SYNOPSIS*), and the parameters which are to be "
14143"parsed (_parameters_ in the *SYNOPSIS*). The second part will start at the "
14144"first non-option parameter that is not an option argument, or after the "
14145"first occurrence of '*--*'. If no '*-o*' or '*--options*' option is found in "
14146"the first part, the first parameter of the second part is used as the short "
14147"options string."
14148msgstr ""
14149"Los parámetros con los que se llama a B<getopt> se pueden dividir en dos "
14150"partes: opciones que modifican la manera en la que getopt analizará "
14151"(I<options> y I<-o|--options optstring> en la B<SINOPSIS),> y los parámetros "
14152"que deben ser analizados (I<parameters> en la B<SINOPSIS).> La segunda parte "
14153"comenzará en el primer parámetro que no sea una opción, o después de la "
14154"primera aparición de `B<-->'. Si las opciones `B<-o>' o `B<--options>' no "
14155"se encuentran en la primera parte, el primer parámetro de la segunda parte "
14156"se interpreta como la cadena de opciones cortas."
9979ca5b
ACR
14157
14158#. type: Plain text
d28ec220 14159#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:29
9979ca5b 14160#, fuzzy
6b4693a5
KZ
14161#| msgid ""
14162#| "If the environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> is set, or if its first "
14163#| "parameter is not an option (does not start with a `B<->', this is the "
14164#| "first format in the B<SYNOPSIS),> B<getopt> will generate output that is "
14165#| "compatible with that of other versions of B<getopt>(1). It will still do "
14166#| "parameter shuffling and recognize optional arguments (see section "
14167#| "B<COMPATIBILITY> for more information)."
14168msgid ""
14169"If the environment variable *GETOPT_COMPATIBLE* is set, or if the first "
14170"_parameter_ is not an option (does not start with a '*-*', the first format "
14171"in the *SYNOPSIS*), *getopt* will generate output that is compatible with "
14172"that of other versions of *getopt*(1). It will still do parameter shuffling "
d28ec220 14173"and recognize optional arguments (see the *COMPATIBILITY* section for more "
6b4693a5
KZ
14174"information)."
14175msgstr ""
14176"Si la variable de entorno B<GETOPT_COMPATIBLE> está definida, o si su primer "
14177"parámetro no es una opción (no comienza por un `B<->', entonces se toma el "
14178"primer formato descrito en la B<SINOPSIS),> B<getopt> generará una salida "
14179"compatible con esta u otras versiones de B<getopt>(1). Todavía se realizará "
14180"el reordenamiento de parámetros y el reconocimiento de argumentos opcionales "
14181"(ver la sección B<COMPATIBILIDADES> para más información)."
9979ca5b
ACR
14182
14183#. type: Plain text
d28ec220 14184#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
14185msgid ""
14186"Traditional implementations of *getopt*(1) are unable to cope with "
14187"whitespace and other (shell-specific) special characters in arguments and "
14188"non-option parameters. To solve this problem, this implementation can "
14189"generate quoted output which must once again be interpreted by the shell "
14190"(usually by using the *eval* command). This has the effect of preserving "
14191"those characters, but you must call *getopt* in a way that is no longer "
14192"compatible with other versions (the second or third format in the "
14193"*SYNOPSIS*). To determine whether this enhanced version of *getopt*(1) is "
14194"installed, a special test option (*-T*) can be used."
14195msgstr ""
14196"Las implementaciones tradicionales de *getopt*(1) son incapaces de soportar "
14197"los espacios en blanco y otros caracteres especiales (específicos del shell) "
14198"en argumentos y parámetros libres. Para resolver este problema, esta "
14199"implementación puede generar salida entrecomillada (*N. del T.* quoted) que "
14200"puede ser, a su vez, tratada por la shell (típicamente usando la orden "
14201"*eval*). Esto tiene el efecto de preservar dichos caracteres, pero debe "
14202"llamarse a *getopt* de una manera no compatible con otras versiones (el "
14203"segundo y tercer formato en la *SINOPSIS*). Para determinar cuando esta "
14204"versión mejorada de *getopt*(1) está instalada, puede usarse la opción (*-"
14205"T*) que realiza dicha prueba."
9979ca5b
ACR
14206
14207#. type: Labeled list
d28ec220 14208#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:34 ../misc-utils/look.1.adoc:59
9979ca5b
ACR
14209#, no-wrap
14210msgid "*-a*, *--alternative*"
14211msgstr "*-a*, *--alternative*"
14212
14213#. type: Plain text
d28ec220 14214#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:36
9979ca5b
ACR
14215msgid "Allow long options to start with a single '*-*'."
14216msgstr "Permitir que las opciones largas comiencen con un solo \"*-*\"."
14217
9979ca5b 14218#. type: Labeled list
d28ec220 14219#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:37
9979ca5b
ACR
14220#, no-wrap
14221msgid "*-l*, *--longoptions* _longopts_"
14222msgstr "*-l*, *--longoptions* _longopts_"
14223
14224#. type: Plain text
d28ec220 14225#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
14226msgid ""
14227"The long (multi-character) options to be recognized. More than one option "
14228"name may be specified at once, by separating the names with commas. This "
14229"option may be given more than once, the _longopts_ are cumulative. Each long "
14230"option name in _longopts_ may be followed by one colon to indicate it has a "
14231"required argument, and by two colons to indicate it has an optional argument."
14232msgstr ""
14233"Las opciones largas (más de un carácter) para ser analizadas. Pueden "
14234"especificarse más de una opción al mismo tiempo, separándolas con comas. "
14235"Esta opción puede darse más de una vez, ya que _longopts_ es acumulativa. "
14236"Cada nombre de opción larga en _longopts_ puede ir secundado por dos puntos "
14237"(:) para indicar que es un argumento requerido, y por doble dos puntos (::) "
14238"para indicar que es un argumento opcional."
9979ca5b
ACR
14239
14240#. type: Labeled list
d28ec220 14241#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:40
9979ca5b
ACR
14242#, no-wrap
14243msgid "*-n*, *--name* _progname_"
14244msgstr "*-n*, *--name* _progname_"
14245
14246#. type: Plain text
d28ec220 14247#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
14248msgid ""
14249"The name that will be used by the *getopt*(3) routines when it reports "
14250"errors. Note that errors of *getopt*(1) are still reported as coming from "
14251"getopt."
14252msgstr ""
14253"El nombre que será usado por las rutinas *getopt*(3) cuando generen algún "
14254"error. Nótese que los errores de *getopt*(1) son todavía generados tal y "
14255"como se obtienen de getopt."
9979ca5b
ACR
14256
14257#. type: Labeled list
d28ec220 14258#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:43
9979ca5b
ACR
14259#, no-wrap
14260msgid "*-o*, *--options* _shortopts_"
14261msgstr "*-o*, *--options* _shortopts_"
14262
14263#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14264#. type: Plain text
d28ec220
KZ
14265#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:45
14266#, fuzzy
14267#| msgid ""
14268#| "The short (one-character) options to be recognized. If this option is not "
14269#| "found, the first parameter of *getopt* that does not start with a '*-"
14270#| "*' (and is not an option argument) is used as the short options string. "
14271#| "Each short option character in _shortopts_ may be followed by one colon "
14272#| "to indicate it has a required argument, and by two colons to indicate it "
14273#| "has an optional argument. The first character of shortopts may be '*{plus}"
14274#| "*' or '*-*' to influence the way options are parsed and output is "
14275#| "generated (see section *SCANNING MODES* for details)."
6b4693a5
KZ
14276msgid ""
14277"The short (one-character) options to be recognized. If this option is not "
14278"found, the first parameter of *getopt* that does not start with a '*-*' (and "
14279"is not an option argument) is used as the short options string. Each short "
14280"option character in _shortopts_ may be followed by one colon to indicate it "
14281"has a required argument, and by two colons to indicate it has an optional "
14282"argument. The first character of shortopts may be '*{plus}*' or '*-*' to "
d28ec220
KZ
14283"influence the way options are parsed and output is generated (see the "
14284"*SCANNING MODES* section for details)."
6b4693a5
KZ
14285msgstr ""
14286"Las opciones cortas (un solo carácter) para ser analizadas. Si esta opción "
14287"no se encuentra, el primer parámetro de *getopt* que no comience por un `*-"
14288"*' (y no sea un argumento opcional) es usado como la cadena de opciones "
14289"cortas. Cada carácter de una opción corta en _shortopts_ puede ir secundada "
14290"por dos puntos (:) para indicar que es un argumento requerido, y por doble "
14291"dos puntos (::) para indicar que es un argumento opcional. El primer "
14292"carácter de shortopts puede ser `*{plus}*' o `*-*' para influenciar sobre la "
14293"manera en que las opciones son pasadas y la salida es generada (ver la "
14294"sección *MODOS DE EXPLORACIÓN* para más detalles)."
9979ca5b
ACR
14295
14296#. type: Plain text
d28ec220 14297#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:49
9979ca5b
ACR
14298msgid "Disable error reporting by *getopt*(3)."
14299msgstr "Deshabilita la salida de errores por parte de *getopt*(3)."
14300
14301#. type: Labeled list
d28ec220 14302#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:50
9979ca5b
ACR
14303#, no-wrap
14304msgid "*-Q*, *--quiet-output*"
14305msgstr "*-Q*, *--quiet-output*"
14306
14307#. type: Plain text
d28ec220 14308#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
14309msgid ""
14310"Do not generate normal output. Errors are still reported by *getopt*(3), "
14311"unless you also use *-q*."
14312msgstr ""
14313"No genera la salida normal. *getopt*(3) sigue generando errores a menos que "
14314"no se use *-q*."
9979ca5b
ACR
14315
14316#. type: Plain text
d28ec220
KZ
14317#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:55
14318#, fuzzy
14319#| msgid ""
14320#| "Set quoting conventions to those of _shell_. If the *-s* option is not "
14321#| "given, the BASH conventions are used. Valid arguments are currently "
14322#| "'*sh*' '*bash*', '*csh*', and '*tcsh*'."
6b4693a5
KZ
14323msgid ""
14324"Set quoting conventions to those of _shell_. If the *-s* option is not "
d28ec220
KZ
14325"given, the *BASH* conventions are used. Valid arguments are currently "
14326"'*sh*', '*bash*', '*csh*', and '*tcsh*'."
6b4693a5
KZ
14327msgstr ""
14328"Establece las convenciones de entrecomillado para cada tipo de _shell_. Si "
14329"el argumento *-s* no se encuentra, se utilizan las convenciones de BASH. "
14330"Actualmente los argumentos válidos son `*sh*' `*bash*', `*csh*', y `*tcsh*'."
9979ca5b
ACR
14331
14332#. type: Labeled list
d28ec220 14333#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:56
9979ca5b
ACR
14334#, no-wrap
14335msgid "*-T*, *--test*"
14336msgstr "*-T*, *--test*"
14337
14338#. type: Plain text
d28ec220 14339#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
14340msgid ""
14341"Test if your *getopt*(1) is this enhanced version or an old version. This "
14342"generates no output, and sets the error status to 4. Other implementations "
14343"of *getopt*(1), and this version if the environment variable "
14344"*GETOPT_COMPATIBLE* is set, will return '*--*' and error status 0."
14345msgstr ""
14346"Prueba si su *getopt*(1) es esta versión mejorada o una versión antigua. No "
14347"genera ningún tipo de salida y devuelve un código de error 4. Otras "
14348"implementaciones de *getopt*(1), y esta versión si la variable de entorno "
14349"*GETOPT_COMPATIBLE* está definida, retornan \"*--*\" y un código de error 0."
9979ca5b
ACR
14350
14351#. type: Labeled list
d28ec220 14352#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:59
9979ca5b
ACR
14353#, no-wrap
14354msgid "*-u*, *--unquoted*"
14355msgstr "*-u*, *--unquoted*"
14356
14357#. type: Plain text
d28ec220 14358#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
14359msgid ""
14360"Do not quote the output. Note that whitespace and special (shell-dependent) "
14361"characters can cause havoc in this mode (like they do with other *getopt*(1) "
14362"implementations)."
14363msgstr ""
14364"No produce salida entrecomillada. Nótese que los espacios en blanco y los "
14365"caracteres especiales (dependientes del shell) pueden causar estragos en "
14366"este modo (tal y como se producen en otras implementaciones de *getopt*(1))."
9979ca5b 14367
9979ca5b 14368#. type: Title ==
d28ec220 14369#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
14370#, no-wrap
14371msgid "PARSING"
14372msgstr "ANÁLISIS"
14373
14374#. type: Plain text
d28ec220 14375#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
14376msgid ""
14377"This section specifies the format of the second part of the parameters of "
14378"*getopt* (the _parameters_ in the *SYNOPSIS*). The next section (*OUTPUT*) "
14379"describes the output that is generated. These parameters were typically the "
14380"parameters a shell function was called with. Care must be taken that each "
14381"parameter the shell function was called with corresponds to exactly one "
14382"parameter in the parameter list of *getopt* (see the *EXAMPLES*). All "
14383"parsing is done by the GNU *getopt*(3) routines."
14384msgstr ""
14385"Esta sección especifica el formato de la segunda parte de los parámetros de "
14386"*getopt* (los _parameters_ en la *SINOPSIS*). La siguiente sección "
14387"(*SALIDA*) describe la salida que se genera. Estos parámetros serán los que "
14388"típicamente se usen al llamar a un programa del shell. Debe tenerse cuidado "
14389"de que cada parámetro con el que se llamó al fichero de órdenes de la shell "
14390"corresponda exactamente con un parámetro de la lista de parámetros de "
14391"*getopt* (véase los *EJEMPLOS*). Todo el análisis es llevado a cabo por las "
14392"rutinas *getopt*(3) de GNU."
9979ca5b
ACR
14393
14394#. type: Plain text
d28ec220 14395#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
14396msgid ""
14397"The parameters are parsed from left to right. Each parameter is classified "
14398"as a short option, a long option, an argument to an option, or a non-option "
14399"parameter."
14400msgstr ""
14401"Los parámetros son pasados de izquierda a derecha. Cada parámetro es "
14402"clasificado como una opción corta, una opción larga, un argumento de una "
14403"opción, o un parámetro libre."
9979ca5b
ACR
14404
14405#. type: Plain text
d28ec220 14406#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
14407msgid ""
14408"A simple short option is a '*-*' followed by a short option character. If "
14409"the option has a required argument, it may be written directly after the "
14410"option character or as the next parameter (i.e., separated by whitespace on "
14411"the command line). If the option has an optional argument, it must be "
14412"written directly after the option character if present."
14413msgstr ""
14414"Una opción corta es un \"*-*\" seguido por un carácter de una opción corta. "
14415"Si la opción tiene un argumento requerido, deberá aparecer justo después del "
14416"carácter de la opción o como el siguiente parámetro (por ejemplo, separados "
14417"por espacios en blanco en la línea de órdenes). Si la opción tiene un "
14418"argumento opcional, deberá aparecer justo después del carácter de la opción "
14419"si es que existe."
9979ca5b
ACR
14420
14421#. type: Plain text
d28ec220 14422#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
14423msgid ""
14424"It is possible to specify several short options after one '*-*', as long as "
14425"all (except possibly the last) do not have required or optional arguments."
14426msgstr ""
14427"Es posible especificar varias opciones cortas después de un \"*-*\", siempre "
14428"y cuando todas (exceptuando posiblemente la última) no necesite argumentos "
14429"requeridos o opcionales."
9979ca5b
ACR
14430
14431#. type: Plain text
d28ec220 14432#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:75
6b4693a5
KZ
14433msgid ""
14434"A long option normally begins with '*--*' followed by the long option name. "
14435"If the option has a required argument, it may be written directly after the "
14436"long option name, separated by '*=*', or as the next argument (i.e., "
14437"separated by whitespace on the command line). If the option has an optional "
14438"argument, it must be written directly after the long option name, separated "
14439"by '*=*', if present (if you add the '*=*' but nothing behind it, it is "
14440"interpreted as if no argument was present; this is a slight bug, see the "
14441"*BUGS*). Long options may be abbreviated, as long as the abbreviation is not "
14442"ambiguous."
14443msgstr ""
14444"Una opción larga normalmente comienza por \"*--*\" seguido por el nombre de "
14445"la opción.Si la opción tiene un argumento requerido, deberá aparecer justo "
14446"después del nombre de la opción, separado por un \"*=*\", o como el "
14447"siguiente argumento (por ejemplo separado por espacios en blanco en la línea "
14448"de órdenes).Si la opción tiene un argumento opcional, deberá aparecer justo "
14449"después del nombre de la opción, separado por \"*=*\", si es que existe, (si "
14450"se añade el `*=*' pero nada detrás de el, se interpretará como si no "
14451"existiera ningún argumento; este es un ligero fallo, véase la sección "
14452"*FALLOS*). Las opciones largas pueden ser abreviadas, siempre y cuando la "
14453"abreviación no sea ambigua."
9979ca5b
ACR
14454
14455#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14456#. type: Plain text
d28ec220 14457#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
14458msgid ""
14459"Each parameter not starting with a '*-*', and not a required argument of a "
14460"previous option, is a non-option parameter. Each parameter after a '*--*' "
14461"parameter is always interpreted as a non-option parameter. If the "
14462"environment variable *POSIXLY_CORRECT* is set, or if the short option string "
14463"started with a '*{plus}*', all remaining parameters are interpreted as non-"
14464"option parameters as soon as the first non-option parameter is found."
14465msgstr ""
14466"Cualquier parámetro que no comience por un \"*-*\", y no sea un argumento "
14467"requerido de una opción previa, será interpretado como un parámetro libre. "
14468"Cualquier parámetro después de un \"*--*\" aislado será interpretado como un "
14469"parámetro libre. Si la variable de entorno *POSIXLY_CORRECT* está definida, "
14470"o si el carácter de una opción corta comienza por un \"*{plus}*\", los "
14471"restantes parámetros son interpretados como parámetros libres tan pronto "
14472"como sea encontrado el primero de los parámetros libres."
9979ca5b
ACR
14473
14474#. type: Title ==
a5b0d099 14475#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:79 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
14476#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:23
14477#, no-wrap
14478msgid "OUTPUT"
14479msgstr "SALIDA"
14480
14481#. type: Plain text
d28ec220 14482#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
14483msgid ""
14484"Output is generated for each element described in the previous section. "
14485"Output is done in the same order as the elements are specified in the input, "
14486"except for non-option parameters. Output can be done in _compatible_ "
14487"(_unquoted_) mode, or in such way that whitespace and other special "
14488"characters within arguments and non-option parameters are preserved (see "
14489"*QUOTING*). When the output is processed in the shell script, it will seem "
14490"to be composed of distinct elements that can be processed one by one (by "
14491"using the shift command in most shell languages). This is imperfect in "
14492"unquoted mode, as elements can be split at unexpected places if they contain "
14493"whitespace or special characters."
14494msgstr ""
14495"Se genera una salida por cada elemento descrito en la sección anterior. Se "
14496"realiza en el mismo orden en el que los elementos son especificados en la "
14497"entrada, exceptuando los parámetros libres. La salida puede generarse en "
14498"modo _compatible_ (_sin entrecomillado_), o en un modo en el que los "
14499"espacios en blanco y otros caracteres especiales entre argumentos y "
14500"parámetros libres son preservados (véase *ENTRECOMILLADO*). Cuando la "
14501"salida es procesada en un fichero de órdenes de la shell , aparecerá "
14502"compuesta por distintos elementos que pueden ser tratados uno a uno (usando "
14503"la orden shift existente el la mayoría de los lenguajes de shell). Esto no "
14504"funciona completamente en el modo sin entrecomillado, ya que los elementos "
14505"pueden ser divididos por lugares inesperados si contienen espacios en blanco "
14506"o caracteres especiales."
9979ca5b
ACR
14507
14508#. type: Plain text
d28ec220 14509#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:84
6b4693a5
KZ
14510msgid ""
14511"If there are problems parsing the parameters, for example because a required "
14512"argument is not found or an option is not recognized, an error will be "
14513"reported on stderr, there will be no output for the offending element, and a "
14514"non-zero error status is returned."
14515msgstr ""
14516"Si hay problemas durante el análisis de los parámetros, por ejemplo como "
14517"consecuencia de no encontrar un argumento requerido o de una opción no "
14518"reconocida, se generará un error en stderr, no aparecerá en la salida el "
14519"elemento en discordia, y se devolverá un código de error diferente de cero."
9979ca5b
ACR
14520
14521#. type: Plain text
d28ec220 14522#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
14523msgid ""
14524"For a short option, a single '*-*' and the option character are generated as "
14525"one parameter. If the option has an argument, the next parameter will be the "
14526"argument. If the option takes an optional argument, but none was found, the "
14527"next parameter will be generated but be empty in quoting mode, but no second "
14528"parameter will be generated in unquoted (compatible) mode. Note that many "
14529"other *getopt*(1) implementations do not support optional arguments."
14530msgstr ""
14531"Para una opción corta, la salida consta de un simple \"*-*\" y el carácter "
14532"de la opción. Si la opción tiene un argumento, el siguiente parámetro se "
14533"tomará como el argumento. Si la opción necesita de un argumento opcional, "
14534"pero no se ha encontrado ninguno, el siguiente parámetro se generará pero se "
14535"encontrará vacío en el formato entrecomillado, y no se generará ese segundo "
14536"parámetro en el formato no entrecomillado (compatible). Nótese que la "
14537"mayoría de las otras implementaciones de *getopt*(1) no soportan argumentos "
14538"opcionales."
9979ca5b
ACR
14539
14540#. type: Plain text
d28ec220 14541#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:88
6b4693a5
KZ
14542msgid ""
14543"If several short options were specified after a single '*-*', each will be "
14544"present in the output as a separate parameter."
14545msgstr ""
14546"Si se especificaran más de una opción después de un \"*-*\", cada una se "
14547"presentaría en la salida como un parámetro independiente."
9979ca5b
ACR
14548
14549#. type: Plain text
d28ec220 14550#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:90
6b4693a5
KZ
14551msgid ""
14552"For a long option, '*--*' and the full option name are generated as one "
14553"parameter. This is done regardless whether the option was abbreviated or "
14554"specified with a single '*-*' in the input. Arguments are handled as with "
14555"short options."
14556msgstr ""
14557"Para una opción larga, se generará el \"*--*\" y el nombre completo de la "
14558"opción como un único parámetro. Esto se hace indistintamente de que la "
14559"opción estuviera abreviada o fuera especificada con un \"*-*\" en la "
14560"entrada. Los argumentos se manejan como con las opciones cortas."
9979ca5b
ACR
14561
14562#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14563#. type: Plain text
d28ec220 14564#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
14565msgid ""
14566"Normally, no non-option parameters output is generated until all options and "
14567"their arguments have been generated. Then '*--*' is generated as a single "
14568"parameter, and after it the non-option parameters in the order they were "
14569"found, each as a separate parameter. Only if the first character of the "
14570"short options string was a '*-*', non-option parameter output is generated "
14571"at the place they are found in the input (this is not supported if the first "
14572"format of the *SYNOPSIS* is used; in that case all preceding occurrences of "
14573"'*-*' and '*{plus}*' are ignored)."
14574msgstr ""
14575"Normalmente, la salida de los parámetros libres no se generará hasta que "
14576"todas las opciones y sus argumentos hayan sido generadas. Entonces se "
14577"generará un \"*--*\" como si fuera un solo parámetro , y después los "
14578"parámetros libres en el orden en que se encontraron, cada uno como un "
14579"parámetro independiente. Solo si el primer carácter de la cadena de "
14580"opciones cortas fuera un solo \"*-*\", la salida de los parámetros libres se "
14581"generaría en el lugar en que fueron encontrados en la entrada (esto no está "
14582"soportado si se usa el primer formato que aparece en la *SINOPSIS*; en este "
14583"caso todas las ocurrencias anteriores de \"*-*\" y \"*{plus}*\" son "
14584"ignoradas)."
9979ca5b
ACR
14585
14586#. type: Title ==
d28ec220 14587#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
14588#, no-wrap
14589msgid "QUOTING"
14590msgstr "ENTRECOMILLADO"
14591
14592#. type: Plain text
d28ec220 14593#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
14594msgid ""
14595"In compatibility mode, whitespace or 'special' characters in arguments or "
14596"non-option parameters are not handled correctly. As the output is fed to the "
14597"shell script, the script does not know how it is supposed to break the "
14598"output into separate parameters. To circumvent this problem, this "
14599"implementation offers quoting. The idea is that output is generated with "
14600"quotes around each parameter. When this output is once again fed to the "
14601"shell (usually by a shell *eval* command), it is split correctly into "
14602"separate parameters."
14603msgstr ""
14604"En el modo compatible, los espacios en blanco o caracteres `especiales' en "
14605"los argumentos o parámetros libres no son tratados correctamente. Dado que "
14606"la salida alimenta al fichero de órdenes de la shell, este programa no sabe "
14607"como se supone que la entrada es troceada en los diferentes parámetros. "
14608"Para solventar el problema, esta implementación ofrece el entrecomillado. La "
14609"idea es que la salida es generada con comillas encerrando a cada parámetro. "
14610"Cuando esta salida alimenta al shell (típicamente por la orden *eval* del "
14611"intérprete), se particiona correctamente en los diferentes parámetros."
9979ca5b
ACR
14612
14613#. type: Plain text
d28ec220 14614#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
14615msgid ""
14616"Quoting is not enabled if the environment variable *GETOPT_COMPATIBLE* is "
14617"set, if the first form of the *SYNOPSIS* is used, or if the option '*-u*' is "
14618"found."
14619msgstr ""
14620"El entrecomillado no se encontrará activado si la variable de entorno "
14621"*GETOPT_COMPATIBLE* está definida, si se usa la primera forma de la "
14622"*SINOPSIS*, o si la opción \"*-u*\" es encontrada."
9979ca5b
ACR
14623
14624#. type: Plain text
d28ec220 14625#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
14626msgid ""
14627"Different shells use different quoting conventions. You can use the '*-s*' "
14628"option to select the shell you are using. The following shells are currently "
14629"supported: '*sh*', '*bash*', '*csh*' and '*tcsh*'. Actually, only two "
14630"'flavors' are distinguished: sh-like quoting conventions and csh-like "
14631"quoting conventions. Chances are that if you use another shell script "
14632"language, one of these flavors can still be used."
14633msgstr ""
14634"Cada tipo de shell usa convenciones de entrecomillado diferentes. Pero "
14635"puede usarse la opción \"*-s*\" para seleccionar el shell que esté usando. "
14636"Actualmente son soportados los siguientes: \"*sh*\", \"*bash*\", \"*csh*\" y "
14637"\"*tcsh*\". Actualmente, solo se distinguen dos \"tipos\": las convenciones "
14638"de entrecomillado del tipo sh y las del tipo csh. Probablemente si usa algún "
14639"otro lenguaje de shell, uno de estos dos tipos pueda servirle."
9979ca5b
ACR
14640
14641#. type: Title ==
d28ec220 14642#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
14643#, no-wrap
14644msgid "SCANNING MODES"
14645msgstr "MODOS DE EXPLORACIÓN"
14646
14647#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14648#. type: Plain text
d28ec220 14649#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:105
6b4693a5
KZ
14650msgid ""
14651"The first character of the short options string may be a '*-*' or a '*{plus}"
14652"*' to indicate a special scanning mode. If the first calling form in the "
14653"*SYNOPSIS* is used they are ignored; the environment variable "
14654"*POSIXLY_CORRECT* is still examined, though."
14655msgstr ""
14656"El primer carácter de la cadena de opciones cortas debe ser un \"*-*\" o un "
14657"\"*+*\" para indicar el modo de exploración especial. Si se una la primera "
14658"forma que aparece en la *SINOPSIS* son ignoradas; aun así, la variable de "
14659"entorno *POSIXLY_CORRECT* es examinada, téngase en cuenta."
9979ca5b
ACR
14660
14661#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14662#. type: Plain text
d28ec220 14663#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:108
6b4693a5
KZ
14664msgid ""
14665"If the first character is '*{plus}*', or if the environment variable "
14666"*POSIXLY_CORRECT* is set, parsing stops as soon as the first non-option "
14667"parameter (i.e., a parameter that does not start with a '*-*') is found that "
14668"is not an option argument. The remaining parameters are all interpreted as "
14669"non-option parameters."
14670msgstr ""
14671"Si el primer carácter es \"*{plus}*\", o si la variable de entorno "
14672"*POSIXLY_CORRECT* está definida, el análisis finaliza tan pronto como en "
14578ef1
KZ
14673"primer parámetro libre (por ejemplo un parámetro que no comience por un \"*-"
14674"*\") es encontrado y no es un argumento de alguna opción. Los restantes "
6b4693a5 14675"parámetros son interpretados como parámetros libres."
9979ca5b
ACR
14676
14677#. type: Plain text
d28ec220 14678#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
14679msgid ""
14680"If the first character is a '*-*', non-option parameters are outputted at "
14681"the place where they are found; in normal operation, they are all collected "
14682"at the end of output after a '*--*' parameter has been generated. Note that "
14683"this '*--*' parameter is still generated, but it will always be the last "
14684"parameter in this mode."
14685msgstr ""
14686"Si el primer carácter es un \"*-*\", la salida de los parámetros libres se "
14687"realiza en el orden en que son encontrados; en el modo normal, se agrupan al "
14688"final de la salida después de generar un parámetro consistente en un único "
14689"\"*--*\". Nótese que este parámetro \"*--*\" se genera igualmente, pero "
14690"siempre será el último parámetro en este modo de exploración."
9979ca5b
ACR
14691
14692#. type: Plain text
d28ec220 14693#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
14694msgid ""
14695"This version of *getopt*(1) is written to be as compatible as possible to "
14696"other versions. Usually you can just replace them with this version without "
14697"any modifications, and with some advantages."
14698msgstr ""
14699"Esta versión de *getopt*(1) ha sido escrita para ser tan compatible como sea "
14700"posible con otras versiones. Normalmente solo debe reemplazar aquellas por "
14701"esta nueva versión sin ningún otro cambio, y con algunas ventajas."
9979ca5b
ACR
14702
14703#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14704#. type: Plain text
d28ec220 14705#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:117
9979ca5b 14706#, fuzzy
6b4693a5
KZ
14707#| msgid ""
14708#| "If the first character of the first parameter of getopt is not a 'B<->', "
14709#| "B<getopt> goes into compatibility mode. It will interpret its first "
14710#| "parameter as the string of short options, and all other arguments will be "
14711#| "parsed. It will still do parameter shuffling (i.e., all non-option "
14712#| "parameters are output at the end), unless the environment variable "
14713#| "B<POSIXLY_CORRECT> is set."
14714msgid ""
14715"If the first character of the first parameter of getopt is not a '*-*', "
14716"*getopt* goes into compatibility mode. It will interpret its first parameter "
14717"as the string of short options, and all other arguments will be parsed. It "
14718"will still do parameter shuffling (i.e., all non-option parameters are "
14719"output at the end), unless the environment variable *POSIXLY_CORRECT* is "
14720"set, in which case, *getopt* will prepend a '*{plus}*' before short options "
14721"automatically."
14722msgstr ""
14723"Si el primer carácter del primer parámetro de getopt no es un \"B<->\", "
14724"getopt entra en el modo compatible. Entonces su primer parámetro será "
14725"interpretado como la cadena de opciones cortas, y los restantes argumentos "
14726"serán analizados. Sigue manteniéndose el reordenamiento de parámetros (por "
14727"ejemplo los parámetros libres aparecen al final de la salida), a menos que "
14728"la variable B<POSIXLY_CORRECT> esté definida."
9979ca5b
ACR
14729
14730#. type: Plain text
d28ec220 14731#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
14732msgid ""
14733"The environment variable *GETOPT_COMPATIBLE* forces *getopt* into "
14734"compatibility mode. Setting both this environment variable and "
14735"*POSIXLY_CORRECT* offers 100% compatibility for 'difficult' programs. "
14736"Usually, though, neither is needed."
14737msgstr ""
14738"La variable de entorno *GETOPT_COMPATIBLE* fuerza a *getopt* a entrar en el "
14739"modo compatible. Definiendo al mismo tiempo esta variable de entorno y "
14740"*POSIXLY_CORRECT* se ofrece una compatibilidad al 100% para programas "
14741"\"problemáticos\". Aunque normalmente no es necesario."
9979ca5b
ACR
14742
14743#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14744#. type: Plain text
d28ec220 14745#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:122
6b4693a5
KZ
14746msgid ""
14747"In compatibility mode, leading '*-*' and '*{plus}*' characters in the short "
14748"options string are ignored."
14749msgstr ""
14750"En el modo compatible, los primeros caracteres \"*-*\" y \"*{plus}*\" en la "
14751"cadena de opciones cortas son ignorados."
9979ca5b
ACR
14752
14753#. type: Title ==
d28ec220 14754#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:124
9979ca5b
ACR
14755#, no-wrap
14756msgid "RETURN CODES"
14757msgstr "VALOR DEVUELTO"
14758
14759#. type: Plain text
d28ec220 14760#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:127
9979ca5b
ACR
14761#, no-wrap
14762msgid "*getopt* returns error code *0* for successful parsing, *1* if *getopt*(3) returns errors, *2* if it does not understand its own parameters, *3* if an internal error occurs like out-of-memory, and *4* if it is called with *-T*.\n"
14763msgstr "*getopt* devuelve un código de error *0* si el análisis ha sido satisfactorio, *1* si *getopt*(3) retorna errores, *2* si no es capaz de entender sus propios parámetros, *3* si un error interno ha ocurrido (como falta de memoria), y *4* si es llamado con *-T*.\n"
14764
d28ec220 14765#. TRANSLATORS: Don't translate _{package-docdir}_.
9979ca5b 14766#. type: Plain text
d28ec220 14767#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:132
9979ca5b 14768#, fuzzy
6b4693a5
KZ
14769#| msgid ""
14770#| "Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the *getopt*(1) "
14771#| "distribution, and are installed in _{docdir}_ directory."
14772msgid ""
14773"Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the *getopt*(1) "
d28ec220 14774"distribution, and are installed in _{package-docdir}_ directory."
6b4693a5
KZ
14775msgstr ""
14776"Se ofrecen programas de ejemplo para (ba)sh y (t)csh con la distribución de "
14777"*getopt*(1), y se encontrarán instalados en _{docdir}_."
9979ca5b
ACR
14778
14779#. type: Labeled list
14578ef1 14780#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:135 ../text-utils/more.1.adoc:183
9979ca5b
ACR
14781#, no-wrap
14782msgid "*POSIXLY_CORRECT*"
14783msgstr "*POSIXLY_CORRECT*"
14784
14785#. type: Plain text
d28ec220 14786#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:137
6b4693a5
KZ
14787msgid ""
14788"This environment variable is examined by the *getopt*(3) routines. If it is "
14789"set, parsing stops as soon as a parameter is found that is not an option or "
14790"an option argument. All remaining parameters are also interpreted as non-"
14791"option parameters, regardless whether they start with a '*-*'."
14792msgstr ""
14793"Esta variable de entorno es examinada por las rutinas de *getopt*(3). Si "
14794"está definida, el análisis finaliza tan pronto como se encuentre un "
14795"parámetro que no es una opción o un argumento de una opción. Los restantes "
14796"parámetros son interpretados como parámetros libres, aunque comiencen por un "
14797"'*-*'."
9979ca5b
ACR
14798
14799#. type: Labeled list
d28ec220 14800#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:138
9979ca5b
ACR
14801#, no-wrap
14802msgid "*GETOPT_COMPATIBLE*"
14803msgstr "*GETOPT_COMPATIBLE*"
14804
14805#. type: Plain text
d28ec220 14806#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
14807msgid ""
14808"Forces *getopt* to use the first calling format as specified in the "
14809"*SYNOPSIS*."
14810msgstr ""
14811"Fuerza a *getopt* a usar el primer formato de llamada tal y como se "
14812"especifica en la *SINOPSIS*."
9979ca5b
ACR
14813
14814#. type: Plain text
d28ec220 14815#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:144
9979ca5b
ACR
14816#, no-wrap
14817msgid "*getopt*(3) can parse long options with optional arguments that are given an empty optional argument (but cannot do this for short options). This *getopt*(1) treats optional arguments that are empty as if they were not present.\n"
14818msgstr "*getopt*(3) puede analizar opciones largas con argumentos opcionales dados como un argumento opcional vacío (pero no puede hacerlo con opciones cortas). Este *getopt*(1) trata a los argumentos opcionales vacíos como si no estuvieran presentes.\n"
14819
14820#. type: Plain text
d28ec220 14821#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:146
6b4693a5
KZ
14822msgid ""
14823"The syntax if you do not want any short option variables at all is not very "
14824"intuitive (you have to set them explicitly to the empty string)."
9979ca5b
ACR
14825msgstr ""
14826
14827#. type: Title ==
14578ef1 14828#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:147 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:144
a5b0d099 14829#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:84
9979ca5b
ACR
14830#, no-wrap
14831msgid "AUTHOR"
14832msgstr "AUTOR"
14833
14834#. type: Plain text
d28ec220 14835#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:150
9979ca5b
ACR
14836msgid "mailto:frodo@frodo.looijaard.name[Frodo Looijaard]"
14837msgstr "mailto:frodo@frodo.looijaard.name[Frodo Looijaard]"
14838
14839#. type: Plain text
d28ec220 14840#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:156
9979ca5b
ACR
14841#, no-wrap
14842msgid ""
14843"*bash*(1),\n"
14844"*tcsh*(1),\n"
14845"*getopt*(3)\n"
14846msgstr ""
14847"*bash*(1),\n"
14848"*tcsh*(1),\n"
14849"*getopt*(3)\n"
14850
14851#
14852#. SPDX-License-Identifier: MIT
14853#. Copyright (C) 2008 - 2012 Julian Andres Klode. See hardlink.c for license.
14854#. Copyright (C) 2021 Karel Zak <kzak@redhat.com>
14855#. type: Title =
14856#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:8
14857#, no-wrap
14858msgid "hardlink(1)"
14859msgstr "hardlink(1)"
14860
14861#. type: Plain text
14862#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:18
14863msgid "hardlink - link multiple copies of a file"
14864msgstr ""
14865
14866#. type: Plain text
14867#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:22
14868#, no-wrap
14869msgid "*hardlink* [options] [_directory_|_file_]...\n"
14870msgstr "*hardlink* [opciones] [_directorio_|_fichero_]...\n"
14871
14872#. type: Plain text
d28ec220
KZ
14873#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:27
14874#, no-wrap
14875msgid ""
14876"*hardlink* is a tool that replaces copies of a file with either hardlinks\n"
14877"or copy-on-write clones, thus saving space.\n"
14878msgstr ""
14879
14880#. type: Plain text
14881#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:35
9979ca5b 14882#, no-wrap
d28ec220
KZ
14883msgid ""
14884"*hardlink* first creates a binary tree of file sizes and then compares\n"
14885"the content of files that have the same size. There are two basic content\n"
14886"comparison methods. The *memcmp* method directly reads data blocks from\n"
14887"files and compares them. The other method is based on checksums (like SHA256);\n"
14888"in this case for each data block a checksum is calculated by the Linux kernel\n"
14889"crypto API, and this checksum is stored in userspace and used for file\n"
14890"comparisons.\n"
9979ca5b
ACR
14891msgstr ""
14892
14893#. type: Plain text
d28ec220
KZ
14894#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:40
14895msgid ""
14896"For each file also an \"intro\" buffer (32 bytes) is cached. This buffer is "
14897"used independently from the comparison method and requested cache-size and "
14898"io-size. The \"intro\" buffer dramatically reduces operations with data "
14899"content as files are very often different from the beginning."
9979ca5b
ACR
14900msgstr ""
14901
14578ef1 14902#. type: Labeled list
d28ec220 14903#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:45
14578ef1
KZ
14904#, fuzzy, no-wrap
14905#| msgid "*-Z*, *--context*"
a5b0d099 14906msgid "*-c*, *--content*"
14578ef1
KZ
14907msgstr "*-Z*, *--context*"
14908
14909#. type: Plain text
14910#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:47
6b4693a5 14911msgid ""
14578ef1
KZ
14912"Consider only file content, not attributes, when determining whether two "
14913"files are equal. Same as *-pot*."
9979ca5b
ACR
14914msgstr ""
14915
14578ef1 14916#. type: Labeled list
d28ec220 14917#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:48
14578ef1
KZ
14918#, fuzzy, no-wrap
14919#| msgid "*-S*, *--size* _size_"
14920msgid "*-b*, *--io-size* _size_"
14921msgstr "*-S*, *--size* _tamaño_"
14922
14923#. type: Plain text
14924#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:56
14925msgid ""
14926"The size of the *read*(2) or *sendfile*(2) buffer used when comparing file "
14927"contents. The _size_ argument may be followed by the multiplicative "
14928"suffixes KiB, MiB, etc. The \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
14929"meaning as \"KiB\". The default is 8KiB for memcmp method and 1MiB for the "
14930"other methods. The only memcmp method uses process memory for the buffer, "
14931"other methods use zero-copy way and I/O operation is done in the kernel. The "
14932"size may be altered on the fly to fit a number of cached content checksums."
14933msgstr ""
14934
14935#. type: Labeled list
14936#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:57
14937#, fuzzy, no-wrap
14938#| msgid "*-X*, *--respect-xattrs*"
14939msgid "*-d*, *--respect-dir*"
14940msgstr "*-X*, *--respect-xattrs*"
14941
14942#. type: Plain text
14943#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:59
14944msgid ""
14945"Only try to link files with the same directory name. The top-level directory "
14946"(as specified on the hardlink command line) is ignored. For example, "
aaea799b
KZ
14947"*hardlink --respect-dir /foo /bar* will link _/foo/some/file_ with _/bar/"
14948"some/file_, but not _/bar/other/file_. If combined with *--respect-name*, "
14949"then entire paths (except the top-level directory) are compared."
9979ca5b
ACR
14950msgstr ""
14951
14952#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
14953#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:60
14954#, no-wrap
14955msgid "*-f*, *--respect-name*"
14956msgstr "*-f*, *--respect-name*"
14957
14958#. type: Plain text
14959#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:62
14960msgid ""
14961"Only try to link files with the same (base)name. It's strongly recommended "
14962"to use long options rather than *-f* which is interpreted in a different way "
14963"by other *hardlink* implementations."
14964msgstr ""
14965
14966#. type: Labeled list
14967#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:63
14968#, no-wrap
14969msgid "*-i*, *--include* _regex_"
14970msgstr "*-i*, *--include* _regex_"
14971
14972#. type: Plain text
14973#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:65
14974msgid ""
14975"A regular expression to include files. If the option *--exclude* has been "
14976"given, this option re-includes files which would otherwise be excluded. If "
14977"the option is used without *--exclude*, only files matched by the pattern "
14978"are included."
14979msgstr ""
14980
14981#. type: Labeled list
14982#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:66
14983#, no-wrap
14984msgid "*-m*, *--maximize*"
14985msgstr "*-m*, *--maximize*"
14986
14987#. type: Plain text
14988#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:68
14989msgid "Among equal files, keep the file with the highest link count."
14990msgstr ""
14991
14992#. type: Labeled list
14993#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:69
14994#, no-wrap
14995msgid "*-M*, *--minimize*"
14996msgstr "*-M*, *--minimize*"
14997
14998#. type: Plain text
14999#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:71
15000msgid "Among equal files, keep the file with the lowest link count."
15001msgstr ""
15002
15003#. type: Labeled list
15004#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:72 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
15005#, no-wrap
15006msgid "*-n*, *--dry-run*"
15007msgstr "*-n*, *--dry-run*"
15008
15009#. type: Plain text
14578ef1 15010#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
15011msgid "Do not act, just print what would happen."
15012msgstr ""
15013
15014#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
15015#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:75
15016#, no-wrap
15017msgid "*-o*, *--ignore-owner*"
15018msgstr "*-o*, *--ignore-owner*"
15019
15020#. type: Plain text
15021#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:77
15022msgid ""
15023"Link and compare files even if their owner information (user and group) "
15024"differs. Results may be unpredictable."
15025msgstr ""
15026
15027#. type: Labeled list
15028#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:78
15029#, no-wrap
15030msgid "*-O*, *--keep-oldest*"
15031msgstr "*-O*, *--keep-oldest*"
15032
15033#. type: Plain text
15034#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:80
15035msgid ""
15036"Among equal files, keep the oldest file (least recent modification time). By "
15037"default, the newest file is kept. If *--maximize* or *--minimize* is "
15038"specified, the link count has a higher precedence than the time of "
15039"modification."
15040msgstr ""
15041
15042#. type: Labeled list
15043#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:81
15044#, no-wrap
15045msgid "*-p*, *--ignore-mode*"
15046msgstr "*-p*, *--ignore-mode*"
15047
15048#. type: Plain text
15049#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:83
15050msgid ""
15051"Link and compare files even if their mode is different. Results may be "
15052"slightly unpredictable."
15053msgstr ""
15054
15055#. type: Plain text
15056#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:86
15057msgid "Quiet mode, don't print anything."
15058msgstr ""
15059
15060#. type: Labeled list
15061#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:87
15062#, fuzzy, no-wrap
15063#| msgid "*-p*, *--pagesize* _size_"
15064msgid "*-r*, *--cache-size* _size_"
15065msgstr "*-p*, *--pagesize* _tamaño_"
15066
15067#. type: Plain text
15068#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:92
15069msgid ""
15070"The size of the cache for content checksums. All non-memcmp methods "
15071"calculate checksum for each file content block (see *--io-size*), these "
15072"checksums are cached for the next comparison. The size is important for "
15073"large files or a large sets of files of the same size. The default is 10MiB."
15074msgstr ""
15075
15076#. type: Labeled list
15077#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:93
15078#, no-wrap
15079msgid "*-s*, *--minimum-size* _size_"
15080msgstr "*-s*, *--minimum-size* _tamaño_"
15081
15082#. type: Plain text
15083#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:95
15084msgid ""
15085"The minimum size to consider. By default this is 1, so empty files will not "
15086"be linked. The _size_ argument may be followed by the multiplicative "
15087"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
15088"ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
15089"\"KiB\")."
15090msgstr ""
15091
15092#. type: Labeled list
15093#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:96
15094#, fuzzy, no-wrap
15095#| msgid "*-s*, *--minimum-size* _size_"
15096msgid "*-S*, *--maximum-size* _size_"
15097msgstr "*-s*, *--minimum-size* _tamaño_"
15098
15099#. type: Plain text
15100#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:98
15101msgid ""
15102"The maximum size to consider. By default this is 0 and 0 has the special "
15103"meaning of unlimited. The _size_ argument may be followed by the "
15104"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
15105"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
15106"meaning as \"KiB\")."
15107msgstr ""
15108
15109#. type: Labeled list
15110#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:99
15111#, no-wrap
15112msgid "*-t*, *--ignore-time*"
15113msgstr "*-t*, *--ignore-time*"
15114
15115#. type: Plain text
15116#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:101
15117msgid ""
15118"Link and compare files even if their time of modification is different. This "
15119"is usually a good choice."
15120msgstr ""
15121
15122#. type: Plain text
15123#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:104
15124msgid ""
15125"Verbose output, explain to the user what is being done. If specified once, "
15126"every hardlinked file is displayed. If specified twice, it also shows every "
15127"comparison."
15128msgstr ""
15129
15130#. type: Labeled list
15131#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:105
15132#, no-wrap
15133msgid "*-x*, *--exclude* _regex_"
15134msgstr "*-x*, *--exclude* _regex_"
15135
15136#. type: Plain text
15137#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:107
15138msgid ""
15139"A regular expression which excludes files from being compared and linked."
15140msgstr ""
15141
15142#. type: Labeled list
15143#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:108
15144#, no-wrap
15145msgid "*-X*, *--respect-xattrs*"
15146msgstr "*-X*, *--respect-xattrs*"
15147
15148#. type: Plain text
15149#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:110
15150msgid "Only try to link files with the same extended attributes."
15151msgstr ""
15152
15153#. type: Labeled list
15154#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:111
d28ec220
KZ
15155#, fuzzy, no-wrap
15156#| msgid "*-N*, *--name* _name_"
15157msgid "*-y*, *--method* _name_"
15158msgstr "*-N*, *--name* _nombre_"
15159
15160#. type: Plain text
14578ef1 15161#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:117
d28ec220
KZ
15162msgid ""
15163"Set the file content comparison method. The currently supported methods are "
15164"sha256, sha1, crc32c and memcmp. The default is sha256, or memcmp if Linux "
15165"Crypto API is not available. The methods based on checksums are implemented "
15166"in zero-copy way, in this case file contents are not copied to the userspace "
15167"and all calculation is done in kernel."
15168msgstr ""
15169
15170#. type: Labeled list
14578ef1 15171#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:118
d28ec220
KZ
15172#, fuzzy, no-wrap
15173#| msgid "B<-f>, B<--force>"
15174msgid "*--reflink*[=_when_]"
15175msgstr "B<-f>, B<--force>"
15176
15177#. type: Plain text
14578ef1 15178#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:123
d28ec220
KZ
15179msgid ""
15180"Create copy-on-write clones (aka reflinks) rather than hardlinks. The "
15181"reflinked files share only on-disk data, but the file mode and owner can be "
15182"different. It's recommended to use it with *--ignore-owner* and *--ignore-"
15183"mode* options. This option implies *--skip-reflinks* to ignore already "
15184"cloned files."
15185msgstr ""
15186
15187#. type: Plain text
14578ef1 15188#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:129
d28ec220
KZ
15189msgid ""
15190"The optional argument _when_ can be *never*, *always*, or *auto*. If the "
15191"_when_ argument is omitted, it defaults to *auto*, in this case, *hardlink* "
15192"checks filesystem type and uses reflinks on BTRFS and XFS only, and fallback "
15193"to hardlinks when creating reflink is impossible. The argument *always* "
15194"disables filesystem type detection and fallback to hardlinks, in this case, "
15195"only reflinks are allowed."
15196msgstr ""
15197
15198#. type: Labeled list
14578ef1 15199#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:130
d28ec220
KZ
15200#, fuzzy, no-wrap
15201#| msgid "*-n*, *--skip-login*"
15202msgid "*--skip-reflinks*"
15203msgstr "*-n*, *--skip-login*"
15204
15205#. type: Plain text
14578ef1 15206#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:132
d28ec220
KZ
15207msgid ""
15208"Ignore already cloned files. This option may be used without *--reflink* "
15209"when creating classic hardlinks."
15210msgstr ""
15211
9979ca5b 15212#. type: Plain text
14578ef1 15213#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:137
9979ca5b
ACR
15214#, no-wrap
15215msgid "*hardlink* takes one or more directories which will be searched for files to be linked.\n"
15216msgstr ""
15217
15218#. type: Plain text
14578ef1 15219#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:141
6b4693a5
KZ
15220msgid ""
15221"The original *hardlink* implementation uses the option *-f* to force "
15222"hardlinks creation between filesystem. This very rarely usable feature is no "
d28ec220 15223"more supported by the current *hardlink*."
9979ca5b
ACR
15224msgstr ""
15225
15226#. type: Plain text
14578ef1 15227#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:143
9979ca5b 15228#, no-wrap
d28ec220 15229msgid "*hardlink* assumes that the trees it operates on do not change during operation. If a tree does change, the result is undefined and potentially dangerous. For example, if a regular file is replaced by a device, *hardlink* may start reading from the device. If a component of a path is replaced by a symbolic link or file permissions change, security may be compromised. Do not run *hardlink* on a changing tree or on a tree controlled by another user.\n"
9979ca5b
ACR
15230msgstr ""
15231
15232#. type: Plain text
14578ef1 15233#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
15234msgid ""
15235"There are multiple *hardlink* implementations. The very first implementation "
15236"is from Jakub Jelinek for Fedora distribution, this implementation has been "
15237"used in util-linux between versions v2.34 to v2.36. The current "
15238"implementations is based on Debian version from Julian Andres Klode."
9979ca5b
ACR
15239msgstr ""
15240
15241#. Copyright 1994 Salvatore Valente (svalente@mit.edu)
15242#. Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
15243#. May be distributed under the GNU General Public License
15244#. type: Title =
15245#: ../misc-utils/kill.1.adoc:7
15246#, no-wrap
15247msgid "kill(1)"
15248msgstr "kill(1)"
15249
15250#. type: Plain text
15251#: ../misc-utils/kill.1.adoc:17
15252msgid "kill - terminate a process"
15253msgstr ""
15254
15255#. type: Plain text
15256#: ../misc-utils/kill.1.adoc:21
15257#, no-wrap
d28ec220 15258msgid "*kill* [**-**_signal_|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _value_] [*-a*] [*--timeout* _milliseconds_ _signal_] [*--*] _pid_|_name_...\n"
9979ca5b
ACR
15259msgstr ""
15260
15261#. type: Plain text
15262#: ../misc-utils/kill.1.adoc:23
15263#, no-wrap
15264msgid "*kill* *-l* [_number_] | *-L*\n"
15265msgstr ""
15266
15267#. type: Plain text
15268#: ../misc-utils/kill.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
15269msgid ""
15270"The command *kill* sends the specified _signal_ to the specified processes "
15271"or process groups."
9979ca5b
ACR
15272msgstr ""
15273
15274#. type: Plain text
15275#: ../misc-utils/kill.1.adoc:30
6b4693a5 15276msgid ""
d28ec220 15277"If no signal is specified, the *TERM* signal is sent. The default action for "
6b4693a5 15278"this signal is to terminate the process. This signal should be used in "
d28ec220 15279"preference to the *KILL* signal (number 9), since a process may install a "
6b4693a5
KZ
15280"handler for the TERM signal in order to perform clean-up steps before "
15281"terminating in an orderly fashion. If a process does not terminate after a "
d28ec220
KZ
15282"*TERM* signal has been sent, then the *KILL* signal may be used; be aware "
15283"that the latter signal cannot be caught, and so does not give the target "
15284"process the opportunity to perform any clean-up before terminating."
9979ca5b
ACR
15285msgstr ""
15286
15287#. type: Plain text
15288#: ../misc-utils/kill.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
15289msgid ""
15290"Most modern shells have a builtin *kill* command, with a usage rather "
15291"similar to that of the command described here. The *--all*, *--pid*, and *--"
15292"queue* options, and the possibility to specify processes by command name, "
15293"are local extensions."
9979ca5b
ACR
15294msgstr ""
15295
15296#. type: Plain text
15297#: ../misc-utils/kill.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
15298msgid ""
15299"If _signal_ is 0, then no actual signal is sent, but error checking is still "
15300"performed."
9979ca5b
ACR
15301msgstr ""
15302
15303#. type: Plain text
15304#: ../misc-utils/kill.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
15305msgid ""
15306"The list of processes to be signaled can be a mixture of names and PIDs."
9979ca5b
ACR
15307msgstr ""
15308
15309#. type: Labeled list
15310#: ../misc-utils/kill.1.adoc:39
15311#, no-wrap
15312msgid "_pid_"
15313msgstr "_pid_"
15314
15315#. type: Plain text
15316#: ../misc-utils/kill.1.adoc:41
15317msgid "Each _pid_ can be expressed in one of the following ways:"
15318msgstr ""
15319
15320#. type: Labeled list
15321#: ../misc-utils/kill.1.adoc:41
15322#, no-wrap
15323msgid "_n_"
15324msgstr "_n_"
15325
15326#. type: Plain text
15327#: ../misc-utils/kill.1.adoc:43
15328msgid "where _n_ is larger than 0. The process with PID _n_ is signaled."
15329msgstr ""
15330
15331#. type: Plain text
15332#: ../misc-utils/kill.1.adoc:45
15333msgid "All processes in the current process group are signaled."
15334msgstr ""
15335
15336#. type: Plain text
15337#: ../misc-utils/kill.1.adoc:47
15338msgid "All processes with a PID larger than 1 are signaled."
15339msgstr ""
15340
15341#. type: Labeled list
15342#: ../misc-utils/kill.1.adoc:47
15343#, no-wrap
15344msgid "**-**__n__"
15345msgstr "**-**__n__"
15346
15347#. type: Plain text
15348#: ../misc-utils/kill.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
15349msgid ""
15350"where _n_ is larger than 1. All processes in process group _n_ are signaled. "
15351"When an argument of the form '-n' is given, and it is meant to denote a "
15352"process group, either a signal must be specified first, or the argument must "
15353"be preceded by a '--' option, otherwise it will be taken as the signal to "
15354"send."
9979ca5b
ACR
15355msgstr ""
15356
15357#. type: Labeled list
15358#: ../misc-utils/kill.1.adoc:50
15359#, no-wrap
15360msgid "_name_"
15361msgstr "_nombre_"
15362
15363#. type: Plain text
15364#: ../misc-utils/kill.1.adoc:52
15365msgid "All processes invoked using this _name_ will be signaled."
15366msgstr ""
15367
15368#. type: Labeled list
15369#: ../misc-utils/kill.1.adoc:55
15370#, no-wrap
15371msgid "*-s*, *--signal* _signal_"
15372msgstr ""
15373
15374#. type: Plain text
15375#: ../misc-utils/kill.1.adoc:57
15376msgid "The signal to send. It may be given as a name or a number."
15377msgstr ""
15378
15379#. type: Labeled list
15380#: ../misc-utils/kill.1.adoc:57
15381#, no-wrap
15382msgid "*-l*, *--list* [_number_]"
15383msgstr ""
15384
15385#. type: Plain text
15386#: ../misc-utils/kill.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
15387msgid ""
15388"Print a list of signal names, or convert the given signal number to a name. "
15389"The signals can be found in _/usr/include/linux/signal.h_."
9979ca5b
ACR
15390msgstr ""
15391
15392#. type: Labeled list
15393#: ../misc-utils/kill.1.adoc:59
15394#, no-wrap
15395msgid "*-L*, *--table*"
15396msgstr "*-L*, *--table*"
15397
15398#. type: Plain text
15399#: ../misc-utils/kill.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
15400msgid ""
15401"Similar to *-l*, but it will print signal names and their corresponding "
15402"numbers."
9979ca5b
ACR
15403msgstr ""
15404
15405#. type: Plain text
15406#: ../misc-utils/kill.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
15407msgid ""
15408"Do not restrict the command-name-to-PID conversion to processes with the "
15409"same UID as the present process."
9979ca5b
ACR
15410msgstr ""
15411
15412#. type: Labeled list
15413#: ../misc-utils/kill.1.adoc:63 ../schedutils/chrt.1.adoc:98
a5b0d099
KZ
15414#: ../schedutils/taskset.1.adoc:77 ../schedutils/uclampset.1.adoc:78
15415#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:56 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:49
15416#: ../sys-utils/renice.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
15417#, no-wrap
15418msgid "*-p*, *--pid*"
15419msgstr "*-p*, *--pid*"
15420
15421#. type: Plain text
15422#: ../misc-utils/kill.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
15423msgid ""
15424"Only print the process ID (PID) of the named processes, do not send any "
15425"signals."
9979ca5b
ACR
15426msgstr ""
15427
14578ef1
KZ
15428#. type: Labeled list
15429#: ../misc-utils/kill.1.adoc:65
15430#, fuzzy, no-wrap
15431#| msgid "*-c*, *--read-clear*"
15432msgid "*-r*, *--require-handler*"
15433msgstr "*-c*, *--read-clear*"
15434
9979ca5b
ACR
15435#. type: Plain text
15436#: ../misc-utils/kill.1.adoc:67
14578ef1
KZ
15437msgid ""
15438"Do not send the signal if it is not caught in userspace by the signalled "
15439"process."
15440msgstr ""
15441
15442#. type: Plain text
15443#: ../misc-utils/kill.1.adoc:69
9979ca5b
ACR
15444msgid "Print PID(s) that will be signaled with *kill* along with the signal."
15445msgstr ""
15446
15447#. type: Labeled list
14578ef1 15448#: ../misc-utils/kill.1.adoc:69
9979ca5b
ACR
15449#, no-wrap
15450msgid "*-q*, *--queue* _value_"
15451msgstr "*-q*, *--queue* _valor_"
15452
15453#. type: Plain text
14578ef1 15454#: ../misc-utils/kill.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
15455msgid ""
15456"Send the signal using *sigqueue*(3) rather than *kill*(2). The _value_ "
15457"argument is an integer that is sent along with the signal. If the receiving "
15458"process has installed a handler for this signal using the *SA_SIGINFO* flag "
15459"to *sigaction*(2), then it can obtain this data via the _si_sigval_ field of "
15460"the _siginfo_t_ structure."
9979ca5b
ACR
15461msgstr ""
15462
15463#. type: Labeled list
14578ef1 15464#: ../misc-utils/kill.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
15465#, no-wrap
15466msgid "*--timeout* _milliseconds signal_"
15467msgstr ""
15468
15469#. type: Plain text
14578ef1 15470#: ../misc-utils/kill.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
15471msgid ""
15472"Send a signal defined in the usual way to a process, followed by an "
15473"additional signal after a specified delay. The *--timeout* option causes "
15474"*kill* to wait for a period defined in _milliseconds_ before sending a "
15475"follow-up _signal_ to the process. This feature is implemented using the "
15476"Linux kernel PID file descriptor feature in order to guarantee that the "
15477"follow-up signal is sent to the same process or not sent if the process no "
15478"longer exists."
9979ca5b
ACR
15479msgstr ""
15480
15481#. type: Plain text
14578ef1 15482#: ../misc-utils/kill.1.adoc:75
6b4693a5
KZ
15483msgid ""
15484"Note that the operating system may re-use PIDs and implementing an "
15485"equivalent feature in a shell using *kill* and *sleep* would be subject to "
15486"races whereby the follow-up signal might be sent to a different process that "
15487"used a recycled PID."
9979ca5b
ACR
15488msgstr ""
15489
15490#. type: Plain text
14578ef1 15491#: ../misc-utils/kill.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
15492msgid ""
15493"The *--timeout* option can be specified multiple times: the signals are sent "
15494"sequentially with the specified timeouts. The *--timeout* option can be "
15495"combined with the *--queue* option."
9979ca5b
ACR
15496msgstr ""
15497
15498#. type: Plain text
14578ef1 15499#: ../misc-utils/kill.1.adoc:79
6b4693a5 15500msgid ""
d28ec220
KZ
15501"As an example, the following command sends the signals *QUIT*, *TERM* and "
15502"*KILL* in sequence and waits for 1000 milliseconds between sending the "
15503"signals:"
9979ca5b
ACR
15504msgstr ""
15505
15506#. type: delimited block .
14578ef1 15507#: ../misc-utils/kill.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
15508#, no-wrap
15509msgid ""
15510"kill --verbose --timeout 1000 TERM --timeout 1000 KILL \\\n"
15511" --signal QUIT 12345\n"
15512msgstr ""
15513"kill --verbose --timeout 1000 TERM --timeout 1000 KILL \\\n"
15514" --signal QUIT 12345\n"
15515
15516#. type: Plain text
14578ef1 15517#: ../misc-utils/kill.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
15518#, no-wrap
15519msgid "*kill* has the following exit status values:\n"
15520msgstr ""
15521
15522#. type: Plain text
a5b0d099 15523#: ../misc-utils/kill.1.adoc:93 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:143
d28ec220 15524#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:64 ../sys-utils/chmem.8.adoc:63
14578ef1 15525#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:80
9979ca5b
ACR
15526msgid "failure"
15527msgstr ""
15528
15529#. type: Plain text
14578ef1 15530#: ../misc-utils/kill.1.adoc:95
9979ca5b
ACR
15531msgid "partial success (when more than one process specified)"
15532msgstr ""
15533
15534#. type: Plain text
14578ef1 15535#: ../misc-utils/kill.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
15536msgid ""
15537"Although it is possible to specify the TID (thread ID, see *gettid*(2)) of "
15538"one of the threads in a multithreaded process as the argument of *kill*, the "
15539"signal is nevertheless directed to the process (i.e., the entire thread "
15540"group). In other words, it is not possible to send a signal to an explicitly "
15541"selected thread in a multithreaded process. The signal will be delivered to "
15542"an arbitrarily selected thread in the target process that is not blocking "
15543"the signal. For more details, see *signal*(7) and the description of "
15544"*CLONE_THREAD* in *clone*(2)."
9979ca5b
ACR
15545msgstr ""
15546
15547#. type: Plain text
14578ef1 15548#: ../misc-utils/kill.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
15549msgid ""
15550"Various shells provide a builtin *kill* command that is preferred in "
15551"relation to the *kill*(1) executable described by this manual. The easiest "
15552"way to ensure one is executing the command described in this page is to use "
15553"the full path when calling the command, for example: */bin/kill --version*"
9979ca5b
ACR
15554msgstr ""
15555
15556#. type: Plain text
14578ef1 15557#: ../misc-utils/kill.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
15558msgid ""
15559"mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
15560msgstr ""
15561"mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
15562
15563#. type: Plain text
14578ef1 15564#: ../misc-utils/kill.1.adoc:108
9979ca5b
ACR
15565msgid "The original version was taken from BSD 4.4."
15566msgstr ""
15567
15568#. type: Plain text
14578ef1 15569#: ../misc-utils/kill.1.adoc:117
9979ca5b
ACR
15570#, no-wrap
15571msgid ""
15572"*bash*(1),\n"
15573"*tcsh*(1),\n"
15574"*sigaction*(2),\n"
15575"*kill*(2),\n"
15576"*sigqueue*(3),\n"
15577"*signal*(7)\n"
15578msgstr ""
15579"*bash*(1),\n"
15580"*tcsh*(1),\n"
15581"*sigaction*(2),\n"
15582"*kill*(2),\n"
15583"*sigqueue*(3),\n"
15584"*signal*(7)\n"
15585
15586#
15587#
15588#
15589#. Copyright (c) 1983, 1990, 1993
15590#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
15591#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
15592#. modification, are permitted provided that the following conditions
15593#. are met:
15594#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
15595#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
15596#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15597#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
15598#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
15599#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
15600#. must display the following acknowledgement:
15601#. This product includes software developed by the University of
15602#. California, Berkeley and its contributors.
15603#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
15604#. may be used to endorse or promote products derived from this software
15605#. without specific prior written permission.
15606#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
15607#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
15608#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
15609#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
15610#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
15611#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
15612#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
15613#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
15614#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
15615#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
15616#. SUCH DAMAGE.
15617#. @(#)logger.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
15618#. type: Title =
15619#: ../misc-utils/logger.1.adoc:36
15620#, no-wrap
15621msgid "logger(1)"
15622msgstr "logger(1)"
15623
15624#. type: Plain text
15625#: ../misc-utils/logger.1.adoc:46
15626msgid "logger - enter messages into the system log"
15627msgstr ""
15628
15629#. type: Plain text
15630#: ../misc-utils/logger.1.adoc:50
15631#, no-wrap
15632msgid "*logger* [options] _message_\n"
15633msgstr "*logger* [opciones] _mensaje_\n"
15634
15635#. type: Plain text
15636#: ../misc-utils/logger.1.adoc:54
15637#, no-wrap
15638msgid "*logger* makes entries in the system log.\n"
15639msgstr ""
15640
15641#. type: Plain text
15642#: ../misc-utils/logger.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
15643msgid ""
15644"When the optional _message_ argument is present, it is written to the log. "
15645"If it is not present, and the *-f* option is not given either, then standard "
15646"input is logged."
9979ca5b
ACR
15647msgstr ""
15648
15649#. type: Labeled list
15650#: ../misc-utils/logger.1.adoc:59
15651#, no-wrap
15652msgid "*-d*, *--udp*"
15653msgstr "*-d*, *--udp*"
15654
15655#. type: Plain text
15656#: ../misc-utils/logger.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
15657msgid ""
15658"Use datagrams (UDP) only. By default the connection is tried to the syslog "
15659"port defined in _/etc/services_, which is often 514."
9979ca5b
ACR
15660msgstr ""
15661
15662#. type: Plain text
14578ef1 15663#: ../misc-utils/logger.1.adoc:63 ../misc-utils/logger.1.adoc:174
9979ca5b
ACR
15664msgid "See also *--server* and *--socket* to specify where to connect."
15665msgstr ""
15666
15667#. type: Labeled list
15668#: ../misc-utils/logger.1.adoc:64
15669#, no-wrap
15670msgid "*-e*, *--skip-empty*"
15671msgstr "*-e*, *--skip-empty*"
15672
15673#. type: Plain text
15674#: ../misc-utils/logger.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
15675msgid ""
15676"Ignore empty lines when processing files. An empty line is defined to be a "
15677"line without any characters. Thus a line consisting only of whitespace is "
15678"NOT considered empty. Note that when the *--prio-prefix* option is "
15679"specified, the priority is not part of the line. Thus an empty line in this "
15680"mode is a line that does not have any characters after the priority prefix "
15681"(e.g., *<13>*)."
9979ca5b
ACR
15682msgstr ""
15683
15684#. type: Plain text
15685#: ../misc-utils/logger.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
15686msgid ""
15687"Log the contents of the specified _file_. This option cannot be combined "
15688"with a command-line message."
9979ca5b
ACR
15689msgstr ""
15690
15691#. type: Labeled list
15692#: ../misc-utils/logger.1.adoc:70
15693#, no-wrap
15694msgid "*-i*"
15695msgstr "*-i*"
15696
15697#. type: Plain text
15698#: ../misc-utils/logger.1.adoc:72
d28ec220 15699msgid "Log the PID of the *logger* process with each line."
9979ca5b
ACR
15700msgstr ""
15701
15702#. type: Labeled list
15703#: ../misc-utils/logger.1.adoc:73
15704#, no-wrap
15705msgid "*--id*[**=**__id__]"
15706msgstr "*--id*[**=**__id__]"
15707
15708#. type: Plain text
15709#: ../misc-utils/logger.1.adoc:75
6b4693a5 15710msgid ""
d28ec220
KZ
15711"Log the PID of the *logger* process with each line. When the optional "
15712"argument _id_ is specified, then it is used instead of the *logger* "
15713"command's PID. The use of *--id=$$* (PPID) is recommended in scripts that "
15714"send several messages."
9979ca5b
ACR
15715msgstr ""
15716
15717#. type: Plain text
15718#: ../misc-utils/logger.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
15719msgid ""
15720"Note that the system logging infrastructure (for example *systemd* when "
15721"listening on _/dev/log_) may follow local socket credentials to overwrite "
15722"the PID specified in the message. *logger*(1) is able to set those socket "
15723"credentials to the given _id_, but only if you have root permissions and a "
15724"process with the specified PID exists, otherwise the socket credentials are "
15725"not modified and the problem is silently ignored."
9979ca5b
ACR
15726msgstr ""
15727
15728#. type: Labeled list
15729#: ../misc-utils/logger.1.adoc:78
15730#, no-wrap
15731msgid "*--journald*[**=**__file__]"
15732msgstr "*--journald*[**=**__fichero__]"
15733
15734#. type: Plain text
15735#: ../misc-utils/logger.1.adoc:80
6b4693a5 15736msgid ""
d28ec220
KZ
15737"Write a *systemd* journal entry. The entry is read from the given _file_, "
15738"when specified, otherwise from standard input. Each line must begin with a "
15739"field that is accepted by *journald*; see *systemd.journal-fields*(7) for "
15740"details. The use of a MESSAGE_ID field is generally a good idea, as it makes "
15741"finding entries easy. Examples:"
9979ca5b
ACR
15742msgstr ""
15743
15744#. type: delimited block _
15745#: ../misc-utils/logger.1.adoc:88
15746#, no-wrap
15747msgid ""
15748" logger --journald <<end\n"
15749" MESSAGE_ID=67feb6ffbaf24c5cbec13c008dd72309\n"
15750" MESSAGE=The dogs bark, but the caravan goes on.\n"
15751" DOGS=bark\n"
15752" CARAVAN=goes on\n"
15753" end\n"
15754msgstr ""
15755
15756#. type: delimited block _
15757#: ../misc-utils/logger.1.adoc:90
15758#, no-wrap
15759msgid " logger --journald=entry.txt\n"
15760msgstr ""
15761
15762#. type: Plain text
14578ef1 15763#: ../misc-utils/logger.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
15764msgid ""
15765"Notice that *--journald* will ignore values of other options, such as "
15766"priority. If priority is needed it must be within input, and use PRIORITY "
15767"field. The simple execution of *journalctl*(1) will display MESSAGE field. "
15768"Use *journalctl --output json-pretty* to see rest of the fields."
9979ca5b
ACR
15769msgstr ""
15770
15771#. type: Plain text
14578ef1 15772#: ../misc-utils/logger.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
15773msgid ""
15774"To include newlines in MESSAGE, specify MESSAGE several times. This is "
15775"handled as a special case, other fields will be stored as an array in the "
15776"journal if they appear multiple times."
9979ca5b
ACR
15777msgstr ""
15778
15779#. type: Labeled list
14578ef1 15780#: ../misc-utils/logger.1.adoc:96
9979ca5b
ACR
15781#, no-wrap
15782msgid "*--msgid* _msgid_"
15783msgstr ""
15784
15785#. type: Plain text
14578ef1 15786#: ../misc-utils/logger.1.adoc:98
6b4693a5
KZ
15787msgid ""
15788"Sets the link:https://tools.ietf.org/html/rfc5424[RFC 5424] MSGID field. "
15789"Note that the space character is not permitted inside of _msgid_. This "
15790"option is only used if *--rfc5424* is specified as well; otherwise, it is "
15791"silently ignored."
9979ca5b
ACR
15792msgstr ""
15793
15794#. type: Labeled list
14578ef1 15795#: ../misc-utils/logger.1.adoc:99
9979ca5b
ACR
15796#, no-wrap
15797msgid "*-n*, *--server* _server_"
15798msgstr ""
15799
15800#. type: Plain text
14578ef1 15801#: ../misc-utils/logger.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
15802msgid ""
15803"Write to the specified remote syslog _server_ instead of to the system log "
15804"socket. Unless *--udp* or *--tcp* is specified, *logger* will first try to "
15805"use UDP, but if this fails a TCP connection is attempted."
9979ca5b
ACR
15806msgstr ""
15807
15808#. type: Labeled list
14578ef1 15809#: ../misc-utils/logger.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
15810#, no-wrap
15811msgid "*--no-act*"
15812msgstr "*--no-act*"
15813
15814#. type: Plain text
14578ef1 15815#: ../misc-utils/logger.1.adoc:104
6b4693a5
KZ
15816msgid ""
15817"Causes everything to be done except for writing the log message to the "
d28ec220 15818"system log, and removing the connection to the journal. This option can be "
6b4693a5 15819"used together with *--stderr* for testing purposes."
9979ca5b
ACR
15820msgstr ""
15821
15822#. type: Labeled list
14578ef1 15823#: ../misc-utils/logger.1.adoc:105
9979ca5b
ACR
15824#, no-wrap
15825msgid "*--octet-count*"
15826msgstr "*--octet-count*"
15827
15828#. type: Plain text
14578ef1 15829#: ../misc-utils/logger.1.adoc:107
6b4693a5
KZ
15830msgid ""
15831"Use the link:https://tools.ietf.org/html/rfc6587[RFC 6587] octet counting "
15832"framing method for sending messages. When this option is not used, the "
15833"default is no framing on UDP, and RFC6587 non-transparent framing (also "
15834"known as octet stuffing) on TCP."
9979ca5b
ACR
15835msgstr ""
15836
15837#. type: Labeled list
14578ef1 15838#: ../misc-utils/logger.1.adoc:108
9979ca5b
ACR
15839#, no-wrap
15840msgid "*-P*, *--port* _port_"
15841msgstr "*-P*, *--port* _puerto_"
15842
15843#. type: Plain text
14578ef1 15844#: ../misc-utils/logger.1.adoc:110
6b4693a5
KZ
15845msgid ""
15846"Use the specified _port_. When this option is not specified, the port "
d28ec220 15847"defaults to *syslog* for udp and to *syslog-conn* for tcp connections."
9979ca5b
ACR
15848msgstr ""
15849
15850#. type: Labeled list
14578ef1 15851#: ../misc-utils/logger.1.adoc:111 ../sys-utils/swapon.8.adoc:65
9979ca5b
ACR
15852#, no-wrap
15853msgid "*-p*, *--priority* _priority_"
15854msgstr "*-p*, *--priority* _prioridad_"
15855
15856#. type: Plain text
14578ef1 15857#: ../misc-utils/logger.1.adoc:113
6b4693a5
KZ
15858msgid ""
15859"Enter the message into the log with the specified _priority_. The priority "
15860"may be specified numerically or as a _facility_._level_ pair. For example, *-"
15861"p local3.info* logs the message as informational in the local3 facility. The "
15862"default is *user.notice*."
9979ca5b
ACR
15863msgstr ""
15864
15865#. type: Labeled list
14578ef1 15866#: ../misc-utils/logger.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
15867#, no-wrap
15868msgid "*--prio-prefix*"
15869msgstr "*--prio-prefix*"
15870
15871#. type: Plain text
14578ef1 15872#: ../misc-utils/logger.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
15873msgid ""
15874"Look for a syslog prefix on every line read from standard input. This prefix "
15875"is a decimal number within angle brackets that encodes both the facility and "
15876"the level. The number is constructed by multiplying the facility by 8 and "
15877"then adding the level. For example, *local0.info*, meaning facility=16 and "
15878"level=6, becomes *<134>*."
9979ca5b
ACR
15879msgstr ""
15880
15881#. type: Plain text
14578ef1 15882#: ../misc-utils/logger.1.adoc:118
6b4693a5
KZ
15883msgid ""
15884"If the prefix contains no facility, the facility defaults to what is "
15885"specified by the *-p* option. Similarly, if no prefix is provided, the line "
15886"is logged using the _priority_ given with *-p*."
9979ca5b
ACR
15887msgstr ""
15888
15889#. type: Plain text
14578ef1 15890#: ../misc-utils/logger.1.adoc:120
9979ca5b
ACR
15891msgid "This option doesn't affect a command-line message."
15892msgstr ""
15893
15894#. type: Labeled list
14578ef1 15895#: ../misc-utils/logger.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
15896#, no-wrap
15897msgid "*--rfc3164*"
15898msgstr "*--rfc3164*"
15899
15900#. type: Plain text
14578ef1 15901#: ../misc-utils/logger.1.adoc:123
6b4693a5
KZ
15902msgid ""
15903"Use the link:https://tools.ietf.org/html/rfc3164[RFC 3164] BSD syslog "
15904"protocol to submit messages to a remote server."
9979ca5b
ACR
15905msgstr ""
15906
15907#. type: Labeled list
14578ef1 15908#: ../misc-utils/logger.1.adoc:124
9979ca5b
ACR
15909#, no-wrap
15910msgid "*--rfc5424*[**=**__without__]"
15911msgstr ""
15912
15913#. type: Plain text
14578ef1 15914#: ../misc-utils/logger.1.adoc:126
6b4693a5
KZ
15915msgid ""
15916"Use the link:https://tools.ietf.org/html/rfc5424[RFC 5424] syslog protocol "
15917"to submit messages to a remote server. The optional _without_ argument can "
15918"be a comma-separated list of the following values: *notq*, *notime*, "
15919"*nohost*."
9979ca5b
ACR
15920msgstr ""
15921
15922#. type: Plain text
14578ef1 15923#: ../misc-utils/logger.1.adoc:128
6b4693a5
KZ
15924msgid ""
15925"The *notq* value suppresses the time-quality structured data from the "
15926"submitted message. The time-quality information shows whether the local "
15927"clock was synchronized plus the maximum number of microseconds the timestamp "
15928"might be off. The time quality is also automatically suppressed when *--sd-"
15929"id timeQuality* is specified."
9979ca5b
ACR
15930msgstr ""
15931
15932#. type: Plain text
14578ef1 15933#: ../misc-utils/logger.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
15934msgid ""
15935"The *notime* value (which implies *notq*) suppresses the complete sender "
15936"timestamp that is in ISO-8601 format, including microseconds and timezone."
9979ca5b
ACR
15937msgstr ""
15938
15939#. type: Plain text
14578ef1 15940#: ../misc-utils/logger.1.adoc:132
6b4693a5
KZ
15941msgid ""
15942"The *nohost* value suppresses *gethostname*(2) information from the message "
15943"header."
9979ca5b
ACR
15944msgstr ""
15945
15946#. type: Plain text
14578ef1 15947#: ../misc-utils/logger.1.adoc:134
6b4693a5
KZ
15948msgid ""
15949"The RFC 5424 protocol has been the default for *logger* since version 2.26."
9979ca5b
ACR
15950msgstr ""
15951
15952#. type: Labeled list
14578ef1 15953#: ../misc-utils/logger.1.adoc:135
9979ca5b
ACR
15954#, no-wrap
15955msgid "*-s*, *--stderr*"
15956msgstr "*-s*, *--stderr*"
15957
15958#. type: Plain text
14578ef1 15959#: ../misc-utils/logger.1.adoc:137
9979ca5b
ACR
15960msgid "Output the message to standard error as well as to the system log."
15961msgstr ""
15962
15963#. type: Labeled list
14578ef1 15964#: ../misc-utils/logger.1.adoc:138
9979ca5b
ACR
15965#, no-wrap
15966msgid "*--sd-id* _name_[**@**__digits__]"
15967msgstr ""
15968
15969#. type: Plain text
14578ef1 15970#: ../misc-utils/logger.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
15971msgid ""
15972"Specifies a structured data element ID for an RFC 5424 message header. The "
15973"option has to be used before *--sd-param* to introduce a new element. The "
15974"number of structured data elements is unlimited. The ID (_name_ plus "
15975"possibly **@**__digits__) is case-sensitive and uniquely identifies the type "
15976"and purpose of the element. The same ID must not exist more than once in a "
15977"message. The **@**__digits__ part is required for user-defined non-"
15978"standardized IDs."
9979ca5b
ACR
15979msgstr ""
15980
15981#. type: Plain text
14578ef1 15982#: ../misc-utils/logger.1.adoc:142
9979ca5b 15983#, no-wrap
d28ec220 15984msgid "*logger* currently generates the *timeQuality* standardized element only. RFC 5424 also describes the elements *origin* (with parameters *ip*, *enterpriseId*, *software* and *swVersion*) and *meta* (with parameters *sequenceId*, *sysUpTime* and *language*). These element IDs may be specified without the **@**__digits__ suffix.\n"
9979ca5b
ACR
15985msgstr ""
15986
15987#. type: Labeled list
14578ef1 15988#: ../misc-utils/logger.1.adoc:143
9979ca5b
ACR
15989#, no-wrap
15990msgid "*--sd-param* _name_=_value_"
15991msgstr "*--sd-param* _nombre_=_valor_"
15992
15993#. type: Plain text
14578ef1 15994#: ../misc-utils/logger.1.adoc:145
6b4693a5
KZ
15995msgid ""
15996"Specifies a structured data element parameter, a name and value pair. The "
15997"option has to be used after *--sd-id* and may be specified more than once "
15998"for the same element. Note that the quotation marks around _value_ are "
d28ec220 15999"required and must be escaped on the command line."
9979ca5b
ACR
16000msgstr ""
16001
16002#. type: delimited block .
14578ef1 16003#: ../misc-utils/logger.1.adoc:153
9979ca5b
ACR
16004#, no-wrap
16005msgid ""
d28ec220 16006" logger --rfc5424 --sd-id zoo@123 \\\n"
9979ca5b
ACR
16007" --sd-param tiger=\"hungry\" \\\n"
16008" --sd-param zebra=\"running\" \\\n"
d28ec220
KZ
16009" --sd-id manager@123 \\\n"
16010" --sd-param onMeeting=\"yes\" \\\n"
9979ca5b
ACR
16011" \"this is message\"\n"
16012msgstr ""
16013
16014#. type: Plain text
14578ef1 16015#: ../misc-utils/logger.1.adoc:155
d28ec220
KZ
16016msgid "produces:"
16017msgstr ""
16018
16019#. type: Plain text
14578ef1 16020#: ../misc-utils/logger.1.adoc:157
d28ec220
KZ
16021#, no-wrap
16022msgid "*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is message*\n"
9979ca5b
ACR
16023msgstr ""
16024
16025#. type: Plain text
14578ef1 16026#: ../misc-utils/logger.1.adoc:160
6b4693a5
KZ
16027msgid ""
16028"Sets the maximum permitted message size to _size_. The default is 1KiB "
16029"characters, which is the limit traditionally used and specified in RFC 3164. "
16030"With RFC 5424, this limit has become flexible. A good assumption is that RFC "
16031"5424 receivers can at least process 4KiB messages."
9979ca5b
ACR
16032msgstr ""
16033
16034#. type: Plain text
14578ef1 16035#: ../misc-utils/logger.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
16036msgid ""
16037"Most receivers accept messages larger than 1KiB over any type of syslog "
d28ec220
KZ
16038"protocol. As such, the *--size* option affects *logger* in all cases (not "
16039"only when *--rfc5424* was used)."
9979ca5b
ACR
16040msgstr ""
16041
16042#. type: Plain text
14578ef1 16043#: ../misc-utils/logger.1.adoc:164
6b4693a5
KZ
16044msgid ""
16045"Note: the message-size limit limits the overall message size, including the "
16046"syslog header. Header sizes vary depending on the selected options and the "
16047"hostname length. As a rule of thumb, headers are usually not longer than 50 "
16048"to 80 characters. When selecting a maximum message size, it is important to "
16049"ensure that the receiver supports the max size as well, otherwise messages "
16050"may become truncated. Again, as a rule of thumb two to four KiB message size "
16051"should generally be OK, whereas anything larger should be verified to work."
9979ca5b
ACR
16052msgstr ""
16053
16054#. type: Labeled list
14578ef1 16055#: ../misc-utils/logger.1.adoc:165
9979ca5b
ACR
16056#, no-wrap
16057msgid "*--socket-errors*[**=**__mode__]"
16058msgstr "*--socket-errors*[**=**__modo__]"
16059
16060#. type: Plain text
14578ef1 16061#: ../misc-utils/logger.1.adoc:167
6b4693a5
KZ
16062msgid ""
16063"Print errors about Unix socket connections. The _mode_ can be a value of "
d28ec220
KZ
16064"*off*, *on*, or *auto*. When the mode is *auto*, then *logger* will detect "
16065"if the init process is *systemd*(1), and if so assumption is made _/dev/log_ "
16066"can be used early at boot. Other init systems lack of _/dev/log_ will not "
16067"cause errors that is identical with messaging using *openlog*(3) system "
16068"call. The *logger*(1) before version 2.26 used *openlog*(3), and hence was "
16069"unable to detected loss of messages sent to Unix sockets."
9979ca5b
ACR
16070msgstr ""
16071
16072#. type: Plain text
14578ef1 16073#: ../misc-utils/logger.1.adoc:169
6b4693a5
KZ
16074msgid ""
16075"The default mode is *auto*. When errors are not enabled lost messages are "
16076"not communicated and will result to successful exit status of *logger*(1) "
16077"invocation."
9979ca5b
ACR
16078msgstr ""
16079
16080#. type: Labeled list
14578ef1 16081#: ../misc-utils/logger.1.adoc:170
9979ca5b
ACR
16082#, no-wrap
16083msgid "*-T*, *--tcp*"
16084msgstr "*-T*, *--tcp*"
16085
16086#. type: Plain text
14578ef1 16087#: ../misc-utils/logger.1.adoc:172
6b4693a5
KZ
16088msgid ""
16089"Use stream (TCP) only. By default the connection is tried to the _syslog-"
16090"conn_ port defined in _/etc/services_, which is often _601_."
9979ca5b
ACR
16091msgstr ""
16092
16093#. type: Labeled list
14578ef1 16094#: ../misc-utils/logger.1.adoc:175
9979ca5b
ACR
16095#, no-wrap
16096msgid "*-t*, *--tag* _tag_"
16097msgstr ""
16098
16099#. type: Plain text
14578ef1 16100#: ../misc-utils/logger.1.adoc:177
6b4693a5
KZ
16101msgid ""
16102"Mark every line to be logged with the specified _tag_. The default tag is "
16103"the name of the user logged in on the terminal (or a user name based on "
16104"effective user ID)."
9979ca5b
ACR
16105msgstr ""
16106
16107#. type: Labeled list
14578ef1 16108#: ../misc-utils/logger.1.adoc:178
9979ca5b
ACR
16109#, no-wrap
16110msgid "*-u*, *--socket* _socket_"
16111msgstr ""
16112
16113#. type: Plain text
14578ef1 16114#: ../misc-utils/logger.1.adoc:180
9979ca5b
ACR
16115msgid "Write to the specified _socket_ instead of to the system log socket."
16116msgstr ""
16117
16118#. type: Labeled list
14578ef1 16119#: ../misc-utils/logger.1.adoc:181
9979ca5b
ACR
16120#, no-wrap
16121msgid "*--*"
16122msgstr "*--*"
16123
16124#. type: Plain text
14578ef1 16125#: ../misc-utils/logger.1.adoc:183
6b4693a5
KZ
16126msgid ""
16127"End the argument list. This allows the _message_ to start with a hyphen (-)."
9979ca5b
ACR
16128msgstr ""
16129
16130#. type: Plain text
14578ef1 16131#: ../misc-utils/logger.1.adoc:189
9979ca5b
ACR
16132msgid "The *logger* utility exits 0 on success, and >0 if an error occurs."
16133msgstr ""
16134
16135#. type: Title ==
14578ef1 16136#: ../misc-utils/logger.1.adoc:190
9979ca5b
ACR
16137#, no-wrap
16138msgid "FACILITIES AND LEVELS"
16139msgstr ""
16140
16141#. type: Plain text
14578ef1 16142#: ../misc-utils/logger.1.adoc:193
9979ca5b
ACR
16143msgid "Valid facility names are:"
16144msgstr ""
16145
16146#. type: Plain text
14578ef1 16147#: ../misc-utils/logger.1.adoc:197
9979ca5b
ACR
16148#, no-wrap
16149msgid ""
16150"*auth* +\n"
16151"*authpriv* for security information of a sensitive nature +\n"
16152"*cron* +\n"
16153msgstr ""
16154
16155#. type: Plain text
14578ef1 16156#: ../misc-utils/logger.1.adoc:201
9979ca5b
ACR
16157#, no-wrap
16158msgid ""
16159"*daemon* +\n"
16160"*ftp* +\n"
16161"*kern* cannot be generated from userspace process, automatically converted to *user* +\n"
16162msgstr ""
16163
16164#. type: Plain text
14578ef1 16165#: ../misc-utils/logger.1.adoc:212
9979ca5b
ACR
16166#, no-wrap
16167msgid ""
16168"*lpr* +\n"
d28ec220 16169"*mail* +\n"
9979ca5b
ACR
16170"*news* +\n"
16171"*syslog* +\n"
16172"*user* +\n"
16173"*uucp* +\n"
16174"*local0* +\n"
16175" to +\n"
d28ec220 16176"*local7* +\n"
9979ca5b
ACR
16177"*security* deprecated synonym for *auth*\n"
16178msgstr ""
16179
16180#. type: Plain text
14578ef1 16181#: ../misc-utils/logger.1.adoc:214
9979ca5b
ACR
16182msgid "Valid level names are:"
16183msgstr ""
16184
16185#. type: Plain text
14578ef1 16186#: ../misc-utils/logger.1.adoc:226
9979ca5b
ACR
16187#, no-wrap
16188msgid ""
16189"*emerg* +\n"
16190"*alert* +\n"
16191"*crit* +\n"
16192"*err* +\n"
16193"*warning* +\n"
16194"*notice* +\n"
16195"*info* +\n"
16196"*debug* +\n"
16197"*panic* deprecated synonym for *emerg* +\n"
16198"*error* deprecated synonym for *err* +\n"
16199"*warn* deprecated synonym for *warning* +\n"
16200msgstr ""
16201
16202#. type: Plain text
14578ef1 16203#: ../misc-utils/logger.1.adoc:228
6b4693a5
KZ
16204msgid ""
16205"For the priority order and intended purposes of these facilities and levels, "
16206"see *syslog*(3)."
9979ca5b
ACR
16207msgstr ""
16208
16209#. type: Plain text
14578ef1 16210#: ../misc-utils/logger.1.adoc:232
6b4693a5
KZ
16211msgid ""
16212"The *logger* command is expected to be IEEE Std 1003.2 (\"POSIX.2\") "
16213"compatible."
9979ca5b
ACR
16214msgstr ""
16215
14578ef1
KZ
16216#. type: delimited block _
16217#: ../misc-utils/logger.1.adoc:236
16218msgid "logger System rebooted"
16219msgstr ""
16220
16221#. type: delimited block _
16222#: ../misc-utils/logger.1.adoc:238
16223msgid "logger -p local0.notice -t HOSTIDM -f /dev/idmc"
16224msgstr ""
16225
16226#. type: delimited block _
16227#: ../misc-utils/logger.1.adoc:240
16228msgid "logger -n loghost.example.com System rebooted"
9979ca5b
ACR
16229msgstr ""
16230
16231#. type: Plain text
14578ef1 16232#: ../misc-utils/logger.1.adoc:245
6b4693a5
KZ
16233msgid ""
16234"The *logger* command was originally written by University of California in "
16235"1983-1993 and later rewritten by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:"
16236"rgerhards@adiscon.com[Rainer Gerhards], and mailto:kerolasa@iki.fi[Sami "
16237"Kerola]."
9979ca5b
ACR
16238msgstr ""
16239
16240#. type: Plain text
14578ef1 16241#: ../misc-utils/logger.1.adoc:251
9979ca5b
ACR
16242#, no-wrap
16243msgid ""
16244"*journalctl*(1),\n"
16245"*syslog*(3),\n"
16246"*systemd.journal-fields*(7)\n"
16247msgstr ""
16248"*journalctl*(1),\n"
16249"*syslog*(3),\n"
16250"*systemd.journal-fields*(7)\n"
16251
16252#
16253#
16254#
16255#. Copyright (c) 1990, 1993
16256#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
16257#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
16258#. modification, are permitted provided that the following conditions
16259#. are met:
16260#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
16261#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
16262#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
16263#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16264#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
16265#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
16266#. must display the following acknowledgement:
16267#. This product includes software developed by the University of
16268#. California, Berkeley and its contributors.
16269#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
16270#. may be used to endorse or promote products derived from this software
16271#. without specific prior written permission.
16272#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
16273#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
16274#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
16275#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
16276#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
16277#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
16278#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
16279#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
16280#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
16281#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
16282#. SUCH DAMAGE.
16283#. @(#)look.1 8.1 (Berkeley) 6/14/93
16284#. type: Title =
16285#: ../misc-utils/look.1.adoc:36
16286#, no-wrap
16287msgid "look(1)"
16288msgstr "look(1)"
16289
16290#. type: Plain text
16291#: ../misc-utils/look.1.adoc:46
16292msgid "look - display lines beginning with a given string"
16293msgstr "look - mostrar las líneas que comienzan por una cadena dada"
16294
16295#. type: Plain text
16296#: ../misc-utils/look.1.adoc:50
16297#, no-wrap
16298msgid "*look* [options] _string_ [_file_]\n"
16299msgstr "*look* [opciones] _cadena_ [_fichero_]\n"
16300
16301#. type: Plain text
16302#: ../misc-utils/look.1.adoc:54
d28ec220
KZ
16303#, fuzzy
16304#| msgid ""
16305#| "The *look* utility displays any lines in _file_ which contain _string_. "
16306#| "As *look* performs a binary search, the lines in _file_ must be sorted "
16307#| "(where *sort*(1) was given the same options *-d* and/or *-f* that *look* "
16308#| "is invoked with)."
6b4693a5 16309msgid ""
d28ec220
KZ
16310"The *look* utility displays any lines in _file_ which contain _string_ as a "
16311"prefix. As *look* performs a binary search, the lines in _file_ must be "
16312"sorted (where *sort*(1) was given the same options *-d* and/or *-f* that "
16313"*look* is invoked with)."
6b4693a5
KZ
16314msgstr ""
16315"La utilidad *look* muestra las líneas de _fichero_ que contienen _cadena_. "
16316"Dado que *look* realiza una búsqueda binaria, las líneas de _fichero_ deben "
16317"estar ordenadas (donde a *sort*(1) se le dieron las mismas opciones *-d* y/o "
16318"*-f* que aquellas con las que se invocó a *look*)."
9979ca5b
ACR
16319
16320#. type: Plain text
16321#: ../misc-utils/look.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
16322msgid ""
16323"If _file_ is not specified, the file _/usr/share/dict/words_ is used, only "
16324"alphanumeric characters are compared and the case of alphabetic characters "
16325"is ignored."
16326msgstr ""
16327"Si no se especifica _fichero_, se usa el fichero _/usr/share/dict/words_, "
16328"solo se comparan caracteres alfabéticos y las mayúsculas y minúsculas se "
16329"toman por igual."
9979ca5b
ACR
16330
16331#. type: Plain text
16332#: ../misc-utils/look.1.adoc:61
16333msgid "Use the alternative dictionary file."
16334msgstr "Utiliza el fichero de diccionario alternativo."
16335
16336#. type: Labeled list
16337#: ../misc-utils/look.1.adoc:62
16338#, no-wrap
16339msgid "*-d*, *--alphanum*"
16340msgstr "*-d*, *--alphanum*"
16341
16342#. type: Plain text
16343#: ../misc-utils/look.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
16344msgid ""
16345"Use normal dictionary character set and order, i.e., only blanks and "
16346"alphanumeric characters are compared. This is on by default if no file is "
16347"specified."
16348msgstr ""
16349"Utiliza el conjunto de caracteres y orden de diccionario normales, por "
16350"ejemplo, sólo comparar espacios y caracteres alfanuméricos. Está activo de "
16351"forma predefinida si no se especifica ningún fichero."
9979ca5b
ACR
16352
16353#. type: Plain text
16354#: ../misc-utils/look.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
16355msgid ""
16356"Note that blanks have been added to dictionary character set for "
16357"compatibility with *sort -d* command since version 2.28."
16358msgstr ""
16359"Nótese que los espacios se le han añadido al conjunto de caracteres del "
16360"diccionario por compatibilidad con la orden *sort -d* desde la versión 2.28."
9979ca5b
ACR
16361
16362#. type: Labeled list
16363#: ../misc-utils/look.1.adoc:67
16364#, no-wrap
16365msgid "*-f*, *--ignore-case*"
16366msgstr "*-f*, *--ignore-case*"
16367
16368#. type: Plain text
16369#: ../misc-utils/look.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
16370msgid ""
16371"Ignore the case of alphabetic characters. This is on by default if no file "
16372"is specified."
16373msgstr ""
16374"Tomar mayúsculas y minúsculas como iguales en caracteres alfabéticos.No "
16375"tiene en cuenta que los caracteres estén en mayúsculas o minúsculas. Es así "
16376"de forma predefinida si no se especifica ningún fichero."
9979ca5b
ACR
16377
16378#. type: Labeled list
16379#: ../misc-utils/look.1.adoc:70
16380#, no-wrap
16381msgid "*-t*, *--terminate* _character_"
16382msgstr "*-t*, *--terminate* _carácter_"
16383
16384#. type: Plain text
16385#: ../misc-utils/look.1.adoc:72
16386#, fuzzy
6b4693a5
KZ
16387#| msgid ""
16388#| "Specify a string termination character, i.e. only the characters in E<.Ar "
16389#| "string> up to and including the first occurrence of E<.Ar termchar> are "
16390#| "compared."
16391msgid ""
16392"Specify a string termination character, i.e., only the characters in "
16393"_string_ up to and including the first occurrence of _character_ are "
16394"compared."
16395msgstr ""
16396"Especifica un carácter de terminación de cadena, por ejemplo, sólo comparar "
16397"los caracteres de _cadena_ hasta la primera ocurrencia inclusive de "
16398"_carácter_."
9979ca5b
ACR
16399
16400#. type: Plain text
d28ec220 16401#: ../misc-utils/look.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
16402msgid ""
16403"The *look* utility exits 0 if one or more lines were found and displayed, 1 "
16404"if no lines were found, and >1 if an error occurred."
16405msgstr ""
16406"La utilidad *look* termina con valor 0 si una o más líneas fueron "
16407"encontradas y mostradas, 1 si no se encontró ninguna y >1 si ocurrió un "
16408"error."
9979ca5b
ACR
16409
16410#. type: Labeled list
d28ec220 16411#: ../misc-utils/look.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
16412#, no-wrap
16413msgid "*WORDLIST*"
16414msgstr "*WORDLIST*"
16415
16416#. type: Plain text
d28ec220
KZ
16417#: ../misc-utils/look.1.adoc:81
16418#, fuzzy
16419#| msgid ""
16420#| "Path to a dictionary file. The environment variable has greater priority "
16421#| "than the dictionary path defined in FILES segment."
6b4693a5
KZ
16422msgid ""
16423"Path to a dictionary file. The environment variable has greater priority "
d28ec220 16424"than the dictionary path defined in the *FILES* segment."
6b4693a5
KZ
16425msgstr ""
16426"Ruta al fichero de diccionario. LA variable de entorno tiene mayor prioridad "
16427"que la ruta del diccionario definida en el segmento FICHEROS."
9979ca5b
ACR
16428
16429#. type: Labeled list
d28ec220 16430#: ../misc-utils/look.1.adoc:84
9979ca5b
ACR
16431#, no-wrap
16432msgid "_/usr/share/dict/words_"
16433msgstr "_/usr/share/dict/words_"
16434
16435#. type: Plain text
d28ec220 16436#: ../misc-utils/look.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
16437msgid "the dictionary"
16438msgstr "el diccionario"
16439
16440#. type: Labeled list
d28ec220 16441#: ../misc-utils/look.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
16442#, no-wrap
16443msgid "_/usr/share/dict/web2_"
16444msgstr "_/usr/share/dict/web2_"
16445
16446#. type: Plain text
d28ec220 16447#: ../misc-utils/look.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
16448msgid "the alternative dictionary"
16449msgstr "el diccionario alternativo"
16450
16451#. type: Plain text
d28ec220 16452#: ../misc-utils/look.1.adoc:93
9979ca5b
ACR
16453msgid "The *look* utility appeared in Version 7 AT&T Unix."
16454msgstr "La utilidad *look* apareció en el Unix de AT&T versión 7."
16455
16456#. type: delimited block .
d28ec220 16457#: ../misc-utils/look.1.adoc:99
9979ca5b
ACR
16458#, no-wrap
16459msgid ""
16460"sort -d /etc/passwd -o /tmp/look.dict\n"
16461"look -t: root:foobar /tmp/look.dict\n"
16462msgstr ""
16463"sort -d /etc/passwd -o /tmp/look.dict\n"
16464"look -t: root:foobar /tmp/look.dict\n"
16465
16466#. type: Plain text
d28ec220 16467#: ../misc-utils/look.1.adoc:105
9979ca5b
ACR
16468#, no-wrap
16469msgid ""
16470"*grep*(1),\n"
16471"*sort*(1)\n"
16472msgstr ""
16473"*grep*(1),\n"
16474"*sort*(1)\n"
16475
16476#. type: Title =
16477#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:2
16478#, no-wrap
16479msgid "lsblk(8)"
16480msgstr "lsblk(8)"
16481
16482#. type: Plain text
16483#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:12
16484msgid "lsblk - list block devices"
16485msgstr ""
16486
16487#. type: Plain text
16488#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:16
16489#, no-wrap
16490msgid "*lsblk* [options] [_device_...]\n"
16491msgstr "*lsblk* [opciones] [_dispositivo_...]\n"
16492
16493#. type: Plain text
16494#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:20
16495#, no-wrap
16496msgid "*lsblk* lists information about all available or the specified block devices. The *lsblk* command reads the *sysfs* filesystem and *udev db* to gather information. If the udev db is not available or *lsblk* is compiled without udev support, then it tries to read LABELs, UUIDs and filesystem types from the block device. In this case root permissions are necessary.\n"
16497msgstr ""
16498
16499#. type: Plain text
16500#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:22
6b4693a5 16501msgid ""
c4c3f2ee
KZ
16502"By default, the command prints all block devices (except RAM disks) in a "
16503"tree-like format. The same device can be repeated in the tree if it relates "
16504"to other devices. The *--merge* option is recommended for more complicated "
16505"setups to gather groups of devices and describe complex N:M relationships."
9979ca5b
ACR
16506msgstr ""
16507
16508#. type: Plain text
16509#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:24
6b4693a5 16510msgid ""
a5b0d099
KZ
16511"The tree-like output (or *children[]* array in the JSON output) is enabled "
16512"only if NAME column it present in the output or when *--tree* command line "
16513"option is used. See also *--nodeps* and *--list* to control the tree "
16514"formatting."
16515msgstr ""
16516
16517#. type: Plain text
16518#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:26
16519msgid ""
6b4693a5
KZ
16520"The default output, as well as the default output from options like *--fs* "
16521"and *--topology*, is subject to change. So whenever possible, you should "
16522"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
16523"expected columns by using *--output* _columns-list_ and *--list* in "
16524"environments where a stable output is required."
9979ca5b
ACR
16525msgstr ""
16526
16527#. type: Plain text
a5b0d099 16528#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:28
c4c3f2ee
KZ
16529msgid "Use *lsblk --help* to get a list of all available columns."
16530msgstr ""
16531
16532#. type: Plain text
a5b0d099 16533#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
16534msgid ""
16535"Note that *lsblk* might be executed in time when *udev* does not have all "
16536"information about recently added or modified devices yet. In this case it is "
16537"recommended to use *udevadm settle* before *lsblk* to synchronize with udev."
9979ca5b
ACR
16538msgstr ""
16539
16540#. type: Plain text
a5b0d099 16541#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
16542msgid ""
16543"The relationship between block devices and filesystems is not always one-to-"
16544"one. The filesystem may use more block devices, or the same filesystem may "
16545"be accessible by more paths. This is the reason why *lsblk* provides "
16546"MOUNTPOINT and MOUNTPOINTS (pl.) columns. The column MOUNTPOINT displays "
16547"only one mount point (usually the last mounted instance of the filesystem), "
16548"and the column MOUNTPOINTS displays by multi-line cell all mount points "
16549"associated with the device."
9979ca5b
ACR
16550msgstr ""
16551
d28ec220 16552#. type: Labeled list
a5b0d099 16553#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:35
d28ec220
KZ
16554#, fuzzy, no-wrap
16555#| msgid "*-n*, *--noparity*"
16556msgid "*-A*, *--noempty*"
16557msgstr "*-n*, *--noparity*"
16558
9979ca5b 16559#. type: Plain text
a5b0d099 16560#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:37
d28ec220
KZ
16561msgid "Don't print empty devices."
16562msgstr ""
16563
16564#. type: Plain text
a5b0d099 16565#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:40
d28ec220
KZ
16566msgid ""
16567"Disable all built-in filters and list all empty devices and RAM disk devices "
16568"too."
9979ca5b
ACR
16569msgstr ""
16570
16571#. type: Labeled list
a5b0d099 16572#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:44
9979ca5b
ACR
16573#, no-wrap
16574msgid "*-D*, *--discard*"
16575msgstr "*-D*, *--discard*"
16576
16577#. type: Plain text
a5b0d099 16578#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
16579msgid ""
16580"Print information about the discarding capabilities (TRIM, UNMAP) for each "
16581"device."
9979ca5b
ACR
16582msgstr ""
16583
16584#. type: Labeled list
a5b0d099 16585#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:47
9979ca5b
ACR
16586#, no-wrap
16587msgid "*-d*, *--nodeps*"
16588msgstr "*-d*, *--nodeps*"
16589
16590#. type: Plain text
a5b0d099 16591#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
16592msgid ""
16593"Do not print holder devices or slaves. For example, *lsblk --nodeps /dev/"
16594"sda* prints information about the sda device only."
9979ca5b
ACR
16595msgstr ""
16596
16597#. type: Labeled list
a5b0d099 16598#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:50
9979ca5b
ACR
16599#, no-wrap
16600msgid "*-E*, *--dedup* _column_"
16601msgstr "*-E*, *--dedup* _columna_"
16602
16603#. type: Plain text
a5b0d099 16604#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
16605msgid ""
16606"Use _column_ as a de-duplication key to de-duplicate output tree. If the key "
16607"is not available for the device, or the device is a partition and parental "
16608"whole-disk device provides the same key than the device is always printed."
9979ca5b
ACR
16609msgstr ""
16610
16611#. type: Plain text
a5b0d099 16612#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
16613msgid ""
16614"The usual use case is to de-duplicate output on system multi-path devices, "
16615"for example by *-E WWN*."
9979ca5b
ACR
16616msgstr ""
16617
16618#. type: Labeled list
a5b0d099 16619#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
16620#, fuzzy, no-wrap
16621#| msgid "-e*, *--exclude* _list_"
d28ec220 16622msgid "*-e*, *--exclude* _list_"
9979ca5b
ACR
16623msgstr "-e*, *--exclude* _lista_"
16624
16625#. type: Plain text
a5b0d099 16626#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
16627msgid ""
16628"Exclude the devices specified by the comma-separated _list_ of major device "
16629"numbers. Note that RAM disks (major=1) are excluded by default if *--all* is "
16630"not specified. The filter is applied to the top-level devices only. This may "
16631"be confusing for *--list* output format where hierarchy of the devices is "
16632"not obvious."
9979ca5b
ACR
16633msgstr ""
16634
16635#. type: Labeled list
a5b0d099 16636#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
16637#, no-wrap
16638msgid "*-f*, *--fs*"
16639msgstr "*-f*, *--fs*"
16640
16641#. type: Plain text
a5b0d099 16642#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
16643msgid ""
16644"Output info about filesystems. This option is equivalent to *-o NAME,FSTYPE,"
16645"FSVER,LABEL,UUID,FSAVAIL,FSUSE%,MOUNTPOINTS*. The authoritative information "
16646"about filesystems and raids is provided by the *blkid*(8) command."
9979ca5b
ACR
16647msgstr ""
16648
16649#. type: Labeled list
a5b0d099 16650#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
16651#, no-wrap
16652msgid "*-I*, *--include* _list_"
16653msgstr "*-I*, *--include* _lista_"
16654
16655#. type: Plain text
a5b0d099 16656#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
16657msgid ""
16658"Include devices specified by the comma-separated _list_ of major device "
16659"numbers. The filter is applied to the top-level devices only. This may be "
16660"confusing for *--list* output format where hierarchy of the devices is not "
16661"obvious."
9979ca5b
ACR
16662msgstr ""
16663
16664#. type: Labeled list
a5b0d099 16665#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:64
9979ca5b
ACR
16666#, no-wrap
16667msgid "*-i*, *--ascii*"
16668msgstr "*-i*, *--ascii*"
16669
16670#. type: Plain text
a5b0d099 16671#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
16672msgid "Use ASCII characters for tree formatting."
16673msgstr ""
16674
16675#. type: Plain text
a5b0d099 16676#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
16677msgid ""
16678"Use JSON output format. It's strongly recommended to use *--output* and also "
a5b0d099
KZ
16679"*--tree* if necessary. Note that *children[]* is used only if NAME column or "
16680"*--tree* is used."
9979ca5b
ACR
16681msgstr ""
16682
16683#. type: Plain text
a5b0d099 16684#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
16685msgid ""
16686"Produce output in the form of a list. The output does not provide "
16687"information about relationships between devices and since version 2.34 every "
16688"device is printed only once if *--pairs* or *--raw* not specified (the "
16689"parsable outputs are maintained in backwardly compatible way)."
9979ca5b
ACR
16690msgstr ""
16691
16692#. type: Labeled list
a5b0d099 16693#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:73
9979ca5b
ACR
16694#, no-wrap
16695msgid "*-M*, *--merge*"
16696msgstr "*-M*, *--merge*"
16697
16698#. type: Plain text
a5b0d099 16699#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
16700msgid ""
16701"Group parents of sub-trees to provide more readable output for RAIDs and "
16702"Multi-path devices. The tree-like output is required."
9979ca5b
ACR
16703msgstr ""
16704
16705#. type: Labeled list
a5b0d099 16706#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:76
9979ca5b
ACR
16707#, no-wrap
16708msgid "*-m*, *--perms*"
16709msgstr "*-m*, *--perms*"
16710
16711#. type: Plain text
a5b0d099 16712#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
16713msgid ""
16714"Output info about device owner, group and mode. This option is equivalent to "
16715"*-o NAME,SIZE,OWNER,GROUP,MODE*."
9979ca5b
ACR
16716msgstr ""
16717
14578ef1 16718#. type: Labeled list
a5b0d099 16719#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:79
14578ef1
KZ
16720#, fuzzy, no-wrap
16721#| msgid "*-1*, *--one*"
16722msgid "*-N*, *--nvme*"
16723msgstr "*-1*, *--one*"
16724
16725#. type: Plain text
a5b0d099 16726#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:81
14578ef1
KZ
16727msgid "Output info about NVMe devices only."
16728msgstr ""
16729
16730#. type: Labeled list
a5b0d099 16731#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:82
14578ef1
KZ
16732#, fuzzy, no-wrap
16733#| msgid "*-v*, *--version*"
16734msgid "*-v*, *--virtio*"
16735msgstr "*-v*, *--version*"
16736
9979ca5b 16737#. type: Plain text
a5b0d099 16738#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:84
14578ef1
KZ
16739msgid "Output info about virtio devices only."
16740msgstr ""
16741
16742#. type: Plain text
a5b0d099 16743#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:90
6b4693a5
KZ
16744msgid ""
16745"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all "
16746"supported columns. The columns may affect tree-like output. The default is "
16747"to use tree for the column 'NAME' (see also *--tree*)."
9979ca5b
ACR
16748msgstr ""
16749
16750#. type: Plain text
a5b0d099 16751#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
16752msgid ""
16753"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
16754"format _+list_ (e.g., *lsblk -o +UUID*)."
9979ca5b
ACR
16755msgstr ""
16756
16757#. type: Labeled list
a5b0d099 16758#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
16759#, no-wrap
16760msgid "*-O*, *--output-all*"
16761msgstr "*-O*, *--output-all*"
16762
16763#. type: Plain text
a5b0d099 16764#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
16765msgid ""
16766"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. The output lines are "
16767"still ordered by dependencies. All potentially unsafe value characters are "
d28ec220 16768"hex-escaped (\\x<code>). See also option *--shell*."
9979ca5b
ACR
16769msgstr ""
16770
16771#. type: Labeled list
a5b0d099 16772#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:99
9979ca5b
ACR
16773#, no-wrap
16774msgid "*-p*, *--paths*"
16775msgstr "*-p*, *--paths*"
16776
16777#. type: Plain text
a5b0d099 16778#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
16779msgid "Print full device paths."
16780msgstr ""
16781
16782#. type: Plain text
a5b0d099 16783#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
16784msgid ""
16785"Produce output in raw format. The output lines are still ordered by "
16786"dependencies. All potentially unsafe characters are hex-escaped (\\x<code>) "
16787"in the NAME, KNAME, LABEL, PARTLABEL and MOUNTPOINT columns."
9979ca5b
ACR
16788msgstr ""
16789
16790#. type: Labeled list
a5b0d099 16791#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:105
9979ca5b
ACR
16792#, no-wrap
16793msgid "*-S*, *--scsi*"
16794msgstr "*-S*, *--scsi*"
16795
16796#. type: Plain text
a5b0d099 16797#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
16798msgid ""
16799"Output info about SCSI devices only. All partitions, slaves and holder "
16800"devices are ignored."
9979ca5b
ACR
16801msgstr ""
16802
16803#. type: Labeled list
a5b0d099 16804#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:108
9979ca5b
ACR
16805#, no-wrap
16806msgid "*-s*, *--inverse*"
16807msgstr "*-s*, *--inverse*"
16808
16809#. type: Plain text
a5b0d099 16810#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
16811msgid ""
16812"Print dependencies in inverse order. If the *--list* output is requested "
16813"then the lines are still ordered by dependencies."
9979ca5b
ACR
16814msgstr ""
16815
16816#. type: Labeled list
a5b0d099 16817#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:111
9979ca5b
ACR
16818#, no-wrap
16819msgid "*-T*, *--tree*[**=**__column__]"
16820msgstr "*-T*, *--tree*[**=**__columna__]"
16821
16822#. type: Plain text
a5b0d099 16823#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
16824msgid ""
16825"Force tree-like output format. If _column_ is specified, then a tree is "
16826"printed in the column. The default is NAME column."
9979ca5b
ACR
16827msgstr ""
16828
16829#. type: Labeled list
a5b0d099 16830#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:114
9979ca5b
ACR
16831#, no-wrap
16832msgid "*-t*, *--topology*"
16833msgstr "*-t*, *--topology*"
16834
16835#. type: Plain text
a5b0d099 16836#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:116
9979ca5b
ACR
16837msgid "Output info about block-device topology. This option is equivalent to"
16838msgstr ""
16839
16840#. type: Plain text
a5b0d099 16841#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:118
6b4693a5
KZ
16842msgid ""
16843"NAME,ALIGNMENT,MIN-IO,OPT-IO,PHY-SEC,LOG-SEC,ROTA,SCHED,RQ-SIZE,RA,WSAME*."
9979ca5b
ACR
16844msgstr ""
16845
16846#. type: Labeled list
a5b0d099 16847#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:121
9979ca5b
ACR
16848#, no-wrap
16849msgid "*-w*, *--width* _number_"
16850msgstr ""
16851
16852#. type: Plain text
a5b0d099 16853#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:123
6b4693a5
KZ
16854msgid ""
16855"Specifies output width as a number of characters. The default is the number "
16856"of the terminal columns, and if not executed on a terminal, then output "
16857"width is not restricted at all by default. This option also forces *lsblk* "
16858"to assume that terminal control characters and unsafe characters are not "
16859"allowed. The expected use-case is for example when *lsblk* is used by the "
16860"*watch*(1) command."
9979ca5b
ACR
16861msgstr ""
16862
16863#. type: Labeled list
a5b0d099 16864#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:124
9979ca5b
ACR
16865#, no-wrap
16866msgid "*-x*, *--sort* _column_"
16867msgstr "*-x*, *--sort* _columna_"
16868
16869#. type: Plain text
a5b0d099 16870#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:126
6b4693a5
KZ
16871msgid ""
16872"Sort output lines by _column_. This option enables *--list* output format by "
16873"default. It is possible to use the option *--tree* to force tree-like output "
16874"and than the tree branches are sorted by the _column_."
9979ca5b
ACR
16875msgstr ""
16876
d28ec220 16877#. type: Plain text
a5b0d099 16878#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:129
d28ec220
KZ
16879msgid ""
16880"The column name will be modified to contain only characters allowed for "
16881"shell variable identifiers, for example, MIN_IO and FSUSE_PCT instead of MIN-"
16882"IO and FSUSE%. This is usable, for example, with *--pairs*. Note that this "
16883"feature has been automatically enabled for *--pairs* in version 2.37, but "
16884"due to compatibility issues, now it's necessary to request this behavior by "
16885"*--shell*."
16886msgstr ""
16887
9979ca5b 16888#. type: Labeled list
a5b0d099 16889#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:130
9979ca5b
ACR
16890#, no-wrap
16891msgid "*-z*, *--zoned*"
16892msgstr "*-z*, *--zoned*"
16893
16894#. type: Plain text
a5b0d099 16895#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:132
d28ec220 16896msgid "Print the zone related information for each device."
9979ca5b
ACR
16897msgstr ""
16898
16899#. type: Labeled list
a5b0d099 16900#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:133
9979ca5b
ACR
16901#, no-wrap
16902msgid "*--sysroot* _directory_"
16903msgstr "*--sysroot* _directorio_"
16904
16905#. type: Plain text
a5b0d099 16906#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:135
6b4693a5
KZ
16907msgid ""
16908"Gather data for a Linux instance other than the instance from which the "
16909"*lsblk* command is issued. The specified directory is the system root of the "
16910"Linux instance to be inspected. The real device nodes in the target "
16911"directory can be replaced by text files with udev attributes."
9979ca5b
ACR
16912msgstr ""
16913
16914#. type: Labeled list
a5b0d099 16915#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:144 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:80
9979ca5b
ACR
16916#, no-wrap
16917msgid "32"
16918msgstr "32"
16919
16920#. type: Plain text
a5b0d099 16921#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:146
9979ca5b
ACR
16922msgid "none of specified devices found"
16923msgstr ""
16924
16925#. type: Labeled list
a5b0d099 16926#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:147 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
16927#, no-wrap
16928msgid "64"
16929msgstr "64"
16930
16931#. type: Plain text
a5b0d099 16932#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:149
9979ca5b
ACR
16933msgid "some specified devices found, some not found"
16934msgstr ""
16935
16936#. type: Labeled list
a5b0d099 16937#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:152
d28ec220
KZ
16938#, fuzzy, no-wrap
16939#| msgid "LSBLK_DEBUG=all"
16940msgid "*LSBLK_DEBUG*=all"
9979ca5b
ACR
16941msgstr "LSBLK_DEBUG=all"
16942
16943#. type: Plain text
a5b0d099 16944#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:154
9979ca5b
ACR
16945msgid "enables *lsblk* debug output."
16946msgstr ""
16947
16948#. type: Plain text
a5b0d099 16949#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:157 ../sys-utils/swapon.8.adoc:130
9979ca5b
ACR
16950msgid "enables *libblkid* debug output."
16951msgstr ""
16952
16953#. type: Plain text
a5b0d099 16954#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:160 ../sys-utils/swapon.8.adoc:127
9979ca5b
ACR
16955msgid "enables *libmount* debug output."
16956msgstr ""
16957
16958#. type: Plain text
a5b0d099 16959#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:163
9979ca5b
ACR
16960msgid "enables *libsmartcols* debug output."
16961msgstr ""
16962
16963#. type: Plain text
a5b0d099 16964#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:170
6b4693a5
KZ
16965msgid ""
16966"For partitions, some information (e.g., queue attributes) is inherited from "
16967"the parent device."
9979ca5b
ACR
16968msgstr ""
16969
16970#. type: Plain text
a5b0d099 16971#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:172
6b4693a5
KZ
16972msgid ""
16973"The *lsblk* command needs to be able to look up each block device by major:"
16974"minor numbers, which is done by using _/sys/dev/block_. This sysfs block "
16975"directory appeared in kernel 2.6.27 (October 2008). In case of problems with "
d28ec220
KZ
16976"a new enough kernel, check that *CONFIG_SYSFS* was enabled at the time of "
16977"the kernel build."
9979ca5b
ACR
16978msgstr ""
16979
16980#. type: Plain text
a5b0d099 16981#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:177
14578ef1
KZ
16982#, fuzzy
16983#| msgid ""
16984#| "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
16985msgid ""
16986"mailto:gmazyland@gmail.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
16987msgstr "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
16988
16989#. type: Plain text
a5b0d099 16990#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:183
9979ca5b
ACR
16991#, no-wrap
16992msgid ""
16993"*ls*(1),\n"
16994"*blkid*(8),\n"
16995"*findmnt*(8)\n"
16996msgstr ""
16997"*ls*(1),\n"
16998"*blkid*(8),\n"
16999"*findmnt*(8)\n"
17000
d28ec220
KZ
17001#. Copyright 2021 Red Hat, Inc.
17002#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
17003#. type: Title =
17004#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:7
17005#, fuzzy, no-wrap
17006#| msgid "setsid(1)"
17007msgid "lsfd(1)"
17008msgstr "setsid(1)"
17009
17010#. type: Plain text
17011#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:18
17012msgid "lsfd - list file descriptors"
17013msgstr ""
17014
17015#. type: Plain text
17016#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:22
17017#, fuzzy, no-wrap
17018#| msgid "*lscpu* [options]\n"
17019msgid "*lsfd* [option]\n"
17020msgstr "*lscpu* [opciones]\n"
17021
17022#. type: Plain text
17023#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:30
17024#, no-wrap
17025msgid ""
17026"*lsfd* is intended to be a modern replacement for *lsof*(8) on Linux systems.\n"
17027"Unlike *lsof*, *lsfd* is specialized to Linux kernel; it supports Linux\n"
17028"specific features like namespaces with simpler code. *lsfd* is not a\n"
17029"drop-in replacement for *lsof*; they are different in the command line\n"
17030"interface and output formats.\n"
17031msgstr ""
17032
17033#. type: Plain text
c4c3f2ee 17034#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:38
d28ec220
KZ
17035#, no-wrap
17036msgid ""
17037"*lsfd* uses Libsmartcols for output formatting and filtering. See the description of *--output*\n"
c4c3f2ee
KZ
17038"option for customizing the output format, and *--filter* option for filtering. Use *lsfd --help*\n"
17039"to get a list of all available columns.\n"
d28ec220
KZ
17040msgstr ""
17041
17042#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17043#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:41
d28ec220
KZ
17044#, fuzzy, no-wrap
17045#| msgid "*-3*, *--three*"
17046msgid "*-l*, *--threads*"
17047msgstr "*-3*, *--three*"
17048
17049#. type: Plain text
c4c3f2ee 17050#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:43
d28ec220
KZ
17051msgid "List in threads level."
17052msgstr ""
17053
17054#. type: Plain text
c4c3f2ee 17055#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:49 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:27
d28ec220
KZ
17056msgid "Don't print headings."
17057msgstr ""
17058
17059#. type: Plain text
c4c3f2ee 17060#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:53
d28ec220
KZ
17061msgid ""
17062"Specify which output columns to print. See the *OUTPUT COLUMNS* section for "
17063"details of available columns."
17064msgstr ""
17065
17066#. type: Plain text
c4c3f2ee 17067#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:56
d28ec220
KZ
17068msgid ""
17069"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
14578ef1 17070"format +_list_ (e.g., *lsfd -o +DELETED*)."
d28ec220
KZ
17071msgstr ""
17072
17073#. type: Plain text
c4c3f2ee 17074#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:59
d28ec220
KZ
17075#, fuzzy
17076#| msgid "Output super-block information."
17077msgid "Use raw output format."
17078msgstr "Muestra información del súper-bloque."
17079
17080#. type: Plain text
c4c3f2ee 17081#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:62
d28ec220
KZ
17082msgid "Don't truncate text in columns."
17083msgstr ""
17084
17085#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17086#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:63
d28ec220
KZ
17087#, fuzzy, no-wrap
17088#| msgid "*-p*, *--pid* _pid_"
17089msgid "*-p*, *--pid* _pids_"
17090msgstr "*-p*, *--pid* _pid_"
17091
17092#. type: Plain text
c4c3f2ee 17093#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:67
d28ec220
KZ
17094msgid ""
17095"Collect information only for specified processes. _pids_ is a list of pids. "
17096"A comma or whitespaces can be used as separators. You can use this option "
17097"with *pidof*(1). See *FILTER EXAMPLES*."
17098msgstr ""
17099
17100#. type: Plain text
c4c3f2ee 17101#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:72
d28ec220
KZ
17102msgid ""
17103"Both *-Q* option with an expression including PID, e.g. -Q (PID == 1), and *-"
17104"p* option, e.g. -p 1, may print the same output but using *-p* option is "
17105"much more efficient because *-p* option works at a much earlier stage of "
17106"processing than the *-Q* option."
17107msgstr ""
17108
17109#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17110#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:73
d28ec220 17111#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 17112#| msgid "*-i*, *--invert*"
a5b0d099 17113msgid "*-i*[4|6], *--inet*[=4|=6]"
14578ef1
KZ
17114msgstr "*-i*, *--invert*"
17115
17116#. type: Plain text
c4c3f2ee 17117#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:75
14578ef1
KZ
17118msgid "List only IPv4 sockets and/or IPv6 sockets."
17119msgstr ""
17120
17121#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17122#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:76
14578ef1 17123#, fuzzy, no-wrap
d28ec220
KZ
17124#| msgid "*-f*, *--file* _file_"
17125msgid "*-Q*, *--filter* _expr_"
17126msgstr "*-f*, *--file* _fichero_"
17127
17128#. type: Plain text
c4c3f2ee 17129#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:79
d28ec220
KZ
17130msgid ""
17131"Print only the files matching the condition represented by the _expr_. See "
17132"also *FILTER EXAMPLES*."
17133msgstr ""
17134
17135#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17136#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:80
d28ec220
KZ
17137#, no-wrap
17138msgid "*-C*, *--counter* __label__:__filter_expr__"
17139msgstr ""
17140
17141#. type: Plain text
c4c3f2ee 17142#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:86
d28ec220
KZ
17143msgid ""
17144"Define a custom counter used in *--summary* output. *lsfd* makes a counter "
17145"named _label_. During collect information, *lsfd* counts files matching "
17146"_filter_expr_, and stores the counted number to the counter named _label_. "
17147"*lsfd* applies filters defined with *--filter* options before counting; "
17148"files excluded by the filters are not counted."
17149msgstr ""
17150
17151#. type: Plain text
c4c3f2ee 17152#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:90
d28ec220 17153msgid ""
14578ef1
KZ
17154"See *FILTER EXPRESSION* about _filter_expr_. _label_ should not include `{` "
17155"nor `:`. You can define multiple counters by specifying this option multiple "
d28ec220
KZ
17156"times."
17157msgstr ""
17158
17159#. type: Plain text
c4c3f2ee 17160#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:92
d28ec220
KZ
17161msgid "See also *COUNTER EXAMPLES*."
17162msgstr ""
17163
17164#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17165#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:93 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:65
d28ec220
KZ
17166#, no-wrap
17167msgid "*--summary*[=_when_]"
17168msgstr ""
17169
17170#. type: Plain text
c4c3f2ee 17171#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:97
d28ec220
KZ
17172msgid ""
17173"This option controls summary lines output. The optional argument _when_ can "
17174"be *only*, *append* or *never*. If the _when_ argument is omitted, it "
17175"defaults to *only*."
17176msgstr ""
17177
17178#. type: Plain text
c4c3f2ee 17179#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:102
d28ec220
KZ
17180msgid ""
17181"The summary reports counters. A counter consists of a label and an integer "
17182"value. *--counter* is the option for defining a counter. If a user defines "
17183"no counter, *lsfd* uses the definitions of pre-defined built-in counters "
17184"(default counters) to make the summary output."
17185msgstr ""
17186
17187#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
17188#. type: Plain text
c4c3f2ee 17189#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:104
d28ec220
KZ
17190msgid ""
17191"CAUTION{colon} Using *--summary* and *--json* may make the output broken. "
17192"Only combining *--summary*=*only* and *--json* is valid."
17193msgstr ""
17194
17195#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17196#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:106
d28ec220
KZ
17197#, fuzzy, no-wrap
17198#| msgid "*--default*"
17199msgid "*--debug-filter*"
17200msgstr "*--default*"
17201
17202#. type: Plain text
c4c3f2ee 17203#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:109
d28ec220
KZ
17204msgid ""
17205"Dump the internal data structure for the filter and exit. This is useful "
17206"only for *lsfd* developers."
17207msgstr ""
17208
17209#. type: Labeled list
c4c3f2ee 17210#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:110
d28ec220
KZ
17211#, fuzzy, no-wrap
17212#| msgid "*-s, --counters*"
17213msgid "*--dump-counters*"
17214msgstr "*-s, --counters*"
17215
17216#. type: Plain text
c4c3f2ee 17217#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:112
d28ec220
KZ
17218msgid "Dump the definition of counters used in *--summary* output."
17219msgstr ""
17220
a5b0d099
KZ
17221#. type: Labeled list
17222#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:113
17223#, fuzzy, no-wrap
17224#| msgid "*-l*, *--list-one*"
17225msgid "*-H*, *--list-columns*"
17226msgstr "*-l*, *--list-one*"
17227
17228#. type: Plain text
c4c3f2ee 17229#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:115
a5b0d099
KZ
17230msgid "List available columns that you can specify at *--output* option."
17231msgstr ""
17232
17233#. type: Title ==
17234#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:118
d28ec220
KZ
17235#, fuzzy, no-wrap
17236#| msgid "COLUMNS"
17237msgid "OUTPUT COLUMNS"
17238msgstr "COLUMNAS"
17239
17240#. type: Plain text
a5b0d099 17241#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:121
d28ec220
KZ
17242msgid "Each column has a type. Types are surround by < and >."
17243msgstr ""
17244
17245#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
17246#. type: Plain text
a5b0d099 17247#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:125
d28ec220
KZ
17248msgid ""
17249"CAUTION{colon} The names and types of columns are not stable yet. They may "
17250"be changed in the future releases."
17251msgstr ""
17252
17253#. type: Labeled list
a5b0d099 17254#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:126
d28ec220 17255#, no-wrap
14578ef1 17256msgid "AINODECLASS <``string``>"
d28ec220
KZ
17257msgstr ""
17258
17259#. type: Plain text
a5b0d099 17260#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:128
14578ef1 17261msgid "Class of anonymous inode."
d28ec220
KZ
17262msgstr ""
17263
17264#. type: Labeled list
a5b0d099 17265#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:129
d28ec220 17266#, no-wrap
14578ef1 17267msgid "ASSOC <``string``>"
d28ec220
KZ
17268msgstr ""
17269
17270#. type: Plain text
a5b0d099 17271#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:131
14578ef1 17272msgid "Association between file and process."
d28ec220
KZ
17273msgstr ""
17274
17275#. type: Labeled list
a5b0d099 17276#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:132
d28ec220
KZ
17277#, fuzzy, no-wrap
17278#| msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_"
14578ef1 17279msgid "BLKDRV <``string``>"
d28ec220
KZ
17280msgstr "*CHFN_RESTRICT* _cadena_"
17281
17282#. type: Plain text
a5b0d099 17283#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:134
14578ef1 17284msgid "Block device driver name resolved by `/proc/devices`."
d28ec220
KZ
17285msgstr ""
17286
17287#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
17288#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:135
17289#, fuzzy, no-wrap
17290#| msgid "**-**__number__"
17291msgid "BPF-MAP.ID <``number``>"
17292msgstr "**-**__número__"
17293
17294#. type: Plain text
17295#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:137
17296msgid "Bpf map ID."
17297msgstr ""
17298
17299#. type: Labeled list
17300#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:138
17301#, fuzzy, no-wrap
17302#| msgid "*TTYPERM* (string)"
17303msgid "BPF-MAP.TYPE <``string``>"
17304msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
17305
17306#. type: Plain text
17307#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:140
17308msgid "Decoded name of bpf map type."
17309msgstr ""
17310
17311#. type: Labeled list
17312#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:141
17313#, fuzzy, no-wrap
17314#| msgid "**-**__number__"
17315msgid "BPF-MAP.TYPE.RAW <``number``>"
17316msgstr "**-**__número__"
17317
17318#. type: Plain text
17319#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:143
17320msgid "Bpf map type (raw)."
17321msgstr ""
17322
17323#. type: Labeled list
17324#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:144
17325#, fuzzy, no-wrap
17326#| msgid "**+**/__string__"
17327msgid "BPF.NAME <``string``>"
17328msgstr "**+**/__cadena__"
17329
17330#. type: Plain text
17331#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:146
17332msgid "Bpf object name."
17333msgstr ""
17334
17335#. type: Labeled list
17336#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:147
17337#, fuzzy, no-wrap
17338#| msgid "**-**__number__"
17339msgid "BPF-PROG.ID <``number``>"
17340msgstr "**-**__número__"
17341
17342#. type: Plain text
17343#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:149
17344msgid "Bpf program ID."
17345msgstr ""
17346
17347#. type: Labeled list
17348#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:150
17349#, fuzzy, no-wrap
17350#| msgid "*TTYPERM* (string)"
17351msgid "BPF-PROG.TYPE <``string``>"
17352msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
17353
17354#. type: Plain text
17355#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:152
17356msgid "Decoded name of bpf program type."
17357msgstr ""
17358
17359#. type: Labeled list
17360#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:153
17361#, fuzzy, no-wrap
17362#| msgid "**-**__number__"
17363msgid "BPF-PROG.TYPE.RAW <``number``>"
17364msgstr "**-**__número__"
17365
17366#. type: Plain text
17367#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:155
17368msgid "Bpf program type (raw)."
17369msgstr ""
17370
17371#. type: Labeled list
17372#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:156
14578ef1
KZ
17373#, fuzzy, no-wrap
17374#| msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_"
17375msgid "CHRDRV <``string``>"
17376msgstr "*CHFN_RESTRICT* _cadena_"
17377
17378#. type: Plain text
a5b0d099 17379#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:158
14578ef1
KZ
17380msgid "Character device driver name resolved by `/proc/devices`."
17381msgstr ""
17382
17383#. type: Labeled list
a5b0d099 17384#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:159
d28ec220 17385#, no-wrap
14578ef1 17386msgid "COMMAND <``string``>"
d28ec220
KZ
17387msgstr ""
17388
17389#. type: Plain text
a5b0d099 17390#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:161
d28ec220
KZ
17391msgid "Command of the process opening the file."
17392msgstr ""
17393
17394#. type: Labeled list
a5b0d099 17395#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:162
d28ec220 17396#, no-wrap
14578ef1 17397msgid "DELETED <``boolean``>"
d28ec220
KZ
17398msgstr ""
17399
17400#. type: Plain text
a5b0d099 17401#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:164
d28ec220
KZ
17402#, fuzzy
17403#| msgid "I</etc/mtab> table of mounted file systems"
17404msgid "Reachability from the file system."
17405msgstr "I</etc/mtab> tabla de sistemas de ficheros montados"
17406
17407#. type: Labeled list
a5b0d099 17408#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:165
d28ec220
KZ
17409#, fuzzy, no-wrap
17410#| msgid "**+**/__string__"
14578ef1 17411msgid "DEV <``string``>"
d28ec220
KZ
17412msgstr "**+**/__cadena__"
17413
17414#. type: Plain text
a5b0d099 17415#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:167
d28ec220
KZ
17416msgid "ID of the device containing the file."
17417msgstr ""
17418
17419#. type: Labeled list
a5b0d099 17420#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:168
14578ef1
KZ
17421#, fuzzy, no-wrap
17422#| msgid "*TTYPERM* (string)"
17423msgid "DEVTYPE <``string``>"
17424msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
17425
17426#. type: Plain text
a5b0d099 17427#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:170
14578ef1
KZ
17428msgid "Device type (`blk`, `char`, or `nodev`)."
17429msgstr ""
17430
17431#. type: Labeled list
a5b0d099 17432#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:171
d28ec220 17433#, no-wrap
14578ef1 17434msgid "ENDPOINT <``string``>"
d28ec220
KZ
17435msgstr ""
17436
17437#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
17438#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:173
17439msgid "IPC endpoints information communicated with the fd."
17440msgstr ""
17441
17442#. type: Plain text
17443#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:177
17444#, no-wrap
14578ef1 17445msgid ""
a5b0d099
KZ
17446"*lsfd* collects endpoints within the processes that\n"
17447"*lsfd* scans; *lsfd* may miss some endpoints\n"
17448"if you limits the processes with *-p* option.\n"
17449msgstr ""
17450
17451#. type: Plain text
17452#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:180
17453msgid "The format of the column depends on the object associated with the fd:"
d28ec220
KZ
17454msgstr ""
17455
17456#. type: Labeled list
a5b0d099 17457#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:181
14578ef1
KZ
17458#, no-wrap
17459msgid "FIFO type"
17460msgstr ""
17461
a5b0d099
KZ
17462#. type: Labeled list
17463#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:182
17464#, no-wrap
17465msgid "mqueue type"
17466msgstr ""
17467
17468#. type: Labeled list
17469#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:183
17470#, no-wrap
17471msgid "ptmx and pts sources"
17472msgstr ""
17473
14578ef1 17474#. type: Plain text
a5b0d099 17475#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:185
14578ef1
KZ
17476msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_[-r][-w]"
17477msgstr ""
17478
17479#. type: Plain text
a5b0d099 17480#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:188
14578ef1
KZ
17481msgid ""
17482"The last characters ([-r][-w]) represents the read and/or write mode of the "
17483"endpoint."
17484msgstr ""
17485
a5b0d099
KZ
17486#. type: Labeled list
17487#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:189
17488#, no-wrap
17489msgid "eventfd type"
17490msgstr ""
17491
14578ef1 17492#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
17493#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:191
17494msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_"
17495msgstr ""
17496
17497#. type: Labeled list
17498#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:192 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:340
14578ef1 17499#, no-wrap
a5b0d099
KZ
17500msgid "UNIX-STREAM"
17501msgstr ""
17502
17503#. type: Plain text
17504#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:194
17505msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_[-r?][-w?]"
17506msgstr ""
17507
17508#. type: Plain text
17509#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:197
14578ef1 17510msgid ""
a5b0d099
KZ
17511"About the last characters ([-r?][-w?]), see the description of _SOCK."
17512"SHUTDOWN_."
17513msgstr ""
17514
17515#. type: Labeled list
17516#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:198
17517#, fuzzy, no-wrap
17518#| msgid "**-**__number__"
17519msgid "EVENTFD.ID <``number``>"
17520msgstr "**-**__número__"
17521
17522#. type: Plain text
17523#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:200
17524msgid "Eventfd ID."
17525msgstr ""
17526
17527#. type: Labeled list
17528#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:201
17529#, fuzzy, no-wrap
17530#| msgid "*TTYPERM* (string)"
17531msgid "EVENTPOLL.TFDS <``string``>"
17532msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
17533
17534#. type: Plain text
17535#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:203
17536msgid "File descriptors targeted by the eventpoll file."
14578ef1
KZ
17537msgstr ""
17538
17539#. type: Labeled list
a5b0d099 17540#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:204
d28ec220
KZ
17541#, fuzzy, no-wrap
17542#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 17543msgid "FD <``number``>"
d28ec220
KZ
17544msgstr "**-**__número__"
17545
17546#. type: Plain text
a5b0d099 17547#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:206
d28ec220
KZ
17548msgid "File descriptor for the file."
17549msgstr ""
17550
17551#. type: Labeled list
a5b0d099 17552#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:207
d28ec220 17553#, no-wrap
14578ef1 17554msgid "FLAGS <``string``>"
d28ec220
KZ
17555msgstr ""
17556
17557#. type: Plain text
a5b0d099 17558#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:209
d28ec220
KZ
17559msgid "Flags specified when opening the file."
17560msgstr ""
17561
17562#. type: Labeled list
a5b0d099 17563#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:210
d28ec220
KZ
17564#, fuzzy, no-wrap
17565#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 17566msgid "FUID <``number``>"
d28ec220
KZ
17567msgstr "**-**__número__"
17568
17569#. type: Plain text
a5b0d099 17570#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:212
d28ec220
KZ
17571msgid "User ID number of the file's owner."
17572msgstr ""
17573
17574#. type: Labeled list
a5b0d099 17575#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:213
14578ef1
KZ
17576#, no-wrap
17577msgid "INET.LADDR <``string``>"
17578msgstr ""
17579
17580#. type: Plain text
a5b0d099 17581#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:215
14578ef1
KZ
17582msgid "Local IP address."
17583msgstr ""
17584
17585#. type: Labeled list
a5b0d099 17586#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:216
14578ef1
KZ
17587#, no-wrap
17588msgid "INET.RADDR <``string``>"
17589msgstr ""
17590
17591#. type: Plain text
a5b0d099 17592#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:218
14578ef1
KZ
17593msgid "Remote IP address."
17594msgstr ""
17595
17596#. type: Labeled list
a5b0d099 17597#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:219
14578ef1
KZ
17598#, no-wrap
17599msgid "INET6.LADDR <``string``>"
17600msgstr ""
17601
17602#. type: Plain text
a5b0d099 17603#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:221
14578ef1
KZ
17604msgid "Local IP6 address."
17605msgstr ""
17606
17607#. type: Labeled list
a5b0d099 17608#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:222
14578ef1
KZ
17609#, no-wrap
17610msgid "INET6.RADDR <``string``>"
17611msgstr ""
17612
17613#. type: Plain text
a5b0d099 17614#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:224
14578ef1
KZ
17615msgid "Remote IP6 address."
17616msgstr ""
17617
17618#. type: Labeled list
a5b0d099 17619#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:225
d28ec220
KZ
17620#, fuzzy, no-wrap
17621#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 17622msgid "INODE <``number``>"
d28ec220
KZ
17623msgstr "**-**__número__"
17624
17625#. type: Plain text
a5b0d099 17626#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:227
d28ec220
KZ
17627msgid "Inode number."
17628msgstr ""
17629
17630#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
17631#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:228
17632#, fuzzy, no-wrap
17633#| msgid "**+**/__string__"
17634msgid "INOTIFY.INODES <``string``>"
17635msgstr "**+**/__cadena__"
17636
17637#. type: Plain text
17638#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:232
17639msgid ""
17640"Cooked version of INOTIFY.INODES.RAW. The format of the element is _inode-"
17641"number_,_source-of-inode_."
17642msgstr ""
17643
17644#. type: Labeled list
17645#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:233
17646#, fuzzy, no-wrap
17647#| msgid "**+**/__string__"
17648msgid "INOTIFY.INODES.RAW <``string``>"
17649msgstr "**+**/__cadena__"
17650
17651#. type: Plain text
17652#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:236
17653msgid ""
17654"List of monitoring inodes. The format of the element is _inode-number_,"
17655"_device-major_:_device-minor_."
17656msgstr ""
17657
17658#. type: Labeled list
17659#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:237
14578ef1
KZ
17660#, fuzzy, no-wrap
17661#| msgid "**+**/__string__"
17662msgid "KNAME <``string``>"
17663msgstr "**+**/__cadena__"
17664
17665#
17666#
17667#
17668#
17669#. It seems that the manpage backend of asciidoctor has limitations
17670#. about emitting text with nested face specifications like:
17671#. `_u_` p
17672#. Not only u but also p is decorated with underline.
17673#. type: Plain text
a5b0d099 17674#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:248
14578ef1
KZ
17675msgid ""
17676"Raw file name extracted from from ``/proc/``_pid_``/fd/``_fd_ or ``/proc/"
17677"``_pid_``/map_files/``_region_."
17678msgstr ""
17679
17680#. type: Labeled list
a5b0d099 17681#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:249
d28ec220 17682#, no-wrap
14578ef1 17683msgid "KTHREAD <``boolean``>"
d28ec220
KZ
17684msgstr ""
17685
17686#. type: Plain text
a5b0d099 17687#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:251
d28ec220
KZ
17688msgid "Whether the process is a kernel thread or not."
17689msgstr ""
17690
17691#. type: Labeled list
a5b0d099 17692#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:252
d28ec220 17693#, no-wrap
14578ef1 17694msgid "MAJ:MIN <``string``>"
d28ec220
KZ
17695msgstr ""
17696
17697#. type: Plain text
a5b0d099 17698#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:254
d28ec220
KZ
17699msgid "Device ID for special, or ID of device containing file."
17700msgstr ""
17701
17702#. type: Labeled list
a5b0d099 17703#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:255
d28ec220 17704#, no-wrap
14578ef1 17705msgid "MAPLEN <``number``>"
d28ec220
KZ
17706msgstr ""
17707
17708#. type: Plain text
a5b0d099 17709#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:257
d28ec220
KZ
17710msgid "Length of file mapping (in page)."
17711msgstr ""
17712
17713#. type: Labeled list
a5b0d099 17714#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:258
14578ef1
KZ
17715#, fuzzy, no-wrap
17716#| msgid "**+**/__string__"
17717msgid "MISCDEV <``string``>"
17718msgstr "**+**/__cadena__"
d28ec220
KZ
17719
17720#. type: Plain text
a5b0d099 17721#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:260
14578ef1 17722msgid "Misc character device name resolved by `/proc/misc`."
d28ec220
KZ
17723msgstr ""
17724
17725#. type: Labeled list
a5b0d099 17726#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:261
d28ec220
KZ
17727#, fuzzy, no-wrap
17728#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 17729msgid "MNTID <``number``>"
d28ec220
KZ
17730msgstr "**-**__número__"
17731
17732#. type: Plain text
a5b0d099 17733#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:263
d28ec220
KZ
17734msgid "Mount ID."
17735msgstr ""
17736
17737#. type: Labeled list
a5b0d099 17738#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:264
d28ec220
KZ
17739#, fuzzy, no-wrap
17740#| msgid "**+**/__string__"
14578ef1 17741msgid "MODE <``string``>"
d28ec220
KZ
17742msgstr "**+**/__cadena__"
17743
17744#. type: Plain text
a5b0d099 17745#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:266
d28ec220
KZ
17746msgid "Access mode (rwx)."
17747msgstr ""
17748
17749#. type: Labeled list
a5b0d099 17750#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:267
d28ec220
KZ
17751#, fuzzy, no-wrap
17752#| msgid "**+**/__string__"
14578ef1 17753msgid "NAME <``string``>"
d28ec220
KZ
17754msgstr "**+**/__cadena__"
17755
17756#. type: Plain text
a5b0d099 17757#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:269
14578ef1
KZ
17758msgid "Cooked version of KNAME. It is mostly same as KNAME."
17759msgstr ""
17760
17761#. type: Plain text
a5b0d099 17762#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:271
14578ef1
KZ
17763msgid "Some files have special formats and information sources:"
17764msgstr ""
d28ec220
KZ
17765
17766#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
17767#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:272
17768#, no-wrap
17769msgid "bpf-map"
17770msgstr ""
17771
17772#. type: Plain text
17773#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:274
17774msgid "id=_BPF-MAP.ID_ type=_BPF-MAP.TYPE_[ name=_BPF.NAME_]"
17775msgstr ""
17776
17777#. type: Labeled list
17778#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:275
17779#, no-wrap
17780msgid "bpf-prog"
17781msgstr ""
17782
17783#. type: Plain text
17784#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:277
17785msgid "id=_BPF-PROG.ID_ type=_BPF-PROG.TYPE_[ name=_BPF.NAME_]"
17786msgstr ""
17787
17788#. type: Labeled list
17789#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:278
17790#, no-wrap
17791msgid "eventpoll"
17792msgstr ""
17793
17794#. type: Plain text
17795#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:280
17796msgid "tfds=_EVENTPOLL.TFDS_"
17797msgstr ""
17798
17799#. type: Labeled list
17800#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:281
17801#, no-wrap
17802msgid "eventfd"
17803msgstr ""
17804
17805#. type: Plain text
17806#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:283
17807msgid "id=_EVENTFD.ID_"
17808msgstr ""
17809
17810#. type: Labeled list
17811#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:284
17812#, no-wrap
17813msgid "inotify"
17814msgstr ""
17815
17816#. type: Plain text
17817#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:286
17818msgid "inodes=_INOTIFY.INODES_"
17819msgstr ""
17820
17821#. type: Labeled list
17822#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:287
17823#, no-wrap
17824msgid "misc:tun"
17825msgstr ""
17826
17827#. type: Plain text
17828#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:289
17829msgid "iface=_TUN.IFACE_"
17830msgstr ""
17831
17832#. type: Labeled list
17833#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:290
14578ef1
KZ
17834#, no-wrap
17835msgid "NETLINK"
17836msgstr ""
17837
17838#. type: Plain text
a5b0d099 17839#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:292
14578ef1
KZ
17840msgid ""
17841"protocol=_NETLINK.PROTOCOL_[ lport=_NETLINK.LPORT_[ group=_NETLINK.GROUPS_]]"
17842msgstr ""
17843
17844#. type: Labeled list
a5b0d099 17845#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:293
14578ef1
KZ
17846#, no-wrap
17847msgid "PACKET"
17848msgstr ""
17849
17850#. type: Plain text
a5b0d099 17851#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:295
14578ef1
KZ
17852msgid "type=_SOCK.TYPE_[ protocol=_PACKET.PROTOCOL_][ iface=_PACKET.IFACE_]"
17853msgstr ""
17854
17855#. type: Labeled list
a5b0d099 17856#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:296
14578ef1
KZ
17857#, no-wrap
17858msgid "pidfd"
17859msgstr ""
17860
17861#. type: Plain text
a5b0d099 17862#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:298
14578ef1
KZ
17863msgid "pid=_TARGET-PID_ comm=_TARGET-COMMAND_ nspid=_TARGET-NSPIDS_"
17864msgstr ""
17865
17866#. type: Plain text
a5b0d099 17867#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:301
14578ef1
KZ
17868#, no-wrap
17869msgid ""
17870"*lsfd* extracts _TARGET-PID_ and _TARGET-NSPIDS_ from\n"
17871"``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_.\n"
17872msgstr ""
17873
17874#. type: Labeled list
a5b0d099 17875#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:302
14578ef1
KZ
17876#, no-wrap
17877msgid "PING"
17878msgstr ""
17879
17880#. type: Plain text
a5b0d099 17881#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:304
14578ef1
KZ
17882msgid ""
17883"state=_SOCK.STATE_[ id=_PING.ID_][ laddr=_INET.LADDR_ [ raddr=_INET.RADDR_]]"
17884msgstr ""
17885
17886#. type: Labeled list
a5b0d099 17887#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:305
14578ef1
KZ
17888#, no-wrap
17889msgid "PINGv6"
17890msgstr ""
17891
17892#. type: Plain text
a5b0d099 17893#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:307
14578ef1
KZ
17894msgid ""
17895"state=_SOCK.STATE_[ id=_PING.ID_][ laddr=_INET6.LADDR_ [ raddr=_INET6."
17896"RADDR_]]"
17897msgstr ""
17898
17899#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
17900#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:308
17901#, no-wrap
17902msgid "ptmx"
17903msgstr ""
17904
17905#. type: Plain text
17906#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:310
17907msgid "tty-index=_PTMX.TTY-INDEX_"
17908msgstr ""
17909
17910#. type: Plain text
17911#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:313
17912#, no-wrap
17913msgid ""
17914"*lsfd* extracts _PTMX.TTY-INDEX_ from\n"
17915"``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_.\n"
17916msgstr ""
17917
17918#. type: Labeled list
17919#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:314
14578ef1
KZ
17920#, no-wrap
17921msgid "RAW"
17922msgstr ""
17923
17924#. type: Plain text
a5b0d099 17925#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:316
14578ef1
KZ
17926msgid ""
17927"state=_SOCK.STATE_[ protocol=_RAW.PROTOCOL_ [ laddr=_INET.LADDR_ "
17928"[ raddr=_INET.RADDR_]]]"
17929msgstr ""
17930
17931#. type: Labeled list
a5b0d099 17932#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:317
14578ef1
KZ
17933#, no-wrap
17934msgid "RAWv6"
17935msgstr ""
17936
17937#. type: Plain text
a5b0d099 17938#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:319
14578ef1
KZ
17939msgid ""
17940"state=_SOCK.STATE_[ protocol=_RAW.PROTOCOL_ [ laddr=_INET6.LADDR_ "
17941"[ raddr=_INET6.RADDR_]]]"
17942msgstr ""
17943
17944#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
17945#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:320
17946#, no-wrap
17947msgid "signalfd"
17948msgstr ""
17949
17950#. type: Plain text
17951#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:322
17952msgid "mask=_SIGNALFD.MASK_"
17953msgstr ""
17954
17955#. type: Labeled list
17956#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:323
14578ef1
KZ
17957#, no-wrap
17958msgid "TCP"
17959msgstr ""
17960
17961#. type: Labeled list
a5b0d099 17962#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:324
14578ef1
KZ
17963#, no-wrap
17964msgid "TCPv6"
17965msgstr ""
17966
17967#. type: Plain text
a5b0d099 17968#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:326
14578ef1
KZ
17969msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_TCP.LADDR_ [ raddr=_TCP.RADDR_]]"
17970msgstr ""
17971
17972#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
17973#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:327
17974#, fuzzy, no-wrap
17975#| msgid "*time*"
17976msgid "timerfd"
17977msgstr "*time*"
17978
17979#. type: Plain text
17980#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:329
17981msgid ""
17982"clockid=_TIMERFD.CLOCKID_[ remaining=_TIMERFD.REMAINING_ [ interval=_TIMERFD."
17983"INTERVAL_]]"
17984msgstr ""
17985
17986#. type: Labeled list
17987#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:330
14578ef1
KZ
17988#, no-wrap
17989msgid "UDP"
17990msgstr ""
17991
17992#. type: Labeled list
a5b0d099 17993#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:331
14578ef1
KZ
17994#, no-wrap
17995msgid "UDPv6"
17996msgstr ""
17997
17998#. type: Plain text
a5b0d099 17999#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:333
14578ef1
KZ
18000msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_UDP.LADDR_ [ raddr=_UDP.RADDR_]]"
18001msgstr ""
18002
18003#. type: Plain text
a5b0d099 18004#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:335
14578ef1
KZ
18005#, no-wrap
18006msgid "*lsfd* hides ``raddr=`` if _UDP.RADDR_ is ``0.0.0.0`` and _UDP.RPORT_ is 0.\n"
18007msgstr ""
18008
18009#. type: Labeled list
a5b0d099 18010#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:336
14578ef1
KZ
18011#, no-wrap
18012msgid "UDP-LITE"
18013msgstr ""
18014
18015#. type: Labeled list
a5b0d099 18016#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:337
14578ef1
KZ
18017#, no-wrap
18018msgid "UDPLITEv6"
18019msgstr ""
18020
18021#. type: Plain text
a5b0d099 18022#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:339
14578ef1
KZ
18023msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_UDPLITE.LADDR_ [ raddr=_UDPLITE.RADDR_]]"
18024msgstr ""
18025
14578ef1 18026#. type: Plain text
a5b0d099 18027#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:342
14578ef1
KZ
18028msgid "state=_SOCK.STATE_[ path=_UNIX.PATH_]"
18029msgstr ""
18030
18031#. type: Labeled list
a5b0d099 18032#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:343
14578ef1
KZ
18033#, no-wrap
18034msgid "UNIX"
18035msgstr ""
18036
18037#. type: Plain text
a5b0d099 18038#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:345
14578ef1
KZ
18039msgid "state=_SOCK.STATE_[ path=_UNIX.PATH_] type=_SOCK.TYPE_"
18040msgstr ""
18041
a5b0d099
KZ
18042#. type: delimited block _
18043#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:350
18044msgid ""
18045"Note that `(deleted)` markers are removed from this column. Refer to "
18046"_KNAME_, _DELETED_, or _XMODE_ to know the readability of the file from the "
18047"file system."
18048msgstr ""
18049
14578ef1 18050#. type: Labeled list
a5b0d099 18051#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:352
d28ec220
KZ
18052#, fuzzy, no-wrap
18053#| msgid "**-**__number__"
a5b0d099 18054msgid "NETLINK.GROUPS <``number``>"
d28ec220
KZ
18055msgstr "**-**__número__"
18056
18057#. type: Plain text
a5b0d099 18058#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:354
14578ef1 18059msgid "Netlink multicast groups."
d28ec220
KZ
18060msgstr ""
18061
18062#. type: Labeled list
a5b0d099 18063#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:355
14578ef1
KZ
18064#, fuzzy, no-wrap
18065#| msgid "**-**__number__"
a5b0d099 18066msgid "NETLINK.LPORT <``number``>"
14578ef1
KZ
18067msgstr "**-**__número__"
18068
18069#. type: Plain text
a5b0d099 18070#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:357
14578ef1
KZ
18071msgid "Netlink local port id."
18072msgstr ""
18073
18074#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18075#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:358
18076#, fuzzy, no-wrap
18077#| msgid "**+**/__string__"
18078msgid "NETLINK.PROTOCOL <``string``>"
18079msgstr "**+**/__cadena__"
14578ef1
KZ
18080
18081#. type: Plain text
a5b0d099 18082#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:360
14578ef1
KZ
18083msgid "Netlink protocol."
18084msgstr ""
18085
18086#. type: Labeled list
a5b0d099 18087#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:361
14578ef1
KZ
18088#, fuzzy, no-wrap
18089#| msgid "**-**__number__"
18090msgid "NLINK <``number``>"
18091msgstr "**-**__número__"
18092
18093#. type: Plain text
a5b0d099 18094#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:363
14578ef1
KZ
18095msgid "Link count."
18096msgstr ""
18097
18098#. type: Labeled list
a5b0d099 18099#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:364
14578ef1
KZ
18100#, fuzzy, no-wrap
18101#| msgid "**+**/__string__"
18102msgid "NS.NAME <``string``>"
18103msgstr "**+**/__cadena__"
18104
18105#. type: Plain text
a5b0d099 18106#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:366
14578ef1
KZ
18107msgid "Name (_NS.TYPE_:[_INODE_]) of the namespace specified with the file."
18108msgstr ""
18109
18110#. type: Labeled list
a5b0d099 18111#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:367
14578ef1
KZ
18112#, fuzzy, no-wrap
18113#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18114msgid "NS.TYPE <``string``>"
18115msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
18116
18117#. type: Plain text
a5b0d099 18118#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:371
14578ef1
KZ
18119msgid ""
18120"Type of the namespace specified with the file. The type is `mnt`, `cgroup`, "
18121"`uts`, `ipc`, `user`, `pid`, `net`, `time`, or `unknown`."
d28ec220
KZ
18122msgstr ""
18123
14578ef1 18124#. type: Labeled list
a5b0d099 18125#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:372
14578ef1
KZ
18126#, fuzzy, no-wrap
18127#| msgid "**+**/__string__"
18128msgid "OWNER <``string``>"
18129msgstr "**+**/__cadena__"
18130
d28ec220 18131#. type: Plain text
a5b0d099 18132#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:374
d28ec220
KZ
18133msgid "Owner of the file."
18134msgstr ""
18135
18136#. type: Labeled list
a5b0d099 18137#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:375
d28ec220 18138#, no-wrap
14578ef1 18139msgid "PACKET.IFACE <``string``>"
d28ec220
KZ
18140msgstr ""
18141
18142#. type: Plain text
a5b0d099 18143#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:377
14578ef1 18144msgid "Interface name associated with the packet socket."
d28ec220
KZ
18145msgstr ""
18146
18147#. type: Labeled list
a5b0d099 18148#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:378
14578ef1
KZ
18149#, no-wrap
18150msgid "PACKET.PROTOCOL <``string``>"
18151msgstr ""
18152
18153#. type: Plain text
a5b0d099 18154#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:380
14578ef1
KZ
18155msgid "L3 protocol associated with the packet socket."
18156msgstr ""
18157
18158#. type: Labeled list
a5b0d099 18159#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:381
14578ef1
KZ
18160#, no-wrap
18161msgid "PARTITION <``string``>"
18162msgstr ""
18163
18164#. type: Plain text
a5b0d099 18165#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:383
14578ef1
KZ
18166msgid "Block device name resolved by `/proc/partition`."
18167msgstr ""
18168
18169#. type: Labeled list
a5b0d099 18170#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:384
d28ec220
KZ
18171#, fuzzy, no-wrap
18172#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 18173msgid "PID <``number``>"
d28ec220
KZ
18174msgstr "**-**__número__"
18175
18176#. type: Plain text
a5b0d099 18177#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:386
d28ec220
KZ
18178msgid "PID of the process opening the file."
18179msgstr ""
18180
18181#. type: Labeled list
a5b0d099 18182#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:387
14578ef1
KZ
18183#, no-wrap
18184msgid "PIDFD.COMM <``string``>"
18185msgstr ""
18186
18187#. type: Plain text
a5b0d099 18188#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:389
14578ef1
KZ
18189msgid "Command of the process targeted by the pidfd."
18190msgstr ""
18191
18192#. type: Labeled list
a5b0d099 18193#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:390
14578ef1
KZ
18194#, no-wrap
18195msgid "PIDFD.NSPID <``string``>"
18196msgstr ""
18197
18198#. type: Plain text
a5b0d099 18199#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:392
14578ef1
KZ
18200msgid "Value of NSpid field in ``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_ of the pidfd."
18201msgstr ""
18202
18203#. type: Plain text
a5b0d099 18204#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:394
14578ef1
KZ
18205msgid "Quoted from kernel/fork.c of Linux source tree:"
18206msgstr ""
18207
18208#. type: delimited block _
a5b0d099 18209#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:400
14578ef1
KZ
18210msgid ""
18211"If pid namespaces are supported then this function will also print the pid "
18212"of a given pidfd refers to for all descendant pid namespaces starting from "
18213"the current pid namespace of the instance, i.e. the Pid field and the first "
c4c3f2ee
KZ
18214"entry in the NSpid field will be identical."
18215msgstr ""
18216
18217#. type: delimited block _
a5b0d099 18218#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:404
c4c3f2ee
KZ
18219msgid ""
18220"Note that this differs from the Pid and NSpid fields in /proc/<pid>/status "
18221"where Pid and NSpid are always shown relative to the pid namespace of the "
18222"procfs instance."
14578ef1
KZ
18223msgstr ""
18224
18225#. type: Labeled list
a5b0d099 18226#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:406
14578ef1
KZ
18227#, fuzzy, no-wrap
18228#| msgid "**-**__number__"
18229msgid "PIDFD.PID <``number``>"
18230msgstr "**-**__número__"
18231
18232#. type: Plain text
a5b0d099 18233#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:408
14578ef1
KZ
18234msgid "PID of the process targeted by the pidfd."
18235msgstr ""
18236
18237#. type: Labeled list
a5b0d099 18238#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:409
14578ef1
KZ
18239#, fuzzy, no-wrap
18240#| msgid "**-**__number__"
18241msgid "PING.ID <`number`>"
18242msgstr "**-**__número__"
18243
18244#. type: Plain text
a5b0d099 18245#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:411
14578ef1
KZ
18246msgid "ICMP echo request id used on the PING socket."
18247msgstr ""
18248
18249#. type: Labeled list
a5b0d099 18250#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:412
d28ec220
KZ
18251#, fuzzy, no-wrap
18252#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 18253msgid "POS <``number``>"
d28ec220
KZ
18254msgstr "**-**__número__"
18255
18256#. type: Plain text
a5b0d099 18257#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:414
d28ec220
KZ
18258msgid "File position."
18259msgstr ""
18260
18261#. type: Labeled list
a5b0d099 18262#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:415
d28ec220 18263#, no-wrap
14578ef1 18264msgid "RAW.PROTOCOL <``number``>"
d28ec220
KZ
18265msgstr ""
18266
18267#. type: Plain text
a5b0d099 18268#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:417
14578ef1 18269msgid "Protocol number of the raw socket."
d28ec220
KZ
18270msgstr ""
18271
18272#. type: Labeled list
a5b0d099 18273#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:418
d28ec220
KZ
18274#, fuzzy, no-wrap
18275#| msgid "**+**/__string__"
14578ef1 18276msgid "RDEV <``string``>"
d28ec220
KZ
18277msgstr "**+**/__cadena__"
18278
18279#. type: Plain text
a5b0d099 18280#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:420
d28ec220
KZ
18281msgid "Device ID (if special file)."
18282msgstr ""
18283
18284#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18285#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:421
18286#, fuzzy, no-wrap
18287#| msgid "**+**/__string__"
18288msgid "SIGNALFD.MASK <``string``>"
18289msgstr "**+**/__cadena__"
18290
18291#. type: Plain text
18292#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:423
18293msgid "Masked signals."
18294msgstr ""
18295
18296#. type: Labeled list
18297#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:424
d28ec220
KZ
18298#, fuzzy, no-wrap
18299#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 18300msgid "SIZE <``number``>"
d28ec220
KZ
18301msgstr "**-**__número__"
18302
18303#. type: Plain text
a5b0d099 18304#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:426
d28ec220
KZ
18305msgid "File size."
18306msgstr ""
18307
18308#. type: Labeled list
a5b0d099 18309#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:427
14578ef1
KZ
18310#, no-wrap
18311msgid "SOCK.LISTENING <``boolean``>"
18312msgstr ""
18313
18314#. type: Plain text
a5b0d099 18315#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:429
14578ef1
KZ
18316msgid "Listening socket."
18317msgstr ""
18318
18319#. type: Labeled list
a5b0d099 18320#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:430
14578ef1
KZ
18321#, no-wrap
18322msgid "SOCK.NETS <``number``>"
18323msgstr ""
18324
18325#. type: Plain text
a5b0d099 18326#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:432
aaea799b 18327msgid "Inode identifying network namespace where the socket belongs to."
14578ef1
KZ
18328msgstr ""
18329
18330#. type: Labeled list
a5b0d099 18331#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:433
14578ef1
KZ
18332#, no-wrap
18333msgid "SOCK.PROTONAME <``string``>"
18334msgstr ""
18335
18336#. type: Plain text
a5b0d099 18337#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:435
14578ef1
KZ
18338msgid "Protocol name."
18339msgstr ""
18340
18341#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18342#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:436
18343#, fuzzy, no-wrap
18344#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18345msgid "SOCK.SHUTDOWN <``string``>"
18346msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
18347
18348#. type: Plain text
18349#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:438
18350msgid "Shutdown state of socket."
18351msgstr ""
18352
18353#. type: Labeled list
18354#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:439
18355#, no-wrap
18356msgid "[-r?]"
18357msgstr ""
18358
18359#. type: Plain text
18360#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:443
18361msgid ""
18362"If the first character is _r_, the receptions are allowed. If it is _-_, "
18363"the receptions are disallowed. If it is _?_, the state is unknown."
18364msgstr ""
18365
18366#. type: Labeled list
18367#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:444
18368#, no-wrap
18369msgid "[-w?]"
18370msgstr ""
18371
18372#. type: Plain text
18373#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:448
18374msgid ""
18375"If the second character is _w_, the transmissions are allowed. If it is _-"
18376"_, the transmissions are disallowed. If it is _?_, the state is unknown."
18377msgstr ""
18378
18379#. type: Labeled list
18380#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:449
d28ec220 18381#, no-wrap
14578ef1
KZ
18382msgid "SOCK.STATE <``string``>"
18383msgstr ""
18384
18385#. type: Plain text
a5b0d099 18386#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:451
14578ef1
KZ
18387msgid "State of socket."
18388msgstr ""
18389
18390#. type: Labeled list
a5b0d099 18391#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:452
14578ef1
KZ
18392#, fuzzy, no-wrap
18393#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18394msgid "SOCK.TYPE <``string``>"
18395msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
18396
18397#. type: Plain text
a5b0d099 18398#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:455
14578ef1
KZ
18399msgid ""
18400"Type of socket. Here type means the second parameter of socket system call:"
d28ec220
KZ
18401msgstr ""
18402
18403#. type: Plain text
a5b0d099 18404#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:457
14578ef1
KZ
18405msgid "stream"
18406msgstr ""
18407
18408#. type: Plain text
a5b0d099 18409#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:458
14578ef1
KZ
18410msgid "dgram"
18411msgstr ""
18412
18413#. type: Plain text
a5b0d099 18414#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:459
14578ef1
KZ
18415#, fuzzy
18416#| msgid "raw(8)"
18417msgid "raw"
18418msgstr "raw(8)"
18419
18420#. type: Plain text
a5b0d099 18421#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:460
14578ef1
KZ
18422msgid "rdm"
18423msgstr ""
18424
18425#. type: Plain text
a5b0d099 18426#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:461
14578ef1
KZ
18427msgid "seqpacket"
18428msgstr ""
18429
18430#. type: Plain text
a5b0d099 18431#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:462
14578ef1
KZ
18432msgid "dccp"
18433msgstr ""
18434
18435#. type: Plain text
a5b0d099 18436#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:463
14578ef1
KZ
18437msgid "packet"
18438msgstr ""
18439
18440#. type: Labeled list
a5b0d099 18441#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:464
14578ef1
KZ
18442#, fuzzy, no-wrap
18443#| msgid "**+**/__string__"
18444msgid "SOURCE <``string``>"
18445msgstr "**+**/__cadena__"
18446
18447#. type: Plain text
a5b0d099 18448#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:466
d28ec220
KZ
18449msgid "File system, partition, or device containing the file."
18450msgstr ""
18451
18452#. type: Labeled list
a5b0d099 18453#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:467
14578ef1
KZ
18454#, fuzzy, no-wrap
18455#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18456msgid "STTYPE <``string``>"
18457msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
18458
18459#. type: Plain text
a5b0d099 18460#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:469
14578ef1 18461msgid ""
aaea799b
KZ
18462"Raw file types returned from *stat*(2): BLK, CHR, DIR, FIFO, LINK, REG, "
18463"SOCK, or UNKN."
14578ef1
KZ
18464msgstr ""
18465
18466#. type: Labeled list
a5b0d099 18467#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:470
14578ef1
KZ
18468#, no-wrap
18469msgid "TCP.LADDR <``string``>"
18470msgstr ""
18471
18472#. type: Plain text
a5b0d099 18473#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:472
14578ef1
KZ
18474msgid "Local L3 (INET.LADDR or INET6.LADDR) address and local TCP port."
18475msgstr ""
18476
18477#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18478#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:473
18479#, fuzzy, no-wrap
18480#| msgid "**-**__number__"
18481msgid "TCP.LPORT <``number``>"
18482msgstr "**-**__número__"
14578ef1
KZ
18483
18484#. type: Plain text
a5b0d099 18485#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:475
14578ef1
KZ
18486msgid "Local TCP port."
18487msgstr ""
18488
18489#. type: Labeled list
a5b0d099 18490#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:476
14578ef1
KZ
18491#, fuzzy, no-wrap
18492#| msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_"
18493msgid "TCP.RADDR <``string``>"
18494msgstr "*CHFN_RESTRICT* _cadena_"
18495
18496#. type: Plain text
a5b0d099 18497#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:478
14578ef1
KZ
18498msgid "Remote L3 (INET.RADDR or INET6.RADDR) address and remote TCP port."
18499msgstr ""
18500
18501#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18502#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:479
18503#, fuzzy, no-wrap
18504#| msgid "**-**__number__"
18505msgid "TCP.RPORT <``number``>"
18506msgstr "**-**__número__"
14578ef1
KZ
18507
18508#. type: Plain text
a5b0d099 18509#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:481
14578ef1
KZ
18510msgid "Remote TCP port."
18511msgstr ""
18512
18513#. type: Labeled list
a5b0d099 18514#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:482
d28ec220
KZ
18515#, fuzzy, no-wrap
18516#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 18517msgid "TID <``number``>"
d28ec220
KZ
18518msgstr "**-**__número__"
18519
18520#. type: Plain text
a5b0d099 18521#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:484
d28ec220
KZ
18522msgid "Thread ID of the process opening the file."
18523msgstr ""
18524
18525#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18526#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:485
18527#, fuzzy, no-wrap
18528#| msgid "**+**/__string__"
18529msgid "TIMERFD.CLOCKID <``string``>"
18530msgstr "**+**/__cadena__"
18531
18532#. type: Plain text
18533#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:487
18534msgid "Clockid."
18535msgstr ""
18536
18537#. type: Labeled list
18538#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:488
18539#, fuzzy, no-wrap
18540#| msgid "**-**__number__"
18541msgid "TIMERFD.INTERVAL <``number``>"
18542msgstr "**-**__número__"
18543
18544#. type: Plain text
18545#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:490
18546msgid "Interval."
18547msgstr ""
18548
18549#. type: Labeled list
18550#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:491
18551#, fuzzy, no-wrap
18552#| msgid "**-**__number__"
18553msgid "TIMERFD.REMAINING <``number``>"
18554msgstr "**-**__número__"
18555
18556#. type: Plain text
18557#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:493
18558msgid "Remaining time."
18559msgstr ""
18560
18561#. type: Labeled list
18562#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:494
18563#, fuzzy, no-wrap
18564#| msgid "**-**__number__"
18565msgid "PTMX.TTY-INDEX <``number``>"
18566msgstr "**-**__número__"
18567
18568#. type: Plain text
18569#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:496
18570msgid "TTY index of the counterpart."
18571msgstr ""
18572
18573#. type: Labeled list
18574#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:497
18575#, fuzzy, no-wrap
18576#| msgid "**+**/__string__"
18577msgid "TUN.IFACE <``string``>"
18578msgstr "**+**/__cadena__"
18579
18580#. type: Plain text
18581#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:499
18582msgid "Network intrface behind the tun device."
18583msgstr ""
18584
18585#. type: Labeled list
18586#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:500
d28ec220
KZ
18587#, fuzzy, no-wrap
18588#| msgid "*TTYPERM* (string)"
14578ef1 18589msgid "TYPE <``string``>"
d28ec220
KZ
18590msgstr "*TTYPERM* (cadena)"
18591
18592#. type: Plain text
a5b0d099 18593#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:504
14578ef1
KZ
18594msgid ""
18595"Cooked version of STTYPE. It is same as STTYPE with exceptions. For SOCK, "
18596"print the value for SOCK.PROTONAME. For UNKN, print the value for "
18597"AINODECLASS if SOURCE is anon_inodefs."
d28ec220
KZ
18598msgstr ""
18599
18600#. type: Labeled list
a5b0d099 18601#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:505
14578ef1
KZ
18602#, no-wrap
18603msgid "UDP.LADDR <``string``>"
18604msgstr ""
18605
18606#. type: Plain text
a5b0d099 18607#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:507
14578ef1
KZ
18608msgid "Local IP address and local UDP port."
18609msgstr ""
18610
18611#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18612#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:508
18613#, fuzzy, no-wrap
18614#| msgid "**-**__number__"
18615msgid "UDP.LPORT <``number``>"
18616msgstr "**-**__número__"
14578ef1
KZ
18617
18618#. type: Plain text
a5b0d099 18619#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:510 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:522
14578ef1
KZ
18620msgid "Local UDP port."
18621msgstr ""
18622
18623#. type: Labeled list
a5b0d099 18624#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:511
14578ef1
KZ
18625#, no-wrap
18626msgid "UDP.RADDR <``string``>"
18627msgstr ""
18628
18629#. type: Plain text
a5b0d099 18630#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:513
14578ef1
KZ
18631msgid "Remote IP address and remote UDP port."
18632msgstr ""
18633
18634#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18635#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:514
18636#, fuzzy, no-wrap
18637#| msgid "**-**__number__"
18638msgid "UDP.RPORT <``number``>"
18639msgstr "**-**__número__"
14578ef1
KZ
18640
18641#. type: Plain text
a5b0d099 18642#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:516 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:528
14578ef1
KZ
18643msgid "Remote UDP port."
18644msgstr ""
18645
18646#. type: Labeled list
a5b0d099 18647#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:517
14578ef1
KZ
18648#, no-wrap
18649msgid "UDPLITE.LADDR <``string``>"
18650msgstr ""
18651
18652#. type: Plain text
a5b0d099 18653#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:519
14578ef1
KZ
18654msgid "Local IP address and local UDPLite port."
18655msgstr ""
18656
18657#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18658#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:520
18659#, fuzzy, no-wrap
18660#| msgid "**-**__number__"
18661msgid "UDPLITE.LPORT <``number``>"
18662msgstr "**-**__número__"
14578ef1
KZ
18663
18664#. type: Labeled list
a5b0d099 18665#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:523
14578ef1
KZ
18666#, no-wrap
18667msgid "UDPLITE.RADDR <``string``>"
18668msgstr ""
18669
18670#. type: Plain text
a5b0d099 18671#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:525
14578ef1
KZ
18672msgid "Remote IP address and remote UDPLite port."
18673msgstr ""
18674
18675#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18676#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:526
18677#, fuzzy, no-wrap
18678#| msgid "**-**__number__"
18679msgid "UDPLITE.RPORT <``number``>"
18680msgstr "**-**__número__"
14578ef1
KZ
18681
18682#. type: Labeled list
a5b0d099 18683#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:529
d28ec220
KZ
18684#, fuzzy, no-wrap
18685#| msgid "**-**__number__"
14578ef1 18686msgid "UID <``number``>"
d28ec220
KZ
18687msgstr "**-**__número__"
18688
18689#. type: Plain text
a5b0d099 18690#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:531
d28ec220
KZ
18691msgid "User ID number."
18692msgstr ""
18693
18694#. type: Labeled list
a5b0d099 18695#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:532
14578ef1
KZ
18696#, no-wrap
18697msgid "UNIX.PATH <``string``>"
18698msgstr ""
18699
18700#. type: Plain text
a5b0d099 18701#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:534
c4c3f2ee 18702msgid "Filesystem pathname for UNIX domain socket."
14578ef1
KZ
18703msgstr ""
18704
18705#. type: Labeled list
a5b0d099 18706#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:535
d28ec220
KZ
18707#, fuzzy, no-wrap
18708#| msgid "**+**/__string__"
14578ef1 18709msgid "USER <``string``>"
d28ec220
KZ
18710msgstr "**+**/__cadena__"
18711
18712#. type: Plain text
a5b0d099 18713#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:537
d28ec220
KZ
18714msgid "User of the process."
18715msgstr ""
18716
a5b0d099
KZ
18717#. type: Labeled list
18718#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:538
18719#, fuzzy, no-wrap
18720#| msgid "**+**/__string__"
18721msgid "XMODE <``string``>"
18722msgstr "**+**/__cadena__"
18723
18724#. type: Plain text
18725#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:542
18726msgid ""
18727"Extended version of _MODE_. This column may grow; new letters may be "
18728"appended to _XMODE_ when *lsfd* supports a new state of file descriptors and/"
18729"or memory mappings."
18730msgstr ""
18731
18732#. type: Labeled list
18733#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:543
18734#, no-wrap
18735msgid "[-r]"
18736msgstr ""
18737
18738#. type: Plain text
18739#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:545
18740msgid "opened of mapped for reading. This is also in _MODE_."
18741msgstr ""
18742
18743#. type: Labeled list
18744#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:546
18745#, no-wrap
18746msgid "[-w]"
18747msgstr ""
18748
18749#. type: Plain text
18750#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:548
18751msgid "opened of mapped for writing. This is also in _MODE_."
18752msgstr ""
18753
18754#. type: Labeled list
18755#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:549
18756#, no-wrap
18757msgid "[-x]"
18758msgstr ""
18759
18760#. type: Plain text
18761#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:551
18762msgid "mapped for executing the code. This is also in _MODE_."
18763msgstr ""
18764
18765#. type: Labeled list
18766#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:552
18767#, no-wrap
18768msgid "[-D]"
18769msgstr ""
18770
18771#. type: Plain text
18772#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:554
18773msgid "deleted from the file system. See also _DELETED._."
18774msgstr ""
18775
18776#. type: Labeled list
18777#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:555
18778#, no-wrap
18779msgid "[-Ll]"
18780msgstr ""
18781
18782#. type: Plain text
18783#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:560
18784msgid ""
18785"locked or leased. _l_ represents a read, a shared lock or a read lease. _L_ "
18786"represents a write or an exclusive lock or a write lease. If both read/"
18787"shared and write/exclusive locks or leases are taken by a file descriptor, "
18788"_L_ is used as the flag."
18789msgstr ""
18790
18791#. type: Labeled list
18792#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:561
18793#, no-wrap
18794msgid "[-m]"
18795msgstr ""
18796
18797#. type: Plain text
18798#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:568
18799msgid ""
18800"Multiplexed. If the file descriptor is targeted by a eventpoll file or "
18801"classical system calls for multiplexing (select, pselect, poll, and ppoll), "
18802"this bit flag is set. Note that if an invocaiton of the classical system "
18803"calls is interrupted, *lsfd* may fail to mark _m_ on the file descriptors "
18804"monitored by the invocaiton. See *restart_syscall*(2)."
18805msgstr ""
18806
d28ec220 18807#. type: Title ==
a5b0d099 18808#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:569
d28ec220
KZ
18809#, no-wrap
18810msgid "FILTER EXPRESSION"
18811msgstr ""
18812
18813#. type: Plain text
a5b0d099 18814#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:574
d28ec220
KZ
18815#, no-wrap
18816msgid ""
18817"*lsfd* evaluates the expression passed to *--filter* option every time\n"
18818"before printing a file line. *lsfd* prints the line only if the result\n"
14578ef1 18819"of evaluation is `true`.\n"
d28ec220
KZ
18820msgstr ""
18821
18822#. type: Plain text
a5b0d099 18823#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:580
d28ec220
KZ
18824msgid ""
18825"An expression consists of column names, literals and, operators like: "
18826"`DELETED`, `(PID == 1)`, `(NAME == \"/etc/passwd\")`, `(PID == 1) && "
18827"DELETED`. `DELETED`, `PID`, and `NAME` are column names in the example. "
18828"`1` and \"/etc/passwd\" are literals. `==` and `&&` are operators."
18829msgstr ""
18830
18831#. type: Plain text
a5b0d099 18832#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:588
d28ec220
KZ
18833msgid ""
18834"Before evaluation, *lsfd* substitutes column names in the given expression "
18835"with actual column values in the line. There are three different data types: "
14578ef1
KZ
18836"`boolean`, `string`, and `number`. For columns with a `boolean` type, the "
18837"value can be stand-alone. For `string` and `number` values, the value must "
18838"be an operand of an operator, for example, `(PID == 1)`. See *OUTPUT "
18839"COLUMNS* about the types of columns."
d28ec220
KZ
18840msgstr ""
18841
18842#. type: Plain text
a5b0d099 18843#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:591
d28ec220
KZ
18844msgid ""
18845"Literal is for representing a value directly. See BOOLLIT, STRLIT, and "
18846"NUMLIT. Different data types have different literal syntax."
18847msgstr ""
18848
18849#. type: Plain text
a5b0d099 18850#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:595
d28ec220
KZ
18851msgid ""
18852"An operator works with one or two operand(s). An operator has an expectation "
18853"about the data type(s) of its operands. Giving an unexpected data type to an "
18854"operator causes a syntax error."
18855msgstr ""
18856
18857#. type: Plain text
a5b0d099 18858#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:599
d28ec220 18859msgid ""
14578ef1
KZ
18860"Operators taking two operands are `and`, `or`, `eq`, `ne`, `le`, `lt`, `ge`, "
18861"`gt`, `=~`, `!~`. Alphabetically named operators have C-language flavored "
18862"aliases: `&&`, `||`, `==`, `!=`, `<`, `<=`, `>=`, and `>`."
d28ec220
KZ
18863msgstr ""
18864
18865#. type: Plain text
a5b0d099 18866#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:601
14578ef1 18867msgid "`!` is the only operator that takes one operand."
d28ec220
KZ
18868msgstr ""
18869
18870#. type: Plain text
a5b0d099 18871#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:604
d28ec220 18872msgid ""
14578ef1
KZ
18873"`eq`, `ne`, and their aliases expect operands have the same data type. "
18874"Applying these operators return a `boolean`."
d28ec220
KZ
18875msgstr ""
18876
18877#. type: Plain text
a5b0d099 18878#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:607
d28ec220 18879msgid ""
14578ef1
KZ
18880"`and`, `or`, `not` and their aliases expect operands have `boolean` data "
18881"type. Applying these operators return a `boolean`."
d28ec220
KZ
18882msgstr ""
18883
18884#. type: Plain text
a5b0d099 18885#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:610
d28ec220 18886msgid ""
14578ef1
KZ
18887"`lt`, `le`, `gt`, `ge`, and their aliases expect operands have `number` data "
18888"types. Applying these operators return a `boolean`."
d28ec220
KZ
18889msgstr ""
18890
18891#. type: Plain text
a5b0d099 18892#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:615
d28ec220 18893msgid ""
14578ef1 18894"`=~` is for regular expression matching; if a string at the right side "
d28ec220
KZ
18895"matches a regular expression at the left side, the result is true. The "
18896"right side operand must be a string literal. See STRLIT about the syntax."
18897msgstr ""
18898
18899#. type: Plain text
a5b0d099 18900#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:618
d28ec220 18901msgid ""
14578ef1
KZ
18902"`!~` is a short-hand version of `not (STR =~ PAT)`; it inverts the result of "
18903"`=~`."
d28ec220
KZ
18904msgstr ""
18905
18906#. type: Title ===
a5b0d099 18907#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:619
d28ec220
KZ
18908#, no-wrap
18909msgid "Limitations"
18910msgstr ""
18911
18912#. type: Plain text
a5b0d099 18913#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:624
d28ec220
KZ
18914msgid ""
18915"The current implementation does not define precedences within operators. "
14578ef1 18916"Use `(` and `)` explicitly for grouping the sub-expressions if your "
d28ec220
KZ
18917"expression uses more than two operators."
18918msgstr ""
18919
18920#. type: Plain text
a5b0d099 18921#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:627
d28ec220 18922msgid ""
14578ef1 18923"About `number` typed values, the filter engine supports only non-negative "
a5b0d099 18924"integers, and non-negative floating point numbers."
d28ec220
KZ
18925msgstr ""
18926
18927#. type: Title ===
a5b0d099 18928#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:628
d28ec220
KZ
18929#, no-wrap
18930msgid "Semi-formal syntax"
18931msgstr ""
18932
14578ef1 18933#. TRANSLATORS: In the following messages, translate only the <``variables``>.
d28ec220 18934#. type: Labeled list
a5b0d099 18935#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:631
d28ec220
KZ
18936#, no-wrap
18937msgid "EXPR "
18938msgstr ""
18939
18940#. type: Plain text
a5b0d099 18941#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:632
d28ec220
KZ
18942msgid "BOOLEXP"
18943msgstr ""
18944
18945#. type: Labeled list
a5b0d099 18946#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:633
d28ec220
KZ
18947#, no-wrap
18948msgid "BOOLEXP0 "
18949msgstr ""
18950
18951#. type: Plain text
a5b0d099 18952#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:634
14578ef1 18953msgid "COLUMN <``boolean``> | BOOLLIT | _(_ BOOLEXP _)_"
d28ec220
KZ
18954msgstr ""
18955
18956#. type: Labeled list
a5b0d099 18957#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:635
d28ec220
KZ
18958#, no-wrap
18959msgid "BOOLEXP "
18960msgstr ""
18961
18962#. type: Plain text
a5b0d099 18963#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:636
d28ec220
KZ
18964msgid "BOOLEXP0 | BOOLOP1 | BOOLOP2 | BOOLOP2BL | BOOLOP2CMP | BOOLOP2REG"
18965msgstr ""
18966
18967#. type: Labeled list
a5b0d099 18968#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:637
d28ec220
KZ
18969#, fuzzy, no-wrap
18970#| msgid "COLUMNS"
18971msgid "COLUMN "
18972msgstr "COLUMNAS"
18973
18974#. type: Plain text
a5b0d099 18975#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:638
d28ec220
KZ
18976msgid "[\\_A-Za-z][-_:A-Za-z0-9]*"
18977msgstr ""
18978
18979#. type: Labeled list
a5b0d099 18980#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:639
d28ec220
KZ
18981#, no-wrap
18982msgid "BOOLOP1 "
18983msgstr ""
18984
18985#. type: Plain text
a5b0d099 18986#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:640
d28ec220
KZ
18987msgid "_!_ BOOLEXP0 | _not_ BOOLEXP0"
18988msgstr ""
18989
18990#. type: Labeled list
a5b0d099 18991#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:641
d28ec220
KZ
18992#, no-wrap
18993msgid "STREXP "
18994msgstr ""
18995
18996#. type: Plain text
a5b0d099 18997#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:642
14578ef1 18998msgid "COLUMN <``string``> | STRLIT"
d28ec220
KZ
18999msgstr ""
19000
19001#. type: Labeled list
a5b0d099 19002#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:643
d28ec220
KZ
19003#, no-wrap
19004msgid "NUMEXP "
19005msgstr ""
19006
19007#. type: Plain text
a5b0d099 19008#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:644
14578ef1 19009msgid "COLUMN <``number``> | NUMLIT"
d28ec220
KZ
19010msgstr ""
19011
19012#. type: Labeled list
a5b0d099 19013#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:645
d28ec220
KZ
19014#, no-wrap
19015msgid "BOOLLIT "
19016msgstr ""
19017
19018#. type: Plain text
a5b0d099 19019#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:646
d28ec220
KZ
19020msgid "_true_ | _false_"
19021msgstr ""
19022
19023#. type: Labeled list
a5b0d099 19024#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:647
d28ec220
KZ
19025#, no-wrap
19026msgid "CHARS "
19027msgstr ""
19028
19029#. type: Plain text
a5b0d099 19030#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:648
d28ec220
KZ
19031msgid "( [^\\] | _\\\\_ | _\\'_ | _\\\"_ )*"
19032msgstr ""
19033
19034#. type: Labeled list
a5b0d099 19035#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:649
d28ec220
KZ
19036#, no-wrap
19037msgid "STRLIT "
19038msgstr ""
19039
19040#. type: Plain text
a5b0d099 19041#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:650
d28ec220
KZ
19042msgid "_'_ CHARS _'_ | _\"_ CHARS _\"_"
19043msgstr ""
19044
19045#. type: Labeled list
a5b0d099 19046#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:651
d28ec220
KZ
19047#, no-wrap
19048msgid "NUMLIT "
19049msgstr ""
19050
19051#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
19052#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:652
19053msgid "INTLIT | FNUMLIT"
19054msgstr ""
19055
19056#. type: Labeled list
19057#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:653
19058#, no-wrap
19059msgid "INTLIT "
19060msgstr ""
19061
19062#. type: Plain text
19063#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:654
d28ec220
KZ
19064msgid "[1-9][0-9]* | _0_"
19065msgstr ""
19066
19067#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19068#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:655
19069#, no-wrap
19070msgid "FNUMLIT "
19071msgstr ""
19072
19073#. type: Plain text
19074#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:656
19075msgid "INTLIT _._ [0-9][0-9]*"
19076msgstr ""
19077
19078#. type: Labeled list
19079#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:657
d28ec220
KZ
19080#, no-wrap
19081msgid "BOOLOP2 "
19082msgstr ""
19083
19084#. type: Plain text
a5b0d099 19085#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:658
d28ec220
KZ
19086msgid "STREXP OP2 STREXP | NUMEXP OP2 NUMEXP | BOOLEXP0 OP2 BOOLEXP0"
19087msgstr ""
19088
19089#. type: Labeled list
a5b0d099 19090#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:659
d28ec220
KZ
19091#, no-wrap
19092msgid "OP2 "
19093msgstr ""
19094
19095#. type: Plain text
a5b0d099 19096#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:660
d28ec220
KZ
19097msgid "_==_ | _eq_ | _!=_ | _ne_"
19098msgstr ""
19099
19100#. type: Labeled list
a5b0d099 19101#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:661
d28ec220
KZ
19102#, no-wrap
19103msgid "BOOLOP2BL "
19104msgstr ""
19105
19106#. type: Plain text
a5b0d099 19107#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:662
d28ec220
KZ
19108msgid "BOOLEXP0 OP2BL BOOLEXP0"
19109msgstr ""
19110
19111#. type: Labeled list
a5b0d099 19112#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:663
d28ec220
KZ
19113#, no-wrap
19114msgid "OP2BL "
19115msgstr ""
19116
19117#. type: Plain text
a5b0d099 19118#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:664
d28ec220
KZ
19119msgid "_&&_ | _and_ | _||_ | _or_"
19120msgstr ""
19121
19122#. type: Labeled list
a5b0d099 19123#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:665
d28ec220
KZ
19124#, no-wrap
19125msgid "BOOLOP2CMP "
19126msgstr ""
19127
19128#. type: Plain text
a5b0d099 19129#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:666
d28ec220
KZ
19130msgid "NUMEXP OP2CMP NUMEXP"
19131msgstr ""
19132
19133#. type: Labeled list
a5b0d099 19134#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:667
d28ec220
KZ
19135#, no-wrap
19136msgid "OP2CMP "
19137msgstr ""
19138
19139#. type: Plain text
a5b0d099 19140#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:668
d28ec220
KZ
19141msgid "_<_ | _lt_ | _\\<=_ | _le_ | _>_ | _gt_ | _>=_ | _ge_"
19142msgstr ""
19143
19144#. type: Labeled list
a5b0d099 19145#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:669
d28ec220
KZ
19146#, no-wrap
19147msgid "BOOLOP2REG "
19148msgstr ""
19149
19150#. type: Plain text
a5b0d099 19151#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:670
d28ec220
KZ
19152msgid "STREXP OP2REG STRLIT"
19153msgstr ""
19154
19155#. type: Labeled list
a5b0d099 19156#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:671
d28ec220
KZ
19157#, no-wrap
19158msgid "OP2REG "
19159msgstr ""
19160
19161#. type: Plain text
a5b0d099 19162#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:672
d28ec220
KZ
19163msgid "_=~_ | _!~_"
19164msgstr ""
19165
19166#. type: Title ==
a5b0d099 19167#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:673
d28ec220
KZ
19168#, fuzzy, no-wrap
19169#| msgid "EXAMPLES"
19170msgid "FILTER EXAMPLES"
19171msgstr "EJEMPLOS"
19172
19173#. type: Plain text
a5b0d099 19174#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:678
d28ec220
KZ
19175#, no-wrap
19176msgid ""
19177"*lsfd* has few options for filtering. In most of cases, what you should\n"
19178"know is *-Q* (or *--filter*) option. Combined with *-o* (or\n"
19179"*--output*) option, you can customize the output as you want.\n"
19180msgstr ""
19181
19182#. TRANSLATORS: In the following messages, don't forget to add whitespace at the end!
19183#. type: Labeled list
a5b0d099 19184#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:680
d28ec220
KZ
19185#, no-wrap
19186msgid "List files associated with PID 1 and PID 2 processes: "
19187msgstr ""
19188
19189#. type: delimited block .
a5b0d099 19190#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:683
d28ec220
KZ
19191#, no-wrap
19192msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) or (PID == 2)'\n"
19193msgstr ""
19194
19195#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19196#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:685 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:710
19197#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:720
d28ec220
KZ
19198#, no-wrap
19199msgid "Do the same in an alternative way: "
19200msgstr ""
19201
19202#. type: delimited block .
a5b0d099 19203#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:688
d28ec220
KZ
19204#, no-wrap
19205msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) || (PID == 2)'\n"
19206msgstr ""
19207
19208#. type: Labeled list
a5b0d099 19209#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:690
d28ec220
KZ
19210#, no-wrap
19211msgid "Do the same in a more efficient way: "
19212msgstr ""
19213
19214#. type: delimited block .
a5b0d099 19215#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:693
d28ec220
KZ
19216#, no-wrap
19217msgid "# lsfd --pid 1,2\n"
19218msgstr ""
19219
19220#. type: Labeled list
a5b0d099 19221#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:695
d28ec220
KZ
19222#, no-wrap
19223msgid "Whitescapes can be used instead of a comma: "
19224msgstr ""
19225
19226#. type: delimited block .
a5b0d099 19227#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:698
d28ec220
KZ
19228#, no-wrap
19229msgid "# lsfd --pid '1 2'\n"
19230msgstr ""
19231
19232#. type: Labeled list
a5b0d099 19233#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:700
d28ec220
KZ
19234#, no-wrap
19235msgid "Utilize *pidof*(1) for list the files associated with \"firefox\": "
19236msgstr ""
19237
19238#. type: delimited block .
a5b0d099 19239#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:703
d28ec220
KZ
19240#, no-wrap
19241msgid "# lsfd --pid \"$(pidof firefox)\"\n"
19242msgstr ""
19243
19244#. type: Labeled list
a5b0d099 19245#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:705
d28ec220
KZ
19246#, no-wrap
19247msgid "List the 1st file descriptor opened by PID 1 process: "
19248msgstr ""
19249
19250#. type: delimited block .
a5b0d099 19251#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:708
d28ec220
KZ
19252#, no-wrap
19253msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) and (FD == 1)'\n"
19254msgstr ""
19255
19256#. type: delimited block .
a5b0d099 19257#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:713
d28ec220
KZ
19258#, no-wrap
19259msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) && (FD == 1)'\n"
19260msgstr ""
19261
19262#. type: Labeled list
a5b0d099 19263#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:715
d28ec220
KZ
19264#, no-wrap
19265msgid "List all running executables: "
19266msgstr ""
19267
19268#. type: delimited block .
a5b0d099 19269#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:718
d28ec220
KZ
19270#, no-wrap
19271msgid "# lsfd -Q 'ASSOC == \"exe\"'\n"
19272msgstr ""
19273
19274#. type: delimited block .
a5b0d099 19275#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:723
d28ec220
KZ
19276#, no-wrap
19277msgid "# lsfd -Q 'ASSOC eq \"exe\"'\n"
19278msgstr ""
19279
19280#. type: Labeled list
a5b0d099 19281#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:725
d28ec220
KZ
19282#, no-wrap
19283msgid "Do the same but print only file names: "
19284msgstr ""
19285
19286#. type: delimited block .
a5b0d099 19287#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:728
d28ec220
KZ
19288#, no-wrap
19289msgid "# lsfd -o NAME -Q 'ASSOC eq \"exe\"' | sort -u\n"
19290msgstr ""
19291
19292#. type: Labeled list
a5b0d099 19293#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:730
d28ec220
KZ
19294#, no-wrap
19295msgid "List deleted files associated to processes: "
19296msgstr ""
19297
19298#. type: delimited block .
a5b0d099 19299#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:733
d28ec220
KZ
19300#, no-wrap
19301msgid "# lsfd -Q 'DELETED'\n"
19302msgstr ""
19303
19304#. type: Labeled list
a5b0d099 19305#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:735
d28ec220
KZ
19306#, no-wrap
19307msgid "List non-regular files: "
19308msgstr ""
19309
19310#. type: delimited block .
a5b0d099 19311#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:738
d28ec220
KZ
19312#, no-wrap
19313msgid "# lsfd -Q 'TYPE != \"REG\"'\n"
19314msgstr ""
19315
19316#. type: Labeled list
a5b0d099 19317#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:740
d28ec220
KZ
19318#, no-wrap
19319msgid "List block devices: "
19320msgstr ""
19321
19322#. type: delimited block .
a5b0d099 19323#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:743
d28ec220
KZ
19324#, no-wrap
19325msgid "# lsfd -Q 'DEVTYPE == \"blk\"'\n"
19326msgstr ""
19327
19328#. type: Labeled list
a5b0d099 19329#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:745
d28ec220
KZ
19330#, no-wrap
19331msgid "Do the same with TYPE column: "
19332msgstr ""
19333
19334#. type: delimited block .
a5b0d099 19335#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:748
d28ec220
KZ
19336#, no-wrap
19337msgid "# lsfd -Q 'TYPE == \"BLK\"'\n"
19338msgstr ""
19339
19340#. type: Labeled list
a5b0d099 19341#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:750
d28ec220
KZ
19342#, no-wrap
19343msgid "List files including \"dconf\" directory in their names: "
19344msgstr ""
19345
19346#. type: delimited block .
a5b0d099 19347#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:753
d28ec220
KZ
19348#, no-wrap
19349msgid "# lsfd -Q 'NAME =~ \".\\*/dconf/.*\"'\n"
19350msgstr ""
19351
19352#. type: Labeled list
a5b0d099 19353#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:755
d28ec220
KZ
19354#, no-wrap
19355msgid "List files opened in a QEMU virtual machine: "
19356msgstr ""
19357
19358#. type: delimited block .
a5b0d099 19359#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:758
d28ec220
KZ
19360#, no-wrap
19361msgid "# lsfd -Q '(COMMAND =~ \".\\*qemu.*\") and (FD >= 0)'\n"
19362msgstr ""
19363
19364#. type: Labeled list
a5b0d099 19365#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:760
d28ec220
KZ
19366#, no-wrap
19367msgid "Hide files associated to kernel threads: "
19368msgstr ""
19369
19370#. type: delimited block .
a5b0d099 19371#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:763
d28ec220
KZ
19372#, no-wrap
19373msgid "# lsfd -Q '!KTHREAD'\n"
19374msgstr ""
19375
a5b0d099
KZ
19376#. type: Labeled list
19377#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:765
19378#, no-wrap
19379msgid "List timerfd files expired within 0.5 seconds: "
19380msgstr ""
19381
19382#. type: delimited block .
19383#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:768
19384#, no-wrap
19385msgid "# lsfd -Q '(TIMERFD.remaining < 0.5) and (TIMERFD.remaining > 0.0)'\n"
19386msgstr ""
19387
d28ec220 19388#. type: Title ==
a5b0d099 19389#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:770
d28ec220
KZ
19390#, fuzzy, no-wrap
19391#| msgid "EXAMPLES"
19392msgid "COUNTER EXAMPLES"
19393msgstr "EJEMPLOS"
19394
19395#. type: Labeled list
a5b0d099 19396#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:772
d28ec220
KZ
19397#, no-wrap
19398msgid "Report the numbers of netlink socket descriptors and unix socket descriptors: "
19399msgstr ""
19400
19401#. type: delimited block .
a5b0d099 19402#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:780
d28ec220
KZ
19403#, no-wrap
19404msgid ""
19405"# lsfd --summary=only \\\n"
19406"\t-C 'netlink sockets':'(NAME =~ \"NETLINK:.*\")' \\\n"
19407"\t-C 'unix sockets':'(NAME =~ \"UNIX:.*\")'\n"
19408"VALUE COUNTER\n"
19409" 57 netlink sockets\n"
19410" 1552 unix sockets\n"
19411msgstr ""
19412
19413#. type: Labeled list
a5b0d099 19414#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:782
d28ec220
KZ
19415#, no-wrap
19416msgid "Do the same but print in JSON format: "
19417msgstr ""
19418
19419#. type: delimited block .
a5b0d099 19420#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:798
d28ec220
KZ
19421#, no-wrap
19422msgid ""
19423"# lsfd --summary=only --json \\\n"
19424"\t-C 'netlink sockets':'(NAME =~ \"NETLINK:.*\")' \\\n"
19425"\t-C 'unix sockets':'(NAME =~ \"UNIX:.*\")'\n"
19426"{\n"
19427" \"lsfd-summary\": [\n"
19428" {\n"
19429"\t \"value\": 15,\n"
19430"\t \"counter\": \"netlink sockets\"\n"
19431" },{\n"
19432"\t \"value\": 798,\n"
19433"\t \"counter\": \"unix sockets\"\n"
19434" }\n"
19435" ]\n"
19436"}\n"
19437msgstr ""
19438
19439#. type: Plain text
a5b0d099 19440#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:804
d28ec220
KZ
19441#, fuzzy
19442#| msgid ""
19443#| "The B<last> command is part of the util-linux package which can be "
19444#| "downloaded from"
19445msgid "The *lsfd* command is part of the util-linux package since v2.38."
19446msgstr ""
19447"La orden B<last> forma parte del paquete util-linux que puede ser descargado"
19448
19449#. type: Plain text
a5b0d099 19450#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:809
d28ec220
KZ
19451#, fuzzy
19452#| msgid ""
19453#| "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
19454msgid ""
19455"mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
19456msgstr "mailto:mbroz@redhat.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
19457
19458#. type: Plain text
a5b0d099 19459#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:820
d28ec220
KZ
19460#, fuzzy, no-wrap
19461#| msgid ""
19462#| "*login*(1),\n"
19463#| "*group*(5)\n"
19464msgid ""
a5b0d099
KZ
19465"*bpftool*(8)\n"
19466"*bps*(8)\n"
19467"*lslocks*(8)\n"
d28ec220
KZ
19468"*lsof*(8)\n"
19469"*pidof*(1)\n"
19470"*proc*(5)\n"
14578ef1 19471"*socket*(2)\n"
a5b0d099 19472"*ss*(8)\n"
14578ef1 19473"*stat*(2)\n"
d28ec220
KZ
19474msgstr ""
19475"*login*(1),\n"
19476"*group*(5)\n"
19477
9979ca5b
ACR
19478#. Man page for the lslocks command.
19479#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
19480#. May be distributed under the GNU General Public License
19481#. Copyright 1994 Salvatore Valente (svalente@mit.edu)
19482#. Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
19483#. May be distributed under the GNU General Public License
19484#. type: Title =
19485#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:12
19486#, no-wrap
19487msgid "lslocks(8)"
19488msgstr "lslocks(8)"
19489
19490#. type: Plain text
19491#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:23
19492msgid "lslocks - list local system locks"
19493msgstr ""
19494
19495#. type: Plain text
19496#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:27
19497#, no-wrap
19498msgid "*lslocks* [options]\n"
19499msgstr "*lslocks* [opciones]\n"
19500
19501#. type: Plain text
19502#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:31
19503#, no-wrap
19504msgid "*lslocks* lists information about all the currently held file locks in a Linux system.\n"
19505msgstr ""
19506
9979ca5b 19507#. type: Labeled list
a5b0d099 19508#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:37
9979ca5b
ACR
19509#, no-wrap
19510msgid "*-i*, *--noinaccessible*"
19511msgstr "*-i*, *--noinaccessible*"
19512
19513#. type: Plain text
a5b0d099 19514#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:39
9979ca5b
ACR
19515msgid "Ignore lock files which are inaccessible for the current user."
19516msgstr ""
19517
19518#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
19519#. type: Plain text
a5b0d099 19520#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
19521msgid ""
19522"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
19523"format _{plus}list_ (e.g., *lslocks -o {plus}BLOCKER*)."
9979ca5b
ACR
19524msgstr ""
19525
19526#. type: Labeled list
a5b0d099 19527#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:55 ../sys-utils/choom.1.adoc:25
9979ca5b
ACR
19528#, no-wrap
19529msgid "*-p*, *--pid* _pid_"
19530msgstr "*-p*, *--pid* _pid_"
19531
19532#. type: Plain text
a5b0d099 19533#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
19534msgid "Display only the locks held by the process with this _pid_."
19535msgstr ""
19536
19537#. type: Plain text
a5b0d099 19538#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:60 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:61
14578ef1 19539#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:60 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:54
d28ec220 19540#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:41 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:56
9979ca5b
ACR
19541msgid "Use the raw output format."
19542msgstr ""
19543
19544#. type: Plain text
a5b0d099 19545#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:63 ../sys-utils/lsns.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
19546msgid "Do not truncate text in columns."
19547msgstr ""
19548
19549#. type: Labeled list
a5b0d099 19550#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
19551#, fuzzy, no-wrap
19552#| msgid "COMMANDS"
19553msgid "COMMAND"
19554msgstr "ORDENES"
19555
19556#. type: Plain text
a5b0d099 19557#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:70
9979ca5b
ACR
19558msgid "The command name of the process holding the lock."
19559msgstr ""
19560
19561#. type: Labeled list
a5b0d099 19562#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:71
9979ca5b
ACR
19563#, no-wrap
19564msgid "PID"
19565msgstr ""
19566
19567#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
19568#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:73
19569msgid "The process ID of the process."
9979ca5b
ACR
19570msgstr ""
19571
19572#. type: Labeled list
a5b0d099 19573#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:74
9979ca5b
ACR
19574#, no-wrap
19575msgid "TYPE"
19576msgstr ""
19577
19578#. type: Plain text
a5b0d099 19579#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:76
6b4693a5 19580msgid ""
a5b0d099
KZ
19581"The type of lock; can be LEASE (created with *fcntl*(2)), FLOCK (created "
19582"with *flock*(2)), POSIX (created with *fcntl*(2) and *lockf*(3)) or OFDLCK "
19583"(created with *fcntl*(2))."
9979ca5b
ACR
19584msgstr ""
19585
19586#. type: Labeled list
a5b0d099 19587#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:77
9979ca5b
ACR
19588#, no-wrap
19589msgid "SIZE"
19590msgstr "TAMAÑO"
19591
19592#. type: Plain text
a5b0d099 19593#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:79
9979ca5b
ACR
19594msgid "Size of the locked file."
19595msgstr ""
19596
19597#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19598#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:80
19599#, no-wrap
19600msgid "INODE"
19601msgstr ""
19602
19603#. type: Plain text
d28ec220 19604#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:82
a5b0d099
KZ
19605#, fuzzy
19606#| msgid "The partition number."
19607msgid "The inode number."
19608msgstr "El número de la partición."
19609
19610#. type: Labeled list
19611#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:83
19612#, no-wrap
19613msgid "MAJ:MIN"
19614msgstr ""
19615
19616#. type: Plain text
19617#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:85
19618#, fuzzy
19619#| msgid "The partition number."
19620msgid "The major:minor device number."
19621msgstr "El número de la partición."
19622
19623#. type: Labeled list
19624#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
19625#, no-wrap
19626msgid "MODE"
19627msgstr ""
19628
19629#. type: Plain text
a5b0d099 19630#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:88
6b4693a5
KZ
19631msgid ""
19632"The lock's access permissions (read, write). If the process is blocked and "
19633"waiting for the lock, then the mode is postfixed with an '*' (asterisk)."
9979ca5b
ACR
19634msgstr ""
19635
19636#. type: Labeled list
a5b0d099 19637#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:89
9979ca5b
ACR
19638#, no-wrap
19639msgid "M"
19640msgstr "M"
19641
19642#. type: Plain text
a5b0d099 19643#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
19644msgid ""
19645"Whether the lock is mandatory; 0 means no (meaning the lock is only "
19646"advisory), 1 means yes. (See *fcntl*(2).)"
9979ca5b
ACR
19647msgstr ""
19648
19649#. type: Labeled list
a5b0d099 19650#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:92
9979ca5b
ACR
19651#, no-wrap
19652msgid "START"
19653msgstr ""
19654
19655#. type: Plain text
a5b0d099 19656#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:94
9979ca5b
ACR
19657msgid "Relative byte offset of the lock."
19658msgstr ""
19659
19660#. type: Labeled list
a5b0d099 19661#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
19662#, no-wrap
19663msgid "END"
19664msgstr ""
19665
19666#. type: Plain text
a5b0d099 19667#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:97
9979ca5b
ACR
19668msgid "Ending offset of the lock."
19669msgstr ""
19670
19671#. type: Labeled list
a5b0d099 19672#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:98
9979ca5b
ACR
19673#, no-wrap
19674msgid "PATH"
19675msgstr ""
19676
19677#. type: Plain text
a5b0d099 19678#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:100
6b4693a5
KZ
19679msgid ""
19680"Full path of the lock. If none is found, or there are no permissions to read "
19681"the path, it will fall back to the device's mountpoint and \"...\" is "
19682"appended to the path. The path might be truncated; use *--notruncate* to get "
19683"the full path."
9979ca5b
ACR
19684msgstr ""
19685
19686#. type: Labeled list
a5b0d099 19687#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
19688#, no-wrap
19689msgid "BLOCKER"
19690msgstr ""
19691
19692#. type: Plain text
a5b0d099 19693#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:103
9979ca5b
ACR
19694msgid "The PID of the process which blocks the lock."
19695msgstr ""
19696
19697#. type: Plain text
a5b0d099 19698#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
19699msgid ""
19700"The *lslocks* command is meant to replace the *lslk*(8) command, originally "
19701"written by mailto:abe@purdue.edu[Victor A. Abell] and unmaintained since "
19702"2001."
9979ca5b
ACR
19703msgstr ""
19704
19705#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
19706#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:114
19707msgid ""
19708"\"The process holding the lock\" for leases, FLOCK locks, and OFD locks is a "
19709"fake-concept. They are associated with the open file description on which "
19710"they are acquired. With *fork*(2) and/or *cmsg*(3), multiple processes can "
19711"share an open file description. So the holder process of a lease (or a lock) "
19712"is not uniquely determined. *lslocks* shows the one of the holder processes "
19713"in COMMAND and PID columns."
19714msgstr ""
19715
19716#. type: Plain text
19717#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:118
9979ca5b
ACR
19718msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
19719msgstr "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
19720
19721#. type: Plain text
a5b0d099 19722#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:124
9979ca5b
ACR
19723#, no-wrap
19724msgid ""
19725"*flock*(1),\n"
19726"*fcntl*(2),\n"
19727"*lockf*(3)\n"
19728msgstr ""
19729"*flock*(1),\n"
19730"*fcntl*(2),\n"
19731"*lockf*(3)\n"
19732
19733#. mcookie.1 --
19734#. Public Domain 1995 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
19735#. type: Title =
19736#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:4
19737#, no-wrap
19738msgid "mcookie(1)"
19739msgstr "mcookie(1)"
19740
19741#. type: Plain text
19742#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:14
19743msgid "mcookie - generate magic cookies for xauth"
19744msgstr "mcookie - genera «cookies» mágicas para xauth"
19745
19746#. type: Plain text
19747#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:18
19748#, no-wrap
19749msgid "*mcookie* [options]\n"
19750msgstr "*mcookie* [opciones]\n"
19751
19752#. type: Plain text
19753#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:22
19754#, no-wrap
19755msgid "*mcookie* generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the X authority system. Typical usage:\n"
19756msgstr ""
19757
19758#. type: delimited block _
19759#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:25
19760#, no-wrap
19761msgid "*xauth add :0 . `mcookie`*\n"
19762msgstr "*xauth add :0 . `mcookie`*\n"
19763
19764#. type: Plain text
19765#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
19766msgid ""
19767"The \"random\" number generated is actually the MD5 message digest of random "
19768"information coming from one of the sources *getrandom*(2) system call, _/dev/"
19769"urandom_, _/dev/random_, or the _libc pseudo-random functions_, in this "
19770"preference order. See also the option *--file*."
9979ca5b
ACR
19771msgstr ""
19772
19773#. type: Plain text
19774#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
19775msgid ""
19776"Use this _file_ as an additional source of randomness (for example _/dev/"
19777"urandom_). When _file_ is '-', characters are read from standard input."
9979ca5b
ACR
19778msgstr ""
19779
19780#. type: Labeled list
19781#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:34
19782#, no-wrap
19783msgid "*-m*, *--max-size* _number_"
19784msgstr ""
19785
19786#. type: Plain text
19787#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
19788msgid ""
19789"Read from _file_ only this _number_ of bytes. This option is meant to be "
19790"used when reading additional randomness from a file or device."
9979ca5b
ACR
19791msgstr ""
19792
19793#. type: Plain text
19794#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
19795msgid ""
19796"The _number_ argument may be followed by the multiplicative suffixes "
19797"KiB=1024, MiB=1024*1024, and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the "
19798"\"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\") or the "
19799"suffixes KB=1000, MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB."
9979ca5b
ACR
19800msgstr ""
19801
19802#. type: Plain text
19803#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
19804msgid ""
19805"Inform where randomness originated, with amount of entropy read from each "
19806"source."
9979ca5b
ACR
19807msgstr ""
19808
19809#. type: Plain text
d28ec220 19810#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:47
9979ca5b
ACR
19811msgid "_/dev/urandom_"
19812msgstr "_/dev/urandom_"
19813
19814#. type: Plain text
d28ec220 19815#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:49
9979ca5b
ACR
19816msgid "_/dev/random_"
19817msgstr "_/dev/random_"
19818
19819#. type: Plain text
d28ec220 19820#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:53
9979ca5b
ACR
19821msgid "It is assumed that none of the randomness sources will block."
19822msgstr ""
19823
19824#. type: Plain text
d28ec220 19825#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:60
9979ca5b
ACR
19826#, no-wrap
19827msgid ""
19828"*md5sum*(1),\n"
19829"*X*(7),\n"
19830"*xauth*(1),\n"
19831"*rand*(3)\n"
19832msgstr ""
19833"*md5sum*(1),\n"
19834"*X*(7),\n"
19835"*xauth*(1),\n"
19836"*rand*(3)\n"
19837
19838#. type: Title =
19839#: ../misc-utils/namei.1.adoc:2
19840#, no-wrap
19841msgid "namei(1)"
19842msgstr "namei(1)"
19843
19844#. type: Plain text
19845#: ../misc-utils/namei.1.adoc:12
19846msgid "namei - follow a pathname until a terminal point is found"
19847msgstr "namei - seguir una trayectoria hasta encontrar un punto terminal"
19848
19849#. type: Plain text
19850#: ../misc-utils/namei.1.adoc:16
19851#, no-wrap
19852msgid "*namei* [options] _pathname_...\n"
19853msgstr "*namei* [opciones] _ruta_...\n"
19854
19855#. type: Plain text
19856#: ../misc-utils/namei.1.adoc:20
19857#, no-wrap
19858msgid "*namei* interprets its arguments as pathnames to any type of Unix file (symlinks, files, directories, and so forth). *namei* then follows each pathname until an endpoint is found (a file, a directory, a device node, etc). If it finds a symbolic link, it shows the link, and starts following it, indenting the output to show the context.\n"
19859msgstr "*namei* interpreta sus argumentos como rutas hacia cualquier tipo de fichero Unix (enlaces simbólicos, ficheros, directorios, etc.). A continuación, sigue cada ruta hasta encontrar un punto terminal (un fichero, directorio, un nodo de un dispositivo, etc.). Si encuentra un enlace simbólico, muestra el enlace y comienza a seguirlo, sangrando la salida para mostrar el contexto.\n"
19860
19861#. type: Plain text
19862#: ../misc-utils/namei.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
19863msgid ""
19864"This program is useful for finding \"too many levels of symbolic links\" "
19865"problems."
19866msgstr ""
19867"Este programa es útil para encontrar problemas del tipo \"too many levels of "
19868"symbolic links\" (\"demasiados niveles de enlaces simbólicos\")."
9979ca5b
ACR
19869
19870#. type: Plain text
19871#: ../misc-utils/namei.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
19872msgid ""
19873"For each line of output, *namei* uses the following characters to identify "
19874"the file type found:"
19875msgstr ""
19876"Para cada línea de la salida, *namei* utiliza los siguientes caracteres para "
19877"identificar el tipo de ficheros encontrados:"
9979ca5b
ACR
19878
19879#. type: delimited block .
19880#: ../misc-utils/namei.1.adoc:35
19881#, no-wrap
19882msgid ""
19883" f: = the pathname currently being resolved\n"
19884" d = directory\n"
19885" l = symbolic link (both the link and its contents are output)\n"
19886" s = socket\n"
19887" b = block device\n"
19888" c = character device\n"
19889" p = FIFO (named pipe)\n"
19890" - = regular file\n"
19891" ? = an error of some kind\n"
19892msgstr ""
19893" f: = ruta que actualmente se está intentando resolver\n"
19894" d = directorio\n"
19895" l = enlace simbólico (se muestran tanto el enlace como su contenido)\n"
19896" s = socket\n"
19897" b = dispositivo de bloque\n"
19898" c = dispositivo de caracteres\n"
19899" p = FIFO (tubería con nombre)\n"
19900" - = fichero regular\n"
19901" ? = error de algún tipo\n"
19902
19903#. type: Plain text
19904#: ../misc-utils/namei.1.adoc:38
19905#, no-wrap
19906msgid "*namei* prints an informative message when the maximum number of symbolic links this system can have has been exceeded.\n"
19907msgstr "*namei* imprime un mensaje informativo cuando el número máximo de enlaces simbólicos de ese sistema se ha excedido.\n"
19908
19909#. type: Labeled list
19910#: ../misc-utils/namei.1.adoc:41
19911#, no-wrap
19912msgid "*-l*, *--long*"
19913msgstr "*-l*, *--long*"
19914
19915#. type: Plain text
19916#: ../misc-utils/namei.1.adoc:43
19917msgid "Use the long listing format (same as *-m -o -v*)."
19918msgstr "Utiliza el formato de lista largo (igual que *-m -o -v*)."
19919
19920#. type: Labeled list
19921#: ../misc-utils/namei.1.adoc:44
19922#, no-wrap
19923msgid "*-m*, *--modes*"
19924msgstr "*-m*, *--modes*"
19925
19926#. type: Plain text
19927#: ../misc-utils/namei.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
19928msgid ""
19929"Show the mode bits of each file type in the style of *ls*(1), for example "
19930"'rwxr-xr-x'."
19931msgstr ""
19932"Mostrar los bits de modo para cada tipo de fichero en el estilo de *ls*(1), "
19933"por ejemplo 'rwxr-xr-x'."
9979ca5b
ACR
19934
19935#. type: Labeled list
19936#: ../misc-utils/namei.1.adoc:47
19937#, no-wrap
19938msgid "*-n*, *--nosymlinks*"
19939msgstr "*-n*, *--nosymlinks*"
19940
19941#. type: Plain text
19942#: ../misc-utils/namei.1.adoc:49
19943msgid "Don't follow symlinks."
19944msgstr "No sigue los enlaces simbólicos."
19945
19946#. type: Labeled list
19947#: ../misc-utils/namei.1.adoc:50
19948#, no-wrap
19949msgid "*-o*, *--owners*"
19950msgstr "*-o*, *--owners*"
19951
19952#. type: Plain text
19953#: ../misc-utils/namei.1.adoc:52
19954msgid "Show owner and group name of each file."
19955msgstr "Muestra el nombre del propietario y del grupo de cada fichero."
19956
19957#. type: Plain text
19958#: ../misc-utils/namei.1.adoc:55
19959msgid "Vertically align the modes and owners."
19960msgstr "Alinea verticalmente los modos y los propietarios."
19961
19962#. type: Labeled list
19963#: ../misc-utils/namei.1.adoc:56
19964#, no-wrap
19965msgid "*-x*, *--mountpoints*"
19966msgstr "*-x*, *--mountpoints*"
19967
19968#. type: Plain text
19969#: ../misc-utils/namei.1.adoc:58
19970msgid "Show mountpoint directories with a 'D' rather than a 'd'."
6b4693a5
KZ
19971msgstr ""
19972"Muestra directorios que son puntos de montaje con una 'D', en vez de con una "
19973"'d'."
9979ca5b
ACR
19974
19975#. type: Plain text
14578ef1
KZ
19976#: ../misc-utils/namei.1.adoc:62
19977msgid ""
19978"Show security context of the file or \"?\" if not available. The support "
19979"for security contexts is optional and does not have to be compiled to the "
aaea799b 19980"*namei* binary."
14578ef1
KZ
19981msgstr ""
19982
19983#. type: Plain text
19984#: ../misc-utils/namei.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
19985msgid "To be discovered."
19986msgstr "A ser descubiertos."
19987
19988#. type: Plain text
14578ef1 19989#: ../misc-utils/namei.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
19990msgid ""
19991"The original *namei* program was written by mailto:rogers@amadeus.wr.tek."
19992"com[Roger Southwick]."
19993msgstr ""
19994"El programa original *namei* fue escrito por mailto:rogers@amadeus.wr.tek."
19995"com[Roger Southwick]."
9979ca5b
ACR
19996
19997#. type: Plain text
14578ef1 19998#: ../misc-utils/namei.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
19999msgid ""
20000"The program was rewritten by Karel Zak mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]."
20001msgstr ""
20002"El programa fue reescrito por Karel Zak mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]."
9979ca5b
ACR
20003
20004#. type: Plain text
14578ef1 20005#: ../misc-utils/namei.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
20006#, no-wrap
20007msgid ""
20008"*ls*(1),\n"
20009"*stat*(1),\n"
20010"*symlink*(7)\n"
20011msgstr ""
20012"*ls*(1),\n"
20013"*stat*(1),\n"
20014"*symlink*(7)\n"
20015
14578ef1
KZ
20016#. type: Title =
20017#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:2
20018#, no-wrap
20019msgid "pipesz(1)"
20020msgstr ""
20021
20022#. type: Plain text
20023#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:12
20024msgid "pipesz - set or examine pipe and FIFO buffer sizes"
20025msgstr ""
20026
20027#. type: Plain text
20028#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:16
20029#, fuzzy, no-wrap
20030#| msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n"
20031msgid "*pipesz* [options] [--set _size_] [--] [_command_ [argument] ...]\n"
20032msgstr "*runuser* [opciones] *-u* _usuario_ [[--] _orden_ [_argumento_...]]\n"
20033
20034#. type: Plain text
20035#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:18
20036#, fuzzy, no-wrap
20037#| msgid "*ipcs* [options]\n"
20038msgid "*pipesz* [options] --get\n"
20039msgstr "*ipcs* [opciones]\n"
20040
20041#. type: Plain text
20042#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:22
20043msgid ""
20044"Pipes and FIFOs maintain an internal buffer used to transfer data between "
20045"the read end and the write end. In some cases, the default size of this "
20046"internal buffer may not be appropriate. This program provides facilities to "
20047"set and examine the size of these buffers."
20048msgstr ""
20049
20050#. type: Plain text
20051#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:24
20052msgid ""
20053"The *--set* operation sets pipe buffer sizes. If it is specified, it must be "
20054"specified with an explicit _size_. Otherwise, it is implied and the size is "
20055"read from */proc/sys/fs/pipe-max-size*. The kernel may adjust _size_ as "
20056"described in *fcntl*(2). To determine the actual buffer sizes set, use the "
20057"*--verbose* option. If neither *--file* nor *--fd* are specified, *--set* "
20058"acts on standard output."
20059msgstr ""
20060
20061#. type: Plain text
20062#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:26
20063msgid ""
20064"The *--set* operation permits an optional _command_ to execute after setting "
20065"the pipe buffer sizes. This command is executed with the adjusted pipes."
20066msgstr ""
20067
20068#. type: Plain text
20069#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:28
20070msgid ""
20071"The *--get* operation outputs data in a tabular format. The first column is "
20072"the name of the pipe as passed to *pipesz*. File descriptors are named as "
20073"\"fd _N_\". The second column is the size, in bytes, of the pipe's internal "
20074"buffer. The third column is the number of unread bytes currently in the "
20075"pipe. The columns are separated by tabs ('\\t', ASCII 09h). If *--verbose* "
20076"is specified, a descriptive header is also emitted. If neither *--file* nor "
20077"*--fd* are specified, *--get* acts on standard input."
20078msgstr ""
20079
20080#. type: Plain text
20081#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:30
20082msgid ""
20083"Unless the *--check* option is specified, *pipesz* does _not_ exit if it "
20084"encounters an error while manipulating a file or file descriptor. This "
20085"allows *pipesz* to be used generically without fear of disrupting the "
20086"execution of pipelines should the type of certain files be later changed. "
20087"For minimal disruption, the *--quiet* option prevents warnings from being "
20088"emitted in these cases."
20089msgstr ""
20090
20091#. type: Plain text
20092#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:32
20093msgid ""
20094"The kernel imposes limits on the amount of pipe buffer space unprivileged "
20095"processes can use, though see *BUGS* below. The kernel will also refuse to "
20096"shrink a pipe buffer if this would cause a loss of buffered data. See "
20097"*pipe*(7) for additional details."
20098msgstr ""
20099
20100#. type: Plain text
20101#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:34
20102#, no-wrap
20103msgid "*pipesz* supports specifying multiple short options consecutively, in the usual *getopt*(3) fashion. The first non-option argument is interpreted as _command_. If _command_ might begin with '-', use '--' to separate it from arguments to *pipesz*. In shell scripts, it is good practice to use '--' when parameter expansion is involved. *pipesz* itself does not read from standard input and does not write to standard output unless *--get*, *--help*, or *--version* are specified.\n"
20104msgstr ""
20105
20106#. type: Labeled list
20107#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:37
20108#, fuzzy, no-wrap
20109#| msgid "*-s*, *--getsz*"
20110msgid "*-g*, *--get*"
20111msgstr "*-s*, *--getsz*"
20112
20113#. type: Plain text
20114#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:39
20115msgid ""
20116"Report the size of pipe buffers to standard output and exit. As a special "
20117"behavior, if neither *--file* nor *--fd* are specified, standard input is "
20118"examined. It is an error to specify this option in combination with *--set*."
20119msgstr ""
20120
20121#. type: Labeled list
20122#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:40
20123#, fuzzy, no-wrap
20124#| msgid "*-s*, *--size* _size_"
20125msgid "*-s*, *--set* _size_"
20126msgstr "*-s*, *--size* _tamaño_"
20127
20128#. type: Plain text
20129#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:42
20130msgid ""
20131"Set the size of the pipe buffers, in bytes. This option may be suffixed by "
20132"_K_, _M_, _G_, _KiB_, _MiB_, or _GiB_ to indicate multiples of 1024. "
20133"Fractional values are supported in this case. Additional suffixes are "
20134"supported but are unlikely to be useful. If this option is not specified, a "
20135"default value is used, as described above. If this option is specified "
20136"multiple times, a warning is emitted and only the last-specified _size_ is "
20137"used. As a special behavior, if neither *--file* nor *--fd* are specified, "
20138"standard output is adjusted. It is an error to specify this option in "
20139"combination with *--get*."
20140msgstr ""
20141
20142#. type: Labeled list
20143#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:43
20144#, fuzzy, no-wrap
20145#| msgid "*-f*, *--issue-file* _path_"
20146msgid "*-f*, *--file* _path_"
20147msgstr "*-f*, *--issue-file* _ruta_"
20148
20149#. type: Plain text
20150#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:45
20151msgid ""
20152"Set the buffer size of the FIFO or pipe at _path_, relative to the current "
20153"working directory. You may specify this option multiple times to affect "
20154"different files, and you may do so in combination with *--fd*. Generally, "
20155"this option is used with FIFOs, but it will also operate on anonymous pipes "
20156"such as those found in */proc/PID/fd*. Changes to the buffer size of FIFOs "
20157"are not preserved across system restarts."
20158msgstr ""
20159
20160#. type: Labeled list
20161#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:46
20162#, fuzzy, no-wrap
20163#| msgid "*-i*, *--id* _id_"
20164msgid "*-n*, *--fd* _fd_"
20165msgstr "*-i*, *--id* _id_"
20166
20167#. type: Plain text
20168#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:48
20169msgid ""
20170"Set the buffer size of the pipe or FIFO passed to *pipesz* as the specified "
20171"file descriptor number. You may specify this option multiple times to affect "
20172"different file descriptors, and you may do so in combination with *--file*. "
20173"Shorthand options are provided for the common cases of fd 0 (stdin), fd 1 "
20174"(stdout), and fd 2 (stderr). These should suffice in most cases."
20175msgstr ""
20176
20177#. type: Labeled list
20178#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:49
20179#, fuzzy, no-wrap
20180#| msgid "*-i*, *--info*"
20181msgid "*-i*, *--stdin*"
20182msgstr "*-i*, *--info*"
20183
20184#. type: Plain text
20185#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:51
20186msgid "Shorthand for *--fd 0*."
20187msgstr ""
20188
20189#. type: Labeled list
20190#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:52
20191#, fuzzy, no-wrap
20192#| msgid "*-o*, *--output*"
20193msgid "*-o*, *--stdout*"
20194msgstr "*-o*, *--output*"
20195
20196#. type: Plain text
20197#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:54
20198msgid "Shorthand for *--fd 1*."
20199msgstr ""
20200
20201#. type: Labeled list
20202#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:55
20203#, fuzzy, no-wrap
20204#| msgid "*-s*, *--stderr*"
20205msgid "*-e*, *--stderr*"
20206msgstr "*-s*, *--stderr*"
20207
20208#. type: Plain text
20209#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:57
20210msgid "Shorthand for *--fd 2*."
20211msgstr ""
20212
20213#. type: Plain text
20214#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:60
20215msgid ""
20216"Exit, without executing _command_, in case of any error while manipulating a "
20217"file or file descriptor. The default behavior if this is not specified is to "
20218"emit a warning to standard error and continue."
20219msgstr ""
20220
20221#. type: Plain text
20222#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:63
20223msgid ""
20224"Do not diagnose non-fatal errors to standard error. This option does not "
20225"affect the normal output of *--get*, *--verbose*, *--help*, or *--version*."
20226msgstr ""
20227
20228#. type: Plain text
20229#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:66
20230msgid ""
20231"If specified with *--get*, *pipesz* will emit a descriptive header above the "
20232"table. Otherwise, if specified, *pipesz* will print the actual buffer sizes "
20233"set by the kernel to standard error."
20234msgstr ""
20235
20236#. type: Labeled list
20237#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:71
20238#, no-wrap
20239msgid "*pipesz* *dd* if=_file_ bs=1M | ..."
20240msgstr ""
20241
20242#. type: Plain text
20243#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:73
20244msgid ""
20245"Runs *dd*(1) with an expanded standard output pipe, allowing it to avoid "
20246"context switches when piping around large blocks."
20247msgstr ""
20248
20249#. type: Labeled list
20250#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:74
20251#, no-wrap
20252msgid "*pipesz* -s1M -cf _/run/my-service.fifo_"
20253msgstr ""
20254
20255#. type: Plain text
20256#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:76
20257msgid ""
20258"Sets the pipe buffer size of a service FIFO to 1,048,576 bytes. If the "
20259"buffer size could not be set, *pipesz* exits with an error."
20260msgstr ""
20261
20262#. type: Labeled list
20263#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:77
20264#, no-wrap
20265msgid "*echo* hello | *pipesz* -g"
20266msgstr ""
20267
20268#. type: Plain text
20269#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:79
20270msgid ""
20271"Prints the size of pipe used by the shell to pass input to *pipesz*. Since "
20272"*pipesz* does not read standard input, it may also report 6 unread bytes in "
20273"the pipe, depending on relative timings."
20274msgstr ""
20275
20276#. type: Labeled list
20277#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:80
20278#, no-wrap
20279msgid "*find* /proc/_PID_/fd -exec *pipesz* -gqf '{}' ';'"
20280msgstr ""
20281
20282#. type: Plain text
20283#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:82
20284msgid ""
20285"Prints the size and number of unread bytes of all pipes in use by _PID_. If "
20286"some pipes are routinely full, *pipesz* might be able to mitigate a "
20287"processing bottleneck."
20288msgstr ""
20289
20290#. type: Plain text
20291#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:86
20292msgid ""
20293"Linux supports adjusting the size of pipe buffers since kernel 2.6.35. This "
20294"release also introduced */proc/sys/fs/pipe-max-size*."
20295msgstr ""
20296
20297#. type: Plain text
20298#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:88
20299msgid ""
20300"This program uses *fcntl*(2) *F_GETPIPE_SZ*/*F_SETPIPE_SZ* to get and set "
20301"pipe buffer sizes."
20302msgstr ""
20303
20304#. type: Plain text
20305#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:90
20306msgid ""
20307"This program uses *ioctl*(2) *FIONREAD* to report the amount of unread data "
20308"in pipes. If for some reason this fails, the amount of unread data is "
20309"reported as 0."
20310msgstr ""
20311
20312#. type: Plain text
20313#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:94
20314msgid ""
20315"Before Linux 4.9, some bugs affect how certain resource limits are enforced "
20316"when setting pipe buffer sizes. See *pipe*(7) for details."
20317msgstr ""
20318
20319#. type: Plain text
20320#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:98
20321msgid "mailto:nwsharp@live.com[Nathan Sharp]"
20322msgstr ""
20323
20324#. type: Plain text
20325#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:102
20326#, no-wrap
20327msgid "*pipe*(7)\n"
20328msgstr ""
20329
9979ca5b
ACR
20330#. Written by Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
20331#. Placed in the public domain
20332#. type: Title =
20333#: ../misc-utils/rename.1.adoc:4
20334#, no-wrap
20335msgid "rename(1)"
20336msgstr "rename(1)"
20337
20338#. type: Plain text
20339#: ../misc-utils/rename.1.adoc:14
20340msgid "rename - rename files"
20341msgstr ""
20342
20343#. type: Plain text
20344#: ../misc-utils/rename.1.adoc:18
20345#, no-wrap
20346msgid "*rename* [options] _expression replacement file_...\n"
20347msgstr ""
20348
20349#. type: Plain text
20350#: ../misc-utils/rename.1.adoc:22
20351#, no-wrap
20352msgid "*rename* will rename the specified files by replacing the first occurrence of _expression_ in their name by _replacement_.\n"
20353msgstr ""
20354
20355#. type: Labeled list
20356#: ../misc-utils/rename.1.adoc:25
20357#, no-wrap
20358msgid "*-s*, *--symlink*"
20359msgstr "*-s*, *--symlink*"
20360
20361#. type: Plain text
20362#: ../misc-utils/rename.1.adoc:27
14578ef1 20363msgid "Do not rename a symlink but change where it points."
9979ca5b
ACR
20364msgstr ""
20365
20366#. type: Plain text
20367#: ../misc-utils/rename.1.adoc:30
20368msgid "Show which files were renamed, if any."
20369msgstr ""
20370
20371#. type: Plain text
20372#: ../misc-utils/rename.1.adoc:33
20373msgid "Do not make any changes; add *--verbose* to see what would be made."
20374msgstr ""
20375
d28ec220
KZ
20376#. type: Plain text
20377#: ../misc-utils/rename.1.adoc:36
20378msgid "Replace all occurrences of _expression_ rather than only the first one."
20379msgstr ""
20380
9979ca5b 20381#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
20382#: ../misc-utils/rename.1.adoc:37
20383#, fuzzy, no-wrap
20384#| msgid "*-L*, *--last*"
20385msgid "*-l*, *--last*"
20386msgstr "*-L*, *--last*"
20387
20388#. type: Plain text
20389#: ../misc-utils/rename.1.adoc:39
20390msgid "Replace the last occurrence of _expression_ rather than the first one."
20391msgstr ""
20392
20393#. type: Labeled list
20394#: ../misc-utils/rename.1.adoc:40
9979ca5b
ACR
20395#, no-wrap
20396msgid "*-o*, *--no-overwrite*"
20397msgstr "*-o*, *--no-overwrite*"
20398
20399#. type: Plain text
d28ec220 20400#: ../misc-utils/rename.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
20401msgid ""
20402"Do not overwrite existing files. When *--symlink* is active, do not "
20403"overwrite symlinks pointing to existing targets."
9979ca5b
ACR
20404msgstr ""
20405
20406#. type: Labeled list
d28ec220 20407#: ../misc-utils/rename.1.adoc:43
9979ca5b
ACR
20408#, no-wrap
20409msgid "*-i*, *--interactive*"
20410msgstr "*-i*, *--interactive*"
20411
20412#. type: Plain text
d28ec220 20413#: ../misc-utils/rename.1.adoc:45
9979ca5b
ACR
20414msgid "Ask before overwriting existing files."
20415msgstr ""
20416
20417#. type: Plain text
d28ec220 20418#: ../misc-utils/rename.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
20419msgid ""
20420"The renaming has no safeguards by default or without any one of the options "
20421"*--no-overwrite*, *--interactive* or *--no-act*. If the user has permission "
20422"to rewrite file names, the command will perform the action without any "
20423"questions. For example, the result can be quite drastic when the command is "
20424"run as root in the _/lib_ directory. Always make a backup before running the "
20425"command, unless you truly know what you are doing."
9979ca5b
ACR
20426msgstr ""
20427
20428#. type: Title ==
d28ec220 20429#: ../misc-utils/rename.1.adoc:52
9979ca5b 20430#, no-wrap
14578ef1 20431msgid "EDGE CASES"
9979ca5b
ACR
20432msgstr ""
20433
20434#. type: Plain text
d28ec220 20435#: ../misc-utils/rename.1.adoc:55
6b4693a5 20436msgid ""
14578ef1
KZ
20437"If the _expression_ is empty, then by default _replacement_ will be added to "
20438"the start of the filename. With *--all*, _replacement_ will be inserted in "
20439"between every two characters of the filename, as well as at the start and "
20440"end."
20441msgstr ""
20442
20443#. type: Plain text
20444#: ../misc-utils/rename.1.adoc:57
20445msgid ""
20446"Normally, only the final path component of a filename is updated. (Or with "
20447"*--symlink*, only the final path component of the link.) But if either "
20448"_expression_ or _replacement_ contains a _/_, the full path is updated. This "
20449"can cause a file to be moved between folders. Creating folders, and moving "
20450"files between filesystems, is not supported."
20451msgstr ""
20452
20453#. type: Title ==
20454#: ../misc-utils/rename.1.adoc:58
20455#, no-wrap
20456msgid "INTERACTIVE MODE"
20457msgstr ""
20458
20459#. type: Plain text
20460#: ../misc-utils/rename.1.adoc:61
20461msgid ""
6b4693a5
KZ
20462"As most standard utilities rename can be used with a terminal device (tty in "
20463"short) in canonical mode, where the line is buffered by the tty and you "
20464"press ENTER to validate the user input. If you put your tty in cbreak mode "
20465"however, rename requires only a single key press to answer the prompt. To "
20466"set cbreak mode, run for example:"
9979ca5b
ACR
20467msgstr ""
20468
20469#. type: delimited block .
14578ef1 20470#: ../misc-utils/rename.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
20471#, no-wrap
20472msgid "sh -c 'stty -icanon min 1; \"$0\" \"$@\"; stty icanon' rename -i from to files\n"
20473msgstr ""
20474
20475#. type: Plain text
14578ef1 20476#: ../misc-utils/rename.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
20477msgid "all requested rename operations were successful"
20478msgstr ""
20479
20480#. type: Plain text
14578ef1 20481#: ../misc-utils/rename.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
20482msgid "all rename operations failed"
20483msgstr ""
20484
20485#. type: Plain text
14578ef1 20486#: ../misc-utils/rename.1.adoc:76
9979ca5b
ACR
20487msgid "some rename operations failed"
20488msgstr ""
20489
20490#. type: Plain text
14578ef1 20491#: ../misc-utils/rename.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
20492msgid "nothing was renamed"
20493msgstr ""
20494
20495#. type: Plain text
14578ef1 20496#: ../misc-utils/rename.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
20497msgid "unanticipated error occurred"
20498msgstr ""
20499
20500#. type: Plain text
14578ef1 20501#: ../misc-utils/rename.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
20502msgid ""
20503"Given the files _foo1_, ..., _foo9_, _foo10_, ..., _foo278_, the commands"
9979ca5b
ACR
20504msgstr ""
20505
20506#. type: delimited block .
14578ef1 20507#: ../misc-utils/rename.1.adoc:90
9979ca5b
ACR
20508#, no-wrap
20509msgid ""
20510"rename foo foo00 foo?\n"
20511"rename foo foo0 foo??\n"
20512msgstr ""
20513
20514#. type: Plain text
14578ef1 20515#: ../misc-utils/rename.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
20516msgid ""
20517"will turn them into _foo001_, ..., _foo009_, _foo010_, ..., _foo278_. And"
9979ca5b
ACR
20518msgstr ""
20519
20520#. type: delimited block .
14578ef1 20521#: ../misc-utils/rename.1.adoc:96
9979ca5b
ACR
20522#, no-wrap
20523msgid "rename .htm .html *.htm\n"
20524msgstr "rename .htm .html *.htm\n"
20525
20526#. type: Plain text
14578ef1 20527#: ../misc-utils/rename.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
20528msgid ""
20529"will fix the extension of your html files. Provide an empty string for "
20530"shortening:"
9979ca5b
ACR
20531msgstr ""
20532
20533#. type: delimited block .
14578ef1 20534#: ../misc-utils/rename.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
20535#, no-wrap
20536msgid "rename '_with_long_name' '' file_with_long_name.*\n"
20537msgstr ""
20538
20539#. type: Plain text
14578ef1 20540#: ../misc-utils/rename.1.adoc:105
9979ca5b
ACR
20541msgid "will remove the substring in the filenames."
20542msgstr ""
20543
20544#. type: Plain text
14578ef1 20545#: ../misc-utils/rename.1.adoc:109
9979ca5b
ACR
20546#, no-wrap
20547msgid "*mv*(1)\n"
20548msgstr "*mv*(1)\n"
20549
20550#. Copyright 2007 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved.
20551#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
20552#. type: Title =
20553#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:6
20554#, no-wrap
20555msgid "uuidd(8)"
20556msgstr "uuidd(8)"
20557
20558#. type: Plain text
20559#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:16
20560msgid "uuidd - UUID generation daemon"
20561msgstr ""
20562
20563#. type: Plain text
20564#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:20
20565#, no-wrap
20566msgid "*uuidd* [options]\n"
20567msgstr "*uuidd* [opciones]\n"
20568
20569#. type: Plain text
20570#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
20571msgid ""
20572"The *uuidd* daemon is used by the UUID library to generate universally "
20573"unique identifiers (UUIDs), especially time-based UUIDs, in a secure and "
20574"guaranteed-unique fashion, even in the face of large numbers of threads "
20575"running on different CPUs trying to grab UUIDs."
9979ca5b
ACR
20576msgstr ""
20577
20578#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
20579#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:27
20580#, fuzzy, no-wrap
20581#| msgid "*-o*, *--options* _opts_"
a5b0d099 20582msgid "*-C*, *--cont-clock*[=_time_]"
14578ef1
KZ
20583msgstr "*-o*, *--options* _opciones_"
20584
20585#. type: Plain text
20586#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:29
20587msgid ""
20588"Activate continuous clock handling for time based UUIDs. *uuidd* could use "
20589"all possible clock values, beginning with the daemon's start time. The "
20590"optional argument can be used to set a value for the max_clock_offset. This "
20591"gurantees, that a clock value of a UUID will always be within the range of "
a5b0d099
KZ
20592"the max_clock_offset."
20593msgstr ""
20594
20595#. type: Plain text
20596#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:31
20597msgid ""
20598"The option '-C' or '--cont-clock' enables the feature with a default "
20599"max_clock_offset of 2 hours."
20600msgstr ""
20601
20602#. type: Plain text
20603#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:33
20604msgid ""
20605"The option '-C<NUM>[hd]' or '--cont-clock=<NUM>[hd]' enables the feature "
20606"with a max_clock_offset of NUM seconds. In case of an appended h or d, the "
20607"NUM value is read in hours or days. The minimum value is 60 seconds, the "
20608"maximum value is 365 days."
14578ef1
KZ
20609msgstr ""
20610
20611#. type: Labeled list
a5b0d099 20612#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:34 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:88
9979ca5b
ACR
20613#, no-wrap
20614msgid "*-d*, *--debug*"
20615msgstr "*-d*, *--debug*"
20616
20617#. type: Plain text
a5b0d099 20618#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:36
6b4693a5 20619msgid ""
d28ec220
KZ
20620"Run *uuidd* in debugging mode. This prevents *uuidd* from running as a "
20621"daemon."
9979ca5b
ACR
20622msgstr ""
20623
20624#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
20625#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:37 ../sys-utils/flock.1.adoc:62
20626#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:138
9979ca5b
ACR
20627#, no-wrap
20628msgid "*-F*, *--no-fork*"
20629msgstr "*-F*, *--no-fork*"
20630
20631#. type: Plain text
a5b0d099 20632#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:39
9979ca5b
ACR
20633msgid "Do not daemonize using a double-fork."
20634msgstr ""
20635
20636#. type: Labeled list
a5b0d099 20637#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:40
9979ca5b
ACR
20638#, no-wrap
20639msgid "*-k*, *--kill*"
20640msgstr "*-k*, *--kill*"
20641
20642#. type: Plain text
a5b0d099 20643#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:42
9979ca5b
ACR
20644msgid "If currently a uuidd daemon is running, kill it."
20645msgstr ""
20646
20647#. type: Labeled list
a5b0d099 20648#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:43
9979ca5b
ACR
20649#, no-wrap
20650msgid "*-n*, *--uuids* _number_"
20651msgstr ""
20652
20653#. type: Plain text
a5b0d099 20654#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
20655msgid ""
20656"When issuing a test request to a running *uuidd*, request a bulk response of "
20657"_number_ UUIDs."
9979ca5b
ACR
20658msgstr ""
20659
20660#. type: Labeled list
a5b0d099 20661#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
20662#, no-wrap
20663msgid "*-P*, *--no-pid*"
20664msgstr "*-P*, *--no-pid*"
20665
20666#. type: Plain text
a5b0d099 20667#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:48
9979ca5b
ACR
20668msgid "Do not create a pid file."
20669msgstr ""
20670
20671#. type: Labeled list
a5b0d099 20672#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
20673#, no-wrap
20674msgid "*-p*, *--pid* _path_"
20675msgstr "*-p*, *--pid* _ruta_"
20676
20677#. TRANSLATORS: Don't translate _{runstatedir}_.
20678#. type: Plain text
a5b0d099 20679#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
20680msgid ""
20681"Specify the pathname where the pid file should be written. By default, the "
20682"pid file is written to _{runstatedir}/uuidd/uuidd.pid_."
9979ca5b
ACR
20683msgstr ""
20684
20685#. type: Plain text
a5b0d099 20686#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
20687msgid "Suppress some failure messages."
20688msgstr ""
20689
20690#. type: Labeled list
a5b0d099 20691#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:56 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:31
9979ca5b
ACR
20692#, no-wrap
20693msgid "*-r*, *--random*"
20694msgstr "*-r*, *--random*"
20695
20696#. type: Plain text
a5b0d099 20697#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
20698msgid ""
20699"Test uuidd by trying to connect to a running uuidd daemon and request it to "
20700"return a random-based UUID."
9979ca5b
ACR
20701msgstr ""
20702
20703#. type: Labeled list
a5b0d099 20704#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:59
9979ca5b
ACR
20705#, no-wrap
20706msgid "*-S*, *--socket-activation*"
20707msgstr "*-S*, *--socket-activation*"
20708
20709#. type: Plain text
a5b0d099 20710#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:61
6b4693a5
KZ
20711msgid ""
20712"Do not create a socket but instead expect it to be provided by the calling "
20713"process. This implies *--no-fork* and *--no-pid*. This option is intended to "
20714"be used only with *systemd*(1). It needs to be enabled with a configure "
20715"option."
9979ca5b
ACR
20716msgstr ""
20717
20718#. type: Labeled list
a5b0d099 20719#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:62
9979ca5b
ACR
20720#, no-wrap
20721msgid "*-s*, *--socket* _path_"
20722msgstr "*-s*, *--socket* _ruta_"
20723
20724#. TRANSLATORS: Don't translate _{runstatedir}_.
20725#. type: Plain text
a5b0d099 20726#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
20727msgid ""
20728"Make uuidd use this pathname for the unix-domain socket. By default, the "
20729"pathname used is _{runstatedir}/uuidd/request_. This option is primarily for "
20730"debugging purposes, since the pathname is hard-coded in the *libuuid* "
20731"library."
9979ca5b
ACR
20732msgstr ""
20733
20734#. type: Labeled list
a5b0d099 20735#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
20736#, fuzzy, no-wrap
20737#| msgid "-t, --timeout I<timeout>"
20738msgid "*-T*, *--timeout* _number_"
20739msgstr "-t, --timeout I<tiempo_límite>"
20740
20741#. type: Plain text
a5b0d099 20742#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
20743msgid "Make *uuidd* exit after _number_ seconds of inactivity."
20744msgstr ""
20745
20746#. type: Labeled list
a5b0d099 20747#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:69 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:34
d28ec220 20748#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:59 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
20749#, no-wrap
20750msgid "*-t*, *--time*"
20751msgstr "*-t*, *--time*"
20752
20753#. type: Plain text
a5b0d099 20754#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
20755msgid ""
20756"Test *uuidd* by trying to connect to a running uuidd daemon and request it "
20757"to return a time-based UUID."
9979ca5b
ACR
20758msgstr ""
20759
9979ca5b 20760#. type: Plain text
a5b0d099 20761#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:77
9979ca5b
ACR
20762msgid "Start up a daemon, print 42 random keys, and then stop the daemon:"
20763msgstr ""
20764
20765#. type: delimited block .
a5b0d099 20766#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
20767#, no-wrap
20768msgid ""
20769"uuidd -p /tmp/uuidd.pid -s /tmp/uuidd.socket\n"
20770"uuidd -d -r -n 42 -s /tmp/uuidd.socket\n"
20771"uuidd -d -k -s /tmp/uuidd.socket\n"
20772msgstr ""
20773"uuidd -p /tmp/uuidd.pid -s /tmp/uuidd.socket\n"
20774"uuidd -d -r -n 42 -s /tmp/uuidd.socket\n"
20775"uuidd -d -k -s /tmp/uuidd.socket\n"
20776
20777#. type: Plain text
a5b0d099 20778#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:87
9979ca5b
ACR
20779msgid "The *uuidd* daemon was written by mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o]."
20780msgstr ""
20781
20782#. type: Plain text
a5b0d099 20783#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:92
9979ca5b
ACR
20784#, no-wrap
20785msgid ""
20786"*uuid*(3),\n"
20787"*uuidgen*(1)\n"
20788msgstr ""
20789"*uuid*(3),\n"
20790"*uuidgen*(1)\n"
20791
20792#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
20793#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
20794#. type: Title =
20795#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:6
20796#, no-wrap
20797msgid "uuidgen(1)"
20798msgstr "uuidgen(1)"
20799
20800#. type: Plain text
20801#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:16
20802msgid "uuidgen - create a new UUID value"
20803msgstr ""
20804
20805#. type: Plain text
20806#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:20
20807#, no-wrap
20808msgid "*uuidgen* [options]\n"
20809msgstr "*uuidgen* [opciones]\n"
20810
20811#. type: Plain text
20812#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
20813msgid ""
20814"The *uuidgen* program creates (and prints) a new universally unique "
20815"identifier (UUID) using the *libuuid*(3) library. The new UUID can "
20816"reasonably be considered unique among all UUIDs created on the local system, "
20817"and among UUIDs created on other systems in the past and in the future."
9979ca5b
ACR
20818msgstr ""
20819
20820#. type: Plain text
20821#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
20822msgid ""
20823"There are three types of UUIDs which *uuidgen* can generate: time-based "
20824"UUIDs, random-based UUIDs, and hash-based UUIDs. By default *uuidgen* will "
20825"generate a random-based UUID if a high-quality random number generator is "
20826"present. Otherwise, it will choose a time-based UUID. It is possible to "
20827"force the generation of one of these first two UUID types by using the *--"
20828"random* or *--time* options."
9979ca5b
ACR
20829msgstr ""
20830
20831#. type: Plain text
20832#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
20833msgid ""
20834"The third type of UUID is generated with the *--md5* or *--sha1* options, "
20835"followed by *--namespace* _namespace_ and *--name* _name_. The _namespace_ "
20836"may either be a well-known UUID, or else an alias to one of the well-known "
20837"UUIDs defined in RFC 4122, that is *@dns*, *@url*, *@oid*, or *@x500*. The "
20838"_name_ is an arbitrary string value. The generated UUID is the digest of the "
20839"concatenation of the namespace UUID and the name value, hashed with the MD5 "
20840"or SHA1 algorithms. It is, therefore, a predictable value which may be "
20841"useful when UUIDs are being used as handles or nonces for more complex "
20842"values or values which shouldn't be disclosed directly. See the RFC for more "
20843"information."
9979ca5b
ACR
20844msgstr ""
20845
20846#. type: Plain text
20847#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
20848msgid ""
20849"Generate a random-based UUID. This method creates a UUID consisting mostly "
20850"of random bits. It requires that the operating system has a high quality "
20851"random number generator, such as _/dev/random_."
9979ca5b
ACR
20852msgstr ""
20853
20854#. type: Plain text
20855#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
20856msgid ""
20857"Generate a time-based UUID. This method creates a UUID based on the system "
20858"clock plus the system's ethernet hardware address, if present."
9979ca5b
ACR
20859msgstr ""
20860
20861#. type: Labeled list
d28ec220 20862#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:39
9979ca5b
ACR
20863#, no-wrap
20864msgid "*-m*, *--md5*"
20865msgstr "*-m*, *--md5*"
20866
20867#. type: Plain text
d28ec220 20868#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:41
9979ca5b
ACR
20869msgid "Use MD5 as the hash algorithm."
20870msgstr ""
20871
20872#. type: Labeled list
d28ec220 20873#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
20874#, no-wrap
20875msgid "*-s*, *--sha1*"
20876msgstr "*-s*, *--sha1*"
20877
20878#. type: Plain text
d28ec220 20879#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:44
9979ca5b
ACR
20880msgid "Use SHA1 as the hash algorithm."
20881msgstr ""
20882
20883#. type: Labeled list
d28ec220 20884#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:45
9979ca5b
ACR
20885#, no-wrap
20886msgid "*-n*, *--namespace* _namespace_"
20887msgstr "*-n*, *--namespace* _espacio-de-nombres_"
20888
20889#. type: Plain text
d28ec220 20890#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:47
6b4693a5
KZ
20891msgid ""
20892"Generate the hash with the _namespace_ prefix. The _namespace_ is UUID, or "
20893"'@ns' where \"ns\" is well-known predefined UUID addressed by namespace name "
20894"(see above)."
9979ca5b
ACR
20895msgstr ""
20896
20897#. type: Labeled list
d28ec220 20898#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:48
9979ca5b
ACR
20899#, no-wrap
20900msgid "*-N*, *--name* _name_"
20901msgstr "*-N*, *--name* _nombre_"
20902
20903#. type: Plain text
d28ec220 20904#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:50
9979ca5b
ACR
20905msgid "Generate the hash of the _name_."
20906msgstr ""
20907
20908#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
20909#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:51
20910#, fuzzy, no-wrap
20911#| msgid "-t, --timeout I<timeout>"
20912msgid "*-C*, *--count* _num_"
20913msgstr "-t, --timeout I<tiempo_límite>"
20914
20915#. type: Plain text
20916#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:53
20917msgid ""
20918"Generate multiple UUIDs using the enhanced capability of the libuuid to "
20919"cache time-based UUIDs, thus resulting in improved performance. However, "
20920"this holds no significance for other UUID types."
20921msgstr ""
20922
20923#. type: Labeled list
20924#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:54 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:84
9979ca5b
ACR
20925#, no-wrap
20926msgid "*-x*, *--hex*"
20927msgstr "*-x*, *--hex*"
20928
20929#. type: Plain text
a5b0d099 20930#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:56
9979ca5b
ACR
20931msgid "Interpret name _name_ as a hexadecimal string."
20932msgstr ""
20933
20934#. type: Plain text
a5b0d099 20935#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:60
9979ca5b
ACR
20936msgid "OSF DCE 1.1"
20937msgstr "OSF DCE 1.1"
20938
20939#. type: Plain text
a5b0d099 20940#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
20941msgid "uuidgen --sha1 --namespace @dns --name \"www.example.com\""
20942msgstr ""
20943
20944#. type: Plain text
a5b0d099 20945#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
20946#, no-wrap
20947msgid "*uuidgen* was written by Andreas Dilger for *libuuid*(3).\n"
20948msgstr ""
20949
20950#. type: Plain text
a5b0d099 20951#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:74
d28ec220
KZ
20952#, fuzzy, no-wrap
20953#| msgid ""
20954#| "*uuidgen*(1),\n"
20955#| "*libuuid*(3),\n"
20956#| "https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
9979ca5b 20957msgid ""
d28ec220 20958"*uuidparse*(1),\n"
9979ca5b
ACR
20959"*libuuid*(3),\n"
20960"link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
20961msgstr ""
d28ec220 20962"*uuidgen*(1),\n"
9979ca5b 20963"*libuuid*(3),\n"
d28ec220 20964"https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
9979ca5b
ACR
20965
20966#. Copyright (c) 2017 Sami Kerola
20967#. The 3-Clause BSD License
20968#. type: Title =
20969#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:4
20970#, no-wrap
20971msgid "uuidparse(1)"
20972msgstr "uuidparse(1)"
20973
20974#. type: Plain text
20975#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:14
20976msgid "uuidparse - a utility to parse unique identifiers"
20977msgstr ""
20978
20979#. type: Plain text
20980#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:18
20981#, no-wrap
20982msgid "*uuidparse* [options] _uuid_\n"
20983msgstr "*uuidparse* [opciones] _UUID_\n"
20984
20985#. type: Plain text
20986#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
20987msgid ""
20988"This command will parse unique identifier inputs from either command line "
20989"arguments or standard input. The inputs are white-space separated."
9979ca5b
ACR
20990msgstr ""
20991
20992#. type: Title ===
20993#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:25
20994#, no-wrap
20995msgid "Variants"
20996msgstr ""
20997
20998#. type: Table
20999#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:33
21000#, no-wrap
21001msgid ""
21002"|NCS |Network Computing System identifier. These were the original UUIDs.\n"
21003"|DCE |The Open Software Foundation's (OSF) Distributed Computing Environment UUIDs.\n"
21004"|Microsoft |Microsoft Windows platform globally unique identifier (GUID).\n"
21005"|other |Unknown variant. Usually invalid input data.\n"
21006msgstr ""
21007
21008#. type: Title ===
21009#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:35
21010#, no-wrap
21011msgid "Types"
21012msgstr ""
21013
21014#. type: Table
21015#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:46
21016#, no-wrap
21017msgid ""
21018"|nil |Special type for zero in type file.\n"
21019"|time-based |The DCE time based.\n"
21020"|DCE |The DCE time and MAC Address.\n"
21021"|name-based |RFC 4122 md5sum hash.\n"
21022"|random |RFC 4122 random.\n"
21023"|sha1-based |RFC 4122 sha-1 hash.\n"
21024"|unknown |Unknown type. Usually invalid input data.\n"
21025msgstr ""
21026
21027#. type: Labeled list
21028#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:56 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:33
21029#, no-wrap
21030msgid "*-o*, *--output*"
21031msgstr "*-o*, *--output*"
21032
21033#. type: Plain text
d28ec220 21034#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:67
9979ca5b
ACR
21035msgid "mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola]"
21036msgstr "mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola]"
21037
21038#. type: Plain text
d28ec220 21039#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
21040#, no-wrap
21041msgid ""
21042"*uuidgen*(1),\n"
21043"*libuuid*(3),\n"
21044"https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
21045msgstr ""
21046"*uuidgen*(1),\n"
21047"*libuuid*(3),\n"
21048"https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
21049
14578ef1
KZ
21050#. type: Title =
21051#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:2
21052#, fuzzy, no-wrap
21053#| msgid "setsid(1)"
21054msgid "waitpid(1)"
21055msgstr "setsid(1)"
21056
21057#. type: Plain text
21058#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:12
21059msgid "waitpid - utility to wait for arbitrary processes"
21060msgstr ""
21061
21062#. type: Plain text
21063#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:16
21064#, fuzzy, no-wrap
21065#| msgid "*-t*, *--timeout* _seconds_"
21066msgid "*waitpid* [-v] [*--timeout*|*-t* _seconds_] pid...\n"
21067msgstr "*-t*, *--timeout* _segundos_"
21068
21069#. type: Plain text
21070#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:20
21071#, no-wrap
21072msgid "*waitpid* is a simple command to wait for arbitrary non-child processes.\n"
21073msgstr ""
21074
21075#. type: Plain text
21076#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:23
21077msgid ""
21078"It exits after all processes whose PIDs have been passed as arguments have "
21079"exited."
21080msgstr ""
21081
21082#. type: Plain text
21083#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:28
21084msgid "Be more verbose."
21085msgstr ""
21086
21087#. type: Plain text
21088#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:31
21089msgid "Maximum wait time."
21090msgstr ""
21091
21092#. type: Labeled list
21093#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:32
21094#, fuzzy, no-wrap
21095#| msgid "*-e*, *--ifexists*"
21096msgid "*-e*, *--exited*"
21097msgstr "*-e*, *--ifexists*"
21098
21099#. type: Plain text
21100#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:34
21101msgid "Don't error on already exited PIDs."
21102msgstr ""
21103
21104#. type: Labeled list
21105#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:35 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:92
21106#, no-wrap
21107msgid "*-c*, *--count* _count_"
21108msgstr ""
21109
21110#. type: Plain text
21111#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:37
21112msgid "Number of process exits to wait for."
21113msgstr ""
21114
21115#. type: Plain text
21116#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:43
21117#, no-wrap
21118msgid "*waitpid* has the following exit status values:\n"
21119msgstr ""
21120
14578ef1
KZ
21121#. type: Plain text
21122#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:50
21123msgid "system does not provide necessary functionality"
21124msgstr ""
21125
21126#. type: Plain text
21127#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:52
21128msgid "timeout expired"
21129msgstr ""
21130
21131#. type: Plain text
21132#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:56
21133msgid "mailto:thomas@t-8ch.de[Thomas WeiÃ\9fschuh]"
21134msgstr ""
21135
21136#. type: Plain text
21137#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:60
21138#, no-wrap
21139msgid "*waitpid*(2) *wait*(1P)\n"
21140msgstr ""
21141
9979ca5b
ACR
21142#
21143#
21144#
21145#. Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California.
21146#. All rights reserved.
21147#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
21148#. modification, are permitted provided that the following conditions
21149#. are met:
21150#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
21151#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
21152#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
21153#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
21154#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
21155#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
21156#. must display the following acknowledgement:
21157#. This product includes software developed by the University of
21158#. California, Berkeley and its contributors.
21159#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
21160#. may be used to endorse or promote products derived from this software
21161#. without specific prior written permission.
21162#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
21163#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
21164#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
21165#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
21166#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
21167#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
21168#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
21169#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
21170#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
21171#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
21172#. SUCH DAMAGE.
21173#. @(#)whereis.1 from UCB 4.2
21174#. type: Title =
21175#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:36
21176#, no-wrap
21177msgid "whereis(1)"
21178msgstr "whereis(1)"
21179
21180#. type: Plain text
21181#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
21182msgid ""
21183"whereis - locate the binary, source, and manual page files for a command"
21184msgstr ""
21185"whereis - localiza los ficheros binarios, fuentes y páginas del manual "
21186"correspondientes a un programa"
9979ca5b
ACR
21187
21188#. type: Plain text
21189#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:50
21190#, no-wrap
21191msgid "*whereis* [options] [*-BMS* _directory_... *-f*] _name_...\n"
21192msgstr "*whereis* [opciones] [*-BMS* _directorio_... *-f*] _nombre_...\n"
21193
21194#. type: Plain text
21195#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:54
21196#, fuzzy, no-wrap
21197#| msgid "B<whereis> locates source/binary and manuals sections for specified files. The supplied names are first stripped of leading pathname components and any (single) trailing extension of the form B<.>I<ext,> for example, B<.c>. Prefixes of B<s.> resulting from use of source code control are also dealt with. B<whereis> then attempts to locate the desired program in a list of standard Linux places."
14578ef1 21198msgid "*whereis* locates the binary, source and manual files for the specified command names. The supplied names are *first stripped of leading pathname components*. Prefixes of *s.* resulting from use of source code control are also dealt with. *whereis* then attempts to locate the desired program in the standard Linux places, and in the places specified by *$PATH* and *$MANPATH*.\n"
9979ca5b
ACR
21199msgstr "B<whereis> localiza los fuentes, binarios y páginas del Manual para los programas que se especifiquen. Primero, a los nombres suministrados se les quitan los componentes de la izquierda de ruta y cualquier extensión de la derecha (simple) de la forma B<.>I<ext,> por ejemplo, B<.c>. También se manejan los prefijos de la forma B<s.> que resultan del empleo de programas de control del código fuente. B<whereis> entonces intenta localizar los ficheros del programa deseado en una lista de sitios estándares en Linux."
21200
21201#. type: Plain text
21202#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
21203msgid ""
21204"The search restrictions (options *-b*, *-m* and *-s*) are cumulative and "
21205"apply to the subsequent _name_ patterns on the command line. Any new search "
21206"restriction resets the search mask. For example,"
9979ca5b
ACR
21207msgstr ""
21208
21209#. type: delimited block _
21210#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:59
21211#, no-wrap
21212msgid "*whereis -bm ls tr -m gcc*\n"
21213msgstr "*whereis -bm ls tr -m gcc*\n"
21214
21215#. type: Plain text
21216#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
21217msgid ""
21218"searches for \"ls\" and \"tr\" binaries and man pages, and for \"gcc\" man "
21219"pages only."
9979ca5b
ACR
21220msgstr ""
21221
21222#. type: Plain text
21223#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
21224msgid ""
21225"The options *-B*, *-M* and *-S* reset search paths for the subsequent _name_ "
21226"patterns. For example,"
9979ca5b
ACR
21227msgstr ""
21228
21229#. type: delimited block _
21230#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:67
21231#, no-wrap
21232msgid "*whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal*\n"
21233msgstr "*whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal*\n"
21234
21235#. type: Plain text
21236#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
21237msgid ""
21238"searches for \"*ls*\" man pages in all default paths, but for \"cal\" in the "
21239"_/usr/share/man/man1_ directory only."
9979ca5b
ACR
21240msgstr ""
21241
21242#. type: Labeled list
21243#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:73
21244#, no-wrap
21245msgid "*-b*"
21246msgstr "*-b*"
21247
21248#. type: Plain text
21249#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:75
21250msgid "Search for binaries."
21251msgstr "Busca los ficheros binarios."
21252
21253#. type: Labeled list
a5b0d099 21254#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:76 ../schedutils/uclampset.1.adoc:69
9979ca5b
ACR
21255#, no-wrap
21256msgid "*-m*"
21257msgstr "*-m*"
21258
21259#. type: Plain text
21260#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:78
21261#, fuzzy
21262#| msgid "Search only for manual sections."
21263msgid "Search for manuals."
21264msgstr "Sólo busca las páginas del Manual."
21265
21266#. type: Plain text
21267#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:81
21268msgid "Search for sources."
21269msgstr "Busca los fuentes."
21270
21271#. type: Labeled list
21272#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:82
21273#, no-wrap
21274msgid "*-u*"
21275msgstr "*-u*"
21276
21277#. type: Plain text
21278#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:84
21279#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21280#| msgid ""
21281#| "Search for unusual entries. A file is said to be unusual if it does not "
21282#| "have one entry of each requested type. Thus `B<whereis\\ \\ -m\\ \\ -u\\ "
21283#| "\\ *>' asks for those files in the current directory which have no "
21284#| "documentation."
21285msgid ""
21286"Only show the command names that have unusual entries. A command is said to "
21287"be unusual if it does not have just one entry of each explicitly requested "
21288"type. Thus '*whereis -m -u **' asks for those files in the current directory "
21289"which have no documentation file, or more than one."
21290msgstr ""
21291"Busca entradas inusuales. Se dice que un fichero es inusual si no tiene una "
21292"entrada de cada tipo pedido. Así, `B<whereis\\ \\ -m\\ \\ -u\\ \\ *>' "
21293"pregunta por aquellos ficheros en el directorio de trabajo que no tengan "
21294"documentación en el Manual."
9979ca5b
ACR
21295
21296#. type: Labeled list
21297#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:85
21298#, no-wrap
21299msgid "*-B* _list_"
21300msgstr "*-B* _lista_"
21301
21302#. type: Plain text
21303#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:87
21304#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21305#| msgid ""
21306#| "Change or otherwise limit the places where B<whereis> searches for "
21307#| "binaries."
21308msgid ""
21309"Limit the places where *whereis* searches for binaries, by a whitespace-"
21310"separated list of directories."
21311msgstr ""
21312"Cambia o de otra forma limita los sitios donde B<whereis> busca los binarios."
9979ca5b
ACR
21313
21314#. type: Labeled list
21315#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:88
21316#, no-wrap
21317msgid "*-M* _list_"
21318msgstr "*-M* _lista_"
21319
21320#. type: Plain text
21321#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:90
21322#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21323#| msgid ""
21324#| "Change or otherwise limit the places where B<whereis> searches for "
21325#| "sources."
21326msgid ""
21327"Limit the places where *whereis* searches for manuals and documentation in "
21328"Info format, by a whitespace-separated list of directories."
21329msgstr ""
21330"Cambia o de otra forma limita los sitios donde B<whereis> busca los fuentes."
9979ca5b
ACR
21331
21332#. type: Labeled list
21333#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:91
21334#, no-wrap
21335msgid "*-S* _list_"
21336msgstr "*-S* _lista_"
21337
21338#. type: Plain text
21339#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:93
21340#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21341#| msgid ""
21342#| "Change or otherwise limit the places where B<whereis> searches for "
21343#| "sources."
21344msgid ""
21345"Limit the places where *whereis* searches for sources, by a whitespace-"
21346"separated list of directories."
21347msgstr ""
21348"Cambia o de otra forma limita los sitios donde B<whereis> busca los fuentes."
9979ca5b
ACR
21349
21350#. type: Plain text
21351#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:96
21352#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21353#| msgid ""
21354#| "Terminate the last directory list and signals the start of file names, "
21355#| "and I<must> be used when any of the B<-B>, B<-M>, or B<-S> options are "
21356#| "used."
21357msgid ""
21358"Terminates the directory list and signals the start of filenames. It _must_ "
21359"be used when any of the *-B*, *-M*, or *-S* options is used."
21360msgstr ""
21361"Termina la última lista de directorios y señala el comienzo de nombres de "
21362"ficheros, y I<debe> emplearse cuando se use cualquiera de las opciones B<-"
21363"B>, B<-M>, o B<-S>."
9979ca5b
ACR
21364
21365#. type: Plain text
21366#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
21367msgid ""
21368"Output the list of effective lookup paths that *whereis* is using. When none "
21369"of *-B*, *-M*, or *-S* is specified, the option will output the hard-coded "
21370"paths that the command was able to find on the system."
9979ca5b
ACR
21371msgstr ""
21372
14578ef1
KZ
21373#. type: Labeled list
21374#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:100
21375#, no-wrap
21376msgid "*-g*"
21377msgstr ""
21378
21379#. type: Plain text
d28ec220 21380#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:102
14578ef1
KZ
21381msgid ""
21382"Interpret the next names as a *glob(7)* patterns. *whereis* always compares "
21383"only filenames (aka basename) and never complete path. Using directory names "
21384"in the pattern has no effect. Donâ\80\99t forget that the shell interprets the "
21385"pattern when specified on the command line without quotes. Itâ\80\99s necessary to "
21386"use quotes for the _name_, for example:"
21387msgstr ""
21388
21389#. type: delimited block _
21390#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:104
21391#, no-wrap
21392msgid " whereis -g 'find*'\n"
21393msgstr ""
21394
21395#. type: Title ==
21396#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:108
9979ca5b
ACR
21397#, no-wrap
21398msgid "FILE SEARCH PATHS"
21399msgstr ""
21400
21401#. type: Plain text
14578ef1 21402#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
21403msgid ""
21404"By default *whereis* tries to find files from hard-coded paths, which are "
14578ef1
KZ
21405"defined with glob patterns. The command attempts to use the contents of "
21406"*$PATH* and *$MANPATH* environment variables as default search path. The "
6b4693a5
KZ
21407"easiest way to know what paths are in use is to add the *-l* listing option. "
21408"Effects of the *-B*, *-M*, and *-S* are displayed with *-l*."
9979ca5b
ACR
21409msgstr ""
21410
21411#. type: Labeled list
14578ef1 21412#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:114
d28ec220
KZ
21413#, fuzzy, no-wrap
21414#| msgid "WHEREIS_DEBUG=all"
21415msgid "*WHEREIS_DEBUG*=all"
9979ca5b
ACR
21416msgstr "WHEREIS_DEBUG=all"
21417
21418#. type: Plain text
14578ef1 21419#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:120
9979ca5b 21420#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21421#| msgid ""
21422#| "Find all files in B</usr/bin> which are not documented in B</usr/man/"
21423#| "man1> with source in B</usr/src>:"
21424msgid ""
21425"To find all files in _/usr/bin_ which are not documented in _/usr/man/man1_ "
21426"or have no source in _/usr/src_:"
21427msgstr ""
21428"Encontrar todos los ficheros en B</usr/bin> que no estén documentados en B</"
21429"usr/man/man1>, con los fuentes en B</usr/src>:"
9979ca5b 21430
14578ef1
KZ
21431#. type: delimited block _
21432#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:123
21433#, fuzzy, no-wrap
21434#| msgid "*cd /usr/bin* *whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **\n"
21435msgid ""
21436"*cd /usr/bin* +\n"
21437"*whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **\n"
9979ca5b
ACR
21438msgstr "*cd /usr/bin* *whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **\n"
21439
21440#. Copyright 2009 by Karel Zak. All Rights Reserved.
21441#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
21442#. type: Title =
21443#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:4
21444#, no-wrap
21445msgid "wipefs(8)"
21446msgstr "wipefs(8)"
21447
21448#. type: Plain text
21449#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:14
21450msgid "wipefs - wipe a signature from a device"
21451msgstr ""
21452
21453#. type: Plain text
21454#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:18
21455#, no-wrap
21456msgid "*wipefs* [options] _device_...\n"
21457msgstr "*wipefs* [opciones] _dispositivo_...\n"
21458
21459#. type: Plain text
21460#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:20
21461#, no-wrap
21462msgid "*wipefs* [*--backup*] *-o* _offset device_...\n"
21463msgstr "*wipefs* [*--backup*] *-o* _desplazamiento dispositivo_...\n"
21464
21465#. type: Plain text
21466#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:22
21467#, no-wrap
21468msgid "*wipefs* [*--backup*] *-a* _device_...\n"
21469msgstr "*wipefs* [*--backup*] *-a* _dispositivo_...\n"
21470
21471#. type: Plain text
21472#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:27
21473#, no-wrap
21474msgid "*wipefs* can erase filesystem, raid or partition-table signatures (magic strings) from the specified _device_ to make the signatures invisible for libblkid. *wipefs* does not erase the filesystem itself nor any other data from the device.\n"
21475msgstr ""
21476
21477#. type: Plain text
21478#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
21479msgid ""
21480"When used without any options, *wipefs* lists all visible filesystems and "
21481"the offsets of their basic signatures. The default output is subject to "
21482"change. So whenever possible, you should avoid using default outputs in your "
21483"scripts. Always explicitly define expected columns by using *--output* "
21484"_columns-list_ in environments where a stable output is required."
9979ca5b
ACR
21485msgstr ""
21486
21487#. type: Plain text
21488#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:31
21489#, no-wrap
d28ec220 21490msgid "*wipefs* calls the *BLKRRPART* ioctl when it has erased a partition-table signature to inform the kernel about the change. The ioctl is called as the last step and when all specified signatures from all specified devices are already erased. This feature can be used to wipe content on partitions devices as well as partition table on a disk device, for example by *wipefs -a /dev/sdc1 /dev/sdc2 /dev/sdc*.\n"
9979ca5b
ACR
21491msgstr ""
21492
21493#. type: Plain text
21494#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
21495msgid ""
21496"Note that some filesystems and some partition tables store more magic "
21497"strings on the device (e.g., FAT, ZFS, GPT). The *wipefs* command (since "
21498"v2.31) lists all the offset where a magic strings have been detected."
9979ca5b
ACR
21499msgstr ""
21500
21501#. type: Plain text
21502#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
21503msgid ""
21504"When option *-a* is used, all magic strings that are visible for "
21505"*libblkid*(3) are erased. In this case the *wipefs* scans the device again "
21506"after each modification (erase) until no magic string is found."
9979ca5b
ACR
21507msgstr ""
21508
21509#. type: Plain text
21510#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
21511msgid ""
21512"Note that by default *wipefs* does not erase nested partition tables on non-"
21513"whole disk devices. For this the option *--force* is required."
9979ca5b
ACR
21514msgstr ""
21515
21516#. type: Plain text
21517#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
21518msgid ""
21519"Erase all available signatures. The set of erased signatures can be "
21520"restricted with the *-t* option."
9979ca5b
ACR
21521msgstr ""
21522
21523#. type: Plain text
21524#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
21525msgid ""
21526"Create a signature backup to the file _$HOME/wipefs-<devname>-<offset>.bak_. "
21527"For more details see the *EXAMPLE* section."
9979ca5b
ACR
21528msgstr ""
21529
21530#. type: Plain text
21531#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
21532msgid ""
21533"Force erasure, even if the filesystem is mounted. This is required in order "
21534"to erase a partition-table signature on a block device."
9979ca5b
ACR
21535msgstr ""
21536
d28ec220
KZ
21537#. type: Plain text
21538#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:54
21539msgid ""
21540"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
21541"_mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the _mode_ argument "
21542"is omitted, it defaults to *\"yes\"*. This option overwrites environment "
21543"variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to use any lock at all, "
21544"but it's recommended to avoid collisions with udevd or other tools."
21545msgstr ""
21546
9979ca5b 21547#. type: Labeled list
d28ec220 21548#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
21549#, no-wrap
21550msgid "*-i*, *--noheadings*"
21551msgstr "*-i*, *--noheadings*"
21552
21553#. type: Labeled list
d28ec220 21554#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
21555#, no-wrap
21556msgid "*-O*, *--output* _list_"
21557msgstr "*-O*, *--output* _lista_"
21558
21559#. type: Plain text
d28ec220 21560#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:63
9979ca5b
ACR
21561msgid "Causes everything to be done except for the *write*(2) call."
21562msgstr ""
21563
9979ca5b 21564#. type: Plain text
d28ec220 21565#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
21566msgid ""
21567"Specify the location (in bytes) of the signature which should be erased from "
21568"the device. The _offset_ number may include a \"0x\" prefix; then the number "
21569"will be interpreted as a hex value. It is possible to specify multiple *-o* "
21570"options."
9979ca5b
ACR
21571msgstr ""
21572
21573#. type: Plain text
d28ec220 21574#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
21575msgid ""
21576"The _offset_ argument may be followed by the multiplicative suffixes KiB "
21577"(=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB "
21578"(the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\"), or "
21579"the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB "
21580"and YB."
9979ca5b
ACR
21581msgstr ""
21582
21583#. type: Labeled list
d28ec220 21584#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
21585#, no-wrap
21586msgid "*-p*, *--parsable*"
21587msgstr "*-p*, *--parsable*"
21588
21589#. type: Plain text
d28ec220 21590#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
21591msgid ""
21592"Print out in parsable instead of printable format. Encode all potentially "
21593"unsafe characters of a string to the corresponding hex value prefixed by "
21594"'\\x'."
9979ca5b
ACR
21595msgstr ""
21596
21597#. type: Plain text
d28ec220 21598#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:74
9979ca5b
ACR
21599msgid "Suppress any messages after a successful signature wipe."
21600msgstr ""
21601
21602#. type: Plain text
d28ec220 21603#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:77
9979ca5b 21604#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21605#| msgid ""
21606#| "More than one type may be specified in a comma separated list. The list "
21607#| "of file system types can be prefixed with B<no> to specify the file "
21608#| "system types on which no action should be taken. (This can be meaningful "
21609#| "with the B<-a> option.)"
21610msgid ""
21611"Limit the set of printed or erased signatures. More than one type may be "
21612"specified in a comma-separated list. The list or individual types can be "
21613"prefixed with 'no' to specify the types on which no action should be taken. "
21614"For more details see *mount*(8)."
21615msgstr ""
21616"Se puede especificar más de un tipo en una lista de tipos separados por "
21617"comas. La lista de los tipos de sistemas de ficheros puede prefijarse por "
21618"B<no> para especificar los tipos de sistemas de ficheros sobre los que no se "
21619"deberá tomar ninguna opción. (Esto puede tener sentido con la opción B<-a>.)"
9979ca5b
ACR
21620
21621#. type: Plain text
d28ec220 21622#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:84
9979ca5b
ACR
21623msgid "enables *libblkid*(3) debug output."
21624msgstr ""
21625
21626#. type: Labeled list
d28ec220 21627#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:90
9979ca5b
ACR
21628#, no-wrap
21629msgid "*wipefs /dev/sda**"
21630msgstr "*wipefs /dev/sda**"
21631
21632#. type: Plain text
d28ec220 21633#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:92
9979ca5b
ACR
21634msgid "Prints information about sda and all partitions on sda."
21635msgstr ""
21636
21637#. type: Labeled list
d28ec220 21638#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
21639#, no-wrap
21640msgid "*wipefs --all --backup /dev/sdb*"
21641msgstr "*wipefs --all --backup /dev/sdb*"
21642
21643#. type: Plain text
d28ec220 21644#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
21645msgid ""
21646"Erases all signatures from the device _/dev/sdb_ and creates a signature "
21647"backup file _~/wipefs-sdb-<offset>.bak_ for each signature."
9979ca5b
ACR
21648msgstr ""
21649
21650#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
21651#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:96
21652#, fuzzy, no-wrap
21653#| msgid "*dd if=~/wipefs-sdb-0x00000438.bak of=/dev/sdb seek=$((0x00000438)) bs=1 conv=notrunc*"
21654msgid "*dd if=~/wipefs-sdb-0x00000438.bak of=/dev/sdb seek=$\\((0x00000438)) bs=1 conv=notrunc*"
9979ca5b
ACR
21655msgstr "*dd if=~/wipefs-sdb-0x00000438.bak of=/dev/sdb seek=$((0x00000438)) bs=1 conv=notrunc*"
21656
21657#. type: Plain text
d28ec220 21658#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
21659msgid ""
21660"Restores an ext2 signature from the backup file _~/wipefs-sdb-0x00000438."
21661"bak_."
9979ca5b
ACR
21662msgstr ""
21663
9979ca5b
ACR
21664#
21665#
21666#
21667#
21668#
21669#. chrt(1) manpage
21670#. Copyright (C) 2004 Robert Love
21671#. Copyright (C) 2015 Karel Zak <kzak@redhat.com>
21672#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
21673#. modify it under the terms of the GNU General Public License,
21674#. version 2, as published by the Free Software Foundation.
21675#. The GNU General Public License's references to "object code"
21676#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
21677#. document formatting or typesetting system, including
21678#. intermediate and printed output.
21679#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
21680#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21681#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21682#. GNU General Public License for more details.
21683#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
21684#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
21685#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
21686#. type: Title =
21687#: ../schedutils/chrt.1.adoc:26
21688#, no-wrap
21689msgid "chrt(1)"
21690msgstr "chrt(1)"
21691
21692#. type: Plain text
21693#: ../schedutils/chrt.1.adoc:37
21694msgid "chrt - manipulate the real-time attributes of a process"
21695msgstr ""
21696
21697#. type: Plain text
21698#: ../schedutils/chrt.1.adoc:41
21699#, no-wrap
21700msgid "*chrt* [options] _priority command argument_ ...\n"
21701msgstr "*chrt* [opciones] _prioridad orden argumento_ ...\n"
21702
21703#. type: Plain text
21704#: ../schedutils/chrt.1.adoc:43
21705#, no-wrap
21706msgid "*chrt* [options] *-p* [_priority_] _PID_\n"
21707msgstr "*chrt* [opciones] *-p* [_prioridad_] _PID_\n"
21708
21709#. type: Plain text
21710#: ../schedutils/chrt.1.adoc:47
21711#, no-wrap
21712msgid "*chrt* sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes.\n"
21713msgstr ""
21714
21715#. type: Title ==
21716#: ../schedutils/chrt.1.adoc:48
21717#, no-wrap
21718msgid "POLICIES"
21719msgstr ""
21720
21721#. type: Labeled list
21722#: ../schedutils/chrt.1.adoc:50
21723#, no-wrap
21724msgid "*-o*, *--other*"
21725msgstr "*-o*, *--other*"
21726
21727#. type: Plain text
21728#: ../schedutils/chrt.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
21729msgid ""
21730"Set scheduling policy to *SCHED_OTHER* (time-sharing scheduling). This is "
21731"the default Linux scheduling policy."
9979ca5b
ACR
21732msgstr ""
21733
21734#. type: Labeled list
21735#: ../schedutils/chrt.1.adoc:53
21736#, no-wrap
21737msgid "*-f*, *--fifo*"
21738msgstr "*-f*, *--fifo*"
21739
21740#. type: Plain text
21741#: ../schedutils/chrt.1.adoc:55
21742msgid "Set scheduling policy to *SCHED_FIFO* (first in-first out)."
21743msgstr ""
21744
21745#. type: Labeled list
21746#: ../schedutils/chrt.1.adoc:56
21747#, no-wrap
21748msgid "*-r*, *--rr*"
21749msgstr "*-r*, *--rr*"
21750
21751#. type: Plain text
21752#: ../schedutils/chrt.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
21753msgid ""
21754"Set scheduling policy to *SCHED_RR* (round-robin scheduling). When no policy "
21755"is defined, the *SCHED_RR* is used as the default."
9979ca5b
ACR
21756msgstr ""
21757
21758#. type: Labeled list
21759#: ../schedutils/chrt.1.adoc:59
21760#, no-wrap
21761msgid "*-b*, *--batch*"
21762msgstr "*-b*, *--batch*"
21763
21764#. type: Plain text
21765#: ../schedutils/chrt.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
21766msgid ""
21767"Set scheduling policy to *SCHED_BATCH* (scheduling batch processes). Linux-"
21768"specific, supported since 2.6.16. The priority argument has to be set to "
21769"zero."
9979ca5b
ACR
21770msgstr ""
21771
21772#. type: Labeled list
21773#: ../schedutils/chrt.1.adoc:62
21774#, no-wrap
21775msgid "*-i*, *--idle*"
21776msgstr "*-i*, *--idle*"
21777
21778#. type: Plain text
21779#: ../schedutils/chrt.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
21780msgid ""
21781"Set scheduling policy to *SCHED_IDLE* (scheduling very low priority jobs). "
21782"Linux-specific, supported since 2.6.23. The priority argument has to be set "
21783"to zero."
9979ca5b
ACR
21784msgstr ""
21785
21786#. type: Labeled list
21787#: ../schedutils/chrt.1.adoc:65
21788#, no-wrap
21789msgid "*-d*, *--deadline*"
21790msgstr "*-d*, *--deadline*"
21791
21792#. type: Plain text
21793#: ../schedutils/chrt.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
21794msgid ""
21795"Set scheduling policy to *SCHED_DEADLINE* (sporadic task model deadline "
21796"scheduling). Linux-specific, supported since 3.14. The priority argument has "
21797"to be set to zero. See also *--sched-runtime*, *--sched-deadline* and *--"
21798"sched-period*. The relation between the options required by the kernel is "
21799"runtime <= deadline <= period. *chrt* copies _period_ to _deadline_ if *--"
21800"sched-deadline* is not specified and _deadline_ to _runtime_ if *--sched-"
21801"runtime* is not specified. It means that at least *--sched-period* has to be "
21802"specified. See *sched*(7) for more details."
9979ca5b
ACR
21803msgstr ""
21804
21805#. type: Title ==
21806#: ../schedutils/chrt.1.adoc:68
21807#, fuzzy, no-wrap
21808#| msgid "COMMAND-LINE OPTIONS"
21809msgid "SCHEDULING OPTIONS"
21810msgstr "OPCIONES DE LÍNEA DE ÓRDENES"
21811
21812#. type: Labeled list
21813#: ../schedutils/chrt.1.adoc:70
21814#, no-wrap
21815msgid "*-T*, *--sched-runtime* _nanoseconds_"
21816msgstr "*-T*, *--sched-runtime* _nanosegundos_"
21817
21818#. type: Plain text
21819#: ../schedutils/chrt.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
21820msgid ""
21821"Specifies runtime parameter for *SCHED_DEADLINE* policy (Linux-specific)."
9979ca5b
ACR
21822msgstr ""
21823
21824#. type: Labeled list
21825#: ../schedutils/chrt.1.adoc:73
21826#, no-wrap
21827msgid "*-P*, *--sched-period* _nanoseconds_"
21828msgstr "*-P*, *--sched-period* _nanosegundos_"
21829
21830#. type: Plain text
21831#: ../schedutils/chrt.1.adoc:75
6b4693a5 21832msgid ""
a5b0d099
KZ
21833"Specifies period parameter for *SCHED_DEADLINE* policy (Linux-specific). "
21834"Note that the kernel's lower limit is 100 milliseconds."
9979ca5b
ACR
21835msgstr ""
21836
21837#. type: Labeled list
21838#: ../schedutils/chrt.1.adoc:76
21839#, no-wrap
21840msgid "*-D*, *--sched-deadline* _nanoseconds_"
21841msgstr "*-D*, *--sched-deadline* _nanosegundos_"
21842
21843#. type: Plain text
21844#: ../schedutils/chrt.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
21845msgid ""
21846"Specifies deadline parameter for *SCHED_DEADLINE* policy (Linux-specific)."
9979ca5b
ACR
21847msgstr ""
21848
21849#. type: Labeled list
a5b0d099 21850#: ../schedutils/chrt.1.adoc:79 ../schedutils/uclampset.1.adoc:84
9979ca5b
ACR
21851#, no-wrap
21852msgid "*-R*, *--reset-on-fork*"
21853msgstr "*-R*, *--reset-on-fork*"
21854
21855#. type: Plain text
21856#: ../schedutils/chrt.1.adoc:81
6b4693a5
KZ
21857msgid ""
21858"Use *SCHED_RESET_ON_FORK* or *SCHED_FLAG_RESET_ON_FORK* flag. Linux-"
21859"specific, supported since 2.6.31."
9979ca5b
ACR
21860msgstr ""
21861
21862#. type: Plain text
21863#: ../schedutils/chrt.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
21864msgid ""
21865"Each thread has a _reset-on-fork_ scheduling flag. When this flag is set, "
21866"children created by *fork*(2) do not inherit privileged scheduling policies. "
21867"After the _reset-on-fork_ flag has been enabled, it can be reset only if the "
21868"thread has the *CAP_SYS_NICE* capability. This flag is disabled in child "
21869"processes created by *fork*(2)."
9979ca5b
ACR
21870msgstr ""
21871
21872#. type: Plain text
21873#: ../schedutils/chrt.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
21874msgid ""
21875"More precisely, if the _reset-on-fork_ flag is set, the following rules "
21876"apply for subsequently created children:"
9979ca5b
ACR
21877msgstr ""
21878
21879#. type: Plain text
21880#: ../schedutils/chrt.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
21881msgid ""
21882"If the calling thread has a scheduling policy of *SCHED_FIFO* or *SCHED_RR*, "
21883"the policy is reset to *SCHED_OTHER* in child processes."
9979ca5b
ACR
21884msgstr ""
21885
21886#. type: Plain text
21887#: ../schedutils/chrt.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
21888msgid ""
21889"If the calling process has a negative nice value, the nice value is reset to "
21890"zero in child processes."
9979ca5b
ACR
21891msgstr ""
21892
21893#. type: Labeled list
21894#: ../schedutils/chrt.1.adoc:92 ../schedutils/taskset.1.adoc:71
a5b0d099 21895#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
21896#, no-wrap
21897msgid "*-a*, *--all-tasks*"
21898msgstr "*-a*, *--all-tasks*"
21899
21900#. type: Plain text
21901#: ../schedutils/chrt.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
21902msgid ""
21903"Set or retrieve the scheduling attributes of all the tasks (threads) for a "
21904"given PID."
9979ca5b
ACR
21905msgstr ""
21906
21907#. type: Labeled list
21908#: ../schedutils/chrt.1.adoc:95
21909#, no-wrap
21910msgid "*-m*, *--max*"
21911msgstr "*-m*, *--max*"
21912
21913#. type: Plain text
21914#: ../schedutils/chrt.1.adoc:97
21915msgid "Show minimum and maximum valid priorities, then exit."
21916msgstr ""
21917
21918#. type: Plain text
21919#: ../schedutils/chrt.1.adoc:100 ../schedutils/taskset.1.adoc:79
a5b0d099 21920#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
21921msgid "Operate on an existing PID and do not launch a new task."
21922msgstr ""
21923
21924#. type: Plain text
a5b0d099 21925#: ../schedutils/chrt.1.adoc:103 ../schedutils/uclampset.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
21926msgid "Show status information."
21927msgstr ""
21928
9979ca5b
ACR
21929#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
21930#. type: Labeled list
a5b0d099 21931#: ../schedutils/chrt.1.adoc:109 ../schedutils/uclampset.1.adoc:95
9979ca5b
ACR
21932#, no-wrap
21933msgid "The default behavior is to run a new command{colon}"
21934msgstr ""
21935
14578ef1 21936#. type: delimited block _
d28ec220 21937#: ../schedutils/chrt.1.adoc:112
9979ca5b
ACR
21938#, no-wrap
21939msgid "*chrt* _priority_ _command_ [_arguments_]\n"
21940msgstr "*chrt* _prioridad_ _orden_ [_argumentos_]\n"
21941
21942#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated
21943#. type: Labeled list
d28ec220 21944#: ../schedutils/chrt.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
21945#, no-wrap
21946msgid "You can also retrieve the real-time attributes of an existing task{colon}"
21947msgstr ""
21948
14578ef1 21949#. type: delimited block _
d28ec220 21950#: ../schedutils/chrt.1.adoc:117
9979ca5b
ACR
21951#, no-wrap
21952msgid "*chrt -p* _PID_\n"
21953msgstr "*chrt -p* _PID_\n"
21954
21955#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
21956#. type: Labeled list
a5b0d099 21957#: ../schedutils/chrt.1.adoc:119 ../schedutils/uclampset.1.adoc:103
9979ca5b
ACR
21958#, no-wrap
21959msgid "Or set them{colon}"
21960msgstr ""
21961
14578ef1 21962#. type: delimited block _
d28ec220 21963#: ../schedutils/chrt.1.adoc:122
9979ca5b
ACR
21964#, no-wrap
21965msgid "*chrt -r -p* _priority PID_\n"
21966msgstr "*chrt -r -p* _prioridad PID_\n"
21967
14578ef1
KZ
21968#. type: Labeled list
21969#: ../schedutils/chrt.1.adoc:123
21970#, no-wrap
21971msgid "This, for example, sets real-time scheduling to priority _30_ for the process _PID_ with the *SCHED_RR* (round-robin) class{colon}"
21972msgstr ""
21973
21974#. type: delimited block _
21975#: ../schedutils/chrt.1.adoc:126
21976#, fuzzy, no-wrap
21977#| msgid "*chrt -p* _PID_\n"
21978msgid "*chrt -r -p 30* _PID_\n"
21979msgstr "*chrt -p* _PID_\n"
21980
21981#. type: Labeled list
21982#: ../schedutils/chrt.1.adoc:127
21983#, no-wrap
21984msgid "Reset priorities to default for a process{colon}"
21985msgstr ""
21986
21987#. type: delimited block _
21988#: ../schedutils/chrt.1.adoc:130
21989#, fuzzy, no-wrap
21990#| msgid "*chrt -p* _PID_\n"
21991msgid "*chrt -o -p 0* _PID_\n"
21992msgstr "*chrt -p* _PID_\n"
21993
21994#. type: Plain text
21995#: ../schedutils/chrt.1.adoc:132
21996msgid ""
21997"See *sched*(7) for a detailed discussion of the different scheduler classes "
21998"and how they interact."
21999msgstr ""
22000
9979ca5b 22001#. type: Title ==
14578ef1 22002#: ../schedutils/chrt.1.adoc:133 ../schedutils/taskset.1.adoc:104
a5b0d099 22003#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:110
9979ca5b
ACR
22004#, no-wrap
22005msgid "PERMISSIONS"
22006msgstr ""
22007
22008#. type: Plain text
a5b0d099 22009#: ../schedutils/chrt.1.adoc:136 ../schedutils/uclampset.1.adoc:113
6b4693a5
KZ
22010msgid ""
22011"A user must possess *CAP_SYS_NICE* to change the scheduling attributes of a "
22012"process. Any user can retrieve the scheduling information."
9979ca5b
ACR
22013msgstr ""
22014
22015#. type: Plain text
14578ef1 22016#: ../schedutils/chrt.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
22017msgid ""
22018"Only *SCHED_FIFO*, *SCHED_OTHER* and *SCHED_RR* are part of POSIX 1003.1b "
22019"Process Scheduling. The other scheduling attributes may be ignored on some "
22020"systems."
9979ca5b
ACR
22021msgstr ""
22022
22023#. type: Plain text
14578ef1 22024#: ../schedutils/chrt.1.adoc:142
9979ca5b
ACR
22025msgid "Linux' default scheduling policy is *SCHED_OTHER*."
22026msgstr ""
22027
22028#. type: Plain text
14578ef1 22029#: ../schedutils/chrt.1.adoc:147
9979ca5b
ACR
22030msgid "mailto:rml@tech9.net[Robert Love], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
22031msgstr "mailto:rml@tech9.net[Robert Love], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
22032
22033#. type: Plain text
a5b0d099 22034#: ../schedutils/chrt.1.adoc:154 ../schedutils/uclampset.1.adoc:136
9979ca5b
ACR
22035#, no-wrap
22036msgid ""
22037"*nice*(1),\n"
22038"*renice*(1),\n"
22039"*taskset*(1),\n"
22040"*sched*(7)\n"
22041msgstr ""
22042"*nice*(1),\n"
22043"*renice*(1),\n"
22044"*taskset*(1),\n"
22045"*sched*(7)\n"
22046
22047#. type: Plain text
14578ef1 22048#: ../schedutils/chrt.1.adoc:156
6b4693a5
KZ
22049msgid ""
22050"See *sched_setscheduler*(2) for a description of the Linux scheduling scheme."
9979ca5b
ACR
22051msgstr ""
22052
22053#. type: Title =
22054#: ../schedutils/ionice.1.adoc:2
22055#, no-wrap
22056msgid "ionice(1)"
22057msgstr "ionice(1)"
22058
22059#. type: Plain text
22060#: ../schedutils/ionice.1.adoc:13
22061msgid "ionice - set or get process I/O scheduling class and priority"
22062msgstr ""
22063
22064#. type: Plain text
22065#: ../schedutils/ionice.1.adoc:17
22066#, no-wrap
22067msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-p* _PID_\n"
22068msgstr ""
22069
22070#. type: Plain text
22071#: ../schedutils/ionice.1.adoc:19
22072#, no-wrap
22073msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-P* _PGID_\n"
22074msgstr ""
22075
22076#. type: Plain text
22077#: ../schedutils/ionice.1.adoc:21
22078#, no-wrap
22079msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-u* _UID_\n"
22080msgstr ""
22081
22082#. type: Plain text
22083#: ../schedutils/ionice.1.adoc:23
22084#, no-wrap
22085msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] _command_ [argument] ...\n"
22086msgstr ""
22087
22088#. type: Plain text
22089#: ../schedutils/ionice.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
22090msgid ""
22091"This program sets or gets the I/O scheduling class and priority for a "
22092"program. If no arguments or just *-p* is given, *ionice* will query the "
22093"current I/O scheduling class and priority for that process."
9979ca5b
ACR
22094msgstr ""
22095
22096#. type: Plain text
22097#: ../schedutils/ionice.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
22098msgid ""
22099"When _command_ is given, *ionice* will run this command with the given "
22100"arguments. If no _class_ is specified, then _command_ will be executed with "
22101"the \"best-effort\" scheduling class. The default priority level is 4."
9979ca5b
ACR
22102msgstr ""
22103
22104#. type: Plain text
22105#: ../schedutils/ionice.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
22106msgid ""
22107"As of this writing, a process can be in one of three scheduling classes:"
9979ca5b
ACR
22108msgstr ""
22109
22110#. type: Labeled list
22111#: ../schedutils/ionice.1.adoc:32
22112#, no-wrap
22113msgid "*Idle*"
22114msgstr ""
22115
22116#. type: Plain text
22117#: ../schedutils/ionice.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
22118msgid ""
22119"A program running with idle I/O priority will only get disk time when no "
22120"other program has asked for disk I/O for a defined grace period. The impact "
22121"of an idle I/O process on normal system activity should be zero. This "
22122"scheduling class does not take a priority argument. Presently, this "
22123"scheduling class is permitted for an ordinary user (since kernel 2.6.25)."
9979ca5b
ACR
22124msgstr ""
22125
22126#. type: Labeled list
22127#: ../schedutils/ionice.1.adoc:35
22128#, no-wrap
22129msgid "*Best-effort*"
22130msgstr ""
22131
22132#. type: Plain text
22133#: ../schedutils/ionice.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
22134msgid ""
22135"This is the effective scheduling class for any process that has not asked "
22136"for a specific I/O priority. This class takes a priority argument from "
22137"_0-7_, with a lower number being higher priority. Programs running at the "
22138"same best-effort priority are served in a round-robin fashion."
9979ca5b
ACR
22139msgstr ""
22140
22141#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
22142#. type: Plain text
d28ec220 22143#: ../schedutils/ionice.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
22144msgid ""
22145"Note that before kernel 2.6.26 a process that has not asked for an I/O "
22146"priority formally uses \"*none*\" as scheduling class, but the I/O scheduler "
22147"will treat such processes as if it were in the best-effort class. The "
22148"priority within the best-effort class will be dynamically derived from the "
22149"CPU nice level of the process: io_priority = (cpu_nice {plus} 20) / 5."
9979ca5b
ACR
22150msgstr ""
22151
22152#. type: Plain text
22153#: ../schedutils/ionice.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
22154msgid ""
22155"For kernels after 2.6.26 with the CFQ I/O scheduler, a process that has not "
22156"asked for an I/O priority inherits its CPU scheduling class. The I/O "
22157"priority is derived from the CPU nice level of the process (same as before "
22158"kernel 2.6.26)."
9979ca5b
ACR
22159msgstr ""
22160
22161#. type: Labeled list
22162#: ../schedutils/ionice.1.adoc:43
22163#, no-wrap
22164msgid "*Realtime*"
22165msgstr ""
22166
22167#. type: Plain text
22168#: ../schedutils/ionice.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
22169msgid ""
22170"The RT scheduling class is given first access to the disk, regardless of "
22171"what else is going on in the system. Thus the RT class needs to be used with "
22172"some care, as it can starve other processes. As with the best-effort class, "
22173"8 priority levels are defined denoting how big a time slice a given process "
22174"will receive on each scheduling window. This scheduling class is not "
22175"permitted for an ordinary (i.e., non-root) user."
9979ca5b
ACR
22176msgstr ""
22177
22178#. type: Labeled list
22179#: ../schedutils/ionice.1.adoc:48
22180#, no-wrap
22181msgid "*-c*, *--class* _class_"
22182msgstr ""
22183
22184#. type: Plain text
22185#: ../schedutils/ionice.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
22186msgid ""
22187"Specify the name or number of the scheduling class to use; `0` for none, `1` "
22188"for realtime, `2` for best-effort, `3` for idle."
9979ca5b
ACR
22189msgstr ""
22190
22191#. type: Labeled list
22192#: ../schedutils/ionice.1.adoc:51
22193#, no-wrap
22194msgid "*-n*, *--classdata* _level_"
22195msgstr ""
22196
22197#. type: Plain text
22198#: ../schedutils/ionice.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
22199msgid ""
22200"Specify the scheduling class data. This only has an effect if the class "
22201"accepts an argument. For realtime and best-effort, _0-7_ are valid data "
22202"(priority levels), and `0` represents the highest priority level."
9979ca5b
ACR
22203msgstr ""
22204
22205#. type: Labeled list
22206#: ../schedutils/ionice.1.adoc:54
22207#, no-wrap
22208msgid "*-p*, *--pid* _PID_..."
22209msgstr "*-p*, *--pid* _PID_..."
22210
22211#. type: Plain text
22212#: ../schedutils/ionice.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
22213msgid ""
22214"Specify the process IDs of running processes for which to get or set the "
22215"scheduling parameters."
9979ca5b
ACR
22216msgstr ""
22217
22218#. type: Labeled list
22219#: ../schedutils/ionice.1.adoc:57
22220#, no-wrap
22221msgid "*-P*, *--pgid* _PGID_..."
22222msgstr "*-P*, *--pgid* _PGID_..."
22223
22224#. type: Plain text
22225#: ../schedutils/ionice.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
22226msgid ""
22227"Specify the process group IDs of running processes for which to get or set "
22228"the scheduling parameters."
9979ca5b
ACR
22229msgstr ""
22230
22231#. type: Labeled list
22232#: ../schedutils/ionice.1.adoc:60
22233#, no-wrap
22234msgid "*-t*, *--ignore*"
22235msgstr "*-t*, *--ignore*"
22236
22237#. type: Plain text
22238#: ../schedutils/ionice.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
22239msgid ""
22240"Ignore failure to set the requested priority. If _command_ was specified, "
22241"run it even in case it was not possible to set the desired scheduling "
22242"priority, which can happen due to insufficient privileges or an old kernel "
22243"version."
9979ca5b
ACR
22244msgstr ""
22245
22246#. type: Labeled list
d28ec220 22247#: ../schedutils/ionice.1.adoc:63
9979ca5b
ACR
22248#, no-wrap
22249msgid "*-u*, *--uid* _UID_..."
22250msgstr "*-u*, *--uid* _UID_..."
22251
22252#. type: Plain text
d28ec220 22253#: ../schedutils/ionice.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
22254msgid ""
22255"Specify the user IDs of running processes for which to get or set the "
22256"scheduling parameters."
9979ca5b
ACR
22257msgstr ""
22258
22259#. type: Plain text
d28ec220 22260#: ../schedutils/ionice.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
22261msgid ""
22262"Linux supports I/O scheduling priorities and classes since 2.6.13 with the "
22263"CFQ I/O scheduler."
9979ca5b
ACR
22264msgstr ""
22265
22266#. type: Plain text
d28ec220 22267#: ../schedutils/ionice.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
22268msgid "# *ionice* -c 3 -p 89"
22269msgstr "# *ionice* -c 3 -p 89"
22270
22271#. type: Plain text
d28ec220 22272#: ../schedutils/ionice.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
22273msgid "Sets process with PID 89 as an idle I/O process."
22274msgstr ""
22275
22276#. type: Plain text
d28ec220 22277#: ../schedutils/ionice.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
22278msgid "# *ionice* -c 2 -n 0 bash"
22279msgstr "# *ionice* -c 2 -n 0 bash"
22280
22281#. type: Plain text
d28ec220 22282#: ../schedutils/ionice.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
22283msgid "Runs 'bash' as a best-effort program with highest priority."
22284msgstr ""
22285
22286#. type: Plain text
d28ec220 22287#: ../schedutils/ionice.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
22288msgid "# *ionice* -p 89 91"
22289msgstr "# *ionice* -p 89 91"
22290
22291#. type: Plain text
d28ec220 22292#: ../schedutils/ionice.1.adoc:85
9979ca5b
ACR
22293msgid "Prints the class and priority of the processes with PID 89 and 91."
22294msgstr ""
22295
22296#. type: Plain text
d28ec220 22297#: ../schedutils/ionice.1.adoc:90
9979ca5b
ACR
22298msgid "mailto:jens@axboe.dk[Jens Axboe], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
22299msgstr "mailto:jens@axboe.dk[Jens Axboe], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
22300
22301#. type: Plain text
d28ec220 22302#: ../schedutils/ionice.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
22303#, no-wrap
22304msgid "*ioprio_set*(2)\n"
22305msgstr "*ioprio_set*(2)\n"
22306
22307#
22308#
22309#
22310#
22311#. taskset(1) manpage
22312#. Copyright (C) 2004 Robert Love
22313#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
22314#. modify it under the terms of the GNU General Public License,
22315#. version 2, as published by the Free Software Foundation.
22316#. The GNU General Public License's references to "object code"
22317#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
22318#. document formatting or typesetting system, including
22319#. intermediate and printed output.
22320#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
22321#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22322#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22323#. GNU General Public License for more details.
22324#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
22325#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
22326#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
22327#. type: Title =
22328#: ../schedutils/taskset.1.adoc:24
22329#, no-wrap
22330msgid "taskset(1)"
22331msgstr "taskset(1)"
22332
22333#. type: Plain text
22334#: ../schedutils/taskset.1.adoc:36
22335msgid "taskset - set or retrieve a process's CPU affinity"
22336msgstr ""
22337
22338#. type: Plain text
22339#: ../schedutils/taskset.1.adoc:40
22340#, no-wrap
22341msgid "*taskset* [options] _mask command_ [_argument_...]\n"
22342msgstr ""
22343
22344#. type: Plain text
22345#: ../schedutils/taskset.1.adoc:42
22346#, no-wrap
22347msgid "*taskset* [options] *-p* [_mask_] _pid_\n"
22348msgstr ""
22349
22350#. type: Plain text
22351#: ../schedutils/taskset.1.adoc:46
14578ef1
KZ
22352#, no-wrap
22353msgid "The *taskset* command is used to set or retrieve the CPU affinity of a running process given its _pid_, or to launch a new _command_ with a given CPU affinity. CPU affinity is a scheduler property that \"bonds\" a process to a given set of CPUs on the system. The Linux scheduler will honor the given CPU affinity and the process will not run on any other CPUs. Note that the Linux scheduler also supports natural CPU affinity: the scheduler attempts to keep processes on the same CPU as long as practical for performance reasons. Therefore, forcing a specific CPU affinity is useful only in certain applications. The affinity of some processes like kernel per-CPU threads cannot be set.\n"
9979ca5b
ACR
22354msgstr ""
22355
22356#. type: Plain text
22357#: ../schedutils/taskset.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
22358msgid ""
22359"The CPU affinity is represented as a bitmask, with the lowest order bit "
22360"corresponding to the first logical CPU and the highest order bit "
22361"corresponding to the last logical CPU. Not all CPUs may exist on a given "
22362"system but a mask may specify more CPUs than are present. A retrieved mask "
22363"will reflect only the bits that correspond to CPUs physically on the system. "
22364"If an invalid mask is given (i.e., one that corresponds to no valid CPUs on "
22365"the current system) an error is returned. The masks may be specified in "
22366"hexadecimal (with or without a leading \"0x\"), or as a CPU list with the *--"
22367"cpu-list* option. For example,"
9979ca5b
ACR
22368msgstr ""
22369
22370#. type: Labeled list
22371#: ../schedutils/taskset.1.adoc:49
22372#, no-wrap
22373msgid "*0x00000001*"
22374msgstr "*0x00000001*"
22375
22376#. type: Plain text
22377#: ../schedutils/taskset.1.adoc:51
22378msgid "is processor #0,"
22379msgstr ""
22380
22381#. type: Labeled list
22382#: ../schedutils/taskset.1.adoc:52
22383#, no-wrap
22384msgid "*0x00000003*"
22385msgstr "*0x00000003*"
22386
22387#. type: Plain text
22388#: ../schedutils/taskset.1.adoc:54
22389msgid "is processors #0 and #1,"
22390msgstr ""
22391
22392#. type: Labeled list
22393#: ../schedutils/taskset.1.adoc:55
14578ef1
KZ
22394#, fuzzy, no-wrap
22395#| msgid "*0xFFFFFFFF*"
22396msgid "*FFFFFFFF*"
9979ca5b
ACR
22397msgstr "*0xFFFFFFFF*"
22398
22399#. type: Plain text
22400#: ../schedutils/taskset.1.adoc:57
22401msgid "is processors #0 through #31,"
22402msgstr ""
22403
14578ef1
KZ
22404#. type: Labeled list
22405#: ../schedutils/taskset.1.adoc:58
22406#, no-wrap
22407msgid "*0x32*"
22408msgstr ""
22409
9979ca5b
ACR
22410#. type: Plain text
22411#: ../schedutils/taskset.1.adoc:60
22412msgid "is processors #1, #4, and #5,"
22413msgstr ""
22414
22415#. type: Labeled list
22416#: ../schedutils/taskset.1.adoc:61
22417#, no-wrap
22418msgid "*--cpu-list 0-2,6*"
22419msgstr "*--cpu-list 0-2,6*"
22420
22421#. type: Plain text
22422#: ../schedutils/taskset.1.adoc:63
22423msgid "is processors #0, #1, #2, and #6."
22424msgstr ""
22425
22426#. type: Labeled list
22427#: ../schedutils/taskset.1.adoc:64
22428#, no-wrap
22429msgid "*--cpu-list 0-10:2*"
22430msgstr "*--cpu-list 0-10:2*"
22431
22432#. type: Plain text
22433#: ../schedutils/taskset.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
22434msgid ""
22435"is processors #0, #2, #4, #6, #8 and #10. The suffix \":N\" specifies stride "
22436"in the range, for example 0-10:3 is interpreted as 0,3,6,9 list."
9979ca5b
ACR
22437msgstr ""
22438
22439#. type: Plain text
22440#: ../schedutils/taskset.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
22441msgid ""
22442"When *taskset* returns, it is guaranteed that the given program has been "
22443"scheduled to a legal CPU."
9979ca5b
ACR
22444msgstr ""
22445
22446#. type: Plain text
22447#: ../schedutils/taskset.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
22448msgid ""
22449"Set or retrieve the CPU affinity of all the tasks (threads) for a given PID."
9979ca5b
ACR
22450msgstr ""
22451
22452#. type: Labeled list
22453#: ../schedutils/taskset.1.adoc:74
22454#, no-wrap
22455msgid "*-c*, *--cpu-list*"
22456msgstr "*-c*, *--cpu-list*"
22457
22458#. type: Plain text
22459#: ../schedutils/taskset.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
22460msgid ""
22461"Interpret _mask_ as numerical list of processors instead of a bitmask. "
22462"Numbers are separated by commas and may include ranges. For example: "
22463"*0,5,8-11*."
9979ca5b
ACR
22464msgstr ""
22465
14578ef1 22466#. type: Title ==
a5b0d099 22467#: ../schedutils/taskset.1.adoc:82 ../schedutils/uclampset.1.adoc:92
14578ef1
KZ
22468#, no-wrap
22469msgid "USAGE"
22470msgstr ""
22471
9979ca5b
ACR
22472#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22473#. type: Labeled list
d28ec220 22474#: ../schedutils/taskset.1.adoc:85
9979ca5b
ACR
22475#, no-wrap
22476msgid "The default behavior is to run a new command with a given affinity mask{colon}"
22477msgstr ""
22478
22479#. type: Plain text
d28ec220 22480#: ../schedutils/taskset.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
22481#, no-wrap
22482msgid "*taskset* _mask_ _command_ [_arguments_]\n"
22483msgstr ""
22484
22485#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22486#. type: Labeled list
d28ec220 22487#: ../schedutils/taskset.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
22488#, no-wrap
22489msgid "You can also retrieve the CPU affinity of an existing task{colon}"
22490msgstr ""
22491
22492#. type: Plain text
d28ec220 22493#: ../schedutils/taskset.1.adoc:91
9979ca5b
ACR
22494#, no-wrap
22495msgid "*taskset -p* _pid_\n"
22496msgstr "*taskset -p* _pid_\n"
22497
22498#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22499#. type: Labeled list
d28ec220 22500#: ../schedutils/taskset.1.adoc:93
9979ca5b
ACR
22501#, no-wrap
22502msgid "Or set it{colon}"
22503msgstr ""
22504
22505#. type: Plain text
d28ec220 22506#: ../schedutils/taskset.1.adoc:95
9979ca5b
ACR
22507#, no-wrap
22508msgid "*taskset -p* _mask pid_\n"
22509msgstr ""
22510
14578ef1
KZ
22511#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22512#. type: Labeled list
22513#: ../schedutils/taskset.1.adoc:97
22514#, no-wrap
aaea799b 22515msgid "When a cpu-list is specified for an existing process, the *-p* and *-c* options must be grouped together{colon}"
14578ef1
KZ
22516msgstr ""
22517
9979ca5b 22518#. type: Plain text
d28ec220 22519#: ../schedutils/taskset.1.adoc:99
14578ef1
KZ
22520#, fuzzy, no-wrap
22521#| msgid "*taskset -p* _pid_\n"
22522msgid "*taskset -pc* _cpu-list pid_\n"
22523msgstr "*taskset -p* _pid_\n"
22524
22525#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22526#. type: Labeled list
22527#: ../schedutils/taskset.1.adoc:101
22528#, no-wrap
22529msgid "The *--cpu-list* form is applicable only for launching new commands{colon}"
22530msgstr ""
22531
22532#. type: Plain text
22533#: ../schedutils/taskset.1.adoc:103
22534#, fuzzy, no-wrap
22535#| msgid "*taskset -p* _pid_\n"
22536msgid "*taskset --cpu-list* _cpu-list command_\n"
22537msgstr "*taskset -p* _pid_\n"
22538
22539#. type: Plain text
22540#: ../schedutils/taskset.1.adoc:107
6b4693a5
KZ
22541msgid ""
22542"A user can change the CPU affinity of a process belonging to the same user. "
22543"A user must possess *CAP_SYS_NICE* to change the CPU affinity of a process "
22544"belonging to another user. A user can retrieve the affinity mask of any "
22545"process."
9979ca5b
ACR
22546msgstr ""
22547
22548#. type: Plain text
14578ef1
KZ
22549#: ../schedutils/taskset.1.adoc:111
22550#, no-wrap
aaea799b 22551msgid "*taskset* returns 0 in its affinity-getting mode as long as the provided PID exists.\n"
14578ef1
KZ
22552msgstr ""
22553
22554#. type: Plain text
22555#: ../schedutils/taskset.1.adoc:113
22556#, no-wrap
aaea799b 22557msgid "*taskset* returns 0 in its affinity-setting mode as long as the underlying *sched_setaffinity*(2) system call does. The success of the command does not guarantee that the specified thread has actually migrated to the indicated CPU(s), but only that the thread will not migrate to a CPU outside the new affinity mask. For example, the affinity of the kernel thread kswapd can be set, but the thread may not immediately migrate and is not guaranteed to ever do so:\n"
14578ef1
KZ
22558msgstr ""
22559
22560#. type: Plain text
22561#: ../schedutils/taskset.1.adoc:125
22562#, no-wrap
22563msgid ""
22564"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd +\n"
22565"kswapd0 4 82 +\n"
22566"$ sudo taskset -p 1 82 +\n"
22567"pid 82's current affinity mask: 1 +\n"
22568"pid 82's new affinity mask: 1 +\n"
22569"$ echo $? +\n"
22570"0 +\n"
22571"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd +\n"
22572"kswapd0 4 82 +\n"
22573"$ taskset -p 82 +\n"
22574"pid 82's current affinity mask: 1 +\n"
22575msgstr ""
22576
22577#. type: Plain text
22578#: ../schedutils/taskset.1.adoc:127
22579msgid ""
22580"In contrast, when the user specifies an illegal affinity, taskset will print "
22581"an error and return 1:"
22582msgstr ""
22583
22584#. type: Plain text
22585#: ../schedutils/taskset.1.adoc:135
22586#, no-wrap
22587msgid ""
22588"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep ksoftirqd/0 +\n"
22589"ksoftirqd/0 0 14 +\n"
22590"$ sudo taskset -p 1 14 +\n"
22591"pid 14's current affinity mask: 1 +\n"
22592"taskset: failed to set pid 14's affinity: Invalid argument +\n"
22593"$ echo $? +\n"
22594"1 +\n"
22595msgstr ""
22596
22597#. type: Plain text
22598#: ../schedutils/taskset.1.adoc:139
9979ca5b
ACR
22599msgid "Written by Robert M. Love."
22600msgstr ""
22601
22602#. type: Title ==
14578ef1 22603#: ../schedutils/taskset.1.adoc:140 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:72
f830991e 22604#: ../sys-utils/flock.1.adoc:126 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:126
d28ec220 22605#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:66 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
22606#, no-wrap
22607msgid "COPYRIGHT"
22608msgstr ""
22609
22610#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
22611#. type: Plain text
14578ef1 22612#: ../schedutils/taskset.1.adoc:144
6b4693a5
KZ
22613msgid ""
22614"Copyright {copyright} 2004 Robert M. Love. This is free software; see the "
22615"source for copying conditions. There is NO warranty; not even for "
22616"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
9979ca5b
ACR
22617msgstr ""
22618
22619#. type: Plain text
14578ef1 22620#: ../schedutils/taskset.1.adoc:152
9979ca5b
ACR
22621#, no-wrap
22622msgid ""
22623"*chrt*(1),\n"
22624"*nice*(1),\n"
22625"*renice*(1),\n"
22626"*sched_getaffinity*(2),\n"
22627"*sched_setaffinity*(2)\n"
22628msgstr ""
22629"*chrt*(1),\n"
22630"*nice*(1),\n"
22631"*renice*(1),\n"
22632"*sched_getaffinity*(2),\n"
22633"*sched_setaffinity*(2)\n"
22634
22635#. type: Plain text
14578ef1 22636#: ../schedutils/taskset.1.adoc:154
9979ca5b
ACR
22637msgid "See *sched*(7) for a description of the Linux scheduling scheme."
22638msgstr ""
22639
22640#
22641#
22642#
22643#
22644#
22645#. uclampset(1) manpage
4a4eecf3 22646#. Copyright (C) 2020-2021 Qais Yousef <qyousef@layalina.io>
9979ca5b
ACR
22647#. Copyright (C) 2020-2021 Arm Ltd
22648#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
22649#. modify it under the terms of the GNU General Public License,
22650#. version 2, as published by the Free Software Foundation.
22651#. The GNU General Public License's references to "object code"
22652#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
22653#. document formatting or typesetting system, including
22654#. intermediate and printed output.
22655#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
22656#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22657#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22658#. GNU General Public License for more details.
22659#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
22660#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
22661#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
22662#. type: Title =
22663#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:26
22664#, no-wrap
22665msgid "uclampset(1)"
22666msgstr "uclampset(1)"
22667
22668#. type: Plain text
d28ec220 22669#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
22670msgid ""
22671"uclampset - manipulate the utilization clamping attributes of the system or "
22672"a process"
9979ca5b
ACR
22673msgstr ""
22674
22675#. type: Plain text
d28ec220 22676#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
22677#, no-wrap
22678msgid "*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max] _command argument_\n"
22679msgstr ""
22680
22681#. type: Plain text
d28ec220 22682#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:44
9979ca5b
ACR
22683#, no-wrap
22684msgid "*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max_] *-p* _PID_\n"
22685msgstr ""
22686
22687#. type: Plain text
d28ec220 22688#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:48
9979ca5b
ACR
22689#, no-wrap
22690msgid "*uclampset* sets or retrieves the utilization clamping attributes of an existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes.\n"
22691msgstr ""
22692
22693#. type: Plain text
d28ec220 22694#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
22695msgid ""
22696"Utilization clamping is a new feature added in v5.3. It gives a hint to the "
22697"scheduler about the allowed range of utilization the task should be "
22698"operating at."
9979ca5b
ACR
22699msgstr ""
22700
22701#. type: Plain text
d28ec220 22702#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
22703msgid ""
22704"The utilization of the task affects frequency selection and task placement. "
22705"Only schedutil cpufreq governor understands handling util clamp hints at the "
22706"time of writing. Consult your kernel docs for further info about other "
22707"cpufreq governors support."
9979ca5b
ACR
22708msgstr ""
22709
22710#. type: Plain text
d28ec220 22711#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
22712msgid ""
22713"If you're running on asymmetric heterogeneous system like Arm's big.LITTLE. "
22714"Utilization clamping can help bias task placement. If the task is boosted "
22715"such that _util_min_ value is higher than the little cores' capacity, then "
22716"the scheduler will do its best to place it on a big core."
9979ca5b
ACR
22717msgstr ""
22718
22719#. type: Plain text
d28ec220 22720#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
22721msgid ""
22722"Similarly, if _util_max_ is smaller than or equal the capacity of the little "
22723"cores, then the scheduler can still choose to place it there even if the "
22724"actual utilization of the task is at max."
9979ca5b
ACR
22725msgstr ""
22726
22727#. type: Plain text
d28ec220 22728#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
22729msgid ""
22730"Setting a task's _uclamp_min_ to a none zero value will effectively boost "
22731"the task as when it runs it'll always start from this utilization value."
9979ca5b
ACR
22732msgstr ""
22733
22734#. type: Plain text
d28ec220 22735#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
22736msgid ""
22737"By setting a task's _uclamp_max_ below 1024, this will effectively cap the "
22738"task as when it runs it'll never be able to go above this utilization value."
9979ca5b
ACR
22739msgstr ""
22740
22741#. type: Plain text
d28ec220 22742#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
22743msgid ""
22744"The full utilization range is: [0:1024]. The special value -1 is used to "
22745"reset to system's default."
9979ca5b
ACR
22746msgstr ""
22747
22748#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
22749#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:64
22750msgid "Consult latest kernel documentation for more details:"
22751msgstr ""
22752
22753#. type: Plain text
22754#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:66
22755#, no-wrap
22756msgid "\thttps://kernel.org/doc/html/latest/scheduler/sched-util-clamp.html\n"
22757msgstr ""
22758
22759#. type: Plain text
22760#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
22761msgid "Set _util_min_ value."
22762msgstr ""
22763
22764#. type: Plain text
a5b0d099 22765#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
22766msgid "Set _util_max_ value."
22767msgstr ""
22768
22769#. type: Plain text
a5b0d099 22770#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
22771msgid ""
22772"Set or retrieve the utilization clamping attributes of all the tasks "
22773"(threads) for a given PID."
9979ca5b
ACR
22774msgstr ""
22775
22776#. type: Labeled list
a5b0d099 22777#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
22778#, no-wrap
22779msgid "*-s*, *--system*"
22780msgstr "*-s*, *--system*"
22781
22782#. type: Plain text
a5b0d099 22783#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
22784msgid "Set or retrieve the system-wide utilization clamping attributes."
22785msgstr ""
22786
22787#. type: Plain text
a5b0d099 22788#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
22789msgid "Set *SCHED_FLAG_RESET_ON_FORK* flag."
22790msgstr ""
22791
22792#. type: Plain text
a5b0d099 22793#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:97
9979ca5b
ACR
22794#, no-wrap
22795msgid "*uclampset* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_ _command_ [_arguments_]\n"
22796msgstr ""
22797
22798#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22799#. type: Labeled list
a5b0d099 22800#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:99
9979ca5b
ACR
22801#, no-wrap
22802msgid "You can also retrieve the utilization clamping attributes of an existing task{colon}"
22803msgstr ""
22804
22805#. type: Plain text
a5b0d099 22806#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:101
9979ca5b
ACR
22807#, no-wrap
22808msgid "*uclampset -p* _PID_\n"
22809msgstr "*uclampset -p* _PID_\n"
22810
22811#. type: Plain text
a5b0d099 22812#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:105
9979ca5b
ACR
22813#, no-wrap
22814msgid "*uclampset -p* _PID_ _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_\n"
22815msgstr ""
22816
22817#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22818#. type: Labeled list
a5b0d099 22819#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:107
9979ca5b
ACR
22820#, no-wrap
22821msgid "Or control the system-wide attributes{colon}"
22822msgstr ""
22823
22824#. type: Plain text
a5b0d099 22825#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:109
9979ca5b
ACR
22826#, no-wrap
22827msgid "*uclampset -s* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_\n"
22828msgstr ""
22829
22830#. type: Plain text
a5b0d099 22831#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
22832msgid ""
22833"The system wide utilization clamp attributes are there to control the "
22834"_allowed_ range the tasks can use. By default both _uclamp_min_ and "
22835"_uclamp_max_ are set to 1024. This means users can set the utilization clamp "
22836"values for their task across the full range [0:1024]."
9979ca5b
ACR
22837msgstr ""
22838
22839#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22840#. type: Labeled list
a5b0d099 22841#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:119
9979ca5b
ACR
22842#, no-wrap
22843msgid "For example{colon}"
22844msgstr "Por ejemplo{colon}"
22845
22846#. type: Plain text
a5b0d099 22847#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
22848#, no-wrap
22849msgid "*uclampset -s* `-m 512` `-M 700`\n"
22850msgstr "*uclampset -s* `-m 512` `-M 700`\n"
22851
22852#. type: Plain text
a5b0d099 22853#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:123
6b4693a5
KZ
22854msgid ""
22855"will prevent any task from being boosted higher than 512. And all tasks in "
22856"the systems are capped to a utilization of 700. Effectively rendering the "
22857"maximum performance of the system to 700."
9979ca5b
ACR
22858msgstr ""
22859
22860#. type: Plain text
a5b0d099 22861#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
22862msgid ""
22863"Consult your kernel docs for the exact expected behavior on that kernel."
9979ca5b
ACR
22864msgstr ""
22865
22866#. type: Plain text
a5b0d099 22867#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:129
4a4eecf3
QY
22868msgid "mailto:qyousef@layalina.io[Qais Yousef]"
22869msgstr "mailto:qyousef@layalina.io[Qais Yousef]"
9979ca5b
ACR
22870
22871#. type: Plain text
a5b0d099 22872#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:138
6b4693a5
KZ
22873msgid ""
22874"See *sched_setscheduler*(2) and *sched_setattr*(2) for a description of the "
22875"Linux scheduling scheme."
9979ca5b
ACR
22876msgstr ""
22877
22878#. type: Title =
22879#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:2
22880#, no-wrap
22881msgid "adjtime_config(5)"
22882msgstr "adjtime_config(5)"
22883
22884#. type: Plain text
22885#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:12
6b4693a5
KZ
22886msgid ""
22887"adjtime_config - information about hardware clock setting and drift factor"
9979ca5b
ACR
22888msgstr ""
22889
22890#. type: Plain text
22891#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:16 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:53
22892msgid "_/etc/adjtime_"
22893msgstr "_/etc/adjtime_"
22894
22895#. type: Plain text
22896#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:20
6b4693a5
KZ
22897msgid ""
22898"The file _/etc/adjtime_ contains descriptive information about the hardware "
22899"mode clock setting and clock drift factor. The file is read and write by "
22900"*hwclock*(8); and read by programs like rtcwake to get RTC time mode."
9979ca5b
ACR
22901msgstr ""
22902
22903#. type: Plain text
22904#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:22
6b4693a5
KZ
22905msgid ""
22906"The file is usually located in _/etc_, but tools like *hwclock*(8) or "
22907"*rtcwake*(8) can use alternative location by command line options if write "
22908"access to _/etc_ is unwanted. The default clock mode is \"UTC\" if the file "
22909"is missing."
9979ca5b
ACR
22910msgstr ""
22911
22912#. type: Plain text
22913#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:24
22914#, fuzzy
6b4693a5
KZ
22915#| msgid ""
22916#| "The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
22917#| "inaccuracy is completely predictable -- it gains or loses the same amount "
22918#| "of time every day. This is called systematic drift. I<Hwclock's> "
22919#| "\"adjust\" function lets you make systematic corrections to correct the "
22920#| "systematic drift."
22921msgid ""
22922"The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
22923"inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount of "
22924"time every day. This is called systematic drift. The util *hwclock*(8) keeps "
22925"the file _/etc/adjtime_, that keeps some historical information. For more "
22926"details see \"*The Adjust Function*\" and \"*The Adjtime File*\" sections "
22927"from *hwclock*(8) man page."
22928msgstr ""
22929"El Reloj del Hardware no es usualmente muy preciso. Sin embargo, mucha de su "
22930"imprecisión es completamente predecible; gana o pierde la misma cantidad de "
22931"tiempo cada día. Esto se llama desviación sistemática. La función de "
22932"\"ajuste\" de I<hwclock> le permite hacer correcciones sistemáticas para "
22933"corregir la desviación sistemática."
9979ca5b
ACR
22934
22935#. type: Plain text
22936#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:26
22937#, fuzzy
22938#| msgid "The format of the adjtime file is:"
d28ec220 22939msgid "The _adjtime_ file is formatted in ASCII."
9979ca5b
ACR
22940msgstr "El formato del fichero adjtime es:"
22941
22942#. type: Title ===
22943#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:27
22944#, no-wrap
22945msgid "First line"
22946msgstr ""
22947
22948#. type: Plain text
22949#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:30
22950msgid "Three numbers, separated by blanks:"
22951msgstr ""
22952
22953#. type: Labeled list
22954#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:31
22955#, no-wrap
22956msgid "*drift factor*"
22957msgstr ""
22958
22959#. type: Plain text
22960#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:33
22961msgid "the systematic drift rate in seconds per day (floating point decimal)"
22962msgstr ""
22963
22964#. type: Labeled list
22965#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:34
22966#, no-wrap
22967msgid "*last adjust time*"
22968msgstr ""
22969
22970#. type: Plain text
22971#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:36
6b4693a5
KZ
22972msgid ""
22973"the resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent adjustment or "
22974"calibration (decimal integer)"
9979ca5b
ACR
22975msgstr ""
22976
22977#. type: Labeled list
22978#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:37
22979#, no-wrap
22980msgid "*adjustment status*"
22981msgstr ""
22982
22983#. type: Plain text
22984#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:39
22985msgid "zero (for compatibility with *clock*(8)) as a floating point decimal"
22986msgstr ""
22987
22988#. type: Title ===
22989#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:40
22990#, no-wrap
22991msgid "Second line"
22992msgstr ""
22993
22994#. type: Labeled list
22995#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:42
22996#, no-wrap
22997msgid "*last calibration time*"
22998msgstr ""
22999
23000#. type: Plain text
23001#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:44
6b4693a5
KZ
23002msgid ""
23003"The resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent calibration. "
23004"Zero if there has been no calibration yet or it is known that any previous "
23005"calibration is moot (for example, because the Hardware Clock has been found, "
23006"since that calibration, not to contain a valid time). This is a decimal "
23007"integer."
9979ca5b
ACR
23008msgstr ""
23009
23010#. type: Title ===
23011#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:45
23012#, no-wrap
23013msgid "Third line"
23014msgstr ""
23015
23016#. type: Labeled list
23017#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:47
23018#, no-wrap
23019msgid "*clock mode*"
23020msgstr ""
23021
23022#. type: Plain text
23023#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:49
6b4693a5
KZ
23024msgid ""
23025"Supported values are *UTC* or *LOCAL*. Tells whether the Hardware Clock is "
23026"set to Coordinated Universal Time or local time. You can always override "
23027"this value with options on the *hwclock*(8) command line."
9979ca5b
ACR
23028msgstr ""
23029
23030#. type: Plain text
23031#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:58
23032#, no-wrap
23033msgid ""
23034"*hwclock*(8),\n"
23035"*rtcwake*(8)\n"
23036msgstr ""
23037"*hwclock*(8),\n"
23038"*rtcwake*(8)\n"
23039
23040#. type: Title =
23041#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:2
23042#, no-wrap
23043msgid "blkdiscard(8)"
23044msgstr "blkdiscard(8)"
23045
23046#. type: Plain text
23047#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:12
23048msgid "blkdiscard - discard sectors on a device"
23049msgstr ""
23050
23051#. type: Plain text
23052#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:16
23053#, no-wrap
23054msgid "*blkdiscard* [options] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _device_\n"
23055msgstr "*blkdiscard* [opciones] [*-o* _desplazamiento_] [*-l* _longitud_] _dispositivo_\n"
23056
23057#. type: Plain text
23058#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:20
23059#, no-wrap
23060msgid "*blkdiscard* is used to discard device sectors. This is useful for solid-state drivers (SSDs) and thinly-provisioned storage. Unlike *fstrim*(8), this command is used directly on the block device.\n"
23061msgstr ""
23062
23063#. type: Plain text
23064#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
23065msgid ""
23066"By default, *blkdiscard* will discard all blocks on the device. Options may "
23067"be used to modify this behavior based on range or size, as explained below."
9979ca5b
ACR
23068msgstr ""
23069
23070#. type: Plain text
23071#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:24 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:22
14578ef1 23072#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:22
9979ca5b
ACR
23073msgid "The _device_ argument is the pathname of the block device."
23074msgstr ""
23075
23076#. type: Plain text
23077#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:26
23078#, no-wrap
23079msgid "*WARNING: All data in the discarded region on the device will be lost!*\n"
23080msgstr ""
23081
23082#. type: Plain text
23083#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
23084msgid ""
23085"The _offset_ and _length_ arguments may be followed by the multiplicative "
23086"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
23087"ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
23088"\"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, "
23089"PB, EB, ZB and YB."
9979ca5b
ACR
23090msgstr ""
23091
23092#. type: Plain text
23093#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
23094msgid ""
23095"Disable all checking. Since v2.36 the block device is open in exclusive mode "
d28ec220 23096"(*O_EXCL*) by default to avoid collision with mounted filesystem or another "
6b4693a5 23097"kernel subsystem. The *--force* option disables the exclusive access mode."
9979ca5b
ACR
23098msgstr ""
23099
23100#. type: Plain text
23101#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
23102msgid ""
23103"Byte offset into the device from which to start discarding. The provided "
23104"value must be aligned to the device sector size. The default value is zero."
9979ca5b
ACR
23105msgstr ""
23106
9979ca5b
ACR
23107#. type: Plain text
23108#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
23109msgid ""
23110"The number of bytes to discard (counting from the starting point). The "
23111"provided value must be aligned to the device sector size. If the specified "
23112"value extends past the end of the device, *blkdiscard* will stop at the "
23113"device size boundary. The default value extends to the end of the device."
9979ca5b
ACR
23114msgstr ""
23115
23116#. type: Labeled list
23117#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:40
23118#, no-wrap
23119msgid "*-p*, *--step* _length_"
23120msgstr "*-p*, *--step* _longitud_"
23121
23122#. type: Plain text
23123#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
23124msgid ""
23125"The number of bytes to discard within one iteration. The default is to "
23126"discard all by one ioctl call."
9979ca5b
ACR
23127msgstr ""
23128
14578ef1
KZ
23129#. type: Plain text
23130#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:45
23131msgid "Suppress warning messages."
23132msgstr ""
23133
9979ca5b 23134#. type: Labeled list
14578ef1 23135#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
23136#, no-wrap
23137msgid "*-s*, *--secure*"
23138msgstr "*-s*, *--secure*"
23139
23140#. type: Plain text
14578ef1 23141#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
23142msgid ""
23143"Perform a secure discard. A secure discard is the same as a regular discard "
23144"except that all copies of the discarded blocks that were possibly created by "
23145"garbage collection must also be erased. This requires support from the "
23146"device."
9979ca5b
ACR
23147msgstr ""
23148
23149#. type: Labeled list
14578ef1 23150#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
23151#, no-wrap
23152msgid "*-z*, *--zeroout*"
23153msgstr "*-z*, *--zeroout*"
23154
23155#. type: Plain text
14578ef1 23156#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:51
9979ca5b
ACR
23157msgid "Zero-fill rather than discard."
23158msgstr ""
23159
23160#. type: Plain text
14578ef1 23161#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
23162msgid ""
23163"Display the aligned values of _offset_ and _length_. If the *--step* option "
23164"is specified, it prints the discard progress every second."
9979ca5b
ACR
23165msgstr ""
23166
23167#. type: Plain text
14578ef1
KZ
23168#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:60
23169#, no-wrap
23170msgid "*blkdiscard* has the following exit status values:\n"
23171msgstr ""
9979ca5b
ACR
23172
23173#. type: Plain text
14578ef1
KZ
23174#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:66
23175msgid "failure; incorrect invocation, permissions or any other generic error"
23176msgstr ""
23177
23178#. type: Plain text
23179#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:69
23180msgid "failure; since v2.39, the device does not support discard operation"
23181msgstr ""
23182
23183#. type: Plain text
23184#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:74 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:90
23185msgid ""
23186"mailto:lczerner@redhat.com[Lukas Czerner], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
23187msgstr ""
23188"mailto:lczerner@redhat.com[Lukas Czerner], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
23189
23190#. type: Plain text
23191#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:78
9979ca5b
ACR
23192#, no-wrap
23193msgid "*fstrim*(8)\n"
23194msgstr "*fstrim*(8)\n"
23195
23196#. type: Title =
23197#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:2
23198#, no-wrap
23199msgid "blkzone(8)"
23200msgstr "blkzone(8)"
23201
23202#. type: Plain text
23203#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:12
23204#, fuzzy
23205msgid "blkzone - run zone command on a device"
23206msgstr "blkzone - ejecuta orden de zona en el dispositivo de bloque indicado"
23207
23208#. type: Plain text
23209#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:16
23210#, no-wrap
23211msgid "*blkzone* _command_ [options] _device_\n"
23212msgstr "*blkzone* _orden_ [opciones] _dispositivo_\n"
23213
23214#. type: Plain text
23215#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:20
23216#, no-wrap
23217msgid "*blkzone* is used to run zone command on device that support the Zoned Block Commands (ZBC) or Zoned-device ATA Commands (ZAC). The zones to operate on can be specified using the offset, count and length options.\n"
23218msgstr ""
23219
23220#. type: Title ===
23221#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:25
23222#, fuzzy, no-wrap
23223#| msgid "I<port>"
23224msgid "report"
23225msgstr "I<port>"
23226
23227#. type: Plain text
23228#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:28
23229msgid "The command *blkzone report* is used to report device zone information."
23230msgstr ""
23231
23232#. type: Plain text
23233#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
23234msgid ""
23235"By default, the command will report all zones from the start of the block "
23236"device. Options may be used to modify this behavior, changing the starting "
23237"zone or the size of the report, as explained below."
9979ca5b
ACR
23238msgstr ""
23239
23240#. type: Plain text
23241#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:32
23242msgid "Report output:"
23243msgstr ""
23244
23245#. type: Table
23246#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:42
23247#, no-wrap
23248msgid ""
23249"|start |Zone start sector\n"
23250"|len |Zone length in number of sectors\n"
23251"|cap |Zone capacity in number of sectors\n"
23252"|wptr |Zone write pointer position\n"
23253"|reset |Reset write pointer recommended\n"
23254"|non-seq |Non-sequential write resources active\n"
23255"|cond |Zone condition\n"
23256"|type |Zone type\n"
23257msgstr ""
23258
23259#. type: Plain text
23260#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:45
23261msgid "Zone conditions:"
23262msgstr ""
23263
23264#. type: Table
23265#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:56
23266#, no-wrap
23267msgid ""
23268"|cl |Closed\n"
23269"|nw |Not write pointer\n"
23270"|em |Empty\n"
23271"|fu |Full\n"
23272"|oe |Explicitly opened\n"
23273"|oi |Implicitly opened\n"
23274"|ol |Offline\n"
23275"|ro |Read only\n"
23276"|x? |Reserved conditions (should not be reported)\n"
23277msgstr ""
23278
23279#. type: Title ===
23280#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:58
23281#, no-wrap
23282msgid "capacity"
23283msgstr ""
23284
23285#. type: Plain text
23286#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:61
6b4693a5
KZ
23287msgid ""
23288"The command *blkzone capacity* is used to report device capacity information."
9979ca5b
ACR
23289msgstr ""
23290
23291#. type: Plain text
23292#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
23293msgid ""
23294"By default, the command will report the sum, in number of sectors, of all "
23295"zone capacities on the device. Options may be used to modify this behavior, "
23296"changing the starting zone or the size of the report, as explained below."
9979ca5b
ACR
23297msgstr ""
23298
23299#. type: Title ===
23300#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:64
23301#, fuzzy, no-wrap
23302#| msgid "B<--reset>"
23303msgid "reset"
23304msgstr "B<--reset>"
23305
23306#. type: Plain text
23307#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
23308msgid ""
23309"The command *blkzone reset* is used to reset one or more zones. Unlike "
23310"*sg_reset_wp*(8), this command operates from the block layer and can reset a "
23311"range of zones."
9979ca5b
ACR
23312msgstr ""
23313
23314#. type: Title ===
23315#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:68
23316#, no-wrap
23317msgid "open"
23318msgstr ""
23319
23320#. type: Plain text
23321#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
23322msgid ""
23323"The command *blkzone open* is used to explicitly open one or more zones. "
23324"Unlike *sg_zone*(8), open action, this command operates from the block layer "
23325"and can open a range of zones."
9979ca5b
ACR
23326msgstr ""
23327
23328#. type: Title ===
23329#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:72
23330#, no-wrap
23331msgid "close"
23332msgstr ""
23333
23334#. type: Plain text
23335#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
23336msgid ""
23337"The command *blkzone close* is used to close one or more zones. Unlike "
23338"*sg_zone*(8), close action, this command operates from the block layer and "
23339"can close a range of zones."
9979ca5b
ACR
23340msgstr ""
23341
23342#. type: Title ===
23343#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:76
23344#, no-wrap
23345msgid "finish"
23346msgstr ""
23347
23348#. type: Plain text
23349#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:79
6b4693a5
KZ
23350msgid ""
23351"The command *blkzone finish* is used to finish (transition to full "
23352"condition) one or more zones. Unlike *sg_zone*(8), finish action, this "
23353"command operates from the block layer and can finish a range of zones."
9979ca5b
ACR
23354msgstr ""
23355
23356#. type: Plain text
23357#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:81
6b4693a5 23358msgid ""
d28ec220
KZ
23359"By default, the *reset*, *open*, *close* and *finish* commands will operate "
23360"from the zone at device sector 0 and operate on all zones. Options may be "
23361"used to modify this behavior as explained below."
9979ca5b
ACR
23362msgstr ""
23363
23364#. type: Plain text
23365#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
23366msgid ""
23367"The _offset_ and _length_ option arguments may be followed by the "
23368"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
23369"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
23370"meaning as \"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
23371"for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. Additionally, the 0x prefix can be used to "
23372"specify _offset_ and _length_ in hex."
9979ca5b
ACR
23373msgstr ""
23374
23375#. type: Labeled list
23376#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:86
23377#, no-wrap
23378msgid "*-o*, *--offset* _sector_"
23379msgstr ""
23380
23381#. type: Plain text
23382#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:88
6b4693a5
KZ
23383msgid ""
23384"The starting zone specified as a sector offset. The provided offset in "
23385"sector units (512 bytes) should match the start of a zone. The default value "
23386"is zero."
9979ca5b
ACR
23387msgstr ""
23388
23389#. type: Labeled list
23390#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:89
23391#, no-wrap
23392msgid "*-l*, *--length* _sectors_"
23393msgstr ""
23394
23395#. type: Plain text
23396#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
23397msgid ""
23398"The maximum number of sectors the command should operate on. The default "
23399"value is the number of sectors remaining after _offset_. This option cannot "
23400"be used together with the option *--count*."
9979ca5b
ACR
23401msgstr ""
23402
9979ca5b
ACR
23403#. type: Plain text
23404#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:94
6b4693a5
KZ
23405msgid ""
23406"The maximum number of zones the command should operate on. The default value "
23407"is the number of zones starting from _offset_. This option cannot be used "
23408"together with the option *--length*."
9979ca5b
ACR
23409msgstr ""
23410
23411#. type: Plain text
23412#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
23413msgid ""
23414"Enforce commands to change zone status on block devices used by the system."
9979ca5b
ACR
23415msgstr ""
23416
23417#. type: Plain text
23418#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:100
6b4693a5
KZ
23419msgid ""
23420"Display the number of zones returned in the report or the range of sectors "
23421"reset."
9979ca5b
ACR
23422msgstr ""
23423
23424#. type: Plain text
d28ec220 23425#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
23426msgid ""
23427"mailto:shaun@tancheff.com[Shaun Tancheff], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
23428msgstr ""
23429"mailto:shaun@tancheff.com[Shaun Tancheff], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
23430
23431#. type: Plain text
d28ec220 23432#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:111
9979ca5b
ACR
23433#, no-wrap
23434msgid "*sg_rep_zones*(8)\n"
23435msgstr "*sg_rep_zones*(8)\n"
23436
14578ef1
KZ
23437#. type: Title =
23438#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:2
23439#, no-wrap
23440msgid "blkpr(8)"
23441msgstr ""
23442
23443#. type: Plain text
23444#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:12
23445#, fuzzy
23446msgid "blkpr - run persistent reservations command on a device"
23447msgstr "blkzone - ejecuta orden de zona en el dispositivo de bloque indicado"
23448
23449#. type: Plain text
23450#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:16
23451#, fuzzy, no-wrap
23452#| msgid "*tunelp* [options] _device_\n"
23453msgid "*blkpr* [options] _device_\n"
23454msgstr "*tunelp* [opciones] _dispositivo_\n"
23455
23456#. type: Plain text
23457#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:20
23458#, no-wrap
23459msgid "*blkpr* is used to run persistent reservations command on device that supports Persistent Reservations feature.\n"
23460msgstr ""
23461
23462#. type: Labeled list
23463#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:25 ../sys-utils/flock.1.adoc:56
23464#: ../term-utils/script.1.adoc:69
23465#, no-wrap
23466msgid "*-c*, *--command* _command_"
23467msgstr "*-c*, *--command* _orden_"
23468
23469#. type: Plain text
23470#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:28
23471msgid ""
23472"The command of persistent reservations, supported commands are *register*, "
23473"*reserve*, *release*, *preempt*, *preempt-abort*, and *clear*."
23474msgstr ""
23475
23476#. type: Labeled list
23477#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:29
23478#, fuzzy, no-wrap
23479#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
23480msgid "*-k*, *--key* _key_"
23481msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
23482
23483#. type: Plain text
23484#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:31
23485msgid "The key the command should operate on."
23486msgstr ""
23487
23488#. type: Labeled list
23489#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:32
23490#, fuzzy, no-wrap
23491#| msgid "*-p*, *--mode* _mode_"
23492msgid "*-K*, *--oldkey* _oldkey_"
23493msgstr "*-p*, *--mode* _modo_"
23494
23495#. type: Plain text
23496#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:34
23497msgid "The old key the command should operate on."
23498msgstr ""
23499
23500#. type: Labeled list
23501#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:35
23502#, fuzzy, no-wrap
23503#| msgid "*-f*, *--flags* _list_"
23504msgid "*-f*, *--flag* _flag_"
23505msgstr "*-f*, *--flags* _lista_"
23506
23507#. type: Plain text
23508#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:37
23509msgid "Supported flag is *ignore-key*."
23510msgstr ""
23511
23512#. type: Plain text
23513#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:41
23514msgid ""
23515"Supported types are *write-exclusive*, *exclusive-access*, *write-exclusive-"
23516"reg-only*, *exclusive-access-reg-only*, *write-exclusive-all-regs*, and "
23517"*exclusive-access-all-regs*."
23518msgstr ""
23519
23520#. type: Plain text
23521#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:51
23522#, fuzzy
23523#| msgid "mailto:lczerner@redhat.com[Lukas Czerner]"
23524msgid "mailto:pizhenwei@bytedance.com[zhenwei pi]"
23525msgstr "mailto:lczerner@redhat.com[Lukas Czerner]"
23526
23527#. type: Plain text
23528#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:55
23529#, fuzzy, no-wrap
23530#| msgid "*sg_rep_zones*(8)\n"
23531msgid "*sg_persist*(8)\n"
23532msgstr "*sg_rep_zones*(8)\n"
23533
23534#. type: Plain text
23535#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:59
23536msgid ""
23537"Linux documentation at: <https://docs.kernel.org/block/pr.html> iSCSI "
23538"specification at: <https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3720> NVMe-oF "
23539"specification at: <https://nvmexpress.org/nvme-over-fabrics-part-two/>"
23540msgstr ""
23541
9979ca5b
ACR
23542#. type: Title =
23543#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:2
23544#, no-wrap
23545msgid "chcpu(8)"
23546msgstr "chcpu(8)"
23547
23548#. type: Plain text
23549#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:12
23550msgid "chcpu - configure CPUs"
23551msgstr ""
23552
23553#. type: Plain text
23554#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:16
23555#, no-wrap
23556msgid "*chcpu* *-c*|*-d*|*-e*|*-g* _cpu-list_\n"
23557msgstr ""
23558
23559#. type: Plain text
23560#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:18
23561#, no-wrap
23562msgid "*chcpu* *-p* _mode_\n"
23563msgstr "*chcpu* *-p* _modo_\n"
23564
23565#. type: Plain text
23566#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:20
23567#, no-wrap
23568msgid "*chcpu* *-r*|*-h*|*-V*\n"
23569msgstr "*chcpu* *-r*|*-h*|*-V*\n"
23570
23571#. type: Plain text
23572#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:24
23573#, no-wrap
23574msgid "*chcpu* can modify the state of CPUs. It can enable or disable CPUs, scan for new CPUs, change the CPU dispatching _mode_ of the underlying hypervisor, and request CPUs from the hypervisor (configure) or return CPUs to the hypervisor (deconfigure).\n"
23575msgstr ""
23576
23577#. type: Plain text
23578#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
23579msgid ""
23580"Some options have a _cpu-list_ argument. Use this argument to specify a "
23581"comma-separated list of CPUs. The list can contain individual CPU addresses "
23582"or ranges of addresses. For example, *0,5,7,9-11* makes the command "
23583"applicable to the CPUs with the addresses 0, 5, 7, 9, 10, and 11."
9979ca5b
ACR
23584msgstr ""
23585
23586#. type: Labeled list
23587#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:29
23588#, no-wrap
23589msgid "*-c*, *--configure* _cpu-list_"
23590msgstr ""
23591
23592#. type: Plain text
23593#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
23594msgid ""
23595"Configure the specified CPUs. Configuring a CPU means that the hypervisor "
23596"takes a CPU from the CPU pool and assigns it to the virtual hardware on "
23597"which your kernel runs."
9979ca5b
ACR
23598msgstr ""
23599
23600#. type: Labeled list
23601#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:32
23602#, no-wrap
23603msgid "*-d*, *--disable* _cpu-list_"
23604msgstr ""
23605
23606#. type: Plain text
23607#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
23608msgid ""
23609"Disable the specified CPUs. Disabling a CPU means that the kernel sets it "
23610"offline."
9979ca5b
ACR
23611msgstr ""
23612
23613#. type: Labeled list
23614#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:35
23615#, no-wrap
23616msgid "*-e*, *--enable* _cpu-list_"
23617msgstr ""
23618
23619#. type: Plain text
23620#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
23621msgid ""
23622"Enable the specified CPUs. Enabling a CPU means that the kernel sets it "
23623"online. A CPU must be configured, see *-c*, before it can be enabled."
9979ca5b
ACR
23624msgstr ""
23625
23626#. type: Labeled list
23627#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:38
23628#, no-wrap
23629msgid "*-g*, *--deconfigure* _cpu-list_"
23630msgstr ""
23631
23632#. type: Plain text
23633#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
23634msgid ""
23635"Deconfigure the specified CPUs. Deconfiguring a CPU means that the "
23636"hypervisor removes the CPU from the virtual hardware on which the Linux "
23637"instance runs and returns it to the CPU pool. A CPU must be offline, see *-"
23638"d*, before it can be deconfigured."
9979ca5b
ACR
23639msgstr ""
23640
23641#. type: Labeled list
23642#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:41
23643#, no-wrap
23644msgid "*-p*, *--dispatch* _mode_"
23645msgstr "*-p*, *--dispatch* _modo_"
23646
23647#. type: Plain text
23648#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:43
6b4693a5
KZ
23649msgid ""
23650"Set the CPU dispatching _mode_ (polarization). This option has an effect "
23651"only if your hardware architecture and hypervisor support CPU polarization. "
23652"Available _modes_ are:"
9979ca5b
ACR
23653msgstr ""
23654
23655#. type: Labeled list
d28ec220 23656#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:44
9979ca5b
ACR
23657#, no-wrap
23658msgid "*horizontal*"
23659msgstr ""
23660
23661#. type: Plain text
d28ec220 23662#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
23663msgid "The workload is spread across all available CPUs."
23664msgstr ""
23665
23666#. type: Labeled list
d28ec220 23667#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:47
9979ca5b
ACR
23668#, no-wrap
23669msgid "*vertical*"
23670msgstr ""
23671
23672#. type: Plain text
d28ec220 23673#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
23674msgid "The workload is concentrated on few CPUs."
23675msgstr ""
23676
23677#. type: Labeled list
23678#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:50
23679#, no-wrap
23680msgid "*-r*, *--rescan*"
23681msgstr "*-r*, *--rescan*"
23682
23683#. type: Plain text
23684#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
23685msgid ""
23686"Trigger a rescan of CPUs. After a rescan, the Linux kernel recognizes the "
23687"new CPUs. Use this option on systems that do not automatically detect newly "
23688"attached CPUs."
9979ca5b
ACR
23689msgstr ""
23690
23691#. type: Plain text
d28ec220 23692#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
23693#, no-wrap
23694msgid "*chcpu* has the following exit status values:\n"
23695msgstr ""
23696
23697#. type: Plain text
d28ec220 23698#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:67 ../sys-utils/chmem.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
23699msgid "partial success"
23700msgstr ""
23701
23702#. type: Plain text
d28ec220 23703#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:71
9979ca5b
ACR
23704msgid "mailto:heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]"
23705msgstr "mailto:heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]"
23706
23707#. type: Plain text
d28ec220 23708#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:75
9979ca5b
ACR
23709msgid "Copyright IBM Corp. 2011"
23710msgstr "Copyright IBM Corp. 2011"
23711
23712#. type: Plain text
d28ec220 23713#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:79
9979ca5b
ACR
23714#, no-wrap
23715msgid "*lscpu*(1)\n"
23716msgstr "*lscpu*(1)\n"
23717
23718#. type: Title =
23719#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:2
23720#, no-wrap
23721msgid "chmem(8)"
23722msgstr "chmem(8)"
23723
23724#. type: Plain text
23725#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:12
23726msgid "chmem - configure memory"
23727msgstr ""
23728
23729#. type: Plain text
23730#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:16
23731#, no-wrap
23732msgid "*chmem* [*-h] [*-V*] [*-v*] [*-e*|*-d*] [_SIZE_|_RANGE_ *-b* _BLOCKRANGE_] [*-z* _ZONE_]\n"
23733msgstr ""
23734
23735#. type: Plain text
23736#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
23737msgid ""
23738"The chmem command sets a particular size or range of memory online or "
23739"offline."
9979ca5b
ACR
23740msgstr ""
23741
23742#. type: Plain text
23743#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
23744msgid ""
23745"Specify _SIZE_ as <size>[m|M|g|G]. With m or M, <size> specifies the memory "
23746"size in MiB (1024 x 1024 bytes). With g or G, <size> specifies the memory "
23747"size in GiB (1024 x 1024 x 1024 bytes). The default unit is MiB."
9979ca5b
ACR
23748msgstr ""
23749
23750#. type: Plain text
23751#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
23752msgid ""
23753"Specify _RANGE_ in the form 0x<start>-0x<end> as shown in the output of the "
23754"*lsmem*(1) command. <start> is the hexadecimal address of the first byte and "
23755"<end> is the hexadecimal address of the last byte in the memory range."
9979ca5b
ACR
23756msgstr ""
23757
23758#. type: Plain text
23759#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
23760msgid ""
23761"Specify _BLOCKRANGE_ in the form <first>-<last> or <block> as shown in the "
23762"output of the *lsmem*(1) command. <first> is the number of the first memory "
23763"block and <last> is the number of the last memory block in the memory range. "
23764"Alternatively a single block can be specified. _BLOCKRANGE_ requires the *--"
23765"blocks* option."
9979ca5b
ACR
23766msgstr ""
23767
23768#. type: Plain text
23769#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
23770msgid ""
23771"Specify _ZONE_ as the name of a memory zone, as shown in the output of the "
23772"*lsmem -o +ZONES* command. The output shows one or more valid memory zones "
23773"for each memory range. If multiple zones are shown, then the memory range "
23774"currently belongs to the first zone. By default, *chmem* will set memory "
23775"online to the zone Movable, if this is among the valid zones. This default "
23776"can be changed by specifying the *--zone* option with another valid zone. "
23777"For memory ballooning, it is recommended to select the zone Movable for "
23778"memory online and offline, if possible. Memory in this zone is much more "
23779"likely to be able to be offlined again, but it cannot be used for arbitrary "
23780"kernel allocations, only for migratable pages (e.g., anonymous and page "
23781"cache pages). Use the *--help* option to see all available zones."
9979ca5b
ACR
23782msgstr ""
23783
23784#. type: Plain text
23785#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
23786msgid ""
23787"_SIZE_ and _RANGE_ must be aligned to the Linux memory block size, as shown "
23788"in the output of the *lsmem*(1) command."
9979ca5b
ACR
23789msgstr ""
23790
23791#. type: Plain text
23792#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
23793msgid ""
23794"Setting memory online can fail for various reasons. On virtualized systems "
23795"it can fail if the hypervisor does not have enough memory left, for example "
23796"because memory was overcommitted. Setting memory offline can fail if Linux "
23797"cannot free the memory. If only part of the requested memory can be set "
23798"online or offline, a message tells you how much memory was set online or "
23799"offline instead of the requested amount."
9979ca5b
ACR
23800msgstr ""
23801
23802#. type: Plain text
23803#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
23804msgid ""
23805"When setting memory online *chmem* starts with the lowest memory block "
23806"numbers. When setting memory offline *chmem* starts with the highest memory "
23807"block numbers."
9979ca5b
ACR
23808msgstr ""
23809
23810#. type: Labeled list
23811#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:37
23812#, no-wrap
23813msgid "*-b*, *--blocks*"
23814msgstr "*-b*, *--blocks*"
23815
23816#. type: Plain text
23817#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
23818msgid ""
23819"Use a _BLOCKRANGE_ parameter instead of _RANGE_ or _SIZE_ for the *--enable* "
23820"and *--disable* options."
9979ca5b
ACR
23821msgstr ""
23822
23823#. type: Labeled list
23824#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:40
23825#, no-wrap
23826msgid "*-d*, *--disable*"
23827msgstr "*-d*, *--disable*"
23828
23829#. type: Plain text
23830#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:42
23831msgid "Set the specified _RANGE_, _SIZE_, or _BLOCKRANGE_ of memory offline."
23832msgstr ""
23833
23834#. type: Labeled list
23835#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:43
23836#, no-wrap
23837msgid "*-e*, *--enable*"
23838msgstr "*-e*, *--enable*"
23839
23840#. type: Plain text
23841#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:45
23842msgid "Set the specified _RANGE_, _SIZE_, or _BLOCKRANGE_ of memory online."
23843msgstr ""
23844
23845#. type: Labeled list
23846#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:46
23847#, no-wrap
23848msgid "*-z*, *--zone*"
23849msgstr "*-z*, *--zone*"
23850
23851#. type: Plain text
23852#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
23853msgid ""
23854"Select the memory _ZONE_ where to set the specified _RANGE_, _SIZE_, or "
23855"_BLOCKRANGE_ of memory online or offline. By default, memory will be set "
23856"online to the zone Movable, if possible."
9979ca5b
ACR
23857msgstr ""
23858
23859#. type: Plain text
23860#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
23861msgid ""
23862"Verbose mode. Causes *chmem* to print debugging messages about it's progress."
9979ca5b
ACR
23863msgstr ""
23864
23865#. type: Plain text
23866#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
23867#, no-wrap
23868msgid "*chmem* has the following exit status values:\n"
23869msgstr ""
23870
23871#. type: Labeled list
d28ec220 23872#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
23873#, no-wrap
23874msgid "*chmem --enable 1024*"
23875msgstr "*chmem --enable 1024*"
23876
23877#. type: Plain text
d28ec220 23878#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:71
9979ca5b
ACR
23879msgid "This command requests 1024 MiB of memory to be set online."
23880msgstr ""
23881
23882#. type: Labeled list
d28ec220 23883#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:72
9979ca5b
ACR
23884#, no-wrap
23885msgid "*chmem -e 2g*"
23886msgstr "*chmem -e 2g*"
23887
23888#. type: Plain text
d28ec220 23889#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:74
9979ca5b
ACR
23890msgid "This command requests 2 GiB of memory to be set online."
23891msgstr ""
23892
23893#. type: Labeled list
d28ec220 23894#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:75
9979ca5b
ACR
23895#, no-wrap
23896msgid "*chmem --disable 0x00000000e4000000-0x00000000f3ffffff*"
23897msgstr "*chmem --disable 0x00000000e4000000-0x00000000f3ffffff*"
23898
23899#. type: Plain text
d28ec220 23900#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
23901msgid ""
23902"This command requests the memory range starting with 0x00000000e4000000 and "
23903"ending with 0x00000000f3ffffff to be set offline."
9979ca5b
ACR
23904msgstr ""
23905
23906#. type: Labeled list
d28ec220 23907#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:78
9979ca5b
ACR
23908#, no-wrap
23909msgid "*chmem -b -d 10*"
23910msgstr "*chmem -b -d 10*"
23911
23912#. type: Plain text
d28ec220 23913#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:80
9979ca5b
ACR
23914msgid "This command requests the memory block number 10 to be set offline."
23915msgstr ""
23916
23917#. type: Plain text
d28ec220 23918#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:84
9979ca5b
ACR
23919#, no-wrap
23920msgid "*lsmem*(1)\n"
23921msgstr "*lsmem*(1)\n"
23922
23923#. type: Title =
23924#: ../sys-utils/choom.1.adoc:2
23925#, no-wrap
23926msgid "choom(1)"
23927msgstr "choom(1)"
23928
23929#. type: Plain text
23930#: ../sys-utils/choom.1.adoc:12
23931msgid "choom - display and adjust OOM-killer score."
23932msgstr ""
23933
23934#. type: Plain text
23935#: ../sys-utils/choom.1.adoc:14
23936#, no-wrap
23937msgid "*choom* *-p* _PID_\n"
23938msgstr "*choom* *-p* _PID_\n"
23939
23940#. type: Plain text
23941#: ../sys-utils/choom.1.adoc:16
23942#, no-wrap
23943msgid "*choom* *-p* _PID_ *-n* _number_\n"
23944msgstr ""
23945
23946#. type: Plain text
23947#: ../sys-utils/choom.1.adoc:18
23948#, no-wrap
23949msgid "*choom* *-n* _number_ [--] _command_ [_argument_ ...]\n"
23950msgstr ""
23951
23952#. type: Plain text
23953#: ../sys-utils/choom.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
23954msgid ""
23955"The *choom* command displays and adjusts Out-Of-Memory killer score setting."
9979ca5b
ACR
23956msgstr ""
23957
23958#. type: Plain text
23959#: ../sys-utils/choom.1.adoc:27
23960msgid "Specifies process ID."
23961msgstr ""
23962
23963#. type: Labeled list
23964#: ../sys-utils/choom.1.adoc:28
23965#, no-wrap
23966msgid "*-n*, *--adjust* _value_"
23967msgstr "*-n*, *--adjust* _valor_"
23968
23969#. type: Plain text
23970#: ../sys-utils/choom.1.adoc:30
23971msgid "Specify the adjust score value."
23972msgstr ""
23973
23974#. type: Plain text
d28ec220 23975#: ../sys-utils/choom.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
23976msgid ""
23977"Linux kernel uses the badness heuristic to select which process gets killed "
23978"in out of memory conditions."
9979ca5b
ACR
23979msgstr ""
23980
23981#. type: Plain text
d28ec220 23982#: ../sys-utils/choom.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
23983msgid ""
23984"The badness heuristic assigns a value to each candidate task ranging from 0 "
23985"(never kill) to 1000 (always kill) to determine which process is targeted. "
23986"The units are roughly a proportion along that range of allowed memory the "
23987"process may allocate from based on an estimation of its current memory and "
23988"swap use. For example, if a task is using all allowed memory, its badness "
23989"score will be 1000. If it is using half of its allowed memory, its score "
23990"will be 500."
9979ca5b
ACR
23991msgstr ""
23992
23993#. type: Plain text
d28ec220 23994#: ../sys-utils/choom.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
23995msgid ""
23996"There is an additional factor included in the badness score: the current "
23997"memory and swap usage is discounted by 3% for root processes."
9979ca5b
ACR
23998msgstr ""
23999
24000#. type: Plain text
d28ec220 24001#: ../sys-utils/choom.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
24002msgid ""
24003"The amount of \"allowed\" memory depends on the context in which the oom "
24004"killer was called. If it is due to the memory assigned to the allocating "
24005"task's cpuset being exhausted, the allowed memory represents the set of mems "
24006"assigned to that cpuset. If it is due to a mempolicy's node(s) being "
24007"exhausted, the allowed memory represents the set of mempolicy nodes. If it "
24008"is due to a memory limit (or swap limit) being reached, the allowed memory "
24009"is that configured limit. Finally, if it is due to the entire system being "
24010"out of memory, the allowed memory represents all allocatable resources."
9979ca5b
ACR
24011msgstr ""
24012
24013#. type: Plain text
d28ec220 24014#: ../sys-utils/choom.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
24015msgid ""
24016"The adjust score value is added to the badness score before it is used to "
24017"determine which task to kill. Acceptable values range from -1000 to +1000. "
24018"This allows userspace to polarize the preference for oom killing either by "
24019"always preferring a certain task or completely disabling it. The lowest "
24020"possible value, -1000, is equivalent to disabling oom killing entirely for "
24021"that task since it will always report a badness score of 0."
9979ca5b
ACR
24022msgstr ""
24023
24024#. type: Plain text
d28ec220 24025#: ../sys-utils/choom.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
24026msgid ""
24027"Setting an adjust score value of +500, for example, is roughly equivalent to "
24028"allowing the remainder of tasks sharing the same system, cpuset, mempolicy, "
24029"or memory controller resources to use at least 50% more memory. A value of "
24030"-500, on the other hand, would be roughly equivalent to discounting 50% of "
24031"the task's allowed memory from being considered as scoring against the task."
9979ca5b
ACR
24032msgstr ""
24033
24034#. type: Plain text
d28ec220 24035#: ../sys-utils/choom.1.adoc:54
9979ca5b
ACR
24036#, no-wrap
24037msgid "*proc*(5)\n"
24038msgstr "*proc*(5)\n"
24039
24040#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
24041#. May be distributed under the GNU General Public License
24042#. type: Title =
24043#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:6
24044#, no-wrap
24045msgid "ctrlaltdel(8)"
24046msgstr "ctrlaltdel(8)"
24047
24048#. type: Plain text
24049#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:16
24050msgid "ctrlaltdel - set the function of the Ctrl-Alt-Del combination"
24051msgstr "ctrlaltdel - establece la función de la combinación Ctrl-Alt-Supr"
24052
24053#. type: Plain text
24054#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:20
24055#, no-wrap
24056msgid "*ctrlaltdel* *hard*|*soft*\n"
24057msgstr "*ctrlaltdel* *hard*|*soft*\n"
24058
24059#. type: Plain text
24060#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
24061msgid ""
24062"Based on examination of the _linux/kernel/reboot.c_ code, it is clear that "
24063"there are two supported functions that the <Ctrl-Alt-Del> sequence can "
24064"perform."
24065msgstr ""
24066"En base al examen del código de _linux/kernel/reboot.c_, se observan dos "
24067"funciones que la secuencia <Ctrl-Alt-Supr> puede ejecutar."
9979ca5b
ACR
24068
24069#. type: Labeled list
24070#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:25
24071#, no-wrap
24072msgid "*hard*"
24073msgstr "*hard*"
24074
24075#. type: Plain text
24076#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:27
6b4693a5
KZ
24077msgid ""
24078"Immediately reboot the computer without calling *sync*(2) and without any "
24079"other preparation. This is the default."
24080msgstr ""
24081"Reinicia inmediatamente el equipo sin incovar *sync*(2) ni ningú otro "
24082"preámbulo. Este es el comportamiento por defecto."
9979ca5b
ACR
24083
24084#. type: Labeled list
24085#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:28
24086#, no-wrap
24087msgid "*soft*"
24088msgstr "*soft*"
24089
24090#. type: Plain text
24091#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
24092msgid ""
24093"Make the kernel send the *SIGINT* (interrupt) signal to the *init* process "
24094"(this is always the process with PID 1). If this option is used, the "
24095"*init*(8) program must support this feature. Since there are now several "
24096"*init*(8) programs in the Linux community, please consult the documentation "
24097"for the version that you are currently using."
24098msgstr ""
24099"Ordena al núcleo emitir la señal *SIGINT* (interrupción) al proceso *init* "
24100"que siempre tiene un PID de 1. Si se emplea esta opción, el programa "
24101"*init*(8) debe implementarla. Dado que existen varias versiones del programa "
24102"*init*(8), deberá consultar la documentación de la suya."
9979ca5b
ACR
24103
24104#. type: Plain text
24105#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
24106msgid ""
24107"When the command is run without any argument, it will display the current "
24108"setting."
24109msgstr ""
24110"Cuando se ejecuta la orden sin ningú argumento, se muestra la configuración "
24111"actual."
9979ca5b
ACR
24112
24113#. type: Plain text
24114#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
24115msgid ""
24116"The function of *ctrlaltdel* is usually set in the _/etc/rc.local_ file."
24117msgstr ""
24118"La función de *ctrlaltdel* suele definirse en el fichero _/etc/rc.local_."
9979ca5b
ACR
24119
24120#. type: Plain text
d28ec220 24121#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:42
9979ca5b
ACR
24122msgid "_/etc/rc.local_"
24123msgstr "_/etc/rc.local_"
24124
24125#. type: Plain text
d28ec220 24126#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
24127msgid "mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]"
24128msgstr "mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]"
24129
24130#. type: Plain text
d28ec220 24131#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:51
9979ca5b
ACR
24132#, no-wrap
24133msgid ""
24134"*init*(8),\n"
24135"*systemd*(1)\n"
24136msgstr ""
24137"*init*(8),\n"
24138"*systemd*(1)\n"
24139
24140#. Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
24141#. May be distributed under the GNU General Public License
24142#. type: Title =
24143#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:6
24144#, no-wrap
24145msgid "dmesg(1)"
24146msgstr "dmesg(1)"
24147
24148#. type: Plain text
24149#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:16
24150msgid "dmesg - print or control the kernel ring buffer"
24151msgstr ""
24152
24153#. type: Plain text
24154#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:20
24155#, no-wrap
24156msgid "*dmesg* [options]\n"
24157msgstr "*dmesg* [opciones]\n"
24158
24159#. type: Plain text
24160#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:22
24161#, no-wrap
24162msgid "*dmesg* *--clear*\n"
24163msgstr "*dmesg* *--clear*\n"
24164
24165#. type: Plain text
24166#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:24
24167#, no-wrap
24168msgid "*dmesg* *--read-clear* [options]\n"
24169msgstr "*dmesg* *--read-clear* [opciones]\n"
24170
24171#. type: Plain text
24172#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:26
24173#, no-wrap
24174msgid "*dmesg* *--console-level* _level_\n"
24175msgstr ""
24176
24177#. type: Plain text
24178#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:28
24179#, no-wrap
24180msgid "*dmesg* *--console-on*\n"
24181msgstr "*dmesg* *--console-on*\n"
24182
24183#. type: Plain text
24184#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:30
24185#, no-wrap
24186msgid "*dmesg* *--console-off*\n"
24187msgstr "*dmesg* *--console-off*\n"
24188
24189#. type: Plain text
24190#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:34
24191#, no-wrap
24192msgid "*dmesg* is used to examine or control the kernel ring buffer.\n"
24193msgstr ""
24194
24195#. type: Plain text
24196#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
24197msgid ""
24198"The default action is to display all messages from the kernel ring buffer."
9979ca5b
ACR
24199msgstr ""
24200
24201#. type: Plain text
24202#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
24203msgid ""
24204"The *--clear*, *--read-clear*, *--console-on*, *--console-off*, and *--"
24205"console-level* options are mutually exclusive."
9979ca5b
ACR
24206msgstr ""
24207
24208#. type: Labeled list
24209#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:41
24210#, no-wrap
24211msgid "*-C*, *--clear*"
24212msgstr "*-C*, *--clear*"
24213
24214#. type: Plain text
24215#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:43
24216msgid "Clear the ring buffer."
24217msgstr ""
24218
24219#. type: Labeled list
24220#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:44
24221#, no-wrap
24222msgid "*-c*, *--read-clear*"
24223msgstr "*-c*, *--read-clear*"
24224
24225#. type: Plain text
24226#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:46
24227msgid "Clear the ring buffer after first printing its contents."
24228msgstr ""
24229
24230#. type: Labeled list
24231#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:47
24232#, no-wrap
24233msgid "*-D*, *--console-off*"
24234msgstr "*-D*, *--console-off*"
24235
24236#. type: Plain text
24237#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:49
24238msgid "Disable the printing of messages to the console."
24239msgstr ""
24240
24241#. type: Labeled list
24242#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:50
24243#, no-wrap
24244msgid "*-d*, *--show-delta*"
24245msgstr "*-d*, *--show-delta*"
24246
24247#. type: Plain text
24248#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
24249msgid ""
24250"Display the timestamp and the time delta spent between messages. If used "
24251"together with *--notime* then only the time delta without the timestamp is "
24252"printed."
9979ca5b
ACR
24253msgstr ""
24254
24255#. type: Labeled list
24256#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:53
24257#, no-wrap
24258msgid "*-E*, *--console-on*"
24259msgstr "*-E*, *--console-on*"
24260
24261#. type: Plain text
24262#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:55
24263msgid "Enable printing messages to the console."
24264msgstr ""
24265
24266#. type: Labeled list
24267#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:56
24268#, no-wrap
24269msgid "*-e*, *--reltime*"
24270msgstr "*-e*, *--reltime*"
24271
24272#. type: Plain text
24273#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
24274msgid ""
24275"Display the local time and the delta in human-readable format. Be aware that "
24276"conversion to the local time could be inaccurate (see *-T* for more details)."
9979ca5b
ACR
24277msgstr ""
24278
24279#. type: Labeled list
24280#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:59
24281#, no-wrap
24282msgid "*-F*, *--file* _file_"
24283msgstr "*-F*, *--file* _fichero_"
24284
24285#. type: Plain text
24286#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
24287msgid ""
24288"Read the syslog messages from the given _file_. Note that *-F* does not "
24289"support messages in kmsg format. The old syslog format is supported only."
9979ca5b
ACR
24290msgstr ""
24291
24292#. type: Labeled list
24293#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:62
24294#, no-wrap
24295msgid "*-f*, *--facility* _list_"
24296msgstr "*-f*, *--facility* _lista_"
24297
24298#. type: Plain text
24299#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
24300msgid ""
24301"Restrict output to the given (comma-separated) _list_ of facilities. For "
24302"example:"
9979ca5b
ACR
24303msgstr ""
24304
24305#. type: Plain text
24306#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:66
24307#, no-wrap
24308msgid "*dmesg --facility=daemon*\n"
24309msgstr "*dmesg --facility=daemon*\n"
24310
24311#. type: Plain text
24312#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
24313msgid ""
24314"will print messages from system daemons only. For all supported facilities "
24315"see the *--help* output."
9979ca5b
ACR
24316msgstr ""
24317
24318#. type: Labeled list
24319#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:69
24320#, no-wrap
24321msgid "*-H*, *--human*"
24322msgstr "*-H*, *--human*"
24323
24324#. type: Plain text
24325#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
24326msgid ""
24327"Enable human-readable output. See also *--color*, *--reltime* and *--"
24328"nopager*."
9979ca5b
ACR
24329msgstr ""
24330
24331#. type: Plain text
24332#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:74
d28ec220
KZ
24333msgid ""
24334"Use JSON output format. The time output format is in \"sec.usec\" format "
24335"only, log priority level is not decoded by default (use *--decode* to split "
24336"into facility and priority), the other options to control the output format "
24337"or time format are silently ignored."
24338msgstr ""
24339
24340#. type: Plain text
24341#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
24342#, fuzzy
24343msgid "Print kernel messages."
24344msgstr "Niega el acceso a escritura al terminal."
24345
24346#. type: Plain text
d28ec220 24347#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
24348msgid ""
24349"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or "
24350"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The "
24351"colors can be disabled; for the current built-in default see the *--help* "
24352"output. See also the *COLORS* section below."
9979ca5b
ACR
24353msgstr ""
24354
24355#. type: Labeled list
d28ec220 24356#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
24357#, no-wrap
24358msgid "*-l*, *--level* _list_"
24359msgstr "*-l*, *--level* _lista_"
24360
24361#. type: Plain text
d28ec220 24362#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
24363msgid ""
24364"Restrict output to the given (comma-separated) _list_ of levels. For example:"
9979ca5b
ACR
24365msgstr ""
24366
24367#. type: Plain text
d28ec220 24368#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:85
9979ca5b
ACR
24369#, no-wrap
24370msgid "*dmesg --level=err,warn*\n"
24371msgstr "*dmesg --level=err,warn*\n"
24372
24373#. type: Plain text
d28ec220 24374#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
24375msgid ""
24376"will print error and warning messages only. For all supported levels see the "
24377"*--help* output."
9979ca5b
ACR
24378msgstr ""
24379
14578ef1
KZ
24380#. type: Plain text
24381#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:89
24382msgid ""
24383"Appending a plus *+* to a level name also includes all higher levels. For "
24384"example:"
24385msgstr ""
24386
24387#. type: Plain text
24388#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:91
24389#, fuzzy, no-wrap
24390#| msgid "*dmesg --level=err,warn*\n"
24391msgid "*dmesg --level=err+*\n"
24392msgstr "*dmesg --level=err,warn*\n"
24393
24394#. type: Plain text
24395#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:93
24396msgid "will print levels *err*, *crit*, *alert* and *emerg*."
24397msgstr ""
24398
24399#. type: Plain text
24400#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:95
24401msgid "Prepending it will include all lower levels."
24402msgstr ""
24403
9979ca5b 24404#. type: Labeled list
14578ef1 24405#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:96
9979ca5b
ACR
24406#, no-wrap
24407msgid "*-n*, *--console-level* _level_"
24408msgstr ""
24409
24410#. type: Plain text
14578ef1 24411#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:98
6b4693a5
KZ
24412msgid ""
24413"Set the _level_ at which printing of messages is done to the console. The "
24414"_level_ is a level number or abbreviation of the level name. For all "
24415"supported levels see the *--help* output."
9979ca5b
ACR
24416msgstr ""
24417
24418#. type: Plain text
14578ef1 24419#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:100
6b4693a5
KZ
24420msgid ""
24421"For example, *-n 1* or *-n emerg* prevents all messages, except emergency "
24422"(panic) messages, from appearing on the console. All levels of messages are "
24423"still written to _/proc/kmsg_, so *syslogd*(8) can still be used to control "
24424"exactly where kernel messages appear. When the *-n* option is used, *dmesg* "
24425"will _not_ print or clear the kernel ring buffer."
9979ca5b
ACR
24426msgstr ""
24427
24428#. type: Labeled list
14578ef1 24429#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:101
9979ca5b
ACR
24430#, no-wrap
24431msgid "*--noescape*"
24432msgstr "*--noescape*"
24433
24434#. type: Plain text
14578ef1 24435#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
24436msgid ""
24437"The unprintable and potentially unsafe characters (e.g., broken multi-byte "
24438"sequences, terminal controlling chars, etc.) are escaped in format \\x<hex> "
24439"for security reason by default. This option disables this feature at all. "
24440"It's usable for example for debugging purpose together with *--raw*. Be "
24441"careful and don't use it by default."
9979ca5b
ACR
24442msgstr ""
24443
24444#. type: Labeled list
14578ef1 24445#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
24446#, no-wrap
24447msgid "*-P*, *--nopager*"
24448msgstr "*-P*, *--nopager*"
24449
24450#. type: Plain text
14578ef1 24451#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
24452msgid ""
24453"Do not pipe output into a pager. A pager is enabled by default for *--human* "
24454"output."
9979ca5b
ACR
24455msgstr ""
24456
24457#. type: Labeled list
14578ef1 24458#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:107
9979ca5b
ACR
24459#, no-wrap
24460msgid "*-p*, *--force-prefix*"
24461msgstr "*-p*, *--force-prefix*"
24462
24463#. type: Plain text
14578ef1 24464#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
24465msgid ""
24466"Add facility, level or timestamp information to each line of a multi-line "
24467"message."
9979ca5b
ACR
24468msgstr ""
24469
24470#. type: Plain text
14578ef1 24471#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
24472msgid ""
24473"Print the raw message buffer, i.e., do not strip the log-level prefixes, but "
24474"all unprintable characters are still escaped (see also *--noescape*)."
9979ca5b
ACR
24475msgstr ""
24476
24477#. type: Plain text
14578ef1 24478#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
24479msgid ""
24480"Note that the real raw format depends on the method how *dmesg* reads kernel "
24481"messages. The _/dev/kmsg_ device uses a different format than *syslog*(2). "
24482"For backward compatibility, *dmesg* returns data always in the *syslog*(2) "
24483"format. It is possible to read the real raw data from _/dev/kmsg_ by, for "
24484"example, the command 'dd if=/dev/kmsg iflag=nonblock'."
9979ca5b
ACR
24485msgstr ""
24486
24487#. type: Labeled list
14578ef1 24488#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:115
9979ca5b
ACR
24489#, no-wrap
24490msgid "*-S*, *--syslog*"
24491msgstr "*-S*, *--syslog*"
24492
24493#. type: Plain text
14578ef1 24494#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
24495msgid ""
24496"Force *dmesg* to use the *syslog*(2) kernel interface to read kernel "
24497"messages. The default is to use _/dev/kmsg_ rather than *syslog*(2) since "
24498"kernel 3.5.0."
9979ca5b
ACR
24499msgstr ""
24500
24501#. type: Labeled list
14578ef1 24502#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
24503#, no-wrap
24504msgid "*-s*, *--buffer-size* _size_"
24505msgstr "*-s*, *--buffer-size* _tamaño_"
24506
24507#. type: Plain text
14578ef1 24508#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
24509msgid ""
24510"Use a buffer of _size_ to query the kernel ring buffer. This is 16392 by "
24511"default. (The default kernel syslog buffer size was 4096 at first, 8192 "
24512"since 1.3.54, 16384 since 2.1.113.) If you have set the kernel buffer to be "
24513"larger than the default, then this option can be used to view the entire "
24514"buffer."
9979ca5b
ACR
24515msgstr ""
24516
24517#. type: Labeled list
14578ef1 24518#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
24519#, no-wrap
24520msgid "*-T*, *--ctime*"
24521msgstr "*-T*, *--ctime*"
24522
24523#. type: Plain text
14578ef1 24524#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
24525msgid "Print human-readable timestamps."
24526msgstr ""
24527
24528#. type: Plain text
14578ef1 24529#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:125
9979ca5b
ACR
24530#, no-wrap
24531msgid "*Be aware that the timestamp could be inaccurate!* The *time* source used for the logs is *not updated after* system *SUSPEND*/*RESUME*. Timestamps are adjusted according to current delta between boottime and monotonic clocks, this works only for messages printed after last resume.\n"
24532msgstr ""
24533
24534#. type: Labeled list
14578ef1 24535#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:126
9979ca5b
ACR
24536#, no-wrap
24537msgid "*--since* _time_"
24538msgstr ""
24539
24540#. type: Plain text
14578ef1 24541#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:128
6b4693a5 24542msgid ""
14578ef1
KZ
24543"Display record since the specified time. Supported is the subsecond "
24544"granularity. The time is possible to specify in absolute way as well as by "
24545"relative notation (e.g. '1 hour ago'). Be aware that the timestamp could be "
24546"inaccurate and see *--ctime* for more details."
9979ca5b
ACR
24547msgstr ""
24548
24549#. type: Labeled list
14578ef1 24550#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:129
9979ca5b
ACR
24551#, no-wrap
24552msgid "*--until* _time_"
24553msgstr ""
24554
24555#. type: Plain text
14578ef1 24556#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:131
6b4693a5 24557msgid ""
14578ef1
KZ
24558"Display record until the specified time. Supported is the subsecond "
24559"granularity. The time is possible to specify in absolute way as well as by "
24560"relative notation (e.g. '1 hour ago'). Be aware that the timestamp could be "
24561"inaccurate and see *--ctime* for more details."
9979ca5b
ACR
24562msgstr ""
24563
24564#. type: Labeled list
14578ef1 24565#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:132
9979ca5b
ACR
24566#, no-wrap
24567msgid "*-t*, *--notime*"
24568msgstr "*-t*, *--notime*"
24569
24570#. type: Plain text
14578ef1 24571#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:134
9979ca5b
ACR
24572msgid "Do not print kernel's timestamps."
24573msgstr ""
24574
24575#. type: Plain text
14578ef1 24576#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:137
6b4693a5
KZ
24577msgid ""
24578"Print timestamps using the given _format_, which can be *ctime*, *reltime*, "
24579"*delta* or *iso*. The first three formats are aliases of the time-format-"
24580"specific options. The *iso* format is a *dmesg* implementation of the "
24581"ISO-8601 timestamp format. The purpose of this format is to make the "
24582"comparing of timestamps between two systems, and any other parsing, easy. "
24583"The definition of the *iso* timestamp is: YYYY-MM-DD<T>HH:MM:SS,"
24584"<microseconds><-+><timezone offset from UTC>."
9979ca5b
ACR
24585msgstr ""
24586
24587#. type: Plain text
14578ef1 24588#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:139
6b4693a5
KZ
24589msgid ""
24590"The *iso* format has the same issue as *ctime*: the time may be inaccurate "
24591"when a system is suspended and resumed."
9979ca5b
ACR
24592msgstr ""
24593
24594#. type: Labeled list
14578ef1 24595#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:140
9979ca5b
ACR
24596#, no-wrap
24597msgid "*-u*, *--userspace*"
24598msgstr "*-u*, *--userspace*"
24599
24600#. type: Plain text
14578ef1 24601#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:142
9979ca5b
ACR
24602#, fuzzy
24603msgid "Print userspace messages."
24604msgstr "Niega el acceso a escritura al terminal."
24605
24606#. type: Labeled list
14578ef1 24607#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:143
9979ca5b
ACR
24608#, no-wrap
24609msgid "*-w*, *--follow*"
24610msgstr "*-w*, *--follow*"
24611
24612#. type: Plain text
14578ef1 24613#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:145
6b4693a5
KZ
24614msgid ""
24615"Wait for new messages. This feature is supported only on systems with a "
24616"readable _/dev/kmsg_ (since kernel 3.5.0)."
9979ca5b
ACR
24617msgstr ""
24618
24619#. type: Labeled list
14578ef1 24620#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:146
9979ca5b
ACR
24621#, no-wrap
24622msgid "*-W*, *--follow-new*"
24623msgstr "*-W*, *--follow-new*"
24624
24625#. type: Plain text
14578ef1 24626#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:148
9979ca5b
ACR
24627msgid "Wait and print only new messages."
24628msgstr ""
24629
24630#. type: Labeled list
14578ef1 24631#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:149
9979ca5b
ACR
24632#, no-wrap
24633msgid "*-x*, *--decode*"
24634msgstr "*-x*, *--decode*"
24635
24636#. type: Plain text
14578ef1 24637#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:151
6b4693a5
KZ
24638msgid ""
24639"Decode facility and level (priority) numbers to human-readable prefixes."
9979ca5b
ACR
24640msgstr ""
24641
24642#. type: Plain text
14578ef1 24643#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:156
9979ca5b
ACR
24644msgid "The logical color names supported by *dmesg* are:"
24645msgstr ""
24646
24647#. type: Labeled list
14578ef1 24648#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:157
9979ca5b
ACR
24649#, no-wrap
24650msgid "*subsys*"
24651msgstr "*subsys*"
24652
24653#. type: Plain text
14578ef1 24654#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:159
9979ca5b
ACR
24655msgid "The message sub-system prefix (e.g., \"ACPI:\")."
24656msgstr ""
24657
9979ca5b 24658#. type: Plain text
14578ef1 24659#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:162
9979ca5b
ACR
24660msgid "The message timestamp."
24661msgstr ""
24662
24663#. type: Labeled list
14578ef1 24664#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:163
9979ca5b
ACR
24665#, no-wrap
24666msgid "*timebreak*"
24667msgstr "*timebreak*"
24668
24669#. type: Plain text
14578ef1 24670#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:165
6b4693a5
KZ
24671msgid ""
24672"The message timestamp in short ctime format in *--reltime* or *--human* "
24673"output."
9979ca5b
ACR
24674msgstr ""
24675
24676#. type: Labeled list
14578ef1 24677#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:166
9979ca5b
ACR
24678#, no-wrap
24679msgid "*alert*"
24680msgstr "*alert*"
24681
24682#. type: Plain text
14578ef1 24683#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:168
9979ca5b
ACR
24684msgid "The text of the message with the alert log priority."
24685msgstr ""
24686
24687#. type: Labeled list
14578ef1 24688#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:169
9979ca5b
ACR
24689#, no-wrap
24690msgid "*crit*"
24691msgstr "*crit*"
24692
24693#. type: Plain text
14578ef1 24694#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:171
9979ca5b
ACR
24695msgid "The text of the message with the critical log priority."
24696msgstr ""
24697
24698#. type: Labeled list
14578ef1 24699#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:172
9979ca5b
ACR
24700#, no-wrap
24701msgid "*err*"
24702msgstr "*err*"
24703
24704#. type: Plain text
14578ef1 24705#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:174
9979ca5b
ACR
24706msgid "The text of the message with the error log priority."
24707msgstr ""
24708
24709#. type: Plain text
14578ef1 24710#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:177
9979ca5b
ACR
24711msgid "The text of the message with the warning log priority."
24712msgstr ""
24713
24714#. type: Labeled list
14578ef1 24715#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:178
9979ca5b
ACR
24716#, no-wrap
24717msgid "*segfault*"
24718msgstr "*segfault*"
24719
24720#. type: Plain text
14578ef1 24721#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:180
9979ca5b
ACR
24722msgid "The text of the message that inform about segmentation fault."
24723msgstr ""
24724
24725#. type: Plain text
14578ef1 24726#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:184
9979ca5b
ACR
24727#, no-wrap
24728msgid "*dmesg* can fail reporting permission denied error. This is usually caused by *dmesg_restrict* kernel setting, please see *syslog*(2) for more details.\n"
24729msgstr ""
24730
24731#. type: Plain text
14578ef1 24732#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:190
9979ca5b
ACR
24733#, no-wrap
24734msgid "*dmesg* was originally written by mailto:tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o].\n"
24735msgstr ""
24736
24737#. type: Plain text
14578ef1 24738#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:195
9979ca5b
ACR
24739#, no-wrap
24740msgid ""
24741"*terminal-colors.d*(5),\n"
24742"*syslogd*(8)\n"
24743msgstr ""
24744"*terminal-colors.d*(5),\n"
24745"*syslogd*(8)\n"
24746
24747#
24748#. Copyright (C) 1994-2005 Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
24749#. Copyright (C) 2012 Karel Zak <kzak@redhat.com>.
24750#. It may be distributed under the GNU Public License, version 2, or
24751#. any higher version. See section COPYING of the GNU Public license
24752#. for conditions under which this file may be redistributed.
24753#. type: Title =
24754#: ../sys-utils/eject.1.adoc:10
24755#, no-wrap
24756msgid "eject(1)"
24757msgstr "eject(1)"
24758
24759#. type: Plain text
24760#: ../sys-utils/eject.1.adoc:20
24761msgid "eject - eject removable media"
24762msgstr ""
24763
24764#. type: Plain text
24765#: ../sys-utils/eject.1.adoc:22
24766#, no-wrap
24767msgid "*eject* [options] _device_|_mountpoint_\n"
24768msgstr ""
24769
24770#. type: Plain text
24771#: ../sys-utils/eject.1.adoc:26
24772#, no-wrap
24773msgid "*eject* allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, tape, JAZ, ZIP or USB disk) to be ejected under software control. The command can also control some multi-disc CD-ROM changers, the auto-eject feature supported by some devices, and close the disc tray of some CD-ROM drives.\n"
24774msgstr ""
24775
24776#. type: Plain text
24777#: ../sys-utils/eject.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
24778msgid ""
24779"The device corresponding to _device_ or _mountpoint_ is ejected. If no name "
24780"is specified, the default name */dev/cdrom* is used. The device may be "
24781"addressed by device name (e.g., 'sda'), device path (e.g., '/dev/sda'), "
24782"UUID=__uuid__ or LABEL=__label__ tags."
9979ca5b
ACR
24783msgstr ""
24784
24785#. type: Plain text
24786#: ../sys-utils/eject.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
24787msgid ""
24788"There are four different methods of ejecting, depending on whether the "
24789"device is a CD-ROM, SCSI device, removable floppy, or tape. By default "
24790"*eject* tries all four methods in order until it succeeds."
9979ca5b
ACR
24791msgstr ""
24792
24793#. type: Plain text
24794#: ../sys-utils/eject.1.adoc:32
24795msgid "If a device partition is specified, the whole-disk device is used."
24796msgstr ""
24797
24798#. type: Plain text
24799#: ../sys-utils/eject.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
24800msgid ""
24801"If the device or a device partition is currently mounted, it is unmounted "
24802"before ejecting. The eject is processed on exclusive open block device file "
24803"descriptor if *--no-unmount* or *--force* are not specified."
9979ca5b
ACR
24804msgstr ""
24805
24806#. type: Labeled list
24807#: ../sys-utils/eject.1.adoc:37
24808#, no-wrap
24809msgid "*-a*, **--auto on**|*off*"
24810msgstr "*-a*, **--auto on**|*off*"
24811
24812#. type: Plain text
24813#: ../sys-utils/eject.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
24814msgid ""
24815"This option controls the auto-eject mode, supported by some devices. When "
24816"enabled, the drive automatically ejects when the device is closed."
9979ca5b
ACR
24817msgstr ""
24818
24819#. type: Labeled list
24820#: ../sys-utils/eject.1.adoc:40
24821#, no-wrap
24822msgid "*-c*, *--changerslot* _slot_"
24823msgstr ""
24824
24825#. type: Plain text
24826#: ../sys-utils/eject.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
24827msgid ""
24828"With this option a CD slot can be selected from an ATAPI/IDE CD-ROM changer. "
24829"The CD-ROM drive cannot be in use (mounted data CD or playing a music CD) "
24830"for a change request to work. Please also note that the first slot of the "
24831"changer is referred to as 0, not 1."
9979ca5b
ACR
24832msgstr ""
24833
24834#. type: Labeled list
24835#: ../sys-utils/eject.1.adoc:43
24836#, no-wrap
24837msgid "*-d*, *--default*"
24838msgstr "*-d*, *--default*"
24839
24840#. type: Plain text
24841#: ../sys-utils/eject.1.adoc:45
24842#, fuzzy
24843#| msgid "List all filenames."
24844msgid "List the default device name."
24845msgstr "Lista todos los nombres de fichero."
24846
24847#. type: Labeled list
24848#: ../sys-utils/eject.1.adoc:46
24849#, no-wrap
24850msgid "*-F*, *--force*"
24851msgstr "*-F*, *--force*"
24852
24853#. type: Plain text
24854#: ../sys-utils/eject.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
24855msgid ""
24856"Force eject, don't check device type, don't open device with exclusive lock. "
24857"The successful result may be false positive on non hot-pluggable devices."
9979ca5b
ACR
24858msgstr ""
24859
24860#. type: Labeled list
24861#: ../sys-utils/eject.1.adoc:49
24862#, no-wrap
24863msgid "*-f*, *--floppy*"
24864msgstr "*-f*, *--floppy*"
24865
24866#. type: Plain text
24867#: ../sys-utils/eject.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
24868msgid ""
24869"This option specifies that the drive should be ejected using a removable "
24870"floppy disk eject command."
9979ca5b
ACR
24871msgstr ""
24872
24873#. type: Labeled list
d28ec220 24874#: ../sys-utils/eject.1.adoc:52
9979ca5b
ACR
24875#, no-wrap
24876msgid "*-i*, **--manualeject on**|*off*"
24877msgstr "*-i*, **--manualeject on**|*off*"
24878
24879#. type: Plain text
d28ec220 24880#: ../sys-utils/eject.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
24881msgid ""
24882"This option controls locking of the hardware eject button. When enabled, the "
24883"drive will not be ejected when the button is pressed. This is useful when "
24884"you are carrying a laptop in a bag or case and don't want it to eject if the "
24885"button is inadvertently pressed."
9979ca5b
ACR
24886msgstr ""
24887
24888#. type: Labeled list
d28ec220 24889#: ../sys-utils/eject.1.adoc:55
9979ca5b
ACR
24890#, no-wrap
24891msgid "*-M*, *--no-partitions-unmount*"
24892msgstr "*-M*, *--no-partitions-unmount*"
24893
24894#. type: Plain text
d28ec220 24895#: ../sys-utils/eject.1.adoc:57
6b4693a5 24896msgid ""
d28ec220
KZ
24897"The option tells *eject* to not try to unmount other partitions on "
24898"partitioned devices. If another partition is still mounted, the program will "
24899"not attempt to eject the media. It will attempt to unmount only the device "
24900"or mountpoint given on the command line."
9979ca5b
ACR
24901msgstr ""
24902
24903#. type: Labeled list
d28ec220 24904#: ../sys-utils/eject.1.adoc:58
9979ca5b
ACR
24905#, no-wrap
24906msgid "*-m*, *--no-unmount*"
24907msgstr "*-m*, *--no-unmount*"
24908
24909#. type: Plain text
d28ec220 24910#: ../sys-utils/eject.1.adoc:60
6b4693a5 24911msgid ""
d28ec220
KZ
24912"The option tells *eject* to not try to unmount at all. If this option is not "
24913"specified then *eject* opens the device with *O_EXCL* flag to be sure that "
6b4693a5 24914"the device is not used (since v2.35)."
9979ca5b
ACR
24915msgstr ""
24916
24917#. type: Labeled list
d28ec220 24918#: ../sys-utils/eject.1.adoc:61
9979ca5b
ACR
24919#, no-wrap
24920msgid "*-n*, *--noop*"
24921msgstr "*-n*, *--noop*"
24922
24923#. type: Plain text
d28ec220 24924#: ../sys-utils/eject.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
24925msgid ""
24926"With this option the selected device is displayed but no action is performed."
9979ca5b
ACR
24927msgstr ""
24928
24929#. type: Labeled list
d28ec220 24930#: ../sys-utils/eject.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
24931#, no-wrap
24932msgid "*-p*, *--proc*"
24933msgstr "*-p*, *--proc*"
24934
24935#. type: Plain text
d28ec220 24936#: ../sys-utils/eject.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
24937msgid ""
24938"This option allows you to use _/proc/mounts_ instead _/etc/mtab_. It also "
24939"passes the *-n* option to *umount*(8)."
9979ca5b
ACR
24940msgstr ""
24941
24942#. type: Labeled list
d28ec220 24943#: ../sys-utils/eject.1.adoc:67
9979ca5b
ACR
24944#, no-wrap
24945msgid "*-q*, *--tape*"
24946msgstr "*-q*, *--tape*"
24947
24948#. type: Plain text
d28ec220 24949#: ../sys-utils/eject.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
24950msgid ""
24951"This option specifies that the drive should be ejected using a tape drive "
24952"offline command."
9979ca5b
ACR
24953msgstr ""
24954
24955#. type: Labeled list
d28ec220 24956#: ../sys-utils/eject.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
24957#, no-wrap
24958msgid "*-r*, *--cdrom*"
24959msgstr "*-r*, *--cdrom*"
24960
24961#. type: Plain text
d28ec220 24962#: ../sys-utils/eject.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
24963msgid ""
24964"This option specifies that the drive should be ejected using a CDROM eject "
24965"command."
9979ca5b
ACR
24966msgstr ""
24967
24968#. type: Labeled list
d28ec220 24969#: ../sys-utils/eject.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
24970#, no-wrap
24971msgid "*-s*, *--scsi*"
24972msgstr "*-s*, *--scsi*"
24973
24974#. type: Plain text
d28ec220 24975#: ../sys-utils/eject.1.adoc:75
6b4693a5
KZ
24976msgid ""
24977"This option specifies that the drive should be ejected using SCSI commands."
9979ca5b
ACR
24978msgstr ""
24979
24980#. type: Labeled list
d28ec220 24981#: ../sys-utils/eject.1.adoc:76
9979ca5b
ACR
24982#, no-wrap
24983msgid "*-T*, *--traytoggle*"
24984msgstr "*-T*, *--traytoggle*"
24985
24986#. type: Plain text
d28ec220 24987#: ../sys-utils/eject.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
24988msgid ""
24989"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command if it's "
24990"opened, and a CD-ROM tray eject command if it's closed. Not all devices "
24991"support this command, because it uses the above CD-ROM tray close command."
9979ca5b
ACR
24992msgstr ""
24993
24994#. type: Labeled list
d28ec220 24995#: ../sys-utils/eject.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
24996#, no-wrap
24997msgid "*-t*, *--trayclose*"
24998msgstr "*-t*, *--trayclose*"
24999
25000#. type: Plain text
d28ec220 25001#: ../sys-utils/eject.1.adoc:81
6b4693a5
KZ
25002msgid ""
25003"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command. Not all "
25004"devices support this command."
9979ca5b
ACR
25005msgstr ""
25006
25007#. type: Plain text
d28ec220 25008#: ../sys-utils/eject.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
25009msgid ""
25010"Run in verbose mode; more information is displayed about what the command is "
25011"doing."
9979ca5b
ACR
25012msgstr ""
25013
25014#. type: Labeled list
d28ec220 25015#: ../sys-utils/eject.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
25016#, no-wrap
25017msgid "*-X*, *--listspeed*"
25018msgstr "*-X*, *--listspeed*"
25019
25020#. type: Plain text
d28ec220 25021#: ../sys-utils/eject.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
25022msgid ""
25023"With this option the CD-ROM drive will be probed to detect the available "
25024"speeds. The output is a list of speeds which can be used as an argument of "
25025"the *-x* option. This only works with Linux 2.6.13 or higher, on previous "
25026"versions solely the maximum speed will be reported. Also note that some "
25027"drives may not correctly report the speed and therefore this option does not "
25028"work with them."
9979ca5b
ACR
25029msgstr ""
25030
25031#. type: Labeled list
d28ec220 25032#: ../sys-utils/eject.1.adoc:90
9979ca5b
ACR
25033#, no-wrap
25034msgid "*-x*, *--cdspeed* _speed_"
25035msgstr ""
25036
25037#. type: Plain text
d28ec220 25038#: ../sys-utils/eject.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
25039msgid ""
25040"With this option the drive is given a CD-ROM select speed command. The "
25041"_speed_ argument is a number indicating the desired speed (e.g., 8 for 8X "
25042"speed), or 0 for maximum data rate. Not all devices support this command and "
25043"you can only specify speeds that the drive is capable of. Every time the "
25044"media is changed this option is cleared. This option can be used alone, or "
25045"with the *-t* and *-c* options."
9979ca5b
ACR
25046msgstr ""
25047
25048#. type: Plain text
d28ec220 25049#: ../sys-utils/eject.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
25050#, no-wrap
25051msgid "*eject* only works with devices that support one or more of the four methods of ejecting. This includes most CD-ROM drives (IDE, SCSI, and proprietary), some SCSI tape drives, JAZ drives, ZIP drives (parallel port, SCSI, and IDE versions), and LS120 removable floppies. Users have also reported success with floppy drives on Sun SPARC and Apple Macintosh systems. If *eject* does not work, it is most likely a limitation of the kernel driver for the device and not the *eject* program itself.\n"
25052msgstr ""
25053
25054#. type: Plain text
d28ec220 25055#: ../sys-utils/eject.1.adoc:102
6b4693a5
KZ
25056msgid ""
25057"The *-r*, *-s*, *-f*, and *-q* options allow controlling which methods are "
25058"used to eject. More than one method can be specified. If none of these "
25059"options are specified, it tries all four (this works fine in most cases)."
9979ca5b
ACR
25060msgstr ""
25061
25062#. type: Plain text
d28ec220 25063#: ../sys-utils/eject.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
25064#, no-wrap
25065msgid "*eject* may not always be able to determine if the device is mounted (e.g., if it has several names). If the device name is a symbolic link, *eject* will follow the link and use the device that it points to.\n"
25066msgstr ""
25067
25068#. type: Plain text
d28ec220 25069#: ../sys-utils/eject.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
25070msgid ""
25071"If *eject* determines that the device can have multiple partitions, it will "
25072"attempt to unmount all mounted partitions of the device before ejecting (see "
25073"also *--no-partitions-unmount*). If an unmount fails, the program will not "
25074"attempt to eject the media."
9979ca5b
ACR
25075msgstr ""
25076
25077#. type: Plain text
d28ec220 25078#: ../sys-utils/eject.1.adoc:108
6b4693a5
KZ
25079msgid ""
25080"You can eject an audio CD. Some CD-ROM drives will refuse to open the tray "
25081"if the drive is empty. Some devices do not support the tray close command."
9979ca5b
ACR
25082msgstr ""
25083
25084#. type: Plain text
d28ec220 25085#: ../sys-utils/eject.1.adoc:110
6b4693a5
KZ
25086msgid ""
25087"If the auto-eject feature is enabled, then the drive will always be ejected "
25088"after running this command. Not all Linux kernel CD-ROM drivers support the "
25089"auto-eject mode. There is no way to find out the state of the auto-eject "
25090"mode."
9979ca5b
ACR
25091msgstr ""
25092
25093#. type: Plain text
d28ec220 25094#: ../sys-utils/eject.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
25095msgid ""
25096"You need appropriate privileges to access the device files. Running as root "
25097"is required to eject some devices (e.g., SCSI devices)."
9979ca5b
ACR
25098msgstr ""
25099
25100#. type: Plain text
d28ec220 25101#: ../sys-utils/eject.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
25102msgid ""
25103"mailto:tranter@pobox.com[Jeff Tranter] - original author, mailto:kzak@redhat."
25104"com[Karel Zak] and mailto:mluscon@redhat.com[Michal Luscon] - util-linux "
25105"version."
9979ca5b
ACR
25106msgstr ""
25107
25108#. type: Plain text
d28ec220 25109#: ../sys-utils/eject.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
25110#, no-wrap
25111msgid ""
25112"*findmnt*(8),\n"
25113"*lsblk*(8),\n"
25114"*mount*(8),\n"
25115"*umount*(8)\n"
25116msgstr ""
25117"*findmnt*(8),\n"
25118"*lsblk*(8),\n"
25119"*mount*(8),\n"
25120"*umount*(8)\n"
25121
25122#. type: Title =
25123#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:2
25124#, no-wrap
25125msgid "fallocate(1)"
25126msgstr "fallocate(1)"
25127
25128#. type: Plain text
25129#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:12
25130msgid "fallocate - preallocate or deallocate space to a file"
25131msgstr ""
25132
25133#. type: Plain text
25134#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:16
25135#, no-wrap
25136msgid "*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _offset_] *-l* _length_ [*-n*] _filename_\n"
25137msgstr "*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _desplazamiento_] *-l* _longitud_ [*-n*] _nombre-de-fichero_\n"
25138
25139#. type: Plain text
25140#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:18
25141#, no-wrap
25142msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n"
25143msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _desplazamiento_] [*-l* _longitud_] _nombre-de-fichero_\n"
25144
25145#. type: Plain text
25146#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:20
25147#, no-wrap
25148msgid "*fallocate* *-x* [*-o* _offset_] *-l* _length filename_\n"
25149msgstr "*fallocate* *-x* [*-o* _desplazamiento_] *-l* _longitud nombre-de-fichero_\n"
25150
25151#. type: Plain text
25152#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:24
25153#, no-wrap
d28ec220 25154msgid "*fallocate* is used to manipulate the allocated disk space for a file, either to deallocate or preallocate it. For filesystems which support the *fallocate*(2) system call, preallocation is done quickly by allocating blocks and marking them as uninitialized, requiring no IO to the data blocks. This is much faster than creating a file by filling it with zeroes.\n"
9979ca5b
ACR
25155msgstr ""
25156
25157#. type: Plain text
25158#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
25159msgid ""
25160"The exit status returned by *fallocate* is 0 on success and 1 on failure."
25161msgstr ""
25162"El código de salida devuelto por *fallocate* es 0 si acaba con éxito y 1 si "
25163"acaba en fallo."
9979ca5b
ACR
25164
25165#. type: Plain text
25166#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
25167msgid ""
25168"The _length_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative "
25169"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
25170"ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
25171"\"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, "
25172"PB, EB, ZB, and YB."
9979ca5b
ACR
25173msgstr ""
25174
25175#. type: Plain text
25176#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
25177msgid ""
25178"The options *--collapse-range*, *--dig-holes*, *--punch-hole*, and *--zero-"
25179"range* are mutually exclusive."
9979ca5b
ACR
25180msgstr ""
25181
25182#. type: Labeled list
25183#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:33
25184#, no-wrap
25185msgid "*-c*, *--collapse-range*"
25186msgstr "*-c*, *--collapse-range*"
25187
25188#. type: Plain text
25189#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
25190msgid ""
25191"Removes a byte range from a file, without leaving a hole. The byte range to "
25192"be collapsed starts at _offset_ and continues for _length_ bytes. At the "
25193"completion of the operation, the contents of the file starting at the "
25194"location __offset__+_length_ will be appended at the location _offset_, and "
25195"the file will be _length_ bytes smaller. The option *--keep-size* may not be "
25196"specified for the collapse-range operation."
9979ca5b
ACR
25197msgstr ""
25198
25199#. type: Plain text
25200#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
25201msgid ""
25202"Available since Linux 3.15 for ext4 (only for extent-based files) and XFS."
9979ca5b
ACR
25203msgstr ""
25204
25205#. type: Plain text
25206#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
25207msgid ""
25208"A filesystem may place limitations on the granularity of the operation, in "
d28ec220
KZ
25209"order to ensure efficient implementation. Typically, _offset_ and _length_ "
25210"must be a multiple of the filesystem logical block size, which varies "
25211"according to the filesystem type and configuration. If a filesystem has such "
25212"a requirement, the operation will fail with the error *EINVAL* if this "
6b4693a5 25213"requirement is violated."
9979ca5b
ACR
25214msgstr ""
25215
25216#. type: Labeled list
25217#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:40
25218#, no-wrap
25219msgid "*-d*, *--dig-holes*"
25220msgstr "*-d*, *--dig-holes*"
25221
25222#. type: Plain text
25223#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
25224msgid ""
25225"Detect and dig holes. This makes the file sparse in-place, without using "
25226"extra disk space. The minimum size of the hole depends on filesystem I/O "
25227"block size (usually 4096 bytes). Also, when using this option, *--keep-size* "
25228"is implied. If no range is specified by *--offset* and *--length*, then the "
25229"entire file is analyzed for holes."
9979ca5b
ACR
25230msgstr ""
25231
25232#. type: Plain text
25233#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
25234msgid ""
25235"You can think of this option as doing a \"*cp --sparse*\" and then renaming "
25236"the destination file to the original, without the need for extra disk space."
9979ca5b
ACR
25237msgstr ""
25238
25239#. type: Plain text
25240#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:46
25241msgid "See *--punch-hole* for a list of supported filesystems."
25242msgstr ""
25243
25244#. type: Labeled list
25245#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:47
25246#, no-wrap
25247msgid "*-i*, *--insert-range*"
25248msgstr "*-i*, *--insert-range*"
25249
25250#. type: Plain text
25251#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:49
25252msgid "Insert a hole of _length_ bytes from _offset_, shifting existing data."
25253msgstr ""
25254
25255#. type: Plain text
25256#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:52
25257msgid "Specifies the length of the range, in bytes."
25258msgstr ""
25259
25260#. type: Labeled list
25261#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:53
25262#, no-wrap
25263msgid "*-n*, *--keep-size*"
25264msgstr "*-n*, *--keep-size*"
25265
25266#. type: Plain text
25267#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
25268msgid ""
25269"Do not modify the apparent length of the file. This may effectively allocate "
25270"blocks past EOF, which can be removed with a truncate."
9979ca5b
ACR
25271msgstr ""
25272
25273#. type: Plain text
25274#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:58
25275msgid "Specifies the beginning offset of the range, in bytes."
25276msgstr ""
25277
25278#. type: Labeled list
25279#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:59
25280#, no-wrap
25281msgid "*-p*, *--punch-hole*"
25282msgstr "*-p*, *--punch-hole*"
25283
25284#. type: Plain text
25285#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
25286msgid ""
25287"Deallocates space (i.e., creates a hole) in the byte range starting at "
25288"_offset_ and continuing for _length_ bytes. Within the specified range, "
25289"partial filesystem blocks are zeroed, and whole filesystem blocks are "
25290"removed from the file. After a successful call, subsequent reads from this "
25291"range will return zeroes. This option may not be specified at the same time "
25292"as the *--zero-range* option. Also, when using this option, *--keep-size* is "
25293"implied."
9979ca5b
ACR
25294msgstr ""
25295
25296#. type: Plain text
25297#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
25298msgid ""
25299"Supported for XFS (since Linux 2.6.38), ext4 (since Linux 3.0), Btrfs (since "
25300"Linux 3.7), tmpfs (since Linux 3.5) and gfs2 (since Linux 4.16)."
9979ca5b
ACR
25301msgstr ""
25302
25303#. type: Plain text
25304#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:66
25305#, fuzzy
25306#| msgid "Verbose mode."
25307msgid "Enable verbose mode."
25308msgstr "Modo prolijo."
25309
25310#. type: Labeled list
25311#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:67
25312#, no-wrap
25313msgid "*-x*, *--posix*"
25314msgstr "*-x*, *--posix*"
25315
25316#. type: Plain text
25317#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
25318msgid ""
25319"Enable POSIX operation mode. In that mode allocation operation always "
25320"completes, but it may take longer time when fast allocation is not supported "
25321"by the underlying filesystem."
9979ca5b
ACR
25322msgstr ""
25323
25324#. type: Labeled list
25325#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:70
25326#, no-wrap
25327msgid "*-z*, *--zero-range*"
25328msgstr "*-z*, *--zero-range*"
25329
25330#. type: Plain text
25331#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
25332msgid ""
25333"Zeroes space in the byte range starting at _offset_ and continuing for "
25334"_length_ bytes. Within the specified range, blocks are preallocated for the "
25335"regions that span the holes in the file. After a successful call, subsequent "
25336"reads from this range will return zeroes."
9979ca5b
ACR
25337msgstr ""
25338
25339#. type: Plain text
25340#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
25341msgid ""
25342"Zeroing is done within the filesystem preferably by converting the range "
25343"into unwritten extents. This approach means that the specified range will "
25344"not be physically zeroed out on the device (except for partial blocks at the "
25345"either end of the range), and I/O is (otherwise) required only to update "
25346"metadata."
9979ca5b
ACR
25347msgstr ""
25348
25349#. type: Plain text
25350#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
25351msgid ""
25352"Option *--keep-size* can be specified to prevent file length modification."
9979ca5b
ACR
25353msgstr ""
25354
25355#. type: Plain text
25356#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
25357msgid ""
25358"Available since Linux 3.14 for ext4 (only for extent-based files) and XFS."
9979ca5b
ACR
25359msgstr ""
25360
25361#. type: Plain text
d28ec220 25362#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
25363msgid ""
25364"mailto:sandeen@redhat.com[Eric Sandeen], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
25365msgstr ""
25366"mailto:sandeen@redhat.com[Eric Sandeen], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
25367
25368#. type: Plain text
d28ec220 25369#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:91
9979ca5b
ACR
25370#, no-wrap
25371msgid ""
25372"*truncate*(1),\n"
25373"*fallocate*(2),\n"
25374"*posix_fallocate*(3)\n"
25375msgstr ""
25376"*truncate*(1),\n"
25377"*fallocate*(2),\n"
25378"*posix_fallocate*(3)\n"
25379
25380#
25381#
25382#
25383#. Copyright 2003-2006 H. Peter Anvin - All Rights Reserved
25384#. Permission is hereby granted, free of charge, to any person
25385#. obtaining a copy of this software and associated documentation
25386#. files (the "Software"), to deal in the Software without
25387#. restriction, including without limitation the rights to use,
25388#. copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
25389#. sell copies of the Software, and to permit persons to whom
25390#. the Software is furnished to do so, subject to the following
25391#. conditions:
25392#. The above copyright notice and this permission notice shall
25393#. be included in all copies or substantial portions of the Software.
25394#. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
25395#. EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
25396#. OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
25397#. NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
25398#. HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
25399#. WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
25400#. FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
25401#. OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
25402#. type: Title =
25403#: ../sys-utils/flock.1.adoc:26
25404#, no-wrap
25405msgid "flock(1)"
25406msgstr "flock(1)"
25407
25408#. type: Plain text
25409#: ../sys-utils/flock.1.adoc:37
25410msgid "flock - manage locks from shell scripts"
25411msgstr ""
25412
25413#. type: Plain text
25414#: ../sys-utils/flock.1.adoc:41
25415#, no-wrap
25416msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ _command_ [_arguments_]\n"
25417msgstr "*flock* [opciones] _fichero_|_directorio_ _orden_ [_argumentos_]\n"
25418
25419#. type: Plain text
25420#: ../sys-utils/flock.1.adoc:43
25421#, no-wrap
25422msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ *-c* _command_\n"
25423msgstr "*flock* [opciones] _fichero_|_directorio_ *-c* _orden_\n"
25424
25425#. type: Plain text
25426#: ../sys-utils/flock.1.adoc:45
25427#, no-wrap
25428msgid "*flock* [options] _number_\n"
25429msgstr ""
25430
25431#. type: Plain text
25432#: ../sys-utils/flock.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
25433msgid ""
25434"This utility manages *flock*(2) locks from within shell scripts or from the "
25435"command line."
9979ca5b
ACR
25436msgstr ""
25437
25438#. type: Plain text
25439#: ../sys-utils/flock.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
25440msgid ""
25441"The first and second of the above forms wrap the lock around the execution "
25442"of a _command_, in a manner similar to *su*(1) or *newgrp*(1). They lock a "
25443"specified _file_ or _directory_, which is created (assuming appropriate "
25444"permissions) if it does not already exist. By default, if the lock cannot be "
25445"immediately acquired, *flock* waits until the lock is available."
9979ca5b
ACR
25446msgstr ""
25447
25448#. type: Plain text
25449#: ../sys-utils/flock.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
25450msgid ""
25451"The third form uses an open file by its file descriptor _number_. See the "
25452"examples below for how that can be used."
9979ca5b
ACR
25453msgstr ""
25454
9979ca5b
ACR
25455#. type: Plain text
25456#: ../sys-utils/flock.1.adoc:58
25457msgid "Pass a single _command_, without arguments, to the shell with *-c*."
25458msgstr ""
25459
25460#. type: Labeled list
25461#: ../sys-utils/flock.1.adoc:59
25462#, no-wrap
25463msgid "*-E*, *--conflict-exit-code* _number_"
25464msgstr ""
25465
25466#. type: Plain text
25467#: ../sys-utils/flock.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
25468msgid ""
25469"The exit status used when the *-n* option is in use, and the conflicting "
25470"lock exists, or the *-w* option is in use, and the timeout is reached. The "
25471"default value is *1*. The _number_ has to be in the range of 0 to 255."
9979ca5b
ACR
25472msgstr ""
25473
25474#. type: Plain text
25475#: ../sys-utils/flock.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
25476msgid ""
25477"Do not fork before executing _command_. Upon execution the flock process is "
25478"replaced by _command_ which continues to hold the lock. This option is "
25479"incompatible with *--close* as there would otherwise be nothing left to hold "
25480"the lock."
9979ca5b
ACR
25481msgstr ""
25482
25483#. type: Labeled list
25484#: ../sys-utils/flock.1.adoc:65
25485#, no-wrap
25486msgid "*-e*, *-x*, *--exclusive*"
25487msgstr "*-e*, *-x*, *--exclusive*"
25488
25489#. type: Plain text
25490#: ../sys-utils/flock.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
25491msgid ""
25492"Obtain an exclusive lock, sometimes called a write lock. This is the default."
9979ca5b
ACR
25493msgstr ""
25494
25495#. type: Labeled list
25496#: ../sys-utils/flock.1.adoc:68
25497#, no-wrap
25498msgid "*-n*, *--nb*, *--nonblock*"
25499msgstr "*-n*, *--nb*, *--nonblock*"
25500
25501#. type: Plain text
25502#: ../sys-utils/flock.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
25503msgid ""
25504"Fail rather than wait if the lock cannot be immediately acquired. See the *-"
25505"E* option for the exit status used."
9979ca5b
ACR
25506msgstr ""
25507
25508#. type: Labeled list
25509#: ../sys-utils/flock.1.adoc:71
25510#, no-wrap
25511msgid "*-o*, *--close*"
25512msgstr "*-o*, *--close*"
25513
25514#. type: Plain text
25515#: ../sys-utils/flock.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
25516msgid ""
25517"Close the file descriptor on which the lock is held before executing "
25518"_command_. This is useful if _command_ spawns a child process which should "
25519"not be holding the lock."
9979ca5b
ACR
25520msgstr ""
25521
25522#. type: Labeled list
25523#: ../sys-utils/flock.1.adoc:74
25524#, no-wrap
25525msgid "*-s*, *--shared*"
25526msgstr "*-s*, *--shared*"
25527
25528#. type: Plain text
25529#: ../sys-utils/flock.1.adoc:76
25530msgid "Obtain a shared lock, sometimes called a read lock."
25531msgstr ""
25532
25533#. type: Labeled list
25534#: ../sys-utils/flock.1.adoc:77
25535#, no-wrap
25536msgid "*-u*, *--unlock*"
25537msgstr "*-u*, *--unlock*"
25538
25539#. type: Plain text
25540#: ../sys-utils/flock.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
25541msgid ""
25542"Drop a lock. This is usually not required, since a lock is automatically "
25543"dropped when the file is closed. However, it may be required in special "
25544"cases, for example if the enclosed command group may have forked a "
25545"background process which should not be holding the lock."
9979ca5b
ACR
25546msgstr ""
25547
25548#. type: Labeled list
25549#: ../sys-utils/flock.1.adoc:80
25550#, no-wrap
25551msgid "*-w*, *--wait*, *--timeout* _seconds_"
25552msgstr "*-w*, *--wait*, *--timeout* _segundos_"
25553
25554#. type: Plain text
25555#: ../sys-utils/flock.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
25556msgid ""
25557"Fail if the lock cannot be acquired within _seconds_. Decimal fractional "
25558"values are allowed. See the *-E* option for the exit status used. The zero "
25559"number of _seconds_ is interpreted as *--nonblock*."
9979ca5b
ACR
25560msgstr ""
25561
25562#. type: Plain text
25563#: ../sys-utils/flock.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
25564msgid ""
25565"Report how long it took to acquire the lock, or why the lock could not be "
25566"obtained."
9979ca5b
ACR
25567msgstr ""
25568
25569#. type: Plain text
d28ec220 25570#: ../sys-utils/flock.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
25571msgid ""
25572"The command uses <sysexits.h> exit status values for everything, except when "
25573"using either of the options *-n* or *-w* which report a failure to acquire "
25574"the lock with an exit status given by the *-E* option, or 1 by default. The "
25575"exit status given by *-E* has to be in the range of 0 to 255."
9979ca5b
ACR
25576msgstr ""
25577
25578#. type: Plain text
d28ec220 25579#: ../sys-utils/flock.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
25580msgid ""
25581"When using the _command_ variant, and executing the child worked, then the "
25582"exit status is that of the child command."
9979ca5b
ACR
25583msgstr ""
25584
25585#. type: Plain text
d28ec220 25586#: ../sys-utils/flock.1.adoc:97
f830991e
KZ
25587#, no-wrap
25588msgid "*flock* does not detect deadlock. See *flock*(2) for details.\n"
25589msgstr ""
25590
25591#. type: Plain text
25592#: ../sys-utils/flock.1.adoc:99
25593msgid ""
25594"Some file systems (e. g. NFS and CIFS) have a limited implementation of "
25595"*flock*(2) and flock may always fail. For details see *flock*(2), *nfs*(5) "
25596"and *mount.cifs*(8). Depending on mount options, flock can always fail there."
25597msgstr ""
25598
25599#. type: Plain text
25600#: ../sys-utils/flock.1.adoc:103
9979ca5b
ACR
25601msgid "Note that \"shell> \" in examples is a command line prompt."
25602msgstr ""
25603
25604#. type: Labeled list
f830991e 25605#: ../sys-utils/flock.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
25606#, no-wrap
25607msgid "shell1> flock /tmp -c cat; shell2> flock -w .007 /tmp -c echo; /bin/echo $?"
25608msgstr "shell1> flock /tmp -c cat; shell2> flock -w .007 /tmp -c echo; /bin/echo $?"
25609
25610#. type: Plain text
f830991e 25611#: ../sys-utils/flock.1.adoc:106
d28ec220
KZ
25612msgid ""
25613"Set exclusive lock to directory _/tmp_ and the second command will fail."
9979ca5b
ACR
25614msgstr ""
25615
25616#. type: Labeled list
f830991e 25617#: ../sys-utils/flock.1.adoc:107
9979ca5b
ACR
25618#, no-wrap
25619msgid "shell1> flock -s /tmp -c cat; shell2> flock -s -w .007 /tmp -c echo; /bin/echo $?"
25620msgstr "shell1> flock -s /tmp -c cat; shell2> flock -s -w .007 /tmp -c echo; /bin/echo $?"
25621
25622#. type: Plain text
f830991e 25623#: ../sys-utils/flock.1.adoc:109
6b4693a5 25624msgid ""
d28ec220 25625"Set shared lock to directory _/tmp_ and the second command will not fail. "
6b4693a5 25626"Notice that attempting to get exclusive lock with second command would fail."
9979ca5b
ACR
25627msgstr ""
25628
25629#. type: Labeled list
f830991e 25630#: ../sys-utils/flock.1.adoc:110
9979ca5b
ACR
25631#, no-wrap
25632msgid "shell> flock -x local-lock-file echo 'a b c'"
25633msgstr ""
25634
25635#. type: Plain text
f830991e 25636#: ../sys-utils/flock.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
25637msgid ""
25638"Grab the exclusive lock \"local-lock-file\" before running echo with 'a b c'."
9979ca5b
ACR
25639msgstr ""
25640
25641#. type: Labeled list
f830991e 25642#: ../sys-utils/flock.1.adoc:113
9979ca5b
ACR
25643#, no-wrap
25644msgid "(; flock -n 9 || exit 1; # ... commands executed under lock ...; ) 9>/var/lock/mylockfile"
25645msgstr ""
25646
25647#. type: Plain text
f830991e 25648#: ../sys-utils/flock.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
25649msgid ""
25650"The form is convenient inside shell scripts. The mode used to open the file "
25651"doesn't matter to *flock*; using _>_ or _>>_ allows the lockfile to be "
25652"created if it does not already exist, however, write permission is required. "
25653"Using _<_ requires that the file already exists but only read permission is "
25654"required."
9979ca5b
ACR
25655msgstr ""
25656
25657#. type: Labeled list
f830991e 25658#: ../sys-utils/flock.1.adoc:116
d28ec220
KZ
25659#, fuzzy, no-wrap
25660#| msgid "[ $\\{FLOCKER} != $0 ] && exec env FLOCKER=\"$0 flock -en $0 $0 $@ || :"
25661msgid "[ \"$\\{FLOCKER}\" != \"$0\" ] && exec env FLOCKER=\"$0\" flock -en \"$0\" \"$0\" \"$@\" || : "
9979ca5b
ACR
25662msgstr "[ $\\{FLOCKER} != $0 ] && exec env FLOCKER=\"$0 flock -en $0 $0 $@ || :"
25663
25664#. type: Plain text
f830991e 25665#: ../sys-utils/flock.1.adoc:118
6b4693a5
KZ
25666msgid ""
25667"This is useful boilerplate code for shell scripts. Put it at the top of the "
25668"shell script you want to lock and it'll automatically lock itself on the "
d28ec220
KZ
25669"first run. If the environment variable *$FLOCKER* is not set to the shell "
25670"script that is being run, then execute *flock* and grab an exclusive non-"
25671"blocking lock (using the script itself as the lock file) before re-execing "
25672"itself with the right arguments. It also sets the *FLOCKER* environment "
25673"variable to the right value so it doesn't run again."
9979ca5b
ACR
25674msgstr ""
25675
25676#. type: Labeled list
f830991e 25677#: ../sys-utils/flock.1.adoc:119
9979ca5b
ACR
25678#, no-wrap
25679msgid "shell> exec 4<>/var/lock/mylockfile; shell> flock -n 4"
25680msgstr ""
25681
25682#. type: Plain text
f830991e 25683#: ../sys-utils/flock.1.adoc:121
6b4693a5
KZ
25684msgid ""
25685"This form is convenient for locking a file without spawning a subprocess. "
25686"The shell opens the lock file for reading and writing as file descriptor 4, "
d28ec220 25687"then *flock* is used to lock the descriptor."
9979ca5b
ACR
25688msgstr ""
25689
25690#. type: Plain text
f830991e 25691#: ../sys-utils/flock.1.adoc:125
9979ca5b
ACR
25692msgid "mailto:hpa@zytor.com[H. Peter Anvin]"
25693msgstr "mailto:hpa@zytor.com[H. Peter Anvin]"
25694
25695#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
25696#. type: Plain text
f830991e 25697#: ../sys-utils/flock.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
25698msgid ""
25699"Copyright {copyright} 2003-2006 H. Peter Anvin. This is free software; see "
25700"the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for "
25701"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
9979ca5b
ACR
25702msgstr ""
25703
25704#. type: Plain text
f830991e 25705#: ../sys-utils/flock.1.adoc:134
9979ca5b
ACR
25706#, no-wrap
25707msgid "*flock*(2)\n"
25708msgstr "*flock*(2)\n"
25709
25710#. type: Title =
25711#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:2
25712#, no-wrap
25713msgid "fsfreeze(8)"
25714msgstr "fsfreeze(8)"
25715
25716#. type: Plain text
25717#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:12
25718msgid "fsfreeze - suspend access to a filesystem (Ext3/4, ReiserFS, JFS, XFS)"
25719msgstr ""
25720
25721#. type: Plain text
25722#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:16
25723#, no-wrap
25724msgid "*fsfreeze* *--freeze*|*--unfreeze* _mountpoint_\n"
25725msgstr ""
25726
25727#. type: Plain text
25728#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:20
25729#, no-wrap
25730msgid "*fsfreeze* suspends or resumes access to a filesystem.\n"
25731msgstr ""
25732
25733#. type: Plain text
25734#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:22
25735#, no-wrap
25736msgid "*fsfreeze* halts any new access to the filesystem and creates a stable image on disk. *fsfreeze* is intended to be used with hardware RAID devices that support the creation of snapshots.\n"
25737msgstr ""
25738
25739#. type: Plain text
25740#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:24
25741#, no-wrap
25742msgid "*fsfreeze* is unnecessary for *device-mapper* devices. The device-mapper (and LVM) automatically freezes a filesystem on the device when a snapshot creation is requested. For more details see the *dmsetup*(8) man page.\n"
25743msgstr ""
25744
25745#. type: Plain text
25746#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
25747msgid ""
25748"The _mountpoint_ argument is the pathname of the directory where the "
25749"filesystem is mounted. The filesystem must be mounted to be frozen (see "
25750"*mount*(8))."
9979ca5b
ACR
25751msgstr ""
25752
25753#. type: Plain text
25754#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
25755msgid ""
25756"Note that access-time updates are also suspended if the filesystem is "
25757"mounted with the traditional atime behavior (mount option *strictatime*, for "
25758"more details see *mount*(8))."
9979ca5b
ACR
25759msgstr ""
25760
25761#. type: Labeled list
25762#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:31
25763#, no-wrap
25764msgid "*-f*, *--freeze*"
25765msgstr "*-f*, *--freeze*"
25766
25767#. type: Plain text
25768#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:33
6b4693a5 25769msgid ""
d28ec220 25770"This option requests the specified filesystem to be frozen from new "
6b4693a5 25771"modifications. When this is selected, all ongoing transactions in the "
d28ec220
KZ
25772"filesystem are allowed to complete, new *write*(2) system calls are halted, "
25773"other calls which modify the filesystem are halted, and all dirty data, "
25774"metadata, and log information are written to disk. Any process attempting to "
25775"write to the frozen filesystem will block waiting for the filesystem to be "
25776"unfrozen."
9979ca5b
ACR
25777msgstr ""
25778
25779#. type: Plain text
25780#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
25781msgid ""
25782"Note that even after freezing, the on-disk filesystem can contain "
25783"information on files that are still in the process of unlinking. These files "
25784"will not be unlinked until the filesystem is unfrozen or a clean mount of "
25785"the snapshot is complete."
9979ca5b
ACR
25786msgstr ""
25787
25788#. type: Labeled list
25789#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:36
25790#, no-wrap
25791msgid "*-u*, *--unfreeze*"
25792msgstr "*-u*, *--unfreeze*"
25793
25794#. type: Plain text
25795#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
25796msgid ""
25797"This option is used to un-freeze the filesystem and allow operations to "
25798"continue. Any filesystem modifications that were blocked by the freeze are "
25799"unblocked and allowed to complete."
9979ca5b
ACR
25800msgstr ""
25801
25802#. type: Title ==
d28ec220 25803#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:41
9979ca5b
ACR
25804#, no-wrap
25805msgid "FILESYSTEM SUPPORT"
25806msgstr ""
25807
25808#. type: Plain text
d28ec220 25809#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
25810msgid ""
25811"This command will work only if filesystem supports has support for freezing. "
25812"List of these filesystems include (2016-12-18) *btrfs*, *ext2/3/4*, *f2fs*, "
25813"*jfs*, *nilfs2*, *reiserfs*, and *xfs*. Previous list may be incomplete, as "
25814"more filesystems get support. If in doubt easiest way to know if a "
25815"filesystem has support is create a small loopback mount and test freezing it."
9979ca5b
ACR
25816msgstr ""
25817
25818#. type: Plain text
d28ec220 25819#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:48
9979ca5b
ACR
25820msgid "This man page is based on *xfs_freeze*(8)."
25821msgstr ""
25822
25823#. type: Plain text
d28ec220 25824#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:52
9979ca5b
ACR
25825msgid "Written by Hajime Taira."
25826msgstr ""
25827
25828#. type: Plain text
d28ec220 25829#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:56 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
25830#, no-wrap
25831msgid "*mount*(8)\n"
25832msgstr "*mount*(8)\n"
25833
25834#
25835#
25836#
25837#. Copyright (c) 1980, 1989, 1991 The Regents of the University of California.
25838#. All rights reserved.
25839#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
25840#. modification, are permitted provided that the following conditions
25841#. are met:
25842#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
25843#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
25844#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
25845#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
25846#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
25847#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
25848#. must display the following acknowledgement:
25849#. This product includes software developed by the University of
25850#. California, Berkeley and its contributors.
25851#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
25852#. may be used to endorse or promote products derived from this software
25853#. without specific prior written permission.
25854#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
25855#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
25856#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
25857#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
25858#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
25859#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
25860#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
25861#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
25862#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
25863#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
25864#. SUCH DAMAGE.
25865#. @(#)fstab.5 6.5 (Berkeley) 5/10/91
25866#. type: Title =
25867#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:36
25868#, no-wrap
25869msgid "fstab(5)"
25870msgstr "fstab(5)"
25871
25872#. type: Plain text
25873#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:46
25874msgid "fstab - static information about the filesystems"
25875msgstr "fstab - Información estática sobre los sistemas de ficheros"
25876
25877#. type: Plain text
25878#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:54
25879#, fuzzy
6b4693a5
KZ
25880#| msgid ""
25881#| "The file *fstab* contains descriptive information about the filesystems "
25882#| "the system can mount. *fstab* is only read by programs, and not written; "
25883#| "it is the duty of the system administrator to properly create and "
25884#| "maintain this file. The order of records in *fstab* is important because "
25885#| "fsck8, mount8, and umount8 sequentially iterate through *fstab* doing "
25886#| "their thing."
25887msgid ""
25888"The file *fstab* contains descriptive information about the filesystems the "
25889"system can mount. *fstab* is only read by programs, and not written; it is "
25890"the duty of the system administrator to properly create and maintain this "
d28ec220
KZ
25891"file. The order of records in *fstab* is important because *fsck*(8), "
25892"*mount*(8), and *umount*(8) sequentially iterate through *fstab* doing their "
25893"thing."
6b4693a5
KZ
25894msgstr ""
25895"El fichero *fstab* contiene información que describe los diversos sistemas "
25896"de ficheros que el sistema es capaz de gestionar. Las distintas aplicaciones "
25897"podrán leer su contenido pero no modificarlo. La creación y correcto "
25898"mantenimiento de este fichero es tarea del administrador. El orden de los "
25899"registros en *fstab* es importante ya que *fsck*(8), *mount*(8) y "
25900"*umount*(8) leen *fstab* secuencialmente durante su ejecución."
9979ca5b
ACR
25901
25902#. type: Plain text
25903#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:56
6b4693a5 25904msgid ""
a5b0d099
KZ
25905"The file is not read by *mount*(8) only but often is used by many other "
25906"tools and daemons, and proper functionality may require additional steps. "
25907"For example, on systemd-based systems, it's recommended to use 'systemctl "
25908"daemon-reload' after *fstab* modification."
25909msgstr ""
25910
25911#. type: Plain text
25912#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:58
25913msgid ""
6b4693a5
KZ
25914"Each filesystem is described on a separate line. Fields on each line are "
25915"separated by tabs or spaces. Lines starting with '#' are comments. Blank "
25916"lines are ignored."
25917msgstr ""
25918"Cada linea representa un sistema de ficheros. Los campos de dicha línea "
14578ef1
KZ
25919"están separados por tabulaciones o espacios. Las líneas que comienzan por "
25920"\"#\" se consideran comentarios y se ignoran al igual que las líneas en "
25921"blanco."
9979ca5b
ACR
25922
25923#. type: Plain text
a5b0d099 25924#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:60
9979ca5b
ACR
25925msgid "The following is a typical example of an *fstab* entry:"
25926msgstr "Un ejemplo típico de una entrada de *fstab* sería el siguiente:"
25927
25928#. type: delimited block .
a5b0d099 25929#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:63
9979ca5b
ACR
25930#, no-wrap
25931msgid "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2\n"
25932msgstr "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2\n"
25933
25934#. type: Title ===
a5b0d099 25935#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:65
9979ca5b
ACR
25936#, no-wrap
25937msgid "The first field (_fs_spec_)."
25938msgstr "Primer campo (_fs_spec_)."
25939
25940#. type: Plain text
a5b0d099 25941#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:68
c4c3f2ee
KZ
25942#, fuzzy
25943#| msgid ""
25944#| "This field describes the block special device, remote filesystem or "
25945#| "filesystem image for loop device to be mounted or swap file or swap "
25946#| "partition to be enabled."
6b4693a5
KZ
25947msgid ""
25948"This field describes the block special device, remote filesystem or "
c4c3f2ee
KZ
25949"filesystem image for loop device to be mounted or swap file or swap device "
25950"to be enabled."
6b4693a5
KZ
25951msgstr ""
25952"Este campo describe el dispositivo especial de bloque, sistema de ficheros "
25953"remoto o la imagen del sistema de ficheros para que se monte el dispositivo "
25954"de bucle o se habilite el fichero o partición de intercambio."
9979ca5b
ACR
25955
25956#. type: Plain text
a5b0d099 25957#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:70
6b4693a5
KZ
25958msgid ""
25959"For ordinary mounts, it will hold (a link to) a block special device node "
25960"(as created by *mknod*(2)) for the device to be mounted, like _/dev/cdrom_ "
25961"or _/dev/sdb7_. For NFS mounts, this field is _<host>:<dir>_, e.g., _knuth."
25962"aeb.nl:/_. For filesystems with no storage, any string can be used, and will "
25963"show up in *df*(1) output, for example. Typical usage is _proc_ for "
25964"*procfs*; _mem_, _none_, or _tmpfs_ for *tmpfs*. Other special filesystems, "
25965"like *udev* and *sysfs*, are typically not listed in *fstab*."
25966msgstr ""
25967"Para los montajes más habituales, contendrá (un enlace a) un nodo de "
25968"dispositivo especial de bloque (creado por *mknod*(2)) para el dispositivo "
25969"que se va a montar, por ejemplo: _/dev/cdrom_ o _/dev/sdb7_. Para NFS, este "
25970"campo es _<host>:<dir>_, por ejemplo, _knuth.aeb.nl:/_. Para sistemas de "
25971"ficheros sin almacenamiento, se puede usar cualquier cadena y se mostrará en "
25972"la salida *df*(1), por ejemplo. El uso típico es _proc_ para procfs; _mem_, "
25973"_none_ o _tmpfs_ para tmpfs. Otros sistemas de ficheros especiales, como "
25974"*udev* y *sysfs*, normalmente no se enumeran en *fstab*."
9979ca5b
ACR
25975
25976#. type: Plain text
a5b0d099 25977#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:72
6b4693a5
KZ
25978msgid ""
25979"LABEL=<label> or UUID=<uuid> may be given instead of a device name. This is "
25980"the recommended method, as device names are often a coincidence of hardware "
25981"detection order, and can change when other disks are added or removed. For "
25982"example, 'LABEL=Boot' or 'UUID=3e6be9de-8139-11d1-9106-a43f08d823a6'. (Use a "
25983"filesystem-specific tool like *e2label*(8), *xfs_admin*(8), or *fatlabel*(8) "
25984"to set LABELs on filesystems)."
25985msgstr ""
25986"En lugar de indicar un nombre de dispositivo, puede indicarse LABEL=<label> "
25987"o UUID=<uuid>. Esta es mejor práctica ya que los nombres de dispositivo "
25988"suelen depender del orden de detección del hardware y puede sufrir "
25989"modificaciones cuando se añade o elimina algún disco. Por ejemplo "
25990"LABEL=Boot' o `UUID=3e6be9de-8139-11d1-9106-a43f08d823a6'. (Emplea una "
25991"herramienta específica como *e2label*(8), *xfs_admin*(8), o *fatlabel*(8) "
25992"para definir el valor de LABEL)."
9979ca5b
ACR
25993
25994#. type: Plain text
a5b0d099 25995#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:74
6b4693a5
KZ
25996msgid ""
25997"It's also possible to use *PARTUUID=* and *PARTLABEL=*. These partitions "
25998"identifiers are supported for example for GUID Partition Table (GPT)."
25999msgstr ""
26000"También pueden usarse los identificadores de particiones *PARTUUID=* y "
26001"*PARTLABEL=* cuyo soporte está incluido por ejemplo en la tabla de "
26002"particiones GUID (GPT)."
9979ca5b
ACR
26003
26004#. type: Plain text
a5b0d099 26005#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:76
6b4693a5
KZ
26006msgid ""
26007"See *mount*(8), *blkid*(8) or *lsblk*(8) for more details about device "
26008"identifiers."
26009msgstr ""
26010"Consulte *mount*(8), *blkid*(8) o *lsblk*(8) para mayor información acerca "
26011"de los identificadores de dispositivos."
9979ca5b
ACR
26012
26013#. type: Plain text
a5b0d099 26014#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:78
6b4693a5
KZ
26015msgid ""
26016"Note that *mount*(8) uses UUIDs as strings. The string representation of the "
26017"UUID should be based on lower case characters. But when specifying the "
26018"volume ID of FAT or NTFS file systems upper case characters are used (e.g "
26019"UUID=\"A40D-85E7\" or UUID=\"61DB7756DB7779B3\")."
26020msgstr ""
26021"Observe que *mount*(8) emplea UUIDs como cadenas. Estas cadenas deben estar "
26022"formadas por minúsculas. Sin embargo, cuando se define el nombre de sistemas "
26023"de fichero FAT o NTFS se emplean mayúsculas (por ejemplo:UUID=\"A40D-85E7\" "
26024"o UUID=\"61DB7756DB7779B3\")."
9979ca5b
ACR
26025
26026#. type: Title ===
a5b0d099 26027#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:79
9979ca5b
ACR
26028#, no-wrap
26029msgid "The second field (_fs_file_)."
26030msgstr "Segundo campo (_fs_file_)."
26031
26032#. type: Plain text
a5b0d099 26033#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:82
c4c3f2ee
KZ
26034#, fuzzy
26035#| msgid ""
26036#| "This field describes the mount point (target) for the filesystem. For "
26037#| "swap partitions, this field should be specified as `none'. If the name of "
26038#| "the mount point contains spaces or tabs these can be escaped as `\\040' "
26039#| "and '\\011' respectively."
6b4693a5
KZ
26040msgid ""
26041"This field describes the mount point (target) for the filesystem. For swap "
c4c3f2ee
KZ
26042"area, this field should be specified as `none'. If the name of the mount "
26043"point contains spaces or tabs these can be escaped as `\\040' and '\\011' "
26044"respectively."
6b4693a5
KZ
26045msgstr ""
26046"Este segundo campo define el punto de montaje (objetivo o target) del "
26047"sistema. En el caso de las particiones swap puede aparecer como 'none'. Si "
26048"el nombre del punto de montaje contiene espacios o tabulaciones, deberán "
26049"sustituirse por `\\040' y '\\011' respectivamente."
9979ca5b
ACR
26050
26051#. type: Title ===
a5b0d099 26052#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:83
9979ca5b
ACR
26053#, no-wrap
26054msgid "The third field (_fs_vfstype_)."
26055msgstr "Tercer campo (_fs_vfstype_)."
26056
26057#. type: Plain text
a5b0d099 26058#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:86
9979ca5b 26059#, fuzzy
6b4693a5
KZ
26060#| msgid ""
26061#| "This field describes the type of the filesystem. Linux supports many "
26062#| "filesystem types: ext4, xfs, btrfs, f2fs, vfat, ntfs, hfsplus, tmpfs, "
26063#| "sysfs, proc, iso9660, udf, squashfs, nfs, cifs, and many more. For more "
26064#| "details, see mount8."
26065msgid ""
26066"This field describes the type of the filesystem. Linux supports many "
26067"filesystem types: ext4, xfs, btrfs, f2fs, vfat, ntfs, hfsplus, tmpfs, sysfs, "
26068"proc, iso9660, udf, squashfs, nfs, cifs, and many more. For more details, "
d28ec220 26069"see *mount*(8)."
6b4693a5
KZ
26070msgstr ""
26071"Este campo define el tipo de sistema de ficheros. Linux incluye soporte para "
26072"muchos de ellos: ext4, xfs, btrfs, f2fs, vfat, ntfs, hfsplus, tmpfs, sysfs, "
26073"proc, iso9660, udf, squashfs, nfs y cifs, entre otros muchos. Consulte "
26074"*mount*(8) para más detalles."
9979ca5b
ACR
26075
26076#. type: Plain text
a5b0d099 26077#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:88
6b4693a5
KZ
26078msgid ""
26079"An entry _swap_ denotes a file or partition to be used for swapping, cf. "
26080"*swapon*(8). An entry _none_ is useful for bind or move mounts."
26081msgstr ""
26082"Una entrada _swap_ definirá un fichero o partición para el uso como "
26083"intercambio de datos. Consulte *swapon*(8). Una entrada _none_ es util para "
26084"anclar o mover puntos de montaje."
9979ca5b
ACR
26085
26086#. type: Plain text
a5b0d099 26087#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:90
9979ca5b
ACR
26088msgid "More than one type may be specified in a comma-separated list."
26089msgstr "Es posible definir más de un tipo separándolos por comas."
26090
26091#. type: Plain text
a5b0d099 26092#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:92
9979ca5b
ACR
26093#, no-wrap
26094msgid "*mount*(8) and *umount*(8) support filesystem _subtypes_. The subtype is defined by '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's recommended to use subtype notation rather than add any prefix to the first fstab field (for example 'sshfs#example.com' is deprecated).\n"
26095msgstr "*mount*(8) y *umount*(8) admiten el uso de _subtipos_ al definir sistemas de fichero. El subtipo se define mediante el sufijo '.subtype'. Por ejemplo, 'fuse.sshfs'. Se recomienda usar esto en lugar de agregar cualquier prefijo al primer campo fstab (por ejemplo, 'sshfs # example.com' que está en desuso).\n"
26096
26097#. type: Title ===
a5b0d099 26098#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:93
9979ca5b
ACR
26099#, no-wrap
26100msgid "The fourth field (_fs_mntops_)."
26101msgstr "Cuarto campo (_fs_mntops_)."
26102
26103#. type: Plain text
a5b0d099 26104#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:96
9979ca5b 26105msgid "This field describes the mount options associated with the filesystem."
6b4693a5
KZ
26106msgstr ""
26107"Este campo describe las opciones de montaje asociadas con el sistema de "
26108"ficheros."
9979ca5b
ACR
26109
26110#. type: Plain text
a5b0d099 26111#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:98
6b4693a5 26112msgid ""
c4c3f2ee 26113"It is formatted as a comma-separated list of options and is optional for "
aaea799b
KZ
26114"*mount*(8) or *swapon*(8). The usual convention is to use at least "
26115"\"defaults\" keyword there."
c4c3f2ee
KZ
26116msgstr ""
26117
26118#. type: Plain text
a5b0d099 26119#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:100
c4c3f2ee
KZ
26120#, fuzzy
26121#| msgid ""
26122#| "It is formatted as a comma-separated list of options. It contains at "
26123#| "least the type of mount (*ro* or *rw*), plus any additional options "
26124#| "appropriate to the filesystem type (including performance-tuning "
26125#| "options). For details, see *mount*(8) or *swapon*(8)."
26126msgid ""
26127"It usually contains the type of mount (*ro* or *rw*, the default is *rw*), "
26128"plus any additional options appropriate to the filesystem type (including "
26129"performance-tuning options). For details, see *mount*(8) or *swapon*(8)."
6b4693a5
KZ
26130msgstr ""
26131"Consiste en una lista de opciones separadas por comas. Contiene al menos el "
26132"tipo de montaje (*ro* o *rw*), junto con cualquier opción adicional "
26133"apropiada para el tipo de sistema de ficheros (incluidas las opciones de "
26134"ajuste de rendimiento). Para obtener más información, consulte *mount*(8) o "
26135"*swapon*(8)."
9979ca5b
ACR
26136
26137#. type: Plain text
a5b0d099 26138#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:102
9979ca5b 26139msgid "Basic filesystem-independent options are:"
6b4693a5
KZ
26140msgstr ""
26141"Las opciones básicas independientes del tipo de ficheros son las siguientes:"
9979ca5b
ACR
26142
26143#. type: Labeled list
a5b0d099 26144#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:103 ../sys-utils/mount.8.adoc:544
9979ca5b
ACR
26145#, no-wrap
26146msgid "*defaults*"
26147msgstr "*defaults*"
26148
26149#. type: Plain text
a5b0d099 26150#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105
c4c3f2ee
KZ
26151msgid ""
26152"use default options. The default depends on the kernel and the filesystem. "
aaea799b 26153"*mount*(8) does not have any hardcoded set of default options. The kernel "
c4c3f2ee 26154"default is usually rw, suid, dev, exec, auto, nouser, and async."
6b4693a5 26155msgstr ""
9979ca5b
ACR
26156
26157#. type: Labeled list
a5b0d099 26158#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105 ../sys-utils/mount.8.adoc:517
9979ca5b
ACR
26159#, no-wrap
26160msgid "*noauto*"
26161msgstr "*noauto*"
26162
26163#. type: Plain text
a5b0d099 26164#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107
9979ca5b 26165msgid "do not mount when *mount -a* is given (e.g., at boot time)"
6b4693a5
KZ
26166msgstr ""
26167"no se monta cuando se ejecuta *mount -a* (por ejemplo durante el inicio)"
9979ca5b
ACR
26168
26169#. type: Labeled list
a5b0d099 26170#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107 ../sys-utils/mount.8.adoc:675
9979ca5b
ACR
26171#, no-wrap
26172msgid "*user*"
26173msgstr "*user*"
26174
26175#. type: Plain text
a5b0d099 26176#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109
9979ca5b
ACR
26177msgid "allow a user to mount"
26178msgstr "permite que un cualquier usuario lo monte"
26179
26180#. type: Labeled list
a5b0d099 26181#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109 ../sys-utils/mount.8.adoc:632
9979ca5b
ACR
26182#, no-wrap
26183msgid "*owner*"
26184msgstr "*owner*"
26185
26186#. type: Plain text
a5b0d099 26187#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111
9979ca5b
ACR
26188msgid "allow device owner to mount"
26189msgstr "permite que el dueño del dispositivo pueda montarlo"
26190
26191#. type: Labeled list
a5b0d099 26192#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111
9979ca5b
ACR
26193#, no-wrap
26194msgid "*comment*"
26195msgstr "*comment*"
26196
26197#. type: Plain text
a5b0d099 26198#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:113
9979ca5b
ACR
26199msgid "or *x-<name>* for use by fstab-maintaining programs"
26200msgstr "o *x-<nombre>* para los programas que mantienen fstab"
26201
26202#. type: Labeled list
a5b0d099 26203#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:113 ../sys-utils/mount.8.adoc:588
9979ca5b
ACR
26204#, no-wrap
26205msgid "*nofail*"
26206msgstr "*nofail*"
26207
26208#. type: Plain text
a5b0d099 26209#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:115
9979ca5b
ACR
26210msgid "do not report errors for this device if it does not exist."
26211msgstr "no emite un mensaje de error si el dispositivo no existe."
26212
26213#. type: Title ===
a5b0d099 26214#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:116
9979ca5b
ACR
26215#, no-wrap
26216msgid "The fifth field (_fs_freq_)."
26217msgstr "Quinto campo (_fs_freq_)."
26218
26219#. type: Plain text
a5b0d099 26220#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:119
6b4693a5
KZ
26221msgid ""
26222"This field is used by *dump*(8) to determine which filesystems need to be "
26223"dumped. Defaults to zero (don't dump) if not present."
26224msgstr ""
26225"Empleado por *dump*(8) para definir qué sistemas de ficheros deben ser "
26226"volcados. Si no existe, se considera el valor cero (no volcar)."
9979ca5b
ACR
26227
26228#. type: Title ===
a5b0d099 26229#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:120
9979ca5b
ACR
26230#, no-wrap
26231msgid "The sixth field (_fs_passno_)."
26232msgstr "Sexto campo (_fs_passno_)."
26233
26234#. type: Plain text
a5b0d099 26235#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:123
6b4693a5
KZ
26236msgid ""
26237"This field is used by *fsck*(8) to determine the order in which filesystem "
26238"checks are done at boot time. The root filesystem should be specified with a "
26239"_fs_passno_ of 1. Other filesystems should have a _fs_passno_ of 2. "
26240"Filesystems within a drive will be checked sequentially, but filesystems on "
26241"different drives will be checked at the same time to utilize parallelism "
26242"available in the hardware. Defaults to zero (don't check the filesystem) if "
26243"not present."
26244msgstr ""
26245"*fsck*(8) utiliza este campo para determinar el orden en el que se realizan "
26246"las comprobaciones del sistema de ficheros en el momento del arranque. El "
26247"sistema de ficheros raíz debería contener un valor para _fs_passno_ de 1. El "
26248"resto de sistemas de ficheros deberían tener _fs_passno_ de 2. Los sistemas "
26249"de ficheros dentro de una unidad se verificarán secuencialmente, pero los "
26250"sistemas de ficheros en diferentes unidades se verificarán al mismo tiempo "
26251"para aprovechar las opción del paralelismo disponible en el hardware. El "
26252"valor predeterminado es cero (no comprobar) si no existe este campo."
9979ca5b
ACR
26253
26254#. type: Plain text
a5b0d099 26255#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:128
9979ca5b
ACR
26256msgid "_/etc/fstab_, _<fstab.h>_"
26257msgstr "_/etc/fstab_, _<fstab.h>_"
26258
26259#. type: Plain text
a5b0d099 26260#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:132
6b4693a5
KZ
26261msgid ""
26262"The proper way to read records from *fstab* is to use the routines "
26263"*getmntent*(3) or *libmount*."
26264msgstr ""
26265"La forma apropiada de leer los registros de *fstab* es usando las rutinas "
26266"*getmntent*(3) o *libmount*."
9979ca5b
ACR
26267
26268#. type: Plain text
a5b0d099 26269#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:134
6b4693a5
KZ
26270msgid ""
26271"The keyword *ignore* as a filesystem type (3rd field) is no longer supported "
26272"by the pure libmount based mount utility (since util-linux v2.22)."
26273msgstr ""
26274"La palabra clave *ignore* para definir el tipo de fichero (en el tercer "
26275"campo) está obsoleta y no puede usarse con la apliación mount basada en "
26276"libmount (desde la versión util-linux 2.22)."
9979ca5b
ACR
26277
26278#. type: Plain text
a5b0d099 26279#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:138
9979ca5b
ACR
26280msgid "The ancestor of this *fstab* file format appeared in 4.0BSD."
26281msgstr "El formato del fichero *fstab* surgió en la version 4.0 de BSD."
26282
26283#. type: Plain text
a5b0d099 26284#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:146
9979ca5b
ACR
26285#, no-wrap
26286msgid ""
26287"*getmntent*(3),\n"
26288"*fs*(5),\n"
26289"*findmnt*(8),\n"
26290"*mount*(8),\n"
26291"*swapon*(8)\n"
26292msgstr ""
26293"*getmntent*(3),\n"
26294"*fs*(5),\n"
26295"*findmnt*(8),\n"
26296"*mount*(8),\n"
26297"*swapon*(8)\n"
26298
26299#. type: Title =
26300#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:2
26301#, no-wrap
26302msgid "fstrim(8)"
26303msgstr "fstrim(8)"
26304
26305#. type: Plain text
26306#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:12
26307msgid "fstrim - discard unused blocks on a mounted filesystem"
26308msgstr ""
26309
26310#. type: Plain text
26311#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:16
14578ef1
KZ
26312#, fuzzy, no-wrap
26313#| msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n"
26314msgid "*fstrim* [*-Aav*] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] [*-m* _minimum-size_] [_mountpoint_]\n"
26315msgstr "*fallocate* *-d* [*-o* _desplazamiento_] [*-l* _longitud_] _nombre-de-fichero_\n"
9979ca5b
ACR
26316
26317#. type: Plain text
26318#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:20
26319#, no-wrap
26320msgid "*fstrim* is used on a mounted filesystem to discard (or \"trim\") blocks which are not in use by the filesystem. This is useful for solid-state drives (SSDs) and thinly-provisioned storage.\n"
26321msgstr ""
26322
26323#. type: Plain text
26324#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
26325msgid ""
26326"By default, *fstrim* will discard all unused blocks in the filesystem. "
26327"Options may be used to modify this behavior based on range or size, as "
26328"explained below."
9979ca5b
ACR
26329msgstr ""
26330
26331#. type: Plain text
26332#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
26333msgid ""
26334"The _mountpoint_ argument is the pathname of the directory where the "
14578ef1
KZ
26335"filesystem is mounted and is required when *_-A_*, *_-a_*, *_--fstab_*, or "
26336"*_--all_* are unspecified."
9979ca5b
ACR
26337msgstr ""
26338
26339#. type: Plain text
26340#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
26341msgid ""
26342"Running *fstrim* frequently, or even using *mount -o discard*, might "
26343"negatively affect the lifetime of poor-quality SSD devices. For most desktop "
26344"and server systems a sufficient trimming frequency is once a week. Note that "
26345"not all devices support a queued trim, so each trim command incurs a "
26346"performance penalty on whatever else might be trying to use the disk at the "
26347"time."
9979ca5b
ACR
26348msgstr ""
26349
26350#. type: Plain text
26351#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
26352msgid ""
26353"The _offset_, _length_, and _minimum-size_ arguments may be followed by the "
26354"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
26355"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
26356"meaning as \"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
26357"for GB, TB, PB, EB, ZB and YB."
9979ca5b
ACR
26358msgstr ""
26359
26360#. type: Labeled list
26361#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:31
26362#, no-wrap
26363msgid "*-A, --fstab*"
26364msgstr "*-A, --fstab*"
26365
26366#. type: Plain text
26367#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
26368msgid ""
26369"Trim all mounted filesystems mentioned in _/etc/fstab_ on devices that "
26370"support the discard operation. The root filesystem is determined from kernel "
26371"command line if missing in the file. The other supplied options, like *--"
26372"offset*, *--length* and *--minimum*, are applied to all these devices. "
26373"Errors from filesystems that do not support the discard operation, read-only "
d28ec220
KZ
26374"devices, autofs and read-only filesystems are silently ignored. Filesystems "
26375"with \"X-fstrim.notrim\" mount option are skipped."
9979ca5b
ACR
26376msgstr ""
26377
26378#. type: Labeled list
26379#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:34
26380#, no-wrap
26381msgid "*-a, --all*"
26382msgstr "*-a, --all*"
26383
26384#. type: Plain text
26385#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
26386msgid ""
26387"Trim all mounted filesystems on devices that support the discard operation. "
26388"The other supplied options, like *--offset*, *--length* and *--minimum*, are "
26389"applied to all these devices. Errors from filesystems that do not support "
26390"the discard operation, read-only devices and read-only filesystems are "
26391"silently ignored."
9979ca5b
ACR
26392msgstr ""
26393
26394#. type: Labeled list
26395#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:37
26396#, no-wrap
26397msgid "*-n, --dry-run*"
26398msgstr "*-n, --dry-run*"
26399
26400#. type: Plain text
26401#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:39
26402msgid "This option does everything apart from actually call *FITRIM* ioctl."
26403msgstr ""
26404
26405#. type: Labeled list
26406#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:40
26407#, no-wrap
26408msgid "*-o, --offset* _offset_"
26409msgstr "*-o, --offset* _desplazamiento_"
26410
26411#. type: Plain text
26412#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
26413msgid ""
26414"Byte offset in the filesystem from which to begin searching for free blocks "
26415"to discard. The default value is zero, starting at the beginning of the "
26416"filesystem."
9979ca5b
ACR
26417msgstr ""
26418
26419#. type: Labeled list
26420#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:43
26421#, no-wrap
26422msgid "*-l, --length* _length_"
26423msgstr "*-l, --length* _longitud_"
26424
26425#. type: Plain text
26426#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
26427msgid ""
26428"The number of bytes (after the starting point) to search for free blocks to "
26429"discard. If the specified value extends past the end of the filesystem, "
26430"*fstrim* will stop at the filesystem size boundary. The default value "
26431"extends to the end of the filesystem."
9979ca5b
ACR
26432msgstr ""
26433
26434#. type: Labeled list
26435#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:46
26436#, no-wrap
26437msgid "*-I, --listed-in* _list_"
26438msgstr "*-I, --listed-in* _lista_"
26439
26440#. type: Plain text
26441#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
26442msgid ""
26443"Specifies a colon-separated list of files in fstab or kernel mountinfo "
26444"format. All missing or empty files are silently ignored. The evaluation of "
26445"the _list_ stops after first non-empty file. For example:"
9979ca5b
ACR
26446msgstr ""
26447
26448#. type: Plain text
26449#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:50
26450#, no-wrap
26451msgid "*--listed-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo*.\n"
26452msgstr "*--listed-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo*.\n"
26453
d28ec220
KZ
26454#. type: Plain text
26455#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:52
26456msgid "Filesystems with \"X-fstrim.notrim\" mount option in fstab are skipped."
26457msgstr ""
26458
9979ca5b 26459#. type: Labeled list
d28ec220 26460#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:53
9979ca5b
ACR
26461#, no-wrap
26462msgid "*-m, --minimum* _minimum-size_"
26463msgstr ""
26464
26465#. type: Plain text
d28ec220 26466#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
26467msgid ""
26468"Minimum contiguous free range to discard, in bytes. (This value is "
26469"internally rounded up to a multiple of the filesystem block size.) Free "
d28ec220
KZ
26470"ranges smaller than this will be ignored and *fstrim* will adjust the "
26471"minimum if it's smaller than the device's minimum, and report that "
26472"(fstrim_range.minlen) back to userspace. By increasing this value, the "
26473"*fstrim* operation will complete more quickly for filesystems with badly "
26474"fragmented freespace, although not all blocks will be discarded. The default "
26475"value is zero, discarding every free block."
9979ca5b
ACR
26476msgstr ""
26477
14578ef1
KZ
26478#. type: Plain text
26479#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:63
26480msgid ""
26481"Specifies allowed or forbidden filesystem types when used with *--all* or *--"
26482"fstab*. The _list_ is a comma-separated list of the filesystem names. The "
26483"_list_ follows how *mount -t* evaluates type patterns. Only specified "
26484"filesystem types are allowed. All specified types are forbidden if the list "
26485"is prefixed by \"no\" or each filesystem prefixed by \"no\" is forbidden. If "
26486"the option is not used, then all filesystems (except \"autofs\") are allowed."
26487msgstr ""
26488
9979ca5b 26489#. type: Labeled list
14578ef1 26490#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:64
9979ca5b
ACR
26491#, no-wrap
26492msgid "*-v, --verbose*"
26493msgstr "*-v, --verbose*"
26494
26495#. type: Plain text
14578ef1 26496#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
26497msgid ""
26498"Verbose execution. With this option *fstrim* will output the number of bytes "
26499"passed from the filesystem down the block stack to the device for potential "
26500"discard. This number is a maximum discard amount from the storage device's "
26501"perspective, because _FITRIM_ ioctl called repeated will keep sending the "
26502"same sectors for discard repeatedly."
9979ca5b
ACR
26503msgstr ""
26504
26505#. type: Plain text
14578ef1 26506#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
26507#, no-wrap
26508msgid "*fstrim* will report the same potential discard bytes each time, but only sectors which had been written to between the discards would actually be discarded by the storage device. Further, the kernel block layer reserves the right to adjust the discard ranges to fit raid stripe geometry, non-trim capable devices in a LVM setup, etc. These reductions would not be reflected in fstrim_range.len (the *--length* option).\n"
26509msgstr ""
26510
26511#. type: Labeled list
14578ef1 26512#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
26513#, no-wrap
26514msgid "*--quiet-unsupported*"
26515msgstr "*--quiet-unsupported*"
26516
26517#. type: Plain text
14578ef1 26518#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
26519msgid ""
26520"Suppress error messages if trim operation (ioctl) is unsupported. This "
d28ec220
KZ
26521"option is meant to be used in *systemd* service file or in *cron*(8) scripts "
26522"to hide warnings that are result of known problems, such as NTFS driver "
6b4693a5 26523"reporting _Bad file descriptor_ when device is mounted read-only, or lack of "
d28ec220
KZ
26524"file system support for ioctl _FITRIM_ call. This option also cleans exit "
26525"status when unsupported filesystem specified on *fstrim* command line."
9979ca5b
ACR
26526msgstr ""
26527
26528#. type: Plain text
14578ef1 26529#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:84
9979ca5b
ACR
26530msgid "some filesystem discards have succeeded, some failed"
26531msgstr ""
26532
26533#. type: Plain text
14578ef1 26534#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
26535msgid ""
26536"The command *fstrim --all* returns 0 (all succeeded), 32 (all failed) or 64 "
26537"(some failed, some succeeded)."
9979ca5b
ACR
26538msgstr ""
26539
26540#. type: Plain text
14578ef1 26541#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
26542#, no-wrap
26543msgid ""
26544"*blkdiscard*(8),\n"
26545"*mount*(8)\n"
26546msgstr ""
26547"*blkdiscard*(8),\n"
26548"*mount*(8)\n"
26549
26550#
26551#. hwclock.8 -- man page for util-linux' hwclock
26552#. 2015-01-07 J William Piggott
26553#. Authored new section: DATE-TIME CONFIGURATION.
26554#. Subsections: Keeping Time..., LOCAL vs UTC, POSIX vs 'RIGHT'.
26555#. type: Title =
26556#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:9
26557#, no-wrap
26558msgid "hwclock(8)"
26559msgstr "hwclock(8)"
26560
26561#. type: Plain text
26562#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:20
26563msgid "hwclock - time clocks utility"
26564msgstr ""
26565
26566#. type: Plain text
26567#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:24
26568#, no-wrap
26569msgid "*hwclock* [_function_] [_option_...]\n"
26570msgstr "*hwclock* [_función_] [_opción_...]\n"
26571
26572#. type: Plain text
26573#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:28
26574#, no-wrap
26575msgid "*hwclock* is an administration tool for the time clocks. It can: display the Hardware Clock time; set the Hardware Clock to a specified time; set the Hardware Clock from the System Clock; set the System Clock from the Hardware Clock; compensate for Hardware Clock drift; correct the System Clock timescale; set the kernel's timezone, NTP timescale, and epoch (Alpha only); and predict future Hardware Clock values based on its drift rate.\n"
26576msgstr ""
26577
26578#. type: Plain text
26579#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
26580msgid ""
26581"Since v2.26 important changes were made to the *--hctosys* function and the "
26582"*--directisa* option, and a new option *--update-drift* was added. See their "
26583"respective descriptions below."
9979ca5b
ACR
26584msgstr ""
26585
26586#. type: Title ==
26587#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:31
26588#, no-wrap
26589msgid "FUNCTIONS"
26590msgstr "FUNCIONES"
26591
26592#. type: Plain text
26593#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
26594msgid ""
26595"The following functions are mutually exclusive, only one can be given at a "
26596"time. If none is given, the default is *--show*."
9979ca5b
ACR
26597msgstr ""
26598
26599#. type: Labeled list
26600#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:35
26601#, no-wrap
26602msgid "*-a, --adjust*"
26603msgstr "*-a, --adjust*"
26604
26605#. type: Plain text
26606#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:37
26607#, fuzzy
6b4693a5
KZ
26608#| msgid ""
26609#| "Add or subtract time from the Hardware Clock to account for systematic "
26610#| "drift since the last time the clock was set or adjusted. See discussion "
26611#| "below."
26612msgid ""
26613"Add or subtract time from the Hardware Clock to account for systematic drift "
26614"since the last time the clock was set or adjusted. See the discussion below, "
26615"under *The Adjust Function*."
26616msgstr ""
26617"Añade o sustrae tiempo del Reloj del Hardware para tener en cuenta el desvío "
26618"sistemático desde la última vez que el reloj se puso o se ajustó. Vea la "
26619"discusión al respecto más adelante."
9979ca5b
ACR
26620
26621#. type: Labeled list
26622#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:38
26623#, no-wrap
26624msgid "*--getepoch*; *--setepoch*"
26625msgstr "*--getepoch*; *--setepoch*"
26626
26627#. type: Plain text
26628#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
26629msgid ""
26630"These functions are for Alpha machines only, and are only available through "
26631"the Linux kernel RTC driver."
9979ca5b
ACR
26632msgstr ""
26633
26634#. type: Plain text
26635#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:42
26636#, fuzzy
6b4693a5
KZ
26637#| msgid ""
26638#| "Print out standard output the kernel's Hardware Clock epoch value. This "
26639#| "is the number of years into AD to which a zero year value in the Hardware "
26640#| "Clock refers. For example, if you are using the convention that the year "
26641#| "counter in your Hardware Clock contains the number of full years since "
26642#| "1952, then the kernel's Hardware Counter epoch value must be 1952."
26643msgid ""
26644"They are used to read and set the kernel's Hardware Clock epoch value. Epoch "
26645"is the number of years into AD to which a zero year value in the Hardware "
26646"Clock refers. For example, if the machine's BIOS sets the year counter in "
26647"the Hardware Clock to contain the number of full years since 1952, then the "
26648"kernel's Hardware Clock epoch value must be 1952."
26649msgstr ""
26650"Muestra en la salida estándar el valor de la época del Reloj del Hardware "
26651"del núcleo. Esto es el número de años en la Era al que se refiere el año "
26652"cero del Reloj del Hardware. Por ejemplo, si Ud. emplea el convenio de que "
26653"el contador de años en su Reloj del Hardware contiene el número de años "
26654"completos desde 1952, entonces el valor de la época del contador de años del "
26655"Reloj del Hardware debe ser 1952."
9979ca5b
ACR
26656
26657#. type: Plain text
26658#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
26659msgid ""
26660"The *--setepoch* function requires using the *--epoch* option to specify the "
26661"year. For example:"
9979ca5b
ACR
26662msgstr ""
26663
26664#. type: Plain text
26665#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:46
26666#, no-wrap
26667msgid "**hwclock --setepoch --epoch=1952**\n"
26668msgstr "**hwclock --setepoch --epoch=1952**\n"
26669
26670#. type: Plain text
26671#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
26672msgid ""
26673"The RTC driver attempts to guess the correct epoch value, so setting it may "
26674"not be required."
9979ca5b
ACR
26675msgstr ""
26676
26677#. type: Plain text
26678#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:50
26679#, fuzzy
6b4693a5
KZ
26680#| msgid ""
26681#| "This epoch value is used whenever hwclock reads or sets the Hardware "
26682#| "Clock."
26683msgid ""
26684"This epoch value is used whenever *hwclock* reads or sets the Hardware Clock "
26685"on an Alpha machine. For ISA machines the kernel uses the fixed Hardware "
26686"Clock epoch of 1900."
26687msgstr ""
26688"Este valor de la época se emplea cada vez que hwclock lee o pone el Reloj "
26689"del Hardware."
9979ca5b
ACR
26690
26691#. type: Labeled list
26692#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:51
26693#, no-wrap
d28ec220
KZ
26694msgid "**--param-get=**__parameter__; **--param-set=**__parameter__=__value__"
26695msgstr ""
26696
26697#. type: Plain text
26698#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:53
26699msgid ""
26700"Read and set the RTC's parameter. This is useful, for example, to retrieve "
26701"the RTC's feature or set the RTC's Backup Switchover Mode."
26702msgstr ""
26703
26704#. type: Plain text
26705#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:55
26706msgid ""
26707"_parameter_ is either a numeric RTC parameter value (see the Kernel's "
26708"_include/uapi/linux/rtc.h_) or an alias. See *--help* for a list of valid "
26709"aliases. _parameter_ and _value_, if prefixed with 0x, are interpreted as "
26710"hexadecimal, otherwise decimal values."
26711msgstr ""
26712
26713#. type: Labeled list
26714#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:56
26715#, no-wrap
9979ca5b
ACR
26716msgid "*--predict*"
26717msgstr "*--predict*"
26718
26719#. type: Plain text
d28ec220 26720#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
26721msgid ""
26722"Predict what the Hardware Clock will read in the future based upon the time "
26723"given by the *--date* option and the information in _{ADJTIME_PATH}_. This "
26724"is useful, for example, to account for drift when setting a Hardware Clock "
26725"wakeup (aka alarm). See *rtcwake*(8)."
9979ca5b
ACR
26726msgstr ""
26727
26728#. type: Plain text
d28ec220 26729#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
26730msgid ""
26731"Do not use this function if the Hardware Clock is being modified by anything "
26732"other than the current operating system's *hwclock* command, such as '11 "
26733"minute mode' or from dual-booting another OS."
9979ca5b
ACR
26734msgstr ""
26735
26736#. type: Labeled list
d28ec220 26737#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
26738#, no-wrap
26739msgid "*-r*, *--show*; *--get*"
26740msgstr "*-r*, *--show*; *--get*"
26741
26742#. type: Plain text
d28ec220 26743#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
26744msgid ""
26745"Read the Hardware Clock and print its time to standard output in the *ISO "
26746"8601* format. The time shown is always in local time, even if you keep your "
26747"Hardware Clock in UTC. See the *--localtime* option."
9979ca5b
ACR
26748msgstr ""
26749
26750#. type: Plain text
d28ec220 26751#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:65
9979ca5b
ACR
26752#, fuzzy
26753#| msgid "Set the Hardware Clock to the time given by the B<--date> option."
6b4693a5
KZ
26754msgid ""
26755"Showing the Hardware Clock time is the default when no function is specified."
9979ca5b
ACR
26756msgstr "Pone el Reloj del Hardware a la hora dada por la opción B<--date>."
26757
26758#. type: Plain text
d28ec220 26759#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
26760msgid ""
26761"The *--get* function also applies drift correction to the time read, based "
26762"upon the information in _{ADJTIME_PATH}_. Do not use this function if the "
26763"Hardware Clock is being modified by anything other than the current "
26764"operating system's *hwclock* command, such as '11 minute mode' or from dual-"
26765"booting another OS."
9979ca5b
ACR
26766msgstr ""
26767
26768#. type: Labeled list
d28ec220 26769#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
26770#, no-wrap
26771msgid "*-s*, *--hctosys*"
26772msgstr "*-s*, *--hctosys*"
26773
26774#. type: Plain text
d28ec220 26775#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:70
9979ca5b 26776#, fuzzy
6b4693a5
KZ
26777#| msgid ""
26778#| "Add or subtract time from the Hardware Clock to account for systematic "
26779#| "drift since the last time the clock was set or adjusted. See discussion "
26780#| "below."
26781msgid ""
26782"Set the System Clock from the Hardware Clock. The time read from the "
26783"Hardware Clock is compensated to account for systematic drift before using "
26784"it to set the System Clock. See the discussion below, under *The Adjust "
26785"Function*."
26786msgstr ""
26787"Añade o sustrae tiempo del Reloj del Hardware para tener en cuenta el desvío "
26788"sistemático desde la última vez que el reloj se puso o se ajustó. Vea la "
26789"discusión al respecto más adelante."
9979ca5b
ACR
26790
26791#. type: Plain text
d28ec220 26792#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
26793msgid ""
26794"The System Clock must be kept in the UTC timescale for date-time "
26795"applications to work correctly in conjunction with the timezone configured "
26796"for the system. If the Hardware Clock is kept in local time then the time "
26797"read from it must be shifted to the UTC timescale before using it to set the "
26798"System Clock. The *--hctosys* function does this based upon the information "
26799"in the _{ADJTIME_PATH}_ file or the command line arguments *--localtime* and "
26800"*--utc*. Note: no daylight saving adjustment is made. See the discussion "
26801"below, under *LOCAL vs UTC*."
9979ca5b
ACR
26802msgstr ""
26803
26804#. type: Plain text
d28ec220 26805#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
26806msgid ""
26807"The kernel also keeps a timezone value, the *--hctosys* function sets it to "
26808"the timezone configured for the system. The system timezone is configured by "
d28ec220 26809"the *TZ* environment variable or the _/etc/localtime_ file, as *tzset*(3) "
6b4693a5
KZ
26810"would interpret them. The obsolete _tz_dsttime_ field of the kernel's "
26811"timezone value is set to zero. (For details on what this field used to mean, "
26812"see *settimeofday*(2).)"
9979ca5b
ACR
26813msgstr ""
26814
26815#. type: Plain text
d28ec220 26816#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
26817msgid ""
26818"When used in a startup script, making the *--hctosys* function the first "
26819"caller of *settimeofday*(2) from boot, it will set the NTP '11 minute mode' "
26820"timescale via the _persistent_clock_is_local_ kernel variable. If the "
26821"Hardware Clock's timescale configuration is changed then a reboot is "
26822"required to inform the kernel. See the discussion below, under *Automatic "
26823"Hardware Clock Synchronization by the Kernel*."
9979ca5b
ACR
26824msgstr ""
26825
26826#. type: Plain text
d28ec220 26827#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
26828msgid ""
26829"This is a good function to use in one of the system startup scripts before "
26830"the file systems are mounted read/write."
9979ca5b
ACR
26831msgstr ""
26832
26833#. type: Plain text
d28ec220 26834#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
26835msgid ""
26836"This function should never be used on a running system. Jumping system time "
26837"will cause problems, such as corrupted filesystem timestamps. Also, if "
26838"something has changed the Hardware Clock, like NTP's '11 minute mode', then "
26839"*--hctosys* will set the time incorrectly by including drift compensation."
9979ca5b
ACR
26840msgstr ""
26841
26842#. type: Plain text
d28ec220 26843#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:82
6b4693a5
KZ
26844msgid ""
26845"Drift compensation can be inhibited by setting the drift factor in "
26846"_{ADJTIME_PATH}_ to zero. This setting will be persistent as long as the *--"
26847"update-drift* option is not used with *--systohc* at shutdown (or anywhere "
26848"else). Another way to inhibit this is by using the *--noadjfile* option when "
26849"calling the *--hctosys* function. A third method is to delete the "
26850"_{ADJTIME_PATH}_ file. *Hwclock* will then default to using the UTC "
26851"timescale for the Hardware Clock. If the Hardware Clock is ticking local "
26852"time it will need to be defined in the file. This can be done by calling "
26853"*hwclock --localtime --adjust*; when the file is not present this command "
26854"will not actually adjust the Clock, but it will create the file with local "
26855"time configured, and a drift factor of zero."
9979ca5b
ACR
26856msgstr ""
26857
26858#. type: Plain text
d28ec220 26859#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
26860msgid ""
26861"A condition under which inhibiting *hwclock*'s drift correction may be "
26862"desired is when dual-booting multiple operating systems. If while this "
26863"instance of Linux is stopped, another OS changes the Hardware Clock's value, "
26864"then when this instance is started again the drift correction applied will "
26865"be incorrect."
9979ca5b
ACR
26866msgstr ""
26867
26868#. type: Plain text
d28ec220 26869#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
26870msgid ""
26871"For *hwclock*'s drift correction to work properly it is imperative that "
26872"nothing changes the Hardware Clock while its Linux instance is not running."
9979ca5b
ACR
26873msgstr ""
26874
26875#. type: Labeled list
d28ec220 26876#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:87
9979ca5b
ACR
26877#, no-wrap
26878msgid "*--set*"
26879msgstr "*--set*"
26880
26881#. type: Plain text
d28ec220 26882#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
26883msgid ""
26884"Set the Hardware Clock to the time given by the *--date* option, and update "
26885"the timestamps in _{ADJTIME_PATH}_. With the *--update-drift* option also "
26886"(re)calculate the drift factor. Try it without the option if *--set* fails. "
26887"See *--update-drift* below."
9979ca5b
ACR
26888msgstr ""
26889
26890#. type: Labeled list
d28ec220 26891#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:90
9979ca5b
ACR
26892#, no-wrap
26893msgid "*--systz*"
26894msgstr "*--systz*"
26895
26896#. type: Plain text
d28ec220 26897#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
26898msgid ""
26899"This is an alternate to the *--hctosys* function that does not read the "
26900"Hardware Clock nor set the System Clock; consequently there is not any drift "
26901"correction. It is intended to be used in a startup script on systems with "
26902"kernels above version 2.6 where you know the System Clock has been set from "
26903"the Hardware Clock by the kernel during boot."
9979ca5b
ACR
26904msgstr ""
26905
26906#. type: Plain text
d28ec220 26907#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:94
6b4693a5
KZ
26908msgid ""
26909"It does the following things that are detailed above in the *--hctosys* "
26910"function:"
9979ca5b
ACR
26911msgstr ""
26912
26913#. type: Plain text
d28ec220 26914#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
26915msgid ""
26916"Corrects the System Clock timescale to UTC as needed. Only instead of "
26917"accomplishing this by setting the System Clock, *hwclock* simply informs the "
26918"kernel and it handles the change."
9979ca5b
ACR
26919msgstr ""
26920
26921#. type: Plain text
d28ec220 26922#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:97
9979ca5b
ACR
26923msgid "Sets the kernel's NTP '11 minute mode' timescale."
26924msgstr ""
26925
26926#. type: Plain text
d28ec220 26927#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:98
9979ca5b
ACR
26928msgid "Sets the kernel's timezone."
26929msgstr ""
26930
26931#. type: Plain text
d28ec220 26932#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:100
6b4693a5
KZ
26933msgid ""
26934"The first two are only available on the first call of *settimeofday*(2) "
26935"after boot. Consequently this option only makes sense when used in a startup "
26936"script. If the Hardware Clocks timescale configuration is changed then a "
26937"reboot would be required to inform the kernel."
9979ca5b
ACR
26938msgstr ""
26939
26940#. type: Labeled list
d28ec220 26941#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
26942#, no-wrap
26943msgid "*-w*, *--systohc*"
26944msgstr "*-w*, *--systohc*"
26945
26946#. type: Plain text
d28ec220 26947#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
26948msgid ""
26949"Set the Hardware Clock from the System Clock, and update the timestamps in "
26950"_{ADJTIME_PATH}_. With the *--update-drift* option also (re)calculate the "
26951"drift factor. Try it without the option if *--systohc* fails. See *--update-"
26952"drift* below."
9979ca5b
ACR
26953msgstr ""
26954
26955#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
26956#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:104
26957#, fuzzy, no-wrap
26958#| msgid "*-C*, *--clear*"
26959msgid "*--vl-read*, *--vl-clear*"
26960msgstr "*-C*, *--clear*"
26961
26962#. type: Plain text
26963#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:106
26964msgid ""
26965"Some RTC devices are able to monitor the voltage of the backup battery and "
26966"thus provide a way for the user to know that the battery should be replaced. "
26967"The *--vl-read* function retrieves the Voltage Low information and decodes "
26968"the result into human-readable form. The *--vl-clear* function resets the "
26969"Voltage Low information, which is necessary for some RTC devices after a "
26970"battery replacement."
26971msgstr ""
26972
26973#. type: Plain text
d28ec220 26974#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:108
a5b0d099
KZ
26975msgid ""
26976"See the Kernel's _include/uapi/linux/rtc.h_ for details on which pieces of "
26977"information may be returned. Note that not all RTC devices have this "
26978"monitoring capability, nor do all drivers necessarily support reading the "
26979"information."
26980msgstr ""
26981
26982#. type: Labeled list
26983#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:113
9979ca5b
ACR
26984#, no-wrap
26985msgid "**--adjfile=**__filename__"
26986msgstr "**--adjfile=**__nombre-de-fichero__"
26987
26988#. type: Plain text
a5b0d099 26989#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:115
9979ca5b
ACR
26990msgid "Override the default _{ADJTIME_PATH}_ file path."
26991msgstr ""
26992
26993#. type: Labeled list
a5b0d099 26994#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:116
9979ca5b
ACR
26995#, no-wrap
26996msgid "**--date=**__date_string__"
26997msgstr "**--date=**__nuevafecha__"
26998
26999#. type: Plain text
a5b0d099 27000#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:118
6b4693a5
KZ
27001msgid ""
27002"This option must be used with the *--set* or *--predict* functions, "
27003"otherwise it is ignored."
9979ca5b
ACR
27004msgstr ""
27005
27006#. type: Plain text
a5b0d099 27007#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:120
9979ca5b
ACR
27008#, no-wrap
27009msgid "*hwclock --set --date='16:45'*\n"
27010msgstr "*hwclock --set --date='16:45'*\n"
27011
27012#. type: Plain text
a5b0d099 27013#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:122
9979ca5b
ACR
27014#, no-wrap
27015msgid "*hwclock --predict --date='2525-08-14 07:11:05'*\n"
27016msgstr "*hwclock --predict --date='2525-08-14 07:11:05'*\n"
27017
27018#. type: Plain text
a5b0d099 27019#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
27020msgid ""
27021"The argument must be in local time, even if you keep your Hardware Clock in "
27022"UTC. See the *--localtime* option. Therefore, the argument should not "
27023"include any timezone information. It also should not be a relative time like "
27024"\"+5 minutes\", because *hwclock*'s precision depends upon correlation "
27025"between the argument's value and when the enter key is pressed. Fractional "
27026"seconds are silently dropped. This option is capable of understanding many "
27027"time and date formats, but the previous parameters should be observed."
9979ca5b
ACR
27028msgstr ""
27029
27030#. type: Labeled list
a5b0d099 27031#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:125
9979ca5b
ACR
27032#, no-wrap
27033msgid "**--delay=**__seconds__"
27034msgstr "**--delay=**__segundos__"
27035
27036#. type: Plain text
a5b0d099 27037#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
27038msgid ""
27039"This option can be used to overwrite the internally used delay when setting "
27040"the clock time. The default is 0.5 (500ms) for rtc_cmos, for another RTC "
27041"types the delay is 0. If RTC type is impossible to determine (from sysfs) "
27042"then it defaults also to 0.5 to be backwardly compatible."
9979ca5b
ACR
27043msgstr ""
27044
27045#. type: Plain text
a5b0d099 27046#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:129
6b4693a5
KZ
27047msgid ""
27048"The 500ms default is based on commonly used MC146818A-compatible (x86) "
27049"hardware clock. This Hardware Clock can only be set to any integer time plus "
27050"one half second. The integer time is required because there is no interface "
27051"to set or get a fractional second. The additional half second delay is "
27052"because the Hardware Clock updates to the following second precisely 500 ms "
27053"after setting the new time. Unfortunately, this behavior is hardware "
14578ef1 27054"specific and in some cases another delay is required."
9979ca5b
ACR
27055msgstr ""
27056
27057#. type: Labeled list
a5b0d099 27058#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:130
9979ca5b
ACR
27059#, no-wrap
27060msgid "*-D*, *--debug*"
27061msgstr "*-D*, *--debug*"
27062
27063#. type: Plain text
a5b0d099 27064#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:132
6b4693a5
KZ
27065msgid ""
27066"Use *--verbose*. The *--debug* option has been deprecated and may be "
27067"repurposed or removed in a future release."
9979ca5b
ACR
27068msgstr ""
27069
27070#. type: Labeled list
a5b0d099 27071#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:133
9979ca5b
ACR
27072#, no-wrap
27073msgid "*--directisa*"
27074msgstr "*--directisa*"
27075
27076#. type: Plain text
a5b0d099 27077#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:135
6b4693a5
KZ
27078msgid ""
27079"This option is meaningful for ISA compatible machines in the x86 and x86_64 "
27080"family. For other machines, it has no effect. This option tells *hwclock* to "
27081"use explicit I/O instructions to access the Hardware Clock. Without this "
27082"option, *hwclock* will use the rtc device file, which it assumes to be "
27083"driven by the Linux RTC device driver. As of v2.26 it will no longer "
27084"automatically use directisa when the rtc driver is unavailable; this was "
27085"causing an unsafe condition that could allow two processes to access the "
27086"Hardware Clock at the same time. Direct hardware access from userspace "
27087"should only be used for testing, troubleshooting, and as a last resort when "
27088"all other methods fail. See the *--rtc* option."
9979ca5b
ACR
27089msgstr ""
27090
27091#. type: Labeled list
a5b0d099 27092#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:136
9979ca5b
ACR
27093#, no-wrap
27094msgid "**--epoch=**__year__"
27095msgstr "**--epoch=**__año__"
27096
27097#. type: Plain text
a5b0d099 27098#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:138
6b4693a5
KZ
27099msgid ""
27100"This option is required when using the *--setepoch* function. The minimum "
27101"_year_ value is 1900. The maximum is system dependent (*ULONG_MAX - 1*)."
9979ca5b
ACR
27102msgstr ""
27103
27104#. type: Labeled list
a5b0d099 27105#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:139
9979ca5b
ACR
27106#, no-wrap
27107msgid "*-f*, **--rtc=**__filename__"
27108msgstr "*-f*, **--rtc=**__nombre-de-fichero__"
27109
27110#. type: Plain text
a5b0d099 27111#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:141
6b4693a5
KZ
27112msgid ""
27113"Override *hwclock*'s default rtc device file name. Otherwise it will use the "
27114"first one found in this order: _/dev/rtc0_, _/dev/rtc_, _/dev/misc/rtc_. For "
27115"*IA-64:* _/dev/efirtc_ _/dev/misc/efirtc_"
9979ca5b
ACR
27116msgstr ""
27117
27118#. type: Labeled list
a5b0d099 27119#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:142
9979ca5b
ACR
27120#, no-wrap
27121msgid "*-l*, *--localtime*; *-u*, *--utc*"
27122msgstr "*-l*, *--localtime*; *-u*, *--utc*"
27123
27124#. type: Plain text
a5b0d099 27125#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:144
9979ca5b
ACR
27126msgid "Indicate which timescale the Hardware Clock is set to."
27127msgstr ""
27128
27129#. type: Plain text
a5b0d099 27130#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
27131msgid ""
27132"The Hardware Clock may be configured to use either the UTC or the local "
27133"timescale, but nothing in the clock itself says which alternative is being "
27134"used. The *--localtime* or *--utc* options give this information to the "
27135"*hwclock* command. If you specify the wrong one (or specify neither and take "
27136"a wrong default), both setting and reading the Hardware Clock will be "
27137"incorrect."
9979ca5b
ACR
27138msgstr ""
27139
27140#. type: Plain text
a5b0d099 27141#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
27142msgid ""
27143"If you specify neither *--utc* nor *--localtime* then the one last given "
27144"with a set function (*--set*, *--systohc*, or *--adjust*), as recorded in "
27145"_{ADJTIME_PATH}_, will be used. If the adjtime file doesn't exist, the "
27146"default is UTC."
9979ca5b
ACR
27147msgstr ""
27148
27149#. type: Plain text
a5b0d099 27150#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
27151msgid ""
27152"Note: daylight saving time changes may be inconsistent when the Hardware "
27153"Clock is kept in local time. See the discussion below, under *LOCAL vs UTC*."
9979ca5b
ACR
27154msgstr ""
27155
27156#. type: Labeled list
a5b0d099 27157#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:151
9979ca5b
ACR
27158#, no-wrap
27159msgid "*--noadjfile*"
27160msgstr "*--noadjfile*"
27161
27162#. type: Plain text
a5b0d099 27163#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:153
6b4693a5
KZ
27164msgid ""
27165"Disable the facilities provided by _{ADJTIME_PATH}_. *hwclock* will not read "
27166"nor write to that file with this option. Either *--utc* or *--localtime* "
27167"must be specified when using this option."
9979ca5b
ACR
27168msgstr ""
27169
27170#. type: Labeled list
a5b0d099 27171#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:154
9979ca5b
ACR
27172#, no-wrap
27173msgid "*--test*"
27174msgstr "*--test*"
27175
27176#. type: Plain text
a5b0d099 27177#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:156
6b4693a5
KZ
27178msgid ""
27179"Do not actually change anything on the system, that is, the Clocks or "
27180"_{ADJTIME_PATH}_ (*--verbose* is implicit with this option)."
9979ca5b
ACR
27181msgstr ""
27182
27183#. type: Labeled list
a5b0d099 27184#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:157
9979ca5b
ACR
27185#, no-wrap
27186msgid "*--update-drift*"
27187msgstr "*--update-drift*"
27188
27189#. type: Plain text
a5b0d099 27190#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:159
6b4693a5
KZ
27191msgid ""
27192"Update the Hardware Clock's drift factor in _{ADJTIME_PATH}_. It can only be "
27193"used with *--set* or *--systohc*."
9979ca5b
ACR
27194msgstr ""
27195
27196#. type: Plain text
a5b0d099 27197#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:161
6b4693a5
KZ
27198msgid ""
27199"A minimum four hour period between settings is required. This is to avoid "
27200"invalid calculations. The longer the period, the more precise the resulting "
27201"drift factor will be."
9979ca5b
ACR
27202msgstr ""
27203
27204#. type: Plain text
a5b0d099 27205#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:163
6b4693a5
KZ
27206msgid ""
27207"This option was added in v2.26, because it is typical for systems to call "
27208"*hwclock --systohc* at shutdown; with the old behavior this would "
27209"automatically (re)calculate the drift factor which caused several problems:"
9979ca5b
ACR
27210msgstr ""
27211
27212#. type: Plain text
a5b0d099 27213#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:165
6b4693a5
KZ
27214msgid ""
27215"When using NTP with an '11 minute mode' kernel the drift factor would be "
27216"clobbered to near zero."
9979ca5b
ACR
27217msgstr ""
27218
27219#. type: Plain text
a5b0d099 27220#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:166
6b4693a5
KZ
27221msgid ""
27222"It would not allow the use of 'cold' drift correction. With most "
27223"configurations using 'cold' drift will yield favorable results. Cold, means "
27224"when the machine is turned off which can have a significant impact on the "
27225"drift factor."
9979ca5b
ACR
27226msgstr ""
27227
27228#. type: Plain text
a5b0d099 27229#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:167
6b4693a5
KZ
27230msgid ""
27231"(Re)calculating drift factor on every shutdown delivers suboptimal results. "
27232"For example, if ephemeral conditions cause the machine to be abnormally hot "
27233"the drift factor calculation would be out of range."
9979ca5b
ACR
27234msgstr ""
27235
27236#. type: Plain text
a5b0d099 27237#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:168
6b4693a5
KZ
27238msgid ""
27239"Significantly increased system shutdown times (as of v2.31 when not using *--"
27240"update-drift* the RTC is not read)."
9979ca5b
ACR
27241msgstr ""
27242
27243#. type: Plain text
a5b0d099 27244#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:170
6b4693a5
KZ
27245msgid ""
27246"Having *hwclock* calculate the drift factor is a good starting point, but "
27247"for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing "
27248"the _{ADJTIME_PATH}_ file. For most configurations once a machine's optimal "
27249"drift factor is crafted it should not need to be changed. Therefore, the old "
27250"behavior to automatically (re)calculate drift was changed and now requires "
27251"this option to be used. See the discussion below, under *The Adjust "
27252"Function*."
9979ca5b
ACR
27253msgstr ""
27254
27255#. type: Plain text
a5b0d099 27256#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:172
6b4693a5
KZ
27257msgid ""
27258"This option requires reading the Hardware Clock before setting it. If it "
27259"cannot be read, then this option will cause the set functions to fail. This "
27260"can happen, for example, if the Hardware Clock is corrupted by a power "
27261"failure. In that case, the clock must first be set without this option. "
27262"Despite it not working, the resulting drift correction factor would be "
27263"invalid anyway."
9979ca5b
ACR
27264msgstr ""
27265
27266#. type: Plain text
a5b0d099 27267#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:175
9979ca5b
ACR
27268msgid "Display more details about what *hwclock* is doing internally."
27269msgstr ""
27270
27271#. type: Title ===
a5b0d099 27272#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:178
9979ca5b
ACR
27273#, no-wrap
27274msgid "Clocks in a Linux System"
27275msgstr "Relojes en un sistema Linux"
27276
27277#. type: Plain text
a5b0d099 27278#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:181
9979ca5b
ACR
27279msgid "There are two types of date-time clocks:"
27280msgstr ""
27281
27282#. type: Plain text
a5b0d099 27283#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:183
9979ca5b
ACR
27284#, fuzzy, no-wrap
27285#| msgid "B<The Hardware Clock:> This is a clock that runs independently of any control program running in the CPU and even when the machine is powered off."
27286msgid "*The Hardware Clock:* This clock is an independent hardware device, with its own power domain (battery, capacitor, etc), that operates when the machine is powered off, or even unplugged.\n"
27287msgstr "B<El Reloj del Hardware:> Esto es un reloj que corre independientemente de cualquier programa de control ejecutándose en la CPU e incluso cuando la máquina está apagada."
27288
27289#. type: Plain text
a5b0d099 27290#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:185
9979ca5b 27291#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27292#| msgid ""
27293#| "On an ISA system, this clock is specified as part of the ISA standard. "
27294#| "The control program can read or set this clock to a whole second, but the "
27295#| "control program can also detect the edges of the 1 second clock ticks, so "
27296#| "the clock actually has virtually infinite precision."
27297msgid ""
27298"On an ISA compatible system, this clock is specified as part of the ISA "
27299"standard. A control program can read or set this clock only to a whole "
27300"second, but it can also detect the edges of the 1 second clock ticks, so the "
27301"clock actually has virtually infinite precision."
27302msgstr ""
27303"En un sistema ISA, este reloj está especificado como parte del estándar ISA. "
27304"El programa de control puede leer o poner este reloj a un segundo entero, "
27305"pero el programa de control también puede detectar los límites de los pulsos "
27306"del reloj de 1 segundo, así que el reloj realmente tiene una precisión "
27307"virtualmente infinita."
9979ca5b
ACR
27308
27309#. type: Plain text
a5b0d099 27310#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:187
9979ca5b 27311#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27312#| msgid ""
27313#| "This clock is commonly called the hardware clock, the real time clock, "
27314#| "the RTC, the BIOS clock, and the CMOS clock. Hardware Clock, in its "
27315#| "capitalized form, was coined for use by I<hwclock> because all of the "
27316#| "other names are inappropriate to the point of being misleading."
27317msgid ""
27318"This clock is commonly called the hardware clock, the real time clock, the "
27319"RTC, the BIOS clock, and the CMOS clock. Hardware Clock, in its capitalized "
27320"form, was coined for use by *hwclock*. The Linux kernel also refers to it as "
27321"the persistent clock."
27322msgstr ""
27323"Este reloj se llama comúnmente el Reloj del Hardware, el reloj de tiempo "
27324"real, el RTC, el reloj de la BIOS, y el reloj CMOS. El Reloj del Hardware, "
27325"en esta forma con las iniciales en mayúsculas, se acuñó para el uso en "
27326"I<hwclock> porque todos los otros nombres son inapropiados hasta el punto de "
27327"llevar a confusión."
9979ca5b
ACR
27328
27329#. type: Plain text
a5b0d099 27330#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:189
6b4693a5
KZ
27331msgid ""
27332"Some non-ISA systems have a few real time clocks with only one of them "
27333"having its own power domain. A very low power external I2C or SPI clock chip "
27334"might be used with a backup battery as the hardware clock to initialize a "
27335"more functional integrated real-time clock which is used for most other "
27336"purposes."
9979ca5b
ACR
27337msgstr ""
27338
27339#. type: Plain text
a5b0d099 27340#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:191
9979ca5b
ACR
27341#, fuzzy, no-wrap
27342#| msgid "B<The System Time:> This is the time kept by a clock inside the Linux kernel and driven by a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer interrupt is part of the ISA standard). It has meaning only while Linux is running on the machine. The System Time is the number of seconds since 00:00:00 January 1, 1970 UTC (or more succinctly, the number of seconds since 1969). The System Time is not an integer, though. It has virtually infinite precision."
27343msgid "*The System Clock:* This clock is part of the Linux kernel and is driven by a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer interrupt is part of the ISA standard.) It has meaning only while Linux is running on the machine. The System Time is the number of seconds since 00:00:00 January 1, 1970 UTC (or more succinctly, the number of seconds since 1969 UTC). The System Time is not an integer, though. It has virtually infinite precision.\n"
27344msgstr "B<El Tiempo del Sistema:> Esto es el tiempo mantenido por un reloj de dentro del núcleo Linux y controlado por un interruptor de temporización. (En una máquina ISA, el interruptor de temporización es parte del estándar ISA.) Sólo tiene sentido mientras Linux está ejecutándose en la máquina. El Tiempo del Sistema es el número de segundos desde las 00:00:00 horas del 1 de Enero de 1970, UTC (o más sucintamente, el número de segundos desde 1969). El Tiempo del Sistema no es un entero, sin embargo. Tiene precisión virtualmente infinita."
27345
27346#. type: Plain text
a5b0d099 27347#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:193
9979ca5b 27348#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27349#| msgid ""
27350#| "The System Time is the time that matters. The Hardware Clock's basic "
27351#| "purpose in a Linux system is to keep time when Linux is not running. You "
27352#| "initialize the System Time to the time from the Hardware Clock when Linux "
27353#| "starts up, and then never use the Hardware Clock again. Note that in "
27354#| "DOS, for which ISA was designed, the Hardware Clock is the only real time "
27355#| "clock."
27356msgid ""
27357"The System Time is the time that matters. The Hardware Clock's basic purpose "
27358"is to keep time when Linux is not running so that the System Clock can be "
27359"initialized from it at boot. Note that in DOS, for which ISA was designed, "
27360"the Hardware Clock is the only real time clock."
27361msgstr ""
27362"El Tiempo del Sistema es el que tiene importancia. El propósito básico del "
27363"Reloj del Hardware en un sistema Linux es mantener la hora mientras que "
27364"Linux no está ejecutándose. Ud. inicia el Tiempo del Sistema al tiempo del "
27365"Reloj del Hardware cuando Linux arranca, y ya no utiliza nunca más el Reloj "
27366"del Hardware. Observe que en DOS, para quien se diseñó ISA, el Reloj del "
27367"Hardware es el único reloj de tiempo real."
9979ca5b
ACR
27368
27369#. type: Plain text
a5b0d099 27370#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:195
9979ca5b 27371#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27372#| msgid ""
27373#| "It is important that the System Time not have any discontinuities such as "
27374#| "would happen if you used the I<date(1L)> program to set it while the "
27375#| "system is running. You can, however, do whatever you want to the "
27376#| "Hardware Clock while the system is running, and the next time Linux "
27377#| "starts up, it will do so with the adjusted time from the Hardware Clock. "
27378#| "You can also use the program I<adjtimex(8)> to smoothly adjust the System "
27379#| "Time while the system runs."
27380msgid ""
27381"It is important that the System Time not have any discontinuities such as "
27382"would happen if you used the *date*(1) program to set it while the system is "
27383"running. You can, however, do whatever you want to the Hardware Clock while "
27384"the system is running, and the next time Linux starts up, it will do so with "
27385"the adjusted time from the Hardware Clock. Note: currently this is not "
27386"possible on most systems because *hwclock --systohc* is called at shutdown."
27387msgstr ""
27388"Es importante que el Tiempo del Sistema no tenga discontinuidades como las "
27389"que podrían ocurrir si Ud. empleara el programa I<date>(1) para ponerlo en "
27390"hora mientras el sistema esté en ejecución. Sin embargo, Ud. puede hacer lo "
27391"que quiera con el Reloj del Hardware mientras el sistema esté ejecutándose, "
27392"y la siguiente vez que Linux arrancara, lo haría con la nueva hora ajustada "
27393"del Reloj del Hardware. También puede emplear el programa I<adjtimex(8)> "
27394"para ajustar suavemente el Tiempo del Sistema mientras que el sistema está "
27395"ejecutándose."
9979ca5b
ACR
27396
27397#. type: Plain text
a5b0d099 27398#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:197
6b4693a5
KZ
27399msgid ""
27400"The Linux kernel's timezone is set by *hwclock*. But don't be misled -- "
27401"almost nobody cares what timezone the kernel thinks it is in. Instead, "
27402"programs that care about the timezone (perhaps because they want to display "
27403"a local time for you) almost always use a more traditional method of "
27404"determining the timezone: They use the *TZ* environment variable or the _/"
27405"etc/localtime_ file, as explained in the man page for *tzset*(3). However, "
27406"some programs and fringe parts of the Linux kernel such as filesystems use "
27407"the kernel's timezone value. An example is the vfat filesystem. If the "
27408"kernel timezone value is wrong, the vfat filesystem will report and set the "
27409"wrong timestamps on files. Another example is the kernel's NTP '11 minute "
27410"mode'. If the kernel's timezone value and/or the _persistent_clock_is_local_ "
27411"variable are wrong, then the Hardware Clock will be set incorrectly by '11 "
27412"minute mode'. See the discussion below, under *Automatic Hardware Clock "
27413"Synchronization by the Kernel*."
9979ca5b
ACR
27414msgstr ""
27415
27416#. type: Plain text
a5b0d099 27417#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:199
9979ca5b
ACR
27418#, no-wrap
27419msgid "*hwclock* sets the kernel's timezone to the value indicated by *TZ* or _/etc/localtime_ with the *--hctosys* or *--systz* functions.\n"
27420msgstr ""
27421
27422#. type: Plain text
a5b0d099 27423#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:201
6b4693a5
KZ
27424msgid ""
27425"The kernel's timezone value actually consists of two parts: 1) a field "
27426"tz_minuteswest indicating how many minutes local time (not adjusted for DST) "
27427"lags behind UTC, and 2) a field tz_dsttime indicating the type of Daylight "
27428"Savings Time (DST) convention that is in effect in the locality at the "
27429"present time. This second field is not used under Linux and is always zero. "
27430"See also *settimeofday*(2)."
9979ca5b
ACR
27431msgstr ""
27432
27433#. type: Title ===
a5b0d099 27434#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:202
9979ca5b
ACR
27435#, no-wrap
27436msgid "Hardware Clock Access Methods"
27437msgstr ""
27438
27439#. type: Plain text
a5b0d099 27440#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:205
9979ca5b
ACR
27441#, fuzzy, no-wrap
27442#| msgid "I<hwclock > Uses many different ways to get and set Hardware Clock values. The most normal way is to do I/O to the device special file /dev/rtc, which is presumed to be driven by the rtc device driver. However, this method is not always available. For one thing, the rtc driver is a relatively recent addition to Linux. Older systems don't have it."
27443msgid "*hwclock* uses many different ways to get and set Hardware Clock values. The most normal way is to do I/O to the rtc device special file, which is presumed to be driven by the rtc device driver. Also, Linux systems using the rtc framework with udev, are capable of supporting multiple Hardware Clocks. This may bring about the need to override the default rtc device by specifying one with the *--rtc* option.\n"
27444msgstr "I<hwclock> utiliza muchas formas diferentes de obtener y poner valores en el Reloj del Hardware. La forma más normal es hacer E/S en el fichero especial de dispositivo /dev/rtc, que se supone controlado por el controlador del dispositivo rtc. Sin embargo, este método no está siempre disponible. Por una cosa: el controlador rtc es una adición relativamente reciente a Linux. Sistemas más antiguos no lo tienen."
27445
27446#. type: Plain text
a5b0d099 27447#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:207
9979ca5b 27448#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27449#| msgid ""
27450#| "On older systems, the method of accessing the Hardware Clock depends on "
27451#| "the system hardware."
27452msgid ""
27453"However, this method is not always available as older systems do not have an "
27454"rtc driver. On these systems, the method of accessing the Hardware Clock "
27455"depends on the system hardware."
27456msgstr ""
27457"En sistemas más viejos, el método de acceder al Reloj del Hardware depende "
27458"del hardware del sistema."
9979ca5b
ACR
27459
27460#. type: Plain text
a5b0d099 27461#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:209
9979ca5b 27462#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27463#| msgid ""
27464#| "On an ISA system, I<hwclock> can directly access the \"CMOS memory\" "
27465#| "registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 and "
27466#| "0x71. It can only do this if running with superuser effective userid."
27467msgid ""
14578ef1
KZ
27468"On an ISA compatible system, *hwclock* can directly access the \"CMOS "
27469"memory\" registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 and "
27470"0x71. It does this with actual I/O instructions and consequently can only do "
27471"it if running with superuser effective userid. This method may be used by "
6b4693a5
KZ
27472"specifying the *--directisa* option."
27473msgstr ""
27474"En un sistema ISA, I<hwclock> puede acceder directamente a los registros de "
27475"la \"memoria CMOS\" que constituye el reloj, haciendo E/S a los puertos 0x70 "
27476"y 0x71. Esto sólo lo puede hacer si se ejecuta con el UID efectivo 0 (esto "
27477"es, con privilegios de súper-usuario)."
9979ca5b
ACR
27478
27479#. type: Plain text
a5b0d099 27480#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:211
9979ca5b 27481#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27482#| msgid ""
27483#| "This is a really poor method of accessing the clock, for all the reasons "
27484#| "that user space programs are generally not supposed to do direct I/O and "
27485#| "disable interrupts. Hwclock provides it because it is the only method "
27486#| "available with older Linux kernels for ISA machines."
27487msgid ""
27488"This is a really poor method of accessing the clock, for all the reasons "
27489"that userspace programs are generally not supposed to do direct I/O and "
27490"disable interrupts. *hwclock* provides it for testing, troubleshooting, and "
27491"because it may be the only method available on ISA systems which do not have "
27492"a working rtc device driver."
27493msgstr ""
27494"Esto es realmente un pobre método de acceder al reloj, por la razón de que "
27495"los programas en el espacio de usuario se supone generalmente que no deben "
27496"hacer E/S directa y deshabilitar interrupciones. Hwclock lo proporciona "
27497"porque es el único método disponible con núcleos Linux más antiguos para "
27498"máquinas ISA."
9979ca5b
ACR
27499
27500#. type: Title ===
a5b0d099 27501#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:212
9979ca5b
ACR
27502#, no-wrap
27503msgid "The Adjust Function"
27504msgstr "La Función de Ajuste"
27505
27506#. type: Plain text
a5b0d099 27507#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:215
9979ca5b 27508#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27509#| msgid ""
27510#| "The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
27511#| "inaccuracy is completely predictable -- it gains or loses the same amount "
27512#| "of time every day. This is called systematic drift. I<Hwclock's> "
27513#| "\"adjust\" function lets you make systematic corrections to correct the "
27514#| "systematic drift."
27515msgid ""
27516"The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
27517"inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount of "
27518"time every day. This is called systematic drift. *hwclock*'s *--adjust* "
27519"function lets you apply systematic drift corrections to the Hardware Clock."
27520msgstr ""
27521"El Reloj del Hardware no es usualmente muy preciso. Sin embargo, mucha de su "
27522"imprecisión es completamente predecible; gana o pierde la misma cantidad de "
27523"tiempo cada día. Esto se llama desviación sistemática. La función de "
27524"\"ajuste\" de I<hwclock> le permite hacer correcciones sistemáticas para "
27525"corregir la desviación sistemática."
9979ca5b
ACR
27526
27527#. type: Plain text
a5b0d099 27528#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:217
9979ca5b 27529#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27530#| msgid ""
27531#| "It works like this: I<Hwclock> keeps a file, I</etc/adjtime,> that keeps "
27532#| "some historical information. This is called the adjtime file."
27533msgid ""
27534"It works like this: *hwclock* keeps a file, _{ADJTIME_PATH}_, that keeps "
27535"some historical information. This is called the adjtime file."
27536msgstr ""
27537"Funciona así: I<Hwclock> mantiene un fichero, I</etc/adjtime,> que mantiene "
27538"alguna información histórica. Este fichero se llama el fichero adjtime."
9979ca5b
ACR
27539
27540#. type: Plain text
a5b0d099 27541#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:219
9979ca5b 27542#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27543#| msgid ""
27544#| "Suppose you start with no adjtime file. You issue a I<hwclock --set> "
27545#| "command to set the Hardware Clock to the true current time. I<Hwclock> "
27546#| "creates the adjtime file and records in it the current time as the last "
27547#| "time the clock was calibrated. 5 days later, the clock has gained 10 "
27548#| "seconds, so you issue another I<hwclock --set> command to set it back 10 "
27549#| "seconds. I<Hwclock> updates the adjtime file to show the current time as "
27550#| "the last time the clock was calibrated, and records 2 seconds per day as "
27551#| "the systematic drift rate. 24 hours go by, and then you issue a "
27552#| "I<hwclock --adjust> command. I<Hwclock> consults the adjtime file and "
27553#| "sees that the clock gains 2 seconds per day when left alone and that it "
27554#| "has been left alone for exactly one day. So it subtracts 2 seconds from "
27555#| "the Hardware Clock. It then records the current time as the last time "
27556#| "the clock was adjusted. Another 24 hours goes by and you issue another "
27557#| "I<hwclock --adjust.> I<Hwclock> does the same thing: subtracts 2 seconds "
27558#| "and updates the adjtime file with the current time as the last time the "
27559#| "clock was adjusted."
27560msgid ""
27561"Suppose you start with no adjtime file. You issue a *hwclock --set* command "
27562"to set the Hardware Clock to the true current time. *hwclock* creates the "
27563"adjtime file and records in it the current time as the last time the clock "
27564"was calibrated. Five days later, the clock has gained 10 seconds, so you "
27565"issue a *hwclock --set --update-drift* command to set it back 10 seconds. "
27566"*hwclock* updates the adjtime file to show the current time as the last time "
27567"the clock was calibrated, and records 2 seconds per day as the systematic "
27568"drift rate. 24 hours go by, and then you issue a *hwclock --adjust* command. "
27569"*hwclock* consults the adjtime file and sees that the clock gains 2 seconds "
27570"per day when left alone and that it has been left alone for exactly one day. "
27571"So it subtracts 2 seconds from the Hardware Clock. It then records the "
27572"current time as the last time the clock was adjusted. Another 24 hours go by "
27573"and you issue another *hwclock --adjust*. *hwclock* does the same thing: "
27574"subtracts 2 seconds and updates the adjtime file with the current time as "
27575"the last time the clock was adjusted."
27576msgstr ""
27577"Suponga que Ud. empieza sin fichero adjtime. Ud. da una orden I<hwclock --"
27578"set> para poner el Reloj del Hardware a la hora verdadera actual. "
27579"I<Hwclock> crea el fichero adjtime y graba en él la hora actual como la "
27580"última vez que el reloj se calibró. 5 días más tarde, el reloj ha ganado 10 "
27581"segundos, así que Ud. da otra orden I<hwclock --set> para ponerlo con 10 "
27582"segundos menos. I<Hwclock> ajusta el fichero adjtime para mostrar la hora "
27583"actual como la última vez que el reloj se calibró, y graba dos segundos por "
27584"día como la velocidad de desviación sistemática. Pasan 24 horas, y entonces "
27585"Ud. da una orden I<hwclock --adjust. Hwclock> consulta el fichero adjtime y "
27586"ve que el reloj gana 2 segundos por día cuando se le deja solo, y que se le "
27587"ha dejado solo exactamente un día. Así que sustrae 2 segundos del Reloj del "
27588"Hardware. Entonces graba la hora actual como la última vez que se ajustó el "
27589"reloj. Otras 24 horas pasan y Ud. da otra orden I<hwclock --adjust>. "
27590"I<Hwclock> hace lo mismo: sustrae 2 segundos y actualiza el fichero adjtime "
27591"con la hora actual como la última vez que el reloj se ajustó."
9979ca5b
ACR
27592
27593#. type: Plain text
a5b0d099 27594#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:221
6b4693a5
KZ
27595msgid ""
27596"When you use the *--update-drift* option with *--set* or *--systohc*, the "
27597"systematic drift rate is (re)calculated by comparing the fully drift "
27598"corrected current Hardware Clock time with the new set time, from that it "
27599"derives the 24 hour drift rate based on the last calibrated timestamp from "
27600"the adjtime file. This updated drift factor is then saved in _{ADJTIME_PATH}"
27601"_."
9979ca5b
ACR
27602msgstr ""
27603
27604#. type: Plain text
a5b0d099 27605#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:223
9979ca5b 27606#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27607#| msgid ""
27608#| "A small amount of error creeps in any time I<hwclock> sets the clock, so "
27609#| "it refrains from making an adjustment that would be less than 1 second. "
27610#| "Later on, when you request an adjustment again, the accumulated drift "
27611#| "will be more than a second and I<hwclock> will do the adjustment then."
27612msgid ""
27613"A small amount of error creeps in when the Hardware Clock is set, so *--"
27614"adjust* refrains from making any adjustment that is less than 1 second. "
27615"Later on, when you request an adjustment again, the accumulated drift will "
27616"be more than 1 second and *--adjust* will make the adjustment including any "
27617"fractional amount."
27618msgstr ""
27619"Se arrastra una pequeña cantidad de error en cualquier momento en que "
27620"I<hwclock> pone el reloj en hora, de forma que rehúsa hacer un ajuste que "
27621"vaya a ser de menos de 1 segundo. Más tarde, cuando Ud. pida un ajuste de "
27622"nuevo, la desviación acumulada será de más de un segundo y I<hwclock> hará "
27623"el ajuste entonces."
9979ca5b
ACR
27624
27625#. type: Plain text
a5b0d099 27626#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:225
9979ca5b
ACR
27627#, no-wrap
27628msgid "*hwclock --hctosys* also uses the adjtime file data to compensate the value read from the Hardware Clock before using it to set the System Clock. It does not share the 1 second limitation of *--adjust*, and will correct sub-second drift values immediately. It does not change the Hardware Clock time nor the adjtime file. This may eliminate the need to use *--adjust*, unless something else on the system needs the Hardware Clock to be compensated.\n"
27629msgstr ""
27630
27631#. type: Title ===
a5b0d099 27632#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:226
9979ca5b
ACR
27633#, fuzzy, no-wrap
27634#| msgid "The Adjust Function"
27635msgid "The Adjtime File"
27636msgstr "La Función de Ajuste"
27637
27638#. type: Plain text
a5b0d099 27639#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:229
6b4693a5
KZ
27640msgid ""
27641"While named for its historical purpose of controlling adjustments only, it "
27642"actually contains other information used by *hwclock* from one invocation to "
27643"the next."
9979ca5b
ACR
27644msgstr ""
27645
27646#. type: Plain text
a5b0d099 27647#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:231
9979ca5b
ACR
27648#, fuzzy
27649#| msgid "The format of the adjtime file is:"
27650msgid "The format of the adjtime file is, in ASCII:"
27651msgstr "El formato del fichero adjtime es:"
27652
27653#. type: Plain text
a5b0d099 27654#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:233
9979ca5b 27655#, fuzzy
6b4693a5
KZ
27656#| msgid ""
27657#| "Line 1: 3 numbers: 1) systematic drift rate in seconds per day, floating "
27658#| "point decimal; 2) Resulting number of seconds since 1969 UTC of most "
27659#| "recent adjustment or calibration, decimal integer; 3) zero (for "
27660#| "compatibility with I<clock> )."
27661msgid ""
27662"Line 1: Three numbers, separated by blanks: 1) the systematic drift rate in "
27663"seconds per day, floating point decimal; 2) the resulting number of seconds "
27664"since 1969 UTC of most recent adjustment or calibration, decimal integer; 3) "
27665"zero (for compatibility with *clock*(8)) as a floating point decimal."
27666msgstr ""
27667"Línea 1: 3 números: 1) velocidad de desviación sistemática en segundos por "
27668"día, número en base diez en coma flotante; 2) número resultante de segundos "
27669"desde 1969 UTC del más reciente ajuste o calibración, entero en base diez; "
27670"3) cero (por compatibilidad con I<clock> )."
9979ca5b
ACR
27671
27672#. type: Plain text
a5b0d099 27673#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:235
6b4693a5
KZ
27674msgid ""
27675"Line 2: One number: the resulting number of seconds since 1969 UTC of most "
27676"recent calibration. Zero if there has been no calibration yet or it is known "
27677"that any previous calibration is moot (for example, because the Hardware "
27678"Clock has been found, since that calibration, not to contain a valid time). "
27679"This is a decimal integer."
9979ca5b
ACR
27680msgstr ""
27681
27682#. type: Plain text
a5b0d099 27683#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:237
6b4693a5
KZ
27684msgid ""
27685"Line 3: \"UTC\" or \"LOCAL\". Tells whether the Hardware Clock is set to "
27686"Coordinated Universal Time or local time. You can always override this value "
27687"with options on the *hwclock* command line."
9979ca5b
ACR
27688msgstr ""
27689
27690#. type: Plain text
a5b0d099 27691#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:239
6b4693a5
KZ
27692msgid ""
27693"You can use an adjtime file that was previously used with the *clock*(8) "
27694"program with *hwclock*."
27695msgstr ""
27696"Ud. puede emplear con *hwclock* un fichero adjtime que fuera usado "
27697"previamente con el programa *clock*(8)."
9979ca5b
ACR
27698
27699#. type: Title ===
a5b0d099 27700#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:240
9979ca5b
ACR
27701#, no-wrap
27702msgid "Automatic Hardware Clock Synchronization by the Kernel"
27703msgstr ""
27704
27705#. type: Plain text
a5b0d099 27706#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:243
6b4693a5
KZ
27707msgid ""
27708"You should be aware of another way that the Hardware Clock is kept "
27709"synchronized in some systems. The Linux kernel has a mode wherein it copies "
27710"the System Time to the Hardware Clock every 11 minutes. This mode is a "
27711"compile time option, so not all kernels will have this capability. This is a "
27712"good mode to use when you are using something sophisticated like NTP to keep "
27713"your System Clock synchronized. (NTP is a way to keep your System Time "
27714"synchronized either to a time server somewhere on the network or to a radio "
27715"clock hooked up to your system. See RFC 1305.)"
9979ca5b
ACR
27716msgstr ""
27717
27718#. type: Plain text
a5b0d099 27719#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:245
6b4693a5
KZ
27720msgid ""
27721"If the kernel is compiled with the '11 minute mode' option it will be active "
27722"when the kernel's clock discipline is in a synchronized state. When in this "
27723"state, bit 6 (the bit that is set in the mask 0x0040) of the kernel's "
27724"_time_status_ variable is unset. This value is output as the 'status' line "
27725"of the *adjtimex --print* or *ntptime* commands."
9979ca5b
ACR
27726msgstr ""
27727
27728#. type: Plain text
a5b0d099 27729#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:247
6b4693a5
KZ
27730msgid ""
27731"It takes an outside influence, like the NTP daemon to put the kernel's clock "
27732"discipline into a synchronized state, and therefore turn on '11 minute "
27733"mode'. It can be turned off by running anything that sets the System Clock "
27734"the old fashioned way, including *hwclock --hctosys*. However, if the NTP "
27735"daemon is still running, it will turn '11 minute mode' back on again the "
27736"next time it synchronizes the System Clock."
9979ca5b
ACR
27737msgstr ""
27738
27739#. type: Plain text
a5b0d099 27740#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:249
6b4693a5
KZ
27741msgid ""
27742"If your system runs with '11 minute mode' on, it may need to use either *--"
27743"hctosys* or *--systz* in a startup script, especially if the Hardware Clock "
27744"is configured to use the local timescale. Unless the kernel is informed of "
27745"what timescale the Hardware Clock is using, it may clobber it with the wrong "
27746"one. The kernel uses UTC by default."
9979ca5b
ACR
27747msgstr ""
27748
27749#. type: Plain text
a5b0d099 27750#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:251
6b4693a5
KZ
27751msgid ""
27752"The first userspace command to set the System Clock informs the kernel what "
27753"timescale the Hardware Clock is using. This happens via the "
27754"_persistent_clock_is_local_ kernel variable. If *--hctosys* or *--systz* is "
27755"the first, it will set this variable according to the adjtime file or the "
27756"appropriate command-line argument. Note that when using this capability and "
27757"the Hardware Clock timescale configuration is changed, then a reboot is "
27758"required to notify the kernel."
9979ca5b
ACR
27759msgstr ""
27760
27761#. type: Plain text
a5b0d099 27762#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:253
9979ca5b
ACR
27763#, no-wrap
27764msgid "*hwclock --adjust* should not be used with NTP '11 minute mode'.\n"
27765msgstr ""
27766
27767#. type: Title ===
a5b0d099 27768#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:254
9979ca5b
ACR
27769#, no-wrap
27770msgid "ISA Hardware Clock Century value"
27771msgstr ""
27772
27773#. type: Plain text
a5b0d099 27774#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:257
6b4693a5
KZ
27775msgid ""
27776"There is some sort of standard that defines CMOS memory Byte 50 on an ISA "
27777"machine as an indicator of what century it is. *hwclock* does not use or set "
27778"that byte because there are some machines that don't define the byte that "
27779"way, and it really isn't necessary anyway, since the year-of-century does a "
27780"good job of implying which century it is."
9979ca5b
ACR
27781msgstr ""
27782
27783#. type: Plain text
a5b0d099 27784#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:259
6b4693a5
KZ
27785msgid ""
27786"If you have a bona fide use for a CMOS century byte, contact the *hwclock* "
27787"maintainer; an option may be appropriate."
9979ca5b
ACR
27788msgstr ""
27789
27790#. type: Plain text
a5b0d099 27791#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:261
6b4693a5 27792msgid ""
14578ef1
KZ
27793"Note that this section is only relevant when you are using the \"direct "
27794"ISA\" method of accessing the Hardware Clock. ACPI provides a standard way "
27795"to access century values, when they are supported by the hardware."
9979ca5b
ACR
27796msgstr ""
27797
27798#. type: Title ==
a5b0d099 27799#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:262
9979ca5b
ACR
27800#, no-wrap
27801msgid "DATE-TIME CONFIGURATION"
27802msgstr ""
27803
27804#. type: Title ===
a5b0d099 27805#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:264
9979ca5b
ACR
27806#, no-wrap
27807msgid "Keeping Time without External Synchronization"
27808msgstr ""
27809
27810#. type: Plain text
a5b0d099 27811#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:267
9979ca5b
ACR
27812msgid "This discussion is based on the following conditions:"
27813msgstr ""
27814
27815#. type: Plain text
a5b0d099 27816#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:269
6b4693a5
KZ
27817msgid ""
27818"Nothing is running that alters the date-time clocks, such as NTP daemon or a "
27819"cron job.\""
9979ca5b
ACR
27820msgstr ""
27821
27822#. type: Plain text
a5b0d099 27823#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:270
6b4693a5
KZ
27824msgid ""
27825"The system timezone is configured for the correct local time. See below, "
27826"under *POSIX vs 'RIGHT'*."
9979ca5b
ACR
27827msgstr ""
27828
27829#. type: Plain text
a5b0d099 27830#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:271
6b4693a5
KZ
27831msgid ""
27832"Early during startup the following are called, in this order: *adjtimex --"
27833"tick* _value_ *--frequency* _value_ *hwclock --hctosys*"
9979ca5b
ACR
27834msgstr ""
27835
27836#. type: Plain text
a5b0d099 27837#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:272
9979ca5b
ACR
27838msgid "During shutdown the following is called: *hwclock --systohc*"
27839msgstr ""
27840
27841#. type: Plain text
a5b0d099 27842#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:274
9979ca5b
ACR
27843msgid "Systems without *adjtimex* may use *ntptime*."
27844msgstr ""
27845
27846#. type: Plain text
a5b0d099 27847#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:276
6b4693a5
KZ
27848msgid ""
27849"Whether maintaining precision time with NTP daemon or not, it makes sense to "
27850"configure the system to keep reasonably good date-time on its own."
9979ca5b
ACR
27851msgstr ""
27852
27853#. type: Plain text
a5b0d099 27854#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:278
6b4693a5
KZ
27855msgid ""
27856"The first step in making that happen is having a clear understanding of the "
27857"big picture. There are two completely separate hardware devices running at "
27858"their own speed and drifting away from the 'correct' time at their own "
27859"rates. The methods and software for drift correction are different for each "
27860"of them. However, most systems are configured to exchange values between "
27861"these two clocks at startup and shutdown. Now the individual device's time "
27862"keeping errors are transferred back and forth between each other. Attempt to "
27863"configure drift correction for only one of them, and the other's drift will "
27864"be overlaid upon it."
9979ca5b
ACR
27865msgstr ""
27866
27867#. type: Plain text
a5b0d099 27868#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:280
6b4693a5
KZ
27869msgid ""
27870"This problem can be avoided when configuring drift correction for the System "
27871"Clock by simply not shutting down the machine. This, plus the fact that all "
27872"of *hwclock*'s precision (including calculating drift factors) depends upon "
27873"the System Clock's rate being correct, means that configuration of the "
27874"System Clock should be done first."
9979ca5b
ACR
27875msgstr ""
27876
27877#. type: Plain text
a5b0d099 27878#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:282
6b4693a5
KZ
27879msgid ""
27880"The System Clock drift is corrected with the *adjtimex*(8) command's *--"
27881"tick* and *--frequency* options. These two work together: tick is the coarse "
27882"adjustment and frequency is the fine adjustment. (For systems that do not "
27883"have an *adjtimex* package, *ntptime -f* _ppm_ may be used instead.)"
9979ca5b
ACR
27884msgstr ""
27885
27886#. type: Plain text
a5b0d099 27887#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:284
6b4693a5
KZ
27888msgid ""
27889"Some Linux distributions attempt to automatically calculate the System Clock "
27890"drift with *adjtimex*'s compare operation. Trying to correct one drifting "
27891"clock by using another drifting clock as a reference is akin to a dog trying "
27892"to catch its own tail. Success may happen eventually, but great effort and "
27893"frustration will likely precede it. This automation may yield an improvement "
27894"over no configuration, but expecting optimum results would be in error. A "
27895"better choice for manual configuration would be *adjtimex*'s *--log* options."
9979ca5b
ACR
27896msgstr ""
27897
27898#. type: Plain text
a5b0d099 27899#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:286
6b4693a5
KZ
27900msgid ""
27901"It may be more effective to simply track the System Clock drift with *sntp*, "
27902"or *date -Ins* and a precision timepiece, and then calculate the correction "
27903"manually."
9979ca5b
ACR
27904msgstr ""
27905
27906#. type: Plain text
a5b0d099 27907#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:288
6b4693a5
KZ
27908msgid ""
27909"After setting the tick and frequency values, continue to test and refine the "
27910"adjustments until the System Clock keeps good time. See *adjtimex*(2) for "
27911"more information and the example demonstrating manual drift calculations."
9979ca5b
ACR
27912msgstr ""
27913
27914#. type: Plain text
a5b0d099 27915#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:290
6b4693a5
KZ
27916msgid ""
27917"Once the System Clock is ticking smoothly, move on to the Hardware Clock."
9979ca5b
ACR
27918msgstr ""
27919
27920#. type: Plain text
a5b0d099 27921#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:292
6b4693a5
KZ
27922msgid ""
27923"As a rule, cold drift will work best for most use cases. This should be true "
27924"even for 24/7 machines whose normal downtime consists of a reboot. In that "
27925"case the drift factor value makes little difference. But on the rare "
27926"occasion that the machine is shut down for an extended period, then cold "
27927"drift should yield better results."
9979ca5b
ACR
27928msgstr ""
27929
27930#. type: Plain text
a5b0d099 27931#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:294
9979ca5b
ACR
27932#, no-wrap
27933msgid "*Steps to calculate cold drift:*\n"
27934msgstr ""
27935
27936#. type: Plain text
a5b0d099 27937#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:297
9979ca5b
ACR
27938#, no-wrap
27939msgid "*Ensure that NTP daemon will not be launched at startup.*\n"
27940msgstr ""
27941
27942#. type: Plain text
a5b0d099 27943#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:300
9979ca5b
ACR
27944msgid "The _System Clock_ time must be correct at shutdown!"
27945msgstr ""
27946
27947#. type: Labeled list
a5b0d099 27948#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:301
9979ca5b
ACR
27949#, no-wrap
27950msgid "3"
27951msgstr "3"
27952
27953#. type: Plain text
a5b0d099 27954#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:303
9979ca5b
ACR
27955msgid "Shut down the system."
27956msgstr ""
27957
27958#. type: Labeled list
a5b0d099 27959#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:304
9979ca5b
ACR
27960#, no-wrap
27961msgid "4"
27962msgstr "4"
27963
27964#. type: Plain text
a5b0d099 27965#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:306
9979ca5b
ACR
27966msgid "Let an extended period pass without changing the Hardware Clock."
27967msgstr ""
27968
27969#. type: Labeled list
a5b0d099 27970#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:307
9979ca5b
ACR
27971#, no-wrap
27972msgid "5"
27973msgstr "5"
27974
27975#. type: Plain text
a5b0d099 27976#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:309
9979ca5b
ACR
27977msgid "Start the system."
27978msgstr ""
27979
27980#. type: Labeled list
a5b0d099 27981#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:310
9979ca5b
ACR
27982#, no-wrap
27983msgid "6"
27984msgstr "6"
27985
27986#. type: Plain text
a5b0d099 27987#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:312
9979ca5b
ACR
27988#, fuzzy
27989#| msgid "Set the Hardware Clock to the time given by the B<--date> option."
6b4693a5
KZ
27990msgid ""
27991"Immediately use *hwclock* to set the correct time, adding the *--update-"
27992"drift* option."
9979ca5b
ACR
27993msgstr "Pone el Reloj del Hardware a la hora dada por la opción B<--date>."
27994
27995#. type: Plain text
a5b0d099 27996#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:314
6b4693a5
KZ
27997msgid ""
27998"Note: if step 6 uses *--systohc*, then the System Clock must be set "
27999"correctly (step 6a) just before doing so."
9979ca5b
ACR
28000msgstr ""
28001
28002#. type: Plain text
a5b0d099 28003#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:316
6b4693a5
KZ
28004msgid ""
28005"Having *hwclock* calculate the drift factor is a good starting point, but "
28006"for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing "
28007"the _{ADJTIME_PATH}_ file. Continue to test and refine the drift factor "
28008"until the Hardware Clock is corrected properly at startup. To check this, "
28009"first make sure that the System Time is correct before shutdown and then use "
28010"*sntp*, or *date -Ins* and a precision timepiece, immediately after startup."
9979ca5b
ACR
28011msgstr ""
28012
28013#. type: Title ===
a5b0d099 28014#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:317
9979ca5b
ACR
28015#, no-wrap
28016msgid "LOCAL vs UTC"
28017msgstr ""
28018
28019#. type: Plain text
a5b0d099 28020#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:320
6b4693a5
KZ
28021msgid ""
28022"Keeping the Hardware Clock in a local timescale causes inconsistent daylight "
28023"saving time results:"
9979ca5b
ACR
28024msgstr ""
28025
28026#. type: Plain text
a5b0d099 28027#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:322
6b4693a5
KZ
28028msgid ""
28029"If Linux is running during a daylight saving time change, the time written "
28030"to the Hardware Clock will be adjusted for the change."
9979ca5b
ACR
28031msgstr ""
28032
28033#. type: Plain text
a5b0d099 28034#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:323
6b4693a5
KZ
28035msgid ""
28036"If Linux is NOT running during a daylight saving time change, the time read "
28037"from the Hardware Clock will NOT be adjusted for the change."
9979ca5b
ACR
28038msgstr ""
28039
28040#. type: Plain text
a5b0d099 28041#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:325
6b4693a5
KZ
28042msgid ""
28043"The Hardware Clock on an ISA compatible system keeps only a date and time, "
28044"it has no concept of timezone nor daylight saving. Therefore, when *hwclock* "
28045"is told that it is in local time, it assumes it is in the 'correct' local "
28046"time and makes no adjustments to the time read from it."
9979ca5b
ACR
28047msgstr ""
28048
28049#. type: Plain text
a5b0d099 28050#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:327
6b4693a5
KZ
28051msgid ""
28052"Linux handles daylight saving time changes transparently only when the "
28053"Hardware Clock is kept in the UTC timescale. Doing so is made easy for "
28054"system administrators as *hwclock* uses local time for its output and as the "
28055"argument to the *--date* option."
9979ca5b
ACR
28056msgstr ""
28057
28058#. type: Plain text
a5b0d099 28059#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:329
6b4693a5
KZ
28060msgid ""
28061"POSIX systems, like Linux, are designed to have the System Clock operate in "
28062"the UTC timescale. The Hardware Clock's purpose is to initialize the System "
28063"Clock, so also keeping it in UTC makes sense."
9979ca5b
ACR
28064msgstr ""
28065
28066#. type: Plain text
a5b0d099 28067#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:331
6b4693a5
KZ
28068msgid ""
28069"Linux does, however, attempt to accommodate the Hardware Clock being in the "
28070"local timescale. This is primarily for dual-booting with older versions of "
28071"MS Windows. From Windows 7 on, the RealTimeIsUniversal registry key is "
28072"supposed to be working properly so that its Hardware Clock can be kept in "
28073"UTC."
9979ca5b
ACR
28074msgstr ""
28075
28076#. type: Title ===
a5b0d099 28077#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:332
9979ca5b
ACR
28078#, no-wrap
28079msgid "POSIX vs 'RIGHT'"
28080msgstr ""
28081
28082#. type: Plain text
a5b0d099 28083#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:335
6b4693a5
KZ
28084msgid ""
28085"A discussion on date-time configuration would be incomplete without "
28086"addressing timezones, this is mostly well covered by *tzset*(3). One area "
28087"that seems to have no documentation is the 'right' directory of the Time "
28088"Zone Database, sometimes called tz or zoneinfo."
9979ca5b
ACR
28089msgstr ""
28090
28091#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
28092#. type: Plain text
a5b0d099 28093#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:338
6b4693a5
KZ
28094msgid ""
28095"There are two separate databases in the zoneinfo system, posix and 'right'. "
28096"'Right' (now named zoneinfo-leaps) includes leap seconds and posix does not. "
28097"To use the 'right' database the System Clock must be set to (UTC {plus} leap "
28098"seconds), which is equivalent to (TAI - 10). This allows calculating the "
28099"exact number of seconds between two dates that cross a leap second epoch. "
28100"The System Clock is then converted to the correct civil time, including UTC, "
28101"by using the 'right' timezone files which subtract the leap seconds. Note: "
28102"this configuration is considered experimental and is known to have issues."
9979ca5b
ACR
28103msgstr ""
28104
28105#. type: Plain text
a5b0d099 28106#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:340
6b4693a5
KZ
28107msgid ""
28108"To configure a system to use a particular database all of the files located "
28109"in its directory must be copied to the root of _/usr/share/zoneinfo_. Files "
28110"are never used directly from the posix or 'right' subdirectories, e.g., "
28111"TZ='_right/Europe/Dublin_'. This habit was becoming so common that the "
28112"upstream zoneinfo project restructured the system's file tree by moving the "
28113"posix and 'right' subdirectories out of the zoneinfo directory and into "
28114"sibling directories:"
9979ca5b
ACR
28115msgstr ""
28116
28117#. type: Plain text
a5b0d099 28118#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:342
6b4693a5
KZ
28119msgid ""
28120"_/usr/share/zoneinfo_, _/usr/share/zoneinfo-posix_, _/usr/share/zoneinfo-"
28121"leaps_"
28122msgstr ""
28123"_/usr/share/zoneinfo_, _/usr/share/zoneinfo-posix_, _/usr/share/zoneinfo-"
28124"leaps_"
9979ca5b
ACR
28125
28126#. type: Plain text
a5b0d099 28127#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:344
6b4693a5
KZ
28128msgid ""
28129"Unfortunately, some Linux distributions are changing it back to the old tree "
28130"structure in their packages. So the problem of system administrators "
28131"reaching into the 'right' subdirectory persists. This causes the system "
28132"timezone to be configured to include leap seconds while the zoneinfo "
28133"database is still configured to exclude them. Then when an application such "
28134"as a World Clock needs the South_Pole timezone file; or an email MTA, or "
28135"*hwclock* needs the UTC timezone file; they fetch it from the root of _/usr/"
28136"share/zoneinfo_ , because that is what they are supposed to do. Those files "
28137"exclude leap seconds, but the System Clock now includes them, causing an "
28138"incorrect time conversion."
9979ca5b
ACR
28139msgstr ""
28140
28141#. type: Plain text
a5b0d099 28142#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:346
6b4693a5
KZ
28143msgid ""
28144"Attempting to mix and match files from these separate databases will not "
28145"work, because they each require the System Clock to use a different "
28146"timescale. The zoneinfo database must be configured to use either posix or "
28147"'right', as described above, or by assigning a database path to the _TZDIR_ "
28148"environment variable."
9979ca5b
ACR
28149msgstr ""
28150
28151#. type: Plain text
a5b0d099 28152#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:350
9979ca5b
ACR
28153msgid "One of the following exit values will be returned:"
28154msgstr ""
28155
28156#. type: Labeled list
a5b0d099 28157#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:351
9979ca5b
ACR
28158#, no-wrap
28159msgid "*EXIT_SUCCESS* ('0' on POSIX systems)"
28160msgstr ""
28161
28162#. type: Plain text
a5b0d099 28163#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:353
9979ca5b
ACR
28164msgid "Successful program execution."
28165msgstr ""
28166
28167#. type: Labeled list
a5b0d099 28168#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:354
9979ca5b
ACR
28169#, no-wrap
28170msgid "*EXIT_FAILURE* ('1' on POSIX systems)"
28171msgstr ""
28172
28173#. type: Plain text
a5b0d099 28174#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:356
9979ca5b
ACR
28175msgid "The operation failed or the command syntax was not valid."
28176msgstr ""
28177
28178#. type: Labeled list
a5b0d099 28179#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:359
9979ca5b
ACR
28180#, no-wrap
28181msgid "*TZ*"
28182msgstr "*TZ*"
28183
28184#. type: Plain text
a5b0d099 28185#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:361
6b4693a5
KZ
28186msgid ""
28187"If this variable is set its value takes precedence over the system "
28188"configured timezone."
9979ca5b
ACR
28189msgstr ""
28190
28191#. type: Labeled list
a5b0d099 28192#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:362
9979ca5b
ACR
28193#, no-wrap
28194msgid "*TZDIR*"
28195msgstr "*TZDIR*"
28196
28197#. type: Plain text
a5b0d099 28198#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:364
6b4693a5
KZ
28199msgid ""
28200"If this variable is set its value takes precedence over the system "
28201"configured timezone database directory path."
9979ca5b
ACR
28202msgstr ""
28203
28204#. type: Plain text
a5b0d099 28205#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:367 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:117
9979ca5b
ACR
28206#, no-wrap
28207msgid "_{ADJTIME_PATH}_"
28208msgstr "_{ADJTIME_PATH}_"
28209
28210#. type: Plain text
a5b0d099 28211#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:369
d28ec220
KZ
28212msgid ""
28213"The configuration and state file for *hwclock*. See also *adjtime_config*(5)."
9979ca5b
ACR
28214msgstr ""
28215
28216#. type: Labeled list
a5b0d099 28217#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:370
9979ca5b
ACR
28218#, no-wrap
28219msgid "_/etc/localtime_"
28220msgstr "_/etc/localtime_"
28221
28222#. type: Plain text
a5b0d099 28223#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:372
9979ca5b
ACR
28224msgid "The system timezone file."
28225msgstr ""
28226
28227#. type: Labeled list
a5b0d099 28228#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:373
9979ca5b
ACR
28229#, no-wrap
28230msgid "_/usr/share/zoneinfo/_"
28231msgstr "_/usr/share/zoneinfo/_"
28232
28233#. type: Plain text
a5b0d099 28234#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:375
9979ca5b
ACR
28235msgid "The system timezone database directory."
28236msgstr ""
28237
28238#. type: Plain text
a5b0d099 28239#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:377
6b4693a5
KZ
28240msgid ""
28241"Device files *hwclock* may try for Hardware Clock access: _/dev/rtc0_ _/dev/"
28242"rtc_ _/dev/misc/rtc_ _/dev/efirtc_ _/dev/misc/efirtc_"
9979ca5b
ACR
28243msgstr ""
28244
28245#. type: Plain text
a5b0d099 28246#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:387
d28ec220
KZ
28247#, fuzzy, no-wrap
28248#| msgid ""
28249#| "*date*(1),\n"
28250#| "*adjtimex*(8),\n"
28251#| "*gettimeofday*(2),\n"
28252#| "*settimeofday*(2),\n"
28253#| "*crontab*(1p),\n"
28254#| "*tzset*(3)\n"
9979ca5b
ACR
28255msgid ""
28256"*date*(1),\n"
d28ec220 28257"*adjtime_config*(5),\n"
9979ca5b
ACR
28258"*adjtimex*(8),\n"
28259"*gettimeofday*(2),\n"
28260"*settimeofday*(2),\n"
28261"*crontab*(1p),\n"
28262"*tzset*(3)\n"
28263msgstr ""
28264"*date*(1),\n"
28265"*adjtimex*(8),\n"
28266"*gettimeofday*(2),\n"
28267"*settimeofday*(2),\n"
28268"*crontab*(1p),\n"
28269"*tzset*(3)\n"
28270
28271#. type: Plain text
a5b0d099 28272#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:391
6b4693a5
KZ
28273msgid ""
28274"Written by mailto:bryanh@giraffe-data.com[Bryan Henderson], September 1996, "
28275"based on work done on the *clock*(8) program by Charles Hedrick, Rob Hooft, "
28276"and Harald Koenig. See the source code for complete history and credits."
28277msgstr ""
28278"Escrito por mailto:bryanh@giraffe-data.com[Bryan Henderson], en Septiembre "
28279"de 1996, basándose en el trabajo hecho en el programa *clock*(8) de Charles "
28280"Hedrick, Rob Hooft y Harald König. Mire el código fuente para la historia "
28281"completa y los créditos."
9979ca5b
ACR
28282
28283#. Copyright 2008 Hayden A. James (hayden.james@gmail.com)
28284#. May be distributed under the GNU General Public License
28285#. type: Title =
28286#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:6
28287#, no-wrap
28288msgid "ipcmk(1)"
28289msgstr "ipcmk(1)"
28290
28291#. type: Plain text
28292#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:16
28293msgid "ipcmk - make various IPC resources"
28294msgstr ""
28295
28296#. type: Plain text
28297#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:20
28298#, no-wrap
28299msgid "*ipcmk* [options]\n"
28300msgstr "*ipcmk* [opciones]\n"
28301
28302#. type: Plain text
28303#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:24
28304#, no-wrap
28305msgid "*ipcmk* allows you to create System V inter-process communication (IPC) objects: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n"
28306msgstr ""
28307
28308#. type: Plain text
28309#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:28
28310msgid "Resources can be specified with these options:"
28311msgstr ""
28312
28313#. type: Labeled list
28314#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:29
28315#, no-wrap
28316msgid "*-M*, *--shmem* _size_"
28317msgstr "*-M*, *--shmem* _tamaño_"
28318
28319#. type: Plain text
28320#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
28321msgid ""
28322"Create a shared memory segment of _size_ bytes. The _size_ argument may be "
28323"followed by the multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and "
28324"so on for GiB, etc. (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
28325"meaning as \"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
28326"for GB, etc."
9979ca5b
ACR
28327msgstr ""
28328
28329#. type: Labeled list
28330#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:32
28331#, no-wrap
28332msgid "*-Q*, *--queue*"
28333msgstr "*-Q*, *--queue*"
28334
28335#. type: Plain text
28336#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:34
28337msgid "Create a message queue."
28338msgstr ""
28339
28340#. type: Labeled list
28341#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:35
28342#, no-wrap
28343msgid "*-S*, *--semaphore* _number_"
28344msgstr ""
28345
28346#. type: Plain text
28347#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:37
28348msgid "Create a semaphore array with _number_ of elements."
28349msgstr ""
28350
28351#. type: Plain text
28352#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:39
28353#, fuzzy
28354#| msgid "the dictionary"
28355msgid "Other options are:"
28356msgstr "el diccionario"
28357
28358#. type: Labeled list
28359#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:40
28360#, no-wrap
28361msgid "*-p*, *--mode* _mode_"
28362msgstr "*-p*, *--mode* _modo_"
28363
28364#. type: Plain text
28365#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:42
28366msgid "Access permissions for the resource. Default is 0644."
28367msgstr ""
28368
28369#. type: Plain text
d28ec220 28370#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:48
9979ca5b
ACR
28371msgid "mailto:hayden.james@gmail.com[Hayden A. James]"
28372msgstr "mailto:hayden.james@gmail.com[Hayden A. James]"
28373
28374#. type: Plain text
d28ec220 28375#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:54
9979ca5b
ACR
28376#, no-wrap
28377msgid ""
28378"*ipcrm*(1),\n"
28379"*ipcs*(1),\n"
28380"*sysvipc*(7)\n"
28381msgstr ""
28382"*ipcrm*(1),\n"
28383"*ipcs*(1),\n"
28384"*sysvipc*(7)\n"
28385
28386#. Copyright 2002 Andre C. Mazzone (linuxdev@karagee.com)
28387#. May be distributed under the GNU General Public License
28388#. type: Title =
28389#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:6
28390#, no-wrap
28391msgid "ipcrm(1)"
28392msgstr "ipcrm(1)"
28393
28394#. type: Plain text
28395#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:17
28396msgid "ipcrm - remove certain IPC resources"
28397msgstr ""
28398
28399#. type: Plain text
28400#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:21
28401#, no-wrap
28402msgid "*ipcrm* [options]\n"
28403msgstr "*ipcrm* [opciones]\n"
28404
28405#. type: Plain text
28406#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:23
28407#, no-wrap
28408msgid "*ipcrm* [*shm*|*msg*|*sem*] _ID_ ...\n"
28409msgstr "*ipcrm* [*shm*|*msg*|*sem*] _ID_ ...\n"
28410
28411#. type: Plain text
28412#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:27
28413#, no-wrap
28414msgid "*ipcrm* removes System V inter-process communication (IPC) objects and associated data structures from the system. In order to delete such objects, you must be superuser, or the creator or owner of the object.\n"
28415msgstr ""
28416
28417#. type: Plain text
28418#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
28419msgid ""
28420"System V IPC objects are of three types: shared memory, message queues, and "
28421"semaphores. Deletion of a message queue or semaphore object is immediate "
28422"(regardless of whether any process still holds an IPC identifier for the "
28423"object). A shared memory object is only removed after all currently attached "
28424"processes have detached (*shmdt*(2)) the object from their virtual address "
28425"space."
9979ca5b
ACR
28426msgstr ""
28427
28428#. type: Plain text
28429#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
28430msgid ""
28431"Two syntax styles are supported. The old Linux historical syntax specifies a "
28432"three-letter keyword indicating which class of object is to be deleted, "
28433"followed by one or more IPC identifiers for objects of this type."
9979ca5b
ACR
28434msgstr ""
28435
28436#. type: Plain text
28437#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
28438msgid ""
28439"The SUS-compliant syntax allows the specification of zero or more objects of "
28440"all three types in a single command line, with objects specified either by "
28441"key or by identifier (see below). Both keys and identifiers may be specified "
28442"in decimal, hexadecimal (specified with an initial '0x' or '0X'), or octal "
28443"(specified with an initial '0')."
9979ca5b
ACR
28444msgstr ""
28445
28446#. type: Plain text
28447#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
28448msgid ""
28449"The details of the removes are described in *shmctl*(2), *msgctl*(2), and "
28450"*semctl*(2). The identifiers and keys can be found by using *ipcs*(1)."
9979ca5b
ACR
28451msgstr ""
28452
28453#. type: Labeled list
28454#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:38
28455#, no-wrap
28456msgid "*-a*, *--all* [*shm*] [*msg*] [*sem*]"
28457msgstr "*-a*, *--all* [*shm*] [*msg*] [*sem*]"
28458
28459#. type: Plain text
28460#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
28461msgid ""
28462"Remove all resources. When an option argument is provided, the removal is "
28463"performed only for the specified resource types."
9979ca5b
ACR
28464msgstr ""
28465
28466#. type: Plain text
28467#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
28468msgid ""
28469"_Warning!_ Do not use *-a* if you are unsure how the software using the "
28470"resources might react to missing objects. Some programs create these "
28471"resources at startup and may not have any code to deal with an unexpected "
28472"disappearance."
9979ca5b
ACR
28473msgstr ""
28474
28475#. type: Labeled list
28476#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:43
28477#, no-wrap
28478msgid "*-M*, *--shmem-key* _shmkey_"
28479msgstr ""
28480
28481#. type: Plain text
28482#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
28483msgid ""
28484"Remove the shared memory segment created with _shmkey_ after the last detach "
28485"is performed."
9979ca5b
ACR
28486msgstr ""
28487
28488#. type: Labeled list
28489#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:46
28490#, fuzzy, no-wrap
28491#| msgid "B<-D>, B<--dired>"
28492msgid "*-m*, *--shmem-id* _shmid_"
28493msgstr "B<-D>, B<--dired>"
28494
28495#. type: Plain text
28496#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
28497msgid ""
28498"Remove the shared memory segment identified by _shmid_ after the last detach "
28499"is performed."
9979ca5b
ACR
28500msgstr ""
28501
28502#. type: Labeled list
28503#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:49
28504#, fuzzy, no-wrap
28505#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
28506msgid "*-Q*, *--queue-key* _msgkey_"
28507msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
28508
28509#. type: Plain text
28510#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:51
28511#, fuzzy
28512#| msgid "B<ipcrm> will remove the resource speccified by I<id>."
28513msgid "Remove the message queue created with _msgkey_."
28514msgstr "B<ipcrm> borrará el recurso especificado por I<id>."
28515
28516#. type: Labeled list
28517#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:52
28518#, fuzzy, no-wrap
28519#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
28520msgid "*-q*, *--queue-id* _msgid_"
28521msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
28522
28523#. type: Plain text
28524#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:54
28525#, fuzzy
28526#| msgid "B<ipcrm> will remove the resource speccified by I<id>."
28527msgid "Remove the message queue identified by _msgid_."
28528msgstr "B<ipcrm> borrará el recurso especificado por I<id>."
28529
28530#. type: Labeled list
28531#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:55
28532#, fuzzy, no-wrap
28533#| msgid "B<-x>, B<--one-file-system>"
28534msgid "*-S*, *--semaphore-key* _semkey_"
28535msgstr "B<-x>, B<--one-file-system>"
28536
28537#. type: Plain text
28538#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:57
28539#, fuzzy
28540#| msgid "B<ipcrm> will remove the resource speccified by I<id>."
28541msgid "Remove the semaphore created with _semkey_."
28542msgstr "B<ipcrm> borrará el recurso especificado por I<id>."
28543
28544#. type: Labeled list
28545#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:58
28546#, fuzzy, no-wrap
28547#| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
28548msgid "*-s*, *--semaphore-id* _semid_"
28549msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
28550
28551#. type: Plain text
28552#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:60
28553#, fuzzy
28554#| msgid "B<ipcrm> will remove the resource speccified by I<id>."
28555msgid "Remove the semaphore identified by _semid_."
28556msgstr "B<ipcrm> borrará el recurso especificado por I<id>."
28557
28558#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated; it expands to "*nix".
28559#. type: Plain text
d28ec220 28560#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
28561msgid ""
28562"In its first Linux implementation, *ipcrm* used the deprecated syntax shown "
28563"in the second line of the *SYNOPSIS*. Functionality present in other "
28564"{asterisk}nix implementations of *ipcrm* has since been added, namely the "
28565"ability to delete resources by key (not just identifier), and to respect the "
28566"same command-line syntax. For backward compatibility the previous syntax is "
28567"still supported."
9979ca5b
ACR
28568msgstr ""
28569
28570#. type: Plain text
d28ec220 28571#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
28572#, no-wrap
28573msgid ""
28574"*ipcmk*(1),\n"
28575"*ipcs*(1),\n"
28576"*msgctl*(2),\n"
28577"*msgget*(2),\n"
28578"*semctl*(2),\n"
28579"*semget*(2),\n"
28580"*shmctl*(2),\n"
28581"*shmdt*(2),\n"
28582"*shmget*(2),\n"
28583"*ftok*(3),\n"
28584"*sysvipc*(7)\n"
28585msgstr ""
28586"*ipcmk*(1),\n"
28587"*ipcs*(1),\n"
28588"*msgctl*(2),\n"
28589"*msgget*(2),\n"
28590"*semctl*(2),\n"
28591"*semget*(2),\n"
28592"*shmctl*(2),\n"
28593"*shmdt*(2),\n"
28594"*shmget*(2),\n"
28595"*ftok*(3),\n"
28596"*sysvipc*(7)\n"
28597
28598#. Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
28599#. May be distributed under the GNU General Public License
28600#. type: Title =
28601#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:6
28602#, no-wrap
28603msgid "ipcs(1)"
28604msgstr "ipcs(1)"
28605
28606#. type: Plain text
28607#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:16
28608#, fuzzy
28609#| msgid "ipcs - provide information on ipc facilities"
28610msgid "ipcs - show information on IPC facilities"
28611msgstr "ipcs - proporciona información sobre los recursos ipc"
28612
28613#. type: Plain text
28614#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:20
28615#, no-wrap
28616msgid "*ipcs* [options]\n"
28617msgstr "*ipcs* [opciones]\n"
28618
28619#. type: Plain text
28620#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:24
28621#, no-wrap
28622msgid "*ipcs* shows information on System V inter-process communication facilities. By default it shows information about all three resources: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n"
28623msgstr ""
28624
28625#. type: Labeled list
28626#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:27 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:23
28627#, no-wrap
28628msgid "*-i*, *--id* _id_"
28629msgstr "*-i*, *--id* _id_"
28630
28631#. type: Plain text
28632#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
28633msgid ""
28634"Show full details on just the one resource element identified by _id_. This "
28635"option needs to be combined with one of the three resource options: *-m*, *-"
28636"q* or *-s*."
9979ca5b
ACR
28637msgstr ""
28638
28639#. type: Title ===
d28ec220 28640#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:32 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:31
9979ca5b
ACR
28641#, no-wrap
28642msgid "Resource options"
28643msgstr ""
28644
28645#. type: Labeled list
d28ec220 28646#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:34 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:33
9979ca5b
ACR
28647#, no-wrap
28648msgid "*-m*, *--shmems*"
28649msgstr "*-m*, *--shmems*"
28650
28651#. type: Plain text
d28ec220 28652#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:36 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:35
9979ca5b
ACR
28653msgid "Write information about active shared memory segments."
28654msgstr ""
28655
28656#. type: Labeled list
d28ec220 28657#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:37 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:36
9979ca5b
ACR
28658#, no-wrap
28659msgid "*-q*, *--queues*"
28660msgstr "*-q*, *--queues*"
28661
28662#. type: Plain text
d28ec220 28663#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:39 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:38
9979ca5b
ACR
28664msgid "Write information about active message queues."
28665msgstr ""
28666
28667#. type: Labeled list
d28ec220 28668#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:40 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:39
9979ca5b
ACR
28669#, no-wrap
28670msgid "*-s*, *--semaphores*"
28671msgstr "*-s*, *--semaphores*"
28672
28673#. type: Plain text
d28ec220 28674#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:42 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:41
9979ca5b
ACR
28675msgid "Write information about active semaphore sets."
28676msgstr ""
28677
28678#. type: Plain text
d28ec220 28679#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:45
9979ca5b
ACR
28680msgid "Write information about all three resources (default)."
28681msgstr ""
28682
28683#. type: Title ===
d28ec220 28684#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:46
9979ca5b
ACR
28685#, no-wrap
28686msgid "Output formats"
28687msgstr ""
28688
28689#. type: Plain text
d28ec220 28690#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:49
9979ca5b
ACR
28691msgid "Of these options only one takes effect: the last one specified."
28692msgstr ""
28693
28694#. type: Labeled list
d28ec220 28695#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:50 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:44
9979ca5b
ACR
28696#, no-wrap
28697msgid "*-c*, *--creator*"
28698msgstr "*-c*, *--creator*"
28699
28700#. type: Plain text
d28ec220 28701#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:52 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:46
9979ca5b
ACR
28702msgid "Show creator and owner."
28703msgstr ""
28704
28705#. type: Labeled list
d28ec220 28706#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:53
9979ca5b
ACR
28707#, no-wrap
28708msgid "*-l*, *--limits*"
28709msgstr "*-l*, *--limits*"
28710
28711#. type: Plain text
d28ec220 28712#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:55
9979ca5b
ACR
28713msgid "Show resource limits."
28714msgstr ""
28715
28716#. type: Plain text
d28ec220 28717#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:58
9979ca5b
ACR
28718msgid "Show PIDs of creator and last operator."
28719msgstr ""
28720
28721#. type: Plain text
d28ec220 28722#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:61 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
28723msgid ""
28724"Write time information. The time of the last control operation that changed "
28725"the access permissions for all facilities, the time of the last *msgsnd*(2) "
28726"and *msgrcv*(2) operations on message queues, the time of the last "
28727"*shmat*(2) and *shmdt*(2) operations on shared memory, and the time of the "
28728"last *semop*(2) operation on semaphores."
9979ca5b
ACR
28729msgstr ""
28730
28731#. type: Labeled list
d28ec220 28732#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:62
9979ca5b
ACR
28733#, no-wrap
28734msgid "*-u*, *--summary*"
28735msgstr "*-u*, *--summary*"
28736
28737#. type: Plain text
d28ec220 28738#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
28739msgid "Show status summary."
28740msgstr ""
28741
28742#. type: Title ===
d28ec220 28743#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:65
9979ca5b
ACR
28744#, no-wrap
28745msgid "Representation"
28746msgstr ""
28747
28748#. type: Plain text
d28ec220 28749#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
28750msgid "These affect only the *-l* (*--limits*) option."
28751msgstr ""
28752
9979ca5b 28753#. type: Labeled list
d28ec220 28754#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
28755#, no-wrap
28756msgid "*--human*"
28757msgstr "*--human*"
28758
28759#. type: Plain text
d28ec220 28760#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
28761msgid "Print sizes in human-readable format."
28762msgstr ""
28763
28764#. type: Plain text
d28ec220 28765#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
28766msgid ""
28767"The Linux *ipcs* utility is not fully compatible to the POSIX *ipcs* "
28768"utility. The Linux version does not support the POSIX *-a*, *-b* and *-o* "
28769"options, but does support the *-l* and *-u* options not defined by POSIX. A "
28770"portable application shall not use the *-a*, *-b*, *-o*, *-l*, and *-u* "
28771"options."
9979ca5b
ACR
28772msgstr ""
28773
28774#. type: Plain text
d28ec220 28775#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
28776msgid ""
28777"The current implementation of *ipcs* obtains information about available IPC "
28778"resources by parsing the files in _/proc/sysvipc_. Before util-linux version "
28779"v2.23, an alternate mechanism was used: the *IPC_STAT* command of "
28780"*msgctl*(2), *semctl*(2), and *shmctl*(2). This mechanism is also used in "
28781"later util-linux versions in the case where _/proc_ is unavailable. A "
28782"limitation of the *IPC_STAT* mechanism is that it can only be used to "
28783"retrieve information about IPC resources for which the user has read "
28784"permission."
9979ca5b
ACR
28785msgstr ""
28786
28787#. type: Plain text
d28ec220 28788#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
28789msgid "mailto:balasub@cis.ohio-state.edu[Krishna Balasubramanian]"
28790msgstr "mailto:balasub@cis.ohio-state.edu[Krishna Balasubramanian]"
28791
28792#. type: Plain text
d28ec220 28793#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:100 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
28794#, no-wrap
28795msgid ""
28796"*ipcmk*(1),\n"
28797"*ipcrm*(1),\n"
28798"*msgrcv*(2),\n"
28799"*msgsnd*(2),\n"
28800"*semget*(2),\n"
28801"*semop*(2),\n"
28802"*shmat*(2),\n"
28803"*shmdt*(2),\n"
28804"*shmget*(2),\n"
28805"*sysvipc*(7)\n"
28806msgstr ""
28807"*ipcmk*(1),\n"
28808"*ipcrm*(1),\n"
28809"*msgrcv*(2),\n"
28810"*msgsnd*(2),\n"
28811"*semget*(2),\n"
28812"*semop*(2),\n"
28813"*shmat*(2),\n"
28814"*shmdt*(2),\n"
28815"*shmget*(2),\n"
28816"*sysvipc*(7)\n"
28817
28818#. type: Title =
28819#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:2
28820#, no-wrap
28821msgid "irqtop(1)"
28822msgstr "irqtop(1)"
28823
28824#. type: Plain text
28825#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:12
28826msgid "irqtop - utility to display kernel interrupt information"
28827msgstr ""
28828
28829#. type: Plain text
28830#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:16
28831#, no-wrap
28832msgid "*irqtop* [options]\n"
28833msgstr "*irqtop* [opciones]\n"
28834
28835#. type: Plain text
28836#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:20
28837msgid "Display kernel interrupt counter information in *top*(1) style view."
28838msgstr ""
28839
28840#. type: Plain text
28841#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:22 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
28842msgid ""
28843"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
28844"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
28845"expected columns by using *--output*."
9979ca5b
ACR
28846msgstr ""
28847
28848#. type: Plain text
28849#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:27 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
28850msgid ""
28851"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all "
28852"supported columns. The default list of columns may be extended if list is "
28853"specified in the format _+list_."
9979ca5b
ACR
28854msgstr ""
28855
28856#. type: Labeled list
28857#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:28
d28ec220
KZ
28858#, fuzzy, no-wrap
28859#| msgid "*-c*, *--cr-mode* _mode_"
28860msgid "*-c*, *--cpu-stat* _mode_"
28861msgstr "*-c*, *--cr-mode* _modo_"
28862
28863#. type: Plain text
28864#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:30
28865msgid ""
28866"Show per-cpu statistics by specified mode. Available modes are: *auto*, "
28867"*enable*, *disable*. The default option *auto* detects the width of window, "
a5b0d099 28868"then shows the per-cpu statistics if the width of window is large enough to "
d28ec220
KZ
28869"show a full line of statistics."
28870msgstr ""
28871
28872#. type: Labeled list
28873#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:31
14578ef1
KZ
28874#, fuzzy, no-wrap
28875#| msgid "*-S*, *--split* _list_"
28876msgid "*-C*, *--cpu-list* _list_"
28877msgstr "*-S*, *--split* _lista_"
28878
28879#. type: Plain text
28880#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:33
28881msgid "Specify cpus in list format to show."
28882msgstr ""
28883
28884#. type: Labeled list
28885#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:34
9979ca5b
ACR
28886#, no-wrap
28887msgid "*-d*, *--delay* _seconds_"
28888msgstr "*-d*, *--delay* _segundos_"
28889
28890#. type: Plain text
14578ef1 28891#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:36
9979ca5b
ACR
28892msgid "Update interrupt output every _seconds_ intervals."
28893msgstr ""
28894
28895#. type: Labeled list
14578ef1 28896#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:37 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:31
9979ca5b
ACR
28897#, no-wrap
28898msgid "*-s*, *--sort* _column_"
28899msgstr "*-s*, *--sort* _columna_"
28900
28901#. type: Plain text
14578ef1 28902#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
28903msgid ""
28904"Specify sort criteria by column name. See *--help* output to get column "
28905"names. The sort criteria may be changes in interactive mode."
9979ca5b
ACR
28906msgstr ""
28907
28908#. type: Labeled list
14578ef1 28909#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:40 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:40
9979ca5b
ACR
28910#, no-wrap
28911msgid "*-S*, *--softirq*"
28912msgstr "*-S*, *--softirq*"
28913
28914#. type: Plain text
14578ef1 28915#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:42 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
28916msgid "Show softirqs information."
28917msgstr ""
28918
28919#. type: Title ==
14578ef1 28920#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:45
9979ca5b
ACR
28921#, no-wrap
28922msgid "INTERACTIVE MODE KEY COMMANDS"
28923msgstr ""
28924
28925#. type: Labeled list
14578ef1 28926#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:47
9979ca5b
ACR
28927#, no-wrap
28928msgid "*i*"
28929msgstr "*i*"
28930
28931#. type: Plain text
14578ef1 28932#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:49
9979ca5b
ACR
28933msgid "sort by short irq name or number field"
28934msgstr ""
28935
28936#. type: Plain text
14578ef1 28937#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:52
9979ca5b
ACR
28938msgid "sort by total count of interrupts (the default)"
28939msgstr ""
28940
28941#. type: Plain text
14578ef1 28942#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:55
9979ca5b
ACR
28943msgid "sort by delta count of interrupts"
28944msgstr ""
28945
28946#. type: Plain text
14578ef1 28947#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:58
9979ca5b
ACR
28948msgid "sort by long descriptive name field"
28949msgstr ""
28950
28951#. type: Labeled list
14578ef1 28952#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:59
9979ca5b
ACR
28953#, no-wrap
28954msgid "*q Q*"
28955msgstr "*q Q*"
28956
28957#. type: Plain text
14578ef1 28958#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:61
9979ca5b
ACR
28959msgid "stop updates and exit program"
28960msgstr ""
28961
28962#. type: Plain text
14578ef1 28963#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:67 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
28964msgid ""
28965"mailto:pizhenwei@bytedance.com[Zhenwei Pi], mailto:kerolasa@iki.fi[Sami "
28966"Kerola], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
28967msgstr ""
28968"mailto:pizhenwei@bytedance.com[Zhenwei Pi], mailto:kerolasa@iki.fi[Sami "
28969"Kerola], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
28970
28971#. Copyright 2008 Tilman Schmidt (tilman@imap.cc)
28972#. May be distributed under the GNU General Public License version 2 or later
28973#. type: Title =
28974#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:6
28975#, no-wrap
28976msgid "ldattach(8)"
28977msgstr "ldattach(8)"
28978
28979#. type: Plain text
28980#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:16
28981msgid "ldattach - attach a line discipline to a serial line"
28982msgstr ""
28983
28984#. type: Plain text
28985#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:20
28986#, no-wrap
28987msgid "*ldattach* [*-1278denoVh*] [*-i* _iflag_] [*-s* _speed_] _ldisc device_\n"
28988msgstr ""
28989
28990#. type: Plain text
28991#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
28992msgid ""
28993"The *ldattach* daemon opens the specified _device_ file (which should refer "
28994"to a serial device) and attaches the line discipline _ldisc_ to it for "
28995"processing of the sent and/or received data. It then goes into the "
28996"background keeping the device open so that the line discipline stays loaded."
9979ca5b
ACR
28997msgstr ""
28998
28999#. type: Plain text
29000#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
29001msgid ""
29002"The line discipline _ldisc_ may be specified either by name or by number."
9979ca5b
ACR
29003msgstr ""
29004
29005#. type: Plain text
29006#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
29007msgid ""
29008"In order to detach the line discipline, *kill*(1) the *ldattach* process."
9979ca5b
ACR
29009msgstr ""
29010
29011#. type: Plain text
29012#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:30
29013msgid "With no arguments, *ldattach* prints usage information."
29014msgstr ""
29015
29016#. type: Title ==
29017#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:31
29018#, no-wrap
29019msgid "LINE DISCIPLINES"
29020msgstr ""
29021
29022#. type: Plain text
29023#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
29024msgid ""
29025"Depending on the kernel release, the following line disciplines are "
29026"supported:"
9979ca5b
ACR
29027msgstr ""
29028
29029#. type: Labeled list
29030#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:35
29031#, no-wrap
29032msgid "*TTY*(*0*)"
29033msgstr "*TTY*(*0*)"
29034
29035#. type: Plain text
29036#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
29037msgid ""
29038"The default line discipline, providing transparent operation (raw mode) as "
29039"well as the habitual terminal line editing capabilities (cooked mode)."
9979ca5b
ACR
29040msgstr ""
29041
29042#. type: Labeled list
29043#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:38
29044#, no-wrap
29045msgid "*SLIP*(*1*)"
29046msgstr "*SLIP*(*1*)"
29047
29048#. type: Plain text
29049#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
29050msgid ""
29051"Serial Line IP (SLIP) protocol processor for transmitting TCP/IP packets "
29052"over serial lines."
9979ca5b
ACR
29053msgstr ""
29054
29055#. type: Labeled list
29056#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:41
29057#, no-wrap
29058msgid "*MOUSE*(*2*)"
29059msgstr "*MOUSE*(*2*)"
29060
29061#. type: Plain text
29062#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:43
29063msgid "Device driver for RS232 connected pointing devices (serial mice)."
29064msgstr ""
29065
29066#. type: Labeled list
29067#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:44
29068#, no-wrap
29069msgid "*PPP*(*3*)"
29070msgstr "*PPP*(*3*)"
29071
29072#. type: Plain text
29073#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
29074msgid ""
29075"Point to Point Protocol (PPP) processor for transmitting network packets "
29076"over serial lines."
9979ca5b
ACR
29077msgstr ""
29078
29079#. type: Labeled list
29080#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:47
29081#, no-wrap
29082msgid "*STRIP*(*4*); *AX25*(*5*); *X25*(*6*)"
29083msgstr "*STRIP*(*4*); *AX25*(*5*); *X25*(*6*)"
29084
29085#. type: Plain text
29086#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
29087msgid ""
29088"Line driver for transmitting X.25 packets over asynchronous serial lines."
9979ca5b
ACR
29089msgstr ""
29090
29091#. type: Labeled list
29092#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:50
29093#, no-wrap
29094msgid "*6PACK*(*7*); *R3964*(*9*)"
29095msgstr "*6PACK*(*7*); *R3964*(*9*)"
29096
29097#. type: Plain text
29098#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:52
29099msgid "Driver for Simatic R3964 module."
29100msgstr ""
29101
29102#. type: Labeled list
29103#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:53
29104#, no-wrap
29105msgid "*IRDA*(*11*)"
29106msgstr "*IRDA*(*11*)"
29107
29108#. type: Plain text
29109#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
29110msgid ""
29111"Linux IrDa (infrared data transmission) driver - see http://irda.sourceforge."
29112"net/"
9979ca5b
ACR
29113msgstr ""
29114
29115#. type: Labeled list
29116#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:56
29117#, no-wrap
29118msgid "*HDLC*(*13*)"
29119msgstr "*HDLC*(*13*)"
29120
29121#. type: Plain text
29122#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:58
29123msgid "Synchronous HDLC driver."
29124msgstr ""
29125
29126#. type: Labeled list
29127#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:59
29128#, no-wrap
29129msgid "*SYNC_PPP*(*14*)"
29130msgstr "*SYNC_PPP*(*14*)"
29131
29132#. type: Plain text
29133#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:61
29134msgid "Synchronous PPP driver."
29135msgstr ""
29136
29137#. type: Labeled list
29138#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:62
29139#, no-wrap
29140msgid "*HCI*(*15*)"
29141msgstr "*HCI*(*15*)"
29142
29143#. type: Plain text
29144#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:64
29145msgid "Bluetooth HCI UART driver."
29146msgstr ""
29147
29148#. type: Labeled list
29149#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:65
29150#, no-wrap
29151msgid "*GIGASET_M101*(*16*)"
29152msgstr "*GIGASET_M101*(*16*)"
29153
29154#. type: Plain text
29155#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:67
29156msgid "Driver for Siemens Gigaset M101 serial DECT adapter."
29157msgstr ""
29158
29159#. type: Labeled list
29160#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:68
29161#, no-wrap
29162msgid "*PPS*(*18*)"
29163msgstr "*PPS*(*18*)"
29164
29165#. type: Plain text
29166#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:70
29167msgid "Driver for serial line Pulse Per Second (PPS) source."
29168msgstr ""
29169
29170#. type: Labeled list
29171#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:71
29172#, no-wrap
29173msgid "*GSM0710*(*21*)"
29174msgstr "*GSM0710*(*21*)"
29175
29176#. type: Plain text
29177#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:73
29178msgid "Driver for GSM 07.10 multiplexing protocol modem (CMUX)."
29179msgstr ""
29180
29181#. type: Labeled list
29182#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:76
29183#, no-wrap
29184msgid "*-1*, *--onestopbit*"
29185msgstr "*-1*, *--onestopbit*"
29186
29187#. type: Plain text
29188#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:78
29189#, fuzzy
29190#| msgid "Specify the number of inodes for the filesystem."
29191msgid "Set the number of stop bits of the serial line to one."
29192msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros."
29193
29194#. type: Labeled list
29195#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:79
29196#, no-wrap
29197msgid "*-2*, *--twostopbits*"
29198msgstr "*-2*, *--twostopbits*"
29199
29200#. type: Plain text
29201#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:81
29202#, fuzzy
29203#| msgid "Specify the number of inodes for the filesystem."
29204msgid "Set the number of stop bits of the serial line to two."
29205msgstr "Especifica el número de nodos-índice para el sistema de ficheros."
29206
29207#. type: Labeled list
29208#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:82
29209#, no-wrap
29210msgid "*-7*, *--sevenbits*"
29211msgstr "*-7*, *--sevenbits*"
29212
29213#. type: Plain text
29214#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:84
29215msgid "Set the character size of the serial line to 7 bits."
29216msgstr ""
29217
29218#. type: Labeled list
29219#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:85
29220#, no-wrap
29221msgid "*-8*, *--eightbits*"
29222msgstr "*-8*, *--eightbits*"
29223
29224#. type: Plain text
29225#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:87
29226msgid "Set the character size of the serial line to 8 bits."
29227msgstr ""
29228
29229#. type: Plain text
29230#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:90
6b4693a5
KZ
29231msgid ""
29232"Keep *ldattach* in the foreground so that it can be interrupted or debugged, "
29233"and to print verbose messages about its progress to standard error output."
9979ca5b
ACR
29234msgstr ""
29235
29236#. type: Labeled list
29237#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:91
29238#, no-wrap
29239msgid "*-e*, *--evenparity*"
29240msgstr "*-e*, *--evenparity*"
29241
29242#. type: Plain text
29243#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:93
29244#, fuzzy
29245#| msgid "Insert the baudrate of the current line."
29246msgid "Set the parity of the serial line to even."
29247msgstr "Inserta el ratio en baudios en la línea actual."
29248
29249#. type: Labeled list
29250#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:94
29251#, no-wrap
29252msgid "*-i*, *--iflag* [*-*]_value_..."
29253msgstr "*-i*, *--iflag* [*-*]_valor_..."
29254
29255#. type: Plain text
29256#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
29257msgid ""
29258"Set the specified bits in the c_iflag word of the serial line. The given "
29259"_value_ may be a number or a symbolic name. If _value_ is prefixed by a "
29260"minus sign, the specified bits are cleared instead. Several comma-separated "
29261"values may be given in order to set and clear multiple bits."
9979ca5b
ACR
29262msgstr ""
29263
29264#. type: Labeled list
29265#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:97
29266#, no-wrap
29267msgid "*-n*, *--noparity*"
29268msgstr "*-n*, *--noparity*"
29269
29270#. type: Plain text
29271#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:99
29272#, fuzzy
29273#| msgid "Insert the baudrate of the current line."
29274msgid "Set the parity of the serial line to none."
29275msgstr "Inserta el ratio en baudios en la línea actual."
29276
29277#. type: Labeled list
29278#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:100
29279#, no-wrap
29280msgid "*-o*, *--oddparity*"
29281msgstr "*-o*, *--oddparity*"
29282
29283#. type: Plain text
29284#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:102
29285#, fuzzy
29286#| msgid "Insert the baudrate of the current line."
29287msgid "Set the parity of the serial line to odd."
29288msgstr "Inserta el ratio en baudios en la línea actual."
29289
29290#. type: Labeled list
29291#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:103
29292#, no-wrap
29293msgid "*-s*, *--speed* _value_"
29294msgstr "*-s*, *--speed* _valor_"
29295
29296#. type: Plain text
29297#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
29298msgid ""
29299"Set the speed (the baud rate) of the serial line to the specified _value_."
9979ca5b
ACR
29300msgstr ""
29301
29302#. type: Labeled list
29303#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:106
29304#, no-wrap
29305msgid "*-c*, *--intro-command* _string_"
29306msgstr "*-c*, *--intro-command* _cadena_"
29307
29308#. type: Plain text
29309#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:108
6b4693a5
KZ
29310msgid ""
29311"Define an intro command that is sent through the serial line before the "
d28ec220 29312"invocation of *ldattach*. E.g. in conjunction with line discipline GSM0710, "
6b4693a5
KZ
29313"the command 'AT+CMUX=0\\r' is commonly suitable to switch the modem into the "
29314"CMUX mode."
9979ca5b
ACR
29315msgstr ""
29316
29317#. type: Labeled list
29318#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:109
29319#, no-wrap
29320msgid "*-p*, *--pause* _value_"
29321msgstr "*-p*, *--pause* _valor_"
29322
29323#. type: Plain text
29324#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:111
6b4693a5 29325msgid ""
d28ec220
KZ
29326"Sleep for _value_ seconds before the invocation of *ldattach*. Default is "
29327"one second."
9979ca5b
ACR
29328msgstr ""
29329
29330#. type: Plain text
d28ec220 29331#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:117
9979ca5b
ACR
29332msgid "mailto:tilman@imap.cc[Tilman Schmidt]"
29333msgstr "mailto:tilman@imap.cc[Tilman Schmidt]"
29334
29335#. type: Plain text
d28ec220 29336#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:122
9979ca5b
ACR
29337#, no-wrap
29338msgid ""
29339"*inputattach*(1),\n"
29340"*ttys*(4)\n"
29341msgstr ""
29342"*inputattach*(1),\n"
29343"*ttys*(4)\n"
29344
29345#. type: Title =
29346#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:2
29347#, no-wrap
29348msgid "losetup(8)"
29349msgstr "losetup(8)"
29350
29351#. type: Plain text
29352#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:12
29353msgid "losetup - set up and control loop devices"
29354msgstr ""
29355
29356#. type: Plain text
29357#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:16
29358msgid "Get info:"
29359msgstr ""
29360
29361#. type: Plain text
29362#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:18
29363#, no-wrap
29364msgid "*losetup* [_loopdev_]\n"
29365msgstr ""
29366
29367#. type: Plain text
29368#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:20
29369#, no-wrap
29370msgid "*losetup* *-l* [*-a*]\n"
29371msgstr "*losetup* *-l* [*-a*]\n"
29372
29373#. type: Plain text
29374#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:22
29375#, no-wrap
29376msgid "*losetup* *-j* _file_ [*-o* _offset_]\n"
29377msgstr "*losetup* *-j* _fichero_ [*-o* _desplazamiento_]\n"
29378
29379#. type: Plain text
29380#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:24
29381msgid "Detach a loop device:"
29382msgstr ""
29383
29384#. type: Plain text
29385#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:26
29386#, no-wrap
29387msgid "*losetup* *-d* _loopdev_ ...\n"
29388msgstr ""
29389
29390#. type: Plain text
29391#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:28
29392msgid "Detach all associated loop devices:"
29393msgstr ""
29394
29395#. type: Plain text
29396#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:30
29397#, no-wrap
29398msgid "*losetup* *-D*\n"
29399msgstr "*losetup* *-D*\n"
29400
29401#. type: Plain text
29402#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:32
29403msgid "Set up a loop device:"
29404msgstr ""
29405
29406#. type: Plain text
29407#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:34
29408#, no-wrap
a5b0d099 29409msgid "*losetup* [*-o* _offset_] [*--sizelimit* _size_] [*--sector-size* _size_] [*--loop-ref* _name_] [*-Pr*] [*--show*] *-f*|_loopdev file_\n"
9979ca5b
ACR
29410msgstr ""
29411
29412#. type: Plain text
29413#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:36
29414msgid "Resize a loop device:"
29415msgstr ""
29416
29417#. type: Plain text
29418#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:38
29419#, no-wrap
29420msgid "*losetup* *-c* _loopdev_\n"
29421msgstr ""
29422
29423#. type: Plain text
29424#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:42
29425#, no-wrap
29426msgid "*losetup* is used to associate loop devices with regular files or block devices, to detach loop devices, and to query the status of a loop device. If only the _loopdev_ argument is given, the status of the corresponding loop device is shown. If no option is given, all loop devices are shown.\n"
29427msgstr ""
29428
29429#. type: Plain text
29430#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
29431msgid ""
29432"Note that the old output format (i.e., *losetup -a*) with comma-delimited "
29433"strings is deprecated in favour of the *--list* output format."
9979ca5b
ACR
29434msgstr ""
29435
29436#. type: Plain text
29437#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
29438msgid ""
29439"It's possible to create more independent loop devices for the same backing "
29440"file. *This setup may be dangerous, can cause data loss, corruption and "
29441"overwrites.* Use *--nooverlap* with *--find* during setup to avoid this "
29442"problem."
9979ca5b
ACR
29443msgstr ""
29444
29445#. type: Plain text
29446#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
29447msgid ""
29448"The loop device setup is not an atomic operation when used with *--find*, "
29449"and *losetup* does not protect this operation by any lock. The number of "
29450"attempts is internally restricted to a maximum of 16. It is recommended to "
d28ec220
KZ
29451"use for example *flock*(1) to avoid a collision in heavily parallel use "
29452"cases."
9979ca5b
ACR
29453msgstr ""
29454
29455#. type: Plain text
29456#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
29457msgid ""
29458"The _size_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative "
29459"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
29460"ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
29461"\"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, "
29462"PB, EB, ZB and YB."
9979ca5b
ACR
29463msgstr ""
29464
29465#. type: Plain text
29466#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
29467msgid ""
29468"Show the status of all loop devices. Note that not all information is "
29469"accessible for non-root users. See also *--list*. The old output format (as "
d28ec220 29470"printed without *--list*) is deprecated."
9979ca5b
ACR
29471msgstr ""
29472
29473#. type: Labeled list
29474#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:56
29475#, no-wrap
29476msgid "*-d*, *--detach* _loopdev_..."
29477msgstr ""
29478
29479#. type: Plain text
29480#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
29481msgid ""
29482"Detach the file or device associated with the specified loop device(s). Note "
29483"that since Linux v3.7 kernel uses \"lazy device destruction\". The detach "
29484"operation does not return *EBUSY* error anymore if device is actively used "
29485"by system, but it is marked by autoclear flag and destroyed later."
9979ca5b
ACR
29486msgstr ""
29487
29488#. type: Labeled list
29489#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:59
29490#, no-wrap
29491msgid "*-D*, *--detach-all*"
29492msgstr "*-D*, *--detach-all*"
29493
29494#. type: Plain text
29495#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:61
29496msgid "Detach all associated loop devices."
29497msgstr ""
29498
29499#. type: Labeled list
29500#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:62
29501#, no-wrap
29502msgid "*-f*, *--find* [_file_]"
29503msgstr "*-f*, *--find* [_fichero_]"
29504
29505#. type: Plain text
29506#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
29507msgid ""
29508"Find the first unused loop device. If a _file_ argument is present, use the "
29509"found device as loop device. Otherwise, just print its name."
9979ca5b
ACR
29510msgstr ""
29511
29512#. type: Labeled list
29513#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:65
29514#, no-wrap
29515msgid "*--show*"
29516msgstr "*--show*"
29517
29518#. type: Plain text
29519#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
29520msgid ""
29521"Display the name of the assigned loop device if the *-f* option and a _file_ "
29522"argument are present."
9979ca5b
ACR
29523msgstr ""
29524
29525#. type: Labeled list
29526#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:68
29527#, no-wrap
29528msgid "*-L*, *--nooverlap*"
29529msgstr "*-L*, *--nooverlap*"
29530
29531#. type: Plain text
29532#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:70
6b4693a5
KZ
29533msgid ""
29534"Check for conflicts between loop devices to avoid situation when the same "
29535"backing file is shared between more loop devices. If the file is already "
29536"used by another device then re-use the device rather than a new one. The "
29537"option makes sense only with *--find*."
9979ca5b
ACR
29538msgstr ""
29539
29540#. type: Labeled list
29541#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:71
29542#, no-wrap
29543msgid "*-j*, *--associated* _file_ [*-o* _offset_]"
29544msgstr "*-j*, *--associated* _fichero_ [*-o* _desplazamiento_]"
29545
29546#. type: Plain text
29547#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:73
29548msgid "Show the status of all loop devices associated with the given _file_."
29549msgstr ""
29550
29551#. type: Plain text
29552#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
29553msgid ""
29554"The data start is moved _offset_ bytes into the specified file or device. "
29555"The _offset_ may be followed by the multiplicative suffixes; see above."
9979ca5b
ACR
29556msgstr ""
29557
29558#. type: Labeled list
29559#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:77
a5b0d099
KZ
29560#, fuzzy, no-wrap
29561#| msgid "*-p* _string_"
29562msgid "*--loop-ref* _string_"
29563msgstr "*-p* _cadena_"
29564
29565#. type: Plain text
29566#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:79
29567msgid ""
29568"Set reference string. The backwardly compatible default is to use the "
29569"backing filename as a reference in loop setup ioctl (aka lo_file_name). This "
29570"option can overwrite this default behavior and set the reference to the "
29571"_string_. The reference may be used by udevd in /dev/loop/by-ref. Linux "
29572"kernel does not use the reference at all, but it could be used by some old "
29573"utils that cannot read the backing file from sysfs. The reference is "
29574"readable only for the root user (see *--output* +REF) and it is restricted "
29575"to 64 bytes."
29576msgstr ""
29577
29578#. type: Labeled list
29579#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:80
9979ca5b
ACR
29580#, no-wrap
29581msgid "*--sizelimit* _size_"
29582msgstr "*--sizelimit* _tamaño_"
29583
29584#. type: Plain text
a5b0d099 29585#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:82
6b4693a5
KZ
29586msgid ""
29587"The data end is set to no more than _size_ bytes after the data start. The "
29588"_size_ may be followed by the multiplicative suffixes; see above."
9979ca5b
ACR
29589msgstr ""
29590
29591#. type: Labeled list
a5b0d099 29592#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
29593#, no-wrap
29594msgid "*-b*, *--sector-size* _size_"
29595msgstr "*-b*, *--sector-size* _tamaño_"
29596
29597#. type: Plain text
a5b0d099 29598#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
29599msgid ""
29600"Set the logical sector size of the loop device in bytes (since Linux 4.14). "
14578ef1
KZ
29601"The option may be used when creating a new loop device as well as a stand-"
29602"alone command to modify sector size of the already existing loop device."
9979ca5b
ACR
29603msgstr ""
29604
29605#. type: Labeled list
a5b0d099 29606#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
29607#, no-wrap
29608msgid "*-c*, *--set-capacity* _loopdev_"
29609msgstr ""
29610
29611#. type: Plain text
a5b0d099 29612#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:88
6b4693a5
KZ
29613msgid ""
29614"Force the loop driver to reread the size of the file associated with the "
29615"specified loop device."
9979ca5b
ACR
29616msgstr ""
29617
29618#. type: Labeled list
a5b0d099 29619#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:89
9979ca5b
ACR
29620#, no-wrap
29621msgid "*-P*, *--partscan*"
29622msgstr "*-P*, *--partscan*"
29623
29624#. type: Plain text
a5b0d099 29625#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
29626msgid ""
29627"Force the kernel to scan the partition table on a newly created loop device. "
29628"Note that the partition table parsing depends on sector sizes. The default "
29629"is sector size is 512 bytes, otherwise you need to use the option *--sector-"
29630"size* together with *--partscan*."
9979ca5b
ACR
29631msgstr ""
29632
29633#. type: Plain text
a5b0d099 29634#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:94
9979ca5b
ACR
29635msgid "Set up a read-only loop device."
29636msgstr ""
29637
29638#. type: Labeled list
a5b0d099 29639#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
29640#, no-wrap
29641msgid "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
29642msgstr "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
29643
29644#. type: Plain text
a5b0d099 29645#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
29646msgid ""
29647"Enable or disable direct I/O for the backing file. The optional argument can "
d28ec220
KZ
29648"be either *on* or *off*. If the optional argument is omitted, it defaults to "
29649"*on*."
9979ca5b
ACR
29650msgstr ""
29651
29652#. type: Plain text
a5b0d099 29653#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
29654msgid ""
29655"If a loop device or the *-a* option is specified, print the default columns "
29656"for either the specified loop device or all loop devices; the default is to "
29657"print info about all devices. See also *--output*, *--noheadings*, *--raw*, "
29658"and *--json*."
9979ca5b
ACR
29659msgstr ""
29660
29661#. type: Labeled list
a5b0d099 29662#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:104
9979ca5b
ACR
29663#, no-wrap
29664msgid "*-O*, *--output* _column_[,_column_]..."
29665msgstr "*-O*, *--output* _columna_[,_columna_]..."
29666
29667#. type: Plain text
a5b0d099 29668#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:106
6b4693a5
KZ
29669msgid ""
29670"Specify the columns that are to be printed for the *--list* output. Use *--"
29671"help* to get a list of all supported columns."
9979ca5b
ACR
29672msgstr ""
29673
29674#. type: Plain text
a5b0d099 29675#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:112
9979ca5b
ACR
29676msgid "Don't print headings for *--list* output format."
29677msgstr ""
29678
29679#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
29680#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:113 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:52
29681#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:80 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
29682#, no-wrap
29683msgid "*--raw*"
29684msgstr "*--raw*"
29685
29686#. type: Plain text
a5b0d099 29687#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:115
9979ca5b
ACR
29688msgid "Use the raw *--list* output format."
29689msgstr ""
29690
29691#. type: Plain text
a5b0d099 29692#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:118
9979ca5b
ACR
29693msgid "Use JSON format for *--list* output."
29694msgstr ""
29695
29696#. type: Title ==
a5b0d099 29697#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:119
9979ca5b
ACR
29698#, fuzzy, no-wrap
29699#| msgid "DESCRIPTION"
29700msgid "ENCRYPTION"
29701msgstr "DESCRIPCIÓN"
29702
29703#. type: Plain text
a5b0d099 29704#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:122
9979ca5b
ACR
29705#, no-wrap
29706msgid "*Cryptoloop is no longer supported in favor of dm-crypt.* For more details see *cryptsetup*(8).\n"
29707msgstr ""
29708
29709#. type: Plain text
a5b0d099 29710#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:126
9979ca5b
ACR
29711#, no-wrap
29712msgid "*losetup* returns 0 on success, nonzero on failure. When *losetup* displays the status of a loop device, it returns 1 if the device is not configured and 2 if an error occurred which prevented determining the status of the device.\n"
29713msgstr ""
29714
29715#. type: Plain text
a5b0d099 29716#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:130
6b4693a5
KZ
29717msgid ""
29718"Since version 2.37 *losetup* uses *LOOP_CONFIGURE* ioctl to setup a new loop "
29719"device by one ioctl call. The old versions use *LOOP_SET_FD* and "
29720"*LOOP_SET_STATUS64* ioctls to do the same."
9979ca5b
ACR
29721msgstr ""
29722
29723#. type: Labeled list
a5b0d099 29724#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:133 ../sys-utils/mount.8.adoc:1641
d28ec220
KZ
29725#, fuzzy, no-wrap
29726#| msgid "LOOPDEV_DEBUG=all"
29727msgid "*LOOPDEV_DEBUG*=all"
9979ca5b
ACR
29728msgstr "LOOPDEV_DEBUG=all"
29729
29730#. type: Labeled list
a5b0d099 29731#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:138
9979ca5b
ACR
29732#, no-wrap
29733msgid "_/dev/loop[0..N]_"
29734msgstr "_/dev/loop[0..N]_"
29735
29736#. type: Plain text
a5b0d099 29737#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:140
9979ca5b
ACR
29738msgid "loop block devices"
29739msgstr ""
29740
29741#. type: Labeled list
a5b0d099 29742#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:141
9979ca5b
ACR
29743#, no-wrap
29744msgid "_/dev/loop-control_"
29745msgstr "_/dev/loop-control_"
29746
29747#. type: Plain text
a5b0d099 29748#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:143
9979ca5b
ACR
29749msgid "loop control device"
29750msgstr ""
29751
29752#. type: Plain text
a5b0d099 29753#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:147
6b4693a5
KZ
29754msgid ""
29755"The following commands can be used as an example of using the loop device."
9979ca5b
ACR
29756msgstr ""
29757
29758#. type: Plain text
a5b0d099 29759#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:156
9979ca5b
ACR
29760#, no-wrap
29761msgid ""
29762" # dd if=/dev/zero of=~/file.img bs=1024k count=10\n"
29763" # losetup --find --show ~/file.img\n"
29764" /dev/loop0\n"
29765" # mkfs -t ext2 /dev/loop0\n"
29766" # mount /dev/loop0 /mnt\n"
29767" ...\n"
29768" # umount /dev/loop0\n"
29769" # losetup --detach /dev/loop0\n"
29770msgstr ""
29771
29772#. type: Plain text
a5b0d099 29773#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:160
6b4693a5
KZ
29774msgid ""
29775"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], based on the original version from mailto:"
29776"tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o]."
9979ca5b
ACR
29777msgstr ""
29778
29779#. type: Title =
29780#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:2
29781#, no-wrap
29782msgid "lscpu(1)"
29783msgstr "lscpu(1)"
29784
29785#. type: Plain text
29786#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:12
29787msgid "lscpu - display information about the CPU architecture"
29788msgstr "lscpu - muestra información sobre la arquitectura de la CPU"
29789
29790#. type: Plain text
29791#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:16
29792#, no-wrap
29793msgid "*lscpu* [options]\n"
29794msgstr "*lscpu* [opciones]\n"
29795
29796#. type: Plain text
29797#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:20
29798#, no-wrap
29799msgid "*lscpu* gathers CPU architecture information from _sysfs_, _/proc/cpuinfo_ and any applicable architecture-specific libraries (e.g. *librtas* on Powerpc). The command output can be optimized for parsing or for easy readability by humans. The information includes, for example, the number of CPUs, threads, cores, sockets, and Non-Uniform Memory Access (NUMA) nodes. There is also information about the CPU caches and cache sharing, family, model, bogoMIPS, byte order, and stepping.\n"
29800msgstr ""
29801
29802#. type: Plain text
29803#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
29804msgid ""
29805"The default output formatting on terminal is subject to change and maybe "
29806"optimized for better readability. The output for non-terminals (e.g., pipes) "
14578ef1
KZ
29807"is never affected by this optimization and it is always in \"Field: "
29808"data\\n\" format. Use for example \"*lscpu | less*\" to see the default "
29809"output without optimizations."
9979ca5b
ACR
29810msgstr ""
29811
29812#. type: Plain text
29813#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
29814msgid ""
29815"In virtualized environments, the CPU architecture information displayed "
29816"reflects the configuration of the guest operating system which is typically "
29817"different from the physical (host) system. On architectures that support "
29818"retrieving physical topology information, *lscpu* also displays the number "
29819"of physical sockets, chips, cores in the host system."
9979ca5b
ACR
29820msgstr ""
29821
29822#. type: Plain text
29823#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
29824msgid ""
29825"Options that result in an output table have a _list_ argument. Use this "
29826"argument to customize the command output. Specify a comma-separated list of "
29827"column labels to limit the output table to only the specified columns, "
29828"arranged in the specified order. See *COLUMNS* for a list of valid column "
29829"labels. The column labels are not case sensitive."
9979ca5b
ACR
29830msgstr ""
29831
29832#. type: Plain text
29833#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
29834msgid ""
29835"Not all columns are supported on all architectures. If an unsupported column "
29836"is specified, *lscpu* prints the column but does not provide any data for it."
9979ca5b
ACR
29837msgstr ""
29838
29839#. type: Plain text
29840#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
29841msgid ""
29842"The cache sizes are reported as summary from all CPUs. The versions before "
29843"v2.34 reported per-core sizes, but this output was confusing due to "
29844"complicated CPUs topology and the way how caches are shared between CPUs. "
29845"For more details about caches see *--cache*. Since version v2.37 *lscpu* "
29846"follows cache IDs as provided by Linux kernel and it does not always start "
29847"from zero."
9979ca5b
ACR
29848msgstr ""
29849
9979ca5b 29850#. type: Plain text
9979ca5b 29851#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
29852msgid ""
29853"Include lines for online and offline CPUs in the output (default for *-e*). "
29854"This option may only be specified together with option *-e* or *-p*."
9979ca5b
ACR
29855msgstr ""
29856
29857#. type: Labeled list
d28ec220 29858#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:36
9979ca5b
ACR
29859#, no-wrap
29860msgid "*-B*, *--bytes*"
29861msgstr "*-B*, *--bytes*"
29862
9979ca5b 29863#. type: Labeled list
d28ec220 29864#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:39
9979ca5b
ACR
29865#, no-wrap
29866msgid "*-b*, *--online*"
29867msgstr "*-b*, *--online*"
29868
29869#. type: Plain text
d28ec220 29870#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
29871msgid ""
29872"Limit the output to online CPUs (default for *-p*). This option may only be "
29873"specified together with option *-e* or *-p*."
9979ca5b
ACR
29874msgstr ""
29875
29876#. type: Labeled list
d28ec220 29877#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
29878#, no-wrap
29879msgid "*-C*, *--caches*[=_list_]"
29880msgstr "*-C*, *--caches*[=_lista_]"
29881
29882#. type: Plain text
d28ec220 29883#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
29884msgid ""
29885"Display details about CPU caches. For details about available information "
29886"see *--help* output."
9979ca5b
ACR
29887msgstr ""
29888
29889#. type: Plain text
d28ec220 29890#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
29891msgid ""
29892"If the _list_ argument is omitted, all columns for which data is available "
29893"are included in the command output."
9979ca5b
ACR
29894msgstr ""
29895
29896#. type: Plain text
d28ec220 29897#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
29898msgid ""
29899"When specifying the _list_ argument, the string of option, equal sign (=), "
d28ec220
KZ
29900"and _list_ must not contain any blanks or other whitespace. Examples: *-"
29901"C=NAME,ONE-SIZE* or *--caches=NAME,ONE-SIZE*."
9979ca5b
ACR
29902msgstr ""
29903
29904#. type: Plain text
d28ec220 29905#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
29906msgid ""
29907"The default list of columns may be extended if list is specified in the "
d28ec220 29908"format +list (e.g., **lscpu -C=+ALLOC-POLICY**)."
9979ca5b
ACR
29909msgstr ""
29910
29911#. type: Labeled list
d28ec220 29912#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:51
9979ca5b
ACR
29913#, no-wrap
29914msgid "*-c*, *--offline*"
29915msgstr "*-c*, *--offline*"
29916
29917#. type: Plain text
d28ec220 29918#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
29919msgid ""
29920"Limit the output to offline CPUs. This option may only be specified together "
29921"with option *-e* or *-p*."
9979ca5b
ACR
29922msgstr ""
29923
29924#. type: Labeled list
d28ec220 29925#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:54
14578ef1
KZ
29926#, fuzzy, no-wrap
29927#| msgid "B<-f>, B<--force>"
29928msgid "*--hierarchic*[=_when_]"
29929msgstr "B<-f>, B<--force>"
29930
29931#. type: Plain text
29932#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:56
29933msgid ""
29934"Use subsections in summary output. For backward compatibility, the default "
29935"is to use subsections only when output on a terminal and flattened output on "
29936"a non-terminal. The optional argument _when_ can be *never*, *always* or "
29937"*auto*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to \"always\"."
29938msgstr ""
29939
29940#. type: Labeled list
29941#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:57
9979ca5b
ACR
29942#, no-wrap
29943msgid "*-e*, *--extended*[=_list_]"
29944msgstr "*-e*, *--extended*[=_lista_]"
29945
29946#. type: Plain text
14578ef1 29947#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:59
9979ca5b
ACR
29948#, fuzzy
29949#| msgid "Display version information and exit."
29950msgid "Display the CPU information in human-readable format."
29951msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
29952
29953#. type: Plain text
14578ef1 29954#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:61
d28ec220
KZ
29955msgid ""
29956"If the _list_ argument is omitted, the default columns are included in the "
29957"command output. The default output is subject to change."
29958msgstr ""
29959
29960#. type: Plain text
14578ef1 29961#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
29962msgid ""
29963"When specifying the _list_ argument, the string of option, equal sign (=), "
29964"and _list_ must not contain any blanks or other whitespace. Examples: '*-"
29965"e=cpu,node*' or '*--extended=cpu,node*'."
9979ca5b
ACR
29966msgstr ""
29967
29968#. type: Plain text
14578ef1 29969#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
29970msgid ""
29971"The default list of columns may be extended if list is specified in the "
29972"format +list (e.g., lscpu -e=+MHZ)."
9979ca5b
ACR
29973msgstr ""
29974
29975#. type: Plain text
14578ef1 29976#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
29977msgid ""
29978"Use JSON output format for the default summary or extended output (see *--"
14578ef1
KZ
29979"extended*). For backward compatibility, JSON output follows the default "
29980"summary behavior for non-terminals (e.g., pipes) where subsections are "
29981"missing. See also *--hierarchic*."
9979ca5b
ACR
29982msgstr ""
29983
29984#. type: Labeled list
14578ef1 29985#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:72
9979ca5b
ACR
29986#, no-wrap
29987msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
29988msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
29989
29990#. type: Plain text
14578ef1 29991#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
29992msgid "Optimize the command output for easy parsing."
29993msgstr ""
29994
29995#. type: Plain text
14578ef1 29996#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
29997msgid ""
29998"If the _list_ argument is omitted, the command output is compatible with "
29999"earlier versions of *lscpu*. In this compatible format, two commas are used "
30000"to separate CPU cache columns. If no CPU caches are identified the cache "
30001"column is omitted. If the _list_ argument is used, cache columns are "
30002"separated with a colon (:)."
9979ca5b
ACR
30003msgstr ""
30004
30005#. type: Plain text
14578ef1 30006#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
30007msgid ""
30008"When specifying the _list_ argument, the string of option, equal sign (=), "
30009"and _list_ must not contain any blanks or other whitespace. Examples: '*-"
30010"p=cpu,node*' or '*--parse=cpu,node*'."
9979ca5b
ACR
30011msgstr ""
30012
30013#. type: Plain text
14578ef1 30014#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
30015msgid ""
30016"The default list of columns may be extended if list is specified in the "
30017"format +list (e.g., lscpu -p=+MHZ)."
9979ca5b
ACR
30018msgstr ""
30019
30020#. type: Labeled list
14578ef1 30021#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:81 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:60
9979ca5b
ACR
30022#, no-wrap
30023msgid "*-s*, *--sysroot* _directory_"
30024msgstr "*-s*, *--sysroot* _directorio_"
30025
30026#. type: Plain text
14578ef1 30027#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
30028msgid ""
30029"Gather CPU data for a Linux instance other than the instance from which the "
30030"*lscpu* command is issued. The specified _directory_ is the system root of "
30031"the Linux instance to be inspected."
9979ca5b
ACR
30032msgstr ""
30033
30034#. type: Plain text
14578ef1 30035#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
30036msgid ""
30037"Use hexadecimal masks for CPU sets (for example \"ff\"). The default is to "
30038"print the sets in list format (for example 0,1). Note that before version "
30039"2.30 the mask has been printed with 0x prefix."
9979ca5b
ACR
30040msgstr ""
30041
30042#. type: Labeled list
14578ef1 30043#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
30044#, no-wrap
30045msgid "*-y*, *--physical*"
30046msgstr "*-y*, *--physical*"
30047
30048#. type: Plain text
14578ef1 30049#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
30050msgid ""
30051"Display physical IDs for all columns with topology elements (core, socket, "
30052"etc.). Other than logical IDs, which are assigned by *lscpu*, physical IDs "
30053"are platform-specific values that are provided by the kernel. Physical IDs "
30054"are not necessarily unique and they might not be arranged sequentially. If "
30055"the kernel could not retrieve a physical ID for an element *lscpu* prints "
30056"the dash (-) character."
9979ca5b
ACR
30057msgstr ""
30058
30059#. type: Plain text
14578ef1 30060#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:91
9979ca5b
ACR
30061msgid "The CPU logical numbers are not affected by this option."
30062msgstr ""
30063
30064#. type: Plain text
14578ef1 30065#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
30066msgid ""
30067"Output all available columns. This option must be combined with either *--"
30068"extended*, *--parse* or *--caches*."
9979ca5b
ACR
30069msgstr ""
30070
30071#. type: Plain text
14578ef1 30072#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:98
6b4693a5
KZ
30073msgid ""
30074"The basic overview of CPU family, model, etc. is always based on the first "
30075"CPU only."
9979ca5b
ACR
30076msgstr ""
30077
30078#. type: Plain text
14578ef1 30079#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
30080msgid "Sometimes in Xen Dom0 the kernel reports wrong data."
30081msgstr ""
30082
30083#. type: Plain text
14578ef1 30084#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
30085msgid "On virtual hardware the number of cores per socket, etc. can be wrong."
30086msgstr ""
30087
30088#. type: Plain text
14578ef1 30089#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:108
6b4693a5
KZ
30090msgid ""
30091"mailto:qcai@redhat.com[Cai Qian], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:"
30092"heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]"
30093msgstr ""
30094"mailto:qcai@redhat.com[Cai Qian], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:"
30095"heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]"
9979ca5b
ACR
30096
30097#. type: Plain text
14578ef1 30098#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:112
9979ca5b
ACR
30099#, no-wrap
30100msgid "*chcpu*(8)\n"
30101msgstr "*chcpu*(8)\n"
30102
30103#. type: Title =
30104#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:2
30105#, no-wrap
30106msgid "lsipc(1)"
30107msgstr "lsipc(1)"
30108
30109#. type: Plain text
30110#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:12
30111#, fuzzy
30112#| msgid "ipcs - provide information on ipc facilities"
6b4693a5
KZ
30113msgid ""
30114"lsipc - show information on IPC facilities currently employed in the system"
9979ca5b
ACR
30115msgstr "ipcs - proporciona información sobre los recursos ipc"
30116
30117#. type: Plain text
30118#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:16
30119#, no-wrap
30120msgid "*lsipc* [options]\n"
30121msgstr "*lsipc* [opciones]\n"
30122
30123#. type: Plain text
30124#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:20
30125#, no-wrap
30126msgid "*lsipc* shows information on the System V inter-process communication facilities for which the calling process has read access.\n"
30127msgstr ""
30128
30129#. type: Plain text
30130#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
30131msgid ""
30132"Show full details on just the one resource element identified by _id_. This "
30133"option needs to be combined with one of the three resource options: *-m*, *-"
30134"q* or *-s*. It is possible to override the default output format for this "
30135"option with the *--list*, *--raw*, *--json* or *--export* option."
9979ca5b
ACR
30136msgstr ""
30137
30138#. type: Labeled list
30139#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:26
30140#, no-wrap
30141msgid "*-g*, *--global*"
30142msgstr "*-g*, *--global*"
30143
30144#. type: Plain text
30145#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
30146msgid ""
30147"Show system-wide usage and limits of IPC resources. This option may be "
30148"combined with one of the three resource options: *-m*, *-q* or *-s*. The "
30149"default is to show information about all resources."
9979ca5b
ACR
30150msgstr ""
30151
30152#. type: Title ===
d28ec220 30153#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
30154#, fuzzy, no-wrap
30155#| msgid "Output super-block information."
30156msgid "Output formatting"
30157msgstr "Muestra información del súper-bloque."
30158
30159#. type: Plain text
d28ec220 30160#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:52
9979ca5b
ACR
30161msgid "Use the JSON output format."
30162msgstr ""
30163
30164#. type: Plain text
d28ec220 30165#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
30166msgid ""
30167"Use the list output format. This is the default, except when *--id* is used."
9979ca5b
ACR
30168msgstr ""
30169
30170#. type: Plain text
d28ec220 30171#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
30172msgid "Print size in bytes rather than in human readable format."
30173msgstr ""
30174
30175#. type: Labeled list
d28ec220 30176#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
30177#, no-wrap
30178msgid "*-P*, *--numeric-perms*"
30179msgstr "*-P*, *--numeric-perms*"
30180
30181#. type: Plain text
d28ec220 30182#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
30183msgid "Print numeric permissions in PERMS column."
30184msgstr ""
30185
30186#. type: Plain text
d28ec220 30187#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:96
9979ca5b
ACR
30188msgid "if a serious error occurs."
30189msgstr ""
30190
30191#. type: Plain text
d28ec220 30192#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
30193msgid "The *lsipc* utility is inspired by the *ipcs*(1) utility."
30194msgstr ""
30195
30196#. type: Title =
30197#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:2
30198#, no-wrap
30199msgid "lsirq(1)"
30200msgstr "lsirq(1)"
30201
30202#. type: Plain text
30203#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:12
30204msgid "lsirq - utility to display kernel interrupt information"
30205msgstr ""
30206
30207#. type: Plain text
30208#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:16
30209#, no-wrap
30210msgid "*lsirq* [options]\n"
30211msgstr "*lsirq* [opciones]\n"
30212
30213#. type: Plain text
30214#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:20
30215#, fuzzy
30216#| msgid "Display version information and exit."
30217msgid "Display kernel interrupt counter information."
30218msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
30219
9979ca5b
ACR
30220#. type: Plain text
30221#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
30222msgid ""
30223"Specify sort criteria by column name. See *--help* output to get column "
30224"names."
9979ca5b
ACR
30225msgstr ""
30226
30227#. type: Plain text
30228#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
30229msgid ""
30230"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe "
30231"characters are hex-escaped (\\x<code>)."
9979ca5b
ACR
30232msgstr ""
30233
30234#. type: Title =
30235#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:2
30236#, no-wrap
30237msgid "lsmem(1)"
30238msgstr "lsmem(1)"
30239
30240#. type: Plain text
30241#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:12
30242msgid "lsmem - list the ranges of available memory with their online status"
30243msgstr ""
30244
30245#. type: Plain text
30246#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:16
30247#, no-wrap
30248msgid "*lsmem* [options]\n"
30249msgstr "*lsmem* [opciones]\n"
30250
30251#. type: Plain text
30252#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
30253msgid ""
30254"The *lsmem* command lists the ranges of available memory with their online "
30255"status. The listed memory blocks correspond to the memory block "
30256"representation in sysfs. The command also shows the memory block size and "
30257"the amount of memory in online and offline state."
9979ca5b
ACR
30258msgstr ""
30259
30260#. type: Plain text
30261#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:22
6b4693a5 30262msgid ""
d28ec220
KZ
30263"The default output is compatible with original implementation from s390-"
30264"tools, but it's strongly recommended to avoid using default outputs in your "
6b4693a5
KZ
30265"scripts. Always explicitly define expected columns by using the *--output* "
30266"option together with a columns list in environments where a stable output is "
30267"required."
9979ca5b
ACR
30268msgstr ""
30269
30270#. type: Plain text
30271#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
30272msgid ""
30273"The *lsmem* command lists a new memory range always when the current memory "
30274"block distinguish from the previous block by some output column. This "
30275"default behavior is possible to override by the *--split* option (e.g., "
30276"*lsmem --split=ZONES*). The special word \"none\" may be used to ignore all "
30277"differences between memory blocks and to create as large as possible "
30278"continuous ranges. The opposite semantic is *--all* to list individual "
30279"memory blocks."
9979ca5b
ACR
30280msgstr ""
30281
30282#. type: Plain text
30283#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
30284msgid ""
30285"Note that some output columns may provide inaccurate information if a split "
30286"policy forces *lsmem* to ignore differences in some attributes. For example "
30287"if you merge removable and non-removable memory blocks to the one range than "
30288"all the range will be marked as non-removable on *lsmem* output."
9979ca5b
ACR
30289msgstr ""
30290
30291#. type: Plain text
30292#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
30293msgid ""
30294"Not all columns are supported on all systems. If an unsupported column is "
30295"specified, *lsmem* prints the column but does not provide any data for it."
9979ca5b
ACR
30296msgstr ""
30297
30298#. type: Plain text
30299#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:30
30300msgid "Use the *--help* option to see the columns description."
30301msgstr ""
30302
30303#. type: Plain text
30304#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
30305msgid ""
30306"List each individual memory block, instead of combining memory blocks with "
30307"similar attributes."
9979ca5b
ACR
30308msgstr ""
30309
30310#. type: Plain text
d28ec220 30311#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:47
6b4693a5
KZ
30312msgid ""
30313"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all "
30314"supported columns. The default list of columns may be extended if _list_ is "
30315"specified in the format **+**__list__ (e.g., *lsmem -o +NODE*)."
9979ca5b
ACR
30316msgstr ""
30317
30318#. type: Plain text
d28ec220 30319#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
30320msgid ""
30321"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe "
30322"value characters are hex-escaped (\\x<code>)."
9979ca5b
ACR
30323msgstr ""
30324
30325#. type: Labeled list
d28ec220 30326#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:57
9979ca5b
ACR
30327#, no-wrap
30328msgid "*-S*, *--split* _list_"
30329msgstr "*-S*, *--split* _lista_"
30330
30331#. type: Plain text
d28ec220 30332#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
30333msgid ""
30334"Specify which columns (attributes) use to split memory blocks to ranges. The "
30335"supported columns are STATE, REMOVABLE, NODE and ZONES, or \"none\". The "
d28ec220 30336"other columns are silently ignored. For more details see *DESCRIPTION* above."
9979ca5b
ACR
30337msgstr ""
30338
30339#. type: Plain text
d28ec220 30340#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
30341msgid ""
30342"Gather memory data for a Linux instance other than the instance from which "
30343"the *lsmem* command is issued. The specified _directory_ is the system root "
30344"of the Linux instance to be inspected."
9979ca5b
ACR
30345msgstr ""
30346
9979ca5b 30347#. type: Plain text
d28ec220 30348#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
30349msgid ""
30350"This option controls summary lines output. The optional argument _when_ can "
30351"be *never*, *always* or *only*. If the _when_ argument is omitted, it "
30352"defaults to *\"only\"*. The summary output is suppressed for *--raw*, *--"
30353"pairs* and *--json*."
9979ca5b
ACR
30354msgstr ""
30355
30356#. type: Plain text
d28ec220 30357#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
30358#, no-wrap
30359msgid "*lsmem* was originally written by Gerald Schaefer for s390-tools in Perl. The C version for util-linux was written by Clemens von Mann, Heiko Carstens and Karel Zak.\n"
30360msgstr ""
30361
30362#. type: Plain text
d28ec220 30363#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
30364#, no-wrap
30365msgid "*chmem*(8)\n"
30366msgstr "*chmem*(8)\n"
30367
30368#. Man page for the lsns command.
30369#. Copyright 2015 Karel Zak <kzak@redhat.com>
30370#. May be distributed under the GNU General Public License
30371#. type: Title =
30372#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:7
30373#, no-wrap
30374msgid "lsns(8)"
30375msgstr "lsns(8)"
30376
30377#. type: Plain text
30378#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:17
30379msgid "lsns - list namespaces"
30380msgstr ""
30381
30382#. type: Plain text
30383#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:21
30384#, no-wrap
30385msgid "*lsns* [options] _namespace_\n"
30386msgstr "*lsns* [opciones] _espacio-de-nombres_\n"
30387
30388#. type: Plain text
30389#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:25
30390#, no-wrap
30391msgid "*lsns* lists information about all the currently accessible namespaces or about the given _namespace_. The _namespace_ identifier is an inode number.\n"
30392msgstr ""
30393
30394#. type: Plain text
d28ec220 30395#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:27
6b4693a5
KZ
30396msgid ""
30397"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
30398"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
d28ec220
KZ
30399"expected output mode (*--tree* or *--list*) and columns by using the *--"
30400"output* option together with a columns list in environments where a stable "
30401"output is required."
9979ca5b
ACR
30402msgstr ""
30403
30404#. type: Plain text
30405#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
30406msgid ""
30407"The *NSFS* column, printed when *net* is specified for the *--type* option, "
30408"is special; it uses multi-line cells. Use the option *--nowrap* to switch to "
30409"\",\"-separated single-line representation."
9979ca5b
ACR
30410msgstr ""
30411
30412#. type: Plain text
30413#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
30414msgid ""
30415"Note that *lsns* reads information directly from the _/proc_ filesystem and "
30416"for non-root users it may return incomplete information. The current _/proc_ "
30417"filesystem may be unshared and affected by a PID namespace (see *unshare --"
30418"mount-proc* for more details). *lsns* is not able to see persistent "
30419"namespaces without processes where the namespace instance is held by a bind "
30420"mount to /proc/_pid_/ns/_type_."
9979ca5b
ACR
30421msgstr ""
30422
30423#. type: Plain text
30424#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:39
30425msgid "Use list output format."
30426msgstr ""
30427
30428#. type: Plain text
30429#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
30430msgid ""
30431"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
30432"format **+**__list__ (e.g., *lsns -o +PATH*)."
9979ca5b
ACR
30433msgstr ""
30434
30435#. type: Labeled list
30436#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:51
14578ef1
KZ
30437#, fuzzy, no-wrap
30438#| msgid "*-z*, *--print0*"
30439msgid "*-P*, *--persistent*"
30440msgstr "*-z*, *--print0*"
30441
30442#. type: Plain text
30443#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:54
30444msgid ""
30445"Display only the namespaces without processes (aka persistent namespaces), "
30446"created by bind mounting /proc/pid/ns/type files to a filesystem path."
30447msgstr ""
30448
30449#. type: Labeled list
30450#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
30451#, no-wrap
30452msgid "*-p*, *--task* _PID_"
30453msgstr "*-p*, *--task* _PID_"
30454
30455#. type: Plain text
14578ef1 30456#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
30457msgid "Display only the namespaces held by the process with this _PID_."
30458msgstr ""
30459
30460#. type: Plain text
14578ef1 30461#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
30462msgid ""
30463"Display the specified _type_ of namespaces only. The supported types are "
30464"*mnt*, *net*, *ipc*, *user*, *pid*, *uts*, *cgroup* and *time*. This option "
30465"may be given more than once."
9979ca5b
ACR
30466msgstr ""
30467
30468#. type: Labeled list
14578ef1 30469#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:67
9979ca5b
ACR
30470#, no-wrap
30471msgid "*-W*, *--nowrap*"
30472msgstr "*-W*, *--nowrap*"
30473
30474#. type: Plain text
14578ef1 30475#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
30476msgid "Do not use multi-line text in columns."
30477msgstr ""
30478
d28ec220 30479#. type: Labeled list
14578ef1 30480#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:70
d28ec220
KZ
30481#, fuzzy, no-wrap
30482#| msgid "*-T*, *--target* _path_"
30483msgid "*-T*, *--tree* _rel_"
30484msgstr "*-T*, *--target* _ruta_"
30485
30486#. type: Plain text
14578ef1 30487#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:72
d28ec220
KZ
30488msgid ""
30489"Use tree-like output format. If *process* is given as _rel_, print process "
30490"tree(s) in each name space. This is default when *--tree* is not specified. "
30491"If *parent* is given, print tree(s) constructed by the parent/child "
30492"relationship. If *owner* is given, print tree(s) constructed by the owner/"
30493"owned relationship. *owner* is used as default when _rel_ is omitted."
30494msgstr ""
30495
9979ca5b 30496#. type: Plain text
14578ef1
KZ
30497#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:78
30498msgid "The *lsns* utility exits with one of the following values:"
30499msgstr ""
30500
30501#. type: Plain text
30502#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:81
30503msgid "Success."
30504msgstr ""
30505
30506#. type: Plain text
30507#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:83
30508#, fuzzy
30509#| msgid "Operational error"
30510msgid "General error."
30511msgstr "Error operacional"
30512
30513#. type: Plain text
30514#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:85
30515msgid "An ioctl was unknown to the kernel."
30516msgstr ""
30517
30518#. type: Plain text
30519#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:98
9979ca5b
ACR
30520#, fuzzy, no-wrap
30521#| msgid ""
30522#| "*nsenter*(1),\n"
30523#| "*unshare*(1),\n"
30524#| "*clone*(2),\n"
30525#| "*namespaces*(7)\n"
30526msgid ""
30527"*nsenter*(1),\n"
30528"*unshare*(1),\n"
30529"*clone*(2),\n"
d28ec220 30530"*namespaces*(7),\n"
14578ef1
KZ
30531"*ioctl_ns*(2),\n"
30532"*ip-netns*(8)\n"
9979ca5b
ACR
30533msgstr ""
30534"*nsenter*(1),\n"
30535"*unshare*(1),\n"
30536"*clone*(2),\n"
30537"*namespaces*(7)\n"
30538
30539#. Copyright (c) 1996-2004 Andries Brouwer
30540#. Copyright (C) 2006-2012 Karel Zak <kzak@redhat.com>
30541#. This page is somewhat derived from a page that was
30542#. (c) 1980, 1989, 1991 The Regents of the University of California
30543#. and had been heavily modified by Rik Faith and myself.
30544#. (Probably no BSD text remains.)
30545#. Fragments of text were written by Werner Almesberger, Remy Card,
30546#. Stephen Tweedie and Eric Youngdale.
30547#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
30548#. modify it under the terms of the GNU General Public License as
30549#. published by the Free Software Foundation; either version 2 of
30550#. the License, or (at your option) any later version.
30551#. The GNU General Public License's references to "object code"
30552#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
30553#. document formatting or typesetting system, including
30554#. intermediate and printed output.
30555#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
30556#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
30557#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
30558#. GNU General Public License for more details.
30559#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
30560#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
30561#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
30562#. type: Title =
30563#: ../sys-utils/mount.8.adoc:32
30564#, no-wrap
30565msgid "mount(8)"
30566msgstr "mount(8)"
30567
30568#. type: Plain text
30569#: ../sys-utils/mount.8.adoc:43
30570msgid "mount - mount a filesystem"
30571msgstr "mount - monta un sistema de ficheros"
30572
30573#. type: Plain text
30574#: ../sys-utils/mount.8.adoc:47
30575#, no-wrap
30576msgid "*mount* [*-h*|*-V*]\n"
30577msgstr "*mount* [*-h*|*-V*]\n"
30578
30579#. type: Plain text
30580#: ../sys-utils/mount.8.adoc:49
30581#, no-wrap
30582msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _fstype_]\n"
30583msgstr "*mount* [*-l*] [*-t* _tipo-sf_]\n"
30584
30585#. type: Plain text
30586#: ../sys-utils/mount.8.adoc:51
30587#, fuzzy, no-wrap
30588#| msgid "B<mount -a [-fFnrsvw] [-t >I<vfstype>B<]>"
30589msgid "*mount* *-a* [*-fFnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-O* _optlist_]\n"
30590msgstr "B<mount -a [-fFnrsvw] [-t >I<tipo-sfv>B<]>"
30591
30592#. type: Plain text
30593#: ../sys-utils/mount.8.adoc:53
30594#, fuzzy, no-wrap
30595#| msgid "B<mount [-fnrsvw] [-o >I<options>B< [,...]] >I<device >B<|>I< dir>"
30596msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-o* _options_] _device_|_mountpoint_\n"
30597msgstr "B<mount [-fnrsvw] [-o >I<opciones>B< [,...]] >I<dispositivo >B<|>I< dir>"
30598
30599#. type: Plain text
30600#: ../sys-utils/mount.8.adoc:55
30601#, fuzzy, no-wrap
30602#| msgid "B<mount [-fnrsvw] [-t >I<vfstype>B<] [-o >I<options>B<] >I<device dir>"
30603msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-o* _options_] _device mountpoint_\n"
30604msgstr "B<mount [-fnrsvw] [-t >I<tipo-sfv>B<] [-o >I<opciones>B<] >I<dispositivo dir>"
30605
30606#. type: Plain text
30607#: ../sys-utils/mount.8.adoc:57
30608#, fuzzy, no-wrap
30609#| msgid "B<mount -t>I< type device dir>"
30610msgid "*mount* *--bind*|*--rbind*|*--move* _olddir newdir_\n"
30611msgstr "B<mount -t>I< tipo dispositivo dir>"
30612
30613#. type: Plain text
30614#: ../sys-utils/mount.8.adoc:59
30615#, no-wrap
d28ec220 30616msgid "*mount* *--make-*[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|*rslave*|*rprivate*|*runbindable*] _mountpoint_\n"
9979ca5b
ACR
30617msgstr ""
30618
30619#. type: Plain text
30620#: ../sys-utils/mount.8.adoc:63
30621#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30622#| msgid ""
30623#| "All files accessible in a Unix system are arranged in one big tree, the "
30624#| "file hierarchy, rooted at B</>. These files can be spread out over "
30625#| "several devices. The B<mount> command serves to attach the file system "
30626#| "found on some device to the big file tree. Conversely, the B<umount>(8) "
30627#| "command will detach it again."
30628msgid ""
30629"All files accessible in a Unix system are arranged in one big tree, the file "
30630"hierarchy, rooted at _/_. These files can be spread out over several "
30631"devices. The *mount* command serves to attach the filesystem found on some "
d28ec220
KZ
30632"device to the big file tree. Conversely, the *umount*(8) command will detach "
30633"it again. The filesystem is used to control how data is stored on the device "
30634"or provided in a virtual way by network or other services."
6b4693a5
KZ
30635msgstr ""
30636"Todos los ficheros accesibles en un sistema Unix están dispuestos en un gran "
30637"árbol, la jerarquía de ficheros, con la raíz en B</>. Estos ficheros pueden "
30638"estar distribuidos sobre varios dispositivos. La orden B<mount> sirve para "
30639"pegar el sistema de ficheros encontrado en algún dispositivo al gran árbol "
30640"de ficheros. De modo análogo pero al revés, la orden B<umount>(8) lo "
30641"despegará de él de nuevo."
9979ca5b
ACR
30642
30643#. type: Plain text
30644#: ../sys-utils/mount.8.adoc:65
30645msgid "The standard form of the *mount* command is:"
30646msgstr "La forma más normal de la orden *mount* es"
30647
30648#. type: delimited block _
30649#: ../sys-utils/mount.8.adoc:68
30650#, no-wrap
30651msgid "*mount -t* _type device dir_\n"
30652msgstr "*mount -t* _tipo dispositivo dir_\n"
30653
30654#. type: Plain text
30655#: ../sys-utils/mount.8.adoc:71
30656#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30657#| msgid ""
30658#| "This tells the kernel to attach the file system found on I<device> (which "
30659#| "is of type I<type>) at the directory I<dir>. The previous contents (if "
30660#| "any) and owner and mode of I<dir> become invisible, and as long as this "
30661#| "file system remains mounted, the pathname I<dir> refers to the root of "
30662#| "the file system on I<device>."
30663msgid ""
30664"This tells the kernel to attach the filesystem found on _device_ (which is "
30665"of type _type_) at the directory _dir_. The option *-t* _type_ is optional. "
30666"The *mount* command is usually able to detect a filesystem. The root "
30667"permissions are necessary to mount a filesystem by default. See section "
30668"\"Non-superuser mounts\" below for more details. The previous contents (if "
30669"any) and owner and mode of _dir_ become invisible, and as long as this "
30670"filesystem remains mounted, the pathname _dir_ refers to the root of the "
30671"filesystem on _device_."
30672msgstr ""
30673"Esto le dice al núcleo que anexe el sistema de ficheros que encuentre en "
30674"I<dispositivo> (que es del tipo I<tipo>) al directorio I<dir>. Los "
30675"contenidos anteriores (si había), así como el propietario y permisos de "
30676"I<dir> se vuelven invisibles (están ocultos, tapados), y mientras este "
30677"sistema de ficheros permanezca montado, el nombre de ruta I<dir>, también "
30678"llamado I<punto de montaje>, se refiere a la raíz del sistema de ficheros en "
30679"I<dispositivo>."
9979ca5b
ACR
30680
30681#. type: Plain text
30682#: ../sys-utils/mount.8.adoc:73
30683msgid "If only the directory or the device is given, for example:"
30684msgstr ""
30685
30686#. type: delimited block _
30687#: ../sys-utils/mount.8.adoc:76
d28ec220
KZ
30688#, fuzzy, no-wrap
30689#| msgid "*mount /dir*\n"
30690msgid "*mount* _/dir_\n"
9979ca5b
ACR
30691msgstr "*mount /dir*\n"
30692
30693#. type: Plain text
30694#: ../sys-utils/mount.8.adoc:79
6b4693a5
KZ
30695msgid ""
30696"then *mount* looks for a mountpoint (and if not found then for a device) in "
30697"the _/etc/fstab_ file. It's possible to use the *--target* or *--source* "
30698"options to avoid ambiguous interpretation of the given argument. For example:"
9979ca5b
ACR
30699msgstr ""
30700
30701#. type: delimited block _
30702#: ../sys-utils/mount.8.adoc:82
30703#, no-wrap
d28ec220 30704msgid "*mount --target* _/mountpoint_\n"
9979ca5b
ACR
30705msgstr ""
30706
30707#. type: Plain text
30708#: ../sys-utils/mount.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
30709msgid ""
30710"The same filesystem may be mounted more than once, and in some cases (e.g., "
30711"network filesystems) the same filesystem may be mounted on the same "
30712"mountpoint multiple times. The *mount* command does not implement any policy "
30713"to control this behavior. All behavior is controlled by the kernel and it is "
30714"usually specific to the filesystem driver. The exception is *--all*, in this "
30715"case already mounted filesystems are ignored (see *--all* below for more "
30716"details)."
9979ca5b
ACR
30717msgstr ""
30718
30719#. type: Title ===
30720#: ../sys-utils/mount.8.adoc:86
30721#, no-wrap
30722msgid "Listing the mounts"
30723msgstr ""
30724
30725#. type: Plain text
30726#: ../sys-utils/mount.8.adoc:89
30727msgid "The listing mode is maintained for backward compatibility only."
30728msgstr ""
30729
30730#. type: Plain text
30731#: ../sys-utils/mount.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
30732msgid ""
30733"For more robust and customizable output use *findmnt*(8), *especially in "
30734"your scripts*. Note that control characters in the mountpoint name are "
30735"replaced with '?'."
9979ca5b
ACR
30736msgstr ""
30737
30738#. type: Plain text
30739#: ../sys-utils/mount.8.adoc:93
30740#, fuzzy
30741#| msgid "lists all mounted file systems (of type I<type>) - see below."
30742msgid "The following command lists all mounted filesystems (of type _type_):"
6b4693a5
KZ
30743msgstr ""
30744"lista todos los sistemas de ficheros montados (del tipo I<tipo>) --vea más "
30745"adelante--."
9979ca5b
ACR
30746
30747#. type: delimited block _
30748#: ../sys-utils/mount.8.adoc:96
30749#, no-wrap
30750msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _type_]\n"
30751msgstr "*mount* [*-l*] [*-t* _tipo_]\n"
30752
30753#. type: Plain text
30754#: ../sys-utils/mount.8.adoc:99
30755msgid "The option *-l* adds labels to this listing. See below."
30756msgstr ""
30757
30758#. type: Title ===
30759#: ../sys-utils/mount.8.adoc:100
30760#, no-wrap
30761msgid "Indicating the device and filesystem"
30762msgstr ""
30763
30764#. type: Plain text
30765#: ../sys-utils/mount.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
30766msgid ""
30767"Most devices are indicated by a filename (of a block special device), like _/"
30768"dev/sda1_, but there are other possibilities. For example, in the case of an "
30769"NFS mount, _device_ may look like _knuth.cwi.nl:/dir_."
30770msgstr ""
30771"La mayoría de dispositivos se indican mediante un nombre de fichero (de un "
30772"dispositivo especial de bloques), como _/dev/sda1_, pero hay otras "
30773"posibilidades. Por ejemplo, en el caso de un montaje por NFS, _dispositivo_ "
30774"puede ser algo como _knuth.cwi.nl:/dir_."
9979ca5b
ACR
30775
30776#. type: Plain text
30777#: ../sys-utils/mount.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
30778msgid ""
30779"The device names of disk partitions are unstable; hardware reconfiguration, "
30780"and adding or removing a device can cause changes in names. This is the "
30781"reason why it's strongly recommended to use filesystem or partition "
30782"identifiers like UUID or LABEL. Currently supported identifiers (tags):"
9979ca5b
ACR
30783msgstr ""
30784
30785#. type: Labeled list
30786#: ../sys-utils/mount.8.adoc:106
30787#, no-wrap
30788msgid "LABEL=__label__"
30789msgstr "LABEL=__etiqueta__"
30790
30791#. type: Plain text
30792#: ../sys-utils/mount.8.adoc:108
30793msgid "Human readable filesystem identifier. See also *-L*."
30794msgstr ""
30795
30796#. type: Labeled list
30797#: ../sys-utils/mount.8.adoc:109
30798#, no-wrap
30799msgid "UUID=__uuid__"
30800msgstr "UUID=__UUID__"
30801
30802#. type: Plain text
30803#: ../sys-utils/mount.8.adoc:111
6b4693a5
KZ
30804msgid ""
30805"Filesystem universally unique identifier. The format of the UUID is usually "
30806"a series of hex digits separated by hyphens. See also *-U*."
9979ca5b
ACR
30807msgstr ""
30808
30809#. type: Plain text
30810#: ../sys-utils/mount.8.adoc:113
30811#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30812#| msgid ""
30813#| "Note that B<mount>(8) uses UUIDs as strings. The string representation "
30814#| "of the UUID should be based on lower case characters."
30815msgid ""
30816"Note that *mount* uses UUIDs as strings. The UUIDs from the command line or "
30817"from *fstab*(5) are not converted to internal binary representation. The "
30818"string representation of the UUID should be based on lower case characters."
30819msgstr ""
30820"Observe que B<mount>(8) emplea UUIDs como cadenas. Estas cadenas deben estar "
30821"formadas por minúsculas."
9979ca5b
ACR
30822
30823#. type: Labeled list
30824#: ../sys-utils/mount.8.adoc:114
30825#, no-wrap
30826msgid "PARTLABEL=__label__"
30827msgstr "PARTLABEL=__etiqueta__"
30828
30829#. type: Plain text
30830#: ../sys-utils/mount.8.adoc:116
6b4693a5
KZ
30831msgid ""
30832"Human readable partition identifier. This identifier is independent on "
d28ec220
KZ
30833"filesystem and does not change by *mkfs* or *mkswap* operations. It's "
30834"supported for example for GUID Partition Tables (GPT)."
9979ca5b
ACR
30835msgstr ""
30836
30837#. type: Labeled list
30838#: ../sys-utils/mount.8.adoc:117
30839#, no-wrap
30840msgid "PARTUUID=__uuid__"
30841msgstr "PARTUUID=__UUID__"
30842
30843#. type: Plain text
30844#: ../sys-utils/mount.8.adoc:119
6b4693a5
KZ
30845msgid ""
30846"Partition universally unique identifier. This identifier is independent on "
d28ec220
KZ
30847"filesystem and does not change by *mkfs* or *mkswap* operations. It's "
30848"supported for example for GUID Partition Tables (GPT)."
9979ca5b
ACR
30849msgstr ""
30850
30851#. type: Labeled list
30852#: ../sys-utils/mount.8.adoc:120
30853#, no-wrap
30854msgid "ID=__id__"
30855msgstr "ID=__id__"
30856
30857#. type: Plain text
30858#: ../sys-utils/mount.8.adoc:122
6b4693a5
KZ
30859msgid ""
30860"Hardware block device ID as generated by udevd. This identifier is usually "
30861"based on WWN (unique storage identifier) and assigned by the hardware "
30862"manufacturer. See *ls /dev/disk/by-id* for more details, this directory and "
30863"running udevd is required. This identifier is not recommended for generic "
30864"use as the identifier is not strictly defined and it depends on udev, udev "
30865"rules and hardware."
9979ca5b
ACR
30866msgstr ""
30867
30868#. type: Plain text
30869#: ../sys-utils/mount.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
30870msgid ""
30871"The command *lsblk --fs* provides an overview of filesystems, LABELs and "
30872"UUIDs on available block devices. The command *blkid -p <device>* provides "
30873"details about a filesystem on the specified device."
9979ca5b
ACR
30874msgstr ""
30875
30876#. type: Plain text
30877#: ../sys-utils/mount.8.adoc:126
6b4693a5
KZ
30878msgid ""
30879"Don't forget that there is no guarantee that UUIDs and labels are really "
30880"unique, especially if you move, share or copy the device. Use *lsblk -o "
30881"+UUID,PARTUUID* to verify that the UUIDs are really unique in your system."
9979ca5b
ACR
30882msgstr ""
30883
30884#. type: Plain text
30885#: ../sys-utils/mount.8.adoc:128
6b4693a5
KZ
30886msgid ""
30887"The recommended setup is to use tags (e.g. *UUID*=_uuid_) rather than _/dev/"
30888"disk/by-{label,uuid,id,partuuid,partlabel}_ udev symlinks in the _/etc/"
30889"fstab_ file. Tags are more readable, robust and portable. The *mount*(8) "
30890"command internally uses udev symlinks, so the use of symlinks in _/etc/"
30891"fstab_ has no advantage over tags. For more details see *libblkid*(3)."
9979ca5b
ACR
30892msgstr ""
30893
30894#. type: Plain text
30895#: ../sys-utils/mount.8.adoc:130
30896#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30897#| msgid ""
30898#| "The I<proc> file system is not associated with a special device, and when "
30899#| "mounting it, an arbitrary keyword, such as I<proc> can be used instead of "
30900#| "a device specification. (The customary choice I<none> is less fortunate: "
30901#| "the error message `none busy' from B<umount> can be confusing.)"
30902msgid ""
30903"The _proc_ filesystem is not associated with a special device, and when "
30904"mounting it, an arbitrary keyword - for example, __proc__ - can be used "
30905"instead of a device specification. (The customary choice _none_ is less "
30906"fortunate: the error message 'none already mounted' from *mount* can be "
30907"confusing.)"
30908msgstr ""
30909"El sistema de ficheros I<proc> no está asociado a ningún dispositivo o "
30910"fichero especial, y cuando se monte, se puede emplear una palabra "
30911"arbitraria, como I<proc>, en vez de una especificación de dispositivo. (La "
30912"elección personal I<none> es menos afortunada: el mensaje de error `none "
30913"busy' (nadie [está] ocupado) de B<umount> puede confundir.)"
9979ca5b
ACR
30914
30915#. type: Title ===
30916#: ../sys-utils/mount.8.adoc:131
30917#, no-wrap
30918msgid "The files /etc/fstab, /etc/mtab and /proc/mounts"
30919msgstr ""
30920
30921#. type: Plain text
30922#: ../sys-utils/mount.8.adoc:134
30923#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30924#| msgid ""
30925#| "The file I</etc/fstab> (see B<fstab>(5)), may contain lines describing "
30926#| "what devices are usually mounted where, using which options. This file is "
30927#| "used in three ways:"
30928msgid ""
30929"The file _/etc/fstab_ (see *fstab*(5)), may contain lines describing what "
30930"devices are usually mounted where, using which options. The default location "
30931"of the *fstab*(5) file can be overridden with the *--fstab* _path_ command-"
30932"line option (see below for more details)."
30933msgstr ""
30934"El fichero I</etc/fstab> (vea B<fstab>(5)), puede contener renglones que "
30935"describan qué dispositivos se montan usualmente dónde, empleando cuáles "
30936"opciones. Este fichero se emplea de tres formas:"
9979ca5b
ACR
30937
30938#. type: Plain text
30939#: ../sys-utils/mount.8.adoc:136
30940msgid "The command"
30941msgstr "La orden"
30942
30943#. type: delimited block _
30944#: ../sys-utils/mount.8.adoc:139
30945#, fuzzy, no-wrap
30946#| msgid "B<mount -a [-t>I< type>B<]>"
30947msgid "*mount -a* [*-t* _type_] [*-O* _optlist_]\n"
30948msgstr "B<mount -a [-t>I< tipo>B<]>"
30949
30950#. type: Plain text
30951#: ../sys-utils/mount.8.adoc:142
30952#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30953#| msgid ""
30954#| "(usually given in a bootscript) causes all file systems mentioned in "
30955#| "I<fstab> (of the proper type) to be mounted as indicated, except for "
30956#| "those whose line contains the B<noauto> keyword. Adding the B<-F> option "
30957#| "will make mount fork, so that the filesystems are mounted simultaneously."
30958msgid ""
30959"(usually given in a bootscript) causes all filesystems mentioned in _fstab_ "
30960"(of the proper type and/or having or not having the proper options) to be "
30961"mounted as indicated, except for those whose line contains the *noauto* "
30962"keyword. Adding the *-F* option will make *mount* fork, so that the "
30963"filesystems are mounted in parallel."
30964msgstr ""
30965"(usualmente dado en un guión de arranque) hace que todos los sistemas de "
30966"ficheros mencionados en I<fstab> (del tipo adecuado) se monten como se "
30967"indique, excepto aquéllos cuya línea contenga la palabra clave B<noauto>. "
30968"Añadir la opción B<-F> hará que B<mount> se bifurque, de forma que los "
30969"sistemas de ficheros se monten simultáneamente, en paralelo."
9979ca5b
ACR
30970
30971#. type: Plain text
30972#: ../sys-utils/mount.8.adoc:144
30973#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30974#| msgid ""
30975#| "(ii) When mounting a file system mentioned in I<fstab>, it suffices to "
30976#| "give only the device, or only the mount point."
30977msgid ""
30978"When mounting a filesystem mentioned in _fstab_ or _mtab_, it suffices to "
30979"specify on the command line only the device, or only the mount point."
30980msgstr ""
30981"(ii) Cuando se monte un sistema de ficheros mencionado en I<fstab>, basta "
30982"con dar sólo el dispositivo o el punto de montaje."
9979ca5b
ACR
30983
30984#. type: Plain text
30985#: ../sys-utils/mount.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
30986msgid ""
30987"The programs *mount* and *umount*(8) traditionally maintained a list of "
30988"currently mounted filesystems in the file _/etc/mtab_. The support for "
30989"regular classic _/etc/mtab_ is completely disabled at compile time by "
30990"default, because on current Linux systems it is better to make _/etc/mtab_ a "
30991"symlink to _/proc/mounts_ instead. The regular _mtab_ file maintained in "
30992"userspace cannot reliably work with namespaces, containers and other "
30993"advanced Linux features. If the regular _mtab_ support is enabled, then it's "
30994"possible to use the file as well as the symlink."
9979ca5b
ACR
30995msgstr ""
30996
30997#. type: Plain text
30998#: ../sys-utils/mount.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
30999msgid ""
31000"If no arguments are given to *mount*, the list of mounted filesystems is "
31001"printed."
9979ca5b
ACR
31002msgstr ""
31003
31004#. type: Plain text
31005#: ../sys-utils/mount.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
31006msgid ""
31007"If you want to override mount options from _/etc/fstab_, you have to use the "
31008"*-o* option:"
9979ca5b
ACR
31009msgstr ""
31010
31011#. type: delimited block _
31012#: ../sys-utils/mount.8.adoc:153
d28ec220
KZ
31013#, fuzzy, no-wrap
31014#| msgid "*mount* __device__****|__dir__ *-o* _options_\n"
31015msgid "*mount* __device__|__dir__ *-o* _options_\n"
9979ca5b
ACR
31016msgstr "*mount* __dispositivo__****|__directorio__ *-o* _opciones_\n"
31017
31018#. type: Plain text
31019#: ../sys-utils/mount.8.adoc:156
6b4693a5
KZ
31020msgid ""
31021"and then the mount options from the command line will be appended to the "
31022"list of options from _/etc/fstab_. This default behaviour can be changed "
31023"using the *--options-mode* command-line option. The usual behavior is that "
31024"the last option wins if there are conflicting ones."
9979ca5b
ACR
31025msgstr ""
31026
31027#. type: Plain text
31028#: ../sys-utils/mount.8.adoc:158
6b4693a5
KZ
31029msgid ""
31030"The *mount* program does not read the _/etc/fstab_ file if both _device_ (or "
31031"LABEL, UUID, ID, PARTUUID or PARTLABEL) and _dir_ are specified. For "
31032"example, to mount device *foo* at */dir*:"
9979ca5b
ACR
31033msgstr ""
31034
31035#. type: delimited block _
31036#: ../sys-utils/mount.8.adoc:161
31037#, no-wrap
31038msgid "*mount /dev/foo /dir*\n"
31039msgstr "*mount /dev/foo /dir*\n"
31040
31041#. type: Plain text
31042#: ../sys-utils/mount.8.adoc:164
6b4693a5
KZ
31043msgid ""
31044"This default behaviour can be changed by using the *--options-source-force* "
31045"command-line option to always read configuration from _fstab_. For non-root "
31046"users *mount* always reads the _fstab_ configuration."
9979ca5b
ACR
31047msgstr ""
31048
31049#. type: Title ===
31050#: ../sys-utils/mount.8.adoc:165
31051#, no-wrap
31052msgid "Non-superuser mounts"
31053msgstr ""
31054
31055#. type: Plain text
31056#: ../sys-utils/mount.8.adoc:168
6b4693a5
KZ
31057msgid ""
31058"Normally, only the superuser can mount filesystems. However, when _fstab_ "
31059"contains the *user* option on a line, anybody can mount the corresponding "
31060"filesystem."
31061msgstr ""
31062"Normalmente, sólo el superusuario puede montar sistemas de ficheros. Sin "
31063"embargo, cuando _fstab_ contiene la opción *user* en una línea, entonces "
31064"cualquiera puede montar el distema de ficheros correspondiente."
9979ca5b
ACR
31065
31066#. type: Plain text
31067#: ../sys-utils/mount.8.adoc:170
31068msgid "Thus, given a line"
31069msgstr "Así, dada la línea"
31070
31071#. type: delimited block _
31072#: ../sys-utils/mount.8.adoc:173
31073#, no-wrap
31074msgid "*/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide*\n"
31075msgstr "*/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide*\n"
31076
31077#. type: Plain text
31078#: ../sys-utils/mount.8.adoc:176
31079#, fuzzy
6b4693a5
KZ
31080#| msgid ""
31081#| "any user can mount the iso9660 file system found on his CDROM using the "
31082#| "command"
31083msgid ""
31084"any user can mount the iso9660 filesystem found on an inserted CDROM using "
31085"the command:"
31086msgstr ""
31087"cualquier usuario puede montar el sistema de ficheros de tipo iso9660 "
31088"encontrado en su CD-ROM mediante la orden"
9979ca5b
ACR
31089
31090#. type: delimited block _
31091#: ../sys-utils/mount.8.adoc:179
31092#, no-wrap
31093msgid "*mount /cd*\n"
31094msgstr "*mount /cd*\n"
31095
31096#. type: Plain text
31097#: ../sys-utils/mount.8.adoc:182
6b4693a5
KZ
31098msgid ""
31099"Note that *mount* is very strict about non-root users and all paths "
31100"specified on command line are verified before _fstab_ is parsed or a helper "
31101"program is executed. It's strongly recommended to use a valid mountpoint to "
31102"specify filesystem, otherwise *mount* may fail. For example it's a bad idea "
31103"to use NFS or CIFS source on command line."
9979ca5b
ACR
31104msgstr ""
31105
31106#. type: Plain text
31107#: ../sys-utils/mount.8.adoc:184
6b4693a5
KZ
31108msgid ""
31109"Since util-linux 2.35, *mount* does not exit when user permissions are "
31110"inadequate according to libmount's internal security rules. Instead, it "
31111"drops suid permissions and continues as regular non-root user. This behavior "
31112"supports use-cases where root permissions are not necessary (e.g., fuse "
31113"filesystems, user namespaces, etc)."
9979ca5b
ACR
31114msgstr ""
31115
31116#. type: Plain text
31117#: ../sys-utils/mount.8.adoc:186
6b4693a5
KZ
31118msgid ""
31119"For more details, see *fstab*(5). Only the user that mounted a filesystem "
31120"can unmount it again. If any user should be able to unmount it, then use "
31121"*users* instead of *user* in the _fstab_ line. The *owner* option is similar "
31122"to the *user* option, with the restriction that the user must be the owner "
31123"of the special file. This may be useful e.g. for _/dev/fd_ if a login script "
31124"makes the console user owner of this device. The *group* option is similar, "
31125"with the restriction that the user must be a member of the group of the "
31126"special file."
9979ca5b
ACR
31127msgstr ""
31128
a5b0d099
KZ
31129#. type: Plain text
31130#: ../sys-utils/mount.8.adoc:188
31131msgid ""
31132"The *user* mount option is accepted if no username is specified. If used in "
31133"the format *user=someone*, the option is silently ignored and visible only "
31134"for external mount helpers (/sbin/mount.<type>) for compatibility with some "
31135"network filesystems."
31136msgstr ""
31137
9979ca5b 31138#. type: Title ===
a5b0d099 31139#: ../sys-utils/mount.8.adoc:189
9979ca5b
ACR
31140#, no-wrap
31141msgid "Bind mount operation"
31142msgstr ""
31143
31144#. type: Plain text
a5b0d099 31145#: ../sys-utils/mount.8.adoc:192
9979ca5b
ACR
31146msgid "Remount part of the file hierarchy somewhere else. The call is:"
31147msgstr ""
31148
31149#. type: delimited block _
a5b0d099 31150#: ../sys-utils/mount.8.adoc:195 ../sys-utils/mount.8.adoc:233
9979ca5b
ACR
31151#, fuzzy, no-wrap
31152#| msgid "B<mount -t>I< type device dir>"
31153msgid "*mount --bind* _olddir newdir_\n"
31154msgstr "B<mount -t>I< tipo dispositivo dir>"
31155
31156#. type: Plain text
a5b0d099 31157#: ../sys-utils/mount.8.adoc:198
9979ca5b
ACR
31158msgid "or by using this _fstab_ entry:"
31159msgstr ""
31160
31161#. type: delimited block _
a5b0d099 31162#: ../sys-utils/mount.8.adoc:201
9979ca5b
ACR
31163#, no-wrap
31164msgid "**/**__olddir__ **/**__newdir__ *none bind*\n"
31165msgstr ""
31166
31167#. type: Plain text
a5b0d099 31168#: ../sys-utils/mount.8.adoc:204
9979ca5b
ACR
31169msgid "After this call the same contents are accessible in two places."
31170msgstr ""
31171
31172#. type: Plain text
a5b0d099 31173#: ../sys-utils/mount.8.adoc:206
6b4693a5
KZ
31174msgid ""
31175"It is important to understand that \"bind\" does not create any second-class "
31176"or special node in the kernel VFS. The \"bind\" is just another operation to "
31177"attach a filesystem. There is nowhere stored information that the filesystem "
31178"has been attached by a \"bind\" operation. The _olddir_ and _newdir_ are "
31179"independent and the _olddir_ may be unmounted."
9979ca5b
ACR
31180msgstr ""
31181
31182#. type: Plain text
a5b0d099 31183#: ../sys-utils/mount.8.adoc:208
6b4693a5
KZ
31184msgid ""
31185"One can also remount a single file (on a single file). It's also possible to "
31186"use a bind mount to create a mountpoint from a regular directory, for "
31187"example:"
9979ca5b
ACR
31188msgstr ""
31189
31190#. type: delimited block _
a5b0d099 31191#: ../sys-utils/mount.8.adoc:211
9979ca5b
ACR
31192#, no-wrap
31193msgid "*mount --bind foo foo*\n"
31194msgstr "*mount --bind foo foo*\n"
31195
31196#. type: Plain text
a5b0d099 31197#: ../sys-utils/mount.8.adoc:214
6b4693a5
KZ
31198msgid ""
31199"The bind mount call attaches only (part of) a single filesystem, not "
31200"possible submounts. The entire file hierarchy including submounts can be "
31201"attached a second place by using:"
9979ca5b
ACR
31202msgstr ""
31203
31204#. type: delimited block _
a5b0d099 31205#: ../sys-utils/mount.8.adoc:217
9979ca5b
ACR
31206#, fuzzy, no-wrap
31207#| msgid "B<mount -t>I< type device dir>"
31208msgid "*mount --rbind* _olddir newdir_\n"
31209msgstr "B<mount -t>I< tipo dispositivo dir>"
31210
31211#. type: Plain text
a5b0d099 31212#: ../sys-utils/mount.8.adoc:220
6b4693a5
KZ
31213msgid ""
31214"Note that the filesystem mount options maintained by the kernel will remain "
31215"the same as those on the original mount point. The userspace mount options "
31216"(e.g., _netdev) will not be copied by *mount* and it's necessary to "
31217"explicitly specify the options on the *mount* command line."
9979ca5b
ACR
31218msgstr ""
31219
31220#. type: Plain text
a5b0d099 31221#: ../sys-utils/mount.8.adoc:222
6b4693a5
KZ
31222msgid ""
31223"Since util-linux 2.27 *mount* permits changing the mount options by passing "
31224"the relevant options along with *--bind*. For example:"
9979ca5b
ACR
31225msgstr ""
31226
31227#. type: delimited block _
a5b0d099 31228#: ../sys-utils/mount.8.adoc:225
9979ca5b
ACR
31229#, no-wrap
31230msgid "*mount -o bind,ro foo foo*\n"
31231msgstr "*mount -o bind,ro foo foo*\n"
31232
31233#. type: Plain text
a5b0d099 31234#: ../sys-utils/mount.8.adoc:228
6b4693a5
KZ
31235msgid ""
31236"This feature is not supported by the Linux kernel; it is implemented in "
31237"userspace by an additional *mount*(2) remounting system call. This solution "
31238"is not atomic."
9979ca5b
ACR
31239msgstr ""
31240
31241#. type: Plain text
a5b0d099 31242#: ../sys-utils/mount.8.adoc:230
6b4693a5
KZ
31243msgid ""
31244"The alternative (classic) way to create a read-only bind mount is to use the "
31245"remount operation, for example:"
9979ca5b
ACR
31246msgstr ""
31247
31248#. type: delimited block _
a5b0d099 31249#: ../sys-utils/mount.8.adoc:235
9979ca5b
ACR
31250#, fuzzy, no-wrap
31251#| msgid "B<mount -t>I< type device dir>"
d28ec220 31252msgid "*mount -o remount,bind,ro* _olddir newdir_\n"
9979ca5b
ACR
31253msgstr "B<mount -t>I< tipo dispositivo dir>"
31254
31255#. type: Plain text
a5b0d099 31256#: ../sys-utils/mount.8.adoc:238
6b4693a5
KZ
31257msgid ""
31258"Note that a read-only bind will create a read-only mountpoint (VFS entry), "
31259"but the original filesystem superblock will still be writable, meaning that "
31260"the _olddir_ will be writable, but the _newdir_ will be read-only."
9979ca5b
ACR
31261msgstr ""
31262
31263#. type: Plain text
a5b0d099 31264#: ../sys-utils/mount.8.adoc:240
6b4693a5 31265msgid ""
d28ec220
KZ
31266"It's also possible to change nosuid, nodev, noexec, noatime, nodiratime, "
31267"relatime and nosymfollow VFS entry flags via a \"remount,bind\" operation. "
31268"The other flags (for example filesystem-specific flags) are silently "
aaea799b 31269"ignored. The classic *mount*(2) system call does not allow to change mount "
14578ef1 31270"options recursively (for example with *-o rbind,ro*). The recursive semantic "
aaea799b 31271"is possible with a new *mount_setattr*(2) kernel system call and it's "
14578ef1
KZ
31272"supported since libmount from util-linux v2.39 by a new experimental "
31273"\"recursive\" option argument (e.g. *-o rbind,ro=recursive*). For more "
aaea799b 31274"details see the *FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS* section."
9979ca5b
ACR
31275msgstr ""
31276
31277#. type: Plain text
a5b0d099 31278#: ../sys-utils/mount.8.adoc:242
6b4693a5
KZ
31279msgid ""
31280"Since util-linux 2.31, *mount* ignores the *bind* flag from _/etc/fstab_ on "
d28ec220 31281"a *remount* operation (if *-o remount* is specified on command line). This "
6b4693a5
KZ
31282"is necessary to fully control mount options on remount by command line. In "
31283"previous versions the bind flag has been always applied and it was "
31284"impossible to re-define mount options without interaction with the bind "
31285"semantic. This *mount* behavior does not affect situations when \"remount,"
31286"bind\" is specified in the _/etc/fstab_ file."
9979ca5b
ACR
31287msgstr ""
31288
a5b0d099
KZ
31289#. type: Plain text
31290#: ../sys-utils/mount.8.adoc:244
31291msgid ""
31292"Since util-linux 2.40, *mount* does not canonicalize the mountpoint path on "
31293"bind operation if the target is a symlink. This feature is usable (only) "
31294"with the new kernel mount API where *bind mount over symlinks* is supported."
31295msgstr ""
31296
9979ca5b 31297#. type: Title ===
a5b0d099 31298#: ../sys-utils/mount.8.adoc:245
9979ca5b
ACR
31299#, no-wrap
31300msgid "The move operation"
31301msgstr ""
31302
31303#. type: Plain text
a5b0d099 31304#: ../sys-utils/mount.8.adoc:248
9979ca5b
ACR
31305msgid "Move a *mounted tree* to another place (atomically). The call is:"
31306msgstr ""
31307
31308#. type: delimited block _
a5b0d099 31309#: ../sys-utils/mount.8.adoc:251
9979ca5b
ACR
31310#, fuzzy, no-wrap
31311#| msgid "B<mount -t>I< type device dir>"
31312msgid "*mount --move* _olddir newdir_\n"
31313msgstr "B<mount -t>I< tipo dispositivo dir>"
31314
31315#. type: Plain text
a5b0d099 31316#: ../sys-utils/mount.8.adoc:254
6b4693a5
KZ
31317msgid ""
31318"This will cause the contents which previously appeared under _olddir_ to now "
31319"be accessible under _newdir_. The physical location of the files is not "
31320"changed. Note that _olddir_ has to be a mountpoint."
9979ca5b
ACR
31321msgstr ""
31322
31323#. type: Plain text
a5b0d099 31324#: ../sys-utils/mount.8.adoc:256
6b4693a5
KZ
31325msgid ""
31326"Note also that moving a mount residing under a shared mount is invalid and "
31327"unsupported. Use *findmnt -o TARGET,PROPAGATION* to see the current "
31328"propagation flags."
9979ca5b
ACR
31329msgstr ""
31330
31331#. type: Title ===
a5b0d099 31332#: ../sys-utils/mount.8.adoc:257
9979ca5b
ACR
31333#, no-wrap
31334msgid "Shared subtree operations"
31335msgstr ""
31336
31337#. type: Plain text
a5b0d099 31338#: ../sys-utils/mount.8.adoc:260
6b4693a5
KZ
31339msgid ""
31340"Since Linux 2.6.15 it is possible to mark a mount and its submounts as "
31341"shared, private, slave or unbindable. A shared mount provides the ability to "
31342"create mirrors of that mount such that mounts and unmounts within any of the "
31343"mirrors propagate to the other mirror. A slave mount receives propagation "
31344"from its master, but not vice versa. A private mount carries no propagation "
31345"abilities. An unbindable mount is a private mount which cannot be cloned "
31346"through a bind operation. The detailed semantics are documented in "
31347"_Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt_ file in the kernel source "
31348"tree; see also *mount_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
31349msgstr ""
31350
31351#. type: Plain text
a5b0d099 31352#: ../sys-utils/mount.8.adoc:262
9979ca5b
ACR
31353msgid "Supported operations are:"
31354msgstr ""
31355
31356#. type: delimited block .
a5b0d099 31357#: ../sys-utils/mount.8.adoc:268
9979ca5b
ACR
31358#, fuzzy, no-wrap
31359#| msgid ""
31360#| "B<mount /dev/sda1 /foo>\n"
31361#| "B<mount --make-private /foo>\n"
31362#| "B<mount --make-unbindable /foo>\n"
31363msgid ""
31364"mount --make-shared mountpoint\n"
31365"mount --make-slave mountpoint\n"
31366"mount --make-private mountpoint\n"
31367"mount --make-unbindable mountpoint\n"
31368msgstr ""
31369"B<mount /dev/sda1 /foo>\n"
31370"B<mount --make-private /foo>\n"
31371"B<mount --make-unbindable /foo>\n"
31372
31373#. type: Plain text
a5b0d099 31374#: ../sys-utils/mount.8.adoc:271
6b4693a5
KZ
31375msgid ""
31376"The following commands allow one to recursively change the type of all the "
31377"mounts under a given mountpoint."
9979ca5b
ACR
31378msgstr ""
31379
31380#. type: delimited block .
a5b0d099 31381#: ../sys-utils/mount.8.adoc:277
9979ca5b
ACR
31382#, no-wrap
31383msgid ""
31384"mount --make-rshared mountpoint\n"
31385"mount --make-rslave mountpoint\n"
31386"mount --make-rprivate mountpoint\n"
31387"mount --make-runbindable mountpoint\n"
31388msgstr ""
31389
31390#. type: Plain text
a5b0d099 31391#: ../sys-utils/mount.8.adoc:280
9979ca5b 31392#, no-wrap
d28ec220 31393msgid "*mount* *does not read* *fstab*(5) when a *--make-** operation is requested. All necessary information has to be specified on the command line.\n"
9979ca5b
ACR
31394msgstr ""
31395
31396#. type: Plain text
a5b0d099 31397#: ../sys-utils/mount.8.adoc:282
6b4693a5
KZ
31398msgid ""
31399"Note that the Linux kernel does not allow changing multiple propagation "
31400"flags with a single *mount*(2) system call, and the flags cannot be mixed "
31401"with other mount options and operations."
9979ca5b
ACR
31402msgstr ""
31403
31404#. type: Plain text
a5b0d099 31405#: ../sys-utils/mount.8.adoc:284
6b4693a5
KZ
31406msgid ""
31407"Since util-linux 2.23 the *mount* command can be used to do more propagation "
31408"(topology) changes by one *mount*(8) call and do it also together with other "
d28ec220
KZ
31409"mount operations. The propagation flags are applied by additional *mount*(2) "
31410"system calls when the preceding mount operations were successful. Note that "
31411"this use case is not atomic. It is possible to specify the propagation flags "
31412"in *fstab*(5) as mount options (*private*, *slave*, *shared*, *unbindable*, "
31413"*rprivate*, *rslave*, *rshared*, *runbindable*)."
9979ca5b
ACR
31414msgstr ""
31415
9979ca5b 31416#. type: delimited block .
a5b0d099 31417#: ../sys-utils/mount.8.adoc:289
9979ca5b
ACR
31418#, no-wrap
31419msgid "mount --make-private --make-unbindable /dev/sda1 /foo\n"
31420msgstr "mount --make-private --make-unbindable /dev/sda1 /foo\n"
31421
31422#. type: Plain text
a5b0d099 31423#: ../sys-utils/mount.8.adoc:292
9979ca5b
ACR
31424msgid "is the same as:"
31425msgstr ""
31426
31427#. type: delimited block .
a5b0d099 31428#: ../sys-utils/mount.8.adoc:297
9979ca5b
ACR
31429#, no-wrap
31430msgid ""
31431"mount /dev/sda1 /foo\n"
31432"mount --make-private /foo\n"
31433"mount --make-unbindable /foo\n"
31434msgstr ""
31435"mount /dev/sda1 /foo\n"
31436"mount --make-private /foo\n"
31437"mount --make-unbindable /foo\n"
31438
31439#. type: Title ==
a5b0d099 31440#: ../sys-utils/mount.8.adoc:299
9979ca5b
ACR
31441#, no-wrap
31442msgid "COMMAND-LINE OPTIONS"
31443msgstr "OPCIONES DE LÍNEA DE ÓRDENES"
31444
31445#. type: Plain text
a5b0d099 31446#: ../sys-utils/mount.8.adoc:302
9979ca5b 31447#, fuzzy
6b4693a5
KZ
31448#| msgid ""
31449#| "The full set of options used by an invocation of B<mount> is determined "
31450#| "by first extracting the options for the file system from the I<fstab> "
31451#| "table, then applying any options specified by the B<-o> argument, and "
31452#| "finally applying a B<-r> or B<-w> option, when present."
31453msgid ""
31454"The full set of mount options used by an invocation of *mount* is determined "
31455"by first extracting the mount options for the filesystem from the _fstab_ "
31456"table, then applying any options specified by the *-o* argument, and finally "
31457"applying a *-r* or *-w* option, when present."
31458msgstr ""
31459"El conjunto completo de opciones empleadas por una llamada de B<mount> se "
31460"determina primeramente extrayendo las opciones para el sistema de ficheros "
31461"desde la tabla de I<fstab>, luego aplicando las opciones especificadas al "
31462"argumento B<-o>, y finalmente aplicando una opción B<-r> o B<-w> cuando esté "
31463"presente."
9979ca5b
ACR
31464
31465#. type: Plain text
a5b0d099 31466#: ../sys-utils/mount.8.adoc:304
6b4693a5
KZ
31467msgid ""
31468"The *mount* command does not pass all command-line options to the **/sbin/"
31469"mount.**__suffix__ mount helpers. The interface between *mount* and the "
d28ec220 31470"mount helpers is described below in the *EXTERNAL HELPERS* section."
9979ca5b
ACR
31471msgstr ""
31472
31473#. type: Plain text
a5b0d099 31474#: ../sys-utils/mount.8.adoc:306
9979ca5b
ACR
31475#, fuzzy
31476#| msgid "Options available for the B<mount> command:"
31477msgid "Command-line options available for the *mount* command are:"
31478msgstr "Opciones disponibles para la orden B<mount>:"
31479
31480#. type: Plain text
a5b0d099 31481#: ../sys-utils/mount.8.adoc:309
6b4693a5
KZ
31482msgid ""
31483"Mount all filesystems (of the given types) mentioned in _fstab_ (except for "
31484"those whose line contains the *noauto* keyword). The filesystems are mounted "
31485"following their order in _fstab_. The *mount* command compares filesystem "
31486"source, target (and fs root for bind mount or btrfs) to detect already "
31487"mounted filesystems. The kernel table with already mounted filesystems is "
31488"cached during *mount --all*. This means that all duplicated _fstab_ entries "
31489"will be mounted."
9979ca5b
ACR
31490msgstr ""
31491
31492#. type: Plain text
a5b0d099 31493#: ../sys-utils/mount.8.adoc:311
d28ec220
KZ
31494msgid ""
31495"The correct functionality depends on _/proc_ (to detect already mounted "
31496"filesystems) and on _/sys_ (to evaluate filesystem tags like UUID= or "
31497"LABEL=). It's strongly recommended to mount _/proc_ and _/sys_ filesystems "
31498"before *mount -a* is executed, or keep /proc and /sys at the beginning of "
31499"_fstab_."
31500msgstr ""
31501
31502#. type: Plain text
a5b0d099 31503#: ../sys-utils/mount.8.adoc:313
6b4693a5
KZ
31504msgid ""
31505"The option *--all* is possible to use for remount operation too. In this "
31506"case all filters (*-t* and *-O*) are applied to the table of already mounted "
31507"filesystems."
9979ca5b
ACR
31508msgstr ""
31509
31510#. type: Plain text
a5b0d099 31511#: ../sys-utils/mount.8.adoc:315
6b4693a5 31512msgid ""
d28ec220
KZ
31513"Since version 2.35 it is possible to use the command line option *-o* to "
31514"alter mount options from _fstab_ (see also *--options-mode*)."
9979ca5b
ACR
31515msgstr ""
31516
31517#. type: Plain text
a5b0d099 31518#: ../sys-utils/mount.8.adoc:317
6b4693a5
KZ
31519msgid ""
31520"Note that it is a bad practice to use *mount -a* for _fstab_ checking. The "
31521"recommended solution is *findmnt --verify*."
9979ca5b
ACR
31522msgstr ""
31523
31524#. type: Labeled list
a5b0d099 31525#: ../sys-utils/mount.8.adoc:318
9979ca5b
ACR
31526#, no-wrap
31527msgid "*-B*, *--bind*"
31528msgstr "*-B*, *--bind*"
31529
31530#. type: Plain text
a5b0d099 31531#: ../sys-utils/mount.8.adoc:320
6b4693a5
KZ
31532msgid ""
31533"Remount a subtree somewhere else (so that its contents are available in both "
14578ef1 31534"places). See above, under *Bind mount operation*."
9979ca5b
ACR
31535msgstr ""
31536
31537#. type: Labeled list
a5b0d099 31538#: ../sys-utils/mount.8.adoc:321 ../sys-utils/umount.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
31539#, no-wrap
31540msgid "*-c*, *--no-canonicalize*"
31541msgstr "*-c*, *--no-canonicalize*"
31542
31543#. type: Plain text
a5b0d099 31544#: ../sys-utils/mount.8.adoc:323
6b4693a5
KZ
31545msgid ""
31546"Don't canonicalize paths. The *mount* command canonicalizes all paths (from "
a5b0d099
KZ
31547"the command line or _fstab_) by default. The option is designed for mount "
31548"helpers which call *mount -i*. It is strongly recommended to not use this "
31549"command-line option for normal mount operations."
9979ca5b
ACR
31550msgstr ""
31551
31552#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
31553#: ../sys-utils/mount.8.adoc:325
31554msgid ""
31555"Since util-linux 2.40, mount does not canonicalize the mountpoint path on "
31556"bind operation if the target is a symlink (see \"*Bind mount operation*\" "
31557"section for more details)."
31558msgstr ""
31559
31560#. type: Plain text
31561#: ../sys-utils/mount.8.adoc:327
6b4693a5
KZ
31562msgid ""
31563"Note that *mount* does not pass this option to the **/sbin/mount.**__type__ "
31564"helpers."
9979ca5b
ACR
31565msgstr ""
31566
31567#. type: Labeled list
a5b0d099 31568#: ../sys-utils/mount.8.adoc:328
9979ca5b
ACR
31569#, no-wrap
31570msgid "*-F*, *--fork*"
31571msgstr "*-F*, *--fork*"
31572
31573#. type: Plain text
a5b0d099 31574#: ../sys-utils/mount.8.adoc:330
9979ca5b 31575#, fuzzy
6b4693a5
KZ
31576#| msgid ""
31577#| "(Used in conjunction with B<-a>.) Fork off a new incarnation of mount "
31578#| "for each device. This will do the mounts on different devices or "
31579#| "different NFS servers in parallel. This has the advantage that it is "
31580#| "faster; also NFS timeouts go in parallel. A disadvantage is that the "
31581#| "mounts are done in undefined order. Thus, you cannot use this option if "
31582#| "you want to mount both I</usr> and I</usr/spool>."
31583msgid ""
31584"(Used in conjunction with *-a*.) Fork off a new incarnation of *mount* for "
31585"each device. This will do the mounts on different devices or different NFS "
31586"servers in parallel. This has the advantage that it is faster; also NFS "
31587"timeouts proceed in parallel. A disadvantage is that the order of the mount "
31588"operations is undefined. Thus, you cannot use this option if you want to "
31589"mount both _/usr_ and _/usr/spool_."
31590msgstr ""
31591"(Empleado en conjunción con B<-a>.) Bifurca una nueva encarnación de "
31592"B<mount> para cada dispositivo. Esto efectuará los montajes en diferentes "
31593"dispositivos o servidores de NFS en paralelo. Esto tiene la ventaja de que "
31594"es más rápido; también las esperas en NFS van en paralelo. Una desventaja es "
31595"que los montajes se hacen en un orden no definido. Así, Ud. no puede emplear "
31596"esta opción si quiere montar tanto I</usr> como I</usr/spool>."
9979ca5b
ACR
31597
31598#. type: Labeled list
a5b0d099 31599#: ../sys-utils/mount.8.adoc:331
9979ca5b
ACR
31600#, no-wrap
31601msgid "*-f, --fake*"
31602msgstr "*-f, --fake*"
31603
31604#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
31605#: ../sys-utils/mount.8.adoc:333
31606msgid ""
31607"Causes everything to be done except for the mount-related system calls. The "
31608"--fake option was originally designed to write an entry to /etc/mtab without "
31609"actually mounting."
31610msgstr ""
31611
31612#. type: Plain text
31613#: ../sys-utils/mount.8.adoc:335
31614msgid ""
31615"The /etc/mtab is no longer maintained in userspace, and starting from "
31616"version 2.39, the mount operation can be a complex chain of operations with "
31617"dependencies between the syscalls. The --fake option forces libmount to skip "
31618"all mount source preparation, mount option analysis, and the actual mounting "
31619"process."
31620msgstr ""
31621
31622#. type: Plain text
31623#: ../sys-utils/mount.8.adoc:337
31624msgid ""
31625"The difference between fake and non-fake execution is huge. This is the "
31626"reason why the --fake option has minimal significance for the current "
31627"mount(8) implementation and it is maintained mostly for backward "
31628"compatibility."
31629msgstr ""
9979ca5b
ACR
31630
31631#. type: Labeled list
a5b0d099 31632#: ../sys-utils/mount.8.adoc:338
9979ca5b
ACR
31633#, no-wrap
31634msgid "*-i, --internal-only*"
31635msgstr "*-i, --internal-only*"
31636
31637#. type: Plain text
a5b0d099 31638#: ../sys-utils/mount.8.adoc:340
9979ca5b
ACR
31639msgid "Don't call the **/sbin/mount.**__filesystem__ helper even if it exists."
31640msgstr ""
31641
31642#. type: Plain text
a5b0d099 31643#: ../sys-utils/mount.8.adoc:343
9979ca5b
ACR
31644msgid "Mount the partition that has the specified _label_."
31645msgstr ""
31646
31647#. type: Labeled list
a5b0d099 31648#: ../sys-utils/mount.8.adoc:344
9979ca5b
ACR
31649#, no-wrap
31650msgid "*-l*, *--show-labels*"
31651msgstr "*-l*, *--show-labels*"
31652
31653#. type: Plain text
a5b0d099 31654#: ../sys-utils/mount.8.adoc:346
6b4693a5
KZ
31655msgid ""
31656"Add the labels in the mount output. *mount* must have permission to read the "
31657"disk device (e.g. be set-user-ID root) for this to work. One can set such a "
31658"label for ext2, ext3 or ext4 using the *e2label*(8) utility, or for XFS "
31659"using *xfs_admin*(8), or for reiserfs using *reiserfstune*(8)."
9979ca5b
ACR
31660msgstr ""
31661
31662#. type: Labeled list
a5b0d099 31663#: ../sys-utils/mount.8.adoc:347
9979ca5b
ACR
31664#, no-wrap
31665msgid "*-M*, *--move*"
31666msgstr "*-M*, *--move*"
31667
31668#. type: Plain text
a5b0d099 31669#: ../sys-utils/mount.8.adoc:349
6b4693a5
KZ
31670msgid ""
31671"Move a subtree to some other place. See above, the subsection *The move "
31672"operation*."
9979ca5b
ACR
31673msgstr ""
31674
31675#. type: Labeled list
a5b0d099 31676#: ../sys-utils/mount.8.adoc:350
d28ec220
KZ
31677#, fuzzy, no-wrap
31678#| msgid "*-m*, *--mode* _mode_"
31679msgid "*-m*, **--mkdir**[=__mode__]"
31680msgstr "*-m*, *--mode* _modo_"
31681
31682#. type: Plain text
a5b0d099 31683#: ../sys-utils/mount.8.adoc:352
d28ec220
KZ
31684msgid ""
31685"Allow to make a target directory (mountpoint) if it does not exist yet. "
31686"Alias to \"-o X-mount.mkdir[=mode]\", the default mode is 0755. For more "
31687"details see *X-mount.mkdir* below."
31688msgstr ""
31689
31690#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
31691#: ../sys-utils/mount.8.adoc:353
31692#, fuzzy, no-wrap
31693#| msgid "**--map-group=**__gid|name__"
31694msgid "*--map-groups*, *--map-users* _inner_:_outer_:_count_"
31695msgstr "**--map-group=**__gid|nombre__"
31696
31697#. type: Plain text
31698#: ../sys-utils/mount.8.adoc:355
31699msgid ""
31700"Add the specified user/group mapping to an *X-mount.idmap* map. These "
31701"options can be given multiple times to build up complete mappings for users "
31702"and groups. For more details see *X-mount.idmap* below."
31703msgstr ""
31704
31705#. type: Labeled list
31706#: ../sys-utils/mount.8.adoc:356
31707#, no-wrap
31708msgid "*--map-users* /proc/_PID_/ns/user"
31709msgstr ""
31710
31711#. type: Plain text
31712#: ../sys-utils/mount.8.adoc:358
31713msgid ""
31714"Use the specified user namespace for user and group mapping in an id-mapped "
31715"mount. This is an alias for \"-o X-mount.idmap=/proc/_PID_/ns/user\" and "
31716"cannot be used twice nor together with the _inner_:_outer_:_count_ option "
31717"format above. For more details see *X-mount.idmap* below."
31718msgstr ""
31719
31720#. type: Labeled list
31721#: ../sys-utils/mount.8.adoc:359 ../sys-utils/umount.8.adoc:93
9979ca5b
ACR
31722#, no-wrap
31723msgid "*-n*, *--no-mtab*"
31724msgstr "*-n*, *--no-mtab*"
31725
31726#. type: Plain text
a5b0d099 31727#: ../sys-utils/mount.8.adoc:361
6b4693a5
KZ
31728msgid ""
31729"Mount without writing in _/etc/mtab_. This is necessary for example when _/"
31730"etc_ is on a read-only filesystem."
31731msgstr ""
31732"Monta sin escribir en _/etc/mtab_. Esto es necesario por ejemplo cuando _/"
31733"etc_ está en un sistema de ficheros de lectura exclusiva."
9979ca5b
ACR
31734
31735#. type: Labeled list
a5b0d099 31736#: ../sys-utils/mount.8.adoc:362 ../sys-utils/umount.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
31737#, no-wrap
31738msgid "*-N*, *--namespace* _ns_"
31739msgstr "*-N*, *--namespace* _espacio-de-nombres_"
31740
31741#. type: Plain text
a5b0d099 31742#: ../sys-utils/mount.8.adoc:364
6b4693a5
KZ
31743msgid ""
31744"Perform the mount operation in the mount namespace specified by _ns_. _ns_ "
31745"is either PID of process running in that namespace or special file "
31746"representing that namespace."
9979ca5b
ACR
31747msgstr ""
31748
31749#. type: Plain text
a5b0d099 31750#: ../sys-utils/mount.8.adoc:366
9979ca5b 31751#, no-wrap
d28ec220 31752msgid "*mount* switches to the mount namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/mtab: (or writes to _/run/mount_) and calls *mount*(2), otherwise it runs in the original mount namespace. This means that the target namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute the *mount*(2) call.\n"
9979ca5b
ACR
31753msgstr ""
31754
31755#. type: Plain text
a5b0d099 31756#: ../sys-utils/mount.8.adoc:368 ../sys-utils/umount.8.adoc:92
9979ca5b
ACR
31757msgid "See *mount_namespaces*(7) for more information."
31758msgstr ""
31759
31760#. type: Labeled list
a5b0d099 31761#: ../sys-utils/mount.8.adoc:369
9979ca5b
ACR
31762#, no-wrap
31763msgid "*-O*, *--test-opts* _opts_"
31764msgstr "*-O*, *--test-opts* _opciones_"
31765
31766#. type: Plain text
a5b0d099 31767#: ../sys-utils/mount.8.adoc:371
6b4693a5
KZ
31768msgid ""
31769"Limit the set of filesystems to which the *-a* option applies. In this "
31770"regard it is like the *-t* option except that *-O* is useless without *-a*. "
31771"For example, the command"
9979ca5b
ACR
31772msgstr ""
31773
31774#. type: Plain text
a5b0d099 31775#: ../sys-utils/mount.8.adoc:373
9979ca5b
ACR
31776#, no-wrap
31777msgid "*mount -a -O no_netdev*\n"
31778msgstr "*mount -a -O no_netdev*\n"
31779
31780#. type: Plain text
a5b0d099 31781#: ../sys-utils/mount.8.adoc:375
6b4693a5
KZ
31782msgid ""
31783"mounts all filesystems except those which have the option _netdev_ specified "
31784"in the options field in the _/etc/fstab_ file."
9979ca5b
ACR
31785msgstr ""
31786
31787#. type: Plain text
a5b0d099 31788#: ../sys-utils/mount.8.adoc:377
6b4693a5
KZ
31789msgid ""
31790"It is different from *-t* in that each option is matched exactly; a leading "
31791"*no* at the beginning of one option does not negate the rest."
9979ca5b
ACR
31792msgstr ""
31793
31794#. type: Plain text
a5b0d099 31795#: ../sys-utils/mount.8.adoc:379
6b4693a5
KZ
31796msgid ""
31797"The *-t* and *-O* options are cumulative in effect; that is, the command"
9979ca5b
ACR
31798msgstr ""
31799
31800#. type: Plain text
a5b0d099 31801#: ../sys-utils/mount.8.adoc:381
9979ca5b
ACR
31802#, no-wrap
31803msgid "*mount -a -t ext2 -O _netdev*\n"
31804msgstr "*mount -a -t ext2 -O _netdev*\n"
31805
31806#. type: Plain text
a5b0d099 31807#: ../sys-utils/mount.8.adoc:383
6b4693a5
KZ
31808msgid ""
31809"mounts all ext2 filesystems with the _netdev option, not all filesystems "
31810"that are either ext2 or have the _netdev option specified."
9979ca5b
ACR
31811msgstr ""
31812
31813#. type: Labeled list
a5b0d099 31814#: ../sys-utils/mount.8.adoc:384 ../sys-utils/swapon.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
31815#, no-wrap
31816msgid "*-o*, *--options* _opts_"
31817msgstr "*-o*, *--options* _opciones_"
31818
31819#. type: Plain text
a5b0d099 31820#: ../sys-utils/mount.8.adoc:386
6b4693a5
KZ
31821msgid ""
31822"Use the specified mount options. The _opts_ argument is a comma-separated "
31823"list. For example:"
9979ca5b
ACR
31824msgstr ""
31825
31826#. type: Plain text
a5b0d099 31827#: ../sys-utils/mount.8.adoc:388
9979ca5b
ACR
31828#, no-wrap
31829msgid "*mount LABEL=mydisk -o noatime,nodev,nosuid*\n"
31830msgstr "*mount LABEL=mydisk -o noatime,nodev,nosuid*\n"
31831
31832#. type: Plain text
a5b0d099 31833#: ../sys-utils/mount.8.adoc:390
6b4693a5 31834msgid ""
14578ef1
KZ
31835"Note that the order of the options matters, as the last option wins if there "
31836"are conflicting ones. The options from the command line also overwrite "
31837"options from fstab by default."
31838msgstr ""
31839
31840#. type: Plain text
a5b0d099 31841#: ../sys-utils/mount.8.adoc:392
14578ef1 31842msgid ""
6b4693a5
KZ
31843"For more details, see the *FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS* and "
31844"*FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS* sections."
9979ca5b
ACR
31845msgstr ""
31846
31847#. type: Labeled list
a5b0d099 31848#: ../sys-utils/mount.8.adoc:393
14578ef1
KZ
31849#, fuzzy, no-wrap
31850#| msgid "*-b*, *--online*"
31851msgid "*--onlyonce*"
31852msgstr "*-b*, *--online*"
31853
31854#. type: Plain text
a5b0d099 31855#: ../sys-utils/mount.8.adoc:395
14578ef1
KZ
31856msgid ""
31857"Forces mount command to check if the filesystem is already mounted. This "
31858"behavior is the default for *--all*; otherwise, it depends on the kernel "
31859"filesystem driver. Some filesystems may be mounted more than once on the "
31860"same mount point (e.g. tmpfs)."
31861msgstr ""
31862
31863#. type: Labeled list
a5b0d099 31864#: ../sys-utils/mount.8.adoc:396
9979ca5b
ACR
31865#, no-wrap
31866msgid "*--options-mode* _mode_"
31867msgstr "*--options-mode* _modo_"
31868
31869#. type: Plain text
a5b0d099 31870#: ../sys-utils/mount.8.adoc:398
6b4693a5
KZ
31871msgid ""
31872"Controls how to combine options from _fstab_/_mtab_ with options from the "
31873"command line. _mode_ can be one of *ignore*, *append*, *prepend* or "
31874"*replace*. For example, *append* means that options from _fstab_ are "
31875"appended to options from the command line. The default value is *prepend* -- "
31876"it means command line options are evaluated after _fstab_ options. Note that "
31877"the last option wins if there are conflicting ones."
9979ca5b
ACR
31878msgstr ""
31879
31880#. type: Labeled list
a5b0d099 31881#: ../sys-utils/mount.8.adoc:399
9979ca5b
ACR
31882#, fuzzy, no-wrap
31883#| msgid "B<--options-source-force>"
31884msgid "*--options-source* _source_"
31885msgstr "B<--options-source-force>"
31886
31887#. type: Plain text
a5b0d099 31888#: ../sys-utils/mount.8.adoc:401
6b4693a5
KZ
31889msgid ""
31890"Source of default options. _source_ is a comma-separated list of *fstab*, "
d28ec220 31891"*mtab* and *disable*. *disable* disables *fstab* and *mtab* and enables *--"
6b4693a5 31892"options-source-force*. The default value is *fstab,mtab*."
9979ca5b
ACR
31893msgstr ""
31894
31895#. type: Labeled list
a5b0d099 31896#: ../sys-utils/mount.8.adoc:402
9979ca5b
ACR
31897#, no-wrap
31898msgid "*--options-source-force*"
31899msgstr "*--options-source-force*"
31900
31901#. type: Plain text
a5b0d099 31902#: ../sys-utils/mount.8.adoc:404
6b4693a5
KZ
31903msgid ""
31904"Use options from _fstab_/_mtab_ even if both _device_ and _dir_ are "
31905"specified."
9979ca5b
ACR
31906msgstr ""
31907
31908#. type: Labeled list
a5b0d099 31909#: ../sys-utils/mount.8.adoc:405
9979ca5b
ACR
31910#, no-wrap
31911msgid "*-R*, *--rbind*"
31912msgstr "*-R*, *--rbind*"
31913
31914#. type: Plain text
a5b0d099 31915#: ../sys-utils/mount.8.adoc:407
6b4693a5
KZ
31916msgid ""
31917"Remount a subtree and all possible submounts somewhere else (so that its "
31918"contents are available in both places). See above, the subsection *Bind "
14578ef1 31919"mount operation*."
9979ca5b
ACR
31920msgstr ""
31921
31922#. type: Plain text
a5b0d099 31923#: ../sys-utils/mount.8.adoc:410
9979ca5b 31924msgid "Mount the filesystem read-only. A synonym is *-o ro*."
6b4693a5
KZ
31925msgstr ""
31926"Monta el sistema de ficheros de lectura exclusiva. Un sinónimo es *-o ro*."
9979ca5b
ACR
31927
31928#. type: Plain text
a5b0d099 31929#: ../sys-utils/mount.8.adoc:412
6b4693a5
KZ
31930msgid ""
31931"Note that, depending on the filesystem type, state and kernel behavior, the "
31932"system may still write to the device. For example, ext3 and ext4 will replay "
31933"the journal if the filesystem is dirty. To prevent this kind of write "
31934"access, you may want to mount an ext3 or ext4 filesystem with the *ro,"
31935"noload* mount options or set the block device itself to read-only mode, see "
31936"the *blockdev*(8) command."
9979ca5b
ACR
31937msgstr ""
31938
31939#. type: Plain text
a5b0d099 31940#: ../sys-utils/mount.8.adoc:415
9979ca5b 31941#, fuzzy
6b4693a5
KZ
31942#| msgid ""
31943#| "Tolerate sloppy mount options rather than failing. This will ignore mount "
31944#| "options not supported by a filesystem type. Not all filesystems support "
31945#| "this option. This option exists for support of the Linux autofs-based "
31946#| "automounter."
31947msgid ""
31948"Tolerate sloppy mount options rather than failing. This will ignore mount "
31949"options not supported by a filesystem type. Not all filesystems support this "
31950"option. Currently it's supported by the *mount.nfs* mount helper only."
31951msgstr ""
31952"Tolera opciones de montaje medio malas en vez de fallar. Esto hará que se "
31953"pasen por alto opciones de montaje no admitidas por un tipo de sistema de "
31954"ficheros. No todos los sistemas de ficheros admiten esta opción. Esta "
31955"opción existe para dar soporte al automontador de Linux basado en autofs."
9979ca5b
ACR
31956
31957#. type: Labeled list
a5b0d099 31958#: ../sys-utils/mount.8.adoc:416
9979ca5b
ACR
31959#, no-wrap
31960msgid "*--source* _device_"
31961msgstr "*--source* _dispositivo_"
31962
31963#. type: Plain text
a5b0d099 31964#: ../sys-utils/mount.8.adoc:418
6b4693a5
KZ
31965msgid ""
31966"If only one argument for the *mount* command is given, then the argument "
31967"might be interpreted as the target (mountpoint) or source (device). This "
31968"option allows you to explicitly define that the argument is the mount source."
9979ca5b
ACR
31969msgstr ""
31970
31971#. type: Labeled list
a5b0d099 31972#: ../sys-utils/mount.8.adoc:419
9979ca5b
ACR
31973#, no-wrap
31974msgid "*--target* _directory_"
31975msgstr "*--target* _directorio_"
31976
31977#. type: Plain text
a5b0d099 31978#: ../sys-utils/mount.8.adoc:421
6b4693a5
KZ
31979msgid ""
31980"If only one argument for the mount command is given, then the argument might "
31981"be interpreted as the target (mountpoint) or source (device). This option "
31982"allows you to explicitly define that the argument is the mount target."
9979ca5b
ACR
31983msgstr ""
31984
31985#. type: Labeled list
a5b0d099 31986#: ../sys-utils/mount.8.adoc:422
9979ca5b
ACR
31987#, no-wrap
31988msgid "*--target-prefix* _directory_"
31989msgstr "*--target-prefix* _directorio_"
31990
31991#. type: Plain text
a5b0d099 31992#: ../sys-utils/mount.8.adoc:424
6b4693a5
KZ
31993msgid ""
31994"Prepend the specified directory to all mount targets. This option can be "
31995"used to follow _fstab_, but mount operations are done in another place, for "
31996"example:"
9979ca5b
ACR
31997msgstr ""
31998
31999#. type: Plain text
a5b0d099 32000#: ../sys-utils/mount.8.adoc:426
9979ca5b
ACR
32001#, no-wrap
32002msgid "*mount --all --target-prefix /chroot -o X-mount.mkdir*\n"
32003msgstr "*mount --all --target-prefix /chroot -o X-mount.mkdir*\n"
32004
32005#. type: Plain text
a5b0d099 32006#: ../sys-utils/mount.8.adoc:428
6b4693a5
KZ
32007msgid ""
32008"mounts all from system _fstab_ to _/chroot_, all missing mountpoint are "
32009"created (due to X-mount.mkdir). See also *--fstab* to use an alternative "
32010"_fstab_."
9979ca5b
ACR
32011msgstr ""
32012
32013#. type: Labeled list
a5b0d099 32014#: ../sys-utils/mount.8.adoc:429 ../sys-utils/swapon.8.adoc:34
9979ca5b
ACR
32015#, no-wrap
32016msgid "*-T*, *--fstab* _path_"
32017msgstr "*-T*, *--fstab* _ruta_"
32018
32019#. type: Plain text
a5b0d099 32020#: ../sys-utils/mount.8.adoc:431
6b4693a5
KZ
32021msgid ""
32022"Specifies an alternative _fstab_ file. If _path_ is a directory, then the "
32023"files in the directory are sorted by *strverscmp*(3); files that start with "
32024"\".\" or without an _.fstab_ extension are ignored. The option can be "
32025"specified more than once. This option is mostly designed for initramfs or "
32026"chroot scripts where additional configuration is specified beyond standard "
32027"system configuration."
9979ca5b
ACR
32028msgstr ""
32029
32030#. type: Plain text
a5b0d099 32031#: ../sys-utils/mount.8.adoc:433
6b4693a5
KZ
32032msgid ""
32033"Note that *mount* does not pass the option *--fstab* to the **/sbin/mount."
32034"**__type__ helpers, meaning that the alternative _fstab_ files will be "
32035"invisible for the helpers. This is no problem for normal mounts, but user "
32036"(non-root) mounts always require _fstab_ to verify the user's rights."
9979ca5b
ACR
32037msgstr ""
32038
32039#. type: Labeled list
a5b0d099 32040#: ../sys-utils/mount.8.adoc:434
9979ca5b
ACR
32041#, no-wrap
32042msgid "*-t*, *--types* _fstype_"
32043msgstr "*-t*, *--types* _tipo-sf_"
32044
32045#. type: Plain text
a5b0d099 32046#: ../sys-utils/mount.8.adoc:436
6b4693a5
KZ
32047msgid ""
32048"The argument following the *-t* is used to indicate the filesystem type. The "
32049"filesystem types which are currently supported depend on the running kernel. "
32050"See _/proc/filesystems_ and _/lib/modules/$(uname -r)/kernel/fs_ for a "
32051"complete list of the filesystems. The most common are ext2, ext3, ext4, xfs, "
32052"btrfs, vfat, sysfs, proc, nfs and cifs."
9979ca5b
ACR
32053msgstr ""
32054
32055#. type: Plain text
a5b0d099 32056#: ../sys-utils/mount.8.adoc:438
9979ca5b 32057#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32058#| msgid ""
32059#| "B<mount>(8) and B<umount>(8) support filesystem I<subtypes>. The "
32060#| "subtype is defined by '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's "
32061#| "recommended to use subtype notation rather than add any prefix to the "
32062#| "first fstab field (for example 'sshfs#example.com' is deprecated)."
32063msgid ""
32064"The programs *mount* and *umount*(8) support filesystem subtypes. The "
32065"subtype is defined by a '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's "
32066"recommended to use subtype notation rather than add any prefix to the mount "
32067"source (for example 'sshfs#example.com' is deprecated)."
32068msgstr ""
32069"B<mount>(8) y B<umount>(8) admiten el uso de I<subtipos> al definir sistemas "
32070"de fichero. El subtipo se define mediante el sufijo '.subtype'. Por ejemplo, "
32071"'fuse.sshfs'. Se recomienda usar esto en lugar de agregar cualquier prefijo "
32072"al primer campo fstab (por ejemplo, 'sshfs # example.com' que está en "
32073"desuso)."
9979ca5b
ACR
32074
32075#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
32076#. type: Plain text
a5b0d099 32077#: ../sys-utils/mount.8.adoc:440
6b4693a5
KZ
32078msgid ""
32079"If no *-t* option is given, or if the *auto* type is specified, *mount* will "
32080"try to guess the desired type. *mount* uses the *libblkid*(3) library for "
32081"guessing the filesystem type; if that does not turn up anything that looks "
32082"familiar, *mount* will try to read the file _/etc/filesystems_, or, if that "
32083"does not exist, _/proc/filesystems_. All of the filesystem types listed "
32084"there will be tried, except for those that are labeled \"nodev\" (e.g. "
32085"_devpts_, _proc_ and _nfs_). If _/etc/filesystems_ ends in a line with a "
32086"single {asterisk}, mount will read _/proc/filesystems_ afterwards. While "
32087"trying, all filesystem types will be mounted with the mount option *silent*."
9979ca5b
ACR
32088msgstr ""
32089
32090#. type: Plain text
a5b0d099 32091#: ../sys-utils/mount.8.adoc:443
6b4693a5
KZ
32092msgid ""
32093"The *auto* type may be useful for user-mounted floppies. Creating a file _/"
32094"etc/filesystems_ can be useful to change the probe order (e.g., to try vfat "
32095"before msdos or ext3 before ext2) or if you use a kernel module autoloader."
9979ca5b
ACR
32096msgstr ""
32097
32098#. type: Plain text
a5b0d099 32099#: ../sys-utils/mount.8.adoc:445
9979ca5b 32100#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32101#| msgid ""
32102#| "More than one type may be specified in a comma separated list. The list "
32103#| "of file system types can be prefixed with B<no> to specify the file "
32104#| "system types on which no action should be taken. (This can be meaningful "
32105#| "with the B<-a> option.)"
32106msgid ""
32107"More than one type may be specified in a comma-separated list, for the *-t* "
32108"option as well as in an _/etc/fstab_ entry. The list of filesystem types for "
32109"the *-t* option can be prefixed with *no* to specify the filesystem types on "
32110"which no action should be taken. The prefix *no* has no effect when "
32111"specified in an _/etc/fstab_ entry."
32112msgstr ""
32113"Se puede especificar más de un tipo en una lista de tipos separados por "
32114"comas. La lista de los tipos de sistemas de ficheros puede prefijarse por "
32115"B<no> para especificar los tipos de sistemas de ficheros sobre los que no se "
32116"deberá tomar ninguna opción. (Esto puede tener sentido con la opción B<-a>.)"
9979ca5b
ACR
32117
32118#. type: Plain text
a5b0d099 32119#: ../sys-utils/mount.8.adoc:447
6b4693a5
KZ
32120msgid ""
32121"The prefix *no* can be meaningful with the *-a* option. For example, the "
32122"command"
9979ca5b
ACR
32123msgstr ""
32124
32125#. type: Plain text
a5b0d099 32126#: ../sys-utils/mount.8.adoc:449
9979ca5b
ACR
32127#, no-wrap
32128msgid "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n"
32129msgstr "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n"
32130
32131#. type: Plain text
a5b0d099 32132#: ../sys-utils/mount.8.adoc:451
9979ca5b
ACR
32133#, fuzzy
32134#| msgid "mounts all filesystems except those of type I<msdos> and I<smbfs>."
32135msgid "mounts all filesystems except those of type _msdos_ and _smbfs_."
6b4693a5
KZ
32136msgstr ""
32137"monta todos los sistemas de ficheros listados en I</etc/fstab> excepto los "
32138"de tipo I<msdos> o I<smbfs>."
9979ca5b
ACR
32139
32140#. type: Plain text
a5b0d099 32141#: ../sys-utils/mount.8.adoc:453
6b4693a5
KZ
32142msgid ""
32143"For most types all the *mount* program has to do is issue a simple "
32144"*mount*(2) system call, and no detailed knowledge of the filesystem type is "
32145"required. For a few types however (like nfs, nfs4, cifs, smbfs, ncpfs) an ad "
32146"hoc code is necessary. The nfs, nfs4, cifs, smbfs, and ncpfs filesystems "
32147"have a separate mount program. In order to make it possible to treat all "
32148"types in a uniform way, *mount* will execute the program **/sbin/mount."
32149"**__type__ (if that exists) when called with type _type_. Since different "
32150"versions of the *smbmount* program have different calling conventions, */"
32151"sbin/mount.smbfs* may have to be a shell script that sets up the desired "
32152"call."
9979ca5b
ACR
32153msgstr ""
32154
32155#. type: Plain text
a5b0d099 32156#: ../sys-utils/mount.8.adoc:456
9979ca5b
ACR
32157msgid "Mount the partition that has the specified _uuid_."
32158msgstr ""
32159
32160#. type: Labeled list
a5b0d099 32161#: ../sys-utils/mount.8.adoc:460
9979ca5b
ACR
32162#, no-wrap
32163msgid "*-w*, *--rw*, *--read-write*"
32164msgstr "*-w*, *--rw*, *--read-write*"
32165
32166#. type: Plain text
a5b0d099 32167#: ../sys-utils/mount.8.adoc:462
6b4693a5
KZ
32168msgid ""
32169"Mount the filesystem read/write. Read-write is the kernel default and the "
d28ec220
KZ
32170"*mount* default is to try read-only if the previous *mount*(2) syscall with "
32171"read-write flags on write-protected devices failed."
9979ca5b
ACR
32172msgstr ""
32173
32174#. type: Plain text
a5b0d099 32175#: ../sys-utils/mount.8.adoc:464
9979ca5b
ACR
32176msgid "A synonym is *-o rw*."
32177msgstr ""
32178
32179#. type: Plain text
a5b0d099 32180#: ../sys-utils/mount.8.adoc:466
6b4693a5
KZ
32181msgid ""
32182"Note that specifying *-w* on the command line forces *mount* to never try "
32183"read-only mount on write-protected devices or already mounted read-only "
32184"filesystems."
9979ca5b
ACR
32185msgstr ""
32186
32187#. type: Title ==
a5b0d099 32188#: ../sys-utils/mount.8.adoc:469
9979ca5b
ACR
32189#, fuzzy, no-wrap
32190#| msgid "FILESYSTEM SPECIFIC MOUNT OPTIONS"
32191msgid "FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS"
32192msgstr "OPCIONES DE MONTAJE ESPECÍFICAS DE SISTEMAS DE FICHEROS"
32193
32194#. type: Plain text
a5b0d099 32195#: ../sys-utils/mount.8.adoc:472
6b4693a5
KZ
32196msgid ""
32197"Some of these options are only useful when they appear in the _/etc/fstab_ "
32198"file."
9979ca5b
ACR
32199msgstr ""
32200
32201#. type: Plain text
a5b0d099 32202#: ../sys-utils/mount.8.adoc:474
6b4693a5
KZ
32203msgid ""
32204"Some of these options could be enabled or disabled by default in the system "
32205"kernel. To check the current setting see the options in _/proc/mounts_. Note "
32206"that filesystems also have per-filesystem specific default mount options "
d28ec220 32207"(see for example *tune2fs -l* output for ext__N__ filesystems)."
9979ca5b
ACR
32208msgstr ""
32209
32210#. type: Plain text
a5b0d099 32211#: ../sys-utils/mount.8.adoc:476
14578ef1
KZ
32212msgid ""
32213"The options *nosuid*, *noexec*, *nodiratime*, *relatime*, *noatime*, "
32214"*strictatime*, and *nosymfollow* are interpreted only by the abstract VFS "
32215"kernel layer and applied to the mountpoint node rather than to the "
32216"filesystem itself. Try:"
32217msgstr ""
32218
32219#. type: delimited block _
a5b0d099 32220#: ../sys-utils/mount.8.adoc:479
14578ef1
KZ
32221#, no-wrap
32222msgid " findmnt -o TARGET,VFS-OPTIONS,FS-OPTIONS\n"
32223msgstr ""
32224
32225#. type: Plain text
a5b0d099 32226#: ../sys-utils/mount.8.adoc:482
14578ef1
KZ
32227msgid "to get a complete overview of filesystems and VFS options."
32228msgstr ""
32229
32230#. type: Plain text
a5b0d099 32231#: ../sys-utils/mount.8.adoc:489
14578ef1
KZ
32232msgid ""
32233"The read-only setting (*ro* or *rw*) is interpreted by VFS and the "
aaea799b 32234"filesystem and depends on how the option is specified on the *mount*(8) "
14578ef1
KZ
32235"command line. The default is to interpret it on the filesystem level. The "
32236"operation \"-o bind,remount,ro\" is applied only to the VFS mountpoint, and "
32237"operation \"-o remount,ro\" is applied to VFS and filesystem superblock. "
32238"This semantic allows create a read-only mountpoint but keeps the filesystem "
32239"writable from another mountpoint."
32240msgstr ""
32241
32242#. type: Plain text
a5b0d099 32243#: ../sys-utils/mount.8.adoc:494
14578ef1
KZ
32244msgid ""
32245"Since v2.39 libmount can use a new kernel mount interface to set the VFS "
32246"options recursive. For backward compatibility, this feature is not enabled "
32247"by default, although recursive operation (e.g. rbind) has been requested. "
32248"The new option argument \"recursive\" could be specified, for example:"
32249msgstr ""
32250
32251#. type: delimited block _
a5b0d099 32252#: ../sys-utils/mount.8.adoc:497
14578ef1
KZ
32253#, no-wrap
32254msgid " mount -orbind,ro=recursive,noexec=recursive,nosuid /foo /bar\n"
32255msgstr ""
32256
32257#. type: Plain text
a5b0d099 32258#: ../sys-utils/mount.8.adoc:502
14578ef1
KZ
32259msgid ""
32260"recursively binds filesystems from /foo to /bar, /bar, and all submounts "
32261"will be read-only and noexec, but only /bar itself will be \"nosuid\". The "
32262"\"recursive\" optional argument for VFS mount options is an EXPERIMENTAL "
32263"feature."
32264msgstr ""
32265
32266#. type: Plain text
a5b0d099 32267#: ../sys-utils/mount.8.adoc:504
6b4693a5
KZ
32268msgid ""
32269"The following options apply to any filesystem that is being mounted (but not "
32270"every filesystem actually honors them - e.g., the *sync* option today has an "
32271"effect only for ext2, ext3, ext4, fat, vfat, ufs and xfs):"
9979ca5b
ACR
32272msgstr ""
32273
32274#. type: Labeled list
a5b0d099 32275#: ../sys-utils/mount.8.adoc:505
9979ca5b
ACR
32276#, no-wrap
32277msgid "*async*"
32278msgstr "*async*"
32279
32280#. type: Plain text
a5b0d099 32281#: ../sys-utils/mount.8.adoc:507
9979ca5b
ACR
32282#, fuzzy
32283#| msgid "All I/O to the file system should be done asynchronously."
6b4693a5
KZ
32284msgid ""
32285"All I/O to the filesystem should be done asynchronously. (See also the "
32286"*sync* option.)"
9979ca5b
ACR
32287msgstr "Toda la E/S al sistema de ficheros debería hacerse asíncronamente."
32288
32289#. type: Labeled list
a5b0d099 32290#: ../sys-utils/mount.8.adoc:508
9979ca5b
ACR
32291#, no-wrap
32292msgid "*atime*"
32293msgstr "*atime*"
32294
32295#. type: Plain text
a5b0d099 32296#: ../sys-utils/mount.8.adoc:510
6b4693a5
KZ
32297msgid ""
32298"Do not use the *noatime* feature, so the inode access time is controlled by "
32299"kernel defaults. See also the descriptions of the *relatime* and "
32300"*strictatime* mount options."
9979ca5b
ACR
32301msgstr ""
32302
32303#. type: Labeled list
a5b0d099 32304#: ../sys-utils/mount.8.adoc:511
9979ca5b
ACR
32305#, no-wrap
32306msgid "*noatime*"
32307msgstr "*noatime*"
32308
32309#. type: Plain text
a5b0d099 32310#: ../sys-utils/mount.8.adoc:513
9979ca5b 32311#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32312#| msgid ""
32313#| "Do not update inode access times on this file system (e.g, for faster "
32314#| "access on the news spool to speed up news servers)."
32315msgid ""
32316"Do not update inode access times on this filesystem (e.g. for faster access "
32317"on the news spool to speed up news servers). This works for all inode types "
32318"(directories too), so it implies *nodiratime*."
32319msgstr ""
32320"No actualizar los tiempos de acceso a nodo-í en este sistema de ficheros (p."
32321"ej., para un acceso más rápido en el directorio de `spool' de las noticias o "
32322"grupos de discusión (`news') para hacer más rápido un servidor de noticias)."
9979ca5b
ACR
32323
32324#. type: Labeled list
a5b0d099 32325#: ../sys-utils/mount.8.adoc:514
9979ca5b
ACR
32326#, no-wrap
32327msgid "*auto*"
32328msgstr "*auto*"
32329
32330#. type: Plain text
a5b0d099 32331#: ../sys-utils/mount.8.adoc:516
9979ca5b
ACR
32332msgid "Can be mounted with the *-a* option."
32333msgstr "Puede montarse con la opción *-a*."
32334
32335#. type: Plain text
a5b0d099 32336#: ../sys-utils/mount.8.adoc:519
6b4693a5
KZ
32337msgid ""
32338"Can only be mounted explicitly (i.e., the *-a* option will not cause the "
32339"filesystem to be mounted)."
32340msgstr ""
32341"Sólo puede montarse explícitamente (esto es, la opción *-a* no hará que el "
32342"sistema de ficheros se monte)."
9979ca5b
ACR
32343
32344#. type: Labeled list
a5b0d099 32345#: ../sys-utils/mount.8.adoc:520
9979ca5b
ACR
32346#, no-wrap
32347msgid "**context=**__context__, **fscontext=**__context__, **defcontext=**__context__, and **rootcontext=**__context__"
32348msgstr "**context=**__context__, **fscontext=**__context__, **defcontext=**__context__ y **rootcontext=**__context__"
32349
32350#. type: Plain text
a5b0d099 32351#: ../sys-utils/mount.8.adoc:522
6b4693a5
KZ
32352msgid ""
32353"The *context=* option is useful when mounting filesystems that do not "
32354"support extended attributes, such as a floppy or hard disk formatted with "
32355"VFAT, or systems that are not normally running under SELinux, such as an "
32356"ext3 or ext4 formatted disk from a non-SELinux workstation. You can also use "
32357"*context=* on filesystems you do not trust, such as a floppy. It also helps "
32358"in compatibility with xattr-supporting filesystems on earlier 2.4.<x> kernel "
32359"versions. Even where xattrs are supported, you can save time not having to "
32360"label every file by assigning the entire disk one security context."
9979ca5b
ACR
32361msgstr ""
32362
32363#. type: Plain text
a5b0d099 32364#: ../sys-utils/mount.8.adoc:524
6b4693a5
KZ
32365msgid ""
32366"A commonly used option for removable media is *context=\"system_u:object_r:"
32367"removable_t*."
9979ca5b
ACR
32368msgstr ""
32369
32370#. type: Plain text
a5b0d099 32371#: ../sys-utils/mount.8.adoc:526
6b4693a5
KZ
32372msgid ""
32373"The *fscontext=* option works for all filesystems, regardless of their xattr "
32374"support. The fscontext option sets the overarching filesystem label to a "
32375"specific security context. This filesystem label is separate from the "
32376"individual labels on the files. It represents the entire filesystem for "
32377"certain kinds of permission checks, such as during mount or file creation. "
32378"Individual file labels are still obtained from the xattrs on the files "
32379"themselves. The context option actually sets the aggregate context that "
32380"fscontext provides, in addition to supplying the same label for individual "
32381"files."
9979ca5b
ACR
32382msgstr ""
32383
32384#. type: Plain text
a5b0d099 32385#: ../sys-utils/mount.8.adoc:528
6b4693a5
KZ
32386msgid ""
32387"You can set the default security context for unlabeled files using "
32388"*defcontext=* option. This overrides the value set for unlabeled files in "
32389"the policy and requires a filesystem that supports xattr labeling."
9979ca5b
ACR
32390msgstr ""
32391
32392#. type: Plain text
a5b0d099 32393#: ../sys-utils/mount.8.adoc:530
6b4693a5
KZ
32394msgid ""
32395"The *rootcontext=* option allows you to explicitly label the root inode of a "
32396"FS being mounted before that FS or inode becomes visible to userspace. This "
14578ef1
KZ
32397"was found to be useful for things like stateless Linux. The special value "
32398"*@target* can be used to assign the current context of the target mountpoint "
32399"location."
9979ca5b
ACR
32400msgstr ""
32401
32402#. type: Plain text
a5b0d099 32403#: ../sys-utils/mount.8.adoc:532
6b4693a5
KZ
32404msgid ""
32405"Note that the kernel rejects any remount request that includes the context "
32406"option, *even* when unchanged from the current context."
9979ca5b
ACR
32407msgstr ""
32408
32409#. type: Plain text
a5b0d099 32410#: ../sys-utils/mount.8.adoc:534
9979ca5b
ACR
32411#, no-wrap
32412msgid "*Warning: the* _context_ *value might contain commas*, in which case the value has to be properly quoted, otherwise *mount* will interpret the comma as a separator between mount options. Don't forget that the shell strips off quotes and thus *double quoting is required*. For example:\n"
32413msgstr ""
32414
a5b0d099
KZ
32415#. type: delimited block .
32416#: ../sys-utils/mount.8.adoc:539
32417#, fuzzy, no-wrap
32418#| msgid "mount -t tmpfs none /mnt -o \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'"
6b4693a5 32419msgid ""
a5b0d099
KZ
32420"mount -t tmpfs none /mnt -o \\\n"
32421"'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'\n"
32422msgstr "mount -t tmpfs none /mnt -o \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'"
9979ca5b 32423
a5b0d099
KZ
32424#. type: delimited block _
32425#: ../sys-utils/mount.8.adoc:543
9979ca5b
ACR
32426msgid "For more details, see *selinux*(8)."
32427msgstr "Para más detalles, vea *selinux*(8)."
32428
a5b0d099
KZ
32429#. type: delimited block _
32430#: ../sys-utils/mount.8.adoc:546
6b4693a5
KZ
32431msgid ""
32432"Use the default options: *rw*, *suid*, *dev*, *exec*, *auto*, *nouser*, and "
32433"*async*."
32434msgstr ""
32435"emplea las opciones por defecto: *rw*, *suid*, *dev*, *exec*, *auto*, "
32436"*nouser* y *async*."
9979ca5b 32437
a5b0d099
KZ
32438#. type: delimited block _
32439#: ../sys-utils/mount.8.adoc:548
6b4693a5
KZ
32440msgid ""
32441"Note that the real set of all default mount options depends on the kernel "
32442"and filesystem type. See the beginning of this section for more details."
9979ca5b
ACR
32443msgstr ""
32444
32445#. type: Labeled list
a5b0d099 32446#: ../sys-utils/mount.8.adoc:549
9979ca5b
ACR
32447#, no-wrap
32448msgid "*dev*"
32449msgstr "*dev*"
32450
a5b0d099
KZ
32451#. type: delimited block _
32452#: ../sys-utils/mount.8.adoc:551
9979ca5b 32453msgid "Interpret character or block special devices on the filesystem."
6b4693a5
KZ
32454msgstr ""
32455"Interpretar dispositivos especiales de caracteres o bloques en el sistema de "
32456"ficheros."
9979ca5b
ACR
32457
32458#. type: Labeled list
a5b0d099 32459#: ../sys-utils/mount.8.adoc:552
9979ca5b
ACR
32460#, no-wrap
32461msgid "*nodev*"
32462msgstr "*nodev*"
32463
a5b0d099
KZ
32464#. type: delimited block _
32465#: ../sys-utils/mount.8.adoc:554
9979ca5b 32466msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
6b4693a5
KZ
32467msgstr ""
32468"No interpretar o reconocer dispositivos o ficheros especiales de bloques o "
32469"caracteres en este sistema de ficheros."
9979ca5b
ACR
32470
32471#. type: Labeled list
a5b0d099 32472#: ../sys-utils/mount.8.adoc:555
9979ca5b
ACR
32473#, no-wrap
32474msgid "*diratime*"
32475msgstr "*diratime*"
32476
a5b0d099
KZ
32477#. type: delimited block _
32478#: ../sys-utils/mount.8.adoc:557
9979ca5b 32479#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32480#| msgid ""
32481#| "Do not update inode access times on this file system (e.g, for faster "
32482#| "access on the news spool to speed up news servers)."
32483msgid ""
32484"Update directory inode access times on this filesystem. This is the default. "
32485"(This option is ignored when *noatime* is set.)"
32486msgstr ""
32487"No actualizar los tiempos de acceso a nodo-í en este sistema de ficheros (p."
32488"ej., para un acceso más rápido en el directorio de `spool' de las noticias o "
32489"grupos de discusión (`news') para hacer más rápido un servidor de noticias)."
9979ca5b
ACR
32490
32491#. type: Labeled list
a5b0d099 32492#: ../sys-utils/mount.8.adoc:558
9979ca5b
ACR
32493#, no-wrap
32494msgid "*nodiratime*"
32495msgstr "*nodiratime*"
32496
a5b0d099
KZ
32497#. type: delimited block _
32498#: ../sys-utils/mount.8.adoc:560
9979ca5b 32499#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32500#| msgid ""
32501#| "Do not update inode access times on this file system (e.g, for faster "
32502#| "access on the news spool to speed up news servers)."
32503msgid ""
32504"Do not update directory inode access times on this filesystem. (This option "
32505"is implied when *noatime* is set.)"
32506msgstr ""
32507"No actualizar los tiempos de acceso a nodo-í en este sistema de ficheros (p."
32508"ej., para un acceso más rápido en el directorio de `spool' de las noticias o "
32509"grupos de discusión (`news') para hacer más rápido un servidor de noticias)."
9979ca5b
ACR
32510
32511#. type: Labeled list
a5b0d099 32512#: ../sys-utils/mount.8.adoc:561
9979ca5b
ACR
32513#, no-wrap
32514msgid "*dirsync*"
32515msgstr "*dirsync*"
32516
a5b0d099
KZ
32517#. type: delimited block _
32518#: ../sys-utils/mount.8.adoc:563
6b4693a5
KZ
32519msgid ""
32520"All directory updates within the filesystem should be done synchronously. "
32521"This affects the following system calls: *creat*(2), *link*(2), *unlink*(2), "
32522"*symlink*(2), *mkdir*(2), *rmdir*(2), *mknod*(2) and *rename*(2)."
9979ca5b
ACR
32523msgstr ""
32524
32525#. type: Labeled list
a5b0d099 32526#: ../sys-utils/mount.8.adoc:564
9979ca5b
ACR
32527#, no-wrap
32528msgid "*exec*"
32529msgstr "*exec*"
32530
a5b0d099
KZ
32531#. type: delimited block _
32532#: ../sys-utils/mount.8.adoc:566
d28ec220
KZ
32533#, fuzzy
32534#| msgid "Permit execution of binaries."
32535msgid "Permit execution of binaries and other executable files."
9979ca5b
ACR
32536msgstr "Permitir la ejecución de binarios."
32537
32538#. type: Labeled list
a5b0d099 32539#: ../sys-utils/mount.8.adoc:567
9979ca5b
ACR
32540#, no-wrap
32541msgid "*noexec*"
32542msgstr "*noexec*"
32543
a5b0d099
KZ
32544#. type: delimited block _
32545#: ../sys-utils/mount.8.adoc:569
6b4693a5
KZ
32546msgid ""
32547"Do not permit direct execution of any binaries on the mounted filesystem."
9979ca5b
ACR
32548msgstr ""
32549
32550#. type: Labeled list
a5b0d099 32551#: ../sys-utils/mount.8.adoc:570
9979ca5b
ACR
32552#, no-wrap
32553msgid "*group*"
32554msgstr "*group*"
32555
a5b0d099
KZ
32556#. type: delimited block _
32557#: ../sys-utils/mount.8.adoc:572
9979ca5b 32558#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32559#| msgid ""
32560#| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies the "
32561#| "options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
32562#| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
32563msgid ""
32564"Allow an ordinary user to mount the filesystem if one of that user's groups "
32565"matches the group of the device. This option implies the options *nosuid* "
32566"and *nodev* (unless overridden by subsequent options, as in the option line "
32567"*group,dev,suid*)."
32568msgstr ""
32569"Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta opción "
32570"implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que se "
32571"sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones B<user,exec,"
32572"dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
32573
32574#. type: Labeled list
a5b0d099 32575#: ../sys-utils/mount.8.adoc:573
9979ca5b
ACR
32576#, no-wrap
32577msgid "*iversion*"
32578msgstr "*iversion*"
32579
a5b0d099
KZ
32580#. type: delimited block _
32581#: ../sys-utils/mount.8.adoc:575
6b4693a5
KZ
32582msgid ""
32583"Every time the inode is modified, the i_version field will be incremented."
9979ca5b
ACR
32584msgstr ""
32585
32586#. type: Labeled list
a5b0d099 32587#: ../sys-utils/mount.8.adoc:576
9979ca5b
ACR
32588#, no-wrap
32589msgid "*noiversion*"
32590msgstr "*noiversion*"
32591
a5b0d099
KZ
32592#. type: delimited block _
32593#: ../sys-utils/mount.8.adoc:578
9979ca5b
ACR
32594msgid "Do not increment the i_version inode field."
32595msgstr ""
32596
32597#. type: Labeled list
a5b0d099 32598#: ../sys-utils/mount.8.adoc:579
9979ca5b
ACR
32599#, no-wrap
32600msgid "*mand*"
32601msgstr "*mand*"
32602
a5b0d099
KZ
32603#. type: delimited block _
32604#: ../sys-utils/mount.8.adoc:581
9979ca5b
ACR
32605#, fuzzy
32606#| msgid "Do not allow any changes to the protection bits on the file system."
d28ec220
KZ
32607msgid ""
32608"Allow mandatory locks on this filesystem. See *fcntl*(2). This option was "
32609"deprecated in Linux 5.15."
6b4693a5
KZ
32610msgstr ""
32611"No permitir ningún cambio en los bits de protección del sistema de ficheros."
9979ca5b
ACR
32612
32613#. type: Labeled list
a5b0d099 32614#: ../sys-utils/mount.8.adoc:582
9979ca5b
ACR
32615#, no-wrap
32616msgid "*nomand*"
32617msgstr "*nomand*"
32618
a5b0d099
KZ
32619#. type: delimited block _
32620#: ../sys-utils/mount.8.adoc:584
9979ca5b
ACR
32621#, fuzzy
32622#| msgid "Do not allow any changes to the protection bits on the file system."
32623msgid "Do not allow mandatory locks on this filesystem."
6b4693a5
KZ
32624msgstr ""
32625"No permitir ningún cambio en los bits de protección del sistema de ficheros."
9979ca5b
ACR
32626
32627#. type: Labeled list
a5b0d099 32628#: ../sys-utils/mount.8.adoc:585
9979ca5b
ACR
32629#, no-wrap
32630msgid "*_netdev*"
32631msgstr "*_netdev*"
32632
a5b0d099
KZ
32633#. type: delimited block _
32634#: ../sys-utils/mount.8.adoc:587
6b4693a5
KZ
32635msgid ""
32636"The filesystem resides on a device that requires network access (used to "
32637"prevent the system from attempting to mount these filesystems until the "
32638"network has been enabled on the system)."
9979ca5b
ACR
32639msgstr ""
32640
a5b0d099
KZ
32641#. type: delimited block _
32642#: ../sys-utils/mount.8.adoc:590
9979ca5b
ACR
32643msgid "Do not report errors for this device if it does not exist."
32644msgstr ""
32645
32646#. type: Labeled list
a5b0d099 32647#: ../sys-utils/mount.8.adoc:591
9979ca5b
ACR
32648#, no-wrap
32649msgid "*relatime*"
32650msgstr "*relatime*"
32651
a5b0d099
KZ
32652#. type: delimited block _
32653#: ../sys-utils/mount.8.adoc:593
6b4693a5
KZ
32654msgid ""
32655"Update inode access times relative to modify or change time. Access time is "
c4c3f2ee
KZ
32656"only updated if the previous access time was earlier than or equal to the "
32657"current modify or change time. (Similar to *noatime*, but it doesn't break "
32658"*mutt*(1) or other applications that need to know if a file has been read "
32659"since the last time it was modified.)"
9979ca5b
ACR
32660msgstr ""
32661
a5b0d099
KZ
32662#. type: delimited block _
32663#: ../sys-utils/mount.8.adoc:595
6b4693a5
KZ
32664msgid ""
32665"Since Linux 2.6.30, the kernel defaults to the behavior provided by this "
32666"option (unless *noatime* was specified), and the *strictatime* option is "
32667"required to obtain traditional semantics. In addition, since Linux 2.6.30, "
32668"the file's last access time is always updated if it is more than 1 day old."
9979ca5b
ACR
32669msgstr ""
32670
32671#. type: Labeled list
a5b0d099 32672#: ../sys-utils/mount.8.adoc:596
9979ca5b
ACR
32673#, no-wrap
32674msgid "*norelatime*"
32675msgstr "*norelatime*"
32676
a5b0d099
KZ
32677#. type: delimited block _
32678#: ../sys-utils/mount.8.adoc:598
6b4693a5
KZ
32679msgid ""
32680"Do not use the *relatime* feature. See also the *strictatime* mount option."
9979ca5b
ACR
32681msgstr ""
32682
32683#. type: Labeled list
a5b0d099 32684#: ../sys-utils/mount.8.adoc:599
9979ca5b
ACR
32685#, no-wrap
32686msgid "*strictatime*"
32687msgstr "*strictatime*"
32688
a5b0d099
KZ
32689#. type: delimited block _
32690#: ../sys-utils/mount.8.adoc:601
6b4693a5
KZ
32691msgid ""
32692"Allows to explicitly request full atime updates. This makes it possible for "
32693"the kernel to default to *relatime* or *noatime* but still allow userspace "
32694"to override it. For more details about the default system mount options see "
32695"_/proc/mounts_."
9979ca5b
ACR
32696msgstr ""
32697
32698#. type: Labeled list
a5b0d099 32699#: ../sys-utils/mount.8.adoc:602
9979ca5b
ACR
32700#, no-wrap
32701msgid "*nostrictatime*"
32702msgstr "*nostrictatime*"
32703
a5b0d099
KZ
32704#. type: delimited block _
32705#: ../sys-utils/mount.8.adoc:604
9979ca5b
ACR
32706msgid "Use the kernel's default behavior for inode access time updates."
32707msgstr ""
32708
32709#. type: Labeled list
a5b0d099 32710#: ../sys-utils/mount.8.adoc:605
9979ca5b
ACR
32711#, no-wrap
32712msgid "*lazytime*"
32713msgstr "*lazytime*"
32714
a5b0d099
KZ
32715#. type: delimited block _
32716#: ../sys-utils/mount.8.adoc:607
6b4693a5
KZ
32717msgid ""
32718"Only update times (atime, mtime, ctime) on the in-memory version of the file "
32719"inode."
9979ca5b
ACR
32720msgstr ""
32721
a5b0d099
KZ
32722#. type: delimited block _
32723#: ../sys-utils/mount.8.adoc:609
6b4693a5
KZ
32724msgid ""
32725"This mount option significantly reduces writes to the inode table for "
32726"workloads that perform frequent random writes to preallocated files."
9979ca5b
ACR
32727msgstr ""
32728
a5b0d099
KZ
32729#. type: delimited block _
32730#: ../sys-utils/mount.8.adoc:611
9979ca5b
ACR
32731msgid "The on-disk timestamps are updated only when:"
32732msgstr ""
32733
a5b0d099
KZ
32734#. type: delimited block _
32735#: ../sys-utils/mount.8.adoc:613
6b4693a5
KZ
32736msgid ""
32737"the inode needs to be updated for some change unrelated to file timestamps"
9979ca5b
ACR
32738msgstr ""
32739
a5b0d099
KZ
32740#. type: delimited block _
32741#: ../sys-utils/mount.8.adoc:614
9979ca5b
ACR
32742msgid "the application employs *fsync*(2), *syncfs*(2), or *sync*(2)"
32743msgstr ""
32744
a5b0d099
KZ
32745#. type: delimited block _
32746#: ../sys-utils/mount.8.adoc:615
9979ca5b
ACR
32747msgid "an undeleted inode is evicted from memory"
32748msgstr ""
32749
a5b0d099
KZ
32750#. type: delimited block _
32751#: ../sys-utils/mount.8.adoc:616
9979ca5b
ACR
32752msgid "more than 24 hours have passed since the inode was written to disk."
32753msgstr ""
32754
32755#. type: Labeled list
a5b0d099 32756#: ../sys-utils/mount.8.adoc:617
9979ca5b
ACR
32757#, no-wrap
32758msgid "*nolazytime*"
32759msgstr "*nolazytime*"
32760
a5b0d099
KZ
32761#. type: delimited block _
32762#: ../sys-utils/mount.8.adoc:619
9979ca5b
ACR
32763msgid "Do not use the lazytime feature."
32764msgstr ""
32765
32766#. type: Labeled list
a5b0d099 32767#: ../sys-utils/mount.8.adoc:620
9979ca5b
ACR
32768#, no-wrap
32769msgid "*suid*"
32770msgstr "*suid*"
32771
a5b0d099
KZ
32772#. type: delimited block _
32773#: ../sys-utils/mount.8.adoc:622
6b4693a5
KZ
32774msgid ""
32775"Honor set-user-ID and set-group-ID bits or file capabilities when executing "
32776"programs from this filesystem."
9979ca5b
ACR
32777msgstr ""
32778
32779#. type: Labeled list
a5b0d099 32780#: ../sys-utils/mount.8.adoc:623
9979ca5b
ACR
32781#, no-wrap
32782msgid "*nosuid*"
32783msgstr "*nosuid*"
32784
a5b0d099
KZ
32785#. type: delimited block _
32786#: ../sys-utils/mount.8.adoc:625
6b4693a5
KZ
32787msgid ""
32788"Do not honor set-user-ID and set-group-ID bits or file capabilities when "
d28ec220
KZ
32789"executing programs from this filesystem. In addition, SELinux domain "
32790"transitions require permission _nosuid_transition_, which in turn needs also "
32791"policy capability _nnp_nosuid_transition_."
9979ca5b
ACR
32792msgstr ""
32793
32794#. type: Labeled list
a5b0d099 32795#: ../sys-utils/mount.8.adoc:626
9979ca5b
ACR
32796#, no-wrap
32797msgid "*silent*"
32798msgstr "*silent*"
32799
a5b0d099
KZ
32800#. type: delimited block _
32801#: ../sys-utils/mount.8.adoc:628
9979ca5b
ACR
32802msgid "Turn on the silent flag."
32803msgstr ""
32804
32805#. type: Labeled list
a5b0d099 32806#: ../sys-utils/mount.8.adoc:629
9979ca5b
ACR
32807#, no-wrap
32808msgid "*loud*"
32809msgstr "*loud*"
32810
a5b0d099
KZ
32811#. type: delimited block _
32812#: ../sys-utils/mount.8.adoc:631
9979ca5b
ACR
32813msgid "Turn off the silent flag."
32814msgstr ""
32815
a5b0d099
KZ
32816#. type: delimited block _
32817#: ../sys-utils/mount.8.adoc:634
9979ca5b 32818#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32819#| msgid ""
32820#| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies the "
32821#| "options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
32822#| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
32823msgid ""
32824"Allow an ordinary user to mount the filesystem if that user is the owner of "
32825"the device. This option implies the options *nosuid* and *nodev* (unless "
32826"overridden by subsequent options, as in the option line *owner,dev,suid*)."
32827msgstr ""
32828"Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta opción "
32829"implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que se "
32830"sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones B<user,exec,"
32831"dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
32832
32833#. type: Labeled list
a5b0d099 32834#: ../sys-utils/mount.8.adoc:635
9979ca5b
ACR
32835#, no-wrap
32836msgid "*remount*"
32837msgstr "*remount*"
32838
a5b0d099
KZ
32839#. type: delimited block _
32840#: ../sys-utils/mount.8.adoc:637
9979ca5b 32841#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32842#| msgid ""
32843#| "Attempt to remount an already-mounted file system. This is commonly used "
32844#| "to change the mount flags for a file system, especially to make a "
32845#| "readonly file system writeable."
32846msgid ""
32847"Attempt to remount an already-mounted filesystem. This is commonly used to "
32848"change the mount flags for a filesystem, especially to make a readonly "
32849"filesystem writable. It does not change device or mount point."
32850msgstr ""
32851"Intentar re-montar un sistema de ficheros ya montado. Esto se emplea "
32852"comúnmente para cambiar las opciones de montaje en un sistema de ficheros, "
32853"especialmente para que se pueda escribir en un sistema de ficheros que "
32854"estaba de lectura exclusiva."
9979ca5b 32855
a5b0d099
KZ
32856#. type: delimited block _
32857#: ../sys-utils/mount.8.adoc:639
6b4693a5
KZ
32858msgid ""
32859"The remount operation together with the *bind* flag has special semantics. "
14578ef1 32860"See above, the subsection *Bind mount operation*."
9979ca5b
ACR
32861msgstr ""
32862
a5b0d099
KZ
32863#. type: delimited block _
32864#: ../sys-utils/mount.8.adoc:648
c4c3f2ee
KZ
32865msgid ""
32866"The default kernel behavior for VFS mount flags (nodev,nosuid,noexec,ro) is "
32867"to reset all unspecified flags on remount. That's why *mount*(8) tries to "
32868"keep the current setting according to _fstab_ or _/proc/self/mountinfo_. "
32869"This default behavior is possible to change by *--options-mode*. The "
32870"recursive change of the mount flags (supported since v2.39 on systems with "
32871"*mount_setattr*(2) syscall), for example, *mount -o remount,ro=recursive*, "
32872"do not use \"reset-unspecified\" behavior, and it works as a simple add/"
32873"remove operation and unspecified flags are not modified."
32874msgstr ""
32875
a5b0d099
KZ
32876#. type: delimited block _
32877#: ../sys-utils/mount.8.adoc:650
6b4693a5
KZ
32878msgid ""
32879"The remount functionality follows the standard way the *mount* command works "
32880"with options from _fstab_. This means that *mount* does not read _fstab_ (or "
32881"_mtab_) only when both _device_ and _dir_ are specified."
9979ca5b
ACR
32882msgstr ""
32883
a5b0d099
KZ
32884#. type: delimited block _
32885#: ../sys-utils/mount.8.adoc:652
9979ca5b
ACR
32886#, no-wrap
32887msgid "*mount -o remount,rw /dev/foo /dir*\n"
32888msgstr "*mount -o remount,rw /dev/foo /dir*\n"
32889
a5b0d099
KZ
32890#. type: delimited block _
32891#: ../sys-utils/mount.8.adoc:654
6b4693a5
KZ
32892msgid ""
32893"After this call all old mount options are replaced and arbitrary stuff from "
d28ec220
KZ
32894"_fstab_ (or _mtab_) is ignored, except the *loop=* option which is "
32895"internally generated and maintained by the *mount* command."
9979ca5b
ACR
32896msgstr ""
32897
a5b0d099
KZ
32898#. type: delimited block _
32899#: ../sys-utils/mount.8.adoc:656
9979ca5b
ACR
32900#, no-wrap
32901msgid "*mount -o remount,rw /dir*\n"
32902msgstr "*mount -o remount,rw /dir*\n"
32903
a5b0d099
KZ
32904#. type: delimited block _
32905#: ../sys-utils/mount.8.adoc:658
6b4693a5 32906msgid ""
d28ec220 32907"After this call, *mount* reads _fstab_ and merges these options with the "
6b4693a5 32908"options from the command line (*-o*). If no mountpoint is found in _fstab_, "
c4c3f2ee 32909"then it defaults to mount options from _/proc/self/mountinfo_."
9979ca5b
ACR
32910msgstr ""
32911
a5b0d099
KZ
32912#. type: delimited block _
32913#: ../sys-utils/mount.8.adoc:661
9979ca5b
ACR
32914#, no-wrap
32915msgid "*mount* allows the use of *--all* to remount all already mounted filesystems which match a specified filter (*-O* and *-t*). For example:\n"
32916msgstr ""
32917
a5b0d099
KZ
32918#. type: delimited block _
32919#: ../sys-utils/mount.8.adoc:663
9979ca5b
ACR
32920#, no-wrap
32921msgid "*mount --all -o remount,ro -t vfat*\n"
32922msgstr "*mount --all -o remount,ro -t vfat*\n"
32923
a5b0d099
KZ
32924#. type: delimited block _
32925#: ../sys-utils/mount.8.adoc:665
6b4693a5
KZ
32926msgid ""
32927"remounts all already mounted vfat filesystems in read-only mode. Each of the "
d28ec220
KZ
32928"filesystems is remounted by *mount -o remount,ro* _/dir_ semantic. This "
32929"means the *mount* command reads _fstab_ or _mtab_ and merges these options "
32930"with the options from the command line."
9979ca5b
ACR
32931msgstr ""
32932
32933#. type: Labeled list
a5b0d099 32934#: ../sys-utils/mount.8.adoc:666
9979ca5b
ACR
32935#, no-wrap
32936msgid "*ro*"
32937msgstr "*ro*"
32938
a5b0d099
KZ
32939#. type: delimited block _
32940#: ../sys-utils/mount.8.adoc:668
9979ca5b
ACR
32941msgid "Mount the filesystem read-only."
32942msgstr "Montar el sistema de ficheros de lectura exclusiva."
32943
32944#. type: Labeled list
a5b0d099 32945#: ../sys-utils/mount.8.adoc:669
9979ca5b
ACR
32946#, no-wrap
32947msgid "*rw*"
32948msgstr "*rw*"
32949
a5b0d099
KZ
32950#. type: delimited block _
32951#: ../sys-utils/mount.8.adoc:671
9979ca5b
ACR
32952msgid "Mount the filesystem read-write."
32953msgstr "Montar el sistema de ficheros de lectura y escritura."
32954
32955#. type: Labeled list
a5b0d099 32956#: ../sys-utils/mount.8.adoc:672
9979ca5b
ACR
32957#, no-wrap
32958msgid "*sync*"
32959msgstr "*sync*"
32960
a5b0d099
KZ
32961#. type: delimited block _
32962#: ../sys-utils/mount.8.adoc:674
9979ca5b
ACR
32963#, fuzzy
32964#| msgid "All I/O to the file system should be done asynchronously."
6b4693a5
KZ
32965msgid ""
32966"All I/O to the filesystem should be done synchronously. In the case of media "
32967"with a limited number of write cycles (e.g. some flash drives), *sync* may "
32968"cause life-cycle shortening."
9979ca5b
ACR
32969msgstr "Toda la E/S al sistema de ficheros debería hacerse asíncronamente."
32970
a5b0d099
KZ
32971#. type: delimited block _
32972#: ../sys-utils/mount.8.adoc:677
9979ca5b 32973#, fuzzy
6b4693a5
KZ
32974#| msgid ""
32975#| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies the "
32976#| "options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
32977#| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
32978msgid ""
32979"Allow an ordinary user to mount the filesystem. The name of the mounting "
32980"user is written to the _mtab_ file (or to the private libmount file in _/run/"
32981"mount_ on systems without a regular _mtab_) so that this same user can "
32982"unmount the filesystem again. This option implies the options *noexec*, "
32983"*nosuid*, and *nodev* (unless overridden by subsequent options, as in the "
32984"option line *user,exec,dev,suid*)."
32985msgstr ""
32986"Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta opción "
32987"implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que se "
32988"sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones B<user,exec,"
32989"dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
32990
32991#. type: Labeled list
a5b0d099 32992#: ../sys-utils/mount.8.adoc:678
9979ca5b
ACR
32993#, no-wrap
32994msgid "*nouser*"
32995msgstr "*nouser*"
32996
a5b0d099
KZ
32997#. type: delimited block _
32998#: ../sys-utils/mount.8.adoc:680
9979ca5b 32999#, fuzzy
6b4693a5
KZ
33000#| msgid ""
33001#| "Forbid an ordinary (i.e., non-root) user to mount the file system. This "
33002#| "is the default."
33003msgid ""
33004"Forbid an ordinary user to mount the filesystem. This is the default; it "
33005"does not imply any other options."
33006msgstr ""
33007"Prohibir a un usuario ordinario (esto es, distinto de root) montar el "
33008"sistema de ficheros. Esto es lo predeterminado."
9979ca5b
ACR
33009
33010#. type: Labeled list
a5b0d099 33011#: ../sys-utils/mount.8.adoc:681
9979ca5b
ACR
33012#, no-wrap
33013msgid "*users*"
33014msgstr "*users*"
33015
a5b0d099
KZ
33016#. type: delimited block _
33017#: ../sys-utils/mount.8.adoc:683
9979ca5b 33018#, fuzzy
6b4693a5
KZ
33019#| msgid ""
33020#| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies the "
33021#| "options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
33022#| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
33023msgid ""
33024"Allow any user to mount and to unmount the filesystem, even when some other "
33025"ordinary user mounted it. This option implies the options *noexec*, "
33026"*nosuid*, and *nodev* (unless overridden by subsequent options, as in the "
33027"option line *users,exec,dev,suid*)."
33028msgstr ""
33029"Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta opción "
33030"implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que se "
33031"sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones B<user,exec,"
33032"dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
33033
33034#. type: Labeled list
a5b0d099 33035#: ../sys-utils/mount.8.adoc:684
9979ca5b
ACR
33036#, no-wrap
33037msgid "*X-**"
33038msgstr "*X-**"
33039
a5b0d099
KZ
33040#. type: delimited block _
33041#: ../sys-utils/mount.8.adoc:686
6b4693a5
KZ
33042msgid ""
33043"All options prefixed with \"X-\" are interpreted as comments or as userspace "
33044"application-specific options. These options are not stored in user space (e."
33045"g., _mtab_ file), nor sent to the mount._type_ helpers nor to the *mount*(2) "
33046"system call. The suggested format is **X-**__appname__._option_."
9979ca5b
ACR
33047msgstr ""
33048
33049#. type: Labeled list
a5b0d099 33050#: ../sys-utils/mount.8.adoc:687
9979ca5b
ACR
33051#, no-wrap
33052msgid "*x-**"
33053msgstr "*x-**"
33054
a5b0d099
KZ
33055#. type: delimited block _
33056#: ../sys-utils/mount.8.adoc:689
6b4693a5
KZ
33057msgid ""
33058"The same as *X-** options, but stored permanently in user space. This means "
33059"the options are also available for *umount*(8) or other operations. Note "
33060"that maintaining mount options in user space is tricky, because it's "
33061"necessary use libmount-based tools and there is no guarantee that the "
33062"options will be always available (for example after a move mount operation "
33063"or in unshared namespace)."
9979ca5b
ACR
33064msgstr ""
33065
a5b0d099
KZ
33066#. type: delimited block _
33067#: ../sys-utils/mount.8.adoc:691
6b4693a5
KZ
33068msgid ""
33069"Note that before util-linux v2.30 the x-* options have not been maintained "
33070"by libmount and stored in user space (functionality was the same as for X-* "
33071"now), but due to the growing number of use-cases (in initrd, systemd etc.) "
33072"the functionality has been extended to keep existing _fstab_ configurations "
33073"usable without a change."
9979ca5b
ACR
33074msgstr ""
33075
33076#. type: Labeled list
a5b0d099 33077#: ../sys-utils/mount.8.adoc:692
14578ef1
KZ
33078#, fuzzy, no-wrap
33079#| msgid "*-n*, *--match-types* _list_"
33080msgid "*X-mount.auto-fstypes*=_list_"
33081msgstr "*-n*, *--match-types* _lista_"
33082
a5b0d099
KZ
33083#. type: delimited block _
33084#: ../sys-utils/mount.8.adoc:695
14578ef1
KZ
33085msgid ""
33086"Specifies allowed or forbidden filesystem types for automatic filesystem "
33087"detection."
33088msgstr ""
33089
a5b0d099
KZ
33090#. type: delimited block _
33091#: ../sys-utils/mount.8.adoc:699
14578ef1
KZ
33092msgid ""
33093"The _list_ is a comma-separated list of the filesystem names. The automatic "
33094"filesystem detection is triggered by the \"auto\" filesystem type or when "
33095"the filesystem type is not specified."
33096msgstr ""
33097
a5b0d099
KZ
33098#. type: delimited block _
33099#: ../sys-utils/mount.8.adoc:704
14578ef1
KZ
33100msgid ""
33101"Thy _list_ follows how mount evaluates type patterns (see *-t* for more "
33102"details). Only specified filesystem types are allowed, or all specified "
33103"types are forbidden if the list is prefixed by \"no\"."
33104msgstr ""
33105
a5b0d099
KZ
33106#. type: delimited block _
33107#: ../sys-utils/mount.8.adoc:708
14578ef1
KZ
33108msgid ""
33109"For example, X-mount.auto-fstypes=\"ext4,btrfs\" accepts only ext4 and "
33110"btrfs, and X-mount.auto-fstypes=\"novfat,xfs\" accepts all filesystems "
33111"except vfat and xfs."
33112msgstr ""
33113
a5b0d099
KZ
33114#. type: delimited block _
33115#: ../sys-utils/mount.8.adoc:712
14578ef1
KZ
33116msgid ""
33117"Note that comma is used as a separator between mount options, it means that "
33118"auto-fstypes values have to be properly quoted, donâ\80\99t forget that the shell "
33119"strips off quotes and thus double quoting is required. For example:"
33120msgstr ""
33121
a5b0d099
KZ
33122#. type: Plain text
33123#: ../sys-utils/mount.8.adoc:714
14578ef1
KZ
33124msgid ""
33125"mount -t auto -o'X-mount.auto-fstypes=\"noext2,ext3\"' /dev/sdc1 /mnt/test"
33126msgstr ""
33127
33128#. type: Labeled list
a5b0d099 33129#: ../sys-utils/mount.8.adoc:716
9979ca5b
ACR
33130#, no-wrap
33131msgid "*X-mount.mkdir*[=_mode_]"
33132msgstr "*X-mount.mkdir*[=_modo_]"
33133
a5b0d099
KZ
33134#. type: delimited block _
33135#: ../sys-utils/mount.8.adoc:718
6b4693a5 33136msgid ""
d28ec220 33137"Allow to make a target directory (mountpoint) if it does not exist yet. The "
6b4693a5
KZ
33138"optional argument _mode_ specifies the filesystem access mode used for "
33139"*mkdir*(2) in octal notation. The default mode is 0755. This functionality "
d28ec220
KZ
33140"is supported only for root users or when *mount* is executed without suid "
33141"permissions. The option is also supported as *x-mount.mkdir*, but this "
33142"notation is deprecated since v2.30. See also *--mkdir* command line option."
9979ca5b
ACR
33143msgstr ""
33144
33145#. type: Labeled list
a5b0d099 33146#: ../sys-utils/mount.8.adoc:719
d28ec220
KZ
33147#, fuzzy, no-wrap
33148#| msgid "**workdir=**__directory__"
33149msgid "**X-mount.subdir=**__directory__"
33150msgstr "**workdir=**__directorio__"
33151
a5b0d099
KZ
33152#. type: delimited block _
33153#: ../sys-utils/mount.8.adoc:721
d28ec220
KZ
33154msgid ""
33155"Allow mounting sub-directory from a filesystem instead of the root "
33156"directory. For now, this feature is implemented by temporary filesystem root "
33157"directory mount in unshared namespace and then bind the sub-directory to the "
33158"final mount point and umount the root of the filesystem. The sub-directory "
33159"mount shows up atomically for the rest of the system although it is "
01b3ed1b
KZ
33160"implemented by multiple *mount*(2) syscalls."
33161msgstr ""
33162
a5b0d099
KZ
33163#. type: delimited block _
33164#: ../sys-utils/mount.8.adoc:723
01b3ed1b
KZ
33165msgid ""
33166"Note that this feature will not work in session with an unshared private "
33167"mount namespace (after *unshare --mount*) on old kernels or with *mount*(8) "
33168"without support for file-descriptors-based mount kernel API. In this case, "
33169"you need *unshare --mount --propagation shared*."
33170msgstr ""
33171
a5b0d099
KZ
33172#. type: delimited block _
33173#: ../sys-utils/mount.8.adoc:725
01b3ed1b 33174msgid "This feature is EXPERIMENTAL."
d28ec220
KZ
33175msgstr ""
33176
33177#. type: Labeled list
a5b0d099 33178#: ../sys-utils/mount.8.adoc:726
14578ef1
KZ
33179#, no-wrap
33180msgid "*X-mount.owner*=_username_|_UID_, *X-mount.group*=_group_|_GID_"
33181msgstr ""
33182
a5b0d099
KZ
33183#. type: delimited block _
33184#: ../sys-utils/mount.8.adoc:728
14578ef1
KZ
33185msgid ""
33186"Set _mountpoint_'s ownership after mounting. Names resolved in the target "
33187"mount namespace, see *-N*."
33188msgstr ""
33189
33190#. type: Labeled list
a5b0d099 33191#: ../sys-utils/mount.8.adoc:729
14578ef1
KZ
33192#, fuzzy, no-wrap
33193#| msgid "*X-mount.mkdir*[=_mode_]"
33194msgid "*X-mount.mode*=_mode_"
33195msgstr "*X-mount.mkdir*[=_modo_]"
33196
a5b0d099
KZ
33197#. type: delimited block _
33198#: ../sys-utils/mount.8.adoc:731
14578ef1
KZ
33199msgid "Set _mountpoint_'s mode after mounting."
33200msgstr ""
33201
33202#. type: Labeled list
a5b0d099 33203#: ../sys-utils/mount.8.adoc:732
14578ef1
KZ
33204#, no-wrap
33205msgid "*X-mount.idmap*=__id-type__:__id-mount__:__id-host__:__id-range__ [__id-type__:__id-mount__:__id-host__:__id-range__], *X-mount.idmap*=__file__"
33206msgstr ""
33207
a5b0d099
KZ
33208#. type: delimited block _
33209#: ../sys-utils/mount.8.adoc:737
14578ef1
KZ
33210msgid ""
33211"Use this option to create an idmapped mount. An idmapped mount allows to "
33212"change ownership of all files located under a mount according to the ID-"
33213"mapping associated with a user namespace. The ownership change is tied to "
33214"the lifetime and localized to the relevant mount. The relevant ID-mapping "
33215"can be specified in two ways:"
33216msgstr ""
33217
a5b0d099
KZ
33218#. type: delimited block _
33219#: ../sys-utils/mount.8.adoc:739
14578ef1
KZ
33220msgid "A user can specify the ID-mapping directly."
33221msgstr ""
33222
a5b0d099
KZ
33223#. type: delimited block _
33224#: ../sys-utils/mount.8.adoc:747
14578ef1
KZ
33225msgid ""
33226"The ID-mapping must be specified using the syntax __id-type__:__id-mount__:"
33227"__id-host__:__id-range__. Specifying *u* as the __id-type__ prefix creates "
33228"a UID-mapping, *g* creates a GID-mapping and omitting __id-type__ or "
33229"specifying *b* creates both a UID- and GID-mapping. The __id-mount__ "
33230"parameter indicates the starting ID in the new mount. The __id-host__ "
33231"parameter indicates the starting ID in the filesystem. The __id-range__ "
33232"parameter indicates how many IDs are to be mapped. It is possible to "
33233"specify multiple ID-mappings. The individual ID-mappings must be separated "
33234"by spaces."
33235msgstr ""
33236
a5b0d099
KZ
33237#. type: delimited block _
33238#: ../sys-utils/mount.8.adoc:750
14578ef1
KZ
33239msgid ""
33240"For example, the ID-mapping *X-mount.idmap=u:1000:0:1 g:1001:1:2 "
33241"5000:1000:2* creates an idmapped mount where UID 0 is mapped to UID 1000, "
33242"GID 1 is mapped to GUID 1001, GID 2 is mapped to GID 1002, UID and GID 1000 "
33243"are mapped to 5000, and UID and GID 1001 are mapped to 5001 in the mount."
33244msgstr ""
33245
a5b0d099
KZ
33246#. type: delimited block _
33247#: ../sys-utils/mount.8.adoc:753
14578ef1
KZ
33248msgid ""
33249"When an ID-mapping is specified directly a new user namespace will be "
33250"allocated with the requested ID-mapping. The newly created user namespace "
33251"will be attached to the mount."
33252msgstr ""
33253
a5b0d099
KZ
33254#. type: delimited block _
33255#: ../sys-utils/mount.8.adoc:754
14578ef1
KZ
33256msgid "A user can specify a user namespace file."
33257msgstr ""
33258
a5b0d099
KZ
33259#. type: delimited block _
33260#: ../sys-utils/mount.8.adoc:756
14578ef1
KZ
33261msgid ""
33262"The user namespace will then be attached to the mount and the ID-mapping of "
33263"the user namespace will become the ID-mapping of the mount."
33264msgstr ""
33265
a5b0d099
KZ
33266#. type: delimited block _
33267#: ../sys-utils/mount.8.adoc:758
14578ef1
KZ
33268msgid ""
33269"For example, *X-mount.idmap=/proc/PID/ns/user* will attach the user "
33270"namespace of the process PID to the mount."
33271msgstr ""
33272
33273#. type: Labeled list
a5b0d099 33274#: ../sys-utils/mount.8.adoc:759
9979ca5b
ACR
33275#, no-wrap
33276msgid "*nosymfollow*"
33277msgstr "*nosymfollow*"
33278
a5b0d099
KZ
33279#. type: delimited block _
33280#: ../sys-utils/mount.8.adoc:761
6b4693a5
KZ
33281msgid ""
33282"Do not follow symlinks when resolving paths. Symlinks can still be created, "
33283"and *readlink*(1), *readlink*(2), *realpath*(1), and *realpath*(3) all still "
33284"work properly."
9979ca5b
ACR
33285msgstr ""
33286
33287#. type: Title ==
a5b0d099 33288#: ../sys-utils/mount.8.adoc:762
9979ca5b
ACR
33289#, no-wrap
33290msgid "FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS"
33291msgstr "OPCIONES DE MONTAJE ESPECÍFICAS DE SISTEMAS DE FICHEROS"
33292
a5b0d099
KZ
33293#. type: delimited block _
33294#: ../sys-utils/mount.8.adoc:765
6b4693a5
KZ
33295msgid ""
33296"This section lists options that are specific to particular filesystems. "
33297"Where possible, you should first consult filesystem-specific manual pages "
33298"for details. Some of those pages are listed in the following table."
9979ca5b
ACR
33299msgstr ""
33300
33301#. type: Table
a5b0d099 33302#: ../sys-utils/mount.8.adoc:776
9979ca5b
ACR
33303#, no-wrap
33304msgid ""
33305"|*Filesystem(s)* |*Manual page*\n"
33306"|btrfs |*btrfs*(5)\n"
33307"|cifs |*mount.cifs*(8)\n"
33308"|ext2, ext3, ext4 |*ext4*(5)\n"
33309"|fuse |*fuse*(8)\n"
33310"|nfs |*nfs*(5)\n"
33311"|tmpfs |*tmpfs*(5)\n"
33312"|xfs |*xfs*(5)\n"
33313msgstr ""
33314
33315#. type: Plain text
a5b0d099 33316#: ../sys-utils/mount.8.adoc:779
6b4693a5
KZ
33317msgid ""
33318"Note that some of the pages listed above might be available only after you "
33319"install the respective userland tools."
9979ca5b
ACR
33320msgstr ""
33321
33322#. type: Plain text
a5b0d099 33323#: ../sys-utils/mount.8.adoc:781
6b4693a5
KZ
33324msgid ""
33325"The following options apply only to certain filesystems. We sort them by "
33326"filesystem. All options follow the *-o* flag."
33327msgstr ""
33328"Las siguientes opciones se aplican solamente a ciertos sistemas de ficheros. "
33329"Las hemos clasificado por sistemas de ficheros. Todas siguen a la bandera *-"
33330"o*."
9979ca5b
ACR
33331
33332#. type: Plain text
a5b0d099 33333#: ../sys-utils/mount.8.adoc:783
6b4693a5
KZ
33334msgid ""
33335"What options are supported depends a bit on the running kernel. Further "
33336"information may be available in filesystem-specific files in the kernel "
33337"source subdirectory _Documentation/filesystems_."
9979ca5b
ACR
33338msgstr ""
33339
33340#. type: Title ===
a5b0d099 33341#: ../sys-utils/mount.8.adoc:784
9979ca5b
ACR
33342#, no-wrap
33343msgid "Mount options for adfs"
33344msgstr "Opciones de montaje para adfs"
33345
33346#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
33347#: ../sys-utils/mount.8.adoc:786 ../sys-utils/mount.8.adoc:794
33348#: ../sys-utils/mount.8.adoc:844 ../sys-utils/mount.8.adoc:875
33349#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1002 ../sys-utils/mount.8.adoc:1034
9979ca5b
ACR
33350#, no-wrap
33351msgid "**uid=**__value__ and **gid=**__value__"
33352msgstr "**uid=**__valor__ y **gid=**__valor__"
33353
33354#. type: Plain text
a5b0d099 33355#: ../sys-utils/mount.8.adoc:788
9979ca5b 33356#, fuzzy
6b4693a5
KZ
33357#| msgid ""
33358#| "Set the owner and group of all files. (Default: the uid and gid of the "
33359#| "current process.)"
33360msgid ""
33361"Set the owner and group of the files in the filesystem (default: uid=gid=0)."
33362msgstr ""
33363"Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el UID "
33364"y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b
ACR
33365
33366#. type: Labeled list
a5b0d099 33367#: ../sys-utils/mount.8.adoc:789
9979ca5b
ACR
33368#, no-wrap
33369msgid "**ownmask=**__value__ and **othmask=**__value__"
33370msgstr "**ownmask=**__valor__ y **othmask=**__valor__"
33371
33372#. type: Plain text
a5b0d099 33373#: ../sys-utils/mount.8.adoc:791
6b4693a5
KZ
33374msgid ""
33375"Set the permission mask for ADFS 'owner' permissions and 'other' "
33376"permissions, respectively (default: 0700 and 0077, respectively). See also _/"
33377"usr/src/linux/Documentation/filesystems/adfs.rst_."
9979ca5b
ACR
33378msgstr ""
33379
33380#. type: Title ===
a5b0d099 33381#: ../sys-utils/mount.8.adoc:792
9979ca5b
ACR
33382#, no-wrap
33383msgid "Mount options for affs"
33384msgstr "Opciones de montaje para affs"
33385
33386#. type: Plain text
a5b0d099 33387#: ../sys-utils/mount.8.adoc:796
6b4693a5
KZ
33388msgid ""
33389"Set the owner and group of the root of the filesystem (default: uid=gid=0, "
33390"but with option *uid* or *gid* without specified value, the UID and GID of "
33391"the current process are taken)."
33392msgstr ""
33393"Establecen el propietario y grupo del raíz del sistema de ficheros "
33394"(predeterminados: uid = gid = 0, pero con la opción *uid* o *gid* sin "
33395"especificar el valor, se toma el UID o el GID del proceso en curso)."
9979ca5b
ACR
33396
33397#. type: Labeled list
a5b0d099 33398#: ../sys-utils/mount.8.adoc:797
9979ca5b
ACR
33399#, no-wrap
33400msgid "**setuid=**__value__ and **setgid=**__value__"
33401msgstr "**setuid=**__valor__ y **setgid=**__valor__"
33402
33403#. type: Plain text
a5b0d099 33404#: ../sys-utils/mount.8.adoc:799
9979ca5b
ACR
33405msgid "Set the owner and group of all files."
33406msgstr "Establecen el propietario y el grupo de todos los ficheros."
33407
33408#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
33409#: ../sys-utils/mount.8.adoc:800 ../sys-utils/mount.8.adoc:837
33410#: ../sys-utils/mount.8.adoc:847 ../sys-utils/mount.8.adoc:1040
9979ca5b
ACR
33411#, no-wrap
33412msgid "**mode=**__value__"
33413msgstr "**mode=**__valor__"
33414
33415#. type: Plain text
a5b0d099 33416#: ../sys-utils/mount.8.adoc:802
6b4693a5
KZ
33417msgid ""
33418"Set the mode of all files to _value_ & 0777 disregarding the original "
33419"permissions. Add search permission to directories that have read permission. "
33420"The value is given in octal."
33421msgstr ""
33422"Establece el modo de todos los ficheros a _valor_ & 0777 descartando los "
33423"permisos originales. Añade permiso de paso a los directorios que lo tengan "
33424"de lectura. El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
33425
33426#. type: Labeled list
a5b0d099 33427#: ../sys-utils/mount.8.adoc:803
9979ca5b
ACR
33428#, no-wrap
33429msgid "*protect*"
33430msgstr "*protect*"
33431
33432#. type: Plain text
a5b0d099 33433#: ../sys-utils/mount.8.adoc:805
9979ca5b 33434msgid "Do not allow any changes to the protection bits on the filesystem."
6b4693a5
KZ
33435msgstr ""
33436"No permitir ningún cambio en los bits de protección del sistema de ficheros."
9979ca5b
ACR
33437
33438#. type: Labeled list
a5b0d099 33439#: ../sys-utils/mount.8.adoc:806
9979ca5b
ACR
33440#, no-wrap
33441msgid "*usemp*"
33442msgstr "*usemp*"
33443
33444#. type: Plain text
a5b0d099 33445#: ../sys-utils/mount.8.adoc:808
6b4693a5
KZ
33446msgid ""
33447"Set UID and GID of the root of the filesystem to the UID and GID of the "
33448"mount point upon the first sync or umount, and then clear this option. "
33449"Strange..."
33450msgstr ""
33451"Poner el UID y GID de la raíz del sistema de ficheros al UID y GID del punto "
33452"de montaje a partir del primer sync o umount, y luego borrar esta opción. "
33453"Extraño..."
9979ca5b
ACR
33454
33455#. type: Labeled list
a5b0d099 33456#: ../sys-utils/mount.8.adoc:809
9979ca5b
ACR
33457#, no-wrap
33458msgid "*verbose*"
33459msgstr "*verbose*"
33460
33461#. type: Plain text
a5b0d099 33462#: ../sys-utils/mount.8.adoc:811
9979ca5b
ACR
33463msgid "Print an informational message for each successful mount."
33464msgstr "Mostrar un mensaje informativo para cada montaje con éxito."
33465
33466#. type: Labeled list
a5b0d099 33467#: ../sys-utils/mount.8.adoc:812
9979ca5b
ACR
33468#, no-wrap
33469msgid "**prefix=**__string__"
33470msgstr "**prefix=**__cadena__"
33471
33472#. type: Plain text
a5b0d099 33473#: ../sys-utils/mount.8.adoc:814
9979ca5b 33474msgid "Prefix used before volume name, when following a link."
6b4693a5
KZ
33475msgstr ""
33476"Prefijo empleado antes del nombre del volumen, cuando se sigue un enlace."
9979ca5b
ACR
33477
33478#. type: Labeled list
a5b0d099 33479#: ../sys-utils/mount.8.adoc:815
9979ca5b
ACR
33480#, no-wrap
33481msgid "**volume=**__string__"
33482msgstr "**volume=**__cadena__"
33483
33484#. type: Plain text
a5b0d099 33485#: ../sys-utils/mount.8.adoc:817
6b4693a5
KZ
33486msgid ""
33487"Prefix (of length at most 30) used before '/' when following a symbolic link."
33488msgstr ""
33489"Prefijo (de como mucho 30 de longitud) empleado antes de `/' cuando se sigue "
33490"un enlace simbólico."
9979ca5b
ACR
33491
33492#. type: Labeled list
a5b0d099 33493#: ../sys-utils/mount.8.adoc:818
9979ca5b
ACR
33494#, no-wrap
33495msgid "**reserved=**__value__"
33496msgstr "**reserved=**__valor__"
33497
33498#. type: Plain text
a5b0d099 33499#: ../sys-utils/mount.8.adoc:820
9979ca5b 33500msgid "(Default: 2.) Number of unused blocks at the start of the device."
6b4693a5
KZ
33501msgstr ""
33502"(Valor predeterminado: 2.) Número de bloques no usados al principio del "
33503"dispositivo."
9979ca5b
ACR
33504
33505#. type: Labeled list
a5b0d099 33506#: ../sys-utils/mount.8.adoc:821
9979ca5b
ACR
33507#, no-wrap
33508msgid "**root=**__value__"
33509msgstr "**root=**__valor__"
33510
33511#. type: Plain text
a5b0d099 33512#: ../sys-utils/mount.8.adoc:823
9979ca5b
ACR
33513msgid "Give explicitly the location of the root block."
33514msgstr "Para dar explícitamente la localización del bloque raíz."
33515
33516#. type: Labeled list
a5b0d099 33517#: ../sys-utils/mount.8.adoc:824
9979ca5b
ACR
33518#, no-wrap
33519msgid "**bs=**__value__"
33520msgstr "**bs=**__valor__"
33521
33522#. type: Plain text
a5b0d099 33523#: ../sys-utils/mount.8.adoc:826
9979ca5b 33524msgid "Give blocksize. Allowed values are 512, 1024, 2048, 4096."
6b4693a5
KZ
33525msgstr ""
33526"Para dar el tamaño de bloque. Los valores permitidos son 512, 1024, 2048 y "
33527"4096."
9979ca5b
ACR
33528
33529#. type: Labeled list
a5b0d099 33530#: ../sys-utils/mount.8.adoc:827
9979ca5b
ACR
33531#, no-wrap
33532msgid "**grpquota**|**noquota**|**quota**|*usrquota*"
33533msgstr "**grpquota**|**noquota**|**quota**|*usrquota*"
33534
33535#. type: Plain text
a5b0d099 33536#: ../sys-utils/mount.8.adoc:829
6b4693a5
KZ
33537msgid ""
33538"These options are accepted but ignored. (However, quota utilities may react "
33539"to such strings in _/etc/fstab_.)"
9979ca5b
ACR
33540msgstr ""
33541
33542#. type: Title ===
a5b0d099 33543#: ../sys-utils/mount.8.adoc:830
9979ca5b
ACR
33544#, no-wrap
33545msgid "Mount options for debugfs"
33546msgstr "Opciones de montaje para debugfs"
33547
33548#. type: Plain text
a5b0d099 33549#: ../sys-utils/mount.8.adoc:833
6b4693a5
KZ
33550msgid ""
33551"The debugfs filesystem is a pseudo filesystem, traditionally mounted on _/"
33552"sys/kernel/debug_. As of kernel version 3.4, debugfs has the following "
33553"options:"
9979ca5b
ACR
33554msgstr ""
33555
33556#. type: Labeled list
a5b0d099 33557#: ../sys-utils/mount.8.adoc:834 ../sys-utils/mount.8.adoc:985
9979ca5b
ACR
33558#, no-wrap
33559msgid "**uid=**__n__**, gid=**__n__"
33560msgstr "**uid=**__n__**, gid=**__n__"
33561
33562#. type: Plain text
a5b0d099 33563#: ../sys-utils/mount.8.adoc:836
9979ca5b
ACR
33564#, fuzzy
33565#| msgid "Set the owner and group of all files."
33566msgid "Set the owner and group of the mountpoint."
33567msgstr "Establecen el propietario y el grupo de todos los ficheros."
33568
33569#. type: Plain text
a5b0d099 33570#: ../sys-utils/mount.8.adoc:839
9979ca5b
ACR
33571msgid "Sets the mode of the mountpoint."
33572msgstr ""
33573
33574#. type: Title ===
a5b0d099 33575#: ../sys-utils/mount.8.adoc:840
9979ca5b
ACR
33576#, no-wrap
33577msgid "Mount options for devpts"
33578msgstr "Opciones de montaje para devpts"
33579
33580#. type: Plain text
a5b0d099 33581#: ../sys-utils/mount.8.adoc:843
6b4693a5
KZ
33582msgid ""
33583"The devpts filesystem is a pseudo filesystem, traditionally mounted on _/dev/"
33584"pts_. In order to acquire a pseudo terminal, a process opens _/dev/ptmx_; "
33585"the number of the pseudo terminal is then made available to the process and "
33586"the pseudo terminal slave can be accessed as _/dev/pts/_<number>."
9979ca5b
ACR
33587msgstr ""
33588
33589#. type: Plain text
a5b0d099 33590#: ../sys-utils/mount.8.adoc:846
6b4693a5
KZ
33591msgid ""
33592"This sets the owner or the group of newly created pseudo terminals to the "
33593"specified values. When nothing is specified, they will be set to the UID and "
33594"GID of the creating process. For example, if there is a tty group with GID "
33595"5, then *gid=5* will cause newly created pseudo terminals to belong to the "
33596"tty group."
9979ca5b
ACR
33597msgstr ""
33598
33599#. type: Plain text
a5b0d099 33600#: ../sys-utils/mount.8.adoc:849
6b4693a5
KZ
33601msgid ""
33602"Set the mode of newly created pseudo terminals to the specified value. The "
33603"default is 0600. A value of *mode=620* and *gid=5* makes \"mesg y\" the "
33604"default on newly created pseudo terminals."
9979ca5b
ACR
33605msgstr ""
33606
33607#. type: Labeled list
a5b0d099 33608#: ../sys-utils/mount.8.adoc:850
9979ca5b
ACR
33609#, no-wrap
33610msgid "*newinstance*"
33611msgstr "*newinstance*"
33612
33613#. type: Plain text
a5b0d099 33614#: ../sys-utils/mount.8.adoc:852
6b4693a5
KZ
33615msgid ""
33616"Create a private instance of the devpts filesystem, such that indices of "
33617"pseudo terminals allocated in this new instance are independent of indices "
33618"created in other instances of devpts."
9979ca5b
ACR
33619msgstr ""
33620
33621#. type: Plain text
a5b0d099 33622#: ../sys-utils/mount.8.adoc:854
6b4693a5
KZ
33623msgid ""
33624"All mounts of devpts without this *newinstance* option share the same set of "
33625"pseudo terminal indices (i.e., legacy mode). Each mount of devpts with the "
33626"*newinstance* option has a private set of pseudo terminal indices."
9979ca5b
ACR
33627msgstr ""
33628
33629#. type: Plain text
a5b0d099 33630#: ../sys-utils/mount.8.adoc:856
6b4693a5
KZ
33631msgid ""
33632"This option is mainly used to support containers in the Linux kernel. It is "
33633"implemented in Linux kernel versions starting with 2.6.29. Further, this "
33634"mount option is valid only if *CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES* is enabled "
33635"in the kernel configuration."
9979ca5b
ACR
33636msgstr ""
33637
33638#. type: Plain text
a5b0d099 33639#: ../sys-utils/mount.8.adoc:858
6b4693a5
KZ
33640msgid ""
33641"To use this option effectively, _/dev/ptmx_ must be a symbolic link to _pts/"
33642"ptmx_. See _Documentation/filesystems/devpts.txt_ in the Linux kernel source "
33643"tree for details."
9979ca5b
ACR
33644msgstr ""
33645
33646#. type: Labeled list
a5b0d099 33647#: ../sys-utils/mount.8.adoc:859
9979ca5b
ACR
33648#, no-wrap
33649msgid "**ptmxmode=**__value__"
33650msgstr "**ptmxmode=**__valor__"
33651
33652#. type: Plain text
a5b0d099 33653#: ../sys-utils/mount.8.adoc:861
9979ca5b
ACR
33654msgid "Set the mode for the new _ptmx_ device node in the devpts filesystem."
33655msgstr ""
33656
33657#. type: Plain text
a5b0d099 33658#: ../sys-utils/mount.8.adoc:863
6b4693a5
KZ
33659msgid ""
33660"With the support for multiple instances of devpts (see *newinstance* option "
33661"above), each instance has a private _ptmx_ node in the root of the devpts "
33662"filesystem (typically _/dev/pts/ptmx_)."
9979ca5b
ACR
33663msgstr ""
33664
33665#. type: Plain text
a5b0d099 33666#: ../sys-utils/mount.8.adoc:865
6b4693a5
KZ
33667msgid ""
33668"For compatibility with older versions of the kernel, the default mode of the "
33669"new _ptmx_ node is 0000. **ptmxmode=**__value__ specifies a more useful mode "
33670"for the _ptmx_ node and is highly recommended when the *newinstance* option "
33671"is specified."
9979ca5b
ACR
33672msgstr ""
33673
33674#. type: Plain text
a5b0d099 33675#: ../sys-utils/mount.8.adoc:867
6b4693a5
KZ
33676msgid ""
33677"This option is only implemented in Linux kernel versions starting with "
33678"2.6.29. Further, this option is valid only if "
33679"*CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES* is enabled in the kernel configuration."
9979ca5b
ACR
33680msgstr ""
33681
33682#. type: Title ===
a5b0d099 33683#: ../sys-utils/mount.8.adoc:868
9979ca5b
ACR
33684#, no-wrap
33685msgid "Mount options for fat"
33686msgstr "Opciones de montaje para fat"
33687
33688#. type: Plain text
a5b0d099 33689#: ../sys-utils/mount.8.adoc:871
6b4693a5
KZ
33690msgid ""
33691"(Note: _fat_ is not a separate filesystem, but a common part of the _msdos_, "
33692"_umsdos_ and _vfat_ filesystems.)"
33693msgstr ""
33694"(Nota: _fat_ no es un sistema de ficheros separado, sino una parte común de "
33695"los sistemas de ficheros _msdos_, _umsdos_ y _vfat_.)"
9979ca5b
ACR
33696
33697#. type: Labeled list
a5b0d099 33698#: ../sys-utils/mount.8.adoc:872
9979ca5b
ACR
33699#, no-wrap
33700msgid "*blocksize=*{**512**|**1024**|*2048*}"
33701msgstr "*blocksize=*{**512**|**1024**|*2048*}"
33702
33703#. type: Plain text
a5b0d099 33704#: ../sys-utils/mount.8.adoc:874
9979ca5b
ACR
33705#, fuzzy
33706#| msgid "Set blocksize (default 512)."
33707msgid "Set blocksize (default 512). This option is obsolete."
33708msgstr "Establece el tamaño de bloque (el predeterminado es 512)."
33709
33710#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
33711#: ../sys-utils/mount.8.adoc:877 ../sys-utils/mount.8.adoc:987
33712#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1004
6b4693a5
KZ
33713msgid ""
33714"Set the owner and group of all files. (Default: the UID and GID of the "
33715"current process.)"
33716msgstr ""
33717"Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el UID "
33718"y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b
ACR
33719
33720#. type: Labeled list
a5b0d099 33721#: ../sys-utils/mount.8.adoc:878 ../sys-utils/mount.8.adoc:1005
9979ca5b
ACR
33722#, no-wrap
33723msgid "**umask=**__value__"
33724msgstr "**umask=**__valor__"
33725
33726#. type: Plain text
a5b0d099 33727#: ../sys-utils/mount.8.adoc:880 ../sys-utils/mount.8.adoc:1007
6b4693a5
KZ
33728msgid ""
33729"Set the umask (the bitmask of the permissions that are *not* present). The "
33730"default is the umask of the current process. The value is given in octal."
33731msgstr ""
33732"Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que *no* están "
33733"presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en curso. "
33734"El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
33735
33736#. type: Labeled list
a5b0d099 33737#: ../sys-utils/mount.8.adoc:881
9979ca5b
ACR
33738#, no-wrap
33739msgid "**dmask=**__value__"
33740msgstr "**dmask=**__valor__"
33741
33742#. type: Plain text
a5b0d099 33743#: ../sys-utils/mount.8.adoc:883
9979ca5b 33744#, fuzzy
6b4693a5
KZ
33745#| msgid ""
33746#| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
33747#| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
33748#| "octal."
33749msgid ""
33750"Set the umask applied to directories only. The default is the umask of the "
33751"current process. The value is given in octal."
33752msgstr ""
33753"Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
33754"presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en curso. "
33755"El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
33756
33757#. type: Labeled list
a5b0d099 33758#: ../sys-utils/mount.8.adoc:884
9979ca5b
ACR
33759#, no-wrap
33760msgid "**fmask=**__value__"
33761msgstr "**fmask=**__valor__"
33762
33763#. type: Plain text
a5b0d099 33764#: ../sys-utils/mount.8.adoc:886
9979ca5b 33765#, fuzzy
6b4693a5
KZ
33766#| msgid ""
33767#| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
33768#| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
33769#| "octal."
33770msgid ""
33771"Set the umask applied to regular files only. The default is the umask of the "
33772"current process. The value is given in octal."
33773msgstr ""
33774"Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
33775"presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en curso. "
33776"El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
33777
33778#. type: Labeled list
a5b0d099 33779#: ../sys-utils/mount.8.adoc:887
9979ca5b
ACR
33780#, no-wrap
33781msgid "**allow_utime=**__value__"
33782msgstr "**allow_utime=**__valor__"
33783
33784#. type: Plain text
a5b0d099 33785#: ../sys-utils/mount.8.adoc:889
9979ca5b
ACR
33786msgid "This option controls the permission check of mtime/atime."
33787msgstr ""
33788
33789#. type: Labeled list
a5b0d099 33790#: ../sys-utils/mount.8.adoc:890
9979ca5b
ACR
33791#, no-wrap
33792msgid "*20*"
33793msgstr "*20*"
33794
33795#. type: Plain text
a5b0d099 33796#: ../sys-utils/mount.8.adoc:892
6b4693a5
KZ
33797msgid ""
33798"If current process is in group of file's group ID, you can change timestamp."
9979ca5b
ACR
33799msgstr ""
33800
33801#. type: Plain text
a5b0d099 33802#: ../sys-utils/mount.8.adoc:895
9979ca5b
ACR
33803msgid "Other users can change timestamp."
33804msgstr ""
33805
33806#. type: Plain text
a5b0d099 33807#: ../sys-utils/mount.8.adoc:897
6b4693a5
KZ
33808msgid ""
33809"The default is set from 'dmask' option. (If the directory is writable, "
33810"*utime*(2) is also allowed. I.e. ~dmask & 022)"
9979ca5b
ACR
33811msgstr ""
33812
33813#. type: Plain text
a5b0d099 33814#: ../sys-utils/mount.8.adoc:899
6b4693a5
KZ
33815msgid ""
33816"Normally *utime*(2) checks that the current process is owner of the file, or "
33817"that it has the *CAP_FOWNER* capability. But FAT filesystems don't have UID/"
33818"GID on disk, so the normal check is too inflexible. With this option you can "
33819"relax it."
9979ca5b
ACR
33820msgstr ""
33821
33822#. type: Labeled list
a5b0d099 33823#: ../sys-utils/mount.8.adoc:900
9979ca5b
ACR
33824#, no-wrap
33825msgid "**check=**__value__"
33826msgstr "**check=**__valor__"
33827
33828#. type: Plain text
a5b0d099 33829#: ../sys-utils/mount.8.adoc:902
9979ca5b 33830msgid "Three different levels of pickiness can be chosen:"
6b4693a5
KZ
33831msgstr ""
33832"Se puede escoger tres niveles diferentes de elección (en cuanto al "
33833"comportamiento con nombres de ficheros):"
9979ca5b
ACR
33834
33835#. type: Labeled list
a5b0d099 33836#: ../sys-utils/mount.8.adoc:903
9979ca5b
ACR
33837#, no-wrap
33838msgid "*r*[*elaxed*]"
33839msgstr "*r*[*elaxed*]"
33840
33841#. type: Plain text
a5b0d099 33842#: ../sys-utils/mount.8.adoc:905
6b4693a5
KZ
33843msgid ""
33844"Upper and lower case are accepted and equivalent, long name parts are "
33845"truncated (e.g. _verylongname.foobar_ becomes _verylong.foo_), leading and "
33846"embedded spaces are accepted in each name part (name and extension)."
33847msgstr ""
33848"Se aceptan y tratan por igual las letras mayúsculas y las minúsculas, las "
33849"partes con nombres largos se truncan (p.ej.: _nombremuylargo.fuubar_ se "
33850"convierte en _nombremu.fuu_), se aceptan en cada parte del nombre (nombre y "
33851"extensión) espacios iniciales y por medio."
9979ca5b
ACR
33852
33853#. type: Labeled list
a5b0d099 33854#: ../sys-utils/mount.8.adoc:906
9979ca5b
ACR
33855#, no-wrap
33856msgid "*n*[*ormal*]"
33857msgstr "*n*[*ormal*]"
33858
33859#. type: Plain text
a5b0d099 33860#: ../sys-utils/mount.8.adoc:908
6b4693a5
KZ
33861msgid ""
33862"Like \"relaxed\", but many special characters (*, ?, <, spaces, etc.) are "
33863"rejected. This is the default."
33864msgstr ""
33865"Como \"relaxed\", pero se rechazan muchos caracteres especiales (*, ?, <, "
33866"espacios, etc.). Esto es el comportamiento predeterminado."
9979ca5b
ACR
33867
33868#. type: Labeled list
a5b0d099 33869#: ../sys-utils/mount.8.adoc:909
9979ca5b
ACR
33870#, no-wrap
33871msgid "*s*[*trict*]"
33872msgstr "*s*[*trict*]"
33873
33874#. type: Plain text
a5b0d099 33875#: ../sys-utils/mount.8.adoc:911
9979ca5b 33876#, fuzzy
6b4693a5
KZ
33877#| msgid ""
33878#| "Like \"normal\", but names may not contain long parts and special "
33879#| "characters that are sometimes used on Linux, but are not accepted by MS-"
33880#| "DOS are rejected. (+, =, spaces, etc.)"
33881msgid ""
33882"Like \"normal\", but names that contain long parts or special characters "
33883"that are sometimes used on Linux but are not accepted by MS-DOS (+, =, etc.) "
33884"are rejected."
33885msgstr ""
33886"Como \"normal\", pero los nombres no pueden contener partes largas y los "
33887"caracteres especiales que de vez en cuando se usan en Linux pero no son "
33888"aceptados por MS-DOS, se rechazan (+, =, espacios, etc.)."
9979ca5b
ACR
33889
33890#. type: Labeled list
a5b0d099 33891#: ../sys-utils/mount.8.adoc:912
9979ca5b
ACR
33892#, no-wrap
33893msgid "**codepage=**__value__"
33894msgstr "**codepage=**__valor__"
33895
33896#. type: Plain text
a5b0d099 33897#: ../sys-utils/mount.8.adoc:914
6b4693a5
KZ
33898msgid ""
33899"Sets the codepage for converting to shortname characters on FAT and VFAT "
33900"filesystems. By default, codepage 437 is used."
9979ca5b
ACR
33901msgstr ""
33902
33903#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
33904#: ../sys-utils/mount.8.adoc:915 ../sys-utils/mount.8.adoc:1011
33905#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1049
9979ca5b
ACR
33906#, no-wrap
33907msgid "**conv=**__mode__"
33908msgstr "**conv=**__modo__"
33909
33910#. type: Plain text
a5b0d099 33911#: ../sys-utils/mount.8.adoc:917
9979ca5b
ACR
33912#, fuzzy
33913#| msgid "These options are accepted but ignored."
33914msgid "This option is obsolete and may fail or be ignored."
33915msgstr "Estas opciones se aceptan pero no tienen efecto."
33916
33917#. type: Labeled list
a5b0d099 33918#: ../sys-utils/mount.8.adoc:918
9979ca5b
ACR
33919#, no-wrap
33920msgid "**cvf_format=**__module__"
33921msgstr ""
33922
33923#. type: Plain text
a5b0d099 33924#: ../sys-utils/mount.8.adoc:920
6b4693a5
KZ
33925msgid ""
33926"Forces the driver to use the CVF (Compressed Volume File) module "
d28ec220
KZ
33927"cvf___module__ instead of auto-detection. If the kernel supports *kmod*, the "
33928"**cvf_format=**__xxx__ option also controls on-demand CVF module loading. "
33929"This option is obsolete."
9979ca5b
ACR
33930msgstr ""
33931
33932#. type: Labeled list
a5b0d099 33933#: ../sys-utils/mount.8.adoc:921
9979ca5b
ACR
33934#, no-wrap
33935msgid "**cvf_option=**__option__"
33936msgstr "**cvf_option=**__opción__"
33937
33938#. type: Plain text
a5b0d099 33939#: ../sys-utils/mount.8.adoc:923
9979ca5b
ACR
33940#, fuzzy
33941#| msgid "Set blocksize (default 512)."
33942msgid "Option passed to the CVF module. This option is obsolete."
33943msgstr "Establece el tamaño de bloque (el predeterminado es 512)."
33944
33945#. type: Labeled list
a5b0d099 33946#: ../sys-utils/mount.8.adoc:924
9979ca5b
ACR
33947#, no-wrap
33948msgid "*debug*"
33949msgstr "*debug*"
33950
33951#. type: Plain text
a5b0d099 33952#: ../sys-utils/mount.8.adoc:926
6b4693a5
KZ
33953msgid ""
33954"Turn on the _debug_ flag. A version string and a list of filesystem "
33955"parameters will be printed (these data are also printed if the parameters "
33956"appear to be inconsistent)."
33957msgstr ""
33958"Activa la bandera _debug_. Se mostrarán una cadena de versión y una lista "
33959"de parámetros del sistema de ficheros (estos datos también se muestran si "
33960"los parámetros resultan ser inconsistentes)."
9979ca5b
ACR
33961
33962#. type: Labeled list
a5b0d099 33963#: ../sys-utils/mount.8.adoc:927
9979ca5b
ACR
33964#, no-wrap
33965msgid "*discard*"
33966msgstr "*discard*"
33967
33968#. type: Plain text
a5b0d099 33969#: ../sys-utils/mount.8.adoc:929
6b4693a5
KZ
33970msgid ""
33971"If set, causes discard/TRIM commands to be issued to the block device when "
33972"blocks are freed. This is useful for SSD devices and sparse/thinly-"
33973"provisioned LUNs."
9979ca5b
ACR
33974msgstr ""
33975
33976#. type: Labeled list
a5b0d099 33977#: ../sys-utils/mount.8.adoc:930
9979ca5b
ACR
33978#, no-wrap
33979msgid "*dos1xfloppy*"
33980msgstr "*dos1xfloppy*"
33981
33982#. type: Plain text
a5b0d099 33983#: ../sys-utils/mount.8.adoc:932
6b4693a5
KZ
33984msgid ""
33985"If set, use a fallback default BIOS Parameter Block configuration, "
33986"determined by backing device size. These static parameters match defaults "
33987"assumed by DOS 1.x for 160 kiB, 180 kiB, 320 kiB, and 360 kiB floppies and "
33988"floppy images."
9979ca5b
ACR
33989msgstr ""
33990
33991#. type: Labeled list
a5b0d099 33992#: ../sys-utils/mount.8.adoc:933
9979ca5b
ACR
33993#, no-wrap
33994msgid "*errors=*{**panic**|**continue**|*remount-ro*}"
33995msgstr "*errors=*{**panic**|**continue**|*remount-ro*}"
33996
33997#. type: Plain text
a5b0d099 33998#: ../sys-utils/mount.8.adoc:935
6b4693a5
KZ
33999msgid ""
34000"Specify FAT behavior on critical errors: panic, continue without doing "
34001"anything, or remount the partition in read-only mode (default behavior)."
9979ca5b
ACR
34002msgstr ""
34003
34004#. type: Labeled list
a5b0d099 34005#: ../sys-utils/mount.8.adoc:936
9979ca5b
ACR
34006#, no-wrap
34007msgid "*fat=*{**12**|**16**|*32*}"
34008msgstr "*fat=*{**12**|**16**|*32*}"
34009
34010#. type: Plain text
a5b0d099 34011#: ../sys-utils/mount.8.adoc:938
6b4693a5
KZ
34012msgid ""
34013"Specify a 12, 16 or 32 bit fat. This overrides the automatic FAT type "
34014"detection routine. Use with caution!"
34015msgstr ""
34016"Especifica una FAT de 12 ó de 16 bits. Esto sustituye a la rutina de "
34017"detección automática de tipo de FAT. ¡Utilice esta opción con cuidado!"
9979ca5b
ACR
34018
34019#. type: Labeled list
a5b0d099 34020#: ../sys-utils/mount.8.adoc:939 ../sys-utils/mount.8.adoc:1063
9979ca5b
ACR
34021#, no-wrap
34022msgid "**iocharset=**__value__"
34023msgstr "**iocharset=**__valor__"
34024
34025#. type: Plain text
a5b0d099 34026#: ../sys-utils/mount.8.adoc:941
6b4693a5
KZ
34027msgid ""
34028"Character set to use for converting between 8 bit characters and 16 bit "
34029"Unicode characters. The default is iso8859-1. Long filenames are stored on "
34030"disk in Unicode format."
9979ca5b
ACR
34031msgstr ""
34032
34033#. type: Labeled list
a5b0d099 34034#: ../sys-utils/mount.8.adoc:942
9979ca5b
ACR
34035#, no-wrap
34036msgid "*nfs=*{**stale_rw**|*nostale_ro*}"
34037msgstr "*nfs=*{**stale_rw**|*nostale_ro*}"
34038
34039#. type: Plain text
a5b0d099 34040#: ../sys-utils/mount.8.adoc:944
9979ca5b
ACR
34041msgid "Enable this only if you want to export the FAT filesystem over NFS."
34042msgstr ""
34043
34044#. type: Plain text
a5b0d099 34045#: ../sys-utils/mount.8.adoc:946
9979ca5b
ACR
34046#, no-wrap
34047msgid "*stale_rw*: This option maintains an index (cache) of directory inodes which is used by the nfs-related code to improve look-ups. Full file operations (read/write) over NFS are supported but with cache eviction at NFS server, this could result in spurious *ESTALE* errors.\n"
34048msgstr ""
34049
34050#. type: Plain text
a5b0d099 34051#: ../sys-utils/mount.8.adoc:948
9979ca5b
ACR
34052#, no-wrap
34053msgid "*nostale_ro*: This option bases the inode number and file handle on the on-disk location of a file in the FAT directory entry. This ensures that *ESTALE* will not be returned after a file is evicted from the inode cache. However, it means that operations such as rename, create and unlink could cause file handles that previously pointed at one file to point at a different file, potentially causing data corruption. For this reason, this option also mounts the filesystem readonly.\n"
34054msgstr ""
34055
34056#. type: Plain text
a5b0d099 34057#: ../sys-utils/mount.8.adoc:950
6b4693a5
KZ
34058msgid ""
34059"To maintain backward compatibility, *-o nfs* is also accepted, defaulting to "
34060"*stale_rw*."
9979ca5b
ACR
34061msgstr ""
34062
34063#. type: Labeled list
a5b0d099 34064#: ../sys-utils/mount.8.adoc:951
9979ca5b
ACR
34065#, no-wrap
34066msgid "*tz=UTC*"
34067msgstr "*tz=UTC*"
34068
34069#. type: Plain text
a5b0d099 34070#: ../sys-utils/mount.8.adoc:953
6b4693a5
KZ
34071msgid ""
34072"This option disables the conversion of timestamps between local time (as "
34073"used by Windows on FAT) and UTC (which Linux uses internally). This is "
34074"particularly useful when mounting devices (like digital cameras) that are "
34075"set to UTC in order to avoid the pitfalls of local time."
9979ca5b
ACR
34076msgstr ""
34077
34078#. type: Labeled list
a5b0d099 34079#: ../sys-utils/mount.8.adoc:954
9979ca5b
ACR
34080#, no-wrap
34081msgid "**time_offset=**__minutes__"
34082msgstr "**time_offset=**__minutos__"
34083
34084#. type: Plain text
a5b0d099 34085#: ../sys-utils/mount.8.adoc:956
6b4693a5
KZ
34086msgid ""
34087"Set offset for conversion of timestamps from local time used by FAT to UTC. "
34088"I.e., _minutes_ will be subtracted from each timestamp to convert it to UTC "
34089"used internally by Linux. This is useful when the time zone set in the "
34090"kernel via *settimeofday*(2) is not the time zone used by the filesystem. "
34091"Note that this option still does not provide correct time stamps in all "
34092"cases in presence of DST - time stamps in a different DST setting will be "
34093"off by one hour."
9979ca5b
ACR
34094msgstr ""
34095
34096#. type: Labeled list
a5b0d099 34097#: ../sys-utils/mount.8.adoc:957 ../sys-utils/mount.8.adoc:997
9979ca5b
ACR
34098#, no-wrap
34099msgid "*quiet*"
34100msgstr "*quiet*"
34101
34102#. type: Plain text
a5b0d099 34103#: ../sys-utils/mount.8.adoc:959
6b4693a5
KZ
34104msgid ""
34105"Turn on the _quiet_ flag. Attempts to chown or chmod files do not return "
34106"errors, although they fail. Use with caution!"
34107msgstr ""
34108"Activa la bandera _quiet_. Intentos de hacer chown o chmod en ficheros no "
34109"devuelven errores, aunque fallen. ¡Utilice esta opción con cuidado!"
9979ca5b
ACR
34110
34111#. type: Labeled list
a5b0d099 34112#: ../sys-utils/mount.8.adoc:960
9979ca5b
ACR
34113#, no-wrap
34114msgid "*rodir*"
34115msgstr "*rodir*"
34116
34117#. type: Plain text
a5b0d099 34118#: ../sys-utils/mount.8.adoc:962
6b4693a5
KZ
34119msgid ""
34120"FAT has the *ATTR_RO* (read-only) attribute. On Windows, the *ATTR_RO* of "
34121"the directory will just be ignored, and is used only by applications as a "
34122"flag (e.g. it's set for the customized folder)."
9979ca5b
ACR
34123msgstr ""
34124
34125#. type: Plain text
a5b0d099 34126#: ../sys-utils/mount.8.adoc:964
6b4693a5
KZ
34127msgid ""
34128"If you want to use *ATTR_RO* as read-only flag even for the directory, set "
34129"this option."
9979ca5b
ACR
34130msgstr ""
34131
34132#. type: Labeled list
a5b0d099 34133#: ../sys-utils/mount.8.adoc:965
9979ca5b
ACR
34134#, no-wrap
34135msgid "*showexec*"
34136msgstr "*showexec*"
34137
34138#. type: Plain text
a5b0d099 34139#: ../sys-utils/mount.8.adoc:967
6b4693a5
KZ
34140msgid ""
34141"If set, the execute permission bits of the file will be allowed only if the "
34142"extension part of the name is .EXE, .COM, or .BAT. Not set by default."
9979ca5b
ACR
34143msgstr ""
34144
34145#. type: Labeled list
a5b0d099 34146#: ../sys-utils/mount.8.adoc:968
9979ca5b
ACR
34147#, no-wrap
34148msgid "*sys_immutable*"
34149msgstr "*sys_immutable*"
34150
34151#. type: Plain text
a5b0d099 34152#: ../sys-utils/mount.8.adoc:970
6b4693a5
KZ
34153msgid ""
34154"If set, *ATTR_SYS* attribute on FAT is handled as *IMMUTABLE* flag on Linux. "
34155"Not set by default."
9979ca5b
ACR
34156msgstr ""
34157
34158#. type: Labeled list
a5b0d099 34159#: ../sys-utils/mount.8.adoc:971
9979ca5b
ACR
34160#, no-wrap
34161msgid "*flush*"
34162msgstr "*flush*"
34163
34164#. type: Plain text
a5b0d099 34165#: ../sys-utils/mount.8.adoc:973
6b4693a5
KZ
34166msgid ""
34167"If set, the filesystem will try to flush to disk more early than normal. Not "
34168"set by default."
9979ca5b
ACR
34169msgstr ""
34170
34171#. type: Labeled list
a5b0d099 34172#: ../sys-utils/mount.8.adoc:974
9979ca5b
ACR
34173#, no-wrap
34174msgid "*usefree*"
34175msgstr "*usefree*"
34176
34177#. type: Plain text
a5b0d099 34178#: ../sys-utils/mount.8.adoc:976
6b4693a5
KZ
34179msgid ""
34180"Use the \"free clusters\" value stored on *FSINFO*. It'll be used to "
34181"determine number of free clusters without scanning disk. But it's not used "
34182"by default, because recent Windows don't update it correctly in some case. "
34183"If you are sure the \"free clusters\" on *FSINFO* is correct, by this option "
34184"you can avoid scanning disk."
9979ca5b
ACR
34185msgstr ""
34186
34187#. type: Labeled list
a5b0d099 34188#: ../sys-utils/mount.8.adoc:977
9979ca5b
ACR
34189#, no-wrap
34190msgid "*dots*, *nodots*, *dotsOK=*[**yes**|*no*]"
34191msgstr "*dots*, *nodots*, *dotsOK=*[**yes**|*no*]"
34192
34193#. type: Plain text
a5b0d099 34194#: ../sys-utils/mount.8.adoc:979
6b4693a5
KZ
34195msgid ""
34196"Various misguided attempts to force Unix or DOS conventions onto a FAT "
34197"filesystem."
34198msgstr ""
34199"Varios intentos equivocados de forzar convenciones Unix o DOS sobre un "
34200"sistema de ficheros FAT."
9979ca5b
ACR
34201
34202#. type: Title ===
a5b0d099 34203#: ../sys-utils/mount.8.adoc:980
9979ca5b
ACR
34204#, no-wrap
34205msgid "Mount options for hfs"
34206msgstr "Opciones de montaje para hfs"
34207
34208#. type: Labeled list
a5b0d099 34209#: ../sys-utils/mount.8.adoc:982
9979ca5b
ACR
34210#, no-wrap
34211msgid "**creator=**__cccc__**, type=**__cccc__"
34212msgstr "**creator=**__cccc__**, type=**__cccc__"
34213
34214#. type: Plain text
a5b0d099 34215#: ../sys-utils/mount.8.adoc:984
6b4693a5
KZ
34216msgid ""
34217"Set the creator/type values as shown by the MacOS finder used for creating "
34218"new files. Default values: '????'."
9979ca5b
ACR
34219msgstr ""
34220
34221#. type: Labeled list
a5b0d099 34222#: ../sys-utils/mount.8.adoc:988
9979ca5b
ACR
34223#, no-wrap
34224msgid "**dir_umask=**__n__**, file_umask=**__n__**, umask=**__n__"
34225msgstr "**dir_umask=**__n__**, file_umask=**__n__**, umask=**__n__"
34226
34227#. type: Plain text
a5b0d099 34228#: ../sys-utils/mount.8.adoc:990
9979ca5b 34229#, fuzzy
6b4693a5
KZ
34230#| msgid ""
34231#| "Set the owner and group of all files. (Default: the uid and gid of the "
34232#| "current process.)"
34233msgid ""
34234"Set the umask used for all directories, all regular files, or all files and "
34235"directories. Defaults to the umask of the current process."
34236msgstr ""
34237"Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el UID "
34238"y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b
ACR
34239
34240#. type: Labeled list
a5b0d099 34241#: ../sys-utils/mount.8.adoc:991
9979ca5b
ACR
34242#, no-wrap
34243msgid "**session=**__n__"
34244msgstr "**session=**__n__"
34245
34246#. type: Plain text
a5b0d099 34247#: ../sys-utils/mount.8.adoc:993
6b4693a5
KZ
34248msgid ""
34249"Select the CDROM session to mount. Defaults to leaving that decision to the "
34250"CDROM driver. This option will fail with anything but a CDROM as underlying "
34251"device."
9979ca5b
ACR
34252msgstr ""
34253
34254#. type: Labeled list
a5b0d099 34255#: ../sys-utils/mount.8.adoc:994
9979ca5b
ACR
34256#, no-wrap
34257msgid "**part=**__n__"
34258msgstr "**part=**__n__"
34259
34260#. type: Plain text
a5b0d099 34261#: ../sys-utils/mount.8.adoc:996
6b4693a5
KZ
34262msgid ""
34263"Select partition number n from the device. Only makes sense for CDROMs. "
34264"Defaults to not parsing the partition table at all."
9979ca5b
ACR
34265msgstr ""
34266
34267#. type: Plain text
a5b0d099 34268#: ../sys-utils/mount.8.adoc:999
9979ca5b
ACR
34269msgid "Don't complain about invalid mount options."
34270msgstr ""
34271
34272#. type: Title ===
a5b0d099 34273#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1000
9979ca5b
ACR
34274#, no-wrap
34275msgid "Mount options for hpfs"
34276msgstr "Opciones de montaje para hpfs"
34277
34278#. type: Labeled list
a5b0d099 34279#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1008
9979ca5b
ACR
34280#, no-wrap
34281msgid "*case=*{**lower**|*asis*}"
34282msgstr "*case=*{**lower**|*asis*}"
34283
34284#. type: Plain text
a5b0d099 34285#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1010
6b4693a5
KZ
34286msgid ""
34287"Convert all files names to lower case, or leave them. (Default: "
34288"*case=lower*.)"
34289msgstr ""
34290"Convierte todos los nombres de ficheros a minúsculas (lower) o los deja tal "
34291"cual (asis). (Por omisión: *case=lower*.)"
9979ca5b
ACR
34292
34293#. type: Plain text
a5b0d099 34294#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1013 ../sys-utils/mount.8.adoc:1051
9979ca5b
ACR
34295msgid "This option is obsolete and may fail or being ignored."
34296msgstr ""
34297
34298#. type: Labeled list
a5b0d099 34299#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1014
9979ca5b
ACR
34300#, no-wrap
34301msgid "*nocheck*"
34302msgstr "*nocheck*"
34303
34304#. type: Plain text
a5b0d099 34305#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1016
9979ca5b 34306msgid "Do not abort mounting when certain consistency checks fail."
6b4693a5
KZ
34307msgstr ""
34308"No para abruptamente el montaje cuando ciertas comprobaciones de "
34309"consistencia fallen."
9979ca5b
ACR
34310
34311#. type: Title ===
a5b0d099 34312#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1017
9979ca5b
ACR
34313#, no-wrap
34314msgid "Mount options for iso9660"
34315msgstr "Opciones de montaje para iso9660"
34316
34317#. type: Plain text
a5b0d099 34318#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1020
6b4693a5
KZ
34319msgid ""
34320"ISO 9660 is a standard describing a filesystem structure to be used on CD-"
34321"ROMs. (This filesystem type is also seen on some DVDs. See also the _udf_ "
34322"filesystem.)"
9979ca5b
ACR
34323msgstr ""
34324
34325#. type: Plain text
a5b0d099 34326#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1022
6b4693a5
KZ
34327msgid ""
34328"Normal _iso9660_ filenames appear in an 8.3 format (i.e., DOS-like "
34329"restrictions on filename length), and in addition all characters are in "
34330"upper case. Also there is no field for file ownership, protection, number of "
34331"links, provision for block/character devices, etc."
34332msgstr ""
34333"Los nombres de fichero normales _iso9660_ aparecen en un formato 8.3 (esto "
34334"es, con restricciones en la longitud de los nombres de fichero como en DOS), "
34335"y además todos los caracteres están en mayúsculas. Asimismo no hay nada "
34336"previsto para dueños de ficheros, protecciones, número de enlaces, provisión "
34337"para dispositivos de caracteres o bloques, etc."
9979ca5b
ACR
34338
34339#. type: Plain text
a5b0d099 34340#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1024
6b4693a5
KZ
34341msgid ""
34342"Rock Ridge is an extension to iso9660 that provides all of these UNIX-like "
34343"features. Basically there are extensions to each directory record that "
34344"supply all of the additional information, and when Rock Ridge is in use, the "
34345"filesystem is indistinguishable from a normal UNIX filesystem (except that "
34346"it is read-only, of course)."
34347msgstr ""
34348"Rock Ridge es una extensión a iso9660 que proporciona todas estas "
34349"características típicas de UNIX. Básicamente hay extensiones en cada "
34350"registro de directorio que proporcionan toda la información adicional, y "
34351"cuando Rock Ridge está en uso, el sistema de ficheros es indistinguible de "
34352"un sistema de ficheros UNIX normal (de lectura exclusiva, por supuesto)."
9979ca5b
ACR
34353
34354#. type: Labeled list
a5b0d099 34355#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1025
9979ca5b
ACR
34356#, no-wrap
34357msgid "*norock*"
34358msgstr "*norock*"
34359
34360#. type: Plain text
a5b0d099 34361#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1027
9979ca5b 34362msgid "Disable the use of Rock Ridge extensions, even if available. Cf. *map*."
6b4693a5
KZ
34363msgstr ""
34364"Desactiva el uso de las extensiones Rock Ridge, incluso si están "
34365"disponibles. Cf. *map*."
9979ca5b
ACR
34366
34367#. type: Labeled list
a5b0d099 34368#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1028
9979ca5b
ACR
34369#, no-wrap
34370msgid "*nojoliet*"
34371msgstr "*nojoliet*"
34372
34373#. type: Plain text
a5b0d099 34374#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1030
6b4693a5
KZ
34375msgid ""
34376"Disable the use of Microsoft Joliet extensions, even if available. Cf. *map*."
34377msgstr ""
34378"Desactiva el uso de las extensiones Microsoft Joliet, incluso si están "
34379"disponibles. Cf. *map*."
9979ca5b
ACR
34380
34381#. type: Labeled list
a5b0d099 34382#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1031
9979ca5b
ACR
34383#, no-wrap
34384msgid "*check=*{*r*[*elaxed*]|*s*[*trict*]}"
34385msgstr "*check=*{*r*[*elaxed*]|*s*[*trict*]}"
34386
34387#. type: Plain text
a5b0d099 34388#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1033
6b4693a5
KZ
34389msgid ""
34390"With *check=relaxed*, a filename is first converted to lower case before "
34391"doing the lookup. This is probably only meaningful together with *norock* "
34392"and *map=normal*. (Default: *check=strict*.)"
34393msgstr ""
34394"Con *check=relaxed*, un nombre de fichero se convierte primero a minúsculas "
34395"antes de que se efectúe la búsqueda. Esto probablemente sólo tiene sentido "
34396"en conjunción con *norock* y *map=normal*. (Por omisión: *check=strict*.)"
9979ca5b
ACR
34397
34398#. type: Plain text
a5b0d099 34399#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1036
6b4693a5
KZ
34400msgid ""
34401"Give all files in the filesystem the indicated user or group id, possibly "
34402"overriding the information found in the Rock Ridge extensions. (Default: "
34403"*uid=0,gid=0*.)"
34404msgstr ""
34405"Da a todos los ficheros en el sistema de ficheros los IDs indicados de "
34406"usuario o grupo, posiblemente sustituyendo la información encontrada en las "
34407"extensiones Rock Ridge. (Por omisión: *uid=0,gid=0*.)"
9979ca5b
ACR
34408
34409#. type: Labeled list
a5b0d099 34410#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1037
9979ca5b
ACR
34411#, no-wrap
34412msgid "*map=*{*n*[*ormal*]|*o*[*ff*]|*a*[*corn*]}"
34413msgstr "*map=*{*n*[*ormal*]|*o*[*ff*]|*a*[*corn*]}"
34414
34415#. type: Plain text
a5b0d099 34416#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1039
9979ca5b 34417#, fuzzy
6b4693a5
KZ
34418#| msgid ""
34419#| "For non-Rock Ridge volumes, normal name translation maps upper to lower "
34420#| "case ASCII, drops a trailing `;1', and converts `;' to `.'. With "
34421#| "B<map=off> no name translation is done. See B<norock>. (Default: "
34422#| "B<map=normal>.)"
34423msgid ""
34424"For non-Rock Ridge volumes, normal name translation maps upper to lower case "
34425"ASCII, drops a trailing ';1', and converts ';' to '.'. With *map=off* no "
34426"name translation is done. See *norock*. (Default: *map=normal*.) *map=acorn* "
34427"is like *map=normal* but also apply Acorn extensions if present."
34428msgstr ""
34429"Para volúmenes que no son Rock Ridge, la traducción de nombres \"normal\" "
34430"convierte las letras mayúsculas a minúsculas ASCII, quita un `;1' del final, "
34431"y convierte `;' a `.'. Con B<map=off> no se realiza ninguna traducción de "
34432"nombre. Vea B<norock>. (Por omisión: B<map=normal>.)"
9979ca5b
ACR
34433
34434#. type: Plain text
a5b0d099 34435#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1042
9979ca5b 34436#, fuzzy
6b4693a5
KZ
34437#| msgid ""
34438#| "For non-Rock Ridge volumes, give all files the indicated mode. (Default: "
34439#| "read permission for everybody.) Since Linux 2.1.37 one no longer needs "
34440#| "to specify the mode in decimal. (Octal is indicated by a leading 0.)"
34441msgid ""
34442"For non-Rock Ridge volumes, give all files the indicated mode. (Default: "
34443"read and execute permission for everybody.) Octal mode values require a "
34444"leading 0."
34445msgstr ""
34446"Para volúmenes que no son Rock Ridge, da a todos los ficheros el modo "
34447"(permisos) indicado. (El predeterminado: permiso de lectura para todo el "
34448"mundo.) Desde Linux 2.1.37 uno ya no necesita más especificar el modo en "
34449"base diez. (La base ocho se indica mediante un 0 inicial.)"
9979ca5b
ACR
34450
34451#. type: Labeled list
a5b0d099 34452#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1043 ../sys-utils/mount.8.adoc:1358
9979ca5b
ACR
34453#, no-wrap
34454msgid "*unhide*"
34455msgstr "*unhide*"
34456
34457#. type: Plain text
a5b0d099 34458#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1045
6b4693a5
KZ
34459msgid ""
34460"Also show hidden and associated files. (If the ordinary files and the "
34461"associated or hidden files have the same filenames, this may make the "
34462"ordinary files inaccessible.)"
9979ca5b
ACR
34463msgstr ""
34464
34465#. type: Labeled list
a5b0d099 34466#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1046
9979ca5b
ACR
34467#, no-wrap
34468msgid "*block=*{**512**|**1024**|*2048*}"
34469msgstr "*block=*{**512**|**1024**|*2048*}"
34470
34471#. type: Plain text
a5b0d099 34472#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1048
9979ca5b 34473msgid "Set the block size to the indicated value. (Default: *block=1024*.)"
6b4693a5
KZ
34474msgstr ""
34475"Establece el tamaño de bloque al valor indicado. (Por omisión: "
34476"*block=1024*.)"
9979ca5b
ACR
34477
34478#. type: Labeled list
a5b0d099 34479#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1052
9979ca5b
ACR
34480#, no-wrap
34481msgid "*cruft*"
34482msgstr "*cruft*"
34483
34484#. type: Plain text
a5b0d099 34485#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1054
6b4693a5
KZ
34486msgid ""
34487"If the high byte of the file length contains other garbage, set this mount "
34488"option to ignore the high order bits of the file length. This implies that a "
34489"file cannot be larger than 16 MB."
34490msgstr ""
34491"Si el byte alto de la longitud de fichero contiene otra basura, active esta "
34492"opción de montaje para no hacer caso de los bits de orden alto de la "
34493"longitud de fichero. Esto implica que un fichero no puede ser mayor de 16 MB."
9979ca5b
ACR
34494
34495#. type: Labeled list
a5b0d099 34496#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1055
9979ca5b
ACR
34497#, no-wrap
34498msgid "**session=**__x__"
34499msgstr "**session=**__x__"
34500
34501#. type: Plain text
a5b0d099 34502#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1057
9979ca5b
ACR
34503msgid "Select number of session on a multisession CD."
34504msgstr ""
34505
34506#. type: Labeled list
a5b0d099 34507#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1058
9979ca5b
ACR
34508#, no-wrap
34509msgid "**sbsector=**__xxx__"
34510msgstr "**sbsector=**__xxx__"
34511
34512#. type: Plain text
a5b0d099 34513#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1060
9979ca5b
ACR
34514msgid "Session begins from sector xxx."
34515msgstr ""
34516
34517#. type: Plain text
a5b0d099 34518#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1062
6b4693a5
KZ
34519msgid ""
34520"The following options are the same as for vfat and specifying them only "
34521"makes sense when using discs encoded using Microsoft's Joliet extensions."
9979ca5b
ACR
34522msgstr ""
34523
34524#. type: Plain text
a5b0d099 34525#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1065
6b4693a5
KZ
34526msgid ""
34527"Character set to use for converting 16 bit Unicode characters on CD to 8 bit "
34528"characters. The default is iso8859-1."
9979ca5b
ACR
34529msgstr ""
34530
34531#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
34532#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1066 ../sys-utils/mount.8.adoc:1105
34533#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1382 ../sys-utils/mount.8.adoc:1480
9979ca5b
ACR
34534#, no-wrap
34535msgid "*utf8*"
34536msgstr "*utf8*"
34537
34538#. type: Plain text
a5b0d099 34539#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1068
9979ca5b
ACR
34540msgid "Convert 16 bit Unicode characters on CD to UTF-8."
34541msgstr ""
34542
34543#. type: Title ===
a5b0d099 34544#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1069
9979ca5b
ACR
34545#, no-wrap
34546msgid "Mount options for jfs"
34547msgstr "Opciones de montaje para jfs"
34548
34549#. type: Labeled list
a5b0d099 34550#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1071 ../sys-utils/mount.8.adoc:1099
9979ca5b
ACR
34551#, no-wrap
34552msgid "**iocharset=**__name__"
34553msgstr "**iocharset=**__nombre__"
34554
34555#. type: Plain text
a5b0d099 34556#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1073
6b4693a5
KZ
34557msgid ""
34558"Character set to use for converting from Unicode to ASCII. The default is to "
34559"do no conversion. Use *iocharset=utf8* for UTF8 translations. This requires "
34560"*CONFIG_NLS_UTF8* to be set in the kernel _.config_ file."
9979ca5b
ACR
34561msgstr ""
34562
34563#. type: Labeled list
a5b0d099 34564#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1074
9979ca5b
ACR
34565#, no-wrap
34566msgid "**resize=**__value__"
34567msgstr "**resize=**__valor__"
34568
34569#. type: Plain text
a5b0d099 34570#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1076
6b4693a5
KZ
34571msgid ""
34572"Resize the volume to _value_ blocks. JFS only supports growing a volume, not "
34573"shrinking it. This option is only valid during a remount, when the volume is "
34574"mounted read-write. The *resize* keyword with no value will grow the volume "
34575"to the full size of the partition."
9979ca5b
ACR
34576msgstr ""
34577
34578#. type: Labeled list
a5b0d099 34579#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1077
9979ca5b
ACR
34580#, no-wrap
34581msgid "*nointegrity*"
34582msgstr "*nointegrity*"
34583
34584#. type: Plain text
a5b0d099 34585#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1079
6b4693a5
KZ
34586msgid ""
34587"Do not write to the journal. The primary use of this option is to allow for "
34588"higher performance when restoring a volume from backup media. The integrity "
34589"of the volume is not guaranteed if the system abnormally ends."
9979ca5b
ACR
34590msgstr ""
34591
34592#. type: Labeled list
a5b0d099 34593#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1080
9979ca5b
ACR
34594#, no-wrap
34595msgid "*integrity*"
34596msgstr "*integrity*"
34597
34598#. type: Plain text
a5b0d099 34599#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1082
6b4693a5
KZ
34600msgid ""
34601"Default. Commit metadata changes to the journal. Use this option to remount "
34602"a volume where the *nointegrity* option was previously specified in order to "
34603"restore normal behavior."
9979ca5b
ACR
34604msgstr ""
34605
34606#. type: Labeled list
a5b0d099 34607#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1083
9979ca5b
ACR
34608#, no-wrap
34609msgid "*errors=*{**continue**|**remount-ro**|*panic*}"
34610msgstr "*errors=*{**continue**|**remount-ro**|*panic*}"
34611
34612#. type: Plain text
a5b0d099 34613#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1085
6b4693a5
KZ
34614msgid ""
34615"Define the behavior when an error is encountered. (Either ignore errors and "
34616"just mark the filesystem erroneous and continue, or remount the filesystem "
34617"read-only, or panic and halt the system.)"
34618msgstr ""
34619"Define el comportamiento cuando se encuentra un error. (O bien no hace caso "
34620"de errores y simplemente marca el sistema de ficheros como erróneo y "
34621"continúa, o bien re-monta el sistema de ficheros como de lectura exclusiva, "
34622"o bien se produce un pánico y se para el sistema.)"
9979ca5b
ACR
34623
34624#. type: Labeled list
a5b0d099 34625#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1086
9979ca5b
ACR
34626#, no-wrap
34627msgid "**noquota**|**quota**|**usrquota**|*grpquota*"
34628msgstr "**noquota**|**quota**|**usrquota**|*grpquota*"
34629
34630#. type: Plain text
a5b0d099 34631#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1088
9979ca5b
ACR
34632msgid "These options are accepted but ignored."
34633msgstr "Estas opciones se aceptan pero no tienen efecto."
34634
34635#. type: Title ===
a5b0d099 34636#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1089
9979ca5b
ACR
34637#, no-wrap
34638msgid "Mount options for msdos"
34639msgstr "Opciones de montaje para msdos"
34640
34641#. type: Plain text
a5b0d099 34642#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1092
6b4693a5
KZ
34643msgid ""
34644"See mount options for fat. If the _msdos_ filesystem detects an "
34645"inconsistency, it reports an error and sets the file system read-only. The "
34646"filesystem can be made writable again by remounting it."
34647msgstr ""
34648"Vea las opciones de montaje para fat. Si el sistema de ficheros _msdos_ "
34649"detecta una inconsistencia, informa del error y pone el sistema de ficheros "
34650"de lectura exclusiva. El sistema de ficheros se puede hacer de nuevo de "
34651"lectura y escritura re-montándolo."
9979ca5b
ACR
34652
34653#. type: Title ===
a5b0d099 34654#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1093
9979ca5b
ACR
34655#, no-wrap
34656msgid "Mount options for ncpfs"
34657msgstr "Opciones de montaje para ncpfs"
34658
34659#. type: Plain text
a5b0d099 34660#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1096
d28ec220
KZ
34661#, fuzzy
34662#| msgid ""
34663#| "Just like _nfs_, the _ncpfs_ implementation expects a binary argument (a "
34664#| "_struct ncp_mount_data_) to the mount system call. This argument is "
34665#| "constructed by *ncpmount*(8) and the current version of *mount* (2.12) "
34666#| "does not know anything about ncpfs."
6b4693a5
KZ
34667msgid ""
34668"Just like _nfs_, the _ncpfs_ implementation expects a binary argument (a "
d28ec220 34669"_struct ncp_mount_data_) to the *mount*(2) system call. This argument is "
6b4693a5
KZ
34670"constructed by *ncpmount*(8) and the current version of *mount* (2.12) does "
34671"not know anything about ncpfs."
34672msgstr ""
34673"Justo como _nfs_, la implementación _ncpfs_ espera un argumento binario (una "
34674"_struct ncp_mount_data_) para la llamada al sistema mount. Este argumento "
34675"se construye mediante *ncpmount*(8) y la versión actual de *mount* (2.12) "
34676"no conoce nada sobre ncpfs."
9979ca5b
ACR
34677
34678#. type: Title ===
a5b0d099 34679#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1097
9979ca5b
ACR
34680#, no-wrap
34681msgid "Mount options for ntfs"
34682msgstr "Opciones de montaje para ntfs"
34683
34684#. type: Plain text
a5b0d099 34685#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1101
6b4693a5
KZ
34686msgid ""
34687"Character set to use when returning file names. Unlike VFAT, NTFS suppresses "
34688"names that contain nonconvertible characters. Deprecated."
9979ca5b
ACR
34689msgstr ""
34690
34691#. type: Labeled list
a5b0d099 34692#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1102
9979ca5b
ACR
34693#, no-wrap
34694msgid "**nls=**__name__"
34695msgstr "**nls=**__nombre__"
34696
34697#. type: Plain text
a5b0d099 34698#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1104
9979ca5b
ACR
34699msgid "New name for the option earlier called _iocharset_."
34700msgstr ""
34701
34702#. type: Plain text
a5b0d099 34703#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1107
9979ca5b
ACR
34704msgid "Use UTF-8 for converting file names."
34705msgstr ""
34706
34707#. type: Labeled list
a5b0d099 34708#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1108
9979ca5b
ACR
34709#, no-wrap
34710msgid "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}"
34711msgstr "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}"
34712
34713#. type: Plain text
a5b0d099 34714#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1110
6b4693a5
KZ
34715msgid ""
34716"For 0 (or 'no' or 'false'), do not use escape sequences for unknown Unicode "
34717"characters. For 1 (or 'yes' or 'true') or 2, use vfat-style 4-byte escape "
34718"sequences starting with \":\". Here 2 gives a little-endian encoding and 1 a "
34719"byteswapped bigendian encoding."
9979ca5b
ACR
34720msgstr ""
34721
34722#. type: Labeled list
a5b0d099 34723#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1111
9979ca5b
ACR
34724#, no-wrap
34725msgid "*posix=[0|1]*"
34726msgstr "*posix=[0|1]*"
34727
34728#. type: Plain text
a5b0d099 34729#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1113
6b4693a5
KZ
34730msgid ""
34731"If enabled (posix=1), the filesystem distinguishes between upper and lower "
34732"case. The 8.3 alias names are presented as hard links instead of being "
34733"suppressed. This option is obsolete."
9979ca5b
ACR
34734msgstr ""
34735
34736#. type: Labeled list
a5b0d099 34737#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1114
9979ca5b
ACR
34738#, no-wrap
34739msgid "**uid=**__value__, **gid=**__value__ and **umask=**__value__"
34740msgstr "**uid=**__valor__, **gid=**__valor__ y **umask=**__valor__"
34741
34742#. type: Plain text
a5b0d099 34743#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1116
6b4693a5
KZ
34744msgid ""
34745"Set the file permission on the filesystem. The umask value is given in "
34746"octal. By default, the files are owned by root and not readable by somebody "
34747"else."
9979ca5b
ACR
34748msgstr ""
34749
34750#. type: Title ===
a5b0d099 34751#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1117
9979ca5b
ACR
34752#, no-wrap
34753msgid "Mount options for overlay"
34754msgstr "Opciones de montaje para overlay"
34755
34756#. type: Plain text
a5b0d099 34757#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1120
6b4693a5
KZ
34758msgid ""
34759"Since Linux 3.18 the overlay pseudo filesystem implements a union mount for "
34760"other filesystems."
9979ca5b
ACR
34761msgstr ""
34762
34763#. type: Plain text
a5b0d099 34764#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1122
6b4693a5
KZ
34765msgid ""
34766"An overlay filesystem combines two filesystems - an *upper* filesystem and a "
34767"*lower* filesystem. When a name exists in both filesystems, the object in "
34768"the upper filesystem is visible while the object in the lower filesystem is "
34769"either hidden or, in the case of directories, merged with the upper object."
9979ca5b
ACR
34770msgstr ""
34771
34772#. type: Plain text
a5b0d099 34773#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1124
6b4693a5
KZ
34774msgid ""
34775"The lower filesystem can be any filesystem supported by Linux and does not "
34776"need to be writable. The lower filesystem can even be another overlayfs. The "
34777"upper filesystem will normally be writable and if it is it must support the "
34778"creation of trusted.* extended attributes, and must provide a valid d_type "
34779"in readdir responses, so NFS is not suitable."
9979ca5b
ACR
34780msgstr ""
34781
34782#. type: Plain text
a5b0d099 34783#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1126
6b4693a5
KZ
34784msgid ""
34785"A read-only overlay of two read-only filesystems may use any filesystem "
34786"type. The options *lowerdir* and *upperdir* are combined into a merged "
34787"directory by using:"
9979ca5b
ACR
34788msgstr ""
34789
34790#. type: delimited block .
a5b0d099 34791#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1131
9979ca5b
ACR
34792#, no-wrap
34793msgid ""
34794"mount -t overlay overlay \\\n"
34795" -olowerdir=/lower,upperdir=/upper,workdir=/work /merged\n"
34796msgstr ""
34797"mount -t overlay overlay \\\n"
34798" -olowerdir=/lower,upperdir=/upper,workdir=/work /merged\n"
34799
34800#. type: Labeled list
a5b0d099 34801#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1134
9979ca5b
ACR
34802#, no-wrap
34803msgid "**lowerdir=**__directory__"
34804msgstr "**lowerdir=**__directorio__"
34805
34806#. type: delimited block _
a5b0d099 34807#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1136
9979ca5b
ACR
34808msgid "Any filesystem, does not need to be on a writable filesystem."
34809msgstr ""
34810
34811#. type: Labeled list
a5b0d099 34812#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1137
9979ca5b
ACR
34813#, no-wrap
34814msgid "**upperdir=**__directory__"
34815msgstr "**upperdir=**__directorio__"
34816
34817#. type: delimited block _
a5b0d099 34818#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1139
9979ca5b
ACR
34819msgid "The upperdir is normally on a writable filesystem."
34820msgstr ""
34821
34822#. type: Labeled list
a5b0d099 34823#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1140
9979ca5b
ACR
34824#, no-wrap
34825msgid "**workdir=**__directory__"
34826msgstr "**workdir=**__directorio__"
34827
34828#. type: delimited block _
a5b0d099 34829#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1142
6b4693a5
KZ
34830msgid ""
34831"The workdir needs to be an empty directory on the same filesystem as "
34832"upperdir."
9979ca5b
ACR
34833msgstr ""
34834
d28ec220 34835#. type: Labeled list
a5b0d099 34836#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1143
d28ec220
KZ
34837#, fuzzy, no-wrap
34838#| msgid "*user_xattr*"
34839msgid "*userxattr*"
34840msgstr "*user_xattr*"
34841
34842#. type: delimited block _
a5b0d099 34843#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1145
d28ec220 34844msgid ""
14578ef1
KZ
34845"Use the \"*user.overlay.*\" xattr namespace instead of \"*trusted.overlay."
34846"*\". This is useful for unprivileged mounting of overlayfs."
d28ec220
KZ
34847msgstr ""
34848
34849#. type: Labeled list
a5b0d099 34850#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1146
d28ec220
KZ
34851#, no-wrap
34852msgid "*redirect_dir=*{**on**|**off**|**follow**|**nofollow**}"
34853msgstr ""
34854
34855#. type: delimited block _
a5b0d099 34856#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1148
d28ec220
KZ
34857msgid ""
34858"If the _redirect_dir_ feature is enabled, then the directory will be copied "
14578ef1
KZ
34859"up (but not the contents). Then the \"{**trusted**|**user**}.overlay."
34860"redirect\" extended attribute is set to the path of the original location "
34861"from the root of the overlay. Finally the directory is moved to the new "
34862"location."
d28ec220
KZ
34863msgstr ""
34864
34865#. type: Labeled list
a5b0d099 34866#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1149 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:84
d28ec220
KZ
34867#, no-wrap
34868msgid "*on*"
34869msgstr ""
34870
34871#. type: delimited block _
a5b0d099 34872#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1151
d28ec220
KZ
34873msgid "Redirects are enabled."
34874msgstr ""
34875
34876#. type: Labeled list
a5b0d099 34877#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1152 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:78
d28ec220
KZ
34878#: ../term-utils/setterm.1.adoc:124
34879#, no-wrap
34880msgid "*off*"
34881msgstr "*off*"
34882
34883#. type: delimited block _
a5b0d099 34884#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1154
d28ec220
KZ
34885msgid ""
34886"Redirects are not created and only followed if \"redirect_always_follow\" "
34887"feature is enabled in the kernel/module config."
34888msgstr ""
34889
34890#. type: Labeled list
a5b0d099 34891#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1155
d28ec220
KZ
34892#, fuzzy, no-wrap
34893#| msgid "*--nofollow*"
34894msgid "*follow*"
34895msgstr "*--nofollow*"
34896
34897#. type: delimited block _
a5b0d099 34898#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1157
d28ec220
KZ
34899msgid "Redirects are not created, but followed."
34900msgstr ""
34901
34902#. type: Labeled list
a5b0d099 34903#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1158
d28ec220
KZ
34904#, fuzzy, no-wrap
34905#| msgid "*--nofollow*"
34906msgid "*nofollow*"
34907msgstr "*--nofollow*"
34908
34909#. type: delimited block _
a5b0d099 34910#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1160
d28ec220 34911msgid ""
14578ef1
KZ
34912"Redirects are not created and not followed (equivalent to "
34913"\"redirect_dir=off\" if \"redirect_always_follow\" feature is not enabled)."
d28ec220
KZ
34914msgstr ""
34915
34916#. type: Labeled list
a5b0d099 34917#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1161
d28ec220
KZ
34918#, fuzzy, no-wrap
34919#| msgid "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
34920msgid "*index=*{**on**|**off**}"
34921msgstr "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
34922
34923#. type: delimited block _
a5b0d099 34924#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1163
d28ec220
KZ
34925msgid ""
34926"Inode index. If this feature is disabled and a file with multiple hard links "
34927"is copied up, then this will \"break\" the link. Changes will not be "
34928"propagated to other names referring to the same inode."
34929msgstr ""
34930
34931#. type: Labeled list
a5b0d099 34932#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1164
d28ec220
KZ
34933#, fuzzy, no-wrap
34934#| msgid "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}"
34935msgid "*uuid=*{**on**|**off**}"
34936msgstr "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}"
34937
34938#. type: delimited block _
a5b0d099 34939#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1166
d28ec220
KZ
34940msgid ""
34941"Can be used to replace UUID of the underlying filesystem in file handles "
34942"with null, and effectively disable UUID checks. This can be useful in case "
34943"the underlying disk is copied and the UUID of this copy is changed. This is "
34944"only applicable if all lower/upper/work directories are on the same "
34945"filesystem, otherwise it will fallback to normal behaviour."
34946msgstr ""
34947
34948#. type: Labeled list
a5b0d099 34949#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1167
d28ec220
KZ
34950#, fuzzy, no-wrap
34951#| msgid "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}"
34952msgid "*nfs_export=*{**on**|**off**}"
34953msgstr "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}"
34954
34955#. type: delimited block _
a5b0d099 34956#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1170
d28ec220
KZ
34957msgid ""
34958"When the underlying filesystems supports NFS export and the \"nfs_export\" "
34959"feature is enabled, an overlay filesystem may be exported to NFS."
34960msgstr ""
34961
34962#. type: delimited block _
a5b0d099 34963#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1177
d28ec220
KZ
34964msgid ""
34965"With the \"nfs_export\" feature, on copy_up of any lower object, an index "
34966"entry is created under the index directory. The index entry name is the "
34967"hexadecimal representation of the copy up origin file handle. For a non-"
34968"directory object, the index entry is a hard link to the upper inode. For a "
34969"directory object, the index entry has an extended attribute \"{**trusted**|"
34970"**user**}.overlay.upper\" with an encoded file handle of the upper directory "
34971"inode."
34972msgstr ""
34973
34974#. type: Labeled list
a5b0d099 34975#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1178
d28ec220
KZ
34976#, no-wrap
34977msgid "When encoding a file handle from an overlay filesystem object, the following rules apply"
34978msgstr ""
34979
34980#. type: delimited block _
a5b0d099 34981#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1181
d28ec220
KZ
34982msgid "For a non-upper object, encode a lower file handle from lower inode"
34983msgstr ""
34984
34985#. type: delimited block _
a5b0d099 34986#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1182
d28ec220
KZ
34987msgid "For an indexed object, encode a lower file handle from copy_up origin"
34988msgstr ""
34989
34990#. type: delimited block _
a5b0d099 34991#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1183
d28ec220
KZ
34992msgid ""
34993"For a pure-upper object and for an existing non-indexed upper object, encode "
34994"an upper file handle from upper inode"
34995msgstr ""
34996
34997#. type: Labeled list
a5b0d099 34998#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1185
d28ec220
KZ
34999#, no-wrap
35000msgid "The encoded overlay file handle includes"
35001msgstr ""
35002
35003#. type: delimited block _
a5b0d099 35004#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1188
d28ec220
KZ
35005msgid "Header including path type information (e.g. lower/upper)"
35006msgstr ""
35007
35008#. type: delimited block _
a5b0d099 35009#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1189
d28ec220
KZ
35010msgid "UUID of the underlying filesystem"
35011msgstr ""
35012
35013#. type: delimited block _
a5b0d099 35014#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1190
d28ec220
KZ
35015msgid "Underlying filesystem encoding of underlying inode"
35016msgstr ""
35017
35018#. type: Labeled list
a5b0d099 35019#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1192
d28ec220
KZ
35020#, no-wrap
35021msgid "This encoding format is identical to the encoding format of file handles that are stored in extended attribute \"{**trusted**|**user**}.overlay.origin\". When decoding an overlay file handle, the following steps are followed"
35022msgstr ""
35023
35024#. type: delimited block _
a5b0d099 35025#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1195
d28ec220
KZ
35026msgid "Find underlying layer by UUID and path type information."
35027msgstr ""
35028
35029#. type: delimited block _
a5b0d099 35030#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1196
d28ec220
KZ
35031msgid "Decode the underlying filesystem file handle to underlying dentry."
35032msgstr ""
35033
35034#. type: delimited block _
a5b0d099 35035#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1197
d28ec220
KZ
35036msgid "For a lower file handle, lookup the handle in index directory by name."
35037msgstr ""
35038
35039#. type: delimited block _
a5b0d099 35040#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1198
d28ec220
KZ
35041msgid ""
35042"If a whiteout is found in index, return **ESTALE**. This represents an "
35043"overlay object that was deleted after its file handle was encoded."
35044msgstr ""
35045
35046#. type: delimited block _
a5b0d099 35047#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1199
d28ec220
KZ
35048msgid ""
35049"For a non-directory, instantiate a disconnected overlay dentry from the "
35050"decoded underlying dentry, the path type and index inode, if found."
35051msgstr ""
35052
35053#. type: delimited block _
a5b0d099 35054#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1200
d28ec220
KZ
35055msgid ""
35056"For a directory, use the connected underlying decoded dentry, path type and "
35057"index, to lookup a connected overlay dentry."
35058msgstr ""
35059
35060#. type: delimited block _
a5b0d099 35061#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1206
d28ec220
KZ
35062msgid ""
35063"Decoding a non-directory file handle may return a disconnected dentry. "
35064"copy_up of that disconnected dentry will create an upper index entry with no "
35065"upper alias."
35066msgstr ""
35067
35068#. type: delimited block _
a5b0d099 35069#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1218
d28ec220
KZ
35070msgid ""
35071"When overlay filesystem has multiple lower layers, a middle layer directory "
14578ef1
KZ
35072"may have a \"redirect\" to lower directory. Because middle layer "
35073"\"redirects\" are not indexed, a lower file handle that was encoded from the "
35074"\"redirect\" origin directory, cannot be used to find the middle or upper "
35075"layer directory. Similarly, a lower file handle that was encoded from a "
d28ec220
KZ
35076"descendant of the \"redirect\" origin directory, cannot be used to "
35077"reconstruct a connected overlay path. To mitigate the cases of directories "
35078"that cannot be decoded from a lower file handle, these directories are "
35079"copied up on encode and encoded as an upper file handle. On an overlay "
35080"filesystem with no upper layer this mitigation cannot be used NFS export in "
35081"this setup requires turning off redirect follow (e.g. "
35082"\"__redirect_dir=nofollow__\")."
35083msgstr ""
35084
35085#. type: delimited block _
a5b0d099 35086#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1220
d28ec220
KZ
35087msgid ""
35088"The overlay filesystem does not support non-directory connectable file "
35089"handles, so exporting with the _subtree_check_ exportfs configuration will "
35090"cause failures to lookup files over NFS."
35091msgstr ""
35092
35093#. type: delimited block _
a5b0d099 35094#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1222
d28ec220
KZ
35095msgid ""
35096"When the NFS export feature is enabled, all directory index entries are "
35097"verified on mount time to check that upper file handles are not stale. This "
35098"verification may cause significant overhead in some cases."
35099msgstr ""
35100
35101#. type: delimited block _
a5b0d099 35102#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1225
d28ec220
KZ
35103msgid ""
35104"Note: the mount options __index=off,nfs_export=on__ are conflicting for a "
35105"read-write mount and will result in an error."
35106msgstr ""
35107
35108#. type: Labeled list
a5b0d099 35109#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1227
d28ec220
KZ
35110#, fuzzy, no-wrap
35111#| msgid "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}"
35112msgid "*xino=*{**on**|**off**|**auto**}"
35113msgstr "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}"
35114
35115#. type: delimited block _
a5b0d099 35116#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1229
d28ec220
KZ
35117msgid ""
35118"The \"xino\" feature composes a unique object identifier from the real "
35119"object st_ino and an underlying fsid index. The \"xino\" feature uses the "
35120"high inode number bits for fsid, because the underlying filesystems rarely "
35121"use the high inode number bits. In case the underlying inode number does "
35122"overflow into the high xino bits, overlay filesystem will fall back to the "
35123"non xino behavior for that inode."
35124msgstr ""
35125
35126#. type: delimited block _
a5b0d099 35127#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1231
d28ec220
KZ
35128msgid ""
35129"For a detailed description of the effect of this option please refer to "
14578ef1 35130"https://docs.kernel.org/filesystems/overlayfs.html"
d28ec220
KZ
35131msgstr ""
35132
35133#. type: Labeled list
a5b0d099 35134#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1232
d28ec220
KZ
35135#, fuzzy, no-wrap
35136#| msgid "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}"
35137msgid "*metacopy=*{**on**|**off**}"
35138msgstr "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}"
35139
35140#. type: delimited block _
a5b0d099 35141#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1234
d28ec220
KZ
35142msgid ""
35143"When metadata only copy up feature is enabled, overlayfs will only copy up "
35144"metadata (as opposed to whole file), when a metadata specific operation like "
35145"chown/chmod is performed. Full file will be copied up later when file is "
35146"opened for WRITE operation."
35147msgstr ""
35148
35149#. type: delimited block _
a5b0d099 35150#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1236
d28ec220
KZ
35151msgid ""
35152"In other words, this is delayed data copy up operation and data is copied up "
35153"when there is a need to actually modify data."
35154msgstr ""
35155
35156#. type: Labeled list
a5b0d099 35157#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1237
d28ec220
KZ
35158#, fuzzy, no-wrap
35159#| msgid "B<norelatime>"
35160msgid "*volatile*"
35161msgstr "B<norelatime>"
35162
35163#. type: delimited block _
a5b0d099 35164#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1239
d28ec220
KZ
35165msgid ""
35166"Volatile mounts are not guaranteed to survive a crash. It is strongly "
35167"recommended that volatile mounts are only used if data written to the "
35168"overlay can be recreated without significant effort."
35169msgstr ""
35170
35171#. type: delimited block _
a5b0d099 35172#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1241
d28ec220
KZ
35173msgid ""
35174"The advantage of mounting with the \"volatile\" option is that all forms of "
35175"sync calls to the upper filesystem are omitted."
35176msgstr ""
35177
35178#. type: delimited block _
a5b0d099 35179#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1243
d28ec220
KZ
35180msgid ""
35181"In order to avoid a giving a false sense of safety, the syncfs (and fsync) "
35182"semantics of volatile mounts are slightly different than that of the rest of "
35183"VFS. If any writeback error occurs on the upperdirâ\80\99s filesystem after a "
35184"volatile mount takes place, all sync functions will return an error. Once "
35185"this condition is reached, the filesystem will not recover, and every "
35186"subsequent sync call will return an error, even if the upperdir has not "
35187"experience a new error since the last sync call."
35188msgstr ""
35189
35190#. type: delimited block _
a5b0d099 35191#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1245
d28ec220
KZ
35192msgid ""
35193"When overlay is mounted with \"volatile\" option, the directory \"$workdir/"
35194"work/incompat/volatile\" is created. During next mount, overlay checks for "
35195"this directory and refuses to mount if present. This is a strong indicator "
35196"that user should throw away upper and work directories and create fresh one. "
35197"In very limited cases where the user knows that the system has not crashed "
35198"and contents of upperdir are intact, The \"volatile\" directory can be "
35199"removed."
35200msgstr ""
35201
9979ca5b 35202#. type: Title ===
a5b0d099 35203#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1246
9979ca5b
ACR
35204#, no-wrap
35205msgid "Mount options for reiserfs"
35206msgstr "Opciones de montaje para reiserfs"
35207
35208#. type: delimited block _
a5b0d099 35209#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1249
9979ca5b
ACR
35210msgid "Reiserfs is a journaling filesystem."
35211msgstr ""
35212
35213#. type: Labeled list
a5b0d099 35214#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1250
9979ca5b
ACR
35215#, no-wrap
35216msgid "*conv*"
35217msgstr "*conv*"
35218
35219#. type: delimited block _
a5b0d099 35220#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1252
6b4693a5
KZ
35221msgid ""
35222"Instructs version 3.6 reiserfs software to mount a version 3.5 filesystem, "
35223"using the 3.6 format for newly created objects. This filesystem will no "
35224"longer be compatible with reiserfs 3.5 tools."
9979ca5b
ACR
35225msgstr ""
35226
35227#. type: Labeled list
a5b0d099 35228#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1253
9979ca5b
ACR
35229#, no-wrap
35230msgid "*hash=*{**rupasov**|**tea**|**r5**|*detect*}"
35231msgstr "*hash=*{**rupasov**|**tea**|**r5**|*detect*}"
35232
35233#. type: delimited block _
a5b0d099 35234#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1255
6b4693a5
KZ
35235msgid ""
35236"Choose which hash function reiserfs will use to find files within "
35237"directories."
9979ca5b
ACR
35238msgstr ""
35239
35240#. type: Labeled list
a5b0d099 35241#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1256
9979ca5b
ACR
35242#, no-wrap
35243msgid "*rupasov*"
35244msgstr "*rupasov*"
35245
35246#. type: delimited block _
a5b0d099 35247#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1258
6b4693a5
KZ
35248msgid ""
35249"A hash invented by Yury Yu. Rupasov. It is fast and preserves locality, "
35250"mapping lexicographically close file names to close hash values. This option "
35251"should not be used, as it causes a high probability of hash collisions."
9979ca5b
ACR
35252msgstr ""
35253
35254#. type: Labeled list
a5b0d099 35255#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1259
9979ca5b
ACR
35256#, no-wrap
35257msgid "*tea*"
35258msgstr "*tea*"
35259
35260#. type: delimited block _
a5b0d099 35261#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1261
6b4693a5
KZ
35262msgid ""
35263"A Davis-Meyer function implemented by Jeremy Fitzhardinge. It uses hash "
35264"permuting bits in the name. It gets high randomness and, therefore, low "
35265"probability of hash collisions at some CPU cost. This may be used if "
35266"*EHASHCOLLISION* errors are experienced with the r5 hash."
9979ca5b
ACR
35267msgstr ""
35268
35269#. type: Labeled list
a5b0d099 35270#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1262
9979ca5b
ACR
35271#, no-wrap
35272msgid "*r5*"
35273msgstr "*r5*"
35274
35275#. type: delimited block _
a5b0d099 35276#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1264
6b4693a5
KZ
35277msgid ""
35278"A modified version of the rupasov hash. It is used by default and is the "
35279"best choice unless the filesystem has huge directories and unusual file-name "
35280"patterns."
9979ca5b
ACR
35281msgstr ""
35282
35283#. type: Labeled list
a5b0d099 35284#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1265
9979ca5b
ACR
35285#, no-wrap
35286msgid "*detect*"
35287msgstr "*detect*"
35288
35289#. type: delimited block _
a5b0d099 35290#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1267
6b4693a5
KZ
35291msgid ""
35292"Instructs *mount* to detect which hash function is in use by examining the "
35293"filesystem being mounted, and to write this information into the reiserfs "
35294"superblock. This is only useful on the first mount of an old format "
35295"filesystem."
9979ca5b
ACR
35296msgstr ""
35297
35298#. type: Labeled list
a5b0d099 35299#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1268
9979ca5b
ACR
35300#, no-wrap
35301msgid "*hashed_relocation*"
35302msgstr "*hashed_relocation*"
35303
35304#. type: delimited block _
a5b0d099 35305#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1270 ../sys-utils/mount.8.adoc:1273
6b4693a5
KZ
35306msgid ""
35307"Tunes the block allocator. This may provide performance improvements in some "
35308"situations."
9979ca5b
ACR
35309msgstr ""
35310
35311#. type: Labeled list
a5b0d099 35312#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1271
9979ca5b
ACR
35313#, no-wrap
35314msgid "*no_unhashed_relocation*"
35315msgstr "*no_unhashed_relocation*"
35316
35317#. type: Labeled list
a5b0d099 35318#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1274
9979ca5b
ACR
35319#, no-wrap
35320msgid "*noborder*"
35321msgstr "*noborder*"
35322
35323#. type: delimited block _
a5b0d099 35324#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1276
6b4693a5
KZ
35325msgid ""
35326"Disable the border allocator algorithm invented by Yury Yu. Rupasov. This "
35327"may provide performance improvements in some situations."
9979ca5b
ACR
35328msgstr ""
35329
35330#. type: Labeled list
a5b0d099 35331#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1277
9979ca5b
ACR
35332#, no-wrap
35333msgid "*nolog*"
35334msgstr "*nolog*"
35335
35336#. type: delimited block _
a5b0d099 35337#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1279
6b4693a5
KZ
35338msgid ""
35339"Disable journaling. This will provide slight performance improvements in "
35340"some situations at the cost of losing reiserfs's fast recovery from crashes. "
35341"Even with this option turned on, reiserfs still performs all journaling "
35342"operations, save for actual writes into its journaling area. Implementation "
35343"of _nolog_ is a work in progress."
9979ca5b
ACR
35344msgstr ""
35345
35346#. type: Labeled list
a5b0d099 35347#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1280
9979ca5b
ACR
35348#, no-wrap
35349msgid "*notail*"
35350msgstr "*notail*"
35351
35352#. type: delimited block _
a5b0d099 35353#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1282
6b4693a5
KZ
35354msgid ""
35355"By default, reiserfs stores small files and 'file tails' directly into its "
35356"tree. This confuses some utilities such as *lilo*(8). This option is used to "
35357"disable packing of files into the tree."
9979ca5b
ACR
35358msgstr ""
35359
35360#. type: Labeled list
a5b0d099 35361#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1283
9979ca5b
ACR
35362#, no-wrap
35363msgid "*replayonly*"
35364msgstr "*replayonly*"
35365
35366#. type: delimited block _
a5b0d099 35367#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1285
6b4693a5
KZ
35368msgid ""
35369"Replay the transactions which are in the journal, but do not actually mount "
35370"the filesystem. Mainly used by _reiserfsck_."
9979ca5b
ACR
35371msgstr ""
35372
35373#. type: Labeled list
a5b0d099 35374#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1286
9979ca5b
ACR
35375#, fuzzy, no-wrap
35376#| msgid "B<reserved=>I<value>"
35377msgid "**resize=**__number__"
35378msgstr "B<reserved=>I<valor>"
35379
35380#. type: delimited block _
a5b0d099 35381#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1288
6b4693a5
KZ
35382msgid ""
35383"A remount option which permits online expansion of reiserfs partitions. "
35384"Instructs reiserfs to assume that the device has _number_ blocks. This "
35385"option is designed for use with devices which are under logical volume "
35386"management (LVM). There is a special _resizer_ utility which can be obtained "
35387"from _ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfsprogs_."
9979ca5b
ACR
35388msgstr ""
35389
35390#. type: Labeled list
a5b0d099 35391#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1289
9979ca5b
ACR
35392#, no-wrap
35393msgid "*user_xattr*"
35394msgstr "*user_xattr*"
35395
35396#. type: delimited block _
a5b0d099 35397#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1291
9979ca5b
ACR
35398msgid "Enable Extended User Attributes. See the *attr*(1) manual page."
35399msgstr ""
35400
35401#. type: Labeled list
a5b0d099 35402#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1292
9979ca5b
ACR
35403#, no-wrap
35404msgid "*acl*"
35405msgstr "*acl*"
35406
35407#. type: delimited block _
a5b0d099 35408#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1294
9979ca5b
ACR
35409msgid "Enable POSIX Access Control Lists. See the *acl*(5) manual page."
35410msgstr ""
35411
35412#. type: Labeled list
a5b0d099 35413#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1295
9979ca5b
ACR
35414#, no-wrap
35415msgid "*barrier=none* / *barrier=flush*"
35416msgstr "*barrier=none* / *barrier=flush*"
35417
35418#. type: delimited block _
a5b0d099 35419#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1297
6b4693a5
KZ
35420msgid ""
35421"This disables / enables the use of write barriers in the journaling code. "
35422"*barrier=none* disables, *barrier=flush* enables (default). This also "
35423"requires an IO stack which can support barriers, and if reiserfs gets an "
35424"error on a barrier write, it will disable barriers again with a warning. "
35425"Write barriers enforce proper on-disk ordering of journal commits, making "
35426"volatile disk write caches safe to use, at some performance penalty. If your "
35427"disks are battery-backed in one way or another, disabling barriers may "
35428"safely improve performance."
9979ca5b
ACR
35429msgstr ""
35430
35431#. type: Title ===
a5b0d099 35432#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1298
9979ca5b
ACR
35433#, no-wrap
35434msgid "Mount options for ubifs"
35435msgstr "Opciones de montaje para ubifs"
35436
35437#. type: delimited block _
a5b0d099 35438#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1301
6b4693a5
KZ
35439msgid ""
35440"UBIFS is a flash filesystem which works on top of UBI volumes. Note that "
35441"*atime* is not supported and is always turned off."
9979ca5b
ACR
35442msgstr ""
35443
35444#. type: delimited block _
a5b0d099 35445#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1303
9979ca5b
ACR
35446msgid "The device name may be specified as"
35447msgstr ""
35448
35449#. type: Labeled list
a5b0d099 35450#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1305
9979ca5b
ACR
35451#, no-wrap
35452msgid "*ubiX_Y*"
35453msgstr "*ubiX_Y*"
35454
35455#. type: Plain text
a5b0d099 35456#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1307
9979ca5b
ACR
35457msgid "UBI device number *X*, volume number *Y*"
35458msgstr ""
35459
35460#. type: Labeled list
a5b0d099 35461#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1307
9979ca5b
ACR
35462#, no-wrap
35463msgid "*ubiY*"
35464msgstr "*ubiY*"
35465
35466#. type: Plain text
a5b0d099 35467#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1309
9979ca5b
ACR
35468msgid "UBI device number *0*, volume number *Y*"
35469msgstr ""
35470
35471#. type: Labeled list
a5b0d099 35472#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1309
9979ca5b
ACR
35473#, no-wrap
35474msgid "*ubiX:NAME*"
35475msgstr "*ubiX:NOMBRE*"
35476
35477#. type: Plain text
a5b0d099 35478#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1311
9979ca5b
ACR
35479msgid "UBI device number *X*, volume with name *NAME*"
35480msgstr ""
35481
35482#. type: Labeled list
a5b0d099 35483#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1311
9979ca5b
ACR
35484#, no-wrap
35485msgid "*ubi:NAME*"
35486msgstr "*ubi:NOMBRE*"
35487
35488#. type: Plain text
a5b0d099 35489#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1313
9979ca5b
ACR
35490msgid "UBI device number *0*, volume with name *NAME*"
35491msgstr ""
35492
35493#. type: delimited block _
a5b0d099 35494#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1316
9979ca5b
ACR
35495msgid "Alternative *!* separator may be used instead of *:*."
35496msgstr ""
35497
35498#. type: delimited block _
a5b0d099 35499#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1318
9979ca5b
ACR
35500msgid "The following mount options are available:"
35501msgstr ""
35502
35503#. type: Labeled list
a5b0d099 35504#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1319
9979ca5b
ACR
35505#, no-wrap
35506msgid "*bulk_read*"
35507msgstr "*bulk_read*"
35508
35509#. type: delimited block _
a5b0d099 35510#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1321
6b4693a5
KZ
35511msgid ""
35512"Enable bulk-read. VFS read-ahead is disabled because it slows down the "
35513"filesystem. Bulk-Read is an internal optimization. Some flashes may read "
35514"faster if the data are read at one go, rather than at several read requests. "
35515"For example, OneNAND can do \"read-while-load\" if it reads more than one "
35516"NAND page."
9979ca5b
ACR
35517msgstr ""
35518
35519#. type: Labeled list
a5b0d099 35520#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1322
9979ca5b
ACR
35521#, no-wrap
35522msgid "*no_bulk_read*"
35523msgstr "*no_bulk_read*"
35524
35525#. type: delimited block _
a5b0d099 35526#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1324
9979ca5b
ACR
35527#, fuzzy
35528#| msgid "no translation is performed. This is the default."
35529msgid "Do not bulk-read. This is the default."
35530msgstr "Ninguna traducción. Esto es lo predeterminado."
35531
35532#. type: Labeled list
a5b0d099 35533#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1325
9979ca5b
ACR
35534#, no-wrap
35535msgid "*chk_data_crc*"
35536msgstr "*chk_data_crc*"
35537
35538#. type: delimited block _
a5b0d099 35539#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1327
9979ca5b
ACR
35540#, fuzzy
35541#| msgid "Update inode access time for each access. This is the default."
35542msgid "Check data CRC-32 checksums. This is the default."
6b4693a5
KZ
35543msgstr ""
35544"Actualizar el tiempo de acceso al nodo-í para cada acceso. Esto es lo "
35545"predeterminado."
9979ca5b
ACR
35546
35547#. type: Labeled list
a5b0d099 35548#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1328
9979ca5b
ACR
35549#, no-wrap
35550msgid "*no_chk_data_crc*"
35551msgstr "*no_chk_data_crc*"
35552
35553#. type: delimited block _
a5b0d099 35554#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1330
6b4693a5
KZ
35555msgid ""
35556"Do not check data CRC-32 checksums. With this option, the filesystem does "
35557"not check CRC-32 checksum for data, but it does check it for the internal "
35558"indexing information. This option only affects reading, not writing. CRC-32 "
35559"is always calculated when writing the data."
9979ca5b
ACR
35560msgstr ""
35561
35562#. type: Labeled list
a5b0d099 35563#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1331
9979ca5b
ACR
35564#, no-wrap
35565msgid "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}"
35566msgstr "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}"
35567
35568#. type: delimited block _
a5b0d099 35569#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1333
6b4693a5
KZ
35570msgid ""
35571"Select the default compressor which is used when new files are written. It "
35572"is still possible to read compressed files if mounted with the *none* option."
9979ca5b
ACR
35573msgstr ""
35574
35575#. type: Title ===
a5b0d099 35576#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1334
9979ca5b
ACR
35577#, no-wrap
35578msgid "Mount options for udf"
35579msgstr "Opciones de montaje para udf"
35580
35581#. type: delimited block _
a5b0d099 35582#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1337
6b4693a5
KZ
35583msgid ""
35584"UDF is the \"Universal Disk Format\" filesystem defined by OSTA, the Optical "
35585"Storage Technology Association, and is often used for DVD-ROM, frequently in "
35586"the form of a hybrid UDF/ISO-9660 filesystem. It is, however, perfectly "
35587"usable by itself on disk drives, flash drives and other block devices. See "
35588"also _iso9660_."
9979ca5b
ACR
35589msgstr ""
35590
35591#. type: Labeled list
a5b0d099 35592#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1338
9979ca5b
ACR
35593#, no-wrap
35594msgid "*uid=*"
35595msgstr "*uid=*"
35596
35597#. type: delimited block _
a5b0d099 35598#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1340
6b4693a5
KZ
35599msgid ""
35600"Make all files in the filesystem belong to the given user. uid=forget can be "
35601"specified independently of (or usually in addition to) uid=<user> and "
35602"results in UDF not storing uids to the media. In fact the recorded uid is "
35603"the 32-bit overflow uid -1 as defined by the UDF standard. The value is "
35604"given as either <user> which is a valid user name or the corresponding "
35605"decimal user id, or the special string \"forget\"."
9979ca5b
ACR
35606msgstr ""
35607
35608#. type: Labeled list
a5b0d099 35609#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1341
9979ca5b
ACR
35610#, no-wrap
35611msgid "*gid=*"
35612msgstr "*gid=*"
35613
35614#. type: delimited block _
a5b0d099 35615#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1343
6b4693a5
KZ
35616msgid ""
35617"Make all files in the filesystem belong to the given group. gid=forget can "
35618"be specified independently of (or usually in addition to) gid=<group> and "
35619"results in UDF not storing gids to the media. In fact the recorded gid is "
35620"the 32-bit overflow gid -1 as defined by the UDF standard. The value is "
35621"given as either <group> which is a valid group name or the corresponding "
35622"decimal group id, or the special string \"forget\"."
9979ca5b
ACR
35623msgstr ""
35624
35625#. type: Labeled list
a5b0d099 35626#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1344
9979ca5b
ACR
35627#, no-wrap
35628msgid "*umask=*"
35629msgstr "*umask=*"
35630
35631#. type: delimited block _
a5b0d099 35632#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1346
9979ca5b 35633#, fuzzy
6b4693a5
KZ
35634#| msgid ""
35635#| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
35636#| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
35637#| "octal."
35638msgid ""
35639"Mask out the given permissions from all inodes read from the filesystem. The "
35640"value is given in octal."
35641msgstr ""
35642"Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
35643"presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en curso. "
35644"El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
35645
35646#. type: Labeled list
a5b0d099 35647#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1347
9979ca5b
ACR
35648#, no-wrap
35649msgid "*mode=*"
35650msgstr "*mode=*"
35651
35652#. type: delimited block _
a5b0d099 35653#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1349
9979ca5b 35654#, fuzzy
6b4693a5
KZ
35655#| msgid ""
35656#| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
35657#| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
35658#| "octal."
35659msgid ""
35660"If *mode=* is set the permissions of all non-directory inodes read from the "
35661"filesystem will be set to the given mode. The value is given in octal."
35662msgstr ""
35663"Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
35664"presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en curso. "
35665"El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
35666
35667#. type: Labeled list
a5b0d099 35668#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1350
9979ca5b
ACR
35669#, no-wrap
35670msgid "*dmode=*"
35671msgstr "*dmode=*"
35672
35673#. type: delimited block _
a5b0d099 35674#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1352
9979ca5b 35675#, fuzzy
6b4693a5
KZ
35676#| msgid ""
35677#| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
35678#| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
35679#| "octal."
35680msgid ""
35681"If *dmode=* is set the permissions of all directory inodes read from the "
35682"filesystem will be set to the given dmode. The value is given in octal."
35683msgstr ""
35684"Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
35685"presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en curso. "
35686"El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
35687
35688#. type: Labeled list
a5b0d099 35689#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1353
9979ca5b
ACR
35690#, no-wrap
35691msgid "*bs=*"
35692msgstr "*bs=*"
35693
35694#. type: delimited block _
a5b0d099 35695#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1355
6b4693a5
KZ
35696msgid ""
35697"Set the block size. Default value prior to kernel version 2.6.30 was 2048. "
35698"Since 2.6.30 and prior to 4.11 it was logical device block size with "
35699"fallback to 2048. Since 4.11 it is logical block size with fallback to any "
35700"valid block size between logical device block size and 4096."
9979ca5b
ACR
35701msgstr ""
35702
35703#. type: delimited block _
a5b0d099 35704#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1357
6b4693a5 35705msgid ""
d28ec220
KZ
35706"For other details see the *mkudffs*(8) 2.0+ manpage, see the *COMPATIBILITY* "
35707"and *BLOCK SIZE* sections."
9979ca5b
ACR
35708msgstr ""
35709
35710#. type: delimited block _
a5b0d099 35711#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1360
9979ca5b
ACR
35712msgid "Show otherwise hidden files."
35713msgstr ""
35714
35715#. type: Labeled list
a5b0d099 35716#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1361
9979ca5b
ACR
35717#, no-wrap
35718msgid "*undelete*"
35719msgstr "*undelete*"
35720
35721#. type: delimited block _
a5b0d099 35722#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1363
9979ca5b
ACR
35723msgid "Show deleted files in lists."
35724msgstr ""
35725
35726#. type: Labeled list
a5b0d099 35727#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1364
9979ca5b
ACR
35728#, no-wrap
35729msgid "*adinicb*"
35730msgstr "*adinicb*"
35731
35732#. type: delimited block _
a5b0d099 35733#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1366
9979ca5b
ACR
35734msgid "Embed data in the inode. (default)"
35735msgstr ""
35736
35737#. type: Labeled list
a5b0d099 35738#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1367
9979ca5b
ACR
35739#, no-wrap
35740msgid "*noadinicb*"
35741msgstr "*noadinicb*"
35742
35743#. type: delimited block _
a5b0d099 35744#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1369
9979ca5b
ACR
35745msgid "Don't embed data in the inode."
35746msgstr ""
35747
35748#. type: Labeled list
a5b0d099 35749#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1370
9979ca5b
ACR
35750#, no-wrap
35751msgid "*shortad*"
35752msgstr "*shortad*"
35753
35754#. type: delimited block _
a5b0d099 35755#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1372
9979ca5b
ACR
35756msgid "Use short UDF address descriptors."
35757msgstr ""
35758
35759#. type: Labeled list
a5b0d099 35760#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1373
9979ca5b
ACR
35761#, no-wrap
35762msgid "*longad*"
35763msgstr "*longad*"
35764
35765#. type: delimited block _
a5b0d099 35766#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1375
9979ca5b
ACR
35767msgid "Use long UDF address descriptors. (default)"
35768msgstr ""
35769
35770#. type: Labeled list
a5b0d099 35771#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1376
9979ca5b
ACR
35772#, no-wrap
35773msgid "*nostrict*"
35774msgstr "*nostrict*"
35775
35776#. type: delimited block _
a5b0d099 35777#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1378
9979ca5b
ACR
35778msgid "Unset strict conformance."
35779msgstr ""
35780
35781#. type: Labeled list
a5b0d099 35782#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1379
9979ca5b
ACR
35783#, no-wrap
35784msgid "*iocharset=*"
35785msgstr "*iocharset=*"
35786
35787#. type: delimited block _
a5b0d099 35788#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1381
6b4693a5
KZ
35789msgid ""
35790"Set the NLS character set. This requires kernel compiled with "
35791"*CONFIG_UDF_NLS* option."
9979ca5b
ACR
35792msgstr ""
35793
35794#. type: delimited block _
a5b0d099 35795#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1384
9979ca5b
ACR
35796msgid "Set the UTF-8 character set."
35797msgstr ""
35798
35799#. type: Title ===
a5b0d099 35800#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1385
9979ca5b
ACR
35801#, no-wrap
35802msgid "Mount options for debugging and disaster recovery"
35803msgstr ""
35804
35805#. type: Labeled list
a5b0d099 35806#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1387
9979ca5b
ACR
35807#, no-wrap
35808msgid "*novrs*"
35809msgstr "*novrs*"
35810
35811#. type: delimited block _
a5b0d099 35812#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1389
9979ca5b
ACR
35813msgid "Ignore the Volume Recognition Sequence and attempt to mount anyway."
35814msgstr ""
35815
35816#. type: Labeled list
a5b0d099 35817#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1390
9979ca5b
ACR
35818#, no-wrap
35819msgid "*session=*"
35820msgstr "*session=*"
35821
35822#. type: delimited block _
a5b0d099 35823#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1392
6b4693a5
KZ
35824msgid ""
35825"Select the session number for multi-session recorded optical media. "
35826"(default= last session)"
9979ca5b
ACR
35827msgstr ""
35828
35829#. type: Labeled list
a5b0d099 35830#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1393
9979ca5b
ACR
35831#, no-wrap
35832msgid "*anchor=*"
35833msgstr "*anchor=*"
35834
35835#. type: delimited block _
a5b0d099 35836#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1395
9979ca5b
ACR
35837msgid "Override standard anchor location. (default= 256)"
35838msgstr ""
35839
35840#. type: Labeled list
a5b0d099 35841#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1396
9979ca5b
ACR
35842#, no-wrap
35843msgid "*lastblock=*"
35844msgstr "*lastblock=*"
35845
35846#. type: delimited block _
a5b0d099 35847#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1398
9979ca5b
ACR
35848#, fuzzy
35849#| msgid "I</etc/mtab> table of mounted file systems"
35850msgid "Set the last block of the filesystem."
35851msgstr "I</etc/mtab> tabla de sistemas de ficheros montados"
35852
35853#. type: Title ===
a5b0d099 35854#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1399
9979ca5b
ACR
35855#, no-wrap
35856msgid "Unused historical mount options that may be encountered and should be removed"
35857msgstr ""
35858
35859#. type: Labeled list
a5b0d099 35860#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1401
9979ca5b
ACR
35861#, no-wrap
35862msgid "*uid=ignore*"
35863msgstr "*uid=ignore*"
35864
35865#. type: delimited block _
a5b0d099 35866#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1403
9979ca5b
ACR
35867msgid "Ignored, use uid=<user> instead."
35868msgstr ""
35869
35870#. type: Labeled list
a5b0d099 35871#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1404
9979ca5b
ACR
35872#, no-wrap
35873msgid "*gid=ignore*"
35874msgstr "*gid=ignore*"
35875
35876#. type: delimited block _
a5b0d099 35877#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1406
9979ca5b
ACR
35878msgid "Ignored, use gid=<group> instead."
35879msgstr ""
35880
35881#. type: Labeled list
a5b0d099 35882#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1407
9979ca5b
ACR
35883#, no-wrap
35884msgid "*volume=*"
35885msgstr "*volume=*"
35886
35887#. type: delimited block _
a5b0d099
KZ
35888#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1409 ../sys-utils/mount.8.adoc:1412
35889#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1415 ../sys-utils/mount.8.adoc:1418
9979ca5b
ACR
35890msgid "Unimplemented and ignored."
35891msgstr ""
35892
35893#. type: Labeled list
a5b0d099 35894#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1410
9979ca5b
ACR
35895#, no-wrap
35896msgid "*partition=*"
35897msgstr "*partition=*"
35898
35899#. type: Labeled list
a5b0d099 35900#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1413
9979ca5b
ACR
35901#, no-wrap
35902msgid "*fileset=*"
35903msgstr "*fileset=*"
35904
35905#. type: Labeled list
a5b0d099 35906#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1416
9979ca5b
ACR
35907#, no-wrap
35908msgid "*rootdir=*"
35909msgstr "*rootdir=*"
35910
35911#. type: Title ===
a5b0d099 35912#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1419
9979ca5b
ACR
35913#, no-wrap
35914msgid "Mount options for ufs"
35915msgstr "Opciones de montaje para ufs"
35916
35917#. type: Labeled list
a5b0d099 35918#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1421
9979ca5b
ACR
35919#, no-wrap
35920msgid "**ufstype=**__value__"
35921msgstr "**ufstype=**__valor__"
35922
35923#. type: delimited block _
a5b0d099 35924#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1423
6b4693a5
KZ
35925msgid ""
35926"UFS is a filesystem widely used in different operating systems. The problem "
35927"are differences among implementations. Features of some implementations are "
35928"undocumented, so its hard to recognize the type of ufs automatically. That's "
35929"why the user must specify the type of ufs by mount option. Possible values "
35930"are:"
9979ca5b
ACR
35931msgstr ""
35932
35933#. type: Labeled list
a5b0d099 35934#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1424
9979ca5b
ACR
35935#, no-wrap
35936msgid "*old*"
35937msgstr "*old*"
35938
35939#. type: delimited block _
a5b0d099 35940#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1426
6b4693a5
KZ
35941msgid ""
35942"Old format of ufs, this is the default, read only. (Don't forget to give the "
35943"*-r* option.)"
9979ca5b
ACR
35944msgstr ""
35945
35946#. type: Labeled list
a5b0d099 35947#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1427
9979ca5b
ACR
35948#, no-wrap
35949msgid "*44bsd*"
35950msgstr "*44bsd*"
35951
35952#. type: delimited block _
a5b0d099 35953#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1429
6b4693a5
KZ
35954msgid ""
35955"For filesystems created by a BSD-like system (NetBSD, FreeBSD, OpenBSD)."
9979ca5b
ACR
35956msgstr ""
35957
35958#. type: Labeled list
a5b0d099 35959#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1430
9979ca5b
ACR
35960#, no-wrap
35961msgid "*ufs2*"
35962msgstr "*ufs2*"
35963
35964#. type: delimited block _
a5b0d099 35965#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1432
9979ca5b
ACR
35966msgid "Used in FreeBSD 5.x supported as read-write."
35967msgstr ""
35968
35969#. type: Labeled list
a5b0d099 35970#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1433
9979ca5b
ACR
35971#, no-wrap
35972msgid "*5xbsd*"
35973msgstr "*5xbsd*"
35974
35975#. type: delimited block _
a5b0d099 35976#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1435
9979ca5b
ACR
35977msgid "Synonym for ufs2."
35978msgstr ""
35979
35980#. type: Labeled list
a5b0d099 35981#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1436
9979ca5b
ACR
35982#, no-wrap
35983msgid "*sun*"
35984msgstr "*sun*"
35985
35986#. type: delimited block _
a5b0d099 35987#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1438
9979ca5b
ACR
35988msgid "For filesystems created by SunOS or Solaris on Sparc."
35989msgstr ""
35990
35991#. type: Labeled list
a5b0d099 35992#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1439
9979ca5b
ACR
35993#, no-wrap
35994msgid "*sunx86*"
35995msgstr "*sunx86*"
35996
35997#. type: delimited block _
a5b0d099 35998#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1441
9979ca5b
ACR
35999msgid "For filesystems created by Solaris on x86."
36000msgstr ""
36001
36002#. type: Labeled list
a5b0d099 36003#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1442
9979ca5b
ACR
36004#, no-wrap
36005msgid "*hp*"
36006msgstr "*hp*"
36007
36008#. type: delimited block _
a5b0d099 36009#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1444
9979ca5b
ACR
36010#, fuzzy
36011#| msgid "Mount the file system read-only."
36012msgid "For filesystems created by HP-UX, read-only."
36013msgstr "Montar el sistema de ficheros de lectura exclusiva."
36014
36015#. type: Labeled list
a5b0d099 36016#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1445
9979ca5b
ACR
36017#, no-wrap
36018msgid "*nextstep*"
36019msgstr "*nextstep*"
36020
36021#. type: delimited block _
a5b0d099 36022#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1447
6b4693a5
KZ
36023msgid ""
36024"For filesystems created by NeXTStep (on NeXT station) (currently read only)."
9979ca5b
ACR
36025msgstr ""
36026
36027#. type: Labeled list
a5b0d099 36028#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1448
9979ca5b
ACR
36029#, no-wrap
36030msgid "*nextstep-cd*"
36031msgstr "*nextstep-cd*"
36032
36033#. type: delimited block _
a5b0d099 36034#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1450
9979ca5b
ACR
36035msgid "For NextStep CDROMs (block_size == 2048), read-only."
36036msgstr ""
36037
36038#. type: Labeled list
a5b0d099 36039#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1451
9979ca5b
ACR
36040#, no-wrap
36041msgid "*openstep*"
36042msgstr "*openstep*"
36043
36044#. type: delimited block _
a5b0d099 36045#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1453
6b4693a5
KZ
36046msgid ""
36047"For filesystems created by OpenStep (currently read only). The same "
d28ec220 36048"filesystem type is also used by macOS."
9979ca5b
ACR
36049msgstr ""
36050
36051#. type: Labeled list
a5b0d099 36052#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1454
9979ca5b
ACR
36053#, no-wrap
36054msgid "**onerror=**__value__"
36055msgstr "**onerror=**__valor__"
36056
36057#. type: delimited block _
a5b0d099 36058#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1456
9979ca5b
ACR
36059msgid "Set behavior on error:"
36060msgstr ""
36061
36062#. type: Labeled list
a5b0d099 36063#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1457
9979ca5b
ACR
36064#, no-wrap
36065msgid "*panic*"
36066msgstr "*panic*"
36067
36068#. type: delimited block _
a5b0d099 36069#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1459
9979ca5b
ACR
36070msgid "If an error is encountered, cause a kernel panic."
36071msgstr ""
36072
36073#. type: Labeled list
a5b0d099 36074#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1460
9979ca5b
ACR
36075#, no-wrap
36076msgid "[**lock**|**umount**|*repair*]"
36077msgstr "[**lock**|**umount**|*repair*]"
36078
36079#. type: delimited block _
a5b0d099 36080#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1462
6b4693a5
KZ
36081msgid ""
36082"These mount options don't do anything at present; when an error is "
36083"encountered only a console message is printed."
9979ca5b
ACR
36084msgstr ""
36085
36086#. type: Title ===
a5b0d099 36087#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1463
9979ca5b
ACR
36088#, no-wrap
36089msgid "Mount options for umsdos"
36090msgstr "Opciones de montaje para umsdos"
36091
36092#. type: delimited block _
a5b0d099 36093#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1466
6b4693a5
KZ
36094msgid ""
36095"See mount options for msdos. The *dotsOK* option is explicitly killed by "
36096"_umsdos_."
36097msgstr ""
36098"Vea las opciones de montaje para msdos. La opción *dotsOK* está "
36099"explícitamente muerta en _umsdos_."
9979ca5b
ACR
36100
36101#. type: Title ===
a5b0d099 36102#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1467
9979ca5b
ACR
36103#, no-wrap
36104msgid "Mount options for vfat"
36105msgstr "Opciones de montaje para vfat"
36106
36107#. type: delimited block _
a5b0d099 36108#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1470
6b4693a5
KZ
36109msgid ""
36110"First of all, the mount options for _fat_ are recognized. The *dotsOK* "
36111"option is explicitly killed by _vfat_. Furthermore, there are"
36112msgstr ""
36113"Antes de nada, las opciones de montaje para _fat_ se reconocen todas. La "
36114"opción *dotsOK* está explícitamente anulada en _vfat_. Además de todo eso, "
36115"están"
9979ca5b
ACR
36116
36117#. type: Labeled list
a5b0d099 36118#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1471
9979ca5b
ACR
36119#, no-wrap
36120msgid "*uni_xlate*"
36121msgstr "*uni_xlate*"
36122
36123#. type: delimited block _
a5b0d099 36124#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1473
6b4693a5
KZ
36125msgid ""
36126"Translate unhandled Unicode characters to special escaped sequences. This "
36127"lets you backup and restore filenames that are created with any Unicode "
36128"characters. Without this option, a '?' is used when no translation is "
36129"possible. The escape character is ':' because it is otherwise invalid on the "
36130"vfat filesystem. The escape sequence that gets used, where u is the Unicode "
36131"character, is: ':', (u & 0x3f), ((u>>6) & 0x3f), (u>>12)."
36132msgstr ""
36133"Traduce caracteres Unicode no manejados a secuencias de escape especiales. "
36134"Esto le permite hacer copias de respaldo y restaurar ficheros cuyos nombres "
36135"se han creado con caracteres Unicode. Sin esta opción, se emplea un `?' "
36136"cuando no hay traducción posible. El carácter de escape es `:' porque es "
36137"ilegal en el sistema de ficheros vfat. La secuencia de escape que se usa, "
36138"donde u es el carácter Unicode, es: ':', (u & 0x3f), ((u>>6) & 0x3f), "
36139"(u>>12)."
9979ca5b
ACR
36140
36141#. type: Labeled list
a5b0d099 36142#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1474
9979ca5b
ACR
36143#, no-wrap
36144msgid "*posix*"
36145msgstr "*posix*"
36146
36147#. type: delimited block _
a5b0d099 36148#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1476
9979ca5b
ACR
36149#, fuzzy
36150#| msgid "Allow two files with names that only differ in case."
6b4693a5
KZ
36151msgid ""
36152"Allow two files with names that only differ in case. This option is obsolete."
36153msgstr ""
36154"Permite la coexistencia de dos ficheros cuyos nombres sólo se diferencien en "
36155"la caja tipográfica."
9979ca5b
ACR
36156
36157#. type: Labeled list
a5b0d099 36158#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1477
9979ca5b
ACR
36159#, no-wrap
36160msgid "*nonumtail*"
36161msgstr "*nonumtail*"
36162
36163#. type: delimited block _
a5b0d099 36164#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1479
6b4693a5
KZ
36165msgid ""
36166"First try to make a short name without sequence number, before trying "
36167"_name~num.ext_."
36168msgstr ""
36169"Trata primero de construir un nombre corto sin número de secuencia, antes de "
36170"intentar _nombre~num.ext_."
9979ca5b
ACR
36171
36172#. type: delimited block _
a5b0d099 36173#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1482
6b4693a5
KZ
36174msgid ""
36175"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
36176"console. It can be enabled for the filesystem with this option or disabled "
36177"with utf8=0, utf8=no or utf8=false. If _uni_xlate_ gets set, UTF8 gets "
36178"disabled."
9979ca5b
ACR
36179msgstr ""
36180
36181#. type: Labeled list
a5b0d099 36182#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1483
9979ca5b
ACR
36183#, no-wrap
36184msgid "**shortname=**__mode__"
36185msgstr "**shortname=**__modo__"
36186
36187#. type: delimited block _
a5b0d099 36188#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1485
6b4693a5
KZ
36189msgid ""
36190"Defines the behavior for creation and display of filenames which fit into "
36191"8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be the "
36192"preferred one for display. There are four __mode__s:"
9979ca5b
ACR
36193msgstr ""
36194
36195#. type: Labeled list
a5b0d099 36196#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1486
9979ca5b
ACR
36197#, no-wrap
36198msgid "*lower*"
36199msgstr "*lower*"
36200
36201#. type: delimited block _
a5b0d099 36202#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1488
6b4693a5
KZ
36203msgid ""
36204"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the "
36205"short name is not all upper case."
9979ca5b
ACR
36206msgstr ""
36207
36208#. type: Labeled list
a5b0d099 36209#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1489
9979ca5b
ACR
36210#, no-wrap
36211msgid "*win95*"
36212msgstr "*win95*"
36213
36214#. type: delimited block _
a5b0d099 36215#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1491
6b4693a5
KZ
36216msgid ""
36217"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the "
36218"short name is not all upper case."
9979ca5b
ACR
36219msgstr ""
36220
36221#. type: Labeled list
a5b0d099 36222#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1492
9979ca5b
ACR
36223#, no-wrap
36224msgid "*winnt*"
36225msgstr "*winnt*"
36226
36227#. type: delimited block _
a5b0d099 36228#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1494
6b4693a5
KZ
36229msgid ""
36230"Display the short name as is; store a long name when the short name is not "
36231"all lower case or all upper case."
9979ca5b
ACR
36232msgstr ""
36233
36234#. type: Labeled list
a5b0d099 36235#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1495
9979ca5b
ACR
36236#, no-wrap
36237msgid "*mixed*"
36238msgstr "*mixed*"
36239
36240#. type: delimited block _
a5b0d099 36241#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1497
6b4693a5
KZ
36242msgid ""
36243"Display the short name as is; store a long name when the short name is not "
36244"all upper case. This mode is the default since Linux 2.6.32."
9979ca5b
ACR
36245msgstr ""
36246
36247#. type: Title ===
a5b0d099 36248#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1498
9979ca5b
ACR
36249#, no-wrap
36250msgid "Mount options for usbfs"
36251msgstr "Opciones de montaje para usbfs"
36252
36253#. type: Labeled list
a5b0d099 36254#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1500
9979ca5b
ACR
36255#, no-wrap
36256msgid "**devuid=**__uid__ and **devgid=**__gid__ and **devmode=**__mode__"
36257msgstr "**devuid=**__uid__ y **devgid=**__gid__ y **devmode=**__modo__"
36258
36259#. type: delimited block _
a5b0d099 36260#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1502
9979ca5b 36261#, fuzzy
6b4693a5
KZ
36262#| msgid ""
36263#| "Set the owner and group of all files. (Default: the uid and gid of the "
36264#| "current process.)"
36265msgid ""
36266"Set the owner and group and mode of the device files in the usbfs filesystem "
36267"(default: uid=gid=0, mode=0644). The mode is given in octal."
36268msgstr ""
36269"Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el UID "
36270"y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b
ACR
36271
36272#. type: Labeled list
a5b0d099 36273#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1503
9979ca5b
ACR
36274#, no-wrap
36275msgid "**busuid=**__uid__ and **busgid=**__gid__ and **busmode=**__mode__"
36276msgstr "**busuid=**__uid__ y **busgid=**__gid__ y **busmode=**__modo__"
36277
36278#. type: delimited block _
a5b0d099 36279#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1505
9979ca5b 36280#, fuzzy
6b4693a5
KZ
36281#| msgid ""
36282#| "Set the owner and group of all files. (Default: the uid and gid of the "
36283#| "current process.)"
36284msgid ""
36285"Set the owner and group and mode of the bus directories in the usbfs "
36286"filesystem (default: uid=gid=0, mode=0555). The mode is given in octal."
36287msgstr ""
36288"Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el UID "
36289"y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b
ACR
36290
36291#. type: Labeled list
a5b0d099 36292#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1506
9979ca5b
ACR
36293#, no-wrap
36294msgid "**listuid=**__uid__ and **listgid=**__gid__ and **listmode=**__mode__"
36295msgstr "**listuid=**__uid__ y **listgid=**__gid__ y **listmode=**__modo__"
36296
36297#. type: delimited block _
a5b0d099 36298#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1508
9979ca5b 36299#, fuzzy
6b4693a5
KZ
36300#| msgid ""
36301#| "Set the owner and group of all files. (Default: the uid and gid of the "
36302#| "current process.)"
36303msgid ""
36304"Set the owner and group and mode of the file _devices_ (default: uid=gid=0, "
36305"mode=0444). The mode is given in octal."
36306msgstr ""
36307"Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el UID "
36308"y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b
ACR
36309
36310#. type: Title ==
a5b0d099 36311#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1509
9979ca5b 36312#, no-wrap
d28ec220 36313msgid "DM-VERITY SUPPORT"
9979ca5b
ACR
36314msgstr ""
36315
36316#. type: delimited block _
a5b0d099 36317#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1512
6b4693a5
KZ
36318msgid ""
36319"The device-mapper verity target provides read-only transparent integrity "
36320"checking of block devices using kernel crypto API. The *mount* command can "
d28ec220 36321"open the dm-verity device and do the integrity verification before the "
6b4693a5
KZ
36322"device filesystem is mounted. Requires libcryptsetup with in libmount "
36323"(optionally via *dlopen*(3)). If libcryptsetup supports extracting the root "
36324"hash of an already mounted device, existing devices will be automatically "
36325"reused in case of a match. Mount options for dm-verity:"
9979ca5b
ACR
36326msgstr ""
36327
36328#. type: Labeled list
a5b0d099 36329#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1513
9979ca5b
ACR
36330#, no-wrap
36331msgid "**verity.hashdevice=**__path__"
36332msgstr "**verity.hashdevice=**__ruta__"
36333
36334#. type: delimited block _
a5b0d099 36335#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1515
6b4693a5
KZ
36336msgid ""
36337"Path to the hash tree device associated with the source volume to pass to dm-"
36338"verity."
9979ca5b
ACR
36339msgstr ""
36340
36341#. type: Labeled list
a5b0d099 36342#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1516
9979ca5b
ACR
36343#, fuzzy, no-wrap
36344#| msgid "B<verity.roothashsig=>\\,I<path>"
36345msgid "**verity.roothash=**__hex__"
36346msgstr "B<verity.roothashsig=>\\,I<ruta>"
36347
36348#. type: delimited block _
a5b0d099 36349#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1518
6b4693a5
KZ
36350msgid ""
36351"Hex-encoded hash of the root of _verity.hashdevice_. Mutually exclusive with "
36352"_verity.roothashfile._"
9979ca5b
ACR
36353msgstr ""
36354
36355#. type: Labeled list
a5b0d099 36356#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1519
9979ca5b
ACR
36357#, no-wrap
36358msgid "**verity.roothashfile=**__path__"
36359msgstr "**verity.roothashfile=**__ruta__"
36360
36361#. type: delimited block _
a5b0d099 36362#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1521
6b4693a5
KZ
36363msgid ""
36364"Path to file containing the hex-encoded hash of the root of _verity."
36365"hashdevice._ Mutually exclusive with _verity.roothash._"
9979ca5b
ACR
36366msgstr ""
36367
36368#. type: Labeled list
a5b0d099 36369#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1522
9979ca5b
ACR
36370#, no-wrap
36371msgid "**verity.hashoffset=**__offset__"
36372msgstr "**verity.hashoffset=**__desplazamiento__"
36373
36374#. type: delimited block _
a5b0d099 36375#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1524
6b4693a5
KZ
36376msgid ""
36377"If the hash tree device is embedded in the source volume, _offset_ (default: "
36378"0) is used by dm-verity to get to the tree."
9979ca5b
ACR
36379msgstr ""
36380
36381#. type: Labeled list
a5b0d099 36382#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1525
9979ca5b
ACR
36383#, no-wrap
36384msgid "**verity.fecdevice=**__path__"
36385msgstr "**verity.fecdevice=**__ruta__"
36386
36387#. type: delimited block _
a5b0d099 36388#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1527
6b4693a5
KZ
36389msgid ""
36390"Path to the Forward Error Correction (FEC) device associated with the source "
36391"volume to pass to dm-verity. Optional. Requires kernel built with "
36392"*CONFIG_DM_VERITY_FEC*."
9979ca5b
ACR
36393msgstr ""
36394
36395#. type: Labeled list
a5b0d099 36396#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1528
9979ca5b
ACR
36397#, no-wrap
36398msgid "**verity.fecoffset=**__offset__"
36399msgstr "**verity.fecoffset=**__desplazamiento__"
36400
36401#. type: delimited block _
a5b0d099 36402#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1530
6b4693a5
KZ
36403msgid ""
36404"If the FEC device is embedded in the source volume, _offset_ (default: 0) is "
36405"used by dm-verity to get to the FEC area. Optional."
9979ca5b
ACR
36406msgstr ""
36407
36408#. type: Labeled list
a5b0d099 36409#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1531
9979ca5b
ACR
36410#, no-wrap
36411msgid "**verity.fecroots=**__value__"
36412msgstr "**verity.fecroots=**__valor__"
36413
36414#. type: delimited block _
a5b0d099 36415#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1533
9979ca5b
ACR
36416msgid "Parity bytes for FEC (default: 2). Optional."
36417msgstr ""
36418
36419#. type: Labeled list
a5b0d099 36420#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1534
9979ca5b
ACR
36421#, no-wrap
36422msgid "**verity.roothashsig=**__path__"
36423msgstr "**verity.roothashsig=**__ruta__"
36424
36425#. type: delimited block _
a5b0d099 36426#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1536
6b4693a5
KZ
36427msgid ""
36428"Path to *pkcs7*(1ssl) signature of root hash hex string. Requires "
36429"crypt_activate_by_signed_key() from cryptsetup and kernel built with "
36430"*CONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG*. For device reuse, signatures have to "
36431"be either used by all mounts of a device or by none. Optional."
9979ca5b
ACR
36432msgstr ""
36433
d28ec220 36434#. type: Labeled list
a5b0d099 36435#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1537
d28ec220
KZ
36436#, no-wrap
36437msgid "**verity.oncorruption=**__ignore__|__restart__|__panic__"
36438msgstr ""
36439
9979ca5b 36440#. type: delimited block _
a5b0d099 36441#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1539
d28ec220
KZ
36442msgid ""
36443"Instruct the kernel to ignore, reboot or panic when corruption is detected. "
36444"By default the I/O operation simply fails. Requires Linux 4.1 or newer, and "
36445"libcrypsetup 2.3.4 or newer. Optional."
36446msgstr ""
36447
36448#. type: delimited block _
a5b0d099 36449#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1541
9979ca5b
ACR
36450msgid "Supported since util-linux v2.35."
36451msgstr ""
36452
36453#. type: delimited block _
a5b0d099 36454#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1543
9979ca5b
ACR
36455#, fuzzy
36456#| msgid "For example, the command:"
36457msgid "For example commands:"
36458msgstr "Por ejemplo, la orden:"
36459
36460#. type: delimited block .
a5b0d099 36461#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1551
9979ca5b
ACR
36462#, no-wrap
36463msgid ""
a5b0d099
KZ
36464"mksquashfs /etc /tmp/etc.raw\n"
36465"veritysetup format /tmp/etc.raw /tmp/etc.verity --root-hash-file=/tmp/etc.roothash\n"
36466"openssl smime -sign -in /tmp/etc.roothash -nocerts -inkey private.key \\\n"
d28ec220 36467"-signer private.crt -noattr -binary -outform der -out /tmp/etc.roothash.p7s\n"
a5b0d099
KZ
36468"mount -o verity.hashdevice=/tmp/etc.verity,verity.roothashfile=/tmp/etc.roothash,\\\n"
36469"verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.raw /mnt\n"
9979ca5b
ACR
36470msgstr ""
36471
36472#. type: Plain text
a5b0d099 36473#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1554
6b4693a5
KZ
36474msgid ""
36475"create squashfs image from _/etc_ directory, verity hash device and mount "
36476"verified filesystem image to _/mnt_. The kernel will verify that the root "
36477"hash is signed by a key from the kernel keyring if roothashsig is used."
9979ca5b
ACR
36478msgstr ""
36479
36480#. type: Title ==
a5b0d099 36481#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1555
9979ca5b
ACR
36482#, no-wrap
36483msgid "LOOP-DEVICE SUPPORT"
36484msgstr ""
36485
36486#. type: Plain text
a5b0d099 36487#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1558
6b4693a5
KZ
36488msgid ""
36489"One further possible type is a mount via the loop device. For example, the "
36490"command"
36491msgstr ""
36492"Un posible tipo más es un montaje a través del dispositivo de bucle. Por "
36493"ejemplo, la orden"
9979ca5b
ACR
36494
36495#. type: delimited block _
a5b0d099 36496#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1561
9979ca5b
ACR
36497#, no-wrap
36498msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -t vfat -o loop=/dev/loop3*\n"
36499msgstr "*mount /tmp/disk.img /mnt -t vfat -o loop=/dev/loop3*\n"
36500
36501#. type: Plain text
a5b0d099 36502#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1564
6b4693a5
KZ
36503msgid ""
36504"will set up the loop device _/dev/loop3_ to correspond to the file _/tmp/"
36505"disk.img_, and then mount this device on _/mnt_."
9979ca5b
ACR
36506msgstr ""
36507
36508#. type: Plain text
a5b0d099 36509#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1566
6b4693a5
KZ
36510msgid ""
36511"If no explicit loop device is mentioned (but just an option '**-o loop**' is "
36512"given), then *mount* will try to find some unused loop device and use that, "
36513"for example"
9979ca5b
ACR
36514msgstr ""
36515
36516#. type: delimited block _
a5b0d099 36517#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1569
9979ca5b
ACR
36518#, no-wrap
36519msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -o loop*\n"
36520msgstr "*mount /tmp/disk.img /mnt -o loop*\n"
36521
36522#. type: Plain text
a5b0d099 36523#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1572
6b4693a5
KZ
36524msgid ""
36525"The *mount* command *automatically* creates a loop device from a regular "
36526"file if a filesystem type is not specified or the filesystem is known for "
36527"libblkid, for example:"
9979ca5b
ACR
36528msgstr ""
36529
36530#. type: delimited block _
a5b0d099 36531#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1575
9979ca5b
ACR
36532#, no-wrap
36533msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt*\n"
36534msgstr "*mount /tmp/disk.img /mnt*\n"
36535
36536#. type: delimited block _
a5b0d099 36537#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1577
9979ca5b
ACR
36538#, no-wrap
36539msgid "*mount -t ext4 /tmp/disk.img /mnt*\n"
36540msgstr "*mount -t ext4 /tmp/disk.img /mnt*\n"
36541
36542#. type: Plain text
a5b0d099 36543#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1580
6b4693a5
KZ
36544msgid ""
36545"This type of mount knows about three options, namely *loop*, *offset* and "
36546"*sizelimit*, that are really options to *losetup*(8). (These options can be "
36547"used in addition to those specific to the filesystem type.)"
9979ca5b
ACR
36548msgstr ""
36549
36550#. type: Plain text
a5b0d099 36551#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1582
6b4693a5
KZ
36552msgid ""
36553"Since Linux 2.6.25 auto-destruction of loop devices is supported, meaning "
36554"that any loop device allocated by *mount* will be freed by *umount* "
36555"independently of _/etc/mtab_."
9979ca5b
ACR
36556msgstr ""
36557
36558#. type: Plain text
a5b0d099 36559#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1584
6b4693a5
KZ
36560msgid ""
36561"You can also free a loop device by hand, using *losetup -d* or *umount -d*."
9979ca5b
ACR
36562msgstr ""
36563
36564#. type: Plain text
a5b0d099 36565#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1586
6b4693a5
KZ
36566msgid ""
36567"Since util-linux v2.29, *mount* re-uses the loop device rather than "
36568"initializing a new device if the same backing file is already used for some "
36569"loop device with the same offset and sizelimit. This is necessary to avoid a "
36570"filesystem corruption."
9979ca5b
ACR
36571msgstr ""
36572
36573#. type: Plain text
a5b0d099 36574#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1590
9979ca5b
ACR
36575#, no-wrap
36576msgid "*mount* has the following exit status values (the bits can be ORed):\n"
36577msgstr ""
36578
36579#. type: Plain text
a5b0d099 36580#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1596
9979ca5b
ACR
36581msgid "incorrect invocation or permissions"
36582msgstr ""
36583
36584#. type: Plain text
a5b0d099 36585#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1599
9979ca5b
ACR
36586msgid "system error (out of memory, cannot fork, no more loop devices)"
36587msgstr ""
36588
36589#. type: Plain text
a5b0d099 36590#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1602
9979ca5b
ACR
36591msgid "internal *mount* bug"
36592msgstr ""
36593
36594#. type: Plain text
a5b0d099 36595#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1605
9979ca5b
ACR
36596msgid "user interrupt"
36597msgstr ""
36598
36599#. type: Plain text
a5b0d099 36600#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1608
9979ca5b
ACR
36601msgid "problems writing or locking _/etc/mtab_"
36602msgstr ""
36603
36604#. type: Plain text
a5b0d099 36605#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1611
9979ca5b
ACR
36606msgid "mount failure"
36607msgstr ""
36608
36609#. type: Plain text
a5b0d099 36610#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1614
9979ca5b
ACR
36611msgid "some mount succeeded"
36612msgstr ""
36613
36614#. type: Plain text
a5b0d099 36615#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1616
6b4693a5
KZ
36616msgid ""
36617"The command *mount -a* returns 0 (all succeeded), 32 (all failed), or 64 "
36618"(some failed, some succeeded)."
9979ca5b
ACR
36619msgstr ""
36620
36621#. type: Title ==
a5b0d099 36622#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1617 ../sys-utils/umount.8.adoc:130
9979ca5b
ACR
36623#, no-wrap
36624msgid "EXTERNAL HELPERS"
36625msgstr ""
36626
36627#. type: Plain text
a5b0d099 36628#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1620
9979ca5b
ACR
36629msgid "The syntax of external mount helpers is:"
36630msgstr ""
36631
36632#. type: Plain text
a5b0d099 36633#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1622
9979ca5b
ACR
36634#, no-wrap
36635msgid "**/sbin/mount.**__suffix__ _spec dir_ [*-sfnv*] [*-N* _namespace_] [*-o* _options_] [*-t* __type__**.**_subtype_]\n"
36636msgstr ""
36637
36638#. type: Plain text
a5b0d099 36639#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1624
6b4693a5
KZ
36640msgid ""
36641"where the _suffix_ is the filesystem type and the *-sfnvoN* options have the "
36642"same meaning as the normal mount options. The *-t* option is used for "
36643"filesystems with subtypes support (for example */sbin/mount.fuse -t fuse."
36644"sshfs*)."
9979ca5b
ACR
36645msgstr ""
36646
36647#. type: Plain text
a5b0d099 36648#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1626
6b4693a5
KZ
36649msgid ""
36650"The command *mount* does not pass the mount options *unbindable*, "
36651"*runbindable*, *private*, *rprivate*, *slave*, *rslave*, *shared*, "
36652"*rshared*, *auto*, *noauto*, *comment*, *x-**, *loop*, *offset* and "
36653"*sizelimit* to the mount.<suffix> helpers. All other options are used in a "
36654"comma-separated list as an argument to the *-o* option."
9979ca5b
ACR
36655msgstr ""
36656
a5b0d099
KZ
36657#. type: Labeled list
36658#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1629
36659#, no-wrap
36660msgid "*LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2*={always|never|auto}"
36661msgstr ""
36662
36663#. type: Plain text
36664#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1631
36665msgid ""
36666"force to use classic mount(2) system call (requires support for new file "
36667"descriptors based mount API). The default is *auto*; in this case, libmount "
36668"tries to be smart and use classic mount(2) only for well-known issues. If "
36669"the new mount API is unavailable, libmount can still use traditional "
36670"mount(2), although LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2 is set to *never*."
36671msgstr ""
36672
9979ca5b 36673#. type: Plain text
a5b0d099 36674#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1634
9979ca5b
ACR
36675msgid "overrides the default location of the _fstab_ file (ignored for suid)"
36676msgstr ""
36677
36678#. type: Plain text
a5b0d099 36679#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1640
9979ca5b
ACR
36680msgid "enables libblkid debug output"
36681msgstr ""
36682
36683#. type: Plain text
a5b0d099 36684#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1643
9979ca5b
ACR
36685msgid "enables loop device setup debug output"
36686msgstr ""
36687
36688#. type: Plain text
a5b0d099 36689#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1647
6b4693a5
KZ
36690msgid ""
36691"See also \"*The files /etc/fstab, /etc/mtab and /proc/mounts*\" section "
36692"above."
9979ca5b
ACR
36693msgstr ""
36694
36695#. type: Plain text
a5b0d099 36696#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1650
9979ca5b
ACR
36697msgid "filesystem table"
36698msgstr "tabla de sistemas de ficheros"
36699
36700#. type: Labeled list
a5b0d099 36701#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1651
9979ca5b
ACR
36702#, no-wrap
36703msgid "_/run/mount_"
36704msgstr "_/run/mount_"
36705
36706#. type: Plain text
a5b0d099 36707#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1653
9979ca5b
ACR
36708msgid "libmount private runtime directory"
36709msgstr ""
36710
36711#. type: Labeled list
a5b0d099 36712#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1654 ../sys-utils/umount.8.adoc:160
9979ca5b
ACR
36713#, no-wrap
36714msgid "_/etc/mtab_"
36715msgstr "_/etc/mtab_"
36716
36717#. type: Plain text
a5b0d099 36718#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1656
9979ca5b
ACR
36719msgid "table of mounted filesystems or symlink to _/proc/mounts_"
36720msgstr ""
36721
36722#. type: Labeled list
a5b0d099 36723#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1657
9979ca5b
ACR
36724#, no-wrap
36725msgid "_/etc/mtab~_"
36726msgstr "_/etc/mtab~_"
36727
36728#. type: Plain text
a5b0d099 36729#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1659
9979ca5b
ACR
36730#, fuzzy
36731msgid "lock file (unused on systems with _mtab_ symlink)"
36732msgstr "fichero temporal"
36733
36734#. type: Labeled list
a5b0d099 36735#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1660
9979ca5b
ACR
36736#, no-wrap
36737msgid "_/etc/mtab.tmp_"
36738msgstr "_/etc/mtab.tmp_"
36739
36740#. type: Plain text
a5b0d099 36741#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1662
9979ca5b
ACR
36742#, fuzzy
36743msgid "temporary file (unused on systems with _mtab_ symlink)"
36744msgstr "fichero temporal"
36745
36746#. type: Labeled list
a5b0d099 36747#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1663
9979ca5b
ACR
36748#, no-wrap
36749msgid "_/etc/filesystems_"
36750msgstr "_/etc/filesystems_"
36751
36752#. type: Plain text
a5b0d099 36753#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1665
9979ca5b
ACR
36754msgid "a list of filesystem types to try"
36755msgstr ""
36756
36757#. type: Plain text
a5b0d099 36758#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1669
9979ca5b
ACR
36759#, fuzzy
36760#| msgid "A B<mount> command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
36761msgid "A *mount* command existed in Version 5 AT&T UNIX."
36762msgstr "Una orden B<mount> apareció en la Versión 6 del UNIX de AT&T."
36763
36764#. type: Plain text
a5b0d099 36765#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1673
9979ca5b 36766msgid "It is possible for a corrupted filesystem to cause a crash."
6b4693a5
KZ
36767msgstr ""
36768"Es posible que un sistema de ficheros corrupto cause una parada desastrosa."
9979ca5b
ACR
36769
36770#. type: Plain text
a5b0d099 36771#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1675
9979ca5b 36772#, fuzzy
6b4693a5
KZ
36773#| msgid ""
36774#| "Some Linux file systems don't support B<-o sync> (the ext2fs I<does> "
36775#| "support synchronous updates (a la BSD) when mounted with the B<sync> "
36776#| "option)."
36777msgid ""
36778"Some Linux filesystems don't support *-o sync* and *-o dirsync* (the ext2, "
36779"ext3, ext4, fat and vfat filesystems _do_ support synchronous updates (a la "
36780"BSD) when mounted with the *sync* option)."
36781msgstr ""
36782"Algunos sistemas de ficheros de Linux no admiten B<-o sync> (el ext2fs I<sí> "
36783"soporta actualizaciones síncronas (al estilo BSD) cuando se monta con la "
36784"opción B<sync>)."
9979ca5b
ACR
36785
36786#. type: Plain text
a5b0d099 36787#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1677
6b4693a5
KZ
36788msgid ""
36789"The *-o remount* may not be able to change mount parameters (all _ext2fs_-"
36790"specific parameters, except *sb*, are changeable with a remount, for "
36791"example, but you can't change *gid* or *umask* for the _fatfs_)."
36792msgstr ""
36793"La opción *-o remount* puede no ser capaz de cambiar parámetros de montaje "
36794"(todos los parámetros específicos de _ext2fs_, excepto *sb*, se pueden "
36795"cambiar con un remount, por ejemplo, pero no se pueden cambiar *gid* o "
36796"*umask* para el _fatfs_)."
9979ca5b
ACR
36797
36798#. type: Plain text
a5b0d099 36799#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1679
6b4693a5
KZ
36800msgid ""
36801"It is possible that the files _/etc/mtab_ and _/proc/mounts_ don't match on "
36802"systems with a regular _mtab_ file. The first file is based only on the "
36803"*mount* command options, but the content of the second file also depends on "
36804"the kernel and others settings (e.g. on a remote NFS server -- in certain "
36805"cases the *mount* command may report unreliable information about an NFS "
36806"mount point and the _/proc/mount_ file usually contains more reliable "
36807"information.) This is another reason to replace the _mtab_ file with a "
36808"symlink to the _/proc/mounts_ file."
9979ca5b
ACR
36809msgstr ""
36810
36811#. type: Plain text
a5b0d099 36812#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1681
6b4693a5
KZ
36813msgid ""
36814"Checking files on NFS filesystems referenced by file descriptors (i.e. the "
36815"*fcntl* and *ioctl* families of functions) may lead to inconsistent results "
36816"due to the lack of a consistency check in the kernel even if the *noac* "
36817"mount option is used."
9979ca5b
ACR
36818msgstr ""
36819
36820#. type: Plain text
a5b0d099 36821#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1683
6b4693a5
KZ
36822msgid ""
36823"The *loop* option with the *offset* or *sizelimit* options used may fail "
36824"when using older kernels if the *mount* command can't confirm that the size "
36825"of the block device has been configured as requested. This situation can be "
36826"worked around by using the *losetup*(8) command manually before calling "
36827"*mount* with the configured loop device."
9979ca5b
ACR
36828msgstr ""
36829
36830#. type: Plain text
a5b0d099 36831#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1709
9979ca5b
ACR
36832#, no-wrap
36833msgid ""
36834"*mount*(2),\n"
36835"*umount*(2),\n"
36836"*filesystems*(5),\n"
36837"*fstab*(5),\n"
36838"*nfs*(5),\n"
36839"*xfs*(5),\n"
36840"*mount_namespaces*(7),\n"
36841"*xattr*(7),\n"
36842"*e2label*(8),\n"
36843"*findmnt*(8),\n"
36844"*losetup*(8),\n"
36845"*lsblk*(8),\n"
36846"*mke2fs*(8),\n"
36847"*mountd*(8),\n"
36848"*nfsd*(8),\n"
36849"*swapon*(8),\n"
36850"*tune2fs*(8),\n"
36851"*umount*(8),\n"
36852"*xfs_admin*(8)\n"
36853msgstr ""
36854"*mount*(2),\n"
36855"*umount*(2),\n"
36856"*filesystems*(5),\n"
36857"*fstab*(5),\n"
36858"*nfs*(5),\n"
36859"*xfs*(5),\n"
36860"*mount_namespaces*(7),\n"
36861"*xattr*(7),\n"
36862"*e2label*(8),\n"
36863"*findmnt*(8),\n"
36864"*losetup*(8),\n"
36865"*lsblk*(8),\n"
36866"*mke2fs*(8),\n"
36867"*mountd*(8),\n"
36868"*nfsd*(8),\n"
36869"*swapon*(8),\n"
36870"*tune2fs*(8),\n"
36871"*umount*(8),\n"
36872"*xfs_admin*(8)\n"
36873
36874#. type: Title =
36875#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:2
36876#, no-wrap
36877msgid "mountpoint(1)"
36878msgstr "mountpoint(1)"
36879
36880#. type: Plain text
36881#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:12
36882msgid "mountpoint - see if a directory or file is a mountpoint"
36883msgstr ""
36884
36885#. type: Plain text
36886#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:16
36887#, no-wrap
36888msgid "*mountpoint* [*-d*|*-q*] _directory_|_file_\n"
36889msgstr "*mountpoint* [*-d*|*-q*] _directorio_|_fichero_\n"
36890
36891#. type: Plain text
36892#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:18
36893#, no-wrap
36894msgid "*mountpoint* *-x* _device_\n"
36895msgstr "*mountpoint* *-x* _dispositivo_\n"
36896
36897#. type: Plain text
36898#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:22
36899#, no-wrap
36900msgid "*mountpoint* checks whether the given _directory_ or _file_ is mentioned in the _/proc/self/mountinfo_ file.\n"
36901msgstr ""
36902
36903#. type: Labeled list
36904#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:25
36905#, no-wrap
36906msgid "*-d*, *--fs-devno*"
36907msgstr "*-d*, *--fs-devno*"
36908
36909#. type: Plain text
36910#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
36911msgid ""
36912"Show the major/minor numbers of the device that is mounted on the given "
36913"directory."
9979ca5b
ACR
36914msgstr ""
36915
36916#. type: Plain text
36917#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:30
36918msgid "Be quiet - don't print anything."
36919msgstr ""
36920
36921#. type: Labeled list
36922#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:31
36923#, no-wrap
36924msgid "*--nofollow*"
36925msgstr "*--nofollow*"
36926
36927#. type: Plain text
36928#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
36929msgid ""
36930"Do not follow symbolic link if it the last element of the _directory_ path."
9979ca5b
ACR
36931msgstr ""
36932
36933#. type: Labeled list
36934#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:34
36935#, no-wrap
36936msgid "*-x*, *--devno*"
36937msgstr "*-x*, *--devno*"
36938
36939#. type: Plain text
36940#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
36941msgid ""
36942"Show the major/minor numbers of the given blockdevice on standard output."
9979ca5b
ACR
36943msgstr ""
36944
36945#. type: Plain text
d28ec220 36946#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:42
9979ca5b
ACR
36947#, no-wrap
36948msgid "*mountpoint* has the following exit status values:\n"
36949msgstr ""
36950
36951#. type: Plain text
d28ec220 36952#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
36953msgid ""
36954"success; the directory is a mountpoint, or device is block device on *--"
36955"devno*"
9979ca5b
ACR
36956msgstr ""
36957
36958#. type: Plain text
d28ec220 36959#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:48
9979ca5b
ACR
36960msgid "failure; incorrect invocation, permissions or system error"
36961msgstr ""
36962
36963#. type: Plain text
d28ec220 36964#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
36965msgid ""
36966"failure; the directory is not a mountpoint, or device is not a block device "
36967"on *--devno*"
9979ca5b
ACR
36968msgstr ""
36969
36970#. type: Plain text
d28ec220 36971#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
36972msgid ""
36973"The util-linux *mountpoint* implementation was written from scratch for "
36974"libmount. The original version for sysvinit suite was written by Miquel van "
36975"Smoorenburg."
9979ca5b
ACR
36976msgstr ""
36977
36978#. type: Title =
36979#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:2
36980#, no-wrap
36981msgid "nsenter(1)"
36982msgstr "nsenter(1)"
36983
36984#. type: Plain text
36985#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:12
36986#, fuzzy
36987#| msgid "setsid - run a program in a new session"
36988msgid "nsenter - run program in different namespaces"
36989msgstr "setsid - lanza un programa en una nueva sesión"
36990
36991#. type: Plain text
36992#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:16
36993#, no-wrap
36994msgid "*nsenter* [options] [_program_ [_arguments_]]\n"
36995msgstr "*nsenter* [opciones] [_programa_ [_argumentos_]]\n"
36996
36997#. type: Plain text
36998#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
36999msgid ""
37000"The *nsenter* command executes _program_ in the namespace(s) that are "
37001"specified in the command-line options (described below). If _program_ is not "
37002"given, then \"$\\{SHELL}\" is run (default: _/bin/sh_)."
9979ca5b
ACR
37003msgstr ""
37004
37005#. type: Plain text
37006#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:22
37007msgid "Enterable namespaces are:"
37008msgstr "Espacios de nombres disponibles:"
37009
37010#. type: Labeled list
37011#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:23 ../sys-utils/unshare.1.adoc:27
37012#, no-wrap
37013msgid "*mount namespace*"
37014msgstr ""
37015
37016#. type: Plain text
37017#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
37018msgid ""
37019"Mounting and unmounting filesystems will not affect the rest of the system, "
37020"except for filesystems which are explicitly marked as shared (with *mount --"
37021"make-shared*; see _/proc/self/mountinfo_ for the *shared* flag). For further "
37022"details, see *mount_namespaces*(7) and the discussion of the *CLONE_NEWNS* "
37023"flag in *clone*(2)."
9979ca5b
ACR
37024msgstr ""
37025
37026#. type: Labeled list
37027#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:26 ../sys-utils/unshare.1.adoc:32
37028#, no-wrap
37029msgid "*UTS namespace*"
37030msgstr ""
37031
37032#. type: Plain text
37033#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:28 ../sys-utils/unshare.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
37034msgid ""
37035"Setting hostname or domainname will not affect the rest of the system. For "
37036"further details, see *uts_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
37037msgstr ""
37038
37039#. type: Labeled list
37040#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:29 ../sys-utils/unshare.1.adoc:35
37041#, no-wrap
37042msgid "*IPC namespace*"
37043msgstr ""
37044
37045#. type: Plain text
37046#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:31 ../sys-utils/unshare.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
37047msgid ""
37048"The process will have an independent namespace for POSIX message queues as "
37049"well as System V message queues, semaphore sets and shared memory segments. "
37050"For further details, see *ipc_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
37051msgstr ""
37052
37053#. type: Labeled list
37054#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:32 ../sys-utils/unshare.1.adoc:38
37055#, no-wrap
37056msgid "*network namespace*"
37057msgstr ""
37058
37059#. type: Plain text
37060#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:34 ../sys-utils/unshare.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
37061msgid ""
37062"The process will have independent IPv4 and IPv6 stacks, IP routing tables, "
37063"firewall rules, the _/proc/net_ and _/sys/class/net_ directory trees, "
37064"sockets, etc. For further details, see *network_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
37065msgstr ""
37066
37067#. type: Labeled list
37068#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:35 ../sys-utils/unshare.1.adoc:41
37069#, no-wrap
37070msgid "*PID namespace*"
37071msgstr ""
37072
37073#. type: Plain text
37074#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
37075msgid ""
37076"Children will have a set of PID to process mappings separate from the "
37077"*nsenter* process. *nsenter* will fork by default if changing the PID "
37078"namespace, so that the new program and its children share the same PID "
37079"namespace and are visible to each other. If *--no-fork* is used, the new "
37080"program will be exec'ed without forking. For further details, see "
37081"*pid_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
37082msgstr ""
37083
37084#. type: Labeled list
37085#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:38 ../sys-utils/unshare.1.adoc:47
37086#, no-wrap
37087msgid "*user namespace*"
37088msgstr ""
37089
37090#. type: Plain text
37091#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:40 ../sys-utils/unshare.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
37092msgid ""
37093"The process will have a distinct set of UIDs, GIDs and capabilities. For "
37094"further details, see *user_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
37095msgstr ""
37096
37097#. type: Labeled list
37098#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:41 ../sys-utils/unshare.1.adoc:44
37099#, no-wrap
37100msgid "*cgroup namespace*"
37101msgstr ""
37102
37103#. type: Plain text
37104#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:43 ../sys-utils/unshare.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
37105msgid ""
37106"The process will have a virtualized view of _/proc/self/cgroup_, and new "
37107"cgroup mounts will be rooted at the namespace cgroup root. For further "
37108"details, see *cgroup_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
37109msgstr ""
37110
37111#. type: Labeled list
37112#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:44 ../sys-utils/unshare.1.adoc:50
37113#, no-wrap
37114msgid "*time namespace*"
37115msgstr ""
37116
37117#. type: Plain text
37118#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:46 ../sys-utils/unshare.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
37119msgid ""
37120"The process can have a distinct view of *CLOCK_MONOTONIC* and/or "
37121"*CLOCK_BOOTTIME* which can be changed using _/proc/self/timens_offsets_. For "
37122"further details, see *time_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
37123msgstr ""
37124
37125#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
37126#. type: Plain text
37127#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
37128msgid ""
37129"Various of the options below that relate to namespaces take an optional "
37130"_file_ argument. This should be one of the _/proc/[pid]/ns/{asterisk}_ files "
37131"described in *namespaces*(7), or the pathname of a bind mount that was "
37132"created on one of those files."
9979ca5b
ACR
37133msgstr ""
37134
37135#. type: Plain text
37136#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
37137msgid ""
37138"Enter all namespaces of the target process by the default _/proc/[pid]/ns/"
37139"{asterisk}_ namespace paths. The default paths to the target process "
37140"namespaces may be overwritten by namespace specific options (e.g., *--all --"
37141"mount*=[_path_])."
9979ca5b
ACR
37142msgstr ""
37143
37144#. type: Plain text
37145#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
37146msgid ""
37147"The user namespace will be ignored if the same as the caller's current user "
37148"namespace. It prevents a caller that has dropped capabilities from regaining "
37149"those capabilities via a call to setns(). See *setns*(2) for more details."
9979ca5b
ACR
37150msgstr ""
37151
37152#. type: Labeled list
37153#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:58
37154#, no-wrap
37155msgid "*-t*, *--target* _PID_"
37156msgstr "*-t*, *--target* _PID_"
37157
37158#. type: Plain text
37159#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
37160msgid ""
37161"Specify a target process to get contexts from. The paths to the contexts "
37162"specified by _pid_ are:"
9979ca5b
ACR
37163msgstr ""
37164
37165#. type: Labeled list
37166#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:61
37167#, no-wrap
37168msgid "_/proc/pid/ns/mnt_"
37169msgstr "_/proc/pid/ns/mnt_"
37170
37171#. type: Plain text
37172#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:63
37173msgid "the mount namespace"
37174msgstr ""
37175
37176#. type: Labeled list
37177#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:63
37178#, no-wrap
37179msgid "_/proc/pid/ns/uts_"
37180msgstr "_/proc/pid/ns/uts_"
37181
37182#. type: Plain text
37183#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:65
37184msgid "the UTS namespace"
37185msgstr ""
37186
37187#. type: Labeled list
37188#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:65
37189#, no-wrap
37190msgid "_/proc/pid/ns/ipc_"
37191msgstr "_/proc/pid/ns/ipc_"
37192
37193#. type: Plain text
37194#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:67
37195msgid "the IPC namespace"
37196msgstr ""
37197
37198#. type: Labeled list
37199#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:67
37200#, no-wrap
37201msgid "_/proc/pid/ns/net_"
37202msgstr "_/proc/pid/ns/net_"
37203
37204#. type: Plain text
37205#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:69
37206msgid "the network namespace"
37207msgstr ""
37208
37209#. type: Labeled list
37210#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:69
37211#, no-wrap
37212msgid "_/proc/pid/ns/pid_"
37213msgstr "_/proc/pid/ns/pid_"
37214
37215#. type: Plain text
37216#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:71
37217msgid "the PID namespace"
37218msgstr ""
37219
37220#. type: Labeled list
37221#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:71
37222#, no-wrap
37223msgid "_/proc/pid/ns/user_"
37224msgstr "_/proc/pid/ns/user_"
37225
37226#. type: Plain text
37227#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:73
37228msgid "the user namespace"
37229msgstr ""
37230
37231#. type: Labeled list
37232#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:73
37233#, no-wrap
37234msgid "_/proc/pid/ns/cgroup_"
37235msgstr "_/proc/pid/ns/cgroup_"
37236
37237#. type: Plain text
37238#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:75
37239msgid "the cgroup namespace"
37240msgstr ""
37241
37242#. type: Labeled list
37243#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:75
37244#, no-wrap
37245msgid "_/proc/pid/ns/time_"
37246msgstr "_/proc/pid/ns/time_"
37247
37248#. type: Plain text
37249#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:77
37250msgid "the time namespace"
37251msgstr ""
37252
37253#. type: Labeled list
37254#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:77
37255#, no-wrap
37256msgid "_/proc/pid/root_"
37257msgstr "_/proc/pid/root_"
37258
37259#. type: Plain text
37260#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:79
37261#, fuzzy
37262#| msgid "-r, --chroot I<directory>"
37263msgid "the root directory"
37264msgstr "-r, --chroot I<directorio>"
37265
37266#. type: Labeled list
37267#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:79
37268#, no-wrap
37269msgid "_/proc/pid/cwd_"
37270msgstr "_/proc/pid/cwd_"
37271
37272#. type: Plain text
37273#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:81
37274msgid "the working directory respectively"
37275msgstr ""
37276
37277#. type: Labeled list
37278#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:82
37279#, no-wrap
37280msgid "*-m*, *--mount*[=_file_]"
37281msgstr "*-m*, *--mount*[=_fichero_]"
37282
37283#. type: Plain text
37284#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:84
6b4693a5
KZ
37285msgid ""
37286"Enter the mount namespace. If no file is specified, enter the mount "
37287"namespace of the target process. If _file_ is specified, enter the mount "
37288"namespace specified by _file_."
9979ca5b
ACR
37289msgstr ""
37290
37291#. type: Labeled list
37292#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:85
37293#, no-wrap
37294msgid "*-u*, *--uts*[=_file_]"
37295msgstr "*-u*, *--uts*[=_fichero_]"
37296
37297#. type: Plain text
37298#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
37299msgid ""
37300"Enter the UTS namespace. If no file is specified, enter the UTS namespace of "
37301"the target process. If _file_ is specified, enter the UTS namespace "
37302"specified by _file_."
9979ca5b
ACR
37303msgstr ""
37304
37305#. type: Labeled list
37306#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:88
37307#, no-wrap
37308msgid "*-i*, *--ipc*[=_file_]"
37309msgstr "*-i*, *--ipc*[=_fichero_]"
37310
37311#. type: Plain text
37312#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:90
6b4693a5
KZ
37313msgid ""
37314"Enter the IPC namespace. If no file is specified, enter the IPC namespace of "
37315"the target process. If _file_ is specified, enter the IPC namespace "
37316"specified by _file_."
9979ca5b
ACR
37317msgstr ""
37318
37319#. type: Labeled list
37320#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:91
37321#, no-wrap
37322msgid "*-n*, *--net*[=_file_]"
37323msgstr "*-n*, *--net*[=_fichero_]"
37324
37325#. type: Plain text
37326#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
37327msgid ""
37328"Enter the network namespace. If no file is specified, enter the network "
37329"namespace of the target process. If _file_ is specified, enter the network "
37330"namespace specified by _file_."
9979ca5b
ACR
37331msgstr ""
37332
37333#. type: Labeled list
37334#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:94
37335#, no-wrap
37336msgid "*-p*, *--pid*[=_file_]"
37337msgstr "*-p*, *--pid*[=_fichero_]"
37338
37339#. type: Plain text
37340#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
37341msgid ""
37342"Enter the PID namespace. If no file is specified, enter the PID namespace of "
37343"the target process. If _file_ is specified, enter the PID namespace "
37344"specified by _file_."
9979ca5b
ACR
37345msgstr ""
37346
37347#. type: Labeled list
37348#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:97
37349#, no-wrap
37350msgid "*-U*, *--user*[=_file_]"
37351msgstr "*-U*, *--user*[=_fichero_]"
37352
37353#. type: Plain text
37354#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
37355msgid ""
37356"Enter the user namespace. If no file is specified, enter the user namespace "
37357"of the target process. If _file_ is specified, enter the user namespace "
37358"specified by _file_. See also the *--setuid* and *--setgid* options."
9979ca5b
ACR
37359msgstr ""
37360
37361#. type: Labeled list
37362#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:100
a5b0d099
KZ
37363#, fuzzy, no-wrap
37364#| msgid "*-u*, *--userspace*"
37365msgid "*--user-parent*"
37366msgstr "*-u*, *--userspace*"
37367
37368#. type: Plain text
37369#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:103
37370msgid ""
37371"Enter the parent user namespace. Parent user namespace will be acquired from "
37372"any other enabled namespace. If combined with *--user* option the parent "
37373"user namespace will be fetched from the user namespace and replace it."
37374msgstr ""
37375
37376#. type: Labeled list
37377#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
37378#, no-wrap
37379msgid "*-C*, *--cgroup*[=_file_]"
37380msgstr "*-C*, *--cgroup*[=_fichero_]"
37381
37382#. type: Plain text
a5b0d099 37383#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
37384msgid ""
37385"Enter the cgroup namespace. If no file is specified, enter the cgroup "
37386"namespace of the target process. If _file_ is specified, enter the cgroup "
37387"namespace specified by _file_."
9979ca5b
ACR
37388msgstr ""
37389
37390#. type: Labeled list
a5b0d099 37391#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:107
9979ca5b
ACR
37392#, no-wrap
37393msgid "*-T*, *--time*[=_file_]"
37394msgstr "*-T*, *--time*[=_fichero_]"
37395
37396#. type: Plain text
a5b0d099 37397#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
37398msgid ""
37399"Enter the time namespace. If no file is specified, enter the time namespace "
37400"of the target process. If _file_ is specified, enter the time namespace "
37401"specified by _file_."
9979ca5b
ACR
37402msgstr ""
37403
37404#. type: Labeled list
a5b0d099 37405#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:110 ../sys-utils/unshare.1.adoc:135
c4c3f2ee
KZ
37406#, no-wrap
37407msgid "*-G*, *--setgid* _gid_"
9979ca5b
ACR
37408msgstr "*-G*, *--setgid* _gid_"
37409
37410#. type: Plain text
a5b0d099 37411#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
37412msgid ""
37413"Set the group ID which will be used in the entered namespace and drop "
14578ef1 37414"supplementary groups. *nsenter* always sets GID for user namespaces, the "
c4c3f2ee
KZ
37415"default is 0. If the argument \"follow\" is specified the GID of the target "
37416"process is used."
9979ca5b
ACR
37417msgstr ""
37418
37419#. type: Labeled list
a5b0d099 37420#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:115 ../sys-utils/unshare.1.adoc:132
c4c3f2ee
KZ
37421#, no-wrap
37422msgid "*-S*, *--setuid* _uid_"
9979ca5b
ACR
37423msgstr "*-S*, *--setuid* _uid_"
37424
37425#. type: Plain text
a5b0d099 37426#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:119
6b4693a5 37427msgid ""
14578ef1 37428"Set the user ID which will be used in the entered namespace. *nsenter* "
c4c3f2ee
KZ
37429"always sets UID for user namespaces, the default is 0. If the argument "
37430"\"follow\" is specified the UID of the target process is used."
9979ca5b
ACR
37431msgstr ""
37432
37433#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
37434#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:120 ../sys-utils/unshare.1.adoc:84
37435#, no-wrap
37436msgid "*--keep-caps*"
37437msgstr "*--keep-caps*"
37438
37439#. type: Plain text
37440#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:122 ../sys-utils/unshare.1.adoc:86
37441msgid ""
37442"When the *--user* option is given, ensure that capabilities granted in the "
37443"user namespace are preserved in the child process."
37444msgstr ""
37445
37446#. type: Labeled list
37447#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
37448#, no-wrap
37449msgid "*--preserve-credentials*"
37450msgstr "*--preserve-credentials*"
37451
37452#. type: Plain text
a5b0d099 37453#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
37454msgid ""
37455"Don't modify UID and GID when enter user namespace. The default is to drops "
37456"supplementary groups and sets GID and UID to 0."
9979ca5b
ACR
37457msgstr ""
37458
37459#. type: Labeled list
a5b0d099 37460#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:126
9979ca5b
ACR
37461#, no-wrap
37462msgid "*-r*, *--root*[=_directory_]"
37463msgstr "*-r*, *--root*[=_directorio_]"
37464
37465#. type: Plain text
a5b0d099 37466#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:128
6b4693a5
KZ
37467msgid ""
37468"Set the root directory. If no directory is specified, set the root directory "
37469"to the root directory of the target process. If directory is specified, set "
d28ec220
KZ
37470"the root directory to the specified directory. The specified _directory_ is "
37471"open before it switches to the requested namespaces."
9979ca5b
ACR
37472msgstr ""
37473
37474#. type: Labeled list
a5b0d099 37475#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:129
9979ca5b
ACR
37476#, no-wrap
37477msgid "*-w*, *--wd*[=_directory_]"
37478msgstr "*-w*, *--wd*[=_directorio_]"
37479
37480#. type: Plain text
a5b0d099 37481#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:131
6b4693a5
KZ
37482msgid ""
37483"Set the working directory. If no directory is specified, set the working "
37484"directory to the working directory of the target process. If directory is "
d28ec220
KZ
37485"specified, set the working directory to the specified directory. The "
37486"specified _directory_ is open before it switches to the requested "
37487"namespaces, it means the specified directory works as \"tunnel\" to the "
37488"current namespace. See also *--wdns*."
9979ca5b
ACR
37489msgstr ""
37490
d28ec220 37491#. type: Labeled list
a5b0d099 37492#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:132
d28ec220
KZ
37493#, fuzzy, no-wrap
37494#| msgid "*-w*, *--wd*[=_directory_]"
37495msgid "*-W*, *--wdns*[=_directory_]"
37496msgstr "*-w*, *--wd*[=_directorio_]"
37497
9979ca5b 37498#. type: Plain text
a5b0d099 37499#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:134
6b4693a5 37500msgid ""
d28ec220
KZ
37501"Set the working directory. The _directory_ is open after switch to the "
37502"requested namespaces and after *chroot*(2) call. The options *--wd* and *--"
37503"wdns* are mutually exclusive."
37504msgstr ""
37505
14578ef1 37506#. type: Labeled list
a5b0d099 37507#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:135
14578ef1
KZ
37508#, fuzzy, no-wrap
37509#| msgid "*-e*, *--enable*"
37510msgid "*-e*, *--env*"
37511msgstr "*-e*, *--enable*"
37512
37513#. type: Plain text
a5b0d099 37514#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:137
14578ef1
KZ
37515msgid ""
37516"Pass environment variables from the target process to the new process being "
37517"created. If this option is not provided, the environment variables will "
37518"remain the same as in the current namespace.."
37519msgstr ""
37520
d28ec220 37521#. type: Plain text
a5b0d099 37522#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:140
d28ec220 37523msgid ""
6b4693a5
KZ
37524"Do not fork before exec'ing the specified program. By default, when entering "
37525"a PID namespace, *nsenter* calls *fork* before calling *exec* so that any "
37526"children will also be in the newly entered PID namespace."
9979ca5b
ACR
37527msgstr ""
37528
37529#. type: Labeled list
a5b0d099 37530#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:141
9979ca5b
ACR
37531#, no-wrap
37532msgid "*-Z*, *--follow-context*"
37533msgstr "*-Z*, *--follow-context*"
37534
37535#. type: Plain text
a5b0d099 37536#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:143
6b4693a5
KZ
37537msgid ""
37538"Set the SELinux security context used for executing a new process according "
37539"to already running process specified by *--target* PID. (The util-linux has "
37540"to be compiled with SELinux support otherwise the option is unavailable.)"
9979ca5b
ACR
37541msgstr ""
37542
a5b0d099
KZ
37543#. type: Labeled list
37544#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:144
37545#, fuzzy, no-wrap
37546#| msgid "*-G*, *--supp-groups*"
37547msgid "*-c*, *--join-cgroup*"
37548msgstr "*-G*, *--supp-groups*"
37549
9979ca5b 37550#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
37551#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:146
37552msgid "Add the initiated process to the cgroup of the target process."
37553msgstr ""
37554
37555#. type: Plain text
37556#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:152
37557msgid ""
37558"The *--user-parent* option requires Linux 4.9 or higher, older kernels will "
37559"raise inappropriate ioctl for device error."
37560msgstr ""
37561
37562#. type: Plain text
37563#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:157
6b4693a5
KZ
37564msgid ""
37565"mailto:biederm@xmission.com[Eric Biederman], mailto:kzak@redhat.com[Karel "
37566"Zak]"
37567msgstr ""
37568"mailto:biederm@xmission.com[Eric Biederman], mailto:kzak@redhat.com[Karel "
37569"Zak]"
9979ca5b
ACR
37570
37571#. type: Plain text
a5b0d099 37572#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:163
9979ca5b
ACR
37573#, no-wrap
37574msgid ""
37575"*clone*(2),\n"
37576"*setns*(2),\n"
37577"*namespaces*(7)\n"
37578msgstr ""
37579"*clone*(2),\n"
37580"*setns*(2),\n"
37581"*namespaces*(7)\n"
37582
37583#. type: Title =
37584#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:2
37585#, no-wrap
37586msgid "pivot_root(8)"
37587msgstr "pivot_root(8)"
37588
37589#. type: Plain text
37590#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:12
37591msgid "pivot_root - change the root filesystem"
37592msgstr ""
37593
37594#. type: Plain text
37595#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:16
37596#, no-wrap
37597msgid "*pivot_root* _new_root_ _put_old_\n"
37598msgstr ""
37599
37600#. type: Plain text
37601#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:20
37602#, no-wrap
37603msgid "*pivot_root* moves the root file system of the current process to the directory _put_old_ and makes _new_root_ the new root file system. Since *pivot_root*(8) simply calls *pivot_root*(2), we refer to the man page of the latter for further details.\n"
37604msgstr ""
37605
37606#. type: Plain text
37607#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
37608msgid ""
37609"Note that, depending on the implementation of *pivot_root*, root and current "
37610"working directory of the caller may or may not change. The following is a "
37611"sequence for invoking *pivot_root* that works in either case, assuming that "
37612"*pivot_root* and *chroot* are in the current *PATH*:"
9979ca5b
ACR
37613msgstr ""
37614
37615#. type: delimited block .
37616#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:27
37617#, no-wrap
37618msgid ""
37619"cd new_root\n"
37620"pivot_root . put_old\n"
37621"exec chroot . command\n"
37622msgstr ""
37623
37624#. type: Plain text
37625#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
37626msgid ""
37627"Note that *chroot* must be available under the old root and under the new "
37628"root, because *pivot_root* may or may not have implicitly changed the root "
37629"directory of the shell."
9979ca5b
ACR
37630msgstr ""
37631
37632#. type: Plain text
37633#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
37634msgid ""
37635"Note that *exec chroot* changes the running executable, which is necessary "
37636"if the old root directory should be unmounted afterwards. Also note that "
37637"standard input, output, and error may still point to a device on the old "
37638"root file system, keeping it busy. They can easily be changed when invoking "
37639"*chroot* (see below; note the absence of leading slashes to make it work "
37640"whether *pivot_root* has changed the shell's root or not)."
9979ca5b
ACR
37641msgstr ""
37642
37643#. type: Plain text
d28ec220 37644#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:40
9979ca5b
ACR
37645msgid "Change the root file system to _/dev/hda1_ from an interactive shell:"
37646msgstr ""
37647
37648#. type: delimited block .
d28ec220 37649#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:47
9979ca5b
ACR
37650#, no-wrap
37651msgid ""
37652"mount /dev/hda1 /new-root\n"
37653"cd /new-root\n"
37654"pivot_root . old-root\n"
37655"exec chroot . sh <dev/console >dev/console 2>&1\n"
37656"umount /old-root\n"
37657msgstr ""
37658
37659#. type: Plain text
d28ec220 37660#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
37661msgid ""
37662"Mount the new root file system over NFS from 10.0.0.1:/my_root and run "
37663"*init*:"
9979ca5b
ACR
37664msgstr ""
37665
37666#. type: delimited block .
d28ec220 37667#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
37668#, no-wrap
37669msgid ""
37670"ifconfig lo 127.0.0.1 up # for portmap\n"
37671"# configure Ethernet or such\n"
37672"portmap # for lockd (implicitly started by mount)\n"
37673"mount -o ro 10.0.0.1:/my_root /mnt\n"
37674"killall portmap # portmap keeps old root busy\n"
37675"cd /mnt\n"
37676"pivot_root . old_root\n"
37677"exec chroot . sh -c 'umount /old_root; exec /sbin/init' \\\n"
37678" <dev/console >dev/console 2>&1\n"
37679msgstr ""
37680
37681#. type: Plain text
d28ec220 37682#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:70
9979ca5b
ACR
37683#, no-wrap
37684msgid ""
37685"*chroot*(1),\n"
37686"*pivot_root*(2),\n"
37687"*mount*(8),\n"
37688"*switch_root*(8),\n"
37689"*umount*(8)\n"
37690msgstr ""
37691"*chroot*(1),\n"
37692"*pivot_root*(2),\n"
37693"*mount*(8),\n"
37694"*switch_root*(8),\n"
37695"*umount*(8)\n"
37696
37697#. prlimit.1 --
37698#. Copyright 2011 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
37699#. May be distributed under the GNU General Public License
37700#. type: Title =
37701#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:7
37702#, no-wrap
37703msgid "prlimit(1)"
37704msgstr "prlimit(1)"
37705
37706#. type: Plain text
37707#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:18
37708msgid "prlimit - get and set process resource limits"
37709msgstr ""
37710
37711#. type: Plain text
37712#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:22
37713#, fuzzy, no-wrap
37714#| msgid "*chrt* [options] *-p* [_priority_] _PID_\n"
d28ec220 37715msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] [*--pid* _PID_]\n"
9979ca5b
ACR
37716msgstr "*chrt* [opciones] *-p* [_prioridad_] _PID_\n"
37717
37718#. type: Plain text
37719#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:24
37720#, fuzzy, no-wrap
37721#| msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n"
d28ec220 37722msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] _command_ [_argument_...]\n"
9979ca5b
ACR
37723msgstr "*runuser* [opciones] *-u* _usuario_ [[--] _orden_ [_argumento_...]]\n"
37724
37725#. type: Plain text
37726#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
37727msgid ""
37728"Given a process ID and one or more resources, *prlimit* tries to retrieve "
37729"and/or modify the limits."
9979ca5b
ACR
37730msgstr ""
37731
37732#. type: Plain text
37733#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
37734msgid ""
37735"When _command_ is given, *prlimit* will run this command with the given "
37736"arguments."
9979ca5b
ACR
37737msgstr ""
37738
37739#. type: Plain text
37740#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
37741msgid ""
37742"The _limits_ parameter is composed of a soft and a hard value, separated by "
37743"a colon (:), in order to modify the existing values. If no _limits_ are "
37744"given, *prlimit* will display the current values. If one of the values is "
37745"not given, then the existing one will be used. To specify the unlimited or "
37746"infinity limit (*RLIM_INFINITY*), the -1 or 'unlimited' string can be passed."
9979ca5b
ACR
37747msgstr ""
37748
37749#. type: Plain text
37750#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
37751msgid ""
37752"Because of the nature of limits, the soft limit must be lower or equal to "
37753"the high limit (also called the ceiling). To see all available resource "
d28ec220 37754"limits, refer to the *RESOURCE OPTIONS* section."
9979ca5b
ACR
37755msgstr ""
37756
37757#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
37758#. type: Plain text
37759#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:37
a5b0d099 37760msgid "_soft_{colon}__hard__ Specify both limits."
9979ca5b
ACR
37761msgstr ""
37762
37763#. type: Plain text
37764#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:38
37765msgid "_soft_{colon} Specify only the soft limit."
37766msgstr ""
37767
37768#. type: Plain text
37769#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:39
37770msgid "{colon}__hard__ Specify only the hard limit."
37771msgstr ""
37772
37773#. type: Plain text
37774#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:40
37775msgid "_value_ Specify both limits to the same value."
37776msgstr ""
37777
37778#. type: Title ==
37779#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:41
37780#, fuzzy, no-wrap
37781#| msgid "OPTIONS"
37782msgid "GENERAL OPTIONS"
37783msgstr "OPCIONES"
37784
9979ca5b 37785#. type: Plain text
d28ec220 37786#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
37787msgid ""
37788"Define the output columns to use. If no output arrangement is specified, "
37789"then a default set is used. Use *--help* to get a list of all supported "
37790"columns."
9979ca5b
ACR
37791msgstr ""
37792
9979ca5b 37793#. type: Plain text
d28ec220 37794#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
37795msgid ""
37796"Specify the process id; if none is given, the running process will be used."
9979ca5b
ACR
37797msgstr ""
37798
9979ca5b 37799#. type: Title ==
d28ec220 37800#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:60
9979ca5b
ACR
37801#, fuzzy, no-wrap
37802#| msgid "OPTIONS"
37803msgid "RESOURCE OPTIONS"
37804msgstr "OPCIONES"
37805
37806#. type: Labeled list
d28ec220 37807#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:62
a5b0d099
KZ
37808#, fuzzy, no-wrap
37809#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37810msgid "*-c*, *--core*[=_limits_]"
37811msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37812
37813#. type: Plain text
d28ec220 37814#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:64
9979ca5b
ACR
37815msgid "Maximum size of a core file."
37816msgstr ""
37817
37818#. type: Labeled list
d28ec220 37819#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:65
a5b0d099
KZ
37820#, fuzzy, no-wrap
37821#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37822msgid "*-d*, *--data*[=_limits_]"
37823msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37824
37825#. type: Plain text
d28ec220 37826#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:67
9979ca5b
ACR
37827msgid "Maximum data size."
37828msgstr ""
37829
37830#. type: Labeled list
d28ec220 37831#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:68
a5b0d099
KZ
37832#, fuzzy, no-wrap
37833#| msgid "*-e*, *--extended*[=_list_]"
37834msgid "*-e*, *--nice*[=_limits_]"
37835msgstr "*-e*, *--extended*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37836
37837#. type: Plain text
d28ec220 37838#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
37839msgid "Maximum nice priority allowed to raise."
37840msgstr ""
37841
37842#. type: Labeled list
d28ec220 37843#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:71
a5b0d099
KZ
37844#, fuzzy, no-wrap
37845#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37846msgid "*-f*, *--fsize*[=_limits_]"
37847msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37848
37849#. type: Plain text
d28ec220 37850#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
37851msgid "Maximum file size."
37852msgstr ""
37853
37854#. type: Labeled list
d28ec220 37855#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:74
a5b0d099
KZ
37856#, fuzzy, no-wrap
37857#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37858msgid "*-i*, *--sigpending*[=_limits_]"
37859msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37860
37861#. type: Plain text
d28ec220 37862#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:76
9979ca5b
ACR
37863msgid "Maximum number of pending signals."
37864msgstr ""
37865
37866#. type: Labeled list
d28ec220 37867#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:77
a5b0d099
KZ
37868#, fuzzy, no-wrap
37869#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37870msgid "*-l*, *--memlock*[=_limits_]"
37871msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37872
37873#. type: Plain text
d28ec220 37874#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
37875msgid "Maximum locked-in-memory address space."
37876msgstr ""
37877
37878#. type: Labeled list
d28ec220 37879#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:80
a5b0d099
KZ
37880#, fuzzy, no-wrap
37881#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37882msgid "*-m*, *--rss*[=_limits_]"
37883msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37884
37885#. type: Plain text
d28ec220 37886#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
37887msgid "Maximum Resident Set Size (RSS)."
37888msgstr ""
37889
37890#. type: Labeled list
d28ec220 37891#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:83
a5b0d099
KZ
37892#, fuzzy, no-wrap
37893#| msgid "*-n*, *--net*[=_file_]"
37894msgid "*-n*, *--nofile*[=_limits_]"
37895msgstr "*-n*, *--net*[=_fichero_]"
9979ca5b
ACR
37896
37897#. type: Plain text
d28ec220 37898#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:85
9979ca5b
ACR
37899msgid "Maximum number of open files."
37900msgstr ""
37901
37902#. type: Labeled list
d28ec220 37903#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:86
a5b0d099
KZ
37904#, fuzzy, no-wrap
37905#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37906msgid "*-q*, *--msgqueue*[=_limits_]"
37907msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37908
37909#. type: Plain text
d28ec220 37910#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
37911msgid "Maximum number of bytes in POSIX message queues."
37912msgstr ""
37913
37914#. type: Labeled list
d28ec220 37915#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:89
a5b0d099
KZ
37916#, fuzzy, no-wrap
37917#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37918msgid "*-r*, *--rtprio*[=_limits_]"
37919msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37920
37921#. type: Plain text
d28ec220 37922#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:91
9979ca5b
ACR
37923msgid "Maximum real-time priority."
37924msgstr ""
37925
37926#. type: Labeled list
d28ec220 37927#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:92
a5b0d099
KZ
37928#, fuzzy, no-wrap
37929#| msgid "*-C*, *--caches*[=_list_]"
37930msgid "*-s*, *--stack*[=_limits_]"
37931msgstr "*-C*, *--caches*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37932
37933#. type: Plain text
d28ec220 37934#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
37935msgid "Maximum size of the stack."
37936msgstr ""
37937
37938#. type: Labeled list
d28ec220 37939#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:95
a5b0d099
KZ
37940#, fuzzy, no-wrap
37941#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37942msgid "*-t*, *--cpu*[=_limits_]"
37943msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37944
37945#. type: Plain text
d28ec220 37946#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:97
9979ca5b
ACR
37947msgid "CPU time, in seconds."
37948msgstr ""
37949
37950#. type: Labeled list
d28ec220 37951#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:98
a5b0d099
KZ
37952#, fuzzy, no-wrap
37953#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37954msgid "*-u*, *--nproc*[=_limits_]"
37955msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37956
37957#. type: Plain text
d28ec220 37958#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
37959msgid "Maximum number of processes."
37960msgstr ""
37961
37962#. type: Labeled list
d28ec220 37963#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:101
a5b0d099
KZ
37964#, fuzzy, no-wrap
37965#| msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
37966msgid "*-v*, *--as*[=_limits_]"
37967msgstr "*-p*, *--parse*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37968
37969#. type: Plain text
d28ec220 37970#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:103
9979ca5b
ACR
37971msgid "Address space limit."
37972msgstr ""
37973
37974#. type: Labeled list
d28ec220 37975#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:104
a5b0d099
KZ
37976#, fuzzy, no-wrap
37977#| msgid "*-C*, *--caches*[=_list_]"
37978msgid "*-x*, *--locks*[=_limits_]"
37979msgstr "*-C*, *--caches*[=_lista_]"
9979ca5b
ACR
37980
37981#. type: Plain text
d28ec220 37982#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:106
9979ca5b
ACR
37983msgid "Maximum number of file locks held."
37984msgstr ""
37985
37986#. type: Labeled list
d28ec220 37987#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:107
a5b0d099
KZ
37988#, fuzzy, no-wrap
37989#| msgid "*-T*, *--time*[=_file_]"
37990msgid "*-y*, *--rttime*[=_limits_]"
37991msgstr "*-T*, *--time*[=_fichero_]"
9979ca5b
ACR
37992
37993#. type: Plain text
d28ec220 37994#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:109
9979ca5b
ACR
37995msgid "Timeout for real-time tasks."
37996msgstr ""
37997
37998#. type: Plain text
d28ec220 37999#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:113
6b4693a5 38000msgid ""
d28ec220 38001"The *prlimit*(2) system call is supported since Linux 2.6.36, older kernels "
6b4693a5 38002"will break this program."
9979ca5b
ACR
38003msgstr ""
38004
38005#. type: Labeled list
d28ec220 38006#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:116
9979ca5b
ACR
38007#, no-wrap
38008msgid "*prlimit --pid 13134*"
38009msgstr "*prlimit --pid 13134*"
38010
38011#. type: Plain text
d28ec220 38012#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
38013msgid "Display limit values for all current resources."
38014msgstr ""
38015
38016#. type: Labeled list
d28ec220 38017#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:119
9979ca5b
ACR
38018#, no-wrap
38019msgid "*prlimit --pid 13134 --rss --nofile=1024:4095*"
38020msgstr "*prlimit --pid 13134 --rss --nofile=1024:4095*"
38021
38022#. type: Plain text
d28ec220 38023#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:121
6b4693a5
KZ
38024msgid ""
38025"Display the limits of the RSS, and set the soft and hard limits for the "
38026"number of open files to 1024 and 4095, respectively."
9979ca5b
ACR
38027msgstr ""
38028
38029#. type: Labeled list
d28ec220 38030#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:122
9979ca5b
ACR
38031#, no-wrap
38032msgid "*prlimit --pid 13134 --nproc=512:*"
38033msgstr "*prlimit --pid 13134 --nproc=512:*"
38034
38035#. type: Plain text
d28ec220 38036#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:124
9979ca5b
ACR
38037msgid "Modify only the soft limit for the number of processes."
38038msgstr ""
38039
38040#. type: Labeled list
d28ec220 38041#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:125
9979ca5b
ACR
38042#, no-wrap
38043msgid "*prlimit --pid $$ --nproc=unlimited*"
38044msgstr "*prlimit --pid $$ --nproc=unlimited*"
38045
38046#. type: Plain text
d28ec220 38047#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:127
6b4693a5
KZ
38048msgid ""
38049"Set for the current process both the soft and ceiling values for the number "
38050"of processes to unlimited."
9979ca5b
ACR
38051msgstr ""
38052
38053#. type: Labeled list
d28ec220 38054#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:128
9979ca5b
ACR
38055#, no-wrap
38056msgid "*prlimit --cpu=10 sort -u hugefile*"
38057msgstr ""
38058
38059#. type: Plain text
d28ec220 38060#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:130
6b4693a5 38061msgid ""
d28ec220 38062"Set both the soft and hard CPU time limit to ten seconds and run *sort*(1)."
9979ca5b
ACR
38063msgstr ""
38064
38065#. type: Plain text
d28ec220 38066#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:134
9979ca5b
ACR
38067msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso] - In memory of Dennis M. Ritchie."
38068msgstr ""
38069
38070#. type: Plain text
d28ec220 38071#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:139
9979ca5b
ACR
38072#, no-wrap
38073msgid ""
38074"*ulimit*(1p),\n"
38075"*prlimit*(2)\n"
38076msgstr ""
38077"*ulimit*(1p),\n"
38078"*prlimit*(2)\n"
38079
38080#. type: Title =
38081#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:2
38082#, no-wrap
38083msgid "readprofile(8)"
38084msgstr "readprofile(8)"
38085
38086#. type: Plain text
38087#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:12
38088msgid "readprofile - read kernel profiling information"
38089msgstr ""
38090
38091#. type: Plain text
38092#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:16
38093#, no-wrap
38094msgid "*readprofile* [options]\n"
38095msgstr "*readprofile* [opciones]\n"
38096
38097#. type: Title ==
38098#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:17
38099#, no-wrap
38100msgid "VERSION"
38101msgstr ""
38102
38103#. type: Plain text
38104#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:20
38105msgid "This manpage documents version 2.0 of the program."
38106msgstr ""
38107
38108#. type: Plain text
38109#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
38110msgid ""
38111"The *readprofile* command uses the _/proc/profile_ information to print "
38112"ascii data on standard output. The output is organized in three columns: the "
38113"first is the number of clock ticks, the second is the name of the C function "
38114"in the kernel where those many ticks occurred, and the third is the "
38115"normalized `load' of the procedure, calculated as a ratio between the number "
38116"of ticks and the length of the procedure. The output is filled with blanks "
38117"to ease readability."
9979ca5b
ACR
38118msgstr ""
38119
38120#. type: Plain text
38121#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
38122msgid ""
38123"Print all symbols in the mapfile. By default the procedures with reported "
38124"ticks are not printed."
9979ca5b
ACR
38125msgstr ""
38126
38127#. type: Labeled list
38128#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:30
38129#, no-wrap
38130msgid "*-b*, *--histbin*"
38131msgstr "*-b*, *--histbin*"
38132
38133#. type: Plain text
38134#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:32
38135msgid "Print individual histogram-bin counts."
38136msgstr ""
38137
38138#. type: Plain text
38139#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
38140msgid ""
38141"Info. This makes *readprofile* only print the profiling step used by the "
38142"kernel. The profiling step is the resolution of the profiling buffer, and is "
38143"chosen during kernel configuration (through *make config*), or in the "
38144"kernel's command line. If the *-t* (terse) switch is used together with *-i* "
38145"only the decimal number is printed."
9979ca5b
ACR
38146msgstr ""
38147
38148#. type: Labeled list
38149#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:36
38150#, no-wrap
38151msgid "*-m*, *--mapfile* _mapfile_"
38152msgstr ""
38153
38154#. type: Plain text
38155#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
38156msgid ""
38157"Specify a mapfile, which by default is _/usr/src/linux/System.map_. You "
38158"should specify the map file on cmdline if your current kernel isn't the last "
38159"one you compiled, or if you keep System.map elsewhere. If the name of the "
38160"map file ends with _.gz_ it is decompressed on the fly."
9979ca5b
ACR
38161msgstr ""
38162
38163#. type: Labeled list
38164#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:39
38165#, no-wrap
38166msgid "*-M*, *--multiplier* _multiplier_"
38167msgstr ""
38168
38169#. type: Plain text
38170#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
38171msgid ""
38172"On some architectures it is possible to alter the frequency at which the "
38173"kernel delivers profiling interrupts to each CPU. This option allows you to "
38174"set the frequency, as a multiplier of the system clock frequency, HZ. Linux "
38175"2.6.16 dropped multiplier support for most systems. This option also resets "
38176"the profiling buffer, and requires superuser privileges."
9979ca5b
ACR
38177msgstr ""
38178
38179#. type: Labeled list
38180#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:42
38181#, no-wrap
38182msgid "*-p*, *--profile* _pro-file_"
38183msgstr ""
38184
38185#. type: Plain text
38186#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
38187msgid ""
38188"Specify a different profiling buffer, which by default is _/proc/profile_. "
38189"Using a different pro-file is useful if you want to `freeze' the kernel "
38190"profiling at some time and read it later. The _/proc/profile_ file can be "
38191"copied using *cat*(1) or *cp*(1). There is no more support for compressed "
38192"profile buffers, like in *readprofile-1.1*, because the program needs to "
38193"know the size of the buffer in advance."
9979ca5b
ACR
38194msgstr ""
38195
38196#. type: Labeled list
38197#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:45 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:53
a5b0d099 38198#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
38199#, no-wrap
38200msgid "*-r*, *--reset*"
38201msgstr "*-r*, *--reset*"
38202
38203#. type: Plain text
38204#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
38205msgid ""
38206"Reset the profiling buffer. This can only be invoked by root, because _/proc/"
38207"profile_ is readable by everybody but writable only by the superuser. "
38208"However, you can make *readprofile* set-user-ID 0, in order to reset the "
38209"buffer without gaining privileges."
9979ca5b
ACR
38210msgstr ""
38211
38212#. type: Labeled list
38213#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:48
38214#, no-wrap
38215msgid "*-s, --counters*"
38216msgstr "*-s, --counters*"
38217
38218#. type: Plain text
38219#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:50
38220msgid "Print individual counters within functions."
38221msgstr ""
38222
38223#. type: Plain text
38224#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:53
6b4693a5
KZ
38225msgid ""
38226"Verbose. The output is organized in four columns and filled with blanks. The "
38227"first column is the RAM address of a kernel function, the second is the name "
38228"of the function, the third is the number of clock ticks and the last is the "
38229"normalized load."
9979ca5b
ACR
38230msgstr ""
38231
38232#. type: Labeled list
d28ec220 38233#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:58
9979ca5b
ACR
38234#, no-wrap
38235msgid "_/proc/profile_"
38236msgstr "_/proc/profile_"
38237
38238#. type: Plain text
d28ec220 38239#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
38240msgid "A binary snapshot of the profiling buffer."
38241msgstr ""
38242
38243#. type: Labeled list
d28ec220 38244#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:61
9979ca5b
ACR
38245#, no-wrap
38246msgid "_/usr/src/linux/System.map_"
38247msgstr "_/usr/src/linux/System.map_"
38248
38249#. type: Plain text
d28ec220 38250#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:63
9979ca5b
ACR
38251msgid "The symbol table for the kernel."
38252msgstr ""
38253
38254#. type: Labeled list
d28ec220 38255#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:64
9979ca5b
ACR
38256#, no-wrap
38257msgid "_/usr/src/linux/*_"
38258msgstr "_/usr/src/linux/*_"
38259
38260#. type: Plain text
d28ec220 38261#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
38262msgid "The program being profiled :-)"
38263msgstr ""
38264
38265#. type: Plain text
d28ec220 38266#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:70
9979ca5b
ACR
38267#, no-wrap
38268msgid "*readprofile* only works with a 1.3.x or newer kernel, because _/proc/profile_ changed in the step from 1.2 to 1.3.\n"
38269msgstr ""
38270
38271#. type: Plain text
d28ec220 38272#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
38273msgid ""
38274"This program only works with ELF kernels. The change for a.out kernels is "
38275"trivial, and left as an exercise to the a.out user."
9979ca5b
ACR
38276msgstr ""
38277
38278#. type: Plain text
d28ec220 38279#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
38280msgid ""
38281"To enable profiling, the kernel must be rebooted, because no profiling "
38282"module is available, and it wouldn't be easy to build. To enable profiling, "
38283"you can specify *profile*=_2_ (or another number) on the kernel commandline. "
38284"The number you specify is the two-exponent used as profiling step."
9979ca5b
ACR
38285msgstr ""
38286
38287#. type: Plain text
d28ec220 38288#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
38289msgid ""
38290"Profiling is disabled when interrupts are inhibited. This means that many "
38291"profiling ticks happen when interrupts are re-enabled. Watch out for "
38292"misleading information."
9979ca5b
ACR
38293msgstr ""
38294
38295#. type: Plain text
d28ec220 38296#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:80
9979ca5b
ACR
38297msgid "Browse the profiling buffer ordering by clock ticks:"
38298msgstr ""
38299
38300#. type: delimited block .
d28ec220 38301#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
38302#, no-wrap
38303msgid " readprofile | sort -nr | less\n"
38304msgstr " readprofile | sort -nr | less\n"
38305
38306#. type: Plain text
d28ec220 38307#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
38308msgid "Print the 20 most loaded procedures:"
38309msgstr ""
38310
38311#. type: delimited block .
d28ec220 38312#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:89
9979ca5b
ACR
38313#, no-wrap
38314msgid " readprofile | sort -nr +2 | head -20\n"
38315msgstr " readprofile | sort -nr +2 | head -20\n"
38316
38317#. type: Plain text
d28ec220 38318#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:92
9979ca5b
ACR
38319msgid "Print only filesystem profile:"
38320msgstr ""
38321
38322#. type: delimited block .
d28ec220 38323#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
38324#, no-wrap
38325msgid " readprofile | grep _ext2\n"
38326msgstr " readprofile | grep _ext2\n"
38327
38328#. type: Plain text
d28ec220 38329#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:98
9979ca5b
ACR
38330msgid "Look at all the kernel information, with ram addresses:"
38331msgstr ""
38332
38333#. type: delimited block .
d28ec220 38334#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:101
9979ca5b
ACR
38335#, no-wrap
38336msgid " readprofile -av | less\n"
38337msgstr " readprofile -av | less\n"
38338
38339#. type: Plain text
d28ec220 38340#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:104
9979ca5b
ACR
38341msgid "Browse a 'frozen' profile buffer for a non current kernel:"
38342msgstr ""
38343
38344#. type: delimited block .
d28ec220 38345#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:107
9979ca5b
ACR
38346#, no-wrap
38347msgid " readprofile -p ~/profile.freeze -m /zImage.map.gz\n"
38348msgstr " readprofile -p ~/profile.freeze -m /zImage.map.gz\n"
38349
38350#. type: Plain text
d28ec220 38351#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:110
9979ca5b
ACR
38352msgid "Request profiling at 2kHz per CPU, and reset the profiling buffer:"
38353msgstr ""
38354
38355#. type: delimited block .
d28ec220 38356#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:113
9979ca5b
ACR
38357#, no-wrap
38358msgid " sudo readprofile -M 20\n"
38359msgstr " sudo readprofile -M 20\n"
38360
38361#
38362#
38363#
38364#. Copyright (c) 1983, 1991, 1993
38365#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
38366#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
38367#. modification, are permitted provided that the following conditions
38368#. are met:
38369#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
38370#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
38371#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
38372#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
38373#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
38374#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
38375#. must display the following acknowledgement:
38376#. This product includes software developed by the University of
38377#. California, Berkeley and its contributors.
38378#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
38379#. may be used to endorse or promote products derived from this software
38380#. without specific prior written permission.
38381#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
38382#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
38383#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
38384#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
38385#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
38386#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
38387#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
38388#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
38389#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
38390#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
38391#. SUCH DAMAGE.
38392#. @(#)renice.8 8.1 (Berkeley) 6/9/93
38393#. type: Title =
38394#: ../sys-utils/renice.1.adoc:36
38395#, no-wrap
38396msgid "renice(1)"
38397msgstr "renice(1)"
38398
38399#. type: Plain text
38400#: ../sys-utils/renice.1.adoc:46
38401msgid "renice - alter priority of running processes"
38402msgstr "renice - altera la prioridad de los procesos en ejecución"
38403
38404#. type: Plain text
38405#: ../sys-utils/renice.1.adoc:50
14578ef1
KZ
38406#, fuzzy, no-wrap
38407#| msgid "*renice* [*-n*] _priority_ [*-g*|*-p*|*-u*] _identifier_...\n"
38408msgid "*renice* [*--priority|--relative*] _priority_ [*-g*|*-p*|*-u*] _identifier_...\n"
9979ca5b
ACR
38409msgstr "*renice* [*-n*] _prioridad_ [*-g*|*-p*|*-u*] _identificador_...\n"
38410
38411#. type: Plain text
38412#: ../sys-utils/renice.1.adoc:54
38413#, no-wrap
38414msgid "*renice* alters the scheduling priority of one or more running processes. The first argument is the _priority_ value to be used. The other arguments are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or user names. *renice*'ing a process group causes all processes in the process group to have their scheduling priority altered. *renice*'ing a user causes all processes owned by the user to have their scheduling priority altered.\n"
38415msgstr "*renice* altera la prioridad de planificación de uno o más procesos en ejecución. El primer argumento es el valor de la _prioridad_ que se usará. Los otros argumentos son interpretados como ID's de proceso (comportamiento predefinido), ID's de grupo de procesos, IDs de usuario, o nombres de usuario. Aplicar *renice* a un grupo de procesos provoca que todos los procesos del grupo vean alterada su prioridad de planificación. Aplicar *renice* a un usuario hace que todos sus procesos vean alterada su prioridad de planificación.\n"
38416
14578ef1
KZ
38417#. type: Plain text
38418#: ../sys-utils/renice.1.adoc:56
38419msgid ""
38420"If no *-n*, *--priority* or *--relative* option is used, then the priority "
38421"is set as *absolute*."
38422msgstr ""
38423
9979ca5b 38424#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
38425#: ../sys-utils/renice.1.adoc:59
38426#, fuzzy, no-wrap
38427#| msgid "*-n*, *--priority* _priority_"
38428msgid "*-n* _priority_"
9979ca5b
ACR
38429msgstr "*-n*, *--priority* _prioridad_"
38430
38431#. type: Plain text
14578ef1
KZ
38432#: ../sys-utils/renice.1.adoc:61
38433#, fuzzy
38434#| msgid ""
38435#| "Specify the scheduling _priority_ to be used for the process, process "
38436#| "group, or user. Use of the option *-n* or *--priority* is optional, but "
38437#| "when used it must be the first argument."
6b4693a5 38438msgid ""
14578ef1
KZ
38439"Specify the *absolute* or *relative* (depending on environment variable "
38440"POSIXLY_CORRECT) scheduling _priority_ to be used for the process, process "
38441"group, or user. Use of the option *-n* is optional, but when used, it must "
38442"be the first argument. See *NOTES* for more information."
6b4693a5
KZ
38443msgstr ""
38444"Especifica la _prioridad_ de planificación que se usará para el proceso, "
38445"grupo de procesos o ususario. Utilizar la opción *-n* o *--priority* es "
38446"opcional, pero cuando se utiliza tiene que ser el primer argumento."
9979ca5b
ACR
38447
38448#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
38449#: ../sys-utils/renice.1.adoc:62
38450#, fuzzy, no-wrap
38451#| msgid "*-p*, *--priority* _priority_"
38452msgid "*--priority* _priority_"
38453msgstr "*-p*, *--priority* _prioridad_"
38454
38455#. type: Plain text
38456#: ../sys-utils/renice.1.adoc:64
38457msgid ""
38458"Specify an *absolute* scheduling _priority_. _Priority_ is set to the given "
38459"value. This is the default, when no option is specified."
38460msgstr ""
38461
38462#. type: Labeled list
38463#: ../sys-utils/renice.1.adoc:65
38464#, fuzzy, no-wrap
38465#| msgid "*-p*, *--priority* _priority_"
38466msgid "*--relative* _priority_"
38467msgstr "*-p*, *--priority* _prioridad_"
38468
38469#. type: Plain text
38470#: ../sys-utils/renice.1.adoc:67
38471msgid ""
38472"Specify a *relative* scheduling _priority_. Same as the standard POSIX *-n* "
38473"option. _Priority_ gets _incremented/decremented_ by the given value."
38474msgstr ""
38475
38476#. type: Labeled list
38477#: ../sys-utils/renice.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
38478#, no-wrap
38479msgid "*-g*, *--pgrp*"
38480msgstr "*-g*, *--pgrp*"
38481
38482#. type: Plain text
14578ef1 38483#: ../sys-utils/renice.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
38484msgid "Interpret the succeeding arguments as process group IDs."
38485msgstr "Interpreta los argumentos subsiguientes como IDs de grupo de procesos."
38486
38487#. type: Plain text
14578ef1 38488#: ../sys-utils/renice.1.adoc:73
9979ca5b 38489msgid "Interpret the succeeding arguments as process IDs (the default)."
6b4693a5
KZ
38490msgstr ""
38491"Interpreta los argumentos subsiguientes como IDs de procesos(comportamiento "
38492"predefinido)."
9979ca5b
ACR
38493
38494#. type: Labeled list
14578ef1 38495#: ../sys-utils/renice.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
38496#, no-wrap
38497msgid "*-u*, *--user*"
38498msgstr "*-u*, *--user*"
38499
38500#. type: Plain text
14578ef1 38501#: ../sys-utils/renice.1.adoc:76
9979ca5b 38502msgid "Interpret the succeeding arguments as usernames or UIDs."
6b4693a5
KZ
38503msgstr ""
38504"Interpreta los argumentos subsiguientes como nombres de usuario o UIDs."
9979ca5b
ACR
38505
38506#. type: Labeled list
14578ef1 38507#: ../sys-utils/renice.1.adoc:81
9979ca5b
ACR
38508#, no-wrap
38509msgid "_/etc/passwd_"
38510msgstr "_/etc/passwd_"
38511
38512#. type: Plain text
14578ef1 38513#: ../sys-utils/renice.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
38514msgid "to map user names to user IDs"
38515msgstr "para mapear entre los nombres de los usuarios y su ID."
38516
38517#. type: Plain text
14578ef1 38518#: ../sys-utils/renice.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
38519msgid ""
38520"Users other than the superuser may only alter the priority of processes they "
14578ef1
KZ
38521"own. Furthermore, an unprivileged user can only _increase_ the \"nice "
38522"value\" (i.e., choose a lower priority) and such changes are irreversible "
38523"unless (since Linux 2.6.12) the user has a suitable \"nice\" resource limit "
38524"(see *ulimit*(1p) and *getrlimit*(2))."
6b4693a5
KZ
38525msgstr ""
38526"Cada usuario, excepto el superusuario, solo podrá alterar la prioridad de "
38527"sus propios procesos. Además solo podrá _incrementar_ su \"valor nice\" (o "
38528"sea, bajar la prioridad) y tales cambios son irreversibles a menos que "
38529"(desde Linux 2.6.12) el usuario tenga un límite del recurso \"nice\" "
38530"adecuado (véase *ulimit*(1p) y *getrlimit*(2))."
9979ca5b
ACR
38531
38532#. type: Plain text
14578ef1 38533#: ../sys-utils/renice.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
38534msgid ""
38535"The superuser may alter the priority of any process and set the priority to "
38536"any value in the range -20 to 19. Useful priorities are: 19 (the affected "
38537"processes will run only when nothing else in the system wants to), 0 (the "
38538"\"base\" scheduling priority), anything negative (to make things go very "
38539"fast)."
38540msgstr ""
38541"El superusuario podrá modificar la prioridad de cualquier proceso y poner la "
38542"prioridad a cualquier valor dentro del rango entre -20 y 19. Algunas "
38543"prioridades útiles son: 19 (los procesos afectados solo correrán cuando "
38544"ningún otro en el sistema dese hacerlo), 0 (la prioridad de planificación "
38545"\"base\"), cualquier valor negativo (para hacer que las cosas vayan muy "
38546"deprisa)."
9979ca5b
ACR
38547
38548#. type: Plain text
14578ef1
KZ
38549#: ../sys-utils/renice.1.adoc:91
38550msgid ""
38551"For historical reasons in this implementation, the *-n* option did not "
38552"follow the POSIX specification. Therefore, instead of setting a *relative* "
38553"priority, it sets an *absolute* priority by default. As this may not be "
38554"desirable, this behavior can be controlled by setting the environment "
38555"variable POSIXLY_CORRECT to be fully POSIX compliant. See the *-n* option "
38556"for details. See *--relative* and *--priority* for options that do not "
38557"change behavior depending on environment variables."
38558msgstr ""
38559
38560#. type: Plain text
38561#: ../sys-utils/renice.1.adoc:95
9979ca5b
ACR
38562msgid "The *renice* command appeared in 4.0BSD."
38563msgstr "La orden *renice* apareció en 4.0BSD."
38564
38565#. type: Plain text
14578ef1 38566#: ../sys-utils/renice.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
38567msgid ""
38568"The following command would change the priority of the processes with PIDs "
38569"987 and 32, plus all processes owned by the users daemon and root:"
38570msgstr ""
38571"La siguiente orden cambiaría la prioridad de los procesos con PIDs 987 y 32, "
38572"así como la de todos los procesos de los usuarios daemon y root:"
9979ca5b
ACR
38573
38574#. type: Plain text
14578ef1 38575#: ../sys-utils/renice.1.adoc:101
9979ca5b
ACR
38576#, no-wrap
38577msgid "*renice +1 987 -u daemon root -p 32*\n"
38578msgstr "*renice +1 987 -u daemon root -p 32*\n"
38579
38580#. type: Plain text
14578ef1 38581#: ../sys-utils/renice.1.adoc:110
9979ca5b
ACR
38582#, no-wrap
38583msgid ""
38584"*nice*(1),\n"
38585"*chrt*(1),\n"
38586"*getpriority*(2),\n"
38587"*setpriority*(2),\n"
38588"*credentials*(7),\n"
38589"*sched*(7)\n"
38590msgstr ""
38591"*nice*(1),\n"
38592"*chrt*(1),\n"
38593"*getpriority*(2),\n"
38594"*setpriority*(2),\n"
38595"*credentials*(7),\n"
38596"*sched*(7)\n"
38597
38598#. type: Title =
38599#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:2
38600#, no-wrap
38601msgid "rfkill(8)"
38602msgstr "rfkill(8)"
38603
38604#. type: Plain text
38605#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:12
38606msgid "rfkill - tool for enabling and disabling wireless devices"
38607msgstr ""
38608
38609#. type: Plain text
38610#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:16
38611#, no-wrap
38612msgid "*rfkill* [options] [_command_] [_ID_|_type_ ...]\n"
38613msgstr "*rfkill* [opciones] [_orden_] [_ID_|_tipo_ ...]\n"
38614
38615#. type: Plain text
38616#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:20
38617#, no-wrap
38618msgid "*rfkill* lists, enabling and disabling wireless devices.\n"
38619msgstr ""
38620
38621#. type: Plain text
38622#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
38623msgid ""
38624"The command \"list\" output format is deprecated and maintained for backward "
38625"compatibility only. The new output format is the default when no command is "
38626"specified or when the option *--output* is used."
9979ca5b
ACR
38627msgstr ""
38628
d28ec220
KZ
38629#. type: Plain text
38630#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:24
38631msgid ""
38632"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
38633"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
38634"expected columns by using the *--output* option together with a columns list "
38635"in environments where a stable output is required."
38636msgstr ""
38637
9979ca5b
ACR
38638#. type: Plain text
38639#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
38640msgid ""
38641"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of "
38642"available columns."
9979ca5b
ACR
38643msgstr ""
38644
38645#. type: Labeled list
d28ec220 38646#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
38647#, fuzzy, no-wrap
38648#| msgid "--help"
38649msgid "*help*"
38650msgstr "--help"
38651
38652#. type: Labeled list
d28ec220 38653#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
38654#, no-wrap
38655msgid "*event*"
38656msgstr ""
38657
38658#. type: Plain text
d28ec220 38659#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:51
9979ca5b
ACR
38660msgid "Listen for rfkill events and display them on stdout."
38661msgstr ""
38662
38663#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
38664#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:52
38665#, fuzzy, no-wrap
38666#| msgid "*-l*, *--list* [__device__...]"
38667msgid "*list* [__id__|__type__ ...]"
38668msgstr "*-l*, *--list* [__dispositivo__...]"
9979ca5b
ACR
38669
38670#. type: Plain text
d28ec220 38671#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
38672msgid ""
38673"List the current state of all available devices. The command output format "
d28ec220
KZ
38674"is deprecated, see the *DESCRIPTION* section. It is a good idea to check "
38675"with *list* command _id_ or _type_ scope is appropriate before setting "
38676"*block* or *unblock*. Special _all_ type string will match everything. Use "
14578ef1
KZ
38677"of multiple _ID_ or _type_ arguments is supported. Possible types are all, "
38678"{wlan | wifi}, bluetooth, {uwb | ultrawideband}, wimax, wwan, gps, fm, nfc."
9979ca5b
ACR
38679msgstr ""
38680
38681#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
38682#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:55
38683#, fuzzy, no-wrap
38684#| msgid "**block id**|*type* [...]"
38685msgid "**block** __id__|__type__ [...]"
9979ca5b
ACR
38686msgstr "**block id**|*type* [...]"
38687
38688#. type: Plain text
d28ec220 38689#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
38690#, fuzzy
38691#| msgid "Disable error reporting by getopt(3)."
38692msgid "Disable the corresponding device."
38693msgstr "Deshabilita la salida de errores por parte de getopt(3)."
38694
38695#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
38696#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:58
38697#, fuzzy, no-wrap
38698#| msgid "**unblock id**|*type* [...]"
38699msgid "**unblock** __id__|__type__ [...]"
9979ca5b
ACR
38700msgstr "**unblock id**|*type* [...]"
38701
38702#. type: Plain text
d28ec220 38703#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
38704msgid ""
38705"Enable the corresponding device. If the device is hard-blocked, for example "
38706"via a hardware switch, it will remain unavailable though it is now soft-"
38707"unblocked."
9979ca5b
ACR
38708msgstr ""
38709
38710#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
38711#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:61
38712#, fuzzy, no-wrap
38713#| msgid "**toggle id**|*type* [...]"
38714msgid "**toggle** __id__|__type__ [...]"
9979ca5b
ACR
38715msgstr "**toggle id**|*type* [...]"
38716
38717#. type: Plain text
d28ec220 38718#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:63
9979ca5b
ACR
38719msgid "Enable or disable the corresponding device."
38720msgstr ""
38721
38722#. type: delimited block .
d28ec220 38723#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:70
9979ca5b
ACR
38724#, no-wrap
38725msgid ""
38726" rfkill --output ID,TYPE\n"
38727" rfkill block all\n"
38728" rfkill unblock wlan\n"
38729" rfkill block bluetooth uwb wimax wwan gps fm nfc\n"
38730msgstr ""
38731
38732#. type: Plain text
d28ec220 38733#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:75
9979ca5b
ACR
38734#, no-wrap
38735msgid "*rfkill* was originally written by mailto:johannes@sipsolutions.net[Johannes Berg] and mailto:marcel@holtmann.org[Marcel Holtmann]. The code has been later modified by mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak] for the util-linux project.\n"
38736msgstr ""
38737
38738#. type: Plain text
d28ec220 38739#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
38740msgid ""
38741"This manual page was written by mailto:linux@youmustbejoking.demon.co."
38742"uk[Darren Salt] for the Debian project (and may be used by others)."
9979ca5b
ACR
38743msgstr ""
38744
38745#. type: Plain text
d28ec220 38746#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
38747#, no-wrap
38748msgid ""
38749"*powertop*(8),\n"
38750"*systemd-rfkill*(8),\n"
14578ef1 38751"https://docs.kernel.org/driver-api/rfkill.html[Linux kernel documentation]\n"
9979ca5b
ACR
38752msgstr ""
38753
38754#. type: Title =
38755#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:2
38756#, no-wrap
38757msgid "rtcwake(8)"
38758msgstr "rtcwake(8)"
38759
38760#. type: Plain text
38761#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:12
38762msgid "rtcwake - enter a system sleep state until specified wakeup time"
38763msgstr ""
38764
38765#. type: Plain text
38766#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:16
38767#, no-wrap
38768msgid "*rtcwake* [options] [*-d* _device_] [*-m* _standby_mode_] {*-s* _seconds_|*-t* _time_t_}\n"
38769msgstr ""
38770
38771#. type: Plain text
38772#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
38773msgid ""
38774"This program is used to enter a system sleep state and to automatically wake "
38775"from it at a specified time."
9979ca5b
ACR
38776msgstr ""
38777
38778#. type: Plain text
38779#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
38780msgid ""
38781"This uses cross-platform Linux interfaces to enter a system sleep state, and "
38782"leave it no later than a specified time. It uses any RTC framework driver "
38783"that supports standard driver model wakeup flags."
9979ca5b
ACR
38784msgstr ""
38785
38786#. type: Plain text
38787#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
38788msgid ""
38789"This is normally used like the old *apmsleep* utility, to wake from a "
38790"suspend state like ACPI S1 (standby) or S3 (suspend-to-RAM). Most platforms "
38791"can implement those without analogues of BIOS, APM, or ACPI."
9979ca5b
ACR
38792msgstr ""
38793
38794#. type: Plain text
38795#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
38796msgid ""
38797"On some systems, this can also be used like *nvram-wakeup*, waking from "
38798"states like ACPI S4 (suspend to disk). Not all systems have persistent media "
38799"that are appropriate for such suspend modes."
9979ca5b
ACR
38800msgstr ""
38801
38802#. type: Plain text
38803#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
38804msgid ""
38805"Note that alarm functionality depends on hardware; not every RTC is able to "
38806"setup an alarm up to 24 hours in the future."
9979ca5b
ACR
38807msgstr ""
38808
38809#. type: Plain text
38810#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
38811msgid ""
38812"The suspend setup may be interrupted by active hardware; for example "
38813"wireless USB input devices that continue to send events for some fraction of "
38814"a second after the return key is pressed. *rtcwake* tries to avoid this "
d28ec220 38815"problem and it waits to the terminal to settle down before entering a system "
6b4693a5 38816"sleep."
9979ca5b
ACR
38817msgstr ""
38818
38819#. type: Labeled list
38820#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:33
38821#, no-wrap
38822msgid "*-A*, *--adjfile* _file_"
38823msgstr "*-A*, *--adjfile* _fichero_"
38824
38825#. type: Plain text
38826#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:35
38827msgid "Specify an alternative path to the adjust file."
38828msgstr ""
38829
38830#. type: Plain text
38831#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
38832msgid ""
38833"Read the clock mode (whether the hardware clock is set to UTC or local time) "
38834"from the _adjtime_ file, where *hwclock*(8) stores that information. This is "
38835"the default."
9979ca5b
ACR
38836msgstr ""
38837
38838#. type: Labeled list
38839#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:39
38840#, no-wrap
38841msgid "*--date* _timestamp_"
38842msgstr ""
38843
38844#. type: Plain text
38845#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
38846msgid ""
38847"Set the wakeup time to the value of the timestamp. Format of the timestamp "
38848"can be any of the following:"
9979ca5b
ACR
38849msgstr ""
38850
38851#. type: Table
38852#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:52
38853#, no-wrap
38854msgid ""
38855"|YYYYMMDDhhmmss |\n"
38856"|YYYY-MM-DD hh:mm:ss |\n"
38857"|YYYY-MM-DD hh:mm |(seconds will be set to 00)\n"
38858"|YYYY-MM-DD |(time will be set to 00:00:00)\n"
38859"|hh:mm:ss |(date will be set to today)\n"
38860"|hh:mm |(date will be set to today, seconds to 00)\n"
38861"|tomorrow |(time is set to 00:00:00)\n"
38862"|+5min |\n"
38863msgstr ""
38864
38865#. type: Labeled list
38866#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:54
38867#, no-wrap
38868msgid "*-d*, *--device* _device_"
38869msgstr "*-d*, *--device* _dispositivo_"
38870
38871#. type: Plain text
38872#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
38873msgid ""
38874"Use the specified _device_ instead of *rtc0* as realtime clock. This option "
38875"is only relevant if your system has more than one RTC. You may specify "
38876"*rtc1*, *rtc2*, ... here."
9979ca5b
ACR
38877msgstr ""
38878
38879#. type: Labeled list
38880#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:57
38881#, no-wrap
38882msgid "*-l*, *--local*"
38883msgstr "*-l*, *--local*"
38884
38885#. type: Plain text
38886#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
38887msgid ""
38888"Assume that the hardware clock is set to local time, regardless of the "
38889"contents of the _adjtime_ file."
9979ca5b
ACR
38890msgstr ""
38891
38892#. type: Labeled list
38893#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:60
38894#, no-wrap
38895msgid "*--list-modes*"
38896msgstr "*--list-modes*"
38897
38898#. type: Plain text
38899#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:62
38900msgid "List available *--mode* option arguments."
38901msgstr ""
38902
38903#. type: Labeled list
38904#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:63
38905#, no-wrap
38906msgid "*-m*, *--mode* _mode_"
38907msgstr "*-m*, *--mode* _modo_"
38908
38909#. type: Plain text
38910#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:65
38911msgid "Go into the given standby state. Valid values for _mode_ are:"
38912msgstr ""
38913
38914#. type: Labeled list
38915#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:66
38916#, no-wrap
38917msgid "*standby*"
38918msgstr ""
38919
38920#. type: Plain text
38921#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
38922msgid ""
38923"ACPI state S1. This state offers minimal, though real, power savings, while "
38924"providing a very low-latency transition back to a working system. This is "
38925"the default mode."
9979ca5b
ACR
38926msgstr ""
38927
38928#. type: Labeled list
38929#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:69
38930#, no-wrap
38931msgid "*freeze*"
38932msgstr ""
38933
38934#. type: Plain text
38935#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
38936msgid ""
38937"The processes are frozen, all the devices are suspended and all the "
38938"processors idled. This state is a general state that does not need any "
38939"platform-specific support, but it saves less power than Suspend-to-RAM, "
38940"because the system is still in a running state. (Available since Linux 3.9.)"
9979ca5b
ACR
38941msgstr ""
38942
38943#. type: Labeled list
38944#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:72
38945#, no-wrap
38946msgid "*mem*"
38947msgstr ""
38948
38949#. type: Plain text
38950#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
38951msgid ""
38952"ACPI state S3 (Suspend-to-RAM). This state offers significant power savings "
38953"as everything in the system is put into a low-power state, except for "
38954"memory, which is placed in self-refresh mode to retain its contents."
9979ca5b
ACR
38955msgstr ""
38956
38957#. type: Labeled list
38958#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:75
38959#, no-wrap
38960msgid "*disk*"
38961msgstr ""
38962
38963#. type: Plain text
38964#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
38965msgid ""
38966"ACPI state S4 (Suspend-to-disk). This state offers the greatest power "
38967"savings, and can be used even in the absence of low-level platform support "
38968"for power management. This state operates similarly to Suspend-to-RAM, but "
38969"includes a final step of writing memory contents to disk."
9979ca5b
ACR
38970msgstr ""
38971
9979ca5b
ACR
38972#. type: Plain text
38973#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
38974msgid ""
38975"ACPI state S5 (Poweroff). This is done by calling '/sbin/shutdown'. Not "
38976"officially supported by ACPI, but it usually works."
9979ca5b
ACR
38977msgstr ""
38978
38979#. type: Labeled list
38980#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:81
38981#, no-wrap
38982msgid "*no*"
38983msgstr ""
38984
38985#. type: Plain text
38986#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:83
38987msgid "Don't suspend, only set the RTC wakeup time."
38988msgstr ""
38989
9979ca5b
ACR
38990#. type: Plain text
38991#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
38992msgid ""
38993"Don't suspend, but read the RTC device until an alarm time appears. This "
38994"mode is useful for debugging."
9979ca5b
ACR
38995msgstr ""
38996
38997#. type: Plain text
38998#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:89
38999msgid "Disable a previously set alarm."
39000msgstr ""
39001
39002#. type: Labeled list
39003#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:90
39004#, no-wrap
39005msgid "*show*"
39006msgstr ""
39007
39008#. type: Plain text
39009#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
39010msgid ""
39011"Print alarm information in format: \"alarm: off|on <time>\". The time is in "
39012"ctime() output format, e.g., \"alarm: on Tue Nov 16 04:48:45 2010\"."
9979ca5b
ACR
39013msgstr ""
39014
39015#. type: Plain text
39016#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
39017msgid ""
39018"This option does everything apart from actually setting up the alarm, "
39019"suspending the system, or waiting for the alarm."
9979ca5b
ACR
39020msgstr ""
39021
39022#. type: Labeled list
39023#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:96
39024#, no-wrap
39025msgid "*-s*, *--seconds* _seconds_"
39026msgstr "*-s*, *--seconds* _segundos_"
39027
39028#. type: Plain text
39029#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:98
39030msgid "Set the wakeup time to _seconds_ in the future from now."
39031msgstr ""
39032
39033#. type: Labeled list
39034#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:99
39035#, fuzzy, no-wrap
39036#| msgid "-t, --timeout I<timeout>"
39037msgid "*-t*, *--time* _time_t_"
39038msgstr "-t, --timeout I<tiempo_límite>"
39039
39040#. type: Plain text
39041#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:101
6b4693a5
KZ
39042msgid ""
39043"Set the wakeup time to the absolute time _time_t_. _time_t_ is the time in "
39044"seconds since 1970-01-01, 00:00 UTC. Use the *date*(1) tool to convert "
39045"between human-readable time and _time_t_."
9979ca5b
ACR
39046msgstr ""
39047
39048#. type: Labeled list
39049#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:102
39050#, no-wrap
39051msgid "*-u*, *--utc*"
39052msgstr "*-u*, *--utc*"
39053
39054#. type: Plain text
39055#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
39056msgid ""
39057"Assume that the hardware clock is set to UTC (Universal Time Coordinated), "
39058"regardless of the contents of the _adjtime_ file."
9979ca5b
ACR
39059msgstr ""
39060
39061#. type: Plain text
d28ec220 39062#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
39063msgid ""
39064"Some PC systems can't currently exit sleep states such as *mem* using only "
39065"the kernel code accessed by this driver. They need help from userspace code "
39066"to make the framebuffer work again."
9979ca5b
ACR
39067msgstr ""
39068
39069#. type: Plain text
d28ec220 39070#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:121
6b4693a5
KZ
39071msgid ""
39072"The program was posted several times on LKML and other lists before "
39073"appearing in kernel commit message for Linux 2.6 in the GIT commit "
39074"87ac84f42a7a580d0dd72ae31d6a5eb4bfe04c6d."
9979ca5b
ACR
39075msgstr ""
39076
39077#. type: Plain text
d28ec220 39078#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:125
6b4693a5
KZ
39079msgid ""
39080"The program was written by mailto:dbrownell@users.sourceforge.net[David "
39081"Brownell] and improved by mailto:bwalle@suse.de[Bernhard Walle]."
9979ca5b
ACR
39082msgstr ""
39083
39084#. type: Plain text
d28ec220 39085#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:129
6b4693a5
KZ
39086msgid ""
39087"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of "
39088"the link:http://www.gnu.org/licenses/gpl.html[GNU General Public License]. "
39089"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
9979ca5b
ACR
39090msgstr ""
39091
39092#. type: Plain text
d28ec220
KZ
39093#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:135
39094#, fuzzy, no-wrap
39095#| msgid ""
39096#| "*hwclock*(8),\n"
39097#| "*date*(1)\n"
9979ca5b 39098msgid ""
d28ec220 39099"*adjtime_config*(5),\n"
9979ca5b
ACR
39100"*hwclock*(8),\n"
39101"*date*(1)\n"
39102msgstr ""
39103"*hwclock*(8),\n"
39104"*date*(1)\n"
39105
39106#. type: Title =
39107#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:2
39108#, no-wrap
39109msgid "setarch(8)"
39110msgstr "setarch(8)"
39111
39112#. type: Plain text
39113#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:12
6b4693a5
KZ
39114msgid ""
39115"setarch - change reported architecture in new program environment and/or set "
39116"personality flags"
9979ca5b
ACR
39117msgstr ""
39118
39119#. type: Plain text
39120#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:16
39121#, fuzzy, no-wrap
39122#| msgid "B<setsid> [options] I<program> [I<arguments>]"
d28ec220 39123msgid "*setarch* [_arch_] [options] [_program_ [_argument_...]]\n"
9979ca5b
ACR
39124msgstr "B<setsid> [opciones] I<programa> [I<argumentos>]"
39125
39126#. type: Plain text
39127#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:18
39128#, no-wrap
39129msgid "*setarch* *--list*|*-h*|*-V*\n"
39130msgstr "*setarch* *--list*|*-h*|*-V*\n"
39131
39132#. type: Plain text
39133#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:20
39134#, no-wrap
39135msgid "*arch* [options] [_program_ [_argument_...]]\n"
39136msgstr "*arch* [opciones] [_programa_ [_argumento_...]]\n"
39137
39138#. type: Plain text
39139#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:24
39140#, no-wrap
39141msgid "*setarch* modifies execution domains and process personality flags.\n"
39142msgstr ""
39143
39144#. type: Plain text
39145#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
39146msgid ""
39147"The execution domains currently only affects the output of *uname -m*. For "
39148"example, on an AMD64 system, running *setarch i386* _program_ will cause "
39149"_program_ to see i686 instead of _x86_64_ as the machine type. It can also "
39150"be used to set various personality options. The default _program_ is */bin/"
39151"sh*."
9979ca5b
ACR
39152msgstr ""
39153
39154#. type: Plain text
39155#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
39156msgid ""
39157"Since version 2.33 the _arch_ command line argument is optional and "
39158"*setarch* may be used to change personality flags (ADDR_LIMIT_*, "
39159"SHORT_INODE, etc) without modification of the execution domain."
9979ca5b
ACR
39160msgstr ""
39161
39162#. type: Labeled list
39163#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:31
39164#, no-wrap
39165msgid "*--list*"
39166msgstr "*--list*"
39167
39168#. type: Plain text
39169#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
39170msgid ""
39171"List the architectures that *setarch* knows about. Whether *setarch* can "
39172"actually set each of these architectures depends on the running kernel."
9979ca5b
ACR
39173msgstr ""
39174
39175#. type: Labeled list
39176#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:34
39177#, no-wrap
14578ef1
KZ
39178msgid "*--show[=personality]*"
39179msgstr ""
39180
39181#. type: Plain text
39182#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:38
39183msgid ""
39184"Show the currently active personality and flags. If the *personality* "
39185"argument is provided, it is shown instead of the current one. *personality* "
aaea799b 39186"is a hexadecimal number with values was described in *sys/personality.h*."
14578ef1
KZ
39187msgstr ""
39188
39189#. type: Labeled list
39190#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:39
39191#, no-wrap
9979ca5b
ACR
39192msgid "*--uname-2.6*"
39193msgstr "*--uname-2.6*"
39194
39195#. type: Plain text
14578ef1 39196#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
39197msgid ""
39198"Causes the _program_ to see a kernel version number beginning with 2.6. "
39199"Turns on *UNAME26*."
9979ca5b
ACR
39200msgstr ""
39201
39202#. type: Labeled list
14578ef1 39203#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:45
9979ca5b
ACR
39204#, no-wrap
39205msgid "*-3*, *--3gb*"
39206msgstr "*-3*, *--3gb*"
39207
39208#. type: Plain text
14578ef1 39209#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
39210msgid ""
39211"Specifies _program_ should use a maximum of 3GB of address space. Supported "
39212"on x86. Turns on *ADDR_LIMIT_3GB*."
9979ca5b
ACR
39213msgstr ""
39214
39215#. type: Labeled list
14578ef1 39216#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:48
9979ca5b
ACR
39217#, no-wrap
39218msgid "*--4gb*"
39219msgstr "*--4gb*"
39220
39221#. type: Plain text
14578ef1 39222#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
39223msgid ""
39224"This option has no effect. It is retained for backward compatibility only, "
39225"and may be removed in future releases."
9979ca5b
ACR
39226msgstr ""
39227
39228#. type: Labeled list
14578ef1 39229#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:51
9979ca5b
ACR
39230#, no-wrap
39231msgid "*-B*, *--32bit*"
39232msgstr "*-B*, *--32bit*"
39233
39234#. type: Plain text
14578ef1 39235#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:53
6b4693a5
KZ
39236msgid ""
39237"Limit the address space to 32 bits to emulate hardware. Supported on ARM and "
39238"Alpha. Turns on *ADDR_LIMIT_32BIT*."
9979ca5b
ACR
39239msgstr ""
39240
39241#. type: Labeled list
14578ef1 39242#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:54
9979ca5b
ACR
39243#, no-wrap
39244msgid "*-F*, *--fdpic-funcptrs*"
39245msgstr "*-F*, *--fdpic-funcptrs*"
39246
39247#. type: Plain text
14578ef1 39248#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
39249msgid ""
39250"Treat user-space function pointers to signal handlers as pointers to address "
39251"descriptors. This option has no effect on architectures that do not support "
39252"*FDPIC* ELF binaries. In kernel v4.14 support is limited to ARM, Blackfin, "
39253"Fujitsu FR-V, and SuperH CPU architectures."
9979ca5b
ACR
39254msgstr ""
39255
39256#. type: Labeled list
14578ef1 39257#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:57
9979ca5b
ACR
39258#, no-wrap
39259msgid "*-I*, *--short-inode*"
39260msgstr "*-I*, *--short-inode*"
39261
39262#. type: Plain text
14578ef1 39263#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:59
9979ca5b
ACR
39264msgid "Obsolete bug emulation flag. Turns on *SHORT_INODE*."
39265msgstr ""
39266
39267#. type: Labeled list
14578ef1 39268#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
39269#, no-wrap
39270msgid "*-L*, *--addr-compat-layout*"
39271msgstr "*-L*, *--addr-compat-layout*"
39272
39273#. type: Plain text
14578ef1 39274#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:62
6b4693a5
KZ
39275msgid ""
39276"Provide legacy virtual address space layout. Use when the _program_ binary "
39277"does not have *PT_GNU_STACK* ELF header. Turns on *ADDR_COMPAT_LAYOUT*."
9979ca5b
ACR
39278msgstr ""
39279
39280#. type: Labeled list
14578ef1 39281#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:63
9979ca5b
ACR
39282#, no-wrap
39283msgid "*-R*, *--addr-no-randomize*"
39284msgstr "*-R*, *--addr-no-randomize*"
39285
39286#. type: Plain text
14578ef1 39287#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
39288msgid ""
39289"Disables randomization of the virtual address space. Turns on "
39290"*ADDR_NO_RANDOMIZE*."
9979ca5b
ACR
39291msgstr ""
39292
39293#. type: Labeled list
14578ef1 39294#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:66
9979ca5b
ACR
39295#, no-wrap
39296msgid "*-S*, *--whole-seconds*"
39297msgstr "*-S*, *--whole-seconds*"
39298
39299#. type: Plain text
14578ef1 39300#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
39301msgid "Obsolete bug emulation flag. Turns on *WHOLE_SECONDS*."
39302msgstr ""
39303
39304#. type: Labeled list
14578ef1 39305#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
39306#, no-wrap
39307msgid "*-T*, *--sticky-timeouts*"
39308msgstr "*-T*, *--sticky-timeouts*"
39309
39310#. type: Plain text
14578ef1 39311#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
39312msgid ""
39313"This makes *select*(2), *pselect*(2), and *ppoll*(2) system calls preserve "
39314"the timeout value instead of modifying it to reflect the amount of time not "
39315"slept when interrupted by a signal handler. Use when _program_ depends on "
39316"this behavior. For more details see the timeout description in *select*(2) "
39317"manual page. Turns on *STICKY_TIMEOUTS*."
9979ca5b
ACR
39318msgstr ""
39319
39320#. type: Labeled list
14578ef1 39321#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:72
9979ca5b
ACR
39322#, no-wrap
39323msgid "*-X*, *--read-implies-exec*"
39324msgstr "*-X*, *--read-implies-exec*"
39325
39326#. type: Plain text
14578ef1 39327#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:74
6b4693a5 39328msgid ""
aaea799b 39329"If this is set then *mmap*(2) *PROT_READ* will also add the *PROT_EXEC* bit "
6b4693a5
KZ
39330"- as expected by legacy x86 binaries. Notice that the ELF loader will "
39331"automatically set this bit when it encounters a legacy binary. Turns on "
39332"*READ_IMPLIES_EXEC*."
9979ca5b
ACR
39333msgstr ""
39334
39335#. type: Labeled list
14578ef1 39336#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:75
9979ca5b
ACR
39337#, no-wrap
39338msgid "*-Z*, *--mmap-page-zero*"
39339msgstr "*-Z*, *--mmap-page-zero*"
39340
39341#. type: Plain text
14578ef1 39342#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:77
6b4693a5 39343msgid ""
aaea799b 39344"SVr4 bug emulation that will set *mmap*(2) page zero as read-only. Use when "
6b4693a5
KZ
39345"_program_ depends on this behavior, and the source code is not available to "
39346"be fixed. Turns on *MMAP_PAGE_ZERO*."
9979ca5b
ACR
39347msgstr ""
39348
39349#. type: delimited block .
14578ef1 39350#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:87
9979ca5b
ACR
39351#, no-wrap
39352msgid ""
39353"setarch --addr-no-randomize mytestprog\n"
39354"setarch ppc32 rpmbuild --target=ppc --rebuild foo.src.rpm\n"
39355"setarch ppc32 -v -vL3 rpmbuild --target=ppc --rebuild bar.src.rpm\n"
39356"setarch ppc32 --32bit rpmbuild --target=ppc --rebuild foo.src.rpm\n"
39357msgstr ""
39358
39359#. type: Plain text
14578ef1 39360#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:94
6b4693a5
KZ
39361msgid ""
39362"mailto:sopwith@redhat.com[Elliot Lee], mailto:jnovy@redhat.com[Jindrich "
39363"Novy], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
39364msgstr ""
39365"mailto:sopwith@redhat.com[Elliot Lee], mailto:jnovy@redhat.com[Jindrich "
39366"Novy], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
39367
39368#. type: Plain text
14578ef1 39369#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:99
9979ca5b
ACR
39370#, no-wrap
39371msgid ""
39372"*personality*(2),\n"
39373"*select*(2)\n"
39374msgstr ""
39375"*personality*(2),\n"
39376"*select*(2)\n"
39377
39378#. type: Title =
39379#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:2
39380#, no-wrap
39381msgid "setpriv(1)"
39382msgstr "setpriv(1)"
39383
39384#. type: Plain text
39385#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:12
39386#, fuzzy
39387#| msgid "setsid - run a program in a new session"
39388msgid "setpriv - run a program with different Linux privilege settings"
39389msgstr "setsid - lanza un programa en una nueva sesión"
39390
39391#. type: Plain text
39392#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:16
39393#, no-wrap
39394msgid "*setpriv* [options] _program_ [_arguments_]\n"
39395msgstr "*setpriv* [opciones] _programa_ [_argumentos_]\n"
39396
39397#. type: Plain text
39398#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
39399msgid ""
39400"Sets or queries various Linux privilege settings that are inherited across "
39401"*execve*(2)."
9979ca5b
ACR
39402msgstr ""
39403
39404#. type: Plain text
39405#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
39406msgid ""
39407"In comparison to *su*(1) and *runuser*(1), *setpriv* neither uses PAM, nor "
39408"does it prompt for a password. It is a simple, non-set-user-ID wrapper "
39409"around *execve*(2), and can be used to drop privileges in the same way as "
39410"*setuidgid*(8) from *daemontools*, *chpst*(8) from *runit*, or similar tools "
39411"shipped by other service managers."
9979ca5b
ACR
39412msgstr ""
39413
39414#. type: Labeled list
39415#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:25
39416#, no-wrap
39417msgid "*--clear-groups*"
39418msgstr "*--clear-groups*"
39419
39420#. type: Plain text
39421#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:27
39422msgid "Clear supplementary groups."
39423msgstr ""
39424
39425#. type: Labeled list
39426#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:28
39427#, no-wrap
39428msgid "*-d*, *--dump*"
39429msgstr "*-d*, *--dump*"
39430
39431#. type: Plain text
39432#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
39433msgid ""
39434"Dump the current privilege state. This option can be specified more than "
39435"once to show extra, mostly useless, information. Incompatible with all other "
39436"options."
9979ca5b
ACR
39437msgstr ""
39438
39439#. type: Labeled list
39440#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:31
39441#, no-wrap
39442msgid "*--groups* _group_..."
39443msgstr "*--groups* _grupo_..."
39444
39445#. type: Plain text
39446#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
39447msgid ""
39448"Set supplementary groups. The argument is a comma-separated list of GIDs or "
39449"names."
9979ca5b
ACR
39450msgstr ""
39451
39452#. type: Labeled list
39453#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:34
39454#, no-wrap
39455msgid "*--inh-caps* (*+*|*-*)_cap_..."
39456msgstr ""
39457
39458#. type: Labeled list
39459#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:35
39460#, no-wrap
39461msgid "*--ambient-caps* (*+*|*-*)_cap_..."
39462msgstr ""
39463
39464#. type: Labeled list
39465#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:36
39466#, no-wrap
39467msgid "*--bounding-set* (*+*|*-*)_cap_..."
39468msgstr ""
39469
39470#. type: Plain text
39471#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
39472msgid ""
39473"Set the inheritable capabilities, ambient capabilities or the capability "
39474"bounding set. See *capabilities*(7). The argument is a comma-separated list "
39475"of **+**__cap__ and **-**__cap__ entries, which add or remove an entry "
39476"respectively. _cap_ can either be a human-readable name as seen in "
39477"*capabilities*(7) without the _cap__ prefix or of the format *cap_N*, where "
39478"_N_ is the internal capability index used by Linux. *+all* and *-all* can be "
39479"used to add or remove all caps."
9979ca5b
ACR
39480msgstr ""
39481
39482#. type: Plain text
39483#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
39484msgid ""
39485"The set of capabilities starts out as the current inheritable set for *--inh-"
39486"caps*, the current ambient set for *--ambient-caps* and the current bounding "
39487"set for *--bounding-set*."
9979ca5b
ACR
39488msgstr ""
39489
39490#. type: Plain text
39491#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
39492msgid ""
39493"Note the following restrictions (detailed in *capabilities*(7)) regarding "
39494"modifications to these capability sets:"
9979ca5b
ACR
39495msgstr ""
39496
39497#. type: Plain text
39498#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
39499msgid ""
39500"A capability can be added to the inheritable set only if it is currently "
39501"present in the bounding set."
9979ca5b
ACR
39502msgstr ""
39503
39504#. type: Plain text
39505#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
39506msgid ""
39507"A capability can be added to the ambient set only if it is currently present "
39508"in both the permitted and inheritable sets."
9979ca5b
ACR
39509msgstr ""
39510
39511#. type: Plain text
39512#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
39513msgid ""
39514"Notwithstanding the syntax offered by *setpriv*, the kernel does not permit "
39515"capabilities to be added to the bounding set."
9979ca5b
ACR
39516msgstr ""
39517
39518#. type: Plain text
39519#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
39520msgid ""
39521"If you drop a capability from the bounding set without also dropping it from "
39522"the inheritable set, you are likely to become confused. Do not do that."
9979ca5b
ACR
39523msgstr ""
39524
39525#. type: Labeled list
39526#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:49
39527#, no-wrap
39528msgid "*--keep-groups*"
39529msgstr "*--keep-groups*"
39530
39531#. type: Plain text
39532#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
39533msgid ""
39534"Preserve supplementary groups. Only useful in conjunction with *--rgid*, *--"
39535"egid*, or *--regid*."
9979ca5b
ACR
39536msgstr ""
39537
39538#. type: Labeled list
39539#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:52
39540#, no-wrap
39541msgid "*--init-groups*"
39542msgstr "*--init-groups*"
39543
39544#. type: Plain text
39545#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
39546msgid ""
39547"Initialize supplementary groups using initgroups3. Only useful in "
39548"conjunction with *--ruid* or *--reuid*."
9979ca5b
ACR
39549msgstr ""
39550
39551#. type: Labeled list
39552#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:55
39553#, no-wrap
39554msgid "*--list-caps*"
39555msgstr "*--list-caps*"
39556
39557#. type: Plain text
39558#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:57
39559msgid "List all known capabilities. This option must be specified alone."
39560msgstr ""
39561
39562#. type: Labeled list
39563#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:58
39564#, no-wrap
39565msgid "*--no-new-privs*"
39566msgstr "*--no-new-privs*"
39567
39568#. type: Plain text
39569#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
39570msgid ""
39571"Set the _no_new_privs_ bit. With this bit set, *execve*(2) will not grant "
39572"new privileges. For example, the set-user-ID and set-group-ID bits as well "
39573"as file capabilities will be disabled. (Executing binaries with these bits "
39574"set will still work, but they will not gain privileges. Certain LSMs, "
39575"especially AppArmor, may result in failures to execute certain programs.) "
39576"This bit is inherited by child processes and cannot be unset. See *prctl*(2) "
39577"and _Documentation/prctl/no_new_privs.txt_ in the Linux kernel source."
9979ca5b
ACR
39578msgstr ""
39579
39580#. type: Plain text
39581#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:62
39582msgid "The _no_new_privs_ bit is supported since Linux 3.5."
39583msgstr ""
39584
39585#. type: Labeled list
39586#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:63
39587#, no-wrap
39588msgid "*--rgid* _gid_, *--egid* _gid_, *--regid* _gid_"
39589msgstr "*--rgid* _gid_, *--egid* _gid_, *--regid* _gid_"
39590
39591#. type: Plain text
39592#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
39593msgid ""
39594"Set the real, effective, or both GIDs. The _gid_ argument can be given as a "
39595"textual group name."
9979ca5b
ACR
39596msgstr ""
39597
39598#. type: Plain text
39599#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
39600msgid ""
39601"For safety, you must specify one of *--clear-groups*, *--groups*, *--keep-"
39602"groups*, or *--init-groups* if you set any primary _gid_."
9979ca5b
ACR
39603msgstr ""
39604
39605#. type: Labeled list
39606#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:68
39607#, no-wrap
39608msgid "*--ruid* _uid_, *--euid* _uid_, *--reuid* _uid_"
39609msgstr "*--ruid* _uid_, *--euid* _uid_, *--reuid* _uid_"
39610
39611#. type: Plain text
39612#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
39613msgid ""
39614"Set the real, effective, or both UIDs. The _uid_ argument can be given as a "
39615"textual login name."
9979ca5b
ACR
39616msgstr ""
39617
39618#. type: Plain text
39619#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
39620msgid ""
39621"Setting a _uid_ or _gid_ does not change capabilities, although the exec "
39622"call at the end might change capabilities. This means that, if you are root, "
39623"you probably want to do something like:"
9979ca5b
ACR
39624msgstr ""
39625
39626#. type: Plain text
39627#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:74
39628#, no-wrap
39629msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --inh-caps=-all*\n"
39630msgstr "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --inh-caps=-all*\n"
39631
39632#. type: Labeled list
39633#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:75
39634#, no-wrap
39635msgid "*--securebits* (**+**|*-*)__securebit__..."
39636msgstr ""
39637
39638#. type: Plain text
39639#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
39640msgid ""
39641"Set or clear securebits. The argument is a comma-separated list. The valid "
39642"securebits are _noroot_, _noroot_locked_, _no_setuid_fixup_, "
39643"_no_setuid_fixup_locked_, and _keep_caps_locked_. _keep_caps_ is cleared by "
39644"*execve*(2) and is therefore not allowed."
9979ca5b
ACR
39645msgstr ""
39646
39647#. type: Labeled list
39648#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:78
39649#, no-wrap
39650msgid "**--pdeathsig keep**|**clear**|*<signal>*"
39651msgstr ""
39652
39653#. type: Plain text
39654#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
39655msgid ""
39656"Keep, clear or set the parent death signal. Some LSMs, most notably SELinux "
39657"and AppArmor, clear the signal when the process' credentials change. Using "
39658"*--pdeathsig keep* will restore the parent death signal after changing "
39659"credentials to remedy that situation."
9979ca5b
ACR
39660msgstr ""
39661
39662#. type: Labeled list
39663#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:81
39664#, no-wrap
39665msgid "*--selinux-label* _label_"
39666msgstr "*--selinux-label* _etiqueta_"
39667
39668#. type: Plain text
39669#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
39670msgid ""
39671"Request a particular SELinux transition (using a transition on exec, not "
39672"dyntrans). This will fail and cause *setpriv* to abort if SELinux is not in "
39673"use, and the transition may be ignored or cause *execve*(2) to fail at "
39674"SELinux's whim. (In particular, this is unlikely to work in conjunction with "
39675"_no_new_privs_.) This is similar to *runcon*(1)."
9979ca5b
ACR
39676msgstr ""
39677
39678#. type: Labeled list
39679#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:84
39680#, no-wrap
39681msgid "*--apparmor-profile* _profile_"
39682msgstr ""
39683
39684#. type: Plain text
39685#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
39686msgid ""
39687"Request a particular AppArmor profile (using a transition on exec). This "
39688"will fail and cause *setpriv* to abort if AppArmor is not in use, and the "
39689"transition may be ignored or cause *execve*(2) to fail at AppArmor's whim."
9979ca5b
ACR
39690msgstr ""
39691
39692#. type: Labeled list
39693#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:87
39694#, no-wrap
39695msgid "*--reset-env*"
39696msgstr "*--reset-env*"
39697
39698#. type: Plain text
39699#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
39700msgid ""
39701"Clears all the environment variables except *TERM*; initializes the "
39702"environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME* according to the "
39703"user's passwd entry; sets *PATH* to _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_ for a "
39704"regular user and to _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/"
39705"usr/bin_ for root."
9979ca5b
ACR
39706msgstr ""
39707
39708#. type: Plain text
39709#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
39710msgid ""
39711"The environment variable *PATH* may be different on systems where _/bin_ and "
39712"_/sbin_ are merged into _/usr_. The environment variable *SHELL* defaults to "
39713"*/bin/sh* if none is given in the user's passwd entry."
9979ca5b
ACR
39714msgstr ""
39715
39716#. type: Plain text
d28ec220 39717#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
39718msgid ""
39719"If applying any specified option fails, _program_ will not be run and "
39720"*setpriv* will return with exit status 127."
9979ca5b
ACR
39721msgstr ""
39722
39723#. type: Plain text
d28ec220 39724#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
39725msgid ""
39726"Be careful with this tool -- it may have unexpected security consequences. "
39727"For example, setting _no_new_privs_ and then execing a program that is "
39728"SELinux-confined (as this tool would do) may prevent the SELinux "
39729"restrictions from taking effect."
9979ca5b
ACR
39730msgstr ""
39731
39732#. type: Plain text
d28ec220 39733#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
39734msgid ""
39735"If you're looking for behavior similar to *su*(1)/*runuser*(1), or *sudo*(8) "
39736"(without the *-g* option), try something like:"
9979ca5b
ACR
39737msgstr ""
39738
39739#. type: Plain text
d28ec220 39740#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:105
9979ca5b
ACR
39741#, no-wrap
39742msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --init-groups*\n"
39743msgstr "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --init-groups*\n"
39744
39745#. type: Plain text
d28ec220 39746#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:107
9979ca5b
ACR
39747msgid "If you want to mimic daemontools' *setuid*(8), try:"
39748msgstr ""
39749
39750#. type: Plain text
d28ec220 39751#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:109
9979ca5b
ACR
39752#, no-wrap
39753msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --clear-groups*\n"
39754msgstr "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --clear-groups*\n"
39755
39756#. type: Plain text
d28ec220 39757#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:113
9979ca5b
ACR
39758msgid "mailto:luto@amacapital.net[Andy Lutomirski]"
39759msgstr "mailto:luto@amacapital.net[Andy Lutomirski]"
39760
39761#. type: Plain text
d28ec220 39762#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:120
9979ca5b
ACR
39763#, no-wrap
39764msgid ""
39765"*runuser*(1),\n"
39766"*su*(1),\n"
39767"*prctl*(2),\n"
39768"*capabilities*(7)\n"
39769msgstr ""
39770"*runuser*(1),\n"
39771"*su*(1),\n"
39772"*prctl*(2),\n"
39773"*capabilities*(7)\n"
39774
39775#. Rick Sladkey <jrs@world.std.com>
39776#. In the public domain.
39777#. type: Title =
39778#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:4
39779#, no-wrap
39780msgid "setsid(1)"
39781msgstr "setsid(1)"
39782
39783#. type: Plain text
39784#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:14
39785msgid "setsid - run a program in a new session"
39786msgstr "setsid - lanza un programa en una nueva sesión"
39787
39788#. type: Plain text
39789#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:18
39790#, no-wrap
39791msgid "*setsid* [options] _program_ [_arguments_]\n"
39792msgstr "*setsid* [opciones] _programa_ [_argumentos_]\n"
39793
39794#. type: Plain text
39795#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:22
39796#, no-wrap
39797msgid "*setsid* runs a program in a new session. The command calls *fork*(2) if already a process group leader. Otherwise, it executes a program in the current process. This default behavior is possible to override by the *--fork* option.\n"
39798msgstr ""
39799
39800#. type: Labeled list
39801#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:25
39802#, no-wrap
39803msgid "*-c*, *--ctty*"
39804msgstr "*-c*, *--ctty*"
39805
39806#. type: Plain text
39807#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:27
39808msgid "Set the controlling terminal to the current one."
39809msgstr ""
39810
39811#. type: Labeled list
39812#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:28 ../sys-utils/unshare.1.adoc:81
39813#, no-wrap
39814msgid "*-f*, *--fork*"
39815msgstr "*-f*, *--fork*"
39816
39817#. type: Plain text
39818#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:30
39819msgid "Always create a new process."
39820msgstr ""
39821
39822#. type: Labeled list
39823#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:31
39824#, no-wrap
39825msgid "*-w*, *--wait*"
39826msgstr "*-w*, *--wait*"
39827
39828#. type: Plain text
39829#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
39830msgid ""
39831"Wait for the execution of the program to end, and return the exit status of "
39832"this program as the exit status of *setsid*."
9979ca5b
ACR
39833msgstr ""
39834
39835#. type: Plain text
39836#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:43
39837msgid "mailto:jrs@world.std.com[Rick Sladkey]"
39838msgstr "mailto:jrs@world.std.com[Rick Sladkey]"
39839
39840#. type: Plain text
39841#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:47
39842#, no-wrap
39843msgid "*setsid*(2)\n"
39844msgstr "*setsid*(2)\n"
39845
39846#. type: Title =
39847#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:2
39848#, no-wrap
39849msgid "swapon(8)"
39850msgstr "swapon(8)"
39851
39852#. type: Plain text
39853#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:12
6b4693a5
KZ
39854msgid ""
39855"swapon, swapoff - enable/disable devices and files for paging and swapping"
39856msgstr ""
39857"swapon, swapoff - (des)habilita dispositivos o ficheros para el paginado y "
39858"el trasiego"
9979ca5b
ACR
39859
39860#. type: Plain text
39861#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:16
39862#, no-wrap
39863msgid "*swapon* [options] [_specialfile_...]\n"
39864msgstr "*swapon* [opciones] [_fichero-especial_...]\n"
39865
39866#. type: Plain text
39867#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:18
39868#, no-wrap
39869msgid "*swapoff* [*-va*] [_specialfile_...]\n"
39870msgstr "*swapoff* [*-va*] [_fichero-especial_...]\n"
39871
39872#. type: Plain text
39873#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:22
39874#, no-wrap
39875msgid "*swapon* is used to specify devices on which paging and swapping are to take place.\n"
39876msgstr ""
39877
39878#. type: Plain text
39879#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
39880msgid ""
39881"The device or file used is given by the _specialfile_ parameter. It may be "
39882"of the form *-L* _label_ or *-U* _uuid_ to indicate a device by label or "
39883"uuid."
9979ca5b
ACR
39884msgstr ""
39885
39886#. type: Plain text
39887#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:26
39888#, fuzzy
6b4693a5
KZ
39889#| msgid ""
39890#| "B<Swapon> is used to specify devices on which paging and swapping are to "
39891#| "take place. Calls to B<swapon> normally occur in the system multi-user "
39892#| "initialization file I</etc/rc> making all swap devices available, so that "
39893#| "the paging and swapping activity is interleaved across several devices "
39894#| "and files."
39895msgid ""
39896"Calls to *swapon* normally occur in the system boot scripts making all swap "
39897"devices available, so that the paging and swapping activity is interleaved "
39898"across several devices and files."
39899msgstr ""
39900"B<Swapon> se emplea para especificar dispositivos sobre los cuales van a "
39901"tener lugar las actividades de paginado y trasiego. Las llamadas a "
39902"B<swapon> se hacen normalmente en el fichero de inicio del sistema en modo "
39903"multi-usuario, normalmente I</etc/rc>, haciendo ahí que todos los "
39904"dispositivos de trasiego estén disponibles, de modo que las actividades de "
39905"paginado y trasiego se intercalen entre varios dispositivos o ficheros."
9979ca5b
ACR
39906
39907#. type: Plain text
39908#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:28
39909#, fuzzy, no-wrap
39910#| msgid "B<Swapoff> disables swapping on the specified devices and files, or on all swap entries in I</etc/fstab> when the B<-a> flag is given."
39911msgid "*swapoff* disables swapping on the specified devices and files. When the *-a* flag is given, swapping is disabled on all known swap devices and files (as found in _/proc/swaps_ or _/etc/fstab_).\n"
39912msgstr "B<Swapoff> deshabilita el trasiego en los dispositivos o ficheros especificados, o en todas las entradas de tipo `swap' de I</etc/fstab> cuando se da la opción B<-a>."
39913
39914#. type: Plain text
39915#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
39916msgid ""
39917"All devices marked as \"swap\" in _/etc/fstab_ are made available, except "
39918"for those with the \"noauto\" option. Devices that are already being used as "
39919"swap are silently skipped."
9979ca5b
ACR
39920msgstr ""
39921
14578ef1
KZ
39922#. type: Plain text
39923#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:36
39924msgid ""
aaea799b 39925"Specifies an alternative fstab file for compatibility with *mount*(8). If "
14578ef1 39926"_path_ is a directory, then the files in the directory are sorted by "
aaea799b 39927"*strverscmp*(3); files that start with \".\" or without an .fstab extension "
14578ef1
KZ
39928"are ignored. The option can be specified more than once. This option is "
39929"mostly designed for initramfs or chroot scripts where additional "
39930"configuration is specified beyond standard system configuration."
39931msgstr ""
39932
9979ca5b 39933#. type: Labeled list
14578ef1 39934#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:37
9979ca5b
ACR
39935#, fuzzy, no-wrap
39936#| msgid "B<-d>, B<--directory>"
39937msgid "*-d*, *--discard*[**=**__policy__]"
39938msgstr "B<-d>, B<--directory>"
39939
39940#. type: Plain text
14578ef1 39941#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
39942msgid ""
39943"Enable swap discards, if the swap backing device supports the discard or "
39944"trim operation. This may improve performance on some Solid State Devices, "
39945"but often it does not. The option allows one to select between two available "
39946"swap discard policies:"
9979ca5b
ACR
39947msgstr ""
39948
39949#. type: Labeled list
14578ef1 39950#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:40
9979ca5b
ACR
39951#, no-wrap
39952msgid "*--discard=once*"
39953msgstr "*--discard=once*"
39954
39955#. type: Plain text
14578ef1 39956#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
39957msgid ""
39958"to perform a single-time discard operation for the whole swap area at "
39959"swapon; or"
9979ca5b
ACR
39960msgstr ""
39961
39962#. type: Labeled list
14578ef1 39963#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:43
9979ca5b
ACR
39964#, no-wrap
39965msgid "*--discard=pages*"
39966msgstr "*--discard=pages*"
39967
39968#. type: Plain text
14578ef1 39969#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
39970msgid ""
39971"to asynchronously discard freed swap pages before they are available for "
39972"reuse."
9979ca5b
ACR
39973msgstr ""
39974
39975#. type: Plain text
14578ef1 39976#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
39977msgid ""
39978"If no policy is selected, the default behavior is to enable both discard "
39979"types. The _/etc/fstab_ mount options *discard*, *discard=once*, or "
39980"*discard=pages* may also be used to enable discard flags."
9979ca5b
ACR
39981msgstr ""
39982
39983#. type: Labeled list
14578ef1 39984#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:49
9979ca5b
ACR
39985#, no-wrap
39986msgid "*-e*, *--ifexists*"
39987msgstr "*-e*, *--ifexists*"
39988
39989#. type: Plain text
14578ef1 39990#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
39991msgid ""
39992"Silently skip devices that do not exist. The _/etc/fstab_ mount option "
39993"*nofail* may also be used to skip non-existing device."
9979ca5b
ACR
39994msgstr ""
39995
39996#. type: Labeled list
14578ef1 39997#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:52
9979ca5b
ACR
39998#, no-wrap
39999msgid "*-f*, *--fixpgsz*"
40000msgstr "*-f*, *--fixpgsz*"
40001
40002#. type: Plain text
14578ef1 40003#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
40004msgid ""
40005"Reinitialize (exec mkswap) the swap space if its page size does not match "
40006"that of the current running kernel. *mkswap*(8) initializes the whole device "
40007"and does not check for bad blocks."
9979ca5b
ACR
40008msgstr ""
40009
40010#. type: Labeled list
14578ef1 40011#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:55
9979ca5b
ACR
40012#, no-wrap
40013msgid "*-L* _label_"
40014msgstr "*-L* _etiqueta_"
40015
40016#. type: Plain text
14578ef1 40017#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
40018msgid ""
40019"Use the partition that has the specified _label_. (For this, access to _/"
40020"proc/partitions_ is needed.)"
9979ca5b
ACR
40021msgstr ""
40022
40023#. type: Plain text
14578ef1 40024#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:60
6b4693a5 40025msgid ""
d28ec220 40026"Specify swap options by an __fstab__-compatible comma-separated string. For "
6b4693a5 40027"example:"
9979ca5b
ACR
40028msgstr ""
40029
40030#. type: Plain text
14578ef1 40031#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:62
9979ca5b
ACR
40032#, no-wrap
40033msgid "*swapon -o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2*\n"
40034msgstr "*swapon -o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2*\n"
40035
40036#. type: Plain text
14578ef1 40037#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
40038msgid ""
40039"The _opts_ string is evaluated last and overrides all other command line "
40040"options."
9979ca5b
ACR
40041msgstr ""
40042
40043#. type: Plain text
14578ef1 40044#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:67
9979ca5b 40045#, fuzzy
6b4693a5
KZ
40046#| msgid ""
40047#| "Specify priority for B<swapon>. This option is only available if "
40048#| "B<swapon> was compiled under and is used under a 1.3.2 or later kernel. "
40049#| "I<priority> is a value between 0 and 32767. See B<swapon>(2) for a full "
40050#| "description of swap priorities. Add B<pri=>I<value> to the option field "
40051#| "of I</etc/fstab> for use with B<swapon -a>."
40052msgid ""
a5b0d099
KZ
40053"Specify the priority of the swap device. _priority_ is a value between 0 and "
40054"32767. Higher numbers indicate higher priority. See *swapon*(2) for a full "
40055"description of swap priorities. Add **pri=**__value__ to the option field of "
40056"_/etc/fstab_ for use with *swapon -a*. When no priority is defined, Linux "
40057"kernel defaults to negative numbers."
6b4693a5
KZ
40058msgstr ""
40059"Especifica la prioridad para B<swapon>. Esta opción sólo está disponible si "
40060"B<swapon> se ha compilado y se está usando bajo un núcleo 1.3.2 ó superior. "
40061"I<prioridad> es un valor entre 0 y 32767. Vea B<swapon>(2) para una "
40062"descripción completa de las prioridades de trasiego. Añada B<pri=>I<valor> "
40063"al campo de opciones de I</etc/fstab> para el empleo con B<swapon -a>."
9979ca5b
ACR
40064
40065#. type: Labeled list
14578ef1 40066#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:68
9979ca5b
ACR
40067#, no-wrap
40068msgid "*-s*, *--summary*"
40069msgstr "*-s*, *--summary*"
40070
40071#. type: Plain text
14578ef1 40072#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:70
6b4693a5
KZ
40073msgid ""
40074"Display swap usage summary by device. Equivalent to *cat /proc/swaps*. This "
40075"output format is DEPRECATED in favour of *--show* that provides better "
40076"control on output data."
9979ca5b
ACR
40077msgstr ""
40078
40079#. type: Labeled list
14578ef1 40080#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:71
9979ca5b
ACR
40081#, no-wrap
40082msgid "*--show*[**=**__column__...]"
40083msgstr "*--show*[**=**__columna__...]"
40084
40085#. type: Plain text
14578ef1 40086#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
40087msgid ""
40088"Display a definable table of swap areas. See the *--help* output for a list "
40089"of available columns."
9979ca5b
ACR
40090msgstr ""
40091
40092#. type: Plain text
14578ef1 40093#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:79
9979ca5b
ACR
40094msgid "Do not print headings when displaying *--show* output."
40095msgstr ""
40096
40097#. type: Plain text
14578ef1 40098#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
40099msgid "Display *--show* output without aligning table columns."
40100msgstr ""
40101
40102#. type: Labeled list
14578ef1 40103#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:83
9979ca5b
ACR
40104#, no-wrap
40105msgid "*--bytes*"
40106msgstr "*--bytes*"
40107
40108#. type: Plain text
14578ef1 40109#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
40110msgid ""
40111"Display swap size in bytes in *--show* output instead of in user-friendly "
40112"units."
9979ca5b
ACR
40113msgstr ""
40114
40115#. type: Labeled list
14578ef1 40116#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:86
9979ca5b
ACR
40117#, no-wrap
40118msgid "*-U* _uuid_"
40119msgstr "*-U* _UUID_"
40120
40121#. type: Plain text
14578ef1 40122#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:88
9979ca5b
ACR
40123msgid "Use the partition that has the specified _uuid_."
40124msgstr ""
40125
40126#. type: Plain text
14578ef1 40127#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:97
9979ca5b
ACR
40128#, no-wrap
40129msgid "*swapoff* has the following exit status values since v2.36:\n"
40130msgstr ""
40131
40132#. type: Plain text
14578ef1 40133#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:103
9979ca5b
ACR
40134msgid "system has insufficient memory to stop swapping (OOM)"
40135msgstr ""
40136
40137#. type: Plain text
14578ef1 40138#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:106
d28ec220
KZ
40139#, no-wrap
40140msgid "*swapoff*(2) syscall failed for another reason\n"
9979ca5b
ACR
40141msgstr ""
40142
40143#. type: Plain text
14578ef1 40144#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:109
d28ec220 40145msgid "non-*swapoff*(2) syscall system error (out of memory, ...)"
9979ca5b
ACR
40146msgstr ""
40147
40148#. type: Plain text
14578ef1 40149#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:112
9979ca5b
ACR
40150msgid "usage or syntax error"
40151msgstr ""
40152
40153#. type: Plain text
14578ef1 40154#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:115
9979ca5b
ACR
40155msgid "all swapoff failed on *--all*"
40156msgstr ""
40157
40158#. type: Plain text
14578ef1 40159#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:118
9979ca5b
ACR
40160msgid "some swapoff succeeded on *--all*"
40161msgstr ""
40162
40163#. type: Plain text
14578ef1 40164#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:120
6b4693a5
KZ
40165msgid ""
40166"The command *swapoff --all* returns 0 (all succeeded), 32 (all failed), or "
40167"64 (some failed, some succeeded)."
9979ca5b
ACR
40168msgstr ""
40169
40170#. type: Plain text
14578ef1 40171#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:122
6b4693a5
KZ
40172msgid ""
40173"The old versions before v2.36 has no documented exit status, 0 means success "
40174"in all versions."
9979ca5b
ACR
40175msgstr ""
40176
40177#. type: Labeled list
14578ef1 40178#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:133
9979ca5b
ACR
40179#, no-wrap
40180msgid "_/dev/sd??_"
40181msgstr "_/dev/sd??_"
40182
40183#. type: Plain text
14578ef1 40184#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:135
9979ca5b
ACR
40185msgid "standard paging devices"
40186msgstr "dispositivos estándar de paginación."
40187
40188#. type: Plain text
14578ef1 40189#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:138
9979ca5b
ACR
40190msgid "ascii filesystem description table"
40191msgstr "tabla ASCII de descripción estática de los sistemas de ficheros."
40192
40193#. type: Title ===
14578ef1 40194#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:141
9979ca5b
ACR
40195#, no-wrap
40196msgid "Files with holes"
40197msgstr ""
40198
40199#. type: Plain text
14578ef1 40200#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:144
6b4693a5
KZ
40201msgid ""
40202"The swap file implementation in the kernel expects to be able to write to "
40203"the file directly, without the assistance of the filesystem. This is a "
40204"problem on files with holes or on copy-on-write files on filesystems like "
40205"Btrfs."
9979ca5b
ACR
40206msgstr ""
40207
40208#. type: Plain text
14578ef1 40209#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
40210msgid ""
40211"Commands like *cp*(1) or *truncate*(1) create files with holes. These files "
40212"will be rejected by *swapon*."
9979ca5b
ACR
40213msgstr ""
40214
40215#. type: Plain text
14578ef1 40216#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
40217msgid ""
40218"Preallocated files created by *fallocate*(1) may be interpreted as files "
40219"with holes too depending of the filesystem. Preallocated swap files are "
40220"supported on XFS since Linux 4.18."
9979ca5b
ACR
40221msgstr ""
40222
40223#. type: Plain text
14578ef1 40224#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
40225msgid ""
40226"The most portable solution to create a swap file is to use *dd*(1) and _/dev/"
40227"zero_."
9979ca5b
ACR
40228msgstr ""
40229
40230#. type: Title ===
14578ef1 40231#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:151
9979ca5b
ACR
40232#, no-wrap
40233msgid "Btrfs"
40234msgstr "Btrfs"
40235
40236#. type: Plain text
14578ef1 40237#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:154
6b4693a5 40238msgid ""
d28ec220 40239"Swap files on Btrfs are supported since Linux 5.0 on files with *nocow* "
6b4693a5 40240"attribute. See the *btrfs*(5) manual page for more details."
9979ca5b
ACR
40241msgstr ""
40242
40243#. type: Title ===
14578ef1 40244#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:155
9979ca5b
ACR
40245#, no-wrap
40246msgid "NFS"
40247msgstr "NFS"
40248
40249#. type: Plain text
14578ef1 40250#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:158
9979ca5b
ACR
40251msgid "Swap over *NFS* may not work."
40252msgstr ""
40253
40254#. type: Title ===
14578ef1 40255#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:159
9979ca5b
ACR
40256#, no-wrap
40257msgid "Suspend"
40258msgstr ""
40259
40260#. type: Plain text
14578ef1 40261#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:162
9979ca5b 40262#, no-wrap
d28ec220 40263msgid "*swapon* automatically detects and rewrites a swap space signature with old software suspend data (e.g., *S1SUSPEND*, *S2SUSPEND*, ...). The problem is that if we don't do it, then we get data corruption the next time an attempt at unsuspending is made.\n"
9979ca5b
ACR
40264msgstr ""
40265
40266#. type: Plain text
14578ef1 40267#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:166
9979ca5b
ACR
40268msgid "The *swapon* command appeared in 4.0BSD."
40269msgstr "La orden *swapon* apareció en 4.0BSD."
40270
40271#. type: Plain text
14578ef1 40272#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:177
9979ca5b
ACR
40273#, no-wrap
40274msgid ""
40275"*swapoff*(2),\n"
40276"*swapon*(2),\n"
40277"*fstab*(5),\n"
40278"*init*(8),\n"
40279"*fallocate*(1),\n"
40280"*mkswap*(8),\n"
40281"*mount*(8),\n"
40282"*rc*(8)\n"
40283msgstr ""
40284"*swapoff*(2),\n"
40285"*swapon*(2),\n"
40286"*fstab*(5),\n"
40287"*init*(8),\n"
40288"*fallocate*(1),\n"
40289"*mkswap*(8),\n"
40290"*mount*(8),\n"
40291"*rc*(8)\n"
40292
40293#. type: Title =
40294#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:2
40295#, no-wrap
40296msgid "switch_root(8)"
40297msgstr "switch_root(8)"
40298
40299#. type: Plain text
40300#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:12
6b4693a5
KZ
40301msgid ""
40302"switch_root - switch to another filesystem as the root of the mount tree"
40303msgstr ""
40304"switch_root - se cambia a otro sistema de ficheros como raíz del árbol de "
40305"montaje"
9979ca5b
ACR
40306
40307#. type: Plain text
40308#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:16
40309#, no-wrap
40310msgid "*switch_root* [*-hV*]\n"
40311msgstr "*switch_root* [*-hV*]\n"
40312
40313#. type: Plain text
40314#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:18
40315#, no-wrap
40316msgid "*switch_root* _newroot init_ [_arg_...]\n"
40317msgstr ""
40318
40319#. type: Plain text
40320#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:22
40321#, no-wrap
40322msgid "*switch_root* moves already mounted _/proc_, _/dev_, _/sys_ and _/run_ to _newroot_ and makes _newroot_ the new root filesystem and starts _init_ process.\n"
40323msgstr ""
40324
40325#. type: Plain text
40326#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:24
40327#, no-wrap
40328msgid "*WARNING: switch_root removes recursively all files and directories on the current root filesystem.*\n"
40329msgstr ""
40330
40331#. type: Plain text
d28ec220 40332#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:32
9979ca5b
ACR
40333#, fuzzy, no-wrap
40334#| msgid "The exit status returned by B<mkfs> is 0 on success and 1 on failure."
14578ef1 40335msgid "*switch_root* returns 1 on failure, it never returns on success.\n"
9979ca5b
ACR
40336msgstr "El código de salida devuelto por B<mkfs> es 0 si acaba con éxito y 1 si acaba en fallo."
40337
40338#. type: Plain text
d28ec220 40339#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:36
9979ca5b
ACR
40340#, no-wrap
40341msgid "*switch_root* will fail to function if _newroot_ is not the root of a mount. If you want to switch root into a directory that does not meet this requirement then you can first use a bind-mounting trick to turn any directory into a mount point:\n"
40342msgstr ""
40343
40344#. type: delimited block .
d28ec220 40345#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:39
9979ca5b
ACR
40346#, fuzzy, no-wrap
40347#| msgid "B<mount --bind foo foo>"
40348msgid "mount --bind $DIR $DIR\n"
40349msgstr "B<mount --bind foo foo>"
40350
40351#. type: Plain text
d28ec220 40352#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
40353msgid ""
40354"mailto:pjones@redhat.com[Peter Jones], mailto:katzj@redhat.com[Jeremy Katz], "
40355"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
40356msgstr ""
40357"mailto:pjones@redhat.com[Peter Jones], mailto:katzj@redhat.com[Jeremy Katz], "
40358"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
40359
40360#. type: Plain text
d28ec220 40361#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:53
9979ca5b
ACR
40362#, no-wrap
40363msgid ""
40364"*chroot*(2),\n"
40365"*init*(8),\n"
40366"*mkinitrd*(8),\n"
40367"*mount*(8)\n"
40368msgstr ""
40369"*chroot*(2),\n"
40370"*init*(8),\n"
40371"*mkinitrd*(8),\n"
40372"*mount*(8)\n"
40373
40374#. type: Title =
40375#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:2
40376#, no-wrap
40377msgid "tunelp(8)"
40378msgstr "tunelp(8)"
40379
40380#. type: Plain text
40381#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:12
40382msgid "tunelp - set various parameters for the lp device"
40383msgstr "tunelp - establece varios parámetros para el dispositivo lp"
40384
40385#. type: Plain text
40386#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:16
40387#, no-wrap
40388msgid "*tunelp* [options] _device_\n"
40389msgstr "*tunelp* [opciones] _dispositivo_\n"
40390
40391#. type: Plain text
40392#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:20
40393#, no-wrap
40394msgid "*tunelp* sets several parameters for the /dev/lp__?__ devices, for better performance (or for any performance at all, if your printer won't work without it...) Without parameters, it tells whether the device is using interrupts, and if so, which one. With parameters, it sets the device characteristics accordingly.\n"
40395msgstr "*tunelp* establece varios parámetros para los dispositivos /dev/lp__?__, para mejorar el rendimiento (o para cualquier rendimiento, si su impresora no habrá de funcionar sin esto...). Sin parámetros, dice si el dispositivo está empleando interrupciones, y si es así, cuál. Con parámetros, establece las características del dispositivo de acuerdo con ellos.\n"
40396
40397#. type: Labeled list
40398#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:23
40399#, no-wrap
40400msgid "*-i*, *--irq* _argument_"
40401msgstr "*-i*, *--irq* _argumento_"
40402
40403#. type: Plain text
40404#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:25
40405#, fuzzy
6b4693a5
KZ
40406#| msgid ""
40407#| "-i I<E<lt>IRQE<gt>> is the IRQ to use for the parallel port in question. "
40408#| "If this is set to something non-zero, -t and -c have no effect. If your "
40409#| "port does not use interrupts, this option will make printing stop. "
40410#| "B<tunelp -i 0> restores non-interrupt driven (polling) action, and your "
40411#| "printer should work again. If your parallel port does support "
40412#| "interrupts, interrupt-driven printing should be somewhat faster and "
40413#| "efficient, and will probably be desireable."
40414msgid ""
40415"specifies the IRQ to use for the parallel port in question. If this is set "
40416"to something non-zero, *-t* and *-c* have no effect. If your port does not "
40417"use interrupts, this option will make printing stop. The command *tunelp -i "
40418"0* restores non-interrupt driven (polling) action, and your printer should "
40419"work again. If your parallel port does support interrupts, interrupt-driven "
40420"printing should be somewhat faster and efficient, and will probably be "
40421"desirable."
40422msgstr ""
40423"-i I<E<lt>IRQE<gt>> es la línea de interrupciones o IRQ a emplear para el "
40424"puerto paralelo en cuestión. Si se pone a un número distinto de cero, -t y -"
40425"c no tienen efecto. Si su puerto no emplea interrupciones, esta opción hará "
40426"que la impresión se detenga. B<tunelp -i 0> restaura la acción de dirección "
40427"sin interrupciones (sondeo), y su impresora debería funcionar de nuevo. Si "
40428"su puerto paralelo sí admite interrupciones, la impresión dirigida por "
40429"interrupciones debería ser algo más rápida y eficiente, y probablemente será "
40430"lo más deseable."
9979ca5b
ACR
40431
40432#. type: Plain text
40433#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:27
40434#, no-wrap
40435msgid "*NOTE*: This option will have no effect with kernel 2.1.131 or later since the irq is handled by the parport driver. You can change the parport irq for example via _/proc/parport/*/irq_. Read _/usr/src/linux/Documentation/admin-guide/parport.rst_ for more details on parport.\n"
40436msgstr ""
40437
40438#. type: Labeled list
40439#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:28
40440#, no-wrap
40441msgid "*-t*, *--time* _milliseconds_"
40442msgstr "*-t*, *--time* _millisegundos_"
40443
40444#. type: Plain text
40445#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
40446msgid ""
40447"is the amount of time in jiffies that the driver waits if the printer "
40448"doesn't take a character for the number of tries dictated by the *-c* "
40449"parameter. 10 is the default value. If you want fastest possible printing, "
40450"and don't care about system load, you may set this to 0. If you don't care "
40451"how fast your printer goes, or are printing text on a slow printer with a "
40452"buffer, then 500 (5 seconds) should be fine, and will give you very low "
40453"system load. This value generally should be lower for printing graphics than "
40454"text, by a factor of approximately 10, for best performance."
40455msgstr ""
40456"es la cantidad de tiempo en pulsos de reloj (``jiffies'', consulte el Jargon "
40457"en el sistema Info si lo tiene instalado) que el controlador espera si la "
40458"impresora no toma un carácter durante el número de intentos dictados por el "
40459"parámetro *-c*. El valor predeterminado es 10. Si quiere la impresión lo más "
40460"rápida posible, y no le importa cargar el sistema, puede poner este valor a "
40461"0. Si por contra no le importa cuánto tarde en imprimir su impresora, o está "
40462"imprimiendo texto en una impresora lenta con un búfer, entonces un valor de "
40463"500 (5 segundos) podría ir bien, y la carga del sistema será mínima. Este "
40464"valor generalmente debería ser más bajo para imprimir gráficos que para "
40465"texto, por un factor de 10, para el mejor rendimiento."
9979ca5b
ACR
40466
40467#. type: Labeled list
40468#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:31
40469#, fuzzy, no-wrap
40470#| msgid "B<-r>, B<--reverse>"
40471msgid "*-c*, *--chars* _characters_"
40472msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
40473
40474#. type: Plain text
40475#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:33
40476#, fuzzy
6b4693a5
KZ
40477#| msgid ""
40478#| "-c I<E<lt>CHARSE<gt>> is the number of times to try to output a character "
40479#| "to the printer before sleeping for -t I<E<lt>TIMEE<gt>>. It is the "
40480#| "number of times around a loop that tries to send a character to the "
40481#| "printer. 120 appears to be a good value for most printers. 250 is the "
40482#| "default, because there are some printers that require a wait this long, "
40483#| "but feel free to change this. If you have a very fast printer like an HP "
40484#| "laserjet 4, a value of 10 might make more sense. If you have a I<really> "
40485#| "old printer, you can increase this farther."
40486msgid ""
40487"is the number of times to try to output a character to the printer before "
40488"sleeping for *-t* _TIME_. It is the number of times around a loop that tries "
40489"to send a character to the printer. 120 appears to be a good value for most "
40490"printers in polling mode. 1000 is the default, because there are some "
40491"printers that become jerky otherwise, but you _must_ set this to '1' to "
40492"handle the maximal CPU efficiency if you are using interrupts. If you have a "
40493"very fast printer, a value of 10 might make more sense even if in polling "
40494"mode. If you have a _really_ old printer, you can increase this further."
40495msgstr ""
40496"-c I<E<lt>CARSE<gt>> es el número de veces que hay que intentar sacar un "
40497"carácter por la impresora antes de dormir durante un tiempo dado por -t "
40498"I<E<lt>TIEMPOE<gt>>. Es el número de veces que se ejecuta un bucle que "
40499"intenta enviar un carácter a la impresora. 120 parece ser un buen valor para "
40500"la mayoría de impresoras. 250 es el valor predeterminado, porque hay algunas "
40501"impresoras que requieren esperar este tiempo, pero siéntase libre para "
40502"cambiarlo. Si tiene una impresora muy rápida, como una HP LaserJet 4, un "
40503"valor de 10 puede tener más sentido. Si tiene una impresora I<realmente> "
40504"vieja, puede incrementar este valor más."
9979ca5b
ACR
40505
40506#. type: Plain text
40507#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
40508msgid ""
40509"Setting *-t* _TIME_ to 0 is equivalent to setting *-c* _CHARS_ to infinity."
40510msgstr ""
40511"Poner *-t* _TIEMPO_ a 0 es equivalente a poner *-c* _CARSE_ a infinito."
9979ca5b
ACR
40512
40513#. type: Labeled list
40514#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:36
40515#, no-wrap
40516msgid "*-w*, *--wait* _milliseconds_"
40517msgstr "*-w*, *--wait* _millisegundos_"
40518
40519#. type: Plain text
40520#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:38
40521#, fuzzy
6b4693a5
KZ
40522#| msgid ""
40523#| "-w I<E<lt>WAITE<gt>> is the a busy loop counter for the strobe signal. "
40524#| "While most printers appear to be able to deal with an extremely short "
40525#| "strobe, some printers demand a longer one. Increasing this from the "
40526#| "default 0 may make it possible to print with those printers. This may "
40527#| "also make it possible to use longer cables."
40528msgid ""
40529"is the number of usec we wait while playing with the strobe signal. While "
40530"most printers appear to be able to deal with an extremely short strobe, some "
40531"printers demand a longer one. Increasing this from the default 1 may make it "
40532"possible to print with those printers. This may also make it possible to use "
40533"longer cables. It's also possible to decrease this value to 0 if your "
40534"printer is fast enough or your machine is slow enough."
40535msgstr ""
40536"-w I<E<lt>ESPERAE<gt>> es el valor de un contador de bucle ocupado para la "
40537"señal estroboscópica. Mientras que algunas impresoras parecen ser capaces "
40538"de lidiar con una señal estroboscópica extremadamente corta, algunas otras "
40539"impresoras demandan una más grande. Incrementar esto desde el valor "
40540"predeterminado, que es 0, puede hacer posible imprimir con estas impresoras. "
40541"Esto también puede hacer posible emplear cables más largos."
9979ca5b
ACR
40542
40543#. type: Labeled list
40544#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:39
40545#, no-wrap
40546msgid "*-a*, *--abort* _<on|off>_"
40547msgstr "*-a*, *--abort* _<on|off>_"
40548
40549#. type: Plain text
40550#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
40551msgid ""
40552"This is whether to abort on printer error - the default is not to. If you "
40553"are sitting at your computer, you probably want to be able to see an error "
40554"and fix it, and have the printer go on printing. On the other hand, if you "
40555"aren't, you might rather that your printer spooler find out that the printer "
40556"isn't ready, quit trying, and send you mail about it. The choice is yours."
40557msgstr ""
40558"Esto indica si hay que parar abruptamente el trabajo de impresión en curso "
40559"si hay un error de la impresora; el valor predeterminado es off; o sea, que "
40560"no. Si Ud. está sentado enfrente de su computadora, probablemente quiera ser "
40561"capaz de ver un error y corregirlo, y que la impresora siga trabajando. Por "
40562"otra parte, si no está cerca del sistema, puede desear mejor que su sistema "
40563"de impresión encuentre que la impresora no está lista, abandone los intentos "
40564"de impresión, y le envíe una carta electrónica sobre eso. La elección es "
40565"suya."
9979ca5b
ACR
40566
40567#. type: Labeled list
40568#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:42
40569#, no-wrap
40570msgid "*-o*, *--check-status* _<on|off>_"
40571msgstr "*-o*, *--check-status* _<on|off>_"
40572
40573#. type: Plain text
40574#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
40575msgid ""
40576"This option is much like *-a*. It makes any *open*(2) of this device check "
40577"to see that the device is on-line and not reporting any out of paper or "
40578"other errors. This is the correct setting for most versions of *lpd*."
40579msgstr ""
40580"Esta opción es muy parecida a la de antes, *-a*. Hace que cualquier "
40581"*open*(2) a este dispositivo mire si el dispositivo está enchufado y no "
40582"informa de falta de papel o de otros errores. Esto es el establecimiento "
40583"correcto para la mayoría de versiones de *lpd*."
9979ca5b
ACR
40584
40585#. type: Labeled list
40586#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:45
40587#, no-wrap
40588msgid "*-C*, *--careful* _<on|off>_"
40589msgstr "*-C*, *--careful* _<on|off>_"
40590
40591#. type: Plain text
40592#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
40593msgid ""
40594"This option adds extra (\"careful\") error checking. When this option is on, "
40595"the printer driver will ensure that the printer is on-line and not reporting "
40596"any out of paper or other errors before sending data. This is particularly "
40597"useful for printers that normally appear to accept data when turned off."
40598msgstr ""
40599"Esta opción añade comprobaciones de error extra (la ce es de \"Cuidadoso\"). "
40600"Cuando esta opción está a \"on\", o sea, activada, el controlador de "
40601"impresora se asegurará de que la impresora esté enchufada y encendida y no "
40602"informe de falta de papel o de otros errores antes de enviar datos. Esto es "
40603"particularmente útil para impresoras que normalmente van y aceptan datos "
40604"cuando están apagadas."
9979ca5b
ACR
40605
40606#. type: Plain text
40607#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:49
40608#, no-wrap
40609msgid "*NOTE*: This option is obsolete because it's the default in 2.1.131 kernel or later.\n"
40610msgstr ""
40611
40612#. type: Labeled list
40613#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:50
40614#, no-wrap
40615msgid "*-s*, *--status*"
40616msgstr "*-s*, *--status*"
40617
40618#. type: Plain text
40619#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
40620msgid ""
40621"This option returns the current printer status, both as a decimal number "
40622"from 0..255, and as a list of active flags. When this option is specified, *-"
40623"q* off, turning off the display of the current IRQ, is implied."
40624msgstr ""
40625"Esta opción devuelve el estado actual de la impresora, tanto como un número "
40626"en base diez desde 0 a 255, como una lista de opciones activas. Cuando se "
40627"especifica esta opción, se entiende *-q* off, o sea, que se desactiva el "
40628"mostrar la IRQ actual."
9979ca5b
ACR
40629
40630#. type: Plain text
40631#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
40632msgid ""
40633"This option resets the port. It requires a Linux kernel version of 1.1.80 or "
40634"later."
40635msgstr ""
40636"Esta opción pone el puerto en su estado inicial. Requiere un núcleo de Linux "
40637"versión 1.1.80 ó superior."
9979ca5b
ACR
40638
40639#. type: Labeled list
40640#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:56
40641#, no-wrap
40642msgid "*-q*, *--print-irq* _<on|off>_"
40643msgstr "*-q*, *--print-irq* _<on|off>_"
40644
40645#. type: Plain text
40646#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:58
40647msgid "This option sets printing the display of the current IRQ setting."
40648msgstr "Esta opción hace que se muestre o no la línea de IRQ actual."
40649
40650#. type: Plain text
40651#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:63
40652msgid "_/dev/lp?_, _/proc/parport/*/*_"
40653msgstr "_/dev/lp?_, _/proc/parport/*/*_"
40654
40655#. type: Plain text
40656#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:67
40657#, no-wrap
40658msgid "*-o*, *-C*, and *-s* all require a Linux kernel version of 1.1.76 or later.\n"
40659msgstr "*-o*, *-C* y *-s* requieren todos un núcleo de Linux con número de versión 1.1.76 ó posterior.\n"
40660
40661#. type: Plain text
40662#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:69
40663#, no-wrap
40664msgid "*-C* requires a Linux version prior to 2.1.131.\n"
40665msgstr ""
40666
40667#. Copyright (c) 1996 Andries Brouwer
40668#. This page is somewhat derived from a page that was
40669#. (c) 1980, 1989, 1991 The Regents of the University of California
40670#. and had been heavily modified by Rik Faith and myself.
40671#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
40672#. modify it under the terms of the GNU General Public License as
40673#. published by the Free Software Foundation; either version 2 of
40674#. the License, or (at your option) any later version.
40675#. The GNU General Public License's references to "object code"
40676#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
40677#. document formatting or typesetting system, including
40678#. intermediate and printed output.
40679#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
40680#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
40681#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
40682#. GNU General Public License for more details.
40683#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
40684#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
40685#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
40686#. type: Title =
40687#: ../sys-utils/umount.8.adoc:27
40688#, no-wrap
40689msgid "umount(8)"
40690msgstr "umount(8)"
40691
40692#. type: Plain text
40693#: ../sys-utils/umount.8.adoc:37
40694#, fuzzy
40695#| msgid "mount - mount a filesystem"
40696msgid "umount - unmount filesystems"
40697msgstr "mount - monta un sistema de ficheros"
40698
40699#. type: Plain text
40700#: ../sys-utils/umount.8.adoc:41
40701#, no-wrap
40702msgid "*umount* *-a* [*-dflnrv*] [*-t* _fstype_] [*-O* _option_...]\n"
40703msgstr "*umount* *-a* [*-dflnrv*] [*-t* _tipo-sf_] [*-O* _opción_...]\n"
40704
40705#. type: Plain text
40706#: ../sys-utils/umount.8.adoc:43
40707#, no-wrap
40708msgid "*umount* [*-dflnrv*] {_directory_|_device_}\n"
40709msgstr "*umount* [*-dflnrv*] {_directorio_|_dispositivo_}\n"
40710
40711#. type: Plain text
40712#: ../sys-utils/umount.8.adoc:45
40713#, no-wrap
40714msgid "*umount* *-h*|*-V*\n"
40715msgstr "*umount* *-h*|*-V*\n"
40716
40717#. type: Plain text
40718#: ../sys-utils/umount.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
40719msgid ""
40720"The *umount* command detaches the mentioned filesystem(s) from the file "
40721"hierarchy. A filesystem is specified by giving the directory where it has "
40722"been mounted. Giving the special device on which the filesystem lives may "
40723"also work, but is obsolete, mainly because it will fail in case this device "
40724"was mounted on more than one directory."
9979ca5b
ACR
40725msgstr ""
40726
40727#. type: Plain text
40728#: ../sys-utils/umount.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
40729msgid ""
40730"Note that a filesystem cannot be unmounted when it is 'busy' - for example, "
40731"when there are open files on it, or when some process has its working "
40732"directory there, or when a swap file on it is in use. The offending process "
40733"could even be *umount* itself - it opens libc, and libc in its turn may open "
40734"for example locale files. A lazy unmount avoids this problem, but it may "
40735"introduce other issues. See *--lazy* description below."
9979ca5b
ACR
40736msgstr ""
40737
40738#. type: Plain text
40739#: ../sys-utils/umount.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
40740msgid ""
40741"All of the filesystems described in _/proc/self/mountinfo_ (or in deprecated "
40742"_/etc/mtab_) are unmounted, except the proc, devfs, devpts, sysfs, "
40743"rpc_pipefs and nfsd filesystems. This list of the filesystems may be "
40744"replaced by *--types* umount option."
9979ca5b
ACR
40745msgstr ""
40746
40747#. type: Labeled list
40748#: ../sys-utils/umount.8.adoc:57
40749#, no-wrap
40750msgid "*-A*, *--all-targets*"
40751msgstr "*-A*, *--all-targets*"
40752
40753#. type: Plain text
40754#: ../sys-utils/umount.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
40755msgid ""
40756"Unmount all mountpoints in the current mount namespace for the specified "
40757"filesystem. The filesystem can be specified by one of the mountpoints or the "
40758"device name (or UUID, etc.). When this option is used together with *--"
40759"recursive*, then all nested mounts within the filesystem are recursively "
40760"unmounted. This option is only supported on systems where _/etc/mtab_ is a "
40761"symlink to _/proc/mounts_."
9979ca5b
ACR
40762msgstr ""
40763
40764#. type: Plain text
40765#: ../sys-utils/umount.8.adoc:62
6b4693a5
KZ
40766msgid ""
40767"Do not canonicalize paths. The paths canonicalization is based on *stat*(2) "
40768"and *readlink*(2) system calls. These system calls may hang in some cases "
40769"(for example on NFS if server is not available). The option has to be used "
40770"with canonical path to the mount point."
9979ca5b
ACR
40771msgstr ""
40772
40773#. type: Plain text
40774#: ../sys-utils/umount.8.adoc:64
40775msgid "This option is silently ignored by *umount* for non-root users."
40776msgstr ""
40777
40778#. type: Plain text
40779#: ../sys-utils/umount.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
40780msgid ""
40781"For more details about this option see the *mount*(8) man page. Note that "
40782"*umount* does not pass this option to the **/sbin/umount.**__type__ helpers."
9979ca5b
ACR
40783msgstr ""
40784
40785#. type: Labeled list
40786#: ../sys-utils/umount.8.adoc:67
40787#, no-wrap
40788msgid "*-d*, *--detach-loop*"
40789msgstr "*-d*, *--detach-loop*"
40790
40791#. type: Plain text
40792#: ../sys-utils/umount.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
40793msgid ""
40794"When the unmounted device was a loop device, also free this loop device. "
40795"This option is unnecessary for devices initialized by *mount*(8), in this "
40796"case \"autoclear\" functionality is enabled by default."
9979ca5b
ACR
40797msgstr ""
40798
40799#. type: Labeled list
40800#: ../sys-utils/umount.8.adoc:70
40801#, no-wrap
40802msgid "*--fake*"
40803msgstr "*--fake*"
40804
40805#. type: Plain text
40806#: ../sys-utils/umount.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
40807msgid ""
40808"Causes everything to be done except for the actual system call or umount "
40809"helper execution; this 'fakes' unmounting the filesystem. It can be used to "
40810"remove entries from the deprecated _/etc/mtab_ that were unmounted earlier "
40811"with the *-n* option."
9979ca5b
ACR
40812msgstr ""
40813
40814#. type: Plain text
40815#: ../sys-utils/umount.8.adoc:75
40816msgid "Force an unmount (in case of an unreachable NFS system)."
40817msgstr ""
40818
40819#. type: Plain text
40820#: ../sys-utils/umount.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
40821msgid ""
40822"Note that this option does not guarantee that umount command does not hang. "
40823"It's strongly recommended to use absolute paths without symlinks to avoid "
d28ec220
KZ
40824"unwanted *readlink*(2) and *stat*(2) system calls on unreachable NFS in "
40825"*umount*."
9979ca5b
ACR
40826msgstr ""
40827
40828#. type: Labeled list
40829#: ../sys-utils/umount.8.adoc:78
40830#, no-wrap
40831msgid "*-i*, *--internal-only*"
40832msgstr "*-i*, *--internal-only*"
40833
40834#. type: Plain text
40835#: ../sys-utils/umount.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
40836msgid ""
40837"Do not call the **/sbin/umount.**__filesystem__ helper even if it exists. By "
40838"default such a helper program is called if it exists."
9979ca5b
ACR
40839msgstr ""
40840
40841#. type: Labeled list
40842#: ../sys-utils/umount.8.adoc:81
40843#, no-wrap
40844msgid "*-l*, *--lazy*"
40845msgstr "*-l*, *--lazy*"
40846
40847#. type: Plain text
40848#: ../sys-utils/umount.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
40849msgid ""
40850"Lazy unmount. Detach the filesystem from the file hierarchy now, and clean "
40851"up all references to this filesystem as soon as it is not busy anymore."
9979ca5b
ACR
40852msgstr ""
40853
40854#. type: Plain text
40855#: ../sys-utils/umount.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
40856msgid ""
40857"A system reboot would be expected in near future if you're going to use this "
40858"option for network filesystem or local filesystem with submounts. The "
40859"recommended use-case for *umount -l* is to prevent hangs on shutdown due to "
d28ec220
KZ
40860"an unreachable network share where a normal *umount* will hang due to a "
40861"downed server or a network partition. Remounts of the share will not be "
40862"possible."
9979ca5b
ACR
40863msgstr ""
40864
40865#. type: Plain text
40866#: ../sys-utils/umount.8.adoc:88
6b4693a5 40867msgid ""
d28ec220
KZ
40868"Perform *umount* in the mount namespace specified by _ns_. _ns_ is either "
40869"PID of process running in that namespace or special file representing that "
6b4693a5 40870"namespace."
9979ca5b
ACR
40871msgstr ""
40872
40873#. type: Plain text
40874#: ../sys-utils/umount.8.adoc:90
40875#, no-wrap
40876msgid "*umount* switches to the namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/mtab_ (or writes to _/run/mount_) and calls *umount*(2) system call, otherwise it runs in the original namespace. It means that the target mount namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute *umount*(2) command.\n"
40877msgstr ""
40878
40879#. type: Plain text
40880#: ../sys-utils/umount.8.adoc:95
40881msgid "Unmount without writing in _/etc/mtab_."
40882msgstr ""
40883
40884#. type: Labeled list
40885#: ../sys-utils/umount.8.adoc:96
40886#, no-wrap
40887msgid "*-O*, *--test-opts* _option_..."
40888msgstr "*-O*, *--test-opts* _opción_..."
40889
40890#. type: Plain text
40891#: ../sys-utils/umount.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
40892msgid ""
40893"Unmount only the filesystems that have the specified option set in _/etc/"
40894"fstab_. More than one option may be specified in a comma-separated list. "
40895"Each option can be prefixed with *no* to indicate that no action should be "
40896"taken for this option."
9979ca5b
ACR
40897msgstr ""
40898
40899#. type: Plain text
40900#: ../sys-utils/umount.8.adoc:101
40901msgid "Suppress \"not mounted\" error messages."
40902msgstr ""
40903
40904#. type: Labeled list
40905#: ../sys-utils/umount.8.adoc:102
40906#, no-wrap
40907msgid "*-R*, *--recursive*"
40908msgstr "*-R*, *--recursive*"
40909
40910#. type: Plain text
40911#: ../sys-utils/umount.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
40912msgid ""
40913"Recursively unmount each specified directory. Recursion for each directory "
40914"will stop if any unmount operation in the chain fails for any reason. The "
40915"relationship between mountpoints is determined by _/proc/self/mountinfo_ "
40916"entries. The filesystem must be specified by mountpoint path; a recursive "
40917"unmount by device name (or UUID) is unsupported. Since version 2.37 it "
40918"umounts also all over-mounted filesystems (more filesystems on the same "
40919"mountpoint)."
9979ca5b
ACR
40920msgstr ""
40921
40922#. type: Plain text
40923#: ../sys-utils/umount.8.adoc:107
40924#, fuzzy
40925#| msgid "Mount the filesystem read-only."
40926msgid "When an unmount fails, try to remount the filesystem read-only."
40927msgstr "Montar el sistema de ficheros de lectura exclusiva."
40928
40929#. type: Labeled list
40930#: ../sys-utils/umount.8.adoc:108
40931#, no-wrap
40932msgid "*-t*, *--types* _type_..."
40933msgstr "*-t*, *--types* _tipo_..."
40934
40935#. type: Plain text
40936#: ../sys-utils/umount.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
40937msgid ""
40938"Indicate that the actions should only be taken on filesystems of the "
40939"specified _type_. More than one type may be specified in a comma-separated "
40940"list. The list of filesystem types can be prefixed with *no* to indicate "
40941"that no action should be taken for all of the mentioned types. Note that "
40942"*umount* reads information about mounted filesystems from kernel (_/proc/"
40943"mounts_) and filesystem names may be different than filesystem names used in "
40944"the _/etc/fstab_ (e.g., \"nfs4\" vs. \"nfs\")."
9979ca5b
ACR
40945msgstr ""
40946
40947#. type: Title ==
d28ec220 40948#: ../sys-utils/umount.8.adoc:116
9979ca5b
ACR
40949#, no-wrap
40950msgid "NON-SUPERUSER UMOUNTS"
40951msgstr ""
40952
40953#. type: Plain text
d28ec220 40954#: ../sys-utils/umount.8.adoc:119
9979ca5b 40955#, fuzzy
6b4693a5
KZ
40956#| msgid ""
40957#| "Normally, only the superuser can mount filesystems. However, when "
40958#| "I<fstab> contains the B<user> option on a line, anybody can mount the "
40959#| "corresponding filesystem."
40960msgid ""
40961"Normally, only the superuser can umount filesystems. However, when _fstab_ "
40962"contains the *user* option on a line, anybody can umount the corresponding "
40963"filesystem. For more details see *mount*(8) man page."
40964msgstr ""
40965"Normalmente, sólo el superusuario puede montar sistemas de ficheros. Sin "
40966"embargo, cuando I<fstab> contiene la opción B<user> en una línea, entonces "
40967"cualquiera puede montar el distema de ficheros correspondiente."
9979ca5b
ACR
40968
40969#. type: Plain text
d28ec220 40970#: ../sys-utils/umount.8.adoc:121
6b4693a5
KZ
40971msgid ""
40972"Since version 2.34 the *umount* command can be used to perform umount "
40973"operation also for fuse filesystems if kernel mount table contains user's "
d28ec220 40974"ID. In this case _fstab_ *user=* mount option is not required."
9979ca5b
ACR
40975msgstr ""
40976
40977#. type: Plain text
d28ec220 40978#: ../sys-utils/umount.8.adoc:123
6b4693a5
KZ
40979msgid ""
40980"Since version 2.35 *umount* command does not exit when user permissions are "
d28ec220 40981"inadequate by internal *libmount* security rules. It drops suid permissions "
6b4693a5
KZ
40982"and continue as regular non-root user. This can be used to support use-cases "
40983"where root permissions are not necessary (e.g., fuse filesystems, user "
40984"namespaces, etc)."
9979ca5b
ACR
40985msgstr ""
40986
40987#. type: Title ==
d28ec220 40988#: ../sys-utils/umount.8.adoc:124
9979ca5b
ACR
40989#, no-wrap
40990msgid "LOOP DEVICE"
40991msgstr ""
40992
40993#. type: Plain text
d28ec220 40994#: ../sys-utils/umount.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
40995msgid ""
40996"The *umount* command will automatically detach loop device previously "
40997"initialized by *mount*(8) command independently of _/etc/mtab_."
9979ca5b
ACR
40998msgstr ""
40999
41000#. type: Plain text
d28ec220 41001#: ../sys-utils/umount.8.adoc:129
6b4693a5
KZ
41002msgid ""
41003"In this case the device is initialized with \"autoclear\" flag (see "
41004"*losetup*(8) output for more details), otherwise it's necessary to use the "
d28ec220 41005"option *--detach-loop* or call *losetup -d* _device_. The autoclear feature "
6b4693a5 41006"is supported since Linux 2.6.25."
9979ca5b
ACR
41007msgstr ""
41008
41009#. type: Plain text
d28ec220 41010#: ../sys-utils/umount.8.adoc:133
9979ca5b
ACR
41011msgid "The syntax of external unmount helpers is:"
41012msgstr ""
41013
41014#. type: delimited block _
d28ec220 41015#: ../sys-utils/umount.8.adoc:136
9979ca5b
ACR
41016#, no-wrap
41017msgid "**umount.**__suffix__ {__directory__|_device_} [*-flnrv*] [*-N* _namespace_] [*-t* _type_._subtype_]\n"
41018msgstr ""
41019
41020#. type: Plain text
d28ec220 41021#: ../sys-utils/umount.8.adoc:139
6b4693a5
KZ
41022msgid ""
41023"where _suffix_ is the filesystem type (or the value from a *uhelper=* or "
41024"*helper=* marker in the mtab file). The *-t* option can be used for "
41025"filesystems that have subtype support. For example:"
9979ca5b
ACR
41026msgstr ""
41027
41028#. type: delimited block _
d28ec220 41029#: ../sys-utils/umount.8.adoc:142
9979ca5b
ACR
41030#, no-wrap
41031msgid "*umount.fuse -t fuse.sshfs*\n"
41032msgstr "*umount.fuse -t fuse.sshfs*\n"
41033
41034#. type: Plain text
d28ec220 41035#: ../sys-utils/umount.8.adoc:145
6b4693a5
KZ
41036msgid ""
41037"A **uhelper=**__something__ marker (unprivileged helper) can appear in the _/"
41038"etc/mtab_ file when ordinary users need to be able to unmount a mountpoint "
41039"that is not defined in _/etc/fstab_ (for example for a device that was "
41040"mounted by *udisks*(1))."
9979ca5b
ACR
41041msgstr ""
41042
41043#. type: Plain text
d28ec220 41044#: ../sys-utils/umount.8.adoc:147
6b4693a5 41045msgid ""
d28ec220 41046"A **helper=**__type__ marker in the _mtab_ file will redirect all unmount "
6b4693a5 41047"requests to the **/sbin/umount.**__type__ helper independently of UID."
9979ca5b
ACR
41048msgstr ""
41049
41050#. type: Plain text
d28ec220 41051#: ../sys-utils/umount.8.adoc:149
6b4693a5
KZ
41052msgid ""
41053"Note that _/etc/mtab_ is currently deprecated and *helper=* and other "
d28ec220 41054"userspace mount options are maintained by *libmount*."
9979ca5b
ACR
41055msgstr ""
41056
41057#. type: Plain text
d28ec220
KZ
41058#: ../sys-utils/umount.8.adoc:154
41059msgid "overrides the default location of the _fstab_ file (ignored for *suid*)"
9979ca5b
ACR
41060msgstr ""
41061
41062#. type: Plain text
d28ec220 41063#: ../sys-utils/umount.8.adoc:157
9979ca5b
ACR
41064msgid "enables *libmount* debug output"
41065msgstr ""
41066
41067#. type: Plain text
14578ef1 41068#: ../sys-utils/umount.8.adoc:162
6b4693a5
KZ
41069msgid ""
41070"table of mounted filesystems (deprecated and usually replaced by symlink to "
41071"_/proc/mounts_)"
9979ca5b
ACR
41072msgstr ""
41073
41074#. type: Plain text
14578ef1 41075#: ../sys-utils/umount.8.adoc:165
9979ca5b
ACR
41076#, fuzzy
41077#| msgid "mount - mount a filesystem"
41078msgid "table of known filesystems"
41079msgstr "mount - monta un sistema de ficheros"
41080
41081#. type: Labeled list
14578ef1 41082#: ../sys-utils/umount.8.adoc:166
9979ca5b
ACR
41083#, no-wrap
41084msgid "_/proc/self/mountinfo_"
41085msgstr "_/proc/self/mountinfo_"
41086
41087#. type: Plain text
14578ef1 41088#: ../sys-utils/umount.8.adoc:168
9979ca5b 41089#, fuzzy
6b4693a5
KZ
41090#| msgid ""
41091#| "Check to prevent fsck of mounted filesystem added by E<.MT quinlan@\\:"
41092#| "yggdrasil.\\:com> Daniel Quinlan E<.ME .>"
9979ca5b 41093msgid "table of mounted filesystems generated by kernel."
6b4693a5
KZ
41094msgstr ""
41095"Comprobación para impedir fsck de sistemas de ficheros montados añadida por "
41096"E<.MT quinlan@\\:yggdrasil.\\:com> Daniel Quinlan E<.ME .>"
9979ca5b
ACR
41097
41098#. type: Plain text
14578ef1 41099#: ../sys-utils/umount.8.adoc:172
9979ca5b
ACR
41100msgid "A *umount* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
41101msgstr "Una orden *umount* apareció en la Versión 6 del UNIX de AT&T."
41102
41103#. type: Plain text
14578ef1 41104#: ../sys-utils/umount.8.adoc:179
9979ca5b
ACR
41105#, no-wrap
41106msgid ""
41107"*umount*(2),\n"
41108"*losetup*(8),\n"
41109"*mount_namespaces*(7),\n"
41110"*mount*(8)\n"
41111msgstr ""
41112"*umount*(2),\n"
41113"*losetup*(8),\n"
41114"*mount_namespaces*(7),\n"
41115"*mount*(8)\n"
41116
41117#. type: Title =
41118#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:2
41119#, no-wrap
41120msgid "unshare(1)"
41121msgstr "unshare(1)"
41122
41123#. type: Plain text
41124#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:12
41125#, fuzzy
41126#| msgid "setsid - run a program in a new session"
41127msgid "unshare - run program in new namespaces"
41128msgstr "setsid - lanza un programa en una nueva sesión"
41129
41130#. type: Plain text
41131#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:16
41132#, fuzzy, no-wrap
41133#| msgid "*unshare* [options] [_program_ [_arguments_]\n"
d28ec220 41134msgid "*unshare* [options] [_program_ [_arguments_]]\n"
9979ca5b
ACR
41135msgstr "*unshare* [opciones] [_programa_ [_argumentos_]\n"
41136
41137#. type: Plain text
41138#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
41139msgid ""
41140"The *unshare* command creates new namespaces (as specified by the command-"
41141"line options described below) and then executes the specified _program_. If "
41142"_program_ is not given, then \"${SHELL}\" is run (default: _/bin/sh_)."
9979ca5b
ACR
41143msgstr ""
41144
41145#. type: Plain text
41146#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
41147msgid ""
41148"By default, a new namespace persists only as long as it has member "
41149"processes. A new namespace can be made persistent even when it has no member "
41150"processes by bind mounting /proc/_pid_/ns/_type_ files to a filesystem path. "
41151"A namespace that has been made persistent in this way can subsequently be "
41152"entered with *nsenter*(1) even after the _program_ terminates (except PID "
41153"namespaces where a permanently running init process is required). Once a "
41154"persistent namespace is no longer needed, it can be unpersisted by using "
d28ec220 41155"*umount*(8) to remove the bind mount. See the *EXAMPLES* section for more "
6b4693a5 41156"details."
9979ca5b
ACR
41157msgstr ""
41158
41159#. type: Plain text
41160#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:24
41161#, no-wrap
41162msgid "*unshare* since util-linux version 2.36 uses _/proc/[pid]/ns/pid_for_children_ and _/proc/[pid]/ns/time_for_children_ files for persistent PID and TIME namespaces. This change requires Linux kernel 4.17 or newer.\n"
41163msgstr ""
41164
41165#. type: Plain text
41166#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:26
41167msgid "The following types of namespaces can be created with *unshare*:"
41168msgstr ""
41169
41170#. type: Plain text
41171#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
41172msgid ""
41173"Mounting and unmounting filesystems will not affect the rest of the system, "
41174"except for filesystems which are explicitly marked as shared (with *mount --"
41175"make-shared*; see _/proc/self/mountinfo_ or *findmnt -o+PROPAGATION* for the "
41176"*shared* flags). For further details, see *mount_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
41177msgstr ""
41178
41179#. type: Plain text
41180#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:31
41181#, no-wrap
41182msgid "*unshare* since util-linux version 2.27 automatically sets propagation to *private* in a new mount namespace to make sure that the new namespace is really unshared. It's possible to disable this feature with option *--propagation unchanged*. Note that *private* is the kernel default.\n"
41183msgstr ""
41184
41185#. type: Plain text
41186#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
41187msgid ""
41188"Children will have a distinct set of PID-to-process mappings from their "
41189"parent. For further details, see *pid_namespaces*(7)."
9979ca5b
ACR
41190msgstr ""
41191
41192#. type: Labeled list
41193#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:55
41194#, no-wrap
41195msgid "*-i*, *--ipc*[**=**__file__]"
41196msgstr "*-i*, *--ipc*[**=**__fichero__]"
41197
41198#. type: Plain text
41199#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:57
6b4693a5 41200msgid ""
d28ec220
KZ
41201"Create a new IPC namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41202"made persistent by creating a bind mount at _file_."
9979ca5b
ACR
41203msgstr ""
41204
41205#. type: Labeled list
41206#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:58
41207#, no-wrap
41208msgid "*-m*, *--mount*[**=**__file__]"
41209msgstr "*-m*, *--mount*[**=**__fichero__]"
41210
41211#. type: Plain text
41212#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:60
6b4693a5 41213msgid ""
d28ec220
KZ
41214"Create a new mount namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41215"made persistent by creating a bind mount at _file_. Note that _file_ must be "
41216"located on a mount whose propagation type is not *shared* (or an error "
41217"results). Use the command *findmnt -o+PROPAGATION* when not sure about the "
41218"current setting. See also the examples below."
9979ca5b
ACR
41219msgstr ""
41220
41221#. type: Labeled list
41222#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:61
41223#, no-wrap
41224msgid "*-n*, *--net*[**=**__file__]"
41225msgstr "*-n*, *--net*[**=**__fichero__]"
41226
41227#. type: Plain text
41228#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:63
6b4693a5 41229msgid ""
d28ec220
KZ
41230"Create a new network namespace. If _file_ is specified, then the namespace "
41231"is made persistent by creating a bind mount at _file_."
9979ca5b
ACR
41232msgstr ""
41233
41234#. type: Labeled list
41235#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:64
41236#, no-wrap
41237msgid "*-p*, *--pid*[**=**__file__]"
41238msgstr "*-p*, *--pid*[**=**__fichero__]"
41239
41240#. type: Plain text
41241#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:66
6b4693a5 41242msgid ""
d28ec220
KZ
41243"Create a new PID namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41244"made persistent by creating a bind mount at _file_. (Creation of a "
41245"persistent PID namespace will fail if the *--fork* option is not also "
41246"specified.)"
9979ca5b
ACR
41247msgstr ""
41248
41249#. type: Plain text
41250#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:68
41251msgid "See also the *--fork* and *--mount-proc* options."
41252msgstr ""
41253
41254#. type: Labeled list
41255#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:69
41256#, no-wrap
41257msgid "*-u*, *--uts*[**=**__file__]"
41258msgstr "*-u*, *--uts*[**=**__fichero__]"
41259
41260#. type: Plain text
41261#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:71
6b4693a5 41262msgid ""
d28ec220
KZ
41263"Create a new UTS namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41264"made persistent by creating a bind mount at _file_."
9979ca5b
ACR
41265msgstr ""
41266
41267#. type: Labeled list
41268#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:72
41269#, no-wrap
41270msgid "*-U*, *--user*[**=**__file__]"
41271msgstr "*-U*, *--user*[**=**__fichero__]"
41272
41273#. type: Plain text
41274#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:74
6b4693a5 41275msgid ""
d28ec220
KZ
41276"Create a new user namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41277"made persistent by creating a bind mount at _file_."
9979ca5b
ACR
41278msgstr ""
41279
41280#. type: Labeled list
41281#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:75
41282#, no-wrap
41283msgid "*-C*, *--cgroup*[**=**__file__]"
41284msgstr "*-C*, *--cgroup*[**=**__fichero__]"
41285
41286#. type: Plain text
41287#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:77
6b4693a5 41288msgid ""
d28ec220
KZ
41289"Create a new cgroup namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41290"made persistent by creating a bind mount at _file_."
9979ca5b
ACR
41291msgstr ""
41292
41293#. type: Labeled list
41294#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:78
41295#, no-wrap
41296msgid "*-T*, *--time*[**=**__file__]"
41297msgstr "*-T*, *--time*[**=**__fichero__]"
41298
41299#. type: Plain text
41300#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:80
6b4693a5 41301msgid ""
d28ec220
KZ
41302"Create a new time namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41303"made persistent by creating a bind mount at _file_. The *--monotonic* and *--"
41304"boottime* options can be used to specify the corresponding offset in the "
41305"time namespace."
9979ca5b
ACR
41306msgstr ""
41307
41308#. type: Plain text
41309#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
41310msgid ""
41311"Fork the specified _program_ as a child process of *unshare* rather than "
41312"running it directly. This is useful when creating a new PID namespace. Note "
41313"that when *unshare* is waiting for the child process, then it ignores "
41314"*SIGINT* and *SIGTERM* and does not forward any signals to the child. It is "
41315"necessary to send signals to the child process."
9979ca5b
ACR
41316msgstr ""
41317
9979ca5b
ACR
41318#. type: Labeled list
41319#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:87
41320#, no-wrap
41321msgid "*--kill-child*[**=**__signame__]"
41322msgstr ""
41323
41324#. type: Plain text
41325#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
41326msgid ""
41327"When *unshare* terminates, have _signame_ be sent to the forked child "
41328"process. Combined with *--pid* this allows for an easy and reliable killing "
41329"of the entire process tree below *unshare*. If not given, _signame_ defaults "
41330"to *SIGKILL*. This option implies *--fork*."
9979ca5b
ACR
41331msgstr ""
41332
41333#. type: Labeled list
41334#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:90
41335#, no-wrap
41336msgid "*--mount-proc*[**=**__mountpoint__]"
41337msgstr ""
41338
41339#. type: Plain text
41340#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
41341msgid ""
41342"Just before running the program, mount the proc filesystem at _mountpoint_ "
41343"(default is _/proc_). This is useful when creating a new PID namespace. It "
41344"also implies creating a new mount namespace since the _/proc_ mount would "
41345"otherwise mess up existing programs on the system. The new proc filesystem "
41346"is explicitly mounted as private (with *MS_PRIVATE*|*MS_REC*)."
9979ca5b
ACR
41347msgstr ""
41348
41349#. type: Labeled list
41350#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:93
41351#, no-wrap
41352msgid "**--map-user=**__uid|name__"
41353msgstr "**--map-user=**__uid|nombre__"
41354
41355#. type: Plain text
41356#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
41357msgid ""
41358"Run the program only after the current effective user ID has been mapped to "
41359"_uid_. If this option is specified multiple times, the last occurrence takes "
41360"precedence. This option implies *--user*."
9979ca5b
ACR
41361msgstr ""
41362
41363#. type: Labeled list
41364#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:96
d28ec220
KZ
41365#, fuzzy, no-wrap
41366#| msgid "**--map-user=**__uid|name__"
14578ef1 41367msgid "**--map-users=**__inneruid:outeruid:count__|**auto**"
d28ec220
KZ
41368msgstr "**--map-user=**__uid|nombre__"
41369
41370#. type: Plain text
41371#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:98
41372msgid ""
41373"Run the program only after the block of user IDs of size _count_ beginning "
41374"at _outeruid_ has been mapped to the block of user IDs beginning at "
41375"_inneruid_. This mapping is created with **newuidmap**(1). If the range of "
14578ef1
KZ
41376"user IDs overlaps with the mapping specified by *--map-user*, then a "
41377"\"hole\" will be removed from the mapping. This may result in the highest "
41378"user ID of the mapping not being mapped. The special value *auto* will map "
41379"the first block of user IDs owned by the effective user from _/etc/subuid_ "
41380"to a block starting at user ID 0. If this option is specified multiple "
41381"times, the last occurrence takes precedence. This option implies *--user*."
41382msgstr ""
41383
41384#. type: Plain text
41385#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:100
41386msgid ""
41387"Before util-linux version 2.39, this option expected a comma-separated "
41388"argument of the form _outeruid,inneruid,count_ but that format is now "
41389"deprecated for consistency with the ordering used in _/proc/[pid]/uid_map_ "
41390"and the _X-mount.idmap_ mount option."
d28ec220
KZ
41391msgstr ""
41392
41393#. type: Labeled list
14578ef1 41394#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:101
9979ca5b
ACR
41395#, no-wrap
41396msgid "**--map-group=**__gid|name__"
41397msgstr "**--map-group=**__gid|nombre__"
41398
41399#. type: Plain text
14578ef1 41400#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
41401msgid ""
41402"Run the program only after the current effective group ID has been mapped to "
41403"_gid_. If this option is specified multiple times, the last occurrence takes "
41404"precedence. This option implies *--setgroups=deny* and *--user*."
9979ca5b
ACR
41405msgstr ""
41406
41407#. type: Labeled list
14578ef1 41408#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:104
d28ec220
KZ
41409#, fuzzy, no-wrap
41410#| msgid "**--map-group=**__gid|name__"
14578ef1 41411msgid "**--map-groups=**__innergid:outergid:count__|**auto**"
d28ec220
KZ
41412msgstr "**--map-group=**__gid|nombre__"
41413
41414#. type: Plain text
14578ef1 41415#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:106
d28ec220
KZ
41416msgid ""
41417"Run the program only after the block of group IDs of size _count_ beginning "
41418"at _outergid_ has been mapped to the block of group IDs beginning at "
41419"_innergid_. This mapping is created with **newgidmap**(1). If the range of "
14578ef1
KZ
41420"group IDs overlaps with the mapping specified by *--map-group*, then a "
41421"\"hole\" will be removed from the mapping. This may result in the highest "
41422"group ID of the mapping not being mapped. The special value *auto* will map "
41423"the first block of user IDs owned by the effective user from _/etc/subgid_ "
41424"to a block starting at group ID 0. If this option is specified multiple "
41425"times, the last occurrence takes precedence. This option implies *--user*."
41426msgstr ""
41427
41428#. type: Plain text
41429#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:108
41430msgid ""
41431"Before util-linux version 2.39, this option expected a comma-separated "
41432"argument of the form _outergid,innergid,count_ but that format is now "
41433"deprecated for consistency with the ordering used in _/proc/[pid]/gid_map_ "
41434"and the _X-mount.idmap_ mount option."
d28ec220
KZ
41435msgstr ""
41436
41437#. type: Labeled list
14578ef1 41438#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:109
d28ec220
KZ
41439#, fuzzy, no-wrap
41440#| msgid "*-a*, *--auto*"
41441msgid "**--map-auto**"
41442msgstr "*-a*, *--auto*"
41443
41444#. type: Plain text
14578ef1 41445#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:111
d28ec220
KZ
41446msgid ""
41447"Map the first block of user IDs owned by the effective user from _/etc/"
41448"subuid_ to a block starting at user ID 0. In the same manner, also map the "
41449"first block of group IDs owned by the effective group from _/etc/subgid_ to "
41450"a block starting at group ID 0. This option is intended to handle the common "
41451"case where the first block of subordinate user and group IDs can map the "
41452"whole user and group ID space. This option is equivalent to specifying *--"
41453"map-users=auto* and *--map-groups=auto*."
41454msgstr ""
41455
41456#. type: Labeled list
14578ef1 41457#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:112
9979ca5b
ACR
41458#, no-wrap
41459msgid "*-r*, *--map-root-user*"
41460msgstr "*-r*, *--map-root-user*"
41461
41462#. type: Plain text
14578ef1 41463#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
41464msgid ""
41465"Run the program only after the current effective user and group IDs have "
41466"been mapped to the superuser UID and GID in the newly created user "
41467"namespace. This makes it possible to conveniently gain capabilities needed "
41468"to manage various aspects of the newly created namespaces (such as "
41469"configuring interfaces in the network namespace or mounting filesystems in "
41470"the mount namespace) even when run unprivileged. As a mere convenience "
41471"feature, it does not support more sophisticated use cases, such as mapping "
41472"multiple ranges of UIDs and GIDs. This option implies *--setgroups=deny* and "
41473"*--user*. This option is equivalent to *--map-user=0 --map-group=0*."
9979ca5b
ACR
41474msgstr ""
41475
41476#. type: Labeled list
14578ef1 41477#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:115
9979ca5b
ACR
41478#, no-wrap
41479msgid "*-c*, *--map-current-user*"
41480msgstr "*-c*, *--map-current-user*"
41481
41482#. type: Plain text
14578ef1 41483#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
41484msgid ""
41485"Run the program only after the current effective user and group IDs have "
41486"been mapped to the same UID and GID in the newly created user namespace. "
41487"This option implies *--setgroups=deny* and *--user*. This option is "
41488"equivalent to *--map-user=$(id -ru) --map-group=$(id -rg)*."
9979ca5b
ACR
41489msgstr ""
41490
41491#. type: Labeled list
14578ef1 41492#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
41493#, no-wrap
41494msgid "**--propagation private**|**shared**|**slave**|*unchanged*"
41495msgstr "**--propagation private**|**shared**|**slave**|*unchanged*"
41496
41497#. type: Plain text
14578ef1 41498#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
41499msgid ""
41500"Recursively set the mount propagation flag in the new mount namespace. The "
41501"default is to set the propagation to _private_. It is possible to disable "
41502"this feature with the argument *unchanged*. The option is silently ignored "
41503"when the mount namespace (*--mount*) is not requested."
9979ca5b
ACR
41504msgstr ""
41505
41506#. type: Labeled list
14578ef1 41507#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
41508#, no-wrap
41509msgid "**--setgroups allow**|*deny*"
41510msgstr "**--setgroups allow**|*deny*"
41511
41512#. type: Plain text
14578ef1 41513#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
41514msgid "Allow or deny the *setgroups*(2) system call in a user namespace."
41515msgstr ""
41516
41517#. type: Plain text
14578ef1 41518#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
41519msgid ""
41520"To be able to call *setgroups*(2), the calling process must at least have "
41521"*CAP_SETGID*. But since Linux 3.19 a further restriction applies: the kernel "
41522"gives permission to call *setgroups*(2) only after the GID map (**/proc/"
41523"**__pid__*/gid_map*) has been set. The GID map is writable by root when "
41524"*setgroups*(2) is enabled (i.e., *allow*, the default), and the GID map "
41525"becomes writable by unprivileged processes when *setgroups*(2) is "
41526"permanently disabled (with *deny*)."
9979ca5b
ACR
41527msgstr ""
41528
41529#. type: Labeled list
14578ef1 41530#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:126
9979ca5b
ACR
41531#, no-wrap
41532msgid "*-R*, **--root=**__dir__"
41533msgstr "*-R*, **--root=**__dir__"
41534
41535#. type: Plain text
14578ef1 41536#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:128
9979ca5b
ACR
41537msgid "run the command with root directory set to _dir_."
41538msgstr ""
41539
41540#. type: Labeled list
14578ef1 41541#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:129
9979ca5b
ACR
41542#, no-wrap
41543msgid "*-w*, **--wd=**__dir__"
41544msgstr "*-w*, **--wd=**__dir__"
41545
41546#. type: Plain text
14578ef1 41547#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:131
9979ca5b
ACR
41548msgid "change working directory to _dir_."
41549msgstr ""
41550
41551#. type: Plain text
14578ef1 41552#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:134
9979ca5b
ACR
41553msgid "Set the user ID which will be used in the entered namespace."
41554msgstr ""
41555
41556#. type: Plain text
14578ef1 41557#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:137
6b4693a5
KZ
41558msgid ""
41559"Set the group ID which will be used in the entered namespace and drop "
41560"supplementary groups."
9979ca5b
ACR
41561msgstr ""
41562
41563#. type: Labeled list
14578ef1 41564#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:138
9979ca5b
ACR
41565#, no-wrap
41566msgid "*--monotonic* _offset_"
41567msgstr "*--monotonic* _desplazamiento_"
41568
41569#. type: Plain text
14578ef1 41570#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
41571msgid ""
41572"Set the offset of *CLOCK_MONOTONIC* which will be used in the entered time "
41573"namespace. This option requires unsharing a time namespace with *--time*."
9979ca5b
ACR
41574msgstr ""
41575
41576#. type: Labeled list
14578ef1 41577#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:141
9979ca5b
ACR
41578#, no-wrap
41579msgid "*--boottime* _offset_"
41580msgstr "*--boottime* _desplazamiento_"
41581
41582#. type: Plain text
14578ef1 41583#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:143
6b4693a5
KZ
41584msgid ""
41585"Set the offset of *CLOCK_BOOTTIME* which will be used in the entered time "
41586"namespace. This option requires unsharing a time namespace with *--time*."
9979ca5b
ACR
41587msgstr ""
41588
41589#. type: Plain text
14578ef1 41590#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:149
6b4693a5
KZ
41591msgid ""
41592"The proc and sysfs filesystems mounting as root in a user namespace have to "
d28ec220 41593"be restricted so that a less privileged user cannot get more access to "
6b4693a5
KZ
41594"sensitive files that a more privileged user made unavailable. In short the "
41595"rule for proc and sysfs is as close to a bind mount as possible."
9979ca5b
ACR
41596msgstr ""
41597
41598#. type: Plain text
14578ef1 41599#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:153
6b4693a5
KZ
41600msgid ""
41601"The following command creates a PID namespace, using *--fork* to ensure that "
41602"the executed command is performed in a child process that (being the first "
41603"process in the namespace) has PID 1. The *--mount-proc* option ensures that "
41604"a new mount namespace is also simultaneously created and that a new "
41605"*proc*(5) filesystem is mounted that contains information corresponding to "
d28ec220 41606"the new PID namespace. When the *readlink*(1) command terminates, the new "
6b4693a5 41607"namespaces are automatically torn down."
9979ca5b
ACR
41608msgstr ""
41609
41610#. type: delimited block .
14578ef1 41611#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:157
9979ca5b
ACR
41612#, no-wrap
41613msgid ""
41614"# unshare --fork --pid --mount-proc readlink /proc/self\n"
41615"1\n"
41616msgstr ""
41617"# unshare --fork --pid --mount-proc readlink /proc/self\n"
41618"1\n"
41619
41620#. type: Plain text
14578ef1 41621#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:160
6b4693a5
KZ
41622msgid ""
41623"As an unprivileged user, create a new user namespace where the user's "
41624"credentials are mapped to the root IDs inside the namespace:"
9979ca5b
ACR
41625msgstr ""
41626
41627#. type: delimited block .
14578ef1 41628#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:170
c4c3f2ee
KZ
41629#, fuzzy, no-wrap
41630#| msgid ""
41631#| "$ id -u; id -g\n"
41632#| "1000\n"
41633#| "1000\n"
41634#| "$ unshare --user --map-root-user \\\n"
41635#| " sh -c ''whoami; cat /proc/self/uid_map /proc/self/gid_map''\n"
41636#| "root\n"
41637#| " 0 1000 1\n"
41638#| " 0 1000 1\n"
9979ca5b
ACR
41639msgid ""
41640"$ id -u; id -g\n"
41641"1000\n"
41642"1000\n"
41643"$ unshare --user --map-root-user \\\n"
c4c3f2ee 41644" sh -c 'whoami; cat /proc/self/uid_map /proc/self/gid_map'\n"
9979ca5b
ACR
41645"root\n"
41646" 0 1000 1\n"
41647" 0 1000 1\n"
41648msgstr ""
41649"$ id -u; id -g\n"
41650"1000\n"
41651"1000\n"
41652"$ unshare --user --map-root-user \\\n"
41653" sh -c ''whoami; cat /proc/self/uid_map /proc/self/gid_map''\n"
41654"root\n"
41655" 0 1000 1\n"
41656" 0 1000 1\n"
41657
41658#. type: Plain text
14578ef1 41659#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:173
d28ec220
KZ
41660msgid ""
41661"As an unprivileged user, create a user namespace where the first 65536 IDs "
41662"are all mapped, and the user's credentials are mapped to the root IDs inside "
41663"the namespace. The map is determined by the subordinate IDs assigned in "
41664"*subuid*(5) and *subgid*(5). Demonstrate this mapping by creating a file "
41665"with user ID 1 and group ID 1. For brevity, only the user ID mappings are "
41666"shown:"
41667msgstr ""
41668
41669#. type: delimited block .
14578ef1 41670#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:191
d28ec220
KZ
41671#, no-wrap
41672msgid ""
41673"$ id -u\n"
41674"1000\n"
41675"$ cat /etc/subuid\n"
41676"1000:100000:65536\n"
41677"$ unshare --user --map-auto --map-root-user\n"
41678"# id -u\n"
41679"0\n"
41680"# cat /proc/self/uid_map\n"
41681" 0 1000 1\n"
41682" 1 100000 65535\n"
41683"# touch file; chown 1:1 file\n"
41684"# ls -ln --time-style=+ file\n"
41685"-rw-r--r-- 1 1 1 0 file\n"
41686"# exit\n"
41687"$ ls -ln --time-style=+ file\n"
41688"-rw-r--r-- 1 100000 100000 0 file\n"
41689msgstr ""
41690
41691#. type: Plain text
14578ef1 41692#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:194
6b4693a5
KZ
41693msgid ""
41694"The first of the following commands creates a new persistent UTS namespace "
41695"and modifies the hostname as seen in that namespace. The namespace is then "
41696"entered with *nsenter*(1) in order to display the modified hostname; this "
41697"step demonstrates that the UTS namespace continues to exist even though the "
41698"namespace had no member processes after the *unshare* command terminated. "
41699"The namespace is then destroyed by removing the bind mount."
9979ca5b
ACR
41700msgstr ""
41701
41702#. type: delimited block .
14578ef1 41703#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:201
9979ca5b
ACR
41704#, no-wrap
41705msgid ""
41706"# touch /root/uts-ns\n"
41707"# unshare --uts=/root/uts-ns hostname FOO\n"
41708"# nsenter --uts=/root/uts-ns hostname\n"
41709"FOO\n"
41710"# umount /root/uts-ns\n"
41711msgstr ""
41712
41713#. type: Plain text
14578ef1 41714#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:204
6b4693a5
KZ
41715msgid ""
41716"The following commands establish a persistent mount namespace referenced by "
41717"the bind mount _/root/namespaces/mnt_. In order to ensure that the creation "
41718"of that bind mount succeeds, the parent directory (_/root/namespaces_) is "
41719"made a bind mount whose propagation type is not *shared*."
9979ca5b
ACR
41720msgstr ""
41721
41722#. type: delimited block .
14578ef1 41723#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:210
9979ca5b
ACR
41724#, no-wrap
41725msgid ""
41726"# mount --bind /root/namespaces /root/namespaces\n"
41727"# mount --make-private /root/namespaces\n"
41728"# touch /root/namespaces/mnt\n"
41729"# unshare --mount=/root/namespaces/mnt\n"
41730msgstr ""
41731
41732#. type: Plain text
14578ef1 41733#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:213
6b4693a5
KZ
41734msgid ""
41735"The following commands demonstrate the use of the *--kill-child* option when "
41736"creating a PID namespace, in order to ensure that when *unshare* is killed, "
41737"all of the processes within the PID namespace are killed."
9979ca5b
ACR
41738msgstr ""
41739
41740#. type: delimited block .
14578ef1 41741#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:216
9979ca5b
ACR
41742#, no-wrap
41743msgid "# set +m # Don't print job status messages\n"
41744msgstr ""
41745
41746#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41747#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:224
9979ca5b
ACR
41748#, no-wrap
41749msgid ""
c4c3f2ee
KZ
41750"# unshare --pid --fork --mount-proc --kill-child -- \\\n"
41751" bash --norc -c '(sleep 555 &) && (ps a &) && sleep 999' &\n"
9979ca5b
ACR
41752"[1] 53456\n"
41753"# PID TTY STAT TIME COMMAND\n"
41754" 1 pts/3 S+ 0:00 sleep 999\n"
41755" 3 pts/3 S+ 0:00 sleep 555\n"
41756" 5 pts/3 R+ 0:00 ps a\n"
41757msgstr ""
41758
41759#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41760#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:229
9979ca5b
ACR
41761#, no-wrap
41762msgid ""
41763"# ps h -o 'comm' $! # Show that background job is unshare(1)\n"
41764"unshare\n"
41765"# kill $! # Kill unshare(1)\n"
41766"# pidof sleep\n"
41767msgstr ""
41768
41769#. type: Plain text
c4c3f2ee 41770#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:232
6b4693a5
KZ
41771msgid ""
41772"The *pidof*(1) command prints no output, because the *sleep* processes have "
41773"been killed. More precisely, when the *sleep* process that has PID 1 in the "
41774"namespace (i.e., the namespace's init process) was killed, this caused all "
41775"other processes in the namespace to be killed. By contrast, a similar series "
41776"of commands where the *--kill-child* option is not used shows that when "
41777"*unshare* terminates, the processes in the PID namespace are not killed:"
9979ca5b
ACR
41778msgstr ""
41779
41780#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41781#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:241
9979ca5b
ACR
41782#, no-wrap
41783msgid ""
c4c3f2ee
KZ
41784"# unshare --pid --fork --mount-proc -- \\\n"
41785" bash --norc -c '(sleep 555 &) && (ps a &) && sleep 999' &\n"
9979ca5b
ACR
41786"[1] 53479\n"
41787"# PID TTY STAT TIME COMMAND\n"
41788" 1 pts/3 S+ 0:00 sleep 999\n"
41789" 3 pts/3 S+ 0:00 sleep 555\n"
41790" 5 pts/3 R+ 0:00 ps a\n"
41791msgstr ""
41792
41793#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41794#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:245
9979ca5b
ACR
41795#, no-wrap
41796msgid ""
41797"# kill $!\n"
41798"# pidof sleep\n"
41799"53482 53480\n"
41800msgstr ""
41801"# kill $!\n"
41802"# pidof sleep\n"
41803"53482 53480\n"
41804
41805#. type: Plain text
c4c3f2ee 41806#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:248
6b4693a5
KZ
41807msgid ""
41808"The following example demonstrates the creation of a time namespace where "
41809"the boottime clock is set to a point several years in the past:"
9979ca5b
ACR
41810msgstr ""
41811
41812#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41813#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:254
9979ca5b
ACR
41814#, no-wrap
41815msgid ""
41816"# uptime -p # Show uptime in initial time namespace\n"
41817"up 21 hours, 30 minutes\n"
41818"# unshare --time --fork --boottime 300000000 uptime -p\n"
41819"up 9 years, 28 weeks, 1 day, 2 hours, 50 minutes\n"
41820msgstr ""
41821
41822#. type: Plain text
c4c3f2ee 41823#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:260
6b4693a5
KZ
41824msgid ""
41825"mailto:dottedmag@dottedmag.net[Mikhail Gusarov], mailto:kzak@redhat."
41826"com[Karel Zak]"
41827msgstr ""
41828"mailto:dottedmag@dottedmag.net[Mikhail Gusarov], mailto:kzak@redhat."
41829"com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
41830
41831#. type: Plain text
c4c3f2ee 41832#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:269
d28ec220
KZ
41833#, fuzzy, no-wrap
41834#| msgid ""
41835#| "*clone*(2),\n"
41836#| "*unshare*(2),\n"
41837#| "*namespaces*(7),\n"
41838#| "*mount*(8)\n"
9979ca5b 41839msgid ""
14578ef1
KZ
41840"*newuidmap*(1),\n"
41841"*newgidmap*(1),\n"
9979ca5b
ACR
41842"*clone*(2),\n"
41843"*unshare*(2),\n"
41844"*namespaces*(7),\n"
41845"*mount*(8)\n"
41846msgstr ""
41847"*clone*(2),\n"
41848"*unshare*(2),\n"
41849"*namespaces*(7),\n"
41850"*mount*(8)\n"
41851
41852#. type: Title =
41853#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:2
41854#, no-wrap
41855msgid "wdctl(8)"
41856msgstr "wdctl(8)"
41857
41858#. type: Plain text
41859#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:12
41860msgid "wdctl - show hardware watchdog status"
41861msgstr ""
41862
41863#. type: Plain text
41864#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:16
41865#, no-wrap
41866msgid "*wdctl* [options] [_device_...]\n"
41867msgstr "*wdctl* [opciones] [_dispositivo_...]\n"
41868
41869#. type: Plain text
41870#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
41871msgid ""
41872"Show hardware watchdog status. The default device is _/dev/watchdog_. If "
41873"more than one device is specified then the output is separated by one blank "
41874"line."
9979ca5b
ACR
41875msgstr ""
41876
41877#. type: Plain text
41878#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
41879msgid ""
41880"If the device is already used or user has no permissions to read from the "
41881"device, then *wdctl* reads data from sysfs. In this case information about "
41882"supported features (flags) might be missing."
9979ca5b
ACR
41883msgstr ""
41884
41885#. type: Plain text
41886#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
41887msgid ""
41888"Note that the number of supported watchdog features is hardware specific."
9979ca5b
ACR
41889msgstr ""
41890
41891#. type: Labeled list
41892#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:27
41893#, no-wrap
41894msgid "*-f*, *--flags* _list_"
41895msgstr "*-f*, *--flags* _lista_"
41896
41897#. type: Plain text
41898#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:29
41899msgid "Print only the specified flags."
41900msgstr ""
41901
41902#. type: Labeled list
41903#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:30
41904#, no-wrap
41905msgid "*-F*, *--noflags*"
41906msgstr "*-F*, *--noflags*"
41907
41908#. type: Plain text
41909#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:32
41910msgid "Do not print information about flags."
41911msgstr ""
41912
41913#. type: Labeled list
41914#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:33
41915#, no-wrap
41916msgid "*-I*, *--noident*"
41917msgstr "*-I*, *--noident*"
41918
41919#. type: Plain text
41920#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:35
41921msgid "Do not print watchdog identity information."
41922msgstr ""
41923
41924#. type: Plain text
41925#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:38
41926msgid "Do not print a header line for flags table."
41927msgstr ""
41928
41929#. type: Plain text
41930#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
41931msgid ""
41932"Define the output columns to use in table of watchdog flags. If no output "
41933"arrangement is specified, then a default set is used. Use *--help* to get "
41934"list of all supported columns."
9979ca5b
ACR
41935msgstr ""
41936
41937#. type: Labeled list
41938#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:42
41939#, no-wrap
41940msgid "*-O*, *--oneline*"
41941msgstr "*-O*, *--oneline*"
41942
41943#. type: Plain text
41944#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
41945msgid ""
41946"Print all wanted information on one line in key=\"value\" output format."
9979ca5b
ACR
41947msgstr ""
41948
41949#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
41950#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:45
41951#, fuzzy, no-wrap
41952#| msgid "*-s*, *-settimeout* _seconds_"
41953msgid "*-p*, *--setpretimeout* _seconds_"
9979ca5b
ACR
41954msgstr "*-s*, *-settimeout* _segundos_"
41955
41956#. type: Plain text
41957#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:50
d28ec220
KZ
41958msgid ""
41959"Set the watchdog pre-timeout in seconds. A watchdog pre-timeout is a "
41960"notification generated by the watchdog before the watchdog reset might occur "
41961"in the event the watchdog has not been serviced. This notification is "
41962"handled by the kernel and can be configured to take an action using sysfs or "
41963"by **--setpregovernor**."
9979ca5b
ACR
41964msgstr ""
41965
41966#. type: Labeled list
41967#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:51
d28ec220
KZ
41968#, fuzzy, no-wrap
41969#| msgid "*-g*, *--group* _group_"
41970msgid "*-g*, *--setpregovernor* _governor_"
41971msgstr "*-g*, *--group* _grupo_"
41972
41973#. type: Plain text
41974#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:53
41975msgid ""
41976"Set pre-timeout governor name. For available governors see default **wdctl** "
41977"output."
41978msgstr ""
41979
41980#. type: Labeled list
41981#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:57
41982#, fuzzy, no-wrap
41983#| msgid "*-s*, *-settimeout* _seconds_"
41984msgid "*-s*, *--settimeout* _seconds_"
41985msgstr "*-s*, *-settimeout* _segundos_"
41986
41987#. type: Plain text
41988#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:59
41989msgid "Set the watchdog timeout in seconds."
41990msgstr ""
41991
41992#. type: Labeled list
41993#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
41994#, no-wrap
41995msgid "*-T*, *--notimeouts*"
41996msgstr "*-T*, *--notimeouts*"
41997
41998#. type: Plain text
d28ec220 41999#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:62
9979ca5b
ACR
42000msgid "Do not print watchdog timeouts."
42001msgstr ""
42002
42003#. type: Labeled list
d28ec220 42004#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:63
9979ca5b
ACR
42005#, no-wrap
42006msgid "*-x*, *--flags-only*"
42007msgstr "*-x*, *--flags-only*"
42008
42009#. type: Plain text
d28ec220 42010#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:65
9979ca5b
ACR
42011msgid "Same as *-I -T*."
42012msgstr ""
42013
42014#. type: Plain text
d28ec220 42015#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
42016msgid ""
42017"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:lennart@poettering.net[Lennart "
42018"Poettering]"
42019msgstr ""
42020"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:lennart@poettering.net[Lennart "
42021"Poettering]"
9979ca5b
ACR
42022
42023#. type: Title =
42024#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:2
42025#, no-wrap
42026msgid "zramctl(8)"
42027msgstr "zramctl(8)"
42028
42029#. type: Plain text
42030#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:12
42031msgid "zramctl - set up and control zram devices"
42032msgstr ""
42033
42034#. type: Labeled list
42035#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:15
42036#, no-wrap
42037msgid "Get info: "
42038msgstr ""
42039
42040#. type: Plain text
42041#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:18
42042#, no-wrap
42043msgid "*zramctl* [options]\n"
42044msgstr "*zramctl* [opciones]\n"
42045
42046#. type: Labeled list
42047#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:19
42048#, no-wrap
42049msgid "Reset zram: "
42050msgstr ""
42051
42052#. type: Plain text
42053#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:22
42054#, no-wrap
42055msgid "*zramctl* *-r* _zramdev_...\n"
42056msgstr ""
42057
42058#. type: Labeled list
42059#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:23
42060#, no-wrap
42061msgid "Print name of first unused zram device: "
42062msgstr ""
42063
42064#. type: Plain text
42065#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:26
42066#, no-wrap
42067msgid "*zramctl* *-f*\n"
42068msgstr "*zramctl* *-f*\n"
42069
42070#. type: Labeled list
42071#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:27
42072#, no-wrap
42073msgid "Set up a zram device: "
42074msgstr ""
42075
42076#. type: Plain text
42077#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:30
42078#, no-wrap
42079msgid "*zramctl* [*-f* | _zramdev_] [*-s* _size_] [*-t* _number_] [*-a* _algorithm_]\n"
42080msgstr ""
42081
42082#. type: Plain text
42083#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:34
42084#, no-wrap
42085msgid "*zramctl* is used to quickly set up zram device parameters, to reset zram devices, and to query the status of used zram devices.\n"
42086msgstr ""
42087
42088#. type: Plain text
42089#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:36
42090msgid "If no option is given, all non-zero size zram devices are shown."
42091msgstr ""
42092
42093#. type: Plain text
42094#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
42095msgid ""
42096"Note that _zramdev_ node specified on command line has to already exist. The "
42097"command *zramctl* creates a new _/dev/zram<N>_ nodes only when *--find* "
42098"option specified. It's possible (and common) that after system boot _/dev/"
42099"zram<N>_ nodes are not created yet."
9979ca5b
ACR
42100msgstr ""
42101
42102#. type: Labeled list
42103#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:41
42104#, fuzzy, no-wrap
42105#| msgid "*-a*, **--algorithm lzo**|**lz4**|**lz4hc**|**deflate**|*842*"
d28ec220 42106msgid "*-a*, **--algorithm lzo**|**lz4**|**lz4hc**|**deflate**|**842**|**zstd**"
9979ca5b
ACR
42107msgstr "*-a*, **--algorithm lzo**|**lz4**|**lz4hc**|**deflate**|*842*"
42108
42109#. type: Plain text
42110#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:43
6b4693a5
KZ
42111msgid ""
42112"Set the compression algorithm to be used for compressing data in the zram "
42113"device."
9979ca5b
ACR
42114msgstr ""
42115
a5b0d099
KZ
42116#. type: Plain text
42117#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:45
42118msgid ""
42119"The *list of supported algorithms could be inaccurate* as it depends on the "
42120"current kernel configuration. A basic overview can be obtained by using the "
42121"command \"cat /sys/block/zram0/comp_algorithm\"; however, please note that "
42122"this list might also be incomplete. This is due to the fact that ZRAM "
42123"utilizes the Crypto API, and if certain algorithms were built as modules, it "
42124"becomes impossible to enumerate all of them."
42125msgstr ""
42126
9979ca5b 42127#. type: Labeled list
a5b0d099 42128#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:46
9979ca5b
ACR
42129#, no-wrap
42130msgid "*-f*, *--find*"
42131msgstr "*-f*, *--find*"
42132
42133#. type: Plain text
a5b0d099 42134#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
42135msgid ""
42136"Find the first unused zram device. If a *--size* argument is present, then "
42137"initialize the device."
9979ca5b
ACR
42138msgstr ""
42139
42140#. type: Plain text
a5b0d099 42141#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
42142msgid ""
42143"Define the status output columns to be used. If no output arrangement is "
42144"specified, then a default set is used. Use *--help* to get a list of all "
42145"supported columns."
9979ca5b
ACR
42146msgstr ""
42147
42148#. type: Plain text
a5b0d099 42149#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:60
9979ca5b
ACR
42150msgid "Use the raw format for status output."
42151msgstr ""
42152
42153#. type: Plain text
a5b0d099 42154#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
42155msgid ""
42156"Reset the options of the specified zram device(s). Zram device settings can "
42157"be changed only after a reset."
9979ca5b
ACR
42158msgstr ""
42159
42160#. type: Labeled list
a5b0d099 42161#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:64
9979ca5b
ACR
42162#, no-wrap
42163msgid "*-s*, *--size* _size_"
42164msgstr "*-s*, *--size* _tamaño_"
42165
42166#. type: Plain text
a5b0d099 42167#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
42168msgid ""
42169"Create a zram device of the specified _size_. Zram devices are aligned to "
42170"memory pages; when the requested _size_ is not a multiple of the page size, "
42171"it will be rounded up to the next multiple. When not otherwise specified, "
42172"the unit of the _size_ parameter is bytes."
9979ca5b
ACR
42173msgstr ""
42174
42175#. type: Plain text
a5b0d099 42176#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
42177msgid ""
42178"The _size_ argument may be followed by the multiplicative suffixes KiB "
42179"(=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB "
42180"(the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\") or the "
42181"suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and "
42182"YB."
9979ca5b
ACR
42183msgstr ""
42184
42185#. type: Labeled list
a5b0d099 42186#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:69
9979ca5b
ACR
42187#, no-wrap
42188msgid "*-t*, *--streams* _number_"
42189msgstr ""
42190
42191#. type: Plain text
a5b0d099 42192#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
42193msgid ""
42194"Set the maximum number of compression streams that can be used for the "
d28ec220
KZ
42195"device. The default is use all CPUs and one stream for kernels older than "
42196"4.6."
9979ca5b
ACR
42197msgstr ""
42198
42199#. type: Plain text
a5b0d099 42200#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:77
9979ca5b
ACR
42201#, fuzzy, no-wrap
42202#| msgid "The exit status returned by B<mkfs> is 0 on success and 1 on failure."
42203msgid "*zramctl* returns 0 on success, nonzero on failure.\n"
42204msgstr "El código de salida devuelto por B<mkfs> es 0 si acaba con éxito y 1 si acaba en fallo."
42205
42206#. type: Labeled list
a5b0d099 42207#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:80
9979ca5b
ACR
42208#, no-wrap
42209msgid "_/dev/zram[0..N]_"
42210msgstr "_/dev/zram[0..N]_"
42211
42212#. type: Plain text
a5b0d099 42213#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:82
9979ca5b
ACR
42214msgid "zram block devices"
42215msgstr ""
42216
42217#. type: Plain text
a5b0d099 42218#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
42219msgid ""
42220"The following commands set up a zram device with a size of one gigabyte and "
42221"use it as swap device."
9979ca5b
ACR
42222msgstr ""
42223
42224#. type: delimited block .
a5b0d099 42225#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:95
9979ca5b
ACR
42226#, no-wrap
42227msgid ""
42228" # zramctl --find --size 1024M\n"
42229" /dev/zram0\n"
42230" # mkswap /dev/zram0\n"
42231" # swapon /dev/zram0\n"
42232" ...\n"
42233" # swapoff /dev/zram0\n"
42234" # zramctl --reset /dev/zram0\n"
42235msgstr ""
42236" # zramctl --find --size 1024M\n"
42237" /dev/zram0\n"
42238" # mkswap /dev/zram0\n"
42239" # swapon /dev/zram0\n"
42240" ...\n"
42241" # swapoff /dev/zram0\n"
42242" # zramctl --reset /dev/zram0\n"
42243
42244#. type: Plain text
a5b0d099 42245#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:101
6b4693a5
KZ
42246msgid ""
42247"mailto:nefelim4ag@gmail.com[Timofey Titovets], mailto:kzak@redhat.com[Karel "
42248"Zak]"
42249msgstr ""
42250"mailto:nefelim4ag@gmail.com[Timofey Titovets], mailto:kzak@redhat.com[Karel "
42251"Zak]"
9979ca5b
ACR
42252
42253#. type: Plain text
a5b0d099 42254#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:105
6b4693a5 42255msgid ""
14578ef1
KZ
42256"link:https://docs.kernel.org/admin-guide/blockdev/zram.html[Linux kernel "
42257"documentation]"
9979ca5b
ACR
42258msgstr ""
42259
42260#. type: Title =
42261#: ../term-utils/agetty.8.adoc:2
42262#, no-wrap
42263msgid "agetty(8)"
42264msgstr "agetty(8)"
42265
42266#. type: Plain text
42267#: ../term-utils/agetty.8.adoc:12
42268msgid "agetty - alternative Linux getty"
42269msgstr "agetty - getty alternativo de Linux"
42270
42271#. type: Plain text
42272#: ../term-utils/agetty.8.adoc:16
42273#, no-wrap
42274msgid "*agetty* [options] _port_ [_baud_rate_...] [_term_]\n"
42275msgstr ""
42276
42277#. type: Plain text
42278#: ../term-utils/agetty.8.adoc:20
42279#, no-wrap
42280msgid "*agetty* opens a tty port, prompts for a login name and invokes the /bin/login command. It is normally invoked by *init*(8).\n"
42281msgstr "*agetty* abre un puerto tty, pide un nombre de entrada y ejecuta la orden /bin/login. Es llamado normalmente por *init*(8).\n"
42282
42283#. type: Plain text
42284#: ../term-utils/agetty.8.adoc:22
42285#, no-wrap
42286msgid "*agetty* has several _non-standard_ features that are useful for hardwired and for dial-in lines:\n"
42287msgstr "*agetty* tiene algunas características _no-estandares_ que son útiles para líneas de cable y para líneas telefónicas:\n"
42288
42289#. type: Plain text
42290#: ../term-utils/agetty.8.adoc:24
42291#, fuzzy
6b4693a5
KZ
42292#| msgid ""
42293#| "Adapts the tty settings to parity bits and to erase, kill, end-of-line "
42294#| "and uppercase characters when it reads a login name. The program can "
42295#| "handle 7-bit characters with even, odd, none or space parity, and 8-bit "
42296#| "characters with no parity. The following special characters are "
42297#| "recognized: @ and Control-U (kill); #, DEL and back space (erase); "
42298#| "carriage return and line feed (end of line)."
42299msgid ""
42300"Adapts the tty settings to parity bits and to erase, kill, end-of-line and "
42301"uppercase characters when it reads a login name. The program can handle 7-"
42302"bit characters with even, odd, none or space parity, and 8-bit characters "
42303"with no parity. The following special characters are recognized: Control-U "
42304"(kill); DEL and backspace (erase); carriage return and line feed (end of "
42305"line). See also the *--erase-chars* and *--kill-chars* options."
42306msgstr ""
42307"Adapta los parámetros de la tty en bits de paridad y en los caracteres de "
42308"borrado(erase), cierre(kill), fin-de-línea y mayusculas cuando lee el nombre "
42309"de entrada. El programa puede manejar caracteres de 7-bit con paridad par, "
42310"impar, nínguna o espacio , y caracteres de 8-bit sin paridad. Los siguientes "
42311"caracteres especiales son reconocidos: @ y Control-U (kill); #, DEL y "
42312"borrado (erase); retorno de carro y salto de línea (end of line)."
9979ca5b
ACR
42313
42314#. type: Plain text
42315#: ../term-utils/agetty.8.adoc:25
6b4693a5
KZ
42316msgid ""
42317"Optionally deduces the baud rate from the CONNECT messages produced by "
42318"Hayes(tm)-compatible modems."
42319msgstr ""
42320"Opcionalmente deduce el ratio de baudios de los mensajes de CONNECT "
42321"producidos por los modems compatibles Hayes(tm)."
9979ca5b
ACR
42322
42323#. type: Plain text
42324#: ../term-utils/agetty.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
42325msgid ""
42326"Optionally does not hang up when it is given an already opened line (useful "
42327"for call-back applications)."
42328msgstr ""
42329"Opcionalmente no cuelga cuando se le da una línea ya abierta (útil para "
42330"aplicaciones con llamada de respuesta)."
9979ca5b
ACR
42331
42332#. type: Plain text
42333#: ../term-utils/agetty.8.adoc:27
42334msgid "Optionally does not display the contents of the _/etc/issue_ file."
42335msgstr "Opcionalmente no muestra los contenidos del fichero _/etc/issue_."
42336
42337#. type: Plain text
42338#: ../term-utils/agetty.8.adoc:28
42339#, fuzzy
6b4693a5
KZ
42340#| msgid ""
42341#| "Optionally displays an alternative issue file instead of I</etc/issue>."
42342msgid ""
42343"Optionally displays an alternative issue files or directories instead of _/"
42344"etc/issue_ or _/etc/issue.d_."
42345msgstr ""
42346"Opcionalmente muestra un fichero issue alternativo en vez de I</etc/issue>."
9979ca5b
ACR
42347
42348#. type: Plain text
42349#: ../term-utils/agetty.8.adoc:29
42350msgid "Optionally does not ask for a login name."
42351msgstr "Opcionalmente no pregunta por un nombre de acceso."
42352
42353#. type: Plain text
42354#: ../term-utils/agetty.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
42355msgid ""
42356"Optionally invokes a non-standard login program instead of _/bin/login_."
42357msgstr ""
42358"Opcionalmente invoca un programa de acceso no estandar en vez de _/bin/"
42359"login_."
9979ca5b
ACR
42360
42361#. type: Plain text
42362#: ../term-utils/agetty.8.adoc:31
42363msgid "Optionally turns on hardware flow control."
42364msgstr "Opcionalmente activa el control de flujo por hard-ware."
42365
42366#. type: Plain text
42367#: ../term-utils/agetty.8.adoc:32
42368msgid "Optionally forces the line to be local with no need for carrier detect."
6b4693a5
KZ
42369msgstr ""
42370"Opcionalmente fuerza a la línea a ser local sin necesidad de detectar la "
42371"portadora."
9979ca5b
ACR
42372
42373#. type: Plain text
42374#: ../term-utils/agetty.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
42375msgid ""
42376"This program does not use the _/etc/gettydefs_ (System V) or _/etc/gettytab_ "
42377"(SunOS 4) files."
42378msgstr ""
42379"Este programa no utiliza los ficheros _/etc/gettydefs_ (Sistema V) o _/etc/"
42380"gettytab_ (SunOS 4)."
9979ca5b
ACR
42381
42382#. type: Labeled list
42383#: ../term-utils/agetty.8.adoc:37
42384#, no-wrap
42385msgid "_port_"
42386msgstr "_puerto_"
42387
42388#. type: Plain text
42389#: ../term-utils/agetty.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
42390msgid ""
42391"A path name relative to the _/dev_ directory. If a \"-\" is specified, "
42392"*agetty* assumes that its standard input is already connected to a tty port "
42393"and that a connection to a remote user has already been established."
42394msgstr ""
42395"Un nombre de path relativo al directorio _/dev_. Si se especifica un \"-\", "
42396"_agetty_ asume que su entrada estandar ya está conectada con un puerto tty y "
42397"que la conexión con un usuario remoto ya ha sido establecida."
9979ca5b
ACR
42398
42399#. type: Plain text
42400#: ../term-utils/agetty.8.adoc:41
42401msgid "Under System V, a \"-\" _port_ argument should be preceded by a \"--\"."
6b4693a5
KZ
42402msgstr ""
42403"Bajo Sistema V, un argumento \"-\" _puerto_ debe ir precedido por un \"--\"."
9979ca5b
ACR
42404
42405#. type: Labeled list
42406#: ../term-utils/agetty.8.adoc:42
42407#, no-wrap
42408msgid "_baud_rate_,..."
42409msgstr "_ratio_baudios_,..."
42410
42411#. type: Plain text
42412#: ../term-utils/agetty.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
42413msgid ""
42414"A comma-separated list of one or more baud rates. Each time *agetty* "
42415"receives a BREAK character it advances through the list, which is treated as "
42416"if it were circular."
42417msgstr ""
42418"Una lista, separada por comas, de uno o más ratios de baudios. Cada vez que "
42419"*agetty* recive un caracter de BREAK avanza a través de la lista , la cual "
42420"se trata como si fuera circular."
9979ca5b
ACR
42421
42422#. type: Plain text
42423#: ../term-utils/agetty.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
42424msgid ""
42425"Baud rates should be specified in descending order, so that the null "
42426"character (Ctrl-@) can also be used for baud-rate switching."
42427msgstr ""
42428"Los ratios de baudios se deberían especificar en orden descendete, para que "
42429"el caracter nulo (Ctrl-@) pueda también ser usado para ir cambiando de ratio "
42430"de baudios."
9979ca5b
ACR
42431
42432#. type: Plain text
42433#: ../term-utils/agetty.8.adoc:48
42434msgid "This argument is optional and unnecessary for *virtual terminals*."
42435msgstr ""
42436
42437#. type: Plain text
42438#: ../term-utils/agetty.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
42439msgid ""
42440"The default for *serial terminals* is keep the current baud rate (see *--"
42441"keep-baud*) and if unsuccessful then default to '9600'."
9979ca5b
ACR
42442msgstr ""
42443
42444#. type: Labeled list
42445#: ../term-utils/agetty.8.adoc:51
42446#, no-wrap
42447msgid "_term_"
42448msgstr "_term_"
42449
42450#. type: Plain text
42451#: ../term-utils/agetty.8.adoc:53
6b4693a5
KZ
42452msgid ""
42453"The value to be used for the *TERM* environment variable. This overrides "
42454"whatever *init*(1) may have set, and is inherited by login and the shell."
42455msgstr ""
42456"El valor para ser usado por la variable de entorno *TERM*. Esto reemplaza "
42457"cualquier otro valor que *init*(1) pueda haber establecido, y es heredado "
42458"por login y por el shell."
9979ca5b
ACR
42459
42460#. type: Plain text
42461#: ../term-utils/agetty.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
42462msgid ""
42463"The default is 'vt100', or 'linux' for Linux on a virtual terminal, or "
42464"'hurd' for GNU Hurd on a virtual terminal."
9979ca5b
ACR
42465msgstr ""
42466
42467#. type: Labeled list
42468#: ../term-utils/agetty.8.adoc:58
42469#, no-wrap
42470msgid "*-8*, *--8bits*"
42471msgstr "*-8*, *--8bits*"
42472
42473#. type: Plain text
42474#: ../term-utils/agetty.8.adoc:60
42475msgid "Assume that the tty is 8-bit clean, hence disable parity detection."
42476msgstr ""
42477
42478#. type: Labeled list
42479#: ../term-utils/agetty.8.adoc:61
42480#, no-wrap
42481msgid "*-a*, *--autologin* _username_"
42482msgstr "*-a*, *--autologin* _nombreusuario_"
42483
42484#. type: Plain text
42485#: ../term-utils/agetty.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
42486msgid ""
42487"Automatically log in the specified user without asking for a username or "
42488"password. Using this option causes an *-f* _username_ option and argument to "
42489"be added to the */bin/login* command line. See *--login-options*, which can "
42490"be used to modify this option's behavior."
9979ca5b
ACR
42491msgstr ""
42492
42493#. type: Plain text
42494#: ../term-utils/agetty.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
42495msgid ""
42496"Note that *--autologin* may affect the way in which *getty* initializes the "
42497"serial line, because on auto-login *agetty* does not read from the line and "
42498"it has no opportunity optimize the line setting."
9979ca5b
ACR
42499msgstr ""
42500
42501#. type: Labeled list
42502#: ../term-utils/agetty.8.adoc:66
42503#, no-wrap
42504msgid "*-c*, *--noreset*"
42505msgstr "*-c*, *--noreset*"
42506
42507#. type: Plain text
42508#: ../term-utils/agetty.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
42509msgid ""
42510"Do not reset terminal cflags (control modes). See *termios*(3) for more "
42511"details."
9979ca5b
ACR
42512msgstr ""
42513
42514#. type: Labeled list
42515#: ../term-utils/agetty.8.adoc:69
42516#, no-wrap
42517msgid "*-E*, *--remote*"
42518msgstr "*-E*, *--remote*"
42519
42520#. type: Plain text
42521#: ../term-utils/agetty.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
42522msgid ""
42523"Typically the *login*(1) command is given a remote hostname when called by "
42524"something such as *telnetd*(8). This option allows *agetty* to pass what it "
42525"is using for a hostname to *login*(1) for use in *utmp*(5). See *--host*, "
42526"*login*(1), and *utmp*(5)."
9979ca5b
ACR
42527msgstr ""
42528
42529#. type: Plain text
42530#: ../term-utils/agetty.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
42531msgid ""
42532"If the *--host* _fakehost_ option is given, then an *-h* _fakehost_ option "
42533"and argument are added to the _/bin/login_ command line."
9979ca5b
ACR
42534msgstr ""
42535
42536#. type: Plain text
42537#: ../term-utils/agetty.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
42538msgid ""
42539"If the *--nohostname* option is given, then an *-H* option is added to the */"
42540"bin/login* command line."
9979ca5b
ACR
42541msgstr ""
42542
42543#. type: Plain text
42544#: ../term-utils/agetty.8.adoc:77
42545msgid "See *--login-options*."
42546msgstr "Vea *--login-options*."
42547
42548#. type: Labeled list
42549#: ../term-utils/agetty.8.adoc:78
42550#, no-wrap
42551msgid "*-f*, *--issue-file* _path_"
42552msgstr "*-f*, *--issue-file* _ruta_"
42553
42554#. type: Plain text
42555#: ../term-utils/agetty.8.adoc:80
42556#, fuzzy
6b4693a5
KZ
42557#| msgid ""
42558#| "Display the contents of I<issue_file> instead of I</etc/issue>. This "
42559#| "allows custom messages to be displayed on different terminals. The -i "
42560#| "option will override this option."
42561msgid ""
42562"Specifies a \":\" delimited list of files and directories to be displayed "
42563"instead of _/etc/issue_ (or other). All specified files and directories are "
42564"displayed, missing or empty files are silently ignored. If the specified "
d28ec220 42565"path is a directory then display all files with __.issue__ file extension in "
6b4693a5
KZ
42566"version-sort order from the directory. This allows custom messages to be "
42567"displayed on different terminals. The *--noissue* option will override this "
42568"option."
42569msgstr ""
42570"Muestra el contenido del fichero I<fichero_issue> en vez de I</etc/issue>. "
42571"Esto permite que se muestren distintos mensajes en terminales diferentes. "
42572"La opción -i reemplazará a esta opción."
9979ca5b
ACR
42573
42574#. type: Labeled list
42575#: ../term-utils/agetty.8.adoc:81
42576#, no-wrap
42577msgid "*--show-issue*"
42578msgstr "*--show-issue*"
42579
42580#. type: Plain text
42581#: ../term-utils/agetty.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
42582msgid ""
42583"Display the current issue file (or other) on the current terminal and exit. "
42584"Use this option to review the current setting, it is not designed for any "
42585"other purpose. Note that output may use some default or incomplete "
d28ec220 42586"information as proper output depends on terminal and *agetty* command line."
9979ca5b
ACR
42587msgstr ""
42588
42589#. type: Labeled list
42590#: ../term-utils/agetty.8.adoc:84
42591#, no-wrap
42592msgid "*-h, --flow-control*"
42593msgstr "*-h, --flow-control*"
42594
42595#. type: Plain text
42596#: ../term-utils/agetty.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
42597msgid ""
42598"Enable hardware (RTS/CTS) flow control. It is left up to the application to "
42599"disable software (XON/XOFF) flow protocol where appropriate."
42600msgstr ""
42601"Activar el control de flujo por hardware (RTS/CTS). Se deja a la aplicación "
42602"el desactivar el protocolo de flujo por software (XON/XOFF) cuando sea "
42603"adecuado."
9979ca5b
ACR
42604
42605#. type: Labeled list
42606#: ../term-utils/agetty.8.adoc:87
42607#, fuzzy, no-wrap
42608#| msgid "B<-c>, B<--changes>"
42609msgid "*-H*, *--host* _fakehost_"
42610msgstr "B<-c>, B<--changes>"
42611
42612#. type: Plain text
42613#: ../term-utils/agetty.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
42614msgid ""
42615"Write the specified _fakehost_ into the utmp file. Normally, no login host "
42616"is given, since *agetty* is used for local hardwired connections and "
42617"consoles. However, this option can be useful for identifying terminal "
42618"concentrators and the like."
9979ca5b
ACR
42619msgstr ""
42620
42621#. type: Labeled list
42622#: ../term-utils/agetty.8.adoc:90
42623#, no-wrap
42624msgid "*-i*, *--noissue*"
42625msgstr "*-i*, *--noissue*"
42626
42627#. type: Plain text
42628#: ../term-utils/agetty.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
42629msgid ""
42630"Do not display the contents of _/etc/issue_ (or other) before writing the "
42631"login prompt. Terminals or communications hardware may become confused when "
42632"receiving lots of text at the wrong baud rate; dial-up scripts may fail if "
42633"the login prompt is preceded by too much text."
42634msgstr ""
42635"No muestra el contenido de _/etc/issue_ (u otro) antes de escribir el "
42636"mensaje de login. Los terminales o el hardware de comunicaciones, pueden "
42637"volverse confusos cuando reciben montones de texto a un ratio erroneo de "
42638"baudios; los ficheros de lotes de marcación pueden fallar si la petición de "
42639"mensaje de login va precedido de demasiado texto."
9979ca5b
ACR
42640
42641#. type: Labeled list
42642#: ../term-utils/agetty.8.adoc:93
42643#, no-wrap
42644msgid "*-I*, *--init-string* _initstring_"
42645msgstr "*-I*, *--init-string* _CadenadeInicio_"
42646
42647#. type: Plain text
42648#: ../term-utils/agetty.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
42649msgid ""
42650"Set an initial string to be sent to the tty or modem before sending anything "
42651"else. This may be used to initialize a modem. Non-printable characters may "
42652"be sent by writing their octal code preceded by a backslash (\\). For "
42653"example, to send a linefeed character (ASCII 10, octal 012), write \\12."
42654msgstr ""
42655"Establece una cadena de inicio para ser enviada al tty o al modem antes de "
42656"enviar nada más. Esto puede ser usado para inicializar un modem. Los "
42657"caracteres no imprimibles pueden ser enviados escribiendo su código octal "
42658"precedido por la contrabarra (\\). Por ejemplo, para enviar un caracter de "
42659"salto de línea (ASCII 10, octal 012) se escribe\\012."
9979ca5b
ACR
42660
42661#. type: Labeled list
42662#: ../term-utils/agetty.8.adoc:96
42663#, no-wrap
42664msgid "*-J*, *--noclear*"
42665msgstr "*-J*, *--noclear*"
42666
42667#. type: Plain text
42668#: ../term-utils/agetty.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
42669msgid ""
42670"Do not clear the screen before prompting for the login name. By default the "
42671"screen is cleared."
9979ca5b
ACR
42672msgstr ""
42673
42674#. type: Labeled list
42675#: ../term-utils/agetty.8.adoc:99
42676#, no-wrap
42677msgid "*-l*, *--login-program* _login_program_"
42678msgstr "*-l*, *--login-program* _programa_login_"
42679
42680#. type: Plain text
42681#: ../term-utils/agetty.8.adoc:101
42682#, fuzzy
6b4693a5
KZ
42683#| msgid ""
42684#| "Invoke the specified I<login_program> instead of /bin/login. This allows "
42685#| "the use of a non-standard login program (for example, one that asks for a "
42686#| "dial-up password or that uses a different password file)."
42687msgid ""
42688"Invoke the specified _login_program_ instead of /bin/login. This allows the "
42689"use of a non-standard login program. Such a program could, for example, ask "
42690"for a dial-up password or use a different password file. See *--login-"
42691"options*."
42692msgstr ""
42693"Invoca el programa I<programa_login> en vez de /bin/login. Esto permite el "
42694"uso de un programa de login no estandar (por ejemplo, uno que pida un "
42695"password al conectar por modem o que utilice un fichero de claves distinto)."
9979ca5b
ACR
42696
42697#. type: Labeled list
42698#: ../term-utils/agetty.8.adoc:102
42699#, no-wrap
42700msgid "*-L*, *--local-line*[=__mode__]"
42701msgstr "*-L*, *--local-line*[=__modo__]"
42702
42703#. type: Plain text
42704#: ../term-utils/agetty.8.adoc:104
6b4693a5 42705msgid ""
d28ec220
KZ
42706"Control the CLOCAL line flag. The optional _mode_ argument is *auto*, "
42707"*always* or *never*. If the _mode_ argument is omitted, then the default is "
42708"*always*. If the *--local-line* option is not given at all, then the default "
42709"is *auto*."
9979ca5b
ACR
42710msgstr ""
42711
42712#. type: Labeled list
42713#: ../term-utils/agetty.8.adoc:105
42714#, no-wrap
42715msgid "_always_"
42716msgstr "_always_"
42717
42718#. type: Plain text
42719#: ../term-utils/agetty.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
42720msgid ""
42721"Forces the line to be a local line with no need for carrier detect. This can "
42722"be useful when you have a locally attached terminal where the serial line "
42723"does not set the carrier-detect signal."
42724msgstr ""
42725"Fuerza a la línea a ser local sin necesidad de detectar la portadora. Esto "
42726"puede ser útil cuando se tiene una terminal conectada localmente donde la "
42727"línea serie no establece la señal de detección de portadora."
9979ca5b
ACR
42728
42729#. type: Labeled list
42730#: ../term-utils/agetty.8.adoc:107
42731#, no-wrap
42732msgid "_never_"
42733msgstr "_never_"
42734
42735#. type: Plain text
42736#: ../term-utils/agetty.8.adoc:109
6b4693a5
KZ
42737msgid ""
42738"Explicitly clears the CLOCAL flag from the line setting and the carrier-"
42739"detect signal is expected on the line."
9979ca5b
ACR
42740msgstr ""
42741
42742#. type: Labeled list
42743#: ../term-utils/agetty.8.adoc:109
42744#, no-wrap
42745msgid "_auto_"
42746msgstr "_auto_"
42747
42748#. type: Plain text
42749#: ../term-utils/agetty.8.adoc:111
6b4693a5
KZ
42750msgid ""
42751"The *agetty* default. Does not modify the CLOCAL setting and follows the "
42752"setting enabled by the kernel."
9979ca5b
ACR
42753msgstr ""
42754
42755#. type: Labeled list
42756#: ../term-utils/agetty.8.adoc:112
42757#, no-wrap
42758msgid "*-m*, *--extract-baud*"
42759msgstr "*-m*, *--extract-baud*"
42760
42761#. type: Plain text
42762#: ../term-utils/agetty.8.adoc:114
6b4693a5
KZ
42763msgid ""
42764"Try to extract the baud rate from the CONNECT status message produced by "
42765"Hayes(tm)-compatible modems. These status messages are of the form: "
42766"\"<junk><speed><junk>\". *agetty* assumes that the modem emits its status "
42767"message at the same speed as specified with (the first) _baud_rate_ value on "
42768"the command line."
42769msgstr ""
42770"Intenta extraer el ratio de baudios del mensaje de estatus de CONNECT que "
42771"producen los modems compatibles Hayes(tm). Estos mensajes de estatus son de "
42772"la forma: \"<vacío><velocidad><vacío>\". *agetty* asume que el modem emite "
42773"su mensaje de estatus a la misma velocidad que la especificada con (el "
42774"primero) el valor _ratio_baudios_ en la línea de órdenes."
9979ca5b
ACR
42775
42776#. type: Plain text
42777#: ../term-utils/agetty.8.adoc:116
6b4693a5
KZ
42778msgid ""
42779"Since the *--extract-baud* feature may fail on heavily-loaded systems, you "
42780"still should enable BREAK processing by enumerating all expected baud rates "
42781"on the command line."
42782msgstr ""
42783"Ya que la opción *--extract-baud* puede fallar en sistemas fuertemente "
42784"cargados, se debería habilitar el procesado a través de BREAK enumerando "
42785"todos los ratios de baudios esperados en la línea de órdenes."
9979ca5b
ACR
42786
42787#. type: Labeled list
42788#: ../term-utils/agetty.8.adoc:117
42789#, no-wrap
42790msgid "*--list-speeds*"
42791msgstr "*--list-speeds*"
42792
42793#. type: Plain text
42794#: ../term-utils/agetty.8.adoc:119
42795msgid "Display supported baud rates. These are determined at compilation time."
42796msgstr ""
42797
42798#. type: Labeled list
42799#: ../term-utils/agetty.8.adoc:120
42800#, no-wrap
42801msgid "*-n*, *--skip-login*"
42802msgstr "*-n*, *--skip-login*"
42803
42804#. type: Plain text
42805#: ../term-utils/agetty.8.adoc:122
42806#, fuzzy
6b4693a5
KZ
42807#| msgid ""
42808#| "Do not prompt the user for a login name. This can be used in connection "
42809#| "with -l option to invoke a non-standard login process such as a BBS "
42810#| "system. Note that with the -n option, B<agetty> gets no input from user "
42811#| "who logs in and therefore won't be able to figure out parity, character "
42812#| "size, and newline processing of the connection. It defaults to space "
42813#| "parity, 7 bit characters, and ASCII CR (13) end-of-line character. "
42814#| "Beware that the program that B<agetty> starts (usually /bin/login) is "
42815#| "run as root."
42816msgid ""
42817"Do not prompt the user for a login name. This can be used in connection with "
42818"the *--login-program* option to invoke a non-standard login process such as "
42819"a BBS system. Note that with the *--skip-login* option, *agetty* gets no "
42820"input from the user who logs in and therefore will not be able to figure out "
42821"parity, character size, and newline processing of the connection. It "
42822"defaults to space parity, 7 bit characters, and ASCII CR (13) end-of-line "
42823"character. Beware that the program that *agetty* starts (usually /bin/login) "
42824"is run as root."
42825msgstr ""
42826"No preguntar al usuario por un nombre de login. Esto puede ser usado en "
42827"conexión con la opción -l para invocar un proceso de login no-estandar como "
42828"un sistema BBS. Se debe notar que con la opción -n, B<agetty> no obtiene "
42829"ninguna entrada del usuario que accede y por lo tanto no podrá deducir la "
42830"paridad, tamaño de caracter, y procesado de nueva línea. Por defecto cae en "
42831"paridad espacio, caracteres de 7 bit, y el caracter ASCII CR (13) como fin-"
42832"de-línea. Hay que tener en cuenta que el programa que B<agetty> arranca "
42833"(normalmente /bin/login) se ejecuta como root."
9979ca5b
ACR
42834
42835#. type: Labeled list
42836#: ../term-utils/agetty.8.adoc:123
42837#, no-wrap
42838msgid "*-N*, *--nonewline*"
42839msgstr "*-N*, *--nonewline*"
42840
42841#. type: Plain text
42842#: ../term-utils/agetty.8.adoc:125
42843msgid "Do not print a newline before writing out _/etc/issue_."
42844msgstr ""
42845
42846#. type: Labeled list
42847#: ../term-utils/agetty.8.adoc:126
42848#, fuzzy, no-wrap
42849#| msgid "-l, --login-program I<login_program>"
42850msgid "*-o*, *--login-options* _login_options_"
42851msgstr "-l, --login-program I<programa_login>"
42852
42853#. type: Plain text
42854#: ../term-utils/agetty.8.adoc:128
6b4693a5
KZ
42855msgid ""
42856"Options and arguments that are passed to *login*(1). Where \\u is replaced "
42857"by the login name. For example:"
9979ca5b
ACR
42858msgstr ""
42859
42860#. type: Plain text
42861#: ../term-utils/agetty.8.adoc:130
42862#, fuzzy, no-wrap
42863#| msgid "*--login-options '-h darkstar -- \\u'*\n"
d28ec220 42864msgid "*--login-options '-h darkstar \\-- \\u'*\n"
9979ca5b
ACR
42865msgstr "*--login-options '-h darkstar -- \\u'*\n"
42866
42867#. type: Plain text
42868#: ../term-utils/agetty.8.adoc:132
42869msgid "See *--autologin*, *--login-program* and *--remote*."
42870msgstr "Vea *--autologin*, *--login-program* y *--remote*."
42871
42872#. type: Plain text
42873#: ../term-utils/agetty.8.adoc:134
d28ec220 42874msgid "Please read the *SECURITY NOTICE* below before using this option."
9979ca5b
ACR
42875msgstr ""
42876
42877#. type: Labeled list
42878#: ../term-utils/agetty.8.adoc:135
42879#, no-wrap
42880msgid "*-p*, *--login-pause*"
42881msgstr "*-p*, *--login-pause*"
42882
42883#. type: Plain text
42884#: ../term-utils/agetty.8.adoc:137
6b4693a5
KZ
42885msgid ""
42886"Wait for any key before dropping to the login prompt. Can be combined with "
42887"*--autologin* to save memory by lazily spawning shells."
9979ca5b
ACR
42888msgstr ""
42889
42890#. type: Labeled list
42891#: ../term-utils/agetty.8.adoc:138
42892#, no-wrap
42893msgid "*-r*, *--chroot* _directory_"
42894msgstr "*-r*, *--chroot* _directorio_"
42895
42896#. type: Plain text
42897#: ../term-utils/agetty.8.adoc:140
42898msgid "Change root to the specified directory."
42899msgstr ""
42900
42901#. type: Labeled list
42902#: ../term-utils/agetty.8.adoc:141
42903#, no-wrap
42904msgid "*-R*, *--hangup*"
42905msgstr "*-R*, *--hangup*"
42906
42907#. type: Plain text
42908#: ../term-utils/agetty.8.adoc:143
42909msgid "Call *vhangup*(2) to do a virtual hangup of the specified terminal."
42910msgstr ""
42911
42912#. type: Labeled list
42913#: ../term-utils/agetty.8.adoc:144
42914#, no-wrap
42915msgid "*-s*, *--keep-baud*"
42916msgstr "*-s*, *--keep-baud*"
42917
42918#. type: Plain text
42919#: ../term-utils/agetty.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
42920msgid ""
42921"Try to keep the existing baud rate. The baud rates from the command line are "
42922"used when *agetty* receives a BREAK character. If another baud rates "
42923"specified then the original baud rate is also saved to the end of the wanted "
42924"baud rates list. This can be used to return to the original baud rate after "
42925"unexpected BREAKs."
9979ca5b
ACR
42926msgstr ""
42927
42928#. type: Labeled list
42929#: ../term-utils/agetty.8.adoc:147 ../term-utils/wall.1.adoc:65
42930#, no-wrap
42931msgid "*-t*, *--timeout* _timeout_"
42932msgstr "*-t*, *--timeout* _tiempo_límite_"
42933
42934#. type: Plain text
42935#: ../term-utils/agetty.8.adoc:149
42936#, fuzzy
6b4693a5
KZ
42937#| msgid ""
42938#| "Terminate if no user name could be read within I<timeout> seconds. This "
42939#| "option should probably not be used with hard-wired lines."
42940msgid ""
42941"Terminate if no user name could be read within _timeout_ seconds. Use of "
42942"this option with hardwired terminal lines is not recommended."
42943msgstr ""
42944"Termina si no se puede leer un nombre de usuario en I<tiempo_límite> "
42945"segundos. Esta opción no debería ser usada en líneas de cable físico."
9979ca5b
ACR
42946
42947#. type: Labeled list
42948#: ../term-utils/agetty.8.adoc:150
42949#, no-wrap
42950msgid "*-U*, *--detect-case*"
42951msgstr "*-U*, *--detect-case*"
42952
42953#. type: Plain text
42954#: ../term-utils/agetty.8.adoc:152
6b4693a5
KZ
42955msgid ""
42956"Turn on support for detecting an uppercase-only terminal. This setting will "
42957"detect a login name containing only capitals as indicating an uppercase-only "
42958"terminal and turn on some upper-to-lower case conversions. Note that this "
42959"has no support for any Unicode characters."
9979ca5b
ACR
42960msgstr ""
42961
42962#. type: Labeled list
42963#: ../term-utils/agetty.8.adoc:153
42964#, no-wrap
42965msgid "*-w*, *--wait-cr*"
42966msgstr "*-w*, *--wait-cr*"
42967
42968#. type: Plain text
42969#: ../term-utils/agetty.8.adoc:155
42970#, fuzzy
6b4693a5
KZ
42971#| msgid ""
42972#| "Wait for the user or the modem to send a carriage-return or a linefeed "
42973#| "character before sending the I</etc/issue> (or other) file and the login "
42974#| "prompt. Very useful in connection with the -I option."
42975msgid ""
42976"Wait for the user or the modem to send a carriage-return or a linefeed "
42977"character before sending the _/etc/issue_ file (or others) and the login "
42978"prompt. This is useful with the *--init-string* option."
42979msgstr ""
42980"Espera a que o el usuario o el modem envíen un caracter de retorno de carro "
42981"o de nueva línea antes de mostrar el fichero I</etc/issue> (u otro) y el "
42982"mensaje de login. Muy útil en conexión con la opción -I."
9979ca5b
ACR
42983
42984#. type: Labeled list
42985#: ../term-utils/agetty.8.adoc:156
42986#, no-wrap
42987msgid "*--nohints*"
42988msgstr "*--nohints*"
42989
42990#. type: Plain text
42991#: ../term-utils/agetty.8.adoc:158
42992msgid "Do not print hints about Num, Caps and Scroll Locks."
42993msgstr ""
42994
42995#. type: Labeled list
42996#: ../term-utils/agetty.8.adoc:159
42997#, no-wrap
42998msgid "*--nohostname*"
42999msgstr "*--nohostname*"
43000
43001#. type: Plain text
43002#: ../term-utils/agetty.8.adoc:161
6b4693a5
KZ
43003msgid ""
43004"By default the hostname will be printed. With this option enabled, no "
c4c3f2ee 43005"hostname at all will be shown. This setting is also possible to able by "
14578ef1
KZ
43006"LOGIN_PLAIN_PROMPT option in the _/etc/login.defs_ configuration file (see "
43007"below for more details)."
9979ca5b
ACR
43008msgstr ""
43009
43010#. type: Labeled list
43011#: ../term-utils/agetty.8.adoc:162
43012#, no-wrap
43013msgid "*--long-hostname*"
43014msgstr "*--long-hostname*"
43015
43016#. type: Plain text
43017#: ../term-utils/agetty.8.adoc:164
6b4693a5
KZ
43018msgid ""
43019"By default the hostname is only printed until the first dot. With this "
43020"option enabled, the fully qualified hostname by *gethostname*(3P) or (if not "
43021"found) by *getaddrinfo*(3) is shown."
9979ca5b
ACR
43022msgstr ""
43023
43024#. type: Labeled list
43025#: ../term-utils/agetty.8.adoc:165
43026#, no-wrap
43027msgid "*--erase-chars* _string_"
43028msgstr "*--erase-chars* _cadena_"
43029
43030#. type: Plain text
43031#: ../term-utils/agetty.8.adoc:167
6b4693a5
KZ
43032msgid ""
43033"This option specifies additional characters that should be interpreted as a "
43034"backspace (\"ignore the previous character\") when the user types the login "
43035"name. The default additional 'erase' has been '#', but since util-linux 2.23 "
43036"no additional erase characters are enabled by default."
9979ca5b
ACR
43037msgstr ""
43038
43039#. type: Labeled list
43040#: ../term-utils/agetty.8.adoc:168
43041#, no-wrap
43042msgid "*--kill-chars* _string_"
43043msgstr "*--kill-chars* _cadena_"
43044
43045#. type: Plain text
43046#: ../term-utils/agetty.8.adoc:170
6b4693a5
KZ
43047msgid ""
43048"This option specifies additional characters that should be interpreted as a "
43049"kill (\"ignore all previous characters\") when the user types the login "
43050"name. The default additional 'kill' has been '@', but since util-linux 2.23 "
43051"no additional kill characters are enabled by default."
9979ca5b
ACR
43052msgstr ""
43053
43054#. type: Labeled list
43055#: ../term-utils/agetty.8.adoc:171
43056#, no-wrap
43057msgid "*--chdir* _directory_"
43058msgstr "*--chdir* _directorio_"
43059
43060#. type: Plain text
43061#: ../term-utils/agetty.8.adoc:173
43062msgid "Change directory before the login."
43063msgstr ""
43064
43065#. type: Labeled list
43066#: ../term-utils/agetty.8.adoc:174
43067#, no-wrap
43068msgid "*--delay* _number_"
43069msgstr ""
43070
43071#. type: Plain text
43072#: ../term-utils/agetty.8.adoc:176
43073msgid "Sleep seconds before open tty."
43074msgstr ""
43075
43076#. type: Labeled list
43077#: ../term-utils/agetty.8.adoc:177
43078#, no-wrap
43079msgid "*--nice* _number_"
43080msgstr ""
43081
43082#. type: Plain text
43083#: ../term-utils/agetty.8.adoc:179
43084msgid "Run login with this priority."
43085msgstr ""
43086
43087#. type: Labeled list
43088#: ../term-utils/agetty.8.adoc:180
43089#, no-wrap
43090msgid "*--reload*"
43091msgstr "*--reload*"
43092
43093#. type: Plain text
43094#: ../term-utils/agetty.8.adoc:182
6b4693a5 43095msgid ""
d28ec220 43096"Ask all running *agetty* instances to reload and update their displayed "
6b4693a5
KZ
43097"prompts, if the user has not yet commenced logging in. After doing so the "
43098"command will exit. This feature might be unsupported on systems without "
43099"Linux *inotify*(7)."
9979ca5b
ACR
43100msgstr ""
43101
43102#. type: Plain text
14578ef1
KZ
43103#: ../term-utils/agetty.8.adoc:189
43104#, no-wrap
43105msgid ""
43106"*agetty* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)).\n"
43107"Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils).\n"
c4c3f2ee 43108"The following configuration items are relevant for *agetty*:\n"
14578ef1
KZ
43109msgstr ""
43110
43111#. type: Plain text
43112#: ../term-utils/agetty.8.adoc:193
43113msgid ""
43114"Tell *agetty* that printing the hostname should be suppressed in the login: "
43115"prompt. This is an alternative to the *--nohostname* command line option. "
43116"The default value is _no_."
43117msgstr ""
43118
43119#. type: Plain text
43120#: ../term-utils/agetty.8.adoc:197
6b4693a5
KZ
43121msgid ""
43122"This section shows examples for the process field of an entry in the _/etc/"
43123"inittab_ file. You'll have to prepend appropriate values for the other "
43124"fields. See *inittab*(5) for more details."
43125msgstr ""
43126"Esta sección muestra ejemplos para el campo de proceso de una entrada en el "
43127"fichero _/etc/inittab_. Tendrá que introducir valores apropiados para los "
43128"otros campos. Ver *inittab*(5) para más detalles."
9979ca5b
ACR
43129
43130#. type: Plain text
14578ef1 43131#: ../term-utils/agetty.8.adoc:199
9979ca5b
ACR
43132msgid "For a hardwired line or a console tty:"
43133msgstr "Para una línea de cable o una tty de consola:"
43134
43135#. type: delimited block _
14578ef1 43136#: ../term-utils/agetty.8.adoc:202
9979ca5b
ACR
43137#, no-wrap
43138msgid "*/sbin/agetty 9600 ttyS1*\n"
43139msgstr "*/sbin/agetty 9600 ttyS1*\n"
43140
43141#. type: Plain text
14578ef1 43142#: ../term-utils/agetty.8.adoc:205
6b4693a5
KZ
43143msgid ""
43144"For a directly connected terminal without proper carrier-detect wiring (try "
43145"this if your terminal just sleeps instead of giving you a password: prompt):"
43146msgstr ""
43147"Para un terminal conectada directamente sin cableado apropiado para detectar "
43148"portadora (pruebe esto si su terminal solo se queda esperando en vez de "
43149"mostrarle un mensaje password):"
9979ca5b
ACR
43150
43151#. type: delimited block _
14578ef1 43152#: ../term-utils/agetty.8.adoc:208
9979ca5b
ACR
43153#, no-wrap
43154msgid "*/sbin/agetty --local-line 9600 ttyS1 vt100*\n"
43155msgstr "*/sbin/agetty --local-line 9600 ttyS1 vt100*\n"
43156
43157#. type: Plain text
14578ef1 43158#: ../term-utils/agetty.8.adoc:211
9979ca5b 43159msgid "For an old-style dial-in line with a 9600/2400/1200 baud modem:"
6b4693a5
KZ
43160msgstr ""
43161"Para una línea al estilo antiguo con un modem de 9600/2400/1200 baudios:"
9979ca5b
ACR
43162
43163#. type: delimited block _
14578ef1 43164#: ../term-utils/agetty.8.adoc:214
9979ca5b
ACR
43165#, no-wrap
43166msgid "*/sbin/agetty --extract-baud --timeout 60 ttyS1 9600,2400,1200*\n"
43167msgstr "*/sbin/agetty --extract-baud --timeout 60 ttyS1 9600,2400,1200*\n"
43168
43169#. type: Plain text
14578ef1 43170#: ../term-utils/agetty.8.adoc:217
6b4693a5
KZ
43171msgid ""
43172"For a Hayes modem with a fixed 115200 bps interface to the machine (the "
43173"example init string turns off modem echo and result codes, makes modem/"
43174"computer DCD track modem/modem DCD, makes a DTR drop cause a disconnection, "
43175"and turns on auto-answer after 1 ring):"
43176msgstr ""
43177"Para un modem Hayes con un interfaz fijo a 115200 bps con la máquina: (la "
43178"cadena de inicialización de ejemplo desconecta el eco y los códigos de "
43179"retorno, hace que el DCD modem/ordenador siga al DCD modem/modem, provoca "
43180"que una caida de DTR cause una desconexión y activa la auto-respuesta tras 1 "
43181"tono.)"
9979ca5b
ACR
43182
43183#. type: delimited block _
14578ef1 43184#: ../term-utils/agetty.8.adoc:220
9979ca5b
ACR
43185#, no-wrap
43186msgid "*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 ttyS1*\n"
43187msgstr "*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 ttyS1*\n"
43188
43189#. type: Title ==
14578ef1 43190#: ../term-utils/agetty.8.adoc:222
9979ca5b
ACR
43191#, no-wrap
43192msgid "SECURITY NOTICE"
43193msgstr ""
43194
43195#. type: Plain text
14578ef1 43196#: ../term-utils/agetty.8.adoc:225
6b4693a5
KZ
43197msgid ""
43198"If you use the *--login-program* and *--login-options* options, be aware "
43199"that a malicious user may try to enter lognames with embedded options, which "
d28ec220 43200"then get passed to the used login program. *agetty* does check for a leading "
6b4693a5
KZ
43201"\"-\" and makes sure the logname gets passed as one parameter (so embedded "
43202"spaces will not create yet another parameter), but depending on how the "
43203"login binary parses the command line that might not be sufficient. Check "
43204"that the used login program cannot be abused this way."
9979ca5b
ACR
43205msgstr ""
43206
43207#. type: Plain text
14578ef1 43208#: ../term-utils/agetty.8.adoc:227
6b4693a5
KZ
43209msgid ""
43210"Some programs use \"--\" to indicate that the rest of the command line "
43211"should not be interpreted as options. Use this feature if available by "
43212"passing \"--\" before the username gets passed by \\u."
9979ca5b
ACR
43213msgstr ""
43214
43215#. type: Title ==
14578ef1 43216#: ../term-utils/agetty.8.adoc:228
9979ca5b
ACR
43217#, fuzzy, no-wrap
43218#| msgid "ISSUE ESCAPES"
43219msgid "ISSUE FILES"
43220msgstr "CÓDIGOS DE ESCAPE EN ISSUE"
43221
43222#. type: Plain text
14578ef1 43223#: ../term-utils/agetty.8.adoc:231
6b4693a5
KZ
43224msgid ""
43225"The default issue file is _/etc/issue_. If the file exists, then *agetty* "
43226"also checks for _/etc/issue.d_ directory. The directory is optional "
43227"extension to the default issue file and content of the directory is printed "
43228"after _/etc/issue_ content. If the _/etc/issue_ does not exist, then the "
43229"directory is ignored. All files *with .issue extension* from the directory "
43230"are printed in version-sort order. The directory can be used to maintain 3rd-"
43231"party messages independently on the primary system _/etc/issue_ file."
9979ca5b
ACR
43232msgstr ""
43233
43234#. type: Plain text
14578ef1 43235#: ../term-utils/agetty.8.adoc:233
6b4693a5
KZ
43236msgid ""
43237"Since version 2.35 additional locations for issue file and directory are "
43238"supported. If the default _/etc/issue_ does not exist, then *agetty* checks "
43239"for _/run/issue_ and _/run/issue.d_, thereafter for _/usr/lib/issue_ and _/"
43240"usr/lib/issue.d_. The directory _/etc_ is expected for host specific "
43241"configuration, _/run_ is expected for generated stuff and _/usr/lib_ for "
43242"static distribution maintained configuration."
9979ca5b
ACR
43243msgstr ""
43244
43245#. type: Plain text
14578ef1 43246#: ../term-utils/agetty.8.adoc:235
6b4693a5
KZ
43247msgid ""
43248"The default path maybe overridden by *--issue-file* option. In this case "
43249"specified path has to be file or directory and all the default issue file "
43250"and directory locations are ignored."
9979ca5b
ACR
43251msgstr ""
43252
43253#. type: Plain text
14578ef1 43254#: ../term-utils/agetty.8.adoc:237
6b4693a5
KZ
43255msgid ""
43256"The issue file feature can be completely disabled by *--noissue* option."
9979ca5b
ACR
43257msgstr ""
43258
43259#. type: Plain text
14578ef1 43260#: ../term-utils/agetty.8.adoc:239
6b4693a5
KZ
43261msgid ""
43262"It is possible to review the current issue file by *agetty --show-issue* on "
43263"the current terminal."
9979ca5b
ACR
43264msgstr ""
43265
43266#. type: Plain text
14578ef1 43267#: ../term-utils/agetty.8.adoc:241
9979ca5b 43268#, fuzzy
6b4693a5
KZ
43269#| msgid ""
43270#| "The issue-file (I</etc/issue> or the file set with the -f option) may "
43271#| "contain certain escape codes to display the system name, date and time "
43272#| "etc. All escape codes consist of a backslash (\\e) immediately followed "
43273#| "by one of the letters explained below."
43274msgid ""
43275"The issue files may contain certain escape codes to display the system name, "
43276"date, time et cetera. All escape codes consist of a backslash (\\) "
43277"immediately followed by one of the characters listed below."
43278msgstr ""
43279"EL fichero issue (I</etc/issue> o el fichero establecido con la opción -f) "
43280"puede contener ciertos códigos de escape para mostrar el nombre del sistema, "
43281"la fecha y hora etc. Todos los códigos de escape consisten en una "
43282"contrabarra (\\e) inmediatemente seguida por una de las letras explicadas "
43283"más abajo."
9979ca5b
ACR
43284
43285#. type: Labeled list
14578ef1 43286#: ../term-utils/agetty.8.adoc:242
9979ca5b
ACR
43287#, no-wrap
43288msgid "4 or 4{_interface_}"
43289msgstr ""
43290
43291#. type: Plain text
14578ef1 43292#: ../term-utils/agetty.8.adoc:244
6b4693a5
KZ
43293msgid ""
43294"Insert the IPv4 address of the specified network interface (for example: "
43295"\\4\\{eth0}). If the _interface_ argument is not specified, then select the "
d28ec220 43296"first fully configured (UP, non-LOCALBACK, RUNNING) interface. If no "
6b4693a5
KZ
43297"configured interface is found, fall back to the IP address of the machine's "
43298"hostname."
9979ca5b
ACR
43299msgstr ""
43300
43301#. type: Labeled list
14578ef1 43302#: ../term-utils/agetty.8.adoc:245
9979ca5b
ACR
43303#, no-wrap
43304msgid "6 or 6{_interface_}"
43305msgstr ""
43306
43307#. type: Plain text
14578ef1 43308#: ../term-utils/agetty.8.adoc:247
9979ca5b
ACR
43309msgid "The same as \\4 but for IPv6."
43310msgstr ""
43311
43312#. type: Labeled list
14578ef1 43313#: ../term-utils/agetty.8.adoc:248
9979ca5b
ACR
43314#, no-wrap
43315msgid "b"
43316msgstr "b"
43317
43318#. type: Plain text
14578ef1 43319#: ../term-utils/agetty.8.adoc:250
9979ca5b
ACR
43320msgid "Insert the baudrate of the current line."
43321msgstr "Inserta el ratio en baudios en la línea actual."
43322
43323#. type: Labeled list
14578ef1 43324#: ../term-utils/agetty.8.adoc:251
9979ca5b
ACR
43325#, no-wrap
43326msgid "d"
43327msgstr "d"
43328
43329#. type: Plain text
14578ef1 43330#: ../term-utils/agetty.8.adoc:253
9979ca5b
ACR
43331msgid "Insert the current date."
43332msgstr "Inserta la fecha actual."
43333
43334#. type: Labeled list
14578ef1 43335#: ../term-utils/agetty.8.adoc:254
9979ca5b
ACR
43336#, no-wrap
43337msgid "e or e{_name_}"
43338msgstr "e o e{_nombre_}"
43339
43340#. type: Plain text
14578ef1 43341#: ../term-utils/agetty.8.adoc:256
6b4693a5
KZ
43342msgid ""
43343"Translate the human-readable _name_ to an escape sequence and insert it (for "
43344"example: \\e{red}Alert text.\\e{reset}). If the _name_ argument is not "
43345"specified, then insert \\033. The currently supported names are: black, "
43346"blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, "
43347"lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, "
43348"magenta, red, reset, reverse, yellow and white. All unknown names are "
43349"silently ignored."
9979ca5b
ACR
43350msgstr ""
43351
43352#. type: Labeled list
14578ef1 43353#: ../term-utils/agetty.8.adoc:257
9979ca5b
ACR
43354#, no-wrap
43355msgid "s"
43356msgstr "s"
43357
43358#. type: Plain text
14578ef1 43359#: ../term-utils/agetty.8.adoc:259
9979ca5b
ACR
43360#, fuzzy
43361#| msgid "Insert the system name, the name of the operating system."
6b4693a5
KZ
43362msgid ""
43363"Insert the system name (the name of the operating system). Same as 'uname -"
43364"s'. See also the \\S escape code."
9979ca5b
ACR
43365msgstr "Inserta el nombre del sistema, el nombre del sistema operativo."
43366
43367#. type: Labeled list
14578ef1 43368#: ../term-utils/agetty.8.adoc:260
9979ca5b
ACR
43369#, no-wrap
43370msgid "S or S{VARIABLE}"
43371msgstr ""
43372
43373#. type: Plain text
14578ef1 43374#: ../term-utils/agetty.8.adoc:262
6b4693a5
KZ
43375msgid ""
43376"Insert the VARIABLE data from _/etc/os-release_. If this file does not exist "
43377"then fall back to _/usr/lib/os-release_. If the VARIABLE argument is not "
43378"specified, then use PRETTY_NAME from the file or the system name (see \\s). "
43379"This escape code can be used to keep _/etc/issue_ distribution and release "
43380"independent. Note that \\S{ANSI_COLOR} is converted to the real terminal "
43381"escape sequence."
9979ca5b
ACR
43382msgstr ""
43383
43384#. type: Labeled list
14578ef1 43385#: ../term-utils/agetty.8.adoc:263
9979ca5b
ACR
43386#, no-wrap
43387msgid "l"
43388msgstr "l"
43389
43390#. type: Plain text
14578ef1 43391#: ../term-utils/agetty.8.adoc:265
9979ca5b
ACR
43392msgid "Insert the name of the current tty line."
43393msgstr "Inserta el nombre de la línea tty actual."
43394
43395#. type: Labeled list
14578ef1 43396#: ../term-utils/agetty.8.adoc:266
9979ca5b
ACR
43397#, no-wrap
43398msgid "m"
43399msgstr "m"
43400
43401#. type: Plain text
14578ef1 43402#: ../term-utils/agetty.8.adoc:268
9979ca5b
ACR
43403#, fuzzy
43404#| msgid "Insert the architecture identifier of the machine, eg. i486"
43405msgid "Insert the architecture identifier of the machine. Same as *uname -m*."
43406msgstr "Inserta el identificador de la arquitectura de la máquina, ej. i486"
43407
43408#. type: Labeled list
14578ef1 43409#: ../term-utils/agetty.8.adoc:269
9979ca5b
ACR
43410#, no-wrap
43411msgid "n"
43412msgstr "n"
43413
43414#. type: Plain text
14578ef1 43415#: ../term-utils/agetty.8.adoc:271
9979ca5b
ACR
43416#, fuzzy
43417#| msgid "Insert the nodename of the machine, also known as the hostname."
6b4693a5
KZ
43418msgid ""
43419"Insert the nodename of the machine, also known as the hostname. Same as "
43420"*uname -n*."
43421msgstr ""
43422"Inserta el nombre de nodo de la máquina, también conocido como el nombre de "
43423"host."
9979ca5b
ACR
43424
43425#. type: Labeled list
14578ef1 43426#: ../term-utils/agetty.8.adoc:272
9979ca5b
ACR
43427#, no-wrap
43428msgid "o"
43429msgstr "o"
43430
43431#. type: Plain text
14578ef1 43432#: ../term-utils/agetty.8.adoc:274
9979ca5b
ACR
43433#, fuzzy
43434#| msgid "Insert the domainname of the machine."
43435msgid "Insert the NIS domainname of the machine. Same as *hostname -d*."
43436msgstr "Inserta el nombre de dominio de la máquina."
43437
43438#. type: Labeled list
14578ef1 43439#: ../term-utils/agetty.8.adoc:275
9979ca5b
ACR
43440#, no-wrap
43441msgid "O"
43442msgstr "O"
43443
43444#. type: Plain text
14578ef1 43445#: ../term-utils/agetty.8.adoc:277
9979ca5b
ACR
43446#, fuzzy
43447#| msgid "Insert the domainname of the machine."
43448msgid "Insert the DNS domainname of the machine."
43449msgstr "Inserta el nombre de dominio de la máquina."
43450
43451#. type: Labeled list
14578ef1 43452#: ../term-utils/agetty.8.adoc:278
9979ca5b
ACR
43453#, no-wrap
43454msgid "r"
43455msgstr "r"
43456
43457#. type: Plain text
14578ef1 43458#: ../term-utils/agetty.8.adoc:280
9979ca5b
ACR
43459#, fuzzy
43460#| msgid "Insert the release number of the OS, eg. 1.1.9."
43461msgid "Insert the release number of the OS. Same as *uname -r*."
43462msgstr "Inserta el número de versión del SO, ej. 1.1.9."
43463
43464#. type: Labeled list
14578ef1 43465#: ../term-utils/agetty.8.adoc:281
9979ca5b
ACR
43466#, no-wrap
43467msgid "t"
43468msgstr "t"
43469
43470#. type: Plain text
14578ef1 43471#: ../term-utils/agetty.8.adoc:283
9979ca5b
ACR
43472msgid "Insert the current time."
43473msgstr "Inserta la hora actual."
43474
43475#. type: Labeled list
14578ef1 43476#: ../term-utils/agetty.8.adoc:284
9979ca5b
ACR
43477#, no-wrap
43478msgid "u"
43479msgstr "u"
43480
43481#. type: Plain text
14578ef1 43482#: ../term-utils/agetty.8.adoc:286
9979ca5b
ACR
43483msgid "Insert the number of current users logged in."
43484msgstr "Inserta el número de usuarios conectados en ese momento."
43485
43486#. type: Labeled list
14578ef1 43487#: ../term-utils/agetty.8.adoc:287
9979ca5b
ACR
43488#, no-wrap
43489msgid "U"
43490msgstr "U"
43491
43492#. type: Plain text
14578ef1 43493#: ../term-utils/agetty.8.adoc:289
6b4693a5
KZ
43494msgid ""
43495"Insert the string \"1 user\" or \"<n> users\" where <n> is the number of "
43496"current users logged in."
43497msgstr ""
43498"Inserta la cadena \"1 user\" o \"<n> users\" donde <n> es el número de "
43499"usuarios conectados en ese momento."
9979ca5b
ACR
43500
43501#. type: Labeled list
14578ef1 43502#: ../term-utils/agetty.8.adoc:290
9979ca5b
ACR
43503#, no-wrap
43504msgid "v"
43505msgstr "v"
43506
43507#. type: Plain text
14578ef1 43508#: ../term-utils/agetty.8.adoc:292
9979ca5b
ACR
43509#, fuzzy
43510#| msgid "Insert the version of the OS, eg. the build-date etc."
43511msgid "Insert the version of the OS, that is, the build-date and such."
43512msgstr "Inserta la versión de SO, ej. fecha de creación etc."
43513
43514#. type: Plain text
14578ef1 43515#: ../term-utils/agetty.8.adoc:294
9979ca5b
ACR
43516msgid "An example. On my system, the following _/etc/issue_ file:"
43517msgstr "Ejemplo: En mi sistema, el siguiente fichero _/etc/issue_:"
43518
43519#. type: delimited block .
14578ef1 43520#: ../term-utils/agetty.8.adoc:297
9979ca5b
ACR
43521#, no-wrap
43522msgid "This is \\n.\\o (\\s \\m \\r) \\t\n"
43523msgstr "Este es \\n.\\o (\\s \\m \\r) \\t\n"
43524
43525#. type: Plain text
14578ef1 43526#: ../term-utils/agetty.8.adoc:300
9979ca5b
ACR
43527msgid "displays as:"
43528msgstr "muestra:"
43529
43530#. type: delimited block .
14578ef1 43531#: ../term-utils/agetty.8.adoc:303
9979ca5b
ACR
43532#, no-wrap
43533msgid "This is thingol.orcan.dk (Linux i386 1.1.9) 18:29:30\n"
43534msgstr "Este es thingol.orcan.dk (Linux i386 1.1.9) 18:29:30\n"
43535
43536#. type: Labeled list
14578ef1 43537#: ../term-utils/agetty.8.adoc:307
9979ca5b
ACR
43538#, no-wrap
43539msgid "_/var/run/utmp_"
43540msgstr "_/var/run/utmp_"
43541
43542#. type: Plain text
14578ef1 43543#: ../term-utils/agetty.8.adoc:309
9979ca5b
ACR
43544msgid "the system status file."
43545msgstr ""
43546
43547#. type: Labeled list
14578ef1 43548#: ../term-utils/agetty.8.adoc:310
9979ca5b
ACR
43549#, no-wrap
43550msgid "_/etc/issue_"
43551msgstr "_/etc/issue_"
43552
43553#. type: Plain text
14578ef1 43554#: ../term-utils/agetty.8.adoc:312
9979ca5b
ACR
43555msgid "printed before the login prompt."
43556msgstr ""
43557
43558#. type: Labeled list
14578ef1 43559#: ../term-utils/agetty.8.adoc:313
9979ca5b
ACR
43560#, no-wrap
43561msgid "_/etc/os-release /usr/lib/os-release_"
43562msgstr "_/etc/os-release /usr/lib/os-release_"
43563
43564#. type: Plain text
14578ef1 43565#: ../term-utils/agetty.8.adoc:315
9979ca5b
ACR
43566msgid "operating system identification data."
43567msgstr ""
43568
43569#. type: Labeled list
14578ef1 43570#: ../term-utils/agetty.8.adoc:316
9979ca5b
ACR
43571#, no-wrap
43572msgid "_/dev/console_"
43573msgstr "_/dev/console_"
43574
43575#. type: Plain text
14578ef1 43576#: ../term-utils/agetty.8.adoc:318
9979ca5b
ACR
43577msgid "problem reports (if *syslog*(3) is not used)."
43578msgstr ""
43579
43580#. type: Labeled list
14578ef1 43581#: ../term-utils/agetty.8.adoc:319
9979ca5b
ACR
43582#, no-wrap
43583msgid "_/etc/inittab_"
43584msgstr "_/etc/inittab_"
43585
43586#. type: Plain text
14578ef1 43587#: ../term-utils/agetty.8.adoc:321
9979ca5b
ACR
43588#, no-wrap
43589msgid "*init*(8) configuration file for SysV-style init daemon.\n"
43590msgstr ""
43591
43592#. type: Plain text
14578ef1 43593#: ../term-utils/agetty.8.adoc:325
a5b0d099
KZ
43594#, no-wrap
43595msgid "*agetty* supports configuration via systemd credentials (see https://systemd.io/CREDENTIALS/). *agetty* reads the following systemd credentials:\n"
43596msgstr ""
43597
43598#. type: Labeled list
43599#: ../term-utils/agetty.8.adoc:326
43600#, no-wrap
43601msgid "*agetty.autologin* (string)"
43602msgstr ""
43603
43604#. type: Plain text
43605#: ../term-utils/agetty.8.adoc:329
43606msgid ""
43607"If set, configures *agetty* to automatically log in the specified user "
43608"without asking for a username or password, similarly to the *--autologin* "
43609"option."
43610msgstr ""
43611
43612#. type: Plain text
43613#: ../term-utils/agetty.8.adoc:333
6b4693a5
KZ
43614msgid ""
43615"The baud-rate detection feature (the *--extract-baud* option) requires that "
43616"*agetty* be scheduled soon enough after completion of a dial-in call (within "
43617"30 ms with modems that talk at 2400 baud). For robustness, always use the *--"
43618"extract-baud* option in combination with a multiple baud rate command-line "
43619"argument, so that BREAK processing is enabled."
43620msgstr ""
43621"La característica de detección del ratio de baudios (la opción *--extract-"
43622"baud*) requiere que *agetty* sea programado lo bastante pronto después de "
43623"que se complete una llamada entrante (dentro de unos 30 ms con modems que "
43624"hablen a 2400 baudios). Por robustez, se debe usar siempre la opción *--"
43625"extract-baud* en combinación con una línea de órdenes con múltiples ratios "
43626"de baudios, por lo que estará activo el procesado de BREAK."
9979ca5b
ACR
43627
43628#. type: Plain text
a5b0d099 43629#: ../term-utils/agetty.8.adoc:335
6b4693a5
KZ
43630msgid ""
43631"The text in the _/etc/issue_ file (or other) and the login prompt are always "
43632"output with 7-bit characters and space parity."
43633msgstr ""
43634"EL texto en el fichero _/etc/issue_ (u otro) y el mensaje de login siempre "
43635"se muestran con caracteres de 7-bit y paridad espacio."
9979ca5b
ACR
43636
43637#. type: Plain text
a5b0d099 43638#: ../term-utils/agetty.8.adoc:337
6b4693a5
KZ
43639msgid ""
43640"The baud-rate detection feature (the *--extract-baud* option) requires that "
43641"the modem emits its status message _after_ raising the DCD line."
43642msgstr ""
43643"La característica de detección del ratio de baudios (la opción *--extract-"
43644"baud*) requieres que el modem emita su mensaje de estado _después_ de "
43645"levantar la línea DCD."
9979ca5b
ACR
43646
43647#. type: Plain text
a5b0d099 43648#: ../term-utils/agetty.8.adoc:341
6b4693a5
KZ
43649msgid ""
43650"Depending on how the program was configured, all diagnostics are written to "
43651"the console device or reported via the *syslog*(3) facility. Error messages "
43652"are produced if the _port_ argument does not specify a terminal device; if "
43653"there is no utmp entry for the current process (System V only); and so on."
43654msgstr ""
43655"Dependiendo de como fuera configurado el programa, todos los diagnósticos se "
43656"escribirán en el dispositivo de consola o se reportarán a través del "
43657"servicio de *syslog*(3). Se producirán mensajes de error si el argumento "
43658"_puerto_ no especifica un dispositivo de terminal; si no hay una entrada en "
43659"el utmp para el proceso actual (solo Sistema V); y por el estilo."
9979ca5b
ACR
43660
43661#. type: Plain text
a5b0d099 43662#: ../term-utils/agetty.8.adoc:346
9979ca5b
ACR
43663msgid "mailto:werner@suse.de[Werner Fink], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
43664msgstr "mailto:werner@suse.de[Werner Fink], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
43665
43666#. type: Plain text
a5b0d099 43667#: ../term-utils/agetty.8.adoc:348
6b4693a5
KZ
43668msgid ""
43669"The original *agetty* for serial terminals was written by mailto:wietse@wzv."
43670"win.tue.nl[W.Z. Venema] and ported to Linux by mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter "
43671"Orbaek]."
9979ca5b
ACR
43672msgstr ""
43673
43674#
43675#
43676#
43677#. Copyright (c) 1987, 1990, 1993
43678#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
43679#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
43680#. modification, are permitted provided that the following conditions
43681#. are met:
43682#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
43683#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
43684#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
43685#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
43686#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
43687#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
43688#. must display the following acknowledgement:
43689#. This product includes software developed by the University of
43690#. California, Berkeley and its contributors.
43691#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
43692#. may be used to endorse or promote products derived from this software
43693#. without specific prior written permission.
43694#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
43695#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
43696#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
43697#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
43698#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
43699#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
43700#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
43701#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
43702#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
43703#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
43704#. SUCH DAMAGE.
43705#. @(#)mesg.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
43706#. type: Title =
43707#: ../term-utils/mesg.1.adoc:36
43708#, no-wrap
43709msgid "mesg(1)"
43710msgstr "mesg(1)"
43711
43712#. type: Plain text
43713#: ../term-utils/mesg.1.adoc:46
43714#, fuzzy
43715msgid "mesg - display (or do not display) messages from other users"
43716msgstr "mesg - controla el acceso de escritura a tu terminal"
43717
43718#. type: Plain text
43719#: ../term-utils/mesg.1.adoc:50
43720#, no-wrap
43721msgid "*mesg* [_option_] [*n*|*y*]\n"
43722msgstr "*mesg* [_opción_] [*n*|*y*]\n"
43723
43724#. type: Plain text
43725#: ../term-utils/mesg.1.adoc:54
43726#, fuzzy
6b4693a5
KZ
43727msgid ""
43728"The *mesg* utility is invoked by a user to control write access others have "
43729"to the terminal device associated with standard error output. If write "
43730"access is allowed, then programs such as *talk*(1) and *write*(1) may "
43731"display messages on the terminal."
43732msgstr ""
43733"B<Mesg> controla el acceso a tu terminal por otros. Generalmente es usado "
43734"para permitir o negar a otros usuarios la escritura en el terminal (vea "
43735"B<write>(1))."
9979ca5b
ACR
43736
43737#. type: Plain text
43738#: ../term-utils/mesg.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
43739msgid ""
43740"Traditionally, write access is allowed by default. However, as users become "
43741"more conscious of various security risks, there is a trend to remove write "
43742"access by default, at least for the primary login shell. To make sure your "
43743"ttys are set the way you want them to be set, *mesg* should be executed in "
43744"your login scripts."
9979ca5b
ACR
43745msgstr ""
43746
43747#. type: Plain text
43748#: ../term-utils/mesg.1.adoc:58
6b4693a5 43749msgid ""
a5b0d099
KZ
43750"The *mesg* utility silently exits with error status 2 if not executed on a "
43751"terminal. In this case executing *mesg* is pointless. The command line "
43752"option *--verbose* forces *mesg* to print a warning in this situation. This "
43753"behaviour has been introduced in version 2.33."
9979ca5b
ACR
43754msgstr ""
43755
43756#. type: Plain text
43757#: ../term-utils/mesg.1.adoc:63
43758#, fuzzy
43759msgid "Disallow messages."
43760msgstr "Niega el acceso a escritura al terminal."
43761
43762#. type: Labeled list
43763#: ../term-utils/mesg.1.adoc:64
43764#, no-wrap
43765msgid "*y*"
43766msgstr "*y*"
43767
43768#. type: Plain text
43769#: ../term-utils/mesg.1.adoc:66
43770#, fuzzy
43771msgid "Allow messages to be displayed."
43772msgstr "Permite el acceso a escritura al terminal."
43773
43774#. type: Plain text
43775#: ../term-utils/mesg.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
43776msgid ""
43777"If no arguments are given, *mesg* shows the current message status on "
43778"standard error output."
43779msgstr ""
43780"Si no se indica ninguna opción, *mesg* imprimirá el estado actual del "
43781"terminal."
9979ca5b
ACR
43782
43783#. type: Plain text
d28ec220 43784#: ../term-utils/mesg.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
43785msgid "The *mesg* utility exits with one of the following values:"
43786msgstr ""
43787
43788#. type: Plain text
d28ec220 43789#: ../term-utils/mesg.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
43790msgid "Messages are allowed."
43791msgstr ""
43792
43793#. type: Plain text
d28ec220 43794#: ../term-utils/mesg.1.adoc:84
9979ca5b
ACR
43795msgid "Messages are not allowed."
43796msgstr ""
43797
43798#. type: Labeled list
d28ec220 43799#: ../term-utils/mesg.1.adoc:84
9979ca5b
ACR
43800#, no-wrap
43801msgid "*>1*"
43802msgstr "*>1*"
43803
43804#. type: Plain text
d28ec220 43805#: ../term-utils/mesg.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
43806msgid "An error has occurred."
43807msgstr ""
43808
43809#. type: Plain text
d28ec220 43810#: ../term-utils/mesg.1.adoc:90
a5b0d099
KZ
43811msgid "_/dev/[pt]ty*_, _/dev/pts/[0-9]*_"
43812msgstr ""
9979ca5b
ACR
43813
43814#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
43815#: ../term-utils/mesg.1.adoc:95
43816#, no-wrap
43817msgid ""
43818"*mesg* (I) appears in the UNIX Programmer's Manual.\n"
43819"It used to invert the current state with no argument before Version 7 AT&T UNIX.\n"
43820msgstr ""
9979ca5b
ACR
43821
43822#. type: Plain text
a5b0d099 43823#: ../term-utils/mesg.1.adoc:103
9979ca5b
ACR
43824#, no-wrap
43825msgid ""
43826"*login*(1),\n"
43827"*talk*(1),\n"
43828"*write*(1),\n"
43829"*wall*(1),\n"
43830"*xterm*(1)\n"
43831msgstr ""
43832"*login*(1),\n"
43833"*talk*(1),\n"
43834"*write*(1),\n"
43835"*wall*(1),\n"
43836"*xterm*(1)\n"
43837
43838#
43839#
43840#
43841#. Copyright (c) 1980, 1990 Regents of the University of California.
43842#. All rights reserved.
43843#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
43844#. modification, are permitted provided that the following conditions
43845#. are met:
43846#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
43847#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
43848#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
43849#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
43850#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
43851#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
43852#. must display the following acknowledgement:
43853#. This product includes software developed by the University of
43854#. California, Berkeley and its contributors.
43855#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
43856#. may be used to endorse or promote products derived from this software
43857#. without specific prior written permission.
43858#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
43859#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
43860#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
43861#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
43862#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
43863#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
43864#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
43865#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
43866#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
43867#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
43868#. SUCH DAMAGE.
43869#. @(#)script.1 6.5 (Berkeley) 7/27/91
43870#. type: Title =
43871#: ../term-utils/script.1.adoc:36
43872#, no-wrap
43873msgid "script(1)"
43874msgstr "script(1)"
43875
43876#. type: Plain text
43877#: ../term-utils/script.1.adoc:47
43878msgid "script - make typescript of terminal session"
43879msgstr "script - hace una transcripción de una sesión de terminal"
43880
43881#. type: Plain text
43882#: ../term-utils/script.1.adoc:51
43883#, no-wrap
43884msgid "*script* [options] [_file_]\n"
43885msgstr "*script* [opciones] [_fichero_]\n"
43886
43887#. type: Plain text
43888#: ../term-utils/script.1.adoc:55
43889#, no-wrap
43890msgid "*script* makes a typescript of everything on your terminal session. The terminal data are stored in raw form to the log file and information about timing to another (optional) structured log file. The timing log file is necessary to replay the session later by *scriptreplay*(1) and to store additional information about the session.\n"
43891msgstr ""
43892
43893#. type: Plain text
43894#: ../term-utils/script.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
43895msgid ""
43896"Since version 2.35, *script* supports multiple streams and allows the "
43897"logging of input and output to separate files or all the one file. This "
d28ec220
KZ
43898"version also supports a new timing file which records additional "
43899"information. The command *scriptreplay --summary* then provides all the "
43900"information."
9979ca5b
ACR
43901msgstr ""
43902
43903#. type: Plain text
43904#: ../term-utils/script.1.adoc:59
43905#, fuzzy
6b4693a5
KZ
43906#| msgid ""
43907#| "If the argument E<.Ar file> is given, E<.Nm> saves all dialogue in E<.Ar "
43908#| "file>. If no file name is given, the typescript is saved in the file E<."
43909#| "Pa typescript>."
43910msgid ""
43911"If the argument _file_ or option *--log-out* _file_ is given, *script* saves "
43912"the dialogue in this _file_. If no filename is given, the dialogue is saved "
43913"in the file _typescript_."
43914msgstr ""
43915"Si aparece el argumento E<.Ar fichero,> E<.Nm> guarda todo el diálogo en E<."
43916"Ar fichero>. Si no se especifica ningún nombre de fichero, la transcripción "
43917"es guardada en el fichero E<.Pa typescript>."
9979ca5b
ACR
43918
43919#. type: Plain text
43920#: ../term-utils/script.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
43921msgid ""
43922"Note that logging input using *--log-in* or *--log-io* may record security-"
43923"sensitive information as the log file contains all terminal session input (e."
43924"g., passwords) independently of the terminal echo flag setting."
9979ca5b
ACR
43925msgstr ""
43926
43927#. type: Plain text
43928#: ../term-utils/script.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
43929msgid ""
43930"Below, the _size_ argument may be followed by the multiplicative suffixes "
43931"KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB "
43932"(the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\"), or "
43933"the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB "
43934"and YB."
9979ca5b
ACR
43935msgstr ""
43936
43937#. type: Plain text
43938#: ../term-utils/script.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
43939msgid ""
43940"Append the output to _file_ or to _typescript_, retaining the prior contents."
43941msgstr ""
43942"Añade la salida al final de _fichero_ o _typescript_, manteniendo los "
43943"contenidos anteriores."
9979ca5b
ACR
43944
43945#. type: Plain text
43946#: ../term-utils/script.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
43947msgid ""
43948"Run the _command_ rather than an interactive shell. This makes it easy for a "
43949"script to capture the output of a program that behaves differently when its "
43950"stdout is not a tty."
9979ca5b
ACR
43951msgstr ""
43952
43953#. type: Labeled list
43954#: ../term-utils/script.1.adoc:72
43955#, fuzzy, no-wrap
43956#| msgid "B<-v>, B<--version>"
43957msgid "*-E*, *--echo* _when_"
43958msgstr "B<-v>, B<--version>"
43959
43960#. type: Plain text
43961#: ../term-utils/script.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
43962msgid ""
43963"This option controls the *ECHO* flag for the slave end of the session's "
43964"pseudoterminal. The supported modes are _always_, _never_, or _auto_."
9979ca5b
ACR
43965msgstr ""
43966
43967#. type: Plain text
43968#: ../term-utils/script.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
43969msgid ""
43970"The default is _auto_ -- in this case, *ECHO* enabled for the pseudoterminal "
43971"slave; if the current standard input is a terminal, *ECHO* is disabled for "
43972"it to prevent double echo; if the current standard input is not a terminal "
43973"(for example pipe: *echo date | script*) then keeping *ECHO* enabled for the "
43974"pseudoterminal slave enables the standard input data to be viewed on screen "
43975"while being recorded to session log simultaneously."
9979ca5b
ACR
43976msgstr ""
43977
43978#. type: Plain text
43979#: ../term-utils/script.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
43980msgid ""
43981"Note that 'never' mode affects content of the session output log, because "
43982"users input is not repeated on output."
9979ca5b
ACR
43983msgstr ""
43984
43985#. type: Labeled list
43986#: ../term-utils/script.1.adoc:79
43987#, no-wrap
43988msgid "*-e*, *--return*"
43989msgstr "*-e*, *--return*"
43990
43991#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
43992#. type: Plain text
d28ec220 43993#: ../term-utils/script.1.adoc:81
6b4693a5
KZ
43994msgid ""
43995"Return the exit status of the child process. Uses the same format as bash "
43996"termination on signal termination (i.e., exit status is 128 {plus} the "
43997"signal number). The exit status of the child process is always stored in the "
43998"type script file too."
9979ca5b
ACR
43999msgstr ""
44000
44001#. type: Labeled list
44002#: ../term-utils/script.1.adoc:83
44003#, no-wrap
44004msgid "*-f*, *--flush*"
44005msgstr "*-f*, *--flush*"
44006
44007#. type: Plain text
44008#: ../term-utils/script.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
44009msgid ""
44010"Flush output after each write. This is nice for telecooperation: one person "
d28ec220
KZ
44011"does *mkfifo* _foo_; *script -f* _foo_, and another can supervise in real-"
44012"time what is being done using *cat* _foo_. Note that flush has an impact on "
6b4693a5 44013"performance; it's possible to use *SIGUSR1* to flush logs on demand."
9979ca5b
ACR
44014msgstr ""
44015
44016#. type: Labeled list
44017#: ../term-utils/script.1.adoc:86
44018#, no-wrap
44019msgid "*--force*"
44020msgstr "*--force*"
44021
44022#. type: Plain text
44023#: ../term-utils/script.1.adoc:88
6b4693a5
KZ
44024msgid ""
44025"Allow the default output file _typescript_ to be a hard or symbolic link. "
44026"The command will follow a symbolic link."
9979ca5b
ACR
44027msgstr ""
44028
44029#. type: Labeled list
44030#: ../term-utils/script.1.adoc:89 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:33
44031#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:38
44032#, no-wrap
44033msgid "*-B*, *--log-io* _file_"
44034msgstr "*-B*, *--log-io* _fichero_"
44035
44036#. type: Plain text
44037#: ../term-utils/script.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
44038msgid ""
44039"Log input and output to the same _file_. Note, this option makes sense only "
44040"if *--log-timing* is also specified, otherwise it's impossible to separate "
44041"output and input streams from the log _file_."
9979ca5b
ACR
44042msgstr ""
44043
44044#. type: Labeled list
44045#: ../term-utils/script.1.adoc:92 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:30
44046#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:32
44047#, no-wrap
44048msgid "*-I*, *--log-in* _file_"
44049msgstr "*-I*, *--log-in* _fichero_"
44050
44051#. type: Plain text
44052#: ../term-utils/script.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
44053msgid ""
44054"Log input to the _file_. The log output is disabled if only *--log-in* "
44055"specified."
9979ca5b
ACR
44056msgstr ""
44057
44058#. type: Plain text
44059#: ../term-utils/script.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
44060msgid ""
44061"Use this logging functionality carefully as it logs all input, including "
44062"input when terminal has disabled echo flag (for example, password inputs)."
9979ca5b
ACR
44063msgstr ""
44064
44065#. type: Labeled list
44066#: ../term-utils/script.1.adoc:97 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:35
44067#, no-wrap
44068msgid "*-O*, *--log-out* _file_"
44069msgstr "*-O*, *--log-out* _fichero_"
44070
44071#. type: Plain text
44072#: ../term-utils/script.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
44073msgid ""
44074"Log output to the _file_. The default is to log output to the file with name "
44075"_typescript_ if the option *--log-out* or *--log-in* is not given. The log "
44076"output is disabled if only *--log-in* specified."
9979ca5b
ACR
44077msgstr ""
44078
44079#. type: Labeled list
44080#: ../term-utils/script.1.adoc:100 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:39
44081#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:44
44082#, no-wrap
44083msgid "*-T*, *--log-timing* _file_"
44084msgstr "*-T*, *--log-timing* _fichero_"
44085
44086#. type: Plain text
44087#: ../term-utils/script.1.adoc:102
6b4693a5
KZ
44088msgid ""
44089"Log timing information to the _file_. Two timing file formats are supported "
44090"now. The classic format is used when only one stream (input or output) "
44091"logging is enabled. The multi-stream format is used on *--log-io* or when *--"
44092"log-in* and *--log-out* are used together. See also *--logging-format*."
9979ca5b
ACR
44093msgstr ""
44094
44095#. type: Labeled list
44096#: ../term-utils/script.1.adoc:103
44097#, no-wrap
44098msgid "*-m*, *--logging-format* _format_"
44099msgstr "*-m*, *--logging-format* _formato_"
44100
44101#. type: Plain text
44102#: ../term-utils/script.1.adoc:105
6b4693a5 44103msgid ""
14578ef1
KZ
44104"Force use of _advanced_ or _classic_ timing log format. The default is the "
44105"classic format to log only output and the advanced format when input as well "
44106"as output logging is requested."
9979ca5b
ACR
44107msgstr ""
44108
44109#. type: Labeled list
d28ec220 44110#: ../term-utils/script.1.adoc:106
9979ca5b 44111#, no-wrap
d28ec220 44112msgid "*Classic format*"
9979ca5b
ACR
44113msgstr ""
44114
44115#. type: Plain text
d28ec220 44116#: ../term-utils/script.1.adoc:108
6b4693a5 44117msgid ""
14578ef1
KZ
44118"The timing log contains two fields, separated by a space. The first field "
44119"indicates how much time elapsed since the previous output. The second field "
44120"indicates how many characters were output this time."
9979ca5b
ACR
44121msgstr ""
44122
44123#. type: Labeled list
d28ec220 44124#: ../term-utils/script.1.adoc:109
9979ca5b 44125#, no-wrap
d28ec220 44126msgid "*Advanced (multi-stream) format*"
9979ca5b
ACR
44127msgstr ""
44128
44129#. type: Plain text
d28ec220 44130#: ../term-utils/script.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
44131msgid ""
44132"The first field is an entry type identifier ('I'nput, 'O'utput, 'H'eader, "
d28ec220 44133"'S'ignal). The second field is how much time elapsed since the previous "
6b4693a5 44134"entry, and the rest of the entry is type-specific data."
9979ca5b
ACR
44135msgstr ""
44136
44137#. type: Labeled list
d28ec220 44138#: ../term-utils/script.1.adoc:112
9979ca5b
ACR
44139#, no-wrap
44140msgid "*-o*, *--output-limit* _size_"
44141msgstr "*-o*, *--output-limit* _tamaño_"
44142
44143#. type: Plain text
d28ec220 44144#: ../term-utils/script.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
44145msgid ""
44146"Limit the size of the typescript and timing files to _size_ and stop the "
44147"child process after this size is exceeded. The calculated file size does not "
44148"include the start and done messages that the *script* command prepends and "
44149"appends to the child process output. Due to buffering, the resulting output "
44150"file might be larger than the specified value."
9979ca5b
ACR
44151msgstr ""
44152
44153#. type: Plain text
d28ec220 44154#: ../term-utils/script.1.adoc:117
9979ca5b
ACR
44155msgid "Be quiet (do not write start and done messages to standard output)."
44156msgstr ""
44157
44158#. type: Labeled list
d28ec220 44159#: ../term-utils/script.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
44160#, no-wrap
44161msgid "*-t*[_file_], *--timing*[=_file_]"
44162msgstr "*-t*[_fichero_], *--timing*[=_fichero_]"
44163
44164#. type: Plain text
d28ec220 44165#: ../term-utils/script.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
44166msgid ""
44167"Output timing data to standard error, or to _file_ when given. This option "
44168"is deprecated in favour of *--log-timing* where the _file_ argument is not "
44169"optional."
9979ca5b
ACR
44170msgstr ""
44171
44172#. type: Plain text
d28ec220 44173#: ../term-utils/script.1.adoc:126
6b4693a5
KZ
44174msgid ""
44175"Upon receiving *SIGUSR1*, *script* immediately flushes the output files."
9979ca5b
ACR
44176msgstr ""
44177
44178#. type: Plain text
d28ec220 44179#: ../term-utils/script.1.adoc:130
9979ca5b
ACR
44180msgid "The following environment variable is utilized by *script*:"
44181msgstr "Las siguientes variables de entorno son usadas por *script*:"
44182
44183#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
44184#: ../term-utils/script.1.adoc:131 ../text-utils/more.1.adoc:171
44185#: ../text-utils/pg.1.adoc:130
9979ca5b
ACR
44186#, no-wrap
44187msgid "*SHELL*"
44188msgstr "*SHELL*"
44189
44190#. type: Plain text
d28ec220 44191#: ../term-utils/script.1.adoc:133
6b4693a5
KZ
44192msgid ""
44193"If the variable *SHELL* exists, the shell forked by *script* will be that "
44194"shell. If *SHELL* is not set, the Bourne shell is assumed. (Most shells set "
44195"this variable automatically)."
44196msgstr ""
44197"Si la variable *SHELL* existe, el shell ejecutado por *script* será ese "
44198"shell. Si *SHELL* no está definida, se asume el Bourne shell. (Muchos shells "
44199"activan esta variable automáticamente)."
9979ca5b
ACR
44200
44201#. type: Plain text
d28ec220 44202#: ../term-utils/script.1.adoc:137
9979ca5b 44203#, fuzzy
6b4693a5
KZ
44204#| msgid ""
44205#| "The script ends when the forked shell exits (a E<.Em control-D> to exit "
44206#| "the Bourne shell E<.Pf ( Xr sh 1>), and E<.Em exit>, E<.Em logout> or E<."
44207#| "Em control-d> (if E<.Em ignoreeof> is not set) for the C-shell, E<.Xr csh "
44208#| "1>)."
44209msgid ""
44210"The script ends when the forked shell exits (a _control-D_ for the Bourne "
44211"shell (*sh*(1p)), and _exit_, _logout_ or _control-d_ (if _ignoreeof_ is not "
44212"set) for the C-shell, *csh*(1))."
44213msgstr ""
44214"script finaliza cuando el shell hijo termina (un E<.Em control-D> para salir "
44215"del Bourne shell E<.Pf ( Xr sh 1>), y E<.Em exit>, E<.Em logout> o E<.Em "
44216"control-d> (si E<.Em ignoreeof> no está activado) para el C-shell, E<.Xr csh "
44217"1>)."
9979ca5b
ACR
44218
44219#. type: Plain text
d28ec220 44220#: ../term-utils/script.1.adoc:139
6b4693a5
KZ
44221msgid ""
44222"Certain interactive commands, such as *vi*(1), create garbage in the "
44223"typescript file. *script* works best with commands that do not manipulate "
44224"the screen, the results are meant to emulate a hardcopy terminal."
44225msgstr ""
44226"Algunas órdenes interactivas, como *vi*(1), crean basura en el fichero de "
44227"transcripción. *script* funciona mejor con órdenes que no manipulan la "
44228"pantalla, los resultados deben ser interpretados como una copia directa del "
44229"terminal."
9979ca5b
ACR
44230
44231#. type: Plain text
d28ec220 44232#: ../term-utils/script.1.adoc:141
6b4693a5
KZ
44233msgid ""
44234"It is not recommended to run *script* in non-interactive shells. The inner "
44235"shell of *script* is always interactive, and this could lead to unexpected "
44236"results. If you use *script* in the shell initialization file, you have to "
44237"avoid entering an infinite loop. You can use for example the *.profile* "
44238"file, which is read by login shells only:"
9979ca5b
ACR
44239msgstr ""
44240
44241#. type: delimited block .
d28ec220 44242#: ../term-utils/script.1.adoc:147
9979ca5b
ACR
44243#, no-wrap
44244msgid ""
44245"if test -t 0 ; then\n"
44246" script\n"
44247" exit\n"
44248"fi\n"
44249msgstr ""
44250"if test -t 0 ; then\n"
44251" script\n"
44252" exit\n"
44253"fi\n"
44254
44255#. type: Plain text
d28ec220 44256#: ../term-utils/script.1.adoc:150
6b4693a5
KZ
44257msgid ""
44258"You should also avoid use of *script* in command pipes, as *script* can read "
44259"more input than you would expect."
9979ca5b
ACR
44260msgstr ""
44261
44262#. type: Plain text
d28ec220 44263#: ../term-utils/script.1.adoc:154
9979ca5b
ACR
44264msgid "The *script* command appeared in 3.0BSD."
44265msgstr "La orden *script* apareció en 3.0BSD."
44266
44267#. type: Plain text
d28ec220 44268#: ../term-utils/script.1.adoc:158
9979ca5b
ACR
44269#, no-wrap
44270msgid "*script* places _everything_ in the log file, including linefeeds and backspaces. This is not what the naive user expects.\n"
44271msgstr "*script* pone _todo_ en el fichero de salida, incluyendo saltos de línea y caracteres de borrado. Esto no es lo que un usuario novato espera.\n"
44272
44273#. type: Plain text
d28ec220 44274#: ../term-utils/script.1.adoc:160
9979ca5b
ACR
44275#, no-wrap
44276msgid "*script* is primarily designed for interactive terminal sessions. When stdin is not a terminal (for example: *echo foo | script*), then the session can hang, because the interactive shell within the script session misses EOF and *script* has no clue when to close the session. See the *NOTES* section for more information.\n"
44277msgstr ""
44278
44279#. type: Plain text
d28ec220 44280#: ../term-utils/script.1.adoc:166
9979ca5b
ACR
44281#, no-wrap
44282msgid ""
44283"*csh*(1) (for the _history_ mechanism),\n"
44284"*scriptreplay*(1),\n"
44285"*scriptlive*(1)\n"
44286msgstr ""
44287"*csh*(1) (para el mecanismo de _history_),\n"
44288"*scriptreplay*(1),\n"
44289"*scriptlive*(1)\n"
44290
44291#. type: Title =
44292#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:2
44293#, no-wrap
44294msgid "scriptlive(1)"
44295msgstr "scriptlive(1)"
44296
44297#. type: Plain text
44298#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:13
44299msgid "scriptlive - re-run session typescripts, using timing information"
44300msgstr ""
44301
44302#. type: Plain text
44303#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:17
44304#, no-wrap
44305msgid "*scriptlive* [options] [*-t*] _timingfile_ [*-I*|*-B*] _typescript_\n"
44306msgstr ""
44307
44308#. type: Plain text
44309#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:21
6b4693a5
KZ
44310msgid ""
44311"This program re-runs a typescript, using stdin typescript and timing "
44312"information to ensure that input happens in the same rhythm as it originally "
44313"appeared when the script was recorded."
9979ca5b
ACR
44314msgstr ""
44315
44316#. type: Plain text
44317#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
44318msgid ""
44319"The *session is executed* in a newly created pseudoterminal with the user's "
44320"$SHELL (or defaults to _/bin/bash_)."
9979ca5b
ACR
44321msgstr ""
44322
44323#. type: Plain text
44324#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:25
44325#, no-wrap
d28ec220 44326msgid "*Be careful!* Do not forget that the typescript may contains arbitrary commands. It is recommended to use *\"scriptreplay --stream in --log-in typescript\"* (or with *--log-io* instead of *--log-in*) to verify the typescript before it is executed by *scriptlive*.\n"
9979ca5b
ACR
44327msgstr ""
44328
44329#. type: Plain text
44330#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:27
6b4693a5 44331msgid ""
d28ec220
KZ
44332"The timing information is what *script*(1) outputs to file specified by *--"
44333"log-timing*. The typescript has to contain stdin information and it is what "
6b4693a5 44334"script1 outputs to file specified by *--log-in* or *--log-io*."
9979ca5b
ACR
44335msgstr ""
44336
44337#. type: Plain text
44338#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:32 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:34
44339msgid "File containing *script*'s terminal input."
44340msgstr ""
44341
44342#. type: Plain text
44343#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:35 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:40
44344msgid "File containing *script*'s terminal output and input."
44345msgstr ""
44346
44347#. type: Labeled list
44348#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:36 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:41
44349#, no-wrap
44350msgid "*-t*, *--timing* _file_"
44351msgstr "*-t*, *--timing* _fichero_"
44352
44353#. type: Plain text
44354#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:38 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
44355msgid ""
44356"File containing *script*'s timing output. This option overrides old-style "
44357"arguments."
9979ca5b
ACR
44358msgstr ""
44359
44360#. type: Plain text
44361#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
44362msgid ""
44363"Aliased to *-t*, maintained for compatibility with *script*(1) command-line "
44364"options."
9979ca5b
ACR
44365msgstr ""
44366
44367#. type: Plain text
44368#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:44 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
44369msgid ""
44370"Speed up the replay displaying this _number_ of times. The argument is a "
44371"floating-point number. It's called divisor because it divides the timings by "
44372"this factor. This option overrides old-style arguments."
9979ca5b
ACR
44373msgstr ""
44374
44375#. type: Labeled list
44376#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:45 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:56
44377#, no-wrap
44378msgid "*-m*, *--maxdelay* _number_"
44379msgstr ""
44380
44381#. type: Plain text
44382#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:47 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
44383msgid ""
44384"Set the maximum delay between updates to _number_ of seconds. The argument "
44385"is a floating-point number. This can be used to avoid long pauses in the "
44386"typescript replay."
9979ca5b
ACR
44387msgstr ""
44388
44389#. type: delimited block .
d28ec220 44390#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:60
9979ca5b
ACR
44391#, no-wrap
44392msgid ""
44393"% script --log-timing file.tm --log-in script.in\n"
44394"Script started, file is script.out\n"
44395"% date\n"
44396"<etc, etc>\n"
44397"% exit\n"
44398"Script done, file is script.out\n"
44399"% scriptlive --log-timing file.tm --log-in script.in\n"
44400msgstr ""
44401
44402#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
44403#. type: Plain text
d28ec220 44404#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
44405msgid "Copyright {copyright} 2019 Karel Zak"
44406msgstr "Copyright {copyright} 2019 Karel Zak"
44407
44408#. type: Plain text
d28ec220 44409#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:72 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
44410msgid ""
44411"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO "
44412"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
9979ca5b
ACR
44413msgstr ""
44414
44415#. type: Plain text
d28ec220 44416#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:74 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
44417msgid "Released under the GNU General Public License version 2 or later."
44418msgstr ""
44419
44420#. type: Plain text
d28ec220 44421#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
44422#, no-wrap
44423msgid ""
44424"*script*(1),\n"
44425"*scriptreplay*(1)\n"
44426msgstr ""
44427"*script*(1),\n"
44428"*scriptreplay*(1)\n"
44429
44430#. type: Title =
44431#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:2
44432#, no-wrap
44433msgid "scriptreplay(1)"
44434msgstr "scriptreplay(1)"
44435
44436#. type: Plain text
44437#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:13
44438#, fuzzy
44439#| msgid "script - make typescript of terminal session"
44440msgid "scriptreplay - play back typescripts, using timing information"
44441msgstr "script - hace una transcripción de una sesión de terminal"
44442
44443#. type: Plain text
44444#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:17
44445#, no-wrap
d28ec220 44446msgid "*scriptreplay* [options] [*-t*] _timingfile_ [_typescript_ [_divisor_]]\n"
9979ca5b
ACR
44447msgstr ""
44448
44449#. type: Plain text
44450#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:21
6b4693a5
KZ
44451msgid ""
44452"This program replays a typescript, using timing information to ensure that "
44453"output happens in the same rhythm as it originally appeared when the script "
44454"was recorded."
9979ca5b
ACR
44455msgstr ""
44456
44457#. type: Plain text
44458#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
44459msgid ""
44460"The replay simply displays the information again; the programs that were run "
44461"when the typescript was being recorded are *not run again*. Since the same "
44462"information is simply being displayed, *scriptreplay* is only guaranteed to "
44463"work properly if run on the same type of terminal the typescript was "
44464"recorded on. Otherwise, any escape characters in the typescript may be "
44465"interpreted differently by the terminal to which *scriptreplay* is sending "
44466"its output."
9979ca5b
ACR
44467msgstr ""
44468
44469#. type: Plain text
44470#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
44471msgid ""
44472"The timing information is what *script*(1) outputs to file specified by *--"
44473"log-timing*."
9979ca5b
ACR
44474msgstr ""
44475
44476#. type: Plain text
44477#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
44478msgid ""
44479"By default, the typescript to display is assumed to be named _typescript_, "
44480"but other filenames may be specified, as the second parameter or with option "
44481"*--log-out*."
9979ca5b
ACR
44482msgstr ""
44483
44484#. type: Plain text
44485#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
44486msgid ""
44487"If the third parameter or *--divisor* is specified, it is used as a speed-up "
44488"multiplier. For example, a speed-up of 2 makes *scriptreplay* go twice as "
d28ec220 44489"fast, and a speed-down of 0.1 makes it go ten times slower than the original "
6b4693a5 44490"session."
9979ca5b
ACR
44491msgstr ""
44492
44493#. type: Plain text
44494#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:37
44495msgid "File containing *script*'s terminal output."
44496msgstr ""
44497
44498#. type: Plain text
44499#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
44500msgid ""
44501"This is an alias for *-t*, maintained for compatibility with *script*(1) "
44502"command-line options."
9979ca5b
ACR
44503msgstr ""
44504
44505#. type: Labeled list
44506#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:47
44507#, no-wrap
44508msgid "*-s*, *--typescript* _file_"
44509msgstr "*-s*, *--typescript* _fichero_"
44510
44511#. type: Plain text
44512#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
44513msgid ""
44514"File containing *script*'s terminal output. Deprecated alias to *--log-out*. "
44515"This option overrides old-style arguments."
9979ca5b
ACR
44516msgstr ""
44517
44518#. type: Labeled list
44519#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:50
44520#, no-wrap
44521msgid "*-c*, *--cr-mode* _mode_"
44522msgstr "*-c*, *--cr-mode* _modo_"
44523
44524#. type: Plain text
44525#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
44526msgid ""
44527"Specifies how to use the CR (0x0D, carriage return) character from log "
44528"files. The default mode is _auto_, in this case CR is replaced with line "
44529"break for stdin log, because otherwise *scriptreplay* would overwrite the "
44530"same line. The other modes are _never_ and _always_."
9979ca5b
ACR
44531msgstr ""
44532
44533#. type: Labeled list
44534#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:59
44535#, no-wrap
44536msgid "*--summary*"
44537msgstr "*--summary*"
44538
44539#. type: Plain text
44540#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
44541msgid ""
44542"Display details about the session recorded in the specified timing file and "
44543"exit. The session has to be recorded using _advanced_ format (see "
d28ec220 44544"*script*(1) option *--logging-format* for more details)."
9979ca5b
ACR
44545msgstr ""
44546
44547#. type: Labeled list
44548#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:62
44549#, no-wrap
44550msgid "*-x*, *--stream* _type_"
44551msgstr "*-x*, *--stream* _tipo_"
44552
44553#. type: Plain text
44554#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
44555msgid ""
44556"Forces *scriptreplay* to print only the specified stream. The supported "
44557"stream types are _in_, _out_, _signal_, or _info_. This option is "
44558"recommended for multi-stream logs (e.g., *--log-io*) in order to print only "
44559"specified data."
9979ca5b
ACR
44560msgstr ""
44561
44562#. type: delimited block .
d28ec220 44563#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
44564#, no-wrap
44565msgid ""
44566"% script --log-timing file.tm --log-out script.out\n"
44567"Script started, file is script.out\n"
44568"% ls\n"
44569"<etc, etc>\n"
44570"% exit\n"
44571"Script done, file is script.out\n"
44572"% scriptreplay --log-timing file.tm --log-out script.out\n"
44573msgstr ""
44574
44575#. type: Plain text
d28ec220 44576#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
44577msgid ""
44578"The original *scriptreplay* program was written by mailto:joey@kitenet."
44579"net[Joey Hess]. The program was re-written in C by mailto:jay@gnu.org[James "
44580"Youngman] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
9979ca5b
ACR
44581msgstr ""
44582
44583#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
44584#. type: Plain text
d28ec220 44585#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
44586msgid "Copyright {copyright} 2008 James Youngman"
44587msgstr "Copyright {copyright} 2008 James Youngman"
44588
44589#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
44590#. type: Plain text
d28ec220 44591#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:90
9979ca5b
ACR
44592msgid "Copyright {copyright} 2008-2019 Karel Zak"
44593msgstr "Copyright {copyright} 2008-2019 Karel Zak"
44594
44595#. type: Plain text
d28ec220 44596#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:99
9979ca5b
ACR
44597#, no-wrap
44598msgid ""
44599"*script*(1),\n"
44600"*scriptlive*(1)\n"
44601msgstr ""
44602"*script*(1),\n"
44603"*scriptlive*(1)\n"
44604
44605#. Copyright 1990 Gordon Irlam (gordoni@cs.ua.oz.au)
44606#. Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
44607#. Copyright 2000 Colin Watson (cjw44@cam.ac.uk)
44608#. Do not restrict distribution.
44609#. May be distributed under the GNU General Public License
44610#. type: Title =
44611#: ../term-utils/setterm.1.adoc:9
44612#, no-wrap
44613msgid "setterm(1)"
44614msgstr "setterm(1)"
44615
44616#. type: Plain text
44617#: ../term-utils/setterm.1.adoc:19
44618msgid "setterm - set terminal attributes"
44619msgstr "setterm - establece atributos de la terminal"
44620
44621#. type: Plain text
44622#: ../term-utils/setterm.1.adoc:23
44623#, no-wrap
44624msgid "*setterm* [options]\n"
44625msgstr "*setterm* [opciones]\n"
44626
44627#. type: Plain text
44628#: ../term-utils/setterm.1.adoc:27
44629#, fuzzy, no-wrap
44630#| msgid "B<setterm> writes to standard output a character string that will invoke the specified terminal capabilities. Where possibile I<terminfo> is consulted to find the string to use. Some options however do not correspond to a B<terminfo>(5) capability. In this case, if the terminal type is \"con\", or \"linux\" the string that invokes the specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is output. Options that are not implemented by the terminal are ignored."
44631msgid "*setterm* writes to standard output a character string that will invoke the specified terminal capabilities. Where possible _terminfo_ is consulted to find the string to use. Some options however (marked \"virtual consoles only\" below) do not correspond to a *terminfo*(5) capability. In this case, if the terminal type is \"con\" or \"linux\" the string that invokes the specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is output. Options that are not implemented by the terminal are ignored.\n"
44632msgstr "B<setterm> escribe en la salida estándar una cadena de caracteres que activará las capacidades especificadas de la terminal. Donde sea posible, se consultará a I<terminfo> para encontrar la cadena a emplear. Sin embargo, algunas opciones no corresponden a una capacidad de B<terminfo>(5). En ese caso, si el tipo de terminal es \"con\" o \"linux\", se saca por la salida la cadena que active las capacidades especificadas en el controlador de consola virtual de Minix de PC. Las opciones que la terminal no tenga implementadas no son tenidas en consideración."
44633
44634#. type: Plain text
44635#: ../term-utils/setterm.1.adoc:31
44636msgid "For boolean options (*on* or *off*), the default is *on*."
44637msgstr ""
44638
44639#. type: Plain text
44640#: ../term-utils/setterm.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
44641msgid ""
44642"Below, an _8-color_ can be *black*, *red*, *green*, *yellow*, *blue*, "
44643"*magenta*, *cyan*, or *white*."
9979ca5b
ACR
44644msgstr ""
44645
44646#. type: Plain text
44647#: ../term-utils/setterm.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
44648msgid ""
44649"A _16-color_ can be an _8-color_, or *grey*, or *bright* followed by *red*, "
44650"*green*, *yellow*, *blue*, *magenta*, *cyan*, or *white*."
9979ca5b
ACR
44651msgstr ""
44652
44653#. type: Plain text
44654#: ../term-utils/setterm.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
44655msgid ""
44656"The various color options may be set independently, at least on virtual "
44657"consoles, though the results of setting multiple modes (for example, *--"
44658"underline* and *--half-bright*) are hardware-dependent."
9979ca5b
ACR
44659msgstr ""
44660
44661#. type: Plain text
44662#: ../term-utils/setterm.1.adoc:39
6b4693a5 44663msgid ""
d28ec220
KZ
44664"The optional arguments are recommended with '=' (equals sign) and not space "
44665"between the option and the argument. For example --option=argument. "
44666"*setterm* can interpret the next non-option argument as an optional argument "
44667"too."
9979ca5b
ACR
44668msgstr ""
44669
44670#. type: Labeled list
44671#: ../term-utils/setterm.1.adoc:40
44672#, no-wrap
44673msgid "*--appcursorkeys* on|off"
44674msgstr "*--appcursorkeys* on|off"
44675
44676#. type: Plain text
44677#: ../term-utils/setterm.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
44678msgid ""
44679"Sets Cursor Key Application Mode on or off. When on, ESC O A, ESC O B, etc. "
44680"will be sent for the cursor keys instead of ESC [ A, ESC [ B, etc. See the "
44681"_vi and Cursor-Keys_ section of the _Text-Terminal-HOWTO_ for how this can "
44682"cause problems for *vi* users. Virtual consoles only."
9979ca5b
ACR
44683msgstr ""
44684
44685#. type: Labeled list
44686#: ../term-utils/setterm.1.adoc:43
44687#, no-wrap
44688msgid "*--append* _console_number_"
44689msgstr ""
44690
44691#. type: Plain text
44692#: ../term-utils/setterm.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
44693msgid ""
44694"Like *--dump*, but appends to the snapshot file instead of overwriting it. "
44695"Only works if no *--dump* options are given."
9979ca5b
ACR
44696msgstr ""
44697
44698#. type: Labeled list
44699#: ../term-utils/setterm.1.adoc:46
44700#, fuzzy, no-wrap
44701#| msgid "B<--background> I<8-color>|default"
44702msgid "*--background* __8-color__|default"
44703msgstr "B<--background> I<8-color>|default"
44704
44705#. type: Plain text
44706#: ../term-utils/setterm.1.adoc:48
44707msgid "Sets the background text color."
44708msgstr ""
44709
44710#. type: Labeled list
44711#: ../term-utils/setterm.1.adoc:49
44712#, no-wrap
44713msgid "*--blank*[=0-60|force|poke]"
44714msgstr "*--blank*[=0-60|force|poke]"
44715
44716#. type: Plain text
44717#: ../term-utils/setterm.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
44718msgid ""
44719"Sets the interval of inactivity, in minutes, after which the screen will be "
44720"automatically blanked (using APM if available). Without an argument, it gets "
44721"the blank status (returns which vt was blanked, or zero for an unblanked "
44722"vt). Virtual consoles only."
9979ca5b
ACR
44723msgstr ""
44724
44725#. type: Plain text
44726#: ../term-utils/setterm.1.adoc:53
44727msgid "The *force* argument keeps the screen blank even if a key is pressed."
44728msgstr ""
44729
44730#. type: Plain text
44731#: ../term-utils/setterm.1.adoc:55
44732msgid "The *poke* argument unblanks the screen."
44733msgstr ""
44734
44735#. type: Labeled list
44736#: ../term-utils/setterm.1.adoc:56
44737#, no-wrap
44738msgid "*--bfreq*[=_number_]"
44739msgstr ""
44740
44741#. type: Plain text
44742#: ../term-utils/setterm.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
44743msgid ""
44744"Sets the bell frequency in Hertz. Without an argument, it defaults to *0*. "
44745"Virtual consoles only."
9979ca5b
ACR
44746msgstr ""
44747
44748#. type: Labeled list
44749#: ../term-utils/setterm.1.adoc:59
44750#, no-wrap
44751msgid "*--blength*[=0-2000]"
44752msgstr "*--blength*[=0-2000]"
44753
44754#. type: Plain text
44755#: ../term-utils/setterm.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
44756msgid ""
44757"Sets the bell duration in milliseconds. Without an argument, it defaults to "
44758"*0*. Virtual consoles only."
9979ca5b
ACR
44759msgstr ""
44760
44761#. type: Labeled list
44762#: ../term-utils/setterm.1.adoc:62
44763#, no-wrap
44764msgid "*--blink* on|off"
44765msgstr "*--blink* on|off"
44766
44767#. type: Plain text
44768#: ../term-utils/setterm.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
44769msgid ""
44770"Turns blink mode on or off. Except on a virtual console, *--blink off* turns "
44771"off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
9979ca5b
ACR
44772msgstr ""
44773
44774#. type: Labeled list
44775#: ../term-utils/setterm.1.adoc:65
44776#, no-wrap
44777msgid "*--bold* on|off"
44778msgstr "*--bold* on|off"
44779
44780#. type: Plain text
44781#: ../term-utils/setterm.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
44782msgid ""
44783"urns bold (extra bright) mode on or off. Except on a virtual console, *--"
44784"bold off* turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
9979ca5b
ACR
44785msgstr ""
44786
44787#. type: Labeled list
44788#: ../term-utils/setterm.1.adoc:68
44789#, no-wrap
44790msgid "*--clear*[=all|rest]"
44791msgstr "*--clear*[=all|rest]"
44792
44793#. type: Plain text
44794#: ../term-utils/setterm.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
44795msgid ""
44796"Without an argument or with the argument *all*, the entire screen is cleared "
44797"and the cursor is set to the home position, just like *clear*(1) does. With "
44798"the argument *rest*, the screen is cleared from the current cursor position "
44799"to the end."
9979ca5b
ACR
44800msgstr ""
44801
44802#. type: Labeled list
44803#: ../term-utils/setterm.1.adoc:71
44804#, no-wrap
44805msgid "*--clrtabs*[=_tab1 tab2 tab3_ ...]"
44806msgstr "*--clrtabs*[=_tab1 tab2 tab3_ ...]"
44807
44808#. type: Plain text
44809#: ../term-utils/setterm.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
44810msgid ""
44811"Clears tab stops from the given horizontal cursor positions, in the range "
44812"*1-160*. Without arguments, it clears all tab stops. Virtual consoles only."
9979ca5b
ACR
44813msgstr ""
44814
44815#. type: Labeled list
44816#: ../term-utils/setterm.1.adoc:74
44817#, no-wrap
44818msgid "*--cursor* on|off"
44819msgstr "*--cursor* on|off"
44820
44821#. type: Plain text
44822#: ../term-utils/setterm.1.adoc:76
44823msgid "Turns the terminal's cursor on or off."
44824msgstr ""
44825
44826#. type: Labeled list
44827#: ../term-utils/setterm.1.adoc:77
44828#, no-wrap
44829msgid "*--default*"
44830msgstr "*--default*"
44831
44832#. type: Plain text
44833#: ../term-utils/setterm.1.adoc:79
44834msgid "Sets the terminal's rendering options to the default values."
6b4693a5
KZ
44835msgstr ""
44836"Pone las opciones de vídeo de la terminal a los valores predeterminados."
9979ca5b
ACR
44837
44838#. type: Labeled list
44839#: ../term-utils/setterm.1.adoc:80
44840#, no-wrap
44841msgid "*--dump*[=_console_number_]"
44842msgstr ""
44843
44844#. type: Plain text
44845#: ../term-utils/setterm.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
44846msgid ""
44847"Writes a snapshot of the virtual console with the given number to the file "
44848"specified with the *--file* option, overwriting its contents; the default is "
44849"_screen.dump_. Without an argument, it dumps the current virtual console. "
44850"This overrides *--append*."
9979ca5b
ACR
44851msgstr ""
44852
44853#. type: Labeled list
44854#: ../term-utils/setterm.1.adoc:83
44855#, no-wrap
44856msgid "*--file* _filename_"
44857msgstr "*--file* _nombre-de-fichero_"
44858
44859#. type: Plain text
44860#: ../term-utils/setterm.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
44861msgid ""
44862"Sets the snapshot file name for any *--dump* or *--append* options on the "
44863"same command line. If this option is not present, the default is _screen."
44864"dump_ in the current directory. A path name that exceeds the system maximum "
44865"will be truncated, see *PATH_MAX* from _linux/limits.h_ for the value."
9979ca5b
ACR
44866msgstr ""
44867
44868#. type: Labeled list
44869#: ../term-utils/setterm.1.adoc:86
44870#, fuzzy, no-wrap
44871#| msgid "B<--foreground> I<8-color>|default"
44872msgid "*--foreground* __8-color__|default"
44873msgstr "B<--foreground> I<8-color>|default"
44874
44875#. type: Plain text
44876#: ../term-utils/setterm.1.adoc:88
44877msgid "Sets the foreground text color."
44878msgstr ""
44879
44880#. type: Labeled list
44881#: ../term-utils/setterm.1.adoc:89
44882#, no-wrap
44883msgid "*--half-bright* on|off"
44884msgstr "*--half-bright* on|off"
44885
44886#. type: Plain text
44887#: ../term-utils/setterm.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
44888msgid ""
44889"Turns dim (half-brightness) mode on or off. Except on a virtual console, *--"
44890"half-bright off* turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, "
44891"reverse)."
9979ca5b
ACR
44892msgstr ""
44893
44894#. type: Labeled list
44895#: ../term-utils/setterm.1.adoc:92
44896#, fuzzy, no-wrap
44897#| msgid "B<--hbcolor> [bright] I<16-color>"
14578ef1 44898msgid "*--hbcolor* _16-color_"
9979ca5b
ACR
44899msgstr "B<--hbcolor> [bright] I<16-color>"
44900
44901#. type: Plain text
44902#: ../term-utils/setterm.1.adoc:94
44903msgid "Sets the color for half-bright characters."
44904msgstr ""
44905
44906#. type: Labeled list
44907#: ../term-utils/setterm.1.adoc:95
44908#, no-wrap
44909msgid "*--initialize*"
44910msgstr "*--initialize*"
44911
44912#. type: Plain text
44913#: ../term-utils/setterm.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
44914msgid ""
44915"Displays the terminal initialization string, which typically sets the "
44916"terminal's rendering options, and other attributes to the default values."
44917msgstr ""
44918"Muestra la cadena de iniciación de la terminal, que típicamente pone las "
44919"opciones de vídeo de la terminal y otros atributos a sus valores "
44920"predeterminados."
9979ca5b
ACR
44921
44922#. type: Labeled list
44923#: ../term-utils/setterm.1.adoc:98
44924#, no-wrap
44925msgid "*--inversescreen* on|off"
44926msgstr "*--inversescreen* on|off"
44927
44928#. type: Plain text
44929#: ../term-utils/setterm.1.adoc:100
44930msgid "Swaps foreground and background colors for the whole screen."
44931msgstr ""
44932
44933#. type: Labeled list
44934#: ../term-utils/setterm.1.adoc:101
44935#, no-wrap
44936msgid "*--linewrap* on|off"
44937msgstr "*--linewrap* on|off"
44938
44939#. type: Plain text
44940#: ../term-utils/setterm.1.adoc:103
44941msgid "Makes the terminal continue on a new line when a line is full."
44942msgstr ""
44943
44944#. type: Labeled list
44945#: ../term-utils/setterm.1.adoc:104
44946#, no-wrap
44947msgid "*--msg* on|off"
44948msgstr "*--msg* on|off"
44949
44950#. type: Plain text
44951#: ../term-utils/setterm.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
44952msgid ""
44953"Enables or disables the sending of kernel *printk*() messages to the "
44954"console. Virtual consoles only."
9979ca5b
ACR
44955msgstr ""
44956
44957#. type: Labeled list
44958#: ../term-utils/setterm.1.adoc:107
44959#, no-wrap
44960msgid "*--msglevel* 0-8"
44961msgstr "*--msglevel* 0-8"
44962
44963#. type: Plain text
44964#: ../term-utils/setterm.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
44965msgid ""
44966"Sets the console logging level for kernel *printk()* messages. All messages "
44967"strictly more important than this will be printed, so a logging level of *0* "
44968"has the same effect as *--msg on* and a logging level of *8* will print all "
44969"kernel messages. *klogd*(8) may be a more convenient interface to the "
44970"logging of kernel messages."
9979ca5b
ACR
44971msgstr ""
44972
44973#. type: Plain text
44974#: ../term-utils/setterm.1.adoc:111
44975msgid "Virtual consoles only."
44976msgstr ""
44977
44978#. type: Labeled list
44979#: ../term-utils/setterm.1.adoc:112
44980#, no-wrap
44981msgid "*--powerdown*[=0-60]"
44982msgstr "*--powerdown*[=0-60]"
44983
44984#. type: Plain text
44985#: ../term-utils/setterm.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
44986msgid ""
44987"Sets the VESA powerdown interval in minutes. Without an argument, it "
44988"defaults to *0* (disable powerdown). If the console is blanked or the "
44989"monitor is in suspend mode, then the monitor will go into vsync suspend mode "
44990"or powerdown mode respectively after this period of time has elapsed."
9979ca5b
ACR
44991msgstr ""
44992
44993#. type: Labeled list
44994#: ../term-utils/setterm.1.adoc:115
44995#, no-wrap
44996msgid "*--powersave* _mode_"
44997msgstr "*--powersave* _modo_"
44998
44999#. type: Plain text
45000#: ../term-utils/setterm.1.adoc:117
45001msgid "Valid values for _mode_ are:"
45002msgstr ""
45003
45004#. type: Labeled list
45005#: ../term-utils/setterm.1.adoc:118
45006#, no-wrap
45007msgid "*vsync|on*"
45008msgstr "*vsync|on*"
45009
45010#. type: Plain text
45011#: ../term-utils/setterm.1.adoc:120
45012msgid "Puts the monitor into VESA vsync suspend mode."
45013msgstr ""
45014
45015#. type: Labeled list
45016#: ../term-utils/setterm.1.adoc:120
45017#, no-wrap
45018msgid "*hsync*"
45019msgstr "*hsync*"
45020
45021#. type: Plain text
45022#: ../term-utils/setterm.1.adoc:122
45023msgid "Puts the monitor into VESA hsync suspend mode."
45024msgstr ""
45025
45026#. type: Labeled list
45027#: ../term-utils/setterm.1.adoc:122
45028#, no-wrap
45029msgid "*powerdown*"
45030msgstr "*powerdown*"
45031
45032#. type: Plain text
45033#: ../term-utils/setterm.1.adoc:124
45034msgid "Puts the monitor into VESA powerdown mode."
45035msgstr ""
45036
45037#. type: Plain text
45038#: ../term-utils/setterm.1.adoc:126
45039msgid "Turns monitor VESA powersaving features."
45040msgstr ""
45041
45042#. type: Labeled list
45043#: ../term-utils/setterm.1.adoc:127
45044#, no-wrap
45045msgid "*--regtabs*[=1-160]"
45046msgstr "*--regtabs*[=1-160]"
45047
45048#. type: Plain text
45049#: ../term-utils/setterm.1.adoc:129
6b4693a5
KZ
45050msgid ""
45051"Clears all tab stops, then sets a regular tab stop pattern, with one tab "
45052"every specified number of positions. Without an argument, it defaults to "
45053"*8*. Virtual consoles only."
9979ca5b
ACR
45054msgstr ""
45055
45056#. type: Labeled list
45057#: ../term-utils/setterm.1.adoc:130
45058#, no-wrap
45059msgid "*--repeat* on|off"
45060msgstr "*--repeat* on|off"
45061
45062#. type: Plain text
45063#: ../term-utils/setterm.1.adoc:132
45064msgid "Turns keyboard repeat on or off. Virtual consoles only."
45065msgstr ""
45066
45067#. type: Labeled list
45068#: ../term-utils/setterm.1.adoc:133
45069#, no-wrap
45070msgid "*--reset*"
45071msgstr "*--reset*"
45072
45073#. type: Plain text
45074#: ../term-utils/setterm.1.adoc:135
6b4693a5
KZ
45075msgid ""
45076"Displays the terminal reset string, which typically resets the terminal to "
45077"its power-on state."
45078msgstr ""
45079"Muestra la cadena de puesta a cero de la terminal, que normalmente pone la "
45080"terminal en el estado en que está recién encendida."
9979ca5b
ACR
45081
45082#. type: Labeled list
45083#: ../term-utils/setterm.1.adoc:136
45084#, no-wrap
45085msgid "*--resize*"
45086msgstr "*--resize*"
45087
45088#. type: Plain text
45089#: ../term-utils/setterm.1.adoc:138
6b4693a5
KZ
45090msgid ""
45091"Reset terminal size by assessing maximum row and column. This is useful when "
45092"actual geometry and kernel terminal driver are not in sync. Most notable use "
aaea799b 45093"case is with serial consoles, that do not use *ioctl*(2) but just byte "
6b4693a5 45094"streams and breaks."
9979ca5b
ACR
45095msgstr ""
45096
45097#. type: Labeled list
45098#: ../term-utils/setterm.1.adoc:139
45099#, no-wrap
45100msgid "*--reverse* on|off"
45101msgstr "*--reverse* on|off"
45102
45103#. type: Plain text
45104#: ../term-utils/setterm.1.adoc:141
6b4693a5
KZ
45105msgid ""
45106"Turns reverse video mode on or off. Except on a virtual console, *--reverse "
45107"off* turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
9979ca5b
ACR
45108msgstr ""
45109
45110#. type: Labeled list
45111#: ../term-utils/setterm.1.adoc:142
45112#, no-wrap
45113msgid "*--store*"
45114msgstr "*--store*"
45115
45116#. type: Plain text
45117#: ../term-utils/setterm.1.adoc:144
45118#, fuzzy
6b4693a5
KZ
45119#| msgid ""
45120#| "stores the terminal's current rendering options as the default values."
45121msgid ""
45122"Stores the terminal's current rendering options (foreground and background "
45123"colors) as the values to be used at reset-to-default. Virtual consoles only."
45124msgstr ""
45125"guarda las opciones actuales de vídeo de la terminal como los valores "
45126"predeterminados."
9979ca5b
ACR
45127
45128#. type: Labeled list
45129#: ../term-utils/setterm.1.adoc:145
45130#, no-wrap
45131msgid "*--tabs*[=_tab1 tab2 tab3_ ...]"
45132msgstr "*--tabs*[=_tab1 tab2 tab3_ ...]"
45133
45134#. type: Plain text
45135#: ../term-utils/setterm.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
45136msgid ""
45137"Sets tab stops at the given horizontal cursor positions, in the range "
45138"*1-160*. Without arguments, it shows the current tab stop settings."
9979ca5b
ACR
45139msgstr ""
45140
45141#. type: Labeled list
45142#: ../term-utils/setterm.1.adoc:148
45143#, no-wrap
45144msgid "*--term* _terminal_name_"
45145msgstr ""
45146
45147#. type: Plain text
45148#: ../term-utils/setterm.1.adoc:150
45149#, fuzzy
45150#| msgid "can be used to override the TERM environment variable."
45151msgid "Overrides the *TERM* environment variable."
6b4693a5
KZ
45152msgstr ""
45153"se puede emplear para sustituir el valor de la variable de entorno TERM."
9979ca5b
ACR
45154
45155#. type: Labeled list
45156#: ../term-utils/setterm.1.adoc:151
45157#, fuzzy, no-wrap
45158#| msgid "B<--ulcolor> [bright] I<16-color>"
14578ef1 45159msgid "*--ulcolor* _16-color_"
9979ca5b
ACR
45160msgstr "B<--ulcolor> [bright] I<16-color>"
45161
45162#. type: Plain text
45163#: ../term-utils/setterm.1.adoc:153
45164msgid "Sets the color for underlined characters. Virtual consoles only."
45165msgstr ""
45166
45167#. type: Labeled list
45168#: ../term-utils/setterm.1.adoc:154
45169#, no-wrap
45170msgid "*--underline* on|off"
45171msgstr "*--underline* on|off"
45172
45173#. type: Plain text
45174#: ../term-utils/setterm.1.adoc:156
45175msgid "Turns underline mode on or off."
45176msgstr ""
45177
9979ca5b
ACR
45178#. type: Plain text
45179#: ../term-utils/setterm.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
45180msgid ""
45181"Since version 2.25 *setterm* has support for long options with two hyphens, "
45182"for example *--help*, beside the historical long options with a single "
45183"hyphen, for example *-help*. In scripts it is better to use the backward-"
45184"compatible single hyphen rather than the double hyphen. Currently there are "
45185"no plans nor good reasons to discontinue single-hyphen compatibility."
9979ca5b
ACR
45186msgstr ""
45187
45188#. type: Plain text
d28ec220 45189#: ../term-utils/setterm.1.adoc:166
9979ca5b 45190msgid "Differences between the Minix and Linux versions are not documented."
6b4693a5
KZ
45191msgstr ""
45192"Las diferencias entre las versiones de Minix y de Linux no están "
45193"documentadas."
9979ca5b
ACR
45194
45195#. type: Plain text
d28ec220 45196#: ../term-utils/setterm.1.adoc:173
9979ca5b
ACR
45197#, no-wrap
45198msgid ""
45199"*stty*(1),\n"
45200"*tput*(1),\n"
45201"*tty*(4),\n"
45202"*terminfo*(5)\n"
45203msgstr ""
45204"*stty*(1),\n"
45205"*tput*(1),\n"
45206"*tty*(4),\n"
45207"*terminfo*(5)\n"
45208
45209#
45210#
45211#
45212#
45213#. Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
45214#. All rights reserved.
45215#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45216#. modification, are permitted provided that the following conditions
45217#. are met:
45218#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45219#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45220#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45221#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45222#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45223#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45224#. must display the following acknowledgement:
45225#. This product includes software developed by the University of
45226#. California, Berkeley and its contributors.
45227#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45228#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45229#. without specific prior written permission.
45230#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45231#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45232#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45233#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45234#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45235#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45236#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45237#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45238#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45239#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45240#. SUCH DAMAGE.
45241#. @(#)wall.1 6.5 (Berkeley) 4/23/91
45242#. type: Title =
45243#: ../term-utils/wall.1.adoc:37
45244#, no-wrap
45245msgid "wall(1)"
45246msgstr "wall(1)"
45247
45248#. type: Plain text
45249#: ../term-utils/wall.1.adoc:47
45250#, fuzzy
45251msgid "wall - write a message to all users"
45252msgstr "envía un mensaje a todos los terminales"
45253
45254#. type: Plain text
45255#: ../term-utils/wall.1.adoc:51
45256#, fuzzy, no-wrap
45257msgid "*wall* [*-n*] [*-t* _timeout_] [*-g* _group_] [_message_ | _file_]\n"
45258msgstr "*wall* [*-n*] [*-t* _timeout_] [*-g* _grupo_] [_mensaje_ | _fichero_]\n"
45259
45260#. type: Plain text
45261#: ../term-utils/wall.1.adoc:55
45262#, no-wrap
45263msgid "*wall* displays a _message_, or the contents of a _file_, or otherwise its standard input, on the terminals of all currently logged in users. The command will wrap lines that are longer than 79 characters. Short lines are whitespace padded to have 79 characters. The command will always put a carriage return and new line at the end of each line.\n"
45264msgstr ""
45265
45266#. type: Plain text
45267#: ../term-utils/wall.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
45268msgid ""
45269"Only the superuser can write on the terminals of users who have chosen to "
45270"deny messages or are using a program which automatically denies messages."
9979ca5b
ACR
45271msgstr ""
45272
45273#. type: Plain text
45274#: ../term-utils/wall.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
45275msgid ""
45276"Reading from a _file_ is refused when the invoker is not superuser and the "
45277"program is set-user-ID or set-group-ID."
9979ca5b
ACR
45278msgstr ""
45279
45280#. type: Labeled list
45281#: ../term-utils/wall.1.adoc:62
45282#, no-wrap
45283msgid "*-n*, *--nobanner*"
45284msgstr "*-n*, *--nobanner*"
45285
45286#. type: Plain text
45287#: ../term-utils/wall.1.adoc:64
45288msgid "Suppress the banner."
45289msgstr ""
45290
45291#. type: Plain text
45292#: ../term-utils/wall.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
45293msgid ""
45294"Abandon the write attempt to the terminals after _timeout_ seconds. This "
45295"_timeout_ must be a positive integer. The default value is 300 seconds, "
45296"which is a legacy from the time when people ran terminals over modem lines."
9979ca5b
ACR
45297msgstr ""
45298
45299#. type: Labeled list
45300#: ../term-utils/wall.1.adoc:68
45301#, no-wrap
45302msgid "*-g*, *--group* _group_"
45303msgstr "*-g*, *--group* _grupo_"
45304
45305#. type: Plain text
45306#: ../term-utils/wall.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
45307msgid ""
45308"Limit printing message to members of group defined as a _group_ argument. "
45309"The argument can be group name or GID."
9979ca5b
ACR
45310msgstr ""
45311
45312#. type: Plain text
d28ec220 45313#: ../term-utils/wall.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
45314msgid ""
45315"Some sessions, such as *wdm*(1x), that have in the beginning of *utmp*(5) "
45316"ut_type data a ':' character will not get the message from *wall*. This is "
45317"done to avoid write errors."
9979ca5b
ACR
45318msgstr ""
45319
45320#. type: Plain text
d28ec220 45321#: ../term-utils/wall.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
45322#, fuzzy
45323#| msgid "A E<.Nm> command appeared in E<.At v7>."
45324msgid "A *wall* command appeared in Version 7 AT&T UNIX."
45325msgstr "La orden E<.Nm> apareció en E<.At v7>."
45326
45327#. type: Plain text
d28ec220 45328#: ../term-utils/wall.1.adoc:87
9979ca5b
ACR
45329#, no-wrap
45330msgid ""
45331"*mesg*(1),\n"
45332"*talk*(1),\n"
45333"*write*(1),\n"
45334"*shutdown*(8)\n"
45335msgstr ""
45336"*mesg*(1),\n"
45337"*talk*(1),\n"
45338"*write*(1),\n"
45339"*shutdown*(8)\n"
45340
45341#
45342#
45343#
45344#
45345#. Copyright (c) 1989, 1993
45346#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
45347#. This code is derived from software contributed to Berkeley by
45348#. Jef Poskanzer and Craig Leres of the Lawrence Berkeley Laboratory.
45349#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45350#. modification, are permitted provided that the following conditions
45351#. are met:
45352#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45353#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45354#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45355#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45356#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45357#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45358#. must display the following acknowledgement:
45359#. This product includes software developed by the University of
45360#. California, Berkeley and its contributors.
45361#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45362#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45363#. without specific prior written permission.
45364#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45365#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45366#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45367#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45368#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45369#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45370#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45371#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45372#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45373#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45374#. SUCH DAMAGE.
45375#. @(#)write.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
45376#. type: Title =
45377#: ../term-utils/write.1.adoc:39
45378#, no-wrap
45379msgid "write(1)"
45380msgstr "write(1)"
45381
45382#. type: Plain text
45383#: ../term-utils/write.1.adoc:49
45384msgid "write - send a message to another user"
45385msgstr "write - envía un mensaje a otro usuario"
45386
45387#. type: Plain text
45388#: ../term-utils/write.1.adoc:51
45389#, no-wrap
45390msgid "*write* _user_ [_ttyname_]\n"
45391msgstr "*write* _usuario_ [_nombre-tty_]\n"
45392
45393#. type: Plain text
45394#: ../term-utils/write.1.adoc:55
45395#, no-wrap
45396msgid "*write* allows you to communicate with other users, by copying lines from your terminal to theirs.\n"
45397msgstr "*write* le permite comunicarse con otro usuario, copiando líneas de su terminal a la de él.\n"
45398
45399#. type: Plain text
45400#: ../term-utils/write.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
45401msgid ""
45402"When you run the *write* command, the user you are writing to gets a message "
45403"of the form:"
45404msgstr ""
45405"Cuando Ud. llama a la orden *write*, el usuario al que Ud. vaya a escribir "
45406"recibe un mensaje de la forma:"
9979ca5b
ACR
45407
45408#. type: delimited block .
45409#: ../term-utils/write.1.adoc:60
45410#, no-wrap
45411msgid "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...\n"
45412msgstr ""
45413"Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...,\n"
45414"O sea, en español:\n"
45415"Mensaje de su-nombre@su-computador en su-tty a las hh:mm ...\n"
45416
45417#. type: Plain text
45418#: ../term-utils/write.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
45419msgid ""
45420"Any further lines you enter will be copied to the specified user's terminal. "
45421"If the other user wants to reply, they must run *write* as well."
45422msgstr ""
45423"Cualesquiera líneas posteriores que Ud. escriba se copiarán a la terminal "
45424"del usuario especificado. Si éste quiere responder, debe ejecutar también "
45425"*write*."
9979ca5b
ACR
45426
45427#. type: Plain text
45428#: ../term-utils/write.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
45429msgid ""
45430"When you are done, type an end-of-file or interrupt character. The other "
45431"user will see the message *EOF* indicating that the conversation is over."
45432msgstr ""
45433"Cuando haya acabado, teclee un carácter de Fin-De-Fichero o de interrupción. "
45434"El otro usuario verá el mensaje *EOF* indicando (End Of File) que la "
45435"conversación se ha terminado."
9979ca5b
ACR
45436
45437#. type: Plain text
45438#: ../term-utils/write.1.adoc:67
45439#, fuzzy
6b4693a5
KZ
45440#| msgid ""
45441#| "You can prevent people (other than the super-user) from writing to you "
45442#| "with the B<mesg>(1) command. Some commands, for example B<nroff>(1) "
45443#| "and B<pr>(1), may disallow writing automatically, so that your output "
45444#| "isn't overwritten."
45445msgid ""
45446"You can prevent people (other than the superuser) from writing to you with "
45447"the *mesg*(1) command. Some commands, for example *nroff*(1) and *pr*(1), "
45448"may automatically disallow writing, so that the output they produce isn't "
45449"overwritten."
45450msgstr ""
45451"Ud. puede evitar que la gente (distinta del súper-usuario) le escriba en la "
45452"terminal mediante la orden B<mesg>(1). Algunas órdenes, por ejemplo "
45453"B<nroff>(1) y B<pr>(1), pueden automáticamente evitar esta escritura, de "
45454"forma que su salida no se mezcle con ella y así no se vea sobrescrita."
9979ca5b
ACR
45455
45456#. type: Plain text
45457#: ../term-utils/write.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
45458msgid ""
45459"If the user you want to write to is logged in on more than one terminal, you "
45460"can specify which terminal to write to by giving the terminal name as the "
45461"second operand to the *write* command. Alternatively, you can let *write* "
45462"select one of the terminals - it will pick the one with the shortest idle "
45463"time. This is so that if the user is logged in at work and also dialed up "
45464"from home, the message will go to the right place."
45465msgstr ""
45466"Si el usuario al que Ud. quiere escribir está en el sistema en más de una "
45467"terminal, puede especificar en qué terminal escribir especificando el nombre "
45468"de la terminal como el segundo argumento de la orden *write*. "
45469"Alternativamente, puede dejar que *write* seleccione una de las terminales; "
45470"cogerá la que tenga un tiempo de inactividad más corto. Esto es así para que "
45471"si el usuario, por ejemplo, está en el sistema desde una terminal en el "
45472"trabajo y también conectado desde casa, el mensaje vaya al sitio correcto."
9979ca5b
ACR
45473
45474#. type: Plain text
45475#: ../term-utils/write.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
45476msgid ""
45477"The traditional protocol for writing to someone is that the string _-o_, "
45478"either at the end of a line or on a line by itself, means that it's the "
45479"other person's turn to talk. The string _oo_ means that the person believes "
45480"the conversation to be over."
45481msgstr ""
45482"El protocolo tradicional para escribir a alguien es que la cadena _-o_, bien "
45483"al final de una línea o en una línea sola, significa que es el turno de "
45484"hablar de la otra persona. La `o' es por `over'; o sea, `cambio'. La cadena "
45485"_oo_ (por `over and out'; o sea, `cambio y corto') significa que la persona "
45486"cree que la conversación ha terminado."
9979ca5b
ACR
45487
45488#. type: Plain text
d28ec220 45489#: ../term-utils/write.1.adoc:79
14578ef1
KZ
45490#, fuzzy
45491#| msgid "A *write* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
45492msgid "A *write* command appeared in Version 5 AT&T UNIX (Jun 1974)."
9979ca5b
ACR
45493msgstr "Una orden *write* apareció en la Versión 6 del UNIX de AT&T."
45494
45495#. type: Plain text
d28ec220 45496#: ../term-utils/write.1.adoc:85
9979ca5b
ACR
45497#, no-wrap
45498msgid ""
45499"*mesg*(1),\n"
45500"*talk*(1),\n"
45501"*who*(1)\n"
45502msgstr ""
45503"*mesg*(1),\n"
45504"*talk*(1),\n"
45505"*who*(1)\n"
45506
45507#
45508#
45509#
45510#
45511#. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
45512#. All rights reserved.
45513#. This code is derived from software contributed to Berkeley by
45514#. Michael Rendell.
45515#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45516#. modification, are permitted provided that the following conditions
45517#. are met:
45518#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45519#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45520#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45521#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45522#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45523#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45524#. must display the following acknowledgement:
45525#. This product includes software developed by the University of
45526#. California, Berkeley and its contributors.
45527#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45528#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45529#. without specific prior written permission.
45530#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45531#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45532#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45533#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45534#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45535#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45536#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45537#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45538#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45539#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45540#. SUCH DAMAGE.
45541#. @(#)col.1 6.8 (Berkeley) 6/17/91
45542#. type: Title =
45543#: ../text-utils/col.1.adoc:39
45544#, no-wrap
45545msgid "col(1)"
45546msgstr "col(1)"
45547
45548#. type: Plain text
45549#: ../text-utils/col.1.adoc:49
45550msgid "col - filter reverse line feeds from input"
45551msgstr ""
45552
45553#. type: Plain text
45554#: ../text-utils/col.1.adoc:53
45555#, no-wrap
45556msgid "*col* _options_\n"
45557msgstr "*col* _opciones_\n"
45558
45559#. type: Plain text
45560#: ../text-utils/col.1.adoc:57
45561#, no-wrap
45562msgid "*col* filters out reverse (and half-reverse) line feeds so the output is in the correct order, with only forward and half-forward line feeds. It also replaces any whitespace characters with tabs where possible. This can be useful in processing the output of *nroff*(1) and *tbl*(1).\n"
45563msgstr ""
45564
45565#. type: Plain text
45566#: ../text-utils/col.1.adoc:59
45567#, no-wrap
45568msgid "*col* reads from standard input and writes to standard output.\n"
45569msgstr ""
45570
45571#. type: Labeled list
45572#: ../text-utils/col.1.adoc:62
45573#, no-wrap
45574msgid "*-b*, *--no-backspaces*"
45575msgstr "*-b*, *--no-backspaces*"
45576
45577#. type: Plain text
45578#: ../text-utils/col.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
45579msgid ""
45580"Do not output any backspaces, printing only the last character written to "
45581"each column position."
9979ca5b
ACR
45582msgstr ""
45583
45584#. type: Labeled list
45585#: ../text-utils/col.1.adoc:65
45586#, no-wrap
45587msgid "*-f*, *--fine*"
45588msgstr "*-f*, *--fine*"
45589
45590#. type: Plain text
45591#: ../text-utils/col.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
45592msgid ""
45593"Permit half-forward line feeds. Normally characters destined for a half-line "
45594"boundary are printed on the following line."
9979ca5b
ACR
45595msgstr ""
45596
45597#. type: Labeled list
45598#: ../text-utils/col.1.adoc:68
45599#, no-wrap
45600msgid "*-h*, *--tabs*"
45601msgstr "*-h*, *--tabs*"
45602
45603#. type: Plain text
45604#: ../text-utils/col.1.adoc:70
45605msgid "Output tabs instead of multiple spaces."
45606msgstr ""
45607
45608#. type: Labeled list
45609#: ../text-utils/col.1.adoc:71
45610#, fuzzy, no-wrap
45611#| msgid "B<-r>, B<--reverse>"
45612msgid "*-l*, *--lines* _number_"
45613msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
45614
45615#. type: Plain text
45616#: ../text-utils/col.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
45617msgid ""
45618"Buffer at least _number_ lines in memory. By default, 128 lines are buffered."
9979ca5b
ACR
45619msgstr ""
45620
45621#. type: Labeled list
45622#: ../text-utils/col.1.adoc:74
45623#, no-wrap
45624msgid "*-p*, *--pass*"
45625msgstr "*-p*, *--pass*"
45626
45627#. type: Plain text
45628#: ../text-utils/col.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
45629msgid ""
45630"Force unknown control sequences to be passed through unchanged. Normally "
45631"*col* will filter out any control sequences other than those recognized and "
45632"interpreted by itself, which are listed below."
9979ca5b
ACR
45633msgstr ""
45634
45635#. type: Labeled list
45636#: ../text-utils/col.1.adoc:77
45637#, no-wrap
45638msgid "*-x*, *--spaces*"
45639msgstr "*-x*, *--spaces*"
45640
45641#. type: Plain text
45642#: ../text-utils/col.1.adoc:79
45643msgid "Output multiple spaces instead of tabs."
45644msgstr ""
45645
a5b0d099
KZ
45646#. type: Labeled list
45647#: ../text-utils/col.1.adoc:80
45648#, no-wrap
45649msgid "*-H*, *--help*"
45650msgstr "*-H*, *--help*"
45651
9979ca5b 45652#. type: Plain text
a5b0d099 45653#: ../text-utils/col.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
45654msgid ""
45655"The *col* utility conforms to the Single UNIX Specification, Version 2. The "
45656"*-l* option is an extension to the standard."
9979ca5b
ACR
45657msgstr ""
45658
45659#. type: Plain text
a5b0d099 45660#: ../text-utils/col.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
45661msgid ""
45662"The control sequences for carriage motion that *col* understands and their "
45663"decimal values are listed in the following table:"
9979ca5b
ACR
45664msgstr ""
45665
45666#. type: Labeled list
a5b0d099 45667#: ../text-utils/col.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
45668#, no-wrap
45669msgid "*ESC-7*"
45670msgstr "*ESC-7*"
45671
45672#. type: Plain text
a5b0d099 45673#: ../text-utils/col.1.adoc:96
9979ca5b
ACR
45674msgid "reverse line feed (escape then 7)"
45675msgstr ""
45676
45677#. type: Labeled list
a5b0d099 45678#: ../text-utils/col.1.adoc:96
9979ca5b
ACR
45679#, no-wrap
45680msgid "*ESC-8*"
45681msgstr "*ESC-8*"
45682
45683#. type: Plain text
a5b0d099 45684#: ../text-utils/col.1.adoc:98
9979ca5b
ACR
45685msgid "half reverse line feed (escape then 8)"
45686msgstr ""
45687
45688#. type: Labeled list
a5b0d099 45689#: ../text-utils/col.1.adoc:98
9979ca5b
ACR
45690#, no-wrap
45691msgid "*ESC-9*"
45692msgstr "*ESC-9*"
45693
45694#. type: Plain text
a5b0d099 45695#: ../text-utils/col.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
45696msgid "half forward line feed (escape then 9)"
45697msgstr ""
45698
45699#. type: Labeled list
a5b0d099 45700#: ../text-utils/col.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
45701#, no-wrap
45702msgid "*backspace*"
45703msgstr ""
45704
45705#. type: Plain text
a5b0d099 45706#: ../text-utils/col.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
45707msgid "moves back one column (8); ignored in the first column"
45708msgstr ""
45709
45710#. type: Labeled list
a5b0d099 45711#: ../text-utils/col.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
45712#, no-wrap
45713msgid "*newline*"
45714msgstr ""
45715
45716#. type: Plain text
a5b0d099 45717#: ../text-utils/col.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
45718msgid "forward line feed (10); also does carriage return"
45719msgstr ""
45720
45721#. type: Labeled list
a5b0d099 45722#: ../text-utils/col.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
45723#, no-wrap
45724msgid "*carriage return*"
45725msgstr ""
45726
45727#. type: Plain text
a5b0d099 45728#: ../text-utils/col.1.adoc:106
9979ca5b
ACR
45729msgid "(13)"
45730msgstr "(13)"
45731
45732#. type: Labeled list
a5b0d099 45733#: ../text-utils/col.1.adoc:106
9979ca5b
ACR
45734#, no-wrap
45735msgid "*shift in*"
45736msgstr ""
45737
45738#. type: Plain text
a5b0d099 45739#: ../text-utils/col.1.adoc:108
9979ca5b
ACR
45740msgid "shift to normal character set (15)"
45741msgstr ""
45742
45743#. type: Labeled list
a5b0d099 45744#: ../text-utils/col.1.adoc:108
9979ca5b
ACR
45745#, no-wrap
45746msgid "*shift out*"
45747msgstr ""
45748
45749#. type: Plain text
a5b0d099 45750#: ../text-utils/col.1.adoc:110
9979ca5b
ACR
45751msgid "shift to alternate character set (14)"
45752msgstr ""
45753
45754#. type: Labeled list
a5b0d099 45755#: ../text-utils/col.1.adoc:110
9979ca5b
ACR
45756#, no-wrap
45757msgid "*space*"
45758msgstr ""
45759
45760#. type: Plain text
a5b0d099 45761#: ../text-utils/col.1.adoc:112
9979ca5b
ACR
45762msgid "moves forward one column (32)"
45763msgstr ""
45764
45765#. type: Labeled list
a5b0d099 45766#: ../text-utils/col.1.adoc:112
9979ca5b
ACR
45767#, no-wrap
45768msgid "*tab*"
45769msgstr ""
45770
45771#. type: Plain text
a5b0d099 45772#: ../text-utils/col.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
45773msgid "moves forward to next tab stop (9)"
45774msgstr ""
45775
45776#. type: Labeled list
a5b0d099 45777#: ../text-utils/col.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
45778#, no-wrap
45779msgid "*vertical tab*"
45780msgstr ""
45781
45782#. type: Plain text
a5b0d099 45783#: ../text-utils/col.1.adoc:116
9979ca5b
ACR
45784msgid "reverse line feed (11)"
45785msgstr ""
45786
45787#. type: Plain text
a5b0d099 45788#: ../text-utils/col.1.adoc:118
9979ca5b
ACR
45789msgid "All unrecognized control characters and escape sequences are discarded."
45790msgstr ""
45791
45792#. type: Plain text
a5b0d099 45793#: ../text-utils/col.1.adoc:120
9979ca5b
ACR
45794#, no-wrap
45795msgid "*col* keeps track of the character set as characters are read and makes sure the character set is correct when they are output.\n"
45796msgstr ""
45797
45798#. type: Plain text
a5b0d099 45799#: ../text-utils/col.1.adoc:122
6b4693a5
KZ
45800msgid ""
45801"If the input attempts to back up to the last flushed line, *col* will "
45802"display a warning message."
9979ca5b
ACR
45803msgstr ""
45804
45805#. type: Plain text
a5b0d099 45806#: ../text-utils/col.1.adoc:126
9979ca5b
ACR
45807msgid "A *col* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
45808msgstr "Una orden *col* apareció en la Versión 6 del UNIX de AT&T."
45809
45810#. type: Plain text
a5b0d099 45811#: ../text-utils/col.1.adoc:132
9979ca5b
ACR
45812#, no-wrap
45813msgid ""
45814"*expand*(1),\n"
45815"*nroff*(1),\n"
45816"*tbl*(1)\n"
45817msgstr ""
45818"*expand*(1),\n"
45819"*nroff*(1),\n"
45820"*tbl*(1)\n"
45821
45822#
45823#
45824#
45825#. Copyright (c) 1980, 1990, 1993
45826#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
45827#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45828#. modification, are permitted provided that the following conditions
45829#. are met:
45830#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45831#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45832#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45833#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45834#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45835#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45836#. must display the following acknowledgement:
45837#. This product includes software developed by the University of
45838#. California, Berkeley and its contributors.
45839#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45840#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45841#. without specific prior written permission.
45842#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45843#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45844#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45845#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45846#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45847#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45848#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45849#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45850#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45851#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45852#. SUCH DAMAGE.
45853#. @(#)colcrt.1 8.1 (Berkeley) 6/30/93
45854#. type: Title =
45855#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:36
45856#, no-wrap
45857msgid "colcrt(1)"
45858msgstr "colcrt(1)"
45859
45860#. type: Plain text
45861#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:47
45862msgid "colcrt - filter nroff output for CRT previewing"
45863msgstr ""
45864
45865#. type: Plain text
45866#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:51
45867#, no-wrap
45868msgid "*colcrt* [options] [_file_ ...]\n"
45869msgstr "*colcrt* [opciones] [_fichero_ ...]\n"
45870
45871#. type: Plain text
45872#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:55
45873#, no-wrap
45874msgid "*colcrt* provides virtual half-line and reverse line feed sequences for terminals without such capability, and on which overstriking is destructive. Half-line characters and underlining (changed to dashing `-') are placed on new lines in between the normal output lines.\n"
45875msgstr ""
45876
45877#. type: Labeled list
45878#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:58
45879#, no-wrap
45880msgid "*-*, *--no-underlining*"
45881msgstr "*-*, *--no-underlining*"
45882
45883#. type: Plain text
45884#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
45885msgid ""
45886"Suppress all underlining. This option is especially useful for previewing "
45887"_allboxed_ tables from *tbl*(1)."
9979ca5b
ACR
45888msgstr ""
45889
45890#. type: Labeled list
45891#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:61
45892#, no-wrap
45893msgid "*-2*, *--half-lines*"
45894msgstr "*-2*, *--half-lines*"
45895
45896#. type: Plain text
45897#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
45898msgid ""
45899"Causes all half-lines to be printed, effectively double spacing the output. "
45900"Normally, a minimal space output format is used which will suppress empty "
45901"lines. The program never suppresses two consecutive empty lines, however. "
45902"The *-2* option is useful for sending output to the line printer when the "
45903"output contains superscripts and subscripts which would otherwise be "
d28ec220 45904"partially invisible."
9979ca5b
ACR
45905msgstr ""
45906
45907#. type: Plain text
d28ec220 45908#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:69
9979ca5b
ACR
45909msgid "The *colcrt* command appeared in 3.0BSD."
45910msgstr "La orden *colcrt* aparece por primera vez en 3.0BSD."
45911
45912#. type: Plain text
d28ec220 45913#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:73
6b4693a5 45914msgid ""
d28ec220 45915"Should fold underlines onto blanks even with the *-* option so that a true "
6b4693a5 45916"underline character would show."
9979ca5b
ACR
45917msgstr ""
45918
45919#. type: Plain text
d28ec220 45920#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
45921msgid "Can't back up more than 102 lines."
45922msgstr ""
45923
45924#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
45925#. type: Plain text
d28ec220 45926#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
45927msgid ""
45928"General overstriking is lost; as a special case '|' overstruck with '-' or "
45929"underline becomes '{plus}'."
9979ca5b
ACR
45930msgstr ""
45931
45932#. type: Plain text
d28ec220 45933#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
45934msgid "Lines are trimmed to 132 characters."
45935msgstr ""
45936
45937#. type: Plain text
d28ec220 45938#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
45939msgid ""
45940"Some provision should be made for processing superscripts and subscripts in "
45941"documents which are already double-spaced."
9979ca5b
ACR
45942msgstr ""
45943
45944#. type: Plain text
d28ec220 45945#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
45946msgid "A typical use of *colcrt* would be:"
45947msgstr ""
45948
45949#. type: delimited block _
d28ec220 45950#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
45951#, no-wrap
45952msgid "*tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more*\n"
45953msgstr "*tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more*\n"
45954
45955#. type: Plain text
d28ec220 45956#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:99
9979ca5b
ACR
45957#, no-wrap
45958msgid ""
45959"*col*(1),\n"
45960"*more*(1),\n"
45961"*nroff*(1),\n"
45962"*troff*(1),\n"
45963"*ul*(1)\n"
45964msgstr ""
45965"*col*(1),\n"
45966"*more*(1),\n"
45967"*nroff*(1),\n"
45968"*troff*(1),\n"
45969"*ul*(1)\n"
45970
45971#
45972#
45973#
45974#. Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California.
45975#. All rights reserved.
45976#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45977#. modification, are permitted provided that the following conditions
45978#. are met:
45979#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45980#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45981#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45982#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45983#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45984#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45985#. must display the following acknowledgement:
45986#. This product includes software developed by the University of
45987#. California, Berkeley and its contributors.
45988#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45989#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45990#. without specific prior written permission.
45991#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45992#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45993#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45994#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45995#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45996#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45997#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45998#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45999#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
46000#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
46001#. SUCH DAMAGE.
46002#. @(#)colrm.1 6.6 (Berkeley) 3/14/91
46003#. type: Title =
46004#: ../text-utils/colrm.1.adoc:36
46005#, no-wrap
46006msgid "colrm(1)"
46007msgstr "colrm(1)"
46008
46009#. type: Plain text
46010#: ../text-utils/colrm.1.adoc:46
46011msgid "colrm - remove columns from a file"
46012msgstr "colrm - elimina columnas de un fichero"
46013
46014#. type: Plain text
46015#: ../text-utils/colrm.1.adoc:50
46016#, no-wrap
46017msgid "*colrm* _[first [last]]_\n"
46018msgstr ""
46019
46020#. type: Plain text
46021#: ../text-utils/colrm.1.adoc:54
46022#, no-wrap
46023msgid "*colrm* removes selected columns from a file. Input is taken from standard input. Output is sent to standard output.\n"
46024msgstr "*colrm* elimina las columnas seleccionadas de un fichero. La entrada se obtiene de la entrada estándar. La salida se manda a la salida estándar.\n"
46025
46026#. type: Plain text
46027#: ../text-utils/colrm.1.adoc:56
46028#, fuzzy
6b4693a5
KZ
46029#| msgid ""
46030#| "If called with one parameter the columns of each line will be removed "
46031#| "starting with the specified column. If called with two parameters the "
46032#| "columns from the first column to the last column will be removed."
46033msgid ""
46034"If called with one parameter the columns of each line will be removed "
46035"starting with the specified _first_ column. If called with two parameters "
46036"the columns from the _first_ column to the _last_ column will be removed."
46037msgstr ""
46038"Si se llama con un único parámetro, las columnas de cada línea se eliminarán "
46039"comenzando en la columna especificada. Si se llama con dos parámetros, se "
46040"eliminarán las columnas entre las especificadas, incluídas éstas."
9979ca5b
ACR
46041
46042#. type: Plain text
46043#: ../text-utils/colrm.1.adoc:58
46044msgid "Column numbering starts with column 1."
46045msgstr "La numeración de las columnas empieza con la columna 1."
46046
46047#. type: Plain text
d28ec220 46048#: ../text-utils/colrm.1.adoc:66
9979ca5b
ACR
46049msgid "The *colrm* command appeared in 3.0BSD."
46050msgstr "La orden *colrm* aparece por primera vez en 3.0BSD."
46051
46052#. type: Plain text
d28ec220 46053#: ../text-utils/colrm.1.adoc:73
9979ca5b
ACR
46054#, no-wrap
46055msgid ""
46056"*awk*(1p),\n"
46057"*column*(1),\n"
46058"*expand*(1),\n"
46059"*paste*(1)\n"
46060msgstr ""
46061"*awk*(1p),\n"
46062"*column*(1),\n"
46063"*expand*(1),\n"
46064"*paste*(1)\n"
46065
46066#
46067#
46068#
46069#. Copyright (c) 1989, 1990, 1993
46070#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
46071#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
46072#. modification, are permitted provided that the following conditions
46073#. are met:
46074#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
46075#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
46076#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
46077#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
46078#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
46079#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
46080#. must display the following acknowledgement:
46081#. This product includes software developed by the University of
46082#. California, Berkeley and its contributors.
46083#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
46084#. may be used to endorse or promote products derived from this software
46085#. without specific prior written permission.
46086#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
46087#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
46088#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
46089#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
46090#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
46091#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
46092#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
46093#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
46094#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
46095#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
46096#. SUCH DAMAGE.
46097#. @(#)column.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
46098#. type: Title =
46099#: ../text-utils/column.1.adoc:36
46100#, no-wrap
46101msgid "column(1)"
46102msgstr "column(1)"
46103
46104#. type: Plain text
46105#: ../text-utils/column.1.adoc:46
46106msgid "column - columnate lists"
46107msgstr "column - encolumna listas"
46108
46109#. type: Plain text
46110#: ../text-utils/column.1.adoc:50
46111#, no-wrap
46112msgid "*column* [options] [_file_ ...]\n"
46113msgstr "*column* [opciones] [_fichero_ ...]\n"
46114
46115#. type: Plain text
46116#: ../text-utils/column.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
46117msgid ""
46118"The *column* utility formats its input into multiple columns. The util "
46119"support three modes:"
9979ca5b
ACR
46120msgstr ""
46121
46122#. type: Labeled list
46123#: ../text-utils/column.1.adoc:55
46124#, no-wrap
46125msgid "*columns are filled before rows*"
46126msgstr "*Rellena las columnas antes que las filas*"
46127
46128#. type: Plain text
46129#: ../text-utils/column.1.adoc:57
46130msgid "This is the default mode (required by backward compatibility)."
46131msgstr ""
46132
46133#. type: Labeled list
46134#: ../text-utils/column.1.adoc:58
46135#, no-wrap
46136msgid "*rows are filled before columns*"
46137msgstr "*Rellena las columnas antes que las filas*"
46138
46139#. type: Plain text
46140#: ../text-utils/column.1.adoc:60
46141msgid "This mode is enabled by option *-x, --fillrows*"
46142msgstr ""
46143
46144#. type: Labeled list
46145#: ../text-utils/column.1.adoc:61
46146#, no-wrap
46147msgid "*table*"
46148msgstr ""
46149
46150#. type: Plain text
46151#: ../text-utils/column.1.adoc:63
46152#, fuzzy
6b4693a5
KZ
46153#| msgid ""
46154#| "Determine the number of columns the input contains and create a table. "
46155#| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters "
46156#| "supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-printing displays."
46157msgid ""
46158"Determine the number of columns the input contains and create a table. This "
46159"mode is enabled by option *-t, --table* and columns formatting is possible "
d28ec220
KZ
46160"to modify by *--table-** options. Use this mode if not sure. The output is "
46161"aligned to the terminal width in interactive mode and the 80 columns in non-"
46162"interactive mode (see *--output-width* for more details)."
6b4693a5
KZ
46163msgstr ""
46164"Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una tabla. "
46165"Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o con los "
46166"caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso adecuado "
46167"para dispositivos de visualización de buena calidad."
9979ca5b
ACR
46168
46169#. type: Plain text
46170#: ../text-utils/column.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
46171msgid ""
46172"Input is taken from _file_, or otherwise from standard input. Empty lines "
46173"are ignored and all invalid multibyte sequences are encoded by x<hex> "
46174"convention."
9979ca5b
ACR
46175msgstr ""
46176
46177#. type: Plain text
14578ef1 46178#: ../text-utils/column.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
46179msgid ""
46180"The argument _columns_ for *--table-** options is a comma separated list of "
14578ef1
KZ
46181"the column names as defined by *--table-columns*, or names defined by *--"
46182"table-column* or it's column number in order as specified by input. It's "
46183"possible to mix names and numbers. The special placeholder '0' (e.g. -R0) "
46184"may be used to specify all columns and '-1' (e.g. -R -1) to specify the last "
46185"visible column. It's possible to use ranges like '1-5' when addressing "
46186"columns by numbers."
9979ca5b
ACR
46187msgstr ""
46188
46189#. type: Labeled list
14578ef1 46190#: ../text-utils/column.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
46191#, no-wrap
46192msgid "*-J, --json*"
46193msgstr "*-J, --json*"
46194
46195#. type: Plain text
14578ef1 46196#: ../text-utils/column.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
46197msgid ""
46198"Use JSON output format to print the table, the option *--table-columns* is "
46199"required and the option *--table-name* is recommended."
9979ca5b
ACR
46200msgstr ""
46201
46202#. type: Labeled list
14578ef1 46203#: ../text-utils/column.1.adoc:78
9979ca5b
ACR
46204#, no-wrap
46205msgid "*-c, --output-width* _width_"
46206msgstr "*-c, --output-width* _ancho_"
46207
46208#. type: Plain text
14578ef1 46209#: ../text-utils/column.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
46210msgid ""
46211"Output is formatted to a width specified as number of characters. The "
46212"original name of this option is *--columns*; this name is deprecated since "
d28ec220
KZ
46213"v2.30. Note that input longer than _width_ is not truncated by default. The "
46214"default is a terminal width and the 80 columns in non-interactive mode. The "
46215"column headers are never truncated."
9979ca5b
ACR
46216msgstr ""
46217
14578ef1
KZ
46218#. type: Plain text
46219#: ../text-utils/column.1.adoc:82
46220msgid ""
46221"The placeholder \"unlimited\" (or 0) is possible to use to not restrict "
46222"output width. This is recommended for example when output to the files "
46223"rather than on terminal."
46224msgstr ""
46225
9979ca5b 46226#. type: Labeled list
14578ef1 46227#: ../text-utils/column.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
46228#, no-wrap
46229msgid "*-d, --table-noheadings*"
46230msgstr "*-d, --table-noheadings*"
46231
46232#. type: Plain text
14578ef1 46233#: ../text-utils/column.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
46234msgid ""
46235"Do not print header. This option allows the use of logical column names on "
46236"the command line, but keeps the header hidden when printing the table."
9979ca5b
ACR
46237msgstr ""
46238
46239#. type: Labeled list
14578ef1 46240#: ../text-utils/column.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
46241#, no-wrap
46242msgid "*-o, --output-separator* _string_"
46243msgstr "*-o, --output-separator* _cadena_"
46244
46245#. type: Plain text
14578ef1 46246#: ../text-utils/column.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
46247msgid "Specify the columns delimiter for table output (default is two spaces)."
46248msgstr ""
46249
46250#. type: Labeled list
14578ef1 46251#: ../text-utils/column.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
46252#, no-wrap
46253msgid "*-s, --separator* _separators_"
46254msgstr ""
46255
46256#. type: Plain text
14578ef1 46257#: ../text-utils/column.1.adoc:91
9979ca5b
ACR
46258msgid "Specify the possible input item delimiters (default is whitespace)."
46259msgstr ""
46260
46261#. type: Labeled list
14578ef1 46262#: ../text-utils/column.1.adoc:92
9979ca5b
ACR
46263#, no-wrap
46264msgid "*-t, --table*"
46265msgstr "*-t, --table*"
46266
46267#. type: Plain text
14578ef1 46268#: ../text-utils/column.1.adoc:94
9979ca5b 46269#, fuzzy
6b4693a5
KZ
46270#| msgid ""
46271#| "Determine the number of columns the input contains and create a table. "
46272#| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters "
46273#| "supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-printing displays."
46274msgid ""
46275"Determine the number of columns the input contains and create a table. "
46276"Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters "
46277"supplied using the *--output-separator* option. Table output is useful for "
46278"pretty-printing."
46279msgstr ""
46280"Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una tabla. "
46281"Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o con los "
46282"caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso adecuado "
46283"para dispositivos de visualización de buena calidad."
9979ca5b
ACR
46284
46285#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
46286#: ../text-utils/column.1.adoc:95
46287#, fuzzy, no-wrap
46288#| msgid "*-N, --table-columns* _names_"
46289msgid "*-C, --table-column* _properties_"
46290msgstr "*-N, --table-columns* _nombres_"
46291
46292#. type: Plain text
46293#: ../text-utils/column.1.adoc:101
46294msgid ""
46295"Define one column by comma separated list of column attributes. This option "
46296"can be used more than once, every use defines just one column. The "
aaea799b 46297"properties replace some of *--table-* options. For example *--table-column "
14578ef1
KZ
46298"name=FOO,right* define one column where text is aligned to right. The option "
46299"is mutually exclusive to *--table-columns*."
46300msgstr ""
46301
46302#. type: Plain text
46303#: ../text-utils/column.1.adoc:103
46304msgid "The currently supported attributes are:"
46305msgstr ""
46306
46307#. type: Labeled list
46308#: ../text-utils/column.1.adoc:104
46309#, fuzzy, no-wrap
46310#| msgid "**name=**__string__"
46311msgid "*name=string*"
46312msgstr "**name=**__cadena__"
46313
46314#. type: Plain text
46315#: ../text-utils/column.1.adoc:106
46316#, fuzzy
46317#| msgid "filesystem table"
46318msgid "Specifies column name."
46319msgstr "tabla de sistemas de ficheros"
46320
46321#. type: Labeled list
46322#: ../text-utils/column.1.adoc:106
46323#, fuzzy, no-wrap
46324#| msgid "*--notruncate*"
46325msgid "*trunc*"
46326msgstr "*--notruncate*"
46327
46328#. type: Plain text
46329#: ../text-utils/column.1.adoc:108
46330msgid ""
46331"The column text can be truncated when necessary. The same as *--table-"
46332"truncate*."
46333msgstr ""
46334
46335#. type: Labeled list
46336#: ../text-utils/column.1.adoc:108
46337#, no-wrap
46338msgid "*right*"
46339msgstr ""
46340
46341#. type: Plain text
46342#: ../text-utils/column.1.adoc:110
46343msgid "Right align text in the specified columns. The same as *--table-right*."
46344msgstr ""
46345
46346#. type: Labeled list
46347#: ../text-utils/column.1.adoc:110
46348#, no-wrap
46349msgid "*width=number*"
46350msgstr ""
46351
46352#. type: Plain text
46353#: ../text-utils/column.1.adoc:113
46354msgid ""
46355"Specifies column width. The width is used as a hint only. The width is "
46356"strictly followed only when *strictwidth* attribute is used too."
46357msgstr ""
46358
46359#. type: Labeled list
46360#: ../text-utils/column.1.adoc:113
46361#, fuzzy, no-wrap
46362#| msgid "*nostrict*"
46363msgid "*strictwidth*"
46364msgstr "*nostrict*"
46365
46366#. type: Plain text
46367#: ../text-utils/column.1.adoc:115
46368msgid "Strictly follow column *width=* setting."
46369msgstr ""
46370
46371#. type: Labeled list
46372#: ../text-utils/column.1.adoc:115
46373#, fuzzy, no-wrap
46374#| msgid "*noexec*"
46375msgid "*noextreme*"
46376msgstr "*noexec*"
46377
46378#. type: Plain text
46379#: ../text-utils/column.1.adoc:117
46380msgid ""
46381"Specify columns where is possible to ignore unusually long cells. See *--"
46382"table-noextreme* for more details."
46383msgstr ""
46384
46385#. type: Labeled list
46386#: ../text-utils/column.1.adoc:117
46387#, no-wrap
46388msgid "*wrap*"
46389msgstr ""
46390
46391#. type: Plain text
46392#: ../text-utils/column.1.adoc:119
46393msgid ""
46394"Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when "
46395"necessary. See *--table-wrap*."
46396msgstr ""
46397
46398#. type: Labeled list
46399#: ../text-utils/column.1.adoc:119
46400#, fuzzy, no-wrap
46401#| msgid "*unhide*"
46402msgid "*hide*"
46403msgstr "*unhide*"
46404
46405#. type: Plain text
46406#: ../text-utils/column.1.adoc:121
46407msgid "Don't print specified columns. See *--table-hide*."
46408msgstr ""
46409
46410#. type: Labeled list
46411#: ../text-utils/column.1.adoc:121
46412#, no-wrap
46413msgid "*json=type*"
46414msgstr ""
46415
46416#. type: Plain text
46417#: ../text-utils/column.1.adoc:123
46418msgid ""
46419"Define column type for JSON output, Supported are string, number and boolean."
46420msgstr ""
46421
46422#. type: Labeled list
46423#: ../text-utils/column.1.adoc:124
9979ca5b
ACR
46424#, no-wrap
46425msgid "*-N, --table-columns* _names_"
46426msgstr "*-N, --table-columns* _nombres_"
46427
46428#. type: Plain text
14578ef1 46429#: ../text-utils/column.1.adoc:127
6b4693a5
KZ
46430msgid ""
46431"Specify the columns names by comma separated list of names. The names are "
14578ef1
KZ
46432"used for the table header or to address column in option argument. See also "
46433"*--table-column*."
9979ca5b
ACR
46434msgstr ""
46435
46436#. type: Labeled list
14578ef1 46437#: ../text-utils/column.1.adoc:128
9979ca5b
ACR
46438#, fuzzy, no-wrap
46439#| msgid "B<-N, --table-columns> I<names>"
46440msgid "*-l, --table-columns-limit* _number_"
46441msgstr "B<-N, --table-columns> I<nombres>"
46442
46443#. type: Plain text
14578ef1 46444#: ../text-utils/column.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
46445msgid ""
46446"Specify maximal number of the input columns. The last column will contain "
46447"all remaining line data if the limit is smaller than the number of the "
46448"columns in the input data."
9979ca5b
ACR
46449msgstr ""
46450
46451#. type: Labeled list
14578ef1 46452#: ../text-utils/column.1.adoc:131
9979ca5b
ACR
46453#, no-wrap
46454msgid "*-R, --table-right* _columns_"
46455msgstr "*-R, --table-right* _columnas_"
46456
46457#. type: Plain text
14578ef1 46458#: ../text-utils/column.1.adoc:133
9979ca5b
ACR
46459msgid "Right align text in the specified columns."
46460msgstr ""
46461
46462#. type: Labeled list
14578ef1 46463#: ../text-utils/column.1.adoc:134
9979ca5b
ACR
46464#, no-wrap
46465msgid "*-T, --table-truncate* _columns_"
46466msgstr "*-T, --table-truncate* _columnas_"
46467
46468#. type: Plain text
14578ef1 46469#: ../text-utils/column.1.adoc:136
6b4693a5
KZ
46470msgid ""
46471"Specify columns where text can be truncated when necessary, otherwise very "
46472"long table entries may be printed on multiple lines."
9979ca5b
ACR
46473msgstr ""
46474
46475#. type: Labeled list
14578ef1 46476#: ../text-utils/column.1.adoc:137
9979ca5b
ACR
46477#, no-wrap
46478msgid "*-E, --table-noextreme* _columns_"
46479msgstr "*-E, --table-noextreme* _columnas_"
46480
46481#. type: Plain text
14578ef1 46482#: ../text-utils/column.1.adoc:139
6b4693a5
KZ
46483msgid ""
46484"Specify columns where is possible to ignore unusually long (longer than "
46485"average) cells when calculate column width. The option has impact to the "
46486"width calculation and table formatting, but the printed text is not affected."
9979ca5b
ACR
46487msgstr ""
46488
46489#. type: Plain text
14578ef1 46490#: ../text-utils/column.1.adoc:141
9979ca5b
ACR
46491msgid "The option is used for the last visible column by default."
46492msgstr ""
46493
46494#. type: Labeled list
14578ef1 46495#: ../text-utils/column.1.adoc:142
9979ca5b
ACR
46496#, no-wrap
46497msgid "*-e, --table-header-repeat*"
46498msgstr "*-e, --table-header-repeat*"
46499
46500#. type: Plain text
14578ef1 46501#: ../text-utils/column.1.adoc:144
9979ca5b
ACR
46502msgid "Print header line for each page."
46503msgstr ""
46504
46505#. type: Labeled list
14578ef1 46506#: ../text-utils/column.1.adoc:145
9979ca5b
ACR
46507#, no-wrap
46508msgid "*-W, --table-wrap* _columns_"
46509msgstr "*-W, --table-wrap* _columnas_"
46510
46511#. type: Plain text
14578ef1 46512#: ../text-utils/column.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
46513msgid ""
46514"Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when "
46515"necessary."
9979ca5b
ACR
46516msgstr ""
46517
46518#. type: Labeled list
14578ef1 46519#: ../text-utils/column.1.adoc:148
9979ca5b
ACR
46520#, no-wrap
46521msgid "*-H, --table-hide* _columns_"
46522msgstr "*-H, --table-hide* _columnas_"
46523
46524#. type: Plain text
14578ef1 46525#: ../text-utils/column.1.adoc:150
6b4693a5
KZ
46526msgid ""
46527"Don't print specified columns. The special placeholder '-' may be used to "
46528"hide all unnamed columns (see *--table-columns*)."
9979ca5b
ACR
46529msgstr ""
46530
46531#. type: Labeled list
14578ef1 46532#: ../text-utils/column.1.adoc:151
9979ca5b
ACR
46533#, no-wrap
46534msgid "*-O, --table-order* _columns_"
46535msgstr "*-O, --table-order* _columnas_"
46536
46537#. type: Plain text
14578ef1 46538#: ../text-utils/column.1.adoc:153
9979ca5b
ACR
46539msgid "Specify columns order on output."
46540msgstr ""
46541
46542#. type: Labeled list
14578ef1 46543#: ../text-utils/column.1.adoc:154
9979ca5b
ACR
46544#, no-wrap
46545msgid "*-n, --table-name* _name_"
46546msgstr "*-n, --table-name* _nombre_"
46547
46548#. type: Plain text
14578ef1 46549#: ../text-utils/column.1.adoc:156
9979ca5b
ACR
46550msgid "Specify the table name used for JSON output. The default is \"table\"."
46551msgstr ""
46552
46553#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
46554#: ../text-utils/column.1.adoc:157
46555#, fuzzy, no-wrap
46556#| msgid "*-t, --table*"
46557msgid "*-m, --table-maxout*"
46558msgstr "*-t, --table*"
46559
46560#. type: Plain text
46561#: ../text-utils/column.1.adoc:159
46562msgid "Fill all available space on output."
46563msgstr ""
46564
46565#. type: Labeled list
46566#: ../text-utils/column.1.adoc:160
9979ca5b
ACR
46567#, no-wrap
46568msgid "*-L, --keep-empty-lines*"
46569msgstr "*-L, --keep-empty-lines*"
46570
46571#. type: Plain text
14578ef1 46572#: ../text-utils/column.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
46573msgid ""
46574"Preserve whitespace-only lines in the input. The default is ignore empty "
46575"lines at all. This option's original name was *--table-empty-lines* but is "
46576"now deprecated because it gives the false impression that the option only "
46577"applies to table mode."
9979ca5b
ACR
46578msgstr ""
46579
46580#. type: Labeled list
14578ef1 46581#: ../text-utils/column.1.adoc:163
9979ca5b
ACR
46582#, no-wrap
46583msgid "*-r, --tree* _column_"
46584msgstr "*-r, --tree* _columna_"
46585
46586#. type: Plain text
14578ef1 46587#: ../text-utils/column.1.adoc:165
6b4693a5
KZ
46588msgid ""
46589"Specify column to use tree-like output. Note that the circular dependencies "
46590"and other anomalies in child and parent relation are silently ignored."
9979ca5b
ACR
46591msgstr ""
46592
46593#. type: Labeled list
14578ef1 46594#: ../text-utils/column.1.adoc:166
9979ca5b
ACR
46595#, no-wrap
46596msgid "*-i, --tree-id* _column_"
46597msgstr "*-i, --tree-id* _columna_"
46598
46599#. type: Plain text
14578ef1 46600#: ../text-utils/column.1.adoc:168
9979ca5b
ACR
46601msgid "Specify column with line ID to create child-parent relation."
46602msgstr ""
46603
46604#. type: Labeled list
14578ef1 46605#: ../text-utils/column.1.adoc:169
9979ca5b
ACR
46606#, no-wrap
46607msgid "*-p, --tree-parent* _column_"
46608msgstr "*-p, --tree-parent* _columna_"
46609
46610#. type: Plain text
14578ef1 46611#: ../text-utils/column.1.adoc:171
9979ca5b
ACR
46612msgid "Specify column with parent ID to create child-parent relation."
46613msgstr ""
46614
46615#. type: Labeled list
14578ef1 46616#: ../text-utils/column.1.adoc:172
9979ca5b
ACR
46617#, no-wrap
46618msgid "*-x, --fillrows*"
46619msgstr "*-x, --fillrows*"
46620
46621#. type: Plain text
14578ef1 46622#: ../text-utils/column.1.adoc:174
9979ca5b
ACR
46623#, fuzzy
46624#| msgid "Fill columns before filling rows."
46625msgid "Fill rows before filling columns."
46626msgstr "Rellena las columnas antes que las filas."
46627
46628#. type: Plain text
14578ef1 46629#: ../text-utils/column.1.adoc:180
6b4693a5
KZ
46630msgid ""
46631"The environment variable *COLUMNS* is used to determine the size of the "
46632"screen if no other information is available."
46633msgstr ""
46634"La variable de entorno *COLUMNS* se usa para determinar el tamaño de la "
46635"pantalla si no existe otra información disponible."
9979ca5b
ACR
46636
46637#. type: Plain text
14578ef1 46638#: ../text-utils/column.1.adoc:184
d28ec220
KZ
46639#, fuzzy
46640#| msgid "The column command appeared in 4.3BSD-Reno."
46641msgid "The *column* command appeared in 4.3BSD-Reno."
9979ca5b
ACR
46642msgstr "La orden column aparece por primera vez en la 4.3BSD-Reno."
46643
46644#. type: Plain text
14578ef1 46645#: ../text-utils/column.1.adoc:188
9979ca5b
ACR
46646msgid "Version 2.23 changed the *-s* option to be non-greedy, for example:"
46647msgstr ""
46648
46649#. type: delimited block .
14578ef1 46650#: ../text-utils/column.1.adoc:191
9979ca5b
ACR
46651#, no-wrap
46652msgid "printf \"a:b:c\\n1::3\\n\" | column -t -s ':'\n"
46653msgstr "printf \"a:b:c\\n1::3\\n\" | column -t -s ':'\n"
46654
46655#. type: Plain text
14578ef1 46656#: ../text-utils/column.1.adoc:194
9979ca5b
ACR
46657msgid "Old output:"
46658msgstr ""
46659
46660#. type: delimited block .
14578ef1 46661#: ../text-utils/column.1.adoc:198
9979ca5b
ACR
46662#, no-wrap
46663msgid ""
46664"a b c\n"
46665"1 3\n"
46666msgstr ""
46667"a b c\n"
46668"1 3\n"
46669
46670#. type: Plain text
14578ef1 46671#: ../text-utils/column.1.adoc:201
9979ca5b
ACR
46672msgid "New output (since util-linux 2.23):"
46673msgstr ""
46674
46675#. type: delimited block .
14578ef1 46676#: ../text-utils/column.1.adoc:205
9979ca5b
ACR
46677#, no-wrap
46678msgid ""
46679"a b c\n"
46680"1 3\n"
46681msgstr ""
46682"a b c\n"
46683"1 3\n"
46684
46685#. type: Plain text
14578ef1 46686#: ../text-utils/column.1.adoc:208
6b4693a5
KZ
46687msgid ""
46688"Historical versions of this tool indicated that \"rows are filled before "
46689"columns\" by default, and that the *-x* option reverses this. This wording "
46690"did not reflect the actual behavior, and it has since been corrected (see "
46691"above). Other implementations of *column* may continue to use the older "
46692"documentation, but the behavior should be identical in any case."
9979ca5b
ACR
46693msgstr ""
46694
46695#. type: Plain text
14578ef1 46696#: ../text-utils/column.1.adoc:212
9979ca5b
ACR
46697msgid "Print fstab with header line and align number to the right:"
46698msgstr ""
46699
46700#. type: delimited block .
14578ef1 46701#: ../text-utils/column.1.adoc:215
9979ca5b
ACR
46702#, no-wrap
46703msgid "sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ\n"
46704msgstr "sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ\n"
46705
46706#. type: Plain text
14578ef1 46707#: ../text-utils/column.1.adoc:218
9979ca5b
ACR
46708msgid "Print fstab and hide unnamed columns:"
46709msgstr ""
46710
46711#. type: delimited block .
14578ef1 46712#: ../text-utils/column.1.adoc:221
9979ca5b
ACR
46713#, no-wrap
46714msgid "sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide -\n"
46715msgstr "sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide -\n"
46716
46717#. type: Plain text
14578ef1 46718#: ../text-utils/column.1.adoc:224
9979ca5b
ACR
46719msgid "Print a tree:"
46720msgstr ""
46721
46722#. type: delimited block .
14578ef1 46723#: ../text-utils/column.1.adoc:232
9979ca5b
ACR
46724#, no-wrap
46725msgid ""
46726"echo -e '1 0 A\\n2 1 AA\\n3 1 AB\\n4 2 AAA\\n5 2 AAB' | column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3\n"
46727"1 0 A\n"
46728"2 1 |-AA\n"
46729"4 2 | |-AAA\n"
46730"5 2 | `-AAB\n"
46731"3 1 `-AB\n"
46732msgstr ""
46733"echo -e '1 0 A\\n2 1 AA\\n3 1 AB\\n4 2 AAA\\n5 2 AAB' | column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3\n"
46734"1 0 A\n"
46735"2 1 |-AA\n"
46736"4 2 | |-AAA\n"
46737"5 2 | `-AAB\n"
46738"3 1 `-AB\n"
46739
46740#. type: Plain text
14578ef1 46741#: ../text-utils/column.1.adoc:240
9979ca5b
ACR
46742#, no-wrap
46743msgid ""
46744"*colrm*(1),\n"
46745"*ls*(1),\n"
46746"*paste*(1),\n"
46747"*sort*(1)\n"
46748msgstr ""
46749"*colrm*(1),\n"
46750"*ls*(1),\n"
46751"*paste*(1),\n"
46752"*sort*(1)\n"
46753
46754#
46755#
46756#
46757#. Copyright (c) 1989, 1990, 1993
46758#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
46759#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
46760#. modification, are permitted provided that the following conditions
46761#. are met:
46762#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
46763#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
46764#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
46765#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
46766#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
46767#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
46768#. must display the following acknowledgement:
46769#. This product includes software developed by the University of
46770#. California, Berkeley and its contributors.
46771#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
46772#. may be used to endorse or promote products derived from this software
46773#. without specific prior written permission.
46774#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
46775#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
46776#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
46777#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
46778#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
46779#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
46780#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
46781#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
46782#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
46783#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
46784#. SUCH DAMAGE.
46785#. @(#)hexdump.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
46786#. type: Title =
46787#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:36
46788#, no-wrap
46789msgid "hexdump(1)"
46790msgstr "hexdump(1)"
46791
46792#. type: Plain text
46793#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
46794msgid ""
46795"hexdump - display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii"
9979ca5b
ACR
46796msgstr ""
46797
46798#. type: Plain text
46799#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:50
46800#, no-wrap
46801msgid "*hexdump* _options file_ ...\n"
46802msgstr "*hexdump* _opciones fichero_ ...\n"
46803
46804#. type: Plain text
d28ec220
KZ
46805#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:52
46806#, fuzzy, no-wrap
46807#| msgid "*hexdump* _options file_ ...\n"
46808msgid "*hd* _options file_ ...\n"
46809msgstr "*hexdump* _opciones fichero_ ...\n"
46810
46811#. type: Plain text
46812#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
46813msgid ""
46814"The *hexdump* utility is a filter which displays the specified files, or "
46815"standard input if no files are specified, in a user-specified format."
9979ca5b
ACR
46816msgstr ""
46817
46818#. type: Plain text
d28ec220 46819#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
46820msgid ""
46821"Below, the _length_ and _offset_ arguments may be followed by the "
46822"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
46823"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
46824"meaning as \"KiB\"), or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
46825"for GB, TB, PB, EB, ZB and YB."
9979ca5b
ACR
46826msgstr ""
46827
46828#. type: Labeled list
d28ec220 46829#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:61
9979ca5b
ACR
46830#, no-wrap
46831msgid "*-b*, *--one-byte-octal*"
46832msgstr "*-b*, *--one-byte-octal*"
46833
46834#. type: Plain text
d28ec220 46835#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
46836msgid ""
46837"_One-byte octal display_. Display the input offset in hexadecimal, followed "
46838"by sixteen space-separated, three-column, zero-filled bytes of input data, "
46839"in octal, per line."
9979ca5b
ACR
46840msgstr ""
46841
46842#. type: Labeled list
d28ec220 46843#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:64
a5b0d099
KZ
46844#, fuzzy, no-wrap
46845#| msgid "*-c*, *--one-byte-char*"
46846msgid "*-X*, *--one-byte-hex*"
46847msgstr "*-c*, *--one-byte-char*"
46848
46849#. type: Plain text
46850#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:66
46851msgid ""
46852"_One-byte hexadecimal display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46853"followed by sixteen space-separated, two-column, zero-filled bytes of input "
46854"data, in hexadecimal, per line."
46855msgstr ""
46856
46857#. type: Labeled list
46858#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:67
9979ca5b
ACR
46859#, no-wrap
46860msgid "*-c*, *--one-byte-char*"
46861msgstr "*-c*, *--one-byte-char*"
46862
46863#. type: Plain text
a5b0d099 46864#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
46865msgid ""
46866"_One-byte character display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46867"followed by sixteen space-separated, three-column, space-filled characters "
46868"of input data per line."
9979ca5b
ACR
46869msgstr ""
46870
46871#. type: Labeled list
a5b0d099 46872#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
46873#, no-wrap
46874msgid "*-C*, *--canonical*"
46875msgstr "*-C*, *--canonical*"
46876
46877#. TRANSLATORS: Keep {plus} and {underscore} untranslated.
46878#. type: Plain text
a5b0d099 46879#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
46880msgid ""
46881"_Canonical hex{plus}ASCII display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46882"followed by sixteen space-separated, two-column, hexadecimal bytes, followed "
d28ec220 46883"by the same sixteen bytes in *%{underscore}p* format enclosed in *|* "
6b4693a5 46884"characters. Invoking the program as *hd* implies this option."
9979ca5b
ACR
46885msgstr ""
46886
46887#. type: Labeled list
a5b0d099 46888#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
46889#, no-wrap
46890msgid "*-d*, *--two-bytes-decimal*"
46891msgstr "*-d*, *--two-bytes-decimal*"
46892
46893#. type: Plain text
a5b0d099 46894#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
46895msgid ""
46896"_Two-byte decimal display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46897"followed by eight space-separated, five-column, zero-filled, two-byte units "
46898"of input data, in unsigned decimal, per line."
9979ca5b
ACR
46899msgstr ""
46900
46901#. type: Labeled list
a5b0d099 46902#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
46903#, no-wrap
46904msgid "*-e*, *--format* _format_string_"
46905msgstr ""
46906
46907#. type: Plain text
a5b0d099 46908#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
46909msgid "Specify a format string to be used for displaying data."
46910msgstr ""
46911
46912#. type: Labeled list
a5b0d099 46913#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
46914#, no-wrap
46915msgid "*-f*, *--format-file* _file_"
46916msgstr "*-f*, *--format-file* _fichero_"
46917
46918#. type: Plain text
a5b0d099 46919#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
46920msgid ""
46921"Specify a file that contains one or more newline-separated format strings. "
46922"Empty lines and lines whose first non-blank character is a hash mark (#) are "
46923"ignored."
9979ca5b
ACR
46924msgstr ""
46925
46926#. type: Plain text
a5b0d099 46927#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
46928msgid ""
46929"Accept color units for the output. The optional argument _when_ can be "
46930"*auto*, *never* or *always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults "
46931"to *auto*. The colors can be disabled; for the current built-in default see "
46932"the *--help* output. See also the *Colors* subsection and the *COLORS* "
46933"section below."
9979ca5b
ACR
46934msgstr ""
46935
46936#. type: Labeled list
a5b0d099 46937#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
46938#, no-wrap
46939msgid "*-n*, *--length* _length_"
46940msgstr "*-n*, *--length* _longitud_"
46941
46942#. type: Plain text
a5b0d099 46943#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
46944msgid "Interpret only _length_ bytes of input."
46945msgstr ""
46946
46947#. type: Labeled list
a5b0d099 46948#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
46949#, no-wrap
46950msgid "*-o*, *--two-bytes-octal*"
46951msgstr "*-o*, *--two-bytes-octal*"
46952
46953#. type: Plain text
a5b0d099 46954#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
46955msgid ""
46956"_Two-byte octal display_. Display the input offset in hexadecimal, followed "
46957"by eight space-separated, six-column, zero-filled, two-byte quantities of "
46958"input data, in octal, per line."
9979ca5b
ACR
46959msgstr ""
46960
46961#. type: Labeled list
a5b0d099 46962#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:92
9979ca5b
ACR
46963#, no-wrap
46964msgid "*-s*, *--skip* _offset_"
46965msgstr "*-s*, *--skip* _desplazamiento_"
46966
46967#. type: Plain text
a5b0d099 46968#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
46969msgid "Skip _offset_ bytes from the beginning of the input."
46970msgstr ""
46971
46972#. type: Labeled list
a5b0d099 46973#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:95
9979ca5b
ACR
46974#, no-wrap
46975msgid "*-v*, *--no-squeezing*"
46976msgstr "*-v*, *--no-squeezing*"
46977
46978#. type: Plain text
a5b0d099 46979#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
46980msgid ""
46981"The *-v* option causes *hexdump* to display all input data. Without the *-v* "
46982"option, any number of groups of output lines which would be identical to the "
46983"immediately preceding group of output lines (except for the input offsets), "
46984"are replaced with a line comprised of a single asterisk."
9979ca5b
ACR
46985msgstr ""
46986
46987#. type: Labeled list
a5b0d099 46988#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:98
9979ca5b
ACR
46989#, no-wrap
46990msgid "*-x*, *--two-bytes-hex*"
46991msgstr "*-x*, *--two-bytes-hex*"
46992
46993#. type: Plain text
a5b0d099 46994#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:100
6b4693a5
KZ
46995msgid ""
46996"_Two-byte hexadecimal display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46997"followed by eight space-separated, four-column, zero-filled, two-byte "
46998"quantities of input data, in hexadecimal, per line."
9979ca5b
ACR
46999msgstr ""
47000
47001#. type: Plain text
a5b0d099 47002#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:104
6b4693a5
KZ
47003msgid ""
47004"For each input file, *hexdump* sequentially copies the input to standard "
47005"output, transforming the data according to the format strings specified by "
47006"the *-e* and *-f* options, in the order that they were specified."
9979ca5b
ACR
47007msgstr ""
47008
47009#. type: Title ==
a5b0d099 47010#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:105
9979ca5b
ACR
47011#, no-wrap
47012msgid "FORMATS"
47013msgstr "FORMATOS"
47014
47015#. type: Plain text
a5b0d099 47016#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:108
6b4693a5
KZ
47017msgid ""
47018"A format string contains any number of format units, separated by "
47019"whitespace. A format unit contains up to three items: an iteration count, a "
47020"byte count, and a format."
9979ca5b
ACR
47021msgstr ""
47022
47023#. type: Plain text
a5b0d099 47024#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:110
6b4693a5
KZ
47025msgid ""
47026"The iteration count is an optional positive integer, which defaults to one. "
47027"Each format is applied iteration count times."
9979ca5b
ACR
47028msgstr ""
47029
47030#. type: Plain text
a5b0d099 47031#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
47032msgid ""
47033"The byte count is an optional positive integer. If specified it defines the "
47034"number of bytes to be interpreted by each iteration of the format."
9979ca5b
ACR
47035msgstr ""
47036
47037#. type: Plain text
a5b0d099 47038#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
47039msgid ""
47040"If an iteration count and/or a byte count is specified, a single slash must "
47041"be placed after the iteration count and/or before the byte count to "
47042"disambiguate them. Any whitespace before or after the slash is ignored."
9979ca5b
ACR
47043msgstr ""
47044
47045#. type: Plain text
a5b0d099 47046#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
47047msgid ""
47048"The format is required and must be surrounded by double quote (\" \") marks. "
d28ec220 47049"It is interpreted as a fprintf-style format string (see *fprintf*(3)), with "
6b4693a5 47050"the following exceptions:"
9979ca5b
ACR
47051msgstr ""
47052
47053#. type: Labeled list
a5b0d099 47054#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:117
9979ca5b
ACR
47055#, no-wrap
47056msgid "1."
47057msgstr "1."
47058
47059#. type: Plain text
a5b0d099 47060#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:119
9979ca5b
ACR
47061msgid "An asterisk (*) may not be used as a field width or precision."
47062msgstr ""
47063
47064#. type: Labeled list
a5b0d099 47065#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:120
9979ca5b
ACR
47066#, no-wrap
47067msgid "2."
47068msgstr "2."
47069
47070#. type: Plain text
a5b0d099 47071#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:122
6b4693a5
KZ
47072msgid ""
47073"A byte count or field precision _is_ required for each *s* conversion "
d28ec220
KZ
47074"character (unlike the *fprintf*(3) default which prints the entire string if "
47075"the precision is unspecified)."
9979ca5b
ACR
47076msgstr ""
47077
47078#. type: Labeled list
a5b0d099 47079#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
47080#, no-wrap
47081msgid "3."
47082msgstr "3."
47083
47084#. type: Plain text
a5b0d099 47085#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
47086msgid ""
47087"The conversion characters *h*, *l*, *n*, *p*, and *q* are not supported."
9979ca5b
ACR
47088msgstr ""
47089
47090#. type: Labeled list
a5b0d099 47091#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:126
9979ca5b
ACR
47092#, no-wrap
47093msgid "4."
47094msgstr "4."
47095
47096#. type: Plain text
a5b0d099 47097#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:128
6b4693a5
KZ
47098msgid ""
47099"The single character escape sequences described in the C standard are "
47100"supported:"
9979ca5b
ACR
47101msgstr ""
47102
47103#. type: Table
a5b0d099 47104#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:139
9979ca5b
ACR
47105#, no-wrap
47106msgid ""
47107"|NULL |\\0\n"
47108"|<alert character> |\\a\n"
47109"|<backspace> |\\b\n"
47110"|<form-feed> |\\f\n"
47111"|<newline> |\\n\n"
47112"|<carriage return> |\\r\n"
47113"|<tab> |\\t\n"
47114"|<vertical tab> |\\v\n"
47115msgstr ""
47116
47117#. type: Title ===
a5b0d099 47118#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:142
9979ca5b
ACR
47119#, no-wrap
47120msgid "Conversion strings"
47121msgstr ""
47122
47123#. type: delimited block _
a5b0d099 47124#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:145
6b4693a5
KZ
47125msgid ""
47126"The *hexdump* utility also supports the following additional conversion "
47127"strings."
9979ca5b
ACR
47128msgstr ""
47129
47130#. type: Labeled list
a5b0d099 47131#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:146
9979ca5b
ACR
47132#, no-wrap
47133msgid "*_a[dox]*"
47134msgstr ""
47135
47136#. type: delimited block _
a5b0d099 47137#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:148
6b4693a5
KZ
47138msgid ""
47139"Display the input offset, cumulative across input files, of the next byte to "
47140"be displayed. The appended characters *d*, *o*, and *x* specify the display "
47141"base as decimal, octal or hexadecimal respectively."
9979ca5b
ACR
47142msgstr ""
47143
47144#. type: Labeled list
a5b0d099 47145#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:149
9979ca5b
ACR
47146#, no-wrap
47147msgid "*_A[dox]*"
47148msgstr ""
47149
47150#. type: delimited block _
a5b0d099 47151#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:151
6b4693a5 47152msgid ""
d28ec220
KZ
47153"Almost identical to the *_a* conversion string except that it is only "
47154"performed once, when all of the input data has been processed."
9979ca5b
ACR
47155msgstr ""
47156
47157#. type: Labeled list
a5b0d099 47158#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:152
9979ca5b
ACR
47159#, no-wrap
47160msgid "*_c*"
47161msgstr "*_c*"
47162
47163#. type: delimited block _
a5b0d099 47164#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:154
6b4693a5
KZ
47165msgid ""
47166"Output characters in the default character set. Non-printing characters are "
47167"displayed in three-character, zero-padded octal, except for those "
47168"representable by standard escape notation (see above), which are displayed "
47169"as two-character strings."
9979ca5b
ACR
47170msgstr ""
47171
47172#. type: Labeled list
a5b0d099 47173#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:155
9979ca5b
ACR
47174#, no-wrap
47175msgid "*_p*"
47176msgstr "*_p*"
47177
47178#. type: delimited block _
a5b0d099 47179#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:157
6b4693a5
KZ
47180msgid ""
47181"Output characters in the default character set. Non-printing characters are "
47182"displayed as a single '*.*'."
9979ca5b
ACR
47183msgstr ""
47184
47185#. type: Labeled list
a5b0d099 47186#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:158
9979ca5b
ACR
47187#, no-wrap
47188msgid "*_u*"
47189msgstr "*_u*"
47190
47191#. type: delimited block _
a5b0d099 47192#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:160
6b4693a5
KZ
47193msgid ""
47194"Output US ASCII characters, with the exception that control characters are "
47195"displayed using the following, lower-case, names. Characters greater than "
47196"0xff, hexadecimal, are displayed as hexadecimal strings."
9979ca5b
ACR
47197msgstr ""
47198
47199#. type: Table
a5b0d099 47200#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:169
9979ca5b
ACR
47201#, no-wrap
47202msgid ""
47203"|000 nul |001 soh |002 stx |003 etx |004 eot |005 enq\n"
47204"|006 ack |007 bel |008 bs |009 ht |00A lf |00B vt\n"
47205"|00C ff |00D cr |00E so |00F si |010 dle |011 dc1\n"
47206"|012 dc2 |013 dc3 |014 dc4 |015 nak |016 syn |017 etb\n"
47207"|018 can |019 em |01A sub |01B esc |01C fs |01D gs\n"
47208"|01E rs |01F us |0FF del | | |\n"
47209msgstr ""
47210
47211#. type: Title ===
a5b0d099 47212#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:172
9979ca5b
ACR
47213#, no-wrap
47214msgid "Colors"
47215msgstr ""
47216
47217#. type: delimited block _
a5b0d099 47218#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:175
6b4693a5 47219msgid ""
d28ec220
KZ
47220"When put at the end of a format specifier, *hexdump* highlights the "
47221"respective string with the color specified. Conditions, if present, are "
47222"evaluated prior to highlighting."
9979ca5b
ACR
47223msgstr ""
47224
47225#. type: delimited block _
a5b0d099 47226#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:177
9979ca5b
ACR
47227#, no-wrap
47228msgid "*_L[color_unit_1,color_unit_2,...,color_unit_n]*\n"
47229msgstr ""
47230
47231#. type: delimited block _
a5b0d099 47232#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:179
9979ca5b
ACR
47233msgid "The full syntax of a color unit is as follows:"
47234msgstr ""
47235
47236#. type: delimited block _
a5b0d099 47237#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:181
9979ca5b
ACR
47238#, no-wrap
47239msgid "*[!]COLOR[:VALUE][@OFFSET_START[-END]]*\n"
47240msgstr ""
47241
47242#. type: Labeled list
a5b0d099 47243#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:182
9979ca5b
ACR
47244#, no-wrap
47245msgid "*!*"
47246msgstr "*!*"
47247
47248#. type: delimited block _
a5b0d099 47249#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:184
6b4693a5
KZ
47250msgid ""
47251"Negate the condition. Please note that it only makes sense to negate a unit "
47252"if both a value/string and an offset are specified. In that case the "
47253"respective output string will be highlighted if and only if the value/string "
47254"does not match the one at the offset."
9979ca5b
ACR
47255msgstr ""
47256
47257#. type: Labeled list
a5b0d099 47258#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:185
9979ca5b
ACR
47259#, no-wrap
47260msgid "*COLOR*"
47261msgstr ""
47262
47263#. type: delimited block _
a5b0d099 47264#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:187
9979ca5b
ACR
47265msgid "One of the 8 basic shell colors."
47266msgstr ""
47267
47268#. type: Labeled list
a5b0d099 47269#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:188
9979ca5b
ACR
47270#, no-wrap
47271msgid "*VALUE*"
47272msgstr ""
47273
47274#. type: delimited block _
a5b0d099 47275#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:190
6b4693a5
KZ
47276msgid ""
47277"A value to be matched specified in hexadecimal, or octal base, or as a "
47278"string. Please note that the usual C escape sequences are not interpreted by "
d28ec220 47279"*hexdump* inside the color_units."
9979ca5b
ACR
47280msgstr ""
47281
47282#. type: Labeled list
a5b0d099 47283#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:191
9979ca5b
ACR
47284#, no-wrap
47285msgid "*OFFSET*"
47286msgstr ""
47287
47288#. type: delimited block _
a5b0d099 47289#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:193
6b4693a5
KZ
47290msgid ""
47291"An offset or an offset range at which to check for a match. Please note that "
47292"lone OFFSET_START uses the same value as END offset."
9979ca5b
ACR
47293msgstr ""
47294
47295#. type: Title ===
a5b0d099 47296#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:194
9979ca5b
ACR
47297#, no-wrap
47298msgid "Counters"
47299msgstr ""
47300
47301#. type: delimited block _
a5b0d099 47302#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:197
6b4693a5
KZ
47303msgid ""
47304"The default and supported byte counts for the conversion characters are as "
47305"follows:"
9979ca5b
ACR
47306msgstr ""
47307
47308#. type: Labeled list
a5b0d099 47309#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:198
9979ca5b
ACR
47310#, no-wrap
47311msgid "*%_c*, *%_p*, *%_u*, *%c*"
47312msgstr "*%_c*, *%_p*, *%_u*, *%c*"
47313
47314#. type: delimited block _
a5b0d099 47315#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:200
9979ca5b
ACR
47316msgid "One byte counts only."
47317msgstr ""
47318
47319#. type: Labeled list
a5b0d099 47320#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:201
9979ca5b
ACR
47321#, no-wrap
47322msgid "*%d*, *%i*, *%o*, *%u*, *%X*, *%x*"
47323msgstr "*%d*, *%i*, *%o*, *%u*, *%X*, *%x*"
47324
47325#. type: delimited block _
a5b0d099 47326#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:203
9979ca5b
ACR
47327msgid "Four byte default, one, two and four byte counts supported."
47328msgstr ""
47329
47330#. type: Labeled list
a5b0d099 47331#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:204
9979ca5b
ACR
47332#, no-wrap
47333msgid "*%E*, *%e*, *%f*, *%G*, *%g*"
47334msgstr "*%E*, *%e*, *%f*, *%G*, *%g*"
47335
47336#. type: delimited block _
a5b0d099 47337#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:206
9979ca5b
ACR
47338msgid "Eight byte default, four byte counts supported."
47339msgstr ""
47340
47341#. type: delimited block _
a5b0d099 47342#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:208
6b4693a5
KZ
47343msgid ""
47344"The amount of data interpreted by each format string is the sum of the data "
47345"required by each format unit, which is the iteration count times the byte "
47346"count, or the iteration count times the number of bytes required by the "
47347"format if the byte count is not specified."
9979ca5b
ACR
47348msgstr ""
47349
47350#. type: delimited block _
a5b0d099 47351#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:210
6b4693a5
KZ
47352msgid ""
47353"The input is manipulated in _blocks_, where a block is defined as the "
47354"largest amount of data specified by any format string. Format strings "
47355"interpreting less than an input block's worth of data, whose last format "
47356"unit both interprets some number of bytes and does not have a specified "
47357"iteration count, have the iteration count incremented until the entire input "
47358"block has been processed or there is not enough data remaining in the block "
47359"to satisfy the format string."
9979ca5b
ACR
47360msgstr ""
47361
47362#. type: delimited block _
a5b0d099 47363#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:212
6b4693a5
KZ
47364msgid ""
47365"If, either as a result of user specification or *hexdump* modifying the "
47366"iteration count as described above, an iteration count is greater than one, "
47367"no trailing whitespace characters are output during the last iteration."
9979ca5b
ACR
47368msgstr ""
47369
47370#. type: delimited block _
a5b0d099 47371#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:214
6b4693a5
KZ
47372msgid ""
47373"It is an error to specify a byte count as well as multiple conversion "
47374"characters or strings unless all but one of the conversion characters or "
47375"strings is *_a* or *_A*."
9979ca5b
ACR
47376msgstr ""
47377
47378#. type: delimited block _
a5b0d099 47379#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:216
6b4693a5
KZ
47380msgid ""
47381"If, as a result of the specification of the *-n* option or end-of-file being "
47382"reached, input data only partially satisfies a format string, the input "
47383"block is zero-padded sufficiently to display all available data (i.e., any "
47384"format units overlapping the end of data will display some number of the "
47385"zero bytes)."
9979ca5b
ACR
47386msgstr ""
47387
47388#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
47389#. type: delimited block _
a5b0d099 47390#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:219
6b4693a5
KZ
47391msgid ""
47392"Further output by such format strings is replaced by an equivalent number of "
47393"spaces. An equivalent number of spaces is defined as the number of spaces "
47394"output by an *s* conversion character with the same field width and "
47395"precision as the original conversion character or conversion string but with "
47396"any '*{plus}*', ' ', '*#*' conversion flag characters removed, and "
47397"referencing a NULL string."
9979ca5b
ACR
47398msgstr ""
47399
47400#. type: delimited block _
a5b0d099 47401#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:221
6b4693a5
KZ
47402msgid ""
47403"If no format strings are specified, the default display is very similar to "
47404"the *-x* output format (the *-x* option causes more space to be used between "
47405"format units than in the default output)."
9979ca5b
ACR
47406msgstr ""
47407
47408#. type: delimited block _
a5b0d099 47409#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:225
9979ca5b
ACR
47410#, no-wrap
47411msgid "*hexdump* exits 0 on success and > 0 if an error occurred.\n"
47412msgstr ""
47413
47414#. type: delimited block _
a5b0d099 47415#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:229
6b4693a5
KZ
47416msgid ""
47417"The *hexdump* utility is expected to be IEEE Std 1003.2 (\"POSIX.2\") "
47418"compatible."
9979ca5b
ACR
47419msgstr ""
47420
47421#. type: delimited block _
a5b0d099 47422#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:233
9979ca5b
ACR
47423msgid "Display the input in perusal format:"
47424msgstr ""
47425
47426#. type: delimited block .
a5b0d099 47427#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:238
9979ca5b
ACR
47428#, no-wrap
47429msgid ""
47430" \"%06.6_ao \" 12/1 \"%3_u \"\n"
47431" \"\\t\" \"%_p \"\n"
47432" \"\\n\"\n"
47433msgstr ""
47434" \"%06.6_ao \" 12/1 \"%3_u \"\n"
47435" \"\\t\" \"%_p \"\n"
47436" \"\\n\"\n"
47437
47438#. type: Plain text
a5b0d099 47439#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:241
9979ca5b
ACR
47440msgid "Implement the *-x* option:"
47441msgstr ""
47442
47443#. type: delimited block .
a5b0d099 47444#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:245
9979ca5b
ACR
47445#, no-wrap
47446msgid ""
47447" \"%07.7_Ax\\n\"\n"
47448" \"%07.7_ax \" 8/2 \"%04x \" \"\\n\"\n"
47449msgstr ""
47450" \"%07.7_Ax\\n\"\n"
47451" \"%07.7_ax \" 8/2 \"%04x \" \"\\n\"\n"
47452
47453#. type: Plain text
a5b0d099 47454#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:248
6b4693a5
KZ
47455msgid ""
47456"MBR Boot Signature example: Highlight the addresses cyan and the bytes at "
47457"offsets 510 and 511 green if their value is 0xAA55, red otherwise."
9979ca5b
ACR
47458msgstr ""
47459
47460#. type: delimited block .
a5b0d099 47461#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:252
9979ca5b
ACR
47462#, no-wrap
47463msgid ""
47464" \"%07.7_Ax_L[cyan]\\n\"\n"
47465" \"%07.7_ax_L[cyan] \" 8/2 \" %04x_L[green:0xAA55@510-511,!red:0xAA55@510-511] \" \"\\n\"\n"
47466msgstr ""
47467
9979ca5b
ACR
47468#. This page is in the public domain
47469#. type: Title =
47470#: ../text-utils/line.1.adoc:3
47471#, no-wrap
47472msgid "line(1)"
47473msgstr "line(1)"
47474
47475#. type: Plain text
47476#: ../text-utils/line.1.adoc:13
47477msgid "line - read one line"
47478msgstr ""
47479
47480#. type: Plain text
47481#: ../text-utils/line.1.adoc:17
47482#, no-wrap
47483msgid "*line*\n"
47484msgstr "*line*\n"
47485
47486#. type: Plain text
47487#: ../text-utils/line.1.adoc:21
6b4693a5
KZ
47488msgid ""
47489"The utility *line* copies one line (up to a newline) from standard input to "
47490"standard output. It always prints at least a newline and returns an exit "
47491"status of 1 on EOF or read error."
9979ca5b
ACR
47492msgstr ""
47493
47494#. type: Plain text
47495#: ../text-utils/line.1.adoc:25
47496#, no-wrap
47497msgid "*read*(1p)\n"
47498msgstr "*read*(1p)\n"
47499
47500#
47501#
47502#
47503#
47504#. Copyright (c) 1988, 1990 The Regents of the University of California.
47505#. Copyright (c) 1988 Mark Nudleman
47506#. All rights reserved.
47507#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
47508#. modification, are permitted provided that the following conditions
47509#. are met:
47510#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
47511#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
47512#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
47513#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
47514#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
47515#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
47516#. must display the following acknowledgement:
47517#. This product includes software developed by the University of
47518#. California, Berkeley and its contributors.
47519#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
47520#. may be used to endorse or promote products derived from this software
47521#. without specific prior written permission.
47522#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
47523#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
47524#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
47525#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
47526#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
47527#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
47528#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
47529#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
47530#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
47531#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
47532#. SUCH DAMAGE.
47533#. @(#)more.1 5.15 (Berkeley) 7/29/91
47534#. Copyright (c) 1992 Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
47535#. type: Title =
47536#: ../text-utils/more.1.adoc:39
47537#, no-wrap
47538msgid "more(1)"
47539msgstr "more(1)"
47540
47541#. type: Plain text
47542#: ../text-utils/more.1.adoc:49
14578ef1
KZ
47543msgid "more - display the contents of a file in a terminal"
47544msgstr ""
9979ca5b
ACR
47545
47546#. type: Plain text
47547#: ../text-utils/more.1.adoc:53
47548#, no-wrap
47549msgid "*more* [options] _file_ ...\n"
47550msgstr "*more* [opciones] _fichero_ ...\n"
47551
47552#. type: Plain text
47553#: ../text-utils/more.1.adoc:57
47554#, no-wrap
47555msgid "*more* is a filter for paging through text one screenful at a time. This version is especially primitive. Users should realize that *less*(1) provides *more*(1) emulation plus extensive enhancements.\n"
47556msgstr "*more* es un filtro para paginar texto, mostrando una pantalla cada vez. Esta versión es especialmente primitiva. Los usarios deben tener en cuenta que *less*(1) (\"menos\") provee *more*(1) (\"más\") emulación y muchas más mejoras.\n"
47557
47558#. type: Plain text
47559#: ../text-utils/more.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
47560msgid ""
47561"Options are also taken from the environment variable *MORE* (make sure to "
47562"precede them with a dash (*-*)) but command-line options will override those."
47563msgstr ""
47564"Estas, también se toman de la variable de entorno *MORE* (asegúrate de "
47565"precederla con un guión (*-*)). Ten en cuenta que las opciones de la línea "
47566"de órdenes toman precedencia sobre esta variable."
9979ca5b
ACR
47567
47568#. type: Labeled list
47569#: ../text-utils/more.1.adoc:62
47570#, no-wrap
47571msgid "*-d*, *--silent*"
47572msgstr "*-d*, *--silent*"
47573
47574#. type: Plain text
47575#: ../text-utils/more.1.adoc:64
47576#, fuzzy
6b4693a5
KZ
47577#| msgid ""
47578#| "E<.Nm more> will prompt the user with the message \"[Press space to "
47579#| "continue, 'q' to quit.]\" and will display \"[Press 'h' for "
47580#| "instructions.]\" instead of ringing the bell when an illegal key is "
47581#| "pressed."
47582msgid ""
47583"Prompt with \"[Press space to continue, 'q' to quit.]\", and display "
47584"\"[Press 'h' for instructions.]\" instead of ringing the bell when an "
47585"illegal key is pressed."
47586msgstr ""
47587"Muestra el mensaje \"[Press space to continue, 'q' to quit.]\" (pulsa "
47588"espacio para continuar, 'q' para salir) en vez de emitir un pitido cuando se "
47589"pulse una tecla ilegal."
9979ca5b
ACR
47590
47591#. type: Labeled list
47592#: ../text-utils/more.1.adoc:65
47593#, no-wrap
47594msgid "*-l*, *--logical*"
47595msgstr "*-l*, *--logical*"
47596
47597#. type: Plain text
47598#: ../text-utils/more.1.adoc:67
47599msgid "Do not pause after any line containing a *^L* (form feed)."
6b4693a5
KZ
47600msgstr ""
47601"No hace pausa después de ninguna línea que contenga *^L* (salto de página)."
9979ca5b
ACR
47602
47603#. type: Labeled list
47604#: ../text-utils/more.1.adoc:68
d28ec220
KZ
47605#, fuzzy, no-wrap
47606#| msgid "*-l*, *--list-one*"
47607msgid "*-e*, *--exit-on-eof*"
47608msgstr "*-l*, *--list-one*"
47609
47610#. type: Plain text
47611#: ../text-utils/more.1.adoc:70
14578ef1
KZ
47612msgid ""
47613"Exit on End-Of-File, enabled by default if POSIXLY_CORRECT environment "
47614"variable is not set or if not executed on terminal."
d28ec220
KZ
47615msgstr ""
47616
47617#. type: Labeled list
47618#: ../text-utils/more.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
47619#, no-wrap
47620msgid "*-f*, *--no-pause*"
47621msgstr "*-f*, *--no-pause*"
47622
47623#. type: Plain text
d28ec220 47624#: ../text-utils/more.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
47625msgid ""
47626"Count logical lines, rather than screen lines (i.e., long lines are not "
47627"folded)."
47628msgstr ""
47629"Cuenta líneas lógicas en vez de líneas de pantalla (o sea, las líneas largas "
47630"no se doblan)."
9979ca5b
ACR
47631
47632#. type: Labeled list
d28ec220 47633#: ../text-utils/more.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
47634#, no-wrap
47635msgid "*-p*, *--print-over*"
47636msgstr "*-p*, *--print-over*"
47637
47638#. type: Plain text
d28ec220 47639#: ../text-utils/more.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
47640msgid ""
47641"Do not scroll. Instead, clear the whole screen and then display the text. "
47642"Notice that this option is switched on automatically if the executable is "
47643"named *page*."
47644msgstr ""
47645"No realiza desplazamiento. En vez de ello, limpia toda la pantalla y luego "
47646"muestra el texto. Obsérvese que esta opción se activa automáticamente si el "
47647"nombre del ejecutable es *page*."
9979ca5b
ACR
47648
47649#. type: Labeled list
d28ec220 47650#: ../text-utils/more.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
47651#, no-wrap
47652msgid "*-c*, *--clean-print*"
47653msgstr "*-c*, *--clean-print*"
47654
47655#. type: Plain text
d28ec220 47656#: ../text-utils/more.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
47657msgid ""
47658"Do not scroll. Instead, paint each screen from the top, clearing the "
47659"remainder of each line as it is displayed."
47660msgstr ""
47661"No realizar desplazamiento. En vez del mismo, dibujar cada pantalla desde "
47662"arriba, limpiando el resto de la línea según se van mostrando."
9979ca5b
ACR
47663
47664#. type: Labeled list
d28ec220 47665#: ../text-utils/more.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
47666#, no-wrap
47667msgid "*-s*, *--squeeze*"
47668msgstr "*-s*, *--squeeze*"
47669
47670#. type: Plain text
d28ec220 47671#: ../text-utils/more.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
47672msgid "Squeeze multiple blank lines into one."
47673msgstr "Reducir múltiples líneas en blanco a una."
47674
47675#. type: Labeled list
d28ec220 47676#: ../text-utils/more.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
47677#, no-wrap
47678msgid "*-u*, *--plain*"
47679msgstr "*-u*, *--plain*"
47680
47681#. type: Plain text
d28ec220 47682#: ../text-utils/more.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
47683msgid ""
47684"Suppress underlining. This option is silently ignored as backwards "
47685"compatibility."
47686msgstr ""
47687"Suprime el subrayado. Esta opción se ignora silenciosamente por "
47688"compatibilidad hacia atrás."
9979ca5b
ACR
47689
47690#. type: Labeled list
d28ec220 47691#: ../text-utils/more.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
47692#, no-wrap
47693msgid "*-n*, *--lines* _number_"
47694msgstr "*-n*, *--lines* _número_"
47695
47696#. type: Plain text
d28ec220 47697#: ../text-utils/more.1.adoc:88
6b4693a5
KZ
47698msgid ""
47699"Specify the _number_ of lines per screenful. The _number_ argument is a "
47700"positive decimal integer. The *--lines* option shall override any values "
47701"obtained from any other source, such as number of lines reported by terminal."
47702msgstr ""
47703"Especifica el _número de líneas por pantalla. El argumento _número_ es un "
47704"número entero positivo en decimal. La opción *--lines* anulará los valores "
47705"obtenidos de cualquier otra fuente, tales como el número de líneas que se "
47706"muestran por terminal."
9979ca5b
ACR
47707
47708#. type: Labeled list
d28ec220 47709#: ../text-utils/more.1.adoc:89 ../text-utils/pg.1.adoc:36
9979ca5b
ACR
47710#, no-wrap
47711msgid "**-**__number__"
47712msgstr "**-**__número__"
47713
47714#. type: Plain text
d28ec220 47715#: ../text-utils/more.1.adoc:91
9979ca5b 47716msgid "A numeric option means the same as *--lines* option argument."
6b4693a5
KZ
47717msgstr ""
47718"Una opción numérica tiene el mismo significado que el argumento de la opción "
47719"*--lines*."
9979ca5b
ACR
47720
47721#. type: Labeled list
d28ec220 47722#: ../text-utils/more.1.adoc:92 ../text-utils/pg.1.adoc:30
9979ca5b
ACR
47723#, no-wrap
47724msgid "**+**__number__"
47725msgstr "**+**__número__"
47726
47727#. type: Plain text
d28ec220 47728#: ../text-utils/more.1.adoc:94
9979ca5b
ACR
47729#, fuzzy
47730#| msgid "Display current line number."
47731msgid "Start displaying each file at line _number_."
47732msgstr "Mostrar el número de línea actual."
47733
47734#. type: Labeled list
d28ec220 47735#: ../text-utils/more.1.adoc:95
9979ca5b
ACR
47736#, no-wrap
47737msgid "**+**/__string__"
47738msgstr "**+**/__cadena__"
47739
47740#. type: Plain text
d28ec220 47741#: ../text-utils/more.1.adoc:97
9979ca5b 47742msgid "The _string_ to be searched in each file before starting to display it."
6b4693a5
KZ
47743msgstr ""
47744"La _cadena_ que se buscará en cada fichero antes de empezar a mostrarlo."
9979ca5b
ACR
47745
47746#. type: Plain text
d28ec220 47747#: ../text-utils/more.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
47748msgid ""
47749"Interactive commands for *more* are based on *vi*(1). Some commands may be "
47750"preceded by a decimal number, called k in the descriptions below. In the "
47751"following descriptions, *^X* means *control-X*."
47752msgstr ""
47753"Las órdenes interactivas para *more* están basadas en las respectivas de "
47754"*vi*(1). Algunos de ellos se pueden preceder por un número decimal, que "
47755"llamaremos \"k\" en las descripciones siguientes. En lo que sigue, *^X* "
47756"significa *control-X*."
9979ca5b
ACR
47757
47758#. type: Labeled list
d28ec220 47759#: ../text-utils/more.1.adoc:104
9979ca5b
ACR
47760#, no-wrap
47761msgid "*h* or *?*"
47762msgstr "*h* o *?*"
47763
47764#. type: Plain text
d28ec220 47765#: ../text-utils/more.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
47766msgid ""
47767"Help; display a summary of these commands. If you forget all other commands, "
47768"remember this one."
47769msgstr ""
47770"Ayuda: muestra un resumen para estas órdenes. Si olvidas todos los otros, "
47771"recuerda éste."
9979ca5b
ACR
47772
47773#. type: Labeled list
d28ec220 47774#: ../text-utils/more.1.adoc:107
9979ca5b
ACR
47775#, no-wrap
47776msgid "*SPACE*"
47777msgstr "*ESPACIO*"
47778
47779#. type: Plain text
d28ec220 47780#: ../text-utils/more.1.adoc:109
9979ca5b 47781msgid "Display next k lines of text. Defaults to current screen size."
6b4693a5
KZ
47782msgstr ""
47783"Muestra las próximas k líneas de texto. Por defecto, el tamaño (en líneas) "
47784"de la pantalla actual."
9979ca5b
ACR
47785
47786#. type: Labeled list
d28ec220 47787#: ../text-utils/more.1.adoc:110
9979ca5b
ACR
47788#, no-wrap
47789msgid "*z*"
47790msgstr "*z*"
47791
47792#. type: Plain text
d28ec220 47793#: ../text-utils/more.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
47794msgid ""
47795"Display next k lines of text. Defaults to current screen size. Argument "
47796"becomes new default."
47797msgstr ""
47798"Muestra las próximas k líneas de texto. Por defecto el tamaño (en líneas) de "
47799"la pantalla actual. El argumento se transforma en el nuevo valor por defecto."
9979ca5b
ACR
47800
47801#. type: Labeled list
d28ec220 47802#: ../text-utils/more.1.adoc:113
9979ca5b
ACR
47803#, no-wrap
47804msgid "*RETURN*"
47805msgstr "*RETURN*"
47806
47807#. type: Plain text
d28ec220 47808#: ../text-utils/more.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
47809msgid ""
47810"Display next k lines of text. Defaults to 1. Argument becomes new default."
47811msgstr ""
47812"Muestra las próximas k líneas de texto. Por defecto una. El argumento se "
47813"transforma en el nuevo valor por defecto."
9979ca5b
ACR
47814
47815#. type: Labeled list
d28ec220 47816#: ../text-utils/more.1.adoc:116
9979ca5b
ACR
47817#, no-wrap
47818msgid "*d* or *^D*"
47819msgstr "*d* o *^D*"
47820
47821#. type: Plain text
d28ec220 47822#: ../text-utils/more.1.adoc:118
6b4693a5
KZ
47823msgid ""
47824"Scroll k lines. Default is current scroll size, initially 11. Argument "
47825"becomes new default."
47826msgstr ""
47827"Avanzar k líneas. Por defecto es el tamaño actual de desplazamiento, "
47828"inicialmente 11. El argumento se convierte en el nuevo valor por defecto."
9979ca5b
ACR
47829
47830#. type: Labeled list
d28ec220 47831#: ../text-utils/more.1.adoc:119
9979ca5b
ACR
47832#, no-wrap
47833msgid "*q* or *Q* or *INTERRUPT*"
47834msgstr "*q* o *Q* o *INTERRUPT*"
47835
47836#. type: Plain text
d28ec220 47837#: ../text-utils/more.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
47838msgid "Exit."
47839msgstr "Salir."
47840
47841#. type: Plain text
d28ec220 47842#: ../text-utils/more.1.adoc:124
9979ca5b
ACR
47843msgid "Skip forward k lines of text. Defaults to 1."
47844msgstr "Avanzar k líneas de texto. Por defecto 1."
47845
47846#. type: Labeled list
d28ec220 47847#: ../text-utils/more.1.adoc:125
9979ca5b
ACR
47848#, no-wrap
47849msgid "*f*"
47850msgstr "*f*"
47851
47852#. type: Plain text
d28ec220 47853#: ../text-utils/more.1.adoc:127
9979ca5b
ACR
47854msgid "Skip forward k screenfuls of text. Defaults to 1."
47855msgstr "Avanzar k pantallas de texto. Por defecto 1."
47856
47857#. type: Labeled list
d28ec220 47858#: ../text-utils/more.1.adoc:128
9979ca5b
ACR
47859#, no-wrap
47860msgid "*b* or *^B*"
47861msgstr "*b* o *^B*"
47862
47863#. type: Plain text
d28ec220 47864#: ../text-utils/more.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
47865msgid ""
47866"Skip backwards k screenfuls of text. Defaults to 1. Only works with files, "
47867"not pipes."
47868msgstr ""
47869"Retroceder k pantallas de texto. Por defecto 1. Solo funciona con ficheros, "
47870"no con tuberías."
9979ca5b
ACR
47871
47872#. type: Labeled list
d28ec220 47873#: ../text-utils/more.1.adoc:131
9979ca5b
ACR
47874#, no-wrap
47875msgid "*'*"
47876msgstr "*'*"
47877
47878#. type: Plain text
d28ec220 47879#: ../text-utils/more.1.adoc:133
9979ca5b
ACR
47880msgid "Go to the place where the last search started."
47881msgstr "Ir al punto donde empezó la última búsqueda."
47882
47883#. type: Labeled list
d28ec220 47884#: ../text-utils/more.1.adoc:134
9979ca5b
ACR
47885#, no-wrap
47886msgid "*=*"
47887msgstr "*=*"
47888
47889#. type: Plain text
d28ec220 47890#: ../text-utils/more.1.adoc:136
9979ca5b
ACR
47891msgid "Display current line number."
47892msgstr "Mostrar el número de línea actual."
47893
47894#. type: Labeled list
d28ec220 47895#: ../text-utils/more.1.adoc:137
9979ca5b
ACR
47896#, no-wrap
47897msgid "*/pattern*"
47898msgstr "*/patrón*"
47899
47900#. type: Plain text
d28ec220 47901#: ../text-utils/more.1.adoc:139
9979ca5b 47902msgid "Search for kth occurrence of regular expression. Defaults to 1."
6b4693a5
KZ
47903msgstr ""
47904"Buscar la ocurrencia k-ésima de una expresión regular. Por defecto una."
9979ca5b
ACR
47905
47906#. type: Plain text
d28ec220 47907#: ../text-utils/more.1.adoc:142
9979ca5b 47908msgid "Search for kth occurrence of last regular expression. Defaults to 1."
6b4693a5
KZ
47909msgstr ""
47910"Busca la ocurrencia k-ésima de la última expresión regular. Por defecto 1."
9979ca5b
ACR
47911
47912#. type: Labeled list
d28ec220 47913#: ../text-utils/more.1.adoc:143
9979ca5b
ACR
47914#, no-wrap
47915msgid "*!command* or *:!command*"
47916msgstr "*!orden* o *:!orden*"
47917
47918#. type: Plain text
d28ec220 47919#: ../text-utils/more.1.adoc:145
9979ca5b
ACR
47920msgid "Execute _command_ in a subshell."
47921msgstr "Ejecutar _orden_ en una instancia de la línea de órdenes."
47922
47923#. type: Labeled list
d28ec220 47924#: ../text-utils/more.1.adoc:146
9979ca5b
ACR
47925#, no-wrap
47926msgid "*v*"
47927msgstr "*v*"
47928
47929#. type: Plain text
d28ec220 47930#: ../text-utils/more.1.adoc:148
6b4693a5
KZ
47931msgid ""
47932"Start up an editor at current line. The editor is taken from the environment "
47933"variable *VISUAL* if defined, or *EDITOR* if *VISUAL* is not defined, or "
47934"defaults to *vi*(1) if neither *VISUAL* nor *EDITOR* is defined."
47935msgstr ""
47936"Arranca un editor en la línea actual. El editor se toma de la variable de "
47937"entorno *VISUAL* si está definida, o *EDITOR* si *VISUAL* no está definida, "
47938"o *vi*(1) si ninguna de las dos variables está definida."
9979ca5b
ACR
47939
47940#. type: Labeled list
d28ec220 47941#: ../text-utils/more.1.adoc:149
9979ca5b
ACR
47942#, no-wrap
47943msgid "*^L*"
47944msgstr "*^L*"
47945
47946#. type: Plain text
d28ec220 47947#: ../text-utils/more.1.adoc:151
9979ca5b
ACR
47948msgid "Redraw screen."
47949msgstr "Redibujar la pantalla."
47950
47951#. type: Labeled list
d28ec220 47952#: ../text-utils/more.1.adoc:152
9979ca5b
ACR
47953#, no-wrap
47954msgid "*:n*"
47955msgstr "*:n*"
47956
47957#. type: Plain text
d28ec220 47958#: ../text-utils/more.1.adoc:154
9979ca5b
ACR
47959msgid "Go to kth next file. Defaults to 1."
47960msgstr "Saltar siguiente k-ésimo fichero. Por defecto 1 (el siguiente)."
47961
47962#. type: Labeled list
d28ec220 47963#: ../text-utils/more.1.adoc:155
9979ca5b
ACR
47964#, no-wrap
47965msgid "*:p*"
47966msgstr "*:p*"
47967
47968#. type: Plain text
d28ec220 47969#: ../text-utils/more.1.adoc:157
9979ca5b
ACR
47970msgid "Go to kth previous file. Defaults to 1."
47971msgstr "Saltar al k-ésimo fichero anterior. Por defecto 1 (el siguiente)."
47972
47973#. type: Labeled list
d28ec220 47974#: ../text-utils/more.1.adoc:158
9979ca5b
ACR
47975#, no-wrap
47976msgid "*:f*"
47977msgstr "*:f*"
47978
47979#. type: Plain text
d28ec220 47980#: ../text-utils/more.1.adoc:160
9979ca5b
ACR
47981msgid "Display current file name and line number."
47982msgstr "Mostrar el nombre de fichero y la línea actual."
47983
47984#. type: Labeled list
d28ec220 47985#: ../text-utils/more.1.adoc:161
9979ca5b
ACR
47986#, no-wrap
47987msgid "*.*"
47988msgstr "*.*"
47989
47990#. type: Plain text
d28ec220 47991#: ../text-utils/more.1.adoc:163
9979ca5b
ACR
47992msgid "Repeat previous command."
47993msgstr "Repetir la orden anterior."
47994
47995#. type: Plain text
d28ec220 47996#: ../text-utils/more.1.adoc:167
6b4693a5
KZ
47997msgid ""
47998"The *more* command respects the following environment variables, if they "
47999"exist:"
9979ca5b
ACR
48000msgstr "Si existen, *more* usa las siguientes variables de entorno:"
48001
48002#. type: Labeled list
d28ec220 48003#: ../text-utils/more.1.adoc:168
9979ca5b
ACR
48004#, no-wrap
48005msgid "*MORE*"
48006msgstr "*MORE*"
48007
48008#. type: Plain text
d28ec220 48009#: ../text-utils/more.1.adoc:170
9979ca5b 48010msgid "This variable may be set with favored options to *more*."
6b4693a5
KZ
48011msgstr ""
48012"A ésta variable se le pueden asignar las opciones favoritas para *more*."
9979ca5b
ACR
48013
48014#. type: Plain text
d28ec220 48015#: ../text-utils/more.1.adoc:173
9979ca5b 48016msgid "Current shell in use (normally set by the shell at login time)."
6b4693a5
KZ
48017msgstr ""
48018"La shell en uso (normalmente está asignada por el propio intérprete al "
48019"entrar en el sistema)."
9979ca5b
ACR
48020
48021#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
48022#: ../text-utils/more.1.adoc:174 ../text-utils/pg.1.adoc:133
48023#: ../text-utils/ul.1.adoc:69
9979ca5b
ACR
48024#, no-wrap
48025msgid "*TERM*"
48026msgstr "*TERM*"
48027
48028#. type: Plain text
d28ec220 48029#: ../text-utils/more.1.adoc:176
6b4693a5
KZ
48030msgid ""
48031"The terminal type used by *more* to get the terminal characteristics "
48032"necessary to manipulate the screen."
48033msgstr ""
48034"Tipo de terminal usado por *more* para obtener las características del "
48035"terminal necesarias para manejar la pantalla."
9979ca5b
ACR
48036
48037#. type: Labeled list
d28ec220 48038#: ../text-utils/more.1.adoc:177
9979ca5b
ACR
48039#, no-wrap
48040msgid "*VISUAL*"
48041msgstr "*VISUAL*"
48042
48043#. type: Plain text
d28ec220 48044#: ../text-utils/more.1.adoc:179
9979ca5b 48045msgid "The editor the user prefers. Invoked when command key _v_ is pressed."
6b4693a5
KZ
48046msgstr ""
48047"Editor preferido del usuario. Invocado cuando se pulsa la tecla de orden _v_."
9979ca5b
ACR
48048
48049#. type: Plain text
d28ec220 48050#: ../text-utils/more.1.adoc:182
9979ca5b
ACR
48051msgid "The editor of choice when *VISUAL* is not specified."
48052msgstr "Editor escogido cuando *VISUAL* no es especificada."
48053
48054#. type: Plain text
14578ef1
KZ
48055#: ../text-utils/more.1.adoc:185
48056msgid "Disable exit-on-eof (see option *-e* for more details)."
48057msgstr ""
48058
48059#. type: Plain text
48060#: ../text-utils/more.1.adoc:189
6b4693a5
KZ
48061msgid ""
48062"The *more* command appeared in 3.0BSD. This man page documents *more* "
48063"version 5.19 (Berkeley 6/29/88), which is currently in use in the Linux "
48064"community. Documentation was produced using several other versions of the "
48065"man page, and extensive inspection of the source code."
48066msgstr ""
48067"La orden *more* apareció en 3.0BSD. Esta página del manual documenta la "
48068"versión 5.19 (Berkeley 6/29/88) de *more*, que es la que se usa "
48069"corrientemente en la comunidad Linux. La documentación fue creada usando "
48070"diferentes versiones de la página del manual, y una inspección exhaustiva "
48071"del código fuente."
9979ca5b
ACR
48072
48073#. type: Plain text
14578ef1 48074#: ../text-utils/more.1.adoc:193
9979ca5b
ACR
48075msgid "Eric Shienbrood, UC Berkeley."
48076msgstr "Eric Shienbrood, UC Berkeley."
48077
48078#. type: Plain text
14578ef1 48079#: ../text-utils/more.1.adoc:195
9979ca5b 48080msgid "Modified by Geoff Peck, UCB to add underlining, single spacing."
6b4693a5
KZ
48081msgstr ""
48082"Modificado por Geoff Peck, UCB para añadir subrayado, espaciado simple."
9979ca5b
ACR
48083
48084#. type: Plain text
14578ef1 48085#: ../text-utils/more.1.adoc:197
9979ca5b 48086msgid "Modified by John Foderaro, UCB to add -c and MORE environment variable."
6b4693a5
KZ
48087msgstr ""
48088"Modificado por John Foderaro, UCB para añadir -c y la variable de entorno "
48089"MORE."
9979ca5b
ACR
48090
48091#. type: Plain text
14578ef1 48092#: ../text-utils/more.1.adoc:202
9979ca5b
ACR
48093#, no-wrap
48094msgid ""
48095"*less*(1),\n"
48096"*vi*(1)\n"
48097msgstr ""
48098"*less*(1),\n"
48099"*vi*(1)\n"
48100
48101#. Copyright 2001 Gunnar Ritter
48102#. type: Title =
48103#: ../text-utils/pg.1.adoc:3
48104#, no-wrap
48105msgid "pg(1)"
48106msgstr "pg(1)"
48107
48108#. type: Plain text
48109#: ../text-utils/pg.1.adoc:13
48110msgid "pg - browse pagewise through text files"
48111msgstr ""
48112
48113#. type: Plain text
48114#: ../text-utils/pg.1.adoc:17
48115#, no-wrap
48116msgid "*pg* *-*_amount_ *-p* _prompt_ *-cefnrs* +line +/pattern/ file_ ...\n"
48117msgstr ""
48118
48119#. type: Plain text
48120#: ../text-utils/pg.1.adoc:21
48121#, no-wrap
48122msgid "*pg* displays a text file on a CRT one screenful at once. After each page, a prompt is displayed. The user may then either press the newline key to view the next page or one of the keys described below.\n"
48123msgstr ""
48124
48125#. type: Plain text
48126#: ../text-utils/pg.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
48127msgid ""
48128"If no filename is given on the command line, *pg* reads from standard input. "
48129"If standard output is not a terminal, *pg* acts like *cat*(1) but precedes "
48130"each file with its name if there is more than one."
9979ca5b
ACR
48131msgstr ""
48132
48133#. type: Plain text
48134#: ../text-utils/pg.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
48135msgid ""
48136"If input comes from a pipe, *pg* stores the data in a buffer file while "
48137"reading, to make navigation possible."
9979ca5b
ACR
48138msgstr ""
48139
48140#. type: Plain text
48141#: ../text-utils/pg.1.adoc:29
48142#, no-wrap
48143msgid "*pg* accepts the following options:\n"
48144msgstr ""
48145
48146#. type: Plain text
48147#: ../text-utils/pg.1.adoc:32
48148#, fuzzy
48149#| msgid "Display current line number."
48150msgid "Start at the given line number."
48151msgstr "Mostrar el número de línea actual."
48152
48153#. type: Labeled list
48154#: ../text-utils/pg.1.adoc:33
48155#, no-wrap
48156msgid "**+/**__pattern__*/*"
48157msgstr "**+/**__patrón__*/*"
48158
48159#. type: Plain text
48160#: ../text-utils/pg.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
48161msgid ""
48162"Start at the line containing the Basic Regular Expression _pattern_ given."
9979ca5b
ACR
48163msgstr ""
48164
48165#. type: Plain text
48166#: ../text-utils/pg.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
48167msgid ""
48168"The number of lines per page. By default, this is the number of CRT lines "
48169"minus one."
9979ca5b
ACR
48170msgstr ""
48171
48172#. type: Plain text
48173#: ../text-utils/pg.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
48174msgid ""
48175"Clear the screen before a page is displayed, if the terminfo entry for the "
48176"terminal provides this capability."
9979ca5b
ACR
48177msgstr ""
48178
48179#. type: Labeled list
48180#: ../text-utils/pg.1.adoc:42
48181#, no-wrap
48182msgid "*-e*"
48183msgstr "*-e*"
48184
48185#. type: Plain text
48186#: ../text-utils/pg.1.adoc:44
48187msgid "Do not pause and display _(EOF)_ at the end of a file."
48188msgstr ""
48189
48190#. type: Plain text
48191#: ../text-utils/pg.1.adoc:47
48192msgid "Do not split long lines."
48193msgstr ""
48194
48195#. type: Labeled list
48196#: ../text-utils/pg.1.adoc:48
48197#, no-wrap
48198msgid "*-n*"
48199msgstr "*-n*"
48200
48201#. type: Plain text
48202#: ../text-utils/pg.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
48203msgid ""
48204"Without this option, commands must be terminated by a newline character."
9979ca5b
ACR
48205msgstr ""
48206
48207#. type: Plain text
48208#: ../text-utils/pg.1.adoc:52
48209msgid "With this option, *pg* advances once a command letter is entered."
48210msgstr ""
48211
48212#. type: Labeled list
48213#: ../text-utils/pg.1.adoc:53
48214#, no-wrap
48215msgid "*-p* _string_"
48216msgstr "*-p* _cadena_"
48217
48218#. type: Plain text
48219#: ../text-utils/pg.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
48220msgid ""
48221"Instead of the normal prompt _:_, _string_ is displayed. If _string_ "
48222"contains *%d*, its first occurrence is replaced by the number of the current "
48223"page."
9979ca5b
ACR
48224msgstr ""
48225
48226#. type: Labeled list
48227#: ../text-utils/pg.1.adoc:56
48228#, no-wrap
48229msgid "*-r*"
48230msgstr "*-r*"
48231
48232#. type: Plain text
48233#: ../text-utils/pg.1.adoc:58
48234#, fuzzy
48235msgid "Disallow the shell escape."
48236msgstr "Niega el acceso a escritura al terminal."
48237
48238#. type: Plain text
48239#: ../text-utils/pg.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
48240msgid ""
48241"Print messages in _standout_ mode, if the terminfo entry for the terminal "
48242"provides this capability."
9979ca5b
ACR
48243msgstr ""
48244
48245#. type: Plain text
d28ec220 48246#: ../text-utils/pg.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
48247msgid ""
48248"The following commands may be entered at the prompt. Commands preceded by "
48249"_i_ in this document accept a number as argument, positive or negative. If "
48250"this argument starts with *+* or *-*, it is interpreted relative to the "
48251"current position in the input file, otherwise relative to the beginning."
9979ca5b
ACR
48252msgstr ""
48253
48254#. type: Labeled list
d28ec220 48255#: ../text-utils/pg.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
48256#, no-wrap
48257msgid "__i__**<Enter>**"
48258msgstr ""
48259
48260#. type: Plain text
d28ec220 48261#: ../text-utils/pg.1.adoc:70
9979ca5b
ACR
48262#, fuzzy
48263#| msgid "Display help text and exit."
48264msgid "Display the next or the indicated page."
48265msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
48266
48267#. type: Labeled list
d28ec220 48268#: ../text-utils/pg.1.adoc:71
9979ca5b
ACR
48269#, no-wrap
48270msgid "__i__**d** or *^D*"
48271msgstr "__i__**d** o *^D*"
48272
48273#. type: Plain text
d28ec220 48274#: ../text-utils/pg.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
48275msgid ""
48276"Display the next halfpage. If _i_ is given, it is always interpreted "
48277"relative to the current position."
9979ca5b
ACR
48278msgstr ""
48279
48280#. type: Labeled list
d28ec220 48281#: ../text-utils/pg.1.adoc:74
9979ca5b
ACR
48282#, no-wrap
48283msgid "__i__**l**"
48284msgstr "__i__**l**"
48285
48286#. type: Plain text
d28ec220 48287#: ../text-utils/pg.1.adoc:76
9979ca5b
ACR
48288#, fuzzy
48289#| msgid "Display help text and exit."
48290msgid "Display the next or the indicated line."
48291msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
48292
48293#. type: Labeled list
d28ec220 48294#: ../text-utils/pg.1.adoc:77
9979ca5b
ACR
48295#, no-wrap
48296msgid "__i__**f**"
48297msgstr "__i__**f**"
48298
48299#. type: Plain text
d28ec220 48300#: ../text-utils/pg.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
48301msgid ""
48302"Skip a page forward. _i_ must be a positive number and is always interpreted "
48303"relative to the current position."
9979ca5b
ACR
48304msgstr ""
48305
48306#. type: Labeled list
d28ec220 48307#: ../text-utils/pg.1.adoc:80
9979ca5b
ACR
48308#, no-wrap
48309msgid "__i__**w** or __i__**z**"
48310msgstr "__i__**w** o __i__**z**"
48311
48312#. type: Plain text
d28ec220 48313#: ../text-utils/pg.1.adoc:82
9979ca5b
ACR
48314msgid "As *<Enter>* except that _i_ becomes the new page size."
48315msgstr ""
48316
48317#. type: Labeled list
d28ec220 48318#: ../text-utils/pg.1.adoc:83
9979ca5b
ACR
48319#, no-wrap
48320msgid "*.* or *^L*"
48321msgstr "*.* o *^L*"
48322
48323#. type: Plain text
d28ec220 48324#: ../text-utils/pg.1.adoc:85
9979ca5b
ACR
48325#, fuzzy
48326#| msgid "Redraw screen."
48327msgid "Redraw the screen."
48328msgstr "Redibujar la pantalla."
48329
48330#. type: Labeled list
d28ec220 48331#: ../text-utils/pg.1.adoc:86
9979ca5b
ACR
48332#, no-wrap
48333msgid "*$*"
48334msgstr "*$*"
48335
48336#. type: Plain text
d28ec220 48337#: ../text-utils/pg.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
48338#, fuzzy
48339#| msgid "I</etc/mtab> table of mounted file systems"
48340msgid "Advance to the last line of the input file."
48341msgstr "I</etc/mtab> tabla de sistemas de ficheros montados"
48342
48343#. type: Labeled list
d28ec220 48344#: ../text-utils/pg.1.adoc:89
9979ca5b
ACR
48345#, no-wrap
48346msgid "__i__**/**__pattern__**/**"
48347msgstr "__i__**/**__patrón__**/**"
48348
48349#. type: Plain text
d28ec220 48350#: ../text-utils/pg.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
48351msgid ""
48352"Search forward until the first or the _i_-th occurrence of the Basic Regular "
48353"Expression _pattern_ is found. The search starts after the current page and "
48354"stops at the end of the file. No wrap-around is performed. _i_ must be a "
48355"positive number."
9979ca5b
ACR
48356msgstr ""
48357
48358#. type: Labeled list
d28ec220 48359#: ../text-utils/pg.1.adoc:92
9979ca5b
ACR
48360#, no-wrap
48361msgid "__i__**?**__pattern__**?** or __i__**^**__pattern__**^**"
48362msgstr "__i__**?**__patrón__**?** o __i__**^**__patrón__**^**"
48363
48364#. type: Plain text
d28ec220 48365#: ../text-utils/pg.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
48366msgid ""
48367"Search backward until the first or the _i_-th occurrence of the Basic "
48368"Regular Expression _pattern_ is found. The search starts before the current "
48369"page and stops at the beginning of the file. No wrap-around is performed. "
48370"_i_ must be a positive number."
9979ca5b
ACR
48371msgstr ""
48372
48373#. type: Plain text
d28ec220 48374#: ../text-utils/pg.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
48375msgid ""
48376"The search commands accept an added letter. If *t* is given, the line "
48377"containing the pattern is displayed at the top of the screen, which is the "
48378"default. *m* selects the middle and *b* the bottom of the screen. The "
48379"selected position is used in following searches, too."
9979ca5b
ACR
48380msgstr ""
48381
48382#. type: Labeled list
d28ec220 48383#: ../text-utils/pg.1.adoc:97
9979ca5b
ACR
48384#, no-wrap
48385msgid "__i__**n**"
48386msgstr "__i__**n**"
48387
48388#. type: Plain text
d28ec220 48389#: ../text-utils/pg.1.adoc:99
9979ca5b
ACR
48390msgid "Advance to the next file or _i_ files forward."
48391msgstr ""
48392
48393#. type: Labeled list
d28ec220 48394#: ../text-utils/pg.1.adoc:100
9979ca5b
ACR
48395#, no-wrap
48396msgid "__i__**p**"
48397msgstr "__i__**p**"
48398
48399#. type: Plain text
d28ec220 48400#: ../text-utils/pg.1.adoc:102
9979ca5b
ACR
48401msgid "Reread the previous file or _i_ files backward."
48402msgstr ""
48403
48404#. type: Labeled list
d28ec220 48405#: ../text-utils/pg.1.adoc:103
9979ca5b
ACR
48406#, no-wrap
48407msgid "*s* _filename_"
48408msgstr "*s* _nombre-de-fichero_"
48409
48410#. type: Plain text
d28ec220 48411#: ../text-utils/pg.1.adoc:105
9979ca5b
ACR
48412msgid "Save the current file to the given _filename_."
48413msgstr ""
48414
48415#. type: Plain text
d28ec220 48416#: ../text-utils/pg.1.adoc:108
9979ca5b
ACR
48417msgid "Display a command summary."
48418msgstr ""
48419
48420#. type: Labeled list
d28ec220 48421#: ../text-utils/pg.1.adoc:109
9979ca5b
ACR
48422#, no-wrap
48423msgid "**!**__command__"
48424msgstr "**!**__orden__"
48425
48426#. type: Plain text
d28ec220 48427#: ../text-utils/pg.1.adoc:111
9979ca5b
ACR
48428#, fuzzy
48429#| msgid "Execute I<command> in a subshell."
48430msgid "Execute _command_ using the shell."
48431msgstr "Ejecutar I<orden> en una instancia de la línea de órdenes."
48432
48433#. type: Labeled list
d28ec220 48434#: ../text-utils/pg.1.adoc:112
9979ca5b
ACR
48435#, no-wrap
48436msgid "*q* or *Q*"
48437msgstr "*q* o *Q*"
48438
48439#. type: Plain text
d28ec220 48440#: ../text-utils/pg.1.adoc:114
9979ca5b
ACR
48441msgid "Quit."
48442msgstr ""
48443
48444#. type: Plain text
d28ec220 48445#: ../text-utils/pg.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
48446msgid ""
48447"If the user presses the interrupt or quit key while *pg* reads from the "
48448"input file or writes on the terminal, *pg* will immediately display the "
48449"prompt. In all other situations these keys will terminate *pg*."
9979ca5b
ACR
48450msgstr ""
48451
48452#. type: Plain text
d28ec220 48453#: ../text-utils/pg.1.adoc:120
9979ca5b
ACR
48454#, fuzzy
48455#| msgid "The following environment variable is used:"
48456msgid "The following environment variables affect the behavior of *pg*:"
48457msgstr "Se emplea la siguiente variable de entorno:"
48458
48459#. type: Labeled list
d28ec220 48460#: ../text-utils/pg.1.adoc:121
9979ca5b
ACR
48461#, no-wrap
48462msgid "*COLUMNS*"
48463msgstr "*COLUMNS*"
48464
48465#. type: Plain text
d28ec220 48466#: ../text-utils/pg.1.adoc:123
9979ca5b
ACR
48467msgid "Overrides the system-supplied number of columns if set."
48468msgstr ""
48469
48470#. type: Labeled list
d28ec220 48471#: ../text-utils/pg.1.adoc:124
9979ca5b
ACR
48472#, no-wrap
48473msgid "*LANG*, *LC_ALL*, *LC_COLLATE*, *LC_CTYPE*, *LC_MESSAGES*"
48474msgstr "*LANG*, *LC_ALL*, *LC_COLLATE*, *LC_CTYPE*, *LC_MESSAGES*"
48475
48476#. type: Plain text
d28ec220 48477#: ../text-utils/pg.1.adoc:126
9979ca5b
ACR
48478msgid "See *locale*(7)."
48479msgstr "Vea *locale*(7)."
48480
48481#. type: Labeled list
d28ec220 48482#: ../text-utils/pg.1.adoc:127
9979ca5b
ACR
48483#, no-wrap
48484msgid "*LINES*"
48485msgstr "*LINES*"
48486
48487#. type: Plain text
d28ec220 48488#: ../text-utils/pg.1.adoc:129
9979ca5b
ACR
48489msgid "Overrides the system-supplied number of lines if set."
48490msgstr ""
48491
48492#. type: Plain text
d28ec220 48493#: ../text-utils/pg.1.adoc:132
9979ca5b
ACR
48494msgid "Used by the *!* command."
48495msgstr ""
48496
48497#. type: Plain text
d28ec220 48498#: ../text-utils/pg.1.adoc:135
9979ca5b
ACR
48499#, fuzzy
48500#| msgid "setterm - set terminal attributes"
48501msgid "Determines the terminal type."
48502msgstr "setterm - establece atributos de la terminal"
48503
48504#. type: Plain text
d28ec220 48505#: ../text-utils/pg.1.adoc:139
9979ca5b
ACR
48506#, no-wrap
48507msgid "*pg* expects the terminal tabulators to be set every eight positions.\n"
48508msgstr ""
48509
48510#. type: Plain text
d28ec220 48511#: ../text-utils/pg.1.adoc:141
9979ca5b
ACR
48512msgid "Files that include NUL characters cannot be displayed by *pg*."
48513msgstr ""
48514
48515#. type: Plain text
d28ec220 48516#: ../text-utils/pg.1.adoc:151
9979ca5b
ACR
48517#, no-wrap
48518msgid ""
48519"*cat*(1),\n"
48520"*more*(1),\n"
48521"*sh*(1p),\n"
48522"*terminfo*(5),\n"
48523"*locale*(7),\n"
48524"*regex*(7),\n"
48525"*term*(7)\n"
48526msgstr ""
48527"*cat*(1),\n"
48528"*more*(1),\n"
48529"*sh*(1p),\n"
48530"*terminfo*(5),\n"
48531"*locale*(7),\n"
48532"*regex*(7),\n"
48533"*term*(7)\n"
48534
48535#
48536#
48537#
48538#. Copyright (c) 1985, 1992 The Regents of the University of California.
48539#. All rights reserved.
48540#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
48541#. modification, are permitted provided that the following conditions
48542#. are met:
48543#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
48544#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
48545#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
48546#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
48547#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
48548#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
48549#. must display the following acknowledgement:
48550#. This product includes software developed by the University of
48551#. California, Berkeley and its contributors.
48552#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
48553#. may be used to endorse or promote products derived from this software
48554#. without specific prior written permission.
48555#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
48556#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
48557#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
48558#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
48559#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
48560#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
48561#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
48562#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
48563#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
48564#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
48565#. SUCH DAMAGE.
48566#. @(#)rev.1 6.3 (Berkeley) 3/21/92
48567#. type: Title =
48568#: ../text-utils/rev.1.adoc:36
48569#, no-wrap
48570msgid "rev(1)"
48571msgstr "rev(1)"
48572
48573#. type: Plain text
48574#: ../text-utils/rev.1.adoc:46
48575#, fuzzy
48576#| msgid "reverse lines of a file"
48577msgid "rev - reverse lines characterwise"
48578msgstr "invierte las lineas de un fichero"
48579
48580#. type: Plain text
48581#: ../text-utils/rev.1.adoc:50
48582#, no-wrap
48583msgid "*rev* [option] [_file_...]\n"
48584msgstr "*rev* [opción] [_fichero_...]\n"
48585
48586#. type: Plain text
48587#: ../text-utils/rev.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
48588msgid ""
48589"The *rev* utility copies the specified files to standard output, reversing "
48590"the order of characters in every line. If no files are specified, standard "
48591"input is read."
48592msgstr ""
48593"La utilidad *rev* copia los ficheros especificados a la salida estándar, "
48594"invirtiendo el orden de los caracteres de cada línea. Si no se especifican "
48595"ficheros, se lee de la entrada estándar."
9979ca5b
ACR
48596
48597#. type: Plain text
48598#: ../text-utils/rev.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
48599msgid ""
48600"This utility is a line-oriented tool and it uses in-memory allocated buffer "
48601"for a whole wide-char line. If the input file is huge and without line "
d28ec220 48602"breaks then allocating the memory for the file may be unsuccessful."
9979ca5b
ACR
48603msgstr ""
48604
14578ef1
KZ
48605#. type: Labeled list
48606#: ../text-utils/rev.1.adoc:61
48607#, fuzzy, no-wrap
48608#| msgid "*-z*, *--zero*"
48609msgid "*-0*, *--zero*"
48610msgstr "*-z*, *--zero*"
48611
48612#. type: Plain text
48613#: ../text-utils/rev.1.adoc:63
48614msgid "_Zero termination_. Use the byte '\\0' as line separator."
48615msgstr ""
48616
9979ca5b 48617#. type: Plain text
14578ef1 48618#: ../text-utils/rev.1.adoc:67
9979ca5b
ACR
48619#, no-wrap
48620msgid "*tac*(1)\n"
48621msgstr "*tac*(1)\n"
48622
48623#
48624#
48625#
48626#. Copyright (c) 1980, 1991, 1993
48627#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
48628#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
48629#. modification, are permitted provided that the following conditions
48630#. are met:
48631#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
48632#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
48633#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
48634#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
48635#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
48636#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
48637#. must display the following acknowledgement:
48638#. This product includes software developed by the University of
48639#. California, Berkeley and its contributors.
48640#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
48641#. may be used to endorse or promote products derived from this software
48642#. without specific prior written permission.
48643#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
48644#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
48645#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
48646#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
48647#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
48648#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
48649#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
48650#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
48651#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
48652#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
48653#. SUCH DAMAGE.
48654#. @(#)ul.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
48655#. type: Title =
48656#: ../text-utils/ul.1.adoc:36
48657#, no-wrap
48658msgid "ul(1)"
48659msgstr "ul(1)"
48660
48661#. type: Plain text
48662#: ../text-utils/ul.1.adoc:46
48663msgid "ul - do underlining"
48664msgstr "ul - hace el subrayado"
48665
48666#. type: Plain text
48667#: ../text-utils/ul.1.adoc:50
48668#, no-wrap
48669msgid "*ul* [options] [_file_...]\n"
48670msgstr "*ul* [opciones] [_fichero_...]\n"
48671
48672#. type: Plain text
48673#: ../text-utils/ul.1.adoc:54
48674#, no-wrap
48675msgid "*ul* reads the named files (or standard input if none are given) and translates occurrences of underscores to the sequence which indicates underlining for the terminal in use, as specified by the environment variable *TERM*. The _terminfo_ database is read to determine the appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of underlining but is capable of a standout mode, then that is used instead. If the terminal can overstrike, or handles underlining automatically, *ul* degenerates to *cat*(1). If the terminal cannot underline, underlining is ignored.\n"
48676msgstr "*ul* lee los ficheros dados (o la entrada estándar si no se da ninguno) y traduce caracteres subrayados a la secuencia que indique el subrayado para la terminal en uso, según se especifique en la variable de entorno *TERM*. La base de datos _terminfo_ se lee para determinar las secuencias apropiadas para el subrayado. Si la terminal es incapaz de subrayar, pero tiene otra forma de resaltado, se usa ese en su lugar. Si la terminal puede sobre-escribir, o maneja automáticamente el subrayado, *ul* degenera a *cat*(1). Si la terminal no puede hacer el subrayado ni nada parecido, el subrayado no se realiza.\n"
48677
48678#. type: Labeled list
48679#: ../text-utils/ul.1.adoc:57
48680#, no-wrap
48681msgid "*-i*, *--indicated*"
48682msgstr "*-i*, *--indicated*"
48683
48684#. type: Plain text
48685#: ../text-utils/ul.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
48686msgid ""
48687"Underlining is indicated by a separate line containing appropriate dashes "
48688"`-'; this is useful when you want to look at the underlining which is "
48689"present in an *nroff* output stream on a crt-terminal."
48690msgstr ""
48691"El subrayado se indica por una línea separada que contiene guiones `-' según "
48692"sea apropiado; esto es útil cuando quiere ver los subrayados presentes en un "
48693"flujo de salida de *nroff* en una terminal CRT."
9979ca5b
ACR
48694
48695#. type: Labeled list
48696#: ../text-utils/ul.1.adoc:60
48697#, no-wrap
48698msgid "*-t*, *-T*, *--terminal* _terminal_"
48699msgstr "*-t*, *-T*, *--terminal* _terminal_"
48700
48701#. type: Plain text
48702#: ../text-utils/ul.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
48703msgid ""
48704"Override the environment variable *TERM* with the specified _terminal_ type."
9979ca5b
ACR
48705msgstr ""
48706
48707#. type: Plain text
d28ec220 48708#: ../text-utils/ul.1.adoc:68
9979ca5b
ACR
48709msgid "The following environment variable is used:"
48710msgstr "Se emplea la siguiente variable de entorno:"
48711
48712#. type: Plain text
d28ec220 48713#: ../text-utils/ul.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
48714msgid ""
48715"The *TERM* variable is used to relate a tty device with its device "
48716"capability description (see *terminfo*(5)). *TERM* is set at login time, "
48717"either by the default terminal type specified in _/etc/ttys_ or as set "
48718"during the login process by the user in their _login_ file (see *setenv*(3))."
48719msgstr ""
48720"La variable *TERM* se emplea para referirse a un dispositivo tty con su "
48721"descripción de capacidades del dispositivo (vea *terminfo*(5)). *TERM* se "
48722"establece cuando se entra en el sistema, bien con el valor de tipo de "
48723"terminal predeterminado especificado en _/etc/ttys_ o con el puesto durante "
48724"el proceso de entrada por el usuario en su fichero _login_ o similar (vea "
48725"*setenv*(3))."
9979ca5b
ACR
48726
48727#. type: Plain text
d28ec220 48728#: ../text-utils/ul.1.adoc:75
9979ca5b
ACR
48729msgid "The *ul* command appeared in 3.0BSD."
48730msgstr "La orden *ul* apareció en 3.0BSD."
48731
48732#. type: Plain text
d28ec220 48733#: ../text-utils/ul.1.adoc:79
9979ca5b
ACR
48734#, no-wrap
48735msgid "*nroff* usually outputs a series of backspaces and underlines intermixed with the text to indicate underlining. No attempt is made to optimize the backward motion.\n"
48736msgstr "*nroff* usualmente saca una serie de espacios-atrás y sub-rayas entremezclados con el texto para indicar el subrayado. No se ha hecho ningún intento para mejorar el movimiento hacia atrás.\n"
48737
48738#. type: Plain text
d28ec220 48739#: ../text-utils/ul.1.adoc:88
9979ca5b
ACR
48740#, fuzzy, no-wrap
48741#| msgid ""
48742#| "*colcrt*(1), \n"
48743#| "*login*(1),\n"
48744#| "*man*(1),\n"
48745#| "*nroff*(1),\n"
48746#| "*setenv*(3),\n"
48747#| "*terminfo*(5)\n"
48748msgid ""
d28ec220 48749"*colcrt*(1),\n"
9979ca5b
ACR
48750"*login*(1),\n"
48751"*man*(1),\n"
48752"*nroff*(1),\n"
48753"*setenv*(3),\n"
48754"*terminfo*(5)\n"
48755msgstr ""
48756"*colcrt*(1), \n"
48757"*login*(1),\n"
48758"*man*(1),\n"
48759"*nroff*(1),\n"
48760"*setenv*(3),\n"
48761"*terminfo*(5)\n"
48762
a5b0d099
KZ
48763#, fuzzy, no-wrap
48764#~| msgid "*-h*, *--help*"
48765#~ msgid "*y-*, *--shell*"
48766#~ msgstr "*-h*, *--help*"
48767
48768#, fuzzy
48769#~| msgid ""
48770#~| "Causes everything to be done except for the actual system call; if it's "
48771#~| "not obvious, this ``fakes'' mounting the file system. This option is "
48772#~| "useful in conjunction with the B<-v> flag to determine what the B<mount> "
48773#~| "command is trying to do. It can also be used to add entries for devices "
48774#~| "that were mounted earlier with the -n option."
48775#~ msgid ""
48776#~ "Causes everything to be done except for the actual system call; if it's "
48777#~ "not obvious, this \"fakes\" mounting the filesystem. This option is "
48778#~ "useful in conjunction with the *-v* flag to determine what the *mount* "
48779#~ "command is trying to do. It can also be used to add entries for devices "
48780#~ "that were mounted earlier with the *-n* option. The *-f* option checks "
48781#~ "for an existing record in _/etc/mtab_ and fails when the record already "
48782#~ "exists (with a regular non-fake mount, this check is done by the kernel)."
48783#~ msgstr ""
48784#~ "Causa que todo se haga excepto la llamada al sistema real; en otras "
48785#~ "palabras, esto no monta el sistema de ficheros, es un ``engaño'' (fake). "
48786#~ "Esta opción es útil en conjunción con la otra opción B<-v> para "
48787#~ "determinar lo que la orden B<mount> está intentando hacer. También se "
48788#~ "puede emplear para añadir entradas para dispositivos que fueron montados "
48789#~ "anteriormente con la opción -n."
48790
48791#, no-wrap
48792#~ msgid "*-o, --output* _list_"
48793#~ msgstr "*-o, --output* _lista_"
48794
48795#, no-wrap
48796#~ msgid "*-p, --pid*"
48797#~ msgstr "*-p, --pid*"
48798
48799#~ msgid "_/dev/[pt]ty[pq]?_"
48800#~ msgstr "_/dev/[pt]ty[pq]?_"
48801
48802#~ msgid "A *mesg* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
48803#~ msgstr "Una orden *mesg* apareció en la Versión 6 del UNIX de AT&T."
48804
c4c3f2ee
KZ
48805#, fuzzy
48806#~| msgid "lists all mounted file systems (of type I<type>) - see below."
48807#~ msgid ""
48808#~ "The command prints all mounted filesystems in the tree-like format by "
48809#~ "default."
48810#~ msgstr ""
48811#~ "lista todos los sistemas de ficheros montados (del tipo I<tipo>) --vea "
48812#~ "más adelante--."
48813
48814#~ msgid "use default options: rw, suid, dev, exec, auto, nouser, and async."
48815#~ msgstr ""
48816#~ "emplea las opciones por defecto: rw, suid, dev, exec, auto, nouser y "
48817#~ "async."
48818
48819#, fuzzy, no-wrap
48820#~| msgid "*-G*, *--setgid* _gid_"
48821#~ msgid "*-G*, *--setgid*[=_gid_]"
48822#~ msgstr "*-G*, *--setgid* _gid_"
48823
48824#, fuzzy, no-wrap
48825#~| msgid "*-S*, *--setuid* _uid_"
48826#~ msgid "*-S*, *--setuid*[=_uid_]"
48827#~ msgstr "*-S*, *--setuid* _uid_"
48828
48829#, no-wrap
48830#~ msgid "# unshare --pid --fork --mount-proc --kill-child -- \\\n"
48831#~ msgstr "# unshare --pid --fork --mount-proc --kill-child -- \\\n"
48832
48833#, no-wrap
48834#~ msgid "# unshare --pid --fork --mount-proc -- \\\n"
48835#~ msgstr "# unshare --pid --fork --mount-proc -- \\\n"
48836
14578ef1
KZ
48837#~ msgid "more - file perusal filter for crt viewing"
48838#~ msgstr "more - filtro de ficheros para visualización en terminales"
48839
d28ec220
KZ
48840#~ msgid "Display a help text and exit."
48841#~ msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
9979ca5b
ACR
48842
48843#, fuzzy
d28ec220
KZ
48844#~| msgid ""
48845#~| "If you don't know the page size that your machine uses, you may be able "
48846#~| "to look it up with \"cat /proc/cpuinfo\"."
48847#~ msgid ""
48848#~ "If you don't know the page size that your machine uses, you may be able "
48849#~ "to look it up with *cat /proc/cpuinfo* (or you may not - the contents of "
48850#~ "this file depend on architecture and kernel version)."
48851#~ msgstr ""
48852#~ "Si no conoce el tamaño de página que usa su máquina, podría ser que lo "
48853#~ "averiguara con \"cat /proc/cpuinfo\"."
48854
48855#, no-wrap
48856#~ msgid "SFDISK_DEBUG=all"
48857#~ msgstr "SFDISK_DEBUG=all"
48858
48859#, no-wrap
48860#~ msgid "LIBFDISK_DEBUG=all"
48861#~ msgstr "LIBFDISK_DEBUG=all"
48862
48863#, no-wrap
48864#~ msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
48865#~ msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
48866
48867#, no-wrap
48868#~ msgid ""
48869#~ "*blkid*(8), \n"
48870#~ "*findfs*(8)\n"
48871#~ msgstr ""
48872#~ "*blkid*(8), \n"
48873#~ "*findfs*(8)\n"
48874
d28ec220
KZ
48875#, no-wrap
48876#~ msgid "*--help*"
48877#~ msgstr "*--help*"
9979ca5b
ACR
48878
48879#, fuzzy
d28ec220
KZ
48880#~| msgid "Display version information and exit."
48881#~ msgid "Display help information and exit."
48882#~ msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
9979ca5b
ACR
48883
48884#, fuzzy
d28ec220
KZ
48885#~| msgid "Display a help text and exit."
48886#~ msgid "Display a usage message and exit."
48887#~ msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
9979ca5b
ACR
48888
48889#, fuzzy
d28ec220
KZ
48890#~| msgid "Display version information and exit."
48891#~ msgid "Display version number and exit."
48892#~ msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
48893
48894#, no-wrap
48895#~ msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all"
48896#~ msgstr "LIBMOUNT_DEBUG=all"
48897
48898#, no-wrap
48899#~ msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
48900#~ msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
48901
48902#, fuzzy, no-wrap
48903#~| msgid "B<getopt> [options] B<-o>|B<--options> optstring [options] [B<-->] parameters"
48904#~ msgid ""
48905#~ "*getopt* _optstring_ _parameters_\n"
48906#~ "*getopt* [options] [*--*] _optstring_ _parameters_\n"
48907#~ "*getopt* [options] *-o*|*--options* _optstring_ [options] [*--*] _parameters_\n"
48908#~ msgstr "B<getopt> [options] B<-o>|B<--options> optstring [options] [B<-->] parameters"
9979ca5b
ACR
48909
48910#, fuzzy
d28ec220
KZ
48911#~| msgid ""
48912#~| "Output a small usage guide and exit succesfully. No other output is "
48913#~| "generated."
48914#~ msgid "Display help text and exit. No other output is generated."
48915#~ msgstr ""
48916#~ "Genera como salida una guia de uso y termina correctamente. No se genera "
48917#~ "ninguna otra salida."
9979ca5b
ACR
48918
48919#, fuzzy
d28ec220
KZ
48920#~| msgid ""
48921#~| "Output version information and exit succesfully. No other output is "
48922#~| "generated."
48923#~ msgid "Display version information and exit. No other output is generated."
48924#~ msgstr ""
48925#~ "Genera información sobre la versión y finaliza satisfactoriamente. No se "
48926#~ "genera ninguna otra salida."
9979ca5b
ACR
48927
48928#, fuzzy
d28ec220
KZ
48929#~| msgid "Display version information and exit."
48930#~ msgid "Output version information and exit."
48931#~ msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
9979ca5b
ACR
48932
48933#, fuzzy
d28ec220
KZ
48934#~| msgid "Display help text and exit."
48935#~ msgid "Display help screen and exit."
48936#~ msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
48937
48938#, no-wrap
48939#~ msgid ""
48940#~ "*libuuid*(3),\n"
48941#~ "link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
48942#~ msgstr ""
48943#~ "*libuuid*(3),\n"
48944#~ "link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
9979ca5b
ACR
48945
48946#, fuzzy
d28ec220
KZ
48947#~| msgid "Display a help text and exit."
48948#~ msgid "Print a short help text, then exit."
48949#~ msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
48950
48951#, fuzzy, no-wrap
48952#~| msgid "*MORE*"
48953#~ msgid "*CORE*"
48954#~ msgstr "*MORE*"
9979ca5b
ACR
48955
48956#, fuzzy
d28ec220
KZ
48957#~ msgid "The logical core number. A core can contain several CPUs."
48958#~ msgstr "número de cajón lógico"
9979ca5b
ACR
48959
48960#, fuzzy
d28ec220
KZ
48961#~ msgid "The logical socket number. A socket can contain several cores."
48962#~ msgstr "número de libro lógico"
9979ca5b
ACR
48963
48964#, fuzzy
d28ec220
KZ
48965#~ msgid "The logical cluster number. A cluster can contain several cores."
48966#~ msgstr "número de cajón lógico"
9979ca5b
ACR
48967
48968#, fuzzy
d28ec220
KZ
48969#~ msgid "The logical book number. A book can contain several sockets."
48970#~ msgstr "número de libro lógico"
9979ca5b
ACR
48971
48972#, fuzzy
d28ec220
KZ
48973#~ msgid "The logical drawer number. A drawer can contain several books."
48974#~ msgstr "número de cajón lógico"
9979ca5b
ACR
48975
48976#, fuzzy
d28ec220
KZ
48977#~ msgid "The logical NUMA node number. A node can contain several drawers."
48978#~ msgstr "número de cajón lógico"
48979
48980#, fuzzy, no-wrap
48981#~| msgid "*LINES*"
48982#~ msgid "*ONLINE*"
48983#~ msgstr "*LINES*"
48984
48985#, fuzzy, no-wrap
48986#~| msgid "B<mount -t>I< type device dir>"
48987#~ msgid "*mount --bind* _olddir newdir_ *mount -o remount,bind,ro* _olddir newdir_\n"
48988#~ msgstr "B<mount -t>I< tipo dispositivo dir>"
48989
48990#, no-wrap
48991#~ msgid "*-h, --help*"
48992#~ msgstr "*-h, --help*"
48993
48994#, no-wrap
48995#~ msgid "*-V, --version*"
48996#~ msgstr "*-V, --version*"
48997
48998#~ msgid "Displays version information and exits."
48999#~ msgstr "Mostrar información de versión y finalizar."
49000
49001#~ msgid "Displays a help text and exits."
49002#~ msgstr "Mostrar texto de ayuda y finalizar."
49003
9979ca5b
ACR
49004#~ msgid "AGETTY"
49005#~ msgstr "AGETTY"
49006
49007#~ msgid "2021-06-02"
49008#~ msgstr "2 Junio 2021"
49009
49010#~ msgid "util-linux 2.37.2"
49011#~ msgstr "util-linux 2.37.2"
49012
49013#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49014#~| msgid ""
49015#~| "The value to be used for the TERM environment variable. This overrides "
49016#~| "whatever init(8) may have set, and is inherited by login and the shell."
49017#~ msgid ""
49018#~ "The value to be used for the B<TERM> environment variable. This overrides "
49019#~ "whatever B<init>(1) may have set, and is inherited by login and the shell."
49020#~ msgstr ""
49021#~ "El valor para ser usado por la variable de entorno TERM. Esto reemplaza "
49022#~ "cualquier otro valor que init(8) pueda haber establecido, y es heredado "
49023#~ "por login y por el shell."
9979ca5b
ACR
49024
49025#, fuzzy
49026#~| msgid "B<-k>, B<--kibibytes>"
49027#~ msgid "B<-8>, B<--8bits>"
49028#~ msgstr "B<-k>, B<--kibibytes>"
49029
49030#, fuzzy
49031#~| msgid "-a, --autologin I<username>"
49032#~ msgid "B<-a>, B<--autologin> I<username>"
49033#~ msgstr "-a, --autologin I<nombreusuario>"
49034
49035#, fuzzy
49036#~| msgid "B<-c>, B<--no-create>"
49037#~ msgid "B<-c>, B<--noreset>"
49038#~ msgstr "B<-c>, B<--no-create>"
49039
49040#, fuzzy
49041#~| msgid "-E, --remote"
49042#~ msgid "B<-E>, B<--remote>"
49043#~ msgstr "-E, --remote"
49044
49045#, fuzzy
49046#~| msgid "-f, --issue-file I<path>"
49047#~ msgid "B<-f>, B<--issue-file> I<path>"
49048#~ msgstr "-f, --issue-file I<camino>"
49049
49050#, fuzzy
49051#~| msgid "--show-issue"
49052#~ msgid "B<--show-issue>"
49053#~ msgstr "--show-issue"
49054
49055#, fuzzy
49056#~| msgid "-h, --flow-control"
49057#~ msgid "B<-h, --flow-control>"
49058#~ msgstr "-h, --flow-control"
49059
49060#, fuzzy
49061#~| msgid "B<-i>, B<--inode>"
49062#~ msgid "B<-i>, B<--noissue>"
49063#~ msgstr "B<-i>, B<--inode>"
49064
49065#, fuzzy
49066#~| msgid "-I, --init-string I<initstring>"
49067#~ msgid "B<-I>, B<--init-string> I<initstring>"
49068#~ msgstr "-I, --init-string I<CadenadeInicio>"
49069
49070#, fuzzy
49071#~| msgid "-J, --noclear"
49072#~ msgid "B<-J>, B<--noclear>"
49073#~ msgstr "-J, --noclear"
49074
49075#, fuzzy
49076#~| msgid "-l, --login-program I<login_program>"
49077#~ msgid "B<-l>, B<--login-program> I<login_program>"
49078#~ msgstr "-l, --login-program I<programa_login>"
49079
49080#, fuzzy
49081#~| msgid "-L, --local-line[=I<mode>]"
49082#~ msgid "B<-L>, B<--local-line>[=I<mode>]"
49083#~ msgstr "-L, --local-line[=I<modo>]"
49084
49085#, fuzzy
49086#~| msgid "-m, --extract-baud"
49087#~ msgid "B<-m>, B<--extract-baud>"
49088#~ msgstr "-m, --extract-baud"
49089
49090#, fuzzy
49091#~| msgid "--list-speeds"
49092#~ msgid "B<--list-speeds>"
49093#~ msgstr "--list-speeds"
49094
49095#, fuzzy
49096#~| msgid "-n, --skip-login"
49097#~ msgid "B<-n>, B<--skip-login>"
49098#~ msgstr "-n, --skip-login"
49099
49100#, fuzzy
49101#~| msgid "-N, --nonewline"
49102#~ msgid "B<-N>, B<--nonewline>"
49103#~ msgstr "-N, --nonewline"
49104
49105#, fuzzy
49106#~| msgid "-p, --login-pause"
49107#~ msgid "B<-p>, B<--login-pause>"
49108#~ msgstr "-p, --login-pause"
49109
49110#, fuzzy
49111#~| msgid "-r, --chroot I<directory>"
49112#~ msgid "B<-r>, B<--chroot> I<directory>"
49113#~ msgstr "-r, --chroot I<directorio>"
49114
49115#, fuzzy
49116#~| msgid "B<-c>, B<--changes>"
49117#~ msgid "B<-R>, B<--hangup>"
49118#~ msgstr "B<-c>, B<--changes>"
49119
49120#, fuzzy
49121#~| msgid "-s, --keep-baud"
49122#~ msgid "B<-s>, B<--keep-baud>"
49123#~ msgstr "-s, --keep-baud"
49124
49125#, fuzzy
49126#~ msgid "B<-t>, B<--timeout> I<timeout>"
49127#~ msgstr ""
49128#~ "#-#-#-#-# agetty.8.po (manpages-l10n) #-#-#-#-#\n"
49129#~ "-t, --timeout I<tiempo_límite>\n"
49130#~ "#-#-#-#-# wall.1.po (manpages-l10n) #-#-#-#-#\n"
49131#~ "B<-f>, B<--silent>, B<--quiet>"
49132
49133#, fuzzy
49134#~| msgid "-U, --detect-case"
49135#~ msgid "B<-U>, B<--detect-case>"
49136#~ msgstr "-U, --detect-case"
49137
49138#, fuzzy
49139#~| msgid "-w, --wait-cr"
49140#~ msgid "B<-w>, B<--wait-cr>"
49141#~ msgstr "-w, --wait-cr"
49142
49143#, fuzzy
49144#~| msgid "--nohints"
49145#~ msgid "B<--nohints>"
49146#~ msgstr "--nohints"
49147
49148#, fuzzy
49149#~| msgid "--nohostname"
49150#~ msgid "B<--nohostname>"
49151#~ msgstr "--nohostname"
49152
49153#, fuzzy
49154#~| msgid "--long-hostname"
49155#~ msgid "B<--long-hostname>"
49156#~ msgstr "--long-hostname"
49157
49158#, fuzzy
49159#~| msgid "--erase-chars I<string>"
49160#~ msgid "B<--erase-chars> I<string>"
49161#~ msgstr "--erase-chars I<cadena>"
49162
49163#, fuzzy
49164#~| msgid "--kill-chars I<string>"
49165#~ msgid "B<--kill-chars> I<string>"
49166#~ msgstr "--kill-chars I<cadena>"
49167
49168#, fuzzy
49169#~| msgid "--chdir I<directory>"
49170#~ msgid "B<--chdir> I<directory>"
49171#~ msgstr "--chdir I<directorio>"
49172
49173#, fuzzy
49174#~| msgid "--reload"
49175#~ msgid "B<--reload>"
49176#~ msgstr "--reload"
49177
49178#~ msgid "B<--version>"
49179#~ msgstr "B<--version>"
49180
49181#~ msgid "B<--help>"
49182#~ msgstr "B<--help>"
49183
49184#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49185#~| msgid ""
49186#~| "This section shows examples for the process field of an entry in the I</"
49187#~| "etc/inittab> file. You'll have to prepend appropriate values for the "
49188#~| "other fields. See I<inittab(5)> for more details."
49189#~ msgid ""
49190#~ "This section shows examples for the process field of an entry in the I</"
49191#~ "etc/inittab> file. You\\(cqll have to prepend appropriate values for the "
49192#~ "other fields. See B<inittab>(5) for more details."
49193#~ msgstr ""
49194#~ "Esta sección muestra ejemplos para el campo de proceso de una entrada en "
49195#~ "el fichero I</etc/inittab>. Tendrá que introducir valores apropiados "
49196#~ "para los otros campos. Ver I<inittab(5)> para más detalles."
9979ca5b
ACR
49197
49198#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49199#~| msgid ""
49200#~| "B</sbin/agetty\\ --wait-cr\\ --init-string\\ 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015'\\ "
49201#~| "115200\\ ttyS1>"
49202#~ msgid ""
49203#~ "B</sbin/agetty --wait-cr --init-string \\(aqATE0Q1&D2&C1S0=1\\(rs015\\(aq "
49204#~ "115200 ttyS1>"
49205#~ msgstr ""
49206#~ "B</sbin/agetty\\ --wait-cr\\ --init-string\\ 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015'\\ "
49207#~ "115200\\ ttyS1>"
9979ca5b
ACR
49208
49209#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49210#~| msgid ""
49211#~| "The issue-file (I</etc/issue> or the file set with the -f option) may "
49212#~| "contain certain escape codes to display the system name, date and time "
49213#~| "etc. All escape codes consist of a backslash (\\e) immediately followed "
49214#~| "by one of the letters explained below."
49215#~ msgid ""
49216#~ "The issue files may contain certain escape codes to display the system "
49217#~ "name, date, time et cetera. All escape codes consist of a backslash "
49218#~ "(\\(rs) immediately followed by one of the characters listed below."
49219#~ msgstr ""
49220#~ "EL fichero issue (I</etc/issue> o el fichero establecido con la opción -"
49221#~ "f) puede contener ciertos códigos de escape para mostrar el nombre del "
49222#~ "sistema, la fecha y hora etc. Todos los códigos de escape consisten en "
49223#~ "una contrabarra (\\e) inmediatemente seguida por una de las letras "
49224#~ "explicadas más abajo."
9979ca5b
ACR
49225
49226#, fuzzy
49227#~| msgid "Insert the system name, the name of the operating system."
6b4693a5
KZ
49228#~ msgid ""
49229#~ "Insert the system name (the name of the operating system). Same as "
49230#~ "\\(aquname -s\\(aq. See also the \\(rsS escape code."
9979ca5b
ACR
49231#~ msgstr "Inserta el nombre del sistema, el nombre del sistema operativo."
49232
49233#, fuzzy
49234#~| msgid "This is \\en.\\eo (\\es \\em \\er) \\et\n"
49235#~ msgid "This is \\(rsn.\\(rso (\\(rss \\(rsm \\(rsr) \\(rst\n"
49236#~ msgstr "Este es \\en.\\eo (\\es \\em \\er) \\et\n"
49237
49238#~ msgid "February 2016"
49239#~ msgstr "Febrero 2016"
49240
49241#~ msgid "util-linux"
49242#~ msgstr "util-linux"
49243
6b4693a5
KZ
49244#~ msgid ""
49245#~ "B<agetty> opens a tty port, prompts for a login name and invokes the /bin/"
49246#~ "login command. It is normally invoked by B<init>(8)."
49247#~ msgstr ""
49248#~ "B<agetty> abre un puerto tty, pide un nombre de entrada y ejecuta la "
49249#~ "orden /bin/login. Es llamado normalmente por I<init>(8)."
9979ca5b
ACR
49250
49251#~ msgid "\\(bu"
49252#~ msgstr "\\(bu"
49253
49254#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49255#~| msgid ""
49256#~| "Adapts the tty settings to parity bits and to erase, kill, end-of-line "
49257#~| "and uppercase characters when it reads a login name. The program can "
49258#~| "handle 7-bit characters with even, odd, none or space parity, and 8-bit "
49259#~| "characters with no parity. The following special characters are "
49260#~| "recognized: @ and Control-U (kill); #, DEL and back space (erase); "
49261#~| "carriage return and line feed (end of line)."
49262#~ msgid ""
49263#~ "Adapts the tty settings to parity bits and to erase, kill, end-of-line "
49264#~ "and uppercase characters when it reads a login name. The program can "
49265#~ "handle 7-bit characters with even, odd, none or space parity, and 8-bit "
49266#~ "characters with no parity. The following special characters are "
49267#~ "recognized: Control-U (kill); DEL and backspace (erase); carriage return "
49268#~ "and line feed (end of line). See also the B<--erase-chars> and B<--kill-"
49269#~ "chars> options."
49270#~ msgstr ""
49271#~ "Adapta los parámetros de la tty en bits de paridad y en los caracteres de "
49272#~ "borrado(erase), cierre(kill), fin-de-línea y mayusculas cuando lee el "
49273#~ "nombre de entrada. El programa puede manejar caracteres de 7-bit con "
49274#~ "paridad par, impar, nínguna o espacio , y caracteres de 8-bit sin "
49275#~ "paridad. Los siguientes caracteres especiales son reconocidos: @ y "
49276#~ "Control-U (kill); #, DEL y borrado (erase); retorno de carro y salto de "
49277#~ "línea (end of line)."
9979ca5b 49278
6b4693a5
KZ
49279#~ msgid ""
49280#~ "A path name relative to the I</dev> directory. If a \"-\" is specified, "
49281#~ "B<agetty> assumes that its standard input is already connected to a tty "
49282#~ "port and that a connection to a remote user has already been established."
49283#~ msgstr ""
49284#~ "Un nombre de path relativo al directorio I</dev>. Si se especifica un \"-"
49285#~ "\", B<agetty> asume que su entrada estandar ya está conectada con un "
49286#~ "puerto tty y que la conexión con un usuario remoto ya ha sido establecida."
9979ca5b 49287
6b4693a5
KZ
49288#~ msgid ""
49289#~ "A comma-separated list of one or more baud rates. Each time B<agetty> "
49290#~ "receives a BREAK character it advances through the list, which is treated "
49291#~ "as if it were circular."
49292#~ msgstr ""
49293#~ "Una lista, separada por comas, de uno o más ratios de baudios. Cada vez "
49294#~ "que B<agetty> recive un caracter de BREAK avanza a través de la lista , "
49295#~ "la cual se trata como si fuera circular."
9979ca5b 49296
6b4693a5
KZ
49297#~ msgid ""
49298#~ "Enable hardware (RTS/CTS) flow control. It is left up to the application "
49299#~ "to disable software (XON/XOFF) flow protocol where appropriate."
49300#~ msgstr ""
49301#~ "Activar el control de flujo por hardware (RTS/CTS). Se deja a la "
49302#~ "aplicación el desactivar el protocolo de flujo por software (XON/XOFF) "
49303#~ "cuando sea adecuado."
9979ca5b 49304
6b4693a5
KZ
49305#~ msgid ""
49306#~ "Do not display the contents of I</etc/issue> (or other) before writing "
49307#~ "the login prompt. Terminals or communications hardware may become "
49308#~ "confused when receiving lots of text at the wrong baud rate; dial-up "
49309#~ "scripts may fail if the login prompt is preceded by too much text."
49310#~ msgstr ""
49311#~ "No muestra el contenido de I</etc/issue> (u otro) antes de escribir el "
49312#~ "mensaje de login. Los terminales o el hardware de comunicaciones, pueden "
49313#~ "volverse confusos cuando reciben montones de texto a un ratio erroneo de "
49314#~ "baudios; los archivos de lotes de marcación pueden fallar si la petición "
49315#~ "de mensaje de login va precedido de demasiado texto."
9979ca5b 49316
6b4693a5
KZ
49317#~ msgid ""
49318#~ "Set an initial string to be sent to the tty or modem before sending "
49319#~ "anything else. This may be used to initialize a modem. Non-printable "
49320#~ "characters may be sent by writing their octal code preceded by a "
49321#~ "backslash (\\e). For example, to send a linefeed character (ASCII 10, "
49322#~ "octal 012), write \\e012."
49323#~ msgstr ""
49324#~ "Establece una cadena de inicio para ser enviada al tty o al modem antes "
49325#~ "de enviar nada más. Esto puede ser usado para inicializar un modem. Los "
49326#~ "caracteres no imprimibles pueden ser enviados escribiendo su código octal "
49327#~ "precedido por la contrabarra (\\e). Por ejemplo, para enviar un caracter "
49328#~ "de salto de línea (ASCII 10, octal 012) se escribe\\e012."
9979ca5b
ACR
49329
49330#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49331#~| msgid ""
49332#~| "Invoke the specified I<login_program> instead of /bin/login. This "
49333#~| "allows the use of a non-standard login program (for example, one that "
49334#~| "asks for a dial-up password or that uses a different password file)."
49335#~ msgid ""
49336#~ "Invoke the specified I<login_program> instead of /bin/login. This allows "
49337#~ "the use of a non-standard login program. Such a program could, for "
49338#~ "example, ask for a dial-up password or use a different password file. See "
49339#~ "B<--login-options>."
49340#~ msgstr ""
49341#~ "Invoca el programa I<programa_login> en vez de /bin/login. Esto permite "
49342#~ "el uso de un programa de login no estandar (por ejemplo, uno que pida un "
49343#~ "password al conectar por modem o que utilice un fichero de claves "
49344#~ "distinto)."
9979ca5b
ACR
49345
49346#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49347#~| msgid ""
49348#~| "Force the line to be a local line with no need for carrier detect. This "
49349#~| "can be useful when you have a locally attached terminal where the serial "
49350#~| "line does not set the carrier detect signal."
49351#~ msgid ""
49352#~ "Forces the line to be a local line with no need for carrier detect. This "
49353#~ "can be useful when you have a locally attached terminal where the serial "
49354#~ "line does not set the carrier-detect signal."
49355#~ msgstr ""
49356#~ "Fuerza a la línea a ser local sin necesidad de detectar la portadora. "
49357#~ "Esto puede ser útil cuando se tiene una terminal conectada localmente "
49358#~ "donde la línea serie no establece la señal de detección de portadora."
9979ca5b 49359
6b4693a5
KZ
49360#~ msgid ""
49361#~ "Try to extract the baud rate from the CONNECT status message produced by "
49362#~ "Hayes(tm)-compatible modems. These status messages are of the form: "
49363#~ "\"E<lt>junkE<gt>E<lt>speedE<gt>E<lt>junkE<gt>\". B<agetty> assumes that "
49364#~ "the modem emits its status message at the same speed as specified with "
49365#~ "(the first) I<baud_rate> value on the command line."
49366#~ msgstr ""
49367#~ "Intenta extraer el ratio de baudios del mensaje de estatus de CONNECT que "
49368#~ "producen los modems compatibles Hayes(tm). Estos mensajes de estatus son "
49369#~ "de la forma: \"E<lt>vacíoE<gt>E<lt>velocidadE<gt>E<lt>vacíoE<gt>\". "
49370#~ "B<agetty> asume que el modem emite su mensaje de estatus a la misma "
49371#~ "velocidad que la especificada con (el primero) el valor I<ratio_baudios> "
49372#~ "en la línea de órdenes."
9979ca5b
ACR
49373
49374#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49375#~| msgid ""
49376#~| "Do not prompt the user for a login name. This can be used in connection "
49377#~| "with -l option to invoke a non-standard login process such as a BBS "
49378#~| "system. Note that with the -n option, B<agetty> gets no input from user "
49379#~| "who logs in and therefore won't be able to figure out parity, character "
49380#~| "size, and newline processing of the connection. It defaults to space "
49381#~| "parity, 7 bit characters, and ASCII CR (13) end-of-line character. "
49382#~| "Beware that the program that B<agetty> starts (usually /bin/login) is "
49383#~| "run as root."
49384#~ msgid ""
49385#~ "Do not prompt the user for a login name. This can be used in connection "
49386#~ "with the B<--login-program> option to invoke a non-standard login process "
49387#~ "such as a BBS system. Note that with the B<--skip-login> option, "
49388#~ "B<agetty> gets no input from the user who logs in and therefore will not "
49389#~ "be able to figure out parity, character size, and newline processing of "
49390#~ "the connection. It defaults to space parity, 7 bit characters, and ASCII "
49391#~ "CR (13) end-of-line character. Beware that the program that B<agetty> "
49392#~ "starts (usually /bin/login) is run as root."
49393#~ msgstr ""
49394#~ "No preguntar al usuario por un nombre de login. Esto puede ser usado en "
49395#~ "conexión con la opción -l para invocar un proceso de login no-estandar "
49396#~ "como un sistema BBS. Se debe notar que con la opción -n, B<agetty> no "
49397#~ "obtiene ninguna entrada del usuario que accede y por lo tanto no podrá "
49398#~ "deducir la paridad, tamaño de caracter, y procesado de nueva línea. Por "
49399#~ "defecto cae en paridad espacio, caracteres de 7 bit, y el caracter ASCII "
49400#~ "CR (13) como fin-de-línea. Hay que tener en cuenta que el programa que "
49401#~ "B<agetty> arranca (normalmente /bin/login) se ejecuta como root."
9979ca5b
ACR
49402
49403#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49404#~| msgid ""
49405#~| "Terminate if no user name could be read within I<timeout> seconds. This "
49406#~| "option should probably not be used with hard-wired lines."
49407#~ msgid ""
49408#~ "Terminate if no user name could be read within I<timeout> seconds. Use "
49409#~ "of this option with hardwired terminal lines is not recommended."
49410#~ msgstr ""
49411#~ "Termina si no se puede leer un nombre de usuario en I<tiempo_límite> "
49412#~ "segundos. Esta opción no debería ser usada en líneas de cable físico."
9979ca5b
ACR
49413
49414#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49415#~| msgid ""
49416#~| "Wait for the user or the modem to send a carriage-return or a linefeed "
49417#~| "character before sending the I</etc/issue> (or other) file and the login "
49418#~| "prompt. Very useful in connection with the -I option."
49419#~ msgid ""
49420#~ "Wait for the user or the modem to send a carriage-return or a linefeed "
49421#~ "character before sending the I</etc/issue> file (or others) and the "
49422#~ "login prompt. This is useful with the B<--init-string> option."
49423#~ msgstr ""
49424#~ "Espera a que o el usuario o el modem envíen un caracter de retorno de "
49425#~ "carro o de nueva línea antes de mostrar el fichero I</etc/issue> (u "
49426#~ "otro) y el mensaje de login. Muy útil en conexión con la opción -I."
9979ca5b
ACR
49427
49428#~ msgid "B</sbin/agetty\\ 9600\\ ttyS1>"
49429#~ msgstr "B</sbin/agetty\\ 9600\\ ttyS1>"
49430
49431#~ msgid "B</sbin/agetty\\ --local-line\\ 9600\\ ttyS1\\ vt100>"
49432#~ msgstr "B</sbin/agetty\\ --local-line\\ 9600\\ ttyS1\\ vt100>"
49433
6b4693a5
KZ
49434#~ msgid ""
49435#~ "B</sbin/agetty\\ --extract-baud\\ --timeout\\ 60\\ ttyS1\\ 9600,2400,1200>"
49436#~ msgstr ""
49437#~ "B</sbin/agetty\\ --extract-baud\\ --timeout\\ 60\\ ttyS1\\ 9600,2400,1200>"
9979ca5b
ACR
49438
49439#, fuzzy
49440#~| msgid "Insert the architecture identifier of the machine, eg. i486"
6b4693a5
KZ
49441#~ msgid ""
49442#~ "Insert the architecture identifier of the machine. Same as 'uname -m'."
9979ca5b
ACR
49443#~ msgstr "Inserta el identificador de la arquitectura de la máquina, ej. i486"
49444
49445#, fuzzy
49446#~| msgid "Insert the nodename of the machine, also known as the hostname."
6b4693a5
KZ
49447#~ msgid ""
49448#~ "Insert the nodename of the machine, also known as the hostname. Same as "
49449#~ "'uname -n'."
49450#~ msgstr ""
49451#~ "Inserta el nombre de nodo de la máquina, también conocido como el nombre "
49452#~ "de host."
9979ca5b
ACR
49453
49454#, fuzzy
49455#~| msgid "Insert the domainname of the machine."
49456#~ msgid "Insert the NIS domainname of the machine. Same as 'hostname -d'."
49457#~ msgstr "Inserta el nombre de dominio de la máquina."
49458
49459#, fuzzy
49460#~| msgid "Insert the release number of the OS, eg. 1.1.9."
49461#~ msgid "Insert the release number of the OS. Same as 'uname -r'."
49462#~ msgstr "Inserta el número de versión del SO, ej. 1.1.9."
49463
49464#, fuzzy
49465#~| msgid "Example: On my system, the following I</etc/issue> file:"
49466#~ msgid "An example. On my system, the following I</etc/issue> file:"
49467#~ msgstr "Ejemplo: En mi sistema, el siguiente fichero I</etc/issue>:"
49468
6b4693a5
KZ
49469#~ msgid ""
49470#~ "The baud-rate detection feature (the B<--extract-baud> option) requires "
49471#~ "that B<agetty> be scheduled soon enough after completion of a dial-in "
49472#~ "call (within 30 ms with modems that talk at 2400 baud). For robustness, "
49473#~ "always use the B<--extract-baud> option in combination with a multiple "
49474#~ "baud rate command-line argument, so that BREAK processing is enabled."
49475#~ msgstr ""
49476#~ "La característica de detección del ratio de baudios (la opción I<--"
49477#~ "extract-baud>) requiere que B<agetty> sea programado lo bastante pronto "
49478#~ "después de que se complete una llamada entrante (dentro de unos 30 ms con "
49479#~ "modems que hablen a 2400 baudios). Por robustez, se debe usar siempre la "
49480#~ "opción I<--extract-baud> en combinación con una línea de órdenes con "
49481#~ "múltiples ratios de baudios, por lo que estará activo el procesado de "
49482#~ "BREAK."
9979ca5b 49483
6b4693a5
KZ
49484#~ msgid ""
49485#~ "Depending on how the program was configured, all diagnostics are written "
49486#~ "to the console device or reported via the B<syslog>(3) facility. Error "
49487#~ "messages are produced if the I<port> argument does not specify a terminal "
49488#~ "device; if there is no utmp entry for the current process (System V "
49489#~ "only); and so on."
49490#~ msgstr ""
49491#~ "Dependiendo de como fuera configurado el programa, todos los diagnósticos "
49492#~ "se escribirán en el dispositivo de consola o se reportarán a través del "
49493#~ "servicio de B<syslog>(3). Se producirán mensajes de error si el "
49494#~ "argumento I<puerto> no especifica un dispositivo de terminal; si no hay "
49495#~ "una entrada en el utmp para el proceso actual (solo Sistema V); y por el "
49496#~ "estilo."
9979ca5b
ACR
49497
49498#~ msgid "E<.UR werner@suse.de> Werner Fink E<.UE>"
49499#~ msgstr "E<.UR werner@suse.de> Werner Fink E<.UE>"
49500
49501#~ msgid "2021-05-14"
49502#~ msgstr "14 Mayo 2021"
49503
49504#~ msgid "util-linux {release-version}"
49505#~ msgstr "util-linux {release-version}"
49506
49507#~ msgid "COLRM"
49508#~ msgstr "COLRM"
49509
49510#~ msgid "B<-h>, B<--help>"
49511#~ msgstr "B<-h>, B<--help>"
49512
49513#~ msgid "September 2011"
49514#~ msgstr "Septiembre de 2011"
49515
6b4693a5
KZ
49516#~ msgid ""
49517#~ "B<colrm> removes selected columns from a file. Input is taken from "
49518#~ "standard input. Output is sent to standard output."
49519#~ msgstr ""
49520#~ "B<colrm> elimina las columnas seleccionadas de un fichero. La entrada se "
49521#~ "obtiene de la entrada estándar. La salida se manda a la salida estándar."
9979ca5b
ACR
49522
49523#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49524#~| msgid ""
49525#~| "If called with one parameter the columns of each line will be removed "
49526#~| "starting with the specified column. If called with two parameters the "
49527#~| "columns from the first column to the last column will be removed."
49528#~ msgid ""
49529#~ "If called with one parameter the columns of each line will be removed "
49530#~ "starting with the specified I<first> column. If called with two "
49531#~ "parameters the columns from the I<first> column to the I<last> column "
49532#~ "will be removed."
49533#~ msgstr ""
49534#~ "Si se llama con un único parámetro, las columnas de cada línea se "
49535#~ "eliminarán comenzando en la columna especificada. Si se llama con dos "
49536#~ "parámetros, se eliminarán las columnas entre las especificadas, incluídas "
49537#~ "éstas."
9979ca5b
ACR
49538
49539#, fuzzy
49540#~| msgid "B<printf \"a:b:c\\en1::3\\en\" | column -t -s ':'>\n"
49541#~ msgid "printf \"a:b:c\\(rsn1::3\\(rsn\" | column -t -s \\(aq:\\(aq\n"
49542#~ msgstr "B<printf \"a:b:c\\en1::3\\en\" | column -t -s ':'>\n"
49543
49544#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49545#~| msgid ""
49546#~| "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,"
49547#~| "TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ>\n"
49548#~ msgid ""
49549#~ "sed \\(aqs/#.*//\\(aq /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,"
49550#~ "TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ\n"
49551#~ msgstr ""
49552#~ "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,"
49553#~ "TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ>\n"
9979ca5b
ACR
49554
49555#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49556#~| msgid ""
49557#~| "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,"
49558#~| "TARGET,TYPE --table-hide ->\n"
49559#~ msgid ""
49560#~ "sed \\(aqs/#.*//\\(aq /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,"
49561#~ "TARGET,TYPE --table-hide -\n"
49562#~ msgstr ""
49563#~ "B<sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,"
49564#~ "TYPE --table-hide ->\n"
9979ca5b
ACR
49565
49566#, fuzzy
49567#~| msgid ""
6b4693a5
KZ
49568#~| "B<echo -e '1 0 A\\en2 1 AA\\en3 1 AB\\en4 2 AAA\\en5 2 AAB' | column --"
49569#~| "tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3>\n"
9979ca5b
ACR
49570#~| "1 0 A\n"
49571#~| "2 1 |-AA\n"
49572#~| "4 2 | |-AAA\n"
49573#~| "5 2 | `-AAB\n"
49574#~| "3 1 `-AB\n"
49575#~ msgid ""
6b4693a5
KZ
49576#~ "echo -e \\(aq1 0 A\\(rsn2 1 AA\\(rsn3 1 AB\\(rsn4 2 AAA\\(rsn5 2 AAB\\(aq "
49577#~ "| column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3\n"
9979ca5b
ACR
49578#~ "1 0 A\n"
49579#~ "2 1 |-AA\n"
49580#~ "4 2 | |-AAA\n"
49581#~ "5 2 | `-AAB\n"
49582#~ "3 1 `-AB\n"
49583#~ msgstr ""
6b4693a5
KZ
49584#~ "B<echo -e '1 0 A\\en2 1 AA\\en3 1 AB\\en4 2 AAA\\en5 2 AAB' | column --"
49585#~ "tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3>\n"
9979ca5b
ACR
49586#~ "1 0 A\n"
49587#~ "2 1 |-AA\n"
49588#~ "4 2 | |-AAA\n"
49589#~ "5 2 | `-AAB\n"
49590#~ "3 1 `-AB\n"
49591
49592#~ msgid "February 2019"
49593#~ msgstr "Febrero 2019"
49594
49595#~ msgid "B<column> [options] [I<file>...]"
49596#~ msgstr "B<column> [opciones] [I<fichero>...]"
49597
49598#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49599#~| msgid ""
49600#~| "Determine the number of columns the input contains and create a table. "
49601#~| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the "
49602#~| "characters supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-"
49603#~| "printing displays."
49604#~ msgid ""
49605#~ "Determine the number of columns the input contains and create a table. "
49606#~ "This mode is enabled by option B<-t, --table> and columns formatting is "
49607#~ "possible to modify by B<--table-*> options. Use this mode if not sure."
49608#~ msgstr ""
49609#~ "Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una "
49610#~ "tabla. Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o "
49611#~ "con los caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso "
49612#~ "adecuado para dispositivos de visualización de buena calidad."
9979ca5b
ACR
49613
49614#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49615#~| msgid ""
49616#~| "Determine the number of columns the input contains and create a table. "
49617#~| "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the "
49618#~| "characters supplied using the E<.Fl s> option. Useful for pretty-"
49619#~| "printing displays."
49620#~ msgid ""
49621#~ "Determine the number of columns the input contains and create a table. "
49622#~ "Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters "
49623#~ "supplied using the B<--output-separator> option. Table output is useful "
49624#~ "for pretty-printing."
49625#~ msgstr ""
49626#~ "Determina el número de columnas que contiene la entrada y crea una "
49627#~ "tabla. Las columnas se delimitan, por defecto, con espacios en blanco, o "
49628#~ "con los caracteres que se suministren usando la opción E<.Fl s.> De uso "
49629#~ "adecuado para dispositivos de visualización de buena calidad."
9979ca5b
ACR
49630
49631#~ msgid "B<-L, --table-empty-lines>"
49632#~ msgstr "B<-L, --table-empty-lines>"
49633
49634#~ msgid "CTRLALTDEL"
49635#~ msgstr "CTRLALTDEL"
49636
49637#~ msgid "B<ctrlaltdel> B<hard>|B<soft>"
49638#~ msgstr "B<ctrlaltdel> B<hard>|B<soft>"
49639
6b4693a5
KZ
49640#~ msgid ""
49641#~ "Based on examination of the I<linux/kernel/reboot.c> code, it is clear "
49642#~ "that there are two supported functions that the E<lt>Ctrl-Alt-DelE<gt> "
49643#~ "sequence can perform."
49644#~ msgstr ""
49645#~ "En base al examen del código fuente de I<linux/kernel/reboot.c>, se "
49646#~ "obervan claramente dos funciones que la secuencia E<lt>Ctrl-Alt-"
49647#~ "SuprE<gt>puede ejecutar."
9979ca5b 49648
6b4693a5
KZ
49649#~ msgid ""
49650#~ "The B<ctrlaltdel> command is part of the util-linux package which can be "
49651#~ "downloaded from"
49652#~ msgstr ""
49653#~ "La orden B<ctrlaldel> forma parte del paquete util-linux. Puede "
49654#~ "descargarse desde:"
9979ca5b
ACR
49655
49656#~ msgid "October 2015"
49657#~ msgstr "Octubre de 2015"
49658
6b4693a5
KZ
49659#~ msgid ""
49660#~ "Immediately reboot the computer without calling B<sync>(2) and without "
49661#~ "any other preparation. This is the default."
49662#~ msgstr ""
49663#~ "Reinicia de inmediato el equipo sin invocan B<sync>(2) nin ningún otro "
49664#~ "preámbulo. Este es el comportamiento por defecto."
9979ca5b 49665
6b4693a5
KZ
49666#~ msgid ""
49667#~ "Make the kernel send the SIGINT (interrupt) signal to the B<init> process "
49668#~ "(this is always the process with PID 1). If this option is used, the "
49669#~ "B<init>(8) program must support this feature. Since there are now "
49670#~ "several B<init>(8) programs in the Linux community, please consult the "
49671#~ "documentation for the version that you are currently using."
49672#~ msgstr ""
49673#~ "Ordena al núcleo emitir la señal SIGINT (interrupción) al proceso B<init> "
49674#~ "que siempre tiene un PID de 1. Si se emplea esta opción, el programa "
49675#~ "B<init>(8) debe implementarla. Dado que existen varias versiones del "
49676#~ "programa B<init>(8), deberá consultar la documentación de la suya."
9979ca5b 49677
6b4693a5
KZ
49678#~ msgid ""
49679#~ "The ctrlaltdel command is part of the util-linux package and is available "
49680#~ "from E<.UR https://\\:www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/utils\\:/util-"
49681#~ "linux/> Linux Kernel Archive E<.UE .>"
49682#~ msgstr ""
49683#~ "La orden ctrlaltdel forma parte del paquete util-linux, se puede "
49684#~ "descargar en: E<.UR https://\\:www.kernel.org\\:/pub\\:/linux\\:/utils\\:/"
49685#~ "util-linux/> archivos del núcleo de Linux E<.UE .>"
9979ca5b
ACR
49686
49687#~ msgid "FDISK"
49688#~ msgstr "FDISK"
49689
49690#~ msgid "2021-08-16"
49691#~ msgstr "16 Agosto 2021"
49692
49693#, fuzzy
49694#~| msgid "B<fdisk -l> [I<device>...]"
49695#~ msgid "B<fdisk> B<-l> [I<device>...]"
49696#~ msgstr "B<fdisk -l> [I<dispositivo>...]"
49697
49698#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49699#~| msgid ""
49700#~| "Hard disks can be divided into one or more logical disks called "
49701#~| "I<partitions>. This division is described in the I<partition table> "
49702#~| "found in sector 0 of the disk."
49703#~ msgid ""
49704#~ "Block devices can be divided into one or more logical disks called "
49705#~ "I<partitions>. This division is recorded in the I<partition table>, "
49706#~ "usually found in sector 0 of the disk. (In the BSD world one talks about "
49707#~ "`disk slices\\(aq and a `disklabel\\(aq.)"
49708#~ msgstr ""
49709#~ "Los discos duros pueden dividirse en uno o más discos lógicos llamados "
49710#~ "las I<particiones>. Esta división se describe en la I<tabla de "
49711#~ "particiones> y se encuentra en el sector número 0 del disco."
9979ca5b
ACR
49712
49713#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49714#~| msgid ""
49715#~| "The I<partition> is a I<device> name followed by a partition number. "
49716#~| "For example, B</dev/hda1> is the first partition on the first IDE hard "
49717#~| "disk in the system. IDE disks can have up to 63 partitions, SCSI disks "
49718#~| "up to 15. See also I</usr/src/linux/Documentation/devices.txt>."
49719#~ msgid ""
49720#~ "The I<partition> is a device name followed by a partition number. For "
49721#~ "example, I</dev/sda1> is the first partition on the first hard disk in "
49722#~ "the system. See also Linux kernel documentation (the I<Documentation/"
49723#~ "admin-guide/devices.txt> file)."
49724#~ msgstr ""
49725#~ "La I<partición> es un nombre de I<dispositivo> seguido por un número de "
49726#~ "partición. Por ejemplo, B</dev/hda1> es la primera partición del primer "
49727#~ "disco duro IDE en el sistema. Los discos IDE pueden tener hasta 63 "
49728#~ "particiones, los SCSI hasta 15. Vea también I</usr/src/linux/"
49729#~ "Documentation/devices.txt>."
9979ca5b
ACR
49730
49731#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49732#~| msgid ""
49733#~| "A DOS type partition table can describe an unlimited number of "
49734#~| "partitions. In sector 0 there is room for the description of 4 "
49735#~| "partitions (called `primary'). One of these may be an extended "
49736#~| "partition; this is a box holding logical partitions, with descriptors "
49737#~| "found in a linked list of sectors, each preceding the corresponding "
49738#~| "logical partitions. The four primary partitions, present or not, get "
49739#~| "numbers 1-4. Logical partitions start numbering from 5."
49740#~ msgid ""
49741#~ "A DOS-type partition table can describe an unlimited number of "
49742#~ "partitions. In sector 0 there is room for the description of 4 partitions "
49743#~ "(called `primary\\(aq). One of these may be an extended partition; this "
49744#~ "is a box holding logical partitions, with descriptors found in a linked "
49745#~ "list of sectors, each preceding the corresponding logical partitions. The "
49746#~ "four primary partitions, present or not, get numbers 1-4. Logical "
49747#~ "partitions are numbered starting from 5."
49748#~ msgstr ""
49749#~ "Una tabla de partición tipo DOS puede describir un número ilimitado de "
49750#~ "particiones. En el sector 0 hay sitio para la descripción de 4 "
49751#~ "particiones (llamadas `primarias'). Una de éstas puede ser una partición "
49752#~ "extendida; ésta es como una caja que aloja particiones lógicas, con "
49753#~ "descriptores que se encuentran en una lista enlazada de sectores, cada "
49754#~ "uno de los cuales precede a las particiones lógicas correspondientes. "
49755#~ "Las cuatro particiones primarias, presentes o no, cogen los números del 1 "
49756#~ "al 4. Las particiones lógicas empiezan con el número 5."
9979ca5b
ACR
49757
49758#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49759#~| msgid ""
49760#~| "In a DOS type partition table the starting offset and the size of each "
49761#~| "partition is stored in two ways: as an absolute number of sectors (given "
49762#~| "in 32 bits) and as a Cylinders/Heads/Sectors triple (given in 10+8+6 "
49763#~| "bits). The former is OK - with 512-byte sectors this will work up to 2 "
49764#~| "TB. The latter has two different problems. First of all, these C/H/S "
49765#~| "fields can be filled only when the number of heads and the number of "
49766#~| "sectors per track are known. Secondly, even if we know what these "
49767#~| "numbers should be, the 24 bits that are available do not suffice. DOS "
49768#~| "uses C/H/S only, Windows uses both, Linux never uses C/H/S."
49769#~ msgid ""
49770#~ "In a DOS-type partition table the starting offset and the size of each "
49771#~ "partition is stored in two ways: as an absolute number of sectors (given "
49772#~ "in 32 bits), and as a B<Cylinders/Heads/Sectors> triple (given in 10+8+6 "
49773#~ "bits). The former is OK \\(em with 512-byte sectors this will work up to "
49774#~ "2 TB. The latter has two problems. First, these C/H/S fields can be "
49775#~ "filled only when the number of heads and the number of sectors per track "
49776#~ "are known. And second, even if we know what these numbers should be, the "
49777#~ "24 bits that are available do not suffice. DOS uses C/H/S only, Windows "
49778#~ "uses both, Linux never uses C/H/S. The B<C/H/S addressing is deprecated> "
49779#~ "and may be unsupported in some later B<fdisk> version."
49780#~ msgstr ""
49781#~ "En una tabla de particiones de tipo DOS el sitio de comienzo y el tamaño "
49782#~ "de cada partición se guarda de dos formas: como un número absoluto de "
49783#~ "sectores (dados en 32 bits) y como una tripleta Cilindros/Cabezas/"
49784#~ "Sectores (C/H/S) (dados en 10+8+6 bits). La primera forma está bien: con "
49785#~ "sectores de 512 bytes, esto funcionará hasta 2 TB. La última forma tiene "
49786#~ "dos problemas diferentes. Lo primero, estos campos C/H/S pueden llenarse "
49787#~ "sólo cuando el número de cabezas y el de sectores por pista se conocen. "
49788#~ "En segundo lugar, incluso si conocemos cuáles deberían ser estos números, "
49789#~ "los 24 bits disponibles no bastan. DOS emplea solamente la forma C/H/S, "
49790#~ "Windows usa ambas, Linux nunca utiliza C/H/S."
9979ca5b
ACR
49791
49792#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49793#~| msgid ""
49794#~| "A BSD/SUN type disklabel can describe 8 partitions, the third of which "
49795#~| "should be a `whole disk' partition. Do not start a partition that "
49796#~| "actually uses its first sector (like a swap partition) at cylinder 0, "
49797#~| "since that will destroy the disklabel."
49798#~ msgid ""
49799#~ "A BSD/Sun disklabel can describe 8 partitions, the third of which should "
49800#~ "be a `whole disk\\(aq partition. Do not start a partition that actually "
49801#~ "uses its first sector (like a swap partition) at cylinder 0, since that "
49802#~ "will destroy the disklabel. Note that a B<BSD label> is usually nested "
49803#~ "within a DOS partition."
49804#~ msgstr ""
49805#~ "Una etiqueta de disco BSD/Sun puede describir 8 particiones, la tercera "
49806#~ "de las cuales debería ser una partición del `disco entero'. No haga "
49807#~ "comenzar una partición que realmente use su primer sector (como una "
49808#~ "partición de trasiego) en el cilindro 0, pues eso destruiría la etiqueta "
49809#~ "de disco."
9979ca5b
ACR
49810
49811#, fuzzy
49812#~| msgid "DOS 6.x WARNING"
49813#~ msgid "DOS MODE AND DOS 6.X WARNING"
49814#~ msgstr "AVISO EN DOS 6.x"
49815
49816#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49817#~| msgid ""
49818#~| "The DOS 6.x FORMAT command looks for some information in the first "
49819#~| "sector of the data area of the partition, and treats this information as "
49820#~| "more reliable than the information in the partition table. DOS FORMAT "
49821#~| "expects DOS FDISK to clear the first 512 bytes of the data area of a "
49822#~| "partition whenever a size change occurs. DOS FORMAT will look at this "
49823#~| "extra information even if the /U flag is given -- we consider this a bug "
49824#~| "in DOS FORMAT and DOS FDISK."
49825#~ msgid ""
49826#~ "The DOS 6.x FORMAT command looks for some information in the first sector "
49827#~ "of the data area of the partition, and treats this information as more "
49828#~ "reliable than the information in the partition table. DOS FORMAT expects "
49829#~ "DOS FDISK to clear the first 512 bytes of the data area of a partition "
49830#~ "whenever a size change occurs. DOS FORMAT will look at this extra "
49831#~ "information even if the /U flag is given \\(em we consider this a bug in "
49832#~ "DOS FORMAT and DOS FDISK."
49833#~ msgstr ""
49834#~ "La orden FORMAT de DOS 6.x busca cierta información en el primer sector "
49835#~ "del área de datos de la partición, y trata esta información como más "
49836#~ "fiable que la de la tabla de particiones. El FORMAT de DOS espera que su "
49837#~ "FDISK borre los primeros 512 bytes del área de datos de una partición "
49838#~ "cada vez que tenga lugar un cambio de tamaño. El FORMAT de DOS mirará "
49839#~ "esta información extra incluso si se da la opción /U; nosotros "
49840#~ "consideramos esto como un fallo del FORMAT y del FDISK de DOS."
9979ca5b
ACR
49841
49842#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49843#~| msgid ""
49844#~| "The bottom line is that if you use cfdisk or fdisk to change the size of "
49845#~| "a DOS partition table entry, then you must also use B<dd> to zero the "
49846#~| "first 512 bytes of that partition before using DOS FORMAT to format the "
49847#~| "partition. For example, if you were using cfdisk to make a DOS "
49848#~| "partition table entry for /dev/hda1, then (after exiting fdisk or cfdisk "
49849#~| "and rebooting Linux so that the partition table information is valid) "
49850#~| "you would use the command \"dd if=/dev/zero of=/dev/hda1 bs=512 "
49851#~| "count=1\" to zero the first 512 bytes of the partition."
49852#~ msgid ""
49853#~ "The bottom line is that if you use B<fdisk> or B<cfdisk> to change the "
49854#~ "size of a DOS partition table entry, then you must also use B<dd>(1) to "
49855#~ "B<zero the first 512 bytes> of that partition before using DOS FORMAT to "
49856#~ "format the partition. For example, if you were using B<fdisk> to make a "
49857#~ "DOS partition table entry for I</dev/sda1>, then (after exiting B<fdisk> "
49858#~ "and rebooting Linux so that the partition table information is valid) you "
49859#~ "would use the command B<dd if=/dev/zero of=/dev/sda1 bs=512 count=1> to "
49860#~ "zero the first 512 bytes of the partition."
49861#~ msgstr ""
49862#~ "La moraleja de esto es que si Ud. emplea cfdisk o fdisk para cambiar el "
49863#~ "tamaño de una entrada de la tabla de particiones de DOS, entonces también "
49864#~ "debería utilizar B<dd> para poner a cero los primeros 512 bytes de esa "
49865#~ "partición antes de emplear el FORMAT de DOS para formatear la partición. "
49866#~ "Por ejemplo, si Ud. ha estado usando cfdisk para crear una entrada en la "
49867#~ "tabla de particiones de DOS para /dev/hda1, entonces (tras salir de "
49868#~ "cfdisk o fdisk y rearrancar Linux para que la información de la tabla de "
49869#~ "particiones sea válida) Ud. debería emplear la orden \"dd if=/dev/zero "
49870#~ "of=/dev/hda1 bs=512 count=1\" para poner a cero los primeros 512 bytes de "
49871#~ "la partición."
9979ca5b
ACR
49872
49873#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49874#~| msgid ""
49875#~| "Usually all goes well by default, and there are no problems if Linux is "
49876#~| "the only system on the disk. However, if the disk has to be shared with "
49877#~| "other operating systems, it is often a good idea to let an fdisk from "
49878#~| "another operating system make at least one partition. When Linux boots "
49879#~| "it looks at the partition table, and tries to deduce what (fake) "
49880#~| "geometry is required for good cooperation with other systems."
49881#~ msgid ""
49882#~ "Usually all goes well by default, and there are no problems if Linux is "
49883#~ "the only system on the disk. However, if the disk has to be shared with "
49884#~ "other operating systems, it is often a good idea to let an B<fdisk> from "
49885#~ "another operating system make at least one partition. When Linux boots it "
49886#~ "looks at the partition table, and tries to deduce what (fake) geometry is "
49887#~ "required for good cooperation with other systems."
49888#~ msgstr ""
49889#~ "Usualmente todo marcha bien sin hacer nada más, y no hay problemas si "
49890#~ "Linux es el único sistema en el disco. Sin embargo, si el disco tiene que "
49891#~ "compartirse con otros sistemas operativos, a menudo es una buena idea "
49892#~ "dejar que un fdisk de otro sistema operativo haga al menos una partición. "
49893#~ "Cuando Linux arranca mira la tabla de particiones, e intenta deducir qué "
49894#~ "(falsa) geometría se requiere para la buena cooperación con otros "
49895#~ "sistemas."
9979ca5b
ACR
49896
49897#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49898#~| msgid ""
49899#~| "For best results, you should always use an OS-specific partition table "
49900#~| "program. For example, you should make DOS partitions with the DOS FDISK "
49901#~| "program and Linux partitions with the Linux fdisk or Linux cfdisk "
49902#~| "programs."
49903#~ msgid ""
49904#~ "For best results, you should always use an OS-specific partition table "
49905#~ "program. For example, you should make DOS partitions with the DOS FDISK "
49906#~ "program and Linux partitions with the Linux B<fdisk> or Linux "
49907#~ "B<cfdisk>(8) programs."
49908#~ msgstr ""
49909#~ "Para los mejores resultados, Ud. siempre debería emplear un programa de "
49910#~ "tabla de particiones específico del S.O. Por ejemplo, debería crear "
49911#~ "particiones DOS con el programa FDISK de DOS y particiones de Linux con "
49912#~ "uno de los programas de Linux fdisk o cfdisk."
9979ca5b
ACR
49913
49914#, fuzzy
49915#~| msgid "FDISK_DEBUG=all"
49916#~ msgid "B<FDISK_DEBUG>=all"
49917#~ msgstr "FDISK_DEBUG=all"
49918
49919#, fuzzy
49920#~| msgid "LIBFDISK_DEBUG=all"
49921#~ msgid "B<LIBFDISK_DEBUG>=all"
49922#~ msgstr "LIBFDISK_DEBUG=all"
49923
49924#, fuzzy
49925#~| msgid "LIBBLKID_DEBUG=all"
49926#~ msgid "B<LIBBLKID_DEBUG>=all"
49927#~ msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all"
49928
49929#, fuzzy
49930#~| msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
49931#~ msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all"
49932#~ msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
49933
49934#, fuzzy
49935#~| msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
49936#~ msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on"
49937#~ msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
49938
49939#, fuzzy
49940#~| msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modeE<gt>"
49941#~ msgid "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modeE<gt>"
49942#~ msgstr "LOCK_BLOCK_DEVICE=E<lt>modoE<gt>"
49943
49944#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49945#~| msgid ""
49946#~| "B<fdisk> (in the first form of invocation) is a menu driven program for "
49947#~| "creation and manipulation of partition tables. It understands DOS type "
49948#~| "partition tables and BSD or SUN type disklabels."
49949#~ msgid ""
49950#~ "B<fdisk> is a dialog-driven program for creation and manipulation of "
49951#~ "partition tables. It understands GPT, MBR, Sun, SGI and BSD partition "
49952#~ "tables."
49953#~ msgstr ""
49954#~ "B<fdisk> (en la primera forma de llamarse) es un programa guiado por "
49955#~ "menús para la creación y manipulación de tablas de partición. Entiende "
49956#~ "las tablas de partición tipo DOS y las etiquetas de disco de tipo BSD o "
49957#~ "Sun."
9979ca5b
ACR
49958
49959#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49960#~| msgid ""
49961#~| "If possible, B<fdisk> will obtain the disk geometry automatically. This "
49962#~| "is not necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do "
49963#~| "not really have anything like a physical geometry, certainly not "
49964#~| "something that can be described in simplistic Cylinders/Heads/Sectors "
49965#~| "form), but is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table."
49966#~ msgid ""
49967#~ "B<fdisk> usually obtains the disk geometry automatically. This is not "
49968#~ "necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not "
49969#~ "really have anything like a physical geometry, certainly not something "
49970#~ "that can be described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), "
49971#~ "but it is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table."
49972#~ msgstr ""
49973#~ "Si es posible, B<fdisk> obtendrá la geometría del disco automáticamente. "
49974#~ "Ésta no es necesariamente la geometría física del disco (de hecho, los "
49975#~ "discos modernos no tienen realmente nada como una geometría física, "
49976#~ "ciertamente no algo que pueda describirse de forma tan simplista como la "
49977#~ "forma Cilindros/Cabezas/Sectores), pero es la geometría del disco que MS-"
49978#~ "DOS emplea para la tabla de particiones."
9979ca5b
ACR
49979
49980#, fuzzy
6b4693a5
KZ
49981#~| msgid ""
49982#~| "Whenever a partition table is printed out, a consistency check is "
49983#~| "performed on the partition table entries. This check verifies that the "
49984#~| "physical and logical start and end points are identical, and that the "
49985#~| "partition starts and ends on a cylinder boundary (except for the first "
49986#~| "partition)."
49987#~ msgid ""
49988#~ "Whenever a partition table is printed out in DOS mode, a consistency "
49989#~ "check is performed on the partition table entries. This check verifies "
49990#~ "that the physical and logical start and end points are identical, and "
49991#~ "that each partition starts and ends on a cylinder boundary (except for "
49992#~ "the first partition)."
49993#~ msgstr ""
49994#~ "Cada vez que una tabla de particiones se muestra en la salida, se realiza "
49995#~ "una comprobación de consistencia en las entradas de la tabla de "
49996#~ "particiones. Esta comprobación verifica que los puntos de inicio y final "
49997#~ "físicos y lógicos son idénticos, y que la partición empieza y acaba en un "
49998#~ "límite de cilindro (excepto para la primera partición)."
9979ca5b 49999
6b4693a5
KZ
50000#~ msgid ""
50001#~ "Some versions of MS-DOS create a first partition which does not begin on "
50002#~ "a cylinder boundary, but on sector 2 of the first cylinder. Partitions "
50003#~ "beginning in cylinder 1 cannot begin on a cylinder boundary, but this is "
50004#~ "unlikely to cause difficulty unless you have OS/2 on your machine."
50005#~ msgstr ""
50006#~ "Algunas versiones de MS-DOS crean una primera partición que no empieza en "
50007#~ "un límite de cilindro, sino en el sector 2 del primer cilindro. Las "
50008#~ "particiones que comienzan en el cilindro 1 no pueden comenzar en un "
50009#~ "límite de cilindro, pero esto es muy poco probable que cause la menor "
50010#~ "dificultad a menos que tenga OS72 en su máquina."
9979ca5b
ACR
50011
50012#~ msgid "E<.MT kzak@redhat.com> Karel Zak E<.ME>"
50013#~ msgstr "E<.MT kzak@redhat.com> Karel Zak E<.ME>"
50014
50015#~ msgid "FSCK.MINIX"
50016#~ msgstr "FSCK.MINIX"
50017
50018#~ msgid ".sp\n"
50019#~ msgstr ".sp\n"
50020
50021#, fuzzy
50022#~| msgid "/dev/hda[1\\(en63]"
50023#~ msgid "/dev/hda[1-63]"
50024#~ msgstr "/dev/hda[1\\(en63]"
50025
50026#~ msgid "IDE disk 1"
50027#~ msgstr "IDE disk 1"
50028
50029#, fuzzy
50030#~| msgid "/dev/hdb[1\\(en63]"
50031#~ msgid "/dev/hdb[1-63]"
50032#~ msgstr "/dev/hdb[1\\(en63]"
50033
50034#~ msgid "IDE disk 2"
50035#~ msgstr "IDE disk 2"
50036
50037#, fuzzy
50038#~| msgid "/dev/sda[1\\(en15]"
50039#~ msgid "/dev/sda[1-15]"
50040#~ msgstr "/dev/sda[1\\(en15]"
50041
50042#~ msgid "SCSI disk 1"
50043#~ msgstr "SCSI disk 1"
50044
50045#, fuzzy
50046#~| msgid "/dev/sdb[1\\(en15]"
50047#~ msgid "/dev/sdb[1-15]"
50048#~ msgstr "/dev/sdb[1\\(en15]"
50049
50050#~ msgid "SCSI disk 2"
50051#~ msgstr "SCSI disk 2"
50052
50053#~ msgid "B<0>"
50054#~ msgstr "B<0>"
50055
50056#~ msgid "B<3>"
50057#~ msgstr "B<3>"
50058
50059#~ msgid "B<4>"
50060#~ msgstr "B<4>"
50061
50062#~ msgid "B<7>"
50063#~ msgstr "B<7>"
50064
50065#~ msgid "B<8>"
50066#~ msgstr "B<8>"
50067
50068#~ msgid "B<16>"
50069#~ msgstr "B<16>"
50070
50071#, fuzzy
50072#~| msgid "Exit status:"
50073#~ msgid "Exit status values by"
50074#~ msgstr "Estado de salida:"
50075
50076#~ msgid "June 2015"
50077#~ msgstr "Junio de 2015"
50078
50079#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50080#~| msgid ""
50081#~| "The program assumes the file system is quiescent. B<fsck.minix> should "
50082#~| "not be used on a mounted device unless you can be sure nobody is writing "
50083#~| "to it (and remember that the kernel can write to it when it searches for "
50084#~| "files)."
50085#~ msgid ""
50086#~ "The program assumes the filesystem is quiescent. B<fsck.minix> should "
50087#~ "not be used on a mounted device unless you can be sure nobody is writing "
50088#~ "to it. Remember that the kernel can write to device when it searches for "
50089#~ "files."
50090#~ msgstr ""
50091#~ "El programa supone que el sistema de ficheros está inactivo. B<fsck."
50092#~ "minix> no debería emplearse en un dispositivo montado a menos que Ud. "
50093#~ "esté seguro de que nadie está escribiendo en él (y recuerde que el núcleo "
50094#~ "puede escribir en él cuando busca ficheros)."
9979ca5b
ACR
50095
50096#~ msgid "/dev/hda[1\\(en63]"
50097#~ msgstr "/dev/hda[1\\(en63]"
50098
50099#~ msgid "/dev/hdb[1\\(en63]"
50100#~ msgstr "/dev/hdb[1\\(en63]"
50101
50102#~ msgid "/dev/sda[1\\(en15]"
50103#~ msgstr "/dev/sda[1\\(en15]"
50104
50105#~ msgid "/dev/sdb[1\\(en15]"
50106#~ msgstr "/dev/sdb[1\\(en15]"
50107
50108#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50109#~| msgid ""
50110#~| "If the file system was changed (i.e., repaired), then B<fsck.minix> will "
50111#~| "print \"FILE SYSTEM HAS CHANGED\" and will B<sync>(2) three times "
50112#~| "before exiting. Since Linux does not currently have raw devices, there "
50113#~| "is I<no> need to reboot at this time (versus a system which I<does> have "
50114#~| "raw devices)."
50115#~ msgid ""
50116#~ "If the filesystem was changed, i.e., repaired, then B<fsck.minix> will "
50117#~ "print \"FILE SYSTEM HAS CHANGED\" and will B<sync>(2) three times before "
50118#~ "exiting. There is I<no> need to reboot after check."
50119#~ msgstr ""
50120#~ "Si el sistema de ficheros sufrió algún cambio (esto es, fue reparado), "
14578ef1
KZ
50121#~ "entonces B<fsck.minix> mostrará la frase \"FILE SYSTEM HAS "
50122#~ "CHANGED\" (\"el sistema de ficheros ha cambiado\") y hará un B<sync>(2) "
50123#~ "tres veces antes de salir. Puesto que Linux actualmente no tiene "
50124#~ "dispositivos \"crudos\", I<no> hay necesidad de rearrancar en este "
50125#~ "momento (lo contrario de un sistema que I<sí> tenga dispositivos "
50126#~ "\"crudos\")."
9979ca5b
ACR
50127
50128#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50129#~| msgid ""
50130#~| "B<fsck.minix> should B<not> be used on a mounted filesystem. Using "
50131#~| "B<fsck.minix> on a mounted filesystem is very dangerous, due to the "
50132#~| "possibility that deleted files are still in use, and can seriously "
50133#~| "damage a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run B<fsck."
50134#~| "minix> on a mounted filesystem (i.e., the root filesystem), make sure "
50135#~| "nothing is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" "
50136#~| "waiting for deletion."
50137#~ msgid ""
50138#~ "B<fsck.minix> should B<not> be used on a mounted filesystem. Using "
50139#~ "B<fsck.minix> on a mounted filesystem is very dangerous, due to the "
50140#~ "possibility that deleted files are still in use, and can seriously damage "
50141#~ "a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run B<fsck.minix> "
50142#~ "on a mounted filesystem, such as the root filesystem, make sure nothing "
50143#~ "is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for "
50144#~ "deletion."
50145#~ msgstr ""
50146#~ "B<fsck.minix> B<no> debería emplearse en un sistema de ficheros montado. "
50147#~ "Usar B<fsck.minix> en un sistema de ficheros montado es muy peligroso, "
50148#~ "debido a la posibilidad de que ficheros borrados estén todavía en uso, ¡y "
50149#~ "se puede dañar seriamente un sistema de ficheros en perfecto estado! Si "
50150#~ "Ud. tiene la absoluta necesidad de ejecutar B<fsck.minix> en un sistema "
50151#~ "de ficheros montado (i.e., el sistema de ficheros raíz), asegúrese de que "
50152#~ "nada está escribiendo en el disco, y que no hay ficheros \"zombis\" "
50153#~ "esperando su borrado."
9979ca5b 50154
6b4693a5
KZ
50155#~ msgid ""
50156#~ "Perform automatic repairs. This option implies B<--repair> and serves to "
50157#~ "answer all of the questions asked with the default. Note that this can "
50158#~ "be extremely dangerous in the case of extensive filesystem damage."
50159#~ msgstr ""
50160#~ "Efectúa reparaciones automáticas. Esta opción implica B<-r> y sirve para "
50161#~ "contestar todas las preguntas con la respuesta predeterminada. Observe "
50162#~ "que esto puede ser extremadamente peligroso en el caso de daños extensos "
50163#~ "en el sistema de ficheros."
9979ca5b 50164
6b4693a5
KZ
50165#~ msgid ""
50166#~ "Force a filesystem check even if the filesystem was marked as valid. "
50167#~ "Marking is done by the kernel when the filesystem is unmounted."
50168#~ msgstr ""
50169#~ "Fuerza la comprobación del sistema de ficheros incluso si el sistema de "
50170#~ "ficheros fue marcado como válido. Esta marca la hace el núcleo cuando el "
50171#~ "sistema de ficheros se desmonta."
9979ca5b 50172
6b4693a5
KZ
50173#~ msgid ""
50174#~ "There are numerous diagnostic messages. The ones mentioned here are the "
50175#~ "most commonly seen in normal usage."
50176#~ msgstr ""
50177#~ "Hay numerosos mensajes de diagnóstico. Los mencionados aquí son los más "
50178#~ "comúnmente vistos en el uso normal."
9979ca5b 50179
6b4693a5
KZ
50180#~ msgid ""
50181#~ "If the device does not exist, B<fsck.minix> will print \"unable to read "
50182#~ "super block\". If the device exists, but is not a MINIX filesystem, "
50183#~ "B<fsck.minix> will print \"bad magic number in super-block\"."
50184#~ msgstr ""
50185#~ "Si el dispositivo no existe, B<fsck.minix> mostrará \"unable to read "
50186#~ "super block\" (\"incapaz de leer el súper-bloque\"). Si el dispositivo "
50187#~ "existe pero no es un sistema de ficheros MINIX, B<fsck.minix> imprimirá "
50188#~ "\"bad magic number in super-block\" (\"mal numéro mágico en el súper-"
50189#~ "bloque\")."
9979ca5b
ACR
50190
50191#~ msgid "E<.MT torvalds@\\:cs.\\:helsinki.\\:fi> Linus Torvalds E<.ME>"
50192#~ msgstr "E<.MT torvalds@\\:cs.\\:helsinki.\\:fi> Linus Torvalds E<.ME>"
50193
50194#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50195#~| msgid ""
50196#~| "Added support for file system valid flag: Dr. Wettstein (greg%wind."
50197#~| "uucp@plains.nodak.edu)"
50198#~ msgid ""
50199#~ "Added support for filesystem valid flag: E<.MT greg%\\:wind.\\:uucp@\\:"
50200#~ "plains.\\:nodak.\\:edu> Dr.\\& Wettstein E<.ME .>"
50201#~ msgstr ""
50202#~ "Añadió soporte para la bandera de sistema de fichero válido: Dr. "
50203#~ "Wettstein (greg%wind.uucp@plains.nodak.edu)."
9979ca5b 50204
6b4693a5
KZ
50205#~ msgid ""
50206#~ "Check to prevent fsck of mounted filesystem added by E<.MT quinlan@\\:"
50207#~ "yggdrasil.\\:com> Daniel Quinlan E<.ME .>"
50208#~ msgstr ""
50209#~ "Comprobación para impedir fsck de sistemas de ficheros montados añadida "
50210#~ "por E<.MT quinlan@\\:yggdrasil.\\:com> Daniel Quinlan E<.ME .>"
9979ca5b 50211
6b4693a5
KZ
50212#~ msgid ""
50213#~ "Minix v2 fs support by E<.MT schwab@\\:issan.\\:informatik.\\:uni-"
50214#~ "dortmund.\\:de> Andreas Schwab E<.ME ,> updated by E<.MT janl@\\:math.\\:"
50215#~ "uio.\\:no> Nicolai Langfeldt E<.ME .>"
50216#~ msgstr ""
50217#~ "Soporte del sistema de ficheros de Minix versión 2 por E<.MT schwab@\\:"
50218#~ "issan.\\:informatik.\\:uni-dortmund.\\:de> Andreas Schwab E<.ME ,> "
50219#~ "actualizado por E<.MT janl@\\:math.\\:uio.\\:no> Nicolai Langfeldt E<.ME ."
50220#~ ">"
9979ca5b 50221
6b4693a5
KZ
50222#~ msgid ""
50223#~ "Portability patch by E<.MT rmk@\\:ecs.\\:soton.\\:ac.\\:uk> Russell King "
50224#~ "E<.ME .>"
50225#~ msgstr ""
50226#~ "Parche de transportabilidad por E<.MT rmk@\\:ecs.\\:soton.\\:ac.\\:uk> "
50227#~ "Russell King E<.ME .>"
9979ca5b
ACR
50228
50229#~ msgid "FSTAB"
50230#~ msgstr "FSTAB"
50231
6b4693a5
KZ
50232#~ msgid ""
50233#~ "Each filesystem is described on a separate line. Fields on each line are "
50234#~ "separated by tabs or spaces. Lines starting with \\(aq#\\(aq are "
50235#~ "comments. Blank lines are ignored."
50236#~ msgstr ""
50237#~ "Cada linea representa un sistema de archivos. Los campos de dicha línea "
50238#~ "están separados por tabulaciones o espacios. Las líneas que comienzan por "
50239#~ "\\(aq#\\(aq se consideran comentarios y se ignoran al igual que las "
50240#~ "líneas en blanco."
9979ca5b 50241
6b4693a5
KZ
50242#~ msgid ""
50243#~ "For ordinary mounts, it will hold (a link to) a block special device node "
50244#~ "(as created by B<mknod>(2)) for the device to be mounted, like I</dev/"
50245#~ "cdrom> or I</dev/sdb7>. For NFS mounts, this field is I<E<lt>hostE<gt>:"
50246#~ "E<lt>dirE<gt>>, e.g., I<knuth.aeb.nl:/>. For filesystems with no storage, "
50247#~ "any string can be used, and will show up in B<df>(1) output, for example. "
50248#~ "Typical usage is I<proc> for B<procfs>; I<mem>, I<none>, or I<tmpfs> for "
50249#~ "B<tmpfs>. Other special filesystems, like B<udev> and B<sysfs>, are "
50250#~ "typically not listed in B<fstab>."
50251#~ msgstr ""
50252#~ "Para los montajes más habituales, contendrá (un enlace a) un nodo de "
50253#~ "dispositivo especial de bloque (creado por B<mknod>(2)) para el "
50254#~ "dispositivo que se va a montar, por ejemplo: '/dev/cdrom' o '/dev/sdb7' . "
50255#~ "Para NFS, este campo es E<lt>hostE<gt>:E<lt>dirE<gt>, por ejemplo, 'knuth."
50256#~ "aeb.nl:/'. Para sistemas de archivos sin almacenamiento, se puede usar "
50257#~ "cualquier cadena y se mostrará en la salida B<df>(1), por ejemplo. El uso "
50258#~ "típico es I<proc> para B<procfs>; I<mem>, I<none> o I<tmpfs> para "
50259#~ "B<tmpfs>. Otros sistemas de archivos especiales, como B<udev> y B<sysfs>, "
50260#~ "normalmente no se enumeran en B<fstab>."
9979ca5b 50261
6b4693a5
KZ
50262#~ msgid ""
50263#~ "LABEL=E<lt>labelE<gt> or UUID=E<lt>uuidE<gt> may be given instead of a "
50264#~ "device name. This is the recommended method, as device names are often a "
50265#~ "coincidence of hardware detection order, and can change when other disks "
50266#~ "are added or removed. For example, \\(aqLABEL=Boot\\(aq or "
50267#~ "\\(aqUUID=3e6be9de-8139-11d1-9106-a43f08d823a6\\(aq. (Use a filesystem-"
50268#~ "specific tool like B<e2label>(8), B<xfs_admin>(8), or B<fatlabel>(8) to "
50269#~ "set LABELs on filesystems)."
50270#~ msgstr ""
50271#~ "En lugar de indicar un nombre de dispositivo, puede indicarse "
50272#~ "LABEL=E<lt>labelE<gt> o UUID=E<lt>uuidE<gt>. Esta es una mejor práctica "
50273#~ "ya que los nombres de dispositivo suelen depender del orden de detección "
50274#~ "del hardware y puede sufrir modificaciones cuando se añade o elimina "
50275#~ "algún disco. Por ejemplo LABEL=Boot' o `UUID=3e6be9de\\%-8139\\%-11d1\\"
50276#~ "%-9106\\%-a43f08d823a6'. (Emplea una herramienta específica como "
50277#~ "B<e2label>(8), B<xfs_admin>(8), o B<fatlabel>(8) para definir el valor "
50278#~ "de LABEL)."
9979ca5b 50279
6b4693a5
KZ
50280#~ msgid ""
50281#~ "It\\(cqs also possible to use B<PARTUUID=> and B<PARTLABEL=>. These "
50282#~ "partitions identifiers are supported for example for GUID Partition Table "
50283#~ "(GPT)."
50284#~ msgstr ""
50285#~ "También pueden usarse los identificadores de particiones B<PARTUUID=> y "
50286#~ "B<PARTLABEL=> cuyo soporte está incluido por ejemplo en la tabla de "
50287#~ "particiones GUID (GPT)."
9979ca5b 50288
6b4693a5
KZ
50289#~ msgid ""
50290#~ "This field describes the mount point (target) for the filesystem. For "
50291#~ "swap partitions, this field should be specified as `none\\(aq. If the "
14578ef1
KZ
50292#~ "name of the mount point contains spaces or tabs these can be escaped as "
50293#~ "`\\(rs040\\(aq and \\(aq\\(rs011\\(aq respectively."
6b4693a5
KZ
50294#~ msgstr ""
50295#~ "Este segundo campo define el punto de montaje (objetivo o target) del "
50296#~ "sistema. En el caso de las particiones swap puede aparecer como 'none'. "
50297#~ "Si el nombre del punto de montaje contiene espacios o tabulaciones, "
50298#~ "deberán escaparse por como \\(rs040\\(aq and \\(aq\\(rs011\\(aq "
50299#~ "respectivamente."
9979ca5b 50300
6b4693a5
KZ
50301#~ msgid ""
50302#~ "B<mount>(8) and B<umount>(8) support filesystem I<subtypes>. The subtype "
14578ef1
KZ
50303#~ "is defined by \\(aq.subtype\\(aq suffix. For example \\(aqfuse."
50304#~ "sshfs\\(aq. It\\(cqs recommended to use subtype notation rather than add "
50305#~ "any prefix to the first fstab field (for example \\(aqsshfs#example."
50306#~ "com\\(aq is deprecated)."
6b4693a5
KZ
50307#~ msgstr ""
50308#~ "B<mount>(8) y B<umount>(8) admiten el uso de I<subtipos> al definir "
14578ef1
KZ
50309#~ "sistemas de archivo. El subtipo se define mediante el sufijo \\(aq."
50310#~ "subtype\\(aq. Por ejemplo, \\(aqfuse.sshfs\\(aq. Se recomienda usar esto "
50311#~ "en lugar de agregar cualquier prefijo al primer campo fstab (por ejemplo, "
6b4693a5 50312#~ "\\(aqsshfs#example.com\\(aq que está en desuso)."
9979ca5b
ACR
50313
50314#~ msgid "do not mount when B<mount -a> is given (e.g., at boot time)"
6b4693a5
KZ
50315#~ msgstr ""
50316#~ "no se monta cuando se ejecuta B<mount -a> (por ejemplo durante el inicio)"
9979ca5b 50317
6b4693a5
KZ
50318#~ msgid ""
50319#~ "This field is used by B<dump>(8) to determine which filesystems need to "
50320#~ "be dumped. Defaults to zero (don\\(cqt dump) if not present."
50321#~ msgstr ""
50322#~ "Empleado por B<dump>(8) para definir qué sistemas de archivos deben ser "
50323#~ "volcados. Si no existe, se considera el valor cero (no volcar)."
9979ca5b 50324
6b4693a5
KZ
50325#~ msgid ""
50326#~ "B<fstab> is part of the util-linux package which can be downloaded from"
50327#~ msgstr ""
50328#~ "B<fstab> forma parte del aquete util-linux que puede descargarse desde"
9979ca5b
ACR
50329
50330#~ msgid "February 2015"
50331#~ msgstr "Febrero 2015"
50332
50333#~ msgid "File Formats"
50334#~ msgstr "Fomatos de archivo"
50335
6b4693a5
KZ
50336#~ msgid ""
50337#~ "The file B<fstab> contains descriptive information about the filesystems "
50338#~ "the system can mount. B<fstab> is only read by programs, and not "
50339#~ "written; it is the duty of the system administrator to properly create "
50340#~ "and maintain this file. The order of records in B<fstab> is important "
50341#~ "because B<fsck>(8), B<mount>(8), and B<umount>(8) sequentially iterate "
50342#~ "through B<fstab> doing their thing."
50343#~ msgstr ""
50344#~ "El fichero B<fstab> contiene información que describe los diversos "
50345#~ "sistemas de ficheros que el sistema es capaz de gestionar. Las distintas "
50346#~ "aplicaciones podrán leer su contenido pero no modificarlo. Es tarea del "
50347#~ "administrador del sistema su creación y mantenimiento. El orden de los "
50348#~ "registros en B<fstab> es importante ya que B<fsck>(8), B<mount>(8) y "
50349#~ "B<umount>(8) leen B<fstab> secuencialmente durante su ejecución."
9979ca5b
ACR
50350
50351#~ msgid "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2"
50352#~ msgstr "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2"
50353
50354#~ msgid "B<The first field> (I<fs_spec>)."
50355#~ msgstr "B<Primer campo> (I<fs_spec>)."
50356
6b4693a5
KZ
50357#~ msgid ""
50358#~ "See B<mount>(8), B<blkid>(8) or B<lsblk>(8) for more details about "
50359#~ "device identifiers."
50360#~ msgstr ""
50361#~ "Consulte B<mount>(8), B<blkid>(8) o B<lsblk>(8) para mayor información "
50362#~ "acerca de los identificadores de dispositivos."
9979ca5b
ACR
50363
50364#~ msgid "B<The second field> (I<fs_file>)."
50365#~ msgstr "B<segundo campo>(I<fs_file>)."
50366
50367#~ msgid "B<The third field> (I<fs_vfstype>)."
50368#~ msgstr "B<Tercer campo> (I<fs_vfstype>)."
50369
6b4693a5
KZ
50370#~ msgid ""
50371#~ "This field describes the type of the filesystem. Linux supports many "
50372#~ "filesystem types: ext4, xfs, btrfs, f2fs, vfat, ntfs, hfsplus, tmpfs, "
50373#~ "sysfs, proc, iso9660, udf, squashfs, nfs, cifs, and many more. For more "
50374#~ "details, see B<mount>(8)."
50375#~ msgstr ""
50376#~ "Este campo define el tipo de sistema de archivos. Linux incluye soporte "
50377#~ "para muchos de ellos: ext4, xfs, btrfs, f2fs, vfat, ntfs, hfsplus, tmpfs, "
50378#~ "sysfs, proc, iso9660, udf, squashfs, nfs y cifs, entre otros muchos. "
50379#~ "Consulte B<mount>(8) para más detalles."
9979ca5b 50380
6b4693a5
KZ
50381#~ msgid ""
50382#~ "An entry I<swap> denotes a file or partition to be used for swapping, cf."
50383#~ "\\& B<swapon>(8). An entry I<none> is useful for bind or move mounts."
50384#~ msgstr ""
50385#~ "Una entrada I<swap> definirá un archivo o partición para el uso como "
50386#~ "intercambio de datos. Consulte B<swapon>(8). Una entrada I<none> es util "
50387#~ "para anclar o mover puntos de montaje."
9979ca5b
ACR
50388
50389#~ msgid "B<The fourth field> (I<fs_mntops>)."
50390#~ msgstr "B<Cuarto campo>(I<fs_mntops>)."
50391
6b4693a5
KZ
50392#~ msgid ""
50393#~ "It is formatted as a comma-separated list of options. It contains at "
50394#~ "least the type of mount (B<ro> or B<rw>), plus any additional options "
50395#~ "appropriate to the filesystem type (including performance-tuning "
50396#~ "options). For details, see B<mount>(8) or B<swapon>(8)."
50397#~ msgstr ""
50398#~ "Consiste en una lista de opciones separadas por comas. Contiene al menos "
50399#~ "el tipo de montaje (B<ro> o B<rw>), junto con cualquier opción adicional "
50400#~ "apropiada para el tipo de sistema de archivos (incluidas las opciones de "
50401#~ "ajuste de rendimiento). Para obtener más información, consulte "
50402#~ "B<mount>(8) o B<swapon>(8)."
9979ca5b
ACR
50403
50404#~ msgid "B<The fifth field> (I<fs_freq>)."
50405#~ msgstr "B<Quinto campo> (I<fs_freq>)."
50406
50407#~ msgid "B<The sixth field> (I<fs_passno>)."
50408#~ msgstr "B<Sexto campo> (I<fs_passno>)."
50409
6b4693a5
KZ
50410#~ msgid ""
50411#~ "This field is used by B<fsck>(8) to determine the order in which "
50412#~ "filesystem checks are done at boot time. The root filesystem should be "
50413#~ "specified with a I<fs_passno> of 1. Other filesystems should have a "
50414#~ "I<fs_passno> of 2. Filesystems within a drive will be checked "
50415#~ "sequentially, but filesystems on different drives will be checked at the "
50416#~ "same time to utilize parallelism available in the hardware. Defaults to "
50417#~ "zero (don't fsck) if not present."
50418#~ msgstr ""
50419#~ "B<fsck>(8) utiliza este campo para determinar el orden en el que se "
50420#~ "realizan las comprobaciones del sistema de archivos en el momento del "
50421#~ "arranque. El sistema de archivos raíz debería contener un valor para "
50422#~ "I<fs_passno> de 1. El resto de sistemas de archivos deberían tener "
50423#~ "I<fs_passno> de 2. Los sistemas de archivos dentro de una unidad se "
50424#~ "verificarán secuencialmente, pero los sistemas de archivos en diferentes "
50425#~ "unidades se verificarán al mismo tiempo para aprovechar las opción del "
50426#~ "paralelismo disponible en el hardware. El valor predeterminado es cero "
50427#~ "(no comprobar) si no existe este campo."
9979ca5b 50428
6b4693a5
KZ
50429#~ msgid ""
50430#~ "The proper way to read records from B<fstab> is to use the routines "
50431#~ "B<getmntent>(3) or B<libmount>."
50432#~ msgstr ""
50433#~ "La forma apropiada de leer los registros de B<fstab> es usando las "
50434#~ "rutinas B<getmntent>(3) o B<libmount>."
9979ca5b 50435
6b4693a5
KZ
50436#~ msgid ""
50437#~ "This man page is part of the util-linux package and is available from "
50438#~ "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/."
50439#~ msgstr ""
50440#~ "Esta página de manual forma parte del paquete util-linux. Se puede "
50441#~ "descargar en https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/."
9979ca5b 50442
6b4693a5
KZ
50443#~ msgid ""
50444#~ "Note that B<mount>(8) uses UUIDs as strings. The string representation "
50445#~ "of the UUID should be based on lower case characters. But when "
50446#~ "specifying the volume ID of FAT or NTFS file systems upper case "
50447#~ "characters are used (e.g UUID=\"A40D-85E7\" or UUID=\"61DB7756DB7779B3\")."
50448#~ msgstr ""
50449#~ "Observe que B<mount>(8) emplea UUIDs como cadenas. Estas cadenas deben "
50450#~ "estar formadas por minúsculas. Sin embargo, cuando se define el nombre de "
14578ef1
KZ
50451#~ "sistemas de archivo FAT o NTFS se emplea mayúsculas (por ejemplo:"
50452#~ "UUID=\"A40D-85E7\" o UUID=\"61DB7756DB7779B3\")."
9979ca5b
ACR
50453
50454#~ msgid "GETOPT"
50455#~ msgstr "GETOPT"
50456
50457#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50458#~| msgid ""
50459#~| "The parameters B<getopt> is called with can be divided into two parts: "
50460#~| "options which modify the way getopt will parse (I<options> and I<-o|--"
50461#~| "options optstring> in the B<SYNOPSIS),> and the parameters which are to "
50462#~| "be parsed (I<parameters> in the B<SYNOPSIS).> The second part will start "
50463#~| "at the first non-option parameter that is not an option argument, or "
50464#~| "after the first occurence of `B<-->'. If no `B<-o>' or `B<--options>' "
50465#~| "option is found in the first part, the first parameter of the second "
50466#~| "part is used as the short options string."
50467#~ msgid ""
50468#~ "The parameters B<getopt> is called with can be divided into two parts: "
50469#~ "options which modify the way B<getopt> will do the parsing (the "
50470#~ "I<options> and the I<optstring> in the B<SYNOPSIS>), and the parameters "
50471#~ "which are to be parsed (I<parameters> in the B<SYNOPSIS>). The second "
50472#~ "part will start at the first non-option parameter that is not an option "
50473#~ "argument, or after the first occurrence of \\(aqB<-->\\(aq. If no \\(aqB<-"
50474#~ "o>\\(aq or \\(aqB<--options>\\(aq option is found in the first part, the "
50475#~ "first parameter of the second part is used as the short options string."
50476#~ msgstr ""
50477#~ "Los parámetros con los que se llama a B<getopt> se pueden dividir en dos "
50478#~ "partes: opciones que modifican la manera en la que getopt analizará "
50479#~ "(I<options> y I<-o|--options optstring> en la B<SINOPSIS),> y los "
50480#~ "parámetros que deben ser analizados (I<parameters> en la B<SINOPSIS).> La "
50481#~ "segunda parte comenzará en el primer parámetro que no sea una opción, o "
50482#~ "después de la primera aparición de `B<-->'. Si las opciones `B<-o>' o "
50483#~ "`B<--options>' no se encuentran en la primera parte, el primer parámetro "
50484#~ "de la segunda parte se interpreta como la cadena de opciones cortas."
9979ca5b
ACR
50485
50486#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50487#~| msgid ""
50488#~| "If the environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> is set, or if its first "
50489#~| "parameter is not an option (does not start with a `B<->', this is the "
50490#~| "first format in the B<SYNOPSIS),> B<getopt> will generate output that is "
50491#~| "compatible with that of other versions of B<getopt>(1). It will still "
50492#~| "do parameter shuffling and recognize optional arguments (see section "
50493#~| "B<COMPATIBILITY> for more information)."
50494#~ msgid ""
50495#~ "If the environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> is set, or if the first "
50496#~ "I<parameter> is not an option (does not start with a \\(aqB<->\\(aq, the "
50497#~ "first format in the B<SYNOPSIS>), B<getopt> will generate output that is "
50498#~ "compatible with that of other versions of B<getopt>(1). It will still do "
50499#~ "parameter shuffling and recognize optional arguments (see section "
50500#~ "B<COMPATIBILITY> for more information)."
50501#~ msgstr ""
50502#~ "Si la variable de entorno B<GETOPT_COMPATIBLE> está definida, o si su "
50503#~ "primer parámetro no es una opción (no comienza por un `B<->', entonces se "
50504#~ "toma el primer formato descrito en la B<SINOPSIS),> B<getopt> generará "
50505#~ "una salida compatible con esta u otras versiones de B<getopt>(1). "
50506#~ "Todavía se realizará el reordenamiento de parámetros y el reconocimiento "
50507#~ "de argumentos opcionales (ver la sección B<COMPATIBILIDADES> para más "
50508#~ "información)."
9979ca5b
ACR
50509
50510#, fuzzy
50511#~| msgid "Allow long options to start with a single 'B<->'."
50512#~ msgid "Allow long options to start with a single \\(aqB<->\\(aq."
50513#~ msgstr "Permitir que las opciones largas comiencen con un solo \"B<->\"."
50514
50515#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50516#~| msgid ""
50517#~| "The short (one-character) options to be recognized. If this option is "
50518#~| "not found, the first parameter of B<getopt> that does not start with a "
50519#~| "'B<->' (and is not an option argument) is used as the short options "
50520#~| "string. Each short option character in I<shortopts> may be followed by "
50521#~| "one colon to indicate it has a required argument, and by two colons to "
50522#~| "indicate it has an optional argument. The first character of shortopts "
50523#~| "may be 'B<+>' or 'B<->' to influence the way options are parsed and "
50524#~| "output is generated (see section B<SCANNING MODES> for details)."
50525#~ msgid ""
50526#~ "The short (one-character) options to be recognized. If this option is not "
50527#~ "found, the first parameter of B<getopt> that does not start with a "
50528#~ "\\(aqB<->\\(aq (and is not an option argument) is used as the short "
50529#~ "options string. Each short option character in I<shortopts> may be "
50530#~ "followed by one colon to indicate it has a required argument, and by two "
50531#~ "colons to indicate it has an optional argument. The first character of "
50532#~ "shortopts may be \\(aqB<+>\\(aq or \\(aqB<->\\(aq to influence the way "
50533#~ "options are parsed and output is generated (see section B<SCANNING MODES> "
50534#~ "for details)."
50535#~ msgstr ""
50536#~ "Las opciones cortas (un solo carácter) para ser analizadas. Si esta "
50537#~ "opción no se encuentra, el primer parámetro de B<getopt> que no comience "
50538#~ "por un `B<->' (y no sea un argumento opcional) es usado como la cadena de "
50539#~ "opciones cortas. Cada carácter de una opción corta en I<shortopts> puede "
50540#~ "ir secundada por dos puntos (:) para indicar que es un argumento "
50541#~ "requerido, y por doble dos puntos (::) para indicar que es un argumento "
50542#~ "opcional. El primer carácter de shortopts puede ser `B<+>' o `B<->' para "
50543#~ "influenciar sobre la manera en que las opciones son pasadas y la salida "
50544#~ "es generada (ver la sección B<MODOS DE EXPLORACIÓN> para más detalles)."
9979ca5b
ACR
50545
50546#, fuzzy
50547#~| msgid "Disable error reporting by getopt(3)."
50548#~ msgid "Disable error reporting by B<getopt>(3)."
50549#~ msgstr "Deshabilita la salida de errores por parte de getopt(3)."
50550
50551#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50552#~| msgid ""
50553#~| "Set quoting conventions to those of shell. If no -s argument is found, "
50554#~| "the E<.SM BASH> conventions are used. Valid arguments are currently "
50555#~| "`B<sh>' `B<bash>', `B<csh>', and `B<tcsh>'."
50556#~ msgid ""
50557#~ "Set quoting conventions to those of I<shell>. If the B<-s> option is not "
50558#~ "given, the BASH conventions are used. Valid arguments are currently "
14578ef1
KZ
50559#~ "\\(aqB<sh>\\(aq \\(aqB<bash>\\(aq, \\(aqB<csh>\\(aq, and "
50560#~ "\\(aqB<tcsh>\\(aq."
6b4693a5
KZ
50561#~ msgstr ""
50562#~ "Establece las convenciones de entrecomillado para cada tipo de shell. Si "
50563#~ "el argumento -s no se encuentra, se utilizan las convenciones de E<.SM "
50564#~ "BASH>. Actualmente los argumentos válidos son `B<sh>' `B<bash>', "
50565#~ "`B<csh>', y `B<tcsh>'."
9979ca5b
ACR
50566
50567#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50568#~| msgid ""
50569#~| "Test if your B<getopt>(1) is this enhanced version or an old version. "
50570#~| "This generates no output, and sets the error status to 4. Other "
50571#~| "implementations of B<getopt>(1), and this version if the environment "
50572#~| "variable B<GETOPT_COMPATIBLE> is set, will return 'B<-->' and error "
50573#~| "status 0."
50574#~ msgid ""
50575#~ "Test if your B<getopt>(1) is this enhanced version or an old version. "
50576#~ "This generates no output, and sets the error status to 4. Other "
50577#~ "implementations of B<getopt>(1), and this version if the environment "
50578#~ "variable B<GETOPT_COMPATIBLE> is set, will return \\(aqB<-->\\(aq and "
50579#~ "error status 0."
50580#~ msgstr ""
50581#~ "Prueba si su B<getopt>(1) es esta versión mejorada o una versión "
50582#~ "antigua. No genera ningún tipo de salida y devuelve un código de error 4. "
50583#~ "Otras implementaciones de B<getopt>(1), y esta versión si la variable de "
50584#~ "entorno B<GETOPT_COMPATIBLE> está definida, retornan \"B<-->\" y un "
50585#~ "código de error 0."
9979ca5b
ACR
50586
50587#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50588#~| msgid ""
50589#~| "A simple short option is a 'B<->' followed by a short option character. "
50590#~| "If the option has a required argument, it may be written directly after "
50591#~| "the option character or as the next parameter (i.e., separated by "
50592#~| "whitespace on the command line). If the option has an optional "
50593#~| "argument, it must be written directly after the option character if "
50594#~| "present."
50595#~ msgid ""
50596#~ "A simple short option is a \\(aqB<->\\(aq followed by a short option "
50597#~ "character. If the option has a required argument, it may be written "
50598#~ "directly after the option character or as the next parameter (i.e., "
50599#~ "separated by whitespace on the command line). If the option has an "
50600#~ "optional argument, it must be written directly after the option character "
50601#~ "if present."
50602#~ msgstr ""
50603#~ "Una opción corta es un \"B<->\" seguido por un carácter de una opción "
50604#~ "corta. Si la opción tiene un argumento requerido, deberá aparecer justo "
50605#~ "después del carácter de la opción o como el siguiente parámetro (por "
50606#~ "ejemplo, separados por espacios en blanco en la línea de órdenes). Si la "
50607#~ "opción tiene un argumento opcional, deberá aparecer justo después del "
50608#~ "carácter de la opción si es que existe."
9979ca5b
ACR
50609
50610#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50611#~| msgid ""
50612#~| "It is possible to specify several short options after one 'B<->', as "
50613#~| "long as all (except possibly the last) do not have required or optional "
50614#~| "arguments."
50615#~ msgid ""
50616#~ "It is possible to specify several short options after one \\(aqB<->\\(aq, "
50617#~ "as long as all (except possibly the last) do not have required or "
50618#~ "optional arguments."
50619#~ msgstr ""
50620#~ "Es posible especificar varias opciones cortas después de un \"B<->\", "
50621#~ "siempre y cuando todas (exceptuando posiblemente la última) no necesite "
50622#~ "argumentos requeridos o opcionales."
9979ca5b
ACR
50623
50624#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50625#~| msgid ""
50626#~| "A long option normally begins with 'B<-->' followed by the long option "
50627#~| "name. If the option has a required argument, it may be written directly "
50628#~| "after the long option name, separated by 'B<=>', or as the next argument "
50629#~| "(i.e., separated by whitespace on the command line). If the option has "
50630#~| "an optional argument, it must be written directly after the long option "
50631#~| "name, separated by 'B<=>', if present (if you add the 'B<=>' but nothing "
50632#~| "behind it, it is interpreted as if no argument was present; this is a "
50633#~| "slight bug, see the B<BUGS>). Long options may be abbreviated, as long "
50634#~| "as the abbreviation is not ambiguous."
50635#~ msgid ""
50636#~ "A long option normally begins with \\(aqB<-->\\(aq followed by the long "
50637#~ "option name. If the option has a required argument, it may be written "
50638#~ "directly after the long option name, separated by \\(aqB<=>\\(aq, or as "
50639#~ "the next argument (i.e., separated by whitespace on the command line). If "
50640#~ "the option has an optional argument, it must be written directly after "
50641#~ "the long option name, separated by \\(aqB<=>\\(aq, if present (if you add "
50642#~ "the \\(aqB<=>\\(aq but nothing behind it, it is interpreted as if no "
50643#~ "argument was present; this is a slight bug, see the B<BUGS>). Long "
50644#~ "options may be abbreviated, as long as the abbreviation is not ambiguous."
50645#~ msgstr ""
50646#~ "Una opción larga normalmente comienza por \"B<-->\" seguido por el nombre "
50647#~ "de la opción.Si la opción tiene un argumento requerido, deberá aparecer "
50648#~ "justo después del nombre de la opción, separado por un \"B<=>\", o como "
50649#~ "el siguiente argumento (por ejemplo separado por espacios en blanco en la "
50650#~ "línea de órdenes).Si la opción tiene un argumento opcional, deberá "
50651#~ "aparecer justo después del nombre de la opción, separado por \"B<=>\", si "
50652#~ "es que existe, (si se añade el `B<=>' pero nada detrás de el, se "
50653#~ "interpretará como si no existiera ningún argumento; este es un ligero "
50654#~ "fallo, véase la sección B<FALLOS>). Las opciones largas pueden ser "
50655#~ "abreviadas, siempre y cuando la abreviación no sea ambigua."
9979ca5b
ACR
50656
50657#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50658#~| msgid ""
50659#~| "Each parameter not starting with a 'B<->', and not a required argument "
50660#~| "of a previous option, is a non-option parameter. Each parameter after a "
50661#~| "'B<-->' parameter is always interpreted as a non-option parameter. If "
50662#~| "the environment variable B<POSIXLY_CORRECT> is set, or if the short "
50663#~| "option string started with a 'B<+>', all remaining parameters are "
50664#~| "interpreted as non-option parameters as soon as the first non-option "
50665#~| "parameter is found."
50666#~ msgid ""
50667#~ "Each parameter not starting with a \\(aqB<->\\(aq, and not a required "
50668#~ "argument of a previous option, is a non-option parameter. Each parameter "
50669#~ "after a \\(aqB<-->\\(aq parameter is always interpreted as a non-option "
50670#~ "parameter. If the environment variable B<POSIXLY_CORRECT> is set, or if "
50671#~ "the short option string started with a \\(aqB<+>\\(aq, all remaining "
50672#~ "parameters are interpreted as non-option parameters as soon as the first "
50673#~ "non-option parameter is found."
50674#~ msgstr ""
50675#~ "Cualquier parámetro que no comience por un \"B<->\", y no sea un "
50676#~ "argumento requerido de una opción previa, será interpretado como un "
50677#~ "parámetro libre. Cualquier parámetro después de un \"B<-->\" aislado será "
50678#~ "interpretado como un parámetro libre. Si la variable de entorno "
50679#~ "B<POSIXLY_CORRECT> está definida, o si el carácter de una opción corta "
50680#~ "comienza por un \"B<+>\", los restantes parámetros son interpretados como "
50681#~ "parámetros libres tan pronto como sea encontrado el primero de los "
50682#~ "parámetros libres."
9979ca5b
ACR
50683
50684#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50685#~| msgid ""
50686#~| "For a short option, a single 'B<->' and the option character are "
50687#~| "generated as one parameter. If the option has an argument, the next "
50688#~| "parameter will be the argument. If the option takes an optional "
50689#~| "argument, but none was found, the next parameter will be generated but "
50690#~| "be empty in quoting mode, but no second parameter will be generated in "
50691#~| "unquoted (compatible) mode. Note that many other B<getopt>(1) "
50692#~| "implementations do not support optional arguments."
50693#~ msgid ""
50694#~ "For a short option, a single \\(aqB<->\\(aq and the option character are "
50695#~ "generated as one parameter. If the option has an argument, the next "
50696#~ "parameter will be the argument. If the option takes an optional argument, "
50697#~ "but none was found, the next parameter will be generated but be empty in "
50698#~ "quoting mode, but no second parameter will be generated in unquoted "
50699#~ "(compatible) mode. Note that many other B<getopt>(1) implementations do "
50700#~ "not support optional arguments."
50701#~ msgstr ""
50702#~ "Para una opción corta, la salida consta de un simple \"B<->\" y el "
50703#~ "carácter de la opción. Si la opción tiene un argumento, el siguiente "
50704#~ "parámetro se tomará como el argumento. Si la opción necesita de un "
50705#~ "argumento opcional, pero no se ha encontrado ninguno, el siguiente "
50706#~ "parámetro se generará pero se encontrará vacío en el formato "
50707#~ "entrecomillado, y no se generará ese segundo parámetro en el formato no "
50708#~ "entrecomillado (compatible). Nótese que la mayoría de las otras "
50709#~ "implementaciones de B<getopt>(1) no soportan argumentos opcionales."
9979ca5b
ACR
50710
50711#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50712#~| msgid ""
50713#~| "If several short options were specified after a single 'B<->', each will "
50714#~| "be present in the output as a separate parameter."
50715#~ msgid ""
50716#~ "If several short options were specified after a single \\(aqB<->\\(aq, "
50717#~ "each will be present in the output as a separate parameter."
50718#~ msgstr ""
50719#~ "Si se especificaran más de una opción después de un \"B<->\", cada una se "
50720#~ "presentaría en la salida como un parámetro independiente."
9979ca5b
ACR
50721
50722#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50723#~| msgid ""
50724#~| "For a long option, 'B<-->' and the full option name are generated as one "
50725#~| "parameter. This is done regardless whether the option was abbreviated "
50726#~| "or specified with a single 'B<->' in the input. Arguments are handled "
50727#~| "as with short options."
50728#~ msgid ""
50729#~ "For a long option, \\(aqB<-->\\(aq and the full option name are generated "
50730#~ "as one parameter. This is done regardless whether the option was "
50731#~ "abbreviated or specified with a single \\(aqB<->\\(aq in the input. "
50732#~ "Arguments are handled as with short options."
50733#~ msgstr ""
50734#~ "Para una opción larga, se generará el \"B<-->\" y el nombre completo de "
50735#~ "la opción como un único parámetro. Esto se hace indistintamente de que la "
50736#~ "opción estuviera abreviada o fuera especificada con un \"B<->\" en la "
50737#~ "entrada. Los argumentos se manejan como con las opciones cortas."
9979ca5b
ACR
50738
50739#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50740#~| msgid ""
50741#~| "Normally, no non-option parameters output is generated until all options "
50742#~| "and their arguments have been generated. Then 'B<-->' is generated as a "
50743#~| "single parameter, and after it the non-option parameters in the order "
50744#~| "they were found, each as a separate parameter. Only if the first "
50745#~| "character of the short options string was a 'B<->', non-option parameter "
50746#~| "output is generated at the place they are found in the input (this is "
50747#~| "not supported if the first format of the B<SYNOPSIS> is used; in that "
50748#~| "case all preceding occurrences of 'B<->' and 'B<+>' are ignored)."
50749#~ msgid ""
50750#~ "Normally, no non-option parameters output is generated until all options "
50751#~ "and their arguments have been generated. Then \\(aqB<-->\\(aq is "
50752#~ "generated as a single parameter, and after it the non-option parameters "
50753#~ "in the order they were found, each as a separate parameter. Only if the "
50754#~ "first character of the short options string was a \\(aqB<->\\(aq, non-"
50755#~ "option parameter output is generated at the place they are found in the "
50756#~ "input (this is not supported if the first format of the B<SYNOPSIS> is "
14578ef1
KZ
50757#~ "used; in that case all preceding occurrences of \\(aqB<->\\(aq and "
50758#~ "\\(aqB<+>\\(aq are ignored)."
6b4693a5
KZ
50759#~ msgstr ""
50760#~ "Normalmente, la salida de los parámetros libres no se generará hasta que "
50761#~ "todas las opciones y sus argumentos hayan sido generadas. Entonces se "
50762#~ "generará un \"B<-->\" como si fuera un solo parámetro , y después los "
50763#~ "parámetros libres en el orden en que se encontraron, cada uno como un "
50764#~ "parámetro independiente. Solo si el primer carácter de la cadena de "
50765#~ "opciones cortas fuera un solo \"B<->\", la salida de los parámetros "
50766#~ "libres se generaría en el lugar en que fueron encontrados en la entrada "
50767#~ "(esto no está soportado si se usa el primer formato que aparece en la "
50768#~ "B<SINOPSIS> ; en este caso todas las ocurrencias anteriores de \"B<->\" y "
50769#~ "\"B<+>\" son ignoradas)."
9979ca5b
ACR
50770
50771#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50772#~| msgid ""
50773#~| "In compatible mode, whitespace or 'special' characters in arguments or "
50774#~| "non-option parameters are not handled correctly. As the output is fed "
50775#~| "to the shell script, the script does not know how it is supposed to "
50776#~| "break the output into separate parameters. To circumvent this problem, "
50777#~| "this implementation offers quoting. The idea is that output is "
50778#~| "generated with quotes around each parameter. When this output is once "
50779#~| "again fed to the shell (usually by a shell B<eval> command), it is split "
50780#~| "correctly into separate parameters."
50781#~ msgid ""
50782#~ "In compatibility mode, whitespace or \\(aqspecial\\(aq characters in "
50783#~ "arguments or non-option parameters are not handled correctly. As the "
50784#~ "output is fed to the shell script, the script does not know how it is "
50785#~ "supposed to break the output into separate parameters. To circumvent this "
50786#~ "problem, this implementation offers quoting. The idea is that output is "
50787#~ "generated with quotes around each parameter. When this output is once "
50788#~ "again fed to the shell (usually by a shell B<eval> command), it is split "
50789#~ "correctly into separate parameters."
50790#~ msgstr ""
50791#~ "En el modo compatible, los espacios en blanco o caracteres `especiales' "
50792#~ "en los argumentos o parámetros libres no son tratados correctamente. Dado "
50793#~ "que la salida alimenta al archivo de órdenes de la shell, este programa "
50794#~ "no sabe como se supone que la entrada es troceada en los diferentes "
50795#~ "parámetros. Para solventar el problema, esta implementación ofrece el "
50796#~ "entrecomillado. La idea es que la salida es generada con comillas "
50797#~ "encerrando a cada parámetro. Cuando esta salida alimenta al shell "
50798#~ "(típicamente por la orden B<eval> del intérprete), se particiona "
50799#~ "correctamente en los diferentes parámetros."
9979ca5b
ACR
50800
50801#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50802#~| msgid ""
50803#~| "Quoting is not enabled if the environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> "
50804#~| "is set, if the first form of the B<SYNOPSIS> is used, or if the option "
50805#~| "'B<-u>' is found."
50806#~ msgid ""
50807#~ "Quoting is not enabled if the environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> "
50808#~ "is set, if the first form of the B<SYNOPSIS> is used, or if the option "
50809#~ "\\(aqB<-u>\\(aq is found."
50810#~ msgstr ""
50811#~ "El entrecomillado no se encontrará activado si la variable de entorno "
50812#~ "B<GETOPT_COMPATIBLE> está definida, si se usa la primera forma de la "
50813#~ "B<SINOPSIS>, o si la opción \"B<-u>\" es encontrada."
9979ca5b
ACR
50814
50815#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50816#~| msgid ""
50817#~| "Different shells use different quoting conventions. You can use the 'B<-"
50818#~| "s>' option to select the shell you are using. The following shells are "
50819#~| "currently supported: 'B<sh>', 'B<bash>', 'B<csh>' and 'B<tcsh>'. "
50820#~| "Actually, only two 'flavors' are distinguished: sh-like quoting "
50821#~| "conventions and csh-like quoting conventions. Chances are that if you "
50822#~| "use another shell script language, one of these flavors can still be "
50823#~| "used."
50824#~ msgid ""
50825#~ "Different shells use different quoting conventions. You can use the "
50826#~ "\\(aqB<-s>\\(aq option to select the shell you are using. The following "
50827#~ "shells are currently supported: \\(aqB<sh>\\(aq, \\(aqB<bash>\\(aq, "
14578ef1
KZ
50828#~ "\\(aqB<csh>\\(aq and \\(aqB<tcsh>\\(aq. Actually, only two "
50829#~ "\\(aqflavors\\(aq are distinguished: sh-like quoting conventions and csh-"
50830#~ "like quoting conventions. Chances are that if you use another shell "
50831#~ "script language, one of these flavors can still be used."
6b4693a5
KZ
50832#~ msgstr ""
50833#~ "Cada tipo de shell usa convenciones de entrecomillado diferentes. Pero "
50834#~ "puede usarse la opción \"B<-s>\" para seleccionar el shell que esté "
14578ef1
KZ
50835#~ "usando. Actualmente son soportados los siguientes: \"B<sh>\", "
50836#~ "\"B<bash>\", \"B<csh>\" y \"B<tcsh>\". Actualmente, solo se distinguen "
50837#~ "dos \"tipos\": las convenciones de entrecomillado del tipo sh y las del "
50838#~ "tipo csh. Probablemente si usa algún otro lenguaje de shell, uno de estos "
50839#~ "dos tipos pueda servirle."
9979ca5b
ACR
50840
50841#, fuzzy
6b4693a5 50842#~| msgid ""
14578ef1
KZ
50843#~| "The first character of the short options string may be a 'B<->' or a "
50844#~| "'B<+>' to indicate a special scanning mode. If the first calling form "
50845#~| "in the B<SYNOPSIS> is used they are ignored; the environment variable "
6b4693a5
KZ
50846#~| "B<POSIXLY_CORRECT> is still examined, though."
50847#~ msgid ""
50848#~ "The first character of the short options string may be a \\(aqB<->\\(aq "
50849#~ "or a \\(aqB<+>\\(aq to indicate a special scanning mode. If the first "
50850#~ "calling form in the B<SYNOPSIS> is used they are ignored; the environment "
50851#~ "variable B<POSIXLY_CORRECT> is still examined, though."
50852#~ msgstr ""
50853#~ "El primer carácter de la cadena de opciones cortas debe ser un \"B<->\" o "
50854#~ "un \"B<+>\" para indicar el modo de exploración especial. Si se una la "
50855#~ "primera forma que aparece en la B<SINOPSIS> son ignoradas; aun así, la "
50856#~ "variable de entorno B<POSIXLY_CORRECT> es examinada, téngase en cuenta."
9979ca5b
ACR
50857
50858#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50859#~| msgid ""
50860#~| "If the first character is 'B<+>', or if the environment variable "
50861#~| "B<POSIXLY_CORRECT> is set, parsing stops as soon as the first non-option "
50862#~| "parameter (i.e., a parameter that does not start with a 'B<->') is "
50863#~| "found that is not an option argument. The remaining parameters are all "
50864#~| "interpreted as non-option parameters."
50865#~ msgid ""
50866#~ "If the first character is \\(aqB<+>\\(aq, or if the environment variable "
50867#~ "B<POSIXLY_CORRECT> is set, parsing stops as soon as the first non-option "
50868#~ "parameter (i.e., a parameter that does not start with a \\(aqB<->\\(aq) "
50869#~ "is found that is not an option argument. The remaining parameters are all "
50870#~ "interpreted as non-option parameters."
50871#~ msgstr ""
50872#~ "Si el primer carácter es \"B<+>\", o si la variable de entorno "
50873#~ "B<POSIXLY_CORRECT> está definida, el análisis finaliza tan pronto como en "
50874#~ "primer parámetro libre (por ejemplo un parámetro que no comience por un "
50875#~ "\"B<->\") es encontrado y no es un argumento de alguna opción. Los "
50876#~ "restantes parámetros son interpretados como parámetros libres."
9979ca5b
ACR
50877
50878#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50879#~| msgid ""
50880#~| "If the first character is a 'B<->', non-option parameters are outputted "
50881#~| "at the place where they are found; in normal operation, they are all "
50882#~| "collected at the end of output after a 'B<-->' parameter has been "
50883#~| "generated. Note that this 'B<-->' parameter is still generated, but it "
50884#~| "will always be the last parameter in this mode."
50885#~ msgid ""
50886#~ "If the first character is a \\(aqB<->\\(aq, non-option parameters are "
50887#~ "outputted at the place where they are found; in normal operation, they "
50888#~ "are all collected at the end of output after a \\(aqB<-->\\(aq parameter "
50889#~ "has been generated. Note that this \\(aqB<-->\\(aq parameter is still "
50890#~ "generated, but it will always be the last parameter in this mode."
50891#~ msgstr ""
50892#~ "Si el primer carácter es un \"B<->\", la salida de los parámetros libres "
50893#~ "se realiza en el orden en que son encontrados; en el modo normal, se "
50894#~ "agrupan al final de la salida después de generar un parámetro consistente "
50895#~ "en un único \"B<-->\". Nótese que este parámetro \"B<-->\" se genera "
50896#~ "igualmente, pero siempre será el último parámetro en este modo de "
50897#~ "exploración."
9979ca5b
ACR
50898
50899#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50900#~| msgid ""
50901#~| "The environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> forces B<getopt> into "
50902#~| "compatibility mode. Setting both this environment variable and "
50903#~| "B<POSIXLY_CORRECT> offers 100% compatibility for 'difficult' programs. "
50904#~| "Usually, though, neither is needed."
50905#~ msgid ""
50906#~ "The environment variable B<GETOPT_COMPATIBLE> forces B<getopt> into "
50907#~ "compatibility mode. Setting both this environment variable and "
50908#~ "B<POSIXLY_CORRECT> offers 100% compatibility for \\(aqdifficult\\(aq "
50909#~ "programs. Usually, though, neither is needed."
50910#~ msgstr ""
50911#~ "La variable de entorno B<GETOPT_COMPATIBLE> fuerza a B<getopt> a entrar "
50912#~ "en el modo compatible. Definiendo al mismo tiempo esta variable de "
50913#~ "entorno y B<POSIXLY_CORRECT> se ofrece una compatibilidad al 100% para "
50914#~ "programas \"problemáticos\". Aunque normalmente no es necesario."
9979ca5b
ACR
50915
50916#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50917#~| msgid ""
50918#~| "In compatibility mode, leading 'B<->' and 'B<+>' characters in the short "
50919#~| "options string are ignored."
50920#~ msgid ""
50921#~ "In compatibility mode, leading \\(aqB<->\\(aq and \\(aqB<+>\\(aq "
50922#~ "characters in the short options string are ignored."
50923#~ msgstr ""
50924#~ "En el modo compatible, los primeros caracteres \"B<->\" y \"B<+>\" en la "
50925#~ "cadena de opciones cortas son ignorados."
9979ca5b
ACR
50926
50927#~ msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
50928#~ msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"
50929
50930#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50931#~| msgid ""
50932#~| "This environment variable is examined by the B<getopt>(3) routines. If "
50933#~| "it is set, parsing stops as soon as a parameter is found that is not an "
50934#~| "option or an option argument. All remaining parameters are also "
50935#~| "interpreted as non-option parameters, regardless whether they start with "
50936#~| "a 'B<->'."
50937#~ msgid ""
50938#~ "This environment variable is examined by the B<getopt>(3) routines. If it "
50939#~ "is set, parsing stops as soon as a parameter is found that is not an "
50940#~ "option or an option argument. All remaining parameters are also "
50941#~ "interpreted as non-option parameters, regardless whether they start with "
50942#~ "a \\(aqB<->\\(aq."
50943#~ msgstr ""
50944#~ "Esta variable de entorno es examinada por las rutinas de B<getopt>(3). Si "
50945#~ "está definida, el análisis finaliza tan pronto como se encuentre un "
50946#~ "parámetro que no es una opción o un argumento de una opción. Los "
50947#~ "restantes parámetros son interpretados como parámetros libres, aunque "
50948#~ "comiencen por un `B<->'."
9979ca5b
ACR
50949
50950#, fuzzy
50951#~| msgid "GETOPT_COMPATIBLE"
50952#~ msgid "B<GETOPT_COMPATIBLE>"
50953#~ msgstr "GETOPT_COMPATIBLE"
50954
50955#~ msgid "December 2014"
50956#~ msgstr "Diciembre de 2014"
50957
9979ca5b 50958#, fuzzy
6b4693a5
KZ
50959#~| msgid ""
50960#~| "B<getopt> is used to break up (I<parse>) options in command lines for "
50961#~| "easy parsing by shell procedures, and to check for legal options. It "
50962#~| "uses the E<.SM GNU> B<getopt>(3) routines to do this."
50963#~ msgid ""
50964#~ "B<getopt> is used to break up (I<parse>) options in command lines for "
50965#~ "easy parsing by shell procedures, and to check for valid options. It "
50966#~ "uses the E<.SM GNU> B<getopt>(3) routines to do this."
50967#~ msgstr ""
50968#~ "B<getopt> se usa para partir (I<analizar>) las opciones de las líneas de "
50969#~ "órdenes para un fácil análisis por parte de los procedimientos del shell, "
50970#~ "y para identificar las opciones legales. Usa las rutinas B<getopt>(3) "
50971#~ "de E<.SM GNU> para hacerlo."
9979ca5b 50972
6b4693a5
KZ
50973#~ msgid ""
50974#~ "Traditional implementations of B<getopt>(1) are unable to cope with "
50975#~ "whitespace and other (shell-specific) special characters in arguments "
50976#~ "and non-option parameters. To solve this problem, this implementation "
50977#~ "can generate quoted output which must once again be interpreted by the "
50978#~ "shell (usually by using the B<eval> command). This has the effect of "
50979#~ "preserving those characters, but you must call B<getopt> in a way that is "
50980#~ "no longer compatible with other versions (the second or third format in "
50981#~ "the B<SYNOPSIS>). To determine whether this enhanced version of "
50982#~ "B<getopt>(1) is installed, a special test option (B<-T>) can be used."
50983#~ msgstr ""
50984#~ "Las implementaciones tradicionales de B<getopt>(1) son incapaces de "
50985#~ "soportar los espacios en blanco y otros caracteres especiales "
50986#~ "(específicos del shell) en argumentos y parámetros libres. Para resolver "
50987#~ "este problema, esta implementación puede generar salida entrecomillada "
50988#~ "( B<N. del T.> quoted ) que puede ser, a su vez, tratada por el shell "
50989#~ "(típicamente usando la orden B<eval> ). Esto tiene el efecto de preservar "
50990#~ "dichos caracteres, pero debe llamarse a B<getopt> de una manera no "
50991#~ "compatible con otras versiones (el segundo y tercer formato en la "
50992#~ "B<SINOPSIS>). Para determinar cuando esta versión mejorada de "
50993#~ "B<getopt>(1) está instalada, puede usarse la opción (B<-T>) que realiza "
50994#~ "dicha prueba."
9979ca5b
ACR
50995
50996#~ msgid "B<-a>,B< --alternative>"
50997#~ msgstr "B<-a>,B< --alternative>"
50998
50999#~ msgid "B<-h>,B< --help>"
51000#~ msgstr "B<-h>,B< --help>"
51001
51002#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51003#~| msgid ""
51004#~| "Output a small usage guide and exit succesfully. No other output is "
51005#~| "generated."
9979ca5b 51006#~ msgid "Display help text and exit. No other output is generated."
6b4693a5
KZ
51007#~ msgstr ""
51008#~ "Genera como salida una guia de uso y termina correctamente. No se genera "
51009#~ "ninguna otra salida."
9979ca5b
ACR
51010
51011#, fuzzy
51012#~| msgid "-l, --longoptions longopts"
51013#~ msgid "B<-l>,B< --longoptions >I<longopts>"
51014#~ msgstr "-l, --longoptions longopts"
51015
6b4693a5
KZ
51016#~ msgid ""
51017#~ "The long (multi-character) options to be recognized. More than one "
51018#~ "option name may be specified at once, by separating the names with "
51019#~ "commas. This option may be given more than once, the I<longopts> are "
51020#~ "cumulative. Each long option name in I<longopts> may be followed by one "
51021#~ "colon to indicate it has a required argument, and by two colons to "
51022#~ "indicate it has an optional argument."
51023#~ msgstr ""
51024#~ "Las opciones largas (más de un carácter) para ser analizadas. Pueden "
51025#~ "especificarse más de una opción al mismo tiempo, separándolas con comas. "
51026#~ "Esta opción puede darse más de una vez, ya que I<longopts> es "
51027#~ "acumulativa. Cada nombre de opción larga en I<longopts> puede ir "
51028#~ "secundado por dos puntos (:) para indicar que es un argumento requerido, "
51029#~ "y por doble dos puntos (::) para indicar que es un argumento opcional."
9979ca5b
ACR
51030
51031#, fuzzy
51032#~| msgid "-n, --name progname"
51033#~ msgid "B<-n>,B< --name >I<progname>"
51034#~ msgstr "-n, --name progname"
51035
6b4693a5
KZ
51036#~ msgid ""
51037#~ "The name that will be used by the B<getopt>(3) routines when it reports "
51038#~ "errors. Note that errors of B<getopt>(1) are still reported as coming "
51039#~ "from getopt."
51040#~ msgstr ""
51041#~ "El nombre que será usado por las rutinas B<getopt>(3) cuando generen "
51042#~ "algún error. Nótese que los errores de B<getopt>(1) son todavía "
51043#~ "generados tal y como se obtienen de getopt."
9979ca5b
ACR
51044
51045#, fuzzy
51046#~| msgid "-o, --options shortopts"
51047#~ msgid "B<-o>,B< --options >I<shortopts>"
51048#~ msgstr "-o, --options shortopts"
51049
51050#~ msgid "B<-q>,B< --quiet>"
51051#~ msgstr "B<-q>,B< --quiet>"
51052
51053#~ msgid "B<-Q>,B< --quiet-output>"
51054#~ msgstr "B<-Q>,B< --quiet-output>"
51055
6b4693a5
KZ
51056#~ msgid ""
51057#~ "Do not generate normal output. Errors are still reported by "
51058#~ "B<getopt>(3), unless you also use B<-q>."
51059#~ msgstr ""
51060#~ "No genera la salida normal. B<getopt>(3) sigue generando errores a menos "
51061#~ "que no se use B<-q>."
9979ca5b
ACR
51062
51063#~ msgid "B<-s>,B< --shell >I<shell>"
51064#~ msgstr "B<-s>,B< --shell >I<shell>"
51065
51066#~ msgid "B<-T>,B< --test>"
51067#~ msgstr "B<-T>,B< --test>"
51068
51069#~ msgid "B<-u>,B< --unquoted>"
51070#~ msgstr "B<-u>,B< --unquoted>"
51071
6b4693a5
KZ
51072#~ msgid ""
51073#~ "Do not quote the output. Note that whitespace and special (shell-"
51074#~ "dependent) characters can cause havoc in this mode (like they do with "
51075#~ "other B<getopt>(1) implementations)."
51076#~ msgstr ""
51077#~ "No produce salida entrecomillada. Nótese que los espacios en blanco y los "
51078#~ "caracteres especiales (dependientes del shell) pueden causar estragos en "
51079#~ "este modo (tal y como se producen en otras implementaciones de "
51080#~ "B<getopt>(1))."
9979ca5b
ACR
51081
51082#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51083#~| msgid ""
51084#~| "Output version information and exit succesfully. No other output is "
51085#~| "generated."
9979ca5b 51086#~ msgid "Display version information and exit. No other output is generated."
6b4693a5
KZ
51087#~ msgstr ""
51088#~ "Genera información sobre la versión y finaliza satisfactoriamente. No se "
51089#~ "genera ninguna otra salida."
9979ca5b 51090
6b4693a5
KZ
51091#~ msgid ""
51092#~ "This section specifies the format of the second part of the parameters of "
51093#~ "B<getopt> (the I<parameters> in the B<SYNOPSIS>). The next section "
51094#~ "(B<OUTPUT>) describes the output that is generated. These parameters "
51095#~ "were typically the parameters a shell function was called with. Care "
51096#~ "must be taken that each parameter the shell function was called with "
51097#~ "corresponds to exactly one parameter in the parameter list of B<getopt> "
51098#~ "(see the B<EXAMPLES>). All parsing is done by the GNU B<getopt>(3) "
51099#~ "routines."
51100#~ msgstr ""
51101#~ "Esta sección especifica el formato de la segunda parte de los parámetros "
51102#~ "de B<getopt> (los I<parameters> en la B<SINOPSIS>). La siguiente sección "
51103#~ "(B<SALIDA>) describe la salida que se genera. Estos parámetros serán los "
51104#~ "que típicamente se usen al llamar a un programa del shell. Debe tenerse "
51105#~ "cuidado de que cada parámetro con el que se llamó al archivo de órdenes "
51106#~ "del shell corresponda exactamente con un parámetro de la lista de "
51107#~ "parámetros de B<getopt> (véase los B<EJEMPLOS>). Todo el análisis es "
51108#~ "llevado a cabo por las rutinas B<getopt>(3) de GNU."
9979ca5b 51109
6b4693a5
KZ
51110#~ msgid ""
51111#~ "The parameters are parsed from left to right. Each parameter is "
51112#~ "classified as a short option, a long option, an argument to an option, or "
51113#~ "a non-option parameter."
51114#~ msgstr ""
51115#~ "Los parámetros son pasados de izquierda a derecha. Cada parámetro es "
51116#~ "clasificado como una opción corta, una opción larga, un argumento de una "
51117#~ "opción, o un parámetro libre."
9979ca5b 51118
6b4693a5
KZ
51119#~ msgid ""
51120#~ "Output is generated for each element described in the previous section. "
51121#~ "Output is done in the same order as the elements are specified in the "
51122#~ "input, except for non-option parameters. Output can be done in "
51123#~ "I<compatible> (I<unquoted>) mode, or in such way that whitespace and "
51124#~ "other special characters within arguments and non-option parameters are "
51125#~ "preserved (see B<QUOTING>). When the output is processed in the shell "
51126#~ "script, it will seem to be composed of distinct elements that can be "
51127#~ "processed one by one (by using the shift command in most shell "
51128#~ "languages). This is imperfect in unquoted mode, as elements can be split "
51129#~ "at unexpected places if they contain whitespace or special characters."
51130#~ msgstr ""
51131#~ "Se genera una salida por cada elemento descrito en la sección anterior. "
51132#~ "Se realiza en el mismo orden en el que los elementos son especificados en "
51133#~ "la entrada, exceptuando los parámetros libres. La salida puede generarse "
51134#~ "en modo I<compatible> ( sin entrecomillado ) , o en un modo en el que "
51135#~ "los espacios en blanco y otros caracteres especiales entre argumentos y "
51136#~ "parámetros libres son preservados (véase B<ENTRECOMILLADO>). Cuando la "
51137#~ "salida es procesada en un archivo de órdenes de la shell , aparecerá "
51138#~ "compuesta por distintos elementos que pueden ser tratados uno a uno "
51139#~ "(usando la orden shift existente el la mayoría de los lenguajes de "
51140#~ "shell). Esto no funciona completamente en el modo sin entrecomillado, ya "
51141#~ "que los elementos pueden ser divididos por lugares inesperados si "
51142#~ "contienen espacios en blanco o caracteres especiales."
9979ca5b 51143
6b4693a5
KZ
51144#~ msgid ""
51145#~ "This version of B<getopt>(1) is written to be as compatible as possible "
51146#~ "to other versions. Usually you can just replace them with this version "
51147#~ "without any modifications, and with some advantages."
51148#~ msgstr ""
51149#~ "Esta versión de B<getopt>(1) ha sido escrita para ser tan compatible "
51150#~ "como sea posible con otras versiones. Normalmente solo debe reemplazar "
51151#~ "aquellas por esta nueva versión sin ningún otro cambio, y con algunas "
51152#~ "ventajas."
9979ca5b 51153
6b4693a5
KZ
51154#~ msgid ""
51155#~ "If the first character of the first parameter of getopt is not a 'B<->', "
51156#~ "B<getopt> goes into compatibility mode. It will interpret its first "
51157#~ "parameter as the string of short options, and all other arguments will be "
51158#~ "parsed. It will still do parameter shuffling (i.e., all non-option "
51159#~ "parameters are output at the end), unless the environment variable "
51160#~ "B<POSIXLY_CORRECT> is set."
51161#~ msgstr ""
51162#~ "Si el primer carácter del primer parámetro de getopt no es un \"B<->\", "
51163#~ "getopt entra en el modo compatible. Entonces su primer parámetro será "
51164#~ "interpretado como la cadena de opciones cortas, y los restantes "
51165#~ "argumentos serán analizados. Sigue manteniéndose el reordenamiento de "
51166#~ "parámetros (por ejemplo los parámetros libres aparecen al final de la "
51167#~ "salida), a menos que la variable B<POSIXLY_CORRECT> esté definida."
9979ca5b 51168
6b4693a5
KZ
51169#~ msgid ""
51170#~ "B<getopt> returns error code B<0> for successful parsing, B<1> if "
51171#~ "B<getopt>(3) returns errors, B<2> if it does not understand its own "
51172#~ "parameters, B<3> if an internal error occurs like out-of-memory, and B<4> "
51173#~ "if it is called with B<-T>."
51174#~ msgstr ""
51175#~ "B<getopt> devuelve un código de error B<0> si el análisis ha sido "
51176#~ "satisfactorio, B<1> si B<getopt>(3) retorna errores, B<2> si no es capaz "
51177#~ "de entender sus propios parámetros, B<3> si un error interno ha ocurrido "
51178#~ "(como falta de memoria), y B<4> si es llamado con B<-T>."
9979ca5b
ACR
51179
51180#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51181#~| msgid ""
51182#~| "Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the "
51183#~| "B<getopt>(1) distribution, and are optionally installed in B</usr/local/"
51184#~| "lib/getopt> or B</usr/lib/getopt>."
51185#~ msgid ""
51186#~ "Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the B<getopt>(1) "
51187#~ "distribution, and are installed in I</usr/share/doc/util-linux/getopt/> "
51188#~ "directory."
51189#~ msgstr ""
51190#~ "Se ofrecen programas de ejemplo para (ba)sh y (t)csh con la distribución "
51191#~ "de B<getopt>(1), y se encontrarán instalados opcionalmente en B</usr/"
51192#~ "local/lib/getopt> o B</usr/lib/getopt>."
9979ca5b 51193
6b4693a5
KZ
51194#~ msgid ""
51195#~ "B<getopt>(3) can parse long options with optional arguments that are "
51196#~ "given an empty optional argument (but cannot do this for short options). "
51197#~ "This B<getopt>(1) treats optional arguments that are empty as if they "
51198#~ "were not present."
51199#~ msgstr ""
51200#~ "B<getopt>(3) puede analizar opciones largas con argumentos opcionales "
51201#~ "dados como un argumento opcional vacío (pero no puede hacerlo con "
51202#~ "opciones cortas). Este B<getopt>(1) trata a los argumentos opcionales "
51203#~ "vacíos como si no estuvieran presentes."
9979ca5b
ACR
51204
51205#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51206#~| msgid ""
51207#~| "Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the "
51208#~| "B<getopt>(1) distribution, and are optionally installed in B</usr/local/"
51209#~| "lib/getopt> or B</usr/lib/getopt>."
51210#~ msgid ""
51211#~ "Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the B<getopt>(1) "
51212#~ "distribution, and are installed in I</usr/share/doc/util-linux/examples/> "
51213#~ "directory."
51214#~ msgstr ""
51215#~ "Se ofrecen programas de ejemplo para (ba)sh y (t)csh con la distribución "
51216#~ "de B<getopt>(1), y se encontrarán instalados opcionalmente en B</usr/"
51217#~ "local/lib/getopt> o B</usr/lib/getopt>."
9979ca5b
ACR
51218
51219#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51220#~| msgid ""
51221#~| "Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the "
51222#~| "B<getopt>(1) distribution, and are optionally installed in B</usr/local/"
51223#~| "lib/getopt> or B</usr/lib/getopt>."
51224#~ msgid ""
51225#~ "Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the B<getopt>(1) "
51226#~ "distribution, and are installed in I</usr/share/doc/packages/util-linux/"
51227#~ "getopt/> directory."
51228#~ msgstr ""
51229#~ "Se ofrecen programas de ejemplo para (ba)sh y (t)csh con la distribución "
51230#~ "de B<getopt>(1), y se encontrarán instalados opcionalmente en B</usr/"
51231#~ "local/lib/getopt> o B</usr/lib/getopt>."
9979ca5b
ACR
51232
51233#~ msgid "HWCLOCK"
51234#~ msgstr "HWCLOCK"
51235
51236#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51237#~| msgid ""
51238#~| "Print out standard output the kernel's Hardware Clock epoch value. This "
51239#~| "is the number of years into AD to which a zero year value in the "
51240#~| "Hardware Clock refers. For example, if you are using the convention "
51241#~| "that the year counter in your Hardware Clock contains the number of full "
51242#~| "years since 1952, then the kernel's Hardware Counter epoch value must be "
51243#~| "1952."
51244#~ msgid ""
51245#~ "They are used to read and set the kernel\\(cqs Hardware Clock epoch "
51246#~ "value. Epoch is the number of years into AD to which a zero year value in "
51247#~ "the Hardware Clock refers. For example, if the machine\\(cqs BIOS sets "
51248#~ "the year counter in the Hardware Clock to contain the number of full "
51249#~ "years since 1952, then the kernel\\(cqs Hardware Clock epoch value must "
51250#~ "be 1952."
51251#~ msgstr ""
51252#~ "Muestra en la salida estándar el valor de la época del Reloj del Hardware "
51253#~ "del núcleo. Esto es el número de años en la Era al que se refiere el año "
51254#~ "cero del Reloj del Hardware. Por ejemplo, si Ud. emplea el convenio de "
51255#~ "que el contador de años en su Reloj del Hardware contiene el número de "
51256#~ "años completos desde 1952, entonces el valor de la época del contador de "
51257#~ "años del Reloj del Hardware debe ser 1952."
9979ca5b
ACR
51258
51259#, fuzzy
51260#~| msgid "B<hwclock\\ --set\\ --date='16:45'>"
51261#~ msgid "B<hwclock --set --date=\\(aq16:45\\(aq>"
51262#~ msgstr "B<hwclock\\ --set\\ --date='16:45'>"
51263
51264#, fuzzy
51265#~| msgid "B<hwclock\\ --predict\\ --date='2525-08-14\\ 07:11:05'>"
51266#~ msgid "B<hwclock --predict --date=\\(aq2525-08-14 07:11:05\\(aq>"
51267#~ msgstr "B<hwclock\\ --predict\\ --date='2525-08-14\\ 07:11:05'>"
51268
51269#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51270#~| msgid ""
51271#~| "The System Time is the time that matters. The Hardware Clock's basic "
51272#~| "purpose in a Linux system is to keep time when Linux is not running. "
51273#~| "You initialize the System Time to the time from the Hardware Clock when "
51274#~| "Linux starts up, and then never use the Hardware Clock again. Note that "
51275#~| "in DOS, for which ISA was designed, the Hardware Clock is the only real "
51276#~| "time clock."
51277#~ msgid ""
51278#~ "The System Time is the time that matters. The Hardware Clock\\(cqs basic "
51279#~ "purpose is to keep time when Linux is not running so that the System "
51280#~ "Clock can be initialized from it at boot. Note that in DOS, for which ISA "
51281#~ "was designed, the Hardware Clock is the only real time clock."
51282#~ msgstr ""
51283#~ "El Tiempo del Sistema es el que tiene importancia. El propósito básico "
51284#~ "del Reloj del Hardware en un sistema Linux es mantener la hora mientras "
51285#~ "que Linux no está ejecutándose. Ud. inicia el Tiempo del Sistema al "
51286#~ "tiempo del Reloj del Hardware cuando Linux arranca, y ya no utiliza nunca "
51287#~ "más el Reloj del Hardware. Observe que en DOS, para quien se diseñó ISA, "
51288#~ "el Reloj del Hardware es el único reloj de tiempo real."
9979ca5b
ACR
51289
51290#~ msgid "B<TZ>"
51291#~ msgstr "B<TZ>"
51292
51293#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51294#~| msgid ""
51295#~| "Written by Bryan Henderson, September 1996 (bryanh@giraffe-data.com), "
51296#~| "based on work done on the B<\\%clock>(8) program by Charles Hedrick, "
51297#~| "Rob Hooft, and Harald Koenig. See the source code for complete history "
51298#~| "and credits."
51299#~ msgid ""
51300#~ "September 1996, based on work done on the B<clock>(8) program by Charles "
51301#~ "Hedrick, Rob Hooft, and Harald Koenig. See the source code for complete "
51302#~ "history and credits."
51303#~ msgstr ""
51304#~ "Escrito por Bryan Henderson, en Septiembre de 1996 (bryanh@giraffe-data."
51305#~ "com), basándose en el trabajo hecho en el programa B<\\%clock>(8) de "
51306#~ "Charles Hedrick, Rob Hooft y Harald König. Mire el código fuente para la "
51307#~ "historia completa y los créditos."
9979ca5b
ACR
51308
51309#~ msgid "July 2017"
51310#~ msgstr "Julio 2017"
51311
51312#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51313#~| msgid ""
51314#~| "Add or subtract time from the Hardware Clock to account for systematic "
51315#~| "drift since the last time the clock was set or adjusted. See discussion "
51316#~| "below."
51317#~ msgid ""
51318#~ "Add or subtract time from the Hardware Clock to account for systematic "
51319#~ "drift since the last time the clock was set or adjusted. See the "
51320#~ "discussion below, under B<The Adjust Function>."
51321#~ msgstr ""
51322#~ "Añade o sustrae tiempo del Reloj del Hardware para tener en cuenta el "
51323#~ "desvío sistemático desde la última vez que el reloj se puso o se ajustó. "
51324#~ "Vea la discusión al respecto más adelante."
9979ca5b
ACR
51325
51326#~ msgid "B<--getepoch>"
51327#~ msgstr "B<--getepoch>"
51328
51329#~ msgid "B<--setepoch>"
51330#~ msgstr "B<--setepoch>"
51331
51332#~ msgid "B<hwclock\\ --setepoch\\ --epoch=1952>"
51333#~ msgstr "B<hwclock\\ --setepoch\\ --epoch=1952>"
51334
51335#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51336#~| msgid ""
51337#~| "This epoch value is used whenever hwclock reads or sets the Hardware "
51338#~| "Clock."
51339#~ msgid ""
51340#~ "This epoch value is used whenever B<\\%hwclock> reads or sets the "
51341#~ "Hardware Clock on an Alpha machine. For ISA machines the kernel uses the "
51342#~ "fixed Hardware Clock epoch of 1900."
51343#~ msgstr ""
51344#~ "Este valor de la época se emplea cada vez que hwclock lee o pone el Reloj "
51345#~ "del Hardware."
9979ca5b
ACR
51346
51347#~ msgid "B<-r>,B<\\ --show>"
51348#~ msgstr "B<-r>,B<\\ --show>"
51349
51350#~ msgid "B<--get>"
51351#~ msgstr "B<--get>"
51352
51353#~ msgid "B<-s>,B<\\ --hctosys>"
51354#~ msgstr "B<-s>,B<\\ --hctosys>"
51355
51356#~ msgid "B<-w>,B<\\ --systohc>"
51357#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --systohc>"
51358
51359#~ msgid "B<-V>,B<\\ --version>"
51360#~ msgstr "B<-V>,B<\\ --version>"
51361
51362#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
51363#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
51364
51365#~ msgid "B<\\%--date=>I<date_string>"
51366#~ msgstr "B<\\%--date=>I<nuevafecha>"
51367
51368#~ msgid "B<\\%--delay=>I<seconds>"
51369#~ msgstr "B<\\%--delay=>I<segundos>"
51370
51371#~ msgid "B<-f>,B<\\ --rtc=>I<filename>"
51372#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --rtc=>I<nombrefichero>"
51373
51374#~ msgid "I</dev/rtc0>"
51375#~ msgstr "I</dev/rtc0>"
51376
51377#~ msgid "I</dev/rtc>"
51378#~ msgstr "I</dev/rtc>"
51379
51380#~ msgid "I</dev/misc/rtc>"
51381#~ msgstr "I</dev/misc/rtc>"
51382
51383#~ msgid "I</dev/efirtc>"
51384#~ msgstr "I</dev/efirtc>"
51385
51386#~ msgid "I</dev/misc/efirtc>"
51387#~ msgstr "I</dev/misc/efirtc>"
51388
51389#~ msgid "B<-l>,B<\\ --localtime>"
51390#~ msgstr "B<-l>,B<\\ --localtime>"
51391
51392#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51393#~| msgid ""
51394#~| "On an ISA system, this clock is specified as part of the ISA standard. "
51395#~| "The control program can read or set this clock to a whole second, but "
51396#~| "the control program can also detect the edges of the 1 second clock "
51397#~| "ticks, so the clock actually has virtually infinite precision."
51398#~ msgid ""
51399#~ "On an ISA compatible system, this clock is specified as part of the ISA "
51400#~ "standard. A control program can read or set this clock only to a whole "
51401#~ "second, but it can also detect the edges of the 1 second clock ticks, so "
51402#~ "the clock actually has virtually infinite precision."
51403#~ msgstr ""
51404#~ "En un sistema ISA, este reloj está especificado como parte del estándar "
51405#~ "ISA. El programa de control puede leer o poner este reloj a un segundo "
51406#~ "entero, pero el programa de control también puede detectar los límites de "
51407#~ "los pulsos del reloj de 1 segundo, así que el reloj realmente tiene una "
51408#~ "precisión virtualmente infinita."
9979ca5b
ACR
51409
51410#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51411#~| msgid ""
51412#~| "This clock is commonly called the hardware clock, the real time clock, "
51413#~| "the RTC, the BIOS clock, and the CMOS clock. Hardware Clock, in its "
51414#~| "capitalized form, was coined for use by I<hwclock> because all of the "
51415#~| "other names are inappropriate to the point of being misleading."
51416#~ msgid ""
51417#~ "This clock is commonly called the hardware clock, the real time clock, "
51418#~ "the RTC, the BIOS clock, and the CMOS clock. Hardware Clock, in its "
51419#~ "capitalized form, was coined for use by B<\\%hwclock>. The Linux kernel "
51420#~ "also refers to it as the persistent clock."
51421#~ msgstr ""
51422#~ "Este reloj se llama comúnmente el Reloj del Hardware, el reloj de tiempo "
51423#~ "real, el RTC, el reloj de la BIOS, y el reloj CMOS. El Reloj del "
51424#~ "Hardware, en esta forma con las iniciales en mayúsculas, se acuñó para el "
51425#~ "uso en I<hwclock> porque todos los otros nombres son inapropiados hasta "
51426#~ "el punto de llevar a confusión."
9979ca5b
ACR
51427
51428#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51429#~| msgid ""
51430#~| "B<The System Time:> This is the time kept by a clock inside the Linux "
51431#~| "kernel and driven by a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer "
51432#~| "interrupt is part of the ISA standard). It has meaning only while Linux "
51433#~| "is running on the machine. The System Time is the number of seconds "
51434#~| "since 00:00:00 January 1, 1970 UTC (or more succinctly, the number of "
51435#~| "seconds since 1969). The System Time is not an integer, though. It has "
51436#~| "virtually infinite precision."
51437#~ msgid ""
51438#~ "B<The System Clock:> This clock is part of the Linux kernel and is driven "
51439#~ "by a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer interrupt is part of "
51440#~ "the ISA standard.) It has meaning only while Linux is running on the "
51441#~ "machine. The System Time is the number of seconds since 00:00:00 January "
51442#~ "1, 1970 UTC (or more succinctly, the number of seconds since 1969 UTC). "
51443#~ "The System Time is not an integer, though. It has virtually infinite "
51444#~ "precision."
51445#~ msgstr ""
51446#~ "B<El Tiempo del Sistema:> Esto es el tiempo mantenido por un reloj de "
51447#~ "dentro del núcleo Linux y controlado por un interruptor de temporización. "
51448#~ "(En una máquina ISA, el interruptor de temporización es parte del "
51449#~ "estándar ISA.) Sólo tiene sentido mientras Linux está ejecutándose en la "
51450#~ "máquina. El Tiempo del Sistema es el número de segundos desde las "
51451#~ "00:00:00 horas del 1 de Enero de 1970, UTC (o más sucintamente, el número "
51452#~ "de segundos desde 1969). El Tiempo del Sistema no es un entero, sin "
51453#~ "embargo. Tiene precisión virtualmente infinita."
9979ca5b
ACR
51454
51455#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51456#~| msgid ""
51457#~| "It is important that the System Time not have any discontinuities such "
51458#~| "as would happen if you used the I<date(1L)> program to set it while the "
51459#~| "system is running. You can, however, do whatever you want to the "
51460#~| "Hardware Clock while the system is running, and the next time Linux "
51461#~| "starts up, it will do so with the adjusted time from the Hardware "
51462#~| "Clock. You can also use the program I<adjtimex(8)> to smoothly adjust "
51463#~| "the System Time while the system runs."
51464#~ msgid ""
51465#~ "It is important that the System Time not have any discontinuities such as "
51466#~ "would happen if you used the B<\\%date>(1) program to set it while the "
51467#~ "system is running. You can, however, do whatever you want to the "
51468#~ "Hardware Clock while the system is running, and the next time Linux "
51469#~ "starts up, it will do so with the adjusted time from the Hardware Clock. "
14578ef1
KZ
51470#~ "Note: currently this is not possible on most systems because B<\\"
51471#~ "%hwclock\\ --systohc> is called at shutdown."
6b4693a5
KZ
51472#~ msgstr ""
51473#~ "Es importante que el Tiempo del Sistema no tenga discontinuidades como "
51474#~ "las que podrían ocurrir si Ud. empleara el programa I<date>(1) para "
51475#~ "ponerlo en hora mientras el sistema esté en ejecución. Sin embargo, Ud. "
51476#~ "puede hacer lo que quiera con el Reloj del Hardware mientras el sistema "
51477#~ "esté ejecutándose, y la siguiente vez que Linux arrancara, lo haría con "
51478#~ "la nueva hora ajustada del Reloj del Hardware. También puede emplear el "
51479#~ "programa I<adjtimex(8)> para ajustar suavemente el Tiempo del Sistema "
51480#~ "mientras que el sistema está ejecutándose."
9979ca5b
ACR
51481
51482#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51483#~| msgid ""
51484#~| "I<hwclock > Uses many different ways to get and set Hardware Clock "
51485#~| "values. The most normal way is to do I/O to the device special file /"
51486#~| "dev/rtc, which is presumed to be driven by the rtc device driver. "
51487#~| "However, this method is not always available. For one thing, the rtc "
51488#~| "driver is a relatively recent addition to Linux. Older systems don't "
51489#~| "have it."
51490#~ msgid ""
51491#~ "B<\\%hwclock> uses many different ways to get and set Hardware Clock "
51492#~ "values. The most normal way is to do I/O to the rtc device special file, "
51493#~ "which is presumed to be driven by the rtc device driver. Also, Linux "
51494#~ "systems using the rtc framework with udev, are capable of supporting "
51495#~ "multiple Hardware Clocks. This may bring about the need to override the "
51496#~ "default rtc device by specifying one with the B<--rtc> option."
51497#~ msgstr ""
51498#~ "I<hwclock> utiliza muchas formas diferentes de obtener y poner valores en "
51499#~ "el Reloj del Hardware. La forma más normal es hacer E/S en el fichero "
51500#~ "especial de dispositivo /dev/rtc, que se supone controlado por el "
51501#~ "controlador del dispositivo rtc. Sin embargo, este método no está siempre "
51502#~ "disponible. Por una cosa: el controlador rtc es una adición relativamente "
51503#~ "reciente a Linux. Sistemas más antiguos no lo tienen."
9979ca5b
ACR
51504
51505#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51506#~| msgid ""
51507#~| "On older systems, the method of accessing the Hardware Clock depends on "
51508#~| "the system hardware."
51509#~ msgid ""
51510#~ "However, this method is not always available as older systems do not have "
51511#~ "an rtc driver. On these systems, the method of accessing the Hardware "
51512#~ "Clock depends on the system hardware."
51513#~ msgstr ""
51514#~ "En sistemas más viejos, el método de acceder al Reloj del Hardware "
51515#~ "depende del hardware del sistema."
9979ca5b
ACR
51516
51517#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51518#~| msgid ""
51519#~| "On an ISA system, I<hwclock> can directly access the \"CMOS memory\" "
51520#~| "registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 and "
51521#~| "0x71. It can only do this if running with superuser effective userid."
51522#~ msgid ""
51523#~ "On an ISA compatible system, B<\\%hwclock> can directly access the \"CMOS "
51524#~ "memory\" registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 "
51525#~ "and 0x71. It does this with actual I/O instructions and consequently can "
51526#~ "only do it if running with superuser effective userid. This method may "
51527#~ "be used by specifying the B<\\%--directisa> option."
51528#~ msgstr ""
51529#~ "En un sistema ISA, I<hwclock> puede acceder directamente a los registros "
51530#~ "de la \"memoria CMOS\" que constituye el reloj, haciendo E/S a los "
51531#~ "puertos 0x70 y 0x71. Esto sólo lo puede hacer si se ejecuta con el UID "
51532#~ "efectivo 0 (esto es, con privilegios de súper-usuario)."
9979ca5b
ACR
51533
51534#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51535#~| msgid ""
51536#~| "This is a really poor method of accessing the clock, for all the reasons "
51537#~| "that user space programs are generally not supposed to do direct I/O and "
51538#~| "disable interrupts. Hwclock provides it because it is the only method "
51539#~| "available with older Linux kernels for ISA machines."
51540#~ msgid ""
51541#~ "This is a really poor method of accessing the clock, for all the reasons "
51542#~ "that userspace programs are generally not supposed to do direct I/O and "
51543#~ "disable interrupts. B<\\%hwclock> provides it for testing, "
51544#~ "troubleshooting, and because it may be the only method available on ISA "
51545#~ "systems which do not have a working rtc device driver."
51546#~ msgstr ""
51547#~ "Esto es realmente un pobre método de acceder al reloj, por la razón de "
51548#~ "que los programas en el espacio de usuario se supone generalmente que no "
51549#~ "deben hacer E/S directa y deshabilitar interrupciones. Hwclock lo "
51550#~ "proporciona porque es el único método disponible con núcleos Linux más "
51551#~ "antiguos para máquinas ISA."
9979ca5b
ACR
51552
51553#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51554#~| msgid ""
51555#~| "The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
51556#~| "inaccuracy is completely predictable -- it gains or loses the same "
51557#~| "amount of time every day. This is called systematic drift. "
51558#~| "I<Hwclock's> \"adjust\" function lets you make systematic corrections to "
51559#~| "correct the systematic drift."
51560#~ msgid ""
51561#~ "The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
51562#~ "inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount "
51563#~ "of time every day. This is called systematic drift. B<\\%hwclock>'s B<\\"
51564#~ "%--adjust> function lets you apply systematic drift corrections to the "
51565#~ "Hardware Clock."
51566#~ msgstr ""
51567#~ "El Reloj del Hardware no es usualmente muy preciso. Sin embargo, mucha de "
51568#~ "su imprecisión es completamente predecible; gana o pierde la misma "
51569#~ "cantidad de tiempo cada día. Esto se llama desviación sistemática. La "
51570#~ "función de \"ajuste\" de I<hwclock> le permite hacer correcciones "
51571#~ "sistemáticas para corregir la desviación sistemática."
9979ca5b
ACR
51572
51573#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51574#~| msgid ""
51575#~| "It works like this: I<Hwclock> keeps a file, I</etc/adjtime,> that keeps "
51576#~| "some historical information. This is called the adjtime file."
51577#~ msgid ""
51578#~ "It works like this: B<\\%hwclock> keeps a file, I</etc/adjtime>, that "
51579#~ "keeps some historical information. This is called the adjtime file."
51580#~ msgstr ""
51581#~ "Funciona así: I<Hwclock> mantiene un fichero, I</etc/adjtime,> que "
51582#~ "mantiene alguna información histórica. Este fichero se llama el fichero "
51583#~ "adjtime."
9979ca5b
ACR
51584
51585#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51586#~| msgid ""
51587#~| "Suppose you start with no adjtime file. You issue a I<hwclock --set> "
51588#~| "command to set the Hardware Clock to the true current time. I<Hwclock> "
51589#~| "creates the adjtime file and records in it the current time as the last "
51590#~| "time the clock was calibrated. 5 days later, the clock has gained 10 "
51591#~| "seconds, so you issue another I<hwclock --set> command to set it back 10 "
51592#~| "seconds. I<Hwclock> updates the adjtime file to show the current time "
51593#~| "as the last time the clock was calibrated, and records 2 seconds per day "
51594#~| "as the systematic drift rate. 24 hours go by, and then you issue a "
51595#~| "I<hwclock --adjust> command. I<Hwclock> consults the adjtime file and "
51596#~| "sees that the clock gains 2 seconds per day when left alone and that it "
51597#~| "has been left alone for exactly one day. So it subtracts 2 seconds from "
51598#~| "the Hardware Clock. It then records the current time as the last time "
51599#~| "the clock was adjusted. Another 24 hours goes by and you issue another "
51600#~| "I<hwclock --adjust.> I<Hwclock> does the same thing: subtracts 2 seconds "
51601#~| "and updates the adjtime file with the current time as the last time the "
51602#~| "clock was adjusted."
51603#~ msgid ""
51604#~ "Suppose you start with no adjtime file. You issue a B<\\%hwclock\\ --"
51605#~ "set> command to set the Hardware Clock to the true current time. B<\\"
51606#~ "%hwclock> creates the adjtime file and records in it the current time as "
51607#~ "the last time the clock was calibrated. Five days later, the clock has "
51608#~ "gained 10 seconds, so you issue a B<\\%hwclock\\ --set\\ --update-drift> "
51609#~ "command to set it back 10 seconds. B<\\%hwclock> updates the adjtime "
51610#~ "file to show the current time as the last time the clock was calibrated, "
51611#~ "and records 2 seconds per day as the systematic drift rate. 24 hours go "
51612#~ "by, and then you issue a B<\\%hwclock\\ --adjust> command. B<\\%hwclock> "
51613#~ "consults the adjtime file and sees that the clock gains 2 seconds per day "
51614#~ "when left alone and that it has been left alone for exactly one day. So "
51615#~ "it subtracts 2 seconds from the Hardware Clock. It then records the "
51616#~ "current time as the last time the clock was adjusted. Another 24 hours "
51617#~ "go by and you issue another B<\\%hwclock\\ --adjust>. B<\\%hwclock> does "
51618#~ "the same thing: subtracts 2 seconds and updates the adjtime file with the "
51619#~ "current time as the last time the clock was adjusted."
51620#~ msgstr ""
51621#~ "Suponga que Ud. empieza sin fichero adjtime. Ud. da una orden I<hwclock --"
51622#~ "set> para poner el Reloj del Hardware a la hora verdadera actual. "
51623#~ "I<Hwclock> crea el fichero adjtime y graba en él la hora actual como la "
51624#~ "última vez que el reloj se calibró. 5 días más tarde, el reloj ha ganado "
51625#~ "10 segundos, así que Ud. da otra orden I<hwclock --set> para ponerlo con "
51626#~ "10 segundos menos. I<Hwclock> ajusta el fichero adjtime para mostrar la "
51627#~ "hora actual como la última vez que el reloj se calibró, y graba dos "
51628#~ "segundos por día como la velocidad de desviación sistemática. Pasan 24 "
51629#~ "horas, y entonces Ud. da una orden I<hwclock --adjust. Hwclock> consulta "
51630#~ "el fichero adjtime y ve que el reloj gana 2 segundos por día cuando se le "
51631#~ "deja solo, y que se le ha dejado solo exactamente un día. Así que sustrae "
51632#~ "2 segundos del Reloj del Hardware. Entonces graba la hora actual como la "
51633#~ "última vez que se ajustó el reloj. Otras 24 horas pasan y Ud. da otra "
51634#~ "orden I<hwclock --adjust>. I<Hwclock> hace lo mismo: sustrae 2 segundos "
51635#~ "y actualiza el fichero adjtime con la hora actual como la última vez que "
51636#~ "el reloj se ajustó."
9979ca5b
ACR
51637
51638#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51639#~| msgid ""
51640#~| "A small amount of error creeps in any time I<hwclock> sets the clock, so "
51641#~| "it refrains from making an adjustment that would be less than 1 second. "
51642#~| "Later on, when you request an adjustment again, the accumulated drift "
51643#~| "will be more than a second and I<hwclock> will do the adjustment then."
51644#~ msgid ""
51645#~ "A small amount of error creeps in when the Hardware Clock is set, so B<\\"
51646#~ "%--adjust> refrains from making any adjustment that is less than 1 "
51647#~ "second. Later on, when you request an adjustment again, the accumulated "
51648#~ "drift will be more than 1 second and B<\\%--adjust> will make the "
51649#~ "adjustment including any fractional amount."
51650#~ msgstr ""
51651#~ "Se arrastra una pequeña cantidad de error en cualquier momento en que "
51652#~ "I<hwclock> pone el reloj en hora, de forma que rehúsa hacer un ajuste que "
51653#~ "vaya a ser de menos de 1 segundo. Más tarde, cuando Ud. pida un ajuste de "
51654#~ "nuevo, la desviación acumulada será de más de un segundo y I<hwclock> "
51655#~ "hará el ajuste entonces."
9979ca5b
ACR
51656
51657#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51658#~| msgid ""
51659#~| "Line 1: 3 numbers: 1) systematic drift rate in seconds per day, floating "
51660#~| "point decimal; 2) Resulting number of seconds since 1969 UTC of most "
51661#~| "recent adjustment or calibration, decimal integer; 3) zero (for "
51662#~| "compatibility with I<clock> )."
51663#~ msgid ""
51664#~ "Line 1: Three numbers, separated by blanks: 1) the systematic drift rate "
51665#~ "in seconds per day, floating point decimal; 2) the resulting number of "
51666#~ "seconds since 1969 UTC of most recent adjustment or calibration, decimal "
51667#~ "integer; 3) zero (for compatibility with B<\\%clock>(8)) as a floating "
51668#~ "point decimal."
51669#~ msgstr ""
51670#~ "Línea 1: 3 números: 1) velocidad de desviación sistemática en segundos "
51671#~ "por día, número en base diez en coma flotante; 2) número resultante de "
51672#~ "segundos desde 1969 UTC del más reciente ajuste o calibración, entero en "
51673#~ "base diez; 3) cero (por compatibilidad con I<clock> )."
9979ca5b
ACR
51674
51675#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51676#~| msgid ""
51677#~| "You can use an adjtime file that was previously used with the I<clock> "
51678#~| "program with I<hwclock.>"
51679#~ msgid ""
51680#~ "You can use an adjtime file that was previously used with the B<\\"
51681#~ "%clock>(8) program with B<\\%hwclock>."
51682#~ msgstr ""
51683#~ "Ud. puede emplear con I<hwclock> un fichero adjtime que fuera usado "
51684#~ "previamente con el programa I<clock>."
9979ca5b
ACR
51685
51686#~ msgid "B<\\%adjtimex\\ --tick>I<\\ value\\ >B<--frequency>I<\\ value>"
51687#~ msgstr "B<\\%adjtimex\\ --tick>I<\\ valor\\ >B<--frequency>I<\\ valor>"
51688
51689#~ msgid "B<\\%hwclock\\ --hctosys>"
51690#~ msgstr "B<\\%hwclock\\ --hctosys>"
51691
51692#~ msgid "B<\\%hwclock\\ --systohc>"
51693#~ msgstr "B<\\%hwclock\\ --systohc>"
51694
51695#, fuzzy
51696#~| msgid "Set the Hardware Clock to the time given by the B<--date> option."
6b4693a5
KZ
51697#~ msgid ""
51698#~ "Immediately use B<hwclock> to set the correct time, adding the B<\\%--"
51699#~ "update-drift> option."
9979ca5b
ACR
51700#~ msgstr "Pone el Reloj del Hardware a la hora dada por la opción B<--date>."
51701
51702#~ msgid "I</usr/share/zoneinfo>"
51703#~ msgstr "I</usr/share/zoneinfo>"
51704
51705#~ msgid "I</usr/share/zoneinfo-posix>"
51706#~ msgstr "I</usr/share/zoneinfo-posix>"
51707
51708#~ msgid "I</usr/share/zoneinfo-leaps>"
51709#~ msgstr "I</usr/share/zoneinfo-leaps>"
51710
51711#~ msgid "IPCRM"
51712#~ msgstr "IPCRM"
51713
51714#~ msgid "July 2014"
51715#~ msgstr "Julio 2014"
51716
51717#~ msgid "B<ipcrm> {B<shm>|B<msg>|B<sem>} I<id>..."
51718#~ msgstr "B<ipcrm> {B<shm>|B<msg>|B<sem>} I<id>..."
51719
51720#, fuzzy
51721#~| msgid "B<-q>, B<--quiet>"
51722#~ msgid "B<-q>,B< --queue-id >I<msgid>"
51723#~ msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
51724
51725#~ msgid "IPCS"
51726#~ msgstr "IPCS"
51727
51728#~ msgid "B<-i>, B<--id> I<id>"
51729#~ msgstr "B<-i>, B<--id> I<id>"
51730
51731#~ msgid "LAST"
51732#~ msgstr "LAST"
51733
6b4693a5
KZ
51734#~ msgid ""
51735#~ "When catching a B<SIGINT> signal (generated by the interrupt key, usually "
51736#~ "control-C) or a SIGQUIT signal, B<last> will show how far it has searched "
51737#~ "through the file; in the case of the B<SIGINT> signal B<last> will then "
51738#~ "terminate."
51739#~ msgstr ""
51740#~ "Si B<last> recibe una señal B<SIGINT> (creada por una solicitud de "
51741#~ "interrupción, generalmente con Control-C) o SIGQUIT; se mostrará en qué "
51742#~ "punto estaba el análisis. En el caso de haber recibido la señal "
51743#~ "B<SIGINT>, el proceso finalizará."
9979ca5b 51744
6b4693a5
KZ
51745#~ msgid ""
51746#~ "Like B<--dns ,> but displays the host\\(cqs IP number instead of the name."
51747#~ msgstr ""
51748#~ "Igual que B<--dns>, pero muestra la dirección IP del equipo en lugar de "
51749#~ "su nombre."
9979ca5b
ACR
51750
51751#~ msgid "YYYYMMDDhhmmss"
51752#~ msgstr "AAAAMMDDhhmmss"
51753
51754#~ msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
51755#~ msgstr "AAAA-MM-DD hh:mm:ss"
51756
51757#~ msgid "YYYY-MM-DD hh:mm"
51758#~ msgstr "AAAA-MM-DD hh:mm"
51759
51760#~ msgid "(seconds will be set to 00)"
51761#~ msgstr "(se definen los segundo a 00)"
51762
51763#~ msgid "YYYY-MM-DD"
51764#~ msgstr "AAAA-MM-DD"
51765
51766#~ msgid "(time will be set to 00:00:00)"
51767#~ msgstr "(la horas se definirá como 00:00:00)"
51768
51769#~ msgid "hh:mm:ss"
51770#~ msgstr "hh:mm:ss"
51771
51772#~ msgid "(date will be set to today)"
51773#~ msgstr "(se usará la fecha de hoy)"
51774
51775#~ msgid "hh:mm"
51776#~ msgstr "hh:mm"
51777
51778#~ msgid "(date will be set to today, seconds to 00)"
51779#~ msgstr "(se usa la fecha de hoy y los segundo a 00)"
51780
51781#~ msgid "now"
51782#~ msgstr "now"
51783
51784#~ msgid "yesterday"
51785#~ msgstr "yesterday"
51786
51787#~ msgid "(time is set to 00:00:00)"
51788#~ msgstr "(se define la hora a 00:00:00)"
51789
9979ca5b
ACR
51790#~ msgid "tomorrow"
51791#~ msgstr "tomorrow"
51792
51793#~ msgid "+5min"
51794#~ msgstr "+5min"
51795
51796#~ msgid "-5days"
51797#~ msgstr "-5days"
51798
9979ca5b
ACR
51799#~ msgid "LAST, LASTB"
51800#~ msgstr "LAST, LASTB"
51801
51802#~ msgid "October 2013"
51803#~ msgstr "Octubre de 2013"
51804
6b4693a5
KZ
51805#~ msgid ""
51806#~ "B<last> searches back through the I</var/log/wtmp> file (or the file "
51807#~ "designated by the B<-f> option) and displays a list of all users logged "
51808#~ "in (and out) since that file was created. One or more I<usernames> and/"
51809#~ "or I<ttys> can be given, in which case B<last> will show only the entries "
51810#~ "matching those arguments. Names of I<ttys> can be abbreviated, thus "
51811#~ "B<last 0> is the same as B<last tty0>."
51812#~ msgstr ""
51813#~ "B<last> analiza el contenido del archivo I</var/log/wtmp> (o el que se "
51814#~ "haya indicada mediante la opción B<-f>) y muestra un listado con los "
51815#~ "usuarios conectados (y desconectados) desde la creación de dicho archivo. "
51816#~ "Es posible indicar uno o más I<nombres_de_usuario> y/o I<ttys>, en cuyo "
51817#~ "caso sólo se mostrarán las entradas que coincidan con éstos patrones. "
51818#~ "También cabe la posibilidad de abreviar los nombres de los I<ttys>, por "
51819#~ "ejemplo B<last0> es lo mismo que B<last tty0>."
9979ca5b 51820
6b4693a5
KZ
51821#~ msgid ""
51822#~ "The pseudo user B<reboot> logs in each time the system is rebooted. Thus "
51823#~ "B<last reboot> will show a log of all the reboots since the log file was "
51824#~ "created."
51825#~ msgstr ""
51826#~ "El pseudo-usuario B<reboot> accede al sistema cada vez que se reinicia el "
51827#~ "equipo, por lo tanto B<las reboot> mostrará una lista de todos los "
51828#~ "reinicios desde la creación del archivo."
9979ca5b
ACR
51829
51830#~ msgid "B<-a>,B< --hostlast>"
51831#~ msgstr "B<-a>,B< --hostlast>"
51832
6b4693a5
KZ
51833#~ msgid ""
51834#~ "Display the hostname in the last column. Useful in combination with the "
51835#~ "B<--dns> option."
51836#~ msgstr ""
51837#~ "Muestra el nombre del equipo en la última columna. Suele usarse en "
51838#~ "conjunción con la opción B<--dns>."
9979ca5b
ACR
51839
51840#~ msgid "B<-d>,B< --dns>"
51841#~ msgstr "B<-d>,B< --dns>"
51842
6b4693a5
KZ
51843#~ msgid ""
51844#~ "For non-local logins, Linux stores not only the host name of the remote "
51845#~ "host, but its IP number as well. This option translates the IP number "
51846#~ "back into a hostname."
51847#~ msgstr ""
51848#~ "Para el caso de accesos desde otros equipos, Linux no sólo guarda el "
51849#~ "nombre del equipo remoto sino también su dirección IP. Esta opción "
51850#~ "convierte esa dirección IP en un nombre de equipo."
9979ca5b
ACR
51851
51852#~ msgid "B<-f>,B< --file >I<file>"
51853#~ msgstr "B<-f>,B< --file >I<archivo>"
51854
6b4693a5
KZ
51855#~ msgid ""
51856#~ "Tell B<last> to use a specific I<file> instead of I</var/log/wtmp>. The "
51857#~ "B<--file> option can be given multiple times, and all of the specified "
51858#~ "files will be processed."
51859#~ msgstr ""
51860#~ "Indica a B<last> que debe usar el archivo indicado en lugar de I</var/log/"
51861#~ "wtmp>. Es posible indicar varios archivos usando varias veces la opción "
51862#~ "B<--file>, se procesarán así todos los archivos indicados."
9979ca5b
ACR
51863
51864#~ msgid "B<-F>,B< --fulltimes>"
51865#~ msgstr "B<-F>,B< --fulltimes>"
51866
51867#~ msgid "B<-i>,B< --ip>"
51868#~ msgstr "B<-i>,B< --ip>"
51869
51870#~ msgid "B<->I<number>"
51871#~ msgstr "B<->I<num>"
51872
51873#~ msgid "B<-n>,B< --limit >I<number>"
51874#~ msgstr "B<-n>,B< --limit >I<cantidad>"
51875
51876#~ msgid "B<-p>,B< --present >I<time>"
51877#~ msgstr "B<-p>,B< --present >I<fecha_y_hora>"
51878
6b4693a5
KZ
51879#~ msgid ""
51880#~ "Display the users who were present at the specified time. This is like "
51881#~ "using the options B<--since> and B<--until> together with the same "
51882#~ "I<time>."
51883#~ msgstr ""
51884#~ "Muestra los usuario conectados en la fecha y hora indicados. Coincide con "
51885#~ "el uso de B<--since> y B<--until> indicando en ambos el mismo momento."
9979ca5b
ACR
51886
51887#~ msgid "B<-R>,B< --nohostname>"
51888#~ msgstr "B<-R>,B< --nohostname>"
51889
51890#~ msgid "B<-s>,B< --since >I<time>"
51891#~ msgstr "B<-s>,B< --since >I<fecha_y_hora>"
51892
6b4693a5
KZ
51893#~ msgid ""
51894#~ "Display the state of logins since the specified I<time>. This is useful, "
51895#~ "e.g., to easily determine who was logged in at a particular time. The "
51896#~ "option is often combined with B<--until>."
51897#~ msgstr ""
51898#~ "Muestra la situación de los accesos a partir del la I<fecha_y_hora> "
51899#~ "indicados. Esto suele ser útil para ver quien accedió al sistema en un "
51900#~ "instante determinado. Esta opción suele combinarse con B<--until>."
9979ca5b
ACR
51901
51902#~ msgid "B<-t>,B< --until >I<time>"
51903#~ msgstr "B<-t>,B< --until >I<fecha_y_hora>"
51904
51905#~ msgid "B<--time-format>I< format>"
51906#~ msgstr "B<--time-format>I< formato>"
51907
6b4693a5
KZ
51908#~ msgid ""
51909#~ "Define the output timestamp I<format> to be one of I<notime>, I<short>, "
51910#~ "I<full>, or I<iso>. The I<notime> variant will not print any timestamps "
51911#~ "at all, I<short> is the default, and I<full> is the same as the B<--"
51912#~ "fulltimes> option. The I<iso> variant will display the timestamp in "
51913#~ "ISO-8601 format. The ISO format contains timezone information, making it "
51914#~ "preferable when printouts are investigated outside of the system."
51915#~ msgstr ""
51916#~ "Define el formato de fecha y hora que se mostrará. Puede ser I<notime>, "
51917#~ "I<short>, I<full> o I<iso>. La opción I<notime> no mostrará ninguna "
51918#~ "información de este tipo, I<short> es la opción por defecto y I<full> es "
51919#~ "lo mismo que B<--fulltime>. La opción B<iso> mostrará la fecha y hora en "
51920#~ "formato ISO-8601 que contiene información sobre la zona horaria "
51921#~ "resultando especialmente útil cuando se investigan accesos desde otros "
51922#~ "equipos."
9979ca5b
ACR
51923
51924#~ msgid "B<-w>,B< --fullnames>"
51925#~ msgstr "B<-w>,B< --fullnames>"
51926
51927#~ msgid "B<-x>,B< --system>"
51928#~ msgstr "B<-x>,B< --system>"
51929
51930#~ msgid "/var/log/wtmp"
51931#~ msgstr "/var/log/wtmp"
51932
51933#~ msgid "/var/log/btmp"
51934#~ msgstr "/var/log/btmp"
51935
6b4693a5
KZ
51936#~ msgid ""
51937#~ "The files I<wtmp> and I<btmp> might not be found. The system only logs "
51938#~ "information in these files if they are present. This is a local "
51939#~ "configuration issue. If you want the files to be used, they can be "
51940#~ "created with a simple B<touch>(1) command (for example, I<touch /var/log/"
51941#~ "wtmp>)."
51942#~ msgstr ""
51943#~ "Es posible que los archivos I<wtmp> y I<btmp> no se encuentren en el "
51944#~ "equipo. Observe que el mismo sólo registrará información en estos "
51945#~ "archivos si existen, esto sería un error en la configuración que se "
51946#~ "subsanaría simplemente creándolos con la orden B<touch>(1), es decir "
51947#~ "ejecutando I<touch /var/log/wtmp>."
9979ca5b
ACR
51948
51949#~ msgid "LOGIN"
51950#~ msgstr "LOGIN"
51951
51952#~ msgid "B<-p>"
51953#~ msgstr "B<-p>"
51954
51955#~ msgid "B<-f>"
51956#~ msgstr "B<-f>"
51957
51958#~ msgid "B<-h>"
51959#~ msgstr "B<-h>"
51960
51961#~ msgid "B<-H>"
51962#~ msgstr "B<-H>"
51963
51964#, fuzzy
51965#~ msgid "B<ENV_ROOTPATH> (string), B<ENV_SUPATH> (string)"
51966#~ msgstr "B<ENV_ROOTPATH> (cadena)"
51967
51968#~ msgid "June 2012"
51969#~ msgstr "Junio de 2012"
51970
51971#, fuzzy
51972#~| msgid "If an argument is not given, B<login> prompts for the username."
6b4693a5
KZ
51973#~ msgid ""
51974#~ "B<login> is used when signing onto a system. If no argument is given, "
51975#~ "B<login> prompts for the username."
51976#~ msgstr ""
51977#~ "Si no se da ningún argumento, B<login> pregunta por el nombre de usuario."
9979ca5b
ACR
51978
51979#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51980#~| msgid ""
51981#~| "The user's shell is then started. If no shell is specified for the user "
51982#~| "in B</etc/passwd>, then B</bin/sh> is used. If there is no directory "
51983#~| "specified in I</etc/passwd>, then I</> is used (the home directory is "
51984#~| "checked for the I<.hushlogin> file described above)."
51985#~ msgid ""
51986#~ "Then the user's shell is started. If no shell is specified for the user "
51987#~ "in I</etc\\:/passwd>, then I</bin\\:/sh> is used. If there is no "
51988#~ "directory specified in I</etc\\:/passwd>, then I</> is used (the home "
51989#~ "directory is checked for the I<.hushlogin> file described below)."
51990#~ msgstr ""
51991#~ "A continuación, se inicia el shell del usuario. Si no se especifica "
51992#~ "ninguno para el usuario en B</etc/passwd>, entonces se usará B</bin/sh>. "
51993#~ "Si no hay un directorio especificado en I</etc/passwd>, entonces se usará "
51994#~ "I</> (el directorio del usuario se analizará en busca del fichero I<."
51995#~ "hushlogin> descrito más abajo)."
9979ca5b
ACR
51996
51997#, fuzzy
6b4693a5
KZ
51998#~| msgid ""
51999#~| "If the file I<.hushlogin> exists, then a \"quiet\" login is performed "
52000#~| "(this disables the checking of the checking of mail and the printing of "
52001#~| "the last login time and message of the day). Otherwise, if I</var/log/"
52002#~| "lastlog> exists, the last login time is printed (and the current login "
52003#~| "is recorded)."
52004#~ msgid ""
52005#~ "If the file I<.hushlogin> exists, then a \"quiet\" login is performed "
52006#~ "(this disables the checking of mail and the printing of the last login "
52007#~ "time and message of the day). Otherwise, if I</var\\:/log\\:/lastlog> "
52008#~ "exists, the last login time is printed (and the current login is "
52009#~ "recorded)."
52010#~ msgstr ""
52011#~ "Si el fichero I<.hushlogin> existe, entonces se realiza un ingreso "
52012#~ "\"reservado\" (esto deshabilita la comprobación del correo y la escritura "
52013#~ "de la hora del último ingreso así como el mensaje del día). Por otro "
52014#~ "lado, si existe I</var/log/lastlog>, la hora del último ingreso se "
52015#~ "imprime (y el ingreso actual es registrado)."
9979ca5b 52016
6b4693a5
KZ
52017#~ msgid ""
52018#~ "Used by B<getty>(8) to tell B<login> not to destroy the environment."
52019#~ msgstr ""
52020#~ "Usado por B<getty>(8) para indicar a B<login> que no destruya el entorno."
9979ca5b 52021
6b4693a5
KZ
52022#~ msgid ""
52023#~ "Used by other servers (i.e., B<telnetd>(8)) to pass the name of the "
52024#~ "remote host to B<login> so that it may be placed in utmp and wtmp. Only "
52025#~ "the superuser may use this option."
52026#~ msgstr ""
52027#~ "Usado por otros servidores (por ejemplo, B<telnetd>(8)) para pasar el "
52028#~ "nombre del host remoto a B<login> de tal manera que pueda ser puesto en "
52029#~ "utmp y wtmp. Solo el superusuario podrá usar esta opción."
9979ca5b
ACR
52030
52031#~ msgid ""
52032#~ "I</var/run/utmp>\n"
52033#~ "I</var/log/wtmp>\n"
52034#~ "I</var/log/lastlog>\n"
52035#~ "I</var/spool/mail/*>\n"
52036#~ "I</etc/motd>\n"
52037#~ "I</etc/passwd>\n"
52038#~ "I</etc/nologin>\n"
52039#~ "I</etc/pam.d/login>\n"
52040#~ "I</etc/pam.d/remote>\n"
52041#~ "I</etc/hushlogins>\n"
52042#~ "I<.hushlogin>\n"
52043#~ msgstr ""
52044#~ "I</var/run/utmp>\n"
52045#~ "I</var/log/wtmp>\n"
52046#~ "I</var/log/lastlog>\n"
52047#~ "I</var/spool/mail/*>\n"
52048#~ "I</etc/motd>\n"
52049#~ "I</etc/passwd>\n"
52050#~ "I</etc/nologin>\n"
52051#~ "I</etc/pam.d/login>\n"
52052#~ "I</etc/pam.d/remote>\n"
52053#~ "I</etc/hushlogins>\n"
52054#~ "I<.hushlogin>\n"
52055
6b4693a5
KZ
52056#~ msgid ""
52057#~ "The undocumented BSD B<-r> option is not supported. This may be required "
52058#~ "by some B<rlogind>(8) programs."
52059#~ msgstr ""
52060#~ "La opción no documentada B<-r> de BSD no está soportada. Esta podría ser "
52061#~ "requerida por algún programa B<rlogind>(8)"
9979ca5b 52062
6b4693a5
KZ
52063#~ msgid ""
52064#~ "Derived from BSD login 5.40 (5/9/89) by E<.MT glad@\\:daimi.\\:dk> "
52065#~ "Michael Glad E<.ME> for HP-UX"
52066#~ msgstr ""
52067#~ "Derivado de login 5.40 de BSD (5/9/89) por E<.MT glad@\\:daimi.\\:dk> "
52068#~ "Michael Glad E<.ME> para HP-UX"
9979ca5b 52069
6b4693a5
KZ
52070#~ msgid ""
52071#~ "Ported to Linux 0.12: E<.MT poe@\\:daimi.\\:aau.\\:dk> Peter Orbaek E<.ME>"
52072#~ msgstr ""
52073#~ "Portado a Linux 0.12: E<.MT poe@\\:daimi.\\:aau.\\:dk> Peter Orbaek E<.ME>"
9979ca5b 52074
6b4693a5
KZ
52075#~ msgid ""
52076#~ "B<mail>(1), B<passwd>(1), B<passwd>(5), B<utmp>(5), B<environ>(7), "
52077#~ "B<getty>(8), B<init>(8), B<lastlog>(8) B<shutdown>(8)"
52078#~ msgstr ""
52079#~ "B<mail>(1), B<passwd>(1), B<passwd>(5), B<utmp>(5), B<environ>(7), "
52080#~ "B<getty>(8), B<init>(8), B<lastlog>(8) B<shutdown>(8)"
9979ca5b
ACR
52081
52082#~ msgid "LOOK"
52083#~ msgstr "LOOK"
52084
52085#~ msgid "June 2011"
52086#~ msgstr "Junio de 2011"
52087
52088#~ msgid "B<look> [options] I<string >[I<file>]"
52089#~ msgstr "B<look> [opciones] I<cadena >[I<fichero>]"
52090
52091#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52092#~| msgid ""
52093#~| "The E<.Nm look> utility displays any lines in E<.Ar file> which contain "
52094#~| "E<.Ar string> as a prefix. As E<.Nm look> performs a binary search, the "
52095#~| "lines in E<.Ar file> must be sorted."
52096#~ msgid ""
52097#~ "The B<look> utility displays any lines in I<file> which contain "
52098#~ "I<string>. As B<look> performs a binary search, the lines in I<file> "
52099#~ "must be sorted (where B<sort>(1) was given the same options B<-d >and/"
52100#~ "orB< -f >that B<look> is invoked with)."
52101#~ msgstr ""
52102#~ "La utilidad E<.Nm look> muestra las líneas del fichero E<.Ar file> que "
52103#~ "contienen E<.Ar string> como prefijo. Dado que E<.Nm look> realiza una "
52104#~ "búsqueda binaria, las líneas en E<.Ar file> deben estar ordenadas."
9979ca5b
ACR
52105
52106#~ msgid "B<-d>,B< --alphanum>"
52107#~ msgstr "B<-d>,B< --alphanum>"
52108
52109#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52110#~| msgid ""
52111#~| "Dictionary character set and order, i.e. only alphanumeric characters "
52112#~| "are compared."
52113#~ msgid ""
52114#~ "Use normal dictionary character set and order, i.e., only blanks and "
52115#~ "alphanumeric characters are compared. This is on by default if no file "
52116#~ "is specified."
52117#~ msgstr ""
52118#~ "Diccionario de conjunto de caracteres y orden, por ejemplo, sólo comparar "
52119#~ "caracteres alfanuméricos."
9979ca5b
ACR
52120
52121#~ msgid "B<-f>,B< --ignore-case>"
52122#~ msgstr "B<-f>,B< --ignore-case>"
52123
52124#, fuzzy
52125#~| msgid "Ignore the case of alphabetic characters."
6b4693a5
KZ
52126#~ msgid ""
52127#~ "Ignore the case of alphabetic characters. This is on by default if no "
52128#~ "file is specified."
52129#~ msgstr ""
52130#~ "Tomar mayúsculas y minúsculas como iguales en caracteres alfabéticos."
9979ca5b
ACR
52131
52132#~ msgid "B</usr/share/dict/words>"
52133#~ msgstr "B</usr/share/dict/words>"
52134
52135#~ msgid "B</usr/share/dict/web2>"
52136#~ msgstr "B</usr/share/dict/web2>"
52137
52138#~ msgid "MESG"
52139#~ msgstr "MESG"
52140
52141#, fuzzy
52142#~| msgid "B<mesg> [option] [B<n>|B<y>]"
52143#~ msgid "B<mesg> [I<option>] [B<n>|B<y>]"
52144#~ msgstr "B<mesg> [opción] [B<n>|B<y>]"
52145
52146#~ msgid "B<n>"
52147#~ msgstr "B<n>"
52148
52149#~ msgid "B<y>"
52150#~ msgstr "B<y>"
52151
52152#~ msgid "B<1>"
52153#~ msgstr "B<1>"
52154
52155#~ msgid "B<E<gt>1>"
52156#~ msgstr "B<E<gt>1>"
52157
52158#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52159#~ msgid ""
52160#~ "The B<mesg> utility is invoked by a user to control write access others "
52161#~ "have to the terminal device associated with standard error output. If "
52162#~ "write access is allowed, then programs such as B<talk>(1) and "
52163#~ "B<write>(1) may display messages on the terminal."
52164#~ msgstr ""
52165#~ "B<Mesg> controla el acceso a tu terminal por otros. Generalmente es usado "
52166#~ "para permitir o negar a otros usuarios la escritura en el terminal (vea "
52167#~ "B<write>(1))."
9979ca5b
ACR
52168
52169#~ msgid "B<\\ 0>"
52170#~ msgstr "B<\\ 0>"
52171
52172#~ msgid "B<\\ 1>"
52173#~ msgstr "B<\\ 1>"
52174
52175#~ msgid "MKFS"
52176#~ msgstr "MKFS"
52177
6b4693a5
KZ
52178#~ msgid ""
52179#~ "The manual page was shamelessly adapted from Remy Card\\(cqs version for "
52180#~ "the ext2 filesystem."
52181#~ msgstr ""
52182#~ "Esta página del manual fue adaptada sin ningún rubor de la versión de "
52183#~ "Remy Card para el sistema de ficheros ext2."
9979ca5b 52184
6b4693a5
KZ
52185#~ msgid ""
52186#~ "The B<mkfs> command is part of the util-linux package which can be "
52187#~ "downloaded from"
52188#~ msgstr ""
52189#~ "La orden B<mkfs> forma parte del paquete util-linux y puede descargarse en"
9979ca5b 52190
6b4693a5
KZ
52191#~ msgid ""
52192#~ "B<mkfs> [options] [B<-t> I<type>] [I<fs-options>]I< device >[I<size>]"
52193#~ msgstr ""
52194#~ "B<mkfs> [opciones] [B<-t> I<tipo>] [I<fs-options>]I< dispositivo "
52195#~ ">[I<tamaño>]"
9979ca5b 52196
6b4693a5
KZ
52197#~ msgid ""
52198#~ "B<mkfs> is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard "
52199#~ "disk partition. The I<device> argument is either the device name (e.g., "
52200#~ "I</dev/hda1>, I</dev/sdb2>), or a regular file that shall contain the "
52201#~ "filesystem. The I<size> argument is the number of blocks to be used for "
52202#~ "the filesystem."
52203#~ msgstr ""
52204#~ "B<mkfs> se emplea para construir un sistema de ficheros de Linux sobre un "
52205#~ "dispositivo, generalmente una partición de un disco duro. I<dispositivo> "
52206#~ "es el nombre del dispositivo (como por ejemplo /dev/hda1 o /dev/sdb2) o "
52207#~ "un archivo que contenga un sistema de ficheros. I<tamaño> es el cantidad "
52208#~ "de bloques que el sistema de ficheros empleará."
9979ca5b 52209
6b4693a5
KZ
52210#~ msgid ""
52211#~ "In actuality, B<mkfs> is simply a front-end for the various filesystem "
52212#~ "builders (B<mkfs.>I<fstype>) available under Linux. The filesystem-"
52213#~ "specific builder is searched for via your PATH environment setting only. "
52214#~ "Please see the filesystem-specific builder manual pages for further "
52215#~ "details."
52216#~ msgstr ""
52217#~ "B<mkfs> es simplemente un frontend para los diversos constructores de "
52218#~ "sistemas de ficheros (B<mkfs>.I<tipo-sf>) disponibles en Linux. El "
52219#~ "constructor específico del sistema de ficheros sólo se buscará en los "
52220#~ "directorios definidos en el PATH. Consulte la correspondiente página de "
52221#~ "manual para cada constructor en concreto."
9979ca5b
ACR
52222
52223#~ msgid "B<-t>,B< --type >I<type>"
52224#~ msgstr "B<-t>,B< --type >I<tipo>"
52225
6b4693a5
KZ
52226#~ msgid ""
52227#~ "Specify the I<type> of filesystem to be built. If not specified, the "
52228#~ "default filesystem type (currently ext2) is used."
52229#~ msgstr ""
52230#~ "Especifica el tipo del sistema de ficheros a construir. Si no se define "
52231#~ "ninguno en concreto, se utlizará ext2 por defecto."
9979ca5b
ACR
52232
52233#~ msgid "B<-V>,B< --verbose>"
52234#~ msgstr "B<-V>,B< --verbose>"
52235
6b4693a5
KZ
52236#~ msgid ""
52237#~ "Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that "
52238#~ "are executed. Specifying this option more than once inhibits execution "
52239#~ "of any filesystem-specific commands. This is really only useful for "
52240#~ "testing."
52241#~ msgstr ""
52242#~ "Produce una salida más prolija, incluyendo todas las órdenes específicas "
52243#~ "del sistema de ficheros concreto que se ejecutan. Especificar esta "
52244#~ "opción más de una vez inhibe la ejecución de cualquier orden de un "
52245#~ "sistema de ficheros específico. Esto es realmente sólo útil para la "
52246#~ "realización de pruebas."
9979ca5b 52247
6b4693a5
KZ
52248#~ msgid ""
52249#~ "Display version information and exit. (Option B<-V> will display version "
52250#~ "information only when it is the only parameter, otherwise it will work as "
52251#~ "B<--verbose>.)"
52252#~ msgstr ""
52253#~ "Muestra información acerca de la versión y termina. La opción B<-V> "
52254#~ "mostrará información sólo si es el único parámetro que definimos, sino "
52255#~ "hará lo mismo que B<--verbose>."
9979ca5b 52256
6b4693a5
KZ
52257#~ msgid ""
52258#~ "All generic options must precede and not be combined with filesystem-"
52259#~ "specific options. Some filesystem-specific programs do not automatically "
52260#~ "detect the device size and require the I<size> parameter to be specified."
52261#~ msgstr ""
52262#~ "Todas las opciones genéricas deben ir antes y no combinadas con las "
52263#~ "específicas del sistema de ficheros. Algunos programas específicos de un "
52264#~ "sistema de ficheros no detectan automáticamente el tamaño del dispositivo "
52265#~ "y requieren que se dé el parámetro I<tamaño>."
9979ca5b
ACR
52266
52267#~ msgid "David Engel (david@ods.com)"
52268#~ msgstr "David Engel (david@ods.com)"
52269
52270#~ msgid "Fred N.\\& van Kempen (waltje@uwalt.nl.mugnet.org)"
52271#~ msgstr "Fred N.\\& van Kempen (waltje@uwalt.nl.mugnet.org)"
52272
52273#~ msgid "Ron Sommeling (sommel@sci.kun.nl)"
52274#~ msgstr "Ron Sommeling (sommel@sci.kun.nl)"
52275
6b4693a5
KZ
52276#~ msgid ""
52277#~ "The mkfs command is part of the util-linux package and is available from "
52278#~ "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/."
52279#~ msgstr ""
52280#~ "La orden mkfs forma parte del paquete util-linux y puede descargarse en "
52281#~ "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/."
9979ca5b
ACR
52282
52283#~ msgid "MKFS.MINIX"
52284#~ msgstr "MKFS.MINIX"
52285
52286#~ msgid "B<-1>"
52287#~ msgstr "B<-1>"
52288
52289#, fuzzy
52290#~| msgid "B<-2>,B< -v>"
52291#~ msgid "B<-2>, B<-v>"
52292#~ msgstr "B<-2>,B< -v>"
52293
52294#~ msgid "B<-3>"
52295#~ msgstr "B<-3>"
52296
52297#~ msgid ""
52298#~ "/dev/hda[1\\(en8] (IDE disk 1)\n"
52299#~ "/dev/hdb[1\\(en8] (IDE disk 2)\n"
52300#~ "/dev/sda[1\\(en8] (SCSI disk 1)\n"
52301#~ "/dev/sdb[1\\(en8] (SCSI disk 2)\n"
52302#~ msgstr ""
52303#~ "/dev/hda[1\\(en8] (primer disco IDE)\n"
52304#~ "/dev/hdb[1\\(en8] (segundo disco IDE)\n"
52305#~ "/dev/sda[1\\(en8] (primer disco SCSI)\n"
52306#~ "/dev/sdb[1\\(en8] (segundo disco SCSI)\n"
52307
52308#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52309#~| msgid ""
52310#~| "The I<size-in-blocks> parameter is the desired size of the file system, "
52311#~| "in blocks. This information can be determined from the B<fdisk>(8) or "
52312#~| "B<cfdisk>(8) program. If omitted it will be determined automaticaly. "
52313#~| "Only block counts strictly greater than 10 and strictly less than 65536 "
52314#~| "are allowed."
52315#~ msgid ""
52316#~ "The I<size-in-blocks> parameter is the desired size of the file system, "
52317#~ "in blocks. It is present only for backwards compatibility. If omitted "
52318#~ "the size will be determined automatically. Only block counts strictly "
52319#~ "greater than 10 and strictly less than 65536 are allowed."
52320#~ msgstr ""
52321#~ "El parámetro I<tamañoenbloques> es el tamaño deseado del sistema de "
52322#~ "ficheros, en bloques. Esta información puede determinarse con el programa "
52323#~ "B<fdisk>(8) o B<cfdisk>(8). Si se omite, se determinará "
52324#~ "automáticamente. Sólo se permiten números de bloques estrictamente "
52325#~ "mayores de 10 y estrictamente menores de 65536."
9979ca5b 52326
6b4693a5
KZ
52327#~ msgid ""
52328#~ "Check the device for bad blocks before creating the filesystem. If any "
52329#~ "are found, the count is printed."
52330#~ msgstr ""
52331#~ "Antes de crear el sistema de ficheros se miran los bloques malos del "
52332#~ "dispositivo. Si se encuentran algunos, se muestran cuántos."
9979ca5b 52333
6b4693a5
KZ
52334#~ msgid ""
52335#~ "Read the list of bad blocks from I<filename>. The file has one bad-block "
52336#~ "number per line. The count of bad blocks read is printed."
52337#~ msgstr ""
52338#~ "Lee la lista de bloques malos de I<nombrefichero>. El fichero tendrá un "
52339#~ "número de bloque malo en cada renglón. Se muestra el número de bloques "
52340#~ "malos."
9979ca5b
ACR
52341
52342#, fuzzy
52343#~| msgid "Make a Minix version 2 filesystem."
52344#~ msgid "Make a Minix version 1 filesystem. This is the default."
52345#~ msgstr "Construye un sistema de ficheros Minix versión 2."
52346
52347#~ msgid "B<-2>,B< -v>"
52348#~ msgstr "B<-2>,B< -v>"
52349
52350#~ msgid "MKSWAP"
52351#~ msgstr "MKSWAP"
52352
52353#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52354#~| msgid ""
52355#~| "If you don't know the page size that your machine uses, you may be able "
52356#~| "to look it up with \"cat /proc/cpuinfo\"."
52357#~ msgid ""
52358#~ "If you don\\(cqt know the page size that your machine uses, you may be "
52359#~ "able to look it up with B<cat /proc/cpuinfo> (or you may not - the "
52360#~ "contents of this file depend on architecture and kernel version)."
52361#~ msgstr ""
52362#~ "Si no conoce el tamaño de página que usa su máquina, podría ser que lo "
52363#~ "averiguara con \"cat /proc/cpuinfo\"."
9979ca5b
ACR
52364
52365#~ msgid "March 2009"
52366#~ msgstr "Marzo 2009"
52367
52368#~ msgid "B<-c>,B< --check>"
52369#~ msgstr "B<-c>,B< --check>"
52370
52371#~ msgid "B<-f>,B< --force>"
52372#~ msgstr "B<-f>,B< --force>"
52373
52374#, fuzzy
52375#~ msgid "B<-L>,B< --label >I<label>"
52376#~ msgstr "B<-h>,B< --help>"
52377
52378#~ msgid "B<-p>,B< --pagesize >I<size>"
52379#~ msgstr "B<-p>,B< --pagesize >I<tamaño>"
52380
52381#~ msgid "B<-v>,B< --swapversion 1>"
52382#~ msgstr "B<-v>,B< --swapversion 1>"
52383
52384#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52385#~| msgid ""
52386#~| "To setup a swap file, it is necessary to create that file before running "
52387#~| "B<mkswap .> A sequence of commands similar to the following is "
52388#~| "reasonable for this purpose:"
52389#~ msgid ""
52390#~ "To set up a swap file, it is necessary to create that file before "
52391#~ "initializing it with B<mkswap>, e.g.\\& using a command like"
52392#~ msgstr ""
52393#~ "Para establecer un fichero para el trasiego, es necesario crear dicho "
52394#~ "fichero antes de ejecutar B<mkswap>. Para este propósito, sería "
52395#~ "razonable una secuencia de órdenes similar a la siguiente:"
9979ca5b
ACR
52396
52397#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52398#~| msgid ""
52399#~| "E<.Nm more> will prompt the user with the message \"[Press space to "
52400#~| "continue, 'q' to quit.]\" and will display \"[Press 'h' for "
52401#~| "instructions.]\" instead of ringing the bell when an illegal key is "
52402#~| "pressed."
52403#~ msgid ""
52404#~ "Prompt with \"[Press space to continue, \\(aqq\\(aq to quit.]\", and "
52405#~ "display \"[Press \\(aqh\\(aq for instructions.]\" instead of ringing the "
52406#~ "bell when an illegal key is pressed."
52407#~ msgstr ""
52408#~ "E<.Nm more> mostrará el mensaje \"[Press space to continue, 'q' to "
52409#~ "quit.]\" (pulsa espacio para continuar, 'q' para salir) y en vez de "
52410#~ "emitir un pitido cada vez que se pulse una tecla ilegal mostrará \"[Press "
52411#~ "'h' for instructions.]\" ((Pulsa 'h' para obtener instrucciones)."
9979ca5b
ACR
52412
52413#, fuzzy
52414#~| msgid "B<+/>I<string>"
52415#~ msgid "B<+>/I<string>"
52416#~ msgstr "B<+/>I<cadena>"
52417
52418#, fuzzy
52419#~| msgid "B<h>\\ orB<\\ ?>"
52420#~ msgid "B<h> or B<?>"
52421#~ msgstr "B<h>\\ oB<\\ ?>"
52422
52423#~ msgid "B<z>"
52424#~ msgstr "B<z>"
52425
52426#, fuzzy
52427#~| msgid "B<d>\\ orB<\\ \\&^D>"
52428#~ msgid "B<d> or B<^D>"
52429#~ msgstr "B<d>\\ oB<\\ \\&^D>"
52430
52431#~ msgid "B<s>"
52432#~ msgstr "B<s>"
52433
52434#~ msgid "B<f>"
52435#~ msgstr "B<f>"
52436
52437#, fuzzy
52438#~| msgid "B<b>\\ orB<\\ \\&^B>"
52439#~ msgid "B<b> or B<^B>"
52440#~ msgstr "B<b>\\ oB<\\ \\&^B>"
52441
52442#~ msgid "B<=>"
52443#~ msgstr "B<=>"
52444
52445#~ msgid "B<v>"
52446#~ msgstr "B<v>"
52447
52448#~ msgid "B<:n>"
52449#~ msgstr "B<:n>"
52450
52451#~ msgid "B<:p>"
52452#~ msgstr "B<:p>"
52453
52454#~ msgid "B<:f>"
52455#~ msgstr "B<:f>"
52456
52457#~ msgid "B<.>"
52458#~ msgstr "B<.>"
52459
52460#~ msgid "B<MORE>"
52461#~ msgstr "B<MORE>"
52462
52463#~ msgid "March 2020"
52464#~ msgstr "Marzo 2020"
52465
6b4693a5
KZ
52466#~ msgid ""
52467#~ "B<more> is a filter for paging through text one screenful at a time. "
52468#~ "This version is especially primitive. Users should realize that "
52469#~ "B<less>(1) provides B<more>(1) emulation plus extensive enhancements."
52470#~ msgstr ""
52471#~ "B<more> es un filtro para paginar texto, mostrando una pantalla cada vez. "
52472#~ "Esta versión es especialmente primitiva. Los usarios deben tener en "
52473#~ "cuenta que B<less>(1) (\"menos\") provee B<more>(1) (\"más\") emulación y "
52474#~ "muchas más mejoras."
9979ca5b 52475
6b4693a5
KZ
52476#~ msgid ""
52477#~ "Options are also taken from the environment variable B<MORE> (make sure "
52478#~ "to precede them with a dash (B<->)) but command-line options will "
52479#~ "override those."
52480#~ msgstr ""
52481#~ "Estas, también se toman de la variable de entorno B<MORE> (asegúrate de "
52482#~ "precederla con un guión (B<->)). Ten en cuenta que las opciones de la "
52483#~ "línea de órdenes toman precedencia sobre esta variable."
9979ca5b
ACR
52484
52485#~ msgid "B<-d>,B< --silent>"
52486#~ msgstr "B<-d>,B< --silent>"
52487
52488#~ msgid "B<-l>,B< --logical>"
52489#~ msgstr "B<-l>,B< --logical>"
52490
52491#~ msgid "B<-f>,B< --no-pause>"
52492#~ msgstr "B<-f>,B< --no-pause>"
52493
52494#~ msgid "B<-p>,B< --print-over>"
52495#~ msgstr "B<-p>,B< --print-over>"
52496
52497#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52498#~| msgid ""
52499#~| "Do not scroll. Instead, clear the whole screen and then display the "
52500#~| "text."
52501#~ msgid ""
52502#~ "Do not scroll. Instead, clear the whole screen and then display the "
52503#~ "text. Notice that this option is switched on automatically if the "
52504#~ "executable is named B<page>."
52505#~ msgstr ""
52506#~ "No realizar desplazamiento. En vez del desplazamiento, limpiar toda la "
52507#~ "pantalla y después mostrar todo el texto."
9979ca5b
ACR
52508
52509#~ msgid "B<-c>,B< --clean-print>"
52510#~ msgstr "B<-c>,B< --clean-print>"
52511
6b4693a5
KZ
52512#~ msgid ""
52513#~ "Do not scroll. Instead, paint each screen from the top, clearing the "
52514#~ "remainder of each line as it is displayed."
52515#~ msgstr ""
52516#~ "No realizar desplazamiento. En vez del mismo, dibujar cada pantalla desde "
52517#~ "arriba, limpiando el resto de la línea según se van mostrando."
9979ca5b
ACR
52518
52519#~ msgid "B<-s>,B< --squeeze>"
52520#~ msgstr "B<-s>,B< --squeeze>"
52521
52522#~ msgid "B<-u>,B< --plain>"
52523#~ msgstr "B<-u>,B< --plain>"
52524
52525#, fuzzy
52526#~| msgid "B<-r>, B<--reverse>"
52527#~ msgid "B<-n>, B<--lines >I<number>"
52528#~ msgstr "B<-r>, B<--reverse>"
52529
52530#~ msgid "B<+/>I<string>"
52531#~ msgstr "B<+/>I<cadena>"
52532
6b4693a5
KZ
52533#~ msgid ""
52534#~ "Interactive commands for B<more> are based on B<vi>(1). Some commands "
52535#~ "may be preceded by a decimal number, called k in the descriptions below. "
52536#~ "In the following descriptions, B<^X> means B<control-X>."
52537#~ msgstr ""
52538#~ "Las órdenes interactivas para B<more> están basadas en las respectivas de "
52539#~ "B<vi>(1). Algunos de ellos se pueden preceder por un número decimal, que "
52540#~ "llamaremos \"k\" en las descripciones siguientes. En lo que sigue, B<^X> "
52541#~ "significa B<control-X>."
9979ca5b
ACR
52542
52543#~ msgid "B<h>\\ orB<\\ ?>"
52544#~ msgstr "B<h>\\ oB<\\ ?>"
52545
6b4693a5
KZ
52546#~ msgid ""
52547#~ "Help; display a summary of these commands. If you forget all other "
52548#~ "commands, remember this one."
52549#~ msgstr ""
52550#~ "Ayuda: muestra un resumen para estas órdenes. Si olvidas todos los "
52551#~ "otros, recuerda éste."
9979ca5b
ACR
52552
52553#~ msgid "Display next k lines of text. Defaults to current screen size."
6b4693a5
KZ
52554#~ msgstr ""
52555#~ "Muestra las próximas k líneas de texto. Por defecto, el tamaño (en "
52556#~ "líneas) de la pantalla actual."
9979ca5b 52557
6b4693a5
KZ
52558#~ msgid ""
52559#~ "Display next k lines of text. Defaults to current screen size. Argument "
52560#~ "becomes new default."
52561#~ msgstr ""
52562#~ "Muestra las próximas k líneas de texto. Por defecto el tamaño (en líneas) "
52563#~ "de la pantalla actual. El argumento se transforma en el nuevo valor por "
52564#~ "defecto."
9979ca5b 52565
6b4693a5
KZ
52566#~ msgid ""
52567#~ "Display next k lines of text. Defaults to 1. Argument becomes new "
52568#~ "default."
52569#~ msgstr ""
52570#~ "Muestra las próximas k líneas de texto. Por defecto una. El argumento se "
52571#~ "transforma en el nuevo valor por defecto."
9979ca5b
ACR
52572
52573#~ msgid "B<d>\\ orB<\\ \\&^D>"
52574#~ msgstr "B<d>\\ oB<\\ \\&^D>"
52575
6b4693a5
KZ
52576#~ msgid ""
52577#~ "Scroll k lines. Default is current scroll size, initially 11. Argument "
52578#~ "becomes new default."
52579#~ msgstr ""
52580#~ "Avanzar k líneas. Por defecto es el tamaño actual de desplazamiento, "
52581#~ "inicialmente 11. El argumento se convierte en el nuevo valor por defecto."
9979ca5b
ACR
52582
52583#~ msgid "Skip forward k lines of text. Defaults to 1."
52584#~ msgstr "Avanzar k líneas de texto. Por defecto 1."
52585
52586#~ msgid "Skip forward k screenfuls of text. Defaults to 1."
52587#~ msgstr "Avanzar k pantallas de texto. Por defecto 1."
52588
52589#~ msgid "B<b>\\ orB<\\ \\&^B>"
52590#~ msgstr "B<b>\\ oB<\\ \\&^B>"
52591
52592#, fuzzy
52593#~| msgid "Skip backwards k screenfuls of text. Defaults to 1."
6b4693a5
KZ
52594#~ msgid ""
52595#~ "Skip backwards k screenfuls of text. Defaults to 1. Only works with "
52596#~ "files, not pipes."
9979ca5b
ACR
52597#~ msgstr "Retroceder k pantallas de texto. Por defecto 1."
52598
52599#~ msgid "B<'>"
52600#~ msgstr "B<'>"
52601
52602#~ msgid "B<\\&/pattern>"
52603#~ msgstr "B<\\&/patrón>"
52604
52605#~ msgid "Search for kth occurrence of regular expression. Defaults to 1."
6b4693a5
KZ
52606#~ msgstr ""
52607#~ "Buscar la ocurrencia k-ésima de una expresión regular. Por defecto una."
9979ca5b
ACR
52608
52609#, fuzzy
52610#~| msgid "Search for kth occurrence of regular expression. Defaults to 1."
6b4693a5
KZ
52611#~ msgid ""
52612#~ "Search for kth occurrence of last regular expression. Defaults to 1."
52613#~ msgstr ""
52614#~ "Buscar la ocurrencia k-ésima de una expresión regular. Por defecto una."
9979ca5b
ACR
52615
52616#~ msgid "B<!command>\\ orB<\\ :!command>"
52617#~ msgstr "B<!orden>\\ orB<\\ :!orden>"
52618
52619#~ msgid "B<\\&^L>"
52620#~ msgstr "B<\\&^L>"
52621
52622#~ msgid "Go to kth next file. Defaults to 1."
52623#~ msgstr "Saltar siguiente k-ésimo fichero. Por defecto 1 (el siguiente)."
52624
52625#~ msgid "Go to kth previous file. Defaults to 1."
52626#~ msgstr "Saltar al k-ésimo fichero anterior. Por defecto 1 (el siguiente)."
52627
52628#~ msgid "B<\\&.>"
52629#~ msgstr "B<\\&.>"
52630
6b4693a5
KZ
52631#~ msgid ""
52632#~ "The B<more> command appeared in 3.0BSD. This man page documents B<more> "
52633#~ "version 5.19 (Berkeley 6/29/88), which is currently in use in the Linux "
52634#~ "community. Documentation was produced using several other versions of "
52635#~ "the man page, and extensive inspection of the source code."
52636#~ msgstr ""
52637#~ "La orden B<more> apareció en 3.0BSD. Esta página del manual documenta la "
52638#~ "versión 5.19 (Berkeley 6/29/88) de B<more>, que es la que se usa "
52639#~ "corrientemente en la comunidad Linux. La documentación fue creada usando "
52640#~ "diferentes versiones de la página del manual, y una inspección exhaustiva "
52641#~ "del código fuente."
9979ca5b
ACR
52642
52643#~ msgid "Eric Shienbrood, UC Berkeley"
52644#~ msgstr "Eric Shienbrood, UC Berkeley"
52645
52646#~ msgid "Modified by Geoff Peck, UCB to add underlining, single spacing"
6b4693a5
KZ
52647#~ msgstr ""
52648#~ "Modificado por Geoff Peck, UCB para añadir subrayado, espaciado simple"
9979ca5b 52649
6b4693a5
KZ
52650#~ msgid ""
52651#~ "Modified by John Foderaro, UCB to add -c and MORE environment variable"
52652#~ msgstr ""
52653#~ "Modificado por John Foderaro, UCB para añadir -c y la variable de entorno "
52654#~ "MORE"
9979ca5b
ACR
52655
52656#~ msgid "MOUNT"
52657#~ msgstr "MOUNT"
52658
52659#, fuzzy
52660#~| msgid "B<mount -a [-fFnrsvw] [-t >I<vfstype>B<]>"
52661#~ msgid "B<mount> B<-a> [B<-fFnrsvw>] [B<-t> I<fstype>] [B<-O> I<optlist>]"
52662#~ msgstr "B<mount -a [-fFnrsvw] [-t >I<tipo-sfv>B<]>"
52663
52664#~ msgid "B<-s>"
52665#~ msgstr "B<-s>"
52666
52667#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52668#~| msgid ""
52669#~| "Tolerate sloppy mount options rather than failing. This will ignore "
52670#~| "mount options not supported by a filesystem type. Not all filesystems "
52671#~| "support this option. This option exists for support of the Linux autofs-"
52672#~| "based automounter."
52673#~ msgid ""
52674#~ "Tolerate sloppy mount options rather than failing. This will ignore mount "
52675#~ "options not supported by a filesystem type. Not all filesystems support "
52676#~ "this option. Currently it\\(cqs supported by the B<mount.nfs> mount "
52677#~ "helper only."
52678#~ msgstr ""
52679#~ "Tolera opciones de montaje medio malas en vez de fallar. Esto hará que se "
52680#~ "pasen por alto opciones de montaje no admitidas por un tipo de sistema de "
52681#~ "ficheros. No todos los sistemas de ficheros admiten esta opción. Esta "
52682#~ "opción existe para dar soporte al automontador de Linux basado en autofs."
9979ca5b
ACR
52683
52684#~ msgid "B<auto>"
52685#~ msgstr "B<auto>"
52686
52687#, fuzzy
52688#~| msgid ""
52689#~| "B<mount -t tmpfs none /mnt -o \\e>\n"
52690#~| "B<\\ \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'>\n"
6b4693a5
KZ
52691#~ msgid ""
52692#~ "mount -t tmpfs none /mnt -o \\(rs \\(aqcontext=\"system_u:object_r:tmp_t:"
52693#~ "s0:c127,c456\",noexec\\(aq"
9979ca5b
ACR
52694#~ msgstr ""
52695#~ "B<mount -t tmpfs none /mnt -o \\e>\n"
52696#~ "B<\\ \\ 'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'>\n"
52697
6b4693a5
KZ
52698#~ msgid ""
52699#~ "Use the default options: B<rw>, B<suid>, B<dev>, B<exec>, B<auto>, "
52700#~ "B<nouser>, and B<async>."
52701#~ msgstr ""
52702#~ "Emplear las opciones predeterminadas: B<rw>, B<suid>, B<dev>, B<exec>, "
52703#~ "B<auto>, B<nouser> y B<async>."
9979ca5b
ACR
52704
52705#~ msgid "B<dev>"
52706#~ msgstr "B<dev>"
52707
52708#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52709#~| msgid ""
52710#~| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies "
52711#~| "the options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
52712#~| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
52713#~ msgid ""
52714#~ "Allow an ordinary user to mount the filesystem if one of that user\\(cqs "
52715#~ "groups matches the group of the device. This option implies the options "
52716#~ "B<nosuid> and B<nodev> (unless overridden by subsequent options, as in "
52717#~ "the option line B<group,dev,suid>)."
52718#~ msgstr ""
52719#~ "Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta "
52720#~ "opción implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que "
52721#~ "se sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones "
52722#~ "B<user,exec,dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
52723
52724#~ msgid "B<ro>"
52725#~ msgstr "B<ro>"
52726
52727#~ msgid "B<rw>"
52728#~ msgstr "B<rw>"
52729
52730#, fuzzy
52731#~| msgid "B<X-*>"
52732#~ msgid "B<X->*"
52733#~ msgstr "B<X-*>"
52734
52735#, fuzzy
52736#~| msgid "B<x-*>"
52737#~ msgid "B<x->*"
52738#~ msgstr "B<x-*>"
52739
52740#, fuzzy
52741#~| msgid "I</etc/filesystems>"
52742#~ msgid "B<Filesystem(s)>"
52743#~ msgstr "I</etc/filesystems>"
52744
52745#~ msgid "btrfs"
52746#~ msgstr "btrfs"
52747
52748#~ msgid "B<btrfs>(5)"
52749#~ msgstr "B<btrfs>(5)"
52750
52751#~ msgid "cifs"
52752#~ msgstr "cifs"
52753
52754#~ msgid "ext2, ext3, ext4"
52755#~ msgstr "ext2, ext3, ext4"
52756
52757#~ msgid "B<ext4>(5)"
52758#~ msgstr "B<ext4>(5)"
52759
52760#~ msgid "fuse"
52761#~ msgstr "fuse"
52762
52763#~ msgid "B<fuse>(8)"
52764#~ msgstr "B<fuse>(8)"
52765
52766#~ msgid "nfs"
52767#~ msgstr "nfs"
52768
52769#~ msgid "B<nfs>(5)"
52770#~ msgstr "B<nfs>(5)"
52771
52772#~ msgid "tmpfs"
52773#~ msgstr "tmpfs"
52774
52775#~ msgid "B<tmpfs>(5)"
52776#~ msgstr "B<tmpfs>(5)"
52777
52778#~ msgid "xfs"
52779#~ msgstr "xfs"
52780
52781#~ msgid "B<xfs>(5)"
52782#~ msgstr "B<xfs>(5)"
52783
52784#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52785#~| msgid ""
52786#~| "Prefix (of length at most 30) used before '/' when following a symbolic "
52787#~| "link."
52788#~ msgid ""
52789#~ "Prefix (of length at most 30) used before \\(aq/\\(aq when following a "
52790#~ "symbolic link."
52791#~ msgstr ""
52792#~ "Prefijo (de como mucho 30 de longitud) empleado antes de `/' cuando se "
52793#~ "sigue un enlace simbólico."
9979ca5b
ACR
52794
52795#~ msgid "B<root=>I<value>"
52796#~ msgstr "B<root=>I<valor>"
52797
52798#~ msgid "B<bs=>I<value>"
52799#~ msgstr "B<bs=>I<valor>"
52800
52801#~ msgid "B<uid=>I<n>B<, gid=>I<n>"
52802#~ msgstr "B<uid=>I<n>B<, gid=>I<n>"
52803
52804#~ msgid "B<20>"
52805#~ msgstr "B<20>"
52806
52807#~ msgid "B<2>"
52808#~ msgstr "B<2>"
52809
52810#~ msgid "B<conv=>I<mode>"
52811#~ msgstr "B<conv=>I<modo>"
52812
52813#~ msgid "B<fat=>{B<12>|B<16>|B<32>}"
52814#~ msgstr "B<fat=>{B<12>|B<16>|B<32>}"
52815
52816#~ msgid "B<session=>I<n>"
52817#~ msgstr "B<session=>I<n>"
52818
52819#~ msgid "B<part=>I<n>"
52820#~ msgstr "B<part=>I<n>"
52821
52822#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52823#~| msgid ""
52824#~| "For non-Rock Ridge volumes, normal name translation maps upper to lower "
52825#~| "case ASCII, drops a trailing `;1', and converts `;' to `.'. With "
52826#~| "B<map=off> no name translation is done. See B<norock>. (Default: "
52827#~| "B<map=normal>.)"
52828#~ msgid ""
52829#~ "For non-Rock Ridge volumes, normal name translation maps upper to lower "
52830#~ "case ASCII, drops a trailing \\(aq;1\\(aq, and converts \\(aq;\\(aq to "
52831#~ "\\(aq.\\(aq. With B<map=off> no name translation is done. See B<norock>. "
52832#~ "(Default: B<map=normal>.) B<map=acorn> is like B<map=normal> but also "
52833#~ "apply Acorn extensions if present."
52834#~ msgstr ""
52835#~ "Para volúmenes que no son Rock Ridge, la traducción de nombres \"normal\" "
52836#~ "convierte las letras mayúsculas a minúsculas ASCII, quita un `;1' del "
52837#~ "final, y convierte `;' a `.'. Con B<map=off> no se realiza ninguna "
52838#~ "traducción de nombre. Vea B<norock>. (Por omisión: B<map=normal>.)"
9979ca5b
ACR
52839
52840#~ msgid "B<session=>I<x>"
52841#~ msgstr "B<session=>I<x>"
52842
52843#~ msgid "B<nls=>I<name>"
52844#~ msgstr "B<nls=>I<nombre>"
52845
52846#~ msgid "B<uni_xlate=>{B<0>|B<1>|B<2>}"
52847#~ msgstr "B<uni_xlate=>{B<0>|B<1>|B<2>}"
52848
52849#, fuzzy
52850#~| msgid "B<user_xattr>"
52851#~ msgid "B<userxattr>"
52852#~ msgstr "B<user_xattr>"
52853
52854#, fuzzy
52855#~| msgid "B<onecmd>"
52856#~ msgid "B<on>"
52857#~ msgstr "B<onecmd>"
52858
52859#~ msgid "B<off>"
52860#~ msgstr "B<off>"
52861
52862#, fuzzy
52863#~| msgid "B<nosymfollow>"
52864#~ msgid "B<follow>"
52865#~ msgstr "B<nosymfollow>"
52866
52867#, fuzzy
52868#~| msgid "B<case=>{B<lower>|B<asis>}"
52869#~ msgid "B<index=>{B<on>|B<off>}"
52870#~ msgstr "B<case=>{B<lower>|B<asis>}"
52871
52872#, fuzzy
52873#~| msgid "B<compr=>{B<none>|B<lzo>|B<zlib>}"
52874#~ msgid "B<xinfo=>{B<on>|B<off>|B<auto>}"
52875#~ msgstr "B<compr=>{B<none>|B<lzo>|B<zlib>}"
52876
52877#, fuzzy
52878#~| msgid "B<compr=>{B<none>|B<lzo>|B<zlib>}"
52879#~ msgid "B<metacopy=>{B<on>|B<off>}"
52880#~ msgstr "B<compr=>{B<none>|B<lzo>|B<zlib>}"
52881
52882#~ msgid "B<tea>"
52883#~ msgstr "B<tea>"
52884
52885#~ msgid "B<r5>"
52886#~ msgstr "B<r5>"
52887
52888#~ msgid "B<acl>"
52889#~ msgstr "B<acl>"
52890
52891#, fuzzy
52892#~| msgid "B<barrier=none> / B<barrier=flush>"
52893#~ msgid "B<barrier=none>I< / >B<barrier=flush>"
52894#~ msgstr "B<barrier=none> / B<barrier=flush>"
52895
52896#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52897#~| msgid ""
52898#~| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
52899#~| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
52900#~| "octal."
52901#~ msgid ""
52902#~ "If B<mode=> is set the permissions of all non-directory inodes read from "
52903#~ "the filesystem will be set to the given mode. The value is given in octal."
52904#~ msgstr ""
52905#~ "Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
52906#~ "presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en "
52907#~ "curso. El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
52908
52909#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52910#~| msgid ""
52911#~| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
52912#~| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
52913#~| "octal."
52914#~ msgid ""
52915#~ "If B<dmode=> is set the permissions of all directory inodes read from the "
52916#~ "filesystem will be set to the given dmode. The value is given in octal."
52917#~ msgstr ""
52918#~ "Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
52919#~ "presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en "
52920#~ "curso. El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
52921
52922#~ msgid "B<bs=>"
52923#~ msgstr "B<bs=>"
52924
52925#~ msgid "B<old>"
52926#~ msgstr "B<old>"
52927
52928#~ msgid "B<sun>"
52929#~ msgstr "B<sun>"
52930
52931#~ msgid "B<hp>"
52932#~ msgstr "B<hp>"
52933
52934#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52935#~| msgid ""
52936#~| "Translate unhandled Unicode characters to special escaped sequences. "
52937#~| "This lets you backup and restore filenames that are created with any "
52938#~| "Unicode characters. Without this option, a '?' is used when no "
52939#~| "translation is possible. The escape character is ':' because it is "
52940#~| "otherwise invalid on the vfat filesystem. The escape sequence that gets "
52941#~| "used, where u is the Unicode character, is: ':', (u & 0x3f), "
52942#~| "((uE<gt>E<gt>6) & 0x3f), (uE<gt>E<gt>12)."
52943#~ msgid ""
52944#~ "Translate unhandled Unicode characters to special escaped sequences. This "
52945#~ "lets you backup and restore filenames that are created with any Unicode "
52946#~ "characters. Without this option, a \\(aq?\\(aq is used when no "
52947#~ "translation is possible. The escape character is \\(aq:\\(aq because it "
52948#~ "is otherwise invalid on the vfat filesystem. The escape sequence that "
52949#~ "gets used, where u is the Unicode character, is: \\(aq:\\(aq, (u & 0x3f), "
52950#~ "((uE<gt>E<gt>6) & 0x3f), (uE<gt>E<gt>12)."
52951#~ msgstr ""
52952#~ "Traduce caracteres Unicode no manejados a secuencias de escape "
52953#~ "especiales. Esto le permite hacer copias de respaldo y restaurar ficheros "
52954#~ "cuyos nombres se han creado con caracteres Unicode. Sin esta opción, se "
52955#~ "emplea un `?' cuando no hay traducción posible. El carácter de escape es "
52956#~ "`:' porque es ilegal en el sistema de ficheros vfat. La secuencia de "
52957#~ "escape que se usa, donde u es el carácter Unicode, es: ':', (u & 0x3f), "
52958#~ "((uE<gt>E<gt>6) & 0x3f), (uE<gt>E<gt>12)."
9979ca5b
ACR
52959
52960#~ msgid "B<32>"
52961#~ msgstr "B<32>"
52962
52963#~ msgid "B<64>"
52964#~ msgstr "B<64>"
52965
52966#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52967#~| msgid ""
52968#~| "Some Linux file systems don't support B<-o sync> (the ext2fs I<does> "
52969#~| "support synchronous updates (a la BSD) when mounted with the B<sync> "
52970#~| "option)."
52971#~ msgid ""
52972#~ "Some Linux filesystems don\\(cqt support B<-o sync> and B<-o dirsync> "
52973#~ "(the ext2, ext3, ext4, fat and vfat filesystems I<do> support synchronous "
52974#~ "updates (a la BSD) when mounted with the B<sync> option)."
52975#~ msgstr ""
52976#~ "Algunos sistemas de ficheros de Linux no admiten B<-o sync> (el ext2fs "
52977#~ "I<sí> soporta actualizaciones síncronas (al estilo BSD) cuando se monta "
52978#~ "con la opción B<sync>)."
9979ca5b
ACR
52979
52980#, fuzzy
6b4693a5
KZ
52981#~| msgid ""
52982#~| "The B<-o remount> may not be able to change mount parameters (all "
52983#~| "I<ext2fs>-specific parameters, except B<sb>, are changeable with a "
52984#~| "remount, for example, but you can't change B<gid> or B<umask> for the "
52985#~| "I<fatfs>)."
52986#~ msgid ""
52987#~ "The B<-o remount> may not be able to change mount parameters (all "
52988#~ "I<ext2fs>-specific parameters, except B<sb>, are changeable with a "
52989#~ "remount, for example, but you can\\(cqt change B<gid> or B<umask> for the "
52990#~ "I<fatfs>)."
52991#~ msgstr ""
52992#~ "La opción B<-o remount> puede no ser capaz de cambiar parámetros de "
52993#~ "montaje (todos los parámetros específicos de I<ext2fs>, excepto B<sb>, se "
52994#~ "pueden cambiar con un remount, por ejemplo, pero no se pueden cambiar "
52995#~ "B<gid> o B<umask> para el I<fatfs>)."
9979ca5b
ACR
52996
52997#~ msgid "August 2015"
52998#~ msgstr "Agosto 2015"
52999
53000#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53001#~| msgid ""
53002#~| "B<mount [-fnrsvw] [-t >I<vfstype>B<] [-o >I<options>B<] >I<device dir>"
53003#~ msgid ""
53004#~ "B<mount> [B<-fnrsvw>] [B<-t> I<fstype>B<]> [B<-o> I<options>] I<device "
53005#~ "mountpoint>"
53006#~ msgstr ""
53007#~ "B<mount [-fnrsvw] [-t >I<tipo-sfv>B<] [-o >I<opciones>B<] >I<dispositivo "
53008#~ "dir>"
9979ca5b
ACR
53009
53010#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53011#~| msgid ""
53012#~| "All files accessible in a Unix system are arranged in one big tree, the "
53013#~| "file hierarchy, rooted at B</>. These files can be spread out over "
53014#~| "several devices. The B<mount> command serves to attach the file system "
53015#~| "found on some device to the big file tree. Conversely, the B<umount>(8) "
53016#~| "command will detach it again."
53017#~ msgid ""
53018#~ "All files accessible in a Unix system are arranged in one big tree, the "
53019#~ "file hierarchy, rooted at I</>. These files can be spread out over "
53020#~ "several devices. The B<mount> command serves to attach the filesystem "
53021#~ "found on some device to the big file tree. Conversely, the B<umount>(8) "
53022#~ "command will detach it again. The filesystem is used to control how data "
53023#~ "is stored on the device or provided in a virtual way by network or other "
53024#~ "services."
53025#~ msgstr ""
53026#~ "Todos los ficheros accesibles en un sistema Unix están dispuestos en un "
53027#~ "gran árbol, la jerarquía de ficheros, con la raíz en B</>. Estos "
53028#~ "ficheros pueden estar distribuidos sobre varios dispositivos. La orden "
53029#~ "B<mount> sirve para pegar el sistema de ficheros encontrado en algún "
53030#~ "dispositivo al gran árbol de ficheros. De modo análogo pero al revés, la "
53031#~ "orden B<umount>(8) lo despegará de él de nuevo."
9979ca5b
ACR
53032
53033#~ msgid "B<mount -t>I< type device dir>"
53034#~ msgstr "B<mount -t>I< tipo dispositivo dir>"
53035
53036#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53037#~| msgid ""
53038#~| "This tells the kernel to attach the file system found on I<device> "
53039#~| "(which is of type I<type>) at the directory I<dir>. The previous "
53040#~| "contents (if any) and owner and mode of I<dir> become invisible, and as "
53041#~| "long as this file system remains mounted, the pathname I<dir> refers to "
53042#~| "the root of the file system on I<device>."
53043#~ msgid ""
53044#~ "This tells the kernel to attach the filesystem found on I<device> (which "
53045#~ "is of type I<type>) at the directory I<dir>. The option B<-t >I<type> "
53046#~ "is optional. The B<mount> command is usually able to detect a "
53047#~ "filesystem. The root permissions are necessary to mount a filesystem by "
53048#~ "default. See section \"Non-superuser mounts\" below for more details. "
53049#~ "The previous contents (if any) and owner and mode of I<dir> become "
53050#~ "invisible, and as long as this filesystem remains mounted, the pathname "
53051#~ "I<dir> refers to the root of the filesystem on I<device>."
53052#~ msgstr ""
53053#~ "Esto le dice al núcleo que anexe el sistema de ficheros que encuentre en "
53054#~ "I<dispositivo> (que es del tipo I<tipo>) al directorio I<dir>. Los "
53055#~ "contenidos anteriores (si había), así como el propietario y permisos de "
53056#~ "I<dir> se vuelven invisibles (están ocultos, tapados), y mientras este "
53057#~ "sistema de ficheros permanezca montado, el nombre de camino I<dir>, "
53058#~ "también llamado I<punto de montaje>, se refiere a la raíz del sistema de "
53059#~ "ficheros en I<dispositivo>."
9979ca5b
ACR
53060
53061#~ msgid "B<mount >[B<-l>] [B<-t >I<type\\/>]"
53062#~ msgstr "B<mount >[B<-l>] [B<-t >I<tipo\\/>]"
53063
6b4693a5
KZ
53064#~ msgid ""
53065#~ "Most devices are indicated by a filename (of a block special device), "
53066#~ "like I</dev/sda1>, but there are other possibilities. For example, in "
53067#~ "the case of an NFS mount, I<device> may look like I<knuth.cwi.nl:/dir>."
53068#~ msgstr ""
53069#~ "La mayoría de dispositivos se indican mediante un nombre de fichero (de "
53070#~ "un dispositivo especial de bloques), como I</dev/sda1>, pero hay otras "
53071#~ "posibilidades. Por ejemplo, en el caso de un montaje por NFS, "
53072#~ "I<dispositivo> puede ser algo como I<knuth.cwi.nl:/dir>."
9979ca5b
ACR
53073
53074#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53075#~| msgid ""
53076#~| "The I<proc> file system is not associated with a special device, and "
53077#~| "when mounting it, an arbitrary keyword, such as I<proc> can be used "
53078#~| "instead of a device specification. (The customary choice I<none> is "
53079#~| "less fortunate: the error message `none busy' from B<umount> can be "
53080#~| "confusing.)"
53081#~ msgid ""
53082#~ "The I<proc> filesystem is not associated with a special device, and when "
53083#~ "mounting it, an arbitrary keyword\\(emfor example, I<proc>\\(emcan be "
53084#~ "used instead of a device specification. (The customary choice I<none> is "
53085#~ "less fortunate: the error message `none already mounted' from B<mount> "
53086#~ "can be confusing.)"
53087#~ msgstr ""
53088#~ "El sistema de ficheros I<proc> no está asociado a ningún dispositivo o "
53089#~ "fichero especial, y cuando se monte, se puede emplear una palabra "
53090#~ "arbitraria, como I<proc>, en vez de una especificación de dispositivo. "
53091#~ "(La elección personal I<none> es menos afortunada: el mensaje de error "
53092#~ "`none busy' (nadie [está] ocupado) de B<umount> puede confundir.)"
9979ca5b
ACR
53093
53094#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53095#~| msgid ""
53096#~| "The file I</etc/fstab> (see B<fstab>(5)), may contain lines describing "
53097#~| "what devices are usually mounted where, using which options. This file "
53098#~| "is used in three ways:"
53099#~ msgid ""
53100#~ "The file I</etc/fstab> (see B<fstab>(5)), may contain lines describing "
53101#~ "what devices are usually mounted where, using which options. The default "
53102#~ "location of the B<fstab>(5) file can be overridden with the B<--fstab>I< "
53103#~ "path> command-line option (see below for more details)."
53104#~ msgstr ""
53105#~ "El fichero I</etc/fstab> (vea B<fstab>(5)), puede contener renglones que "
53106#~ "describan qué dispositivos se montan usualmente dónde, empleando cuáles "
53107#~ "opciones. Este fichero se emplea de tres formas:"
9979ca5b
ACR
53108
53109#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53110#~| msgid ""
53111#~| "(usually given in a bootscript) causes all file systems mentioned in "
53112#~| "I<fstab> (of the proper type) to be mounted as indicated, except for "
53113#~| "those whose line contains the B<noauto> keyword. Adding the B<-F> option "
53114#~| "will make mount fork, so that the filesystems are mounted simultaneously."
53115#~ msgid ""
53116#~ "(usually given in a bootscript) causes all filesystems mentioned in "
53117#~ "I<fstab> (of the proper type and/or having or not having the proper "
53118#~ "options) to be mounted as indicated, except for those whose line "
53119#~ "contains the B<noauto> keyword. Adding the B<-F> option will make "
53120#~ "B<mount> fork, so that the filesystems are mounted in parallel."
53121#~ msgstr ""
53122#~ "(usualmente dado en un guión de arranque) hace que todos los sistemas de "
53123#~ "ficheros mencionados en I<fstab> (del tipo adecuado) se monten como se "
53124#~ "indique, excepto aquéllos cuya línea contenga la palabra clave "
53125#~ "B<noauto>. Añadir la opción B<-F> hará que B<mount> se bifurque, de "
53126#~ "forma que los sistemas de ficheros se monten simultáneamente, en paralelo."
9979ca5b
ACR
53127
53128#~ msgid "B<mount>I< device>|I<dir >B<-o>I< options>"
53129#~ msgstr "B<mount>I< dispositivo>|I<directorio >B<-o>I< opciones>"
53130
6b4693a5
KZ
53131#~ msgid ""
53132#~ "Normally, only the superuser can mount filesystems. However, when "
53133#~ "I<fstab> contains the B<user> option on a line, anybody can mount the "
53134#~ "corresponding filesystem."
53135#~ msgstr ""
53136#~ "Normalmente, sólo el superusuario puede montar sistemas de ficheros. Sin "
53137#~ "embargo, cuando I<fstab> contiene la opción B<user> en una línea, "
53138#~ "entonces cualquiera puede montar el distema de ficheros correspondiente."
9979ca5b
ACR
53139
53140#~ msgid "B<mount --make-private --make-unbindable /dev/sda1 /foo>\n"
53141#~ msgstr "B<mount --make-private --make-unbindable /dev/sda1 /foo>\n"
53142
53143#~ msgid ""
53144#~ "B<mount /dev/sda1 /foo>\n"
53145#~ "B<mount --make-private /foo>\n"
53146#~ "B<mount --make-unbindable /foo>\n"
53147#~ msgstr ""
53148#~ "B<mount /dev/sda1 /foo>\n"
53149#~ "B<mount --make-private /foo>\n"
53150#~ "B<mount --make-unbindable /foo>\n"
53151
53152#~ msgid "B<-B>,B< --bind>"
53153#~ msgstr "B<-B>,B< --bind>"
53154
53155#~ msgid "B<-c>,B< --no-canonicalize>"
53156#~ msgstr "B<-c>,B< --no-canonicalize>"
53157
53158#~ msgid "B<-F>,B< --fork>"
53159#~ msgstr "B<-F>,B< --fork>"
53160
53161#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53162#~| msgid ""
53163#~| "(Used in conjunction with B<-a>.) Fork off a new incarnation of mount "
53164#~| "for each device. This will do the mounts on different devices or "
53165#~| "different NFS servers in parallel. This has the advantage that it is "
53166#~| "faster; also NFS timeouts go in parallel. A disadvantage is that the "
53167#~| "mounts are done in undefined order. Thus, you cannot use this option if "
53168#~| "you want to mount both I</usr> and I</usr/spool>."
53169#~ msgid ""
53170#~ "(Used in conjunction with B<-a>.) Fork off a new incarnation of B<mount> "
53171#~ "for each device. This will do the mounts on different devices or "
53172#~ "different NFS servers in parallel. This has the advantage that it is "
53173#~ "faster; also NFS timeouts proceed in parallel. A disadvantage is that "
53174#~ "the order of the mount operations is undefined. Thus, you cannot use "
53175#~ "this option if you want to mount both I</usr> and I</usr/spool>."
53176#~ msgstr ""
53177#~ "(Empleado en conjunción con B<-a>.) Bifurca una nueva encarnación de "
53178#~ "B<mount> para cada dispositivo. Esto efectuará los montajes en "
53179#~ "diferentes dispositivos o servidores de NFS en paralelo. Esto tiene la "
53180#~ "ventaja de que es más rápido; también las esperas en NFS van en paralelo. "
53181#~ "Una desventaja es que los montajes se hacen en un orden no definido. Así, "
53182#~ "Ud. no puede emplear esta opción si quiere montar tanto I</usr> como I</"
53183#~ "usr/spool>."
9979ca5b
ACR
53184
53185#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53186#~| msgid ""
53187#~| "Causes everything to be done except for the actual system call; if it's "
53188#~| "not obvious, this ``fakes'' mounting the file system. This option is "
53189#~| "useful in conjunction with the B<-v> flag to determine what the B<mount> "
53190#~| "command is trying to do. It can also be used to add entries for devices "
53191#~| "that were mounted earlier with the -n option."
53192#~ msgid ""
53193#~ "Causes everything to be done except for the actual system call; if it's "
53194#~ "not obvious, this ``fakes'' mounting the filesystem. This option is "
53195#~ "useful in conjunction with the B<-v> flag to determine what the B<mount> "
53196#~ "command is trying to do. It can also be used to add entries for devices "
53197#~ "that were mounted earlier with the B<-n> option. The B<-f> option checks "
53198#~ "for an existing record in I</etc/mtab> and fails when the record already "
53199#~ "exists (with a regular non-fake mount, this check is done by the kernel)."
53200#~ msgstr ""
53201#~ "Causa que todo se haga excepto la llamada al sistema real; en otras "
53202#~ "palabras, esto no monta el sistema de ficheros, es un ``engaño'' (fake). "
53203#~ "Esta opción es útil en conjunción con la otra opción B<-v> para "
53204#~ "determinar lo que la orden B<mount> está intentando hacer. También se "
53205#~ "puede emplear para añadir entradas para dispositivos que fueron montados "
53206#~ "anteriormente con la opción -n."
9979ca5b
ACR
53207
53208#~ msgid "B<-l>,B< --show-labels>"
53209#~ msgstr "B<-l>,B< --show-labels>"
53210
53211#~ msgid "B<-M>,B< --move>"
53212#~ msgstr "B<-M>,B< --move>"
53213
53214#~ msgid "B<-n>,B< --no-mtab>"
53215#~ msgstr "B<-n>,B< --no-mtab>"
53216
53217#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53218#~| msgid ""
53219#~| "Mount without writing in I</etc/mtab>. This is necessary for example "
53220#~| "when I</etc> is on a read-only file system."
53221#~ msgid ""
53222#~ "Mount without writing in I</etc/mtab>. This is necessary for example "
53223#~ "when I</etc> is on a read-only filesystem."
53224#~ msgstr ""
53225#~ "Monta sin escribir en I</etc/mtab>. Esto es necesario por ejemplo cuando "
53226#~ "I</etc> está en un sistema de ficheros de lectura exclusiva."
9979ca5b
ACR
53227
53228#, fuzzy
53229#~| msgid "B<-V>,B< --version>"
53230#~ msgid "B<-N>,B< --namespace >I<ns>"
53231#~ msgstr "B<-V>,B< --version>"
53232
53233#~ msgid "B<-O>,B< --test-opts >I<opts>"
53234#~ msgstr "B<-O>,B< --test-opts >I<opciones>"
53235
53236#~ msgid "B<-o>,B< --options >I<opts>"
53237#~ msgstr "B<-o>,B< --options >I<opciones>"
53238
53239#~ msgid "B<--options-mode >I<mode>"
53240#~ msgstr "B<--options-mode >I<modo>"
53241
53242#~ msgid "B<-R>,B< --rbind>"
53243#~ msgstr "B<-R>,B< --rbind>"
53244
53245#~ msgid "B<-r>,B< --read-only>"
53246#~ msgstr "B<-r>,B< --read-only>"
53247
53248#, fuzzy
53249#~| msgid "Mount the file system read-only. A synonym is B<-o ro>."
53250#~ msgid "Mount the filesystem read-only. A synonym is B<-o ro>."
6b4693a5
KZ
53251#~ msgstr ""
53252#~ "Monta el sistema de ficheros de lectura exclusiva. Un sinónimo es B<-o "
53253#~ "ro>."
9979ca5b
ACR
53254
53255#~ msgid "B<--source>I< device>"
53256#~ msgstr "B<--source>I< dispositivo>"
53257
53258#~ msgid "B<--target>I< directory>"
53259#~ msgstr "B<--target>I< directorio>"
53260
53261#~ msgid "B<--target-prefix>I< directory>"
53262#~ msgstr "B<--target-prefix>I< directorio>"
53263
53264#~ msgid "B<-T>,B< --fstab >I<path>"
53265#~ msgstr "B<-T>,B< --fstab >I<camino>"
53266
53267#~ msgid "B<-t>,B< --types >I<fstype>"
53268#~ msgstr "B<-t>,B< --types >I<tipo-sf>"
53269
53270#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53271#~| msgid ""
53272#~| "More than one type may be specified in a comma separated list. The list "
53273#~| "of file system types can be prefixed with B<no> to specify the file "
53274#~| "system types on which no action should be taken. (This can be "
53275#~| "meaningful with the B<-a> option.)"
53276#~ msgid ""
53277#~ "More than one type may be specified in a comma-separated list, for the B<-"
53278#~ "t> option as well as in an I</etc/fstab> entry. The list of filesystem "
53279#~ "types for the B<-t> option can be prefixed with B<no> to specify the "
53280#~ "filesystem types on which no action should be taken. The prefix B<no> "
53281#~ "has no effect when specified in an I</etc/fstab> entry."
53282#~ msgstr ""
53283#~ "Se puede especificar más de un tipo en una lista de tipos separados por "
53284#~ "comas. La lista de los tipos de sistemas de ficheros puede prefijarse por "
53285#~ "B<no> para especificar los tipos de sistemas de ficheros sobre los que no "
53286#~ "se deberá tomar ninguna opción. (Esto puede tener sentido con la opción "
53287#~ "B<-a>.)"
9979ca5b
ACR
53288
53289#~ msgid "B<-w>,B< --rw>,B< --read-write>"
53290#~ msgstr "B<-w>,B< --rw>,B< --read-write>"
53291
53292#, fuzzy
53293#~| msgid "All I/O to the file system should be done asynchronously."
6b4693a5
KZ
53294#~ msgid ""
53295#~ "All I/O to the filesystem should be done asynchronously. (See also the "
53296#~ "B<sync> option.)"
9979ca5b
ACR
53297#~ msgstr "Toda la E/S al sistema de ficheros debería hacerse asíncronamente."
53298
53299#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53300#~| msgid ""
53301#~| "Do not update inode access times on this file system (e.g, for faster "
53302#~| "access on the news spool to speed up news servers)."
53303#~ msgid ""
53304#~ "Do not update inode access times on this filesystem (e.g.\\& for faster "
53305#~ "access on the news spool to speed up news servers). This works for all "
53306#~ "inode types (directories too), so it implies B<\\%nodiratime>."
53307#~ msgstr ""
53308#~ "No actualizar los tiempos de acceso a nodo-í en este sistema de ficheros "
53309#~ "(p.ej., para un acceso más rápido en el directorio de `spool' de las "
53310#~ "noticias o grupos de discusión (`news') para hacer más rápido un servidor "
53311#~ "de noticias)."
9979ca5b
ACR
53312
53313#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53314#~| msgid ""
53315#~| "Do not update inode access times on this file system (e.g, for faster "
53316#~| "access on the news spool to speed up news servers)."
53317#~ msgid ""
53318#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem. (This "
53319#~ "option is implied when B<noatime> is set.)"
53320#~ msgstr ""
53321#~ "No actualizar los tiempos de acceso a nodo-í en este sistema de ficheros "
53322#~ "(p.ej., para un acceso más rápido en el directorio de `spool' de las "
53323#~ "noticias o grupos de discusión (`news') para hacer más rápido un servidor "
53324#~ "de noticias)."
9979ca5b
ACR
53325
53326#~ msgid "-"
53327#~ msgstr "-"
53328
53329#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53330#~| msgid ""
53331#~| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies "
53332#~| "the options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
53333#~| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
53334#~ msgid ""
53335#~ "Allow an ordinary user to mount the filesystem if that user is the owner "
53336#~ "of the device. This option implies the options B<nosuid> and B<nodev> "
53337#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line B<owner,"
53338#~ "dev,suid>)."
53339#~ msgstr ""
53340#~ "Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta "
53341#~ "opción implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que "
53342#~ "se sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones "
53343#~ "B<user,exec,dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
53344
53345#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53346#~| msgid ""
53347#~| "Attempt to remount an already-mounted file system. This is commonly "
53348#~| "used to change the mount flags for a file system, especially to make a "
53349#~| "readonly file system writeable."
53350#~ msgid ""
53351#~ "Attempt to remount an already-mounted filesystem. This is commonly used "
53352#~ "to change the mount flags for a filesystem, especially to make a readonly "
53353#~ "filesystem writable. It does not change device or mount point."
53354#~ msgstr ""
53355#~ "Intentar re-montar un sistema de ficheros ya montado. Esto se emplea "
53356#~ "comúnmente para cambiar las opciones de montaje en un sistema de "
53357#~ "ficheros, especialmente para que se pueda escribir en un sistema de "
53358#~ "ficheros que estaba de lectura exclusiva."
9979ca5b
ACR
53359
53360#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53361#~| msgid ""
53362#~| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies "
53363#~| "the options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
53364#~| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
53365#~ msgid ""
53366#~ "Allow an ordinary user to mount the filesystem. The name of the mounting "
53367#~ "user is written to the I<mtab> file (or to the private libmount file in "
53368#~ "I</run/mount> on systems without a regular I<mtab>) so that this same "
53369#~ "user can unmount the filesystem again. This option implies the options "
53370#~ "B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by subsequent "
53371#~ "options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
53372#~ msgstr ""
53373#~ "Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta "
53374#~ "opción implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que "
53375#~ "se sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones "
53376#~ "B<user,exec,dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
53377
53378#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53379#~| msgid ""
53380#~| "Forbid an ordinary (i.e., non-root) user to mount the file system. This "
53381#~| "is the default."
53382#~ msgid ""
53383#~ "Forbid an ordinary user to mount the filesystem. This is the default; it "
53384#~ "does not imply any other options."
53385#~ msgstr ""
53386#~ "Prohibir a un usuario ordinario (esto es, distinto de root) montar el "
53387#~ "sistema de ficheros. Esto es lo predeterminado."
9979ca5b
ACR
53388
53389#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53390#~| msgid ""
53391#~| "Allow an ordinary user to mount the file system. This option implies "
53392#~| "the options B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by "
53393#~| "subsequent options, as in the option line B<user,exec,dev,suid>)."
53394#~ msgid ""
53395#~ "Allow any user to mount and to unmount the filesystem, even when some "
53396#~ "other ordinary user mounted it. This option implies the options "
53397#~ "B<noexec>, B<nosuid>, and B<nodev> (unless overridden by subsequent "
53398#~ "options, as in the option line B<users,exec,dev,suid>)."
53399#~ msgstr ""
53400#~ "Permitir a un usuario ordinario montar el sistema de ficheros. Esta "
53401#~ "opción implica las opciones B<noexec>, B<nosuid> y B<nodev> (a menos que "
53402#~ "se sustituyan por otras subsiguientes, como en la línea de opciones "
53403#~ "B<user,exec,dev,suid>)."
9979ca5b
ACR
53404
53405#~ msgid "B<X-*>"
53406#~ msgstr "B<X-*>"
53407
53408#~ msgid "B<x-*>"
53409#~ msgstr "B<x-*>"
53410
53411#~ msgid "B<X-mount.mkdir>[B<=>I<mode>B<]>"
53412#~ msgstr "B<X-mount.mkdir>[B<=>I<modo>B<]>"
53413
6b4693a5
KZ
53414#~ msgid ""
53415#~ "The following options apply only to certain filesystems. We sort them by "
53416#~ "filesystem. All options follow the B<-o> flag."
53417#~ msgstr ""
53418#~ "Las siguientes opciones se aplican solamente a ciertos sistemas de "
53419#~ "ficheros. Las hemos clasificado por sistemas de ficheros. Todas siguen a "
53420#~ "la bandera B<-o>."
9979ca5b
ACR
53421
53422#~ msgid "B<uid=>\\,I<value> and B<gid=>\\,I<value>"
53423#~ msgstr "B<uid=>\\,I<valor> y B<gid=>\\,I<valor>"
53424
53425#~ msgid "B<ownmask=>\\,I<value> and B<othmask=>\\,I<value>"
53426#~ msgstr "B<ownmask=>\\,I<valor> y B<othmask=>\\,I<valor>"
53427
53428#~ msgid "B<setuid=>\\,I<value> and B<setgid=>\\,I<value>"
53429#~ msgstr "B<setuid=>\\,I<valor> y B<setgid=>\\,I<valor>"
53430
6b4693a5
KZ
53431#~ msgid ""
53432#~ "Set the mode of all files to I<value> & 0777 disregarding the original "
53433#~ "permissions. Add search permission to directories that have read "
53434#~ "permission. The value is given in octal."
53435#~ msgstr ""
53436#~ "Establece el modo de todos los ficheros a I<valor> & 0777 descartando los "
53437#~ "permisos originales. Añade permiso de paso a los directorios que lo "
53438#~ "tengan de lectura. El valor se da en octal."
9979ca5b 53439
6b4693a5
KZ
53440#~ msgid ""
53441#~ "Set UID and GID of the root of the filesystem to the UID and GID of the "
53442#~ "mount point upon the first sync or umount, and then clear this option. "
53443#~ "Strange..."
53444#~ msgstr ""
53445#~ "Poner el UID y GID de la raíz del sistema de ficheros al UID y GID del "
53446#~ "punto de montaje a partir del primer sync o umount, y luego borrar esta "
53447#~ "opción. Extraño..."
9979ca5b
ACR
53448
53449#~ msgid "Give blocksize. Allowed values are 512, 1024, 2048, 4096."
6b4693a5
KZ
53450#~ msgstr ""
53451#~ "Para dar el tamaño de bloque. Los valores permitidos son 512, 1024, 2048 "
53452#~ "y 4096."
9979ca5b
ACR
53453
53454#, fuzzy
53455#~| msgid "Set blocksize (default 512)."
53456#~ msgid "Set blocksize (default 512). This option is obsolete."
53457#~ msgstr "Establece el tamaño de bloque (el predeterminado es 512)."
53458
6b4693a5
KZ
53459#~ msgid ""
53460#~ "Set the owner and group of all files. (Default: the UID and GID of the "
53461#~ "current process.)"
53462#~ msgstr ""
53463#~ "Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el "
53464#~ "UID y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b 53465
6b4693a5
KZ
53466#~ msgid ""
53467#~ "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
53468#~ "The default is the umask of the current process. The value is given in "
53469#~ "octal."
53470#~ msgstr ""
53471#~ "Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
53472#~ "presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en "
53473#~ "curso. El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
53474
53475#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53476#~| msgid ""
53477#~| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
53478#~| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
53479#~| "octal."
53480#~ msgid ""
53481#~ "Set the umask applied to directories only. The default is the umask of "
53482#~ "the current process. The value is given in octal."
53483#~ msgstr ""
53484#~ "Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
53485#~ "presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en "
53486#~ "curso. El valor se da en octal."
9979ca5b
ACR
53487
53488#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53489#~| msgid ""
53490#~| "Set the umask (the bitmask of the permissions that are B<not> present). "
53491#~| "The default is the umask of the current process. The value is given in "
53492#~| "octal."
53493#~ msgid ""
53494#~ "Set the umask applied to regular files only. The default is the umask of "
53495#~ "the current process. The value is given in octal."
53496#~ msgstr ""
53497#~ "Establece la umask (la máscara de bits de los permisos que B<no> están "
53498#~ "presentes). El valor predeterminado es el de la umask del proceso en "
53499#~ "curso. El valor se da en octal."
9979ca5b 53500
6b4693a5
KZ
53501#~ msgid ""
53502#~ "Upper and lower case are accepted and equivalent, long name parts are "
53503#~ "truncated (e.g.\\& I<verylongname.foobar> becomes I<verylong.foo>), "
53504#~ "leading and embedded spaces are accepted in each name part (name and "
53505#~ "extension)."
53506#~ msgstr ""
53507#~ "Se aceptan y tratan por igual las letras mayúsculas y las minúsculas, las "
53508#~ "partes con nombres largos se truncan (p.ej.\\&: I<nombremuylargo.fuubar> "
53509#~ "se convierte en I<nombremu.fuu>), se aceptan en cada parte del nombre "
53510#~ "(nombre y extensión) espacios iniciales y por medio."
9979ca5b 53511
6b4693a5
KZ
53512#~ msgid ""
53513#~ "Like \"relaxed\", but many special characters (*, ?, E<lt>, spaces, etc.) "
53514#~ "are rejected. This is the default."
53515#~ msgstr ""
53516#~ "Como \"relaxed\", pero se rechazan muchos caracteres especiales (*, ?, "
53517#~ "E<lt>, espacios, etc.). Esto es el comportamiento predeterminado."
9979ca5b 53518
6b4693a5
KZ
53519#~ msgid ""
53520#~ "Turn on the I<debug> flag. A version string and a list of filesystem "
53521#~ "parameters will be printed (these data are also printed if the parameters "
53522#~ "appear to be inconsistent)."
53523#~ msgstr ""
53524#~ "Activa la bandera I<debug>. Se mostrarán una cadena de versión y una "
53525#~ "lista de parámetros del sistema de ficheros (estos datos también se "
53526#~ "muestran si los parámetros resultan ser inconsistentes)."
9979ca5b 53527
6b4693a5
KZ
53528#~ msgid ""
53529#~ "Specify a 12, 16 or 32 bit fat. This overrides the automatic FAT type "
53530#~ "detection routine. Use with caution!"
53531#~ msgstr ""
53532#~ "Especifica una FAT de 12 ó de 16 bits. Esto sustituye a la rutina de "
53533#~ "detección automática de tipo de FAT. ¡Utilice esta opción con cuidado!"
9979ca5b 53534
6b4693a5
KZ
53535#~ msgid ""
53536#~ "Turn on the I<quiet> flag. Attempts to chown or chmod files do not "
53537#~ "return errors, although they fail. Use with caution!"
53538#~ msgstr ""
53539#~ "Activa la bandera I<quiet>. Intentos de hacer chown o chmod en ficheros "
53540#~ "no devuelven errores, aunque fallen. ¡Utilice esta opción con cuidado!"
9979ca5b
ACR
53541
53542#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53543#~| msgid ""
53544#~| "Set the owner and group of all files. (Default: the uid and gid of the "
53545#~| "current process.)"
53546#~ msgid ""
53547#~ "Set the umask used for all directories, all regular files, or all files "
53548#~ "and directories. Defaults to the umask of the current process."
53549#~ msgstr ""
53550#~ "Establece el propietario y grupo de todos los ficheros. (Por omisión: el "
53551#~ "UID y GID del proceso en curso.)"
9979ca5b 53552
6b4693a5
KZ
53553#~ msgid ""
53554#~ "Convert all files names to lower case, or leave them. (Default: "
53555#~ "B<case=lower>.)"
53556#~ msgstr ""
53557#~ "Convierte todos los nombres de ficheros a minúsculas (lower) o los deja "
53558#~ "tal cual (asis). (Por omisión: B<case=lower>.)"
9979ca5b 53559
6b4693a5
KZ
53560#~ msgid ""
53561#~ "Normal I<iso9660> filenames appear in an 8.3 format (i.e., DOS-like "
53562#~ "restrictions on filename length), and in addition all characters are in "
53563#~ "upper case. Also there is no field for file ownership, protection, "
53564#~ "number of links, provision for block/character devices, etc."
53565#~ msgstr ""
53566#~ "Los nombres de fichero normales I<iso9660> aparecen en un formato 8.3 "
53567#~ "(esto es, con restricciones en la longitud de los nombres de fichero como "
53568#~ "en DOS), y además todos los caracteres están en mayúsculas. Asimismo no "
53569#~ "hay nada previsto para dueños de ficheros, protecciones, número de "
53570#~ "enlaces, provisión para dispositivos de caracteres o bloques, etc."
9979ca5b 53571
6b4693a5
KZ
53572#~ msgid ""
53573#~ "Rock Ridge is an extension to iso9660 that provides all of these UNIX-"
53574#~ "like features. Basically there are extensions to each directory record "
53575#~ "that supply all of the additional information, and when Rock Ridge is in "
53576#~ "use, the filesystem is indistinguishable from a normal UNIX filesystem "
53577#~ "(except that it is read-only, of course)."
53578#~ msgstr ""
53579#~ "Rock Ridge es una extensión a iso9660 que proporciona todas estas "
53580#~ "características típicas de UNIX. Básicamente hay extensiones en cada "
53581#~ "registro de directorio que proporcionan toda la información adicional, y "
53582#~ "cuando Rock Ridge está en uso, el sistema de ficheros es indistinguible "
53583#~ "de un sistema de ficheros UNIX normal (de lectura exclusiva, por "
53584#~ "supuesto)."
9979ca5b 53585
6b4693a5
KZ
53586#~ msgid ""
53587#~ "Disable the use of Rock Ridge extensions, even if available. Cf.\\& "
53588#~ "B<map>."
53589#~ msgstr ""
53590#~ "Desactiva el uso de las extensiones Rock Ridge, incluso si están "
53591#~ "disponibles. Cf.\\& B<map>."
9979ca5b 53592
6b4693a5
KZ
53593#~ msgid ""
53594#~ "Disable the use of Microsoft Joliet extensions, even if available. Cf."
53595#~ "\\& B<map>."
53596#~ msgstr ""
53597#~ "Desactiva el uso de las extensiones Microsoft Joliet, incluso si están "
53598#~ "disponibles. Cf.\\& B<map>."
9979ca5b 53599
6b4693a5
KZ
53600#~ msgid ""
53601#~ "With B<check=relaxed>, a filename is first converted to lower case before "
53602#~ "doing the lookup. This is probably only meaningful together with "
53603#~ "B<norock> and B<map=normal>. (Default: B<check=strict>.)"
53604#~ msgstr ""
53605#~ "Con B<check=relaxed>, un nombre de fichero se convierte primero a "
53606#~ "minúsculas antes de que se efectúe la búsqueda. Esto probablemente sólo "
53607#~ "tiene sentido en conjunción con B<norock> y B<map=normal>. (Por omisión: "
53608#~ "B<check=strict>.)"
9979ca5b 53609
6b4693a5
KZ
53610#~ msgid ""
53611#~ "Give all files in the filesystem the indicated user or group id, possibly "
53612#~ "overriding the information found in the Rock Ridge extensions. (Default: "
53613#~ "B<uid=0,gid=0>.)"
53614#~ msgstr ""
53615#~ "Da a todos los ficheros en el sistema de ficheros los IDs indicados de "
53616#~ "usuario o grupo, posiblemente sustituyendo la información encontrada en "
53617#~ "las extensiones Rock Ridge. (Por omisión: B<uid=0,gid=0>.)"
9979ca5b
ACR
53618
53619#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53620#~| msgid ""
53621#~| "For non-Rock Ridge volumes, give all files the indicated mode. "
53622#~| "(Default: read permission for everybody.) Since Linux 2.1.37 one no "
53623#~| "longer needs to specify the mode in decimal. (Octal is indicated by a "
53624#~| "leading 0.)"
53625#~ msgid ""
53626#~ "For non-Rock Ridge volumes, give all files the indicated mode. (Default: "
53627#~ "read and execute permission for everybody.) Octal mode values require a "
53628#~ "leading 0."
53629#~ msgstr ""
53630#~ "Para volúmenes que no son Rock Ridge, da a todos los ficheros el modo "
53631#~ "(permisos) indicado. (El predeterminado: permiso de lectura para todo el "
53632#~ "mundo.) Desde Linux 2.1.37 uno ya no necesita más especificar el modo en "
53633#~ "base diez. (La base ocho se indica mediante un 0 inicial.)"
9979ca5b 53634
6b4693a5
KZ
53635#~ msgid ""
53636#~ "Set the block size to the indicated value. (Default: B<block=1024>.)"
53637#~ msgstr ""
53638#~ "Establece el tamaño de bloque al valor indicado. (Por omisión: "
53639#~ "B<block=1024>.)"
9979ca5b 53640
6b4693a5
KZ
53641#~ msgid ""
53642#~ "If the high byte of the file length contains other garbage, set this "
53643#~ "mount option to ignore the high order bits of the file length. This "
53644#~ "implies that a file cannot be larger than 16\\ MB."
53645#~ msgstr ""
53646#~ "Si el byte alto de la longitud de fichero contiene otra basura, active "
53647#~ "esta opción de montaje para no hacer caso de los bits de orden alto de la "
53648#~ "longitud de fichero. Esto implica que un fichero no puede ser mayor de 16 "
53649#~ "MB."
9979ca5b 53650
6b4693a5
KZ
53651#~ msgid ""
53652#~ "Define the behavior when an error is encountered. (Either ignore errors "
53653#~ "and just mark the filesystem erroneous and continue, or remount the "
53654#~ "filesystem read-only, or panic and halt the system.)"
53655#~ msgstr ""
53656#~ "Define el comportamiento cuando se encuentra un error. (O bien no hace "
53657#~ "caso de errores y simplemente marca el sistema de ficheros como erróneo y "
53658#~ "continúa, o bien re-monta el sistema de ficheros como de lectura "
53659#~ "exclusiva, o bien se produce un pánico y se para el sistema.)"
9979ca5b 53660
6b4693a5
KZ
53661#~ msgid ""
53662#~ "See mount options for fat. If the I<msdos> filesystem detects an "
53663#~ "inconsistency, it reports an error and sets the file system read-only. "
53664#~ "The filesystem can be made writable again by remounting it."
53665#~ msgstr ""
53666#~ "Vea las opciones de montaje para fat. Si el sistema de ficheros I<msdos> "
53667#~ "detecta una inconsistencia, informa del error y pone el sistema de "
53668#~ "ficheros de lectura exclusiva. El sistema de ficheros se puede hacer de "
53669#~ "nuevo de lectura y escritura re-montándolo."
9979ca5b 53670
6b4693a5
KZ
53671#~ msgid ""
53672#~ "Just like I<nfs>, the I<ncpfs> implementation expects a binary argument "
53673#~ "(a I<struct ncp_mount_data>) to the mount system call. This argument is "
53674#~ "constructed by B<ncpmount>(8) and the current version of B<mount> (2.12) "
53675#~ "does not know anything about ncpfs."
53676#~ msgstr ""
53677#~ "Justo como I<nfs>, la implementación I<ncpfs> espera un argumento binario "
53678#~ "(una I<struct ncp_mount_data>) para la llamada al sistema mount. Este "
53679#~ "argumento se construye mediante B<ncpmount>(8) y la versión actual de "
53680#~ "B<mount> (2.12) no conoce nada sobre ncpfs."
9979ca5b
ACR
53681
53682#~ msgid "B<uid=>\\,I<value>, B<gid=>\\,I<value> and B<umask=>\\,I<value>"
53683#~ msgstr "B<uid=>\\,I<valor>, B<gid=>\\,I<valor> y B<umask=>\\,I<valor>"
53684
53685#, fuzzy
53686#~| msgid "no translation is performed. This is the default."
53687#~ msgid "Do not bulk-read. This is the default."
53688#~ msgstr "Ninguna traducción. Esto es lo predeterminado."
53689
53690#, fuzzy
53691#~| msgid "Update inode access time for each access. This is the default."
53692#~ msgid "Check data CRC-32 checksums. This is the default."
6b4693a5
KZ
53693#~ msgstr ""
53694#~ "Actualizar el tiempo de acceso al nodo-í para cada acceso. Esto es lo "
53695#~ "predeterminado."
9979ca5b
ACR
53696
53697#~ msgid "B<no_chk_data_crc>."
53698#~ msgstr "B<no_chk_data_crc>."
53699
6b4693a5
KZ
53700#~ msgid ""
53701#~ "See mount options for msdos. The B<dotsOK> option is explicitly killed "
53702#~ "by I<umsdos>."
53703#~ msgstr ""
53704#~ "Vea las opciones de montaje para msdos. La opción B<dotsOK> está "
53705#~ "explícitamente muerta en I<umsdos>."
9979ca5b 53706
6b4693a5
KZ
53707#~ msgid ""
53708#~ "First of all, the mount options for I<fat> are recognized. The B<dotsOK> "
53709#~ "option is explicitly killed by I<vfat>. Furthermore, there are"
53710#~ msgstr ""
53711#~ "Antes de nada, las opciones de montaje para I<fat> se reconocen todas. "
53712#~ "La opción B<dotsOK> está explícitamente anulada en I<vfat>. Además de "
53713#~ "todo eso, están"
9979ca5b
ACR
53714
53715#, fuzzy
53716#~| msgid "Allow two files with names that only differ in case."
6b4693a5
KZ
53717#~ msgid ""
53718#~ "Allow two files with names that only differ in case. This option is "
53719#~ "obsolete."
53720#~ msgstr ""
53721#~ "Permite la coexistencia de dos ficheros cuyos nombres sólo se diferencien "
53722#~ "en la caja tipográfica."
9979ca5b 53723
6b4693a5
KZ
53724#~ msgid ""
53725#~ "First try to make a short name without sequence number, before trying "
53726#~ "I<name\\s+3~\\s0num.ext>."
53727#~ msgstr ""
53728#~ "Trata primero de construir un nombre corto sin número de secuencia, antes "
53729#~ "de intentar I<nombre\\s+3~\\s0num.ext>."
9979ca5b 53730
6b4693a5
KZ
53731#~ msgid ""
53732#~ "B<devuid=>\\,I<uid> and B<devgid=>\\,I<gid> and B<devmode=>\\,I<mode>"
9979ca5b
ACR
53733#~ msgstr "B<devuid=>\\,I<UID> y B<devgid=>\\,I<GID> y B<devmode=>\\,I<modo>"
53734
6b4693a5
KZ
53735#~ msgid ""
53736#~ "B<busuid=>\\,I<uid> and B<busgid=>\\,I<gid> and B<busmode=>\\,I<mode>"
9979ca5b
ACR
53737#~ msgstr "B<busuid=>\\,I<UID> y B<busgid=>\\,I<GID> y B<busmode=>\\,I<modo>"
53738
6b4693a5
KZ
53739#~ msgid ""
53740#~ "B<listuid=>\\,I<uid> and B<listgid=>\\,I<gid> and B<listmode=>\\,I<mode>"
53741#~ msgstr ""
53742#~ "B<listuid=>\\,I<UID> y B<listgid=>\\,I<GID> y B<listmode=>\\,I<modo>"
9979ca5b
ACR
53743
53744#~ msgid "B<verity.hashdevice=>\\,I<path>"
53745#~ msgstr "B<verity.hashdevice=>\\,I<camino>"
53746
53747#~ msgid "B<verity.roothashfile=>\\,I<path>"
53748#~ msgstr "B<verity.roothashfile=>\\,I<camino>"
53749
53750#~ msgid "B<verity.hashoffset=>\\,I<offset>"
53751#~ msgstr "B<verity.hashoffset=>\\,I<desplazamiento>"
53752
53753#~ msgid "B<verity.fecdevice=>\\,I<path>"
53754#~ msgstr "B<verity.fecdevice=>\\,I<camino>"
53755
53756#~ msgid "B<verity.fecoffset=>\\,I<offset>"
53757#~ msgstr "B<verity.fecoffset=>\\,I<desplazamiento>"
53758
53759#~ msgid "B<verity.fecroots=>\\,I<value>"
53760#~ msgstr "B<verity.fecroots=>\\,I<valor>"
53761
53762#~ msgid "B<verity.roothashsig=>\\,I<path>"
53763#~ msgstr "B<verity.roothashsig=>\\,I<camino>"
53764
6b4693a5
KZ
53765#~ msgid ""
53766#~ "One further possible type is a mount via the loop device. For example, "
53767#~ "the command"
53768#~ msgstr ""
53769#~ "Un posible tipo más es un montaje a través del dispositivo de bucle. Por "
53770#~ "ejemplo, la orden"
9979ca5b
ACR
53771
53772#~ msgid "I</etc/mtab\\s+3~\\s0>"
53773#~ msgstr "I</etc/mtab\\s+3~\\s0>"
53774
53775#~ msgid "Karel Zak E<lt>kzak@redhat.comE<gt>\n"
53776#~ msgstr "Karel Zak E<lt>kzak@redhat.comE<gt>\n"
53777
6b4693a5
KZ
53778#~ msgid ""
53779#~ "B<lsblk>(1), B<mount>(2), B<umount>(2), B<filesystems>(5), B<fstab>(5), "
53780#~ "B<nfs>(5), B<xfs>(5), B<mount_namespaces>(7) B<xattr>(7) B<e2label>(8), "
53781#~ "B<findmnt>(8), B<losetup>(8), B<mke2fs>(8), B<mountd>(8), B<nfsd>(8), "
53782#~ "B<swapon>(8), B<tune2fs>(8), B<umount>(8), B<xfs_admin>(8)"
53783#~ msgstr ""
53784#~ "B<lsblk>(1), B<mount>(2), B<umount>(2), B<filesystems>(5), B<fstab>(5), "
53785#~ "B<nfs>(5), B<xfs>(5), B<mount_namespaces>(7) B<xattr>(7) B<e2label>(8), "
53786#~ "B<findmnt>(8), B<losetup>(8), B<mke2fs>(8), B<mountd>(8), B<nfsd>(8), "
53787#~ "B<swapon>(8), B<tune2fs>(8), B<umount>(8), B<xfs_admin>(8)"
9979ca5b
ACR
53788
53789#~ msgid "NAMEI"
53790#~ msgstr "NAMEI"
53791
53792#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53793#~| msgid ""
53794#~| "Show the mode bits of each file type in the style of ls(1), for example "
53795#~| "'rwxr-xr-x'."
53796#~ msgid ""
53797#~ "Show the mode bits of each file type in the style of B<ls>(1), for "
53798#~ "example \\(aqrwxr-xr-x\\(aq."
53799#~ msgstr ""
53800#~ "Mostrar los bits de modo para cada tipo de fichero en el estilo de ls(1), "
53801#~ "por ejemplo 'rwxr-xr-x'."
9979ca5b
ACR
53802
53803#, fuzzy
53804#~| msgid "Show mount point directories with a 'D', rather than a 'd'."
6b4693a5
KZ
53805#~ msgid ""
53806#~ "Show mountpoint directories with a \\(aqD\\(aq rather than a \\(aqd\\(aq."
53807#~ msgstr ""
53808#~ "Mostrar directorios que son puntos de montaje con una 'D', en vez de con "
53809#~ "una 'd'."
9979ca5b
ACR
53810
53811#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53812#~| msgid ""
53813#~| "I<Namei> uses its arguments as pathnames to any type of Unix file "
53814#~| "(symlinks, files, directories, and so forth). I<Namei> then follows "
53815#~| "each pathname until a terminal point is found (a file, directory, char "
53816#~| "device, etc). If it finds a symbolic link, we show the link, and start "
53817#~| "following it, indenting the output to show the context."
53818#~ msgid ""
53819#~ "B<namei> interprets its arguments as pathnames to any type of Unix file "
53820#~ "(symlinks, files, directories, and so forth). B<namei> then follows each "
53821#~ "pathname until an endpoint is found (a file, a directory, a device node, "
53822#~ "etc). If it finds a symbolic link, it shows the link, and starts "
53823#~ "following it, indenting the output to show the context."
53824#~ msgstr ""
53825#~ "I<Namei> usa sus argumentos como trayectorias hacia cualquier tipo de "
53826#~ "fichero Unix (enlaces simbólicos, ficheros, directorios, y el resto). "
53827#~ "I<Namei> a continuación sigue cada trayectoria hasta encontrar un punto "
53828#~ "terminal (un fichero, directorio, dispositivo de caracteres, etc). Si "
53829#~ "encuentra un enlace simbólico, se muestra el enlace y se comienza a "
53830#~ "seguirlo, indentando la salida para mostrar el contexto."
9979ca5b
ACR
53831
53832#~ msgid "B<-l>,B< --long>"
53833#~ msgstr "B<-l>,B< --long>"
53834
53835#~ msgid "B<-m>,B< --modes>"
53836#~ msgstr "B<-m>,B< --modes>"
53837
53838#~ msgid "B<-n>,B< --nosymlinks>"
53839#~ msgstr "B<-n>,B< --nosymlinks>"
53840
53841#~ msgid "B<-o>,B< --owners>"
53842#~ msgstr "B<-o>,B< --owners>"
53843
53844#~ msgid "B<-v>,B< --vertical>"
53845#~ msgstr "B<-v>,B< --vertical>"
53846
53847#~ msgid "B<-x>,B< --mountpoints>"
53848#~ msgstr "B<-x>,B< --mountpoints>"
53849
53850#~ msgid "NEWGRP"
53851#~ msgstr "NEWGRP"
53852
53853#~ msgid "RENICE"
53854#~ msgstr "RENICE"
53855
53856#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53857#~| msgid ""
53858#~| "E<.Nm Renice> alters the scheduling priority of one or more running "
53859#~| "processes. The following E<.Ar who> parameters are interpreted as "
53860#~| "process ID's, process group ID's, or user names. E<.Nm Renice Ns 'ing> "
53861#~| "a process group causes all processes in the process group to have their "
53862#~| "scheduling priority altered. E<.Nm Renice Ns 'ing> a user causes all "
53863#~| "processes owned by the user to have their scheduling priority altered. "
53864#~| "By default, the processes to be affected are specified by their process "
53865#~| "ID's."
53866#~ msgid ""
53867#~ "B<renice> alters the scheduling priority of one or more running "
53868#~ "processes. The first argument is the I<priority> value to be used. The "
53869#~ "other arguments are interpreted as process IDs (by default), process "
53870#~ "group IDs, user IDs, or user names. B<renice>\\(aqing a process group "
53871#~ "causes all processes in the process group to have their scheduling "
53872#~ "priority altered. B<renice>\\(aqing a user causes all processes owned by "
53873#~ "the user to have their scheduling priority altered."
53874#~ msgstr ""
53875#~ "E<.Nm Renice> altera la prioridad de planificación de uno o más procesos "
53876#~ "en ejecución. Los siguientes parámetros E<.Ar quién> son interpretados "
53877#~ "como ID's de proceso, ID's de grupo de proceso, o nombres de usuario. "
53878#~ "Aplicar E<.Nm renice> a un grupo de procesos provoca que todos los "
53879#~ "procesos del grupo de procesos vean alterada su prioridad de "
53880#~ "planificación. Aplicar E<.Nm renice> a un usuario hace que todos sus "
53881#~ "procesos vean la prioridad de planificación alterada. Por defecto, los "
53882#~ "procesos se especifican a partir de su ID de proceso."
9979ca5b
ACR
53883
53884#~ msgid "B<-n>,B< --priority >I<priority>"
53885#~ msgstr "B<-n>,B< --priority >I<prioridad>"
53886
53887#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53888#~| msgid ""
53889#~| "Users other than the super-user may only alter the priority of processes "
53890#~| "they own, and can only monotonically increase their ``nice value'' "
53891#~| "within the range 0 to E<.Dv PRIO_MAX> (20). (This prevents overriding "
53892#~| "administrative fiats.) The super-user may alter the priority of any "
53893#~| "process and set the priority to any value in the range E<.Dv PRIO_MIN> "
53894#~| "(\\-20) to E<.Dv PRIO_MAX>. Useful priorities are: 20 (the affected "
53895#~| "processes will run only when nothing else in the system wants to), 0 "
53896#~| "(the ``base'' scheduling priority), anything negative (to make things go "
53897#~| "very fast)."
53898#~ msgid ""
53899#~ "The superuser may alter the priority of any process and set the priority "
53900#~ "to any value in the range -20 to 19. Useful priorities are: 19 (the "
53901#~ "affected processes will run only when nothing else in the system wants "
53902#~ "to), 0 (the ``base'' scheduling priority), anything negative (to make "
53903#~ "things go very fast)."
53904#~ msgstr ""
53905#~ "Cada usuario, excepto el superusuario, sólo podrá alterar la prioridad de "
53906#~ "sus procesos y solo podrá incrementar su ``valor nice'' entre el rango 0 "
53907#~ "a E<.Dv PRIO_MAX> (20). (Esto evita saltarse los mandatos "
53908#~ "administrativos.) El superusuario podrá modificar la prioridad de "
53909#~ "cualquier proceso y poner la prioridad en cualquier valor en el rango E<."
53910#~ "Dv PRIO_MIN> (\\-20) a E<.Dv PRIO_MAX>. Prioridades útiles son: 20 (los "
53911#~ "procesos afectados solo correrán cuando ningún otro lo desee en el "
53912#~ "sistema), 0 (la prioridad de planificación ``base''), cualquier cosa "
53913#~ "negativa (para hacer que las cosas vayan rápidas)."
9979ca5b
ACR
53914
53915#~ msgid "REV"
53916#~ msgstr "REV"
53917
53918#~ msgid "B<tac>(1)"
53919#~ msgstr "B<tac>(1)"
53920
6b4693a5
KZ
53921#~ msgid ""
53922#~ "The B<rev> utility copies the specified files to standard output, "
53923#~ "reversing the order of characters in every line. If no files are "
53924#~ "specified, standard input is read."
53925#~ msgstr ""
53926#~ "La utilidad B<rev> copia los ficheros especificados a la salida estándar, "
53927#~ "invirtiendo el orden de los caracteres de cada línea. Si no se "
53928#~ "especifican ficheros, se lee de la entrada estándar."
9979ca5b
ACR
53929
53930#~ msgid "SCRIPT"
53931#~ msgstr "SCRIPT"
53932
53933#~ msgid "October 2019"
53934#~ msgstr "Octubre de 2019"
53935
53936#, fuzzy
6b4693a5
KZ
53937#~| msgid ""
53938#~| "If the argument E<.Ar file> is given, E<.Nm> saves all dialogue in E<.Ar "
53939#~| "file>. If no file name is given, the typescript is saved in the file E<."
53940#~| "Pa typescript>."
53941#~ msgid ""
53942#~ "If the argument I<file> or option B<--log-out> I<file> is given, "
53943#~ "B<script> saves the dialogue in this I<file>. If no filename is given, "
53944#~ "the dialogue is saved in the file I<typescript>."
53945#~ msgstr ""
53946#~ "Si aparece el argumento E<.Ar fichero,> E<.Nm> guarda todo el diálogo en "
53947#~ "E<.Ar fichero>. Si no se especifica ningún nombre de fichero, la "
53948#~ "transcripción es guardada en el fichero E<.Pa typescript>."
9979ca5b 53949
6b4693a5
KZ
53950#~ msgid ""
53951#~ "If the variable B<SHELL> exists, the shell forked by B<script> will be "
53952#~ "that shell. If B<SHELL> is not set, the Bourne shell is assumed. (Most "
53953#~ "shells set this variable automatically)."
53954#~ msgstr ""
53955#~ "Si la variable B<SHELL> existe, el shell ejecutado por B<script> será ese "
53956#~ "shell. Si B<SHELL> no está definida, se asume el Bourne shell. (Muchos "
53957#~ "shells activan esta variable automáticamente)."
9979ca5b 53958
6b4693a5
KZ
53959#~ msgid ""
53960#~ "Certain interactive commands, such as B<vi>(1), create garbage in the "
53961#~ "typescript file. B<script> works best with commands that do not "
53962#~ "manipulate the screen, the results are meant to emulate a hardcopy "
53963#~ "terminal."
53964#~ msgstr ""
53965#~ "Algunas órdenes interactivas, como B<vi>(1), crean basura en el fichero "
53966#~ "de transcripción. B<script> funciona mejor con órdenes que no manipulan "
53967#~ "la pantalla, los resultados deben ser interpretados como una copia "
53968#~ "directa del terminal."
9979ca5b 53969
6b4693a5
KZ
53970#~ msgid ""
53971#~ "B<script> places I<everything> in the log file, including linefeeds and "
53972#~ "backspaces. This is not what the naive user expects."
53973#~ msgstr ""
53974#~ "B<script> pone I<todo> en el fichero de salida, incluyendo saltos de "
53975#~ "línea y caracteres de borrado. Esto no es lo que un usuario novato "
53976#~ "espera."
9979ca5b
ACR
53977
53978#~ msgid "SETSID"
53979#~ msgstr "SETSID"
53980
53981#, fuzzy
53982#~| msgid "B<-w>,B< --wait>"
53983#~ msgid "B<-w>, B<--wait>"
53984#~ msgstr "B<-w>,B< --wait>"
53985
53986#~ msgid "B<-c>,B< --ctty>"
53987#~ msgstr "B<-c>,B< --ctty>"
53988
53989#~ msgid "B<-f>,B< --fork>"
53990#~ msgstr "B<-f>,B< --fork>"
53991
53992#~ msgid "B<-w>,B< --wait>"
53993#~ msgstr "B<-w>,B< --wait>"
53994
53995#~ msgid "Rick Sladkey E<lt>jrs@world.std.comE<gt>"
53996#~ msgstr "Rick Sladkey E<lt>jrs@world.std.comE<gt>"
53997
53998#~ msgid "SETTERM"
53999#~ msgstr "SETTERM"
54000
54001#, fuzzy
54002#~| msgid "sets the terminal's rendering options to the default values."
54003#~ msgid "Sets the terminal\\(cqs rendering options to the default values."
6b4693a5
KZ
54004#~ msgstr ""
54005#~ "pone las opciones de vídeo de la terminal a los valores predeterminados."
9979ca5b
ACR
54006
54007#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54008#~| msgid ""
54009#~| "Displays the terminal initialization string, which typically sets the "
54010#~| "terminal's rendering options, and other attributes to the default values."
54011#~ msgid ""
54012#~ "Displays the terminal initialization string, which typically sets the "
54013#~ "terminal\\(cqs rendering options, and other attributes to the default "
54014#~ "values."
54015#~ msgstr ""
54016#~ "Muestra la cadena de iniciación de la terminal, que típicamente pone las "
54017#~ "opciones de vídeo de la terminal y otros atributos a sus valores "
54018#~ "predeterminados."
9979ca5b
ACR
54019
54020#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54021#~| msgid ""
54022#~| "stores the terminal's current rendering options as the default values."
54023#~ msgid ""
54024#~ "Stores the terminal\\(cqs current rendering options (foreground and "
54025#~ "background colors) as the values to be used at reset-to-default. Virtual "
54026#~ "consoles only."
54027#~ msgstr ""
54028#~ "guarda las opciones actuales de vídeo de la terminal como los valores "
54029#~ "predeterminados."
9979ca5b
ACR
54030
54031#, fuzzy
54032#~| msgid "can be used to override the TERM environment variable."
54033#~ msgid "Overrides the B<TERM> environment variable."
6b4693a5
KZ
54034#~ msgstr ""
54035#~ "se puede emplear para sustituir el valor de la variable de entorno TERM."
9979ca5b
ACR
54036
54037#, fuzzy
54038#~| msgid "July 2014"
54039#~ msgid "May 2014"
54040#~ msgstr "Julio 2014"
54041
54042#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54043#~| msgid ""
54044#~| "B<setterm> writes to standard output a character string that will invoke "
54045#~| "the specified terminal capabilities. Where possibile I<terminfo> is "
54046#~| "consulted to find the string to use. Some options however do not "
54047#~| "correspond to a B<terminfo>(5) capability. In this case, if the "
54048#~| "terminal type is \"con\", or \"linux\" the string that invokes the "
54049#~| "specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is "
54050#~| "output. Options that are not implemented by the terminal are ignored."
54051#~ msgid ""
54052#~ "B<setterm> writes to standard output a character string that will invoke "
54053#~ "the specified terminal capabilities. Where possible I<terminfo> is "
54054#~ "consulted to find the string to use. Some options however (marked "
54055#~ "\"virtual consoles only\" below) do not correspond to a B<terminfo>(5) "
54056#~ "capability. In this case, if the terminal type is \"con\" or \"linux\" "
54057#~ "the string that invokes the specified capabilities on the PC Minix "
54058#~ "virtual console driver is output. Options that are not implemented by "
54059#~ "the terminal are ignored."
54060#~ msgstr ""
54061#~ "B<setterm> escribe en la salida estándar una cadena de caracteres que "
54062#~ "activará las capacidades especificadas de la terminal. Donde sea posible, "
54063#~ "se consultará a I<terminfo> para encontrar la cadena a emplear. Sin "
54064#~ "embargo, algunas opciones no corresponden a una capacidad de "
14578ef1
KZ
54065#~ "B<terminfo>(5). En ese caso, si el tipo de terminal es \"con\" o "
54066#~ "\"linux\", se saca por la salida la cadena que active las capacidades "
6b4693a5
KZ
54067#~ "especificadas en el controlador de consola virtual de Minix de PC. Las "
54068#~ "opciones que la terminal no tenga implementadas no son tenidas en "
54069#~ "consideración."
9979ca5b
ACR
54070
54071#~ msgid "SU"
54072#~ msgstr "SU"
54073
54074#, fuzzy
54075#~| msgid "/etc/pam.d/su"
54076#~ msgid "I</etc/pam.d/su>"
54077#~ msgstr "/etc/pam.d/su"
54078
54079#, fuzzy
54080#~| msgid "/etc/pam.d/su-l"
54081#~ msgid "I</etc/pam.d/su-l>"
54082#~ msgstr "/etc/pam.d/su-l"
54083
54084#, fuzzy
54085#~| msgid "/etc/default/su"
54086#~ msgid "I</etc/default/su>"
54087#~ msgstr "/etc/default/su"
54088
54089#, fuzzy
54090#~| msgid "/etc/login.defs"
54091#~ msgid "I</etc/login.defs>"
54092#~ msgstr "/etc/login.defs"
54093
54094#~ msgid "B<-c>,B< --command>=I<command>"
54095#~ msgstr "B<-c>,B< --command>=I<orden>"
54096
54097#~ msgid "B<-f>,B< --fast>"
54098#~ msgstr "B<-f>,B< --fast>"
54099
54100#~ msgid "B<-g>,B< --group>=I<group>"
54101#~ msgstr "B<-g>,B< --group>=I<grupo>"
54102
54103#~ msgid "B<-G>,B< --supp-group>=I<group>"
54104#~ msgstr "B<-G>,B< --supp-group>=I<grupo>"
54105
54106#~ msgid "B<->,B< -l>,B< --login>"
54107#~ msgstr "B<->,B< -l>,B< --login>"
54108
54109#~ msgid "B<-m>,B< -p>,B< --preserve-environment>"
54110#~ msgstr "B<-m>,B< -p>,B< --preserve-environment>"
54111
54112#~ msgid "B<-P>,B< --pty>"
54113#~ msgstr "B<-P>,B< --pty>"
54114
54115#~ msgid "B<-s>,B< --shell>=I<shell>"
54116#~ msgstr "B<-s>,B< --shell>=I<shell>"
54117
54118#~ msgid "B<-w>,B< --whitelist-environment>=I<list>"
54119#~ msgstr "B<-w>,B< --whitelist-environment>=I<lista>"
54120
54121#~ msgid "SULOGIN"
54122#~ msgstr "SULOGIN"
54123
54124#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54125#~| msgid ""
54126#~| "B<sulogin> looks for the environment variable B<SUSHELL> or B<sushell> "
54127#~| "to determine what shell to start. If the environment variable is not "
54128#~| "set, it will try to execute root's shell from I</etc/passwd>. If that "
54129#~| "fails, it will fall back to I</bin/sh>."
54130#~ msgid ""
54131#~ "B<sulogin> looks for the environment variable B<SUSHELL> or B<sushell> to "
54132#~ "determine what shell to start. If the environment variable is not set, it "
54133#~ "will try to execute root\\(cqs shell from I</etc/passwd>. If that fails, "
54134#~ "it will fall back to I</bin/sh>."
54135#~ msgstr ""
54136#~ "B<sulogin> busca la variable de entorno B<SUSHELL> o B<sushell> para "
54137#~ "saber que entorno debe comenzar. Si la variable de entorno no está "
54138#~ "puesta, probará a ejecutar el entorno del root desde I</etc/passwd>. Si "
54139#~ "falla retrocederá a I</bin/sh>."
9979ca5b
ACR
54140
54141#~ msgid "Give root password for system maintenance"
54142#~ msgstr "Introduciendo la clave de root para su mantenimiento"
54143
54144#~ msgid "(or type Control-D for normal startup):"
54145#~ msgstr "(o tecleando Control-D para un comienzo normal):"
54146
54147#~ msgid "B<-t>, B<--timeout >I<seconds>"
54148#~ msgstr "B<-t>, B<--timeout >I<segundos>"
54149
54150#~ msgid "SWAPON"
54151#~ msgstr "SWAPON"
54152
54153#, fuzzy
54154#~| msgid "B<-p>I< priority>"
54155#~ msgid "B<-U> I<uuid>"
54156#~ msgstr "B<-p>I< prioridad>"
54157
54158#~ msgid "October 2014"
54159#~ msgstr "Octubre de 2014"
54160
54161#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54162#~| msgid ""
54163#~| "B<Swapoff> disables swapping on the specified devices and files, or on "
54164#~| "all swap entries in I</etc/fstab> when the B<-a> flag is given."
54165#~ msgid ""
54166#~ "B<swapoff> disables swapping on the specified devices and files. When "
54167#~ "the B<-a> flag is given, swapping is disabled on all known swap devices "
54168#~ "and files (as found in I</proc/swaps> or I</etc/fstab>)."
54169#~ msgstr ""
54170#~ "B<Swapoff> deshabilita el trasiego en los dispositivos o ficheros "
54171#~ "especificados, o en todas las entradas de tipo `swap' de I</etc/fstab> "
54172#~ "cuando se da la opción B<-a>."
9979ca5b
ACR
54173
54174#~ msgid "B<-e>,B< --ifexists>"
54175#~ msgstr "B<-e>,B< --ifexists>"
54176
54177#~ msgid "B<-f>,B< --fixpgsz>"
54178#~ msgstr "B<-f>,B< --fixpgsz>"
54179
54180#~ msgid "B<-p>,B< --priority >I<priority>"
54181#~ msgstr "B<-p>,B< --priority >I<prioridad>"
54182
54183#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54184#~| msgid ""
54185#~| "Specify priority for B<swapon>. This option is only available if "
54186#~| "B<swapon> was compiled under and is used under a 1.3.2 or later kernel. "
54187#~| "I<priority> is a value between 0 and 32767. See B<swapon>(2) for a full "
54188#~| "description of swap priorities. Add B<pri=>I<value> to the option field "
54189#~| "of I</etc/fstab> for use with B<swapon -a>."
54190#~ msgid ""
54191#~ "Specify the priority of the swap device. I<priority> is a value between "
54192#~ "-1 and 32767. Higher numbers indicate higher priority. See "
54193#~ "B<swapon>(2) for a full description of swap priorities. Add "
54194#~ "B<pri=>I<value> to the option field of I</etc/fstab> for use with "
54195#~ "B<swapon -a>. When no priority is defined, it defaults to -1."
54196#~ msgstr ""
54197#~ "Especifica la prioridad para B<swapon>. Esta opción sólo está disponible "
54198#~ "si B<swapon> se ha compilado y se está usando bajo un núcleo 1.3.2 ó "
54199#~ "superior. I<prioridad> es un valor entre 0 y 32767. Vea B<swapon>(2) "
54200#~ "para una descripción completa de las prioridades de trasiego. Añada "
54201#~ "B<pri=>I<valor> al campo de opciones de I</etc/fstab> para el empleo con "
54202#~ "B<swapon -a>."
9979ca5b
ACR
54203
54204#~ msgid "B<-s>,B< --summary>"
54205#~ msgstr "B<-s>,B< --summary>"
54206
54207#, fuzzy
54208#~| msgid "B<-p>I< priority>"
54209#~ msgid "B<-U>I< uuid>"
54210#~ msgstr "B<-p>I< prioridad>"
54211
54212#~ msgid "I</dev/sd??> standard paging devices"
54213#~ msgstr "I</dev/sd??> dispositivos estándar de paginación."
54214
54215#~ msgid "I</etc/fstab> ascii filesystem description table"
6b4693a5
KZ
54216#~ msgstr ""
54217#~ "I</etc/fstab> tabla ASCII de descripción estática de los sistemas de "
54218#~ "ficheros."
9979ca5b
ACR
54219
54220#~ msgid "TUNELP"
54221#~ msgstr "TUNELP"
54222
54223#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54224#~| msgid ""
54225#~| "B<tunelp> sets several parameters for the /dev/lpI<?> devices, for "
54226#~| "better performance (or for any performance at all, if your printer won't "
54227#~| "work without it...) Without parameters, it tells whether the device is "
54228#~| "using interrupts, and if so, which one. With parameters, it sets the "
54229#~| "device characteristics accordingly."
54230#~ msgid ""
54231#~ "B<tunelp> sets several parameters for the /dev/lpI<?> devices, for better "
54232#~ "performance (or for any performance at all, if your printer won\\(cqt "
54233#~ "work without it...) Without parameters, it tells whether the device is "
54234#~ "using interrupts, and if so, which one. With parameters, it sets the "
54235#~ "device characteristics accordingly."
54236#~ msgstr ""
54237#~ "B<tunelp> establece varios parámetros para los dispositivos /dev/lpI<?>, "
54238#~ "para mejorar el rendimiento (o para cualquier rendimiento, si su "
54239#~ "impresora no habrá de funcionar sin esto...). Sin parámetros, dice si el "
54240#~ "dispositivo está empleando interrupciones, y si es así, cuál. Con "
54241#~ "parámetros, establece las características del dispositivo de acuerdo con "
54242#~ "ellos."
9979ca5b
ACR
54243
54244#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54245#~| msgid ""
54246#~| "-i I<E<lt>IRQE<gt>> is the IRQ to use for the parallel port in "
54247#~| "question. If this is set to something non-zero, -t and -c have no "
54248#~| "effect. If your port does not use interrupts, this option will make "
54249#~| "printing stop. B<tunelp -i 0> restores non-interrupt driven (polling) "
54250#~| "action, and your printer should work again. If your parallel port does "
54251#~| "support interrupts, interrupt-driven printing should be somewhat faster "
54252#~| "and efficient, and will probably be desireable."
54253#~ msgid ""
54254#~ "specifies the IRQ to use for the parallel port in question. If this is "
54255#~ "set to something non-zero, B<-t> and B<-c> have no effect. If your port "
54256#~ "does not use interrupts, this option will make printing stop. The command "
54257#~ "B<tunelp -i 0> restores non-interrupt driven (polling) action, and your "
54258#~ "printer should work again. If your parallel port does support interrupts, "
54259#~ "interrupt-driven printing should be somewhat faster and efficient, and "
54260#~ "will probably be desirable."
54261#~ msgstr ""
54262#~ "-i I<E<lt>IRQE<gt>> es la línea de interrupciones o IRQ a emplear para el "
54263#~ "puerto paralelo en cuestión. Si se pone a un número distinto de cero, -t "
54264#~ "y -c no tienen efecto. Si su puerto no emplea interrupciones, esta opción "
54265#~ "hará que la impresión se detenga. B<tunelp -i 0> restaura la acción de "
54266#~ "dirección sin interrupciones (sondeo), y su impresora debería funcionar "
54267#~ "de nuevo. Si su puerto paralelo sí admite interrupciones, la impresión "
54268#~ "dirigida por interrupciones debería ser algo más rápida y eficiente, y "
54269#~ "probablemente será lo más deseable."
9979ca5b
ACR
54270
54271#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54272#~| msgid ""
54273#~| "is the amount of time in jiffies that the driver waits if the printer "
54274#~| "doesn't take a character for the number of tries dictated by the -c "
54275#~| "parameter. 10 is the default value. If you want fastest possible "
54276#~| "printing, and don't care about system load, you may set this to 0. If "
54277#~| "you don't care how fast your printer goes, or are printing text on a "
54278#~| "slow printer with a buffer, then 500 (5 seconds) should be fine, and "
54279#~| "will give you very low system load. This value generally should be "
54280#~| "lower for printing graphics than text, by a factor of approximately 10, "
54281#~| "for best performance."
54282#~ msgid ""
54283#~ "is the amount of time in jiffies that the driver waits if the printer "
54284#~ "doesn\\(cqt take a character for the number of tries dictated by the B<-"
54285#~ "c> parameter. 10 is the default value. If you want fastest possible "
54286#~ "printing, and don\\(cqt care about system load, you may set this to 0. If "
54287#~ "you don\\(cqt care how fast your printer goes, or are printing text on a "
54288#~ "slow printer with a buffer, then 500 (5 seconds) should be fine, and will "
54289#~ "give you very low system load. This value generally should be lower for "
54290#~ "printing graphics than text, by a factor of approximately 10, for best "
54291#~ "performance."
54292#~ msgstr ""
54293#~ "es la cantidad de tiempo en pulsos de reloj (``jiffies'', consulte el "
54294#~ "Jargon en el sistema Info si lo tiene instalado) que el controlador "
54295#~ "espera si la impresora no toma un carácter durante el número de intentos "
54296#~ "dictados por el parámetro -c. El valor predeterminado es 10. Si quiere la "
54297#~ "impresión lo más rápida posible, y no le importa cargar el sistema, puede "
54298#~ "poner este valor a 0. Si por contra no le importa cuánto tarde en "
54299#~ "imprimir su impresora, o está imprimiendo texto en una impresora lenta "
54300#~ "con un búfer, entonces un valor de 500 (5 segundos) podría ir bien, y la "
54301#~ "carga del sistema será mínima. Este valor generalmente debería ser más "
54302#~ "bajo para imprimir gráficos que para texto, por un factor de 10, para el "
54303#~ "mejor rendimiento."
9979ca5b
ACR
54304
54305#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54306#~| msgid ""
54307#~| "-c I<E<lt>CHARSE<gt>> is the number of times to try to output a "
54308#~| "character to the printer before sleeping for -t I<E<lt>TIMEE<gt>>. It "
54309#~| "is the number of times around a loop that tries to send a character to "
54310#~| "the printer. 120 appears to be a good value for most printers. 250 is "
54311#~| "the default, because there are some printers that require a wait this "
54312#~| "long, but feel free to change this. If you have a very fast printer "
54313#~| "like an HP laserjet 4, a value of 10 might make more sense. If you have "
54314#~| "a I<really> old printer, you can increase this farther."
54315#~ msgid ""
54316#~ "is the number of times to try to output a character to the printer before "
54317#~ "sleeping for B<-t> I<TIME>. It is the number of times around a loop that "
54318#~ "tries to send a character to the printer. 120 appears to be a good value "
54319#~ "for most printers in polling mode. 1000 is the default, because there are "
54320#~ "some printers that become jerky otherwise, but you I<must> set this to "
54321#~ "\\(aq1\\(aq to handle the maximal CPU efficiency if you are using "
54322#~ "interrupts. If you have a very fast printer, a value of 10 might make "
54323#~ "more sense even if in polling mode. If you have a I<really> old printer, "
54324#~ "you can increase this further."
54325#~ msgstr ""
54326#~ "-c I<E<lt>CARSE<gt>> es el número de veces que hay que intentar sacar un "
54327#~ "carácter por la impresora antes de dormir durante un tiempo dado por -t "
54328#~ "I<E<lt>TIEMPOE<gt>>. Es el número de veces que se ejecuta un bucle que "
54329#~ "intenta enviar un carácter a la impresora. 120 parece ser un buen valor "
54330#~ "para la mayoría de impresoras. 250 es el valor predeterminado, porque hay "
54331#~ "algunas impresoras que requieren esperar este tiempo, pero siéntase libre "
54332#~ "para cambiarlo. Si tiene una impresora muy rápida, como una HP LaserJet "
54333#~ "4, un valor de 10 puede tener más sentido. Si tiene una impresora "
54334#~ "I<realmente> vieja, puede incrementar este valor más."
9979ca5b
ACR
54335
54336#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54337#~| msgid ""
54338#~| "Setting -t I<TIME> to 0 is equivalent to setting -c I<CHARS> to infinity."
54339#~ msgid ""
54340#~ "Setting B<-t> I<TIME> to 0 is equivalent to setting B<-c> I<CHARS> to "
54341#~ "infinity."
54342#~ msgstr ""
54343#~ "Poner -t I<TIEMPO> a 0 es equivalente a poner -c I<CARSE> a infinito."
9979ca5b
ACR
54344
54345#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54346#~| msgid ""
54347#~| "-w I<E<lt>WAITE<gt>> is the a busy loop counter for the strobe signal. "
54348#~| "While most printers appear to be able to deal with an extremely short "
54349#~| "strobe, some printers demand a longer one. Increasing this from the "
54350#~| "default 0 may make it possible to print with those printers. This may "
54351#~| "also make it possible to use longer cables."
54352#~ msgid ""
54353#~ "is the number of usec we wait while playing with the strobe signal. While "
54354#~ "most printers appear to be able to deal with an extremely short strobe, "
54355#~ "some printers demand a longer one. Increasing this from the default 1 may "
54356#~ "make it possible to print with those printers. This may also make it "
54357#~ "possible to use longer cables. It\\(cqs also possible to decrease this "
54358#~ "value to 0 if your printer is fast enough or your machine is slow enough."
54359#~ msgstr ""
54360#~ "-w I<E<lt>ESPERAE<gt>> es el valor de un contador de bucle ocupado para "
54361#~ "la señal estroboscópica. Mientras que algunas impresoras parecen ser "
54362#~ "capaces de lidiar con una señal estroboscópica extremadamente corta, "
54363#~ "algunas otras impresoras demandan una más grande. Incrementar esto desde "
54364#~ "el valor predeterminado, que es 0, puede hacer posible imprimir con estas "
54365#~ "impresoras. Esto también puede hacer posible emplear cables más largos."
9979ca5b
ACR
54366
54367#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54368#~| msgid ""
54369#~| "This is whether to abort on printer error - the default is not to. If "
54370#~| "you are sitting at your computer, you probably want to be able to see an "
54371#~| "error and fix it, and have the printer go on printing. On the other "
54372#~| "hand, if you aren't, you might rather that your printer spooler find out "
54373#~| "that the printer isn't ready, quit trying, and send you mail about it. "
54374#~| "The choice is yours."
54375#~ msgid ""
54376#~ "This is whether to abort on printer error - the default is not to. If you "
54377#~ "are sitting at your computer, you probably want to be able to see an "
54378#~ "error and fix it, and have the printer go on printing. On the other hand, "
54379#~ "if you aren\\(cqt, you might rather that your printer spooler find out "
54380#~ "that the printer isn\\(cqt ready, quit trying, and send you mail about "
54381#~ "it. The choice is yours."
54382#~ msgstr ""
54383#~ "Esto indica si hay que parar abruptamente el trabajo de impresión en "
54384#~ "curso si hay un error de la impresora; el valor predeterminado es off; o "
54385#~ "sea, que no. Si Ud. está sentado enfrente de su computadora, "
54386#~ "probablemente quiera ser capaz de ver un error y corregirlo, y que la "
54387#~ "impresora siga trabajando. Por otra parte, si no está cerca del sistema, "
54388#~ "puede desear mejor que su sistema de impresión encuentre que la impresora "
54389#~ "no está lista, abandone los intentos de impresión, y le envíe una carta "
54390#~ "electrónica sobre eso. La elección es suya."
9979ca5b
ACR
54391
54392#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54393#~| msgid ""
54394#~| "This option is much like -a. It makes any B<open>(2) of this device "
54395#~| "check to see that the device is on-line and not reporting any out of "
54396#~| "paper or other errors. This is the correct setting for most versions of "
54397#~| "lpd."
54398#~ msgid ""
54399#~ "This option is much like B<-a>. It makes any B<open>(2) of this device "
54400#~ "check to see that the device is on-line and not reporting any out of "
54401#~ "paper or other errors. This is the correct setting for most versions of "
54402#~ "B<lpd>."
54403#~ msgstr ""
54404#~ "Esta opción es muy parecida a la de antes, -a. Hace que cualquier "
54405#~ "B<open>(2) a este dispositivo mire si el dispositivo está enchufado y no "
54406#~ "informa de falta de papel o de otros errores. Esto es el establecimiento "
54407#~ "correcto para la mayoría de versiones de lpd."
9979ca5b
ACR
54408
54409#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54410#~| msgid ""
54411#~| "This option returns the current printer status, both as a decimal number "
54412#~| "from 0..255, and as a list of active flags. When this option is "
54413#~| "specified, -q off, turning off the display of the current IRQ, is "
54414#~| "implied."
54415#~ msgid ""
54416#~ "This option returns the current printer status, both as a decimal number "
54417#~ "from 0..255, and as a list of active flags. When this option is "
54418#~ "specified, B<-q> off, turning off the display of the current IRQ, is "
54419#~ "implied."
54420#~ msgstr ""
54421#~ "Esta opción devuelve el estado actual de la impresora, tanto como un "
54422#~ "número en base diez desde 0 a 255, como una lista de opciones activas. "
54423#~ "Cuando se especifica esta opción, se entiende -q off, o sea, que se "
54424#~ "desactiva el mostrar la IRQ actual."
9979ca5b
ACR
54425
54426#~ msgid "B<-r>, B<--reset>"
54427#~ msgstr "B<-r>, B<--reset>"
54428
54429#~ msgid "October 2011"
54430#~ msgstr "Octubre de 2011"
54431
6b4693a5
KZ
54432#~ msgid ""
54433#~ "This option adds extra (\"careful\") error checking. When this option is "
54434#~ "on, the printer driver will ensure that the printer is on-line and not "
54435#~ "reporting any out of paper or other errors before sending data. This is "
54436#~ "particularly useful for printers that normally appear to accept data when "
54437#~ "turned off."
54438#~ msgstr ""
14578ef1
KZ
54439#~ "Esta opción añade comprobaciones de error extra (la ce es de "
54440#~ "\"Cuidadoso\"). Cuando esta opción está a \"on\", o sea, activada, el "
54441#~ "controlador de impresora se asegurará de que la impresora esté enchufada "
54442#~ "y encendida y no informe de falta de papel o de otros errores antes de "
54443#~ "enviar datos. Esto es particularmente útil para impresoras que "
54444#~ "normalmente van y aceptan datos cuando están apagadas."
9979ca5b 54445
6b4693a5
KZ
54446#~ msgid ""
54447#~ "This option resets the port. It requires a Linux kernel version of "
54448#~ "1.1.80 or later."
54449#~ msgstr ""
54450#~ "Esta opción pone el puerto en su estado inicial. Requiere un núcleo de "
54451#~ "Linux versión 1.1.80 ó superior."
9979ca5b
ACR
54452
54453#~ msgid "I</dev/lp?>"
54454#~ msgstr "I</dev/lp?>"
54455
54456#~ msgid "I</proc/parport/*/*>"
54457#~ msgstr "I</proc/parport/*/*>"
54458
54459#~ msgid "UL"
54460#~ msgstr "UL"
54461
54462#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54463#~| msgid ""
54464#~| "Underlining is indicated by a separate line containing appropriate "
54465#~| "dashes `-'; this is useful when you want to look at the underlining "
54466#~| "which is present in an B<nroff> output stream on a crt-terminal."
54467#~ msgid ""
54468#~ "Underlining is indicated by a separate line containing appropriate dashes "
54469#~ "`-\\(aq; this is useful when you want to look at the underlining which is "
54470#~ "present in an B<nroff> output stream on a crt-terminal."
54471#~ msgstr ""
54472#~ "El subrayado se indica por una línea separada que contiene guiones `-' "
54473#~ "según sea apropiado; esto es útil cuando quiere ver los subrayados "
54474#~ "presentes en un flujo de salida de B<nroff> en una terminal CRT."
9979ca5b 54475
6b4693a5
KZ
54476#~ msgid ""
54477#~ "B<ul> reads the named files (or standard input if none are given) and "
54478#~ "translates occurrences of underscores to the sequence which indicates "
54479#~ "underlining for the terminal in use, as specified by the environment "
54480#~ "variable B<TERM>. The I<terminfo> database is read to determine the "
54481#~ "appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of "
54482#~ "underlining but is capable of a standout mode, then that is used "
54483#~ "instead. If the terminal can overstrike, or handles underlining "
54484#~ "automatically, B<ul> degenerates to B<cat>(1). If the terminal cannot "
54485#~ "underline, underlining is ignored."
54486#~ msgstr ""
54487#~ "B<ul> lee los ficheros dados (o la entrada estándar si no se da ninguno) "
54488#~ "y traduce caracteres subrayados a la secuencia que indique el subrayado "
54489#~ "para la terminal en uso, según se especifique en la variable de entorno "
54490#~ "B<TERM>. La base de datos B<terminfo> se lee para determinar las "
54491#~ "secuencias apropiadas para el subrayado. Si la terminal es incapaz de "
54492#~ "subrayar, pero tiene otra forma de resaltado, se usa ese en su lugar. Si "
54493#~ "la terminal puede sobre-escribir, o maneja automáticamente el subrayado, "
54494#~ "B< ul> degenera a B<cat>(1). Si la terminal no puede hacer el subrayado "
54495#~ "ni nada parecido, el subrayado no se realiza."
9979ca5b 54496
6b4693a5
KZ
54497#~ msgid ""
54498#~ "The B<TERM> variable is used to relate a tty device with its device "
54499#~ "capability description (see B<terminfo>(5)). B<TERM> is set at login "
54500#~ "time, either by the default terminal type specified in I</etc/ttys> or as "
54501#~ "set during the login process by the user in their B<login> file (see "
54502#~ "B<setenv>(3))."
54503#~ msgstr ""
54504#~ "La variable B<TERM> se emplea para referirse a un dispositivo tty con su "
54505#~ "descripción de capacidades del dispositivo (vea B<terminfo>(5)). B<TERM> "
54506#~ "se establece cuando se entra en el sistema, bien con el valor de tipo de "
54507#~ "terminal predeterminado especificado en I</etc/ttys> o con el puesto "
54508#~ "durante el proceso de entrada por el usuario en su fichero B<login> o "
54509#~ "similar (vea B<setenv>(3))."
9979ca5b 54510
6b4693a5
KZ
54511#~ msgid ""
54512#~ "B<nroff> usually outputs a series of backspaces and underlines intermixed "
54513#~ "with the text to indicate underlining. No attempt is made to optimize "
54514#~ "the backward motion."
54515#~ msgstr ""
54516#~ "B<nroff> usualmente saca una serie de espacios-atrás y sub-rayas "
54517#~ "entremezclados con el texto para indicar el subrayado. No se ha hecho "
54518#~ "ningún intento para mejorar el movimiento hacia atrás."
9979ca5b
ACR
54519
54520#~ msgid "VIPW"
54521#~ msgstr "VIPW"
54522
54523#~ msgid "WALL"
54524#~ msgstr "WALL"
54525
54526#~ msgid "August 2013"
54527#~ msgstr "Agosto 2013"
54528
54529#~ msgid "B<-n>,B< --nobanner>"
54530#~ msgstr "B<-n>,B< --nobanner>"
54531
54532#~ msgid "B<-g>,B< --group >I<group>"
54533#~ msgstr "B<-g>,B< --group >I<grupo>"
54534
54535#~ msgid "WHEREIS"
54536#~ msgstr "WHEREIS"
54537
54538#~ msgid "B<-b>"
54539#~ msgstr "B<-b>"
54540
54541#~ msgid "B<-m>"
54542#~ msgstr "B<-m>"
54543
54544#~ msgid "B<-u>"
54545#~ msgstr "B<-u>"
54546
54547#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54548#~| msgid ""
54549#~| "Search for unusual entries. A file is said to be unusual if it does not "
14578ef1
KZ
54550#~| "have one entry of each requested type. Thus `B<whereis\\ \\ -m\\ \\ -"
54551#~| "u\\ \\ *>' asks for those files in the current directory which have no "
6b4693a5
KZ
54552#~| "documentation."
54553#~ msgid ""
54554#~ "Only show the command names that have unusual entries. A command is said "
54555#~ "to be unusual if it does not have just one entry of each explicitly "
54556#~ "requested type. Thus \\(aqB<whereis -m -u *>\\(aq asks for those files in "
54557#~ "the current directory which have no documentation file, or more than one."
54558#~ msgstr ""
54559#~ "Busca entradas inusuales. Se dice que un fichero es inusual si no tiene "
54560#~ "una entrada de cada tipo pedido. Así, `B<whereis\\ \\ -m\\ \\ -u\\ \\ "
54561#~ "*>' pregunta por aquellos ficheros en el directorio de trabajo que no "
54562#~ "tengan documentación en el Manual."
9979ca5b
ACR
54563
54564#, fuzzy
54565#~| msgid "B<-B >I<list>"
54566#~ msgid "B<-B> I<list>"
54567#~ msgstr "B<-B >I<lista>"
54568
54569#, fuzzy
54570#~| msgid "B<-M >I<list>"
54571#~ msgid "B<-M> I<list>"
54572#~ msgstr "B<-M >I<lista>"
54573
54574#, fuzzy
54575#~| msgid "B<-S >I<list>"
54576#~ msgid "B<-S> I<list>"
54577#~ msgstr "B<-S >I<lista>"
54578
54579#~ msgid "B<-l>"
54580#~ msgstr "B<-l>"
54581
54582#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54583#~| msgid ""
54584#~| "B<whereis> locates source/binary and manuals sections for specified "
54585#~| "files. The supplied names are first stripped of leading pathname "
54586#~| "components and any (single) trailing extension of the form B<.>I<ext,> "
54587#~| "for example, B<.c>. Prefixes of B<s.> resulting from use of source code "
54588#~| "control are also dealt with. B<whereis> then attempts to locate the "
54589#~| "desired program in a list of standard Linux places."
54590#~ msgid ""
54591#~ "B<whereis> locates the binary, source and manual files for the specified "
54592#~ "command names. The supplied names are first stripped of leading pathname "
54593#~ "components and any (single) trailing extension of the form B<.>I<ext> "
54594#~ "(for example: B<.c>) Prefixes of B<s.> resulting from use of source code "
54595#~ "control are also dealt with. B<whereis> then attempts to locate the "
54596#~ "desired program in the standard Linux places, and in the places specified "
54597#~ "by B<$PATH> and B<$MANPATH>."
54598#~ msgstr ""
54599#~ "B<whereis> localiza los fuentes, binarios y páginas del Manual para los "
54600#~ "programas que se especifiquen. Primero, a los nombres suministrados se "
54601#~ "les quitan los componentes de la izquierda del camino y cualquier "
54602#~ "extensión de la derecha (simple) de la forma B<.>I<ext,> por ejemplo, B<."
54603#~ "c>. También se manejan los prefijos de la forma B<s.> que resultan del "
54604#~ "empleo de programas de control del código fuente. B<whereis> entonces "
54605#~ "intenta localizar los ficheros del programa deseado en una lista de "
54606#~ "sitios estándares en Linux."
9979ca5b
ACR
54607
54608#~ msgid "B<-B >I<list>"
54609#~ msgstr "B<-B >I<lista>"
54610
54611#~ msgid "B<-M >I<list>"
54612#~ msgstr "B<-M >I<lista>"
54613
54614#~ msgid "B<-S >I<list>"
54615#~ msgstr "B<-S >I<lista>"
54616
54617#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54618#~| msgid ""
54619#~| "Terminate the last directory list and signals the start of file names, "
54620#~| "and I<must> be used when any of the B<-B>, B<-M>, or B<-S> options are "
54621#~| "used."
54622#~ msgid ""
54623#~ "Terminates the directory list and signals the start of filenames. It "
54624#~ "I<must> be used when any of the B<-B>, B<-M>, or B<-S> options is used."
54625#~ msgstr ""
54626#~ "Termina la última lista de directorios y señala el comienzo de nombres de "
54627#~ "ficheros, y I<debe> emplearse cuando se use cualquiera de las opciones B<-"
54628#~ "B>, B<-M>, o B<-S>."
9979ca5b
ACR
54629
54630#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54631#~| msgid ""
54632#~| "Find all files in B</usr/bin> which are not documented in B</usr/man/"
54633#~| "man1> with source in B</usr/src>:"
54634#~ msgid ""
54635#~ "To find all files in I</usr/\\:bin> which are not documented in I</usr/\\:"
54636#~ "man/\\:man1> or have no source in I</usr/\\:src>:"
54637#~ msgstr ""
54638#~ "Encontrar todos los ficheros en B</usr/bin> que no estén documentados en "
54639#~ "B</usr/man/man1>, con los fuentes en B</usr/src>:"
9979ca5b
ACR
54640
54641#~ msgid "B<cd /usr/bin>"
54642#~ msgstr "B<cd /usr/bin>"
54643
54644#~ msgid "B<whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f *>"
54645#~ msgstr "B<whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f *>"
54646
54647#~ msgid "WRITE"
54648#~ msgstr "WRITE"
54649
54650#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54651#~| msgid ""
54652#~| "Any further lines you enter will be copied to the specified user's "
54653#~| "terminal. If the other user wants to reply, they must run B<write> as "
54654#~| "well."
54655#~ msgid ""
54656#~ "Any further lines you enter will be copied to the specified user\\(cqs "
54657#~ "terminal. If the other user wants to reply, they must run B<write> as "
54658#~ "well."
54659#~ msgstr ""
54660#~ "Cualesquiera líneas posteriores que Ud. escriba se copiarán a la terminal "
54661#~ "del usuario especificado. Si éste quiere responder, debe ejecutar también "
54662#~ "B<write>."
9979ca5b
ACR
54663
54664#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54665#~| msgid ""
54666#~| "You can prevent people (other than the super-user) from writing to you "
54667#~| "with the B<mesg>(1) command. Some commands, for example B<nroff>(1) "
54668#~| "and B<pr>(1), may disallow writing automatically, so that your output "
54669#~| "isn't overwritten."
54670#~ msgid ""
54671#~ "You can prevent people (other than the superuser) from writing to you "
54672#~ "with the B<mesg>(1) command. Some commands, for example B<nroff>(1) and "
54673#~ "B<pr>(1), may automatically disallow writing, so that the output they "
54674#~ "produce isn\\(cqt overwritten."
54675#~ msgstr ""
54676#~ "Ud. puede evitar que la gente (distinta del súper-usuario) le escriba en "
54677#~ "la terminal mediante la orden B<mesg>(1). Algunas órdenes, por ejemplo "
54678#~ "B<nroff>(1) y B<pr>(1), pueden automáticamente evitar esta escritura, de "
54679#~ "forma que su salida no se mezcle con ella y así no se vea sobrescrita."
9979ca5b
ACR
54680
54681#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54682#~| msgid ""
54683#~| "The traditional protocol for writing to someone is that the string `-o', "
54684#~| "either at the end of a line or on a line by itself, means that it's the "
54685#~| "other person's turn to talk. The string `oo' means that the person "
54686#~| "believes the conversation to be over."
54687#~ msgid ""
54688#~ "The traditional protocol for writing to someone is that the string I<-o>, "
54689#~ "either at the end of a line or on a line by itself, means that it\\(cqs "
54690#~ "the other person\\(cqs turn to talk. The string I<oo> means that the "
54691#~ "person believes the conversation to be over."
54692#~ msgstr ""
54693#~ "El protocolo tradicional para escribir a alguien es que la cadena `-o', "
54694#~ "bien al final de una línea o en una línea sola, significa que es el turno "
54695#~ "de hablar de la otra persona. La `o' es por `over'; o sea, `cambio'. La "
54696#~ "cadena `oo' (por `over and out'; o sea, `cambio y corto') significa que "
54697#~ "la persona cree que la conversación ha terminado."
9979ca5b
ACR
54698
54699#~ msgid "March 1995"
54700#~ msgstr "12 de Marzo de 1995"
54701
54702#~ msgid "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ..."
54703#~ msgstr ""
54704#~ "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...,\n"
54705#~ "O sea, en español:\n"
54706#~ "Mensaje de su-nombre@su-computador en su-tty a las hh:mm ..."
54707
6b4693a5
KZ
54708#~ msgid ""
54709#~ "When you are done, type an end-of-file or interrupt character. The other "
54710#~ "user will see the message B<EOF> indicating that the conversation is over."
54711#~ msgstr ""
54712#~ "Cuando haya acabado, teclee un carácter de Fin-De-Fichero o de "
54713#~ "interrupción. El otro usuario verá el mensaje B<EOF> indicando (End Of "
54714#~ "File) que la conversación se ha terminado."
9979ca5b
ACR
54715
54716#, fuzzy
6b4693a5
KZ
54717#~| msgid ""
54718#~| "If the user you want to write to is logged in on more than one terminal, "
54719#~| "you can specify which terminal to write to by specifying the terminal "
54720#~| "name as the second operand to the B<write> command. Alternatively, you "
54721#~| "can let B<write> select one of the terminals - it will pick the one with "
54722#~| "the shortest idle time. This is so that if the user is logged in at "
54723#~| "work and also dialed up from home, the message will go to the right "
54724#~| "place."
54725#~ msgid ""
54726#~ "If the user you want to write to is logged in on more than one terminal, "
54727#~ "you can specify which terminal to write to by giving the terminal name as "
54728#~ "the second operand to the B<write> command. Alternatively, you can let "
54729#~ "B<write> select one of the terminals - it will pick the one with the "
54730#~ "shortest idle time. This is so that if the user is logged in at work and "
54731#~ "also dialed up from home, the message will go to the right place."
54732#~ msgstr ""
54733#~ "Si el usuario al que Ud. quiere escribir está en el sistema en más de una "
54734#~ "terminal, puede especificar en qué terminal escribir especificando el "
54735#~ "nombre de la terminal como el segundo argumento de la orden B<write>. "
54736#~ "Alternativamente, puede dejar que B<write> seleccione una de las "
54737#~ "terminales; cogerá la que tenga un tiempo de inactividad más corto. Esto "
54738#~ "es así para que si el usuario, por ejemplo, está en el sistema desde una "
54739#~ "terminal en el trabajo y también conectado desde casa, el mensaje vaya al "
54740#~ "sitio correcto."